recepti - · pdf filerecepti ricette rezepte recipes recettes 7 puranja prsa z belimi...
TRANSCRIPT
RECEPTI RECIPES • RECEPTI • RICETTE
REZEPTE • RECEPT • РЕЦЕПТЫ
Recepte sastavio:/ Recipes written by: / Recepte sestavil: / Le ricette sono composte da:Rezepte zusammencestellt von: / Recept komponerade av: / Рецепты составил:
Restaurant ZiganteLivade 7 • 52 427 LIVADE, Croatia
Tel +385 52 664 302 • Fax +385 52 664 303e-mail: [email protected]
RECEPTI Recipes RECEPTI Ricette Rezepte Recept РЕЦЕПТЫ
PIRE KRUMPIR S KONZERVIRANIM CRNIM CIJELIM TARTUFOM 4MASHED POTATOES WITH PRESERVED BLACK TRUFFLES 4
PIRE KROMPIR S KONZERVIRANIMI »RNIMI CELIMI TARTUFI 5PATATE IN PURE CON TARTUFO NERO CONSERVATO 5KARTOFFELPÜREE MIT EINGELEGTEN SCHWARZEN TRÜFFELN 5POTATISPURÉ MED SKIVAD SVART TRYFFEL 5ПЮРЕ ИЗ КАРТОШКИ С КОНСЕРВИРОВАННЫМ ЧЕРНЫМ ЦЕЛЬНЫМ ТРЮФЕЛЕМ 5
PUREΔA PRSA S BIJELIM MLJEVENIM TARTUFOM 6TURKEY BREAST WITH MINCED WHITE TRUFFLES 6
PURANJA PRSA Z BELIMI MLETIMI TARTUFI 7PETTO DI TACCHINO CON TARTUFO BIANCO MACINATO 7PUTENBRUST MIT GEMAHLENEN WEISSEN TRÜFFELN 7KALKONBRÖST MED MALD VIT TRYFFEL 7ИНДЮШАЧАЯ ГРУДКА С »БЕЛЫМ ИЗМЕЛЬЧЕННЫМ ТРЮФЕЛЕМ« 7
JUNEΔI ODRESCI S CRNIM MLJEVENIM TARTUFOM 8BABY BEEF FILLETS WITH MINCED BLACK TRUFFLE 8
MLADO GOVEJE MESO S »RNIMI MLETIMI TARTUFI 9FILETTO DI VITELLO CON TARTUFO NERO MACINATO 9KALBSFILET MIT GEMAHLENEN SCHWARZEN TRÜFFELN 9KALVFILÉ MED SVART TRYFFEL 9ГОВЯЖАЯ КОТЛЕТА С »ЧЕРНЫМ ИЗМЕЛЬЧЕННЫМ ТРЮФЕЛЕМ« 9
RIBLJI FILE S CRNIM SJECKANIM TARTUFOM 10FISH FILLETS WITH CHOPPED BLACK TRUFFLES 10
RIBJI FILETI S »RNIMI REZANIMI TARTUFI 11FILETTO DI PESCE CON TARTUFO NERO AFFETTATO 11FISCHFILETS MIT SCHWARZEN TRÜFFELSCHEIBEN 11FISKFILÉER MED SKIVAD SVART TRYFFEL 11ФИЛЕ РЫБЫ С »ЧЕРНЫМИ НАРЕЗАННЫМИ ТРЮФЕЛЯМИ« 11
ISTARSKI FUÆI S TARTUFATOM 12ISTRIAN FUZI WITH TARTUFATA 12
ISTRSKI FUŽI S TARTUFATO 13FUSI ISTRIANI CON TARTUFATA 13GETRÜFFELTE ISTRISCHE NUDELN 13ISTRIANSK FUZIMED TARTUFATA 13ИСТРИЙСКИЕ ФУЖИ (ДОМ.МАКАРОНЫ) С »ТАРТУФАТОЙ« 13
TAGLIOLINI S BIJELIM TARTUFOM 14TAGLIOLINI WITH WHITE TRUFFLES 14
TAGLIOLINI Z BELIM TARTUFOM 14TAGLIOLINI CON TARTUFATA BIANCA 15TAGLIOLINI MIT WEISSEN TRÜFFELN 15TAGLIOLINI MED VIT TRYFFEL 15
ТАЛЬОЛИНИ С БЕЛЫМИ ТРЮФЕЛЯМИ 15НА 4 ПЕРСОНЫ
NJOKI S TARTUFIMA I VRGANJIMA 16GNOCCHI WITH TRUFFLES AND BOLETUS 16
NJOKI S TARTUFI IN JUR»KI 17GNOCCHI CON TARTUFI E PORCINI 17GNOCCHI MIT TRÜFFELN UND STEINPILZEN 17GNOCCHI MED TRYFFEL OCH KARLJOHANSVAMP 17КЛЕЦКИ С »ТРЮФЕЛЯМИ И ГРИБАМИ« 17
PALENTA S TARTUFIMA I ©AMPINJONIMA 18POLENTA WITH TRUFFLES AND MUSHROOMS 18
POLENTA S TARTUFI S ŠAMPINJONI 19POLENTA CON TARTUFI E CHAMPIGNONS 19POLENTA MIT TRÜFFELN UND CHAMPIGNONS 19POLENTA MED TRYFFEL OCH CHAMPINJON 19ПОЛЕНТА С »ТРЮФЕЛЯМИ И ШАМПИНЬОНАМИ« 19
TAGLIATELLE S TARTUFIMA I MASLINAMA 20TAGLIATELLE WITH TRUFFLES AND OLIVES 20
TAGLIATELLE S TARTUFI IN OLIVAMI 21TAGLIATELLE CON TARTUFI E OLIVE 21BANDNUDEL N MIT TRÜFFELN UND OLIVEN 21TAGLIATELLE MED TRYFFEL OCH OLIVER 21ТАЛЬЯТЕЛЛИ С»ТРЮФЕЛЯМИ И ОЛИВКАМИ«
SALATA OD PUREΔIH PRSA I ULJA S OKUSOM BIJELOGA ILI CRNOGA TARTUFA 22SALAD OF TURKEY BREAST AND BLACK OR WHITE TRUFFLE OIL 22
SOLATA IZ PURANJIH PRSI IN OLJA Z OKUSOM BELEGA ALI »RNEGA TARTUFA 23INSALATA DI PETTO DI TACCHINO CON OLIO AL TARTUFO 23SALAT MIT PUTENSTREIFEN UND TRÜFFELÖL 23KALKONSALLAD MED SVART ELLER VIT TRYFFELOLJA 23САЛАТ ИЗ ИНДЮШАЧЕЙ ГРУДКИ И МАСЛА С ПРИВКУСОМ БЕЛЫХ ИЛИ ЧЕРНЫХ ТРЮФЕЛЕЙ 23
TAGLIATELLE S MASLACEM OD BIJELOG TARTUFA I KONZERVIRANIM CRNIM TARTUFOM 24TAGLIATELLE WITH THE WHITE TRUFFLE FLAVOURED BUTTER AND PRESERVED BLACK TRUFFLE 24
TAGLIATELLE Z MASLOM BELEGA TARTUFA IN »RNIM KONZERVIRANIM TARTUFOM 25TAGLIATELLE AL BURRO CON TARTUFO BIANCO E TARTUFO NERO CONSERVATO 25TAGLIATELLE MIT BUTTER MIT WEISSEN TRÜFFELN UND SCHWARZEN EINGELEGTEN TRÜFFELN 25TAGLIATELLE MED SMÖR MED VIT TRYFFEL OCH KONSERVERAD SVART TRYFFEL 25СВИНЫЕ РЕБРА С РОЗМАРИНОМ И МЁДОМ С БЕЛЫМ ТРЮФЕЛЕМ 25
PLADANJ SIREVA SA ORAŠASTIM PLODOVIMA I MEDOM S BIJELIM TARTUFOM 26CHEESE PLATE WITH MIXED NUTS AND HONEYWITH WHITE TRUFFLES 26
SIROVA PLOŠ»A S HRUŠKINIM DÆEMOV IN MEDOM S TARTUFI 27TRIS DI FORMAGGI CON CONFETTURA EXTRA ALLA PERA AL TARTUFO E MIELE AL TARTUFO 27KÄSEPLATTE MIT BIRNEN-MARMELADE UND TRÜFFELHONIG (MIT SCHWARZEN TRÜFFELN) 27OSTTALLRIK MED PÄRONSYLT OCH HONUNG MED TRYFFEL 27СЫРНОЕ АССОРТИ С ДЖЕМОМ ИЗ ГРУШ И МЕДОМ С ТРЮФЕЛЯМИ НА 4 ПЕРСОНЫ 27
KANAPE S PROIZVODIMA OD TARTUFA 28CANAPE SANDWICHES WITH TRUFFLE PRODUCTS 28
KANAPE S PROIZVODI S TARTUFI 29CROSTINI CON PRODOTTI AL TARTUFO 29KANAPEES MIT TRÜFFEL-PRODUKTEN 29KANAPÉ MED TRYFFELPRODUKTER 29КАНАПЕ С ИЗДЕЛИЯМИ ИЗ ТРЮФЕЛЕЙ 29
RIBLJI FILET U UMAKU OD ZELENIH 30MASLINA I RUŽMARINAFISH FILET IN GREEN OLIVES AND ROSEMARY SAUCE 30
RIBLJI FILET V OMAKI IZ ZELENIH OLIV IN ROŽMARINA 30FILETTO DI PESCE IN SALSA DI OLIVE VERDI E ROSMARINO 30FISCHFILET IN EINER SAUCE VON GRÜNEN OLIVEN UND ROSMARIN 30FISKFILÉ I SÅSEN MED GRÖNA OLIVER OCH ROSMARIN 30РЫБНОЕ ФИЛЕ В СОУСЕ ИЗ ЗЕЛЕНЫХ ОЛИВОК И РОЗМАРИНА 30
RIŽOTO S KREMOM OD VRGANJA 32I MASLINOVIM ULJEM S AROMOM VRGANJARISOTTO WITH BOLETUS CREAM AND BOLETUS 32FLAVOURED OLIVE OIL
RIÆOTA Z NAMAZOM IZ JURËKOV IN OLJËNIM OLJEMZ OKUSOM JUR»KOV 32RISOTTO CON CREMA DI PORCINI E OLIO EXTRAVERGINE AROMATIZZATO AI FUNGHI PORCINI 32RISOTTO MIT STEINPILZCREME UND OLIVENÖL MIT STEINPILZAROMA 32RISOTTO MED KARLJOHANSVAMP OCH OLIVOLJA SMAKSATT MED KARLJOHANSVAMP 32РИЗОТТО С ПАСТОЙ ИЗ БЕЛЫХ ГРИБОВ И ОЛИВКОВЫМ МАСЛОМ С АРОМАТОМ БЕЛЫХ ГРИБОВ 32
SADRŽAJ CONTENTS
4 Zigante tartufi
4
VIDEO
4
Oguljene i oprane krumpire narežite na jednake komade, prelijte vodom, posolite i kuhajte dok ne omekšaju. Zatim ih ocijedite, zgnjeËite i dodajte sol, maslac, crne tartufe narezane na kockice i nekoliko kapi Maslinovog ulja s okusom crnog tartufa. Poslužite toplo kao prilog ili kao samostalno jelo. Proizvod konzumirati odmah nakon otvaranja.
Slice the cleaned and peeled potatoes (equal slices) and boil them in salted water until soft. Drain them, mash them and add salt,
butter, preserved black truffl es and a few drops of Black truffl e olive oil. Serve immediately as either a side or a main dish. Consume
immediately after opening.
Pire krumpir s
konzerviranim Crnim cijelim
tartufom
40 g konzerviranog Crnog cijelog tartufa,
Maslinovo ulje s okusom crnog tartufa, 1 kg
svježih krumpira, 100 g maslaca, sol, papar
40 g Preserved black truffl es, black truffl e
Olive oil, 1 kg potatoes, 100 g butter, salt, pepper
MASHED POTATOES WITH PRESERVED BLACK TRUFFLES
recepti ricette rezepte recipes recettes 5
PIRE KROMPIR S KONZERVIRANIMI
»RNIMI CELIMI TARTUFI
40 g konzerviranih »rnih celih tartufov, OljËno olje z okusom Ërnih tartufov, 1 kg svežega krompirja, 100 g masla, sol,
poper.
