reiko (p.14-15)

2

Upload: sirikul-bowornruangrit

Post on 26-Mar-2016

220 views

Category:

Documents


0 download

DESCRIPTION

ทุ ก อย่ า งเริ ่ ม จาก ‘ความชอบ’

TRANSCRIPT

Page 1: Reiko (P.14-15)
Page 2: Reiko (P.14-15)

เรโกะ โกโตะ ทุกอย่างเริ่มจาก ‘ความชอบ’

ตราปั้มจานกระเบื้องและเสื้อสีสวยในหุ่นโชว์คือส่วนหนึ่งในจำนวนสิ่งของอีกมากมายที่เราได้พบเมื่อผลักประตูกระจกเข้า

ไปในร้านอิจิ(Ichi)ซึ่งมีความหมายตรงตัวว่า‘หนึ่ง’ในภาษาญี่ปุ่นและยังให้ความหมายรวมไปถึง‘ร้านแรก’ของคุณเรโกะโกโตะ

สาวญี่ปุ่นผู้มีรอยยิ้มละมุนให้กับลูกค้าทุกคนที่เดินเข้ามาในร้านของเธอ

ร้านเล็กๆขนาดหนึ่งคูหาในซอย3ถนนนิมมานเหมินท์ที่ดูภายนอกอาจไม่มีอะไรผิดแปลกไปจากร้านรวงอื่นๆในย่าน

เดียวกันแต่หากลองเดินเข้าไปในร้านหลายคนอาจมีความรู้สึกเหมือนกันว่าร้านนี้ต้องอยู่ในญี่ปุ่นแน่ๆด้วยรูปแบบการตกแต่งร้านที่

สะท้อนสไตล์น่ารักๆแบบคนญี่ปุ่นของคุณเรโกะประกอบกับสินค้าที่มีเอกลักษณ์เฉพาะตัวจำพวกเครื่องเขียนเครื่องประดับของเก่า

และของแฮนด์เมดทำให้เราอดคุยยาวๆกับสาวคนนี้ไม่ได้

คุณเรโกะย้ายมาอยู่เมืองไทยเข้าปีที่9แล้วเรื่องภาษาจึงไม่เป็นปัญหาในการสื่อสารระหว่างกันมากนักเธอพูดภาษาไทยได้

คล่องและโต้ตอบได้ดีคุณเรโกะเล่าว่าเปิดร้านเพราะชอบในความมีเสน่ห์ของของใช้โดยได้รับแรงบันดาลใจมาจากนิตยสารของญี่ปุ่น

ดังนั้นผลพวงในความชอบส่วนตัวจึงสะท้อนอยู่ในสินค้าที่เธอนำมาขายซึ่งจัดว่าเป็นของสไตล์ซัคคะ(Zakka)ถ้าจะจำกัดความเป็น

ภาษาไทยคงต้องหมายความในทำนองเดียวกับงานฝีมือของตกแต่งหรือของกระจุกกระจิกที่ใช้ในบ้านเช่นเทปกระดาษลวดลาย

น่ารักกระถางต้นไม้สังกะสีใบจิ๋วหรือกระเป๋าผ้าทำมือลายดอกไม้ “ชอบถ่ายรูปไปตลาดหาของเก่าชอบร้านหนังสือเก่าและชอบกระดาษเก่าๆ”

ไม่แปลกใจเลยที่ได้ยินคำตอบแบบนี้เมื่อเรามองไปรอบตัวสิ่งของที่เธอว่าก็เรียงรายอยู่บนโต๊ะบนผนังและในตู้ไม้ใบเก่า

แต่ก่อนที่จะมาเป็นร้านอิจิในวันนี้คงต้องย้อนกลับไปเมื่อสองปีก่อนหน้านี้สักนิดคุณเรโกะเล่าว่าเธอเคยทำสมุดทำมือไปฝากเพื่อน

ขายในงานแนป(NimmanhaeminArt&DesignPromenade)ผลตอบรับค่อนข้างดีจึงเป็นจุดเริ่มต้นของก้าวต่อมาในการมีหน้าร้าน

ของตัวเอง

ข้าวของหลายอย่างสะท้อนออกมาจากความชอบของคุณเรโกะเช่นเสื้อผ้าสีสวยแนวธรรมชาติตัดเย็บด้วยวัตถุดิบอย่าง

ผ้าฝ้ายและผ้าลินินบนราวแขวนล้วนเป็นฝีมือออกแบบและดัดแปลงโดยคุณเรโกะแม้จะยืมมือคนอื่นช่วยเย็บให้ก็ยังตีความได้ว่าเป็น

เสื้อผ้าแฮนด์เมดชุดที่เธอใส่ก็เป็นลักษณะเดียวกับเสื้อผ้าที่เธอขายด้วย

คุณเรโกะเล่าว่าชอบของแฮนด์เมดเพราะมีความไม่เหมือนใครเป็นของที่มีชิ้นเดียวไม่มีขายเยอะๆของที่ขายในร้านเธอ

ได้เลือกสรรเองทุกชิ้นและบางชิ้นก็ซื้อส่วนประกอบต่างๆมาตกแต่งเป็นงานแฮนด์เมดตามสไตล์ของเธอเองหากใครที่เดินหลงเข้า

มาในคลังสินค้าแห่งน้ีและได้สะดุดตาสะดุดใจกับของน่ารักๆท่ีเธอทำก็สามารถนำไปปรับเปล่ียนดัดแปลงและทำใช้เองได้คุณเรโกะ

บอกว่าไม่หวง

เชื่อว่าหลายคนคงมีความฝันและก่อนจะไปถึงฝันนั้นอาจต้องผ่านเรื่องราวขลุกขลักหรืออาจต้องอาศัยแรงบันดาลใจเป็น

พลังผลักดันตนเองคุณเรโกะเป็นอีกหนึ่งตัวอย่างที่อาจทำให้หลายคนอยากลุกขึ้นมาประดิดประดอยสิ่งที่ตนเองชอบให้เป็นรูปเป็น

ร่างอย่างเธอบ้างเหมือนกัน