s Ö 7 1f1 0 1 !&ý ,%¤! Õ Ù { j ` + ; .f&¦. !¹%w o. o t - jica9Ý%( .f& . !¹%w o....

96
ࡓ࠽࠻ࡌ㜞ㅦ〝ㆇ༡⛽ᜬ▤ℂᒝൻࡠࡊ⚦⸘↹╷ቯ⺞ᩏႎ๔ᦠ ᐔᚑᐕ 㧔ᐕ㧕 ⁛┙ⴕᴺ࿖㓙දജᯏ᭴ ⚻ၮ⋚㐿⊒ㇱ ၮ⋚ 眺ꧡ 㪈㪉㪄㪉㪋㪋

Upload: others

Post on 30-Jul-2020

1 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: S Ö 7 1f1 0 1 !&ý ,%¤! Õ Ù { J ` + ; .f&¦. !¹%w o. O T - JICA9Ý%( .f& . !¹%w o. O é N-Ð J ` + " ; é ,$ :w z ¥ ,$ 7 1f1 0 1 !&ý ,%¤! Õ Ù { J ` + " ; )÷ ¥ ,$ VJG 2TQLGEV
Page 2: S Ö 7 1f1 0 1 !&ý ,%¤! Õ Ù { J ` + ; .f&¦. !¹%w o. O T - JICA9Ý%( .f& . !¹%w o. O é N-Ð J ` + " ; é ,$ :w z ¥ ,$ 7 1f1 0 1 !&ý ,%¤! Õ Ù { J ` + " ; )÷ ¥ ,$ VJG 2TQLGEV
Page 3: S Ö 7 1f1 0 1 !&ý ,%¤! Õ Ù { J ` + ; .f&¦. !¹%w o. O T - JICA9Ý%( .f& . !¹%w o. O é N-Ð J ` + " ; é ,$ :w z ¥ ,$ 7 1f1 0 1 !&ý ,%¤! Õ Ù { J ` + " ; )÷ ¥ ,$ VJG 2TQLGEV

ベトナム国

高速道路運営維持管理体制強化プロジェクト

詳細計画策定調査報告書

平成 24 年 12 月

(2012年)

独立行政法人国際協力機構

経済基盤開発部

Page 4: S Ö 7 1f1 0 1 !&ý ,%¤! Õ Ù { J ` + ; .f&¦. !¹%w o. O T - JICA9Ý%( .f& . !¹%w o. O é N-Ð J ` + " ; é ,$ :w z ¥ ,$ 7 1f1 0 1 !&ý ,%¤! Õ Ù { J ` + " ; )÷ ¥ ,$ VJG 2TQLGEV
Page 5: S Ö 7 1f1 0 1 !&ý ,%¤! Õ Ù { J ` + ; .f&¦. !¹%w o. O T - JICA9Ý%( .f& . !¹%w o. O é N-Ð J ` + " ; é ,$ :w z ¥ ,$ 7 1f1 0 1 !&ý ,%¤! Õ Ù { J ` + " ; )÷ ¥ ,$ VJG 2TQLGEV

ベトナム国 高速道路運営維持管理体制強化プロジェクト 詳細計画策定調査

目 次

プロジェクト位置図 略語表 1章 詳細計画策定調査の概要 ......................................................1

1.1 プロジェクトの名称 ..........................................................1

1.2 プロジェクトの目的 ..........................................................1

1.3 背景 ........................................................................1

1.4 詳細計画策定調査の目的 ......................................................2

1.5 詳細計画策定調査対象地域 ....................................................2

1.6 詳細計画策定調査日程 ........................................................2

1.7 詳細計画策定調査団員 ........................................................2

2章 ベトナム高速道路スキームの現状 ................................................3

2.1 高速道路行政担当機関 ........................................................3

2.2 道路予算 ....................................................................3

2.3 高速道路に関する法令 ........................................................4

2.4 ベトナム国での高速道路の定義 ................................................5

2.5 高速道路整備計画 ............................................................6

2.6 高速道路の現状 ..............................................................6

2.7 高速道路庁(VEA)の立ち上げ準備状況 ...........................................8

2.8 他ドナーの援助・協力の状況 .................................................10

2.9 受入国側の現地リソース .....................................................10

2.10 参考となる調査報告書 .......................................................11

3章 高速道路O&M事業として実施すべき内容 .......................................12

3.1 O&M の目的..................................................................12

3.2 O&M 対象項目................................................................12

3.2.1 全般的に見た対象項目 ...................................................12

3.2.2 ITS(高度道路交通システム) ................................................13

3.2.3 ETC(電子料金収受) .....................................................14

3.3 技術標準、ガイドラインの準備項目 ...........................................15

3.3.1 マニュアル記載項目 .....................................................15

3.3.2 VEC や BOT プロジェクトの扱い............................................17

3.3.3 維持すべきサービス水準 .................................................17

3.3.4 O&M のマニュアルの準備手順..............................................18

3.4 プロジェクト実施のための組織・現場・関係機関 ...............................19

3.5 実施工程 ...................................................................21

4章 事業実施の前提条件 .........................................................21

5章 提言 .......................................................................22

添付1: MOT との合意議事録

添付2: 関係機関との面談記録

添付3: ベトナム国高速道路整備状況一覧表

添付4: ハノイ周辺高速道路計画地図

添付5: 参考すべき法令基準開発計画その他報告書一覧

添付6: 質問状に対する回答書(英訳)

添付7: 民間資本活用方法の解説

Page 6: S Ö 7 1f1 0 1 !&ý ,%¤! Õ Ù { J ` + ; .f&¦. !¹%w o. O T - JICA9Ý%( .f& . !¹%w o. O é N-Ð J ` + " ; é ,$ :w z ¥ ,$ 7 1f1 0 1 !&ý ,%¤! Õ Ù { J ` + " ; )÷ ¥ ,$ VJG 2TQLGEV
Page 7: S Ö 7 1f1 0 1 !&ý ,%¤! Õ Ù { J ` + ; .f&¦. !¹%w o. O T - JICA9Ý%( .f& . !¹%w o. O é N-Ð J ` + " ; é ,$ :w z ¥ ,$ 7 1f1 0 1 !&ý ,%¤! Õ Ù { J ` + " ; )÷ ¥ ,$ VJG 2TQLGEV
Page 8: S Ö 7 1f1 0 1 !&ý ,%¤! Õ Ù { J ` + ; .f&¦. !¹%w o. O T - JICA9Ý%( .f& . !¹%w o. O é N-Ð J ` + " ; é ,$ :w z ¥ ,$ 7 1f1 0 1 !&ý ,%¤! Õ Ù { J ` + " ; )÷ ¥ ,$ VJG 2TQLGEV
Page 9: S Ö 7 1f1 0 1 !&ý ,%¤! Õ Ù { J ` + ; .f&¦. !¹%w o. O T - JICA9Ý%( .f& . !¹%w o. O é N-Ð J ` + " ; é ,$ :w z ¥ ,$ 7 1f1 0 1 !&ý ,%¤! Õ Ù { J ` + " ; )÷ ¥ ,$ VJG 2TQLGEV
Page 10: S Ö 7 1f1 0 1 !&ý ,%¤! Õ Ù { J ` + ; .f&¦. !¹%w o. O T - JICA9Ý%( .f& . !¹%w o. O é N-Ð J ` + " ; é ,$ :w z ¥ ,$ 7 1f1 0 1 !&ý ,%¤! Õ Ù { J ` + " ; )÷ ¥ ,$ VJG 2TQLGEV
Page 11: S Ö 7 1f1 0 1 !&ý ,%¤! Õ Ù { J ` + ; .f&¦. !¹%w o. O T - JICA9Ý%( .f& . !¹%w o. O é N-Ð J ` + " ; é ,$ :w z ¥ ,$ 7 1f1 0 1 !&ý ,%¤! Õ Ù { J ` + " ; )÷ ¥ ,$ VJG 2TQLGEV

1

Page 12: S Ö 7 1f1 0 1 !&ý ,%¤! Õ Ù { J ` + ; .f&¦. !¹%w o. O T - JICA9Ý%( .f& . !¹%w o. O é N-Ð J ` + " ; é ,$ :w z ¥ ,$ 7 1f1 0 1 !&ý ,%¤! Õ Ù { J ` + " ; )÷ ¥ ,$ VJG 2TQLGEV

JICA MLIT Consultant Mr. KawaharaMr. Nishigata

Mr. Murata Shigeo Mr.Kaneda

Feb 13 Sun Narita 11:00 - Hanoi 15:25 / VN955

14 Mon 10:00 Meeting JICA Expert&JICA

14:00~ 16:00 Meeting MoT's working group15 Tue 9:00 VEC 14:00 DRVN16 Wed 14:00 Site survey17 Thu 10:00 JICA TV meeting 14:00 VIDIFI18 Fri 9:00 WB 11:00 ADB 1330: NEXCO19 Sat Documentation20 Sun ditto21 Mon

Feb 22 Tue23 Wed24 Thu25 Fri26 Sat next assignment Hanoi 00:05 - Narita 06:40 / VN 954

10:00 Signing M/M

Day

Narita 11:00 - Hanoi 15:25 / VN955

08:30~09:30 Meeting w/ JICA Vietnam Office+ CR, SR+ Hata expert9:00 Meeting & Discussion w / MoT and other relevant organizations on M/M

10:30 Meeting with Mr Hung, Local consultant- Universtiy of Transport10:00 Meeting & Discussion w / MoT (Vice Minister)

2

Page 13: S Ö 7 1f1 0 1 !&ý ,%¤! Õ Ù { J ` + ; .f&¦. !¹%w o. O T - JICA9Ý%( .f& . !¹%w o. O é N-Ð J ` + " ; é ,$ :w z ¥ ,$ 7 1f1 0 1 !&ý ,%¤! Õ Ù { J ` + " ; )÷ ¥ ,$ VJG 2TQLGEV

2章 ベトナム高速道路スキームの現状

2.1 高速道路行政担当機関

現時点での高速道路の運営管理は、MOTであり、政府資金(一般予算、政府債権、政府保証)、ODA(二

ヵ国、国際機関)、民間資金を単独または組み合わせて、下記に示す路線の建設と維持管理を実施

している。この他、ハノイ市が管理している路線がある。

MOT傘下には12の部局があるが、高速道路に関係する機関には次のようなものがある。なお、本省

に海運、道路、鉄道、内陸水運というサブセクターとしての内局はなく、DRVNも外庁の一つであ

る。 Department of Planning and

Investment (DPI) 計画投資局 交通分野の政策・戦略・計画の立案

Department of Law(DOL) 法務局 交通分野にかかわる法令の取り扱い

Department of Finance (DOF) 財務局 交通分野にかかわる財政・予算の取り扱い

Department of Transport

Infrastructure (DTI) 交通インフラ局 交通インフラ全般の助言を担当

Department of Traffic Safety

(DTS) 交通安全局 交通施設にかかわる安全全般の助言を担当

Department of Science Technology

(DST) 科学技術局

技術関連法令・標準を担当し、ITS、ETC を管理

している

Transport Construction Quality

Management (TCQM) 建設品質管理部 交通関係の建設と品質管理を担当

Directorate of Road (DRVN) ベトナム道路庁 国道にかかわる管理を担当

2.2 道路予算

近の国道の予算(2009 年・2010 年)は、下記のようになっていると DRVN は回答している。 種類 年 VND millions JPY 換算(百万円) 国道(14000 ㎞に対し)

2009 2,016,180 8,065 58 万円/㎞ 国道(Highway)

2010 2,600,580 10,402 74 万円/㎞ また、現在の道路維持管理費(実際)は、DRVN によると下記のようになっている。

2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010

VND(million) 458,485 704,000 1,174,000 1,330,000 1,254,803 1,545,000 2,165,100

JPY 換算(百万円) 1,833 2,816 4,696 5,320 5,019 6,180 8,660

㎞当り(万円) 13 20 36 38 36 44 62

この維持管理費は、日本のレベル4から見ると極端に少ないといえる。

4平成 23 年度国交省直轄事業予算のうちの維持管理事業費 2,158 億円(国道延長 5470 ㎞とすると 3945 万円/㎞)

--------------------------------------------------------------------------------- 維持管理

----------------------------------------------------------------------------------- 建設

MOT(運輸交通省) 政策や法制度、

高速道路資金案作成

MOF(財務省) 財源の選択

調達方式の諮問

政府支援の同意

財務・経済面からの監視

VEC(ベトナム高速道路会社)

Cau Gie - Ninh Binh

Da Nang - Quang Ngai

HCMC -LongThanh- DauGiay

Long Thanh - Ben Luc

Hanoi - Lao Cai

(すべて未開通)

Cau Gie - Ninh Binh

Da Nang - Quang Ngai

HCMC-Long Thanh-Dau Giay

Long Thanh - Ben Luc

Hanoi - Lao Cai

PMU(MOT直轄)

HCMC - Trung Luong

(暫定開通)

Lang - Hoa Lac

Ring road No 3 (Hanoi)

HCMC - Trung Luong

BOTとPPPの会社

Phan Thiet - Dau Giay

Trung Luong - My Thuan

Ha Noi - Hai Phong

Bien Hoa - Vung Tau

Phan Thiet - Dau Giay

Trung Luong - My Thuan

Ha Noi - Hai Phong

Bien Hoa - Vung Tau

(すべて未開通)

Hanoi市

Lang - Hoa

Lac

暫定開通

DRVN(ベトナム道路庁)

Ring road No3 (Hanoi)

Phap Van - Cau Gie

(暫定開通)

Ha Noi - Thai Nguyen

-3-

Page 14: S Ö 7 1f1 0 1 !&ý ,%¤! Õ Ù { J ` + ; .f&¦. !¹%w o. O T - JICA9Ý%( .f& . !¹%w o. O é N-Ð J ` + " ; é ,$ :w z ¥ ,$ 7 1f1 0 1 !&ý ,%¤! Õ Ù { J ` + " ; )÷ ¥ ,$ VJG 2TQLGEV

2.3 高速道路に関する法令

高速道路に関係すると思われる法令には下記のようなものがある。5 制定年 政令番号 名称 備考

2003 Law No.23/QH12 Road Traffic Law 道路法(廃止)

2003 Decision1527/QD-BGTVT Technical Standards on Road Routine Maintenance

一般道路の維持管理についての規定

2004 Decision90/TT-BTC Road Fare 1万ドン/70㎞ BOTは2倍まで可。

2005 TCVN4054-2005 Highway Design Standard 道路設計基準

2006 22 TCN-336-03 the standard for O&M of highway 一般道路用

2007 TCVN5729-2007 Expressway Design Standards 高速道路の定義の記載あり

2007 Sep

Decision 1202/QD-TTg Mechanism, Policies Applied to Expressway Investment Operation Project of VEC

VEC によるプロジェクトの通行料金の規定

2007 Decree 78-2007-ND-CP Regulation about BOT project excluding maintenance

用地は保障。優遇税制。債務政府保証。O&M は記述なし。(廃止)

2007 Decree 84/ND-CP Regulation on Land Use Right, Procedures

追加変更 By Decree No 69/2009/ND-CP

2007 Decision 412/QD-TTg Investment Policy for Transport Project

2007 Nov

No.7056/TTr-BGTVT Analytical & Advisory Activity report Expressway Development Strategy

道路マスタープラン

2008 Law 23/2008/QH12 Road Traffic Law 第 3 条 12 項に高速道路の定義

2008 Report 385/TTr-BGTVT Proposal on Transport Strategy by 2020

2008 Dec

Decision1734/QD-TTg Expressway Master Plan (approved by Prime Minister)

高速道路基本計画の承認

2009 Feb

No.41/TB-BGTVT About Road Traffic Control Center

2009 Mar

Decision35/2009/QD-TTg Transport Strategy up to 2020 with Vision toward 2030

全土交通計画基本方針を承認

2009 Decision1621/QD-TTg investment policy for pilot project of Hanoi – Hai Phong Expressway

VIDIFIが実行中のものについての規定

2009 No.HH81/BGTVT-KHDT Detailed Planning Report

2009 Aug

Decision1327/QD-TTg Approval of Vietnam Road Transportation Development Plan

2020年までの各道路についての開発計画を明示している

2009 Nov

Decree 108/09/ND-CP (政令)

New BOT, BTO, BT Regulation including PPP scheme

BOT,BTO,BT 各方式の定義、資金元等についての布告 高速道路に限定したものではない

2010 Jan

Decree 108 New BOT, BTO, BT Regulation including PPP scheme

PPP 関連法規 (廃止) Decree 78-2007-ND-CP の廃止

2010 Jun

Decision 195/QD-BGTVT Draft Regulation on Management & Operation HCM-Trung Luong

対象道路限定のかなりの具体案 〔秦専門家コメントあり〕

2010 Sep

6499/TTr-BGTVT Proposal of Establishing Expressway Administration

VEA 設立についての提案 現行の各機関の役割

2010 Nov

Decision71/QD-TTg Regulation on Pilot Investment using PPP Model

PPP の Pilot 投資についての法令

2011

Feb Decision 266/QD-BGTVT

Issuance of temporary regulation on

the maintenance of Ho Chi Minh City-

Trung Luong Expressway

HCMC~TrungLuong 高速道路の暫定

維持管理規定で今後マニュアル作

成時の参考の基本となりうる

2011

Apr Decision 633/QD-BGTVT

Establishment of Expressway

management Office

ベトナム高速道路関連の国家方

針・法令・運営・保全に係る MOT

大臣への諮問機関の設置命令

備考:通達・政令では Decision1734 で高速道路事業での主要企業と定めた VEC の立場についてのものと、VIDIFI

のような BOT 関連会社のものが目立つ。(廃止)とあるのは秦専門家からの助言に基づく。

5 Law(法令)、Decision(通達・決定)、 Decree(政令)、Circular(省令)についてはベトナム国インフラ工事品質確保能力向上

プロジェクト詳細計画調査報告書(2010 年 6月-JICA)p21~p28 に、また MOT の技術基準については同報告書の添付資料7に詳

述あり。

-4-

Page 15: S Ö 7 1f1 0 1 !&ý ,%¤! Õ Ù { J ` + ; .f&¦. !¹%w o. O T - JICA9Ý%( .f& . !¹%w o. O é N-Ð J ` + " ; é ,$ :w z ¥ ,$ 7 1f1 0 1 !&ý ,%¤! Õ Ù { J ` + " ; )÷ ¥ ,$ VJG 2TQLGEV

2.4 ベトナム国での高速道路の定義

ベトナムでは、技術基準としての高速道路設計基準(TCVN5729-2007)および、道路法

(Law23/2008/QH12)で、高速道路について下記のように定義している。

TCVN5729-2007 Law23/2008/QH12

条項 3-1 freeway/expressway は、方向別に

分離された、片方向 小 2 車線に、非常用車線を備え、

連続した安全な交通を確保できる施設を備え、ある決め

られた地点でのみ出入可能な自動車専用道路をいう。

3 条 12 項. 高速道路は自動車専用の、中央分

離帯で上下車線が分離され、他の道路と平面

交差はなく、走行上支障がなく安全が確保さ

れ、車両の出入路を備えた道路をいう。

条項 3-2 区分

Freeway/expressway はその設計速度により

4 種に区分する:

- Grade 60 : 設計速度 60 km/h

- Grade 80 : 設計速度 80 km/h

- Grade 100 : 設計速度 100 km/h

- Grade 120 : 設計速度 120 km/h

3 条 18 項 自動車とは4輪自動車、トラクタ

ー、けん引されたトレイラー、オートバイ、

3輪自動車、モペット等をいう

26 条 4 項 高速道路を通行できない車両:

設計速度が 70km/hr 以下のモーターバイク、

トラクター、原始的な自動車等

条項 3-4 Freeway/expressway は、(高架道路の場合は

別として)将来地域計画を妨げることなく、これに適合

するものでなければならず、設計にあたっては市街との

交通流を確保するものとする。また、自然・社会環境問

題の解決がなされ、沿線住民の生活と環境への影響を極

力少なくし、地域分断が行われる住民の交通の便を確保

するものでなければならない。

参考: 高速道路の O&M と一般国道の O&M との違い

高速道路も一般道路もその規格により種類は分かれ、両者の中間の性格をもつ道路もある。

下記の図にその概念を示す。 なお、有料か否かは一般には、両者を区別するものではない。

それぞれの O&M は共通する点と異なる点がある。

O&M

設計

道路施設の維持管理 舗装・橋梁・照明・規制案内標識・植樹・休息施設

排水・安全施設

設計速度・道路規格 車線幅・平坦性・側帯・中央帯・幾何構造・ITS

安全施設・環境対策・インターチェンジ

設計

速度

120k

m

100k

m

80km

60km

一般道路 高速道路

交通管制 アクセス方法・情報サービス

専用の救援・消防体制

-5-

Page 16: S Ö 7 1f1 0 1 !&ý ,%¤! Õ Ù { J ` + ; .f&¦. !¹%w o. O T - JICA9Ý%( .f& . !¹%w o. O é N-Ð J ` + " ; é ,$ :w z ¥ ,$ 7 1f1 0 1 !&ý ,%¤! Õ Ù { J ` + " ; )÷ ¥ ,$ VJG 2TQLGEV

