sace formula a2 · i a2/i-ii/es h a2/i-ii/ef sace formula a2 | abb Ø4.5-m4 64 128 17.5 2 poles x x...
TRANSCRIPT
A2/I-II
A2/I-IIB
A
A2/I-II DCA2/I-II
Doc. N.° 1SDH000718R0002 - L5808
SACE FORMULA A2
200
AA
BC
200
A
200
200
B
A A
C
0
0
Istruzioni di installazione FORMULA A2/I-IIInstallation instructions FORMULA A2/I-IIInstallationsanleitung FORMULA A2/I-IIInstructions pour l'installation FORMULA A2/I-IIInstrucciones de instalación FORMULA A2/I-II
FORMULA A2/I-II安装说明书
OFF ON TRIPPED
CLACK
1,1 Nm250÷185 mm
<415 V
>415 V
25
50
Ue A
Ue>415V
1,1 Nm
60
180
B
60
80
C
<415 V
>415 V
140
260
Ue A
SACE Formula A2 | ABB
G A2/I-II/F
E A2/I-IIFA2/I-II
Usare cavi o barre isolate/ o eseguire prove di tipo specifiche sull'installazione.
Use cable or insulated busbars/ or performspecific type test on the installation.
Kabel oder isolierte Sammelschienen verwenden / oder die spezifische Typprüfung auf derInstallation durchführen.
Utiliser un câble ou des barres isolées/ ou réaliser un test de type spécifique sur installation.
Utilizar un cable o barras aisladas / o efectuar una prueba de tipo específico sobre instalacíon.
使用电缆或经绝缘处理的母排,否则需对安装进行指定的型式试验.
Ø4.5-M4
64
12
8
17.535
1 POLE
X X
Y
Y
A B C D E F G
WITHOUT FLANGESENZA MOSTRINA
69 43 34 13,5 17 67,5 135 1 POLE69 43 34 13,5 17 102,5 170 2 POLES61 47 37 15,5 18,5 67,5 135 1 POLE61 47 72 15,5 53,5 102,5 170 2 POLES
64
12
8
17.5
2 POLES
X X
Y
Y
Ø4.5-M4
* Piastra di isolamento obbligatoria per Ue≥415V, spessore max 1 mm, a cura del Cliente.* Compulsory insulating plate for Ue≥415V, max. thickness 1 mm, and under the Customer's responsibility.* Plaque d’isolement obligatoire pour Ue≥415V, épaisseur max 1 mm, à la charge du Client.* Trennplatte obligatorisch für Ue≥415V, max. Stärke 1 mm, vom Kunden beizustellen.* Plata de aislamiento obligatoria para Ue≥415V, máx. espesor 1 mm, a cargo del Cliente.* Ue≥415V 时,客户必须安装最大厚度为 1 mm 的绝缘板。
8
10.2
17.5Y
==
C
B
D
E
F
G
22
03
23
21
00
G
F
XX
Y
Y
15
08
08
0
52.5
35
70
36.532
8M
AX
25
8.5Ø64
9M
AX
19
MAX
8.4Ø
X
Y
Y
= =
~~
==
MAX
12
8
15
0
60
73
A
25 6
MAX
5
12
8
12
.5
41
14
.5
45
90
==
==
==
MAX
17.535
80
15
08
0
1.5
32
8M
AX
25
MAX
8.5Ø
8
10.2
17.5
64
64
9M
AX
19
MAX
8.4Ø
X X
Y
Y
= =
~~
==
==
≥3 ≤2
***
*
**
22
03
2
I A2/I-II/ES
H A2/I-II/EF
SACE Formula A2 | ABB
Ø4.5-M4
64
12
8
17.5
2 POLES
X X
Y
C
B
D
E
F
G
22
03
23
21
00
G
F
XX
Y
Y
WITHOUT FLANGE
SENZA MOSTRINA
A
69
61
B
43
47
C
34
72
D
13,5
15,5
E
17
53,5
F
105
105
G
175
175
2 POLES
2 POLES
A
14
.5
45
25 6
25 6
60
73
15
0
90
12
8
41
12
.5
22
8=
=
25
2=
=
12
8=
= X
==
==
52.5
10
0
35
30 30
Y
~
= = = =
Ø10.5
≥3 ≤2
X
70
36.532
75
5
40
Ø10.5
3030
10
01
50 X X
Y
==
~
= = = =
==
22
03
2
*
*
*
