samsung foto a403
DESCRIPTION
manual de utilizare Samsung A403TRANSCRIPT
Vã multumim ca ati achizitionat un aparat foto Samsung.
Acest manual vã va ajuta sa invatati sa folositi aparatul, incluzand capturarea de imagini,
descarcarea imaginilor si folosirea aplicatiei software.
Va rugam sa cititi acest manual cu atentie inainte de folosirea aparatului.
※ Acest manual se bazeaza pe modelul Digimax A503.
Manual de utilizare
ROMANA
《1》
Instructiuni Cunoasteti-va aparatul■ Folositi aparatul in ordinea urmatoare
Instalati driverul aparatului
Realizati o fotografie
Introduceti cablul USB
Verificati alimentarea aparatului
Verificati [Removable Disk]
Inainte de a conecta aparatul la un PC prin intermediul cablului USB, trebuie sa instalati driver-ul aparatului. Instalati driver-ul aparatuluicare este continut pe CD in Applicatia software. (p.60)Realizati o fotografie. (p.12)
Introduceti cablul USB (livrat impreuna cu aparatul foto)in portul USB al PC-ului si in conectorul USB al aparatului foto. (p.62)
Verificati daca aparatul este pornit. Daca este oprit, apasati pe butonul de pornire pentru a porni.
Deschideti Window's Explorer si cautati [Discul Amovibil]/ [Removable Disk]. (p.62)
● Daca folositi un cititor de carduri pentru a copia imaginile de pe cardul de memoriepe PC-ul dumneavoastra, imaginile pot avea de suferit. Cand transferati imaginile facute cu aparatul pe PC-ul dumneavoastra, asigurati-va ca folositi cablul USB furnizat pentru a conecta aparatul la PC. Fabricantul nu isi asuma nici o responsabilitate pentru pierderea sau deteriorarea imaginilor de pe cardul de memorie transferate prin intermediul unui cititor de carduri.
Va multumim ca ati cumparat un aparat foto digital Samsung.●Inainte de a folosi aparatul, va rugam sa cititi in totalitate acest manual.●Atunci cand mergeti la Service, va rugam sa aduceti aparatul si cauza nefunctionarii
aparatului (precum baterii, card de memorie etc.) la centrul Service.●Verificati aparatul inainte de a il folosi (ex. intr-o excursie sau la un eveniment
important) pentru a evita neplacerile. Samsung nu isi asuma responsabilitatea pentru pierderea sau neplacerile care pot aparea in urma nefunctionarii aparatului.
●Pastrati acest manual intr-un loc sigur.Microsoft, Windows si logo-ul Windows sunt marci inregistrate a Corporatiei Microsoft in Statele Unite si/sau alte tari.Toate brand-urile si numele produselor care apar in acest manual sunt marci inregistrate ale companiilor respective.
《2》
Pericol Atentie
: AVERTISMENT indica o situatie posibil periculoasa, care, daca nu este evitata, poate duce la moarte sau ranire serioasa.■Nu folositi flash-ul in apropierea oamenilor si animalelelor. Folosirea flash-ului
aproape de ochii persoanei fotografiate poate cauza vederii acestuia.■Din motive de siguranta nu lasati acest produs la indemana copiilor sau unde pot
ajunge animale pentru a preveni accidente precum:•Inghitirea bateriilor sau a accesoriilor aparatului. Daca un astfel de accident se
intampla mergeti imediat la un medic.•Exista posibilitatea de ranire cu partile mobile ale aparatului.
■Bateriile si aparatul se pot incalzi in timpul utilizarii indelungate, ducand astfel la nefunctionarea aparatului. In acest caz opriti aparatul si lasati-l oprit cateva minute pentru a permite racirea aparatului.
■Nu lasati aparatul in locuri expuse la temperaturi extreme, precum vehicule inchise, raze solare, sau alte locuri cu variatii extreme ale temperaturii. Expunerea la temperaturi extreme poate afecta componentele interne ale aparatului si poate duce la provocarea unui incendiu.
■Atunci cand este folosit, nu acoperiti aparatul. Acest lucru poate duce la incalzirea si deformareacarcasei aparatului si poate cauza un incendiu.Folositi aparatul si accesoriile intr-o zona unde ventilatia este buna.
: PERICOL indica o situatie iminenta, care, daca nu este evitata, poate duce la moarte sau ranire serioasa.■Nu incercati sa modificati acest aparat. Aceasta se poate solda cu incendiu, ranire,
curentare sau defectiuni serioase ale aparatului. Reviziile, intretinerea si reparatiile trebuie facute doar de catre dealer-ul Samsung sau de centrul Service.
■Va rugam sa nu folositi acest produs in apropierea gazelor inflamabile sau explozibile, pentru a nu creste riscul unei explozii.
■Daca aparatul vine in contact cu un obiect sau lichid nu il folositi. Opriti aparatul si deconectati-lde la sursa de curent. Contactati un dealer sau centrul service Samsung. Nu continuati sa folositi acest aparat pentru a preveni provocarea unui incendiu sau electrocutare.
■Nu scapati sau introduceti obiecte inflamabile sau metalice (sau orice alte obiecte) prin punctelede acces ca de exemplu slot-ul cardului de memorie sau compartimentul bateriilor.
■Nu folositi acest aparat cu mainile ude pentru ca exista riscul unui soc electric.
: ATENTIE indica o situatie posibil periculoasa, care, daca nu este evitata,poate duce la rani minore sau medii.■Scurgerea, supraincalzirea sau aprinderea bateriilor poate duce la incendii sau ranire.
•Folositi bateriile tinand cont de specificatiile aparatului.•Nu scurt-circuitati, incalziti sau aruncati bateriile in foc.•Nu introduceti bateriile cu polaritatea inversata.
■Scoateti bateriile cand nu intentionati sa folositi aparatul pentru o perioadamai mare de timp. Electrolitul din baterii este coroziv si poate produce daune permanente aparatului.
■Nu folositi flash-ul atunci cand este in contact cu mainile sau alte obiecte.Nu atingeti flash-ul dupa folosire indelungata. Poate cauza arsuri.
■Cand folositi un alimentator AC, nu mutati aparatul cand este pornit. Dupafolosire, intotdeauna opriti aparatul inainte de a-l deconecta de la alimentator.Asigurati-va ca orice conector sau cablu conectat la alt dispozitiv este deconectatinainte de a muta aparatul. Nerespectarea acestui lucru poate duce la defectareacablurilor sau poate cauza un incendiu sau un soc electric.
■Aveti grija sa nu atingeti lentilele si protectia lor pentru a evita capturarea de imagini neclare si sa cauzati nefunctionarea aparatului.
■Evitati blocarea lentilelor sau a flash-ului atunci cand faceti o fotografie.
Avertisment
《3》
CuprinsPregatire
●Continutul pachetului 4●Identificarea optiunilor 5■Partea superioara si frontala 5■Partea posterioara si inferioara 6■Lateral/ Buton 5-functii 7■Ledul autodeclansare 7■Ledul indicator pentru statusul camerei 7■Simbolul Mod 7●Conectarea la o sursa de curent 8●Introducerea cardului de memorie 8 ●IInstructiuni de folosire a cardului de
memorie 9
●Indicatorul monitorului LCD 11●Scimbarea modului de inregistrare 12■Selectarea meniului [MODE] 12■Daca meniul [STILL & MOVIE] a fost
selectat 12■Daca meniul [FULL] menu a fost selectat 13●Pornirea modului inregistrare 13■Cum sa folositi modul Auto 13■Cum sa folositi modul Clip Video 13■Cum sa folositi modul Programat 14■Cum sa folositi modrileSCENE 14■Cum sa folositi modul
Inregistrare Voce 15■Cum sa opriti inregistrarea temporar 15■Modul Focalizare normala 16■Modul focalizare macro 16●La ce sa fiti atenti atunci cand faceti o
fotografie 16
●Folosirea butoanelor aparatului pentru aajusta aparatul 16
■Butonul PORNIRE 16■Butonul declansator 16●Butonul zoom W/T 17●Butonul Inregistrare/Memo voce/ Sus 18●Butonul Jos 18●Butonul Fash/ Stanga 18●Butonul Autodeclansare/ Dreapta 20●Butonul MENIU/ OK 21●Butonul M (Mod) 21●Butonul E (Efect) 22●Efect Special : Culoare 23●Efect Special : Cadru focalizare 23●Efect Special : Fotografiere compusa 24●Efect Special : Cadru fotografie 25●Butonul +/- 25■RGB 25■ISO 26■Balansul de alb 26■Compensarea expuneri 27●Folosirea monitorului LCD pentru ajustarea
setarilor aparatului 28●Cum sa folositi meniul 29●Mod 29●Setarea modului 30●Dimensiune 30●Calitate/ Rata de cadre 31●Masurare 31●Fotografiere continua 32●Acuitatea imaginii 32●Informatia OSD (afisata pe ecran) 33
●Pornirea modului redare 33■Redarea unei fotografii 33■Redarea unui clip video 34■Cum sa realizati un clip video 34■Redarea unei inregistrari audio 34●Indicatorul monitorului LCD 35●Folosirea butoanelor pentru a ajusta
aparatul 35●Butonul Micsorare/ Marire 35●Butonul Memo voce/ Sus 37●Butonul Redare&Pauza/ Jos 37●Butonul Stergere 38●Butonul Stanga/ Dreapta/ Meniu/ OK 38●Setarea functiei de redare folosind
monitorul LCD 39●Pornirea prezentarii de imagini 41●Rotirea unei imagini 42●Re-dimensionarea 42●Protejarea imaginilor 43●Stergerea imaginilor 43●DPOF 44●DPOF : STANDARD 44●DPOF : INDEX 44●DPOF : PRINT SIZE 45●DPOF : ANULARE 45●COPIERE PE CARD 45●PictBridge 46●PictBridge : Selectarea fotografiei 46●PictBridge : Setarea tiparirii 47●PictBridge :Tiparire 48●PictBridge : Tiparire DPOF 48●PictBridge : Resetare 48
●Meniul reglare 49●Numele fisierului 50●Oprire automata 50●Limba 50●Formatarea memoriei 51●Reglarea Datei/ Tipul Datei 51●Reglarea datei 51●Imprimarea datei inregistrate 52●Conectarea la un dispozitiv exterior (USB) 52●Sunet 52●Luminozitatea LCD 52●Vizualizare rapida 52●Initiere 53●Setarea meniului Mycam 53●Imagine de pornire 53●Sunet pornire 53●Note importante 54●Indicator avertizare 55●Inainte de a contacta Service-ul 56●Specificatii 58
●Note software 59●Cerintele sistemului 59●Despre software 60●Setarea aplicatiei software 60●Pornirea modului PC 62●Scoaterea Discului Amovibil 63●Setarea Driver-ului USB pentru MAC 64●Folosirea Driver-ului USB pentru MAC 64●Stergerea Driver-ului USB pentru
Windows 98SE 64●Digimax Master 65●Intrebari frecvente 67REGLAREREDARE
INREGISTRARE
SOFTWARE
《4》
Continul pachetuluiVa rugam sa verificati daca aveti toate componentele inainte de a folosi aparatul. Continutulpoate diferi in functie de zona de cumparare. Pentru a cumpara accesoriile optionale,va rugam sa contactati cel mai apropiat dealer Samsung sau Service Samsung.
Pentru Windows•PC cu procesor mai nou decat MMX
Pentium 450MHz(XP : Pentium II 700MHz)
•Windows 98/98SE/2000/ME/XP•Minimum 64MB RAM
(Peste 128MB recomandat) •200MB spatiu hard-disk disponibil
(Peste 1GB recomandat)•USB port •Unitate CD-ROM•Monitor compatibil 16-bit culoare,
1024x768 pixeli(display 24-bit culoare recomandat)
•DirectX 9.0 sau mai nou
Pentru Macintosh•Power Mac G3 sau o versiune mai noua•Mac OS 10.0~10.3•Minimum 64MB RAM•110MB spatiu hard-disk disponibil•USB port•Unitate CD-ROM•QuickTime 6.01 sau mai nou pentru clipuri video
Cerinte sistem
Atunci cand conectati aparatul la un PC,imprimanta sau monitor extern, trebuiesa folositi cablul USB furnizat impreunacu aparatul, altfel exista pericolul cadispozitivele sa nu recunoasca aparatul.
ATENTIE�
Manual utilizare,Certificat de garantie
Husa(vezi p.62)
Card de memorie SD/MMC (vezi p.9)
Imprimanta compatibilaDPOF (vezi p.44)
< Articole incluse >
Cablu USB
Imprimanta compatibilaPictBridge (vezi p.46)
Computer(vezi p.62)
Baterii reincarcabile(SNB-2512)
baterie CR-V3
Incarcator(SBC-N1)Cablu AC
Bateriialkalline AA
Snur CD Software
《5》
Identificarea optiunilorPartea anterioara si superioara
�
Flash
Buton declansator
Microfon
Buton pornire
Led autodeclansare
Lentile
Inel pentru focalizare
《6》
Identificarea optiunilorPartea posterioara si inferioara
Monitor LCD
Port pentru conectare USB
Suport pentru trepiedButon mod redare
Buton 5 functii
E (Effects) button
+/-, Delete button
Buton zoom T (Zoom digital)
Led functionare
Buton zoom W (Miniaturi)
Ureche snur
Buton Mod
《7》
Identificarea optiunilorLateral / Buton 5-functii
Compartiment baterii
Slot card de memorie
Capacul compartimentului pentru baterii
Buton Memo voce/ Inregistrare voce/ Sus
Buton Flash/ Stanga
Buton Meniu/OK
Buton Dreapta/ Autodeclansare
Buton Jos/ Redare & Pauza
■ Simbolurile modurilor (vedeti pagina 14 pentru mai multe detalii)
■Buton autodeclansare
Simbol Statut DescriereIn primele 7 secunde, led-ul clipeste la un interval de o secunda.In ultimele trei secunde, led-ul clipeste repede la un interval de 0.25-secunde.
Pentru 2 secunde, led-ul clipeste repede la un interval de 0.25-secunde.O fotografie va fi facuta dupa 10 secunde si o alta fotografie va fifacuta dupa un alt interval de doua secunde.
■Led functionare
Statut DescrierePornit Led-ul clipeste atunci cand aparatul este gata pentru fotografiere.Dupa fotografiere Led-ul clipeste in timp ce aparatul salveaza imaginea si se stinge
atunci cand este gata pentru fotografiere.Cand inregistrati un clip video Ledul clipeste la interval de o secunda.Cand inregistrati o voce Ledul clipeste la interval de o secunda.Atunci cand cablul USB este conectat Led-ul se aprinde. (monitorul LCD se opreste)Transferul datelor Led-ul clipeste (monitorul LCD se opreste)Cablul USB conectat la imprimanta Led-ul este stins.Cand tipareste imprimanta Led-ul clipeste.
Clipire
Clipire
Clipire
Mod Clip video Inregistrare audio Auto Program Redare
Simbol
SCENENIGHT PORTRAIT LANDSCAPE SUNSET
Simbol
MODE DAWN BACKLIGHT FIREWORKS BEACH&SNOWSimbol
MOD
《8》
Conectarea la o sursa de curent
■ Exista 3 indicatoare pentru statutul bateriei care va vor fi afisate pe monitorul LCD.
Statut baterie
Indicator baterie
Bateria este incarcatala maximum
Pregatiti baterii noi Bateria este descarcata.Inlocuiti cu o baterie
incarcata.
■Puteti folosi numai bateriile pentru a alimenta aparatul cu o sursa de curent.
● Este recomandata folosirea bateriilor la aparate digitale (in cursul unui an de la data fabricarii). Tipurile de baterie sunt afisate mai jos- Baterii nereincarcabile : tip AA - Alkaline
tip CR-V3 - baterie Lithium Ion baterie- Baterii reincarcabile : tip AA - Ni-MH battery
● Este usor sa cumparati baterii Alkaline. Durata de folosire a bateriilor variaza in functie de producatorul bateriilor sau de conditiile de fotografiere.
Informatii importante despre folosirea bateriilor:● Atunci cand nu este folosit, opriti aparatul.● Nu reincarcati bateriile nereincarcabile. Poate cauza o explozie.● Va rugam sa scoateti bateriile atunci cand aparatul nu este folosit pentru
perioade mari de timp. Bateriile pot pierde putere in timp si se pot scurge daca sunt pastrate inauntrul aparatului.
● Recomandam bateriile cu capacitate ridicata (numite mai sus) deoarece bateriile cu magneziu nu pot furniza suficienta putere.
● Temperaturile scazute (sub 0) pot afecta performantele bateriilor si este posibil ca durata de viata a bateriilor sa fie scazuta. Bateriile isi vor reveni la temperaturi normale.
● Nu folositi baterii noi si vechi in acelasi timp. Nu amestecati tipurile bateriilorsau bateriile noi cu cele vechi.
● In timpul folosirii indelungate a aparatului, carcasa acestuia se poate incalzi.Acest lucru este perfect normal.
INFORMATII
■Introduceti bateriile asa cum este indicat:
- Daca aparatul nu porneste dupa ce ati introdus bateriile, va rugam saverificati daca bateriile sunt introduse respectand polaritatea indicata.
- Cand capacul compartimentului debaterii este deschis, nu apasati peel pentru a nu il rupe.Acest lucru poate duce la rupereasau indoirea acestuia.
Introducerea cardului de memorie■ Introduceti cardul de memorie asa cum este indicat:
- Opriti aparatul inainte de a introduce cardul de memorie.
- Puneti cardul de memorie cu eticheta catre fata aparatului(lentile) si pinii cardul inspre spatele aparatului(monitorul LCD).
- Nu introduceti cardul de memorie altfel.Daca faceti acest lucru puteti deteriora slot-ul.
《9》
Instructiuni despre folosirea cardului de memorie●Formatati cardul de memorie (vezi p.51) daca folositi un card de memorie pentru
prima data, daca pe el se afla informatii pe care aparatul nu le poate recunoaste, sau daca pe card sunt fotografii facute cu alt aparat foto digital.
●Opriti aparatul de fiecare data cand scoateti sau introduceti un card de memorie.
●Folosirea cardului de memorie va reduce performantele cardului de memorie. In acest caz va trebui sa cumparati un card de memorie nou. Deteriorarea si scaderea capacitatii cardului de memorie nu fac obiectul garantiei oferite de Samsung.
●Cardul de memorie este un dispozitiv electronic de precizie.Nu il indoiti, scapati sau supuneti la impacturi fizice.
●Nu pastrati cardul de memorie in locuri cu campuri electronice sau magnetice puternice, precum boxe puternice sau antene de televizor.
●Nu il pastrati sau folositi in locuri unde sunt temperaturi extreme.
●Nu lasati cardul de memorie sa se murdareasca sau sa intre in contact cu orice lichid.Daca acest lucru se intampla curatati cardul de memorie cu un material moale.