•••••••••• Olupljene in oprane
krompirje narežemo na košËke, prelijemo z vodo,
posolimo in kuhamo, dokler se ne zmehËajo. Ko so kuhani, jih odcedimo,
pretlaËimo in dodamo sol, maslo, »rne tartufe (narezane
na košËke) in par kapljic OljËnega olja z okusom Ërnih tartufov. Jed lahko
postrežemo kot toplo prilogo ali kot samostojno
jed.Proizvod konzumirati takoj
po odprtju.
PATATE IN PURE CON TARTUFO NERO
CONSERVATOTartufo nero conservato 40
gr., Olio d’oliva aromatizzato al tartufo nero, Patate 1 kg.,
Burro 100 gr., Sale, pepe
•••••••••• Pulite le patate e tagliatele
a pezzi uguali, copritele d’acqua, salatele e
cucinatele. Scolatele e frantumatele aggiungendo il sale, il burro, il Tartufonero tagliato a cubetti e
alcune gocce D’olio d’oliva al tartufo nero. Si può
servire come contorno o come piatto separato.
Da consumarsi subito dopo l’apertura.
KARTOFFELPÜREE MIT EINGELEGTEN
SCHWARZEN TRÜFFELN
40 g Eingelegte schwarze Trüffeln, Olivenöl mit Aroma
schwarzer Trüffeln, 1 kg Kartoffel, 100 g Butter, Salz,
Pfeffer
•••••••••• Kartoffeln waschen,
schälen und in gleich große Stücke schneiden. In Salzwasser weich kochen. Wasser abseihen und die Kartoffeln zerstampfen.
Mit Butter und den Eingelegten
Trüffeln cremig rühren und mit dem Trüffelöl
verfeinern. Dieses Gericht kann sowohl als Beilage,
wie auch als Hauptgericht serviert werden.Das Produkt soll
unmittelbar nach dem Öffnen verbraucht werden.
POTATISPURÉ MED SKIVAD SVART
TRYFFEL 40 g skivad svart tryffel, svart tryffelolja, 1 kg potatis, 100 g
smör, salt och peppar
•••••••••• Tvätta och skala potatisen
och skär dem i stora stycken. Koka dem i saltat vatten tills de är mjuka. Häll av vattnet och mosa dem, tillför salt, smör, skivad tryffel och några droppar svart tryffelolja.Servera genast antingen
som tillbehör eller huvudrätt.
Produkten bör konsumeras direkt efter att
förpackningen öppnats.
ПЮРЕ ИЗ КАРТОШКИ С КОНСЕРВИРОВАННЫМ ЧЕРНЫМ ЦЕЛЬНЫМ
ТРЮФЕЛЕМ40 г консервированного
чёрного трюфеля, оливковое масло с привкусом чёрного
трюфеля, 1 кг катрофеля, 100 г сливочного масл а,
соль, перец
•••••••••• Очищенную и вымытую картошку нарежьте
одинаковыми кусками, положите в холодную воду,
добавьте соль и готовьте, пока картошка не
сварится, потом слейте воду, сделайте картофельное пюре, добавив соль, сливочное масло, черный трюфель нарезанный маленькими
кубиками и добавьте несколько капель оливкового масла с
привкусом черного трюфеля. Подайте это блюдо или как самостоятельное блюдо или в качестве гарнира.
Продукт необходимо кушать сразу же после его открытия.
6 Zigante tartufi
4
VIDEO
Zigante tartufi
4
Maslac rastopite u tavi, dodajte zaËinjene pureÊe odreske, te ih na laganoj vatri pržite desetak minuta. Tako pripremljeno meso premjestite u drugu posudu, a maslacu na kojem je meso prženo dodajte vrhnje za kuhanje i Bijeli mljeveni tartuf. Umak prema potrebi zaËinite, zatim kratko prokuhajte, te dodajte pureÊe odreske. Sve kuhajte još 2 minute. Gotovom jelu možete dodati nekoliko kapi Maslinovog ulja s okusom bijelog tartufa. Kao prilog uz ovo jelo poslužite kuhano povrÊe ili peËeni krumpir. Proizvod konzumirati u roku od sedam dana od dana otvaranja.
Heat the butter in a frying pan, add seasoned turkey steaks and slowly saute’ for 10 minutes. When the meat is ready let it sit in another vessel. Add cream and Minced
white truffl es to the remaining butter in the frying pan. Season the sauce to your taste, let it boil for a little while and then add the turkey steaks. Cook for another 2 minutes.
A few drops of White truffl e olive oil can be added to the ready meal. Serve with boiled vegetables or roasted potatoes.
Once opened consume within seven days.
90 g Bijelog mljevenog tartufa, 800 g pureÊih prsa, 40 g maslaca, 200 ml vrhnja
za kuhanje, sol, papar, Maslinovo ulje s okusom bijelog tartufa (po æelji)
90 g Minced white truffl es, 800 g turkey breast, 40 g
butter, 200 g single cream, salt, pepper, White truffl e
olive oil (optional)
PureÊa prsa s Bijelim
mljevenim tartufom
TURKEY BREAST WITH MINCED WHITE TRUFFLES
recepti ricette rezepte recipes recettes 7
PURANJA PRSA Z BELIMI MLETIMI
TARTUFI90 g Belih mletih tartufov, 800 g puranjih prs, 40 g masla, 200
ml smetane za kuhanje, sol, poper, OljËno olje z okusom
belih tartufov
•••••••••• Maslo raztopimo v ponvi, dodamo zaËinjene puranje
zrezke ter na majhnem ognju pražimo deset
minut. Pripravljeno meso preložimo v drugo posodo,
v maslo, v katerem smo pražili meso, pa dolijemo
smetano za kuhanje in Bele mlete tartufe. Omako zaËinimo po potrebi, kratko
pokuhamo in dodamo pripravljene zrezke. Vse
skupaj kuhamo še 2 minuti. Na koncu lahko dodamo še par kapljic OljËnega olja z okusom
belih tartufov. Kot prilogo k tej jedi, lahko postrežemo
kuhano zelenjavo ali peËen krompir. Proizvod
konzumirati v roku sedmih dni po odprtju.
PETTO DI TACCHINO CON TARTUFO BIANCO
MACINATOTartufo bianco macinato 90 gr., Petto di tacchino 800 gr., Burro
40 gr., Panna da cucina 200 ml., Sale, pepe, Olio d’oliva al
tartufo bianco (a piacere)
•••••••••• Far sciogliere il burro nel tegame e soffriggervi le fettine di tacchino una
diecina di minuti. Spostare quindi la carne in un altro
tegame e aggiungete al burro rimasto la
panna e il Tartufo bianco macinato. Salate, pepate,
fate cuocere in breve e aggiungetevi le fettine di
tacchino. Tenete sul fuoco ancora per due minuti.
Potete aggiungervi un fi lo D’olio d’oliva aromatizzato
al tartufo bianco. Come contorno si può servire della verdura cotta o
patate arrostite.Da consumarsi entro sette
giorni dall’apertura.
PUTENBRUST MIT GEMAHLENEN
WEISSEN TRÜFFELN90 g Gemahlene weisse
Trüffeln, 800 g Putenbrust, 40 g Butter, 200 ml Sahne, Olivenöl mit Aroma weißer
Trüffeln
•••••••••• Butter in einer Pfanne
zerlassen und die Putenbrust ca. 10 Minuten beidseitig anbraten. Das gebratene Fleisch in eine andere Pfanne geben und
den Bratenfond mit Sahne und den Gemahlenen Trüffeln ergänzen. Kurz aufkochen lassen und nach Bedarf salzen und pfeffern. Das
Fleisch beigeben und weitere 2 Minuten kochen lassen. Abschließend mit Trüffelöl abschmecken.
Als Beilage sind gekochtes Gemüse oder Röstkartoffel zu empfehlen.Das Produkt soll innerhalb von sieben Tagen nach dem Öffnen
verbraucht werden.
KALKONBRÖST MED MALD VIT TRYFFEL 90 g mald vit tryffel, 800 g kalkonbröst, 40 g smör, 200 g matlagningsgrädde, salt,
peppar, vit tryffelolja.
•••••••••• Hetta upp smör i en stekpanna och lägg i
kalkonbrösten och stek dem sakta i 10 minuter.
När köttet är färdigt, lägg över det i ett annat kärl.
Tillsätt grädde och mald vit tryffel och det återstående
smöret i stekpannan. Smaksätt såsen efter egen
smak och låt den sjuda en liten stund. Lägg i
kalkonbrösten och låt det koka ytterligare 2 minuter. Tillför några extra droppar
vit tryffelolja till den färdiga rätten. Servera med kokta grönsaker och stekt
potatis.Produkten bör konsumeras
inom 7 dagar efter att förpackningen öppnats.
ИНДЮШАЧАЯ ГРУДКА С »БЕЛЫМ ИЗМЕЛЬЧЕННЫМ
ТРЮФЕЛЕМ«90 гр белого молотого трюфеля,
800 гр индюшачей грудки,40 гр сливочного масла, 200 гр
сливок, соль, перец, оливковое масло с привкусом белого трюфеля (по пожеланию)
•••••••••• Растопите в сковороде сливочное масло, добавьте приправленные индюшачьи грудки и жарьте их на слабом огне порядка десяти минут. Мясо, приготовленное
таким образом перенесите в другую кастрюлю, а в сливочное масло, в котором жарилось мясо добавьте сливки и белый молотый трюфель. В соус добавьте приправы, если это необходимо, затем соус
надо варить и добавить в него индюшачьи грудки. Все это надо готовить еще 2 минуты. Уже в
готовое блюдо можете добавить еще несколько капель оливкового масла с привкусом белого трюфеля. К
этому блюду можно подать гарнир: отварные овощи или жареную картошку. Продукт необходимо
съесть в сроке семи дней с момента его открытия.
8 Zigante tartufi
4
VIDEO
Zigante tartufi
4
U tavi rastopite maslac i dodajte zaËinjene juneÊe odreske. Popržite ih na laganoj vatri (otprilike 3 minute sa svake strane). Pripremljeno meso odvojite u drugu posudu. Maslacu na kojem ste pržili meso dodajte vrhnje za kuhanje i Crni mljeveni tartuf. Umak zaËinite prema potrebi te kratko prokuhajte. U gotov umak dodajte odreske te sve zajedno kuhajte još 2 minute. Gotovom jelu možete dodati nekoliko kapi Maslinovog ulja s okusom crnog tartufa. Kao prilog uz ovo jelo poslužite kuhano povrÊe ili peËeni krumpir. Proizvod konzumirati u roku od sedam dana od dana otvaranja.
Heat butter in a frying pan, add seasoned beef steaks. Fry them for 3 minutes on each side over low heat. When ready let them sit in another vessel. Add cream and Minced black truffl es to the remaining butter in the frying pan. Season the sauce to your taste
and cook for a little while. Add the beef steaks to the sauce and cook for another 2 minutes. A few drops of Black truffl e olive oil can be added. Serve with boiled
vegetables or roasted potatoes. Once opened consume within seven days.
90 g Crnog mljevenog tartufa, 800 g juneÊih
odrezaka, 40 g maslaca, 200 ml vrhnja za kuhanje, sol, papar, Maslinovo ulje
s okusom crnog tartufa (po želji)
90 g Minced black truffl e, 800 g baby beef fi llets,
40 g butter, 200 g single cream, salt, pepper, Black truffl e olive oil
(optional)
JuneÊi odresci s Crnim
mljevenim tartufom
BABY BEEF FILLETS WITH MINCED BLACK TRUFFLE
recepti ricette rezepte recipes recettes 9
MLADO GOVEJE MESO S »RNIMI MLETIMI
TARTUFI90 g »rnih mletih tartufov, 800
g mladega govejega mesa, 40 g masla, 200 ml smetane za kuhanje,sol, poper, OljËno olje z okusom Ërnih tartufov
(po želji)
•••••••••• V ponvi raztopimo maslo
ter dodamo zaËinjene goveje zrezke; popražimo
na majhnem ognju (3minute z vsake strani).
