regulator ogrevanja promatic d10 in d20 - arnessspbvrec/ove/termika toplotni sistemi/vaja...na...

25
Navodila za nastavitev Navodila za montažo Regulator ogrevanja PROMATIC D10 in D20 PROMATIC D10 - regulator mešalnega ogrevalnega kroga - regulator direktnega ogrevalnega kroga - regulator ogrevanja sanitarne vode - regulator kotla na tekoče kurivo PROMATIC D20 - regulator mešalnega in direktnega ogrevalnega kroga - regulator ogrevanja sanitarne vode iz kotla in s sončnimi kolektorji - regulator sistemov s kotlom na tekoče ali trdi kurivo, toplotno črpalko ali bivalentnih sistemov

Upload: others

Post on 18-Jan-2020

5 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Regulator ogrevanja PROMATIC D10 in D20 - ARNESsspbvrec/OVE/TERMIKA toplotni sistemi/vaja...Na display se izpiše prvi servisni parameter izbrane skupine. Med posameznimi parametri

Navodila za nastavitev

Navodila za montažo

Regulator ogrevanja PROMATIC D10 in D20

PROMATIC D10 - regulator mešalnega ogrevalnega kroga - regulator direktnega ogrevalnega kroga - regulator ogrevanja sanitarne vode - regulator kotla na tekoče kurivo

PROMATIC D20 - regulator mešalnega in direktnega ogrevalnega kroga - regulator ogrevanja sanitarne vode iz kotla in s sončnimi kolektorji - regulator sistemov s kotlom na tekoče ali trdi kurivo, toplotno črpalko ali bivalentnih sistemov

Page 2: Regulator ogrevanja PROMATIC D10 in D20 - ARNESsspbvrec/OVE/TERMIKA toplotni sistemi/vaja...Na display se izpiše prvi servisni parameter izbrane skupine. Med posameznimi parametri

2

VSEBINA

Uvod..................................................................................................................3

NAVODILA ZA NASTAVITEV

Nastavitev regulatorja v treh korakih ..................................................................4 Ogrevalna krivulja - primeri izračuna strmine ......................................................5 Diagram ogrevalnih krivulj..................................................................................6 SERVISNE NASTAVITVE REGULATORJA......................................................7 Vstop v servisne nastavitve ...............................................................................7 Zgradba menija.................................................................................................7 Opis prikaza parametrov....................................................................................8 Opis servisnih parametrov .................................................................................8 Ločeno delovanje direktnega in mešalnega ogrevalnega kroga pri regulatorju D20........................................................................................... 10 Priklop plinskih pretočnih kotlov ....................................................................... 10 DELOVANJE SISTEMA V PRIMERU DVEH KOTLOV SAMO PRI REGULATORJU D20...................................................................................... 11 Diagram delovanja pri hidravličnih shemah z dvema viroma toplote .................. 11 Opis delovanja ................................................................................................ 11 Kotli na tekoče in trdo kurivo - dvokuriščni kotli................................................. 12 Zaščita pred pregrevanjem kotla na trdo kurivo ................................................ 12 AVTOMATSKO ZAZNAVANJE TEMPERATURNIH TIPAL ............................. 13 Tipalo AF ni priključeno oziroma je v okvari...................................................... 13 Tipalo VF ni priključeno oziroma je v okvari...................................................... 13 Tipalo KF ni priključeno oziroma je v okvari...................................................... 13 Tipalo RLF ni priključeno oziroma je v okvari.................................................... 13 Tipali BF1 ali BF2 nista priključeni oziroma sta v okvari .................................... 13 Tipalo KTF ni priključeno oziroma je v okvari.................................................... 13

Page 3: Regulator ogrevanja PROMATIC D10 in D20 - ARNESsspbvrec/OVE/TERMIKA toplotni sistemi/vaja...Na display se izpiše prvi servisni parameter izbrane skupine. Med posameznimi parametri

3

NAVODILA ZA MONTAŽO

VARNOST...................................................................................................... 14 MONTAŽA REGULATORJA........................................................................... 14 Montaža v ohišje H1........................................................................................ 15 Montaža v ohišje H2........................................................................................ 16 Širitev sistema na več ogrevalnih krogov.......................................................... 17 Dodatni direktni ogrevalni krogi regulirani s sobnim termostatom ST2RDR samo pri regulatorju D20 ................................. 18 Montaža in priključitev varnostnega termostata ................................................ 19 Delovanje preklopnega ventila pri dveh virih toplote.......................................... 20 Menjava baterije.............................................................................................. 21 Opis priključnih sponk regulatorja..................................................................... 22 Označevanje temperaturnih tipal...................................................................... 23

SHEME........................................................................................................... 24 TEHNIČNI PODATKI ...................................................................................... 53 BELEŽKE....................................................................................................... 54

Page 4: Regulator ogrevanja PROMATIC D10 in D20 - ARNESsspbvrec/OVE/TERMIKA toplotni sistemi/vaja...Na display se izpiše prvi servisni parameter izbrane skupine. Med posameznimi parametri

4 Navodila za nastavitev

NAVODILA ZA NASTAVITEV

Pri prvem vklopu regulatorja na omrežje se po izpisu verzije in logotipa na ekranu prikaže seznam jezikov. Z vrtenjem navigacijskega gumba izberemo želen jezik s seznama in ga s pritiskom na navigacijski gumb potrdimo.

