sk_poradca weber 2010

379
Kontaktné zatepovacie systémy Omietky a nátery Základné omietkové a maltové zmesi Lepidlá na obklady a dlažby Podlahové systémy Technické malty poradca weber 2010

Upload: weber

Post on 15-Feb-2016

478 views

Category:

Documents


2 download

DESCRIPTION

katalóg produktov spoločnosti Weber

TRANSCRIPT

Kontaktné zatep�ovacie systémyOmietky a náteryZákladné omietkové a maltové zmesiLepidlá na obklady a dlažbyPodlahové systémyTechnické malty

poradca weber

2010

• Rozsiahla sieť predajných miest, ktorá je podporená viac ako 200 výrobnými jednotkami v 42 krajinách sveta.ZNAČKA WEBER ZAHŔŇA RÔZNE SPOLOČNOSTI, KTORÉ PÔSOBIA POD JEJ VLAJKOU

CELOSVETOVÉ ZASTÚPENIE SPOLOČNOSTI WEBER

HISTÓRIA SPOLOČNOSTI WEBER

PONUKA RIEŠENÍ SPOLOČNOSTI WEBER

WEBER, SVETOVÝ LÍDER V OBLASTI SUCHÝCH A MOKRÝCH OMIETKOVÝCH ZMESÍ A MÁLT, VYVÍJA RIEŠENIA PRE STAVBY A REKONŠTRUKCIE V 42 KRAJINÁCH.

• Obe spoločnosti Weber a Broutin boli založené vo Francúzsku začiatkom 20. storočia. George Weber a Jean-Baptiste Broutin

vyrábali vo svojich fabrikách v Paríži fasádne omietky na báze sadry a vápna. Zlúčili sa v roku 1927.

• Po 2. svetovej vojne spoločnosť expandovala do oblasti rekonštrukcií.

• V roku 1970 sa stala súčasťou skupiny Poliet a naďalej postupne rástla.

• Spoločnosť Weber et Broutin zamerala svoju pozornosť na európske trhy.

• Weber rozširuje svoju pôsobnosť: Taliansko, Nemecko, východná Európa...

• Spoločnosť Weber sa pripojila ku skupine Saint-Gobain, čím získala nový názov Saint-Gobain Weber.

• Prevzatie spoločností Quartzolit a Concreto v Južnej Amerike. Tým sa stáva Ázia druhou zónou rozvoja

spoločnosti Weber mimo Európy, s aktivitami v Thajsku, Čine a Malajzii.

• Saint-Gobain získava skupinu Maxit Group, čím rozširuje prítomnosť spoločnosti Weber do Škandinávie a pobaltských krajín

a posilňuje svoje postavenie v Nemecku, Beneluxe, strednej a východnej Európe, v Rusku a Číne.

• Saint-Gobain Weber finalizuje zlúčenie so spoločnosťou SODAMCO na Strednom Východe, rozširujúc tak svoje pôsobenie

do Libanonu, Sýrie, Jordánska, Kuvajtu, Saudskej Arábie, Spojených arabských emirátov a Kataru, čím otvára nové možnosti

rozvoja v tomto regióne.

1900

194619701982199019961998

2008

2009

Fasády

Lepenieobkladov,dlažieb aprírodnéhokameňa

Podlahovésystémy

Technickémalty Základné

omietkové a maltovézmesi

Interiérovéomietky a nátery

Produktyna bázeľahčenéhokeramzitu

• PONUKA INOVATÍVNYCH RIEŠENÍ A SLUŽIEB ZALOŽENÝCH NA NAJVHODNEJŠEJ KOMBINÁCIIKVALITNÝCH LOKÁLNYCH ZNALOSTÍ A MEDZINÁRODNÝCH SKÚSENOSTÍ

• PRÍSTUP ZOHĽADŇUJÚCI ŽIVOTNÉ PROSTREDIE• Produkty vyrobené z vybraných komponentov

• Komplexná ponuka fasádnych izolačných systémov

na zníženie spotreby energie

• Obmedzenie prepravy na cestách vďaka širokej

sieti flexibilných závodov

• UŽITOČNÉ INOVÁCIE• Ponúkame komplexné riešenia podporené relevantnými službami, nielen produkty samotné

• Bezproblémové produkty, systémové riešenia, produktivita na stavbách

• Našim zákazníkom poskytujeme kvalitné tréningové programy na nové riešenia

• BYŤ BLÍZKO K NAŠIM ZÁKAZNÍKOM• Široká sieť flexibilných závodov, ktorá zabezpečí lepšiu dostupnosť našich produktov a služieb

• Znalosť práce našich zákazníkov pre lepšie uspokojenie ich potrieb

• Inovačný proces, ktorý zahŕňa našich zákazníkov s cieľom zaručiť efektívnosť, kvalitu a konkurencieschopnosť

WEBER ZÁVÄZKY SPOLOČNOSTI WEBER

Area manager – Bratislava a západné Slovensko:0915 930 387

Area manager – Žilinský kraj, Orava a Považie:0905 925 452

Area manager – stredné Slovensko:0905 338 628

Fasádne štúdio, informácie pre architektov a projektantov:

0915 988 179

2

Kontakty➔

Technicko-obchodní poradcovia – stavebniny:stredné Slovensko 0915 719 174

Technicko-obchodní poradcovia – stavebniny:východné Slovensko 0905 492 909

0911 989 932

Area manager – východné Slovensko:0905 888 409

Projektový manažér pre novostavby:0918 643 817

Spoločenstvá vlastníkov bytov, bytové družstvá:

0911 107 478

0908 770 030

0905 334 662

0905 925 4520903 403 913

0905 534 743 0903 414 950

0905 888 409

0905 492 9090915 723 5800915 733 439

0911 109 2780907 848 928

0911 998 400 0915 719 173

0907 848 928

0911 107 477

3

Centrála:Saint-Gobain Construction Products, s.r.o.Divízia Weber – Terranova Stará Vajnorská 139, 831 04 BratislavaIČO: 31389139 IČ DPH: SK2020339761

Hotline:00421/2/44 45 30 22

Odbyt, dodacie termíny:00421/2/44 45 30 22 kl. 101, 102, 103, 104, 109

Certifikáty výrobkov, licencie:00421/2/44 45 30 22 kl. 117

Weber Akadémia:00421/2/44 45 30 22, kl. 251

PR a marketing:00421/2/44 45 30 22, kl. 112

Produktový manažér:- fasády, kontaktné zatepľovacie systémy

0918 638 206- podlahy, lepidlá na obklady a dlažby

0905 888 407- hydroizolácie

0918 389 610

fax: 00421/2/44 45 30 30e-mail: [email protected] www.weber-terranova.sk

Distribučné sklady:Zvolenská cesta 17, 974 01 Banská Bystricatel.: 048/428 51 40, tel. sklad: 048/416 41 72 fax: 048/416 41 71e-mail: [email protected]

Južná trieda 82, 040 17 Košice – Barcatel.: 055/636 77 61, tel. sklad: 055/799 82 74 fax: 055/799 82 75e-mail: [email protected]

Pavla Mudroňa 5, 010 01 Žilinatel.: 041/500 74 18, fax: 041/500 74 19e-mail: [email protected]

Výrobky spoločnosti Saint-Gobain Construction Products, s.r.o. sú certifikované nezávislou autorizovanou

skúšobňou TSÚS, SKTC –105.

Saint-Gobain Construction Products, s.r.o.– zakladajúci člen Združenia

pre zatepľovanie budov.

Výrobky spoločnosti Saint-Gobain Construction Products, s.r.o. sú certifikované akreditovaným nezávislým

certifikačným miestom podľa európskych noriem.

CSK

4

Obsah➔

Vonkajšie a vnútorné omietky 76

P r o b l é m - r i e š e n i e 7 8 – 9 3

Te c h n i c k é l i s t y 9 4 – 117

ET

ICS

weber.pas weber.min

weber. therm

weber. lorweber. ton

Základné omietkové a maltové zmesi 160

P r o b l é m - r i e š e n i e 16 2 – 16 8

Te c h n i c k é l i s t y 16 9 – 181

weber.mixweber.dur

KLA

DN

É O

MIE

TKO

A M

ALT

OV

É Z

ME

SI

Systémy na rekonštrukciu balkónov 182

P r o b l é m - r i e š e n i e 18 4 – 18 9

weber.colweber.bat

SYS

MY

NA

RE

KO

N-

ŠT

RU

KC

IU B

ALK

ÓN

OV

VON

KA

JŠIE

AV

TOR

OM

IET

KY

VON

KA

JŠIE

AV

TOR

NÁT

ER

Y

Kontaktné zatepľovacie systémy (ETICS) 14

P r o b l é m - r i e š e n i e 16 – 5 3

Te c h n i c k é l i s t y 5 4 – 7 5

Vonkajšie a vnútorné nátery 118

P r o b l é m - r i e š e n i e 12 0 – 13 7

Te c h n i c k é l i s t y 13 8 – 15 9

5

PO

DL

AH

Y

Podlahy 232

P r o b l é m - r i e š e n i e 2 3 4 – 2 47

Te c h n i c k é l i s t y 2 4 8 – 2 6 7

LEP

IDLÁ

NA

OB

KLA

DY

AD

LAŽ

BY

HY

DR

OIZ

OL

SY

ST

ÉM

Y

Vzorkovník farieb a štruktúr 330

Systémové poruchy 342

Referenčné stavby 348

weber.sys weber.celweber.nivweber.bat

weber.sysweber.dryweber. tec

weber.colorweber.col weber. favo

Lepidlá na obklady a dlažby 190

P r o b l é m - r i e š e n i e 19 2 – 2 0 5

Te c h n i c k é l i s t y 2 0 6 – 2 31

Hydroizolačné systémy 268

P r o b l é m - r i e š e n i e 2 7 0 – 2 7 7

Te c h n i c k é l i s t y 2 7 8 – 2 9 5

SA

NA

ČN

ÉS

YS

MYSanačné systémy 296

P r o b l é m - r i e š e n i e 2 9 8 – 312

Te c h n i c k é l i s t y 313 – 3 2 9

weber.repweber.san

6

Produktový obsah➔

weber.therm KPS - lepiaca a výstužná stierka (malta) ............. str. 55

weber.therm exclusive - lepiaca a výstužná stierka (malta) ..... str. 56

weber.therm terrafix - lepiaca a výstužná stierka ................... str. 57

weber.therm clima - lepiaca a výstužná stierka (malta) ........... str. 58

weber.therm LEPARM

- univerzálna lepiaca a výstužná malta ................................. str. 59

weber.therm minus 7 - zimný lepiaci a stierkový tmel ............. str. 60

weber.therm RD - univerzálna lepiaca a výstužná malta ............. str. 61

weber.min - minerálna suchá omietka .................................. str. 94

weber.pas akrylátová - tenkovrstvá omietka ......................... str. 96

weber.pas akrylát-silikónová - tenkovrstvá omietka .............. str. 98

weber.pas silikátová - silikátová tenkovrstvá omietka ............ str. 100

weber.pas exclusive - silikónová tenkovrstvá omietka ........... str. 102

weber.pas clean - silikón-silikátová tenkovrstvá omietka ........ str. 104

weber.pas winter - tenkovrstvá omietka .............................. str. 106

weber.pas marmolit - dekoratívna omietka ......................... str. 108

weber.pas mozaiková omietka - dekoratívna omietka .......... str. 110

weber.pas interiérová - interiérová štruktúrovaná omietka ..... str. 112

weber 700 (705) - podkladný náter ................................... str. 114

weber.betonkontakt - emulzia na zvýšenie priľnavosti ........... str. 115

weber 2309 - podkladné lepidlo ........................................ str. 116

weber 703 - Fluat ........................................................... str. 117

weber 707 - hĺbkový spevňovač omietok ............................. str. 117

weber.ton redis F - fasádny minerálny náter ........................ str. 138

weber.ton N - fasádny akrylátový náter ............................... str. 140

weber.ton akrylát-silikón - fasádny akrylát-silikónový náter .... str. 142

weber.ton silikátový - fasádny silikátový náter ..................... str. 144

weber.ton exclusive - fasádny silikónový náter .................... str. 146

weber.rudicolor - fasádna náterová hmota .......................... str. 148

weber.lor exclusive - maliarska farba ................................. str. 150

weber.ton Profi plus ....................................................... str. 150

umývateľný interiérový náter (IKS) - vnútorný náter ............ str. 151

kerapas IK - disperzný náter ............................................. str. 151

weber.lor express - jednovrstvový náter ............................. str. 152

weber.lor mineral - vnútorný minerálny náter ...................... str. 153

weber.lor ISO-DECK - na vodné a nikotínové škvrny ............. str. 154

rudin SC - vnútorná stierková hmota ................................... str. 155

weber 500 - silikónový podkladný náter .............................. str. 156

weber 553 - podkladný náter N ......................................... str. 156

weber 703 - odstraňovač starých náterov ........................... str. 157

weber 709 - čistiaci prostriedok na fasády .......................... str. 157

Grafitix grafisolv - odstraňovač grafitov .............................. str. 158

