riduttori ad assi paralleli della serie high … · 2017-01-11 · 11-12 -gearbox selection...

44
RIDUTTORI AD ASSI PARALLELI DELLA SERIE HIGH PERFORMANCE PARALLEL SHAFTS GEARBOXES SERIES HIGH PERFORMANCE

Upload: trinhnhan

Post on 05-Jul-2018

217 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: RIDUTTORI AD ASSI PARALLELI DELLA SERIE HIGH … · 2017-01-11 · 11-12 -Gearbox selection criteria 13 -Service Factors 14 -Thermal power Rated torques/Rated powers ... It is anyway

RIDUTTORI AD ASSI PARALLELI DELLA SERIEHIGH PERFORMANCE

PARALLEL SHAFTS GEARBOXES SERIESHIGH PERFORMANCE

Page 2: RIDUTTORI AD ASSI PARALLELI DELLA SERIE HIGH … · 2017-01-11 · 11-12 -Gearbox selection criteria 13 -Service Factors 14 -Thermal power Rated torques/Rated powers ... It is anyway

Autostrada A4 / E64 Milano Brescia Venezia

tuA rtso ada 4A 6E / M 4 nali B o cser V ai ene aiz

Tangenziale Sud Alcide de Gasperi

SS11

aT n eg zn ai el S u d A cl di e ed G sa p re iSS 11543

SS tsev

O elaiznegnaT

543S

S tsevO elaiznegnaT

543S

S tsevO elaiz

negnaT

Via Orzinuovi SS235

532SS ivounizrO aiV

uscita casello Brescia Ovest

aiV

532SSi vouinzrO

Mercato Ortofrutticolo

Nuovo Polo Fieristico (E.I.B.)

Ozin

oi C

r mLo

i

ru

ve

a d

Verona Venezia

Bergamo Milano

Ao

Mzz

anel

laQ

uin

za

noD

lio’O

g

lV

ilag

gio

rP

ealp

ino

Fler

o

orelF aiVotniribaL aiV

acisroC aiV

aizamla

D aiV

V ai F uraV ai Fura

amo

R aiV

amo

R aiV

ecoN

alleD ai

V

Via Padova n° 20/22

COME RAGGIUNGERCI HOW TO ARRIVE HERE

Catalogo Nr.3H03

SETTORI DI APPLICAZIONI:La CINEMATIC S.r.l. è specializzata nello studio, progettazione e costruzione di RIDUTTORI DI VELOCITÀ per svariati campi di impiego:

-Per GRU e CARRIPONTE

-Per ARGANI con DIFFERENZIALE ESTERNO; A richiesta

con DIFFERENZIALE INTERNO

-Per comando MESCOLATORI

-CAMBI A TRE GRADINI DI VELOCITÀ

-A VITE SENZA FINE

-PLANETARI

Per rispondere alle necessità della clientela la CINEMATIC S.r.l. offre

tramite il proprio Ufficio Tecnico il supporto necessario allo studio, alla

verifica ed alla realizzazione di soluzioni specifiche non previste

dall’elenco sopracitato.

ORGANIZZAZIONE:La CINEMATIC S.r.l. per garantire un servizio sempre migliore si avvale di uno staff tecnico supportato dall’esperienza di validi consulenti per la ricerca di soluzioni tecniche innovative, un parco macchine utensili efficiente e moderno con operatori qualificati.

SERVIZI:La CINEMATIC S.r.l. offre alla propria clientela i seguenti servizi:

-Consulenza

-Progettazione

-Costruzione

-Montaggio

-Assistenza Tecnica post-vendita

APPLICATION FIELDS:CINEMATIC S.r.l. is specialised in the design, planning and manufacturing of SPEED REDUCTION GEARS for several application fields, i.e.:

-For CRANES and OVERHEAD TRAVELING CRANES

-For WINCHES with EXTERNAL DIFFERENTIAL; Upon

request with INTERNAL DIFFERENTIAL

-For MIXERS control

-GEARS WITH 3-STAGE SPEED

-WORM GEARBOXES

-PLANETARY GEARBOXES

In order to meet the customer’s needs, CINEMATIC S.r.l. offers through

its own Technical Dept., the necessary support for the study, the

examination and the realization of specific solutions which are not

included in the above mentioned list.

SERVICES:CINEMATIC S.r.l. offers the following services to its own customers:

-Consultancy

-Designing

-Manufacturing

-Assembling

-After-sale technical service

ORGANIZATION:In order to provide an ever-impoving service, CINEMATIC S.r.l. avails itself of a technical staff backed up by the experience of the best consultants for the research of innovative technical solutions and of an efficient and up-dated machine stock with skilled operators.

Page 3: RIDUTTORI AD ASSI PARALLELI DELLA SERIE HIGH … · 2017-01-11 · 11-12 -Gearbox selection criteria 13 -Service Factors 14 -Thermal power Rated torques/Rated powers ... It is anyway

INDICE INDEX

Catalogo Nr.3H03

pagina/page 02

5 -Simboli e unità di misura

6 -Forme costruttive

7 -Caratteristiche costruttive

8 -Caratteristiche di funzionamento del gruppo differenziale

9-10 -Codificazione del tipo

11-12 -Criteri di scelta del riduttore

13 -Fattori di Servizio

14 -Potenza termica

Momenti torcenti nominali/Potenze nominali

15-16 -Tipo RHP3

17-18 -Tipo RHP3/CRE

19-20 -Tipo RHP4

Riduttori ad assi paralleli a tre stadi di riduzione

21 -Tipo RHP3/NL-NB

22 -Tipo RHP3/PL-PB

23 -Tipo RHP3/NL/CRE

24 -Tipo RHP3/NB/CRE

Riduttori ad assi paralleli a quattro stadi di riduzione

25 -Tipo RHP4/NL-NB

26 -Tipo RHP4/PL-PB

Riduttori epicicloidali a doppio ingresso

27 -Tipo B3/B5 -Potenze massime

28 -Tipo B5/B5

Estremità d’albero/Dimensioni albero cavo

29 -Estremità d’albero cilindrica con linguetta

30 -Estremità d’albero scanalata ad evolvente

31 -Dimensioni albero cavo con linguetta

32 -Dimensioni albero cavo con unità di bloccaggio

Schede tecniche: -Rapporti reali/Carichi radiali/Momenti d’inerzia

35 -Verifica carichi radiali e sovraccarichi

36 -Tipo RHP3

37 -Tipo RHP3/CRE

38 -Tipo RHP4

39 -Lubrificazione

40 -Uso e manutenzione

41 -Note

5 -Symbols and units of measure

6 -Mounting positions

7 -Manufacturing features

8 -Differential unit operating features

9-10 -Type code

11 -12 -Gearbox selection criteria

13 -Service Factors

14 -Thermal power

Rated torques/Rated powers

15-16 -Type RHP3

17-18 -Type RHP3/CRE

19-20 -Type RHP4

Parallel shafts gearboxes with triple reduction

21 -Type RHP3/NL-NB

22 -Type RHP3/PL-PB

23 -Type RHP3/NL/CRE

24 -Type RHP3/NB/CRE

Parallel shafts gearboxes with quadruple reduction

25 -Type RHP4/NL-NB

26 -Type RHP4/PL-PB

Planetary gearboxes with double input

27 -Type B3/B5 -Maximun powers

28 -Type B5/B5

Shaft end/Dimensions of the hollow shaft

29 -Cylindrical shaft end with key

30 -Involute splined shaft end

31 -Dimensions of the hollow shaft with key

32 -Dimensions of the hollow shaft with locking assembly

Technical charts: -Effective ratios/Radial loads/Inertia moments

35 -Radial loads verifies and overloads

36 -Type RHP3

37 -Type RHP3/CRE

38 -Type RHP4

39 -Lubrication

40 -Operating and maintenance

41 -Notes

Page 4: RIDUTTORI AD ASSI PARALLELI DELLA SERIE HIGH … · 2017-01-11 · 11-12 -Gearbox selection criteria 13 -Service Factors 14 -Thermal power Rated torques/Rated powers ... It is anyway

FOTOGRAFIE PICTURES

Catalogo Nr.3H03

pagina/page 03

Page 5: RIDUTTORI AD ASSI PARALLELI DELLA SERIE HIGH … · 2017-01-11 · 11-12 -Gearbox selection criteria 13 -Service Factors 14 -Thermal power Rated torques/Rated powers ... It is anyway

FOTOGRAFIE PICTURES

Catalogo Nr.3H03

pagina/page 04

Page 6: RIDUTTORI AD ASSI PARALLELI DELLA SERIE HIGH … · 2017-01-11 · 11-12 -Gearbox selection criteria 13 -Service Factors 14 -Thermal power Rated torques/Rated powers ... It is anyway

SIMBOLI E UNIT DI MISURA SYMBOLS AND UNITS OF MEASURE

À

Catalogo Nr.3H03

pagina/page 05

Grandezza Simbolo

Size SymbolDimensione lineare

Linear dimensionAngolo gradi radianti radianti

Angle degrees radiants radiantsRendimento

EfficiencyForza

ForceMomento torcente

TorquePotenza

PowerVelocità lineare

Linear velocityVelocità angolare giri/1' giri/1' giri/1'

Angular velocity rpm rpm rpmTempo

TimeMassa

MassDensità

DensityMomento d'inerzia di massa

Inertia moment Rapporto di trasmissione

Transmission ratioPressione

PressureTemperatura (scala CELSIUS)

Celsius temperature

1 radiante = 360/2p = 57,2958° (57° 17' 45")

1 kp = 9,81 N

1 kpm = 9,81 Nm

1 CV = 75 kpm/sec = 0,736 kW

1 bar = 100 N/mm2 = 1,02 atm = 100 MPa

J (sistema SI) = 9,81 J (sistema ST) = PD2/39,25

- - -

CUtilizzata sul catalogo

Manufacturer's system

bar N/m2 kg/m2

°C - -

kgcm2 kgm2 kpsec2m

- - -

kg kpsec2/m

kg/m3 kg/m3 kpsec2/m4

sec sec sec

ST

SISistema Internazionale

International System

Sistema Tecnico

Technical System

kg

kpm/sec

m/sec m/sec m/sec

kp

Nm Nm kpm

m

T

U

mm m

N N

kW W

m

r

J

p

P

V

n

t

-

a

F

M

h

Unità di misura

Units of measure

C SI ST

Page 7: RIDUTTORI AD ASSI PARALLELI DELLA SERIE HIGH … · 2017-01-11 · 11-12 -Gearbox selection criteria 13 -Service Factors 14 -Thermal power Rated torques/Rated powers ... It is anyway

FORME COSTRUTTIVE MOUNTING POSITIONS

Catalogo Nr.3H03

pagina/page 06

Tappo caricoFiller plug

Tappo livelloLevel gauge

Tappo scaricoDrain plug

B3 B6 B7

V5 V6

1S 1D 1DV 1SV

2S 2D

Di seguito sono riportate le forme costruttive disponibili per i nostri

riduttori della serie RHP e CRE con l’indicazione della posizione dei tappi

per carico, livello e scarico dell’olio.

Here are shown the mounting positions for the RHP and CRE series

gearboxes, with the position of the filler plug, the level gauge and the oil

drain plug.

Page 8: RIDUTTORI AD ASSI PARALLELI DELLA SERIE HIGH … · 2017-01-11 · 11-12 -Gearbox selection criteria 13 -Service Factors 14 -Thermal power Rated torques/Rated powers ... It is anyway

CARATTERISTICHE COSTRUTTIVE MANUFACTURING FEATURES

Catalogo Nr.3H03

pagina/page 07

I riduttori della serie costruttiva RHP, sono riduttori ad assi paralleli

progettati per condizioni di esercizio medio-pesanti e dimensionati

secondo criteri di omogeneità geometrica. Le dimensioni qualificanti, i

rapporti di trasmissione e le coppie nominali risultano conformi ai numeri

normali della serie R20 interpolata con la serie R40 delle norme DIN 323

e delle raccomandazioni ISO R3/R17.

La configurazione esterna del riduttore e degli alberi di ingresso e di

uscita è stata scelta per rispondere alle esigenze dei costruttori di

apparati per sollevamento ma è tale da risultare idonea alle normali

condizioni di impiego nei vari settori della meccanica generale. Grazie ai

criteri di progetto adottati, i riduttori della serie RHP offrono un rapporto

ottimale per quanto concerne la correlazione prestazioni/peso.

CARCASSA:Per tutte le grandezze a catalogo la carcassa è in esecuzione

elettrosaldata in acciaio Fe 430 ricotta per distensione e sabbiata.

Il dimensionamento della struttura è stato realizzato con disposizione

delle nervature nei punti critici per assicurare in uno, con una elevata

rigidezza, una dissipazione ottimale del calore.

INGRANAGGI:Per la trasmissione del moto sono previsti su tutti gli stadi ingranaggi cilindrici a denti elicoidali costruiti in acciaio al NiCrMo 18NiCrMo5 cementato e temprato. Dopo il trattamento termico, tutti gli ingranaggi vengono rettificati sul profilo in Classe di qualità 6 secondo DIN 3962.

Il grado di finitura superficiale e l’ottimizzazione dei parametri di

coniugazione, consentono di garantire un coefficiente di rendimento:

h > 0,94 per il tipo a tre stadi di riduzione. Tutto il materiale costituente gli

ingranaggi è certificato per quanto concerne la colata di provenienza, la

composizione chimica e le caratteristiche meccaniche ed è verificato agli

ultrasuoni secondo il Metodo AVG-CLASSE 3.

CUSCINETTI:Tutti gli alberi sono montati su cuscinetti volventi del tipo a rulli conici di primaria marca dimensionati per garantire la durata prevista dalla relativa Classe di utilizzo secondo norme FEM 1001/III/87 e

ISO 4301/1 (vedi tabella dei fattori di servizio).

PRESTAZIONI:La coppia nominale indicata a catalogo per ogni singolo riduttore, rappresenta la capacità di carico dell’intero complesso e costituisce la prestazione dichiarata.

La capacità di carico degli ingranaggi è stata verificata a danno per

sollecitazione di pressione superficiale (Pitting) e viene garantita per

resistenza illimitata a fatica in base ai codici di calcolo delle norme DIN

3990 Metodo C. A richiesta i calcoli di verifica vengono eseguiti secondo

le norme ANSI/AGMA 2001-C95 oppure le raccomandazioni

ISO/DIS 6336.

Il dimensionamento dell’albero lento di uscita e di tutti gli alberi interni è

stato effettuato a fatica per sollecitazione combinata di flessotorsione

assumendo coefficienti di sopravvivenza e di sicurezza particolarmente

cautelativi.

Gearboxes of the RHP production series are parallel shafts-type

gearboxes designed to meet medium-heavy working conditions,

dimensioned according to geometric homogeneity criteria.

The qualifying dimensions, the gear ratio and the rated torques comply

with the normal numbers of the R20 series interpolated with the R40

series of the DIN 323 Specifications and of the ISO R3/R17

Recommendations.

The external structure of the gearbox and of the input/output shafts has

been properly designed to meet the requirements of the manufacturers

of lifting equipment. It is anyway suitable to meet the normal operating

conditions within different fields of the general mechanics. Thanks to

their design criteria, the RHP series gearboxes offer an optimum

performance/weight correlation.

CASING:For all sizes listed in the catalogue, the casing is made of sandblasted

stress relieved Fe 430 electro-welded steel.

The casing dimensioning has been cerried out by designing ribs in the

proper positions in order to assure, together with a high stiffness degree,

an optimum heat dissipation rate.

GEARS:As to the transmission of the movement, all stages are provided with hardened NiCrMo 18NiCrMo5 steel made helical-toothed cylindrical gears. After the heat treatment, all gear profiles are ground according to Class 6 quality, in compliance with the DIN 3962 Standard.

The surface finishing level and the optimisation of the coupling

parameters assure an efficiency coefficient: h > 0,94 for the three stage

reduction type.

All the material of the gears is certified for the casting, the chemical

composition and the mechanical features and is ultrasonic checked

according to the AVG-CLASS 3 Method.

BEARINGS:All shafts are assembled on taper roller bearings of leading brands, dimensioned in order to assure the life time foreseen in the mechanisms Classification according to standards FEM 1001/III/87 and

ISO 4301/1(see service factors table).

PERFORMANCES:The rated torque specified in the catalogue for each gearbox shows the load capacity of the whole unit and represents the stated operative performance.

The load capacity of the gears has been damage verified by surface

pressure stress (Pitting) and is guaranteed for unlimited fatigue strength

according to the calculation codes of the DIN 3990 Standards - C

Method. Upon request, verification calculations can be carried out

according to the ANSI/AGMA 2001-C95 Standards or to the ISO/DIS

6336 Recommendations.

The dimensioning of the output low speed shaft and of the other

internal shafts has been fatigue stress verified by combined

torsion/bending stresses, using particularly precautionary survival and

safety coefficients.

Page 9: RIDUTTORI AD ASSI PARALLELI DELLA SERIE HIGH … · 2017-01-11 · 11-12 -Gearbox selection criteria 13 -Service Factors 14 -Thermal power Rated torques/Rated powers ... It is anyway

CARATTERISTICHE DI FUNZIONAMENTO DEL GRUPPO DIFFERENZIALE DIFFERENTIAL UNIT OPERATING FEATURES

Catalogo Nr.3H03

pagina/page 08

Il gruppo differenziale è un riduttore epicicloidale monostadio a doppio

ingresso che si dispone tra il motore principale di comando ed il riduttore

per avere due distinte velocità all’albero lento di uscita. Le due velocità

vengono derivate: la prima dal motore principale attraverso un riduttore

epicicloidale semplice con ingresso sul pignone solare e l’uscita al treno

porta satelliti, e la seconda dal motore secondario con ingresso sulla

ruota planetaria tramite un gruppo a vite senza fine ed uscita al treno

porta satelliti.

