recline 600 xt pro - · pdf filerecline 600 xt pro user’s manual manuel de...
TRANSCRIPT
RECLINE 600 XT PRO
User’s manualManuel de l’utilisateur
Benutzerhandbuch
1_Recline.p65 11/06/2002, 14.311
Technogym®, XT PROTM, RotexTM, CHR TM, CPR TM, Technogym SystemTM, TGSTM, SmartkeyTM, TGSKeyTM, Natural StrideTM are trademarks owned by Technogym® S.r.l. in Italy and other countries.
* “Smartkey” and “TGS Key” refer to the mark illustrated here.
Cardio Theater® is a registered trademark of Cardio Theater®.
Copyright © Technogym® s.r.l., June 2002
Technogym® is committed to a policy of continuous improvement and reserves the right to modify itsproducts and documentation without prior notice.
Les appellations Technogym®, XT PROTM, RotexTM, CPR TM, Technogym SystemTM, TGSTM, NaturalStrideTM sont des marques déposées de Technogym® s.r.l. pour l’Italie et pour les autres pays.
* La désignation “clé TGS” se réfère à la marque de forme représentée ci-contre.
Cardio Theater® est une marque déposée de Cardio Theater®.
Copyright © Technogym® s.r.l., juin 2002
Technogym® suit une politique d’amélioration continue et se réserve le droit de modifier ses produits etleur documentation sans aucune obligation de préavis.
Die Bezeichnungen Technogym®, XTPRO™, Rotex™, CPR™, Technogym System™, TGS™, NaturalStride™ sind Markenzeichen von Technogym® S.r.l. in Italien und anderen Ländern.
* Die Bezeichnung “TGS-Schlüssel” bezieht sich auf das nebenstehend abgebildeteMarkenzeichen.
Cardio Theater® ist ein eingetragenes Markenzeichen von Cardio Theater®.
Copyright © Technogym® S.r.l., Juni 2002
Technogym® behält sich das Recht vor, ohne Vorankündigung Änderungen an den Produkten und derDokumentation vorzunehmen.
1_Recline.p65 11/06/2002, 14.312
User’s manual. ........................................................................................................................... 5
Manuel de l’utilisateur. ..................................................................................................... 69
Benutzerhandbuch. ........................................................................................................ 133
. .............................................................................................. 197
1_Recline.p65 30/05/2002, 13.503
1_Recline.p65 30/05/2002, 13.504
XT PRO
The XT PRO line consists of 7 high-performance equipments for cardiovascular and aerobicexercise: Bike 600; Recline 600; Top 600; Step 600; Rotex 600; Run 600; Glidex 600.
These 7 equipments can be set to run different exercise programs addressing the needs ofall users, both athletes and not, who want to improve or just maintain their physical condition.
It is now commonly accepted that regular aerobic exercise is the best way to prevent allpathologies that afflict the cardiovascular, respiratory, and muscle systems. To improve aerobicexercise, the XT PRO line of products is equipped with a heart rate monitor that lets userskeep their heart rate under constant control. All you have to do is grasp the handgrips in theheart sensor area or wear the chest band with built-in transmitter to see your heart ratedisplayed on the control panel.
Tutti gli attrezzi
User’s manual
2_Recline_En.P65 30/05/2002, 13.505
Contents
RECLINE 600 XT PRO. ................................................................................................................................................... 8
INTRODUCTION. ................................................................................................................................................................. 10
1 TECHNICAL INFORMATION. ................................................................................................................... 11
1.1 Manufacturer and equipment identification. .................................................................................. 111.2 Description of the equipment. ................................................................................................................... 12
1.2.1 Main components. ............................................................................................................................. 121.2.2 Technical specifications. .............................................................................................................. 131.2.3 Accessories. ........................................................................................................................................... 141.2.4 Safety devices and tags. .............................................................................................................. 16
1.3 Installation and assembly. ............................................................................................................................ 181.3.1 Assembly. ................................................................................................................................................. 201.3.2 Moving the equipment. .................................................................................................................. 201.3.3 Leveling. ................................................................................................................................................... 211.3.4 Power hookup. ..................................................................................................................................... 211.3.5 Power hookup to another equipment or device. ....................................................... 23
1.4 Maintenance. .......................................................................................................................................................... 251.4.1 Routine maintenance. ................................................................................................................... 251.4.2 Extraordinary maintenance. ...................................................................................................... 271.4.3 Troubleshooting. ................................................................................................................................. 28
1.5 Technical Support Service. ......................................................................................................................... 301.6 Storage. ...................................................................................................................................................................... 311.7 Disposal of the equipments. ....................................................................................................................... 31
2 USING RECLINE 600. .................................................................................................................................... 32
2.1 Precautions for safe use. .............................................................................................................................. 322.2 Monitoring heart rate. ...................................................................................................................................... 34
2.2.1 How to put on the chest band. ................................................................................................. 362.2.2 Correct use of chest band. ......................................................................................................... 36
2.3 User adjustments. ............................................................................................................................................... 382.4 Ergonomic position on equipment. ....................................................................................................... 392.5 Medical and athletic information and advice. ............................................................................... 40
2.5.1 The importance and benefits of physical exercise. ................................................ 402.5.2 How to choose aerobic workout intensity. ...................................................................... 41
2_Recline_En.P65 30/05/2002, 13.506
7
CONTENTS
2.5.3 Stretching exercises. ....................................................................................................................... 43
3 CONTROL PANEL. ........................................................................................................................................... 45
3.1 Turning the equipment on and off. ........................................................................................................ 503.2 How to change control panel settings. .............................................................................................. 523.3 Exercising in “simplified mode”. .............................................................................................................. 543.4 Exercising with QUICK START. ................................................................................................................ 553.5 The level test. ......................................................................................................................................................... 563.6 Manual workout. .................................................................................................................................................. 573.7 Exercising with predefined profiles. ..................................................................................................... 593.8 Exercising at a constant heart rate (CHR). ..................................................................................... 613.9 Exercising with the Smartkey*. ................................................................................................................. 633.10 Performance Index (P.I.). ................................................................................................................................ 643.11 Other messages appearing on the display. ................................................................................... 653.12 Access codes for technical information. ........................................................................................... 67
2_Recline_En.P65 30/05/2002, 13.507
Recline 600 XT PRO
Recline 600 is an innovative equipment that is part of the Technogym XT PRO line. Theseequipments have been conceived to offer cardiovascular workouts that combine perfectbiomechanical equilibrium, functionality, and design. XT PRO line equipments feature theexclusive CHR system, which has been conceived by Technogym to let the user maintain thedesired heart rate throughout the entire workout. As a result, safe and effective exercise isensured, regardless of the user’s relative level of fitness.
Recline 600 is perfectly integrated into the XT PRO line, featuring the same basic functionsand operating procedures. These include manual mode exercise, where the effort level andduration of the workout are personally selected; predefined profiles; and the test, to determinethe optimum personal level of effort for training.
Recline 600 represents another achievement by Technogym in the development of safe,complete, and efficient exercise equipments. Its exclusive, fully adjustable seated positionmakes it possible to exercise without tiring the back. Therefore, it is especially suited forpeople who need to perform cardiovascular exercises but have back problems.The seated position makes it possible to work the upper part of the leg muscles and gluteusmore effectively than the traditional indoor cyclette.
Thus, thanks to its simplicity and safety, Recline 600 is appropriate for use by a wide varietyof persons, from professional athletes to those undergoing rehabilitation, in addition tosedentary types, seniors, and people suffering from heart disease.
Finally, the easy to reach and use control panel simplifies reading workout data, which arecontinually updated, and progressive adjustment of the training level to one’s own physicalcondition and athletic preparation. Personalized exercise programs can be saved on theequipment memory, or the user can select a predefined profile. A last alternative is to exercisefreely, modifying the workout parameters at any time.
WARNING
The manufacturer Technogym S.r.l. accepts responsibility for the equipment only ifthe following precautions are observed:- The equipment must be used in compliance with its specifications;- It is necessary to carefully read every part of the user’s manual;- The place of installation must comply with the requirements set out in the user’s
manual;- The electrical system must conform to the regulations in force in the country of
use;- The installation, maintenance and adjustments must be carried out by qualified
technician authorized by Technogym;
2_Recline_En.P65 30/05/2002, 13.508
9
RECLINE 600 XT PRO
- The manager of the club or rehabilitation center must correctly instruct theusers concerning the correct and improper uses of the equipment;
- The user must wear appropriate clothing;- Towels or other such items must not be placed on the equipment;- Rehabilitation exercises must be performed in the presence of qualified
personnel.
2_Recline_En.P65 30/05/2002, 13.509
Introduction
This manual, written in the manufacturer’s native language and translated into the languageof the user country, is an integral part of the equipment’s standard equipment and mustalways be kept with it; the manual must accompany the equipment even in the event of amove or sale. It must be stored in a place accessible to and known by authorized personneland protected from heat and humidity.
The manual contains valuable information and useful suggestions about workout methodsas well as medical-athletic advice. It is therefore a guide for both professional users andbeginners with no athletic knowledge.
These titles will serve as a guide in reading the manual:
WARNING
This tag highlights important information that must not be ignored.
DANGER
This tag highlights the rules to follow scrupulously in order to avoid hazardoussituations for people or the equipment.
? INFORMATION
This tag highlights answers to the most common questions.
Before using the equipment we recommend readingthe manual in its entirety.
2_Recline_En.P65 30/05/2002, 13.5010
1 Technical information
1.1 Manufacturer and equipment identification
A - Maker’s name and addressB - EC conformity markC - Serial number
D - WarningsE - Class of the equipment
01325008
A B
C
D
E
2_Recline_En.P65 30/05/2002, 13.5011
12
RECLINE 600 XT PRO
1.2 Description of the equipment
1.2.1 Main components
A Control panel: lets you operate allavailable functions, from setting exerciseprograms to displaying workout messagesand data.
B Handlebar: this can be grasped by theuser to get on and off the equipment moreeasily.
C Saddle: this is equipped with acomfortable backrest that supports theback.
D Saddle pillar: this supports the saddleand permits adjustments in height.
E Transmission belt: the transmission beltis connected to the alternator for regulationof its electromagnetic resistance.
F Pedals: these are equipped withadjustable straps for a surer foothold.
G Feet: they support the equipment frameand its components.
H Lateral handles: these can be graspedduring the workout to help improveposture. Sensors (I) have been built intothem for reading the heart rate (heartsensor).
L Reading stand: this provides a place forresting magazines or books for readingduring your workout.
M Tray: for resting your water bottle orwhatever else you need while exercising.
Heart sensor recline
H
L
M
I
2_Recline_En.P65 30/05/2002, 13.5012
13
1.2 DESCRIPTION OF THE EQUIPMENT
1.2.2 Technical specifications
The equipment generates no electromagnetic disturbance.Class I equipment, with a Type B attached part.Normal, non-waterproofed equipment.Equipment not suitable for use in the presence of anaesthetic mixtures inflammable in air,oxygen or nitrous oxide.Equipment for continuous use.Grounding of current under normal conditions max 250 µA.
Europa America
Power 110/230 V ~ 50/60 Hz 110~Vac 50/60 Hz
Absorbed power 150 VA
Maximum mechanical power output of the equipment 500 W
Fuses 2 x F3A 5 x 20mm
EMI EN 60601-1-2
Safety EN 60601-1EN 957-1 UL 2601-1
Directives 73/23 CEE93/68 CEE
Weight 90 kg 198 lb
Recommended speed: 70-80 RPM
Noise level below: 70 dB
Electromagnetic resistance system
Adjustment of resistance with 12 different levels of effort
Number of functions: 5
Maximum weight of the user: 110 kg
Maximum capacity of the tray: 0.5 kg
88ori
2_Recline_En.P65 30/05/2002, 13.5013
14
RECLINE 600 XT PRO
1.2.3 Accessories
❒❒❒❒❒ Standard accessories
The standard accessories are supplied in the “Service Box”:
A Set of tools
B User’s manual
C Warranty certificate
D Serial cable for connection with another equipment
E Chest band with transmitter for the heart rate meter
F Race-way to cover the cable
G Replacement fuses (F 3A, 5x20 mm)
H Power cable
01241002
B
F
AC
E
H
G
D
2_Recline_En.P65 30/05/2002, 13.5014
15
B
1.2 DESCRIPTION OF THE EQUIPMENT
❒❒❒❒❒ Optional accessories
A Smartkey*, which interfaces with the equipment through the Smartkey* reader device. Itstores customized workout programs based on the user’s specific needs and aims.
B Personal Code Device: heart rate detection system used by the equipment to harmonizeitself solely with the heart rate of the user. It is activated by putting on the chest band withthe code type transmitter. If the Personal Code Device is installed, the sticker illustratedabove is affixed to the control panel.
86
Pcd
2_Recline_En.P65 30/05/2002, 13.5015
16
RECLINE 600 XT PRO
1.2.4 Safety devices and tags
A Fixed panels: these cover the internal transmission.
B General switch: turns power on and off.
C Fuses: they protect the equipment’s electrical parts. When power surges, the fuses blow,preventing damage to the electronics inside.
D Beep: a beep informs the user that the Recline 600 is being turned on, an exercisesession has started or ended, or his or her heart rate is high.
87
2_Recline_En.P65 30/05/2002, 13.5016
17
01325002
1.2 DESCRIPTION OF THE EQUIPMENT
WARNING
Please heed the stickers attached to the equipment because they warn of possiblehazard.
A The label near the general power switch explains how to connect the equipment to thepower source.
B The sign beneath the control panel contains specific instructions on how to put on thechest band for the heart rate meter.
C The label attached to the power cord contains the electrical specifications.
D The stickers behind the saddle warn of a “CRUSHING HAZARD”.
01325001
99834121_0E000026
99834121_0E000026
0E000245-ING
B A
D
D
C
2_Recline_En.P65 30/05/2002, 13.5017
18
RECLINE 600 XT PRO
1.3 Installation and assembly
❒❒❒❒❒ Installation environment
To make workouts on XT PRO equipments safe, easy, and productive, the training spacemust satisfy specific requirements. In particular, before deciding where to install the equipment,we recommend ensuring that:
- the temperature is between +10° and +25°C (50° and 77°F);
- enough air is circulating to keep humidity during exercise between 20% and 90%;
- the lighting is sufficient to make the space a pleasant and relaxing place to exercise in;
- there is a wide margin of free space all around the equipment to ensure safety;
- that the floor is flat, stable and vibration-free, with enough support for the equipment plususer.
If the equipments are to be installed in a public recreation space, the premises must satisfyall legal codes.
2_Recline_En.P65 30/05/2002, 13.5018
19
1.3 INSTALLATION AND ASSEMBLY
❒❒❒❒❒ Unwrapping
Recline 600 XT PRO is delivered in partiallyunassembled form and specially wrappedin transparent plastic or cardboard andloaded on a pallet, depending on thedestination.
The packaged material can be lifted andmoved with normal lifting equipment; theinstructions are printed directly on thepackaging.
To protect people and property, carefullyassess what normal hoisting and handlingequipment to use, on the basis of theequipment’s final destination.
As indicated on the packaging itself, tounwrap the equipment packaged incardboard and resting on a pallet, removethe metal staples securing the outer cartonto the pallet, and then lift up the carton.
Visually inspect the packaging material tomake sure it is not damaged.
To unwrap the material, remove the fastenersand place the packaging materials on theground, and specifically:
- all the wrapping materials;- the service box containing the standard
accessories.
? INFORMATION
We recommend saving all packingmaterials for re-use in case of a move.
WARNING
Do not discard the packagingmaterials in the environment.Instead, follow locally applicable lawsfor the disposal of urban refuse.
9
2_Recline_En.P65 30/05/2002, 13.5019
20
RECLINE 600 XT PRO
1.3.1 Assembly
Slide the equipment off the pallet onto thefloor in the position where it is to be installed.
Insert and tighten the 2 rear screws to mountthe tray on the top side of the control panel,as illustrated.
1.3.2 Moving the equipment
To move the equipment off the pallet to thefloor, lift it as indicated in the illustration andlet it slide onto the ground. This proceduremust be performed by at least two persons.
DANGER
Great caution must be exercisedwhile moving and positioning it on theground, since the equipment couldlose its balance.
The equipment is equipped with mountedfront wheels. To move the equipment, youmust grasp it as shown in the illustration andthen push or pull it.
If floor conditions do not permit the use ofwheels, the equipment must be moved withnormal hoisting and moving equipment.
89
01325003
2_Recline_En.P65 11/06/2002, 14.2120
21
01325004
89-1
1.3 INSTALLATION AND ASSEMBLY
1.3.3 Leveling
The back feet are used for leveling:
A - screw or unscrew the feet until the frameis horizontal
B - after adjusting, tighten the lock nuts.
1) Indicates the type of fuse: F 3A, 5 x 20 mm
2) Indicates the main power specifications:110/230 Vac~ 50/60 Hz 150 VA
3) Indicates the auxiliary socketspecifications: 75 VA
4) Illustrates the main power switch:I = on; 0 = off
5) Indicates a device with a type B appliedpart
6) Indicates reference to user’s manual
7) Indicates compliance with the CEdirectives
8) Indicates the IMQ certification agencymarking
1.3.4 Power hookup
Before connecting the equipment to the main power supply, ensure that the electrical systemis in compliance with applicable code. Check the information printed on the sticker near thesocket and on the cable:
2
3
5
1
7
4
01325001
8
6
2_Recline_En.P65 30/05/2002, 13.5021
22
RECLINE 600 XT PRO
DANGER
The wall socket must be located in aplace where the equipment can beplugged in and unplugged easily andsafely.
The equipment switch must be set at0 (off) when plugging it in.
Connect the power cable first to theequipment socket and then to the wallsocket.If possible, protect the cable from damageby using the supplied raceways.
90-1
WARNING
Periodically confirm that the cable is undamaged.
DANGER
The power feed must be grounded . If it has not been grounded already, it mustbe by an electrician before hookup to the equipment.
2_Recline_En.P65 30/05/2002, 13.5022
23
1.3 INSTALLATION AND ASSEMBLY
1.3.5 Power hookup to another equipment or device
The characteristics of Recline 600 allow twoequipments to be connected together.Use the standard serial cable to connect thetwo equipments. Insert the plugs in thespecial sockets (close to the sockets for themain power supply).
WARNING
Recline 600 can only be connected to another equipment of the same type, that isto say to another Recline 600. The auxiliary inlet socket must not be used for otherpurposes. Safety requires that you ensure that the grounded current on the mainpower cord does not exceed 500 µA.
01325005
seriale
89
XT PRO line equipments can be connectednot only with each other but also with anaudio-video receiving device such as CardioTheater and Smartkey* reader.
Three connectors are installed on the backof the control panel, specifically for makingthese types of connections. The connectorsare furnished with a safety cover thatabsolutely must not be removed if thesocket is not used.Only the specialized personnel fromTechnogym Technical Support Service areauthorized to remove the safety cover, duringinstallation. The removed cover must thenbe kept by the user.
2_Recline_En.P65 30/05/2002, 13.5023
24
RECLINE 600 XT PRO
WARNING
Only the Smartkey* readermay be connected with theSmartkey* socket (IEC 950).
The central RJ45 socketmay be connected only withthe Cardio Theater, inconformity with internationalnorms (IEC 950).
Only devices in compliancewith the IEC 950 standardmay be connected with theAUX socket. These devicesmust be located at least 2meters away from theequipment.
AUX
seriale
lettore TGS Cardio_U
2_Recline_En.P65 30/05/2002, 13.5024
25
1.4 MAINTENANCE
1.4 Maintenance
1.4.1 Routine maintenance
❒❒❒❒❒ Cleaning and care of equipment
The equipment should be kept clean anddusted in accordance with normal hygienicpractices, especially if it is used in a fitnesscenter or by more than one person.
The control panel should be cleaned asfollows:
- turn off the equipment, setting the switchat 0;
- unplug the equipment from the wallsocket;
- clean the display with a damp (notsoaking) cloth.
Clean the entire equipment weekly:
- with the equipment turned off, clean theexternal parts with a damp sponge;
- move the equipment to vacuum the spoton which it stands.
If the chest band needs washing, use awater-and-soap solution, then let it dry for afew hours in a warm, dry place, far from directsources of heat.To sterilize the chest band, use a disinfectantfor surgical tools, available in drugstores.
To clean the heart sensor use a disinfectantfor the sanitization and antiseptic storage ofsurgical instruments, available fromchemists; do not use chemical products orsolvents.
WARNING
Take care not to rub too hard on thecontrol panel or on the signs andinstructions on the stickers.
WARNING
If the equipment is used for medicalpurposes, it is recommended toclean the chest band and the heartsensor after each use.
2_Recline_En.P65 30/05/2002, 13.5025
26
RECLINE 600 XT PRO
❒❒❒❒❒ Lubrication and inspections
DANGER
Periodic maintenance, adjustment,and lubrication must be performedby Technogym Technical SupportService personnel.
Pos. Description
A Chain drive
B Pedals
C Transmission belt
Type of work
Inspection of lubrication
Inspection of free play
Inspection of wear and tear
Frequency
Monthly
Monthly
Monthly
01325008
CA
B
2_Recline_En.P65 30/05/2002, 13.5026
27
1.4 MAINTENANCE
1.4.2 Extraordinary maintenance
❒❒❒❒❒ Replacement of fuses
WARNING
The fuses must be replaced by theTechnogym Technical SupportService.
DANGER
Before replacing the fuses, turn offthe equipment, setting the switch at0 and unplugging it from the wallsocket.
Remove the fuse holder near the switch,pushing on the lever.
Replace the blown fuse with a new one assupplied (F 3A).
Return the fuse-holder to its housing, makingsure it snaps in.
DANGER
If the supply of fuses is exhausted,use others having the same electricalcharacteristics, with identical ratingand certified: F 3A.
96
2_Recline_En.P65 30/05/2002, 13.5027
28
RECLINE 600 XT PRO
1.4.3 Troubleshooting
The following list identifies a series of problems that could arise during normal use of theequipment. In the event that the suggested remedies do not resolve the problem, contactTechnical Support Service for a service call.
Problem
The equipment does notturn on
Too noisy
Cause
The power cord in notplugged in.
No current.
The power cordin damaged.
Problems with installationof power cord.
The fuses have blown.
The control panel connectorhas been accidentallydisconnected.
The equipment’s supportis uneven.
The bearings are damaged.
The alternator is damaged.
The transmission beltis worn out.
Remedy
Plug the power cordinto the wall socket.
Check the socketthe equipment uses,plugging in otherequipment you knowis in working order.
Contact TechnogymTechnical Support Service.
Check the connection.
To replace the blown fusewith a spare (F 3A) ContactTechnogym TechnicalSupport Service.
Contact TechnogymTechnical Support Service.
Check and levelthe equipment, usingthe rear adjustment feet.
Contact TechnogymTechnical Support Service.
Contact TechnogymTechnical Support Service.
Contact TechnogymTechnical Support Service.
2_Recline_En.P65 30/05/2002, 13.5028
29
1.4 MAINTENANCE
Problem
When the equipmentis running, data areincorrect or unreliable
Problems in monitoringheart rate with the chestband
Cause
A key is stuck on thekeyboard.
The equipment is nearsources of static (e.g.appliances).
An internal connectorhas been accidentallydisconnected.
There is an internal contactinside the control panel.
The alternator belt is slack.
Other transmitters arelocated nearby.
Strong sources of staticare located nearby.
The chest band is worn out.
The chest band is not inproper contact with the skin.
The control paneldoes not function properly.
The transmitter is damaged.
Remedy
If the problem persists,contact TechnogymTechnical Support Service.
Move the equipmentelsewhere or movethe appliances.
Contact TechnicalTechnogym Support Service.
Contact TechnicalTechnogym Support Service.
Contact TechnicalTechnogym Support Service.
Move the equipment farenough away so thatthe signals do not overlap(the minimum distancebetween the two equipmentsmust be 31.5 inches, or 80cm); otherwise use the heartsensor.
Find the sources (suchas appliances) and movethem or the equipment.
Replace it by ordering itdirectly from TechnogymTechnical Support Service.
Moisten the inside of thechest band with water.
Contact TechnicalTechnogym Support Service.
Replace the chest bandby ordering it directlyfrom Technogym TechnicalSupport Service.
2_Recline_En.P65 30/05/2002, 13.5029
30
RECLINE 600 XT PRO
The Technogym Technical Support Serviceprovides:
- telephone consultation;- information about which services are
covered by the warranty and which mustbe paid for;
- on-site servicing;- shipment of original spare parts.
When you contact the Technogym TechnicalSupport Service you must give the followinginformation:
- equipment model,- date of purchase,- serial number,- precise description of the problem
encountered.
WARNING
Work on the equipment by personsunauthorized by Technogym invalidatesthe warranty.
00350049
1.5 Technical Support Service
2_Recline_En.P65 30/05/2002, 13.5030
31
1.6 STORAGE
1.6 Storage
In the event of long periods of disuse, we recommend storing the equipment:
- in a dry, clean place, covered with a cloth to protect it from dust;- at a room temperature of 10° to 25°C (50° to 77°F) and relative humidity between 20%
and 90%.
For better storage, use the original packing materials.
1.7 Disposal of the equipments
Always ensure that the equipment pose no danger to people and do not let children play withthem. As a precaution, when a equipment is unused for a long time or when you want todispose of it, deactivate it by unplugging it.
Disposing of the equipment in the environment, in public areas, or in private ones used bythe public is prohibited.
Recline 600 XT PRO is made of recyclable materials such as steel, aluminum and plastic,which must be disposed of pursuant to urban waste and refuse regulations, contacting acompany specialized in urban and environmental sanitation.
❒❒❒❒❒ Disposing of the chest band
The chest band that transmits heart rate data is not made of recyclable materials so do notdispose of them in the environment.
Contact a company specialized in urban and environmental sanitation.
2_Recline_En.P65 30/05/2002, 13.5031
2 Using Recline 600
2.1 Precautions for safe use
DANGER
Use of Recline 600 for any purposeother than that for which it was designedand built - as a cycloergometer - isimproper and thus dangerous.
Perform only those exercises for which thespecific equipment was designed, and doso only as prescribed by this manual.
The equipment may be used only after amedical check-up for the specific type ofexercise you intend to do and in compliancewith the user requirements stipulated bythe maker.
Before beginning a workout program, askyour doctor about possible limits on usingthe equipment.
Set up the workout on the basis of your stateof health, starting exercise at the appropriaterhythm and speed.
For certain physical conditions, theequipment should be used only under theclose supervision of a specialized physician.
If you feel ill during the workout (dizziness,chest pains, etc.) stop exercisingimmediately and call your doctor.
If the audio signal sounds for 5 secondsduring exercise and the message “HighHeart Rate” appears, your heart rate is toohigh and you should slow down.
Wear gym shoes and exercise clothes; donot wear clothing that blocks perspiration.
WARNING
Before starting any exercise it’s agood idea to read the entire manualand familiarize yourself with theequipment’s controls.
4
01325006
2_Recline_En.P65 30/05/2002, 13.5032
33
2.1 PRECAUTIONS FOR SAFE USE
At the start of every exercise position yourselfcorrectly on the equipment, watching out forcomponents that could hamper you and makeyou slip or fall.
While exercising do not place your feetbeneath the moving parts.
While exercising keep your hands away fromthe moving parts.
Do not place beverages or liquids on or nearthe equipment.
Keep your clothing and towels away fromthe equipment so they don’t interfere with itsmoving parts.
Do not use the equipment near inflammableliquids or gas to avoid the risk of a fire beingstarted by flying sparks.
Do not expose the equipment to spraying orspurting water.
Do not leave the equipment outdoorsexposed to the elements (rain, sun, etc.).
The equipment must not be located nearheat sources, electromagnetic sources (suchas TVs, electrical motors, antennas, etc.),medical equipment, laser devices, electro-stimulators, etc.
XT PRO line equipments are primarilyintended for use at athletic clubs, gyms, andsimilar organizations in entirely indoorlocations.
DANGER
There is high voltage inside theequipment, so the cover must beremoved only by authorizedpersonnel.
Use by children under the age of 14 isprohibited unless they are directly supervisedby an adult.
The equipment has been designed and builtin conformity with safety and healthrequirements. Nevertheless, some parts ofthe equipments may pose risks that are notobvious. Therefore, pay special attention toany potential hazards of crushing your upperor lower limbs.
01325007
2_Recline_En.P65 30/05/2002, 13.5033
34
RECLINE 600 XT PRO
2.2 Monitoring heart rate
The condition of your heart andcardiovascular system are fundamental tophysical fitness. The more often you cancheck your heart rate the more effective yourworkout will be.
Monitoring heartbeat is important for bothathletes and amateurs because it enablesthem to program workouts better. Recline 600XT PRO let every user monitor heart rateprecisely in two different but equally simpleways:
- with a device installed in the handgripsof every equipment; it is activated as soonas you grasp the handgrips in the areaof the heart sensors;
- with the chest band containing the heartrate transmitter, which you wear wrappedaround your thorax.
The heart rate transmitter incorporated in thechest band sends the equipment heart ratesignals; these signals, like those receiveddirectly through the handgrips, areprocessed and shown on the display so theuser can continuously monitor his or herheart rate.
This constant monitoring of the heart ratemakes the chest band and the heart sensoruseful tools for improving workouteffectiveness and safety, and we thus highlyrecommend their use.
DANGER
During a workout, your heart ratemust never be more than 85% of itsmaximum (unless you’re a trainedcompetitive athlete).To calculate the percentage, use thetable in paragraph 2.5.2.
posizione heart sensor
2_Recline_En.P65 30/05/2002, 13.5034
35
2.2 MONITORING HEART RATE
If the heart rate detection device is of thecoded type (refer to the optional accessories,in paragraph 1.2.3), the data generated bythe chest band is transmitted in coded form,that is, by a specific chest band to be usedwith that specific equipment and not anyother. As a result, interference with nearbyequipments is avoided and a more precisemeasurement of the heart rate is obtained.
WARNING
The only function of the heart ratemonitor, either the chest band or theheart sensor, is to show heart rateduring exercise and excludes anydiagnostic use of a medical nature; itis not for detection of heart anomaliesor problems. The heart rate shown onthe display is only indicative andcannot be considered absolutelycertain.
Pcd
58
2_Recline_En.P65 30/05/2002, 13.5035
36
RECLINE 600 XT PRO
2.2.1 How to put on the chest band
Before putting the chest band on moisten iton the inside.
It is worn in direct contact with the skin, onthe lower pectoral area.
Regulate the tightness of the elastic aroundthe chest so that the band stays firmly inplace throughout the workout, and checksignal reception on the control panel (theheart-shaped light on the display should beblinking).
WARNING
The chest band’s battery has a life ofabout 1000 hours. After this time it isadvisable to replace the chest bandwith another original one supplied byTechnogym.
? INFORMATION
For the sake of hygiene, Technogymrecommends that chest band use bestrictly personal.
In case of irritation the chest bandcan be worn over a T-shirt so long asthe contact zone is moistened.
2.2.2 Correct use of chest band
To guarantee the accuracy of reported data,the chest band must be used correctly,heeding precautions and giving it the caredue a precision instrument.
Periodically, and especially if the band falls,you should check how the heart ratetransmitter is working, as follows: take apulse count on your wrist and compare thebeats with the frequency shown on thedisplay panel.
Should you have any doubts about thecorrectness of the display data, contact theTechnogym Technical Support Service.
60
01417004
2_Recline_En.P65 30/05/2002, 13.5036
37
2.2 MONITORING HEART RATE
We recommend keeping the transmitter outof hot rooms and direct sunlight and far fromheat sources.
Pulse count is faulty when there are sourcesof electromagnetic radiation present (TV,cellular phones, etc.).
If you want to wash the chest band, use awater-and-soap solution and then let it dryfor a few hours in a warm, dry place, far fromdirect sources of heat (see section Routinemaintenance).
Take care not to stretch or bend the rubber:bad maintenance can cause the electrodesto lose their conductivity.
Only one transmitter should be within thereceiver’s reception range, otherwise thereceiver could get several signals at thesame time and make errors in visualizingheart rate. If there are several equipmentswith heart rate receivers in the same area,the recommended minimum distancebetween them is 80 cm.
These problems do not arise if the equipmentis equipped with the Personal Code Device,a system that allows the equipment toharmonize solely with the heart rate of theuser (see section Optional accessory). Pcd
2_Recline_En.P65 30/05/2002, 13.5037
38
RECLINE 600 XT PRO
2.3 User adjustments
❒❒❒❒❒ Adjusting the saddle
Climb onto the saddle and lean firmly backagainst the backrest. From this position checkto be sure that your legs are fully extendedwhen the pedal is pushed all the way forward.
To move the saddle forwards or backwards,pull the knob located in front of it.A graduated scale is printed on the saddleguide rail. Once you find the right positionfor yourself, we recommend that you recordthis number on your training chart.
❒❒❒❒❒ Adjusting the pedal straps
To adjust the pedal straps, detach theperforated end from the hook and reattach itat the appropriate position for your foot.
92-1
92
2_Recline_En.P65 30/05/2002, 13.5038
39
2.4 ERGONOMIC POSITION ON EQUIPMENT
2.4 Ergonomic position on equipment
Position yourself on the saddle with yourtrunk pressed firmly against the backrest.Grasp the handgrips placed on the sides ofthe saddle.
When the pedal is pushed all the wayforward, your leg must be almost completelyextended.
Any other position, such as using one footonly, or not holding onto the side handgrips,or stretching out or bending your legs toomuch, can result in instability and/orimproper movement of the limbs, leading topain in different parts of the body.
93
2_Recline_En.P65 30/05/2002, 13.5039
40
RECLINE 600 XT PRO
2.5 Medical and athletic information and advice
2.5.1 The importance and benefits of physical exercise
Sedentary living and bad eating habitssteadily debilitate our physical abilities andlead to increased body weight. The roleplayed by exercise in preventing majordiseases has been known for some time, ashas the fact that sedentariness is a primecause of ill health - in fact it has beenrecognized and labeled as an actual illness:hypokinesia.
Exercising regularly and practicing the righthabits (a balanced diet, moderate alcoholintake, no smoking) are essential toachieving and maintaining physical andmental well-being and preventing most ofthe pathologies afflicting industrializedsociety (cardiovascular diseases, obesityand muscle and bone diseases).
The basic components of physical exerciseare:
- cardiovascular (or aerobic) exercise,- strengthening or toning muscles,- stretching (see section 2.5.3);
any self-respecting program should includeall three components, in different proportionsdepending on the goal you want to achieve.
The XT PRO line of equipments let you docardiovascular (or aerobic) workouts, that is,exercise large masses of muscles (legs, armsand torso) through continual, rhythmic
contractions, while at the same timestimulating your heart and respiratory andcirculatory systems. Other types of aerobicexercise are swimming, cross-country skiing,cycling and rowing.
The main benefits of doing the right kind ofexercise regularly can be summed up as:
A greater feeling of physical well-beingand agility, with positive impact on moodand self-esteem.
Improved capacity to sustain physicaleffort, even routine ones like climbing thestairs at home or office, without gettingtired.
A change in body composition, with alower percentage of body fat and a higheramount of muscle tissue.
Burning more calories during the day,which is important for keeping weightstable or losing it.
Regulating blood pressure, thanks tobetter-toned blood vessel walls.
Changes in lipid composition, with fewertriglycerides and less cholestorol,lessening the possibility ofatherosclerosis.
2_Recline_En.P65 30/05/2002, 13.5040
41
2.5 MEDICAL AND ATHLETIC INFORMATION AND ADVICE
Exercising regularly has a positive effect onblood pressure, on the amount of cholesterolin the blood, on heart and blood vesselfunctioning, on the capacity to burn fats andcarbohydrates. In thus reducing the risk ofheart disease, it contributes to a better andlonger life.
To benefit from aerobic exercise, you mustdo it regularly, at moderate intensity andfor an adequately long time (at least 20minutes).
Specifically, aerobic exercise should bedone 3 to 5 times a week, 20 to 50 minutesper session at an intensity between 60 and80% of your theoretical maximum HR (seesection 2.5.2).
Workloads should be increased gradually,whenever you manage to finish the workoutwithout overtiring yourself.
WARNING
Do not overdo it, especially at thestart, because overly strenuousworkouts can be harmful.
2.5.2 How to choose aerobic workout intensity
Being fit means having frequently subjectedyour body to enough heavy stimulus toprovoke changes in your organs and yourbody’s systems.
To improve aerobic capacity, it is importantto keep your heart rate between 60 and 80%of the maximum while exercising. In fact,exercising too lightly is not enough of astimulus, while exercising too intensely
produces large amounts of lactic acid whoseaccumulation overtires your muscles andmakes you stop exercising.
The following table shows the optimal pulserate levels in relation to age and the goalbeing pursued. Theoretical maximum heartrate (100%) is calculated on the basis of ageusing the formula: 220 - age.
2_Recline_En.P65 30/05/2002, 13.5041
42
RECLINE 600 XT PRO
To read the graph just find your age on the horizontal axis and scan up the vertical until youreach amounts corresponding to 60%, 70%, 85%.
Aerobic exercise performed at a heart rate between 60% and 70% mainly burns fats as anenergy source.
When doing aerobics at a heart rate of 70% to 85% the cardio circulatory component prevails.
For example, if someone 30 years old wants to burn off fat, the heart rate during exerciseshould be kept between 114 (60%) and 133 (70%); if he or she wants to improve cardio-respiratory capacity, the heart rate should be kept between 133 (70%) and 161 (85%).
In any case it is advisable not to exceed 85% of maximum heart rate (for example, at age40, 85% of maximum heart rate is 153).
grafico per FC
Area reserved to competitive athletes’ workouts (requiring a doctor’s certificate)
Aerobic zone with a primarily cardio-circulatory component (keep heart ratebetween 70% and 85%)
Aerobic zone primarily using fats as an energy source (keep heart rate between60% and 70%)
Zone of little training interest
Hea
rt r
ate
per
min
ute
Age
2_Recline_En.P65 30/05/2002, 13.5042
43
2.5 MEDICAL AND ATHLETIC INFORMATION AND ADVICE
2.5.3 Stretching exercises
Stretching exercises are not an optional butan integral part of a physical exerciseprogram. Muscle and skeletal flexibility areimportant to your health. In a standingposition our body structure is kept in balanceby “tie rods” composed of an active muscularpart and a passive connective one.
Systematically checking flexibility is veryimportant both for the sedentary person(because it keeps connective tissue fromshortening due to inactivity) and for theathlete, because good limb mobilityincreases performance and makes you lessprone to injury.
It’s a good idea to do stretching exercisesbefore and after a workout. The warm-upstage should include several minutes of low-intensity aerobics like walking or pedalingfollowed by suitable exercises that stretchthe muscles you use in walking/running (thecalf and thigh muscles) so they are “warmedup” to prevent injuries. At the end of theworkout you should spend some timestretching in order to recoup and get rid ofthe toxins you’ve produced, to keep themuscles you’ve used from shortening, andto relax.
The easiest technique, especially whenyou’re alone, is called the Anderson or “staticstretching” technique, which has to be donewithout brusque, quick or violentmovements.
61
2_Recline_En.P65 30/05/2002, 13.5043
44
RECLINE 600 XT PRO
We advise dividing the exercise into twoparts:
first stage: get comfortably into the correctposition shown in the illustration, hold thestretch for ten seconds and relax;
second stage: after relaxing, stretch a fewmore inches and hold that position for 10 to30 seconds.
2_Recline_En.P65 30/05/2002, 13.5044
3 Control panel
The most important part of the equipment is the computerized system that lets you control theavailable functions. It has been designed for easy use by everyone. The control panel consistsof the following instruments:
A - Right keypad: this contains the numberkeys for data entry, the ENTER key forconfirmation, and the CLEAR key, fordeleting entered information.
B - Left keypad: this contains the keys forchoosing the different availablefunctions.
C - Central keypad: this contains the keysfor varying the level of difficulty and theQUICK START keys for starting exercise inthe selected mode or resuming afunction in pause, and STOP, to halt theworkout session.
D - Alphanumeric display: area where allmessages and requested or entereddata are displayed; during exercise, thisarea shows the profile for the currentsession (level of difficulty). The lightson the left side show the selectedfunction.
E - Digital display: area where the power,elapsed miles (kilometers), caloriesconsumed, heart rate, time (elapsed orremaining), and speed of the currentsession are displayed.
F - Effort level indicator: this consists of12 lights showing the effort level of thecurrent workout session.
01417001
B A
D
E F
C
2_Recline_En.P65 30/05/2002, 13.5045
46
RECLINE 600 XT PRO
❒❒❒❒❒ Right keypad
1 ENTER key: to confirm the number orparameter appearing on thealphanumeric display.
2 CLEAR key: to delete the last numberkeyed in during entry of the parameters,or to exit the selected function.
3 Number pad: to enter all the numericaldata requested during set-up of theexercise program.
❒❒❒❒❒ Left keypad
4 CHR function key: for selecting anexercise session at a constant heart rate.
5 PROFILE function key: for selecting oneof six different predefined workoutprofiles.
6 MANUAL function key: for selectingmanual training, where the user entershis or her own workout data andparameters.
7 TEST function key: for selecting the leveltest, which indicates the ideal effort level.
01417005
01417006
4
5
6
7
3
2 1
2_Recline_En.P65 30/05/2002, 13.5046
47
3 CONTROL PANEL
❒❒❒❒❒ Central keypad
8 QUICK START key: to start a workoutsession immediately without programming,with display of time elapsed and the optionof changing the effort level, or resumeexercise after stopping for a short break.
9 STOP key: to halt the workout session.
10 EFFORT LEVEL keys: to increase (+) ordecrease (–) the effort level of theexercise program. The level is displayedon indicator F, which shows a range from1 to 12. If the CHR function is activated(see section 3.2), these keys let you vary(in increments of one) the value of thetarget heart rate.
❒❒❒❒❒ Digital display
The digital display lets you see all the values for the current workout session. These valuesare divided into two sets of three, one with the power (watts), miles (kilometers) run, and totalcalories burned; the other shows the heart rate, time, and speed. These two sets of valuesare displayed in alternation during the workout at intervals of 5 and 15 seconds.Nevertheless, if the equipment does not detect any heart rate signal, the first pair of valuesdoes not alternate: the power value (watts) is constantly displayed.
The DISPLAY MODE key can be used tovary which set of values is displayed. Thiskey also inverts the frequency (5 and 15seconds) with which the two sets of valuesare displayed and, if pressed for more than2 seconds, freezes display of the current setand disables the automatic alternationdisplay. To restore the alternating displaymode, press the DISPLAY MODE key once.
01417007
8 9 10 F
01417008
2_Recline_En.P65 30/05/2002, 13.5047
48
RECLINE 600 XT PRO
The top three figures display:
A WATTS: the first number shows the powerexpressed in watts.
