sfg2895 v2public disclosure authorized - world...

198
PREMIER MINISTERE -=-=-=-=-=- SECRETARIAT GENERAL -=-=-=-=-=- SOCIETE DE DEVELOPPEMENT INTEGRE DU PÔLE DE BAGRE (BAGREPOLE SEM ) BURKINA FASO -=-=-=-=-=- Unité- Progrès Justice ETUDE D’IMPACT ENVIRONNEMENTAL ET SOCIAL (EIES) DE 51,5 KM DE ROUTES ORDINAIRES DANS LE POLE DE CROISSANCE DE BAGRE RAPPORT DEFINITIF PROJET POLE DE CROISSANCE DE BAGRE (PPCB) SFG2895 V2 Public Disclosure Authorized Public Disclosure Authorized Public Disclosure Authorized Public Disclosure Authorized

Upload: others

Post on 24-May-2020

2 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: SFG2895 V2Public Disclosure Authorized - World Bankdocuments.worldbank.org/curated/en/403261485762939555/...RESUME EXECUTIF Le secteur des transports est un vecteur de développement

PREMIER MINISTERE

-=-=-=-=-=-

SECRETARIAT GENERAL

-=-=-=-=-=-

SOCIETE DE DEVELOPPEMENT

INTEGRE DU PÔLE DE BAGRE

(BAGREPOLESEM )

BURKINA FASO

-=-=-=-=-=-

Unité- Progrès – Justice

ETUDE D’IMPACT ENVIRONNEMENTAL ET

SOCIAL (EIES) DE 51,5 KM DE ROUTES

ORDINAIRES DANS LE POLE DE CROISSANCE

DE BAGRE

RAPPORT DEFINITIF

PROJET POLE DE CROISSANCE DE BAGRE

(PPCB)

SFG2895 V2

Pub

lic D

iscl

osur

e A

utho

rized

Pub

lic D

iscl

osur

e A

utho

rized

Pub

lic D

iscl

osur

e A

utho

rized

Pub

lic D

iscl

osur

e A

utho

rized

Page 2: SFG2895 V2Public Disclosure Authorized - World Bankdocuments.worldbank.org/curated/en/403261485762939555/...RESUME EXECUTIF Le secteur des transports est un vecteur de développement

****

DECEMBRE 2016

Page 3: SFG2895 V2Public Disclosure Authorized - World Bankdocuments.worldbank.org/curated/en/403261485762939555/...RESUME EXECUTIF Le secteur des transports est un vecteur de développement

Page 3

Sommaire

SOMMAIRE ................................................................................................................................................... 3

LISTE DES TABLEAUX ............................................................................................................................... 4

LISTE DES CARTES ..................................................................................................................................... 4

LISTE DES PHOTOS .................................................................................................................................... 4

LISTE DES ANNEXES .................................................................................................................................. 4

SIGLES ET ABREVIATIONS ....................................................................................................................... 5

RESUME EXECUTIF .................................................................................................................................... 6

NON-TECHNICAL SUMMARY ................................................................................................................. 10

INTRODUCTION ........................................................................................................................................ 14

I. METHODOLOGIE GENERALE ADOPTEE.................................................................................... 16

II. CADRE POLITIQUE, JURIDIQUE ET INSTITUTIONNEL ........................................................... 22

III. DESCRITPION DU PROJET ........................................................................................................ 33

IV. ETAT INITIAL DE L’ENVIRONNEMENT ................................................................................. 40

V. ANALYSES DES VARIANTES DU PROJET.................................................................................... 69

VI. IDENTIFICATION ET ANALYSE DES IMPACTS DU PROJET ............................................... 70

VII. EVALUATION DES RISQUES DU PROJET ............................................................................... 86

VIII. PLAN DE GESTION ENVIRONNEMENTALE ET SOCIALE ................................................... 90

IX. PLAN DE FERMETURE/REHABILITATION .............................................................................................. 124

X. MODALITES DE CONSULTATION ET DE PARTICIAPATION DU PUBLIC ................................................... 127

CONCLUSION ........................................................................................................................................... 128

BIBLIOGRAPHIE ...................................................................................................................................... 130

ANNEXES ................................................................................................................................................... 132

TABLE DES MATIERES .......................................................................................................................... 197

Page 4: SFG2895 V2Public Disclosure Authorized - World Bankdocuments.worldbank.org/curated/en/403261485762939555/...RESUME EXECUTIF Le secteur des transports est un vecteur de développement

Page 4

LISTE DES TABLEAUX

Tableau 1 : Matrice d’identification d’impacts potentiels ............................................................... 19 Tableau 2 : Répartition des infrastructures hydrauliques dans la commune ...................................... 47 Tableau 3 : Situation des écoles de la commune ............................................................................ 53 Tableau 4 : Evolution des effectifs au primaire de 2009 à 2013 ...................................................... 54 Tableau 5 : Evolution des rendements en kg/ha entre 2005 à 2012 dans la province du Boulgou ...... 62 Tableau 6 : Situation des bas-fonds aménagés et aménageables de la commune ............................... 63 Tableau 7 : Effectif du cheptel vacciné de la commune de 2009 à 2012 .......................................... 64 Tableau 8 : Matrice générale d’identification des impacts .............................................................. 71 Tableau 9 : Grille d’évaluation de l’importance des impacts ........................................................... 72 Tableau 10 : Arbres à abattre sur les routes en terre ordinaire (RO) suite à l’inventaire

.................................................................................................................................................. 77 Tableau 11 : Synthèse des impacts du projet ................................................................................. 84 Tableau 12 : Estimation du coût de plantation d’un arbre ............................................................... 94 Tableau 13 : Mesures d’atténuation, de compensation et de bonification des impacts ....................... 98 Tableau 14 : Mesure de gestion environnementale et sociale ........................................................ 102 Tableau 15 : Plan de suivi environnemental ................................................................................ 113 Tableau 16 : Plan de surveillance environnementale .................................................................... 117 Tableau 17 : Récapitulatif du budget des mesures environnementales et sociales ........................... 122

LISTE DES CARTES

Carte 1: Carte de localisation des routes et pistes étudiées .............................................................. 35 Carte 2: Situation géographique de la commune de Bagré .............................................................. 41 Carte 3 : Réseau hydrographique de la Commune rurale de Bagré .................................................. 44

Carte 4 : Les ressources en eau de la commune de Bagré ............................................ 46 Carte 5: Carte d’occupation des terres dans la commune de Bagré .................................................. 52 Carte 6 : localisation des écoles dans la commune de Bagré ........................................................... 56

Carte 7 : Localisation des infrastructures sanitaires .......................................................... 60 Carte 8: Carte routier de la commune de Bagré ............................................................................. 68

LISTE DES PHOTOS

Photo 1: Vue de l’état d’un tronçon de la RO à aménager .......................................... 34 Photo 2 : Vue d’un point de passage d’eau .................................................................................... 34

LISTE DES ANNEXES

Annexe 1 : Termes de référence pour le recrutement d’un cabinet pour la réalisation de l’étude

d’impact environnemental et social, l’élaboration et l’appui à la mise en œuvre du plan d’action de

réinstallation des personnes affectées par le projet d’aménagement de 269 km de routes et pistes dans

le pôle de croissance de Bagré ................................................................................................... 132 Annexe 2 : Cahier de prescriptions environnementales et sociales des entreprises .......................... 149 Annexe 3 : Procès-verbaux de consultation publique des autorités et des populations de Zampa ..... 154 Annexe 4 : Procès-verbaux de consultation publique des autorités et des populations de Sampema . 164 Annexe 5 : Procès-verbaux de consultation publique des autorités et des populations de Béka ........ 178 Annexe 6 : Formulaire de notification d’incident ......................................................................... 188 Annexe 7 : Fiche de collecte de données et inventaire .................................................................. 190

Page 5: SFG2895 V2Public Disclosure Authorized - World Bankdocuments.worldbank.org/curated/en/403261485762939555/...RESUME EXECUTIF Le secteur des transports est un vecteur de développement

Page 5

SIGLES ET ABREVIATIONS

AN : Assemblée Nationale ;

BUNEE : Bureau National des Evaluations Environnementales;

CMA : Centre Médical avec Antenne chirurgicale

CVD : Comité Villageois de Développement ;

DPEEVCC : Direction Provinciale de l’Environnement, de l’Economie Verte et du Changement

Climatique

DREEVCC : Direction Régionale de l’Environnement, de l’Economie Verte et Changement

Climatique

DRID : Direction Régionale des Infrastructures et du Désenclavement;

EIES : Etude d’Impact Environnemental et Social ;

GES : Gaz à Effet de Serre

ha : hectare

INSD : Institut National de Statistique et de la Démographie ;

IST : Infections Sexuellement transmissibles ;

km : kilomètre

m : mètre

MDC : Mission de contrôle ;

MEEVCC : Ministère de l’Environnement, de l’Economie Verte et du Changement Climatique

MIDT : Ministère des Infrastructures, du Désenclavement et des Transports

NIES : Notice d’Impact Environnemental et Social ;

PAP : Personne Affectée par le Projet ;

PAR : Plan d’Action de Réinstallation ;

PGES : Plan de gestion Environnementale et Sociale ;

PNDES : Plan National de Développement Economique et Social

PO : Politique Opérationnelle ;

RAF : Réorganisation Agraire et Foncière ;

RD : Route Départementale ;

RGPH : Recensement Général de la Population et de l’Habitat ;

RN : Route Nationale ;

RO : Route en terre Ordinaire

RR : Route Régionale

TN : Terrain Naturel

VIH/SIDA : Virus Immunodéficience Humaine/Syndrome d’Immunodéficience Acquise

Page 6: SFG2895 V2Public Disclosure Authorized - World Bankdocuments.worldbank.org/curated/en/403261485762939555/...RESUME EXECUTIF Le secteur des transports est un vecteur de développement

Page 6

RESUME EXECUTIF

Le secteur des transports est un vecteur de développement et le désenclavement joue un rôle

cardinal dans le développement d’un pays, d’une région, d’une province jusqu’aux niveaux

département et villages. Cette affirmation s’applique évidemment à la zone de Bagrépôle qui

se veut pôle de croissance par excellence. C’est pourquoi les autorités de ce pays ont pris la

décision d’élaborer des politiques et des stratégies en vue de répondre aux insuffisances et/ou

à la mauvaise qualité des services publics notamment en matière de transport.

Le désenclavement est donc une condition essentielle pour l’amélioration des conditions et du

niveau de vie des populations et la satisfaction des besoins fondamentaux (sécurité

alimentaire, économie et commerce, santé publique, éducation…).

C’est dans cette vision que Bagrépôle a entrepris le projet d’études de faisabilité technique et

environnementale pour les travaux d’aménagement d’environ 269 km de routes et pistes.

Dans le cadre du projet, il est prévu l’aménagement de 51,5 km de route en terre sur les 269

km planifiés, le reste devant être traité dans le domaine des routes en terre ordinaire et en

pistes améliorées. La présente étude fait référence à l’Etude d’Impact Environnemental et

Social (EIES) consignée dans les Termes de Référence avant le démarrage des aménagements

projetés. L’EIES est régie par la Loi N°006-2013/AN du 02 avril 2013 portant Code de

l’Environnement au Burkina Faso. Conformément au décret N°2015-1187/PRES-

TRANS/PM/MERH/MATD/MME/MS/MARHASA/MRA/MICA/MHU/MIDT/MCT du 22

octobre 2015 portant conditions et procédures de réalisation et de validation de l’évolution

environnementale stratégique, de l’étude et de la notice d’impact environnemental et social

donne la liste des catégories d’activités et documents de planification assujettis à l’Etude ou à

la Notice d’Impact sur l’Environnement les travaux de route en terre sont classés en catégorie

A. Par conséquent, le projet d’aménagement et de route en terre d’une longueur de 51,5 km

dans la zone de Bagré est assujetti à une EIES.

Cette étude d’impact sur l’environnement devra apporter un diagnostic sur l’opportunité

socio-économique et écologique de la réalisation envisagée. L’étude permettra principalement

de:

donner une vision de l’aménagement projeté en fournissant les informations utiles

portant sur les milieux biophysiques et humains ;

faciliter et favoriser l’acceptabilité sociale en considérant les différents parties

concernées;

d’aider le Ministère de l’Environnement, de l’Economie Verte et du Changement

Climatique pour la prise de décision quant à la faisabilité environnementale du projet

proposé ;

éclairer le public sur la faisabilité socio-environnementale du projet ;

dynamiser la surveillance et le suivi environnemental.

L’objectif du projet est de mener une étude d’impact environnemental et social de

l’aménagement de 51,5 km de route en terre.

L’objectif de l’étude est de se conformer aux textes juridiques environnementaux en vigueur,

en particulier les dispositions du Code de l’environnement et de ses textes d’application.

Les routes en terre ordinaire jouent un rôle capital dans l’économie locale, régionale et

nationale. Longue de 51,5 km, elles sont reparties par tronçon RR9-Sampéma, 17,08 km;

Page 7: SFG2895 V2Public Disclosure Authorized - World Bankdocuments.worldbank.org/curated/en/403261485762939555/...RESUME EXECUTIF Le secteur des transports est un vecteur de développement

Page 7

tronçon Sampéma-Béka, 13,5 km ; tronçon RR9-Zampa, 16,5 km et enfin tronçon route

Boakla-Béga, 4,4 km).

L’ensemble des textes juridiques régissant la conduite des études d’impacts sur

l’environnement, et principalement le Code de l’environnement au Burkina Faso ainsi que ces

décrets d’application sont pris en compte dans l’élaboration de ce rapport.

La zone d'étude qui se situe dans la province du Boulgou est de type subtropical avec deux

saisons distinctes qui rythment ce climat:

une saison sèche qui s'étend d'octobre à mai,

une saison de pluie plus courte de juin à septembre.

Les vents dominants sont :

l'harmattan qui souffle en saison sèche (Octobre à Avril),

la « mousson » qui apporte la pluie (Mai à Septembre)

La commune de Bagré présente un relief en pente douce accidenté à l’exception de la vallée

principale forée par le lit du fleuve Nakanbé. L’ensemble du territoire communal présente un

modèle très légèrement ondulé, dominé par des reliefs résiduels rocheux dégradés par

l’érosion. Ces reliefs dominent une vaste plaine ondulée située à une altitude de 250 m. Il

s’agit d’une pénéplaine en pente douce plus ou moins entaillée par un réseau de talweg et

vallons mais seule la grande vallée (Nakanbé et ses grands affluents) présentent des

formations alluviales (Etude HO 195, mai 1995).

Les principaux types de sols existant à Bagré sont les suivants : (i) Sols sur latérite qui se

rencontre sur les versants convexes du glacis. Ce même type de sol est rencontré dans le

périmètre pilote de Bagré, (ii) Sols ferrugineux à concrétions, qui se rencontre également sur

les parties convexes du glacis mais reste cependant peu représenté; (iii) Sol colluvial sur

glacis, qui se rencontre assez rarement et se situe sur les pentes moyennes du glacis; (iv) Sols

bruns allu-colluviaux, assez répandu, qui se situe dans les vallons occupant la partie basse du

réseau hydrographique secondaire et tertiaire; (v) Sols peu évolués d’érosion, qui se rencontre

en périphérie amont dans les zones de rupture de pente où se concentrent les ruissellements

superficiels lors des pluies; (vi) Sols hydromorphes de couleur sombre et présente une texture

équilibrée.

Le réseau hydrographique des limites géographiques du projet est constitué du bassin versant

du Nakanbé. Les eaux du barrage de Bagré à certaine période de l’année, présentent une forte

turbidité qui est liée à la nature des sols du bassin versant.

Le principal cours d’eau qui traverse la commune de Bagré est le Nakanbé. Ce fleuve portait

autrefois le nom « ZANGOULA », nom donné par les populations en référence à la forme en

canari de la roche qui recevait les bruyantes chutes d’eau. C’est sur ce fleuve qui possède trois

affluents (le Tcherbo, le Doubégué et le Massili) qu’ont été construits en 1989 le barrage

hydroélectrique et une retenue d’eau pour les aménagements hydro agricoles. Le Nakanbé qui

est le plus grand cours d’eau dans la commune prend sa source à 300 m d’altitude et coule sur

225 km en territoire burkinabé avant de franchir le frontière avec le Ghana et rejoindre le lac

artificiel de la Volta.

La végétation naturelle de zone d’étude varie de la savane arborée à la savane arbustive avec

des forêts galeries sur tout son étendu. Cette végétation connait une diminution à cause des

activités anthropiques fortement accentuées. En effet, la pression démographique, les grands

chantiers d’aménagement comme le barrage hydroélectrique et les périmètres irrigués

entraînent une destruction de la végétation naturelle. A cela s’ajoute l’érosion du fait de

Page 8: SFG2895 V2Public Disclosure Authorized - World Bankdocuments.worldbank.org/curated/en/403261485762939555/...RESUME EXECUTIF Le secteur des transports est un vecteur de développement

Page 8

l’écoulement des eaux pluviales, le surpâturage, la coupe abusive du bois ainsi que les feux de

brousse.

Les formations végétales dominantes sont la végétation naturelle, les jachères, la végétation

exotique ainsi que les espèces sélectives.

Selon le recensement général de la population de 2006, (RGPH de 2006, INSD, résultats

définitifs, juillet 2008), la population de la commune de Bagré est estimée à 29 164 habitants

dont 14 011 hommes et 15 153 femmes pour un total de 4625 ménages Les principales activités

dans la zone se basent sur l’agriculture, l’élevage, le commerce et l’artisanat.

En termes d’identification et évaluation des impacts, les activités de construction ou de

réfection des voies de transport d’une manière générale font partie de cette catégorie

d’activités qui, à travers les différentes phases de mise en œuvre, occasionnent une

perturbation certaine de l’environnement en termes d’impacts négatifs mais également positifs

(décret N°2015-1187/PRES-

TRANS/PM/MERH/MATD/MME/MS/MARHASA/MRA/MICA/MHU/MIDT/MCT du 22

octobre 2015).

La présence dans l’air ambiant des substances suivantes : les poussières, le monoxyde de

carbone (CO), l’oxyde d’azote (Nox), les hydrocarbures (HC), production de dioxyde de

carbone à travers la combustion etc. contribueront à altérer la qualité de l’air dans la localité.

Les travaux de construction vont modifier sans aucun doute le sol et le paysage ; les surfaces

seront décapées et nivelées par les travaux de terrassement. Une modification sensible de la

surface du sol ainsi que du paysage sera observée au niveau des zones d’emprunt qui

laisseront des crevasses profondes et larges ou des monticules de terre. Cela aura un impact

visuel sur le paysage se trouvant dans l’emprise du projet.

Les travaux à tous les stades de mise en œuvre vont entraîner des prélèvements d’importantes

quantités d’eau dans les cours et plans d’eau situés dans la zone du projet de construction

route en terre ordinaire.

On assistera à une coupe de la végétation se situant dans l’emprise de la voie et des ouvrages

divers qui seront implantés. Les résultats de l’inventaire de la perte éventuelle des arbres font

l’état de 243 pieds d’arbres toutes espèces confondues à abattre sur le tronçon de 51,5 km de

voies à aménager. La faune est d’une extrême pauvreté et rareté dans la zone du projet.

Concernant le milieu humain, la réalisation du projet de construction et d’aménagement de

51,5 km de route en terre occasionnera des impacts sur la santé et la sécurité, sur des biens à

caractère public comme privé. On notera le déplacement temporaire d’étalages de commerce;

des risques d’accidents pour la population sur toute la longueur de l’axe routier. Il y aura

également délocalisation de maisons d’habitation et des installations collatérales. Aux

traversées des localités, des marchés, murs, kiosques, cabarets, hangars, vérandas etc.

pourraient être déplacés. Toutefois, il convient de signaler aussi qu’il y aura création

d’emplois. Tous ces impacts occasionnés par le projet sont développés dans le plan d’action

de réinstallation (PAR) qui est élaboré spécifiquement à cet effet.

Pendant la phase travaux de construction de la route en terre, la circulation sera accentuée et

perturbée. Il y aura nécessairement des déviations, des voies de contournement pour ne pas

perturber les travaux.

Page 9: SFG2895 V2Public Disclosure Authorized - World Bankdocuments.worldbank.org/curated/en/403261485762939555/...RESUME EXECUTIF Le secteur des transports est un vecteur de développement

Page 9

Les activités économiques connaîtront un développement certain à l’intérieur comme à

l’extérieur de la zone du projet durant la mise en œuvre et l’exploitation de la voie.

Face aux impacts négatifs engendrés par la mise en œuvre du projet, les mesures d’atténuation

devra accompagner les activités. Il sera exigé le respect strict des clauses techniques

environnementales consignées dans le cahier des charges (annexe 2) de l’entreprise sur

l’arrosage périodique et compactage des voies, chantiers de déviation et zones d’emprunt de

terres.

Par ailleurs, l’entrepreneur doit respecter le choix approprié de cinq (05) zones d’emprunt de

terre qui répondent à des critères économiques (distance morte) et environnementales (pas

dans les forêts).

Pour minimiser la pollution des eaux de surfaces avec le carburant et les huiles des engins

lourds de terrassement, un cahier des charges imposera la collecte obligatoire des huiles de

vidange, le gasoil pour un recyclage et réutilisation ultérieure. Les arbres abattus (243 pieds)

seront compensés par deux types de plantations (alignement et lieux communautaires).

Concernant la santé et la sécurité, les mesures seront également prises à travers les

informations, les formations, les différentes sensibilisations et la signalisation.

L’approche utilisation d’une haute intensité de main d’œuvre (HIMO) sera privilégiée pour

certains types de travaux par rapport à l’utilisation massive des machines et engins divers.

Des mesures d’atténuation et de renforcement ont été proposées au niveau du Plan de Gestion

Environnementale et Sociale (PGES) pour les différentes phases du projet (avant le lancement

des travaux, pendant les travaux et pendant l’exploitation de la route). Les rôles des structures

et les indicateurs devant permettre le suivi de la mise en œuvre de ces mesures sont définis

dans le même plan.

Le budget prévisionnel provisoire nécessaire à la mise en œuvre de ces mesures de mitigation

est estimé à la somme de Quatre-vingt-six millions (86 000 000) F CFA.

Page 10: SFG2895 V2Public Disclosure Authorized - World Bankdocuments.worldbank.org/curated/en/403261485762939555/...RESUME EXECUTIF Le secteur des transports est un vecteur de développement

Page 10

EXECUTIVE SUMMARY

The construction of a dam with multiple functions in the Bagré Project area was the starting

point for the development of several important and related activities. All development

activities caused by the dam need to be exploited for the benefit of the local population in

particular and that of Burkina Faso in general.

In order to contribute to increased economic activity in this area with strong agricultural

potential, the authorities, in collaboration with development partners agreed to the

construction of 269 km of roads, both paved and unpaved, to open up this highly productive

area of concentration.

The transport sector is important for development and opening up the region through

transportation networks and plays an essential role in the development of a country, region,

province and department levels down to the villages. This statement obviously applies to the

Bagrépôle area that aspires to be Burkina Faso’s growth pole par excellence. That is why the

authorities of this country have decided to develop policies and strategies to address the

deficiencies and / or poor quality of public services including transportation.

The opening up of the region is therefore essential to improving the conditions and standard

of living and basic needs (food security, economy and trade, public health, education, etc.).

Within the project the construction of 51.5 km of dirt roads of a total of about 269 km is

planned, the rest being a combination of dirt roads in ordinary soil and asphalted roads. This

document constitutes a Study of Environmental and Social Impact Assessment (ESIA)

contained in the Terms of Reference before the start of the projected development. The ESIA

is governed by Act No. 006-2013 / AN of April 2, 2013 with the Environment Code in

Burkina Faso. Pursuant to Decree No. 2015-1187 / PRES / TRANS / PM / MERH / MATD /

MS / MS / MARHASA / MRA / MICA / MHU / MIDT / MCT October 22, 2015. It includes

the conditions and procedures required for the implementation and validation of strategic

environmental aspects of the Project and the categories of activities and planning documents

subject to analysis or notice. The work of asphalting a road leads to a Category A

classification. Therefore, the proposed development and asphalting of 51.5 km in the Bagre

area is subject to an ESIA.

This study on the environmental impacts also requires a diagnosis of the socio-economic and

ecological impacts of the construction. The study will mainly:

Present a vision of the proposed development by providing useful information on the

biophysical and human environments;

Facilitate and promote social safeguard approaches which are acceptable considering

the consultations with various stakeholders;

Assist the Ministry of Environment and Sustainable Development for decision making

regarding the environmental feasibility of the proposed project;

Enlighten the public about the socio-environmental feasibility of the project;

Provide dynamic environmental monitoring.

The aim of the project is to conduct a study of the environmental and social impact of the

development of 51.5 km of dirt roads.

Page 11: SFG2895 V2Public Disclosure Authorized - World Bankdocuments.worldbank.org/curated/en/403261485762939555/...RESUME EXECUTIF Le secteur des transports est un vecteur de développement

Page 11

The objective of the study is to comply with the environmental legal instruments in force, in

particular the provisions of the Environmental Code and its implementing regulations.

Ordinary dirt roads play an important role in the local, regional and national economy.

Along 51.5 km, they are divided by RR9 Sampema-section, 17.08 km; Sampema

Beka-section, 13.5 km; RR9 Zampa-section, and finally 16.5 km stretch Boakla-Bega

Road, 4.4 km).

All legal texts governing environmental impact studies, mainly the Environmental

Code in Burkina Faso and these decrees are taken into account in the preparation of

this report.

The Project area which is the subject of this study and is situated in the Boulgou

Province is of a subtropical kind with two distinct seasons punctuating the climate:

- A dry season from October to May,

- A shorter rainy season from June to September.

The prevailing winds are:

- Harmattan blowing dry season (October to April)

- The "monsoon" that brings rain (May to September)

The town of Bagré has a rugged, sloping terrain except the main valley close to the

River Nakanbé. The entire municipality has a slightly wavy pattern, dominated by

rocky reliefs residually degraded by erosion. These reliefs dominate a vast undulating

plain at an altitude of 250 m. This is a gently sloping peneplain more or less cut by a

trough system and valleys but only the great valley (Nakanbé and its major tributaries)

has alluvial formations (Study 195 HO, May 1995).

The main types of existing ground in Bagré are: (i) Soils in laterite which meet on

convex glazing slopes. This same type of soil is found in the pilot perimeter of Bagré,

(ii) Ferruginous soil concretions, which are also found on the convex portions of the

glaze but remain scarce; (iii) Colluvial soils on glaze, which rarely meet, and are

located on the middle slopes of the glaze; (iv) brown alluvial-colluvial soils, which are

fairly widespread, and are located in the dells occupying the lower part of the

secondary and tertiary drainage network; (v) Soils little affected by erosion, which are

found on the upstream outskirts in areas where the slope breaks or where surface

runoff during rainfall is concentrated; (vi) Soil hydromorphe which is dark and has a

balanced texture.

The drainage system within the Project boundaries consists of the water catchment

area of the Nakanbé. The waters of the Bagre dam show high turbidity that is linked to

the nature of soils in the watershed.

- The main river that runs through the town is the Bagré Nakanbé. This river was

formerly called "ZANGOULA", the name given by the people in reference to

the canary-like shape of the rock on which the noisy waterfalls cascade. It is

this river of three tributaries (the Tcherbo, the Doubégué and Massili) on

which the hydroelectric dam and a water reservoir for irrigation schemes were

built in 1989. The Nakanbé which is the largest river in the town has its source

Page 12: SFG2895 V2Public Disclosure Authorized - World Bankdocuments.worldbank.org/curated/en/403261485762939555/...RESUME EXECUTIF Le secteur des transports est un vecteur de développement

Page 12

at 300 meters above sea level and flows 225 km in Burkinabe territory before

crossing the border with Ghana and joining the artificial lake Volta.

The natural vegetation of the Bagré area varies from savannah to bush savannah with

gallery forests along its extension. This vegetation is experiencing a decline because of

increased human activity. Indeed, population pressures and major development

projects such as the hydroelectric dam and the irrigated areas lead to destruction of

natural vegetation, as well as erosion due to storm water runoff, overgrazing, illegal

woodcutting and bushfires.

- The dominant plant communities are natural vegetation, fallow, exotic

vegetation and selective species.

According to the census of the general population of 2006 (RGPH 2006 INSD, results

of July 2008), the population of the municipality of Bagré is estimated to be 29 164

inhabitants of which 14 011 are men and 15 153 are women for a total of 4625. The

main activities in the area are agriculture, livestock, trade and crafts-based.

In terms of identification and assessment of impacts, the activities of construction or

repair of transport routes in general are part of this category of activities which,

through the various implementation phases, cause some disruption the environment

some of which are negative and some of which are positive (Decree No. 2015-1187 /

TRANS-PRES / PM / MERH / MATD / MS / MS / MARHASA / MRA / MICA /

MHU / MIDT / MCT of October 22, 2015).

- There is presence in the ambient air of the following: dust, carbon monoxide

(CO), nitrogen oxide (NOx), hydrocarbons (HC). Production of carbon

dioxide through combustion etc. contributes to an impaired air quality in the

area.

Construction work will undoubtedly change the visual shape of the landscape; ground

surfaces will be stripped and leveled by the earthworks. A significant change in the surface

area as well as to the landscape will be observed due to the overflowing river banks that will

leave deep and wide crevasses in the mounds of earth of the river banks.

Work at all stages of implementation will result in significant amounts of water withdrawals

from courses and water bodies located in the area of project construction and road asphalting.

The ground surface is sufficiently weakened through different activities, and it can be eroded

in the rainy season and cause some turbidity.

A certain degradation of the vegetation as a result of the roads and various construction works

will be observed as there will be a systematic removal of vegetation from construction sites.

The results of the inventory of the potential loss of trees shows that 243 feet of trees of all

species of trees will be cut down on the stretch of 51.5 km of roads to develop in Bagre. The

fauna is extremely scarce in the project area.

With respect to human impacts, the realization of the construction project and development of

51.5 km of dirt road will cause impacts on the health and safety of goods both public and

private in character. To be noted is the temporary displacement of trade stalls as well as the

risk to the population of accidents along the entire length of the road. There may also be a

relocation of residential houses and other facilities. In the affected villages, markets will be

Page 13: SFG2895 V2Public Disclosure Authorized - World Bankdocuments.worldbank.org/curated/en/403261485762939555/...RESUME EXECUTIF Le secteur des transports est un vecteur de développement

Page 13

moved as well as walls, kiosks, cabarets, sheds, conservatories etc. However, it should also be

noted that there will be job creation. All these aspects are developed in the Resettlement

Action Plan (RAP), which has been drafted specifically for this purpose.

During the phase of earthen road construction, traffic will be somewhat increased and

disturbed. There will necessarily be detours and bypass roads to avoid disturbing the work.

Economic activities will experience some development inside and outside the project area

during the implementation and operation of the track.

In order to deal with the negative impacts caused by the implementation of the project,

mitigation measures must accompany the activities which will require strict compliance with

environmental clauses contained in the technical specifications of the construction companies

(See Annex 2).

Moreover, it will be necessary to carefully choose nine (9) river overflow areas and one

quarry, which comply with economic and environmental criteria (about 500m of the paved

road) and exploit quarries and river overflow areas appropriately in order to minimize erosion

degradation of the soil and of the environment in general.

To minimize the risk of pollution of surface water with the fuel, bitumen, concrete and oils

used by heavy earthmoving vehicles, a book of specifications will obligate the compulsory

collection of engine oil and gas oil for recycling and reuse. Felled trees (243 feet) will be

offset by two types of plantings (alignment and village woodlots).

On health and safety, measures will also be taken through dissemination of information,

training, awareness campaigns and various publicity.

The approach of using a High Intensity of Labor (HIL) will be preferred for certain types of

work in relation to the massive use of machinery and equipment.

The effective implementation of an environmental and social management plan designed in

this regard will help to mitigate the negative impacts, optimize positive impacts and ensure a

smooth project implementation.

Mitigation and enhancement measures have been proposed in the Environmental and Social

Management Plan (ESMP) for the different phases of the project (before starting the work,

during construction and during operation of the road) as well that the responsibilities and

indicators to allow monitoring of the implementation of these measures. The provisional

budget estimates required for the implementation of these mitigation measures is estimated at

the sum of Eighty-six million (86 million) XOF.

Page 14: SFG2895 V2Public Disclosure Authorized - World Bankdocuments.worldbank.org/curated/en/403261485762939555/...RESUME EXECUTIF Le secteur des transports est un vecteur de développement

Page 14

Introduction

Le secteur des transports joue un rôle cardinal dans le développement d’une zone à forte

potentielle de production agricole comme Bagré. C’est pourquoi les autorités de ce pays et

spécifiquement de Bagrépôle ont pris la décision d’élaborer des politiques et des stratégies en

vue de répondre aux insuffisances et/ou à la mauvaise qualité des services publics notamment

en matière de désenclavement et de transport des personnes et des biens en projetant la

réalisation dans la zone du Pôle de Croissance de Bagré, environ 269 km de routes et pistes.

Ce projet entre dans le cadre d’une stratégie cohérente et dynamique de développement du

secteur des transports. Le Gouvernement du Burkina Faso en ce qui concerne les

infrastructures routières s’est fixé entre autres les principaux objectifs suivants :

- assurer une bonne structuration du réseau national et lui permettre de jouer pleinement

son rôle dans le développement des échanges entre les provinces du pays et avec

l’extérieur ;

- maintenir le réseau dans un bon état pour diminuer les coûts d’exploitation des

véhicules et accroître la sécurité des usagers, et renforcer ainsi les activités productrices et

commerciales ;

- désenclaver les régions qui ont des potentialités importantes en matière de production

agropastorales, de richesses touristiques ou minières, contribuant ainsi à la lutte contre la

pauvreté ;

- assurer la desserte administrative des chefs-lieux de département et soutenir les efforts

en faveur de la décentralisation etc.

Le secteur des transports routiers occupe donc une place importante dans le développement

socio-économique du Burkina Faso en assurant près de 60% des échanges commerciaux du

pays (Source : Atlas du Burkina Faso).

Le désenclavement et le transport constituent donc des conditions essentielles pour

l’amélioration routes du niveau de vie des populations et la satisfaction des besoins

fondamentaux (sécurité alimentaire, économie et commerce, échange, santé publique,

éducation…).

C’est dans cette dynamique d’accompagnement des divers projets de développement que

l’étude d’impact environnemental et social des travaux d’aménagement des routes et des

pistes d’une longueur totale de 269km dans le Pôle de Croissance de Bagré doit être réalisée.

Le projet d’aménagement des et des pistes fait partie de ce cadre global qui vise à

désenclaver et à moderniser les infrastructures essentielles de développement. Il est exécuté

par le Ministère des Infrastructures, du Désenclavement et des Transports qui bénéficie des

financements de la Banque Mondiale (BM) pour la réalisation de l’étude d’impact

environnemental et social (EIES) ainsi que l’élaboration et la mise en œuvre d’un Plan

d’Action de Réinstallation des personnes affectées par les travaux d’aménagement des 269

km de pistes et des routes à Bagré.

La présente Etude entre dans le cadre du respect des dispositions législatives et réglementaires

en vigueur dans notre pays notamment le Code de l’Environnement au Burkina Faso et son

décret d’applicationN°2015-1187/PRES-TRANS/PM/MERH/MATD/MME/MS/MARHASA

/MRA/MICA/MHU/MIDT/MCT du 22 octobre 2015 portant conditions et procédures de

réalisation et de validation de l’évolution environnementale stratégique, de l’étude et de la

Page 15: SFG2895 V2Public Disclosure Authorized - World Bankdocuments.worldbank.org/curated/en/403261485762939555/...RESUME EXECUTIF Le secteur des transports est un vecteur de développement

Page 15

notice d’impact environnemental et social donne la liste des catégories d’activités et

documents de planification assujettis à l’Etude ou à la Notice d’Impact sur l’Environnement

les travaux.

Les termes de références évoquent le cas d’étude d’impact environnemental et social en ce qui

concerne les travaux envisagés.

Selon les normes actuelles du Ministère des Infrastructures et du désenclavement, en matière

de développement des routes et surtout en se basant sur le tableau de la liste des travaux,

ouvrages, aménagements, activités, programmes, plans et politiques assujettis à une

évaluation environnementale et stratégique, une étude ou une notice d’impact sur

l’Environnement, les travaux d’aménagement des routes en terre ordinaire (RO) sont classés

en catégorie A et par conséquent sont donc assujettis à une Etude d’Impact sur

l’Environnement.

Page 16: SFG2895 V2Public Disclosure Authorized - World Bankdocuments.worldbank.org/curated/en/403261485762939555/...RESUME EXECUTIF Le secteur des transports est un vecteur de développement

Page 16

I. METHODOLOGIE GENERALE ADOPTEE

Sur la base du décret d’applicationN°2015-1187/PRES-TRANS/PM/MERH/MATD/MME

/MS/MARHASA/MRA/MICA/MHU/MIDT/MCT du 22 octobre 2015 portant conditions et

procédures de réalisation et de validation de l’évolution environnementale stratégique, de

l’étude et de la notice d’impact environnemental et social donne la liste des catégories

d’activités et documents de planification assujettis à l’Etude ou à la Notice d’Impact sur

l’Environnement les travaux, les méthodes employées, l’approche globale de la réalisation des

études doit se fonder sur l’équité, la rentabilité et l’efficacité. Elle doit aussi se conformer à

certains paramètres spécifiques. C'est-à-dire qu’elle doit être complète, comparative, sélective

(souligné les impacts importants et éliminé les impacts négligeables qui dissiperaient les

efforts et embrouilleraient le processus décisionnel) et objective ».

La méthode d’étude adoptée a eu pour ambition principale d’identifier les impacts positifs et

négatifs liés aux travaux d’aménagement de 269 km de pistes et routes dans la zone de Bagré

et de proposer des mesures environnementales appropriées. La lecture et la compréhension

des Termes de Référence (TDR en annexe 1) initial a été la phase préliminaire ayant conduit à

la revue documentaire pour mieux appréhender la portée de l’étude.

1.1 Revue bibliographique

Elle a consisté à l’analyse de documents disponibles relatifs à la zone concernée et à

l’exploitation de documents similaires d’EIES de travaux de d’aménagement de routes pour

retenir d’éléments pertinents. Le plan de développement communal (PCD) de Bagré constitue

l’un des principaux documents de référence ayant servi à la description de l’état initial et au

complément des données statistiques collectées sur le terrain. Aussi la législation nationale et

internationale notamment de la Banque Mondiale intéressant l'EIES a été examinée.

1.2. Visite de site

La visite de reconnaissance du terrain qui a eu lieu en novembre 2014 avant le démarrage de

l’étude a permis de faire une impression préliminaire des impacts potentiels dus aux travaux

projetés.

1.3 Consultation et participation du public

La consultation et la participation du public font partie intégrante du processus d’EIE. Un

apport adéquat du public est important pour déterminer les questions pertinentes au projet,

évaluer leur importance et définir quelles sont les mesures à appliquer pour soit éviter ou

atténuer les impacts. Sachant que le public de l’EIE se compose de tout individu, groupe ou

organisation qui appuie un projet ou en tire indirectement avantage ; qui subit des

inconvénients directement liés à sa mise en œuvre ; qui défend des valeurs en conflit avec la

proposition et agit de manière à résoudre ces conflits, alors la consultation publique dans le

cadre du projet de construction de 269 km de routes et pistes dans la zone du pôle de

croissance de Bagré a touché l’ensemble des autorités communales concernées représentant

les populations à travers des séances d’information sur le sujet tout en demandant leur appui

pour le bon déroulement des études et de l’exécution (cf procès-verbaux en annexes 3, 4 et 5).

Par ailleurs, le public cible, notamment toutes les personnes affectées par le projet (PAPs) ont

été individuellement rencontrées, informées et sensibilisées sur le projet. La réussite de

l’évaluation environnementale réside dans la prise en compte des préoccupations des

bénéficiaires. Les concertations ont consistées à l’information et l’implication des acteurs

locaux (autorités communales, CVD, chefs coutumiers, populations etc.)

Page 17: SFG2895 V2Public Disclosure Authorized - World Bankdocuments.worldbank.org/curated/en/403261485762939555/...RESUME EXECUTIF Le secteur des transports est un vecteur de développement

Page 17

1.4 Collecte des données sur le terrain

Les données physiques et biologiques recueillies ont concerné le contexte climatique, la

qualité et la quantité des ressources naturelles (sol, eau, végétation, faune sauvage, etc.)

susceptibles d’être affectées par le projet. Les informations concernant le milieu humain nous

ont particulièrement intéressées en ce sens que le projet se déroule en milieu urbain.

Pendant cette phase, l’inventaire floristique des ligneux et des biens domaniaux situés dans

l’emprise du projet a été réalisés.

Un guide de collecte de données a été élaboré (fiche d’inventaire floristique et fiche

d’inventaire de biens domaniaux en annexe) pour mieux circonscrire les informations

pertinentes ayant permis d’enrichir cette étude. Les observations directes sur le terrain ont

servi à des prises de vue sur le site.

1.5 Démarche générale d'analyse des impacts

La démarche suivie pour l’analyse des impacts potentiels du projet sur les composantes du

milieu récepteur comprend deux phases :

la première a consisté à :

- inventorier toutes les composantes du milieu susceptibles de recevoir une

répercussion des travaux ;

- identifier les impacts potentiels à travers la méthode matricielle (matrice de

Léopold et al) ;

la deuxième phase d’analyse consiste à :

- définir les critères d’évaluation de l’importance ;

- déterminer l’importance absolue des impacts qui en résultent avec la grille de

Martin Fecteau.

A l’issu de ces étapes, les mesures de mitigations des impacts potentiels identifiés ont été

proposées.

1.5.1 Composantes du milieu récepteur susceptibles d’être impactées

Les composantes pertinentes de l’environnement susceptibles d’être affectées par le projet ont

été identifiées et listées. Il s’agit notamment de trois composantes principales caractéristiques

du milieu qui sont : le milieu physique, le milieu biologique et le milieu humain.

Milieu physique

Il comprend :

l’air ;

le sol ;

et les ressources en eaux.

Milieu biologique

C’est une composante caractérisée par :

la flore ;

la faune et les animaux domestiques

Milieu humain Les éléments considérés dans cette composante sont :

l’emploi ;

Page 18: SFG2895 V2Public Disclosure Authorized - World Bankdocuments.worldbank.org/curated/en/403261485762939555/...RESUME EXECUTIF Le secteur des transports est un vecteur de développement

Page 18

l’éducation

la circulation /sécurité routière;

la santé/sécurité ;

Activité socio-économique (commerce, transport, etc.) ;

les femmes, les jeunes et les groupes vulnérables ;

et les surfaces agricoles ;

Habitat et patrimoine culturel

1.5.2. Matrice d’identifications des impacts potentiels

Les différents impacts potentiels des travaux ont été identifiés par la méthode matricielle

(tableau 1) en considérant la « Phase préparatoire/construction et la « Phase d’exploitation de

la route.

Page 19: SFG2895 V2Public Disclosure Authorized - World Bankdocuments.worldbank.org/curated/en/403261485762939555/...RESUME EXECUTIF Le secteur des transports est un vecteur de développement

Page 19

Tableau 1 : Matrice d’identification d’impacts potentiels

Activités source

d’impacts

COMPOSANTES DU MILIEU RECEPTEUR

Milieu physique Milieu

Biologique

Milieu humain

Air

Air

Sols

Eau

x d

e

surf

ace

Eau

x

Sou

terr

ain

e

Fau

ne

Vég

éta

tion

Séc

uri

té /

San

Em

plo

i

Cir

cula

tion

et sé

curi

rou

tièr

e

Soci

o-

écon

om

iqu

e

Hab

itat

/patr

imoin

e

cult

ure

l

Su

rface

s

agri

cole

s

Phase de préparation Activité 1

Activité 2 …. Phase de construction Activité 1

Activité 2

….

Phase d’exploitation

Activité 1

Activité 2

….

Page 20: SFG2895 V2Public Disclosure Authorized - World Bankdocuments.worldbank.org/curated/en/403261485762939555/...RESUME EXECUTIF Le secteur des transports est un vecteur de développement

Page 20

1.5.3 Critère d’évaluation de l’importance d’impacts

Une fois les impacts identifiés, ils ont été caractérisés à l'aide de critères d’évaluation

qualitative des impacts.

L’évaluation de l’importance absolue des impacts s’est appuyée sur la grille de Martin

Fecteau. C'est une méthode qui combine trois critères (ou paramètres de caractérisation) à

savoir la durée, l'étendue, et l'intensité de l'impact pour déterminer son importance absolue.

1.5.3.1 La durée

C’est un critère qui renseigne sur le temps de manifestation de l'impact considéré. Elle peut

être temporaire (ou courte), moyenne ou longue :

la durée est temporaire ou courte lorsque la perturbation est bien circonscrite dans le

temps et s'arrête avec la fin des activités source d'impact ;

lorsque la durée est moyenne, la perturbation se prolonge après la fin des activités et

peut atteindre environ cinq ans.

la durée est longue lorsque la perturbation va au-delà de cinq ans et se prolonge même

après la fin du projet.

1.5.3.2 L’étendue ou portée

L'étendue donne une idée de la dimension spatiale de l'impact considéré. Elle peut être

ponctuelle, locale ou régionale :

l'étendue est ponctuelle quand l'impact touche une zone bien circonscrite, de faible

superficie ou de très peu d'individus ;

l'étendue est locale si la perturbation touche une zone moins vaste ;

une étendue est régionale lorsque la perturbation touche de vastes territoires ou des

communautés d'importance considérable.

1.5.3.3 L’intensité ou l’ampleur :

L'intensité tient compte du degré de sensibilité ou de vulnérabilité, du degré de perturbation,

de l’unicité ou de la rareté de la composante affectée; de la composante affectée. Elle peut

être faible, moyenne ou forte :

un impact est de faible intensité s'il altère ou améliore de façon peu perceptible un ou

plusieurs éléments environnementaux, sans modifier significativement leur utilisation,

caractéristique ou leur qualité ;

un impact d'intensité moyenne modifie positivement ou négativement un ou deux

éléments et en réduit ou en augmente légèrement l'utilisation, le caractère spécifique ou

la qualité ;

l’impact de forte intensité altère ou améliore de façon significative un ou plusieurs

éléments environnementaux, remettant en cause leur intégrité ou diminuant

considérablement leur utilisation, leur caractéristique ou leur qualité.

L’évaluation d’un impact vise à déterminer son degré d’importance de la perturbation de

l’environnement dans la perspective d’atténuer les impacts les plus préoccupants.

Sur base des expériences accumulées, nous avions affecté à chaque impact du projet, une

importance résiduelle (c'est-à-dire le jugement de l’expert) et la nature de l’impact. La

nature de l'impact désigne son caractère «positif » ou « négatif».

