s120 s150 - polar.com · 22 indholdsfortegnelse denne brugerhåndbog indeholder oplysninger til...

50
Trykt i Holland. Graphic design CIS. Fremstillet af: Polar Electro Oy Professorintie 5 FIN-90440 KEMPELE Finland Tel. +358-8-520 2100 Fax +358-8-520 2300 www.polar.fi 179368 DNK A BRUGERHÅNDBOG S 120 S 150 PULSMÅLER HEART RATE MONITOR BRUGERHÅNDBOG PULSMÅLER DNK

Upload: truongquynh

Post on 10-Dec-2018

215 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Tryk

t i H

olla

nd. G

raph

ic d

esig

n C

IS.

Fremstillet af:Polar Electro OyProfessorintie 5

FIN-90440 KEMPELEFinland

Tel. +358-8-520 2100Fax +358-8-520 2300

www.polar.fi

179368 DNK A

B R U G E R H Å N D B O G

S120™ S150™

PULSMÅLER

HEART RATE MONITOR

B R U G E R H Å N D B O G

PULSMÅLER

DNK

11

OptionsFileKlokkeslæt

Genkald af seneste filPulsmålingsfunktion

Pulsregistreringsfunktion

Exercise Set Function Set User Set Monitor Set Watch SetBike Set

Tryk OK

Tryk Op/Ned

Cykelfunktioner er kun inkluderet i S150

ROAD MAP

BasicUse

CountDown/ CountUp

Timer

ExeSet

Wheelsize

SpeedOn/Off

Auto-Start

On/Off

Birthday

HRmax

SoundOn/Off

Units 1/2

HelpOn/Off

Alarm

Time

DateTimer 1

Timer 2

Timer 3

Limits 1

Limits 2

Limits 3

Recovery

22

INDHOLDSFORTEGNELSE

Denne brugerhåndbog indeholder oplysninger til ejere af PolarS120™- eller Polar S150™-pulsmålere.Oplysninger, der kun gælder for S150, er markeret med gråbaggrund og et cykel-symbol.

A.SÅDAN KOMMER DU I GANG ........................................... 4KOMPONENTER I POLAR S120/S150-PULSMÅLERE ................................. 4KNAPPER OG DERES FUNKTIONER ........................................................... 5SÅDAN BÆRES PULSMÅLEREN ................................................................. 6SÅDAN MÅLES PULSEN ............................................................................. 6HVIS DER OPSTÅR PROBLEMER: KILDER TIL FORSTYRRELSER ............... 6S150: INSTALLERE CYKELMONTERINGSSÆTTET OGHASTIGHEDSMÅLERADAPTEREN ............................................................. 7S150: INSTALLERE HASTIGHEDSMÅLEREN ............................................. 7EFTER TRÆNING: SÅDAN VEDLIGEHOLDES PULSMÅLEREN .................. 8MODES OG DERES FUNKTIONER .............................................................. 9

Time of Day-mode (Klokkeslæt) .......................................................... 9Heart rate measuring-mode (Pulsmålingsfunktion) .......................... 9Recording-mode (Pulsregistreringsfunktion) ..................................... 9File-mode (Fil) ........................................................................................ 9Options-mode (Brugerindstillinger) .................................................... 9

B. INDSTILLINGER (OPTIONS-MODE) ................................... 11TRÆNINGSINDSTILLINGER ...................................................................... 11

1. BasicUse ........................................................................................... 122. Træningssæt .................................................................................... 12

Sådan finder du din pulszone ....................................................... 15FUNKTIONSINDSTILLINGER ..................................................................... 16

Indstille en uafhængig CountDown/CountUp-Timer ...................... 16BRUGEROPLYSNINGSINDSTILLINGER ..................................................... 17

Indstille din fødselsdato ..................................................................... 17Indstille maksimumpuls (HRmax) ......................................................... 18

VISNINGSINDSTILLINGER ......................................................................... 18Aktivere/deaktivere lydsignal ............................................................ 19Vælge måleenheder ........................................................................... 19Aktivere/deaktivere hjælp .................................................................. 20

URETS INDSTILLINGER ............................................................................. 20Indstille alarm ...................................................................................... 20Indstille klokkeslæt ............................................................................. 21Indstille dato ........................................................................................ 22Tip til indstilling af ur ......................................................................... 22

33

CYKELINDSTILLINGER (S150) ................................................................. 23Indstille hjulstørrelse .......................................................................... 23Aktivere/deaktivere hastighedsmåling ............................................. 24Aktivere/deaktivere AutoStart ........................................................... 24

C. TRÆNING .......................................................................... 251. HEART RATE MEASURING-MODE ....................................................... 25

Vælge BasicUse eller Exercise Set ...................................................... 26S150: aktivere/deaktivere cykelfunktioner ...................................... 26

2. RECORDING-MODE .............................................................................. 27FUNKTIONER UNDER TRÆNING ......................................................... 27Skifte viste træningsoplysninger ....................................................... 27CountDown/CountUp-Timer .............................................................. 28Gemme lap- og splittid ....................................................................... 28Standse træningen midlertidigt ........................................................ 29Standse træningen .............................................................................. 29Nulstille turdistancen (S150) ............................................................. 29FUNKTIONER, DER KUN FINDES I TRÆNINGSSÆT (EXESET) ............ 30Aktivere/deaktivere hørbar pulszonealarm ..................................... 30Skifte pulszoner ................................................................................... 30Kontrollere nuværende pulsgrænser med hearttouch ................... 31Recovery-beregning ............................................................................ 31

D.GENKALDE TRÆNINGSOPLYSNINGER (FILE-MODE) ............ 32Træningstid/ træningsdistance .......................................................... 33Recovery-oplysninger .......................................................................... 33Gennemsnits- og maksimumhastighed (S150) ................................ 33Samlede træningstid ........................................................................... 33Zonegrænserne ................................................................................... 34Tid brugt i, over og under zonerne 1, 2 og 3 ................................... 34Samlede cykeltid (S150) .................................................................... 34Samlede cyklede distance (S150) ...................................................... 34Lapoplysninger .................................................................................... 34

E. EKSTRAFUNKTION: FORBINDELSE TIL COMPUTER ......... 35F. VEDLIGEHOLDELSE .......................................................... 36G.SIKKERHEDSFORANSTALTNINGER .................................. 38H. TILBAGEVENDENDE SPØRGSMÅL ................................... 41I. TEKNISKE SPECIFIKATIONER ........................................... 43J. BEGRÆNSET POLAR-GARANTI ........................................ 45K. ANSVARSFRASKRIVELSE ................................................. 46L. DISPLAY-SYMBOLER ........................................................ 47M.INDEKS ............................................................................. 48

44

Dette afsnit beskriver de vigtigste emner vedrørende pulsmålingmed Polar S120/S150. For at få det fulde udbytte af din pulsmålerskal du læse afsnittene Indstillinger, Træning og Genkaldetræningsoplysninger, efter du har læst dette afsnit.

KOMPONENTER I POLAR S120/S150-PULSMÅLERE

Polar senderen registrerer din pulsog overfører den til modtageren.

Det elastiske bælte holdersenderen behageligt, men sikkert iden korrekte position.

Polar S120/S150-modtagerenviser din puls og andre data undertræning. Du kan angive dinepersonlige indstillinger imodtageren og analyseretræningsfilen efter endt træning.

S150-sættet indeholder også: etcykelmonteringssæt™, som du kanbruge til at fastgøre modtageren tilcykelstyret en hastighedsmåler™,der måler hastighed og distance, nårdu cykler en adapter, der overførerdata fra hastighedsmåleren tilmodtageren.

a SÅDAN KOMMER DU I GANG

55

KNAPPER OG DERES FUNKTIONER

Signal• Slårpulszonealarmentil eller fraundertræning.

Reset•Nulstillerpuls-måleren.

Stop• Stopperpulsmålingen.• Lukker det vistemode-niveau ogvender tilbage til detforrige.• Hvis du trykkerpå knappen ogholder den nede,skiftes der til Timeof day-display,uanset hvor du er iFile- eller Options-mode.

OK• Starterpulsmålingen.• Registrererlaps.• Fastlåser ditvalg i File- ogOptions-mode.

Up• Går til næstemode.• Går fremad imenuerne.• Øger denvalgte værdi.• Hvis dutrykker påknappen ogholder dennede iRecording-mode, skiftespulszone-grænserne.

Down• Går til forrigemode.• Går tilbage imenuerne.• Formindskerden valgteværdi.

66

SÅDAN BÆRES PULSMÅLEREN

1. Fastgør senderen til det elastiske bælte.2. Juster bæltets længde, så det sidder godt

og behageligt. Placer bæltet omkringbrystet lige under brystmusklerne, ogfastgør det.

3. Træk senderen væk fra brystet, og fugt deto sænkede elektrodeområder påbagsiden.

4. Kontroller, at de fugtige elektrodeområderligger fast mod huden, og at Polar-logoetsidder på midten af brystkassen og venderopad.