●Pastrati cardul de memorie in carcasa lui atunci cand nu este folosit.
●In timpul sau dupa folosire indelungata puteti observa o incalzire a cardului de memorie. Acest lucru este perfect normal.
●Nu folositi un card de memorie ce a fost folosit intr-un alt aparat digital. Pentru a folosicardul de memorie cu acest aparat, faceti prima formatare a cardului cu acest aparat.
●Nu folositi un card de memorie care a fost formatat cu un alt aparat sau un cititor de carduri.
●Daca unul dintre urmatoarele lucruri se intampla este posibil ca datele de pe cardulde memorie sa fie deteriorate:- Atunci cand cardul de memorie este folosit in mod incorect.- Daca aparatul este oprit sau cardul de memorie este scos in timp ce inregistreaza, sterge (formateaza) sau citeste.
●Samsung nu poate fi facut raspunzator pentru pierderea datelor.
●Este recomandat ca datele importante sa fie copiate pe alte medii de stocare precum dischete, hard-disk-uri, CD-uri etc.
●Daca nu este disponibila destula memorie:Mesajul [Card Full!] va apare si aparatul nu va mai functiona. Pentru a avea destula memorie in aparat inlocuiti cardul de memorie sau stergeti imaginile care nu sunt necesare si care sunt stocate pe cardul de memorie.
《10》
Instructiuni despre folosirea cardului de memorie■Cand folositi memoria 24(Aprox. 8)MB, capacitatea sa este dupa cum urmeaza.
Aceste masuratori sunt aproximative deoarece dimensiunea unei fotografii poate fi afectata de variabile cum ar fi culoarea sau dimensiunea subiectului fotografiat.
Dimensiune S. FINE FINE NORMAL 24FPS 15FPS
*5M (2560x1920) 9 18 27 - -
4M (2272x1704) 12(4) 22(7) 34(11) - -
3M (2048x1536) 15(5) 28(9) 41(14) - -
2M (1600x1200) 24(8) 45(15) 65(22) - -
1M (1024x768) 55(18) 95(32) 127(43) - -
VGA (640x480) 122(42) 182(62) 218(75) - -
23SEC 36SEC- - -
(8SEC) (28SEC)
1MIN23SEC 2MIN3SEC- - -
(12SEC) (42SEC)
Foto-grafii
Clipvideo
[ Card de memorie SD (Secure Digital) ]
Comutator protejarescriere
Eticheta
Pinii cardului
■Aparatul poate folosi carduri de memorie SD si MMC (Multi Media Card).
Cardul de memorie SD are un comutator deprotectie care previne stergerea imaginilor sauformatarea. Mutand comutatorul in parteade jos a cardului de memorie SD, informatiilevor fi protejate. Mutand comutatorul inpartea de sus a cardului dememorie SD, protejarea datelor va fi anulata.Mutati comutatorul in partea de sus a cardului de memorie SD inainte de a face o fotografie
●Nu scoateti cardul de memorie in timp ce LED-ul de functionare clipeste deoarece acest lucru poate deteriora datele stocate pe cardul de memorie.
INFORMATII
※ *A503※ ( ) A403
640 (640X480)
320 (320X240)
《11》
No. Descriere Simboluri Pagina
2 Baterie p. 8
3 Fotografiere continua AEB p. 32
4 Flash p.18~20
5 Autodeclansare p. 30
6 Macro p.16
7 Masurare p. 31
8 Indicator card
9 Avertizare instabilitate
10 Data/ Ore 2006/01/01 01:00 PM p.51
11 Compensarea expunerii p. 27
12 Balansul de alb p. 26-27
13 ISO p.26
14 RGB RGB p.25
15 Acuitate p. 32
16 Calitatea imaginii p. 31
17 Dimensiunea imaginii p. 31
19 Memo voce p. 18
20 Rata zoom digital p. 17
18
Mod inregistrare1 p.12~15
Numarul de fotografii ramase 17
00:00:23 / 00:37:43
p.10
p.10Timp ramas
(Clip video/ inregistrare voce)
INDICATOR MONITOR LCD
[Imagine &Optiuni complete]
■Monitorul LCD poate afisa informatii despre fotografiere si optiuni
①
②
③
④
⑤
⑥
⑦
⑧
⑫
⑪
⑬
⑭
⑯
⑮
⑰
⑱
⑨ ⑩
⑳ ⑲
《12》
●Schimbarea modului de inregistrare: Daca a fost selectat meniul [Still & Movie].Pasii 1-4 sunt aceeasi ca la selectarea meniului [Mode].
5. Modul de inregistrare folosit anterior va fi afisat.6. Apasati butonul M (Mod) aflat in spatele aparatului si treceti astfel la modul
de inregistrare clip video.7. Apasati butonul M (Mod) din nou si unul dintre modurile de fotografiere selectat
in meniul [Mode set] va fi selectat.
Apasand butonul M (Mod)
[Modul AUTO] [Modul clip video]
Schimbarea modului de inregistrare■ Puteti selecta modul de lucru dorit cu ajutorul butonului M (mod) aflat pe partea
posterioara a aparatului si meniul [MODE], [MODE SET]. Modurile Auto, Program,clip video, scene (night, portrait, landscape, sunset, dawn, backlight, fireworks, beach& snow) sunt disponibile.
●Selectati meniul [MODE]1. Introduceti bateriile (p.8).2. Introduceti cardul de memorie. (p.8). Acest aparat are o memorie interna de 24MB,
deci nu este neaparat nevoie sa introduceti cardul de memorie. In cazul in carecardul de memorie nu este introdus, o imagine va fi stocata pe memoria interna. Daca este introdus cardul de memorie, imaginea va fi stocata pe cardul de memorie.
3. Inchideti capacul compartimentului pentru baterii.4. Apasati butonul de pornire pentru a porni aparatul.5. Apasati butonul meniu si veti vedea un meniu.6. Folositi butonul Stanga/ Dreapta pentru a selecta
meniul [MODE].7. Selectati submeniul [STILL & MOVIE] sau [FULL]
apasand butonul Sus/ Jos.- [Still & Movie] : Un mod de fotografiere care a fost selectat
in meniul [Mode set] si clip video poate fi selectat.Vezi pagina 14 pentru mai multe detalii despre meniul [Mode set].
- [Full] : Auto, Manual, Clip video si scene poate fi selectat.8. Apasati butonul MENIU si meniul va dispare.
STILL & MOVIEFULL
MODE
《13》
Schimbarea modului de inregistrare Cum sa inregistrati●Schimbarea modului de inregistrare: Daca a fost selectat meniul [Full].
Pasii 1-4 sunt aceeasi ca la selectarea meniului [Mode].
5. Modul de inregistrare folosit anterior va fi afisat.6. Apasati butonul M (Mod) aflat in spatele aparatului si meniul pentru selectarea
modului va fi afisat.7. Pentru a selecta modurile Auto, Manual, Clip video sau Scena, apasati butonul
Stanga/Dreapta. Pentru a selecta intre banda meniului Auto, Manual, Clip video si banda meniului Scene, apasati butonul Sus/Jos.
8. Apasati butonul M (Mode) si meniul de selectare al modului va dispare.
Apasand butonul Sus
NIGHT
[Selectati Modul Scene]
Apasand butonul Stanga
[Meniu selectare Mod]
AUTO MOVIE
[Selectati Modul Clip video]
SET:OK SET:OK
SET:OK
■Cum sa folositi modul AutoFolositi acest mod pentru a face fotografii in mod automat.
1. Selectati submeniul [Full] din meniul [Mode](p.12).
2. Selectati modul Auto apasand pe butonul M (Mode)(p.22).
3. Indreptati aparatul catre subiect si vizualizati imaginea pe monitorul LCD.
4. Apasati butonul declansator pentru a face o fotografie.※ Evitati blocarea lentilelor sau a flash-ului atunci cand faceti o fotografie.
■Cum sa folositi modul Clip videoUn clip video poate fi inregistrat atat cat permite memoria libera disponibila a aparatului.1. Selectati submeniul [Full] din meniul [Mode]
(p.12). 2. Selectati Modul Clip video apasand pe butonul
M (Mod) (p.22).3. Indreptati aparatul catre subiect si vizualizati
imaginea pe monitorul LCD.4. Apasati butonul declansator odata si clipuri video vor fi
inregistrate atat cat permite memoria libera disponibilaClipurile video vor fi inregistrate chiar daca butonul declansatoreste eliberat. Daca doriti sa opriti inregistrarea apasati din nou pe butonul declansator.※ Dimensiunea imaginii si tipul sunt afisate mai jos.
- Dimensiunea imaginii : 640X480, 320X240, 160X128 (la alegerea utilizatorului)- Tipul fisierului clipului video : AVI (MJPEG)
[Modul Clip video]
[Mod AUTO]
《14》
■Cum sa folositi modul SceneFolositi acest meniu pentru a configura setarile pentru diferite situatii.
1. Selectati submeniul [Full] din meniul [Mode](p.12).
2. Selectati Modul Manual apasand pe butonul M (Mod) (p.22).
3. Indreptati aparatul catre subiect si vizualizati imaginea pe monitorul LCD.
4. Apasati butonul declansator pentru a face fotografia.
※ Scenele predefinite sunt afisate mai jos.
[NIGHT]( ) : Folositi aceste setari pentru a face o fotografie pe timp de noapte sau in conditii de luminositate scazuta.
[PORTRAIT]( ) : Pentru a face o fotografie a unei persoane.
[LANDSCAPE]( ) : Pentru a fotografia un peisaj aflat la distanta.
[SUNSET]( ) : Pentru a fotografia apusul.
[DAWN]( ) : Pentru rasarituri.
[BACKLIGHT]( ) : Portrete fara umbre cauzate de lumina din spate.
[FIREWORKS]( ) : Scene cu artificii.
[BEACH&SNOW]( ) : Pentru peisaje cu oceanul, lacuri, plaja sau zapada.
[Modul SCENE]
Cum sa inregistrati
[Modul PROGRAM]
[Inregistrarea succesiva a unui clip video]
●Folosirea Inregistrarii SuccesivePasii 1-2 sunt la fel ca la inregistrarea unui Clip video.3. Indreptati aparatul catre subiect si vizualizati imaginea
pe monitorul LCD. Apasati butonul declansator siclipuri video vor fi inregistrate atat cat permite memoriadisponibila. Clipurile video vor fi inregistrate chiar dacabutonul declansator este eliberat.
4. Apasati butonul Pauza ( ) pentru a opri inregistrarea.
5. Apasati butonul Pauza ( ) pentru a reporni inregistrarea.
6. Daca doriti oprirea inregistrarii apasati din nou butonul declansator.
■Cum sa folositi modul Program Selectand modul acesta aparatul va face setarile optime.Puteti configura toate functiile cu exceptia valorii deschiderii si vitezei obturatorului.
1. Selectati submeniul [Full] din meniul [Mode](p.12).
2. Selectati Modul Manual apasand pe butonul M (Mod) (p.22).
3. Indreptati aparatul catre subiect si vizualizati imaginea pe monitorul LCD.
4. Apasati butonul declansator pentru a face o fotografie.
00:00:08
■Oprire temporara in timp inregistrarii unui clip video (Inregistrare Succesiva)Acest aparat va ofera posibilitatea de a opri temporar in timpul scenelor pe care nu doriti sa le inregistrati in timpul unui clip video. Folosind aceasta functie, puteti inregistra momentele dumneavoastra favorite fara a crea mai multe clipuri video.
《15》
Cum sa inregistrati■Cum sa folositi modul Inregistrare audio
O inregistrare audio poate fi facuta pentru atat cat permite memoria disponibila a aparatului.
1. In orice mod cu exceptia modului Clip video selectati modul Inregistrare audio apasand de doua ori pe butonul Inregistrare voce.
2. Apasati butonul declansator pentru o inregistrare audio.- Apasti butonul declansator odata si o inregistrareaudio va fi facuta atat cat permite memoriaTimpul inregistrarii va fi afisat pe monitorul LCD. Inregistrarea audio va fi facuta chiar daca eliberati butonul.
- Daca doriti oprirea inregistrarii audio apasati din nou pe butonul declansator.- Tipul fisierului : WAV
●Oprirea temporara in timpul unei inregistrarii audio.Acest aparat va permite intreruperea temporara a inregistrarii, in timpul inregistrariiunei voci. Folosindu-va de aceasta optinue, puteti inregistra toate momentele audiopreferate intr-un singur moment, fara a face mai multe inregistrari.
1. Apasati butonul declansator si vocea va fi inregistrata atatcat permite timpul de inregistrare al aparatului. Inregistrarea
va continua, chiar daca butonul declansator este eliberat.2. Apasati butonul Pauza ( ) pentru a opri
inregistrarea.3. Apasati butonul Pauza ( ) pentru a relua
inregistrarea.4. Daca doriti sa incheiati inregistrarea, apasati din
nou butonul declansator.
●Distanta optima pentru o inregistrare audio este de 40cm intre aparat (microfon) si dumneavoastra.
●Daca aparatul este oprit in timp ce inregistrarea este oprita temporar, aceastaeste anulata.
INFORMATII
[Modul Inregistrare audio]
[Oprirea temporara a inregistrarii audio]
《16》
Cum sa inregistrati Folosirea butoanelor pentru a ajusta aparatul■Modul de inregistrare poate fi reglate folosind butoanele aparatului.
Butonul Pornire
Butonul Declansator
● Este folosit pentru pornirea sau oprirea aparatului.● Daca nu are loc nici o actiune intr-un timp anume,
aparatul se va opri singur pentru a preveni descarcarea bateriilor. Vedeti pagina 50 pentru mai multe informatii despre oprirea automata.
● Este folosit pentru a face o fotografie sau o inregistrare audio in modul Inregistrare.
● In Modul Clip videoApasarea butonului declansator incepe inregistrarea unui clip video. Apasati butonul declansator odata si clipul video va fi inregistrat atat cat permite memoria disponibila. Daca doriti sa opriti inregistrarea apasati din nou pe butonuldeclansator.
● In Modul fotografiereApasarea butonului declansator face fotografia si stocheaza datele despre fotografie. Daca ati selectat memo voce, inregistrarea audio va incepe deindata ce aparatula terminat de stocat imaginea in memorie.
● Macro ( ) Focalizarea este 0.2m. Simbolul Macro( ) va fiafisat pe LCD atunci cand selectati acest mod defocalizare.※Pentru ca imaginea sa fie clara, mentineti focalizarea
la distanta 0.2m.
■ Cand modul Flash Off sau Slow synchro este selectat in conditii de luminozitate scazuta, urmatorul semn de avertizare ( ) poate apare pe monitorul LCD. In acest caz, folositi un trepied sau asezati aparatul pe o suprafata solida sau schimbati modul flash cu modul flash shot.
■ Fotografii cu compensarea luminii: Cand faceti o fotografie in aer liber si evitati sa stati cu fata la soare, imaginea poate fi intunecata datorita luminii puternice din spate. Pentru a face o fotografie cu fata la soare folositi modul Fill-in flash(p.18), Spot metering(p.31) sau Compensarea expunerii (p.27).
■ Evitati blocarea lentilelor sau a flash-ului in timp ce faceti o fotografie.
● Focalizare normala ( )Zona de focalizare este 1.0m~infinit. Nici un simbolnu va fi afisat pe LCD cand selectati acest mod.
※Pentru ca imaginea sa fie clara pastrati focalizareain intervalul 1.0m ~ infinit.
La ce sa fiti atenti atunci cand faceti o fotografie
《17》
● Zoom TELE
Digital zoom TELE : Apasand pe butonul de zoom T veti activa zoomul digital.Eliberarea butonului zoom T opreste zoom-ul digital la setarile dorite. Atunci cand este activat zoom-ul digital la maximum (5X)apasarea butonului zoom T nu va face avea nici un efect. Puteti verifica rata zoomului cu ajutorul marcajului numeric [X1.1 ~ X 5.0] aflat langa afisarea zoomului.
[Zoom WIDE] [Zoom digital 2.5X] [Zoom digital 5X]
Apasati butonulZOOM T
Apasati butonulZOOM T
● Zoom Wide
Zoom Digital Wide : Cand folositi zoom-ul digital, apasarea butonului Zoom W va reduce zoom-ul treptat. Eliberarea butonului Zoom W opreste zoom-ul digital.
[Zoom Digital 5X] [Zoom Digital 2.5X] [Zoom WIDE ]
Apasatibutonul
ZOOM W
ApasatibutonulZOOM W
● Daca meniul nu este afisat, acest buton functio-neaza ca butonul de zoom optic sau zoom digital.
● Pentru a folosi Zoomul digital, trebuie sa porniti monitorul LCD.● Procesarea dureaza mai mult cand imaginile sunt facute cu zoom-ul digital.
Acordati timp necesar acestui proces.● Zoom-ul digital nu poate fi folosit atunci cand filmati un clip video.● Calitatea imaginii poate fi afectata atunci cand folositi zoom-ul digital.
INFORMATII
Butonul zoom W/ T
《18》
Butonul Jos ■ In timp ce meniul este afisat, apasati butonul Jos pentru a va muta din meniul
principal intr-un submeniu, sau pentru a muta in jos cursorul.
■ Doar daca meniul este afisat, butonul Jos va functiona intr-un mod de inregistrare.
Butonul Flash/ Stanga
Tip de focalizare Raza flashului
Auto 1.0m~3m
Macro 0.2m
[Selecting the Auto flash]
● Raza flashului
■Cand meniul este afisat pe monitorul LCD,daca apasati butonul Stanga, veti muta cursorul in partea stanga.
■Cand meniul nu este afisat pe monitorul LCD, butonul Stanga functioneaza ca buton Flash ( ) .
●Selectarea modului Flash1. Selectati modul fotografiere cu ajutorul butonului
mod (p.22).2. Apasati butonul Flash pana cand indicatorul modului de flash dorit
dorit este afisat pe monitorul LCD. 3. Un indicator al modului flash va fi afisat pe monitorul LCD. Folositi flashul
care se potriveste cel mai bine mediului in care faceti fotografia.
Butonul Inregistrare voce/ Sus/ Memo voce■Cand meniul este afisat, daca apasati butonul Sus, cursorul submeniului se va
muta sus. Cand meniul nu este afisat pe monitorul LCD, Butonul Sus are functia de buton memorie voce. Puteti adauga vocea dumneavoastra unei fotografii.Vedeti pagina 15 pentru mai multe detalii despre inregistrarea audio.
● Adaugarea de memo voce unei fotografii
1. Selectati modul Fotografie cu ajutorul butonului de moduri.2. Apasati butonul memo voce. Daca indicatorul pentru memo voce este afisat
pe monitorul LCD, setarea este completa.
3. Apasati butonul declansator si faceti o fotografie. Fotografia va fi stocata pe cardul de memorie.
4. Vocea va fi inregistrata timp de 10 secunde din momentul in care fotografia a fost stocata. Daca, in timpul inregistrarii, apasati butonul declansator, inregistrarea se va opri.
