skål international helsinki ry

43
Skål International Helsinki ry Syyskokous 2011 21.11.2011 Hotelli Arthur

Upload: arnon

Post on 16-Feb-2016

63 views

Category:

Documents


0 download

DESCRIPTION

Skål International Helsinki ry. Syyskokous 2011 21.11.2011 Hotelli Arthur. Syyskokous. Tavoitteena: Juhlistaa yhdistyksemme perustamispäivää 12.11 => ensi vuoden kokous siis 12.11.2012 (on maanantai) - PowerPoint PPT Presentation

TRANSCRIPT

Page 1: Skål International Helsinki ry

Skål International Helsinki ry

Syyskokous 201121.11.2011Hotelli Arthur

Page 2: Skål International Helsinki ry
Page 3: Skål International Helsinki ry

Syyskokous Tavoitteena:

Juhlistaa yhdistyksemme perustamispäivää 12.11 => ensi vuoden kokous siis 12.11.2012 (on maanantai)

Kokoonnumme kahdesti vuodessa yhdistysasioissa, johon olemme tuoneet jonkun lisäteeman – tällä kertaa se HISTORIA

Valitsemme hallituksen 2012 Muut sääntömääräiset asiat huomioiden

tuleva vuosi

Page 4: Skål International Helsinki ry

Pyydämme pitämään matkapuhelimen kiinni tai äänettömälläKiitos!

Page 5: Skål International Helsinki ry

Hotel ArthurTanja Tähtinen

Page 6: Skål International Helsinki ry

Uusi presidentti – Enrique Quesada

Page 7: Skål International Helsinki ry

HistoriaprojektiJacita BengtsStefan Ekholm

Page 8: Skål International Helsinki ry

Tästä kaikki alkoi…

Perustajakomitea: vas. Jules Mohr, Florimond Volckaert,Hugo Krafft, ylhäältä vas. Pierre Soulié, Georges Ithier.

Page 9: Skål International Helsinki ry

Vuoden 1974 maailmankongressi

Helsingissä

Page 10: Skål International Helsinki ry

Helsingin kaupungin matkailutoimiston matkailupäällikkö Mikko Nupponen

hoiti PR:ää ja kokosi upean kansion tapahtumasta

Page 11: Skål International Helsinki ry

Skål International ProtokollaKari Halonen

Page 12: Skål International Helsinki ry

Skål International - protokolla Kutsut Skål-tapahtumiin Ehdotus protokollasta iltatapahtumien

osalta “Skål!” ja Skål-malja. Skål-tunnukset Milloin Skål International:ia käytetään Kokousten johtaminen Kansainvälinen Skål-hymni

Page 13: Skål International Helsinki ry

Kutsut Skål International:in hallintokomitean jäsenille Jos haluamme kutsua yhden jäsenen järjestön hallintokomiteasta, niin

kutsu tulee lähettää aina Presidentille

Jos hän on estynyt, niin kutsu ohjataan yhdelle varapresidenteistä tai

Tarvittaessa yksi Hallintokomitean jäsen edustaa Presidenttiä tilaisuudessa

Jos Presidentin lisäksi haluamme kutsua muita hallintokomiten jäseniä, niin se on mahdollista, mutta Presidentin tätyy olla tietoinen tästä asiasta

Jos haluamme kutsua Sihteeristön edustajia tilaisuuteemme, niin heidän osallistumisestaan päättää Presidentti

Page 14: Skål International Helsinki ry

SUGGESTED PROTOCOL AT THE EVENT WHEN SKÅL INTERNATIONAL IS INVOLVED B.1.1. The President of Skål International.(or the person officially designated to represent the President) should be met on arrival at the airport, railway station, etc. by the President of the organising authority. Special attention should be given to the hotel room provided to make the stay of the President as comfortable as possible, including, if appropriate, a private bar.

B.1.2. Similar courtesies should also be offered to any other member of the Executive Committee or President of the International Council who may have been invited.

B.1.3. When invitations are extended to other dignitaries, special attention should also be given to them related to the local circumstances.

NOTE: The Protocol at the Skål World Congress is contained in and operated in accordance with the Congress Manual.

Page 15: Skål International Helsinki ry

SUGGESTED PROTOCOL AT THE EVENT 2. WHEN SKÅL INTERNATIONAL IS NOT INVOLVED B.2.1. Similar courtesies as that contained above should be extended to Skål

and other officials that are subject to an official invitation. B.2.2. Here also it is recommended that each National/Area Committee and individual Clubs develop, for their own use, procedures related to the guidelines in this document and their own National/Local circumstances and traditions.

