rexroth indradrive et rexroth indradyn – la nouvelle ... · bosch rexroth ag est leader...

100
Hydraulics Electric Drives and Controls Linear Motion and Assembly Technologies Pneumatics S ervice Complets, intelligents et sûrs Rexroth IndraDrive et Rexroth IndraDyn – la nouvelle génération d’entraînements

Upload: phamhanh

Post on 13-Apr-2018

240 views

Category:

Documents


3 download

TRANSCRIPT

Page 1: Rexroth IndraDrive et Rexroth IndraDyn – la nouvelle ... · Bosch Rexroth AG est leader technologi-que mondial des techniques d’entraîne-ment, de commande et de mouvement. Nous

HydraulicsElectric Drivesand Controls

Linear Motion andAssembly Technologies Pneumatics Service

Complets, intelligents et sûrs

Rexroth IndraDrive et Rexroth IndraDyn –la nouvelle génération d’entraînements

Page 2: Rexroth IndraDrive et Rexroth IndraDyn – la nouvelle ... · Bosch Rexroth AG est leader technologi-que mondial des techniques d’entraîne-ment, de commande et de mouvement. Nous
Page 3: Rexroth IndraDrive et Rexroth IndraDyn – la nouvelle ... · Bosch Rexroth AG est leader technologi-que mondial des techniques d’entraîne-ment, de commande et de mouvement. Nous

SommaireL’expertise dans les entraînements

Vue d’ensemble

Liste de sélection

Modules de puissance

Modules de commande

Firmwares

Commande d’axe et automate

Fonctions de sécurité

Mise en œuvre et utilisation

Moteurs et réducteurs

Composants additionnels

Lexique

Formules

Informations complémentaires

4

01

10

02

12

03

14

04

28

05

42

06

44

07

46

08

50

09

54

10

76

11

94

12

96

13

98

14

Bosch Rexroth AG est leader technologi-que mondial des techniques d’entraîne-ment, de commande et de mouvement.Nous offrons cette valeur ajoutée dans lessystèmes d’entraînements et de comman-des électriques où que vous soyez et quelque soit l’équipement à automatiser.

vn =

2 · π · rVitesse

Page 4: Rexroth IndraDrive et Rexroth IndraDyn – la nouvelle ... · Bosch Rexroth AG est leader technologi-que mondial des techniques d’entraîne-ment, de commande et de mouvement. Nous

4 01 L’expertise dans les entraînements

Rexroth a toujours choisi la voieévolutive. Par exemple : la premièreapplication industrielle du servo-moteur sans entretien qui a épar-gné à l’industrie automobile descoûts de maintenance considéra-bles sur ses lignes de transfert. Ontsuivi de nouvelles prouesses avec lepremier entraînement de brocheasservi en position ou encore lesconcepts d’automatisation décen-tralisés avec les entraînementsnumériques intelligents pour desconcepts de machine modulaires.

Même dans la haute technologiedes moteurs linéaires, Rexrothoccupe le premier rang de par sesnombreuses expériences d’intégra-tion dans le monde entier.

Le tout dernier exemple significatifen termes d’innovation : la techno-logie de sécurité intégrée à l’entraî-nement.

Depuis des décennies, les entraî-nements électriques Rexroth sontla référence en la matière.

Faire constamment évoluer la tech-nologie et transformer les idéesporteuses en produit de série sontla source de notre motivation.

L’autre aspect qui nous stimule estbien sûr notre capacité à offrir enpermanence à nos clients les con-cepts et les produits les plus avan-cés pour garantir leur futur.

Rexroth a toujours prouvé que « innovation » rimait avec « succèscommercial » et ce, durablement.Ainsi plus d’un million d’entraîne-ments Rexroth sont implantés depar le monde dans les environne-ments les plus divers.

Rexroth IndraDrive, la nouvellegénération d’entraînements etRexroth IndraDyn, la gamme demoteurs complète, en sont les dignes successeurs.

Plate-forme hardware commune,sécurité intégrée et fonctions intelligentes destinent RexrothIndraDrive et IndraDyn aussi bienaux applications mono-axe intelli-gentes qu’aux applications multi-

axes complexes. Une nouveauté quimarque une fois de plus l’orienta-tion du marché, pour le bénéficede tous les utilisateurs.

Notre moteur, c’est l’entraînement.

Page 5: Rexroth IndraDrive et Rexroth IndraDyn – la nouvelle ... · Bosch Rexroth AG est leader technologi-que mondial des techniques d’entraîne-ment, de commande et de mouvement. Nous

5

01

L’ex

pert

ise

dans

les

entr

aîne

men

tsLe système modulaire unique deRexroth associe tous les compo-sants pour la réussite de vos pro-jets d’automatisation : des entraî-nements à la commande jusqu’aupuissant logiciel pour toute l’ingé-nierie et l’utilisation conviviale.Complète, intelligente et évolutive,cette innovation offre toutes les pos-sibilités actuelles d’automatisation.

IndraDrive et IndraDynLa solution d’entraînement intelli-gente et la gamme complète demoteurs pour une dynamiquemaximale

IndraControlLa plate-forme de commande et de visualisation pour une meilleuretransparence dans la production

IndraLogicLa solution automate conforme àla norme IEC pour l’automatisa-tion intelligente

IndraMotionLa plate-forme logicielle pour lesapplications CN et de commanded’axes

IndraWorksL’atelier logiciel pour la concep-tion, la programmation, la visuali-sation et les diagnostics

L’innovation intégrée

Page 6: Rexroth IndraDrive et Rexroth IndraDyn – la nouvelle ... · Bosch Rexroth AG est leader technologi-que mondial des techniques d’entraîne-ment, de commande et de mouvement. Nous

6 01 IndraDrive

Ce concept est la nouvelle réfé-rence en termes d’entraînement.

Hardware et logiciel complets,utilisation sûre, fonctions intelli-gentes: Avec IndraDrive etIndraDyn, vous optez pour l’automatisation économique,intelligente et évolutive quelles que soient vos applications.

La combinaison de ces trois carac-téristiques donne à IndraDrive desavantages uniques et inégalés :• plate-forme hardware commune• intelligence intégrée• technologie de sécurité novatrice

IndraDrive offre ainsi une multi-tude d’avantages :• la sécurité intégrée conforme à

la norme EN 954-1, catégorie 3garantit la mise à l’arrêt sûre et lemouvement sûr

• large plage de puissance de 1 kW à 120 kW

Le marché de l’entraînement en mouvementavec Rexroth IndraDrive et Rexroth IndraDyn

• interfaces internationales usuelles• commande d’axes intégrée avec

automate programmable con-forme à la norme IEC 61131-3

• performance et précision accrues• puissance et fonctionnalités

modulaires• raccordement direct au réseau• réinjection réseau pour la

récupération d’énergie

Page 7: Rexroth IndraDrive et Rexroth IndraDyn – la nouvelle ... · Bosch Rexroth AG est leader technologi-que mondial des techniques d’entraîne-ment, de commande et de mouvement. Nous

7

01

L’ex

pert

ise

dans

les

entr

aîne

men

ts

Sécurité intégréeLa technologie de sécurité certifiéeEN 954-1, catégorie 3 protège éga-lement les personnes même lors-que les axes sont en mouvement.Contrairement aux dispositifs desécurité traditionnels, cette techno-logie intègre des dispositifs de pro-tection dans la partie puissance etdans les circuits d’alimentationmoteur. Elle élimine ainsi les sys-tèmes de surveillance externes etles capteurs.

Commande d’axes intégrée avecautomate programmable con-forme à la norme IEC 61131-3Une commande d’axe avec auto-mate programmable est disponibleen option et est conforme à lanorme IEC 61131-3. Cet API estconforme aux standards logicielsinternationaux. De ce fait il n’estpas besoin de réinvestir dans unsystème de commande de hautniveau ni de remise à niveau dupersonnel : l’utilisateur peut y intégrer son savoir-faire.

Fonctions technologiques intégréesLes fonctions technologiques peu-vent être paramétrées dans l’auto-mate pour l’exécution des tâchesles plus diverses en fonction duprocess. Aucune compétence spécifique en matière de program-mation n’est nécessaire.

Interfaces ouvertes Les interfaces standard sont dispo-nibles pour la communication avecles niveaux de commande supé-

rieurs de la machine : SERCOS,PROFIBUS DP, PROFInet IO,CANopen, DeviceNet, interfaceanalogique et parallèle.

Un logiciel unique pour toutes les tâchesL’atelier logiciel IndraWorks vousguide rapidement et en toute fiabi-lité à chaque étape depuis la pro-grammation jusqu’à l’exploitation.

Plate-forme hardware uniqueNous avons mis au point deux versions d’entraînements afin demieux répondre à vos besoins :• la version compacte• la version modulaireLes cartes de commande com-munes peuvent recevoir toutes lescombinaisons de versions d’entraî-nement : il y a toujours une solu-tion économiquement adaptée.

Large gamme de moteursAvec ses nombreuses versions etses différents niveaux de perfor-mance, la nouvelle génération demoteurs IndraDyn couvre tous lesbesoins de l’automatisation actuelle :• servomoteurs synchrones et

asynchrones extrêmement com-pacts et performants

• servomoteurs certifiés ATEX etUL/CSA pour les environne-ments à risques d’explosion

• moteurs synchrones et asynchro-nes pour les applications grandevitesse comme par ex. les appli-cations de broche

Vos bénéfices

IndraDrive s’impose!IndraDrive répond déjà à vos exigences, quellesqu’elles soient, avec ces avantages décisifs :l plate-forme hardware communel fonctionnalités modulairesl technologie de sécurité unique

Automation

Machines d’imprimerie et de traitement du papier

Convoyage et stockage

Machines de travail du verre

Manutention et assemblage

Machines de travail du bois

Machines de travail plastique

Machines d’emballage et machines agroalimentaires

Machines textile

Déformation du métal

Machine-outils

Page 8: Rexroth IndraDrive et Rexroth IndraDyn – la nouvelle ... · Bosch Rexroth AG est leader technologi-que mondial des techniques d’entraîne-ment, de commande et de mouvement. Nous

8 01 Gamme complète

IndraDrive !Une nouvelle gamme est née.

Page 9: Rexroth IndraDrive et Rexroth IndraDyn – la nouvelle ... · Bosch Rexroth AG est leader technologi-que mondial des techniques d’entraîne-ment, de commande et de mouvement. Nous

9

01

L’ex

pert

ise

dans

les

entr

aîne

men

ts

IndraDrive : l’innovation sur toute la ligne. En optant pour la nouvelle génération d’entraîne-ments de Rexroth, vous trouverez la réponse à tous vos besoins.

Les atouts majeurs d’IndraDrive :

• variateurs compacts et modulairessur une plate-forme hardwarecommune

• commande d’axes intégrée avecautomate programmable certifiéIEC

• technologie de sécurité intégrée

• fonctions technologiques intelligentes

• atelier logiciel commun pour laconception, la programmation,l’exploitation et les diagnostics

• gamme complète de moteurs synchrones et asynchrones

Page 10: Rexroth IndraDrive et Rexroth IndraDyn – la nouvelle ... · Bosch Rexroth AG est leader technologi-que mondial des techniques d’entraîne-ment, de commande et de mouvement. Nous

Composants additionnels

Filtres réseauHNF, NFDPage 78

Filtres réseau avec self de com-mutation intégréeHNKPage 79

Selfs de commutationHNLPage 80/81

Filtres moteurHMFPage 82

Résistances defreinageHLRPage 83/84

Modules de freinageHLBPage 85

Modules capacitifsadditionnelsHLCPage 86

10 02 Vue d’ensemble

Modules de puissance

Variateurs compactsHCS02Page 18/19HCS03Page 20/21

Variateurs modulairesHMS (1 axe)HMD (2 axes)Page 22/23

Modules d’alimentationHMV Page 24/25

Modules de commande

Solutions complètes pourapplications standard

Version configurable individuellement pourapplications standard et complexes

Toutes les solutions sont là :Rexroth IndraDrive : la gamme complète

AC

AC

AC

DC

DC

AC

Variateurs compacts et modulaires peuvent être combinés

Module d’alimentation et variateur modulaire peuvent être combinés

BASIQUE BOUCLEOUVERTECSB...FCPage 32

BASIQUE ANALOGIQUECSB...ANPage 33

BASIQUE PROFIBUSCSB...PBPage 34

BASIQUE SERCOSCSB...SEPage 35

BASIQUE UNIVERSELCSB(Module de commande 1 axe)Page 36

BASIQUE UNIVERSELCDB(Module de commande 2 axes)Page 37

PERFORMANCE CSHPage 38

pour

var

iate

urs

com

pact

s et

mod

ulai

res

Page 11: Rexroth IndraDrive et Rexroth IndraDyn – la nouvelle ... · Bosch Rexroth AG est leader technologi-que mondial des techniques d’entraîne-ment, de commande et de mouvement. Nous

Utilisation etmise en service

11

02

11

02

Vue

d’en

sem

ble

Pupitres standardPage 39

Pupitres confortPage 39

Pupitres opéra-teur additionnelsVCPPage 39

MultiMediaCardPFMPage 39

IndraWorksAtelier logiciel pourla mise en service etla programmation Page 50/51

Câbles de puissance RKLPage 92/93

Câbles codeurRKGPage 92/93

Fibre optique,raccordementbus et autres

Moteurs et réducteurs

Vos bénéfices

Une seule fourniturel Système completl Puissance modulairel Blocs de fonctions flexiblesl Interfaces de communication ouvertesl Pérennité assurée

Firmwares

Package de base

Package d’extension

Servo-moteurs synchronesIndraDyn SMSK, MKEPage 56–59

Servo-moteursasynchronesIndraDyn A MAD, MAFPage 60–63

Moteurs linéairessynchronesIndraDyn L MLP/MLSPage 64/65

Moteurs synchrones grande vitesseIndraDyn HMSS/MRSPage 66/67

Moteurs couple synchronesIndraDyn T MST/MRTPage 68/69

Servo-réducteursGTE, GTMPage 70–73

Moto-réducteurset moteurs standardPage 74

BOUCLE OUVERTE /BOUCLE FERMEE

Le package de base contient toutes lesfonctions nécessaires aux applicationsstandard.

FONCTIONS D’AXES

SYNCHRONISATION

Réducteur électronique, arbre à camesélectronique etc.

FONCTIONS DE BROCHE

Mode positionnement de broche, changement de rapport de boite de vitesses etc.

IndraMotion MLD

Commande d’axes avec automate programmable certifié IEC 61131-3

Package technologiqueIndraMotion MLD

Outil intégré de maintenance préventive,blocs de fonctions, fonction métier, boiteà cames spécifique, extension de fonc-tions d’entraînement, bibliothèquePLCopen etc.

Page 42/43

Connectique

Compensation du couple de friction, compensation du jeu à l’inversion, correc-tion de défaut d’axes, correction dedéfaut codeur, palpeur de mesure etc.

Page 12: Rexroth IndraDrive et Rexroth IndraDyn – la nouvelle ... · Bosch Rexroth AG est leader technologi-que mondial des techniques d’entraîne-ment, de commande et de mouvement. Nous

Votre solution d’automatisation en cinq étapes

12 03 Liste de sélection

Page 13: Rexroth IndraDrive et Rexroth IndraDyn – la nouvelle ... · Bosch Rexroth AG est leader technologi-que mondial des techniques d’entraîne-ment, de commande et de mouvement. Nous

Etape Exemple Liste de sélection

Etablir le cahier des charges côtéentraînement• Couple, vitesse, puissance, …• Performance (besoin en termes de

commande …)• Interfaces, fonctions • Entraînement mono- ou multi-axes

Sélection de la combinaisonmoteur-variateur

Définition de la performance dumodule de commande• Niveau du module de commande• Feed-back• Entrées et sorties• Fonctions de sécurité

Définition des fonctions firmware• Package de base BOUCLE

OUVERTE ou BOUCLE FERMEE• Extensions• Commande d’axes avec automate

programmable• Fonctions technologiques

Choix des accessoires• Filtre réseau et self de commutation• Résistances de freinage, modules de

freinage• Modules capacitifs additionnels• Connectique• Logiciels

Logiciel de dimensionnement des entraînementsIndraSizePage 52/53

Modules de puissancePage 14–27

MoteursPage 54–75

Modules de commandePage 28–41

FirmwarePage 42/43

Composants additionnels Page 76–93

Atelier logiciel IndraWorksPage 50/51

I Servo-entraînement pour un axe de manutention• Couple nominal 4,5 Nm• Couple maximal 8 Nm• Vitesse 2.500 min-1

• Interface PROFIBUS• Fonction d’axe simple

I IndraDrive C avec IndraDyn S HCS02.1E-W0028-A-03-NNNNMSK050C-0300-NN-S1-UG0-NNNN• Couple à l’arrêt 5 Nm• Couple maximal 9 Nm• Vitesse maximale 3.000 min-1

I BASIQUE PROFIBUS CSB01.1N-PB-ENS-NNN-NN-S-NN-FW• Performance standard• PROFIBUS• Codeur standard IndraDyn• Pupître standard• Sans autre option

I Package de base BOUCLE FERMEEFWA-INDRV*-MPB-03VRS-D5-1-NNN-NN• Sans autre extension

I Filtre réseau NFD03.1-480-016I Câble de puissance RKL4302/005,0I Câble codeur RKG4200/005,0I Accessoire de base HAS01.1-065-NNN-CNI Blindage de raccordement HAS02.1-002-NNN-NNI Logiciel SWA-IWORKS-D**-xxVRS-D0-CD650-COPY

1

2

3

4

5

13

03

List

e de

sél

ectio

n

Page 14: Rexroth IndraDrive et Rexroth IndraDyn – la nouvelle ... · Bosch Rexroth AG est leader technologi-que mondial des techniques d’entraîne-ment, de commande et de mouvement. Nous

14 04 Modules de puissance

Rexroth IndraDrive – modules de puissance

Page 15: Rexroth IndraDrive et Rexroth IndraDyn – la nouvelle ... · Bosch Rexroth AG est leader technologi-que mondial des techniques d’entraîne-ment, de commande et de mouvement. Nous

15

04

Mod

ules

de

puis

sanc

e

AC

AC

DC

AC

AC

DC

Compatibilité des variateurs compacts et modulaires

Compatibilité des alimentations et des variateursmodulaires

IndraDrive C – variateurs compacts

• Plage de puissance de 1,5 kW à 110 kW pour courant maximal

de 11 A à 350 A

• Grande capacité de surcharge

• Structure compacte pour les applications mono-axe

• Possibilité de raccordement aux variateurs modulaires pour des solutions

économiques

• Raccordement direct au réseau de 200 à 500 V

IndraDrive M – variateurs modulaires

• Variateurs mono-axe pour courant maximal de 20 A à 210 A

• Variateurs deux axes pour courant maximal de 12 A à 36 A

• Encombrement réduit pour les applications multi-axes

• Alimentés via un module d’alimentation ou un variateur compact

• Echange d’énergie via le bus continu commun

• Possibilité de raccordement aux variateurs compacts pour des solutions

économiques

IndraDrive M – alimentations modulaires

• Plage de puissance de 18 kW à 120 kW

• Raccordement direct au réseau de 400 V à 480 V

• Réinjection réseau pour la récupération d’énergie

• Contacteur de puissance intégré

• Résistance de freinage intégrée

Vos bénéfices

Nombre d’axes et niveaux de performance : du sur mesure !l Large plage de puissance : pour toutes les

applicationsl Combinaison des variateurs compacts et

modulaires : idéal pour les petits groupes d’axesl Combinaison des modules d’alimentation et variateurs

modulaires : idéal pour les grands groupes d'axes

Page 16: Rexroth IndraDrive et Rexroth IndraDyn – la nouvelle ... · Bosch Rexroth AG est leader technologi-que mondial des techniques d’entraîne-ment, de commande et de mouvement. Nous

16 04 Modules de puissance

IndraDrive – combinaison intelligente des modules de puissance

M

M

Solution mono-axe avec variateurs compactsLes variateurs IndraDrive C –HCS02 et HCS03 – réunissentla partie puissance et l’alimenta-tion en un seul appareil. Leurstructure compacte intègre lescomposants additionnels pourune connection directe au réseau et sont spécialementconçus pour les applicationsmono-axe.

Solution multi-axes avecvariateurs compacts etmodulairesLa combinaison des varia-teurs compacts IndraDriveC et des variateurs modu-laires IndraDrive M permetde réaliser des petits grou-pes d’axes particulièrementéconomiques.

Le variateur compact affec-té au premier axe peut éga-lement alimenter les varia-teurs modulaires qui pilo-tent les autres axes. Dansce cas il doit être dimen-sionné de sorte à alimenterles variateurs modulaires.

M M MM

MM

MM M

3 AC 200 ... 500 V 3 AC 400 ... 500 V

3 AC 400 V ... 480 VSolution multi-axes avec variateurs etmodules d’alimentationLe système modulaire IndraDrive M est lasolution dédiée aux applications multi-axes.Les modules d’alimentation fournissent la ten-sion de bus continu nécessaire aux variateurs.Les variateurs modulaires mono- ou 2 axes etles modules d’alimentation avec raccorde-ment direct au réseau offrent des solutions de faible encombrement pour des groupesd’axes importants.

Les modules d’alimentation à réinjection réseau permettent une récupération d’énergieconsidérable. Outre la réinjection générée par les entraînements en fonctionnement, latension du bus continu est régulée.

Tension de commande (24 V DC)

Bus de signaux

Bus continu

Page 17: Rexroth IndraDrive et Rexroth IndraDyn – la nouvelle ... · Bosch Rexroth AG est leader technologi-que mondial des techniques d’entraîne-ment, de commande et de mouvement. Nous

17

04

Mod

ules

de

puis

sanc

e

IndraDrive C IndraDrive M

Modules de puissance Variateur compact Variateur modulaire Variateur modulaire Alimentation sans Alimentation à réinjection

réinjection réseau

HCS02 HCS03 HMS01/HMD01 HMV01.1E HMV01.1R

1 AC 200 ... 250 V3 AC 400 ... 500 V

Tension d’alimentation V 3 AC 200 ... 500 V (+10 %/–15 %)

– 3 AC 400 ... 480 V (+10 %/–15 %)

(±10 %)

Fréquence du réseau Hz 48 ... 62 – 48 ... 62

Plage de puissance kW 1,5 ... 11 15 ... 110 1,5 ... 75 18 ... 120 18 ... 120

Capacité de surcharge x 2,5 x 2 x 1,5 ... x 2,5 x 1,5 x 2,5

Fréquence d’échantillonnage kHz 4/8/12/16 –

(IGBT) fs 1)

Fréquence de sortie max. Hz 400/800/1.200/1.600 –

pour fs = 4/8/12/16 kHz

Profondeur d’armoire requise mm 300 400 400

Contacteur de puissance externe – interne

Transistor pour dissipation d’énergie interne interne en option – interne

Résistance de freinage interne externe – interne

(externe en option)

Compatibilité variateur oui oui oui –

compact/modulaire

Tension de commande DC 24 Vexterne

interne ou externe externe(interne en option)

Indice de protection IP20

Altitude de l’installation m 1.000 au-dessus du niveau de la mer, avec déclassement jusqu’à 4.000

Température ambiante °C 0 ... +40, avec déclassement jusqu’à +55

Humidité admissible % 5 ... 95 (selon la norme EN 61800-5-1), condensation non admissible

Niveau de contamination 2 (selon la norme EN 61800-5-1)

Mode de refroidissement ventilation

Labellisation CE selon la directive sur les basses tensions 73/23/EWG et la directive CEM 89/336/EWG

Certification UL, cUL

CEM selon la norme EN 61800-3

Toutes les valeurs sont données pour une tension secteur de 3 AC 400 V et une fréquence de découpage de 4 kHz1) HMD01 jusqu’à 8 kHz seulement

Page 18: Rexroth IndraDrive et Rexroth IndraDyn – la nouvelle ... · Bosch Rexroth AG est leader technologi-que mondial des techniques d’entraîne-ment, de commande et de mouvement. Nous

Variateur

Type HCS02.1E-W0012 HCS02.1E-W0028 HCS02.1E-W0054 HCS02.1E-W0070

avec alimentation intégrée -A-03-NNNV -A-03-NNNV -A-03-NNNV -A-03-NNNV

sans autres options -A-03-NNNN -A-03-NNNN -A-03-NNNN -A-03-NNNN

18 04 Modules de puissance

IndraDrive C –variateurs compacts HCS02

Caractéristiques des modules de puissance

Courant permanent A 4,5 11,3 20,6 28,3

Courant maximal A 11,5 28,3 54 70,8

Puissance permanente sans/avec self kW 2,1/2,1 5,1/5,1 7/10 9/14

Puissance maximale sans/avec self kW 5/5 8/10 12/16 14/19

Tension d’alimentation V 3 AC 200 ... 500, 1 AC 200 ... 250 (± 10 %)

Courant permanent d’alimentation A 6 13 19 30

Déclassement puissance/ pour ULN < 400 V: réduction de puissance 1 % pour 4 V

tension secteur pour ULN > 400 V: réduction de puissance 1 % pour 5 V

Raccordement du bus continu 1) – � � �

Capacité du bus continu μF 135 270 405 675

0 ... 335 (pour une tension de bus continu de 475 V DC)

Tension de sortie V 0 ... 400 (pour une tension de bus continu de 570 V DC)

0 ... 530 (pour une tension de bus continu de 750 V DC)

Résistance de freinage

Résistance de freinage interne interne interne/externe interne/externe

Dissipation maximale d’énergie de freinage kWs 1 5 9 13

Puissance de freinage continue kW 0,05 0,15 0,35/3,8 0,5/5,5

Puissance de freinage maximale kW 4 10 18 25

Données de tension de commande

Tension de commande interne V 24 V DC (pas pour alimenter le frein de maintien moteur)

Tension de commande externe V DC 24 ± 20 %

(24 V DC ± 5 % si alimentation du frein de maintien moteur)

Consommation hors partie commande et frein moteur W 12 14 23 23

Données mécaniques

Largeur L mm 65 65 105 105

Hauteur H mm 290 352

Profondeur P (connecteur inclus) mm 265

Masse kg 2,9 3,8 6,7 6,8

Toutes les valeurs sont données pour une tension secteur de 3 400 V AC et une fréquence de découpage de 4 kHz1) pour le raccordement d’autres modules tels que HMS, HCS, HLB, HLC

Page 19: Rexroth IndraDrive et Rexroth IndraDyn – la nouvelle ... · Bosch Rexroth AG est leader technologi-que mondial des techniques d’entraîne-ment, de commande et de mouvement. Nous

19

04

Mod

ules

de

puis

sanc

e

Raccordement au bus continu

Tension de commande

L

L+

0 V

24 V

3~

3~

~

Résistance defreinage externe HLR

Contacteur de puissance

ModulecapacitifHLC

Unité de freinageHLB

Alimentationinterne

Raccordement moteur X5

X9

M3

X6

Self de commutation HNL

Filtre réseau HNF, NFD

U2 V2 W2

U1 V1 W1

L1.1 L2.1 L3.1

L1 L2 L3

X3 Raccordement au réseau

Son

de d

e te

mpé

ratu

re m

oteu

r +S

onde

de

tem

péra

ture

mot

eur

Frei

n +

24

VFr

ein

0 V

Bus de signauxX1

Mod

ule

de

com

man

de

L1 L2 L3

A1 A2 A3

Bus de signauxX1

L+

0 V

24 V

L

1 AC 200 ... 250 V3 AC 200 ... 500 V

Raccordement HLR impossible sur HCS02.1E-W0012 et W0028Pas de raccordement au bus continu sur le HCS02.1E-W0012Avec l’intégration des filtres réseau HNF et NFD la tension de commande maximale est de 3 x 480 V AC.

