revista intercultural orígenes nº 18

28
REFORMA LEY DE EXTRANJERÍA NUEVA LEY DE SERVICIOS SOCIALES VISADO PARA ESTUDIANTES EXTRANJEROS LA POBREZA REFORMA LEY DE EXTRANJERÍA NUEVA LEY DE SERVICIOS SOCIALES VISADO PARA ESTUDIANTES EXTRANJEROS LA POBREZA

Upload: asoagle

Post on 10-Jul-2015

399 views

Category:

Documents


1 download

TRANSCRIPT

Page 1: Revista Intercultural Orígenes nº 18

REFORMA LEY DE EXTRANJERÍA

NUEVA LEY DE SERVICIOS SOCIALES

VISADO PARA ESTUDIANTES EXTRANJEROS

LA POBREZA

REFORMA LEY DE EXTRANJERÍA

NUEVA LEY DE SERVICIOS SOCIALES

VISADO PARA ESTUDIANTES EXTRANJEROS

LA POBREZA

Page 2: Revista Intercultural Orígenes nº 18

2

eenneerroo 22001100 OORRÍÍGGEENNEESS

rreevviissttaa iinntteerrccuullttuurraall

edita: AGLE

Dep. Legal: VI-568/09

arabako gizarte langileen elkartea.

canciller ayala, 13 bajo.

945 27 27 53 - 945 30 80 [email protected]

www.asoagle.org

dirige: M. Díaz de Lezana

imprime: graficas irudi

maquetación: dalvez

Colaboran en este número:

Elisa Fernández Egurcegui

Harresiak Apurtuz

A.G.L.E

Jon Muñoa Zubía

Irati Prieto

Fundación Laboral San Prudencio

Alain López de Uralde

Sara Rasa Vara

Lorena Salazar

Berakah

Lucía Arriaga

Laura Montenegro

pp..33

eeddiittoorriiaall

MMiittooss ssoobbrree llaa iinnmmii--ggrraacciióónn

pp..44

eeddiittoorriiaall

EEll SSeennaaddoo aapprroobbóó eellpprrooyyeeccttoo ddee rreeffoorrmmaaddee llaa LLeeyy ddeeEExxttrraannjjeerrííaa ccoonn ppooccoossccaammbbiiooss

pp..55

eeddiioottoorriiaall

LLaa nnuueevvaa lleeyy ddeeSSeerrvviicciiooss SSoocciiaalleess

pp..66

aaccttuuaalliiddaadd

VViissaaddoo ppaarraa eessttuuddiiaann--tteess eexxttrraannjjeerrooss

pp..88

aaccttuuaalliiddaadd

CCoonnssuullaaddooss ddee oottrroossppaaíísseess eenn EEssppaaññaa

pp..1100

ppeerrssppeeccttiivvaass

PPoobbllaacciióónn eexxttrraannjjeerraaeenn llaa CCAAPPVV.. 22000099

pp..1122

ppeerrssppeeccttiivvaass

LLaa ppoobbrreezzaa

pp..1144

aassoocciiaacciioonneess

FFuunnddaacciióónn LLaabboorraall SSaannPPrruuddeenncciioo aayyuuddaa aa llaassmmuujjeerreess vvííccttiimmaass ddeevviioolleenncciiaa ddee ggéénneerroo

pp..1166

aaccttuuaalliiddaadd

NNeecceessiittoo aayyuuddaa..PPeerroo,,...... ¿¿CCuuááll??

pp..1188

mmuunnddoo

LLaa mmuujjeerreexxttrraannjjeerraa ddiissccrriimmiinnaa--ddaa ccoommoo MMUUJJEERR,,ccoommoo TTRRAABBAAJJAADDOORRAA yyccoommoo IINNMMIIGGRRAANNTTEE

pp..2200

eennttrreevviissttaa

AAbbddoouullaayyee GGuueeyyee:: ‘‘LLaaccrriissiiss yy llaass aayyuuddaass ddee llaaLLeeyy ddee DDeeppeennddeenncciiaa hhaannrreebbaajjaaddoo ddrraammááttiiccaammeenn--ttee eell aacccceessoo aall eemmpplleeooppoorr ppaarrttee ddee llaass mmuujjee--rreess iinnmmiiggrraanntteess’’

pp..2244

aaccttuuaalliiddaadd

DDIIAA IINNTTEERRNNAACCIIOONNAALLCCOONNTTRRAA LLAA PPOOBBRREEZZAA

Page 3: Revista Intercultural Orígenes nº 18

3

eeddiittoorriiaall

rreevviissttaa iinntteerrccuullttuurraall

OORRÍÍGGEENNEESS eenneerroo 22001100

Un informe PNUD

(Programa de las

Naciones Unidas para

el desarrollo) Ha publi-

cado hace poco el

informe "Superando

barreras: movilidad y

desarrollo humanos",

que profundiza en las

causas y consecuen-

cias de la migración.

El informe demuestra quela migración puedemejorarel desarrollo humano dequienes se desplazan, de lascomunidades de destino yde los que permanecen en sulugar de origen.

En primer lugar el informe asegura que la mayoría delos migrantes no atraviesa fronteras nacionales, sinoque se desplaza en los límites de su propio país. Losmigrantes internos ascienden a 740 millones, cuatroveces más que quienes llevan a cabo un proyectomigratorio internacional. Entre estos, además, menosdel 30% se traslada de un país en desarrollo a una regióndesarrollada. “Sólo el 3% de los africanos vive en unlugar distinto a su país de origen”, subraya el estudio.

En estos momentos en cualquier parte del mundo sevive de forma móvil, es decir, cada vez son más las per-sonas que deben dejar su lugar de residencia dentro deuna misma zona, región, comunidad, etc., por cuestio-nes de trabajo, por lo que la migración no es sólo inevi-table, sino también una dimensión importantísima deldesarrollo humano.

La movilidad generalmente aporta nuevas ideas,conocimientos y recursos, tanto para los migrantescomo para los países de origen, que pueden comple-mentar e incluso mejorar el desarrollo humano y econó-mico. En muchos países, el dinero que envían losmigrantes supera la ayuda oficial para el desarrollo.

Se dice que “Las perso-nas inmigrantes vienen aquitarnos el trabajo” perose ha demostrado que estono es así, contrariamente alas opiniones imperantes,los migrantes aumentanel producto económico ydan más de lo que reci-ben. Investigaciones enprofundidad, han demos-trado que la inmigraciónaumenta el empleo en lascomunidades de destino,no desplaza a los trabaja-dores locales del mercadolaboral y mejora las tasasde inversión en nuevasempresas e iniciativas.

El impacto de las perso-nas migrantes en las finan-zas públicas, tanto nacio-nales como locales, es bas-

tante reducido, y por otra parte existen numerosaspruebas de los beneficios de la migración en otros ámbi-tos, como la diversidad social y la capacidad de innova-ción.

La recesión mundial se ha ido transformado en unacrisis del empleo y este tipo de crisis en general afectamás a las personas migrantes. Pero la recesión se debever como una oportunidad para establecer un nuevotrato hacia estas personas. Que sea capaz de beneficiara las personas trabajadoras en su lugar de origen y en elextranjero.

Las personas van a necesitar seguir desplazándose ypor este motivo el estudio proporciona las herramientaspara gestionar mejor la inevitable movilidad humana yexpone principios y directrices para destinos tradicio-nales de inmigración, como Estados Unidos y Europa, ypara nuevos polos de atracción, como Costa Rica,Marruecos y Tailandia. La aplicación del paquete dereformas esenciales planteado en Superando barrerasdepende de una evaluación realista de las condicioneseconómicas y sociales y del reconocimiento de la opi-nión pública y de otras restricciones políticas. No obs-tante, con decisión política todas son factibles de lograr,sostiene el informe.”

Mitos sobre la inmigración

Page 4: Revista Intercultural Orígenes nº 18

El Pleno del Senado dio luz verde el pasado mes denoviembre, con 127 votos a favor y 126 en contra, alproyecto de reforma de la Ley de Extranjería

La mayoría de las enmiendas que se aprobaron en elSenado estaban dirigidas a corregir errores técnicos ode redacción.

El proyecto incluyó una enmienda transaccional queeliminó el artículo que se refería a las víctimas de tratade seres humanos -a las que se les suspende el expedien-te sancionador o la expulsión mientras deciden si coo-peran con las autoridades- la obligación de presentardocumentos “cuya obtención suponga un riesgo para lavíctima”.

La reforma de la ley de extranjería permite a las ONGy a las entidades privadas asumir la tutela de los meno-res extranjeros no acompañados y amplía el plazo máxi-mo de permanencia en los Centros de Internamiento deExtranjeros de los cuarenta días a sesenta.

La reagrupación queda limitada a los hijos menoresde 18 años o mayores con discapacidad, y a los padresdel reagrupante y su cónyuge “cuando esten a su cargo,sean mayores de 65 años y existan razones que justifi-quen la necesidad de autorizar su residencia en España”.

Con la nueva ley, las Comunidades Autónomas concompetencias podrán conceder permisos iniciales detrabajo y de residencia circunscrita a su propio territo-rio, establecer relaciones con terceros países para lacontratación y tramitación de visados y cobrar las tasasy sanciones administrativas pertinentes.

Además podrán certificar el nivel de integración delos inmigrantes, asumir o traspasar la tutela de menoresno acompañados y establecer acuerdos con los países deorigen para procurar la “atención e integración social delos menores”.