NASTAVITEV REGULATORJA REGULATORJA V TREH KORAKIH

Kodirno stikalo S10 moramo nastaviti na 1 (ON), kadar imamo priključeno digi-talno sobno enoto DD2 na regulator ali kadar je regulator povezan v BUS povezavi.

NAVIGACIJSKI

GUMB

1. KORAK

2. KORAK

V naslednjem koraku z vrtenjem gumba izberemo še hidravlično shemo delovanja in jo prav tako s pritiskom gumba potrdimo.

3. KORAK

S pomočjo gumbov na regulatorju nastavimo minimalno temperaturo kotla in ter strmino za mešalni in direktni ogrevalni krog (glej navodila za uporabo - stran 20).

HIDRAVLIČNA SHEMA

+

+

Page 5: Regulator ogrevanja PROMATIC D10 in D20 - ARNESsspbvrec/OVE/TERMIKA toplotni sistemi/vaja...Na display se izpiše prvi servisni parameter izbrane skupine. Med posameznimi parametri

5 Navodila za nastavitev

Primer izračuna strmine ogrevalne krivulje za radiatorsko ogrevanje:

( )

2,132

39

1022

22465≅=

°−−°

°−°−°=

CC

CCCS

Primer: Če pri zunanji temperaturi -10 °C dovajamo v radiatorje 65 °C, da dosežemo sobno temperaturo 22 °C, lahko strmino ogrevalne krivulje izračunamo po zgornji enačbi. Pri radiatorskem ogrevanju upoštevamo ca. -4 °C paralelnega premika, ki je že prednastav-ljen v regulatorju.

Primer izračuna strmine ogrevalne krivulje za talno ogrevanje:

( )

6,030

18

1020

20240≅=

°−−°

°−°−°=

CC

CCCS

Primer: Če pri zunanji temperaturi -10 °C dovajamo v talno ogrevanje 40 °C, da dosežemo sobno temperaturo 20 °C, lahko strmino ogrevalne krivulje izračunamo po zgornji enačbi. Pri talnem ogrevanju upoštevamo ca. -2 °C paralelni premik, ki je že prednastavljen v regulatorju.

OGREVALNA KRIVULJA - PRIMERI IZRAČUNA STRMINE

Z nastavitvijo ogrevalne krivulje regulator prilagodimo na objekt, ki ga reguliramo. Pravilna nastavitev strmine ogrevalne krivulje je zelo pomembna za optimalno delovanje regulatorja.

Izbrano hidravlično shemo lahko kadarkoli ponovno spremenimo. To lahko naredimo na dva načina: 1. V osnovnem prikazu vrtimo gumb, da poiščemo prikaz hidravlične she-

me. Sedaj pritisnemo in držimo gumb in tipko info. Ko prične številka hidravlične sheme utripati, tipki spustimo. Sedaj z gumbom izberemo želeno hidravlično shemo in jo s pritiskom na gumb potrdimo. Pri vsaki shemi z mešalnim ogrevalnim krogom lahko izbiramo še ploskovno ali radiatorsko ogrevanje.

2. Številko hidravlične sheme lahko nastavimo s parametrom S1.1.

Page 6: Regulator ogrevanja PROMATIC D10 in D20 - ARNESsspbvrec/OVE/TERMIKA toplotni sistemi/vaja...Na display se izpiše prvi servisni parameter izbrane skupine. Med posameznimi parametri

6 Navodila za nastavitev

zunanja temperatura

tem

pera

tura

dviž

nega v

oda

Ta (°C)

Tv (°C)

DIAGRAM OGREVALNIH KRIVULJ

Page 7: Regulator ogrevanja PROMATIC D10 in D20 - ARNESsspbvrec/OVE/TERMIKA toplotni sistemi/vaja...Na display se izpiše prvi servisni parameter izbrane skupine. Med posameznimi parametri

7 Navodila za nastavitev

SERVISNE NASTAVITVE REGULATORJA

Za vstop v servisne nastavitve moramo najprej vstopiti v meni in sicer izberemo: PARAMETRI REGULATORJA > OSNOVNI PARAMETRI S1.x > MEŠALNI OGREV. KROG S2.x > DIREKTNI OGREV. KROG S3.x > SANITARNA VODA S4.x > TOPLOTNI VIRI S5.x

S pomočjo servisnih nastavitev lahko prilagodimo delovanje regulatorja posebnim zahtevam ogrevalnega sistema in zahtevam uporabnika.

VSTOP V SERVISNE NASTAVITVE

Na display se izpiše prvi servisni parameter izbrane skupine. Med posameznimi parametri se premikamo z vrtnjem gumba, Primer:

Za spreminjanje izbranega parametra pritisnemo gumb. Ko začne vrednost parametra utripa-ti, jo lahko spreminjamo z vrtenjem gumba in s ponovnim pritiskom na gumb potrdimo.