Composants additionnels en option

HCS02

Page 20: Rexroth IndraDrive et Rexroth IndraDyn – la nouvelle ... · Bosch Rexroth AG est leader technologi-que mondial des techniques d’entraîne-ment, de commande et de mouvement. Nous

20 04 Modules de puissance

IndraDrive C –variateur compact HCS03

Variateur

Type HCS03.1E-W0070 HCS03.1E-W0100 HCS03.1E-W0150 HCS03.1E-W0210 HCS03.1E-W0350

avec tension de commande intégrée -A-05-NNNV -A-05-NNNV -A-05-NNNV -A-05-NNNV -A-05-NNNV

avec tension de commande et transistor -A-05-NNBV -A-05-NNBV -A-05-NNBV -A-05-NNBV -A-05-NNBV

de freinage intégrés

Caractéristiques de puissance

Courant permanent A 45 73 95 145 210

Courant maximal A 70 100 150 210 350

Puissance permanente kW 25 42 56 85 125

Puissance maximale kW 40 59 89 124 180

Tension d’alimentation V 3 AC 400 ... 500 (+10 %/–15 %)

Courant permanent d’alimentation A 50 80 106 146 220

Déclassement puissance/tension secteur pour ULN < 400 V: réduction de puissance 1 % pour une réduction de tension 4 V

Raccordement au bus continu1) � � � � �

Capacité du bus continu μF 940 1.440 1.880 4.700

0 ... 335 (pour une tension de bus continu de 475 V DC)

Tension de sortie V 0 ... 400 (pour une tension de bus continu de 570 V DC)

0 ... 530 (pour une tension de bus continu de 750 V DC)

Circuit de freinage

Puissance de freinage continue kW 13,2 18,9 25,2 42,6 55

Puissance de freinage maximale kW 42 63 97 137 180

Tension de commande

Tension de commande interne V 24 V DC (pas pour alimenter le frein de maintien du moteur)

Tension de commande externe VDC 24 ± 20 %

(24 V DC ± 5 % si alimentation du frein de maintien du moteur)

Consommation hors module de W 22,5 25 25 30 en préparation

commande et frein moteur

Données mécaniques

Largeur L mm 125 225 225 350 en préparation

Hauteur H mm 440 440 440 440 440

Profondeur P (connecteur inclus) mm 315 315 315 315 315

Masse kg 13 20 20 38 en préparation

Toutes les valeurs sont données pour une tension secteur de 3 400 V AC et une fréquence de découpage de 4 kHz1) pour le raccordement d’autres modules tels que HMS, HCS

P L

Page 21: Rexroth IndraDrive et Rexroth IndraDyn – la nouvelle ... · Bosch Rexroth AG est leader technologi-que mondial des techniques d’entraîne-ment, de commande et de mouvement. Nous

21

04

Mod

ules

de

puis

sanc

e

Tension de commande

Raccordement aubus continu

PE

Circuit de freinage

PEW2V2U2

Filtre réseau HNKavec self de

commutationintégrée

Contacteur de puissance

3~

3~

Résistance defreinage externe HLR

3~M

A1 A2 A3X6

L–

L+

0 V

24 V

L–

L+

0 V

24 V

L1 L2 L3

L1.1 L2.1 L3.1

L1 L2 L3

Composants additionnels en option

Avec l’intégration du filtre réseau HNF la tension de commande maximale est de 3 x 480 V AC

Mod

ule

de

com

man

de

Tension de commande

Raccordement au bus réseau

Bus de signaux

X 9

Son

de d

e te

mpé

ratu

re m

oteu

r +S

onde

de

tem

péra

ture

mot

eur –

Fr

ein

+ 2

4 V

Frei

n 0

V Bus de signaux

Raccordement moteur X5

Filtre moteur HMF

Self de commutation HNL

Filtre réseau HNF

U1 V1 W1

X1 X1

Alimentationinterne

U2 V2 W2

U1 V1 W1

L1.1 L2.1 L3.1

L1 L2 L3

alternative

3 AC 400 ... 500 V

X3 Raccordement au réseau

HCS03

Page 22: Rexroth IndraDrive et Rexroth IndraDyn – la nouvelle ... · Bosch Rexroth AG est leader technologi-que mondial des techniques d’entraîne-ment, de commande et de mouvement. Nous

22 04 Modules de puissance

IndraDrive M – variateurs modulaires HMS01 et HMD01

Variateur mono-axe Variateur deux axes

Type HMS01.1N- HMS01.1N- HMS01.1N- HMS01.1N- HMS01.1N- HMS01.1N- HMD01.1N- HMD01.1N- HMD01.1N-

W0020-A-07 W0036-A-07 W0054-A-07 W0070-A-07 W0150-A-07 W0210-A-07 W0012-A-07 W0020-A-07 W0036-A-07

sans autres options -NNNN -NNNN -NNNN -NNNN -NNNN -NNNN -NNNN -NNNN -NNNN

Caractéristiques de puissance

Courant permanent A 12,1 21,3 35 42,4 100 150 7 10 20

Courant maximal A 20 36 54 70 150 210 12 20 36

0 ... 335 (pour une tension de bus continu de 475 V DC)

Tension de sortie V 0 ... 400 (pour une tension de bus continu de 570 V DC )

0 ... 530 (pour une tension de bus continu de 750 V DC)

Tension de commande

Tension de commande V

DC 24 ± 20 %

externe (24 V DC ± 5 % si alimentation du frein de maintien moteur)

Puissance consommée W 10,1 15,1 9,6 16,1 22,8 72,0 16,6 16,6 10,8

Données mécaniques

Largeur L mm 50 50 75 100 150 200 50 50 75

Hauteur H mm 440

Profondeur P mm 309

(connecteur inclus)

Masse kg 5,3 5,3 6,7 7,9 12,7 18,4 5,5 5,7 7,5

Toutes les valeurs sont données pour une tension secteur de 3 AC 400 V et une fréquence de découpage de 4 kHz

P L

Page 23: Rexroth IndraDrive et Rexroth IndraDyn – la nouvelle ... · Bosch Rexroth AG est leader technologi-que mondial des techniques d’entraîne-ment, de commande et de mouvement. Nous

23

04

Mod

ules

de

puis

sanc

e

~M3

A1 A2 A3

Tension de commande Tension de commande

Raccordement au bus continu Raccordement au bus continu

3~ 3~ 3~X1

Bus de signauxX1

Bus designaux

X5Raccordement

moteur

24 V

0 V

24 V

0 V

24 V

0 V

L+

L–

L+

L–

L+

L–

Son

de d

e te

mpé

ratu

re m

oteu

r +S

onde

de

tem

péra

ture

mot

eur –

Fr

ein

+ 2

4 V

Frei

n 0

V

24 V

0 V

L+

L–

X5.1Raccordement

moteur

X6.1 X6.2 X5.2Raccorde-

mentmoteur

X1Bus de signaux

~M3

A1 A2 A3

X6

~M3

A1 A2 A3

HMS01 HMD01

Page 24: Rexroth IndraDrive et Rexroth IndraDyn – la nouvelle ... · Bosch Rexroth AG est leader technologi-que mondial des techniques d’entraîne-ment, de commande et de mouvement. Nous

24 04 Modules de puissance

IndraDrive M –alimentation modulaire HMV01

Module d’alimentation sans réinjection réseau Module d’alimentation avec réinjection réseau

Type HMV01.1E- HMV01.1E- HMV01.1E- HMV01.1R- HMV01.1R- HMV01.1R- HMV01.1R-

W0030-A-07 W0075-A-07 W0120-A-07 W0018-A-07 W0045-A-07 W0065-A-07 W0120-A-07

pas d’autre option -NNNN -NNNN -NNNN -NNNN -NNNN -NNNN -NNNN

Caractéristiques de puissance

Puissance permanente sans/avec self kW 18/30 45/75 72/120 –/18 –/45 –/65 –/120

Puissance maximale kW 45 112 180 45 112 162 en préparation

Tension d’alimentation V 3 AC 400 ... 480 (+10/–15 %)

Courant permanent d’alimentation A 50 125 200 30 70 100 en préparation

Déclassement puissance pour ULN < 400 V: réduction de puissance 1 % pour 4 V

tension secteur pour ULN > 400 V: augmentation pour ULN > 400 V: pas d’augmentation de puissance

de puissance 1 % pour 4 V

Capacité du bus continu μF 1.410 3.760 5.640 705 1.880 2.820 en préparation

Tension du bus DC V DC 435 ... 710 DC 750 (régulée)

Résistance de freinage

Résistance de freinage interne

Dissipation maximale kWs 100 250 500 80 100 150

en préparation

d’énergie de freinage

Puissance de freinage continue kW 1,5 2,0 2,5 0,4 0,4 0,4 en préparation

Puissance de freinage maximale kW 36 90 130 36 90 130 en préparation

Caractéristiques de tension de commande

Tension de commande externe VDC 24 ± 20 %

(24 V DC ± 5 % si alimentation du frein de maintien moteur)

Consommation W 25 35 50 32 38 98 en préparation

Données mécaniques

Largeur L mm 150 250 350 175 250 350 en préparation

Hauteur H mm 440

Profondeur P (connecteur inclus) mm 309

Masse kg 13,5 22 32 13,5 20 31 en préparation

Pour le HMV01.1R, les valeurs de puissance permanente et maximale sont identiques en phase de réinjection réseauToutes les valeurs sont données pour une tension d’alimentation de 3 x 400 V ACPossibilité de raccordement d’autres modules tels que HLB, HLC

LP

Page 25: Rexroth IndraDrive et Rexroth IndraDyn – la nouvelle ... · Bosch Rexroth AG est leader technologi-que mondial des techniques d’entraîne-ment, de commande et de mouvement. Nous

25

04

Mod

ules

de

puis

sanc

e

Contacteurde puissance

X33Validation

Puissance

Bb1

UD

WARN

X31Messages

Tension de commande

Raccordement aubus continu

X32Commande de contacteur

de puissanceCourt-circuit bus continu

Self de commutation HNL toujours nécessaire sur le HMV01.1RBornier X14 uniquement sur le HMV01.1R

0 V

24 V

0 V

24 V

L–

L+

L–

L+

3~

Filtre réseauHNF

Self de commutationHNL

L1 L2 L3

L1.1 L2.1 L3.1

U1 V1 W1

U2 V2 W3

L1 L2 L3

X2RS232

X14Synchronisation de latension secteur

X3 Raccordement au réseau

Composants additionnels en option

3 AC 400 ... 480 V

X1Bus de signaux

X1Bus de signaux

Module capacitifadditionnel HLC

Module de freinage HLB

HMV01

Page 26: Rexroth IndraDrive et Rexroth IndraDyn – la nouvelle ... · Bosch Rexroth AG est leader technologi-que mondial des techniques d’entraîne-ment, de commande et de mouvement. Nous

26 04 Modules de puissance

Déclassement dans les conditionsd’utilisation hors standard

1,0

0,9

0,8

0,7

0,635 40 45 50 55

1,0

0,9

0,8

0,7

0,60 1000 2000 3000 4000

1,0

0,8

0,6

0,4

0,2

0,00 4 8 12 16

1,0

0,8

0,6

0,4

0,2

0,00 4 8 12 16

1,0

0,8

0,6

0,4

0,2

0,04 8 12 16

1,0

0,8

0,6

0,4

0,2

0,04 5 6 7 8

Hors conditions standards,un facteur multiplicateur està appliquer aux caractéristi-ques suivantes :• le courant permanent• la puissance du bus

continu permanente• la puissance continue de

freinage

Fact

eur

mul

tiplic

ateu

r

Fact

eur

mul

tiplic

ateu

r

Température [°C] Altitude de l’installation [m]

Fact

eur

mul

tiplic

ateu

r

Fact

eur

mul

tiplic

ateu

r

Fréquence de découpage [kHz] Fréquence de découpage [kHz]

Fact

eur

mul

tiplic

ateu

r

Fact

eur

mul

tiplic

ateu

r

Fréquence de découpage [kHz] Fréquence de découpage [kHz]

L’augmentation de la fré-quence de découpage de 4 kHz entraîne une diminu-tion de courant de sortiedes modules de puissance.Veuillez vous reporter auxfacteurs multiplicateurs correspondant à vos condi-tions dans les diagrammesci-contre.

W0012W0028W0070W0054

HCS02 HCS03

HMS HMD

Page 27: Rexroth IndraDrive et Rexroth IndraDyn – la nouvelle ... · Bosch Rexroth AG est leader technologi-que mondial des techniques d’entraîne-ment, de commande et de mouvement. Nous

27

04

Mod

ules

de

puis

sanc

e

Page 28: Rexroth IndraDrive et Rexroth IndraDyn – la nouvelle ... · Bosch Rexroth AG est leader technologi-que mondial des techniques d’entraîne-ment, de commande et de mouvement. Nous

28 05 Modules de commande

Rexroth IndraDrive – modules de commande

Page 29: Rexroth IndraDrive et Rexroth IndraDyn – la nouvelle ... · Bosch Rexroth AG est leader technologi-que mondial des techniques d’entraîne-ment, de commande et de mouvement. Nous

29

05

Mod

ules

de

com

man

de

Modules de commande BASIQUE – paramétrage standard Ces modules de commande offrent une solution économique pour les applica-

tions standard nécessitant peu de paramétrage et d’interfaces. L’interface codeur

standard pour les moteurs IndraDyn est déjà intégrée sur les modules de com-

mande de la version BASIQUE. Les modules de commande BASIQUE UNIVER-

SAL disposent d’un bornier libre pour l’ajout d’une option.

Les modules de commande BASIQUE ci-dessous sont disponibles :

• BASIQUE BOUCLE OUVERTE

• BASIQUE ANALOGIQUE

• BASIQUE PROFIBUS

• BASIQUE SERCOS

• BASIQUE UNIVERSEL – mono-axe

• BASIQUE UNIVERSEL – deux axes

Modules de commande PERFORMANCE – liberté et performance maximalesCes modules de commande sont conçus pour les niveaux de performance

les plus élevés. Le large choix d’interfaces de communication et d’interfaces

codeur ainsi que les entrées / sorties numériques ou analogiques vous

permettent de réaliser presque toutes les applications.

Nous vous proposons des modules de commande adaptés à votre besoin, de

l’application standard à l’application complexe. La commande d’axe intégrée

avec automate programmable, les nombreuses fonctions technologiques et les

interfaces standard répondent à tous les besoins.

Vos bénéfices

Performance et fonction sur mesureI Solutions individuelles pour applications standard

et complexesI Commande d’axes intégrée avec automate pro-

grammable et fonctions technologiques novatricesI Interfaces ouvertes pour une implantation

internationaleI Technologie de sécurité

Page 30: Rexroth IndraDrive et Rexroth IndraDyn – la nouvelle ... · Bosch Rexroth AG est leader technologi-que mondial des techniques d’entraîne-ment, de commande et de mouvement. Nous

30 05 Modules de commande

Tous les modules de commandeIndraDrive – du simple convertisseurde fréquence à l’entraînement d’axesavec fonctions logiques intégrées –peuvent être combinés avec tous lesvariateurs IndraDrive C et IndraDrive M.

Les modules de commandes se distin-guent à la fois par leur performance,leur fonction et leur configuration.Associés aux différentes versions firmware et pupitres, ils répondent àtous les besoins. Ce système flexibleoffre toujours la solution technique et économique la mieux adaptée àvotre application.

IndraDrive – performance et fonction sur mesure

Synoptique Mono-axe Mono-axe Mono-axe Mono-axe Mono-axe Deux axes Mono-axe

BASIQUE BASIQUE BASIQUE BASIQUE BASIQUE BASIQUE PERFOR-

BOUCLE OUVERTE ANALOGIQUE PROFIBUS SERCOS UNIVERSEL UNIVERSEL MANCE

Interface de communication

Analogique/numérique pour un � – – – – – –

fonctionnement en BOUCLE OUVERTE

Interface analogique – � – – – – �1)

Interface parallèle – – – – � � �

PROFIBUS DP – – � – � � �

Interface SERCOS – – – � � � �

CANopen – – – – � – �

DeviceNet – – – – � – �

ES PROFInet – – – – � � �

Configurations

Option 1 – �2) �2) �2) �2) �/� �

Option 2 – – – – � �/� �

Option 3 – – – – – – �

Option sécurité – � � � � �/� �

Emplacement pour Carte multimédia – – – – � � �

Module de puissance

Module de commande

Page 31: Rexroth IndraDrive et Rexroth IndraDyn – la nouvelle ... · Bosch Rexroth AG est leader technologi-que mondial des techniques d’entraîne-ment, de commande et de mouvement. Nous

Caractéristiques techniques Mono-axe Mono-axe Mono-axe Mono-axe Mono-axe Deux axes Mono-axe

BASIQUE BASIQUE BASIQUE BASIQUE BASIQUE BASIQUE PERFOR-

BOUCLE OUVERTE ANALOGIQUE PROFIBUS SERCOS UNIVERSEL UNIVERSEL MANCE

31

05

Mod

ules

de

com

man

de

Options Mono-axe Mono-axe Mono-axe Mono-axe Mono-axe Deux axes Mono-axe

BASIQUE BASIQUE BASIQUE BASIQUE BASIQUE BASIQUE PERFOR-

BOUCLE OUVERTE ANALOGIQUE PROFIBUS SERCOS UNIVERSEL UNIVERSEL MANCE

Interfaces codeur

Moteurs IndraDyn MSK, MAD et MAF– � � � � � �

Hiperface, 1 Vss et 5 V TLL 3)

Moteurs MHD, MKD et MKE – – – – � � �

EnDat 2.1, 1 Vss et 5 V TTL 4) – – – – � � �

Sécurité en option conforme à la norme EN 954-1

Verrouillage d’entraînement conforme

à la norme EN 954-1, Cat. 3 contre les – � � � � � �

redémarrages intempestifs

Technologie de sécurité conforme– – – – – � �

à la norme EN 954-1, Cat. 3

Extensions

Emulation codeur – � – – � � �

Extension E/S analogiques – – – – � � �

Extension E/S numériques – – – – – – �

E/S numériques avec interface codeur SSI – – – – – – �

Communication croisée – – – – – – �

Carte logicielle

Carte multimédia – – – – � � �

Afficheur

Standard � � � � � � �

Confort � � � � � � �

Temps de cycle

Asservissement de puissance μs 125 62,5

Asservissement de vitesse μs 250 125

Asservissement de position μs 500 250

Fréquence PWM

4/8 kHz �/� �/� �/� �/� �/� �/� �/�

12/16 kHz –/– –/– –/– –/– –/– –/– �/�

Entrées/sorties

Entrées numériques/dont8/– 5/– 5/1 5/1 5/1 14/2 7/2

utilisables pour palpeur de mesure

Entrées/sorties numériques– 4 3 3 3 8 4

(configurables)

Entrées analogiques 2 2 – – – 1 1

Sorties analogiques 2 – – – – 2 2

Sorties relais 3 1 1 1 1 1 1

Interfaces

RS232 � � � � � � �

Caractéristiques de tension de commande

Tension de commande V DC 24

Consommation d’énergie maximale W 18 24 34 26

� de série � en option 1) en fonction des options additionnelles 2) interface codeur pour moteurs IndraDyn 3) tension d’alimentation 12 V 4) tension d’alimentation 5 V

Page 32: Rexroth IndraDrive et Rexroth IndraDyn – la nouvelle ... · Bosch Rexroth AG est leader technologi-que mondial des techniques d’entraîne-ment, de commande et de mouvement. Nous

32 05 Modules de commande

BASIQUE BOUCLE OUVERTE – pour toutes les applications sans codeur

Pour commander le module BASIQUE BOUCLE OUVERTE en toute simplicité :

Ce module de commande estspécialement conçu pour lesapplications sans codeur.

Les consignes de vitesse peuventêtre transmises via les entréesanalogiques ou numériques.

Les messages d’état et diagnos-tics sont émis via les sortiesnumériques ou les contacts relaisisolés.

Pour la mise en service vous pou-vez utiliser l’afficheur confort ouun PC équipé de l’atelier logicielIndraWorks de Rexroth.

Option

CSB01.1N-FC-NNN-NNN-NN-C-NN-FW

Afficheur en optionAfficheur standardAfficheur confort

Interface sérieRS232

InterfacesSorties relais

InterfacesEntrées et sorties analogiques

InterfacesEntrées et sorties numériquesEntrées et sorties analogiques

Interface de communicationFC = Interface convertisseur de fréquence

BASIQUE mono-axe AfficheurS = StandardC = Confort

Page 33: Rexroth IndraDrive et Rexroth IndraDyn – la nouvelle ... · Bosch Rexroth AG est leader technologi-que mondial des techniques d’entraîne-ment, de commande et de mouvement. Nous

33

05

Mod

ules

de

com

man

de

BASIQUE ANALOGIQUE – la technologie éprouvée à moindre coût

Ce module de commande vousfait bénéficier des nombreux avan-tages de la technologie d’entraî-nement numérique avec l’interfaceanalogique conventionnelle ±10 V.En outre, si vous le prévoyez lors de la conception de l’armoireélectrique, cette solution vousoffre la possibilité d’ajouter d’autres interfaces de communi-cation à votre système en rempla-çant simplement le module decommande.

La consigne de vitesse est trans-mise via la sortie analogique. Lessignaux tels que „axe validé“ ou„axe à l’arrêt“ s’échangent entre lacommande et le variateur via lesentrées/sorties numériques.L’émulation codeur interne à l’en-traînement traite les valeurs deposition réelle pour la commande.Vous avez le choix entre le simplesignal codeur incrémental ou leformat SSI.

L’interface de raccordement auxmoteurs IndraDyn ou d’autrescodeurs standardisés, tels queHiperface, est déjà intégrée.

Pour commander le module BASIQUE ANALOGIQUE en toute simplicité : Option

CSB01.1N-AN-ENS-NNN-L1-S-NN-FW

Interface codeurMoteurs IndraDyn, Hiperface®,1 Vss et 5 V TTL

Interface sérieRS232

Emulation codeur

Afficheur en optionAfficheur standard Afficheur confort

Option sécuritéVerrouillage de la puissance

InterfacesEntrées et sorties numériquesEntrées et sorties analogiquesSorties relais

Technologie de sécuritéL1 = avec verrouillage de la puissanceNN = sans verrouillage de la puissance

Interface de communicationAN = Interface analogique

BASIQUE mono-axe

Interface codeurENS = Moteurs IndraDyn, Hiperface® etc.

AfficheurS = StandardC = Confort

Page 34: Rexroth IndraDrive et Rexroth IndraDyn – la nouvelle ... · Bosch Rexroth AG est leader technologi-que mondial des techniques d’entraîne-ment, de commande et de mouvement. Nous

34 05 Modules de commande

BASIQUE PROFIBUS – idéal pour l’automation

Les interfaces en bus de terrainPROFIBUS font leur preuve de-puis de nombreuses années dansl’automatisation des process et dela production.

Ce bus permet à la commanded’échanger cycliquement avectous les participants toutes lesvaleurs réelles y compris les mes-sages d’état et diagnostics.

L’interface adaptée pour le rac-cordement aux moteurs IndraDynou à d’autres codeurs standardi-sés, tels que Hiperface, est déjàintégrée.

L’atelier logiciel IndraWorks permet la mise en service aiséemême via PROFIBUS. On peutégalement effectuer la mise enservice à l’aide de l’afficheur confort amovible ou avec le PC.

Pour commander le module BASIQUE PROFIBUS en toute simplicité :

InterfacesEntrées et sorties numériquesEntrées et sorties analogiquesSortie relais

Option

Interface sérieRS232

Interface de communicationPROFIBUS

Afficheur en optionAfficheur standard Afficheur confort

Option sécuritéVerrouillage de la puissance

CSB01.1N-PB-ENS-NNN-L1-S-NN-FW

Interface codeurENS = Moteurs IndraDyn, Hiperface® etc.

Technologie de sécuritéL1 = avec verrouillage de la puissanceNN = sans verrouillage de la puissance

AfficheurS = StandardC = Confort

BASIQUE mono-axe

Interface de communicationPB = PROFIBUS

Interface codeurMoteurs IndraDyn, Hiperface®,1 Vss et 5 V TTL

Page 35: Rexroth IndraDrive et Rexroth IndraDyn – la nouvelle ... · Bosch Rexroth AG est leader technologi-que mondial des techniques d’entraîne-ment, de commande et de mouvement. Nous

35

05

Mod

ules

de

com

man

de

BASIQUE SERCOS – économique et précis

Avec l’interface SERCOS1) vousbénéficiez de tous les avantagesdes entraînements numériquesintelligents. L’interface SERCOSse caractérise par l’extrême rapidi-té du temps de cycle de transmis-sion des valeurs réelles et con-signes entre la commande et lesvariateurs. Garante d’une dynami-que et d’une précision des plusélevées, cette interface est parfaite pour la synchronisationd’axes.