B Miles (km): the central number showsthe distance covered in miles(kilometers). For long workout sessions,if this value exceeds the maximum thatcan be displayed, the equipment zeroesout the values.
C Total calories: the last number representsthe kilocalories that have beenconsumed up to that moment. In the caseof extended workouts, the value mayexceed the maximum that can bedisplayed (999); the equipment willcontinue to display the last three figuresof the real value (e.g. 1235 kcalconsumed displayed as 235).
The bottom three numbers show:
D Heart rate: the first number shows thevalue of the heart rate (HR) in beats perminute; this value is measured by theheart rate meter (heart sensor or chestband). If the heart shaped indicator lightto the left of the number turns on, the heartrate is being measured. If the indicatorlight is off, the heart rate is not beingmeasured.
E Minutes:Seconds: the central numbershows the time elapsed since theworkout started or the time remaininguntil it ends, in minutes and seconds. Inthe case of long training sessions, if thisvalue exceeds the maximum that can bedisplayed (99.59 minutes), it will beshown in hours and minutes (e.g. if thetime is 1 hour and 34 minutes, it will bedisplayed in the form 1H:34).
F Speed: the last number shows theworkout speed in terms of RPM (RoundsPer Minute) (see section 3.11).
01417043
01417009
A B C
D E F
2_Recline_En.P65 30/05/2002, 13.5048
49
3 CONTROL PANEL
❒❒❒❒❒ Alphanumeric display
The alphanumeric display is the interface between the user and the equipment. It displaysmessages and the current workout profile.
G The 4 lights (LED) on the left correspondto the functions that can be selected withthe left keypad. During the workoutsession, the light corresponding to theselected function is illuminated.
During exercise, this display shows the effortlevel: columns of LEDs light up,proportionately corresponding in height tothe column of the effort level. The equipmenthandles 12 effort levels, represented on thedisplay by 18 columns that are 8 LEDs high,with their correspondence indicated in thetable to the side.
If the total exercise time is known from thestart (as in the case of workout sessionscorresponding to the 4 function keys), it issubdivided by 18 columns. If, instead, thetotal workout time is not known (as in thecase of “simplified mode” or Quick Startworkouts), each column corresponds to 1minute.
All messages on the alphanumeric displayare shown in marquee mode (runningdisplay).
Effort level Number of LEDs lit1 12 23 34 45 56 57 68 69 7
10 711 812 8
14-1
01417010
G
2_Recline_En.P65 30/05/2002, 13.5049
50
RECLINE 600 XT PRO
To power on the equipment, move theswitch (A) next to the power cord to the “I”(on) position. When the equipment is turnedon, the alphanumeric display lights up for afew seconds and a beep is sounded. Thenthe following messages appear, in order:
- Recline 600 XT PRO: indicates the nameof the equipment;
- 4.3: indicates the software version;- TGS: indicates that the software is
enabled for the Smartkey*;- ENGLISH: indicates the language;- USA: indicates the unit of measurement
(in km or miles).
After performing a quick reset, the equipmentswitches to the Standby mode, meaning it isready for use; the display shows thefollowing messages:
CHOOSE A FUNCTION
INSERT SMARTKEY
In the Standby mode, the following functionsare active:
- calculation of the heart rate and itsdisplay;
- reading of access codes for technicalinformation (see section 3.12);
- the effort level can be changed with the(+) and (–) keys.
3.1 Turning the equipment on and off
The first message is not displayed if, duringthe configuration phase (see section 3.2),the function keys are disabled so thatworkouts can be started only with theSmartkey*.
On the other hand, the second messagedoes not appear if the Smartkey* reader isnot installed on the equipment.
15
A
2_Recline_En.P65 11/06/2002, 14.2250
51
3.1 TURNING THE EQUIPMENT ON AND OFF
To turn off the equipment, move the switch (A)next to the power cord to the “0” position.
Turn off the equipment only at the end of theworkout and when it is in Standby.
If the equipment is not used for an extendedperiod of time, it is advisable to unplug it fromthe wall outlet after turning it off.
WARNING
The power switch is used to turn theequipment on and off, but it does notcompletely isolate it from networkcurrent even when it is in the “0” (off)position. To completely isolate theequipment, the power plug must beremoved from the power outlet.
32
A
2_Recline_En.P65 30/05/2002, 13.5051
52
RECLINE 600 XT PRO
3.2 How to change control panel settings
When the equipment is in Standby, thefollowing parameters can be selected andmodified:
- display language: different languagescan be chosen for the messages shownon the alphanumeric display;
- unit of measurement: you can choosethe EUROPEAN (kg and km) or USA(pounds and miles) unit of measurement;
- maximum time: you can vary themaximum programmable time for eachexercise;
- enabling of (+) and (–) keys: you canenable the (+) and (–) keys to vary thevalue of the target heart rate for CHR typeworkouts;
- disabling of function keys: you candisable the function keys so that workoutscan be star ted only with the TGSSmartkey*;
- enabling of the ENTER key: you canenable the ENTER key to lengthen theduration of the workout during Manualor CHR type exercise;
- setting the priority of the heart sensorand chest band: you can choosewhether, during the first minute of training,the equipment must harmonize with thesignal coming from the heart sensor orthe one from the chest band.
To change the settings, with the equipmentin Standby, simultaneously press thenumber keys 3 1 4. The alphanumeric displaywill show:
PASSWORD = 0
key in the password code 2406 and pressENTER.The display will show the selected language:
USA ENGLISH
To select a language, press thecorresponding number key (from 1 to 3):
1 for ITALIANO2 for DEUTSCH3 for UK ENGLISH
or, depending on the country of destinationof the equipment, the following will beavailable:
- USA ENGLISH- FRANCAIS- NEDERLANDS- ESPAÑOL- PORTUGUÊS- JAPANESE
then, to save the selection, press ENTER.The unit of measurement is chosen next:
USA
To select the unit of measurement, press thecorresponding number key:
1 for the EUR system (km and kg)2 for the USA system (pounds and miles)
then, to save the selection, press ENTER.
2_Recline_En.P65 30/05/2002, 13.5052
53
3.2 HOW TO CHANGE CONTROL PANEL SETTINGS
The maximum programable time for eachexercise is set next:
MAX TIME = 20
Key in the time in minutes. To save theselection, press ENTER.Then enable the (+) and (–) keys to modifythe value of the reference heart rate for CHRtype workouts:
+/- KEYS / CHR = ON
To select the setting, press thecorresponding number key:
1 to disable the “+” and “–” keys(OFF appears)
2 to enable the “+” and “–” keys(ON appears)
then, to save the selection, press ENTER.The function keys are then disabled so thatthe equipment can only be used with theSmartkey*:
FUNCTION KEYS = ON
To choose the setting, press thecorresponding number key:
1 to disable the function keys(OFF appears)
2 to enable the function keys(ON appears)
then, to save the settings, press ENTER.
Next, activate the option of increasing theduration of Manual and CHR workouts withthe ENTER key:
ENTER TO INCREASE TIME = ON
To choose the setting, press thecorresponding number key:
1 to disable the ENTER key(OFF appears)
2 to enable the ENTER key(ON appears)
Then, to save the setting, press the ENTERkey.The priority of the heart sensor or chest bandis then chosen for those times when bothsignals are detected:
CHEST BAND PRIORITY
To select the setting, press thecorresponding number key:
1 for CHEST BAND PRIORITY2 for HEART SENSOR PRIORITY
It is recommended that the heart sensor (2)be assigned priority if there is a high level ofinterference between the different chestbands when different equipments are closelyspaced together. On the other hand, it isrecommended that the chest band beassigned priority if you want uninterruptedmeasurement of the heart rate.
To save the selection, press the ENTER key.At this point return to Standby.
If the CLEAR key is pressed at any time, theprocedure is interrupted and the equipmentreturns to Standby mode.
2_Recline_En.P65 30/05/2002, 13.5053
54
RECLINE 600 XT PRO
3.3 Exercising in “simplified mode”
Each equipment can be used in “simplifiedmode,” without activating the availablefunctions: the user mounts the equipment andstarts exercising. After 5 seconds theequipment emits a beep and automaticallystarts a workout where the elapsed time isshown and the level of difficulty is the sameas during Standby.
The graph on the alphanumeric display willshow a column for each minute. The lastilluminated column, corresponding to thecurrent minute, flashes. From the 19th minuteon, the columns will start moving towardsthe left so that the column corresponding tothe current minute is always displayed.
One of the four available functions can beselected during the first 60 seconds of theworkout.
The digital display will show all the figuresfor the current workout; the time shown is thetime elapsed.
During the workout, you will be able:
- to adjust the effort level by using thecorresponding keys;
- to stop the workout with the STOP key.
At the end of the workout, you can insert theSmartkey* to save the results.
19-2
01417011
2_Recline_En.P65 30/05/2002, 13.5054
55
3.4 EXERCISING WITH QUICK START
3.4 Exercising with QUICK START
This function lets you start a workout withdisplay of the elapsed time, automatic settingof the age and weight values by the software,and the same initial effort level as duringStandby.
With the equipment in Standby, press theQUICK START key. The equipment emits abeep and the workout begins.
The graph on the alphanumeric display willshow a column for each minute. The lastilluminated column, corresponding to thecurrent minute, flashes. From the 19th minuteon, the columns will start moving towardsthe left so that the column corresponding tothe current minute is always displayed.
During the workout, the digital display willshow: expressed power, miles (kilometers)run, calories burned, heart rate, time elapsed,and speed. You will also be able:
- to adjust the effort level by using thecorresponding keys;
- to stop the workout with the STOP key orthe CLEAR key.
At the end of the workout, you can insert theSmartkey* to save the results.
If you have used the heart rate meter (heartsensor or chest band) during the workout forat least 3 minutes, the Performance Index(P.I. see section 3.10) will appear on thedisplay at the end of the workout.
P.I. = 6
41
19-2
01417011
2_Recline_En.P65 30/05/2002, 13.5055
56
RECLINE 600 XT PRO
3.5 The level test
When you choose a predefined trainingprofile, the equipment needs to know theeffort level before starting. This is your ownspecific, ideal effort level, i.e., the top level atwhich to set the workout parameters youhave chosen, so they suit your physicalcondition. This level is determined by the test.
The test is simple and lasts 10 to 11 minutes;to take it, you must use the heart rate meter(chest band).
Repeating this simple test lets you checkimprovements over time, making it a usefulmotivational tool.
? INFORMATION
Take the test after at least two weeksof light exercise; after that, testyourself periodically to assessimprovements and adjust workoutintensity to the performance youhave reached.
With the equipmentin Standby, pressthe TEST button.
The equipment asks for your age and weight:
AGE= 0
key in you age (e.g. 29) with the number keysand then press ENTER.
The display will show:
WEIGHT-LBS = O
key in your weight (e.g. 155) and then pressENTER.
At this point, if the equipment does not detectthe heart rate signal, the display will showthe following message:
WEAR CHEST BAND
But if the equipment does detect the heartrate signal, the display will show:
START
The equipment then emits a beep and thetest begins.
The first 60 seconds are for warming up, ateffort level 1:
WARM UP
If your heart rate is high during the warm-up,the test will be interrupted and the displaywill show the following message:
INVALID TEST: HIGH HEART RATE
2_Recline_En.P65 30/05/2002, 13.5056
57
3.6 MANUAL WORKOUT
If you press the STOP key to interrupt thetest, the display will show the followingmessage:
INVALID TEST: INTERRUPTED TEST
and the test will end.
After the warm-up, the test proceeds to effortlevel 2. The effort level is gradually increaseduntil the user’s heart rate reaches 70% ofthe maximum HR (see section 2.5.2).
The profile columns on the display are turnedoff. The index corresponding to the effort level
and the indicator light for the TEST functionare lit.
At any time you can:
- interrupt the test with the STOP key; thetest itself is then invalidated;
- adjust the effort level.
At the end of the TEST, you will hear a beepand the equipment will start a cooling downperiod lasting 30 seconds. The display willshow the ideal effort level for the specificuser:
LEVEL = 6
3.6 Manual workout
This function lets you set customized trainingprograms with a maximum duration equal tothe value set during configuration (seesection 3.2).
With the equipmentin Standby, pressthe MANUALfuncion key.
If you use the heart rate meter (heart sensoror chest band) and the equipment detectsyour heart rate, the display will show:
AGE = 0
key in your age (e.g. 30) with the numberkeys and then press ENTER; the equipment
will then ask for your weight.If you do not use the heart rate meter, theequipment will immediately ask for yourweight and not age:
WEIGHT-LBS= 0
key in your body weight (e.g. 165) and thenpress ENTER.The display will show:
LEVEL = 0
use the number keys to key in the effort levelresulting from the level test (e.g. 7) and thenpress ENTER.
2_Recline_En.P65 30/05/2002, 13.5057
58
RECLINE 600 XT PRO
The display will show:
TIME = 0
use the number keys to key in the durationof the workout in minutes (e.g. 15) and thenpress ENTER.The equipment emits a beep and theworkout begins.
The columns on the alphanumeric displayshow the effort level in proportionate termswith LEDs. They light up one after the otheruntil they cover the entire amount of timeset. The flashing column represents thecurrent level.
The index corresponding to the effort leveland the indicator light for the MANUALfunction are lit.
At any time you can:
- adjust the effort level with thecorresponding keys;
- interrupt the workout for a pause with theSTOP or CLEAR key;
- end the workout by pressing the STOPkey twice.
If you pause, after pressing STOP or CLEAR,and then press the QUICK START key, theworkout resumes. If you press STOP again,the workout ends and the equipment returnsto Standby. The equipment guides the userwith the following two messages:
STOP: END
QUICK START: RESTART
At the end of the workout, the ENTER keylets you increase the remaining workout timein increments of 1 minute for each time youpress the key (if the ENTER key has beenconfigured accordingly: see section 3.2).
At the end of the workout, the equipmentswitches to the cooling down mode. This iswhen you can insert the Smartkey* to savethe results.
If you have used the heart rate meter (heartsensor or chest band) during the workout forat least 3 minutes, the Performance Index(P.I. see section 3.10) will appear on thedisplay at the end of the workout:
P.I. = 6
2_Recline_En.P65 30/05/2002, 13.5058
59
3.7 EXERCISING WITH PREDEFINED PROFILES
3.7 Exercising with predefined profiles
This function lets you exercise with one of the profiles preloaded on the equipment’s memory.It is extremely useful when you perform circuit workouts, where the interval between oneexercise and another must be kept brief.
What characterizes workouts with the predefined profile is that you can choose one of theprofiles shown by the columns on the display: the height of the columns indicates the variationin effort level throughout the workout.
There are 6 available profiles, as illustrated below:
Each column on the display corresponds to one step, which has a duration of 1/18 of the totaltime.
DANGER
It is recommended that the exercise not be performed at an effort level higher thanthe one indicated by the level test.Always check to be sure that your heart rate does not exceed 85% of your maximumrate (see section 2.5.2).
01241027
Profile 1 Profile 4
Profile 2 Profile 5
Profile 3 Profile 6
2_Recline_En.P65 30/05/2002, 13.5059
60
RECLINE 600 XT PRO
With the equipmentin Standby,press the PROFILEfunction key.
The display will show:
PROFILE 1-6 = 0
To select one of the profiles, press thecorresponding number key (e.g. 3) and thenpress ENTER.If you use the heart rate meter (heart sensoror chest band), the equipment will detect yourheart rate. The display will show:
AGE = 0
key in your age (e.g. 30) with the numberkeys and then press ENTER; the equipmentwill then ask for your weight.
If you do not use the heart rate meter, theequipment will immediately ask for yourweight and not age:
WEIGHT-LBS = 0
key in your body weight (e.g. 165) and thenpress ENTER.The display will show:
LEVEL = 0
use the number keys to key in the effort levelresulting from the level test (e.g. 7) and thenpress ENTER.The display will show:
TIME = 0
use the number keys to key in the durationof the workout in minutes (e.g. 15) and thenpress ENTER.
The equipment emits a beep and the workoutbegins.
The columns of the altimetric profileproportionately show the effort level in termsof height. They light up one after the otheruntil they cover the entire amount of time set.The flashing column represents the currentlevel.
The index corresponding to the effort leveland the indicator light for the PROFILEfunction are lit.
At any time you can:
- adjust the effort level of the individual stepwith the corresponding keys (the changeaffects the current step only);
- interrupt the workout for a pause with theSTOP or CLEAR key;
- end the workout by pressing the STOPkey twice.
If you pause, after pressing STOP or CLEAR,and then press the QUICK START key, theworkout resumes. If you press STOP again,the workout ends and the equipment returnsto Standby. The equipment guides the userwith the following two messages:
STOP: END
QUICK START: RESTART
2_Recline_En.P65 30/05/2002, 13.5060
61
3.8 EXERCISING AT A CONSTANT HEART RATE (CHR)
At the end of the workout, the equipmentswitches to the cooling down mode. This iswhen you can insert the Smartkey* to savethe results.
If you have used the heart rate meter (heartsensor or chest band) during the workout forat least 3 minutes, the Performance Index(P.I. see section 3.10) will appear on thedisplay at the end of the workout:
P.I. = 6
3.8 Exercising at a constant heart rate (CHR)
This function lets you perform variable training programs with constant adjustments to theeffort level according to the defined heart rate: the device automatically adjusts the workoutparameters so that the heart rate is brought to the selected value and then kept there for theduration of the workout.The CHR system is thus a useful tool for programming specific workouts.
Exercising at a constant heart rate is highly important in all those situations where, for safetyreasons, specific heart rate levels must not be exceeded (e.g. persons with heart diseaseand seniors). It is also important in weight loss aerobic training programs, where the heartrate must remain below 70% of the maximum value (see section 2.5.2).
During this workout, you must use the heart rate meter (chest band).
With the equipmentin Standby,press the CHRfunction key.
The display will show:
AGE = 0
key in your age (e.g. 30) with the numberkeys and then press ENTER.
The display will show:
WEIGHT-LBS = 0
key in your body weight (e.g. 165) then pressENTER.The display will show:
HEART RATE (135-155) = 0
2_Recline_En.P65 30/05/2002, 13.5061
62
RECLINE 600 XT PRO
use the number keys to key in the value ofthe heart rate that you want to keep constantduring the entire workout (e.g. 142) and thenpress ENTER.The display will show:
TIME = 0
use the number keys to key in the durationof the workout in minutes (e.g. 15) and thenpress ENTER.
The equipment emits a beep and the workoutbegins.
The columns of the altimetric profileproportionately show the effort level in termsof height. They light up one after the otheruntil they cover the entire amount of time set.The flashing column represents the currentlevel.
The index corresponding to the effort leveland the indicator light for the CHR functionare lit.
If they have been enabled duringconfiguration (see section 3.2), during theworkout:
- the (+) and (–) keys let you vary (in stepsof one) the value of the target heart rate;
- the ENTER key lets you increase theremaining workout time in increments of1 minute for each time you press the key.
At any time, you can:
- interrupt the workout for a pause with theSTOP or CLEAR key;
- end the workout by pressing the STOPkey twice.
If you pause after pressing STOP or CLEAR,and then press the QUICK START key, theworkout resumes. If you press STOP again,the workout ends and the equipment returnsto Standby. The equipment guides the userwith the following two messages:
STOP: END
QUICK START: RESTART
At the end of the workout, the equipmentswitches to the cooling down mode.The display shows the performance index(P.I. see section 3.10) value:
P.I. = 6
you may now insert the Smartkey* to savethe results.
2_Recline_En.P65 30/05/2002, 13.5062
63
3.9 EXERCISING WITH THE SMARTKEY*
3.9 Exercising with the Smartkey*
The Smartkey* is especially useful whenyou are doing circuit exercises consisting ofidentical workout sequences.The Wellness Trainer eliminates the need toenter personal data and exerciseparameters each time, since it memorizesthem. To start the exercise just slip theSmartkey* into its slot; the display will firstshow the user’s name, then the type ofplanned exercise with associatedparameters.
For example, if a CHR type workout isplanned, when you insert the Smartkey*, thismessage appears:
H.R. = 138
where H.R. = 138 indicates the value (138)of the constant heart rate (H.R.) which mustbe maintained during the exercise.
If you perform a workout at constant power,this message appears:
WATT = 110
Afterwards, the equipment behaves exactlyas if the workout had been selected and setfrom the control panel.
At the end of the workout, if other exercisesare not planned on the workout chart savedon the Smartkey*, the following messageappears:
END OF WORKOUT
However, if other exercises are planned, thedisplay shows this message:
NEXT: CARDIO
At this point it is possible to remove theSmartkey*, as indicated on the display:
REMOVE SMARTKEY
014170016
2_Recline_En.P65 30/05/2002, 13.5063
64
RECLINE 600 XT PRO
3.10 Performance Index (P.I.)
Technogym created the performance indexto provide a concise evaluation of thefinished workout in a form that can be easilycompared with others.
To have your performance index for anyworkout shown on the display, all you haveto do is use the heart rate meter (heart sensoror chest band) for at least three minutes.
P.I. = 56
The index is based on a rating of 0 to 99.The better your performance, the higher youraerobic capacity.
An increase in your performance indexmeans that, heart rate being equal, you areable to exercise harder.
The criteria used to rate performance makeit possible to compare tests taken by peopleof different ages. In any case, it is better tocompare the results of different tests takenby the same person - or different people -working out at the same intensity for the sameamount of time.
P.I. amount Rating
Up to 10 Poor
From11 to 20 Fair
From 21 to 30 Good
From 31to 40 Very good
Over 40 Excellent
2_Recline_En.P65 30/05/2002, 13.5064
65
3.11 OTHER MESSAGES APPEARING ON THE DISPLAY
3.11 Other messages appearing on the display
During the workout, the display may showthe following messages:
❒ Increase workout time
During Manual or CHR workouts, you canincrease the set time at the end of the workoutby pressing the ENTER key (if the key hasbeen enabled accordingly duringconfiguration: see section 3.2). During thelast minute, the display will show:
ENTER TO INCREASE TIME
each time you press the ENTER key, theduration of the workout increases by 1minute. During the last minute of exercise,the lower set of three values on the digitaldisplay is shown, and includes the timeremaining.
❒ Check presence of heart rate signal
If no heart rate signal is detected at the startof a CHR or Test workout, this messageappears on the display:
WEAR CHEST BAND
If your heart rate still hasn’t been detectedafter 1 minute, the workout is cancelled.
The same message appears if the heart ratesignal disappears during any workout startedwith the chest band.
❒ Cool down
At the end of each exercise, the equipmentsuggests a cool down time. The displayshows:
COOL DOWN
❒ Check maximum heart rate value
If your heart rate exceeds 85% of themaximum theoretical level, the equipmentemits a beep and this message appears onthe display:
HIGH HEART RATE
❒ Recommended speed
During the workout, the display shows therecommended exercise speed at regularintervals:
MAINTAIN 70-80 RPM
where the RPM (rounds per minute) areindicated in the lower set of three figures onthe display as “speed.”
2_Recline_En.P65 30/05/2002, 13.5065
66
RECLINE 600 XT PRO
❒ Workout with the Smartkey*
When you insert the Smartkey* in its slot,
- if the equipment does not recognize it,the display will show this message:
INVALID DATA ON SMARTKEY
- if workouts are not memorized on theSmartkey*, the display will show:
LOAD SMARTKEY
❒ Interruption of workout
A workout can be temporarily interrupted bypressing the STOP key. The equipment isplaced in pause, during which time twomessages are displayed in alternation,explaining what procedures to follow:
QUICK START: RESTART
The QUICK START key is used to resumethe workout.
STOP: END
The STOP key is pressed for a second timeto halt the workout once and for all.
If no key is pressed within 1 minute after thepause begins, the equipment will definitivelyconclude the workout session.
❒ Calories and speed during the entireworkout
During the workout, these messages appear:
2’44’’/KM
indicating the time taken to complete onemile (kilometer);
87 KCAL/H
indicating the hourly rate of calorieconsumption in CHR and Manual typeexercises;
87 KCAL/EXERCISE
indicating the total expected calorieconsumption in the Profiles for the entireworkout.
2_Recline_En.P65 30/05/2002, 13.5066
67
3.12 ACCESS CODES FOR TECHNICAL INFORMATION
3.12 Access codes for technical information
In order to perform periodic maintenanceproperly, the actual operating hours of theequipment must be known. This number canbe shown on the display with an access codeor password.
While the equipment is in Standby,simultaneously press 3 1 4 on the numberpad. The display will show:
PASSWORD = 0
key in the password code 1508 and pressENTER.
The following messages will appear:
HOURS ON = 1512
indicates the total number of hours theequipment has been turned on.Press the ENTER key to continue:
HOURS OF USE = 342
indicates the number of hours of operationof the equipment.Press the ENTER key to continue.
After this last message, the equipment returns
2_Recline_En.P65 30/05/2002, 13.5067
2_Recline_En.P65 30/05/2002, 13.5068
XT PRO
La ligne XT PRO comprend 7 appareils sophistiqués pour l’entraînement cardio-vasculaireet aérobie : Bike 600 ; Recline 600 ; Top 600 ; Step 600 ; Rotex 600 ; Run 600 ; Glidex 600.
Ces 7 machines offrent la possibilité d’effectuer différents types d’entraînements et permettentdonc à tous les sportifs, accomplis ou du dimanche, d’améliorer leurs performances ou toutsimplement de se maintenir en forme.
Il est désormais reconnu que la meilleure façon de prévenir toutes les pathologies liées auxsystèmes cardio-vasculaire, respiratoire et musculaire est d’effectuer régulièrement un travailaérobie ; c’est pourquoi toutes les machines de la ligne XT PRO permettent de contrôler enpermanence la fréquence cardiaque pendant l’entraînement, grâce à un cardio-fréquencemètre qui se présente soit sous la forme de capteurs (heart sensor) intégrés dansle guidon de la machine, soit sous la forme d’un palpeur cardiaque (ceinture thoraciquemunie d’un transmetteur), le rythme cardiaque étant visualisé sur le panneau de commande.
Tutti gli attrezzi
Manuel de l’utilisateur
3_Recline_Fr.P65 30/05/2002, 13.5069
Table des matières
RECLINE 600 XT PRO. ................................................................................................................................................... 72
INTRODUCTION. ................................................................................................................................................................. 74
1 INFORMATIONS TECHNIQUES. .......................................................................................................... 75
1.1 Identification du constructeur et de l’appareil. ............................................................................. 751.2 Description de l’appareil. ............................................................................................................................. 76
1.2.1 Composants principaux. .............................................................................................................. 761.2.2 Données techniques. ..................................................................................................................... 771.2.3 Accessoires. ........................................................................................................................................... 781.2.4 Dispositifs et décalcomanies de sécurité. ...................................................................... 80
1.3 Installation et montage. .................................................................................................................................. 821.3.1 Montage. ................................................................................................................................................... 841.3.2 Déplacement de l’appareil. ....................................................................................................... 841.3.3 Nivellement. ........................................................................................................................................... 851.3.4 Branchement électrique. .............................................................................................................. 851.3.5 Branchement électrique sur la prise d’un autre appareil ou dispositif. .. 87
1.4 Entretien. .................................................................................................................................................................... 891.4.1 Entretien ordinaire. ........................................................................................................................... 891.4.2 Entretien extraordinaire. .............................................................................................................. 911.4.3 Recherche des pannes. ............................................................................................................... 92
1.5 Assistance technique. ..................................................................................................................................... 941.6 Stockage. ................................................................................................................................................................... 951.7 Elimination de l’appareil. .............................................................................................................................. 95
2 UTILISATION DE RECLINE 600. ......................................................................................................... 96
2.1 Recommandations pour l’utilisation correcte de l’appareil. ............................................. 962.2 La mesure de la fréquence cardiaque. ............................................................................................. 98
2.2.1 Comment mettre la ceinture thoracique. ......................................................................... 1002.2.2 Utilisation correcte de la ceinture thoracique. ............................................................ 100
2.3 Réglages. .................................................................................................................................................................. 1022.4 Position ergonomique sur l’appareil. .................................................................................................. 1032.5 Informations et conseils médico-sportifs. ......................................................................................... 104
2.5.1 Importance et bienfaits de l’activité physique. ............................................................ 1042.5.2 Comment choisir l’intensité de l’entraînement aérobie. ..................................... 1052.5.3 Exercices de stretching. ............................................................................................................... 107
3_Recline_Fr.P65 30/05/2002, 13.5070
71
TABLE DES MATIÈRES
3 LE PANNEAU DE COMMANDE. ......................................................................................................... 109
3.1 Allumage et extinction de l’appareil. ................................................................................................... 1143.2 Comment changer les réglages du panneau de commande. ........................................ 1163.3 Entraînement en “mode simplifié”. ........................................................................................................ 1183.4 Entraînement avec QUICK START. ....................................................................................................... 1193.5 Le test de niveau. ................................................................................................................................................ 1203.6 Entraînement “manuel”. ................................................................................................................................. 1213.7 Entraînement avec profils préétablis. ................................................................................................. 1233.8 Entraînement à fréquence cardiaque constante (CPR). ..................................................... 1253.9 Entraînement avec la clé TGS*. ............................................................................................................... 1273.10 L’indice de performance (I.P.). ................................................................................................................... 1283.11 Autres messages à l’écran. ........................................................................................................................ 1293.12 Codes d’accès pour les informations techniques. ................................................................... 131
3_Recline_Fr.P65 30/05/2002, 13.5071
Recline 600 XT PRO
Recline 600 est un appareil novateur qui fait partie de la ligne XT PRO Technogym ; uneligne d’appareils pour l’entraînement cardio-vasculaire où biomécanique, fonctionnalité etesthétique y trouvent tout particulièrement leur compte. Les appareils de la ligne XT PRO,grâce au système exclusif CPR, développé et mis au point par Technogym, permettent àl’utilisateur de maintenir constante la valeur de la fréquence cardiaque désirée pendanttoute la durée de l’exercice. Avec à la clé, un entraînement plus efficace et sûr quel que soitle niveau de la condition physique du pratiquant.
Recline 600 vient enrichir la ligne XT PRO, en s’intégrant parfaitement avec les autresmachines du fait qu’elle maintient inchangées les caractéristiques d’uniformité des fonctionset d’utilisation. Pour preuve : l’entraînement de type manuel où le niveau de difficulté et ladurée de l’exercice peuvent être sélectionnés, les profils préétablis ou encore le test quipermet de déterminer le niveau optimal et individuel de difficulté pour l’entraînement.
Avec Recline 600, Technogym pousse encore plus en avant la recherche d’ergonomie et desécurité. En fait, la position de l’assise entièrement réglable permet d’effectuer les exercicessans solliciter le dos, ceci étant fondamental pour les personnes qui doivent faire des exercicesd’activation cardio-vasculaire, mais qui ressentent des douleurs dans cette partie importantedu corps.D’autre part, la position particulière de l’assise permet de faire travailler la partie supérieuredes muscles fessiers et des jambes de façon plus efficace que sur le cycle traditionnel.
En conséquence, Recline 600, par sa simplicité et sa sécurité d’emploi, tient compte desexigences d’un grand nombre d’utilisateurs, des sportifs professionnels aux sédentaires, enpassant par les cardiaques et les personnes âgées ou devant faire de la rééducationphysique.
Recline 600 est équipé d’un panneau de commande convivial. De plus, il permet une lectureaisée des données d’entraînement, qui sont mises à jour en permanence, et une adaptationprogressive du niveau d’entraînement à la forme de l’utilisateur et à son niveau de préparationphysique. Il est possible d’autre part d’établir et de mémoriser des programmes d’entraînementpersonnalisés, ou bien de choisir un des profils préétablis, ou encore de s’entraîner librementen variant à tout moment les paramètres de l’exercice.
AVERTISSEMENT
Le constructeur Technogym S.r.l. n’est responsable de son appareil que dans lescas où les précautions indiquées ci-dessous sont respectées :- l’appareil est utilisé conformément à ses spécifications ;- l’utilisateur a soigneusement pris lecture de toutes les parties du manuel de
l’utilisateur ;- le lieu d’installation est conforme aux exigences prescrites par le manuel de
l’utilisateur ;
3_Recline_Fr.P65 30/05/2002, 13.5072
73
RECLINE 600 XT PRO
- l’installation électrique est conforme aux prescriptions de la norme ou de la Loien vigueur dans le pays d’utilisation ;
- l’installation, l’entretien et les étalonnages ont été effectués par du personnelqualifié Technogym ou agréé par le constructeur ;
- le responsable de la salle ou du centre de rééducation a correctement formé lesutilisateurs de l’usage correct et des usages erronés de l’appareil ;
- l’habillement est approprié ;- aucune serviette ou autre accessoire n’est positionné sur les appareils ;- les exercices de rééducation sont exécutés en présence de personnel qualifié.
3_Recline_Fr.P65 30/05/2002, 13.5073
Introduction
Ce manuel, rédigé dans la langue originale du constructeur et traduit dans la langue dupays de l’utilisateur, fait partie intégrante de l’équipement de l’appareil qu’il devra toujoursaccompagner ; même en cas de déménagement ou de changement de propriétaire, cemanuel ne devra jamais être séparé de l’appareil. Il doit être conservé en un endroit facilementaccessible et connu et tenu à l’écart de toute source de chaleur et de l’humidité.
Le texte contient de précieuses informations et des conseils très utiles sur les méthodesd’entraînement, ainsi que pour ce qui concerne l’aspect médico-sportif ; il constitue donc unguide aussi bien pour l’utilisateur professionnel que pour le débutant qui n’a aucuneconnaissance sportive.
Des symboles serviront de guide dans la lecture de ce manuel :
AVERTISSEMENT
Ce symbole annonce des informations importantes que l’on ne doive pas négliger.
ATTENTION
Ce symbole signale les règles à suivre scrupuleusement pour ne faire courir aucundanger à l’utilisateur ou à l’appareil.
? INFORMATIONS
Sous ce symbole se trouve la réponse aux doutes les plus courants.
Avant de commencer toute opération,il convient de lire ce manuel attentivement et intégralement.
3_Recline_Fr.P65 30/05/2002, 13.5074
1 Informations techniques
1.1 Identification du constructeur et de l’appareil
A - Nom et adresse du constructeurB - Marquage CEC - Numéro de série
D - RecommandationsE - Classe d’appartenance de l’appareil
d’entraînement
01325008
A B
C
D
E
3_Recline_Fr.P65 30/05/2002, 13.5075
76
RECLINE 600 XT PRO
1.2 Description de l’appareil
1.2.1 Composants principaux
A Panneau de commande : il permet degérer toutes les fonctions disponibles, del’établissement des programmesd’entraînement à la visualisation desmessages et des données del’entraînement concerné.
B Guidon : il peut être saisi par l’utilisateurpour monter et descendre de l’appareilplus facilement.
C Selle : elle est munie d’un large dossierpour bien caler le dos.
D Montant de selle : il soutient la selle etpermet son réglage.
E Courroie d’entraînement : à latransmission par chaîne est reliél’alternateur pour la régulation de larésistance électromagnétique.
F Pédales : elles sont munies de cale-piedréglables pour un maintien parfait du pied.
G Socles : ils supportent le châssis del’appareil et ses composants.
H Poignées latérales : elles peuvent êtresaisis pendant l’exercice pour garantirune posture optimale ; les capteurs (I) dela mesure de la fréquence cardiaque(heart sensor) sont intégrés à celui-ci.
L Pupitre : il permet d’appuyer des revuesou des livres pour la lecture.
M Vide-poches : il permet de poser bidon outout autre objet utile pendant l’entraînement.
Heart sensor recline
H
L
M
I
3_Recline_Fr.P65 30/05/2002, 13.5076
77
1.2 DESCRIPTION DE L’APPAREIL
1.2.2 Données techniques
L’appareil ne produit aucune interférence électromagnétique.Appareil de Classe I, avec partie appliquée de Type B.Appareil commun, non protégé contre la pénétration de l’eau.Appareil non adapté à l’utilisation en présence d’un mélange anesthésique inflammable àl’air, à l’oxygène ou au protoxyde d’azote.Appareil pour fonctionnement continu.Courant de fuite vers la terre en conditions normales maxi 250 µA.
Europe USA
Alimentation 110/230 V ~ 50/60 Hz 110~ Vac 50/60 Hz
Puissance absorbée 150 VA
Puissance mécanique maximum fournie par l’appareil 500 W
Fusibles 2 x F3A 5x20 mm
EMI EN 60601-1-2
Sécurité de machine EN 60601-1EN 957-1 UL 2601-1
Directives 73/23 CEE93/68 CEE
Poids 90 kg 198 lb
Vitesse conseillée : 70-80 RPM
Niveau de bruit inférieur à 70 dB
Système de résistance électromagnétique
Réglage de la résistance avec 12 niveaux d’intensité
Nombre de fonctions : 5
Poids maximum de l’utilisateur : 110 kg
Portée maximum du vide-poches : 0,5 kg
88ori
3_Recline_Fr.P65 30/05/2002, 13.5077
78
RECLINE 600 XT PRO
1.2.3 Accessoires
❒❒❒❒❒ Accessoires fournis
Les accessoires fournis sont contenus dans le “Service Box”:
A Un jeu de clés
B Un manuel d’utilisation
C Le certificat de garantie
D Cordon de liaison avec un autre appareil
E Ceinture thoracique avec transmetteur pour cardio-fréquencemètre
F Un protecteur de câble
G Des fusibles de rechange (F 3A, 5x20 mm)
H Un cordon d’alimentation
01241002
B
F
AC
E
H
G
D
3_Recline_Fr.P65 30/05/2002, 13.5078
79
B
1.2 DESCRIPTION DE L’APPAREIL
❒❒❒❒❒ Accessoires optionnels
A Clé TGS*, c’est l’interface utilisateur-appareil qui s’insère dans le lecteur TGS ; ellepermet d’enregistrer des programmes d’entraînement personnalisés, en fonction desbesoins et des objectifs spécifiques de l’utilisateur.
B Personal Code Device : système de mesure du rythme cardiaque grâce auquel l’appareilse syntonise exclusivement avec la fréquence cardiaque de l’utilisateur ; il s’active enportant une ceinture thoracique munie d’un émetteur de type codifié. La présence duPersonal Code Device sur l’appareil est signalée sur le panneau de commande de celui-ci par l’autocollant représenté sur la figure.
86
Pcd
3_Recline_Fr.P65 30/05/2002, 13.5079
80
RECLINE 600 XT PRO
1.2.4 Dispositifs et décalcomanies de sécurité
A Carters fixes : ils protègent l’accès au mécanisme de la transmission.
B Interrupteur général : il établit et coupe l’alimentation en énergie électrique de l’appareil.
C Fusibles : ils protègent les parties électriques de l’appareil. Quand le courant atteint uneintensité excessive, les fusibles grillent pour empêcher l’électronique embarquée des’endommager. Des fusibles de rechange sont fournis avec l’appareil.
D Signale sonore : il signale à l’utilisateur la mise sous tension de Recline 600 ou le débutou la fin de l’exercice, ou encore que la fréquence cardiaque est élevée.
87
3_Recline_Fr.P65 30/05/2002, 13.5080
81
01325002
1.2 DESCRIPTION DE L’APPAREIL
AVERTISSEMENT
Il est vivement conseillé de faire très attention aux étiquettes autocollantes quisont apposées sur l’appareil, parce qu’elles contiennent des informationsconcernant les risques et les dangers éventuels :
A L’étiquette appliquée à proximité de l’interrupteur général fournit les indications pour lebranchement électrique de l’appareil.
B L’étiquette posée sous le panneau de commande illustre la façon de porter la ceinturethoracique pour le cardio-fréquencemètre.
C L’étiquette posée sur le cordon d’alimentation indique les caractéristiques électriques.
D Les étiquettes situées derrière la selle signalent le “DANGER D’ECRASEMENT ”.
01325001
99834121_0E000026
99834121_0E000026
0E000245-FRA
B A
D
D
C
3_Recline_Fr.P65 30/05/2002, 13.5081
82
RECLINE 600 XT PRO
1.3 Installation et montage
❒❒❒❒❒ Local d’installation
Pour que l’entraînement avec les appareils de la ligne XT PRO soit facile, profitable et sansaucun risque pour les personnes, il faut les installer dans un local présentant certainescaractéristiques ; en particulier, il est conseillé de s’assurer de la présence de :
- température comprise entre +10° et +25° ;
- renouvellement de l’air suffisant et pouvant contenir une valeur d’humidité, durantl’exercice, oscillant entre 20% et 90% ;
- éclairage suffisant, de manière à ce que l’exercice physique soit effectué dans desconditions agréables et reposantes ;
- un espace libre tout autour de l’appareil suffisamment ample, pour des raisons desécurité ;
- une surface plane, stable et sans vibrations, avec une capacité adéquate au poids àsupporter, en considérant aussi celui de l’utilisateur.
Si l’appareil doit être installé dans un lieu public, celui-ci devra présenter toutes lescaractéristiques exigées par les lois en vigueur.
3_Recline_Fr.P65 30/05/2002, 13.5082
83
1.3 INSTALLATION ET MONTAGE
❒❒❒❒❒ Déballage
L’appareil est livré partiellement démonté ; ilest conditionné sous housse transparenteou dans une caisse carton, montée sur unepalette, suivant le lieu de destination.
Le levage et la manutention du matérielemballé s’effectuent à l’aide d’appareils oud’engins traditionnels prévus à cet effet, lesinstructions étant indiquées sur l’emballagede ceux-ci.
Dans le but de protéger les personnes et lesobjets, il faut choisir avec attention lesinstruments de levage et de transport quiseront utilisés en tenant toujours compte del’endroit où l’on désire installer l’appareil.
Comme indiqué sur la caisse carton, pour ledéballage de l’appareil, il faut d’abordenlever les agrafes métalliques de fixationde l’emballage sur la palette, puis souleverla caisse carton.
Examiner bien l’emballage pour décelerd’éventuels endommagements pendant letransport.
Pour sortir le matériel, déposer les élémentsde fixation et poser au sol les composantsde l’emballage, à savoir :
- l’appareil muni des protections ;- le coffret de service contenant les
accessoires fournis.
? INFORMATIONS
Il est conseillé de conserverl’emballage pour pouvoir emballer denouveau l’appareil dans les mêmesconditions lors d’un éventueldéménagement.
AVERTISSEMENT
Ne pas jeter l’emballage dans lanature ; respecter les procéduresd’élimination des déchets enconformité avec la réglementation envigueur.
9
3_Recline_Fr.P65 30/05/2002, 13.5083
84
RECLINE 600 XT PRO
1.3.1 Montage
Déposer l’appareil de la palette et le poserau sol en le faisant glisser jusqu’à l’endroitd’installation choisi.
