shindaiwa 389s user manual
DESCRIPTION
SHINDAIWA 389S CHAINSAW USER MANUALTRANSCRIPT
WARNING! Chain saw can be dangerous! Careless or improperuse can result in serious or fatal injury to the operator or others.
Read and follow the Operator'sManual. Failure to do so could result serious injury.
Wear eye and hearing protection at all times during the operation of this unit.
Always hold the saw with both hands.
Never let the guide bar tip come in contact with any object.
Pinching the saw along the top of the guide bar may force the bar rapidly back toward the operator. Pinching can occur whenever wood closes in around the moving chain.
Do not operate this tool if you aretired, ill or under the influence ofalcohol, drugs, or medicine.
Sound Power Level(Measured in accordance with 2000/14/EC).
Beware of Kickback!Kickback can occur whenever the tip of the guide bar touches an object while the saw is operating.Kickback may force the bar up andback toward the operator with alightning-last reaction.
This pictogram is for the heated handle system that is available as an optional extra.
X750 390-050 1
2009
AVERTISSEMENT ! L'utilisation de la tronçonneuse peut être dangereuse! Une utilisation imprudente ou inadaptée peut avoir des conséquences graves, voire fatales pour l'utilisateur ou des tiers.
Veuillez lire et suivre les instructions du manuel d'utilisation. Le non-respect des règles de sécurité entraîne un risque de blessure grave.
Portez systématiquement des protections pour les yeux et les oreilles lorsque vous utiliser cet appareil.
Tenez toujours la tronçonneuse des deux mains.
Veillez à ne jamais laisser l'extrémité du guide-chaîne entrer en contact avec un objet.
En cas de pincement de la chaîne le long de la partie supérieure du guidechaîne, ce dernier risque d'être brusquement repoussé vers l'utilisateur. Il y a pincement lorsque le bois se coince sur la chaîne en mouvement.
N'utilisez pas cet outil lorsque vous êtes fatigué ou malade, ou sous l'emprise d'alcool, de drogue ou de médicaments.
Niveau de puissance sonore(mesuré selon la norme 2000/14/CE).
Attention au rebond !Il y a un risque de rebond lorsque l'extrémité du guide-chaîne touche un objet pendant l'utilisation de la tronçonneuse. Le rebond peut brusquement pousser le guide-chaîne vers le haut et vers l'arrièreen direction de l'utilisateur.
Ce pictogramme désigne le système de poignée chauffante disponible en option.
X750 390-050 1
AVVERTENZA! La motosega può essere pericolosa! Un utilizzo improprio o incauto può causarelesioni gravi o mortali all'operatore o ad altre persone.
Leggere e attenersi al Manuale per l'operatore. La mancata osservanza delle istruzioni potrebbe provocare lesioni gravi.
Indossare sempre protezioni per occhi e orecchie quando si utilizza questo attrezzo.
Tenere sempre la motosega con entrambe le mani.
Non mettere mai la punta della barra guida in contatto con altri oggetti.
Se la catena si inceppa sulla parte superiore della barra, questa potrebbe, a sua volta, saltare all'indietro verso l'operatore.L'inceppamento può verificarsi se la catena si incastra nel legno durante il taglio.
Non utilizzare questo attrezzo se siete stanchi, malati o sotto l'effetto di alcol, droghe o farmaci.
Livello potenza acustica(Misurato in conformità a 2000/14/CE).
Attenzione al contraccolpo!Il contraccolpo può verificarsi quando la punta della barra guida tocca un oggetto mentre la motosega è in funzione. Il contraccolpo può forzare la barra verso l'alto e poi indietro verso l'operatore con un movimento repentino.
Questo simbolo indica il sistema di riscaldamentodell'impugnatura, disponibilecome accessorio opzionale.
X750 390-050 1
2009