Pripravljeno meso premestimo v drugo posodo
in maslu, v katerem smo pražili meso, dodamo smetano za kuhanje in
»rne mlete tartufe. Omako zaËinimo po potrebi in še malo pokuhamo. V omako
dodamo še par kapljic OljËnega olja z okusom
Ërnih tartufov. Kot prilogo k tej jedi lahko ponudimo
kuhano zelenjavo ali kuhan krompir. Proizvod
konzumirati v roku sedmih dneh po odprtju.
FILETTO DI VITELLO CON TARTUFO NERO
MACINATOTartufo nero macinato 90 gr., Filetto di vitello 800 gr., Burro
40 gr., Panna da cucina 200 ml., Sale, pepe, Olio d’oliva aromatizzato al tartufo nero
(a scelta)
•••••••••• Fate sciogliere il burro nel tegame e aggiungetevi le fettine di vitello già salate
e pepate. Fate soffriggere a fuoco moderato la carne tre minuti per parte e toglietela
poi dal tegame. Al fondo rimasto aggiungete la panna
e il Tartufo nero macinato e fate amalgamare a fuoco moderato aggiungendovi
eventualmente sale e pepe. Aggiungere quindi le fettine
di vitello e fate cuocere ancora due minuti. Si può completare con qualche goccia di Olio d’oliva al
tartufo nero. Come contorno va bene della verdura cotta
o delle patate arrostite.Da consumarsi entro sette
giorni dall’ apertura.
KALBSFILET MIT GEMAHLENEN SCHWARZEN TRÜFFELN
90 g Gemahlene schwarze Trüffeln, 800 g Kalbsfi let, 40 g Butter, 200 ml Sahne, Salz, Pfeffer, Olivenöl mit Aroma
schwarzer Trüffeln
•••••••••• Butter in einer Pfanne
zerlassen und die Kalbsfi lets bei mittlerer Hitze ca. 6
Minuten beidseitig anbraten. Das gebratene Fleisch in eine andere Pfanne geben und warm stellen. In den Bratenfond die Sahne und die Gemahlenen Trüffeln
geben. Bei mittlerer Hitze gut mischen und aufkochen
lassen. Gebratene Filets beigeben und nochmals 2 Minuten kochen lassen.
Mit einigen Tropfen Trüffelöl verfeinern. Als
Beilage werden gekochtes Gemüse und Röstkartoffeln empfohlen. Das Produkt soll innerhalb von sieben Tagen nach dem Öffnen verbraucht
werden.
KALVFILÉ MED SVART TRYFFEL
90 g mald svart tryffel, 800g kalvfi lé, 40 g smör, 200 g matlagningsgrädde, salt,
peppar, svart tryffelolja
•••••••••• Hetta upp smöret i en stekpanna. Lägg i de
kryddade kalvfi léskivorna i pannan. Stek dem 3 minuter på varje sida
över låg värme. När de är färdiga, lägg dem i ett annat kärl. Tillför grädde och mald svart tryffel och smöret från stekpannan. Krydda såsen, smaka av
och koka i 2 minuter. Tillför några droppar svart
tryffelolja.Serveras med kokta grönsaker och stekt
potatis.Produkten bör konsumeras
inom 7 dagar efter att förpackningen öppnats.
ГОВЯЖАЯ КОТЛЕТА С »ЧЕРНЫМ
ИЗМЕЛЬЧЕННЫМ ТРЮФЕЛЕМ«
90 гр черного молотого трюфеля, 800 гр индюшачей грудки, 40 гр сливочного масла, 200 гр сливок, соль, перец, оливковое масло с
привкусом черного трюфеля (по пожеланию)
•••••••••• Растопите в сковороде сливочное масло, добавьте заправленные котлеты из говядины и жарьте их на слабом огне (примерно по три минуты каждую из сторон). Приготовленное мясо перенесите в другую кастрюлю, а в сливочное масло, в котором жарилось мясо
добавьте сливки и черный молотый трюфель. В приготовленный соус положите мясо и все это готовьте еще 2 минуты. В уже готовое блюдо можете добавить еще
несколько капель оливкового масла с привкусом черного трюфеля. К этому блюду можно подать гарнир: отварные овощи или жареную
картошку.Продукт необходимо съесть в сроке семи дней с момента его открытия.
10 Zigante tartufi
4
VIDEO
Zigante tartufi
Filete popaprite, posolite, uvaljajte u brašno i popržite s obje strane na maslacu i maslinovom ulju. Kad su gotovi, odvojite ih u drugu posudu. Ulju na kojem ste pržili ribu dodajte bijelo vino te kratko prokuhajte. Dodajte vrhnje za kuhanje i Crne sjeckane tartufe. Prema potrebi zaËinite. Riblje fi lete dodajte gotovom umaku te kuhajte zajedno još 2 minute. Možete dodati i nekoliko kapi Maslinovog ulja s okusom crnog tartufa. Kao prilog uz ovo jelo, poslužite kuhano sezonsko povrÊe. Proizvod konzumirati u roku od sedam dana od dana otvaranja.
Season the fi llets with salt and pepper. Coat them in fl our and fry on butter and olive oil for 3 minutes on each side. When ready let them sit in another vessel. Pour the wine into the pan with the remaining oil and boil for a little while. Add cream and Chopped black truffl es and season to your taste. Put the fi sh fi llets into the ready sauce and cook for another 2 minutes.
A few drops of Black truffl e olive oil can be added. Serve with boiled vegetables. Once opened consume within seven days.
90 g Crnog sjeckanog tartufa, 4 komada ribljih fi leta, 40 g maslaca, 200
ml vrhnja za kuhanje, 50 ml maslinovog ulja,
100 ml bijelog vina, sol, papar, Maslinovo ulje s
okusom crnog tartufa (po želji)
90 g Chopped black truffl es, 4 fi sh fi llets, 40 g
butter, 200 g single cream, 3 tablespoons of olive oil,
1/2 glass of wine, salt, pepper, Black truffl e olive
oil (optional)
Riblji file s Crnim
sjeckanim tartufom
FISH FILLETS WITH CHOPPED BLACK TRUFFLES
recepti ricette rezepte recipes recettes 11
RIBJI FILETI S »RNIMI REZANIMI TARTUFI
90 g »rnih rezanih tartufov, 4 kose ribjih fi lejev, 40 g masla, 200 ml smetane za kuhanje, 50 ml oljËnega olja, 100 ml
belega vina, sol, poper, OljËno olje z okusom Ërnih tartufov
(po želji).
•••••••••• Filete popopramo,
posolimo, povaljamo v moko in popražimo z obeh strani na maslu in oljËnem olju. Ko so fi leti peËeni, jih
premestimo v drugo posodo. V olje, v katerem smo pekli
fi lete, dodamo vino in še malo pokuhamo. Dodamo
smetano za kuhanje in »rne rezane tartufe. Po potrebi zaËinimo. Ribje
fi lete dodamo pripravljeni omaki in kuhamo še 2
minuti. Lahko dodamo še par kapljic OljËnega olja z okusom Ërnih tartufov. Kot prilogo tej jedi, lahko
postrežemo kuhano sezonsko zelenjavo.
Proizvod konzumirati v roku sedmih dneh po odprtju.
FILETTO DI PESCE CON TARTUFO NERO
AFFETTATOTartufo nero affettato 90 gr., Filetto di pesce 4 pezzi, Burro 40 gr., Panna da cucina 200 ml., Olio d’oliva 50 ml., Vino bianco 100 ml., Sale, pepe, Olio d’oliva aromatizzato al
tartufo nero (a scelta)
•••••••••• Salate, pepate e infarinate
i fi letti di pesce. Farli friggere da ambo le parti nell’ burro o olio d’oliva. Metterli quindi da parte.
Aggiungere all’olio di frittura il vino bianco
e lasciate cuocere aggiungendovi la panna e il Tarufo nero affettato. Salare quanto basta. Aggiungere i fi letti alla salsa e cucinare dolcemente ancora per due minuti. Si può completare con un fi lo D’olio d’oliva
al tartufo nero. Come contorno si può servire della verdura cotta di
stagione. Da consumarsi entro sette giorni dall’
apertura.
FISCHFILETS MIT SCHWARZEN
TRÜFFELSCHEIBEN90 g Gehackte schwarze
Trüffeln, 4 Fischfi lets, 40 g Butter, 200 ml Sahne, 50 ml Olivenöl, 100 ml Weißwein, Salz, Pfeffer, Olivenöl mit Aroma schwarzer Trüffeln
•••••••••• Fischfi lets salzen, pfeffern und bemehlen. In Olivenöl beidseitig braten. Filets aus der Pfanne nehmen
und warm stellen. Frittieröl mit Weißwein
ablöschen, einkochen lassen und Sahne sowie
Trüffelscheiben beigeben. Salzen und die Filets
in die Soße beigeben. 2 Minuten köcheln lassen.
Mit Trüffelöl verfeinern. Als Beilage gekochtes Gemüse
der Saison servieren.Das Produkt soll innerhalb von sieben Tagen nach dem Öffnen verbraucht werden.
FISKFILÉER MED SKIVAD SVART
TRYFFEL90 g skivad tryffel, 4
fi skfi léer, 40 g smör, 200 g matlagningsgrädde, 3
matskedar olivolja, ½ glas vit vin, salt, peppar, svart
tryffelolja
•••••••••• Salta och peppra fi léerna
och vänd dem i mjöl ( helst idealmjöl). Stek dem på båda sidorna. Ta upp
fi léerna ur pannan och håll dem varma. Häll i vinet
och stek ur pannan en liten stund. Blanda i grädden och den skivade tryffeln
och salta efter behag. Lägg i fi léerna och låt koka i 2 minuter. Smaksätt med
tryffelolja( några droppar).Servera med kokta
grönsaker.Produkten bör konsumeras
inom 7 dagar efter att förpackningen öppnats.
ФИЛЕ РЫБЫ С »ЧЕРНЫМИ
НАРЕЗАННЫМИ ТРЮФЕЛЯМИ«
90 гр чёрного нарезанного трюфеля, 4 шт.филе рыбы, 40 гр сливочного масла, 200 гр сливок, 50 гр. оливкового масла, 100 гр. белого вина,
соль, перец, оливковое масло с привкусом черного трюфеля (по
пожеланию)
•••••••••• Поперчите филе молотым перцем, посолите, обваляйте в муке и обжарьте их с обеих
сторон на сливочном и оливковом масле. Когда они приготовлены, перенесите их в другую емкость. В масло, в котором Вы жарили
рыбу, добавьте белое вино и варите недолго. Добавьте сливки и чёрные нарезанные трюфели. Добавьте
приправы (если необходимо). Филе рибы положите в приготовленный соус и готовьте еще 2 минуты. Можете добавить еще несколько
капель оливкового масла с привкусом чёрного трюфеля. К
этому блюду можно подать гарнир: отварные овощи или жареную картошку. Продукт необходимо
съесть в сроке семи дней с момента его открытия
12 Zigante tartufi
4
VIDEO
Zigante tartufi
4
80 g Tartufatenekoliko kapi Maslinovog
ulja s okusom bijelog tartufa320 g istarskih fuža
80 g maslaca200 ml vrhnja za kuhanje
sol, papar, parmezan
80 g Tartufata (truffl e sauce), A few drops of White truffl e olive oil, 320 g Istrian
noodles [fuzi], 80 g butter, 200 g single cream, Salt, pepper, Parmesan cheese
Maslac rastopite u tavi (pazite da vatra ne bude prejaka i da maslac ne zagori). Maslacu dodajte vrhnje za kuhanje, zaËinite i kratko prokuhajte. Istarske fuže skuhajte al dente (fuži se ne smiju lijepiti za zube), ocijedite i prelijte umakom. Dodajte Tartufatu i nekoliko kapi Maslinovog ulja s okusom bijelog tartufa. Poslužite s naribanim parmezanom. Proizvod konzumirati u roku od sedam dana od dana otvaranja.
Simple to make and very rich in fl avour, this is one of the most favourite recipes. Heat the butter in a frying pan fi rst. Make sure you keep it on low heat and do not
let the butter burn. Add cream, season with salt and pepper and cook for a little while. Cook Istrian fuzi until al dente, drain them and then pour the sauce on top.
