reprodcutor polaroid

21
1 Reproductor Portátil de Archivos de Audio y Vídeo MPA-20011S Manual de Usuario . 20080128 Notas, Avisos y Advertencias ? Este símbolo indica una “tip” importante que le ayudará en el uso de este producto. ¤ Nota, Este símbolo le indica cómo prevenir problemas. ? Este símbolo indica una advertencia Una advertencia indica el potencial de daños al producto, materiales o usuario

Upload: pedro-vera

Post on 28-Dec-2015

120 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Reprodcutor Polaroid

1

Reproductor Portátil de Archivosde Audio y Vídeo MPA-20011S

Manual de Usuario

.20080128

Notas, Avisos y Advertencias

? Este símbolo indica una “tip” importante que le ayudará en el uso de este producto.

¤ Nota, Este símbolo le indica cómo prevenir problemas.? Este símbolo indica una advertencia

Una advertencia indica el potencial de daños al producto, materiales o usuario

Page 2: Reprodcutor Polaroid

2

Contenido

Sobre su MPA-20011S............................................................................................. 3Introducción................................................................................................... 3Vistas, Superior, Frontal y lateral ................................................................ 4Encender / Apagar su MPA-20011S........................................................... 5Carga de la Batería ..................................................................................... 5Transferencia de archivos al MPA-20011S................................................. 5

Transferencia de Archivos de Vídeo/Música usando WMP 10 ó 11 ..... 7Almacenados archivos de datos en su MPA-20011S.................................. 8Aplicación para la conversión de Vídeo ...................................................... 8

Usando su MPA-20011S ......................................................................................... 8Menú principal ............................................................................................ 8Escuchar música......................................................................................... 8

Reproductor de música “Music Player” ................................................ 9Biblioteca de Música “Music Library” .................................................... 10Lista de reproducción “My Playlists”..................................................... 10

Radio FM .............................................................................................. 11Visualización de fotos ................................................................................. 11

Vista miniatura (thumbnails) ................................................................. 11Álbum / Carpeta ................................................................................... 12Visualización de fotografías (Slide Show) ........................................... 12

Visualización de Videos .............................................................................. 12Convertidor de videos ................................................................................. 13Como convertir archivos de vídeo al formato AVI ...................................... 13Como descargar archivos de vídeo de su PC a su unidad.......................... 13Características adicionales.......................................................................... 14Calendario .................................................................................................. 14Buscador / Navegador ................................................................................. 14Cronometro “Stop watch” ............................................................................ 14Grabador de voz ......................................................................................... 14Ajustes (Settings)......................................................................................... 15Ajustes de audio (Audio settings) ................................................................ 15Opciones de Ecualizador ........................................................................... 15Fecha y Hora (Time and Date) ................................................................... 16Selección de Idioma (language) .................................................................. 16Calidad de grabación (Record quality) ........................................................ 16Opciones para Restablecer (Reset) ............................................................ 17Reiniciar (Reset) ......................................................................................... 17Actualización de Firmware .......................................................................... 17

Page 3: Reprodcutor Polaroid

3

Introducción

Gracias por la compra de MPA-20011S Polaroid. Por favor lea este manualcuidadosamente, y siga todas instrucciones descritas en el manual y referencias sobre elproducto antes del utilizar por primera vez su reproductor MPA-20011S.

El no seguir las advertencias indicadas puede resultar en lesiones personales o en eldaño del MPA-20011S. Recuerde guardar este manual del usuario en un lugar seguropara futuras consultas.

Importante: Guarde el empaque original para las futuros requerimientos de envío.

El manual le ayudará para la configuración y uso de su nuevo MPA-20011S.

Usted puede usar el MPA-20011S de varias maneras:

• Como reproductor de música (ver la sección de “Escuchar música” de estémanual) ó

• Como un radio FM ((ver la sección “Escuchar radio FM” de este manual ó• Como un visor de fotografías (ver la sección “Visualización de fotos” de este

manual) ó• Como un reproductor de vídeo (ver la sección “Visualización de vídeos” de este

manual

Ver la página 13 para los detalles de "Convertir videos a formato AVI".

Soporte en Internet:Viste nuestra página web en www.polaroid.com para:

• Actualización de documentos• Aplicación de conversión de vídeo• Aplicación para la actualización de firmware• Preguntas más frecuentes (FAQs)• Guía para la solución de problemas

¤ Nota, La garantía limitada no cubre la pérdida de archivos o datos resultante de unafalla de la memoria del reproductor.

¤ Nota, Prevenga golpes o caídas de su MPA-20011S, esto puede causar dañoirreparable.