Le résultat de l’évaluation d’un impact est le résultat de l’intégration et de la

combinaison des valeurs relatives de caractérisation (ou critères). Ceci a permis de

Page 21: SFG2895 V2Public Disclosure Authorized - World Bankdocuments.worldbank.org/curated/en/403261485762939555/...RESUME EXECUTIF Le secteur des transports est un vecteur de développement

Page 21

distinguer trois classes d’importance : les impacts d’importance absolue majeure, ceux

d’importance moyenne et les impacts d’importance mineure.

1.6 Rédaction et structuration du rapport EIES

L’étude le rapport a été rédigé en considérant le canevas exigé par le décret N°2015-

1187/PRES -

TRANS/PM/MERH/MATD/MME/MS/MARHASA/MRA/MICA/MHU/MIDT/MCT du 22

octobre 2015. Le rapport est structuré de la façon suivante :

- Résumé non technique ;

- Cadre Politique, juridique et institutionnel;

- Description du projet ;

- Description de l’état initial et de l’environnement ;

- Analyse des variantes dans le cadre du projet

- Impacts du projet sur les différents domaines de l’environnement;

- Evaluation des risques ;

- Plan de gestion environnementale pour la réalisation et l’exploitation du projet ;

Plan de fermeture/réhabilitation ;

- Modalités de consultation et de participation du public.

Page 22: SFG2895 V2Public Disclosure Authorized - World Bankdocuments.worldbank.org/curated/en/403261485762939555/...RESUME EXECUTIF Le secteur des transports est un vecteur de développement

Page 22

II. CADRE POLITIQUE, JURIDIQUE ET INSTITUTIONNEL

2.1. CADRE POLITIQUE

2.1.1 La Politique nationale en matière d’environnement

Depuis les années 1990 et surtout après la Conférence de Rio en 1992, le Burkina Faso a mis

en place une Politique Nationale de Protection de l’Environnement.

Cette politique s’appuie sur un ensemble de textes législatifs et réglementaires nationaux

consolidés par des Accords et des Conventions Internationales qui engagent le Gouvernement,

les Partenaires au développement et l’ensemble des Opérateurs Economiques à intégrer

désormais la protection de l’environnement dans la planification et la mise en œuvre des

politiques, programmes et projets de développement.

C’est dans le souci de répondre à ces nouvelles exigences que la présente étude

environnementale accompagne la mise en œuvre du projet. Ainsi, les principaux textes

juridiques à prendre en considération dans le cadre de cette étude sont ceux cités ci-dessous.

2.1.2 La Politique nationale Genre

L’objectif général de la Politique Nationale Genre (PNG) est de promouvoir un

développement participatif et équitable des hommes et des femmes (en leur assurant un accès

et un contrôle égal et équitable aux ressources et aux sphères de décision) dans le respect de

leurs droits fondamentaux. Les objectifs spécifiques de la PNG sont : (i) promouvoir des

droits égaux et des opportunités égales en termes d’accès et de contrôle des services sociaux

de base ; (ii) promouvoir un développement économique participatif, un accès et une

répartition plus équitables des ressources et des revenus ; (iii) développer une participation

égale des hommes et des femmes aux sphères de décision à tous les niveaux ; (iv) promouvoir

l’institutionnalisation du genre dans tous les domaines ; (v) promouvoir un partenariat

dynamique pour le genre et développement ; (vi) développer les mécanismes d’information et

de sensibilisation en direction de tous les acteurs pour un changement de comportement et de

mentalité en faveur de l’équité et de l’égalité dans les rapports homme-femme.

La mise en œuvre de la PNG se fera à travers sept (7) axes stratégiques en synergie les uns

avec les autres. Il s’agit de : (i) amélioration de l’accès et du contrôle de manière égale et

équitable de tous les burkinabè, hommes et femmes, aux services sociaux de base ; (ii)

promotion des droits et opportunités égaux aux femmes et aux hommes en matière d’accès et

de contrôle des ressources et de partage équitable des revenus ; (iii) amélioration de l’accès

égal des hommes et des femmes aux sphères de décision ; (iv) promotion de

l’institutionnalisation du genre par son intégration dans les systèmes de planification, de

budgétisation et de mise en œuvre des politiques à tous les niveaux; (v) promotion du respect

des droits et l’élimination des violences ; (vi) promotion du genre pour un changement de

comportements en faveur de l’égalité entre les hommes et les femmes dans toutes les sphères

de la vie socio-économique ; (vii) développement d’un partenariat actif en faveur du genre au

Burkina Faso.

2.1.3 La Constitution du Burkina Faso

La Constitution du 02 juin 1991 accorde une place prépondérante à l’environnement.

L’article 14 de la Constitution renforce la législation environnementale en formulant que « le

peuple souverain du Burkina Faso est conscient de la nécessité absolue de protéger

Page 23: SFG2895 V2Public Disclosure Authorized - World Bankdocuments.worldbank.org/curated/en/403261485762939555/...RESUME EXECUTIF Le secteur des transports est un vecteur de développement

Page 23

l’environnement et que les richesses et les ressources naturelles appartiennent au peuple ; elles

sont utilisées pour l’amélioration de ses conditions de vie ».

A travers son article 29, elle stipule que « le droit à un environnement sain est reconnu. La

protection, la défense de l’environnement et la promotion de l’environnement sont un devoir

de tous ».

2.1.4 Le Plan National de Développement Economique et Social

Le Plan National de Développement Economique et Social (PNDES) couvre la période 2016-

2020. L’objectif stratégique 3.5 de ce plan ambitionne d’inverser la tendance de la

dégradation de l’environnement et d’assurer durablement la gestion des ressources naturelles

et environnementales. Pour ce faire, les interventions majeures auront trait à la gestion durable

des ressources forestières et fauniques, à la protection des écosystèmes, à l'amélioration du

cadre de vie, à la promotion de l'accès des ménages aux services énergétiques de qualité et à

la lutte contre l'exploitation anarchique des ressources minières.

Les actions à mener dans le cadre de l’atténuation et de l’adaptation aux effets néfastes du

changement climatique porteront sur la réduction des émissions des gaz à effets de serre, le

renforcement des capacités en matière de résilience au changement climatique, l'exploitation,

la valorisation et la promotion des produits forestiers non ligneux, la promotion des modes de

consommation et de production durables et l'amélioration de la gouvernance

environnementale.

2.2. CADRE LEGISLATIF

2.2.1. Le Code de l’environnement

Le code de l’environnement du Burkina Faso est défini par la loi N°006-2013/AN du 02 avril

2013. L’article 25 de cette loi stipule que les activités susceptibles d’avoir des incidences

significatives sur l’environnement sont soumises à l’avis préalable du ministre chargé de

l’environnement. Cet avis est établi sur la base d’une Évaluation environnementale

stratégique (EES), d’une Etude d’impact sur l’environnement (EIE) ou d’une Notice d’impact

sur l’environnement (NIE). Il ressort de l’article 26 que « L'Évaluation environnementale

stratégique, l’étude et la Notice d'impact sur l'environnement s'inscrivent à l'intérieur d'un

processus décisionnel. Elles contribuent à établir la faisabilité des projets au même titre que

les études techniques, économiques et financières ».

La conceptualisation des infrastructures doivent intégrer les aspects de santé et sécurité. Les

infrastructures sont construites et entretenues dans des conditions qui préservent la sécurité et

la santé publique, précise l’article 99 du code. Les différentes interventions de développement

soumises à évaluation environnementale sont mentionnées dans le même code où l’article

29 mentionne que « la liste des activités, des plans, programmes et politiques soumis à

évaluation environnementale est établie par décret pris en Conseil des ministres sur

proposition du ministre en charge de l’environnement ».

L’article 31 d’ajouter que tout promoteur de projet soumis à évaluation environnementale doit

recourir à une expertise agréée de son choix en vue de la réalisation des études y afférentes.

La réalisation de cette étude est régie par ce code et ne saurait se soustraire de ces exigences.

Page 24: SFG2895 V2Public Disclosure Authorized - World Bankdocuments.worldbank.org/curated/en/403261485762939555/...RESUME EXECUTIF Le secteur des transports est un vecteur de développement

Page 24

2.2.2. Le Code forestier

Le Code Forestier défini par la loi n°003-2011/AN du 05 Avril 2011 a été promulgué par

décret N°2011-346/PRES/ du 10 juin 2011. Il a pour objet de fixer les principes

fondamentaux de gestion durable et de valorisation des ressources forestières, fauniques et

halieutiques.

Un des principes majeurs est : la participation et la responsabilisation effective des

collectivités territoriales dans la conception, l’exécution, le suivi et l’évaluation des projets

dont la mise en œuvre engendre des impacts négatifs sur les ressources naturelles.

Le contenu des articles 20, 21 et 22, permet aux différents acteurs de développement

d’appréhender les composants du domaine forestier des collectivités territoriales. L’article 41

précise que les forêts sont protégées contre toutes formes de dégradation et de destruction,

qu'elles soient naturelles ou provoquées. Dans cette même optique, l’article 42 mentionne que

la protection des forêts incombe à l'Etat, aux collectivités territoriales, aux communautés

villageoises riveraines et aux personnes physiques ou morales de droit privé. Il ressort de

l’article 44 certaines espèces forestières, en raison de leur intérêt ethno-botanique spécifique

ou des risques de disparition qui les menacent, bénéficient de mesures de protection

particulière.

Selon l’article 48, toute réalisation de grands travaux entraînant un défrichement est soumise à

une autorisation préalable sur la base d’une Etude d’Impact sur l’Environnement et l’article

49 mentionne que quel que soit le régime des forêts en cause, le Ministre chargé des forêts

peut par arrêté déterminer les zones soustraites à tout défrichement en considération de leur

importance particulière pour le maintien de l’équilibre écologique.

Les travaux projetés devront respecter au mieux les dispositions mentionnées dans cette loi.

2.2.3. Le Code de la sante publique

La loi N°23/94/ADP du 13 mai 1994, portant Code de santé publique au Burkina Faso définit

dans ses principes fondamentaux, «les droits et les devoirs inhérents à la protection et à la

promotion de la santé de la population», de même que «la promotion de la salubrité de

l'environnement». Par ailleurs, le code traite de plusieurs autres matières dans le domaine de

l'environnement dont la pollution atmosphérique, les déchets toxiques et les bruits et

nuisances diverses ainsi que les sanctions encourues pour non-respect des dispositions

réglementaires en vigueur.

La mise en œuvre du projet prendra en compte les dispositions prises dans ce code.

2.2.4. Le Code de l’hygiène publique au Burkina Faso

La loi n°0022-2005/AN du 24 mai 2005, portant code de l’hygiène publique au

Burkina Faso, dans son article 3 mentionne que : « toute personne physique ou morale qui

produit ou détient des déchets, dans des conditions de nature à produire des effets nocifs sur le

sol, la flore ou la faune, à dégrader les paysages, à polluer l’air ou les eaux, à engendrer des

bruits ou des odeurs et d’une façon générale à porter atteinte à la santé de l’homme, de

l’animal et à l’environnement est tenue d’en assurer ou d’en faire assurer l’élimination

conformément aux dispositions de la présente loi dans les conditions propres à éviter lesdits

effets ».

Quant à l’article 106, il responsabilise les communes en mentionnant que : « chaque

collectivité décentralisée est tenue de mettre en place un système de traitement de ses déchets

industriels ou commerciaux dangereux. Les conditions techniques du système de traitement

Page 25: SFG2895 V2Public Disclosure Authorized - World Bankdocuments.worldbank.org/curated/en/403261485762939555/...RESUME EXECUTIF Le secteur des transports est un vecteur de développement

Page 25

sont fixées par voie réglementaire ».Outre, l’article 124 précise que : « Les émissions sonores

des véhicules et autres engins à moteur doivent être conformes à la réglementation en

vigueur ».

L’hygiène constituant un paramètre indispensable pour le bien-être des populations, le projet

prend en compte les dispositions qui se trouvent dans le Code de l’hygiène publique.

2.2.5. Le Code Général des collectivités territoriales.

La loi n°055-2004/AN du 21 décembre 2004 portant Code Général des Collectivités

Territoriales au Burkina Faso stipule que les collectivités territoriales disposent d'un domaine

foncier propre, constitué par les parties du domaine foncier national cédées à titre de propriété

par l'Etat.

L’article 84 ajoute que l'aménagement et la gestion du domaine foncier transféré incombent

aux communes sur l’autorisation préalable de la tutelle. Les compétences spécifiques reçues

par les communes sont précisées à l’article 90 du même code en matière d’environnement et

de gestion des ressources naturelles. Il s’agit notamment de la :

gestion de la zone de production aménagée par la commune rurale ;

participation à la gestion de la zone de production aménagée par d'autres personnes

morales, sur le territoire de la commune ;

création de zones de conservation ;

participation à la protection et à la gestion des ressources naturelles, de la faune sauvage,

des ressources en eau et des ressources halieutiques situées sur le territoire de la

commune.

Les différents articles mentionnés attestent que la gestion du foncier au niveau communal

relève de l’autorité de ces élus.

2.2.6. Le Code de l’investissement

La loi n° 62/95ADP du 14 décembre 1995, portant code des investissements au Burkina Faso

modifié par la loi n° 015/97AN du 17 avril1997 et le décret n° 2010-

524/PRES/PM/MCPEA/MEF fixant les conditions d‘application de la loi n° 62/95ADP du 14

décembre a pour objet, la promotion des investissements productifs concourant au

développement économique et social du Burkina Faso. L’article 16 notifie que l’analyse du

dossier de demande d’agrément par la Commission Nationale des Investissements doit

prendre en compte les effets de l’investissement sur l’environnement. Cette loi permet de faire

un filtrage des investissements susceptibles d’engendrer des incidences significatives sur

l’environnement.

2.2.7 La Réorganisation agraire et foncière (RAF)

La Loi N° 034-2012/AN du 02/07/2012 portant Réorganisation Agraire et Foncière au

Burkina Faso réglemente à travers certains de ses articles la gestion du domaine foncier. Il

s’agit notamment :

Article 89 qui stipule que l’Etat et les collectivités territoriales peuvent acquérir des terrains à

but d’aménagement, par les procédures d’expropriation pour cause d’utilité publique ou par

l’exercice du droit de préemption ;

Article 93 qui souligne que préalablement à tout aménagement rural, à l’évaluation des

potentialités et des contraintes des zones concernées, le ministère en charge de

l’environnement veille à la réalisation d’une étude ou notice d’impact sur

l’environnement ;

Page 26: SFG2895 V2Public Disclosure Authorized - World Bankdocuments.worldbank.org/curated/en/403261485762939555/...RESUME EXECUTIF Le secteur des transports est un vecteur de développement

Page 26

Article 96 qui précise que la gestion du domaine foncier de l’Etat est soumise soit aux

règles de droit public, soit aux règles de droit privé ;

Article 323 qui précise que l’indemnité d’expropriation est établie sur les bases et les

règles suivantes :

l’indemnité est fixée d’après la consistance des biens à la date du procès-verbal

de constat ou d’évaluation des investissements ;

l’indemnité d’expropriation est fixée en tenant compte dans chaque cas du

préjudice matériel et moral ;

elle ne doit porter que sur le dommage actuel et certain directement causé par

l’expropriation.

Article 328, à son paragraphe 2 précise que l’acte déclaratif d’utilité publique arrête, si

l’importance de l’opération le justifie, un programme de réinstallation provisoire ou

définitive de la population dont la réalisation du projet doit entraîner le déplacement.

Article 329 formule que l’indemnité de retrait est établie en tenant compte du préjudice

matériel et moral. Elle ne comprend pas la valeur marchande des matériaux

récupérables ni celles des cultures non pérennes lorsqu’il est laissé la possibilité à

l’intéressé (e) de faire la récolte.

L’indemnité peut, en exécution d’un programme ou d’un projet, être affectée à la

réinstallation de son bénéficiaire.

2.2.8 La Loi N°034-2009/AN du 16 juin 2009 portant Régime foncier rural

L’article 2 de la loi précise qu’elle s’applique aux terres rurales situées à l’intérieur des

limites administrative des communes y compris les terres des villages rattachés aux

communes urbaines et destinées aux activités de production et de conservation.

L’article 5 dispose que les terres rurales sont réparties dans les catégories ci-après :

- domaine foncier rural de l’Etat

- domaine foncier rural des collectivités territoriales

- domaine foncier rural des particuliers.

L’article 6 précise que la possession foncière rurale est le pouvoir de fait légitime exercé sur

une terre rurale en référence aux us et coutumes foncières locaux et l’article 34 complète que

la possession foncière rurale peut être exercée à titre individuel ou collectif.

La loi 034-2009 portant régime foncier rural définit les chartes foncières locales comme « des

conventions locales inspirées des coutumes, pratiques ou usages fonciers locaux, élaborées au

niveau local et visant, dans le cadre de l’application de la présente loi, à prendre en

considération la diversité des contextes écologiques, économiques, sociaux et culturels en

milieu rural » (art.6).

Les chartes foncières locales contiennent quatre rubriques (art.13). Les modalités d’accès et

d’utilisation de la terre rurale précisent la nature des droits fonciers accordés à chaque usager

(temporaire, permanent) et l’ensemble des usages fonciers locaux (héritage, prêt, cession,

location, vente).

Ces textes législatifs et règlementaires mettent en exergue l’engagement de chaque ministère

en matière de développement durable plus précisément la nécessité de la prise en compte de

l’environnement lors de l’exécution des projets ou programmes.

Page 27: SFG2895 V2Public Disclosure Authorized - World Bankdocuments.worldbank.org/curated/en/403261485762939555/...RESUME EXECUTIF Le secteur des transports est un vecteur de développement

Page 27

2.2.9. La Loi d’orientation relative à la gestion de l’eau

La loi n°002-2002/AN du 8 février 2001 portant loi d’orientation relative à la gestion de l’eau

a été promulguée par décret n°2001-126/PRES du 03 avril 2001.

Cette loi stipule à son article 1 que la gestion durable de l’eau constitue un impératif national.

La gestion de l’eau a pour but, dans le respect de l’environnement et des priorités définies par

la loi :

d’assurer l’alimentation en eau potable de la population ;

de satisfaire ou de concilier les exigences de l’agriculture, de l’élevage, de la

pêche et de l’aquaculture, de l’extraction des substances minérales, de l’industrie, de la

production d’énergie, des transports, du tourisme, des loisirs ainsi que de toutes autres

activités humaines légalement exercées ;

de préserver et de restaurer la qualité des eaux ;

de protéger les écosystèmes aquatiques ;

de faire face aux nécessités de la santé, de la salubrité publique, de la sécurité

civile et aux problèmes posés par les inondations et les sécheresses.

Selon l’article 26, sont soumis à autorisation les installations, ouvrages, travaux et

activités susceptibles de présenter des dangers pour la santé et la sécurité publique, de réduire

la ressource en eau, de modifier substantiellement le niveau, le mode d’écoulement ou le

régime des eaux, de porter gravement atteinte à la qualité ou à la diversité des écosystèmes

aquatiques. L’autorisation fixe, en tant que de besoin, les prescriptions imposées au

bénéficiaire en vue de supprimer, réduire ou compenser les dangers ou les incidences sur l’eau

et les écosystèmes aquatiques. L’article 27 quant à lui, en son 2ème

alinéa précise que les

installations, ouvrages, travaux et activités soumis à déclaration doivent respecter les règles

générales édictées en vue de préserver la santé, la salubrité, la qualité des eaux pour assurer la

conservation des écosystèmes aquatiques.

La mise en œuvre du projet nécessitera le prélèvement d’eau les dispositions de cette

loi permettra au projet de faire les prélèvements utiles dans les conditions acceptables.

2.2.10. Loi d’orientation relative au pastoralisme

La Loi n°034-2002/an portant loi d’orientation relative au pastoralisme au Burkina Faso fixe

les principes et les modalités d’un développement durable, paisible et intégré des activités

pastorales, agropastorales et sylvopastorales en son article 1.

L’article 28 de cette loi mentionne qu’en « application des dispositions relatives au régime

de l’eau, les pasteurs ont le droit d’accéder aux points d’eau en vue d’abreuver leurs animaux.

L’accès à l’eau en vue de l’abreuvement des animaux se fait conformément à la présente loi et

à la loi d’orientation relative à la gestion de l’eau ». Cet article ajoute que l’utilisation

pastorale des ressources en eau en période de sécheresse se fait dans le respect des mesures

prévues par le gouvernement en application des dispositions du régime de l’eau. Les

conditions d’accès à l’eau sont explicitées par les articles 29 à 35. La pollution ou le

déversement de produits toxiques dans un point d’abreuvement des animaux est interdit

(Article 29).

Cette loi précise en son article 32 les conditions d’exploitation des abords des cours et points

d’eau. En effet, le défrichement et la mise en culture des terres aux abords immédiats des

points d’abreuvement des animaux sont interdits. Un arrêté conjoint des ministres chargés de

Page 28: SFG2895 V2Public Disclosure Authorized - World Bankdocuments.worldbank.org/curated/en/403261485762939555/...RESUME EXECUTIF Le secteur des transports est un vecteur de développement

Page 28

l’agriculture, de l’élevage, des forêts et de l’eau précise les distances à respecter pour la mise

en culture des terres situées à proximité des cours et points d’eau.

2.3. CADRE REGLEMENTAIRE

2.3.1. Décret portant conditions et procédures de réalisation et de validation de

l’évolution environnementale stratégique, de l’étude et de la notice d’impact

environnemental et social

Le texte d’application du Code de l’environnement a pris le décret N°2015-1187/PRES-

TRANS/PM/MERH/MATD/MME/MS/MARHASA/MRA/MICA/

MHU/MIDT/MCT adopté le 22 octobre 2015 portant conditions et procédures de réalisation

et de validation de l’évolution environnementale stratégique, de l’étude et de la notice

d’impact environnemental et social. Ce décret clarifie le champ d’application et définit la

procédure de réalisation de l’EIES et de la NIES et donne le plan type des rapports.

Toujours dans ce même décret, il est présenté en annexe 1 la « liste des travaux, ouvrages,

aménagements, activités, programmes, plans et politiques assujettis à une évaluation

environnementale stratégique, une étude ou une notice d’impact sur l’environnement ». Selon

l’article 4 du décret, les travaux, ouvrages, aménagements et activités susceptibles d'avoir des

impacts significatifs directs ou indirects sur l'environnement sont classés en trois (03)

catégories ainsi qu'il suit :

catégorie A : Activités soumises à une étude d’impact sur l’environnement ;

catégorie B : Activités soumises à une notice d’impact sur l’environnement ;

catégorie C : Activités faisant objet de prescriptions environnementales et sociales.

Selon l’annexe 1 du décret, le présent projet est classé dans la catégorie A correspondant aux

activités qui sont soumises à une EIE.

2.3.2. Décret portant normes de rejets des polluants dans l’air, l’eau et le sol au Burkina

Faso

Le décret n°2001-185/PRES/PM/MEE du 07 mai 2001 portant fixation des normes de

rejets de polluants dans l’air, l’eau et le sol prend un certain nombre de dispositions sur les

rejets pouvant porter préjudice en terme de pollution de l’air, l’eau et du sol au Burkina Faso.

Ces dispositions réglementent et répriment tout contrevenant dans un souci de préservation de

la qualité de l’environnement au Burkina Faso. Elles prennent en compte l’évolution du pays

dans l’espace communautaire ouest africain (UEMOA).

2.3.3. Décret N°98-322/PRES/PM/MEE/MCIA/MEM/MS/ MATS/ METSS /MEF du 28

juillet 1998 portant conditions d’ouverture et de fonctionnement des EDII

Les Etablissements dangereux, Insalubres et Incommodes (EDII) sont repartis en trois classes.

L’ouverture des établissements de la 1ère

et de la 2ème

classe est subordonnée à une

autorisation du Ministre en charge de l’activité concernée après avis préalable sur la

conformité environnementale délivrée par le Ministre de l’Environnement.

L’article 7 du décret dispose que « à chaque exemplaire de la demande d’ouverture fournie

doivent être jointes les pièces suivantes : l’Etude d’Impact sur l’Environnement ».Cette étude

mentionnera les mesures envisagées par le demandeur pour supprimer, limiter ou compenser

les inconvénients de l’établissement et indiquera les coûts estimatifs y afférents.

Page 29: SFG2895 V2Public Disclosure Authorized - World Bankdocuments.worldbank.org/curated/en/403261485762939555/...RESUME EXECUTIF Le secteur des transports est un vecteur de développement

Page 29

2.3.4. Décret N°2011-445/PRES/PM/MEF/MAH portant détermination des taux et

modalités de recouvrement de la taxe de prélèvement de l’eau brute

Le taux de la taxe de prélèvement de l’eau brute pour les travaux de génie civil est fixé à 10F

CFA le m3 de remblai exécuté et 20F CFA le m

3 de béton mis en œuvre (article 4).

2.3.5. Décret N°2000-268/PRES/PM/MIH du 21 juin 2000 portant définition et

réglementation du réseau routier national au Burkina Faso

Ce décret fait référence aux routes nationales, régionales et départementales. Il mentionne en

son article 5 que : « le domaine public sur lequel se trouvent les routes nationales, régionales

et départementales est limité par deux parallèles à (30) mètres de part et d’autre de leur axe »

et l’article 9 du même décret note que : « tout terrain situé dans le domaine public affecté aux

routes nationales, régionales et départementales, peut-être, en cas d’aménagement, soumis à la

procédure d’expropriation pour cause d’utilité publique, conformément aux textes en

vigueur ».

2.4. Politique de sauvegarde de la Banque mondiale

Les projets bénéficiant du financement de la Banque Mondiale sont généralement soumis aux

exigences de ses politiques opérationnelles de sauvegarde ; ce sont notamment :

Politique opérationnelle 4.01 sur l’évaluation environnementale ;

Politique opérationnelle 4.04 sur les habitats naturels ;

Politique opérationnelle 4.09 sur la gestion des pestes et pesticides ;

Politique opérationnelle 4.11 sur les Ressources Culturelles Physiques;

Politique opérationnelle 4.12 sur la réinstallation involontaire ;

Politique opérationnelle 4.20 sur les populations autochtones ;

Politique opérationnelle 4.36 sur les forêts ;

Politique opérationnelle 4.37 sur la sécurité des barrages ;

Politique opérationnelle 7.50 sur les projets relatifs aux voies d’eau internationales ;

Politique opérationnelle 7.60 sur les projets dans les zones de litige.

Concernant le projet d’aménagement de 269 km de routes et pistes dans le Pôle de Croissance

de Bagré certaines politiques de sauvegarde de la Banque Mondiale seront nécessairement

observées pour garantir une mise en œuvre adéquate et harmonieuse des activités qui sont en

lien avec le projet.

Politique opérationnelle 4.01 sur l’évaluation environnementale ;

Politique opérationnelle 4.04 sur les habitats naturels ;

Politique opérationnelle 4.11 sur les ressources culturelles physiques

Politique opérationnelle 4.12 sur la réinstallation involontaire ;

2.4.1 Politique opérationnelle 4.01 sur l’Evaluation environnementale

La PO4.01 sur l’évaluation environnementale vise à s’assurer que les projets bénéficiant d’un

appui financier de la Banque renferment les aspects d’écologie et de durabilité.

Dans le cadre du projet d’aménagement des routes et pistes à Bagré, la présente étude

d’impact environnemental et social constitue la deuxième étape de la mise en œuvre de cette

politique de sauvegarde après l’élaboration préalable du Cadre de Gestion Environnementale

et Sociale (CGES). Cette étape correspond à une évaluation environnementale et sociale

comme exigée par la Banque Mondiale et destinée à évaluer de façon détaillée les impacts

potentiels des réalisations du projet afin d’identifier les mesures appropriées de mitigation qui

pourront être mises en œuvre, à travers le plan de gestion environnemental et social proposé.

Page 30: SFG2895 V2Public Disclosure Authorized - World Bankdocuments.worldbank.org/curated/en/403261485762939555/...RESUME EXECUTIF Le secteur des transports est un vecteur de développement

Page 30

Ce plan est établi sur la base d’une évaluation des impacts réels des réalisations inscrites dans

les activités de mise en œuvre du projet, en tenant compte des spécifications effectives et des

sites d’implantations choisis, dans leur contexte environnemental et social réel.

L’évaluation environnementale, objet du présent rapport tient également compte des

exigences du Burkina Faso à travers les textes réglementaires et législatifs existants ainsi que

du contexte environnemental du pays.

2.4.2. Politique opérationnelle 4.04 sur les Habitats naturels

La Banque mondiale appuie la protection, le maintien et la réhabilitation des habitats naturels

critiques et de leur fonction. Inversement, la Banque n’apporte pas son appui aux projets qui

impliquent une modification ou une dégradation significative d’habitats naturels critiques. Le

projet d’aménagement de 51,5 km sur un global de 269 km de routes et pistes peut entraîner

très localement, d’une manière insignifiante et temporaire des modifications d’habitats

naturels, dans le cas des traversées des grands fleuves et des retenues d’eau lors des travaux.

Des mesures spécifiques sont donc prévues dans l’étude d’impact environnemental et social

pour éviter toute implantation gênante dans des zones d’habitat sensibles afin de minimiser les

impacts négatifs et de se conformer au mieux à cette politique de sauvegarde de la Banque.

2.4.3. Politique opérationnelle 4.11 sur les Ressources Culturelles Physiques

Cette politique consiste à aider à la protection et à la préservation des sites ayant des valeurs

archéologiques, paléontologiques, historiques, religieuses et naturelles uniques.

Dans la zone du projet, on n’a pas répertorié un patrimoine culturel ou archéologique classé

du Burkina Faso susceptible de subir des impacts négatifs irréversibles par les activités

d’aménagement des 51,5 km en ce sens que l’emprise de la route sera scrupuleusement

respectée. Néanmoins, des mesures de précautions seront envisagées, notamment pour

valoriser davantage ce patrimoine culturel et archéologique situé dans les limites du projet

pour rester en conformité avec la politique de sauvegarde de la Banque.

2.4.4. Politique opérationnelle 4.12 sur la Réinstallation involontaire

Elle cherche à éviter ou à minimiser la réinstallation involontaire. Lorsqu’elle est inévitable

alors procurer suffisamment de moyens permettant aux PAP de bénéficier des avantages du

projet.

Les cas de réinstallation involontaire de personnes sont envisagés dans le cas du projet. De

plus quelques cas concerneront le déplacement temporaire de petites infrastructures de

commerce dans les traversées de localités. Les cas d’expropriation et de réinstallation suivront

les dispositions prescrites par les textes nationaux et les exigences des politiques

opérationnelles de la Banque Mondiale.

2.4.5. Politique de sauvegarde OP.4.36 sur les Forêts

La mise en œuvre de l’aménagement et de la construction des 51,5 km de routes en terre

ordinaire à Bagré ne traverse pas de forêts. Toutefois, des arbres dans le domaine public et

certaines plantations privées dans l’emprise de la route subiront un abattage certain. Il est

envisagé la mise en œuvre de mesures de compensation de la végétation détruite à travers des

reboisements (Forêts communales et villageoises…) et des plantations d’alignement aux

traversées d’agglomérations. Il est certain que cette initiative sera favorable à la couverture

végétale si ces mesures préconisées sont accompagnées d’un suivi approprié en matière de

Page 31: SFG2895 V2Public Disclosure Authorized - World Bankdocuments.worldbank.org/curated/en/403261485762939555/...RESUME EXECUTIF Le secteur des transports est un vecteur de développement

Page 31

choix et d’entretien. La politique de sauvegarde sur les forêts sera donc assurée dans un sens

positif par le projet.

2.5. Conventions Internationales

Dans le souci de renforcer la réglementation nationale, le Burkina Faso a ratifié des

conventions internationales, des accords régionaux sur la protection de l’environnement. Par

conséquent, tous les projets et programmes de développement nécessitant une attention

particulière sur l’environnement sont soumis à ces textes également.

On peut citer :

- la convention sur la lutte contre la désertification dans les pays gravement touchés par

la sécheresse et/ou la désertification (Paris, 1994). Cette convention note la nécessité

d’appliquer des stratégies intégrées à long terme axées simultanément dans les zones

touchées sur la remise en état, la conservation et la gestion durable des ressources en

terre et en eau ;

- la convention des nations unies sur la diversité biologique de Rio (1992) ;

- la convention de Ramsar (1971) qui vise la protection des zones humides ;

- la convention sur la conservation de la nature et des ressources naturelles (Alger, 15

septembre 1968, convention révisée le 11 juillet 2003 à Maputo), qui consacre des

dispositions relatives à la gestion des eaux (conservation, utilisation et développement

des eaux destinées aux populations bénéficiaires) ;

- la convention de Bâle sur le contrôle des mouvements transfrontières des déchets

dangereux.

2.6. Cadre institutionnel

Les travaux d’aménagement de routes et de pistes projetés dans le pôle de croissance de Bagré

seront réalisés sous la responsabilité de l’autorité de Bagrépôle intervenant en qualité de

maître d’ouvrage.

Plusieurs autres institutions ainsi mentionnées sont impliquées directement ou indirectement

dans le présent projet. Ce sont:

le Ministère de l’Environnement, de l’Economie Verte et du Changement Climatique à

travers :

le Secrétariat Permanent du Conseil National pour l’Environnement et le

Développement Durable (SP-CONEDD) ;

la Direction Générale de la Préservation de l’Environnement(DGPE) ;

la Direction Générale de la Faune et des Forêts (DGFF) ;

le Bureau National des Evaluations Environnementales (BUNEE) ;

le Ministère en charge de l’Energie, des Mines et des Carrières ;

le Ministère en charge de la Santé ;

le Ministère en charge de l’Agriculture ;

le Ministère en charge de la Décentralisation, de l’Administration du

Territoire et de la Sécurité Intérieure ;

le Ministère en charge des infrastructures à travers ces directions détachées.

De façon spécifique, selon l’Article 6 du Code de l’Environnement, le « Ministère chargé de

l’environnement est le garant institutionnel de la qualité de l’environnement au Burkina Faso

». Le Ministère de l’Environnement, de l’Economie Verte et du Changement Climatique

Page 32: SFG2895 V2Public Disclosure Authorized - World Bankdocuments.worldbank.org/curated/en/403261485762939555/...RESUME EXECUTIF Le secteur des transports est un vecteur de développement

Page 32

assure la mise en œuvre et le suivi de la politique du Gouvernement en matière

d’environnement et d’assainissement du cadre de vie.

Le Bureau National des Evaluations Environnementales (BUNEE) a pour missions la

coordination de la mise en œuvre et du suivi de la politique nationale en matière d'évaluation

environnementale, d'inspection environnementale.

S’agissant d’infrastructures routières, le Ministère des Infrastructures (MI) assure

généralement la Maîtrise d’Ouvrage et dispose en son sein un Service de Gestion

Environnementale et Sociale (SGES) pour relayer la Cellule de Gestion Environnementale et

Sociale du MI (CGES/MI). Cette Cellule est chargée de la vérification de la bonne exécution

des aspects environnementaux et sociaux des projets et programmes de ce Ministère.

Page 33: SFG2895 V2Public Disclosure Authorized - World Bankdocuments.worldbank.org/curated/en/403261485762939555/...RESUME EXECUTIF Le secteur des transports est un vecteur de développement

Page 33

III. DESCRITPION DU PROJET

3.1. Localisation du projet

Les routes en terre ordinaire à aménager constituées de trois principaux tronçons sont situées

dans la zone de concentration (ZC) de Bagrépôle.

Ces tronçons de routes en terre ordinaire à aménager d’une longueur totale de 51,5 km, se

répartissent de la manière suivante :

Les deux portions reliant la RR9 au Sud du périmètre existant de 1200 ha en RD à la

localité de Sampema, longue de 17,08 km ;

la route Sampema à Béka est longue de 13,5 km permettant de désenclaver les localités

autours des extensions Ouest 1 et 2. Ce tronçon commence à la sortie Nord de Béka, au

niveau de la piste Yroko – Zabré (PK 0+00 : 30PX 764542 – Y 1238547). Le tracé

dessert les villages de Konan, Fouroubé, Sourou, Souroula et Sambaregou avant de

rejoindre Sampema (PK 13+478 : 30PX 766333 – Y 1250147). Le tracé de la RO entre

la RR9 et Sampema a comme point de départ l’école de Sampema au PK 0+00 avec les

coordonnées suivantes (30PX 766732 – Y 1249985) et, à son extrémité au PK 17+075,

rejoint la RR9 à son PK 20+760 (30PX 769487 – Y 1260698) dans le village de

Guiensem. Ce tracé dessert au passage les villages de Toubissa, Guirmogo et Mangaré.

Ce tronçon est traversé par de nombreux passages d’eau dont deux correspondent à des

affluents majeurs de Nakanbé.

La route en terre ordinaire reliant la RR9 à Zampa, puis la N16 (16,5 km) facilite et

améliore l’accès aux extensions Nord et Est.

La route Boakla-Béga (4,4 km) assurant la desserte à l’intérieur des extensions Nord.

Page 34: SFG2895 V2Public Disclosure Authorized - World Bankdocuments.worldbank.org/curated/en/403261485762939555/...RESUME EXECUTIF Le secteur des transports est un vecteur de développement

Page 34

Photo 1: Vue de l’état d’un tronçon de la RO à aménager

Source : G.Koulou/Mars 2014

Photo 2 : Vue d’un point de passage d’eau

Source : G.Koulou/Mars 2014

Page 35: SFG2895 V2Public Disclosure Authorized - World Bankdocuments.worldbank.org/curated/en/403261485762939555/...RESUME EXECUTIF Le secteur des transports est un vecteur de développement

Page 35

Carte 1: Carte de localisation des routes et pistes étudiées

Source : Rapport technique Bagrépôle

Page 36: SFG2895 V2Public Disclosure Authorized - World Bankdocuments.worldbank.org/curated/en/403261485762939555/...RESUME EXECUTIF Le secteur des transports est un vecteur de développement

Page 36

3.2. Contexte et justification du projet

Le secteur des transports est un vecteur de développement et le désenclavement joue un rôle

cardinal dans le développement d’un pays, d’une région, d’une province jusqu’aux niveaux

département et villages. Cette affirmation s’applique évidemment à la zone de Bagrépôle qui se

veut pôle de croissance par excellence.

Le développement de la zone de concentration (ZC) de Bagrépôle passe nécessairement par son

désenclavement à travers l’amélioration et la construction de routes et pistes d’accès et de desserte.

Dans le souci de contribuer à accroitre l’activité économique à forte potentialité agricole de Bagré,

les autorités, en collaboration avec des partenaires au développement ont décidé de l’aménagement

de 269 km de routes et de pistes parmi lesquelles figurent les 51,5 km de route en terre ordinaire

pour désenclaver cette zone à forte concentration productive.

3.3 Objectif du projet

L’objectif du projet vise à accroître la compétitivité des organisations de producteurs à travers

l’amélioration des routes et pistes dans la zone de concentration.

La réalisation du projet devrait permettre d’accroître la productivité agricole et les capacités de

commercialisation des produits, faciliter l’accès aux services de base, participer à la réduction de la

pauvreté et de l’isolement des zones couvertes par le projet.

3.4 Caractéristiques techniques des routes en terre ordinaire

3.4.1 Normes de la route

Largeur d'emprise: 30 m

Largeur de la chaussée: 7,00 m hors agglomération et 12,60 m en traversée d'agglomération ;

Pente transversale: 3 % ;

Pente des talus: 3/2 ;

Couche de roulement : 0,20 m – Couche continue en graveleux latéritique ;

Couche de forme: 0,30 m ;

Ouvrages d’art de franchissement et d’assainissement construits.

3.4.2 Tracé en plan

Le tracé en plan des routes et pistes projetées est réalisé en respectant les standards techniques des

routes au Burkina Faso. Néanmoins, le tracé en plan des routes et pistes reprend les tracés existants.

3.4.3 Profils en long

En fonction de l’existant, du terrain naturel et du niveau d’aménagement des routes et pistes, le

profil en long est calé pour surplomber le terrain naturel (TN) ou la couche de roulement de

l’existant à des hauteurs variables.

En plus des règles de conceptions des routes en vigueur, le profil en long sera calé en tenant compte

des contraintes de terrain, particulièrement :

l’optimisation des apports en matériaux ;

le respect des caractéristiques géométriques ;

le calage des ouvrages de franchissement et d’assainissement identifiés lors des études

hydrologiques et hydrauliques ;

la cohérence entre les vues en plan et le profil en long.

Le profil en long de chaque tracé présente les distances partielles, les distances cumulées (abscisses

curvilignes), les cotes TN, les cotes projet, les déclivités du projet, les alignements et courbes et le

diagramme des dévers.

Page 37: SFG2895 V2Public Disclosure Authorized - World Bankdocuments.worldbank.org/curated/en/403261485762939555/...RESUME EXECUTIF Le secteur des transports est un vecteur de développement

Page 37

La ligne rouge doit être calée avec une pente transversale de 3%. Il faut éviter des hauts remblais et

déblais profonds.

3.4.4 Profils en travers type RO (route en terre ordinaire)

En fonction des types de routes et pistes, et selon le standard technique des routes au Burkina Faso,

avec une largeur constante de 7 m, le profil en travers de type est constitué d’une couche de

roulement continue en graveleux latéritique d’épaisseur 20 cm et une couche de forme de 30cm. Il

est proposé deux sous-types de profil en travers en fonction de la nature et la géométrie de la

plateforme existante.

3.4.5 Structure de chaussée et recherche des matériaux de chaussée

La structure de chaussée est déterminée à partir des données du trafic et les caractéristiques du sol

support.

- la qualité de la plate-forme, définie par son indice portant CBR

- l’importance du trafic qu’aura à supporter la route pendant la durée de vie. Le revêtement de la

chaussée sera en enduit bicouche et les accotements seront revêtus en enduit superficiel

monocouche.

Les différentes couches de la structure de chaussée seront en matériaux latéritiques naturels.

3.5 Présentation du promoteur

Le projet d’aménagement de 51,5 km de routes dans le Pôle de Croissance de Bagré, lancé par le

Gouvernement du Burkina Faso à travers Bagrépôle et la Maison de l’Entreprise du Burkina Faso

(MEBF) est financé par l’Association Internationale de Développement (IDA). Le groupement de

cabinets BRL/CINTECH/LAMCO a été recruté pour assurer le contrôle technique et il dispose en

son sein d’une Equipe de Gestion Environnementale et Sociale (EGES) pour le suivi de la mise en

œuvre des cahiers des prescriptions environnementales, sociales, de santé et de sécurité des

entreprises en charge des travaux.

3.6 Analyse des alternatives

Le projet répond à un besoin exprimé par les populations, les producteurs et une volonté politique

affichée du Gouvernement du Burkina Faso de désenclaver cette zone à fortes potentialités agro-

sylvo-pastorales et halieutiques. La situation sans projet va renforcer l’enclavement de la zone et la

dégradation continue des routes visées.

Par contre la réalisation du projet va induire des avantages appréciables :

En phase travaux

la création d’emplois et de revenus financiers pour les ouvriers locaux pendant la durée de

l’exécution des travaux routiers et connexes ;

L’amélioration des conditions de vie des hommes, des femmes et des jeunes filles habitant

non loin des routes qui aménagées ;

Les femmes, actives dans le petit commerce le long des routes aménagées vont réaliser des

revenus financiers non négligeables par la vente des repas et boissons locales aux ouvriers

des chantiers ;

En phase d’exploitation la facilité d’accès aux marchés pour l’écoulement des produits agro-sylvo-pastorales du pôle

de Bagré ;

la création d’emplois permanents (transporteurs et autres activités) ;

la réduction des délais d’évacuation des malades vers les centres de santé.

Page 38: SFG2895 V2Public Disclosure Authorized - World Bankdocuments.worldbank.org/curated/en/403261485762939555/...RESUME EXECUTIF Le secteur des transports est un vecteur de développement

Page 38

En considération des avantages que présente la situation avec le projet, le choix se porte sur la

dernière alternative c’est-à-dire la situation avec projet.

3.7 Zones d’influence du projet

3.7.1 Zone d’influence diffuse ou indirecte

La zone d’influence indirecte ou élargie du projet couvre la commune rurale de Bagré, la province

du Boulgou, la région du Sud Est et même l’ensemble du pays qui pourra bénéficier des acquis du

projet. La zone d’influence diffuse, elle concerne les activités socio-économiques induites

(commerce, transport, agriculture, élevage, artisanat…), dont les incidences pourraient influer de

façon significative le développement local des villes et villages concernés. Par conséquent, la zone

d’influence élargie du projet s’étend sur toutes les communes traversées par le tronçon en étude.

3.7.2 Zone d’influence directe

Les différentes agglomérations traversées par la route en terre ordinaire peuvent être considérées

comme la zone d’influence directe du projet. Cette zone subit tous les impacts (négatifs et positifs)

du projet du fait de l’emprise de la route. A cette zone, il faut adjoindre les superficies de la base du

chantier, des zones d’emprunts, de dépôts de tout-venant et à leurs pourtours immédiats. A cette

zone, il faut adjoindre les superficies de la base du chantier, des zones d’emprunts, de dépôts de

tout-venant et à leurs pourtours immédiats ainsi qu’aux pistes d’accès à ces emprunts, les carrières

et aux points d’eau qui serviront à la réalisation des activités.

3.8 Enjeux environnementaux du projet

Pour la zone de croissance de Bagrépôle, le projet d’aménagement et de construction d’environ 51,5

km de route en terre ordinaire est une nécessité pour le développement des activités et la

commercialisation des divers produits. Mais il faut signaler qu'’à l’instar de tous les projets de

développement, celui-ci aussi engendrera des impacts positifs et négatifs. Ainsi, la mise en œuvre

du projet devra engendrer des enjeux sur les milieux physique, biologique et humain pour lesquels

une attention particulière doit être portée par les différents acteurs.

3.8.1 Enjeux environnementaux dans le milieu physique

Les enjeux environnementaux majeurs suivants qui découleront des activités de construction du

tronçon à aménager :

pollution par les gaz toxiques et poussières de l’air tout au long de l’axe et durant les

travaux ;

dégradation des sols au niveau de l’emprise de la voie et des 5 zones d’emprunts de terre

préconisées ;

dégradation des sols au niveau des carrières et de prises d’agrégats ;

pollution des eaux de surface au niveau des zones de réalisation des ouvrages d’art ;

pollution du sol au niveau de la base vie des entreprises quand elles s’établiront ;

prélèvement d’importantes quantités d’eau pour les travaux.

3.8.2 Enjeux environnementaux dans le milieu biologique

Concernant le milieu biologique, les enjeux environnementaux se résument essentiellement aux

impacts des travaux de construction de route en terre ordinaire sur la flore et faune. Il est vrai que

l’ancien tracé sera conservé sur presque toute la longueur du tronçon mais on notera tout de même

des points critiques au niveau de l’élargissement de la chaussée, les redressements éventuels de la

voie, les déviations et les zones d’emprunt de terre et autres agrégats.