Pour fixer le vide-poches dans la partiesupérieure du panneau de commande,l’encastrer correctement dans la fissureprévue à cet effet et monter les 2 vis commereprésenté sur la figure ci-contre.
1.3.2 Déplacement de l’appareil
Pour soulever l’appareil de la palette et leposer au sol en faisant glisser, voir la figureci-contre. Cette opération doit être effectuéepar 2 personnes.
ATTENTION
Déplacer et positionner au soll’appareil avec soin. Les arrêtsbrusques, contraintes ou irrégularitésdu plancher pourraient provoquer unechute de l’appareil.
L’appareil est muni à l’avant de roulettes detransport fixes. Pour déplacer l’appareil, lesaisir comme représenté sur la figure et lepousser en avant ou en arrière.
Si l’état du plancher ne permet pas dedéplacer l’appareil avec les roulettes, cetteopération devra être effectuée en utilisantdes appareils de levage et de manutentiontraditionnels.
89
01325003
3_Recline_Fr.P65 30/05/2002, 13.5084
85
89-1
1.3 INSTALLATION ET MONTAGE
1.3.3 Nivellement
Pour l’opération de nivellement, il faut réglerles pieds postérieurs :
A - visser ou dévisser les pieds de manièreà porter le châssis en positionhorizontale.
B - après le réglage, serrer les contre-écrous.
1) Indique le type des fusibles : F 3A 5x20mm
2) Indique les caractéristiques de l’alimentationprincipale : 110/230Vac~ 50/60 Hz 150 VA
3) Indique les caractéristiques de la priseauxiliaire : 75 VA
4) Représentation de l’interrupteur général :I= allumé ; 0 = éteint
5) Indique un appareil avec partieappliquée de type B
6) Symbole indiquant de consulter lemanuel utilisateur
7) Indique la conformité aux directives CE
8) Représente la marque IMQ, organismede certification
1.3.4 Branchement électrique
Avant de brancher l’appareil au réseau, il faut s’assurer que les caractéristiques de l’installationélectrique répondent à la législation en vigueur. Vérifier les données imprimées sur l’étiquetteappliquée près de la prise et sur le cordon d’alimentation :
01325004
2
3
5
1
7
4
01325001
8
6
3_Recline_Fr.P65 30/05/2002, 13.5185
86
RECLINE 600 XT PRO
ATTENTION
La prise murale doit être située dansun endroit qui permette d’enlever etde mettre la prise avec facilité etsans provoquer aucun danger.
Lorsque l’on branche l’appareil,l’interrupteur doit être sur la position 0(l’appareil doit être éteint).
Brancher le cordon d’alimentation d’abordau connecteur de l’appareil, puis à la prisemurale.Si cela est possible, protéger le cordond’alimentation avec les protecteurs qui sontfournis avec l’appareil afin d’éviter qu’il soitendommagé.
90-1
AVERTISSEMENT
Contrôler périodiquement le cordon d’alimentation.
ATTENTION
La prise de courant doit être pourvue d’une mise à la terre . Si ce n’est pas lecas, celle-ci doit être installée par du personnel spécialisé avant d’effectuer lebranchement électrique de l’appareil.
3_Recline_Fr.P65 30/05/2002, 13.5186
87
1.3 INSTALLATION ET MONTAGE
1.3.5 Branchement électrique sur la prise d’un autre appareil ou dispositif
Les caractéristiques de Recline 600permettent de brancher deux appareils entreeux.Pour le branchement, utiliser le câble deliaison fourni; insérer les fiches dans lesprises appropriées (à proximité des prisesde l’alimentation principale).
AVERTISSEMENT
Recline 600 ne peut être branché que sur un autre appareil du même type, soit unautre Recline 600. La prise auxiliaire ne doit pas être utilisée pour d’autres usages.Par raison de sécurité, s’assurer que le courant de fuite vers la terre sur le cordond’alimentation principale ne dépasse par 500 µA.
01325005
seriale
89
Les appareils de la ligne XT PRO, outre lapossibilité de raccordement entre eux,peuvent être connectés à un dispositif deréception audio/vidéo comme le CardioTheater et à un lecteur TGS.
Les raccordements à ces dispositifss’effectuent par les connecteurs implantésau dos du panneau de commande; cesconnecteurs sont munis de capots deprotection qui ne doivent être en aucun casôtés si la prise n’est pas utilisée.Seul le personnel spécialisé du SAVTechnogym est habilité à enlever les capotspendant l’installation. Les capots doiventêtre ensuite conservés avec soin.
3_Recline_Fr.P65 30/05/2002, 13.5187
88
RECLINE 600 XT PRO
AVERTISSEMENT
Seul le lecteur TGS (IEC950) peut être connecté àla prise TGS.
Seul le dispositif CardioTheater, conforme à lanorme internationale (IEC950) peut être connecté àla prise RJ45 (centrale).
Seuls les appareilsconformes à la normeIEC 950 peuvent êtreconnectés à la prise AUX.Ces appareils doiventêtre placés à au moins 2mètres de hauteur.
AUX
seriale
lettore TGS Cardio_U
3_Recline_Fr.P65 30/05/2002, 13.5188
89
1.4 ENTRETIEN
1.4 Entretien
1.4.1 Entretien ordinaire
❒❒❒❒❒ Soins et nettoyage de l’appareil
L’appareil doit être toujours propre et sanspoussière, et l’on doit respecter les règleshygiéniques et sanitaires les plusélémentaires, surtout s’il est utilisé à l’intérieurd’un centre sportif ou par plus d’une personne.
Pour nettoyer le panneau de commandeprocéder de la manière suivante :- éteindre l’appareil en plaçant
l’interrupteur sur la position 0 ;- débrancher le cordon d’alimentation de
l’appareil de la prise murale ;- nettoyer le panneau de commande avec
un chiffon humide mais non mouillé.
Nettoyer complètement l’appareil toutes lessemaines :- avec l’appareil éteint, nettoyer les parties
externes avec une éponge humide ;- déplacer l’appareil pour enlever la
poussière qui se serait éventuellementaccumulée à l’aide d’un aspirateur.
Si la ceinture thoracique doit être lavée,utiliser de l’eau savonneuse ; laisser ensuitesécher pendant quelques heures dans unendroit chaud et sec, à l’écart de toutessources directes de chaleur.Stériliser la ceinture thoracique avec undésinfectant pour la stérilisation et laconservation aseptique du matériel chirurgicalque l’on peut facilement trouver en pharmacie.
Pour nettoyer l’heart sensor utiliser undésinfectant pour la désinfection et laconservation aseptique des instrumentschirurgicaux que vous pourrez vousprocurer en pharmacie ; éviter tout produitchimique ou solvant.
AVERTISSEMENT
En cas d’utilisation médicale del’appareil, il est recommandé denettoyer l’heart sensor et la ceinturethoracique après chaque utilisation.
AVERTISSEMENT
Faire attention à ne pas frotter tropfort sur le panneau de commande,sur les dessins et sur lesdécalcomanies.
3_Recline_Fr.P65 30/05/2002, 13.5189
90
RECLINE 600 XT PRO
❒❒❒❒❒ Graissage et contrôles
ATTENTION
Les interventions d’entretienpériodique, de réglage et degraissage doivent être effectuéespar le SAV Technogym.
Reps. Désignation
A Chaînede transmission
B Pédalier
C Courroied’entraînement
Opération
Contrôle du graissage
Contrôle du jeu
Contrôle de l’usure
Périodicité
Tous les mois
Tous les mois
Tous les mois
01325008
CA
B
3_Recline_Fr.P65 30/05/2002, 13.5190
91
1.4 ENTRETIEN
1.4.2 Entretien extraordinaire
❒❒❒❒❒ Remplacement des fusibles
AVERTISSEMENT
Le remplacement des fusibles doitêtre effectué par le Serviced’Assistance Technique Technogym.
ATTENTION
Avant d’effectuer le remplacement,il faut éteindre l’appareil en mettantl’interrupteur sur la position 0 etdébrancher le cordon d’alimentationde la prise murale.
Enlever le boîtier porte-fusible, qui se trouveà droite de l’interrupteur, en appuyant sur lelevier.
Remplacer le fusible qui a grillé par un desfusibles neufs fournis avec l’appareil (F 3A).
Remettre le boîtier porte-fusible en place ens’assurant de sa parfaite insertion à pression.
ATTENTION
Si tous les fusibles fournis avecl’appareil ont été utilisés, utiliser unfusible présentant des caractéristiquesélectriques identiques, de même valeuret certifiés : F 3A.
96
3_Recline_Fr.P65 30/05/2002, 13.5191
92
RECLINE 600 XT PRO
1.4.3 Recherche des pannes
Le tableau ci-dessous indique des anomalies de fonctionnement qui peuvent se manifesterpendant l’utilisation normale de l’appareil. Dans le cas où les solutions proposées nepermettent pas de remédier à l’inconvénient, demander l’intervention du SAV Technogym.
Inconvénients
L’appareil ne s’allume pas
Mécanismes ou organesinterne bruyants
Causes
Le cordon d’alimentationn’est pas branché.
Il n’y a pas de courantd’alimentation.
Le cordon d’alimentation estendommagé.
Le cordon d’alimentation n’estpas correctement installé.
Les fusibles sont grillés.
Le connecteur de liaison dupanneau de commande s’estaccidentellement débroché.
L’appareil ne repose pas ausol de manière uniforme.
Les roulements sonendommagés.
L’alternateur est détérioré.
La courroie est usée.
Solutions
Brancher le cordon d’alimentationdans la prise murale.
Contrôler la présence decourant secteur à la prise àlaquelle l’appareil estbranché en connectant desappareils dont vous êtes surdu bon fonctionnement.
S’adresser au Serviced’Assistance TechniqueTechnogym.
Contrôler le branchement.
Pour remplacer le fusiblegrillé par celui de rechange(F 3A), s’adresser auService d’AssistanceTechnique Technogym.
S’adresser au Serviced’Assistance TechniqueTechnogym.
Contrôler et mettre de niveaul’appareil en agissant sur lespieds de réglage postérieurs.
S’adresser au Serviced’Assistance TechniqueTechnogym.
S’adresser au Serviced’Assistance TechniqueTechnogym.
S’adresser au Serviced’Assistance TechniqueTechnogym.
3_Recline_Fr.P65 30/05/2002, 13.5192
93
1.4 ENTRETIEN
Inconvénients
Avec l’appareilen marche, les donnéesne sont pas correctes oucrédibles
Défaut de mesure durythme cardiaque avec laceinture thoracique
Causes
Une touche du clavier estbloquée.
L’appareil se trouve àproximité de sourcesde magnétisme (radios,électroménagers, etc.).
Un connecteur interne s’estaccidentellement débroché.
Un contact interne s’estproduit dans le panneau decommande.
La courroie de l’alternateurest lâche.
D’autres émetteurs setrouvent à proximité.
Présence de parasite àproximité.
La ceinture est usée.
Les contacts sur la peau del’émetteur de la ceinture nesont pas corrects.
Le panneau de commande nefonctionne pas correctement.
L’émetteur est détérioré.
Solutions
Si l’inconvénient persiste,s’adresser au Serviced’Assistance Technogym.
Déplacer l’appareil auxsources de magnétisme.
S’adresser au Serviced’Assistance Technogym.
S’adresser au Serviced’Assistance Technogym.
S’adresser au Serviced’Assistance Technogym.
Déplacer l’appareil pourprévenir le risqued’interférence des signaux(la distance minimale entredeux appareils est de 80 cm) ;au bien utiliser le capteurheart sensor.
Localiser la source deperturbation (radios,électroménagers, par exemple)ou déplacer l’appareil.
Remplacer la ceinture parune neuve à commanderdirectement au Serviced’Assistance Technogym.
Humidifier avec de l’eau lapartie interne de la ceinturethoracique.
S’adresser au Serviced’Assistance Technogym.
Remplacer la ceinturethoracique par une neuve àcommander directement auService d’Assistance Technogym.
3_Recline_Fr.P65 30/05/2002, 13.5193
94
RECLINE 600 XT PRO
1.5 Assistance technique
Le Service d’Assistance TechniqueTechnogym assure :
- des consultations téléphoniques ;- une définition des interventions
d’assistance sous garantie et payante ;- un service d’assistance à domicile ;- l’envoi de pièces de rechange d’origine.
Lorsque l’on contacte le Serviced’Assistance Technique Technogym, il fauttoujours préciser :
- le modèle de l’appareil,- la date d’achat,- le numéro de série,- l’origine ou la nature précise du
problème.
AVERTISSEMENT
Toute intervention sur l’appareileffectuée par du personnel nonautorisé par Technogym en annulentla garantie.
00350049
3_Recline_Fr.P65 30/05/2002, 13.5194
95
1.6 STOCKAGE
1.6 Stockage
En cas de longue période d’inactivité, il est conseillé de stocker l’appareil :
- dans un endroit sec et propre, couvert par une bâche pour le protéger de la poussière ;- dans un endroit ayant une température comprise entre 10° et 25° et une humidité comprise
entre 20% et 90%.
Pour une correcte conservation de l’appareil, utiliser son emballage d’origine.
1.7 Elimination de l’appareil
Il faut toujours faire bien attention à ce que l’appareil ne puisse en aucune manière êtredangereux, c’est pourquoi il faut empêcher les enfants jouer avec. Pour cela, durant leslongues périodes d’éventuelle inactivité ou au cas où l’on veuille se débarrasser de l’appareil,il faut le désactiver en débranchant le câble d’alimentation.
Il est interdit d’abandonner l’appareil dans la nature, dans des lieux publics ou dans les lieuxprivés destinés à l’usage public.
Recline 600 est construit avec du matériel recyclable, comme l’acier, l’aluminium et leplastique, qui doivent être éliminés selon les normes prévues par les lois en vigueurconcernant les déchets urbains et autres, en s’adressant à des entreprises spécialisées enhygiène urbaine et environnementale.
❒❒❒❒❒ Comment se débarrasser de la ceinture thoracique
Ne pas abandonner la ceinture thoracique pour la transmission des données de la fréquencecardiaque dans la nature, parce qu’elle est composée de matériaux non recyclables.
Pour s’en débarrasser, s’adresser à une entreprise spécialisée en hygiène urbaine etenvironnementale.
3_Recline_Fr.P65 30/05/2002, 13.5195
2 Utilisation de Recline 600
2.1 Recommandations pour l’utilisation correcte de l’appareil
ATTENTION
Recline 600 est destiné exclusivementà l’usage pour lequel il a été conçu etconstruit, c’est-à-dire comme cyclo-ergomètre. Tout autre usage est àconsidérer comme impropre et doncdangereux.
Ne faire que les exercices prévus pour cetype d’appareil, de la manière et dans lesconditions indiquées dans ce manuel.
L’appareil ne pourra être utilisé qu’après uncontrôle médical visant à déterminer lacapacité de chacun d’effectuer l’exercicechoisi et dans le respect des conditionsd’utilisation prévues par le constructeur.
Avant de commencer un programmed’entraînement, consulter un médecin pourdéceler d’éventuelles restrictions quant àl’utilisation de l’appareil.
Programmer l’entraînement en fonction de sespropres caractéristiques ergonomiques et de sonpropre état de santé, en commençant l’exerciceavec des rythmes et une vitesse appropriés.
Dans des conditions physiques particulières,l’utilisation de l’appareil n’est autorisée quesous l’étroite surveillance d’un médecin ayantdes compétences spécifiques en la matière.
Si vous ressentez des malaises (vertiges,douleurs thoraciques, etc.), durantl’entraînement, interrompre immédiatementl’exercice et consulter un médecin.
Si, durant l’exercice, vous entendez unsignal sonore pendant environ 5 secondeset que le message “Attention FC élevée”apparaît, la fréquence cardiaque est tropélevée et il faut ralentir l’exercice.
Utiliser des chaussures de gymnastique etdes vêtements appropriés pour l’activitéphysique ; ne pas porter de vêtements quiempêchent la transpiration.
AVERTISSEMENT
Avant de commencer n’importe quelexercice, il convient de lireattentivement et intégralement cemanuel et de se familiariser avec lescommandes de l’appareil.
4
01325006
3_Recline_Fr.P65 30/05/2002, 13.5196
97
2.1 RECOMMANDATIONS POUR L’UTILISATION CORRECTE DE L’APPAREIL
Au début de chaque exercice, se placercorrectement sur l’appareil, en faisant bienattention aux éléments qui peuvent représenterun obstacle, pour éviter de glisser ou de tomber.
Ne pas enfiler les pieds sous les parties enmouvement pendant l’exercice.
Tenir les mains éloignées des parties enmouvement pendant l’exercice.
Ne pas poser de boissons ou de liquidessur l’appareil ou à proximité.
Eloigner des appareils vêtements etserviettes qui pourraient entrer en contactavec ses parties mobiles.
Ne pas utiliser l’appareil à proximité deliquides ou de gaz inflammables pour éviterles risques d’incendie que pourraientprovoquer les étincelles.
Ne pas exposer l’appareil à des jets d’eau.
Ne pas laisser l’appareil à l’extérieur,exposé aux agents atmosphériques (pluie,soleil, etc.)
L’appareil ne doit pas être placé près de sourcesde chaleur, près de sourcesélectromagnétiques (comme les appareils detélévision, les moteurs électriques, lesantennes, etc.), près d’un appareillage médical,de dispositifs laser, d’électrostimulateurs, etc.
Les appareils de la ligne XT PRO sontprincipalement destinés à l’activité sportiveauprès des salles de sport ou autres centressportifs, exclusivement dans des locauxfermés.
ATTENTION
Le courant circule à l’intérieur ducoffre moteur, c’est pourquoi lecarter ne peut être déplacé que pardu personnel autorisé.
L’usage de l’appareil à des personnes demoins de 14 est interdit, sauf sous lasurveillance d’un adulte.
L’appareil a été conçu et construit selon lesexigences essentielles d’hygiène et desécurité des personnes ; toutefois, certaineszones de ces appareils pourraientengendrer des risques non évidents. Il estdonc recommandé de prêter attention aurisque d’écrasement éventuel des membressupérieurs et inférieurs.
01325007
3_Recline_Fr.P65 30/05/2002, 13.5197
98
RECLINE 600 XT PRO
2.2 La mesure de la fréquence cardiaque
Pour une excellente efficacité physique, lesconditions du système cardio-vasculaire etdu cœur sont primordiales. Un programmed’entraînement est d’autant plus efficacelorsque l’on peut contrôler constamment lafréquence cardiaque.
Le contrôle direct et immédiat des battementsdu cœur est important aussi bien pour desathlètes d’élite que pour des sportifsamateurs, parce qu’il permet de mieuxprogrammer les entraînements. Lesappareils de la ligne XT PRO permettent àchaque utilisateur de surveiller avecprécision le rythme cardiaque de deuxfaçons très simples :
- par des capteurs (heart sensor) intégrésdans le guidon au niveau des poignées ;
- par une ceinture thoracique (palpeurcardiaque) munie d’un émetteur.
L’émetteur intégré dans la ceinture envoie àl’appareil les signaux correspondant aurythme des pulsations ; ces signaux, à l’instarde ceux relevés directement par lespoignées, sont traités et affichés sur lepanneau de commande ; l’utilisateur peutainsi surveiller la fréquence cardiaque à toutinstant.
Le contrôle permanent du rythme despulsations par ceinture thoracique ou heartsensor constitue un moyen très précieuxpour améliorer les performances et lasécurité pendant l’entraînement, c’estpourquoi leur utilisation est vivementconseillée.
ATTENTION
Il est très important que, durantl’entraînement, le rythme cardiaquene dépasse jamais le 85% du rythmemaximum des pulsations (à moinsqu’il ne s’agisse de professionnels).Pour calculer la valeur, utiliser letableau qui se trouve au point 2.5.2.
posizione heart sensor
3_Recline_Fr.P65 30/05/2002, 13.5198
99
2.2 LA MESURE DE LA FRÉQUENCE CARDIAQUE
Si le dispositif de mesure de la fréquencecardiaque est du type coded (voir parmi lesaccessoires optionnels, au point 1.2.3), latransmission des données de la ceinturethoracique s’effectuera en mode codifiée,c’est-à-dire par une ceinture spécifiqueexclusivement à l’appareil spécifique quel’on est en train d’utiliser. Cela pour évitertoute interférence entre appareilsrapprochés et une mesure plus précise durythme cardiaque.
AVERTISSEMENT
Le cardio-fréquencemètre, que cesoit la ceinture ou le heart sensor, apour seule fonction d’afficher lesbattements du cœur pendantl’exercice et il exclut toute utilisationdiagnostique à caractère médical ; ilne sert donc pas à relever desanomalies ou des problèmescardiaques. La fréquence cardiaqueindiquée sur l’écran a en effet valeurpurement indicative et elle ne doitpas être considérée commedéfinitive.
Pcd
58
3_Recline_Fr.P65 30/05/2002, 13.5199
100
RECLINE 600 XT PRO
2.2.1 Comment mettre la ceinture thoracique
Avant de mettre la ceinture thoracique, il fauten humidifier l’intérieur.
Il faut la porter directement sur la peau, dansla région inférieure des pectoraux.
Régler la tension de l’élastique autour dutorse de manière à ce que la ceinture restedans la même position pendant toute la duréede l’entraînement et vérifier sur le panneaude commande la réception du signal (c’est-à-dire si le voyant lumineux en forme de cœurclignote à gauche de la fonction CPR, sur lepanneau de commande).
AVERTISSEMENT
La batterie de la ceinture thoraciquea une durée approximative de 1000heures. Après quoi il est vivementconseillé de remplacer la ceinturepar une autre ceinture d’originefournie par Technogym.
? INFORMATIONS
Pour des raisons d’hygiène, Technogymconseille une utilisation strictementpersonnelle de la ceinture thoracique.
En cas d’irritations, il est possible demettre la ceinture sur un tricot, sansoublier d’humidifier la zone decontact.
2.2.2 Utilisation correcte de la ceinture thoracique
Pour que les données soient précises, il estindispensable d’utiliser correctement laceinture, en respectant les avertissementsreportés, et d’y prendre soin tout commepour tout autre instrument de précision.
Périodiquement, et sur tout aprèsd’éventuelles chutes de la ceinture, ilconvient de contrôler l’efficacité du cardio-fréquencemètre de la manière suivante : oncompte les pulsations directement sur lepouls et on compare avec la fréquence quiapparaît sur le panneau de commande.
En cas de doute sur l’exactitude desdonnées, s’adresser au service d’AssistanceTechnique Technogym.
60
01417017
3_Recline_Fr.P65 30/05/2002, 13.51100
101
2.2 LA MESURE DE LA FRÉQUENCE CARDIAQUE
Il est conseillé de ne pas laisser l’émetteurdans un endroit à température élevée,exposé aux rayons solaires ou à proximitéd’une source de chaleur.
La présence de sources de radiationsélectromagnétiques (TV, cellulars, etc.)fausse le relevé de la fréquence cardiaque.
Si l’on veut laver la ceinture, utiliser de l’eausavonneuse, puis laisser sécher dans unendroit chaud et sec pendant quelquesheures ( Entretien courant).
Faire aussi attention à ne pas tendre ou plierle caoutchouc : les électrodes pourraientperdre leur conductibilité à cause d’unmauvais entretien.
Dans le rayon de réception du récepteur, ilne devrait pas y avoir plus d’un émetteur : eneffet, le récepteur pourrait recevoir plusieurssignaux à la fois et afficher les pulsations demanière erronée. Dans l’éventualité oùplusieurs appareils pourvus de récepteurs dela fréquence cardiaque se trouvent dans lamême pièce, la distance minimumrecommandée entre eux est de 80 cm.
Ces problèmes d’interférence ne se vérifientpas si l’appareil est muni d’un PersonalCode Device, c’est-à-dire un système grâceauquel l’appareil se syntonise exclusivementavec la fréquence cardiaque de l’utilisateur( Accessoires optionnels).
Pcd
3_Recline_Fr.P65 30/05/2002, 13.51101
102
RECLINE 600 XT PRO
2.3 Réglages
❒❒❒❒❒ Réglage de la selle
S’asseoir sur la selle et caler bien le dos aufond du siège; dans cette position, les jambesdoivent être complètement allongéeslorsque la pédale se trouve en avant.
Pour régler la position de la selle, en avantou en arrière, tirer le pommeau situé souscelle-ci.L’échelle graduée gravée sur la tige(montant) permet un réglage précis de laselle; après le réglage, il convient d’inscrirela hauteur sur la fiche d’entraînement.
❒❒❒❒❒ Réglages des cale-pied
Pour régler les cale-pied, décrocher lalanguette et la faire passer dans la rainureadaptée de manière à maintenir parfaitementle pied.
92-1
92
3_Recline_Fr.P65 30/05/2002, 13.51102
103
2.4 POSITION ERGONOMIQUE SUR L’APPAREIL
2.4 Position ergonomique sur l’appareil
S’asseoir sur la selle avec le tronc bien calerau fond du dossier; saisir les poignéeslatérales.
La jambe doit être complètement allongéelorsque la pédale est en avant.
Toute autre position, par exemple, pédaleravec un seul pied ou ne pas saisir lespoignées latérales, ou encore pédaler avecles jambes trop allongées ou fléchies, est lacause d’instabilité et ne permet pasd’exécuter des mouvements corrects, ce quipeut procurer des douleurs dans différentesparties du corps.
93
3_Recline_Fr.P65 30/05/2002, 13.51103
104
RECLINE 600 XT PRO
2.5 Informations et conseils médico-sportifs
2.5.1 Importance et bienfaits de l’activité physique
La vie sédentaire et les mauvaises habitudesalimentaires nous exposent à réduire de plusen plus le travail physique et à augmenternotre poids corporel. Tout le monde connaîtdepuis longtemps le rôle joué par l’activitéphysique dans la prévention de certainesmaladies graves et comment, au contraire, lavie sédentaire a une influence si néfaste surnotre état de santé qu’on la considèredésormais comme une véritable pathologie :la “maladie hypocinétique”.
Une activité physique régulière et unehygiène de vie correcte (avec unealimentation équilibrée, une consommationmodérée de boissons alcoolisées et pas decigarettes) constituent les élémentsessentiels pour atteindre et/ou garder un étatde bien-être psycho-physique et pourprévenir la plupart des pathologies quifrappent les sociétés industrialisées(maladies cardio-vasculaires, obésité etmaladies de l’appareil ostéomusculaire).
Les éléments fondamentaux de l’activitéphysique sont représentés par :- l’activité cardio-vasculaire (ou aérobie),- l’entraînement de la force ou tonification
musculaire,- le stretching ( paragraphe 2.5.3) ;
tout programme qui se respecte devraitinclure ces trois éléments, même dans desproportions différentes correspondant àl’objectif que l’on désire atteindre.
Avec les appareils de la ligne XT PRO il estpossible d’effectuer une activité cardio-vasculaire (ou aérobie), c’est-à-dire unexercice physique en mesure de solliciterles grandes masses musculaires (jambes,
bras et torse), avec des contractionsrythmiques et continues, et de stimuler à lafois l’appareil respiratoire, le cœur et lesystème circulatoire. D’autres exemplesd’activité aérobie sont représentés par lanatation, le ski de fond, le cyclisme, lecanotage.
Les bienfaits principaux dérivant de lapratique régulière et correcte de l’activitéaérobie peuvent être résumés en :
Augmentation de la sensation de bien-être et d’efficacité physique, avec desrépercussions positives sur l’humeur etsur l’estime que l’on peut avoir de soi.
Amélioration de la capacité de fournir desefforts, même dans la vie de tous lesjours, comme par exemple monter lesescaliers pour se rendre chez soi ou aubureau sans essoufflement.
Variation de la composition corporelle,avec diminution du pourcentage de lamasse adipeuse et augmentation duquota de tissu musculaire.
Consommation d’un plus grand nombrede calories pendant la journée, ce quiest important pour ceux qui désirentconserver leur poids corporel ou quiveulent le réduire.
Normalisation des valeurs de tensionartérielle, grâce à un meilleur tonus desparois des vaisseaux sanguins.
Modifications de la structure lipidique,avec une réduction des triglycérides etdu cholestérol et une diminution de latendance à l’artériosclérose.
3_Recline_Fr.P65 30/05/2002, 13.51104
105
2.5 INFORMATIONS ET CONSEILS MÉDICO-SPORTIFS
L’activité physique régulière a un effet positifsur la tension artérielle, sur les valeurs ducholestérol dans le sang, sur le bonfonctionnement du cœur et des vaisseaux,sur la capacité d’utilisation des graisses etdes glucides. Elle réduit par conséquent lesrisques de contracter des maladies affectantle cœur et les grands vaisseaux, avec uneamélioration de la durée et de la qualité dela vie.
Pour que l’exercice aérobie soit bénéfique,il faut qu’il soit pratiqué avec régularité, àune intensité modérée et pour un tempssuffisamment long (au moins 20 minutes).
En particulier, l’activité aérobie devrait êtrepratiquée 3/5 fois par semaine, pour unepériode de temps de 20/50 minutes chaquefois et à une intensité comprise entre 60 et 80%de la FC max. théorique ( paragraphe 2.5.2).
Les charges de travail doivent êtreaugmentées progressivement, chaque foisque l’on parvient à terminer l’exercice sansfatigue excessive.
AVERTISSEMENT
Il est conseillé de ne pas exagérer,surtout au début, parce que descharges de travail trop intensespeuvent être néfastes.
2.5.2 Comment choisir l’intensité de l’entraînement aérobie
Etre “entraîné” signifie avoir soumis son corpsà des stimulations d’intensité et defréquences à même de provoquer desmodifications dans les organes et dans lesappareils de l’organisme.
Pour obtenir une amélioration de la capacitéaérobie, il est important de garder durantl’exercice la fréquence cardiaque entre 60%et 85% de sa valeur maximale. En effet, desexercices d’intensité trop légère nefournissent pas une stimulation suffisante,
tandis qu’une intensité trop élevée comportela production d’une très grande quantitéd’acide lactique, dont l’accumulationprovoque l’interruption de l’exercice à causede la fatigue musculaire.
Le tableau suivant indique les meilleursniveaux de fréquence cardiaque par rapportà l’âge au à l’objectif poursuivi. La fréquencemaximale théorique (100%) est calculée surla base de l’âge avec la formule : 220 – âge.
3_Recline_Fr.P65 30/05/2002, 13.51105
106
RECLINE 600 XT PRO
Pour lire le graphique, il suffit de rechercher l’âge sur l’axe horizontal et de remonter ensuiteverticalement jusqu’à croiser les valeurs correspondant à 60%, 70%, 85%.
L’activité aérobie pratiquée avec une fréquence cardiaque comprise entre 60% et 70% estcaractérisée par un pourcentage prédominant des graisses dans le repérage des sourcesd’énergie.
Dans l’activité aérobie pratiquée avec une fréquence cardiaque comprise entre 70% et 85%c’est l’élément cardio-pulmonaire qui prédomine.
Par exemple, si un sujet de 30 ans veut brûler les graisses superflues, il doit garder lafréquence cardiaque pendant l’exercice entre 114 (60%) et 133 (70%) ; si, au contraire, ildésire améliorer la capacité cardio-respiratoire ; il doit maintenir la fréquence entre 133(70%) et 161 (85%).
Dans tous les cas, il est conseillé de ne pas dépasser 85% de la fréquence cardiaquemaximale (à 40 ans, par exemple, le 85% du rythme maximum des pulsations est égal à 153).
grafico per FC
Zone réservée à l’entraînement pour sportifs professionnels (avec certificat médical)
Zone aérobic avec composante cardio-pulmonaire prédominante (garder le battemententre les valeurs correspondant à 70% et 85%)
Zone aérobic avec utilisation prédominante des graisses dans les repérage des sourcesénergétiques (garder le battement entre les valeurs correspondant à 60% et à 70%)
Zone de faible intérêt pour l’entraînement
Pu
lsat
ion
s p
ar m
inu
te
Âge
3_Recline_Fr.P65 30/05/2002, 13.51106
107
2.5 INFORMATIONS ET CONSEILS MÉDICO-SPORTIFS
2.5.3 Exercices de stretching
Les exercices de stretching (ou étirement)ne doivent pas être considérés comme uneoption facultative car ils font partie intégranted’un programme d’activité physique. Laflexibilité musculo-squelettique est unélément important de l’état de santé de notreorganisme ; notre structure corporelle, durantla station debout, est maintenue en équilibrepar des tendeurs composés d’une partieactive musculaire et d’une partie passiveconnectivale.
Le contrôle systématique de la flexibilité esttrès important aussi bien pour le sujetsédentaire, parce qu’elle évite leraccourcissement du tissu connectivalprovoqué par l’inactivité, que pour le sportif,puisqu’une bonne mobilité articulaire permetd’augmenter l’efficacité du geste athlétiqueet diminue les risques d’accident.
Il convient d’effectuer des exercices destretching aussi bien avant qu’aprèsl’entraînement. La phase d’échauffement(warm-up) devra comprendre quelquesminutes d’activité aérobie à basse intensité,comme marcher ou pédaler, suivis par desexercices d’étirement des muscles sollicitésdans la course/marche (muscles du molletet de la cuisse), pour assurer leur“échauffement” et éviter les accidents. A lafin de l’entraînement, on devra consacrerun peu de temps au stretching pour favoriserla récupération et l’élimination des toxinesproduites, pour éviter des raccourcissementsdes muscles qui ont travaillé et pour faciliterleur repos.
La technique la plus facile à utiliser, surtoutlorsque l’on est seul, est celle de Andersonou “stretching statique”, qui doit être faitesans mouvement brusque, rapide ni violent.
61
3_Recline_Fr.P65 30/05/2002, 13.51107
108
RECLINE 600 XT PRO
Il est conseillé de faire l’exercice en deuxphases :
première phase : après avoir atteint laposition correcte indiquée par les figures,garder l’étirement pendant dix secondes,puis se relaxer ;
deuxième phase : après la relaxation,continuer à s’étirer de quelques centimètreset rester sans bouger pendant 10 à 30secondes.
3_Recline_Fr.P65 30/05/2002, 13.51108
3 Le panneau de commande
Le système de gestion informatisé des fonctions disponibles constitue la partie la plusimportante de l’appareil ; il a été développé et mis au point pour permettre d’être utiliséfacilement par tous. Le panneau de commande comporte :
A - Clavier droit : il comprend les touchesnumériques pour la saisie de donnéeset les touches ENTREE, pour confirmer, etEFFACEMENT, pour effacer.
B - Clavier gauche : il comprend lestouches de sélection des différentesfonctions disponibles.
C - Clavier central : il comprend les touchesde service pour modifier le niveau dedifficulté ; la touche QUICK START pour lancerun exercice dans le mode correspondantou reprendre l’exercice en pause et latouche STOP pour arrêter l’exercice.
D - Ecran alphanumérique : zone où sontaffichés tous les messages et données,
demandées ou entrées ; pendantl’exercice, l’écran visualise le profil del’entraînement en cours (niveau dedifficulté). Les témoins lumineux (ouLED) à gauche s’illuminent en regardde la fonction choisie.
E - Ecran numérique : zone où sontaffichés la puissance, la distance (kmparcourus), les calories dépensées, lafréquence cardiaque, la durée(écoulée ou restante) et la vitessed’exécution.
F - Indicateur de niveau de difficulté : ilcomprend 12 témoins qui indiquent leniveau de difficulté.
01417002
B A
D
E F
C
3_Recline_Fr.P65 30/05/2002, 13.51109
110
RECLINE 600 XT PRO
❒❒❒❒❒ Clavier droit
1 Touche ENTREE : permet de confirmerla donnée ou le paramètre affiché àl’écran alphanumérique.
2 Touche EFFACEMENT : permet d’effacerle dernier chiffre tapé pendant la saisiedes paramètres, ou de quitter la fonctionsélectionnée.
3 Clavier (ou bloc) numérique : permetd’entrer toutes les données numériquesdemandées pendant le paramétrage desprogrammes d’entraînement.
❒❒❒❒❒ Clavier gauche
4 Touche de fonction CPR : permet desélectionner l’entraînement à fréquencecardiaque constante.
5 Touche de fonction PROFIL : permet desélectionner un des six différentsentraînements à profil prédéfini.
6 Touche de fonction MANUEL : permetde sélectionner l’entraînement manueloù l’utilisateur introduit les données etles paramètres d’exercice de son choix.
7 Touche de fonction TEST : permet desélectionner le test qui détermine leniveau de difficulté idéal.
01417018
01417019
4
5
6
7
3
2 1
3_Recline_Fr.P65 30/05/2002, 13.51110
111
3 LE PANNEAU DE COMMANDE
❒❒❒❒❒ Clavier central
8 Touche QUICK START : permet decommencer immédiatement un exercicesans aucune programmation, avec lapossibilité d’augmenter la durée et demodifier le niveau de difficulté ; ou biende reprendre un exercice après unebrève pause d’interruption.
9 Touche ARRETEZ : permet d’interromprel’exercice.
10 Touches NIVEAU DE DIFFICULTE :permettent d’augmenter (+) ou dediminuer (–) le niveau de difficulté del’exercice. Le niveau est visualisé surl’indicateur F avec une plage de valeurde 1 à 12. En mode CPR, si expressémentactivées ( paragraphe 3.2) ces touchespermettent de varier (par palier d’uneunité) la valeur de la fréquencecardiaque cible.
❒❒❒❒❒ Ecran numérique
Sur l’écran numérique peuvent être visualisées toutes les valeurs de l’exercice en cours.Ces valeurs sont réparties par groupe de trois : le premier groupe comprend la puissance(watt), les kilomètres parcourus (distance) et les calories totales dépensées, alors que lesecond groupe comprend la fréquence cardiaque, la durée et la vitesse. Les deux groupessont affichés tour à tour à un intervalle de temps de 5 à 15 s.Toutefois, si l’appareil ne détecte aucun signal de fréquence cardiaque, le premier couplede valeurs ne s’alternera pas, la valeur de la puissance (watt) restant affichée en permanence.
Il est possible de modifier l’affichage dugroupe avec la touche MODE AFFICHAGE ;cette touche permet en outre d’inverser lestemps (5 et 15 s) d’affichage des deuxgroupes et, si enfoncée pendant plus de 2 s,bloque l’affichage du groupe des valeurscourant et désactive l’alternance automatique.Pour rétablir l’alternance, réappuyer sur latouche MODE AFFICHAGE.
01417020
8 9 10 F
01417021
3_Recline_Fr.P65 30/05/2002, 13.51111
112
RECLINE 600 XT PRO
Le groupe supérieur de valeurs montre :
A WATT : le premier chiffre indique lapuissance exprimée en watts.
B km : le chiffre central indique la distanceparcourue en kilomètres. Dans le casd’entraînements prolongés, si la valeurdépasse le seuil maximum visualisableà l’écran, l’appareil fera une remise àzéro des valeurs.
C Calories totales : le dernier chiffreindique les kilocalories brûlées jusqu’àce moment-là. En cas d’entraînementsprolongés, la valeur peut dépasser leseuil maximum visualisable (999) ;l’appareil continuera toujours à afficherles trois derniers chiffres de la valeureffective (1235 kcal dépensées sontvisualisées comme 235, par exemple).
Le groupe inférieur de valeurs montre :
D Fréquence cardiaque : le premier chiffreindique la valeur de la fréquencecardiaque (FC) en pulsations par minute; cette valeur est mesurée par le cardio-fréquencemètre (heart sensor ouceinture thoracique): l’allumage dutémoin en forme de cœur indiquel’activation de la mesure du rythmecardiaque ; son extinction, au contraire,indique l’absence de mesure.
E Minutes:Secondes : le chiffre centralindique le temps écoulé dès le début del’exercice, ou la durée restante à la finde l’exercice. En cas d’entraînementsprolongés, si la valeur dépasse le seuilmaximum visualisable (99.59 minutes),celle-ci sera indiquée en heures etminutes (ex, si la valeur est de 1 heure et34 minutes, elle sera indiquée sous laforme de 1H:34).
01417022
01417044
A B C
D E F
F Vitesse : le dernier chiffre indique lavitesse d’exécution exprimée en RPM ouRound par minute ( paragraphe 3.11).
3_Recline_Fr.P65 30/05/2002, 13.51112
113
3 LE PANNEAU DE COMMANDE
❒❒❒❒❒ Ecran alphanumérique
L’écran alphanumérique représente l’interface utilisateur-appareil ; il permet l’affichage desmessages et du profil de l’entraînement en cours.
G Les 4 témoins (ou LED) à gauche del’écran correspondent aux fonctionssélectionnables avec le clavier gauche :le témoin associé à la fonction choisieest allumé pendant l’exercice.
Pendant l’exercice, le niveau de difficulté estaffiché sur cet écran : des colonnes detémoins lumineux (ou LED) s’allument enhauteur proportionnellement au niveau dedifficulté. L’appareil gère 12 niveaux dedifficulté représentés sur l’écran par 18colonnes d’une hauteur de 8 LED, dont lacorrespondance est indiquée dans letableau ci-contre.
Si la durée totale de l’exercice est connuedès le départ (comme c’est le cas dans lesentraînements associés aux 4 touches defonction), celle-ci sera répartie dans les 18colonnes ; en revanche, si elle n’est pasconnue, (comme c’est le cas dans lesentraînements en“mode simplifié” ou de typeQuick Start), chaque colonne correspondraà 1 minute.
Tous les messages à l’écranalphanumérique s’affichent par défilement.
Niveau de difficulté Nbre de LED allumées1 12 23 34 45 56 57 68 69 7
10 711 812 8
14-1
01417023
G
3_Recline_Fr.P65 30/05/2002, 13.51113
114
RECLINE 600 XT PRO
Pour allumer l’appareil, mettre l’interrupteur (A),situé à côté du cordon d’alimentation, enposition “I” (allumé). A l’allumage, l’écranalphanumérique s’éclaire pendant quelquessecondes et un signal sonore retentit. Ensuite,les messages suivants apparaissent tour à tour :
- Recline 600 XT PRO : désigne l’appareil ;- 4.3 : précise la version du logiciel ;- TGS : indique que le logiciel est validé à
fonctionner avec la clé TGS ;- FRANÇAIS : spécifie la langue ;- EUR : indique le système d’unité de
mesure choisi (en km ou en milles).
Après une rapide réinitialisation, l’appareilse met en Attente, prêt à fonctionner ; surl’écran apparaissent tour à tour lesmessages suivants :
CHOISIR UNE FONCTION
INSERER LA CLE TGS
En ”Attente” (ou stand-by), les fonctionssuivantes sont actives :
- le calcul de la valeur de la fréquencecardiaque et sa visualisation ;
- la lecture des codes d’accès pour lesinformations techniques ( paragraphe3.12) ;
- la variation du niveau de difficulté à l’aidedes touches (+) et (–).
