roman catholic church - · pdf filepor favor vaya a para ver ... first communion. ......

8
March 5 th 2017 First Sunday of Lent ResurrecƟon of Our Lord Roman Catholic Church 8402 Brock Bridge Road • Laurel, MD 20724 Visit us on the web: www.roollaurel.org ResurrectionLaurelMD ROOLLaurel Est. 1963 Fr. Hector Mateus-Ariza, Administrator [email protected] 410-792-7982 ext. 11 Mr. José Gabín, Deacon [email protected] 410-792-7982 ext. 25 Mr. Larry Teixeira, Deacon [email protected] 410-792-7982, ext. 15 Lino Deras, Maintenance Shaun Guevarra, Pastoral Associate [email protected] 410-792-7982 ext. 12 ScoƩ Miller, Director of Faith FormaƟon [email protected] 410-792-7982, ext. 23 Diana Lucio, Admin. for Finance [email protected] 410-792-7982 ext. 19 Donna Lynch, Oce Coordinator [email protected] 410-792-7982 ext. 17 Linda Giamellaro, Social JusƟce [email protected] 410-792-7982 ext. 20 Raymund Sucgang, Youth Ministry [email protected] 410-792-7982 ext. 24 Michelle Rios, Pastoral Council President [email protected] 443-621-6786 C C lergy & Pastoral Staff Welcome! ¡Bienvenidos! Parish Offices Main Phone Fax Line Ext 8 - Sacramental Emergencies 410-792-7982 410-792-8337 Ext 9 -Holy Day Schedule Office Hours: 9:30am - 12:00pm (Mon-Fri) 1:00pm - 4:00pm (Mon-Thurs) Office Closed on Weekends and Major Holidays Mass Schedule Weekend Masses: Saturday: Sunday: 4:00pm Mass 8:00am Mass 10:00am Mass 12:00pm Misa (En Español) Reconciliation: Saturday: 3-3:45pm or by appointment Weekday & Holy Day Liturgies: Please see Schedule inside BulleƟn. Stations of the Cross Fridays during Lent 5:00pm - English 7:00pm - Spanish Estaciones de la Cruz Los viernes de Cuaresma Simple Soup Suppers Fridays of Lent 5:30pm-6:45pm Cena sencillo de Sopa Los viernes de cuaresma a 5:30pm-6:45pm

Upload: vuonghanh

Post on 17-Mar-2018

219 views

Category:

Documents


4 download

TRANSCRIPT

March 5th 2017 First Sunday of Lent

Resurrec on of Our Lord Roman Catholic Church

8402 Brock Bridge Road • Laurel, MD 20724

Visit us on the web: www.roollaurel.org

ResurrectionLaurelMD • ROOLLaurel

Est. 1963

Fr. Hector Mateus-Ariza, Administrator [email protected] 410-792-7982 ext. 11

Mr. José Gabín, Deacon [email protected] 410-792-7982 ext. 25

Mr. Larry Teixeira, Deacon [email protected] 410-792-7982, ext. 15 Lino Deras, Maintenance

Shaun Guevarra, Pastoral Associate [email protected] 410-792-7982 ext. 12 Sco Miller, Director of Faith Forma on [email protected] 410-792-7982, ext. 23

Diana Lucio, Admin. for Finance [email protected] 410-792-7982 ext. 19

Donna Lynch, Office Coordinator [email protected] 410-792-7982 ext. 17

Linda Giamellaro, Social Jus ce [email protected] 410-792-7982 ext. 20 Raymund Sucgang, Youth Ministry [email protected] 410-792-7982 ext. 24 Michelle Rios, Pastoral Council President [email protected] 443-621-6786

CClergy & Pastoral Staff

Welcome! ¡Bienvenidos! Parish Offices

Main Phone Fax Line Ext 8 - Sacramental Emergencies 410-792-7982 410-792-8337 Ext 9 -Holy Day Schedule

Office Hours: 9:30am - 12:00pm (Mon-Fri) 1:00pm - 4:00pm (Mon-Thurs)

Office Closed on Weekends and Major Holidays

Mass Schedule Weekend Masses: Saturday:

Sunday:

4:00pm Mass

8:00am Mass

10:00am Mass

12:00pm Misa (En Español)

Reconciliation: Saturday: 3-3:45pm or by appointment

Weekday & Holy Day Liturgies:

Please see Schedule inside Bulle n.