2.5 高速道路整備計画

高速道路整備計画としては、2007 年 11 月 MOT が提案し、

2008 年 12 月首相承認となったものがある。

(DecisionNo.1734/QD-TTg) 下記にその概要を示す。

===========

第 1条:22 路線、総延長 5873km を計画。

その内訳は下記のようになっている。

区分 名称・区間 距離

km

小計

km

南北高速道路 東西 2本のルート 東部(海岸沿い)、 1941

西部(山岳部分) 1321 3262

北部高速道路 Lạng Sơn- Bắc Giang- Bắc Ninh 130 1099

Hà Nội- Hải Phòng 105

Hà Nội- Việt trì- Lào Cai 264

Nội Bài- Hạ Long- Móng Cái 294

Hà Nội- Thái Nguyên- Chợ Mới (Bắc Kạn) 90

Láng- Hòa Lạc- Hòa Bình 56

Ninh Bình- Hải Phòng- Quảng Ninh 160

中部高速道路 Hồng Lĩnh (Hà Tĩnh)- Hương Sơn (Hà Tĩnh) 34 264

Cam Lộ (Quảng Trị)- Lao Bảo (Quảng Trị) 70

Quy Nhơn (Bình Định)- Pleiku (Gia Lai) 160

南部高速道路 Biên Hòa (Đồng Nai)- Vũng Tàu (Bà Rịa- Vũng Tàu) 76 984

Dầu Giây (Đồng Nai)- Đà Lạt (Lâm Đồng) 209

Hồ Chí Minh City- Thủ Dầu Một (Bình Dương)- Chơn Thành (Bình Phước) 69

Hồ Chí Minh City- Mộc Bài (Tây Ninh) 55

Châu Đốc (An Giang)- Cần Thơ- Sóc Trăng 200

Hà Tiên- Rạch Giá (Kiên Giang)- Bạc Liêu 225

Cần Thơ- Cà Mau 150

Ring Road Hà Nội City Ring Road 3 56 181

Hà Nội City Ring Road 4 125

Hồ Chí Minh City Ring Road 3 83 83

計 5873

上記高速道路建設のための必要な用地は、下記のように示されている。

直接建設用地 2.916ha 平均幅 5m

間接的に必要な用地 38.188 ha 65m

合計 41.104 ha 70m

注:

数字には疑問がある

第 2条: 財源は、ローンを含む政府資金と BOT,BTO,BT,PPP 等6を考えている。

2020 迄 336,240 billion VND 2,355 km, 26 routes

2020 以降 429,980 billion VND 3,518 km 17 routes

計 766,220 billion VND 5.873 km 43 routes

出典

MOT 提案書間 No: 6499/TT 17 September 2010

採用する技術は、IT を活用した 新のものとしている。

実施機関は MOT とし、競争入札、人材育成を念頭に入れている。

VEC を高速道路への投資、整備の主要企業と位置づけている。

関係機関として地方人民委員会をあげている。

第 3条:発効は 2008 年 12 月 16 日とする。

6 添付書類 7参照

-6-

Page 17: S Ö 7 1f1 0 1 !&ý ,%¤! Õ Ù { J ` + ; .f&¦. !¹%w o. O T - JICA9Ý%( .f& . !¹%w o. O é N-Ð J ` + " ; é ,$ :w z ¥ ,$ 7 1f1 0 1 !&ý ,%¤! Õ Ù { J ` + " ; )÷ ¥ ,$ VJG 2TQLGEV

2.6 高速道路の現状

高速道路の 近の現状は、添付表3にまとめているが、今回プロジェクト別の概要が判明したも

のについて、下記に示す。

ベトナムの国家予算はそのフローも公開されておらず、各省の予算も明確でない。大型交通イン

フラは ODA や民活で行われた場合、マスコミ報道等でその額が推定されている。

プロジェクト 概要

Ho Chi

Min-

Trung Long

2010 年開通

CCTV カメラを 2km 間隔で設置

韓国援助のパッシブ形式の ETC を設置決定

HCMC-

Long

Thanh-

Dau Giay

国道 51 号線(ロンタン市)経由する 55 ㎞の道路

設計施工形式で 2009 年末に入札段階にある 2014 年開通予定

実施機関 VEC コンサルタント NK

初期投資額 6.66 億ドル 資金 ADB JICA

Cau Gie-

Ninh Binh

2011 年開通予定 実施機関 VEC

建設費用約 4.9 億ドル 資金 ベトナム政府

CCTV ETC その他 ITS 設備を予定

Hanoi –

Thai

Nguyien

(NH3)

2013 年開通予定 実施機関 MOT 資金 JICA

登録番号認識可能な CCTV カメラをインターの出入り口に設置

重量計測器を各インターに設置、重量違反車は警察に通報、次のインターで排除

気象観測装置を Pho Yen, Thai Nguyen に設置し ETC ゲートとサービス施設を併設する

Pho Yen の管理事務所に送る。

ETC はアクティブ方式で片方向 1レーンのみ、ほかの 5レーンはマニュアル。

可変型の表示板が各インターに設置され目的方向の情報サービスが受けられる。

その他

管理センター

O/C

中央管理センターは、北部・中部・南部の3箇所に予定されている。(No.41/TB-BGTVT)

北部は、NH3 の Soc Son、あるいは RR3 の南の Phap Van のいずれか。

中部は、Danan

南部は、HCMC

(重量車7の

検量所8)

13 の道路に 27 か所の検量所を設置する首相通達(Decision45/TTg Sep 1993)がでている

が 実際は下記の 2か所(一般道路)にパイロット的に設置されているのみ。

許容加重を 10%以上超えた過積載車の報告例

Dau Giay 検量所(2009 年 3 月設置)

(Highway No.1, Dong Nai)

全検査車両 51852 台に対し 2931 台(5.3%) (8ヶ月間の統計)

Quang Ninh 検量所(2010 年 6 月)

(Highway No.18, Quang Ninh)

全検査車両 4196 台に対し 1523 台(36.3%) (4ヶ月間の統計)

本格調査実施に当たっては、対象道路の概要、特に検量所、ITS 施設の内容を調査しなければな

らない。

7 WB の支援によるベトナム道路網保全事業 (Vietnam’s Road Network Protection Project:NPP) による、NH5 においての 2006

年 5 月 5 日~11 日の調査結果では、平均 1 日 1000 台の車が過積載で(全体の 20-30%に相当)が観測された。この過積載社の中

には、総重量 80 トン、後軸加重 54tのものがあり、過積載率 200%と報告されている。 8 高速道路では、各事業者が個別に検量所を設置している

-7-

Page 18: S Ö 7 1f1 0 1 !&ý ,%¤! Õ Ù { J ` + ; .f&¦. !¹%w o. O T - JICA9Ý%( .f& . !¹%w o. O é N-Ð J ` + " ; é ,$ :w z ¥ ,$ 7 1f1 0 1 !&ý ,%¤! Õ Ù { J ` + " ; )÷ ¥ ,$ VJG 2TQLGEV

2.7 高速道路庁(VEA)の立ち上げ準備状況

MOT は、高速道路管理をより効率的に行うため 2010 年 9 月に高速道路事業の運営管理機関として

首相宛、ベトナム高速道路庁 VEA の設立を提案している。(6499/TTr-BGTVT)

これはカバーレター6ページ、本文(3編)21 ページという長文であるがその概要は次のとおり9:

=========第 1 編======== (I-1) MOT は、下記の工区で高速道路建設を始めた:Noi Bai – Lao Cai:Ho Chi Minh City – Trung

Luong, Cau Gie – Ninh Binh:Ho Chi Minh City – Long Thanh – Dau Giay

(I-2)高速道路の投資総額は次のように考えている。

By 2020 After 2020 Total

Expressway routes Sectio

n Km

Total

investment

(billion

VND)

Section Km Total

investmentSectio

n Km

Total

investmen

t

Eastern North –South Axle 11 976 176.730 3 895 102.510 14 1.871 279.240

Western North –South Axle - - - 2 1.321 150.700 2 1.321 150.700

In the North 7 855 89.330 3 214 19.250 10 1.069 108.580

In the Central - - - 3 264 19.350 3 264 19.350

In the South 2 265 31.440 5 699 103.670 7 964 135.110

Ring Road System – Hanoi 1 56 17.990 1 125 34.500 2 181 52.490

Ring Road System – Ho Chi

Minh City 1 83 20.750 - - - 1 83 20.750

Other routes 4 120 2.902 - - - 4 120 2.902

Total 26 2.355 336.240 17 3.518 429.980 43 5.873 766.220

(I-3) 現在、高速道路の建設投資、維持、運営は下記のようなさまざまな組織で行われている。

政府系機関ないし企業 、国内外合弁会社 、PPP 形態での民間企業と政府機関、純民間企業

こうした企業団体は、投下資金回収と運営維持管理のため開発権を得ることができる。

(II-1) 現時点での高速道路の運営管理は、Decree 51/2008/ND-CP に基づき MOT である。

(II-2) 高速道路の管理についての MOT の認識 高速道路と

一般国道の

違い

大規模で複雑なシステムを有し、投資規模も大きい。管理方法も ITS,ETC のような 新の技術を

採用している。また、管理と投資面から見ると公益を重視する一般国道とことなり商業的側面を

有する。ほかの国の例をみると政府資金や外国 ODA の活用より、BOT や PPP 契約が多い。建設は

国の認めたいろいろな組織が担当するので、高速道路建設の恒常的な管理組織として新たな組織

の設立が望ましい

高速道路の

運営管理

新しい分野であり、既存の一般国道とは異なる技術を習得したスタッフを必要とする。円滑・安

全な輸送を確保するため、非常帯、アクセスコントロール、インターチェンジ、舗装の種類、標

識等に ITS,ETC を含めた新技術が要求され、そのため高速道路に特有の新しい管理運営システム

が必要となる。またデータベースシステムも定期的に更新され方針決定・管理・補修に活用され

ねばならない。

高速道路の

維持補修作

大量且つ高速交通に対処できる安全で高度の技術基準を満たすものが必要で、たとえば舗装表面

が悪ければ管理運営はできない。その補修は迅速性が要求されるもので一般国道での要求とはこ

となるものであり、こうしたことに対応可能な新組織が必要となる。新組織は、MOT に代わり、高

速道路網の投資・建設・運営・管理全般の国家としての管理を指示・監視・実施するものでなけ

ればならない。

(II-3).MOT の管轄下に高速道路管理のための新組織を設置する必要性

(省略)

9 参照したのはベトナム語の英訳版であり、翻訳に不明な点も多く日本語への意訳に錯誤があるかもしれない

-8-

Page 19: S Ö 7 1f1 0 1 !&ý ,%¤! Õ Ù { J ` + ; .f&¦. !¹%w o. O T - JICA9Ý%( .f& . !¹%w o. O é N-Ð J ` + " ; é ,$ :w z ¥ ,$ 7 1f1 0 1 !&ý ,%¤! Õ Ù { J ` + " ; )÷ ¥ ,$ VJG 2TQLGEV

(II-4).諸外国の高速道路管理の状況例 韓国 国家レベルの交通運輸担当は建設運輸省で、その管轄下に高速道路庁がある。韓国高速道路会社

(KEC)は、国家予算 50%、海外援助 20-30%、債券発行により資金を調達し、高速道路の建設・

運営・維持管理を実施。

中国 16 州の内 9 州(経済発展が進んでいる地域)では道路局と高速道路局 2 つの組織を持つ。また

各州には、国有あるいは JV による高速道路会社が存在する。高速道路建設資金は登録税・海外

機関・銀行借入・債券発行・民間の投資・政府援助からである。

マレーシア 1980 年公共事業省の下に MHA を立ち上げ、建設・料金徴収・維持作業を実施している。建設資

金は政府資金である。1986 年 MHA から高速道路の建設・運営を他社に移管する事例が生まれた

日本 1995 年までは国道と高速道の別組織が存在した。1995 年高速道制度が完備し、地方別高速道路

会社に分離した。これは道路局・高速道路親会社・債権機構の下にある。高速道の運営監理は道

路局の下の各組織で行われ、ITS、ETC も別個に運営されている。財源は、国債、料金収入であ

る。

アメリカ 高速道の管理は連邦道路局で行われている。これはインド・マレーシア・中国と類似している。

料金収受・維持は中央機関で行う。

国際機関から

のコメント

副首相・世銀総裁が出席し 2008 年 11 月に開催された高速道路投資開発戦略セミナーで、世銀は

高速道専門の管理機関の設立を推薦し、JICA, ADB, EDCF からの賛同を得た。MOT は専門組織を

PPP 事務所と平行して立ち上げるとした

(II-5).結論

現状、諸外国の先例、専門家・コンサルタント・投資家の意見を踏まえ、2008 年 12 月発布の法令

1734/QD-TTg に基づき、高速道路を専門に管理する新組織の立ち上げを提言する。

=========第 2 編: 高速道路管理組織案========= (A) 設置の目的 (省略)

(B) 設置方法 案 1:VEA を MOT の管轄下とする 案 2:VEA を DRVN の管轄下とする

MOT その他関連政府機関と直接的に迅速に接触し対応

が可能。

高速道路専門の機関として技術・運営管理が可能。

一般国道での経験を活用でき、国道と高速道路を一体化

した道路網管理が可能

既存の道路での経験者がいないため、運営効率上問題が

懸念される。

MOT との直接の接触がなく、迅速な対応が期待しにく

い。高速道路網が未発達な段階では適応可能。

結論:以上の 2案を比較した結果 案1を提案する

案1の詳細 B1 概要 高速道路網の建設・運営について PPP、BOT、BT10に関する問題について大臣に助言する

B2 職務権限 計画・法令・基準・投資・料金・海外協力・PPP・先進技術・人事・他省庁との調整・安全

B3 組織

B4 備考 VEA には運輸交通大臣に任命される部長を 1~3人おく

=========第 3 編:結論と提案========= 1. VEA を MOT の管轄下に設置する

2. 高速道路建設と管理に係る追加法令を準備する。

現行の道路法は、高速道路についても記述があるが あいまいで詳細でない

3. 高速道路建設・料金徴収・維持について国内外の投資家との PPP 協定についての法令を検討する

==========================================

10 添付資料 7参照

高速道路管理センター

監理部 投資部 技術部 保全部 ITS/ETC 部 財務部

北部管理センター 南部管理センター 中央部管理センター

局長

-9-

Page 20: S Ö 7 1f1 0 1 !&ý ,%¤! Õ Ù { J ` + ; .f&¦. !¹%w o. O T - JICA9Ý%( .f& . !¹%w o. O é N-Ð J ` + " ; é ,$ :w z ¥ ,$ 7 1f1 0 1 !&ý ,%¤! Õ Ù { J ` + " ; )÷ ¥ ,$ VJG 2TQLGEV

2.8 他ドナーの援助・協力の状況

WB は現在下記のような青写真を考えている

BOT あるいは類似の資金調達プロジェクトについての道路法や政令78に基づく高速道路の整備・運営につい

ての法的フレームワークの構築

制度・法制のフレームワークに見合う高速道路の計画、整備、所有、運営に係る適切な組織の立ち上げ

高速道路整備に必要な活動内容とスタッフの強化についての MOT への支援

実施中のプロジェクトには次のようなものがある。

The Road Network Renovation and Upgrade Component ProjectTotal Cost:125,000,000 USD

工期:2005-2012

ADB は下記のようなことを計画しているとのこと 一般的な道路運営とベトナム高速道路庁の効率

的な運営

MOT はその国営会社の USD1.1billion に及ぶ負債(2009)

を解消せねばならない

高速道路プロジェクトの財務支援と

VEC の財務的強化

高速道路建設のための資金の調達方法の多様化、

高速道路プロジェクトに PPP を活用する方法、

VEC の高速道路管理運用能力の向上を図る

ベトナムの風土にそぐわない設計基準の見直し 設計基準の柔軟な運用

持続的で効果的な道路アセットマネージメント

システム

高速道路建設に伴い急増する道路アセットの O&M のため

のファンドを作る

道路状況のデータ収集は、道路保全の第 1歩である。

地方道路にかけている保全のためのデータを整備する。

道路セクター管理のフレームワークの改善 MOT と道路関係機関、JICA、世銀との Policy に関する調

実施中のプロジェクトには次のようなものがある

Noin Bai~Lao Cai道路建設 2007 年 11 月融資決定 USD11 億 2009 年着工

2.9 受入国側の現地リソース プロジェクト実施の際に活用可能と思われるローカルコンサルタント 2社を訪問し面談した。

名称 面談内容 参照

TEDI

Transport

Engineering

Design

Institute

ベトナム国営コンサルタントとして発祥した。

現在従業員 2000 人を擁する同国 大の交通関係のコンサルタントである。

高速道路 O&M について関与したものは次の通り:

*HCM – Trung Luong の O&M マニュアル案を作成(ベトナム基準 22-TCN336

のほか SMEC の報告書、中国、韓国のものを参考とした)

*NH3 の ITS 関係の設計(料金所、CCTV カメラ、表示板等)

*Hanoi – Hai PhongではVIDIFIのBOT契約案作成にたずさわっており(未

完成) KEC と協力関係にある

JICA の T/A に参加することで実績と経験を積むことには意欲的

面談記録

2月 17 日

UTC

University of

Transport

&Communication

(交通大学)

UTC は、傘下に 23 の会社組織となっているコンサルタントを持つ。

現在 HCM の PP に対し、ロードプライシングの FS を実施中。

交通信号制御の調査研究を実施中。

ITS に関して科学技術省に国家委員会の設立を提案し不採用となった。

O&M についての 近の研究は、ノンストップ課金方式である。

維持管理基準の数値については事業者の判断するものとの見解。

面談記録

2月 21 日

SMEC TEDI との打ち合わせで聞いたコンサルタント名であるが未調査

印象としては、交通大学は、研究的な分野に重点を置いているようであり、TEDIは、O&Mは新分野

ではあるが、実務面からさらに努力したいという意欲が感じられた。プロジェクト実施に際し、

両者とも協力を期待できると考えられる。

-10-

Page 21: S Ö 7 1f1 0 1 !&ý ,%¤! Õ Ù { J ` + ; .f&¦. !¹%w o. O T - JICA9Ý%( .f& . !¹%w o. O é N-Ð J ` + " ; é ,$ :w z ¥ ,$ 7 1f1 0 1 !&ý ,%¤! Õ Ù { J ` + " ; )÷ ¥ ,$ VJG 2TQLGEV

2.10 参考となる調査報告書 ベトナムの一般道路・高速道路についての調査報告書は下記のように多くのものがある。

2009年2月

(添付リスト

5の19番)

KIC,ORICONで国道の維持管理についてまとめたSAPI2の報告書(全241ページ)。

WB、ADBが援助してきたPMS(ROSY、HDM4)の活用方法についての提言。

2.1道路区分。2.2管理組織。2.2.2.(2)点検頻度。2.2.3管理維持手順。2.2.4実施計画。2.2.5予算。

2.3.1ROSY。2.3.2HDM4。2.4外国の例。2.5ベトナムでの実績。2.6問題点(関係機関の調整、管理の

本質、予算)。3.6.2収集元データの解析。3.8結論としてデータベースの質が悪い。4.提言ではデー

タを建設当初から集め、まめに更新していくこと。VRAの組織改革を行うこと(=5章にも同じ記述)。

6.橋梁管理。8.結論と提言(専門委員会の立ち上げ、スタッフのキャパシティ・ビルディング)。

2009年12月

(添付リスト

5の28番)

MOT (Mr. Hong, DTI) ではHCM-Trun Luong 高速道路を対象としたO&Mマニュアル案をTEDIに依頼し

作成している。これは 運用編と維持管理編の2部からなる。

今回入手したものはベトナム語版であり 英訳は入手していないが、目次(和)は、下記の経産省報

告書P3-29~P3-31に記載あり。

2010年3月

(添付リスト

5の31番)

経済産業省が行ったベトナム高速道路維持管理事業形成調査報告書。その目的としては下記の2路線

についてのO&MをPPPの形式で実施可能かどうかの調査。

Cau Gie=Ninh Binh:50km(巻頭図に位置を示す) 料金所未定、O/C1、サービスエリア1

HCMC =Dau Giay:55km(下図に位置を示す) 料金所3、O/C1、給油所2

以下4つの方式を提言している。

a. 委託方式:ベトナム企業がO&Mを実施し、日本側がノウハウを提供

b. 委託方式:ベトナム企業とのJVを組んでのO&Mの実施

c. コンセッション方式:ベトナム企業とのJVを組んでのO&Mの実施

d. コンセッション方式:ベトナム企業とのJVを組んで部分的O&Mの実施

2010年

JICA は、交通輸送システム総合調査を行いVITRAN SS2報告書を出している。ここにはITSのマスタ

ープランおよび南北高速道路マスタープランが提案されている。

2010年6月

(添付リスト

5の32番)

MOTはDecision 195/QG-TVT(2010年1月)に基づきHCM-Trun Luong 高速道路を対象とした管理運営

(M&O)のための規則案を作成した。(秦専門家にコメントを求めてきたもの)

全20ページの主な内容は下記の通り:

バイク等の通行は禁止。速度100km/h~60km/h。非常時には携帯?で非常用番号にかける。重量超過

車は許可を受ける。交通規制距離は5段階に分けて実施。悪天候時の速度規制。交通警察との協力内

容。地方関連機関との協調。事故現場の扱い。組織図と職員数。設置機材数。交通量表。事故発生

率表。定期的O&Mの頻度規定。(サービスレベル規定はない)

2011年1月

(添付リスト

5の37番)

ITS技術基準・運用計画の策定支援調査報告書(JICA) ITS実施のために下記を提案:

3.3プロセス。 3.4サービスレベル。 6.フレームワーク。 6.8料金体系。 7.重要ポイント。 8.