3.1 Allumage et extinction de l’appareil
Le premier message n’est pas affiché si enphase de configuration ( paragraphe 3.2)les touches de fonction ont été désactivéespour ne permettre le départ des exercicesqu’avec la clé TGS*.
D’autre part, le deuxième messagen’apparaît pas non plus si le dispositif delecture TGS n’est pas installé sur la machine.
15
A
3_Recline_Fr.P65 30/05/2002, 13.51114
115
3.1 ALLUMAGE ET EXTINCTION DE L’APPAREIL
Pour éteindre l’appareil, mettre en position “0”l’interrupteur (A) situé à côté du cordond’alimentation.
N’éteindre l’appareil qu’à la fin de l’exerciceet lorsqu’il est en état d’attente.
Si l’appareil n’est pas utilisé pendant unepériode de temps prolongée, il conviendranon seulement d’éteindre l’appareil enagissant sur l’interrupteur, mais aussi dedébrancher le cordon d’alimentation de laprise murale.
AVERTISSEMENT
L’interrupteur sert à allumer et àéteindre l’appareil. Toutefois, il nel’isole pas complètement de sasource d’alimentation en énergie(secteur) même lorsqu’il est mis enposition “0” (éteint). Pour sa misehors tension, débrancher le cordond’alimentation secteur.
32
A
3_Recline_Fr.P65 30/05/2002, 13.51115
116
RECLINE 600 XT PRO
3.2 Comment changer les réglages du panneau de commande
Avec l’appareil en “attente”, il est possiblede sélectionner et modifier les paramètressuivants :
- langue d’affichage : possibilité de choisirparmi les différentes languesprogrammées pour l’affichage desmessages à l’écran alphanumérique ;
- unité de mesure : possibilité de choisirentre le système EUROPEEN (kg et km)ou AMERICAIN (livres et milles) ;
- durée maximale : possibilité de modifierle temps maximum programmable pourchaque exercice ;
- validation des touches (+) et (–) :possibilité de valider les touches (+) et(–) pour modifier la valeur de lafréquence cardiaque cible dans lesentraînements de type CPR ;
- inhibition des touches de fonction :possibilité de désactiver les touches defonction pour ne permettre le démarragedes exercices qu’avec la clé TGS* ;
- validation de la touche ENTREE :possibilité d’activer la touche ENTREEpour prolonger la durée de l’exercicedans les entraînements de type Manuelet CPR ;
- programmation de la priorité entreheart sensor et ceinture thoracique :possibilité de choisir si, pendant lapremière minute d’entraînement, enprésence des deux signaux, l’appareildoit se syntoniser sur le signal provenantdu heart sensor ou sur celui de laceinture thoracique.
Pour changer les programmations en“attente”, appuyer simultanément sur les
touches numériques 3 1 4. Sur l’écranalphanumérique apparaît alors :
MOT-CLE = 0
taper au bloc numérique le code 2406 (motde passe) et appuyer sur la touche ENTREE.Sur l’écran apparaît la langue sélectionnée :
FRANÇAIS
Pour sélectionner une langue, appuyer sur latouche numérique correspondante (de 1 à 4):
1 pour USA ENGLISH2 pour FRANCAIS3 pour NEDERLANDS
ou bien, suivant le pays de destination del’appareil :
- ITALIANO- ESPANOL- DEUTSCH- UK ENGLISH- JAPANESE
puis appuyer sur la touche ENTREE pourmémoriser.Après quoi s’ensuit la programmation del’unité de mesure :
EUR
Pour sélectionner l’unité de mesure, appuyersur la touche numérique correspondante :
1 pour le système EUR (km et kg)2 pour le système USA (livres et milles)
puis appuyer sur la touche ENTREE pourmémoriser.
3_Recline_Fr.P65 30/05/2002, 13.51116
117
3.2 COMMENT CHANGER LES RÉGLAGES DU PANNEAU DE COMMANDE
Après quoi s’ensuit la programmation de ladurée maximale programmable pourchaque exercice :
TEMPS DE TRAVAIL MAXIMUM = 20
Taper au bloc numérique, le temps enminutes, puis appuyer sur la toucheENTREE pour mémoriser.Après quoi s’ensuit la programmation de lavalidation des touches (+) et (–) pour modifierla valeur de la fréquence cardiaque deréférence dans les entraînements de typeCPR :
TOUCHES +/-/FONCTION CPR=ON
Pour sélectionner le réglage, appuyer sur latouche numérique correspondante :
1 pour désactiver les touches “+” et “–”(OFF apparaît alors)
2 pour activer les touches “+” et “–”(ON apparaît alors)
puis appuyer sur la touche ENTREE pourmémoriser.Après quoi s’ensuit la programmation del’inhibition des touches de fonction, demanière à ne pouvoir utiliser l’appareilqu’avec la clé TGS*:
TOUCHES FONCTIONS = ON
Pour sélectionner le réglage, appuyer sur latouche numérique correspondante :
1 pour désactiver les touches de fonction(OFF apparaît alors)
2 pour activer les touches de fonction(ON apparaît alors)
puis appuyer sur la touche ENTREE pourmémoriser.
Après quoi s’ensuit la programmation de lapossibilité d’augmenter la durée del’exercice avec la touche ENTREE, dans lesentraînements de type Manuel et CPR :
ENTREE AUGMENTER TEMPS = ON
Pour sélectionner le réglage, appuyer sur latouche numérique correspondante :
1 pour désactiver la touche ENTREE(OFF apparaît alors)
2 pour activer la touche ENTREE(ON apparaît alors)
puis appuyer sur la touche ENTREE pourmémoriser.Après quoi s’ensuit la programmation de lapriorité entre heart sensor et ceinturethoracique, en présence des deux signaux :
PRIORITE CEINTURE THORACIQUE
Pour sélectionner le réglage, appuyer sur latouche numérique correspondante :
1 pour la PRIORITE CEINTURETHORACIQUE
2 pour la PRIORITE HEART SENSOR
Il est conseillé d’assigner la priorité au heartsensor (2) dans le cas de nombreusesinterférences entre différentes ceinturesthoraciques à cause de la distancerapprochée des appareils ; il est d’autre partconseillé d’assigner la priorité à la ceinturethoracique si l’on désire une mesureininterrompue de la fréquence cardiaque.
Appuyer sur la touche ENTREE pourmémoriser le réglage choisi.A ce point, on revient en “Attente”.
La frappe à tout moment de la toucheEFFACER interrompt l’opération et ramènel’appareil en “Attente”.
3_Recline_Fr.P65 30/05/2002, 13.51117
118
RECLINE 600 XT PRO
3.3 Entraînement en “mode simplifié”
Chaque appareil peut être utilisé sansaccéder aux fonctions disponibles, en mode“simplifié”: l’utilisateur prend place surl’appareil et commence l’exercice ; après 5s, l’appareil émet un signal sonore et lanceautomatiquement un entraînement où ladurée de l’exercice est incrémentale et leniveau de difficulté reste le même quependant l’”attente”.
Sur le graphique de l’écran alphanumériques’illuminera une colonne toutes les minutes ;la dernière colonne illuminée, correspondantà la minute en cours, clignote. A partir de la19ème minute, les colonnes se déplacerontvers la gauche pour avoir toujours la colonnede la minute en cours visible.
Pendant les premières 60 s, dès le début del’exercice, il est possible de sélectionner unedes quatre fonctions disponibles.
Sur l’écran numérique apparaîtront lesdonnées de l’exercice en cours ; la duréeindiquée est le temps écoulé.
Pendant l’exercice, il sera possible de :
- modifier le niveau de difficulté à l’aidedes touches correspondantes ;
- terminer l’exercice avec la toucheARRETEZ.
Au terme de l’exercice, il n’est pas possiblede sauvegarder les résultats dans la cléTGS*.
19-2
01417024
3_Recline_Fr.P65 30/05/2002, 13.51118
119
3.4 ENTRAÎNEMENT AVEC QUICK START
3.4 Entraînement avec QUICK START
Cette fonction permet d’effectuer unentraînement où la durée est incrémentale,les valeurs d’âge et de poids sontpréétablies par le logiciel et le niveau dedifficulté initial est le même que pendantl’"Attente".
Avec l’appareil en Attente, appuyer sur latouche QUICK START. L’appareil émet unsignal sonore et l’exercice démarre.
Sur le graphique de l’écran alphanumériques’illuminera une colonne toutes les minutes ;la dernière colonne illuminée, correspondantà la minute en cours, clignote. A partir de la19ème minute, les colonnes se déplacerontvers la gauche pour avoir toujours la colonnede la minute en cours visible.
Pendant l’exercice apparaîtront sur l’écrannumérique : la puissance développée, leskilomètres parcourus, les caloriesdépensées, la fréquence cardiaque, letemps d’exercice écoulé, la vitessed’exécution ; il sera d’autre part possible :
- de modifier le niveau de difficulté à l’aidedes touches correspondantes ;
- de terminer l’exercice avec la toucheARRETEZ ou avec la touche EFFACER.
A la fin de l’exercice, il est possible d’insérerla clé TGS* pour mémoriser les résultats.
Si, pendant l’exercice, le cardio-fréquencemètre (heart sensor ou ceinturethoracique) a été utilisé pendant au moins 3minutes, la valeur de l’indice de performance(ou I.P.: point 3.10) apparaîtra sur l’écranà la fin de l’exercice.
I.P. = 6
41
19-2
01417024
3_Recline_Fr.P65 30/05/2002, 13.51119
120
RECLINE 600 XT PRO
3.5 Le test de niveau
Lorsque l’on choisit un entraînement à profilpréétabli, l’appareil demande le niveau dedifficulté avant de commencer l’exercice. Ils’agit du niveau de difficulté idéal etspécifique de l’utilisateur, c’est-à-dire leniveau maximal auquel programmer lesparamètres de l’entraînement choisi, afinqu’ils soient adaptés aux conditionsphysiques de l’utilisateur. Ce niveau estdéterminé par le test.
Le test est simple et sa durée est d’environde 10 à 11 minutes ; pour pouvoir l’effectuer,il faut porter le cardio-fréquencemètre(ceinture thoracique).
La répétition de cette simple valeur permetde vérifier les progrès effectués et devientun instrument de motivation très utile.
? INFORMATIONS
Effectuer le test après une périoded’entraînement léger d’au moins deuxsemaines ; effectuer successivementle test de façon régulière pour évaluerles progrès et adapter l’intensité detravail aux valeurs obtenues.
Avec l’appareilen stand-by, appuyersur la touche TEST.
Entrer à présent l’âge et le poids :
AGE = 0
taper au bloc numérique l’âge (29, parexemple), puis appuyer sur ENTREE.
L’écran suivant apparaît :
POIDS-KG = O
taper au bloc numérique le poids (70, parexemple), puis appuyer sur ENTREE.
A ce stade, si l’appareil ne relève pas lesignal de la fréquence cardiaque, sur l’écranapparaîtra le message :
METTRE CEINTURE
Si, par contre, l’appareil relève le signal dela fréquence cardiaque, l’écran suivantapparaîtra :
COMMENCER L’EXERCICE
L’appareil émet un signal sonore et le testcommence.
Les premières 60 s sont d’échauffement, leniveau de difficulté étant à 1:
ECHAUFFEMENT
Si pendant l’échauffement la valeur durythme cardiaque est élevée, le tests’interrompra et l’écran suivant apparaîtra :
FREQUENCE CARDIAQUE ELEVEE
3_Recline_Fr.P65 30/05/2002, 13.51120
121
3.6 ENTRAÎNEMENT “MANUEL”
Si l’on appuie sur la touche ARRET pourinterrompre le test, l’écran suivant apparaîtra :
TEST NON VALIDE:TEST INTERROMPU
le test est par conséquent terminé.
Après l’échauffement, le test continue avecle niveau de difficulté 2 ; le niveau de difficultéest ensuite progressivement augmentéjusqu’à ce que la fréquence cardiaque del’utilisateur n’atteint pas le 70% de la FC maxi( point 2.5.2).
Les colonnes du profil sur l’écran sontéteintes, alors que l’indice correspondant au
niveau de difficulté et le témoin lumineuxassocié à la fonction TEST sont allumés.
A tout moment, il est possible :
- d’interrompre le test avec la toucheARRETEZ ; le test est ainsi invalidé ;
- de modifier le niveau de difficulté.
Au terme du TEST, un signal sonore retentitet l’appareil est prêt à être utilisé pour unephase de détente de la durée de 30 s. Surl’écran apparaît le niveau de difficulté idéal,adapté à l’utilisateur :
NIVEAU DE DIFFICULTE = 6
3.6 Entraînement “manuel”
Cette fonction permet d’établir desprogrammes d’entraînement personnaliséd’une durée maximale égale à la valeurparamétrée ( point 3.2).
Avec l’appareilen stand-by, appuyersur la toucheMANUEL.
Si l’on utilise le cardio-fréquencemètre (heartsensor ou ceinture thoracique) et l’appareilrelève le rythme cardiaque, l’écran suivantapparaîtra :
AGE = 0
taper au bloc numérique l’âge (30, parexemple), puis appuyer sur ENTREE ; entrerensuite le poids.Si l’on n’utilise pas le cardio-fréquencemètre,sauter l’âge et entrer tout de suite le poids :
POIDS-KG = 0
taper au bloc numérique le poids (75, parexemple), puis appuyer sur ENTREE.L’écran suivant apparaît :
NIVEAU DE DIFFICULTE = 0
taper au bloc numérique le niveau dedifficulté, comme résultat du test (7, parexemple), puis appuyer sur ENTREE.
3_Recline_Fr.P65 30/05/2002, 13.51121
122
RECLINE 600 XT PRO
Sur l’écran apparaît :
DUREE = 0
taper au bloc numérique la durée del’entraînement en minutes (15, par exemple),puis appuyer sur ENTREE.L’appareil émet un signal sonore et l’exercicecommence.
Les colonnes sur l’écran alphanumérique,qui affichent le niveau de difficulté,s’allument progressivement jusqu’à couvrirla durée préréglée ; la colonne clignotanteindique le niveau en cours.
L’indice correspondant au niveau dedifficulté et le témoin lumineuxcorrespondant à la fonction MANUEL sontallumés.
A tout moment, il est possible :
- de modifier le niveau de difficulté à l’aidedes touches correspondantes ;
- d’interrompre pour une pause l’exerciceavec la touche ARRETEZ ou avec latouche EFFACER ;
- de terminer l’exercice en appuyant deuxfois sur la touche ARRETEZ.
En cas de pause, c.-à-d. après avoir enfoncéla touche ARRETEZ ou EFFACER, l’exercicereprendra si l’on appuie sur QUICK START ;si l’on réappuie sur ARRETEZ, l’exercicetermine et l’appareil reviendra en Attente.L’appareil guide l’utilisateur à travers les deuxécrans suivants :
ARRETEZ: POUR TERMINER
QUICK START: POUR REPARTIR
A la fin de l’exercice, l’action sur la toucheENTREE permet d’augmenter la durée del’exercice restante, par paliers de 1 minutepour chaque frappe (si la touche ENTREE aété ainsi validée, voir point 2.2).
A la fin de l’exercice, l’appareil est prêt àêtre utilisé pour une phase de détente (ourelâchement) ; il est possible à présentd’insérer la clé TGS* pour enregistrer lesrésultats.
Si, pendant l’exercice, le cardio-fréquencemètre (heart sensor ou ceinturethoracique) a été utilisé pendant au moins 3minutes, la valeur de l’indice de performance(ou I.P.: point 3.10) apparaîtra sur l’écranà la fin de l’exercice :
I.P. = 6
3_Recline_Fr.P65 30/05/2002, 13.51122
123
3.7 ENTRAÎNEMENT AVEC PROFILS PRÉÉTABLIS
3.7 Entraînement avec profils préétablis
Cette fonction permet de s’entraîner avec un des profils enregistrés dans la mémoire del’appareil. Son utilité est très grande dans le cas d’entraînements sous forme de circuit, là oùl’intervalle entre deux exercices doit être restreint.
La particularité de l’entraînement avec profil préétabli réside dans la possibilité de pouvoirchoisir un des profils visualisés par les colonnes de l’écran, la hauteur des colonnes indiquantla fluctuation du niveau de difficulté pendant l’exercice.
Les profils disponibles sont au nombre de 6, comme représenté ci-après :
Chacune des colonnes de l’écran correspond à un palier, dont la durée est égale à un 1/18de la durée totale.
ATTENTION
Il est déconseillé d’effectuer l’exercice à un niveau de difficulté supérieur à celuiqui a été déterminé par le test de niveau.Toujours s’assurer que la fréquence cardiaque ne dépasse pas le 85% de la FCmaxi ( point 2.5.2).
01241027
Profil 1 Profil 4
Profil 2 Profil 5
Profil 3 Profil 6
3_Recline_Fr.P65 30/05/2002, 13.51123
124
RECLINE 600 XT PRO
Avec l’appareilen stand-by, appuyersur la touchePROFIL.
L’écran suivant apparaît :
PROFIL 1-6 = 0
Pour sélectionner un des profils, appuyer surla touche numérique correspondante (3, parexemple), puis appuyer sur ENTREE.Si l’on utilise le cardio-fréquencemètre (heartsensor ou ceinture thoracique), l’appareilrelèvera le rythme cardiaque. L’écran suivantapparaît :
AGE = 0
taper au bloc numérique l’âge (30, parexemple), puis appuyer sur ENTREE ; entrerensuite le poids.
Si l’on n’utilise pas le cardio-fréquencemètre,sauter l’âge et entrer tout de suite le poids :
POIDS-KG = 0
taper au bloc numérique le poids (75, parexemple), puis appuyer sur ENTREE.L’écran suivant apparaît :
NIVEAU DE DIFFICULTE = 0
taper au bloc numérique le niveau dedifficulté, comme résultat du test de niveau(7, par exemple), puis appuyer sur ENTREE.L’écran suivant apparaît :
DUREE = 0
taper au bloc numérique la durée del’entraînement en minutes (15, par exemple),puis appuyer sur ENTREE.
L’appareil émet un signal sonore et l’exercicecommence.
Les colonnes du profil altimétrique surl’écran, qui affichent le niveau de difficulté,s’allument progressivement jusqu’à couvrirla durée préréglée ; la colonne clignotanteindique le palier en cours.
L’indice correspondant au niveau dedifficulté et le témoin lumineux associé à lafonction PROFIL sont allumés.
A tout moment, il est possible :
- de modifier le niveau de difficulté dechaque palier à l’aide des touchescorrespondantes (l’action ne serépercute que sur le palier en cours) ;
- d’interrompre pour une pause l’exerciceavec la touche ARRETEZ ou avec latouche EFFACER ;
- de terminer l’exercice en appuyant deuxfois sur la touche ARRETEZ.
En cas de pause, c.-à-d. après avoir enfoncéla touche ARRETEZ ou EFFACER, l’exercicereprendra si l’on appuie sur QUICK START ;si l’on réappuie sur STOP, l’exercice termineet l’appareil reviendra en Attente. L’appareilguide l’utilisateur à travers les deux écranssuivants :
ARRETEZ: POUR TERMINER
QUICK START: POUR REPARTIR
3_Recline_Fr.P65 30/05/2002, 13.51124
125
3.8 ENTRAÎNEMENT À FRÉQUENCE CARDIAQUE CONSTANTE (CPR)
A la fin de l’exercice, l’appareil est prêt àêtre utilisé pour une phase de détente ; il estpossible à présent d’insérer la clé TGS* pourenregistrer les résultats.
Si, pendant l’exercice, le cardio-fréquencemètre (heart sensor ou ceinturethoracique) a été utilisé pendant au moins 3minutes, la valeur de l’indice de performance(ou I.P.: point 3.10) apparaîtra sur l’écranà la fin de l’exercice :
I.P. = 6
3.8 Entraînement à fréquence cardiaque constante (CPR)
Cette fonction permet d’exécuter des programmes d’entraînement variables en adaptant enpermanence le niveau de difficulté de l’exercice au rythme cardiaque défini : l’appareilajuste automatiquement les paramètres de l’exercice de manière à porter la fréquencecardiaque à la valeur choisie et de la maintenir ainsi tout au long de l’exercice. Le systèmeCPR est donc un instrument valable pour programmer des entraînements spécifiques.
L’entraînement à pulsations est très important dans toutes les situations où, par raison desécurité, on ne doit pas dépasser certaines valeurs de fréquence cardiaque (pour les cardiaqueset les personnes âgées, par exemple). Son importance est tout aussi grande dans lesprogrammes d’entraînement aérobie destinés à l’amaigrissement, là où il est fondamentalque la fréquence cardiaque ne dépasse pas le 70% de la FC maxi ( point 2.5.2).
Pour cet entraînement, il est nécessaire d’utiliser le cardio-fréquencemètre (ceinturethoracique).
Avec l’appareil en Attente, appuyersur la touche CPR.
SL’écran suivant apparaît :
AGE = 0
taper au bloc numérique l’âge (30, parexemple), puis appuyer sur ENTREE.
L’écran suivant apparaît :
POIDS-KG = 0
taper au bloc numérique le poids, (75, parexemple), puis appuyer sur ENTREE.L’écran suivant apparaît :
PULSATIONS/MIN (135-155) = 0
3_Recline_Fr.P65 30/05/2002, 13.51125
126
RECLINE 600 XT PRO
taper au bloc numérique la valeur de lafréquence cardiaque que l’on veut maintenirconstante pendant toute la durée del’exercice (142, par exemple), puis appuyersur ENTREE.L’écran suivant apparaît :
DUREE = 0
taper au bloc numérique la durée del’entraînement en minutes (15, par exemple),puis appuyer sur ENTREE.
L’appareil émet un signal sonore et l’exercicecommence.
Les colonnes du profil altimétrique surl’écran, qui affichent le niveau de difficulté,s’allument progressivement jusqu’à couvrirtoute la durée préréglée ; la colonneclignotante montre le niveau en cours.
L’indice correspondant au niveau dedifficulté et le témoin lumineux associé à lafonction CPR sont allumés.
Pendant l’exercice, si elles sont ainsi validéesen phase de configuration( point 3.2) :
- les touches (+) et (–) permettent de varier(par palier d’une unité) la valeur de lafréquence cardiaque cible ;
- la touche ENTREE permet d’augmenterla durée de l’exercice restante par palierde 1 minute pour chaque frappe de latouche.
A tout moment, il est possible :
- d’interrompre pour une pause l’exerciceavec la touche ARRETEZ ou avec latouche EFFACER ;
- de terminer l’exercice en appuyant deuxfois sur la touche ARRETEZ.
En cas de pause, c.-à-d. après avoir enfoncéla touche ARRET ou EFFACER, l’exercicereprendra si l’on appuie sur QUICK START ;si l’on réappuie sur ARRETEZ, l’exercicetermine et l’appareil reviendra en Attente.L’appareil guide l’utilisateur à travers lesdeux écrans suivants :
ARRETEZ: POUR TERMINER
QUICK START: POUR REPARTIR
A la fin de l’exercice, l’appareil est prêt àêtre utilisé pour une phase de détente (ourelâchement) ; sur l’écran apparaît lavaleur de l’indice de performance (ou I.P.:
point 3.10) :
I.P. = 6
Il est possible à présent d’insérer la clé TGS*pour mémoriser les résultats.
3_Recline_Fr.P65 30/05/2002, 13.51126
127
3.9 ENTRAÎNEMENT AVEC LA CLÉ TGS*
3.9 Entraînement avec la clé TGS*
La clé TGS* est particulièrement utilelorsque l’on effectue des entraînements sousforme de circuit composé de séquencesd’exercices toujours semblables.
Le Wellness Trainer élimine la nécessité dedevoir introduire à chaque fois les donnéespersonnelles et les paramètres de l’exercice,du moment qu’il les enregistre. Pourcommencer l’exercice, il suffit d’introduire laclé TGS* dans le lecteur ; sur l’écranapparaîtront d’abord le nom de l’utilisateur,puis le type d’exercice prévu avec lesparamètres associés.
Par exemple, s’il est prévu un entraînementde type CPR, lorsque l’on insèrera la cléTGS*, l’écran suivant apparaîtra :
F.C. = 138
où F.C. = 138 indique la valeur (138) de lafréquence cardiaque (F.C.) qui devra resterconstante pendant l’exercice.
Dans le cas d’entraînement à puissanceconstante, l’écran suivant apparaît :
WATTS = 110
Ensuite, l’appareil se comporte exactementcomme si l’exercice avait été sélectionné etétabli à partir du panneau de commande.
A la fin de l’exercice, s’il n’est pas prévud’autres exercices dans la fiched’entraînement mémorisée dans la clé TGS*,l’écran suivant apparaîtra :
ENTRAINEMENT TERMINE
Si, par contre, d’autres exercices sontprévus, l’écran indiquera le suivant :
EXERCICE SUIVANT: CARDIO
A ce point, il est possible de retirer la cléTGS*, comme indiqué aussi sur l’écran :
SORTIR LA CLE TGS
01417029
3_Recline_Fr.P65 30/05/2002, 13.51127
128
RECLINE 600 XT PRO
3.10 L’indice de performance (I.P.)
L’indice de performance (I.P.) a été conçupar Technogym pour une évaluationsynthétique et facilement comparable del’entraînement effectué.
Il suffit d’utiliser le cardio-fréquencemètre(heart sensor ou ceinture thoracique)pendant au moins trois minutes pour qu’à lafin de chaque exercice l’écran affiche l’indicede performance, quel que soit le typed’entraînement.
I.P. = 36
Cet indice se réfère à une échelle desvaleurs qui va de 0 à 99.Plus le résultat est élevé, plus la capacitéaérobie sera importante.
Une augmentation de l’indice deperformance signifie que, avec une mêmefréquence cardiaque, on est en mesured’effectuer un exercice à une plus grandeintensité.
Les critères choisis pour trouver l’indice deperformance permettent de comparer lesrésultats des sujets d’âges différents. Danstous les cas, il est conseillé de comparer lesrésultats obtenus par un même sujet surplusieurs exercices, ou par des sujetsdifférents sur des exercices faits avec unemême intensité et une même durée.
Valeur de I.P. Appréciation
Jusqu’à 10 Insuffisant
De 11 à 20 Suffisant
De 21 à 30 Bon
De 31 à 40 Très bon
40 et plus Excellent
3_Recline_Fr.P65 30/05/2002, 13.51128
129
3.11 AUTRES MESSAGES À L’ÉCRAN
3.11 Autres messages à l’écran
Pendant l’exercice, les messages suivantspeuvent apparaître :
❒ Augmentation de la durée d’exercice
Dans les entraînements de type Manuel et CPR,à la fin de l’exercice, il est possible d’augmenterle temps préréglé avec la touche ENTREE (sila touche a été ainsi validée en phase deconfiguration : point 3.2). Au cours de ladernière minute, l’écran suivant apparaît :
ENTREE AUGMENTER TEMPS
à chaque frappe de la touche ENTREE, ladurée de l’exercice augmente de 1 minute.Lors de la dernière minute de l’exercice, legroupe de 3 valeurs visualisé à l’écran estcelui inférieur où figure le temps restant.
❒ Contrôle de la présence du signal defréquence cardiaque
Au début d’un exercice de type CPR ou d’unTest, si aucun signal de fréquence cardiaquen’est relevé, l’écran suivant apparaîtra :
METTRE CEINTURE
Si aucun signal de fréquence cardiaque n’aété relevé après 1 minute, l’exercice seraannulé.
Le même écran apparaîtra si aucun signalde la fréquence cardiaque n’a été relevépendant un exercice quelconque effectuéavec la ceinture thoracique.
❒ Détente (ou relâchement)
A la fin de chaque exercice, l’appareilpropose un temps de détente (ourelâchement) ; l’écran suivant apparaît :
RECUPERATION
❒ Contrôle de la FC maximale
Si la fréquence cardiaque dépasse le 85%de la valeur maximale théorique, l’appareilémettra un signal sonore et l’écran suivantapparaîtra :
ATTENTION F.C. ELEVEE
❒ Vitesse conseillée
Pendant l’exercice, l’écran indique à desintervalles réguliers la vitesse d’exécutionconseillée ; le message varie en fonction dutype d’appareil :
MAINTENIR 70-80 RPM
où RPM sont les tours (round) par minute,indiqués dans le groupe inférieur de 3valeurs de l’écran numérique comme“vitesse”.
3_Recline_Fr.P65 30/05/2002, 13.51129
130
RECLINE 600 XT PRO
❒ Entraînement avec la clé TGS*
Après l’insertion de la clé TGS* dans lelecteur approprié,
- si l’appareil ne la reconnaît pas, l’écransuivant apparaîtra :
CLE TGS NON VALABLE
- si dans la clé TGS* aucun entraînementn’est mémorisé, l’écran suivantapparaîtra :
CHARGER LA CLES TGS
❒ Interruption de l’exercice
Pendant son déroulement, il est possibled’interrompre momentanément un exerciceavec la touche ARRETEZ ; l’appareil est ainsien pause. Pendant la pause, deux messagess’affichent en alternance à l’écran :
QUICK START: POUR REPARTIR
L’action sur la touche QUICK START faitrepartir l’exercice.
ARRETEZ: POUR TERMINER
Après la refrappe de la touche ARRETEZ,l’exercice sera considéré comme terminé.
Si pendant la pause aucune action sur latouche n’est accomplie dans un laps detemps de 1 minute, l’exercice sera considérécomme terminé.
❒ Calories et vitesse de l’exercice
Pendant le déroulement de l’exercice, lesécrans suivants s’affichent :
2’44’’/KM
qui indique le temps mis pour faire unkilomètre;
87 KCAL/H
qui indique, dans les exercices de type CPRet Manuel, les calories dépensées par heure ;
87 KCAL/EXERCICE
qui indique, dans les Profils, la dépensetotale de calories pour l’exercice.
3_Recline_Fr.P65 30/05/2002, 13.51130
131
3.12 CODES D’ACCÈS POUR LES INFORMATIONS TECHNIQUES
3.12 Codes d’accès pour les informations techniques
Pour un entretien périodique correct, il fautconnaître les heures effectives defonctionnement de l’appareil. Ces heurespeuvent s’afficher à l’écran en tapant uncode d’accès ou un mot de passe.
Avec l’appareil en Attente, appuyersimultanément sur les touches numériques3 1 4. L’écran suivant apparaît :
MOT-CLE = 0
taper au bloc numérique le code 1508 (motde passe) et appuyer sur la touche ENTREE.
Les écrans suivants apparaissent :
HEURES EN SERVICE = 1512
indique les heures totales de mise soustension de l’appareil.Appuyer sur ENTREE pour continuer :
HEURES UTILISATION = 342
indique les heures de fonctionnement del’appareil.Appuyer sur ENTREE pour continuer.
Après ce dernier message, l’appareil revienten Attente (ou stand-by).
3_Recline_Fr.P65 30/05/2002, 13.51131
3_Recline_Fr.P65 30/05/2002, 13.51132
XT PRO
Die Serie XT PRO umfasst 7 hochmoderne Geräte für Herz-Kreislauf- und Ausdauertraining:Bike 600, Recline 600, Top 600, Step 600, Rotex 600, Run 600, Glidex 600.
Diese 7 Geräte ermöglichen vielseitige Trainingsarten und eignen sich unabhängig von derindividuellen Trainingsform für alle Personen, die ihre körperliche Fitness verbessern odereinfach erhalten möchten.
Es ist allgemein anerkannt, dass regelmäßiges Ausdauertraining die geeignetste Form derVorbeugung von Herz-Kreislauf-, Atemwegs- und Muskelerkrankungen ist. Um die Qualitätdes Ausdauertrainings noch zu steigern, ermöglichen die Produkte der Serie XT PRO einekonstante Kontrolle der Herzfrequenz während des Trainings anhand desHerzfrequenzmessers. Es müssen lediglich die Griffe in den Sensorbereichen umfasst (HeartSensor) oder es muss der Brustgurt mit Frequenzsender angelegt werden, um dieHerzfrequenz auf dem Anzeige ablesen zu können.
Tutti gli attrezzi
Benutzerhandbuch
4_Recline_De.P65 30/05/2002, 13.51133
Inhaltsverzeichnis
RECLINE 600 XT PRO. ................................................................................................................................................... 136
EINFÜHRUNG. ...................................................................................................................................................................... 138
1 TECHNISCHE INFORMATIONEN. ..................................................................................................... 139
1.1 Angaben zu Hersteller und Gerät. ........................................................................................................ 1391.2 Beschreibung des Geräts. ........................................................................................................................... 140
1.2.1 Hauptbestandteile. ........................................................................................................................... 1401.2.2 Technische Daten. ............................................................................................................................ 1411.2.3 Zubehör. .................................................................................................................................................... 1421.2.4 Sicherheitsvorrichtungen und -schilder. ......................................................................... 144
1.3 Installation und Montage. ............................................................................................................................. 1461.3.1 Montage. ................................................................................................................................................... 1481.3.2 Verschieben des Gerätes. .......................................................................................................... 1481.3.3 Niveauregulierung. .......................................................................................................................... 1491.3.4 Netzanschluss. .................................................................................................................................... 1491.3.5 Elektrischer Anschluss an ein anderes Gerät oder eine andere Vorrichtung. .. 151
1.4 Wartung. ..................................................................................................................................................................... 1531.4.1 Regelmäßige Wartung. ................................................................................................................. 1531.4.2 Außerordentliche Wartung. ........................................................................................................ 1551.4.3 Abhilfe bei Störungen. ................................................................................................................... 156
1.5 Technischer Kundendienst. ........................................................................................................................ 1581.6 Aufbewahrung. ..................................................................................................................................................... 1591.7 Entsorgung des Geräte. ................................................................................................................................. 159
2 DER GEBRAUCH VON RECLINE 600. .......................................................................................... 160
2.1 Ratschläge zum korrekten Gebrauch des Geräts. ................................................................... 1602.2 Die Feststellung der Herzfrequenz. ..................................................................................................... 162
2.2.1 Anlegen des Brustgurts. ............................................................................................................... 1642.2.2 Korrekter Gebrauch des Brustgurts. ................................................................................... 164
2.3 Trainingseinstellungen. ................................................................................................................................. 1662.4 Ergonomische Trainingsposition. ........................................................................................................... 1672.5 Sportmedizinische Informationen und Ratschläge. ................................................................ 168
2.5.1 Bedeutung und Nutzen von körperlicher Aktivität. .................................................. 1682.5.2 Auswahl der Intensität des aeroben Trainings. .......................................................... 1692.5.3 Stretching. ................................................................................................................................................ 171
4_Recline_De.P65 30/05/2002, 13.51134
135
INHALTSVERZEICHNIS
3 DAS BEDIENFELD. ........................................................................................................................................ 173
3.1 Ein- und Ausschalten des Gerätes. ...................................................................................................... 1783.2 So ändern Sie die Bedienfeld-Einstellungen. ............................................................................. 1803.3 Training im „vereinfachten Modus” . .................................................................................................... 1823.4 Training mit QUICK START. ........................................................................................................................ 1833.5 Ermittlung des Schwierigkeitsgrades. ................................................................................................ 1843.6 „Manuelles” Training. ....................................................................................................................................... 1853.7 Training mit den voreingestellten Profilen. ..................................................................................... 1873.8 Training bei konstanter Herzfrequenz (CPR). .............................................................................. 1893.9 Training mit dem TGS-Schlüssel *. ........................................................................................................ 1913.10 Leistungsindex (P.I.). ........................................................................................................................................ 1923.11 Sonstige Anzeige -Meldungen. ............................................................................................................... 1933.12 Zugriffscodes für technische Informationen. ................................................................................. 195
4_Recline_De.P65 30/05/2002, 13.51135
Recline 600 XT PRO
Recline 600 ist ein innovatives Gerät aus der Serie XT PRO Technogym, deren Geräte fürdas Herz-Kreislauftraining ein perfektes Gleichgewicht zwischen Biomechanik, Funktionalitätund Design aufweisen. Die Geräte der Serie XT PRO zeichnen sich durch das von Technogymentwickelte exklusive CPR-System aus, das es dem Benutzer ermöglicht, während desgesamten Trainings den gewünschten Herzfrequenzwert beizubehalten. Auf diese Weisewerden die Effizienz und die Sicherheit der Übung unabhängig von der körperlichen Fitnessdes Benutzers gewährleistet.
Recline 600 vervollständigt die Serie XT PRO und fügt sich perfekt in sie ein, da das Gerätdie gleichen vereinheitlichten Funktionen und Modalitäten verwendet: beispielsweise diemanuelle Trainingsart, bei der Schwierigkeitsgrad und Dauer der Übung ausgewählt werdenkönnen, die vordefinierten Trainingsprofile oder der Test, mit dem der individuelle und optimaleSchwierigkeitsgrad für das Training ermittelt wird.
Mit Recline 600 hat Technogym einen weiteren Schritt nach vorne in Richtung auf ein sicheres,komplettes und effizientes Gerät getan. Seine einzigartige und vollständig einstellbareSitzposition ermöglicht die Ausführung von Übungen, ohne Ermüdungserscheinungen desRückens hervorzurufen. Das Gerät eignet sich somit insbesondere für Personen, die einHerz-Kreislauftraining durchführen möchten, jedoch unter Beschwerden im Rückenbereichleiden.Die besondere Sitzposition gestattet im Vergleich zum herkömmlichen Fahrrad-Ergometerein wirksameres Training der oberen Beinmuskeln sowie der Gesäßmuskeln.
Recline 600 eignet sich somit aufgrund seiner Bedienungsfreundlichkeit und seines sicherenGebrauchs für ein breites Benutzerpublikum: vom Profisport- bis hin zum Reha-Bereich, fürPersonen, die an Bewegungsmangel leiden, sowie ältere und herzkranke Menschen.
Das Bedienfeld schließlich lässt sich auf einfache und intuitive Art bedienen und ermöglichtdas bequeme Lesen der Trainingsdaten, die kontinuierlich aktualisiert werden, sowie eineprogressive Anpassung des Trainingsniveaus an die eigene körperliche Kondition undsportliche Fitness. Individuell erstellte Trainingsprogramme können gespeichert undvordefinierte Trainingsprofile gewählt werden. Es besteht aber auch die Möglichkeit, frei zutrainieren und die Übungsparameter jederzeit zu ändern.
ACHTUNG
Die Fa. Technogym S.r.l. übernimmt nur dann die Herstellerhaftung, wenn folgendeVorsichtsmassnahmen getroffen wurden:- das Gerät muss den auf das Gerät bezogenen Vorschriften und technischen
Kenndaten gemäss eingesetzt werden;- das vorliegende Benutzerhandbuch muss in allen Teilen genau durchgelesen
worden sein;
4_Recline_De.P65 30/05/2002, 13.51136
137
RECLINE 600 XT PRO
- der Ort der Aufstellung des Gerätes muss den im vorliegendenBenutzerhandbuch gemachten Angaben entsprechen;
- die elektrische Anlage muss den einschlägigen, am Aufstellungsort geltendenVorschriften und Gesetzesbestimmungen entsprechen;
- die Installation, die Wartung und die Eichung des Geräts müssen von einerFachkraft der Fa. Technogym oder durch eine von dieser Fachkraft beauftragtenPerson vorgenommen werden;
- der Leiter des Fitness- oder Reha-Centers muss die Benutzer hinsichtlich desvorgesehenen und nicht vorgesehenen Einsatzes des Gerätes genau unterrichtethaben;
- der Benutzer muss bei Benutzung des Gerätes eine angemessene Kleidungtragen;
- Handtücher oder andere Gegenstände dürfen nicht auf dem Gerät abgelegtwerden;
- Die Rehabilitationsübungen müssen im Beisein von qualifizierten Fachkräftenausgeführt werden.
4_Recline_De.P65 30/05/2002, 13.51137
Einführung
Das vorliegende Handbuch, das vom Hersteller in der Originalsprache geschrieben und indie Sprache des jeweiligen Gebrauchsortes übersetzt wurde, ist Bestandteil desLieferumfangs und muss dem Gerät immer beigelegt sein; dies gilt auch für eventuelleUmzüge oder Besitzerwechsel. Das Handbuch muss an einem dem Personal bekannten Ortleicht zugänglich aufbewahrt und vor Feuchtigkeit und Hitze geschützt werden.
Das Handbuch enthält grundlegende Informationen und nützliche Anweisungen für dasTraining sowie sportmedizinische Ratschläge; es dient daher als Anleitung sowohl fürProfisportler als auch für Einsteiger ohne sportliche Vorkenntnisse.
Einige Symbole sind als Lesehilfe für dieses Handbuch zu verstehen:
ACHTUNG
Dieses Symbol weist auf wichtige Informationen hin, die unbedingt beachtet werdenmüssen.
GEFAHR
Dieses Symbol bedeutet, dass der Anleitung gewissenhaft zu folgen ist, umGefahren für Mensch und Maschine auszuschließen.
? INFORMATION
Dieses Symbol kennzeichnet Lösungen in Bezug auf die häufigsten Zweifelsfälle.
Es wird empfohlen, vor Inbetriebnahme des Gerätes,jedes Kapitel des Handbuchs aufmerksam zu lesen.
4_Recline_De.P65 30/05/2002, 13.51138
1 Technische Informationen
1.1 Angaben zu Hersteller und Gerät
A - Name und Anschrift des HerstellersB - CE-KonformitätsmarkierungC - Seriennummer
D - WarnhinweiseE - Geräteklasse
01325008
A B
C
D
E
4_Recline_De.P65 30/05/2002, 13.51139
140
RECLINE 600 XT PRO
1.2 Beschreibung des Geräts
1.2.1 Hauptbestandteile
A Bedienfeld: ermöglicht die Verwaltungaller verfügbaren Funktionen, von derEinstellung der Trainingsprogamme biszur Anzeige der Meldungen und Datenbezüglich des Trainings.
B Griff: kann vom Benutzer umfasstwerden, um leichter auf das Gerät zusteigen bzw. von ihm herunterzusteigen.
C Sitz: verfügt über eine bequemeRükkenlehne, die eine angenehmeRückenposition gewährleistet.
D Trägersäule Sitz: trägt den Sitz undermöglicht seine Einstellung.
E Antriebsriemen: an den Kettenantriebist der Generator für die Regulierung deselektromagnetischen Widerstandesangeschlossen.
F Pedale: mit verstellbaren Riemenausgestattet, um den Füßen besserenHalt zu geben.
G Basisplatten: stützen denGeräterahmen und die entsprechendenKomponenten.
H Seitliche Griffe: können während desTrainings umfasst werden, um einekorrekte Position sicherzustellen. Auf denGriffen befinden sich die Sensoren(Heart Sensor) (I) für die Erfassung derHerzfrequenz.
L Lesehalter: ermöglicht das Auflegen vonZeitschriften oder Büchern zum Lesen.
M Konsole: zur Aufbewahrung derTrinkflasche oder anderer Gegenständewährend des Trainings.