Durante il funzionamento di uno dei due motori, l’altro rimane

costantemente frenato per cui nella trasmissione del moto, l’organo di

ingresso del motore frenato diventa organo di reazione. La presenza del

gruppo a vite senza fine interposto tra il motore secondario e la ruota

planetaria e la possibilità di modificare il rapporto di trasmissione del

gruppo vite senza fine, consente di ottenere sul secondario diverse

velocità costanti in uscita e quindi di variare il rapporto tra la velocità

primaria e la secondaria.

Nelle esecuzioni standard, rapporti tra le velocità primaria e

secondaria assumono i seguenti valori:

U= 4 - 5 - 6 - 10

A richiesta è possibile realizzare rapporti diversi.

CARATTERISTICHE COSTRUTTIVE

CARCASSA:La carcassa è fusa in ghisa meccanica G25 a struttura nervata per ottenere una elevata rigidezza.

La carcassa dispone di flange per ricevere i due motori e per venir a sua

volta flangiata al riduttore in corrispondenza dell’albero di ingresso.

INGRANAGGI:Il solare ed i satelliti del gruppo epicicloidale sono ingranaggi cilindrici a

denti diritti in acciaio al NiCrMo 18NiCrMo5, cementati, temprati e

rettificati sul profilo. Il planetario a dentatura interna è un solo pezzo con

la ruota elicoidale per vite senza fine ed è costruito in bronzo ad alta

resistenza 85.11.4 UNI 5274.

CUSCINETTI:Gli alberi di entrata e l’albero di uscita connesso al treno porta satelliti,

sono montati su cuscinetti volventi di primaria marca. I satelliti ruotano su

cuscinetti a rullini a pieno riempimento.

ALBERI:L’albero di uscita è in acciaio al NiCrMo 39NiCrMo3 da bonifica,

bonificato e con l’estremità cilindrica e linguetta di trascinamento.

LUBRIFICAZIONE:La lubrificazione a bagno d’olio, assicura un soddisfacente rendimento

anche in presenza del gruppo a vite senza fine.

Non va tuttavia dimenticato che quest’ultimo presenta per inevitabili

ragioni costruttive elevate perdite per attrito e di ciò va tenuto conto nella

determinazione della potenza richiesta dal motore secondario.

The differential unit is a sinlge-stage planetary gearbox with double input

placed between the main driving motor and the parallel shafts gearbox in

order to obtain two different speeds on the slow speed output shaft. The

two speeds originate as follows: the first one from the main motor by

means of a simple planetary gearbox with input on the sun gear and the

output on the planetary gear carrying train, and the second one from the

secondary motor with input on the side gear by means of a worm screw

unit and output to the planetary gear carrying train.

While one of the two motors is in operation, the other one remains

steadily braked, consequently in the transmission of the movement, the

input member of the braked motor becomes reaction member. The

presence of the worm screw unit placed between the secondary motor

and the side gear and the possibility of modifying the gear ratio of the

worm screw unit, allows to obtain, on the secondary input, several

constant output speeds thus to change the ratio between primary and

secondary speed.

In the standard executions, ratios between the primary and

secondary speed undertake the following values:

U= 4 - 5 - 6 - 10

Upon request, different ratios can be carried out.

MANUFACTURING FEATURES

CASING:Casing is made with G25 engineering cast iron with ribwork in order to obtain a high stiffness degree.

Casing is provided with flanges in order to receive the two motors and to

be flanged on its turn to the gearbox in correspondence with the input

shaft.

GEARS:The sun gear and the planetary gears of the planetary gearbox are

cylindrical gears provided with NiCrMo 18NiCrMo5 hardened steel

made straight teeth, ground on the their profile. The internal gear with

inside toothing is integral to the helical wheel for worm screw and in made

with high strenght 85.11.4 UNI 5274 bronze.

BEARINGS:The input shafts and the output shaft connected to the planetary gear

carrying train are assembled on rolling bearings of leading brands.

Planetary gears rotate on completely filled needle bearings.

SHAFTS:The output shaft is made with hardened and tempered NiCrMo

39NiCrMo3 steel, with cylindrical shaft end and key.

LUBRICATION:Bath lubrication assures a satisfactory efficiency even if the unit is

provided with worm screw. However it must not be forgotten that due to

unavoidable manufacturing features, the latter has high friction leaks and

this has to be considered when calculating the power required by the

secondary motor.

Page 10: RIDUTTORI AD ASSI PARALLELI DELLA SERIE HIGH … · 2017-01-11 · 11-12 -Gearbox selection criteria 13 -Service Factors 14 -Thermal power Rated torques/Rated powers ... It is anyway

Esempi / Examples : 1) RHP3 / 140 / 1 / 25 / 70 / NL / B3 esec. con differenziale / exec. with planetary gearbox

2) RHP3 / 140 / 7 / 50 / NL / PAM100 / B6

Codificazione / Code : R HP 3 / 140 / 1 / 50 / 70 / NL / PAM100 / B3

Macchina

R

Unit

Disposizione degli assi

HP

Shaft position

Numero di coppie cilindriche 3...

...4

Number of cylindrical gear pairs

Grandezza riduttore 125...

...360

Gearbox size

Esecuzione grafica 1 - 2 - 3 - 4 - 5 - 6

7 - 8 - 9 - 10 - 11 - 12

Shaft layout

Rapporto di trasmissione U 20...

...315

Transmission ratio U

Gruppo epicicloidale a doppio ingresso 70 - 85 - 105 - 125

150 - 180 - 220

Planetary gearbox with double input

Estremità albero di uscita NL - NB - NC

PL - PB - PC

Output shaft end

Estremità albero di entrata PAM

FG - G

Input shaft end

Forme costruttive B3 - B6 - B7

V5 - V6 Mounting positions

Riduttore

R Normale con albero cavo

NC Gearbox Normal with hollow shaft

High Performance

HP Pendolare con albero cilindrico

PL High Performance Wall mounting with cylindrical shaft

Normale con albero cilindrico

NL Pendolare con albero scanalato

PB Normal with cylindrical shaft Wall mounting with involute splined shaft

Normale con albero scanalato

NB Pendolare con albero cavo

PC Normal with involute splined shaft Wall mounting with hollow shaft

Motore DIRETTO

PAM Motore con giunto

FG Direct motor Motor with coupling

Estremità cilindrica

G

Cylindrical end

esec. con motore DIRETTO / exec. with direct motor

CODIFICAZIONE DEL TIPO TYPE CODE

Catalogo Nr.3H03

pagina/page 09

Page 11: RIDUTTORI AD ASSI PARALLELI DELLA SERIE HIGH … · 2017-01-11 · 11-12 -Gearbox selection criteria 13 -Service Factors 14 -Thermal power Rated torques/Rated powers ... It is anyway

CODIFICAZIONE DEL TIPO TYPE CODE

Catalogo Nr.3H03

pagina/page 10

Esempi / Examples : 1) CRE 70 / 1S / 10 / B3 / PAM71 esecuzione B3-B5 / execution B3-B5

2) CRE 70 / 1S / 10 / PAM100 / PAM71 esecuzione B5-B5 / execution B5-B5

Codificazione / Code : C RE 70 / 1S / 10 / B3 / PAM71

Macchina

C

Unit

Gruppo epicicloidale a doppio ingresso

RE

Planetary gearbox with double input

Grandezza riduttore 70 - 85 - 105 - 125

150 - 180 - 220

Gearbox size

Forma costruttiva 1S - 1D - 1SV

1DV - 2S - 2D

Mounting position

Rapporto ingresso principale/secondario 4 - 5

6 - 10

Main/secondary input transmission ratio

Estremità albero entrata principale B3

PAM

Main input shaft end

Estremità albero entrata secondaria

PAM

Secondary input shaft end

Unità CINEMATIC

C Esecuzione B3

B3 CINEMATIC unit Execution B3

Riduttore epicicloidale

RE Esecuzione B5

PAM Planetary gearbox Execution B5

Page 12: RIDUTTORI AD ASSI PARALLELI DELLA SERIE HIGH … · 2017-01-11 · 11-12 -Gearbox selection criteria 13 -Service Factors 14 -Thermal power Rated torques/Rated powers ... It is anyway

CRITERI DI SCELTA DEL RIDUTTORE GEARBOX SELECTION CRITERIA

Catalogo Nr.3H03

pagina/page 11

PREMESSA

La scelta del riduttore presuppone la conoscenza quanto più possibile

esatta delle reali condizioni di esercizio desunte dalle informazioni

dell’utilizzatore. Determinante è la coppia da trasmettere alla velocità di

rotazione dell’albero lento di uscita del riduttore nonché il modo di agire

del carico resistente che per effetto della sua eventuale irregolarità

sollecita il riduttore con sovraccarichi addizionali di natura dinamica. Nel

caso in cui la coppia resistente si presenta secondo un complesso di

carichi di livello e durata variabile (il cosiddetto collettivo di carico

previsto dalle norme FEM 1001/III/87 e ISO 4301/1), qualificante per la

scelta del riduttore diviene il fattore di spettro ksp. Altrettanto importante

ai fini della scelta, è la durata in ore di effettivo funzionamento richiesta.

Dai valori necessari del fattore di spettro e della durata di funzionamento

si determina il fattore di servizio fs. Un altro parametro da tenere in conto

per la scelta del riduttore è la velocità di ingresso; le prestazioni

dichiarate si riferiscono alla velocità nominale dei motori a 4 poli (1.450

giri/1’), e per velocità di ingresso superiori si adotta il Fattore di velocità di

ingresso fn (vedi tabella). Infine risulta opportuno introdurre nella scelta

del riduttore un coefficiente di sicurezza Fs che copre i rischi di

indeterminazione del calcolo ed aumenti il margine di affidabilità del

complesso. Dato che un margine di sicurezza è già stato inserito nei

nostri calcoli di verifica, il coefficiente di sicurezza risulterà commisurato

al livello di pericolo derivante ad uomini o cose e da un eventuale

cedimento del riduttore. Si tenga tuttavia presente che le prestazioni

nominali dichiarate sono garantite per quanto riguarda tutti i cuscinetti

volventi e gli alberi, e per le dentature riguardano la resistenza ad un tipo

di danno (Pressione superficiale o Pitting) che si manifesta con un

progressivo degrado dei denti mentre il cedimento per rottura riguarda la

resistenza a flessione del dente a cui corrisponde una coppia nominale

decisamente più elevata. Quindi per le normali esigenze della

meccanica generale, la scelta del riduttore più idoneo presuppone la

determinazione dei vari fattori in grado di ADEGUARE la coppia teorica

di calcolo alle effettive condizioni di esercizio.

Questi fattori di adeguamento sono sostanzialmente:

-il fattore di applicazione del carico Ka

-il fattore di servizio fs

-il fattore di velocità di ingresso fn

-il fattore di sicurezza Fs

In pratica dopo aver ricavato il valore della coppia teorica sull’albero di

uscita del riduttore con la relazione:

dove:

P = potenza richiesta per l’azionamento della macchina utilizzatrice

n = velocità di rotazione dell’albero di uscita del riduttore

h = coefficiente di rendimento della macchina a valle del riduttore

si determina la coppia di esercizio come prodotto della coppia teorica per

i fattori di adeguamento:

M = 9.549 * P / h * N Nm

Me = M * Ka * fs * fn * Fs Nm

e si sceglie a catalogo il riduttore rispettando la diseguaglianza:

Mn > Me

REMARKS

The gearbox selection involves the most careful knowledge of the real

working conditions coming from the user’s information. Particular

importance should be given to the torque to be driven at the rotation

speed of the slow speed output shaft of the gearbox, as well as to the

operating conditions of the resisting load that, due to its possible

irregularity, stresses the gearbox with additional dynamic overloads.

When the resisting torque is due to a set of loads having a variable level

and duration (the so called collective load according to standards FEM

1001/III/87 and ISO 4301/1), the spectrum load factor ksp becomes

qualifying for the gearbox selection. The requested operating life time is

also important for the gearbox selection. From the necessary values of

the spectrum load factor and of the operating life time is obtained the

service factor fs. An other parameter to consider in the gearbox selection

is the input speed; the declared performances are refered to the nominal

speed of the 4 poles motors (1.450 rpm), and for major input speeds

there is the input speed factor fn (see the related table).

At last it is advisable to include in the gearbox selection a safety

coefficient Fs that covers the risks for calculation uncertainty and

increases the reliability margin of the unit.

As a margin of safety has been already included in our verification

calculations, the safety coefficient will be proportioned to the risk level for

people or properties and by a possible break of the gearbox. It has

however to be considered that the declared gearboxes rated

perfomances are guarantee for all the roller bearings and all shafts, and

about teeth are related to the strength against a certain type of damage

(Surface pressure or Pitting) that appears as progressive deterioration of

the toothing while the breaking deterioration involves the bending

strength of the tooth to which a much higher rated torque corresponds.

Then for the normal requirements of mechanics in general, the most

suitable gearbox selection involves the determination of the factors able

to ADJUST the theoretical calculation torque to the real working

conditions.

These adjustment factors are basically the following:

-Ka loads application factor

-fs service factor

-fn input speed factor

-Fs safety factor

Therefore, after the theoretical torque on the gearbox output shaft

calculation with the following formula:

where:

P = required power for the driven machine

n = rotation speed of the gearbox output shaft

h = efficiency of the driven machine

the working torque is determined as the result of the theoretical torque by

the adjustment factors:

and the gearbox is selected in the catalogue according to the inequality:

Page 13: RIDUTTORI AD ASSI PARALLELI DELLA SERIE HIGH … · 2017-01-11 · 11-12 -Gearbox selection criteria 13 -Service Factors 14 -Thermal power Rated torques/Rated powers ... It is anyway

CRITERI DI SCELTA DEL RIDUTTORE GEARBOX SELECTION CRITERIA

Catalogo Nr.3H03

pagina/page 12

motori elettrici, motori oleodinamici, turbine motori a combustione interna pluricilindrici

electric motors, hydraulic motors, turbines multi-cylinder internal combustion engine

motori elettrici (grandi motori ad avviamento diretto) motori a combustione interna monocilindrici

electric motors (asynchronous threephase motors with squirrel cage) single-cylinder internal combustion engine

A

B

C

D

n1 (giri/min)n1 (rpm)fn (Mn) 1,04 1,08 1,15 1,2

fn (Pn1450) 1,16 1,28 1,44 1,58

1.750 2.000 2.400 2.750

Tabella dei valori di Ka

Ka value tableI II III IV

Uniforme Con urti leggeri Con urti moderati Con urti pesanti

Uniform With light shock load With moderate shock load With heavy shock loadUniforme / Uniform A 1,00 1,25 1,50 1,75

Con urti leggeri / With light shock load B 1,10 1,35 1,60 1,80

Con urti moderati / With moderate shock load C 1,25 1,50 1,75 2,00

Con urti pesanti / With heavy shock load D 1,50 1,75 2,00 > 2,25

Modo di operare della macchina utilizzatrice

Modo di operare della macchina motrice

Engine machine

Driven machine

FATTORE DI APPLICAZIONE DEL CARICO Ka

E’ un fattore che tiene conto dei sovraccarichi di natura dinamica dovuti a

cause ESTERNE al riduttore e riguardanti il modo di agire sia della

macchina motrice a monte del riduttore che della macchina utilizzatrice a

valle dello stesso. Deve pertanto venir stabilito dall’utilizzatore in base

alla sua esperienza ed in funzione della specifica applicazione.

In mancanza di ciò, valgono i dati orientativi riportati dalla tabella che

segue desunti dalle norme DIN 3990 allegato A.

Ka LOAD APPLICATION FACTOR

It is a factor that keeps in consideration the dynamic overloads due to

causes EXTERNAL to the gearbox and concerning operating

characteristic of both the driving machine upstream the gearbox and of

the driven machine downstream it. Consequently this factor should be

calculated by the user according to his experience and specific

application. In case of inexperience, indicative data are quoted in the

table hereunder gathered from the Standards DIN 3990 Enclosure A.

FATTORE DI VELOCITÀ DI INGRESSO fn

Il Fattore di velocità di ingresso corregge le prestazioni nominali dei

riduttori (coppia nominale sull’albero di uscita e potenza nominale riferita

a motori a 4 poli) per velocità maggiori di 1450 giri/min., secondo i valori

mostrati nella tabella seguente:

fn INPUT SPEED FACTOR

The input speed factor corrects the nominal performances of the

gearboxes (nominal torque on the output shaft and nominal power

referred to 4 poles motors) for input speed >1450 rpm, with the values

shown in the following table:

FATTORE DI SICUREZZA Fs

Il fattore di sicurezza aumenta a titolo cautelativo il valore della coppia di

riferimento del riduttore. Secondo quanto più sopra esposto circa i criteri

di sicurezza già introdotti nei calcoli di verifica, si propone l’uso di un

fattore di sicurezza pari ad UNO, salvo assumere valori più elevati nei

casi più importanti dove la sicurezza a danno o a cedimento assume

particolare rilevanza.

SAFETY FACTOR Fs

The safety factor increases the value of the reference torque of the

gearbox for precaution reasons. According to the above stated safety

criteria already introduced in the verification calculations, the use of a

safety factor equal to ONE is suggested, except assuming higher values

in the most important cases, where the safety to damage or to breaking

gets particular significance.

Page 14: RIDUTTORI AD ASSI PARALLELI DELLA SERIE HIGH … · 2017-01-11 · 11-12 -Gearbox selection criteria 13 -Service Factors 14 -Thermal power Rated torques/Rated powers ... It is anyway

FATTORI DI SERVIZIO SERVICE FACTORS

Catalogo Nr.3H03

pagina/page 13

FATTORE DI SERVIZIO fs

Il fattore di spettro ksp caratterizza l’ampiezza dei carichi agenti su un

meccanismo durante la sua totale durata di utilizzo. Esso viene espresso

secondo la formula:

dove:

Si = ampiezza di ciascun carico (i=1….n)

ti = durata media di ciascun carico

Smax = ampiezza del massimo livello di carico

tmax = durata totale di utilizzo

ed è quindi un numero adimensionale compreso tra 0 ed 1: più è vicino ad

1, e più è gravoso il servizio del riduttore.