La ley también detalla los esfuerzos de integraciónque deberán realizar las personas inmigrantes queaspiren a renovar sus permisos de trabajo o residen-cia y que incluyen la participación en cursos de for-mación sobre “valores constitucionales y estatuta-rios”, derechos humanos “tolerancia e igualdad” yconocimiento de las lenguas oficiales.

Durante la tramitación en el Senado los gruposincorporaron un artículo por el que se obliga alGobierno a presentar informes periódicos sobre lasituación de la inmigración en España, pero mantuvie-ron las principales reformas consensuadas en elCongreso: la restricción de la reagrupación familiar; laprotección de las víctimas de violencia machista, elendurecimiento de las sanciones y la ampliación a 60días del plazo máximo de internamiento de extranjeros.

No se incorporó la propuesta de establecer criteriosde proporcionalidad para repartir entre las comunida-des autónomas la custodia de los menores inmigrantesllegados irregularmente a España.

En total, la Comisión de Trabajo e Inmigración delSenado analizó más de 380 enmiendas planteadas portodos los grupos de las que finalmente se incorporó unaveintena, encaminadas fundamentalmente a realizarmejoras técnicas en la redacción original y a incorporarla normativa europea aprobada este año sobre políticade visados en el espacio Comunitario que, por razonesde tiempo, no se pudo incorporar durante la tramita-ción en el Congreso.

4

eenneerroo 22001100 OORRÍÍGGEENNEESS

eeddiittoorriiaall

rreevviissttaa iinntteerrccuullttuurraall

EELL SSEENNAADDOO AAPPRROOBBÓÓ EELL PPRROOYYEECCTTOODDEE RREEFFOORRMMAA DDEE LLAA LLEEYY DDEE

EEXXTTRRAANNJJEERRÍÍAA CCOONN PPOOCCOOSS CCAAMMBBIIOOSS

Page 5: Revista Intercultural Orígenes nº 18

5

rreevviissttaa iinntteerrccuullttuurraall

OORRÍÍGGEENNEESS eenneerroo 22001100

eeddiittoorriiaall

Elisa Fernández Egurcegui

Hay que remontarse algo masde dos décadas para conocer laprimera ley de servicios socialesde la Comunidad Autónoma delPaís Vasco, esta fue aprobada el 20de Mayo de 1982 y fue la que demanera inicial y pionera dotó anuestro ámbito de coherencia orga-nizativa, dejando constancia de suindiscutible modernidad y concep-ción transgresora.

Posteriormente y como conse-cuencia de una crisis económicaestatal sin precedentes (1992-1993)se consideró una posterior ley deservicios sociales (Ley 5/1996, de18 de Octubre), en la cual se plas-mó la necesidad de atribuir al sis-tema de servicios sociales la fun-ción y capacidad de contribuir aldesarrollo de la economía y delempleo en la ComunidadAutónoma del País Vasco y excep-cionalmente, marcando comoobjetivo los colectivos con mayo-res dificultades de inclusión.

Su aportación más significativafue la normalización de los servi-cios sociales de base como unidadbásica del sistema y como punto deacceso al mismo, otras aportacio-nes significativas de la Ley de 1996fueron; la incorporación de losprincipios de universalidad y aten-ción personalizada a cada personausuaria, por otro lado, la introduc-ción de las bases de un sistema derelación con la iniciativa privadamediante regulación, inspección ycolaboración con entidades priva-das (priorizando las entidades sin

ánimo de lucro ), en tercer lugar, seregulaba más detalladamente laparticipación de las personas usua-rias, planteando que nadie quedaríaexcluido de recibir servicio porcarecer de recursos económicos yla calidad de éste sería la misma,por último la ley de 1996 aportó laprimera regulación de un sistemade infracciones y sanciones alámbito de los Servicios Sociales ysus profesionales.

Sin embargo, en la última décadamuchas han sido las transformacio-nes sobrevenidas en la sociedad, yen algunos aspectos la tipología y elcarácter de determinados sectorespoblacionales han evolucionado dediferente manera, por ejemplo, esdestacable el incremento del núme-ro de personas con limitaciones ensu autonomía y su transformacióncualitativa (por la existencia de unnúmero mayor de demandas, eldebilitamiento del apoyo formal, la

incorporación de la mujer almundo laboral y la escasa implica-ción de los hombres en el cuidadoinformal.), otro aspecto es el referi-do al aumento en las necesidades ydemandas de protección asociadasa situaciones de vulnerabilidad ycronificación de las situaciones deexclusión y en último lugar, otrocambio social relevante es el refe-rente al progresivo y paulatinoavance hacia la igualdad entremujeres y hombres.

Debido a que la ley de 1996dejaba flecos sueltos, es la actual(Ley 12/2008, de 5 de Diciembrede Servicios Sociales ) la queafianza y consolida un sistemaque no articuló en su momento losinstrumentos de coordinación ygestión necesarios para comple-tar la consecución y ejecución dela misma.

La nueva ley indica principal-

LLAA NNUUEEVVAA LLEEYYDDEE SSEERRVVIICCIIOOSS SSOOCCIIAALLEESS

Page 6: Revista Intercultural Orígenes nº 18

mente el derecho subjetivo a losservicios sociales, es así, como seconseguirá que el sistema de servi-cios sociales se convierta en un sis-tema integrador y transformadoruniversal, capaz de aglutinar atodas las personas que en unmomento dado necesiten de laintervención profesional.

Por otro lado, la nueva ley evi-dencia la necesidad de reforzar lacolaboración con el tercer sector,las redes informales de apoyo y lapromoción de la participación -coordinación para el desarrollo delas políticas integradoras y promul-gación de leyes para abordar lascausas de exclusión.

Si bien es cierto que, esta leyguarda similitud con la anterior (ley5/1996 de 18 de Octubre) en suenfoque comunitario, aplicando elmismo valor al desarrollo de la per-sona dentro de su entorno de vidacotidiano, no mantiene otrosaspectos inalterados, alude a latransformación que requiere laconformación del grupo técnico, yexige un equipo profesional cohe-sionado entre trabajadores/associales y educadores/as sociales.

En el aspecto socioeducativo laintervención debe ser comunitariay buscar la mayor autonomía de lapersona, apostando siempre pormaximizar las oportunidades y asípuedan permanecer dentro de suentorno, de modo que la interven-ción se caracterice por su modeloflexible, a la vez que por su hetero-geneidad y diversidad, tambiénbusca reforzar la red de servicios ycentros, públicos, privados y con-

certados coordinándolos a su vezcon otros de iniciativa sin ánimo delucro.

Para fomentar la coordinaciónentre administraciones (autonómi-cas, provinciales y locales) la leyprevé la creación del ÓrganoInterinstitucional de ServiciosSociales que tendrá como objetode especial atención la coordina-ción entre los servicios sociales ylos servicios sanitarios, además delo anteriormente citado.

Respecto a los ciudadanos y ciu-dadanas residentes en el exterior,también se contempla la posibili-dad de establecer medidas de pro-tección y que no queden, por resi-dir en otro lugar fuera de la comu-nidad autónoma, sin cobertura.

También se fija otra manera deresponder a las demandas y necesi-dades de las personas, ya no desdela estructuración por colectivos,sino desde y en función de lascaracterísticas y naturaleza de lanecesidad en cuestión de cadausuario/a.

Como retos, se plantea cuatrofundamentos básicos: el principiode universalidad, el principio deatención comunitaria; trabajandoen la promoción de los servicios

sociales de base y los de asistenciadomiciliaria, el tercer reto que seplantea es mejorar las condicionesde trabajo de los profesionales delámbito y por último, lograr unafinanciación optima que exigealcanzar un acuerdo entre todos losagentes, tanto institucionales,sociales, empresariales....a fin deconseguir el fin último de esta ley.

Para finalizar, cabe destacar elobjetivo final que se marca lanueva Ley para cumplir en lospróximos años, que no es otro quela universalización del sistemade servicios sociales, de la mismamanera que un día sucedió conlos sistemas sanitario y educati-vo.

Se quiere que las personas sien-tan que los servicios sociales pue-den aportarles de forma individua-lizada un itinerario personal y queno solo debe estar planteado parapersonas en posible situación devulnerabilidad, esto significa que;todas las personas se sientan prote-gidas y apreciadas por él, siendo asíaccesible para todos y todas y capazde prestar unos servicios de máxi-ma calidad.

En definitiva, y siendo optimis-tas, podemos decir que se trata deuna ley que centra y delimita suámbito de actuación, sin embar-go, no olvidamos el carácterinconformista de nuestra profe-sión, que nos hace creer y esperarque siempre quedan cosas porhacer.

6

eenneerroo 22001100 OORRÍÍGGEENNEESS

rreevviissttaa iinntteerrccuullttuurraall

eeddiittoorriiaall

Page 7: Revista Intercultural Orígenes nº 18

7

OORRÍÍGGEENNEESS eenneerroo 22001100

rreevviissttaa iinntteerrccuullttuurraall

aaccttuuaalliiddaadd

Este régimen no es una vía para regularizar laresidencia, sino una situación especial del alumno oalumna mientras estén matriculados

Una tarjeta de estudios tiene el fin que su propionombre indica. No equivale a una tarjeta de residencia,por lo que en ningún caso es una vía para regularizarésta. Sólo si transcurridos tres años se consigue unempleo, se puede cambiar el tipo de autorización. Delo contrario, si al terminar los estudios no hay posibi-lidad de trabajar, la ley obliga a regresar al país deorigen.