Page 4: Reprodcutor Polaroid

4

Vistas, Superior, Frontal y Lateral

Entrada MINI USB, conecta el MPA-20011S a su computadora, sirve para transferirdatos y también para recargar la batería interna.Pantalla LCD, muestra información de menús y reproducción en curso.Botón Encender / Apagar (Switch On/Off) Deslizándolo por 2 segundos hacia laderecha enciende su MPA-20011S, al soltar el botón regresa a su posición originalPosición de bloqueo, al deslizar el switch ON/OFF hacia la izquierda se bloquearántodos los botones del MPA-20011SPosición de desbloqueo, al deslizar el switch ON/OFF hacia la derecha sedesbloquearán todos los botones del MPA-20011SEntrada para Audífonos, entrada para audífonosReiniciar/ Reset, utilizado para restablecer el MPA-20011SBotón Volumen / Selección, incrementa / Baja el volumen, Girar/ Oprimir paraseleccionar opciones de menú.Botón Retroceso/ Anterior, oprimir para ir al menú principal, Regresa al menú previoAvance rápido / Siguiente, selecciona la siguiente pista ó avanza a la siguiente pistaReproducción / Pausa, inicia ó detiene la reproducción en cursoRetroceso rápido/ Anterior, regresa al inicio de la pista en curso ó regresa a la pista

previaRanura para tarjeta Micro SD, Utiliza tarjetas Micro SD (no incluida) para almacenararchivos adicionales

Reproducción/ Pausa

Entrada paraaudífonos

EntradaMini USB

Ranura paratarjetaMicro SD

BotónRetroceso/ Anterior

BotónVolumen / Selección

Avance rápido / SiguienteRetroceso rápido/ Anterior

Posición de bloqueo Botón Encender / Apagar Switch On/Off

Posición desbloqueo

Reiniciar / Reset

Micrófono

Page 5: Reprodcutor Polaroid

5

Encender / Apagar su MPA-20011S

Para ENCENDER su MPA-20011S, deslice por 2 segundos hacia la derecha y suelte elbotón Switch On/Off.

Para APAGAR su MPA-20011S, deslice hacia la derecha el botón Switch On/Off ysuéltelo hasta observar que una imagen que su MPA-20011S mostrará antes de terminarel proceso de apagado..

? Nota, al soltar el botón Switch On/Off, este regresará a su posición original.

Carga de BateríaSu MPA-20011S tiene una batería de litio-polímero integrada y recargable. Antes de usarel MPA-20011S por primera vez, usted debe cargar la batería de 2.5 a 3 horas. Conecteel cable de USB, al puerto de USB disponible en su computadora (la computadora debeestar encendida).

? La carga de la batería total es de 2.5 a 3 horas. No intente copiar archivos al MPA-20011S mientras este cargando la batería por primera vez, esto puede afectar eltiempo de recarga.

? No use su MPA-20011S hasta haber cargado la batería por lo menos de 2.5 a 3horas

¤ Nota, No intente reemplazar o quitar la batería interna de su MPA-20011S. Le puedecausar daños permanentes a su MPA-20011S. Cualquier intento de abrir su MPA-20011S anulará las condiciones de garantía.

Transferencia de Archivos al MPA-20011S

Transferencia de Archivos de vídeo y música usando Windows Media Playerversión 10 ó 11Con Windows Media Player versión 10 ó 11 en su computadora podrá transferir archivoshacia y desde la biblioteca de música personal de su PC al MPA-20011S. Si usted notiene Media Player (WMP) versión 10 ó 11 de Windows en su computadora, usted puededescargar estas versiones del sitio web de Microsoft:http://www.microsoft.com/downloads

¤ Nota, Antes de iniciar a transferir archivos usted debe conectar su MPA-20011S a sucomputadora

¤ Nota, Antes de transferir archivos o de utilizar su MPA-20011S por primera vez, usteddebe cargar la batería por lo menos de 2 a 3 horas

Page 6: Reprodcutor Polaroid

6

1.- Después de conectar a su MPA-20011S a la computadora, un cuadro de diálogosimilar al que se muestra a continuación aparecerá.

2.- Seleccione “Synchronize media files” y después de un clic “Ok”

3.- Arrastre y pegue los archivos seleccionados de la carpeta “My Computer” en “SyncList” del Windows Media Player tal como se muestra en la siguiente figura

4.- Seleccione “Start Sync” en Windows Media Player para iniciar la sincronización dearchivos en su MPA-20011S.

Windows Media Player 10

Windows Media Player 11

5.- Cuando la sincronización está completa, usted puede desconectar su MPA-20011S

Page 7: Reprodcutor Polaroid

7

Almacenar archivos de datos en su MPA-20011S

Guarde archivos de datos en su MPA-20011S de la misma manera en que usted lo haríacon un dispositivo de memoria flash o unidad USB.

Para transferir archivos:

1.- Conecte su MPA-20011S a su computadora utilizando el cable USB incluido2.- Clic el icono “My Computer” de su computadora. Utilice el buscador de windows yseleccione sus archivos.3.- El MPA-20011S se muestra como el siguiente icono.

Si usted esta utilizando Windows Media Player versión 10 ó 11, el MPA-20011S semuestra como el siguiente icono en la carpeta “My computer”.

4.- Si usted está usando Windows Media Player 10 en su computadora: En eldirectorio del MPA-20011S, encontrará dos carpetas: “Data” and “Media”, Asegúresepara Copiar - y - pegar / arrastrar y guardar los archivos de datos en la carpeta "Data".