Grafitix decolorant

- odfarbovač na odstránenie tieňov po grafitoch .................. str. 158

Grafitix M.P. 2

- permanentný náter na preventívnu ochranu pred grafitmi .... str. 159

Grafitix primaire ROC

- základný náter na preventívnu ochranu pred grafitmi .......... str. 159

štuková stierka - štuková stierka ....................................... str. 169

weber.dur štuk EX - štuková omietka vonkajšia ................... str. 170

weber.dur štuk IN - štuková omietka vnútorná ..................... str. 171

weber.dur klasik RU - jadrová omietka ručná ...................... str. 172

weber.dur mono ST - jadrová omietka strojová .................... str. 173

weber 101 KPS - hladená vnútorná omietka ........................ str. 174

weber 141 KPS - jadrová omietka vnútorná ......................... str. 175

weber 201 KPS - jadrová omietka ..................................... str. 175

weber.mix poro (mont)

- malta na tenkovrstvé lepenie pórobetónových tvárnic ......... str. 176

weber.dur pórobetón - omietka na pórobetón strojová ......... str. 177

weber.mix murovacia malta - murovacia malta 5 MPa ......... str. 178

weber.mix murovacia malta - murovacia malta 10 MPa ....... str. 178

weber 8600 - tepelno-izolačná omietka .............................. str. 179

weber 8601 - tepelno-izolačná omietka .............................. str. 179

weber feinputz innen - jemná prírodná omietka KPS ........... str. 180

weber feinputz aussen - jemná prírodná omietka KPS ......... str. 180

weber R603 - jemná prírodná omietka KPS ........................ str. 181

ETICS – KONTAKTNÉ ZATEPĽOVACIE SYSTÉMYweber.therm

VONKAJŠIE A VNÚTORNÉ OMIETKYweber.min, weber.pas

VONKAJŠIE A VNÚTORNÉ NÁTERYweber.ton, weber.lor, weber.rudicolor

ZÁKLADNÉ OMIETKOVÉ A MALTOVÉ ZMESIweber.dur, weber.mix

NOVINKA

NOVINKA

NOVINKA

7

weber.col standard - lepidlo na obklady a dlažby ................ str. 206

weber.col primo - lepidlo na obklady a dlažby ..................... str. 208

weber.col gres - lepidlo na obklady a dlažby ....................... str. 210

weber.col flex - lepiaci tmel na obklady a dlažby .................. str. 212

weber.col wellness

- lepiaca malta na keramické obklady a dlažby .................... str. 214

weber.col lepidlo C1T - lepiaca malta na obklady a dlažby .... str. 216

weber.col extraflex - lepiaca malta na obklady a dlažby ........ str. 218

weber favo tras classic - lepiaci tmel na obklady a dlažby .... str. 220

weber.favo pox 30

- lepidlo a škárovacia hmota na obklady a dlažby ................ str. 222

weber.favo tan - polyuretánové lepidlo ............................... str. 224

weber.col progres 400

- prvý bezprašný lepiaci tmel na obklady a dlažby ............... str. 226

weber.color comfort

- základná škárovacia hmota vo flexibilnej kvalite ................. str. 228

weber.color perfect

- vodonepriepustná škárovacia hmota vo výnimočnej kvalite .... str. 229

weber favo FM NS - škárovacia hmota na prírodný kameň .... str. 230

weber.color silikón - škárovacia hmota .............................. str. 231

weber.bat estrich - betónový poter 20 MPa ........................ str. 248

weber.bat balkónový - balkónový poter ............................. str. 250

weber.nivelit (profi) - podlahová hmota na báze cementu ..... str. 252

weber.floor 4150 - samonivelizačná podlahová hmota ............. str. 254

weber.niv plus - vyrovnávacia samonivelizačná

podlahová hmota na strednú záťaž ................................... str. 256

weber.niv dur - samonivelizačná podlahová hmota

so stužujúcim vláknom ................................................... str. 258

weber.sys epox - silnovrstvý/tenkovrstvý epoxid. náter .............. str. 260

weber.cel mass - cement. zmes s vysokou pevnosťou ............. str. 262

weber.bat opravná hmota - opravná a vyrovnávacia hmota ... str. 264

weber.suchý betón - suchá betónová zmes ........................ str. 265

weber.betonkontakt

- emulzia na zvýšenie priľnavosti a penetračný náter ............ str. 266

weber.bond primer - penetračný náter .............................. str. 267

weber.akryzol - hydroizolačná hmota ................................. str. 278

weber.terizol - hydroizolačná hmota ................................... str. 279

weber.tec 901 - bitúmenová emulzia ................................. str. 280

weber.tec Superflex BG

- bitúmenová hydroizolačná zmes ..................................... str. 282

weber.tec 930 - 1-zložkový hydroizolačný tmel .................... str. 284

weber.tec 933

- rýchlotuhnúca vysprávk. a výplňová maltová zmes ................. str. 286

weber.tec Superflex 10

- 2-zložková hydroizolačná zmes ...................................... str. 288

weber.tec Superflex D24

- vysoko flexibilná stavebná hydroizolacia .......................... str. 290

weber.dry OS510 - kryštalická hydroizolácia ....................... str. 292

weber.tec 935

- rýchlotvrdnúca malta na zastav. prenikajúcej vody ................ str. 293

weber.tec Superflex B240

- elastická tesniaca páska ............................................... str. 294

weber.sys 982 - hydroizolačná fólia ................................... str. 295

weber.san evoluzione - jednovrstvá sanačná omietka .......... str. 313

weber.san WTA 100 - podkladný nástrek ........................... str. 314

weber.san WTA 150 - pórovitá podkladná omietka ............... str. 315

weber.san WTA 200 - sanačná omietka ............................. str. 316

weber.san presto 100 - podkladný nástrek ......................... str. 317

weber.san presto 200 - sanačná omietka .......................... str. 318

weber.san presto 300 - biela štuková omietka .................... str. 319

weber.san plus 100 - podkladný nástrek ........................... str. 320

weber.san plus 200 - sanačná omietka ............................. str. 321

weber.rep vysprávka J - vysprávková malta na betón ........... str. 324

weber.rep vysprávka H - vysprávková malta na betón .......... str. 325

weber.rep ochrana - ochranný náter ................................. str. 326

weber.rep povrch - vyrovnávacia malta na betón .................. str. 327

weber.ton purolast - náter na betón .................................. str. 328

SHC - hydrofóbny náter .................................................... str. 329

LEPIDLÁ NA OBKLADY A DLAŽBYweber.col, weber.favo, weber.color

HYDROIZOLAČNÉ SYSTÉMYweber.tec, weber.sys, weber.dry

SANAČNÉ SYSTÉMYweber.san, weber.rep

PODLAHYweber.bat, weber.niv, weber.sys, weber.cel

NOVINKA

NOVINKA

NOVINKA

NOVINKA

NOVINKA

NOVINKA

NOVINKA

NOVINKA

NOVINKA

NOVINKA

NOVINKA

NOVINKA

NOVINKA

NOVINKA

120A 120B 120C

115C115B115A

120A 120B 120C

115B 115C115A

V ý p o č e t m 2 f a s á d y

V našich prospektoch sú všetky potrebné údaje k vyplneniu objednávky. Ako postupujeme v prípade objednávania fasády na rodinný dom:

Pre váš účel (typ stavby, podklada pod.) si zvolíte ako najvhodnejšiunapr. akrylátovú omietku weber.pasakrylátová.

Z našich vzorníkov si vyberiete štruktúru fasády weber.pas akry-látová strednozrnná, zrnitosť 2 mm.

Z našich vzorníkov si vyberiete farbu fasády 120B.

Pri týchto výpočtoch Vám odporúčame vychádzať z projektovej dokumentácie alebo z výmery skutočného stavu. Ak nám zavoláte, radi Vám poradíme.

Presná metóda:Zmerajte šírku, výšku a dĺžku jednotlivých stien domu a vypočítajteplochu fasády = A. Ďalej zmerajte a vypočítajte svetlú plochu otvorov (napr. okien, dverí a pod.) = B. Zmerajte a vypočítajte plochu nadpražia a ostenia okolo otvorov (okien, dverí a pod.) = C.Zmerajte a vypočítajte omietanú plochu ríms, balkónov a pod. = D. Výsledná omietaná plocha = (A + C + D) - B.

Vyšiel vám údaj v m2.

A k o s ú k ó d o v a n é n a š e v ý r o b k y ?

185 m2

Kód našich výrobkov je spravidla zložený údaj, ktorý sa skladajá z čísla výrobku, čísla farby (pri farebných výrobkoch) a údaju o hmotnosti balenia.

Kód výrobku

VR870Číslo výrobku

120BČíslo farebného odtieňa

30Balenie

VR870 120B 30

príklad:

V ý b e r f a s á d y , š t r u k t ú r y a f a r b y

8

Ako vyplniť objednávku➔A

KO

VY

PL

NI

Ť

OB

JE

DN

ÁV

KU

Orientačná metóda:Zmerajte šírku, výšku a dĺžku domu a vypočítajte plochu fasády. Pri tomtovýpočte neodčítate plochu okien a dverí a spoliehate sa na to, že úspory na ich plochách nahradia spotrebu omietky na ostení a nadpraží.

A k o v y p o č í t a ť o b j e d n á v a n é m n o ž s t v o

číslo výrobku

VR870

spotrebana m2

vypočítanáplocha

spotrebav kg

veľkosť balenia

presný počet balení

objednávanýpočetbalení

3,2 185 592 30 19,7 20 balení

VG700 0,18 185 33,3 5 6,7 7 balení

x

x

=

=

:

:

=

=

tj.

tj.

Viď kódovanie našich výrobkov na predchá-dzajúcej strane.

Pri vybranomnom produkte vám vždy odporúčame výrobky, ktoré sú nevyhnutné pre aplikáciu.

Všetky dôležité údaje pre objednávanie nájdete na strane príslušného výrobku v tejto časti.

9

Názov Kód Množstvo

weber.pas akrylátová VR870 120B 30 20 ks

weber 705 VG700 L005 7 ks

Objednávam:

1. 2.

3.

Pri výpočte sa riadite orientačnou spotrebou. Pamätajte ale na to, že uvádzaná spotreba je naozaj orientačná a môže sa líšiť až o 25% podľa typu spracovania, charakteru podkladu a pod. Vypočítané hodnoty zaokrúhlite na celé balenia!

Bratislava

BanskáBystrica

Žilina

Košice

Objednávka má vždy písomnú formu.

Objednávky prijímame faxom alebo e-mailom, nie telefonicky, aby smepredchádzali komunikačným omylom. Väčšinou nám objednávku zabezpečínáš obchodný partner - predajca.

02/44 45 30 22Radi Vám pomôžeme s objednávkou a kalkuláciou.

[email protected]@[email protected]

[email protected]

02/44 45 30 30048/416 41 71

055/799 82 75041/500 74 19

hotline

3.2. 1.

F o r m a o b j e d n á v k y

Objednávku môžete vystaviť osobne v predajniach, u obchodných partnerov alebo zmluvných predajcov. Ak chcete zistiť najbližšieho predajcu alebo pomôcťs kalkuláciou, volajte našu informačnú linku.

10

Zákaznícke centrum Weber Terranova➔

V zákazníckom centre spoločnosti Weber Terranova Vás informujúprofesionálni pracovníci. Radi Vám ochotne pomôžu orientovať sa v záplave nových moderných materiálov, ktoré sa v stavebníctve v súčasnosti používajú.

02/44 45 30 22Je Vám k dispozícii od 7:30 do 16:00

Chystáte novú fasádu alebo zateplenie budovy, zvažujete obnovu vlhkého muriva, uvažujete o rekonštrukcii kúpeľne,plánujete kladenie dlažby alebo budete klásť novú podlahu?

Čo Vám ponúka zákaznícke centrum Weber Terranova?

orientačnú cenovú kalkuláciu,

odporúčanie stavebnej firmy,

farebné grafické riešenie fasády,

výber najvhodnejšieho výrobku z hľadiska ceny a využiteľnej hodnoty,

poradenstvo cez telefón,

sprostredkovanie návštevy nášho technicko-obchodného poradcu.

Čo Vám ponúkajú technicko-obchodní poradcovia Weber Terranova?

spracovanie cenovej ponuky a kalkulácie,

okamžité odborné riešenie problému cez telefón,

návšteva technicko-obchodného poradcu priamo na stavbe,

pomoc pri stanovení najvhodnejšieho zloženia výrobkov z hľadiska

využiteľnej hodnoty a ceny,

zaslanie vzoriek výrobkov a propagačných materiálov,

sprostredkovanie návštevy nášho špecialistu ku konkrétnemu problému.

11

➔Aké služby Vám poskytne zákaznícke centrum?

12

Weber Akadémia➔

Okrem výroby kvalitných produktov naša spoločnosť Weber Terranova organizuje

aj kvalitné odborné školenia pre našich stálych, ale aj nových partnerov z radov

realizátorov a stavebnín.

Hlavnými témami sú fasádne materiály,vonkajšie kontaktné zatepľovacie systémy,sanačné systémy, systémy pre obklady a dlažby a podlahové systémy. Cieľom týchto školení je zvýšenie úrovne poznatkov v týchto oblastiach po teoretickej aj prak-tickej stránke.

Každý úspešný účastník po absolvovaníWeber Akadémie obdrží osvedčenie o absol-vovaní Akadémie.

Plánované termíny školení Weber Akadémia 2010

Bratislava a okolie: 9.2., 11.2., 15.2., 23.2., 25.2., 9.3., 11.3., 16.3.

Banská Bystrica a okolie: 4.2., 18.2., 4.3.

Žilina a okolie: 3.2., 17.2., 3.3.