Les principaux enjeux susceptibles d’être signalés sont les suivants :

destruction des arbres sur les bandes d’élargissement de la voie ;

destructions des arbres au niveau des zones d’emprunts de terre et autres agrégats ;

coupe de quelques arbres dans l’emprise de la chaussée, 243 pieds environ ;

Page 39: SFG2895 V2Public Disclosure Authorized - World Bankdocuments.worldbank.org/curated/en/403261485762939555/...RESUME EXECUTIF Le secteur des transports est un vecteur de développement

Page 39

destruction de l’habitat de la faune terrestre, aquatique et aviaire par les travaux ;

développement du braconnage ;

disparition de la faune de la zone du projet.

3.8.3 Enjeux environnementaux dans le milieu humain

En période d’exécution des travaux, les enjeux sociaux compte tenu de leurs caractères spécifiques

doivent être traités avec délicatesse pour favoriser l’adhésion totale de cette même population

bénéficiaire du projet.

Le projet au-delà sa dimension locale, couvre au niveau national au moins une région et plusieurs

provinces.

Les enjeux sociaux du projet sont très importants dans ce sens qu’au niveau local, il traverse

plusieurs agglomérations et devront être impactés des biens sociaux individuels comme collectifs

qui sont :

maison d’habitation ;

perte mineure partielle de champs de cultures dans l’emprise de la route et au niveau des

zones emprunt de terre ;

des périmètres irrigués (riziculture) ;

vergers ;

plantation industrielle (Eucalyptus) ;

déplacement de kiosques, hangars, panneaux publicitaires, petits étalages de commerce au

niveau des grandes agglomérations traversées ;

perte mineure de portions de champs dans l’emprise et les zones d’emprunts.

3.8.4 Risques potentiels environnementaux du projet

Les risques suivants sans être exhaustif naîtront avec le démarrage des travaux, la construction et

l’exploitation de la route :

augmentation du risque de propagation de la maladie du SIDA et IST ;

risques potentiels de grossesse non-désirées ;

augmentation du risque d’accident ;

conflits potentiels entre ouvriers et jeunes des localités traversées ;

risques potentiels de pollutions et nuisances diverses pouvant contaminer les eaux

souterraines et de surface etc.

Page 40: SFG2895 V2Public Disclosure Authorized - World Bankdocuments.worldbank.org/curated/en/403261485762939555/...RESUME EXECUTIF Le secteur des transports est un vecteur de développement

Page 40

IV. ETAT INITIAL DE L’ENVIRONNEMENT

4.1. Situation géographique de la zone du projet

La plupart des routes en terre ordinaire en étude partent de l’espace de la commune de Bagré vers

les autres localités mais elles sont situées au Centre-Est dans la province du Boulgou. Bagré se

trouve à environ 250 km de Ouagadougou suivant l’axe Ouagadougou - Koupéla (Nationale 4) -

Tenkodogo – Bitou (Nationale 16) à 45 km de Tenkodogo et à 30 et 50 km respectivement des

frontières du Ghana et du Togo.

Bagré est située au Centre-Est de la province du Boulgou et est limitée par :

les communes de Garango et de Tenkodogo au Nord,

les communes de Zonsé et Bittou au Sud,

la commune de Bané à l’Est,

les communes de Boussouma et de Gomboussougou à l’Ouest.

Le décret présidentiel du 2 décembre 1998, précise que la zone du projet est comprise entre les

méridiens 0°14’ et 0° 50’ nord et les parallèles 11°12’ et 11°53’ ouest. Sa superficie couverte de

493 000 ha, se répartit essentiellement sur les provinces du Boulgou (406 000 ha, soit 82,4 % de la

surface totale de la zone), et du Zoundwéogo (75 700 ha, soit 15,4%); le reste de la zone s'inscrit

dans les provinces du Kouritenga (10 100 ha, soit 2,0%) et du Ganzourgou (1 200 ha, soit 0,2%).

La carte 2 donne la situation géographique de la zone du projet.

Page 41: SFG2895 V2Public Disclosure Authorized - World Bankdocuments.worldbank.org/curated/en/403261485762939555/...RESUME EXECUTIF Le secteur des transports est un vecteur de développement

Page 41

Carte 2: Situation géographique de la commune de Bagré

Source : PCD 2014

Page 42: SFG2895 V2Public Disclosure Authorized - World Bankdocuments.worldbank.org/curated/en/403261485762939555/...RESUME EXECUTIF Le secteur des transports est un vecteur de développement

Page 42

4.2. Milieu physique

4.2.1 Le climat et pluviométrie

La zone du projet est située dans la zone climatique soudanienne caractérisée par deux saisons qui

sont :

une saison sèche qui s’étend d’Octobre à Mai avec la présence de l’harmattan, et incluant

une période froide de Novembre à Février,

une courte saison des pluies de Mai à Octobre caractérisée par l’irrégularité des quantités et

la répartition des pluies.

Selon le Schéma Directeur et d’Aménagement de la zone de Bagré, 2014, les pluies sont

inégalement réparties dans le temps et dans l'espace et la tendance est à une diminution des

hauteurs d’eau du Sud vers le Nord. La pluviométrie annuelle moyenne est de l’ordre de 892

mm à Tenkodogo et 937,5 mm à Zabré. La valeur moyenne annuelle de la température est de

l'ordre de 28°C. La hauteur totale annuelle évapotranspirée est de plus de 2.000 mm.

De façon globale, la zone du projet connait une humidité relative moyenne variante entre 59 et 96 %

de zéro à 6 heures et entre 31 et 70 % à 12 heures (Source PCD de Bagré).

4.2.2 Le relief

Le relief de la commune de Bagré est caractérisé par une pente douce accidenté à l’exception de la

vallée principale forée par le lit du fleuve Nakanbé. L’ensemble du territoire de la zone du projet

présente un modèle légèrement ondulé, dominé par des reliefs résiduels rocheux dégradés par

l’érosion. Ces reliefs dominent une vaste plaine ondulée située à une altitude de 250 m. Il s’agit

d’une pénéplaine en pente douce entaillée par un réseau de talweg et vallons mais seule la grande

vallée de Nakanbé et ses grands affluents présentent des formations alluviales (Etude HO 195,1995,

PCD Bagré, 2009).

4.2.3. Le sol

La zone d’insertion du projet possède en général deux types de sols : les sols de glacis et les sols de

terrasses (CIBH, Août 1992 ; PCD Bagré, 2009). Les principaux types de sols existant autour du lac

de Bagré sont les suivants :

Sol sur latérite qui se rencontre sur les versants convexes du glacis et le périmètre pilote de

Bagré ;

Sols ferrugineux à concrétions, qui se rencontre également sur les parties convexes du glacis

mais peu représenté;

Sols colluviaux sur glacis qui se situe sur les pentes moyennes du glacis (se rencontre assez

rarement) ;

Sols bruns allu-colluviaux qui se situe dans les vallons occupant la partie basse du réseau

hydrographique secondaire et tertiaire (assez répandu);

Sols peu évolués d’érosion, qui se rencontre en périphérie amont dans les zones de rupture

de pente où se concentrent les ruissellements superficiels lors des pluies;

Sols hydromorphes allu-colluviaux de la vallée du Béga. Il est profond, de couleur sombre et

présente une texture équilibrée.

D’une façon générale, les sols de la zone d’étude sont être adaptés à la culture du riz. Certaines

zones trop légères doivent par contre être réservées aux cultures maraîchères. Du reste une bonne

partie des glacis pourrait supporter des cultures autres que le riz (maïs –sorgho par exemple). La

gestion du foncier à l’intérieur de la zone du projet est de la responsabilité de Bagrépôle.

Page 43: SFG2895 V2Public Disclosure Authorized - World Bankdocuments.worldbank.org/curated/en/403261485762939555/...RESUME EXECUTIF Le secteur des transports est un vecteur de développement

Page 43

4.2.4. Ressources en eau

4.2.4.1 Le réseau hydrographique

Le réseau hydrographique des limites géographiques du projet est constitué du bassin versant du

Nakanbé (34 000 km²) qui est très dense mais est constitué de cours d’eau pratiquement

interrompus en saison sèche. Le Nakanbé qui est le plus grand cours d’eau dans la zone du projet

prend sa source à 300 m d’altitude et coule sur 225 km en territoire Burkinabé avant de rejoindre le

lac artificiel de la Volta. Il est le deuxième fleuve du Pays et coule dans le sens Nord-Sud, passe par

Bagré et traverse la frontière Burkina-Ghana entre les villages de Youda et Magomnoré. C'est un

cours d'eau temporaire dont les écoulements ont lieu entre mai et novembre et draine un bassin

versant de 58 410 km2. Le bassin versant du Nakanbé au niveau de la zone de Bagré est de 56,7 %

de la superficie totale drainée, soit 33 120 km2.

4.2.4.2 Les eaux de surface

Le principal cours d’eau qui traverse la zone du projet est le Nakanbé. C’est sur ce fleuve qu’ont

été construit en 1989 le barrage hydroélectrique et une retenue d’eau pour des besoins agricoles.

Trois affluents notamment le Tcherbo, le Doubégué et le Massili ont leur embouchure dans le

Nakanbé. En saison sèche, il ne subsiste que des mares isolées dans le lit mineur du fleuve et de ses

affluents.

Dans le cadre du projet, les portions de routes en terre ordinaire entre Bagré Village - Bagré Ville et

entre Bagré - Bagrépôle traversent un affluent temporaire du barrage du petit Bagré qu’il alimente

pendant la saison pluvieuse. Des ouvrages de franchissement seront certes, réalisés en ces

traversées. Cet affluent nécessitera des mesures appropriées de protection durant l’exécution des

travaux.

Page 44: SFG2895 V2Public Disclosure Authorized - World Bankdocuments.worldbank.org/curated/en/403261485762939555/...RESUME EXECUTIF Le secteur des transports est un vecteur de développement

Page 44

Carte 3 : Réseau hydrographique de la Commune rurale de Bagré

Source : PCD Bagré, 2009

Page 45: SFG2895 V2Public Disclosure Authorized - World Bankdocuments.worldbank.org/curated/en/403261485762939555/...RESUME EXECUTIF Le secteur des transports est un vecteur de développement

Page 45

L'importance du réseau hydrographique (cf carte N°3) a permis la réalisation de nombreuses

retenues d'eau collinaires (une quinzaine) d’une profondeur de 1 à 6 mètres, et de grands barrages

comme :

le barrage de Ziga (200 millions m3), destiné à l'alimentation en eau potable de la capitale du

pays ;

le barrage de Yako ou "barrage de KANAZOE" (100 millions de m3) à but hydro-agricole ;

et le grand barrage hydro-électrique de Bagré. Ce dernier constitue l’élément motivateur de

l’exécution du projet piscicole au niveau de la zone aquacole de Bagré. Selon le PCGES du

Pole Bagré (2011), le barrage est en bon état ; son observation générale (auscultation et

inspections périodiques) n'a révélé aucun fait particulier sur son comportement. On note

également le barrage dénommé « barrage de petit Bagré ».

Le «petit Bagré" est une retenue collinaire d'une capacité de 3,5 millions m3 destinée à

l'alimentation en eau du périmètre rizicole pilote, de superficie nette irrigable de 80 ha. Il existe

d’autres retenues d’eau dans les villages suivants : Gomboussougou (814 000 m3) ; Zabré ; Zourma

(475 000 m3) ; Tenkodogo ; Bidga ; Bitou ; Dinvoussé ; Garango ; Boutaya. Toutes ces retenues

d’eau plus ou moins pérennes sont exploitées à des fins multiples : périmètres irrigués de faibles

superficies, abreuvement du bétail, pêche et utilisation domestique.

4.2.4.3 Caractéristiques hydrogéologiques de la zone

Le périmètre du projet est situé en zone de socle cristallin. Il est caractérisé par 4 facteurs qui sont :

une grande diversité de roches métamorphiques recoupées par de nombreux filons de

pegmatites, de quartz ou de microgranite. Certaines roches sont fissurées et constituent de

bons aquifères, d'autres peu fissurées sont dépourvues de ressources en eau souterraine ;

une érosion régressive active qui a décapé la roche mère de son altération argileuse. Le

recouvrement meuble observé est constitué essentiellement de colluvions sur les versants et

d'alluvions dans les zones de drainage; la roche saine est affleurant le plus souvent;

un modelé morphologique très plat et un réseau hydrographique qui s'est développé sur les

zones altérées du substratum ;

il en résulte, malgré la bonne pluviométrie, une mauvaise recharge des nappes en raison de

la faible perméabilité des argiles gonflantes et, partant, des potentialités moyennes en eau

souterraine.

4.2.4.4 Les eaux souterraines

Les villages et la cité des travailleurs sont alimentés en eau potable par l‘eau de forage. Les forages

réalisés dans la zone du projet ont des taux de réussite de l'ordre de 60 à 70 %. La profondeur des

forages varie entre 40 et 50 m et le niveau statique moyen est de l’ordre de 10 m.

Les sondages géotechniques et les essais de perméabilité, réalisés lors de la reconnaissance

géotechnique des sols de fondation du barrage de Bagré, ont mis en évidence un aquifère dans les

alluvions sablonneux du Nakanbé, exploitable par forage avec des débits de l'ordre de 15 à 20 m3/h.

Ces différents travaux ont mis en évidence : (i) des zones aquifères dans le rocher, localisées au

droit des fractures à des profondeurs variant entre 20 et 30 m, avec des productivités variables en

fonction de la nature pétrographique de la roche et de son degré de fissuration, (ii) un aquifère

alluvial constitué de sables grossiers et exploitable à l'aide des forages peu profonds.

Le niveau de la nappe de la zone d’étude varie entre 2 m en saison des pluies et 10 à 15 m en saison

sèche.

Les points d’eau existant dans la commune sont donnés dans la carte 4.

Page 46: SFG2895 V2Public Disclosure Authorized - World Bankdocuments.worldbank.org/curated/en/403261485762939555/...RESUME EXECUTIF Le secteur des transports est un vecteur de développement

Page 46

Carte 4 : Les ressources en eau de la commune de Bagré

Source : PCD, 2014

Page 47: SFG2895 V2Public Disclosure Authorized - World Bankdocuments.worldbank.org/curated/en/403261485762939555/...RESUME EXECUTIF Le secteur des transports est un vecteur de développement

Page 47

L’approvisionnement en eau par les populations se fait à partir des forages et des puits. L’inventaire

des points d’eau existant dans la zone d’étude sont donnés dans le tableau ci-dessous.

Tableau 2 : Répartition des infrastructures hydrauliques dans la commune

N° Villages Forages Puits

Total Fonctionnel En panne Total Permanents Temporaires

1 Bagré village 6 6 0 2 0 2

2 Boakla 3 3 0 2 0 2

3 Dirlakou 18 10 8 - - -

4 Goudayéré 0 0 0 2 2 0

5 Guingalé 3 3 0 - - -

6 Yambo 7 7 0 - - -

7 Zabo 5 5 0 2 2 0

8 Sangaboulé 4 4 0 - - -

Total 46 38 8 8 4 0

Source : PCD Bagré, 2009

4.2.4.5 Gestion de l’eau dans la vallée de Bagré

Le barrage hydroélectrique, construire sur le Nakanbé est la retenue d’eau qui permet d’irriguer

plusieurs milliers d’hectares terre en aval. Il y a deux canaux principaux qui permettent d’irriguer

chaque rive où sont installés les différents villages de colons et constituant des sous unités

d’aménagement.

La gestion de l’eau dans le périmètre du projet de Bagré pôle obéit à un cahier de charge. Elle se

fait à partir des canaux secondaires et tertiaires des sous unités.

Conformément au décret N°2014-

083/PRES/PM/MEF/MASA/MEAHA/MEDD/MECA/MRAH/MATS/MADT du 20 février 2014

portant transfert de la gestion de la Zone d’utilité Publique et de la Zone de concentration,

Bagrépôle a été responsabilisé pour la gestion de l’eau du barrage. La Direction des Infrastructures

et des Ressources Durables chargée de l’irrigation veille aux rotations d’eau, suivant un calendrier

établi de commun accord avec les producteurs, par rapport aux besoins en eau de leurs cultures.

Il convient de noter que la gestion durable de l’eau constitue une condition indissociable à la

réussite du projet de pisciculture dans la zone de Bagré.

4.2.4.6 la qualité des eaux de la zone d’étude

L’analyse de la qualité des eaux du barrage de Bagré menée en Août 2009, indique que les eaux du

barrage de Bagré sont oligotrophes à mésotrophes, relativement bien minéralisées, présentant un

niveau d’acidité proche de la neutralité (O. Ouédraogo, M. Amyot, Science of the Total

Environment 444, 243 (2013).).

Des analyses effectuées en 2014 sur trois points du barrage de Bagré montrent qu’à l’exception des

matières en suspension, la plupart des caractéristiques des eaux analysées sont conformes aux

recommandations du décret 2001-185 PRES/PM/MEE portant fixation des normes de rejets de

polluants dans l’air, l’eau et le sol relative aux normes pour la baignade et les critères piscicoles

(Rapport de la NIE du projet d’implantation d’un espace de détente et de divertissement nautique à

Bagré, juillet 2015).

4.2.4.7 Problématique de la dégradation des berges et de l’envasement du lac Bagré

Les investigations menées sur l’analyse des conditions naturelles et socioéconomiques du lac

montre l’importance de l’érosion qui se manifeste sous différentes formes : érosion en nappe ;

Page 48: SFG2895 V2Public Disclosure Authorized - World Bankdocuments.worldbank.org/curated/en/403261485762939555/...RESUME EXECUTIF Le secteur des transports est un vecteur de développement

Page 48

érosion en rigole et érosion éolienne. Quel que soit le type d’érosion en présence, les conséquences

se traduisent par l’emportement de volumes importants de sols agricoles.

Les berges du barrage de Bagré se dégradent et le lac s’envase à un rythme accéléré par endroit.

Les causes des érosions et de la dégradation des berges résultent en partie de la trop grande pression

de l’homme sur l’espace rural. La dégradation des berges est essentiellement d’origine anthropique,

alors que l’envasement est d’abord naturel mais aggravé par l’action de l’homme dans l’ensemble

des sous bassins qui alimentent les lacs. La carte suivante donne le réseau hydrographique de la

Commune rurale de Bagré.

4.3. Milieu biologique

4.3.1 La végétation

La zone d’insertion du projet est caractérisée par une végétation naturelle variante de la savane

arborée à la savane arbustive avec des forêts galeries sur tout son étendu.

La commune de Bagré se trouve dans la zone soudanienne. Sa végétation connait une diminution à

cause des activités anthropiques fortement accentuées. Nous en voudrons pour preuve la pression

démographique, les grands chantiers d’aménagement comme le barrage hydroélectrique et les

périmètres irrigués entraînent l’exploitation agropastorale des terres. A cela s’ajoute l’érosion du

fait de l’écoulement des eaux pluviales, le surpâturage, la coupe abusive du bois pour les besoins

énergétiques et de construction ainsi que les feux de brousse.

Les principaux types de formations végétales que l’on rencontre dans la zone du projet sont entre

autre :

la végétation naturelle qui se développe le long des cours d’eau comme le Nakanbé. Les

principales espèces qui la composent sont le Parkia biglobosa, (le Néré), Vitéllaria

paradoxa (le Karité), Lannea microcarpa (les Raisiniers sauvages) et d’autres types d’arbres

fruitiers. Cette végétation comprend également des arbustes et des épineux particulièrement

prisés par le bétail.

La végétation naturelle reconstituée dont le lieu de prédilection est l’espace des champs

abandonnés ou en jachère. Elle comporte des espèces comme Parkia biglobosa, (le Néré),

Vitéllaria paradoxa (le Karité), Lannea microcarpa (les Résiniers sauvages), des arbustes

fibreux, etc.

La végétation exotique comprend l’ensemble des arbres plantés dans les concessions, les

bosquets et les bas-fonds. Les espèces rencontrées dans les agglomérations de zone du projet

sont Azadiratcha indica (les neems), les acacias, Mélinna sp (les mélinnas), Eucalyptus

camaldulensis (les eucalyptus) et Mangifera indica (les manguiers).

Les espèces sélectives qui constituent les espèces utilitaires épargnées par les populations

lors du choix d’un espace qui sera utilisé par l’homme (champs de cultures par exemple).

Ces espèces sont : Parkia biglobosa, (le Néré), Vitéllaria paradoxa (le Karité), Lannea

microcarpa (les Résiniers sauvages, Adamsonia digitata (le baobab), Tamrindus

(Tamarinier), etc.

Les surfaces dénudées se situent essentiellement autour des implantations humaines.

4.3.2 Faune et ressources halieutiques

L’implantation du barrage hydroélectrique de Bagré à permis d’améliorer les conditions

d’électrification de certaines localités du pays, mais la région a connu une diminution drastique de

sa faune avec du barrage.

Page 49: SFG2895 V2Public Disclosure Authorized - World Bankdocuments.worldbank.org/curated/en/403261485762939555/...RESUME EXECUTIF Le secteur des transports est un vecteur de développement

Page 49

Cependant, on y trouve encore une grande variété de petits et de gros gibiers. Des crocodiles, des

phacochères, des hippopotames et certains carnassiers comme des lions et des panthères se

partagent encore les forêts et les mares de la zone du projet. La richesse faunique de la zone d’étude

est en voie de disparition à cause de la désertification et des actes de braconnage.

Les pêcheries de Bagré offrent d’énormes potentialités en matière de pêche. Il s’agit principalement

du grand lac d’une superficie moyenne en eau évaluée à 25.500 ha avec 01 milliard 700 millions m3

et une productivité comprise entre 60 et 120 kg de poissons par ha et par an et du centre d’élevage

piscicole qui produit actuellement 90 tonnes de poissons par an. Cela permet de mettre sur le

marché d’importantes quantités de poisson. Les espèces les plus rencontrées sont les Tilapias, les

Gymnarchus, les Morminus, les Trétaodons alestes, les Clarias et les Disticolus

4.4. Le milieu humain

4.4.1. Caractéristique démographique

La population de la zone du projet a connu une augmentation de 1996 à 2009. Au recensement

général de la population et de l’habitat de 1996, le département de Bagré comptait 17.959 habitants.

En 2009, la population résidente de la zone d’étude est estimée à 23.341 habitants. La population de

la commune est peuplée principalement de bissas, de mossis et de peulhs.

La dynamique de la population est perçue à travers les phénomènes naturels (natalité et mortalité) et

les mouvements des habitants (migrations). La situation de la commune rurale de Bagré sera

appréciée à travers les indicateurs de la région du Centre-Est dont elle fait partie.

Les religions rencontrées dans la zone du projet sont : religion traditionnelle, le christianisme et

l’islam.

4.4.2. Organisation sociale

4.4.2.1 Le pouvoir coutumier

Le pouvoir coutumier dans la zone d’insertion du projet s’exerce autour du chef sous forme d’un

conseil. Le chef de Bagré est subordonné par le Malguem Naba (le chef de terre), les chefs des

villages relevant de la chefferie de Bagré, et de quelques responsables religieux. La cour royale a

compétence sur : Niambo, Pata, Guingalé, Boakla, Kalakoudi et Sangaboulé ainsi que certains

villages de la commune de Bané. Il faut souligner que dans la zone du projet de construction des

51,5 km de route, aucun site sacré n’a pu être répertorié. Par ailleurs, hormis les rites coutumiers

liés à la chefferie traditionnelle, l’étude n’a pu enregistrer d’autres aspects coutumiers formels.

4.4.3.2 Rôle et place de la femme

De façon générale, la femme joue un très grand rôle dans la société. Elle s’occupe de l’éducation

des enfants et surtout de la jeune fille qu’elle prépare au mariage. La femme s’occupe du ménage et

aide son époux dans les travaux champêtres.

Au niveau de la production agricole, la femme, au-delà de son apport physique dans les champs,

s’occupe de l’alimentation de la famille en nourriture. Elle participe également à la création de

richesses au profit de la famille par les activités génératrices de revenus (cueillette de fruits et

légume et commercialisation).

On retient aussi que sur le plan de l’accès aux techniques de production, les différentes formations

qu’offrent les structures d’appui bénéficient plus aux hommes qu’aux femmes. Les conditions

d’acquisition de matériels ne tiennent pas souvent compte des besoins spécifiques des femmes.

Page 50: SFG2895 V2Public Disclosure Authorized - World Bankdocuments.worldbank.org/curated/en/403261485762939555/...RESUME EXECUTIF Le secteur des transports est un vecteur de développement

Page 50

Au regard de ce qui précède, on notera que les inégalités et disparités de genre sont observées dans

la plus part des domaines de la vie économique et sociale dans la commune de Bagré. Elles sont

principalement liées aux représentations socioculturelles. Les lois et pratiques coutumières et

religieuses demeurent encore les références pour la majorité de la population de la zone du projet.

Le présent projet tiendra compte des questions du genre de la zone afin de permettre une

amélioration des conditions de vie des femmes.

4.4.3.3 Rôle et place des jeunes

Le flux migratoire touche la plupart des villages de la Commune. Les déplacements sont la plupart

du temps orientés vers les localités comme Ouagadougou, Tenkodogo, le Gabon, la Guinée et

l’Europe. La majorité des migrants sont en général les jeunes dont l’âge est compris entre 15 et 40

ans. Pourtant, les jeunes constituent une tranche importante dans tout développement socio-

économique. Les causes de ces départs sont généralement liées à la précarité de la vie : manque de

moyens matériels et financiers, manque d’emplois rémunérateurs.

On peut donc espérer que le projet contribuera à retenir les jeunes en raison de la création d’emplois

supplémentaires qui seront créés et à l’amélioration des conditions socio-économiques de la

population de Bagré.

4.4.3.4 Associations et groupes organisés

Au-delà des partenaires qui interviennent dans la zone d’étude, d’autres structures de type local sont

rencontrés dans tous les villages et apportent leur contribution dans les activités de développement.

Parmi elles on peut noter la présence de nombreux groupements hommes ou femmes, les comités de

gestion des points d’eau, les comités de lutte contre le SIDA, les comités de lutte contre l’excision.

Avec l’aménagement des périmètres existants, on assiste à un flux dû principalement au transfert

des populations des localités voisines vers les villages devant accueillir les exploitants des

périmètres irrigués. Seize villages dits artificiels sont ainsi lotis et mis à la disposition des ménages

retenus par la Maîtrise d’ouvrage de Bagré (MOB) pour exploiter les périmètres aménagés. Dans

chaque village artificiel existe un groupement de producteurs de riz. Les migrations vers la zone se

poursuivent encore aujourd’hui avec l’installation des PAPs au V12 Rive Gauche, au V5 Rive

Gauche, à Zampa, etc. dans le cadre des nouveaux aménagements de Bagrépôle.

4.4.3.5 Les flux migratoires

Le flux migratoire touche la plupart des villages de la commune. Les déplacements sont beaucoup

orientés vers Ouagadougou et Tenkodogo pour l’intérieur et le Gabon, la Guinée et l’Europe pour

l’étranger. Ce sont en général les jeunes dont l’âge est compris entre 15 et 40 ans qui sont concernés

par ces flux migratoires. Les sites aurifères les attirent également de plus en plus. Le phénomène

s’est accentué au cours de ces dernières années. Les causes de ces départs sont généralement liées à

la précarité de la vie, conséquence du manque de moyens matériels et financiers et d’emplois

rémunérateurs. Quant à l’immigration elle est très faible et concerne quelques populations

pastorales à la recherche de pâturage, des pêcheurs, des ouvriers agricoles et des hommes d’affaires

intéressés par les conditions agro-climatiques du barrage.

4.4.3 Occupation de l’espace et gestion de l’espace

4.4.3.1 Occupation de l’espace

L’occupation de l’espace dans la zone du projet est orientée sur deux grandes zones qui sont :

la zone d’habitation composée des concessions, des infrastructures sociales de base et des

champs de case. Elle correspond à l’unité spatiale où l’habitat est dispersé et les maisons

pour la plupart, sont construites en banco, munies d’un toit recouvert de paille.

Page 51: SFG2895 V2Public Disclosure Authorized - World Bankdocuments.worldbank.org/curated/en/403261485762939555/...RESUME EXECUTIF Le secteur des transports est un vecteur de développement

Page 51

la zone à vocation agro-sylvo-pastorale s’étend d’un village à l’autre. C’est elle que contient

les champs de brousse, les pâturages et les différentes formations végétales. La forte

pression humaine sur les ressources naturelles menace l’existence de la zone de conservation

qui n’est pas différente de la zone de production.

La carte ci-dessous montre l’occupation des terres dans la zone d’étude.

Page 52: SFG2895 V2Public Disclosure Authorized - World Bankdocuments.worldbank.org/curated/en/403261485762939555/...RESUME EXECUTIF Le secteur des transports est un vecteur de développement

Page 52

Carte 5: Carte d’occupation des terres dans la commune de Bagré

Source : PCD Bagré, 2014.

Page 53: SFG2895 V2Public Disclosure Authorized - World Bankdocuments.worldbank.org/curated/en/403261485762939555/...RESUME EXECUTIF Le secteur des transports est un vecteur de développement

Page 53

4.4.3.2 Mode de gestion du foncier

La gestion du foncier dans la zone du projet se fait sur la base du mode traditionnelle. Selon ce

mode, les terres appartiennent à des familles ou lignées et se transmettent de père en fils et de

génération en génération.

L’attribution d’une terre à un demandeur est précédée par une « enquête de moralité » et

l’information du chef de terre, réalisée par le «propriétaire de terre demandée». L’enquête de

moralité ne s’applique qu’aux populations allochtones (les étrangers).

Les femmes et les jeunes peuvent accéder aux terres selon des critères traditionnels d’attribution

prédéfinis (héritage, cession, usufruit etc.).

4.4.3.3 Gestion des conflits liés à la terre

Les conflits liés à la terre se gèrent généralement de deux façons :

d’abord au niveau local entre les protagonistes. En cas de non résolution du conflit, le chef

de village ou de terre est mis à contribution pour la résolution.

les protagonistes se retrouvent devant l’administration (préfecture, police ou justice) lorsque

la première approche s’avère inefficace.

Les causes des conflits liés à la terre sont généralement le non-respect des clauses de départ.

Bagrépôle dispose d’un mécanisme de gestion des conflits et des plaintes dans sa zone et c’est ce

mécanisme qui sera déployé pour le dénouement de toutes les situations de conflits ou de plaintes.

4.4.4 Secteurs sociaux

4.4.4.1 Education

La commune compte deux (02) garderies privées au titre du préscolaire.

L’enseignement primaire est organisé autour de la Circonscription d’Education de Base (CEB) qui

couvre l’ensemble des 21 écoles que compte la commune. Un effort a été fait dans la construction

des écoles. En effet, de 12 écoles en 2008, on est passé à 21 écoles soit 09 nouvelles écoles de plus

dont 01 franco-arabe. Elles ont été créées entre 2009 et 2013.Cependant, un effort reste à faire pour

les infrastructures car la plupart des écoles créées (04 sur 09) sont sous paillotte. Le besoin existe

donc tant en matière de construction des écoles sous paillotte que de normalisation des écoles à 03

classes qui sont au total 10 soit près de la moitié de l’effectif. Le tableau 3 montre la situation des

écoles.

Tableau 3 : Situation des écoles de la commune

N° Village Ecole Année de

création

Nombre de

salles actuelles

Nombre de salles à

construire Observations

1

Bagré

village

Bagré village 1963 6 0 A réfectionner

2 Bagré

catholique

1999 6 0 -

3 Bagré peulh 2012 0 6 A construire

4 Patta franco

arabe

1995 3 3 A normaliser

5 Patta publique 2011 0 6 A construire

6 Boakla Bagré V11 2009 6 0 -

7 Boakla 2003 3 3 A normaliser

8

Dirlakou

Bagré P A 1988 6 0 A réfectionner

9 Bagré P B 1989 6 0 A réfectionner

10 Bagré P C 2010 3 3 A normaliser

11 Bagré V2 1998 6 0 -

Page 54: SFG2895 V2Public Disclosure Authorized - World Bankdocuments.worldbank.org/curated/en/403261485762939555/...RESUME EXECUTIF Le secteur des transports est un vecteur de développement

Page 54

12 Bagré V4 1998 6 0 -

13 Bagré V5 2012 0 6 A construire

14 SabiloulFalah 2012 0 6 A construire

15 Goudayéré Goudayéré 2011 3 3 A normaliser

16 Guingalé Guingalé 2010 3 3 A normaliser

17 Sangaboulé Sangaboulé 2013 3 3 A normaliser

18 Yambo Bégassé 2003 3 3 A normaliser

19 Kalakoudi 2003 3 3 A normaliser

20 Zabo Douka 2003 3 3 A normaliser

21 Zabo 1986 3 3 A normaliser

Total 72 54 -

Source CEB de Bagré, Mai 2013

Avec 72 salles de classe pour un effectif de 4993 (53 % de garçons et 47% de filles) élèves pour

l’année scolaire 2012/2013, on note un taux de remplissage de 69 élèves par classe. Ce ratio

comparé à celui de l’année scolaire 2008/2009 qui était de 51 élèves par classe montre un

accroissement des effectifs des élèves au fil des années comme le montre le tableau ci-dessous :

Tableau 4 : Evolution des effectifs au primaire de 2009 à 2013

Ecole 2008-2009 2009-2010 2010-2011 2011-2012 2012-2013

Bagré P A 39 93 43 99 29 99 14 90 88 90

Bagré P B 98 65 84 50 19 15 28 50 37 41

Bagré-village 63 83 45 89 23 01 01 83 99 93

V2 10 15 05 31 04 31 11 35 20 41

V4 9 5 9 9 02 3 09 5 01 00

Bégassé 15 9 5 5 27 15 53 22 73 48

Boakla 10 1 7 6 7 9 4 0 3 3

Doukla 9 3 6 5 7 6 4 7 1 6

Kalakoudi 24 8 14 11 11 06 51 42 49 47

Sangaboulé 23 3 02 6 13 5 20 16 31 13

Zabo 05 8 2 3 23 13 53 51 76 69

Bagré-Catholique 7 9 02 1 46 1 59 22 52 18

Patta-Franco arabe 2 6 5 3 9 7 3 4 0 0

Bagré P C - - - - 46 14 68 55 83 54

Bagré peulh - - - - - - - - 9 4

Bagré V5 - - - - - - - - 4 1

Bagré V11 - - 2 8 3 1 9 1 06 1

Goudayéré - - - - - - 7 9 5 8

Guingalé - - - - 0 6 5 7 0 2

Patta publique - - - - - - 1 4 0 0

SabiloulFalah - - - - - - - - 68 9

Total 904 508 851 536 089 832 300 103 645 348

3412 3387 3921 4403 4993

Source CEB de Bagré, Mai 2013

Pour ce qui est du personnel enseignant, en 2012-2013, on totalise 88 enseignants dont 50%

d’hommes et 50% de femmes. Le personnel administratif des écoles est composé essentiellement

d’hommes (8 sur 44 hommes au total) tandis que toutes les femmes sont dans les salles de classe.

Le ratio élève/enseignant est de 62,4 élèves pour un enseignant. Ce qui dénote d’une insuffisance en

nombre d’enseignant et de salles de classes en vue de faire face aux effectifs pléthoriques dans les

grands centres comme Bagré.

Page 55: SFG2895 V2Public Disclosure Authorized - World Bankdocuments.worldbank.org/curated/en/403261485762939555/...RESUME EXECUTIF Le secteur des transports est un vecteur de développement

Page 55

La carte 6 donne la localisation géographique des écoles dans les limites de la zone d’étude.

Page 56: SFG2895 V2Public Disclosure Authorized - World Bankdocuments.worldbank.org/curated/en/403261485762939555/...RESUME EXECUTIF Le secteur des transports est un vecteur de développement

Page 56

Carte 6 : localisation des écoles dans la commune de Bagré

Source : PCD Bagré, 2009

Page 57: SFG2895 V2Public Disclosure Authorized - World Bankdocuments.worldbank.org/curated/en/403261485762939555/...RESUME EXECUTIF Le secteur des transports est un vecteur de développement

Page 57

Au titre de l’enseignement secondaire, la commune de Bagré dispose d’un Collège d’enseignement

Général (CEG) et d’un Lycée avec le premier et le second cycle.

En termes d’infrastructures d’accueil, la commune de Bagré dispose d’un Collège d’Enseignement

Général (CEG) et d’un lycée avec le premier et le second cycle. Pour augmenter les capacités

d’accueil du CEG, 02 salles de classe ont été construites en 2008. Pour cette année 2012/2013, le

CEG dispose de 05 salles de classe, 178 tables-bancs. Avec un effectif total de 405 élèves dont 253

garçons et 153 filles inscrits pour l’année scolaire 2012/2013, le taux de remplissage est estimé à 36

élèves par classe au CEG.

Les contraintes identifiées sont entre autre la faible capacité d’accueil des infrastructures éducatives

au secondaire surtout pour la sixième. On note également le mauvais état des de la plupart des

bâtiments du CEG (salles de classe, administration, logement administratif) qui sont à réfectionner.

Les tables bancs, les chaises, les bureaux sont insuffisants de même que le matériel didactique.

Enfin, le CEG souffre de manque d’éclairage, de l’absence d’ombre et de parking ce qui favorise les

vols d’engins.

4.4.4.2 Alphabétisation

Dans le domaine de l’alphabétisation, la commune bénéficie de l’intervention de l’OCADES,

l’UPC/B, l’ASCet l’AMR. Les cours ont concerné l’alphabétisation initiale et la formation

complémentaire de base. Il faut cependant signaler l’inexistence de centres permanents

d’alphabétisation dans la commune de sorte que les sessions se tiennent sous des hagards ou sous

des arbres.

Au cours de la campagne 2007-2008, 241 personnes ont été inscrites soit 199 en Alphabétisation

Initiale (AI) et 42 en formation complémentaire de base (FCB). Les abandons se chiffraient à 35

soit 31 au niveau de AI et 01 au niveau de la FCB. A l’issue des évaluations, 116 candidats ont été

déclarés admis pour ce qui concerne l’alphabétisation initiale. Le nombre d’admis en formation

complémentaire de base est de 19.

L’existence d’opérateurs intervenant dans l’alphabétisation, la participation des populations aux

campagnes d’alphabétisation, l’existence de la demande sont autant d’atouts pour ce secteur n’eut

été l’insuffisance de CPAF et l’insuffisance d’appui qui freinent l’élan du secteur. 02 CPAF ont été

construits en 2010 ce qui est peu par rapport à la demande. Cela fait que les campagnes

d’alphabétisation se tiennent sous des hangars.

4.4.5 Santé

Les principales pathologies constatées dans ce secteur sont : le paludisme, les infections

respiratoires, les maladies diarrhéiques, les affections de la peau et les infections sexuellement

transmissibles: les deux premières sont liées aux saisons et la dernière au manque d’hygiène et de

qualité de l’eau de boisson ; elles affectent surtout les enfants. Les maladies d’origine hydrique

existantes se déclarent surtout à proximité du plan d’eau et dans les environs des plaines inondées

pour la riziculture.

Selon le RGPH de 1996, le taux brut de mortalité de la région du Centre Est était de 17,5‰ (dont

20,3‰ pour les hommes et 15,2 pour les femmes) contre 14,8‰ pour le niveau national. Vue ces

chiffres, on peut dire que la situation est particulièrement critique.

Les principales pathologies qui motivent les consultations dans les formations sanitaires de la zone

du projet sont :

le paludisme dont le taux de morbidité est le plus élevé parmi toutes les pathologies;

les parasitoses intestinales ;

les affections des voies respiratoires : toux, bronchite, rhinite et pneumopathie ;

Page 58: SFG2895 V2Public Disclosure Authorized - World Bankdocuments.worldbank.org/curated/en/403261485762939555/...RESUME EXECUTIF Le secteur des transports est un vecteur de développement

Page 58

les affections de la peau ;

les maladies diarrhéiques fréquentes surtout chez les enfants: dysenterie, gastro entérites ;

Les données montrent que le paludisme est la première cause de consultation. Les affections

respiratoires viennent en seconde position suivie des autres maladies (diarrhées, affection de la

peau, IST et autres maladies).

La situation sanitaire de la zone d’étude est influencée par des facteurs sociaux, culturels et

économiques et les distances à parcourir, la praticabilité des voies d’accès et les moyens de

transport.

Le VIH/Sida est également présent. Malgré les efforts consentis dans ce domaine.

Il convient de souligner qu’il devient de plus en plus une pandémie et constitue l’une des

préoccupations des populations de la zone d’étude étant donné qu’elle regorge d’une forte

potentialité agro-sylvo-pastorale depuis un certain temps qui brasse les populations. En effet, selon

les premiers responsables des formations sanitaires, les causes de contamination seraient encore

l’ignorance, les comportements sexuels à risques, etc.

Avec l’appui de la deuxième phase du Programme National de gestion du Territoire (PNGT2), la

commune à bénéficier de la mise en place des Comités Villageois de Lutte contre le SIDA (CVLS).

Ces comités ont bénéficié d’une formation et ont élaboré des plans opérationnels. Cependant un des

contraintes pour la mise en œuvre dudit plan et mener à bien les missions est le manquent de

moyens.

Les contraintes de la santé dans la commune s’articulent autour des points suivants :

le recours à l’automédication et le recours tardif aux formations sanitaires ;

l’insuffisance de moyens logistiques ;

l’inaccessibilité aux formations sanitaires par certains villages surtout pendant l’hivernage.

Au niveau du système de santé, la commune de Bagré relève du district sanitaire de Tenkodogo, et

compte 07 formations sanitaires en 2011 selon l’annuaire statistique 2011 de la région du Centre-

Est dont 04 CSPS et 03 dispensaires isolés. Un besoin de normalisation se pose donc pour

transformer les dispensaires isolés en des CSPS. Il en est de même pour les logements du personnel.

Le rayon moyen d’action de chacune de ces formations sanitaires est de 4, 42 km. Il s’agit là d’un

ratio assez favorable pour une commune rurale. La commune ne disposant pas de CREN, les cas de

malnutrition sont référés à Tenkodogo.

La carte 7 donne la localisation des centres de santé de la commune de Bagré.

Page 59: SFG2895 V2Public Disclosure Authorized - World Bankdocuments.worldbank.org/curated/en/403261485762939555/...RESUME EXECUTIF Le secteur des transports est un vecteur de développement

Page 59

Page 60: SFG2895 V2Public Disclosure Authorized - World Bankdocuments.worldbank.org/curated/en/403261485762939555/...RESUME EXECUTIF Le secteur des transports est un vecteur de développement

Page 60

Carte 7 : Localisation des infrastructures sanitaires

Source : PCD Bagré, 2009.

Page 61: SFG2895 V2Public Disclosure Authorized - World Bankdocuments.worldbank.org/curated/en/403261485762939555/...RESUME EXECUTIF Le secteur des transports est un vecteur de développement

Page 61

4.4.6 Assainissement

La zone d’étude ne dispose pas de système de gestion ou de traitement des ordures.

Les eaux usées domestiques sont jetées aux alentours des concessions. Les populations de la

commune font la lessive aux alentours des points d’eau, aux abords des cours d’eau et du canal du

système d’irrigation du périmètre irrigué de Bagré.

L’absence de réseau d’évacuation des eaux usées et la mauvaise gestion des ordures ménagères sont

sources de prolifération de moustiques et des parasites vecteurs du paludisme et bien d’autres

maladies.

Les latrines familiales au niveau de Bagré chantier sont utilisées pour l’évacuation des excrétas.

Dans le reste des villages de la commune, les populations font leurs besoins d’aisance dans la

nature.

Un regard plus critique de la situation de l’assainissement dans la zone du projet, montre que la

sphère d’habitation de la commune constitue une source de pollution du bassin versant de la zone de

Bagré.

4.4.7 Les activités socio-économiques

4.4.7.1 L’agriculture

L’agriculture est la principale activité économique de la population de la zone du projet. Elle

occupe environ 95% de la population communale et est pratiquée toute l’année avec l’exploitation

du périmètre agricole. Les populations de la commune font du maraîchage également. Les

principales spéculations sont :

les cultures céréalières : le riz, le mil, le sorgho, le maïs ;

les cultures de rente : le coton, l’arachide, le sésame ;

les cultures vivrières : le niébé, le voandzou ;

les cultures maraîchères : les oignons feuilles, l’aubergine locale, la laitue, la tomate ;

et les cultures fruitières.

Notre zone d’étude est caractérisée principalement par les aménagements de périmètres hydro-

agricoles du barrage de Bagré d’une potentialité de 30.000 ha irrigables. Selon les estimations de la

Maîtrise d’Ouvrage de Bagré (MOB), l’aménagement à terme de ce périmètre permettra de couvrir

25% des besoins en céréale (riz) du Burkina Faso.

A l’étape actuelle, Bagrépôle a déjà aménagé 3 380 ha de périmètre irrigué en utilisant le système

gravitaire pour l’approvisionnement des parcelles en eau. Des extensions ainsi que l’aménagement

de nouveaux périmètres irrigués sont toujours en cours de réalisation.

La culture du riz est favorisée par la présence de nombreux bas-fonds et zones marécageuses) ; les

cultures de rentes (l’arachide constitue la principale culture. A côté, on peut citer le soja, le sésame

et le voandzou) ; les cultures de contre-saison peu variées (la patate douce, le manioc). Les cultures

maraîchères (tomate, aubergine, chou, oignons etc.) sont pratiquées mais demeurent en déca des

potentialités en bas-fonds aménageables.

Page 62: SFG2895 V2Public Disclosure Authorized - World Bankdocuments.worldbank.org/curated/en/403261485762939555/...RESUME EXECUTIF Le secteur des transports est un vecteur de développement

Page 62

Tableau 5 : Evolution des rendements en kg/ha entre 2005 à 2012 dans la province du Boulgou

Périodes /

Spéculations

2005/06 2006/07 2007/08 2008/09 2009/10 1010/11 2011/12 2012/13 Boulgou Boulgou Boulgou Boulgou Boulgou Boulgou Boulgou Boulgou

Sorgho blanc 1 252 2220 880 1 222 925 1 464 1 056 1 060

Sorgho rouge 1 380 1228 955 1 316 1 344 1 382 1 401 1 226

Maïs 2 016 2 036 994 1 422 1 648 1 399 1 584 1 478

Mil 1 095 681 628 1 151 920 1 148 1 017 835

Riz 1 627 1 103 962 1 541 1 370 1 323 1 292 1 288

Fonio - - - - - - - -

Coton 741 439 1 209 906 720 1 467 1 140 976

Arachide 1 003 749 571

1 129 875 1 039 1 055

936

Sésame - - 280 418 - 734 - 560

Soja 805 668 659

1 045 843 1 259 1 498

1 105

Niébé 554 1 053 582

1 022 571 903 1 155

1 040

Voandzou 1 010 1 198 516 1 253 440 1 293 867 788 Igname - - - - - - - - Patate - - - 13474 - - - -

Source: Annuaire des statistiques agricoles 2012 - Enquête permanente agricole - DPSAA/DGP

Page 63: SFG2895 V2Public Disclosure Authorized - World Bankdocuments.worldbank.org/curated/en/403261485762939555/...RESUME EXECUTIF Le secteur des transports est un vecteur de développement

Page 63

La riziculture et la culture maraîchère souvent associées à la culture fruitière sont pratiquées sur les

bas-fonds de la zone.