5.- Si usted está usando Windows Media Player 11 en su computadora: En eldirectorio del MPA-20011S, encontrará una carpeta: "Internal Storage”. Sólo copiar - y -pegar / arrastrar –y- soltar los archivos de datos en la carpeta “Internal Storage”

Page 8: Reprodcutor Polaroid

8

Aplicación para la conversión de Videos

Algunos archivos de vídeo pueden necesitar ser convertidos a un archivo AVI para poderser visualizados en su MPA-20011S. Una aplicación de convertidor de vídeo puede serencontrado en la página de soporte www.polaroid.com. La aplicación para convertirarchivos de vídeo al formato AVI correcto.

Usando su MPA-20011SSu MPA-20011Spuede ser utilizado como:

• Como un reproductor de música (ver la sección “Escuchar Música” en la página 8)• Como un radio FM (ver la sección “ver la sección “Radio FM” en la página 10)• Como un visor de fotos (ver la sección “Visualización de fotos” en la página 11)• Como un reproductor de Videos (ver la sección “Visualizando Videos” en la página 12)

Otras características:

• Cronómetro interno, Calendario, Grabador de voz, Navegador (ver “CaracterísticasAdicionales” en la página 14)• Buscar o cambiar su configuración personal (ver “Ajustes” en la página 15)• Como un dispositivo de almacenamiento de datos (ver “Transferencia de archivos” en lapágina 5)

Menú Principal

Cuando usted encienda su MPA-20011S, la pantalla indicará “Music Player”.Si usted quiere ingresar a otra función, pulsar o dar un clic al botón “Retroceso / Anterior”para ir al menú principal

Vista “Music Player”

Page 9: Reprodcutor Polaroid

9

Vista Menú Principal “Main Menu”

Escuchar MusicaSu MPA-20011S tiene 3 opciones para escuchar música:

• En el “Main Menu”, seleccionar “Music Player” para reproducir canciones• En el “Main Menu”, seleccionar “Music Library” para reproducir por genero, artista

etc.• En el “Main Menu”, seleccionar “My Playlist” para reproducir una lista de pistas

seleccionada

Su MPA-20011S es capaz de reproducir los formatos de archivo de música de MP3 yWMA. También tiene apoyo de PlaysForSure, esto significa que usted puede descargarcanciones en el formato de WMA con PlaysForSure Digital Rights Managementtechnology. Para cargar sus propios archivos de música en el MPA-20011S, ver la secciónde "Transferir archivos de música" en este manual.

Reproductor de Música “Music Player”En el modo “Music Player” permite reproducir cualquier canción y ajustar el volumen. Usarlos botones Retroceso rápido / Anterior ó Avance rápido / Siguiente, para Acceder a lascanciones o acceder a ciertas secciones de las canciones. Usted también verá informacióny el estado de la reproducción en curso . Si la canción fuera sincronizada utilizando laaplicación de Windows Media Player, y la canción tiene incluido el arte o portada delálbum, el MPA-20011S exhibirá este arte o portada.

Page 10: Reprodcutor Polaroid

10

? Nota, El botón Selección / Volumen permite incrementar o disminuir el volumen deaudio.

? Nota, Los botones del MPA-20011S son:

• Presionar el botón Reproducir / Pausa para Iniciar / detener una canción o paracontinuar la reproducción.

• Presionar el botón Avance rápido / Siguiente para pasar a la siguiente canción .• Presionar el botón Avance rápido / Siguiente para avanzar durante la

reproducción• Presionar el botón Retroceso/Anterior para ir al inicio de una canción en curso o

para seleccionar una canción previa.• Presionar el botón Retroceso/Anterior para retroceder en la reproducción en

curso.• El botón Volumen / Selección sirve para aumentar o disminuir el volumen de

audio

Biblioteca de música (Music Library)Ir al menú principal (Main Menu) y seleccionar “Music Library” utilizando el botónVolumen / Selección. Desde aquí usted puede ver la biblioteca de música completa que fuealmacenada en su MPA-20011S. Las pistas de música son ordenadas por categorías. Las pistaspueden ser ordenadas y reproducidas por:

• “Artistas”• “Álbum”• “Canciones”• “Géneros”• “Listas de reproducción”

Todas las grabaciones de voz son ordenadas en la categoría de "Grabaciones”(Recording), Así también todas grabaciones de radio FM

? Nota, Las Listas de reproducción “Playlists” se refieren a una lista de pistas que puede sersincronizada con el MPA-20011S utilizando Windows Media Player versión 10 o 11.

? Nota, Use el botón Volumen / Selección para escoger un “Album”, “Artista”, “Canción”,“Genero” o “Grabación”. Presione el botón de nuevo para ver todas las selecciones dela categoria seleccionada. Continuar presionando para marcar un artista en especifico,álbum, etc. También puede hacer selecciones para la creación de listas dereproducción “Playlists”. Usar el botón Reproducción / Pausa para agregar o borrarpistas de una lista.

? Nota, Seleccionando Add/ to Playlist se agregan pistas a una lista “My Playlist”.