Košice a okolie: 8.2., 18.2., 5.3., 19.3., 31.3.

V prípade záujmu ucelených skupín o školenieWeber Akadémia nás môžete kontaktovať na tel. č. 02/44 45 30 22, klapka 117.

13

➔Bezpečnosť práce

Pracujete bezpečne s našimi výrobkami?

Pri práci so stavebnými hmotami je nutné pracovať s maximálnou pozornosťou a musiasa vždy dodržiavať pravidlá bezpečnosti práce. Pred začatím všetkých prác si dôkladnepreštudujte všetky informácie, ktoré sú na obaloch uvedené.

Bezpečnosť práce

Pri práci vždy dodržujte predpisy týkajúce sa bezpečnosti práce a ochrany zdravia. Vždy používajte vhodné ochranné pomôcky; pri práci je zakázané jesť, piť a fajčiť. Po skončení prác je nutné dôkladne umyť pokožku vodou a ošetriť ju vhodným krémom. Pri zasiahnutí očí ich dôkladne opláchnite a okamžite vyhľadajte lekára. Ďalšieinformácie týkajúce sa bezpečnosti práce nájdete na obaloch našich výrobkov.

14

ETICS – KONTAKTNÉ ZATEPĽOVACIE SYSTÉMY➔

15

str.

Prečo zatepľovať? 16

Kontaktné zatepľovacie systémy weber.therm 18

Odporúčané skladby weber.therm – kalkulácie 22

Ako realizovať zateplenie budovy vonkajším kontaktným zatepľovacím systémom (ETICS)? 24

Ako riešiť detaily soklov, rohov, okien...? 27

Ako renovovať kontaktný zatepľovací systém? 28

Vybrané konštrukčné detaily 46

Vybrané detaily z hľadiska protipožiarnej bezpečnosti 52

Problém – riešenie

str.

Technická dokumentácia 23

weber.therm terranova 30

weber.therm exclusive 34

weber.therm clima (s EPS) 38

weber.therm mínus 7 42

Technologický predpis

str.

weber.therm KPS - lepiaca a výstužná stierka (malta) 55

weber.therm exclusive - lepiaca a výstužná stierka (malta) 56

weber.therm terrafix - lepiaca a výstužná stierka 57

weber.therm clima - lepiaca a výstužná stierka (malta) 58

weber.therm LEPARM - univerzálna lepiaca a výstužná malta 59

weber.therm minus 7 - zimný lepiaci a stierkový tmel 60

weber.therm RD - univerzálna lepiaca a výstužná malta 61

Fasádne izolačné dosky z penového polystyrénu 62

Fasádne dosky na báze minerálnej vlny 64

Omietkové profily a doplnkové materiály 66

Rozperné kotvy (hmoždinky) 68

Spôsoby ukotvenia (kotevné plány) 74

Technické listy

NOVINKAweber.therm LEPARM

weber.therm RD

16

Prečo zatepľovať?➔

priebeh teploty v stavebnej konštrukcii bez zateplenia priebeh teploty v stavebnej konštrukcii so zateplením

OBNOVA BUDOV• možnosť úspor 30 – 50 % nákladov na vykurovanie (komplexným riešením tepelnej ochrany

a regulácie v zásobovaní teplom)• nižší prevádzkový výkon vykurovacej sústavy = dlhšia životnosť• nižšie náklady oproti prípadnej klimatizácií v budove • eliminácia negatívnych vplyvov teplotných zmien v konštrukcii • predĺženie životnosti fasády

NOVOSTAVBY • inštalácia vykurovacieho zdroja a vykurovacej sústavy s nižším výkonom - za nižšiu cenu • zateplením môžeme zmenšiť hrúbku stavebnej konštrukcie a získať priestor naviac • Investícia do zateplenia budovy je v neposlednom rade pri stúpajúcich cenách energií

výhodná a jej návratnosť sa skracuje s narastaním týchto cien

• zvýšenie povrchovej teploty na vnútornej strane obvodovej konštrukcie • zlepšenie tepelnej pohody • zníženie rizika kondenzácie • obmedzenie vzniku pliesní • eliminácia tepelných mostov • vyššia akumulácia obvodovej konštrukcie • možnosť inštalácie solárnych kolektorov a tepelných čerpadiel • zateplená stavebná konštrukcia lepšie odoláva poveternostným vplyvom• zateplenie má kladný vplyv na celú stavbu • zlepšenie akustických vlastností konštrukcií budov v dôsledku zvukoizolačných vlastností izolantov• nové architektonické stvárnenie budovy, farebné a štrukturálne riešenie

EKONOMICKÉ DÔVODY = úspor y

TECHNICKÉ DÔVODY: vysoká ochrana s tavby

Čo je vonkajš í kontaktný zatepľovac í sys tém - ETICS? ETICS (External Thermal Insulation Composite System podľa ETAG004) - kontaktný zatepľovací systémje obal zvislých konštrukcií, ktorý znižuje únik tepla z budovy. Okrem okamžitých finančných úspor za náklady na vykurovanie má rad ďalších ekonomických a technických výhod.Podľa STN EN 13499 a 13500 je možné používať aj skratku KZS (kontaktný zatepľovací systém).

17

➔Vyberte si kontaktné zatepľovacie systémy

weber.therm

• Záruka na VŠETKY materiály zatepľovacieho systému!• Zaručená kvalita a dlhá životnosť zatepľovacieho systému!• Kompletný certifikovaný systém šetrí náklady na opravy v nasledujúcich rokoch! • V súlade so zákonom stanovenými podmienkami v zákone 90/1998 Z.z. v znení zákona č. 314/2004 Z.z.

Z pohľadu zákona vyplýva, že zatepľovací systém je braný ako výrobok – ako celok. Musí byť najprv odskúšaný v akreditovanýchskúšobniach a certifikovaný.

Certifikácia sa však netýka len jednotlivých komponentov, ale celého systému – to znamená komplexného zatepľovaciecho systému.

Čo ponúkame v ob las t i kontaktných zatepľovac ích sys témov?

• Širokú škálu zatepľovacích certifikovaných systémov s mnohými možnosťami povrchových úprav• Preškolenie realizačných firiem• Veľké množstvo referenčných stavieb• Vysokú kvalitu jednotlivých komponentov zatepľovacích systémov• Návrh skladby systému z hľadiska typu použitého izolantu• Návrh, výpočet a posúdenie hrúbky navrhnutého izolantu• Spoluprácu pri zabezpečení financovania vašej investície• Pomoc pri stanovení podmienok a kritérií pre výberové konania• Cenovú a materiálovú ponuku pre vašu budovu

Spoločnosť Saint-Gobain Weber Terranova je profesionálnym dodávateľom kontaktných zatepľovacích systémov a je členom Združenia pre zatepľovanie budov.

Dôležitá informáciaOd roku 2004 sa stali komplexné kontaktné zatepľovacie systémy od Saint-Gobain Weber Terranovanajpredávanejšími na Slovensku vďaka overenej kvalite a vysokej spokojnosti zákazníkov.

Saint-Gobain Construction Products, s.r.o.– zakladajúci člen Združenia

pre zatepľovanie budov.

18

Kontaktné zatepľovacie systémy weber.therm➔

Kontaktné zatepľovacie systémy weber.therm sú vytvorené na základe princípu zosúladeniafyzikálnych vlastností lepiacej stierky (malty), tepelnoizolačnej vrstvy, výstužnej stierky (malty),sklotextilnej mriežky, podkladného náteru a povrchovej úpravy zabezpečujúcej ochranu vočipoveternostným vplyvom. Svojou funkciou zabezpečujú dokonalú tepelnú ochranu budovy a pod-statnou mierou tvoria estetické stvárnenie fasády. Sledovaním kvality jednotlivých komponentov garantujeme kvalitu celého systému. Firma Saint-Gobain Weber Terranova Slovensko má zavedený systém riadenia kvality podľa požia-daviek normy ISO 9001:2000.Všetky kontaktné zatepľovacie systémy značky Weber Terranova sa volajú weber.therm(pôvodne Terratherm) a podľa druhu izolantu, lepiacej stierky a povrchovej úpravy ich delíme do jednotlivých podskupín.Pri zatepľovaní kontaktnými zatepľovacími systémami by súčiniteľ svetlosti farby povrchovej úpravy mal byť väčší ako 25 (vždy skontrolujte podľa súčiniteľa svetlosti farby uve-denej pri konkrétnom farebnom odtieni podľa vášho výberu).

REZ KONTAKTNÝM ZATEPĽOVACÍM SYSTÉMOM WEBER.THERM

lepiaca a výstužná stierka (malta)

tepelnoizolačná doska (na báze minerálnej vlny)

rozperná kotva(hmoždinka)

sklotextilná mriežka(vždy s potlačou)

rohová lišta

podkladný náter weber 700

povrchová úprava(omietka)

tepelnoizolačná doska (polystyrén EPS)

soklová lišta

weber.therm terrafix, weber.therm KPS,weber.therm minus 7, weber.therm lep,weber.therm arm

• weber.pas silikátová• weber.pas akrylátová• weber.pas clean• weber.pas akrylát-silikónová• weber.pas exclusive

19

Čo získame zateplením?

V zimnom období z budovy uniká menej tepelnej

energie, v letnom období sa budova vplyvom slnečného

žiarenia neprehreje. Povrchová teplota vnútorných stien

sa zvýši, čím sa zlepší pocit tepelnej pohody.

Nedochádza ku kondenzácii vodných pár na

vnútorných povrchoch stien, nedochádza k poklesu

vnútornej povrchovej teploty pod kritickú teplotu rizika

vzniku plesne, bývanie nadobúda príjemnejší, hodnot-

nejší rozmer. Nemalou mierou rozhoduje aj finančný

prínos z ušetrenej energie.

Dôležitým aspektom pri rozhodovaní sa, je výber

vhodného a kvalitného materiálu na zatepľovanie

budovy, ako aj výkon dozoru nad samotnou realizáciou

zatepľovania odborne spôsobilými osobami.

Dôvody na zateplenie budov sú ekonomické,

alebo technické. Tieto nadobúdajú reálnu podobu

hlavne pri dodatočnom zateplení budov, kde sa

samotným zatepľovaním zlepšuje fyzický stav budov,

odstraňujú sa nedostatky zo zanedbanej údržby a

zároveň sa približujú technické parametre konštrukcií

súčasným požiadavkám. V neposlednom rade sa

zatepľovacím systémom, ktorý tvorí povrchovú úpravu

stavby, môže významne zlepšiť jej estetický vzhľad.

SG Weber Terranova ponúka:

Firma Saint-Gobain Weber Terranova ponúka

svojim zákazníkom osvedčené zatepľovacie systémy

weber.therm s vydaným dokladom o preukázaní zhody.

Systémy weber.therm vznikli premenovaním a do-

plnením pôvodných kontaktných zatepľovacích systémov

(Terratherm - Terrasil, teraz súčasť weber.therm terranova

a weber.therm profi, Terratherm s omietkou Terraplast,

teraz súčasť weber.therm terranova, Terratherm s omiet-

kou Terrasol, ktorý je vhodný aj na drevostavby, teraz

weber.therm flex). Ponuka je širšia aj o weber.therm

terrafix a weber.therm clima (ktorý je zložený

z perforovaného (dierovaného) polystyrénu („modrý

polystyrén“)). Všetky systémy splnia všetky predstavy

na kvalitný, cenovo dostupný, dlhoročnými skúse-

nosťami osvedčený a oku lahodiaci zatepľovací systém.

Ako novinku SG Weber Terranova prináša na trh

zatepľovací systém weber.therm exclusive, ktorý

má výnimočné vlastnosti v porovnaní s ostatnými bežne

dostupnými kontaktnými zatepľovacími systémami.

Z hľadiska variabilnosti povrchových úprav, z hľadiska

zrnitosti štruktúry a farebnosti, poskytujú zatepľovacie

systémy weber.therm najväčší výber možností

na slovenskom trhu. Každý zákazník si nájde riešenie

podľa svojho vkusu a predstáv.

Vyše 20 rokov úspešného pôsobenia na

slovenskom trhu a 116 rokov pôsobenia na trhoch

v západnej Európe dáva našim zákazníkom záruky

bezpečnosti, spoľahlivosti a spokojnosti.

20

Kontaktné zatepľovacie systémy weber.therm➔

LEPIACA STIERKA (malta) weber.therm KPS 401Pweber.therm exclusive 401PEweber.therm clima M721weber disperzná lepiaca malta - bez cementu M707weber.therm minus 7 LZS 777

VÝSTUŽNÁ STIERKA (malta) weber.therm KPS 401Pweber.therm exclusive 401PEweber.therm clima M721weber armovacia malta - bez cementu M708weber.therm minus 7 LZS 777

TEPELNÁ IZOLÁCIA EPS (polystyrén)EPS – clima (perforovaný polystyrén)MW (minerálna vlna)

SKLOTEXTILNÁ MRIEŽKAROZPERNÉ KOTVY (hmoždinky)PODKLADNÝ NÁTERPOVRCHOVÁ ÚPRAVA weber.pas silikátová

weber.pas akrylátováweber.pas akrylát-silikónováweber.pas cleanweber.pas exclusiveweber.pas winter

Názov výrobku Číslo výrobku

Spôsoby kontroly dodávateľa kontaktného zatepľovacieho systému investorom.