La transmission des signaux parfibre optique sécurise l’échangedes données tout en réduisant lecâblage.

L’interface adaptée pour le raccor-dement aux moteurs IndraDyn ou àd’autres codeurs standardisés, telsque Hiperface, est déjà intégrée.

L’atelier logiciel IndraWorks per-met d’effectuer aisément la miseen service via le canal de mainte-nance SERCOS ou la liaison sérieRS232.

1) L’interface SERCOS, conforme aux normesinternationales (IEC 61491/ EN 61491)permet de combiner les entraînements etcommandes numériques de différents con-structeurs tout en conservant le meilleurusage de leurs performances.

Pour commander le module BASIQUE SERCOS en toute simplicité:

InterfacesEntrées et sorties numériquesEntrées et sorties analogiquesSortie relais

Option

Interface sérieRS232

Interface de communicationInterface SERCOS

Afficheur en optionAfficheur standard Afficheur confort

CSB01.1N-SE-ENS-NNN-L1-S-NN-FW

Interface codeurENS = Moteurs IndraDyn, Hiperface® etc.

Technologie de sécuritéL1 = avec verrouillage de la puissanceNN = sans verrouillage de la puissance

AfficheurS = StandardC = Confort

BASIQUE mono-axe

Interface de communicationSE = Interface SERCOS

Interface codeurMoteurs IndraDyn, Hiperface®,1 Vss et 5 V TTL

Option sécuritéVerrouillage de la puissance

Page 36: Rexroth IndraDrive et Rexroth IndraDyn – la nouvelle ... · Bosch Rexroth AG est leader technologi-que mondial des techniques d’entraîne-ment, de commande et de mouvement. Nous

36 05 Modules de commande

BASIQUE UNIVERSEL mono-axe – la flexibilité pour les solutions individuelles

Pour commander le module 2 axesBASIQUE UNIVERSEL en toute simplicité :

Option

CSB01.1C-SE-ENS-NNN-L1-S-NN-FW

OptionENS = Moteurs IndraDyn, Hiperface® etc.EN1 = Moteurs MHD, MKD, MKEEN2 = EnDat 2.1, 1 VSS , 5 V TTLMA1 = Extension E/S analogiquesMEM = Emulation codeurNNN = nu

Technologie de sécuritéL1 = avec verrouillage de la puissanceNN = sans verrouillage de la puissance

Interface de communicationSE = Interface SERCOSPB = PROFIBUSPL = Interface parallèleCO = CANopen, DeviceNetET = E/S PROFInet NN = nu

BASIQUE UNIVERSEL mono-axe

Interface codeurENS = Moteurs IndraDyn, Hiperface® etc.

OptionInterface codeurExtension E/S analogiquesEmulation codeur

Option sécuritéVerrouillage de la puissance

Interface de communicationInterface SERCOS PROFIBUS etc.Interface série

RS232

InterfacesEntrées et sorties numériquesEntrées et sorties analogiquesSortie relais

Afficheur en optionAfficheur standard Afficheur confort

SlotCarte multimédia

Interface codeurMoteurs IndraDyn, Hiperface®,1 Vss et 5 V TTL

Quelle que soit l’interface decommunication désirée, BASIQUE UNIVERSEL offre unlarge panel d’interfaces usuellesinternationales. Ce module decommande couvre parfaitementles multiples applications dontcelles de votre branche.

L’interface adaptée pour le rac-cordement aux moteurs IndraDynou à d’autres codeurs standardi-sés, tels que Hiperface, est déjàintégrée. Ce module est doté enoutre d’un bornier optionnel pourraccorder un codeur optionnel,accueillir l’extension d’E/S analo-giques ou transmettre l’émulationde signaux codeur.

En supplément la carte multimé-dia enfichable permet de retrans-mettre ou de copier simplementl’affectation des paramètres d’entraînement. Cette carte peutégalement être utilisée commeune extension de mémoire pour la commande d’axes intégréeavec automate programmable(option firmware).

Vous pouvez effectuer la mise enservice à l’aide de l’afficheur con-fort amovible ou d’un PC équipéde l’atelier logiciel IndraWorks deRexroth.

AfficheurS = StandardC = Confort

Page 37: Rexroth IndraDrive et Rexroth IndraDyn – la nouvelle ... · Bosch Rexroth AG est leader technologi-que mondial des techniques d’entraîne-ment, de commande et de mouvement. Nous

37

05

37

05

Mod

ules

de

com

man

de

BASIQUE UNIVERSEL deux axes – flexible, sûr, peu encombrant

Pour commander le module BASIQUE UNIVERSEL deux axes en toute simplicité :

Option

CDB01.1C-SE-ENS-EN2-NNN-MA1-S1-S-NN-FW

Technologie de sécuritéL1 = avec verrouillage de la puissanceS1 = avec technologie de sécuritéNN = sans technologie de sécurité

Interface de communicationSE = Interface SERCOS PB = PROFIBUSET = E/S PROFInetNN = nu

BASIQUE UNIVERSEL deux axes

Interface de communicationInterface SERCOS PROFIBUS etc.

Le maximum de variateurs dansun volume minimum. Telles sontles exigences typiques pour lesquelles nous avons conçu BASIQUE UNIVERSEL deux axes,particulièrement économiquedans ce cas. Toutes les fonctionsnécessaires à deux axes numéri-ques sont regroupées en unmodule gain de place. Votrebénéfice : L’intégration de nom-breux variateurs dans un espaceréduit pour une armoire électriquede faible encombrement.

La technologie de sécurité con-forme à la norme EN 954-1, caté-gorie 3 protège les personnes etles machines de tout mouvementintempestif. De nombreuses fonc-tions de sécurité telles que « arrêtsûr », « mouvement sûr » sontdirectement intégrées à l’entraî-nement. La machine gagne en fiabilité, les composants de sur-veillance externes sont superfluset les coûts d’installation réduits.

Pour l’interface communication,vous avez le choix entre SERCOS,PROFIBUS et les E/S PROFInet.Vous pouvez personnaliser votreapplication en utilisant les optionsd’IndraDrive, par exemple pour leraccordement d’autres systèmesde codeur, d’une extension d’E/Sou encore d’une émulation codeur.

Avec le module de commandedeux axes, l’affectation des para-mètres d’entraînement de chaqueaxe peut être sauvegardée sur lacarte multimédia.

Vous pouvez effectuer la mise enservice à l’aide de l’afficheur con-fort amovible ou d’un PC équipéde l’atelier logiciel IndraWorks deRexroth.

Interface sérieRS232

Afficheur en optionAfficheur standard Afficheur confort

SlotCarte multimédia

Variateur 2Variateur 1

Option 1 et 2Interfaces codeur

Option 3 et 4Interfaces codeurExtension E/S analogiquesEmulation codeur

AfficheurS = StandardC = Confort

Option 1 et 2ENS = Moteurs, IndraDyn, Hiperface® etc.EN1 = Moteurs MHD, MKD, MKEEN2 = EnDat 2.1, 1 Vss, 5 V TTLNNN = nu

Option sécuritéVerrouillage de la puissanceTechnologie de sécurité

Option 3 et 4ENS = Moteurs IndraDyn, Hiperface® etc.EN1 = Moteurs MHD, MKD, MKEEN2 = EnDat 2.1, 1 Vss, 5 V TTLMA1 = Extension E/S analogiquesMEM = Emulation codeurNNN = nu

InterfacesEntrées et sorties numériquesEntrées et sorties analogiquesSortie relais

Page 38: Rexroth IndraDrive et Rexroth IndraDyn – la nouvelle ... · Bosch Rexroth AG est leader technologi-que mondial des techniques d’entraîne-ment, de commande et de mouvement. Nous

38 05 Modules de commande

Pour commander le module PERFORMANCE en toute simplicité : Option

CSH01.1C-SE-ENS-EN2-NNN-S1-S-NN-FW

InterfacesEntrées et sorties numériquesEntrées et sorties analogiquesSortie relais

SlotCarte multimédia

Interface sérieRS232

Afficheur en optionAfficheur standard Afficheur confort

Option 2ENS = Moteurs IndraDyn, Hiperface® etc.EN1 = Moteurs MHD, MKD, MKEEN2 = EnDat 2.1, 1 VSS, 5 V TTLMA1 = Extension E/S analogiquesMEM = Emulation codeurNNN = nu

Option 3ENS = Moteurs IndraDyn, Hiperface® etc.EN1 = Moteurs MHD, MKD, MKEEN2 = EnDat 2.1, 1 VSS, 5 V TTLMA1 = Extension E/S analogiquesMEM = Emulation codeurMD1 = Extension E/S numériqesMD2 = E/S numériques avec Interface codeur

SSICCD = Communication croiséeNNN = nu

Technologie de sécuritéL1 = avec verrouillage de la puissanceS1 = avec E/S technologie de sécuritéNN = sans technologie de sécurité

AfficheurS = StandardC = Confort

Interface de communicationSE = Interface SERCOSPB = PROFIBUSPL = Interface parallèleCO = CANopen, DeviceNetET = E/S PROFInetNN = nu

PERFORMANCE mono-axe

Option 1 (Interface codeur)ENS = Moteurs IndraDyn, Hiperface® etc.EN1 = Moteurs MHD, MKD, MKEEN2 = EnDat 2.1, 1 VSS, 5 V TTLNNN = nu

Option 2Interfaces codeurExtension E/S analogiquesEmulation codeur

Option 1Interfaces codeur

Option 3Interfaces codeurExtension E/S analogiquesEmulation codeurExtension E/S numériquesCommunication croisée

Option sécuritéVerrouillage de la puissanceTechnologie de sécurité

Interface de communicationSERCOS interface PROFIBUS etc.

Les modules de commande PERFORMANCE répondent aux exigences d'asservissement et dedynamique les plus élevées.

Outre leurs performances accrues, ilssont équipés de différentes interfacesde communication et d'interfacescodeurs. Les E/S numériques et ana-logiques pour la communication avecles commandes externes sont inté-grées. Elles peuvent être ajoutées vial'extension E/S numériques et analogi-ques ou les sorties émulation codeur.Sur demande, ce module de com-mande puissant est disponible avec latechnologie de sécurité conforme à lanorme EN 954-1, catégorie 3. Le mo-dule de commande PERFORMANCEest la plate-forme idéale pour accueillirla commande d'axe intégrée avecautomate IndraMotion MLD.

La mise en service s'effectue à l'aidede l'afficheur confort amovible ou d'un PC équipé de l'atelier logicielIndraWorks de Rexroth.

PERFORMANCE – avec sécurité, performance et flexibilité accrues

Page 39: Rexroth IndraDrive et Rexroth IndraDyn – la nouvelle ... · Bosch Rexroth AG est leader technologi-que mondial des techniques d’entraîne-ment, de commande et de mouvement. Nous

39

05

Mod

ules

de

com

man

de

Grâce à ces composants, vous tirez davantage de bénéfices de vos entraînements qu’il s’agisse de la mise en service, de l’utilisation ou de la maintenance.

Les accessoires – le plus pour votre module de commande

Les afficheursTous les modules de commande sont éguipés en sériede l’afficheur standard. L’afficheur confort est disponi-ble en option pour les graphiques. Ils vous garantissentla mise en service sûre et rapide à chaque étape, sansPC. L’afficheur confort permet en outre la transmissionsimple et rapide des paramètres d’entraînement d’unvariateur à l’autre.

Les terminaux déportésLes terminaux compactsIndraControl VCP sont dédiés auxapplications complexes, en particu-lier celles qui utilisent une comman-de d’axes avec automate intégrés àl’entraînement. Le raccordement sefait via l’interface série du variateur.

Du simple affichage texte à l’écrantactile graphique, il y a toujours unesolution économique pour l’utilisa-tion et la visualisation.

Module logiciel La carte multimédia en option vous permet de transmettreou de copier les affectations des paramètres d’entraîne-ment sans PC.

Cette carte est disponible en 2 versions :• PFM02.1-016-NN-FW

avec firmware• PFM02.1-016-NN-NW

pré-formatée pour la simple transmission des paramètres

Les câbles d’interface Pour la mise en service ou l’utilisation, le PC ou le terminal déportése raccordent au module de commande directement via la liaisonsérie RS232.

Le câble IKB0041 confectionné est disponible en plusieurs longueurs de 2, 5, 10 ou 15 m.

Page 40: Rexroth IndraDrive et Rexroth IndraDyn – la nouvelle ... · Bosch Rexroth AG est leader technologi-que mondial des techniques d’entraîne-ment, de commande et de mouvement. Nous

40 05 Modules de commande

Les interfaces

123456789

123456789

X31 X32

X11 X12

12345

12345

1234

1234

X35 X36

123456789

123456789

X31 X32

8 15

91

19

1

37

20

Analogique/numérique pour fonctionnement en BOUCLE OUVERTE

Bornier 2 x 9 pins• 8 entrées numériques

Bornier 2 x 5 pins• 3 sorties relais (24 V DC et 230 V AC)

Bornier 2 x 4 pins• 2 entrées analogiques• 2 sorties analogiques

Interface SERCOS

2 x raccordements fibre optique

• Taux de transmission au choix2, 4, 8 ou 16 Mbauds

1

5

6

9

PROFIBUS DP

D-SUB, 9 pins,femelles sur l’appareil

CANopen/DeviceNet

Connecteur de type ouvert, 5 pins

• Commutateur pour basculer enCANopen ou DeviceNet

E/S PROFInet

Raccordement fiche RJ45

Interface analogique

Bornier 2 x 9 pins• Entrées analogiques ± 10 V• Entrées/sorties numériques• Sortie relais

D-SUB, 15 pins, mâles sur l’appareil• Emulation codeur incrémentale ou

absolue (SSI)• Fréquence de sortie max. 1 MHz

Interface parallèle

D-SUB, 37 pins, mâles sur l’appareil• 16 entrées, polarisation• 16 sorties, anti court-circuit• Isolation électrique

Interface de communication

Utilisation en extension d’E/S avec IndraMotion MLD

Page 41: Rexroth IndraDrive et Rexroth IndraDyn – la nouvelle ... · Bosch Rexroth AG est leader technologi-que mondial des techniques d’entraîne-ment, de commande et de mouvement. Nous

41

05

Mod

ules

de

com

man

de

1 9

158

Interface codeur ENSpour moteurs IndraDyn, Hiperface®‚ 1 Vss, 5 V TTL

D-SUB, 15 pins, femelles sur l’appareil• Alimentation codeur : 11,6 V/300 mA

8 15

91

Interface codeur EN2 pour EnDat 2.1, 1 Vss, 5 V TTL

D-SUB, 15 pins, mâles sur l’appareil• Alimentation codeur: 5 V/300 mA

8 15

91

Emulation codeur MEM

D-SUB, 15 pins, mâles sur l’appareil• Tension d’alimentation interne• Isolation électrique pour les signaux codeur• Incrémental ou• Absolue (format SSI)• Fréquence de sortie max. 1 MHz

1 9

158

Interface codeur EN1pour moteurs MHD, MKD, MKE

D-SUB, 15 pins, femelles sur l’appareil• Alimentation codeur I2C: 8 V/250 mA

ou résolveur : 18,2 V/70 mA

1 9

158

Extension E/S analogiques MA1

D-SUB, 15 pins, femelles sur l’appareil• 2 canaux d’entrées analogiques ± 10 V• 14 bit incluant sur-échantillonnage (x 8)• 2 canaux sorties analogiques 12 bit

1325

141

Extension E/S numériques MD1

D-SUB, 25 pins, mâles sur l’appareil• Tension d’alimentation externe

de 19 V à 30 V• 12 entrées, polarisation• 8 sorties, anti court-circuit

E/S numériques avec interface SSI MD2

D-SUB, 44 pôles, mâles sur l’appareil• Tension d’alimentation externe

de 19 V à 30 V• 16 entrées, polarisation• 16 sorties, anti court-circuit

Raccordement codeur RJ11 pour l’interface codeur de mesure SSI

Interfaces codeur

Emulation codeur

Communication croisée CCD

2 raccordements x RJ45 • Maître pour le raccordement d’esclaves

jusqu’à 5 (SERCOS III)

Communication croisée

1

5

6

9

Verrouillage de la puissance L1

D-SUB, 9 pins, femelles sur l’appareil• Tension d’alimentation 24 V DC• Signaux d’impulsion A, B et

inversement• Acquittement• Acquittement inversement

1

5

6

9

Technologie de sécurité S1

D-SUB, 9 pôles, femelles sur l’appareil• Tension d’alimentation 24 V DC• Entrée sélection du mode marche• Acquittement, dynamisation forcée

et diagnostic/maintien de la porte deprotection fermée

Sécurité

Extensions E/S

Page 42: Rexroth IndraDrive et Rexroth IndraDyn – la nouvelle ... · Bosch Rexroth AG est leader technologi-que mondial des techniques d’entraîne-ment, de commande et de mouvement. Nous

42 06 Firmwares

Rexroth IndraDrive – les firmwares

Pour commander le firmwareIndraDrive en toute simplicité : Option

FWA-INDRV*-MPH-03VRS-D5-1-SNC-ML

LanguesAllemande, Anglaise, Française, Italienne, Espagnole

(Package extension) Options fonctionnellesSRV = Extension fonctions d’axeSNC = Synchronisation électroniqueMSP = Extension fonctions de brocheALL = Toutes les extensionsNNN = sans (extension) option

Entraînement – automateML = avec fonctionnalité automate

et fonctions technologiquesTF = equipé pour les fonctions

technologiquesNN = sans commande d’axe/automate

Type de firmwareMPH = PERFORMANCEMPB = BASIQUE mono-axeMPD = BASIQUE deux axes

BASIQUEApplication mono-axe et deux axes

PERFORMANCEApplication mono-axe

Asservissement0 = BOUCLE OUVERTE1 = BOUCLE FERMEE

Nos firmwares se configurent libre-ment pour votre propre application:

• Package de base BOUCLEOUVERTE (applications de variation de fréquence)

• Package de base BOUCLE FERMEE (applications d’axe etvariateurs de fréquence)

• Package extension (option)• Commande d’axe avec automate

programmable (optionIndraMotion MLD)

Le package de base vous permetd’effectuer la plupart des fonctionsd’entraînement de la simple com-mande à caractéristique U/f aumode bloc de positionnement.

Différents packages extensionvous fournissent la synchronisationélectronique, des fonctions d’axessupplémentaires ou encore l’entraî-nement de broche.

La commande d’axe à configura-tion libre avec automate program-mable intégré IEC 61131-3 et lesfonctions technologiques permet-tent de réaliser simplement desprocess de production complexes.

Fonctions technologiques

BOUCLE OUVERTE

synchronisation

Fonctions technologiques

Fonctions technologiques

commande d’axe

CLOSED LOOP 2)OPEN LOOPCLOSED LOOP 2)

Fonctions technologiques

commande d’axe

BASIQUE fonctions de

broche

BOUCLE OUVERTE

fonction de broche

BOUCLE OUVERTE

synchronisation

PERFORMANCEfonction de broche

BASIQUE synchronisation

PERFORMANCEsynchronisation

BOUCLE OUVERTE

BOUCLE OUVERTE

BOUCLE FERMEE

BOUCLE FERMEE

BASIQUE extension

fonction d’axe

PERFORMANCEextension d’axe

Commande d’axe Commande d’axe

Package extension Package extension

Package de base Package de base

Firmware IndraDrive

Version Version 03, version actuelle

Page 43: Rexroth IndraDrive et Rexroth IndraDyn – la nouvelle ... · Bosch Rexroth AG est leader technologi-que mondial des techniques d’entraîne-ment, de commande et de mouvement. Nous

43

06

Firm

war

es

Package de base BASIQUE PERFORMANCE

BOUCLE BOUCLE BOUCLE BOUCLE

OUVERTE FERMEE OUVERTE FERMEE

Fonctions de base générales

Commande à caractéristique U/f,

incluant compensation de glissement,

compensation I x R et protection

contre le calage

Contrôle vectoriel de flux, sans codeur

Paramétrage direct à partir des données

de la plaque signalétique moteur

Boucle de régulation automatique � � � �

Générateur de consigne pour

l’optimisation de la régulation

Déplacement en butée fixe

Réaction aux défauts configurable

Commande de frein

Fonction oscilloscope

Fonctions de base BOUCLE OUVERTE

Générateur de rampe de vitesse� � � �

Fonction variation de vitesse moteur

Fonctions de base BOUCLE FERMEE

Régulation de position, vitesse et couple

Prise d’origine contrôlée par l’entraînement

Positionnement contrôlé par l’entraînement

Interpolation interne à l’entraînement

Mode blocs de positionnement

Limitation de position, de vitesse – � – �

et de couple

Déplacement en butée fixe

Réglage automatique de la commutation

Cames de position logicielles à seuil

d’activation/désactivation réglables

Emulation codeur incrémentale ou

absolue (format SSI)

Fonctions optionnelles BASIQUE PERFORMANCE

BOUCLE BOUCLE BOUCLE BOUCLE

OUVERTE FERMEE OUVERTE FERMEE

Extension fonctions d’axe

Compensation du jeu à l’inversion – � – �

Correction de défaut d’axe – – – �

Compensation réglable d’erreur – – – �

de quadrant

Compensation du couple de friction – � – �

Palpeur de mesure avec arrêt rapide – 1 – 2

Boite à cames dynamique – � – �

Fonctions de broche

Plusieurs jeux de paramètres commutables � � � �

Mode positionnement de broche – � – �

Oscillation de broche contrôlée par le

variateur pour changement de rapport – – – �

de boite de vitesses

Synchronisation

Synchronisation de vitesse � � � �

Synchronisation angulaire – � – �

Mode roue codeuse – � – �

Axe maître réel et virtuel � � � �

Arbre à cames (valeur synoptique) – � – �

Arbre à cames (valeur analytique) – – – �

Entrée rapide avec mesure du temps 1 – 1 –

Entrée rapide avec fonction – 1 – 2

de synchronisation

Boite à cames dynamique – � – �

Commande d’axe BASIQUE PERFORMANCE

BOUCLE BOUCLE BOUCLE BOUCLE

OUVERTE FERMEE OUVERTE FERMEE

IndraMotion MLD

Configuration libre conforme à la norme

IEC 61131-3

(Système de programmation) Langages

de programmation IL, ST, FBD, LD, SFC

4 types de tâches utilisateur (de fond, �1) �1) � �

périodique, cyclique ou événementielle)

Bibliothèques: spécifiques au système,

à l’entraînement, conformes au standard

PLCopen

Bibliothèques d’assistance à l’utilisateur

Fonctions technologiques

Vos bénéfices

Fonctionnalité sur mesure :l Toutes les fonctions standard sont incluses

dans le package de base l Extensions de fonctions individuellesl Fonctions technologiques orientées applicationl Commande d’axe intégrée avec automate

programmable certifié IEC

1) Les modules de commande BASIQUE ont une performance limitée

Page 44: Rexroth IndraDrive et Rexroth IndraDyn – la nouvelle ... · Bosch Rexroth AG est leader technologi-que mondial des techniques d’entraîne-ment, de commande et de mouvement. Nous

44 07 Commande d’axe et automate

Rexroth IndraMotion MLD –la commande d’axe intégrée à base d’automate programmable

En première mondiale, le premierentraînement ouvertIndraMotion MLD réunit les fonctionsd’entraînement, la commande de mou-vement et les fonctions d’automate enune plate-forme commune pour desconcepts de machine modulaires. Lacommande d’axe à automate program-mable intégré (à l’entraînement) rendtoute commande externe superflue.

Ouverte aux standardsLes langages de programmation nor-malisés et l’outil logiciel IndraWorkssimplifient la conception, la program-mation, l’exploitation et les diagnostics.Vous n’avez plus qu’à dicter votresavoir-faire directement à l’entraîne-ment et à exploiter votre avance tech-nologique. La programmation conformeà la norme IEC 61131-3 est disponi-ble dans les langages suivants :

• Liste d’instructions (IL)• Texte structuré (ST)• Logigramme (FBD)• Schéma à contacts (LD)• Grafcet (SFC)

Les blocs fonctions normalisés de labibliothèque conformes aux standardsPLCopen vous permettent d’accéder à de nombreuses fonctions d’axe etd’automate.

Programmation libreGrâce à la liberté de programmationvous gérez votre application conformé-ment à vos objectifs. Vous pouvezainsi regrouper des fonctions d’entraî-nement novatrices, des bibliothèquesde fonctions et des ensembles defonctions technologiques applicativespour la solution d’automatisation idéale.

Droit au butVous pouvez réaliser bon nombred’applications complexes tout aussisimplement en utilisant des blocsfonctions et des modules technologi-ques pré-définis. Ils se combinentaisément avec votre programme indivi-duel ou s’utilisent simplement commefonctions paramétrables.

Sont disponibles entre autres :

• Blocs fonctions PLCopen• Boite à cames• Régulation de marque d’impression• Régulation de repérage• Régulation de tension• Régulation de boucle• Enrouleuse• Traitement en vol• Extension des fonctions

d’entraînement :- retour variable - adaptation de l’asservissement

d’avance- asservissement de force

analogique et bien d’autres

Automate programmable

conforme à la norme

IEC 61131-3

Bibliothèques deblocs fonctions

Modules technologiques

Bibliothèque utilisateur

Firmware

Commande d’axe et automate

Entraînement

Programme utilisateur

Modules novateurs dédiés application

• Bibliothèque de fonctions :Ensemble de blocs fonctions certifiés IEC ou PLCopen

• Bibliothèque utilisateur : Ensemble de blocs fonctions définis par l’utilisateur

• Modules technologiques : Blocs de fonctions orientés processpar ex. régulation de tension

• Programme utilisateur :Regroupement de différents blocsfonctions par ex. modules techno-logiques dédiés application

Système d’exploitation, gestion E/S, communication

Page 45: Rexroth IndraDrive et Rexroth IndraDyn – la nouvelle ... · Bosch Rexroth AG est leader technologi-que mondial des techniques d’entraîne-ment, de commande et de mouvement. Nous

45

07

Com

man

de d

’axe

et a

utom

ate

Droit au but avec les standardsLa commande d’axe intégrée à l’entraîne-ment avec automate programmable rendtoute commande externe superflue. Du faitdes langages de programmation et desinterfaces standard, il n’est pas besoin deréinvestir dans la remise à niveau du per-sonnel ou de la mise en œuvre.