3. INTRODUCTION OF SPEAKERS ETC. B 3.1. It should be part of the Protocol of any Club, National, Area or

International event that when addressing the assembled persons any official position within Skål should be recognised, taking into account the Ranking Order shown below. It should be noted that It is the position not the actual person who is being recognised.

Page 16: Skål International Helsinki ry

SUGGESTED PROTOCOL AT THE EVENT 4. GENERAL B.4.1. Unless local custom dictates otherwise, it is recommended that: • the persons seated at the host's table, enter the dining room after the other participants have been seated. • if speeches are required, the person invited as guest of honour should be the last speaker. • where other authorities (such as Ministers or their deputies; Provincial Governors; Mayors or any other local authority) are also invited then the organisers will ensure a quality and quantity balance between these authorities and the authorities of the Skål Movement, taking into account local protocol. • It is courteous to ensure that all official guests whether Skål or other, are fully briefed on the local programme protocol and their involvement in the proceedings.

Page 17: Skål International Helsinki ry

RANKING ORDER IN SKÅL

(1) General Ranking Order.

1. President of Skål International. 2. Vice Presidents of Skål International (in seniority order of V.P. service) 3. Directors of Skål International (in seniority order of Director service) 4. Honorary Presidents of Skål International (in alphabetical order of the French language) 5. President of the International Skål Council 6. Past-Presidents of Skål International (in alphabetical order of the French language) 7. Membres d'Honneur (in alphabetical order of the French language) 8. Skål International Auditors (in seniority of Auditor service) 9. Deputy Auditors of Skål International (in seniority of Deputy Auditor service) 10. Vice Presidents of the International Skål Council. (in seniority of V.P. I.S.C. service) 11. Presidents of the National/Area Committees (in alphabetical order of the French language) 12. International Skål Councillors (in alphabetical order by Country according to the French language) 13. Presidents of the Clubs (by seniority of Club number)

Page 18: Skål International Helsinki ry

RANKING ORDER IN SKÅL (2) Events organised by a National or Area Committee Note: For seniority order within each group, see General Ranking order.1. President of the inviting National/Area Committee2. President of Skål International (or official deputy)3. Vice Presidents of Skål International.4. Directors of Skål International5. Honorary Presidents of Skål International6. President of the International Skål Council7. President of the local Club.8. Past-Presidents of Skål International9. Membres d'Honneur of Skål International.10. Skål International Auditors11. Deputy Auditors of Skål International12. Vice Presidents of the International Skål Council13. Presidents of the National/Area Committee.14. International Skål Councillors.15. Presidents of the Clubs invited.

Page 19: Skål International Helsinki ry

RANKING ORDER IN SKÅL (3) Events organised by a Skål Club. Note: For seniority order within each group, see General Ranking order. 1. President of the inviting Club 2. President of Skål International (or official deputy) 3. Vice Presidents of Skål International 4. Directors of Skål International 5. Honorary Presidents of Skål International 6. President of the International Skål Council 7. President of the National Committee. 8. President of the Area Committee (if applicable) 9. Past Presidents of Skål International 10. Membres d'Honneur of Skål International 11. Skål International Auditors 12. Deputy Auditors of Skål International 13. Vice Presidents of the International Skål Council. 14. International Skål Councillors. 15. Presidents of the Clubs invited (by seniority of Club number)

Page 20: Skål International Helsinki ry

SKÅL AND THE SKÅL TOAST D.1.There is often some confusion on the origin of the meaning of the word Skål und the Skal Toast.

D.2. Skål is a word which incorporates all the feelings expressed in our worldwide Skål Toast shown in paragraph D.4.

D.3. The research has shown that : "The word Skål is of old Swedish origin and was, among other things, a drinking bowl of varied shapes. Made of wood - glass would have been too dangerous in those days of violent social habits - they were known as Skålars. As a logical consequence they said Skål when they drank to each other, before becoming quite unruly.

Despite religious disapproval in the 17th Century, about the so-called "master of the house

toast', Swedish Canon law of 1686 gave it its blessing. According to the law it was to take place at the beginning of the wedding dinner 'before noise and manners arise" - meaning - 'before sitting down to dinner". In medieval society the vassals sealed their oaths to the king or feudal lord with the

toast 'Skål'.

Page 21: Skål International Helsinki ry

SKÅL AND THE SKÅL TOAST "To fellow Skålleagues everywhere -

Happiness; Good Health; Friendship; Long Life - Skål'.

« Pour tous nos amis Skållègues où qu’ils soient – Bonheur ; Santé ; Amitié ; Longue

Vie ; Skål ! » “A los compañeros Skålegas de todo el

mundo; Salud; Amor; Larga Vida; Felicidad; -

¡SKÅL!