Stations of the Cross

Fridays during Lent 5:00pm - English 7:00pm - Spanish

Estaciones de la Cruz Los viernes de Cuaresma

Simple Soup Suppers

Fridays of Lent

5:30pm-6:45pm

Cena sencillo de Sopa

Los viernes de cuaresma

a 5:30pm-6:45pm

Mass Intentions/ Intenciones de Misa

Prayers/ Oraciones

Readings: March 12th 2017 Second Sunday of Lent

Reading I: Lectura I:

G 12: 1 - 4 G

Reading II: Lectura II:

2 T 1: 8 - 10 2 T

Gospel: Evangelio:

M 17: 1 - 9 S M

Father Gonzalo Cadavid-Rivera; Al Kreuz; Agnes Malinich; Mike & Kay Napoletano; Mary Nelson; Anita Sanchez; Isabel Torres; Rolando Diaz; Jim Krug; Michael Curley; and Carol Richard. We ask that you pray for those who died recently, including: Richard Norsworthy, Sr; Kenneth Steimle, father of Keith Steimle; and Hugo Paredes Alba, father of Amparo Applegate; Juana Ortega Morales, grandmother of Maria Mar nez; Rosa Corro; and Grace Dove. If you wish to have your family member or prayer intention added, please contact the Parish Of ice.

Day Mass Time Intention Celebrant

Monday 8:00am Dimphina Wambura Fr. Hector Tuesday 8:00am Benedict Wambura Fr. Joachim Wednesday 8:00am Richard Norsworthy Fr. Hector Thursday 8:00am James Fisher Fr. Hector Friday 8:00am Jim Krug (L) Fr. Joachim Saturday 4:00pm Buenaventura Alvero Fr. Hector Sunday 8:00am Keith Steimle (L) Fr. Joachim 10:00am People of the Parish Fr. Hector 12:00pm Dolores Bau zta Fr. Hector

God Bless the men and women in military service. We remember in our Prayers all those who serve our

country; including James Adams Jr., David Cummings, Billy Cummings, Pete Farese, Marcel Bedard Jr., Juan Acosta and Louis Alston.

Please say a prayer for your fellow parishioners and his/her inten on(s):

Lecturas: 12 de marzo 2017 II Domingo de Cuaresma

Dios bendiga a los hombres y mujeres en servicio militar. Todos los que sirven a nuestro país recordamos los en nuestras oraciones. Por favor diga una oración por sus feligreses y sus intenciones. Si usted desea tener su intención familiar de miembro o oración añadido, por favor contacte la o icina parroquial.

LENTEN REMINDER FRIDAY IS A DAY OF FAST & ABSTINENCE.

Those between the ages of 18 and 60 are required to Fast (one full meal & two smaller meals that together do not

equal the larger meal. No food between meals.) Those 14 and older are bound by the Law of Abstinence

(refrain from eating meat or meat products such as sauces and gravy).

Small children, the elderly or the seriously ill are exempt.

RECORCATORIA DE LA CUARESMA VIERNES ES UNA DIA DE AYUNA Y ABSTENCIA.

Aquellos entre las edades de 18 y 60 anos se les requiere que Ayunen (una comida completa y dos comidas pequeñas que

entre todas no igualen a una gran comida. No comer entre comidas).

Aquellos de edades 14 en adelante son sujetos por la Ley de Abstinencia (restringiéndose de no comer carne o productos de

carne como por ejemplo chorizo y sus jugos). Los niños pequeños, los ancianos o los enfermos graves están

exentos de las reglas.

Next Week Saturday, March 11th

Doors Open 5:00pm Games Begin 6:00pm

18 Bingo games

Special Bingo games @ $1 per sheet

50/50 Drawing

Ministry Schedule for the weekend of March 11th - 12th 2017

E

M H C

L A S

S 4:00

Deacon Tex Anna Dunn Sacristan

Ofelia Moore Ofelia Moore Deacon Tex

J Esquivel B Esquivel Volunteer

S 8:00

Deacon Frank Topasna Wilma Topasna

Joyce Du lly Ken Buckholdt Deacon

S Ruley J Ruley Volunteer

10:00 Deacon Tex Deacon Melendez Tim Mical Nancy Mical Anne Spitza Rachael Dallesandro Mike Thewes

Mary Rekus Louran Rivera Deacon Tex

D Parraguirre B Sindjui M Venit

12:00

Deacon Melendez Lida Ruiz John Ruiz Miguel Jimenez Juana Cisnero Salvador Pena Leo Roque

Sergio Polanco Amalia Sanchez Linda Giamellaro

S Hernandez C Hernandez F Dominguez

Counting Our Blessings–Finances

W O G – F 26th 2017 Regular Collec on .......................................................... $1,376.00 Poor Box .............................................................................. $27.00 Facility Fund ........................................................................ $87.00 2020 Vision ........................................................................ $547.00 Catholic Review ................................................................... $25.00 Religious Educa on Sponsorship ........................................ $25.00 Ash Wednesday .................................................................. $10.00 Simple Soups ....................................................................... $25.00

F 26th 2017

Regular Collec on Envelopes .......................................... $3,879.00 Loose ............................................... $1,514.25 Poor Box ............................................................................. $212.00 Devo onal Candles ............................................................. $35.16 Debt Reduc on ................................................................. $155.00 Second Collec on: Facility Fund ..................................... $1,824.00