V súčasnej dobe výrazného zvyšovania cien energií jezatepľovanie budov veľmi aktuálne hlavne z dôvodu finančnýchúspor pri užívaní budov. Kontaktné zatepľovacie systémy (ďalej v texte ETICS - external thermal insulation composite systems) sú známe ako tepelná izolácia budov, hodia sa pre novostavby,ako aj pre staré budovy a trvalo zlepšujú energetickúhospodárnosť. Optimálne výsledky však garantuje iba ich správnevyhotovenie a použitie len systémových osvedčených materiálov.Princíp ETICS je založený na jeho skladbe, ktorá obsahuje vysokoúčinný izolant. ETICS je považovaný v zásade za výrobok, dodá-vaný ako ucelený systém, ktorého vlastnosti a skladba sú známe,jednotlivé komponenty sú jednoznačne a ľahko identifikovateľné.Komponenty tvoriace ETICS musia vykazovať požadované mechanické vlastnosti, tepelno vlhkostné charakteristiky,chemicko-fyzikálnu stálosť, vzájomnú znášanlivosť a bezpečnosťa trvanlivosť po dobu predpokladanej životnosti.

Pre vydávanie technických osvedčení na zatepľovacie systémypodľa zákona o stavebných výrobkov sa využíva metodický pokynETAG 004 (European technical approval guideline), ktorý vydávaEOTA (european organisation for technical aproval). SamotnýETAG nie je technickou špecifikáciou v zmysle smernice o stavebných výrobkoch. ETAG je sprievodcom ustanovení smer-nice o stavebných výrobkoch a interpretačných dokumentoch,vzťahujúcich sa k príslušným výrobkom a použitiu (je prejednávanýv Stálom výbore pre stavebníctvo a prijatý Európskou komisiou).

V súčasnej dobe sa rozmohlo, že mnohí výrobcovia kontak-tných zatepľovacích systémov začali hovoriť a robiťmediálne kampane na túto tému s mottom "sme držitelia európskych certifikátov". Aká je pravda o "certifikácii kontaktných zatepľovacích systémov" podľa požiadaviek v zmieňovaných dokumentoch?

Tento článok nemá ambíciu detailne rozobrať všetky požiadavky,a preto sa dotknem len najčastejšieho problému vyskytujúceho sana stavbách, a to definovaniu výrobní jednotlivých komponentovpoužitých v kontaktnom zatepľovacom systéme. Kontaktné zatepľovacie systémy osvedčené podľa požiadaviek by mali maťpresne definované aj výrobne jednotlivých komponentov.

To znamená, že daný protokol (osvedčenie ETA) je viazaný na presne určenú špecifikáciu komponentov a jednotlivých výrobní(napr. lepiaca malta musí byť definovaná a odskúšaná na spolupô-sobenie v rámci celého systému a v osvedčení ETA, prípadne v prílohách certifikátu vnútropodnikovej kontroly by mala byť defi-novaná jej výrobňa (presné miesto výroby - výrobný závod). Ak držiteľ osvedčenia ETA vyrába maltu vo viacerých výrobniach,mal by tieto v osvedčení uviesť (záleží na požiadavkách osvedčo-vacieho miesta). V opačnom prípade by výrobca nemal maltu z neuvedenej výrobne používať v osvedčenom kontaktnom zatepľovacom systéme. Toto platí pre všetky komponenty kontakt-ného zatepľovacieho systému - lepiaca malta, výstužná malta,kotvy (hmoždinky), sklotextilná mriežka, tepelná izolácia atenkovrstvá omietka).

Prehľad zatepľovacích systémov weber.therm

21

terranova exclusive

EPS MW EPSclima EPS EPS

flex minus 7clima

••••••

•••••••

• •• •

••

••

••

••

• • • •• • • •

•••••

••

••

Čo to znamená v praxi???V praxi to znamená, že výrobca, ktorý sa preukazuje vyhlásením o zhode kontaktného zatepľovacieho systému (v stavebnej hantírke certifikátmi kontaktného zatepľovacieho systému) podľapožiadaviek ETAG 004, musí dodávať k zákazníkom komponentyvyrobené len z výrobní, ktoré boli skúšané v rámci požiadaviek tohto predpisu. To znamená, že ak firma má deklarovaný v pro-tokole ETA len polystyrén vyrobený napr. len vo výrobniach v Rakúsku, musí tento polystyrén z Rakúska aj doviesť a nesmiepoužívať na stavbách polystyrén vyrobený v iných výrobniach(napr. na Slovensku), v prípade, že chce použiť vyhlásenievýrobcu o zhode podľa ETA, pri dokladovaní spôsobilosti kontakt-ného zatepľovacieho systému investorovi pri preberaní stavby. To isté sa týka aj ostatných komponentov, napr. rozperných kotiev(hmoždiniek). Je možné použiť len kotvy deklarované v systémeako bol skúšaný a len od výrobcu deklarovaného v protokole ETAa žiadne iné kotvy - ak sa výrobca chce preukázať vyhlásením o zhode podľa ETA (to znamená, ak v rámci osvedčenia bolipoužité len skrutkovacie kotvy, nie je možné použiť zatĺkaciekotvy).

Preto upozorňujeme a odporúčame: Pri preukazovaní zhodyhociktorým výrobcom kontaktných zatepľovacích systémov nazáklade osvedčenia ETA, je potrebné vždy skontrolovať krajinupôvodu komponentu a výrobňu, kde bol vyrobený. Výrobne (presné miesto výroby a výrobcu) sú uvedené buď v ETA alebo na žiadosť výrobcu v príslušnom osvedčovacom mieste akosúčasť dokumentácie pre vydanie ETA. Žiadajte zoznam výrobníkomponentov od výrobcov, ktorí sa preukazujú protokolom ETA,resp. vyhlásením o zhode podľa tohto dokumentu. Ak majú

seriózny záujem na kvalite a dodržujú pravidlá, radi Vám ichposkytnú. Vždy ich žiadajte ako celok celého ETA protokolu, alebo na hlavičkovom papieri firmy s pečiatkou - jedine tak budeteochránení.

Záver:ETICS sú zložené z jednotlivých komponentov, ktoré vzájomnýmpôsobením vytvárajú jednotný systém. V súčasnej dobe, v zvyšu-júcom sa tlaku na investície, sme často svedkami kombináciírôznych komponentov od rôznych výrobcov (tzv. "mix"), kdevýsledné vlastnosti systémov nie sú zaručené a nijako overené.Pri nesprávnej kombinácii jednotlivých komponentov môže dôjsťaž k samotnej deštrukcii ETICS.

POVRCHOVÁ OMIETKA(weber.pas)

VYSTUŽOVACIA VRSTVA,RESP. VYSTUŽENÁ JADROVÁOMIETKA

TKANINA ZO SKLENÝCHVLÁKIEN

KOTVA

IZOLANT

LEPIACA MALTA, RESP.STIERKA (weber.therm KPS)

PODKLAD

22

Odporúčané skladby weber.therm – kalkulácie➔

V z o r o vé k a l k u l á c i e s po t r eby ma t e r i á l o v p r e r od i nný dom

weber.therm terranova

Poznámka:Uvedené spotreby sú orientačné a môžu sa odlišovať od stavu podkladu a spôsobu spracovania.

V prípade akýchkoľvek otázok týkajúcich sa kalkulácií spotreby materiálov prosím kontaktujteVášho technicko-obchodného poradcu.

Pol. Materiál Číslo Balenie Počet Spotreba Celková Spotrebavýrobku m2 na 1m2 spotreba jednotiek

1. weber.therm KPS 401P 30 kg 200 7,00 1400 47 vriec

2. sklotextilná mriežka 9900 50 m2 200 1,10 220 5 rolí

3. tepelná izolácia EPS hr. 100 mm 3 m2/bal. 200 1,00 200 67 bal.

4. rozperné kotvy dl. 155 mm 200 ks 200 4,00 800 4 bal.

5. podkladný náter weber 700 VG700 20 kg 200 0,18 36 2 bal.

6. weber.pas akrylátová, 1,5 mm rozt. VR970 30 kg 200 2,60 520 18 bal.

Pol. Materiál Číslo Balenie Počet Spotreba Celková Spotrebavýrobku m2 na 1m2 spotreba jednotiek

1. weber.therm exclusive 401PE 30 kg 200 9,00 1800 60 vriec

2. sklotextilná mriežka 9900 50 m2 200 1,10 220 5 rolí

3. tepelná izolácia MW hr. 100 mm 2 m2/bal. 200 1,00 200 100 bal.

4. rozperné kotvy dl. 155 mm 200 ks 200 6,00 1200 6 bal.

5. podkladný náter weber 700 VG700 20 kg 200 0,18 36 2 bal.

6. weber.pas silikátová, 2,0 mm ryh. VR610 30 kg 200 2,60 520 18 bal.

Plocha spolu: 200 m2

weber.therm exclusivePlocha spolu: 200 m2

23

➔Technická dokumentácia

Technologický predpisTechnologický predpis je všeobecne záväzný predpis obsahujúciskladbu zatepľovacieho systému, komponenty, postupnosť zhoto-venia, podmienky zhotovenia a najdôležitejšie detaily.

Vyhlásenie o zhode Csk a ES vyhlásenie o zhodeTieto doklady sú podmienkou uvedenia výrobku na trh. Vydávajú ich výrobcovia na základe certifikácie výrobkov. Výrobca vydávaVyhlásenie o zhode Csk ak je výrobok v zhode s ustanoveniamizákona č. 90/1998 Z.z. o stavebných výrobkoch a ES Vyhlásenie o zhode ak je v zhode s ustanoveniami smernice Rady 89/106/EHS.

Európske technické osvedčenieEurópske technické osvedčenie (European Technical Approval) vydáva podľa ETAG 004 osvedčovacie miesto, ktoré je členom EOTA ako harmonizovanú technickú špecifikáciu na preukázaniezhody. Na základe zhody ETA vykoná notifikovaná osoba preuka-zovanie zhody a výrobca je oprávnený označovať výrobok CE.

UPOZORNENIEKontaktné zatepľovacie systémy weber.therm majú presne určenúskladbu zloženú z konkrétnych výrobkov, ktoré na seba vzájomnenadväzujú a boli navrhnuté tak, aby v maximálnej možnej miere pozitívne ovplyvnili tepelnoizolačné charakteristiky budovy a predĺžilijej životnosť.Nedodržanie skladby alebo zámena komponentov určených výrob-com je hrubým zásahom do charakteristiky systému, a tak vzniknutýprodukt nie je certifikovaným systémom a výrobca za neho nenesiežiadne záruky.

Všetky potrebné technické dokumenty nájdete na

www.weber-terranova.sk

24

Ako realizovať zateplenie budovy vonkajšímkontaktným zatepľovacím systémom (ETICS)?➔

PR

OB

M

/

RI

EN

IE

Systém je možné založiť bez soklovéhoprofilu, len s použitím výstužnej mriežky a montážnej laty.

Na zabezpečenie odkvapu vody pri nad-praží alebo pri založení systému bez soklo-vej lišty sa použije rohový ochranný profil s odkvapovým nosom.

Dosky alebo lamely tepelnej izoláciesa lepia zdola nahor na väzbu, väčším rozmerom dosky vodorovne. Len v odôvodnených prípadoch je možné lepiťizoláciu dlhším rozmerom zvisle.

Príprava lepiacich a stierkových práško-vých hmôt spočíva v postupnom vmiešaníprášku do čistej vody pomocou rýchlobež-ného miešadla alebo miešačky s nútenýmmiešaním.

Nanášanie lepiacej hmoty sa robí vždy po obvode dosky a strede dosky tak, aby následne nalepená plocha tvorila min. 40 % celkovej plochy izolačnej dosky.

Najčastejšie sa systém zakladá pomocousoklového profilu s odkvapovým nosom.Šírka profilu musí byť zodpovedajúca použitej hrúbke tepelnej izolácie. Profily sapripevňujú skrutkami s malou medzeroumedzi profilmi, na ich prípadné vyrovnaniesa použijú dištančné podložky. Na napoje-nie profilov je možné použiť plastové spojky.

25

PR

OB

M

/

RI

EN

IE

Lepenie tepelnej izolácie z minerálnej vlnys priečnou orientáciou vlákien (lamely) sa robí vždy celoplošne.

Dosky se lepia na väzbu. Nie je možné pri-pustiť vznik priebežnej zvislej škáry, anina nároží. Pri lepení (následne ani pri stierkovaní) sa nesmie lepiaca hmota dostať na bočné steny tepelnej izolácie.

Na ostení otvorov sa robí nalepenie dosiekceloplošne, najlepšie s presahom, a po zatvrdnutí lepiacej hmoty se urobí ich zarovnanie s vnútornou plochou.

Pri lepení tepelnej izolácie na rohoch otvo-rov nesmie dochádzať k priebežnej škárevo vodorovnom ani zvislom smere, zostá-vajúca časť dosky sa dodatočne odrežie.

Škáry medzi doskami nesmú byť umiest-nené v mieste trhlín v podklade alebo napríklad na rozhraní dvoch rôznorodýchmateriálov v podklade.

SPRÁVNE NESPRÁVNE

26

Ako realizovať zateplenie budovy vonkajšímkontaktným zatepľovacím systémom (ETICS)?➔

PR

OB

M

/

RI

EN

IE

Škáry medzi doskami nesmú byť umiest-nené v mieste zmeny hrúbky tepelnej izolá-cie z dôvodu rozdielnej hrúbky konštrukcie.