基準書。 9.パイロットプロジェクトの提案。

2011年2月

(添付リスト

5の38番)

Proposal of Expressway Development & Operation の報告書(JICA)

2.1関連法令、基準、料金、用地、BOT、環境。2.2関係組織、PPP。2.3高速道路開発計画。3.問題点

(組織と財源、総合管理、基準、VECの財務管理、VECの立場)。4.VEAについての提言。5.O&Mの方向

性。

-11-

Page 22: S Ö 7 1f1 0 1 !&ý ,%¤! Õ Ù { J ` + ; .f&¦. !¹%w o. O T - JICA9Ý%( .f& . !¹%w o. O é N-Ð J ` + " ; é ,$ :w z ¥ ,$ 7 1f1 0 1 !&ý ,%¤! Õ Ù { J ` + " ; )÷ ¥ ,$ VJG 2TQLGEV

3章 高速道路O&M事業として実施すべき内容

3.1 O&M の目的 道路(特に高速道路)の O&M の本来の目的は、巨額の資金を投じて建設した道路施設がユーザー

のために安全性・快適性を保持しながら効率的に保全され、経済の発展に寄与することである。

その目指すゴールは下記のような項目であり、これらの設計時に設定されたゴールを維持するこ

とが O&M の目的である。

運輸交通システムの運用管理の効率化

円滑且つ正確な運輸交通の確保

主要道路へのスムーズなアクセス

利便性と快適性の確保

先進技術の導入により産業の発展への貢献

安全確保

エネルギー効率を高め環境コストを低減すること

O&M の分野では、従来の事後処理型の保全から予防保全型の O&M に移行してきている。 その目

標としては、①必然的な道路施設の通常劣化を如何に予測し損傷を起こす前に手当てしていくか、

②劣化とは別個の道路の破壊要因11を如何に取り除くか、の2つが基本である。

道路構造物・施設の劣化予測保全のためには、「PMS や BMS と呼ばれる、経年変化を観測・点検し、

データベースとして保存し、(劣化予測をたて)予防的保全に心がける」システムの確立が望まれ

る。しかし、過去の報告12を見ると旧 VRA(現在の DRVN)のデータベースは、信頼性において低く

有効活用できるものではないとされている。有効な PMS あるいは BMS のデータベースを含むシス

テム構築は、それ自体が一大プロジェクトになりうるもので、今回の O&M の対象とはならないが、

並行して実施される技術協力プロジェクト「道路維持管理能力強化プロジェクト」や実施中の有

償資金協力「国道・省道橋梁改修事業」において、それぞれ PMS および BMS の導入を検討してお

り、両案件の成果を参照しつつ、データベースの基本的な目的・内容はマニュアル案に記載する

ことが望まれる。

保全と逆行する立場にある筆頭が違法車両による破壊行為である。重量車は、その軸重の4乗に

比例して路面を破壊することは実験で確認されている。また、速度制限オーバーや酩酊運転は、

人身事故を起こし、施設を破壊する。従い、違法車両走行を取り締まらなければ、劣化予測を超

える損傷が発生し、O&M は成り立たない。このため、事故・災害時の救援活動も含め交通警察と

の協力は不可避である。 幸い、今回の交通警察との打ち合わせでは、積極的支援が期待できる

発言があった。

3.2 O&M 対象項目

3.2.1 全般的に見た対象項目

高速道路の O&M では、一般道路より高度の設計規格にあわせたサービス水準の維持が望まれると

同時に、高速走行条件に対応した安全管理と交通管制が求められる。 また、独自の施設(サー

11 2.6 節の脚注参照 12 2009 年 2 月 SAPI-2: Highway O&M methodology (Draft)

-12-

Page 23: S Ö 7 1f1 0 1 !&ý ,%¤! Õ Ù { J ` + ; .f&¦. !¹%w o. O T - JICA9Ý%( .f& . !¹%w o. O é N-Ð J ` + " ; é ,$ :w z ¥ ,$ 7 1f1 0 1 !&ý ,%¤! Õ Ù { J ` + " ; )÷ ¥ ,$ VJG 2TQLGEV

ビス施設、植栽等)の管理、インターチェンジ以外のアクセス部分を持たないことに起因する事

故・救援体制が必要となる。

下図に O&M の対象となる項目の関係を示す。

3.2.2 ITS(高度道路交通システム) ITS は、人と道路と自動車の間で情報の受発信を行い、道路交通が抱える事故や渋滞、環境対策

など、様々な課題を解決するためのシステムであり、一般道路はもちろん、特に高速道路におい

ては必要性が高い。

ITSの範疇は、非常に広く、ITSを含むO&Mの整備レベルの段階は下記のように示すことができる。

交通管制 料金所 事故対応 清掃 点検・補

ITS: 低限 限定した CCTV 簡易な方式 他事業者と共用困難 O&M:低レベル 渋滞対応困難 敏速な対応困難 手作業併用

ITS:中レベル 監視を中心とした コンタクトレスカード 同上

O&M 項目

O&M 支援項目

施設項目

土木関係

施設関係

交通管制

点検方法の検討と実施

実施結果の評価方法 許容/合格基準

必要とする サービスの基準設定

維持補修 * 清掃作業 * 造園作業 * 補修作業

救援活動

消火作業

舗装

排水構造物

橋梁

カルバート

土工事

照明施設

標識

樹木/花/芝

用地

建築物

機材

情報提供サービス

交通制御

料金所

データベース

経営・管理

財務/人事管理

業務の評価

警察等との協調

トンネル

注:

DRVN は上記の中で優先順位を次のように希望している。 1. 事故・災害を含む交通データの集積・解析・処理方法

2. 道路ユーザーに対する情報サービス

3. トラックの重量管理

4. 料金徴収システム

5. 定期的点検・保全方法(ITS 関係を含む)

6. 老朽化した部分や大交通量区間の大規模改修方法.

7. 必要な補修作業を随時行う方法

-13-

Page 24: S Ö 7 1f1 0 1 !&ý ,%¤! Õ Ù { J ` + ; .f&¦. !¹%w o. O T - JICA9Ý%( .f& . !¹%w o. O é N-Ð J ` + " ; é ,$ :w z ¥ ,$ 7 1f1 0 1 !&ý ,%¤! Õ Ù { J ` + " ; )÷ ¥ ,$ VJG 2TQLGEV

小規模システム 距離制料金困難O&M:中レベル 低速型 専用機械

ITS:先進のもの 監視と情報提供系

の一体化+本格的 ETC (費用が高い) (施設設備高額)

O&M:高レベル 高速型機械 ロボット等

終段階のものとしては、VICS(Vehicle Information and Communication System) 、Telematics

systems(テレマティクスは、車両とセンターとの相互通信によって、ドライブに役立つ様々な情

報を提供するサービス)、AHS(Advanced Cruise-Assist Highway Systems)、ASV(Advanced Safety

Vehicle)、ユビキタス ITS(ITを活用して、いつでも、どこでも、だれでも、移動経路や交通手

段、目的地などの情報を得られる「自律移動支援プロジェクト」)、さらには自動運転等が提唱

されてきている。

ベトナムでは、まず、中レベルを目標とすることが実際的である。この場合、当面導入が求めら

れるITSには次のようなものがある。 分類 ITS施設 必要程度

非常電話システム 携帯電話で代替可能か?

交通量計測システム ○

重量計測システム ○

CCTVカメラシステム ICその他に必要

気象観測システム ○

路側データ収集シス

テム

移動無線通信 ○

可変式道路情報板 ○

ハイウェイラジオ 将来

VICS 将来

インターネットWEB 将来

交通情報システム

SMS 将来

交通管制

センターシステム 交通管制システム ○

料金収受 料金徴収システム 当面人手による?

通信システム (光ファイバーケーブル) ○

出典:高速道路における運営維持管理事業 P3-61~62

VITRANSS2 の ITS マスタープランでは ITS の整備段階を下記のような時系列で考えている。13

(1) 交通情報 交通制御

(2) ノンストップ料金徴収

(3) 超重量車両制御

この 3つを優先課題としている。

(4) 都市間公共輸送

(5) 駐車支援 次の時点での課題としている

(6) 道路課金制度 地域の交通対策のひとつ

本プロジェクトでのITS関係の取り扱いについては、別プロジェクトとして予定されている「ITS

統合プロジェクト」との連携が必要である。

3.2.3 ETC(電子料金収受) ベトナムでは、一般国道でも約70-80㎞毎に料金所が設置

され、乗用車で1万ドン(約50円)が支払うよう、法令で

制定されている(Decision90/2004/TT-BTC)。BOT高速道

路ではこの2倍が認められており、料金徴収が行われてき

13 ITS 技術基準・運用計画の策定支援調査による

-14-

Page 25: S Ö 7 1f1 0 1 !&ý ,%¤! Õ Ù { J ` + ; .f&¦. !¹%w o. O T - JICA9Ý%( .f& . !¹%w o. O é N-Ð J ` + " ; é ,$ :w z ¥ ,$ 7 1f1 0 1 !&ý ,%¤! Õ Ù { J ` + " ; )÷ ¥ ,$ VJG 2TQLGEV

ているが、大部分の箇所では機械の使用はなく、2ストップ(ゲート手前での切符販売員とゲート

での切符受け取り員が別個の方式)もしくは1ストップ(ゲートで直接料金を支払い領収書として

半券を受領する方式)である。

ETCについては、過去に様々な方法が試行されてきているが、まだ限定的であり、統一は困難な状

況にある14。

2008年3月、ハノイ近郊のハイフォン市のビン橋に1箇所:右の写真、ホーチミン近郊ではハノイ・

ハイウェイなど2箇所にオーストリアのエフコン社が開発した赤外線方式ETCの機械が、現地のSI

業者により導入された。車載器はUSD65-で販売されており、これまでハノイでは1,000台、ホーチ

ミン市では20,000台の車載器がエフコン社より供給されている。15

ベトナム政府は今後建設予定の高速道路への建設段階からのETC導入を視野に入れて検討を進め

ており、今後はETCの展開が本格化してゆくと考えられているが、今後本格的に運用するとなると

運用方式の決定にあたり下記のような課題を解決しなければならない。

解決されるべき課題 担当機関

(1) 体系化された方法で交通情報管理を実施するために、どのような組織を活

用すべきか MOT (DTI)

(2) 道路管理事務所に対応して権限を付与された高速道路交通警察の立ち上

げ MOPS (RRTPD), MOT (DTI)

(3) 高速道路料金を決めるための車種区分の定義 MOF, MOT (財務部、DRVN)

(4) 道路管理者毎の料金徴収方法の設定 MOT, ベトナム国立銀行

(5) ICカード発行のための銀行数の決定と銀行数が2以上の場合の決済センタ

ーの決定 ベトナム国立銀行

(6) 有料料金を交通量に応じ公正に徴収しているかをチェックする機関の決

定 MOF, MOT

(7) 車載器のメーカの決定 MOT (Vietnam Register)

(8) 料金所での料金徴収ミスや不正通過を防止するための方法設定 MOF, MOT (財務部)

(9) 過積載車取締の権限を道路管理者と交通監視担当との間でどのように分

担するか MOT

(10) 統合的に通信網を運営するための組織・通信会社の選択 MOT, MIC

(11) ITS実施用に必要となる無線周波数の決定 MIC (無線周波数管理部), MOT

出典: The Study for Supporting ITS Standards & Operation Plan Development in Vietnam Table 6.9

上記に示すような多くの機関が関係する複雑な準備体制を必要とするから、MOTの体制強化を中心

とした本プロジェクトにETCを含むITSのO&Mを含めることは難しく、また、ETCがO&Mに欠かせない

要素ではないことから、今回のプロジェクト対象項目からは、除外することが適当である。

3.3 技術標準、ガイドラインの準備項目

3.3.1 マニュアル記載項目

OJTの対象は下表のように幅広く、マニュアルもそれぞれに必要となる。

運営管理 原状維持のための

維持補修

機能向上・改良 記載すべき 小限の項目

道路施設管理

清掃・緑地管理・照明、

災害復旧、水道光熱供給

利用者増加対策

車線増設

サービス施設拡充

料金収受

舗装

橋梁

トンネル

* 道路の点検項目と

頻度・記録・報告方法

* 道路管理機器の点検項目

* 定期的な維持項目と方法

14 VITRAN2 報告書(2.8.2)に実施例記述あり 15 道路新産業開発機構 WEB Site

-15-

Page 26: S Ö 7 1f1 0 1 !&ý ,%¤! Õ Ù { J ` + ; .f&¦. !¹%w o. O T - JICA9Ý%( .f& . !¹%w o. O é N-Ð J ` + " ; é ,$ :w z ¥ ,$ 7 1f1 0 1 !&ý ,%¤! Õ Ù { J ` + " ; )÷ ¥ ,$ VJG 2TQLGEV

交通気象情報,交通管制

定期巡回

情報提供サービス(表示

板・ラジオ)

交通監視 違法運転取締

事故対応

情報通信システム管理

光ファイバー管理

地下埋設物

建築物

機械器具

電気関係施設

* 補修項目と補修実施基準

* 交通管理巡回頻度

* ITS の維持管理事項と基準

下記に、参考用として、本プロジェクトで対象とするO&M実施訓練項目の細目案を示す。

O&M実施訓練項目の細目案 道路施設管理 交通管制

維持点検 清掃 修繕補修

違反 取締

事故 対応 運用員 交通情報

交通規制

供給 道路

料金 評価 予算 人事

舗装 路面測定車 ローラー

橋梁 橋梁点検車 o

トンネル トンネル点検車 ○ ○

警察車

路肩 ○ 清掃車 ○

歩道 ○ ○

警察車

救急車

レッカー車

標識車

法面擁壁 パトロール車 ○

芝 芝刈機 ○

排水 ○ 圧水機 ○

地下埋 ○ ○

立体横断 ○ ○

建築物 ○ ○ ○

機械器具 ○ ○

電気施設 ○ ○ E

照明 梯子車 E

植樹 ○

標識 ○ 洗浄車 ○

区画線・鋲 ○ ○

防護柵 ○ ○

誘導標 ○ ○

可変表示板 ○ ○ ○ ○

建物 ○ ○ ○ ○ EW

サービス施設 ○ ○ ○ ○ EW

バス停 ○ ○ ○

用地 ○ ○

CCTV ○ ○ ○ ○ E

車両識別 ○ ○ ○ ○ E

IC カード ○ ○ E ○

路車間通信 ○ 無線設備 ○ E

軸重計 ○ ○ ○ ○ E

伝送ケーブル ○ ○ ○ E

気象観測 ○ o ○ 観測器 ○ ○ E

移動無線 ○ ○ ○ ○ ○ E

O/C ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ E

E:電気の供給 W:水の供給

但し、対象とする

高速道路が新設で

あると考え 機能向上・改良は

今回の対象とはし

ない。

-16-

Page 27: S Ö 7 1f1 0 1 !&ý ,%¤! Õ Ù { J ` + ; .f&¦. !¹%w o. O T - JICA9Ý%( .f& . !¹%w o. O é N-Ð J ` + " ; é ,$ :w z ¥ ,$ 7 1f1 0 1 !&ý ,%¤! Õ Ù { J ` + " ; )÷ ¥ ,$ VJG 2TQLGEV

今回の2年を想定したプロジェクト期間で、高速道路O&Mの運営管理システム、スキーム、組織, ア

ウトライン、制度、調達方法等含めた全般項目についてベトナム側に提言するのは、時間的に困

難といえるので、プロジェクトのスコープを絞り、成果が見えるものとすることが本プロジェク

トのポイントの一つといえる。

3.3.2 VEC や BOT プロジェクトの扱い

2007年9月のDecision 1202で公社的な高速道路会社として認められているVECの扱いや、民間資金

を活用するため制定されたDecision71 及び Decree 108 に基づきBOT実施中の各社を、VRAの下で

どのように扱うのか、法律の枠組みは不明である。BOT契約プロジェクトが、 終的にMOTに移管

される場合、その道路施設の現況条件は、問題となる可能性が高いが、未だ明確な契約内容は確

立されていないようである。 高速道路のO&Mを統合的に管理していく方針でマニュアルを作成す

る場合には、契約変更も必要となる可能性が高い。

今回の詳細計画策定調査では、BOTプロジェクトでの契約内容は、実施業者から開示を受ける

ことができなかったが、BOT契約については、下記のような法令が出ている。

* Decision71/QD-TTg: Regulation on Pilot Investment using PPP Model: 2010 Nov

* Decree 108/09/ND-CP: New BOT, BTO, BT Regulation including PPP scheme: Nov 2009

BOT契約下での高速道路のO&Mについても今回のマニュアルに記載すべきか否かは本格調査の

当初に決定すべきと考える。BOT契約をも考慮する場合、将来を考えパーフォーマンスベース

の契約を研究する必要があると考えられる。

3.3.3 維持すべきサービス水準

マニュアルの作成に当たっては、将来のゴール設定を想定し、サービス水準の目標を具体的な数

値としてどの程度とするかは重要な点である。

現在のところ、ベトナム高速道路O&M暫定マニュアルには、具体的数値はないが、過去の規定には

下記のような数値基準が存在する。

2003年版一般道路維持管理基準

(1527/QD-BGTVT)

一般道路についての設計基準

(TCVN4054)

高速道路設計基準

(TCVN 5729)

点検項目(2.3.1-4節) - -

維持修繕方法(3章) - -

結果の承認方法(4章&付録7) - -

路面平坦性(付録2&3) 舗装の平坦性(8.6節) 舗装平坦性(8.4.1節)

- 路面 大湛水深さ(10.9節) -

- - 照度(10.5.2節)

- - サービス施設設置間隔(10.6.1節)

参考:DRVN は O&M のマニュアル作成に当たっては下記のような点を重視すべきと要望している。

- 安全性、速度、過積載についての既存の法律・基準の見直し

- サービス基準の設定

- O&M の実施方法の研究

- O&M 基準案の研究

- O&M のフレームワーク・機構案、

- 国家運営機構についての意見交換、MOTとの意見交換と組織機能、

- 必要となる法律、基準、マニュアルの作成

- パイロットプロジェクトの実施: Phap Van - Cau Gie Ho Chi Minh City - Trung Luong

-17-

Page 28: S Ö 7 1f1 0 1 !&ý ,%¤! Õ Ù { J ` + ; .f&¦. !¹%w o. O T - JICA9Ý%( .f& . !¹%w o. O é N-Ð J ` + " ; é ,$ :w z ¥ ,$ 7 1f1 0 1 !&ý ,%¤! Õ Ù { J ` + " ; )÷ ¥ ,$ VJG 2TQLGEV

しかしこれら基準の要求程度は高くベトナムでは現実的とはいえない。また、軟弱地盤層が厚く

圧密沈下を待つ時間的余裕のない工事が常態化しているベトナムに、日本の高速道路維持管理基

準を適用することは、問題があり、本格調査で検討すべき課題といえる。

3.3.4 O&M のマニュアルの準備手順

非常に幅の広い ITS 整備のための手順については、2011 年 1 月の JICA レポート「ITS 技術基準・

運用計画の策定支援調査報告書(3 章)」 に下記のように示されている。

上記を参考に、本格調査で、高速道路のO&Mのマニュアルを準備するための手順案を下記に示す。

重要なのは、既存の資料と海外の参考基準の比較に基づいた将来ゴールの設定、OJT対象区間に設

置される施設を検討してのOJT項目の選定である。

既存の資料の調査

ベトナムの関連法令

ベトナムの道路基準

ベトナムの O&M 案

過去に行われた関連調査報告

比較

将来ゴールの設定 目標をどこに置くのかを決定し、その目標にあう

規格を初期の段階で合意決定することが重要

マニュアル案の作成・修正 本プロジェクトでの対象項目を重点に

置くがそのほかの項目も対象とする

本プロジェクトで対象とする

O&M 実施訓練項目の決定

本プロジェクト

OJT 対象区間の設

計・施設の調査

(特に ITS 関係)

O&M 用補足機材の選

OJT の実施

設計仕様・関連

法令・組織への

変更提案

日本・その他の国の基準調査

日本高速道路会社のマニュアル

韓国の ITC マニュアル

中国の高速道路マニュアル

米国の高速道路マニュアル

ITS Tool Kit (世銀、国土交通省)

ITS 基準 ITS のゴールの設定

ユーザーサービスの検討

実現に向けての工程

低限のサービス項目

実施に向けてのスキーム

ITS 詳細基準の設定

パイロットプロジェクト計画

トップダウン

ボトムアップ

システム構築についての詳細討議

詳細な要求

システムスキーム実際的要求

実務工程表

基本的要求

7つの目標(VITRAN2)

-18-

Page 29: S Ö 7 1f1 0 1 !&ý ,%¤! Õ Ù { J ` + ; .f&¦. !¹%w o. O T - JICA9Ý%( .f& . !¹%w o. O é N-Ð J ` + " ; é ,$ :w z ¥ ,$ 7 1f1 0 1 !&ý ,%¤! Õ Ù { J ` + " ; )÷ ¥ ,$ VJG 2TQLGEV

3.4 プロジェクト実施のための組織・現場・関係機関 高速道路のいくつかは既に完成し供用を開始しており、現在、その維持管理は、道路総局やMOT

直属の組織, BOT project 実施を行う企業等が、国道管理の延長線上で実施しているが、本格的

な運用に伴う高速道路の&Mの方針確立が緊急課題とされている。このため、高速道路を管理する

専門組織として、前述のように、VRA(ベトナム高速道路庁)の設立が2010年9月首相宛にMOTから

申請がなされ、現在その認可を待っている状況にある。今回の調査を通じての感触では、2011年

半ばには許可が下りる見込みとされているが、VRAの組織形態、権限もふくめ、MOTの提案どおり

となるか不明の状態にある。MOTの見解としては、設立調書は、MOT内部の各部局から15人程度選

出し、VEAを組織する見込みとのことである16。

一方、本プロジェクトの実施体制としては本件議事録の中で下記のように合意されている。

上記は、いわば本プロジェクトの管理組織であり、この体制で 基準・ガイドライン案を作成す

る計画である。 さらに作成された基準・ガイドラインは現場実務の技術移転を通じ問題点を見直

す必要があり、この OJT までが本プロジェクトのスコープとされている。

今回の OJT の対象組織は、上記組織とは異なる高速道路の現場を実際に管理している組織・実戦

部隊が望ましい。即ち、OJT の訓練対象・技術移転の受け皿となる実働チームは、管理事務所の

職員でなければ実務的なものにはならない。そこで、暫定的にプロジェクト対象路線の維持管理

担当とされている DRVN、VEC の職員を想定する。

通常、供用中の高速道路管理センターは下記のようなものと想定されるので、こうした組織の中

の交通管理部門、維持管理部門のスタッフから選抜し、OJT の訓練を行う。

16 その予算は(人件費込みで通常一人当たり USD1500/年なので)200 万円/年程度と推定している。

実施担当機関=MOT JICA

プロジェクト調整委員会 Joint Coordination Committee (JCC)