Schedule for this week Sun 03/05

8:00am 10:00am 11:00am

12:00pm

-First Sunday of Lent -Mass -Mass/ CLOW -Lenten Family Retreat -RCIA -Misa

Mon 03/06 8:00am 8:30am 7:00pm

-Daily Mass -Miraculous Medal Novena -Faith Forma on (2M-8) -ESL

Tues 03/07 8:00am 7:00pm 7:30pm

-Daily Mass -Recita on of the Rosary -Knight of Columbus Mee ng

Wed 03/08 8:00am 8:30am 7:00pm

-Mass -Bible Study -Hispanic Music Group -Music Rehearsal

Thurs 03/09 8:00am 6:30pm 7:00pm

-Daily Mass -Pastoral Council Mee ng -Hispanic Prayer Group

Fri 03/10 8:00am 5:00pm 5:30pm 7:00pm

-Daily Mass -Sta ons of the Cross -Simple Soup Supper -Estaciones de la Cruz

Sat 03/11 10:00am 3:00pm 4:00pm 5:00pm

-Liturgy Commi ee Mee ng -Reconcilia on -Mass -BINGO

Sun

03/12

8:00am 10:00am 11:00am

12:00pm

-Second Sunday of Lent -Daylight Savings Time Begins -Hospitality Sunday -Mass -Mass/ CLOW -Faith Forma on (PreK-2S) -RCIA -Misa/CLOW

2nd Collec on: 2020 Vision

2nd Collec on: Catholic Relief

2nd Collec on: Catholic Relief

R H R takes place every Tuesday, at 7pm in the Chapel. Join us this Lent, take this opportunity for prayer and seek the intercession of the Blessed Virgin Mary for your inten ons as well as those of others.

C C C E E . Next week, we will take up the Collec on for the Church in Central and Eastern Europe. This collec on supports the Church in over 20 countries, many of which are s ll struggling to recover in the a ermath of Soviet rule. Funds from this collec on support pastoral care, catechesis, building renova ons, and seminary forma on. Your support restores the Church and builds the future in this region. Please prayerfully consider how you can support the collec on next week. More informa on can be found at www.usccb.org/ccee.

R S R Se llevara a cabo todos los martes, a las 7:00pm en la capilla. Únete a nosotros esta Cuaresma, aproveche esta oportunidad para orar por sus intenciones y las de los demás y buscar la intercesión de la Bienaventurada Virgen María.

L P C I E C O . Esta colecta sos ene a la Iglesia en más de 20 países, muchos de los cuales todavía están luchando por recuperarse luego de haber estado bajo el régimen sovié co. Los fondos de esta colecta financian el cuidado pastoral, la catequesis, la renovación de edificios y la formación de seminaristas. El apoyo que usted da restaura la Iglesia y construye el futuro en esta región. Por favor, en oración, considere cómo puede contribuir a la colecta la próxima semana. Puede encontrar más información en www.usccb.org/ccee.

Please go to h p://www.roollaurel.org/calendar/ to view the parish calendar. Por favor vaya a http://www.roollaurel.org/calendar/ para ver el calendario de la parroquia.

If you are interested in sharing your faith and joining in on exci ng ac vi es, learning new praise and worship songs, and serving the community, be sure to a end. Contact [email protected] for more informa on.

Youth Confirmation A reminder that confirma on candidates must par cipate regularly in Youth Ministry for Confirma on program this year. (Those that are in 9th grade of HS). Requirements for Confirma on of teens include regular a endance at Mass (provide a bulle n from the other parish if a ended elsewhere) and regular a endance at Youth Ministry. All parents and students inquiring about Confirma on, please send an email to [email protected].

Faith Formation News F F - Please join us for a Lenten Family Retreat at 11am (between the 10am and Noon masses) on Sunday, March 5th. Classes will meet on Monday, March 6th. There will be no classes Sunday, March 12th or Monday, March 13th. First Eucharist classes start Thursday, March 16th at 7pm. Parents are expected to a end this class with their young people. At this mee ng, we will sign-up for dates for First Communion. Vaca on Bible School: Please reserve the week of July 24 – 28. Ac vi es will be scheduled for the early evening this year.

P - Have you helped your young people develop an X-plan… A way to involve you in ge ng them out of a bad situa on? h ps://ber ulks.com/2017/02/23/x-plan-giving-your-kids-a-way-out-xplan/

B H - In the Gospel this week, we are reminded that Jesus spent forty days in the desert in prepara on for his ministry. Bring the Gospels home this week: watch a short video that imagines what those days might have been like h ps://www.youtube.com/watch?v=NWKRhk-yYI0

Youth Ministry Si usted está interesado en compar r su fe y las ac vidades emocionantes, aprendiendo nuevas canciones de alabanza y adoración y servir a la comunidad, asegúrese de asis r. Contacte [email protected] para mas información.