En utilisant les bibliothèques de blocsfonctions et les modules technologiquesintégrés, vous ré-exploitez votre savoir-faire et réduisez encore les coûts de miseen œuvre. Il vous suffit d’intégrer votresavoir-faire directement dans l’entraîne-ment et vous prenez une longueur d’avance sur vos concurrents.

HMI

SPS

Vos bénéfices

L’entraînement et la commandetout en unl Solution particulièrement économique pour applica-

tions mono-axe et deux axes sans hardware supplé-mentaire

l Conception peu coûteuse grâce à la programmationcertifiée IEC et PLCopen

l Elaboration rapide de la solution système grâce auxmodules technologiques pré-définis

IndraMotion MLD MLD-S MLD-S MLD-M

BASIQUE PERFORMANCE PERFORMANCE

Nombre d’axes 1 1 Jusqu’à 6

Module de commande Module de commandeModule de commande

Hardware requis (Maître)BASIQUE CSB PERFORMANCE CSH

PERFORMANCE CSH

avec l’option CCD

Option firmware TF ML ML

Performance

dépend de la charge de 100 μs pour 1000 instructions en IL

l’entraînement BASIQUE avec traitement sur bits et tâche

Tâches

Nombre de tâches 4

Types de tâche périodique, cyclique ou événementiel

Temps de cycle ms 2 1 1

Mémoire programme

Firmware 03VRS kB 192

Firmware 04VRS kB environ 350

Mémoire données

sur le module de commande Byte 248 248 248

avec l’option MD1 ou MD2 kB – 32 32

dans le firmware 03VRS

avec l’option MD1 ou MD2 kB – 64 64

dans le firmware 04VRS

Programmation

Système de programmation Rexroth IndraWorks

Langages de programmation schéma à contacts (LD), liste d’instructions (IL), logigramme (FBD) ou Grafcet (SFC)

Interfaces de programmation RS232 (Ethernet en préparation)

Fonctions pour le point d’arrêt, pas simple, cycle par cycle, écriture/forçage, contrôle,

programme test oscilloscope 4 voies, simulation, modification en ligne

Bibliothèques incluses spécifique au système, à l’entraînement PLCopen

Interface de communication

interface SERCOS, PROFIBUS, PROFInet IO, DeviceNet, CANopen,

interface parallèle, interface analogique, analogique/numérique pour fonctionnement

en BOUCLE OUVERTE, IndraMotion MLD

Entrées et sorties numériques

Entrées 51) 7

Entrées/sorties 31) 4

dépend du nombre et du

(possibilité d’intégration) mode d’utilisation des

Option MD1 – 12 E/8 S modules de commande

Option MD2 – 16 E/16 S et options

Interface parallèle 16 E/16 S 16 E/16 S

Entrées et sorties analogiques

sur le module de commande – 1) 1 E/2 S dépend du nombre et du

mode d’utilisation des

avec l’option MA1 2 E/2 S 2 E/2 S modules de commande

et options1) sur le module de commande CSB01.1C

IndraMotion MLD-SCommande d’axe intégrée avec automate

IndraMotion MLD-M Commande d’axe intégrée avecautomate en communication croisée

Solution mono-axe

Solution multi-axes

HMI

SPS

Page 46: Rexroth IndraDrive et Rexroth IndraDyn – la nouvelle ... · Bosch Rexroth AG est leader technologi-que mondial des techniques d’entraîne-ment, de commande et de mouvement. Nous

46 08 Fonctions de sécurité

Safety on board – fonctions de sécurité intégrées

Quelle que soit l’application, machine-outil, machine d’emballage, machined’imprimerie et de traitement dupapier, applications de robots et demanutention, la protection des per-sonnes contre les mouvements demachine intempestifs est une prioritéabsolue.

Consignes de l’UE en clairTous les constructeurs de machinedoivent procéder à une analyse desdangers et mesurer les risques. C’estce que prescrit la directive européen-ne 98/37/CEE sur les machines. Elleprescrit également que les dangersidentifiés doivent être peu à peu élimi-nés. La sécurité doit être intégrée auxmachines et correspondre « au niveaude la technologie ».

Plus sûr n’existe pas !IndraDrive incarne cette nouvelle tech-nologie : car il intègre directement lasécurité dans l’entraînement. Il enrésulte des temps de réaction extrême-ment courts. IndraDrive représente ceque la technologie de sécurité peut etdoit assurer : davantage de rapiditécar le mouvement est contrôlé là où ilest généré. C’est un avantage décisif,notamment pour le contrôle des entraî-nements directs ou à haute dynamique.

Des temps de réaction plus courts même pour les dynamiques d’entraînement les plus élevéesLa nouvelle génération d’entraînementsIndraDrive de Rexroth est dotée denombreuses fonctions de sécuritégérées directement par l’entraînementsans passer par le système de com-mande. Les bénéfices : fiabilité accrue,composants de surveillance externessuperflus et réduction des coûts d’installation.

Mouvement d’axe en mm en cas de défaut

Technologie de sécurité IndraDrive de Rexroth

Technologie de sécurité conventionelle

2

800

Temps de réaction divisé par 400

Si l’on considère le temps normal deréaction d’un opérateur avec un sys-tème conventionnel en zone protégée,un axe linéaire équipé d’une vis à billesaura déjà parcouru 100 mm à 200 mm

Notre technologie de sécurité a été testée par un organisme notifiéet certifiée conforme à la norme EN 954-1, catégorie 3.

et un moteur linéaire 400 à 800 mm.La technologie de sécurité IndraDrivedétecte le défaut en moins de 2 mset l’axe ne parcourt pas plus de 2 mm.

Mouvement d’axe minimum grâce au temps de réaction extrêmement court

Cette fonction est assurée par laredondance des composants maté-riels et logiciels. Le contrôle sanscontacteur de toutes les valeurs limi-tes établies garantit des temps deréaction extrêmement courts infé-rieurs à 2 ms. La détection d’undéfaut provoque automatiquement la mise à l’arrêt de tous les axesselon la catégorie choisie (0, 1 ou 2).

Page 47: Rexroth IndraDrive et Rexroth IndraDyn – la nouvelle ... · Bosch Rexroth AG est leader technologi-que mondial des techniques d’entraîne-ment, de commande et de mouvement. Nous

47

08

Fonc

tions

de

sécu

rité

Les fonctions de sécurité intégrées à l’entraînement protègent efficacement le personnel et les machines • Haute fiabilité grâce aux fonctions de sécurité intégrées certifiées conformes à la norme EN 954-1, catégorie 3• Temps de réaction extrêmement court (< 2 ms) lors du transfert des instructions• Economie de systèmes de mesure ou de contrôle• Possibilité d’intégration avec tout type de système de commande• Dynamisation du câblage des entrées en cours de fonctionnement• Sélection des fonctions de sécurité sans délai par ex. par l’automate• Réduction des coûts de mise en œuvre et d’installation grâce au raccordement PROFIsafe• Diminution des coûts de certification machine pour le client• Diminution des temps de mise en service et maintenance réduite

Vos bénéfices

Intelligent et sûrl Catégorie de sécurité 3 conforme à la

norme EN 954-1l Nombreuses fonctions de sécuritél Temps de réaction extrêmement courtl Indépendant du système de commandel Simplicité d’intégration sur la machine

t

V

t

V

S

t

V

t

V

t

V

VMax

t

S

t

V

n

t

S

Arrêt sûr(arrêt catégorie 1 selon la norme EN 6024-1) Contrôle de la mise à l’arrêt par la commande ou l’entraînement, arrêt sanscouple, les axes sont isolés du réseau.

Verrouillage de démarrage sûr (arrêt catégorie 0 selon la norme EN 6024-1) Suppression du couple,les axes sont isolés du réseau.

Arrêt opérationnel sûr(arrêt catégorie 2 selon la norme EN 6024-1)Contrôle de la mise à l’arrêt par la comman-de ou l’entraînement, axes immobiles asservisavec fonctions de contrôle actives.

Limitation de vitesse sûreDans un mode marche particulier avecactivation d’un organe de validation, ledéplacement des axes s’effectue aveccontrôle sûr de limitation de vitesse.

Sens de déplacement sûrOn peut verrouiller le sens de déplace-ment tout en maintenant le contrôle sûrde limitation de vitesse.

Limitation sûre de la position absolueEn plus de la limitation sûre de vitesseet/ou du verrouillage sûr du sens de déplacement, on peut définir une plagesûre de position absolue.

Limitation sûre de la vitesse maximaleLa vitesse maximale est contrôlée indépendamment du mode marche.

Contrôle sûr de la porte d’accès La porte d’accès ne peut être ouverte que lorsque tous les axes de la zone sontà l’arrêt sûr.

Limitation sûre d’incrément de déplacementDans un mode marche particulier avecactivation d’un organe de validation, onpeut définir une limitation sûre d’incrémentde déplacement.

Contrôle de la mise à l’arrêt sûrCette fonction s’effectue avec le contrôledu temps de mise à l’arrêt et de surveil-lance prédictive.

Page 48: Rexroth IndraDrive et Rexroth IndraDyn – la nouvelle ... · Bosch Rexroth AG est leader technologi-que mondial des techniques d’entraîne-ment, de commande et de mouvement. Nous

48 08 Fonctions de sécurité

Sécurité intégrée – restez du côté sûr

Déc

onne

xion

de

la p

uiss

ance

à 2

can

aux

M

Canal 1

Canal 2

Interface SERCOS, PROFIBUS etc. Module depuissance

Module decommande

Option sécurité

E/S

E/S

Messaged’état

24 V

VariateurCommande

Choix du verrouillage de démarrage par contacts ouvert / fermé ou par deux contacts ouverts

Consigne et message d’état via des signaux 24 V – la voie la plus simple

Verrouillage de démarrage sûrLe verrouillage de démarrage est lasolution économique pour empêchertout redémarrage intempestif d’axe.Coupure du pont de puissance par

2 canaux. Le verrouillage de démarrageest activé par 2 signaux 24 V redon-dants.

Cette fonction est disponible sur tous les modules de commandeBASIQUE BOUCLE OUVERTE.

Mise à l’arrêt sûre et mouvement sûrTous les modules de commande DOUBLE AXES, PERFORMANCE etBASIQUE UNIVERSEL incluent toutesles fonctions de sécurité au choix, ycompris les fonctions « mouvement sûr »

et « position absolue sûre ». Cette sécu-rité est assurée par deux processeurs àredondance diversitaire qui effectuentséparément tous les calculs et se con-trôlent mutuellement.

Le choix des fonctions de sécurité s’opère via 2 canaux et peut être réalisé de différentes manières.

Déc

onne

xion

de

la p

uiss

ance

à 2

can

aux

M

Canal 1

Canal 2

InterfaceSERCOS,

PROFIBUSetc.

Module depuissance

Module de commande

Messaged’état

24 V

VariateurCommande

Déc

onne

xion

de

la p

uiss

ance

à 2

can

aux

M

Canal 1

Canal 2

InterfaceSERCOS,

PROFIBUSetc.

Module depuissance

Module decommande

Messaged’état

24 V

0 V

VariateurCommande

Page 49: Rexroth IndraDrive et Rexroth IndraDyn – la nouvelle ... · Bosch Rexroth AG est leader technologi-que mondial des techniques d’entraîne-ment, de commande et de mouvement. Nous

49

08

Fonc

tions

de

sécu

rité

Déc

onne

xion

de

la p

uiss

ance

à

2 ca

naux

M

Canal 1

Canal 2

Module depuissance

Module de commmande

SE

RC

OS

SE

RC

OS

Option sécurité

E/S

E/SInterfaceSERCOS

Messaged’état

24 V

VariateurCommande

Déc

onne

xion

de

la p

uiss

ance

par

2 c

anau

x

M

Canal 1

Canal 2

Module depuissance

Module decommande

Option sécurité

Messaged’état

24 V

Variateur

PROFIBUS/PROFIsafe

Commande

Automate desécurité

PR

OFI

safe

PROFIsafe

PROFIsafeE/S

PR

OFI

safe

Consigne et message d’état via l’interface de communication (canal 1)et les signaux 24 V (canal 2) pour un câblage simple

Consigne et message d’état via PROFIsafe : la solution confort

Page 50: Rexroth IndraDrive et Rexroth IndraDyn – la nouvelle ... · Bosch Rexroth AG est leader technologi-que mondial des techniques d’entraîne-ment, de commande et de mouvement. Nous

50 09 Mise en œuvre et utilisation

Rexroth IndraWorks – un outil pour toutes les étapes de la mise en œuvre

Rexroth IndraWorks est l’atelier logicielconvivial et intuitif pour tous les sys-tèmes de commande et d’entraînementde Rexroth. Cet outil de mise en œuvrerassemble toutes les interfaces dédiées à :• la conception• la programmation• le paramétrage• l’utilisation• la visualisation• les diagnostics

Navigateur projet

Programmation

IndraWorksUtilisation et visualisation

autour des tâchesParamétrage

Outils

Visualisation

Diagnostics/Maintenance

Options

Les avantages • Outil intégré pour toutes les tâches

d’automatisation• Outil orienté application• Assistance interactive• Confort d’utilisation grâce à sa

structure en menus• Programmation universelle selon la

norme IEC 61131-3• Bibliothèque de blocs fonctions

PLCopen• Ouvert grâce à la technologie

FDT/DTM intégrée• Technologie pérenne Microsoft.NET

IndraWorks D pour IndraDrive estdisponible sur CD-ROM• Référence:

SWA-IWORKS-D**-xxVRS-D0-CD650-COPY

ou combiné avec l’éditeur de camesCamBuilder• Référence:

SWA-IWORKS-DC*-xxVRS-D0-CD650

Utilisation

Rexroth IndraWorks : l’atelier logiciel complet pour la conception, la programmation, le paramétrage, l’utilisation et la surveillance

Page 51: Rexroth IndraDrive et Rexroth IndraDyn – la nouvelle ... · Bosch Rexroth AG est leader technologi-que mondial des techniques d’entraîne-ment, de commande et de mouvement. Nous

51

09

Mis

e en

œuv

re e

t util

isat

ion

Vos bénéfices

IndraWorks – l’atelier logiciel universell L’outil pour toutes les tâches d’automatisationl Vite et bien grâce à la mise en service assistéel Configuration hors lignel Confort de programmation

Programmation

Toutes les fonctions et les modes de pro-grammation disponibles sont conformes àla norme IEC 61131-3 pour la program-mation de l’automate intégré à l’entraîne-ment. Les blocs de fonctions PLCopenvous permettent d’intégrer les fonctionsd’entraînement à votre programme auto-mate directement et en toute transparence.

Fonctions technologiques intégréesGrâce aux fonctions technologiques paramétrables dans la commande d’axeavec automate, vous pouvez élaborer les différentes tâches nécessaires au pro-cess sans compétence particulière enprogrammation.

Oscilloscope 4 canaux

L’oscilloscope 4 canaux intégré vous sertlors de l’optimisation, la recherche dedéfauts et la maintenance préventive.Tous les relevés et réglages correspon-dants peuvent être imprimés ou sauve-gardés dans un fichier.

Reconnaissance automatique des paramètres moteur

Toutes les fonctions d’asservissementinternes sont paramétrées dès le raccor-dement d’un moteur IndraDyn.

Un réglage des plus optimaux pour votreapplication puisque, dans des conditionsd’utilisation exigeantes, cette fonction permet d’adapter les caractéristiquesd’asservissement à la machine.

CamBuilder (en option)

CamBuilder de Rexroth est un éditeurgraphique pour la définition de camesélectroniques en toute convivialité. En une saisie minimum de données vous réalisez différentes applications vite etbien. Les cames une fois élaborées sonttransmissibles de suite aux variateurs ou à la commande Rexroth.

Assistant de mise en service

IndraWorks vous guide de manière inter-active à chaque étape de la mise en ser-vice : il ne vous reste qu’à saisir les para-mètres. Toutes les valeurs entrées sontdirectement celles de la mécanique. Ceciest d’autant plus simple avec le choix del’unité de mesure.

Les nombreux modes de positionnementen affichage graphique vous permettentde définir les différentes séquences demouvement simultanément. Le bloc deparamètres ainsi défini est sauvegardédans un fichier et peut être transmis aussisimplement à d’autres machines via lebus de terrain ou la liaison série RS232.

Fonctionnement hors ligne

Les modes marche ainsi que les para-mètres dérivés peuvent être définis aupréalable hors ligne puis transmis ulté-rieurement à la machine.

Page 52: Rexroth IndraDrive et Rexroth IndraDyn – la nouvelle ... · Bosch Rexroth AG est leader technologi-que mondial des techniques d’entraîne-ment, de commande et de mouvement. Nous

52 09 Mise en œuvre et utilisation

Rexroth IndraSize – le dimensionnement rapide et fiable

IndraSize, logiciel pratique pour ledimensionnement des axes vous aideà définir les entraînements rapidementet de manière optimale pour votremachine. Quel que soit le type d’entraî-nement, mono-axe standard ou direct,IndraSize vous fournit en quelques étapes la combinaison moto-variateuridéale.

Définition mécaniqueIndraSize inclut tous les mécanismesd’entraînement courants :• Vis à billes avec broche rotative• Vis à billes avec écrou rotatif• Pignon / crémaillère• Entraînement par courroie• Entraînement direct, linéaire• Entraînement direct, rotatif• Rouleaux d’amenage• Cisaille

L’affichage graphique vous permet deconcevoir très facilement la cinémati-que de votre machine. Il ne vous resteplus qu’à relier le moteur à la mécani-que avec les différents éléments detransmission :• accouplement• courroie• réducteurCes éléments se combinent à souhaiten séries.

Profil de mouvementAvec IndraSize vous déterminez unprofil de mouvement complet à partirde séquences entièrement indépen-dantes les unes des autres.

En outre, vous pouvez définir desapplications type très facilement parsimple saisie de paramètres. En un clind’œil vous réalisez des applications telles que :• amenages à rouleaux• chargement de presse• coupe en vol• enrouleur• coupe en vol

TéléchargementVous pouvez télécharger IndraSizesur notre site internet souswww.boschrexroth.com/indrasize

Vis à billes avec brocherotative

Vis à billes à écrou tournant

Entraînement par courroie

Pignon et crémaillère

Entraînement direct, linéaire

Entraînement direct, rotatif

Rouleaux d’amenage

et bien d’autres

Mécanique de la machine

Page 53: Rexroth IndraDrive et Rexroth IndraDyn – la nouvelle ... · Bosch Rexroth AG est leader technologi-que mondial des techniques d’entraîne-ment, de commande et de mouvement. Nous

Votre solution d’entraînement en cinq étapes

53

09

Mis

e en

œuv

re e

t util

isat

ion

Quelle que soit la complexité destâches d’entraînement à résoudre,dans tous les cas IndraSize vousmène droit au but en seulement 5 étapes. Le menu vous guide étapepar étape, de la mécanique et duprofil de mouvement dérivé auxcaractéristiques de puissance del’entraînement optimal sous forme de courbe ou de tableau.

Etape 1 : Sélection de la mécanique et duprofil de mouvement

Etape 2 : Saisie des valeurs mécaniques etdes éléments de transmission

Etape 3 : Définition du cycle de mouvement

Etape 4 : Sélection de l’entraînement dans laliste résultant du calcul

Etape 5 : Consolidation du résultat

Page 54: Rexroth IndraDrive et Rexroth IndraDyn – la nouvelle ... · Bosch Rexroth AG est leader technologi-que mondial des techniques d’entraîne-ment, de commande et de mouvement. Nous

54 10 Moteurs

Rexroth IndraDyn – les moteurs

Page 55: Rexroth IndraDrive et Rexroth IndraDyn – la nouvelle ... · Bosch Rexroth AG est leader technologi-que mondial des techniques d’entraîne-ment, de commande et de mouvement. Nous

55

10M

oteu

rs

IndraDyn SServo moteurs synchrones MSK pour toutes les applications jusqu’à 230 Nm version blindée MKE pour les environnements avec risques d’explosion jusqu’à 190 Nm

IndraDyn AServo moteurs asynchrones MAD ventilés pour les puissances jusqu’à 100 kWServo moteurs asynchrones MAF refroidis par liquide pour les puissances jusqu’à 85 kW

IndraDyn LMoteurs linéaires synchrones pour des forces d’avance jusqu’à 21.500 N

IndraDyn TMoteurs couple synchrone pour des couples jusqu’à 13.800 Nm et des vitesses jusqu’à 2.000 min-1

IndraDyn HMoteurs à éléments séparés pour des vitesses de 30.000 min-1 et des couples maxi de 4.500 Nm

RéducteursServo réducteur planétaire GTE pour applications standardServo réducteur planétaire GTM pour applications exigeantes

Moteurs standard et moto-réducteursLarge gamme de moteurs de constructeurs réputés compatibles avec IndraDrive

Vos bénéfices

Une famille complètel Large gamme de moteurs robustes cartérisés et

à éléments séparésl Gamme de puissance inégaléel Système de codeur haute précisionl Moteurs linéaires synchrones à haute dynamiquel Version certifiée ATEX ou UL/CSA (contre les

risques d’explosion)

Page 56: Rexroth IndraDrive et Rexroth IndraDyn – la nouvelle ... · Bosch Rexroth AG est leader technologi-que mondial des techniques d’entraîne-ment, de commande et de mouvement. Nous

56 10 Moteurs

IndraDyn S – servo moteurs MSK pour couvrir tous les besoins

Pour commander votre moteur MSKen toute simplicité :

La gamme MSK couvre une large plagede puissance et offre une grande varié-té dimensionnelle très graduelle. Lahaute densité de couple de ces servomoteurs synchrones leur confère unegrande compacité pour des couplesmaxi. allant jusqu’à 230 Nm.

Selon la précision requise, nous livronsles moteurs équipés de codeurs stan-dard ou haute précision. Les deux ver-sions sont disponibles en mono oumulti-tour.

Les multiples options telles que rainurede clavette, frein de maintien, équili-brage renforcé et leur protection IP65vous permettent d’intégrer ces moteursdans quasiment toutes les applications.

EquilibrageN = Standard, uniquement avec

codeur S1 ou M1R = Equilibrage renforcé, suivant

DIN 42955, uniquement aveccodeur S2 ou M2

Autre versionN = StandardS = Certification Ex selon le groupe

d’appareil II, catégorie 3, G et D

Option

MSK060C-0600-NN-S1-UG0-NNNN

CodeurS1 = Codeur mono-tour (Hiperface)

128 incrémentsM1 = Codeur multi-tour (Hiperface)

128 incréments pour 4096 tours en absolu

S2 = Codeur mono-tour (EnDat)2048 incréments

M2 = Codeur multi-tour (EnDat)2048 incréments pour 4096 tours en absolu

Moteur• Taille (par ex. „060“)• Longueur (par ex. „C“)• Bobinage (par ex. „0600“)

Frein de maintien0 = sans frein de maintien1 = avec frein de maintien à manque

de courant

Mode de refroidissementNN = Ventilation naturelle

Ventilation de surface ou (FN)option refroidissement liquidedisponible pour certains modèles

ArbreG = Arbre lisse avec joint d’étanchéitéP = Rainure de clavette selon la norme

DIN 6885-1et joint d’étanchéité

Page 57: Rexroth IndraDrive et Rexroth IndraDyn – la nouvelle ... · Bosch Rexroth AG est leader technologi-que mondial des techniques d’entraîne-ment, de commande et de mouvement. Nous

57

10M

oteu

rs

Vos bénéfices

Compact et puissantl Couple maximal jusqu’à 230 Nml Vitesse maximale jusqu’à 9.000 min-1

l Codeurs pour différentes applicationsl Indice de protection élevé IP65l Différents modes de refroidissement

BC

ØD

ØE

A

ØG

HF

MSK030B-0900 9.000 0,4 1,8 1,5 6,8 0,000013

54152,5

20 9 40 63 4,5 98,5C-0900 9.000 0,8 4,0 1,6 6,75 0,000030 188

MSK040B-0600 6.000 1,7 5,1 2,4 10,8 0,000100

82155,5

30 14 50 95 6,6 124,5C-0600 6.000 2,7 8,1 3,7 16,7 0,000140 185,5B-0300 5.000

3,0 9,01,8 8,1

0,000280 173MSK050

B-0600 6.000 3,7 16,798 40 19 95 115 9 134,5

C-0300 5.0005,0 15,0

3,1 14,00,000330 203

C-0600 6.000 6,2 27,9B-0300 6.000

5,0 15,03,1 14,0

0,000480 181MSK060

B-0600 6.000 6,1 27,5116 50 24 95 130 9 156

C-0300 3.5008,0 24,0

5,0 22,50,000800 226

C-0600 6.000 9,8 44,1C-0150 3.000 4,6 14,0C-0300 3.000 13,0 33,0 9,2 28,0 0,002910 238C-0450 6.000 14,0 42,0D-0150 2.500 6,4 19,3

MSK070 D-0300 3.000 17,5 52,5 12,8 38,6 0,003740 140 268 58 32 130 165 11 202D-0450 6.000 19,3 57,9E-0150 2.500 8,0 24,1E-0300 4.000 23,0 69,0 16,0 48,0 0,004580 298E-0450 6.000 24,1 72,3D-0200 4.000 7,3 32,8D-0300 4.500 17,5 66,0 9,05 41,0 0,002500 312

MSK071D-0450 6.000 15,4 69,3

140 58 32 130 165 11 202E-0200 4.000 9,97 44,9E-0300 4.500 23,0 84,0 13,1 59,0 0,002900 352E-0450 6.000 20,0 90,1B-0200 4.000 15,5 69,7B-0300 4.500

28,0 102,018,4 82,7

0,019200 368B-0400 4.500 25,2 113,1B-0450 4.500 28,8 129,4

MSK100 C-0200 3.500 18,8 84,9 192 60 32 130 215 11 211,5C-0300 4.000 38,0 148,0 21,9 98,6 0,027300 434C-0450 4.000 37,6 169,0D-0200 2.000

48,0 187,013,0 58,5

0,035000 502D-0300 3.000 22,3 100,6D-0200 4.000 22,8 102,5D-0300 4.500 50,0 160,0 30,6 137,9 0,009320 410

MSK101D-0450 6.000 41,7 188,0

192 80 38 180 215 14 258E-0200 4.000 33,6 151,3E-0300 4.500 70,0 231,0 41,6 187,4 0,013800 501E-0450 6.000 58,3 262,4

Les valeurs indiquées concernent le moteur de base avec codeur S1 et sans frein de maintien.