El visado de estudios no es un permiso de trabajo. Nisiquiera se puede buscar un empleo para las vacacioneso los fines de semana.Ambos supuestos exigenuna oferta o un contratolaboral y la autorización detrabajo correspondiente.Cuando tienen ambas, losestudiantes sólo puedenaceptar un empleo a mediajornada compatible con elperiodo escolar o de jornadacompleta si se encuentrande vacaciones, pero losingresos no deben ser el“recurso necesario” para elsustento o la estancia delalumno/a.

Sólo se puede permanecer en España durante larealización de los estudios o trabajos de investiga-ción

Los estudiantes que cuenten con la tarjeta que lesidentifica como tales, tampoco pueden obtener un per-miso de residencia permanente, ya que éste se consiguetras cinco años de residencia temporal, salvo “ensupuestos de especial vinculación con España”. El régi-men del que disfrutan no implica otro tipo de ventajas.

El Real Decreto 2393/2004, que aprobó el Reglamentode la Ley Orgánica 4/2000, sobre derechos y libertadesde los extranjeros en España y su integración social,reconoce que el visado de estudios tan sólo es una víapara que las personas extranjeras permanezcan en

España durante la realización de cursos o trabajos deinvestigación. La duración se extiende mientras durenlos estudios o el trabajo en cuestión, por lo que el cese dela actividad supondrá la extinción de su vigencia.

Reforma de la Ley La reforma de la citada Ley, aprobada a finales de

octubre, introduce cambios en la normativa que regulala situación de los estudiantes. Hasta ahora, estabanpendientes de incorporación al ordenamiento jurídicodiversas directivas aprobadas con posterioridad a laúltima reforma, como la Directiva 2004/114/CE, de 13de diciembre de 2004, que estipula los requisitos de

admisión de los estudiantesnacionales de terceros paí-ses. Esta norma afecta aquienes cursan estudios yquienes se acogen a progra-mas de intercambio dealumnos, prácticas noremuneradas o servicios devoluntariado. Estos supues-tos se recogen ahora en laLey, después de modificarel Artículo 25.

En todos los casos, esposible prorrogar cada añola vigencia de la autoriza-

ción, siempre que se reúnan las mismas condiciones quedurante la expedición. Es imprescindible que los alum-nos/as cuyos estudios tengan una duración superior a180 días, lo comuniquen durante la tramitación delvisado. Si no se hace así, será necesario acudir al consu-lado de España en el país de origen para solicitar laampliación.

En el ámbito laboral, se reconoce a los estudiantes enprácticas o en tareas de voluntariado la posibilidad detrabajar cuando el empleo no afecte al desempeño de lasactividades previstas en el visado. Incluso se regula lasituación de los jóvenes que viajan a España para mejo-rar sus conocimientos lingüísticos o profesionales, a lavez que atienden las labores domésticas propias de unafamilia. Este trabajo debe cumplir los acuerdos interna-

VViissaaddoo ppaarraa eessttuuddiiaanntteess eexxttrraannjjeerrooss

Page 8: Revista Intercultural Orígenes nº 18

8

rreevviissttaa iinntteerrccuullttuurraall

eenneerroo 22001100 OORRÍÍGGEENNEESS

Jon Muñoa Zubía

Por petición de varias personas que leen la revista a continua-ción os pasamos las direcciones de correo electrónico de algunosde los Consulados de países extranjeros en España. Iremos inter-calando en próximas revistas los de la Comunidad, teléfonos, etc.Consideramos que esta es la forma más rápida y económica deponeros en contactos con los mismos. Damos las gracias de todocorazón al autor de tan ímprobo trabajo

CONSULADOS DE PAISES EUROPEOS EN ESPAÑAaaccttuuaalliiddaadd

Page 9: Revista Intercultural Orígenes nº 18

9

OORRÍÍGGEENNEESS eenneerroo 22001100

aaccttuuaalliiddaadd

rreevviissttaa iinntteerrccuullttuurraall

S EUROPEOS EN ESPAÑA

Page 10: Revista Intercultural Orígenes nº 18

eenneerroo 22001100 OORRÍÍGGEENNEESS

ppeerrssppeeccttiivvaass

Fuente: Panorámica de la inmigración. Boletín ikus-pegi. Nº 29

Para la recogida de los datos siguientes han anali-zado desde Ikuspegi la población empadronada enla CAPV a fecha de 1 de enero de 2009, según elavance provisional realizado por el INE.Centrándose en la evolución de la población extran-jera en los últimos años y en las áreas geográficas ylas nacionalidades de origen de mayor aportación.

Entre 2005 y 2009, el volumen de población extranje-ra empadronada en la CAPV aumentó en un 81%. En2005, residían en el País Vasco 72.894 inmigrantes; a 1de enero de 2009, la cifra de extranjeros empadronadosascendía a 132.189 personas.

Desde 1998 a 2009, la población autóctona seredujo en 44.376 personas. Pero, en el mismo perio-do, la población del País Vasco creció en 72.615 per-sonas, como resultado de la llegada de 116.991 per-sonas de nacionalidades extranjeras. Es decir, la pér-dida de población autóctona se ha contrarrestado con elsaldo positivo de la población extranjera.

Es destacable que por primera vez en diez años,durante el año 2008, no descendió la población autócto-na, sino que aumentó en 158 personas. Desde 1999,venía perdiendo en torno a 5.000 personas/año. En el2009 el porcentaje de población extranjera en la CAPVha sido del 6,1% y en España del 12%.

Por territorios históricos, Bizkaia sigue siendo la pro-vincia que mayor volumen de población extranjera con-

rreevviissttaa iinntteerrccuullttuurraall

Con respecto a los grupos por nacionalidadsiguen dominando las nacionalidades latinoa-mericanas, con el 45,6%. A continuación apa-recen los europeos, con un peso creciente delos/as comunitarios como consecuencia de laincorporación a este régimen de rumanos ybúlgaros a partir de 1 de enero de 2007.

Población extranjera en la CAPV

10

Page 11: Revista Intercultural Orígenes nº 18

11

rreevviissttaa iinntteerrccuullttuurraall

Desde 1998 a 2009, la población autóctona seredujo en 44.376 personas. Pero, en el mismoperiodo, la población del País Vasco creció en72.615 personas, como resultado de la llegadade 116.991 personas de nacionalidadesextranjeras

OORRÍÍGGEENNEESS eenneerroo 22001100

ppeerrssppeeccttiivvaass

tiene, casi la mitad, con 65.719 extranjeros (49,7%),seguida de Gipuzkoa (30,7%) y Álava (19,5%), con40.619 y 25.851 empadronados respectivamente.

La población extranjera de la CAPV se divide casi apartes iguales según el sexo: el 51,9% son hombres y el48,1% son mujeres. Por territorios históricos se obser-van ligeras variaciones: Álava (con el 55%) y Gipuzkoa(con el 52,3%) presentan mayoría masculina. En Bizkaia,y rompiendo con la pauta del año anterior (2008) en laque se daba una mínima mayoría femenina, también seda un ligero predominio masculino, el porcentaje dehombres es del 50,5% y el de mujeres del 49,5%. Estecambio en Bizkaia se debe sobre todo a un mayor pesode nacionalidades africanas, cuya composición es másmasculina.

Con respecto a los grupos por nacionalidad siguendominando las nacionalidades latinoamericanas,con el 45,6%. A continuación aparecen los europeos,con un peso creciente de los/as comunitarios como con-secuencia de la incorporación a este régimen de ruma-nos y búlgaros a partir de 1 de enero de 2007.

Además, Rumania ha pasado a ser la nacionali-dad más importante de la CAPV. A raíz de estos cam-bios, se opera una recomposición administrativa internaentre europeos y el peso de los europeos extracomuni-tarios se transfiere al de comunitarios, pasando de ser el11% de 2006 al 2,9% de 2009

Centrándonos en los territorios históricos, el peso delos europeos sigue siendo muy relevante en Gipuzkoa,el 37,6%. En cambio en Álava, el 29,7% es de origenafricano, básicamente por la aportación de los magre-

bíes que, con un 23,6%, casi duplican su media en laCAPV (13%). En Bizkaia, es menor el peso de los euro-peos y magrebíes. En este territorio histórico los latino-americanos suponen más de la mitad de la poblaciónextranjera, un 50,6% concretamente.

Las diez nacionalidades más importantes en laComunidad Autónoma Vasca son: cinco latinoamerica-nas (Colombia, Bolivia, Ecuador, Brasil y Paraguay), doscomunitarias (Rumania y Portugal), dos africanas(Marruecos y Argelia) y una asiática (China)

Rumania, con 14.617 personas, es la nacionalidadmás importante de la CAPV con un 11,1% de los resi-dentes extranjeros y afianza su posición con respecto ala segunda nacionalidad (Colombia). Desde 1998 hastael 2001 era Portugal la nacionalidad más importante, enel año 2002 Colombia se convirtió en la nacionalidadcon mayor aportación de población extranjera, mante-niendo esa posición hasta el año 2007. En el 2008,Rumania se convierte en la nacionalidad más importan-te; el incremento interanual entre 2008 y 2009 de losrumanos ha sido del 13,8%. A continuación se colocanColombia (12.928) y Bolivia (12.573), con un 9,8% y un9,5% de población, respectivamente.

Page 12: Revista Intercultural Orígenes nº 18

12

eenneerroo 22001100 OORRÍÍGGEENNEESS

ppeerrssppeeccttiivvaass

rreevviissttaa iinntteerrccuullttuurraall

Irati Prieto

Es una tarea arriesgada tratar dedefinir qué es la pobreza y, en con-secuencia, delimitar aquel umbral apartir del cual cabe señalar a unhogar, a una familia o a un indivi-duo como pobre.