※Cea mai buna distanta la care puteti inregistra vocea este distanta de 40cm intre dumneavoastra si aparat (microfon).
[ Pregatirea pentru Memo Voce ] [ Inregistrarea Memo Voce ]
《19》
Butonul Flash/ Stanga
●Daca apasati butonul declansator dupa ce selectati modul Auto, Fill-in, Slow sychro, primul flash analizeaza conditiile de fotografiere (distanta si putereaflash-ului). Nu miscati pana cand nu actioneaza al doilea flash.
●Folosirea frecventa a flashului va reduce viata bateriilor.●In conditii normale de operare, timpul normal de incarcare a flashului este intr-un
timp de 5 secunde. Daca bateriile sunt slabe, timpul de incarcare va fi mai mare.●In timpul fotografierii continue, al modului AEB sau al modului clip video,
flashul nu va functiona.●Faceti fotografii incadrandu-va in raza flashului.●Calitatea imaginii nu este garantata daca subiectul este prea aproape sau
foarte reflectant.●Cand faceti fotografii in conditii slabe de iluminare folosind flash-ul, pot apare
mici pete albe pe imagine. Aceste pete sunt cauzate de reflectarea flash-uluide catre obiectele lucioase. Acest lucru nu reprezinta un defect.
INFORMATII
Simbol Mod flash Descriere
●Indicator Mod Flash
Daca subiectul sau fundalul este intunecat flash-ul aparatului va functiona automat.
Auto flash
Reducereefect ochi
inrositi
Flash-ul Fill in
Sincronizare moderata
Flash off
Daca subiectul sau fundalul este intunecat, flash-ul aparatului va functiona automat si va reduce efectul de ochi inrositi, folosind functia de reducere a efectului de ochi inrositi.
Flash-ul va functiona impreuna cu viteza mica a declansatoruluipentru a se putea obtine expunerea corecta. Va recomandam folosirea trepiedului. Cand faceti fotografii in conditii de luminozitate scazuta, indicatorul de avertizare al aparatuluiva fi afisat pe LCD monitor.
Flash-ul functioneaza indiferent de luminozitatea disponibila.Intensitatea flash-ului va fi controlata in functie de conditiile de fotografiere. Cu cat este mai deschis fundalul sau subiectul, cu atat mai slab va fi flash-ul.
Flash-ul nu functioneaza. Selectati acest mod cand fotografiati intr-un loc unde folosirea flash-ului este interzisa. Cand faceti o imagine in conditii de luminozitate scazuta, indicatorul de avertizare al aparatului va fi afisat pe monitorul LCD. Recomandam folosirea unui trepied.
《20》
Autodeclansator/ Buton dreapta
● Daca apasati butonul autodeclansator sau Redare in timpul operarii autodeclansarii, functia de autodeclansare este anulata.
● Folositi un trepied pentru a evita miscarea aparatului.● In modul clip video doar autodeclansarea de 10 secunde este disponibila.
● Selectarea autodeclansatorului.
1. Selectati modul Fotografie sau modul Clip videocu ajutorul butonului meniu.
2. Apasati butonul autodeclansator pana cand indicatorul modului dorit este afisat pe monitorul LCD.Un simbol pentru 2 secunde, 10 secunde sau autodeclansare dubla va fi afisat pe monitorul LCD. ·autodeclansare la 10 secunde:
Apasarea butonului declansator va permite un interval de10 secunde inainte ca fotografia sa fie facuta.
·autodeclansare la 2 secunde: Apasarea butonului declansator va permite un interval de2 secunde inainte ca fotografia sa fie facuta.
·autodeclansare dubla : Fotografia va fi facuta in 10 secunde si la aproximativ 2secunde mai tarziu dupa ce va fi facuta a doua fotografie.Cand folositi flashul, autodeclansatorul la 2 secunde poate fi intarziat mai mult de 2 secunde, in functie de timpul de incarcare al flashului.
3. Daca apasati butonul declansator, fotografia va fi facuta dupa ce timpul specificata trecut.
INFORMATII
[ Selectarea autodelansarii la 10 sec] ]
●Moduri flash disponibile cu ajutorul modului inregistrare
X X O X X X X X X X O
X O O X O X X X X X X
X X O X X X X X O X X
X X O O X X X X X X X
O O O O O O O O X O X
Autodeclansator/ Buton dreapta
■Cand meniul este afisat pe monitorul LCD, apasand butonul Dreapta veti muta cursorul in partea dreapta a ecranului.
■Cand meniul nu este afisat pe monitorul LCD, Butonul Dreapta functioneaza ca buton autodeclansator. Aceasta functie este folosita atunci cand fotograful doreste sa apara si el in fotografie.
Butonul Flash/ Stanga
《21》
Butonul Meniu/ OK
[ Meniu pornit ]
■Butonul Meniu
- Daca apasati butonul Meniu, un meniu pentru fiecare mod al aparatului va fi afisat pe monitorul LCD. Daca il apasati din nou, monitorul LCD va reveni la imaginea initiala.
- Optiunea de meniuri poate fi afisata daca selectati urmatoarele moduri Clip video, Auto, Program si Scene. Nu exista meniu disponibil atunci cand selectati modul Inregistrare Voce.
■Butonul OK
- Cand meniul este afisat pe LCD, acest buton este folosit pentru trece intr-un submeniu sau pentru a confirma setarea facuta.
Apasati butonul Meniu
[ Meniu oprit ]
2560X19202272X17042048X15361600X1200
SIZE
MOVE: SET:OK
Butonul M (Mod)
[Modul Auto] [Modul Clip Video]
■ Puteti selecta modul dorit de inregistrare.Modurile de inregistrare disponibile sunt diferite de cele selectate in submeniul meniului [Mod] .
- [STILL & MOVIE] : Un mod de inregistrare in meniul [Mode set] , modul Clip Video.
- [FULL] : Auto, Clip Video, Program, Scene.
● Cum folositi butonul mod : In cazul submeniurilor [Still & Movie] si [Auto]
Apasand butonul M
《22》
Butonul M (Mod) Butonul E (Efect)
Apasati butonul Sus
●Cum sa folositi butonul Mod : In cazul submeniului [Full] si modului Auto
※ Apasati butonul Mod si meniul selectare mod va dispare.
Apasati butonul Dreapta
[Apasati butonul Stanga/Dreapta]
Apasati butonul Stanga
[Mod Auto ]
[Modul Program]
[Meniu Mod selectie]
[Mod Clip Video]
[Mod Scena]
Apasati butonul Mod
[Selectati un mod scena]
NIGHT PORTRAIT
MOVIE
PROGRAM
AUTO
SET : OK
SET : OK
SET : OKSET : OK
SET : OK
■Aveti posibilitatea de a adauga efecte speciale imaginilor folosind acest buton
■Moduri fotografiere : Puteti selecta meniurile culoare, focalizare, compunere si cadru.Modul clip video : Puteti selecta meniurile culoare si stabilizator.
■ Efectele disponibile in functie de modul de inregistrare ( O : Selectabil X : Neselectabil)
※ Acest buton nu va opera in modul Inregistrare Audio si cateva scene(Night, Sunset, Dawn, Backlight, Fireworks and Beach & Snow) Daca un efect special este selectat, restul efectelor speciale activate anterior vor fi anulate in mod automat.
■Chiar daca aparatul este oprit, efectul special va fi retinut.Pentru a anula efectele speciale, selectati submeniul [OFF] din fiecare meniu.
O O O O O
X X O X X
X X O X X
X X O X X
《23》
Efect Special : Culoare
3. Selectati un meniu dorit apasand butonul Sus/ Jos si apasati butonul OK.
: Nici un efect nu este adaugat imaginii
: Imaginile capturate vor fi facute in alb-negru.
: Imaginile capturate vor fi facute intr-un ton sepia (culorile au adaugate o nuanta de galben-maroniu).
: Imaginile capturate vor fi facute intr-un ton albastru.
: Imaginile capturate vor fi facute intr-un ton rosu.
: Imaginile capturate vor fi facute intr-un ton verde.
: Imaginile capturate vor fi facute in negativ.
4. Apasati butonul declansator pentru a captura o imagine.
■Folosind procesorul digital al aparatului, este posibil sa adaugati efecte speciale imaginilor
1. Apasati butonul E intr-un mod de fotografiere sau in Modul clip video.2. Selectati meniul COLOR apasand butonul Stanga/ Dreapta.
[Mod de fotografiere] [Mod clip video]
■Puteti face ca subiectul sa iasa in evidenta fata de fundal.Subiectul va fi clar si focalizat in timp ce restul imaginii va fi neclara.
1. Apasati butonul E in modul Program.2. Selectati meniul FOCUS apasand unul dintre
butoanele Stanga sau Dreapta.3. Selectati sub meniul dorit apasand pe butonul
Sus/ Jos si apoi apasati butonul OK.
4. Cadru de focalizare presetat va fi afisat.Apasati butonul declansator pentru a face o fotografie.
[Range 1] [Range 3] [Range 4][Range 2]
Efect special : Cadru de focalizare presetat
《24》
●Modificarea uneia dintre partile fotografiei compuse inainte de a face ultima expunere.Inainte de a realiza ultima expunere a fotografiei compuse, puteti modifica o parte a fotografiei compuse.1. In timpul fotografierii compuse apasati butonul +/-.2. Expunerea precedenta va fi stearsa si o noua expunere va fi disponibila. Daca
este o expunere efectuata, apasati butonul +/- din nou si expunerea precedenta va fi stearsa.
3. Apasati butonul declansator pentru a realiza o noua expunere.
Apasati butonul +/-
[Inainte de a face a treia expunere]
● Puteti folosi butonul flash, autodeclansare, macro, memo voce , +/- si butoanele Zoom W/T in timpul fotografierii compuse.
● Daca apasati butoanele aparatului (Butonul Redare, Butonul M si Butonul Meniu) in timpul fotografierii compuse, oricare dintre acestea va fi efectuat. Imaginile realizate anterior vor fi sterse.
● Memo vocea va porni dupa ce ati facut ultima fotografie.
INFORMATION
[Mutare inapoi la a doua expunere]
■Puteti combina 2 ~ 4 fotografii diferite in una singura.1. Apasati butonul E in modul program.2. Selectati meniul COMPOSITE apasand butonul
Stanga/ Dreapta.3. Selectati submeniul dorit apasand pe butonul
Sus/ Jos si apasati butonul OK.
- : anuleaza fotografierea compusa- : 2 fotografii diferite sunt combinate in una singura.- : 3 fotografii diferite sunt combinate in una singura.- : 4 fotografii diferite sunt combinate in una singura.- : 2 fotografii diferite panoramice sunt combinate in una singura.
4. Numarul de fotografii pe care l-ati selectat la pasul 3 va fi afisat pe monitorul LCD.Apasati butonul declansator pentru a incepe fotografierea compusa.
Apasati butonuldeclan-sator
Apasati butonuldeclan-sator
※ Selectand 2 fotografii
5. Dupa ultima fotografiere, imaginea va fi salvata.
[Gata de fotografiere] [Prima fotografie] [A doua fotografie] [Fotografia finala]
Efect Special : Fotografiere compusa
CAPTURE:SH DEL:+/- SAVE:OK DEL:+/-
CAPTURE:SH DEL:+/- CAPTURE:SH DEL:+/-
《25》
■Puteti folosi butonul +/- pentru a ajusta valorile RGB, ISO, balansul de alb si compensarea expunerii.
■RGB : Permite ajustarea valorilor R (Rosu), G (Verde) si B (Albastru) ale imaginilor careurmeaza a fi capturate.
●Setarea valorilor RGB 1. Apasati butonul +/- si apoi folositi butoanele Sus / Jos
pentru a selecta simbolul RGB.Bara cu meniul RGB va aparea ca in imagine.
2. Folositi butoanele Sus / Jos / Stanga / Dreapta pentru a selecta valorile RGB dorite- Butonul Sus / /Jos : Navigheaza intre simbolurile
R, G si B- Butonul Stanga / Dreapta : Schimba valoarea fiecarui simbol
3. Daca apasati din nou butonul +/- valoarea pe care o reglati va fi salvatasi modul de reglare RGB se va incheia.
※ Cand este selectat alt mod de efect decat cel normal, nu veti puteaselecta meniul RGB.
Meniu principal Submeniu Mod disponibil aparat
RGB R (Red), G (Green), B (Blue)
ISO AUTO, 100, 200, 400
Compensarea expunerii -2.0 ~ 0.0 ~ +2.0 (0.5EV steps)
Balansul de alb
AUTO, DAYLIGHT, CLOUDY,FLUORESCENT H, FLUORESCENT L,
TUNGSTEN, CUSTOM.
Butonul +/-Efecte speciale: cadru foto■Puteti selecta 9 timpuri de margini pentru fotografiile pe care le faceti.
1. Apasati butonul E in modul program.2. Selectati meniul Photo Frame apasand butonul
Stanga/ Dreapta.3. Selectati submeniul dorit apasand pe butonul
Sus/ Jos si apasati butonul OK.
- : Cadrul foto nu va fi adaugat.
4. Cadrul foto va fi afisat.Apasati butonul declansator pentru a face o fotografie.
※ Inainte de a face o fotografie puteti schimba cadrulfoto apasand butonul E. Modificati tipul cadruluiapasand Sus/ Jos/ Stanga/ Dreapta.
《26》
●Selectarea sensibilitatii ISO:1. Apasati butonul +/- si apoi folositi butoanele
Sus / Jos pentru pentru a selecta un simbol ISO.Bara meniului ISO va aparea conform imaginii.
2. Folositi butoanele Stanga / Dreapta pentru a selectavaloarea de sensibilitate ISO pe care o doriti.- AUTO : Sensibilitatea aparatului este schimbata in
mod automat de variabile precum luminozitate sau stralucirea subiectului.
- 100, 200, 400 : Marind sensibilitatea ISO, puteti mari viteza obturatorului, cantitatea luminii ramanand aceeasi. Totusi, exista riscul ca imaginea sa fie expusa la o luminozitate puternica. Cu cat valoarea ISO este mai mare, cu atat este mai mare si sensibilitatea aparatului la lumina si astfel cresc conditiile unor fotografii bune in lumina putina. Cu toate acestea, zgomotul imaginii se va mari odata cu valoarea ISO, deteriorand imaginea.
3. Cand apasati din nou butonul +/- valoarea pe care ati reglat-o va fi salvata si modul de reglare ISO se va incheia.
■ISO :Puteti selecta sensibilitatea ISO atunci cand faceti fotografii.Viteza sau sensibilitiatea la lumina a unui aparat este masurata cu ajutorul ISO.
Butonul +/-
● Selectarea balansului de alb1. Apasati butonul +/- si apoi folositi butoanele
Sus / Jos pentru a selecta simbolul balansului de alb. ( ) Bara meniului balansului de alb va aparea astfel.
2. Folositi butoanele Stanga si Dreapta pentru a regla balansul de alb la valoarea dorita. Valoarea pe care o stabiliti va fi afisata pe monitorul LCD.AUTO : Aparatul selecteaza automat reglarile potrivite ale
balansului de alb, in functie de conditiile existente de luminozitate.
DAYLIGHT : Pentru fotografii facute in aer liber.
CLOUDY : Pentru fotografii facute in conditii de cer noros.
Fluorescent H : Pentru fotografiere ziua, in lumina reflectoruluisau a neonului.
Fluorescent L : Fotografiere in conditii de lumina alba, de neon.
TUNGSTEN : Pentru fotografii facute la lumina becului.
CUSTOM : Permite reglarea balansului de alb in functie deconditiile in care se face fotografia.
Conditiile variabile de luminozitate pot cauza decolorarea imaginilor dumneavoastra..
3. Apasati din nou butonul +/- . Valoarea pe care o reglati va fi salvata si modul de reglare al balansului de alb se va incheia.
■Balansul de alb : Controlul balansului de alb va permite sa ajustati culorile pentrua parea cat mai naturale.
《27》
Butonul +/-●Folosirea manuala a balansului de alb
Setarile balansului de alb pot varia usor, in functie de mediul in care se face fotografierea. Puteti selecta cea mai potrivita reglare a balansului de alb pentru un anumit fundal in care se face fotografia, prin reglarea manuala a balansului de alb.
1. Selectati meniul CUSTOM ( ) al balansului de alb si apasati butonul OK.
2. Puneti o foaie alba de hartie in fata aparatului, astfel incat monitorul LCD sa arate doar culoarea alba si apoi apasati pe butonul declansator.
3. Apasati butonul OK si valoarea balansului de albva fi inregistrata.- Valoarea balansului de alb reglat manual va fi pusa in
functiune incepand cu urmatoarea poza pe care o faceti.- Balansul de alb configurat va ramane valabil pana cand va fi schimbat.
[ Hartie alba]
■Compensarea expunerii : Acest aparat ajusteaza in mod automat expunerea in functie de conditiile de luminozitate existente.Puteti, de asemenea, sa selectati valoarea expunerii, folosind butonul +/- .
●Compensarea expunerii1. Apasati butonul +/- si apoi folositi butoanele Sus si
Jos pentru a selecta simbolul compensarii expunerii Bara meniului de compensare a expunerii va apareaconform imaginii
2. Folositi butonul Stanga si Dreapta pentru a regla factorul dorit al compensarii expunerii.
3. Apsati din nou butonul +/- . Valoarea setata de dumneavoastra va fi salvata si modul reglare compensarea expunerii va fi inchis. Daca schimbati valoarea expunerii, indicatorul de expunere ( ) va fi afisat in josul monitorului LCD.
※ O valoare negativa a compensarii expunerii va reduce expunerea.Luati nota ca o valoare pozitiva a compensarii expunerii mareste expunera iar monitorul LCD se va albi sau nu veti putea face o fotografie reusita.
《28》
Folosirea monitorului LCD pentru a ajusta setarile aparatului■Puteti folosi setarile monitorului LCD pentru a regla functiile de inregistrare. In orice
mod, cu exceptia modului Inregistrare Voce, apasarea butonului Meniu va face ca meniul sa fie afisat pe monitorul LCD.