Le tableau suivant donne une idée sur les bas-fonds aménagés de commune de Bagré.

Tableau 6 : Situation des bas-fonds aménagés et aménageables de la commune

Lieu ou sites Bas-fonds aménagés (ha) Bas-fonds aménageables (ha)

Goudayéré 43

Kouyalé 48 23

Gadgapooré - 11

Sangaboulé (Mogtédo) - 16

Zabo 68 15

Douka 20 10

Kalakoudi 30

Total 179 105 Source : ZAT de Bagré, Mai 2013, PCD Bagré, 2014

Les contraintes majeures liées au secteur agricole sont le faible accès des producteurs au crédit, leur

faible pouvoir d’achat ainsi que leur faible niveau de connaissance et de formation.

Même si les potentialités agricoles de zone d’étude demeurent, il convient de noter que l’agriculture

fait face à un certain nombre de contrainte qui entravent le développement du secteur. On peut citer

entre autres :

faible niveau et baisse tendancielle de la fertilité des sols ;

raréfaction des terres exploitables en pluvial en raison du déplacement des agriculteurs et

des éleveurs initialement installés sur la superficie noyée, ainsi que l’afflux de nouveaux

agriculteurs et éleveurs attirés par le développement de la zone de concentration sous divers

aspects et par la disponibilité en eau ;

faiblesse des systèmes de production : cultures orientées vers l’autosubsistance, peu

d’association agriculture élevage ;

difficultés de commercialisation des produits agricoles ;

niveau élevé des coûts de production, en raison du coût élevé des intrants et du matériel

agricole, de la baisse de fertilité des sols, de la faiblesse des techniques et des systèmes de

production ;

la faible utilisation des intrants agricoles ;

l’appauvrissement progressif des sols ;

le faible pouvoir d’achat des producteurs,

le faible niveau d’encadrement des producteurs.

4.4.7.2 L’élevage

L’élevage représente la deuxième activité économique de la commune après l’agriculture. Elle

concerne les bovins (zébus peulh soudanais), des ovins, des caprins, des porcins, des arsins et de la

volaille.

La zone d’étude est marquée par l’élevage de type extensif caractérisé par deux

variantes :

un élevage transhumant qui a tendance à se sédentariser. Il intéresse les bovins et est

pratiqué par les peulhs.

un élevage sédentaire, pratiqué par les agriculteurs et intéresse quelques effectifs de

bovins, d’animaux de trait et de petits ruminants.

Page 64: SFG2895 V2Public Disclosure Authorized - World Bankdocuments.worldbank.org/curated/en/403261485762939555/...RESUME EXECUTIF Le secteur des transports est un vecteur de développement

Page 64

Dans les deux pratiques, les sources d’alimentation sont constituées de pâturages naturels en

hivernage. En saison sèche, l’alimentation est constituée de la broussaille et des résidus de récoltes,

du foin, de son de céréales, complétée dans quelques cas par les Sous-Produits Agro Industriels

(SPAI).

Les principales maladies rencontrées au niveau de l’élevage sont : les parasitoses, les

Dermatoses, les gastroentérites la peste aviaire ou pseudo-peste, les trypanosomiases animales, les

pasteurelloses et les pneumopathies.

La zone d’étude constitue un grand pâturage naturel favorisant le développement du bétail. La

venue du cheptel étranger dans la zone, peut présenter des risques élevés de contamination des

troupeaux locaux.

Un certain nombre de facteurs contribue fortement au développement de l’élevage dans la zone

d’étude. Il s’agit notamment de :

l’existence d’un marché local et international (Togo, Ghana, Nigéria) ;

l’existence de groupements et d’associations intervenant dans l’élevage ;

l’existence de partenaires qui interviennent dans le secteur de l’élevage ;

et l’existence d’infrastructures (parc de vaccination, zone d’élevage ;

Outre ces facteurs, le secteur de l’élevage est confronté à différentes contraintes au titre desquelles

on retient :

la dégradation des aires de pâture ;

l’obstruction des pistes à bétail et couloirs d’accès aux ressources naturelles (pâturage et

points d’eau) ce qui occasionne des conflits dans l’utilisation des ressources naturelles ;

l’insuffisance qualitative et quantitative du fourrage ;

l’absence d’aire d’abattages aménagée qui joue sur la qualité de la viande.

Le tableau suivant donne l’effectif du cheptel vacciné de la commune pour la période de 2009 à 2012.

Tableau 7 : Effectif du cheptel vacciné de la commune de 2009 à 2012

Espèces/Année Bovins Ovins Caprins Porcins Asins Volaille

2009 6 500 5 700 4 500 400 610 23 500

2010 5 604 4 850 3 750 450 530 7 525

2011 4 637 3 950 3 475 495 325 13 000

2012 3 875 2 732 2 765 376 274 10 250

Source : ZATE de Bagré, Mai 2O13, PCD Bagré, 2014

4.4.7.3 La Pêche, les ressources halieutiques et la pisciculture

La Pêche et les ressources halieutiques Avec une superficie moyenne en eau évaluée à 20.000 ha et une productivité comprise 60 à 120 kg

de poisson par ha et par an le lac de Bagré offre de fortes potentialités en pêche. En plus du grand

barrage de la zone d’étude, deux pêcheries existent avec des superficies à l’étiage estimées à 100 ha

pour le premier barrage et 10 ha pour le second barrage. La pêche est principalement pratiquée sur

le barrage de Bagré. Celle pratiquée sur le lac est artisanale. A Bagré, on distingue trois catégories

de pêcheurs : professionnels, semi-professionnels et occasionnels. Les espèces les plus rencontrées

sont : les Tilapias, les Gymnarchus, les Morminus, les Trétaodons alestes, les Clarias et les

Disticolus. Le secteur de la pêche permet la création de plus de 900 emplois directs et génère un

Page 65: SFG2895 V2Public Disclosure Authorized - World Bankdocuments.worldbank.org/curated/en/403261485762939555/...RESUME EXECUTIF Le secteur des transports est un vecteur de développement

Page 65

chiffre d’affaire de plus de 600 millions de francs CFA par an. Ce secteur est confronté à des

contraintes dont la pollution Agricole des eaux de surface, le faible niveau de formation et

d’équipement des pêcheurs, l’insuffisance d’infrastructures de stockage, l’insuffisance de crédit,

etc. Nonobstant ces contraintes, l’activité de pêche dans le lac de Bagré permet de réduire d’environ

12% les importations du Burkina en poisson (source : PCD Bagré, 2009).

Les principales espèces prélevées sont commercialisées au niveau des marchés locaux. Ce sont : les

carpes les silures, le poisson chat, etc. La production est estimée à environ 324 tonnes de poissons

en 2015 et peut accueillir 600 pêcheurs à temps plein. Les pêcheries de Bagré offrent d’énormes

potentialités en matière de pêche. Il s’agit principalement du grand lac d’une superficie moyenne en

eau évaluée à 25.500 ha avec 01 milliard 700 millions m3 et une productivité comprise entre 60 et

120 kg de poissons par ha et par an et du centre d’élevage piscicole qui produit actuellement 90

tonnes de poissons par an. Cette activité n’est pas seulement masculin car près de 160 femmes,

notamment dans le fumage et la salaison (source : PCGES, Bagré pôle, 2011).

Notons que Bagré possède un marché de poisson où les femmes trouvent leur richesse. Cela

constitue un grand atout pour le projet piscicole en cour.

Pisciculture La zone du Projet bénéficie actuellement du Projet d’Elevage Piscicole (PEP). Le PEP disposes

d’un centre de formation pour des techniciens, des ingénieurs et autres agents piscicoles où

plusieurs spécialistes ont déjà été outillés. Des semences (culture d’alevins) sont produites sur place

et destinées à l’élevage. Celles-ci bénéficient pour leur croissance d’aliments propres à la nourriture

du poisson fabriquée sur les lieux. Une ferme de grossissement regroupe les étangs-écoles où le

poisson est élevé pour être vendu ou transformé à l’usine.

Les femmes représentent un maillon incontournable et joue un rôle important dans la valorisation

des captures, transformation et la distribution des produits de pêche. Cependant, les technologies

utilisées pour la transformation du poisson sont souvent inadéquates et consommatrices de

beaucoup d’énergie. Pour des questions de protection de l’environnement, il y a donc un réel besoin

en termes de formation sur les techniques améliorées de fumage du poisson, les techniques de

séchage, de stockage et de conservation du poisson.

Le secteur des ressources halieutiques de la zone d’étude souffre d’un certain nombre de contraintes

au rang desquelles :

faible taille de certaines espèces de poissons du lac de Bagré ;

baisse des volumes de captures ;

inadéquation de l’équipement et des techniques de pêche ;

non-respect des normes de capture ;

faible maîtrise des techniques de production aquacoles ;

insuffisance de personnel qualifié en pisciculture.

4.4.7.4 Le commerce

Le commerce dans la zone d’étude porte sur une diversité de marchandises d’origine locale ou de

provenance extérieure. Les transactions sont basées sur les produits agricoles, le bétail, le poisson,

les produits artisanaux et des produits manufacturés. La commune abrite trois marchés dont le plus

important est le marché de Bagré village.

On y trouve aussi des yaars à Dirlakou, Boakla et Zabo. Tous ces marchés ont une fréquence de

trois jours, avec des affluences variables en fonction des saisons. Il faut noter que ces marchés sont

par ailleurs difficilement accessibles en période hivernale. Par ailleurs, les marchés de Bittou,

Page 66: SFG2895 V2Public Disclosure Authorized - World Bankdocuments.worldbank.org/curated/en/403261485762939555/...RESUME EXECUTIF Le secteur des transports est un vecteur de développement

Page 66

Garango Zabré, Zonsé, Dialla et surtout Tenkodogo et Ouagadougou constituent les lieux

d’approvisionnement pour certains commerçants de la commune de Bagré.

4.4.7.5 Industrie, artisanat

L’industrie de la zone d’étude est caractérisée à priori de la centrale hydroélectrique qui produit de

l’électricité, la présence d’une unité de décorticage du riz et l’existence de quelques unités de

transformations telles que les moulins à grains. Pour ce qui concerne les moulins à grains, un

inventaire réalisé en juin 2009 a permis de répertorier un total de 39 moulins (Source PCD Bagré).

L’artisanat est un secteur qui n’est pas assez développé dans la zone d’étude en raison de

l’étroitesse du marché. Cependant on rencontre dans la commune des forgerons produisant du

matériel agricole, et bien d’autres évoluant dans l’artisanat alimentaire, l’artisanat de textile,

l’artisanat de service, l’artisanat utilitaire, l’artisanat du bois, etc.

Le secteur de l’artisanat dispose de potentialités telles que la diversité des produits, la disponibilité

de matières premières (produits de la biomasse, produits de cueillettes, etc.).

Parmi les contraintes liées à l’artisanat, on note :

- le manque de fonds de roulement ;

- le faible niveau de formation des acteurs ;

- etc.

-

4.4.8 Secteurs de soutien à la production

4.4.8.1 Tourisme et hôtellerie

Les sites d’intérêts touristiques de la zone d’étude sont constitués du barrage hydro-électrique et

hydro-agricole, la diversité des écosystèmes (flore, aviaire et aquatique). En plus du plan d’eau et

son environnement on rencontre dans la commune un autre site potentiel à savoir les caïmans sacrés

de Yambo.

Bagrépôle offre de réelles potentialités pour le développement touristique. Il s’agit entre

autre du tourisme culturel et éducationnel basé sur l’instruction, la visite de la pleine agricole, les

installations hydroélectriques ; du tourisme sportif basé sur la pêche à la ligne.

Actuellement, le site du PEP enregistre déjà différentes visiteurs. Nous pouvons donc dire que la

réalisation du projet d’élevage piscicole donnera encore plus de visibilité au secteur touristique de la

zone du projet. Toutefois, le tourisme reste un secteur à développer surtout par l’aménagement du

site des crocodiles, etc.

4.4.8.2 Energie

Le bois est la principale source d’énergie culinaire pour la population de la commune. La majorité

de la population recourt à la lampe tempête, aux plaques solaires et aux groupes électrogènes pour

l’éclairage de leur habitation. La centrale hydroélectrique de la SONABEL qui s’y trouve alimente

uniquement Bagré chantier. Cette énergie est transportée pour alimenter les grandes villes du pays.

Hélas, il faudra songer à l’électrification de Bagré afin de contribuer d’avantage au développement

de la commune.

4.4.8.3 Transports

Les infrastructures de transport de la commune sont constituées du tronçon reliant Bagré à la route

Tenkodogo-Cinkansé long de 20 km et la route-Gomboussougou-Manga. Les routes intérieures qui

relient les différents villages sont dans un état dégradé et elles sont impraticables pendant

l’hivernage.

Quand bien même que le secteur des transports n’est pas développé dans la zone d’étude, on note un

trafic régulier sur le linéaire Bagré-Tenkodogo-Ouagadougou (Compagnie Ouaga-Bagré,

Compagnie Bagré-Tenkodogo-Ouaga). Dans les villages de la zone d’étude, les moyens de

Page 67: SFG2895 V2Public Disclosure Authorized - World Bankdocuments.worldbank.org/curated/en/403261485762939555/...RESUME EXECUTIF Le secteur des transports est un vecteur de développement

Page 67

transport les plus courants sont les charrettes; les vélos, et les mobylettes. Le secteur routier de la

zone d’étude est confronté à un certain nombre de contraintes dont la vétusté des véhicules, la

faiblesse du flux de passagers, le mauvais état des routes, etc. La carte routière de la zone d’étude est

donnée par la carte ci-après.

Page 68: SFG2895 V2Public Disclosure Authorized - World Bankdocuments.worldbank.org/curated/en/403261485762939555/...RESUME EXECUTIF Le secteur des transports est un vecteur de développement

Page 68

Carte 8: Carte routier de la commune de Bagré

Source : PCD Bagré, 2009

Page 69: SFG2895 V2Public Disclosure Authorized - World Bankdocuments.worldbank.org/curated/en/403261485762939555/...RESUME EXECUTIF Le secteur des transports est un vecteur de développement

Page 69

V. ANALYSES DES VARIANTES DU PROJET

En s’appuyant sur les termes de référence soumis aux consultants devant réaliser les différentes

études, une seule variante a été proposée tenant compte certainement des avantages et des

inconvénients et qui consiste à maintenir le tracé initial de la voies existantes.

Cette seule variante se justifie à plusieurs niveaux qui sont d’ordre socio-économique et

environnemental.

5.1.Considérations d’ordre économique

Nul ne doute que les considérations économiques ont beaucoup pesées sur le choix de la seule

variante car cette situation permet de conserver les nombreux acquis :

coût de d’aménagement des pistes qui permet de faire des économies substantielles par

rapport à l’ouverture d’un nouveau tracé ;

économie sur les matériaux de construction des voies ;

conservation ou simple amélioration de certaines parties des pistes ;

diminution des quantités de matériaux et partant de leur coût ;

conservation des acquis des anciennes pistes ;

maintien du trafic et dont des échanges commerciaux avec les partenaires,

Réduction des délais d’exécution tenant compte des acquis, etc.

5.2.Considérations d’ordre social

Le maintien du tracé des anciennes pistes présente des avantages certains qui sont :

moins de désagréments causés à la population riveraine comparativement à de nouvelles

voies à créer ;

maintien d’une certaine fluidité du trafic ;

poursuite de l’exploitation des pistes pour le développement des activités diverses,

moins de pertes de terre cultivable ;

prise en compte certaine de la protection du patrimoine culturel ;

moins de personnes impactées par le projet ;

moins de cas d’indemnisations et de réinstallations ;

développement du petit commerce et des activités génératrices de revenus pour les femmes ;

emplois temporaires et permanents ;

les populations riveraines sont acquises à la cause, etc.

5.3.Considérations d’ordre environnemental

L’emprise des voies demeurent la même sur tous les tronçons et cela génère des avantages non

négligeables sur l’environnement.

les dégradations de l’environnement dans l’emprise sont réduites ;

réduction de la perte des sols et moins de pression ;

limitation de l’abattage des arbres ;

les nouveaux habitats de la faune sont épargnés par les travaux ;

les points d’eau sont déjà identifiés et les volumes connus ;

les pollutions de l’air, des eaux et des sols sont circonscrites.

Page 70: SFG2895 V2Public Disclosure Authorized - World Bankdocuments.worldbank.org/curated/en/403261485762939555/...RESUME EXECUTIF Le secteur des transports est un vecteur de développement

Page 70

VI. IDENTIFICATION ET ANALYSE DES IMPACTS DU PROJET

6.1.Identification et critère d’évaluation de l’importance des impacts potentiels

La mise en relation des activités sources d’impacts et des composantes de l’environnement affectés

permet de faire ressortir les interrelations entre les activités du projet et les composantes de

l’environnement ainsi que les principaux impacts.

Dans cette section il est présenté une analyse des différents impacts potentiels de l’aménagement et

construction d’un tronçon de 51,5 km de route en terre sur un total de 269 km prévus. Cette analyse

comprend l'identification et l’analyse des impacts potentiels.

6.1.1. Identification des impacts potentiels

Les matrices sont des tableaux bidimensionnels qui facilitent l’identification des impacts découlant

de l’interaction entre les activités d’un projet et les éléments particuliers de l’environnement. La

matrice de Léopold et al (1971) a été utilisée pour l’identification des impacts. La matrice sert en

premier lieu à identifier les activités du projet et les composantes du milieu qui peuvent en ressentir

les effets. Les impacts du projet sont identifiés à travers une matrice qui met en relation les activités

sources d’impacts d’une part et les composantes de l’environnement affectées d’autre part.

Page 71: SFG2895 V2Public Disclosure Authorized - World Bankdocuments.worldbank.org/curated/en/403261485762939555/...RESUME EXECUTIF Le secteur des transports est un vecteur de développement

Page 71

Tableau 8 : Matrice générale d’identification des impacts

Acti

vit

és

du

pro

jet

MILIEU PHYSIQUE MILIEU

BIOLOGIQUE MILIEU SOCO-ECONOMIQUE

Air Sol Eau

Au

gm

enta

tion

de

la c

ircu

lati

on

des

véh

icule

s

Ém

issi

on

dan

s l’

atm

osp

hèr

e

Dév

elopp

emen

t d

e pou

ssiè

res

Pro

du

ctio

n d

e b

ruit

Occ

up

atio

n d

u s

ol

Pro

du

ctio

n d

e d

échet

s

Var

iati

on d

e l’

usa

ge

du

sol

Inte

rfér

ence

avec

la

nap

pe

Con

som

mat

ion

d’e

au

Pro

du

ctio

n d

’eau

x u

sées

Vég

état

ion

Fau

ne

Séc

uri

té/S

anté

Au

gm

enta

tion

de

la

pré

sen

ce

de

per

sonn

el

Cir

cula

tion/d

épla

cem

ent

Pay

sage

Em

plo

is

LE

S S

OU

RC

ES

D'I

MP

AC

TS

PH

AS

E P

RE

-CO

NS

CT

RU

CT

UIO

N E

T

CO

NT

RU

CT

ION

Installation du chantier sur le site

Amené et repli du matériel de réalisation des

travaux

Décapage du sol et de la végétation pour les

emprises

Abattage et dessouchage d’arbres

Exploitation des gîtes d’emprunt et carrière

Terrassement couches de fondation et de base

Compactage

Réalisation de béton armé

Réalisation d’amorces

Réalisation d’ouvrages hydrauliques

Pose équipements de sécurité (signalisation)

Mise en service

PH

AS

E

EX

PL

OIT

AT

I

ON

Présence de la nouvelle voie aménagée

Fonctionnement des installations

Exploitation du tronçon aménagé

Entretien courant et périodique du tronçon

Activité de service (personnel)

Page 72: SFG2895 V2Public Disclosure Authorized - World Bankdocuments.worldbank.org/curated/en/403261485762939555/...RESUME EXECUTIF Le secteur des transports est un vecteur de développement

Page 72

La matrice ci-dessus permet de savoir si une composante de l’environnement sera affectée par le

projet. L’impact ainsi mis en évidence peut être positif ou négatif. La section suivante donne plus de

précision sur les impacts potentiels identifiés.

6.1.2. Critère d’évaluation de l’importance d’impacts

Les impacts identifiés ont été caractérisés à l'aide de critères d’évaluation qualitative des impacts.

L’évaluation de l’importance absolue des impacts s’est appuyée sur la grille de Martin Fecteau.

C'est une méthode qui combine trois critères (ou paramètres de caractérisation) à savoir la durée,

l'étendue, et l'intensité de l'impact pour déterminer l’importance absolue d’un impact

conformément au tableau ci-dessous.

Tableau 9 : Grille d’évaluation de l’importance des impacts

CRITERES IMPORTANCE ABSOLUE

Intensité Etendue Durée

Forte

Régionale

Longue Majeure

Moyenne Majeure

Courte Majeure

Locale

Longue Majeure

Moyenne Majeure

Courte Majeure

Ponctuelle

Longue Majeure

Moyenne Moyenne

Courte Mineur

Moyenne

Régionale

Longue Majeure

Moyenne Moyenne

Courte Moyenne

Locale

Longue Moyenne

Moyenne Moyenne

Courte Moyenne

Ponctuelle

Longue Moyenne

Moyenne Moyenne

Courte Mineur

Faible

Régionale

Longue Majeure

Moyenne Moyenne

Courte Mineur

Locale

Longue Moyenne

Moyenne Moyenne

Courte Mineur

Ponctuelle

Longue Mineur

Moyenne Mineur

Courte Mineur

Source : Martin Fecteau,

Page 73: SFG2895 V2Public Disclosure Authorized - World Bankdocuments.worldbank.org/curated/en/403261485762939555/...RESUME EXECUTIF Le secteur des transports est un vecteur de développement

Page 73

6.2.Analyse des impacts du projet sur le milieu physique

6.2.1. Impacts sur l’air et l’ambiance sonore

1. Phase préparatoire

Durant les travaux préparatoires de la route en terre ordinaire, les activités de nettoyage, de

l’implantation de la voie et des ouvrages connexes vont générer des quantités importantes de

poussières, fumées et gaz d’échappement ainsi que d’autres matières en suspension au-delà des

normes admises au Burkina (cf. décret n°2001-185/PRES/PM/MEE du 07 mai 2001 portant fixation

des normes de rejets de polluants dans l’air, l’eau et le sol).

La présence dans l’air ambiant des substances suivantes : les poussières, le monoxyde de carbone

(CO), l’oxyde d’azote (NOx), les hydrocarbures (HC), production de dioxyde de carbone à travers

la combustion etc. contribueront à altérer la qualité de l’air dans la localité. Dans les limites des

agglomérations le déplacement de la machinerie lourde, les mouvements des véhicules

provoqueront des vibrations mais qui n’auront d’effets majeurs sur la stabilité du patrimoine bâti.

Par ailleurs, les activités provoqueront une augmentation de la concentration de poussière et de

fumée dégagées par les engins de terrassements mais le phénomène restera localisé, temporaire

mais important et dommageable surtout dans les zones habitées.

Aussi, la qualité de l’air sera affectée et le bruit des engins de terrassement et des engins de

circulation viendra contraster le calme habituel du milieu naturel (zones d’emprunt de terres, les

points de prélèvement d’eau pour les besoins des travaux).

En phase préparatoire, les impacts du projet sur l’air et l’ambiance sonore seront négatifs,

d’intensité faible, d’étendue locale, d’une durée courte et d’importance mineure.

2. Phase de construction

Durant les travaux de construction de la voie, les activités allant de l’implantation à la construction

de la voie et ouvrages connexes vont générer des quantités importantes de poussières, fumées et gaz

d’échappement ainsi que d’autres matières dont la barre des valeurs limites admises au Burkina sera

largement dépassée.

La présence dans l’air ambiant des substances suivantes : les poussières, le monoxyde de carbone

(CO), l’oxyde d’azote (NOx), les hydrocarbures (HC), production de dioxyde de carbone à travers

la combustion etc. contribueront à altérer la qualité de l’air dans la localité. Dans les limites des

agglomérations, le déplacement de la machinerie lourde, les mouvements des véhicules

provoqueront des vibrations mais qui n’auront d’effets majeurs sur la stabilité du patrimoine bâti.

Par ailleurs, les activités provoqueront, durant le temps que cela prendra, une augmentation de la

concentration de poussière et de fumée dégagées par les engins de terrassements pouvant entraîner

une réduction de la visibilité mais le phénomène restera localisé, temporaire mais important et

dommageable surtout dans les zones habitées.

En phase de construction, la qualité de l’air sera affectée et le bruit des engins de terrassement et

des engins de circulation viendra contraster le calme habituel du milieu naturel (zones d’emprunt de

Page 74: SFG2895 V2Public Disclosure Authorized - World Bankdocuments.worldbank.org/curated/en/403261485762939555/...RESUME EXECUTIF Le secteur des transports est un vecteur de développement

Page 74

terres, les points de prélèvement d’eau pour les besoins des travaux). En phase construction, les

impacts du projet sur l’air et l’ambiance sonore seront négatifs, d’intensité forte, d’étendue locale,

d’une durée moyenne et d’importance absolue majeure.

3. Pendant l’exploitation

En phase d’exploitation, l’émission de gaz d’échappement ainsi que les poussières se poursuivront.

Puisque les tronçons de routes et des pistes seront aménagés il aura certainement de la poussière

mais qui pourra être atténuée par la mise en place des ralentisseurs au niveau des traversées des

agglomérations.

Les impacts du projet sur l’air et l’ambiance sonore en phase exploitation seront négatifs,

d’intensité moyenne, d’étendue locale, d’une durée longue et d’importance absolue moyenne.

6.2.2. Impacts sur le sol et le paysage

1. Phase préparatoire

Les différents types de travaux, les sondages techniques, la préparation du tracé, les déviations, le

nettoyage, le transport et le dépôt des matériaux causent à ce stade un tassement du sol provoquant

une imperméabilisation du sol et à certains endroits l’effritement en fines particules. Cet état de fait

favorise également les problèmes d’érosion hydrique et éolienne des sols.

Les impacts du projet sur le sol et le paysage en phase préparatoire seront négatifs, d’intensité

moyenne, d’étendue locale, d’une durée longue et d’importance absolue moyenne.

2. Phase de construction

Les travaux de construction vont modifier le profil direct du sol et du paysage ; les surfaces seront

décapées et nivelées, des travaux de terrassement seront menés.

Une modification sensible de la surface du sol ainsi que du paysage sera observée au niveau des

zones d’emprunt (5) qui seront installées à intervalle de 10 km entre elles, laisseront des crevasses

profondes et larges ou des monticules de terre. Cela aura un impact visuel sur le paysage se trouvant

dans l’emprise du projet. Le terrassement favorisera la réduction considérable de la perméabilité du

sol.

Les impacts du projet sur le sol et le paysage en phase de construction seront négatifs, d’intensité

moyenne, d’étendue locale, d’une durée longue et d’importance absolue moyenne.

3. Phase d’exploitation

L’impact sera mineur en période d’exploitation car les activités sources d’impact n’existeront

pratiquement plus et la réhabilitation des zones d’emprunt achevée.

Les impacts du projet sur le sol et le paysage en phase exploitation seront négatifs, d’intensité

faible, d’étendue locale, d’une durée longue et d’importance absolue moyenne.

Cependant, les activités de réhabilitation et de plantations d’arbres favoriseront la restauration des

zones d’emprunts et donneront une bonne vue du paysage.

L’impact du projet sur le sol et le paysage en phase exploitation sera donc positif, d’intensité faible,

d’étendue locale, d’une durée longue et d’importance absolue moyenne.

Page 75: SFG2895 V2Public Disclosure Authorized - World Bankdocuments.worldbank.org/curated/en/403261485762939555/...RESUME EXECUTIF Le secteur des transports est un vecteur de développement

Page 75

6.2.3. Impacts sur les eaux de surface

1. Phase préparatoire

L’entreprise exploitera les points d’eau existants dans la zone du projet, des points d’eau de surface

aussi bien permanents que temporaires existants.

Le principal cours d’eau qui traverse la zone du projet est le Nakanbé. Dans la zone du projet, deux

affluents notamment le Tcherbo, le Doubégué ont leur embouchure dans le Nakanbé. L’exploitation

des plans d’eau pour la satisfaction des besoins du chantier aura un impact négatif sur la ressource.

La présence des engins lourds de terrassement sur le chantier augmente le risque de contamination

des eaux de surface par les différents rejets polluants. A ce phénomène s’ajoute la concentration des

êtres humains (ouvriers saisonniers ou permanents) qui produiront des déchets divers, solides,

liquides ou gazeux susceptibles de polluer les eaux de surfaces dans la zone du projet et au-delà.

Les impacts du projet en phase préparatoire sur les eaux de surface sont négatifs d’intensité faible,

d’étendue locale, de durée courte et d’une importance absolue mineure.

2. Phase de construction

En phase des travaux, l’entreprise exploitera sans aucun doute les points d’eau existants dans la

zone du projet, des points d’eau de surface aussi bien permanents que temporaires existent.

En plus des facteurs négatifs déjà évoqués, les travaux de maçonnerie, des ouvrages et le

compactage auront un effet négatif du fait des prélèvements qui interviendront.

La surélévation de la voie par rapport à la surface globale, l’imperméabilisation, les ouvrages

d’assainissement (fossés divergents, ponts et cassis…) permettront un bon écoulement des eaux de

ruissellement vers les retenues et les micro-dépressions environnantes. Toutefois, l’exploitation des

plans d’eau pour la satisfaction des besoins du chantier aura un impact négatif sur la ressource.

La présence des engins lourds de terrassement sur le chantier augmente le risque de contamination

des eaux de surface par les différents rejets polluants. A ce phénomène s’ajoute la concentration des

êtres humains (ouvriers saisonniers ou permanents) qui produiront des déchets divers, solides,

liquides ou gazeux susceptibles de polluer les eaux de surfaces dans la zone du projet et au-delà.

Les impacts du projet en phase construction sur les eaux de surface sont négatifs d’intensité forte,

d’étendue locale, de durée moyenne et d’une importance absolue majeure.

3. Phase d’exploitation

Les risques de déversement d’hydrocarbure et autres types de pollutions sources d’impact pour les

eaux de surface n’existeront presque plus. Par conséquent, l’impact négatif d’intensité faible,

d’étendue locale, de durée longue sera d’importance absolue moyenne en phase d’exploitation.

6.2.4. Impacts sur les eaux souterraines

1. Phase préparatoire

Les travaux de construction de la route en terre ordinaire ne seront pas d’envergure à apporter un

préjudice direct ou significatif sur la nappe phréatique.

Page 76: SFG2895 V2Public Disclosure Authorized - World Bankdocuments.worldbank.org/curated/en/403261485762939555/...RESUME EXECUTIF Le secteur des transports est un vecteur de développement

Page 76

Les impacts du projet en phase préparatoire sur les eaux souterraines sont négatifs d’intensité faible,

d’étendue locale, de durée courte et d’une importance absolue mineure.

2. Phase de construction

Avec la mise en place des ouvrages d’assainissement, le drainage latéral de la route entraînera

l’écoulement de l’eau de ruissellement dans les importantes retenues d’eau et dans les dépressions

environnantes.

Les impacts du projet en phase construction sur les eaux souterraines sont négatifs d’intensité

faible, d’étendue locale, de durée courte et d’une importance absolue mineure.

3. Phase d’exploitation

La couche de roulement étant surélevée, compactée, favorise l’écoulement rapide des eaux vers les

bas-côtés de la voie. Ainsi, la surface de roulement compactée ne permet pas l’infiltration sous la

route construite. Pour ce cas de figure également, le déficit au niveau de la nappe souterraine est

assez négligeable.

Par contre, si les eaux de surfaces sont très polluées, alors il demeure un risque de contamination

des eaux souterraines par infiltration. Toutefois, cet impact est mineur au regard de la quantité

probable d’eaux de surface qui pourront être fortement polluées. En phase d’exploitation, les

impacts négatifs sur les eaux souterraines sont avérés mais d’importance mineure.

Les impacts du projet en phase d’exploitation sur les eaux souterraines sont négatifs d’intensité

faible, d’étendue locale, de durée courte et d’une importance absolue mineure.

6.3.Impacts sur le milieu biologique

6.3.1. Impacts sur la flore

1. Phase préparatoire

Sur l’espace communal de Bagré, du fait de la pression sur les terres pour la production agricole, les

ressources végétales connaissent une dégradation continue.

Dans un écosystème fortement dégradé et très sensible qui a subi une destruction de l’homogénéité

de l’ensemble du couvert végétal, le projet de construction des 51,5 km de route augmentera ce

risque de dégradation.

Une végétation naturelle se développe le long des cours d’eau comme le Nakanbé. Les principales

espèces qui se rencontrent dans la zone du projet se composent de Parkia biglobosa, (le Néré),

Vitellaria paradoxa (le Karité), Lannea microcarpa (les raisiniers sauvages) et d’autres types

d’arbres fruitiers privés. Pour le choix et l’exploitation des zones d’emprunts et de carrières, il sera

orienté dans la mesure du possible vers les anciennes zones, favorisant ainsi la variante qui

dévasterait le moins possible la flore. Le déboisement sera inévitable et obligatoire dans l’emprise

de la chaussée des 51,5 km de routes en terre, mais il sera alors nécessairement sélectif dans

l’emprise globale de la voie tenant compte du périmètre de sécurité et de visibilité.

Les impacts du projet en phase préparatoire sur la flore sont négatifs d’intensité moyenne,

d’étendue locale, de durée courte et d’une importance absolue moyenne.

Page 77: SFG2895 V2Public Disclosure Authorized - World Bankdocuments.worldbank.org/curated/en/403261485762939555/...RESUME EXECUTIF Le secteur des transports est un vecteur de développement

Page 77

2. Phase de construction Tableau 10 : Arbres à abattre sur les routes en terre ordinaire (RO) suite à l’inventaire

N° Désignation Code Nombre de pieds

1 Baokla – Béga 201 89

2 RR9 – Sampéma 202 110

3 Sampéma – Béka 203 41

4 RR9 – Zampa RN 16 204 3

Total 243

Néanmoins, on enregistrera l’abattage d’un certain nombre pieds d’arbres appartenant à des

personnes privées. Dans le domaine public et sur la méthode utilisée par le MCA-BF, il a été

inventorié le long de la route en terre ordinaire 243 pieds d’arbres dont le diamètre du tronc à 1 m

de hauteur est égal ou supérieur à 1 m et un nombre de pieds d’arbustes toutes espèces confondues.

Concernant les sites d’emprunt de terre, il y aura destruction de la végétation d’une densité variable

selon les zones. De ce point de vue, les impacts du projet en phase de construction sur les eaux de

surface sont négatifs d’intensité moyenne, d’étendue locale, de durée courte et d’une importance

absolue moyenne.

3. Phase d’exploitation

Il n’aura pas d’impacts directs négatifs sur la flore en phase d’exploitation. Toutefois, il convient de

souligner que les plantations d’alignement ainsi que les plantations de compensation dans les

bosquets villageois ou communaux qui seront effectuées auront des impacts positifs et durables. Les

impacts du projet en phase d’exploitation sur la flore sont positifs d’intensité moyenne, d’étendue

locale, de durée longue et d’une importance absolue majeure.

6.3.2. Impacts du projet sur la faune sauvage

1. Phase préparatoire

Comme mentionné dans la description de l’état initial de la zone du projet, la faune est d’une

extrême pauvreté et rareté. Du fait que le projet se déroulera en majeur partie en zone urbaine,

périurbaine et interurbaine, la faune y sera d’une extrême pauvreté et rareté.

Pour la faune terrestre, on notera la destruction des quelques rares gîtes ou refuges des petits gibiers

ainsi que des reptiles, batraciens et autres lézards et insectes.

La faune aviaire, assez perceptible sur les arbres et surtout autour des points d’eau pourra connaître

un certain degré de perturbation. D’éventuels déversements accidentels ou non d’hydrocarbures au

niveau des sites de prélèvement d’eau pour les travaux pourront affecter la microfaune aquatique.

Les ouvriers du chantier pourront être tentés de prélever la faune aquatique ou terrestre pour leur

alimentation pendant l’exploitation de zones d’emprunt particulièrement.

Les impacts du projet en phase préparatoire sur la faune sont négatifs d’intensité faible, d’étendue

locale, de durée courte et d’une importance absolue mineure.

2. Phase de construction

Pour la faune terrestre, on notera la destruction des quelques rares gîtes ou refuges des petits gibiers

ainsi que des reptiles, batraciens et autres lézards et insectes.

La faune aviaire, assez perceptible sur les arbres et surtout autour des points d’eau pourra connaître

un certain degré de perturbation. D’éventuels déversements accidentels ou non d’hydrocarbures au

niveau des sites de prélèvement d’eau pour les travaux pourront affecter la microfaune aquatique.

Page 78: SFG2895 V2Public Disclosure Authorized - World Bankdocuments.worldbank.org/curated/en/403261485762939555/...RESUME EXECUTIF Le secteur des transports est un vecteur de développement

Page 78

Les ouvriers du chantier pourront être tentés de prélever la faune aquatique ou terrestre pour leur

alimentation pendant l’exploitation de zones d’emprunt particulièrement.

Les impacts du projet en phase construction sur la faune sont négatifs d’intensité faible, d’étendue

locale, de durée moyenne et d’une importance absolue moyenne.

2. Phase d’exploitation

En phase d’exploitation de la voie, d’éventuelles collisions peuvent subvenir entre les usagers de la

route et les animaux.

Aussi, les travaux n’auront pas un impact très significatif du fait de la rareté de la faune sauvage. De

ce fait, les impacts du projet en phase exploitation sur la faune sont négatifs d’intensité faible,

d’étendue locale, de durée longue et d’une importance absolue moyenne.

6.4.Impacts sur le milieu humain

6.4.1. Impacts sur la santé et la sécurité

1. Phase préparatoire

Pendant la phase préparatoire, les poussières, les fumées et les gaz générés peuvent entraîner des

nuisances et des maladies diverses ; respiratoires, des maux d’yeux non seulement chez les

travailleurs mais aussi dans les localités riveraines traversées par la route à construire.

Les impacts du projet en phase préparatoire sur la santé et la sécurité sont négatifs d’intensité

moyenne, d’étendue locale, de durée moyenne et d’une importance absolue moyenne.

2. Phase de construction

Les populations des agglomérations sont exposées à des risques de contamination par des maladies

du genre Maladies Sexuellement Transmissibles (MST) et SIDA et autres Infections Sexuellement

Transmissibles (IST) par les ouvriers et également par le fait de la plus grande mobilité humaine

rendue possible par la construction des 51.5 km de route.

Les poussières, les fumées et les gaz générés peuvent entraîner des nuisances et des maladies

diverses ; respiratoires, des maux d’yeux non seulement chez les travailleurs mais aussi dans les

localités riveraines traversées par la route en terre ordinaire à réaliser.

Les impacts du projet sur la population et les usagers en matière de santé et sécurité sont négatifs

d’intensité moyenne, d’étendue régionale, de durée moyenne et d’une importance absolue moyenne.

3. Phase d’exploitation

Pendant la phase d’exploitation de la route, les accidents de la circulation sont également probables.

L’impact sur la sécurité routière est à considérer dans l’aspect santé-sécurité des populations

locales. L’accroissement du nombre de véhicules pouvant emprunter la nouvelle voie compte tenu

de son état amélioré, fait accroître également les risques d’accidents.

L’impact sera négatif d’une intensité faible, d’étendue régionale de longue durée et d’une

importance absolue majeure.

Il est indiqué de signaler que la construction de la route en terre ordinaire contribuera d’une

manière notoire à l’amélioration du cadre et des conditions de travail des chauffeurs routiers et des

habitants des localités et villages qui seront désenclavés. Toutefois, on enregistrera des risques

d’impacts négatifs sur ce milieu si des actions rigoureuses de sensibilisation ne sont pas conduites.

Page 79: SFG2895 V2Public Disclosure Authorized - World Bankdocuments.worldbank.org/curated/en/403261485762939555/...RESUME EXECUTIF Le secteur des transports est un vecteur de développement

Page 79

L’impact sera positif d’une intensité forte, d’étendue régionale de longue durée et d’une importance

absolue majeure.

6.4.2. Impacts sur les installations commercial et biens domaniaux

1. Phase préparatoire

La réalisation du projet de construction de 51.5 km de route en terre de route à Bagré occasionnera

des impacts sur des biens à caractère public comme privé dans l’emprise de la voie. On

comptabilisera le déplacement temporaire ou définitif des installations commerciales (mur, kiosque,

cabaret, hangar, etc.), de réseaux téléphoniques, de réseaux d’électricité et d’étalages de petits

commerces. L’étude a enregistré des maisons situées dans l’emprise. Il est préconisé dans le plan

d’Action de réinstallation (PAR) des mesures compensatoires ou d’atténuation conformément au

texte en vigueur au Burkina Faso.

L’impact sera négatif, d’intensité forte d’étendue locale, de durée courte et d’une importance

absolue majeure avec la destruction, des installations et de compensation de certains biens.

2. Phase de construction

Selon les informations des autorités communales, les installations commerciales et biens domaniaux

au niveau de la zone commerciale de Bagré ont fait l’objet d’un recensement par la Mairie et feront

l’objet de compensation en parcelles dans la zone nouvellement lotie.

L’impact sera positif, d’intensité forte d’étendue locale, de longue durée et d’une importance

absolue majeure avec compensation des pertes de biens occasionnés par le projet.

3. Phase d’exploitation

Contrairement aux effets des travaux, l’exploitation des tronçons va favoriser l’installation d’un

grand nombre d’infrastructures commerciales au voisinage de la voie. L’impact sera positif

d’intensité forte d’étendue locale, de longue durée et d’une importance absolue majeure pour le

commerce.

6.4.3. Impacts sur Impact sur l’emploi

1. Phase préparatoire

Les populations bénéficieront d'emplois temporaires car les travaux créeront des emplois

supplémentaires. Ces emplois seront de courte durée parce qu'ils ne dureront que pendant la période

d’installation du chantier. Les emplois à créer sont essentiellement la conduite, la maçonnerie, le

gardiennage, ferraillage, plomberie, soudure, menuiserie, etc.

C'est un impact positif d’intensité faible d’étendue régionale, de courte durée et d’une importance

absolue mineure.

2. Phase de construction

Les populations bénéficieront d'emplois temporaires car les travaux créeront des emplois

supplémentaires. Ces emplois dureront la période des travaux. Les emplois à créer sont

essentiellement la conduite, la maçonnerie, le gardiennage, ferraillage, plomberie, soudure,

menuiserie, etc.

L’impact est positif de forte intensité d’étendue régionale, de moyenne durée et d’une importance

absolue majeure sur l’emploi.

Page 80: SFG2895 V2Public Disclosure Authorized - World Bankdocuments.worldbank.org/curated/en/403261485762939555/...RESUME EXECUTIF Le secteur des transports est un vecteur de développement

Page 80

3. Phase d’exploitation

Durant les phases d’exploitation, d’entretiens courants de la route, les activités procureront toujours

des emplois même s’ils seront réduits à la période de l’entretien courant. Les transports de biens et

de personne offriront de l’emploi à la population. L’impact est positif de moyenne intensité

d’étendue régionale, de longue durée et d’une importance absolue majeure.

6.4.4. Impacts sur la circulation et la sécurité routière

1. Phase préparatoire

Pendant la phase préparatoire des travaux de construction des 51.5 km de route en terre ordinaire, la

circulation sera perturbée.

Il y aura nécessairement des déviations, des voies de contournement pour ne pas perturber les

travaux. Ces impacts n’auront pas beaucoup d’effets préjudiciables sur les populations riveraines

qui souhaitent vivement plutôt une célérité dans la mise en œuvre du projet car elles sont

conscientes des facilités qu’offre une bonne route.

Ces impacts sont négatifs de faible intensité d’étendue locale, de courte durée et d’une importance

absolue mineure.

2. Phase de construction

Pendant la phase des travaux de construction de la route, la circulation sera perturbée.

Le personnel de la société, les usagers de la route seront potentiellement victimes d’accidents de

circulation. La perturbation de la circulation, les stationnements gênants des engins au bord de la

route au moment des travaux peuvent provoquer des risques en matière de sécurité routière.

Les constats faits lors des missions de terrain ont montré que des marchés traversés seront plus

exposés au cas d’accident de la circulation.

Ces impacts sont négatifs de moyenne intensité, d’étendue locale, de moyenne durée et d’une

importance absolue moyenne.

3. Phase d’exploitation

Les facteurs touchants la sécurité routière sont l’homme, le véhicule et la route.

Le facteur humain concerne la compétence, les capacités et comportements du conducteur. Le

facteur véhicule est lié à l’état technique des véhicules. Tandis que les infrastructures routières, les

aménagements et la signalisation routière sont imputables au réseau routier (cf. BAMAS). Il faut

noter que le facteur humain est la première cause d’insécurité routière. L’amélioration du trafic des

voiries constituera des sources de risques potentielles d’accident de la circulation.

En phase d’exploitation de la route, les facteurs pouvant être les causes d’accidents sont l’excès de

vitesse, le transport mixte voyageur/marchandise non règlementé, le stationnement gênant des

véhicules en bordure de la route, l’occupation anarchique du voisinage par les commerces et les

services informels et la traversée d’animaux domestiques.

Il demeurera avec l’existence des tronçons donc la durée est longue.

Ces impacts sont négatifs de moyenne intensité, d’étendue locale, de longue durée et d’une

importance absolue majeure.

Page 81: SFG2895 V2Public Disclosure Authorized - World Bankdocuments.worldbank.org/curated/en/403261485762939555/...RESUME EXECUTIF Le secteur des transports est un vecteur de développement

Page 81

6.4.5. Agriculture, Elevage

1. Phase préparatoire

Pour les secteurs d’agriculture et d’élevage, l’exploitation des sites d’emprunt entraineront

respectivement la diminution de parcelles agricoles potentielles et la destruction de pâturages

naturels.

Ces impacts sont négatifs de moyenne intensité, d’étendue locale, de longue durée et d’une

importance absolue majeure.