? Nota, Seleccionando Recordings permite escuchar grabaciones de voz y agrabaciones de radio de FM

Lista de reproducción (My Playlist)

Ir al menú principal “Main Menu” and seleccionar “My Playlist” para ver todas las pistas enlas listas “Playlist”. Las pistas de música pueden ser agregadas a “My Playlist”presionando el botón Volumen / Selección una pista, después seleccionar “Add toplaylist”

? Nota, En la opción “My Playlist”, use el botón Volumen / Selección para ver todas laspistas en Playlist. Presionar Volumen / Selección de nuevo para ir a la opción demenú. Seleccione “Play” para reproducir, “Remove item” para borrar, y “Clear playlist”para eliminar una lista completa.

Page 11: Reprodcutor Polaroid

11

Radio FM

Para escuchar y grabar de su estación de radio FM favorita, ir al menú principal “MainMenu” y seleccione “FM radio” y presionar el botón Volumen / Selección. el menú deopciones se despliega oprimiendo nuevamente el botón Volumen / Selección, lasopciones que se presentan son “Seek station” para la búsqueda automática de estacionesde FM, “Manual tuning”, búsqueda de estaciones de FM de modo manual (uno a uno),“Preset Stations” estaciones de FM favoritas , “Save Stations” guarda más de 10estaciones de FM favoritas, y “Record from radio” para iniciar una grabación.

? Nota, En la opción “Seek station”, presionando el botón Avance rápido / Siguiente iniciala búsqueda de la estación de FM (ascendente). presionando el botón Retroceso /Anterior inicia una búsqueda (descendente) de una estación de FM. Para escuchar otraestación con una mejor señal de recepción, presionar el botón Avance rápido / Siguienteo Retroceso / Anterior para la estación siguiente o previa.

? Nota, Girando el botón Volumen / Selección se incrementa o baja el volumen de audio.

Opciones del menú Radio FM, “Manual tuning”, “Preset Stations”, “Save Station”, and“Record from radio”.

Manual tuning, presionando el botón Avance rápido / Siguiente se sintoniza la estaciónde FM de forma ascendente y presionando el botón Retroceso / Anterior se sintoniza laestación de FM de forma descendente

Save a station, guarda una estación de FM en la lista de estaciones predeterminadas“Preset stations list”, para guardar una estación favorita presione el botón Volumen /Selección para ir al menú de opciones de Radio FM, seleccione la opción “Save Stations”oprima el botón Reproducción / Pausa y escoja una opción del 1 al 10, presiones el botónVolumen / Selección para guardar la estación seleccionada.

Preset Stations, Para escuchar una estación predeterminada presione el botón Volumen/ Selección, seleccione la estación y girando el botón Volumen / Selección,posteriormente presionar el botón Volumen / Selección.

Record from radio, para grabar desde una estación de FM, presione el botón Volumen /Selección, seleccione la opción de “Record from Radio”, para iniciar/detener lagrabación presione el botón Volumen / Selección.

? Nota, usted puede encontrar todas sus grabaciones en “Recordings” desde la opción “MusicLibrary”,

? Nota, para escuchar una grabación, presionando el botón Volumen / Selección en el menúprincipal seleccione “Music Library”, posteriormente “Recordings”, seleccione la grabaciónpresionando el botón Volumen / Selección y después oprima el botón “Reproducir /Pausa” una vez seleccionada la opción “Play”.

Visualización de Fotos

En el menú principal (Main Menu) seleccione el submenú “Photos”. Escoja las siguientesopciones:

“Photos” para visualizar las fotos del modo miniatura “thumbnails”“Albums” para la selección de fotos por carpeta“Slide Show” para crear una presentación “Slide show”

Vista miniatura (Thumbnails)

La opción “Thumbnails” le permite la búsqueda de imágenes en una vista / mosaico de 6imágenes por página. Utilizando el botón “Volumen / Selección” o presionando el botón“Reproducción / Pausa” avanza de página o selecciona una fotografía, presione el botón“Reproducir / Pausa”, podrá seleccionar “View” para ver una fotografía seleccionada.“Add to Slideshow”, para crear una presentación, o “Play all as slide show”, paravisualizar una presentación.

Page 12: Reprodcutor Polaroid

12

Album / CarpetaUsar esta función para crear un álbum/carpetas con fotografías sobre un mismo tema(“Navidad 2006”, “Vacaciones 2005”, etc.). Usando en botón “Reproducción / Pausa” opresionando el botón “Reproducir / Pausa” podrá escoger un álbum o carpetas,seleccione “Open” para abrir una carpeta, “Start slide show” para visualizar unapresentación , o “Add to Slideshow” para agregar una fotografía a una presentación (Slideshow).

? El álbum/Carpeta es creado desde su computadora usando el explorador de windows(Windows Explorer) o utilizando el reproductor Windows Media Player. Si usted no tieneningún álbum/carpetas de fotos o imágenes su computadora mostrará el siguiente mensaje“No photo albums”.

Visualización de Fotografás (Slideshow)

Selecciones esta opción para la visualización de su fotografías “Play all as Slide Shows”,una vez seleccionado un álbum o carpeta utilizando el botón “Volumen / Selección” opresionando el botón “Reproducción / Pausa” seleccionará del submenú la opción deView, para visualizar una fotografía o imagen seleccionada, “Start Slide show” para iniciarla visualización de una presentación, “Remove” para borrar una presentación, “Stop SlideShow” para detener la visualización.