Según el Comité Económico ySocial Europeo: “Pueden conside-rarse como pobres los individuos ylas familias cuyos recursos son tanbajos que por ello se encuentranexcluidos del modo de vida, de lascostumbres y de las actividadesnormales del país en el que viven”.

Esta definición incluye no sólocontenidos asociados a la idea desupervivencia f ísica sino que intro-duce con claridad el elementosocio-cultural. Se es pobre no enabstracto, sino en relación con unadeterminada sociedad, una deter-minada cultura y un determinadomodo de vida.

La definición general de pobrezase vincula al concepto de modo devida, concepto que debe entender-se en una doble perspectiva: elcorto y el medio o largo plazo.

El corto plazo hace referencia alos aspectos cotidianos del modo

de vida. Éstos incluyen la coberturade las necesidades de manteni-miento de los hogares, principal-mente en aspectos relacionadoscon la alimentación, el vestido y elcalzado, el mantenimiento de bien-es duraderos tales como la vivienda(pago de alquileres o amortización,gastos regulares de luz, agua, cale-facción, etc.).

El medio y largo plazo se rela-ciona, en cambio, con la consecu-ción de aquellos bienes que van adelimitar, con carácter estructu-ral, la vida de los hogares y alre-dedor de los cuales se conforma ydesarrolla su devenir cotidiano.Estos bienes se relacionan sobretodo con la vivienda (la propiavivienda, su mobiliario, etc.) aun-que también con otros bienes con-siderados necesarios en nuestrasociedad. También se incluyen aquílos capitales acumulados.

La incapacidad de hacer frenteen una forma mínimamente acep-table a las necesidades relativas alcorto plazo caracteriza lo quedenominamos pobreza de mante-nimiento, que debe ser definida apartir del concepto de ingreso netodisponible.

En realidad lo importante no es

tanto la capacidad de sobreponersea muy corto plazo a los requeri-mientos de mantenimiento delhogar con acciones económicasextraordinarias sino el ajuste realde los ingresos a las necesidades.Sin este ajuste una estabilidadfinanciera resulta imposible paracualquier hogar, incluso en el cortoplazo.

La pobreza de acumulación sedebe ver, como la incapacidad deun hogar para conseguir un nivelde vida mínimamente adecuadodesde la perspectiva de la disponi-bilidad de bienes de consumo dura-dero (los relacionados principal-mente con la alimentación, el vesti-do y el calzado.

La desigualdad en la disponibili-dad de ingresos regularizadosnetos per cápita es, en primera ins-tancia el fundamento de la pobreza.En este sentido, la amplitud de ladesigualdad en materia de ingresosnetos del hogar condiciona losniveles de pobreza de un determi-nado Territorio.

La delimitación de los umbralesde pobreza de mantenimiento yacumulación no debería ser obteni-da en una forma directa a partir delos procedimientos denominados

LLaa ppoobbrreezzaa

Page 13: Revista Intercultural Orígenes nº 18

13

ppeerrssppeeccttiivvaass

rreevviissttaa iinntteerrccuullttuurraall

OORRÍÍGGEENNEESS eenneerroo 22001100

“objetivos”. Los criterios objetivosde delimitación de la pobreza sue-len ser políticos y no científicos, enel sentido de que esconden, explíci-ta o implícitamente, una decisiónpolítica sobre cuál es el umbral depobreza. Así, la opinión subjetivaque pudiera derivarse de la propiapoblación es sustituida por la opi-nión del investigador o la de laAdministración.

En contraste con esta actitud esnecesario derivar una delimitaciónde los umbrales de pobreza a partirde la opinión de los propios afecta-dos. En la medida en que la pobre-za se asocia al bienestar de los indi-viduos la percepción que éstos tie-nen de su propia situación resultadecisiva.

La pobreza incide en unaumento de los problemas socia-les e individuales de los colectivosafectados por ella.

La pobreza no es una situaciónque defina la frontera entre unasituación de normalidad o de nonormalidad social prevaleciendolas pautas “normales” de conductatambién entre los pobres. Sinembargo, la pobreza provoca unaagudización y un incremento evi-dente de las situaciones sociales

normales. Ello es perceptible tantoen la vida familiar y social de loshogares pobres como, sobre todo,en la demanda y consumo de servi-cios sociales, en el aislamientosocial de los pobres y en su peorestado general de salud. La mani-festación de esta problemática enlos hijos es claramente perceptible.

Las situaciones sociales y fami-liares más conflictivas tienden a serpatrimonio de las personas pobres,a pesar de lo cual se observa unacierta deslegitimación en estegrupo del recurso de la violencia, almenos en relación con los nopobres. Una excepción sin embargoson los jóvenes. En este caso, lalegitimación de la violencia esmucho más evidente.

La incidencia diferencial de laproblemática social es perceptibleen los distintos tipos de pobrespero mucho más claramente enaquellos que se ven afectados porproblemas crónicos o de persisten-cia. Por tanto, cuanto más persistala pobreza en un hogar, mayoresserán sus problemas. En ese senti-do, la trayectoria pasada resultamás importante que la situaciónactual, hecho que explica porquéhay más pobres exclusivos de acu-mulación que tengan problemas

sociales que pobres exclusivos demantenimiento. No obstante, escorrecto afirmar que cualquiersituación presente de pobrezaresulta claramente negativa.

No sólo influyen los tipos depobreza, también resulta decisivala propia gravedad de cada situa-ción de pobreza. En ese sentido, lamayor probabilidad de verse afec-tados por problemas sociales es loque caracteriza, a igualdad de tipode pobreza, a los colectivos máspobres. En consecuencia, los ries-gos mayores de que se de una pro-blemática social se darán en losgrupos afectados por una pobrezapersistente cronificada que dis-pongan de menores recursos eco-nómicos, ingresos, bienes durade-ros y/o capitales.

Nuestra sociedad se enfrenta,con un grave dilema social: la fuer-te concentración de los problemascrónicos de pobreza en ciertos sec-tores de adultos jóvenes. Estos sec-tores son, de hecho, los que másclaramente sufren las consecuen-cias sociales de la pobreza, los quereflejan mayores trastornos socia-les en los hijos e hijas y los quedemuestran mayor predisposiciónal uso a la legitimación de la violen-cia.

Page 14: Revista Intercultural Orígenes nº 18

14

eenneerroo 22001100 OORRÍÍGGEENNEESS

aassoocciiaacciioonneess

rreevviissttaa iinntteerrccuullttuurraall

La Fundación Laboral SanPrudencio ayuda a las mujeres víctimas de violencia de género

La Fundación Laboral San Prudencio y su Servicio de Empleabilidad ayudan en la inserción laboral de mujeres víc-timas de violencia de género, una labor que comenzó en 2006 por petición expresa de la Diputación Foral de Álava.

Se trata de un proyecto que persigue la normalización e integración de estas personas mediante la adquisición delas habilidades y conocimientos necesarios para afrontar una nueva búsqueda de empleo, trabajando especialmentesu motivación y autonomía para así lograr su inserción laboral en el menor tiempo posible.

Este proceso, de 6 meses de duración, comienza con talleres grupales en los que se reflexiona sobre los objetivosa conseguir a nivel profesional, se analizan y planifican los pasos a dar, y se entrenan las habilidades necesarias paraesa búsqueda así como para enfrentarse y superar los procesos de selección.

Hasta la fecha se han desarrollado 18 talleres grupales para la búsqueda activa de empleo en los que han parti-cipado 84 mujeres.

Todo esto se completa con asesoramientos personalizados en los que se desarrolla el itinerario de búsqueda detrabajo y la puesta a disposición de cuantas herramientas sean necesarias.

Es determinante la puesta en contacto con empresas acorde a los sectores de actividad que interesan al colecti-vo para el conocimiento de ofertas de trabajo ajustadas a las necesidades de cada persona. Se trata de la captaciónde ofertas “a medida” que, finalmente, se revela como una de las mejores opciones para la inserción.

Paralelamente, se mantiene una información permanente sobre nuevas oportunidades y yacimientos de empleo y,además, se ofrecen actividades de apoyo que incidan positivamente en la candidatura de las participantes:

• Organización de Acciones Formativas: Carretillas elevadoras, dependiente de comercio, atención a personasmayores, limpieza industrial, teleoperadora…

• Charlas Informativas a las que se invita a empresas e instituciones a que den a conocer directamente sus nece-sidades de personal: empresas de limpieza, grandes superficies, ayuda a domicilio, estudio de mercados…

• Asesoramientos para el Autoempleo.

Respecto a los resultados obtenidos, de las 84 mujeres que han participado en el programa desde su puesta en mar-cha 67 han tenido acceso al mercado laboral.

Page 15: Revista Intercultural Orígenes nº 18

aassoocciiaacciioonneess

15

rreevviissttaa iinntteerrccuullttuurraall

OORRÍÍGGEENNEESS eenneerroo 22001100

Estas son algunos de los aspectos positivos que las usuarias han destacado al finalizar su participación:

“Estoy más preparada para buscar un empleo y más segura ante posibles entrevistas”“Te anima mucha, da más seguridad”“Aprender a mejorar tu relación con los demás, a escuchar y que te escuchen”…

A continuación presentamos unos gráficos que reflejan el perfil de las mujeres participantes así como datos con-cretos de acciones desarrolladas y resultados obtenidos:

Como se puede comprobar, un 80% de las usuarias han accedido al mercado laboral y, si bien, el fin último deeste proyecto es la inserción laboral de las participantes los objetivos que se consiguen van más allá, potenciando suautonomía personal e independencia económica.