5. Hold modtageren inden for 1 meter afsenderen.

SÅDAN MÅLES PULSEN

Displayet er slukket, når modtageren forladerfabrikken. Når du bruger modtageren førstegang, skal du aktivere displayet ved at trykkepå OK to gange. Klokkeslættet vises.

1. Begynd, når displayet viser klokkeslættet,og tryk på OK. Efter få sekunder vises dinpuls.

2. Tryk på OK igen. Stopuret går i gang. Dinetræningsdata bliver nu registreret.

3. Tryk på Stop to gange for at standse pulsmålingen.

HVIS DER OPSTÅR PROBLEMER: KILDER TIL FORSTYRRELSER

Hvis pulsmålingen er uregelmæssig eller unormal, eller hvis derslet ikke vises nogen puls, skal du kontrollere, at:• de to sænkede elektrodeområder på bagsiden af senderen er

fugtige• der ikke er andre, der bruger en pulsmåler inden for en meter• du ikke er tæt på højspændingsledninger, fjernsyn,

mobiltelefoner eller andre kilder til elektromagnetiskinterferens

77

3-5 mm

0.12"

- 0.2"

S150: INSTALLERE CYKELMONTERINGSSÆTTET

OG HASTIGHEDSMÅLERADAPTEREN

Kontroller, at cykelmonteringen passer let påhåndtagene. Hvis det er nødvendigt, kangummistykket fastgøres på den indvendigeoverflade af cykelmonteringssættet. Brugstrips til at fastgøre cykelmonteringssættet.Den korrekte placering er på højre side afstyret. Fastgør adapteren tilcykelmonteringssættet, så ledningen peger tilvenstre. Tryk på adapteren, så den sidder fast.Sæt modtageren fast ved at fastgørehåndledsremmen.

S150: INSTALLERE HASTIGHEDSMÅLEREN

1. Find et passende sted til hastighedsmålerenpå forsiden af højre forgaffel. Rens ogaftør området.

2. Før adapterledningen fracykelmonteringssættet til det valgteområde. Sørg for, at ledningen ikke

Køreretning

Køreretning

77

88

hænger løst. Om nødvendigt skal ledningen vikles omkringforgaflen og bremsen eller gearkablerne.

3. Anbring gummistykket på forgaflen og hastighedmåleren pågummistykket.

4. Juster målerens vinkel som vist på illustrationerne.5. Før stripsene gennem måleren, og juster dem uden at stramme

dem helt.6. Fastgør egermagneten, så den vender ind mod måleren. Drej

magneten hele vejen rundt om egeren, før du monterermetaldækslet.

7. Kontroller, at måleren ikke rører ved egerne. Afstandenmellem måleren og magneten skal være ca. 3-5 mm.

8. Stram stripsene helt, og skær de overskydende ender af dem.9. Fastgør målerledningen med strips.

Kontroller, at du kan dreje styret som normalt, at bremse- oggearkablerne ikke hænger fast i måleren, og at måleren ikkeforstyrrer bremserne eller gearene.

EFTER TRÆNING:SÅDAN VEDLIGEHOLDES PULSMÅLEREN

1. Vask omhyggeligt senderen i en mild sæbeopløsning.2. Skyl den med rent vand.3. Tør forsigtigt senderen med et blødt håndklæde.4. Hold modtageren ren, og tør al fugt af den.5. Opbevar pulsmåleren rent og tørt. Snavs hindrer senderens

signaler og funktioner. Sved og fugt kan holde elektrodernevåde og senderen aktiv, hvilket forkorter batteriets levetid.

99

MODES OG DERES FUNKTIONER

Dette afsnit giver dig en oversigt over funktionerne i din PolarS120/S150-pulsmåler.

Time of Day-mode (Klokkeslæt)Din Polar S120/S150 er et armbåndsur med totidszoner, dato- og ugedagsvisning samtalarmfunktion.

Heart rate measuring-mode(Pulsmålingsfunktion)Viser din puls, men gemmer den ikke ihukommelsen. I denne mode kan du vælge,om du vil træne med BasicUse eller med ettræningssæt. Valget aktiveres, når du starterRecording-mode. Stopuret kører ikke.

Recording-mode (Pulsregistreringsfunktion)Viser din puls og andre træningsoplysninger,afhængigt af hvad du har valgt i Heart ratemeasuring-mode, og registrereroplysningerne i filen.

1. BasicUse: du kan måle og registreretræningsoplysninger uden at angivenogen indstillinger.

2. Træningssæt: du kan programmere tretimere med forskellige pulszoner til atvejlede din træning. Du kan ogsåprogrammere en recovery-beregning.

OPTIONS

TrykOK

TrykOp

TrykOp

TrykOK

Time of Day FILE

Heart rate measuring mode (Pulsmålingsfunktion)

Recording mode (Pulsregistreringsfunktion)

1010

File-mode (Fil)Genkalder oplysningerne fra din senestetræning:• træningens samlede varighed• gennemsnits- og maksimumpuls• recovery-værdi• pulszonernes pulsgrænser• perioder i, over og under pulszonerne• lapoplysninger• samlet træningstid• cyklet distance under træningen (S150)• gennemsnits- og maksimumhastighed (S150)• samlet køretid (S150)• samlet distance (S150)

Options-mode (Brugerindstillinger)Angiv følgende indstillinger.• Træningsindstillinger:

vælg BasicUse uden indstillinger,eller indstil dit eget træningssætmed timere og pulszoner

• Funktionsindstillinger:indstil en uafhængig CountDown-eller CountUp-Timer

• Brugerspecifikke oplysninger:angiv din alder og maksimumpuls

• Visningsindstillinger:lyd aktiveret/deaktiveret, vælgmåleenheder, hjælp aktiveret/deaktiveret

• Urets indstillinger:indstil alarm, klokkeslæt og dato

• Cykelindstillinger (S150):indstil hjulstørrelse, hastighedsmålingaktiveret/deaktiveret, AutoStartaktiveret/deaktiveret

1010

1111

b INDSTILLINGEROptions-mode

Læs dette afsnit for at tilpasse din Polar S120/S150, så den passerbedst muligt til dine behov, før du bruger pulsmåleren somtræningsværktøj.

Du kan altid vende tilbage til det foregående mode-niveau vedat trykke på Stop. Tryk på Stop, og hold den nede for at vendetilbage til Time of day-mode.

TRÆNINGSINDSTILLINGER

I denne mode vælger du, om du vil træne med BasicUse-indstillingen eller med dit eget træningssæt. Hvis du vælger ettræningssæt, kan du indstille tre timere, tre pulszoner og enrecovery-funktion.

EXE. SET FUNCTION SET BIKE SET

USER SET MONITOR SET WATCH SET

TrykOK

Time of Day OPTIONSTrykNed

TrykOp

TrykOp

TrykOp

TrykOp

TrykOp

BasicUse (0) ExeSet (1)

Timer1 Timer2 Timer3 Limits1 Limits2 Limits3 Recovery

EXE. SET

TrykOK

OPTIONS

TrykOp

TrykOK

TrykOK

TrykOp

TrykOp

TrykOp

TrykOp

TrykOp

TrykOp

TrykOp

1212

Du kan også vælge træningstype i Heart rate measuring-mode,før du går ind i Recording-mode.

1. BasicUseBasicUse er en simpel træningstype. Der vælges ingenindstillinger før træning med BasicUse. Der er ingen aktivepulsgrænser i denne mode. Under træningen kan følgende valgfriværdier ses i displayet:

• nuværende puls og gennemsnitlig puls undertræningen

• puls som procent af maksimumpuls• stopur• klokkeslæt• split- og laptider• CountDown- eller CountUp-Timer• nuværende, maksimum- og

gennemsnitshastighed (S150)• turdistance (S150)

Indstille BasicUse1. Tryk på Up eller Down i Time of day-mode, indtil OPTIONS

vises.2. Tryk på OK. Displayet viser EXE. SET.3. Tryk på OK. Tryk på Up eller Down, indtil "BasicUse" vises.4. Tryk på OK. Modtageren vender tilbage til EXE. SET.

Tryk på Stop, og hold den nede, for at vende tilbage til Time ofday-mode, eller rul op eller ned for at foretage flere indstillinger.

Du har valgt indstillingen BasicUse og kan begynde at træne.Husk dog at indstille din alder og HRmax (seBrugeroplysningsindstillinger), så din puls som procent af HRmax

bliver vist korrekt.

2. Træningssæt (Exercise Set)For at udnytte pulsmålerens funktioner fuldt ud skal du indstilledit personlige træningssæt. Når du bruger et træningssæt, kan duse alle de samme oplysninger som i BasicUse-mode. Du kandesuden brugere timere, pulszoner og recovery-beregninger.