Heart sensor recline
H
L
M
I
4_Recline_De.P65 30/05/2002, 13.51140
141
1.2 BESCHREIBUNG DES GERÄTS
1.2.2 Technische Daten
Das Gerät ruft keine elektromagnetischen Störungen hervor.Das Gerät gehört zu Klasse I; das Gerät ist mit Anbauteil Typ B ausgerüstet.Das Gerät ist nicht geschützt gegen das Eindringen von Wasser.Das Gerät ist nicht geeignet für den Gebrauch bei Verwendung von Betäubungssprays, diemit Luft, Sauerstoff oder Stickstoffoxydul entzündbar sind.Das Gerät ist für den Dauerbetrieb konzipiert.Max. Kriechstrom unter normalen Bedingungen 250 µA.
Europa Amerika
Versorgung 110/230 V ~ 50/60 Hz 110~Vac 50/60 Hz
Leistungsaufnahme 150 VA
Maximale über das Gerät erzielbare mechanische Leistung 500 W
Sicherungen 2 x F3A 5 x 20 mm
Elektromagn. Störungen EN 60601-1-2
Sicherheit EN 60601-1EN 957-1 UL 2601-1
Richtlinie 73/23 CEE93/68 CEE
Gewicht 90 kg 198 lb
Empfohlene Geschwindigkeit: 70-80 RPM
Schallpegel unter 70 dB
Elektromagnetisches Widerstandssystem
Widerstandseinstellung mit 12 Schwierigkeitsgraden
Anzahl Funktionen: 5
Max. Körpergewicht des Benutzers: 110 kg
Max. Tragfähigkeit Objekthalter: 0,5 kg
88ori
4_Recline_De.P65 30/05/2002, 13.51141
142
RECLINE 600 XT PRO
1.2.3 Zubehör
❒❒❒❒❒ Zubehör aus dem Lieferumfang
Die mitgelieferten Zubehörteile befinden sich in der “Service Box”:
A Werkzeugset
B Bedienungshandbuch
C Garantiebescheinigung
D Überbrückungskabel für den Anschluss an ein anderes Gerät
E Brustgurt für Herzfrequenzmesser
F Kabelkanal
G Ersatzsicherungen (F 3A, 5x20 mm)
H Netzkabel
01241002
B
F
AC
E
H
G
D
4_Recline_De.P65 30/05/2002, 13.51142
143
B
1.2 BESCHREIBUNG DES GERÄTS
❒❒❒❒❒ Optionales Zubehör
A TGS-Schlüssel*: interagiert mit dem Gerät über die TGS-Lesevorrichtung. Das Systemermöglicht die Speicherung von individuellen Trainingsprogrammen, die auf der Grundlageder spezifischen Erfordernisse und Ziele des Benutzers ausgearbeitet werden.
B Personal Code Device: System zur Erfassung des Herzschlages, bei dem sich dasGerät ausschließlich auf die Herzfrequenz des Benutzers einstellt. Es wird durch Anlegeneines Brustgurtes mit integriertem codiertem Sender aktiviert. Ist die Vorrichtung PersonalCode Device vorhanden, wird dies auf dem Bedienfeld durch den oben abgebildetenAufkleber angezeigt.
86
Pcd
4_Recline_De.P65 30/05/2002, 13.51143
144
RECLINE 600 XT PRO
1.2.4 Sicherheitsvorrichtungen und -schilder
A Schutzverkleidungen: verhindern den Zugang zum innen liegenden Getriebe.
B Hauptschalter: dient dem Ein- und Ausschalten des Geräts.
C Sicherungen: schützen die elektrische Anlage des Geräts. Bei Stromüberlastung glühendie Sicherungen durch und verhindern so Schäden an den Teilen im Geräteinnern.
D Signaltongeber: weist den Benutzer auf die Einschaltung von Recline 600, den Beginnbzw. das Ende einer Übung oder eine erhöhte Herzfrequenz hin.
87
4_Recline_De.P65 30/05/2002, 13.51144
145
01325002
1.2 BESCHREIBUNG DES GERÄTS
ACHTUNG
Es wird empfohlen, auf die Klebeschilder am Gerät zu achten, die über möglicheRisiken und Gefahren informieren.
A Das neben dem Hauptschalter angebrachte Klebeschild enthält Hinweise für denelektrischen Anschluss.
B Die Abbildung unterhalb des Bedienfeld liefert spezifische Hinweise dazu, wie derBrustgurt für den Herzfrequenzmesser angelegt werden muss.
C Das Klebeschild auf dem Netzkabel enthält die elektrischen Eigenschaften.
D Die hinter dem Sitz angebrachten Etiketten weisen auf eine “QUETSCHGEFAHR ” hin.
01325001
99834121_0E000026
99834121_0E000026
0E000245-TED
B A
D
D
C
4_Recline_De.P65 30/05/2002, 13.51145
146
RECLINE 600 XT PRO
1.3 Installation und Montage
❒❒❒❒❒ Installationsort
Um ein angenehmes, wirksames und risikofreies Training mit den Recline 600 XT PRO zugewährleisten, sollten bei der Wahl des Aufstellungsortes besonders folgende Bedingungengegeben sein:
- eine Raumtemperatur zwischen +10°C und +25°C;
- eine ausreichend belüftete Umgebung, die auch während des Trainings eineLuftfeuchtigkeit zwischen 20% und 90% aufweist;
- eine ausreichende Beleuchtung, die eine angenehme und entspannende Atmosphärefür das Training schafft;
- ausreichend Abstand rund um das Gerät (siehe Abbildung), der aus Sicherheitsgründeneingehalten werden muss;
- eine ebene, stabile und schwingungsfreie Oberfläche mit angemessener Tragfähigkeit,wobei auch das Gewicht des Benutzers mit einzubeziehen ist.
Werden das Gerät in öffentlichen Freizeiteinrichtungen aufgestellt, so muss derAufstellungsort allen diesbezüglichen gültigen gesetzlichen Anforderungen entsprechen.
4_Recline_De.P65 30/05/2002, 13.51146
147
1.3 INSTALLATION UND MONTAGE
❒❒❒❒❒ Auspacken
Recline 600 ist bei Anlieferung teilweise inihre Einzelteile zerlegt und befindet sich ineiner speziellen Verpackung, die je nachBestimmungsort mit einer durchsichtigenPlastikfolie umwickelt ist oder in einemSchutzkarton auf einer Palette angeliefertwird.
Hub und Flurtransport der Verpackungkönnen mit normalen Hubgeräten ausgeführtwerden. Die Anweisungen hierzu befindensich auf der Verpackung.
Die üblichen Hub- und Transportmittel solltenentsprechend des Aufstellungsortessorgfältig gewählt werden, um dieUnversehrtheit von Personen undGegenständen zu gewährleisten.
Wie auf der Verpackung angegeben,müssen zum Auspacken des mitSchutzkarton und auf Palette angeliefertenGerätes die Metallheftklammern entferntwerden, mit denen der Außenkarton an derPalette befestigt ist; heben Sie den Kartondann an.
Prüfen Sie die in der Verpackung enthaltenenKomponenten auf Unversehrtheit.
Um die Komponenten entnehmen zukönnen, entfernen Sie dieBefestigungselemente; setzen Sie dieKomponenten dann auf dem Boden ab:
- Gerät einschl. Transportsicherungen;- Servicebox mit Zubehörteilen.
? INFORMATION
Es wird empfohlen, die Verpackungaufzubewahren, um das Gerät imFalle eines Umzugs unter dengleichen Bedingungen verpacken zukönnen.
ACHTUNG
Beachten Sie dieUmweltschutzvorschriften. FührenSie die Verpackung einerordnungsgemäßen Abfallentsorgungzu.
9
4_Recline_De.P65 30/05/2002, 13.51147
148
RECLINE 600 XT PRO
1.3.1 Montage
Ziehen Sie das Gerät am Aufstellungsort vonder Palette auf den Boden.
Installation des Objekthalters auf dem oberenTeil der Steuerkonsole: Setzen Sie denObjekthalter in den dafür vorgesehenenSchlitz ein, und ziehen Sie die beidenhinteren Schrauben fest (siehe Abbildung).
1.3.2 Verschieben des Gerätes
Heben Sie das Gerät zum Herunternehmenvon der Palette wie in der Abbildung gezeigtan und ziehen Sie es auf den Boden. DerVorgang muss von mindestens zweiPersonen ausgeführt werden.
GEFAHR
Das Anheben von der Palette undAbsetzen auf den Boden müssensehr vorsichtig ausgeführt werden,da das Gerät an Stabilität verlierenkönnte.
Das Gerät verfügt vorne über nichtdrehende Räder. Zum Verschieben desGerätes muss es wie in der Abbildunggezeigt umfasst und nach vorne geschobenoder hinten gezogen werden.
Wenn der Boden ein Verschieben desGerätes mit Hilfe der Räder nicht zulässt,muss das Gerät mit normalen Hub- undTransportvorrichtungen bewegt werden.
89
01325003
4_Recline_De.P65 30/05/2002, 13.51148
149
89-1
1.3 INSTALLATION UND MONTAGE
1.3.3 Niveauregulierung
Die Niveauregulierung erfolgt anhand derhinteren Stellfüße:
A - Schrauben Sie die Stellfüße herausoder hinein, bis sich der Rahmen inhorizontaler Stellung befindet.
B - Ziehen Sie anschließend die Mutternfest.
1) Gibt den Sicherungstyp an: F 3A, 5x20 mm
2) Gibt die Eigenschaften der Hauptversorgungan: 110/230 Vac~ 50/60 Hz 150 VA
3) Gibt die Eigenschaften desHilfsanschlusses an: 75 VA
4) Stellt den Hauptschalter dar:I = eingeschaltet; 0 = ausgeschaltet
5) Gibt an, dass das Anbauteil des Gerätesvom Typ B ist
6) Empfiehlt, das Handbuch zu konsultieren
7) Gibt die Entsprechung zu den CE-Richtlinien an
8) Zeigt das IMQ-Symbol derzertifizierenden Behörde.
1.3.4 Netzanschluss
Bevor Sie das Gerät an das Netz anschließen, versichern Sie sich, dass die Eigenschaftender elektrischen Anlage den gültigen Bestimmungen entsprechen. Überprüfen Sie die Datenauf den Klebeschildern neben dem Steckeranschluss und auf dem Netzkabel:
01325004
2
3
5
1
7
4
01325001
8
6
4_Recline_De.P65 30/05/2002, 13.51149
150
RECLINE 600 XT PRO
GEFAHR
Die Steckdose sollte sich an einemOrt befinden, der ein leichtesEinstecken und Herausziehen desSteckers ermöglicht, ohne eineGefahrenquelle darzustellen.
Bei der Verbindung muss derSchalter des Geräts auf 0 stehen(das Gerät muss ausgeschaltetsein).
Stecken Sie das Netzkabel erst in denAnschluss am Gerät und anschließend indie Wandsteckdose.Decken Sie das Netzkabel nach Möglichkeitmit den Kabelkanälen aus dem Zubehör ab,um es vor Schäden zu bewahren. 90-1
ACHTUNG
Überprüfen Sie regelmäßig den ordnungsgemäßen Zustand des Netzkabels.
GEFAHR
Die Stromversorgung muss geerdet sein . Ist keine Erdung vorhanden, musssie vor dem Anschluss des Geräts von einem spezialisierten Techniker installiertwerden.
4_Recline_De.P65 30/05/2002, 13.51150
151
1.3 INSTALLATION UND MONTAGE
1.3.5 Elektrischer Anschluss an ein anderes Gerät oder eine andereVorrichtung
Aufgrund der spezifischen technischenEigenschaften von Recline 600 können zweiGeräte miteinander verbunden werden.Verwenden Sie zur Verbindung dasmitgelieferte Überbrückungskabel. FührenSie die Stecker in die entsprechendenAnschlüsse ein (neben den Anschlüssen fürdie Hauptversorgung).
ACHTUNG
Recline 600 darf nur an Geräte des gleichen Typs (d. d an ein anderes ModellRecline 600) angeschlossen werden. Die Steckdose zum Hilfsanschluss darf fürkeine anderen Zwecke eingesetzt werden. Es muss aus Sicherheitsgründengewährleistet sein, dass der Kriechstrom auf dem Netzkabel 500 µA nichtüberschreitet.
01325005
seriale
89
Die Geräte der Serie XT PRO können nichtnur untereinander verbunden, sondern auchan ein Audio-/Videoempfangsgerät (CardioTheater), an die TGS-Lesevorrichtungangeschlossen werden.
Für diese Anschlüsse sind auf der Rückseitedes Bedienfeld drei Anschlussbuchsenvorgesehen; sie sind mit einer Schutzkappeausgestattet, die bei Nichtverwendung derBuchsen unter keinen Umständen entferntwerden darf.Die Schutzkappe darf ausschließlich vomFachpersonal des technischen KundendienstesTechnogym während der Installation entferntwerden. Die abgenommene Schutzkappe mussdann vom Benutzer verwahrt werden.
4_Recline_De.P65 30/05/2002, 13.51151
152
RECLINE 600 XT PRO
ACHTUNG
An die TGS-Buchse darf nurdie TGS-Lesevorrichtungangeschlossen werden(IEC 950).
An die RJ45-Buchse(Mitte) darf nur dieVorrichtung CardioTheater angeschlossenwerden (welche dieAnforderungen derinternationalen Norm IEC950 erfüllt).
An die AUX-Buchse dürfennur Geräte angeschlossenwerden, die denAnforderungen der IEC-Norm 950 entsprechen.Die Geräte müssen in einerEntfernung von mind. 2Metern vom Trainingsgerätaufgestellt werden.
AUX
seriale
lettore TGS Cardio_U
4_Recline_De.P65 30/05/2002, 13.51152
153
1.4 WARTUNG
1.4 Wartung
1.4.1 Regelmäßige Wartung
❒❒❒❒❒ Reinigung und Pflege des Gerätes
Es wird empfohlen, das Gerät unter Beachtungder allgemein gültigen Gesundheitsschutz-und Hygienevorschriften immer sauber undstaubfrei zu halten, besonders wenn esinnerhalb einer sportlichen Einrichtung undvon mehreren Personen benutzt wird.
Gehen Sie bitte bei der Reinigung desBedienfeld wie folgt vor:- Stellen Sie den Ein-/Ausschalter des
Geräts auf Position 0.- Ziehen Sie den Stecker aus der
Wandsteckdose.- Reinigen Sie das Bedienfeld mit einem
feuchten, aber nicht nassen Tuch.
Reinigen Sie das gesamte Gerätwöchentlich wie folgt:- Reinigen Sie die äußeren Teile des
ausgeschalteten Geräts mit einemfeuchten Tuch.
- Rücken Sie das Gerät zur Seite, umdarunter Staub zu saugen.
Verwenden Sie bitte für eine eventuelleReinigung des Brustgurtes Wasser und Seife.Lassen Sie den Gurt anschließend an einemwarmen und trockenen Ort, jedoch fern vondirekten Wärmequellen, einige Stunden trocknen.Um den Brustgurt zu sterilisieren,verwenden Sie bitte ein Desinfektionsmittelzur Reinigung von chirurgischem Besteck,das in der Apotheke erhältlich ist.
Benutzen Sie zur Reinigung des Heart Sensorsein Desinfektionsmittel zur Desinfizierung undaseptischen Konservierung von chirurgischenInstrumenten, das Sie in einer Apotheke kaufenkönnen, und vermeiden Sie jede Benutzung vonchemischen Produkten oder von Lösungsmitteln.
ACHTUNG
Achten Sie darauf, bei der Reinigungnicht zu stark auf den Illustrationenund Anweisungen auf denKlebeschildern zu reiben.
ACHTUNG
Bei einem Einsatz des Geräts zumedizinischen Zwecken muss vorjedem Einsatz auf den sauberenZustand des Heart Sensors sowiedes Brustgurtes geachtet werden.
4_Recline_De.P65 30/05/2002, 13.51153
154
RECLINE 600 XT PRO
❒❒❒❒❒ Schmierung und Kontrollen
GEFAHR
Die regelmäßige Wartung, dieJustierung und die Schmierung desGerätes müssen vom TechnischenKundendienst Technogym durchgeführtwerden.
Wartungseingriff
Schmierungskontrolle
Spielkontrolle
Verschleißkontrolle
Fälligkeit des Eingriffs
Monatlich
Monatlich
Monatlich
01325008
CA
B
Pos. Beschreibung
A Antriebskette
B Pedalsystem
C Antriebsriemen
4_Recline_De.P65 30/05/2002, 13.51154
155
1.4 WARTUNG
1.4.2 Außerordentliche Wartung
❒❒❒❒❒ Auswechseln der Sicherungen
ACHTUNG
Die Sicherungen dürfen nur vomKundendienst der Fa. Technogymausgetauscht werden!
GEFAHR
Vor dem Auswechseln ist esnotwendig, das Gerät auszuschalten,indem Sie den Schalter auf Position0 stellen und den Stecker aus derWandsteckdose ziehen.
Ziehen Sie den Sicherungshalter rechtsneben dem Ein-/Ausschalter heraus, indemSie auf die Lasche drücken.
Ersetzen Sie die defekte Sicherung durcheine neue aus dem Zubehör (F 3A).
Setzen Sie den Sicherungshalter in seinePosition zurück und versichern Sie sich, dasser vollkommen eingerastet ist.
GEFAHR
Sollten keine Sicherungen mehrvorrätig sein, so ersetzen Sie diedefekten Sicherungen bitte nur durchSicherungen mit den gleichenKenndaten (F 3A).
96
4_Recline_De.P65 30/05/2002, 13.51155
156
RECLINE 600 XT PRO
1.4.3 Abhilfe bei Störungen
Es folgt eine Aufstellung von Störungen, die beim normalen Betrieb des Gerätes auftretenkönnen. Sollten es die hier aufgeführten Maßnahmen nicht ermöglichen, bei den genanntenStörungen Abhilfe zu schaffen, so wenden Sie sich bitte an den Technischen Kundendienst.
Störung
Das Gerät schaltetsich nicht ein
ÜbermäßigeGeräuschentwicklung
Ursac
Der Stecker des Netzkabelsist nicht angeschlossen.
Netzspannung ist nichtvorhanden.
Das Netzkabel istbeschädigt.
Probleme bei derInstallation des Netzkabels.
Die Sicherungensind durchgebrannt.
Der Steckverbinderdes Bedienfeld wurdeversehentlich herausgezogen.
Das Gerät steht nicht eben.
Die Lager sind defekt.
Der Generator ist defekt.
Der Riemen ist abgenutzt.
Abhilfe
Führen Sie den Steckerdes Kabelsin die Wandsteckdose ein.
Weisen Sie das Vorhandenseinvon Netzspannung nach, indemSie ein Gerät,das zweifellos funktioniert,an die Wandsteckdoseanschlieflen.
Wenden Sie sichan den TechnischenKundendienst von Technogym.
Prüfen Sie den Anschluss.
Wenden Sie sich zumAustausch von defekten bzw.durchgebrannten Sicherungendurch die Ersatzsicherung(F 3A) an den TechnischenKundendienst von Technogym
Wenden Sie sichan den TechnischenKundendienst von Technogym.
Prüfen Sie die Nivellierung undregulieren Sie ggf. die Stellfübe.
Wenden Sie sichan den TechnischenKundendienst von Technogym.
Wenden Sie sichan den TechnischenKundendienst von Technogym.
Wenden Sie sichan den TechnischenKundendienst von Technogym.
4_Recline_De.P65 30/05/2002, 13.51156
157
1.4 WARTUNG
Störung
Die währenddes Gerätebetriebsangezeigten Daten sindfalsch oderunzuverlässigì
Probleme beider Erfassungder Herzfrequenzmit dem Brustgurt
Ursac
Eine Taste aufdem Bedienfeld ist blockiert.
In Gerätenähe treten starkeFunkstörungen auf (z. B. VonHaushaltsgeräten).
Ein Verbinder imGeräteinnern hat sichversehentlich gelöst.
Im Bedienfeld ist eininterner Kontakt aufgetreten.
Der Riemen des Generatorshat gelockert.
Es sind weitere Senderin der Nähe vorhanden.
Es treten starkeFunkstörungenin Gerätenähe auf.
Der Brustgurt ist abgenutzt.
Der Hautkontaktdes Senders im Brustgurt istunzureichend.
Das Bedienfeld funktionierteinwandfrei.
Der Sender ist defekt.
Abhilfe
Besteht das Problem fort,wenden Sie sich an den Techn.Kundendienst Technogym.
Stellen Sie das Gerätoder die Haushaltsgerätewoanders auf.
Wenden Sie sichan den TechnischenKundendienst Technogym.
Wenden Sie sichan den TechnischenKundendienst Technogym.
Wenden Sie sichan den TechnischenKundendienst Technogym.
Bewegen Sie das Gerätweit genug weg, damit keineSignalüberlagerungen auftretenkönnen(der Mindestabstand zwischenzwei Geräten beträgt 80 cm.);verwenden Sie ansonsten denHeart Sensor.
Ermitteln Sie die Störquelle(z. B. Haushaltsgeräte) undkorrigieren den Abstand.
Fordern Sie einen Ersatzgurtbeim TechnischenKundendienst Technogym an.
Feuchten Sie die Innenseitedes Brustgurtes mit Wasseran.
Wenden Sie sichan den TechnischenKundendienst Technogym. Fordern Sie einen Ersatzgurtbeim TechnischenKundendienst Technogym an.
4_Recline_De.P65 30/05/2002, 13.51157
158
RECLINE 600 XT PRO
Der Technische Kundendienst vonTechnogym bietet:
- telefonische Beratung;- Bestimmung der Kundendiensteinsätze
gegen Bezahlung und auf Garantie;- Kundendienst vor Ort;- Lieferung von originalen Ersatzteilen.
Bei Problem- oder Schadensmeldungengeben Sie bitte folgende Daten an:
- Gerätemodell,- Kaufdatum,- Seriennummer,- genaue Beschreibung des festgestellten
Problems.
ACHTUNG
Bei Reparaturen am Gerät durch nichtvon Technogym autorisiertes Personalverfällt der Garantieanspruch.
00350049
1.5 Technischer Kundendienst
4_Recline_De.P65 30/05/2002, 13.51158
159
1.6 AUFBEWAHRUNG
1.6 Aufbewahrung
Wird das Gerät lange Zeit nicht genutzt, sollte es wie folgt aufbewahrt werden:
- Stellen Sie es an einen trockenen und sauberen Ort und schützen Sie es mit einem Tuchvor Staub;
- Ideale Bedingungen für die Aufbewahrung: eine Temperatur von 10°C bis 25°C und eineLuftfeuchtigkeit zwischen 20% und 90%.
Für eine optimale Aufbewahrung wird empfohlen, die Originalverpackung zu verwenden.
1.7 Entsorgung des Geräte
Versichern Sie sich bitte immer, dass das Gerät nicht zu einer Gefahrenquelle oder zuungeeignetem Spielzeug für Kinder werden kann. Sollten das Gerät lange Zeit nicht genutztoder sogar entsorgt werden, legen Sie sie bitte still, indem Sie das Netzkabel entfernen.
Es ist verboten, das Gerät als Abfall in der Umwelt und in öffentlichen oder privaten, zuöffentlichen Zwecken genutzten Bereichen zu entsorgen.
Recline 600 XT PRO bestehet aus recyclebaren Materialien wie Stahl, Aluminium undKunststoff. Entsorgen Sie diese daher bitte gemäß der Verfahrensweisen für städtische undvergleichbare Abfälle und in Übereinstimmung mit den gültigen Normen, indem Sie sich anFirmen wenden, die auf städtische und umwelttechnische Entsorgung spezialisiert sind.
❒❒❒❒❒ Entsorgung des Brustgurts
Es ist verboten, den Brustgurt für die Übertragung der Herzfrequenzdaten in der Umwelt zuentsorgen, da diese Komponenten aus Materialien bestehen, die nicht recyclebar sind.
Wenden Sie sich bitte an Firmen, die auf städtische und umwelttechnische Entsorgungspezialisiert sind.
4_Recline_De.P65 30/05/2002, 13.51159
2 Der Gebrauch von Recline 600
2.1 Ratschläge zum korrekten Gebrauch des Geräts
GEFAHR
Recline 600 ist ausschließlich für denGebrauch geeignet, für den esentwickelt und hergestellt wurde, d. h.als Fahrrad-Ergometer. Jederbestimmungsfremde Gebrauch ist alsfalsch und somit gefährlich anzusehen.
Führen Sie nur solche Übungen aus, die fürden betreffenden Gerätetyp vorgesehensind. Art und Umfang sind diesbezüglich indiesem Handbuch aufgeführt.
Der Gebrauch des Geräts unterliegt derärztlichen Zustimmung bezüglich derangestrebten Trainingsmethode und beziehtsich ausschließlich auf die vom Herstellervorgesehenen Trainingsbedingungen.
Konsultieren Sie vor Beginn einesTrainingsprogramms Ihren Arzt, umeventuelle Einschränkungen in Bezug aufden Gebrauch des Geräts zu bestimmen.
Führen Sie das Training entsprechend IhremGesundheitszustand aus. Beginnen Sie dieÜbung mit einem angepassten Rhythmusund einer adäquaten Geschwindigkeit.
Bei bestimmten körperlichen Konditionen istder Gebrauch des Geräts nur unter strengerfachärztlicher Aufsicht erlaubt.
Sollte während einer Übung Unwohlsein(Schwindel, Brustschmerzen etc.) auftreten,so unterbrechen Sie unverzüglich dasTraining und suchen Sie einen Arzt auf.
Tritt während einer Übung ein ca. 5 Sekundenlanges akustisches Signal auf und erscheintdie Meldung “Achtung: hohe HF”, bedeutetdies, dass die Herzfrequenz zu hoch ist unddie Übung verlangsamt werden muss.
Tragen Sie Sportschuhe und für sportlicheÜbungen geeignete, luftdurchlässigeKleidung.
ACHTUNG
Lesen Sie bitte vor Beginn einer Übungaufmerksam jedes Kapitel diesesHandbuchs und machen Sie sich mitden Bedienungsmöglichkeiten desGeräts vertraut.
4
01325006
4_Recline_De.P65 30/05/2002, 13.51160
161
2.1 RATSCHLÄGE ZUM KORREKTEN GEBRAUCH DES GERÄTS
Stellen Sie sich zu Beginn jeder Übung inkorrekter Weise auf das Gerät und achtenSie auf Teile, die ein Hindernis darstellenkönnen, um Risiken wie Ausrutschen oderFallen zu vermeiden.
Die Füße dürfen sich während derÜbungsausführung nicht unter sichbewegenden Teilen befinden.
Berühren Sie während der Übungsausführungkeine sich bewegenden Teile mit den Händen.
Stellen Sie keine Getränke oder Flüssigkeitenauf das Gerät oder in dessen Nähe.
Halten Sie Kleidung oder Handtücher vomGerät fern, die in dessen bewegliche Teilegeraten könnten.
Benutzen Sie das Gerät nicht in der Nähevon entzündlichen Flüssigkeiten oderGasen, um Brandgefahr durch Funkenflugzu vermeiden.
Schützen Sie das Gerät vor Wasser undFeuchtigkeit.
Lassen Sie das Gerät nicht im Freien stehenund setzen Sie sie keinen Witterungseinflüssen(Regen, Sonne etc.) aus.
Recline 600 dürft nicht in der Nähe vonWärmequellen, elektromagnetischenQuellen (Fernsehgeräte, Elektromotoren,Antennen etc.) sowie medizinischenApparaten, Lasergeräten, Elektrostimulatorenusw. aufgestellt werden.
Die Geräte der Serie XT PRO sind in ersterLinie für die sportliche Betätigung inSportvereinen, Fitnesszentren u. Ä. konzipiert,und zwar in geschlossenen Räumen.
GEFAHR
Im Innern des Geräts bestehtherrscht Hochspannung. DasGehäuse darf daher nur vonautorisiertem Personal entferntwerden.
Der Gebrauch des Geräts durch Personenunter 14 Jahren ist nur unter Aufsicht einesErwachsenen gestattet.
Das Gerät wurde im Einklang mit deneinschlägigen Sicherheits- undGesundheitsschutzvorschriften entwickeltund hergestellt. Dennoch verfügen dieGeräte über bestimmte Gefahrenzonen. Esist daher ratsam, besonders auf dieVermeidung von Quetschgefahren für dieoberen und unteren Gliedmaßen zu achten.
01325007
4_Recline_De.P65 30/05/2002, 13.51161
162
RECLINE 600 XT PRO
2.2 Die Feststellung der Herzfrequenz
Für eine optimale körperlicheLeistungsfähigkeit ist der Zustand deskardiovaskulären Systems und des Herzensausschlaggebend. Ein Trainingsprogrammist umso wirkungsvoller, je konstanter dieKontrolle der Herzfrequenz ist.
Die direkte und sofortige Kontrolle desHerzschlags ist sowohl für Leistungssportlerals auch für Amateursportler wichtig, da sieeine bessere Programmierung des Trainingsermöglicht. Beim Training mit Recline 600XT PRO kann jeder Benutzer dank derHerzfrequenzmesser mit zwei einfachenVerfahren seine Herzfrequenz kontrollieren:
- mit einer Vorrichtung auf den Griffen dereinzelnen Geräte (ausgenommen Top600), die durch das Umfassen der Griffeim Sensorbereich (Heart Sensor)aktiviert wird;
- mit dem Brustgurt mit integriertemHerzfrequenzsender.
Der Herzfrequenzsender überträgtentsprechend dem Herzschlag Signale andas Gerät. Diese Signale werden wie die anden Griffen erfassten Signale verarbeitetund auf dem Bedienfeld angezeigt, wodurcheine ständige Kontrolle der Herzfrequenzermöglicht wird.
Diese konstante Überprüfung lässt denHeart Sensor und den Brustgurt zunützlichen Instrumenten werden, welche dieWirksamkeit und die Sicherheit des Trainingsnoch verbessern. Aus diesem Grund wirddem Benutzer geraten, diese Instrumentewährend des Trainings zu verwenden.
GEFAHR
Der Herzschlag darf während desTrainings 85% des Maximalwertes inkeinem Fall überschreiten (es seidenn, der Benutzer ist einLeistungssportler).Für die Berechnung des Wertessiehe Tabelle in Absatz 2.5.2.
posizione heart sensor
4_Recline_De.P65 30/05/2002, 13.51162
163
2.2 DIE FESTSTELLUNG DER HERZFREQUENZ
Wenn es sich beim Herzfrequenzmesser umeine Vorrichtung vom Typ codiert handelt(siehe optionales Zubehör, in Absatz 1.2.3),erfolgt die Datenübertragung vom Brustgurtan das Gerät in codierter Modalität, d. h. voneinem bestimmten Gurt an ein bestimmtesGerät, wodurch Interferenzen mitbenachbarten Geräten vermieden und einegenauere Erfassung der Herzfrequenzgewährleistet wird.
ACHTUNG
Der Herzfrequenzmesser dientausschließlich der Anzeige desHerzschlags während des Trainingsund in keinem Fall der ärztlichenDiagnose oder der Feststellung vonHerzanomalien oder -störungen. Derauf dem Bedienfeld angezeigteHerzfrequenzwert ist ausschließlichals richtungsweisender und damitals nicht definitiver Wert anzusehen.
Pcd
58
4_Recline_De.P65 30/05/2002, 13.51163
164
RECLINE 600 XT PRO
2.2.1 Anlegen des Brustgurts
Feuchten Sie die Innenseite des Brustgurtsan, bevor Sie ihn anlegen.
Der Brustgurt wird direkt auf der Haut imunteren Bereich der Brustmuskeln getragen.
Regulieren Sie die Spannung desGummizugs um den Brustkorb so, dass derGurt während des gesamten Trainings festanliegt, und überprüfen Sie den Empfangder Signale auf dem Bedienfeld (dieherzförmige Leuchte links neben derFunktionstaste CPR muss aufleuchten).
ACHTUNG
Die Batterie des Brustgurts besitzteine Lebensdauer von ungefähr1000 Stunden. Es wird empfohlen,nach Ablauf dieses Zeitraums denGurt durch einen originalen Brustgurtvon Technogym zu ersetzen.
? INFORMATION
Technogym empfiehlt aushygienischen Gründen denausschließlich persönlichenGebrauch des Brustgurts.
Im Falle von Hautreizungen kann derBrustgurt auf einem T-Shirt getragenwerden, wobei der Kontaktbereichangefeuchtet werden muss.
2.2.2 Korrekter Gebrauch des Brustgurts
Um die Genauigkeit der Daten zugewährleisten, muss der Brustgurt korrektund gemäß der Anweisungen verwendetund mit der für Präzisionsinstrumenteerforderlichen Sorgfalt aufbewahrt werden.
In regelmäßigen Zeitabständen undbesonders nach einem eventuellen Fall desBrustgurts ist es notwendig, denHerzfrequenzmesser zu überprüfen: ZählenSie Ihren Puls direkt am Handgelenk undvergleichen Sie ihn mit der auf demBedienfeld angezeigten Frequenz.
Sollten Sie Zweifel an der Korrektheit derDaten haben, wenden Sie sich bitte an denTechnischen Kundendienst Technogym.
60
01417030
4_Recline_De.P65 30/05/2002, 13.51164
165
2.2 DIE FESTSTELLUNG DER HERZFREQUENZ
Achten Sie darauf, den Sender keinen hohenTemperaturen, direktem Sonnenlicht oderdirekter Wärmeeinwirkung auszusetzen.
Die Messung der Herzfrequenz wird durchQuellen elektromagnetischer Strahlungverfälscht (Fernseher, Mobiltelefone usw.).
Verwenden Sie für eine eventuelleReinigung des Brustgurts bitte Wasser undSeife, und lassen Sie ihn anschließendeinige Stunden an einem warmen undtrockenen Ort, nicht jedoch in der Nähe vonWärmequellen, trocknen ( RegelmäßigeWartung).
Achten Sie darauf, das Gummi nicht zuspannen oder zu biegen: beiunsachgemäßer Aufbewahrung besteht dieGefahr, dass die Elektroden ihre Leitfähigkeitverlieren.
Im Empfangsbereich des Empfängergerätssollte sich nicht mehr als ein Sender befinden:andernfalls könnte der Empfängerunterschiedliche Signale gleichzeitigempfangen und folglich unrichtigeFrequenzen anzeigen. Sollten sich mehrereGeräte mit einem Herzfrequenzempfängerim selben Raum befinden, so wird eineMindestentfernung von 80 cm zwischen denGeräten empfohlen.
Solche Interferenzprobleme treten nicht auf,wenn das Gerät mit einem Personal-Code-Device ausgestattet ist, welche dafür sorgt, dassdas Gerät sich ausschließlich auf die Frequenzdes Benutzers einstellt ( Optionales Zubehör).
Pcd
4_Recline_De.P65 30/05/2002, 13.51165
166
RECLINE 600 XT PRO
2.3 Trainingseinstellungen
❒❒❒❒❒ Einstellung des Sitzes
Setzen Sie sich auf den Sitz des Gerätesund lehnen Sie sich mit dem Rücken an dieLehne. Die Höhe ist richtig eingestellt, wennIhre Beine in der vorderen Pedalpositionvollständig gestreckt sind.
Ziehen Sie zur Sitzeinstellung (Verschiebennach vorn oder hinten) den Einstellknopf vordem Sitz.Auf der Gleitführung des Sitzes befindet sicheine Anzeigeskala; sobald Sie die richtigeEinstellung gefunden haben, sollten Sie denWert in den Trainingsplan eingeben.
❒❒❒❒❒ Einstellung der Pedalriemen
Ziehen Sie zur Einstellung der Pedalriemendie Einstelllasche vom Pedal ab und steckenSie sie je nach der Größe Ihres Fußes in dasentsprechende Langloch.
92-1
92
4_Recline_De.P65 30/05/2002, 13.51166
167
2.4 ERGONOMISCHE TRAININGSPOSITION
2.4 Ergonomische Trainingsposition
Setzen Sie sich so auf das Gerät, dass IhrOberkörper an der Rückenlehne anliegt.Umfassen Sie mit beiden Händen dieseitlichen Griffe am Sitz.
Wenn sich das Pedal in der vorderen Positionbefindet, muss das Bein fast völlig gestrecktsein.
Eine abweichende Position, beispielsweisemit nur einem Fuß, ohne Umfassen derseitlichen Griffe oder mit überstreckten oderzu stark angebeugten Beinen, kann zuInstabilität und/oder falschen Bewegungender Gliedmaßen führen und dadurchSchmerzen in verschiedenen Körperteilen
93
4_Recline_De.P65 30/05/2002, 13.51167
168
RECLINE 600 XT PRO
2.5 Sportmedizinische Informationen und Ratschläge
2.5.1 Bedeutung und Nutzen von körperlicher Aktivität
Bewegungsmangel und eine falsche Ernährungführen immer häufiger zu einer Abnahme derkörperlichen Leistungsfähigkeit und zuÜbergewicht. Schon seit geraumer Zeit ist bekannt,dass die körperliche Aktivität bei der Vorbeugungeiniger schwerer Krankheiten eineentscheidende Rolle spielt und dassdemgegenüber gerade ein vonBewegungsmangel geprägtes Leben einennegativen Einfluss auf den Gesundheitszustandausübt. In der Tat wird eine durch sitzendeTätigkeiten geprägte Lebensweise inzwischen alswahre „hypokinetische“ Krankheit, d. h. als dieKrankheit des Bewegungsmangels, betrachtet.
Regelmäßige körperliche Aktivität und korrekteLebensgewohnheiten (ausgewogeneErnährung, mäßiger Alkoholgenuss,Nichtrauchen) stellen die grundlegendenElemente für das Erreichen bzw. das Beibehaltendes körperlich-geistigen Wohlbefindens und fürdie Vorbeugung der meisten Krankheiten dar,unter denen die Menschen in denIndustriegesellschaften leiden (Herz-Kreislaufkrankheiten, Übergewicht undKrankheiten von Knochen und Muskulatur).
Die Hauptelemente der körperlichen Aktivitätsind: - Herz-Kreislauf- und Ausdauertraining,- Krafttraining und Übungen zur
Muskelstärkung,- Stretching (s. Absatz 2.5.3).
Jedes gut ausgearbeitete Trainingsprogrammsollte diese drei Elemente enthalten, wennauch je nach individuellem Ziel des Benutzersin unterschiedlichem Ausmaß.
Die Geräte der Serie XT PRO ermöglichenHerz-Kreislauftraining (oder Ausdauer- bzw.aerobes Training), d.h. eine Aktivität, bei der
große Muskelgruppen mit einbezogen werden(Beine, Arme und Rumpf). Diese Trainingsarterfolgt anhand von rhythmischen undkontinuierlichen Kontraktionen, wobeigleichzeitig Atmungssystem, Herz undKreislauf stimuliert werden. Typische Beispielefür aerobe Aktivitäten sind: Schwimmen,Langlaufski, Radsport und Rudern.
Der Hauptnutzen des regelmäßig undkorrekt ausgeführten aeroben Trainingskann wie folgt zusammengefasst werden:
Gefühl eines gesteigertenWohlbefindens und größererLeistungsfähigkeit mit positiverAuswirkung auf das seelischeGleichgewicht und Selbstbewusstsein.
Leichtere Bewältigung auch alltäglicherAnstrengungen wie z.B. dasTreppensteigen bis zur eigenenWohnung oder zum Büro, ohne atemlosam Ziel anzukommen.
Veränderung der körperlichenZusammensetzung, d.h. Reduzierungder Fettmasse und Bildung von mehrMuskelgewebe.
Höherer Kalorienverbrauch währenddes Tages, was besonders wichtig ist,wenn das Gewicht beibehalten oderreduziert werden soll.
Regulierung der Blutdruckwerte dankeines besseren Tonus der Blutgefäße.
Veränderungen des Fettgewebes miteinem entsprechend niedrigerenTriglyzerid- und Cholesterinspiegel undentsprechender Risikominderung inBezug auf Arteriosklerose.
4_Recline_De.P65 30/05/2002, 13.51168
169
2.5 SPORTMEDIZINISCHE INFORMATIONEN UND RATSCHLÄGE
Die regelmäßige körperliche Aktivität wirktsich demnach positiv auf den Blutdruck, dieCholesterin- und Blutwerte, dieFunktionsweise von Herz und Gefäßensowie die Fähigkeit der Umsetzung vonFetten und Kohlenhydraten aus. Hierausergibt sich ein geringeres Risiko in Bezugauf Erkrankungen des Herzens und derHauptblutgefäße mit einer gleichzeitigenVerbesserung der Lebensqualität und -dauer.
Wenn das aerobe Training Wirkung zeigensoll, ist es allerdings notwendig, dass esregelmäßig, bei mäßiger Intensität undüber einen ausreichenden Zeitraum
(wenigstens 20 Minuten) betrieben wird.
Insbesondere die aerobe Aktivität sollte 3-5-mal pro Woche über jeweils 20-50Minuten und bei einer Intensität von 60-80%der maximalen theoretischen HF ( Absatz2.5.2) ausgeführt werden.
Die Arbeitslast sollte immer dannschrittweise erhöht werden, wenn derNutzer die Übung ohne übermäßigeAnstrengung beendet.
ACHTUNG
Es wird empfohlen, gerade in derersten Zeit nicht zu übertreiben, daübermäßige Trainingslasten derGesundheit schaden.
2.5.2 Auswahl der Intensität des aeroben Trainings
“Trainiert” zu sein bedeutet, den eigenenKörper Impulsen einer Intensität undHäufigkeit auszusetzen, die zu Veränderungenvon Organen und Apparaten des Organismusführen.
Um eine Verbesserung der aeroben Kapazitätzu erreichen, muss darauf geachtet werden,dass die Herzfrequenz während des Trainingszwischen 60 und 85% des maximalen Wertesliegt. Übungen bei geringerer Intensität liefernkeinen ausreichenden Impuls, während eine
zu große Intensität zur Produktion einerübermäßigen Menge Milchsäure führt, diewiederum aufgrund der Muskelermüdung einUnterbrechen des Trainings erforderlichmacht.
In der folgenden Tabelle sind die optimalenProzentsätze im Verhältnis von Alter undgesetztem Trainingsziel aufgeführt. Diemaximale theoretische Herzfrequenz(100%) basiert auf dem Alter und wird wiefolgt berechnet: 220 – Alter.
4_Recline_De.P65 30/05/2002, 13.51169
170
RECLINE 600 XT PRO
Um das Schaubild zu lesen, suchen Sie auf der horizontalen Achse Ihr Alter und folgen Sieder vertikalen Achse so weit, bis Sie die entsprechenden Werte bei 60%, 70%, 85% erreichen.