Add the Tartufata and a few drops of White truffl e olive oil. Serve with freshly grated parmesan cheese. Once opened consume within seven days.
avi (pazite da kka i da maslac ne zagori).
hnjee za kuhanje, zaËinite i Istarskkee fuže skuhajte al dente (fuži se ne smiju lijepiti za zube),
Istarski fuæi s
Tartufatom
ISTRIAN FUZHI WITH TARTUFATA
oP
recepti ricette rezepte recipes recettes 13
ISTRSKI FUŽI S TARTUFATO
80 g Tartufate, nekoliko kapljic OljËnega olja z okusom belih tartufov, 320 g istrskih fužev,
80 g masla, 200 ml smetane za kuhanje, sol, poper, parmezan.
•••••••••• Maslo raztopimo v ponvi (pazite, da se maslo ne
prežge), dodamo smetano za kuhanje, zaËinimo in hitro pokuhamo. Istrske fuže skuhamo “al dente”
(ne smejo se lepit za zobe), odcedimo in prelijemo z
omako. Dodamo Tartufato in par kapljic OljËnega olja
z okusom belih tartufov. Postrežemo z naribanim
parmezanom.Proizvod konzumirati v roku sedmih dneh po
odprtju.
FUSI ISTRIANI CON TARTUFATA
Tartufata 80 gr., Olio d’oliva al tartufo bianco, Fusi istriani 320 gr., Burro 80 gr., Panna
da cucina 200 ml., Sale, pepe, Parmigiano
•••••••••• Per la semplicità della preparazione e la sua
squisitezza, questo piatto viene da molti apprezzato. Si fa dapprima sciogliere
il burro in un tegame a fi amma moderata. Si
aggiunge quindi la panna, sale e pepe facendo
cuocere brevemente. Cotti i fusi istriani al dente e
scolati, conditeli con la salsina. Aggiungere la Tartufata e un fi lo D’olio
d’oliva aromatizzato al tartufo bianco. Servite
cospargendo di parmigiano.Da consumarsi entro sette
giorni dall’ apertura.
GETRÜFFELTE ISTRISCHE NUDELN
80 g Tartufata, Olivenöl mit Aroma weißer Trüffeln, 320 g istrische Nudeln (Fuzi), 80 g Butter, 200 ml Sahne, Salz,
Pfeffer, Parmesan
•••••••••• Als einfache, aber köstliche Speise kann dieses Gericht angesehen werden: Butter bei mittlerer Hitze in einer Pfanne zerlassen. Sahne
beigeben, salzen, pfeffern und
einkochen lassen. In der Zwischenzeit sind die Fuzi bissfest gekocht, abgeseiht und abgeschreckt. Mit der
Soße mischen, Trüffeln beigeben und mit Trüffelöl abschmecken. Vor dem Servieren mit Parmesan bestreuen.
Das Produkt soll innerhalb von sieben Tagen nach dem Öffnen verbraucht werden.
ИСТРИЙСКИЕ ФУЖИ (ДОМ.МАКАРОНЫ) С
»ТАРТУФАТОЙ«80 гр тартуфаты, несколько капель оливкового масла с привкусом белого трюфеля,
320 гр истрийских фуж, 80 гр сливочного масла, 200 гр
сливок, соль, перец, пармезан
••••••••••В разогретой сковороде
растопите сливочное масло (следите за тем, чтобы огонь был слабым , чтобы масло не
сгорело). В сливочное масло добавьте сливки,
посолите, поперчите и варите недолго. Истрийские фужи
сварите “аль денте”, процедите , полейте их
приготовленным соусом. Добавьте тартуфату и
несколько капель оливкового масла с привкусом белого трюфеля. Подайте на стол с тёртым сыром пармезан.
Продукт необходимо съесть в сроке семи дней с момента его
открытия
ISTRIANSK FUZIMED TARTUFATA
80 g Tartufata (tryffelblandning), några
droppar vit tryffelolja, 320 g istriansk pasta
(fuzi), 80 g smör, 200 g matlagningsgrädde, salt, peppar och parmesanost
••••••••••Enkelt att laga och mycket smakrikt, ett favoritrecept.
Hetta först upp smöret i en stekpanna. Se till att du håller låg värme och
låt inte smöret bränna vid. Tillför grädde, krydda med
salt och peppar och låt det koka en liten stund.
Koka den istrianska fuzin ”al dente” dvs. tills den har tuggmotstånd, skölj fuzin och häll såsen över pastan. Tillför Tartufata och några droppar vit
tryffelolja. Serveras med färsk riven parmesanost.
Produkten bör konsumeras inom 7 dagar efter att
förpackningen öppnats.
14 Zigante tartufi
4
VIDEO
Zigante tartufi
4
400 g tagliolina160 g bijele tartufate
SolPapar
400 g of tagliolini160 g of white tartufata
SaltPepper
Taglioline skuhamo al dente. U tavi zagrijemo bijelu tartufatu, dodamo taglioline i ostavimo da se sve prožme. Po želji dodamo sol i papar.
Boil taglioni until al dente. Warm the white tartufata in a pan and add tagliolini to get well imbued with the sauce. If
desired, add salt and pepper.
e skuhamo ala dente U tavi zagrijemo bijelu
Tagliolini sA bijelOm
tartufATom
Tagliolini with white tARTUFATA
VIDEO
recepti ricette rezepte recipes recettes 15
TAGLIOLINI CON TARTUFATA BIANCA
400 g di tagliolini160 g di tartufata bianca
SalePepe
•••••••••• Cuocere i tagliolini in
abbondante acqua salata. In una pentola far scaldare
la tartufata bianca e aggiungere i tagliolini.
Saltare i tagliolini per 1 minuto e servire.
TAGLIOLINI MIT WEISSE TARTUFATA
400 g Tagliolini160 g weiße Trüffelpaste
(Tartufata)Salz
Pfeffer
•••••••••• Die Tagliolini werden al
dente gekocht. Weiße Trüffelpaste in
der Pfanne anwärmen, Tagliolini dazugeben
und durchziehen lassen. Salz und Pfeffer nach
Geschmack dazugeben.
ТАЛЬОЛИНИ С БЕЛЫМИ
ТРЮФЕЛЯМИНА 4 ПЕРСОНЫИнгредиенты:
400 г тальолини160 г белых трюфелей
СольПерец
•••••••••• Приготовление:
Тальолини сварить al dente. На сковороде подогреть белую тартуфату, добавить тальолини и ненадолго оставить, чтоб пропитались. По желанию добавить соль и перец.
TAGLIOLINI Z BELO TARTUFATO
400g tagliolinov160g bele tartufate
SolPoper
•••••••••• Taglioline skuhamo ‘al
dente’. V ponvi segrejemo belo tartufato, dodamo
taglioline in pustimo, da se pokuha. Po æelji solimo in
popramo.
TAGLIOLINI MED VIT TRYFFELFör 4 personerIngredienser:
400 g tagliolini160 g vit tartufata
SaltPeppar
•••••••••• Koka tagliolini ’al dente’. Värm vit tartufata i en panna, tillsätt tagliolini
och låt stå och dra ett tag. Smaka av med salt och
peppar.
16 Zigante tartufi
4
VIDEO
Zig t t t fi
130 g proizvoda Tartufi i vrganji, Maslinovo ulje s
okusom bijelog tartufa ili Maslinovo ulje s okusom vrganja, 1 kg njoka, 80 g
maslaca, 200 ml vrhnja za kuhanje, sol, parmezan
130 g jarred Truffl es and
boletus, White truffl e olive oil or boletus olive oil, 1 kg gnocchi, 80 g butter, 200 g
single cream, salt, Parmesan cheese
Rastopite maslac u tavi na laganoj vatri, dodajte vrhnje za kuhanje, sol te Tartufe i vrganje. Lagano promiješajte i kušajte okus. Prema potrebi zaËinite. Umakom prelijte kuhane i ocijeene njoke, dodajte ribani parmezan i, po želji, nekoliko kapi Maslinovog ulja s okusom bijelog tartufa. Proizvod konzumirati u roku od sedam dana od dana otvaranja.
Heat butter in a frying pan over low heat. Add cream, salt, jarred Truffl es and boletus. Simmer gently and season to your taste. Pour the sauce over cooked and
drained gnocchi. Add grated parmesan cheese and, if wanted, a few drops of White truffl e olive oil. Once opened consume within seven days.
slac u ttava i na laganoj vatri, e za kuhaanjn e, sol te Tartufe i vrganje. Lagano promiješajte i kušajte
Njoki s Tartufima i vrganjima
GNOCCHI WITH TRUFFLES AND BOLETUS
VIDEO
recepti ricette rezepte recipes recettes 17
NJOKI S TARTUFI IN JUR»KI
130 g proizvoda Tartufi z jurËki, OljËno olje z okusom
belih tartufov ali OljËno olje z okusom jurËkov, 1 kg njokov,
80g masla, 200 ml smetane za kuhanje, sol, parmezan.
•••••••••• Maslo raztopimo v ponvi na
majhnem ognju, dodamo smetano za kuhanje, sol in Tartufe z jurËki. Rahlo premešamo in poskusimo okus omake. Po potrebi zaËinimo. Skuhane njoke odcedimo in prelijemo z omako, dodamo naribani parmezan in po želji par kapljic OljËnega olja z okusom belih tartufov.Proizvod konzumirati v roku sedmih dneh po
otprtju.
GNOCCHI CON TARTUFI E PORCINI
Tartufi con porcini 130 gr., Olio d’oliva aromatizzato al tartufo bianco o ai porcini, Gnocchi 1
kg, Burro 80 g, Panna da cucina 200 ml, Sale,
Parmigiano••••••••••
Versare nel tegame a fuoco dolce il burro, la panna da cucina, i Tartufi con porcini, il sale. Appena
il composto si amalgama aggiungiamo
gli gnocchi già cotti mescolando dolcemente
a fi amma bassa. Cospargiamo di parmigiano
e un fi lo D’olio d’oliva tartufato.
Da consumarsi entro sette giorni dall’apertura.
GNOCCHI MIT TRÜFFELN UND STEINPILZEN
130 g Trüffeln und Steinpilz -Mischung, Olivenöl mit Aroma weißer Trüffeln, 1 kg Gnocchi,
80 g Butter, 200 ml Sahne, Salz, Parmesan••••••••••
Butter in einer Pfanne zerlassen, Sahne, Salz und die Trüffeln und Steinpilz
-Mischung beigeben. Gut verrühren und die
vorgekochten Gnocchi bei kleiner Hitze unterheben. Parmesan darüber reiben und mit ein Paar Tropfen
Trüffelöl verfeinern.Das Produkt soll innerhalb von sieben Tagen nach dem Öffnen verbraucht werden.
КЛЕЦКИ С »ТРЮФЕЛЯМИ И
ГРИБАМИ«130 гр продукта
“Трюфели и грибы Boletus”, оливковое
масло с привкусом белого трюфеля или оливковое масло с привкусом грибов Boletus , 1 кг клёцок, 80 гр сливочного масла, 200 гр сливок, соль, пармезан
•••••••••• В разогретой сковороде
растопите сливочное масло (на слабом огне), добавьте сливки, соль и “Трюфеля и грибы Boletus”, мешайте медленно и попробуйте вкус. Если необходимо,
добавьте приправы. Сварите клёцки и оцедите их.
Полейте сваренные клёцки приготовленным соусом, добавьте тёртый пармезан и, если захотите, несколько капель оливкового масла с привкусом белого трюфеля. Продукт необходимо съесть в сроке семи дней с момента его
открытия.
GNOCCHI MED TRYFFEL OCH
KARLJOHANSVAMP 130 g tryffel med
karljohansvamp, vit tryffelolja, 1 kg gnocchi, 80 g smör, 200 g matlagningsgrädde, salt,
parmesanost••••••••••
Hetta upp smöret i en stekpanna över låg
värme. Tillsätt grädde, salt, mald tryffel med karljohansvamp. Rör ihop och krydda efter egen smak. Häll såsen över kokta och avrunna
gnocchin.Riv parmesan över
anrättningen och tillför några droppar vit
tryffelolja.Produkten bör konsumeras
inom 7 dagar efter att förpackningen öppnats.