1313

Træningssæt• Timere 1, 2 og 3 Aktiveret/deaktiveret• Pulsgrænser 1, 2 og 3 Aktiveret/deaktiveret• Recovery-beregning Aktiveret/deaktiveret

Timerne følger hinanden sekventielt. Når hver timer er færdig,opfordrer modtageren dig med en lyd til at skifte pulsgrænser.Du kan skifte dem ud ved at trykke på knappen øverst til højre ogholde den nede.

Pulsgrænserne er uafhængige af timerne. Du kan også nøjes medat indstille pulsgrænserne og skifte dem ud under træningenuden at bruge timerne.

Indstille et træningssæt1. Tryk på Up eller Down i Time of day-mode, indtil OPTIONS

vises.2. Tryk på OK. Displayet viser EXE. SET.3. Tryk på OK. Tryk på Up eller Down, indtil "ExeSet" vises.4. Tryk på OK. Timer1 vises.5. Tryk på OK. Tryk på Up eller Down for at aktivere eller

deaktivere Timer 1. Tryk på OK.Hvis du deaktiverer Timer 1, skal du trykke på Up og fortsættefra trin 9.Hvis du aktiverer Timer 1, skal du fortsætte fra trin 6.

6. Minuttallet begynder at blinke. Tryk på Up eller Down for atjustere minuttallet i Timer 1. Tryk på OK.

7. Sekundtallet begynder at blinke. Tryk på Up eller Down for atjustere sekundtallet i Timer 1. Tryk på OK og Up.

8. Gentag trin 5 til 7 for at indstille timerne 2 og 3.

Hvis Timer 1 deaktiveres, bliver timerne 2 og 3 ikke vist.Hvis Timer 2 deaktiveres, bliver Timer 3 ikke vist.

9. "Limits1" vises. Tryk på OK.10. "Lim1High" vises. Tryk på Up eller Down for at indstille den

øvre pulsgrænse.11. Tryk på OK. "Lim1Low" vises. Tryk på Up eller Down for at

indstille den nedre pulsgrænse. Hvis du vil deaktivere Limits 1,skal du trykke på Signal og holde den nede.

1414

12. Tryk på OK og Up.13. Gentag trin 9 til 12 for at indstille grænse 2 og 3.

Hvis grænserne er deaktiveret, og du vil aktivere dem igen,skal du trykke på OK i displayet for den pågældende grænse.OFF begynder at blinke. Tryk på Signal, og hold den nede.Grænserne vises igen.

14. Når du har indstillet grænserne, skal du trykke på Up."Recovery" vises.

15. Tryk på OK. Tryk på Up eller Down for at aktivere ellerdeaktivere recovery-beregning. Tryk på OK.Hvis du deaktiverer recovery-beregningen, kan du springeresten af træningsindstillingerne over. Tryk på Stop, og holdden nede, for at afslutte træningsindstillingerne.Hvis du aktiverer recovery-beregning, skal du fortsætte fratrin 16.

16. "TIMER" eller "Hr" begynder at blinke. Tryk på Up ellerDown for at vælge

A. Tidsbaseret recovery-beregning (TIMER): recovery afsluttes, nården forudindstillede tid nås

ellerB. Pulsbaseret recovery-beregning (Hr): recovery afsluttes, når din

puls falder til den forudindstillede puls.Bekræft ved at trykke på OK.

17.A. Hvis du valgte tidsbaseret recovery-beregning, skal du trykke

på Up eller Down for at indstille recovery-timeren (minutter ogsekunder). Bekræft dine valg ved at trykke på OK.

B. Hvis du valgte pulsbaseret recovery-beregning, skal du trykkepå Up eller Down for at indstille den pulsværdi, hvor recoveryskal afsluttes. Tryk på OK.

Tryk på Stop, og hold den nede for at vende tilbage til Time ofday-mode.

Du har nu indstillet et træningssæt og kan begynde at træne.Husk dog at indstille din alder og HRmax (seBrugeroplysningsindstillinger), så din puls som procent af HRmax

bliver vist korrekt.

1515

SÅDAN FINDER DU DIN PULSZONE

Din pulszone er et område mellem den nedre og øvre pulsgrænseudtrykt som en procentdel af din nuværende maksimumpuls(HRmax).(Se, hvordan du finder din HRmax, underBrugeroplysningsindstillinger.)

• Puls mellem 50% og 60% af din HRmax: Let aktivitet. Dennezone er god til opvarmning og restitutionstræning.

• Puls mellem 60% og 70% af din HRmax: Vægtkontrol. Dennezone er god til moderat træning og til vægttab og -kontrol. Idenne zone vænnes kroppen til træning. Hvis du sigter efter atdeltage i konkurrencer, kan du begynde at opbygge dinudholdenhed i denne zone.

• Puls mellem 70% og 85% af din HRmax: Forbedret kondition.Særlig effektiv til at forbedre aerob kondition ogudholdenhed. Jo bedre form du er i, jo flere procent afkroppens fedt bliver brugt som brændstof, hvilket sætter dig istand til at træne længere ved denne intensitet og spare på debegrænsede kulhydratreserver i musklerne.

• Puls mellem 85% og 100% af din HRmax: Forbedretpræstationsevne. Hvis du træner i denne zone en gangimellem, øges din maksimale præstationsevne. Det øgermusklernes tolerance over for mælkesyre (hæver den anaerobegrænse) og forbedrer sprint samt evnen til hårde, kortvarigepræstationer.

1616

FUNKTIONSINDSTILLINGER

I denne mode kan du indstille en uafhængig timer somCountDown-Timer (nedtælling til nul) eller CountUp-Timer(optælling fra nul). For eksempel kan du anvende denne timer tilat hjælpe dig med intervaltræning eller undgå væskemangel ved,at timeren minder dig om at drikke regelmæssigt.

1. Tryk på Up eller Down i Time of day-mode, indtil OPTIONSvises.

2. Tryk på OK. EXE. SET vises.3. Tryk på Up. FUNCTION SET vises.

Indstille en uafhængig CountDown/CountUp-Timer(Gentag trin 1-3, hvis du starter fra Time of day-mode.)4. FUNCTION SET vises.5. Tryk på OK. CDTimer (CountDown-Timer) eller CUTimer

(CountUp-Timer) vises.6. Teksten begynder at blinke. Tryk på Up eller Down for at

vælge CountDown- eller CountUp-Timer.7. Tryk på OK. Minuttallet begynder at blinke. Tryk på Up eller

Down for at indstille minuttallet.8. Tryk på OK. Sekundtallet begynder at blinke. Tryk på Up eller

Down for at indstille sekundtallet. Tryk på OK.

Tryk på Stop, og hold den nede for at vende tilbage til Time ofday-mode.

OPTIONS

EXE. SET FUNCTION SET

CD/CU Timer

TrykOK

TrykOp Tryk

OK

1717

BRUGEROPLYSNINGSINDSTILLINGER

I denne mode kan du indstille din fødselsdato og din personligemaksimumpuls (HRmax), som bruges, når din puls vises somprocentdel af din maksimumpuls.

1. Tryk på Up eller Down i Time of day-mode, indtil OPTIONSvises.

2. Tryk på OK. Displayet viser EXE. SET.3. Tryk på Up, indtil USER SET vises.

Indstille din fødselsdato (Birthday)(Gentag trin 1-3, hvis du starter fra Time of day-mode.)4. USER SET vises.5. Tryk på OK. "Birthday" og "Day" blinker i displayet.6. Tryk på Up eller Down for at vælge den rigtige dato.7. Tryck på OK. ”Birthday” og ”Month” blinker i displayet.8. Tryk på Up eller Down for at vælge den rigtige måned.9. Tryk på OK. "Birthday" og "Year" blinker i displayet. Tryk på

Up eller Down for at vælge det rigtige år. Tryk på OK.

Hvis du bruger Units 2 (se afsnittet "Visningsindstillinger"/"Valg af måleenheder"), er indstillingsrækkefølgenmåned-dag-år.

Fødselsår kan indstilles fra 1921-2020.

OPTIONS

EXE. SET USER SET

Birthday

HR Max

TrykOK

TrykOK

RulOp/Ned

TrykOK

1818

Indstille maksimumpuls (HRmax)(Gentag trin 1-9, hvis du starter fra Time of day-mode.)10. Når du har indstillet din fødselsdato, vises "HR Max" og et

blinkende tal. Dette er din aldersbaserede maksimumpuls(HRmax), beregnet på basis af din fødselsdato (HRmax = 220 -age).

11.A. Du kan acceptere den aldersbaserede HRmax ved at trykke på

OK.ellerB. Hvis du kender din præcise, klinisk testede nuværende

HRmax, kan du trykke på Up eller Down for at indstille denkorrekte værdi og derefter trykke på OK.

Modtageren vender tilbage til USER SET-display.

Modtageren beregner din aldersbaserede HRmax på basis afdine indstillinger for fødselsdato og dato. Kontrollerdatoindstillingen, så den aldersbaserede HRmax vises korrekt (seafsnittet Urets indstillinger).