* Piastra di isolamento obbligatoria per Ue 415V, spessore max 1 mm, a cura del Cliente.* Compulsory insulating plate for Ue≥415V, max. thickness 1 mm, and under the Customer's responsibility.* Plaque d’isolement obligatoire pour Ue≥415V, épaisseur max 1 mm, à la charge du Client.* Trennplatte obligatorisch für Ue≥415V, max. Stärke 1 mm, vom Kunden beizustellen.* Plata de aislamiento obligatoria para Ue≥415V, máx. espesor 1 mm, a cargo del Cliente.* Ue≥415V 时,客户必须安装最大厚度为 1 mm 的绝缘板。
≥
*
Ø4.5-M4
64
12
8
17.5
35
1 POLE
X X
Y
Y
20
35
17.5
15
0=
=
80
32
80
20
17.5
10.2
8
9Ø
9Ø
64
64
==
==
X X
Y
Y
~~
20 20
35
52.5
70
2231
80
15
0
=
=
35
20 20
Ø9
Ø9
80
75
22
31
32 36.5
64
== ==
Y
Y
X X
====
= =
~~
B
D
E
F
G
22
03
23
21
00
XX
Y
WITHOUT FLANGE
SENZA MOSTRINA
A69696161
B43434747
C34343772
D13,513,515,515,5
E171718,553,5
F67,5
102,567,5
102,5
G135170135170
1 POLE2 POLES1 POLE2 POLES
64
12
8
17.5
2 POLES
X X
Y
Y
Ø4.5-M4
14
.5
4512
8
15
0
25 6
60
73
A
25 6
90
12
.5
4119
4=
=
21
2=
=
12
8=
=
X
=
=
=
=
17.5
10.2
8
Y
≥3 ≤2
C
G
F
Y
**
*
*
* Piastra di isolamento obbligatoria per Ue≥415V, spessore max 1 mm, a cura del Cliente.* Compulsory insulating plate for Ue≥415V, max. thickness 1 mm, and under the Customer's responsibility.* Plaque d’isolement obligatoire pour Ue≥415V, épaisseur max 1 mm, à la charge du Client.* Trennplatte obligatorisch für Ue≥415V, max. Stärke 1 mm, vom Kunden beizustellen.* Plata de aislamiento obligatoria para Ue≥415V, máx. espesor 1 mm, a cargo del Cliente.* Ue≥415V 时,客户必须安装最大厚度为 1 mm 的绝缘板。
*
22
03
2
A2/I-II/Fc CuAlJ
K A2/I-II/F
15 Nm
15 Nm
1,1 Nm 8 Nm8 Nm
Ø min 8,4
max 19
Ø min 8,5
min
6
max
9
25 max
ma 6x
6max
max
8
2 185 mm MAX
2 185 mm MIN 150
185
2 mm
2 150 mm MAX
2 150 mm MIN 50
150
2 mm
70
120
2 mm
EF- ES
2Fc CuAl 150 mm
F
15 Nm 2 (50÷150 mm )
20 Nm 2 (150÷185 mm )
2Fc CuAl 185 mm
15
0
=
=
35
32 36.5
70
52.5
80
80
64
= =
X X
Y
Y
~~
15
0=
=
80
80
35
32
1.5
17.5
17.5
10.2
8
64
64
Y
Y
X X
~~
B
D
E
F
G
H3
23
27
0
XX
Y
3517.5
12
8
64
Ø4.5-M4
X X
Y
Y 1 POLEWITHOUT FLANGE
SENZA MOSTRINA
A69696161
B43434747
C34343772
D13,513,515,515,5
E171718,553,5
F67,5
102,567,5
102,5
G135170135170
1 POLE2 POLES1 POLE2 POLES
39.5
Ø18MAX
17ØMAX
38
12
8
= =
90
≥3
45
14
.5
15
0
=
=
12
8
60
73
≤2
41
12
.5
A
20
.8
18
X
= =
=
=
12
86
4
17.5
2 POLES
X X
Y
Y
Ø4.5-M4
C
G
F
Y**
*
*
* Piastra di isolamento obbligatoria, spessore max 1 mm, a cura del Cliente.* Compulsory insulating plate, max. thickness 1 mm, and under the Customer's responsibility.* Plaque d’isolement obligatoire, épaisseur max 1 mm, à la charge du Client.* Trennplatte obligatorisch, max. Stärke 1 mm, vom Kunden beizustellen.* Plata de aislamiento obligatoria, máx. espesor 1 mm, a cargo del Cliente.* 客户必须安装最大厚度为 1 mm 的绝缘板。
FC CuAl 150mm²
FC CuAl
415V 380V 230VIcu 18 kA 18 kA 42 kA
Ics 18 kA 18 kA 42 kA
* Ue H
<415 V 70
>415 V 220
185mm²H3
2
www.abb.com©Copyright 2009 ABB.All rights reserved