Die körperliche Aktivität mit einer Herzfrequenz zwischen 60% und 70% zeichnet sich vorallem durch den Abbau von Fetten für die Energiebereitstellung aus.
Bei körperlicher Aktivität mit einer Herzfrequenz zwischen 70% und 85% wird dagegenbesonders das Herz-Kreislaufsystem trainiert.
Bei einem Alter von 30 Jahren sollte z. B. während des Trainings eine Frequenz zwischen114 (60%) und 133 (70%) eingehalten werden, wenn das Ziel die Fettverbrennung ist. Solldagegen das Herz-Atemsystem trainiert werden, sollte der Herzschlag zwischen 133 (70%)und 161 (85%) liegen.
In jedem Fall wird empfohlen, das Niveau von 85% der maximalen Herzfrequenz nicht zuübersteigen (im Alter von 40 Jahren liegen z. B. 85% der maximalen Herzfrequenz bei 153).
grafico per FC
Bereich ausschließlich für das Training wettkampforientierter Sportler (mit ärztlicherBescheinigung)
Bereich des aeroben Trainings mit Schwergewicht auf der Herz-/Kreislaufaktivität(konstanter Herzschlag mit Werten zwischen 70% und 85%)
Bereich des aeroben Trainings mit Schwergewicht auf der Fettverbrennung alsEnergiequelle (konstanter Herzschlag mit Werten zwischen 60% und 70%)
Bereich ohne spezifische Trainingsvorrichtungen
Her
zsch
lag
pro
Min
ute
Alter
4_Recline_De.P65 30/05/2002, 13.51170
171
2.5 SPORTMEDIZINISCHE INFORMATIONEN UND RATSCHLÄGE
2.5.3 Stretching
Die Stretching- oder Dehnübungen solltennicht als fakultativer Trainingszusatz,sondern als fester Bestandteil desTrainingsprogramms betrachtet werden. DieFlexibilität der Muskel- und Knochenstrukturist für die Gesundheit des Organismus vongrundlegender Bedeutung, da der Körpereines Menschen bei aufrechter Stellung teilsdurch die aktive Muskulatur und teils durchdas passive Bindegewebe im Gleichgewichtgehalten wird.
Die systematische Kontrolle der Flexibilitätist für den an eine durch sitzende Tätigkeitengeprägte Lebensweise gewöhntenMenschen wichtig, da hierdurch eineVerkürzung des Bindegewebes aufgrund desBewegungsmangels vermieden wird, aberauch für den Sportler, da eine gute Flexibilitätder Gelenke die Leistungsfähigkeit erhöhtund das Unfallrisiko mindert.
Stretchingübungen sollten sowohl vor als auchnach dem Training durchgeführt werden. DieAufwärmphase (Warm-up) sollte einige Minutenwenig intensive, aerobe Aktivität wie Gehen oderPedaltritt umfassen, auf die geeigneteDehnübungen der beim Gehen/Laufeneinbezogenen Muskeln (Waden- undOberschenkelmuskulatur) folgen, um diese „aufTouren zu bringen“ und Unfällen vorzubeugen.Am Ende des Trainings sollten erneutStretchingübungen durchgeführt werden, umden Abbau der produzierten Giftstoffe zuermöglichen, so dass auch hier einZusammenziehen der trainierten Muskelnvermieden und deren Lockerung erleichtert wird.
Die einfachste Technik, besonders wennman allein trainiert, ist die Anderson-Methode oder “Statisches Stretching”: dasStretching erfolgt ohne plötzliche, schnelleoder heftige Bewegungen.
61
4_Recline_De.P65 30/05/2002, 13.51171
172
RECLINE 600 XT PRO
Es wird empfohlen, die jeweilige Übung inzwei Phasen zu unterteilen:
Erste Phase: Nachdem Sie in bequemerStellung eine der auf der Abbildungangegebenen Positionen eingenommenhaben, dehnen Sie die Muskeln 10Sekunden lang und entspannen Sie sichanschließend;
Zweite Phase: Dehnen Sie dieselbenMuskeln nach der Entspannungsphasenoch etwas mehr und halten Sie diesePosition 10 bis 30 Sekunden lang.
4_Recline_De.P65 30/05/2002, 13.51172
3 Das Bedienfeld
Das computergestützte System für die Verwaltung aller verfügbaren Funktionen stellt diewichtigste Komponente des Gerätes dar. Das System wurde im Hinblick darauf konzipiert,allen Benutzern eine einfache Bedienung zu ermöglichen. Das Bedienfeld ist wie folgt aufgebaut:
A - Rechte Tastatur: Sie besteht ausnumerischen Tasten für die Eingabevon Daten und den Tasten ENTER zurBestätigung und CLEAR zum Löschen.
B - Linke Tastatur: Sie besteht aus denTasten für die Auswahl der verfügbarenFunktionen.
C - Mittlere Tastatur: Sie besteht aus denDiensttasten für die Änderung desSchwierigkeitsgrades sowie den TastenQUICK START zum Starten der Übung in derentsprechenden Modalität oder zurWiederaufnahme derselben nach einerPause und STOP zum Beenden der Übung.
D - Alphanumerische Anzeige: In diesemBereich werden alle Meldungen sowie
eingegebene und abgefragte Datenangezeigt. Während der Übungsausführungwird hier das Höhenprofil des Trainingsangezeigt (Schwierigkeitsgrad).Die Kontrollleuchten auf der linken Seitezeigen die ausgewählte Funktion an.
E - Numerische Anzeige: In diesemBereich werden Leistungswerte,zurückgelegte Kilometer, verbrauchteKalorien, Herzfrequenz, Zeit(abgelaufen oder verbleibend) undTrainingsgeschwindigkeit angezeigt.
F - Anzeige für Schwierigkeitsgrad: Siebesteht aus 12 Leuchtdioden, die denSchwierigkeitsgrad der ausgeführtenÜbung anzeigen.
01417003
B A
D
E F
C
4_Recline_De.P65 30/05/2002, 13.51173
174
RECLINE 600 XT PRO
❒❒❒❒❒ Rechte Tastatur
1 ENTER-TASTE: dient der Bestätigungder Daten oder des Parameters auf demalphanumerischen Anzeige.
2 CLEAR-TASTE: dient während derParametereingabe dem Löschen derzuletzt eingegebenen Ziffer, ansonstendem Verlassen der gewählten Funktion.
3 Numerische Tastatur: dient der Eingabeder numerischen Daten für dieEinstellung des Trainingsprogramms.
❒❒❒❒❒ Linke Tastatur
4 Funktionstaste CPR: dient der Auswahldes Trainings bei gleichbleibenderHerzfrequenz.
5 Funktionstaste PROFIL: dient derAuswahl eines der sechs verfügbarenTrainingsarten mit vordefiniertem Profil.
6 Funktionstaste MANUELLES TRAINING:dient der Auswahl der manuellenTrainingsart, für die der Benutzer beliebigeÜbungsdaten und -parameter eingebenkann.
7 Funktionstaste TEST: dient der Auswahldes Leistungstests, der den idealenSchwierigkeitsgrad ermittelt.
01417031
01417032
4
5
6
7
3
2 1
4_Recline_De.P65 30/05/2002, 13.51174
175
3 DAS BEDIENFELD
❒❒❒❒❒ Mittlere Tastatur
8 “QUICK START”-TASTE: dient dazu, dasTraining umgehend ohne vorherigeProgrammierung zu beginnen; dabeinimmt der angezeigte Zeitwert zu und derSchwierigkeitsgrad kann reguliertwerden. Darüber hinaus dient die Tastezur Wiederaufnahme einer Übung, die füreine kurze Pause unterbrochen wurde.
9 STOP-TASTE: dient der Beendigungeiner Übung.
10 SCHWIERIGKEITSGRAD (erhöhen/vermindern): dienen dazu, denSchwierigkeitsgrad der Übung zu erhöhen (+)oder zu vermindern (–); dieser kann auf derAnzeige F abgelesen werden und wird durcheinen Wert von 1 bis 12 ausgedrückt. Für dieFunktion CPR dienen sie dazu (sofernentsprechend aktiviert) ( Abschnitt 3.2), denSollwert für die Herzfrequenz zu ändern(inSchritten von einer Einheit).
❒❒❒❒❒ Numerische Anzeige
Die numerische Anzeige dient der Anzeige aller Werte für die laufende Übung. Diese Wertesind in zwei Dreiergruppen unterteilt, wobei die eine Leistung (Watt), zurückgelegte Kilometerund verbrauchte Kalorien und die andere Herzfrequenz, Dauer und Geschwindigkeit umfasst.Die beiden Wertegruppen werden während der Übungsausführung abwechselnd inIntervallen von 5 und 15 Sekunden angezeigt.Erfasst das Gerät kein Herzfrequenzsignal, bleibt das erste Wertepaar unverändert: derWert für die Leistung (in Watt) wird konstant angezeigt.
Mit Hilfe der Taste DISPLAY MODE kannzwischen der Anzeige der beidenDreiergruppen umgeschaltet werden. Überdieskann mit dieser Taste das Anzeigeintervall fürdie Datengruppen geändert werden (5 und 15Sekunden); wird sie hingegen 2 Sek. langgedrückt gehalten, wird das Umschaltenzwischen den Datengruppen deaktiviert undnur die aktuelle Dreiergruppe angezeigt.Drücken Sie zur Anzeige im Wechselmoduserneut die Taste DISPLAY MODE.
01417033
8 9 10 F
01417034
4_Recline_De.P65 30/05/2002, 13.51175
176
RECLINE 600 XT PRO
Die obere Dreiergruppe umfasst:
A WATT: Der erste Wert gibt die Leistungin Watt an.
B km: Der mittlere Wert gibt diezurückgelegte Entfernung in Kilometernan. Bei ausgedehntem Training wird derWert auf Null zurückgesetzt, wenn derHöchstwert überschritten wurde.
C Kalorien insgesamt: Der letzte Wert gibtdie bislang verbrauchten Kalorien an. Beieinem sehr ausgedehnten Training kannder Anzeigehöchstwert (999) überschrittenwerden. In diesem Fall zeigt das Gerät stetsdie letzten drei Ziffern des realen Wertesan (wurden z. B. 1235 kcal verbraucht,werden die Ziffern 235 angezeigt).
Die untere Dreiergruppe umfasst:
D Herzfrequenz: Der erste Wert gibt dieHerzfrequenz (HF) in Schlägen proMinute an. Diesen Wert misst derHerzfrequenzmesser (Heart Sensor oderBrustgurt): Wenn die herzförmigeKontrollleuchte links neben dem Wertleuchtet, ist die Erfassung derHerzfrequenz aktiv; leuchtet sie nicht,wird die Frequenz nicht erfasst.
E Minuten:Sekunden: Der mittlere Wert zeigtdie seit Beginn der Übungsausführungverstrichene Zeit oder die verbleibendeTrainingszeit in Min./Sek. an. Wird derAnzeigehöchstwert (99.59 Min.) bei einemausgedehnten Training überschritten, wirddie Dauer in Std. und Min. angezeigt(beträgt die Dauer beispielsweise 1 Std.und 34 Min., erscheint auf der Anzeige1H:34).
F Geschwindigkeit: Der letzte Wert gibt dieAusführungsgeschwindigkeit in RPM(Umdrehung pro Minute) an ( Abschnitt3.11).
01417035
01417045
A B C
D E F
4_Recline_De.P65 30/05/2002, 13.51176
177
3 DAS BEDIENFELD
❒❒❒❒❒ Alphanumerische Anzeige
Die alphanumerische Anzeige ist die Schnittstelle zwischen Benutzer und Gerät. Sie zeigtMeldungen und das Höhenprofil des jeweiligen Trainings an.
G Die 4 Kontrollleuchten auf der linken Seitezeigen während der Übungsausführungdie mit der linken Tastatur ausgewählteFunktion an.
Während der Übungsausführung kann aufdieser Anzeige der Schwierigkeitsgradabgelesen werden: Die Höhe der leuchtendenLED-Reihen entspricht proportional derAnzeige für den Schwierigkeitsgrad. Das Gerätverfügt über 12 Trainingsniveaus, die auf derAnzeige durch 18 Reihen dargestellt werden,die jeweils 8 LEDs hoch sind. Dernebenstehenden Tabelle können Sie dieEntsprechung zwischen aufleuchtenden LEDsund Schwierigkeitsgrad entnehmen.
Ist die Trainingsdauer von Anfang anbekannt (wie bei den Trainingsarten, die den4 Funktionstasten entsprechen), wird sie aufdie 18 Reihen aufgeteilt; ist sie nicht bekannt(wie im vereinfachten Modus und beim QuickStart), entspricht jede Reihe einer MinuteTrainingsdauer.
Alle Meldungen werden auf deralphanumerischen Anzeige als Lauftextangezeigt.
Schwierigkeitsgrad Anzahl LEDs1 12 23 34 45 56 57 68 69 7
10 711 812 8
14-1
01417036
G
4_Recline_De.P65 30/05/2002, 13.51177
178
RECLINE 600 XT PRO
Bringen Sie den Schalter (A) neben demStromkabel zum Einschalten des Geräts indie Position “I” (eingeschaltet). BeimEinschalten leuchtet die alphanumerischeAnzeige einige Sek. auf und es ertönt einakustisches Signal. Es erscheinen sodanndie folgenden Meldungen:
- Recline 600 XT PRO: gibt denGerätenamen an;
- 4.2: gibt die Softwareversion an;- TGS: gibt an, dass die Software für die
Benutzung des TGS-Schlüsselsfreigegeben ist;
- DEUTSCH: gibt die Sprache an;- EUR: gibt die Maßeinheit an (in km oder
Meilen).
Nach einem kurzen Selbsttest (Reset)schaltet das Gerät auf Stand-by und istbetriebsbereit. Auf der Anzeige sindabwechselnd die folgenden Meldungen zulesen:
FUNKTION AUSWÄHLEN
TGS SCHLÜSSEL EINFÜGEN
Während des ”Stand-by” bzw. derBetriebsbereitschaft sind die folgendenFunktionen aktiv:
- Ermittlung und Anzeige des Wertes fürdie Herzfrequenz
- Lesen der Zugriffscodes für technischeDaten ( Abschnitt 3.12)
- Regulierung des Schwierigkeitsgrads anhand der Tasten (+) und (–).
3.1 Ein- und Ausschalten des Gerätes
Die erste Meldung wird nicht angezeigt,wenn die Funktionstasten bei derKonfiguration ( Abschnitt 3.2) deaktiviertwurden, damit die Übungen nur mit demTGS-Schlüssel* gestartet werden können.
Wenn die TGS-Lesevorrichtung hingegenauf dem Gerät nicht installiert ist, wird diezweite Meldung nicht angezeigt.
15
A
4_Recline_De.P65 30/05/2002, 13.51178
179
3.1 EIN- UND AUSSCHALTEN DES GERÄTES
Bringen Sie den Schalter (A) neben demStromkabel in die Position “0”, um das Gerätauszuschalten.
Schalten Sie das Gerät erst beiTrainingsende und nur im Stand-by-Modusaus.
Wird das Gerät für längere Zeit nichtverwendet, sollte überdies der Stecker ausder Wandsteckdose gezogen werden.
ACHTUNG
Der Schalter dient dazu, das Gerätein- und auszuschalten, aber erisoliert es auch in der Position “0”(ausgeschaltet) nicht vollständig vonder Netzspannung. Um das Gerätvollständig spannungslos zu setzen,muss der Stecker des Stromkabelsgezogen werden.
32
A
4_Recline_De.P65 30/05/2002, 13.51179
180
RECLINE 600 XT PRO
3.2 So ändern Sie die Bedienfeld-Einstellungen
Befindet sich das Gerät in “Stand-by”, könnendie folgenden Parameter geändert werden:
- Anzeigesprache: Es kann zwischen denverschiedenen für die Anzeige derMeldungen auf der alphanumerischenAnzeige eingestellten Sprachen gewähltwerden.
- Maßeinheit: Es kann zwischen denMaßeinheiten für EUROPA (kg und km)und USA (lbs und Meilen) gewähltwerden.
- Höchstdauer: Die Höchstdauer kann fürjede Übung individuell eingestelltwerden.
- Aktivierung der Tasten (+) und (–): DieTasten (+) und (–) können zur Einstellungdes Sollwertes für die Herzfrequenz imFalle der Trainingsarten CPR aktiviertwerden.
- Deaktivierung der Funktionstasten: DieFunktionstasten können deaktiviertwerden, damit die Übungenausschließlich mit dem TGS-Schlüssel*gestartet werden können.
- Aktivierung der ENTER-Taste: DieENTER-Taste kann entsprechendaktiviert werden, damit beim manuellenund CPR-Training die Übungsdauerverlängert werden kann.
- Einstellung Vorrang Heart Sensor/Brustgurt: Es kann eingestellt werden,welches Signal während der erstenTrainingsminute erfasst werden soll,wenn sowohl der Heart Sensor als auchder Brustgurt Signale senden.
Um die Einstellungen zu ändern, drückenSie gleichzeitig die Tasten 3 1 4, während
das Gerät betriebsbereit ist. Auf deralphanumerischen Anzeige erscheint:
PASSWORD = 0
Geben Sie über die Tastatur den Code 2406(Password) ein und drücken Sie die ENTER-Taste.Auf dem Anzeige erscheint die gewählteSprache:
DEUTSCH
Drücken Sie zur Auswahl einer Sprache dieentsprechende Zifferntaste (von 1 bis 3):1 für ITALIANO2 für DEUTSCH3 für UK ENGLISH
oder, je nach Bestimmungsland desGerätes, stehen folgende weiteren Sprachenzur Verfügung:- USA ENGLISH- FRANCAIS- ESPANOL- PORTUGUÊS- NEDERLANDS- JAPANISCH
Betätigen Sie anschließend zum Speicherndie ENTER-Taste.Einstellung der Maßeinheit:
EUR
Drücken Sie zur Auswahl der Maßeinheit dieentsprechende Taste:1 für das System EUR (km und kg)2 für das System USA (lbs und Meilen)
Betätigen Sie anschließend zum Speicherndie ENTER-Taste.
4_Recline_De.P65 30/05/2002, 13.51180
181
3.2 SO ÄNDERN SIE DIE BEDIENFELD-EINSTELLUNGEN
Einstellung der max. Übungsdauer:
MAX.ZEIT = 20
Geben Sie die Dauer über die numerischeTastatur in Minuten ein. Betätigen Sieanschließend zum Speichern der Eingabedie ENTER-Taste.Aktivierung der Tasten (+) und (–) zurÄnderung des Sollwertes für dieHerzfrequenz beim CPR-Training:
+ / - KEYS / CPR = ON
Betätigen Sie zur Auswahl dieentsprechende numerische Taste:
1 zur Deaktivierung der Tasten “+”/“–”(es erscheint “OFF”)
2 zur Aktivierung der Tasten “+”/“–”(es erscheint “ON”)
Betätigen Sie anschließend zum Speichernder Eingabe die ENTER-Taste.Deaktivierung der Funktionstasten, damitdas Gerät ausschließlich mit dem TGS-Schlüssel* verwendet werden kann:
FUNKTIONEN = ON
Betätigen Sie zur Auswahl dieentsprechende numerische Taste:
1 zur Deaktivierung der Funktionstasten(es erscheint “OFF”)
2 zur Aktivierung der Funktionstasten(es erscheint “ON”)
Betätigen Sie anschließend zum Speichernder Eingabe die ENTER-Taste.
Einstellung der Möglichkeit, die Übungsdauerwährend des manuellen oder CPR-Trainingsanhand der ENTER-Taste zu erhöhen:
ENTER FÜR LÄNGERE DAUER = ON
Betätigen Sie zur Auswahl dieentsprechende numerische Taste:
1 zur Deaktivierung der Taste ENTER(es erscheint “OFF”)
2 zur Aktivierung der Taste ENTER(es erscheint “ON”)
Drücken Sie anschließend zum Speichernauf ENTER.Einstellung des Vorrangs zwischen HeartSensor und Brustgurt bei Vorhandenseinbeider Signale:
VORRANGIGKEIT BRUSTGURT
Betätigen Sie zur Auswahl dieentsprechende numerische Taste:
1 für den VORRANG DES BRUSTGURTS2 für den VORRANG DES HEART SENSORS
Es empfiehlt sich, dem Heart Sensor (2) denVorrang zu geben, wenn zahlreicheInterferenzen zwischen Brustgurtenbenachbarter Geräte auftreten. Hingegenempfiehlt es sich, dem Brustgurt den Vorrangzu geben, wenn eine konstante Messungder Herzfrequenz gewünscht wird.
Betätigen Sie anschließend zum Speichernder Eingabe die ENTER-Taste.Das Gerät schaltet dann wieder auf “Stand-by”.
Ein Vorgang kann jederzeit durchBetätigung der CLEAR-Taste abgebrochenwerden, das Gerät schaltet dann wieder auf“Stand-by”.
4_Recline_De.P65 30/05/2002, 13.51181
182
RECLINE 600 XT PRO
3.3 Training im „vereinfachten Modus”
Das Gerät können auch im “vereinfachten”Modus betrieben werden, ohne dass auf dieverfügbaren Funktionen zugegriffen wird:Der Benutzer besteigt das Gerät und beginntmit der Übung; nach 5 Sekunden ertönt einakustisches Signal und das Gerät startetautomatisch eine Trainingsart, bei der dieangezeigte Zeit zunimmt und derSchwierigkeitsgrad konstant auf dem Niveauwährend des “Stand-by” bleibt.
Die Grafik auf der alphanumerischenAnzeige zeigt mit jeder beginnenden Minuteeine weitere LED-Reihe, wobei die letzteReihe jeweils blinkt. Ab der 19. Minutebewegen sich die Reihen nach links, damitstets die letzte Reihe sichtbar bleibt, die fürdie laufende Minute steht.
Während der ersten 60 Sekunden abÜbungsbeginn ist es jedoch noch möglich,eine der vier verfügbaren Funktionenauszuwählen.
Auf der numerischen Anzeige werden dannalle Daten bezüglich der laufenden Übungangezeigt; die angezeigte Dauer ist dieverstrichene Zeit.
Während der Übung ist es möglich:
- den Schwierigkeitsgrad anhand der ent-sprechenden Tasten zu ändern.
- die Übung durch Betätigung der STOP-Taste zu beenden.
Nach Beendigung der Übung können dieDaten nicht im TGS-Schlüssel* gespeichertwerden.
19-2
01417037
4_Recline_De.P65 30/05/2002, 13.51182
183
3.4 TRAINING MIT QUICK START
3.4 Training mit QUICK START
Diese Funktion ermöglicht es, eineTrainingsar t zu star ten, bei der dieangezeigte Zeit zunimmt, die Werte für Alterund Gewicht von der Software vordefiniertsind und der anfängliche Schwierigkeitsgradderselbe ist wie während des Stand-by.
Betätigen Sie die Taste “QUICK START”,während sich das Gerät in Betriebsbereitschaft(Stand-by) befindet. Es ertönt ein akustischesSignal und die Übung wird gestartet.
Der Grafik auf der alphanumerischenAnzeige wird jede Minute eine Reihehinzugefügt. Die letzte leuchtende Reihesteht für die laufende Minute und blinkt. Abder 19. Minute bewegen sich die Reihen nachlinks, damit stets die letzte Reihe sichtbarbleibt, die für die laufende Minute steht.
Während der Übung erscheinen auf dernumerischen Anzeige die folgenden Daten:erbrachte Leistung, zurückgelegte Kilometer,verbrauchte Kalorien, Herzfrequenz, verstricheneZeit und Ausführungsgeschwindigkeit; zudem istes möglich:
- Den Schwierigkeitsgrad anhand der ent-sprechenden Tasten zu ändern.
- Die Übung durch Betätigung der STOP-oder CLEAR-Taste zu beenden.
Nach Beendigung der Übung kann der TGS-Schlüssel* eingeführt werden, um dieTrainingsergebnisse zu speichern.
Wurde während des Trainings für mind. 3Minuten der Herzfrequenzmesser verwendet(Heart Sensor oder Brustgurt), wird beiÜbungsende auf dem Anzeige der Wert fürden Leistungsindex angezeigt (oder P.I.:siehe Abschnitt 3.10).
P.I. = 6
41
19-2
01417037
4_Recline_De.P65 30/05/2002, 13.51183
184
RECLINE 600 XT PRO
3.5 Ermittlung des Schwierigkeitsgrades
Wählt der Benutzer ein Training mitvoreingestelltem Profil, so erfragt das Gerät vordem Trainingsbeginn den Schwierigkeitsgrad. Eshandelt sich hierbei um das für den Benutzerideale, spezifische Schwierigkeitsniveau, d.h. dashöchste Niveau, auf das die Parameter desgewählten Trainings einzustellen sind, um es derKondition des jeweiligen Benutzers optimalanzupassen. Das Niveau wird durch einen Testermittelt.
Dieser Test ist einfach auszuführen und dauertca. 10-11 Minuten; zur Ausführung wird derHerzfrequenzmesser verwendet (Brustgurt).
Durch Wiederholung dieses einfachenBewertungstests kann die erreichte Verbesserungin regelmäßigen Abständen überprüft werden,was ein sehr nützliches Instrument im Hinblickauf die Motivation der Benutzer bedeutet.
? INFORMATION
Führen Sie den Test nach einer Phaseleichten Trainings von wenigstenszwei Wochen durch und anschließendin regelmäßigen Abständen, um dieerreichte Verbesserung zu ermittelnund die Trainingsintensität denfestgestellten Werten anzupassen.
Betätigen Sie dieFunktionstaste “TEST”,während sich das Gerätin Stand-by befindet.
Das Gerät fragt Alter und Gewicht ab:
ALTER = 0
Geben Sie über die numerischen Tasten IhrAlter (beisp. 29) ein und drücken Sie auf
ENTER. Auf der Anzeige erscheint:
GEWICHT-KG = 0
Geben Sie über die numerischen Tasten IhrKörpergewicht ein (beisp. 70) und drückenSie erneut auf ENTER.
Falls das Gerät kein Signal der Herzfrequenzregistriert, erscheint:
BRUSTGURT ANLEGEN
Empfängt das Gerät hingegen einHerzfrequenzsignal, erscheint:
START
Es ertönt ein akustisches Signal und der Testbeginnt.
Die ersten 60 Sekunden dienen demAufwärmtraining bei Schwierigkeitsgrad 1:
AUFWÄRMEN
Ist der Herzfrequenzwert während desAufwärmtrainings zu hoch, wird der Testabgebrochen und auf der Anzeige erscheintdie folgende Meldung:
UNGÜLTIGER TEST: PULS ZU HOCH
4_Recline_De.P65 30/05/2002, 13.51184
185
3.6 „MANUELLES” TRAINING
Wird die STOP-Taste zur Unterbrechung desTests betätigt, erscheint die folgendeMeldung auf der Anzeige:
UNGÜLTIGER TEST: TESTUNTERBROCHEN
Der Test wird folglich beendet.
Nach der Aufwärmphase wird der Test mitdem Schwierigkeitsgrad 2 fortgesetzt. DerSchwierigkeitsgrad wird dann schrittweiseerhöht, bis der Herzfrequenzwert desBenutzers 70% des Höchstwertes erreicht( Abschnitt 2.5.2).
Die LED-Reihen des Höhenprofils auf demAnzeige sind erloschen; nur die entsprechende
LED für den Schwierigkeitsgrad und dieKontrollleuchte für die Test-Funktion leuchten.
Es ist jederzeit möglich:
- Den Test durch Betätigung der STOP-Taste abzubrechen. Der Test ist dannungültig.
- Den Schwierigkeitsgrad zu ändern.
Bei TEST-Ende ertönt ein akustisches Signalund das Gerät beginnt mit der 30 Sekundendauernden Cool-Down-Phase. Auf derAnzeige wird der ideale Schwierigkeitsgradfür den betreffenden Benutzer angezeigt:
NIVEAU = 4
3.6 „Manuelles” Training
Diese Funktion ermöglicht die Einstellungindividueller Trainingsprogramme, derenmax. Dauer während der Konfigurationfestgelegt wurde ( Abschnitt 3.2).
Betätigen Sie dieFunktionstaste“MANUELLESTRAINING”,während sich das Gerätin Stand-by befindet.
Wird ein Herzfrequenzmesser (Heart Sensoroder Brustgurt) verwendet und empfängt dasGerät ein Herzfrequenzsignal, erscheint aufder Anzeige:
ALTER = 0
Geben Sie über die numerischen Tasten Ihr Alter(beisp. 30) ein und drücken Sie anschließend aufENTER; das Gerät fragt dann Ihr Gewicht ab.Wird kein Herzfrequenzmesser verwendet,fragt das Gerät direkt das Gewicht ab:
GEWICHT-KG = 0
Geben Sie über die numerischen Tasten IhrKörpergewicht ein (beisp. 75) und drückenSie erneut auf ENTER; auf der Anzeigeerscheint:
NIVEAU = 4
Geben Sie über die numerischen Tasten denSchwierigkeitsgrad ein (das Ergebnis desLeistungstests - beisp. 7) und drücken Sieauf ENTER.
4_Recline_De.P65 30/05/2002, 13.51185
186
RECLINE 600 XT PRO
Auf der Anzeige erscheint:
ZEIT = 0
Geben Sie über die numerischen Tasten dieTrainingsdauer in Minuten ein (beisp. 15)und drücken Sie auf ENTER.Es ertönt ein akustisches Signal und dieÜbung beginnt.
Die LED-Reihen auf der alphanumerischenAnzeige, die in der Höhe proportional demSchwierigkeitsgrad entsprechen, leuchtennacheinander auf, bis die eingestellte Zeitabgelaufen ist. Die blinkende Reihe stelltdas aktuelle Niveau dar.
Die LED für den Schwierigkeitsgrad und dieKontrollleuchte der Funktion “MANUELLESTRAINING” leuchten.
Es ist jederzeit möglich:
- den Schwierigkeitsgrad mit denentsprechenden Tasten zu ändern;
- die Übung durch Betätigung der TasteSTOP oder CLEAR zu unterbrechen, umeine Pause einzulegen;
- die Übung durch zweimaliges Drückender STOP-Taste zu beenden.
Während einer Pause, d. h. nach Betätigungvon STOP oder CLEAR, kann dieÜbungsausführung wiederaufgenommen
werden, wenn die Taste QUICK STARTgedrückt wird. Wird jedoch die STOP-Tasteerneut gedrückt, wird die Übung beendetund das Gerät schaltet wieder auf Stand-by.Die beiden folgenden Meldungen lieferneine Anleitung für den Benutzer:
STOP: ENDE
QUICK START: RESTART
Bei Übungsende kann die verbleibendeTrainingszeit durch Drücken von ENTERerhöht werden, wobei jeder Druck die Dauerum 1 Min. verlängert (sofern die ENTER-Taste entsprechend konfiguriert wurde: sieheAbschnitt 3.2).
Nach Beendigung der Übung befindet sichdas Gerät in der Cool-Down-Phase; derTGS-Schlüssel* kann jetzt zum Speichernder Trainingsergebnisse eingeführt werden.
Wurde während des Trainings für mind. 3Minuten der Herzfrequenzmesser verwendet(Heart Sensor oder Brustgurt), wird beiÜbungsende auf dem Anzeige der Wert fürden Leistungsindex angezeigt (oder P. I.:siehe Abschnitt 3.10):
P.I. = 6
4_Recline_De.P65 30/05/2002, 13.51186
187
3.7 TRAINING MIT DEN VOREINGESTELLTEN PROFILEN
3.7 Training mit den voreingestellten Profilen
Diese Funktion ermöglicht es Ihnen, mit einem der im Gerät gespeicherten Profile zu trainieren.Dies ist dann äußerst nützlich, wenn ein Zirkeltraining ausgeführt wird, bei dem das Intervallzwischen zwei Übungen begrenzt sein muss.
Die Besonderheit des Trainings mit einem voreingestellten Profil besteht in der Auswahl einesder durch die LED-Reihen auf der Anzeige dargestellten Profile: Die Höhe der Reihen gibtdabei die Änderung des Schwierigkeitsgrads während der gesamten Übungsausführung an.
Die nachfolgend abgebildeten 6 Profile sind verfügbar:
Jede LED-Reihe auf der Anzeige entspricht einer Trainingsstufe (Step), deren Dauer 1/18der Gesamtzeit beträgt.
GEFAHR
Es empfiehlt sich, die Übung bei einem Schwierigkeitsgrad durchzuführen, der umein Niveau höher ist als der mit dem Leistungstest ermittelte.Achten Sie dabei darauf, dass die Herzfrequenz 85% des Höchstwertes nichtübersteigt ( Abschnitt 2.5.2).
01241027
Profil 1 Profil 4
Profil 2 Profil 5
Profil 3 Profil 6
4_Recline_De.P65 30/05/2002, 13.51187
188
RECLINE 600 XT PRO
Betätigen Sie dieFunktionstaste “PROFIL”,während sich das Gerätin Stand-by befindet.
Auf der Anzeige erscheint:
PROFIL 1-6 = 0
Wählen Sie ein Profil, indem Sie dieentsprechende numerische Taste (beisp. 3)betätigen und drücken Sie anschließend aufENTER.Wird ein Herzfrequenzmesser (Heart Sensoroder Brustgurt) verwendet, erfasst das Gerätden Herzschlag. Auf der Anzeige erscheint:
ALTER = 0
Geben Sie über die numerische Tastatur IhrAlter ein (beisp. 30) und drücken Sieanschließend auf ENTER. Das Gerät fragtdann Ihr Gewicht ab.
Wird kein Herzfrequenzmesser verwendet,fragt das Gerät umgehend das Gewicht ab:
GEWICHT-KG = 0
Geben Sie über die numerische Tastatur IhrKörpergewicht ein (beisp. 75) und drückenSie anschließend auf ENTER.Auf der Anzeige erscheint:
NIVEAU = 0
Geben Sie über die numerische Tastatur denSchwierigkeitsgrad ein (der aus demLeistungstest hervorgeht - beisp. 7) unddrücken Sie anschließend auf ENTER.
Auf der Anzeige erscheint:
ZEIT = 0
Geben Sie über die numerische Tastatur dieTrainingsdauer in Minuten ein (beisp. 15) unddrücken Sie anschließend auf ENTER.
Es ertönt ein akustisches Signal und dieÜbung beginnt.
Die LED-Reihen auf der alphanumerischenAnzeige, die in der Höhe proportional demSchwierigkeitsgrad entsprechen, leuchtennacheinander auf, bis die eingestellte Zeitabgelaufen ist. Die blinkende Reihe stellt dasaktuelle Niveau dar.
Die LED für den Schwierigkeitsgrad und dieKontrollleuchte der Funktion “PROFIL”leuchten.
Es ist jederzeit möglich:- den Schwierigkeitsgrad der einzelnen
Niveaus (Steps) mit den entsprechendenTasten zu ändern (Änderung betrifftausschließlich das aktuelle Niveau);
- die Übung durch Betätigung der TasteSTOP oder CLEAR zu unterbrechen, umeine Pause einzulegen;
- die Übung durch zweimaliges Drückender STOP-Taste zu beenden.
Während einer Pause, d. h. nach Betätigungvon STOP oder CLEAR, kann dieÜbungsausführung wiederaufgenommenwerden, wenn die Taste QUICK STARTgedrückt wird. Wird jedoch die STOP-Tasteerneut gedrückt, wird die Übung beendetund das Gerät schaltet wieder auf Stand-by.Die beiden folgenden Meldungen lieferneine Anleitung für den Benutzer:
STOP: END
QUICK START: RESTART
4_Recline_De.P65 30/05/2002, 13.51188
189
3.8 TRAINING BEI KONSTANTER HERZFREQUENZ (CPR)
Nach Beendigung der Übung befindet sichdas Gerät in der Cool-Down-Phase; derTGS-Schlüssel* kann jetzt zum Speichernder Trainingsergebnisse eingeführt werden.
Wurde während des Trainings für mind. 3Minuten der Herzfrequenzmesser verwendet(Heart Sensor oder Brustgurt), wird beiÜbungsende auf dem Anzeige der Wert fürden Leistungsindex angezeigt (oder P.I:siehe Abschnitt 2.10):
P. I.= 6
3.8 Training bei konstanter Herzfrequenz (CPR)
Diese Funktion ermöglicht die Ausführung von variablen Trainingsprogrammen, bei denender Schwierigkeitsgrad kontinuierlich an die eingestellte Herzfrequenz angepasst wird: DasGerät reguliert die Übungsparameter automatisch so, dass die Herzfrequenz auf denvoreingestellten Wert gebracht und während der gesamten Übungsdauer konstant aufdiesem Wert gehalten wird. Das CPR-System stellt somit ein wichtiges Instrument für dieProgrammierung spezifischer Übungen dar.
Das Training bei konstanter Pulsfrequenz ist besonders in den Situationen wichtig, in denenaus Sicherheitsgründen bestimmte Frequenzwerte nicht überschritten werden dürfen (z. B.bei Herzkranken und älteren Menschen). Dies gilt auch für das aerobe Training zum Zweckdes Gewichtsverlusts. Hierbei ist es besonders wichtig, dass die Herzfrequenz 70% desHöchstwertes nicht überschreitet ( Abschnitt 2.5.2).
Für diese Trainingsart muss ein Herzfrequenzmesser (Brustgurt) verwendet werden.
Während sich dasGerät in Stand-bybefindet, betätigen Siedie Funktions-taste “CPR”.
Auf der Anzeige erscheint:
ALTER = 0
Geben Sie über die numerische Tastatur IhrAlter ein (beisp. 30) und drücken Sie
anschließend auf ENTER.Auf der Anzeige erscheint:
GEWICHT-KG = 0
Geben Sie über die numerische Tastatur IhrKörpergewicht ein (beisp. 75) und drückenSie anschließend auf ENTER.Auf der Anzeige erscheint:
PULSFREQUENZ (135-155) = 0
4_Recline_De.P65 30/05/2002, 13.51189
190
RECLINE 600 XT PRO
Geben Sie über die numerische Tastatur denSollwert der Herzfrequenz ein, der währendder gesamten Übungsausführungbeibehalten werden soll (beisp. 142) unddrücken Sie anschließend auf ENTER.Auf der Anzeige erscheint:
ZEIT = 0
Geben Sie über die numerische Tastatur dieTrainingsdauer in Minuten ein (beisp. 15) unddrücken Sie anschließend auf ENTER.
Es ertönt ein akustisches Signal und dieÜbung beginnt.
Die LED-Reihen des Höhenprofils auf deralphanumerischen Anzeige, die in der Höheproportional dem Schwierigkeitsgradentsprechen, leuchten nacheinander auf, bisdie eingestellte Zeit abgelaufen ist. Dieblinkende Reihe stellt das aktuelle Niveaudar.
Die LED für den Schwierigkeitsgrad und dieKontrollleuchte der Funktion “CPR”leuchten.
Sofern eine entsprechendeTastenaktivierung bei Konfiguration erfolgte( Abschnitt 3.2), ist es während derÜbungsausführung möglich:
- anhand der Tasten (+) und (–) den Sollwert für die Herzfrequenz einzustellen(in Schritten von einer Einheit);
- die verbleibende Übungszeit durchBetätigung der Taste ENTER zu erhöhen(um jeweils 1 Minute bei jedemTastendruck);
Es ist jederzeit möglich:
- die Übung durch Betätigung der TasteSTOP oder CLEAR zu unterbrechen, umeine Pause einzulegen;
- die Übung durch zweimaliges Drückender STOP-Taste zu beenden;
Während einer Pause, d. h. nach Betätigungvon STOP oder CLEAR, kann dieÜbungsausführung wiederaufgenommenwerden, wenn die Taste QUICK STARTgedrückt wird. Wird jedoch die STOP-Tasteerneut gedrückt, wird die Übung beendetund das Gerät schaltet wieder auf Stand-by.Die beiden folgenden Meldungen lieferneine Anleitung für den Benutzer:
STOP: ENDE
QUICK START: RESTART
Nach Beendigung der Übung befindets i ch das Gerä t i n de r Coo l -Down-Phase; auf der Anzeige wird der Wertfür den Leistungsindex angezeigt (P.I.:
Abschnitt 3.10):
P.I. = 6
Der TGS-Schlüssel* kann jetzt eingeführtwerden, um die Trainingsergebnisse zuspeichern.
4_Recline_De.P65 30/05/2002, 13.51190
191
3.9 TRAINING MIT DEM TGS-SCHLÜSSEL *
3.9 Training mit dem TGS-Schlüssel *
Der TGS-Schlüssel* ist insbesondere dannnützlich, wenn Sie ein Zirkeltraining mit stetsidentischen Trainingssequenzen absolvieren.Der Wellness Trainer macht die wiederholteEingabe persönlicher Daten undÜbungsparameter überflüssig, da er diesespeichert. Führen Sie einfach den TGS-Schlüssel* in den Schlitz ein, um die Übungzu starten. Auf dem Anzeige erscheint zuerstder Name des Benutzers, dann dievorgesehene Übungsart einschließlichÜbungsparameter.
Wenn beispielsweise ein Training vom TypCPR vorgesehen ist, wird nach Einführendes TGS-Schlüssels* die folgende Meldungangezeigt:
H.F. = 138
Dabei ist H.F. = 138 der Wert (138) derHerzfrequenz (F.C.), der während der Übungbeibehalten werden muss.
Im Falle eines Trainings bei konstanterLeistung erscheint die folgende Meldung:
WATT = 110
Anschließend arbeitet das Gerät genau so,als wäre die Auswahl und Einstellung überdas Bedienfeld erfolgt.
Bei Übungsende erscheint die folgendeMeldung, sofern der auf dem TGS-Schlüssel* gespeicherte Trainingsplan keineweiteren Übungen vorsieht:
TRAINING BEENDET
Sind hingegen weitere Übungen geplant,erscheint die folgende Meldung auf derAnzeige:
NÄCHSTE ÜBUNG: CARDIO
Die folgende Meldung weist Sie darauf hin,dass der TGS-Schlüssel* jetztherausgenommen werden kann:
TGS SCHLÜSSEL ENTNEHMEN
01417042
4_Recline_De.P65 30/05/2002, 13.51191
192
RECLINE 600 XT PRO
3.10 Leistungsindex (P.I.)
Der Leistungsindex (P.I.) wurde vonTechnogym zwecks einer kurzen und leichtvergleichbaren Bewertung des ausgeführtenTrainings ausgearbeitet.
Es reicht bereits aus, denHerzfrequenzmesser (Heart Sensor oderBrustgurt) drei Minuten lang zu tragen. AmEnde der Übung wird dann der Leistungsindexangezeigt, und zwar unabhängig davon, umwelche Trainingsart es sich handelt.