Hvis modtagerens batteri skiftes ud, forsvinder HRmax-værdienfra hukommelsen! Skriv din klinisk testede HRmax ned, så dukan genkalde den: _________

Tryk på Stop, og hold den nede for at vende tilbage til Time ofday-mode.

VISNINGSINDSTILLINGER

I denne mode kan du:• aktivere eller deaktivere lyden ved aktivitet/knapper (Sound)• vælge måleenheder (Units)• vælge, om du vil bruge hjælpefunktionen eller ej (Help)

EXE. SET MONITOR SET

Sound Units Help

TrykOK

RulOp/Ned

OPTIONS

TrykOK

TrykOp

TrykOp

1919

1. Tryk på Up eller Down i Time of day-mode, indtil OPTIONSvises.

2. Tryk på OK. Displayet viser EXE. SET.3. Tryk på Up eller Down, indtil MONITOR SET vises.

Aktivere/deaktivere lydsignal (Sound)(Gentag trin 1-3, hvis du starter fra Time of day-mode.)4. MONITOR SET vises.5. Tryk på OK. "Sound" vises.6. Tryk på OK. On eller OFF begynder at blinke.7. Tryk på Up eller Down for at aktivere eller deaktivere

lydsignalet. Tryk på OK.

Tryk på Stop for at vende tilbage til MONITOR SET. Tryk på Stop,og hold den nede for at vende tilbage til Time of day-mode.

Lydsignal omfatter en knaplyd og følgende aktivitetslyde i Heartrate measuring- og Recording-mode: start, stop, lapregistrering,timeralarmer for uafhængige CountDown/CountUp-timere ogafslutning af recovery-beregning.Det omfatter ikke pulszonealarmer, timerlyde (1, 2 og 3) elleruralarmen.

Vælge måleenheder (Units)(Gentag trin 1-3, hvis du starter fra Time of day-mode.)4. MONITOR SET vises.5. Tryk på OK, og tryk på Up eller Down, indtil "Units" vises.6. Tryk på OK. Tryk på Up eller Down for at vælge enhed 1

eller 2. Tryk på OK.

Tryk på Stop for at vende tilbage til MONITOR SET. Tryk på Stop,og hold den nede for at vende tilbage til Time of day-mode.

Units 1 Units 2Indstilling af dag-måned-år måned-dag-årfødselsdato:Hastighed km/t mphDistance km milesTur km miles

1919

2020

Aktivere/deaktivere hjælp (Help)(Gentag trin 1-3, hvis du starter fra Time of day-mode.)4. MONITOR SET vises.5. Tryk på OK, og tryk på Up eller Down, indtil "Help" vises.6. Tryk på OK. Tryk på op eller ned for at aktivere eller deaktivere

hjælpefunktionen. Tryk på OK.

Tryk på Stop for at vende tilbage til MONITOR SET. Tryk på Stop,og hold den nede for at vende tilbage til Time of day-mode.

Hvis du ændrer oplysningerne i den midterste række i Heart ratemeasuring- og Recording-mode, viser hjælpefunktionen navnetpå den nye funktion i et par sekunder.

URETS INDSTILLINGER

I denne mode kan du indstille klokkeslæt, dato og alarm. Du kanindstille tiden for to forskellige tidszoner (TIME 1 og TIME 2).

1. Tryk på Up eller Down i Time of day-mode, indtil OPTIONSvises.

2. Tryk på OK. Displayet viser EXE. SET.3. Tryk på Up eller Down, indtil WATCH SET vises.

Indstille alarmen (ALARM)(Gentag trin 1-3, hvis du starter fra Time of day-mode.)4. WATCH SET vises.5. Tryk på OK. ALARM vises.6. Tryk på OK. On eller OFF begynder at blinke.7. Tryk på Up eller Down for at aktivere eller deaktivere alarmen.

Tryk på OK.Hvis du deaktiverer alarmen, kan du springe resten af alarmindstillingerne over.

ALARM TIME DATE

EXE. SET WATCH SET

TrykOp

RulOp/Ned

TrykOp

TrykOK

TrykOK

OPTIONS

2121

8. 24 timers Time-mode: spring dette trin over.12 timers Time-mode: tryk på Up eller Down for at vælge AM/PM, og tryk på OK.

Hvis du vil aktivere 12 timers Time-mode, skal du læse"Indstille klokkeslæt" nedenfor.

9. Timetallet begynder at blinke. Tryk på Up eller Down for atindstille det rigtige timetal. Tryk på OK.

10. Minuttallet begynder at blinke. Tryk på Up eller Down for atindstille det rigtige minuttal. Tryk på OK.

Tryk på Stop for at vende tilbage til WATCH SET. Tryk på Stop, oghold den nede for at vende tilbage til Time of day-mode.

Indstille klokkeslæt (TIME)(Gentag trin 1-3, hvis du starter fra Time of day-mode.)4. WATCH SET vises.5. Tryk på OK. Tryk på Up eller Down, indtil TIME1/ TIME2 vises.6. Tryk på OK. TIME1 eller TIME2 begynder at blinke. Tryk på Up

eller Down for at vælge Time 1 eller 2.7. Tryk på OK. 12h/24h begynder at blinke. Tryk på Up eller

Down for at vælge 12 eller 24 timers Time-mode. Tryk på OK.8. I 12 timers Time-mode: Tryk på Up eller Down for at vælge

AM eller PM. Tryk på OK.I 24 timers Time-mode: Spring dette trin over.

9. Timetallet begynder at blinke. Tryk på Up eller Down for atindstille det rigtige timetal. Tryk på OK.

10. Minuttallet begynder at blinke. Tryk på Up eller Down for atindstille det rigtige minuttal. Tryk på OK.

Tallet 2 i nederste højre hjørne i Time of day-mode viser, atTime 2 er i brug.

Tryk på Stop for at vende tilbage til WATCH SET. Tryk på Stop, oghold den nede for at vende tilbage til Time of day-mode.

2222

Indstille datoen (DATE)(Gentag trin 1-3, hvis du starter fra Time of day-mode.)4. WATCH SET vises.5. Tryk på OK. Tryk på Up eller Down, indtil DATE vises.6. Tryk på OK. "Day" vises i displayet, og tallet begynder at

blinke.7. Tryk på Up eller Down for at vælge den rigtige dato.8. Tryk på OK. "Month" vises i displayet, og tallet begynder at

blinke.9. Tryk på Up eller Down for at vælge den rigtige måned.10. Tryk på OK. "Year" vises i displayet, og tallet begynder at

blinke.11. Tryk på Up eller Down for at vælge det rigtige år. Tryk på OK.

12 timers Time-mode: Indstillingsrækkefølgen ermåned-dag-år.

Tryk på Stop for at vende tilbage til WATCH SET. Tryk på Stop, oghold den nede for at vende tilbage til Time of day-mode.

Tip til indstilling af urMed disse genveje kan du indstille alarm og klokkeslæt hurtigere:

Genvej til indstilling af alarm og klokkeslætTime of day-mode tryk på Signal, og hold den nedeAlarm og klokkeslæt kan nu indstilles

Skift mellem Time 1 og Time 2Time of day-mode tryk på Down, og hold den nedeskift mellem Time 1 og Time 2

2323

CYKELINDSTILLINGER (S150)

I denne mode kan du:• indstille hjulstørrelse• vælge, om du vil måle din hastighed eller ej• vælge, om registreringen skal starte automatisk, når du

bevæger cyklen

1. Tryk på Up eller Down i Time of day-mode, indtil OPTIONSvises.

2. Tryk på OK. Displayet viser EXE. SET.3. Tryk på Up eller Down, indtil BIKE SET vises.

Indstille hjulstørrelse (Wheel)(Gentag trin 1-3, hvis du starter fra Time of day-mode.)4. BIKE SET vises.5. Tryk på OK. "Wheel" og et tal vises.6. Tryk på OK. Tryk på Up eller Down for at indstille hjulets

omkreds (mm). Tryk på OK.

Hjulstørrelsen angives altid i mm, uanset om det er units 1 eller 2,der er i brug.

Tryk på Stop for at vende tilbage til BIKE SET. Tryk på Stop, oghold den nede for at vende tilbage til Time of day-mode.

Hvis modtagerens batteri skiftes ud, forsvinder hjulstørrelsenfra hukommelsen. Skriv omkredsen ned, så du kan genkaldeden: ________mm.

Wheel Speed AutoStrt

EXE. SET BIKE SET

TrykOK

RulOp/Ned

OPTIONS

TrykOK

TrykOp

TrykOp

2323

2424

Aktivere/deaktivere hastighedsmåling (Speed)(Gentag trin 1-3, hvis du starter fra Time of day-mode.)4. BIKE SET vises.5. Tryk på OK. Tryk på Up eller Down, indtil "Speed" vises.6. Tryk på OK. Tryk på Up eller Down for at aktivere eller

deaktivere Speed. Tryk på OK.