Las personas se sienten acompañadas, más seguras de sí mismas, con una visión más clara de lo que quieren y, entodo caso, con nuevas energías para seguir adelante.

Page 16: Revista Intercultural Orígenes nº 18

16

eenneerroo 22001100 OORRÍÍGGEENNEESS

aaccttuuaalliiddaadd

rreevviissttaa iinntteerrccuullttuurraall

A.G.L.E

LA crisis se está prolongando y,con ella, el número de personasque, empiezan a agotar sus dosaños de paro. Para ellos y para elresto de personas con dificultadeslas instituciones ofrecen una seriede prestaciones económicas.

Muchas personas paradas nece-sitan descubrir las prestacionessociales: Subsidio por desempleo,programas de inserción, comple-mentos de pensiones, renta degarantía de ingresos, ayudas indivi-duales...

Prestación por desempleo, esuna ayuda estatal, que se ofrecedesde el servicio público deempleo, cuya cuantía y duracióndepende del periodo que la personasolicitante ha cotizado.

Para percibir la prestación pordesempleo, como mínimo sehabrá tenido que estar trabajan-do y cotizando un año (360 días),tras el que recibiría la ayuda duran-te 120 jornadas. Por el contrario, laduración máxima para podercobrar esta partida son 720 días, esdecir, casi dos años, siempre ycuando se haya cotizado durante, al

menos, 2.160 días. Además, sepuede percibir parte de esta canti-dad por desempleo parcial, una fór-mula que están aplicando en algu-nos lugares de trabajo convertidos aERE en los que la plantilla no cubretoda su jornada laboral.

La cuantía de esta prestacióndepende, asimismo, de la cantidadque se estaba cotizando los seismeses previos a la situación de des-empleo. Como máximo, en 2009 seestableció que puede alcanzar los1.076 euros (1.230 si se tiene unhijo a su cargo o 1.383 con dos omás).

Para quienes no cumplan conlas condiciones mínimas elServicio Público de EmpleoEstatal ofrece algunas alternativasconsideradas de nivel asistencial.Una de ellas es para quien no cum-ple el periodo mínimo de cotiza-ción pero que sí ha trabajadodurante, al menos, seis meses (tresen caso de tener responsabilidadesfamiliares), aunque también éste esun subsidio con limitación tempo-ral: máximo de seis meses (hasta 21si hay hijos/as a cargo de esa perso-na). Todos ellos reciben 421 eurosal mes.

Por otro lado, quienes han agota-do los dos años máximos de desem-pleo (o lo correspondiente según eltiempo que han cotizado) cuentancon una ayuda, es un subsidio paraquienes tienen responsabilidadesfamiliares y se cobra 468 euros,que se pueden recibir durante seismeses prorrogables hasta un máxi-mo de 18, aunque se puede ampliaren determinados supuestos.

También se han regulado ayudasespecíficas para trabajadores demás de 45 años que han agotado el

Necesito Ayuda, pero… ¿Cuál?

Page 17: Revista Intercultural Orígenes nº 18

17

aaccttuuaalliiddaadd

rreevviissttaa iinntteerrccuullttuurraall

OORRÍÍGGEENNEESS eenneerroo 22001100

desempleo, que recibirían 420euros durante seis meses. En el casode que hayan cotizado el máximo yhayan agotado los dos años de paro,en función de las cargas familiares,se pueden alcanzar los 701 euros sise tiene a tres personas o más acargo.

En cuanto a los trabajadoresemigrantes retornados, se les pidehaber trabajado como mínimo unaño en los últimos seis en paísesno pertenecientes al EspacioEconómico Europeo. También son420 euros durante seis meses, pro-rrogables hasta 18. Con las mis-mas condiciones, existe otraayuda para personas que hayansido excarceladas (cuentan conuna partida específica si han pasa-do seis meses o más en prisión), asícomo para menores liberados deun centro de internamiento o per-sonas que hayan concluido untratamiento de drogodependen-cia.

Al margen de estas ayudas, exis-te otra ayuda para personas aquienes se les ha reconocido unainvalidez parcial o total paradesempeñar un empleo (420 eurosdurante seis meses prorrogableshasta 18) y subsidios para mayo-res de 52 años que hayan cotizadoun mínimo de seis meses (también420 euros mensuales, hasta alcan-zar la edad para acceder a una pen-sión).

Asimismo, se cuenta con laRenta Activa de Inserción (RAI),que pretende aumentar las posibili-dades de encontrar un empleo paracolectivos con necesidades especia-les: mayores de 45 años, personascon discapacidad, víctimas de vio-lencia de género... El programaincluye políticas activas de empleo,así como 420 euros mensualesdurante once meses.

Por último, un programa tempo-ral de inserción ofrece otros 420

euros mensuales durante medioaño a quienes han agotado el des-empleo y se comprometan a parti-cipar activamente en el proceso deinserción laboral.

Renta de Garantía de Ingresos:Además de los programas estatalesanteriormente mencionados, elGobierno Vasco dispone de otraserie prestaciones sociales, como larenta de garantía de ingresos, lasayudas de emergencia social o elcomplemento de pensiones, ade-más de convenios de inserción,estímulos al empleo y ayudas espe-ciales para víctimas de violencia degénero (por regla general, un únicopago equivalente a seis meses desubsidio por desempleo, que varíadependiendo de los familiares a sucargo o de si se tiene algún grado dediscapacidad).

La denominada renta de garan-tía de ingresos abarca la renta bási-ca (mayores de 23 años que no ten-gan recursos suficientes para losgastos más básicos de superviven-cia), de 640 euros (910 si la unidadfamiliar es de tres miembros omás). Las familias que percibanpensiones de vejez, invalidez o viu-dedad pueden complementarlashasta los 728 euros (982 con tres o

más miembros).

Las Ayudas de EmergenciaSocial pretenden evitar situacionesde marginación social de personascon recursos insuficientes. Se lesexigen sólo seis meses de empadro-namiento mínimo en la CAV yhaber cumplido 18 años, y la canti-dad dependerá de los gastos que senecesiten cumplir: alquileres,amortización de créditos, instala-ciones básicas de vivienda, endeu-damiento previo o necesidades pri-marias, entre otros.

Los complementos de pensionesestán destinados a aquellos que noalcanzan el Salario MínimoInterprofesional, y la cuantía será lanecesaria hasta alcanzar esa canti-dad: 8.400 euros anuales (para unapersona) o hasta 11.340 (en familiasde tres o más miembros).

Fondo de bienestar social yayuda complementaria para perso-nas de edad avanzada que no pue-den trabajar ni disponer de otrosingresos existe en los tresTerritorios Vascos. Las ayudascomplementarias pretenden garan-tizar un determinado nivel deingresos.

Page 18: Revista Intercultural Orígenes nº 18

18

eenneerroo 22001100 OORRÍÍGGEENNEESS

mmuunnddoo

rreevviissttaa iinntteerrccuullttuurraall

La mujer extranjera discriminada como MUJER,como TRABAJADORA y como INMIGRANTE

Alain López de Uralde

En general las mujeres extranjeras trabajadoras,como sujetos económicos, contribuyen más de lo queluego realmente perciben, y su colaboración en el mer-cado laboral y en el crecimiento económico no conllevauna contrapartida adecuada en el reconocimiento yejercicio de sus derechos, esto nos da lugar a constataruna parte de la triple discriminación que sufren: comomujeres, como trabajadoras y como inmigrantes dentrode la sociedad española.

En efecto, en las condiciones del mercado laboralactual, los sectores económicos en los que se registranlos niveles más altos de irregularidad son los mismos enlos que se ha concentrado la demanda de trabajo depersonas extranjeras y, no por casualidad, los que regis-tran mayores niveles de precariedad. De estos, las muje-res inmigradas han sido reclutadas mayoritariamenteen ramas caracterizadas por sus condiciones de inesta-bilidad y desamparo jurídico, como el trabajo domésti-co y de cuidado a las personas, la hostelería y la prosti-tución.

En cuanto al trabajo doméstico remunerado en estosmomentos, se podría decir que en muchas ocasiones esun trabajo degradado y precario, con horarios que lle-gan hasta las 12 o 14 horas diarias a cambio de salariosmuy bajos y con niveles indignos de dependencia haciala persona empleadora. Es una ocupación que tendríaque haber desaparecido y cuya regulación contradicetodos los derechos de las personas trabajadoras, peroque ha tomado fuerza con la llegada de mujeres extran-jeras. El trabajo doméstico no está incluido en elEstatuto de los Trabajadores. Ha sido regulado aparteporque se considera una relación laboral de carácterespecial, en la medida en que ocurre en el domiciliofamiliar y su fundamento es la confianza.

Además, los trabajos domésticos de cuidado a perso-nas mayores, discapacitadas, etc., constituyen hoy endía, un nicho laboral para mujeres inmigrantes, en elque tampoco se reconocen sus derechos laborales, apesar de que esta variante específica de los trabajos decuidado a personas mayores o dependientes, tiene elagravante de que su demanda responde a la falta de ser-vicios públicos que se hagan cargo de las necesidades deestas personas.

Page 19: Revista Intercultural Orígenes nº 18

Este tipo de trabajos está amparado jurídica-mente en el (REAL DECRETO 1424/1985), quedebería ser derogado ya, para trabajar en otro quepermita el reconocimiento de plenos derechoslaborales y la protección de la mujer inmigrantecomo trabajadora mayoritaria en este sector labo-ral.