Page 22: Skål International Helsinki ry

SKÅL AND THE SKÅL TOAST D.5. Practises vary, in some countries the toast is given at

the beginning of an event, in other countries it is during an event and in others it marks the dividing line between formality of an event and the relaxation - all are acceptable.

What is important is that this toast should be recognised as an important part of the formalities of any gathering and a recognition that we are part of a worldwide family of friends.

Consequently the highest Skål authority present should propose the worldwide Skål Toast.

The Skål toast can be given in any of the three official languages and if the event is of an International nature should, if practical, be given in all three.

Within a club the presentation of the Skål toast in the local language, suitably translated, would be permissible.

Page 23: Skål International Helsinki ry

S K Å L I N S I G N I A E.1. There are six types of official badges, provided by Skål International, that are

authorised to be worn by members: 1. The blue membership badge.

2. The green membership badge of Young Skål members.

3. The red badge for International Councillors.

4. The silver badge worn by Membres d'Honneur of Skål International.

5. The gold badge worn by members of the Executive Committee.

6. The gold badge with laurel wreath, worn by Past-Presidents of Skål International

7. The gold badge with laurel wreath and diamond chip, worn by Honorary Presidents of Skål International

Page 24: Skål International Helsinki ry

Käätyjen käyttäminen E.2. In addition and in accordance with the By-

Lows, chains of office for the Presidents of Clubs, National Committees and Area Committees may be worn at all official

functions provided that all the presiding officers of the host Club, National Committee, Area Committee or Executive Committee are also wearing their official chains of office.

Page 25: Skål International Helsinki ry

INTERNATIONAL SKÅL HYMN H.1. Often Skål members are not aware that there

is an international Skål Hymn. The "Skål Hymn" is used at the Opening Ceremony

of the Skål World Congress and is used as an outward expression of our unity.

H.2. It may also, and indeed should be, used at appropriate formal Skål occasions throughout the world at all levels of the Skål Movement.

H.3. Although the words differ in the three official languages the music is the same and therefore should present few problems in its use.

Page 26: Skål International Helsinki ry

INTERNATIONAL SKÅL HYMN H.4. Its history goes back lo 1949, when the X Congress

of Skål International was held on the Cote d'Azur. One of the highlights was the Gala Dinner at the Hotel de Paris in Monte Carlo and it was during this that the music was first played and the words were sung

by the leading vocalist of the Monte Carlo orchestra. The composer was Aimé Lartigau and

the work was dedicated to His Highness Prince Rainier III who had succeeded to the title five

months earlier and who was very supportive of the Congress.

Page 27: Skål International Helsinki ry

S K Å L H Y M N

Skål – union linking ev ’ry land, Long may we prosper and expand! Health, joy and happiness our goal, Friendship fraternal! Skål – bond of peoples understood One world wide creed and brotherhood! Joyful we sing with heart and soul, Heaven bless our Skål!

Page 28: Skål International Helsinki ry

Syyskokous 2011Skål International Helsinki ry.

Page 29: Skål International Helsinki ry

Asialista 1 Kokouksen avaus Puheenjohtaja avaa kokouksen 2 Kokouksen järjestäytyminen Valitaan kokouksen puheenjohtaja, sihteeri, kaksi pöytäkirjantarkastajaa ja kaksi ääntenlaskijaa.

Page 30: Skål International Helsinki ry

Asialista jatkuu… 3 Kokouksen laillisuuden ja

päätösvaltaisuuden toteaminen Esitys: Todetaan. – Nimilista kiertää. 4 Kokouksen esityslistan

hyväksyminen Esitys: Hyväksytään esityslista.

Page 31: Skål International Helsinki ry

Asialista jatkuu… 5 Hallitus 2012 Valitaan - puheenjohtaja - varapuheenjohtaja ja - viisi muuta hallituksen jäsentä

Esitys: Hallituksen esitys vuoden 2012 hallituksen kokoonpanosta.

Päätetään hallitukselle maksettavista palkkioista. Esitys: Kokouspalkkioita ei makseta vuonna 2012.