Tryk på Stop for at vende tilbage til BIKE SET. Tryk på Stop, oghold den nede for at vende tilbage til Time of day-mode.

Aktivere/deaktivere AutoStart (AutoStrt)(Gentag trin 1-3, hvis du starter fra Time of day-mode.)4. BIKE SET vises.5. Tryk på OK. Tryk på Up eller Down, indtil "AutoStrt" vises.6. Tryk på OK. Tryk på Up eller Down for at aktivere eller

deaktivere AutoStart. Tryk på OK.

Tryk på Stop for at vende tilbage til BIKE SET. Tryk på Stop, oghold den nede for at vende tilbage til Time of day-mode.

Hvis du aktiverer AutoStart, starter registreringen automatisk, nårdu bevæger cyklen, og stopper, når cyklen ikke længere er ibevægelse.

AutoStart og Stop giver præcise hastigheds- ogdistancegennemsnit.

På dit daenk vil der stå hvor stor diameteren er i tommer eller iERTRO standard. Brug tabellen herunder til omregne hvad du skalindstille dinhjulstorrelse till.

ERTRO Hjul diameter (tommer) Hjulstorrelse (mm)

30-559 26x1.25 1953

35-559 26x1.5 1985

44-559 26x1.75 2030

47-559 26x1.95 2050

26x1 1/8 Tubular 1970

650-20C 1952

622-20 700x20C 2086

622-23 700x23C 2096

622-25 700x25C 2105

700C Tubular 2130

28 (700 B) 2237

2424

2525

c TRÆNING

Du kan bruge to modes i din træning: Heart rate (HR) measuring-mode eller Recording-mode.• I HR measuring-mode vises din puls, men der registreres ikke

træningsdata• I Recording-mode starter stopuret og andre beregninger, og

din træning registreres

1. HEART RATE MEASURING-MODE

1. Start fra Time of day-mode.2. Tryk på OK. Efter få sekunder vises din puls.

Følgende oplysninger bliver vist:

Træningstype (ExeSet ellerBasicUse). Denne træningstypeaktiveres, når du går ind iRecording-mode.

KlokkeslætE1 (Exercise set)/ E0 (BasicUse)Puls

TrykOK

Time of Day

HR Measuring Mode

Recording Mode

TrykOK

2626

S150: Følgende display vises skiftevis med det foregående:

Bike aktiveret/ Bike deaktiveretS (Speed) og A (AutoStart); enunderstregning betyder, at funktionen eraktiveretKlokkeslætPulsb0 (Bike deaktiveret)/ b1 (Bike aktiveret)

Vælge BasicUse eller Exercise SetI Heart rate measuring-mode kan du vælge mellem totræningstyper. Valget aktiveres, når du går ind i Recording-mode.

• BasicUse (ingen indstillinger)• Exercise Set (ExeSet) med timere, pulszoner og recovery-

beregning. Du indstiller ExeSet i Options-mode (seafsnittet Træningsindstillinger).

Du kan vælge, om du vil træne med BasicUse eller ExeSet i HRmeasuring-mode eller i Options-mode.

Vælge træningstype i HR measuring-mode:BasicUse eller ExeSet vises øverst i displayet. Tryk på Up, og holdden nede, indtil det ønskede valg vises.Tryk på OK for at starte Recording-mode.

S150: aktivere/deaktivere cykelfunktionerI HR measuring-mode kan du aktivere eller deaktiverecykelfunktioner ved at trykke på Down og holde den nede.Dit valg vises i nederste højre hjørne:b0 = Bike deaktiveretb1 = Bike aktiveret

2626

2727

2. RECORDING-MODE

I HR measuring-mode skal du trykke på OK for at gå ind iRecording-mode.

I Time of day-mode skal du trykke på OK og holde den nede forat gå ind i Recording-mode.

Stopuret og træningsregistreringen starter, når du går ind iRecording-mode. Registrering vises med løbende bjælker i højreside af displayet. Den nye træningsfil registreres oven i denforrige.

FUNKTIONER UNDER TRÆNING

Følgende funktioner kan bruges både i BasicUse og træningssæt.

Skifte viste træningsoplysninger:Tryk kort på Down for at vælge oplysningerne i den midtersterække. Når du ændrer oplysningerne i den midterste række,ændres den øverste og nederste række også.

Tryk på Up for at vælge oplysningerne i den øverste række.

De samme oplysninger kan ikke vises i den midterste ogøverste række samtidig.

ØV

ERST

E R

ÆK

KE

MID

TER

STE

KK

E

laptid CD/CU Timer klokkeslæt

stopur hastighed

klokkeslæt stopur laptid CD/CU Timer

trip hastighed gennem- maximum-snits- hastighedhastighed

2828

Tryk på Down, og hold den nede for at vælge pulsoplysningerne iden nederste række.

Pulsen som procentdel af din HRmax vises kun, hvis du harindstillet din fødselsdato og HRmax (se afsnittet"Brugeroplysningsindstillinger").

CountDown/CountUp-TimerDu kan bruge en uafhængig timer under træningen. Brugen afdenne timer registreres ikke i filen.Indstil timeren, som det er beskrevet i afsnittet"Funktionsindstillinger".

Tryk på Signal for at starte CountDown- eller CountUp-timeren.Når timeren kører, kan den genstartes ved at trykke på Signaligen.Timeren udsender fem bip, før den stopper, hvis aktivitetslyde eraktiveret (se afsnittet Visningsindstillinger).

Timeren kan genstartes når som helst i HR measuring- ogRecording-modes.

Gemme lap- og splittidTryk på OK for at registrere en lap. Lap- og splittiderne vises.

Først Derefter Laptid Splittid

Du kan maksimalt registrere 60 laps (S120) eller 50 laps (S150).

Aktuel puls

Puls i % af din HRmax

GennemsnitspulsNED

ERST

E R

ÆK

KE

Gennemsnitspuls under lap

Lapnummer

2929

Standse træningen midlertidigtTryk på Stop. Stopuret og træningsregistreringen afbrydesmidlertidigt. De fem bjælker i højre side af displayet står stille.CountDown- og CountUp-timerne afbrydes ikke.

Tryk på OK for at genoptage træningen.Tryk på Stop igen for at vende tilbage til Time of day-mode.

Modtageren vender automatisk tilbage til Time of day-modeefter 5 minutter, hvis du glemmer at stoppe pulsmåling efterat have standset stopuret og taget senderen af brystet.Såfremt fartmålingen er slået til, returnerer modtageren S150til tidsdisplayet i løbet af 30 minutter.

Standse træningen1. Tryk på Stop for at afbryde træningen midlertidigt.2. Tryk på Stop igen. Time of day vises.

Dine lap- og splittider registreres automatisk, når du afsluttertræningen.

Nulstille turdistancen (S150)1. Tryk på Up, indtil Trip vises i øverste række.2. Tryk på Signal, og hold den nede, indtil der står nul ud for Trip,

og slip den så.3. Tryk på OK for at fortsætte træningen.

3030

FUNKTIONER, DER KUN FINDES I TRÆNINGSSÆT (EXESET)

Følgende funktioner kan kun bruges i træningssæt. Alle defunktioner, der beskrives i afsnittet "Funktioner under træning"er også tilgængelige i denne træningstype.

Du kan bruge tre timere og tre pulszoner, når du træner medtræningssæt. Pulszonerne er uafhængige af timerne:Pulszonegrænserne skiftes ikke automatisk, men når hver timerafsluttes, hører du et lydsignal, der beder dig om at skiftegrænserne manuelt.

Du skal have aktiveret lydfunktionen ( vises) for at kunne hørebippene!

Hvis timerne er aktiveret, starter de automatisk, når du starterstopuret. Timerne skifter i følgende rækkefølge: 1, 2, 3, 1, 2, 3osv. Du hører 1 bip, når timer 1 afsluttes, 2 bip, når timer 2afsluttes, og tre bip, når timer 3 afsluttes. Disse bip beder dig omat skifte grænserne.

Timerne standser, når du stopper stopuret.

Aktivere/deaktivere hørbar pulszonealarmTryk på Signal, og hold den nede.Når din puls er uden for zonens grænser, og vises, bippermodtageren med hvert pulsslag.

S150: Turdistancen nulstilles ved at trykke på Signal og holdeden nede. Derfor vises Trip ikke i den øverste række, nårzonealarmen aktiveres eller deaktiveres.

Skifte pulszonerPulszonerne skiftes ved at trykke på Up og holde den nede.Grænserne vises i et par sekunder, når de aktiveres.

3131

Kontrollere nuværende pulsgrænser med hearttouchHold modtageren tæt på Polar-logoet på senderen.

1. De nuværende pulsgrænser for træningen vises.

2. Den tid, du har tilbragt i den valgte zone, vises.

Recovery-beregningTryk på OK, og hold den nede for at starte recovery-beregning.Under recovery vises følgende oplysninger:Fortsæt i henhold til dine indstillinger: A. tidsbaseret eller B.pulsbaseret recovery-beregning.