※ Monitorul LCD nu va afisa meniul in urmatoarele conditii :- Atunci cand se actioneaza asupra unui alt buton- In timp ce sunt procesate imagini- Atunci cand bateriile nu functioneaza
■Sunt disponibile umatoarele functii, conform modului pe care l-ati selectatPunctele indicate prin sunt setari initiale
Simbolul meniului Meniul principal Submeniu Modul de functionare al camerei Pagina
STILL&MOVIE
FULL
AUTO PROGRAM
MOVIE NIGHT
PORTRAIT LANDSCAPE
SUNSET DAWN
BACKLIGHT FIREWORKS
BEACH&SNOW -
*2560X1920 2272X1704
2048X1536 1600X1200
1024X768 640X480
Dimensiune(Clip video) 640X480 320X240
S.FINE FINE
NORMAL -
MOD
Setare Mod
p.29
p.30
p.30
p.30
p.31Calitate
DimensiuneFotografie
※ Meniurile se pot schimba fara anuntare prealabila.※ *A503
Fotografiere
Simbolul meniului Meniul principal Submeniu Modul de functionare al camerei Pagina
Rata de cadre 30 FPS 15 FPS p.31
Masurare MULTI SPOT p.31
SINGLE CONTINUOUS
AEB -
SOFT NORMAL
VIVID -
FULL OSD BASIC OSD
SAVE MODE -
Acuitate
Informatii OSD
p.32
p.32
p.33
《29》
Cum sa folositi meniul
4. Selectati un submeniu si apoi valoarea setata se va salva. Apasati butonul Meniu si meniul va dispare.
1. Porniti aparatul si apasati butonul Meniu. Va aparea un meniu pentru fiecare mod al aparatului. Nu exista, insa, meniu pentru modul Inregistrare voce ( ).
2. Folositi butoanele Stanga si Dreapta pentru a naviga in meniu.
Mod■ Puteti selecta modul in care doriti sa lucrati cu ajutorul butonului M (mod) aflat in
spatele aparatului si cu ajutorul meniului [Mod] . Modurile Auto, manual, Clip video, scene (night, portrait, landscape, sunset, dawn, backlight, fireworks, beach &snow) ale aparatului sunt, de asemenea, disponibile.
- [STILL & MOVIE] : Puteti selecta un mod pentru fotografiere, care a fost selectat din meniul [Mod set] si din modul clip video.
- [FULL] : pot fi selectate modurile Auto, Manual, Clip video si scene.
STILL & MOVIEFULL
MODE
3. Folositi butoanele Sus si Jos pentru a selecta meniul
Apasati butonulStanga sau
Dreapta
Apasati butonul
Sus sau Jos.
Apasati butonul
Sus sau Jos.
Apasati butonulStanga sau
Dreapta2560X19202272X17042048X15361600X1200
SIZE
MOVE: SET:OK
2560X19202272X17042048X15361600X1200
SIZE
MOVE: SET:OK
2560X19202272X17042048X15361600X1200
SIZE
MOVE: SET:OK
2560X19202272X17042048X15361600X1200
SIZE
MOVE: SET:OK
S. FINEFINE
NORMAL
QUALITYMULTISPOT
METERING
《30》
Setare mod Dimensiune■Puteti selecta dimensiunea imaginii potrivita pentru aplicatia dumneavoastra.
※ * A503
[ Mod Clip Video ][ Mod Fotografie ]
■Puteti selecta modul de inregistrare dorit .
[AUTO] : Pentru fotografiere.[PROGRAM] : Va puteti configura manual toate
functiile.[MOVIE] : Pentru a putea face un clip video.[NIGHT] : Folositi aceasta functie pentru a
face fotografii noaptea sau in alte conditii de luminozitate scazuta.
[PORTRAIT] : Pentru a fotografia o persoana.[LANDSCAPE] : Pentru a fotografia un cadru indepartat.[SUNSET] : Pentru a fotografia rasaritul.[DAWN] : Scene la apus.[BACKLIGHT] : Portret fara umbre cauzate de lumina din spate.[FIREWORKS] : Scene cu artificii.[BEACH&SNOW] : Pentru scene precum ocean, lac, plaja si peisaje cu zapada.
●Cand modul scena [NIGHT], [LANDSCAPE], [SUNSET], [DAWN] si [FIREWORKS] sunt selectate, aparatul se poate misca. In aceste cazuri esterecomandata folosirea unui trepied.
INFORMATII ●Cu cat este mai mare rezolutia, cu atat scade numarul de fotografii disponibile, deoarece imaginile la rezolutie mare necesita mai mult memorie decat fotografiile la rezolutie mica.
INFORMATII
Simbol *5M 4M 3M 2M 1M VGA 640 320
Marime 2592X1944 2272X1704 2048X1536 1600X1200 1024X768 640X480 640X480 320X240
Mod Mod Fotografie Mod Clip Video
640X480320X240
SIZE
320
AUTOPROGRAM
MOVIENIGHT
MODE SET
MOVE: SET:OK
2560X19202272X17042048X15361600X1200
SIZE
MOVE: SET:OK
《31》
Calitatea / Numarul de cadre■Puteti selecta rata de compresie potrivita pentru aplicatia dumneavoastra a
fotografiilor. Cu cat este mai mare rata de compresie, cu atat este mai scazuta calitatea fotografiei.
Mod
Simbol
Submeniu S.FINE FINE NORMAL 24FPS 15FPS
Formatul fisierului jpeg jpeg jpeg avi avi
Mod Fotografie Mod Clip Video
●Acest fisier este in format DCF (Design rule for Camera File system).●JPEG (Joint Photographic Experts Group) :
JPEG este compresia standard a unei imagini, creata de Joint Photographic ExpertsGroup. Acest tip de compresie este cel mai des folosita la comprimarea fotografiilor si a graficelor, deoarece comprima fisierele intr-un mod eficient, fara a dauna datelor .
INFORMATII
[ Mod Fotografie ] [ Mod Clip Video]
S. FINEFINE
NORMAL
QUALITY24 FPS15 FPS
FRAME RATE
Masurare■Daca nu puteti obtine conditii potrivite de expunere, puteti schimba metoda de
masurare pentru a face fotografii mai luminoase.
[MULTI] ( ) : Expunerea va fi calculata pe baza unei medii a luminii disponibile in zona in care se face fotografia. Insa calculul se va face tinand cont de centrul fundalului in care se face fotografia. Aceasta este potrivita pentru folosire generala.
[SPOT] ( ) : Numai zona din centrul monitorului LCD va fi masurata din punct de vedere al luminozitatii.Acst mod se foloseste cand subiectul din centrueste corect expus, fara a se tine cont de lumina din spate.
[Mod PROGRAM]
※ Daca subiectul nu se afla in centrul zonei focalizate, nu folositi modul de masurare [Spot] deoarece aceasta poate duce la o eroare a expunerii. In aceste conditii, este mai bine sa folositi compensarea expunerii.
MULTISPOT
METERING
《32》
Fotografiere continua Acuitate■Puteti ajusta acuitatea unei fotografii pe care doriti sa o
faceti. Nu puteti verifica efectul de acuitate pe monitoru LCD inainte de a face fotografia deoarece aceasta functie se aplica numai atunci cand imaginea capturata este stocata in memorie.
Sub meniu Simbol Descriere
Marginile imaginii sunt rotunjite.
Acest efect este potrivit la editarea fotografiilor pe PC.
Marginile imaginii sunt ascutite.
Acest lucru este potrivit atunci cand printati imaginea.
Marginile imaginii sunt evidentiate. Marginile vor fi
ascutite, dar zgomotul poate aparea in imaginea
inregistrata.
VIVID
NORMAL
SOFT
[ Modul PROGRAM ]
SOFTNORMAL
VIVID
SHARPNESS
■Selectati numarul fotografiilor facute cu modul fotografiere continua
- [SINGLE] : Faceti doar o fotografie- [CONTINUOUS] : Fotografiile vor fi facute in continuu
pana cand butonul declansator este eliberat. Capacitatea de fotografiere depinde de memoria aparatului.
- [AEB] : Faceti trei fotografii cu diferite expuneri: expunere scurta (-0.5EV), expunere standard (0.0EV) si supra expunere (+0.5EV). Folositi acest mod daca va este greu sa alegeti tipul expunerii.
※ Rezolutia mare si calitatea fotografiilor creste perioada necesara salvarii fotografiei, dupa ce aceasta a fost facuta.
※ Daca selectati submeniul [Continuous] flash-ul va fi oprit in mod automat.
※ Daca mai sunt disponibile mai putin de 3 fotografii in memorie, modul AEB nu este disponibil.
※ Este recomandata folosirea trepiedului pentru modul AEB deoarece timpul de salvare a fiecarei imagini este mai mare si poate apare efectul de miscare.
[ Modul PROGRAM ]
SINGLECONTINUOUS
AEB
SHOOTING
《33》
Informatii OSD (On Screen Display)■In orice mod, cu exceptia modului Inregistrare voce,
puteti verifica setarile inregistrarii pe monitorul LCD.
■Modul Idle : Daca selectati [Save Mode] si aparatul nu este utilizat pentru perioada specificata (aproximativ 30 secunde), aparatul va intra in modul idle ( monitorul LCD se opreste si LED-ul de functionare clipeste) automat.
- Pentru a folosi aparatul din nou apasati oricare dintre butoanele aparatului cu exceptia butonului pornire.
- Daca aparatul nu este folosit in perioada mentionata, aparatul va fi oprit automat pentru a prelungi durata de utilizare a bateriei. Pentru mai multe detalii cu privire la oprirea automata vedeti pagina 50.
[Modul Full information] [Modul Basic information]
FULL OSDBASIC OSDSAVE MODE
OSD INFORMATION
Pornirea modului redare■ In cazul in care cardul de memorie este introdus in aparat, toate functiile aparatului
vor fi accesate de pe cardul de memorie.
■In cazul in care cardul de memorie nu este intordus in aparat, toate functiile aparatului vor fi accesate de pe memoria interna.
■Daca ati deschis aparatul apasand butonul Pornire, puteti apasa odata butonul Mod Redare pentru a va intoarce la modul Redare si apasati inca o data pentru a ajunge in modul Inregistrare.
■Puteti aprinde aparatul cu ajutorul butonului Mod Redare. Aparatul se aprinde in modul Redare. Apasati din nou butonul modului Redare pentru a reveni la modul fotografiere.
■Puteti regla functia modului Redare cu ajutorul butoanelor aparatului si cu ajutorul monitorului LCD.
2. Ultima expunere stocata in memorie va fi afisata pe monitorul LCD.
●Redarea unei fotografii1. Selectati modul Redare prin apasarea
butonului mod.
3. Selectati o expunere pe care doriti sa o vedeti apasand butoanele Stanga/ Dreapta.
※Tineti apasate butoanele Stanga sau Dreaptapentru o redare rapida a expunerilor.
《34》
Starting play mode
●Redarea unui clip videoPrimii doi pasi sunt la fel cu aceia folositi la redarea unei fotografii.
3. Selectati clipul video inregistrat pe care doriti sa il redati, apasati butonul redare&pauza
- Pentru a opri un clip video in timp ce il vizualizati, apasati din nou butonul redare&pauza.
- Daca apasati butonul redare&pauza din nou, clipul video va incepe din nou.
- Pentru a derula clipul video in timp ce ruleaza, apasati butonul Stanga. Pentru a derula inainte clipul video, apasati butonul Dreapta.
- Pentru a opri derularea clipului video, apasati butonul redare&pauza si apoi butoanele Stanga sau Dreapta.
● Cum sa capturati clipul videoPrimii trei pasi sunt la fel cu aceia folositi la redarea clipului video.
4. Apasati butonul Redare/Pauza in timpul redarii clipului, apoi apasati butonul E.
5. Clipul video oprit temporar va fi salvat sub o alta
※ Noul fisier al clipului video va avea aceeasi dimensiuneca cea a clipului original (640X480, 320X240).
■ Functia de capturare clip video: Capturati fotografii din clipul video.
[Apasati butonul E]
[ Oprit temporar ]
CAPTURE : E
[ Buton redare ]
● Redarea unui sunet inregistratPentru a putea reda sunetele inregistrate cu acest aparattrebuie sa il conectati la PC (vezi p. 62).PC-ul dumneavoastra trebuie sa aiba placa de sunet si boxe. Instalati driver-ul aparatului inainte de a conectaaparatul la PC.1. Conectati aparatul la PC.2. Deschideti Windows Explorer si apoi directorul DCIM/
100SSCAM de pe Removable Disk.3. Selectati un fisier audio (wav).4. Click dreapta si selectati [Copy].5. Selectati directorul de pe PC-ul dumneavoastra unde doriti sa il salvati, faceti
click dreapta si apoi selectati [Paste].6. Faceti click pe fisierul pe care l-ati salvat. Programul de redare va apare in partea
stanga a Windows Explorer.7. Faceti click pe butonul de redare pentru a reda vocea.* Pentru a asculta memo voce urmati aceeasi pasi ca la redarea unei inregistrari
audio.
●Chiar daca aparatul este oprit, il puteti porni apasand pe butonul de redarepentru 3 secunde.
●Apasati usor butonul declansator in modul Redare pentru a schimba la modul de fotografiere curent.
INFORMATII
denumire.
Indicator monitor LCD Folosirea butoanelor aparatului pentru a-l ajusta■In modul Redare puteti folosi butoanele aparatului pentru a regla functiile modului
Redare dupa cum doriti.
Butonul Micsorare/ Marire
[Mod afisare normal] [Mod afisare micsorare imagine]
Apasati butonul de micsorare a imaginii( )
Apasati butonul de marirea imaginii ( )
Imagine evidentiata
●Puteti vizualiza mai multe imagini deodata, puteti mari o expunere, puteti taia si salva o portiune pe care o doriti dintr-o imagine.
●Afisarea imaginii micsorate1. In timp ce o expunere este afisata pe tot ecranul,
apasati butonul de micsorare a imaginii.2. Functia de micsorare a imaginii va evidentia
imaginea care era afisata in momentul in care ati selectat functia imagini micsorate.
3. Apasati butonul 5 functii pentru a ajunge la imaginea dorita.4. Pentu a vizualiza separat o imagine, apasati pe butonul pentru marire.
■Monitorul LCD afiseaza informatii utile la fotografiere despre imaginile redate.
■Daca apasati butonul Redare pentru mai mult de o secunda, puteti verifica urmatoarele informatii de inregistrare:
100-0009 ⑦
②
①
③
④
⑤
⑥
[Afisarea in Modul Redare] [Informatiile inregistrarii]
Apasand mai mult de o sec
Apasand Butonul Redare
SIZE :2560X1920AV :F3.2TV :1/60S
ISO :100FLASH :OFF
DATE :2006/01/01
No. Descriere Simbol Pagina
1 Mod Redare -
2 Baterie p. 8
3 Tipul Fisierului
4 Memo voce p.18
5 Indicator Protectie p.43
6 DPOF indicator p.44
7 Numele directorului si numarul imaginilor stocate 100-0009 -
SIZE :2560X1920 DimensiuneAV :F3.2 Valoarea deschideriiTV :1/60S Viteza obturatoruluiISO :100 Sensibilitate ISOFLASH : OFF Daca flashul este
sau nu folositDATE : 2006/01/01 Data inregistrarii
《35》
《36》
Thumbnail( )/ Enlargement( ) button ●Rata maxima de marire in raport cu dimensiunea imaginii
● Decupare : Puteti selecta o parte dintr-o imagine, pe care sa o salvati separat.
1. Selectati o imagine pe care doriti sa o mariti si apoibutonul Meniu. Un mesaj va fi afisat asa cum este aratat in imaginea alaturata.
2. Selectati submeniul dorit prin apasarea butonul Sus / Jos si apoi apasati butonul OK.[TRIM] : Imaginea obtinuta va fi salvata sub o noua denumire si
afisata pe monitorul LCD. [CANCEL]: Meniul pentru decupare a imaginii va disparea.
※ Daca nu exista memorie suficienta pentru a salva imaginea, aceasta nu va fi salvata.
TRIMMING?TRIM
CANCELCONFIRM : OK
Dimensiunea imaginii *2592 2272 2048 1600 1024 640
Rata maxima de marire X8.0 X7.1 X6.4 X5.0 X3.2 X2.0
●Marirea imaginii
1. Selectati o imagine pe care doriti sa o mariti si apoi apasati butonul de marire.
2. Puteti vizualiza diferite parti ale imaginii daca apasati butonul 5 functii.
3. Daca apasati pe butonul de micsorare a imaginii, imaginea va reveni la dimensiunile sale normale.- Va puteti da seama daca imaginea afisata a fost marita verificand indicatorul de marire a imaginii, afisat in partea stanga jos a monitorului LCD.(Daca expunerea nu este o imagine marita, indicatorul nu va fi afisat.) De asemenea, puteti verifica cat de mult a fost marita.
- Clipurile video si fisierele WAV nu pot fi marite.- Atunci cand mariti o imagine, calitatea acesteia poate scadea.
※ * A503
《37》
Butonul Memorie voce/ Sus■ In modul Redare butonul Redare&pauza / Jos functioneaza astfel:
- Daca meniul este afisatApasati butonul Jos pentru a va muta din meniul principal intr-un submeniu, sau pentru a muta jos cursorul submeniului.
- Daca un clip video ruleazaIn modul Stop : Reda un clip videoIn timpul redarii : Opreste temporar redarea.In Modul Pauza : Reia redarea
[ Clipul video este oprit ] [ Clipul video este oprit temporar ][ Clipul video este redat ]
Butonul Redare&Pauza/ Jos
STOP:SHUTTER
■Cand meniul este afisat pe monitorul LCD, daca apasati butonul Sus, cursorul meniului se va muta sus.
■Cand meniul nu este afisat pe monitorul LCD, Butonul Sus are functia de butonmemorie voce. Puteti adauga vocea dumneavoastra unei fotografii.
●Adaugarea de memo voce unei fotografii1. Apasati butonul Stanga / Dreapta pentru a selecta o
imagine careia doriti sa-i adaugati sunet.2. Apasati butonul memo voce ( ) si indicatorul
pentru memo voce va fi afisat. Aparatul este pregatit acum sa inregistreze vocea.
3. Apasati butonul declansator pentru a incepe inregistrarea si vocea va fi inregistrata timp de 10 secunde peste o fotografie. In timp ce vocea se inregistreaza, programul de inregistrare va fi afisat dupa cum se vede in imaginea alaturata.
4. Inregistrarea se poate opri daca apasati din noubutonul declansator.
5. Simbolul ( ) va fi afisat pe monitorul LCDdupa ce inregistrarea vocii ia sfarsit.- Memo vocea nu pote fi inregistrata peste un clip video.
- Cea mai potrivita distanta pentru a inregistra este de 40cm intre dumneavoastra si aparat (microfon).
- Memo Voce va fi salvata in format .wav dar va avea aceeasi denumire ca fotografia peste care a fost inregistrata.
- Daca adaugati o alta voce unei fotografii care deja are o voce, aceasta din urma se va sterge.
START:SHUTTER
CAPTURE : E
《38》
Butonul ( ) Stergere
Butoanele Stanga/ Dreapta/ Meniu / OK
■Acest buton sterge imaginile stocate pe cardul de memorie.
●Stergerea imaginilor in modul Redare prin micsorarea imaginii1. Folositi butoanele Sus, Jos, Stanga si Dreapta pentru a selectati imaginea pe care
doriti sa o stergeti si apoi apasati butonul Stergere2. Urmatorul mesaj va fi afisat pe monitorul LCD.3. Selectati valorile submeniului, apasand pe butoanul Sus / Jos si apoi apasati
butonul OK.Daca selectati [Delete] : stergeti imaginea selectata.Daca selectati [Cancel] :anulati comanda "Delete Image".