Primer: Vstop v servisne parametre za direktni ogrevalni krog (S3.x)

Za nastavitev lastnosti zaslona in prikaza temperatur morate pritisniti in ca. 4 s držati ukaz:

OSNOVNE NASTAVITVE S6.x 4 s

4 s

Page 8: Regulator ogrevanja PROMATIC D10 in D20 - ARNESsspbvrec/OVE/TERMIKA toplotni sistemi/vaja...Na display se izpiše prvi servisni parameter izbrane skupine. Med posameznimi parametri

8 Navodila za nastavitev

Opis parametra, kaj se z njim nastavlja, čemu je namenjen.

oznaka parametra

OPIS PRIKAZA PARAMETROV

Opis servisnih parametrov: S1.x - Osnovni parametri S1.1 - izbira hidravlične sheme S1.2 - vrsta temperaturnih tipal S1.3 - izbira tipala na vhodu C.17 S1.4 - način delovanja digitalnega vhoda na vhodu C.12 in C.17 S1.5 - strmina ogrevalne krivulje za dodatne direktne ogrevalne kroge S1.6 - vzporedni premik ogrevalne krivulje za dodatni direktni ogrevalni krog S1.7 - vpliv sobnega tipala regulatorja RF S1.8 - vpliv sobnega tipala iz sobne enote DD2 S1.9 - način delovanja pri izbiri položaja P S1.10 - konstantna temperatura dvižnega voda low/high (gumb - dnevna temperatura) S1.11 - konstantna temperatura dvižnega voda low/high (gumb - nočna temperatura) S1.12 - zahteva za daljinski vklop pri BUS povezavi več regulatorjev

S2.x - Mešalni ogrevalni krog S2.1 - ojačanje odstopanja sobne temperature za mešalni ogrevalni krog S2.2 - vzporedni premik ogrevalne krivulje za mešalni ogrevalni krog S2.3 - trajanje BOOST ogrevanja pri prehodu iz nočne na dnevno temperaturo za mešalni ogrevalni krog S2.4 - povečanje želene sobne temperature pri BOOST ogrevanju za mešalni ogrevalni krog S2.5 - način delovanja obtočne črpalke UWP S2.6 - omejevanje minimalne temperature dvižnega voda za mešalni ogrevalni krog S2.7 - omejevanje maksimalne temperature dvižnega voda za mešalni ogrevalni krog S2.8 - mrtva cona regulacije mešalnega ventila S2.9 - ojačanje 3 točkovnega regulatorja za mešalni ventil S2.10 - dolžina periode 3 točkovnega regulatorja za mešalni ventil S3.x - Direktni ogrevalni krog

S3.1 - ojačanje odstopanja sobne temperature za direktni ogrevalni krog S3.2 - vzporedni premik ogrevalne krivulje za direktni ogrevalni krog S3.3 - trajanje BOOST ogrevanja pri prehodu iz nočne na dnevno temperaturo za direktni ogrevalni krog

vrednost parametra MIN je minimalna možna nastavitev parametra MAX je maksimalna možna nastavitev parametra tovarniška

vrednost parametra

Page 9: Regulator ogrevanja PROMATIC D10 in D20 - ARNESsspbvrec/OVE/TERMIKA toplotni sistemi/vaja...Na display se izpiše prvi servisni parameter izbrane skupine. Med posameznimi parametri

9 Navodila za nastavitev

S3.4 - povečanje želene sobne temperature pri BOOST ogrevanju za direktni ogrevalni krog S3.5 - način delovanja obtočne črpalke UWP2 S4.x - Sanitarna voda S4.1 - prednost ogrevanja sanitarne vode pred mešalnim ogrevalnim krogom S4.2 - prednost ogrevanja sanitarne vode pred direktnim ogrevalnim krogom S4.3 - način delovanje izhoda BLP (A.7) S4.4 - omejevanje želene temperature sanitarne vode za preklop na tekoče kurivo S4.5 - maksimalna dovoljena temperatura sanitarne vode S4.6 - histereza ogrevanja sanitarne vode S4.7 - parameter ni v uporabi S4.8 - izklopna diferenca črpalke KTP solarnega sistema S4.9 - minimalna potrebna temperatura sončnih kolektorjev S4.10 - maksimalna dovoljena temperatura sončnih kolektorjev S4.11 - zakasnitev vklopa kotla po delovanju sončnih kolektorjev S4.12 - izbira programske ure za sanitarno vodo S5.x - Toplotni viri S5.1 - minimalna potrebna temperatura kotla na tekoče kurivo (gumb) S5.2 - maksimalna dovoljena temperatura kotla na tekoče kurivo S5.3 - histereza delovanja gorilnika S5.4 - minimalna temperatura povratnega voda v kotel S5.5 - izklop kotla v nočnem času S5.6 - povečanje temperature kotla za potrebe ogrevanja sanitarne vode S5.7 - minimalna potrebna temperatura kotla na trdo kurivo (gumb) S5.8 - maksimalna temperatura kotla na trdo kurivo S5.9 - minimalna potrebna temperatura hranilnika toplote S6.x - Ostale nastavitve S6.1 - čas aktivne osvetlitve displeya, čas vrnitve v osnovni prikaz S6.2 - aktivna osvetlitev displeja S6.3 - neaktivna osvetlitev displeja S6.4 - zaokroževanje prikaza temperatur S6.5 - kontrast displeja

Page 10: Regulator ogrevanja PROMATIC D10 in D20 - ARNESsspbvrec/OVE/TERMIKA toplotni sistemi/vaja...Na display se izpiše prvi servisni parameter izbrane skupine. Med posameznimi parametri

10 Navodila za nastavitev

LOČENO DELOVANJE DIREKTNEGA IN MEŠALNEGA OGREVALNEGA KROGA PRI REGULATORJU D20

Kadar imamo pri regulatorju D20 izbran direktni in mešalni ogrevalni krog (shema 407) ima-mo možnost, da na digitalni sobni enoti DD2 določimo, na kateri ogrevalni krog bo vplivala nastavitev kodirnih stikal S2 in S3, ki se nahajata na hrbtni sobne enote.