Ministerio de Jóvenes

Confirmación de Jóvenes Un recordatorio a los candidatos de confirmación deben par cipar regularmente en el Ministerio de Jovenes del programa de confirmación este año. (Los que están en grado 9 de secundaria). Requisitos para la confirmación de los adolescentes incluyen asistencia regular a la Misa (proporcionar un bole n del otra parroquia que asistan) y al Ministerio de jóvenes . Todos los padres y estudiantes preguntando sobre la Confirmación, por favor enviar un correo electrónico a [email protected].

Noticias de Formación de la Fe F F - Por favor acompáñenos para un re ro cuaresmal en familia a las 11:00 (entre las Misas de las 10:00 y el mediodía) el domingo, 5 de marzo. Las clases se reunirán el lunes, 6 de marzo. No habrá clases del domingo, 12 de marzo o el lunes, 13 de marzo.

Primeras clases de la Eucaris a comienzan el jueves, 16 de marzo a las 7:00pm. Los padres deben asis r a esta clase con sus jóvenes. En esta reunión vamos a inscribir las fechas para la primera comunión. Escuela Bíblica de Vacaciones: Por favor reserve la semana del 24-28 de julio. Este año, se programarán ac vidades en la tarde.

P - Han ayudado a sus jóvenes a desarrollar un plan X... ¿Una forma de implicarte en que salgan de una mala situación? h ps://ber ulks.com/2017/02/23/x-plan-Giving-Your-Kids-a-Way-Out-xplan/

T C - En el Evangelio de esta semana, se nos recuerda que Jesús pasó cuarenta días en el desierto en preparación para su Ministerio. Lleve los Evangelios a casa esta semana: vea un breve vídeo que imagina lo que podría haber sido esos días h ps://www.youtube.com/watch?

CAMP VERITAS 2017: Camp Veritas is a one-week play-and-pray sleep away summer camp for teens going into the 7th to 12th grades. It will be held at three USA locations in 2017; July 16-22 at Mount Saint Mary College in Newburgh, NY. July 23-29 at Summit Lake Camp in Emmitsburg, MD and August 13-19 at Camp Lakota in Wurtsboro, NY. Enrollment opens 1/1/17 and the enrollment price for each week is $450 per camper. Early bird rates (if paid in full by 4/1/17 are $400 for all sites. There is no additional charge for the dance and basketball program options (at Mount Saint Mary College only). Volunteers (must be over 18 years old) are needed and free! More details can be found at www.campveritas.com).

CAMPAMENTO DE VERITAS 2017: Campamento Veritas es una semana de jugar y rezar un campamento de verano para adolescentes en los grados 7 al 12. Se llevará a cabo en tres localidades de Estados Unidos en el año 2017; del 16 al 22 de julio en Mount Saint Mary College en Newburgh, NY. Del 23 al 29 de julio en el lago de la Cumbre del campo en Emmitsburg, MD y del 13 al 19 de agosto en el campamento de Lakota en Wurtsboro, NY. La inscripción abre el 01/01/17 y el precio de inscripción por cada semana es $450 por campista. Tarifas tempranas (si paga el total para el 4/1/17 son $400 para todos los sitios. No hay ningún cargo adicional para las opciones del programa danza y baloncesto (en Mount Saint Mary College solamente). Voluntarios (debe ser de 18 años o mayor) son necesarios y gratis! Más detalles pueden encontrarse en www.campveritas.com).

Bap sm: Parents are expected to a end prepara on classes and be registered, ac ve members of the community for at least 6 months. To make necessary arrangements, please call 410-792-7982.

Matrimony: Couples planning to be married should contact the parish office at least 6 months before the planned date of their wedding. All engaged couples are expected to take a Marriage Prepara on Course.

Ministry to the Sick: Please call the parish office to advise us of the illness or hospitaliza on of a family member, friend or parishioner. In emergencies, when our parish office is closed, please dial extension 8 and leave a message.

Sacraments Bau smo: El sacramento del Bau smo se celebra fuera de la Misa. Los padres necesitan estar registrados en la parroquia por lo menos 6 meses antes y asis r al curso de preparación para Bau smo, llame al 410-792-7982. Matrimonio: Las parejas que planean casarse deben contactar la parroquia por lo menos 6 meses antes de la fecha de la boda. Se espera que todas las parejas comprome das tomen un curso de preparación para matrimonio. Para los Enfermos: Por favor llame a la oficina para no ficarnos sí un miembro de su familia, un amigo o un feligrés está enfermo o hospitalizado. En caso de una emergencia y la oficina está cerrada, por favor marque la extensión 8 y dejar un mensaje.