●Stergerea imaginilor in Modul Redare1. Selectati o imagine pe care doriti sa o stergeti,
apasand butonul Stanga / Dreapta , apoi apasati butonul ( ) Stergere.
2. Pe monitorul LCD va fi afisat un mesaj, intocmai ca in imaginea alaturata.
3. Selectati valorile submeniului, apasand butonul Sus/ Jos si apoi butonul OK.Daca selectati [Delete] : stergeti imaginile selectate.Daca selectati [Cancel] : anulati comanda "Delete
Image".
Apasati butonul Stergere
DELETE?DELETECANCEL
CONFIRM:OK
DELETE?DELETECANCEL
CONFIRM:OK
●Inainte de a sterge imagini din aparat, trebuie sa protejati sau sa descarcati incomputer imaginile pe care doriti sa le salvati.
INFORMATII
■Butoanele Stanga/ Dreapta/ Meniu / OK activeaza urmatoarele functii
- Butonul Stanga : In timp ce meniul este afisat, apasati butonul Stanga pentru a selecta bara de meniuri din stanga cursorului.
- Butonul Dreapta : In timp ce meniul este afisat, apasati butonul Dreapta pentru a selecta bara de meniuri din dreapta cursorului sau sa alegeti un meniu secundar.
- Butonul Meniu : Cand apasati butonul Meniu, meniul modului redare va fi afisatpe monitorul LCD. Daca il apasati inca o data, monitorul LCD va reveni la afisajul initial.
- Butonul OK : Cand meniul este afisat pe monitorul LCD, butonul OK este folosit pentru a confirma datele care au fost schimbate cu ajutorul butonului cu 5 functii.
Simbol Meniu Meniu principal Submeniu Meniu secundar Pagina
SELECT -
ALL -
STANDARD ONE PIC/ ALL PICS
INDEX NO/ YES
PRINT SIZE DEFAULT/3X5/ 4X6/ 5X7/ 8X10
CANCEL STANDARD/INDEX/PRINT SIZE
NO -
YES -
DELETE ALL p.43
COPY TO CARD p.45
DPOF p.44~45
Setarea functiei de redare folosind monitorul LCD ■ Functiile modului Redare pot fi schimbate cu ajutorul monitrului LCD. In modul
Redare apasarea butonului Meniu face posibila afisarea meniului pe monitorul LCD. Meniurile pe care le setati in modul Redare sunt cele de mai jos. Pentru a face o fotografie dupa ce ati setat meniul Redare, apasati butonul Redare sau butonul declansator.
Simbol Meniu Meniu principal Submeniu Meniu secundar Pagina
SHOW PLAY/ REPEAT
INTERVAL 1. 3. 5.10
OFF
E1~4
MIX
RIGHT 90° -
LEFT 90° -
180° -
HORIZONTAL -
VERTICAL -
*2272X1704 -
2048X1536 -
1600X1200 -
1024X768 -
640X480 -
USER IMAGE1, 2 -
SELECT UNLOCK/ LOCK
ALL UNLOCK/ LOCK
ROTATE
SLIDE
EFFECT
p.42
p.41
PROTECT p.43
RESIZE p.42
※ * A503
《39》
《40》
Setarea functiei de redare folosind monitorul LCD■Acest meniu este disponibil atunci cand aparatul este conectat la o imprimanta PictBridge
(conectare directa la aparat, articol vandut separat) cu ajutorul unui cablu USB.
Simbol Meniu Meniu principal Submeniu Meniu secundar Pagina
ONE PIC -
ALL PICS -
NO -
YES -
AUTO
POSTCARD
CARD
LETTER
4 X 6
L
2L
A4
A3
AUTO
FULL
1
2
4
8
9
16
CUSTOM SET p.47
SIZE
LAYOUT
AUTO SET p.47
IMAGES p.46
※ Meniurile si setarile pot fi schimbate fara notificare prealabila.
Simbol Meniu Meniu principal Submeniu Meniu secundar Pagina
AUTO
PLAIN
PHOTO
FAST PHO.
AUTO
DRAFT
NORMAL
FINE
AUTO
OFF
ON
AUTO
OFF
ON
STANDARD -
INDEX -
NO -
YES -
NO -
YES -
CUSTOM SET
p.48RESET
QUALITY
DATE
FILE NAME
p.48
p.48DPOF PRINT
p.47
TYPE
● Configurati efectele prezentarii de imagini: puteti folosi efecte deosebite intr-o prezentare de imagini.
1. Selectati submeniul [Effect] cu ajutorul butonului Sus/Jos si apoi apasati butonul Dreapta.
2. Folositi butonul Sus/Jos pentru a selecta efectul dorit.[OFF] : Afisare normala.[E1] : Imaginea este afisata lent din stanga.[E2] : Imaginea este afisata lent din centru catre
marginile ecranului.[E3] : Imginea apare din stanga sus.[E4] : Imaginile sunt prezentate in diagonala de la stanga sus la dreapta jos. [MIX] : Imaginea este prezentata treptat.
3.Apasati butonul OK pentru a confirma setarile.
Pornirea prezentarii de imagini
● Timpul de incarcare este in functie de calitatea si dimensiunea imaginii.● In timp ce prezentarea de imagini are loc, numai primul cadru al unui fisier
video este afisat.● In timp ce prezentarea de imagini are loc, sunetul nu va putea fi auzit.
INFORMATII
● Incepeti prezentarea de imagini : Prezentarea poate incepe numai in meniul [Show].
1. Folositi butonul Sus/Jos pentru a selecta meniul [SHOW] si apasati butonul Dreapta.
2. Selectati meniul dorit apasand butonul Sus/Jos.[PLAY] : Prezentarea de imagini se opreste
dupa un cicllu.[REPEAT] : Prezentarea se repeta pana
cand este oprita.3. Apasati butonul OK pentru a incepe prezentarea de imagini.
- Apasati butonul Pauza pentru a opri temporar prezentarea de imagini.- Apasati butonul Pauza ( ) din nou pentru a relua prezentarea de imagini.- Pentru a opri prezentarea de imagini, apasati butonul Redare&Pauza si apoi butonul Stanga sau Dreapta.
■ Imaginile pot fi afisate in mod constant, la intervaluri stabilite inainte.Puteti vizualiza o prezentare de imagini, conectand aparatul la un monitor extern.
1. Apasati butonul mod Redare si apoi butonul Meniu.2. Apasati butonul Stanga/Dreapta si apoi selectati simbolul meniului [Slide].
● Setarea intervalului de redare : Setati intervalul de redare a imaginilor.
1. Selectati submeniul [Interval] apasand butonul Sus/Jos iar apoi butonul Dreapta.
2. Folositi butonul Sus/Jos pentru a alege intervalul dorit.
3. Apasati butonul OK pentru a salva configurarea.
SHOWINTERVALEFFECT
PLAYREPEAT
SLIDE
BACK: SET:OK
SHOWINTERVALEFFECT
135 10
SLIDE
BACK: SET:OK
SHOWINTERVALEFFECT
OFFE1E2E3
SLIDE
BACK: SET:OK
《41》
《42》
Rotirea unei imagini Redimensionarea■Puteti roti imaginile stocate la anumite grade.
1. Apasati butonul Mod Redare si apoi butonul Meniu.
2. Apasati butonul Stanga/Dreapta si apoi selectati bara meniului [Rotate].
3. Selectati submeniul dorit, cu ajutorul butonuluiSus/Jos.
[RIGHT 90。] : Rotiti fotografia in directiaacelor de ceas
[LEFT 90。] : Rotiti fotografia in sens opusacelor de ceas
[180。] : Rotiti fotografia la 180 de grade
4. Apasati butonul OK. Imaginea rotita va fi salvata sub o noua denumire si meniul va dispare. Daca afisati fotografia rotita pe monitorul LCD, pot aparea spatii goale la stanga sau la dreapta imaginii.
[HORIZONTAL] : Rotiti fotografia pe orizontala
[VERTICAL] : Rotiti fotografia pe verticala
RIGHT 90°LEFT 90°180°HORIZONTAL
ROTATE
EXIT:MENU MOVE:
2272 X 17042048 X 15361600 X 12001024 X 768
2272
2048
1600
1024
RESIZE
EXIT:MENU MOVE:
■Schimbati rezolutia (formatul) fotografiilor facute. Selectati [User image] pentru a salva imaginea de pornire a aparatului. Imaginea marita va fi salvata sub un alt nume.
1. Apasati butonul mod Redare si apoi butonul Meniu.
2. Apasati butonul Stanga/Dreapta si apoi selectati bara meniului [RESIZE].
3. Selectati submeniul dorit, cu ajutorul butonuluiSus/Jos si apoi apasati butonul OK.
※ O imagine de mari dimensiuni poate fi redusa la dimensiuni mai mici insa nu si invers.※ Numai imaginile JPEG pot fi redimensionate. Fisierele video si WAV nu pot fi redimensionate.※ Puteti schimba resolutia doar fisierelor comprimate in format JPEG 4:2:2
※ Imaginea redimensionata va avea un nou nume. Imaginea [User Image] va fi stocata nu pe cardul de memorie ci pe memoria interna.
※ Numai doua imagini [User Image] pot fi salvate. Daca salvati inca o imagine [User Image] imaginea de inceput deja existenta va fi stearsa.
※ In cazul in care nu este suficienta memorie pentru a stoca imaginea redimensionata mesajul [Card Full!] va fi afisat pe monitorul LCD iar imaginea redimensionata nu va fi stocata.
※ *A503
●Tipuri de redimensionare a imaginii
* 2592 O O O O O O2272 X O O O O O2048 X X O O O O1600 X X X O O O1024 X X X X O OVGA X X X X X O
Resize* 2272 X
17042048 X1536
1600 X1200
1024 X768
640 X 480
USERIMAGE1,2
■Toate fisierele stocate pe cardul de memorie precum si fisierele neprotejate, din subdirectorul DCIM vor fi sterse. Nu uitati ca imaginile neprotejate vor fi sterse definitiv. Fotografiile importante ar trebui sa fie stocate pe un computer, inainte de a fi sterse. Imaginea de inceput este stocata in memoria interna a aparatului (adica nu pe cardul de memorie) si nu va fi stearsa chiar daca stergeti toate fisierele de pe cardul de memorie.
●Stergerea tuturor imaginilor1. Apasati butonul meniu redare si apoi butonul
meniu.2. Apasati butonul Stanga/dreapta si selectati bara
meniului [DELETE ALL].3. Selectati submeniul dorit, apasand butonul
Sus/Jos si apoi apasati butonul OK.Selectand [SELECT]: Anuleaza functia “Delete All”Selectand [ALL] : Afiseaza o fereastra pentru a confirma stergerea.
- Daca [DELETE] este selectat : apasati butonul OK si toate imaginile neprotejate sunt sterse.
- Daca [CANCEL] este selectat : apasati butonul OK si imaginile nu sunt sterse.
SELECTALL
DELETE ALL
EXIT:MENU MOVE:
Stergerea tuturor imaginilorProtejarea imaginilor■Aceasta functie protejeaza fotografiile facute impotriva stergerii lor accidentale (Lock).
Functia nu protejeaza fotografiile care au fost protejate in prealabil (Unlock).
●Protejarea imaginilor1. Apasati butonul Modului Redare si apoi butonul
Meniu.2. Apasati butonul Stanga/Dreapta si apoi selectati
simbolul meniului [Protect].3. Selectati submeniul dorit cu ajutorul butoanelor
Sus/Jos si apoi apasati butonul OK.[SELECT] : Doar imaginea afisata pe monitorul LCD
este protejata sau neprotejata.[ALL] : Protejeaza/ renunta la toate imaginile salvate.
4. Selectati meniul secundar dorit apasand butonulW/T si apasati butonul OK.[UNLOCK] : Anuleaza functia de protejare.[LOCK] : Activeaza functia de protejare.- Daca ati selectat submeniul [SELECT] la pasul 3, puteti proteja sau anula protectia pentru alta imagine apasand butonul Stanga/Dreapta. Daca apasati butonul declansator, meniul de protejare al imaginii va dispare.
- Daca aveti o imagine protejata, indicatorul de protectie va fi afisat pe monitorul LCD. (O imagine neprotejata nu are indicator).
- O imagine aflata in modul LOCK va fi protejata de functia [DELETE] sau [DELETE ALL], dar NU va fi protejata de functia [Format].
SELECTALL
PROTECT
EXIT:MENU MOVE:
EXIT:SH SET:OK
W UNLOCK T
《43》
《44》
■DPOF(Digital Print Order Format) va permite sa stocati informatia care trebuie printata in directorul MISC al cardului de memorie. Selectati fotografiile de imprimat si numarul de printari dorite.
■Indicatorul DPOF va fi afisat pe monitorul LCD, cand o imagine care contine informatii DPOF este in desfasurare. Imaginile vor putea fi printate atunci la imprimante DPOF, sau la un laborator foto.
■Aceasta functie nu este disponibila pentru clipuri video si pentru fisierele audio.■Fisierul DPOF este stocat pe cardul de memorie.
DPOF
DPOF : STANDARD■Aceasta functie va permite sa stabiliti numarul de fotografii tiparite a unei imagini stocate.
1. Apasati butonul Mod Redare si apoi butonul Meniu.
2. Apasati butonul Stanga/Dreapta si apoi selectati bara meniului [DPOF].
3. Selectati meniul [Standard] apasand butoanele Sus/Jos si apoi butonul Dreapta.
4. Folositi butonaele Sus si Jos pentru a selecta [ONE PIC] sau [ALL PICS], si apoi apasati butonul OK. O fereastra pentru selectarea numarului de copii va fi afisata.[ONE PIC] : Stabiliti numarul de copii pentru tiparire
pentru imaginea curenta.[ALL PICS] : Configurati numarul de tipariri pentru
toate imaginile cu exceptia fisierelor clip video si sunet.5. Folositi butoanele Sus si Jos pentru a selecta numarul de copii
si apoi apasati butonul OK.- Simbolul DPOF ( ) va fi afisat langa fotografiile pentru carea fost stabilit numarul de copii pentru tiparire.
100-0009
MOVE PIC: SET:OK
EXIT:SH
00 PRINTS
STANDARDINDEXPRINT SIZECANCEL
ONE PICALL PICS
DPOF
BACK: SET:OK
DPOF : INDEX■Imaginile (cu exceptia fisierelor clip video si sunet) sunt tiparite in format index.
Acest tip pune pe aceeasi pagina mai multe imagini (ca in modul micsorare).
1. Apasati butonul Mod Redare si apoi butonul Meniu.
2. Apasati butonul Stanga/Dreapta si selectati bara meniului [DPOF].
3. Selectati meniul [Index] apasand butonul Sus/Jos si apoi apasati butonul Dreapta.
4. Selectati submeniul dorit cu ajutorul butonuluiSus/Jos.Daca selectati [No] : Anuleaza setarea tiparirii in format index.Daca selectati [Yes] : Imaginea va fi tiparita in format index.
5. Apasati butonul OK pentru a confirma setarea.6. Apasati de doua ori butonul meniu si meniul va dispare.
STANDARDINDEXPRINT SIZECANCEL
NOYES
DPOF
BACK: SET:OK
■Aceasta optiune va permite copierea informatiilor pe cardul de memorie.
●Copierea pe cardul de memorie1. Apasati butonul Mod Redare si apoi butonul
Meniu.2. Selectati banda meniului [Copy to Card] cu ajutorul
butoanelor Stanga/Dreapta.3. Selectati submeniul dorit cu ajutorul butonului
Sus/Jos si apoi apasati butonul OK.- [NO] : Anuleaza functia [COPY TO CARD].- [YES] : Toate imaginile salvate in memoria interna vor fi copiate pe
cardul de memorie dupa ce mesajul [PROCESSING!] va fi afisat.Dupa ce copierea a fost facuta, ecranul va reveni in modul Redare.
●Atunci cand acest meniu este selectat fara sa introduceti un card de memorie, nu puteti selecta submeniurile modului [COPY TO CARD] .
●In cazul in care pe cardul de memorie nu este destul loc pentru a copia imaginile salvate in memoria interna (24MB), comanda [Copy to Card] va copia numai unele imagini si va afisa mesajul [Card Full!]. Apoi sistemul va reveni la modul Redare. Va rugam sa stergeti imaginile care nu va sunt necesare pentru a elibera din spatiu inainte sa introduceti cardul de memorie in aparat.
IINFORMATII
DPOF : Dimensiunea tiparirii Copierea pe card
■Puteti anula setarile [STANDARD], [INDEX], sau [SIZE]. Anulati setarile pentru a le regla la valorile sale initiale.
1. Apasati butonul mod Redare si apoi butonul Meniu.
2. Apasati butonul Stanga/Dreapta si apoi selectati bara meniului [DPOF].
3. Selectati meniul [CANCEL] apasand butoanele Sus/Jos si apoi butonul Dreapta.
4. Selectati submeniul dorit cu ajutorul butonului Sus/Jos si apoi apasati butonul OK.Daca selectati [STANDARD] : Anuleaza setarile standard ale imprimarii.Daca selectati [INDEX] : Anuleaza setarea imprimarii index.Daca selectati [PRINT SIZE] : Anuleaza setarile dimensiunilor pentru imprimare.
5. Apasati butonu OK pentru a confirma setarile.
STANDARDINDEXPRINT SIZECANCEL
STANDARDINDEXPRINT SIZE
DPOF
BACK: SET:OK
NOYES
COPY TO CARD
EXIT:MENU MOVE:
DPOF : CANCEL
■Puteti specifica dimensiunea tiparirii atunci cand tipariti imaginile stocate pe cardul de memorie.Meniul [Print Size] este valabil numai pentru imprimante compatibile DPOF 1.1.
●Setarea dimensiunii tiparirii.1. Apasati butonul mod Redare si apoi butonul Meniu.2. Apasati butonul Stanga/Dreapta si apoi selectati
bara meniului [DPOF].3. Selectati meniul [PRINT SIZE] cu ajutorul butonului
Sus/Jos si apoi apasati butonul Dreapta.4. Selectati submeniul dorit cu ajutorul butonului
Sus/Jos si apoi apasati butonul OK.* Dimensiunea tiparirii : DEFAULT, 3X5, 4X6, 5X7, 8X10* Dimensiunea [DEFAULT] difera in functie de producatorul imprimantei.
Pentru a vedea valoarea "Default" a imprimantei dumneavoastra, consultati manualul care v-a fost furnizat impreuna cu imprimanta.
STANDARDINDEXPRINT SIZECANCEL
DEFAULT3X54X65X7
DPOF
BACK : SET:OK
《45》
《46》
■Puteti folosi cablul USB pentru a conecta acest aparat la o imprimanta care suporta PictBridge (vandut separat) si sa tipariti direct imaginile stocate. Clipurile video si fisierele cu sunet nu pot fi tiparite.