A. Tidsbaseret recoveryRecovery-timerNuværende puls

B. Pulsbaseret recoveryForskel mellem forudindstillet og nuværendepulsNuværende puls

Efter recoveryVarighed af recovery

Pulsfald

Du kan afbryde recovery-beregningen ved at trykke på Stop.Træningen afbrydes midlertidigt, når recovery-beregningen erafsluttet. Du kan genoptage træningen ved at trykke på OK ellerstoppe den ved at trykke på Stop.

3232

dDu kan genkalde oplysningerne om din seneste træning i File-mode.

1. Start med displayet i Time of day-mode.2. Tryk på Up. FILE vises.3. Tryk på OK. De grundlæggende oplysninger i filen vises:

Navn på træningStartdato og -tidspunkt(skiftevis)

S150: Cykelsymbol, hvis der blevmålt hastighed under træningen

4. Tryk på OK. Exe. Time vises. Tryk på Up for at genkalde deværdier, der er gemt i filen, i følgende rækkefølge:

S120:Exe. Time RecoHR/RecoTime Tot. Time Limits1InZone/Above/Below 1 Limits2 InZone/Above/Below 2Limits3 InZone/Above/Below 3 LAPS

S150:Exe. Time/Exe. Dist RecoHR/RecoTime Spd. Avg/Spd. MaxTot. Time Limits1 InZone/Above/Below 1 Limits2InZone/Above/Below 2 Limits3 InZone/Above/Below 3Rid. Time Odometer LAPS

GENKALDETRÆNINGSOPLYSNINGER

File-mode

Genkald af seneste fil

FILETime of Day

TrykOK

TrykOp

Du kan altid vende tilbage til Time of day-mode vedat trykke på Stop og holde den nede.3232

3333

Exe. Time: Den tid, du har trænet med stopuret i gang.

Exe. Dist (S150): Den distance, du har cyklet under træningen.Vises skiftevis med Exe. Time.

Gennemsnitspuls for træningen(AVG) ogmaksimumpuls for træningen (MAX)vises skiftevis i den nederste række.

Recovery-oplysninger (vises kun, hvis der blev brugt recovery-beregning under træningen):

RecoTime (vises, hvis der blev brugttidsbaseret recovery):Varighed af recoveryPulsfald

EllerRecoHr (vises, hvis der blev brugt pulsbaseretrecovery):Den tid, det tog at nå den forudindstilledepulsvisningPulsfald

Spd. Avg/Spd. Max (S150): Gennemsnits- ogmaksimumhastighed for træningen (værdierne vises skiftevis idisplayet).

Tot. Time: Den samlede træningstid for flere træningssessionerbegyndende ved den seneste nulstilling. Din samlede totaltidvises i timer og minutter, indtil 99 timer og 59 minutter nås.Derefter vises din samlede træningstid i timer, indtil 9999 timer ernået.

1

2

3

4

3434

Limits 1/ 2/ 3: Zonegrænserne 1, 2 eller 3 vises, hvis du trænede medet træningssæt, og grænserne var aktive under træningen.

InZone 1/ Above 1/ Below 1, InZone 2/ Above 2/ Below 2,InZone 3/ Above 3/ Below 3: Tid brugt i, over og under zonerne 1,2 og 3 (værdierne vises skiftevis i displayet). De blev udregnet, da depågældende grænser blev brugt.

Rid. Time (S150): Den samlede cykeltid for flere træningssessionerbegyndende med den seneste nulstilling.

Odometer (S150): Den samlede cyklede distance for fleretræningssessioner begyndende med den seneste nulstilling.

LAPS: Lapoplysninger (vises, hvis der blev registreret laps undertræningen).

Start med displayet, der viser LAPS og antallet af registrerede laps.Tryk på OK, og tryk på Up eller Down for at genkalde de registreredelaps:

SplittidLaptidS150: Hastighed ved slutningen af

lapLapnummerPuls ved slutningen af lap oggennemsnitspuls for lap (de to værdiervises skiftevis i den nederste række).

Tryk på Stop for at afslutte genkaldelse af laps.

Nulstilling af modtageren og udskiftning af batteri nulstiller desamlede tællinger (Tot. Time, Rid. Time, Odometer). Derfor anbefalesdet, at du fører en træningskalender.

5

6

7

8

9

3535

eEKSTRAFUNKTION:

FORBINDELSE TIL COMPUTER

Din Polar S120/S150 giver dig mulighed for at hentetræningsindstillinger og ikoner fra webstedet www.polar.fi viaPolar UpLink.

For at kunne bruge UpLink skal du bruge en pc med etSoundBlaster™-kompatibelt lydkort og dynamiske højttalere ellerhovedtelefoner. Du kan se yderligere anvisninger på www.polar.fi.

Du kan også forberede indstillinger og skabe dine egne ikonermed programmet Polar Precision PerformanceTM (version 3.02 ellernyere; ekstraudstyr). Du kan dog ikke overføre dinetræningsoplysninger til en computer.

Du kan få vist ikonet ved at trykke på Up og holde den nede iTime of day-mode. Standardlogoet er modelnavnet.

3636

VEDLIGEHOLDELSE

Din Polar-pulsmåler er et højteknologisk instrument medavanceret design og udførelse, som skal behandles med omtanke.Hvis du følger nedenstående retningslinjer, vil du få glæde afproduktet i mange år.

Vedligeholdelse af Polar –pulsmåleren• Vask jævnligt Polar Sender efter brug i en mild sæbeopløsning.

Tør den omhyggeligt efter vask.• Opbevar aldrig Polar Sender i fugtig tilstand. Sved og fugt kan

aktivere elektroderne og dermed afkorte batteriets levetid.• Opbevar Polar-pulsmåleren køligt og tørt. Anvend ikke nogen

form for emballage, som pulsmåleren ikke kan ånde i, f.eks. enplasticpose eller sportstaske, hvis den er fugtig.

• Bøj eller stræk ikke Polar Sender. Dette kan beskadigeelektroderne.

• Senderen må KUN aftørres med et håndklæde. Ublidbehandling kan beskadige elektroderne.

• Udsæt ikke Polar-pulsmåleren for stærk kulde (under -10 °C)eller stærk varme (over +50 °C).

• Udsæt ikke Polar-pulsmåleren for direkte sollys i længereperioder, f.eks. ved at efterlade den i en bil.

• Nedsænk ikke hastighedssensoren i vand.• Undgå hårde slag, da de kan beskadige sensoren.

Batterier

Polar senderPolar senders batteri har en beregnet gennemsnitlig levetid på2.500 timer. Kontakt distributøren/ forhandleren, når senderenskal udskiftes. Yderligere oplysninger finder du i afsnittet PolarsOptimale Servicekort.

f

3737

Polar modtagerPolar-modtagerens batteri har en beregnet gennemsnitlig levetidpå 1,5 år ved normal brug (1 time om dagen, 7 dage om ugen).Bemærk desuden, at overdreven brug af alarmsignalerne vil gøre,at batteriet bruges hurtigere. Åbn ikke Polar-modtageren selv.Modtagerens batteri bør kun udskiftes af et autoriseret Polar-servicecenter af hensyn til vandtæthed og brugen af originalekomponenter. Samtidig får du et fuldt periodisk eftersyn af Polar-pulsmåleren. Yderligere oplysninger finder du i Polars OptimalServicekort.

ServiceHvis din Polar-pulsmåler trænger til eftersyn, så check PolarsOptimale Servicekort og kontakt et autoriseret Polar-servicecenter.

Vandtætheden kan ikke garanteres efter uautoriseret service.

3838

SIKKERHEDS-FORANSTALTNINGERg

Brug af Polar pulsmåleren når du cyklerNår du cykler, kig altid på vejen for at forhindre mulige ulykker.Når du bruger hastighedsmåleren, skal du kontrollere, at du kandreje styret normalt, og at bremse- og gearkablerne ikke hængerfast i måleren.Kontroller også, at måleren ikke kommer i vejen for pedaler, geareller bremser.

Brug af Polar pulsmåleren i forbindelse med vandPolar S120-Pulsmåleren er vandtæt ned til 50 meter.Polar S150-Pulsmåleren er vandtæt ned til 30 meter.Pulsmåling i forbindelse med vand er teknisk krævende fordi:• Vand i svømmebassiner med et højt klorindhold og havvand

kan være meget ledende, og derfor kan der ske enkortslutning af Polar-senderens elektroder, så EKG-signaletikke opfanges af senderen.

• Hvis man springer i vandet eller bevæger sine muskler kraftigtunder konkurrencesvømning, kan det bevirke, at senderen pågrund af vandmodstanden flyttes til et sted på kroppen, hvorEKG-signalet ikke kan opfanges.