Sacramentos

As we begin this 40-day Lenten period of purifica on and enlightenment, a “L R ” bu on has been added to the MyParish App. The free App is available for both I-phones and Androids. If you do not see the bu on when you open the App, you may need to refresh your phone. Tap on the 3 horizontal bars at the top le of the app, Tap 'change parish', then Select or search for our parish.

L F C : During the season of Lent, we should take me to analyze our spiritual lives and ac ons to improve where we have failed or fallen short. This helps us grow closer to Jesus as we imitate Jesus and serve Him. One way you can serve is by helping people in need in our community. During Lent we will be collec ng food for our food pantry - to help feed parish members as well as others in the local community who are suffering some hardship and need food. This Easter, we will be providing food baskets only to our parish members in need. Addi onal food items collected will be shared with local food banks to assist with the local community needs. Serving others is a very humbling experience and is spiritually rewarding. If you are interested in assis ng or leading our parish Food Basket Program, please call the office.

J : The Church is the house of Our Lord. Please remember to help keep it clean. For an example: If you would not put chewing gum under your chairs at home, you should not put it under the seats of the pews. Thank you so much for taking care of Our Lord's house.

A L M : We would like to expand the team of people who prepare the altar linens for Masses each week. If you would like to assist in this rewarding service once a month over the next year, please call or email the office. Training will be provided.

Parish News Al comenzar este período de Cuaresma de 40 días de purificación y de iluminación, un botón de "R C " se ha agregado a la App MyParish. La aplicación gratuita está disponible para I-phones y androides. Si no ve el botón, cuando abra la aplicación, puede ser que necesite actualizar su teléfono. Pulse las 3 barras horizontales en la parte superior izquierda de la aplicación, pulse 'cambiar la parroquia', luego seleccione o busque nuestra parroquia.

Prestado la C , debemos tomar empo para analizar nuestra vida espiritual y acciones para mejorar donde hemos fallado o quedado corto. Esta ayuda nos acerca a Jesús mientras imitamos a Jesús y le servimos. Una forma en la que puede servir es ayudar a las personas necesitadas en nuestra comunidad. Durante la Cuaresma estamos recogiendo alimentos para nuestra dispensa de alimentos - para ayudar a los miembros de la parroquia así como otros en la comunidad local que están sufriendo algunas dificultades y necesitan alimentos. Esta semana Santa, proporcionaremos cestas de comida sólo a los miembros de nuestra parroquia en necesidad. Alimentos adicionales se compar rán con los bancos de alimentos locales para ayudar con las necesidades de la comunidad local. Servir a los demás es una experiencia muy humilde y espiritualmente es gra ficante. Si estás interesado en asis r o encargarse del programa de alimento de nuestra parroquia, por favor llame a la oficina.

S : la iglesia es la casa de nuestro Señor. Recuerde ayudar a mantenerla limpia. Por ejemplo: Si no ponne goma de mascar debajo de sus sillas en casa, no se debe poner debajo de las bancas. Muchas gracias por cuidar de la casa de nuestro Señor.

M L A : Queremos ampliar el equipo de personas que preparan la ropa del altar para las misas cada semana. Si desea ayudar en este gra ficante servicio una vez al mes durante el próximo año, por favor llame o envíe un correo electrónico a la oficina. Se proporcionará capacitación.

Noticias de la Parroquia

Thank you for your generosity to the Wise family. We presented them with a check of $3,391.55. God bless your charity to the family in their me of need.

Gracias por su generosidad a la familia Wise. Les presentamos con un cheque de $3,391.55. Que Dios bendiga su caridad a la familia en su momento de necesidad.

Night of Prayers Each Month we have our Night of Prayers. Want to know more about it? We gather together as a parish family the 1st Saturday of each month at 6pm and enter in night prayers, the same prayers that have been said for centuries in the church. While doing this, we also are in a Holy Hour. The Blessed Sacrament (The Eucharist) is exposed through Adora on. We also take

me for some worship songs and reflec ons. A erwards, the Divine Renova on team usually meets to talk about the upcoming month's goals for missionary disciples. All are invited to a end - hear shared stories about God's great work in other’s lives and offer up pe ons for prayers and needs.

We are looking for musicians, AV techs or those wan ng to learn and those wan ng to support and learn more about adora on. Are you interested in helping with sound and video equipment or leading prayers and praise at the Night of Prayer? Let us know so we can include you in this developing ministry.

Bible Study con nues! We meet Wednesdays a er morning Mass. We have begun a study of the Psalms. Next week: Psalms 18 - 20. Both salva on history and prayer will be topics of discussion. Did King David write them all? Come and find out.

RCIA Got Ques ons? Want to know why we do what we do? God has answers! The best place to find answers is serving in the church. Contact us to find out how you can support this wonderful and rewarding ministry. Please contact Shaun in the office to schedule a short tour and introduc on of the church before looking at forma on. We need help from parishioners to support, pray and be with our new candidates as they walk on this journey. No degree or teaching experience is needed, just a willing heart and a passion for serving the Lord - English and Spanish speakers are needed. Please send an email with your name and contact info to [email protected]. RCIA meets Sundays at 11am in the Magdalene Room.