Durante la visualización de una presentación “Slide Show”, utilizando el botón “Volumen /Selección” o presionando el botón “Reproducción / Pausa” seleccionará del submenú“Stop Slide Show”, para detener la visualización de una presentación, “Set delay” para fijarel tiempo de presentación de cada imagen.

Visualización de VideosDel menú principal (Main Menu), seleccione “Videos”, presionando el botón “Volumen /Selección” desplegará la lista de videos disponibles, para iniciará la visualización del vídeopresione el botón “Reproducción / Pausa”.

Presionando el botón “Volumen / Selección” podrá ajustar (incrementar / disminuir) elvolumen de audio.

? Manteniendo oprimido el botón “Avance rápido/Siguiente” acelerará la reproduccióndel vídeo a una velocidad de 2X.

? Manteniendo oprimido el botón “Retroceso / Anterior”, regresará el vídeo de unaforma acelerada a una velocidad de 2X.

? Nota, Los archivos de vídeo deben ser de los siguientes formatos: AVI QVGA(320x240) 20 imágenes por segundo o menos, AVI QCIF+ (220x176) 24 imágenes porsegundo o menos, AVI QCIF (176x128) 30 imágenes por segundo o menos, WMVQVGA (320x240) 15 imágenes por segundo o menos, WMV QCIF+ (220x176) 20imágenes por segundo o menos, WMV QCIF (176x128) 24 imágenes por segundo omenos.

Page 13: Reprodcutor Polaroid

13

Convertidor de Videos

Como convertir archivos de vídeo a formato AVIUsted puede descargar el software de sitio en internet de Polaroid, para más informaciónvisite el soporte técnico MPA-20011S en www.polaroid.com.

Como descargar archivos de vídeo de su computadora al MPA-20011SUsted puede transferir archivos de vídeo al MPA-20011S utilizando la conexión USB

1 Clic el icono “My Computer” de su computadoraLocalice su MPA-20011S como se muestra a continuación.

Si su computadora utiliza “Windows Media Player” versión 10 o 11, el icono en la carpeta“My Computer” sería como a continuación se muestra.

3 Para los usuarios Windows Media Player 10: Clic el directorio “My computer” para verlas dos carpetas: “Data” y “Media”. Copie y Pegue ó arrastre y suelte el archivo devideo en la carpeta “Data” .

4 Para los usuarios Windows Media Player 11: Clic el directorio “My computer” para verla carpeta “Internal Storage”. Copie y Pegue ó Arrastre y Suelte el archivo de datosvideo en la carpeta “Internal Storage\Video”

Page 14: Reprodcutor Polaroid

14

Características adicionalesIr al menú principal (Main Menu) y seleccione “Extras”, ingresando al submenú yencontrará las características adicionales incluidas en su MPA-20011S:

• Calendario “Calendar”• Navegador “Browse”• Cronometro “Stop watch”• Grabador de voz “Voice recorder”

CalendarioLa opción de calendario “Calendar” le permite fijar el mes y año actual, Use el botón“Volumen / Selección” para cambiar el mes/año.

? Use el botón “Volumen / Selección” para seleccionar y fijar el Mes

? Use el botón “Volumen / Selección” para seleccionar y fijar el Año

Navegador “Browse”, permite ver los archivos almacenados en su MPA-20011SUse el botón “Volumen / Selección” para seleccionar una carpeta y navegar en lascarpetas en su MPA-20011S.

Cronometro “Stop watch” permite medir el tiempo durante una caminata, carrera ocualquier tiempo que requiere ser verificado.

Presione el botón “Reproducir / Pausa” para iniciar o detener el cronometro, una vezmás presiones el botón “Reproduicir / Pausa” para reiniciar el cronometro.

? Nota, mientras el cronometro esta corriendo puede presionar el botón “Avance rápido/ Siguiente” o “Retroceso / Anterior” para registrar hasta 5 tiempos cronometrados.

Grabador de VozLa opción de grabador de voz “Voice recorder” le permite grabar su voz en un archivo conel formato WAV que automáticamente será salvado en la opción “Recordings” de lacarpeta “Music Library” del menú principal (main menu).

? Nota, usando el botón “Volumen / Selección” iniciará la grabación de voz,oprimiendo nuevamente el botón “Volumen / Selección” se detendrá la grabación.

Page 15: Reprodcutor Polaroid

15

Ajustes (Settings)

Realice los ajustes con sus preferencias personales. para hacerlo, vaya al Menú principal"Main Menu" y selecciones "Settings". Desde allí usted puede realizar:

• Ajustes de audio “Audio settings”, para ajuste del modo de reproducción “PlayMode”, y Ecualizador /“Equalizer” opciones para la selección del modo deEcualizador predeterminado

• Ajustes de visualización “Display settings”, Funciones Brillo de fondo /“Backlight”, Brillo y Contraste / “Brightness and contrast”, Tiempo de Pantalla/ “Idle timer”.