A seconda della durata totale prevista di utilizzo del riduttore si ottiene la

classe della macchina, secondo la tabella seguente:

SERVICE FACTOR fs

The spectrum load factor ksp characterizes the magnitude of the

loads acting on a mechanism during its total duration of use. It is

defined with the formula:

where:

Si = each load value (i=1….n)

ti = each load middle duration

Smax = maximum load value

tmax = total duration of use

and so it is a nondimensional number included between 0 and 1: if it is

very near to 1, the gearbox charge conditions are very heavy.

The mechanism classification is established according to the total

gearbox lifetime with the following table:

Stabilita la classe del meccanismo ed il rapporto di riduzione necessario

si ottiene il fattore di servizio fs con le seguenti tabelle, la prima per i

riduttori a tre e quattro stadi di riduzione, la seconda per i riduttori con

gruppo epicicloidale a doppio ingresso (vedi pag. 27-28).

Once established the mechanism classification and the necessary

transmission ratio the following tables show the service factor fs values.

The first table is for triple or quadruple reduction gearboxes, the second

is for gearboxes with double input planetary unit (see pag. 27-28).

T0 T1 T2 T3 T4 T5 T6 T7 T8 T9> 200 > 400 > 800 > 1.600 > 3.200 > 6.300 > 12.500 > 25.000£ 400 £ 800 £ 1.600 £ 3.200 £ 6.300 £ 12.500 £ 25.000 £ 50.000

L1

£ 0,125

L2

0,125 - 0,25

L3

0,25 - 0,5

L4

0,5 - 1M8(c) M8(d)

£ 200 > 50.000

M8(b) M8(c)

M2 M3 M4 M5 M6 M7 M8(a) M8(b)

M8(a) M8(b)

M1 M2 M3 M4 M5 M6 M7 M8(a)

M7 M8(a)

M1 M1 M2 M3 M4 M5 M6 M7

Durata (ore di funzionamento) / Lifetime (operating hours)

Fat

tore

diS

pet

tro

Spe

ctru

mLo

adfa

ctor

(ksp

)

M1 M1 M1 M2 M3 M4 M5 M6

20 - 31,5 0,9 0,95 1 1 1 1 1,2 1,4 1,8 2,2 2,7

35,5 - 56 0,8 0,9 0,9 0,95 1 1 1 1,2 1,4 1,8 2,2

63 - 100 0,8 0,9 0,95 1 1 1 1,05 1,1 1,2 1,4 1,8

112 - 175 0,8 0,8 0,8 0,9 0,9 1 1 1 1,05 1,2 1,4

200 - 315 0,8 0,8 0,9 0,9 0,95 1 1 1 1,05 1,1 1,25

40 - 71 0,9 0,95 1 1 1 1 1,2 1,4 1,8 2,2 2,7

80 - 125 0,8 0,9 0,95 1 1 1 1 1,2 1,4 1,8 2,2

140 - 230 0,8 0,8 0,8 0,9 0,95 1 1 1 1,05 1,2 1,4

250 - 315 0,8 0,8 0,9 0,9 1 1 1 1 1,05 1,1 1,2

Classe FEM / Classification FEM

M1 M2 M3 M4 M5 M6 M7 M8(a)

Tabella valori Fattore di Servizio fs / Service Factor fs Table (RHP3 e RHP4)

Classe FEM / Classification FEM

M1 M2 M3 M4 M5 M6 M7 M8(a)Rapporti / Ratios

Rapporti / Ratios

M8(c) M8(d)

Tabella valori Fattore di Servizio fs / Service Factor fs Table (RHP3 + CRE)

M8(b)

M8(b) M8(c) M8(d)

ksp = S (i = 1..n) (Si / Smax) 3 * (ti / tmax)

Page 15: RIDUTTORI AD ASSI PARALLELI DELLA SERIE HIGH … · 2017-01-11 · 11-12 -Gearbox selection criteria 13 -Service Factors 14 -Thermal power Rated torques/Rated powers ... It is anyway

POTENZA TERMICA THERMAL POWER

Catalogo Nr.3H03

pagina/page 14

Temperatura ambiente in °C

Ambiental temperature °C

Ft 1,30 1,15 1,00 0,85 0,70 0,60

40° 50°

Fattore di adeguamento alla temperatura ambiente

Factor of adjustment to ambient temperature

0° 10° 20° 30°

Pe = (P1 * t1 + P2 * t2 + P3 * t3 + Pn * tn) / T

T = t1 + t2 + t3 + tn

Generalmente si intende come potenza termica di un riduttore, la

potenza continua che lo stesso è in grado di trasmettere al limite

dell’equilibrio termico rispetto ad una temperatura di riferimento.

La condizione al limite dell’equilibrio termico si verifica allorché il calore

generato dalle perdite per attrito viene bilanciato dal calore dissipato

verso l’ambiente per cui la temperatura del riduttore rimane costante ad

un valore definito. Le potenze termiche dichiarate per i nostri riduttori,

sono state calcolate e verificate per una temperatura dell’olio in

esercizio, assunta come temperatura di riferimento, pari a 100°C, e

quindi per un incremento di temperatura (salto termico) di 80°C rispetto

ad una temperatura di 20°C.

Nel caso la potenza termica dichiarata debba venir ridefinita rispetto ad

una temperatura ambiente maggiore o minore di quella standard, la

potenza termica a catalogo andrà moltiplicata per un fattore di

adeguamento alla temperatura (Ft) conforme alla seguente tabella:

Per evitare pericolosi surriscaldamenti, è opportuno che la potenza

motrice installata venga confrontata con il valore indicato a catalogo per

la potenza termica e risulti inferiore alla stessa.

La condizione di equilibrio termico viene raggiunta dopo circa 3 ore di

esercizio continuativo, per cui un confronto tra la potenza termica si

rende necessario solo per condizioni di esercizio continuativo di durata

maggiore.

Per condizioni di esercizio intermittenti ed a livelli di carico variabili, la

potenza termica dichiarata a catalogo va confrontata con la potenza

equivalente vale a dire con la media ponderale dei vari livelli di potenza

rispetto alle singole durate.

In order to avoid dangerous overheating, the driving installed power must

be compared with the value stated in the catalogue for the thermal power

and it must be lower than that value.

The condition of thermal equilibrium is reached after about 3 hours of

continuous work, so a comparison between the thermal power becomes

necessary only for conditions of continuous work having a longer

duration.

For intermittent operting conditions and variable loads, the thermal

power stated in the catalogue should be compared with the equivalent

power, i.e. with the ponderal averange of the different power levels as

regards the single durations.

Normally as thermal power of a gearbox we mean the continuous power

that it is able to transmit at the limit of the thermal equilibrium as regards a

reference temperature.

The condition at the thermal equilibrium limit occurs when the heat

generated by the losses by friction is balanced dy the heat dissipated

towards the environment, so the temperature of the gearbox remains

constant at a definite value. The stated thermal powers for our gearboxes

have been calculated and checked for an oil working temperature,

assumed as reference temperature at 100°C and therefore for a

temperature increase of 80°C referred to a temperature of 20°C (thermal

head).

Should the stated thermal power be redefined as to a higher or lower

ambient temperature than the standard one, the thermal power

according to the catalogue will be multiplied by an adjustment factor to

the temperature (Ft) according to the following table:

dove T corrisponde alla somma dei singoli tempi: where T corresponds to the sum of the single times:

Le potenze termiche indicate a catalogo ed i fattori di adeguamento

valgono per lubrificazione con olio a base minerale. Con l’impiego di oli

sintetici, si consegue un’incremento della potenza termica.

Nel caso in cui la potenza assorbita in modo continuativo dall’impianto o

la potenza equivalente supera la potenza termica dichiarata, è

indispensabile provvedere all’asportazione del calore in eccesso

mediante sistemi di raffreddamento.

The thermal powers mentioned in the catalogue and the adjustment

factors are valid for lubrication with mineral based oil. The use of

synthetic oil leads to a thermal power increase.

When the power absorbed on a continuous basis by the system or the

equivalent power exceeds the stated thermal power, it is a must to take

off the exceeding heat by cooling systems.

Page 16: RIDUTTORI AD ASSI PARALLELI DELLA SERIE HIGH … · 2017-01-11 · 11-12 -Gearbox selection criteria 13 -Service Factors 14 -Thermal power Rated torques/Rated powers ... It is anyway

MOMENTI TORCENTI NOMINALI RATED TORQUES

Catalogo Nr.3H03

pagina/page 15

(Nm)Entrata-Input Uscita-Output

giri/1' - rpm giri/1' - rpm 125 140 160 180 200 225 250 280 320 360

1.500 75,00 3.450 5.000 6.500 10.000 13.500 19.500 27.500 38.000 53.000 76.000

1.000 50,00 3.450 5.000 6.500 10.000 13.500 19.500 27.500 38.000 53.000 76.000

750 37,50 3.450 5.000 6.500 10.000 13.500 19.500 27.500 38.000 53.000 76.000

1.500 66,96 3.450 5.000 6.500 10.000 13.500 19.500 27.500 39.000 53.000 78.000

1.000 44,64 3.450 5.000 6.500 10.000 13.500 19.500 27.500 39.000 53.000 78.000

750 33,48 3.450 5.000 6.500 10.000 13.500 19.500 27.500 39.000 53.000 78.000

1.500 60,00 3.450 5.000 6.500 10.000 13.500 19.500 27.500 39.000 53.000 79.000

1.000 40,00 3.450 5.000 6.500 10.000 13.500 19.500 27.500 39.000 53.000 79.000

750 30,00 3.450 5.000 6.500 10.000 13.500 19.500 27.500 39.000 53.000 79.000

1.500 53,57 3.300 4.500 6.000 9.000 12.500 18.000 26.000 38.000 48.000 73.000

1.000 35,71 3.300 4.500 6.000 9.000 12.500 18.000 26.000 38.000 48.000 73.000

750 26,79 3.300 4.500 6.000 9.000 12.500 18.000 26.000 38.000 48.000 73.000

1.500 47,62 3.300 4.500 6.000 9.000 12.500 18.000 26.000 38.000 48.000 73.000

1.000 31,75 3.300 4.500 6.000 9.000 12.500 18.000 26.000 38.000 48.000 73.000

750 23,81 3.300 4.500 6.000 9.000 12.500 18.000 26.000 38.000 48.000 73.000

1.500 42,25 3.800 5.500 8.000 11.000 14.000 21.000 29.000 41.000 59.000 85.000

1.000 28,17 3.800 5.500 8.000 11.000 14.000 21.000 29.000 41.000 59.000 85.000

750 21,13 3.800 5.500 8.000 11.000 14.000 21.000 29.000 41.000 59.000 85.000

1.500 37,50 3.800 5.500 8.000 11.000 14.000 21.000 29.000 41.000 59.000 85.000

1.000 25,00 3.800 5.500 8.000 11.000 14.000 21.000 29.000 41.000 59.000 85.000

750 18,75 3.800 5.500 8.000 11.000 14.000 21.000 29.000 41.000 59.000 85.000

1.500 33,33 3.800 5.500 8.000 11.000 14.000 21.000 29.000 41.000 59.000 85.000

1.000 22,22 3.800 5.500 8.000 11.000 14.000 21.000 29.000 41.000 59.000 85.000

750 16,67 3.800 5.500 8.000 11.000 14.000 21.000 29.000 41.000 59.000 85.000

1.500 30,00 3.800 5.500 8.000 11.000 14.000 21.000 29.000 41.000 59.000 85.000

1.000 20,00 3.800 5.500 8.000 11.000 14.000 21.000 29.000 41.000 59.000 85.000

750 15,00 3.800 5.500 8.000 11.000 14.000 21.000 29.000 41.000 59.000 85.000

1.500 26,79 3.800 5.500 8.000 11.000 14.000 21.000 29.000 41.000 59.000 85.000

1.000 17,86 3.800 5.500 8.000 11.000 14.000 21.000 29.000 41.000 59.000 85.000

750 13,39 3.800 5.500 8.000 11.000 14.000 21.000 29.000 41.000 59.000 85.000

1.500 23,81 3.700 5.500 8.000 11.000 14.000 21.000 29.000 41.000 59.000 85.000

1.000 15,87 3.700 5.500 8.000 11.000 14.000 21.000 29.000 41.000 59.000 85.000

750 11,90 3.700 5.500 8.000 11.000 14.000 21.000 29.000 41.000 59.000 85.000

1.500 21,13 3.700 5.500 8.000 11.000 14.000 21.000 29.000 41.000 59.000 85.000

1.000 14,08 3.700 5.500 8.000 11.000 14.000 21.000 29.000 41.000 59.000 85.000

750 10,56 3.700 5.500 8.000 11.000 14.000 21.000 29.000 41.000 59.000 85.000

1.500 18,75 3.700 5.500 8.000 11.000 14.000 21.000 29.000 41.000 59.000 85.000

1.000 12,50 3.700 5.500 8.000 11.000 14.000 21.000 29.000 41.000 59.000 85.000

750 9,38 3.700 5.500 8.000 11.000 14.000 21.000 29.000 41.000 59.000 85.000

1.500 16,67 3.700 5.500 8.000 11.000 14.000 21.000 29.000 41.000 59.000 85.000

1.000 11,11 3.700 5.500 8.000 11.000 14.000 21.000 29.000 41.000 59.000 85.000

750 8,33 3.700 5.500 8.000 11.000 14.000 21.000 29.000 41.000 59.000 85.000

1.500 15,00 3.700 5.500 8.000 11.000 14.000 21.000 29.000 41.000 59.000 85.000

1.000 10,00 3.700 5.500 8.000 11.000 14.000 21.000 29.000 41.000 59.000 85.000

750 7,50 3.700 5.500 8.000 11.000 14.000 21.000 29.000 41.000 59.000 85.000

100

90

80

28

31,50

56

40

45

50

35,50

25

Tipo / Type Grandezza riduttore / Gearbox size

20

22,40

RHP3

Rap

po

rto

dir

idu

zio

ne

rid

utt

ore

U

Gea

rbox

tran

smis

sion

ratio

U

63

71

Page 17: RIDUTTORI AD ASSI PARALLELI DELLA SERIE HIGH … · 2017-01-11 · 11-12 -Gearbox selection criteria 13 -Service Factors 14 -Thermal power Rated torques/Rated powers ... It is anyway

POTENZE NOMINALI RATED POWERS

Catalogo Nr.3H03

pagina/page 16

(kW)Entrata-Input Uscita-Output

giri/1' - rpm giri/1' - rpm 125 140 160 180 200 225 250 280 320 360

1.500 75,00 28,79 41,72 54,24 83,45 112,65 162,72 229,48 317,10 442,27 634,20

1.000 50,00 19,19 27,82 36,16 55,63 75,10 108,48 152,99 211,40 294,85 422,80

750 37,50 14,39 20,86 27,12 41,72 56,33 81,36 114,74 158,55 221,14 317,10

1.500 66,96 25,70 37,25 48,43 74,51 100,58 145,29 204,89 290,57 394,88 581,15

1.000 44,64 17,14 24,84 32,29 49,67 67,06 96,86 136,60 193,72 263,26 387,43

750 33,48 12,85 18,63 24,21 37,25 50,29 72,64 102,45 145,29 197,44 290,57

1.500 60,00 23,03 33,38 43,39 66,76 90,12 130,18 183,58 260,36 353,82 527,39

1.000 40,00 15,35 22,25 28,93 44,51 60,08 86,79 122,39 173,57 235,88 351,59

750 30,00 11,52 16,69 21,70 33,38 45,06 65,09 91,79 130,18 176,91 263,69

1.500 53,57 19,67 26,82 35,76 53,64 74,51 107,29 154,97 226,50 286,10 435,12

1.000 35,71 13,11 17,88 23,84 35,76 49,67 71,53 103,32 151,00 190,74 290,08

750 26,79 9,83 13,41 17,88 26,82 37,25 53,64 77,49 113,25 143,05 217,56

1.500 47,62 17,48 23,84 31,79 47,68 66,23 95,37 137,75 201,33 254,32 386,77

1.000 31,75 11,66 15,89 21,19 31,79 44,15 63,58 91,84 134,22 169,54 257,85

750 23,81 8,74 11,92 15,89 23,84 33,11 47,68 68,88 100,67 127,16 193,39

1.500 42,25 17,86 25,86 37,61 51,71 65,82 98,73 136,34 192,75 277,37 399,61

1.000 28,17 11,91 17,24 25,07 34,48 43,88 65,82 90,89 128,50 184,92 266,40

750 21,13 8,93 12,93 18,80 25,86 32,91 49,36 68,17 96,38 138,69 199,80

1.500 37,50 15,85 22,95 33,38 45,90 58,41 87,62 121,00 171,07 246,17 354,65

1.000 25,00 10,57 15,30 22,25 30,60 38,94 58,41 80,67 114,04 164,11 236,43

750 18,75 7,93 11,47 16,69 22,95 29,21 43,81 60,50 85,53 123,08 177,33

1.500 33,33 14,09 20,40 29,67 40,80 51,92 77,88 107,55 152,06 218,82 315,24

1.000 22,22 9,40 13,60 19,78 27,20 34,62 51,92 71,70 101,37 145,88 210,16

750 16,67 7,05 10,20 14,84 20,40 25,96 38,94 53,78 76,03 109,41 157,62

1.500 30,00 12,68 18,36 26,70 36,72 46,73 70,10 96,80 136,85 196,94 283,72

1.000 20,00 8,46 12,24 17,80 24,48 31,15 46,73 64,53 91,24 131,29 189,15

750 15,00 6,34 9,18 13,35 18,36 23,37 35,05 48,40 68,43 98,47 141,86

1.500 26,79 11,32 16,39 23,84 32,78 41,72 62,59 86,43 122,19 175,84 253,32

1.000 17,86 7,55 10,93 15,89 21,86 27,82 41,72 57,62 81,46 117,22 168,88

750 13,39 5,66 8,20 11,92 16,39 20,86 31,29 43,21 61,10 87,92 126,66

1.500 23,81 9,80 14,57 21,19 29,14 37,09 55,63 76,82 108,61 156,30 225,17

1.000 15,87 6,53 9,71 14,13 19,43 24,73 37,09 51,22 72,41 104,20 150,12

750 11,90 4,90 7,29 10,60 14,57 18,54 27,82 38,41 54,31 78,15 112,59

1.500 21,13 8,70 12,93 18,80 25,86 32,91 49,36 68,17 96,38 138,69 199,80

1.000 14,08 5,80 8,62 12,54 17,24 21,94 32,91 45,45 64,25 92,46 133,20

750 10,56 4,35 6,46 9,40 12,93 16,45 24,68 34,08 48,19 69,34 99,90

1.500 18,75 7,72 11,47 16,69 22,95 29,21 43,81 60,50 85,53 123,08 177,33

1.000 12,50 5,15 7,65 11,13 15,30 19,47 29,21 40,33 57,02 82,06 118,22

750 9,38 3,86 5,74 8,34 11,47 14,60 21,90 30,25 42,77 61,54 88,66

1.500 16,67 6,86 10,20 14,84 20,40 25,96 38,94 53,78 76,03 109,41 157,62

1.000 11,11 4,57 6,80 9,89 13,60 17,31 25,96 35,85 50,69 72,94 105,08

750 8,33 3,43 5,10 7,42 10,20 12,98 19,47 26,89 38,01 54,70 78,81

1.500 15,00 6,18 9,18 13,35 18,36 23,37 35,05 48,40 68,43 98,47 141,86

1.000 10,00 4,12 6,12 8,90 12,24 15,58 23,37 32,27 45,62 65,65 94,57

750 7,50 3,09 4,59 6,68 9,18 11,68 17,52 24,20 34,21 49,23 70,93

(kW)