P.I. = 36
Diesem Index liegt eine Skala von 0 - 99zugrunde.Je höher das Resultat, desto besser dieaerobe Leistungsfähigkeit.
Ein Anstieg des Leistungsindex bedeutet,dass der Benutzer bei gleicher HerzfrequenzÜbungen mit größerer Intensität ausführenkann.
Die Kriterien für die Auswertung desLeistungsindex ermöglichen es, dieLeistungen von Personen unterschiedlichenAlters zu vergleichen.
P.I. Werte Bewertung
bis 10 Ungenügend
von 11 bis 20 Ausreichend
von 21 bis 30 Gut
von 31 bis 40 Sehr gut
über 40 Hervorragend
4_Recline_De.P65 30/05/2002, 13.51192
193
3.11 SONSTIGE ANZEIGE -MELDUNGEN
3.11 Sonstige Anzeige -Meldungen
Während der Übung können die folgendenMeldungen angezeigt werden:
❒ Erhöhung der Trainingsdauer
Bei den Trainingsarten “Manuell” und “CPR”kann die eingestellte Trainingsdauer bei Ablaufdurch Betätigung der ENTER-Taste verlängertwerden (sofern die Taste bei Konfigurationhierfür aktiviert wurde: Abschnitt 3.2).Während der letzten Minute erscheint auf derAnzeige:
ENTER FÜR LÄNGERE DAUER
Bei jedem Druck der ENTER-Taste erhöhtsich die Übungsdauer um 1 Minute.Während der letzten Trainingsminute wirdauf dem numerischen Anzeige die untereWertegruppe angezeigt, die den Wert für dieverbleibende Zeit enthält.
❒ Kontrolle des Vorhandenseins einesHerzfrequenzsignals
Wird bei Beginn einer Übung vom Typ CPRoder eines Tests kein Herzfrequenzsignalempfangen, erscheint die folgende Meldungauf der Anzeige:
BRUSTGURT ANLEGEN
Wird nach 3 Minuten noch immer keinHerzfrequenzsignal empfangen, wird dieÜbung annulliert.
Dieselbe Meldung erscheint, wenn dasHerzfrequenzsignal während einer unterVerwendung des Brustgurtes begonnenenÜbung nicht mehr empfangen wird.
❒ Cool-Down
Bei Ende jeder Übung verlangsamt dasGerät den Übungsrhythmus und auf derAnzeige erscheint:
COOL DOWN
❒ Kontrolle des Höchstwertes derHerzfrequenz
Wenn die Herzfrequenz 85% destheoretischen Höchstwertes übersteigt,ertönt ein akustisches Signal und eserscheint die folgende Meldung:
ACHTUNG - HOHER PULS
❒ Empfohlene Geschwindigkeit
Während der Übungsausführung wirdregelmäßig zur Erinnerung die empfohleneGeschwindigkeit angezeigt:
70-80 RPM BEIBEHALTEN
Dabei steht RPM für Umdrehungen proMinute; der Wert wird in der unterenDreiergruppe als “Geschwindigkeit”angezeigt.
4_Recline_De.P65 30/05/2002, 13.51193
194
RECLINE 600 XT PRO
❒ Training mit dem TGS-Schlüssel*
Wenn Sie den TGS-Schlüssel* in dieLesevorrichtung einführen,
- wird die folgende Meldung angezeigt,wenn das Gerät den TGS-Schlüssel nichter kennt:
TGS SCHLÜSSEL UNGÜLTIG
- wird die folgende Meldung angezeigt,wenn auf dem Schlüssel keineTrainingspläne gespeichert sind:
TGS SCHLÜSSEL LADEN
❒ Übungsunterbrechung
Die Übungsausführung kann vorübergehendmit der STOP-Taste unterbrochen werden;das Gerät schaltet auf Pause und auf derAnzeige sind abwechselnd die folgendenMeldungen zu sehen, die das weitereVorgehen anzeigen:
QUICK START: RESTART
Mit der Taste “QUICK START” wird die Übungwiederaufgenommen.
STOP: ENDE
Wird die STOP-Taste ein zweites Malbetätigt, gilt die Übung als beendet.
Wird während der Pause innerhalb von 1Min. keine Taste betätigt, gilt die Übung alsbeendet.
❒ Kalorien und Geschwindigkeit dergesamten Übun
Während der Übungsausführung werdendie folgenden Meldungen angezeigt:
2’44’’/KM
Gibt die Zeit an, die zum Zurücklegen einesKilometers benötigt wurde;
87 KCAL/H
Gibt den Kalorienverbrauch bei Übungenvom Typ “Manuell” und “CPR” an;
87 KCAL/ÜBUNG
Gibt den vorgesehenen Kalorienverbrauchfür ein gesamtes Übungsprofil an.
4_Recline_De.P65 30/05/2002, 13.51194
195
3.12 ZUGRIFFSCODES FÜR TECHNISCHE INFORMATIONEN
3.12 Zugriffscodes für technische Informationen
Für die korrekte regelmäßige Wartung istes notwenig, die Zahl der effektivenBetriebsstunden des Gerätes zu kennen, dienach Eingabe eines Zugriffscodes oderPasswortes auf der Anzeige erscheint.
Während sich des Gerät in Stand-bybefindet, betätigen Sie gleichzeitig dienumerischen Tasten 3 1 4. Auf der Anzeigeerscheint:
PASSWORD = 0
Geben Sie über die numerische Tastatur denCode 1508 (Passwort) ein, und drücken Sieauf ENTER.
Auf der Anzeige erscheinen die folgendenMeldungen:
BETRIEB IN STUNDEN= 1512
Gibt die Gesamtzahl der Stunden an,während derer das Gerät eingeschaltet war.Drücken Sie auf ENTER, um fortzufahren:
NUTZUNG IN STD.= 342
Gibt die effektiven Betriebsstunden desGerätes an.Drücken Sie auf ENTER, um fortzufahren.
Nach dieser letzten Meldung schaltet dasGerät wieder auf Stand-by.
4_Recline_De.P65 30/05/2002, 13.51195
4_Recline_De.P65 30/05/2002, 13.51196
XT PRO
XTプロ ラインはカーディオバスキュラー(心臓血管強化)およびエアロビック(酸素消費促進)運動を行なうためのバイク600、リクライン600、トップ600、ステップ600、ローテックス600、ラン600およびグライデックス600という最高水準のトレーニングマシン7種で構成されます。
これら7種のマシンを使い、スポーツ選手も、また自分の運動能力を高めたい、あるいは単純に維持したいと考えている人 も々、各種のトレーニングを行なうことができます。
規則的なエアロビックトレーニングが心肺両機能および筋肉にかかわるさまざまな病気を防止する上で最も効果的であることは事実として認識されています。より良いエアロビックトレーニングのために、XTプロ ライン製品では運動中の心拍数をモニターできるようになっています。実際、センサー部分(ハンドセンサー)を握るか、トランスミッターが挿入されたチェストバンドを装着するだけで、操作パネル上で心拍数を確認することができます。
Tutti gli attrezzi
Manuale per l’utente
目次目次目次目次目次
リリリリリクククククララララライイイイインンンンン600 XT PRO. .................................................................................................................................................. 200
はははははじじじじじ めめめめめににににに ...................................................................................................................... 202
1 技術情報 ............................................................................................................ 203
1.1 製造者と製品の識別 ........................................................................................... 2031.2 マシンの仕様 ....................................................................................................... 204
1.2.1 主なコンポーネント ................................................................................... 2041.2.2 テクニカルデータ ...................................................................................... 2051.2.3 付属品 ..................................................................................................... 2061.2.4 安全装置と注意ラベル ............................................................................. 208
1.3 設置および組立 .................................................................................................. 2101.3.1 組立 ........................................................................................................ 2121.3.2 マシンの移動 ............................................................................................ 2121.3.3 水平化 ..................................................................................................... 2131.3.4 電気接続 ................................................................................................. 2131.3.5 他のマシンや装置との電気接続 ............................................................... 215
1.4 メンテナンス ......................................................................................................... 2171.4.1 通常のメンテナンス ................................................................................... 2171.4.2 臨時メンテナンス ...................................................................................... 2191.4.3 故障対策 ................................................................................................. 220
1.5 アフターサービス ................................................................................................. 2221.6 保管 .................................................................................................................... 2231.7 マシンの分解、破棄 ............................................................................................. 223
2 リリリリリクククククララララライイイイインンンンン6 0 06 0 06 0 06 0 06 0 0ののののの使用使用使用使用使用 ...................................................................................... 224
2.1 マシンの正しい使用法 ......................................................................................... 2242.2 心拍数モニター ................................................................................................... 226
2.2.1 トランスミッターの装着方法....................................................................... 2282.2.2 トランスミッターの正しい使用法 ................................................................ 228
2.3 使用時の調整 ..................................................................................................... 2302.4 マシン上での正しい姿勢 ...................................................................................... 2312.5 スポーツおよび医学的な情報、アドバイス ............................................................. 232
2.5.1 運動の重要性と効用 ................................................................................ 2322.5.2 エアロビック運動の強度選択 ..................................................................... 2332.5.3 ストレッチング ........................................................................................... 235
199
目次
3 操操操操操作作作作作パパパパパネネネネネルルルルル ............................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................... 237
3.1 マシンの電源投入と切断 ...................................................................................... 2423.2 操作パネルの設定を変更するには ...................................................................... 2443.3 “ 簡易モード”によるトレーニング........................................................................... 2463.4 クイックスタートによるトレーニング ....................................................................... 2473.5 レベルテスト ........................................................................................................ 2483.6 マニュアルトレーニング ......................................................................................... 2493.7 プリセット・プロファイル・トレーニング ..................................................................... 2513.8 一定心拍数(CPR)トレーニング ............................................................................. 2533.9 TGSキー*を用いたトレーニング ........................................................................... 2553.10 パフォーマンス指数(PI) ........................................................................................ 2563.11 ディスプレイに表示されるその他のメッセージ ........................................................ 2573.12 技術情報取得のためのアクセスコード .................................................................. 259
リリリリリクククククララララライイイイインンンンン 600 XT PRO
リクライン600はテクノジムXTプロ ラインの中の画期的なトレーニングマシンです。このラインを構成するカーディオトレーニング用の各マシンは、バイオメカニクス、機能性そしてデザイン性を完璧なバランスで統合しています。XTプロ ラインのマシンの特徴はテクノジムが独自に開発したCPRシステムにあります。このシステムにより、トレーニング中の心拍数を常に所定の値に維持することが可能となり、したがってユーザーの身体能力レベルにかかわらず効果的かつ安全なエクササイズを行なうことができます。
リクライン600はXTプロ ラインに完璧に溶け込み、またラインをより完全なものとする重要な要素です。ラインの他のマシンとも機能や使用法が統一されており、例えば、エクササイズの負荷レベルと時間を選択して行なうマニュアルトレーニング、プリセット・プロファイル・トレーニング、各人に最適な負荷レベルを判定するためのレベルテスト、などを備えています。
リクライン600は、安全で完成された効果的なマシンをお届けするため、テクノジムがさらに一歩前進させたマシンです。その独自のシートポジションは自在に調整が可能であり、これによって背中の疲労を起こすことなくエクササイズを行なうことができます。したがって、背中に故障などをお持ちの方がカーディオトレーニングを行なう場合には特に最適なマシンです。独特のペダリング姿勢によって、従来のトレーニング用バイクに比べてずっと効率よく大腿部と臀部の筋肉を鍛えることができます。
リクライン600は、その簡単な操作と安全性により利用者層が広く、プロのスポーツ選手からリハビリ用まで、普段座りがちな生活を送る方、高齢者、心臓疾患のある方も使用できます。
簡単ですぐに使える操作パネルには、トレーニングのデータが常に更新されながら分かりやすく表示されます。操作パネルを使って、各人の身体条件や運動能力に合わせて徐々にトレーニングレベルを変更することができます。トレーニングプログラムをカスタマイズして記憶することもできれば、プリセット・プロファイル・トレーニングの中から選ぶことも、自由にエクササイズを始めて途中でパラメータを変更することも可能です。
メーカーであるテクノジム社は以下の事項が遵守されている場合に限って、マシンに対する責任を負います:- マシンはその詳細に従って使用される必要があります;- このユーザーマニュアルを全章に渡って丁寧にお読みください;- マシンを設置する場所はユーザーマニュアルに記載されている要件を満たしていなければなりません;
- 電気システムは使用する国の規則に従うものでなければなりません;- 設置、メインテナンス、調整は、テクノジムの正規のテクニカルサポートにご依頼ください;
重要
201
リクライン600 XT PRO
- ジムやリハビリセンターの責任者はマシンの正しい使用法、誤った使用法についてユーザに適切な説明を与えることを前提とします;
- ユーザーは相応の服を着用します;- タオル等の物品はマシンの上に放置しないでください;- リハビリのエクササイズは資格のあるスタッフのもとで行ってください。
はじめに
本書は製造者がまず自分の言語で作成したものを各使用国の言語に翻訳したものです。本書は製品の一部であり、マシンを別の場所に移す場合や所有権譲渡の場合なども含め、常にマシンに付属していなければなりません。担当者が取り出しやすい場所に、湿気や高温を避けて保存してください。
本書はプロとしてこの製品をお使いになる方、そして、スポーツ機器を使った経験のない初心者の方向けのガイドとして作成され、トレーニング方法に関する重要な情報や提案、健康とスポーツに関するアドバイスが掲載されています。
本書ではいくつかの記号を使って説明しています:
この記号は見落としてはならない重要な情報を示します。
この記号は人身やマシンに危険な状況が生じないよう必ず守らなければならない規
則を示します。
?????この記号はよくある疑問点に対する回答を示します。
ご使用の前に必ず本書を隅々までよくお読みください。
重要
注意
インフォメーション
1 技術情報
1.1 製造者と製品の識別
A - 製造者の社名および所在地B - EC 認定マークC - シリアル番号
D - 重要E - マシンの所属クラス
01325008
A B
C
D
E
204
リクライン600 XT PRO
1.2 マシンの仕様
1.2.1 主なコンポーネント
A 操作パネル:トレーニングプログラムの設定からトレーニングに関するメッセージやデータの表示まで、利用可能なすべての機能を管理することができます。
B ハンドルバー:ここにつかまり楽にマシンに乗り降りすることができます。
C シート:背中を心地よく支える快適な背もたれがあります。
D サドル支柱:サドルを支え、調節を可能にしています。
E トランスミッションベルト:チェーン式トランスミッションにオルタネーターが接続されており、電磁式の抵抗力を調節しています。
F ペダル:調節可能なベルトが付いており、足を正しい位置にサポートします。
G フットボード:マシンのフレームおよびそのコンポーネントを支えます。
H サイドグリップ:トレーニング中、ここにつかまり正しい姿勢を保つことができます。サイドグリップには心拍数測定用のセンサー(I) (ハンドセンサー)が取り付けられています。
L リーディングラック:ここに雑誌や本を置いて読むことができます。
M タイディーラック:トレーニング中、ここにドリンクボトルやその他の小物をまとめておくことができます。
Heart sensor recline
H
L
M
I
205
1.2 マシンの仕様
1.2.2 テクニカルデータ
このマシンは電磁妨害を発生しません。クラス1機器、タイプBパーツを含みます。耐水性のない一般機器。空気、酸素、または酸化窒素と混合すると引火するおそれのある、可燃性麻酔混合物付近での使用には適しません。連続動作用機器。通常条件における漏洩電流は最大250 µAです。
ヨヨヨヨヨ ーーーーーロロロロロッッッッッ パパパパパ アアアアアメメメメメリリリリリカカカカカ
電源 110/230 V ~ 50/60 Hz 110~Vac 50/60 Hz
消費電力 150 VA
最大出力 500 W
ヒューズ 2 x F3A 5 x 20mm
EMI EN 60601-1-2
安全性 EN 60601-1EN 957-1 UL 2601-1
適用される規則 73/23 CEE93/68 CEE
重量 90 kg 198 lb
適正速度適正速度適正速度適正速度適正速度: 70-80 RPM
ノイズレベル70 dB未満
電磁式抵抗システム
抵抗力調整12 段階
プログラム数: 5
最大使用体重: 110 kg
タイディーラックの最大使用重量: 0.5 kg
88ori
206
リクライン600 XT PRO
1.2.3 付属品
❒❒❒❒❒ 標準付属品
標準付属品はサービスボックスの中に入っています。
A レンチセット
B ユーザー・メンテナンスマニュアル
C 保証書
D 他のマシンとの接続ケーブル
E 心拍数モニター用トランスミッター
F 電源ケーブル保護用モール
G スペアヒューズ(F3A, 5 x 20 mm)
H 電源ケーブル
01241002
B
F
AC
E
H
G
D
207
B
1.2 マシンの仕様
❒❒❒❒❒ オプション付属品
A TGSキー*。TGSキーリーダーを介してマシンと相互動作します。各人のニーズや目標に合わせてカスタマイズしたトレーニングプログラムを記憶させることができます。
B パーソナル コード デバイス:この心拍信号検出システムにより、マシンはそのユーザーの心拍数データのみを受信することができます。このシステムはコード式トランスミッターを装着することにより起動されます。パーソナル コード デバイスを装備したマシンの操作パネルには、これを図式化したシールが貼付されています。
86
Pcd
208
リクライン600 XT PRO
1.2.4 安全装置と注意ラベル
A 固定ガード:内部のトランスミッションに触れないよう保護します。
B メインスイッチ:マシンへの電源供給をオン・オフします。
C ヒューズ:マシンの電気コンポーネントを保護します。過大な電流が流れるとヒューズが溶けて切れ、内部の電気回路の損傷を防ぎます。
D ブザー音:リクライン600の電源投入時、エクササイズの開始時や終了時、また心拍数が上がりすぎた時に鳴音してユーザーに知らせます。
87
209
01325002
1.2 マシンの仕様
マシンに貼付された各ラベルにはリスクや危険性に関する警告が記載されています
ので注意してお読みください。
A メインスイッチの近くに貼付されたラベルには電源接続に関する情報が記載されています。
B 操作パネルの下の図には心拍数モニター用 トランスミッターの装着方法が示されています。
C 電源ケーブルに貼付されたラベルには電気特性データが記載されています。
D シート背面に貼付されたラベルは、手などをはさむ危険があることを警告しています。
01325001
99834121_0E000026
99834121_0E000026
0E000245-GIA
B A
D
D
C
重要
210
リクライン600 XT PRO
1.3 設置および組立
❒ ❒ ❒ ❒ ❒ 設置場所
リクライン600 XTプロを使って快適で効果的、かつ危険のないトレーニングができるよう、設置場所は一定の条件を備えていなければなりません。設置場所を決定する際は、特に次の必要条件を念頭においてください:
- 周囲の温度。+10℃から25℃とします。
- 十分な換気ができる場所。エクササイズ中、湿度を20%から90%に保てるようにします。
- 十分な照明。快適なリラックスできる雰囲気でエクササイズが行なえるようにします。
- 障害物のない空間。安全性のために各マシンの周囲に広いスペースをとることが必要です。
- 水平な床面。安定した、振動のない、ユーザー自身の体重を含めた重量に耐えられる床面が必要です。
公共娯楽施設にマシンを設置する場合、設置場所はこれに関する現行の法律に定められているすべての要件を満たしていなければなりません。
211
1.3 設置および組立
❒❒❒❒❒ 開梱
リクライン600 XTプロは部分的に組立られた状態で特殊パッケージに梱包され、その上から出荷先に応じて透明ビニールまたはパレット付き段ボールのカバーが施されています。
梱包された状態の資材は通常のリフティング手段を用いて持上げ運搬することができます。その説明はパッケージの上に直接印刷されてあります。
最終目的地に応じて、人身、物損事故を共に防止するのに最も適したリフティング手段と運搬手段を慎重に選択する必要があります。
パレット付き段ボールに入ったマシンを開梱するには、そのパッケージに記載されているとおり、ダンボールをパレットベッドに固定しているステイプルを取り外してからダ
ンボールを持ち上げます。
パッケージと内容物を目視で点検し損傷がないか確認してください。
パッケージから資材を出すには、まず固定部材を取り外し、次のパッケージ内容物を床に置きます:
- 保護材に入ったままのマシン- 付属品の入ったサービスボックス
このパッケージは、将来マシン
を移動させる時のために保管
しておくことをお勧めします。必
要が生じた場合は、マシンを受
け取った時と同じ状態で梱包し
てください。
パッケージを周辺に投棄しないで
ください。廃棄の際は、現行の法
規に基く都市廃棄物の処理手順
に従ってください。
9
重要
? ? ? ? ? インフォメーション
212
リクライン600 XT PRO
1.3.1 組 立組 立組 立組 立組 立
予め選んだ設置場所で、マシンを梱包のパレットから床面に降ろします。
タイディーラックを操作パネル上部に取り付けるには、図のように所定の位置に正しくはめ込んでから後部の2本のネジを締めます。
1.3.2 マシンの移動
マシンを梱包のパレットから床面に降ろすには、図のようにマシンを持ち上げた後、床へ滑らせるようにして降ろします。この作業は少なくとも2名で行なってください。
マシンのバランスを失わないよう、
移動や床面へ降ろす作業は慎重に
行なってください。
マシンには固定式の前輪が付いています。マシンを移動するには、図のようにマシンを支えて前後に押します。
床の状態により、車輪を使って移動することができない場合は、通常のリフティング手段と運搬手段を使って移動してください。
89
01325003
注意
213
89-1
1.3 設置および組立
1.3.3 水平化
マシンを水平にするには後部の調整ピンを調整します:
A - 調整ピンを締めるか緩めることにより、 フレームが水平になるようにします。
B - 水平に調整できたところでロックナット を締めます。
1) ヒューズタイプを示します:F3A, 5 x 20 mm
2) 主電源の電気特性を示します: 110-230Vac- 50/60 Hz 150 VA
3) サービスコンセントの電気特性を示します:75 VA
4) メインスイッチを示します: | | | | | = オン、0 0 0 0 0 = オフ
5) タイプBパーツを含む機器であることを示します。
6) ユーザーマニュアルを参照するよう指示しています。
7) EC基準を遵守していることを示します。
8) 認証のIMQマークを示します。
1.3.4 電気接続
マシンを電気回線に接続する前に、電気設備の特性が現行の法規に適合していることを確認してください。電源スイッチ付近および電源ケーブル上に貼付された各ラベルに印刷されているデータを確認してください:
01325004
2
3
5
1
7
4
01325001
8
6
214
リクライン600 XT PRO
危険を避けるため、プラグを抜き差
ししやすい場所にある屋内コンセン
トを使用してください。
電源ケーブルをコンセントに接続す
る際は、マシンの電源スイッチは0
の方に押されている(電源オフになっ
ている)必要があります。
電源ケーブルをまずマシン側につないだ後、屋内コンセントに接続してください。電源ケーブルの損傷を防止するため、できれば付属のモールを使って保護してください。
90-1
電源ケーブルの状態を定期的に点検してください。
電源コンセントは必ずアースを備えていなければなりません 。そうでない場合
は、マシンを電源に接続する前に、電気技師にアースの設置を依頼してください。
注意
重要
注意注意
215
1.3 設置および組立
1.3.5 他のマシンや装置との電気接続
リクライン600は、他のマシンと接続することができるのが特徴です。他のマシンとの接続には付属の接続ケーブルを使用し、プラグをサービスコンセント (主電源入力の近くにあります)につないでください。
リクライン600を他のマシンに接続する場合は、同種類すなわちもう1台のリクライン
600に接続する必要があります。予備のコンセントはそれ以外の目的に使用できませ
ん。主電源ケーブルによるアースへの漏れ電流が500 µµµµµAAAAA以下であることを確認し
てください。
01325005
seriale
89
XTプロ ラインのマシンは、マシン同士を接続する以外にも、カーディオシアターなどのオーディオ/ビデオ受信装置、TGSキーリーダーと接続することが可能です。
これらの接続用として操作パネル背面に3つのコネクターがあります。これらのコネクターには保護キャップが被せられていますので、コネクターを使用する場合以外は決して外さないでください。ソニー企業アフターサービス課の専門担当者に限り、設置の際にこのキャップを外すことが許可されています。取り外したキャップはお客様の責任で保管してください。
重要
216
リクライン600 XT PRO
TGSコネクターにはTGSキーリーダー(IEC 950)のみ接続することができます。
RJ45コネクター(中央)には国際規則(IEC 950)に適合したカーディオシアター装置のみ接続することができます。
AUXコネクターには国際規則IEC 950に適合した装置のみ接続することができます。これらの装置はマシンから2m以上離して設置してください。
AUX
seriale
lettore TGS Cardio_U
重要
217
1.4 メンテナンス
1.4 メンテナンス
1.4.1 通常のメンテナンス
❒ ❒ ❒ ❒ ❒ マシンのクリーニングと手入れ
スポーツセンターでは多くの人がマシンを利用するため、一般的な衛生基準を守って常に清潔で汚れのない状態に保ちましょう。
操作パネルのクリーニングは次の手順で行ないます:
- 電源スイッチを 0 0 0 0 0 の方に押してマシンの電源を切ります。
- マシンの電源プラグを屋内コンセントから抜きます。
- わずかに湿らせた布で操作パネルを拭きます。
毎週マシン全体を次の要領でクリーニングしてください:
- マシンの電源を切り、湿らせたスポンジで外面を拭きます。
- マシンを移動し、床のほこりを掃除機で取り除きます。
必要に応じてトランスミッターを洗ってください。洗浄には石鹸水を使用し、その後は暖かく乾燥した場所で数時間かけて乾燥させます。ただし直接の熱源からは遠ざけてください。トランスミッターを滅菌する場合は、外科手術器具の消毒・無菌保存用の消毒剤(薬局で市販されています)を使用してください。
ハートセンサーのクリーニングには外科手術器具の消毒・無菌保存用の消毒剤(薬局で市販されています)を使用してください。化学薬品や溶剤の使用は避けてください。
操作パネル、模様、ラベルの注意
書きなどの表面は強くこすり過ぎ
ないよう注意してください。
マシンを医療目的で使用する場
合は、トランスミッターおよびハー
トセンサーを使用毎に洗うようにし
てください。
重要
重要
218
リクライン600 XT PRO
❒❒❒❒❒ 注油と点検
定期メンテナンス作業、調整、注油
は必ずソニー企業アフターサービス
課にお任せください。
01325008
CA
B
点検箇所
説明 作業内容 頻度
トランスミッションチェーン
ペダルユニット
トランスミッションベルト
注油状態の点検
あそびの点検
摩耗の点検
毎月
毎月
毎月
A
B
C
注意注意
219
1.4 メンテナンス
1.4.2 臨時メンテナンス
❒ ヒューズの交換
ヒューズの交換は必ずソニー企業ア
フターサービス課にお任せくださ
い。
ヒューズを交換する際は、まず電源
スイッチを 0 の方に押してマシンの
電源を切り、電源プラグを屋内コン
セントから抜いてください。
電源スイッチの右にあるヒューズホルダーを、タブを押して外します。
切れたヒューズを付属の新品スペアヒューズ(F3A)と交換します。
ヒューズホルダーを元の位置に戻します。このとき、カチッとはまるまで確実に押し込んでください。.
付属のスペアヒューズを使い切っ
てしまった場合、交換には同一特性
の、同様に保証されたヒューズを使
用してください:F3A。
96
注意
注意
重要
220
リクライン600 XT PRO
1.4.3 故障対策
下表は、マシンを通常の状態で使用した場合に発生する可能性のある問題点をまとめたものです。下記の対策によっても問題が解消しない場合は、ソニー企業アフターサービス課までご連絡ください。
問題点 原因 対策
マシンの電源が入らない
内部のノイズが大きい
電源ケーブルのプラグが差し込まれていない。
電気回線に電圧が供給されていない。
電源ケーブルが損傷している。
電源ケーブルの接続に問題がある。
ヒューズが切れている。
操作パネルの接続コネクターが何らかの原因で外れた。
マシンのバランスが取れていない。
ベアリングが損傷している。
オルタネーターが損傷している。
トランスミッションベルトが摩耗している。
電源ケーブルのプラグを屋内コンセントに差し込んで下さい。
確実に動作することがわかっている装置などをそのコンセントに接続してみて電気回線に電圧が供給されているか確認して下さい。
ソニー企業アフターサービス課に御連絡下さい。
ソニー企業アフターサービス課に御連絡下さい。
接続状態を点検して下さい。
切れたヒューズを付属のスペアヒューズ (F3A)と交換する際は、ソニー企業アフターサービス課に御連絡下さい。
水平状態を点検し、後部の調整ピンを使って調整して下さい。
ソニー企業アフターサービス課に御連絡下さい。
ソニー企業アフターサービス課に御連絡下さい。
ソニー企業アフターサービス課に御連絡下さい。
221
1.4 メンテナンス
問題点 原因 対策
エクササイズ中表示されるデータが不正確または信頼できない
トランスミッターによる心拍数測定の異常
キーボード上のいずれかのキーが押されたままになっている。
マシンの近くに強力な電磁外乱発生源 ( 家電製品など)がある。
操作パネル内側に接触がある。
オルタネーターベルトが緩んでいる。
マシン内部のコネクターが何らかの原因で外れた。
近くに別のトランスミッターがある。
トランスミッターが消耗している。
近くに強力な電磁外乱発生源がある。
操作パネルが正しく機能していない。
トランスミッターが皮膚に正しく接触していない。
問題が解消されない場合は、ソニー企業アフターサービス課に御連絡下さい。
ソニー企業アフターサービス課に御連絡下さい。
マシンを別の場所に移動するか、または家電製品を移動して下さい。
ソニー企業アフターサービス課に御連絡下さい。
ソニー企業アフターサービス課に御連絡下さい。
ソニー企業アフターサービス課に御連絡下さい。
マシン間の距離を十分にとり、信号が干渉しないようにします(2台のマシン間の距離は80 cm以上としてください) 。またはハンドセンサーを使用してください。
外乱の発生源(家電製品など)を特定しこれを別の場所に移動するか、またはマシンを移動してください。
新しいトランスミッターをソニー企業アフターサービス課から取り寄せ、交換してください。
トランスミッターが損傷している。
トランスミッターの内側を水で濡らしてください。
新しいトランスミッターをソニー企業アフターサービス課から取り寄せ、交換してください。
222
リクライン600 XT PRO
1.5 アフターサービス
テクノジムアフターサービスには以下が含まれます:
- 電話による相談- 保証内サービスおよび有償サービスの判定
- 現場出張アフターサービス- 補修用純正部品の送付
ソニー企業アフターサービス課にご連絡いただく際は次の情報をお知らせください:
- マシンの機種- お買い上げ日- シリアル番号- 問題点の正確な説明
テクノジムの認定を受けた者以外が製品に手を加えた場合、保証は無効
となります。
00350049重要
ソニー企業株式会社ウエルネスプロモーション営業部アフターサービス〒108-6111東京都港区港南2-15-2品川インターシティB棟11FTEL 03-5769-6655FAX 03-5769-6574フリーダイヤル 0120-114536Email:[email protected]
223
1.6 保管
1.6 保管
マシンを長期間使用しない場合は次の要領で保管してください:
- 清潔で乾燥した場所を選び、ほこりがつかないよう布で被います。- 温度+10℃から25℃、湿度20%から90%の環境条件で保管します。
マシンを良い状態で保管するには当初の梱包材をお使いください。
1.7 マシンの分解、破棄
マシンが危険の発生源とならないよう、また子供たちの遊び道具にならないように注意してください。マシンを長期間使用しない場合や分解する場合には電源ケーブルを抜いて作動しないようにする必要があります。
周辺、公共区域または公衆の使用する私用区域への投棄を禁じます。
リクライン600 XTプロはスチール、アルミニウム、プラスチック等の再利用可能な材料で構成されています。廃棄時は、都市および環境衛生専門会社に依頼し、都市廃棄物に関する現行の法規に従って処理してください。
❒ チェストバンドの処分
心拍数データ送信用トランスミッターは再生可能ではないため、環境中に投棄しないでください。
廃棄は都市および環境衛生専門会社に依頼してください。
2 リクライン 600 の使用法
2.1 マシンの正しい使用法
リクライン600は所定の用途、
すなわちサイクルエルゴメーターとし
ての用途以外には使用しないでく
ださい。他の目的での使用は不適
切であり、危険です。
各マシンに指定されているエクササイズだけを、本書に記載された方法、条件を守って行なってください。
マシンをご使用になるには、その種類のエクササイズを行なうことに関する医師の同意と、製造者の指定する使用条件を遵守していただくことが必要です。
トレーニングプログラムを始める前に、医師の診察を受け、マシンの使用制限が必要ならば確認しておいてください。
ご自分の健康状態に合わせてマシンを設定し、能力に適したペースと速度でエクササイズを始めてください。
特殊な身体条件をお持ちの方は、専門医の監視下でなければマシンをお使いになれない場合があります。
トレーニング中、気分がすぐれない場合 (めまい、胸の痛み等) は 、直ちにエクササイズを中止し、医師にご相談ください。
エクササイズ中、アラーム音が約5秒続き"シンパクスウガ タカスギマス"というメッセージが表示された場合は、心拍数が高くなりすぎていることを意味するので必ずエクササイズのペースを落としてください。
トレーニングシューズとスポーツウェアを着用し、発汗を阻害する着衣は使用しないでください。
エクササイズを始める前に、本書各
セクションをよくお読みになり、マ
シンの使い方を十分にご理解くださ
い。
4
01325006
注意 重要
225
2.1 マシンの正しい使用法
エクササイズを始める際はまずマシンに正しい姿勢で乗ります。このときは障害になるコンポーネントなどに注意し、滑ったり転倒しないようにしてください。
マシンの作動中は足を可動部の下に入れないでください。
マシンの作動中は手を可動部に近づけないでください。
マシンの付近または上に飲み物や液体を置かないでください。
ウェアやタオルは、マシンの可動部にからみ込まないよう、マシンから離れた場所に置いてください。
マシンを可燃性の液体やガスの付近で使用すると、火花により火災が発生する恐れがありますのでおやめください。
マシンに水を噴射しないでください。
マシンを屋外に放置して外気条件(雨、日光等)にさらさないでください。
リクライン600を熱源、電磁エネルギー源(テレビ、電気モーター、アンテナ等)、医療機器、レーザー装置、ペースメーカー等の近くに置かないでください。
XTプロ ラインのマシンは主にスポーツクラブやジム等で行なわれるスポーツ活動を用途としており、必ず屋内で使用すべきものです。
マシン内部には高電圧部分があるため、許可を受けた担当者以外、筐体
を外すことはできません。
14歳未満の方は大人の付き添いがなければマシンをご利用になれません。
この機器は個人の健康上、安全上の必要性を考慮して設計、製造されていますが、不慮の事故を引き起こす危険のある部分もあります。手足をはさんだりしないよう十分にご注意ください。
01325007
注意
226
リクライン600 XT PRO
2.2 心拍数モニター
最適な身体機能を得るには心臓血管系統と心臓の状態が最も重要と言っても過言ではありません。トレーニング中の心拍数チェックが頻繁であればあるほど、そのトレーニングプログラムの効果は高まります。
プロのスポーツ選手にとっても、また一般の人が趣味でスポーツを行う場合も、常に心拍数をチェックしながらトレーニングをすることが非常に重要です。なぜなら、これによりトレーニングプログラムを改善できるからです。リクライン600 XTプロ では2通りのいずれも簡単な方法で心拍数を正確にモニターできます:
- グリップに取り付けられた装置。センサー部分を握るだけで作動します(ハンドセンサー)。
- トランスミッターが挿入されたチェストバンド。胸に装着します。
チェストバンドに挿入されたトランスミッターは検出した心拍数の信号を送信します。グリップから直接検出される信号の場合も同じですが、この信号は処理されてディスプレイに表示されますので、ユーザーは常に心拍数を確認することができます。
ハンドセンサーやトランスミッターを使って常に心拍数を確認することにより、トレーニングの効果と安全性を高めることができますので、これらをご使用になることを強くお勧めします。
トレーニング中の心拍数は(プロの
スポーツ選手の場合を除き)必ず最
高心拍数の85%以下に保ってくださ
い。値の計算には2.5.2項の表を使用
してください。
posizione heart sensor
注意
227
2.2 心拍数モニター
コード式の心拍数モニターの場合(オプション付属品、1.2.3項をご覧ください)、トランスミッターからは使用中のマシンに対してのみコード化されたデータが送信され、それ以外のマシンへは送信されません。これにより、接近したマシン間でのクロストークを防止し、より正確な心拍数測定が可能になります。
トランスミッターとハンドセンサ
ーのいずれの心拍数モニターも、エ
クササイズ中の心拍数を表示する目
的のみに使用されるものであり、医
療診断用ではないため心臓の異常や
機能障害を検出することはできませ
ん。ディスプレイに表示される心拍
数の値はあくまでも目安であり、確
定的なデータではありません。
Pcd
58
重要
228
リクライン600 XT PRO