• Ajustes de Hora y Fecha “Time & Date”, para el ajuste de la fecha y hora, Zonahoraria / “Time zone”, para el ajuste de la zona horaria.

• Selección de idioma “Language”, selección de idioma de los menús del MPA-20011S, disponible únicamente en idioma Inglés .

• Calidad de grabación “Record quality”, para la selección del nivel de calidad degrabación.

• Para restablecer “Reset”, para restablecer la configuración de origen.

Ajustes de Audio (Audio Settings)

Una vez seleccionado la opción “Settings” del menú principal, presione el botón “Volumen/ Selección” para acceder al submenú:

Modo de reproducción: “Play Mode” para seleccionar el modo de reproducción de laspistas de música

Normal, reproduce cada pista en orden secuencial.

Repeat one mode, repite una vez cada pista en orden secuencial.

Repeat mode, reproduce una pista seleccionada repetidamente hasta que ustedapaga el MPA-20011S o cambia de modo de reproducción.

Shuffle mode, reproduce todas las pistas una vez de forma aleatoria.

Nota, el simbolo del modo de reproducción se muestra en la pantalla, cuando no muestraalgún símbolo indica el modo Normal:

Opciones de Ecualizador / “Equalizer”, para seleccionar el tipo de sonidopredeterminado.

? Nota, los modos predeterminados son: “Normal”, “Classic”, “Jazz”, “Pop”, y “Rock”.

1

Page 16: Reprodcutor Polaroid

16

Fecha y Hora (Time & Date)

Una vez seleccionado la opción “Settings” del menú principal, presione el botón “Volumen/ Selección” para acceder al submenú:

Selección de Fecha y Hora “Time & Date”, para la actualización / modificación de la hora yfecha,

? Nota, gire el botón Volumen / Selección para la selección de la hora / fecha

? Nota, oprima el botón Volumen / Selección para salvar/guardar los cambios

Selección de la Zona horaría / “Time Zones”, para la selección / modificación de la zonahoraria predeterminada.

? Nota, gire el botón Volumen / Selección para la selección de la zona

? Nota, oprima el botón Volumen / Selección para salvar/guardar los cambios

Selección de idioma (Language)

Selección de idioma de los menús del MPA-20011S, disponible únicamente el idiomaInglés .

Calidad de grabación (Record quality)

Una vez seleccionado la opción “Settings” del menú principal, presione el botón “Volumen/ Selección” para acceder al submenú “Record quality” y seleccione el nivel preferido degrabación de voz.

Bajo, “Low quality”,

Medio, “Medium quality” y

Alt, “High quality”

? Nota, gire el botón Volumen / Selección para la selección del nivel de calidadpredeterminado

? Nota, oprima el botón Volumen / Selección para salvar/guardar los cambios

? Nota, oprima el botón Retroceder / anterior para salvar/guardar la selección.

Page 17: Reprodcutor Polaroid

17

Opción para Restablecer (Reset)

Algunas veces es necesario reestablecer su MPA-20011S, Una vez seleccionado la opción“Settings” del menú principal, presione el botón “Volumen / Selección” para acceder alsubmenú “Reset”:

Configuración de origen / “Default settings”, reestablece la configuración de origen talescomo la configuración de audío, nivel de calidad de grabación, Fecha y Hora, etc.

? Nota, gire el botón Volumen / Selección para la selección de la opción deconfiguración

? Nota, oprima el botón Volumen / Selección para confirmar para restablecer laconfiguración

? Nota, oprima el botón Retroceder / anterior para Confirmar Yes ó paraCancelar No

Seleccionando “Master reset”, todos los datos serán borrados y la información se perderádefinitivamente, cuando se seleccione “Master reset”, el MPA-20011S se apagaráautomáticamente.

Reiniciar / Reset.

En los casos en los que el MPA-20011S no responda es necesario Reiniciar / Reset.

Los pasos para realizarlo es:

1.- Asegurarse que el MPA-20011S esta desconectado de su computadora.

2.- Oprimir el botón Reiniciar / Reset localizado en la parte lateral izquierda del su MPA-20011S,

? Nota, utilice un objeto delgado como un clip

? Los archivos o pistas que fueron guardados en su MPA-20011S se perderán de unaforma definitiva.

Actualización del “Firmware”.Polaroid continuamente mejoras a sus productos y ocasionalmente libera actualizacionesde lo que es llamado “Firmware”, estas actualizaciones son mejoras del microprogramacon el que trabaja el MPA-20011S.

Para actualizar el “Firmware” requiere conectarse a internet y descargar la última versiónen www.polaroid.com

Page 18: Reprodcutor Polaroid

18

Preguntas Frecuentes (FAQs)Esta sección le ayudará en la soluciones de problemas o le dará respuesta a las preguntasmás comunes que pudiera tener durante el uso de su MPA-20011S, Si usted tienen unproblema o pregunta que no esta incluido en esta sección por favor viste nuestra páginaen Internet www.polaroid.com para mayor información.

Instalación.