Moteur Vitesse Couple Couple Courant Courant Inertie Dimensionsmaximale à l’arrêt maximal nominal maximal

nMax M0 MMax IN IMax JR A B C ØD ØE ØF ØG H[min-1] [Nm] [Nm] [A] [A] [kgm2] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm]

Page 58: Rexroth IndraDrive et Rexroth IndraDyn – la nouvelle ... · Bosch Rexroth AG est leader technologi-que mondial des techniques d’entraîne-ment, de commande et de mouvement. Nous

58 10 Moteurs

IndraDyn S –servo moteurs MKE pour les environnements à risques d’explosion

Pour commander votre moteur MKEen toute simplicité :

La gamme MKE est spécialementconçue pour les zones de productionexposées à un mélange explosif d’airet de gaz, de vapeurs, d’émanationsou de particules inflammables :

• Industrie chimique• Mines• Imprimeries• Travail du bois• Cabines de peinture• Silos• Industrie alimentaire• Raffinerie• Installations pétrolières

et autres

Outre la large plage de couples allantjusqu’à 190 Nm en couple maxi., cesmoteurs sont disponibles en différen-tes dimensions avec blindage pressuri-sé. Ils sont certifiés conformes auxnormes ATEX et UL/CSA.

Vous disposez également d’un largechoix d’options: frein de maintien,rainure de clavette et codeurs mono – ou multi-tours.

Option

MKE037B-144-AG0-BENNMoteur• Taille (par ex. „037“)• Longueur (par ex. „B“)• Bobinage (par ex. „144“)

CodeurA = Codeur mono-tour (Hiperface)

128 incrémentsB1) = Codeur mono-tour (EnDat)

2048 incréments C = Codeur multi-tour (Hiperface)

128 incréments avec 4096 tours en absolu

D1) = Codeur multi-tour (EnDat) 2048 incréments avec 4096 tours en absolu

1) sauf pour le MKE037 et le MKE047

ArbreG = Arbre lisse avec joint

d’étanchéitéP = Rainure de clavette selon la norme

DIN 6885-1 avec joint d’étanchéité

Frein de maintien0 = sans frein de maintien1 = avec frein de maintien

à manque de courant

Raccordement de la puissanceA = Côté AB = Côté BL = vers la gaucheR = vers la droite

CartérisationE2) = Conforme au standard européen (ATEX)U = Conforme au standard américain (UL)2) Modèle E disponible uniquement avec le raccordement B

Embase4 = Diamètre 13 – 16 mm6 = Diamètre 17 – 19,5 mmN = Conforme au standard américain (UL)

Page 59: Rexroth IndraDrive et Rexroth IndraDyn – la nouvelle ... · Bosch Rexroth AG est leader technologi-que mondial des techniques d’entraîne-ment, de commande et de mouvement. Nous

59

10M

oteu

rs

Ihr Nutzen

Pop-up lorem dominiDuis autem vel eum iriure Dolor in hendrerit in vulpu-

tate velit esse molestie consequat, vel illu

l m dolore eu feugiat nulla facilisis at vero

l eros et accumsan et iusto odio dignissim qui blan

dit praesent luptatum zzril delenit augue.

MKE

Vos bénéfices

Particulièrement sûrl Couples maxi jusqu’à 190 Nml Plages de vitesses maxi jusqu’à 9.000 min-1

l Différents systèmes de codeurl Blindage pressurisél Certification Ex selon la norme ATEX et UL/CSA

MKE certifié ATEX –Boitier de raccordementavec presse-étoupe EExd

MKE certifié UL/CSA –Boitier de raccordementavec câbles

Certification reconnue dans lemonde entierLes moteurs MKE ont été certifiésselon la directive 94/9/EG –ATEX95 (PTB 03 ATEX 1108 X

II 2 G/D EEx d IIB T4 IP6X T135 °C) par l’Institut Fédéral dePhysique et Technique deBraunschweig.

Les certificats sont reconnus partous les états membres de l’UnionEuropéenne ainsi que par les mem-bres non-européens du CENELEC.

Les moteurs MKE ont été certifiésconformes à la norme américaine(UL/CSA) classe I, groupes C et Dselon UL508C, UL674 et UL1446et ce, directement aux USA parUnderwriters Laboratories Inc. (UL).

BC

ØE

ØD H

F

A

ØG

MKE037 B-144 9.000 0,9 4 4,7 21,2 0,00003 60 283 20 9 40 70 4,5 123

MKE047 B-144 6.000 2,7 11,3 7,1 32 0,00017 88 287 30 14 50 100 6,6 146

MKE098B-047 3.200

12,043,5 13,9 62,6

0,00430 144 383 50 24 110 165 11 202B-058 4.000 43,5 17,5 79

B-024 2.00028,0 102

21,7 97,70,01940 492

B-058 4.000 40,1 180,5

MKE118 D-012 1.000 17,5 78,8 194 60 32 130 215 14 –

D-027 2.000 48,0 187 31,3 140,9 0,03620 664

D-035 3.000 42,2 190

Moteur Vitesse Couple Couple Courant Courant Inertie Dimensions

maximale à l’arrêt maximal nominal maximal

nMax M0 MMax IN IMax JR A B C ØD ØE ØF ØG H

[min-1] [Nm] [Nm] [A] [A] [kgm2] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm]

Page 60: Rexroth IndraDrive et Rexroth IndraDyn – la nouvelle ... · Bosch Rexroth AG est leader technologi-que mondial des techniques d’entraîne-ment, de commande et de mouvement. Nous

60 10 Moteurs

IndraDyn A – MAD asynchrone – servo-moteurs hautes performances

Pour commander votre servo-moteurasynchrone MAD en toute simplicité :

La haute densité de puissance de lagamme MAD est idéale pour les appli-cations de servo-entraînement et lesapplications de broche telles que lesmachines-outils, les machines d’impri-merie ou de profilage.

Les codeurs mono- ou multi-tour à gra-duation très précise ainsi que l’excel-lente stabilité de rotation assurent unegrande précision de fonctionnement.Outre les options telles que rainure declavette et frein de maintien, ils sontaussi disponibles avec une résolutionspéciale pour les applications à gran-de vitesse ou avec une charge radialeélevée.

L’indice de protection IP65 concerneégalement la ventilation, ce qui permetd’intégrer le moteur dans les environ-nements défavorables.

Simple d’entretien, leur structure estconçue pour permettre le changementdu ventilateur en cours de fonctionne-ment, une caractéristique particulière-ment intéressante pour l’industrie del’imprimerie.

RésolutionN = StandardH1) = Grande vitesseV = Renforcé 1) uniquement pour les MAD100 et les MAD130

Equilibrage1 = R2 = S3 = S1

Option

RaccordementA = Connecteur côté AB = Connecteur côté BL = Connecteur orienté

vers la gauche R = Connecteur orienté

vers la droiteF = Boite à bornes vers AK = Boite à bornes vers B

Frein de maintien0 = sans frein de maintien 1 = avec frein de maintien à

manque de courant3 = avec frein de maintien renforcé

à manque de courant 5 = avec frein de maintien à appel de

courant

Disposition05 = Montage sur brides35 = Montage sur brides ou pattes

MAD100C-0100-SA-S1-AH0-05-N1Moteur• Taille (par ex. „100“)• Longueur (par ex. „C“)• Bobinage (par ex. „0100“)

CodeurS2 = Codeur mono-tour (EnDat)

2048 incrémentsM2 = Codeur multi-tour (EnDat)

2048 incréments avec4096 tours en absolu

C0 = Codeur incrémental 2048 incréments

ArbreG = Arbre lisse avec joint

d’étanchéitéH = Arbre lisse sans joint

d’étanchéitéP = avec rainure de clavette

et joint d’étanchéitéQ = avec rainure de clavette

sans joint d’étanchéité

Mode de refroidissementSA = Ventilateur axialSL = Tuyère du ventilateur

Page 61: Rexroth IndraDrive et Rexroth IndraDyn – la nouvelle ... · Bosch Rexroth AG est leader technologi-que mondial des techniques d’entraîne-ment, de commande et de mouvement. Nous

61

10M

oteu

rs

Vos bénéfices

Robuste et simple d’entretienl Puissances jusqu’à 100 kWl Vitesses maximales jusqu’à 11.000 min-1

l Codeurs pour différentes applicationsl Indice de protection élevé IP65 y compris pour le

ventilateurl Simplicité d’entretien grâce à son design

ØG

H

F

ABC

ØE

ØD

B-0050 500 3.000 34 75,1 1,8 5,3B-0100 1.000 6.000 31 74,7 3,2 8,9B-0150 1.500 9.000 28 68,0 4,4 11,8 0,0190 462B-0200 2.000 11.000 28 66,2 5,9 14,6B-0250 2.500 11.000 25 61,5 6,5 16,2C-0050 500 3.000 51 112,3 2,7 8,2C-0100 1.000 6.000 50 118,8 5,2 13,2

MAD100 C-0150 1.500 11.000 48 110,4 7,5 19,7 0,0284 192 537 60 32 130 215 14 260C-0200 2.000 9.000 45 105,5 9,4 25,7C-0250 2.500 11.000 40 98,9 10,5 27,8D-0050 500 3.000 70 153,6 3,7 10,1D-0100 1.000 6.000 64 146,5 6,7 19,3D-0150 1.500 9.000 59 140,8 9,3 25,6 0,0392 612D-0200 2.000 11.000 54 129,8 11,3 27,18D-0250 2.500 11.000 50 118,7 13,1 32,42B-0050 500 3.000 95 208,8 5,0 12,8B-0100 1.000 6.000 88 209,2 9,2 24,1B-0150 1.500 9.000 80 193,5 12,6 32,3 0,0840 570B-0200 2.000 10.000 80 187,2 16,8 43,0B-0250 2.500 10.000 75 176,5 19,6 47,2C-0050 500 3.000 140 307,9 7,3 19,7C-0100 1.000 6.000 125 307,9 13,1 36,4

MAD130 C-0150 1.500 9.000 117 275,2 18,4 48,9 0,1080 260 640 110 42 250 300 18 338C-0200 2.000 10.000 110 252,9 23,0 57,0C-0250 2.500 10.000 100 241,4 26,2 67,0D-0050 500 3.000 180 395,6 9,4 24,2D-0100 1.000 6.000 170 417,8 17,8 43,7D-0150 1.500 9.000 155 374,6 24,3 61,5 0,1640 770D-0200 2.000 10.000 150 340,7 31,4 71,3D-0250 2.500 10.000 120 310,0 31,4 72,0B-0050 500 3.000 220 483,9 11,5 26,08B-0100 1.000 6.000 200 460,9 20,9 43,5

0,2500 748B-0150 1.500 6.000 190 440,1 29,9 61,6

MAD160B-0200 2.000 6.000 160 375,3 33,5 75,8

316 110 55 300 350 18 393C-0050 500 3.000 240 528,2 12,6 27,6C-0100 1.000 6.000 225 527,2 23,6 52,6

0,3110 838C-0150 1.500 6.000 215 496,0 33,8 75,3C-0200 2.000 6.000 210 494,2 44,0 93,9C-0050 500 3.000 325 715,5 17,0 38,2C-0100 1.000 6.000 300 665,0 31,4 77,4

0,4580 979C-0150 1.500 6.000 270 665,0 42,4 108,2

MAD180C-0200 2.000 6.000 250 594,4 52,4 104,6

320 140 60 300 350 18 449D-0050 500 3.000 390 857,8 20,4 39,7D-0100 1.000 6.000 370 901,5 38,7 82,4

0,5940 1089D-0150 1.500 6.000 340 792,9 53,4 107,8D-0200 2.000 6.000 300 768,2 62,8 117,4

Les valeurs indiquées concernent le moteur de base sans frein de maintien. La vitesse maximale dépend des roulements.

Moteur Vitesse Vitesse Couple Couple Puissance Courant Inertie Dimensionsnominale maximale nominal maximal de sortie nominal

nN nMax MN MMax PN IN JR A B C ØD ØE ØF ØG H[min-1] [min-1] [Nm] [Nm] [kW] [A] [kgm2] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm]

Page 62: Rexroth IndraDrive et Rexroth IndraDyn – la nouvelle ... · Bosch Rexroth AG est leader technologi-que mondial des techniques d’entraîne-ment, de commande et de mouvement. Nous

62 10 Moteurs

IndraDyn A –servo-moteurs MAF avec refroidissement liquide

Pour commander votre moteur MAFen toute simplicité :

Les moteurs refroidis par eau MAFsont conçus pour les applications utili-sant un couple élevé dans un espacerestreint. Le concept de refroidisse-ment assure simultanément l’isolationthermique du moteur et de la machine,ceci pour une plus grande précision.Les accouplements rapides avecsécurité simplifient vos travaux demaintenance.

Les options telles que le frein de main-tien, les codeurs, degrés d’équilibrageet spécifications d’arbres vous permet-tent d’adapter les moteurs MAF le plusprécisément à votre application.

RésolutionN = StandardH1) = Grande vitesseV = Renforcé 1) uniquement pour les MAF100 et les MAF130

Equilibrage1 = R2 = S3 = S1

Option

RaccordementA = Connecteur côté AB = Connecteur côté BL = Connecteur orienté

vers la gauche R = Connecteur orienté

vers la droiteF = Boite à bornes vers AK = Boite à bornes vers B

Frein de maintien0 = sans frein de maintien1 = avec frein de maintien à manque

de courant3 = avec frein de maintien renforcé

à manque de courant5 = avec frein de maintien à appel

de courant

Disposition05 = Montage sur brides35 = Montage sur brides ou pattes

MAF100C-0100-FQ-S1-AH0-05-N1Moteur• Taille (par ex. „100“)• Longueur (par ex. „C“)• Bobinage (par ex. „0100“)

CodeurS2 = Codeur mono-tour (EnDat)

2048 incrémentsM2 = Codeur multi-tour (EnDat)

2048 incréments avec4096 tours en absolu

C0 = Codeur incrémental, 2048 incréments

ArbreG = Arbre lisse avec joint

d’étanchéitéH = Arbre lisse sans joint

d’étanchéitéP = avec rainure de clavette

et joint d’étanchéitéQ = avec rainure de clavette

sans joint d’étanchéité

Raccordement pour le refroidissementFQ = Raccordement filetéFR = Accouplement rapide

Page 63: Rexroth IndraDrive et Rexroth IndraDyn – la nouvelle ... · Bosch Rexroth AG est leader technologi-que mondial des techniques d’entraîne-ment, de commande et de mouvement. Nous

63

10M

oteu

rs

Vos bénéfices

Compact et puissantl Puissances jusqu’à 85 kWl Vitesses maximales jusqu’à 11000 min-1

l Codeurs pour différentes applicationsl Indice de protection élevé IP65l Refroidissement liquide en accouplement rapide

63

10

BC

ØE

ØD

ØG

H

A

B-0050 500 3.000 50 109,7 2,6 8,5B-0100 1.000 6.000 46 110,2 4,8 14,3B-0150 1.500 9.000 42 101,4 6,6 18,1 0,0190 382B-0200 2.000 11.000 38 92,4 8,0 23,9B-0250 2.500 11.000 33 83,6 8,64 26,0C-0050 500 3.000 70 153,7 3,9 12,1C-0100 1.000 6.000 68 154,0 7,5 19,0

MAF100 C-0150 1.500 9.000 66 149,5 10,4 27,9 0,0284 192 457 60 38 130 215 14 260C-0200 2.000 11.000 64 145,2 13,4 36,7C-0250 2.500 11.000 62 138,1 16,23 40,2D-0050 500 3.000 88 193,3 4,6 14,5D-0100 1.000 6.000 84 194,0 8,8 25,1D-0150 1.500 9.000 79 185,3 12,4 32,7 0,0320 532D-0200 2.000 9.000 80 182,3 16,8 43,1D-0250 2.500 9.000 75 177,5 19,63 45,8B-0050 500 3.000 116 254,7 6,1 14,7B-0100 1.000 6.000 112 254,7 11,7 28,4B-0150 1.500 9.000 115 264,0 18,1 43,7 0,0790 408B-0200 2.000 10.000 100 237,9 20,9 51,7B-0250 2.500 10.000 90 220,9 23,56 55,5C-0050 500 3.000 155 340,0 8,1 21,0C-0100 1.000 6.000 150 340,2 15,7 38,0

MAF130 C-0150 1.500 9.000 145 329,8 22,8 53,2 0,1010 260 478 110 42 250 300 18 338C-0200 2.000 10.000 135 314,7 28,3 69,8C-0250 2.500 10.000 125 298,4 32,72 75,5D-0050 500 3.000 230 506,3 12,0 32,3D-0100 1.000 6.000 220 505,7 23,0 52,0D-0150 1.500 9.000 200 484,4 31,4 72,6 0,1510 608D-0200 2.000 10.000 200 461,4 41,9 93,9D-0250 2.500 10.000 190 432,1 49,74 113,0B-0050 500 3.000 270 594,5 14,1 34,25B-0100 1.000 6.000 260 592,7 27,2 73,7

0,2300 618B-0150 1.500 6.000 250 570,8 39,3 89,5

MAF160B-0200 2.000 6.000 240 550,1 50,3 108,5

316 110 60 300 350 18 393C-0050 500 3.000 340 747,8 17,8 47,4C-0100 1.000 6.000 325 746,4 34,0 91,2

0,2600 708C-0150 1.500 6.000 300 681,4 47,1 109,5C-0200 2.000 6.000 285 677,4 59,7 136,0C-0050 500 3.000 435 986,2 22,8 50,0C-0100 1.000 6.000 390 956,7 40,84 90,7

0,4900 792C-0150 1.500 6.000 365 858,1 57,33 128,8

MAF180C-0200 2.000 6.000 318 739,2 66,6 154,0

320 140 60 300 350 18 449D-0050 500 3.000 500 1100,2 26,2 60,4D-0100 1.000 6.000 460 1094,5 48,17 94,8

0,6100 902D-0150 1.500 6.000 435 1013,4 68,33 135,5D-0200 2.000 6.000 400 1008,0 83,8 168,5

Les valeurs indiquées concernent le moteur de base sans frein de maintien. La vitesse maximale dépend des roulements.

Moteur Vitesse Vitesse Couple Couple Puissance Courant Inertie Dimensionsnominale maximale nominal maximal nominale nominal

nN nMax MN MMax PN IN JR A B C ØD ØE ØF ØG H[min-1] [min-1] [Nm] [Nm] [kW] [A] [kgm2] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm]

Page 64: Rexroth IndraDrive et Rexroth IndraDyn – la nouvelle ... · Bosch Rexroth AG est leader technologi-que mondial des techniques d’entraîne-ment, de commande et de mouvement. Nous

64 10 Moteurs

IndraDyn L –moteurs linéaires pour applications haute dynamique

Pour commander votre moteur linéaireIndraDyn L en toute simplicité :

Compacité, haute dynamique et forcesmaximales jusqu’à 21.500 N : telles sont les performances dont nousavons doté nos moteurs linéaires.Subissant très peu de variations deforce, ces moteurs sont destinés plusparticulièrement aux applications quirequièrent de fortes accélérations etune extrême précision.

Ils sont disponibles en plusieurs tailleset sont équipés d’un blindage stan-dard ou thermique pour une meilleurestabilité de la température.

La combinaison de plusieurs moteurslinéaires, en série ou en parallèle offrela perspective de tout nouveaux con-cepts de machines assurant des forces considérablement accrues.

BlindageS = Blindage standardT = Blindage thermique

Option

MLP140C-0170-FS-N0CN-NNNNPartie primaire

Longueur de la voie d’aimant0150 = 150 mm0450 = 450 mm0600 = 600 mm

Option

Moteur (partie secondaire)• Taille (par ex. „140“)

Partie secondaire

MLS140S-3A-0150-NNNN

B

C

A

Moteur (partie primaire)• Taille (par ex. „140“)• Longueur (par ex. „C“)• Bobinage (par ex. „0170“)

Page 65: Rexroth IndraDrive et Rexroth IndraDyn – la nouvelle ... · Bosch Rexroth AG est leader technologi-que mondial des techniques d’entraîne-ment, de commande et de mouvement. Nous

65

10M

oteu

rs

Vos bénéfices

Haute dynamique et précisionl Forces d’avance jusqu’à 21.500 Nl Plages de vitesses maximales jusqu’à 600 m/minl Compacitél Variation de force quasi nullel Exposition à la chaleur minimale grâce au blindage

thermique

A-0300 250 800 500 300 4,2 20 210 4,7 235 6,1

MLP040B-0150 370 1.150 300 150 4,2 20

100 108B-0250 370 1.150 400 250 5,3 27 285 6,1 310 8,1B-0300 370 1.150 500 300 6 35A-0150 550 2.000 200 150 5,5 36A-0220 550 2.000 360 220 6,3 35 285 8,4 310 10,9A-0300 550 2.000 450 300 10,5 55B-0100 820 2.600 200 100 5,5 28B-0120 820 2.600 220 120 5,8 42

MLP070B-0150 820 2.600 260 150 6,2 48 130 360 10,4 138 385 13,4B-0250 820 2.600 400 250 10 55B-0300 820 2.600 450 300 12 70C-0120 1.200 3.800 180 120 8,9 55C-0150 1.200 3.800 250 150 10 62

510 14,5 535 18,4C-0240 1.200 3.800 350 240 13 70C-0300 1.200 3.800 450 300 19 110A-0090 1.180 3.750 150 90 6,6 38A-0120 1.180 3.750 190 120 8 44

360 13,5 385 17A-0150 1.180 3.750 220 150 10 55A-0190 1.180 3.750 290 190 12 7 61,4 73,9

MLP100 B-0120 1.785 5.600 190 120 12 70 160510 18,7

168535 23,3

B-0250 1.785 5.600 350 250 22 130C-0090 2.310 7.150 170 90 13 90C-0120 2.310 7.150 190 120 15 85 660 24 685 29,7C-0190 2.310 7.150 290 190 23 140A-0120 1.680 5.200 190 120 12 70 360 17 385 21,2B-0090 2.415 7.650 160 90 13 70

510 24,5 535 30,1MLP140

B-0120 2.415 7.650 190 120 18 105208

C-0050 3.150 10.000 110 50 13 70C-0120 3.150 10.000 190 120 21 125 660 32 685 38,9C-0170 3.150 10.000 250 170 29 140A-0090 2.415 7.450 170 90 13 70

360 23 385 28,3A-0120 2.415 7.450 190 120 16 88

200B-0040 3.465 10.900 100 40 13 70

510 33 535 40B-0120 3.465 10.900 190 120 22 130

MLP200C-0090 4.460 14.250 170 90 23,3 120

268C-0120 4.460 14.250 190 120 30 175 660 42 685 50,7C-0170 4.460 14.250 220 170 46 210D-0060 5.560 17.750 140 60 28 140D-0100 5.560 17.750 180 100 46 210 810 51 835 61,3D-0120 5.560 17.750 190 120 53 225A-0090 3.350 11.000 160 90 19 110

385 40,8A-0120 3.350 11.000 190 120 23 138

MLP300B-0070 5.150 16.300 140 70 28 140

– – – – 77,9 368 535 58,3B-0120 5.150 16.300 190 120 35 205C-0060 6.720 21.500 110 60 29 140

685 74,9C-0090 6.720 21.500 150 90 37 212

Les valeurs indiquées sont valables pour l’utilisation avec refroidissement liquide et une tension de bus continu de 540 V.

Moteur Force Force Vitesse Vitesse Courant Courant Hauteur Largeur Longueur Masse Hauteur Largeur Longueur Massepermanente maximale nominale maximale nominal maximal totale partie partie partie totale partie partie partie

F primaire primaire primaire primaire primaire primaireFN FMax vN vF Max IN IMax A B C mP A B C mP[N] [N] [m/min] [m/min] [A] [A] [mm] [mm] [mm] [kg] [mm] [mm] [mm] [kg]

Blindage standard Blindage thermique

Page 66: Rexroth IndraDrive et Rexroth IndraDyn – la nouvelle ... · Bosch Rexroth AG est leader technologi-que mondial des techniques d’entraîne-ment, de commande et de mouvement. Nous

66 10 Moteurs

IndraDyn H –moteurs en éléments séparés pour grandes vitesses

Pour commander votre moteurIndraDyn H en toute simplicité :

Les moteurs en éléments séparés àrefroidissement liquide IndraDyn Hatteignent des couples de 4.500 Nmet des vitesses limites de 30.000 min-1.

En fonctionnement une large plage àpuissance constante, des rampes dechangement de vitesse courtes et unefaible température rotor, le destinentparticulièrement aux broches ou appli-cations similaires.

Un nouveau système de refroidisse-ment intégré au moteur simplifie sonmontage en machine et garantit unrefroidissement optimisé.

Pour un montage et un démontagesimplifié, le rotor peut-être commandéavec les options d’interfaces mécani-que et hydraulique.

Option

MSS182A-0100-FA-N0CN-NNNNStator

Diamètre interne du rotorEn fonction de la taille de moteur.Détails, voir guide de projet.