18 Zigante tartufi
4
VIDEO
fi
80 g proizvoda Tartufi i šampinjoni, Maslinovo
ulje s okusom crnog tartufa, 200 g palente,
80 g maslaca, sol
80 g jarred Truffl es and mushrooms, Black truffl e
olive oil, 200 g polenta (cornmeal),
80 g butter, salt
Kod kuhanja palente, odnos palente i vode je 1:3, odnosno 1:4, ovisno o tome želite li gušÊu ili rjeu palentu. Vodu za palentu posolite i dodajte maslac. Kad voda zakuha, polako umiješajte palentu. Kuhajte na laganoj vatri 2 do 3 minute, uz stalno miješanje. Kad je palenta gotova, dodajte proizvod Tartufi i šampinjoni, nekoliko kapi Maslinovog ulja s okusom crnog tartufa, te sve zajedno pomiješajte. Proizvod konzumirati u roku od sedam dana od dana otvaranja.
When cooking polenta use one part polenta to three or four parts water, depending on how thick you like it. Add salt and butter to the water, bring it to
boil and then slowly stir in cornmeal. Simmer polenta for 2 or 3 minutes and keep on stirring. When the polenta is ready add jarred Truffl es and
mushrooms, a few drops of Black truffl e olive oil and mix it all together.Once opened consume within seven days.
nte, odndnos palente i vode je 1:3, no o tomee želite li gušÊu ili rjeu palentu. Vodu za palentu posolite i
Palenta s Tartufima i
πampinjonimaPOLENTA WITH TRUFFLES AND MUSHROOMS
VIDEO
recepti ricette rezepte recipes recettes 19
POLENTA S TARTUFI S ŠAMPINJONI
80 g proizvoda Tartufi s šampinjoni, OljËno olje z
okusom Ërnih tartufov, 200 g polente, 80 g masla, sol.
•••••••••• Ko kuhamo polento, moramo upoštevati
razmerje vode in polente, in sicer 1:3, oziroma 1:4,
odvisno od tega, ali želimo gosto ali redko
polento. Vodo za polento posolimo in dodamo
maslo. Ko voda zakuha, vmešamo polento. Kuhamo na majhnem ognju 2 do 3
minute pri tem stalno mešamo. Ko je polenta skuhana, ji
primešamo proizvod Tartufi s šampinjoni in dodamo nekaj kapljic OljËnega
olja z okusom Ërnega tartufa.Proizvod konzumirati v roku sedmih dneh po
otprtju.
POLENTA CON TARTUFI E CHAMPIGNONSConfezione di Tartufi e
champignons 80 gr., Olio d’oliva aromatizzato al tartufo nero, Farina di polenta 200 gr.,
Burro 80 gr., Sale••••••••••
Il rapporto acqua polenta può essere 1:3 o 1:4,
dipende dalla densità che si preferisce. Aggiungere
all’acqua il sale e il burro e al momento
dell’ebollizione versare la farina a fi amma
bassa e mescolare 2 - 3 minuti. Infi ne aggiungere
il prodotto di Tartufi e champignons, un
fi lo D’olio d’oliva tartufato e mescolare delicatamente.Da consumarsi entro sette
giorni dall’apertura.
POLENTA MIT TRÜFFELN UND CHAMPIGNONS
80 g Trüffeln und Champignons -Mischung, Olivenöl mit Aroma
schwarzer Trüffeln, 200 g Maismehl, 80 g Butter, Salz
•••••••••• Das Mischverhältnis zwischen Wasser und
Maismehl beträgt 1:3 bzw. 1:4, je nach Bedarf. In das
heiße Wasser, Salz und Butter im Moment des
Aufkochens das Maismehl einschütten. Hitze sofort stark reduzieren und 2-3 Minuten ziehen lassen.
Anschließend die Trüffeln und
Champignons-Mischung beigeben und mit Trüffelöl
verfeinern.Das Produkt soll innerhalb von sieben Tagen nach dem Öffnen verbraucht werden.
POLENTA MED TRYFFEL OCH CHAMPINJON
80 g tryffel med champinjon, svart tryffelolja, 200 g polenta (majsmjöl), 80 g smör och salt
•••••••••• När polentan kokas
använd 1/3 eller 1/4 av polentan till 3 eller 4 delar vatten, beroende på vilken
konsistens som önskas. Tillför salt och smör till vattnet, låt det koka och häll sakta ner polentan under omrörning. Sjud
polentan i 2 till 3 minuter och fortsätt att röra. När
polentan är klar tillför mald tryffel med champinjon.
Blanda och smaksätt med några droppar svart
tryffelolja.Produkten bör konsumeras
inom 7 dagar efter att förpackningen öppnats.
ПОЛЕНТА С »ТРЮФЕЛЯМИ И
ШАМПИНЬОНАМИ«80 гр продукта “Трюфели и шампиньоны”, оливковое масло с привкусом черного трюфеля , 200 гр поленты,
80 гр сливочного масла, соль
•••••••••• Когда готовим поленту, то
соотношение воды и поленты 1:3, то есть 1:4 в зависимости
какую поленту Вы хотите: более редкую или густую.
Воду для поленты надо посолить и добавить сливочное масло. В кипящую воду надо медленно сыпать поленту и
медленно мешать. Готовьте на слабом огне 2-3 минуты, и надо постоянно мешать. Когда полента
сварилась добавьте продукт “Трюфели и шампиньоны”, несколько капель оливкового масла с привкусом чёрного
трюфеля и все вместе смешайте. Продукт необходимо съесть в сроке семи дней с момента его
открытия
20 Zigante tartufi
4
VIDEO
Zigante tartufi
4
80 g proizvoda Tartufi i masline, 20 ml maslinovog ulja,
Maslinovo ulje s okusom crnog tartufa, 240 g
rezanaca “tagliatelle”, 80 g maslaca, 80 g crnih maslina bez koštice, 120
g koktel rajËica, 50 g rukole,sol, papar
80 g jarred Truffl es and olives, Black truffl e olive
oil, 240 g tagliatelle, 80 g pitted black olives, 120 g
cherry tomatoes, 50 g rocket, salt, pepper
RajËicu i masline narezane na prutiÊe popržite na maslinovom ulju. Zalijte temeljcem od povrÊa i kuhajte 5 do 6 minuta. Rezance skuhajte posebno, al dente (ne smiju se lijepiti za zube), ocijedite ih i prelijte umakom od rajËice i maslina. Dodajte proizvod Tartufi i masline, rukolu, te nekoliko kapi Maslinovog ulja s okusom crnog tartufa. Sve lagano pomiješajte. Proizvod konzumirati u roku od sedam dana od dana otvaranja.
Chop the tomatoes and olives and fry them in olive oil. Add the vegetable stock and boil for 5 or 6 minutes. Separately boil the tagliatelle until al dente and drain them. Pour the tomato and olive sauce over the tagliatelle, add jarred Truffl es and olives, rocket and a few drops of
Black truffl e oil. Mix all together very gently. Once opened consume within seven days.
na prutiÊe popržite temeljcem od povrÊa zzana ce skuhajte posebno,
b ) ij dit ih i lijt k d jËi
Tagliatelle s Tartufima
i maslinama
TAGLIATELLE WITH TRUFFLES AND OLIVES
VIDEO
recepti ricette rezepte recipes recettes 21
TAGLIATELLE S TARTUFI IN OLIVAMI
80 g proizvoda Tartufi in olive, 20 ml OljËnega olja, OljËno
olje z okusom Ërnih tartufov, 240 g rezancev (tagliarelle), 80 g masla, 80 Ërnih oliv brez
košËic, 120g pripravljene paradižnikove omake, 50 g
rukole, sol, poper.••••••••••
Paradižnik in olive narežemo podolgovato in prepražimo na olivnem
olju. Zalijemo z zelenjavno juπno osnovo in kuhamo 5 do 6 minut. Rezance skuhamo posebej, “al dente” (ne smejo se
lepit za zobe), odcedimo in prelijemo z omako iz paradižnika in oliv.
Dodamo proizvod Tartufi in olive, rukolo in par kapljic
OljËnega olja z okusom Ërnega tartufa. Vse skupaj
na rahlo premešamo. Proizvod konzumirati v roku sedmih dneh po
otprtju.
TAGLIATELLE CON TARTUFI E OLIVE
Confezione di Tartufi e olive 80 gr., Olio d’oliva aromatizzato al tartufo nero 20 ml., Tagliatelle
240 gr., Burro 80 gr., Olive nere snocciolate 80 gr., Pomidorini ciliegina 120 gr.,
Rucola 50 gr., Sale, pepe ••••••••••
Far soffriggere nell’olio d’oliva i pomidorini e le olive tagliati a pezzetti.
Bagnare con brodo vegetale e far cucinare per 5 - 6
minuti. Cucinate la pasta al dente,
scolatela e versatevi sopra la salsina. Aggiungere il
prodotto di Tartufi e olive, la rucola e un fi lo D’olio
d’oliva al tarufo nero. Mescolare dolcemente.
Da consumarsi entro sette giorni dall’apertura.
BANDNUDEL N MIT TRÜFFELN UND
OLIVEN80 g Trüffel und Oliven -
Mischung, 20 ml Olivenöl, Olivenöl mit Aroma schwarzer
Trüffeln, 240 g Bandnudeln (Tagliatelle), 80 g Butter, 80 entkernte, schwarze Oliven, 120 g Cherrytomaten, 50 g
Rucola, Salz, Pfeffer••••••••••
Cherrytomaten und Oliven klein hacken, in
einer Pfanne mit Olivenöl anrösten. Mit klarer
Gemüsebrühe ablöschen und 5-6 Minuten köcheln
lassen. Die Nudeln bissfest kochen, abseihen und
abschrecken. Nudeln in eine Schüssel schütten,
angeröstete Cherrytomaten und Oliven, Trüffel und Oliven -Mischung sowie Rucola beimischen. Gut
durchmengen. Mit Trüffelöl verfeinern. Das Produkt soll innerhalb von sieben Tagen nach dem Öffnen
verbraucht werden.
TAGLIATELLE MED TRYFFEL OCH OLIVER 80 g tryffel med oliver, svart tryffelolja, 240 g tagliatelle, 80 g urkärnade svarta oliver, 120 g körsbärstomater, 50g
rucolasallad, salt och peppar••••••••••
Skär ner tomaterna och oliverna och bryn dem i olivolja. Tillför
grönsaksbuljong och låt koka i 5 - 6 minuter. Koka tagliatellen ”al dente”, dvs. tills den har tuggmotstånd och häll av vattnet. Häll
tomat - och olivsåsen över tagliatellen, tillför tryffel med oliver, rucolasallad och några droppar svart
tryffelolja.Blanda ingredienserna försiktigt och servera.
Produkten bör konsumeras inom 7 dagar efter att
förpackningen öppnats.
ТАЛЬЯТЕЛЛИ С «ТРЮФЕЛЯМИ И ОЛИВКАМИ»
80 гр продукта “Трюфели и оливки”, 20 гр оливкового масла, оливковое масло с
привкусом черного трюфеля, 240 гр тальятелл, 80 гр
сливочного масла, 80 гр черных оливок без косточки, 120 гр
консерв.помидора. 50 гр руколы, соль, перец
•••••••••• Помидоры и оливки,
нарезанные соломинкой пожарьте на оливковом масле.
Туда добавьте бульон из овощей и варите 5-6 минут. Тальятелли надо отдельно
сварить в соленной воде “аль денте”, оцедите их и полейте соусом, приготовленным из
помидоров и оливок. Добавьте продукт “Трюфели и оливки”, рукколу, несколько капель оливкового масла с
привкусом чёрного трюфеля. Всё это надо медленно перемешать. Продукт
необходимо съесть в сроке семи дней с момента его
открытия
22 Zigante tartufi
4
VIDEO
Zigante tartufi
20 ml Maslinovoga ulja s okusom bijeloga ili crnoga tartufa, 20 ml maslinovoga ulja, 10 ml aceta balsamica,
400 g pureÊih prsa, 100 g crvenoga radiËa, 100 g zelene
salate, 100 g rukole, 100 g matovilca, sol, papar, 80 g
parmezana
2 tablespoon White or Black truffl e oil, 2 tablespoons olive
oil, 1 tablespoon Balsamic vinegar, 400 g turkey breast, 100 g radicchio, 100 g lettuce,
100 g rocket, 100 g lambs lettuce, salt, pepper, 80 g
parmesan cheese
PureÊa prsa narežite na rezance, zaËinite i popržite na maslinovom ulju. Tako pripremljeno meso ocijedite i pustite da se ohladi. Salatu oËistite, operite i ocijedite. RadiÊ i zelenu salatu narežite na rezance, pomiješajte s rukolom i matovilcem, te dodajte ohlaeno meso. Sve zaËinite acetom balsamicom i Maslinovim uljem s okusom tartufa, te lagano pomiješajte. Na tako pripremljenu salatu prije posluživanja posipajte parmezan narezan na listiÊe. Proizvod konzumirati u roku od 30 dana od dana otvaranja.