プロジェクト監理組織 Steering Board

プロジェクト実施体制 Project Implementation Body Working Team Japanese Experts

Project Manager

Mr. Le Anh Tuan, Deputy G/D, DPI

Mr. Duong Viet Roan, Deputy G/D, TCQM

Mr. Nguyen Trung Them, Officer, DTI

Mr. Nguyen Manh Thang, Officer, DTS

Mr. Cao Hoang Can, Officer, DRVN

Mr. Nguyen Ngoc Hai, Officer, DPI

Management Advisor

Traffic Operation Specialist

ITS Specialist

Road Maintenance Specialist

交通警察 JICA relevant Project

Study for ITS standards &

operation plan development

F/S for ITS integration project

Highway O&M project

Loan Projects

Local Consultants

-19-

Page 30: S Ö 7 1f1 0 1 !&ý ,%¤! Õ Ù { J ` + ; .f&¦. !¹%w o. O T - JICA9Ý%( .f& . !¹%w o. O é N-Ð J ` + " ; é ,$ :w z ¥ ,$ 7 1f1 0 1 !&ý ,%¤! Õ Ù { J ` + " ; )÷ ¥ ,$ VJG 2TQLGEV

OJTの対象現場としては、今回の調査でのMOTとの話し合いの中で、その候補としてハノイ近辺の

下記の3つの路線があがった。

環状 3号線(NH-5=Phap Van) 10km 高架道路として 2010 年から供用中 JBIC 資金

NH1(Phap Van=Cau Gie) 30km NH1 のバイパスとして数年前から供用中

高速(Cau Gie=Ninh Binh.) 50km 2011 末~2012 年に開通予定区間 VEC が国内予算で整備

(注:この3本の路線は下図に示すように連続した道路である。)

環状 3号線はわが国の資金援助によるプロジェクトで暫定開通したばかりであり、これとつなが

る NH1 は、すでに舗装が痛み始めている。また、CauGie~NinhBinh はこれから開通するという区

間であり、供用開始の時期的にみて、3種類の道路が対象となる。

管理事務所 C

O&M 本部

全体の運用、維持、管理

人事、経理、計画

交通管理センター

管理事務所 A

管理事務所 B

管理事務所長

有料道路運営 財務・総務

交通管理 維持管理 料金徴収監督 総務・人事 財務管理

交通警察

Metropolitan Area

10 20 30km 0

Major City Target Section Other Expressway

Cau Gie

Phap Van

Ninh Binh

-20-

Page 31: S Ö 7 1f1 0 1 !&ý ,%¤! Õ Ù { J ` + ; .f&¦. !¹%w o. O T - JICA9Ý%( .f& . !¹%w o. O é N-Ð J ` + " ; é ,$ :w z ¥ ,$ 7 1f1 0 1 !&ý ,%¤! Õ Ù { J ` + " ; )÷ ¥ ,$ VJG 2TQLGEV

なお、本プロジェクトを実施するにあたり下記のような Stake Holder との協議は不可欠である。

役割 対象機器

O&M 実施主体者 交通管理センターと路側装置の管理運営

維持補修業務実施管理

CCTV、車両検知

無線通信機器

交通警察 違法走行車両取締

事故発生時の対応

高速パトロールカー

救急車

地区の人民委員会 周辺交通との競合の調整

道路料金管理者 道路料金の管理と路側装置の管理運営

銀行決済事業者 銀行決済センターと路側装置の管理運営

ETC 車載器事業者 ETC 車載器発行管理

IC カード事業者 IC カード発行管理

情報提供事業者 Web や携帯電話を通じての交通情報サービス

ラジオ TV 事業者 ラジオ・TV を通じての交通情報サービス

携帯電話事業者 携帯電話を通じての交通情報サービス

本プロジェクトでは対

象外とする想定。

有線通信事業者 光ファイバー運営管理

電力供給業者 センターや路側装置に必要な電力供給

(ITS 関係で必要作業であ

るが本プロジェクトでは

扱わない予定)

3.5 実施工程

実施工程として 次のような工程が考えられる。

重要なのは、将来のO&Mのあり方を議論し、ビジョンを明確にし、標準化を目指すことである。

4章 事業実施の前提条件

ベトナム側が準備している組織改革案やマニュアル案の準備状況から見ると、本プロジェクトに

対するベトナム側の意欲はかなりあると考えられる。しかし次のような前提条件を考慮する必要

がある。

1) 今回合意したプロジェクトの ①基準・マニュアルの整備支援と②OJT を通じてのこの修

正・改良という実施内容からみれば、VEA のような事業の直接実施機関が対象となることが

望ましいが、その組織設立は準備段階にある。一方、すでに複数の高速道路が開通し始めて

既 存 参

考 資 料

の チ ェ

ック

基準書、

ガイドブックの作成

*道路施設編

*交通管制編

将来の O&M のビジョンつくり

OJT 参加者の選出

OJT の実施

*道路施設班

*交通管制班

必要機材の確認・補充 基準・ガイドブックの見直し

日本研修

事 務

所 等

準備

ワークシ

ョップ・

セミナー

開催

初年度 2年度

-21-

Page 32: S Ö 7 1f1 0 1 !&ý ,%¤! Õ Ù { J ` + ; .f&¦. !¹%w o. O T - JICA9Ý%( .f& . !¹%w o. O é N-Ð J ` + " ; é ,$ :w z ¥ ,$ 7 1f1 0 1 !&ý ,%¤! Õ Ù { J ` + " ; )÷ ¥ ,$ VJG 2TQLGEV

いる状況にあることを考慮すると、別途、制度や基準を速やかに整備するため、本プロジェ

クトのような対策を早急に実施することも必要である。 このため、MOT 内の関係部署によ

り構成される本プロジェクトのためのWorking Group及び本プロジェクトの成果を法制度化

していくための上位組織として合意された Steering Board が確実に組織され機能すること

が必要である。

2) VEA の設立は当初 15人構成と説明がありその予算は通常人件費込みで年 1500 ドル x15 人分

程度であり、設立後もしばらくは十分機能しないことも懸念されるので、現存の維持管理組

織である DRVN や VEC 等の実施組織・体制の活用も必要である。

3) MOT は、技術協力プロジェクトの実施経験は持たないが、ベトナム側の負担部分を認識し、

プロジェクトを実行出来るスタッフ・予算を含めた裏付けを実行することが望まれる。

4) プロジェクト実施に際しては、基準や制度の部分に関して、ベトナム側の行政や社会風土、

技術的背景を熟知する必要がある。また、参考書類・成果物もベトナム語によるものが多く

を占めると思われることから、ローカルコンサルタントの有効活用が重要な前提条件となる。

5章 提言

巨額の資金を投じて建設した高速道路がユーザーのために安全性・快適性を保持しながら効率的

に保全され、経済の発展に寄与することが O&M の目的である。

我が国の先進技術の移転という面からみれば、従来の事後処理型の維持管理から予防保全型の維

持管理に切り替えるように提案することは重要である。

予防保全では、①違法車両による破壊行為・破壊要因を如何に取り除くか、②避けることのでき

ない道路施設の通常劣化を如何に予測し対策を講じていくか、の2つが基本となる。

過積載・速度制限オーバー・酩酊運転等の違法車両走行を取り締まらなければ O&M は成り立たな

い。このため、事故・災害時の救援活動も含め交通警察との協力は不可避である。幸い、今回の

交通警察との打ち合わせでは、積極的支援が期待できる発言があったが、警察との連携がプロジ

ェクトの成否の一つのカギである。

予防保全では PMS や BMS と呼ばれる、経年変化を観測・点検し、データベースとして保存し、劣

化予測をたて、予防的保全に心がけるシステムの確立が重要課題として望まれる。PMS あるいは

BMS のようなデータベースシステム構築は、それ自体が一大プロジェクトになりうるもので、今

回の O&M の対象の一部とするには荷が重い感じがするが、マニュアルにはその基本事項を明示し、

関係者の理解を深めることが肝要である。維持管理の基本は 点検・記録・予測・保全のサイク

ルの確立である。記録は紙でもよい。実態把握と将来見込みを想定するためのデータベースは不

可欠である。

道路施設維持管理グループの標準やマニュアルは、別プロジェクトとして実施される予定の国道

の O&M のものを流用し、高速道路での OJT を通じ、修正していくのが、実用的な方法と考えられ

る。中でも 2011 年 2 月に決定された HCMC~Trung Luong 高速道路の暫定道路維持管理規定

(Decision 266/QD-BGTVT)は、その構成内容から見てもっとも参考となるものといえる。

OJT の実施にあたっては、将来組織的にも別個となる道路施設維持管理グループと道路管制グル

ープを分け、(さらにできれば高速警察業務グループを加えて)各グループで、 終段階を見据え

た中期目標をたて、そこにいくためのアクションプランを実現することを、今回のプロジェクト

の OJT の目標とすることを提案する。

-22-

Page 33: S Ö 7 1f1 0 1 !&ý ,%¤! Õ Ù { J ` + ; .f&¦. !¹%w o. O T - JICA9Ý%( .f& . !¹%w o. O é N-Ð J ` + " ; é ,$ :w z ¥ ,$ 7 1f1 0 1 !&ý ,%¤! Õ Ù { J ` + " ; )÷ ¥ ,$ VJG 2TQLGEV

添 付 書 類

添付1: MOT との合意議事録

添付2: 関係機関との面談記録

添付3: ベトナム国高速道路整備状況一覧表

添付4: ハノイ周辺高速道路計画地図

添付5: 参考すべき法令基準開発計画その他報告書一覧

添付6: 質問状に対する回答書(英訳)

添付7: 民間資本活用方法の解説

Page 34: S Ö 7 1f1 0 1 !&ý ,%¤! Õ Ù { J ` + ; .f&¦. !¹%w o. O T - JICA9Ý%( .f& . !¹%w o. O é N-Ð J ` + " ; é ,$ :w z ¥ ,$ 7 1f1 0 1 !&ý ,%¤! Õ Ù { J ` + " ; )÷ ¥ ,$ VJG 2TQLGEV
Page 35: S Ö 7 1f1 0 1 !&ý ,%¤! Õ Ù { J ` + ; .f&¦. !¹%w o. O T - JICA9Ý%( .f& . !¹%w o. O é N-Ð J ` + " ; é ,$ :w z ¥ ,$ 7 1f1 0 1 !&ý ,%¤! Õ Ù { J ` + " ; )÷ ¥ ,$ VJG 2TQLGEV

添付書類 1の1

-25-

Page 36: S Ö 7 1f1 0 1 !&ý ,%¤! Õ Ù { J ` + ; .f&¦. !¹%w o. O T - JICA9Ý%( .f& . !¹%w o. O é N-Ð J ` + " ; é ,$ :w z ¥ ,$ 7 1f1 0 1 !&ý ,%¤! Õ Ù { J ` + " ; )÷ ¥ ,$ VJG 2TQLGEV

添付書類 1の2

-26-

Page 37: S Ö 7 1f1 0 1 !&ý ,%¤! Õ Ù { J ` + ; .f&¦. !¹%w o. O T - JICA9Ý%( .f& . !¹%w o. O é N-Ð J ` + " ; é ,$ :w z ¥ ,$ 7 1f1 0 1 !&ý ,%¤! Õ Ù { J ` + " ; )÷ ¥ ,$ VJG 2TQLGEV

添付書類 1の3

-27-

Page 38: S Ö 7 1f1 0 1 !&ý ,%¤! Õ Ù { J ` + ; .f&¦. !¹%w o. O T - JICA9Ý%( .f& . !¹%w o. O é N-Ð J ` + " ; é ,$ :w z ¥ ,$ 7 1f1 0 1 !&ý ,%¤! Õ Ù { J ` + " ; )÷ ¥ ,$ VJG 2TQLGEV

添付書類 1の4

-28-

Page 39: S Ö 7 1f1 0 1 !&ý ,%¤! Õ Ù { J ` + ; .f&¦. !¹%w o. O T - JICA9Ý%( .f& . !¹%w o. O é N-Ð J ` + " ; é ,$ :w z ¥ ,$ 7 1f1 0 1 !&ý ,%¤! Õ Ù { J ` + " ; )÷ ¥ ,$ VJG 2TQLGEV

添付書類 1の5

-29-

Page 40: S Ö 7 1f1 0 1 !&ý ,%¤! Õ Ù { J ` + ; .f&¦. !¹%w o. O T - JICA9Ý%( .f& . !¹%w o. O é N-Ð J ` + " ; é ,$ :w z ¥ ,$ 7 1f1 0 1 !&ý ,%¤! Õ Ù { J ` + " ; )÷ ¥ ,$ VJG 2TQLGEV

添付書類 1の6

-30-

Page 41: S Ö 7 1f1 0 1 !&ý ,%¤! Õ Ù { J ` + ; .f&¦. !¹%w o. O T - JICA9Ý%( .f& . !¹%w o. O é N-Ð J ` + " ; é ,$ :w z ¥ ,$ 7 1f1 0 1 !&ý ,%¤! Õ Ù { J ` + " ; )÷ ¥ ,$ VJG 2TQLGEV

添付書類 1の7

-31-

Page 42: S Ö 7 1f1 0 1 !&ý ,%¤! Õ Ù { J ` + ; .f&¦. !¹%w o. O T - JICA9Ý%( .f& . !¹%w o. O é N-Ð J ` + " ; é ,$ :w z ¥ ,$ 7 1f1 0 1 !&ý ,%¤! Õ Ù { J ` + " ; )÷ ¥ ,$ VJG 2TQLGEV

添付書類 1の8

-32-

Page 43: S Ö 7 1f1 0 1 !&ý ,%¤! Õ Ù { J ` + ; .f&¦. !¹%w o. O T - JICA9Ý%( .f& . !¹%w o. O é N-Ð J ` + " ; é ,$ :w z ¥ ,$ 7 1f1 0 1 !&ý ,%¤! Õ Ù { J ` + " ; )÷ ¥ ,$ VJG 2TQLGEV

添付書類 1の9

-33-

Page 44: S Ö 7 1f1 0 1 !&ý ,%¤! Õ Ù { J ` + ; .f&¦. !¹%w o. O T - JICA9Ý%( .f& . !¹%w o. O é N-Ð J ` + " ; é ,$ :w z ¥ ,$ 7 1f1 0 1 !&ý ,%¤! Õ Ù { J ` + " ; )÷ ¥ ,$ VJG 2TQLGEV

添付書類 1の10

-34-

Page 45: S Ö 7 1f1 0 1 !&ý ,%¤! Õ Ù { J ` + ; .f&¦. !¹%w o. O T - JICA9Ý%( .f& . !¹%w o. O é N-Ð J ` + " ; é ,$ :w z ¥ ,$ 7 1f1 0 1 !&ý ,%¤! Õ Ù { J ` + " ; )÷ ¥ ,$ VJG 2TQLGEV

添付書類 1の11

-35-

Page 46: S Ö 7 1f1 0 1 !&ý ,%¤! Õ Ù { J ` + ; .f&¦. !¹%w o. O T - JICA9Ý%( .f& . !¹%w o. O é N-Ð J ` + " ; é ,$ :w z ¥ ,$ 7 1f1 0 1 !&ý ,%¤! Õ Ù { J ` + " ; )÷ ¥ ,$ VJG 2TQLGEV

添付書類 1の12

-36-

Page 47: S Ö 7 1f1 0 1 !&ý ,%¤! Õ Ù { J ` + ; .f&¦. !¹%w o. O T - JICA9Ý%( .f& . !¹%w o. O é N-Ð J ` + " ; é ,$ :w z ¥ ,$ 7 1f1 0 1 !&ý ,%¤! Õ Ù { J ` + " ; )÷ ¥ ,$ VJG 2TQLGEV

添付書類 1の13

-37-

Page 48: S Ö 7 1f1 0 1 !&ý ,%¤! Õ Ù { J ` + ; .f&¦. !¹%w o. O T - JICA9Ý%( .f& . !¹%w o. O é N-Ð J ` + " ; é ,$ :w z ¥ ,$ 7 1f1 0 1 !&ý ,%¤! Õ Ù { J ` + " ; )÷ ¥ ,$ VJG 2TQLGEV

添付書類 1の14

-38-

Page 49: S Ö 7 1f1 0 1 !&ý ,%¤! Õ Ù { J ` + ; .f&¦. !¹%w o. O T - JICA9Ý%( .f& . !¹%w o. O é N-Ð J ` + " ; é ,$ :w z ¥ ,$ 7 1f1 0 1 !&ý ,%¤! Õ Ù { J ` + " ; )÷ ¥ ,$ VJG 2TQLGEV

添付書類 1の15

-39-

Page 50: S Ö 7 1f1 0 1 !&ý ,%¤! Õ Ù { J ` + ; .f&¦. !¹%w o. O T - JICA9Ý%( .f& . !¹%w o. O é N-Ð J ` + " ; é ,$ :w z ¥ ,$ 7 1f1 0 1 !&ý ,%¤! Õ Ù { J ` + " ; )÷ ¥ ,$ VJG 2TQLGEV

添付書類 1の16

-40-

Page 51: S Ö 7 1f1 0 1 !&ý ,%¤! Õ Ù { J ` + ; .f&¦. !¹%w o. O T - JICA9Ý%( .f& . !¹%w o. O é N-Ð J ` + " ; é ,$ :w z ¥ ,$ 7 1f1 0 1 !&ý ,%¤! Õ Ù { J ` + " ; )÷ ¥ ,$ VJG 2TQLGEV

添付書類 1の17

-41-

Page 52: S Ö 7 1f1 0 1 !&ý ,%¤! Õ Ù { J ` + ; .f&¦. !¹%w o. O T - JICA9Ý%( .f& . !¹%w o. O é N-Ð J ` + " ; é ,$ :w z ¥ ,$ 7 1f1 0 1 !&ý ,%¤! Õ Ù { J ` + " ; )÷ ¥ ,$ VJG 2TQLGEV

添付書類 1の18

-42-

Page 53: S Ö 7 1f1 0 1 !&ý ,%¤! Õ Ù { J ` + ; .f&¦. !¹%w o. O T - JICA9Ý%( .f& . !¹%w o. O é N-Ð J ` + " ; é ,$ :w z ¥ ,$ 7 1f1 0 1 !&ý ,%¤! Õ Ù { J ` + " ; )÷ ¥ ,$ VJG 2TQLGEV

添付書類 1の19

-43-

Page 54: S Ö 7 1f1 0 1 !&ý ,%¤! Õ Ù { J ` + ; .f&¦. !¹%w o. O T - JICA9Ý%( .f& . !¹%w o. O é N-Ð J ` + " ; é ,$ :w z ¥ ,$ 7 1f1 0 1 !&ý ,%¤! Õ Ù { J ` + " ; )÷ ¥ ,$ VJG 2TQLGEV

添付書類 1の20

-44-

Page 55: S Ö 7 1f1 0 1 !&ý ,%¤! Õ Ù { J ` + ; .f&¦. !¹%w o. O T - JICA9Ý%( .f& . !¹%w o. O é N-Ð J ` + " ; é ,$ :w z ¥ ,$ 7 1f1 0 1 !&ý ,%¤! Õ Ù { J ` + " ; )÷ ¥ ,$ VJG 2TQLGEV

添付書類 1の21

-45-

Page 56: S Ö 7 1f1 0 1 !&ý ,%¤! Õ Ù { J ` + ; .f&¦. !¹%w o. O T - JICA9Ý%( .f& . !¹%w o. O é N-Ð J ` + " ; é ,$ :w z ¥ ,$ 7 1f1 0 1 !&ý ,%¤! Õ Ù { J ` + " ; )÷ ¥ ,$ VJG 2TQLGEV

MoM 1/ 25

Memorandum of Meeting

Table of Contents

No.1 MOT DPI 2 pm 14 February 2011 p2

No.2 DRVN 3.30pm Tuesday 15 February 2011 P5

No. VEC 9am Tuesday 15 February 2011 P7

No.4 VIDIFI 2:00pm Thursday 17 February 2011 P9

No.5 TEDI 3:30pm Thursday 17 February 2011 p11

No.6 World Bank 9:00am 18 February 2011 p13

No.7 ADB 1:00am 18 February 2011 P15

No.8 UOT 10:30am Monday 21 February 2011 P17

No.9 Ministry of Transport 10:00am Tuesday 22nd February 2011 P19

No.10 MOT Working Team 3:00pm Tuesday 22nd February 201 p22

No.11 Traffic Police Department 3:30pm Friday 25 February 2011 p24

-46-

Page 57: S Ö 7 1f1 0 1 !&ý ,%¤! Õ Ù { J ` + ; .f&¦. !¹%w o. O T - JICA9Ý%( .f& . !¹%w o. O é N-Ð J ` + " ; é ,$ :w z ¥ ,$ 7 1f1 0 1 !&ý ,%¤! Õ Ù { J ` + " ; )÷ ¥ ,$ VJG 2TQLGEV

MoM 2/ 25

No.1

MEMORANDAM OF MEETING WITH MINISTRY OF TRANSPORT Time: 2 pm 14 February 2011 Venue: Department of Planning and Investment, Ministry of Transport Participants: Japanese side: Mr. Katsuta Hozumi Senior Project Formulation advisor, JICA Mr. Kaneda Koki JICA’s consultant, Expressway Operation and Maintenance

(System/Capability) Mr. Hata Shunji JICA’s expert Ms. Nguyen Dieu Linh Program Officer, JICA Vietnam Office Ms. Mai Thu Trang Trang Hata expert’s secretary Ms Tran Thi Loan Interpreter / Translator Vietnamese side: Mr. Hoang Anh Tuan Deputy General Director, Department of Planning and

Investment, MoT Mr. Nguyen Manh Thang Department of Science Technology, MOTMr. Vinh Transport Construction Quality ManagementMr. Hoang The Luc Vice Director of Division of Transport Infrastructure,

DRVN Mr. Nguyen Trung Them Department of Transport Infrastructure, MOT Mr. Cao Hoang Can Division of Transport Infrastructure, DRVN Mr. Hoang Ngoc Hai Senior Officer, Department of Planning and Investment,

MoT Brief introduction and questions by Mr. Katsuta:

Mr. Katsuta introduced Mr. Kaneda as a team member of the study team for the Detailed Planning Survey on the Project for Strengthening Operation and Maintenance System for Expressway. Another two (02) team members will arrive on Sunday and join meetings from next Monday (21 February 2011). Purpose of the study team is to collect as much information as possible and conduct discussions with Vietnamese sides to exchange views in order to prepare a framework for the project. Output of the study will be Minute of Meetings with two main documents, i.e. PDM (Project Design Matrix) and PO (Plan of Operation). First draft is expected to be available early next week. Cooperation and discussion with the Vietnamese side is essential as these documents will be the basic framework for the implementation of the project. Mr. Katsuta requested information on the status of the followings: (a) the preparation for the establishment of a special organization/agency/ department for

the administration of the expressways (b) actions towards the establishment of a working team/group as the counterpart team for the

implementation of the project. Mr Tuan replied that (a) the agency for the administration of expressway was proposed to be Vietnam expressway

administration (VEA); proposal was submitted to the Prime Minister but is still under consideration. Once the establishment of VEA is approved and decided it will become the

-47-

Page 58: S Ö 7 1f1 0 1 !&ý ,%¤! Õ Ù { J ` + ; .f&¦. !¹%w o. O T - JICA9Ý%( .f& . !¹%w o. O é N-Ð J ` + " ; é ,$ :w z ¥ ,$ 7 1f1 0 1 !&ý ,%¤! Õ Ù { J ` + " ; )÷ ¥ ,$ VJG 2TQLGEV

MoM 3/ 25

receiving agency of the results from the project. This question should be raised again at the meeting with Vice Minister Duc for more detailed answers.

