saturday 18th june 2016 st. marylebone parish · pdf fileo clap your hands together, all ye...
TRANSCRIPT
PROGRAMME
Fyer, Fyer | Thomas Morley
I Was Glad When They Said Unto Me | Henry Purcell
O Clap Your Hands Together | Maurice Greene
Music, All Powerful | Thomas F. Walmisley
At the Round Earth’s Imagined Corners | Hubert Parry
Lauds | George Dyson
INTERVAL
Selig Sind die Toten | Heinrich Schütz
Sepulto Domino | Jan Dismas Zelenka
Insanae et Vanae Curae | Joseph Haydn
Cantique de Jean Racine | Gabriel Fauré
Coelos Ascendit Hodie | Charles Villiers Stanford
Mátra Pictures | Zoltán Kodály
Fyer, Fyer | Thomas Morley
Fyer, fyer! My hart!
Fa la.
O help, alas, O help!
Ay me: I sit and cry me,
And call for help,
Alas but none comes ny me.
Fa la.
I Was Glad When They Said Unto Me | Henry PurcellPsalm 122
I was glad when they said unto me: we will go into the house of the
Lord.
For thither the tribes go up, ev’n the tribes of the Lord, to testify unto
Israel and to give thanks unto the name of the Lord.
For there is the seat of judgement, ev’n the seat of the house of David.
O pray for the peace of Jerusalem: they shall prosper that love thee.
Peace be within thy walls, and plenteousness within thy palaces.
Glory be to the Father, and to the Son, and to the Holy Ghost,
As it was in the beginning, is now, and ever shall be, world without end.
Amen.
O Clap Your Hands Together | Maurice GreenePsalm 47
O clap your hands together, all ye people;
O sing unto God with the voice of melody.
For the Lord is high and to be feared;
He is the great King upon all the earth.
He shall subdue the people under us, and the nations under our feet.
O sing praises unto our God; O sing praises unto our King.
For God is the King of all the earth; sing ye praises with understanding.
Music, All Powerful | Thomas F. Walmisley
Music, all pow’rful o’er the human mind!
Can still each mental storm, each tumult calm;
Soothe anxious care on sleepless couch reclin’d,
And e’en fierce anger’s furious rage disarm.
At her command, the various passions lie,
She stirs to battle, or she lulls to peace,
Melts the charm’d soul to thrilling ecstasy,
And bids the jarring world’s harsh clangour cease.
Soft thro’ the dell the dying strains retire,
Then burst majestic, in the varied swell,
Now, breathe melodious as the Grecian lyre,
Or on the ear, in sinking cadence dwell.
Oh! surely Harmony from Heav’n was sent,
To cheer the soul when tir’d with human strife;
To soothe the wayward heart by sorrow rent,
And soften down the rugged road of life.
At the Round Earth’s Imagined Corners | Hubert Parry
At the round earth's imagined corners, blow
Your trumpets, angels, and arise, arise
From death, you numberless infinities
Of souls, and to your scatter'd bodies go;
All whom the flood did, and fire shall overthrow,
All whom war, dearth, age, agues, tyrannies,
Despair, law, chance hath slain, and you whose eyes
Shall behold God and never taste death's woe.
But let them sleep, Lord, and me mourn a space,
For if above all these my sins abound,
'Tis late to ask abundance of thy grace
When we are there; here on this lowly ground
Teach me how to repent; for that's as good
As if thou’dst sealed my pardon with thy blood.
Lauds | George Dyson
Ye that have spent the silent night
In sleep and quiet rest,
And joy to see the cheerful light
That riseth in the east;
Now lift your hears, your voices raise,
Your morning tribute bring,
And pay a grateful song of praise
To heaven's almighty King.
And as this gloomy night did last
But for a little space;
As heavenly day, now night is past,
Doth show his pleasant face:
So let us hope, when faith and love
Their work on earth have done,
God's blessed face to see above,
Heaven's better, brighter sun.
Selig Sind die Toten | Heinrich Schütz
Selig sind die Toten, die in dem Herren sterben, von nun an. Ja, der Geist
spricht, sie ruhen von ihrer Arbeit und ihre Werke folgen ihnen nach.
Blessed are the dead that die in the Lord from now on. Yea, says the Spirit,
they rest from their labours and their works follow them.
INTERVAL
Sepulto Domino | Jan Dismas Zelenka
Sepulto Domino, signatum est monumentum,
Volventes lapidem ad ostium monumenti,
Ponentes milites qui custodirent illud.
Accedentes principes sacerdotum ad Pilatum, petierunt illum.
After the Lord was buried, the tomb was sealed
By rolling a stone across the door,
And soldiers were placed to guard it.
The chief priests went to Pilate and petitioned him.
Insanae et Vanae Curae | Joseph Haydn
Insanae et vanae curae invadunt mentes nostras,
saepe furore replent corda, privata spe,
Quid prodest O mortalis conari pro mundanis,
si coelos negligas?
Sunt fausta tibi cuncta, si Deus est pro te.
Deranged and vain thoughts invade our minds,
filling with madness hearts robbed of hope.
How does it profit, O mortal man, to seek for mundane things
if the heavens are neglected?
All things are favourable for you if God is for you.
Cantique de Jean Racine | Gabriel Fauré
Verbe égal au Très-Haut, notre unique espérance,
Jour éternel de la terre et des cieux;
De la paisible nuit nous rompons le silence,
Divin Sauveur, jette sur nous les yeux!