Sobna enota DD2 določa delovanje direktnega ogrevalnega kroga in mešalnega ogrevalnega kroga.

Sobna enota DD2 določa delovanje direktnega ogrevalnega kroga.

Sobna enota DD2 določa delovanje mešalnega ogrevalnega kroga.

Sobna enota samo prikazuje delovanje regulatorja.

PRIKLOP PLINSKIH PRETOČNIH KOTLOV

Plinske pretočne kotle lahko povežemo z regulacijo D20 na tri načine: 1. S pomočjo modula JMP1 in priključitvijo kotlovnega tipala KF. Ta način omogoča zvezno reguliranje moči plinskih kotlov Junkers in Vaillant.

2. S priključitvijo na izhod A.1 in A.2 za krmiljenje gorilnika in priključitvijo kotlovnega tipala KF. V tem primeru se kotel krmili klasično dvotočkovno ON/OFF in se lahko uporablja za vse vrste kotlov. Pri tem je potrebno histe-rezo delovanja kotla nastaviti na 10 K ali več. 3. S priključitvijo na izhod A.1 in A.2 za krmiljenje gorilnika, kotlovnega tipala pa ne priključimo. V tem prime-ru regulator D10 ali D20 stalno vključi kotel, ko ga potrebuje. Delovna tem-peratura se nastavi na regulaciji kotla.

Page 11: Regulator ogrevanja PROMATIC D10 in D20 - ARNESsspbvrec/OVE/TERMIKA toplotni sistemi/vaja...Na display se izpiše prvi servisni parameter izbrane skupine. Med posameznimi parametri

11 Navodila za nastavitev

DELOVANJE SISTEMA V PRIMERU DVEH KOTLOV SAMO PRI REGULATORJU D20

PROMATIC D20 omogoča povsem avtomatizirano delovanje ogrevalnih sistemov s kotlom na trdo z ali brez hranilnika toplote in kotlom na tekoče kurivo. Hidravlična vezava dveh virov toplote je lahko vzporedna ali zaporedna. Pri vzporedni vezavi se uporablja en ali drugi vir toplote pri zaporedni vezavi pa se lahko uporabljata oba vira sočasno.

DIAGRAM DELOVANJA PRI HIDRAVLIČNIH SHEMAH Z DVEMA VIROMA TOPLOTE

Preklop iz kotla na tekoče kurivo na kotel na trdo kurivo ali hranilnik toplote Toplotni vir A se izključi (točka 1), ko temperatura toplotnega vira B preseže temperaturno mejo C. Temperaturna meja C je določena z minimalno temperaturo toplotnega vira B plus 10 K ali s tako imenovano preklopno temperaturo, če je le ta večja. Ko se temperatura Toplotnega vira B približa temperaturi toplotnega vira A, se preklopni ventil obrne na toplotni vir B (točka 2). Preklop iz kotla na trdo kurivo na kotel na tekoče kurivo Ko temperatura toplotnega vira B pade pod nastavljeno minimalno temperaturo toplotnega vira B, kar prikazuje črta D (točka 3), se prične odštevati čas zakasnitve, ki je lahko dolg od 1.6 do 60 minut, kar je odvisno od temperaturnega primanjkljaja. Po preteku zakasnitve se lahko ponovno vklopi toplotni vir A (točka 4). Ko temperatura toplotnega vira A za 6 K prese-že temperaturo toplotnega vira B, se preklopni ventil obrne na toplotni vir A (točka 5).

OPIS DELOVANJA

čas

temperatura

A

C

D

B

LEGENDA: A - kotel na tekoče kurivo B - kotel na trdo kurivo ali hranilnik toplote

Page 12: Regulator ogrevanja PROMATIC D10 in D20 - ARNESsspbvrec/OVE/TERMIKA toplotni sistemi/vaja...Na display se izpiše prvi servisni parameter izbrane skupine. Med posameznimi parametri

12 Navodila za nastavitev

Izbira ogrevanja s trdim kurivom Če zakurimo s trdim kurivom moramo to regulatorju sporočiti. To lahko storimo na dva nači-na: a) S pritiskom na dodatno stikalo (ali tipko), ki je priključeno na vhod BF2 (kratek stik med sponkama C.12 in C.18). b) Gumb za nastavitev dnevne temperature na regulatorju zavrtimo na minimalno vrednost in ga po pisku vrnemo v prvotni položaj.

Vklop ogrevanja s tekočim kurivom Ko v dvokuriščnem kotlu trdo kurivo pogori ali kotel določen čas ne zagotavlja zadostne tem-perature za ogrevanje se ponovno vključi gorilnik za tekoče kurivo.