Rozperné kotvy (hmoždinky) sa osádzajúpo zatvrdnutí lepiaceho tmelu tak, aby ne-došlo k posunu tepelnej izolácie a k naru-šeniu jeho rovinnosti, spravidla po 24 až72 hodinách od nalepenia so zapustenímtaniera cca 2 – 3 mm pod povrch tepelnejizolácie. Následne sa rozperné kotvy pre-špachtľujú lepiacim tmelom. Príklad rozmiestnenia rozperných kotiev na tepel-noizolačných doskách.

Po overení rovinnnosti povrchu sa prípadnénerovnosti upravujú prebrúsením brúsnympapierom na hladidle väčšieho rozmeru, napríklad 250 x 500 mm. Brúsi sa spra-vidla kolmo na hranu polystyrénovej dosky.

Všetky voľne prístupné hrany a rohy - na-príklad nárožia budov, ostenia otvorov a pod. sa vystužia vtlačením vhodnéhoprofilu do predom nanesenej vrstvy vý-stužnej malty.

Rohy otvorov sa vystužia diagonálne umiestnenými pruhmi výstužnej mriežky o rozmeroch min. 200 x 300 mm opäť vtlačením do predom nanesenej výstužnejstierky.

V rámci vystužovania hrán sa vykonáva ajosadenie dilatačných profilov do voprednanesenej výstužnej malty.

Ostrá a rovná spodná hrana systému savytvorí odrezaním a prípadným zabrúse-ním výstužnej vrstvy pozdĺž odkvapovéhonosa soklového profilu.

Prípadné lokálne nerovnosti je možné odstrániť zrazením špachtľou, alebo pre-brúsením.

Škáry medzi systémom a inou konštrukciou(napr. oplechovaním alebo výplňou otvo-rov a pod.) je treba upraviť vhodným profi-lom alebo trvalo pružným tesniacimmateriálom odolávajúcim vplyvom počasiatak, aby sa zabránilo prieniku vlhkosti dosystému.

Po dokonalom vyschnutí výstužnej vrstvya prekontrolovaní rovinnosti sa nanášavhodný podkladný náter.

Tenkovrstvé omietky sa nanášajú na doko-nale zaschnutý podkladný náter. Pri reali-zácii je treba nadpájať nanášaný materiáltakzvane „mokré do mokrého“, čiže okraj nanesenej plochy pred pokračovaním nesmie zasychať.

Výstužná vrstva sa robí plošným zatlače-ním výstužnej mriežky do výstužnej maltypredom naneseného na podklad z izolantu tak, že sa odvíja pás mriežkyzhora nadol a zároveň sa vtláča antikoro-vým hladidlom do tmelu od stredu k okra-jom. Napojenie mriežky sa robí s presahom min. 100 mm. Výstužná maltasa nanáša v hrúbke cca 1,5 - 2,0 mm a za-hladzuje sa do roviny.

27

PR

OB

M

/

RI

EN

IE

➔Ako riešiť detaily soklov, rohov, okien...?

Upevnenie soklovej lišty na podklad sa robí pomocou zarážacích skrutiek umiestnených od seba max. 0,5 m. Nerov-nosti podkladu sa dajú vyrovnať plastovou podložkou.

Následné spojenie jednotlivých soklovýchprofilov spojkou z plastu.

Založenie tepelneizolačného materiálu dosoklového profilu.

Ukážka aplikácie, kde nebola použitá sok-lová lišta. Pri aplikácii bez soklových pro-filov hrozí riziko poškodenia okrajovkontaktného zatepľovacieho systému.

Nevhodné podloženie soklového profilu pomocou drevenej laty.

Zakladacím profilom pre zatepľovacie systémy je soklová lišta. Vzájomné napojenie jednotlivých líšt sa robí plastovými spojkami. Upevnenie na podklad sa robí zarážacími skrutkami každých minimálne 0,5 m. Pri nedodržaní technologickej disciplíny dochádza k poškodeniu kontaktného zatepľovacieho systému.

R i z i k á s p o j e n é s o z a l o ž e n í m s y s t é m u b e z s o k l o v e j l i š t y• Veľmi ťažko získame rovné založenie systému• Vysoké riziko mechanického poškodenia spodnej hrany systému

Vystuženie rohov robíme pomocou líšt s textíliou alebo nadstaveným rohovníkom.

Ukážka spracovania klenby pomocou profilušpeciálneho klenbového profilu.

Podparapetný profil zabezpečuje dokonalé spojenie zatepľovacieho systému s para-petom.

Na dokonalé spojenie a začistenie detailuokenného rámu a systému sa používaokenný začisťovací profil na zatepleniea okenný začisťovací profil špeciáls ochrannou krycou lamelou z mäkčenéhoPVC. Výhodou je pevné a dilatujúce spoje-nie odolné voči vode. Odpadá tmeleniespár a zníži sa riziko poškriabania rámuokna.

Na spevnenie nadpražia okien a dverí sapoužíva nadokenný profil s odkvapovýmnosom. Lišta umožňuje odkvapnutie vodya tým zabraňuje jej spätnému vzlínaniu pohornej špalete a následnému odmŕzaniuomietky v zimnom období.Prehľad omietkových

profilov a doplnkových materiálov nájdete na str. 66.

Soklový profil

Rohový profil s výstužnou mriežkou

R i e š e n i e d e t a i l o vTechnologickou novinkou, ktorá rieši detail okna a parapetu, sú plastové profily. Tieto profily slúžia na zjednodušenie a skvalitnenie vykonávaných prác.

28

Ako renovovať kontaktný zatepľovací systém?➔

Po celej fasádnej ploche starého zatepľo-vacieho systému vyrezať rezným kotúčomvodorovne a zvisle drážky šírky cca 8 mm,do hĺbky cca 3 mm do tepelnej izolácie.Vzdialenosť jednotlivých drážok je od 150do 300 mm. Používať ochranné okuliare!Zistené voľné a degradované miesta od-strániť a nahradiť.

Na drážkovanú očistenú plochu ručne ale-bo strojne naniesť celoplošne 6 – 8 mmhrubú vrstvu tmelu Retec® 740. Tmel upra-viť zubovým hladidlom 10 x 10 mm.

Do ešte mäkkého tmelu uložiť Výstužnú mriežku R178, zachovávať presahy sieťo-viny 100 mm. Sieťovina má byť uložená v1/3 hrúbky od povrchu. V rohoch okienvkladať diagonálne výstuhy 20 x 40 cm.

Do ešte nezatuhnutého tmelu osadiť skrut-kovacie rozperné kotvy (hmoždinky), 4 ksna meter štvorcový, ktoré prechádzajú cezmriežku a pôvodný systém až do podkladu.

Rozperná kotva (hmoždinka) s vrutom musíbyť osadená tak, aby výstužná mriežkabola jemne zatlačená.

Povrch fasády očistiť vysokotlakou vodou.

29

➔RETEC

názov číslo výrobku str.Retec 740 740Výstužná mriežka R178 9901Rozperné kotvy (hmoždinky) 68weber.pas clean VR630, VR730, VR030, VR930, VR430, VR330 104weber.pas exclusive VR420, VR320, VR020, VR920, VR520, VR620 102weber.pas silikátová VR610, VR010, VR910, VR410, VR310 100weber.min OM120R, OM115Z, OM120Z, OM130Z 94

Ihneď po osadení rozperných kotiev(hmoždiniek) je treba taniere hmoždiniekzatrieť tmelom Retec® 740.

Po úplnom vyschnutí výstužnej vrstvy satáto natrie podkladným náterom weber 700.Po jeho zaschnutí, najmenej po 24 hodinách,sa nanesie tenkovrstvá omietka, ktorá saihneď zapracuje.

30

weber.therm terranova- s alternatívnymi typmi tenkovrstvých omietok➔

TE

CH

NO

LO

GI

CK

Ý

PR

ED

PI

S

ZA

TE

OV

AC

IE

HO

S

YS

MU

1.1. DEFINÍCIA SYSTÉMUKontaktný zatepľovací systém obvodového muriva, fasádnych plášťov s použitímpolystyrénových platní alebo platní z minerálnej vlny pripevňovaných na fasádu lepením a rozpernými kotvami (hmoždinkami), s výstužnou vrstvou a povrchovouúpravou z tenkovrstvej omietky.

1.2. ÚRADNÉ POVOLENIE A OSVEDČENIEOsvedčené Technickým a skúšobným ústavom stavebným v Bratislave - Osvedčo-vacím miestom OM 04.

1.3. NÁZVOSLOVIEKontaktný zatepľovací systém (KZS) - alebo ETICS (external thermal insulation compositsystem) - systém používaný na stavbe pozostávajúci z priemyselne vyrábanýchvýrobkov dodávaných výrobcom ako kompletný systém, ktorý zahŕňa aspoň tietovýrobcom systému špeciálne vybrané komponenty pre tento systém a podklad:- lepiaca hmota / lepiaca malta- tepelná izolácia- výstužná malta- výstuž- povrchová omietka

Lepiaca malta (lepiaca hmota) - systémový výrobok na pripevnenie tepelnej izolácie k pod-kladu lepením.

Lepiaca vrstva - je vytvorená z lepiacej malty, ktorá v kontaktnom zatepľovacom sys-téme zabezpečuje spolupôsobenie vrstiev zatepľovacieho systému a pôvodnejstavebnej konštrukcie.

Tepelnoizolačná vrstva - je časť kontaktného zatepľovacieho systému (KZS) vytvorená z tepelnoizolačného materiálu.

Výstužná malta (výstužná omietka) - je vrstva nanášaná priamo na tepelnú izoláciu obsahujúca výstuž a určujúca väčšinu mechanických vlastností KZS.

Výstuž pre KZS je materiál, ktorý sa vtláča do výstužnej mallty, aby sa zlepšila jej mechanická pevnosť; výstuž pre KZS sú spravidla sklené mriežky.

Sklovláknitá mriežka pre KZS je textília príznačná systému z nepretržitých sklenýchvlákien usporiadaných v smere osnovy a útlku s alkaliovzdornou povrchovouúpravou.

Podkladný náter je spojovací mostík medzi výstužnou maltou a povrchovou omietkouzabezpečujúci ich vzájomné spolupôsobenie.

Povrchová omietka (povrchová vrstva) sú minerálne, organické alebo anorganické materiálypríznačné systému, ktoré vytvárajú vonkajšiu vrstvu KZS; povrchová omietka /konečná povrchová vrstva spolu s výstužnou vrstvou ovplyvňujú ochranu protivplyvu počasia a dodávajú systému želanú štruktúru a farbu.

Mechanické pripevňovacie prostriedky pre KZS sú prostriedky príznačné systému na me-chanické pripevnenie tepelnej izolácie na podklad, napr. profily alebo rozperné kotvy(hmoždinky).

2. Všeobecné údaje

2.1. POUŽITIE SYSTÉMUKontaktný zatepľovací systém weber.therm sa používa na zlepšenie tepelnoizolačnejschopnosti obvodového muriva novostavieb, ako aj na dodatočné zateplenie ob-vodových plášťov starších budov. Nízka plošná hmotnosť systému (cca 7,5 kg/m2)a spôsob montáže umožňujú jednoduchú realizáciu rekonštrukcií a zatepľovaniafasád bez väčších nárokov na priestor, prevádzku a zásahy do staticky dotknutýchčastí stavieb.

2.2. POPIS SYSTÉMUVšetky materiály použité v kontaktných zatepľovacích systémoch weber.therm (ďalejlen zatepľovacie systémy), sú vzájomne zosúladené z hľadiska mechanických vlast-ností a priepustnosti vodných pár, takže v systémoch nedochádza k nežiadúcimnapätiam ani ku kondenzácii vodných pár v kritickej zóne muriva. Zatepľovacie sys-témy sú ako celok odolné voči škodlivým splodinám a plynom, sú umývateľné,vodoodpudivé, mrazuvzdorné. Systémy sú zložené z nasledovných komponentov:2.2.1 lepiaca malta2.2.2 tepelnoizolačná vrstva - platne z polystyrénu2.2.3 rozperné kotvy (hmoždinky)2.2.4 výstužná vrstva zložená z:

- výstužná malta- sklovláknitá mriežka

2.2.5 podkladný náter2.2.6 povrchová úprava tenkovrstvou omietkou

2.2.1 LEPIACA MALTA weber.therm KPS (401P)- lepiaca a armovacia malta pre systém weber.therm terranova

• slúži na lepenie polystyrénových platní na podklad a na vytvorenie výstužnejvrstvy na polystyréne. Je to suchá prášková hmota obsahujúca cement, práškovésyntetické spojivá, triedené piesky, prísady zabezpečujúce jej dokonalé spraco-vanie. Dodáva sa vo vreciach po 25 kg. Pred použitím sa mieša s čistou vodou v pomere cca 5,5 - 7 lt na 1 vrece, na miešanie sa používa špirálový elektrickýmiešač.

V prípade lokálneho kovového podkladu použite lepidlo weber.favo tan.

2.2.2. TEPELNOIZOLAČNÁ VRSTVAPlatne z expandovaného polystyrénu

sú dosky z expandovaného polystyrénu vyhovujúce STN EN 13 499. Pre zatepľo-vanie je vyhovujúci iba typ PSE SF - fasádny samozhášavý polystyrén, označenývýrobcom v zmysle STN EN 13 163. Hrúbka platní sa stanoví tepelnotechnickýmvýpočtom. Platne musia byť rovinné a musia spľňať geometrické požiadavky podľanormy STN.