En cuanto a otra de las “ocupaciones” la prosti-tución, decir que el 90% de las mujeres que la ejer-cen son inmigrantes, por lo que la que la recienteconclusión de la Comisión Mixta de los Derechosde la Mujer del Congreso de los Diputados lesafecta directamente motivando una reacción urgentede rechazo ante el acuerdo de negar el reconocimientode la dignidad laboral de personas adultas que libre yvoluntariamente deciden sobre su ocupación y optanpor la prestación remunerada de servicios sexuales. Esaconclusión contradice abiertamente las recomendacio-nes de la OIT, que ha reconocido la prostitución comouna actividad económica que debe ser regulada paraproteger y garantizar los derechos de las personas quela ejercen.

Se deben suprimir todas las actividades que tiendena hacer invisible las actividades relacionadas con laprostitución, colaborando con esta actitud en la estig-matización y la exclusión social. Estas acciones incre-mentan los factores de vulnerabilidad a que se sometenlas personas que ejercen la prostitución.

La “ilegalidad” del ejercicio de la prostitución,fomenta las posibilidades de que las personas que laejercen resulten sujetas a relaciones de explotación, ypor otro lado, abre espacios de impunidad a los trafi-cantes de personas y al trabajo sexual forzado.

Teniendo en cuenta que la marginación es la máspeligrosa forma de opresión, nos gustaría apoyardesde aquí las recomendaciones realizadas por el

Comité Internacional por los derechos de las personastrabajadoras del sexo en Europa

No olvidamos que la Mujer inmigrante es especial-mente vulnerable en situaciones de maltrato intrafami-liar. Las circunstancias de hacinamiento, acoso econó-mico y marginalidad, en que vive un alto porcentaje delas mujeres migradas extreman las condiciones de into-lerancia y violencia doméstica. La carencia de redessociales naturales deja a la mujer extranjera sin posibi-lidad de acudir a los apoyos informales más directos, yle dificulta en la búsqueda de ayuda o vías de protecciónformal.

Muchas de ellas tienen miedo a denunciar porquecarecen de la documentación necesaria de regulari-zación de su situación administrativa. Esta carenciase añade las dificultades materiales, lingüísticas y admi-nistrativas que disuaden a la víctima de denunciar osolicitar garantías.

Ante todas las situaciones anteriores es urgente,adoptar nuevas prácticas que protejan a la mujerinmigrante que padezca cualquier tipo de violencia,teniendo siempre en cuenta sus especiales circuns-tancias de vulnerabilidad

19

mmuunndduuaa

rreevviissttaa iinntteerrccuullttuurraall

OORRÍÍGGEENNEESS eenneerroo 22001100

a como MUJER,o INMIGRANTE

Page 20: Revista Intercultural Orígenes nº 18

20

eenneerroo 22001100 OORRÍÍGGEENNEESS

rreevviissttaa iinntteerrccuullttuurraall

aaccttuuaalliiddaadd

Elkarrizketa/Entrevista (Fuente;eguneratuz 100 urria 2009 octubre 8)

¿Cuál es el perfil de las perso-nas usuarias de Laguntza-Etxea yqué recorrido siguen hasta llegaraquí?

El perfil diana es el de cualquierpersona inmigrante con necesidadessin cubrir (asesoramiento jurídico,empleo, ayudas sociales, necesida-des básicas, etc.) y que conf íe en laacción de Cáritas. Por razonesobvias, este centro no atiende amenores no acompañados. Duranteel año 2008, las mujeres constituye-ron el 64% de las personas atendi-das, frente a un 35,4% de varones. Seconfirma la tesis de la feminizacióndel rostro de la inmigración. La edadde las personas atendidas oscila,principalmente, entre los 16 y 45años (más del 84% del total). Laspersonas que llegan a Cáritas vie-nen, en general, de la mano de otrapersona usuaria, así que Cáritas essu primer contacto con la realidaddel país de acogida. La situación decrisis económica hace que las redespropias de las personas inmigrantes,que permitían, mediante la solidari-dad, aguantar unos meses mientrasse encontraba trabajo se hayan debi-litado hasta tal punto que encontra-mos gente recién llegada en la calle.

¿Cómo coordináis vuestrasactuaciones con los demás recur-sos comunitarios? ¿Cuáles son losservicios más solicitados?

Los servicios que mayor deman-da reciben son los de asistencia apersonas sin hogar, que cubren lasnecesidades básicas: comedor socialy lavandería. Para ilustrarlo, en elaño 2008 se han servido, cerca de

9.000 comidas y 30.000 bocadillos.El registro de entrevistas con citaformal para el año 2008 ha sido de2.739 intervenciones con personasinmigrantes sin hogar, 1.847 inter-venciones de asesoramiento ydefensa jurídica, 1.425 de acogida deurgencia, 1.295 por demandas for-muladas ante las trabajadoras socia-les, 1.152 intervenciones con perso-nas acogidas en pisos de conviven-cia y 1.065 intervenciones enempleo. Laguntza Etxea trabaja enestrecha colaboración con las insti-tuciones públicas (Ayuntamientos,Diputación, Gobierno Vasco) y tam-bién con instituciones privadas,como la Cruz Roja, Sartu, Rais, etc.Existen protocolos de acción muydefinidos en cuanto a acceso a pisosde acogida de Cáritas que están en lared pública, lo mismo que para elacceso al alojamiento de urgencia.En la misma línea, servimos decorrea de transmisión para el accesode las personas extranjeras a cursosde formación, sobre todo, derivandoy coordinando con otros servicios(Fondo Formación, Sartu, Lanbide,Inem).

Ikuspegi, el ObservatorioVasco de Inmigración, señala queel uso de los servicios sociales porparte de estas personas es muyreducido, y que los pilares del pro-ceso de integración son el accesoal mercado laboral y las propiasredes sociales. ¿Qué criteriosseguís respecto a las personas queya han regularizado su situación?

Laguntza ofrece un servicio inte-gral de acogida tanto para personasregularizadas como en situaciónadministrativa irregular. La regula-rización no significa, ni mucho

menos, la resolución de todos losproblemas que pueda tener la perso-na de origen extranjero. En este sen-tido, hemos pensado en mecanis-mos de acceso y consolidación: unavivienda normalizada, ayudas pun-tuales para alojamiento o transportehasta el cobro del primer sueldo,asesoramiento y orientación jurídi-ca, derivación a servicios públicospara formación (búsqueda y mejorade empleo), búsqueda efectiva deempleo, creación de una bolsa deempleo para mujeres trabajadoras,ayudas y apoyo para el acceso aguarderías, etc. La bolsa de empleoen servicio doméstico es una granapuesta de Cáritas

para el acceso de las mujeresinmigrantes (la mayoría sin autori-zación para trabajar) al mercado deempleo y a la independencia.Ofrecemos la garantía de un sueldoy unas condiciones de trabajo dignaspara la persona inmigrante.Queremos transmitir a nuestraspersonas usuarias que las ayudas noson un fin en sí mismo, y la priori-dad es hacer una formación habili-tante e insertarse en el mercado deempleo. La sensación generalizadade que son las personas inmigranteslas que más ayudas sociales recibenes de esos mitos urbanos que, cuan-to más se desmientan, más vigor tie-nen en la opinión pública. Aunquesepamos que el porcentaje de perso-nas inmigrantes que reciben ayudases muchísimo menor de lo que sepiensa, es preciso decir que el temafundamental es el acceso a los dere-chos en igualdad de condiciones.

Gestionáis una bolsa de empleoen el sector de la asistencia domi-ciliaria. ¿En qué medida ese nicho

Abdoulaye Gueye: ‘La crisis y las ayudas de la Leyde Dependencia han rebajado dramáticamente el acce-

so al empleo por parte de las mujeres inmigrantes’

Page 21: Revista Intercultural Orígenes nº 18

21

aaccttuuaalliiddaadd

rreevviissttaa iinntteerrccuullttuurraall

OORRÍÍGGEENNEESS eenneerroo 22001100

laboral contribuye a la inser-ción de estas mujeres a cortoy medio plazo?

La actual crisis económica esprincipalmente la de las perso-nas inmigrantes. En la bolsa deempleo, hemos notado una dis-minución drástica de las ofer-tas, acompañada de un aumen-to de las demandas, lo que, ensí, hace al sistema insostenible.Según nuestros cálculos, lamedia de colocación de unademandante de empleo hapasado de dos a cinco meses.Las ofertas que llegan no satis-facen en gran medida el míni-mo exigible para unas condi-ciones laborales y salarialesdignas. La Ley de Dependenciaconstituye una suerte paramuchas familias, en cuanto quesupone una gran ayuda, peropara la persona inmigrante ensituación irregular, es un frenopara su acceso al empleo. Lasmujeres inmigrantes en situa-ción administrativa irregular nopueden acceder a los empleos sub-vencionados a través de la Ley deDependencia. Se habla de la femini-zación del rostro de la inmigracióndesde la aparición de las mujereslatinoamericana a finales de los añosnoventa en España. Algunos hablande los efectos de la revuelta de ElEjido. La bolsa de trabajo ha sido yes una herramienta importante en laincorporación de las mujeres almercado de empleo. Muchas muje-res han podido, a través de la bolsa yde su esfuerzo propio, sacar adelan-te su familia y encontrar un contra-to de trabajo para su regularización.Recordemos que la mujer latina havenido sola a España para, primero,sacar adelante a la familia (marido ehijos) que se ha quedado en el paísde origen. La reagrupación es, dealguna forma, la culminación de laprimera fase del proyecto migrato-rio. Desde Cáritas hemos queridoacompañar este proceso y, al mismo

tiempo, abrir la posibilidad de acce-so al empleo de otras comunidadescon un tipo de inmigración másbien masculino (Magreb, Áfricanegra).