125 140 160 180 200 225 250 280 320 360

35,50

Tipo / Type

25

100

90

80

28

31,50

56

63

71

Grandezza riduttore / Gearbox size

20

22,40

RHP3

Rap

po

rto

dir

idu

zio

ne

rid

utt

ore

U

Gea

rbox

tran

smis

sion

ratio

U

40

45

50

Grandezza riduttore / Gearbox sizeTipo / Type

RHP3

Senza raffreddamento

Without cooling24 30 38 48 155 19362 77 97 120

POTENZE TERMICHE THERMAL POWERS

Page 18: RIDUTTORI AD ASSI PARALLELI DELLA SERIE HIGH … · 2017-01-11 · 11-12 -Gearbox selection criteria 13 -Service Factors 14 -Thermal power Rated torques/Rated powers ... It is anyway

MOMENTI TORCENTI NOMINALI RATED TORQUES

Catalogo Nr.3H03

pagina/page 17

(Nm)Entrata-Input Uscita-Output

giri/1' - rpm giri/1' - rpm 125 140 160 180 200 225 250 280 320 360

1.500 37,50 3.450 5.000 7.000 9.000 13.000 19.000 27.000 41.000 56.000 75.000

1.000 25,00 3.450 5.000 7.000 9.000 13.000 19.000 27.000 41.000 56.000 75.000

750 18,75 3.450 5.000 7.000 9.000 13.000 19.000 27.000 41.000 56.000 75.000

1.500 33,33 3.450 5.000 7.000 9.000 13.000 19.000 27.000 41.000 56.000 75.000

1.000 22,22 3.450 5.000 7.000 9.000 13.000 19.000 27.000 41.000 56.000 75.000

750 16,67 3.450 5.000 7.000 9.000 13.000 19.000 27.000 41.000 56.000 75.000

1.500 30,00 3.450 5.000 7.000 9.000 13.000 19.000 27.000 41.000 56.000 76.000

1.000 20,00 3.450 5.000 7.000 9.000 13.000 19.000 27.000 41.000 56.000 76.000

750 15,00 3.450 5.000 7.000 9.000 13.000 19.000 27.000 41.000 56.000 76.000

1.500 26,79 3.600 5.300 7.000 9.500 14.000 20.500 28.000 41.000 55.000 78.000

1.000 17,86 3.600 5.300 7.000 9.500 14.000 20.500 28.000 41.000 55.000 78.000

750 13,39 3.600 5.300 7.000 9.500 14.000 20.500 28.000 41.000 55.000 78.000

1.500 23,81 3.600 5.300 7.000 9.500 14.000 20.500 28.000 41.000 55.000 77.000

1.000 15,87 3.600 5.300 7.000 9.500 14.000 20.500 28.000 41.000 55.000 77.000

750 11,90 3.600 5.300 7.000 9.500 14.000 20.500 28.000 41.000 55.000 77.000

1.500 21,13 3.500 5.300 7.000 9.500 14.000 20.500 28.000 40.000 54.000 77.000

1.000 14,08 3.500 5.300 7.000 9.500 14.000 20.500 28.000 40.000 54.000 77.000

750 10,56 3.500 5.300 7.000 9.500 14.000 20.500 28.000 40.000 54.000 77.000

1.500 18,75 3.450 5.300 6.500 9.000 13.500 19.500 27.500 39.000 53.000 77.000

1.000 12,50 3.450 5.300 6.500 9.000 13.500 19.500 27.500 39.000 53.000 77.000

750 9,38 3.450 5.300 6.500 9.000 13.500 19.500 27.500 39.000 53.000 77.000

1.500 16,67 3.450 5.000 6.500 9.000 13.500 19.500 27.500 39.000 53.000 77.000

1.000 11,11 3.450 5.000 6.500 9.000 13.500 19.500 27.500 39.000 53.000 77.000

750 8,33 3.450 5.000 6.500 9.000 13.500 19.500 27.500 39.000 53.000 77.000

1.500 15,00 3.450 5.000 6.500 9.000 13.500 19.500 27.500 39.000 53.000 75.000

1.000 10,00 3.450 5.000 6.500 9.000 13.500 19.500 27.500 39.000 53.000 75.000

750 7,50 3.450 5.000 6.500 9.000 13.500 19.500 27.500 39.000 53.000 75.000

1.500 13,39 3.300 4.500 6.000 9.000 12.500 18.000 26.000 38.000 48.000 73.000

1.000 8,93 3.300 4.500 6.000 9.000 12.500 18.000 26.000 38.000 48.000 73.000

750 6,70 3.300 4.500 6.000 9.000 12.500 18.000 26.000 38.000 48.000 73.000

1.500 12,00 3.300 4.500 6.000 9.000 12.500 18.000 26.000 38.000 48.000 73.000

1.000 8,00 3.300 4.500 6.000 9.000 12.500 18.000 26.000 38.000 48.000 73.000

750 6,00 3.300 4.500 6.000 9.000 12.500 18.000 26.000 38.000 48.000 73.000

1.500 10,71 3.800 5.500 8.000 11.000 14.000 21.000 29.000 41.000 59.000 85.000

1.000 7,14 3.800 5.500 8.000 11.000 14.000 21.000 29.000 41.000 59.000 85.000

750 5,36 3.800 5.500 8.000 11.000 14.000 21.000 29.000 41.000 59.000 85.000

1.500 9,38 3.800 5.500 8.000 11.000 14.000 21.000 29.000 41.000 59.000 85.000

1.000 6,25 3.800 5.500 8.000 11.000 14.000 21.000 29.000 41.000 59.000 85.000

750 4,69 3.800 5.500 8.000 11.000 14.000 21.000 29.000 41.000 59.000 85.000

1.500 8,33 3.800 5.500 8.000 11.000 14.000 21.000 29.000 41.000 59.000 85.000

1.000 5,56 3.800 5.500 8.000 11.000 14.000 21.000 29.000 41.000 59.000 85.000

750 4,17 3.800 5.500 8.000 11.000 14.000 21.000 29.000 41.000 59.000 85.000

1.500 7,50 3.800 5.500 8.000 11.000 14.000 21.000 29.000 41.000 59.000 85.000

1.000 5,00 3.800 5.500 8.000 11.000 14.000 21.000 29.000 41.000 59.000 85.000

750 3,75 3.800 5.500 8.000 11.000 14.000 21.000 29.000 41.000 59.000 85.000

1.500 6,52 3.800 5.500 8.000 11.000 14.000 21.000 29.000 41.000 59.000 85.000

1.000 4,35 3.800 5.500 8.000 11.000 14.000 21.000 29.000 41.000 59.000 85.000

750 3,26 3.800 5.500 8.000 11.000 14.000 21.000 29.000 41.000 59.000 85.000

1.500 5,77 3.700 5.500 8.000 11.000 14.000 21.000 29.000 41.000 59.000 85.000

1.000 3,85 3.700 5.500 8.000 11.000 14.000 21.000 29.000 41.000 59.000 85.000

750 2,88 3.700 5.500 8.000 11.000 14.000 21.000 29.000 41.000 59.000 85.000

1.500 5,17 3.700 5.500 8.000 11.000 14.000 21.000 29.000 41.000 59.000 85.000

1.000 3,45 3.700 5.500 8.000 11.000 14.000 21.000 29.000 41.000 59.000 85.000

750 2,59 3.700 5.500 8.000 11.000 14.000 21.000 29.000 41.000 59.000 85.000

1.500 4,76 3.700 5.500 8.000 11.000 14.000 21.000 29.000 41.000 59.000 85.000

1.000 3,17 3.700 5.500 8.000 11.000 14.000 21.000 29.000 41.000 59.000 85.000

750 2,38 3.700 5.500 8.000 11.000 14.000 21.000 29.000 41.000 59.000 85.000

230

260

50

56

63

71

200

125

112

Tipo / Type Grandezza riduttore / Gearbox size

40

45

RHP3 / CRE

290

315

Rap

port

odi

ridu

zion

eri

dutt

ore

U

Gea

rbox

trans

mis

sion

ratio

U

140

160

180

80

90

100

I rapporti di trasmissione e le prestazioni si riferiscono all’ingresso principale / Ratios and performances refer to input with main motor

Page 19: RIDUTTORI AD ASSI PARALLELI DELLA SERIE HIGH … · 2017-01-11 · 11-12 -Gearbox selection criteria 13 -Service Factors 14 -Thermal power Rated torques/Rated powers ... It is anyway

POTENZE NOMINALI RATED POWERS

Catalogo Nr.3H03

pagina/page 18

(kW)Entrata-Input Uscita-Output

giri/1' - rpm giri/1' - rpm 125 140 160 180 200 225 250 280 320 360

1.500 37,50 14,69 21,29 29,80 38,32 55,35 80,89 114,95 174,56 238,42 319,31

1.000 25,00 9,79 14,19 19,87 25,55 36,90 53,93 76,64 116,37 158,95 212,88

750 18,75 7,34 10,64 14,90 19,16 27,67 40,45 57,48 87,28 119,21 159,66

1.500 33,33 13,06 18,92 26,49 34,06 49,20 71,90 102,18 155,16 211,93 283,83

1.000 22,22 8,70 12,61 17,66 22,71 32,80 47,94 68,12 103,44 141,29 189,22

750 16,67 6,53 9,46 13,25 17,03 24,60 35,95 51,09 77,58 105,96 141,92

1.500 30,00 11,75 17,03 23,84 30,65 44,28 64,71 91,96 139,65 190,74 258,86

1.000 20,00 7,83 11,35 15,89 20,44 29,52 43,14 61,31 93,10 127,16 172,57

750 15,00 5,88 8,52 11,92 15,33 22,14 32,36 45,98 69,82 95,37 129,43

1.500 26,79 10,95 16,12 21,29 28,89 42,58 62,34 85,15 124,68 167,26 237,20

1.000 17,86 7,30 10,75 14,19 19,26 28,38 41,56 56,77 83,12 111,51 158,14

750 13,39 5,47 8,06 10,64 14,45 21,29 31,17 42,58 62,34 83,63 118,60

1.500 23,81 9,73 14,33 18,92 25,68 37,84 55,42 75,69 110,83 148,67 208,14

1.000 15,87 6,49 9,55 12,61 17,12 25,23 36,94 50,46 73,89 99,12 138,76

750 11,90 4,87 7,16 9,46 12,84 18,92 27,71 37,84 55,42 74,34 104,07

1.500 21,13 8,40 12,71 16,79 22,79 33,58 49,17 67,16 95,94 129,52 184,69

1.000 14,08 5,60 8,48 11,19 15,19 22,39 32,78 44,77 63,96 86,35 123,13

750 10,56 4,20 6,36 8,40 11,39 16,79 24,59 33,58 47,97 64,76 92,35

1.500 18,75 7,34 11,28 13,84 19,16 28,74 41,51 58,54 83,02 112,82 163,91

1.000 12,50 4,90 7,52 9,22 12,77 19,16 27,67 39,03 55,35 75,22 109,28

750 9,38 3,67 5,64 6,92 9,58 14,37 20,76 29,27 41,51 56,41 81,96

1.500 16,67 6,53 9,46 12,30 17,03 25,55 36,90 52,04 73,80 100,29 145,70

1.000 11,11 4,35 6,31 8,20 11,35 17,03 24,60 34,69 49,20 66,86 97,13

750 8,33 3,26 4,73 6,15 8,52 12,77 18,45 26,02 36,90 50,14 72,85

1.500 15,00 5,88 8,52 11,07 15,33 22,99 33,21 46,83 66,42 90,26 127,73

1.000 10,00 3,92 5,68 7,38 10,22 15,33 22,14 31,22 44,28 60,17 85,15

750 7,50 2,94 4,26 5,53 7,66 11,50 16,60 23,42 33,21 45,13 63,86

1.500 13,39 5,02 6,84 9,12 13,68 19,01 27,37 39,53 57,78 72,99 111,00

1.000 8,93 3,35 4,56 6,08 9,12 12,67 18,25 26,36 38,52 48,66 74,00

750 6,70 2,51 3,42 4,56 6,84 9,50 13,68 19,77 28,89 36,49 55,50

1.500 12,00 4,50 6,13 8,17 12,26 17,03 24,52 35,42 51,77 65,40 99,46

1.000 8,00 3,00 4,09 5,45 8,17 11,35 16,35 23,61 34,51 43,60 66,30

750 6,00 2,25 3,07 4,09 6,13 8,52 12,26 17,71 25,89 32,70 49,73

1.500 10,71 4,62 6,69 9,73 13,38 17,03 25,55 35,28 49,87 71,77 103,40

1.000 7,14 3,08 4,46 6,49 8,92 11,35 17,03 23,52 33,25 47,85 68,93

750 5,36 2,31 3,35 4,87 6,69 8,52 12,77 17,64 24,94 35,88 51,70

1.500 9,38 4,04 5,85 8,52 11,71 14,90 22,35 30,87 43,64 62,80 90,47

1.000 6,25 2,70 3,90 5,68 7,81 9,93 14,90 20,58 29,09 41,87 60,31

750 4,69 2,02 2,93 4,26 5,85 7,45 11,18 15,43 21,82 31,40 45,24

1.500 8,33 3,60 5,20 7,57 10,41 13,25 19,87 27,44 38,79 55,82 80,42

1.000 5,56 2,40 3,47 5,05 6,94 8,83 13,25 18,29 25,86 37,21 53,61

750 4,17 1,80 2,60 3,78 5,20 6,62 9,93 13,72 19,40 27,91 40,21

1.500 7,50 3,24 4,68 6,81 9,37 11,92 17,88 24,69 34,91 50,24 72,38

1.000 5,00 2,16 3,12 4,54 6,24 7,95 11,92 16,46 23,27 33,49 48,25

750 3,75 1,62 2,34 3,41 4,68 5,96 8,94 12,35 17,46 25,12 36,19

1.500 6,52 2,81 4,07 5,92 8,14 10,37 15,55 21,47 30,36 43,69 62,94

1.000 4,35 1,88 2,71 3,95 5,43 6,91 10,37 14,32 20,24 29,12 41,96

750 3,26 1,41 2,04 2,96 4,07 5,18 7,77 10,74 15,18 21,84 31,47

1.500 5,77 2,42 3,60 5,24 7,21 9,17 13,76 19,00 26,86 38,65 55,68

1.000 3,85 1,62 2,40 3,49 4,80 6,11 9,17 12,66 17,90 25,76 37,12

750 2,88 1,21 1,80 2,62 3,60 4,59 6,88 9,50 13,43 19,32 27,84

1.500 5,17 2,17 3,23 4,70 6,46 8,22 12,33 17,03 24,08 34,65 49,92

1.000 3,45 1,45 2,15 3,13 4,31 5,48 8,22 11,35 16,05 23,10 33,28

750 2,59 1,09 1,61 2,35 3,23 4,11 6,17 8,52 12,04 17,32 24,96

1.500 4,76 2,00 2,97 4,33 5,95 7,57 11,35 15,68 22,17 31,90 45,95

1.000 3,17 1,33 1,98 2,88 3,96 5,05 7,57 10,45 14,78 21,27 30,64

750 2,38 1,00 1,49 2,16 2,97 3,78 5,68 7,84 11,08 15,95 22,98

80

90

100

112

Tipo / Type Grandezza riduttore / Gearbox size

40

45

RHP3 / CRE

Rap

port

odi

ridu

zion

eri

dutt

ore

U

Gea

rbox

trans

mis

sion

ratio

U

290

315

140

230

260

50

56

63

71

200

125

160

180

I rapporti di trasmissione e le prestazioni si riferiscono all’ingresso principale / Ratios and performances refer to input with main motor

Page 20: RIDUTTORI AD ASSI PARALLELI DELLA SERIE HIGH … · 2017-01-11 · 11-12 -Gearbox selection criteria 13 -Service Factors 14 -Thermal power Rated torques/Rated powers ... It is anyway