KOTLI NA TEKOČE IN TRDO KURIVO - DVOKURIŠČNI KOTLI

Takojšnje aktiviranje tekočega kuriva

Če si premislimo in s kurjenjem na trdo kurivo ali ne želimo čakati, da se ponovno vključi gorilnik, lahko kadarkoli vklopimo gorilnik. To naredimo tako, da zavrti-mo gumb za nastavitev nočne temperature na maksi-malno vrednost in nato nazaj na želeno temperaturo.

ZAŠČITA PRED PREGREVANJEM KOTLA NA TRDO KURIVO

Kadar temperatura kotla preseže t.i. zgornjo mejo, regulator sorazmerno povečuje tempera-turo dvižnega voda. Na ta način se prepreči, da bi se kotel pregreval, presežek toplote pa se odvede v objekt. V nočnem intervalu ogrevanja se želena sobna temperatura samodejno poveča, če je temperatura kotla na trdo kurivo večja kot je nastavljena minimalna temperatu-ra kotla na trdo kurivo +6 °C. Želena nočna temperatura doseže želeno dnevno temperaturo, če je temperatura kotla na trdo kurivo 77 °C ali več.

Velja za hidravlične sheme brez hranilnika toplote.

Regulator izključi gorilnik in pričakuje, da bo tempera-tura dvokuriščnega kotla presegla minimalno potreb-no temperaturo ogrevanja.

Page 13: Regulator ogrevanja PROMATIC D10 in D20 - ARNESsspbvrec/OVE/TERMIKA toplotni sistemi/vaja...Na display se izpiše prvi servisni parameter izbrane skupine. Med posameznimi parametri

13 Navodila za nastavitev

AVTOMATSKO ZAZNAVANJE TEMPERATURNIH TIPAL

Regulator samodejno prepozna različne možnosti priključitve temperaturnih tipal. Če ne prik-ljučimo katerega od tipal ali je tipalo v okvari, se avtomatsko izbere pomožno delovanje. Če katere od funkcij regulatorja ne potrebujemo, za ta namen potrebnih tipal preprosto ne priključimo. Regulator samodejno prilagodi ali izključi ta del regulacijskih algoritmov.

TIPALO AF NI PRIKLJUČENO OZIROMA JE V OKVARI

Regulator v tem primeru deluje kot P-regulator glede na odstopanje sobne temperature. Če je v okvari še sobno temperaturno tipalo, regulator regulira dvižni vod na konstantno tem-peraturo ca. 50 °C.

TIPALO VF NI PRIKLJUČENO OZIROMA JE V OKVARI

Regulator upošteva, da je temperatura dvižnega voda 120 °C, in preneha ogrevati prostore. Ogrevanje lahko aktiviramo le z ročnim delovanjem (glej poglavje ''Preklopnik za izbiro nači-na delovanja'' v navodilih za uporabo).

TIPALO KF NI PRIKLJUČENO OZIROMA JE V OKVARI

Regulator upošteva, kot da je temperatura kotla 85 °C in hkrati vključi gorilnik. V tem primeru temperaturo kotla nastavimo ročno s kotlovnim termostatom.

TIPALO RF NI PRIKLJUČENO OZIROMA JE V OKVARI

Regulator deluje brez vpliva sobne temperature. Boost funkcija deluje glede na nastavitev servisnih parametrov v regulatorju S2.3, S2.4, S3.3, S3.4.

TIPALO RLF NI PRIKLJUČENO OZIROMA JE V OKVARI

Ogrevanje prostorov je nemoteno, vendar brez vpliva povratne temperature.

TIPALI BF1 ALI BF2 NISTA PRIKLJUČENI OZIROMA STA V OKVARI

Kadar tipalo BF1 ne deluje, regulator uporablja samo tipalo BF2. Kadar tipalo BF2 ne deluje, regulator uporablja samo tipalo BF1. Kadar ne delujeta obe tipali, se črpalka za ogre-vanje sanitarne vode iz kotla izključi, izključi pa se rudi črpalka za ogrevanje sanitarne vode s sončnimi kolektorji.

TIPALO KTF NI PRIKLJUČENO OZIROMA JE V OKVARI

Obtočna črpalka za ogrevanje sanitarne vode s sončnimi kolektorji KTP se izključi.

V določenih primerih je lahko odziv regulatorja tudi drugačen.

Page 14: Regulator ogrevanja PROMATIC D10 in D20 - ARNESsspbvrec/OVE/TERMIKA toplotni sistemi/vaja...Na display se izpiše prvi servisni parameter izbrane skupine. Med posameznimi parametri

14 Navodila za montažo

Priključevanje regulacijskih naprav naj opravi strokovnjak ustrezne kvalifikacije ali pooblaščena organizacija. Preden posegamo v ožičenje, se prepričajmo, da je glavno stikalo izključeno. Upoštevati je potrebno predpise za nizkonapetostne instalacije IEC 60364 in VDE 0100.

MONTAŽA REGULATORJA

Regulator praviloma vgradimo v kotlovnici. Najprej snamemo prozorni zaščitni pokrov in odvijemo pritrdilna vijaka. Modul regulatorja izvlečemo iz ohišja H1, kot prikazuje skica.