La nueva reforma de la Ley deExtranjería dificulta aún más elempadronamiento y el reagrupa-miento familiar. ¿Cómo puedeafectar esto a los procesos de inte-gración social del colectivo inmi-grante?

España para la “familia nuclear”,excluyendo la reagrupación conascendientes menores de 65 años yexigiendo demostrar la dependenciaeconómica y la necesidad de la rea-grupación. Es, en definitiva, unasuma de despropósitos contrarios atoda idea de respeto de la dignidadde las personas, de la igualdad, delderecho a la vida familiar, etc. Estetipo de medida hace que el colectivoque corre mayor riesgo de exclusiónsocial esté aun más desprotegido. ¿Aalguien le podría parecer normal

que le digan que no puede con-vivir con sus padres hasta los65 años? Lo más sorprendenteante tales situaciones es laindiferencia con la que la que elconjunto de la ciudadanía reac-ciona. Con el actual Gobierno,la perversión del lenguaje es talque, leyendo la exposición demotivos y viendo las declara-ción del ministro, parece que leestán haciendo un favor a laspersonas inmigrantes. El dis-curso del Gobierno sobre lamodificación de la ley repro-duce el argumentario de lasorganizaciones más progresis-tas para justificar el recorte dederechos.

¿Cuál es la intención de lamayoría de estas personas?¿Aún confían en poder que-darse, o piensan en volver asu lugar de origen?

Casualmente, las personasque se han acogido al retornoincentivado son una minoría y,

sobre todo, son gente que ya teníatomada la decisión de volver a supaís por diversos motivos. Muchaspersonas inmigrantes ni contem-plan la posibilidad de volver a supaís de origen. Las personas que hanhuido de la miseria, de la inseguri-dad y demás calamidades no se vana ir simplemente porque elGobierno lo ponga más dif ícil. Laprueba es que Italia ha hecho unaregularización masiva hace menosde dos meses, Francia hizo unaregularización encubierta hacemenos de un año, y son los portavo-ces de las políticas más restrictivas.Lo que sí está haciendo mucho dañoes la crisis económica, con tasas deparo en la población inmigrante quedoblan las de las personas autócto-nas. El retorno temporal está siendouna realidad: personas en paro vuel-ven a su país a la espera de la mejo-ra de la situación económica, auncon el riesgo de no poder renovarsus autorizaciones.

Page 22: Revista Intercultural Orígenes nº 18

22

eenneerroo 22001100 OORRÍÍGGEENNEESS

ssoolliiddaarriiddaadd

rreevviissttaa iinntteerrccuullttuurraall

BERAKAHFidel Molina

BERAKAH en hebreo se traducepor bendición, por “GRACIAS”. Yesto es lo que queremos para cadauna de las personas que usantodos nuestros servicios.Todos/as, los más de 130 volunta-rios y voluntarias, que formamosla familia de Berakah soñamoscon ser bendición, con ser“Berakah” para cada uno de losque comparten su vida, para cadauno de los últimos, para cada unode los que les toca estar en elmargen del margen.

Cada uno de los voluntarios y lasvoluntarias tenemos la gran suer-te de vivir cerca de situacionesinjustas, que generan un pozoprofundo de indignidad, del quees muy dif ícil salir. Y digo suerte,aunque suene raro, convencidode que lo es….es una gran suertepoder configurar la vida con eltestimonio de los que menos tie-nen, es una gran suerte poderreconstruir nuestros proyectoscon la presencia de los que no tie-nen proyectos, es una gran suertevivir cerca de los que viven senci-llamente.

Es un lujo vivir, cuando haymuchos que mal viven.

Con todo esto en la cabeza y en elcorazón, Berakah y su sueño deacogida os espera.

Son muchas las acciones, más detreinta, las que nos ocupan en losdiferentes equipos.

En el apartado de inmigraciónpodríamos resaltar algunas…

• La sala Café calor.- Abresus puertas a las perso-nas que buscan un espa-cio para hablar y estar.Una palabra y un cafécaliente es nuestra ofer-ta todas las tardes de 19a 20.30 h.

• La merienda solidaria.-Con unos 100 bocadillosal día, repartidos entrela gente que come mal ono come en nuestra ciu-dad, de lunes a viernes apartir de las 17.30 h.

• El programa de apoyoescolar y tiempo libre.Intenta combinar la edu-cación a través del juegoy el espacio de refuerzoescolar, trabajando encoordinación con el cen-tro educativo del niño yla familia. Sábadosdesde las 11 h.

• La acogida familiar.-Con un equipo de fami-lias dispuestas a acogera todo el que viene defuera e iniciar un proce-so de adaptación ennuestra ciudad.

• Grupos de jóvenes.-Reuniones semanales,donde unimos nuestrafe y nuestra vida, nues-tros problemas y nues-tras esperanzas.

• El servicio de ayuda abúsqueda de vivienda,que funciona el juevespor la tarde.

• Nuestros asesores labo-rales que atienden elmartes.

• El difícil servicio demicro créditos quesiguen atendiendo losviernes e intentandofinanciar aquellos queno entra dentro de labanca tradicional.

• Las clases de castellano,en diferentes horarios.

Son mucha las acciones que secomplementan con un apartadofestivo y celebratívo importan-te....en el último trimestre de2009 celebramos; el día 12 deoctubre, un encuentro intercul-tural, donde nos juntamos perso-nas de 15 países diferentes. Porotra parte celebramos la “tradi-cional” procesión, el día 25 deoctubre, del Sr. de los Milagros,tan venerado en Perú y Ecuador,por las calles del Casco Histórico,y la fiesta de la luz y la Virgen deCaacupe (Paraguay) en la nochedel día 7 de diciembre, celebra-mos la novena al niño Jesús (tanusual en Colombia) y por último,la fiesta de la familia a finales deaño.

En otros sectores, también haypropuestas nuevas, resaltamos elservicio de acogida para familiasgitanas que vamos a poner enfuncionamiento, o el grupo decatequesis de niños y niñas gita-nas.

Y, mirando hacia la prostituciónen Vitoria, seguimos trabajandoen los equipo de visitas a calles,Clubes y rotondas, desde donde

Page 23: Revista Intercultural Orígenes nº 18

23

ssoolliiddaarriiddaadd

rreevviissttaa iinntteerrccuullttuurraall

OORRÍÍGGEENNEESS eenneerroo 22001100

se va conociendo como seencuentran estas personas, man-teniéndonos en coordinación conGizarterako para ir midiendo ydando forma a sus necesidades.

Con mucha ilusión queremosponer mucha fuerza en la difu-sión de un taller educativo, pen-sado para centros docentes, gru-pos de parroquias, asociacio-nes....donde se deja de manifiestola existencia en nuestra ciudad dela prostitución y por lo tanto de

hombres que prostituyen......., yaestamos reservando en la agendalas peticiones de este taller que sepuede desarrollar con una meto-dología participativa y testimo-nial. Lo acompañamos con unvideo divulgativo, una exposiciónde fotograf ía y un dossier de tes-timonios.

No nos olvidamos de la gente másmayor, y sobretodo de la que estásola. Para ellos y ellas están todoel equipo de visitadoras y acom-

pañantes. Además, una vez al messe les ofrece la posibilidad deacudir al taller “como la vidamisma” donde se mezcla el arte(canción, cuento, poesía...), la fe yla vida. Seguimos, en coordina-ción con Caritas, en la cabezone-ría de que no haya nadie que sesienta solo dentro del CascoHistórico de Vitoria.

En este articulo, también quere-mos compartir con todas las per-sonas, la sensación de que estacrisis, esta haciendo que los últi-mos sean ahora, más últimos, quelos pobres, sean más pobres y conmuchas menos posibilidades deinserción dentro de un sistemaque cada vez está más lejos deellos. Con mucha fuerza, hemosvisto una gran necesidad de escu-cha, necesidad de muchos detener un espacio para hablar, unespacio donde sentirse querido yacogido, donde poder contar losproblemas, pero sobretodo comose sienten. Con todo esto en lacabeza, estamos dando vueltas ala nueva creación de un Centrode Escucha. Un lugar para hablar,para poner en funcionamiento laescucha activa y la relación deayuda desde aquí. Un equipo depersonas voluntarias estamosultimando su inauguración conenorme ilusión y convencimientode que es un paso importante quenos pide la situación actual.

Y de esta manera, queremos quela palabra ACOGIDA se vayahaciendo realidad entre y paratodos los que se acercan por “elCasco”. Gracias por vuestroapoyo. Nos queda todo un cursopor delante para seguir en elempeño de ser “Berakah”.

Page 24: Revista Intercultural Orígenes nº 18

24

eenneerroo 22001100 OORRÍÍGGEENNEESS

mmuunnddoo

rreevviissttaa iinntteerrccuullttuurraall

El manifiesto que a continuación os pasamos llegó ala Asociación A.G.L.E a través del correo electrónicodesde la Coordinadora de ONGs de Euskadi y nos pare-ció tan importante suscribirlo como asociación, comodarle la mayor difusión posible es por esto por lo quesale en esta revista, ya que no fue posible difundirlo enOctubre:

El 17 de octubre se conmemoró el Día InternacionalContra la Pobreza y, de nuevo, diferentes organizacio-nes sociales y sindicatos quisieron hacer un llamamien-to a la sociedad vasca para que se movilizase, denuncia-se y optase por un modelo social y económico alterna-tivo al neoliberalismo que genera pobreza y exclusiónen nuestra sociedad y en el mundo.