●Conectarea aparatului la o imprimanta1. Apasati butonul de pornire pentru a porni aparatul.2. Folositi cablul USB furnizat pentru a conecta aparatul
la imprimanta, asa cum este aratat mai jos.3. Porniti imprimanta pentru a conecta aparatul la
ea.4. O fereastra pentru a selecta dispozitivul extern va
fi afisata pe monitorul LCD.5. Selectati meniul [PRINTER] apasand butonul Sus/Jos
si apasati butonul OK.
※ Daca la pasul 5 ati selectat optiunea [COMPUTER], cand va conectati aparatul la imprimanta, va fi afisat mesajul [CONNECTING COMPUTER] si conexiunea nu se va stabili. In acest caz, deconectati cablul USB, si apoi urmariti pasii incepand cu Pasul 2 si continuati.
PictBridge PictBridge : Selectarea fotografiilor■Selectarea pozelor pe care doriti sa le tipariti.
1. Folositi butoanele Stanga si Dreapta pentru a selecta meniul [IMAGE].
2. Folositi butoanele Sus si Jos pentru a selecta valoarea submeniului dorit si apoi apasati butonul OK.Cand selectati [ONE PIC] : Functia PictBridge se va aplica numaifotografiei afisata in momentul respectiv.
Cand selectati [ALL PICS] : Functia PictBridge se va aplica tuturor fotografiilor, cu exceptiafisierelor Clip Video si Voce.
[Cand selectati [One Pic] ] [Cand selectati [All Pics] ]
- Apasati butonul Sus/Jos pentru a selecta numarul de copii pentru tiparire. Maxim 30 de tipariri.- Cand selectati meniul [ONE PIC], folositi butonul Stanga/Dreapta pentru a selecta o alta fotografie si pentru a selecta numarul de tipariri pentru aceasta.
- Dupa ce ati setat numarul de tipariri, apasati butonul OK pentru a salva.- Apasati butonul declansator pentru a va intoarce la meniu, fara a seta numarul de tipariri.
●Setarea numarului de copii pentru tiparire- Selectati [One Pic] sau [All Pics]. Un ecran pe care sa setati numarul copiilor pentru tiparire va fi afisat, asa cum arata imaginile de mai jos.
00 PRINTS
EXIT:SH
00 PRINTS
MOVE PIC: SET:OK EXIT:SH SET:OK
ONE PICALL PICS
IMAGES
MOVE:CONNECTING PRINTER
PictBridge : Setarile pentru tiparire
Meniu Functie Submeniu
■AUTO SET1. Folositi butoanele Stanga si Dreapta pentru a
selecta banda meniului [Auto Set]. 2. Folositi butoanele Sus si Jos pentru a selecta
valorile submeniului dorit si apoi apasati butonul OK.[NO] : valorile [Custom Set] sunt pastrate.[YES] : Toate valorile din [Custom Set] sunt
schimbate automat.
※ Unele optiuni ale meniului nu sunt suportate de toate modelele de imprimante.
※ Daca valorile setarilor nu sunt schimbate in mod manual sau automat, aceastea vor fi pastrate in mod automat.
1. Folositi butoanele Stanga sau Dreapta pentru a selecta banda meniului [Custom Set] .
2. Folositi butoanele Sus si Jos pentru a selecta valorile submeniului dorit si apoi apasati butonul Dreapta.
3. Folositi butoanele Sus si Jos pentru a selecta valoarea submeniului dorit si apoi apasati butonul OK.
■Custom Set : Puteti selecta meniurile Paper Size, Print Format, Paper Type, Print Quality, Date Print, si meniul File Name Print pentru fotografiile tiparite.
NOYES
AUTO SET
MOVE:
SIZELAYOUTTYPEQUALITY
AUTOAUTOAUTOAUTO
CUSTOM SET
MOVE:
■Puteti seta urmatoarele meniuri:
Setarea marimii hartiei de tiparit
SIZEAUTO, POSTCARD, CARD,LETTER, 4 X 6, L, 2L, A4, A3
Setarea numarului de fotografii care trebuie tiparite pe o bucata de hartie
Setarea calitatii hartiei pentru printat
LAYOUT
TYPE
AUTO, FULL, 1, 2, 4, 8, 9, 16
AUTO, PLAIN, PHOTO,FASTPHO.
Setarea calitatii fotografiei care urmeaza sa fie printataQUALITY AUTO, DRAFT, NORMAL, FINE
Afisarea sau nu a datei DATE AUTO, OFF, ON
Stabiliti daca sa printati numele fisierului
FILE NAME AUTO, OFF, ON
《47》
《48》
■Schimba setarile utilizatorului cu cele initiale
1. Folositi butonul Stanga sau Dreapta pentru a selecta banda meniului [Reset].
2. Folositi butoanele Sus si Jos pentru a selecta valoarea submeniului dorit si apoi apasati butonul OK.Daca selectati [No] : Setarile nu vor fi resetate.Daca selectati [Yes] : Toate setarile de imagine
si tiparire vor fi resetate.
※ Setarile initiale ale imprimantei variaza in functie de producatorul imprimantei.Pentru setarile initiale ale imprimantei dumneavoastra, consultati manualul de utilizare al imprimantei.
PictBridge : Tiparire PictBridge : Tiparire DPOF
PictBridge : RESETARE
1. Folositi butonul Stanga sau Dreapta pentru a selecta banda meniului [DPOF PRINT].
2. Folositi butoanele Sus si Jos pentru a selecta valoarea submeniului dorit si apoi apasati butonul OK.[No] : Anulati tiparirea.[Yes] : Tipariti direct fisierul cu ajutorul informatiilor
DPOF.※ In functie de producator si de modelul imprimantei, anumite meniuri ar putea fi
indisponibile. Daca aveti o imprimanta care nu suporta DPOF, meniul va fi afisat totusi insa nu va fi disponibil.
■Printare DPOF : Aceasta va permite sa tipariti direct imaginile cu ajutorul informatiilor DPOF.■Tiparirea de fotografii.1. Folositi butonul Stanga sau Dreapta pentru a
selecta banda meniului [Print].2. Folositi butoanele Sus si Jos pentru a selecta
valoarea submeniului dorit si apoi apasati butonul OK.[Standard] : Tipariti fotografiile stocate pe cardul de
memorie in numarul stabilit.Fiecare fotografie este tiparita pe cate o foaie separata.
[Index] : Tipariti mai multe fotografii pe aceeasi foaie.
3. Ecranul aratat in dreapta va apare iar poza va fi tiparita. Daca nu este selectata nici o fotografie, mesajul [No image!] va fi afisat. Apasati butonul Meniu/OK in timp ce tipariti, pentru a anula tiparirea si meniul [Print].
※ Numarul de fotografii al unui index pentru tiparire variaza in functie de imprimanta folosita.
EXIT:SH
001/001
STANDARDINDEX
MOVE:
NOYES
DPOF PRINT
MOVE:
NOYES
RESET
MOVE:
NOW PRINTING
《49》
Meniul de setari
※ Meniul poate fi modificat fara notificare prealabila.
Simbol Meniu Meniu principal Submeniu Meniu Secundar Pagina
COMPUTER -
PRINTER -
ON -
OFF -
DARK -
LCD NORMAL -
BRIGHT -
Q.VIEW OFF/ 0.5, 1, 3SEC - p.52
NO -
YES -RESET
p.52
p.52
p.52
p.53
USB
BEEP
Simbol Meniu Meniu principal Submeniu Meniu Secundar PaginaSERIES -
RESET -
PWR SAVE OFF, 1, 3, 5MIN - p.50
ENGLISH 한국어
FRANÇAIS DEUTSCH
ESPAÑOL ITALIANO
P”CCK»… PORTUGUÊS
DUTCH DANSK
SVENSKA SUOMI
BAHASA
POLSKI Magyar
-
NO -
YES -
06/01/01 OFF
YY/MM/DD -
MM/DD/YY -
DD/MM/YY -
TIME 13:00 -
OFF -
IMPRINT DATE - p.52
DATE &TIME -
FILE
FORMAT
LANGUAGE
DATE
p.50
p.50
p.51
p.51
■ In acest mod, puteti regla setarile de baza. Puteti folosi meniul de setari in toate modurile aparatului cu exceptia modului Inregistrare Voce. Meniurile marcate astfel sunt cele initiale.
《50》
Meniul de setari
[ Limba ]■ Puteti alege in ce limba sa afiseze monitorul dumneavoastra LCD. Chiar daca
bateria si chargerul AC sunt scoase si introduse din nou, setarile limbii vor fi pastrate.
[ Oprire automata ]■Cu ajutorul acestei functii, setati oprirea aparatului pentru a preveni descarcarea
inutila a bateriei.
※ Chiar daca bateria si incarcatorul AC sunt scoase si reintroduse, oprirea automata se va pastra.
※ Notati ca functia oprire automata nu este valabila cand aparatul se afla in modul PC, prezentare imagini, redarea unei inregistrari audio, redarea unui clip video si redarea modului [Composite].
● Submeniuri[OFF] : Functia de oprire automata nu va fi activata.[1, 3, 5 MIN] : Aparatul se va opri automat daca nu
va fi folosit pentru perioada detimp specificata.
- Submeniul LANGUAGE : English, Korean, French,German, Spanish, Italian, S.Chinese, T.Chinese,Russian, Portuguese, Dutch, Danish, Swedish,Finnish, Thai, BAHASA (MALAY/ INDONESIAN),Arabic, Hungarian, Czech, Polish si Turkish.
[ Numele Fisierului ]■ Aceasta functie permite utilizatorului sa selecteze formatul denumirii fisierului.
● Denumirea fisierului1. In orice mod, cu exceptia modului Inregistrare
Voce, apasati butonul Meniu.2. Apasati butonul Stanga/Dreapta si selectati banda
meniului [Setup].3. Selectati meniul [File] apasand butonul Sus/Jos
si apoi apasati butonul Dreapta.4. Selectati submeniul dorit apasand butonul Sus/Jos
si apoi apasati butonul OK.[Series] : Fisierele noi sunt numite cu ajutorul unor numere care urmeaza
secventei anterioare chiar si cand folositi alt card de memorie, sau dupa ce formatati sau stergeti toate pozele.
[Reset] : Dupa ce folositi functia de reglare, urmatorul nume de fisier va incepe de la 0001 chiar si dupa formatarea, stergerea sau introducerea unui nou card de memorie.
5. Apasati butonul meniului de doua ori si meniul va dispare.
- Numele primului fisier stocat va fi 100SSCAM si primul nume al fisierului va fi S5030001.* Numele fisierului pentru A403 este S4030001.- Numele fisierelor sunt date consecutiv S5030001 → S5030002 → ~ →S5039999.
- Numarul directorului este dat consecutiv de la 100 to 999 dupa cum urmeaza: 100SSCAM → 101SSCAM → ~ → 999SSCAM.
- Fisierul este folosit impreuna cu cardul de memorie, conform formatului DCF(Design rule for Camera systems).
FILEPWR SAVELANGUAGEFORMAT
SERIESRESET
SETUP
BACK: SET:OK
FILEPWR SAVELANGUAGEFORMAT
OFF1MIN3MIN5MIN
SETUP
BACK: SET:OK
FILEPWR SAVELANGUAGEFORMAT
ENGLISH한국어
FRANÇAISDEUTSCH
SETUP
BACK: SET:OK
《51》
Meniul de setari[ Setarea datei/ tipului de data ]■ Puteti schimba data care va fi afisata pe monitor si sa reglati
tipul datei.
● Setare Data & Selectarea formatului dateiButonul Dreapta : Selecteaza tipul de an/ luna/ zi.
Butonul Stanga : Muta cursorul la meniul principal [Date&Time] daca acesta se afla la prima optiune a reglajului datei si orei. In toate celalate cazuri, cursorul va fi pozitionat la stanga pozitiei sale curente.
Butoanele Sus si Jos : Schimba valorile setarii.
-Tipul datei : [YY/MM/DD], [DD/MM/YY], [MM/DD/YY], [OFF]
[ Setarea orei ]■ Puteti schimba tipul de ora care sa apara pe imaginea capturata.
● Setarea orei.Butonul Dreapta : Selecteaza tipul de ora/ minut.
type.Butoanele Sus si Jos : Schimba valorile setarii.
[ Formatarea unui card de memorie ]■ Aceasta foloseste la formatarea cardului. Daca accesati [Format] dupa cardul de
memorie toate imaginile, inclusiv cele protejate, vor fi sterse. Fiti siguri ca v-ati descarcat imaginile importante pe PC inainte sa formatati cardul de memorie.
● Submeniuri[NO] : Cardul de memorie nu va fi formatat.
Apasati butonul Meniu de doua ori iar afisarea meniului va dispare.
[YES] : O fereastra de confirmare va fi afisata. Selectati mesajul [FORMAT] si apasati OK.Mesajul [PROCESSING!] va fi afisat si cardul de memorie va fi formatat.Daca alegeti FORMAT in modul Redare, mesajul [No Image!] va fi afisat.
※ Aveti grija sa selectati optiunea [Format] pe urmatoarele carduri de memorie.- Un card de memorie nou sau neformatat.- Un card de memorie pe care acest aparat nu il recunoaste sau folosit cu un alt tip de aparat.
※ Formatati intotdeauna cardul de memorie, daca folositi acest aparat. Daca introduceti un card de memorie care a fost formatat folosind alte aparate, un cititor de carduri de memorie sau un PC, mesajul [Card Error!] va fi afisat.
FILEPWR SAVELANGUAGEFORMAT
NOYES
SETUP
BACK: SET:OK
LANGUAGEFORMATDATETIME
SETUP
BACK: SET:OK
06 / 01 / 01
YY/MM/DD
FORMATDATETIMEIMPRINT
SETUP
BACK: SET:OK
13 : 00
《52》
● Submeniu[OFF] : Functia Viziualizare Rapida nu
poate fi activata.[0.5, 1, 3 SEC]: Imaginile capturate sunt afisate pe
durata timpului selectat.
[ Puteti ajusta luminozitatea monitorului LCD.. ]■Daca activati optinunea Vizualizare Rapida inainte de a face o fotografie, puteti
vedea fotografia pe care tocmai ati facut-o pe monitorul LCD pe durata stabilita in reglarea [Quick View]. Vizualizarea rapida este optionala numai pentru fotografii.
USBBEEPLCDQ.VIEW
OFF0.5SEC1SEC3SEC
SETUP
BACK: SET:OK
Meniul de setari[ BEEP ]■Daca setati sunetul sa fie pornit, vor fi activate diverse sunete care sa anunte pornirea
aparatului, apasarea butoanelor si eventualele erori de card, astfel incat dumneavoastra sa fiti la curent cu statutul de operare al aparatului.
[ Luminozitatea monitorului LCD ]■ Puteti ajusta luminozitatea monitorului LCD..
● [BEEP] submeniu : OFF/ ON
[ Imprimarea datei inregistrate ]■ Exista optiunea afisarii Datei si Orei pe fotografii.
● Submeniuri[OFF] : Data&Ora nu vor fi imprimate pe imagine.
[Date] : Doar data va fi imprimata pe imagine.
[Date&Time] : Data si Ora vor fi imprimate pe imagine.
● [LCD] submeniu : DARK, NORMAL, BRIGHT
[ Conectarea unui dispozitiv extern (USB) ]■ Puteti selecta un dispozitiv extern la care doriti sa conectati camera folosind
cablul USB.
● Submeniuri[Computer] : Selectati aceasta setare daca doriti sa
conectati aparatul la PC. Vezipagina 62 pentru instructiuni de conectare a aparatului la PC.
[Printer] : Selectati aceasta setare daca doriti sa conectati aparatul la o imprimanta.Vezi pagina 44 pentru instructiuni de conectare a aparatului laimprimanta.
TIMEIMPRINTUSBBEEP
OFFON
SETUP
BACK: SET:OK
IMPRINTUSBBEEPLCD
DARKNORMALBRIGHT
SETUP
BACK: SET:OK
FORMATDATETIMEIMPRINT
OFFDATEDATE &TIME
SETUP
BACK: SET:OK
DATETIMEIMPRINTUSB
COMPUTERPRINTER
SETUP
BACK: SET:OK
《53》
Setarea meniului MYCAM■ Puteti seta o imagine de inceput, sunetul acesteia si sunetul . Fiecare mod de
operare al camerei (cu exceptia modului Inregistrare Voce) are meniul MYCAM.Setarile marcate prin sunt setari initiale.
■ Puteti alege imaginea care sa fie afisata pe monitorul LCD, atunci cand aparatul este pornit.
● Imagine pornire : [OFF], [LOGO], [USER IMAGE1],[USER IMAGE2]
※ Folositi ca imagine de inceput o imagine deja salvatacu ajutorul meniurilor [LOGO] si [RESIZE] din modul Redare.
※ Imaginea de inceput nu va fi stearsa daca stergeti toate imaginile sau folositi meniul [Format] .
※ Imaginile User vor fi sterse de meniul [RESET].
* Meniul poate fi modificat fara notificare prealabila.
Simbol meniu Meniu principal Submeniu Pagina
OFF LOGO
USER IMAGE 1 USER IMAGE 2
S.BEEP OFF ON p.52
p.51S.IMAGE
Imginea de inceput
● Submeniu[NO] : Setarile nu vor fi aduse la forma lor initiala.[YES] : Toate setarile vor fi aduse la forma initiala.
[ Initiere (Resetare totala) ]■ Toate meniurile si setarile functiilor aparatului vor fi aduse la setarile initiale.
Valorile pentru DATE, TIME si LANGUAGE nu vor fi schimbate.
BEEPLCDQ.VIEWRESET
NOYES
SETUP
BACK: SET:OK
Meniul de setari
Sunetul de pornire■ Puteti selecta sunetul care sa fie activat de cate ori porniti aparatul.
● Sunet pornire : [OFF], [ON]Daca selectati [OFF] : Sunetul de inceput nu va fi activ de fiecare data cand porniti aparatul. S.IMAGE
S.BEEP OFFON
MYCAM
BACK: SET:OK
S.IMAGES.BEEP
MYCAM
BACK: SET:OK
《54》
- Acest aparat nu este rezistent la apa.Pentru a evita socuri electrice, nu folositi aparatul cu mainile ude si evitati contactul cu apa.
- Dca folositi aparatul pe plaja sau la piscina, nu lasati apa sau nisipul sa intreinauntrul aparatului. Daca acest lucru se intampla poate duce la defectareadefinitiva a aparatului.
■Temperaturile extreme va pot cauza probleme.- Daca aparatul este mutat dintr-un mediu rece, intr-un mediu cald si umed, circuitele electrice pot forma condens. Daca acest lucru se intampla, asteptati cel putin o ora pana cand dispare aceasta umezeala. Pot aparea umezeli si in cardul de memorie. Daca acest lucru se intampla, opriti aparatul si scoateti cardul de memorie. Asteptati pana ce umezeala trece.