Option

Rotor MRS182A-1N-0075-NNNN

Moteur (Stator)• Taille (par ex. „182“)• Longueur (par ex. „A“)• Bobinage (par ex. „0100“)

Modèle de rotor1N = Trou lisse2N = Interface mécanique et

hydraulique, pour montage etdémontage

Moteur (Rotor)• Taille (par ex. „182“)• Longueur (par ex. „A“)

Page 67: Rexroth IndraDrive et Rexroth IndraDyn – la nouvelle ... · Bosch Rexroth AG est leader technologi-que mondial des techniques d’entraîne-ment, de commande et de mouvement. Nous

67

10M

oteu

rs

Vos bénéfices

Haute dynamique et précisionl Couple maximal jusqu’à 4.500 Nml Vitesses maximales jusqu’à 30.000 min-1

l Large plage à puissance constante l Système de refroidissement intégrél Intégration en machine simplifiée

B-0800 8.000 30.000 12 30 10 18 48 0,0030 160MSS102 D-0800 8.000 30.000 20 45 17 24 69 0,0040 120 210 46

F-0800 8.000 30.000 33 75 28 39 100 0,0060 310B-0700 7.000 28.000 35 80 26 38 100 0,0110 185

MSS142 D-0700 7.000 28.000 50 115 37 55 145 0,0140 160 235 58F-0700 7.000 28.000 65 150 48 68 180 0,0170 285B-0400 4.000 20.000 50 115 21 42 110 0,0140 206

MSS162D-0400 4.000 20.000 70 160 29 64 170 0,0180

180256

68F-0310 3.100 15.500 90 200 29 64 170 0,0220 306J-0200 2.000 10.000 120 275 25 64 170 0,0280 381A-0100 1.000 6.000 12 30 1,25 4 11

0,0089 85A-0250 2.500 12.000 12 30 3 11 32

MSS182 B-0280 2.800 12.000 100 230 29 64 170 0,0310 200 235 85D-0260 2.600 12.000 140 320 38 71 200 0,0390 285F-0200 2.000 12.000 200 450 42 71 200 0,0530 385A-0200 2.000 11.000 105 270 22 45 130 0,0500 215B-0150 1.500 8.200 140 390 22 52 141

0,0640 265MSS202 B-0210 2.100 11.500 140 390 31 68 180 220 96

D-0170 1.700 9.300 175 480 31 68 180 0,0770 315F-0120 1.200 6.600 245 650 31 68 180 0,1040 415B-0100 1.000 6.000 250 575 26 68 180 0,1190 265

MSS242 D-0070 700 4.200 375 860 28 50 180 0,1670 270 365 110F-0060 600 3.600 425 970 27 68 180 0,1930 415B-0065 650 3.000 400 900 27 71 200 0,2680 315

MSS272 D-0050 500 2.200 525 1.200 28 71 200 0,3350 300 390 135F-0040 400 1.800 650 1.500 27 71 200 0,4030 465B-0035 350 1.500 650 1.550 24 62 180 0,6170 380D-0028 280 1.200 820 1.950 24 60 160 0,7510 455

MSS312 F-0028 280 1.200 975 2.275 29 62 180 0,8850 340 530 170H-0025 250 1.100 1.125 2.750 30 62 180

1,0640 630H-0085 850 3.400 1.100 2.750 98 197 570B-0025 250 1.000 1.375 2.875 36 85 250 1,5250 430

MSS382 D-0020 200 800 1.775 3.700 37 85 250 1,9110 405 530 240F-0018 180 720 2.170 4.500 41 84 250 2,2960 630

Toutes les valeurs concernent le fonctionnement avec refroidissement liquide et une tension de bus continu de 540 V. 1) selon le modèle de rotor

Moteur Vitesse Vitesse Couple Couple Puissance Courant Courant Rotor MRS 1) Dimensionsnominale maximale nominal maximal nominale nominal maximal

nN nMax MN MMax PN IN IMax JR ØA B ØC1)

[min-1] [min-1] [Nm] [Nm] [kW] [A] [A] [kgm2] [mm] [mm] [mm]

B

ØC

ØA

Vitesse

Moteurs synchrones conventionnels

Pui

ssan

ce

Vitesse

Moteurs asynchrones

Cou

ple

Page 68: Rexroth IndraDrive et Rexroth IndraDyn – la nouvelle ... · Bosch Rexroth AG est leader technologi-que mondial des techniques d’entraîne-ment, de commande et de mouvement. Nous

68 10 Moteurs

IndraDyn T –moteurs pour applications à couple élevé

Pour commander votre moteur coupleIndraDyn T :

Les moteurs couple IndraDyn T sontdes moteurs en éléments séparésavec refroidissement liquide. Ils ont étédéveloppés pour atteindre des cou-ples élevés de l’ordre de 13.800 Nm.Ils se composent d’un stator avec unealimentation électrique triphasé et d’unrotor à aimants permanents.

Les applications types de ces moteurssont les entraînements directs pourtables rotatives et axes pivots dans lescentres d’usinage. Ils permettent aussiune approche innovante et différentedans les applications de robotique, lesmachines pour le travail du bois, lesmachines pour la fabrication du plasti-que, les machines tournantes et lesmachines spéciales.

Nous pouvons livrer ce moteur pré –assemblé pour un montage rapide etsimplifié.

Sortie du raccordement des câblesCN = Axiale, du côté du plus grand ØSN = Axiale, du côté du plus petit ØRN = Radiale, du côté du plus grand Ø

Option

MST530B-0070-FT-N0CN-NNNNStator

Diamètre interne du rotorLes rotors peuvent être livrés avec différents diamètres intérieurs.

OptionRotor

MRT530B-3A-0410-NNNN

Moteur (stator)• Taille (par ex. „530“)• Longueur (par ex. „B“)• Bobinage (par ex. „0070“)

Moteur (rotor)• Taille (par ex. „530“)• Longueur (par ex. „B“)

Page 69: Rexroth IndraDrive et Rexroth IndraDyn – la nouvelle ... · Bosch Rexroth AG est leader technologi-que mondial des techniques d’entraîne-ment, de commande et de mouvement. Nous

69

10M

oteu

rs

Vos bénéfices

Puissant et directl Couple max. jusqu’à 13.800 Nml Couples disponibles même à l’arrêtl Capacité de surcharge extrêmel Refroidissement liquide avec circuit encapsulél Montage simple

Moteur Couple Couple Vitesse Vitesse Courant Courant Inertie Dimensions

nominal maximal à MMax nominale nominal maximal Rotor

MN MMax nMmax nN IN IMax JR ØA B ØC

[Nm] [Nm] [min-1] [min-1] [A] [A] [kgm2] [mm] [mm] [mm]

Vitesse

Moteurs couple conventionnels

Cou

ple

B

ØA

ØC

Courant

Moteurs couple conventionnelsP

uiss

ance

A-0200 9 15 900 2.000 7,5 16 0,0008 63

MST130 C-0050 25 40 225 500 7,5 12 0,0018 150 103 60

E-0020 42 65 90 200 7,5 12 0,0029 143

A-0050 35 90 225 500 6,5 20 0,0059 95

MST160 C-0050 70 180 225 500 13 40 0,0108 180 145 80

E-0050 105 270 225 500 19,5 60 0,0158 195

A-0027 50 100 122 270 7 25 0,0120 75

C-0027120 250

122 270 13 500,0230 120

MST210 C-0050 225 500 25 100 230 120

D-0070 150 300 315 700 32 120 0,0270 150

E-0027 240 500 122 270 24 90 0,0420 195

B-0018 220 460 81 180 14,8 60 0,0800 105

D-0002 11 25 6,3 25

MST290D-0004 350 700 20 45 10,4 30 0,1100

310135

200D-0018 81 180 26 100

E-0004575 1.150

18 40 12,5 500,1700 195

E-0018 81 180 35 125

B-0018 375 900 81 180 20 70 0,1900 120

MST360D-0012

525 1.15054 120 16,5 60

0,2700 385 150 260D-0018 81 180 28 100

E-0018 875 1.900 81 180 42 141 0,4400 210

B-0012 540 1.200 54 120 22 70 0,4500 120

D-0006810 1.800

27 60 18,8 500,6400 150

MST450 D-0012 54 120 33 100 480 350

E-00061.400 3.250

27 60 32 881,0100 210

E-0012 54 120 46 125

B-0010 800 1.800 45 100 28,6 71 0,9200 120

C-0010 1.200 2.700 45 100 31,2 88 1,2500 150

MST530 E-0010 2.100 4.700 45 100 64 212 1,9200 565 210 410

G-0007 4.200 9.200 32 70 96 305 3,8400 370

L-0006 6.300 13.800 27 60 120 380 5,7600 520

Toutes les valeurs se rapportent au fonctionnement à refroidissement liquide et à une tension de bus continu de 540 V.

Page 70: Rexroth IndraDrive et Rexroth IndraDyn – la nouvelle ... · Bosch Rexroth AG est leader technologi-que mondial des techniques d’entraîne-ment, de commande et de mouvement. Nous

70 10 Moteurs

GTE – réducteurs planétaires pour les applications standards

En complément de nos moteurs hau-tes dynamiques type MSK, les réduc-teurs planétaires compacts de la sérieGTE répondent aux couples élevésdans toutes les applications stan-dards.

Ils trouvent leurs domaines d’applica-tion dans les systèmes de manutentionet d’automation avec des transmis-sions pignons – crémaillères, ou poulies-courroies crantées.

La gamme des réducteurs GTE, avecun large panel de taille, de rapport de réduction, un rapport puissancevolume élevé est adaptée aux per-formances requises dans ces applications.

Les réducteurs à un ou deux étages,sont disponibles avec arbre de sortielisse ou arbre claveté.

Pour commander le réducteur planétaire GTE en toute simplicité : Option

Réducteurs• Taille (par ex. „040“)

Etages1 = Un étage2 = Deux étages

Arbre de sortie et jeu à l’inversionA = avec clavette d’ajustageB = Arbre lisse

GTE060-NN1-004A-NN03

030 NN02 NN02 – –

040 – NN03 NN03 –

050 – – NN20 NN20

060 – – NN211) NN21

070 – – – NN16

071 – – – NN161) Cette combinaison n’étant possible qu’avec

un réducteur à un étage

Moteur GTE060 GTE080 GTE120 GTE160

MS

K

Combinaison moteur/réducteur

Page 71: Rexroth IndraDrive et Rexroth IndraDyn – la nouvelle ... · Bosch Rexroth AG est leader technologi-que mondial des techniques d’entraîne-ment, de commande et de mouvement. Nous

71

10M

oteu

rs

Vos bénéfices

Economique et compactl Idéal pour les applications standardl Jeu réduitl Choix de différentes positions de montagel Marche silencieusel Graissage à vie

3 4.000 13.000 4.333 4 12 4 12 0,135

un 4 4.000 13.000 3.250 4 16 4 16 < 20 1,5 96 0,093 0,9étage 5 4.000 13.000 2.600 3,2 16 3,2 16 0,078

GTE060 8 4.000 13.000 1.625 1,9 15 1,9 15 0,065

deux 12 4.000 13.000 1.083 3,7 44 3,7 44 0,127

étages 20 4.000 13.000 650 2,2 44 2,2 44 < 25 1,5 94 0,075 1,1

40 4.000 13.000 325 1 40 1 40 0,064

3 4.000 7.000 2.333 13,3 40 13,3 40 0,770

un 4 4.000 7.000 1.750 12,5 50 12,5 50 < 12 4,5 96 0,520 2,1étage 5 4.000 7.000 1.400 10 50 10 50 0,450

GTE080 8 4.000 7.000 875 6,3 50 6,3 50 0,390

deux 12 4.000 7.000 583 10 120 10 120 0,720

étages 20 4.000 7.000 350 6 120 6 120 < 17 5,2 94 0,440 2,6

40 4.000 7.000 175 2,8 110 2,8 110 0,390

3 3.500 6.500 2.167 26,7 80 26,7 80 2,630

un 4 3.500 6.500 1.625 25 100 25 100 < 8 11 96 1,790 6étage 5 3.500 6.500 1.300 22 110 22 110 1,530

GTE120 8 3.500 6.500 813 15 120 15 120 1,320

deux 12 3.500 6.500 542 21,7 260 21,7 260 2,560

étages 20 3.500 6.500 325 13 260 13 260 < 12 11 94 1,500 8

40 3.500 6.500 163 5,8 230 5,8 230 1,300

3 3.000 6.500 2.167 133,3 400 133,3 400 12,140

un 4 3.000 6.500 1.625 112,5 450 112,5 450 < 6 32,5 96 7,780 18étage 5 3.000 6.500 1.300 90 450 90 450 6,070

GTE160 8 3.000 6.500 813 56,3 450 56,3 450 4,630

deux 12 3.000 6.500 542 66,7 800 66,7 800 12,370

étages 20 3.000 6.500 325 40 800 40 800 < 10 35 94 6,650 22

40 3.000 6.500 163 17,5 700 17,5 700 5,280

Réducteur Rapport de Vitesse Vitesse Vitesse Couple Couple Couple Couple Jeu Rigidité Rendement Inertie Masse

transmission d’entrée d’entrée de sortie d’entrée de sortie d’entrée de sortie primitif tortionnelle

nominale maximale maximale nominal nominal maximal maximal

i nIN N nIN Max nOUT Max MIN N MOUT N MIN Max MOUT Max – D � J m

[min-1] [min-1] [min-1] [Nm] [Nm] [Nm] [Nm] [arcmin] [Nm/arcmin] [%] [kgcm2] [kg]

Page 72: Rexroth IndraDrive et Rexroth IndraDyn – la nouvelle ... · Bosch Rexroth AG est leader technologi-que mondial des techniques d’entraîne-ment, de commande et de mouvement. Nous

72 10 Moteurs

GTM – réducteur planétaire pour des performances maximales

Dotés d’une puissance volumique élevée, de faible jeu, les réducteursplanétaires de haute précision de lasérie GTM ont été pensés pour unmontage direct sur les servomoteurs.

Un rendement très élevé permet auréducteur GTM de répondre aussi àdes applications avec un fonctionne-ment continu S1. Il s’adapte de façonidéale pour des applications machined’imprimerie.

En combinaison avec les moteur hautedynamique IndraDyn, ils atteignent lesvitesses et accélérations les plus éle-vées et un positionnement des plusprécis.

Les réducteurs un étage ou deux éta-ges vous sont proposés avec arbrelisse ou arbre claveté en standard etun jeu plus réduit sur demande.

Pour commander le réducteur planétaire GTM en toute simplicité : Option

Motor-Getriebe-Kombination

GTM075-NN1-004A-NN03

Réducteurs• Taille (par ex. „075“)

Etages1 = Un étage2 = Deux étages

Arbre d’entraînement et jeu primitif A = avec clavette, jeu standard B = Arbre lisse, jeu standardC = avec clavette, jeu réduit D = Arbre lisse, jeu réduit

Combinaison moteur/réducteur

030 NN02 – – – – –

040 NN03 NN03 – – – –

050 – NN20 NN20 NN20 – –

060 – NN21 NN21 NN21 – –

070 – – NN16 NN16 NN16 –

071 – – NN16 NN16 NN16 –

100 – – – NN09 NN09 –

101 – – – NN19 NN19 –

037 NN13 – – – – –

047 NN14 NN14 – – – –

098 – – NN06 NN06 – –

118 – – – NN09 NN09 –

100 – – – – NN09 –

130 – – – – NN111) NN111)

160 – – – – – NN121)

100 – – – – NN08 –

130 – – – – NN111) NN111)

1) Cette combinaison n’étant possible qu’avec un réducteur un étage

Motor GTM060 GTM075 GTM100 GTM140 GTM180 GTM240

MS

KM

KE

MA

DM

AF

Page 73: Rexroth IndraDrive et Rexroth IndraDyn – la nouvelle ... · Bosch Rexroth AG est leader technologi-que mondial des techniques d’entraîne-ment, de commande et de mouvement. Nous

73

10M

oteu

rs

Vos bénéfices

Haute précision et flexibilitél Train de dentures de très haute précision pour un

positionnement des plus précis

l Faible dissipation thermique en fonctionnement continu

l Fonctionnement silencieux dû à la forme optimale des dentures

l Adapté et résistant dans un environnement agressif,

protection par joints d’étanchéité

l Couples d’accélération élevés grâce à une structure rigide

et compacte

4 3.000 5.000 1.250 6,25 25 12,5 50 0,16

un 5 4.000 6.300 1.260 5,00 25 10 50 � 6/� 3 � 97

0,161,6

GTM060étage 7 5.000 8.000 1.143 3,60 25 7,1 50

3,50,15

10 6.000 10.000 1.000 2,00 20 4 40 0,14

deux 20 4.000 6.300 315 1,25 25 2,5 50 � 8/� 6 � 94

0,122,2

étages 50 6.000 10.000 200 0,50 25 1 50 0,10

4 3.000 5.000 1.250 21,30 85 42,5 170 0,55

un 5 4.000 6.300 1.260 20,00 100 40 200 � 6/� 3 � 97

0,472,9

GTM075étage 7 5.000 8.000 1.143 12,10 85 24,3 170

8,20,41

10 6.000 10.000 1.000 6,00 60 11 110 0,38

deux 20 4.000 6.300 315 4,25 85 8,5 170 � 8/� 6 � 94

0,473,8

étages 50 6.000 10.000 200 2,00 100 4 200 0,47

3 2.300 4.000 1.333 40,00 120 73,3 220 2,80

un 4 2.500 4.000 1.000 42,50 170 85 340 2,00

étage 5 3.000 5.000 1.000 40,00 200 80 400 � 4/� 2 � 97 1,64 5,7

GTM100 7 4.000 6.300 900 24,30 170 48,6 340 24 1,36

10 5.000 8.000 800 12,00 120 22 220 1,22

deux 20 3.000 5.000 250 8,50 170 17 340 � 6/� 4 � 94

1,567,5

étages 50 5.000 8.000 160 4,00 200 8 400 1,44

3 1.800 3.200 1.067 93,30 280 186,7 560 8,20

un 4 2.000 3.200 800 105,00 420 210 840 6,75

étage 5 2.500 4.000 800 100,00 500 200 1.000 � 4/� 2 � 97 5,54 11,5

GTM140 7 3.000 5.000 714 60,00 420 120 840 48 4,59

10 4.000 6.300 630 28,00 280 56 560 4,10

deux 20 2.500 4.000 200 21,00 420 42 840 � 6/� 4 � 94

5,2915

étages 50 4.000 6.300 126 10,00 500 20 1.000 4,96

3 1.300 2.500 833 240,00 720 480 1.440 36,00

un 4 1.500 2.500 625 255,00 1.020 510 2.040 24,50

étage 5 2.000 3.200 640 240,00 1.200 480 2.400 � 4/� 2 � 97 18,80 27

GTM180 7 2.500 4.000 571 145,70 1.020 291,4 2.040 148 14,50

10 3.000 5.000 500 72,00 720 144 1.440 12,30

deux 20 2.000 3.200 160 51,00 1.020 102 2.040 � 6/� 4 � 94

6,9535

étages 50 3.000 5.000 100 24,00 1.200 48 2.400 5,45

3 800 2.000 667 600,00 1.800 1.000 3.000 128,00

un 4 1.000 2.000 500 625,00 2.500 1.250 5.000 97,60

GTM240 étage 5 1.200 2.500 500 600,00 3.000 1.200 6.000 � 4/� 2 340 � 97 76,40 62

7 1.500 3.000 429 357,10 2.500 714,3 5.000 59,90

10 2.000 3.500 350 180,00 1.800 300 3.000 51,10

Réducteur Rapport de Vitesse Vitesse Vitesse Couple Couple Couple Couple Jeu Rigidité Rendement Inertie Masse

réduction d’entrée d’entrée de sortie d’entrée de sortie d’entrée de sortie standard/ tortionnelle

nominale maximale maximale nominal nominal maximal maximal réduit

i nIN N nIN Max nOUT Max MIN N MOUT N MIN Max MOUT Max – D � J m

[min-1] [min-1] [min-1] [Nm] [Nm] [Nm] [Nm] [arcmin] [Nm/arcmin] [%] [kgcm2] [kg]

Page 74: Rexroth IndraDrive et Rexroth IndraDyn – la nouvelle ... · Bosch Rexroth AG est leader technologi-que mondial des techniques d’entraîne-ment, de commande et de mouvement. Nous

74 10 Moteurs

Moto-réducteur et moteurs standard – pour les applications simples

S’ils sont utilisés avec des convertis-seurs de fréquence, nous conseillonsde combiner le variateur IndraDriveavec les moto-réducteurs ou moteursasynchrones triphasés des sociétésNORD Drive Systems et VEMMoteurs.

Sur demande des solutions complètes,avec variateurs, moteurs, et réducteurvous sont livrées d’une seule source,Rexroth.

Sa gamme de moto-réducteurs com-prend les divers types de réducteursdans différentes classes de puissance.

• Moto-réducteurs à trains d’engrena-ges cylindriques pour des puissancesde sorties allant jusqu’à 160 kW etdes couples maximum de 26.000 Nm

• Moto-réducteurs à arbres parallèlespour des puissances de sortie allantjusqu’à 200 kW et des couples maxi-mum de 200.000 Nm

• Moto-réducteurs à roues coniquespour des puissances de sorties allantjusqu’à 160 kW et des couples maxi-mum de 32.000 Nm

• Moto-réducteurs roue et vis sans finavec des puissances de sortie allantjusqu’à 15 kW et des couples maxi-mum de 3.000 Nm

La gamme des moteurs asynchronestriphasés comprend :

• Moteurs standard avec des puissan-ces nominales allant jusqu’à 500 kW

• Moteurs à faible consommation d’énergie et haut rendement écono-miques avec des puissances desortie allant jusqu’à 335 kW

Ces moteurs conviennent particuliè-rement au fonctionnement avec con-vertisseurs de fréquence. Ils présen-tent les caractéristiques suivantes :

• Exécution conforme à la norme DIN EN 60034 (IEC 72)

• Dimensions et interface mécaniqueconformes aux normes DIN 42673,42677

• Structure en fonte grise robuste,faible et peu vibrante

• Protection IP 55, protections plusélevées en option jusqu’à IP 65

• Classe d’isolation F, classe d’isolation H en option

• Autres options : freins, codeurs,position de la boîte à borne etc.

Page 75: Rexroth IndraDrive et Rexroth IndraDyn – la nouvelle ... · Bosch Rexroth AG est leader technologi-que mondial des techniques d’entraîne-ment, de commande et de mouvement. Nous

75

10M

oteu

rs

Puissances Régime continu Régime en surcharge Régime en surcharge Régime en surcharge

moteur Inom cos � � 1 x Inom (> 10 min) 1,1 x Inom (1 min) 1,5 x Inom (1 min) 2 x Inom (2 s)

Pnom 1 x Inom (9 min) 1 x Inom (4 min) 1 x Inom (18 s)

HCS02.1E-W0012 HCS02.1E-W0012 HCS02.1E-W0012 HCS02.1E-W0012

1,1 kW 2,6 A 0,79 76,6 % HMS01.1N-W0020 HMS01.1N-W0020 HMS01.1N-W0020 HMS01.1N-W0020

HMD01.1N-W0012 HMD01.1N-W0012 HMD01.1N-W0012 HMD01.1N-W0012

HCS02.1E-W0012 HCS02.1E-W0012 HCS02.1E-W0028 HCS02.1E-W0028

1,5 kW 3,4 A 0,81 78,8 % HMS01.1N-W0020 HMS01.1N-W0020 HMS01.1N-W0020 HMS01.1N-W0020

HMD01.1N-W0012 HMD01.1N-W0012 HMD01.1N-W0012 HMD01.1N-W0012

HCS02.1E-W0028 HCS02.1E-W0028 HCS02.1E-W0028 HCS02.1E-W0028

2,2 kW 5,2 A 0,76 81,0 % HMS01.1N-W0020 HMS01.1N-W0020 HMS01.1N-W0020 HMS01.1N-W0020

HMD01.1N-W0012 HMD01.1N-W0012 HMD01.1N-W0012 HMD01.1N-W0012

HCS02.1E-W0028 HCS02.1E-W0028 HCS02.1E-W0028 HCS02.1E-W0028

3 kW 6,7 A 0,79 82,6 % HMS01.1N-W0020 HMS01.1N-W0020 HMS01.1N-W0020 HMS01.1N-W0020

HMD01.1N-W0012 HMD01.1N-W0020 HMD01.1N-W0020 HMD01.1N-W0020

HCS02.1E-W0028 HCS02.1E-W0028 HCS02.1E-W0028 HCS02.1E-W00541)

4 kW 8,8 A 0,78 84,2 % HMS01.1N-W0020 HMS01.1N-W0020 HMS01.1N-W0036 HMS01.1N-W0036

HMD01.1N-W0020 HMD01.1N-W0020 HMD01.1N-W0036 HMD01.1N-W0036

HCS02.1E-W00541) HCS02.1E-W00541) HCS02.1E-W00541) HCS02.1E-W00541)

5,5 kW 11,8 A 0,77 85,7 % HMS01.1N-W0020 HMS01.1N-W0036 HMS01.1N-W0036 HMS01.1N-W0036

HMD01.1N-W0036 HMD01.1N-W0036 HMD01.1N-W0036 HMD01.1N-W0036

HCS02.1E-W00541) HCS02.1E-W00541) HCS02.1E-W00701) HCS02.1E-W00701)

7,5 kW 15 A 0,84 87,0 % HMS01.1N-W0036 HMS01.1N-W0036 HMS01.1N-W0036 HMS01.1N-W0036

HMD01.1N-W0036 HMD01.1N-W0036 HMD01.1N-W0036 HMD01.1N-W0036

11 kW 21 A 0,85 88,4 %HCS02.1E-W00701) HCS02.1E-W00701) HCS02.1E-W00701) HCS03.1E-W00701)

HMS01.1N-W0036 HMS01.1N-W0054 HMS01.1N-W0054 HMS01.1N-W0054

15 kW 28 A 0,86 89,4 %HCS03.1E-W00701) HCS03.1E-W00701) HCS03.1E-W00701) HCS03.1E-W00701)

HMS01.1N-W0054 HMS01.1N-W0054 HMS01.1N-W0070 HMS01.1N-W0070

18,5 kW 34,5 A 0,86 90,0 %HCS03.1E-W00701) HCS03.1E-W00701) HCS03.1E-W01001) HCS03.1E-W01001)