Page 32: Skål International Helsinki ry

Skål International Helsinki ryHallitus 2012

Page 33: Skål International Helsinki ry

HallitusSkål International Helsinki ry:n hallitus- Kokoontuu vähintään kuusi kertaa vuodessa- Kevätkokous ja Syyskokous

Hallinto

Jäsen-hallinto

Talous

Markkinointi B2B Young Skål Kestävä kehitys

Torremo-linos

Tiedotus

PR

Sosiaalinenmedia

Kampanjat

Twinning CitiesTrade shows

Seminaarit

Jäsenta-pahtumat

Tutkimus

La Nuit Touristique

Green GlobeEco

Tourism AwardKilpailut

Young Skål-

toiminta

Page 34: Skål International Helsinki ry

Hallinto

Jäsen-hallinto

TalousMarkkinointi B2B Young Skål Kestävä

kehitys

Torremo-linos

Tiedotus

PR

Sosiaalinenmedia

Kampanjat

Twinning Cities

Trade shows

Seminaarit

Jäsenta-pahtumat

Young Skål-

toimintaLa Nuit

Touristique

Green Globe

Eco Tourism Award

Kilpailut

Risto VälttiläKari Halonen

Ulla-Maija Rouhiainen

Risto VälttiläKari Halonen

Kari HalonenRisto Välttilä

Ulla-Maija Rouhiainen

Jacita BengtsKari Halonen

Jacita BengtsTanja Holmberg

Jacita BengtsTanja Holmberg

Kari Halonen

Kari HalonenTanja Holmberg

Birgitta Palmqvist

Birgitta Palmqvist

Kari Halonen

Kari HalonenStefan Ekholm

Stefan EkholmTanja Holmberg

Kansallinen komitea

Kari Halonen, Ulla-Maija Rouhiainen, Risto Välttilä

Stefan Ekholm

Tutkimus

Ulla-Maija Rouhiainen

Ulla-Maija Rouhiainen

Ulla-Maija Rouhiainen

Risto Välttilä

?

?

Page 35: Skål International Helsinki ry

Asialista jatkuu 6 Tilintarkastajat Valitaan

kaksi varsinaista tilintarkastajaa ja kaksi varatilintarkastajaa.

Esitys: Tilintarkastajille ei makseta palkkiota vuonna 2012.

Page 36: Skål International Helsinki ry

Asialista jatkuu… 7 Jäsen- ja liittymismaksut 2012 Päätetään jäsenmaksun ja liittymismaksun suuruudesta 2012.

Esitys: jäsen-/liittymismaksu on aktiivijäseneltä 80 euroa, joka koostuu seuraavista eristä: - Skål International (Torremolinos) 43 euroa - Skål International Finland 13 euroa. - Florimond Volckaert Fund 1 euroa - Skål International Helsinki ry 23 euroa Yhteensä 80 euroa

Esitys: Koska Torremolinos veloittaa retired ja life member –luokissa 40 euroa jäseneltä, niin heidän jäsenmaksunsa on 75 euroa. Jäsenmaksueriä ei voi erottaa toisistaan. Esitys: Erillistä liittymismaksua ei kanneta vuonna 2012.

Page 37: Skål International Helsinki ry

Asialista jatkuu… 8 Toimintasuunnitelma ja

talousarvio 2012 Päätetään toimintasuunnitelmasta ja

talousarviosta. Materiaali jaetaan kokouksessa. Esitys: Nykyisen hallituksen esitys

toimintasuunnitelmasta hyväksytään. Esitys: Nykyisen hallituksen esitys

talousarviosta hyväksytään.

Page 38: Skål International Helsinki ry

Toimintasuunnitelma 2012Strategiapäivitys lokakuu 2011 => tehtävät ja kehittämistoimenpiteet 2012 - 2015

Hallinto

Jäsen-hallinto

Talous

Markkinointi B2B Young Skål Kestävä kehitys

Torremo-linos

Tiedotus

PR

Sosiaalinenmedia

Kampanjat

Twinning CitiesTrade shows

Seminaarit

Jäsenta-pahtumat

Tutkimus

La Nuit Touristique

Green GlobeEco

Tourism AwardKilpailut

Young Skål-

toiminta

Page 39: Skål International Helsinki ry

Asialista jatkuu… 9. Muut asiat

Joululounas 14.12.2011 Google Finland Oy:n esittely, pvm ei sovittuna La Nuit Touristique –tapahtuma 14.2.2012 Young Skål –kokous oppilaitosten kanssa

joulukuussa Soeul 2012

10 Kokouksen päätös Puheenjohtaja päättää kokouksen.

Page 40: Skål International Helsinki ry

Kiitokset! Skål International Helsinki ry:n puolesta

työskentelystä hallituksessa 2011 Katja Ahlström Sonja Haaksluoto Tuija Karviala

Page 41: Skål International Helsinki ry

Onnea! Heli Mende-Vallittu merkkipäiväsi

johdosta!

Page 42: Skål International Helsinki ry

Hotelli Arthurin esittely Pääsemme tutustumaan hotellin

huoneisiin Kiitokset Tanja Tähtiselle

Syyskokouksemme emännöimisestä!

Page 43: Skål International Helsinki ry