(b) A letter has been submitted to the leaders of MoT on the establishment of the working group as the counterpart team for the project and is expected to be approved this afternoon (14 February2011). Members of the working groups consist of representatives from Department of Planning and Investment, DRVN, Department of Transport Infrastructure, Department of Science and Technology, TCQM. Some members of the working group may move to VEA when it is established.

Mr. Katsuta pointed that pro-active participation from the counterpart team members is very important for the project outcomes to be successful and suitable for the implementation of expressway O&M in Vietnam. Members of counterpart team should work closely in cooperation with the Japanese specialists exchanging information and views on all matters. The transition from the MoT project counterpart team to future VEA as counterpart of the project should be smooth to ensure the smooth implementation of the project activities. Mr. Tuan agreed. Mr. Katsuta mentioned that Japanese necessary procedure for project approval will need to be followed so project is likely to start around June/July.

Explanation of questionnaire and comments from Mr. Kaneda:

Mr. Kaneda confirmed that this is the preliminary survey to determine Scope of Works and ToR for the project. Vietnamese side is expected to provide answer to questionnaire in writing by next Monday (21 February 2011) when other members of mission arrive. Question 1: The Vietnamese side is to list out priority of O&M categories on the execution of project within the limited period of two years. Question 2: The Vietnamese side is to list out priority of study activities in this study process. Question 3: The Vietnamese side is to provide information on the organizational matters according to outline. Question 4: The Vietnamese side is to provide explanation and comments on the methods of O&M execution, such as BOT, PPP, PFI etc. Question 5: The Vietnamese side is to review the list of regulations, standards and development plans and provide additional documents (if any). The Japanese team also asked about the availability of the official English versions of the documents to avoid any misunderstanding due to misinterpretation. Question 6: Vietnamese side is to provide comments on Weigh Bridges. Mr. Luc (DRVN representative) summarized the background on the existing 2 Weigh Bridges situation in Vietnam (legal framework for vehicle overloading/ fining of violation and coordination with other entities) and the difficulties in implementing these regulations. Question 7: Vietnamese side is to recommend project for pilot staff training for the O&M manuals. Question 8: Even though this question is mainly for WB and ADB, Vietnamese side is to provide information, if available. Question 9: Vietnamese side is to provide information as requested. Question 10: Vietnamese side is to provide comments on ideas how to use financial policies/measures to ensure safety and sustainable O&M.

The Vietnamese side agreed to study questions and provide written answers by Monday 21 February 2011.

The meeting ended at 3.30p.m.

-48-

Page 59: S Ö 7 1f1 0 1 !&ý ,%¤! Õ Ù { J ` + ; .f&¦. !¹%w o. O T - JICA9Ý%( .f& . !¹%w o. O é N-Ð J ` + " ; é ,$ :w z ¥ ,$ 7 1f1 0 1 !&ý ,%¤! Õ Ù { J ` + " ; )÷ ¥ ,$ VJG 2TQLGEV

MoM 4/ 25

DECISION (Draft) Regarding Working group to implement the TC “ Project for Strengthening Operation and Maintenance system for expressway” Set up a working group to work with JICA including: 1. Le Anh Tuan, Deputy General Director, Department of DPI: Group Leader 2. Duong Viet Roan, Deputy General Director, TCQM: Member 3. Nguyen Trung Them, senior staff DTI: Member 4. Nguyen Manh Thang, senior staff DTS: Member 5. Cao Hoang Can, senior staff Division of Transport Infrastructure and Traffic Safety, DRVN:

Member 6. Nguyen Ngoc Hai, senior staff DPI: Member

-49-

Page 60: S Ö 7 1f1 0 1 !&ý ,%¤! Õ Ù { J ` + ; .f&¦. !¹%w o. O T - JICA9Ý%( .f& . !¹%w o. O é N-Ð J ` + " ; é ,$ :w z ¥ ,$ 7 1f1 0 1 !&ý ,%¤! Õ Ù { J ` + " ; )÷ ¥ ,$ VJG 2TQLGEV

MoM 5/ 25

No.2 MEMORANDAM OF MEETING WITH DIRECTORATE OF ROAD OF VIETNAM

Time: 3.30pm Tuesday 15 February 2011 Venue: DRVN Office Participants: Japanese side: Mr Katsuta Senior Advisor, JICA Vietnam Office Mr. Kaneda Koki JICA’s consultant, Expressway Operation and Maintenance

(System/Capability) Vietnamese side: Mr. Nguyen Ngoc Dong MoT Vice Minister cum General Director of DRVN Representatives from: Department of O&M

Department of Transport Infrastructure and Safety Department of Science, Technology and International Cooperation Department of Road Construction Management Department Department of Planning and Investment PMU2

Brief introduction and questions by Mr. Katsuta:

Mr. Katsuta introduced members of the mission coming to the meeting and noted that the team leader (Mr. Kawahara) and other members of the mission would join from next week. Mr. Katsuta explained the purpose of the mission as the preliminary survey to gather information, opinions and comments to formulate framework for the project. Any comments and opinions from DRVN would be highly appreciated. Mr. Katsuta explained that the main two documents as the results of the mission will be the drafts of PDM (Project Design matrix) and PO (Plan of Operation) to be attached to the M/M to be signed on Friday 25 February 2011.To avoid misunderstanding, Mr. Katsuta also explained that this preliminary survey mission is for a project called “Project for Strengthening Operation and Maintenance System for Expressway”. Another mission also headed by Mr. Kawahara will conduct survey later (in 1-2 weeks) for the project for the O&M of highways.

Response from Mr. Nguyen Ngoc Dong:

Mr. Dong welcomed the mission on behalf of DRVN. Mr Dong requested to have information regarding the project for the O&M of road system as early as possible so DRVN departments can carry out necessary preparation work to cooperate with the Japanese mission. For the expressway O&M project, DRVN has assigned Mr Cao Hoang Can as a member of

-50-

Page 61: S Ö 7 1f1 0 1 !&ý ,%¤! Õ Ù { J ` + ; .f&¦. !¹%w o. O T - JICA9Ý%( .f& . !¹%w o. O é N-Ð J ` + " ; é ,$ :w z ¥ ,$ 7 1f1 0 1 !&ý ,%¤! Õ Ù { J ` + " ; )÷ ¥ ,$ VJG 2TQLGEV

MoM 6/ 25

the MoT counterpart team working with the mission. The MoT leader directly in charge of the project is Mr. Ngo Thinh Duc with the focal point as Department of Transport Infrastructure. Mr. Kaneda explained the questions based on the questionnaires. Mr. Dong pointed out that the expressway is a new area in Vietnam so study should be looking into a comprehensive system for the organizational structure from the state administration agencies down to the level of the direct implementing agencies. With the interest in the expressway from local investors as well as foreign investors later on, there should be a regulation as a reference for all parties. As a developing country Vietnam has high ambition to achieve advanced technology for the management of the advanced facilities (e.g. ITS) that is compatible and can provide linkage between different systems and control centers. Mr. Katsuta replied that a study on ITS has been conducted under a TA project with MoT, however further study has been requested. This project’s activities should be linked together with the activities under this extended study to ensure the best outcome. DRVN is now in charge of the management of 28,000km of road, of which 17,000km is directly under DRVN’s administration. The study into O&M of highways can support the study of expressway O&M, e.g. the cost norms for maintenance works, etc. On the establishment of the Vietnam Expressway Administration, Mr. Dong confirmed that at the moment there is no agency in charge of the management of expressways in Vietnam. There was a proposal submitted to the Government to establish VEA, however, it is still under the appraisal and approval process of the Government. There were ideas about putting VEA as an entity under DRVN, however considering that DRVN is also a newly-established directorate and in need of more capacity strengthening themselves, the inclination now is to set up VEA as a department directly under MoT. Logically VEA should be under DRVN as DRVN is in charge of the whole road system in Vietnam, which includes expressway. Therefore, discussion of nation-wide management structure is expected as the first priority one of DRVN . This may be considered at a later stage. Mr. Dong promised to assign departments under DRVN to study the questions in the questionnaires to provide answers to preliminary survey team.

The meeting ended at 4:45pm.

-51-

Page 62: S Ö 7 1f1 0 1 !&ý ,%¤! Õ Ù { J ` + ; .f&¦. !¹%w o. O T - JICA9Ý%( .f& . !¹%w o. O é N-Ð J ` + " ; é ,$ :w z ¥ ,$ 7 1f1 0 1 !&ý ,%¤! Õ Ù { J ` + " ; )÷ ¥ ,$ VJG 2TQLGEV

MoM 7/ 25

No.

MEMORANDAM OF MEETING WITH VIETNAM EXPRESSWAY CORPORATION Time: 9am Tuesday 15 February 2011 Venue: VEC Office Participants: Japanese side: Mr. Kaneda Koki JICA’s consultant, Expressway Operation and Maintenance

(System/Capability) Mr. Hata Shunji JICA’s expert (Expressway O&M) Vietnamese side: Mr. Mai Tuan Anh Deputy General Director, VEC Mr. Tuan Director, VEC O&M Company

Brief introduction and questions by Mr. Hata:

Mr. Hata introduced members of the mission coming to the meeting and noted that the other members of the mission would join from next week. Mr. Hata explained the purpose of the mission as the preliminary survey to gather information, opinions and comments to formulate framework for the project. Any comments and opinions from VEC as a corporation conducting the actual work would be highly appreciated. Mr. Kaneda explained the questions raised in the questionnaires and requested to have written answers by next Monday 21 February 2011 by the time the other members of the mission arrive.

Brief response from Mr. Mai Tuan Anh:

Mr. Tuan Anh briefly introduced the activities of VEC. VEC has been investing in expressway projects. Some of the expressways are going to be put in operation in very near future. Mr. Tuan Anh made a point that there is no expressway at the moment in Vietnam. There are some sections that are called “expressway”, however they do not have the full standard of services and facilities required for expressways. Mr. Tuan Anh highly appreciated the assistance from JICA for the O&M of expressway in Vietnam as this is a completely new area that Vietnam has no experience in. VEC is also very appreciative as they will be one of the beneficiaries from the results of the project. VEC considers the legal document system regarding O&M very important so any assistance to MoT on this matter is highly appreciated.

-52-

Page 63: S Ö 7 1f1 0 1 !&ý ,%¤! Õ Ù { J ` + ; .f&¦. !¹%w o. O T - JICA9Ý%( .f& . !¹%w o. O é N-Ð J ` + " ; é ,$ :w z ¥ ,$ 7 1f1 0 1 !&ý ,%¤! Õ Ù { J ` + " ; )÷ ¥ ,$ VJG 2TQLGEV

MoM 8/ 25

VEC is also very interested in the O&M manuals. While there is no manual available at this stage, VEC has been doing researching and preparation themselves to be ready when the expressway is put in operation. VEC O&M Company has been set up for this purpose. Another important area for O&M is resources (both human and equipment and facilities). VEC has been working to enhance their staff capacity in O&M through cooperation with Japanese partner (NEXCO Central), Chinese and Korean partners. In terms of equipment, VEC has obtained a portion of loan from ADB for Noi Bai- Lao Cai project for O&M equipment. Requests will be made to JICA to obtain loan for O&M equipment for other projects as well. VEC has also been carrying out their own study on O&M in order to learn from experience, manuals and technical standards from developed countries. Answering question if VEC has had the concession rights to conduct O&M on Phap Van – Cau Gie from DRVN, Mr. Tuan Anh said that VEC is now in charge of toll collection on Phap Van – Cau Gie and will continue with the next section from Cau Gie to Ninh Binh. Initial comment on Question 1 (priority of category) by Mr. Tuan Anh was that O&M should be considered as a whole uniform and comprehensive process and priority should be given to every aspect of O&M. His approach is that we should start on every category and decide on which degree the study will reach so that further consolidation and elaboration can be continued later on. Mr. Tuan Anh commented that HMC–Trung Luong should not be considered an expressway at the moment as its facilities are not sufficient. The design for the new expressways that VEC is investing in will ensure the higher standard of expressways and facilities (weather information, TV cameras, ETC, etc.). In terms of technical standards and manuals, while waiting for official documents from MoT, VEC is also carrying out their own researches with cooperation and assistance from Korean Expressway Corporation, a Chinese partner and possibly a Japanese partner. Mr. Tuan Anh stated that overloading was a big problem in Vietnam and the freighters are too profit oriented so they would do anything to overload their trucks to maximize their profit. This affects the quality of the road directly and VEC will have to work with other authorities to control the overloading. A candidate project for the training is Ho Chi Minh- Long Thanh- Dau Giay which is due to finish by 2014.

The meeting ended at 10.30a.m.

-53-

Page 64: S Ö 7 1f1 0 1 !&ý ,%¤! Õ Ù { J ` + ; .f&¦. !¹%w o. O T - JICA9Ý%( .f& . !¹%w o. O é N-Ð J ` + " ; é ,$ :w z ¥ ,$ 7 1f1 0 1 !&ý ,%¤! Õ Ù { J ` + " ; )÷ ¥ ,$ VJG 2TQLGEV

MoM 9/ 25

NO.4 MEMORANDAM OF MEETING WITH VIDIFI

Time: 2:00pm Thursday 17 February 2011 Venue: VIDIFI Office Participants: Japanese side: Mr. Hata Shunji JICA’s expert (O&M expressway) Mr. Kaneda Koki JICA’s consultant, Expressway Operation and Maintenance

(System/Capability) Vietnamese side: Mr. To Duc Quan Deputy Director, Management Board of Hanoi – Haiphong Expressway Mr. Vu Van Cao Officer, Project Management Department of Hanoi – Haiphong Expressway

Brief introduction and questions by Mr. Hata:

Mr. Hata introduced members of the mission coming to the meeting and noted that the other members of the mission would join from next week. Mr. Hata explained the purpose of the mission as the preliminary survey to gather information, opinions and comments to formulate framework for the project.Mr. Hata explained that questionnaires have been forwarded to various agencies such as MoT, VEC, DRVN, etc. The purpose of the meeting today was to find out comments, opinions and issues during the implementation of BOT project (Hanoi – Haiphong Expressway).

Discussion between Japanese side and VIDIFI: Mr Kaneda asked if VIDIFI encountered any issues during the execution of the BOT project and if VIDIFI was planning to develop more expressways in the future. Mr. Quan replied that VIDIFI did not bid for this project but it was appointed to execute the BOT project as a task by the Government. This is a huge investment requiring a big capital and the cost recovery time lasts quite a long time. VIDIFI is entitled to a special mechanism that allows them to generate revenues to ensure the effectiveness of the project. At this stage VIDIFI has not made any plan whether or not to further invest in more transport projects in the future because they are unclear at the moment what the financial benefits will be for the current project. VIDIFI faces with several issues with the mechanism to execute the project. Due to the nature of the project is transport, the in-line ministry is MoT and they have to report to MoT and get approval for a lot of processes. The BOT contract between VIDIFI and MoT (DRVN as the authorized signer) has not been finalized. VIDIFI is required to re-calculate the economic and financial effectiveness of the project taking into account the revenues that they are entitled to under the special mechanism (rights to develop residential areas and industrial zones along expressway; toll collection of the existing National Highway 5, etc.) The preliminary agreement with MoT allowed an operation period of 35 years before the expressway is transferred to MoT. However, due to recent changes in regulations and total project costs, VIDIFI has employed a consultant to re-evaluate the project economic effectiveness in order to determine the most reasonable operation period. The consultant is now working on the evaluation and is expected to finish in 6 months so that the BOT Contract can be ready to be signed with MOT before the end of the year. Hanoi- Haiphong expressway is considered a pilot project therefore the project implementation follows the stipulations stated in the Pilot Regulation and Decision No.1621/QD-TTg by the Prime Minister dated 29 July 2007. It also has to abide to regulations in the Decree 108. Even though the BOT contract has not been signed, the project already commenced on 19 May 2008.

-54-

Page 65: S Ö 7 1f1 0 1 !&ý ,%¤! Õ Ù { J ` + ; .f&¦. !¹%w o. O T - JICA9Ý%( .f& . !¹%w o. O é N-Ð J ` + " ; é ,$ :w z ¥ ,$ 7 1f1 0 1 !&ý ,%¤! Õ Ù { J ` + " ; )÷ ¥ ,$ VJG 2TQLGEV

MoM 10/ 25

Mr. Kaneda raised the question of what standard the expressway should be at the time of transfer, e.g. the technical criteria (IRI, smoothness, etc). Mr. Quan replied that the consultant is now working on drafting the BOT contract and these technical figures should be studied and stipulated in the contract. Mr. Hata asked about the measures that VIDIFI would take in case they received complaints from road users about the quality of the road. Mr Quan replied that if complaints were filed, an independent appraisal company would be employed to evaluate the situation. If the road quality was poor VIDIFI would be responsible for the repair. If the complaints were unreasonable and had no creditable basis VIDIFI would file a report to MoT for further actions. However, VIDIFI is confident that their expressway design is one of the best designs for expressway in Vietnam and highly regarded by the National Inspection Committee. Mr. Hata asked about the insurance policy for the expressway in case damages would occur to the pavement or guard rails, etc due to accidents and disasters. Mr. Qua replied that VIDIFI is very cautious of these situations therefore the Hanoi- Hai Phong expressway project is insured for every stage from the design stage. When asked about toll fares, Mr. Quan replied that the toll fare indicated under the draft BOT contract was at VND909/km/PCU following the Decision 1621 entitling VIDIFI to the special mechanism. Even though this is similar rate to the rates currently applied in other ASEAN countries, it is still 2.5 times higher than the maximum toll rate stipulated in Circular 90 by the Ministry of Finance and about 4 times higher than the current toll fare at the existing Highway No.5. This will be an issue later on as road users may not think that the saving in time and fuel by using the expressway does not justify the increase in cost. VIDIFI also requested JICA to reflect this back to Government for further consideration. Mr. Quan stated that the fares collected from tolls would not be sufficient to cover the costs for construction, operation and overhead. VIDIFI will recover their costs through the development of urban development areas, industrial zones along the expressway while VEC will generate their revenue through the businesses in the service areas. Regarding the overloading and over speeding problems, Mr. Quan said the police force will be involved in the control of the over speeding (with information extracted from the installed cameras as reference). For control overloading VIDIFI will have 2 weigh stations at the 2 ends of the expressway to allow control over overloading and oversized vehicles. Requests for support in terms of O&M:

Provision of O&M technical standards as expressway O&M is a completely new area in Vietnam and no technical documents are available at this stage. Awareness raising for public as the Vietnamese people are not used to the idea of paying to use roads. Provision of reference documents, e.g. VITTRANS reports, etc.

Mr. Hata asked whether the BOT contract will be re-negotiable if there was fluctuation to the traffic forecast compared to the design traffic forecast. Mr. Quan said that according to the initial preliminary agreement, the BOT contract would remain the same if the fluctuation was under 2%, but if it was over 2% there would be adjustments made to the BOT contract. Mr. Hata asked if the cost to employ the Korean consultant to prepare the O&M scheme is funded by Korean ODA. Mr. Quan replied that the cost is covered by VIDIFI’s own funding. Mr. Kaneda asked if VIDIFI would apply the new standards and manuals produced as the results of the T/A project. Mr. Quan said that VIDIFI would be happy to consider these new technical documents as Vietnam is still lacking the technical standards for this area. When asked if VIDIFI would set up their own O&M Company once the expressway construction was finished, Mr. Quan replied that VIDIFI was planning to do so. However the construction had just been recently started so there was no rush to establish such a company at this stage. The Japanese side thanked VIDIFI representatives for their information and VIDIFI said that they were happy to keep in contact and provide more information if needed.

The meeting ended at 3:10pm.