2.2.3. ROZPERNÉ KOTVYslúžia na pripevnenie polystyrénových platní na obvodový plášť v tých prípadoch, akpovrchová vrstva podkladu je tvorená disperznými nátermi, pri dodatočnomzatepľovaní, pri rekonštrukciách, pri nadmernom zaťažení vetrom, na nárožiach budov. Realizáciu zatepľovacieho systému bez použitia rozperných kotiev -hmoždiniek je nutné vždy konzultovať s projektantom. V zásade je možná iba prinovostavbách, na pevné minerálne podklady na budovách, ktoré nie sú zaťaženévetrom. Dodávajú sa v dĺžkach 6, 9, 11, 13, 15, 17, 19 cm, balené po 150 alebo 200ks. Priemer rozperných kotiev je 8 mm, priemer hlavy kotvy je 60 mm. Kotevná dľžkarozperných kotiev je závislá od nosného podkladu nasledovne:betón, plná pálená tehla min 40 mmdierovaná tehla min 60 mmporobetón min 80 mmDiery pre osadenie kotiev sa musia vŕtať do dierovanej tehly a porobetónu bez príklepu!Počet rozperných kotiev na 1 m2 a ich rozmiestnenie stanoví projektant v projektovejdokumentácii. Obvykle sa používa 4 - 6 kotiev na 1 m2 pri doskách z polystyrénu, priminerálnovláknitých doskách sa používa 9 hmoždiniek na 1 m2. Presné osadenie a počet hmoždiniek má určiť projektant v závislosti od kvality podkladu a polohy miesta.

2.2.4. VÝSTUŽNÁ VRSTVA slúži na vystuženie lícnej vrstvy tepelnoizolačných platní, chráni ich pred poškodeníma prerazením, prenáša mechanické a ťahové napätia vznikajúce pri tepelnom zaťaženízatepľovacieho systému. Je tvorená dvoma komponentami - výstužnou maltou a sklovláknitou mriežkou, ktorá je uložená do výstužnej malty. Táto vrstva slúži akopodklad pod tenkovrstvé omietky.

2.2.4.1 Sklovláknitá mriežka má veľkosť očiek 3,5 - 5,0 mm, ktoré sú odolné voči vzájomnému posunutiu.Sklovláknitá mriežka je opatrená ochrannou vrstvou voči vplyvu alkalického prostredia.Plošná hmotnosť je 145 - 155 g/m2, pevnosť v ťahu: 1500 N / 5 cm pás, dodáva sav rolách 50 bm o šírke 1,0 m. Veľkosť oka je v rozmedzí 3,5 - 5,0 mm. Ukladá sa do

31

TE

CH

NO

LO

GI

CK

Ý

PR

ED

PI

S

ZA

TE

OV

AC

IE

HO

S

YS

MU

vrstvy čerstvej armovacej malty na zabrúsený povrch polystyrénových platní alebona platne z minerálnej vlny. V oblastiach so zvýšeným namáhaním alebo tam kde jeriziko mechanického poškodenia systému sa doporučuje aplikovať sklovláknitúmriežku v dvoch vrstvách, prípadne použiť mriežku s vyššou plošnou hmotnosťou.

2.2.4.2 Výstužná maltaweber.therm KPS (401P) - lepiaca a armovacia malta pre systém weber.therm terranovafyzikálno-technické vlastnosti dtto ako lepiaca malta, spotreba na armovanie platní cca 3,0 - 4,0 kg/m2.technologická prestávka pred povrchovou úpravou - min. 7 dní

2.2.5. weber VG700 - podkladný náter (alternatíva VG705 - balenie po 5 kg)Slúži predovšetkým na zníženie nasiakavosti podkladu tenkovrstvej omietky, ako ajna jeho farebné stvárnenie a zvýšenie priľnavosti omietky. Pri zatepľovacích systé-moch je týmto podkladom armovacia vrstva. Podkladný náter weber VG700 obsahuje syntetické spojivá, pigmenty a impregnačné prísady.Dodáva sa v kanistroch po 5 a 25 kg v piatich základných farebných odtieňoch.Príslušnosť jednotlivých typov sfarbeného podkladného náteru k jednotlivýmfarebným odtieňom omietok je daná tabuľkou nachádzajúcou sa u dodávateľa. V princípe má byť farba podkladného náteru blízka farbe povrchovej omietky. Nanášasa štetcom alebo plstenným valčekom na dokonale vyschnutý podklad. Prednanášaním je potrebné obsah balenia dokonale premiešať. Tenkovrstvá omietka sananáša na dokonale vyschnutý podkladný náter. • Technologická prestávka pred nanášaním omietky min 24 hodín

2.2.6. TENKOVRSTVÁ OMIETKAalternatívne použitie pre zatepľovacie systémy weber.therm terranova, weber.therm terrafix, weber.therm clima, weber.therm profi, weber.therm flex a weber.therm exclusive.

2.2.6.a weber.pas silikátová omietkaje pastovitá hmota pripravená na priame použitie. Obsahuje syntetické spojivá na báze vodného skla, prírodný kamenný granulát, vysokohodnotné pigmenty. Jepovrchovou vrstvou zatepľovacieho systému, zaručuje jeho vodonepriepustnosť,odolnosť voči splodinám a kyslým dažďom, ochranu voči mechanickému poškodeniua voči poveternostným vplyvom. Dodáva sa vo vedrách po 30 kg. Pred použitím jenutné rozmiešať obsah viacerých vedier vo väčšej nehrdzavejúcej nádobe, prípadnepri rozmiešaní upraviť konzistenciu pridaním minimálneho množstva vody. Nanáša sav hrúbke maximálneho zrna.weber.pas silikátová omietka sa dodáva v 188 základných farebných odtieňoch, avšakpre zatepľovací systém nie je možné použiť odtiene, ktorých stupeň svetelnosti jemenší ako 25. Hodnoty stupňa svetelnosti pre jednotlivé farebné odtiene sú uvedenévo vzorkovníku farieb. Omietka sa dodáva v štyroch druhoch štruktúry, jemnozrnná,strednozrnná, zrnitá a strednozrnná ryhovaná.

2.2.6.b weber.pas akrylátová omietka je pastovitá hmota pripravená pre priame použitie. Obsahuje syntetické spojivá,prírodný kamenný granulát, vysokohodnotné pigmenty. Je povrchovou vrstvou zatepľovacieho systému, zaručuje jeho vodonepriepustnosť, odolnosť voči splodináma kyslým dažďom, ochranu voči mechanickému poškodeniu a voči poveternostnýmvplyvom. Dodáva sa vo vedrách po 30 kg, pred použitím je nutné rozmiešať obsahviacerých vedier vo väčšej nehrdzavejúcej nádobe. Z dôvodu lepšej spracovateľnostiomietkoviny je možné pri rozmiešavaní pridať minimálne množstvo vody. weber.pasakrylátová omietka sa dodáva v 228 farebných odtieňoch, avšak pre zatepľovací systém je možné použiť iba tie odtiene, ktorých stupeň svetelnosti je vyšší ako 25.Hodnoty stupňa svetelnosti pre jednotlivé farebné odtiene sú uvedené vovzorkovníku farieb. Omietka sa dodáva v šiestich druhoch štruktúry, jemnozrnná,strednozrnná, zrnitá, každá z nich v ryhovanej alebo roztieranej štruktúre. Nanáša sa v hrúbke maximálneho zrna.

2.2.6.c weber.pas clean omietkaje pastovitá hmota pripravená na priame použitie. Obsahuje syntetické spojivá nabáze vodného skla, silikónové živice, prírodný kamenný granulát, vysokohodnotnépigmenty. Je povrchovou vrstvou zatepľovacieho systému, zaručuje jeho vodone-priepustnosť, odolnosť voči splodinám a kyslým dažďom, ochranu voči mechanickému

poškodeniu a voči poveternostným vplyvom. Dodáva sa vo vedrách po 30 kg. Predpoužitím je nutné rozmiešať obsah viacerých vedier vo väčšej nehrdzavejúcej nádobe, prípadne pri rozmiešaní upraviť konzistenciu pridaním minimálneho množstvavody.Omietka weber.pas clean sa dodáva v 188 základných farebných odtieňoch, avšak prezatepľovací systém nie je možné použiť odtiene, ktorých stupeň svetelnosti je menšíako 25. Hodnoty stupňa svetelnosti pre jednotlivé farebné odtiene sú uvedené vovzorkovníku farieb. Omietka sa dodáva v štyroch druhoch štruktúry, jemnozrnná,strednozrnná, zrnitá a strednozrnná ryhovaná. Nanáša sa v hrúbke maximálneho zrna.

2.2.6.d weber.pas exclusive omietka je pastovitá hmota pripravená na priame použitie. Obsahuje syntetické spojivá na báze silikónových živíc, prírodný kamenný granulát, vysokohodnotné pigmenty. Je povrchovou vrstvou zatepľovacieho systému, zaručuje jeho vodonepriepustnosť,odolnosť voči splodinám a kyslým dažďom, ochranu voči mechanickému poškodeniua voči poveternostným vplyvom. Dodáva sa vo vedrách po 30 kg. Pred použitím jenutné rozmiešať obsah viacerých vedier vo väčšej nehrdzavejúcej nádobe, prípadnepri rozmiešaní upraviť konzistenciu pridaním minimálneho množstva vody.Omietka weber.pas exclusive sa dodáva v 188 základných farebných odtieňoch, avšakpre zatepľovací systém nie je možné použiť odtiene, ktorých stupeň svetelnosti jemenší ako 25. Hodnoty stupňa svetelnosti pre jednotlivé farebné odtiene sú uvedenévo vzorkovníku farieb. Omietka sa dodáva v štyroch druhoch štruktúry, jemnozrnná, strednozrnná, zrnitá a strednozrnná ryhovaná. Nanáša sa v hrúbke maximálneho zrna.

2.3. PROJEKTOVÁ PRÍPRAVA STAVIEBV rámci prípravných prác je potrebné vykonať odborný prieskum zatepľovaného objektu, pri ktorom sa treba zamerať najmä na zistenie stupňa degradácie stavu nosnejkonštrukcie a povrchovej úpravy obvodového plášťa. Na základe výsledkov prieskumuje potrebné vypracovať projekt, resp. návrh na zateplenie konkrétneho objektu.

Návrh musí obsahovať najmä:a) tepelnotechnické posúdenie objektu pred zateplením za účelom stanovenia

hrúbky tepelnoizolačnej dosky, vyčíslenie prínosov v dôsledku úspory energie na vykurovanie, posúdenie na difúziu vodných pár.

b) Konštrukčné riešenie musí obsahovať typové ťažiskové detaily okolo okien, atík,nároží, na sokli a pod, ktoré sú v prílohe tohoto predpisu.

c) V oblasti statického posúdenia musí byť jednoznačne stanovený spôsob prichytávania platní na fasádu, a to najmä:- určiť, či je nutné pôvodnú omietku odstrániť, alebo je ju možné ponechať,

prípadne ako je ju nutné upraviť- stanoviť druh rozperných kotiev v závislosti na podklade, do ktorého sa bude

systém kotviť a počet kotiev na 1 m2.d) Technickú správu s popisom najdôležitejších postupov realizácie, s odkazmi

na typové detaily.

3. Realizácia zatepľovania

3.1. VŠEOBECNE PLATNÉ PODMIENKYPri aplikácii zatepľovacieho systému na konkrétnom objekte je potrebné dodržiavať:- projekt, resp. návrh na zateplenie objektu- technické podmienky a technologický predpis vydaný výrobcom- používať výhradne materiály dodané prihlasovateľom systému Saint-Gobain

Weber Terranova, spol. s r.o. Bratislava, ktorý garantuje, že materiály a výrobky spĺňajú vlastnosti uvedené v osvedčení zatepľovacieho systému.

- používať materiály a výrobky, ktoré sú označené na obale a dodacom liste: výrobca, označenie materiálu, číslo výrobnej šarže a pod.

3.2. VŠEOBECNÉ POŽIADAVKY NA PODKLADZatepľovacie systémy weber.therm je možné použiť na rôznorodý podklad, ktorý všakmusí spĺňať nasledovné kritériá: Podklad musí byť suchý, pevný, zbavený nečistôt,voľne oddeliteľné časti muriva alebo starých omietok musia byť odstránené. Podkladmusí byť dostatočne rovinný, rozdiely väčšie ako 5 mm je nutné pred začatím prácvyspraviť vápenno-cementovou omietkou. Pri rekonštrukciách a dodatočnom

32

weber.therm terranova- s alternatívnymi typmi tenkovrstvých omietok➔

TE

CH

NO

LO

GI

CK

Ý

PR

ED

PI

S

ZA

TE

OV

AC

IE

HO

S

YS

MU

zatepľovaní budov je potrebné staré omietky preklepať, oduté časti odstrániť avyspraviť. Následne je vhodné fasádu umyť a opláchnuť tlakovou vodou. Prinovostavbách je možné systém lepiť priamo na nosné murivo bez predchádzajúcehoomietnutia. V tomto prípade je však potrebné prekontrolovať dôkladné vyplneniestyčných a ložných škár, prípadnú povytekanú maltu zo styčných a ložných škár treba odstrániť.