P= ¿El software del MPA-20011S funciona en una versión de sistema Microsoft®Windows® 95 o Windows 98?

R= No, por lo que requiere actualizar el sistema de su computadora a una versión deWindows XP (con la versión Windows Media Player 10 o superior), sin embargo enversiones de Microsoft® Windows® 95 o Windows 98, usted puede copiar archivos deaudio, vídeo, fotografías y datos a su MPA-20011S utilizando el explorador de windowsmediante la opción de copiar / pegar

P= Mi MPA-20011S no es reconocido por el Windows Media Player.

R= El MPA-20011S no fue conectado apropiadamente a su computadora, desconecte elMPA-20011S y reinicie su computadora, también quizá no tiene la versión Windows MediaPlayer 10 o superior, recuerde que versiones previas no reconocen al MPA-20011S

UsoP= Estaba utilizando el MPA-20011S y de repente no responde, ningún botón funciona ytampoco lo puedo apagar.

R= Verifique que el MPA-20011S no se encuentre en la forma de bloqueado, el icono deun pequeño candado aparece en la pantalla, para desbloquear, mueva el botón a laposición de desbloqueo, ver página 4 para referencia.

Si el problema continua, tal vez el sistema de operación del MPA-20011S fallo y seanecesario reiniciarlo, para hacerlo ubique el botón de Reiniciar / Reset localizado en laparte lateral izquierda del MPA-20011S y restablezca el sistema tal como se indica en lapágina 17 de este manual en la sección “Opción para Reiniciar / Reset”.

P= Desconecte el MPA-20011S de mi computadora, pero continua mostrando en pantallael símbolo como si estuviera conectado.

R= El sistema de operación del MPA-20011S ha fallado, reinicie el sistema tal como seindica en la página 17 de este manual en la sección “Opción para Reiniciar / Reset”.

P= Cuando utilizo un distribuidor USB mi computadora no reconoce el MPA-20011S.

R= Conecte directamente el MPA-20011S al puerto USB de su computadora o verifique siel puerto USB de su computadora funciona correctamente.

P= el MPA-20011S no reproduce un vídeo.

R= Asegurase que el formato del archivo de vídeo sea correcto, verifique los formatosaceptados en la página 12 en la sección de visualización de videos de este manual.

Page 19: Reprodcutor Polaroid

19

Advertencias

Batería baja / Low Battery, conecte el MPA-20011S al puerto USB para recargar labatería (ver detalles página, no intente recargar la batería de un distribuidor USB

Licencia expirada / Licenses Expired, las canciones compradas tienen una vigencia,una vez que haya expirado se requiere realizar la sincronización de pistas para actualizarlas licencias automáticamente.

Error! Reformat with Firmware Updater, para eliminar este error se requiere actualizar elfirmware de su MPA-20011S, para más información visite el área de soporte enwww.polaroid.com

Bloqueado / Lock Icon, para prevenir que algunas funciones tales como subir / bajarvolumen, cambiar de pista, etc. se realicen accidentalmente el MPA-20011S tiene laopción para el bloqueo de los botones, deslice el botón localizado en la parte superiorhacia la izquierda, observará que en la pantalla aparece un símbolo de un pequeñocandado.

Solución de problemas

La imagen en la pantalla esta congelada.-Reiniciar / Reset el MPA-2011S, ver página 17

El MPA-20011S no enciende.- Recargar la batería- Reiniciar / Reset el MPA-2011S, ver página 17

Formateado del MPA-20011SNota, la información se perderá definitivamente, hay 3 opciones para realizar el formateo

1.- Usando Windows Media Player 11- Inicie la aplicación de Windows Media Player.- Conecte el MPA-20011S a su computadora- Dar un clilc en el botón “Sync”, seleccione PolaroidMedia Player, después“Format”.

2.- Usando Windows Media Player 10- Inicie Microsoft® Media Player 10- Conecte el MPA-20011S a su computadora- Clic el botón “Format storage media” localizado en el lado derecho delmonitor

3.- Usando la aplicación “Firmware Update”- Visite www.polaroid.com para descargar la última versión de la aplicación

“Firmware Update”, aquí encontrará instrucciones detalladas para el usode la aplicación “Firmware Update”.

Page 20: Reprodcutor Polaroid

20

Especificaciones

Dimensiones de la pantalla de cristal liquido LCD: 5,6 cm / 2.2” con luz blanca derespaldoResolución: 262k colors, TFT-LCD 320 x 240Memoria interna: 512 MBCapacidad de memoria: Disponible para la tarjeta Micro SD 1GB/2GB/4GB NAND flashBatería: Interna de Litio - Polimérica 420mAhConexiones: Entrada para audífonos: 3,5mm (1/8 in) estereo

Entrada Mini USBConexión USB: versión 1.1 y 2.0Sintonizador FM

Parámetros de desempeño:Calidad de audio basado en 32-ohm referenciado a 1 -kHzSeñal -a-ruido 90 dBTHD+N0.1%Frecuencia de respuesta: 20 Hz - 20 kHz, ± 2 dB (audífono)Señal FM -a-radio de ruido > 45 dBDistorsión Harmónica < 1%Señal -a-radio de ruido 90 dBTHD+N 2%20 hrs de funcionamiento cuando se use 128 Kbps archivos MP3 conrespaldo de luz apagado y volumen medio128Kbpsmp3, 44.1KHzTiempo de recarga para la batería de 2.5 a 3 hrsRango de temperatura de operación: 0°C a 40°CRango de temperatura de almacenamiento: -20°C a 60°C