-55-

Page 66: S Ö 7 1f1 0 1 !&ý ,%¤! Õ Ù { J ` + ; .f&¦. !¹%w o. O T - JICA9Ý%( .f& . !¹%w o. O é N-Ð J ` + " ; é ,$ :w z ¥ ,$ 7 1f1 0 1 !&ý ,%¤! Õ Ù { J ` + " ; )÷ ¥ ,$ VJG 2TQLGEV

MoM 11/ 25

No.5 MEMORANDAM OF MEETING WITH TEDI

Time: 3:30pm Thursday 17 February 2011 Venue: TEDI Office Participants: Japanese side: Mr. Hata Shunji JICA’s expert (O&M expressway) Mr. Kaneda Koki JICA’s consultant, Expressway Operation and Maintenance

(System/Capablitity) Vietnamese side: Mr. Nguyen Minh Thang Vice General Direcor Other 2 staff

Brief introduction and questions by Mr. Hata:

Mr. Hata introduced members of the mission coming to the meeting. Hata introduced members of the mission coming to the meeting and noted that the other members of the mission would join from next week. Mr. Hata explained the purpose of the mission as the preliminary survey to gather information, opinions and comments to determine the cooperation area and to formulate framework for the project.Mr. Hata explained that questionnaires have been forwarded to various agencies such as MoT, VEC, DRVN, etc. Mr. Kaneda explained the purpose of the meeting

To inquire TEDI’s resources in expressway O&M as a potential candidate for the local consultant company to assist in the actual study project later on. To seek necessary information on the draft O&M scheme for the Ho Chi Minh – Trung Luong project. To share any appropriate information or experience that TEDI has as the project evaluation consultant for the VIDIFI.

Discussion between Japanese side and TEDI: Mr. Thang answered that as Mr. Kaneda was already aware, TEDI had had participated in several projects that included O&M:

Hanoi – Thai Nguyen (National Highway 3) Draft O&M scheme for Ho Chi Minh – Trung Luong expressway. The administration agency for the work was the Department for Transport Infrastructure (Mr. Hong). Co-participation with KEC (Korean Expressway Corporation) in Hanoi – Hai Phong Expressway.

Mr. Thang clearly stated that Vietnam has very little experience in expressway O&M (except for HCMC – Trung Luong). There was a lot of limitation during the operation due to the lack of experience. He hoped that TEDI would gain more experience in expressway O&M through this T/A project with JICA. Mr. Kaneda explained the questions in the questionnaires and requested answers from TEDI. Mr. Thang promised to study the questions with his staff and provide comments and answers by middle of next week. Some initial comments from Mr. Thang:

It is quite difficult to recommend a pilot site for OJT as the expressways and highways are under different management agencies. Even though TEDI prepared the O&M scheme for HCMC – Trung Luong section, Mr. Thang was not fully satisfied with the draft version. He understood that expressway

-56-

Page 67: S Ö 7 1f1 0 1 !&ý ,%¤! Õ Ù { J ` + ; .f&¦. !¹%w o. O T - JICA9Ý%( .f& . !¹%w o. O é N-Ð J ` + " ; é ,$ :w z ¥ ,$ 7 1f1 0 1 !&ý ,%¤! Õ Ù { J ` + " ; )÷ ¥ ,$ VJG 2TQLGEV

MoM 12/ 25

O&M was a completely new area in Vietnam and there is a lot to learn for everyone. Mr. Kaneda asked Mr. Thang on his idea on O&M execution methods (PPP, BOT or PFI, etc). Mr. Thang stated that it is not clear at the moment. Mr. Kaneda stated that it would be very difficult to propose one unified standard/manual for all different methods. Mr. Kaneda asked if Mr. Thang could recommend any professors of universities that could assist in this area. Mr. Thang responded that TEDI had been looking for someone during their work for the HCMC – Trung Luong project, however they could not find anyone. Most of their work was conducted based on the standard 22-TCN336/03 and with some study into a report prepared by SMEC (another consultant). TEDI was looking into Chinese and Korean standards for reference but faced with the language problem. Mr. Thang provided the Japanese mission with a copy of the draft O&M scheme for HCMC-Trung Luong section.

The meeting ended at 4:45pm.

-57-

Page 68: S Ö 7 1f1 0 1 !&ý ,%¤! Õ Ù { J ` + ; .f&¦. !¹%w o. O T - JICA9Ý%( .f& . !¹%w o. O é N-Ð J ` + " ; é ,$ :w z ¥ ,$ 7 1f1 0 1 !&ý ,%¤! Õ Ù { J ` + " ; )÷ ¥ ,$ VJG 2TQLGEV

MoM 13/ 25

No.6 MEMORANDAM OF MEETING WITH THE WORLD BANK

Time: 9:00am 18 February 2011 Venue: World Bank Vietnam Office Participants: Japanese side: Mr. Hata Shunji JICA’s expert (O&M expressway) Mr. Kaneda Koki JICA’s consultant, Expressway Operation and Maintenance

(System/Capability) World Bank side: Mr. Paul Vallely Transport Sector Coordinator

Brief introduction and questions by Mr. Hata:

Mr. Hata introduced members of the mission coming to the meeting. Hata introduced members of the mission coming to the meeting and noted that the other members of the mission would join from next week. Mr. Hata explained the purpose of the mission as the preliminary survey to gather information, opinions and comments to determine the cooperation area and to formulate framework for the project by showing a copy of the Application Form that listed the activities proposed under the project. Mr. Kaneda provided the questionnaires (for WB and ADB) and explained the questions

Response from Mr. Vallely: Mr. Vallely promised to provide a list of assisted projects of the past 10 years. Mr. Vallely stated the common issues experienced on the execution of projects in Vietnam:

Slow progress in implementation, most projects finished later than the planned date, however the outcomes turned out generally good. Compliance with Quality Control requirements. The Trade Facilitation Audit is being conducted and hopefully bottlenecks in transport can be identified to be addressed.

Assistance policy changes: A shift from rehabilitation of National Highway No.1 to the Road Network Improvement and rural roads. Future works will be on expressways (3 or 4 under planning); urban transport and provincial road network. If financial percentage is considered, focus tends to be on expressway (investment amount approximately at USD600mil compared to USD100-200mil on others). If nature of works is considered, the focuses on new construction and maintenance are even as most of projects can be considered maintenance projects.

Policy initiatives: Improve planning process (e.g. project selection) Institutional issues (at the moment DRVN is in charge of maintenance but not involved in planning process thus maintenance remains an issue) Budgeting process (to see that funding is distributed to appropriate areas).

WB has executed one pilot project on traffic safety (counterpart is the National Traffic Safety Committee). Pilot sites are 3 corridors (Hanoi-Thanh Hoa; HCMC-Can Tho; HCMC-Ninh Binh?). Vietnamese side has requested same work to be done for Bien Hoa-Vung Tau section. The issue was that many additional aspects have contributed to the causes of traffic

-58-

Page 69: S Ö 7 1f1 0 1 !&ý ,%¤! Õ Ù { J ` + ; .f&¦. !¹%w o. O T - JICA9Ý%( .f& . !¹%w o. O é N-Ð J ` + " ; é ,$ :w z ¥ ,$ 7 1f1 0 1 !&ý ,%¤! Õ Ù { J ` + " ; )÷ ¥ ,$ VJG 2TQLGEV

MoM 14/ 25

accidents thus data collection became harder. Planning for next stage is to identify back spots, work with Traffic Police Force and raise awareness. All WB projects need to undergo economic analysis and pass the minimum requirement of 12% economic return. The execution of PPP needs to be based on good institutional arrangement. That was the main reason why WB proposed to establish VEA as a state administrator / regulator as it would not be ideal to have VEC handling all aspects of expressway development single-handedly. MPI is now cooperating with WB on PPP framework and MoT can base on this framework to identify potential PPP projects to propose. WB also assisting in capacity building for TCQM and MoT Inspectorate in both preparing and coping with incidents. Ideas about structure of DRVN and VEA: Considering legal basis and logics VEA should be placed under DRVN. However the concern was that DRVN’s former self, VRA showed little change after a lot of donors’ support. The hope is that with the Vice Minister directly in charge of DRVN it will become more dynamic and involved in the planning process. Cooperation with Traffic Police: This proved difficult as under the previous project, a data system had been set up in order to share data among Traffic Police, hospitals and MoT. However, the traffic police haven’t been active in inputting data. WB recognized the need to have the police’s involvement but needs to find out a way how to do it. The concern is that there are too many agencies are included in NTSC (MOET, MoH, Police, MoT, etc.) but NTSC is not working well therefore many small committees are set up and operate separately from one another. A performance based maintenance contract has been tried out for Highway No.10. As a pilot project it faced with many issues to start (supervising consultant took too long, needed more funding, MoF demanded details on proof of implemented quantity to disburse, approval process for Variation order took too long, etc.) However, the actual work is going well and MoT is keen to have more but MoF wants to finish the 3 pilot contracts before going on further. Personal opinion from Mr. Vallely on overloading control is that it is very difficult worldwide. Experience from Indonesia showed that this could lead to incorrect data as well as risk of corruption. For maintenance purpose it’s better to obtain the actual load data on the road by putting the weigh-in-motion system under the road. This system can measure the accumulative weight and number of truck over a certain period of time to help provide correct data. In long term, the truck operators will realize that they are faced with high vehicle maintenance cost if they are overloading and will reduce the load. Involvement of private sectors with Maintenance contracts is good for the system. Even though VEC has established their own O&M Company, it would be far more efficient if the O&M is contracted out to private companies. Mr. Vallely promised he would send the project list and will search to find the study report on “Application o PPP to the Road Sector”.

The meeting ended at 10:15am.

-59-

Page 70: S Ö 7 1f1 0 1 !&ý ,%¤! Õ Ù { J ` + ; .f&¦. !¹%w o. O T - JICA9Ý%( .f& . !¹%w o. O é N-Ð J ` + " ; é ,$ :w z ¥ ,$ 7 1f1 0 1 !&ý ,%¤! Õ Ù { J ` + " ; )÷ ¥ ,$ VJG 2TQLGEV

MoM 15/ 25

No.7 MEMORANDAM OF MEETING WITH THE ASIAN DEVELOPMENT BANK

Time: 11:00am 18 February 2011 Venue: ADB Vietnam Office Participants: Japanese side: Mr. Kaneda Koki JICA’s consultant, Expressway Operation and Maintenance

(System/Capability) Mr. Hata Shunji JICA’s expert (O&M expressway) ADB side: Mr. Robert Valkovic Principle Transport Specialist Mr. Le Dinh Thang Senior Project Implementing Officer

Brief introduction and questions by Mr. Hata: Mr. Hata introduced members of the mission coming to the meeting and noted that the other members of the mission would join from next week. Mr. Hata explained the purpose of the mission as the preliminary survey to gather information, opinions and comments to determine the cooperation area and to formulate framework for the project by the copy of the Application Form that listed the activities proposed under the project.. Mr. Kaneda provided the questionnaires (for WB and ADB) and explained the questions

Response from ADB: ADB main works are in expressway, urban transport and provincial highways. Focus is clearly on expressway development as half of the program is on expressway (Noi Bai – Lao Cai; Ho Chi Minh – Long Thanh – Dau Giay; Ben Luc – Long Thanh in design stage and Hanoi – Lang Son to be started this year). Issues at this stage include the institutional arrangement of VEC and Vietnamese road users’ reluctance to pay tolls. At the moment the tolls are to cover O&M costs, but not to recover capital costs. There is no indicator for project selection, most of the projects are based on Government requests. ADB has been working in cooperation with JICA in co-financing projects as the ADB and JICA have similar principles. WB tends to focus more on policy conditions and requirements and that’s not so in-line with ADB’s focus. bADB believes that practical works need to be conducted along with policy rather than waiting for a policy to materialize before

-60-

Page 71: S Ö 7 1f1 0 1 !&ý ,%¤! Õ Ù { J ` + ; .f&¦. !¹%w o. O T - JICA9Ý%( .f& . !¹%w o. O é N-Ð J ` + " ; é ,$ :w z ¥ ,$ 7 1f1 0 1 !&ý ,%¤! Õ Ù { J ` + " ; )÷ ¥ ,$ VJG 2TQLGEV

MoM 16/ 25

starting the implementation. ADB has raised concern that VEC model is not sustainable. With the current condition they do not have enough equity to borrow for Hanoi – Lang Son project. VEC had some financial support from the Government however it is only enough to meet the ratio for the currently ongoing project. Structure of DRVN and VEA: Unfortunately Mr. Tanaka of ADB who is in charge of this issue isn’t in Vietnam but Mr. Valkovic can forward the question to him for more detailed comments. It was ADB’s recommendation that VEA be separated from DRVN. Performance based contract: It is a good idea; however it needs a more sophisticated contracting industry to work. At this stage it might be too early and risk overpricing and the saving may not be very much. Selected pilot PPP areas: Project design recommended that VEC can do O&M first then concession it later otherwise VEC cannot cope with all O&M works. At this stage the arrangement is not yet clear. Mr. Thang added that it is recommended that VEC will do the O&M after concession to understand the practical side of work. Some bad experiences have been shown in highway O&M, e.g. revenue from toll collection tripled after the concession at Cau Gie Toll Plaza. This calls for good management procedure. VEC O&M Company will need time on actual operation to work out range for concession rights. Overloading Control: MOT seems to be nervous about implementing project activities with the Police. ADB fully supports the overloading control at weigh stations, but does not include it a particular component but leave it up to the Government. Implementing weigh stations can lead to a few issues as truckers will continue to overload but hopefully this matter will evolve in time. Operating of weigh station is MoT’s responsibility but they have to work in cooperation with the Police for the enforcement. One solution for this issue is to change the design and raise technical standards for the roads to cope. The police will need to be involved and hopefully it will happen in the future. Mr. Valkovic promised to provide JICA with a project list by ADB of the last 10 years. Issues of project implementation:

Resettlement and land acquisition causing delay in project progress. Due to concern of big loan, Government tends to try to reduce scope of works, which may result in the ineffectiveness of the expressway, i.e. a 4-lane expressway cannot compete with other normal roads that have 6-8 lanes. The need to expand the expressway will arise and will eventually cost more. Contractors lack capacity in finance and project implementation skills. A lot of companies are still state owned enterprises, more and more are being privatized but have no skills to implement projects. Quality issue that is linked with management capability. Government needs to address this issue and help set up a private Contracting system. Combination of overloading and bad quality often leads to failure of roads.

Mr. Kaneda requested a copy of the “Study Report on the Application of PPP to the Road Sector”. Mr. Valkovic promised to look into this and will provide URL link to report if found.

The meeting ended at 12:00pm.

-61-

Page 72: S Ö 7 1f1 0 1 !&ý ,%¤! Õ Ù { J ` + ; .f&¦. !¹%w o. O T - JICA9Ý%( .f& . !¹%w o. O é N-Ð J ` + " ; é ,$ :w z ¥ ,$ 7 1f1 0 1 !&ý ,%¤! Õ Ù { J ` + " ; )÷ ¥ ,$ VJG 2TQLGEV

MoM 17/ 25

No.8

MEMORANDAM OF MEETING WITH UNIVERSITY OF TRANSPORT Time: 10:30am Monday 21 February 2011 Venue: University of Transport, Center for International Research and Education Cooperation Participants: Japanese side: Mr. Kawahara Shuntaro Senior Advisor, Economic Infrastructure Department, JICA Mr. Nishigata Kotaro Deputy Director, Transportation and ITC Division 2,

Economic Infrastructure Department, JICA Mr. Murata Shigeo MLIT Mr. Kaneda Koki JICA’s consultant, Expressway Operation and Maintenance

(System/Capability) Vietnamese side: Mr. Khuat Viet Hung, Dr-Ing Director, Center for International Research and Education

Cooperation, University of Transport Welcome from Mr. Hung and introduction from Japanese side:

Mr. Hung welcomed the Japanese mission.Mr. Hung advised that he just came back from Ho Chi Minh City as his center was assisting Ho Chi Minh City People’s Committee in the electronic road pricing feasibility study. Mr. Kawahara briefly introduced the mission and the purpose of the preliminary survey to formulate a framework for the Project for Strengthening Expressway Operation and Maintenance System. Mr. Kaneda provided Mr. Hung with a copy of the Application Form that outlined the proposed activities of the project and explained the purpose of the visit:

To collect information for the project preliminary survey in order to formulate ToR or Scope of Works.

To get information on local consultants that can be potentials as assistants in the study project later on.

To collect any information regarding O&M (not jut expressway but others as well) and inquire if there are any available studies on ETC, ITS.

Discussion between Japanese side and Mr. Hung: Mr. Hung advised that under University of Transport, there are UTC as a big company and another 23 smaller research centers that can provide consultancy and researching services. Mr. Hung is willing to help introduce both firms and individuals to work with the Japanese expert team. Mr. Kaneda requested brochures for these organizations and mentioned that the Japanese team would be more inclined to use a firm to avoid unnecessary difficulties in management. Mr. Kaneda asked if Mr. Hung had any experience in O&M manuals and standard preparation as this is one of the activities of the project. Mr. Hung replied that he chaired the Committee for the Traffic Signal Control Study. Mr. Kaneda stated that the existing many standards in O&M of Vietnam could cause issues in the O&M of expressways. Mr. Hung agreed and mentioned that he had proposed to set up a national ITS Committee, however, he failed to get funding from the Ministry of Science and Technology for this establishment. Mr. Hung also mentioned Mr. Thao, a very experienced consultant whose knowledge on HDM-4 software and ITS could assist the team during their study.

-62-

Page 73: S Ö 7 1f1 0 1 !&ý ,%¤! Õ Ù { J ` + ; .f&¦. !¹%w o. O T - JICA9Ý%( .f& . !¹%w o. O é N-Ð J ` + " ; é ,$ :w z ¥ ,$ 7 1f1 0 1 !&ý ,%¤! Õ Ù { J ` + " ; )÷ ¥ ,$ VJG 2TQLGEV

MoM 18/ 25

Regarding the pilot site as a test field for O&M manual, Mr. Hung stated that this can be potentially sensitive. He recommended the Thang Long Avenue as the trial site and the involvement of Hanoi PC as the neutral training ground to avoid the focus about Japanese Government and Japanese technology. When asked to compare TEDI and UTC, Mr. Hung believed that TEDI’s strength lay in their construction design; however operation and management remained a weakness. Mr. Kaneda asked about the latest ideas on O&M technology. Mr. Hung stated that some activities already went past idea stage and into implementation stage. At the moment activities were being carried out for non-stop tolling, automatic number plate recording, patrol car to identify OBU, handheld devices for searching, etc. He is confident with the traffic volume forecast, the revenue from tolling will be sufficient to set up facilities. Regarding over-speeding and overloading, Mr. Hung stated that this would continue to be a problem until the society matured into a more developed motorized society. For overloading other measures should be taken into account during the study (re-routing to avoid congestion, etc.). Regarding the service criteria, i.e. the required technical criteria at the time of transfer, Mr. Hung replied that this depended on the Project owner’s decision. His personal opinion is that BTO method (rather than BOT method) should be adopted because the BOT method presented more risks to both involved parties. Under BTO method, the expressway immediately became public asset after the transfer, therefore it would be easier to get cooperation from Traffic Police in enforcing the regulations. Operation after transfer should be contracted out and should be managed as a performance based contract. Mr. Hung provided the Mission with a soft copy of the BTO form figure in Vietnamese. (attached to this MoM) Mr. Hung mentioned the two legal documents relating to this area: Decree No. 108/ND-CP and Circular No. 03/2011/TT-BKH. The Japanese side expressed their concern that too many operators are involved in the operation of expressway causing discrepancy in standards. Mr. Hung replied that to address this issue the Government needs to set up a National ITC Committee. The Japanese side thanked Mr. Hung for sharing information and asked if he had any contact with KEC. Mr. Hung said that he had met one person from KEC but personally he found KEC’s approach not ideal for the expressway O&M field. The goal here is to set up a win-win situation for every party, including the Government, the companies and individuals. Mr. Hung promised to send soft copy of brochures/CVs (of companies and individuals) to JICA and stated that he was always available to help. JICA thanked him for his support.

The meeting ended at 11:45am.

-63-

Page 74: S Ö 7 1f1 0 1 !&ý ,%¤! Õ Ù { J ` + ; .f&¦. !¹%w o. O T - JICA9Ý%( .f& . !¹%w o. O é N-Ð J ` + " ; é ,$ :w z ¥ ,$ 7 1f1 0 1 !&ý ,%¤! Õ Ù { J ` + " ; )÷ ¥ ,$ VJG 2TQLGEV

MoM 19/ 25

No.9

MEMORANDAM OF MEETING WITH MINISTRY OF TRANSPORT Time: 10:00am Tuesday 22nd February 2011 Venue: Ministry of Transport Participants: Japanese side: Mr. Kawahara Shuntaro Senior Advisor, Economic Infrastructure Department, JICA Mr. Nishigata Kotaro Deputy Director, Transportation and ITC Division 2,

Economic Infrastructure Department, JICA Mr. Murata Shigeo MLIT Mr. Kaneda Koki JICA’s consultant, Expressway Operation and Maintenance

(System/Capability) Mr. Shunji Hata JICA’s expert (expressway O&M) Mr. Phan Le Binh JICA Vietnam Office Ms Nguyen Dieu Linh JICA Vietnam Office Vietnamese side: Mr. Ngo Thinh Duc Permanent Vice Minister, MoT Dr. Trung Director, IT Center of MoT Dr. Ha Deputy Director General, Department of Science and

Technology, MoT Dr. Tuan Anh Deputy Director General, Vietnam Expressway Corporation Professor Hong Deputy Director General, Department of Transport

Infrastructure, MoT Dr. Thang Deputy Director General, Personnel Department, MoT Mr. Le Anh Tuan Deputy Director General, Department of Planning and

Investment, MoT cum Head of Counterpart team Mr. Thach Deputy Director General, Department of International

Cooperation, MoT Prof. Roan Transport Construction Quality Management, MoT Ms Thao Deputy Director General, Financing Department

Introduction of participants from both sides:

The Vice Minister welcomed the Japanese Mission and appreciated the continued support from JICA for the project. Mr. Kawahara thanked the Vice Minister for sparing time to meet with JICA mission and expressed JICA’s willingness in extending the technical cooperation together with ODA loans in developing the expressways in Vietnam. Both sides briefly introduced their participants in the meeting.