2. Phase de construction

Pour les secteurs d’agriculture et d’élevage, l’exploitation des sites d’emprunt entraineront

respectivement la diminution de parcelles agricoles potentielles et la destruction de pâturages

naturels.

Ces impacts sont négatifs de moyenne intensité, d’étendue locale, de longue durée et d’une

importance absolue majeure.

3. Phase d’exploitation

On ne note aucun désagrément pendant l’exploitation sinon que favorisera le commerce dans ce

secteur productif.

Cet impact est positif de forte intensité, d’étendue régionale, de longue durée et d’une importance

absolue majeure.

6.4.6. Commerce et Transport

1. Phase préparatoire

Le commerce connaitra des perturbations liées aux déplacements temporaires des personnes

affectées par le projet. Cependant, la présence des ouvriers et du personnel améliorera les échanges

surtout les activités génératrices de revenus (AGR) à travers une augmentation de la consommation

locale.

Cet impact est positif de faible intensité, d’étendue locale, de courte durée et d’une importance

absolue mineure.

2. Phase de construction

La zone du projet connaitra une affluence beaucoup plus accrue de la présence des ouvriers et du

personnel de chantier. Cet état de fait améliorera les échanges surtout les activités génératrices de

revenus (AGR) à travers une augmentation de la consommation locale.

Cet impact est positif de moyenne intensité, d’étendue locale, de moyenne durée et d’une

importance absolue moyenne.

3. Phase d’exploitation

Page 82: SFG2895 V2Public Disclosure Authorized - World Bankdocuments.worldbank.org/curated/en/403261485762939555/...RESUME EXECUTIF Le secteur des transports est un vecteur de développement

Page 82

La production de la commune étant basée sur l’agriculture et l’élevage, l’aménagement des 51.5 km

constitue l’un des facteurs certains de développement. La voie réhabilitée devient de fait un

véritable atout de commerce. Les impacts ici sont positifs parce qu’elle assurera une certaine

fluidité du trafic international et national. Toutefois, le développement du trafic et l’augmentation

du nombre de véhicules à moteur feront accroître les impacts négatifs des rejets gazeux et la

formation de l’effet de serre et de l’ozone.

En termes d’impacts, la construction de la route en terre des voies apportera beaucoup plus

d’impacts positifs que négatifs à la population riveraine et à la société communale toute entière. Les

retombées économiques et sociales de la route transformeront sensiblement les conditions et la

qualité de vie des populations.

Cet impact est positif de forte intensité, d’étendue régionale, de longue durée et d’une importance

absolue majeure.

6.4.7. Conditions de vie des femmes et lutte contre la Pauvreté

1. Phase préparatoire

La zone du projet connaitra une affluence beaucoup plus accrue de la présence des ouvriers et du

personnel de chantier. Cet état de fait améliorera les échanges surtout les activités génératrices de

revenus (AGR) à travers une augmentation de la consommation locale. Les femmes à travers la

restauration amélioreront leurs conditions de vie.

Cet impact est positif de moyenne intensité, d’étendue locale, de moyenne durée et d’une

importance absolue moyenne.

2. Phase de construction

La zone du projet connaitra une affluence beaucoup plus accrue de la présence des ouvriers et du

personnel de chantier. Cet état de fait améliorera les échanges surtout les activités génératrices de

revenus (AGR) à travers une augmentation de la consommation locale. Les femmes à travers la

restauration amélioreront leurs conditions de vie.

Cet impact est positif de moyenne intensité, d’étendue locale, de moyenne durée et d’une

importance absolue moyenne.

3. Phase de d’exploitation

Au-delà de la pratique de la culture, les femmes sont dominantes dans les marchés pour la vente de

produits, des céréales, artisanat et autres. Elles parcourent ces marchés à pieds, à vélo à moto.

Les voies aménagées certes, apportent quelques facilités pour le déplacement des femmes à la

recherche de la satisfaction de leurs besoins. Par ailleurs, elles offrent aussi aux femmes une

nouvelle source d’accroissement de leurs revenus avec l’ouverture vers les nouveaux débouchés à la

faveur de la construction de la voie qui vont drainer de la clientèle. Le développement des activités

génératrices de revenus pour les femmes participera à l’amélioration des conditions de vie de celles-

ci. Cet impact est positif de moyenne intensité, d’étendue locale, de longue durée et d’une

importance absolue moyenne.

En résumé, les corrélations entre les facteurs d’impacts, les composantes environnementales et

toutes les activités exercées sont identifiées dans le chapitre précédent à travers la matrice des

Page 83: SFG2895 V2Public Disclosure Authorized - World Bankdocuments.worldbank.org/curated/en/403261485762939555/...RESUME EXECUTIF Le secteur des transports est un vecteur de développement

Page 83

impacts de Léopold et al (1971). Les phases du projet considérées sont la période pré-construction,

construction et celle de l’exploitation. Les impacts sont positifs, certains et d’une importance

majeure pour la population et les riverains.

6.5.Récapitulatif des impacts

Le tableau suivant donne un aperçu synthétique de l’ensemble des impacts du projet.

Page 84: SFG2895 V2Public Disclosure Authorized - World Bankdocuments.worldbank.org/curated/en/403261485762939555/...RESUME EXECUTIF Le secteur des transports est un vecteur de développement

Page 84

Tableau 11 : Synthèse des impacts du projet

Composantes affectées Périodes Sources d’impacts Impacts environnementaux et sociaux

MILIEU PHYSIQUE

Air et ambiance sonore

Travaux et Exploitation

Entretien

Activités du chantier, travaux d’entretien et

trafic

Poussière, bruit, gaz et fumée générée par les travaux sur les chantiers,

les zones d’emprunt.

Fumées et gaz provenant du trafic après les travaux.

Réduction de la visibilité

Sols

Travaux et Exploitation

Entretien

Activités de chantiers, travaux en zones

d’emprunt et érosions hydrique et éolienne au

niveau des ouvrages de drainage des voiries

Tassement du sol par les engins et camions, déchets, érosion des sols

accrue au niveau des parties dénudées et des déviations.

Destruction du sol dans les zones d’emprunt et les carrières

Risques de pollution des sols par les déchets liquides et solides des

chantiers

Eaux de surface

Travaux et Exploitation

Entretien

Activités du chantier et travaux entretien de

la route

Prélèvement de l’eau dans les points d’eau permanents pour les travaux

Baisse de la qualité des eaux (turbidité, altération propriétés physico-

chimiques) due à la pollution dans les chantiers.

Risques de pollution des eaux par les déchets solides et liquides des

chantiers

Réaliser les forages pour les chantiers

Eaux souterraines Travaux et Exploitation

Entretien

Activités des chantiers et travaux de

d’entretien de la route

Faibles risques de pollution des eaux souterraines par infiltration dans le

sous-sol des chantiers.

MILIEU BIOLOGIQUE

Végétation (flore)

Travaux et Exploitation

Entretien

Travaux de construction des routes en terre

ordinaire et exploitation des emprunts et des

carrières.

Entretien courant

Abattage des arbres situés dans l’emprise de la route, des ouvrages

connexes notamment des zones d’emprunt

Faune/

animaux domestiques

Travaux et Exploitation

Entretien

Activités des chantiers, travaux, circulation et

entretien courant.

Destruction de gîtes d’animaux et de niche d’oiseaux par le fait de

l’abattage des arbres et du piétinement des engins.

Prélèvements clandestins de la faune par la main d’œuvre, braconnage.

Risque de collision.

MILIEU HUMAIN

Santé et sécurité

Travaux et Exploitation

Entretien

Activités du chantier et trafic sur les

nouvelles chaussées à construire.

Travaux d’entretien de voie.

Maladies et nuisances liées à la poussière et fumée, gaz

Risques d’accidents

MST, SIDA et autres IST

Emploi Travaux et Exploitation Activités de construction, réhabilitation,

entretien des infrastructures et des voiries

Création d’emplois temporaires et permanents

Bien domaniaux Travaux Activités de construction, Délocalisation de maisons

Page 85: SFG2895 V2Public Disclosure Authorized - World Bankdocuments.worldbank.org/curated/en/403261485762939555/...RESUME EXECUTIF Le secteur des transports est un vecteur de développement

Page 85

Composantes affectées Périodes Sources d’impacts Impacts environnementaux et sociaux

Installations commerciales Travaux Activités de construction Délocalisation des installations commerciales provisoires

Agriculture et Elevage Exploitation

Entretien

Exploitation des emprunts

Perte de pâturage naturel, diminution de parcelles agricoles potentielles

Commerce et Transport Exploitation Présence de la route voie Développement des secteurs du commerce et du transport dans la zone

du projet

Circulation/

sécurité routière

Travaux et Exploitation

Entretien

Travaux déviation Perturbation de la circulation pendant les travaux

En phase d’exploitation, circulation rendue plus aisée par la présence de

la route

Conditions de vie des

femmes et lutte contre la

pauvreté

Travaux Exploitation et

Entretien

Présence de la main d’œuvre

Présence de la voie

Accroissement de revenu des femmes dans les activités de restauration,

du commerce et de l’artisanat

Page 86: SFG2895 V2Public Disclosure Authorized - World Bankdocuments.worldbank.org/curated/en/403261485762939555/...RESUME EXECUTIF Le secteur des transports est un vecteur de développement

Page 86

VII. EVALUATION DES RISQUES DU PROJET

L'étude de risque et de danger vise à maîtriser ou à prévenir les accidents potentiels. En effet, le

danger est perçu et considéré généralement comme une catégorie d’impact négatif du fait qu’il porte

atteinte à l’intégrité, la santé voire la vie de l’homme. Raison pour laquelle l’analyse des risques est

prescrite comme une obligation du consultant d’identifier, d’évaluer les risques potentiels de

dangers lors des activités et de prévoir des mesures de prévention et de protection de l’homme en

général. Le risque désigne un évènement imprévisible défavorable suite à un facteur naturel ou

d’origine humaine en absence d’actions de prévention et de précaution. La présente étude vise à

circonscrire le concept risque de danger et présenter les pratiques visant à garantir la santé et la

sécurité en milieu de travail du personnel en particulier et de la population en général.

Le risque est une notion composite qui est fonction de deux variables à savoir : les conséquences

d’un effet néfaste et le hasard ou la probabilité de sa survenue.

7.1.OBJECTIFS ET BUT DE L’ETUDE DES RISQUES

Plus généralement l'étude de dangers sert de référence à l'ensemble des mesures susceptibles :

de réduire la probabilité des accidents, ou d'en limiter la gravité, lorsqu'ils surviennent malgré

tout, par la mise en application des modalités ;

de mettre en place dans l’esprit d’une exploitation appropriée de la route de dispositifs

techniques de sécurité, la sensibilisation et la formation du personnel ;

de renforcer la protection des populations, par des règles d'implantation des unités dangereuses,

et l'adaptation des documents d'urbanisme ;

de développer une information préventive active des populations ;

de mettre en place les moyens de secours par l'élaboration du plan d'action d’urgence interne à

l'entreprise.

7.2.DEMARCHE METHEDOLOGIQUE DE L’ETUDE DES RISQUES

L'étude des risques présente les dangers que peut présenter une installation en cas d'accident, et

justifie les mesures propres à en réduire la probabilité et les effets. Cette étude doit donc être en

relation avec l’importance des dangers de l'installation et de conséquences prévisibles en cas de

sinistre. Elle doit comporter :

un recensement exhaustif, et une description des situations accidentelles susceptibles de

survenir, tant d'origine interne qu'externe;

une évaluation de la nature et de l'extension des conséquences des accidents éventuels sur

les populations concernées et sur l'environnement ;

la justification des mesures prises pour prévenir l'apparition des accidents et pour en limiter

les conséquences ;

le recensement des moyens de secours publics portés à la connaissance de l’exploitant, et

l’inventaire des moyens de lutte privés disponibles en cas d’accident ;

les informations destinées à permettre l’élaboration éventuelle du plan d’action d’urgence

interne à l’entreprise et tous les éléments de base indispensables aux autorités publiques

pour l’élaboration d’un Plan d’intervention pour les installations les plus dangereuses.

7.3.ANALYSE DES RISQUES

Elle se déroule habituellement en cinq étapes distinctes :

L’identification systématique des dangers et des scénarios d’accidents.

L’estimation des conséquences afin de déterminer l’ampleur des effets néfastes engendrés à la

suite de l’occurrence de chacun des événements envisagés.

L’estimation des fréquences d’occurrence

Page 87: SFG2895 V2Public Disclosure Authorized - World Bankdocuments.worldbank.org/curated/en/403261485762939555/...RESUME EXECUTIF Le secteur des transports est un vecteur de développement

Page 87

L’estimation des niveaux de risques qui consiste en l’intégration des résultats de l’estimation

des conséquences et des fréquences d’occurrence, de manière à quantifier le niveau de risques à

la santé, aux structures et à l’environnement.

L’évaluation des risques consiste à mettre en perspective l’estimation des risques et les

pratiques et préférences sociales afin de porter un jugement quant à l’acceptabilité des risques

liés à l’implantation du projet à l’étude et à la sécurité des zones environnantes.

L’analyse porte sur tous les risques liés à la réalisation du projet. Ils sont décrits en tenant compte

de toutes les phases du projet et doivent être analysés sur le plan humain et sur le milieu

biophysique.

7.4.TYPOLOGIE DES RISQUES

Récapitulatif des risques et dangers potentiels

L’analyse des risques et des dangers porte sur les activités liées aux phases de construction et

d’exploitation de la route. L’identification des risques et la formulation des mesures de prévention

sont faites de manière à éviter leur répétition selon les différentes composantes du projet.

7.4.1. Risques et dangers liés à la phase de construction

Parmi ces risques on peut distinguer :

Risque lié aux activités de chantier ;

Risque lié aux circulations et aux déplacements de camions et d’engins de chantier ;

Risque lié à la manutention manuelle ou mécanisée ;

Risque de morsures de serpent lors du débroussaillage ;

Risque d’accident de travail ;

Risque lié aux effondrements et aux chutes d’objets lors des montages et démontages ;

Risque de contamination par des produits chimiques ;

Risque lié au bruit et aux vibrations ;

Risque de transmission des IST, de VIH-SIDA et d’autres maladies transmissibles, dues à

l’arrivée sur le chantier des ouvriers venus d’ailleurs et des nouvelles habitudes de vie, liées au

sexe et aux fréquentations ;

Risque lié au manque d’hygiène ;

Risque lié à la dégradation du milieu naturel ;

Risque de conflits avec les riverains ;

7.4.2. Risques liés à la phase d’exploitation

En phase d’exploitation, les risques proviennent essentiellement des sources d’effets mécaniques.

Les risques d’accidents d’origine mécanique

Risque d’accidents et de dangers liés aux activités d’entretien et de maintenance ;

Risque lié aux effondrements d’ouvrages : des intempéries catastrophique majeur peuvent

entraîner tout risque d'effondrement des ouvrages, crues exceptionnelles;

Risque d’incendie lié au stockage des hydrocarbures ;

Risque d’explosion dans les carrières d’exploitation d’agrégats ;

Risque de contamination du sol par les huiles, les lubrifiants ;

Risque d’accidents ou de collision avec les animaux.

Les risques liés au Bruit :

ils sont liés aux bruits et vibrations de certains véhicules dans les traversées d’agglomérations et les

heures de circulations de ces véhicules.

Page 88: SFG2895 V2Public Disclosure Authorized - World Bankdocuments.worldbank.org/curated/en/403261485762939555/...RESUME EXECUTIF Le secteur des transports est un vecteur de développement

Page 88

7.5.GESTION DES RISQUES

7.5.1. Mesures de prévention et de gestion des risques

Les principes de gestion des projets et d’exploitation des ouvrages et des installations ont pour

fondements : la prévoyance, la prévention et la précaution. C’est ainsi qu’il existe des mesures

techniques à rendre avant, pendant et après toute intervention. Toutefois, certaines mesures méritent

d’être rappelées. Les dispositifs ci-après seront installés pour prévenir les risques dans la

construction et l’exploitation de la route.

7.5.2. Mesures de prévention et de gestion des risques en phase de construction

Les autres mesures sont les suivantes :

faire respecter l’application des instructions environnementales et sociales particulières

destinées aux entreprises chargées de l’exécution des travaux et intégrées d’avance aux DAO;

faire élaborer un plan de gestion environnementale et sociale propre avec l’adoption d’un mode

de travail visant la protection de l’environnement ;

respecter l’emprise du tronçon de la route et dédommager des personnes affectées selon les

servitudes subies ;

fournir et exiger le port d’équipement de protection individuelle au personnel ;

limiter les vitesses de circulation et sensibiliser les conducteurs d’engins et camions de transport

des matériaux sur le respect du code de la route ;

sensibiliser les ouvriers sur les risques de maladies sexuellement transmissibles (IST et VIH

SIDA) pour qu’ils adoptent des comportements responsables ;

sensibiliser les populations de la zone d’implantation sur les dangers liés à la présence des

engins ;

équiper le chantier en eau potable et en installations sanitaires ;

mettre en place des signalisations partout c’est nécessaire pour éviter toute inattention ;

mettre à disposition du personnel les guides d’utilisation et d’entretien des matériels et des

équipements

disposer en permanence d’un véhicule sur le chantier pour toute éventuelle évacuation rapide en

cas d’accident ;

7.5.3. Mesures de prévention et de gestion des risques et dangers liés à la phase

d’exploitation

En phase d'exploitation, la gestion des risques repose essentiellement sur la prise de mesures de

sécurité sur site du projet et la maîtrise de la mise en œuvre d’un plan d’urgence. Une liste non

exhaustive de mesures de sécurité pertinentes sont retenues pour être mises en œuvre. Elles sont en

général élaborées sur les bases :

des directives de l’OMS;

des exigences réglementaires en matière de santé et de sécurité

de la réglementation sur les établissements classés ;

de la réglementation sur les substances dangereuses;

des informations disponibles auprès des sapeurs-pompiers et des institutions en charge de la

sécurité et la santé au travail et sur les chantiers et de celles en charge de gérer les

catastrophes;

les limitations d’accès au site ;

le respect des consignes et des prescriptions de sécurité;

un plan de gestion des risques mis en vigueur (protection du personnel, formation des

employés, simulation des situations d’urgence, ...)

les installations de sécurité (systèmes de surveillance, d’arrêt d’urgence, de lutte contre les

incendies, système de communication, ...)

les moyens d’entreposage des produits toxiques et dangereux ;

les mesures d’intervention et les actions envisagées par scénario d’accident

Page 89: SFG2895 V2Public Disclosure Authorized - World Bankdocuments.worldbank.org/curated/en/403261485762939555/...RESUME EXECUTIF Le secteur des transports est un vecteur de développement

Page 89

Sur la base de l’identification des dangers et accidents technologiques, l’étude doit

également présenter un plan de mesures d’urgence à mettre en place en cas d’accident.

Une liste non exhaustive de mesures d’urgence est donnée ci –dessous :

les scénarios d’accident : conséquences et zones à risque ;

les informations pertinentes en cas d’urgence ;

la structure d’intervention en situation d’urgence ;

les modes de communication ;

L'étude de risques intégrée à une étude d’impact donne l'occasion, à l'entreprise d'exposer les

dangers liés aux installations et les risques qu'elles occasionnent pour l'environnement et la sécurité

des populations, de justifier les mesures propres à limiter ces risques, et de préciser les moyens de

secours disponibles pour combattre les effets éventuels d'un sinistre. Dans le cadre de

l’aménagement des pistes améliorées et ordinaires, les risques sont variés et les dangers de

différents degrés. Des mesures éprouvées existent et le respect de leur mise en œuvre permet

davantage d’assurer la sécurité d’aussi bien du personnel que des populations riveraines.

Page 90: SFG2895 V2Public Disclosure Authorized - World Bankdocuments.worldbank.org/curated/en/403261485762939555/...RESUME EXECUTIF Le secteur des transports est un vecteur de développement

Page 90

VIII. PLAN DE GESTION ENVIRONNEMENTALE ET SOCIALE

8.1. Mesures d’atténuation, d’optimisation et de compensation des impacts

L’élaboration des mesures vise à prendre des dispositions adéquates pour atténuer, optimiser ou

compenser les impacts négatifs tout en bonifiant ceux positifs.

8.1.1. Milieux physique

8.1.1.1. Air et Ambiance sonore

1. Phase préparatoire

Durant la phase préparatoire des travaux de construction des 51.5 km de route en terre ordinaire à

Bagré, l’air ambiant est le plus exposé. Sa qualité dépendra pour une grande partie de ce qui y sera

rejeté.

Pour atténuer l’envol des poussières et des fumées émanant du chantier et leur concentration dans

l’atmosphère les dispositions suivantes devront être observées :

- respect strict des clauses techniques environnementales consignées dans le cahier des

charges de l’entreprise sur l’arrosage périodique et compactage des voies, chantiers de

déviation et zones d’emprunt de terres. ;

- respect des normes de rejets de polluants dans l’air par les engins de terrassement et les

véhicules de chantiers et de transport d’une manière générale. Cette disposition émane du

décret n°2001-185 portant fixation des normes de rejets de polluants dans l’air, l’eau et le

sol.

- tous les engins et véhicules sur le chantier doivent être munis d’une visite technique à jour

de validité, ce qui a l’avantage de réduire les taux de rejets et les bruits du moteur ;

- usage des véhicules plus performants (moins de consommation de carburants) ;

Par ailleurs, les dispositions préventives suivantes seront respectées :

- limitation de vitesse dans la zone des chantiers ;

- limitation de vitesse au niveau des déviations ;

- mise en place de ralentisseurs aux traversées des localités ;

- limitation de vitesse dans les agglomérations.

Concernant le bruit, il faut éviter, quand cela n’est pas nécessaire, de ronfler ou de klaxonner au

niveau des agglomérations.

2. Phase de construction

En considération des impacts énumérés dans le chapitre VI, nous estimons que les mesures

d’atténuation prises pour gérer la phase préparatoire sur l’air et l’ambiance sonore sont applicables

aussi en phase construction.

3. Phase d’exploitation

En phase d’exploitation les dispositions suivantes devront être exigées :

- mise en place de ralentisseurs aux traversées des localités ;

- limitation de vitesse dans les agglomérations.

Page 91: SFG2895 V2Public Disclosure Authorized - World Bankdocuments.worldbank.org/curated/en/403261485762939555/...RESUME EXECUTIF Le secteur des transports est un vecteur de développement

Page 91

- concernant le bruit, il faut éviter, quand cela n’est pas nécessaire, de ronfler ou de klaxonner

au niveau des agglomérations.

8.1.1.2. Sols

1. Phase préparatoire

Un cahier des charges portant sur les clauses techniques environnementales inhérentes au sol

sera imposé à l’entreprise. L’exploitation de chaque zone d’emprunt pour les 51.5 km de route

en terre ordinaire devra respecter les principes suivants :

- choix approprié des zones d’emprunt de terre ou des carrières qui répondent à des critères

économiques et environnementales (environ 500m du chantier) ;

- choix judicieux et exploitation adéquate des carrières et des zones d’emprunts dans le souci

de causer moins de dégradation du sol et de l’environnement en général par érosion ;

- localisation sur carte des emprunts, des points de prélèvement d’eau, de la carrière de granite

dans les PGES chantier des entreprises en charge des travaux.

2. Phase de construction

- mesures contre l’imperméabilisation et le compactage du sol, préservation de terre cultivable

et de la qualité du sol ;

- respect de l’emprise de la chaussée ;

- le respect strict des périmètres dans l’exploitation des zones d’emprunts.

- remise en état de certaines zones d’emprunt, de carrières et de base de vie ;

- aménagement sur demande de la population de certains sites d’emprunt ou carrières en point

d’eau temporaire pour les animaux sauvages et/ou domestiques ;

- protection des talus et des ouvrages de franchissement avec les dispositifs de lutte contre

l’érosion hydrique ou éolienne ;

3. Phase d’exploitation

La phase exploitation intervient après réception des travaux par le maître d’ouvrage à l’issue de la

prise en compte des mesures de protection de sols comme évoquées ci-dessus.

En matière de paysage, des mesures de reconstitution et ou d’amélioration de l’existant peuvent être

prises :

- Reconstitution du paysage à travers la réhabilitation après les travaux ;

- Plantation d’arbres des espèces rencontrées et suivant la localité ;

- amélioration du paysage dégradé par de nouvelles plantations qui transformeront la vision et

perception visuelle ;

- introduction de nouvelles espèces pouvant changer qualitativement le paysage dans la région

du projet ;

- amélioration de plantations d’alignement ou d’embellissement ;

- plantation de forêts ou de bosquets communaux.

Dispositions particulières concernant les emprunts de matériaux:

Les mesures restrictives ci-après relatives à la gestion des sites d’emprunts et de carrières devront

être scrupuleusement respectées :

tout prélèvement de matériaux devra être subordonné à une autorisation de Bagrépôle et des

Page 92: SFG2895 V2Public Disclosure Authorized - World Bankdocuments.worldbank.org/curated/en/403261485762939555/...RESUME EXECUTIF Le secteur des transports est un vecteur de développement

Page 92

autorités communales et matérialisé par un PV ;

choix des zones d’emprunt de terre ou de carrières identifiées lors de l’étude géotechnique

seront prioritairement utilisées pour le prélèvement des matériaux dans la zone du projet ;

tout nouveau site d’emprunt devra être soumis à validation par la MDC, les autorités locales

et coutumières avec une évaluation environnementale préalable ;

aucun emprunt ne sera créé à l’intérieur d’une zone appartenant au patrimoine culturel (site

sacré et forêts), religieux (mosquée, église), ou reconnue d’utilité publique,

les nouveaux emprunts ne pourront être réalisés partout où les excavations pourront

constituer des nuisances et/ou un danger pour les populations notamment à proximité des

zones habitées et des lieux publics (école, marché, lieux de culte), d’une route nationale (à

moins de 30 m de la route) et des zones d'intérêt archéologique, écologique, touristique,

paysager ou culturel.

l’aménagement des zones d’emprunt devra être réalisée afin de réduire les impacts liés à

l'érosion des sols par la réalisation d’une couverture végétale appropriée : herbacée,

arbustive ou/et arborée. Au besoin, des mesures de lutte contre l’érosion, seront mises en

œuvre (cordons pierreux, demi-lune) pour réduire l’érosion et favoriser la recolonisation

naturelle par la végétation après les travaux de la route.

avant tout prélèvement, les horizons superficiels (terre arable) devra être prélevée et stockés

dans de bonnes conditions afin d’être utilisés à la fin des travaux pour la remise en état des

sites dégradés (zones d’emprunt, carrière, garages et base vie, etc.). toutes les zones

d’emprunt et de carrières exploitées seront remises en état après exploitation pour en

restituer le plus possible la morphologie d’un milieu naturel en comblant les excavations et

en restituant la terre végétale mise en réserve;

Etalager la terre végétale préalablement stockée sur la surface en vue d’une revégétalisation

des emprunts.

Transformer les emprunts en point d’eau sur la demande des populations riveraines, avec

adoucissement des rampes d’accès et des plantations de compensation.

assainir par l’enlèvement à la fin des travaux, de tous les objets et déchets issus du chantier.

En somme, il sera mis en place des dispositifs de collecte et d’évacuation des déchets solides et

liquides selon les dispositions de la loi N°022-2005/AN du 24 mai 2005 portant Code de l’Hygiène

Publique au Burkina Faso. Les zones d’emprunt et de carrières de granite exploitées seront remises

en état après exploitation.

8.1.1.3. Eaux de surface

Les eaux de surface sont assez présentes dans la zone du projet dont le barrage de Bagré constitue le

principal point d’eau. Compte tenu du caractère multifonctionnel de ce plan d’eau, il est

recommandé un peu plus d’égards et de responsabilités dans l’exploitation pour éviter de polluer

cette ressource qui est précieuse.

1. Phase préparatoire

Pour minimiser le risque de pollution des eaux de surfaces avec le carburant et les huiles des engins

lourds de terrassement, un cahier des charges imposera la collecte obligatoire des huiles de vidange,

le gasoil pour un recyclage et réutilisation ultérieure.

Les déchets solides et liquides générés par le chantier feront l’objet d’une gestion adéquate édictée

par le cahier des charges.

Page 93: SFG2895 V2Public Disclosure Authorized - World Bankdocuments.worldbank.org/curated/en/403261485762939555/...RESUME EXECUTIF Le secteur des transports est un vecteur de développement

Page 93

Certains points d’eau de la zone couverte par le projet ne sont pas permanents. Ils tarissent à partir

du mois de février ou Mars. Pour des mesures de prudence, l’étude préconise la réalisation de

forages au moins un par commune pour la satisfaction des besoins en eau du chantier Leurs lieux

d’implantation feront l’objet d’étude de faisabilité.

2. Phase de construction

Une partie des huiles usées pourra être récupérée sous contrôle pour être valorisée par les structures

habilitées et par les populations dans le domaine de lutte contre les insectes nuisibles des bois

d’œuvre et de service.

Les points de prélèvements d’eau par pompage pour le chantier au niveau des divers plans et

retenues seront aménagés pour circonscrire les pollutions par les déversements des hydrocarbures et

des lubrifiants.

Une plateforme capable de circonscrire les cas de pollution sera aménagée pour abriter les pompes.

Une distance minimale variant entre 15 à 20m devra séparer la plateforme du point de prélèvement

de l’eau.

3. Phase d’exploitation

En phase exploitation de la route, il n’existe aucune concurrence dans les prélèvements d’eau avec

les populations riveraines.

8.1.2. Milieu biologique

8.1.2.1. Flore

Les dispositions écologiques ont été retenues afin que le projet soit en conformité avec le texte

juridique de protection de l’environnement. Le code forestier, précise dans son article 41 que « les

forêts sont protégées contre toutes formes de dégradation et de destruction, qu'elles soient naturelles

ou provoquées ». L’article 44 ajoute que « certaines espèces forestières, en raison de leur intérêt

ethno-botanique spécifique ou des risques de disparition qui les menacent, bénéficient de mesures

de protection particulières ».

Les mesures de protection du couvert végétal prises durant les travaux consisteront entre autre à :

1. Phase préparatoire

- éviter les tracés des routes et pistes dans les zones de diversité biologique (zone

d'inondation), les cimetières, les sites historiques et les sites culturels (lieux de sacrifice, de

prière...) pour accéder aux emprunts de matériaux et aux stations de prélèvement de l'eau

pour les travaux,

- installer la base vie et les parkings de stationnement des engins sur les zones dégagées de

toutes végétations (notamment les clairières),

- abattage sélectif des arbres quand cela est possible par exemple un seul côté de la route ;

2. Phase de construction

- opter pour l'abattage sélectif des arbres ;

- disposer soigneusement les terres de dépôt afin d'éviter de détruire les espaces végétales

ligneuses,

Page 94: SFG2895 V2Public Disclosure Authorized - World Bankdocuments.worldbank.org/curated/en/403261485762939555/...RESUME EXECUTIF Le secteur des transports est un vecteur de développement

Page 94

- éviter le dépôt du tout-venant à l'intérieur des zones de forte densité végétale ;

- éviter l'ouverture incontrôlée de pistes pour l'approvisionnement des matériaux

(multiplication des pistes accès) quand une même piste peut être utilisée à plusieurs fins.

- interdire strictement la coupe et le transport du bois avec les camions de chantier.

- compenser les arbres abattus par des plantations d’alignement de chaque côté des routes et

pistes en projet aux traversées d’agglomérations en orientant le choix des espèces

d’embellissement notamment le Neem ou Azadirachta indica et le Flamboyant ou Delonix

regia, Peltophorum

3. Phase d’exploitation

En phase exploitation de la route, susciter la protection des plants mis en terre par l’ensemble des

populations riveraines et par les usagers.

Cas spécifique des plantations compensatoires :

En raison du taux de suivi des jeunes plants à mettre en terre, la plantation d’alignement sur les 51,5

km se fera dans les cinq (05) principales localités traversées ( Boakla, Béga, Sampéma, Béka et

Zampa) sur 400 m de chaque côté et à intervalle de 4 m. Aussi, un total de 1000 plants pour les 5

localités. Un surplus de 20%, soit 200 plants pour les remplacements après constat de mortalité.

Ainsi, un total général de 1200 plants est à planter dans les localités citées.

Si on considère 5 zones d’emprunts de 2 ha chacune avec une prévision de 50 plants à mettre en

terre par hectare, on aura besoin d’un total de 500 plants pour couvrir les besoins. Toutefois, en vue

de garantir un taux acceptable de servie, il est conseillé de planter la cotation des emprunts dans des

lieux communautaires comme les écoles, les centres de santé, les bosquets communaux et villageois

où un minimum de suivi et d’entretien pourra être assuré.

Les plants à acheter auront une taille minimale de 1m afin de s’assurer de leur survie après

reboisement. Le choix des arbres à acheter se portera sur les espèces adaptées ayant une croissance

rapide. Le tableau ci-dessous donne le détaille sur le reboisement.

Tableau 12 : Estimation du coût de plantation d’un arbre

Rubriques Montants (F CFA)

Achat de plants de (1m minimum de hauteur) 1 500 Trouaison 500 Transport d’un plant 300 Produits phytosanitaires 800 Fumiers 200 Grille de protection 2 500 Transport d’une grille de protection 200 Entretien sur 1 an 4 000 Coût /plant 10 000 Nombre de plants à planter (alignement) 1 200 Nombre de pieds pour plantations de compensation

(écoles, centres de santé, bosquets, emprunts réhabilités) 500 Montant total 17 000 000

8.1.2.2. Faune

Les mesures d’atténuation des impacts sur la faune se résument ainsi qu’il suit :

1. Phase préparatoire

Page 95: SFG2895 V2Public Disclosure Authorized - World Bankdocuments.worldbank.org/curated/en/403261485762939555/...RESUME EXECUTIF Le secteur des transports est un vecteur de développement

Page 95

- sensibilisation du personnel au respect de la législation en vigueur en matière de la faune

avec prise en compte des espèces intégralement protégées par les différentes conventions

internationales signées par le Burkina Faso ;

- élaboration de l’horaire de travail et du calendrier des activités en tenant compte des

utilisations du terroir par la faune (éviter le travail de nuit) ;

- interdiction de transporter du gibier ou de la viande sauvage avec les véhicules et engins du

chantier.

2. Phase exécution

- interdiction absolue aux ouvriers des chantiers de pratiquer la chasse/braconnage ;

- pose de balisage vertical au niveau des zones de traversée d’animaux sauvages et même

domestiques ;

- interdiction de transporter du gibier ou de la viande sauvage avec les véhicules et engins du

chantier.

3. Phase exploitation

- création de zones de passage ou de traversée de la faune ;

8.1.3. Milieu humain

8.1.3.1. Santé et Sécurité

En vue d’assurer la santé et la sécurité aux populations et aux travailleurs pendant les travaux et

durant la période d’exploitation des infrastructures, les précautions suivantes seront prises :

1. Phase préparatoire

- réduire l’altération de la qualité de l’air et de l’eau potable à travers l’observation des

bonnes pratiques ;

- doter la main d’œuvre d’équipements adéquats (EPI) pour les travaux de chantiers (masques

anti-poussière et anti-fumée, gants, bottes, casque de sécurité..).

2. Phase exécution

- arroser périodiquement la chaussée et les déviations pour ne pas soulever trop de poussières

et autres matières en suspension ;

- organiser des campagnes de sensibilisations sur les Maladies Sexuellement Transmissible

(MST et le VIH/SIDA) ;

- réduire les rejets de gaz et des fumées dans l’atmosphère par des contrôles techniques bien à

jour et usage des filtres.

- améliorer la visibilité par la réduction des divers rejets ;

- placer des balises et des panneaux de signalisation pendant et après les travaux sur la portion

de route à renforcer ;

- construire des ralentisseurs de vitesse au niveau des agglomérations traversées ;

- imposer la limitation de vitesse dans les zones habitées selon la réglementation en vigueur

en la matière ;

- doter la main d’œuvre d’équipements adéquats (EPI) pour les travaux de chantiers (masques

anti-poussière et anti-fumée, gants, bottes, casque de sécurité..).

3. Phase exploitation

Page 96: SFG2895 V2Public Disclosure Authorized - World Bankdocuments.worldbank.org/curated/en/403261485762939555/...RESUME EXECUTIF Le secteur des transports est un vecteur de développement

Page 96

- éviter les rejets de gaz et des fumées dans l’atmosphère par des contrôles techniques bien à

jour et usage des pots catalytiques ou filtres.

- construire des ralentisseurs de vitesse au niveau des agglomérations traversées ;

- imposer la limitation de vitesse dans les zones habitées selon la réglementation en vigueur

en la matière ;

8.1.3.2. Emploi

1. Phase préparatoire

Hormis la main d’œuvre qualifiée, l’entreprise effectuera en priorité l’embauche des travailleurs au

sein des populations des communes concernées par les voiries urbaines mises en étude. L’approche

utilisation d’une haute intensité de main d’œuvre (HIMO) sera privilégiée pour certains types de

travaux par rapport à l’utilisation massive des machines et engins divers.

2. Phase d’exécution

L’approche HIMO est aussi valable en phase d’exécution des travaux.

3. Phase d’exploitation

- utiliser de l’approche d’une haute intensité de main d’œuvre lors de l’entretien routier.

8.1.3.3. Circulation et sécurité routière

La circulation connaitra très peu de perturbation en mettant les mesures suivantes en application :

1. Phase préparatoire

- imposer à l'ensemble des chauffeurs une limitation de vitesse à 30 km/h à l’entrée et à la

sortie des zone habités ;

- réaliser les déviations adéquates avant le début des travaux.

2. Phase exécution

- maintenir en permanence la circulation et l'accès des riverains à leurs habitations, champs et

lieux d'activité économique pendant les travaux.

3. Phase exploitation

- observer les dispositions des panneaux de signalisation temporaire et permanente ;

- respecter la limitation de vitesse en agglomération

- organiser des campagnes de sensibilisation sur la sécurité routière ;

- appliquer rigoureusement l’interdiction de l’usage du téléphone portable en conduite ;

- réaliser des aires de repos, des aires de stationnement et des parkings.

8.1.3.4. Conditions de vie des femmes et lutte contre la Pauvreté

Les mesures pouvant être envisagées pour renforcer les impacts positifs de la nouvelle voie dans la

zone de Bagré se résument aux suivantes :

- organiser les femmes en associations ou groupements pour mieux profiter des avantages

connexes des nouvelles voies;

- dynamiser les structures de sensibilisation et d’appui technique des femmes ;

Page 97: SFG2895 V2Public Disclosure Authorized - World Bankdocuments.worldbank.org/curated/en/403261485762939555/...RESUME EXECUTIF Le secteur des transports est un vecteur de développement

Page 97

- aider les femmes à s’approprier les domaines de l’artisanat, du maraîchage et même de la

transformation des matières premières là où il existe un plan d’eau permanent pour

développer le petit commerce ;

- soutenir si possible les femmes dans les domaines suscités avec des micro-crédits pour

améliorer leurs revenus ;

- augmenter le revenu des femmes par le soutien des activités génératrices de revenu et lutter

ainsi contre la pauvreté.

Dans un contexte général de précarité, la construction et l’exploitation de la voie dans la zone

contribueront à l’amélioration de la qualité de la vie dans les localités des communes concernées.

Des mesures sociales de soutien peuvent être envisagées pour renforcer les impacts positifs de la

route à savoir :

- la construction d’autres structures et infrastructures de développement dans le domaine de la

santé, l’hydraulique, l’éducation ;

- stimulation de la production de biens et services ;

- création d’activités génératrices de revenus ;

- création de nouveaux emplois pour limiter la migration.

8.1.4. Changement Climatique

Principaux enjeux :

Les principaux enjeux identifiés sont les suivants :

une baisse de la pluviométrie;

la production des Gaz à Effet de Serre (GES).

Mesures d’adaptation et d’atténuation :

Il n’existe pas de données de référence sur les émissions de GES dans la zone du projet. On peut

cependant estimer une légère augmentation des émissions du fait principalement de l’augmentation

du trafic. Les principales mesures qui concourent à l’adaptation et à l’atténuation comprennent:

le dimensionnement approprié des ouvrages hydrauliques en tenant compte de la

pluviométrie dans la zone du projet et des périodes de retour des débits de pointe ;

la fluidification de la circulation et la régulation de la vitesse qui peuvent minimiser les

émissions de CO2 le long du parcours;

la plantation d’arbres le long des 51,5 km qui contribueront à séquestrer une partie du

carbone qui sera émis du fait de la route.

Par ailleurs, dans le cadre des travaux routiers, il est prévu la régénérescence des emprunts par la

plantation systématique d’arbres et la reconstitution de la végétation contribuant ainsi à lutter contre

les effets du réchauffement climatique.

8.1.5. Récapitulatif des mesures environnementales

En rappel, l’ensemble des mesures préconisées précédemment sont consignées dans le tableau 13.

Page 98: SFG2895 V2Public Disclosure Authorized - World Bankdocuments.worldbank.org/curated/en/403261485762939555/...RESUME EXECUTIF Le secteur des transports est un vecteur de développement

Page 98

Tableau 13 : Mesures d’atténuation, de compensation et de bonification des impacts

Composantes affectées Sources d’impact Périodes Impacts environnementaux Mesures préconisées

Air et ambiance sonore

-déplacement des

engins,

-installation de

chantier,

-terrassement et

excavation,

-compactage

Travaux et

Exploitation

Entretien

Poussière, bruit, gaz et fumée générée

par les travaux sur les chantiers, les

zones d’emprunt.

Fumées et gaz provenant du trafic après

les travaux.

Réduction de la visibilité

Arroser les sites

régler correctement les moteurs des engins (CCVA)

Port de masques anti-poussière pour les travailleurs

obligatoire

Application stricte de la disposition de limitation des

vitesses en agglomération et sur les chantiers

Pratique du transport en commun

Proscrire les travaux de nuits ou en informer les

populations quand néanmoins cela doit se faire

Sols

déplacement des

engins,

-installation de

chantier,

-terrassement et

excavation,

-compactage

Travaux et

Exploitation

Entretien

Tassement du sol par les engins et

camions, déchets, érosion des sols accrue

au niveau des parties dénudées et des

déviations.

Destruction du sol dans les zones

d’emprunt et les carrières

Risques de pollution des sols par les

déchets liquides et solides des chantiers

Incorporation de clauses techniques environnementales

dans le cahier de charges des entreprises

Obliger les entreprises à restaurer ou aménager les zones

d’emprunt après travaux

Mesures contre l’imperméabilisation et le compactage du

sol

Préservation de la terre arable et de la qualité du sol

Protection contre l’érosion des accotements des ouvrages.

Exécuter des descentes d’eau sur les remblais

Eaux de surface

déplacement des

engins,

-installation de

chantier,

-terrassement et

excavation,

-compactage,

-pompage de l’eau

-déversement des

hydrocarbures et

huiles usées

Travaux et

Exploitation

Entretien

Réaliser les forages pour les chantiers Collecter les huiles usées et les déchets pour élimination

Ne prélever la ressource pour les travaux que dans les

points d’eau pérennes ou anciennes zones d’emprunt

Exécuter des forages dans certaines localités (5) et qui

pourront être utilisés comme source d’eau potable.

Utiliser pour les prélèvements de l’eau dans les points

d’eau des motopompes en bon état de fonctionnement et

respecter certaine distance (périmètre de protection).

Veiller à la propreté des chantiers

Eaux souterraines

-pompage de l’eau

-déversement des

hydrocarbures et

huiles usées

Travaux et

Exploitation

Entretien

Faibles risques de pollution des eaux

souterraines par infiltration dans le sous-

sol des chantiers.

Mêmes mesures que pour les eaux de surface

Page 99: SFG2895 V2Public Disclosure Authorized - World Bankdocuments.worldbank.org/curated/en/403261485762939555/...RESUME EXECUTIF Le secteur des transports est un vecteur de développement

Page 99

Composantes affectées Sources d’impact Périodes Impacts environnementaux Mesures préconisées

Végétation (flore)

-terrassement et

débroussaillage,

-déboisement des

zones d’emprunt,

-ouverture de pistes

d’accès etc.

Travaux et

Exploitation

Entretien

Abattage des arbres situés dans l’emprise

de la route, des ouvrages connexes

notamment des zones d’emprunt

Plantation d’arbres d’alignement le long de des 51,5 km de

route en terre ordinaire.

Respecter la largeur utile de la route.

Plantation dans des forêts, bosquets communaux ou

villageois.

Utiliser le bois de défriche comme bois de chauffe (activité

à surveiller strictement par la Direction Provinciale de

l’Environnement et du Développement Durable)

Faune/

animaux domestiques

-destruction de

l’habitat,

-

-accident

Travaux et

Exploitation

Entretien

Disparition d’espèces d’animaux et

d’oiseaux par le fait de l’abattage des

arbres et du piétinement des engins.

Prélèvements clandestins de la faune par

la main d’œuvre, braconnage.

Risque de collision.

Interdire à la main d’œuvre le prélèvement de la faune

Intensifier la lutte anti-braconnage

Interdire le transport de viande sauvage par le matériel

roulant des chantiers.

Balisage des zones traversées par les animaux.

Réaménagement de biotopes de substitution

Limitation de la vitesse en agglomération

Santé

-comportement à

risques du

personnel,

Travaux et

Exploitation

Entretien

Maladies et nuisances liées à la

poussière et fumée, gaz

MST, SIDA et autres IST

Arroser les sites

Port de masques anti-poussière pour les travailleurs

obligatoire

Doter la main d’œuvre d’équipements adéquats

Visites médicales des ouvriers et campagne de

sensibilisation a/s des IST et SIDA

Distribuer gratuitement des préservatifs

sécurité

-vitesse,

-non-respect de

dispositions

sécuritaires

Travaux et

Exploitation

Entretien

Risques d’accidents

Application stricte de la disposition de limitation des

vitesses en agglomération et sur les chantiers

Mise en place de balises et panneaux de signalisation

sur tous les chantiers, sur la piste de déviation et sur

la voie en phase d’exploitation pour limiter les

accidents

Réduction de vitesse

Renforcer le contrôle technique des automobiles

Page 100: SFG2895 V2Public Disclosure Authorized - World Bankdocuments.worldbank.org/curated/en/403261485762939555/...RESUME EXECUTIF Le secteur des transports est un vecteur de développement

Page 100

Composantes affectées Sources d’impact Périodes Impacts environnementaux Mesures préconisées

Emploi

-recrutement de

personnel qualifié et

non qualifié

Travaux et

Exploitation

Création d’emplois

Embauche dans la mesure du possible des travailleurs des

localités concernées, pratique de l’HIMO.

Agriculture et Elevage

-occupation des sols,

-occupation des

zones d’élevage

Exploitation

Entretien

Perte de pâturage naturel, diminution de

parcelles agricoles potentielles

Orienter les sites d’emprunt vers les anciens sites pour épargner

les surfaces agricoles et d’élevage/pâturage.