■Precautii asupra lentilelor- Expunerea lentilelor la lumina directa a soarelui poate duce la decolorarea si deteriorarea senzorului de imagine.
- Aveti grija sa nu murdariti suprafata lentilelor.
■Daca aparatul nu este folosit pentru o perioada indelungata se poate produce o descarcare electrica. Este recomandat sa scoateti bateria si cardul de memorie daca nu intentionati sa folositi aparatul pentru o perioada mai mare de timp.
Note importanteVa rugam sa respectati urmatoarele observatii!
■Acest articol contine componente electronice. Nu folositi acest articol in urmatoarele locuri.- Suprafete expuse la schimbari majore de temperatura si umiditate.- Suprafete expuse la praf si murdarie.- Suprafete expuse direct la lumina soarelui sau in interiorul vehicolelor pe canicula.- Medii cu un grad de magnetism ridicat sau vibratii excesive.- Zone in care se afla materiale explozibile sau imflamabile.
■Nu lasati acest aparat sa se acopere cu praf, chimicale (precum naftalina),la timperaturi ridicate si la umiditate ridicata.Pastrati aparatul cu gel siliconic intr-o cutie inchisa ermetic atunci cand nu intentionati sa il folositi pentru o perioada mai mare de timp.
■Nisipul poate cauza probleme aparatului dumneavoastra.- Nu lasati nispipul sa patrunda in aparat atunci cand il folositi pe plaja, pe dune de nisip sau alte zone in care predomina nisipul.
- Aveti grija de aparat sau acesta va suferi defectiuni temporare sau chiar permanente.
■Folosirea aparatului- Nu scapati aparatul sau nu il supuneti la socuri sau vibratii.- Protejati monitorul LCD de zgarieturi si lovituri. Atunci cand nu este folositpastrati aparatul in cutia originala.
- Evitati blocarea flash-ului sau a obiectivului cand faceti fotografii.
《55》
Note importante■Daca aparatul este expus unei interferente electronice, se va opri automat pentru
a proteja cardul de memorie.
■ Ingrijirea aparatului- Folositi o perie moale (disponibila in magazinele foto) pentru a curata lentilele si componenetele LCD. Daca nu functioneaza, curatati lentilele cu hartie si substanta speciala.Curatati carcasa aparatului cu o tesatura moale. Aveti grija ca aparatul sa nu intre in contact cu materiale solvente precum benzol, insecticide, tiner etc. Acest lucru poate deteriora carcasa aparatului si poate deasemenea afecta capacitatile aparatului. Bruscarea aparatului poate deteriora monitorul LCD. Incercati sa evitatideteriorarea aparatului si tineti aparatul in husa protectoare atunci cand nu este folosit.
■Nu incercati sa dezasamblati sau sa modificati aparatul.
■ In anumite conditii, electricitatea statica poate face ca flash-ul sa se descarce. Acest lucru nu dauneaza aparatului si nu este un defect.
■ Inainte de un eveniment important sau o excursie, verificati aparatul- Faceti o fotografie pentru a verifica aparatul si pregatiti inca un acumulator.- Samsung nu este responsabil pentru nefunctionarea aparatului.
Mesaje de avertizare■Anumite mesaje de avertizare pot apare pe monitorul LCD
CARD ERROR!ㆍEroare a cardului de memorie
→ Opriti aparatul si reporniti-l→ Introduceti cardul de memorie din nou→ Formatati memoria in timp ce cardul de memorie este scos. (p.51)
MEMORY ERROR!ㆍEroare a memoriei interne
→ Opriti aparatul si porniti-l din nou.→ Formatati memoria in timp ce cardul de memorie este scos. (p.51)
CARD LOCKED!ㆍCardul de memorie este blocat
→ Cardul de memorie SD: Mutati comutatorul de protectie in partea de sus a cardului de memorie
CARD FULL!/ MEMORY FULL!ㆍNu este suficient spatiu pentru a face o fotografie
→ Introduceti un nou card de memorie→ Stergeti fisierele care nu sunt necesare pentru a elibera niste spatiu
NO IMAGE!ㆍNu este nici o imagine in memorie
→ Faceti fotografii→ Introduceti un card de memorie care are niste imagini stocate pe el
Mesaje de avertizare Inainte de a contacta un centru service
《56》
Aparatul se opreste in timpul functionariiㆍBateria este descarcata
→ Introduceti baterie incarcataㆍAparatul este oprit in mod automat
→ Porniti aparatul din nou.
Bateria se descarca repedeㆍAparatul este folosit la temperaturi scazute
→ Pastrati aparatul in locuri calde (spre exemplu in haina) si scoateti aparatul doar pentru a face fotografii.
Aparatul nu face fotografii atunci cand apasati pe butonul declasantorㆍNu este suficeinta memorie disponibila
→ Stergeti fisierele care nu va trebuieㆍCardul de memorie nu a fost formatat
→ Formatati cardul de memorie (p.51)ㆍCardul de memorie este defect
→ Introduceti un alt card de memorieㆍCardul de memorie este blocat
→ Vedeti mesajul [Card Locked!] (p.55)ㆍAparatul este oprit
→ Porniti aparatulㆍBateriile sunt descarcate
→ Introduceti baterie incarcata ㆍBateria este introdusa in mod incorect, cu polaritatea inversata
→ Introduceti bateria respectand polaritatea indicata (+, -)
FILE ERROR!ㆍEroare a fisierului
→ Formatati cardul de memorieㆍEroarea a cardului de memorie
→ Contactati centrul service pentru aparat
LOW BATTERY!ㆍBateria este descarcata
→ Introduceti o baterie incarcata
OUT OF NUMBERㆍCand ati selectat prea multe pagini de tiparit in meniul PictBridge.
→ Selectati paginile pentru tiparire incadrandu-va in limita impusa.
Inainte de a contacta un centru service
■Incercati unul dintre urmatoarele lucruri
Aparatul nu pornesteㆍBateria este descarcata
→ Introduceti baterie incarcata ㆍBateriile sunt introduse incorect, cu polaritatea inversata
→ Introduceti bateria conform polaritatii indicate (+, -)
《57》
Inainte de a contacta un centru serviceAparatul se opreste dintr-odata in timpul folosiiriiㆍAparatul s-a oprit datorita unei nereguli.
→ Scoateti/ reintroduceti bateria si porniti aparatul.
Imaginile sunt neclareㆍMod focalizare incorect
→ Daca subiectul se afla la mai putin de 0.8m, selectati modul macro.ㆍFotografia a fost facuta in afara razei de actiune a flash-ului.
→ Faceti o fotografie in raza de actiune a flash-ului.ㆍLentila este murdara
→ Curatati lentila.
Flashul nu functioneazaㆍFlashul a fost dezactivat.
→ Activati flash-ul.ㆍModul nu poate folosi flash-ul.
→ Vedeti instructiunile de folosire a flash-ului. (p.18)
Data si ora sunt afisate incorectㆍData si ora au fost setate incorect sau aparatul a revenit la setarile
initiale.→ Setati din nou data si ora
Butoanele aparatului nu functioneazaㆍEroare a aparatului
→ Scoateti/ reintroduceti bateria si porniti aparatul.
O eroare a cardului a aparut in timp ce acesta este in aparatㆍFormatare incorecta a cardului de memorie
→ Formatati din nou cardul de memorie
Imaginile nu pot fi redateㆍFisierul are o denumire incorecta (denumiti-le respectand formatul )
→ Nu schimbati numele fisierului
Culorile imaginii sunt diferite de cele originaleㆍBalansul de alb este setat gresit
→ Selectati Balansul de alb adecvat
Imaginile sunt prea stralucitoareㆍExpunerea este prea mare
→ Resetati compensarea expunerii
Cand folositi Explorer-ul PC-ului, [Discul Amovibil] nu este aratatㆍConexiunuile nu sunt facute in mod corect
→ Verificati conexiunileㆍAparatul este oprit
→ Porniti aparatulㆍSistemul de operare nu este Windows 98, 98SE, 2000, ME, XP/ Mac OS 9.0 ~ 10.2.
PC-ul nu suporta USB→ Instalati Windows 98, 98SE, 2000, ME, XP/ Mac OS 9.0 ~ 10.2 pe un PC
care are porturi USB.ㆍDriver-ul aparatului nu este instalat
→ Instalati [USB Storage Driver]
《58》
■Efect : Color: Normal, B&W, Sepia, Negative, Red, Green, Blue, RGB, Highlight, Composite, Photo Frame
■Balansul de alb : Auto, Daylight, Cloudy, Sunset, Fluorescent (H), Fluorescent (L),Tungsten, Custom
■ Inregistrare Voce : Inregistrare voce (in functie de capacitatea memoriei interne si a bateriei), Memo voce pentru fotografii (max. 10sec.)
■ Imprimarea datei Oprita, Data, Data&Ora (la alegere)
■ Inregistrare-Fotografii :·Moduri : Program, Auto, Scene
※ Scene : (Night, Portrait, Landscape, Sunset, Dawn, Backlight,Fireworks, Beach/Snow)
·Continuu : Una, Continuu, AEB·Autodeclansare: 10 sec., 2 sec., Dublu (10sec. & 2sec.)
- Clip video :·Cu sunet (timp inregistrare : depinde de capacitatea de memorare)·Dimensiune: 640 x 480, 320 x 240·Numarul de cadre pe secunda: 24fps, 15fps
■Stocare- Media : Memorie interna : Aproximativ 24(Aprox. 8)MB flash memory
Memorie externa: Card SD /MMC(pina la1GB garantat- Formate de fisiere :·Still Image: JPEG (DCF), EXIF 2.2, DPOF 1.1, PictBridge 1.0
·Movie Clip: AVI (MJPEG) ·Audio: WAV
- Marime imagine
* 5M 4M 3M 2M 1M VGA
2560x1920 2272x1704 2048x1536 1600x1200 1024x768 640x480
SPECIFICATII TEHNICE■Senzor imagine
- Tip : 1/2.5" CCD
■Lentile- Distanta focala : Lentile SHD f=6.1mm (35mm echivalent film:36mm) - F No. : F3.2 / F7.0 - Zoom Digital :·Mod fotografiere: 1.0X ~ 5.0X
·Mod redare: 1.0X ~ 8.0X(in functie de marimea imaginii)
■LCD : 2.0" color TFT LCD (115K)
■Focalizare- Tip :Focalizare fixa cu ajustare manuala in doi pasi- Interval :·Normal : 1.0m ~ infinit
·Macro : 0.2 m
■Obturator:Tip :Mecanic si electronic- Viteza :3 - 1/1000 sec. (Night Mode : 8 - 1/1000sec.)
■ExpunereTip : Mecanic si electronic
·Metering: Multi, Spot- Compensatie : ±2EV (0.5EV steps) - Echivalent ISO : Auto,100,200,400
■Flash- Moduri : Auto, Auto & Red - eye reduction, Fill-in flash, Slow sync, Flash Off - Distanta utila : 0.2m ~ 3m - Reincarcare Aproximativ 5 sec.
■Acuitate : Soft, Normal, Vivid
A503 A403Effective Pixels Approx. 5.0 Mega-pixel Approx. 4.0 Mega-pixel
Total Pixels Approx. 5.3 Mega-pixel Approx. 4.2 Mega-pixel
《59》
SPECIFICATII TEHNICE- Capacitate[24(Aprox. 8)MB]
※Aceste numere sunt calculate in conditii Samsung si pot varia in functie deconditiile de fotografiere si setarile aparatului.
※ *A503 only※ ( ) A403 only
■Redare fotografii- Tip :Fotografie, Miniaturi, Prezentare, Redare film- Editare: :Decupare, Redimensionare, Rotire
■ Interfata- Conector iesire digitala: USB 2.0
■Alimentare-Baterii: 2x baterii Alkaline A A (capacitate marita)/1x CR-V3-Acumulatori (Optional) : SNB-2512 (Ni-MH)※Bateriile incluse pot varia in functie de zona de comercializare.
■Dimensiuni (WxHxD) : 96.4 x 53 x 28.4 mm■Greutate: Aproximativ 98g (fara baterii si card)■Temperatura de utilizare: 0 ~ 40° C■Umiditatea de utilizare : 5 ~ 85%■Software
- Driver-ul aparatului : Storage Driver (Windows98/98SE/2000/ME/XP, Mac OS 10.0~10.3)- Aplicatii : Digimax Master
■Functii speciale : Clip video (Functia de pauza in Clipul video & VGA,Diferite moduri Scene, Efect culoare RGB, Inregistrare audio,Tiparire Pictbridge, Memorie interna 24MB
※ Specificatiile tehnice pot fi modificate fara notificare prealabila.※ Toate marcile inregistrate sunt proprietatea companiilor respective.
* 5M 4M 3M 2M 1M VGASuperfine 9 12(4)) 15(5)) 24(8)) 55(18) 122(42)
Fine 18 22(7) 28(9) 45(15) 95(32) 182(62) Normal 27 34(11) 41(14) 65(22) 127(43) 218(75)
Note SoftwareVa rugam sa cititi cu atentie manualul de utilizare inainte de a folosi aparatul.ㆍSoftware-ul atasat este driver-ul aparatului si software de editare a imaginilor
pentru Windows.ㆍ.Software-ul nu poate fi reprodus de catre utilizatori nici integral, nici partial,
sub nici o circumstanta.ㆍ.Drepturile de copiere pentru software sunt licentiate pentru folosire doar impreuna cu aparatul.ㆍIn cazul unui defect de productie va vom repara sau inlocui aparatul. In nici un caz
nu putem fi facuti responsabili pentru defectiuni cauzate de utilizarea neadecvata a aparatului foto digital.
ㆍ.Folosirea unui PC manufacturat sau a unui sistem de operare care nu a fost garantat de catreproducator nu este acoperita de garantia Samsung.
ㆍInainte de a citi acest manual ar trebui sa aveti cateva cunostinte de baza re sidespre calculatoa sistmeme de operare.
Cerintele sistemuluiPentru Windows Pentru Macintosh
Power Mac G3 sau versiune ulterioara
Windows 98/98SE/2000/ME/XP Mac OS 10.0~10.3 saualta versiuneMinimum 64MB RAM Minimum 64MB RAM(Peste 128MB recomandat) 110MB spatiu hard-disk disponibil200MB spatiu hard-disk disponibil(Peste 1GB recomandat)USB port USB port
Unitate CD-ROM UnitateCD-ROM QuickTime 6.01 or later for Movie Clip
PC cu procesor mai bun decat MMX Pentium 450MHz (XP : Pentium II 700MHz)
1024x768 pixeli, Monitor compatibil 16-bit culoare (display 24-bit culoarerecomandat)VersiuneaDirectX 9.0 sau alta
Despre software Instalarea aplicatiei software
《60》
■ Pentru a folosi acest aparat impreuna cu un calculator, instalati aplicatia software mai intai. Dupa ce faceti acest lucru, imaginile stocate in aparat pot fi mutate pe PC si pot fi editate de catre un editor de imagini.
■ Puteti vizita web-site-ul Samsung pe internet.
http://www.samsungcamera.com : Englishhttp://www.samsungcamera.ro : Romana
1. Faceti click pe meniul [Install] din fereastra.Driver-ul aparatului va fi instalat automat.
2. Instalati DirectX, Digimax Master selectand butonul afisat pe monitor.
Dupa introducerea CD-ului livrat impreuna cu acest aparat in in unitatea CD-ROM, urmatoarea fereastra ar trebui sa apara in mod automat.
Inainte de conectarea aparatului la PC, trebuie instalat driver-ul aparatului.
※ Acest manual este pentruDigimax A503. A403 poate fi putin diferit.
●Verificati cerintele sistemului inainte de a instala driver-ului.●Pentru a rula programul in mod automat acordati sistemului 5 ~ 10 secunde
in functie de capacitatea calculatorului. Daca programul nu porneste in mod automat, rulati [Windows Explorer] si selectati [Samsung.exe] de pe CD-ul aparatului.
INFORMATII
■Driver-ul aparatului: Acesta va da voie sa transferati imaginile intre aparat si PC.Acest aparat foloseste USB Storage Driver ca driver-ul aparatului. Puteti folosi aparatul ca un card reader USB. Dupa instalarea driver-ului si conectarea aparatului la PC, puteti gasi [Disc Amovibil] in [Windows Explorer] sau [My computer]. Un driver USB Storage este oferit numai pentru Windows. Un driver USB pentru MAC nu este inclus pe CD-ul aparatului, dar puteti folosi acest aparat cu Mac OS 9.2 ~ 10.3.
■Digimax Master : Acesta este o solutie software toate-intr-unulPuteti descarca, vizualiza, edita si salva imaginile digitale si clipurile video cu acest software. Acest software este compatibil numai cu Windows.
《61》
Instalarea aplicatiei software
4. Porniti aparatul. Fereastra [Found NewHardware Wizard] se va deschidesi calculatorul va recunoaste aparatul.
※Daca sistemul de operare este Windows XP,un program de vizualizare se va deschide.Daca fereastra de descarcare a Digmax Master se deschide, dupa pornirea DigimaxMaster, inseamna ca instalarea driver-ului a fost realizata.
3. Dupa repornirea calculatorului, conectati aparatul la PC prin intermediul cablului USB.
● Daca ati instalat driver-ul aparatului este posibil ca [Found New Hardware Wizard] sa nu apara.
● In Windows 98 sau 98 SE, fereastra Found New Hardware Wizard se deschide si apare o fereastra care va cere sa selectati un driver poate apare. In acest caz, alegeti "USB Driver" de pe CD-ul furnizat impreuna cu aparatul (pentru Windows 98 si 98 SE).
INFORMATII
《62》
Descarcarea imaginilor stocate■Puteti descarca imaginile stocate pe aparatul dumneavoastra pe hard disk-ul PC-ului si le puteti tipari sau puteti folosi un software de editare a fotografiilor.
1. Conectati aparatul la PC prin intermediul cablului USB.
2. De pe desktop-ul dumneavoastra selectati [Removablesi faceti dublu-click pe[My computer]
100SSCAM].→DCIM →Disk Fisierele cu imagini vor fi afisate apoi.
3. Selectati o imagine si apasati butonul drept al mouse-ului.
4. Va apare un meniu.Faceti click [Cut] sau [Copy] din acest meniu.
taie fisierul selectat.: ]- [Cutcopiaza fisierul selectat.: ]- [Copy
5. Faceti click pe un director unde doriti sa copiati fisierele.
Pornirea modului PC
■ Conectarea aparatului la un PC1. In orice mod exceptand Inregistrare audio
apasati butonul Meniu.2. Apasati butonul Stanga/ Dreapta pana ajungeti
la meniul [SETUP].3. Selectati meniul [USB] apasand Sus/ Jos
si apasati butonul Dreapta.4. Folositi butoanele Sus si Jos pentru a selecta
[COMPUTER], si apasati butonul OK.5. Apasati butonul OK de doua ori si meniul dispare.6. Conectati PC-ul la aparat prin cablul USB.