3.3. OBMEDZENIA PRI REALIZÁCII ZATEPĽOVACIEHO SYSTÉMUS uvedeným systémom je možné pracovať do teploty + 5°C, do jednotlivých kom-ponentov nie je prípustné primiešavať akékoľvek chemické prísady proti zamrznutiu.Pri spracovaní je potrebné zamedziť priamemu pôsobeniu silného vetra, hnanéhodažďa a silného slnečného žiarenia, ktoré vplývajú na nerovnorodé vysychanie jednotlivých vrstiev systému.Je zakázané a nedoporučuje sa používať na povrchovú úpravu tenkovrstvé omietkytmavých farebných odtieňov, ktorých stupeň svetlosti je menší ako 25. Stupne svet-losti prislúchajúce k jednotlivým farebným odtieňom sú uvedené vo vzorkovníkufarieb a sú k dispozícii u výrobcu, resp. dodávateľa materiálov.

3.4. APLIKÁCIA

3.4.1. PRÍPRAVNÉ PRÁCEPred začatím prác je potrebné venovať mimoriadnu pozornosť kvalite podkladu a úprave klampiarskych výrobkov. Práce je možné vykonávať z lešenia, zo závesnejlávky, alebo zo šplhacej plošiny, o čom sa je nutné rozhodnúť podľa typu objektu a možností dodávateľa stavebných prác.Pri stavbe lešenia je potrebné kotvy lešenia osadiť tak, aby boli predsadené predbudúcu rovinou fasády minimálne o 5 cm viac, ako je hrúbka použitého polystyrénu.Lešenie je potrebné od budovy odsadiť o 10 cm viac ako pri bežných fasádnych prácach, aby bolo možné manipulovať s polystyrénovými doskami aj v úrovnipodlážok (vzdialenosť lešenia od fasády cca 30 cm a viac).Fasádne plochy je nutné pred kladením zatepľovacieho systému prekontrolovať, zistiťich skutkový stav, otĺcť oduté časti, vyrovnať, odstrániť podľa možnosti staré dis-perzné nátery a nástreky, minimálne však rozrušiť ich povrch murárskym kladivom.Vysprávky je vhodné robiť vápenno-cementovou, resp. polymércementovou maltou.Časti fasády ktoré vykazujú veľké nerovnosti je treba upraviť nanesením vyrovná-vacej malty do roviny. Je výhodnejšie upraviť podklad ako nanášať veľkú vrstvu lepiacej malty.Pri úprave klampiarskych výrobkov musíme uvažovať s tým, že konečná rovinafasády bude predsadená pred pôvodnou o hrúbku tepelnoizolačného systému. Pretoje nutné „povytiahnuť“ parapetné plechy, oplechovanie atiky, ríms, odsadiť od bu-dovy strešné zvody, hromozvody a ostatné konštrukcie pripevnené na povrchufasády. Po ukončení uvedených prípravných prác doporučujeme plochu fasádyodprášiť poometaním a opláchnuť tlakovou vodou.

3.4.2. MONTÁŽ

3.4.2.1 Založenie soklaNa vyschnutý vopred pripravený podklad pripevníme pomocou hmoždiniek a vrutovdo dreva soklový hliníkový profil, alebo hobľovanú latu, ktoré zavážime do vodorovnejpolohy. Pri použití hliníkového soklového profilu nanesieme na zadnú stranupolystyrénových dosák rozmiešanú lepiacu maltu a dosky ukladáme priamo do profilu.Lepiacu maltu nanášame do pásu po obvode dosky v hrúbke cca 2 - 3 cm a v šírkecca 6-8 cm, do stredu dosky bodovo v troch miestach. Po priložení a pritlačenívznikne lepený spoj cca 30 - 50 % plochy. Osadenie každej dosky prekontrolujemevodováhou. Nerovnosti pod soklovým profilom vyplníme dištančnými podložkami a priestor medzi soklovou lištou a stenou zatrieme lepiacou maltou.Pri zakladaní sokla pomocou hobľovanej laty postupujeme nasledovným spôsobom:Pripravíme si pásy sklovláknitej mriežky cca 40 cm šírky. Na stenu tesne nadprovizórne pripevnenú latu nanesieme vrstvu lepiacej malty, do ktorej uložímesklovláknitú mriežku. Mriežku ukladáme tak, že zo 40 cm šírky lepíme na stenu pásširoký asi 15 cm a 25 cm necháme voľne visieť pod latou. Na zadnú stranupolystyrénovej platne nanesieme po obvode a do strednej časti lepiacu maltu a platňu prilepíme tesne nad vodiacu latu. Prečnievajúcu mriežku pretiahneme po zaschnutí platne okolo jej spodnej hrany a zamaltujeme ju vopred nanesenou lepia-cou maltou.

Doporučujeme používať prvý spôsob so soklovou lištou ktorá zároveň vytváraokapový nos pre vodu stekajúcu po fasáde. Šírka sokolového profilu je závislá od hrúbky polystyrénu. Spravidla je šírka profilu o 3 mm väčšia ako hrúbkapolystyrénu.

3.4.2.2 Kladenie tepelnoizolačných platní (Alternatíva polystyrén)Po uložení spodnej rady polystyrénových platní pokračujeme v ich kladení na väzbusmerom hore. Je potrebné dbať na dôsledné dodržanie predpísaných detailov, najmäna zodpovedné obalenie polystyrénovej platne sklovláknitou mriežkou. Aby bolomožné dodržať tieto detaily, je potrebné na každom voľnom konci dosák, t.j. podparapetným plechom, na voľnom nároží budovy, na sokloch podkladať pod platnepás mriežky, ktorým sa hrany dosák dodatočne obalia. Uloženie každej platne sa kon-troluje vodováhou, zvislosť olovnicou, rovinnosť uloženia sa kontroluje hliníkovou latou dvojmetrovej dĺžky. Po prilepení platní na fasádu vykonáme ich dodatočné upevnenie rozpernými kotvami. Tento úkon sa vykonáva keď je lepiaca malta uždokonale zatvrdnutá, min 24 hodín. Na jednu platňu dávame 2 - 3 ks rozpernýchkotiev, t.j. na 1m2 je spotreba 4 - 6 ks. Počet rozperných kotiev na 1 m2 stanoví projektant v závislosti na polohe plochy na objekte (nárožia, výška miesta, plocha v strede steny a pod.). Rozperné kotvy musia byť kotvené v nosnej časti muriva avzhľadom na polystyrén hlava kotvy má byť zapustená cca 2 mm do polystyrénovejplatne.

3.4.2.3 Brúsenie tepelnoizolačných platníPo dokonalom zatuhnutí lepiacej malty (1 - 2 dni) pristúpime k brúseniu fasády.Účelom brúsenia je vytvoriť dokonale rovinnú plochu fasády, odstrániť drobnévýstupky a nerovnosti. Brúseniu je potrebné venovať patričnú pozornosť, pretože ostatnými úkonmi sa už iba kopíruje rovinatosť tepelnoizolačných platní. Brúsenie savykonáva špeciálne k tomu určeným hoblíkom, rovinnosť brúsenia sa kontroluje dvojmetrovou hliníkovou latou. Brúsenie platní na nárožiach sa robí taktiež za pomocivodiacej laty. Pre rovinnosť podkladu platí nasledovná tolerancia:

Hraničná hodnota pri dĺžke meracej laty100 cm 150 cm 200 cm

Oblasť v ploche fasády 3 mm 4 mm 6 mmOblasť rohov a nároží 2 mm 3 mm 3 mm

Po vybrúsení je potrebné dokonalé poometane a očistenie plôch od zbytkovpolystyrénu.

3.4.2.4 Výstužná vrstva – kladenie sklovláknitej mriežkyVýstužná vrstva sa robí na vybrúsenom povrchu tepelnoizolačných dosák. Na platňusa nanesie zamiešaná armovacia malta v hrúbke cca 2 mm. Vopred si pripravímepásy sklovláknitej mriežky dlhé cca 3 - 5 m, aby sa s nimi dalo ľahšie manipulovať.Do čerstvo nanesenej malty ukladáme výstužnú sklennú mriežku, ktorú zároveňzahladzujeme hladkým antikorovým hladítkom. Jednotlivé kusy mriežky spájamevzájomne na presah 10 cm. Po zahladení a stiahnutí prebytočnej armovacej malty jehrúbka výstužnej vrstvy cca 2 - 4 mm, minimálne však 2 mm. Pri realizácii je nevy-hnutné dbať na to, aby všetky plochy izolantu boli dokonale obalené mriežkouuloženou v armovacej malte.Pri kladení mriežky okolo okenného otvoru obalíme mriežkou plochy ostenia, potomplochy nadpražia okenného otvoru a nakoniec na rovinu fasády na roh okennéhootvoru položíme pás mriežky dĺžky cca 30 cm šírky 20 cm pod uhlom 45°. Na dodržanie tohto kritéria je potrebné zamerať kontrolný systém akosti dodávateľa.Presah sieťoviny za roh má byť min. 20 cm. Na hrany ostenia používame rohové profily s integrovanou mriežkou, ktoré umožňujú vytvárať kvalitné detaily.

Alternatívne riešenie – spevnenie vystužovacej vrstvyNa obzvlášť namáhaných miestach fasády ako napríklad sokle, fasáda do výšky 1.nadzemného podlažia, okolie okien, nárožia na prízemí a podobne sa doporučujevytvoriť výstužnú vrstvu z pevnejšej mriežky, tzv. Panzergewebe, alebo použitím dvojnásobného uloženia bežnej sklovláknitej mriežky. V tomto prípade sa druhá vrstvaarmovacej malty nanáša na zavädnutú, resp. vyschnutú pôvodnú výstužnú vrstvu.Do druhej vrstvy malty sa opätovne uloží sklená mriežka, zahladí sa hladkým antikorovým hoblíkom a prebytočná malta sa stiahne.

33

TE

CH

NO

LO

GI

CK

Ý

PR

ED

PI

S

ZA

TE

OV

AC

IE

HO

S

YS

MU

3.4.2.5 Nanesenie podkladného náteru weber VG700 na výstužnú vrstvu

Minimálna doba zretia výstužnej vrstvy KZS pred realizáciou povrchovej úpravu je 7dní. Vplyvom studeného a najmä vlhkého počasia však môže dôjsť k predľženiu tejtodoby až na dvojnásobok. Zásada je pokračovať na dokonale vyschnutej a vyzretejploche, v opačnom prípade hrozí riziko vzniku farebných rozdielov a fľakov na finálnejomietke.Po dokonalom vyschnutí výstužnej vrstvy - spravidla minimálne 7 dní, pristúpime k nanášaniu podkladného náteru weber VG700 v príslušnom farebnom odtieni. Náterpred použitím dôkladne rozmiešame, malé nerovnosti na výstužnej vrstve odstránimeprebrúsením brúsnym papierom. Podkladný náter sa nanáša štetkou alebo filcovýmvalčekom. Náter slúži nielen na zníženie nasiakavosti podkladu, ale aj na čiastočnézjednotenie farby podkladu s farbou povrchovej úpravy. Preto je dôležité jeho dobrépremiešanie s prípadne usadnutou vrstvou pigmentov. Pred nanesením tenkovrstvejomietky musí byť podkladný náter dokonale suchý.

3.4.2.6 Nanesenie povrchovej úpravy - tenkovrstvej omietkyPo dokonalom zaschnutí podkladného náteru pristúpime k nanášaniu tenkovrstvejomietky. Plochu fasády rozdelíme na pracovné zábery, ktorých volíme čo najmenšiemožné množstvo. Ideálne je, ak celú plochu fasády realizujeme v jednom zábere bezprerušenia. Styky pracovných záberov sú zväčša viditeľné aj keď sa realizujú do pásky, niekedy pri rôznych podmienkach schnutia vplyvom atmosferických podmienok (vlhkosť, teplota) môžu vzniknúť aj rôzne farebné odtiene jednotlivýchpracovných záberov. Preto je dôležité na aplikáciu finálnej omietky nasadiť dosta-točný počet pracovníkov. Doporučuje sa použiť na ucelené plochu materiál rovnakejšarže. Pred začatím prác pozakrývame parapetné plechy, krepovanou lepiacou páskouzakryjeme okenné rámy, okná prekryjeme plastikovou fóliou.

Pred zahájením prác je potrebné premiešať všetky vedrá, skontrolovať šarže, prípadne jednotne upraviť konzistenciu omietky a rozmiestniť vedrá na lešenie.Konzistenciu omietky môžeme upraviť pridaním malého množstva vody. Správnakonzistencia je vtedy, keď omietka pri naťahovaní nepadá zo steny, je dobre spraco-vateľná a nesteká po podklade. Pozor na preriedenie, pridávané množstvo vody najedno vedro omietky sa pohybuje v rozmedzí od 0 do 0,5 litra vody. Rôzny podklada poveternostné podmienky vyžadujú rôznu hustotu omietky.Rozmiešanú tenkovrstvú omietku nanášame na podklad antikorovým hladítkom v hrúbke rolujúcich zŕn. Je dôležité, aby finálna úprava povrchu bola robená na omietke rovnakej vlhkosti. Preto je potrebné zloženie pracovnej čaty vytvoriť tak, že dvaja pracovníci omietku naťahujú a tretí ju finálne upravuje. Naťahovanie omietkysa robí antikorovým hladítkom, finálna úprava sa robí plastovým hladítkom.Prerušenie prác je neprípustné až do ukončenia celej plochy.Dokončené plochy KZS musia byť vzhľadovo a farebne jednotné, rovnomernej štruk-túry. Úprava povrchu musí pôsobiť ako celok estetickým dojmom.