Répands sur nous le feu de ta grâce puissante,
Que tout l'enfer fuie au son de ta voix;
Dissipe le sommeil d'une âme languissante,
Qui la conduit à l'oubli de tes lois!
O Christ, sois favorable à ce peuple fidèle
Pour te bénir maintenant rassemblé.
Reçois les chants qu'il offre à ta gloire immortelle,
Et de tes dons qu'il retourne comblé!
Word, one with the Most High, our sole hope,
Eternal Day of heaven and earth,
We break the silence of the peaceful night;
Saviour Divine, cast your eyes upon us!
Pour on us the fire of your powerful grace,
That all hell may flee at the sound of your voice;
Banish the slumber of a weary soul,
That brings forgetfulness of your laws!
O Christ, look with favour upon your faithful people
Now gathered here to praise you;
Receive their hymns offered to your immortal glory;
May they go forth filled with your gifts.
Coelos Ascendit Hodie | Charles Villiers Stanford
Coelos ascendit hodie
Jesus Christus Rex Gloriae:
Sedet ad Patris dexteram,
Gubernat coelum et terram.
Alleluia!
Iam finem habent omnia
Patris Davidis carmina.
Iam Dominus cum Domino
Sedet in Dei solio.
Alleluia!
Today into the heavens ascended
Jesus Christ, the King of Glory.
He sits at the Father's right hand,
And rules heaven and earth.
Alleluia!
Now have been fulfilled all of
Father David's songs,
Now God is with God;
He sits on the throne of God.
Alleluia!
In hoc triumpho maximo
Benedicamus Domino.
Laudatur Sancta Trinitas,
Deo dicamus gratias,
Alleluia! Amen.
Mátra Pictures | Zoltán Kodály
In the Meadow at Tar
Summer, summer.
Walk you through the grasses
Sweetest of the lasses.
Now beside her
Comes a lad to chide her
Gaily as she passes.
“Maiden sweet as heather,
Why then came you hither?”
“I am raking,
Gathering and making
The hay for winter’s weather.”
“You should not be mowing,
Making hay or hoeing.
‘Twould be better
Sitting in a pretty room,
Busy with your sewing.”
Hey the fields of summer.
Two Hens, Last Year’s
Hey there, my speckled hens, and my cock to lead them;
Hey, Julie, lead them home, for it’s time to feed them.
Chicky here and chicky there for so the hens obey one.
For a wife, a farmer’s life is certainly a gay one.
In this His greatest triumph
Let us bless the Lord:
Let the Holy Trinity be praised,
Let us give thanks to the Lord,
Alleluia! Amen.
“Hey, you sluggard, how you lied.
May the raven take your hide!
Through your lazy stupid pride
My grey hen just up and died.”
“If you knew a hen was dying, why did you still feed it?”
“Cause I saw the hen was poorly, and she’d likely need it.”
“Who is going for the wine now?
Why’s he taking so much time now?
Blast him! Why’s he not returning?
Don’t he know my throat is burning?”
“Here’s a thought that you’ll agree with:
Our guest has no eyes to see with.
If he had then he’d be knowing
It is time that he was going.”
“I’ve two pretty daughters gay;
Hearken now to what I say.
Where are fairer girls than these?
You may marry which you please.”
“One can marry off a daughter,
If fine linen you have bought her.
Sons are easy too, I’m thinking
If they’ve wine, good wine for drinking.”
“Get out of my house; be quick now!
Go! Or must I fetch a stick now?
You insult me, I’m defenceless,
Go, before I beat you senseless!”
Hey there, my speckled hens, and my cock to lead them;
Hey, Julie, lead them home, for it’s time to feed them.
Chicky here and chicky there for so the hens obey one.
For a wife, a farmer’s life is certainly a gay one.
Soprano
Marion Bettsworth
Camilla Biggs
Sophie Hopkins
Helen Hugh-Jones
Oihane Jaka
Beatrice Sapsford
Emily Schofield
Saoirse Walsh
Tenor
Alex Davan Wetton
Jamie Hodgson
Edward Hughes
Oliver Longland
Alex Ying
Alto
Jo Hale
Hannah Fiddy
Claire Le Tissier
Kate Massey
Ellen Reading
Ailbhe Rees
Bass
Adrian Ball
Stefan Ward-Caddle
David Young
Hugh Collins
Richard Pelmore
Will Sarjeant
Conductors: Alex Davan Wetton and Edward Hughes
Organists: Marion Bettsworth and Alex Ying
Founded in 2014 by graduates from Cambridge University, the Godwine
Choir has quickly established itself as one of London’s most dynamic and
versatile chamber choirs.
The choir has a particular interest in a capella music from the 20th and
21st centuries. They have performed works by a number of
contemporary composers, including Gabriel Jackson, Jonathan
Rathbone, Stephen Caracciolo, and Cecilia McDowall. Performance
highlights from 2015 include Copland’s Old American Songs, Britten’s
Rejoice in the Lamb and Allegri’s Miserere.
As well as giving regular concerts in London, the choir has performed in
Cambridge, Oxford, Surrey and Buckfast Abbey. Last year, the choir
performed at the 10th Anniversary Malcolm Arnold Festival in
Northampton. Future plans include performances of Vaughan Williams’s
Mass in G Minor and Parry’s Songs of Farewell, a tour of Belgium, and a
recording of music by Holst and Dyson.
Our Thanks
We would like to thank St Marylebone Parish Church for letting us
perform in this wonderful building, and the staff for their kind
assistance. We are also grateful to the staff and clergy of St George-the-
Martyr, Borough, for providing our rehearsal space.