rckcr_1_2013

5
1 ( 112) 2013 NICKELBACK p IR C U J lN D FOREIGNER isole mb alter ^STRHLmRNN ПЕРВЫЙ РОССИЙСКИЙ НЕЗАВИСИМЫЙ ИЛЛЮСТРИРОВАННЫЙ РОК-ЖУРНАЛ WWW.ROCKCOR.RI

Upload: popaduba

Post on 27-Mar-2016

214 views

Category:

Documents


1 download

DESCRIPTION

Magazine 2013

TRANSCRIPT

Page 1: Rckcr_1_2013

1 (1

12)

20

13

N IC K E L B A C Kp I R C U J l N D

FO REIG N ER

isole mb alter

^ S T R H L m R N N

П ЕРВЫ Й РОССИЙСКИЙ НЕЗАВИ СИ М Ы Й ИЛЛЮ СТРИРОВАННЫ Й РОК-ЖУРНАЛ

W W W .R O C K C O R .R I

Page 2: Rckcr_1_2013

И ПРИКЛЮЧЕНИЯ НЕМЦЕВ В РОССИИ

гтпн1_тпммБ Т А Н Ь М А М с нетерпением ждали концертов в М оскве и Санкт-Петер­

бурге, о чём рассказывали нам в недавнем интервью (#6, 2012). И вот время настало! Стальные немцы Март (вокал), Тоби (гитара), Аблаз (бас), Таки (ба­рабаны) в компании со звукореж иссёром Д ом иником прибыли в Россию. РОСКСОЯ два дня сопровождал группу в Москве, в течение которых собирал все самые интересные моменты. Дорогие читатели, перед вами абсолютный эксклю зив!

В столицу БТАНЬМАЫМ прилетели за день до концерта. Толпа встречаю­щих в зоне прилёта ничуть не помешала нам уже издалека разглядеть рок- музыкантов. Тепло поприветствовав друг друга, все направились прямо в гостиницу, чтобы группа пришла в себя, немного отдохнула и распаковала вещи. Для всех участников вТАНЬМАММ это был первый приезд в Россию, и им сразу же довелось оценить московские пробки - дорога до пункта назна­чения заняла около трёх часов. Но время скоротали интересно: начали со знакомства с нашим журналом, который они буквально затёрли до дыр, раз­глядывая каждую страницу. Было видно, что к поездке в Россию БТАН1_МАММ готовились - закачали себе в телефоны аудиоразговорники русского языка. Содержание нас всех повеселило, но фразы типа «Я тренирую дельфинов» и «Хочешь, я сделаю тебе массаж?» всё равно были добросовестно заучены. А вдруг пригодятся?

Зарегистрировавш ись на ресепшене, парни тут же решили встретиться через полчаса в одном из номеров и отметить приезд. Естественно, водкой. Не найдя ещё одного стакана, Март, недолго думая, стал пить прямо из гор ­ла. Немного разогревш ись, всей дружной компанией мы поехали в центр го-

Page 3: Rckcr_1_2013

ны. По поводу дальней ния разделились - часть группы была гото­ва отправиться в ночной клуб, другая - спать в отель. Из положения вышли легко - запланировали небольшую вечеринку прямо в гостинице. Посиделки сопровож­дались разговорами о немецкой рок-музы­ке, рок-журналах, нелегальном скачивании из интернета, проблемах маленьких горо­дов России. Всё культурно и по-философ- ски, без разгрома номера и порчи имуще-

рода на метро. БТАНЬМАЫМ, как и все инос­транцы были впечатлены красотой московс­кой подземки. И не только подземки... Ребя­та внимательно рассматривали всех девушек и подмигивали наиболее понравившимся. В ресторане музыкантам удалось отведать кое- что из русской кухни, с которой они ранее не были знакомы. Вроде, все остались доволь­ны. За ужином обсудили традиционные рус­ские и немецкие блюда, поговорили о сортах пива. Март рассказал о своём пристрастии к кофе, и, кажется, теперь я знаю о видах это­го напитка всё... Просидев за столом вплоть до самого закрытия ресторана, все направи­лись гулять по ночной Москве. Вид с набе­режной восхитил наших гостей, они с огром­ным интересом рассматривали и фотографи­ровали всё вокруг себя. Так мы дошли до

Красной площади. К этому мо­менту все изрядно подустали, поэтому исторические факты уже мало кому были интерес-

Page 4: Rckcr_1_2013

ства отеля. Протянув примерно до трёх часов ночи и почти не оставив недо­питых бутылок, все разошлись.