1 - pritrdilna vijaka 2 - ohišje H1 3 - modul regulatorja 4 - prozorni zaščitni pokrov

NAVODILA ZA MONTAŽO

VARNOST

Page 15: Regulator ogrevanja PROMATIC D10 in D20 - ARNESsspbvrec/OVE/TERMIKA toplotni sistemi/vaja...Na display se izpiše prvi servisni parameter izbrane skupine. Med posameznimi parametri

15 Navodila za montažo

MONTAŽA V OHIŠJE H1

1 - konektor A 2 - spončna letev N 3 - odprtine za montažne vijake 4 - ozemljitvena spončna letev 5 - spončna letev GND za temp. tipala 6 - konektor C 7 - montažna stena 8 - plošča za dovod kablov 9 - pokrov prostora za dovod kablov

Najprej snamemo pokrov nad prostorom za dovod kablov, ki je pritrjen z dvema vijakoma. Ohišje H1 skozi predvidene odprtine za montažne vijake pritrdimo na zid ali plašč kotla. Sledi priključevanje električnih kablov. Na koncu privijemo pokrov nad prostorom za dovod kablov, vstavimo modul regulatorja in privijemo pritrdilna vijaka na modulu.

Page 16: Regulator ogrevanja PROMATIC D10 in D20 - ARNESsspbvrec/OVE/TERMIKA toplotni sistemi/vaja...Na display se izpiše prvi servisni parameter izbrane skupine. Med posameznimi parametri

16 Navodila za montažo

MONTAŽA V OHIŠJE H2

Če imamo na kotlu kotlovni regulator HK10 ali HKT10 SELTRON, je v njegovem ohišju že predviden prostor za vgradnjo regulatorja (desna stran ohišja). Če v ohišju H2 ni konektorjev A (4) in C (6) ter spončne letve GND (5), jih vgradimo. Za to potrebujemo dodaten pribor za montažo v ohišje H2 ali pa uporabimo elemente, ki so vgrajeni v ohišje H1. Sledi priključeva-nje električnih kablov. Na koncu vstavimo modul regulatorja in ponovno privijemo pritrdilna vijaka.

1 - gumba za nastavitev nagiba ohišja 2 - prostor za dovod kablov 3 - prižemna spona 4 - konektor A 5 - spončna letev GND

6 - konektor C 7 - držalo ohišja - konzola 8 - ohišje kotla 9 - vijaki za pritrditev konzole na ohišje kotla

Page 17: Regulator ogrevanja PROMATIC D10 in D20 - ARNESsspbvrec/OVE/TERMIKA toplotni sistemi/vaja...Na display se izpiše prvi servisni parameter izbrane skupine. Med posameznimi parametri

17 Navodila za nastavitev

ŠIRITEV SISTEMA NA VEČ OGREVALNIH KROGOV

Z BUS povezavo lahko med seboj povežemo poljubno število regulatorjev PROMATIC D10, D20. Prvi regulator v povezavi krmili toplotne vire in meri zunanjo temperaturo ostali pa krmi-lijo ogrevalne kroge.

Prikaz BUS povezave:

sobna enota DD2

PROMATIC D10, D20

Compact CMP12+

prvi ali vodilni regulator

vmesni ali podrejeni regulator(ji)

zadnji ali podrejeni regulator

Vse BUS povezave na COM in COM2 so dvožične, skupna povezava je GND.

Page 18: Regulator ogrevanja PROMATIC D10 in D20 - ARNESsspbvrec/OVE/TERMIKA toplotni sistemi/vaja...Na display se izpiše prvi servisni parameter izbrane skupine. Med posameznimi parametri

18 Navodila za nastavitev

DODATNI DIREKTNI OGREVALNI KROGI REGULIRANI S SOBNIM TERMOSTATOM ST2RDR SAMO PRI REGULATORJU D20

Dodatne direktne ogrevalne kroge reguliramo s sobnimi termostati ST2RDR. Na sponki C.12 (BF2/RLKF) ali C.17 (RF/RLF) in C.18 (GND) priključimo dodatni rele sobnega termostata ST2RDR. Z vklopom dodatnega releja, sobni termostat ST2RDR sporoči regulatorju zahtevo za dvig temperature kotla. V sponki C.12/C.17 in C.18 lahko na ta način priključimo poljubno število dodatnih direktnih ogrevalnih krogov.

Na sobnem termostatu ST2RDR moramo izbrati način delovanja S1.1=1.

CO

M2

/FS1

CO

M/F

S2

BF

2/S

F2

/KF

BF

1

GN

D

VF

KF

AF

RF

/RL

F/R

LK

F

Page 19: Regulator ogrevanja PROMATIC D10 in D20 - ARNESsspbvrec/OVE/TERMIKA toplotni sistemi/vaja...Na display se izpiše prvi servisni parameter izbrane skupine. Med posameznimi parametri

19 Navodila za montažo

MONTAŽA IN PRIKLJUČITEV VARNOSTNEGA TERMOSTATA VT

Pri talnem ogrevanju priključimo varnostni termostat VT. Uporabimo kapilarni naležni ali potopni termostat s preklop-nim kontaktom. Montiramo ga nad temperaturnim tipalom dvižnega voda VF. Na varnostnem termostatu nastavimo najvišjo dovoljeno temperaturo dvižnega voda za talno ogre-vanje (običajno med 50 °C in 60 °C) oziroma za 5 °C višjo vrednost, kot smo nastavili maksimalno dovoljeno tempera-turo dvižnega voda () na regulatorju.

PROMATIC D10, D20

Varianta 1: Izklop gorilnika pri prekoračitvi temperature.