MOMENTI TORCENTI NOMINALI RATED TORQUES

Catalogo Nr.3H03

pagina/page 19

(Nm)Entrata-Input Uscita-Output

giri/1' - rpm giri/1' - rpm 125 140 160 180 200 225 250 280 320 360

1.500 13,39 3.800 5.500 8.000 11.000 14.000 21.000 29.000 41.000 59.000 85.000

1.000 8,93 3.800 5.500 8.000 11.000 14.000 21.000 29.000 41.000 59.000 85.000

750 6,70 3.800 5.500 8.000 11.000 14.000 21.000 29.000 41.000 59.000 85.000

1.500 12,00 3.800 5.500 8.000 11.000 14.000 21.000 29.000 41.000 59.000 85.000

1.000 8,00 3.800 5.500 8.000 11.000 14.000 21.000 29.000 41.000 59.000 85.000

750 6,00 3.800 5.500 8.000 11.000 14.000 21.000 29.000 41.000 59.000 85.000

1.500 10,71 3.800 5.500 8.000 11.000 14.000 21.000 29.000 41.000 59.000 85.000

1.000 7,14 3.800 5.500 8.000 11.000 14.000 21.000 29.000 41.000 59.000 85.000

750 5,36 3.800 5.500 8.000 11.000 14.000 21.000 29.000 41.000 59.000 85.000

1.500 8,57 3.800 5.500 8.000 11.000 14.000 21.000 29.000 41.000 59.000 85.000

1.000 5,71 3.800 5.500 8.000 11.000 14.000 21.000 29.000 41.000 59.000 85.000

750 4,29 3.800 5.500 8.000 11.000 14.000 21.000 29.000 41.000 59.000 85.000

1.500 7,50 3.700 5.500 8.000 11.000 14.000 21.000 29.000 41.000 59.000 85.000

1.000 5,00 3.700 5.500 8.000 11.000 14.000 21.000 29.000 41.000 59.000 85.000

750 3,75 3.700 5.500 8.000 11.000 14.000 21.000 29.000 41.000 59.000 85.000

1.500 6,67 3.700 5.500 8.000 11.000 14.000 21.000 29.000 41.000 59.000 85.000

1.000 4,44 3.700 5.500 8.000 11.000 14.000 21.000 29.000 41.000 59.000 85.000

750 3,33 3.700 5.500 8.000 11.000 14.000 21.000 29.000 41.000 59.000 85.000

1.500 6,00 3.700 5.500 8.000 11.000 14.000 21.000 29.000 41.000 59.000 85.000

1.000 4,00 3.700 5.500 8.000 11.000 14.000 21.000 29.000 41.000 59.000 85.000

750 3,00 3.700 5.500 8.000 11.000 14.000 21.000 29.000 41.000 59.000 85.000

1.500 5,36 3.700 5.500 8.000 11.000 14.000 21.000 29.000 41.000 59.000 85.000

1.000 3,57 3.700 5.500 8.000 11.000 14.000 21.000 29.000 41.000 59.000 85.000

750 2,68 3.700 5.500 8.000 11.000 14.000 21.000 29.000 41.000 59.000 85.000

1.500 4,76 3.700 5.500 8.000 11.000 14.000 21.000 29.000 41.000 59.000 85.000

1.000 3,17 3.700 5.500 8.000 11.000 14.000 21.000 29.000 41.000 59.000 85.000

750 2,38 3.700 5.500 8.000 11.000 14.000 21.000 29.000 41.000 59.000 85.000

RHP4

250

Tipo / Type Grandezza riduttore / Gearbox size

112

125

140

175

Rap

po

rto

dir

idu

zio

ne

rid

utt

ore

U

Gea

rbox

tran

smis

sion

ratio

U

200

225

280

315

Page 21: RIDUTTORI AD ASSI PARALLELI DELLA SERIE HIGH … · 2017-01-11 · 11-12 -Gearbox selection criteria 13 -Service Factors 14 -Thermal power Rated torques/Rated powers ... It is anyway

POTENZE NOMINALI RATED POWERS

Catalogo Nr.3H03

pagina/page 20

(kW)Entrata-Input Uscita-Output

giri/1' - rpm giri/1' - rpm 125 140 160 180 200 225 250 280 320 360

1.500 13,39 5,78 8,36 12,16 16,73 21,29 31,93 44,10 62,34 89,71 129,25

1.000 8,93 3,85 5,58 8,11 11,15 14,19 21,29 29,40 41,56 59,81 86,16

750 6,70 2,89 4,18 6,08 8,36 10,64 15,97 22,05 31,17 44,86 64,62

1.500 12,00 5,18 7,49 10,90 14,99 19,07 28,61 39,51 55,86 80,38 115,80

1.000 8,00 3,45 5,00 7,27 9,99 12,72 19,07 26,34 37,24 53,59 77,20

750 6,00 2,59 3,75 5,45 7,49 9,54 14,31 19,75 27,93 40,19 57,90

1.500 10,71 4,62 6,69 9,73 13,38 17,03 25,55 35,28 49,87 71,77 103,40

1.000 7,14 3,08 4,46 6,49 8,92 11,35 17,03 23,52 33,25 47,85 68,93

750 5,36 2,31 3,35 4,87 6,69 8,52 12,77 17,64 24,94 35,88 51,70

1.500 8,57 3,70 5,35 7,79 10,70 13,62 20,44 28,22 39,90 57,42 82,72

1.000 5,71 2,47 3,57 5,19 7,14 9,08 13,62 18,81 26,60 38,28 55,14

750 4,29 1,85 2,68 3,89 5,35 6,81 10,22 14,11 19,95 28,71 41,36

1.500 7,50 3,15 4,68 6,81 9,37 11,92 17,88 24,69 34,91 50,24 72,38

1.000 5,00 2,10 3,12 4,54 6,24 7,95 11,92 16,46 23,27 33,49 48,25

750 3,75 1,58 2,34 3,41 4,68 5,96 8,94 12,35 17,46 25,12 36,19

1.500 6,67 2,80 4,16 6,06 8,33 10,60 15,89 21,95 31,03 44,66 64,34

1.000 4,44 1,87 2,78 4,04 5,55 7,06 10,60 14,63 20,69 29,77 42,89

750 3,33 1,40 2,08 3,03 4,16 5,30 7,95 10,97 15,52 22,33 32,17

1.500 6,00 2,52 3,75 5,45 7,49 9,54 14,31 19,75 27,93 40,19 57,90

1.000 4,00 1,68 2,50 3,63 5,00 6,36 9,54 13,17 18,62 26,79 38,60

750 3,00 1,26 1,87 2,72 3,75 4,77 7,15 9,88 13,96 20,10 28,95

1.500 5,36 2,25 3,35 4,87 6,69 8,52 12,77 17,64 24,94 35,88 51,70

1.000 3,57 1,50 2,23 3,24 4,46 5,68 8,52 11,76 16,62 23,92 34,47

750 2,68 1,13 1,67 2,43 3,35 4,26 6,39 8,82 12,47 17,94 25,85

1.500 4,76 2,00 2,97 4,33 5,95 7,57 11,35 15,68 22,17 31,90 45,95

1.000 3,17 1,33 1,98 2,88 3,96 5,05 7,57 10,45 14,78 21,27 30,64

750 2,38 1,00 1,49 2,16 2,97 3,78 5,68 7,84 11,08 15,95 22,98

225

280

RHP4

250

315

Tipo / Type Grandezza riduttore / Gearbox size

112

125

140

175

Rap

po

rto

dir

idu

zio

ne

rid

utt

ore

U

Gea

rbox

tran

smis

sion

ratio

U

200

Page 22: RIDUTTORI AD ASSI PARALLELI DELLA SERIE HIGH … · 2017-01-11 · 11-12 -Gearbox selection criteria 13 -Service Factors 14 -Thermal power Rated torques/Rated powers ... It is anyway

RIDUTTORI AD ASSI PARALLELI A TRE STADI DI RIDUZIONE PARALLEL SHAFTS GEARBOXES WITH TRIPLE REDUCTION

Catalogo Nr.3H03

pagina/page 21

LD S S LdLE i LU

LP

LF

LF1

LFLF2

HP

IF

ØFH

K ØD

P

Ød

LDE SØ

DE

7 8 9 10 11 12

1 2 3 4 5 6

Esecuzione grafica - Shaft layout

NL

NB

(mm)Peso

Weight

LP LE i LU H K LF1 LF2 LF P HP IF ØF S Ød Ld ØD LD B3 B6 B7 kg

125 557 92 325 140 125 250 90 176 136 18 215 180 18 109 24 63 60 112 4,5 9,5 7,7 92

140 612 92 360 160 140 280 104 188 153 18 240 200 20 121 28 63 70 125 6,3 13,2 10,7 137

160 700 115 405 180 160 320 117 221 173 18 270 225 22 137 32 80 80 140 9 18,9 15,3 180

180 775 115 455 205 180 360 130 237 195 22 300 250 25 151 35 80 90 160 13 27,3 22,1 265

200 875 145 505 225 200 400 144 271 216 22 335 280 27 170 45 112 100 180 18 37,8 30,6 360

225 960 145 565 250 225 450 160 295 242 25 380 315 30 192 50 112 110 200 25 52,5 42,5 470

250 1090 160 650 280 250 500 179 340 271 25 430 355 33 216 55 125 125 225 34 71,4 57,8 710

280 1220 180 720 320 280 560 202 375 305 30 480 400 36 242 60 140 140 250 49 103 83,3 1065

320 1395 225 810 360 320 640 230 433 345 35 540 450 40 273 65 140 160 280 67 141 114 1470

360 1535 225 910 405 360 720 260 473 388 45 600 500 42 302 70 160 180 315 94 197 160 1850

Dimensioni di ingombro / Overall dimensionsOlio / Oil

Gra

ndez

zarid

utto

re

Gea

rbox

size

Tipo

Type

RHP3

kg

Per i dettagli costruttivi dei profili scanalati vedere pagina 30For splined profiles constructive details see page 30

Page 23: RIDUTTORI AD ASSI PARALLELI DELLA SERIE HIGH … · 2017-01-11 · 11-12 -Gearbox selection criteria 13 -Service Factors 14 -Thermal power Rated torques/Rated powers ... It is anyway

RIDUTTORI AD ASSI PARALLELI A TRE STADI DI RIDUZIONE PARALLEL SHAFTS GEARBOXES WITH TRIPLE REDUCTION

Catalogo Nr.3H03

pagina/page 22

7 8 9 10 11 12

1 2 3 4 5 6

Esecuzione grafica - Shaft layout

PB

PL

IF

ØM

LD S S LdLE i LU

LC

LM1 LF1LM2

LF

HC

HF

H

K ØD

ØF

Ød

LDE SØ

DE

(mm)Peso

Weight

LC LE i LU H K HC HF LF1 LF IF ØF LM1 LM2 ØM S Ød Ld ØD LD B3 B6 B7 kg

125 557 92 325 140 125 250 180 32 123 523 200 18 135 110 M14 109 24 63 60 112 3,6 7,56 6,12 81

140 612 92 360 160 140 280 200 36 142 576 225 20 150 120 M14 121 28 63 70 125 5,04 10,6 8,57 121

160 700 115 405 180 160 320 220 40 159 658 250 22 165 135 M16 137 32 80 80 140 7,2 15,1 12,2 158

180 775 115 455 205 180 360 246 45 177 719 280 25 190 150 M18 151 35 80 90 160 10,4 21,8 17,7 233

200 875 145 505 225 200 400 280 50 193 811 315 28 210 170 M20 170 45 112 100 180 14,4 30,2 24,5 317

225 960 145 565 250 225 450 310 56 214 888 355 32 235 190 M22 192 50 112 110 200 20 42 34 414

250 1090 160 650 280 250 500 355 63 240 1010 400 36 270 220 M24 216 55 125 125 225 27,2 57,1 46,2 625

280 1220 180 720 320 280 560 400 70 270 1115 450 40 300 240 M28 242 60 140 140 250 39,2 82,3 66,6 937

320 1395 225 810 360 320 640 450 70 315 1305 520 45 330 270 M30 273 65 140 160 280 53,6 113 91,1 1294

360 1535 225 910 405 360 720 500 70 350 1435 560 50 380 300 M33 302 70 160 180 315 75,2 158 128 1628

Gra

nd

ezza

rid

utt

ore

Gea

rbox

size

RHP3

Dimensioni di ingombro / Overall dimensionsOlio / OilTipo

Type kg

Per i dettagli costruttivi dei profili scanalati vedere pagina 30For splined profiles constructive details see page 30

Page 24: RIDUTTORI AD ASSI PARALLELI DELLA SERIE HIGH … · 2017-01-11 · 11-12 -Gearbox selection criteria 13 -Service Factors 14 -Thermal power Rated torques/Rated powers ... It is anyway

RIDUTTORI AD ASSI PARALLELI A TRE STADI DI RIDUZIONE COMPLETI DI GRUPPO DIFFERENZIALE PARALLEL SHAFTS GEARBOXES WITH DIFFERENTIAL UNIT TRIPLE REDUCTION

Catalogo Nr.3H03

pagina/page 23

LD S SV SB Ld

SG

LE i LU

SP

LP

LF

LF1

LFLF2

HP

IF

ØF

iv

H

K ØD

P

1 2 3 4

7 8 10 11

NL/CRE

Esecuzione grafica - Shaft layout

SB SP SG iv Ød Ld

70 105 80 90 70 28 50

85 120 96 122 85 32 80

105 136 120 150 105 38 80

125 160 140 170 125 48 110

150 171 182 200 150 55 110

180 200 212 230 180 70 125

220 260 260 280 220 80 140

(mm)Peso Olio

Weight Oil

LP LE i LU H K LF1 LF2 LF P HP IF ØF S ØD LD 70 85 105 125 150 180 220 kg kg

125 557 92 325 140 125 250 90 176 136 18 215 180 18 109 60 112 195 205 217 92 4,5

140 612 92 360 160 140 280 104 188 153 18 240 200 20 121 70 125 205 215 227 237 137 6,3

160 700 115 405 180 160 320 117 221 173 18 270 225 22 137 80 140 215 225 237 247 180 9

180 775 115 455 205 180 360 130 237 195 22 300 250 25 151 90 160 238 250 260 273 265 13

200 875 145 505 225 200 400 144 271 216 22 335 280 27 170 100 180 255 267 277 290 360 18

225 960 145 565 250 225 450 160 295 242 25 380 315 30 192 110 200 282 292 305 325 470 25

250 1090 160 650 280 250 500 179 340 271 25 430 355 33 216 125 225 304 315 327 347 378 710 34

280 1220 180 720 320 280 560 202 375 305 30 480 400 36 242 140 250 337 350 370 400 1065 49

320 1395 225 810 360 320 640 230 433 345 35 540 450 40 273 160 280 362 375 395 425 1470 67

360 1535 225 910 405 360 720 260 473 388 45 600 500 42 302 180 315 400 420 450 1850 94

Dimensioni di ingombro / Overall dimensions

Gra

nd

ezza

rid

utt

ore

Gea

rbox

size

RHP3

Riduttore epicicloidale / Planetary gearbox

SV

140

10

16370

6

Tipo

Type

Tipo

Type

CRE

Gra

nd

ezza

rid

utt

ore

Gea

rbox

size

Peso

Weight

3

4

kg

24

34

52

(mm)Dimensioni di ingombro

Overall dimensions

200

Olio

Oil

kg

87

1

1,5

Page 25: RIDUTTORI AD ASSI PARALLELI DELLA SERIE HIGH … · 2017-01-11 · 11-12 -Gearbox selection criteria 13 -Service Factors 14 -Thermal power Rated torques/Rated powers ... It is anyway

SB SP SG iv Ød Ld

70 105 80 90 70 28 50

85 120 96 122 85 32 80

105 136 120 150 105 38 80

125 160 140 170 125 48 110

150 171 182 200 150 55 110

180 200 212 230 180 70 125

220 260 260 280 220 80 140

(mm)Peso Olio

Weight Oil

LP LE i LU H K LF1 LF2 LF P HP IF ØF S ØDE LDE 70 85 105 125 150 180 220 kg kg

125 557 92 325 140 125 250 90 176 136 18 215 180 18 109 60 63 195 205 217 92 4,5

140 612 92 360 160 140 280 104 188 153 18 240 200 20 121 70 70 205 215 227 237 137 6,3

160 700 115 405 180 160 320 117 221 173 18 270 225 22 137 80 70 215 225 237 247 180 9

180 775 115 455 205 180 360 130 237 195 22 300 250 25 151 95 75 238 250 260 273 265 13

200 875 145 505 225 200 400 144 271 216 22 335 280 27 170 105 80 255 267 277 290 360 18

225 960 145 565 250 225 450 160 295 242 25 380 315 30 192 110 95 282 292 305 325 470 25

250 1090 160 650 280 250 500 179 340 271 25 430 355 33 216 130 125 304 315 327 347 378 710 34

280 1220 180 720 320 280 560 202 375 305 30 480 400 36 242 140 140 337 350 370 400 1065 49

320 1395 225 810 360 320 640 230 433 345 35 540 450 40 273 160 160 362 375 395 425 1470 67

360 1535 225 910 405 360 720 260 473 388 45 600 500 42 302 180 180 400 420 450 1850 94

(mm)Dimensioni di ingombro

Overall dimensions

200

Olio

Oil

kg

87

1

1,5

Peso

Weight

3

4

kg

24

34

52

Tipo

Type

Tipo

Type

CRE

Gra

nd

ezza

rid

utt

ore

Gea

rbox

size

140

10

16370

6

Dimensioni di ingombro / Overall dimensions

Gra

nd

ezza

rid

utt

ore

Gea

rbox

size

RHP3

Riduttore epicicloidale / Planetary gearbox

SV

RIDUTTORI AD ASSI PARALLELI A TRE STADI DI RIDUZIONE COMPLETI DI GRUPPO DIFFERENZIALE PARALLEL SHAFTS GEARBOXES WITH DIFFERENTIAL UNIT TRIPLE REDUCTION

Catalogo Nr.3H03

pagina/page 24

LDE S SV SB Ld

SG

LE i LU

SP

LP

LF

LF1

LFLF2

HP

IF

ØF

iv

H

K ØD

E

P

Ød

1 2 3 4

7 8

Esecuzione grafica - Shaft layout

NB/CRE

Per i dettagli costruttivi dei profili scanalati vedere pagina 30For splined profiles constructive details see page 30