Commerce et Transport

-fluidité et facilité

de mouvement

Exploitation Développement des secteurs du

commerce et du transport dans la zone

du projet

Renforcer le secteur par l’exploitation et l’entretien

courant les infrastructures pour pérenniser les acquis

Biens domaniaux

-élargissement de

chaussée,

-assainissement

(caniveaux)

travaux Délocalisation de maisons Indemniser les propriétaires à travers le Plan d’Action de

Réinstallation (PAR)

Circulation/

sécurité routière

-vitesse,

-non-respect des

consignes de

sécurité,

-signalisation

Travaux et

Exploitation

Entretien

Perturbation de la circulation pendant les

travaux

En phase d’exploitation, circulation

rendue plus aisée par la présence de la

route

Placer des déviations provisoires adéquates pendant les

travaux

Rétablir les accès aux habitations et aux centres de santé,

écoles

Renforcer l’impact positif par l’entretien courant de la voie

et de ses infrastructures

Installer les panneaux de signalisation temporaire et/ou

définitifs

Conditions de vie des

femmes et lutte contre la

pauvreté

-AGR,

-petit commerce,

-restauration,

-recrutement.

Travaux Exploitation

et Entretien

Accroissement de revenus des femmes

dans les activités de restauration, du

commerce et de l’artisanat pendant les

travaux.

Pendant l’exploitation, possibilité offerte

aux femmes pour gagner des débouchés

(activités de transformation, de cueillette

et dans l’artisanat)

Dynamiser les structures d’appui technique et

d’encadrement des femmes dans les domaines de

l’artisanat, de l’embouche, du maraîchage, des

transformations du poisson et des produits du cru.

Les appuyer financièrement à travers les structures

formelles et informelles de financement les associations

ou groupements (Micro-Crédits).

Page 101: SFG2895 V2Public Disclosure Authorized - World Bankdocuments.worldbank.org/curated/en/403261485762939555/...RESUME EXECUTIF Le secteur des transports est un vecteur de développement

Page 101

8.2. Mesure de gestion environnementale et sociale

Le plan de Gestion Environnementale et Sociale (PGES) comporte un programme de mise en œuvre

des mesures d’atténuation, une surveillance et un suivi environnemental selon le tableau ci-dessous.

Il fournit pour les différents impacts des activités identifiées, une présentation des mesures

proposées, de la localisation des mesures à mettre en œuvre, des acteurs de cette mise en œuvre, les

coûts de mise en œuvre, la période d’exécution, des indicateurs ainsi que les responsables de suivi.

La mise en œuvre effective du PGES devra permettre de respecter la règlementation en vigueur,

d’atténuer les impacts négatifs, d’optimiser les impacts positifs et d’assurer une exécution

harmonieuse du projet.

Page 102: SFG2895 V2Public Disclosure Authorized - World Bankdocuments.worldbank.org/curated/en/403261485762939555/...RESUME EXECUTIF Le secteur des transports est un vecteur de développement

Page 102

Tableau 14 : Mesure de gestion environnementale et sociale

Composantes

du milieu

Impacts

environnementaux

Mesures

d’atténuation/

compensation

Localisation de la

mesure

Acteurs de

mise en œuvre

Périodes

d’exécution

Responsables de

suivi

Indicateurs de suivi

MILIEU PHYSIQUE

AIR

ET

AM

BIA

NC

E S

ON

OR

E

Emission et

suspension de

poussières,

Arroser

régulièrement

les tronçons, le

chantier et

déviation

temporaire au

moins 2 fois

par jour,

-Zones habitées

-Chantier,

-Entreprise,

-Sous-

traitances,

Début et

pendant les

travaux

Mission de

contrôle,

-Cellule de gestion

du projet

Les chantiers et zones habitées sont

arrosés.

Emission de

fumées (monoxyde

de carbone, l’oxyde

d’azote, le gaz

carbonique, etc.

Limiter la

vitesse à 80

km/h en

campagne et à

maximum 40

km/h dans les

agglomérations,

Pratique du

transport en

commun

-Proscrire les

travaux de nuits

ou en informer

les populations

quand cela doit

se faire.

-Zones habitées,

-Chantier

-Entreprise,

-Sous-

traitances,

Pendant les

travaux

- Mission de

contrôle,

-Cellule de gestion

du projet

Les conducteurs circulent à vitesse

réduite en zones habitée et sur le

chantier.

Emission de

fumées (monoxyde

de carbone, l’oxyde

d’azote, le gaz

carbonique, etc.

-Vérifier et

régler

régulièrement

les moteurs des

véhicules et des

engins.

- Moteurs des

véhicules et des

engins.

-Entreprise,

-Sous-

traitances,

Début et

pendant les

travaux

- Mission de

contrôle,

-Cellule de gestion

du projet

Les véhicules et engins sont moins

polluants

Page 103: SFG2895 V2Public Disclosure Authorized - World Bankdocuments.worldbank.org/curated/en/403261485762939555/...RESUME EXECUTIF Le secteur des transports est un vecteur de développement

Page 103

Composantes

du milieu

Impacts

environnementaux

Mesures

d’atténuation/

compensation

Localisation de la

mesure

Acteurs de

mise en œuvre

Périodes

d’exécution

Responsables de

suivi

Indicateurs de suivi

SO

LS

-Pollution par les

déversements

accidentels des

hydrocarbures et

lubrifiants,

Collecter et

éliminer les

déchets solides,

effluents

liquides

(hydrocarbures,

eaux usées) et

huiles usées,

-Base vie,

-Parking,

-Lieu d’entreposage

des hydrocarbures

-Entreprise,

-Sous-

traitances,

Pendant les

travaux

Mission de

contrôle,

-Cellule de gestion

du projet

Les déchets sont collectés et éliminés,

Les bacs à ordure existent.

Mettre les

huiles et

carburants dans

les récipients

étanches et les

entreposés sur

une surface

bétonnée.

-Lieu d’entreposage

des lubrifiants et

carburant

Entreprise,

-Sous-

traitances,

Début et

pendant les

travaux

Mission de

contrôle,

-Cellule de gestion

du projet

Les surfaces d’entreposage des

hydrocarbures sont bétonnées.

Occupation de

l’espace et

modification du

profil du sol par le

tout-venant,

Stocker le tout-

venant dans les

endroits

appropriés de

façon à libérer

l’espace

Lieu de dépôt du

tout-venant.

Entreprise,

-Sous-

traitances,

Pendant les

travaux

Mission de

contrôle,

-Cellule de gestion

du projet

Les tout-venants sont disposés dans des

endroits appropriés

Ouverture de zones

d’emprunt de terre

-Etalager la

terre végétale

préalablement

stockée et

transformation

en boulis

3 zones d’emprunt

de terre

Entreprise,

Après les

travaux

Mission de

contrôle,

-Cellule de gestion

du projet

Les emprunts sont réhabilitées

RE

SS

OU

RC

ES

E

N

EA

UX

-Risque d’altération

de la qualité des

eaux par les

hydrocarbures

déversés au sol et

les déchets solides,

-Prélèvement de

l’eau à usage

multiple

Collecter et

éliminer les

déchets solides,

effluents

liquides

(hydrocarbures,

eaux usées) et

huiles usées.

-Lieu d’entreposage

des hydrocarbures

- Base vie,

-Parking

-Entreprise,

-Sous-

traitances,

Pendant et

après les

travaux

Mission de

contrôle,

-Cellule de gestion

du projet

Les déchets sont collectés pour être

éliminés, les bacs à ordure existent sur

le chantier

Page 104: SFG2895 V2Public Disclosure Authorized - World Bankdocuments.worldbank.org/curated/en/403261485762939555/...RESUME EXECUTIF Le secteur des transports est un vecteur de développement

Page 104

Composantes

du milieu

Impacts

environnementaux

Mesures

d’atténuation/

compensation

Localisation de la

mesure

Acteurs de

mise en œuvre

Périodes

d’exécution

Responsables de

suivi

Indicateurs de suivi

(abreuvement,

maraichage, etc.)

pour les besoins de

surface.

Placer les

motopompes en

bonne état à au

moins 30 m du

lieu de

prélèvement,

dans une

plateforme

(merlons)

pouvant

contenir toutes

les sources de

pollution de

l'eau.

-Lieu de

prélèvement de l’eau

de surface

-Entreprise,

-Sous-

traitances,

Pendant les

travaux

Mission de

contrôle,

-Cellule de gestion

du projet

L’emplacement de motopompe permet

de contenir toutes les sources de

pollution de l'eau

-Contenir les

dépôts de terres

par des merlons

pour empêcher

leur transport

par les eaux de

ruissellement,

-Lieu de dépôt du

tout-venant (gravats,

rejet de déblai, etc.)

-Entreprise,

-Sous-

traitances,

Pendant les

travaux

Mission de

contrôle,

-Cellule de gestion

du projet

Le lieu des dépôts de terres ne polluent

pas l’eau

-Réaliser cinq

forages équipés

et aménagés

avec margelle

et abreuvoir

pour les

besoins de

chantier

Choix selon les

études

hydrogéologie

Entreprise,

-Sous-

traitances,

Avant les

travaux

Mission de

contrôle,

-Cellule de gestion

du projet

Un forage est construit par le projet

Prélèvement de

l’eau à usage

multiple

(abreuvement,

maraichage, etc.)

pour les besoin de

surface.

-Eviter

d’utiliser les

points d’eau

potable

existante pour

les travaux de

chantiers.

-Transformer

de deux

emprunts en

point d’eau

avec les

rampes de

d’accès

-Source

d’approvisionnement

en eau pour les

besoin de chantier,

-Zone d’emprunt des

matériaux

-Entreprise,

-Sous-

traitances,

Pendant les

travaux

Après les

travaux

Mission de

contrôle,

-Cellule de gestion

du projet

-L’eau potable existante n’est pas

utilisée pour les travaux

- Les emprunts sont transformés en point

d’eau

MILIEU BIOLOGIQUE

Page 105: SFG2895 V2Public Disclosure Authorized - World Bankdocuments.worldbank.org/curated/en/403261485762939555/...RESUME EXECUTIF Le secteur des transports est un vecteur de développement

Page 105

Composantes

du milieu

Impacts

environnementaux

Mesures

d’atténuation/

compensation

Localisation de la

mesure

Acteurs de

mise en œuvre

Périodes

d’exécution

Responsables de

suivi

Indicateurs de suivi

VE

GE

TA

TIO

N

-Destruction du

couvert végétal,

-Abattage d’arbre

situé dans l’emprise

des tronçons

Opter pour

l’abattage

sélectif des

arbres,

-Zone d’emprunt -Entreprise,

-Sous-

traitances,

Pendant et

après

travaux

- Mission de

contrôle,

-Cellule de gestion

du projet

; Service forestier

- Certains arbres sont épargnés,

-Installer la

base vie, aire

d’entretien des

engins et le

parking sur les

zones dégagées

de toutes

végétations (sur

les clairières),

-Base vie,

-Parking,

-Entreprise,

-Sous-

traitances,

Avant et

Pendant

travaux

Mission de

contrôle,

-Cellule de gestion

du projet

-Service forestier

-Base vie et parking sont installés sur les

zones de faible végétation

-Eviter

d’emprunter les

tracés des

pistes dans les

zones de forte

diversité

biologique,

-Eviter

l'ouverture

incontrôlée de

pistes,

-itinéraire de tracer

de piste pour accéder

au site d’emprunt,

-Entreprise,

-Sous-

traitances,

Pendant

travaux

Mission de

contrôle,

-Cellule de gestion

du projet

-Service forestier

-Les tracés des pistes sont réalisés dans

les zones de faible végétation

-Eviter le dépôt

du tout-venant

à l'intérieur des

zones de forte

densité végétale

- Site de dépôt du

tout-venant,

-Entreprise,

-Sous-

traitances,

Pendant

travaux

Mission de

contrôle,

-Cellule de gestion

du projet

-Service forestier

Le dépôt du tout-venant est réalisé dans

des zones de faible densité végétale

MILIEU BIOLOGIQUE

Page 106: SFG2895 V2Public Disclosure Authorized - World Bankdocuments.worldbank.org/curated/en/403261485762939555/...RESUME EXECUTIF Le secteur des transports est un vecteur de développement

Page 106

Composantes

du milieu

Impacts

environnementaux

Mesures

d’atténuation/

compensation

Localisation de la

mesure

Acteurs de

mise en œuvre

Périodes

d’exécution

Responsables de

suivi

Indicateurs de suivi

VE

GE

TA

TIO

N

Destruction du

couvert végétal,

-Abattage d’arbre

situé dans l’emprise

des tronçons

Réaliser les

plantations

d’alignement et

compensatoires

d’arbres,

-Au bord des

tronçons aménagés,

-Les écoles

-Entreprise,

-Sous-

traitances,

Pendant ou

après

travaux

Mission de

contrôle,

-Cellule de gestion

du projet

-Service forestier

-Les plants sont plantés et

entretenus,

-Le taux de réussite des plantations

réalisées ;

FA

UN

E E

T A

NIM

AU

X D

OM

ES

TIQ

UE

S

-Destruction de

l’habitat faunique,

-Risque de collision

-Eviter le dépôt

du tout-venant

sur les gîtes de

rongeurs et les

termitières,

- Indemniser

les pertes

d’animaux

domestiques en

cas de collision

-Lieu de dépôt du

tout-venant

-Zones habitées,

chantier

Entreprise,

-Sous-

traitances

Pendant les

travaux

- Mission de

contrôle,

-Cellule de gestion

du projet,

-Service forestier

Le dépôt du tout-venant n’affecte pas la

faune

Respecter la

limitation de

vitesse.

- Zones habitées

-Chantier

-Entreprise,

-Sous-

traitances,

Pendant les

travaux

- Mission de

contrôle,

-Cellule de gestion

du projet

-Service forestier

Le nombre de collusion est très faible ou

nul

Milieu humain

CIR

CU

LA

TIO

N

ET

SE

CU

RIT

E

RO

UT

IER

E

Perturbation

temporaire de la

circulation,

Maintenir la

circulation et

l'accès des

riverains à leurs

habitations et

lieux d'activité

économique.

-Déviations

temporaires

-Zones habitées

-Ouvrage de

franchissement

Entreprise,

-Sous-

traitances,

Pendant les

travaux

- Mission de

contrôle,

-Cellule de gestion

du projet

,

Les riverains ont accès à leurs

habitations et lieux d'activité

Page 107: SFG2895 V2Public Disclosure Authorized - World Bankdocuments.worldbank.org/curated/en/403261485762939555/...RESUME EXECUTIF Le secteur des transports est un vecteur de développement

Page 107

Composantes

du milieu

Impacts

environnementaux

Mesures

d’atténuation/

compensation

Localisation de la

mesure

Acteurs de

mise en œuvre

Périodes

d’exécution

Responsables de

suivi

Indicateurs de suivi

Risque d’accident

de circulation lié à

l’excès de vitesse

Imposer à

l’ensemble des

chauffeurs une

limitation de

vitesse à 30

km/h en zones

habitées et sur

le chantier,

-Zones habitées,

-Entrée et sortie de

chantier et base vie

-Entreprise,

-Sous-

traitances,

Pendant les

travaux

Mission de

contrôle,

-Cellule de gestion

du projet

Le nombre d’accident enregistré est

faible ou nul

Installer les

ralentisseurs et

les panneaux de

signalisation

temporaire,

-Entrée et sortie de

chantier et de base

vie,

-Zones habitées

-Entreprise

Pendant les

travaux

Mission de

contrôle,

-Cellule de gestion

du projet

Les panneaux de signalisation

temporaire existent

Installer les

ralentisseurs et

les panneaux de

signalisation

définitive,

-Le long des

tronçons aménagés

-Entreprise

Après les

travaux

Mission de

contrôle,

-Cellule de gestion

du projet,

Les panneaux de signalisation définitif et

ralentisseurs existent

Milieu humain

CIR

CU

LA

TIO

N

ET

SE

CU

RIT

E R

OU

TIE

RE

-Amélioration du

confort et la fluidité

du trafic,

Réaliser les

entretiens

périodiques

-Zone détériorée -Ministère des

infrastructures

du

désenclavement

et du transport

Après les

travaux

Mission de

contrôle,

-Cellule de gestion

du projet

Les entretiens périodiques sont réalisés

Page 108: SFG2895 V2Public Disclosure Authorized - World Bankdocuments.worldbank.org/curated/en/403261485762939555/...RESUME EXECUTIF Le secteur des transports est un vecteur de développement

Page 108

Composantes

du milieu

Impacts

environnementaux

Mesures

d’atténuation/

compensation

Localisation de la

mesure

Acteurs de

mise en œuvre

Périodes

d’exécution

Responsables de

suivi

Indicateurs de suivi

SE

CU

RIT

E /

SA

NT

E

-Risque de

maladies

respiratoires liées à

la poussière et la

fumée,

-Doter le

personnel

d’Equipement

de Protection

Individuelle

(EPI),

-Instruire le

personnel à

l’utilisation des

EPI,

- Respect des

mesures de

sécurités,

hygiène et

salubrité.

- Ouvriers

temporaires ou

permanents de

présent sur le

chantier

-Entreprise

-Sous-traitance

Pendant les

travaux

Mission de

contrôle,

-Cellule de gestion

du projet

Les Ouvriers temporaires ou permanents

utilisent les équipements de protection

individuelle

MILIEU HUMAIN

SE

CU

RIT

E /

SA

NT

E

Elaborer une

notice (plan)

Hygiène,

sécurité et

Santé de

l’Entreprise.

-Règlement intérieur

de l’entreprise

-Entreprise

Avant les

travaux

Mission de

contrôle,

-Cellule de gestion

du projet

Le Plan Hygiène, sécurité et Santé

existe.

Risque d’accident

de circulation ou

d’accident de

travail,

Placer la base

vie et le

parking à l'écart

des

agglomérations,

Eclairer la base

vie et le

parking

pendant la nuit,

-Couverture

sanitaire

Zones habitées,

-Entrée et sortie de

chantier et base vie

-Entreprise

-Sous-traitance

Avant et

pendant les

travaux

Mission de

contrôle,

-Cellule de gestion

du projet,

Le nombre d’accident enregistré est

faible ou nul

Comportements

sexuels à risque

(IST et

VIH/SIDA).

Sensibiliser les

populations sur

les IST et

VIH/SIDA,

- Ouvriers

temporaires ou

permanents

-Populations

riveraines

-Entreprise

Pendant les

travaux

- Mission de

contrôle,

-Cellule de gestion

du projet

Les populations sont sensibilisées sur les

IST et VIH/SIDA

Page 109: SFG2895 V2Public Disclosure Authorized - World Bankdocuments.worldbank.org/curated/en/403261485762939555/...RESUME EXECUTIF Le secteur des transports est un vecteur de développement

Page 109

Composantes

du milieu

Impacts

environnementaux

Mesures

d’atténuation/

compensation

Localisation de la

mesure

Acteurs de

mise en œuvre

Périodes

d’exécution

Responsables de

suivi

Indicateurs de suivi

EM

PL

OI

Création d’emploi

temporaire,

-Privilégier

l’embauche de

la main

d’œuvre locale,

-Utiliser

l’approche

« Haute

Intensité de

Main

d’Œuvre »

-Impliquer les

entreprises

locales dans les

travaux lorsque

leur

qualification est

requise

-populations locales

-Entreprise

-Sous-traitance

Pendant les

travaux

Mission de

contrôle,

-Cellule de gestion

du projet

Commune

-La liste de la main d’œuvre locale

existe et sont présent sur les lieux de

travail,

-Le nombre d’empli crée,

-Certains travaux sont menés par les

prestataires de service local

CO

MM

ER

CE

E

T

TR

AN

SP

OR

T

Augmentation des

activités

commerciales au

voisinage des

tronçons,

Alléger les

conditions

d’occupations

du voisinage de

la route à des

fins

commerciales,

Au bord des

tronçons

Mairie Après les

travaux

Agent de voirie de

la commune

Les activités commerciales ont augmenté

au bord des tronçons aménagés

-Amélioration du

transport des biens

et des personnes,

Réaliser les

entretiens

périodiques.

-Zone détériorée -Ministère des

infrastructures

du

désenclavement

et du transport

Après les

travaux

Mission de

contrôle ;

Les entretiens périodiques sont réalisés

Page 110: SFG2895 V2Public Disclosure Authorized - World Bankdocuments.worldbank.org/curated/en/403261485762939555/...RESUME EXECUTIF Le secteur des transports est un vecteur de développement

Page 110

Composantes

du milieu

Impacts

environnementaux

Mesures

d’atténuation/

compensation

Localisation de la

mesure

Acteurs de

mise en œuvre

Périodes

d’exécution

Responsables de

suivi

Indicateurs de suivi C

ON

DIT

ION

DE

VIE

DE

L

A F

EM

ME

ET

LE

S G

RO

UP

ES

VU

LN

ER

AB

LE

S

-Comportements

sexuels à risque,

-Risque et

grossesses précoces

non désirées chez

les jeunes filles.

Sensibiliser les

populations sur

les IST et le

VIH/SIDA,

Les femmes et

jeunes filles

Entreprise Pendant les

travaux

Mission de

contrôle,

-Cellule de gestion

du projet

Associations

locales

Les femmes sont sensibilisées sur les

IST, VIH/SIDA et les grossesses

précoces

Amélioration des

conditions de vie

des femmes et des

personnes

vulnérables à

travers certains

travaux.

-Impliquer les

femmes dans

certains travaux

comme le

nettoyage, la

restauration,

-Nettoyage

- Restauration

-Entreprise

-Sous-traitance

Pendant les

travaux

Mission de

contrôle,

-Cellule de gestion

du projet

Associations

locales

-Nombre de femmes impliquées dans les

travaux

-Impliquer les

groupes

vulnérables

dans le

gardiennage

des

équipements

-Parking,

-Chantier

-Base vie

-Entreprise

-Sous-traitance

Pendant les

travaux

Mission de

contrôle,

-Cellule de gestion

du projet

Associations

locales

Statut du responsable de gardiennage

MILIEU HUMAIN

AG

RIC

UL

TU

RE

/ÉL

EV

AG

E

Destruction de

pâturage naturels et

réduction de

parcelles agricoles

potentielles

pendant

l’exploitation des

sites d’emprunt

Orienter les

sites d’emprunt

vers les anciens

sites

Sites d’emprunt Entreprise,

-sous-traitance

Pendant

travaux

Mission de

contrôle,

-Cellule de gestion

du projet

Commune

CVD

Les sites d’emprunt sont localisés dans

les anciens sites le cas échéant

Page 111: SFG2895 V2Public Disclosure Authorized - World Bankdocuments.worldbank.org/curated/en/403261485762939555/...RESUME EXECUTIF Le secteur des transports est un vecteur de développement

Page 111

Composantes

du milieu

Impacts

environnementaux

Mesures

d’atténuation/

compensation

Localisation de la

mesure

Acteurs de

mise en œuvre

Périodes

d’exécution

Responsables de

suivi

Indicateurs de suivi

BIE

N D

OM

AN

IAU

X

Délocalisation ou

destruction

d’habitations et

autres biens

Indemniser les

personnes

affectées

Personnes affectées Entreprise ;

Commission

locale

Avant

travaux

Mission de

contrôle,

-Cellule de gestion

du projet

-Mairie

CVD

PAPs

-Les personnes affectées indemnisées et

réinstallées

-Situation des personnes affectées

Page 112: SFG2895 V2Public Disclosure Authorized - World Bankdocuments.worldbank.org/curated/en/403261485762939555/...RESUME EXECUTIF Le secteur des transports est un vecteur de développement

Page 112

8.3. Suivi environnemental (monitoring)

Le suivi environnemental est une activité d'observations et de mesures à moyen et long terme qui

vise à déterminer les impacts réels les plus préoccupants du projet comparativement aux pronostics

d'impacts réalisés lors de l’étude d'impact. Cela permet au promoteur de réagir promptement à la

défaillance d’une mesure d’atténuation ou à toute nouvelle perturbation du milieu par la mise en

œuvre, le cas échant, les correctifs nécessaires. Il s’agira d’observer l’évolution de certaines

composantes des milieux biologique, physique et humain affectés par la réalisation du projet.

En somme, l’opération de suivi vise à vérifier l’efficacité de la mise en œuvre des mesures du plan

de gestion environnementale et sociale, le respect des recommandations de l’avis du Ministre

chargé de l’Environnement et la pertinence en cours d’exécution des mesures d’atténuation et de

compensation préalablement proposées.

Le suivi environnemental sera de la responsabilité de la cellule de gestion du projet et du Bureau

National des Evaluations Environnementales (BUNEE) à travers la mise en œuvre du protocole

tripartite Bagrépôle-BUNEE-MEBF signé dans le cadre du PPCB.

Chaque action de suivi doit donner lieu à l’élaboration des rapports périodique de suivi à

transmettre à l’Administration. Le rapport doit contenir :

la liste des activités ayant fait l’objet d’un suivi environnemental ;

la méthodologie employée pour assurer le suivi ;

les résultats obtenus ;

les mesures de correction entreprises ;

les perspectives.

Le programme de suivi environnemental du projet est donné dans le tableau 15.

Page 113: SFG2895 V2Public Disclosure Authorized - World Bankdocuments.worldbank.org/curated/en/403261485762939555/...RESUME EXECUTIF Le secteur des transports est un vecteur de développement

Page 113

Tableau 15 : Plan de suivi environnemental

Récepteurs

Objets ou composantes de suivi

Bénéficiaires/

Localisation des

stations de suivi

Fréquences Indicateurs de suivi Responsables de suivi

Sol

-Mode d’exploitation des sites à

usage temporaire,

-Mode de gestion des effluents

liquides, huiles usées et déchets

solides des sites à usage

temporaire,

-Parking,

-Base vie

-Aire d’entretien des

engins

-Aire de stockage des

hydrocarbures et

lubrifiants,

- Zone d’emprunt des

matériaux,

-Lieu de dépôt du tout-

venant

Journalière pendant et

après les travaux

-Les bacs à ordures existent

dans le parking, la base vie et

l’aire d’entretien des engins,

- Les effluents liquides, huiles

usées et déchets solides sont

collectés et éliminés

-Responsable

environnement de

l’entreprise ;

-MDC,

- Cellule de gestion du

projet

- BUNEE

Remise en état des sites à usage

temporaire,

Parking,

-Base vie

-Aire d’entretien des

engins

-Aire de stockage des

hydrocarbures et

lubrifiants,

- Zone d’emprunt des

matériaux,

-Lieu de dépôt du tout-

venant

Pendant et après les

travaux

-Le matériel est replié à la fin

des travaux

-Les déchets sont collectés et

éliminés et le site est dépollué

-La zone d’emprunt des

matériaux est réhabilitée

- Responsable

environnement de

l’entreprise ;

-MDC,

- Cellule de gestion du

projet

- BUNEE

Air

Etat et niveau d’émission des

engins et véhicules utilisés

-Chantier,

- Parking,

Journalière pendant

les travaux

Les émissions sont réduites à

la normale

-Cahier de visite technique

-Responsable -

Responsable

environnement de

l’entreprise ;

-MDC,

- Cellule de gestion du

projet

- BUNEE

Emission de poussière

-Zones habitées

-Chantier,

-Parking,

-Déviation temporaire

Journalière pendant

les travaux

Les zones habitées, le chantier

et le parking sont arrosés au

moins 2 fois/jour

Eau de Mode de gestion des effluents -Parking, Journalière pendant et -Les bacs à ordures existent - Responsable

Page 114: SFG2895 V2Public Disclosure Authorized - World Bankdocuments.worldbank.org/curated/en/403261485762939555/...RESUME EXECUTIF Le secteur des transports est un vecteur de développement

Page 114

Récepteurs

Objets ou composantes de suivi

Bénéficiaires/

Localisation des

stations de suivi

Fréquences Indicateurs de suivi Responsables de suivi

surface liquides, huiles usées et déchets

solides des sites à usage

temporaire,

-Base vie

-Aire d’entretien des

engins

-Aire de stockage des

hydrocarbures et

lubrifiants,

- site d’emprunt,

-Lieu de dépôt du tout-

venant

après les travaux

dans le parking, la base vie et

l’aire d’entretien des engins,

- Les effluents liquides, huiles

usées et déchets solides sont

collectés et éliminés

environnement de

l’entreprise ;

-MDC,

- Cellule de gestion du

projet

- BUNEE

-Etat de motopompe

Motopompe utilisée

pour le prélèvement

d’eau

Hebdomadaire, -

Avant prélèvement de

l’eau

Les motopompes utilisées sont

en bonne état

Eau de

surface Création de point d’eau

- Emprunt à

découverte de plus de

20 cm

Après exploitation de

l’emprunt

Un bouli est crée -Responsable

environnement de

l’entreprise ;

-MDC,

- Cellule de gestion du

projet

- BUNEE

Végétation

-Mode d’exploitation des zones

d’emprunt

Zone d’emprunt -Hebdomadaire

-Pendant exploitation

de d’emprunt

Les arbres sont abattus

sélectivement

- Responsable

environnement de

l’entreprise ;

-MDC,

- Cellule de gestion du

projet

- BUNEE

DREEVCC

Remise en état des zones

d’emprunt à découverte de moins

de 20 cm (étalage de la terre

végétale)

Zones d’emprunt Une fois après

exploitation de

l’emprunt

La terre végétale est étalée

Aire d’implantation des sites à

usage temporaire,

- Parking,),

-Base vie

-Aire de stockage,

-Aire d’entretien

- Site d’emprunt,

-Lieu de dépôt du tout-

venant

Une fois avant

implantation

Les sites à usage temporaire

sont implantés dans les

clairières

Plantation compensatoire d’arbre -Au bord des tronçons Hebdomadaire Taux de réussite des

Page 115: SFG2895 V2Public Disclosure Authorized - World Bankdocuments.worldbank.org/curated/en/403261485762939555/...RESUME EXECUTIF Le secteur des transports est un vecteur de développement

Page 115

Récepteurs

Objets ou composantes de suivi

Bénéficiaires/

Localisation des

stations de suivi

Fréquences Indicateurs de suivi Responsables de suivi

aménagés, écoles -Pendant ou après

travaux

plantations

Santé /

sécurité

-Port d’Equipement de Protection

Individuel (EPI),

Ouvrier temporaire et

temporaires

-Journalière

-Pendant travaux

-Le personnel utilise les EPI - Responsable

environnement de

l’entreprise ;

-MDC,

- Cellule de gestion du

projet

- BUNEE

-Respect des mesures d’hygiène,

sécurité et salubrité,

-Bruit et vibration

-Accessibilité aux dispositifs de

sécurité et d’urgence,

-Etat de santé du personnel

-Personnel

-Chantier,

-Base vie

- Aire de stockage des

hydrocarbures et

lubrifiants,

-Journalière

-Pendant travaux

Un plan d’hygiène, sécurité et

santé existe

-Existence d’extincteur, boite à

pharmacie, détecteur

d’incendie, etc.),

-Les carnets de visites

médicales existent

Circulation/

sécurité

routière

Accident de circulation,

-Déviations

-Zones habitées

- Entrée et sortie de

chantier et base vie,

-Tronçon aménagé

-Journalière

-Pendant travaux

-Les panneaux de signalisation

existent,

-Le nombre d’accident

enregistré est très faible ou nul

- Responsable

environnement de

l’entreprise ;

-MDC,

- Cellule de gestion du

projet

- BUNEE

ONASER

Emploi Embauche de la main d’œuvre

locale

Personnel Avant et pendant les

travaux

Le nombre d’emploi crée

Responsable

environnement de

l’entreprise,

-Mairie, CVD

Page 116: SFG2895 V2Public Disclosure Authorized - World Bankdocuments.worldbank.org/curated/en/403261485762939555/...RESUME EXECUTIF Le secteur des transports est un vecteur de développement

Page 116

8.4. Programme de surveillance environnementale

La surveillance environnementale est une activité d'inspection, de contrôle et d'intervention visant à

vérifier que toutes les exigences et conditions en matière de protection de l'environnement sont

effectivement respectées avant et pendant les travaux. Elle est de la responsabilité du maître

d'ouvrage. L'activité de surveillance sera sous la responsabilité de la cellule de gestion du projet.

Le programme de surveillance environnementale sera mis en œuvre par la cellule de gestion du

projet ou le Bureau National des Evaluations Environnementales (BUNEE) à travers le protocole

visé ci-dessus.

Un rapport périodiquement (Trimestriel) faisant état des activités de surveillance et de la mise en

œuvre des mesures environnementales contenues dans le plan de gestion environnemental sera

produit par l’entreprise et soumis à la MDC et au promoteur.

Le tableau suivant donne une suggestion du programme de surveillance environnementale du projet.

Page 117: SFG2895 V2Public Disclosure Authorized - World Bankdocuments.worldbank.org/curated/en/403261485762939555/...RESUME EXECUTIF Le secteur des transports est un vecteur de développement

Page 117

Tableau 16 : Plan de surveillance environnementale

Récepteurs Objets ou

composantes de

surveillance

Bénéficiaires/

Localisation des

stations de

surveillance

Fréquences Indicateurs de

surveillance

Responsables de

surveillance

Sol

-Mode d’exploitation

des sites à usage

temporaire,

-Mode de gestion des

effluents liquides,

huiles usées et déchets

solides des sites à

usage temporaire,

-Parking,

-Base vie

-Aire d’entretien

des engins

-Aire de stockage

des hydrocarbures

et lubrifiants,

- Zone d’emprunt

des matériaux,

-Lieu de dépôt du

tout-venant

-Journalière

-Pendant les travaux

-Les bacs à ordures

existent dans le parking, la

base vie et l’aire

d’entretien des engins,

- Les effluents liquides,

huiles usées et déchets

solides sont collectés et

éliminés

- Responsable

environnement de

l’entreprise ;

-MDC,

- Cellule de gestion du

projet

- BUNEE/DREEVCC

Remise en état des

sites à usage

temporaire,

Parking,

-Base vie

-Aire d’entretien

des engins

-Aire de stockage

des hydrocarbures

et lubrifiants,

- Zone d’emprunt

des matériaux,

-Lieu de dépôt du

tout-venant

Pendant les travaux -Le matériel est replié à la

fin des travaux

-Les déchets sont collectés

et éliminés et le site est

dépollué

-La zone d’emprunt des

matériaux est réhabilitée

- Responsable

environnement de

l’entreprise ;

-MDC,

- Cellule de gestion du

projet

- BUNEE/DREEVCC

Air

Etat et niveau

d’émission des engins

et véhicules utilisés

-Chantier,

- Parking,

-Journalière -

Pendant les travaux

Les émissions sont

réduites à la normale

-Cahier de visite

technique existe

- Responsable

environnement de

l’entreprise ;

-MDC,

- Cellule de gestion du

projet

- BUNEE/DREEVCC

Emission de poussière

-Zones habitées

-Chantier,

-Parking,

-Déviation

-Journalière -

Pendant les travaux

Les zones habitées, le

chantier et le parking sont

arrosés au moins 2

fois/jour

Page 118: SFG2895 V2Public Disclosure Authorized - World Bankdocuments.worldbank.org/curated/en/403261485762939555/...RESUME EXECUTIF Le secteur des transports est un vecteur de développement

Page 118

Récepteurs Objets ou

composantes de

surveillance

Bénéficiaires/

Localisation des

stations de

surveillance

Fréquences Indicateurs de

surveillance

Responsables de

surveillance

temporaire

Eau de surface

Mode de gestion des

effluents liquides,

huiles usées et déchets

solides des sites à

usage temporaire,

-Parking,

-Base vie

-Aire d’entretien

des engins

-Aire de stockage

des hydrocarbures

et lubrifiants,

- site d’emprunt,

-Lieu de dépôt du

tout-venant

-Journalière

-Pendant les

travaux

-Les bacs à ordures

existent dans le parking, la

base vie et l’aire

d’entretien des engins,

- Les effluents liquides,

huiles usées et déchets

solides sont collectés et

éliminés

- Responsable

environnement de

l’entreprise ;

-MDC, Commune

- Cellule de gestion du

projet

- BUNEE/DREEVCC

Eaux de surface

-Etat de motopompe

Motopompe utilisée

pour prélever l’eau

-Hebdomadaire,

- Avant

prélèvement de l’eau

Les motopompes utilisées

sont en bonne état

- Responsable

environnement de

l’entreprise ;

-MDC,

- Cellule de gestion du

projet

- BUNEE/DREEVCC

SP /PAGIRE

-Emplacement de

motopompe pour

prélever l’eau

Lieu de

prélèvement de

l’eau pour les

besoins de chantier

-Avant prélèvement

de l’eau

L’emplacement de

motopompe permet de

contenir toutes les sources

de pollution de l'eau

Création de points

d’eau pour l’homme et

l’abreuvement des

animaux

- Zone d’emprunt à

découverte de plus

de 20 cm

-une fois

-Après exploitation

de l’emprunt

Deux boulis sont crées

Circulation/

sécurité routière

Accident de

circulation,

-Déviations

-Zones habitées

- Entrée et sortie de

chantier et base

vie,

-Tronçons aménagé

-Journalière

-Pendant travaux

-Les panneaux de

signalisation

temporaire/définitif

existent,

-Le nombre d’accident

enregistré est très faible

ou nul

- Responsable

environnement de

l’entreprise ;

-MDC,

- Cellule de gestion du

projet

- BUNEE/DREEVCC

ONASER

Commune

Végétation -Mode d’exploitation

des zones d’emprunt

Zone d’emprunt -Hebdomadaire

-Pendant

Les arbres sont abattus

sélectivement

- Responsable

environnement de

Page 119: SFG2895 V2Public Disclosure Authorized - World Bankdocuments.worldbank.org/curated/en/403261485762939555/...RESUME EXECUTIF Le secteur des transports est un vecteur de développement

Page 119

Récepteurs Objets ou

composantes de

surveillance

Bénéficiaires/

Localisation des

stations de

surveillance

Fréquences Indicateurs de

surveillance

Responsables de

surveillance

exploitation de

d’emprunt

l’entreprise ;

-MDC,

- Cellule de gestion du

projet

- BUNEE/DREEVCC

Commune

Remise en état des

zones d’emprunt à

découverte de moins

de 20 cm (étalage de la

terre végétale)

Zones d’emprunt -Une fois

-Après exploitation

de l’emprunt

La terre végétale est étalée

sur deux emprunts

Aire d’implantation

des sites à usage

temporaire,

- Parking,

-Base vie

-Aire de stockage

des hydrocarbures

et lubrifiants,

-Aire d’entretien

des engins

- Site d’emprunt,

-Lieu de dépôt du

tout-venant

Une fois avant

implantation

Les sites à usage

temporaire sont implantés

dans les clairières

Plantation

compensatoire d’arbre

-Au bord des

tronçons aménagés,

écoles

-Hebdomadaire

-Pendant ou après

travaux

Taux de réussite des

plantations

Santé / sécurité

-Port d’Equipement de

Protection Individuel

(EPI),

Ouvrier temporaire

et temporaires

-Journalière

-Pendant travaux

-Le personnel utilise les

EPI

- Responsable

environnement de

l’entreprise ;

-MDC,

- Cellule de gestion du

projet

- BUNEE

-Respect des mesures

d’hygiène, sécurité et

salubrité,

-Bruit et vibration

-Accessibilité aux

dispositifs de sécurité

-Personnel

-Chantier,

-Base vie

- Aire de stockage

des hydrocarbures

et lubrifiants,

-Journalière

-Pendant travaux

Un plan d’hygiène,

sécurité et santé existe et

est respecté

-Existence de dispositif de

sécurité (extincteur, boite

à pharmacie, détecteur

- Responsable

environnement de

l’entreprise ;

-MDC,

- Cellule de gestion du

projet

Page 120: SFG2895 V2Public Disclosure Authorized - World Bankdocuments.worldbank.org/curated/en/403261485762939555/...RESUME EXECUTIF Le secteur des transports est un vecteur de développement

Page 120

Récepteurs Objets ou

composantes de

surveillance

Bénéficiaires/

Localisation des

stations de

surveillance

Fréquences Indicateurs de

surveillance

Responsables de

surveillance

et d’urgence d’incendie, etc.) - BUNEE

Emploi Embauche de la main

d’œuvre locale

Personnel Avant et pendant les

travaux

Le nombre d’emplois

créés

-Responsable

environnement de

l’entreprise,

-Mairie

Associations

installations

commerciales

Délocalisation des

installations

Propriétaire Avant les travaux Les emprises sont libérées - Responsable

environnement de

l’entreprise et la MDC,

- Cellule de gestion du

projet

- BUNEE

Mairie

Page 121: SFG2895 V2Public Disclosure Authorized - World Bankdocuments.worldbank.org/curated/en/403261485762939555/...RESUME EXECUTIF Le secteur des transports est un vecteur de développement

Page 121 sur 198 Techniplan-Becotex

8.5. Coûts estimatif de mise en œuvre des mesures environnementales et sociales

L'évaluation des coûts des mesures environnementales et sociales proposées vise à :

- permettre au promoteur de mesurer les implications financières de son engagement,

- gérer les impacts de son projet sur l'environnement biophysique et humain.

Le budget, à la charge du promoteur mentionne les coûts des mesures d’atténuation des impacts

négatifs sur l’environnement ou de renforcement des impacts positifs. Il prend également en compte

le coût des équipements complémentaires nécessaires pour minimiser les impacts négatifs.

Au stade d’avant-projet sommaire (APS), l’évaluation préliminaire des coûts des mesures

environnementales concernent essentiellement :

- les coûts des actions d’indemnisation, d’atténuation ou de compensatrices des divers

préjudices occasionnés par la construction de la route sur les milieux naturel et humain ;

- les coûts de la surveillance et du suivi environnemental.

Certains coûts imputables directement dans les charges de l’entreprise ne seront répertoriés à

nouveau dans notre évaluation pour éviter des surcoûts ou des dédoublements de prévisions avec la

partie technique.

Sont indiqués pour mémoire (PM) les coûts qui sont soit intégrés dans le coût des travaux de

l’entreprise, soit à considérer par les programme nationaux de développement local conformément

au tableau suivant.

Page 122: SFG2895 V2Public Disclosure Authorized - World Bankdocuments.worldbank.org/curated/en/403261485762939555/...RESUME EXECUTIF Le secteur des transports est un vecteur de développement

Page 122

Tableau 17 : Récapitulatif du budget des mesures environnementales et sociales

Composantes Mesures environnementales

préconisées

Acteurs de mise en

œuvre Unités Quantités Couts Unitaires

(FCFA)

Montants

(FCFA)

Périodes

L’air

-Arrosage régulier des tronçons,

le chantier et déviation

temporaire,

-Vérification et réglage régulier

des moteurs des véhicules et des

engins.

-Entreprise,

-Sous-traitances

- - - PM Pendant les travaux

Sols et Ressources en eau

-Gestion des déchets solides,

effluents liquides et huiles

usées ; -Entreprise,

-Sous-traitances Forfait - -

PM Pendant et après les

travaux

Réalisation de cinq (5) forages

équipés et aménagés (margelle,

abreuvoir) pour les besoins

complémentaires en eau de

chantier.

Entreprise U 5 10000000

50000000

Avant travaux

-Transformation des emprunts

en point d’eau.

-Entreprise,

-Sous-traitances U 2 2000000 4000000

Après exploitation

du site d’emprunt

Flore Etalage de la terre végétale

stockée en vue d’une

revégétalisation des emprunts

ayant une découverte de moins

de 20 cm, après l’écrêtage des

berges à une pente de 30%,

-Entreprise,

-Sous-traitances U 3 1000 000 3000000

Après exploitation

du site d’emprunt

Plantations d’alignement et de

compensation

-Entreprise ;

-Sous-traitances

-Service forestier

U 1700 10 000 17 000 000

Après ou pendant

les travaux

Suivi et entretien -Entreprise,

-Service forestier

Annuel

1 1000000 1 000 000

Après reboisement

Faune Indemnisation des pertes

d’animaux domestiques en cas

de collision

-Entreprise

-Sous-traitances Forfait par tête PM

Pendant les travaux

Page 123: SFG2895 V2Public Disclosure Authorized - World Bankdocuments.worldbank.org/curated/en/403261485762939555/...RESUME EXECUTIF Le secteur des transports est un vecteur de développement

Page 123

Composantes Mesures environnementales

préconisées

Acteurs de mise en

œuvre Unités Quantités Couts Unitaires

(FCFA)

Montants

(FCFA)

Périodes

Circulation et sécurité

routière

Installation les ralentisseurs et

les panneaux de signalisation

temporaire,

Entreprise

-Entreprise,

-Sous-traitances Forfait PM

Pendant les travaux

Installation des ralentisseurs et

des panneaux de signalisation

définitive,

Entreprise

Sous-traitance - - - PM

Après les travaux

Santé-sécurité-hygiène -Sensibilisation sur les IST et le

VIH/SIDA, -Entreprise,

-Sous-traitances

Forfait

5 1 000 000 5 000 000

Démarrage des

travaux ou pendant

travaux

-Elaboration d’une notice

Hygiène, sécurité et Santé

-couverture sanitaire

Entreprise

. - - PM

Avant ou au début

des travaux

-Dotation du personnel

d’Equipement de Protection

Individuelle

-Entreprise,

-Sous-traitances - - - PM

Pendant les travaux

Ouvrages d’assainissement -Entreprise,

-Sous-traitances

- - - PM Pendant les travaux

Bien domaniaux Indemnisation des maisons et

autres infrastructures Entreprise Forfait Nombre de

PAP -

Cf PAR Avant les travaux

Suivi-surveillance

environnemental

Suivi de l’effectivité de la mise

en œuvre du plan de gestion

environnementale et sociale

BUNEE

-Mission de contrôle

Forfait Rapport de

suivi et

nombre de

missions

6 000 000 6 000 000 Pendant les travaux

TOTAL 86 000 000

Le budget de mise en œuvre des mesures environnementales et sociales est estimé provisoirement à la somme totale de Quatre-vingt-six millions (86

000 000) FCFA.

Page 124: SFG2895 V2Public Disclosure Authorized - World Bankdocuments.worldbank.org/curated/en/403261485762939555/...RESUME EXECUTIF Le secteur des transports est un vecteur de développement

Page 124

IX. PLAN DE FERMETURE/REHABILITATION

Pour la mise en œuvre opérationnelle de l’exécution des travaux d’aménagement de la route en terre

ordinaires dans la zone de Bagrépôle, longue de 51,5 km, et au vu des impacts environnementaux, un

Plan de gestion environnementale et sociale (PGES) de chantier sera élaboré par l’Entreprise en charge

des travaux, conformément au CPT. Il comportera un plan de fermeture et de réhabilitation.

La fermeture et réhabilitation est une disposition contractuelle du CPT; il porte sur la réhabilitation des

bases de chantier, le comblement et/ou la transformation en boulis des zones d’emprunt et ensuite la

revégétalisation des différents sites (bases du chantier, zones d’emprunt).