Varianta 2: Izklop obtočne črpalke pri prekoračitvi temperature.

Varianta 3: Zapiranje mešalnega ventila pri prekoračitvi temperature.

Legenda: VT - varnostni termostat, R - rele 230 V ~

PROMATIC D10, D20 PROMATIC D10, D20

Page 20: Regulator ogrevanja PROMATIC D10 in D20 - ARNESsspbvrec/OVE/TERMIKA toplotni sistemi/vaja...Na display se izpiše prvi servisni parameter izbrane skupine. Med posameznimi parametri

20 Navodila za montažo

DELOVANJE PREKLOPNEGA VENTILA PRI DVEH VIRIH TOPLOTE

Če se motorni pogon vrti v napačno smer je potrebno spremeniti smer vrtenja na motornem pogonu.

PRIMER UPORABE PREKLOPNEGA ALI ŠTIRIPOTNEGA VENTILA

LEGENDA: A - kotel na tekoče kurivo B - kotel na trdo kurivo ali hranilnik toplote

PRIMER UPORABE PREKLOPNEGA VENTILA

Za krmiljenje preklopnega ventila uporabimo motorni pogon z dvotočkovnim krmiljenjem AVCxx2xMxx ali MP15R. Regulator PROMATIC D20, kadar je izbran kotel B, prekine rele na sponkah B1-LB1 in na regulatorju gori pripadajoč signal.

LEGENDA: A - kotel na tekoče kurivo B - kotel na trdo kurivo ali hranilnik toplote

Če se motorni pogon vrti v napačno smer je potrebno spremeniti smer vrtenja na motornem pogonu ali pri montaži zavrteti motor za 90°.

Page 21: Regulator ogrevanja PROMATIC D10 in D20 - ARNESsspbvrec/OVE/TERMIKA toplotni sistemi/vaja...Na display se izpiše prvi servisni parameter izbrane skupine. Med posameznimi parametri

21 Navodila za nastavitev

Baterijo je potrebno zamenjati takrat, kadar po izpadu električne energije ura na regulatorju ne kaže več pravilnega datuma in ure. 1. Napravo snamemo iz ohišja H1 ali H2 (glej poglavje Montaža naprave). 2. Staro baterijo snamemo iz ležišča na hrbtni strani regulatorja in vstavimo novo. 3. Napravo ponovno vstavimo v ohišje H1. 4. Nastavimo točen čas in datum. Pri menjavi baterije se ohranijo vse nastavitve in časovni programi.

Pri vstavljanju nove baterije pazite na polariteto.

MENJAVA BATERIJE

Življenjska doba baterije je več kot 5 let. Tip Baterije je CR2032.

Page 22: Regulator ogrevanja PROMATIC D10 in D20 - ARNESsspbvrec/OVE/TERMIKA toplotni sistemi/vaja...Na display se izpiše prvi servisni parameter izbrane skupine. Med posameznimi parametri

22 Navodila za montažo

OPIS PRIKLJUČNIH SPONK REGULATORJA

Regulator je izdelan za napajalno napetost 230 V ~, 50 Hz. Vsi omrežni priključki so v konektorju A, v konektorju C pa vsi nizkonapetostni priključki za temperaturna tipala.

konek-tor

št. sponke

oznaka sponke

opis uporabe sponke

A 1 B1 - potencialno prost kontakt za krmiljenje gorilnika

A 2 LB1 - potencialno prost kontakt za krmiljenje gorilnika

A 3 N - dovod (ničelni vodnik)

A 4 UWP2 / BCP

- obtočna črpalka direktnega ogrevalnega kroga UWP2 - cirkulacijska črpalka potrošne sanitarne vode BCP - obtočna črpalka sončnih kolektorjev KTP - tripotni ventil za preklop med kotlom na tekoče in trdo kurivo ali hranilnikom toplote

A 5 M- - zapiranje mešalnega ventila mešalnega ogrevalnega kroga - tripotni ventil za preklop v položaj za ogrevanje sanitarne vode

A 6 M+ - odpiranje mešalnega ventila mešalnega ogrevalnega kroga - tripotni ventil za preklop v položaj za direktni ogrevalni krog

A 7 BLP - obtočna črpalka za ogrevanje sanitarne vode BLP

A 8 UWP / BCP

- obtočna črpalka mešalnega ogrevalnega kroga UWP - cirkulacijska črpalka potrošne sanitarne vode BCP - obtočna črpalka sončnih kolektorjev KTP

A 9 L (R) - dovod (fazni vodnik)

C 10 COM2/ FS1

- dnevna temperatura analogne sobne enote FS10, BUS-povezava do drugih regulatorjev

C 11 COM/ FS2

- nočna temperatura analogne sobne enote FS10 - komunikacija z digitalno sobno enoto DD2

C 12 BF2 / SF /

KF2

- drugo tipalo temperature grelnika sanitarne vode BF2 - tipalo temperature kotla na trdo kurivo KF2 - tipalo temperature hranilnika toplote SF - vhod za daljinski vklop

C 13 BF1 - tipalo temperature grelnika sanitarne vode BF1

C 14 VF - tipalo temperature dvižnega voda mešalnega ogrevalnega kroga VF

C 15 KF - tipalo temperature kotla na tekoče kurivo KF

C 16 AF - tipalo zunanje temperature AF

C 17 RF / RLF /

KTF

- tipalo sobne temperature RF - tipalo temp. povratnega voda mešalnega ogrevalnega kroga RLF - tipalo temperature sončnih kolektorjev KTF