Discussion between Japanese side and Vice Minister Duc:

Mr. Kawahara explained the main purposes of the meeting: To discuss project term/schedule To discuss project activities To inquire and discuss about decision making system/counterpart personnel. To inquire about ideas for pilot section for OJT Mr. Kawahara stated that it is extremely important for the Vietnamese counterpart

-64-

Page 75: S Ö 7 1f1 0 1 !&ý ,%¤! Õ Ù { J ` + ; .f&¦. !¹%w o. O T - JICA9Ý%( .f& . !¹%w o. O é N-Ð J ` + " ; é ,$ :w z ¥ ,$ 7 1f1 0 1 !&ý ,%¤! Õ Ù { J ` + " ; )÷ ¥ ,$ VJG 2TQLGEV

MoM 20/ 25

personnel to be pro-actively participating in the project activities in order to produce best project outcomes. The Vietnamese side was requested to provide a list of counterpart personnel (both officials and their subordinates directly implementing the works.) Once VEA is officially established it would be the natural counterpart agency, and it would be preferable that members of counterpart team consist of future key persons in VEA. Mr. Kawahara explained the proposed Project Concept and Structure. JCC is to monitor the project activities and progress. JCC is usually chaired by the Vice Minister or Director General of a department/authority/directorate under MoT. Members should consist of leaders from both sides (Chief Representative of JICA Vietnam Office from Japanese side, leaders of involved departments from Vietnamese side). As the project will produce drafts of manuals and guidelines, Vietnamese side is requested to set up a decision making system (headed by a committee?) that can facilitate the officialization of the prepared documents. Ideas for pilot section for OJT are welcomed. Mr. Kawahara stated that together with training in Japan (in cooperation with other expressway corporations and MLIT), pilot sections in Vietnam is important to facilitate on-site training and trials of manuals. One proposal for pilot section was Ring Road 3. Project term is for 2 years with starting date around June/July. This commencement time is also appropriate as it will match with the time of VEA’s establishment. It’s necessary to have good coordination among the relevant Japanese project and this T/A project (e.g. Study on ITS standards and operation plan development; F/S on ITS integration, etc.) Cooperation with the Police Force is also important. The Vice Minister Duc responded that there would be a Steering Board headed by the Vice Minister himself to oversee the expressway administration. Members of this group consist of Mr. Hong (DTI), Mr. Tuan (DPI), Mr. Trung (IT Center), Mr. Ha (DST), Mr. Thang (Personnel Department), Mr. Thach (DIC), Mr. Roan (TCQM), Ms Thao (Finance Department), Ms Phuong (Legislative Department). The Steering Group will have two groups in charge of the policy and OJT headed by Mr. Hong (DTI) and Mr. Ha (DST) respectively. The policy group will work with monitor the preparation of O&M manuals and will need to involve Police Force for the preparation of the traffic accident handling manual, patrol and traffic control manual. The OJT group will have the assistance from Mr Tuan Anh (VEC) and Mr. Trung (IT Center). Department of International Cooperation is to assist with all international contacts and coordinating. Personnel Department is to ensure the human resources are met. More personnel specialized in ITS will be needed and Personnel Department is to look into recruiting a PhD holder and an engineer in ITS to set up an ITS team. The Counterpart Team is headed by Mr. Tuan (DPI). The Personnel office is to work closely with The Ministry of Internal Affairs and the Government Office to speed up the process on the establishment of VEA. The Vice Minister agreed with the proposed outputs of the project and mentioned that cooperation with the Police is important as the Department of Traffic Police (central level) is directly in charge of traffic control on expressway nationwide (in term of patrol, inspection, accident handling, etc.). Mr. Kawahara mentioned RR3 as a candidate for pilot section for training. The Vice Minister however recommended Cau Gie-Ninh Binh as a pilot section for OJT, on the basis that RR3 does not have all the standards for an expressway. On the other hand Cau Gie-Ninh Binh section is under MoT’s administration, which could be easy for the trials later. MoT can easily close/partially the section for showcase or trial. VEC confirmed that this section will be substantially open to traffic by November 2011. Another candidate for trials is Saigon – Trung Luong section as it has been under operation, holds heavy traffic and under MoT’s administration. Accommodation and office space can easily be arranged for Japanese experts but the Vice Minister is concerned about the required amount of travelling (from Hanoi to HCMC) for the Japanese experts.

-65-

Page 76: S Ö 7 1f1 0 1 !&ý ,%¤! Õ Ù { J ` + ; .f&¦. !¹%w o. O T - JICA9Ý%( .f& . !¹%w o. O é N-Ð J ` + " ; é ,$ :w z ¥ ,$ 7 1f1 0 1 !&ý ,%¤! Õ Ù { J ` + " ; )÷ ¥ ,$ VJG 2TQLGEV

MoM 21/ 25

The Japanese side clarified that the proposal to use RR3 as the pilot site was based on the fact that this section was a Yen-loan project and there was some left-over funding that could possibly be somehow utilized for the equipment procurement of this project. However, the Japanese side respected the recommendation from the Vietnamese side and would discuss further with JICA’s ODA-loan-department to find out further solutions. The Vice Minister instructed the working team to prepare a notice stating the decision made in the meeting on the establishment of the Steering Board for his signature and issuance among the Ministry. The JICA team thanked the Vice Minister for his time and comments and promised to work on the details of M/M, R/D, etc. with the Working Team in the next meetings.

Meeting completed at 11am.

-66-

Page 77: S Ö 7 1f1 0 1 !&ý ,%¤! Õ Ù { J ` + ; .f&¦. !¹%w o. O T - JICA9Ý%( .f& . !¹%w o. O é N-Ð J ` + " ; é ,$ :w z ¥ ,$ 7 1f1 0 1 !&ý ,%¤! Õ Ù { J ` + " ; )÷ ¥ ,$ VJG 2TQLGEV

MoM 22/ 25

No.10

MEMORANDAM OF MEETING WITH MINISTRY OF TRANSPORT Time: 3:00pm Tuesday 22nd February 2011 Venue: Ministry of Transport Participants: Japanese side: Mr. Kawahara Shuntaro Senior Advisor, Economic Infrastructure Department, JICA Mr. Nishigata Kotaro Deputy Director, Transportation and ITC Division 2,

Economic Infrastructure Department, JICA Mr. Murata Shigeo MLIT Mr. Kaneda Koki JICA’s consultant, Expressway Operation and Maintenance

(System/Capability) Mr. Shunji Hata JICA’s expert (expressway O&M) Mr. Phan Le Binh JICA Vietnam Office Vietnamese side: Mr. Le Anh Tuan Deputy Director General, Department of Planning and

Investment, MoT cum Head of Counterpart team Mr. Hoang Ngoc Hai Chief Officer, DPI, MoT Mr. Cao Hoang Can Officer, Department of Transport Infrastructure and Safety,

DRVN

Discussion between Japanese side and Vietnamese side:

Mr. Tuan welcomed the Mission again and confirmed that as the Project Manager of the Project (as appointed by the Vice Minister) he will work closely with the Mission. The Mission expressed that after hearing the Vice Minister’s comments in the previous meeting and discussing internally among Japanese side, it is proposed that in addition to Cau Gie-Ninh Binh section, nother sub-sections can be used as pilot sections. Proposals include RR3 (from intersection with NH5 to Phap Van) and Phap Van – Cau Gie section. The reason for this proposal is that the trials should cover different aspects of the O&M (new section, existing section under traffic, and section that had been damaged and requires repairs). Mr. Tuan was to report this proposal back to the Vice Minister, and it is likely that Mr. Duc will agree to it. The Mission mentioned that the RR3 project (Yen Loan project) had been extended and there was some left-over fund that could be utilized. The Mission also inquired about the status of RR3’s administrator. Mr. Tuan confirmed that the section from Phap Van to Mai Dich would be transferred to Hanoi People’s Committee’s administration as it is urban road. The section from Thanh Tri Bridge to Phap Van is still under DRVN’s administration, and it has not been confirmed if it would be transferred to Hanoi PC or not. Mr. Tuan also mentioned that Lang-Hoa Lac section is transferred to Hanoi after construction as it is an urban road. The Mission shared the information about the tentative SAPI study to set up an information center in order to collect, integrate, process and analyze the data from the various ITS centers around Hanoi (Cau Gie-Ninh Binh; Phap Van – Cau Gie; NH3, inner-Hanoi, etc.). There will be consideration and coordination between this study with the Project and other possible potential ITS pilot projects. The Mission proposed that the Vice Minister would be the Project Director of the Project, and

-67-

Page 78: S Ö 7 1f1 0 1 !&ý ,%¤! Õ Ù { J ` + ; .f&¦. !¹%w o. O T - JICA9Ý%( .f& . !¹%w o. O é N-Ð J ` + " ; é ,$ :w z ¥ ,$ 7 1f1 0 1 !&ý ,%¤! Õ Ù { J ` + " ; )÷ ¥ ,$ VJG 2TQLGEV

MoM 23/ 25

Mr. Tuan as Project Manager. Mr. Tuan was to report to the Vice Minister for decision, however, he raised question whether it was necessary to request the Vice Minister to hold such a position in the Project. The Mission asked about the status on the establishment of VEA. Mr. Tuan replied that there was a T/A project funded by WB to study on the organizational structure, functions, tasks and responsibilities of VEA. Proposals had been submitted to the Government for appraisal and approval. Another project funded by ADB relating VEA is likely to take place. The plan is to provide capacity and resource development for VEA, however, it is still under preparation stage and the contents haven’t been finalized. The Vice Minister always provides very close direction on the implementation of the projects. There is a working group as the counterpart team for each project and these groups are supposed to report to MoT leaders on the Project progress and activities. The Japanese mission stressed the importance to have the close cooperation between the Japanese experts and the Vietnamese counterparts, especially on the review of procedure and manuals after the trials to reach final proposal. Mr. Kaneda checked on the status of the answers to the questionnaires and Mr. Tuan replied that he was still waiting for the contribution from other departments. He apologized for the delay and promised to forward the answers later.

Meeting completed at 4:30pm.

-68-

Page 79: S Ö 7 1f1 0 1 !&ý ,%¤! Õ Ù { J ` + ; .f&¦. !¹%w o. O T - JICA9Ý%( .f& . !¹%w o. O é N-Ð J ` + " ; é ,$ :w z ¥ ,$ 7 1f1 0 1 !&ý ,%¤! Õ Ù { J ` + " ; )÷ ¥ ,$ VJG 2TQLGEV

MoM 24/ 25

No.11

MEMORANDAM OF MEETING WITH TRAFFIC POLICE Time: 3:30pm Friday 25 February 2011 Venue: Traffic Police Department, Hanoi Participants: Japanese side: Mr. Kawahara Shuntaro Senior Advisor, Economic Infrastructure Department, JICA Mr. Nishigata Kotaro Deputy Director, Transportation and ITC Division 2,

Economic Infrastructure Department, JICA Mr. Murata Shigeo MLIT Mr. Kaneda Koki JICA’s consultant, Expressway Operation and Maintenance

(System/Capability) Mr. Shunji Hata JICA’s expert (expressway O&M) Mr. Phan Le Binh JICA Vietnam Office Ms Nguyen Dieu Linh JICA Vietnam Office Vietnamese side: Colonel Vu Do Anh Dung General DirectorMr Vu Ngoc Hoan Director of Political Logistic Division (internal name: Division 2) Mr Vu Quy Phi Director of Road Patrol Division (internal name: Division 6) Mr Lai Tien Nam Deputy Director of Political Logistic Division Mr Le Xuan Duc Deputy Director of Road Patrol Division Mr Ha Dinh Son Road Patrol Division Ms Trinh Thu Ha Political Logistic Division Ms Tran Thi Hong Luong Political Logistic Division Mr Nguyen Phuoc Huy Road Patrol Division.

Discussion between Japanese side and Vietnamese side:

Mr. Dung welcomed the mission. Mr. Kawahara introduced the background of the survey team. The Japanese government has been supporting Vietnam in the development of expressway in the form of ODA loans for expressway construction, T/A for studies and capacity building for Government agencies. Other sectors also receive support from Japanese Government. Cooperation has also been carried out with Ministry of Public Security, i.e. the support for the Police Academy.

-69-

Page 80: S Ö 7 1f1 0 1 !&ý ,%¤! Õ Ù { J ` + ; .f&¦. !¹%w o. O T - JICA9Ý%( .f& . !¹%w o. O é N-Ð J ` + " ; é ,$ :w z ¥ ,$ 7 1f1 0 1 !&ý ,%¤! Õ Ù { J ` + " ; )÷ ¥ ,$ VJG 2TQLGEV

MoM 25/ 25

Mr. Kawahara explained that the Mission has had various discussions with Ministry of Transport and the departments under the Ministry. The Permanent Vice Minister of MoT, Mr. Ngo Thinh Duc is in charge of this upcoming project, which is expected to start around the middle of this year with the implementation term of 2 years. During the discussions, it has been pointed out that cooperation with the Traffic Police is extremely important for the operation of expressway, especially in the enforcement of speed and load limit, and the traffic handling in case of accidents or maintenance activities during which some lanes of the expressway has to be closed. Mr. Kawahara explained that the expected products of the project will be the manuals and guideline for expressway O&M and hoped to take the opportunity of this meeting to hear ideas, concerns and issues that the Traffic Police may raise. Mr. Dung thanked the JICA Mission for being pro-active in approaching the Traffic Police concerning the Project. He briefly introduced the participants in the meeting from Traffic Police Department’s side. Mr. Dung welcomed the Project as traffic control on expressway is becoming one of the pressing issues for his Department as well. He stated that it is the responsibility, task and authority of the Traffic Police to ensure the Traffic Safety and enforcement of violation penalties on the expressway. Mr. Dung would like to receive information on the cooperation mechanism and activities between the expressway operator and the Traffic police in Japan. Mr. Hata explained that Japan Highway Corporation (an originally state-owned but recently privatized enterprise) is in charge of financing, building, operating and maintaining expressways in Japan. Unlike the normal roads in Japan on which the traffic signals are controlled by the Traffic Police, the Traffic information is controlled and delivered to the drivers by the expressway operator through the use of cameras and other detecting devices. There is a Traffic Information Center at every 300km of expressway. The Traffic Police set up a Special Force for the Traffic Control on Expressway, and normally has an office in the Traffic Information Center to facilitate information sharing between operator and police. Mr. Dung asked how many police officers are needed for the traffic control on the average section of 300km of expressway. Mr. Hata replied that for every 60-80km of expressway there is a traffic control station under the overall 300km-Traffic Information Center. The Traffic Control by the Police Force will involve both the Police from Central Level (around 20 officers working in shifts) and Police from the provincial levels (around 100-200 officers). Mr. Dung mentioned that due to limited time of the meeting, he would like to further inquire information about traffic control details (procedures, arrangements, etc.) by the Traffic Police in Japan in near future. Any information and documents for reference from the Mission will be highly appreciated. Mr. Dung confirmed the willingness to cooperate with MoT and Japanese Team for the Project. When MoT sends invitation and requests for any detail of the cooperation, his department will make necessary arrangements to respond appropriately under their functions and responsibilities. Mr. Kawahara expressed his appreciation of the willingness to cooperate from the Traffic Police as it is extremely important to have this cooperation in order to deal with the traffic incidents on expressways to maintain the expressway capacity for a high volume of traffic at high speed. Mr. Dung thanked JICA Mission for their visit and information sharing on the Project. He would like to receive more detailed information from MoT and Japanese team in the future. Upon receipt of information and request, he will assign relevant professional division under his department to respond. He also requested to receive more information on the activities, organization and procedures that the Japanese Police force is currently carrying out on expressway. The Mission thanked Mr. Dung and his Department for their time and discussion.

Meeting completed at 5:00pm.

-70-

Page 81: S Ö 7 1f1 0 1 !&ý ,%¤! Õ Ù { J ` + ; .f&¦. !¹%w o. O T - JICA9Ý%( .f& . !¹%w o. O é N-Ð J ` + " ; é ,$ :w z ¥ ,$ 7 1f1 0 1 !&ý ,%¤! Õ Ù { J ` + " ; )÷ ¥ ,$ VJG 2TQLGEV

71

Page 82: S Ö 7 1f1 0 1 !&ý ,%¤! Õ Ù { J ` + ; .f&¦. !¹%w o. O T - JICA9Ý%( .f& . !¹%w o. O é N-Ð J ` + " ; é ,$ :w z ¥ ,$ 7 1f1 0 1 !&ý ,%¤! Õ Ù { J ` + " ; )÷ ¥ ,$ VJG 2TQLGEV

72

Page 83: S Ö 7 1f1 0 1 !&ý ,%¤! Õ Ù { J ` + ; .f&¦. !¹%w o. O T - JICA9Ý%( .f& . !¹%w o. O é N-Ð J ` + " ; é ,$ :w z ¥ ,$ 7 1f1 0 1 !&ý ,%¤! Õ Ù { J ` + " ; )÷ ¥ ,$ VJG 2TQLGEV

List of Regulation, Standards and Development Plan related to Road SectorDate No Title Issued by Lang

1 2001 22 TCN-273-01 Specification for Road Design En2 2001 22-TCN-237-01 Road Signing and Signalling Regulations En3 2003 No. 13/QH11 Land Law

4 2003 May Decision 1527/QD-BGTVT Highway Routine Maintenace Standards MOT En

5 2004Sep No.90/TT-BTC Detailed regulations for collection of toll far6 2005 TCVN4054-2005 Highway Design Standards En D:7 2005 22 TCN - 331 -05 Guide for Sign on EXPRESSWAY En8 2006 22 TCN-336-03 the standard for O&M of highway MOT Vn9 2007 TCVN5729-2007 Expressway Design Standards En D:

10 2007 Sep Decision 1202/QD-TTg Mechanism, Policies Applied to ExpresswayInvestment Operation Project of VEC VEC

11 2007 Decree 7/ND-CP Regulation about BOT project excludingmaintenance

12 2007 Decree 84/ND-CP Regulation on land use right, procedures By Decree No 69/2009/ND-CP13 2007 Apr Decision 412/QD-TTg Investment policy for Transport projec

14 2007 Nov No.7056/TTr-BGTVT Analytical & Advisory Activity reportExpressway Development Strategy for VN MOT

15 2008 Nov Law 23/QH12 Road Traffic Law D: 3 1216 2008 Nov Report 385/TTr-BGTVT Proposal on Transport Strategy by 2020 MOT

17 2008 Dec Decision1734/QD-TTg Expressway Master Plan(approved by Prime Minister) P.Min En D:

18 2009 Feb Internal report by VN government and privatesectors study team

MOLT(Japan) D:

19 2009 Feb SAPI-2: Highway O&M methodology (Draft) JBIC En D:

20 2009 Feb No.41/TB-BGTVT About Road Traffic Control Cente MOT

21 2009 Mar Decision35/QD-TTg Transport Strategy up to 2020with Vision toward 2030 Prime M En D:

22 2009 Apr Study of Application of PPPto the Road Sector WB

23 2009 Jul Decision1621/QD-TTg investment policy for pilot project of Hanoi –Hai Phong expressway Prime M Vn (related with VIDIFI)

24 2009 Jul No.HH8/BGTVT-KHDT Detailed Planning Report

25 2009 Aug Decision1327/QD-TTg Approval of Vietnam Road TransportationDevelopment Plan by 2020 MOT En D:

26 2009 Oct QC & Safety measure for Infrastructure worksReport JICA Jp

D:

27 2009 Nov Decree 108/09/ND-CP New BOT, BTO, BT Regulationincluding PPP scheme MOT En D:

28 2009 Dec (Draft) O&M Manual for Expressway TEDI Vn Operation

29 2010 Jan VITRANSS 2 Comprehensive study on the Development ofTransport system (including ITS Master plan) JICA En D:

30 2010 Feb VITRANSS 2Comprehensive study on the Development ofTransport system N-S Expressway masterplan

JICA En D:

2010Feb Circular07/TT-BGTVT Definition of maximum load, size of cargo

31 2010 Mar JpD: NS Expwy O&MMOT

2010 May drfat decree of vehicle load inspection station DRVN

32 2010 Jun Decision 195/QD-BGTVT Draft Regulation on Management & OperationHCM- Trung Luong En D:

2010 Aug drrft circular about vejicle load inspection DRVN

33 2010 Jul ITSInterim Rp JICA Jp D:

34 2010 Sep 6499/TTr-BGTVT Proposal of Establishing ExpresswayAdministration MOT En D: VEA

2010 Oct Decision 20/QD-BGTVTTemporary regulations on organizing andoperating Vehicle Load Inspection stations MOT

2010 Decree 34/ND-CPpenalization due to administrative violations onthe field of road traffic MOT

35 2010 Nov Decree71/QD-TTg Regulation on Pilot Investment using PPPModel MOT En D: PPP Pilot

36 2011 Jan Study for supporting ITS standards &Operation plan development JICA

D:

37 2011 Jan Proposal for Expressway Development andOperation (Progress Report 2) ALMEC En

D: 2.2.12.2.2 2.2.1

2.4 WB 3.14.2 JICA VEA

38 2011 Feb Decision 266/QD-BGTVT MOT

-73-

Page 84: S Ö 7 1f1 0 1 !&ý ,%¤! Õ Ù { J ` + ; .f&¦. !¹%w o. O T - JICA9Ý%( .f& . !¹%w o. O é N-Ð J ` + " ; é ,$ :w z ¥ ,$ 7 1f1 0 1 !&ý ,%¤! Õ Ù { J ` + " ; )÷ ¥ ,$ VJG 2TQLGEV

Ministry of Transport THE SOCIALIST REPUBLIC OF VIETNAM Directorate for Road of Vietnam Independence - Freedom - Happiness ----------------------------------------------- Document No: 566/TCDBVN-KHDT Hanoi, February 28, 2011

RESPONSES TO JICA’s QUESTIONAIRE

Attention to: JICA MISSION After the meeting with JICA Mission in the afternoon of February 15, 2011, Directorate for Road of Vietnam would like to answer the questionnaire of JICA as follows: Question 1Question:

Please provide a list of priority rank for Operation and Maintenance scope? Answer:

The list of priority rank is shown as follows: - Collecting, analyzing and managing traffic data, including the methods against accidents or

disasters. - Providing information services to transport participants. - Managing tonnage of vehicle. - Tolls system. - Periodical inspection and maintenance - including the ITS equipment. - Large scale rehabilitation and improvement for degraded areas and areas with large volume of

traffic. - Required repairing work at any time.