Slice the turkey breast into strips. Season them and slowly saute’ in olive oil. Drain on kitchen paper and let them cool. Wash and drain the salad. Cut the radicchio and the lettuce into strips, mix it with rocket and lamb’s lettuce and then add the cool meat. Dress the salad
with balsamic vinegar and Truffl e oil and mix it all together. Before serving, sprinkle with parmesan shavings. Once opened consume within 30 days.
te na reezaz nce, zaËinite i popržite na maslinovom ulju. Tako pripremljeno
Salata od pureÊih prsa i Ulja s okusom
bijeloga ili crnoga tartufa
SALAD OF TURKEY BREAST AND BLACK OR WHITE TRUFFLE OIL
VIDEO
recepti ricette rezepte recipes recettes 23
INSALATA DI PETTO DI TACCHINO CON OLIO
AL TARTUFOOlio d’oliva aromatizzato al
tartufo bianco o nero 20 ml., Olio d’oliva 20 ml., Aceto balsamico 10 ml., Petto di
tacchino 400 gr.,Radicchio rosso 100 gr.,
Insalata verde 100 gr., Rucola 100 gr., Valerianella 100 gr.,
Sale, pepe, Parmigiano 80 gr.••••••••••
Tagliate a pezzetti il petto di tacchino, salate e pepate
e fatelo rosolare nell’olio d’oliva. Lasciare quindi raffreddare. Dopo aver lavato e fatto scolare
l’insalata e le altre verdure tagliatele a striscioline e unitele alla carne fredda.
Condite il tutto con l’aceto balsamico, l’Olio d’oliva
aromatizzato al tartufo e mescolate
delicatamente. Prima di servire cospargete di
scaglie di parmigiano. Da consumarsi entro trenta
giorni dall’apertura.
SALAT MIT PUTENSTREIFEN UND
TRÜFFELÖL20 ml Olivenöl mit Aroma
weißer oder schwarzer Trüffeln, 20 ml Olivenöl, 10 ml Balsamico-Essig, 400 g
Putenbrust, 100 g roter Radicchio, 100 g grüner Salat, 100 g Rucola, 100 g Feldsalat,
80 g Parmesankäse, Salz, Pfeffer
••••••••••Die Putenbrust in Streifen schneiden, salzen, pfeffern und in Olivenöl anbraten. Danach abkühlen lassen.
Salat gut waschen, abtropfen lassen,
zerkleinern und zu den abgekühlten Putenstreifen legen. Putenstreifen und
Salat mit Balsamico-Essig und Olivenöl anmachen und
mit Trüffelöl verfeinern. Gut mischen und vor dem Servieren mit geriebenen
Parmesanstücken bestreuen. Das Produkt soll innerhalb von 30
Tagen nach dem Öffnen verbraucht werden.
KALKONSALLAD MED SVART ELLER VIT
TRYFFELOLJA2 matskedar vit eller svart
tryffelolja, 2 matskedar olivolja, 1 matsked
balsamvinäger, 400 g kalkonbröst, 100 g rosésallad,
100 g isbergssallad, 100 g rucolasallad, 100 g roman
sallad, salt, peppar och 80 g parmesanost ••••••••••
Skär kalkonbrösten i strimmor. Krydda dem och bryn dem sakta i olivolja. Torka dem på hushållspapper och låt dem kallna. Tvätta och
torka salladen. Skär rosé - och isbergssalladen och blanda med rucolan och romansalladen. Tillför det kalla köttet. Häll
över balsamvinäger och tryffelolja och blanda ihop salladen. Hyvla över färsk
parmesan och servera.Produkten bör konsumeras
inom 30 dagar efter att förpackningen öppnats.
SOLATA IZ PURANJIH PRSI IN OLJA Z
OKUSOM BELEGA ALI »RNEGA TARTUFA
20 ml OljËnega olja z okusom belega ali Ërnega tartufa, 20 ml oljËnega olja, 10 ml
balzamiËnega kisa, 400 puranjih prsi, 100 g rdeËega radiËa, 100 g zelene solate,
100 g rukole, 100 g motovilca, sol, poper, 80 g parmezana.
••••••••••Puranja prsa narežemo na rezance, zaËinimo in prepražimo na oljËnem olju. Meso odcedimo in pustimo, da se ohladi.
Solato oËistimo, operemo, odcedimo. RadiË in zeleno
solato narežemo na rezance, dodamo rukolo
in motovilec, ter ohlajeno meso. Vse zaËinimo z balzamiËnim kisom in
OljËnim oljem z okusom belih ali Ërnih tartufov. Na premešano solato
dodamo na listiËe narezan parmezan. Proizvod
konzumirati v roku 30 dneh po odprtju.
САЛАТ ИЗ ИНДЮШАЧЕЙ ГРУДКИ И МАСЛА С
ПРИВКУСОМ БЕЛЫХ ИЛИ ЧЕРНЫХ ТРЮФЕЛЕЙ20 гр оливкового масла с привкусом чёрного или белого трюфеля, 20 гр
оливкового масла, 20 гр уксуса “бальзамико”,
400 гр индюшачей грудки, 100 гр красного радича, 100 гр зеленого салата, 100 гр руколы, 100 гр матовилца
(полевого салата), соль, перец, 80 гр пармезана
•••••••••• Индушачьи грудки нарежьте
полосками, посолите и поперчите их и пожарьте на оливковом масле.
Мясо, приготовленное таким образом, оцедите и оставьте , чтобы оно остыло. Радич и зеленный салат нарежьте соломинкой , смешайте с руколой и матовилцем и добавьте туда мясо. Все надо заправить
уксусом “бальзамико” и оливковым маслом с привкусом трюфелей и надо медленно перемешать. Салат,
приготовленный таким образом, надо посыпать пармезаном, нарезанным на тонкие ломтики. Продукт необходимо
съесть в сроке тридцати дней с момента его открытия
24 Zigante tartufi
4
VIDEO
320 g. tagliatella/rezanaca/, 80 g. Maslaca
s bijelim tartufom, 80 g. Crnog
konzerviranog tartufa
320 g of tagliatelle , 80 g of Butter with the white
truffl e fl avour, 80 g of the Preserved
black truffl e
Tagliatelle skuhati u slanoj vodi i ocijediti. U tople tagliatelle umiješati Maslac s bijelim tartufom te dodati nasjeckane Crne tartufe. Poslužiti toplo. Proizvod konzumirati u roku od sedam dana od dana otvaranja.
Boil the tagliatelle in salty water and strain. Mix in the Butter with white truffl e fl avour, add Chopped black truffl es. Serve warm. Once
opened consume within seven days.
Tagliatelle s Maslacem od
bijelog tartufa i KONZERVIRANIM Crnim tartufom
Tagliatelle with the white truffle flavoured butter and preserved black truffle
VIDEO
recepti ricette rezepte recipes recettes 25
TAGLIATELLE Z MASLOM Z BELIM
TARTUFOM IN »RNIM KONZERVIRANIM
TARTUFOM320 g. tagliatelle/rezancev
80 g. Masla z belim tartufom80 g. Konzerviranega Ërnega
tartufa ••••••••••
Priprava: tagliatelle skuhati v slani vodi in odcediti. V tople tagliatelle umešati
Maslo z belim tartufom in dodati narezane (naribane)
Tartufe. PostreËi toplo.Proizvod konzumirati v roku sedmih dneh po
odprtju.
TAGLIATELLE AL BURRO CON TARTUFO BIANCO E TARTUFO NERO CONSERVATO
320 g. di tagliatelle80 g. di Burro con tartufo
bianco80 g. di Tartufo nero
conservato.••••••••••
Preparazione: cucinare le tagliatelle nell’acqua
salata e scolarle. Condirle subito col Burro con
tartufo bianco e il Tartufo nero affettato. Mescolare delicatamente e servire
subito.Da consumarsi entro sette
giorni dall’apertura.
TAGLIATELLE MIT BUTTER MIT
WEISSEN TRÜFFELN UND SCHWARZEN
EINGELEGTEN TRÜFFELN
320 g Tagliatelle /Nudeln/80 g Butter mit weißen Trüffeln
80 g Eingelegte Schwarze Trüffel
•••••••••• Zubereitung: tagliatelle
in salzwasser kochen und abgießen. In die warmen
tagliatelle Butter mit weißen trüffeln einrühren und gehackte Schwarze trüffel zugeben. Warm
servieren.Das Produkt soll innerhalb von sieben Tagen nach dem Öffnen verbraucht werden.
TAGLIATELLE MED SMÖR MED VIT TRYFFEL OCH
KONSERVERAD SVART TRYFFEL
320 g tagliatelle80 g smör med vit tryffel
80 g konserverad svart tryffel••••••••••Tillagning:
Koka tagliatellen i saltvatten och häll av
vattnet när tagliatellen är färdigkokt. Blanda i smör med smak av vit tryffel i
den varma tagliatellen och tillsätt bitar av svart tryffel.
Serveras varmt. Produkten bör konsumeras
inom 7 dagar efter att förpackningen öppnats
СВИНЫЕ РЕБРА С РОЗМАРИНОМ И МЁДОМ С БЕЛЫМ ТРЮФЕЛЕМ
320 Гр. Тальятелл (макарон)
80 Гр. Сливочного масла с белым трюфелем,
80 Гр. Чёрного косервированного
трюфеля••••••••••
Tальятелли сварить в солёной воде и оцедить. В теплые
тальятелли добавить и смешать сливочное масло с белым трюфелем и добавить мелко нарезанный черный трюфель.Продукт необходимо съесть в сроке семи дней с момента его
открытия
26 Zigante tartufi
4
VIDEO
130 g sira grana padano130 g ovËjeg sira s tartufi ma
130 g kravljeg sira80 g orašastih plodova
4 servingsIngredients:
130 g of grana padano cheese
130 g of sheep milk cheese with truffl es
130 g of cow milk cheese 80 g of nuts
Sir narežemo na kriške i kockice te posipamo orašastim plodovima. Džem od kruške i med s crnim tartufom prelijemo po siru.
Cut cheese in slices and cubes. Add nuts on top. Cover in pear jam and honey with black truffl e.
Plata sireva s džemom od kruške i medom s tartufima Cheese plate with
pear jam and honey with truffles
VIDEO
recepti ricette rezepte recipes recettes 27
SIROVA PLOŠ»A S HRUŠKOVIM DÆEMOV IN MEDOM S TARTUFI
130 g sira grana padano
130g ovËjega sira s tartufi 130g kravjega sira
80g oreškov••••••••••
Sir nareæemo na krhlje in kockice ter posipamo z oreški. Hruškov dæem in med s Ërnim tartufom
prelijemo po siru
TRIS DI FORMAGGI CON CONFETTURA
EXTRA ALLA PERA AL TARTUFO E MIELE AL
TARTUFO130 g di Grana Padano
130 g di formaggio pecorino al Tartufo
130 g Stravecchio 80 g di noci e mandorle
•••••••••• Disporre il formaggio a fette e scaglie su un vassoio. Cospargere i formaggi con le noci e
mandorle e guarnire con miele e confettura al
tartufo.
KÄSEPLATTE MIT BIRNEN-MARMELADE UND TRÜFFELHONIG (MIT SCHWARZEN
TRÜFFELN)130 g Grana Padano-Käse
130 g Schafskäse mit Trüffeln 130 g Kuhmilchkäse80 g diverse Nüsse
•••••••••• Den Käse in Würfel und Scheiben schneiden und
mit den Nüssen bestreuen. Birnenmarmelade und
Trüffelhonig über den Käse gießen.