Page 26: RIDUTTORI AD ASSI PARALLELI DELLA SERIE HIGH … · 2017-01-11 · 11-12 -Gearbox selection criteria 13 -Service Factors 14 -Thermal power Rated torques/Rated powers ... It is anyway

7 8 9 10 11 12

1 2 3 4 5 6

Esecuzione grafica - Shaft layout

NL

NB

RIDUTTORI AD ASSI PARALLELI A QUATTRO STADI DI RIDUZIONE PARALLEL SHAFTS GEARBOXES WITH QUADRUPLE REDUCTION

Catalogo Nr.3H03

pagina/page 25

LD S S LdLE i LU

LP

LF

LF1

LFLF2

HP

IF

ØFH

K ØD

P

Ød

LDE S

ØE

D

(mm)Peso

Weight

LP LE i LU H K LF1 LF2 LF P HP IF ØF S Ød Ld ØD LD B3 B6 B7 kg

125 557 92 325 140 125 250 90 176 136 18 215 180 18 109 22 40 60 112 4,5 9,5 7,7 97

140 612 92 360 160 140 280 104 188 153 18 240 200 20 121 24 45 70 125 6,3 13,2 10,7 144

160 700 115 405 180 160 320 117 221 173 18 270 225 22 137 28 50 80 140 9 18,9 15,3 189

180 775 115 455 205 180 360 130 237 195 22 300 250 25 151 32 60 90 160 13 27,3 22,1 278

200 875 145 505 225 200 400 144 271 216 22 335 280 27 170 35 65 100 180 18 37,8 30,6 378

225 960 145 565 250 225 450 160 295 242 25 380 315 30 192 40 70 110 200 25 52,5 42,5 494

250 1090 160 650 280 250 500 179 340 271 25 430 355 33 216 45 80 125 225 34 71,4 57,8 746

280 1220 180 720 320 280 560 202 375 305 30 480 400 36 242 50 90 140 250 49 103 83,3 1118

320 1395 225 810 360 320 640 230 433 345 35 540 450 40 273 55 100 160 280 67 141 114 1544

360 1535 225 910 405 360 720 260 473 388 45 600 500 42 302 60 112 180 315 94 197 160 1943

Dimensioni di ingombro / Overall dimensionsOlio / Oil

Gra

ndez

zarid

utto

re

Gea

rbox

size

Tipo

Type

RHP4

kg

Per i dettagli costruttivi dei profili scanalati vedere pagina 30For splined profiles constructive details see page 30

Page 27: RIDUTTORI AD ASSI PARALLELI DELLA SERIE HIGH … · 2017-01-11 · 11-12 -Gearbox selection criteria 13 -Service Factors 14 -Thermal power Rated torques/Rated powers ... It is anyway

RIDUTTORI AD ASSI PARALLELI A QUATTRO STADI DI RIDUZIONE PARALLEL SHAFTS GEARBOXES WITH QUADRUPLE REDUCTION

Catalogo Nr.3H03

pagina/page 26

PB

PL

7 8 9 10 11 12

1 2 3 4 5 6

Esecuzione grafica - Shaft layout

FI

ØM

LD S S LdLE i LU

LC

LM1 LF1LM2

LF

HC

HF

H

K ØD

ØF

Ød

LDE SD

ØE

(mm)Peso

Weight

LC LE i LU H K HC HF LF1 LF IF ØF LM1 LM2 ØM S Ød Ld ØD LD B3 B6 B7 kg

125 557 92 325 140 125 250 180 32 123 523 200 18 135 110 M14 109 22 40 60 112 3,6 7,56 6,12 81

140 612 92 360 160 140 280 200 36 142 576 225 20 150 120 M14 121 24 45 70 125 5,04 10,6 8,57 121

160 700 115 405 180 160 320 220 40 159 658 250 22 165 135 M16 137 28 50 80 140 7,2 15,1 12,2 158

180 775 115 455 205 180 360 246 45 177 719 280 25 190 150 M18 151 32 60 90 160 10,4 21,8 17,7 233

200 875 145 505 225 200 400 280 50 193 811 315 28 210 170 M20 170 35 65 100 180 14,4 30,2 24,5 317

225 960 145 565 250 225 450 310 56 214 888 355 32 235 190 M22 192 40 70 110 200 20 42 34 414

250 1090 160 650 280 250 500 355 63 240 1010 400 36 270 220 M24 216 45 80 125 225 27,2 57,1 46,2 625

280 1220 180 720 320 280 560 400 70 270 1115 450 40 300 240 M28 242 50 90 140 250 39,2 82,3 66,6 937

320 1395 225 810 360 320 640 450 70 315 1305 520 45 330 270 M30 273 55 100 160 280 53,6 113 91,1 1294

360 1535 225 910 405 360 720 500 70 350 1435 560 50 380 300 M33 302 60 112 180 315 75,2 158 128 1628

Gra

nd

ezza

rid

utt

ore

Gea

rbox

size

RHP4

Dimensioni di ingombro / Overall dimensionsOlio / OilTipo

Type kg

Per i dettagli costruttivi dei profili scanalati vedere pagina 30For splined profiles constructive details see page 30

Page 28: RIDUTTORI AD ASSI PARALLELI DELLA SERIE HIGH … · 2017-01-11 · 11-12 -Gearbox selection criteria 13 -Service Factors 14 -Thermal power Rated torques/Rated powers ... It is anyway

SB SP SG iv SA ØA ØCA IM1 ØM1 Ød Ld ØD LD

70 105 80 90 70 64 195 110 165 M10 28 50 28 50 63 71

85 120 96 122 85 75 210 140 190 M12 32 80 32 82 80 90 100 112

105 136 120 150 105 85 245 180 215 M12 38 80 38 80 80 90 100 112

125 160 140 170 125 95 295 220 265 M14 48 110 48 111 100 112 132

150 171 182 200 150 105 360 250 330 M16 55 110 55 103 132 160

180 200 212 230 180 115 410 300 370 M16 70 125 70 125 132 160

220 260 260 280 220 140 520 450 490 M16 80 140 80 142 160 180

ØF ØCF IM2 ØM2 ØG

63 140 95 115 M8 11

71 160 110 130 M8 14

80 200 130 165 M10 19

90 200 130 165 M10 24 70

100 250 180 215 M12 28 85

112 250 180 215 M12 28 105

132 300 230 265 M12 38 125 4

160 350 250 300 M16 42 150 5

180 350 250 300 M16 48 180 6

200 400 300 350 M16 55 220 10

0,269

4

La potenza del motore secondario necessaria a

generare in uscita la coppia nominale si ottiene

moltiplicando la potenza del motore principale, in kW,

per i seguenti coefficienti:

The power of the secondary motor necessary to deliver the

outgoing rated torque is obtained multiplying the main

motor power, in kW, by the following coefficients:

0,338

PAM

Gra

nd

ezza

mo

tore

Mot

orsi

ze

0,215

0,153

4

4

4

4

4

4

Type

Tipo Dimensioni di ingombro

Overall dimensions

Dimensioni di ingombro

Overall dimensions

7,5

15 U4

n° fori / holes

4

4

(mm)

4

4

Gra

nd

ezza

rid

utt

ore

Gea

rbox

size

Potenze massime

all'ingresso principale

Maximum powers at the main

input

30

55

75

200

4

4

4

4

5,5

(kW)

(mm)

200

Olio

Oil

kg

87

1

1,5

3

4

6

CRE

Gra

nd

ezza

rid

utt

ore

Gea

rbox

size

Peso

Weight

140

10

16

kg

24

3708

Tipo

Type

34

52

Flange PAM

Flange PAM

Tipo / Typen° fori / holes

RIDUTTORI EPICICLOIDALI A DOPPIO INGRESSO PLANETARY GEARBOXES WITH DOUBLE INPUT

Catalogo Nr.3H03

pagina/page 27

B3/B5

n° fori/holes ØM1

LD

SG SP

ØCA

IM1 SASB

iv

Ød

ØD

Ld

ØA

ØF

n° fori/holes ØM2

ØCF

ØG

IM2

POTENZE MASSIME MAXIMUM POWERS

Page 29: RIDUTTORI AD ASSI PARALLELI DELLA SERIE HIGH … · 2017-01-11 · 11-12 -Gearbox selection criteria 13 -Service Factors 14 -Thermal power Rated torques/Rated powers ... It is anyway

RIDUTTORI EPICICLOIDALI A DOPPIO INGRESSO PLANETARY GEARBOXES WITH DOUBLE INPUT

Catalogo Nr.3H03

pagina/page 28

n° fori/holes ØM1

ØCFSG SP

ØCA

IM1 LDSA

iv

ØG

ØD

LF

ØA

ØF

n° fori/holes ØM2

ØG

ØC

F

IM2

ØF

Mn

° fo

ri/h

oles

Ø2

IM2

B5/B5

LF SP SG iv SA ØA ØCA IM1 ØM1 ØD LD

85 148 96 122 85 75 210 140 190 M12 32 82 90 100 112 132

105 150 120 150 105 85 245 180 215 M12 38 80 132

125 165 140 170 125 95 295 220 265 M14 48 111 132 160

ØF ØCF IM2 ØM2 ØG

63 140 95 115 M8 11

71 160 110 130 M8 14

80 200 130 165 M10 19

90 200 130 165 M10 24

100 250 180 215 M12 28

112 250 180 215 M12 28

132 300 230 265 M12 38

160 350 250 300 M16 42

180 350 250 300 M16 48

200 400 300 350 M16 55

Type

Tipo Dimensioni di ingombro

Overall dimensions

PAM

Gra

ndez

zam

otor

e

Mot

orsi

ze

4

4

4

4

4

4

4

1,5

3

4

4

n° fori / holes

4

4

(mm)

(mm)Olio

Oil

kgCRE

Rid

utto

re

Gea

rbox

Peso

Weight

kg

56

1094

Tipo

Type

n° fori / holes

65

Flange PAM

Flange PAM

Tipo / Type

Dimensioni di ingombro

Overall dimensions

4

4

Page 30: RIDUTTORI AD ASSI PARALLELI DELLA SERIE HIGH … · 2017-01-11 · 11-12 -Gearbox selection criteria 13 -Service Factors 14 -Thermal power Rated torques/Rated powers ... It is anyway

ESTREMIT D’ALBERO CILINDRICA CON LINGUETTA CYLINDRICAL SHAFT END WITH KEY

À

Catalogo Nr.3H03

pagina/page 29

Ld / LD

l

LM

b

Ød /

ØD h t1

ØM

t2

(mm)

b t1 t2 Ld-LD b*h*l Ld-LD b*h*l ØM LM

22 j6 6 3,5 2,5 40 6x6x35 M6 18

24 8 4 3 45 8x7x40 63 8x7x56 M8 22

28 8 4 3 50 8x7x45 63 8x7x56 M8 22

32 k6 10 5 3 60 10x8x50 80 10x8x70 M8 22

35 10 5 3 65 10x8x55 80 10x8x70 M10 27

40 12 5 3 70 12x8x60 M10 27

45 14 5,5 3,5 80 14x9x70 112 14x9x100 M10 27

50 14 5,5 3,5 90 14x9x80 112 14x9x100 M12 35

55 m6 16 6 4 100 16x9x90 125 16x9x110 M12 35

60 18 7 4 112 18x11x100 140 18x11x125 M12 35

65 18 7 4 140 18x11x125 M16 39

70 20 7,5 4,5 125 20x12x110 160 20x12x140 M16 39

80 22 9 5 140 22x14x125 M16 39

90 25 9 5 160 25x14x140 M16 39

100 28 10 6 180 28x16x160 M20 46

110 28 10 6 200 28x16x180 M20 46

125 32 11 7 225 32x18x200 M20 46

140 36 12 8 250 36x20x220 M24 56

160 40 13 9 280 40x22x250 M24 56

180 45 15 10 315 45x25x280 M30 72

Ød - ØDEstremità d'albero / Shaft end

Dim

ensi

on

idii

ng

om

bro

Ove

rall

dim

ensi

ons

Cava / Keyway

Estremità d’albero cilindriche secondo UNI 6397-68 eccetto i valori Ld - LDFori filettati in testa secondo UNI 3221 eccetto i valori Ød - ØDLinguette secondo UNI 6604Cylindrical shaft ends according to UNI 6397-68 except the Holes with threaded head according to UNI 3221 except the Ød - ØD valuesKey according to UNI 6604

Ld - LD values

Page 31: RIDUTTORI AD ASSI PARALLELI DELLA SERIE HIGH … · 2017-01-11 · 11-12 -Gearbox selection criteria 13 -Service Factors 14 -Thermal power Rated torques/Rated powers ... It is anyway

NELLA VERSIONE STANDARD E SALVO DIVERSA DISPOSIZIONE DEL COMMITTENTE, IL GIOCO DI ACCOPPIAMENTO TRA IL PROFILO SCANALATO SULL’ALBERO ED IL PROFILO SCANALATO NEL FORO DELLA FLANGIA CORRISPONDE: 9H / 9eIN THE STANDARD EXECUTION AND UNLESS OTHERWISE REQUESTED BY THE CUSTOMER, THE COUPLING CLEARANCE BETWEEN THE SPLINED PROFILE ON THE SHAFT AND THE SPLINED PROFILE IN THE FLANGE HOLE CORRESPONDS: 9H / 9e

ESTREMIT D’ALBERO SCANALATA AD EVOLVENTE INVOLUTE SPLINED SHAFT END

À

Catalogo Nr.3H03

pagina/page 30

Estremità d’albero scanalate ad evolvente secondo DIN 5482 per le grandezze 125...180 e DIN 5480 per le grandezze 200...360Splined and involute shaft ends according to DIN 5482 for sizes 125...180 and to DIN 5480 for sizes 200...360

S LDE

ØM

°r

Fn

2 fo

i/hol

es Ø

E

ØD

E

ØD

E

ØD

C

IF

ØD

T

°/h

sn

fo

riol

e Ø

FH LDT LDC

O

°5445°

45°

6h

22,5° °5,22

°54

S ØDE LDE ØM ØDC LDC ØDT LDT H O IF ØF ØFE

125 109 60 63 M12 90 38 180 16 9 160 140 17,5 M8

140 121 70 70 M16 100 43 200 16 11 180 160 17,5 M10

160 137 80 70 M16 110 40 220 18 12 200 180 19,5 M10

180 151 95 75 M16 130 40 240 20 15 220 190 19,5 M10

200 170 105 80 M20 145 40 250 20 20 230 200 21,5 M12

225 192 110 95 M20 150 52 280 23 20 250 225 21,5 M12

250 216 130 125 M20 180 80 355 25 20 315 280 23,5 M14

280 242 140 140 M24 200 90 400 28 22 355 315 23,5 M14

320 273 160 160 M24 225 103 450 32 25 400 355 29 M16

360 302 180 180 M30 270 118 500 34 28 450 400 32 M16

Gra

nd

ezza

rid

utt

ore

Gea

rbox

size

Tipo

Type

RHP

8

8

4

8

8

8

(mm)

Dimensioni di ingombro / Overall dimensions

8

8

n° fori / holes

4

4

Page 32: RIDUTTORI AD ASSI PARALLELI DELLA SERIE HIGH … · 2017-01-11 · 11-12 -Gearbox selection criteria 13 -Service Factors 14 -Thermal power Rated torques/Rated powers ... It is anyway

DIMENSIONI ALBERO CAVO CON LINGUETTA DIMENSIONS OF THE HOLLOW SHAFT WITH KEY

Catalogo Nr.3H03

pagina/page 31

L/2

LC

L

ØD

I

I

LDI LS LDI

LC

L/2

Linguette secondo UNI 6604Key according to UNI 6604

L L/2 LS LC ØDI LDI

125 218 109 98 6 55 60

140 242 121 102 7 65 70

160 274 137 114 8 75 80

180 302 151 122 9 85 90

200 340 170 140 10 95 100

225 384 192 160 11 105 112

250 432 216 182 12 115 125

280 484 242 204 12 125 140

320 546 273 226 14 140 160

360 604 302 244 16 160 180

(mm)Dimensioni di ingombro

Overall dimensions

Gra

nd

ezza

rid

utt

ore

Gea

rbox

size

Tipo

Type

RHP

Page 33: RIDUTTORI AD ASSI PARALLELI DELLA SERIE HIGH … · 2017-01-11 · 11-12 -Gearbox selection criteria 13 -Service Factors 14 -Thermal power Rated torques/Rated powers ... It is anyway

DIMENSIONI ALBERO CAVO CON UNIT DIMENSIONS OF THE HOLLOW SHAFT WITH LOCKING ASSEMBLY

À DI BLOCCAGGIO

Catalogo Nr.3H03

pagina/page 32

L/2

LC

L

ØI

D

ØI

D

LDI LS LDIØ

CCØC

L/2LC

HCC

L L/2 LS LC ØDI LDI ØC ØCC C HC LC

125 264 109 144 6 60 60 138 75 13,5 32,5 46

140 291 121 151 7 70 70 145 90 16,5 32,5 49

160 327 137 167 8 75 80 155 100 14 39 53

180 371 151 191 9 85 90 185 110 19 50 69

200 420 170 220 10 95 100 215 125 26 54 80

225 472 192 248 11 105 112 230 155 27,5 60,5 88

250 521 216 271 12 115 125 265 155 24,5 64,5 89

280 582 242 302 12 125 140 290 165 27 71 98

320 663 273 343 14 140 160 330 185 31 86 117

360 722 302 362 16 160 180 350 200 32 86 118

Dimensioni di ingombro

Overall dimensions

(mm)

Gra

nd

ezza

rid

utt

ore

Gea

rbox

size

Tipo

Type

RHP

Page 34: RIDUTTORI AD ASSI PARALLELI DELLA SERIE HIGH … · 2017-01-11 · 11-12 -Gearbox selection criteria 13 -Service Factors 14 -Thermal power Rated torques/Rated powers ... It is anyway

FOTOGRAFIE PICTURES

Catalogo Nr.3H03

pagina/page 33

Page 35: RIDUTTORI AD ASSI PARALLELI DELLA SERIE HIGH … · 2017-01-11 · 11-12 -Gearbox selection criteria 13 -Service Factors 14 -Thermal power Rated torques/Rated powers ... It is anyway

SCHEDE TECNICHE TECHNICAL CHARTS

Catalogo Nr.3H03

pagina/page 34

U

Rapporto nominale di trasmissione

Rated transmission ratio

Ur

Rapporto reale di trasmissione

Effective transmission ratio

Fre

Carico radiale massimo in N, sull’albero veloce

Maximum radial load in N on input shaft

Fru

Carico radiale massimo in N, sull’albero lento

Maximum radial load in N on output shaft

J

Momento d’inerzia in kgm2, riferito all’albero veloce

Inertia moment in kgm2, refered to the input shaft

Spiegazione simboli / Explanation symbols

Page 36: RIDUTTORI AD ASSI PARALLELI DELLA SERIE HIGH … · 2017-01-11 · 11-12 -Gearbox selection criteria 13 -Service Factors 14 -Thermal power Rated torques/Rated powers ... It is anyway

VERIFICA CARICHI RADIALI E SOVRACCARICHI RADIAL LOADS VERIFIES AND OVERLOADS

Catalogo Nr.3H03

pagina/page 35

Fr = k * M / d

Fre e Fru < Fr max = Fr tab / (fs * fn)

Quando il riduttore è collegato a motore o utilizzatore con delle

trasmissioni che generano carichi radiali sulle estremità d'albero veloce

o lento (Fre e Fru), è necessario verificare che tali carichi siano minori o

uguali a quelli indicati nelle tabelle (Fr tab), secondo la seguente formula

che include il fattore di servizio ed il fattore di velocità di ingresso del

riduttore (vedi pag. 12-13).