• EKG-signalets styrke varierer afhængigt af den enkeltesvævstype, og for mange mennesker er det langt vanskeligereat måle pulsen i vand end i andre sammenhænge.

Polar –pulsmåleren og interferens

Elektromagnetisk interferensForstyrrelser kan forekomme nær højspændingskabler, trafiklys,kørestrømsledninger til elektrificerede jernbaner, trolleybussereller sporvogne, fjernsyn, biler, trådløse cykelcomputere, visseformer for træningsudstyr eller mobiltelefoner eller når du gårigennem elektriske sikkerhedsporte.

3939

TræningsudstyrMange former for træningsudstyr med elektroniske ellerelektriske komponenter, f.eks. LED-displays, motorer og elektriskebremser, kan af og til give forstyrrende signaler. Du kan prøve atløse sådanne problemer ved at placere Polar-modtageren etandet sted:1. Fjern senderen fra brystet, og brug træningsudstyret som

normalt.2. Bevæg modtageren rundt, indtil du finder et område, hvor

den ikke længere viser tilfældige data, eller hvorhjertesymbolet ikke længere blinker. Interferens er ofte værstlige foran udstyrets displaypanel, mens der på siderne afdisplayet er relativt få forstyrrelser.

3. Sæt senderen tilbage på brystet, og lad modtageren blive idette interferensfrie område.

4. Hvis Polar-pulsmåleren stadig ikke kan fungere sammen medtræningsudstyret, kan udstyret være for elektrisk støjende tiltrådløs pulsmåling.

Motion kan indebære en risiko, især for personer medstillesiddende arbejde.Før du starter et egentligt træningsprogram, anbefales det, at dubesvarer følgende spørgsmål om din helbredstilstand. Hvis dusvarer ja på et eller flere af spørgsmålene, anbefaler vi, at dukontakter en læge, før du starter på træningsprogrammet.

1. Er det mere end fem år siden, du sidst trænede regelmæssigt?2. Har du forhøjet blodtryk?3. Har du forhøjet kolesterolindhold i blodet?4. Har du symptomer på nogen form for sygdom?5. Tager du nogen form for blodtryks- eller hjertemedicin?6. Har du tidligere haft åndedrætsproblemer?7. Har du netop overstået en alvorlig sygdom eller medicinsk

behandling?8. Bruger du pacemaker eller andre indopererede elektroniske

apparater?

4040

9. Ryger du?10.Er du gravid?

Bemærk, at pulsen, ud over træningsintensiteten, også kanpåvirkes af medicin til hjerteproblemer, blodtryk, psykiske lidelser,astma, åndedrætsbesvær osv. samt af visse energidrikke, alkoholog nikotin.

Det er vigtigt, at du er opmærksom på din krops reaktionerunder træningen. Hvis du føler en uventet smerte eller træthed,som kan skyldes træningens intensitetsniveau, anbefales det atstandse træningen eller fortsætte ved lavere intensitet.

Hvis du er allergisk over for hudkontakt med et hvilketsom helst materiale, bør du læse om Polar-pulsmålerensmaterialer i kapitlet “Tekniske specifikationer”. Det anbefales, atsenderen bæres direkte mod huden for at sikre fejlfri funktion.Hvis du derimod vil bære senderen over en t-shirt, skal du fugtet-shirten godt under elektroderne.

Advarsel til personer med pacemaker eller andetindopereret elektronisk udstyr. Personer, som brugerpacemaker, anvender Polar-pulsmåleren på egen risiko. Før denanvendes, anbefaler vi altid en træningstest under en lægestilsyn. Testen skal godtgøre, at det er sikkert at anvendepacemakeren og pulsmåleren samtidig.

En kombineret påvirkning af fugt og slitage kan bevirke ensort farveafsmitning fra senderens overflade, som kan plettespecielt lys-farvede tøjstykker.

4141

h

TILBAGEVENDENDESPØRGSMÅL

Hvad skal jeg gøre, hvis...

...jeg ikke ved, hvor jeg er i indstillingsprocessen?Tryk på stopknappen, og hold den nede, indtil time of day-modevises.

...jeg ikke kan finde forrige træningsfil?Du kan have brugt Measure-mode under træningen, hvilketbetyder, at din træning ikke blev gemt. Du skal aktivere stopuretved at trykke på OK i Measure-mode til pulsmåling for at gemmetræningspasset.

...ingen pulsvisning (- -)?1. Hold modtageren op til brystet, tæt på senderens Polar-logo.

Modtageren søger efter pulssignalet igen.2. Kontroller, at elektroderne på senderen er fugtige, og at du

bærer senderen, som foreskrevet.3. Kontroller, at senderen er ren.4. Kontroller, om der findes kilder til elektromagnetisk stråling i

umiddelbar nærhed af modtageren, f.eks. tv-apparater,mobiltelefoner, computerskærme osv.

5. Har der været noget med dit hjerte, som kan have ændretkurven på hjertekardiogrammet? I så fald skal du kontakte dinlæge.

...hjertesymbolet blinker uregelmæssigt?1. Kontroller, at modtageren befinder sig inden for senderens

rækkevidde og ikke længere end 1 meter fra den Polar Sender,du bærer.

2. Kontroller, at det elastiske bælte ikke har løsnet sig undertræningen.

3. Sørg for, at elektroderne på senderen er fugtige.4. Sørg for, at der ikke findes andre pulssendere inden for

modtagerområdet (1 meter).5. Hjertearytmi kan forårsage uregelmæssige resultater. I tilfælde

heraf skal du kontakte din læge.

4242

...pulsmålingerne viser tilfældige eller ekstremt højeresultater?Du kan være kommet ind i et område med stærkeelektromagnetiske signaler, som giver tilfældige resultater påmodtagerdisplayet. Prøv at lokalisere kilden til forstyrrelsen, ogflyt væk fra den.

...displayet er tomt eller utydeligt?Hvis displayet er tomt, aktiverer du modtageren ved at trykke påOK to gange, hvorefter Time of day-mode vises. Hvis displayet erutydeligt få undersøgt batterierne.

...ingen af knapperne synes at fungere?Nulstil Polar-pulsmåleren. Nulstillingen fjerner de indtastedeurindstillinger og indsætter standardindstillingerne.1. Tryk på RESET-knappen med spidsen af f.eks. en kuglepen.

Displayet fyldes med tal. Hvis der ikke trykkes på nogenknapper efter nulstillingen, vil pulsmåleren returnere til Timeof day-mode.

2. Tryk en gang på en af de knapper. Time of day-mode vises.

...nyt batteri til modtageren?Det anbefales at lade al service udføre af autoriserede PolarService-reparatører. Dette gælder ikke mindst i garantiperioden,for at garantien kan dække hele Polar-pulsmåleren og ikkepåvirkes af reparationer, der er udført af uautoriseredereparatører. Polar Service tester, om modtageren er vandtæt, nårbatteriet er udskiftet, og udfører en komplet periodisk kontrol afpulsmåleren.

...hastighedsmålingen viser 00, eller der ikke vises nogenhastighed under cykling?1. Kontroller, at hastighedssensoren har den korrekte placering

og afstand i forhold til egermagneten.2. Kontroller, at du har aktiveret cykelfunktionen.

...modtageren S150 viser fart og afstand, når jeg har denpå håndleddet?Slå fartmåleren fra. Dette forhindrer modtageren i at registrerede forkerte fartsignaler, som kan opstå som følge af din fugtigehud.

4242

4343

Polar-pulsmåler er beregnet til at vise den fysiologiske belastningog intensitet under udøvelse af sport og træning. Ingen andreformer for anvendelse er tilsigtet. Pulsen vises i displayet somantallet af pulsslag i minuttet.

Polar senderBatteritype: Indbygget lithiumelementBatteriets levetid: Gennemsnitligt 2500 timer i brugDriftstemperatur: -10 °C til +50 °CMateriale: PolyurethanVandtæt

Elastisk bælteSpændemateriale: PolyurethanStofmateriale: Nylon, polyester og naturgummi

samt en mindre mængde latexModtagerBatteritype: CR 2032Batteriets levetid: Gennemsnitligt 1,5 år

(1 t/ dag,7 dage/ uge)Driftstemperatur: -10 °C til +50 °CVandtæthed: S120: indtil 50 meter

S150: indtil 30 meterMateriale til håndledsrem: PolyurethanMateriale til spænder ogbagplademateriale: Rustfrit stål i overensstemmelse med

EU-direktiv 94/27/EU og ændringen1999/C 205/05 om frigivelse afnikkel fra produkter, der erberegnet til direkte oglængerevarende kontakt med huden.

Urets nøjagtighed er bedre end ± 2,0 sekunder/ dag ved 25 °C.Nøjagtighed ved pulsmåling: ± 1% eller ± 1 slag i minuttet, hvad

TEKNISKESPECIFIKATIONERi

4444

end der måtte være størst. Definitionen gælder når pulsen når etstabilt niveau.