Lo hicieron en medio de la crisis global que demues-tra que el sistema económico neoliberal está fuera detodo control político y ciudadano. Hace más de un añoque en lo local y lo global la mayoría, sobre todo en lospaíses empobrecidos, padecemos las consecuencias deuna crisis económica, alimentaria, medioambiental,provocada por este sistema que beneficia a una élite.

Con perplejidad contemplamos como esa mismaélite de políticos, empresas y multinacionales han acu-dido al rescate multimillonario de entidades financierasque han hecho de la especulación y el enriquecimientoobsceno su razón de ser a costa del bienestar social,mientras millones de personas ven peligrar su precariasituación, sin que se afronten medidas efectivas.

Seguimos sin ninguna respuesta concreta de controldel mercado bancario y sin medidas políticas que abor-den la crisis del actual modelo de desarrollo. Una crisisque se extiende, cerrando un círculo vicioso que conde-na al hambre y a la pobreza extrema a más de mil millo-nes de personas en nuestro mundo. En sociedadessupuestamente desarrolladas como la nuestra muchaspersonas jóvenes, mujeres, migrantes y pensionistasestán viviendo graves situaciones de precarización desu nivel de vida y sus derechos económicos y sociales.

Por si esto fuera poco, la crisis se convierte en coar-tada para el retorno en los países del Norte de políticasautoritarias frente a la libre circulación de las personas,

para la regresión en materia de cohesión social, o parael olvido de los compromisos de los propios gobiernosde fomentar el desarrollo y reducir las desigualdadesentre los pueblos.

La pobreza es carencia de recursos pero sobre todoes falta de oportunidades. La persistencia de la pobrezano es justificable ni inevitable. La crisis general quesufrimos es responsabilidad de unos pocos y nosotras,la mayoría de las personas, en el Norte y en el Sur tene-mos la responsabilidad de denunciar su origen: el ham-bre en el mundo, la pobreza y la exclusión social estángeneradas por unas políticas neoliberales avaladas porgobiernos que tratan de obtener beneficios para unaélite privilegiada.

:: Movilízate y denunciaLa movilización social internacional puede hacer

variar las políticas que hoy generan injusticia: 4 el mantenimiento de la deuda externa; 4 las políticas de la Organización Mundial del

Comercio, Banco Mundial y Fondo MonetarioInternacional frente a las economías del Sur, elcomercio internacional y las políticas agrarias;

4 las medidas en la Unión Europea frente a la inmi-gración y el recorte de derechos políticos y sociales;

4 los privilegios e impunidad con que operan lasempresas transnacionales fuera de todo control;

4 la criminalización de la pobreza junto a la impara-ble construcción de nuevas cárceles;

4 las guerras y violaciones de la soberanía de los paí-ses y pueblos para adueñarse de sus recursos natu-rales;

4 las políticas fiscales y de recorte que subordinansistemáticamente a las personas desvaforecidas alos denominados intereses generales de una mino-ría privilegiada…

DÍA INTERNACIONALCONTRA LA POBREZA

Page 25: Revista Intercultural Orígenes nº 18

25

mmuunndduuaa

rreevviissttaa iinntteerrccuullttuurraall

OORRÍÍGGEENNEESS eenneerroo 22001100

:: Participa y organízate4 Las organizaciones sociales trabajamos para cam-

biar el rumbo de nuestras sociedades y de nuestromundo. Participa en ellas:

4 en la lucha contra la exclusión social; 4 en la promoción de alternativas económicas solida-

rias; 4 en la cooperación con comunidades y organizacio-

nes de lo países empobrecidos; 4 en la lucha por la igualdad entre hombres y muje-

res;4 en la defensa medioambiental;4 en la lucha por los derechos fundamentales de

todas las personas vengan de donde vengan; 4 en la defensa de los servicios públicos y de los siste-

mas de protección social, para que no se produzcanrecortes que precaricen aún más a los sectores másdébiles de nuestra sociedad…

:: En tu vida cotidiana está tufuerza4 Que tu dinero no sirva para sostener la especula-

ción, la inversión en armamento, la construcción denuevas cárceles o para endeudar aún más a los paí-ses empobrecidos.

4 Rescata tu dinero de esos bancos, ensaya propues-tas alternativas de financiación, colabora con labanca ética.

4 Tu consumo es tu mejor arma, no sostengas con élun modelo de vida y un sistema basado en los pri-vilegios de pocas personas y la escasez de la mayo-ría.

4 Consume responsablemente, apoya el comerciojusto, la producción ecológica y sostenible, las eco-nomías locales.

4 Fomenta espacios de cooperación y de apoyomutuo, donde las relaciones entre personas noestén mercantilizadas ni basadas en privilegiosrelacionados con el género, la nacionalidad u origenétnico, la orientación o identidad sexual.

Tú puedes hacer mucho, junto a tantas personas, movimientos sociales y sindicatos que, recientementelevantaron la voz en todo el mundo contra la pobreza. No hay peor crisis que la desesperanza y la desmovili-zación. Está en tus manos, está en nuestras manos, construir un futuro y un mundo más justo y solidario.

Page 26: Revista Intercultural Orígenes nº 18

26

eenneerroo 22001100 OORRÍÍGGEENNEESS

aaccttuuaalliiddaadd

rreevviissttaa iinntteerrccuullttuurraall

Laura Montenegro

Rotundamente si.El último informe de la ONG

(ECOSOC) recoge que enBangladesh se contabilizan 5 varo-nes casados de entre 15 y 19 añospor cada 51 mujeres, mientras queen la República de Malí la propor-ción es de 5 a 50 y en Guatemala de8 a 24. En Marruecos he leído hacemuy poco que de cada 10 matrimo-nios celebrados uno corresponde alde una menor.

Según datos del Ministerio deJusticia marroquí, durante el año2007 se llegaron a recibir 39.000peticiones para casar a niñas de14 a 17 años, y lo sorprendente esque en un 87% estas solicitudesfueron aceptadas por los jueces defamilia. Este dato supone un incre-mento de aceptaciones de matri-monio del 28% con respecto al año2006. Los jueces alegaron en sumomento varios motivos paraaceptar este tipo de uniones,diciendo entre otras cosas, quemuchas de estas menores cuandosus padres solicitaban el permisopara la boda ya estaban embaraza-das por lo que les resultaba muydif ícil denegar el permiso...

Las causas sociales para este tipode uniones son variadas, pero pien-so que las mismas tienen que vermucho con la pobreza de las fami-lias, esta hace que las mismas seplanteen que hacer con sus hijasaunque sean unas niñas - que nocon los niños - y recurran al matri-monio como medio para que sea

otra persona la que se encargue desu manutención y cuidado.

No hay ninguna disculpa paraeste acto pero…, cuando apenas setienen medios económicos parasobrevivir, una hija joven resultauna carga económica importanteporque en países como éstos dondela novia necesita una dote paracasarse, y la cuantía de la misma vaaumentando con la edad de lachica, encuentran en el matrimonioprecoz la salvación, porque una vezcelebrada la unión, la responsabili-dad económica recae en la familiadel novio. Además, entienden queesta fórmula de matrimonio pre-maturo protege a la chica de ata-ques sexuales, lo que supone unincentivo muy importante en socie-dades donde tienen en alta estimala virginidad de la chica.

En estos países la celebración dematrimonios infantiles se llega aver como un simple trámite social ocultural, sin tener en cuenta queestán atentando contra los dere-chos humanos de estas niñas y queestos matrimonios implican graveslimitaciones con respecto a la liber-tad personal, al derecho a la educa-ción y al compromiso con la saludde la menor. Las niñas a estas eda-

des generalmente están acudiendoo deberían estar acudiendo a laescuela por lo que se ven obligadasa abandonarla para enfrentarse sintener edad a su nuevo destino deesposas y madres

UNICEF ya ha denunciado queun matrimonio prematuro conllevacasi con total seguridad un embara-zo prematuro. En los países menosdesarrollados sólo un 17% de lasniñas casadas de entre 15 y 19años utilizan algún tipo de anti-conceptivo y el resultado es que14 millones de niñas dan a luzcada año. Pero existe otro proble-ma añadido debido a la inmadurezf ísica del cuerpo de estas niñas, lascomplicaciones que surgen en elembarazo y en el parto que llegan aprovocar en muchas ocasiones lamuerte de estas niñas madres.

Con respecto a los niños decirque en este caso sus progenitores sise preocupan de que asistan a laescuela y obtengan una formaciónque les sirva en su momento parapoder desenvolverse en la vida yalcanzar un estatus económico ysocial, pero esta asistencia debeservir también para que crezcanaprendiendo a respetar los dere-chos de sus compañeras, así comonociones de gran importanciacomo el respeto mutuo, la autoesti-ma, la importancia de retrasar elprimer embarazo y la capacidad deresistir a la presión de padres yfamiliares”.

¿¿SSIIGGUUEENN EEXXIISSTTIIEENNDDOO LLOOSSMMAATTRRIIMMOONNIIOOSS IINNFFAANNTTIILLEESS??

Page 27: Revista Intercultural Orígenes nº 18
Page 28: Revista Intercultural Orígenes nº 18