Question 2Question:

Please provide a list of priority rank of activities for "Legal framework" and "Institutional structure" which are requested in the “Project Activities” part of the Application Form?

Answer: We have agreed with JICA’s research methods for Operation and Maintenance. However, in the present situation, the process of researching Standard Operation and Maintenance should be consulted. This process is arranged in the order of priority as follows:

Review of existing Regulation & Standards for Safety, Speed and Overload. Study of necessary service criteria Study of Operation and Maintenance Execution Methods. Study of Operation and Maintenance Standard (draft version). Drafting Operation and Maintenance frame work / structures; discussing the National

management structures; discussing the opinions of Ministry of Transport and organization's functions; preparing Regulations, Standards and necessary manuals; organizing site study.

Implementation of pilot projects: + Phap Van - Cau Gie + Ho Chi Minh City - Trung Luong

Question 3Question:

Please present the current organization and the interactive relation of Operation and Maintenance? Answer:

In the meeting with Directorate for Road of Vietnam in the afternoon of February 15, 2011, the answer of the Minister of Transport to this question was recorded in the minutes of meetings; otherwise please kindly contact the Department of Personnel and Organization or other Functional Units directly under the Ministry of Transport.

Question 4Question:

Are all the methods on the execution of Operation and Maintenance permitted by the regulation? lf so, please state the related decision?

6 1

-74-

Page 85: S Ö 7 1f1 0 1 !&ý ,%¤! Õ Ù { J ` + ; .f&¦. !¹%w o. O T - JICA9Ý%( .f& . !¹%w o. O é N-Ð J ` + " ; é ,$ :w z ¥ ,$ 7 1f1 0 1 !&ý ,%¤! Õ Ù { J ` + " ; )÷ ¥ ,$ VJG 2TQLGEV

Answer: According to the government's decree No. 108/2009/N -CP dated 27 November 2009 and the decision No. 71/2010/Q -TTg dated 9 November 2010 of the Prime Minister promulgating the Regulation on pilot public-private partnership investment.

Question 5Question:

Except for prepared documents, please show other relative documents if any. How about the current availability status of English version for all documentations?

Answer: The decision No. 71/2010/Q -TTg dated 9 November 2010 of the Prime Minister promulgating the Regulation on pilot investment in the public-private partnership form was added. The English versions of all documentations are not yet available.

Question 6:Please provide information related to Weigh Bridge and Vehicle Overload Control on Expressway, including the followings: Q 6.1. Basis of Vehicle Gross Weight and Axel Load Laws and Regulations?

Answer: Road traffic laws in 2008 Decision No. 20/2008/QD-BGTVT dated 2 October 2010 of Ministry of Transport promulgating

the Temporary regulations on organizing and operating Vehicle Load Inspection stations. Decree No. 34/2010/ND-CP stipulating on penalization due to administrative violations on the

field of road traffic Circular No. 07/2010/TT-BGTVT dated 11 February, 2010, stipulating on the loading capacity,

limit size of roads; operation of oversized, overloaded and track vehicles; transportation of extra-long and extra-heavy cargoes; and cargo loading limits of road vehicles for road traffic.

In May 2010, Directorate for Road of Vietnam submitted the second draft of the decree promulgating regulations on organizing and operating Vehicle Load Inspection stations for road traffic to the Ministry of Transport.

In July 2010, Directorate for Road of Vietnam sent the draft circular of National technical regulations for Vehicle Load Inspection Stations asking for comments of units involved.

Q 6.2. Cooperation status from Traffic Police?Answer:

The Ministry of Transport - together with the people’s committees of Quang Ninh province and Da Nang province - signed the Regulations on the coordination of forces in the operation of the Vehicle Load Inspection Stations in Dau Giay and in Quang Ninh. At this time, Directorate for Road of Vietnam has deployed coordination regulations with the General Police Department for Administrative Management for Social Order and Safety – directly under the Ministry of Public Security.

Q 6.3. Information on Weigh Bridges? Answer:

According to the decision No. 45/TTg dated 4 September 1993 of the Prime Minister, there are twenty-seven (27) fixed Vehicle Load Inspection Stations on thirteen (13) ways. Those stations were equipped with static weight system managed by the Road Management Companies.

In March 2010, those Vehicle Load Inspection Stations were suspended. Implementation of document No. 1882/TTg dated December 3, 2007 of the Prime Minister on

the modernization and restoration of pilot operation of two Vehicle Load Inspection Stations: providing Dau Giay Station in Dong Nai (Highway No.1, Regional Management Unit VII) and Quang Ninh (Highway No.18, managed by Department of Transportation – Quang Ninh province) both weight in-motion system and static weight system:

+ Pilot operating of Dau Giay Vehicle Load Inspection Station and official sanction from March 1 2009;

+ Pilot operating of Quang Ninh Vehicle Load Inspection Station and official sanction from June 6 2010;

6 2

-75-

Page 86: S Ö 7 1f1 0 1 !&ý ,%¤! Õ Ù { J ` + ; .f&¦. !¹%w o. O T - JICA9Ý%( .f& . !¹%w o. O é N-Ð J ` + " ; é ,$ :w z ¥ ,$ 7 1f1 0 1 !&ý ,%¤! Õ Ù { J ` + " ; )÷ ¥ ,$ VJG 2TQLGEV

+ Investment preparation on building a Vehicle Load Inspection Station at Pho Giang - Highway No.70

+ Directorate for Road of Vietnam is submitting the overall project of Managing vehicle loading to the Ministry of Transport – preparing for the early implementation of Vehicle Load Inspection stations nationwide.

Q. 6.4. Vehicle overload studies (reports)? Answer:

The social conditions of transport tariffs and the unfair competition in the market mechanism have led to the ignorance of regulations and laws to pursue their own profits. Many business owners force their drivers to increase the number of trips and workload and for better profits.

The Vietnam’s Road Network Protection Project (NPP) sponsored by World Bank conducted a pilot test on Highway No. 5 from May 11th to May 15th 2006. The test results showed an average of 1000 overloaded vehicles a day - equivalent to the rate of 20-30%. Among them, there were cases in which the total load of vehicle is up to 80 tons, or 54 tons on the rear axle - equivalent to the rate of 200% overloaded.

Summary Report after 8 months inspecting and handling violations at Dau Giay Station (Highway No.1, Dong Nai), there were 2,931 cases exceeding 10% of permitted load/51,852 cases tested by static weight system, which consists of 5.3%

Summary Report after 4 months inspecting and handling violations at Quang Ninh Station (Highway No.18, Quang Ninh), there were 1,523 cases exceeding 10% of permitted load/ 4,196 cases tested by static weight system, which consist of 36.3%).

The remarkable reasons mentioned above has caused damage to transport structures and threatened the life-safety of vehicle drivers as well as other Road traffic participants. Q.6.5. Cooperation of other donors for weigh bridge installations? N/A. No donor.

Question 7Question:

Please provide details of expressway projects and other projects which are appropriate for training of staff on the selected pilot roads for the trials of prepared manuals. Answer: Training of staff on the selected pilot roads for the trials of prepared manuals are requested in the “Activities” part of the Application Form. The Candidate Expressways are assumed as follows:

Route RoadAdministrator Status Length Estimated

Traffic Volume O/M

Facilities

Phap Van - Cau Gie

Directorate for Road of Vietnam On operation 32 km PCU: 40,000

Ho Chi Minh- Trung Luong

My Thuan Project Management Unit On operation 28 km PCU: 40,000

Question 8Question:

Please provide your assisted road project list and the support policies of The World Bank and The Asian Development Bank in Vietnam in the past 10 years?

Answer: Please consult the support of The World Bank and The Asian Development Bank.

Question 9Question:

6 3

-76-

Page 87: S Ö 7 1f1 0 1 !&ý ,%¤! Õ Ù { J ` + ; .f&¦. !¹%w o. O T - JICA9Ý%( .f& . !¹%w o. O é N-Ð J ` + " ; é ,$ :w z ¥ ,$ 7 1f1 0 1 !&ý ,%¤! Õ Ù { J ` + " ; )÷ ¥ ,$ VJG 2TQLGEV

Please fill the following tables: (1). Road Classification, Budget, and Fund Sources (FY2009/2010)

Unit: Million(s) VND

Road Classification Budget Allocation in 2009 Budget Allocation in 2010

Highway 2,016,180 2,600,580

(2). Budget Allocation for Road Traffic Unit: Million(s) VND

2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010Actual Allocation for Maintenance

458,485 704,000 1,174,000 1,330,000 1,254,803 1,545,000 2,165,100

(3). Status of Foreign Financial Support to Road Traffic/Maintenance Program in recent 5 years

Organization Title of Project/Program Total Cost & Schedule

WB 4 The Road Network Renovation and Upgrade Component Project

125,000,000 USD/ 2005-2012

* All remaining information can be consulted at the Department of Planning and Investment - under Ministry of Transport.

Question 10Question:

Please mention recommended financial policies/measures can be taken to fulfill the maintenance needs for Safety and sustainable Operation and Maintenance?

Answer: The Ministry of Transport plans to build a decree on Road Maintenance Fund responding to the needs of maintenance. The decree will be submitted to receive Government approval. Besides, public private partnership investment can address the needs of capital for Operation and Maintenance in general and for Expressway operation and maintenance in particular.

The current sources include: + Maintenance Fund + Stage Budget + Toll Traffic System

The responses of Directorate for Road of Vietnam to the questionnaire of JICA mission are as presented above. We are so willing to cooperate with JICA mission in order to achieve the best for both parties. Best Regards,

On behalf of Minister, Vice-Minister, Directorate for Road of Vietnam Nguyen Duc Thang (signed)

6 4

-77-

Page 88: S Ö 7 1f1 0 1 !&ý ,%¤! Õ Ù { J ` + ; .f&¦. !¹%w o. O T - JICA9Ý%( .f& . !¹%w o. O é N-Ð J ` + " ; é ,$ :w z ¥ ,$ 7 1f1 0 1 !&ý ,%¤! Õ Ù { J ` + " ; )÷ ¥ ,$ VJG 2TQLGEV

Questionnaires 1. The category of O&M will cover the very wide scope as shown below:

It is not easy to propose all of above schemes in details within 2 years of the Survey period between 2012 and 2014?.

Traffic data collection/analysis & control including for the measures against accidents or disasters

Q: It is expected to give the priority (in the above shade part) based on their importance and urgency. 2. Preparation of a proposal for “Legal frame work” and “Institutional structure” are requested in Project Activities of Application Form. On the execution of this study, following process will be necessary.

Study process for O&M standard

Q: Please show priority of activities (of the above shade part) to be conducted in the Project.

Asset Management Information services for the users

(Traffic, Accident, Weather etc)

Periodical inspection and maintenance including for ITS equipment

Required repairing work at any ti

Large scale reinstatement or improvement works against the deterioration or the increasing traffic volume

Toll system

Overburden track control Regulation & Police control

Data base system

Road Patrol

Work groups system on site

Road evaluation system

Overall management for O&M

Cash flow analysis

ITS system

Laboratory

Operation

Improvement

Maintenance

Radio system

Review of existing Regulation & Standards for Safety,

Speed Overload Engineering design

Confirmation of Existing

Expressway development plan

Discussion of Budget for

O&M

Confirmation of Existing O&M plan

Study of necessary service criteria

Hearing of subject or issues of O&M plan Confirmation of

existing O&M Standard

* Review of ITS operation Standards

* Review of ETC methods Study about methods for execution of O&M

direct control consignment /

subcontract concession style

Study of O&M Standard (draft)

* Drafting of O&M frame work / structures * Discussion of Nation-wide management structures * View of MOT and drafting of function of the each organization

* Preparation of necessary Regulation Standard & Manuals

* Study of Site Organization

Execution of Pilot Project (OJT)

6 5

-78-

Page 89: S Ö 7 1f1 0 1 !&ý ,%¤! Õ Ù { J ` + ; .f&¦. !¹%w o. O T - JICA9Ý%( .f& . !¹%w o. O é N-Ð J ` + " ; é ,$ :w z ¥ ,$ 7 1f1 0 1 !&ý ,%¤! Õ Ù { J ` + " ; )÷ ¥ ,$ VJG 2TQLGEV

3. O&M for Expressway is essential one to ensure the both of the convenience for the user and the efficiency of the investment. Current relevant agency for O&M will be MOT, VEA, VEC and DRVN?. They are requested to cooperate effectively. Q: It is requested to show current organization and their relations:

Example of Nation-wide Organization relationship

MOT: Permanent Staff ?? Annual Budget ?? Decision of Nation-wide policy and total coordinate

VRA: Permanent Staff ?? Annual Budget ?? Total Road Management of National Highway

VEA: Permanent Staff ?? Annual Budget ?? Administration of National Expressway Construction and O&M

VEC: Permanent Staff ?? Annual Budget ?? Execution or Supervision of O&M works

Highway Office of Province : Permanent Staff ??

Annual Budget ?? Execution or Supervision of O&M works

Office of Each Expressway : Permanent Staff ??

Annual Budget ?? Execution or Supervision of O&M works

4. There are various methods on the execution of O&M.

Q: All of these methods are permitted by the regulation? If so, please mention the decision numbers related.

Direct Control by the owner

Consignment or Subcontract Whole

Concession methods PFI: Private Finance Initiative

PPP: Public Private Partnership

Partial

6 6

-79-

Page 90: S Ö 7 1f1 0 1 !&ý ,%¤! Õ Ù { J ` + ; .f&¦. !¹%w o. O T - JICA9Ý%( .f& . !¹%w o. O é N-Ð J ` + " ; é ,$ :w z ¥ ,$ 7 1f1 0 1 !&ý ,%¤! Õ Ù { J ` + " ; )÷ ¥ ,$ VJG 2TQLGEV

5. Preparation of Technical standards and draft manuals are requested in the Activities of the Application Form. For this preparation work, it is necessary to review the documents prepared in the past as much as possible. We consider that related documents prepared by the relative agencies are as follows:

List of Regulation, Standards and Development Plan related to Road Sector

Date No Title Issued by

Availability of English Version

2004Sep No.90-2004/TT-BTC Detailed regulations for collection of toll fare

2005 TCVN4054-2005 Highway Design Standards 2007 TCVN5729-2007 Expressway Design Standards Available

2007 Decision 78-2007-ND-CP Regulation about BOT project excluding maintenance Available

2007 Apr Decision412/QD-TTg Investment policy for Transport project Available

2008 Oct Analytical & Advisory Activity report Expressway Development Strategy for VN

2008 Nov Law 23/2008/QH12 Road Traffic Law

2008 Dec Decision1734/QD-TTg Expressway Master Plan (approved by Prime Minister)

2009 Feb Internal report by VN government and private sectors study team

MOLT (Japan) Available

2009 Feb No.41/TB-BGTVT About Road Traffic Control Center MOT

2009 Mar Decision35/2009/QD-TTg Transport Strategy up to 2020 with Vision toward 2030 Available

2009 Apr Study of Application of PPP to the Road Sector WB

2009 Jul No.HH81?BGTVT-KHDT Detailed Planning Report 2009 Aug Decision1327/QD-TTg Road Master Plan Available

2009 Oct QC & Safety measure for Infrastructure works Report JICA Available

2010 Jan Decision 108 New BOT Regulation including PPP scheme Available

2010 Jan VITRANSS�2 Comprehensive study on the Development of Transport system (including ITS Master plan)

JICA Available

2010 Feb VITRANSS�2 Comprehensive study on the Development of Transport system N-S Expressway master plan

JICA Available

(Draft) O&M Manual for Expressway TEDI

2011 Jan Study for supporting ITS standards & Operation plan development JICA Available

Q: Please show us other relative documents, if any. Q: It is expected to show us about the current status of availability of English version for all documentations.

6. Please provide information related to Weigh Bridge and Vehicle Overload Control on Expressway, including followings: Q1: Basis of Vehicle Gross Weight and Axel Load Law and Regulations

Q2: Cooperation status from Traffic Police

Q3: Information on Weigh Bridges 1) Location 2) Condition, Weigh System, Operation Methods and Operation Entity (Body) 3) Application of Penalty or Other Initiative

Q4: Vehicle overload studies (reports)

Q5: Cooperation of other donors for weigh bridge installations

6 7

-80-

Page 91: S Ö 7 1f1 0 1 !&ý ,%¤! Õ Ù { J ` + ; .f&¦. !¹%w o. O T - JICA9Ý%( .f& . !¹%w o. O é N-Ð J ` + " ; é ,$ :w z ¥ ,$ 7 1f1 0 1 !&ý ,%¤! Õ Ù { J ` + " ; )÷ ¥ ,$ VJG 2TQLGEV

7. Training of staff on the selected pilot roads for the trials of prepared manuals are requested in the Activities of Application Form. Candidate Expressway projects are assumed as follows:

Candidate Expressway Project as Pilot Road for Training

Route Road Administrator Length

Estimated Traffic Volume Fare Rate

O/MFacilities

HaNoi~ Cau Gie On Operation

Cau Gie~ Nihn Binh VEC Start Jan 2006

Open End of 2010

Around 45 20% of length is on flood area

PCU 200,000

HCMC~ Dau Giay Design Oct 2009 51 PCU 90,000

900VND/KM

RR3 of Hanoi

Hoa Lac road

Q: It is expected to show the further outline of these projects and other projects suitable for the training, if any.. 8. World Bank and Asian Development Bank Q: Overall policy

(1) Please provide information on Road Sector Assistance Policy, Main focus and Criteria of your Bank. How and what degree of economic indicators are used when selecting road project and subjected road links?

(2) Could you mention about Assistance Policy Change, from development to maintenance?

(3) How about your opinion for the utilization of private sectors for the Expressway operation and

Maintenance in VN? (4) How about your opinion about the performance base Maintenance contract?

(5) Please give us your opinions and/or executed project about the restriction of overload tracks on the

road? Which methods are you adopting, gross vehicle weight limit and/or maximum axle load?

(6) Do you have any opinion and suggestion on Reform Plan of Road Agencies, such as MOT, VRA, VEA,

VEC?

Q: Please provide us your assisted road project list in VN in the past 10 years. And please mention any issues on the execution of these projects, especially characteristic one in VN.

6 8

-81-

Page 92: S Ö 7 1f1 0 1 !&ý ,%¤! Õ Ù { J ` + ; .f&¦. !¹%w o. O T - JICA9Ý%( .f& . !¹%w o. O é N-Ð J ` + " ; é ,$ :w z ¥ ,$ 7 1f1 0 1 !&ý ,%¤! Õ Ù { J ` + " ; )÷ ¥ ,$ VJG 2TQLGEV

9. Please fill the following tables (1). Road Classification, Budget, and Fund Sources (FY2009/2010 or Latest one)

Road Classification Budget Allocation Expressway National Roads Provincial Roads City Roads Municipal Roads Other minor Roads

Total (2). Planned Budget Allocation by MPI for Road Sector & Expressway 2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010 (Actual Allocation) Construction Maintenance

- - -

- - -

(Actual Allocation) Construction Maintenance

- - -

- - -

(3). Status of Foreign Financial Assistance to Road Sector/Maintenance Program in recent 5 years Organization Title of Program/

Project Total Cost

& Schedule

WB ADB JBIC/JICA Others

Total

10. Safety and sustainable O&M could be backed up by financial sources.

Q: Please mention recommended financial policies/measures to be taken to fulfill the maintenance needs.

6 9

-82-

Page 93: S Ö 7 1f1 0 1 !&ý ,%¤! Õ Ù { J ` + ; .f&¦. !¹%w o. O T - JICA9Ý%( .f& . !¹%w o. O é N-Ð J ` + " ; é ,$ :w z ¥ ,$ 7 1f1 0 1 !&ý ,%¤! Õ Ù { J ` + " ; )÷ ¥ ,$ VJG 2TQLGEV

7 1

-83-

Page 94: S Ö 7 1f1 0 1 !&ý ,%¤! Õ Ù { J ` + ; .f&¦. !¹%w o. O T - JICA9Ý%( .f& . !¹%w o. O é N-Ð J ` + " ; é ,$ :w z ¥ ,$ 7 1f1 0 1 !&ý ,%¤! Õ Ù { J ` + " ; )÷ ¥ ,$ VJG 2TQLGEV

Public Private Partnership

Private Finance Initiative

Design Build Operate DBO PFI

VFM

PFI

Concession Scheme

NPM New Public Management

7 2

-84-

Page 95: S Ö 7 1f1 0 1 !&ý ,%¤! Õ Ù { J ` + ; .f&¦. !¹%w o. O T - JICA9Ý%( .f& . !¹%w o. O é N-Ð J ` + " ; é ,$ :w z ¥ ,$ 7 1f1 0 1 !&ý ,%¤! Õ Ù { J ` + " ; )÷ ¥ ,$ VJG 2TQLGEV
Page 96: S Ö 7 1f1 0 1 !&ý ,%¤! Õ Ù { J ` + ; .f&¦. !¹%w o. O T - JICA9Ý%( .f& . !¹%w o. O é N-Ð J ` + " ; é ,$ :w z ¥ ,$ 7 1f1 0 1 !&ý ,%¤! Õ Ù { J ` + " ; )÷ ¥ ,$ VJG 2TQLGEV