Hastighedssensor og adapterDriftstemperatur: -10 °C til +50 °CNøjagtighed vedhastigheds- ogdistancemåling: ± 1%, når hjulstørrelse 2 mStænktæt

StandardindstillingerTidsangivelse: 24 timerAlarm: OFF (Fra)Fødselsdato: 0 (årstal kan indstilles mellem

1921-2020)Aktivitetslyd: On (Aktiveret)Enheder: 1Hjælp: On (Aktiveret)CountDown/CountUp timer: CountDown timer/ 01.00Timer 1, 2, 3: OFF (Fra)/ 2 minGrænsesæt 1, 2, 3: 80/ 160Recovery-funktion: OFF (Fra)/ recovery-timerRecovery-puls: 80Recovery-timer: 1 minHastighed (S150): On (Aktiveret)Hjulstørrelse til cykel (S150): 2000Autostart (S150): OFF (Fra)

GrænseværdierTræningstid: 99 t 59 min 59 sPulsgrænsesæt: 30 – 240Tid i træningszone: 99 t 59 min 59 sRecovery-tid (Pulsfald): 99 min 59 sSamlet træningstid: 9999 timerLaps registrereti hukommelsen:

S120: 60S150: 50

Kilometertæller (S150): 999 999 kmKøretid (S150): 9999 timerHastighedsmåling (S150): 0-100 km/t, når hjulstørrelse 2 m

4444

4545

• Polar Electro Oy garanterer over for den oprindeligeforbruger/ køber af denne pulsmåler, at produktet er udendefekter på materiale eller udførelse. Garantien gælder i et årfra købsdatoen. Gem kvitteringen, som er dit købsbevis!

• Garantien dækker ikke modtagerens batteri, skader, der eropstået som følge af fejlbetjening, overlast, uheld ellertilsidesættelse af almindelige sikkerhedsforanstaltninger.Garantien dækker heller ikke ukorrekt vedligeholdelse,kommerciel udnyttelse, revnede eller itugåede urkasse.

• Garantien bortfalder, hvis reparationer er udført af andre endautoriseret Polar Electro Oy-personale.

• I garantiperioden kan produktet enten repareres ellerudskiftes gratis af et autoriseret servicecenter.

• Garantien påvirker ikke kundens lovmæssige rettigheder ihenhold til gældende national lovgivning ellerdelstatslovgivning og ej heller forbrugerens rettigheder overfor forhandleren, der måtte opstå som følge af deres salgs-/købskontrakt.

Denne CE-mærkning viser, at dette produktoverholder bestemmelserne i direktiv 93/42/EØF.

Copyright © 2002 Polar Electro Oy, Polar Electro Oy, FIN-90440 Kempele,Finland. Alle rettigheder forbeholdes. Ingen dele af denne brugerhåndbogmå anvendes eller gengives i nogen form eller på nogen måde udenforudgående skriftlig tilladelse fra Polar Electro Oy.Navne og logoer, der er markeret med symbolet ™ i denne brugerhåndbogeller på produktemballagen er varemærker tilhørende Polar Electro Oy,dog undtaget Sound Blaster, der er et varemærke tilhørende CreativeTechnology, Ltd.Navne og logoer, der er markeret med symbolet ® i denne brugerhåndbogeller på produktemballagen er varemærker tilhørende Polar Electro Oy.

BEGRÆNSETPOLAR-GARANTIj

4646

ANSVARSFRASKRIVELSE

• Materialet i denne brugerhåndbog har udelukkende etinformativt formål. Det beskrevne produkt kan ændres udenforudgående varsel i overensstemmelse med producentensfortsatte udviklingsprogram.

• Polar Electro Oy fremsætter ingen garantier i forbindelse meddenne brugerhåndbog eller de produkter, der er beskrevetheri. Polar Electro Oy kan under ingen omstændigheder gøresansvarlig for eventuelle skader, hverken direkte skader ellerfølgeskader, følgetab eller konkret dokumenterede tab, dermåtte opstå som et direkte eller indirekte resultat af brugen afdette materiale eller de produkter, der er beskrevet heri.

Dette produkt er beskyttet af et eller flere af følgende patenter:FI 88223,DE 4215549, FR 92.06120, GB 2257523, HK 113/1996,SG 9591671-4, US 5491474, FI 88972, DE 9219139.8, FR 92.09150,GB 2258587, HK 306/1996, SG 9592117-7, US 5486818, FI 96380,US 5611346, EP 665947, DE69414362, FI 68734, DE 3439238,GB 2149514, HK 812/1989, US 4625733, FI 100924, FI 100452,US 5840039, FI 4150, DE 20008882.3, FR 0006504, FI 4069,US 6272365, FR 9907823, GB 2339833, DE 29910633, FI 104463,US 6183422, FI 4157, DE 20008883.1, FR 0006778, WO 97/33512,GB 2326240.Andre patenter er anmeldt.

k

4747

l DISPLAY-SYMBOLERAngiver, at pulsen registreres. Hjertesymbolet blinker i samme rytmesom pulsen.

Angiver, at pulsen ikke er registreret i minst 5 sekunder.

Angiver, at pulsen ikke opfanges.

Time of day-mode: alarmen er aktiveret.Recording-mode: bipper, hvis du træner uden for din pulszone.

Recording-mode: angiver, at pulsen er over pulszonen.

Recording-mode: angiver, at pulsen er under pulszonen.

Den grafiske bjælke består af fem blokke. En blinkende blok angiver,hvilket niveau du befinder dig på i menuerne til indstilling ellerfilgenkaldelse.Konstant løbende bjælker angiver, at træningen registreres.

Options-mode: angiver, at du indstiller cykelfunktioner.Heart rate measuring- och Recording-modes: angiver, athastighedsmåling er aktiveret.File-mode: angiver cykeloplysninger.

Angiver den højeste puls under træningen.

Angiver gennemsnitspulsen under træningen.

Angiver, at pulsen vises som procent af din maksimumpuls.

Angiver, at den uafhængige timer er indstillet til CountDown-Timer.

Angiver, at den uafhængige timer er indstillet til CountUp-Timer.

I øverste række: laptid.

I øverste række: stopur.

I øverste række: gennemsnitshastighed under træning.

I øverste række: maksimumhastighed under træning.

I øverste række: nuværende hastighed.

AVG

CD

CU

Lp

Sw

Avg

Max

Spd

--

MAX

MAX %

4747

4848

m INDEKS12 timers-/24 timers mode............................................................. 21Afbrydelse af en recovery-beregning............................................ 31Aktivering/deaktivering af aktivitets/knaplyd…………………..... 19Aktivering/deaktivering af Hjælp.................................................. 20Aktivering/deaktivering af pulsgrænsealarm............................... 30Aktivering/deaktivering af pulsgrænsesæt................................... 13Autostart aktiveret/deaktiveret ................................................... 24BasicUse-træning...................................................................... 12, 26Brugeroplysningsindstillinger ....................................................... 17CountDown/CountUp Timer.................................................... 16, 28Fil.................................................................................................... 32Funktioner under træning............................................................. 27Garanti............................................................................................ 45Genkald af træningsoplysninger................................................... 32Hjerteberøringsfunktion..................................................………… 31Hjulstørrelse................................................................................... 23Hurtig start....................................................................................... 6Indstilling af alarmen..................................................................... 20Indstilling af cykelfunktionen........................................................ 23Indstilling af datoen ...................................................................... 23Indstilling af funktioner................................................................. 16Indstilling af klokkeslættet............................................................ 21Indstilling af pulsgrænsesæt.......................................................... 27Indstilling af recovery-beregning.................................................. 14Indstilling af timere...........................……...................................... 13Indstillinger..........................................………….................…...….. 11Indstillinger for måleenheder........................................................ 19Kilometertæller ................................………………………............. 34Knapper............................................................................................ 5Konfiguration af display................................................................ 27Lagring af lap- og splittid.............................................................. 28Maksimumpuls (HRmax)................................................................... 18Modes og deres funktioner.............................................................. 9

4949

mNulstille turdistancen..................................................................... 29Recovery-beregning ...................................................................... 31Returnere til Time of day-mode...................................................... 5Sender .......................................................................................... 4, 6Sikkerhedsforanstaltninger............................................................ 38Skifte af tidszoner ......................................................................... 22Skifte pulszoner.............................................................................. 30Skifte træningstype........................................................................ 26Skifte viste træningsoplysninger................................................... 27Standse et træningspas midlertidigt............................................. 29Starte et træningssæt.................................................................... 26Starte pulsmålingen......................................................................... 6Sådan stoppes pulsmålingen........................................................... 6Tekniske specifikationer................................................................. 43Træningssæt............................................................................. 12, 26Urets indstillinger........................................................................... 20Valg af træningstype...........................................................…. 11, 26Vedligeholdelse.............................................………........................36Visningsikonet................................................................................ 35Visningsindstillinger..........................................………................... 18