When the gearbox is connected to the motor or the machine with

transmissions which generate radial loads on the high or low speed shaft

ends (Fre or Fru), verify that these loads are lower than, or equal to, those

given in the tables (Fr tab), according to the following formula which

includes the service factor and the input speed factor of the gearbox (see

pag. 12-13).

I valori delle tabelle valgono per carichi radiali verticali e agenti nella

mezzeria delle sporgenze degli alberi (0,5*LD e 0,5*Ld); nel caso non si

verifichino queste condizioni è necessario contattarci per una verifica

dettagliata. Per carichi radiali su estremità d'albero bisporgente o albero

cavo, o in presenza di carichi assiali, interpellarci.

Riportiamo di seguito le formule approssimate per calcolare il valore del

carico radiale in presenza delle più comuni trasmissioni:

The values given in the tables are valid for radial loads vertical and

operating on the shaft ends centre-line (0,5*LD e 0,5*Ld); when these

conditions are not verified contact us for a detailed verification.

For radial loads on double extension shaft ends or hollow shaft, or when

there are axial loads, contact us.

The following approximate formulae give the radial load value for the

most commonly used types of transmissions:

dove:

M = momento torcente agente sull'albero considerato (Nm)

d = diametro primitivo di pulegge, ingranaggi … (m)

k = coefficiente di connessione, che assume i seguenti valori:

where:

M = torque on the considered shaft (Nm)

d = pitch diameter of pulley, gears … (m)

k = connection factor, with the following values:

SOVRACCARICHIQuando si è in presenza di sovraccarichi, p.es. in caso di avviamenti a

pieno carico, frenature ed urti, oppure per altre cause statiche o

dinamiche, è necessario verificare che i valori massimi di questi

sovraccarichi siano sempre inferiori a due volte la coppia nominale del

riduttore. Il momento torcente di spunto presente nella fase di

avviamento può essere calcolato con la seguente formula:

OVERLOADSWhen there are overloads, ex. starting on full load, braking and shocks,

or for other static or dynamic causes, is necessary to verify that the

maximum values of these overloads will always remain lower than twice

the nominal torque of the gearbox.

The starting torque can be calculated with the following formula:

Mentre per la frenatura: While for the braking torque:

M = coppia motrice di spunto (Nm)1max

M = momento torcente necessario a regime sull’albero di uscita del 2

riduttore (Nm)

M = momento frenante applicato all’asse motore (Nm)1f

J = momento di inerzia di riduttore ed utilizzatore ridotto all’asse motore 2(kg*m )

2J = momento di inerzia di tutte le masse rotanti sull’asse motore (kg*m )0

i = rapporto di trasmissione del riduttore

h = rendimento meccanico

I momenti d’inerzia dei riduttori nelle tabelle seguenti sono riferiti

all’albero di entrata.

M = motor starting torque (Nm)1max

M = steady state necessary torque on the gearbox output shaft (Nm)2

M = braking torque on the input shaft (Nm)1f

J = inertia moment of gearbox and machine referred to the motor shaft 2(kg*m )

2J = inertia moment of every rotating mass on the motor shaft (kg*m )0

i = gearbox ratio

h = mechanical efficiency

The gearboxes inertia moments in the following tables are refered to the

high speed shafts.

Coefficiente di connessione (k)Connection factor (k)

catena / chain drive 1,95cinghia trapezoidale / V belt drive 4,85ingranaggi cilindrici / spur gears drive 2,10ruote di frizione (gomma-metallo) / friction wheel drive (rubber on metal) 6,80

M2max = (M1max * i * h - M2) * (J / (J + J0)) + M2 < 2 * M2

M2max = (M1f * i / h - M2) * (J / (J + J0)) + M2 < 2 * M2

Page 37: RIDUTTORI AD ASSI PARALLELI DELLA SERIE HIGH … · 2017-01-11 · 11-12 -Gearbox selection criteria 13 -Service Factors 14 -Thermal power Rated torques/Rated powers ... It is anyway

RAPPORTI REALI - CARICHI RADIALI - MOMENTI D’INERZIA EFFECTIVE RATIOS - RADIAL LOADS - INERTIA MOMENTS

Catalogo Nr.3H03

pagina/page 36

125 140 160 180 200 225 250 280 320 360

Ur - 19,899 19,667 19,759 19,842 19,706 19,856 20,366 20,400 19,759 19,842

Fre N 2.300 2.500 3.900 7.500 8.500 11.000 13.000 14.000 18.500 20.000

Fru N 13.000 16.000 21.000 38.000 48.000 53.000 63.000 76.000 88.000 150.000

J kgm2 0,00147 0,00273 0,00445 0,00820 0,01324 0,02720 0,04704 0,08268 0,13284 0,24147

Ur - 22,351 22,289 22,591 22,585 22,087 22,396 22,636 22,409 22,591 22,585

Fre N 2.300 2.500 3.900 7.500 8.500 11.000 13.000 14.000 18.500 20.000

Fru N 13.000 16.000 21.000 38.000 48.000 53.000 63.000 76.000 88.000 150.000

J kgm2 0,00122 0,00226 0,00354 0,00678 0,01106 0,02225 0,04008 0,07196 0,10795 0,19842

Ur - 24,917 25,130 24,594 24,531 24,943 25,471 25,319 25,265 24,594 24,531

Fre N 2.300 2.500 3.900 7.500 8.500 11.000 13.000 14.000 18.500 20.000

Fru N 13.000 16.000 21.000 38.000 48.000 53.000 63.000 76.000 88.000 150.000

J kgm2 0,00103 0,00187 0,00316 0,00605 0,00919 0,01815 0,03385 0,06036 0,09565 0,17705

Ur - 27,973 28,681 28,255 28,375 28,075 28,869 28,538 28,835 28,255 28,375

Fre N 2.300 2.600 3.900 7.500 8.500 11.000 13.000 14.000 18.500 20.000

Fru N 13.000 16.000 21.000 38.000 48.000 53.000 63.000 76.000 88.000 150.000

J kgm2 0,00086 0,00152 0,00256 0,00491 0,00767 0,01620 0,02829 0,05035 0,07814 0,14377

Ur - 31,671 31,467 31,091 30,681 30,488 31,525 32,473 31,636 31,091 30,681

Fre N 2.300 2.600 3.900 7.500 8.500 11.000 13.000 14.000 18.500 20.000

Fru N 13.000 16.000 21.000 38.000 48.000 53.000 63.000 76.000 88.000 150.000

J kgm2 0,00070 0,00131 0,00221 0,00441 0,00669 0,01332 0,02312 0,04413 0,06825 0,12803

Ur - 35,392 35,000 35,676 35,524 35,947 35,337 35,820 36,211 35,676 35,524

Fre N 2.400 2.900 4.200 8.000 9.000 12.000 14.000 18.000 21.000 22.000

Fru N 13.000 16.000 21.000 38.000 48.000 53.000 63.000 76.000 88.000 150.000

J kgm2 0,00104 0,00191 0,00329 0,00614 0,00959 0,02038 0,03504 0,06122 0,09992 0,17766

Ur - 39,753 39,667 40,789 40,435 40,289 39,858 39,813 39,776 40,789 40,435

Fre N 2.400 2.900 4.200 8.000 9.000 12.000 14.000 18.000 21.000 22.000

Fru N 13.000 16.000 21.000 38.000 48.000 53.000 63.000 76.000 88.000 150.000

J kgm2 0,00088 0,00162 0,00266 0,00519 0,00815 0,01689 0,03036 0,05417 0,08277 0,14917

Ur - 44,317 44,722 44,405 43,918 45,500 45,330 44,532 44,846 44,405 43,918

Fre N 2.400 2.900 4.200 8.000 9.000 12.000 14.000 18.000 21.000 22.000

Fru N 13.000 16.000 21.000 38.000 48.000 53.000 63.000 76.000 88.000 150.000

J kgm2 0,00075 0,00137 0,00242 0,00470 0,00691 0,01400 0,02608 0,04637 0,07440 0,13530

Ur - 49,751 51,042 51,015 50,800 51,212 51,377 50,194 51,183 51,015 50,800

Fre N 2.400 2.900 4.200 8.000 9.000 12.000 14.000 18.000 21.000 22.000

Fru N 13.000 16.000 21.000 38.000 48.000 53.000 63.000 76.000 88.000 150.000

J kgm2 0,00064 0,00113 0,00199 0,00390 0,00588 0,01274 0,02218 0,03961 0,06204 0,11256

Ur - 56,330 56,000 56,136 54,929 55,615 56,104 57,115 56,155 56,136 54,929

Fre N 2.400 2.900 4.200 8.000 9.000 12.000 14.000 18.000 21.000 22.000

Fru N 13.000 16.000 21.000 38.000 48.000 53.000 63.000 76.000 88.000 150.000

J kgm2 0,00053 0,00099 0,00175 0,00355 0,00517 0,01061 0,01839 0,03521 0,05495 0,10134

Ur - 62,768 62,071 63,825 63,750 63,549 62,669 62,794 63,314 63,825 63,750

Fre N 2.400 2.900 4.200 8.000 9.000 12.000 14.000 18.000 21.000 22.000

Fru N 13.000 16.000 21.000 38.000 48.000 53.000 63.000 76.000 88.000 150.000

J kgm2 0,00081 0,00153 0,00271 0,00510 0,00819 0,01664 0,02828 0,04972 0,08194 0,14675

Ur - 70,501 70,348 72,972 72,564 71,226 70,687 69,794 69,548 72,972 72,564

Fre N 2.400 2.900 4.200 8.000 9.000 12.000 14.000 18.000 21.000 22.000

Fru N 13.000 16.000 21.000 38.000 48.000 53.000 63.000 76.000 88.000 150.000

J kgm2 0,00070 0,00132 0,00222 0,00439 0,00704 0,01395 0,02489 0,04464 0,06901 0,12531

Ur - 78,596 79,313 79,441 78,816 80,438 80,392 78,066 78,412 79,441 78,816

Fre N 2.400 2.900 4.200 8.000 9.000 12.000 14.000 18.000 21.000 22.000

Fru N 13.000 16.000 21.000 38.000 48.000 53.000 63.000 76.000 88.000 150.000

J kgm2 0,00061 0,00114 0,00204 0,00401 0,00604 0,01173 0,02171 0,03887 0,06279 0,11508

Ur - 88,234 90,521 91,267 91,166 90,536 91,115 87,993 89,492 91,267 91,166

Fre N 2.400 2.900 4.200 8.000 9.000 12.000 14.000 18.000 21.000 22.000

Fru N 13.000 16.000 21.000 38.000 48.000 53.000 63.000 76.000 88.000 150.000

J kgm2 0,00052 0,00096 0,00171 0,00339 0,00518 0,01083 0,01873 0,03385 0,05325 0,09745

Ur - 99,900 99,314 100,429 98,575 98,319 99,499 100,126 98,186 100,429 98,575

Fre N 2.400 2.900 4.200 8.000 9.000 12.000 14.000 18.000 21.000 22.000

Fru N 13.000 16.000 21.000 38.000 48.000 53.000 63.000 76.000 88.000 150.000

J kgm2 0,00044 0,00084 0,00151 0,00311 0,00458 0,00913 0,01574 0,03042 0,04769 0,08842

25

100

Rap

port

odi

ridu

zion

eri

dutto

reU

Gea

rbox

trans

mis

sion

ratio

U

90

80

28

31,50

56

63

71

35,50

40

45

50

Tipo / Type Grandezza riduttore / Gearbox size

20

22,40

RHP3

Simboli

Symbols

Page 38: RIDUTTORI AD ASSI PARALLELI DELLA SERIE HIGH … · 2017-01-11 · 11-12 -Gearbox selection criteria 13 -Service Factors 14 -Thermal power Rated torques/Rated powers ... It is anyway

RAPPORTI REALI - CARICHI RADIALI - MOMENTI D’INERZIA EFFECTIVE RATIOS - RADIAL LOADS - INERTIA MOMENTS

Catalogo Nr.3H03

pagina/page 37

125 140 160 180 200 225 250 280 320 360

Ur - 40,349 39,981 40,609 40,547 39,552 40,081 40,327 40,197 40,609 40,547

Fru N 13.000 16.000 21.000 38.000 48.000 53.000 63.000 76.000 88.000 150.000

J kgm2 0,00541 0,00985 0,01572 0,02811 0,04659 0,09112 0,16211 0,29119 0,44266 0,82106

Ur - 44,469 45,412 44,746 44,677 45,064 45,263 45,600 45,656 44,746 44,677

Fru N 13.000 16.000 21.000 38.000 48.000 53.000 63.000 76.000 88.000 150.000

J kgm2 0,00452 0,00800 0,01319 0,02450 0,03822 0,07440 0,13338 0,23779 0,37932 0,70531

Ur - 50,302 50,233 49,453 50,208 49,280 49,841 50,354 50,504 49,453 50,208

Fru N 13.000 16.000 21.000 38.000 48.000 53.000 63.000 76.000 88.000 150.000

J kgm2 0,00366 0,00675 0,01097 0,02025 0,03315 0,06355 0,11464 0,20366 0,32572 0,59883

Ur - 56,294 55,743 56,968 55,618 55,764 55,962 56,458 56,044 56,968 55,618

Fru N 13.000 16.000 21.000 38.000 48.000 53.000 63.000 76.000 88.000 150.000

J kgm2 0,00291 0,00579 0,00868 0,01727 0,02700 0,05344 0,09545 0,17386 0,26526 0,51762

Ur - 62,379 63,136 63,674 61,860 62,361 61,958 62,633 63,477 63,674 61,860

Fru N 13.000 16.000 21.000 38.000 48.000 53.000 63.000 76.000 88.000 150.000

J kgm2 0,00245 0,00467 0,00739 0,01439 0,02231 0,04596 0,08136 0,14417 0,22319 0,44827

Ur - 75,039 70,640 71,600 72,149 71,603 71,631 71,059 71,021 71,600 72,149

Fru N 13.000 16.000 21.000 38.000 48.000 53.000 63.000 76.000 88.000 150.000

J kgm2 0,00177 0,00376 0,00612 0,01119 0,01776 0,03664 0,06720 0,11832 0,18749 0,36010

Ur - 81,687 80,732 81,111 81,451 80,894 81,509 83,601 83,744 81,111 81,451

Fru N 13.000 16.000 21.000 38.000 48.000 53.000 63.000 76.000 88.000 150.000

J kgm2 0,00147 0,00273 0,00445 0,00820 0,01324 0,02720 0,04704 0,08268 0,13284 0,24147

Ur - 91,750 91,496 92,736 92,713 90,666 91,937 92,920 91,989 92,736 92,713

Fru N 13.000 16.000 21.000 38.000 48.000 53.000 63.000 76.000 88.000 150.000

J kgm2 0,00122 0,00226 0,00354 0,00678 0,01106 0,02225 0,04008 0,07196 0,10795 0,19842

Ur - 102,286 103,157 100,957 100,700 102,392 104,560 103,933 103,713 100,957 100,700

Fru N 13.000 16.000 21.000 38.000 48.000 53.000 63.000 76.000 88.000 150.000

J kgm2 0,00103 0,00187 0,00316 0,00605 0,00919 0,01815 0,03385 0,06036 0,09565 0,17705

Ur - 114,828 117,734 115,985 116,479 115,246 118,507 117,150 118,369 115,985 116,479

Fru N 13.000 16.000 21.000 38.000 48.000 53.000 63.000 76.000 88.000 150.000

J kgm2 0,00086 0,00152 0,00256 0,00491 0,00767 0,01620 0,02829 0,05035 0,07814 0,14377

Ur - 130,011 129,171 127,628 125,946 125,154 129,411 133,303 129,867 127,628 125,946

Fru N 13.000 16.000 21.000 38.000 48.000 53.000 63.000 76.000 88.000 150.000

J kgm2 0,00070 0,00131 0,00221 0,00441 0,00669 0,01332 0,02312 0,04413 0,06825 0,12803

Ur - 145,285 143,675 146,451 145,824 147,562 145,059 147,040 148,645 146,451 145,824