2.2.1 トランスミッターの装着方法
トランスミッターを装着する際はまず、その内側を濡らします。
胸の下側部分に皮膚と直接接触するように装着してください。
胸にバンドを巻いて締め具合を調整し、トレーニング中もその位置がずれないようにしてください。信号が受信できていることを操作パネルでチェックします(ディスプレイ上のハート型のランプが点滅しているかどうか)。
トランスミッターの電池寿命は約
1000時間です。この期限後はテクノ
ジム純正の新品のトランスミッター
と交換することをお勧めします。
テクノジムでは衛生上の理由から、
トランスミッターを個人専用とす
ることをお勧めしています。
皮膚のかゆみを感じる場合は、
Tシャツの上からトランスミッター
を装着することができますが、
この場合も接触部を濡らしてくだ
さい。
2.2.2 トランスミッターの正しい使用法
正確なデータを得るためには、トランスミッターは注意書きを守って正しく使用し、精密機器として慎重に保管することが重要です。
定期的に、またはトランスミッターを落とした時は特に、心拍数モニターの動作を次の手順で確認してください:手首で脈拍を測定し操作パネル上に表示される数値と比較します。 データに疑いがある場合は、ソニー企業ア
フターサービス課までお知らせください。
60
01417047
? ? ? ? ? インフォメーション重要
229
2.2 心拍数モニター
高温となる場所、直射日光にさらされる場所、熱源の近くなどにトランスミッターを放置しないでください。
電磁放射源(テレビ、携帯電話など)の付近では正しい心拍数測定はできません。
バンドを洗う場合は、石鹸水を使用し、その後は暖かく乾燥した場所で数時間かけて乾燥させます。ただし直接の熱源からは遠ざけてください(! 通常のメンテナンス)。
電極ラバーを伸ばしたり折り曲げたりしないでください。丁寧に扱わないと導電性が損なわれる場合があります。
受信機の受信範囲内に一度に複数のトランスミッターがあってはなりません。複数のトランスミッターがあると、受信機が同時にいくつかの信号を受信するため、誤った心拍数が表示されます。心拍数受信機を装備したマシンを1箇所に複数台設置する場合、マシンとマシンの間隔は最低80 cm確保してください。
パーソナル コード デバイスを備えたマシンではこの問題は起きません。このシステムによりマシンはそのユーザーの心拍数データのみを受信することができます(! オプション付属品)。 Pcd
230
リクライン600 XT PRO
2.3 使用時の調整
❒ ❒ ❒ ❒ ❒ サドルの調節
シートに座り背中をしっかりと背もたれにつけます。この姿勢で、ペダルが一番前方の位置に来た時、脚がまっすぐに伸びなければなりません。
調節するには、シート前方にあるノブを引きながらシートを前後に移動します。シートのスライド式ガイドには目盛りがついています適切な調整が得られたら、この値をトレーニングプログラムの中にメモしておきましょう。
❑ ペダルのベルトの調節
ペダルのベルトを調節するには、調節用タブを外し、ご自分の足に合う穴に入れなおします。
92-1
92
231
2.4 マシン上での正しい姿勢
2.4 マシン上での正しい姿勢
シートに座り背中をしっかりと背もたれにつけ、シートの両側にあるサイドグリップを握ります。
ペダルが一番前方の位置に来た時、脚がほぼまっすぐに伸びなければなりません。
これ以外の姿勢(例えば、片足しか使わない、サイドグリップを握らない、脚が伸びすぎあるいは曲がりすぎている等)では、安定を欠いたり脚の動きが不自然になるため、体のさまざまな部分に痛みを起こす原因となります。
93
232
リクライン600 XT PRO
2.5 スポーツおよび医学的な情報、アドバイス
2.5.1 運動の重要性と効用
座りがちな生活と不規則な食習慣は、身体機能の低下と体重過多を招きます。従来から主な病気の予防対策として運動が果たす効能は知られていますが、逆に座りがちな生活が健康状態の悪化を招く主原因であることもまた明白となり今や“ 運動不足病”という病気のレッテルを貼られるに至っています。
規則的に運動を行ない正しい生活習慣(バランスの取れた食事、飲酒は適量に、喫煙は控える等)を身に付けることは、精神と身体両面の健康を獲得し保つために、また現代社会を苦しめている病気(心臓血管系統の病気、肥満、筋肉骨格系統の病気など)の多くを予防するために不可欠な要素です。
運動の基本要素には次のものがあります:
- 心臓血管強化運動(エアロビック運動)- 筋力強化トレーニング- ストレッチング(! 2.5.3項)
目的によりその配分は違っても、これら3要素をすべて含んでいなければ良いトレーニングプログラムとは言えません。
XTプロ ラインのマシンでは心臓血管強化運動(エアロビック運動)を行なうことができます。すなわち、大量の筋肉(脚、腕および胴体)をリズミカルに継続して伸縮させると同時に、呼吸器系、心臓および循環器系を活性化させます。エアロビック運動の例としては他にも水泳、ノルディックスキー、サイクリング、ボート漕ぎなどがあります。
正しいエアロビック運動を規則的に行なうことにより次のような効果が得られます:
�����体調や身体機能が向上したことが感じられ、精神状態も良くなり自信にもつながります。
�毎日の生活の中でもアパートやオフィスの階段を息切れせずに上るなど、きつい運動をこなす能力が向上します。
�体の組成が変わってきます。脂肪の割合が減少し、筋肉線維が増加します。
�日常の消費カロリーが増加します。これは体重を一定に保ったり減量したりするためには重要なことです。
�血管壁の状態が改善されることにより血圧が安定します。
�脂質消費が調整され、トリグリセリドおよびコレステロールが減少し、ひいては動脈硬化傾向が低減されます。
233
2.5 スポーツおよび医学的な情報、アドバイス
規則的に運動を行なうことは、血圧、血中のコレステロール値、心臓と血管の機能、脂肪と炭水化物の消費能力にも良い影響を与えます。したがって心臓血管系統の病気のリスクが低減し、より良い人生を長く送ることができるのです。
エアロビック運動の効果を得るには、規則的に適度な強度で十分長い時間(少なくとも20分間)継続して行なう必要があります。
特にエアロビック運動は週に3~5回 、1回につき20~50分、理論的最高心拍数の60~80%の強度で行なってください(! 2.5.2項)。
トレーニング負荷は、過度の疲労を感じることなくエクササイズを完了できた度に徐々に増加してください。
高すぎるトレーニング負荷は有
害となりますので、特に最初は控
えめに設定してください。
2.5.2 エアロビック運動の強度選択
鍛えるということは自分の体にその機能や器官を変化させるほどの強度と頻度の刺激を与えることです。
酸素消費能力を改善するためには、エクササイズ中の心拍数をご自分の最高心拍数の60~85%に保つことが重要です。事実、エクササイズの強度が軽すぎれば十分な刺激とはならず、反対に激しすぎれば体内には
大量の乳酸が生成され、これが蓄積されると筋肉疲労のためエクササイズを中止せざるをえなくなります。
次の表は年齢と目的に応じた最適な心拍数レベルを示しています。理論的最高心拍数(100%)は年齢を基に次の式で計算されます: 220 - 年齢。
重要
234
リクライン600 XT PRO
グラフを見るには、横軸からご自分の年齢を探し、そこから上にたどると 60%、70%、85%に相当する値が求められます。
60%から70%の心拍数で行なうエアロビック運動では、エネルギーとして消費される脂肪の割合が大きいことが特徴です。
70%から85%の心拍数で行なうエアロビック運動では、心臓および循環器系の機能向上が主となります。
例えば、年齢30歳の人が脂肪を燃やすために運動する場合、エクササイズ中の心拍数は114 (60%)から133 (70%)に保たなければなりません。また、心肺機能の向上が目的の場合は心拍数を133 (70%)から161 (85%)に保つ必要があります。
いずれの場合も最高心拍数の85%を超えてはいけません(例えば、年齢40歳の場合、最高心拍数の85%は153)。
grafico per FC
競技スポーツのためのトレーニングゾーン(医師の承認が必要です)
心肺機能(理論的最高心拍数の70-85 % を維持してください)
脂肪燃焼(理論的最高心拍数の60-70 % を維持してください)
トレーニング効果があまり期待できないゾーン
心拍数
心拍数
心拍数
心拍数
心拍数
年 令年 令年 令年 令年 令
235
2.5 スポーツおよび医学的な情報、アドバイス
2.5.3 ストレッチング
ストレッチングすなわち柔軟体操は運動プログラムの一部であり、必ず行なうべきものです。筋肉と関節の柔軟性は身体の健康にとって重要な要素です。直立姿勢のとき私たちの体は筋肉や腱によってバランスが保たれていますが、これらは能動的な筋肉組織と受動的な結合組織から構成されています。
常に柔軟性をチェックすることが非常に重要です。これにより、座りがちな生活を送る方は運動不足から生じる結合組織の収縮を予防することができます。またスポーツ選手の場合は関節の柔軟性を高めることで競技能力が向上する他、故障を受けにくくなります。
トレーニングの前後にストレッチングを行なうことが大切です。ウォームアップでは、ウォーキングや自転車こぎなど低強度のエアロビック運動を数分間行なった後、その後のトレーニングに使用する筋肉群のストレッチングを行ない、筋肉を暖めて故障を防ぎます。トレーニング後にもストレッチングを行なうことで、生成された毒素の回収と分解を促進し、使用した筋肉が収縮するのを防止し、リラックスすることができます。
最も容易な手法はアンダーソンの“ 静止ストレッチング”です。これは急激な動きや弾みを使わずにゆっくりと行なうものです。
61
236
リクライン600 XT PRO
ストレッチングは2段階に分けて行なってください:
第1段階:図のように、快い状態で正しい姿勢をとり、筋肉を10秒間伸ばしてから緩めます。
第2段階:筋肉を緩めたら、もう少し余計に伸ばし、そのまま10秒から30秒間維持します。
3 操作パネル
マシンの機能を制御するためのコンピュータシステムはマシンの最も重要なコンポーネントです。このシステムは誰にでも簡単に操作できるよう設計されています。操作パネルは次のような部分から構成されます:
A - 右キーボード:データ入力用のナンバーキー、確定するための入力キー、および取り消すためのクリアキー。
B - 左キーボード:機能を選択するための機能キー
C - 中央キーボード:負荷レベル変更のためのレベルキー、クイックスタートモードでのエクササイズ開始または再開のためのクイックスタートキー、およびエクササイズ停止のためのストップキー。
D - 文字ディスプレイ:メッセージや入力データを表示します。エクササイズ中は、その進行に合わせてト
レーニングのプロファイル(負荷レベル)が表示されます。また、ディスプレイ左のランプは選択した機能を示します。
E - ナンバーディスプレイ:現在実行中のエクササイズに関して、ワット、走行距離、総消費カロリー、心拍数、時間(経過時間または残り時間)、および速度を表示します。
F - 負荷レベルインディケーター:12個のランプが現在実行中のエクササイズの負荷レベルを示します。
01417046
B A
D
E F
C
238
リクライン600 XT PRO
❑ 右キーボード
1 入力キー:文字ディスプレイに表示されているデータやパラメータを確定するのに使用します。
2 クリアキー:データ入力中は最後に入力した桁を取り消すのに使用します。または、選択した機能を終了するのに使用します。
3 ナンバーキー:トレーニングプログラムを設定する際、数字によるデータを入力するのに使用します。
❑ 左キーボード
4 CPRキー:一定心拍数トレーニングを選択するのに使用します。
5 プロファイルキー:プリセット・プロファイル・トレーニングを選択するのに使用します。
6 マニュアルキー:マニュアルトレーニングを選択するのに使用します。マニュアルトレーニングではユーザー自身がエクササイズのデータやパラメータを選択して設定します。
7 レベルテストキー:理想的な負荷レベルを判定するためのレベルテストを選択するのに使用します。
01417048
01417049
4
5
6
7
3
2 1
239
3 操作パネル
❑ 中央キーボード
8 クイックスタートキー:このキーを押すと何も設定せずにすぐにトレーニングを開始できます。経過時間が計測され、負荷レベルの変更が可能です。または、一時停止していたエクササイズを再開するのに使用します。
9 ストップキー:エクササイズを停止するのに使用します。
10レベルキー:エクササイズの負荷レベルを上げたり(+)下げたり(-)するのに使用します。負荷レベルはインディケーターFで1から12までの範囲で表示されます。CPRモードで動作中(! 3.2項)は、これらのキーで目標心拍数を変更(1刻みで増減)することができます。
❑ ナンバーディスプレイ
ナンバーディスプレイは現在実行中のエクササイズに関する値をすべて表示します。これらの値は2つのグループに分けられ、1つはワット、走行距離、および総消費カロリーです。もう1つのグループは心拍数、時間、および速度です。エクササイズ中はこの2つのグループが交互に5秒間および15秒間ずつ表示されます。ただし、マシンが心拍数を検出できない場合、最初のペアは交互表示ではなくワットのみが継続して表示されます。
表示切換キーを押すとこの2グループの表示を切り替えることができます。また、このキーは各グループの表示時間(5秒間および15秒間)も逆にします。表示切換キーを2秒以上押しつづけると、現在表示しているグループが継続して表示されるようになり、交互表示は行なわれなくなります。交互表示に戻すには、表示切換キーをもう一度押します。
01417050
8 9 10 F
01417051
240
リクライン600 XT PRO
上側のグループは次の値を表示します:
A ワット:最初の数値はパワーをワット単位で表したものです。
B 走行距離(km):中央の数値は走行距離をkm単位で表したものです。長いトレーニング中に表示可能な最大値を超えると自動的にゼロにリセットされます。
C 総消費カロリー:最後の数値はその時点までに消費したカロリーをキロカロリー単位で表したものです。長いトレーニング中に表示可能な最大値(999)を超えた場合、下3桁のみが表示されます(例えば、実際の消費量が1235kcalであれば、235kcalと表示されます)。
下側のグループは次の値を表示します:
D 心拍数:最初の数値は1分当たりの心拍数(HR)を表します。この値は心拍数モニター(ハンドセンサーまたはトランスミッター)で測定されます。数値表示の左にあるハート型のランプは心拍を検出すると点灯します。ランプが消灯している場合は心拍が検出されていません。
E 時間:中央の数値はエクササイズ開始からの経過時間、または終了までの残り時間を分と秒で表したものです。長いトレーニング中に表示可能な最大値(99分59秒)を超えた場合、時間と分で表示されるようになります(例えば、1時間34分であれば、1H:34と表示されます)。
F 速度:最後の数値はエクササイズのスピード( RPM)を表します(! 3.11項)。
01417052
01417053
A B C
D E F
241
3 操作パネル
❑ 文字ディスプレイ
文字ディスプレイはユーザーとマシンとのインターフェースの役割を果たすもので、メッセージと実行中のトレーニングのプロファイルを表示します。
G 左にある4つのランプ(LED)は左キーボードで選択できる各機能に対応しています。エクササイズ中は選択されている機能に対応するランプが点灯します。
エクササイズ中、このディスプレイは負荷レベルを表示します。点灯する各コラムの高さが負荷レベルを示し、負荷レベルインディケーターとも対応しています。マシンには12段階の負荷レベルがあり、幅18×高さ8のLEDディスプレイに右表にしたがって表示されます。
エクササイズ時間が予め設定されている場合(4つの機能キーで選択するトレーニングなど)、その時間がディスプレイ上の18本のコラムに等分されます。エクササイズ時間を設定しない場合(“ 簡易モード”またはクイックスタートによるトレーニングなど)は、各コラムが1分に相当します。
文字ディスプレイのメッセージはすべて自動スクロールで表示されます。
負荷レベル 点灯するランプの数
1 12 23 34 45 56 57 68 69 7
10 711 812 8
14-1
01417054
G
242
リクライン600 XT PRO
マシンの電源を入れるには、電源ケーブルの横にあるスイッチ(A)を“ | | | | | ”(オン)の方へ押します。電源が入ると、文字ディスプレイが数秒間点灯し、ブザーが鳴ります。続いて次のようなメッセージが表示されます:
- リクライン600 XT PRO:マシンの名称を示します。
- 4.3:ソフトウェアのバージョンを示します。- TGS:ソフトウェアがTGSキーをサポートしていることを示します。
- JAPANESE:使用言語を示します。- EUR:使用している単位システム(kmかマイルか)を示します。
マシンは短い自己診断(リセット)を行なった後 、スタンバイモードに入り使用可能な状態となります。ディスプレイには次のようなメッセージが交互に表示されます:
プププププロロロロログググググラララララムムムムム セセセセセンンンンンタタタタタククククク
T G ST G ST G ST G ST G S キキキキキーーーーーヲヲヲヲヲ イイイイイレレレレレテテテテテクククククダダダダダサササササイイイイイ
スタンバイモードでは次の機能が使用できます:
- 心拍数を測定し表示する。- 技術情報を得るためアクセスコードを読み取る(! 3.12項)。
- (+)および(-)キーを使って負荷レベルを変更する。
3.1 マシンの電源投入と切断
構成設定(! 3.2項)で機能キーを無効にし必ずTGSキー*を使用してエクササイズを開始するよう設定した場合は、1番目のメッセージは表示されません。
一方、マシンにTGSキーリーダーが装備されていない場合は、2番目のメッセージは表示されません。
15
A
243
3.1 マシンの電源投入と切断
電源を切るには、電源ケーブルの横にあるスイッチ(A)を“ 0 ”の方へ押します。
電源を切るときは必ず、エクササイズが終了し、マシンがスタンバイモードになっていることを確認してください。
マシンを長期間ご使用にならない場合は、電源スイッチをオフにし、さらに電源プラグをコンセントから抜いてください。
電源スイッチはマシンの電源を入
れたり切ったりするのに使用します
が、0”(オフ)になっている時でも電
気回線からマシンを絶縁するわけで
はありません。マシンを電気回線か
ら完全に切り離すには電源プラグを
抜く必要があります。
32
A
重要
244
リクライン600 XT PRO
3.2 操作パネルの設定を変更するには
マシンがスタンバイモードにある時、次の項目を変更することができます:
- 使用言語:マシンにプログラムされた各種言語の中からいずれかを選ぶと、文字ディスプレイ上のメッセージがその言語で表示されます。
- 単位システム:EUROPA式(kgとkm)またはUSA式(ポンドとマイル)のいずれかの単位システムを選択します。
- 最大時間:各エクササイズについてプログラムできる最大時間を設定します。
- (+)および(-)キーの有効化:(+)および(-)キーを有効にすると、CPRモードでのトレーニング中にこれらのキーを使って目標心拍数を変更することができます。
- 機能キーの無効化:機能キーを無効にすると、必ずTGSキー*を使用してエクササイズを開始するように設定されます。
- 入力キーの有効化:入力キーを有効にすると、マニュアルおよびCPRモードでのトレーニング中に入力キーを使ってエクササイズの時間を延長することができます。
- ハンドセンサーとトランスミッターの優先順位:トレーニング開始からの1分間にハンドセンサーとトランスミッターの両方の信号が検出された場合に、どちらの信号を選択するかを設定します。
これらの設定を変更するには、マシンがスタンバイモードになっている状態で、ナンバーキー3 1 4を同時に押します。文字ディスプレイに次のように表示されます:
PASSWORD = 0
ナンバーキーでコード2406(パスワード )を入力し、入力キーを押します。ディスプレイには選択されている言語が表示されます:
JAPANESEJAPANESEJAPANESEJAPANESEJAPANESE
使用言語を選択するには対応する数字(1から2)を押します:
1 アメリカ英語2 日本語
または、マシンの出荷先の国によって、次のようになります:
- イギリス英語- スペイン語- イタリア語- フランス語- ドイツ語- オランダ語- ポルトガル語続いて入力キーを押して確定し記憶させます。次に、単位システムを設定します:
EUR
単位システムを選択するには対応する数字を押します:
1 EUR式(kgとkm)2 USA式(ポンドとマイル)
続いて入力キーを押して確定し記憶させます。
245
3.2 操作パネルの設定を変更するには
次に、各エクササイズについてプログラムできる最大時間を設定します:
MAX TIME = 20
ナンバーキーを使って所望の時間を分単位で入力します。続いて入力キーを押して確定し記憶させます。次に、CPRモードでのトレーニング中に(+)および(-)キーを使っての目標心拍数変更を可能にするかどうかを設定します:
+/- KEYS / CPR = ON
設定を選択するには対応する数字を押します:
1 (+)および(-)キーを無効化(OFFと表示されます)
2 (+)および(-)キーを有効化(ONと表示されます)
続いて入力キーを押して確定し記憶させます。次に、機能キーを無効にするかどうかを設定します。無効にするとマシンの使用には必ずTGSキー*が必要になります。
FUNCTION KEYS = ON
設定を選択するには対応する数字を押します:
1 機能キーを無効化(OFFと表示されます)
2 機能キーを有効化(ONと表示されます)
続いて入力キーを押して確定し記憶させます。
次に、マニュアルおよびCPRモードでのトレーニング中に入力キーを使ってのエクササイズ時間延長を可能にするかどうかを設定します:
ENTER TO INCREASE TIME = ONENTER TO INCREASE TIME = ONENTER TO INCREASE TIME = ONENTER TO INCREASE TIME = ONENTER TO INCREASE TIME = ON
設定を選択するには対応する数字を押します:
1 入力キーを無効化(OFFと表示されます)
2 入力キーを有効化(ONと表示されます)
続いて入力キーを押して確定し記憶させます。次に、ハンドセンサーとトランスミッターの両方の信号が検出された場合の優先順位を設定します:
トトトトトララララランンンンンスススススミミミミミッッッッッタタタタターーーーー ユユユユユウウウウウセセセセセンンンンン
設定を選択するには対応する数字を押します:
1 トランスミッター優先2 ハンドセンサー優先
マシンとマシンの間隔が狭く複数のトランスミッター間でクロストークが多く発生するような場合は、ハンドセンサー優先(2)を選択するようお勧めします。一方、心拍数を絶えず測定できるようにするにはトランスミッター優先を選択するとよいでしょう。
続いて入力キーを押して確定し記憶させます。これでマシンはスタンバイモードに戻ります。
クリアキーを押せばいつでも設定手順を中止し、マシンをスタンバイモードに戻すことができます。
246
リクライン600 XT PRO
3.3 “簡易モード”によるトレーニング
各マシンは、設定されている機能を使わずに“ 簡易モード”で使用することもできます。ユーザーがマシンに乗りエクササイズを始めると、5秒後にブザーが鳴り自動的にトレーニングが開始します。経過時間が計測され、負荷レベルはマシンがスタンバイモードにあった時と同じ値になります。
文字ディスプレイにはプロファイルが表示され 、1分ごとに1本のコラムが点灯します。現在進行中の1分に相当する最後のコラムは点滅します。19分目からは、現在のコラムが常に表示されるように、コラム全体が左方向に移動し始めます。
エクササイズ開始から最初の60秒間は、利用可能な4つの機能のいずれかを選択することもできます。
ナンバーディスプレイには現在実行中のエクササイズに関する値がすべて表示されます。表示される時間は経過時間です。
エクササイズ中は次の操作が可能です:
- キーを使って負荷レベルを変更する。- ストップキーを押してエクササイズを終了する。
エエエエエククククク ササササササササササイイイイイズズズズズ終終終終終了了了了了時時時時時ににににに結結結結結果果果果果ををををを T G ST G ST G ST G ST G Sキキキキキーーーーー***** ににににに保保保保保存存存存存すすすすするるるるるここここことととととはははははででででできききききままままませせせせせんんんんん。。。。。
19-2
01417055
247
3.4 クイックスタートによるトレーニング
3.4 クイックスタートによるトレーニング
クイックスタートによるトレーニングでは、経過時間が計測され、ソフトウェアで設定されている年齢と体重にセットされ、開始時の負荷レベルはマシンがスタンバイモードにあった時と同じ値になります。
マシンがスタンバイモードになっている状態で、クイックスタートキーを押します。ブザーが鳴りエクササイズが開始されます。
文字ディスプレイにはプロファイルが表示され 、1分ごとに1本のコラムが点灯します。現在進行中の1分に相当する最後のコラムは点滅します。19分目からは、現在のコラムが常に表示されるように、コラム全体が左方向に移動し始めます。
エクササイズ中、ナンバーディスプレイには次の値が表示されます:発生されたパワー、走行距離、消費カロリー、心拍数、経過時間、速度。また、次の操作が可能です:
- キーを使って負荷レベルを変更する。- ストップキーまたはクリアキーを押してエクササイズを終了する。
エエエエエクククククササササササササササイイイイイズズズズズ終終終終終了了了了了時時時時時にににににT G ST G ST G ST G ST G Sキキキキキーーーーー*****ををををを挿挿挿挿挿入入入入入しししししててててて結結結結結果果果果果ををををを記記記記記憶憶憶憶憶さささささせせせせせるるるるるここここことととととがががががででででできききききままままますすすすす 。。。。。
エクササイズに心拍数モニター(ハンドセンサーまたはトランスミッター)を3分間以上使用した場合は、終了時にパフォーマンス指数(PI:! 3.10項)がディスプレイに表示されます。
P.I. = 6
19-2
01417055
248
リクライン600 XT PRO
3.5 レベルテスト
プリセット・プロファイル・トレーニングを選択すると、エクササイズを開始する前に負荷レベルを指定するよう求められます。これはトレーニングのパラメータをセットすべき最大レベルであり、あなたの現在の身体能力に適したトレーニングとなるための理想的な負荷レベルです。このレベルはレベルテストによって判定されます。
テストは簡単で所要時間は約10~11分です。テテテテテススススストトトトトををををを行行行行行なななななうううううにににににははははは心心心心心拍拍拍拍拍数数数数数モモモモモニニニニニタタタタターーーーー((((( トトトトトララララランンンンンスススススミミミミミッッッッッタタタタターーーーー)))))ををををを使使使使使用用用用用すすすすするるるるる必必必必必要要要要要がががががああああありりりりりままままますすすすす。。。。。
この単純なテストを一定間隔で繰り返すことにより、時間の経過に伴う能力の向上が確認でき、トレーニングに対する意欲を高める上でも役立ちます。
テストは軽いトレーニングを2週間以
上行なった後に実施してください。
その後はテストを定期的に行なって
能力向上を確認し、テスト結果に合
わせてトレーニング強度を調整しま
す。
マシンがスタンバイモードになっている状態で、レベルテストキーを押します。
年齢と体重を尋ねられます:
ネネネネネンンンンンレレレレレイイイイイハハハハハ ?????
ナンバーキーで年齢を入力し (例えば29と入力)、入力キーを押します。
ディスプレイに次のように表示されます:
タタタタタイイイイイジジジジジュュュュュウウウウウハハハハハ ?????
ナンバーキーで体重を入力し(例えば70と入力)、入力キーを押します。
この時点でマシンが心拍信号を検出できない場合、ディスプレイには次のメッセージが表示されます:
トトトトトララララランンンンンスススススミミミミミッッッッッタタタタターーーーー ソソソソソウウウウウチチチチチャャャャャククククク
マシンが心拍信号を検出するとディスプレイに次のように表示されます:
レレレレレベベベベベルルルルルテテテテテススススストトトトト カカカカカイイイイイシシシシシ
ブザーが鳴りテストが開始されます。
最初の60秒間は負荷レベル1でのウォームアップです:
ウウウウウォォォォォーーーーームムムムムアアアアアッッッッップププププ チチチチチュュュュュウウウウウ
ウォームアップ中に心拍数が上がりすぎると、テストは中止され、ディスプレイには次のメッセージが表示されます:
テテテテテススススストトトトト ムムムムムコココココウウウウウ:::::シシシシシンンンンンパパパパパクククククスススススウウウウウガガガガガ タタタタタカカカカカスススススギギギギギマママママススススス
インフォメーション?????
249
3.6 マニュアルトレーニング
ストップキーを押してテストを中止すると、ディスプレイには次のメッセージが表示されます:
テテテテテススススストトトトト ムムムムムコココココウウウウウ:::::チチチチチュュュュュウウウウウシシシシシサササササレレレレレマママママシシシシシタタタタタ
そしてテストは終了します。
ウォームアップの後、テストは負荷レベル2から始まり、ユーザーの心拍数が最高心拍数(! 2.5.2項)の70%に達するまで徐々に負荷レベルが上がります。
ディスプレイにプロファイルは表示されませんが、負荷レベルインディケーターと、レベルテストを示すランプが点灯します。
いつでも次の操作が可能です:
- ストップキーを押してテストを中止する。この場合テスト結果は無効となります。
- 負荷レベルを変更する。
テストが終了すると、ブザーが鳴り、30秒間のクールダウンが行なわれます。ディスプレイにはユーザーの理想的な負荷レベルが表示されます:
レレレレレベベベベベルルルルル = 6 = 6 = 6 = 6 = 6
3.6 マニュアルトレーニング
マニュアルトレーニングでは、トレーニングプログラムをカスタマイズすることができます。ひとつのエクササイズの最大時間は構成設定(! 3.2項)で指定した最大時間となります。
マシンがスタンバイモードになっている状態で、マニュアルキーを押します。
心拍数モニター(ハンドセンサーまたはトランスミッター)を使用している場合、マシンが心拍信号を検出するとディスプレイに次のように表示されます:
ネネネネネンンンンンレレレレレイイイイイハハハハハ ?????
ナンバーキーで年齢を入力し(例えば30と入力)、入力キーを押します。次に体重を尋ねられます。心拍数モニターを使用していない場合は、年齢をスキップしてすぐに体重を尋ねます:
タタタタタイイイイイジジジジジュュュュュウウウウウハハハハハ ?????
ナンバーキーで体重を入力し(例えば75と入力)、入力キーを押します。ディスプレイに次のように表示されます:
レレレレレベベベベベルルルルルハハハハハ ?????
レベルテストで得られた負荷レベルをナンバーキーで入力し (例えば7と入力)、入力キーを押します。
250
リクライン600 XT PRO
ディスプレイに次のように表示されます:
ジジジジジカカカカカンンンンンハハハハハ ?????
ナンバーキーを使ってトレーニング時間を分単位で入力し (例えば15と入力)、入力キーを押します。ブザーが鳴りエクササイズが開始されます。
文字ディスプレイに表示されるコラムの高さは負荷レベルを示しています。設定されたトレーニング時間に達するまでコラムが順に点灯していきます。点滅しているコラムは現在実行中の負荷レベルを示します。
負荷レベルインディケーターと、マニュアルトレーニングを示すランプが点灯します。
いつでも次の操作が可能です:
- キーを使って負荷レベルを変更する。- ストップキーまたはクリアキーを押してエクササイズを一時停止する。
- ストップキーを2回押してエクササイズを終了する。
ストップキーまたはクリアキーを押してエクササイズを一時停止した場合は、クイックスタートキーを押すとエクササイズを再開します。または、もう一度ストップキーを押すと、エクササイズは終了しマシンはスタンバイモードに戻ります。次の2つのガイドメッセージが表示されます:
エクササイズの終了間際には、入力キーを押してエクササイズの残り時間を延長することができます。キーを1回押すごとに1分延長されます(ただし入力キーの使用が有効になっている必要があります。3.2項をご覧ください)。
エクササイズの終りにクールダウンが行なわれます。この時点でTGSキー*を挿入して結果を記憶させることができます。
エクササイズに心拍数モニター(ハンドセンサーまたはトランスミッター)を3分間以上使用した場合は、終了時にパフォーマンス指数(PI:! 3.10項)がディスプレイ表示されます:
P.I. = 6P.I. = 6P.I. = 6P.I. = 6P.I. = 6
ススススストトトトトッッッッップププププ - - - - - シシシシシュュュュュウウウウウリリリリリョョョョョウウウウウ
クククククイイイイイッッッッックククククスススススタタタタターーーーートトトトト - - - - - サササササイイイイイカカカカカイイイイイ
251
3.7 プリセット・プロファイル ・トレーニング
3.7 プリセット・プロファイル・トレーニング
これはマシンに記憶されているプリセット・プロファイル・プログラムを使ったトレーニングです。エクササイズとエクササイズの間の休息時間が決められているサーキットトレーニングを行なう場合などに大変便利です。
プリセット・プロファイル・トレーニングの特徴は、ディスプレイに表示されるプロファイルの中から選択する点です。エクササイズ中、各コラムの高さが負荷レベルの変化を示します。
利用できるプロファイルは次の6種類です:
ディスプレイ上の1コラムは1ステップ、すなわちエクササイズ時間の1/18に相当します。
レベルテストの結果よりも高い負荷レベルでエクササイズを行なうことは避けてく
ださい。
また、心拍数は常に最高心拍数の85%以下に保ってください(2.5.2項)。
01241027
プロファイル 1 プロファイル 4
プロファイル 2 プロファイル 5
プロファイル 3 プロファイル 6
注意
252
リクライン600 XT PRO
マシンがスタンバイモードになっている状態で、プロファイルキーを押します。
ディスプレイに次のように表示されます:
ヒヒヒヒヒルルルルルノノノノノ タタタタタイイイイイプププププヲヲヲヲヲ セセセセセンンンンンタタタタタククククク 1 - 6 = 0 1 - 6 = 0 1 - 6 = 0 1 - 6 = 0 1 - 6 = 0
プロファイルを選択するには対応する数字(例えば、3)を押し、入力キーを押します。心拍数モニター(ハンドセンサーまたはトランスミッター)を使用している場合、マシンが心拍信号を検出するとディスプレイに次のように表示されます:
ネネネネネンンンンンレレレレレイイイイイハハハハハ ?????
ナンバーキーで年齢を入力し (例えば、30と入力)、入力キーを押します。次に体重を尋ねます。
心拍数モニターを使用していない場合は、年齢をスキップしてすぐに体重を尋ねます:
タタタタタイイイイイジジジジジュュュュュウウウウウハハハハハ ?????
ナンバーキーで体重を入力し (例えば、75と入力)、入力キーを押します。ディスプレイに次のように表示されます:
レレレレレベベベベベルルルルルハハハハハ ?????
レベルテストで得られた負荷レベルをナンバーキーで入力し (例えば7と入力)、入力キーを押します。ディスプレイに次のように表示されます:
ナンバーキーを使ってトレーニング時間を分単位で入力し(例えば15と入力)、入力キーを押します。
ブザーが鳴りエクササイズが開始されます。
ディスプレイに表示されるプロファイルのコラムの高さは負荷レベルを示しています。設定されたトレーニング時間に達するまでコラムが順に点灯していきます。点滅しているコラムは現在実行中の負荷レベルを示します。
負荷レベルインディケーターと、プリセット・プロファイル・トレーニングを示すランプが点灯します。
いつでも次の操作が可能です:
- そのステップについて、キーを使って負荷レベルを変更する(変更は現在実行中のステップのみに適用されます)。
- ストップキーまたはクリアキーを押してエクササイズを一時停止する。
- ストップキーを2回押してエクササイズを終了する。
ストップキーまたはクリアキーを押してエクササイズを一時停止した場合は、クイックスタートキーを押すとエクササイズを再開します。または、再度ストップキーを押すと、エクササイズは終了しマシンはスタンバイモードに戻ります。次の2つのガイドメッセージが表示されます:
ススススストトトトトッッッッップププププ - - - - - シシシシシュュュュュウウウウウリリリリリョョョョョウウウウウ
クククククイイイイイッッッッックククククスススススタタタタターーーーートトトトト - - - - - サササササイイイイイカカカカカイイイイイ
ジジジジジカカカカカンンンンンハハハハハ ?????
253
3.8 一定心拍数(CPR)トレーニング
エクササイズの終りにクールダウンが行なわれます。この時点でTGSキー*を挿入して結果を記憶させることができます。
エクササイズに心拍数モニター(ハートセンサーまたはチェストバンド )を3分間以上使用した場合は、終了時にパフォーマンス指数(PI:! 3.10項)がディスプレイ表示されます。
P.I. = 6P.I. = 6P.I. = 6P.I. = 6P.I. = 6
3.8 一定心拍数(CPR)トレーニング
この機能を使用したトレーニングプログラムでは、設定された心拍数を保つよう常に負荷レベルが調整されます。すなわち、予め設定された値まで心拍数を上げ、その後はエクササイズ中常にその心拍数を保つよう、マシンが自動的にエクササイズのパラメータを調節します。よって、CPRシステムは専用のトレーニングプラグラムを組むのに有効なツールです。
一定心拍数でのトレーニングは、安全上の理由から特定の心拍数を超えてはならない場合(心臓病患者、高齢者など)に極めて重要です。また、減量を目的としたエアロビックトレーニングの場合も心拍数を最高心拍数の70%以下に保つことが基本であるため(! 2.5.2項)、一定心拍数でのトレーニングは有益です。
こここここのののののトトトトトレレレレレーーーーーニニニニニンンンンングググググををををを行行行行行なななななうううううにににににははははは心心心心心拍拍拍拍拍数数数数数モモモモモニニニニニタタタタターーーーー((((( トトトトトララララランンンンンスススススミミミミミッッッッッタタタタターーーーー))))) ををををを使使使使使用用用用用すすすすするるるるる必必必必必要要要要要がががががああああありりりりりままままますすすすす。。。。。
マシンがスタンバイモードになっている状態で、CPRCPRCPRCPRCPRキーを押します。
ディスプレイに次のように表示されます:
ネネネネネンンンンンレレレレレイイイイイハハハハハ ?????
ナンバーキーで年齢を入力し(例えば30と入力)、入力キーを押します。
ディスプレイに次のように表示されます:
タタタタタイイイイイジジジジジュュュュュウウウウウハハハハハ ?????
ナンバーキーで体重を入力し(例えば75と入力)、入力キーを押します。ディスプレイに次のように表示されます:
モモモモモクククククヒヒヒヒヒョョョョョウウウウウ シシシシシンンンンンパパパパパクククククスススススウウウウウ( 1 3 5 - 1 5 5 ) ( 1 3 5 - 1 5 5 ) ( 1 3 5 - 1 5 5 ) ( 1 3 5 - 1 5 5 ) ( 1 3 5 - 1 5 5 ) ハハハハハ ?????
254
リクライン600 XT PRO
エクササイズ中に保つべき心拍数の値をナンバーキーで入力し(例えば142と入力)、入力キーを押します。ディスプレイに次のように表示されます:
ジジジジジカカカカカンンンンンハハハハハ ?????
ナンバーキーを使ってトレーニング時間を分単位で入力し(例えば15と入力)、入力キーを押します。
ブザーが鳴りエクササイズが開始されます。
ディスプレイに表示されるプロファイルのコラムの高さは負荷レベルを示しています。設定されたトレーニング時間に達するまでコラムが順に点灯していきます。点滅しているコラムは現在実行中の負荷レベルを示します。
負荷レベルインディケーターと、CPRトレーニングを示すランプが点灯します。
構成設定(! 3.2項)で有効に設定されている場合は、エクササイズ中に次の操作が可能です:
- (+)および(-)キーで目標心拍数を変更(1刻みで増減)する。
- 入力キーを押してエクササイズの残り時間を延長する。キーを1回押すごとに1分延長されます。
いつでも次の操作が可能です:
- ストップキーまたはクリアキーを押してエクササイズを一時停止する。
- ストップキーを2回押してエクササイズを終了する。
ストップキーまたはクリアキーを押してエクササイズを一時停止した場合は、クイックスタートキーを押すとエクササイズを再開します。または、もう一度ストップキーを押すと、エクササイズは終了しマシンはスタンバイモードに戻ります。次の2つのガイドメッセージが表示されます:
ススススストトトトトッッッッップププププ - - - - - シシシシシュュュュュウウウウウリリリリリョョョョョウウウウウ
クククククイイイイイッッッッックククククスススススタタタタターーーーートトトトト - - - - - サササササイイイイイカカカカカイイイイイ
エクササイズの終りにクールダウンが行なわれます。パフォーマンス指数(PI:! 3.10項)がディスプレイに表示されます:
P.I. = 6P.I. = 6P.I. = 6P.I. = 6P.I. = 6
この時点でTGSキー*を挿入して結果を記憶させることができます。
255
3.9 TGSキー*を用いたトレーニング
3.9 TGSキー*を用いたトレーニング
TGSキー*は、毎回同じエクササイズシーケンスからなるサーキットトレーニングを行なう際に特に便利です。ウェルネストレーナーを使うと、個人情報やエクササイズのパラメータが記憶されているため、これらを毎回入力する必要がなくなります。TGSキー*をリーダーに挿入するだけでエクササイズを開始できます。ディスプレイにはユーザーの氏名に続いて予定されているエクササイズとそのパラメータが表示されます。
例えば、CPRトレーニングが予定されている場合、TGSキー*を挿入すると次のようなメッセージが表示されます:
シシシシシンンンンンパパパパパクククククスススススウウウウウ = 1 3 8 = 1 3 8 = 1 3 8 = 1 3 8 = 1 3 8
ここで、シンパクスウ = 138は、エクササイズ中に保つべき心拍数の値(138)を示します。
一定パワートレーニング場合は次のようなメッセージが表示されます:
ワワワワワッッッッットトトトト = 110 = 110 = 110 = 110 = 110
そしてマシンはそのエクササイズを操作パネルから選択および設定した場合と全く同様に作動し始めます。
エクササイズ終了時、TGSキー*に記憶されたトレーニングプログラムにその他の予定エクササイズがない場合は、次のメッセージが表示されます:
ワワワワワーーーーークククククアアアアアウウウウウトトトトト シシシシシュュュュュウウウウウリリリリリョョョョョウウウウウ
一方、他にも予定エクササイズがある場合は、次のメッセージが表示されます:
ジジジジジキキキキキュュュュュウウウウウリリリリリョョョョョククククク トトトトトレレレレレーーーーーニニニニニンンンンングググググ デデデデデススススス
この時点でTGSキー*を抜き取ることができます。ディスプレイにも次のような指示が表示されます:
T G ST G ST G ST G ST G S キキキキキーーーーーヲヲヲヲヲ ヌヌヌヌヌイイイイイテテテテテクククククダダダダダサササササイイイイイ
014170060
256
リクライン600 XT PRO
3.10 パフォーマンス指数(PI)
パフォーマンス指数(PI)は、トレーニング結果を簡潔に評価し、また容易に比較できるよう、テクノジムが考案した評価方法です。
どのタイプのトレーニングでも、心拍数モニター (ハンドセンサーまたはトランスミッター)を3 分間以上使用するだけで、エクササイズ終了時にはディスプレイにパフォー
マンス指数が表示されます。
P.I. = 56P.I. = 56P.I. = 56P.I. = 56P.I. = 56
この指数は0から99段階の評価を表します。パフォーマンス指数が高いほど、あなたの酸素消費能力は高いということになります。
パフォーマンス指数の向上は、同じ心拍数でより激しい運動ができるようになったことを意味します。
パフォーマンス指数算出には特に考案された基準を用いているため、異なる年齢グループの間でも比較を行なうことができます。ともあれ、同一者について複数のテスト結果を比較するか、または同一の負荷レベルと継続時間でトレーニングを行なっているユーザーの間で、比較を行なうのがよいでしょう。
パフォーマンス指数 評価
11から20
21から30
31から40
40以上
10以下 やや弱い
普通
良い
非常に優秀
優秀
257
3.11 ディスプレイに表示されるその他のメッセージ
3.11 ディスプレイに表示されるその他のメッセージ
エクササイズ中、ディスプレイには次のようなメッセージも表示されます:
❑ エクササイズ時間の延長
マニュアルトレーニングおよびCPRトレーニングでは、入力キーを押すことによりエクササイズ時間を延長できます(ただし構成設定で入力キーが有効に設定されている場合:! 3.2項)。エクササイズ終了前の1分間、ディスプレイに次のように表示されます:
ニニニニニュュュュュウウウウウリリリリリョョョョョ ククククク キキキキキーーーーーデデデデデ エエエエエンンンンンチチチチチョョョョョ ウウウウウ
入力キーを1回押すごとにエクササイズ時間が1分延長されます。エクササイズ終了前の1分間は、ナンバーディスプレイには残り時間を含む下側のグループが表示されます。
❑ 心拍信号のチェック
CPRトレーニングやレベルテストでは、開始時に心拍信号が検出できない場合、ディスプレイに次のメッセージが表示されます:
トトトトトララララランンンンンスススススミミミミミッッッッッタタタタターーーーー ソソソソソウウウウウチチチチチャャャャャククククク
心拍信号が検出できないまま3分経過するとエクササイズはキャンセルされます。
いずれのエクササイズでも、トランスミッターを使用して開始し途中で心拍信号が検出で
きなくなった場合は、同様のメッセージが表示されます。
❑ クールダウン
各エクササイズの終りにはクールダウンが行なわれます。ディスプレイには次のように表示されます:
クククククーーーーールルルルルダダダダダウウウウウンンンンン
❑ 最高心拍数のモニター
心拍数が理論的最高心拍数の85%を超えると、ブザーが鳴り、ディスプレイには次のメッセージが表示されます:
シシシシシンンンンンパパパパパクククククスススススウウウウウガガガガガ タタタタタカカカカカスススススギギギギギマママママススススス
❑ 適正速度
エクササイズ中、適正速度に関する次のようなメッセージが一定間隔でディスプレイに表示されます:
7 0 - 8 0 R P M7 0 - 8 0 R P M7 0 - 8 0 R P M7 0 - 8 0 R P M7 0 - 8 0 R P Mヲヲヲヲヲ キキキキキーーーーープププププ シシシシシテテテテテクククククダダダダダサササササイイイイイ
RPMとは、1分間の回転をいい、ディスプレイの下の3つの値の中で、「 回転数( 回/分)」として表示されます。
258
リクライン600 XT PRO
❑ TGSキー*を用いたトレーニング
TGSキー*をリーダーに挿入した時、
- マシンがキーを認識できない場合は、ディスプレイに次のメッセージが表示されます:
T G ST G ST G ST G ST G Sキキキキキーーーーー ヨヨヨヨヨミミミミミコココココミミミミミ エエエエエラララララーーーーー
- TGSキー*にトレーニングが記憶されていない場合は、ディスプレイに次のように表示されます:
T G ST G ST G ST G ST G Sキキキキキーーーーーニニニニニ カカカカカキキキキキコココココミミミミミ
❑ エクササイズの一時停止
エクササイズ中にストップキーを押すとエクササイズを一時停止することができ、マシンは一時停止モードとなります。一時停止の間、ディスプレイには次の2つのガイドメッセージが交互に表示されます:
クククククイイイイイッッッッックククククスススススタタタタターーーーートトトトト - - - - - サササササイイイイイカカカカカイイイイイ
クイックスタートキーを押すとエクササイズを再開します。
ススススストトトトトッッッッップププププ - - - - - シシシシシュュュュュウウウウウリリリリリョョョョョウウウウウ
もう一度ストップキーを押すとエクササイズは終了します。
一時停止してから何もキーを押さないまま1分経過するとエクササイズは終了します。
❑ エクササイズの消費カロリーと速度
エクササイズ中、次のようなメッセージが流れます:
2'44"/KM2'44"/KM2'44"/KM2'44"/KM2'44"/KM
この値は1km走行するのに要した時間を示します。
87 KCAL/H87 KCAL/H87 KCAL/H87 KCAL/H87 KCAL/H
この値はCPRトレーニングおよびマニュアルトレーニングにおける1時間当たりの消費カロリーを示します。
シシシシショョョョョウウウウウヒヒヒヒヒカカカカカロロロロロリリリリリーーーーー 8 7 KCAL 8 7 KCAL 8 7 KCAL 8 7 KCAL 8 7 KCAL
この値はプリセット・プロファイル・トレーニングに予定されている総消費カロリーを示します。
259
3.12 技術情報取得のためのアクセスコード
3.12 技術情報取得のためのアクセスコード
正しく定期メンテナンスを実施するためにはマシンの実際の作動時間数を知る必要があります。アクセスコード (パスワード )を使ってこの情報をディスプレイに表示させることができます。
マシンがスタンバイモードになっている状態で、ナンバーキー3 1 4を同時に押します。するとディスプレイに次のように表示されます:
PASSWORD = 0PASSWORD = 0PASSWORD = 0PASSWORD = 0PASSWORD = 0
ナンバーキーでコード1508(パスワード )を入力し、入力キーを押します。
ディスプレイには次のメッセージが表示されます:
HOURS ON = 1512HOURS ON = 1512HOURS ON = 1512HOURS ON = 1512HOURS ON = 1512
この値はマシンの総電源投入時間を示します。入力キーを押して次へ進みます:
HOURS OF USE = 342HOURS OF USE = 342HOURS OF USE = 342HOURS OF USE = 342HOURS OF USE = 342
この値はマシンの作動時間数を示します。入力キーを押して次へ進みます。
この最後のメッセージの後マシンはスタンバイモードに戻ります。