RICA ¿Tienes preguntas? ¿Quiere saber por qué hacemos lo que hacemos? Dios tiene respuestas. El mejor lugar para encontrar respuestas es sirviendo en la iglesia. Póngase en contacto con nosotros para averiguar cómo usted puede apoyar este maravilloso y gra ficante ministerio. Por favor, póngase en contacto con Shaun en la oficina para programar una visita corta e introducción de la iglesia antes de buscar formación. Necesitamos ayuda de los feligreses para apoyar, orar y estar con nuestros nuevos candidatos que caminan este camino. Ningún grado o experiencia de enseñanza no es necesario, solo un corazón dispuesto y una pasión por servir al Señor - Se necesitan hablantes de inglés y español. Por favor envié un correo electrónico a [email protected] con su nombre y datos. RICA se reunirá los domingos a las 11 am en la sala de Magdalena.

Noche de oración Cada mes tenemos nuestra noche de oraciones. ¿Quieres saber más sobre eso? Nos reunimos como familia parroquial el 1MO sábado de cada mes a las 6:00pm y entramos en oraciones de noche, las mismas oraciones que se han dicho durante siglos en la iglesia. Al hacerlo, también estamos en una hora Santa. Se expone el San simo Sacramento (la Eucaris a) a través de la adoración. También tomamos empo para algunas canciones de adoración y reflexión. Luego, el equipo de renovación divina generalmente se reúne para hablar de los obje vos del mes próximo para los discípulos misioneros. Todos están invitados a asis r - escuchar historias compar das sobre la gran obra de Dios en sus vidas y ofrecer pe ciones de oraciones y necesidades. Estamos buscando músicos, técnicos de AV o aquellos que quieran aprender y aquellos que quieran apoyar y aprender más acerca de la adoración. ¿Te interesa ayudar con equipo de sonido y video o principales oraciones y alabanzas en la noche de oración? Avísenos así le podemos incluir en este Ministerio en desarrollo. ¡Estudio de la Biblia con núa! Nos reunimos los miércoles después de Misa de la mañana. Hemos comenzado un estudio de los Salmos; la próxima semana Salmos 18 - 20. Ambos la historia de la salvación y la oración serán temas de discusión. ¿El Rey David escribió todos estos? Venga y descúbralo.

Formación de Fe Para Adultos Adult Faith Formation

PARISH PRAYER We are people of Resurrection. We are called to rise. We are to shine,for our light has come,the glory of the LORD has dawned upon us.

We are a community of Resurrection. We will remain constantmoving forward towards life, for life.We pray that we will rise to all occasions to love God and to love others.

With the power of the Holy Spirit, may we serve the Lord as Missionary Disciples.

We are a family of Resurrection

ORACION DE LA PARROQUIA Somos un pueblo de Resurrección. Estamos llamados a levantarnos, a brillar, Porque nuestra luz ha llegado, Y la gloria del SEÑOR ha renacido sobre nosotros.

Somos una comunidad de Resurrección. Permaneceremos constantes Avanzando hacia la vida para la vida y por la vida. Oramos para que nos levantemos en todas las ocasiones para amar a Dios y amar a los demás. para que con el poder del Espíritu Santo, Podamos servir al Señor como discípulos misioneros.

Somos una familia de Resurrección.

LENT is a me of prayer, fas ng, and almsgiving. This year, our parish has commi ed ourselves in almsgiving by making a contribu on to Catholic Relief Services (CRS) through Opera on Rice Bowl. As you leave church today, please take home an Opera on Rice Bowl box – it includes prayers (and even recipes) for your Lenten journey. In giving we encounter our brothers and sisters around the world; may we begin by asking what we can give up so that others might have life to the full.

On Monday, March 13, 2017, join pro-life Marylanders in Annapolis for the annual M M L —a powerful public witness to our state legislators of our commitment to building a culture of life. Special keynote speaker will be Dr. Alveda King, director of Civil Rights for the Unborn and niece of Dr. Mar n Luther King, Jr. Youth are invited to a end a Youth Rally at 4:30 p.m. Mass and a simultaneous non-denomina onal service will begin at 5:15 p.m. at St. Mary’s Church and School (109 Duke of Gloucester Street, Annapolis) and will be followed by the March through Annapolis, Rally at Lawyer’s Mall, and a mixer (fellowship, exhibitors, and free Chick-fil-A) immediately a er. Visit www.marylandmarchforlife.org for more informa on.