HMS01.1N-W0054 HMS01.1N-W0070 HMS01.1N-W0150 HMS01.1N-W0150

22 kW 42 A 0,84 90,5 %HCS03.1E-W00701) HCS03.1E-W01001) HCS03.1E-W01001) HCS03.1E-W01001)

HMS01.1N-W0070 HMS01.1N-W0150 HMS01.1N-W0150 HMS01.1N-W0150

30 kW 55,5 A 0,85 91,5 %HCS03.1E-W01001) HCS03.1E-W01001) HCS03.1E-W01501) HCS03.1E-W01501)

HMS01.1N-W0150 HMS01.1N-W0150 HMS01.1N-W0150 HMS01.1N-W0150

37 kW 67 A 0,86 92,5 %HCS03.1E-W01001) HCS03.1E-W01501) HCS03.1E-W01501) HCS03.1E-W01501)

HMS01.1N-W0150 HMS01.1N-W0150 HMS01.1N-W0150 HMS01.1N-W0150

45 kW 81 A 0,86 93,0 %HCS03.1E-W01501) HCS03.1E-W01501) HCS03.1E-W02101) HCS03.1E-W02101)

HMS01.1N-W0150 HMS01.1N-W0150 HMS01.1N-W0210 HMS01.1N-W0210

55 kW 98,5 A 0,86 93,5 %HCS03.1E-W02101) HCS03.1E-W02101) HCS03.1E-W02101) HCS03.1E-W02101)

HMS01.1N-W0150 HMS01.1N-W0210 HMS01.1N-W0210 HMS01.1N-W0210

75 kW 134 A 0,86 94,1 %HCS03.1E-W02101) HCS03.1E-W02101)

– –HMS01.1N-W0210 HMS01.1N-W0210

Les exemples de sélection donnés se rapportent au fonctionnement des moteurs standard à 4 pôles pour 3 CA 400 V/50 Hz et une fréquence de découpage ou de com-

mutation de 4 kHz, et une vitesse de rotation de > 4 Hz. 1) avec self de communication HNL

nomnom

nomnom

nom

t

nomnom

Page 76: Rexroth IndraDrive et Rexroth IndraDyn – la nouvelle ... · Bosch Rexroth AG est leader technologi-que mondial des techniques d’entraîne-ment, de commande et de mouvement. Nous

76 11 Composants additionnels

Composants additionnels

Page 77: Rexroth IndraDrive et Rexroth IndraDyn – la nouvelle ... · Bosch Rexroth AG est leader technologi-que mondial des techniques d’entraîne-ment, de commande et de mouvement. Nous

77

11

Com

posa

nts

addi

tionn

els

Vos bénéfices

Les accessoires pour toutes lesapplicationsl Filtres et selfs pour un fonctionnement conforme

CEMl Composants permettant d’absorber des puissances

de freinage plus importantes l Modules capacitifs comme réserve d’énergie pour

les processus dynamiquesl Accessoires facilitant le montage et l’installation

Filtres réseau

• Filtres CEM pour les modules d’alimentation et les variateurs

• Pour réduire les interférences sur le réseau

Selfs de commutation

• Pour augmenter la puissance permanente du bus continu

• Pour réduire les harmoniques

Filtres réseau avec self de commutation intégrée

• Pour une installation directe sur les variateurs de la série HCS03

Filtres moteur

• Pour protéger les bobinages du moteur contre les surtensions extrêmes

• Pour réduire de façon efficace les interférences au niveau du câble d’alimentation du moteur

Résistances de freinage

• Pour dissiper la puissance en mode générateur

• Pour une installation directe sur les variateurs de la série HCS03

Module de freinage

• Résistance et transistor de freinage en un module

• Pour augmenter la puissance de freinage

Module capacitif additionnel

• Module condensateur pour le stockage de l’énergie dynamique

• Réduction de l’encombrement en association avec les modules d’alimentation ou les variateurs compacts

Accessoires divers

• Accessoires de base pour le montage et l’installation des modules

• Plaques de raccordement blindage pour une connexion conforme à la CEM du câble moteur au

module de puissance

• Adaptateur pour armoire électrique afin de combiner des variateurs de profondeurs différentes

• Prolongateur de bus continu utilisé lorsque les variateurs sont distants

Page 78: Rexroth IndraDrive et Rexroth IndraDyn – la nouvelle ... · Bosch Rexroth AG est leader technologi-que mondial des techniques d’entraîne-ment, de commande et de mouvement. Nous

78 11 Composants additionnels

P L

H

Les filtres réseau permettent de respecterles valeurs limites de la norme CEM et suppriment les courants de fuite produitspar les capacités de ligne.

Nos filtres réseaux sont parfaitement adap-tés aux modules de puissance et sontmodulables en fonction du courant, dunombre d’entraînements et de la longueurdes câbles de moteur.

Combinés à nos câbles moteur blindés, ilspermettent un fonctionnement sans pertur-bation conforme à la norme EN 61800-3,classe A, groupe 2 et ce, avec des câblesallant jusqu’à 75 mètres de long.

Filtres réseau – pour les modules d’alimentation HMV01et variateurs compacts HCS02

HNF01.1A-F240-E0051-A-480-NNNN 51 < 89 100 440 262 15

HNF01.1A-M900-E0051-A-480-NNNN 51 < 91 100 440 262 15

HNF01.1A-F240-E0125-A-480-NNNN 125 < 127 150 440 262 18

HNF01.1A-M900-E0125-A-480-NNNN 125 < 174 150 440 262 30

HNF01.1A-F240-E0202-A-480-NNNN 202 < 238 150 440 262 29

HNF01.1A-M900-E0202-A-480-NNNN 202 < 373 250 440 262 37

HNF01.1A-F240-R0026-A-480-NNNN 26 < 73 100 440 262 14

HNF01.1A-M900-R0026-A-480-NNNN 26 < 77 150 440 262 17

HNF01.1A-F240-R0065-A-480-NNNN 65 < 163 150 440 262 25

HNF01.1A-M900-R0065-A-480-NNNN 65 < 157 150 440 262 26

HNF01.1A-F240-R0094-A-480-NNNN 94 < 135 150 440 262 28

HNF01.1A-M900-R0094-A-480-NNNN 94 < 146 150 440 262 29

pour variateurs compacts HCS02 A W mm mm mm kg

NFD03.1-480-007 7 3,9 50 160 90 0,7

NFD03.1-480-016 16 6,4 55 220 90 1

NFD03.1-480-055 55 25,9 90 220 105 2

NFD03.1-480-075 75 30,4 90 240 145 3,5

Toutes les valeurs sont données pour un fonctionnement nominal avec un raccordement réseau de 3 AC 400 V. La correspondance exacte avec les modules de puissance est indiquée dans les listes de sélection à partir de la page 88.

Filtre réseau Courant Puissance

permanent dissipée Largeur L Hauteur H Profondeur P Masse

pour les modules d’alimentation HMV01 A W mm mm mm kg

Page 79: Rexroth IndraDrive et Rexroth IndraDyn – la nouvelle ... · Bosch Rexroth AG est leader technologi-que mondial des techniques d’entraîne-ment, de commande et de mouvement. Nous

79

11

Com

posa

nts

addi

tionn

els

P

H

Filtres réseau avec self de commutation intégrée – pour les variateurs compacts HCS03

L

Exemple de montage

HNK01.1A-A075-E0050-A-500-NNNN 50 50 3 x 571 3 x 1,1 125 322,5 251,5 15

HNK01.1A-A075-E0080-A-500-NNNN 80 80 3 x 362 3 x 2,2 225 310 270 20

HNK01.1A-A075-E0106-A-500-NNNN 106 110 3 x 240 3 x 2,2 225 310 270 20

HNK01.1A-A075-E0146-A-500-NNNN 146 130 3 x 170 3 x 2,2 350 380 270 28

Toutes les valeurs sont données pour un fonctionnement nominal avec un raccordement réseau de 3 AC 400 V. La correspondance exacte avec les modules de puissance est indiquée dans les listes de sélection à partir de la page 88.

Filtre réseau Courant Puissance Inductance

permanent dissipée nominale Capacité Largeur L Hauteur H Profondeur P Masse

à self de commutation intégrée A W μH μF mm mm mm kg

Les filtres de réseau et selfs de commutation combinés en un modulefacilitent le montage et l’installation.Intégré tout simplement au-dessous duvariateur, celui-ci forme un module trèspeu encombrant. Votre installationrépond ainsi aux directives de la normeEN 61800-3, classe A, groupe 2 de lafaçon la plus simple qui soit.

Page 80: Rexroth IndraDrive et Rexroth IndraDyn – la nouvelle ... · Bosch Rexroth AG est leader technologi-que mondial des techniques d’entraîne-ment, de commande et de mouvement. Nous

80 11 Composants additionnels

H

L P

En cas de modules d’alimentation sansréinjection, les selfs de commutationpeuvent être employées en option pouraugmenter la puissance permanente debus continu admissible des modules d’alimentation et variateurs compacts.

Ces selfs sont indispensables en cas demodules d’alimentation à réinjection.

Elles réduisent les harmoniques du courant de réseau et empêchent, par lamême occasion, les interférences sur leréseau.

HNL01.1E-1000-N0012-A-500-NNNN 12 40 3 x 1.000 – 120 164 61 2,7

HNL01.1E-1000-N0020-A-500-NNNN 20 60 3 x 1.000 – 150 184 66,5 3,8

HNL01.1E-0600-N0032-A-500-NNNN 32 75 3 x 600 – 150 184 66,5 4,5

HNL01.1E-0400-N0051-A-480-NNNN 51 165 3 x 400 – 180 225 112 13,5

HNL01.1E-0200-N0125-A-480-NNNN 125 170 3 x 200 – 230 295 148 24

HNL01.1E-0100-N0202-A-480-NNNN 202 200 3 x 100 – 265 350 152 33

HNL01.1R-0980-C0026-A-480-NNNN 26 225 3 x 980 3 x 10 210 245 172 16

HNL01.1R-0590-C0065-A-480-NNNN 65 310 3 x 590 3 x 20 300 360 205 45

HNL01.1R-0540-C0094-A-480-NNNN 94 420 3 x 540 3 x 20 340 385 229 65

Toutes les valeurs sont données pour un fonctionnement nominal avec un raccordement réseau de 3 AC 400 V. La correspondance exacte avec les modules de puissance est indiquée dans les listes de sélection à partir de la page 88.

Self de commutation Courant Puissance Inductance

permanent dissipée nominale Capacité Largeur L Hauteur H Profondeur P Masse

A W μH μF mm mm mm kg

Selfs de commutation – pour les modules d’alimentation HMV01 et les variateurs compacts HCS02

Page 81: Rexroth IndraDrive et Rexroth IndraDyn – la nouvelle ... · Bosch Rexroth AG est leader technologi-que mondial des techniques d’entraîne-ment, de commande et de mouvement. Nous

81

11

Com

posa

nts

addi

tionn

els

L

H

P

Les variateurs compacts de la sérieHCS03 combinés aux selfs de commu-tation permettent d’obtenir des puissan-ces permanentes de bus continu plusélevées. Ils réduisent les harmoniquesdu courant de réseau et empêchentainsi les interférences sur le réseau.

Ainsi combinés, ils permettent derespecter les valeurs de CEM confor-mes à la norme EN 61000-2-4 pour lesréseaux industriels.

Selfs de commutation – pour les variateurs compacts HCS03

L P

H

HNL01.1E-0362… à HNL01.1E-0170…

HNL01.1E-0571…

HNL01.1E-0571-N0050-A-500-NNNN 50 50 3 x 571 100 208 183 13

HNL01.1E-0362-N0080-A-500-NNNN 80 80 3 x 362 205 175 180 17

HNL01.1E-0240-N0106-A-500-NNNN 106 100 3 x 240 205 193 210 17

HNL01.1E-0170-N0146-A-500-NNNN 146 130 3 x 170 250 205 230 23

Toutes les valeurs sont données pour un fonctionnement nominal avec un raccordement réseau de 3 AC 400 V. La correspondance exacte avec les modules de puissance est indiquée dans les listes de sélection à partir de la page 88.

Self de commutation Courant Puissance Inductance

permanent dissipée nominale Largeur L Hauteur H Profondeur P Masse

A W μH mm mm mm kg

Page 82: Rexroth IndraDrive et Rexroth IndraDyn – la nouvelle ... · Bosch Rexroth AG est leader technologi-que mondial des techniques d’entraîne-ment, de commande et de mouvement. Nous

82 11 Composants additionnels

H

P L

L’utilisation de variateurs modernes àcommutation très rapide avec des câblesmoteur de grande longueur crée sou-vent des surtensions transitoires auxbornes des moteurs. Vous pouvez rédui-re ce phénomène en employant un filtremoteur installé à la sortie du variateurtout en réduisant les courants de fuitedes câbles moteur.

Les avantages sont les suivants :

• Limitation de l’accroissement de ten-sion à une valeur inférieure à 1 kV/μs

• Protection de l’isolement des bobina-ges en limitant les tensions crêtes à1.000 V au maximum

• Fonctionnement en parallèle de plu-sieurs moteurs reliés à un convertis-seur de fréquence par de longscâbles d’alimentation

• Respect des exigences CEM élevéesen réduisant les tensions parasites

Filtres moteur – pour les variateurs compacts HCS03

Exemple de montage

HMF01.1A-N0K2-D0045-A-500-NNNN 45 120 3 x 160 125 330 270 15

HMF01.1A-N0K2-D0073-A-500-NNNN 72 160 3 x 100 225 315 270 20

HMF01.1A-N0K2-D0095-A-500-NNNN 95 190 3 x 78 225 315 270 20

HMF01.1A-N0K2-D0145-A-500-NNNN 145 220 3 x 50 350 400 260 38

Toutes les valeurs sont données pour un fonctionnement nominal avec un raccordement réseau de 3 AC 400 V et une fréquence de découpage de 4 kHz. La fréquence maximale de sortie est de 200 Hz. La correspondance exacte avec les modules de puissance est indiquée dans les listes de sélection à partir de la page 88.

Filtres moteur Courant Puissance

permanent dissipée Inductance Largeur L Hauteur H Profondeur P Masse

A W μH mm mm mm kg

Page 83: Rexroth IndraDrive et Rexroth IndraDyn – la nouvelle ... · Bosch Rexroth AG est leader technologi-que mondial des techniques d’entraîne-ment, de commande et de mouvement. Nous

Pour une utilisation des variateurs com-pacts HCS03 en fonctionnement géné-rateur, nous proposons un choix derésistances de freinage de conceptionparticulièrement compacte avec descapacités différentes de dissipation depuissance.

La résistance de freinage est installéedirectement au-dessus du variateur.Cette disposition peu encombrantefacilite les travaux d’installation. Par lamême occasion, le courant d’air créépar la ventilation du variateur permet unrefroidissement efficace.

La conception robuste des éléments deces résistances permet une surchargeimpulsionnelle très importante. Les élé-ments utilisés sont ininflammables etprotégés d’un environnement nuisiblegrâce à un blindage intégral.

83

11

Com

posa

nts

addi

tionn

els

H

P

Résistances de freinage – pour les variateurs compacts HCS03

L

Exemple de montage

HLR01.1N-0300-N17R5-A-007-NNNN 37 0,30 37 1 120 20,5 123 300 196 3

HLR01.1N-0470-N11R7-A-007-NNNN 56 0,47 56 1 120 13,7 223 300 210 4,5

HLR01.1N-0780-N07R0-A-007-NNNN 93 0,78 93 1 120 8,2 223 300 210 5,5

HLR01.1N-1K08-N05R0-A-007-NNNN 130 1,08 130 1 120 5,8 350 300 220 8

La correspondance exacte avec les modules de puissance est indiquée dans les listes de sélection à partir de la page 88.

Résistance de freinage Absorption

d’énergie Puissance de freinage

maximale Permanente Max. ton tcycle Résistance Largeur L Hauteur H Profondeur P Masse

kWs kW kW s s Ω mm mm mm kg

Page 84: Rexroth IndraDrive et Rexroth IndraDyn – la nouvelle ... · Bosch Rexroth AG est leader technologi-que mondial des techniques d’entraîne-ment, de commande et de mouvement. Nous

84 11 Composants additionnels

H

LP

L

H

L’emploi d’une résistance de freinageen version renforcée est indispensableen cas d’énergie élevée à dissiper surune période relativement longue. C’estle cas par exemple de la descente degrandes charges ou du freinage degrosses inerties.

Suivant la puissance de freinage requi-se, vous disposez de résistances defreinage compactes avec des niveauxde puissance et structures différentespour chaque variateur.

Résistances de freinage, versions renforcées – pour les variateurs compacts HCS03

HLR01.1N-01K6-N18R0-A-007-NNNN 109 1,6 34 3,3 120 20,0 A 185 586 120 5,2

HLR01.1N-03K5-N19R0-A-007-NNNN 252 3,5 31 8 120 21,3 B 300 270 490 9,5

HLR01.1N-04K5-N18R0-A-007-NNNN 432 4,5 33 13 120 20,2 B 400 270 490 13

HLR01.1N-06K5-N18R0-A-007-NNNN 686 6,5 33 21 120 20,2 B 400 270 490 13

HLR01.1N-10K0-N18R0-A-007-NNNN 1.080 10 33 32 120 20,2 B 600 270 490 22

HLR01.1N-02K0-N15R0-A-007-NNNN 137 2 40 3,4 120 16,7 A 185 686 120 6,2

HLR01.1N-05K0-N15R0-A-007-NNNN 360 5 40 9 120 16,9 B 400 270 490 13

HLR01.1N-07K0-N14R0-A-007-NNNN 672 7 43 16 120 15,7 B 600 270 490 22

HLR01.1N-09K5-N13R0-A-007-NNNN 1.003 9,5 46 22 120 14,6 B 600 270 490 22

HLR01.1N-14K5-N13R0-A-007-NNNN 1.566 14,5 46 34 120 14,6 B 800 270 490 33

HLR01.1N-04K5-N07R4-A-007-NNNN 246 4,5 81 3 120 8,3 B 300 270 490 9,5

HLR01.1N-08K5-N08R0-A-007-NNNN 612 8,5 75 8,2 120 9,0 B 600 270 490 22

HLR01.1N-11K0-N07R3-A-007-NNNN 1.056 11 82 13 120 8,2 B 600 270 490 22

HLR01.1N-15K0-N08R1-A-007-NNNN 1.584 15 74 21 120 9,1 B 800 270 490 33

HLR01.1N-24K0-N07R2-A-007-NNNN 2.592 24 83 31 120 8,1 C 795 710 490 80

HLR01.1N-06K5-N06R1-A-007-NNNN 356 6,5 98 3,6 120 6,9 B 400 270 490 13

HLR01.1N-12K5-N05R5-A-007-NNNN 900 12,5 109 8,3 120 6,2 B 800 270 490 33

HLR01.1N-17K0-N05R1-A-007-NNNN 1.632 17 117 14 120 5,7 B 1.000 270 490 43

HLR01.1N-23K0-N05R5-A-007-NNNN 2.429 23 109 22 120 6,2 C 595 710 490 56

HLR01.1N-36K0-N05R4-A-007-NNNN 3.888 36 111 35 120 6,1 C 995 710 490 93

La correspondance exacte avec les modules de puissance est indiquée dans les listes de sélection à partir de la page 88.

Résistance de freinage Absorption

d’énergie Puissance de freinage

maximale Permanente Max. ton tcycle Résistance Type Largeur L Hauteur H Profondeur P Masse

kWs kW kW s s Ω mm mm mm kg

Type BP = 490 mm

Type A Type C

PL

H

Page 85: Rexroth IndraDrive et Rexroth IndraDyn – la nouvelle ... · Bosch Rexroth AG est leader technologi-que mondial des techniques d’entraîne-ment, de commande et de mouvement. Nous

85

11

Com

posa

nts

addi

tionn

els

Modules de freinage – pour les modules d’alimentation HMV01 et variateurs compacts HCS02

L P

H

HLB01.1C-01K0-N06R0-A-007-NNNN 100 1 100 5 100 65 352 251,5 5,8

HLB01.1D-02K0-N03R4-A-007-NNNN 500 2 100 1 250 100 440 309 12,2

La correspondance exacte avec les modules de puissance est indiquée dans les listes de sélection à partir de la page 88.

Module de freinage Absorption Puissance de freinage

d’énergie maximale Permanente Max. ton tcycle Largeur L Hauteur H Profondeur P Masse

kWs kW kW s s mm mm mm kg

Le raccordement des modules de freinage augmente les puissances dedissipation crête et continue.

Le module de freinage vous permet, enoutre, de réaliser simplement un court-circuitage de bus continu.

Cette fonction vous permet de freinerles moteurs synchrones raccordés,même en cas de panne de secteur.

Page 86: Rexroth IndraDrive et Rexroth IndraDyn – la nouvelle ... · Bosch Rexroth AG est leader technologi-que mondial des techniques d’entraîne-ment, de commande et de mouvement. Nous

86 11 Composants additionnels

L P

H

Les modules capacitifs additionnelsaméliorent le bilan énergétique dansles applications qui impliquent descycles machine à succession rapide,tels que les amenages à rouleaux oules coupes à la volée rotatives.

Raccordé au bus continu, le modulecapacitif additionnel fait fonction deréserve d’énergie temporaire et réduitla chaleur dissipée dans l’armoire decommande en déchargeant la résis-tance de freinage.

Cette réserve d’énergie permet d’effec-tuer un retour contrôlé de l’axe en casde panne de secteur. Ceci ménage lespièces et les outils des machines parexemple les machines à couper.

Modules capacitifs additionnels – pour les modules d’alimentation HMV01et variateurs compacts HCS02

HLC01.1C-01M0-A-007-NNNN 1 50 352 251,5 3,2

HLC01.1C-02M4-A-007-NNNN 2,4 50 352 251,5 4,3

HLC01.1D-05M0-A-007-NNNN 5 75 440 309 8,6

La correspondance exacte avec les modules de puissance est indiquée dans les listes de sélection à partir de la page 88.

Module capacitif Capacité Largeur L Hauteur H Profondeur P Masse

mF mm mm mm kg

Page 87: Rexroth IndraDrive et Rexroth IndraDyn – la nouvelle ... · Bosch Rexroth AG est leader technologi-que mondial des techniques d’entraîne-ment, de commande et de mouvement. Nous

87

11

Com

posa

nts

addi

tionn

els

Accessoires divers

Accessoires de base HAS01Les accessoires de base contiennent toutes les pièces servant à fixerles modules. Suivant l’application souhaitée, nous vous fournissons cesaccessoires complets avec toutes les barres de raccordement pour latension de commande et le bus continu.

Blindage de raccordement HAS02Le blindage de raccordement vous permet de raccorder le câble dumoteur au variateur en respectant les règles de CEM. Il sert égalementde support de câbles.

Adaptateur pour l’armoire de commande HAS03Ces adaptateurs permettent de combiner les variateurs compacts HCS02 et leurs composants, module de freinage HLBet module capacitif additionnel HLC aux modules de la série IndaDrive M. Les entretoises permettent de compenser lesinégalités de profondeur des appareils et d’obtenir une façade rectiligne et un niveau d’installation uniforme.

Prolongateur pour le bus de signaux RKB0001Tous les variateurs sont équipés d’un câble de bus, adapté à la largeur du module pour la transmission des signaux decommande.

Si vos variateurs sont plus espacés, nous vous livrons des prolongateurs appropriés pour le bus de signaux. Ceux-ci sont disponibles dans les longueurs entre 0,5 et 40 mètres.

Page 88: Rexroth IndraDrive et Rexroth IndraDyn – la nouvelle ... · Bosch Rexroth AG est leader technologi-que mondial des techniques d’entraîne-ment, de commande et de mouvement. Nous

88 11 Composants additionnels 88

Composants additionnels – liste de sélection

Filtre réseau HNF

HNF01.1A-F240-E0051-A-480-NNNN 6/240 6/240

HNF01.1A-M900-E0051-A-480-NNNN 15/900 12/900

HNF01.1A-F240-E0125-A-480-NNNN 6/240 6/240 6/240

HNF01.1A-M900-E0125-A-480-NNNN 15/900 12/900 12/900

HNF01.1A-F240-E0202-A-480-NNNN 6/240 6/240

HNF01.1A-M900-E0202-A-480-NNNN 15/900 12/900

HNF01.1A-F240-R0026-A-480-NNNN 6/240

HNF01.1A-M900-R0026-A-480-NNNN 15/900

HNF01.1A-F240-R0065-A-480-NNNN 6/240

HNF01.1A-M900-R0065-A-480-NNNN 15/900

HNF01.1A-F240-R0094-A-480-NNNN 6/240

HNF01.1A-M900-R0094-A-480-NNNN 15/900

Filtre réseau NFD03

NFD03.1-480-007 1/75

NFD03.1-480-016 1/75

NFD03.1-480-030 1/75

NFD03.1-480-055 1/75

NFD03.1-480-075 1/75

Explication : 6/240 = Filtre réseau pour un maximum de 6 entraînements avec câbles de moteur d’une longueur totale allant jusqu’à 240 m. Ces valeurs de référence dépendent de l’application.

Filtre réseau HNK avec self de commutation intégrée HNK

HNK01.1A-A075-E0050-A-500-NNNN �

HNK01.1A-A075-E0080-A-500-NNNN �

HNK01.1A-A075-E0106-A-500-NNNN �

HNK01.1A-A075-E0146-A-500-NNNN �

Self de commutation HNL

HNL01.1E-0400-N0051-A-480-NNNN �

HNL01.1E-0200-N0125-A-480-NNNN �

HNL01.1E-0100-N0202-A-480-NNNN �

HNL01.1R-0980-C0026-A-480-NNNN �

HNL01.1R-0590-C0065-A-480-NNNN �

HNL01.1R-0540-C0094-A-480-NNNN �

HNL01.1E-1000-N0012-A-500-NNNN � �

HNL01.1E-1000-N0020-A-500-NNNN �

HNL01.1E-0600-N0032-A-500-NNNN �

HNL01.1E-0571-N0050-A-500-NNNN �

HNL01.1E-0362-N0080-A-500-NNNN �

HNL01.1E-0240-N0106-A-500-NNNN �

HNL01.1E-0170-N0146-A-500-NNNN �

Composants HMV01. HMV01. HMV01. HMV01. HMV01. HMV01. HCS02. HCS02. HCS02. HCS02. HCS03. HCS03. HCS03. HCS03.