В назначенное время пунктуальные немцы ждали нас в холле гостиницы. Не досчитавшись Марта, мы уже стали волноваться, но, оказывается, всё это время он наблюдал за нами, сидя за столиком с чашечкой кофе. Завтракать отправились в ближайшую пиццерию, где, на наше удивление, оказались ещё и русские блинчики с творогом. Имея в запасе пару часов до саундчека, STAHLMANN отправились на экскурсию по Арбату. Первым делом музыкан­ты пожелали заглянуть в Hard Rock Cafe.Аблаз и Таки проявили качества шопоголи- ков, выбирая футболки минут 15. Марта привлёк стенд с головными уборами, но моё шутливое предложение примерить бе­лую кепку со стразами было отвергнуто со словами: «Я буду выглядеть как гей...». Ви­димо, суровые немецкие парни пытаются сохранять имидж и вне сцены. Осмотрели и второй этаж с меморабилиями, сделали несколько фотографий на память. Покидая кафе, STAHLMANN хотели прихватить с со­бой парочку русских официанток в каче­стве подарка из России... Не торопясь мы прогуливались по Арбату и рассматрива­ли каждый прилавок с картинами и русски­ми сувенирами. Прохладная осенняя пого­да подтолкнула нас согреться горячим кофе и блинчиками в «Теремке». Усевшись поудобней, Март, Тоби и Аблаз наслажда­лись песнями уличных музыкантов, чьё творчество группа оценила весьма поло­жительно. В это время Таки и Доминик по­бежали за пончиками и по дороге успели... дать комментарий Love Radio на тему Московской недели моды... Уж не знаю, какие из них эксперты в данной области, но было довольно-таки забавно.

Итак - время саундчека, пора казусов. У Аб- лаза отошла подошва на концертной обуви. Так и не найдя клея, басист незаметно обмотал бо­тинок скотчем. Несмотря на предварительную договорённость с клубом, некоторой аппарату­ры всё же не оказалось... Но проблема была ре­шена благодаря профессионализму Доминика, и кое-что необходимое было взято в аренду. Но опустим все технические моменты. Незадолго до концерта STAHLMANN встретились на meet & greet с поклонниками: полу­чали подарки, раздавали автографы, фотографировались и с удовольстви­ем со всеми общались. И, кстати, заученные на русском фразы пригодились - Аблаз с гордостью рассказывал окружившим его девушкам, что он трени­рует дельфинов. Правда, предложить массаж он никому так и не решился.

Page 5: Rckcr_1_2013

Само шоу началось почти вовремя, что сегодня редкость. Сет-лист был разбавлен двумя абсолютно новыми песнями с ещё не вышедшего альбома. Что мне нравится в STAHLMANN, так это их умение играть на сцене. Всё сла­женно, чётко, по-немецки. Хоть клуб и не был забит полностью, шквал энер­гии с танцпола пронёсся. Март то и дело засыпал публику комплиментами, а также призывал всех не пить в одиночку и охотно делился водкой. Общение со зрителями продолжись и после концерта, когда группа спустилась в зал. Но время поджимало! Ведь STAHLMANN предстояло играть концерт ещё и в Санкт-Петербурге, нужно было успеть на ночной поезд. Смыв серебрянку, быстро собравшись и перекусив на дорожку, мы поехали на вокзал. Несмот­ря на утомлённость, STAHLMANN по-прежнему были активны, видимо, на­последок пытались впитать в себя московскую атмосферу. В ожидании по­езда нам встретились поклонники группы, которым музыканты не отказали во внимании, ещё и угостили немецким шоколадным батончиком. На вопрос проводника о музыкантах, мы, недолго думая, ответили, что STAHLMANN - одна из самых успешных групп Германии. Мужчина попросил диск с автогра­фом и обещал особый присмотр за нашими немцами. Правда, как потом вы­яснилось, статус иностранной группы не повлиял на обслуживание РЖД: пе­регоревший свет во всём вагоне и засоренный туалет подпортили планы вы­пить в дороге. Но не очень комфортная поездка была компенсирована ра­душным приёмом в культурной столице. Уже по возвращении в Германию Март поделился с журналом впечатлениями о поездке в наши края: «Путе­шествие в Россию стало для нас незабываемым событием. У нас остались поистине сумасшедшие впечатления о вашей стране, мы познакомились с огромным количеством милыхлюдей, получили массу удовольствия. Концер­ты в Москве и Санкт-Петербурге были просто шикарны, воодушевляющие шоу! Нас поразил тот факт, что поклонники отлично знают наши немецкие тексты, они подпевали каждой песне. Потрясающая публика! Большое спа­сибо за тёплый приём и потрясающее вре­мя!» Сейчас STAHL­MANN работают в сту­дии над новым альбо­мом, и, кто знает, воз­можно, Россия станет одной из первых стран, где стальные немцы представят своё новое творение!

Olga “Sindel” Le- dovskayaROCKCOR выражает благодарность Юлии Давыдо­вой за помощь в организации репортажа