• Daca veti conecta aparatul la un port USB prin intermediul cablului USB la PC si apoi veti porni aparatul, acesta va intra in mod automat in modul PC.
• In acest mod, puteti descarca imaginile stocate pe calculator prin intermediul cablului USB.
• Monitorul LCD este oprit intotdeauna in acest mod.
※Daca ati selectat [Printer] la pasul 4, atunci cand veti conecta aparatul la calculator, mesajul [CONNECTING PRINTER] va fi afisat si conexiunea nu va fi stabilita. In acest caz deconectati cablul USB si urmati procedura prezentatata de la pasul 2 mai departe.
● Driver-ul aparatului trebuie instalat inainte de a folosi modul PC.
INFORMATII
DATETIMEIMPRINTUSB
COMPUTERPRINTER
SETUP
BACK: SET:OK
Scoaterea Discului Amovibil
《63》
Pornirea modului PC
● Recomandam copierea imaginilor pe PC pentru a le vizualiza, deoarece dacale deschideti direct de pe [Discul Amovibil] este posibil sa fiti intrerupti de o eventuala intrerupere a conexiunii
● Cand puneti un fisier care nu a fost facut cu acest aparat pe [Discul Amovibil],mesajul [FILE ERROR!] va fi afisat pe monitorul LCD in modul Redare sinu este afisat nimic in modul miniaturi.
ATENTIE
6. Apasati pe butonul dreapta al mouse-ului si un meniu va apare. Faceti click pe [Paste].
7. O imagine va fi transferata de pe aparatul dumneavoastra pe PC.
- Folosind [Digimax Master], puteti vizualiza imaginile stocate in memorie direct pe monitorul PC-ului si puteti copia sau muta fisierele imagine.
■Windows 98SE1. Verificati daca este transfer de fisiere intre aparat si PC.
Daca led-ul de fuctionare clipeste, trebuie sa asteptati pana cand acesta ramane aprins.
2. Scoateti cablul USB.
■Windows 2000/ME/XP(Imaginile pot fi diferite in functie de varianta de Windows)1. Verifiati daca este transfer de fisiere intre aparat si PC.
Daca led-ul de fuctionare clipeste, trebuie sa asteptati pana cand acesta ramane aprins.
3. Fereastra [Unplug or Eject Hardware] se vadeschide. Selectati [USB Mass Storage Device]si faceti click pe butonul [Stop].
4. Fereastra [Stop a Hardware device] se va deschide. Selectati [USB Mass Storage Device] si faceti click pe butonul [OK].
2. Faceti dublu-click pe simbolul [Unplug or EjectHardware] de pe bara de lucru.
5. Fereastra [Safe to Remove Hardware] se vadeschide. Faceti click pe butonul [OK].
[Double-click!]
《64》
■ Pentru a dezinstala driver-ul USB, urmati procesul aratat mai jos.
1. Conectati aparatul si PC-ul, porniti-le.2. Verificati daca [Removable Disk] este in [My Computer]. 3. Stergeti [Samsung Digital Camera] din Device manager.
4. Scoateti cablul USB.5. Stergeti [Digimax A503] din Add/Remove Programs Properties.
6. Dezinstalarea este terminata.
Dezinstalarea driver-ului USB pentru Windows 98SEScoaterea Discului Amovibil6. Fereastra [Unplug or Eject Hardware] se va
deschide. Faceti click pe butonul [Close] si discul amovibil poate fi scos.
7. Scoateti cablul USB.
1. Driver-ul USB pentru MAC nu este inclus pe CD deoarece MAC OS suporta driver-ul aparatului.
2. Verificati MAC OS. Puteti verifica versiunea de MAC OS in timpul pornirii MAC OS. Acest aparat este compatibil cu MAC OS 9.2 ~ 10.3.
3. Conectati aparatul la Macintosh si porniti aparatul.4. Un nou simbol va fi afisat pe desktop dupa conectarea aparatului la MAC.
1. Faceti dublu-click pe simbolul nou de pe desktop si directorul din memorie va fi afisat.
2. Selectati un fisier imagine si copiati-l sau mutati-l pe MAC.
●Pentru Mac OS 10.0 sau mai nou: Mai intai terminati incarcarea de pe calculator pe aparat si abia apoi scoateti discul amovibil cu ajutorul comenzii Extract.
PRECAUTII
Instalarea driver-ului pentru MAC
Folosirea driver-ului USB pentru MAC
《65》
Digimax Master■ Puteti descarca, vizualiza, edita si salva imaginile digitale si clipurile video cu
acest software.Acest software este compatibil doar cu Windows.
■ Pentru porni programul, faceti click pe [Start →Programs →Samsung →Digimax Master].
● Descarcarea imaginilor1. Conectati aparatul la PC.
2. O fereastra pentru descarcarea imaginilor va fi afisata dupa conectarea aparatului la PC.- Pentru a descarca imaginile, selectati butonul [Select All].
- Selectati directorul dorit in fereastra si faceticlick pe butonul [Select All] button. Puteti salva imaginile si directorul selectat.
- Daca faceti click pe butonul [Cancel], descarcare va fi anulata.
3. Faceti click pe butonul [Next(N) >].
4. Selectati o destiantie si faceti un director pentru a salva imaginile descarcate si fisierul.- Directoarele vor fi facute in functie de data si imaginile vor fi descarcate.
- Numele directorului va fi facut asa cum doriti dumneavoastra si imaginile vor fi descarcate.
- Dupa selectarea unui director facut anterior imaginile vor fi descarcate.
5. Faceti click pe butonul [Next(N) >].
6. O fereastra se va deschide asa cum este aratat alaturi. Destinatia directorului selectat va fi afisat in partea de sus a ferestrei. Faceti click pe butonul [Start] pentru a descarca imaginile.
7. Imaginile descarcate vor fi afisate.
《66》
● Editarea imaginilor : Puteti edita fotografii.
- Functiile de editare ale imaginilor sunt prezentate mai jos.① Meniu editare : Puteti selecta urmatoarele meniuri.
[Tools] : Puteti redimensiona sau taia imaginea selectata. Vedeti meniul [Help].[Modify] : Puteti modifica aici calitatea imaginii. Vedeti meniul [Help].[Retouch] : Puteti modifica imaginea sau sa introduceti efecte acesteia. Vedeti
meniul [Help].② Unelte de desenare : Unelte pentru editarea unei imagini.③ Fereastra de afisare a imaginii : O imagine selectata este afisata in aceasta fereastra.④ Fereastra vizualizare : Puteti vizualiza imaginea modificata.
※ O imagine editata cu Digimax Master nu poate fi redata pe aparat.※ Vedeti meniul [Help] din Digimax Master pentru mai multe informatii.
Digimax Master● Vizualizarea imaginilor : Puteti vizualiza imaginile stocate.
- Functiile vizualizarii sunt aratate mai jos.① Bara meniu : Puteti selecta meniuri.File (Fisier), Edit (Editare), View (Vizualizare), Tools (Unelete),
Change functions (Schimbati functiile), Auto download (Autodescarcare), help (Ajutor), etc.② Fereastra pentru selectarea imaginilor : Puteti selecta imaginea dorita in aceasta fereastra.③ Meniu de selectare a tipurilor media : Puteti selecta vizualizarea imaginilor, editarea
lor, editarea clipurilor video in acest meniu.④ Fereastra vizualizare rapida : Puteti vizualiza o imagine sau un clip video si verifica
informatiile imaginilor si clipurilor video.⑤ Bara zoom : Puteti modifica dimensiunea vizualizarii.⑥ Fereastra de afisare a directorului : Puteti vedea localizarea directorului imaginilor vizualizate.⑦ Fereastra de afisare a imaginilor : Imaginile directorului selectat sunt afisate.
※ Vedeti meniul [Help] din Digimax Master pentru mai multe informatii.
① ⑤⑥
⑦
②
③
④
①
②
③
④
《67》
Digimax Master● Editarea clipurilor video : Puteti avea fotografiile, clipurile video, nararea, si
- Functiile editarii clipurilor video sunt aratate mai jos.① Meniu editare : Puteti selecta urmatoarele meniuri.
[Add Media] : Puteti adauga o anumita informatie intr-un clip video.[Edit Clip] : Puteti edita luminozitatea, contrastul, culoarea si saturatia.[Effects] : Puteti introduce un efect.[Set Text] : Puteti introduce text.[Narrate] : Puteti introduce o voce.[Produce] : Puteti salva fisierul editat ca unul nou. Puteti selecta AVI,
Windows media (wmv), Windows media (asf) si clip video pentru acest aparat ca tip de fisier.
② Fereastra de afisare a cadrului : Puteti introduce fisiere in aceasta fereastra.※ Unele clipuri video care au fost comprimate cu un codec necompatibil cu
Digimax Master nu pot fi redate in Digimax Master.※ Vedeti meniul [Help] din Digimax Master pentru mai multe informatii.
Intrebari frecvente■ Va rugam sa verificati urmatoarele lucruri daca nu functioneaza conexiunea USB
Cazul 1 Cablul USB nu este conectat sau nu este cel furnizat cu aparatul.→ Conectati cablul USB furnizat cu aparatul.
Cazul 2 Aparatul nu este recunoscut de PC.Cateodata aparatul poate apare ca [Unknown Devices] in DeviceManager.
→ Instalati corect driver-ul aparatului.Opriti aparatul, scoateti cablul USB, introduceti cablul USB din nou si apoi porniti aparatul din nou.
Cazul 3 O eroare neasteptata apare in timpul transferului→ Opriti aparatul si porniti-l din nou. Transferati fisierul din nou.
Cazul 4 Cand folositi un port USB.→ Pot apare probleme la conectarea aparatului la PC prin intermediul
portului USB daca PC-ul si portul nu sunt compatibile. Pe cat posibil, conectati aparatul la PC direct.
Cazul 5 Sunt si alte cabluri USB conectate la PC?→ Aparatul poate sa nu functioneze atunci cand este conectat la PC in
acelasi timp cu alt cablu USB. In acest caz, deconectati celalalt cablu USB, si conectati numai cablul USB al aparatului.
①
②
muzica impreuna intr-un clip video.
《68》
Intrebari frecvente
■ Atunci cand clipul video nu este redat
※ Cand clipul video inregistrat pe aparat nu este redat pe PC, de cele mai multe ori cauza este codecul instalat pe PC.
● Atunci cand DirectX 9.0 sau o versiune mai recenta nu este instalat→ Instalati DirectX 9.0 sau o versiune mai recenta1) Introduceti CD-ul furnizat impreuna cu aparatul2) Deschideti explorer-ul Windows si selectati directorul [CD-ROM drive:\ USB
Driver\DirectX] si faceti click pe fisierul DXESETUP.exe. DirectX va fi instalat. Vizitati urmatorul site pentru a descarca DirectX: http://www.microsoft.com/directx.
● Daca un PC (Windows 98) nu raspunde in timp ce aparatul si PC-ul sunt conectate in mod repetat→ Daca un PC (Windows 98) este pornit pentru o perioada mai mare de timp si
conectati aparatul in mod repetat, este posibil ca PC-ul sa nu recunoasca aparatul. In acest caz, reporniti PC-ul.
● Daca un PC conectat cu aparatul nu mai raspunde in timp ce Windows-ul porneste.→ In acest caz, deconectati PC-ul si aparatul in timpul pornirii Windows-ului. Daca
problema apare in mod constant, dezactivati Legacy USB Support si reporniti PC-ul. Legacy USB Support este in meniul de setare al BIOS-ului. (Meniul de setare BIOS este diferit in functie de producatorul PC-ului si unele meniuri BIOS nu au Legacy USB Support) Daca nu puteti schimba meniul singur, contactati producatorul PC-ului sau al BIOS-ului.
● Daca nu poate fi sters clipul video, discul amovibil nu poate fi scos sau un mesaj de eroare apare in timpul transferului fisierelor.→ Daca instalati doar Digimax Master, problemele mentionate mai sus pot apare
in mod frecvent.- Inchideti programul Digimax Master facand click pe simbolul Digimax Master de pe Bara de lucru.- Instalati toate aplicatiile incluse pe CD-ul software.(Trebuie sa instalati si codec-ul pentru clipuri video)
Cazul 6 Atunci cand deschid Device Manager (facand click pe Start → (Settings) →Control Panel → (Performance and Maintenance) → System →(Hardware) → Device Manager), sunt Unknown Devices sau OtherDevices cu un semn de intrebare galben(?) in dreptul lor sau dispozitivele cu semnul exclamarii(!) in dreptul lor.
→ Faceti click dreapta pe dispozitivul cu semnul intrebarii(?) sau exclamarii (!) si selectati "Remove". Reporniti PC-ul si conectati din nou aparatul. Pentru PC-urile cu Windows 98, dezinstalati driver-ul aparatului deasemenea, reporniti PC-ul, si apoi reinstalati driver-ul aparatului.
Cazul 7 In anumite programe de securitate (Norton Anti Virus, V3, etc.), se poate ca PC-ul sa nu recunoasca aparatul ca disc amovibil.
→ Opriti programul de securitate si conectati aparatul la calculator. Vedeti instructiunile programului de securitate despre cum sa opriti programul.
Cazul 8 Aparatul este conectat la un port USB aflat in partea frontala a calculatorului.
→ Cand conectati aparatul la un port USB aflat in partea frontala a calculatorului, este posibil ca PC-ul sa nu recunoasca aparatul.Conectati aparatul la un port USB aflat pe partea posterioara a calculatorului.
Reciclarea corecta a acestui produs
《69》
Reciclarea corecta a acestui produs (Deseuri electrice si Echipamente electronice)(Aplicabil in Uniunea Europeana si alte tari europene cu sistem de colectare separat) Acest semn care apare pe aparat sau pe documentatie indica faptul ca nu trebuie depozitat cu alte bunuri de larg consum la
sfarsitul vietii. Pentru a preveni posibile daune aduse mediului inconjurator sau sanatatii omului de la depozitarea necontrolata, va rugam sa il separati de alte tipuri de deseuri si reciclati-l in mode responsabil pentru a promova reciclarea.Utilizatorii trebuie sa contacteze vanzatorul de unde l-au cumparat, fie administratia locala pentru detalii despre unde pot duce acest produs pentru o reciclare sigura pentru mediul inconjurator. Persoanele juridice trebuie sa isi contacteze furnizorul si sa verifice termenii si conditiile dincontractul de cumparare. check the terms and conditions of the purchase contract. Acest produs nu trebuie amestecat cu alte deseuri comune pentru reciclare.
Avertizare FCC
■■ NOTA: Acest dispozitiv a fost testat conform cu limitele unui dispozitiv digital de clasa Bcu numarul 15 al regulilor FCC. Aceste limite sunt destinate sa ofere protectieimpotriva interferentelor daunatoare in instalatiile comerciale. Acest aparat genereaza, absoarbe si poate emite frecvente radio. Daca nu este instalat si folosit conform instructiunilor, aparatul poate cauza interferente daunatoare comunicatiilor radio. Chiar daca folositi aparatul conform instructiunilor nu exista nici o garantie ca nu vor aparea interferente radio. Daca apar intereferente atunci cand aparatul este in functiune, va rugam sa incercati una dintre urmatoarele masuri.
- Shimbati locatia sau directia oricarei antene.- Mariti distanta dintre aparat si dispozitivul afectat.- Folositi alt suport departe de dispozitivul afectat.- Va rugam sa contactati un reprezentant Samsung sau un inginer radio/TV.- Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that towhich the receiver is connected.
- Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
■■ CAUTION : Modificarile sau schimbarile operate fara acordul explicit al partii responsabile cu conformitatea tehnica pot conduce la anularea autoritatii utilizatorului de a opera acest echipament.
■■ Declaratie de ConformitateTrade Name : SAMSUNG TECHWINModel No. : Digimax A503Responsible Party : Samsung Opto-Electronics America, INC.Address : 40 Seaview Dr. Secaucus,NJ 07094Telephone No. : 201-902-0347
MEMO MEMO
《70》
MEMO MEMO
《71》
MEMO MEMO
《72》
SAMSUNG TECHWIN CO., LTD.
OPTICS & DIGITAL IMAGING DIVISION145-3, SANGDAEWON 1-DONG, JUNGWONGU,SUNGNAM-CITY, KYUNGKI-DO, KOREA 462-121TEL : (82) 31-740-8086, 8088, 8090, 8092, 8099FAX : (82) 31-740-8398www.samsungcamera.com
SAMSUNG OPTO-ELECTRONICS AMERICA, INC.
HEADQUARTERS40 SEAVIEW DRIVE, SECAUCUS, NJ07094, U.S.A.TEL : (1) 201-902-0347FAX : (1) 201-902-9342WESTERN REGIONAL OFFICE18600 BROADWICK ST.,RANCHO DOMINGUEZ, CA 90220, U.S.A.TEL : (1) 310-900-5263/5264FAX : (1) 310-537-1566www.samsungcamerausa.com
SAMSUNG FRANCE S.A.S.
BP 51 TOUR MAINE MONTPARNASSE 33, AV .DU MAINE 75755, PARIS CEDEX 15, FRANCEHOTLINE PHOTO NUMÉRIQUE :00 800 22 26 37 27(Numéro Vert-Appel Gratuit)TEL : (33) 1-4279-2200FAX : (33) 1-4320-4510www.samsungphoto.fr
SAMSUNG OPTO-ELECTRONICS GMBH
AM KRONBERGER HANG 6D-65824 SCHWALBACH/TS., GERMANYTEL : 49 (0) 6196 66 53 03FAX : 49 (0) 6196 66 53 66www.samsungcamera.de
TIANJIN SAMSUNG OPTO-ELECTRONICS CO.,LTD.
7 PINGCHANG ROAD NANKAI DIST., TIANJINP.R CHINA POST CODE : 300190TEL : (86) 22-2761-4599FAX : (86) 22-2769-7558www.samsungcamera.com.cn
SAMSUNG OPTO-ELECTRONICS UK LIMITED
SAMSUNG HOUSE 1000 HILLSWOOD DRIVEHILLSWOOD BUSINESS PARKCHERTSEY KT16 OPS U.K.TEL : 00800 12263727(free for calls from UK only)UK Service Hotline : 01932455320www.samsungcamera.co.uk
RUSSIA INFORMATION CENTER SAMSUNG ELECTRONICS
117545 ST. DOROZHNAYA BUILDING 3, KORPUS 6, ENTRANCE 2, MOSCOW, RUSSIATEL : (7) 095-363-1700CALL FREE : (8) 800 200 0 400 (from Russia only)www.samsungcamera.ru
Semnul CE este un semn directiv deconformitate al Comunitatii Europene (CE)
Adresa de internet - http : //www.samsungcamera.com/
6806-3159