1E-W0030 1E-W0075 1E-W0120 1R-W0018 1R-W0045 1R-W0065 1E-W0012 1E-W0028 1E-W0054 1E-W0070 1E-W0070 1E-W0100 1E-W0150 1E-W0210

Page 89: Rexroth IndraDrive et Rexroth IndraDyn – la nouvelle ... · Bosch Rexroth AG est leader technologi-que mondial des techniques d’entraîne-ment, de commande et de mouvement. Nous

89

11

Com

posa

nts

addi

tionn

els

Filtre moteur HMF

HMF01.1A-N0K2-D0045-A-500-NNNN �

HMF01.1A-N0K2-D0073-A-500-NNNN �

HMF01.1A-N0K2-D0095-A-500-NNNN �

HMF01.1A-N0K2-D0145-A-500-NNNN �

Résistance de freinage HLR

HLR01.1N-0300-N17R5-A-007-NNNN �

HLR01.1N-01K6-N18R0-A-007-NNNN �

HLR01.1N-03K5-N19R0-A-007-NNNN �

HLR01.1N-04K5-N18R0-A-007-NNNN �

HLR01.1N-06K5-N18R0-A-007-NNNN �

HLR01.1N-10K0-N18R0-A-007-NNNN �

HLR01.1N-0470-N11R7-A-007-NNNN �

HLR01.1N-02K0-N15R0-A-007-NNNN �

HLR01.1N-05K0-N15R0-A-007-NNNN �

HLR01.1N-07K0-N14R0-A-007-NNNN �

HLR01.1N-09K5-N13R0-A-007-NNNN �

HLR01.1N-14K5-N13R0-A-007-NNNN �

HLR01.1N-0780-N07R0-A-007-NNNN �

HLR01.1N-04K5-N07R4-A-007-NNNN �

HLR01.1N-08K5-N08R0-A-007-NNNN �

HLR01.1N-11K0-N07R3-A-007-NNNN �

HLR01.1N-15K0-N08R1-A-007-NNNN �

HLR01.1N-24K0-N07R2-A-007-NNNN �

HLR01.1N-1K08-N05R0-A-007-NNNN �

HLR01.1N-06K5-N06R1-A-007-NNNN �

HLR01.1N-12K5-N05R5-A-007-NNNN �

HLR01.1N-17K0-N05R1-A-007-NNNN �

HLR01.1N-23K0-N05R5-A-007-NNNN �

HLR01.1N-36K0-N05R4-A-007-NNNN �

� Version standard � Version renforcée

Module de freinage HLB

HLB01.1C-01K0-N06R0-A-007-NNNN � � � � � � � � � � � � �

HLB01.1D-02K0-N06R0-A-007-NNNN � � � � � � � � � � � � �

� avec adaptateur HAS03 pour l’armoire de commande, pour compenser les différences de profondeur des carters

Module capacitif additionnel HLC

HLC01.1C-01M0-A-007-NNNN � � � � � � � � � �

HLC01.1C-02M4-A-007-NNNN � � � � � � � � � �

HLC01.1D-05M0-A-007-NNNN � � � � � � �

� avec adaptateur HAS03 pour l’armoire de commande, pour compenser les différences de profondeur des carters

Composants HMV01. HMV01. HMV01. HMV01. HMV01. HMV01. HCS02. HCS02. HCS02. HCS02. HCS03. HCS03. HCS03. HCS03.

1E-W0030 1E-W0075 1E-W0120 1R-W0018 1R-W0045 1R-W0065 1E-W0012 1E-W0028 1E-W0054 1E-W0070 1E-W0070 1E-W0100 1E-W0150 1E-W0210

Page 90: Rexroth IndraDrive et Rexroth IndraDyn – la nouvelle ... · Bosch Rexroth AG est leader technologi-que mondial des techniques d’entraîne-ment, de commande et de mouvement. Nous

90 11 Composants additionnels

Composants additionnels – liste de sélection

Accessoire de base HAS01

HAS01.1-050-072-MN � � � �

HAS01.1-065-048-CN �

HAS01.1-065-NNN-CN � �

HAS01.1-075-072-MN � �

HAS01.1-100-072-MN �

HAS01.1-105-048-CN � �

HAS01.1-105-NNN-CN � �

HAS01.1-125-072-CN �

HAS01.1-125-NNN-CN �

HAS01.1-150-072-MN � �

HAS01.1-150-NNN-MN �

HAS01.1-175-072-MN �

HAS01.1-175-NNN-MN �

HAS01.1-200-072-MN �

HAS01.1-225-072-CN � �

HAS01.1-225-NNN-CN � �

HAS01.1-250-072-MN � �

HAS01.1-250-NNN-MN � �

HAS01.1-350-072-CN �

HAS01.1-350-072-MN � �

HAS01.1-350-NNN-CN �

HAS01.1-350-NNN-MN � �

HM

V01.

1E-W

0030

HM

V01.

1E-W

0075

HM

V01.

1E-W

0120

HM

V01.

1R-W

0018

HM

V01.

1R-W

0045

HM

V01.

1R-W

0065

HM

S01

.1N

-W00

20

HM

S01

.1N

-W00

36

HM

S01

.1N

-W00

54

HM

S01

.1N

-W00

70

HM

S01

.1N

-W01

50

HM

S01

.1N

-W02

10

HM

D01

.1N

-W00

12

HM

D01

.1N

-W00

20

HM

D01

.1N

-W00

36

HC

S02

.1E

-W00

12

HC

S02

.1E

-W00

28

HC

S02

.1E

-W00

54

HC

S02

.1E

-W00

70

HC

S03

.1E

-W00

70

HC

S03

.1E

-W01

00

HC

S03

.1E

-W01

50

HC

S03

.1E

-W02

10

Composants

Page 91: Rexroth IndraDrive et Rexroth IndraDyn – la nouvelle ... · Bosch Rexroth AG est leader technologi-que mondial des techniques d’entraîne-ment, de commande et de mouvement. Nous

91

11

Com

posa

nts

addi

tionn

els

Composants HCS02.1E-W0012 HCS02.1E-W0028 HCS02.1E-W0054 HCS02.1E-W0070 HLB01.1C HLC01.1C

Raccordement de blindage HAS02

HAS02.1-001-NNN-NN � � � �

HAS02.1-002-NNN-NN � � � � � � �

HAS02.1-003-NNN-NN � �

HAS02.1-004-NNN-NN �

HAS02.1-005-NNN-NN � �

HAS02.1-006-NNN-NN �

HAS02.1-007-NNN-NN � �

HAS02.1-008-NNN-NN �

HAS02.1-009-NNN-NN �

Composants

HM

S01

.1N

-W00

20

HM

S01

.1N

-W00

36

HM

S01

.1N

-W00

54

HM

S01

.1N

-W00

70

HM

S01

.1N

-W01

50

HM

S01

.1N

-W02

10

HM

D01

.1N

-W00

12

HM

D01

.1N

-W00

20

HM

D01

.1N

-W00

36

HC

S02

.1E

-W00

12

HC

S02

.1E

-W00

28

HC

S02

.1E

-W00

54

HC

S02

.1E

-W00

70

HC

S03

.1E

-W00

70

HC

S03

.1E

-W01

00

HC

S03

.1E

-W01

50

HC

S03

.1E

-W02

10

HN

K01

.1A

-...-E

0050

HN

K01

.1A

-...-E

0080

HN

K01

.1A

-...-E

0106

HN

K01

.1A

-...-E

0146

Adaptateur pour l’armoire de commande HAS03

HAS03.1-002-NNN-NN � � � �

HAS03.1-004-NNN-NN � �

Page 92: Rexroth IndraDrive et Rexroth IndraDyn – la nouvelle ... · Bosch Rexroth AG est leader technologi-que mondial des techniques d’entraîne-ment, de commande et de mouvement. Nous

92 11 Composants additionnels

Composants additionnels – connectique

Moteur Variateur Câble de puissance Câble de codeurHMD01-W0012

MSK030B-0900 HMx01.1N-W0020

MSK030C-0900 HMx01.1N-W0036 RKL4302

MSK040B-0600 HCS02.1N-W0012

MSK040C-0600 HCS02.1N-W0028

MSK050B-0300, -0600 HMS01.1N-W0054

MSK050C-0300, -0600 HMS01.1N-W0070

MSK060B-0300, -0600 HCS02.1N-W0054 RKL4303

MSK060C-0300, -0600 HCS02.1N-W0070

HCS03.1E-W0070

HMD01-W0012

HMx01.1N-W0020

MSK070C-0150, -0300, -0450HMx01.1N-W0036 RKL4306

MSK070D-0150HCS02.1N-W0012

MSK070E-0150HCS02.1N-W0028

MSK071D-0200, -0300, -0450HMS01.1N-W0054

MSK071E-0200, -0300HMS01.1N-W0070

HCS02.1N-W0054 RKL4307

HCS02.1N-W0070

HCS03.1E-W0070

HMx01.1N-W0020

HMx01.1N-W0036RKL4325

HCS02.1N-W0012

MSK100B-0200HCS02.1N-W0028

MSK100D-0200HMS01.1N-W0054

HMS01.1N-W0070 RKG4200

HCS02.1N-W0054 RKL4320

HCS02.1N-W0070

HCS03.1E-W0070

HMx01.1N-W0020

HMx01.1N-W0036RKL4308

HCS02.1N-W0012

HCS02.1N-W0028

HMS01.1N-W0054

MSK070D-0300, -0450 HMS01.1N-W0070

MSK070E-0300 HCS02.1N-W0054 RKL4309

MSK071E-0450 HCS02.1N-W0070

HCS03.1E-W0070

HMx01.1N-W0150

HMx01.1N-W0210RKL4310

HCS03.1E-W0100

HCS03.1E-W0150

HMx01.1N-W0020

HMx01.1N-W0036RKL4326

HCS02.1N-W0012

MSK100B-0300 HCS02.1N-W0028

MSK100C-0200, -0300 HMS01.1N-W0054

MSK100D-0300 HMS01.1N-W0070

HCS02.1N-W0054 RKL4321

HCS02.1N-W0070

HCS03.1E-W0070

Page 93: Rexroth IndraDrive et Rexroth IndraDyn – la nouvelle ... · Bosch Rexroth AG est leader technologi-que mondial des techniques d’entraîne-ment, de commande et de mouvement. Nous

93

11

Com

posa

nts

addi

tionn

els

Moteur Variateur Câble de puissance Câble de codeurHMx01.1N-W0020

HMx01.1N-W0036RKL4327

HCS02.1N-W0012

MSK100B-0400HCS02.1N-W0028

MSK100B-0450HMS01.1N-W0054

HMS01.1N-W0070

HCS02.1N-W0054 RKL4322

HCS02.1N-W0070

HCS03.1E-W0070

HMS01.1N-W0054

HMS01.1N-W0070

HCS02.1N-W0054 RKL4314

HCS02.1N-W0070

MSK070E-0450 HCS03.1E-W0070

HMx01.1N-W0150

HMx01.1N-W0210RKL4315

HCS03.1E-W0100

HCS03.1E-W0150

HMS01.1N-W0054

HMS01.1N-W0070RKG4200

HCS02.1N-W0054 RKL4323

MSK100C-0450 HCS02.1N-W0070

MSK101D-0200, -0300 HCS03.1E-W0070

MSK101E-0200 HMS01.1N-W0150

HMS01.1N-W0210RKL4328

HCS03.1E-W0100

HCS03.1E-W0150

HMS01.1N-W0054

HMS01.1N-W0070

HCS02.1N-W0054 RKL4324

MSK101D-0450HCS02.1N-W0070

MSK101E-0300HCS03.1E-W0070

HMS01.1N-W0150

HMS01.1N-W0210RKL4329

HCS03.1E-W0100

HCS03.1E-W0150

HMS01.1N-W0150

MSK101E-0450HMS01.1N-W0210

RKL4330HCS03.1E-W0100

HCS03.1E-W0150

Ces tableaux ont été tirés de notre vaste gamme de câbles. Vous trouverez d’autres câbles pour des moteurs dans notre documentation« Câbles de raccordement – Liste de sélection ». Toutes les données se rapportent à des moteurs à convection naturelle.

Page 94: Rexroth IndraDrive et Rexroth IndraDyn – la nouvelle ... · Bosch Rexroth AG est leader technologi-que mondial des techniques d’entraîne-ment, de commande et de mouvement. Nous

A D

C

94 12 Lexique

Lexique

F

I

Déclassement Réduction des données mentionnées en casde conditions d’exploitation hors standard

Filtre moteur Pour la protection du bobinage du moteurcontre les accroissements extrêmes de tension

Filtre réseau Filtre CEM pour les modules d’alimentation etvariateurs permettant de réduire les réactionsdu réseau

Firmware Logiciel spécifique aux modules pour les fonctions d’entraînement

Fréquence de Horloge pour la modulation d’impulsion encommutation largeur (PWM)

IndraDrive C Série d’entraînements compacts, variateurs compacts

IndraDrive M Série d’entraînements modulaires, variateurs et modules d’alimentation

IndraDyn A Servomoteurs asynchrones refroidis par air ou liquide

IndraDyn H Moteurs en éléments séparés pour applications grande vitesse

IndraDyn L Moteurs linéaires synchrones

IndraDyn S Servomoteurs synchrones, également pour lesenvironnements à risques d’explosion

IndraDyn T Moteurs couple synchrones en élémentsséparés

IndraMotion MLD Solution d’automatisation intégrée avec fonctions d’entraînement, commande desmouvements et fonctions logiques

IndraSize Outil logiciel servant au dimensionnement et à la sélection des entraînements suivant lacinématique de la machine

IndraWorks Atelier logiciel pour la réalisation des projets, le paramétrage, la mise en service, le diagnostic etc.

B

Accessoires de base Toutes les pièces de fixation des modulesainsi que les barres de raccordement pour latension de commande et le bus continu

Adaptateur pour Entretoises pour compenser les différencesarmoire de commande de profondeur des modules

BASIQUE Modules de commande pour les applicationsstandard

Bibliothèques Ensemble de modules de fonctions certifié de fonctions IEC ou PLCopen

Bibliothèque utilisateur Ensemble de modules de fonctions développés par l’utilisateur

BOUCLE FERMEE Boucle d’asservissement fermée (fonctionne-ment régulé) par laquelle la grandeur à régulerest enregistrée par un système de mesure etfourni à l’entraînement

BOUCLE OUVERTE Boucle d’asservissement ouverte (mode commandé) dans laquelle la position n’est pas contrôlée

Bus de signaux Liaison bus entre les modules de puissancepour l’échange de signaux de commandeinternes

Câble codeur Câble pour raccorder le codeur moteur à l’interface codeur du module de commande

Câble de puissance Câble de raccordement du moteur au module de puissance

Carte logicielle MultiMediaCard pour la transmission simple sans ordinateur des paramètres d’entraînement

CEM Compatibilité électromagnétique

Circuit de freinage Servant à connecter et déconnecter Transistor de freinage une résistance de freinage

Commande d’axe Solution d’automatisation intégrée avec fonctions d’entraînement, commande desmouvements et fonctions logiques

Page 95: Rexroth IndraDrive et Rexroth IndraDyn – la nouvelle ... · Bosch Rexroth AG est leader technologi-que mondial des techniques d’entraîne-ment, de commande et de mouvement. Nous

95

12

Lexi

que

P

R

S

T

V

Self de commutation Permet d’augmenter la puissance permanente du bus continu et l’éliminationdes harmoniques

Tension de bus continu Tension continue générée à partir du réseau àcourant alternatif pour alimenter les modulesde puissance, sert en même temps de tampond’énergie

Variateur Variateur compact ou modulaire, composéd’un module de puissance et d’un module decommande pour le démarrage des servo-moteurs ou moteurs standard

Variateur compact Génère une tension alternative triphasée àamplitude et fréquence variable à partir de latension de secteur à amplitude et fréquencefixe

Variateur modulaire Génère une tension alternative triphasée àamplitude et fréquence variable à partir de latension continue de bus continu

DModule capacitif Composant additionnel permettant additionnel d’augmenter l’effet tampon du bus continu

Module d’alimentation Génère une tension continue de bus continu à partir de la tension de secteur avec une amplitude et fréquence fixe

Module de commande Module du variateur comprenant toutes lesfonctions de commande et interfaces pourson installation dans le module de puissance

Module de freinage Module complet comprenant la résistance de freinage avec transistor de freinage pouraméliorer la puissance de freinage

Module de puissance Module du variateur comprenant le systèmeélectronique de puissance pour le démarragedes moteurs et permettant la fixation dumodule de commande

Packages Modules de fonctions orientés process par ex.technologiques régulation de tension

PERFORMANCE Modules de commande pour un maximum de régulation et de dynamisme avec une multitude d’options

Programme utilisateur Combinaison de différents modules de fonctions et de fonctions technologiques spécifiques à l’application

Prolongateur du Liaison bus en option utilisée lorsque les bus de signaux variateurs sont distants

Puissance de freinage Puissance à dissiper lorsque les moteurs sonten phase de freinage

Raccordement de Tôle de raccordement CEM du câble moteurblindage au variateur

Réinjection réseau Retour d’énergie au réseau d’alimentation encours de fonctionnement de l’entraînement

Résistance de freinage Pour l’absorption de puissance en phase defreinage (conversion en chaleur)

Sécurité intégrée Technologie de sécurité intégrée, certifiée EN 954-1, catégorie 3

Page 96: Rexroth IndraDrive et Rexroth IndraDyn – la nouvelle ... · Bosch Rexroth AG est leader technologi-que mondial des techniques d’entraîne-ment, de commande et de mouvement. Nous

96 13 Formules

Formules

Vitesse Couple Rapport de réduction Moment d’inertie de masse

mF, v

M, n

m

F, vh

M, n

M, n

m

v

J1

M1

n1

J2

M2

n2

Vitesse Couple Puissance Moment d’inertie de masse

vn =

2 · r · πF · v

P =60

M = F · r J = m · r2

n1i = n2

n1 = n2 · iM2

M1 =i

J2J1 =

i2

vn =

2 · π · rm · g · v

P =60

M = m · g · r J = m · r2

v · 1000n =

hF · h

M =2 · π · 1000

F · vP =

60J = m · �

h2 · π · 1000�

2

Entraînement pignon-crémaillère

Entraînement par vis à billes

Entraînement par poulie

Réducteur

Page 97: Rexroth IndraDrive et Rexroth IndraDyn – la nouvelle ... · Bosch Rexroth AG est leader technologi-que mondial des techniques d’entraîne-ment, de commande et de mouvement. Nous

97

13

Form

ules

Légende

a – Accélération [ms-2]

F – Force [N]

f – Fréquence [s-1]

g – Accélération gravitationnelle [9,81 ms-2]

h – Pas de vis [mm]

I – Courant [A]

i – Rapport de réduction

Divers

Fréquence de rotation

Energie cinétique rotative

Energie cinétique linéaire

Vitesse de rotation

Vitesse linéaire

Puissance électrique efficace

Puissance électrique apparente

Puissance électrique réactive

Tension de bus continu

Force

J – Moment d’inertie de masse [kgm2]

M – Couple [Nm]

m – Masse [kg]

n – Vitesse de rotation [min-1]

P – Puissance [W]

p – Nombre de paires de pôles

Q – Puissance de réaction [var]

r – Rayon [m]

S – Puissance apparente [VA]

U – Tension [V]

v – Vitesse [m/min]

W – Energie [Ws]�p – Pas polaire

� – Fréquence de rotation [s-1]

Force pound-force 1 lbf = 4,4482 N NewtonPuissance horsepower 1 hp = 745,7 W WattLongueur inch 1 in = 25,4 mm MillimètreLongueur foot 1 ft = 0,3048 m MètreMasse pound 1 lb = 0,4536 kg Kilogramme

Conversion des unités

Grandeurs physiques Unité Conversion Nom de l’unité

2 · π · n� =

60

JW = · �2

2

f · 60n = p

mW = ·

2v

60� �2

v = 2 · f · �p

P = U · I · cos� · √3

S = U · I · √3

Q = U · I · sin� · √3

U = Uréseau · √2

F = m · a

Page 98: Rexroth IndraDrive et Rexroth IndraDyn – la nouvelle ... · Bosch Rexroth AG est leader technologi-que mondial des techniques d’entraîne-ment, de commande et de mouvement. Nous

98 14 Informations complémentaires

Documentations et informations complémentaires

La liste des documentations concer-nant IndraDrive et IndraDyn est disponible en version imprimée, surCD-ROM et DVD ou sur Internet.

Vous pouvez aussi vous adresserdirectement au service vente Rexrothde votre région. Vous trouverez l’adres-se en dernière page de couverture.

Documentation – Version imprimée

Variateurs d’entraînementIndraDrive Guide de projetR911309635/DER911309636/ENR911310351/FR

Variateurs compacts HCS02IndraDrive C Guide de projetR911306137/DER911306138/ENR911310676/FR

FirmwareManuel deparamètresR911297316/DER911297317/EN

FirmwareDescription desfonctionsR911299224/DER911299225/ENR911311534/FR

Variateurs compacts HCS03IndraDrive C Guide de projetR911307048/DER911307049/ENR911312339/FR

Technologie de sécuritéManuel d’applicationsR911297837/DER911297838/ENR911310211/FR

IndraMotion MLDManuel d’applicationsR911306071/DER911306084/ENR9112268/FR

Consignes pour l’élimination desdéfautsR911297318/DER911297319/ENR911309856/FR

Composants additionnelsIndraDrive Guide de projetR911306139/DER911306140/EN

IndraLogic Guide de programmationR911305035/DER911305036/EN

Variateurs modulairesIndraDrive M Guide de projetR911295013/DER911295014/ENR911312295/FR

Modules d’alimentationIndraDrive MGuide de projetR911299228/DER911299229/ENR911310385/FR

Modules de commandeIndraDriveGuide de projetR911295011/DER911295012/EN

Page 99: Rexroth IndraDrive et Rexroth IndraDyn – la nouvelle ... · Bosch Rexroth AG est leader technologi-que mondial des techniques d’entraîne-ment, de commande et de mouvement. Nous

99

14

Info

rmat

ions

com

plém

enta

ires

IndraDyn SGuide de projetR911296288/DER911296289/EN

IndraDyn AGuide de projetR911295054/DER911295781/EN

IndraDyn TGuide de projetR911291224/DER911298798/EN

IndraDyn HGuide de projetR911297894/DER911297895/EN

IndraDyn LGuide de projetR911293634/DER911293635/EN

Réducteurs GTEGuide de projetR911308841/DER911308842/EN

Réducteurs GTMGuide de projetR911297320/DER911297321/EN

Câbles de raccordementListe de sélectionR911280894/DER911280897/EN

Documentation sur CD/DVD

La documentation intégrale d’IndraDrive etIndraDyn en version compacte surCD-ROM ou DVD.

R911306531/DE et EN

Documentation en ligneVous trouverez toutes les documentationsactuelles sous :www.boschrexroth.com/brcdoku

Télécharger IndraSizeIndraSize – le logiciel de dimensionne-ment des entraînements peut être téléchargé sous :www.boschrexroth.com/indrasize

Rexroth en ligneVous trouverez toutes les informations concernant Bosch Rexroth AG ainsi queses produits et solutions de système sous :www.boschrexroth.com

Page 100: Rexroth IndraDrive et Rexroth IndraDyn – la nouvelle ... · Bosch Rexroth AG est leader technologi-que mondial des techniques d’entraîne-ment, de commande et de mouvement. Nous

Bosch Rexroth AGElectric Drives and ControlsP.O. Box 13 5797803 Lohr, AllemagneTél. +49 (0) 93 52-40 0Fax. +49 (0) 93 52-40-48 85www.boschrexroth.com

HydraulicsBosch Rexroth S.A.SBP 101-91, bd Irène Joliot CurieF – 69634 Vénissieux CédexTél. +33 (0) 4 78 78 52 52Fax. +33 (0) 4 78 78 52 53

PneumaticsBosch Rexroth S.A.SBP 2 – ZI de la TrentaineF – 77503 Chelles CédexTél. +33 (0) 1 64 72 70 00Fax. +33 (0) 1 64 72 70 21

ServiceBosch Rexroth S.A.SBP 101 – 91, bd Irène Joliot CurieF – 69634 Vénissieux CédexTél. +33 (0) 4 78 78 52 52Fax. +33 (0) 4 78 78 52 77

FoundryBosch Rexroth S.A.SBP 101 – 91, bd Irène Joliot CurieF – 69634 Vénissieux CédexTél. +33 (0) 4 78 78 52 52Fax. +33 (0) 4 78 78 53 19

France

SiègeBosch Rexroth S.A.SBP 101-91, bd Irène Joliot CurieF – 69634 Vénissieux CedexTél. +33 (0) 4 78 78 52 52Fax. +33 (0) 4 78 78 68 [email protected]

Electric Drives and ControlsBosch Rexroth S.A.SBP 74 – ZI de la TrentaineF – 77503 Chelles CédexTél. +33 (0) 1 64 72 70 00Fax. +33 (0) 1 64 72 63 [email protected]

Bosch Rexroth S.A.SBP 101-91, bd Irène Joliot CurieF – 69634 Vénissieux CedexTél. +33 (0) 4 78 78 52 52Fax. +33 (0) 4 78 78 53 62

Bosch Rexroth S.A.SBP 1751 – ZI de ThibaudF – 31084 Toulouse Cédex 1Tél. +33 (0) 5 61 43 61 80Fax. +33 (0) 5 61 43 94 12

Suisse

Bosch Rexroth Suisse SAAv. Général Guisan 261800 Vevey 1SuisseTél. +41 (0)21-632 84-20Fax +41 (0)21-632 [email protected]@boschrexroth.ch

71 511 FR/05-11 – A01 – UJ© Bosch Rexroth AG 2005Sous réserve de modifications. Imprimé en France