C 18 GND - skupna sponka za priklop temperaturnih tipal

Page 23: Regulator ogrevanja PROMATIC D10 in D20 - ARNESsspbvrec/OVE/TERMIKA toplotni sistemi/vaja...Na display se izpiše prvi servisni parameter izbrane skupine. Med posameznimi parametri

23 Navodila za montažo

OZNAČEVANJE TEMPERATURNIH TIPAL

Priključna sponka na regulatorju

tip tipala

Ime tipala Pt1000

Tipalo temperature kotla na trdo kurivo C.12 (KF2) TF/Pt

Tipalo temperature hranilnika toplote C.12 (SF) TF/Pt

Tipalo temperature grelnika sanitarne vode C.12 (BF2) TF/Pt

Tipalo temperature grelnika sanitarne vode C.13 (BF1) TF/Pt

Tipalo temperature dvižnega voda C.14 (VF) VF/Pt

Tipalo temperature kotla na tekoče kurivo

C.15 (KF) TF/Pt

Tipalo zunanje temperature C.16 (AF) AF/Pt

Tipalo sobne temperature C.17 (RF)

Tipalo temperature povratnega voda C.17 (RLF) TF/Pt

Tipalo temperature sončnih kolektorjev C.17 (KTF) TF/Pt

Tempera-tura (°C)

Upornost

(Ω)

-20 922

-15 941

-10 961

-5 980

0 1000

5 1020

10 1039

15 1058

20 1078

25 1097

30 1117

35 1136

40 1155

45 1175

50 1194

55 1213

60 1232

65 1252

70 1271

75 1290

80 1309

85 1328

90 1347

95 1366

FS10/Pt

Page 24: Regulator ogrevanja PROMATIC D10 in D20 - ARNESsspbvrec/OVE/TERMIKA toplotni sistemi/vaja...Na display se izpiše prvi servisni parameter izbrane skupine. Med posameznimi parametri

55 Izjave

TEHNIČNI PODATKI

Splošni tehnični podatki Napajalna napetost ··················································230 V ~ , 50 Hz, Lastna poraba··························································5 VA Relejni izhodi ···························································8 (2) A ~, 230 V ~ Ohišje regulatorja·····················································ABS - termoplast Dimenzije (Š x V x G): modul ····································173 x 96 x 92 mm Dimenzije (Š x V x G): ohišje H1 ·······························173 x 145 x 101 mm Stopnja zaščite························································· IP41 po EN 60529 Zaščitni razred ························································· I po EN 60730-1 Tip delovanja ···························································Tip 1B po EN 60730-1 Masa: modul ····························································958 g Masa: modul z ohišjem H1········································1300 g Dopustna temperatura okolice ··································0 °C do +40 °C Temperatura skladiščenja········································· -20 °C do +70 °C Tehnične karakteristike Območje nastavitve dnevne temperature ··················+12 °C do +28 °C Območje nastavitve nočne temperature ····················+8 °C do +24 °C Območje nastavitve temp. sanitarne vode ·················OFF, +30 °C do +70 °C, ON Območje nastavitve minimalne temp. kotla················+30 °C do +70 °C Območje nastavitve strmin ogrevalnih krivulj ·············0.4 do 2.2 Območje nastavitve min. temp. povratnega voda·······+10 °C do +60 °C Območje nastavitve maks. temp. dvižnega voda ·······+10 °C do +60 °C - talno ogr. ················································································+10 °C do +90 °C - radiatorsko ogr. Območje nastavitve min. temp. dvižnega voda··········+10 °C do +90 °C - samo radiatorsko ogrevanje Temperatura zaščite proti zmrzovanju·······················+4 °C Širina mrtve cone PI-regulatorja································±0.7 K do ±1.5 K Tip temperaturnih tipal··············································Pt1000 Programska ura ·······················································Večkanalna digitalna programska ura Napajanje ure···························································Baterija CR2032 Točnost ure······························································v 24 h ±1 s pri 20 °C Način reguliranja mešalnega ventila··························PI-regulator s tritočkovnim izhodom Način reguliranja kotla··············································P-regulator z dvotočkovnim izhodom Način reguliranja sanitarne vode·······························P-regulator z diferenčnim pogojem in dvotočkovnim izhodom Najmanjši presek vodnikov za tipala··························0.3 mm2 Dolžina vodnikov za senzorje in BUS························max. 50 m Preseki energetskih vodnikov ···································0.75 do 1.5 mm2 Dolžina energetskih kablov·······································max. 50 m

Page 25: Regulator ogrevanja PROMATIC D10 in D20 - ARNESsspbvrec/OVE/TERMIKA toplotni sistemi/vaja...Na display se izpiše prvi servisni parameter izbrane skupine. Med posameznimi parametri

SELTRON d.o.o.

Ruška cesta 96 2345 Bistrica ob Dravi Slovenija tel: +386 (0) 2 671 96 00 fax: +386 (0) 2 671 96 66 http://www.seltron.si Email:[email protected]

Pridržujemo si pravico do sprememb.

M2060086 V1.0

Program V 1.0

0 1 MC0 6 0 0 0 5