Fru N 13.000 16.000 21.000 38.000 48.000 53.000 63.000 76.000 88.000 150.000

J kgm2 0,00104 0,00191 0,00329 0,00614 0,00959 0,02038 0,03504 0,06122 0,09992 0,17766

Ur - 163,185 162,832 167,439 165,985 165,387 163,617 163,431 163,281 167,439 165,985

Fru N 13.000 16.000 21.000 38.000 48.000 53.000 63.000 76.000 88.000 150.000

J kgm2 0,00088 0,00162 0,00266 0,00519 0,00815 0,01689 0,03036 0,05417 0,08277 0,14917

Ur - 181,923 183,585 182,283 180,285 186,778 186,081 182,802 184,091 182,283 180,285

Fru N 13.000 16.000 21.000 38.000 48.000 53.000 63.000 76.000 88.000 150.000

J kgm2 0,00075 0,00137 0,00242 0,00470 0,00691 0,01400 0,02608 0,04637 0,07440 0,13530

Ur - 204,230 209,526 209,417 208,534 210,226 210,903 206,047 210,104 209,417 208,534

Fru N 13.000 16.000 21.000 38.000 48.000 53.000 63.000 76.000 88.000 150.000

J kgm2 0,00064 0,00113 0,00199 0,00390 0,00588 0,01274 0,02218 0,03961 0,06204 0,11256

Ur - 231,233 229,880 230,440 225,484 228,299 230,309 234,458 230,514 230,440 225,484

Fru N 13.000 16.000 21.000 38.000 48.000 53.000 63.000 76.000 88.000 150.000

J kgm2 0,00053 0,00099 0,00175 0,00355 0,00517 0,01061 0,01839 0,03521 0,05495 0,10134

Ur - 257,663 254,803 262,002 261,696 260,869 257,258 257,769 259,905 262,002 261,696

Fru N 13.000 16.000 21.000 38.000 48.000 53.000 63.000 76.000 88.000 150.000

J kgm2 0,00081 0,00153 0,00271 0,00510 0,00819 0,01664 0,02828 0,04972 0,08194 0,14675

Ur - 289,407 288,777 299,551 297,877 292,381 290,170 286,503 285,495 299,551 297,877

Fru N 13.000 16.000 21.000 38.000 48.000 53.000 63.000 76.000 88.000 150.000

J kgm2 0,00070 0,00132 0,00222 0,00439 0,00704 0,01395 0,02489 0,04464 0,06901 0,12531

Ur - 322,639 325,582 326,106 323,539 330,196 330,010 320,461 321,882 326,106 323,539

Fru N 13.000 16.000 21.000 38.000 48.000 53.000 63.000 76.000 88.000 150.000

J kgm2 0,00061 0,00114 0,00204 0,00401 0,00604 0,01173 0,02171 0,03887 0,06279 0,11508

230

290

315

Rap

port

odi

ridu

zion

eri

dutt

ore

U

Gea

rbox

trans

mis

sion

ratio

U

50

56

63

71

260

Tipo / Type Grandezza riduttore / Gearbox size

40

45

RHP3 / CRE

Simboli

Symbols

140

180

200

80

90

100

112

160

125

Il momento d’inerzia totale (riduttore + differenziale) si ottiene dividento il momento d’inerzia di tabella per 16,85 e sommando al valore ottenuto il momento d’inerzia del

differenziale / Total inertia moment (gearbox with differential) is given dividing the inertia moment in the table by 16,85 and adding the inertia moment of differential

Page 39: RIDUTTORI AD ASSI PARALLELI DELLA SERIE HIGH … · 2017-01-11 · 11-12 -Gearbox selection criteria 13 -Service Factors 14 -Thermal power Rated torques/Rated powers ... It is anyway

RAPPORTI REALI - CARICHI RADIALI - MOMENTI D’INERZIA EFFECTIVE RATIOS - RADIAL LOADS - INERTIA MOMENTS

Catalogo Nr.3H03

pagina/page 38

125 140 160 180 200 225 250 280 320 360

Ur - 112,076 110,385 111,785 111,646 112,479 109,938 113,429 114,203 111,632 111,646

Fre N 2.000 2.300 2.500 3.900 7.500 8.500 11.000 13.000 14.000 18.500

Fru N 13.000 16.000 21.000 38.000 48.000 53.000 63.000 76.000 88.000 150.000

J kgm2 0,00030 0,00050 0,00094 0,00172 0,00279 0,00548 0,00953 0,01687 0,02911 0,04763

Ur - 125,883 125,103 127,806 127,081 126,066 124,003 126,074 125,448 127,631 127,081

Fre N 2.000 2.300 2.500 3.900 7.500 8.500 11.000 13.000 14.000 18.500

Fru N 13.000 16.000 21.000 38.000 48.000 53.000 63.000 76.000 88.000 150.000

J kgm2 0,00029 0,00047 0,00088 0,00162 0,00264 0,00512 0,00906 0,01616 0,02735 0,04475

Ur - 140,338 141,047 139,136 138,029 142,371 141,028 141,017 141,436 138,945 138,029

Fre N 2.000 2.300 2.500 3.900 7.500 8.500 11.000 13.000 14.000 18.500

Fru N 13.000 16.000 21.000 38.000 48.000 53.000 63.000 76.000 88.000 150.000

J kgm2 0,00028 0,00045 0,00086 0,00157 0,00251 0,00482 0,00863 0,01538 0,02650 0,04334

Ur - 178,377 176,615 175,894 172,634 174,021 174,547 180,865 177,103 175,652 172,634

Fre N 2.000 2.300 2.500 3.900 7.500 8.500 11.000 13.000 14.000 18.500

Fru N 13.000 16.000 21.000 38.000 48.000 53.000 63.000 76.000 88.000 150.000

J kgm2 0,00025 0,00041 0,00079 0,00146 0,00233 0,00447 0,00787 0,01426 0,02451 0,03991

Ur - 198,765 195,764 199,985 200,359 198,847 194,972 198,847 199,683 199,710 200,359

Fre N 2.000 2.300 2.500 3.900 7.500 8.500 11.000 13.000 14.000 18.500

Fru N 13.000 16.000 21.000 38.000 48.000 53.000 63.000 76.000 88.000 150.000

J kgm2 0,00028 0,00046 0,00089 0,00161 0,00264 0,00510 0,00885 0,01572 0,02727 0,04450

Ur - 223,253 221,866 228,646 228,059 222,867 219,915 221,013 219,344 228,332 228,059

225 Fre N 2.000 2.300 2.500 3.900 7.500 8.500 11.000 13.000 14.000 18.500

Fru N 13.000 16.000 21.000 38.000 48.000 53.000 63.000 76.000 88.000 150.000

J kgm2 0,00027 0,00044 0,00083 0,00154 0,00252 0,00482 0,00851 0,01521 0,02595 0,04233

Ur - 248,889 250,143 248,916 247,707 251,692 250,109 247,209 247,300 248,574 247,707

Fre N 2.000 2.300 2.500 3.900 7.500 8.500 11.000 13.000 14.000 18.500

Fru N 13.000 16.000 21.000 38.000 48.000 53.000 63.000 76.000 88.000 150.000

J kgm2 0,00026 0,00042 0,00082 0,00150 0,00242 0,00459 0,00820 0,01462 0,02531 0,04130

Ur - 279,407 285,489 285,969 286,520 283,289 283,471 278,644 282,245 285,576 286,520

Fre N 2.000 2.300 2.500 3.900 7.500 8.500 11.000 13.000 14.000 18.500

Fru N 13.000 16.000 21.000 38.000 48.000 53.000 63.000 76.000 88.000 150.000

J kgm2 0,00025 0,00040 0,00078 0,00144 0,00234 0,00442 0,00790 0,01412 0,02434 0,03951

Ur - 316,351 313,222 314,676 309,808 307,644 309,554 317,065 309,663 314,244 309,808

Fre N 2.000 2.300 2.500 3.900 7.500 8.500 11.000 13.000 14.000 18.500

Fru N 13.000 16.000 21.000 38.000 48.000 53.000 63.000 76.000 88.000 150.000

J kgm2 0,00025 0,00039 0,00076 0,00141 0,00227 0,00432 0,00760 0,01378 0,02377 0,03860

Symbols

Grandezza riduttore / Gearbox size

112

125

Simboli

RHP4

Tipo / Type

Rap

po

rto

dir

idu

zio

ne

rid

utt

ore

U

Gea

rbox

tran

smis

sion

ratio

U

140

175

200

250

315

280

70 85 105 125 150 180 220

J kgm2 0,00020 0,00035 0,00105 0,00280 0,00600 0,02050 0,04800CRE

Tipo / TypeSymbols

Grandezza differenziale / Differential sizeSimboli

Page 40: RIDUTTORI AD ASSI PARALLELI DELLA SERIE HIGH … · 2017-01-11 · 11-12 -Gearbox selection criteria 13 -Service Factors 14 -Thermal power Rated torques/Rated powers ... It is anyway

LUBRIFICAZIONE LUBRICATION

Catalogo Nr.3H03

pagina/page 39

ISO VG viscosity at 40 °C cST (mm 2 /sec)

da - 30 a + 5

da 0 a + 40

Viscosità raccomandata / Recommended oil viscosity

Temperatura ambiente °C

Ambient temperature °C

VG 100 VG 68

n1 < 1.000 giri/1'

n 1 < 1.000 rpm

n1 > 1.000 giri/1'

n 1 > 1.000 rpm

Viscosità ISO VG a 40 °C cST (mm2/sec)

VG 320

from - 30 to + 5

from 0 to + 40

from + 30 to + 60

VG 320 VG 220

da + 30 a + 60VG 460

VG 68 VG 100 VG 150 VG 220 VG 320 VG 460 VG 680BLASIA BLASIA BLASIA BLASIA BLASIA BLASIA BLASIA

68 100 150 220 320 460 680ENERGOL ENERGOL ENERGOL ENERGOL ENERGOL ENERGOL ENERGOLGR-XP 68 GR-XP 100 GR-XP 150 GR-XP 220 GR-XP 320 GR-XP 460 GR-XP 680SPARTAN SPARTAN SPARTAN SPARTAN SPARTAN SPARTAN SPARTAN

EP68 EP100 EP150 EP220 EP320 EP460 EP680MELLANA OIL MELLANA OIL MELLANA OIL MELLANA OIL MELLANA OIL MELLANA OIL MELLANA OIL

68 100 150 220 320 460 680MOBILGEAR MOBILGEAR MOBILGEAR MOBILGEAR MOBILGEAR MOBILGEAR MOBILGEAR

626 627 629 630 632 634 636OMALA OIL OMALA OIL OMALA OIL OMALA OIL OMALA OIL OMALA OIL OMALA OIL

68 100 150 220 320 460 680CARTER CARTER CARTER CARTER CARTER CARTER CARTER

EP68 EP100 EP150 EP220 EP320 EP460 EP680

Tabella degli oli suggeriti / Recommended lubrificant table

TOTAL

Tipo / Type

AGIP

BP

ESSO

IP

MOBIL

SHELL

100Scala delle viscosità ISO VG

ISO VG viscosity scale68 680150 220 320 460

Per condizioni di esercizio normali e per temperature ambiente non

particolarmente elevate, la lubrificazione è del tipo a bagno d’olio ed a

sbattimento.

Nei casi ove il valore della potenza installata risulti superiore alla potenza

termica dichiarata occorre prevedere l’installazione di uno scambiatore

di calore esterno alla carcassa e nei casi più gravosi, fare ricorso ad

un’aumento della quantità d’olio contenuta nella carcassa attingendo ad

un serbatoio esterno. Le caratteristiche dell’olio raccomandato vanno

scelte in relazione alle condizioni ed alle temperature di esercizio e

possono venir orientativamente desunte dalla tabella che segue, dopo

aver individuato il grado di viscosità più opportuno.

Bath lubrication or splash lubrication are used for normal working

conditions and for not particularly high ambient temperatures.

Should the value of the installed power be higher than the stated thermal

power, a heat exchanger should be fitted outside the casing and, in the

worst cases, the quantity of oil contained in the casing should be

increased by adding an external tank.

The characteristics of the recommended oil should be chosen according

to the conditions and the working temperatures and they can be roughly

gathered from the following table, after having identified the most

appropriate viscosity grade.

I valori indicati per la viscosità sono da ritenersi orientativi per condizioni

di impiego normale e per temperature massime dell’olio di 60°C.

Per temperature superiori a 60°C, aumentare la viscosità di un livello

nella scala della viscosità ISO:

The values quoted for the viscosity are to be considered indicative for

normal working conditions and for maximum oil temperature of 60°C.

For temperatures higher than 60°C, the viscosity should be increased by

one level according to the ISO viscosity scale:

Per temperature dell’olio superiori a 100°C e per condizioni di esercizio

gravose, si suggerisce l’uso di oli sintetici.

For oil temperatures higher than 100°C and for severe working

conditions, the use of synthetic oils is recommended.

Page 41: RIDUTTORI AD ASSI PARALLELI DELLA SERIE HIGH … · 2017-01-11 · 11-12 -Gearbox selection criteria 13 -Service Factors 14 -Thermal power Rated torques/Rated powers ... It is anyway

USO E MANUTENZIONE OPERATING AND MAINTENANCE

Catalogo Nr.3H03

pagina/page 40

INSTALLAZIONELa struttura sulla quale viene fissato il riduttore deve essere piana e

sufficientemente rigida per garantirne stabilità ed assenza di vibrazioni.

Per un corretto funzionamento del riduttore è necessario un perfetto

allineamento tra gli alberi accoppiati sia in ingresso che in uscita, per non

precaricare alberi, cuscinetti e gli eventuali giunti di collegamento.

Per montare sugli alberi di ingresso o di uscita giunti, pulegge, pignoni

ecc., se possibile effettuare un montaggio a caldo, altrimenti utilizzare gli

appositi fori filettati avendo cura di evitare forzature e colpi violenti che

pregiudicherebbero la durata dei cuscinetti e degli anelli di tenuta.

Collocare il riduttore in modo da garantire un adeguato passaggio di aria

per lo smaltimento del calore, evitando di posizionarlo vicino ad ulteriori

fonti di calore.

Nel caso di installazioni all’aperto con condizioni ambientali sfavorevoli è

necessario proteggere il riduttore, lasciando però libero l’afflusso d’aria;

ricoprire gli anelli di tenuta con grasso idrorepellente per evitare

danneggiamenti degli stessi e perdite d’olio.

In caso di soste prolungate riempire completamente il riduttore di olio e

proteggere le estremità d’albero ed i relativi paraoli con grasso apposito

antiossidante.

Il riduttore non deve essere messo in servizio prima che la macchina di

cui fa parte non sia dichiarata conforme alla direttiva 89/392/CEE e

successivi aggiornamenti.

FORNITURAI riduttori vengono forniti privi di lubrificante, salvo diverse disposizioni

contrattuali: provvedere quindi prima della messa in funzionamento al

riempimento di olio dall’apposito foro di carico, utilizzando i lubrificanti

consigliati (pag. 39) o equivalenti.

I riduttori sono forniti verniciati esternamente con fondo primer

antiruggine con proprietà antiolio, verniciatura adatta ai normali ambienti

industriali; per ambienti particolarmente aggressivi effettuare un ciclo di

verniciatura speciale.

INSTALLATIONThe structure on which the gearbox is fitted must be plane and sufficiently

dimensioned to guarantee stability and vibration absence.

For a good gearbox running a perfect alignment is necessary between

the shafts coupled on the input and on the output, to avoid to preload

shafts, bearings, and connecting couplings.

To mount on the input or output shafts couplings, pulleys, pinions etc.,

pre-heat the components to mount if is possible, otherwise use the

provided tapped holes, caring for avoid violent shocks which could

harm bearings and seals lifetime.

Position the gearbox to assure a free air passage, to permit a good

cooling, and avoid to position it near other heat sources.

In case of outdoor installations with unfavourable ambient conditions

the gearbox must be protected, without compromising the free air

passage around the casing; cover the seals with water repellent

grease in order to avoid cracking of the seals and oil leakage.

When the gearbox must not work for a long time, fill completely the

gearbox with oil and protect shafts and seal rings with grease against

oxidization.

The gearbox should not be put into service until the machine in which

it is incorporated has been declared conform to 89/392/ECC directive

and successive updates.

CONDITION AS SUPPLIEDThe gearboxes are supplied without lubrificant, unless different

contractual instructions: so provide to fill the gearbox with oil from the

appropriate hole before put it into operation, using the recommended

lubrificants (see pag. 39) or equal.

The gearboxes are supplied externally painted with a rust preventer

primer for oil, painting suitable to normal industrial environments; in

case of particularly aggressive environments provide to paint the

gearbox with a special enamel.

Page 42: RIDUTTORI AD ASSI PARALLELI DELLA SERIE HIGH … · 2017-01-11 · 11-12 -Gearbox selection criteria 13 -Service Factors 14 -Thermal power Rated torques/Rated powers ... It is anyway

NOTE NOTES

Catalogo Nr.3H03

pagina/page 41

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

13

14

15

16

17

18

19

20

21

22

23

24

25

26

27

28

29

30

31

32

33

34

35

36

Page 43: RIDUTTORI AD ASSI PARALLELI DELLA SERIE HIGH … · 2017-01-11 · 11-12 -Gearbox selection criteria 13 -Service Factors 14 -Thermal power Rated torques/Rated powers ... It is anyway

XX XX

Catalogo Nr.3H03

Questa pubblicazione annulla e sostituisce ogni precedente edizione o revisione. Ci riserviamo il diritto di apportare modifiche senza preavviso.This publication cancels and replaces any previus edition and revision. We reserve the right to implement modifications without notice.

Page 44: RIDUTTORI AD ASSI PARALLELI DELLA SERIE HIGH … · 2017-01-11 · 11-12 -Gearbox selection criteria 13 -Service Factors 14 -Thermal power Rated torques/Rated powers ... It is anyway

Via PADOVA, 20/2225125 BRESCIATel: 030-3541171Fax: 030-349448Internet: www.cinematicriduttori.itEmail: [email protected]