C M ’ F 20th A C . Theme: “Arise, O Men of God”. Register now for the Catholic Men’s Fellowship 20th A C , Saturday, March 25th 2017, 8am to 4pm at Murphy Fine Arts Center, Morgan State University. Speakers are Dr. Sco Hahn, Deacon Paul Shelton and Officer Alex Zunca. Closing mass with Archbishop William Lori, Celebrant. For more details or to register, go to www.catholicmensfellowship.com, or call Gil Hoffman 410-252-5737 or Tony Boehk 410-456-6790. Space is limited, register now at the website. Onsite registra on starts at 7am.

Community News LA CUARESMA es un empo de oración, ayuno y limosna. Este año, nuestra parroquia se ha comprome do en dar limosna haciendo una contribución a Catholic Relief Services (CRS) a través de la Operación Plato de Arroz. Mientras sale de la iglesia hoy, por favor lleve a casa una caja de la Operación Plato de Arroz – este incluye recetas (y oraciones) para la Cuaresma. Dando nos encontramos con nuestros hermanos y hermanas alrededor del mundo; podemos comenzar haciendo lo que podemos por dar para que otros tengan vida.

En lunes, 13 de marzo del 2017, únase a favor de la vida Marylandos en Annapolis para la M A V M — un poderoso tes monio público a nuestros legisladores de nuestro compromiso con la construcción de una cultura de la vida. El orador especial será el Dr. Alveda King, director de derechos civiles para el Aun no Nacido y la sobrina del Dr. Mar n Luther King, Jr. Los jóvenes están invitados a asis r a un Rally de la juventud a las 4:30pm. Misa y un servicio sin denominación simultánea comenzará a las 5:15pm en la iglesia y escuela Santa María (109 Duque de Gloucester Street, Annapolis) y será seguido por la marcha a través de Annapolis , Inmediatamente después se manifiestan en el centro comercial de abogado y un mezclador (compañerismo, expositores y Chick-fil-A gra s). Visita www.marylandmarchforlife.org para obtener más información.

20º C A C M C . Tema: "Levántate, oh hombres de Dios". Inscríbase ahora en la 20º Conferencia Anual de Compañerismo Masculino Católico, sábado, 25 de marzo del 2017, de 8am a 4pm en el centro de Bellas Artes de Murphy, Universidad de estado de Morgan. Los hablantes son el Dr. Sco Hahn, el Diacono Paul Shelton y el oficial Alex Zunca. Para finalizar Misa con celebrada por el arzobispo William Lori. Para más detalles o para registrarse, vaya a www.catholicmensfellowship.com, o llame al 410-252-5737 Gil Hoffman o Tony Boehk 410-456-6790. El espacio es limitado, Regístrate en el si o Web. Registro en el si o comienza a las 7am.

Nuestro Señor Jesucristo le ama y te espera. Le invitamos a la , guiados por la luz de Cristo todos los jueves a

las 7pm en el salón de la iglesia.

Noticias de la Comunidad

INVISIBLE MONASTERY Pledge to pray for voca ons within the Archdiocese of Bal more! You can specify how and when you will pray using this crea ve web site: h p://www.invisiblemonastery.com/ Also included are many different ideas for prayers, including rosaries and holy hours for voca ons.

MONASTERIO INVISIBLE Compromiso para orar por las vocaciones de la Arquidiócesis de Baltimore! Puede especificar cómo y cuándo orar usando este creativo sitio web: http://www.invisiblemonastery.com/ también son muchas ideas diferentes para la oración, como rosarios y horas Santa por las vocaciones.

St. Patrick’s Family Dinner-Dance: Saturday, March 18th 5:30-10:00pm. Dinner includes corned beef and cabbage; Shepard’s pie, appe zers, desserts, and drinks. Don’t miss this wonderful family event with: door prizes and raffles; cra s, games and ac vi es for the kids; a performance by the Broesler School of Irish Dancing; and dancing to a DJ. Beer and Wine available for an extra charge. Tickets are available a er Masses, at the office, or by email to [email protected]. Advance ckets are $15.00 ($7.00 youth under 16); Door ckets are $17.00 ($8.50 for youth). Sponsored by the Knights of Columbus

Fiesta Familiar de San Patricio: el sábado, 18 de marzo de 5:30 a 10:00pm. La cena incluye carne y repollo; pastel de carne, aperi vos, postres y bebidas. No se pierdas este maravilloso evento familiar con: premios y sorteos; manualidades, juegos y ac vidades para los niños; un rendimiento por el Broesler escuela de danza irlandesa; y baile con DJ. Cerveza y vino disponible a costo adicional. Los boletos están disponibles después de las misas, en la oficina o por correo electrónico a [email protected]. Las entradas an cipadas son de $15,00 (jóvenes menores de 16 años $7,00); entradas en la puerta cuestan $17,00 ($8,50 para los jóvenes). Patrocinada por los Caballeros de Colón.