OSTTALLRIK MED PÄRONSYLT OCH HONUNG MED
TRYFFEL 130 g grana padano ost130 g fårost med tryffel
130 g ko ost80 g nötter
•••••••••• Skiva och tärna osten sedan strö nötter över
osten. Ringla över päronsylt och honung med
svart tryffel.
СЫРНОЕ АССОРТИ С ДЖЕМОМ ИЗ
ГРУШ И МЕДОМ С ТРЮФЕЛЯМИНА 4 ПЕРСОНЫ
130 г сыра грана падано130 г овечьего сыра с
трюфелями130 г коровьего сыра
80 г орешков••••••••••
Сыр нарезать на ломтики и кубики и посыпать орешками. Полить сыр джемом из груш и медом с черными трюфелями.
28 Zigante tartufi
4
VIDEO
Kruh i proizvodi od tartufa (tartufata, crne masline
s crnim tartufom, vrganji s bijelim tartufom i bijela
tartufata).
Bread and truffl e products (tartufata, black olives with black truffl es, boletus with
white truffl e and white tartufata).
Tanko narezan kruh tostiramo na tavi. Na svaki komad tostiranog kruha stavimo po æliËicu proizvoda od tartufa te ukrasimo (npr. peršinom, koromaËem, koktel rajËicama i sl.).
Toast thin slices of bread in a frying pan. Add a tea spoon of one truffl e product on each slice of bread and decorate it (e.g.
with parsley, fennel, cherry tomatoes etc).
Kanape s proizvodima
od tartufa
Canape sandwiches with truffle products
VIDEO
recepti ricette rezepte recipes recettes 29
CROSTINI CON PRODOTTI AL
TARTUFOCrostini di pane e prodotti
al tartufo (tartufata, tartufo e olive, porcini con tartufo bianco i tartufata bianca)
•••••••••• Su ogni crostino
precedentemente tostato, spalmiamo un cucchiaino
di prodotti al tartufo, decoriamo con una
fogliolina di prezemolo, fi nocchietto o pomodorini
cilieggino freschi.
KANAPEES MIT TRÜFFEL-PRODUKTEN
Brot und folgendeTrüffel, Trüffelpaste (Tartufata),
schwarze Oliven mit schwarzen Trüffeln, Steinpilze mit weißen Trüffeln und weiße Trüffelpaste
•••••••••• Die dünn geschnittenen
Brotscheiben werden in der Pfanne getoastet.
Auf jede Toastscheibe einen Teelöffel mit dem Trüffelprodukt geben und dekorieren (z.B.
mit Petersilienblättern, Fenchel, Coctailtomaten
etc.)
КАНАПЕ С ИЗДЕЛИЯМИ ИЗ ТРЮФЕЛЕЙИнгредиенты:
Хлеб и изделия из трюфелей (соус тартуфата, черные оливки с черными трюфелями, белые грибы с белыми трюфелями и
белая тартуфата).
•••••••••• Приготовление:
Тонко нарезанный хлеб поджарить на сковороде. На каждый кусок тоста
положить ложечку изделий из трюфелей и украсить
(н-р: петрушкой, укропом, помидором-черри).
KANAPE S PROIZVODI
S TARTUFI
Kruh in proizvodi s tartufi (tartufata, Ërne olive s Ërnim
tartufom, jurËki z belim tartufom in bela tartufata)
•••••••••• Rezine kruha popeËemo
v ponvi. Vsako rezino kruha namaæemo z
ælico proizvoda s tartufi in okrasimo (np. s
peteršiljem, koromaËem, rezinami paradiænika…)
KANAPÉ MED TRYFFELPRODUKTER
Bröd och tryffelprodukter (tartufata, svarta oliver med svart tryffel, karljohansvamp
med vit tryffel och vit tartufata)
•••••••••• Rosta tunna skivor bröd i en panna. Lägg en sked
av någon tryffelprodukt på varje skiva av rostbröd och garnera (med t.ex. persilja, fänkål, coctail tomater och
dylikt).
30 Zigante tartufi
4
VIDEO
Zigante tartufi
RIBLJI FILET U UMAKU OD
ZELENIH MASLINA I RUŽMARINA
Fish filet in green olives and rosemary sauce
4 fi leta ribe240 g povrÊaŽlica maslaca
1 dcl vrhnja za kuhanjeSol
Papar
4 fi sh fi lets240 g of vegetables
1 spoon of butter1 dcl of cooking cream
SaltPepper
PovrÊe skuhamo i ocijedimo. Otopimo maslac, dodamo povrÊe te zaËinimo solju i paprom. Riblji fi let posolimo i popaprimo te popræimo na maslacu. Izvadimo ribu, a u tavu dodamo kremu od maslina i ruæmarina te prelijemo vrhnjem za kuhanje. PriËekamo da zakuha. Na tanjur serviramo povrÊe i ribu te prelijemo umakom od maslina i ruæmarina.
Boil and drain the vegetables. Melt butter in a pan, add vegetables and season with salt and pepper. Season fi sh fi lets with salt and pepper and fry
them on butter. Put the fried fi sh aside. Add olive and rosemary sauce in the pan and cover with cooking cream. Bring to boil.
Serve the fi sh and vegetables on a plate, covered in olive and rosemary sauce.
recepti ricette rezepte recipes recettes 31
RIBLJI FILET V OMAKI IZ ZELENIH OLIV IN
ROŽMARINA
Sestavinei:4 ribji fi leti
240 g zelenjaveŽlica masla
1 dcl smetane za kuhanjeSol
Poper
•••••••••• Zelenjavo skuhamo
in odcedimo. Stopimo maslo, dodamo zelenjavo, posolimo in popopramo.
Ribji fi let posolimo in popopramo ter popražimo na maslu. Ribo odstavimo, v posodo dodamo namaz iz oliv in rožmarina in prelijemo s smetano
za kuhanje. PoËakamo da zavre. Na krožnik
serviramo zelenjavo in ribo in vse prelijemo z omako iz
oliv in rožmarina.
FILETTO DI PESCE IN SALSA DI OLIVE VERDI
E ROSMARINO
150 g di crema di olive verdi e rosmarino
4 fi letti di pesce240 g di verdure miste
10 g di burro 10 ml di panna da cucina
SalePepe
•••••••••• Cuocere le verdi+ure in
abbondante acqua salata. In un tegame far sciogliere
il burro e saltare le verdure. Agiustare di sale e pepe. In un altro tegame saltare i fi letti in burro, poi
toglierli dal tegame. Nel burro rimasto aggiungere
la panna da cucina e crema di olive verdi e rosmarino
e far cuocere per 1 minuto. Disporre le verdure e
il pesce su un piatto di portata e cospargere con la
salsa fatta.
FISCHFILET IN EINER SAUCE VON
GRÜNEN OLIVEN UND ROSMARIN
4 Fischfi lets240 g Gemüse
1 Esslöffel Butter1 dcl Sahne
SalzPfeffer
•••••••••• Das Gemüse kochen und abtropfen lassen. Butter zerlassen, das Gemüse hinzufügen und mit Salz
und Pfeffer würzen. Fischfi let mit Salz und Pfeffer würzen, in die
Pfanne geben und in Butter anbraten.
Fisch aus der Pfanne nehmen, die Creme von Oliven und Rosmarin in
die Pfanne geben, mit der Sahne übergießen und kurz
aufkochen lassen. Das Gemüse und den Fisch auf den Teller legen und mit der Sauce aus Oliven und
Rosmarin übergießen.
FISKFILÉ I SÅSEN MED GRÖNA OLIVER OCH
ROSMARIN
4 fi skfi lér240 g grönsakermatsked smör
1 dcl matgräddeSalt
Peppar
•••••••••• Koka och sila grönsaker.
Smält smören, tillsätt grönsaker och smaka av
med salt och peppar. Salta och peppra fi skfi lérna
sedan stek i smör. Ta ut fi sken och tillsätt olivpastej
och rosmarin och ös på matgrädde. Låt koka upp. Servera grönsakerna och fi sken på en tallrik och
häll över såsen med oliver och rosmarin.
РЫБНОЕ ФИЛЕ В СОУСЕ ИЗ
ЗЕЛЕНЫХ ОЛИВОК И РОЗМАРИНА
4 филе рыбы240 г овощей
Ст. ложка сливочного масла
100 мл сливокСоль
Черный перец
•••••••••• Овощи отварить и откинуть
на дуршлаг. Растопить сливочное масло, добавить овощи, приправить солью и перцем. Рыбное филе посолить, поперчить и обжарить в сливочном масле. Выложить рыбу, в сковороду положить пасту из оливок и розмарина и залить сливками. Довести до кипения. На тарелку выложить овощи и рыбу, залить соусом из оливок и
розмарина.
32 Zigante tartufi
4
VIDEO
250 g riæe180 g kreme od vrganja0,5 dl maslinovog ulja s
aromom vrganja40 g sira grana padano
1 æliËica nasjeckanog peršina, Sol, Papar
250 g of rice180 g of boletus cream
0.5 dl of boletus fl avoured olive oil
40 g of grana padano cheese, 1 spoon of
chopped parsleySalt, Pepper
fi
Rižoto s kremom od vrganja
i maslinovim uljem s aromom vrganja
Risotto with boletus cream and boletus flavoured olive oil
Riæu zagrijemo na ulju, prelijemo vodom i ostavimo na kuha. Pred kraj kuhanja dodamo kremu od vrganja i naribani sir grana padano. Pri serviranju posipamo kosanim peršinom i pokapamo maslinovim uljem s aromom vrganja.
Fry rice on oil, cover with water and leave to boil. At the end of cooking, add boletus cream and grated grana padano cheese. Serve sprinkled with
chopped parsley and boletus fl avoured olive oil.
otto h boletuss am and boletuss
recepti ricette rezepte recipes recettes 33
RIÆOTA Z NAMAZOM IZ JUR»KOV IN
OLJ»NIM OLJEM Z OKUSOM JUR»KOV
250 g riæa180 g namaza iz jurËkov
0,5 dl oljËnega olja z okusom jurËkov
40 g sira grana padano1 æliËka nasekljanega
peteršiljaSol
Poper
•••••••••• Riæ segrejemo na olju,
prelijemo z vodo in pustimo da se kuha. V zadnji minuti dodamo jurËkov namaz in naribani sir grana padano. Pri serviranju potresemo z nasekljanim peteršiljem in pokapljamo z oljËnim oljem
z okusom jurËkov.
RISOTTO CON CREMA DI PORCINI E OLIO
EXTRAVERGINE AROMATIZZATO AI FUNGHI PORCINI
250 g di riso carnaroli180 g crena di porcini
0,5 dl olio extravergine aromatizzato ai funghi porcini
40 g di formaggio Grana padano
Prezzemolo trittatoSalePepe
•••••••••• Tostare il riso, coprire di acqua salata e portare ad ebolizione. A fi ne cottura aggiungere
la crema di porcini e cospargere il formaggio ed il prezzemolo. Condire con olio extra vergine d’oliva aromatizzato ali funghi
porcini.
RISOTTO MIT STEINPILZCREME
UND OLIVENÖL MIT STEINPILZAROMA
250 g Risotto-Reis
180 g Steinpilzcreme0,5 dl Olivenöl mit
Steinpilzaroma40 g Grana Padano-Käse
1 Teelöffel gehackte PetersillieSalz
Pfeffer
•••••••••• Den Reis im Öl erhitzen,
mit Wasser aufgießen und kochen lassen. Kurz vor Ende der Garzeit die Steinpilzpaste und den
gehobeltem Grana Padano-Käse dazugeben. Beim
Servieren mit gehackter Petersilie und Olivenöl mit
Pilzaroma bestreuen.
RISOTTO MED KARLJOHANSVAMP
OCH OLIVOLJA SMAKSATT MED
KARLJOHANSVAMP
250 g ris180 g karljohansvamp pastej0,5 dl olivolja smaksatt med
karljohansvamp40 g grana padano ost
1 tesked hackad persiljaSalt
Peppar
•••••••••• Värm upp riset i olja, häll på vatten och låt
koka. När pastan nästan är färdigkokt tillsätt
karljohansvamp pastej och riven grana padana ost.