9.1.Contexte et problématique

Les travaux d’aménagement des pistes améliorées et ordinaires occasionneront l’exploitation de cinq

(05) zones d’emprunt et l’installation de bases de chantier.

Les bases de chantier connaîtront quelques modifications du paysage naturel liées à l’installation des

équipements de chantier et aux déchets qui y seront produits.

Les zones d’emprunts serviront de prélèvements de matériaux latéritiques pour la couche de fondation

et de base. Les emprunts seront ainsi déboisés, débroussaillés et dessouchés, et la terre végétale sera

mis en tas, ainsi que les couches superficielles non utilisables. L’équilibre écologique de la zone se

trouve ainsi perturbé.

La physionomie de ces sites exploités se présentera sous forme de crevasses assez profondes par

endroits avec des pentes abruptes constituant ainsi des dangers potentiels pour les populations

riveraines et leurs animaux.

La réhabilitation des bases de chantier et la remise en état des zones d’emprunts après leur exploitation

permettront de rétablir l’équilibre écologique de ces milieux.

9.2.Objectifs

9.2.1. Objectif global

L’objectif global de l’opération de réhabilitation et de fermeture est de réinsérer ces sites dans

l’environnement tant sur le plan minéral et végétal qu’hydrographique.

9.2.2. Objectifs spécifiques

De façon spécifique, il s’agira de :

permettre aux sites de rapprocher leur état d’avant-projet ;

remodeler le terrain des sites en vue de minimiser les risques d’érosion ;

redisposer les matériaux mis en dépôt, et la terre végétale devant constituer la dernière couche;

et

revégétaliser ces sites pour compenser les pertes d’arbres occasionnées par les excavations ou

favoriser la régénération naturelle.

9.3.Résultats attendus

Les résultats attendus sont:

les bases du chantier sont réhabilitées et aménagées ;

les excavations sont comblées et/ou transformées en boulis ;

Page 125: SFG2895 V2Public Disclosure Authorized - World Bankdocuments.worldbank.org/curated/en/403261485762939555/...RESUME EXECUTIF Le secteur des transports est un vecteur de développement

Page 125

les plantations d’arbres sont réalisées pour renforcer les parties comblées et fixées les berges

des boulis ;

Les emprunts sont réhabilités.

9.4.Méthodologie de réhabilitation

La réhabilitation de la base de chantier se fera par la désinstallation des équipements, la gestion

adéquate des déchets solides, liquides et gazeux et l’aménagement ou réhabilitation des sites.

L’opération de réhabilitation des emprunts se fera en concertation avec les propriétaires terriens, les

autorités locales (mairies et Conseil Villageois de Développement) et coutumières (chefs de terre). Ces

concertations porteront sur la nature des aménagements à réaliser.

En fonction du choix retenu lors des concertations, l’opération consistera en de comblements des

excavations avec revégétalisation et/ou en boulis avec plantations d’arbres pour fixer les berges.

9.4.1. Réhabilitation des bases du chantier

Les travaux de réhabilitation nécessiteront l’installation d’équipements lourds sur les bases du chantier.

La réhabilitation de ces bases se fera par la désinstallation des équipements et leur réaffectation. Il sera

procédé au trie des différents déchets produits sur ces sites et à leur recyclage ou à leur destruction. Les

bases seront ensuite réaménagées avec des plantations au besoin des propriétaires terriens de concert

avec les autorités locales.

9.4.2. Réhabilitation des emprunts

En rappel, cinq zones d’emprunts seront nécessaires pour travaux d’aménagement des pistes améliorées

et ordinaires de Bagrépôle.

L’opération de réhabilitation de ces emprunts se fera par comblements des excavations avec des

matériaux de la couche superficielle décapée, et la végétalisation du site. Elle pourrait aussi consister

en des aménagements en points d’eau temporaire selon la profondeur des excavations et l’amplitude de

l’érosion.

9.5.Programme de réhabilitation des bases et zones d’emprunts

A la fin des travaux et de l’exploitation des zones d’emprunt, des moyens nécessaires (bulldozer, de

gradeur, pelle et tout l’équipement selon l’avancement des travaux de terrassement) seront déployés

pour la réhabilitation des bases et des zones d’emprunts. Les plantations se feront de juin à Aout qui

constitue la période favorable.

9.6.Suivi-évaluation et des indicateurs

9.6.1. Suivi-évaluation du comblement, réalisation des boulis

Pour une plus grande réussite des activités de réhabilitations des bases et des zones emprunts, un suivi

journalier sera effectué par l’équipe du service environnemental l’Entreprise. Ce suivi concernera

particulièrement les travaux de comblement des excavations et de réalisations des boulis avec pentes

douces.

Les sites remis en état avant le mois d’aout feront l’objet de végétalisation. Cette végétalisation sera

suivie d’une sortie de constatation et d’approbation par l’Ingénieur.

Page 126: SFG2895 V2Public Disclosure Authorized - World Bankdocuments.worldbank.org/curated/en/403261485762939555/...RESUME EXECUTIF Le secteur des transports est un vecteur de développement

Page 126

9.6.2. Des indicateurs

Les principaux indicateurs seront le comblement effectif des emprunts ou leur transformation en boulis

réalisés avec pente douce, et le nombre d’arbres plantés. Les satisfactions des besoins exprimés par

populations riveraines avant les excavations des emprunts constitueront un second indicateur quant à la

réussite de l’activité.

Page 127: SFG2895 V2Public Disclosure Authorized - World Bankdocuments.worldbank.org/curated/en/403261485762939555/...RESUME EXECUTIF Le secteur des transports est un vecteur de développement

Page 127

X. MODALITES DE CONSULTATION ET DE PARTICIAPATION DU PUBLIC

Les multiples missions effectuées sur le terrain par le consultant ont toujours été des occasions

privilégiées pour des rencontres avec les autorités locales et les populations riveraines du projet. Ces

rencontres se sont déroulées à trois niveaux :

des visites d’usage et de courtoisie rendues aux autorités administratives, notamment le

gouverneur de la région du Centre-Est, le Haut-commissaire de la province du Boulgou, les

mairies des communes traversées ;

les directions régionales et provinciales du Ministère des Infrastructures et celui en charge des

Transports qui assurent la tutelle du projet. C’est ainsi que la collecte des informations, les

appuis divers et les facilitations dans les prises de contact avec les différentes parties prenantes

ont pu être assurés. La liste des personnes rencontrées dans le cadre du projet est annexée dans

le présent rapport.

Par ailleurs, les responsables de l’environnement au niveau régional comme provincial ont été

contactés pour les divers accompagnements et participations techniques (inventaire forestier et

autres biens, information et sensibilisation des personnes affectées par le projet (PAP).

l’ensemble des localités concernées par les études pour la mise en œuvre du projet, toutes les

autorités communales et autres acteurs clés notamment les conseillers villageois de

développement (CVD) ont été informés et consultés à travers l’organisation et la tenue de

réunions publiques en raison d’une rencontre par commune concernée. Ces rencontres ont

regroupé plusieurs acteurs impliqués dont la liste est présentée en annexe. Au cours des

différentes rencontres, le projet a été largement présenté, expliqué et des échanges sur la

sécurité routière et les biens dans l’emprise ont été développés avec les différents interlocuteurs.

Un projet ne porte véritablement que si la population bénéficiaire s’identifie à travers les intérêts

qu’elle peut tirer pour assurer son développement.

Page 128: SFG2895 V2Public Disclosure Authorized - World Bankdocuments.worldbank.org/curated/en/403261485762939555/...RESUME EXECUTIF Le secteur des transports est un vecteur de développement

Page 128

Conclusion

L’Etude d’Impact environnemental et Social (EIES) du projet de construction de 51,5 km de route en

terre à Bagré vise à remplir les conditions d’acceptation du dossier par l’administration. Elle est régie

par le Code de l’environnement et son décret d’application ; et constitue une des pièces exigées du

dossier technico-économique d’appel d’offre.

Le diagnostic et l’analyse de l’état initial de l’environnement ont permis d’identifier les impacts

négatifs et positifs du projet sur les milieux physique, social et économique de Bagré. Ces impacts ont

été analysés sur la base de la grille d’évaluation de Léopold et al. en considérant la phase de réalisation

des travaux et la phase d’exploitation des tronçons. En combinant les résultats de l'analyse des impacts

et les constatations faites sur le terrain, les composantes biophysiques susceptibles d'être affectées par

le projet sont l’air, le sol, les ressources en eaux, la flore et la faune/animaux domestiques. En ce qui

concerne les composantes du milieu humain, le projet impactera la santé, la sécurité, la circulation, la

sécurité routière, les conditions de vie, le commerce, le transport, et l’emploi.

Pendant la phase de construction du projet d’une part, les impacts négatifs générés par les travaux

seront mais temporaires sur le milieu biophysique. Ces impacts se manifesteront par l’émission de

poussière et de fumée dans l’air ; le risque de pollution du sol et l’eau de surface par les

hydrocarbures et les déchets solides ou effluents liquides ; la perte de pâturage naturel et la perte du

couverts végétale (dans les sites d’emprunt). D’autre part, les impacts néfastes du projet sur le milieu

socio-économique seront le risque d’accident de travail, le risque d’accident de circulation corrélé à la

sécurité routière pour les lieux de grandes fréquentation comme les écoles, les traversées de marché et

les mosquées, les risque de comportements sexuels à risque (IST et VIH/SIDA) et la délocalisation ou

la destruction des installations commerciales. Cependant, le petit commerce des riverains, notamment

les femmes et la création d’emplois supplémentaires seront positivement impactés en phase de

construction. L’intégration de l’approche « Haute Intensité de Mains d’œuvre (HIMO)» durant cette

phase permettra de maximiser l’accès de la population locale à l’emploi.

Par ailleurs, l’exploitation des tronçons offrira des impacts positifs et des perspectives de

développement dans plusieurs secteurs et domaines d’activités de manière permanente et durable. Les

retombées positives vont à moyen et long terme, compenser ou renforcer les actions négatives du projet

sur le milieu socio-économique.

Sur le plan social, on notera l’augmentation de nouvelles structures et infrastructures favorisées par la

présence et l’accessibilité qu’offrent les tronçons aménagés et leur aménagement connexe. La réduction

du temps (fluidité) de parcours en villes, entre les secteurs d’habitation et lieu de travail favorisera

l’amélioration des prestations de service des établissements publics et privés. L’amélioration du cadre

de vie et des conditions de vie des populations bénéficiaires sera importante.

Aussi, assisterons-nous au développement de nouvelles activités génératrices de revenus sur le plan

économique. Cette situation générera de l’emploi et des richesses à travers les différents ateliers de

métiers et installations commerciales au voisinage de la route. La mise en place de ralentisseurs et le

renforcement de la signalisation routière au niveau des zones à haut risque d’accident de la ville

contribueront positivement au maintien de la sécurité routière pour les usagers de la route.

En somme, les impacts positifs du projet sur le milieu socio-économique ont une importance majeure

par rapport à l’ensemble des impacts négatifs enregistrés. Cependant, il est important qu'une

Page 129: SFG2895 V2Public Disclosure Authorized - World Bankdocuments.worldbank.org/curated/en/403261485762939555/...RESUME EXECUTIF Le secteur des transports est un vecteur de développement

Page 129

concertation et une bonne collaboration s'établissent entre les différents intervenants, afin d'assurer la

réussite du projet.

L’analyse des impacts potentiels a abouti à l’élaboration d'un Plan de Gestion Environnementale et

Sociale (PGES) avec des propositions de mesures d'atténuation et de compensation dont la mise en

œuvre permettrait de prévenir, de réduire ou compenser les impacts négatifs. De même les mesures de

bonification ou de renforcement des capacités des acteurs suggérées visent à accroître les retombées

positives du projet. Le mécanisme de suivi et surveillance de la mise en œuvre du PGES permettra aux

différents acteurs et partenaires du projet d’identifier en temps opportun les failles des mesures

préconisées afin d’y remédier. La rigueur consentie par l’ensemble des intervenants pour l’application

du PGES élaboré, permettra certainement de minimiser les impacts résiduels qui pourraient en résulter.

Le coût global estimatif de la mise en œuvre du PGES s’élève à la somme de Quatre-vingt-six

millions (86 000 000) F CFA.

Toutefois, sans préjuger des autres mesures qui n’ont pu être prises en compte à l’étape actuelle,

l’étude recommande fortement la constitution d’une provision dans le coût des travaux d’exécution du

projet des mesures de protection de l’environnement et insiste sur le respect des recommandations

formulées dans le présent rapport.

Page 130: SFG2895 V2Public Disclosure Authorized - World Bankdocuments.worldbank.org/curated/en/403261485762939555/...RESUME EXECUTIF Le secteur des transports est un vecteur de développement

130

BIBLIOGRAPHIE

1. ANDRE P, DELISE C.E., REVERET J.P, 2003. L’évaluation des impacts sur

l’environnement. Deuxième édition, Presses Internationales Polytechniques, 519p

2. BAMAS S. Plan d’actions national de sécurité routière 2011 –2020. 34p

3. Bureau d’Etudes Aménagement de l’Espace Rural (BEAER), Mai 2013. Plan

Communal de Développement (PCD) 2014-2018 de Bagré, 77p

4. CIBH, Août 1992 ; Plan Communal de Développement (PCD) Bagré, 2009

5. Décret N°2000-268/PRES/PM/MIH du 21 juin 2000 portant définition et

réglementation du réseau routier national au Burkina Faso

6. Décret N°2011-445/PRES/PM/MEF/MAH portant détermination des taux et

modalités de recouvrement de la taxe de prélèvement de l’eau brute

7. Décret N°98-322/PRES/PM/MEE/MCIA/MEM/MS/MATS/METSS/MEF du 28

juillet 1998 portant conditions d’ouverture et de fonctionnement des EDII

8. Décret portant conditions et procédures de réalisation et de validation de l’évolution

environnementale stratégique, de l’étude et de la notice d’impact environnemental et

social

9. Décret portant normes de rejets des polluants dans l’air, l’eau et le sol au Burkina

Faso

10. Guide générale de réalisation d’étude et de notice d’impact sur l’environnement,

2007

11. HYDRO-QUEBEC, 1995. Rapport de synthèse des études environnementales de la

phase 2 de l’avant-projet. Volume 4 : Recueil des méthodes ;

12. IDE Consult, 2011. Actualisation de la stratégie de développement du secteur

Rapport final des Transports au Burkina Faso. Ministère de l'économie et des

finances, Système d'Information des Politiques Sectorielles (SIPS). 141p.

13. La Constitution du Burkina Faso ;

14. La Loi d’orientation relative à la gestion de l’eau

15. La Loi d’orientation relative au pastoralisme

16. La Loi N°034-2009/AN du 16 juin 2009 portant Régime foncier rural

17. La Politique nationale en matière d’environnement

18. La Politique nationale Genre

19. La Réorganisation agraire et foncière (RAF)

20. Le Code de l’environnement

Page 131: SFG2895 V2Public Disclosure Authorized - World Bankdocuments.worldbank.org/curated/en/403261485762939555/...RESUME EXECUTIF Le secteur des transports est un vecteur de développement

131

21. Le Code de l’hygiène publique au Burkina Faso

22. Le Code de la santé publique

23. Le Code des investissements

24. Le Code forestier

25. Le Code général des collectivités territoriales.

26. Le Plan National de Développement Economique et Social, Aout 2016 ;

27. Martin Fecteau, 1997. Etude d’impact environnementale : analyse comparative des

méthodes de cotation. Université du Québec, Rapport de recherche. 119p.

28. Miller S., 2012. Vers une stratégie de travaux publics à haute intensité de main-

d’œuvre au Burkina Faso. 84p ;

29. Politiques opérationnelles de la Banque mondiale.

30. Rapport de synthèse des études environnementales de la phase 2 de l’avant-projet.

Volume 4 : Recueil des méthodes ; HYDRO-QUEBEC, 1995;

31. Rapport final de Plan Cadre de Gestion Environnementale et Sociale de Pôle de

Croissance de Bagré, Janvier 2011 ;

Page 132: SFG2895 V2Public Disclosure Authorized - World Bankdocuments.worldbank.org/curated/en/403261485762939555/...RESUME EXECUTIF Le secteur des transports est un vecteur de développement

132

ANNEXES

Annexe 1 : Termes de référence pour le recrutement d’un cabinet pour la réalisation de

l’étude d’impact environnemental et social, l’élaboration et l’appui à la mise en œuvre

du plan d’action de réinstallation des personnes affectées par le projet d’aménagement

de 269 km de routes et pistes dans le pôle de croissance de Bagré

I - CONTEXTE ET JUSTIFICATION

I.1. Contexte

Le projet Bagré, initié dans les années 1970 autour d’un barrage à but multiple d’une capacité

de 1,7 milliard de m3, comprenait à l’origine un volet électrique et un volet agricole. Dans le

cadre du volet électrique, une centrale hydroélectrique d’une puissance nominale de 16 MW

a été réalisée. Sur le plan agricole, une superficie de 3 380 ha est aménagée et exploitée en

mode paysannat.

La mise en œuvre du projet est assurée par la Maîtrise d’Ouvrage de Bagré (MOB), créée le

25 juin 1986 par Kiti n° 86-240/CNR/PRES/EAU avec le statut juridique d’Etablissement

Public à caractère Administratif (EPA). Depuis 1993, date d’achèvement des travaux du volet

électrique, les principales attributions de la MOB se sont recentrées sur le volet agricole à

travers la mise en valeur du potentiel de terres aménageables en aval/amont du barrage de

Bagré.

La plaine hydro-agricole de Bagré présente des atouts indéniables pour l’accroissement et la

diversification des ressources agro-sylvo-pastorales et halieutiques. Malgré ces atouts, le

potentiel de Bagré est sous exploité.

Tirant leçon des résultats des options antérieures, le Burkina Faso s’est engagé dans une

nouvelle stratégie de développement qui vise l’accélération de la croissance et la promotion

du développement durable afin de mettre le pays sur la voie de l’émergence. Dans le cadre de

la mise en œuvre de cette Stratégie de Croissance Accélérée et de Développement Durable

(SCADD), le Gouvernement Burkinabè a obtenu de la Banque Mondiale le financement d’un

projet pilote dénommé Projet Pôle de Croissance de Bagré (PPCB) dans la Zone d’Utilité

Publique (ZUP) de Bagré.

L’objectif du PPCB, dont la période de mise en œuvre est de 6 ans (2011-2017), est de

contribuer à accroître l’activité économique dans la Zone de Bagré grâce à une augmentation

des investissements privés, de la création d’emplois et de la production agricole.

Les investissements et les activités du projet seront réalisés dans la Zone de Concentration

(ZC) de la ZUP et dans certaines zones spécifiques qui y sont rattachées comme la zone de

refuge de faune de woozi et les zones pastorales de Doubégué et de Tchérbo. Le

développement de ces zones passera nécessairement par leur désenclavement à travers

l’amélioration et la construction de pistes d'accès et de desserte. Les investigations menées sur

le terrain ont permis d’identifier 269 km de routes et pistes de désenclavement des futurs

aménagements hydro-agricoles et des localités ou sites proches de la ZC.

La réalisation de l’étude d’impact environnemental et social, l’élaboration et l’appui à la mise

en œuvre du plan d’action de réinstallation des personnes affectées par l’aménagement de ces

routes et pistes font l’objet des présents termes de référence.

I.2. Justification

Page 133: SFG2895 V2Public Disclosure Authorized - World Bankdocuments.worldbank.org/curated/en/403261485762939555/...RESUME EXECUTIF Le secteur des transports est un vecteur de développement

133

Les aménagements des routes et pistes de désenclavement dans le pôle de croissance de Bagré

auront des impacts environnementaux négatifs et pourraient nécessiter la réinstallation des

populations affectées. Aussi, afin de respecter la législation environnementale burkinabé et les

directives de la Banque Mondiale sur les mesures de sauvegarde environnementales et

sociales, des études stratégiques pour la mise en œuvre des activités du PPCB ont été

réalisées. Il s’agit entre autres du Plan Cadre de Gestion Environnementale et Sociale

(PCGES), de l’étude sur l’évaluation des impacts sociaux, du Cadre de Politique de

Réinstallation des Populations (CPRP) et du Plan de Lutte Antiparasitaire et Gestion des

Pesticides.

Conformément aux recommandations du Cadre de Gestion Environnementale et Sociale

(CGES) et du document d’évaluation du PPCB, des études environnementales et sociales

propres aux aménagements des routes et des pistes seront également réalisées. Les présents

termes de référence concernent le recrutement d’un Cabinet pour la réalisation de l’étude

d’impact environnemental et social, l’élaboration et l’appui à la mise en œuvre du plan

d’action de réinstallation des personnes affectées par le projet d’aménagement de 269 km de

routes et pistes dans le pôle de croissance de Bagré. Les études suivantes seront réalisées :

Etude d’impact environnemental et social du projet ;

Plan d’action de réinstallation des Personnes Affectées par le Projet (PAP);

Appui à la mise en œuvre du plan d’action de réinstallation des PAP.

II - DESCRIPTION DE L’AVANT-PROJET SOMMAIRE

II – 1 Tracé des pistes

Le tableau de la page suivante présente, pour chaque tronçon de piste identifiée, les points de

départ et d’arrivée, les villages traversés, les longueurs et types de pistes. Il est également

mentionné s’il s’agit de longueurs issues des levés topo ou des estimations préalables. La

carte ci-dessous permet de localiser les pistes (cette carte n’est toutefois pas totalement

Page 134: SFG2895 V2Public Disclosure Authorized - World Bankdocuments.worldbank.org/curated/en/403261485762939555/...RESUME EXECUTIF Le secteur des transports est un vecteur de développement

134

actualisée).

Page 135: SFG2895 V2Public Disclosure Authorized - World Bankdocuments.worldbank.org/curated/en/403261485762939555/...RESUME EXECUTIF Le secteur des transports est un vecteur de développement

135

Tronçon Villages

traversés

répertoire

général des

pistes

Route

Bitumée

Route en

terre

moderne

Route en

terre

ordinair

e

Piste

amélioré

e type A

Piste

amélioré

e type B

Piste

ordinair

e

Total Origine Destination

(km) (km) (km) (km) (km) (km) (km)

Pistes d'accès et de désenclavement

Boakla Béga 4,43 4,43

RR9 Sampema

Mangaré –

Guirmogo –

Toubissa –

Sampema

4P59 17,08 17,08

Sampema Beka

Fourbé -

Sambarego

u

13,48 13,48

Sampema Extension Ouest 3 7,87 7,87

RN 16 à Bittou Extension extrême

Sud 11,90 11,90

Loaba Extension Sud 14,42 14,42

Retenue de

Bagré

Fin du canal tête-

morte 25,00 25,00

Fin bitume RR9

(Bagré) Dindéogo

Rejoint la

RN29 RR9 35,91 35,91

Koumboré Extension Sud

Kounia 4,40 4,40

Bagré Zone pastorale de

Doubégué 10,05 10,05

Largo Zone Pastorale

Tcherbo 11,50 11,50

Bagré Bagré 11,90 11,90

RR9 RN16 Zampa 16,50 16,50

Page 136: SFG2895 V2Public Disclosure Authorized - World Bankdocuments.worldbank.org/curated/en/403261485762939555/...RESUME EXECUTIF Le secteur des transports est un vecteur de développement

136

Sous-total pistes d'accès et de désenclavement 47,807 - 34,986 80,083 21,553 - 184,43

Pistes à bétail et refuges des hippopotames

Accès au refuge

de Woozi 17,00 17,00

Pistes

intérieures

Woozi

20,00 20,00

Gomboussougo

u

Accès au refuge

de

Gomboussougou

10P75 9,00 9,00

Pistes

intérieures

Gomboussougo

u

15,00 15,00

Piste à bétail au

départ de Saré

Peulh

Rive du lac 5,00 5,00

Sous-total pistes à bétail et refuges des hippopotames - - - 26,00 - 40,00 66,00

TOTAL GENERAL 47,81 - 34,99 106,08 21,55 40,00 250,43

Section non levée à la date du 19/01/13

Page 137: SFG2895 V2Public Disclosure Authorized - World Bankdocuments.worldbank.org/curated/en/403261485762939555/...RESUME EXECUTIF Le secteur des transports est un vecteur de développement

137

II – 2 Caractéristiques des pistes

Les pistes et routes seront réalisées en respectant les caractéristiques géométriques répondant

au standard technique des routes du Burkina Faso.

Comme répertorié dans le tableau ci-dessus, les travaux vont toucher des axes répertoriés

comme : route bitumée, route en terre ordinaire, piste améliorée type A, piste améliorée type

B et piste ordinaire.

Les lignes ci-dessous récapitulent les principales caractéristiques de chacun de ces types de

pistes.

Route bitumée

Largeur d'emprise: 60 m

Largeur de plate-forme: 10,00 m hors agglomération et 12,00 m en traversée d'agglomération

Largeur du revêtement: 7,00 m hors agglomération et 8,00 m en traversée d'agglomération

Largeur des accotements: 1,50 m

Pente transversale: 3 %

Pente des talus: 3/2

Couche de base: 0,15 m

Couche de fondation: 0,20 m

Couche de forme: 0,30 m

Ouvrages d'art de franchissement calculés pour la crue cinquantennale

Ouvrages d'art d'assainissement calculés pour la crue décennale

La largeur de la plate-forme peut être réduite à 9,00 m par des accotements de 1,00 m en cas

de réfection de route existante.

Route en terre ordinaire

Largeur d'emprise: 30 m

Largeur de chaussée: 7,00 m hors agglomération et 12,60 m en traversée d'agglomération

Pente transversale: 3 %

Pente des talus: 3/2

Couche de roulement: 0,20 m - Couche continue en graveleux latéritique

Couche de forme: 0,30 m

Ouvrages d'art de franchissement et d'assainissement construits

Piste améliorée de type A

Largeur d'emprise: 20 m

Largeur de chaussée: 6,00 m

Pente transversale: 3 %

Pente des talus: 3/2

Couche de roulement: 0,15 m - Couche en graveleux latéritique sur plus de 80 % de la

longueur

Couche de forme: 0,30 m

Ouvrages d'art de franchissement et d'assainissement principaux construits

Coupures momentanées.

Page 138: SFG2895 V2Public Disclosure Authorized - World Bankdocuments.worldbank.org/curated/en/403261485762939555/...RESUME EXECUTIF Le secteur des transports est un vecteur de développement

138

Piste améliorée de type B

Largeur d'emprise: 20 m

Largeur de chaussée: 5,00 m

Pente transversale: 3 %

Pente des talus: 3/2

Couche de roulement: 0,15 m - Couche en graveleux latéritique limitées aux zones difficiles

Ouvrages d'art de franchissement et d'assainissement principaux construits

Coupures fréquentes pendant les pluies.

Piste ordinaire

Largeur d'emprise: 15 m

Largeur de chaussée: 5,00 m

Pas de couche de roulement

Peu ou pas d'ouvrages d'art

Pas d'assainissement

Piste saisonnière

II – 3 Ouvrages d’art

Dans le cas des pistes en projet, les ouvrages d’art ne concernent que les ouvrages de

franchissement des thalwegs où se concentrent les eaux de ruissellement et de franchissement

des eaux d’assainissement collectées dans les fossés le long des pistes.

Ces ouvrages seront des dalots, des buses ou des radiers submersibles.

Les ouvrages d’art existants seront autant que possible conservés, mais réhabilités ou

confortés.

Les ouvrages d’art sont dimensionnés sur la base de la détermination du débit devant y

transiter. La crue de projet est la crue maximale qu’un ouvrage doit être capable de supporter

sans subir de dommage. Un premier paramètre à définir est la fréquence de la crue de projet.

Ce paramètre est défini dans les standards techniques pour une route en terre ordinaire (voir

plus haut) ; pour les pistes, la fréquence décennale a été retenue.

III - DESCRIPTION DE L’ENVIRONNEMENT DU PROJET

III – 1 Environnement biophysique

La végétation est essentiellement constituée de zones de cultures et de broussaille parfois

boisée au niveau des pistes suivantes :

Piste RR9 – Boakla (Bokola)

Piste Boakla – Déma

Piste RN16 – Déma – Loaba – Extension Est

RR9 (vers la fin actuelle du canal primaire RD) – Mangaré – Guirmogo – Toubissa –

Sampema

Tronçon Sampema–Extension Ouest

Extension Sud – Extension Est (vers Loaba)

Page 139: SFG2895 V2Public Disclosure Authorized - World Bankdocuments.worldbank.org/curated/en/403261485762939555/...RESUME EXECUTIF Le secteur des transports est un vecteur de développement

139

Extension Sud – Extension extrême Sud

RN16 à Bittou – extension extrême Sud

Béka – Sambaregou – Sampéma

Gomboussougou – Accès au refuge des hippopotames de Gomboussougou

Sur la piste Lergo – Zone pastorale de Tcherbo la végétation est essentiellement constituée de

zones de cultures et de broussaille généralement faiblement boisée. A certains endroits, on

observe une végétation plus dense. La piste doit franchir une série de marigots et écoulements

(12) dont les deux principaux font 12 ml et 7 ml de large.

Sur la piste Bagré – Zone pastorale de Doubégué la végétation au départ de la piste est

constituée de zones de cultures et de broussaille généralement faiblement boisée. Les cultures

disparaissent lorsque l’on rentre dans la zone pastorale proprement dite et la végétation

devient à un moment dense sur le parcours de la piste à mi-distance du village.

La végétation sur les tracés prévus est broussailleuse et assez boisée sur les pistes internes au

refuge de Gomboussougou – Couloir à bétail.

L’accès au refuge d’hippopotames de Woozi se fait à partir de la RN17 au carrefour vers

Boussouma. Une piste latéritée descend au Sud jusque Lengha qui est à la limite de la zone du

refuge. Cette piste se poursuit jusque Yakala, village proche du lac également où les

hippopotames peuvent être aperçus.

On note une végétation assez dense vers l’extrémité proche du lieu rituel de sacrifices du

Woozi au niveau de la piste intérieure au refuge de Woozi.

III – 2 Environnement humain

Les localités concernées par l’aménagement de ces pistes et routes sont : Boakla, Goudayiré,

Sangaboulé, Béga 2, Déma, Loaba, Niangden, Mangaré, Guirmogo, Toubissa, Sampema,

Bittou, Béka, Sambaregou, Bagre, Dindéogo, Lergo, Doubégué, Tcherbo, Zangoula,

Gomboussougou, Nomboya, Tiéré, Yakala et Lengha.

IV - EXPERIENCE DE BAGREPOLE EN MATIÈRE D’AMÉNAGEMENT DE

ROUTES ET PISTES

Pour assurer d’une part la liaison des villages artificiels entre eux, y compris l’aménagement

des principales rues, et d’autre part la liaison des villages au périmètre, Bagrépôle a procédé à

l’aménagement d’un réseau de pistes dans le cadre de l’aménagement des périmètres irrigués.

Tableau des pistes aménagées par Bagrépôle

Page 140: SFG2895 V2Public Disclosure Authorized - World Bankdocuments.worldbank.org/curated/en/403261485762939555/...RESUME EXECUTIF Le secteur des transports est un vecteur de développement

140

Désignation Longueur du

tronçon (km) Origine Fin

Localités

traversées

Piste “B” 11,0 Piste “A” ou RR9 Village de Bane II

(Zampa) Boakla

Piste “C” 3,0

Radier submersible en

aval du déversoir du

« petit » Bagré

Piste “A” ou RR9

Village V5 (rive

droite du canal

primaire)

Piste « C’ » 2,5

Piste “A” ou RR9

(près du poste de

Gendarmerie)

Cité du

développement

rural

Piste « D » 7 Village de Guiensem

Piste « A’ » de la

digue de ceinture

du périmètre côté

Sud

Guirmogo,

Mangaré

Piste de liaison des

villages V1, V2, et

V3

4,0 Piste « A » déjà

aménagée Piste A classée

Brettelle Boakla –

village 12 3,2

Piste B dans le village

de Boakla

Voisinage du canal

primaire bief E

Piste de liaison des

villages au périmètre

et pistes à l’intérieur

des villages

11,7

V. OBJECTIFS

V– 1 Objectif global

L’objectif global est la réalisation de l’étude d’impact environnemental et social, l’élaboration

et l’appui à la mise en œuvre du plan d’action de réinstallation des personnes affectées par le

projet d’aménagement de 269 km de routes et pistes dans le pôle de croissance de Bagré.

V- 2 Objectifs spécifiques

Les objectifs spécifiques sont :

V – 2 – 1 La réalisation d’une étude d’impact environnemental et social de

l’aménagement de 269 km de routes et pistes dans le pôle de croissance de Bagré.

- décrire l’état initial des routes et pistes avant l’aménagement

- identifier les principaux impacts du projet d’aménagement sur l’environnement et sur

les populations pendant les travaux de réalisation de l’aménagement et lors de son

exploitation ;

- définir et proposer les mesures appropriées d’atténuation, de compensation et de

bonification visant à prévenir, minimiser, atténuer ou compenser les impacts négatifs

ou à accroître les bénéfices environnementaux et sociaux du projet, incluant les

responsabilités et les coûts associés;

- éclairer le processus de décision de l’autorité administrative compétente par une

vérification de la viabilité sociale et environnementale des activités;

Page 141: SFG2895 V2Public Disclosure Authorized - World Bankdocuments.worldbank.org/curated/en/403261485762939555/...RESUME EXECUTIF Le secteur des transports est un vecteur de développement

141

- élaborer un rapport d’Etude d’impact environnemental et social avec un plan de

gestion environnementale et sociale conformément au décret N° 2001-

342/PRES/PM/MEE du 17 juillet 2001, portant champ d’application, contenu et

procédure de l’étude et de la notice d’impact sur l’environnement.

V – 2 – 2 L’élaboration d’un Plan d’Action de Réinstallation (PAR) des personnes

affectées par le projet d’aménagement de 269 km de routes et pistes dans le pôle de

croissance de Bagré.

a. identifier les personnes affectées par le projet ;

b. évaluer les biens des personnes affectées par le projet ;

c. respecter et appliquer la législation nationale en matière d’expropriation et les

directives de la Banque Mondiale ;

d. s’assurer que les personnes affectées sont consultées librement et ont l’opportunité de

participer de façon responsable à toutes les étapes clés du processus d’élaboration et

de mise en œuvre des activités de réinstallation involontaire et/ou de compensation;

e. déterminer les indemnités en fonction des impacts subis, afin de s’assurer qu’aucune

personne affectée par le projet est pénalisée;

f. proposer un mécanisme de compensation transparent, équitable, efficace et efficient;

g. Identifier les activités de réinstallation involontaire et/ou d’indemnisation et établir un

chronogramme de mise en œuvre.

V – 2 – 3 L’appui à la mise en œuvre du Plan d’Action de Réinstallation des personnes

affectées par le projet de 269 km de routes et pistes dans le pôle de croissance de Bagré.

a. Etablir les différentes étapes de la mise en œuvre du plan d’action de réinstallation ;

b. Procéder à une indemnisation des populations affectées et les aider à se réinstaller avant le

démarrage effectif des travaux d’aménagement afin de leur permettre de maintenir leurs

conditions de vie ou de les améliorer ;

c. Traiter spécifiquement les personnes ou groupes de personnes vulnérables (femmes et

enfants chefs de ménage, ménage comptant plus de 8 personnes, éleveurs transhumants,

éleveurs sédentaires, pêcheurs, etc.) pour éviter d’accentuer leur situation de pauvreté ;

d. Mettre en place des mécanismes pour faire participer les personnes affectées, les autorités

administratives et coutumières, les services techniques, les organisations de la société

civile locale et les populations des sites d’accueil des éventuels déplacés. En somme,

impliquer toutes les structures chargées des enquêtes et des négociations en vue de la

réinstallation et de l’indemnisation des populations affectées par les travaux

d’aménagements hydro agricoles de la Zone de Concentration de Bagré afin de garantir la

réussite des opérations de réinstallation involontaire.

VI. RESULTATS ATTENDUS

Les résultats attendus de ces études sont:

VI–1 Réalisation d’une étude d’impact environnemental et social de l’aménagement de

269 km de routes et pistes dans le pôle de croissance de Bagré.

a. L’Etude d’impact environnemental et social est élaborée et approuvée par l’autorité

administrative compétente ;

b. Un Plan de Gestion Environnemental et Social (PGES) chiffré avec un calendrier de

mise en œuvre est élaboré ;

c. Un plan de suivi et de surveillance environnemental précisant le cadre organisationnel

Page 142: SFG2895 V2Public Disclosure Authorized - World Bankdocuments.worldbank.org/curated/en/403261485762939555/...RESUME EXECUTIF Le secteur des transports est un vecteur de développement

142

du suivi, les mesures de surveillance et de suivi spécifiques et les actions correctives

est élaboré.

VI–2 Elaboration d’un Plan d’Action de Réinstallation (PAR) des personnes affectées

par le projet d’aménagement de 269 km de routes et pistes dans le pôle de croissance de

Bagré.

a. l’identification des Personnes Affectées par le Projet (PAP) est effective;

b. l’évaluation des biens des PAP est effective ;

c. la législation nationale en matière d’expropriation et les directives de la Banque

Mondiale sont respectées;

d. un plan d’indemnisation et de compensation des personnes affectées est établi;

e. un Plan d’Actions de Réinstallation des populations affectées est disponible ;

f. un plan de suivi de la mise en œuvre des mesures de Réinstallation et d’indemnisation

des populations affectées est disponible.

VI–3 Appui à la mise en œuvre du Plan d’Action de Réinstallation des personnes

affectées par le projet de 269 km de routes et pistes dans le pôle de croissance de Bagré

a. Les différentes étapes de la mise en œuvre du plan d’action de réinstallation sont

établies ;

b. L’indemnisation et la réinstallation des PAP sont effectuées avant le démarrage

des travaux d’aménagement;

c. Une attention particulière a été accordée aux personnes ou groupes de personnes

vulnérables ;

d. L’implication des PAP, des autorités administratives et coutumières, des services

techniques, des organisations de la société civile locale, des populations des sites

d’accueil des éventuels déplacés pour garantir la réussite de l’opération de

réinstallation involontaire est effective. Toutes les structures chargées des enquêtes

et des négociations en vue de la réinstallation et de l’indemnisation des

populations affectées par les travaux d’aménagements hydro agricoles de la Zone

de Concentration de Bagré ont été impliquées dans les travaux d’indemnisation et

de réinstallation involontaire.

VII. MANDAT DU CABINET

Le mandat du cabinet est subdivisé en trois étapes. Les principales activités qui sous-tendent

chaque étape sont :

Etape 1 : Organiser une réunion de cadrage:

Examiner tous les aspects du projet d’aménagement des 269 km de routes et pistes et

revoir les tâches à mener ;

Mettre à jour le plan détaillé de travail indiquant les échéances et les intrants requis pour

accomplir les tâches ;

Rédiger le rapport de cadrage.

Page 143: SFG2895 V2Public Disclosure Authorized - World Bankdocuments.worldbank.org/curated/en/403261485762939555/...RESUME EXECUTIF Le secteur des transports est un vecteur de développement

143

Etape 2 : Réaliser les Etudes :

A - Etude d’Impact Environnemental et Social:

1. Décrire les caractéristiques biophysiques de l’environnement dans lequel

l’aménagement sera réalisé et mettre en évidence les contraintes majeures qui

nécessitent d’être prises en compte au moment de la préparation des travaux, durant

les travaux ainsi qu’après les travaux. Le Consultant inclura dans ses commentaires

les cartes (à des échelles appropriées) là où c’est nécessaire. Ceci va inclure les

informations suivantes : localisation, plan général, zones d’influence probable du

projet, etc.

2. Evaluer les impacts environnementaux et sociaux potentiels dus aux activités

d’aménagement des routes et pistes et recommander des mesures d’atténuation

appropriées y compris les estimations de coûts.

3. Evaluer s’il ya lieu, les besoins de collectes des déchets solides et liquides, leur

élimination ainsi que leur gestion dans les infrastructures réalisées dans le cadre du

projet et faire des recommandations appropriées pour un bon entretien de ces

ouvrages.

4. Examiner les conventions et protocoles dont le Burkina Faso est signataire en rapport

avec les activités du projet.

5. Identifier les acteurs et les responsabilités pour mettre en œuvre les mesures de

mitigation proposées.

6. Evaluer la capacité disponible à mettre en œuvre les mesures d’atténuation proposées,

et faire des recommandations appropriées, y compris les besoins en formation et en

renforcement des capacités ainsi que leurs coûts.

7. Préparer un Plan de Gestion Environnementale et Social (PGES). Le PGES doit

montrer :

- Les impacts environnementaux et sociaux potentiels résultant des activités

d’aménagement des routes et pistes ;

- Les mesures d’atténuation et de réduction des impacts ;

- Les mesures de contrôle de la pollution ;

- Les responsabilités institutionnelles pour l’exécution des mesures d’atténuation et

de réduction des impacts;

- Les indicateurs de suivi ;

- Les responsabilités institutionnelles pour le suivi de l’application des mesures

d’atténuation ;

- L’estimation des coûts pour toutes ces activités ;

- Le plan de développement et de formation des acteurs

- Le calendrier pour l’exécution du PGES ;

8. Faire valider le rapport provisoire lors d’un atelier interne

B – Plan d’Action de Réinstallation :

1) Décrire les conditions et les caractéristiques socio-économiques des populations des

zones dans lesquelles l’aménagement sera réalisé et mettre en évidence les contraintes

majeures qui nécessitent d’être prises en compte au moment de la préparation des

travaux, durant les travaux ainsi qu’après les travaux. Le Consultant inclura dans ses

commentaires les cartes (à des échelles appropriées) là où c’est nécessaire. Ceci va

Page 144: SFG2895 V2Public Disclosure Authorized - World Bankdocuments.worldbank.org/curated/en/403261485762939555/...RESUME EXECUTIF Le secteur des transports est un vecteur de développement

144

inclure les informations suivantes : localisation, plan général, zones d’influence

probable du projet, etc.

2) Préparer les plans de réinstallation et les mécanismes de compensation

Décrire le dispositif institutionnel pour la mise en œuvre du plan de recasement en

précisant les procédures ;

Procéder à l’évaluation sociale des PAP afin d’identifier les besoins de

réinstallation involontaire ;

Prendre en compte la composition et les attributions des comités de suivi des

indemnisations et de relocalisation ;

Evaluer et identifier les besoins en renforcement de capacités des différents acteurs

impliqués ;

Evaluer le budget, préciser les mesures de financement et le cadre de suivi des

opérations. Il s’agit pour cela d’estimer :

o les coûts globaux de réinstallation y compris les coûts de supervision

générale et d’exécution ; Spécifier les sources de financement.

o un budget nominal de la réinstallation ; préciser que le budget des

recasements doit être inclus dans le budget du projet.

o le budget de renforcement des capacités et de l’inclure dans le budget

estimatif de mise en œuvre du plan ;

o le budget de la session COTEVE et de la consultation publique des

populations de la zone d’extension nord.

3) Proposer un cadre de suivi des activités :

Il s’agit présenter un cadre approprié pour suivre l’exécution effective de la relocalisation

soit, en tant que partie intégrante du suivi global des avancées du projet, soit séparément

en s’assurant que les buts de cette dernière seront atteints et les préoccupations des

populations prises en compte.

4) Faire valider le rapport provisoire du PAR lors d’un atelier interne

C – Appui à la mise en œuvre du Plan d’Action de Réinstallation

1. Concevoir le contenu des messages en direction des PAP

2. Informer les PAP :

Le Cabinet chargé de la réinstallation avec l’appui de Bagrépôle, devra tenir des séances

d’information de proximité destinées spécifiquement aux PAP pour les informer

officiellement sur un ensemble de questions dont les suivantes :

Compensations prévues pour les pertes des biens;

Types et barèmes de compensation et assistance prévus;

Modalités de versement des compensations;

Responsables de l’opération de réinstallation;

Participation des PAP au processus à travers un comité local de coordination et de

suivi;

Procédures de recours et règlement des litiges;

Calendrier de la réinstallation;

Modalités de suivi de la réinstallation.

Page 145: SFG2895 V2Public Disclosure Authorized - World Bankdocuments.worldbank.org/curated/en/403261485762939555/...RESUME EXECUTIF Le secteur des transports est un vecteur de développement

145

Pour les pertes individuelles, préparation de dossiers individuels pour chaque PAP,

négociation d’ententes, paiement des indemnités financières et assistance lorsque

prévus.

Pour les pertes collectives, montage du dossier, négociation d’ententes avec les

représentants des PAP, versement des compensations collectives prévues ;

Contrôle de la mise en œuvre du Plan de réinstallation (construction des habitations)

3. Faciliter les opérations de réinstallation des PAP ;

4. Suivre la mise en œuvre du PAR ;

5. Accompagner la gestion des réclamations et des conflits à travers le comité de suivi, le

comité régional, le comité provincial et les commissions ad’ hoc prévus par l’arrêté

conjoint N°2012-000246/MEF/MAH/MATDS portant création, composition, attributions

et fonctionnement d’une Commission Nationale chargée des Enquêtes et des Négociations

en vue de la Réinstallation et de l’Indemnisation des populations affectées par les travaux

d’aménagements hydro-agricoles de la Zone de Concentration de Bagré. Tout au long de

la mise en œuvre de la réinstallation, le Cabinet s’investira pleinement pour trouver des

solutions consensuelles avec les PAP et éviter les litiges et les plaintes.

6. Mettre en place un système de suivi et d’archivage des plaintes permettant d’en assurer le

suivi jusqu’à la résolution finale du litige. Un numéro unique de plainte sera utilisé tout au

long de la procédure. Il tiendra un registre où figureront les dates d’enregistrement des

plaintes, le numéro des plaintes, les dates de résolution des plaintes et l’instance à laquelle

les plaintes auront été résolues. La gestion de ce mécanisme de suivi des plaintes fera

partie des responsabilités et des tâches du Cabinet liées à l’exécution de son mandat de

mise en œuvre de la réinstallation.

Etape 3 : Approbation des rapports d’EIES et de PAR

- Présenter les rapports provisoires validés en interne des EIES et des PAR lors d’une

session du Comité Technique sur les Evaluations Environnementales (COTEVE) ;

- Prendre en compte les amendements, conclusions et recommandations de la session du

COTEVE

- Fournir les rapports définitifs des EIES et des PAR

VIII. PROFIL DU CABINET

Le cabinet devrait disposer d’une équipe pluridisciplinaire composée au moins des experts

suivants :

Un Expert en Environnement, chef de mission, titulaire d’au moins un diplôme de

niveau supérieur (au moins BAC + 5) en Evaluations Environnementales, avec une

expérience d’au moins 10 ans dans la conduite des études d’impact environnemental et

social des projets d’aménagement des routes et pistes de désenclavement et avoir

réalisé au moins trois expériences similaires au Burkina Faso et/ou dans la sous-

région. Il doit avoir une bonne maîtrise des exigences et des procédures de la Banque

Mondiale en matière d’études d’impact environnemental et social.