Knights of Columbus News Noticias de Los Caballeros de Colón

For ad information, Call Tim Maher or Phil Maher at (410) 578-3600, 1-800-934-1620, or write P.O. Box 4889, Baltimore, MD 21211 - © 2017

- RESURRECTION OF OUR LORD THANKS OUR BULLETIN ADVERTISERS – PLEASE PATRONIZE THEM WHEN POSSIBLE -

10537 Baltimore AvenueBeltsville

301 Second StreetLaurel

M-F 8-7 • SAT 7:30-5SUN 9-3

M-F 8-7 • SAT 8-5SUN 10-3

498-5823301-595-5823

DonaldsonFuneral Home, P.A.

Family Owned Since 1931Full Service Funeral Home

Pre-Need ServicesCremation Services

301-725-1690410-880-4290

313 Talbott AvenueLaurel, Maryland 20707

www.donaldsonfuneralhome.com

Tree & Stump Removal Experts301-384-4746

Maryland’s #1 Tree Service for Over 3 Decades!

PRUNING • CLEARING • STUMP GRINDING

Lic. 782

BUNDLED DISCOUNTS

AUTO • HOME • LIFE • BUSINESSMC • BOATS • COMMERCIALACCIDENT FORGIVENESS

314 Second StreetLaurel, MD 20707

MARGARET SKYRM, LUTCFSKYRM AGENCY

301-490-5300 Offi ce301-953-2757 Residence

PARISHIONER

©2006 Nationwide Mutual Insurance Company and Affi liated Companies. Nationwide Life Insurance Company, Home Offi ce: Columbus, Ohio 43215-2220. Nationwide, the Nationwide Framework and On Your Side are Federally registered service marks of Nationwide Mutual Insurance Company. Not available in all states.

www.nationwide.com/margaret-skyrm

Redefi ning the Funeral Experience

Pre-Need ServicesCremation Services

Banquet Room7601 Sandy Spring Road • Laurel, MD 20707

301-490-1550www.marchlifetributecenter.com

Formerly Fleck Funeral Home

Donna Thewes, Realtor®

Cell: 301.221.4964Main: 410.312.0000 • Fax: [email protected] • donnathewes.kwrealty.com

Keller Williams Realty Centre6250 Old Dobbin Lane #140 • Columbia, MD 21045

Each Office is Independently Owned and Operated

LINDA M. BROWN, Attorney at Law“Proudly servicing the legal needs of all Resurrection of Our Lord families & friends!”

• General Practice • Family Law • Wills & Estates • Criminal Law • Tax Law14405 Laurel Place, Ste 316, Laurel www.lindabrownlawoffi ce.com 240-264-6087

Spine-Sports & Pain CenterDr. Alan Gonzalez-Cota

301-453-5970InterventionalPain Medicine

12240 Indian Creek Ct.Beltsville, MD 20705

Low Back Pain, Degenerative Disc Disease, Spinal Arthritis, Spinal Stenosis, Whiplash

www.AdvantiaPainCenter.com

Dr. Jed Gould

301- 681-6772Gynecology & Gynecological

Surgery

12240 Indian Creek Ct.Beltsville, MD 20705

Minimally Invasive Surgery (Hysteroscopy, Laparoscopy,

Pelviscopy), Menopausal Therapywww.ObGynSilverSpring.com

KEF 5-5-15

(301)498-773314333 Laurel Bowie Rd. • Suite 200

Laurel, MD 20708

Crowns • Bridges • ImplantsRoot Canals • Dentures

Veneers-Cosmetic BondingOral Surgery • Teeth Whitening

ADVANSAL

Visit us at 3450 Laurel Fort Meade Rd,

Suite #204301-789-5567

Advansal Tax Offi ce can help you prepare your Personal or Small Business Income Tax Returns.

Discounts for Devoted Church Members offered.

OUR

HIT HOME(S)!If interested in this space

please call us at410-578-3600

(866) 217-9035Visit Us at AcademyFord.com

13401 Baltimore Ave. • Laurel, MD

Your Family Owned Ford Dealer for Over 50 Years

410-768-0110www.PadovaTech.com

SERVING THOSE WHO SERVE US

THIS WILL DO IT!Call 1-800-934-1620

[email protected] Parishioner

SPACEAVAILABLE

Fast Turn Around • All Types of JobsSend your file for a quote to

[email protected] 410-578-3600

Cell: 443-790-4981 Office: 410-705-6296 Ext. 7033

Buy with Confidence Sell with Success!

Santiago CarreraRealtor®

English / Español

Short Sale Expertwww.MiCasaMyHouse.com

Exceptional Help Before, During & After the Sale

OUR LADY’S CENTER

Catholic Chapel, Bookstore & Giftshop

3301 S. Rogers Ave., Ellicott City, MD 21043www.OurLadysCenter.net

410.461.5066

One-Stop Catholic Shopping!

Resurrecti on of Our Lord Special

10% OFFAny one

non-discounted itemOne per customer, expires 6/30/2017

¡Tenemos artí culos en español también!