Strö över hackad persilja och olivolja smaksatt med
karjohansvamp innan servering.
РИЗОТТО С ПАСТОЙ ИЗ БЕЛЫХ ГРИБОВ И
ОЛИВКОВЫМ МАСЛОМ С АРОМАТОМ БЕЛЫХ
ГРИБОВ
250 г риса180 г пасты из белых
грибов50 мл оливкового масла с ароматом белых грибов 40 г сыра грана падано
1 ч. ложка измельченной петрушкиСоль
Черный перец
•••••••••• Рис обжарить в масле,
залить водой и поставить вариться. Перед
окончанием приготовления добавить пасту из белых грибов и натертый на терку сыр грана падано. При сервировке посыпать измельченной зеленью петрушки и сбрызнуть оливковым маслом с
ароматом белых грибов.
34 Zigante tartufi
4
VIDEO
Najcjenjenije vrste tartufa u svijetuTartuf je podzemna gljiva vrste tuber koja raste iskljuËivo u netaknutoj prirodi i Ëistom okruæenju, u simbiozi s odreenim kulturama drveÊa. U Istri raste nekoliko vrsta tartufa, ukljuËujuÊi istarski bijeli tartuf Tuber magnatum pico te crne tartufe Tuber aestivium i Tuber brumale. Tartuf je ovdje odavno prisutan, no tek je u zadnjih dva-desetak godina prepoznat njegov snaæan potencijal za razvoj lokalnog branda, u Ëemu je tvrtka Zigante tartufi odigrala kljuËnu ulogu. 1999. godine, g. Giancarlo Zigante ovdje je pronašao najveÊi tartuf na svijetu, bijeli tartuf koji je s 1310 grama ušao u Guinnessovu knjigu rekorda kao najveÊi tartuf na svijetu, a Istru proslavio kao svjetski centar tartufa.Finalni proizvod: Ëista esencija tartufa na Vašem stoluSvjeæi se tartufi neposredno poslije sku-pljanja dostavljaju u naš pogon za preradu tartufa, jedan od najmodernijih pogona takve vrste u Europi. U kontroliranim uvjetima prerade, uz dodatak iskljuËivo prirodnih konzervansa poput soli i masli-nova ulja, ovdje nastaje Ëitav niz fi nalnih proizvoda u kojima su saËuvane sve odlike biranih svjeæih plodova. Napredna tehno-logija i dugogodišnje iskustvo omoguÊuju nam da Vam tijekom Ëitave godine pruæa-mo vrhunske proizvode od tartufa, Ëistu esenciju ovog kralja kuhinje u atraktivnom i funkcionalnom pakiranju s našim logom.
Truffl es, fungi of the genus Tuber, grow underground and exclusively in unpol-luted nature and clean environment, in symbiosis with certain tree species. Istria is home to several types of truffl es, including the Istrian white truffl e Tuber magnatum pico, as well as black truffl es Tuber aestivium and Tuber brumale. It has been centuries since the truffl e found its home here; however, its strong potential for the development of a local brand has not been recognised until some 20 years ago. Zigante tartufi made this happen. A turning point took place in 1999, when Mr Giancarlo Zigante found a white truffl e weighting 1,310 grams, still registered in the Guinness World Records as the biggest truffl e ever found. Naturally, this event widely promoted Istria as the world centre of truffl es.Immediately after harvesting, fresh truffl es are brought to our factory for truffl e processing, one of the most modern production facilities of this type in Europe. Processed in controlled environment, with the addition of exclusively natural preser-vatives, such as salt and olive oil, our fi nal products are created. Advanced technology and long experience enable us to offer you absolutely superior truffl e-based products all year round. By preserving all the qualities of chosen fresh truffl es, these products represent a pure essence of the king of gourmet cuisine, in attractive and practical packaging under our logo.
Najbolj cenjene vrste tartufov v svetuTartuf je podzemna goba vrste tuber, ka-tera raste izkljuËno v neokrnjeni naravi in Ëistem okolju, v simbiozi z nekaterimi vr-stami dreves. V Istri raste veË vrst tartufov, vkljuËno z najprestiænejšim istrskim belim tartufom, Tuber magnatum pico, ter Ërnimi tartufi Tuber aestivium in Tub er brumale. Tartuf je v Istri prisoten æe od nekdaj, šele v zadnjih dvajsetih letih pa se je razvil njegov ogromen potencijal za razvoj lokal-nega brand-a, v Ëemur je podjetje Zigante tartufi odigrala kljuËno vlogo. Leta 1999, je g. Giancarlo Zigante našel beli istrski tartuf, kateri se je s svojimi 1310 grami, vpisal v Guinnessovo knjigo rekordov, kot najveËji tartuf na svetu, Istro pa proslavil kot svetovni center tartufov.KonËni proizvod: Ëista esenca tartufa na Vaši miziSveæi tartufi se neposredno po nabiranju dostavljajo v naš obrat za predelavo tartufov, kateri je eden najmodernejših obratov te vrste v Evropi. Med kontrolir-anim postopkom predelave, z dodatkom izkljuËno naravnih konzervansov, kot so sol in oljËno olje, nastaja celoten niz konËnih proizvodov, v katerih so ohranjene vse lastnosti sveæih plodov. Napredna tehno-logija in dolgoletne izkušnje nam omo-goËajo, da Vam skozi vse leto ponujamo vrhunske proizvode s tartufi , Ëisto esenco tega kralja kuhinje v atraktivnem in funkci-onalnem pakiranju z našim logom.
recepti ricette rezepte recipes recettes 35
Il tartufo è un tubero sotterraneo, cresce esclusivamente in un ambiente incontami-nato in simbiosi con determinate piante. In Istria crescono diversi tipi di tartufi , tra cui il tartufo bianco per eccellenza, ovvero il Tuber magnatum, non che il tartufo nero Tu-ber aestivium e il Tuber brumale. Il tartufo è presente in queste terre da lungo tempo, ma solamente negli ultimi venti anni è stato riconosciuto il suo enorme potenziale nello sviluppo di un marchio locale. Proprio in questo ambito, la società Zigante tartufi , ha svolto un ruolo chiave nella sua diffusi-one. Nel 1999 il signor Giancarlo Zigante, proprio in terra d’Istria, vi ha trovato il tartufo più grande del mondo, che con i suoi 1310 grammi, è entrato nel Guinness dei primati, facendo diventare l’Istria famo-sa come centro mondiale del tartufo.Immediatamente dopo la loro estrazione, i tartufi freschi vengono portati nella nostra azienda dove abili mani artigiane con l‘aiuto di tecnologie all‘ avanguardia lo trasfor-mano in delizie supreme. Questi prodotti vengono lavorati con cura minuziosa ap-punto per preservare tutte le caratteristiche del prodotto fresco selezionato. Ai nostri prodotti vengono aggiunti soltanto conser-vanti naturali come il sale e l‘olio d‘oliva. Tecnologia avanzata e anni di esperienza ci permettono così di fornire prodotti a base di tartufo di altissima qualità durante tutto l‘arco dell‘anno, un essenza purissima di queste gemme della cucina, conservate in confezioni attraenti e funzionali munite del marchio Zigante tartufi .
Der Trüffel ist eine unterirdische Pilzknollen-art aus der Familie tuber. Er wächst aus-schliesslich in unberührter Natur und saube-rer Umgebung in Symbiose mit bestimmten Baumarten. In Istrien wachsen verschiedene Trüffelarten: der weisse Trüffel (tuber ma-gnatum pico), der schwarze Wintertrüffel (tuber brumale) und der schwarze Sommer-trüffel (tuber aestivium). Der Trüffel ist in Istrien seit langem präsent, doch erst in den letzten zwanzig Jahren erkannte man sein enormes Potenzial für die Entwicklung eines lokalen Brands. Das Unternehmen Zigante Tartufi spielte in dieser Entwicklung eine entscheidende Rolle. Giancarlo Zigante fand hier 1999 den grössten weissen Trüffel der Welt. Er wiegte 1311 Gramm und bekam Platz im Guinness-Buch der Rekorde als der grösste Trüffel der Welt. Istrien wurde als Trüffel-Weltzentrum bekannt.Frische Trüffel werden unmittelbar nach der Suche in unserer Fabrik zu verschiedenen Trüffelprodukten verarbeitet. Die Anlage ist eine der modernsten ihrer Art in Europa. In kontrollierten Verarbeitungsbedingungen, durch die Zugabe von ausschliesslich na-türlichen Konservierungsstoffen, wie Salz und Olivenöl, entsteht hier eine Reihe von Endprodukten in denen alle Merkmale der ausgewählten frischen Früchte erhalten bleiben. Fortschrittliche Technologie und langjährige Erfahrung ermöglichen es uns die Trüffelprodukte - die pure Essenz dieser Königin der Küche in einer attraktiven und funktionellen Verpackung mit unserem Logo ganzjährig anzubieten.
Трюфель (от нем. Trüffel; лат. Tuber) — род сумчатых грибов с подземными клубневидными мясистыми плодовыми телами из порядка пецицевых (Pezizales), растущий исключительно среди нетро-нутой природы и в чистом окружении, в симбиозе с определенными культурами деревьев. В Истрии растет несколько сортов трюфелей, включая истрийский белый трюфель Tuber magnatum pico, а также черные трюфели Tuber aestivium и Tuber brumale. Трюфель здесь существует уже давно, но только в последние двад-цать лет стал известеным его сильный потенциал для развития местного бренда, в чем фирма «Зиганте» сыграла важную роль. В 1999 году господин Жанкарло Зиганте нашел здесь самый большой трюфель в мире, белый трюфель, кото-рый с весом 1310 граммов вошел в книгу рекордов Гиннесса как самый большой трюфель в мире, а Истрию прославил как мировой центр трюфелей.Конечный продукт: чистая эссенция трюфеля на Вашем столеСвежие трюфели сразу после сборки урожая поставляются в наш цех по переработке трюфелей, один из самых современных цехов такого вида в Европе. В контролируемых условиях для пере-работки с добавлением исключительно природных консервантов, таких как соль и оливковое масло, здесь создается целый ряд конечных продуктов, в которых со-хранены все отличия отобранных свежих плодов. Прогрессивная технология и многолетний опыт дают нам возможность круглый год предоставлять Вам высоко-качественные продукты, сделанные из трюфелей, чистую эссенцию этого короля кухни в впечатляющих и пр актичных упаковках с нашим логотипом.
Tryffel är en underjordiskt växande svamp av sorten Tuber som växer bara i orörd natur och ren miljö i symbios med vissa trädslag. På Istrien växer fl era olika sorters tryffel inklusive Istriens vita tryffel Tuber Magnatum Pico liksom de svarta tryffelsor-terna Tuber Aestivium och Tuber Brumale. Tryffeln har funnits här länge, men det är först de senaste tjugo åren som man har upptäckt dess starka potential för utveck-ling av ett lokalt varumärke. Företaget Zigante Tartufi har spelat en nyckelroll i processen. År 1999 hittade Giancarlo Zigante världens största tryffel, en vit tryffel som vägde 1310 gram som kom med i Guinness Rekordbok som världens största tryffel och gjorde Istrien berömd som världens centrum för tryffel.Omedelbart efter plockningen levereras den färska tryffeln till vår fabrik, som är en av de modernaste i sitt slag i Euro-pa, för beredning. Under kontrollerade omständigheter, med bara naturliga konserveringsmedel som salt och olivolja, tillverkas här en rad olika slutprodukter som bevarar alla de goda egenskaperna av de utvalda färska svamparna. Avancerad teknologi och mångårig erfarenhet gör att vi kan erbjuda dig helt överlägsna tryffel-baserade produkter året runt. Genom att bevara de bästa kvalitéerna av den utvalda färska tryffeln, utgör dessa produkter en ren essens av gourmetmatens konung, i en snygg och praktisk förpackning under vår logo.
ZIGANTE TARTUFI d.o.o.Portoroška 15, Plovanija • 52460 BUJE • HRVATSKA
Tel.: +385 52 777 409 • 777 410 • Fax: +385 52 777 111e-mail: info@zigantetartufi .com
www.zigantetartufi .com