Un Sociologue de niveau supérieur (bac + 5 minimum), avec 10 ans d’expérience dont

5 ans dans l’élaboration et la mise en œuvre des Plans d’Action de Réinstallation des

Personnes affectées par les projets et programmes de développement. Il doit avoir une

bonne maîtrise des exigences et des procédures de la Banque Mondiale en matière de

politiques de réinstallation des populations. Il devra par ailleurs justifier d’une

Page 146: SFG2895 V2Public Disclosure Authorized - World Bankdocuments.worldbank.org/curated/en/403261485762939555/...RESUME EXECUTIF Le secteur des transports est un vecteur de développement

146

expérience significative en politique de réinstallation des populations déplacées et en

approches participatives. Une connaissance de logiciels en statistique serait un atout.

Un Statisticien économiste chargé de la conception et la gestion des bases de données,

élaboration des paramètres de calcul de compensation,. Il doit avoir un diplôme Bac+4

en Statistique et justifiant d’au moins 10 années d’expériences dans le domaine

statistique.

IX. PRODUCTION DES RAPPORTS

IX.1 Rapports de l’EIES

Le Cabinet présentera à Bagrépôle les rapports et documents suivants, rédigés en langue

française. Les rapports provisoire et définitif devront comporter un résumé exécutif en

Français et en Anglais.

Rapport 1 : Rapport de démarrage (commun aux trois études) en 10 exemplaires (version

provisoire et finale).

Rapport 2 : Rapports provisoires en 10 exemplaires (version provisoire et finale). Le

Consultant dispose pour chaque rapport de 15 jours pour sa revue et commentaires pour

intégrer les amendements.

Rapport 3 : Rapports définitifs ; ils seront établis en 10 exemplaires.

Tous les rapports seront fournis à Bagrépôle sous version électronique sur support CD ROM

(en format Word) en plus des versions papier telle qu’explicitée ci-dessus.

Bagrépôle dispose de dix (10) jours ouvrables à partir de la réception des dossiers pour

communiquer au Consultant leurs observations sur les rapports provisoires. Tout document

provisoire qui n'aura fait l'objet d'aucune observation écrite au Cabinet dans le délai imparti,

devra faire l'objet d'une relance par ce dernier dans un délai de 7 jours.

Le rapport d’étude d’impact environnemental et social s’organisera de la manière suivante :

- Page de garde ;

- Table des matières ;

- Liste des abréviations ;

- Résumé non technique (présentation des résultats significatifs et des actions

proposées en français et en anglais) ;

- Introduction ;

- Contexte du projet ;

- Description et analyse des activités proposées dans le cadre du projet

d’aménagement ;

- Description de l’état initial et de l’environnement de la zone de réalisation du

projet d’aménagement ;

- Description du cadre politique, institutionnel, législatif et réglementaire ;

- Méthodes et techniques utilisées dans l’évaluation et analyse des impacts du projet

d’aménagement proposé ;

- Identification, description, évaluation et analyse des impacts environnementaux et

sociaux des diverses composantes du projet d’aménagement ;

- Mesures d’atténuation, de compensation ou de bonification ;

- Présentation du PGES.

IX.2 Rapports du PAR

Le Cabinet présentera à Bagrépôle les rapports et documents suivants, rédigés en langue

française. Les rapports provisoire et définitif devront comporter un résumé exécutif en

Français et en Anglais.

Page 147: SFG2895 V2Public Disclosure Authorized - World Bankdocuments.worldbank.org/curated/en/403261485762939555/...RESUME EXECUTIF Le secteur des transports est un vecteur de développement

147

Rapport 1 : Rapport de démarrage (commun aux trois études) en 10 exemplaires (version

provisoire et finale)

Rapport 2 : Rapports provisoires en 10 exemplaires (version provisoire et finale). Le Cabinet

dispose pour chaque rapport de 15 jours pour sa revue et commentaires pour intégrer les

amendements.

Rapport 3 : Rapports définitifs ; ils seront établis en 10 exemplaires.

Tous les rapports seront fournis à Bagrépôle sous version électronique sur support CD ROM

(en format Word) en plus des versions papier telle qu’explicitée ci-dessus.

Bagrépôle dispose de dix (10) jours ouvrables à partir de la réception des dossiers pour

communiquer au Cabinet ses observations sur les rapports provisoires. Tout document

provisoire qui n'aura fait l'objet d'aucune observation écrite au Cabinet dans le délai imparti,

devra faire l'objet d'une relance par ce dernier dans un délai de 7 jours.

Le rapport d’étude du PAR comportera entre autres les points ci-dessous :

1. Une brève description des composants pour lesquelles une acquisition foncière et des

mécanismes de réinstallation sont requis ;

2. Les principes et objectifs qui gouvernent la préparation et la mise en œuvre du plan de

réinstallation ;

3. Une description du processus de préparation et d’approbation du plan de

réinstallation ;

4. Une estimation du nombre et des catégories des ménages déplacés, ainsi que le

recensement des personnes et des biens affectés ;

5. Les critères d’éligibilité pour définir les différentes catégories de ménages à déplacer ;

6. Le cadre légal en passant en revue sa concordance avec les directives de la Banque

Mondiale ;

7. Les méthodes pour évaluer les biens affectés ;

8. Les procédures organisationnelles d’exécution de la réinstallation permettant de situer

les responsabilités de toutes les parties prenantes ;

9. Une description du processus de mise en œuvre avec les différentes étapes liant

l’exécution physique du projet d’aménagement et le processus de réinstallation ;

10. Une description des mécanismes de plaintes et réclamation ;

11. Une description des mécanismes pour le financement de la réinstallation, y compris

l’estimation des coûts, les flux financiers et les dispositions relatives aux imprévus ;

12. Une description des mécanismes de consultation et de participation des personnes

déplacées, pour la planification, la mise en œuvre et le suivi et évaluation du projet ;

13. Une description des mécanismes de suivi.

IX.2 Rapports de l’appui à la mise en œuvre du PAR

Le Cabinet présentera à Bagrépôle les rapports et documents suivants, rédigés en langue

française. Les rapports provisoire et définitif devront comporter un résumé exécutif en

Français et en Anglais.

Rapport 1 : Rapport de démarrage (commun aux trois études) en 10 exemplaires (version

provisoire et finale) ;

Rapport 2 : Rapports provisoires d’avancement de la mise en œuvre des PAR et un projet de

plan de travail par mois; Rapport provisoire élaboré en 10 exemplaires (version provisoire et

finale). Le Cabinet dispose pour chaque rapport de 15 jours pour sa revue et commentaires

pour intégrer les amendements.

Page 148: SFG2895 V2Public Disclosure Authorized - World Bankdocuments.worldbank.org/curated/en/403261485762939555/...RESUME EXECUTIF Le secteur des transports est un vecteur de développement

148

Rapport 3 : Rapports définitifs ; ils seront établis en 10 exemplaires.

Tous les rapports seront fournis à Bagrépôle sous version électronique sur support CD ROM

(en format Word) en plus des versions papier telle qu’explicitée ci-dessus.

Bagrépôle dispose de dix (10) jours ouvrables à partir de la réception des dossiers pour

communiquer au Cabinet ses observations sur les rapports provisoires. Tout document

provisoire qui n'aura fait l'objet d'aucune observation écrite au Cabinet dans le délai imparti,

devra faire l'objet d'une relance par ce dernier dans un délai de 7 jours.

X- DUREE DU CONTRAT

X.1 Etudes d’Impact Environnemental et Social et Plans d’Action de Réinstallation

Le temps de travail nécessaire à la réalisation des EIES et des PAR est estimé à 8 semaines

calendaires. Le temps de travail par phase est estimé comme suit :

Etape 1 : Elaborer un rapport de démarrage (durée : 1 semaine calendaire).

Etape 2 : Réaliser l’EIES et le PAR :(durée : 6 semaines calendaires).

Etape 3 : Approuver le rapport d’EIES et le rapport du PAR (durée : 1 semaine calendaires).

X.2 Appui à la mise en œuvre des PAR

Le temps de travail nécessaire à l’appui à la mise en œuvre des PAR est estimé à 8 semaines

calendaires.

XI- ORGANISATION DE LA MISSION

L’organisation et le suivi des études seront assurés par un Comité de suivi qui sera mis en

place à cet effet par Bagrépôle.

Bagrépôle assurera la Maîtrise d’Ouvrage de l’ensemble des activités. Le Cabinet devra

soumettre à Bagrépôle une offre technique et financière et exposer dans son plan de travail sa

méthodologie et la manière dont il impliquera tous les acteurs autant que faire se peut tout au

long de ses travaux.

Pour l'accomplissement de sa mission, Bagrépôle mettra à la disposition du Cabinet toute la

documentation dont il dispose et facilitera l'obtention des informations et données

complémentaires auprès de Bagrépôle et d'autres services. Le Maître d’Œuvre facilitera

l'obtention de toutes les autorisations nécessaires à la bonne exécution des tâches du Cabinet.

Page 149: SFG2895 V2Public Disclosure Authorized - World Bankdocuments.worldbank.org/curated/en/403261485762939555/...RESUME EXECUTIF Le secteur des transports est un vecteur de développement

149

Annexe 2 : Cahier de prescriptions environnementales et sociales des entreprises

En vue d’une exécution du projet dans les règles de l’art de développement durable, l’étude a

formulé un cahier de prescriptions environnementales et sociales que le promoteur du projet

devrait inclure dans le dossier d’appel d’offre à l’intention de l’entreprise d’exécution des

travaux. Ces recommandations représentent les clauses générales et spécifiques en matière de

gestion de l’environnement.

1. Protection de l'environnement

Pour la protection de l'environnement, L’Entrepreneur attributaire du marché devra :

disposer du PGES élaboré pendant la réalisation de cette étude et le mettre en œuvre ;

faire élaborer un PGES de chantier reprenant la plupart des éléments clés à suivre et à

mettre en œuvre pendant les phases préparatoires, exécution et exploitation ;

mettre en œuvre le cas échéant son Plan de Protection de l'Environnement du Site

(PPES) ;

choisir l'implantation des emprunts et dépôts de matériaux de façon à impacter

l'environnement le moins possible;

prendre les dispositions nécessaires afin d’éviter la pollution accidentelle des eaux

pendant les travaux;

remettre en état les sites d’emprunts et dépôts une fois le chantier terminé avec la

régularisation des talus, la reconstitution de la végétation existante ;

nettoyer tous les dépôts et enlever les matériaux et matériels de rebut en fin de chantier ;

arroser les chantiers en construction en vue de limiter la poussière ;

récupérer tout son matériel, engins et matériaux.

En vue de réduire ou d'éviter l'impact négatif que les travaux pourraient avoir sur

l'environnement physique, biologique ou socio-économique, l’Entrepreneur s'en tiendra aux

règles suivantes sans préjudice d’autres dispositions officielles en vigueur :

1.1 Obligations environnementales générales de l’entrepreneur

L’Entrepreneur doit :

élaborer un Plan intégré d’action environnemental, social, hygiène et Santé/sécurité

(PAEHS) spécifique au site,

respecter les dispositions réglementaires environnementales en vigueur, ainsi que les

dispositions contractuelles du présent marché,

assumer pleinement et entièrement les conséquences de ses choix et actions. En

particulier, et sans préjudice des dispositions réglementaires en vigueur, il assure le cas

échéant la réparation à ses frais et selon la technique et les délais les plus appropriés,

notamment en regard du degré de sensibilité du site concerné, des dommages causés à

l'environnement et aux riverains par non-respect des dispositions réglementaires ou

administratives ou des prescriptions techniques applicables, ainsi que le paiement des

amendes, dommages et intérêts ou autres pénalités dont il se verrait en charge,

mettre tous ses moyens en œuvre pour assurer la qualité environnementale des opérations

objet du présent marché, notamment par application des prescriptions et dispositions

applicables. Il considérera l'exécution des travaux ou la mise en œuvre de dispositions à

caractère environnemental comme faisant partie intégrante des opérations relevant du

programme général d'exécution des travaux

Page 150: SFG2895 V2Public Disclosure Authorized - World Bankdocuments.worldbank.org/curated/en/403261485762939555/...RESUME EXECUTIF Le secteur des transports est un vecteur de développement

150

mettre en place une stratégie environnementale interne à ses services pour s'acquitter de

ses obligations en la matière, stratégie incluant notamment:

l'embauche d'un ingénieur responsable environnement, autonome, rattaché

directement au directeur de projet de L’Entrepreneur (le plus haut niveau

hiérarchique sur site),

le contrôle par des inspections régulières, y compris des services compétents de

l’Etat, du respect des dispositions environnementales de toute nature prescrites,

le suivi environnemental des travaux par le responsable en environnement, et la

rédaction de rapports mensuels et bilans semestriels correspondants,

l'information systématique des autorités compétentes pour chaque incident ou

accident, dommage, dégradation causé à l'environnement dans le cadre des

travaux, ainsi que sa consignation dans un répertoire spécifique

l'information et la formation appropriée de son personnel, personnel cadre compris,

en vue de la sécurisation et/ou de la qualité des opérations,

la prise de sanctions appropriées contre son personnel ne respectant pas les

prescriptions et dispositions applicables en matière d'environnement.

Le recours, selon que de besoin, aux services de sous-traitance avec des entités

mieux habilitées ou techniquement compétentes, pour l’exécution de certaines

obligations contenues dans le PGES, notamment la sensibilisation des populations

sur les questions de VIH/SIDA, ou la réalisation et l’entretien des plantations de

compensation et autres plantations d’alignement

mettre en place une stratégie pour favoriser les riverains à travers les initiatives

suivantes :

privilégier autant que possible l’embauche de la main d’œuvre locale et l’achat de

produits locaux ;

informer les populations locales par les voix appropriées, du déroulement des

travaux, de l’échéancier des perturbations potentielles.

1.2 Obligations environnementales particulières de l’entrepreneur

Les obligations environnementales particulières de l’Entrepreneur comprennent, sans

préjudice d'autres dispositions officielles en vigueur :

l'utilisation rationnelle et économique d'eau pour le chantier sans concurrence avec

l'alimentation en eau des riverains (consommation humaine, bétail et arrosage des

cultures), ainsi que la préservation stricte de la qualité des eaux exploitées pour les

besoins de chantier (notamment pompes adaptées et en bon état).

la prévention de la pollution des eaux de surface et souterraine. A cet effet,

l’Entrepreneur prendra toutes les mesures préventives nécessaires. Sans que cela ne soit

limitatif, ces mesures consisteront en :

l’identification et l’aménagement de sites appropriés pour le lavage et l’entretien

des véhicules permettant une récupération en vue d’un traitement approprié des

huiles de vidange et des eaux usées ;

(ii) la collecte régulière et le traitement approprié des déchets solides et liquides

du chantier,

le positionnement des motopompes à une distance raisonnable des berges des

cours et plans d’eau et leur installation sur un merlon permettant de contrôler les

fuites éventuelles de carburant et de lubrifiants susceptibles de contaminer l’eau,

la réalisation de constats initiaux de l'état de surface des sites d'emprise provisoire (toutes

catégories), précisant la nature et la qualité du couvert végétal et des sols, les sensibilités

Page 151: SFG2895 V2Public Disclosure Authorized - World Bankdocuments.worldbank.org/curated/en/403261485762939555/...RESUME EXECUTIF Le secteur des transports est un vecteur de développement

151

éventuelle, le modèle de constat et son contenu étant fixé par le Maître d'Œuvre. De

même L’Entrepreneur effectue un constat final des sites, précisant notamment leur état

par rapport à l'initial, ce en vue des réceptions de travaux,

le nettoyage, la remise en état puis, le cas échéant, la réhabilitation ou le réaménagement

approprié des sites de travaux (toutes catégories) libérés par L’Entrepreneur au fur et à

mesure de l'avancement des travaux. Cette obligation, qui inclut le drainage éventuel des

eaux stagnantes et la réalisation des plantations arborées compensatoires, conditionne les

réceptions de travaux et la mise en règlement par le Maître d'Ouvrage des sommes dues à

l’Entrepreneur,

le contrôle des risques pour la santé propres aux travaux et au personnel de

l’Entrepreneur, notamment l'adoption de règles d'hygiène minimale sur son installation et

vis-à-vis des riverains, le contrôle par arrosage des envols de poussière en zones habitées

et le contrôle des eaux stagnantes,

la limitation des pollutions atmosphériques avec humidification des pistes en terre et des

nuisances générées par les travaux à proximité des habitations,

l'interdiction stricte de recours au feu pour le débroussaillement, le nettoyage des sites,

etc., sauf pour le traitement des déchets en incinérateur agréé,

l'interdiction pour l’Entrepreneur et son personnel d'exploitation et de vente de la flore

(notamment la cueillette, le ramassage ou le prélèvement de tout ou parties d'espèces

végétales en vue de leur consommation, utilisation à des fins médicinales, production de

bois d'œuvre, de service ou de feu, production de charbon de bois) et de la faune

(notamment la chasse, le braconnage, la pêche).

L’exploitation de ressources en bois abattus par ses soins dans l'emprise légale de 50 m

du nouveau site pour des besoins justifiés en bois de ses employés sous réserves du

respect des dispositions légales. En dehors de cette situation, les bois abattus restent

propriété du Maître d'Ouvrage, et devront être mis à la disposition des populations locales

dans les conditions règlementaires en vigueur en matière d’exploitation forestière la

préservation maximale des ressources naturelles, et l'économie des consommations

d'espace, de sol et de végétation, notamment par la minimisation des surfaces

débroussaillées et décapées, par le passage d'engin lame haute (5 cm au-dessus du terrain

naturel) chaque fois qu'un simple débroussaillement ou un dépôt provisoire de matériau

est requis, par le contrôle des abattages, dont les arbres d'alignement, par la gestion

adaptée de la terre végétale, par la circulation et le travail des engins perpendiculairement

à la pente, par le maintien sur les sites de bandes naturellement enherbées (formations

savanicoles ou forestières), par le contrôle de l'érosion des sites,

l'arrosage, l'entretien et le remplacement éventuel des plants mis en place dans le cadre

des travaux, durant la période des travaux puis durant une période de garantie de deux ans

après la réception définitive de l'ouvrage.

L’Entrepreneur tiendra demeure quoiqu'il en soit responsable durant la période

contractuelle de garantie applicable de toutes conséquences éventuelles du non-respect

d'une sensibilité environnementale.

L’Entrepreneur tiendra dûment compte de tous les festivals, journées de repos et

coutumes religieuses et autres coutumes reconnues.

veillera également à ce que son personnel respecte les coutumes locales et ne les viole pas

par leurs actions.

L’Entrepreneur devra imposer à l'ensemble de ses chauffeurs et à ses éventuels sous-

traitants une limitation de vitesse de 40 km/h pour la traversée des villages. A cet effet,

Page 152: SFG2895 V2Public Disclosure Authorized - World Bankdocuments.worldbank.org/curated/en/403261485762939555/...RESUME EXECUTIF Le secteur des transports est un vecteur de développement

152

l’Entrepreneur sera tenu de placer, dès le début des travaux, des panneaux indiquant

clairement la proximité des villages, hameaux ou croisements de pistes de transhumance.

L’Entrepreneur est responsable pour tout préjudice qu’il peut causer à toute terre, bien ou

autre propriété situé au-delà des limites du chantier ou résultant de choix personnels de

sites d’emprunts autres que ceux figurant dans le Dossier technique :

Prise en compte du genre. Autant que faire se peut recruter des ouvriers non

qualifiés parmi les femmes et les hommes dans les zones des travaux,

confier certaines tâches de collecte de matériaux aux femmes afin de leur

permettre d’accroitre leurs revenus,

dans la mesure du possible, confiez des tâches d’entretien des locaux et de la

restauration de la base vie aux organisations féminines locales,

s’assurer à tout moment que des ouvriers venus d’ailleurs ne commettent pas des

forfaits sur les femmes ou d’autres personnes vulnérables (filles mères

abandonnées, enfants abandonnés, dettes non payées, femmes enlevées…).

2. Sante, hygiène et sécurité

L’entrepreneur doit veiller, dans la mesure du possible, à la santé, à la sécurité et au bien-être

professionnel de son personnel, y compris ceux de ses sous-traitants et de toutes autres

personnes sur le Site ou de passage sur le Site. L’aménagement des sites de construction et

des espaces de travail, ainsi que l’approche de l’Entrepreneur concernant les aspects ci-

dessous énumérés, doivent être intégrés dans un Plan intégré d’action environnemental,

social, hygiène et Santé/sécurité (PAEHS) sur le site, que l’Entrepreneur doit élaborer et

soumettre pour approbation.

L’Entrepreneur doit construire, entretenir puis démanteler les clôtures temporaires adaptées et

approuvées autour des lopins de terre (notamment ceux abritant les travaux de construction en

cours près des bâtiments, les voies publiques ou les voies piétonnières et tout autre lieu où les

opérations de l’Entrepreneur sont susceptibles de constituer une menace pour la vie ou les

biens publics) occupés par l’Entrepreneur sur le site. Lorsqu’une clôture temporaire doit être

construite le long d’une voie publique ou d’une voie piétonnière, elle doit être du type requis

et construit selon les normes acceptables pour l’autorité compétente.

Tous les équipements mobiles utilisés pendant les opérations nocturnes doivent être équipés

de lumières et de réflecteurs suffisants pour assurer des conditions de travail sûres. Ils seront

par ailleurs munis d’alarme de recul.

3. Établissement de rapports sur les aspects environnementaux, sociaux, sanitaires,

sécuritaires

L’Entrepreneur doit élaborer et soumettre à l’Ingénieur, pour approbation, des rapports

mensuels d’activité sur le respect des dispositions relatives à la mise en œuvre des activités

d’atténuation des impacts. Ces rapports devraient contenir des informations sur les points ci-

après :

les mesures environnementales, sociales et sécuritaires, notamment les autorisations

sollicitées auprès des autorités locales et nationales ;

les problèmes liés aux aspects environnementaux, sociaux, sanitaires et sécuritaires (les

incidents, notamment les retards, les conséquences en termes de coûts, etc. qui en

découlent) ;

le non-respect des conditions contractuelles par l’Entrepreneur ;

les changements liés aux hypothèses, conditions, mesures, plans et aux activités réelles au

titre des aspects environnementaux, sanitaires et sécuritaires ;

Page 153: SFG2895 V2Public Disclosure Authorized - World Bankdocuments.worldbank.org/curated/en/403261485762939555/...RESUME EXECUTIF Le secteur des transports est un vecteur de développement

153

les observations faites, les préoccupations exprimées et/ou les décisions prises concernant

la gestion de l’environnement, de la santé et de la sécurité au cours des réunions sur le

chantier ;

les découvertes archéologiques éventuelles ;

le suivi de l’état et de l’efficacité des mesures de protection et/ou des mesures correctives

identifiées dans les Formulaires de notification d’incident ou par tout autre moyen ;

le suivi, notamment les mesures de protection, l’état des mesures et leur efficacité,

concernant le non-respect des conditions contractuelles ; et

l’état de mise en œuvre des mesures en rapport avec celles initialement prévues et

présenter les nouvelles mesures prises en fonction des nécessités sur le terrain.

4. Rapports sur les incidents

L’Entreprise doit rendre compte à l’Ingénieur, dans les meilleurs délais et selon le Formulaire

de notification d’incident en Annexe 6 de tous accidents ou incidents entraînant la mort, de

graves blessures causées à des membres du personnel ou aux autres travailleurs, des

découvertes archéologiques fortuites, des dégâts aux biens publics ou privés, ou le

déversement de matériaux ou liquides dangereux.

Page 154: SFG2895 V2Public Disclosure Authorized - World Bankdocuments.worldbank.org/curated/en/403261485762939555/...RESUME EXECUTIF Le secteur des transports est un vecteur de développement

154

Annexe 3 : Procès-verbaux de consultation publique des autorités et des populations de

Zampa

Page 155: SFG2895 V2Public Disclosure Authorized - World Bankdocuments.worldbank.org/curated/en/403261485762939555/...RESUME EXECUTIF Le secteur des transports est un vecteur de développement

155

Page 156: SFG2895 V2Public Disclosure Authorized - World Bankdocuments.worldbank.org/curated/en/403261485762939555/...RESUME EXECUTIF Le secteur des transports est un vecteur de développement

156

Page 157: SFG2895 V2Public Disclosure Authorized - World Bankdocuments.worldbank.org/curated/en/403261485762939555/...RESUME EXECUTIF Le secteur des transports est un vecteur de développement

157

Page 158: SFG2895 V2Public Disclosure Authorized - World Bankdocuments.worldbank.org/curated/en/403261485762939555/...RESUME EXECUTIF Le secteur des transports est un vecteur de développement

158

Page 159: SFG2895 V2Public Disclosure Authorized - World Bankdocuments.worldbank.org/curated/en/403261485762939555/...RESUME EXECUTIF Le secteur des transports est un vecteur de développement

159

Page 160: SFG2895 V2Public Disclosure Authorized - World Bankdocuments.worldbank.org/curated/en/403261485762939555/...RESUME EXECUTIF Le secteur des transports est un vecteur de développement

160

Page 161: SFG2895 V2Public Disclosure Authorized - World Bankdocuments.worldbank.org/curated/en/403261485762939555/...RESUME EXECUTIF Le secteur des transports est un vecteur de développement

161

Page 162: SFG2895 V2Public Disclosure Authorized - World Bankdocuments.worldbank.org/curated/en/403261485762939555/...RESUME EXECUTIF Le secteur des transports est un vecteur de développement

162

Page 163: SFG2895 V2Public Disclosure Authorized - World Bankdocuments.worldbank.org/curated/en/403261485762939555/...RESUME EXECUTIF Le secteur des transports est un vecteur de développement

163

Page 164: SFG2895 V2Public Disclosure Authorized - World Bankdocuments.worldbank.org/curated/en/403261485762939555/...RESUME EXECUTIF Le secteur des transports est un vecteur de développement

164

Annexe 4 : Procès-verbaux de consultation publique des autorités et des populations de

Sampema

Page 165: SFG2895 V2Public Disclosure Authorized - World Bankdocuments.worldbank.org/curated/en/403261485762939555/...RESUME EXECUTIF Le secteur des transports est un vecteur de développement

165

Page 166: SFG2895 V2Public Disclosure Authorized - World Bankdocuments.worldbank.org/curated/en/403261485762939555/...RESUME EXECUTIF Le secteur des transports est un vecteur de développement

166

Page 167: SFG2895 V2Public Disclosure Authorized - World Bankdocuments.worldbank.org/curated/en/403261485762939555/...RESUME EXECUTIF Le secteur des transports est un vecteur de développement

167

Page 168: SFG2895 V2Public Disclosure Authorized - World Bankdocuments.worldbank.org/curated/en/403261485762939555/...RESUME EXECUTIF Le secteur des transports est un vecteur de développement

168

Page 169: SFG2895 V2Public Disclosure Authorized - World Bankdocuments.worldbank.org/curated/en/403261485762939555/...RESUME EXECUTIF Le secteur des transports est un vecteur de développement

169

Page 170: SFG2895 V2Public Disclosure Authorized - World Bankdocuments.worldbank.org/curated/en/403261485762939555/...RESUME EXECUTIF Le secteur des transports est un vecteur de développement

170

Page 171: SFG2895 V2Public Disclosure Authorized - World Bankdocuments.worldbank.org/curated/en/403261485762939555/...RESUME EXECUTIF Le secteur des transports est un vecteur de développement

171

Page 172: SFG2895 V2Public Disclosure Authorized - World Bankdocuments.worldbank.org/curated/en/403261485762939555/...RESUME EXECUTIF Le secteur des transports est un vecteur de développement

172

Page 173: SFG2895 V2Public Disclosure Authorized - World Bankdocuments.worldbank.org/curated/en/403261485762939555/...RESUME EXECUTIF Le secteur des transports est un vecteur de développement

173

Page 174: SFG2895 V2Public Disclosure Authorized - World Bankdocuments.worldbank.org/curated/en/403261485762939555/...RESUME EXECUTIF Le secteur des transports est un vecteur de développement

174

Page 175: SFG2895 V2Public Disclosure Authorized - World Bankdocuments.worldbank.org/curated/en/403261485762939555/...RESUME EXECUTIF Le secteur des transports est un vecteur de développement

175

Page 176: SFG2895 V2Public Disclosure Authorized - World Bankdocuments.worldbank.org/curated/en/403261485762939555/...RESUME EXECUTIF Le secteur des transports est un vecteur de développement

176

Page 177: SFG2895 V2Public Disclosure Authorized - World Bankdocuments.worldbank.org/curated/en/403261485762939555/...RESUME EXECUTIF Le secteur des transports est un vecteur de développement

177

Page 178: SFG2895 V2Public Disclosure Authorized - World Bankdocuments.worldbank.org/curated/en/403261485762939555/...RESUME EXECUTIF Le secteur des transports est un vecteur de développement

178

Annexe 5 : Procès-verbaux de consultation publique des autorités et des populations de

Béka

Page 179: SFG2895 V2Public Disclosure Authorized - World Bankdocuments.worldbank.org/curated/en/403261485762939555/...RESUME EXECUTIF Le secteur des transports est un vecteur de développement

179

Page 180: SFG2895 V2Public Disclosure Authorized - World Bankdocuments.worldbank.org/curated/en/403261485762939555/...RESUME EXECUTIF Le secteur des transports est un vecteur de développement

180

Page 181: SFG2895 V2Public Disclosure Authorized - World Bankdocuments.worldbank.org/curated/en/403261485762939555/...RESUME EXECUTIF Le secteur des transports est un vecteur de développement

181

Page 182: SFG2895 V2Public Disclosure Authorized - World Bankdocuments.worldbank.org/curated/en/403261485762939555/...RESUME EXECUTIF Le secteur des transports est un vecteur de développement

182

Page 183: SFG2895 V2Public Disclosure Authorized - World Bankdocuments.worldbank.org/curated/en/403261485762939555/...RESUME EXECUTIF Le secteur des transports est un vecteur de développement

183

Page 184: SFG2895 V2Public Disclosure Authorized - World Bankdocuments.worldbank.org/curated/en/403261485762939555/...RESUME EXECUTIF Le secteur des transports est un vecteur de développement

184

Page 185: SFG2895 V2Public Disclosure Authorized - World Bankdocuments.worldbank.org/curated/en/403261485762939555/...RESUME EXECUTIF Le secteur des transports est un vecteur de développement

185

Page 186: SFG2895 V2Public Disclosure Authorized - World Bankdocuments.worldbank.org/curated/en/403261485762939555/...RESUME EXECUTIF Le secteur des transports est un vecteur de développement

186

Page 187: SFG2895 V2Public Disclosure Authorized - World Bankdocuments.worldbank.org/curated/en/403261485762939555/...RESUME EXECUTIF Le secteur des transports est un vecteur de développement

187

Page 188: SFG2895 V2Public Disclosure Authorized - World Bankdocuments.worldbank.org/curated/en/403261485762939555/...RESUME EXECUTIF Le secteur des transports est un vecteur de développement

188

Annexe 6 : Formulaire de notification d’incident

Projet d’aménagement de 51,5 km de routes dans le

pôle de croissance de Bagré

NOTIFICATION D’INCIDENT

Numéro ID : Date (jj-mm-aaaa) :

Activité : Lieu d ‘implantation :

Type et description de l’incident : Gravité

Elevée

Moyenne

Faible

Type et quantité du produit déversé : Personnes concernées :

Equipements concernés : Sous-traitants concernés :

Implication de tierce partie : Notifié par :

Identification de la cause profonde de l’incident :

Mesures correctives prises :

Mesures correctives à prendre :

Mesures prises pour éviter toute reproduction :

Numéros de référence de la documentation photo :

Personne(s) responsable(s) de la mise en œuvre des mesures correctives ou d’atténuation :

Délai de clôture (jj-mm-aaaa) : Date de clôture (jj-mm-aaaa) :

Agent de protection de

l’environnement Ingénieur superviseur

Nom

Signature

Date (jj-mm-aaaa)

Veuillez intégrer ou annexer les informations suivantes, le cas échéant.

Détails particuliers

Date

Heure

Conditions atmosphériques /visibilité

Page 189: SFG2895 V2Public Disclosure Authorized - World Bankdocuments.worldbank.org/curated/en/403261485762939555/...RESUME EXECUTIF Le secteur des transports est un vecteur de développement

189

Etat de la route

Lieu précis, notamment les coordonnées GPS, de l’incident (y compris les découvertes

archéologiques fortuites)

Personnes concernées

Nom(s)

Age(s)

Expérience

Date d’entrée dans la société

Dernier contrôle médical

Traitement médical en cours

Preuves de toxicomanie /alcoolisme

Dernière réunion sur la sécurité à laquelle la/les personne(s) a/ont participé

Antécédents d’infractions /incidents

Annexes

Photos

Témoignages, pièces à conviction ou preuves matérielles

Description des mesures correctives ou d’atténuation mises en œuvre

Page 190: SFG2895 V2Public Disclosure Authorized - World Bankdocuments.worldbank.org/curated/en/403261485762939555/...RESUME EXECUTIF Le secteur des transports est un vecteur de développement

190

Annexe 7 : Fiche de collecte de données et inventaire

Etude d’impact environnemental et social du Projet

d’aménagement de 51,5 km de routes en terre ordinaire dans le Pôle de croissance de Bagré

Informations environnementales

FICHE DE COLLECTE DE DONNEES

Nom de la route/piste concernée : :………………………………….. /__/__/

Date des relevés des données : /__/__/ / /__/__/ / /_ /_ /

Nom de l’enquêteur : …………………………………….. /__/

Heure de début :_______________________________

A - IDENTIFICATION DE LA LOCALITE AFFECTEE A1. Désignation Nom Code

A2. Région /____/

A3. Province /____/____/

A4. Commune /____/____/

A5. Village /____/____/

Données démographiques

A6. Population résidente /__/__/__/__/

A8. Nombre de ménages affectés /____/____/

Page 191: SFG2895 V2Public Disclosure Authorized - World Bankdocuments.worldbank.org/curated/en/403261485762939555/...RESUME EXECUTIF Le secteur des transports est un vecteur de développement

191

B - IDENTIFICATION, DE MARQUAGE ET D’ABATTAGE DES ARBRES DU

PK……..… AU PK…………DOMAINE PUBLIC ; DATE……………..

PK

Profil Espèces Nombre Situation

*

Circonférence

à 1m du sol

Distance

de l’Axe

*Gauche ou droite

Page 192: SFG2895 V2Public Disclosure Authorized - World Bankdocuments.worldbank.org/curated/en/403261485762939555/...RESUME EXECUTIF Le secteur des transports est un vecteur de développement

192

C - Fiche d’évaluation des coûts des pertes

Propriétaires

Réf CNIB Ville/

village Nature perte Quantité

Prix unitaire FCFA

Coût FCFA

Page 193: SFG2895 V2Public Disclosure Authorized - World Bankdocuments.worldbank.org/curated/en/403261485762939555/...RESUME EXECUTIF Le secteur des transports est un vecteur de développement

193

D - Profils environnementaux des tronçons de route ayant des dommages

particuliers

PARAMÈTRES APPRÉCIATION QUANTITATIVE/QUALITATIVE

Localisation : PK ___________ Ville / Village : _______________________

Secteur : _____________________

Types de sols :

Présence d’eaux :

Faune :

Relief :

Présence humaine :

Présence d bétail :

Activité économique :

Problèmes observés :

Observations :

Page 194: SFG2895 V2Public Disclosure Authorized - World Bankdocuments.worldbank.org/curated/en/403261485762939555/...RESUME EXECUTIF Le secteur des transports est un vecteur de développement

194

E - Fiches de recensement des parcelles spécifiques ou particulières affectées par le projet

Position (PK)

Ville/Village Secteur

Type d’espace spécifique ou particulier

Parcelle de cultures (PC) Parcelle forestière ou végétale (PF) Parcelle pastorale (PP)

L (m) P (m) S (m²) Loc. % Affectée L (m) P (m) S (m²) Loc. % Affectée L (m) P (m) S (m²) Loc. % Affectée

Espèces cultivées :

Espaces en présence : Espèces en présence :

Espèces cultivées :

Espaces en présence : Espèces en présence :

Espèces cultivées :

Espaces en présence : Espèces en présence :

Espèces cultivées :

Espaces en présence : Espèces en présence :

Espèces cultivées :

Espaces en présence : Espèces en présence :

Légende : les symboles L= Longueur ; P= Périmètre ; S = Surface ; Loc. = Localité ; PK = Point Kilométrique ; % Affectée = Pourcentage affectée.

Page 195: SFG2895 V2Public Disclosure Authorized - World Bankdocuments.worldbank.org/curated/en/403261485762939555/...RESUME EXECUTIF Le secteur des transports est un vecteur de développement

195

F – Fiche de caractérisation des plans d’eau et rivières traverses ou modifies par le projet

Position (PK)

Ville/ Village Secteur

Barrage / Lac Cours d’eau / Fond de talweg

L (m) P (m) S (m²) Loc. % Affectée L (m) P (m) S (m²) Loc. % Affectée

Activités autour : Espèces aquatiques en présence :

Catégorie : 1- Pérenne 2- Temporaire Activités autour : Espèces aquatiques en présence :

Activités autour : Espèces aquatiques en présence :

Catégorie : 1- Pérenne 2- Temporaire Activités autour : Espèces aquatiques en présence :

Activités autour : Espèces aquatiques en présence :

Catégorie : 1- Pérenne 2- Temporaire Activités autour : Espèces aquatiques en présence :

Activités autour : Espèces aquatiques en présence :

Catégorie : 1- Pérenne 2- Temporaire Activités autour : Espèces aquatiques en présence :

Activités autour : Espèces aquatiques en présence :

Catégorie : 1- Pérenne 2- Temporaire Activités autour : Espèces aquatiques en présence :

Légende : les symboles L= Longueur ; P= Périmètre ; S = Surface ; Loc. = Localité ; PK = Point Kilométrique ; % Affectée = Pourcentage affectée.

Page 196: SFG2895 V2Public Disclosure Authorized - World Bankdocuments.worldbank.org/curated/en/403261485762939555/...RESUME EXECUTIF Le secteur des transports est un vecteur de développement

196

Heure de fin :_______________________________

INFORMATIONS ADMINISTRATIVES

1-Enquêteur:__________________________________________________Code enquêteur /_____/

Nom et

prénoms:_____________________________________Signature____________Date______/______/20

14

4-Contrôle de la qualité:_____________________________________________Code contrôleur

qualité/_____/

Nom et

prénoms:_____________________________________Signature____________Date______/______/20

14

Page 197: SFG2895 V2Public Disclosure Authorized - World Bankdocuments.worldbank.org/curated/en/403261485762939555/...RESUME EXECUTIF Le secteur des transports est un vecteur de développement

197

TABLE DES MATIERES

SOMMAIRE .................................................................................................................................................................... 3

LISTE DES TABLEAUX ................................................................................................................................................. 4

LISTE DES CARTES ...................................................................................................................................................... 4

LISTE DES PHOTOS ...................................................................................................................................................... 4

LISTE DES ANNEXES.................................................................................................................................................... 4

SIGLES ET ABREVIATIONS ........................................................................................................................................ 5

RESUME EXECUTIF ..................................................................................................................................................... 6

NON-TECHNICAL SUMMARY .................................................................................................................................. 10

INTRODUCTION .......................................................................................................................................................... 14

I. METHODOLOGIE GENERALE ADOPTEE ..................................................................................................... 16

1.1 REVUE BIBLIOGRAPHIQUE .............................................................................................................................................. 16 1.2. VISITE DE SITE .............................................................................................................................................................. 16 1.3 CONSULTATION ET PARTICIPATION DU PUBLIC ............................................................................................................... 16 1.4 COLLECTE DES DONNEES SUR LE TERRAIN ..................................................................................................................... 17 1.5 DEMARCHE GENERALE D'ANALYSE DES IMPACTS ........................................................................................................... 17 1.6 REDACTION ET STRUCTURATION DU RAPPORT EIES .................................................................................................. 21

II. CADRE POLITIQUE, JURIDIQUE ET INSTITUTIONNEL ............................................................................ 22

2.1. CADRE POLITIQUE ................................................................................................................................................... 22 2.2. CADRE LEGISLATIF ................................................................................................................................................. 23 2.3. CADRE REGLEMENTAIRE ...................................................................................................................................... 28 2.4. POLITIQUE DE SAUVEGARDE DE LA BANQUE MONDIALE ............................................................................................... 29 2.5. CONVENTIONS INTERNATIONALES ................................................................................................................................ 31 2.6. CADRE INSTITUTIONNEL ............................................................................................................................................... 31

III. DESCRITPION DU PROJET .......................................................................................................................... 33

3.1. LOCALISATION DU PROJET ............................................................................................................................................ 33 3.2. CONTEXTE ET JUSTIFICATION DU PROJET ...................................................................................................................... 36 3.3 OBJECTIF DU PROJET ...................................................................................................................................................... 36 3.4 CARACTERISTIQUES TECHNIQUES DES ROUTES EN TERRE ORDINAIRE ............................................................................ 36 3.5 PRESENTATION DU PROMOTEUR ..................................................................................................................................... 37 3.6 ANALYSE DES ALTERNATIVES ........................................................................................................................................ 37 3.7 ZONES D’INFLUENCE DU PROJET .................................................................................................................................... 38 3.8 ENJEUX ENVIRONNEMENTAUX DU PROJET ..................................................................................................................... 38

IV. ETAT INITIAL DE L’ENVIRONNEMENT ................................................................................................... 40

4.1. SITUATION GEOGRAPHIQUE DE LA ZONE DU PROJET ...................................................................................................... 40 4.2. MILIEU PHYSIQUE ......................................................................................................................................................... 42 4.3. MILIEU BIOLOGIQUE ..................................................................................................................................................... 48 4.4. LE MILIEU HUMAIN ....................................................................................................................................................... 49

V. ANALYSES DES VARIANTES DU PROJET ..................................................................................................... 69

5.1. CONSIDERATIONS D’ORDRE ECONOMIQUE ..................................................................................................................... 69 5.2. CONSIDERATIONS D’ORDRE SOCIAL ............................................................................................................................... 69 5.3. CONSIDERATIONS D’ORDRE ENVIRONNEMENTAL ............................................................................................................. 69

VI. IDENTIFICATION ET ANALYSE DES IMPACTS DU PROJET ................................................................ 70

6.1. IDENTIFICATION ET CRITERE D’EVALUATION DE L’IMPORTANCE DES IMPACTS POTENTIELS .................................. 70

Page 198: SFG2895 V2Public Disclosure Authorized - World Bankdocuments.worldbank.org/curated/en/403261485762939555/...RESUME EXECUTIF Le secteur des transports est un vecteur de développement

198

6.2. ANALYSE DES IMPACTS DU PROJET SUR LE MILIEU PHYSIQUE ................................................................................ 73 6.3. IMPACTS SUR LE MILIEU BIOLOGIQUE .................................................................................................................... 76 6.4. IMPACTS SUR LE MILIEU HUMAIN ........................................................................................................................... 78 6.5. RECAPITULATIF DES IMPACTS ................................................................................................................................ 83

VII. EVALUATION DES RISQUES DU PROJET................................................................................................. 86

7.1. OBJECTIFS ET BUT DE L’ETUDE DES RISQUES ....................................................................................................... 86 7.2. DEMARCHE METHEDOLOGIQUE DE L’ETUDE DES RISQUES ................................................................................ 86 7.3. ANALYSE DES RISQUES ......................................................................................................................................... 86 7.4. TYPOLOGIE DES RISQUES ..................................................................................................................................... 87

7.4.1. Risques et dangers liés à la phase de construction ........................................................................................ 87 7.4.2. Risques liés à la phase d’exploitation ............................................................................................................. 87

7.5. GESTION DES RISQUES ......................................................................................................................................... 88 7.5.1. Mesures de prévention et de gestion des risques .......................................................................................... 88 7.5.2. Mesures de prévention et de gestion des risques en phase de construction ................................................ 88 7.5.3. Mesures de prévention et de gestion des risques et dangers liés à la phase d’exploitation ........................ 88

VIII. PLAN DE GESTION ENVIRONNEMENTALE ET SOCIALE .................................................................... 90

8.1. MESURES D’ATTENUATION, D’OPTIMISATION ET DE COMPENSATION DES IMPACTS ............................................... 90 8.1.1. Milieux physique .............................................................................................................................................. 90 8.1.2. Milieu biologique ............................................................................................................................................. 93 8.1.3. Milieu humain .................................................................................................................................................. 95 8.1.4. Changement Climatique ................................................................................................................................... 97 8.1.5. Récapitulatif des mesures environnementales ................................................................................................. 97

8.2. MESURE DE GESTION ENVIRONNEMENTALE ET SOCIALE ...................................................................................... 101 8.3. SUIVI ENVIRONNEMENTAL (MONITORING) ........................................................................................................... 112 8.4. PROGRAMME DE SURVEILLANCE ENVIRONNEMENTALE ....................................................................................... 116 8.5. COUTS ESTIMATIF DE MISE EN ŒUVRE DES MESURES ENVIRONNEMENTALES ET SOCIALES .................................. 121

IX. PLAN DE FERMETURE/REHABILITATION ............................................................................................................... 124

9.1. CONTEXTE ET PROBLEMATIQUE .................................................................................................................................. 124 9.2. OBJECTIFS .............................................................................................................................................................. 124

9.2.1. Objectif global ............................................................................................................................................... 124 9.2.2. Objectifs spécifiques ...................................................................................................................................... 124

9.3. RESULTATS ATTENDUS .............................................................................................................................................. 124 9.4. METHODOLOGIE DE REHABILITATION .......................................................................................................................... 125

9.4.1. Réhabilitation des bases du chantier ............................................................................................................ 125 9.4.2. Réhabilitation des emprunts ......................................................................................................................... 125

9.5. PROGRAMME DE REHABILITATION DES BASES ET ZONES D’EMPRUNTS ............................................................................... 125 9.6. SUIVI-EVALUATION ET DES INDICATEURS ...................................................................................................................... 125

9.6.1. Suivi-évaluation du comblement, réalisation des boulis ............................................................................. 125 9.6.2. Des indicateurs .............................................................................................................................................. 126

X. MODALITES DE CONSULTATION ET DE PARTICIAPATION DU PUBLIC .................................................................... 127

CONCLUSION ............................................................................................................................................................ 128

BIBLIOGRAPHIE ....................................................................................................................................................... 130

ANNEXES .................................................................................................................................................................... 132

TABLE DES MATIERES ............................................................................................................................................ 197