Sistemas operativos de trabajo:Windows 2000 32 bit, SP 1, Windows Media Player version 10 or superiorWindows XP Home 32 bit, SP 1, Windows Media Player version 10 orsuperiorWindows XP Professional 32 bit, SP 1, Windows Media Player version 10 osuperior

Formatos de audio:MP3 Bitrates 8 ~ 320 kbps, variable Bitrate (VBR)WMA Bitrates 5 ~ 320 kbps, variable Bitrate (VBR)WAV Bitrates 8, 16 bitsPlaysForSure Licensed WMA

Otros formatos:Formatos de imagen JPEGFormato de video AVI (MPEG4 + MP3)Formato de Video WMV QVGA @ 15fps Max

Page 21: Reprodcutor Polaroid

21

Glosario

BITRATE, un “Bitrate” es el promedio de Bits en 1 segundo de una pista de audio digital.Los decodificadores MP3 le permiten especificar el número de “bitrates” al hacer los archivos enformato MP3. Mientras más grande sea el número de “bitrate la calidad de audio es de mejorcalidad, Desgraciadamente, esto también significa un tamaño del archivo más grande.

DIGITAL RIGHTS MANAGEMENT (DRM), Una tecnología que habilita los derechos de autor(copyright)El DRM en las pistas de audio digital contienen firmas digitales y es normalmente usado parapermitir la descarga de pistas de audio digitales impidiéndole distribuir los archivos a otras personasu otros dispositivos. Su MPA-20011S es un acatador de DRM.

Ecualizador “Ecualizador gráfico” (Equalizer-“Graphic Equalizer”), Diferentes ajustes quereforzarán o reducirán ciertas frecuencias que mejoran el sonido.

FIRMWARE, Es el programa del MPA-20011S y es el que permite realizar las funciones dereproducción de audio, video etc.

KBPS, Kilobits-por-segundo. 128 kbps es el estándar para los archivos MP3. 128-kbps MP3s soncercanos a la calidad de un CD. Algunos otros formatos usados son 160 o 192kbps.

LITHIUM-POLYMER BATTERY (LI-POLY) , Una batería compuesta por litio, un metal ligero congran capacidad de almacenar energía eléctrica. Debido a esto, las baterías del litio son ideales parasus dispositivos portátiles. Las baterías de litio no usan metales venenosos, tales como, mercurio,este tipo de batería no tienen problemas por no ser descargadas totalmente antes de ser recargadasnuevamente, sin embargo son baterías más caras que las baterías comunes de níquel (NiCad) ymetales híbridos. Su MPA-20011S utiliza una batería de Litio recargable.

MEGABYTE (MB), 1 million de bytes. Los bytes, megabytes, y gigabytes son unidades de medidade la capacidad de almacenaje de los aparatos.

MP3, comúnmente usado en los formatos de audio. El formato MP3 codifica archivos de audio digital(como WAV) dando calidad de audio aceptable en archivos relativamente más pequeños.

PLAYSFORSURE, Derechos de propiedad intelectual de la música en formato WMA (verdescripción precia de DRM).

SHUFFLE, Modo de reproducción de pista de audio de forma aleatoria, únicamente para listas demúsica.

USB (Universal Serial Bus), Una tecnología de entrada/salida de gran velocidad para elintercambio de datos, tecnología de gran ventaja donde se pueden conectar/desconectardispositivos sin apagar su computadora. SU MPA-20011S usa la versión más reciente USB 2.0 quepermite una velocidad de transferencia mayor a la versión 1.1.

WMA (Windows Media Audio), Formato utilizado por el reproductor de archivos de video y audio deWindows. Su MPA-20011S puede reproducir este formato tal como un formato MP3.

AVI, Formato de un archivo de video, es el MPEG4 perfil simple (SP) de video + el formato dearchivo de audio MP3.

Declaración WEEE:Este producto contiene materiales eléctricos o electrónicos. La presencia de estos materiales puede, Sínos son dispuestos apropiadamente tener efectos potenciales adversos en el ambiente y salud humana.La presencia de esta etiqueta en productos significa que este producto no puede ser dispuesto como undesecho sin control y debe ser recolectado por separado, Como consumidor, es responsable de disponerresponsablemente de este producto y debe asegurarse que sea dispuesto apropiadamente. Paraencontrar información para la disposición adecuada de este producto por favor consulte la página enInternet de Polaroid en www.polaroid.com clic en “Company” o llamé a nuestra área de servicio de cadaPaís.

“Polaroid” y “Polaroid and Pixel” son marcas registradas de Polaroid Corporation, Waltham, MA, USA.

Para más información sobre servicio, soporte y garantía ver tarjeta anexa o visite www.polaroid.com.