Finálna úprava omietky:* Roztieraná štruktúra, niekedy nazývaná škrabaná: Finálna úprava omietky sa vykonáva kruhovým pohybom plastovým hladítkom.

* Ryhovaná štruktúra:Podľa spôsobu hladenia vzniká definitívna štruktúra: pri kruhových pohyboch ještruktúra rôznorodá, hrubšia, pri lineárnom hladení je štruktúra povrchu rovnobežneryhovaná.Ochranné krepové pásky na stykoch pri oknách odstraňujeme ihneď po zahladeníomietky. Prípadné znečistenie nedokonale zakrytých konštrukcií je nutné vykonaťokamžite, zaschnutá omietka sa vyznačuje vysokou prídržnosťou k podkladu.Styk viacerých farebných odtieňov omietky sa vykoná tak, že na podklad sa nalepíkrepovaná páska, po túto sa natiahne a uhladí jeden farebný odtieň. Páska saodstráni ešte pred zatuhnutím omietky. Po zaschnutí omietky sa páska nalepí nahranu prvého farebného odtieňa a prakticky slúži ako jeho ochrana pred znečistením.Po pásku sa natiahne druhý farebný odtieň a páska sa odstráni.

3.4.3. ODPORÚČANÉ NÁRADIEKvalita vykonaných prác je závislá aj od druhu použitého náradia. Pre realizáciu systému sa používa nasledovné náradie: nehrdzavejúce nádoby na miešanie,hladítko a lopatka z nehrdzavejúcej ocele, špirálový miešač, elektrická vŕtačka, nožíkna rezanie sklovláknitej mriežky, pílka na polystyrén, brúsny papier na polystyrén,vodováha, štetka, filcový valček, plastové hladítko, vyrovnávacia lata 2m dlhá,olovnica, doplnkové fasádne profily.

3.5. KONTROLA KVALITY POČAS REALIZÁCIE PRÁCPočas realizácie prác je výrobná kontrola zameraná najmä na nasledovné činnosti:- dodržiavanie kvality podkladu, jeho dokonalé umytie,- rovinatosť podkladu (tolerancia 3 mm ), kontroluje sa latou 2 m dlhou- teplota ovzdušia počas realizácie a počas vysychania nesmie klesnúť pod + 5°C- rovinatosť a bezškárové lepenie polystyrénových dosák (kontroluje sa hliníkovou

latou dĺžky 2 m).- dodržiavanie väzby polystyrénových dosák na ploche a na nárožiach objektu- obalenie polystyrénových dosák lepiacou maltou a sklovláknitou mriežkou

na všetkých stranách, ktoré sú v kontakte s okolím, pod parapetmi a v soklovej oblasti

- uloženie šikmých pásikov mriežky v rovine fasády na rohoch okenných otvorov a dverných otvorov.

- dodržiavanie kotevnej dĺžky sklovláknitej mriežky a jej vzájomných presahov- správna konzistencia lepiacej malty a povrchovej úpravy - tenkovrstvej omietky- kvalitné rozotretie omietky a jej estetické zašuchanie plastovým hladítkom- dôkladné pozakrývanie okenných otvorov, parapetov, ríms a pod., prípadne ich

dôsledné očistenie od lepiacej malty, alebo od povrchovej úpravy

Na realizovaných objektoch sa kontrola sústreďuje na dodržanie zásad ťažiskovýchdetailov podľa tohto predpisu, na kvalitu a správnosť používania jednotlivých kom-ponentov, na správnosť konzistencie lepiacich a armovacích stierok a tenkovrstvejomietky, na presnosť a rovinnosť prevedenia.

3.6. SPÔSOB OŠETROVANIA A ÚDRŽBYZatepľovací systém nevyžaduje za normálnych okolností žiadnu údržbu. V prípadezašpinenia fasády vplyvom znečisteného ovzdušia je možné fasádu poumývať vodous prídavkom saponátov, prípadne ju pretrieť náterom weber.ton N (V203K)

4. Bezpečnosť a ochrana zdravia pri práci

Pri realizácii zatepľovacieho systému je potrebné riadiť sa všeobecne platnými predpismi týkajúcimi sa bezpečnosti práce a technických zariadení pri stavebnýchprácach (vyhláška č 374/90 Zb.) a predpismi, ktoré sa týkajú práce vo výškach,stavbou a prácou na lešení, na závesných lávkach, manipulácie s elektrickýmnáradím.Pri práci s materiálom je potrebné používať osobné ochranné pomôcky, pracovať v rukaviciach, je nutné zabrániť dlhodobejšiemu styku komponentov s pokožkou. Pri práci s materiálom je zakázané jesť a fajčiť, pri vniknutí do oka je potrebné okovypláchnuť čistou vodou a vyhľadať lekárske ošetrenie.

5. Ochrana zdravia a životného prostredia

R36/37/38 Dráždi oči, dýchacie orgány a kožuR43 Môže vyvolať precitlivelosťS1/2 Uschovávajte uzamknuté a mimo dosah detí.S22 Nevdychujte prachS29 Nevylievajte do kanalizácieS36/37 Používajte vhodný ochranný odev a ochranné rukavice

34

weber.therm exclusive- s alternatívnymi typmi tenkovrstvých omietok➔

TE

CH

NO

LO

GI

CK

Ý

PR

ED

PI

S

ZA

TE

OV

AC

IE

HO

S

YS

MU

1.1. DEFINÍCIA SYSTÉMUKontaktný zatepľovací systém obvodového muriva, fasádnych plášťov s použitímplatní z minerálnej vlny pripevňovaných na fasádu lepením a rozpernými kotvami(hmoždinkami), s výstužnou vrstvou a povrchovou úpravou z tenkovrstvej omietky.

1.2. ÚRADNÉ POVOLENIE A OSVEDČENIEOsvedčené Technickým a skúšobným ústavom stavebným v Bratislave - Osvedčo-vacím miestom OM 04.

1.3. NÁZVOSLOVIEKontaktný zatepľovací systém (KZS) - alebo ETICS (external thermal insulation compositsystem) - systém používaný na stavbe pozostávajúci z priemyselne vyrábanýchvýrobkov dodávaných výrobcom ako kompletný systém, ktorý zahŕňa aspoň tietovýrobcom systému špeciálne vybrané komponenty pre tento systém a podklad:- lepiaca hmota / lepiaca malta- tepelná izolácia- výstužná malta- výstuž- povrchová omietka

Lepiaca malta (lepiaca hmota) - systémový výrobok na pripevnenie tepelnej izolácie k pod-kladu lepením.

Lepiaca vrstva - je vytvorená z lepiacej malty, ktorá v kontaktnom zatepľovacom sys-téme zabezpečuje spolupôsobenie vrstiev zatepľovacieho systému a pôvodnejstavebnej konštrukcie.

Tepelnoizolačná vrstva - je časť kontaktného zatepľovacieho systému (KZS) vytvorená z tepelnoizolačného materiálu.

Výstužná malta (výstužná omietka) - je vrstva nanášaná priamo na tepelnú izoláciu obsahujúca výstuž a určujúca väčšinu mechanických vlastností KZS.

Výstuž pre KZS je materiál, ktorý sa vtláča do výstužnej mallty, aby sa zlepšila jej mechanická pevnosť; výstuž pre KZS sú spravidla sklené mriežky.

Sklovláknitá mriežka pre KZS je textília príznačná systému z nepretržitých sklenýchvlákien usporiadaných v smere osnovy a útlku s alkaliovzdornou povrchovouúpravou.

Podkladný náter je spojovací mostík medzi výstužnou maltou a povrchovou omietkouzabezpečujúci ich vzájomné spolupôsobenie.

Povrchová omietka (povrchová vrstva) sú minerálne, organické alebo anorganické materiálypríznačné systému, ktoré vytvárajú vonkajšiu vrstvu KZS; povrchová omietka /konečná povrchová vrstva spolu s výstužnou vrstvou ovplyvňujú ochranu protivplyvu počasia a dodávajú systému želanú štruktúru a farbu.

Mechanické pripevňovacie prostriedky pre KZS sú prostriedky príznačné systému na me-chanické pripevnenie tepelnej izolácie na podklad, napr. profily alebo rozperné kotvy(hmoždinky).

2. Všeobecné údaje

2.1. POUŽITIE SYSTÉMUKontaktný zatepľovací systém weber.therm sa používa na zlepšenie tepelnoizolačnejschopnosti obvodového muriva novostavieb, ako aj na dodatočné zateplenie ob-vodových plášťov starších budov.

2.2. POPIS SYSTÉMUVšetky materiály použité v kontaktných zatepľovacích systémoch weber.therm (ďalejlen zatepľovacie systémy), sú vzájomne zosúladené z hľadiska mechanických vlast-ností a priepustnosti vodných pár, takže v systémoch nedochádza k nežiadúcimnapätiam ani ku kondenzácii vodných pár v kritickej zóne muriva. Zatepľovacie sys-témy sú ako celok odolné voči škodlivým splodinám a plynom, sú umývateľné,vodoodpudivé, mrazuvzdorné. Systémy sú zložené z nasledovných komponentov:

2.2.1 lepiaca malta2.2.2 tepelnoizolačná vrstva - platne z minerálnej vlny2.2.3 rozperné kotvy2.2.4 výstužná vrstva zložená z:

- výstužná malta- sklovláknitá mriežka

2.2.5 podkladný náter2.2.6 povrchová úprava tenkovrstvou omietkou

2.2.1 LEPIACA MALTA weber.therm exclusive (401PE)- lepiaca a armovacia malta pre systém weber.therm exclusive

• slúži na lepenie tepelnej izolácie na báze minerálnej vlny na podklad a na vytvore-nie výstužnej vrstvy na tepelnej izolácie na báze minerálnej vlny. Je to sucháprášková hmota obsahujúca cement, práškové syntetické spojivá, triedenépiesky, prísady zabezpečujúce jej dokonalé spracovanie. Dodáva sa vo vreciachpo 25 kg. Pred použitím sa mieša s čistou vodou v pomere cca 5,5 - 7 lt na 1 vrece, na miešanie sa používa špirálový elektrický miešač.

• Spotreba na lepenie izolačných platní na stenu je cca 4,5 - 5 kg. V prípade lokálneho kovového podkladu použite lepidlo weber.favo tan.

2.2.2. TEPELNOIZOLAČNÁ VRSTVA Platne z minerálnej vlny

sú tepelnoizolačné platne z minerálnej vlny ktoré sa používajú na zatepľovanie objektov z exteriérovej strany. Používajú sa dva typy platní - doska s rovnobežne orientovanými vláknami o rozmeroch cca 500 x 1000 mm a lamela s kolmo orien-tovanými vláknami ktorá sa vyrába o rozmeroch 200 - 250 x 1000 mm. Hrúbkalamely sa robí do 200 mm. Hrúbka sa stanovuje tepelnotechnickým výpočtom.Platne aj lamely sa dodávajú balené vo fóliách o objeme cca 0,25 m3. Značenie platní a ich bližšia špecifikácia musí byť v zmysle STN EN 13 500 a STN EN 13 162.

2.2.3. ROZPERNÉ KOTVY (hmoždinky)slúžia na pripevnenie tepelnej izolácie na obvodový plášť v tých prípadoch, ak povr-chová vrstva podkladu je tvorená disperznými nátermi, pri dodatočnom zatepľovaní,pri rekonštrukciách, pri nadmernom zaťažení vetrom, na nárožiach budov. Realizáciu zatepľovacieho systému bez použitia rozperných kotiev -hmoždiniek je nutné vždy konzultovať s projektantom. V zásade je možná iba prinovostavbách (do výšky max. 8 m), na pevné minerálne podklady na budovách,ktoré nie sú zaťažené vetrom. Dodávajú sa v dĺžkach 6, 9, 11, 13, 15, 17, 19 cm,balené po 150 alebo 200 ks. Pri tepelnej izolácii na báze minerálnej vlny je nutnépoužiť rozpernú kotvu s kovovým hrotom. Kotevná dľžka rozperných kotiev je závis-lá od nosného podkladu nasledovne:betón, plná pálená tehla min 40 mmdierovaná tehla min 60 mmporobetón min 80 mmDiery pre osadenie kotiev sa musia vŕtať do dierovanej tehly a porobetónu bez príklepu!Počet rozperných kotiev na 1 m2 a ich rozmiestnenie stanoví projektant v projektovejdokumentácii. Obvykle sa používa pri minerálnovláknitých doskách sa používa 9hmoždiniek na 1 m2. Presné osadenie a počet hmoždiniek má určiť projektant v závis-losti od kvality podkladu a polohy miesta.

2.2.4. VÝSTUŽNÁ VRSTVA slúži na vystuženie lícnej vrstvy tepelnoizolačných platní, chráni ich pred poškodeníma prerazením, prenáša mechanické a ťahové napätia vznikajúce pri tepelnom zaťaženízatepľovacieho systému. Je tvorená dvoma komponentami - výstužnou maltou a sklovláknitou mriežkou, ktorá je uložená do výstužnej malty. Táto vrstva slúži akopodklad pod tenkovrstvé omietky.

2.2.4.1 Sklovláknitá mriežka má veľkosť očiek 3,5 - 5,0 mm, ktoré sú odolné voči vzájomnému posunutiu.Sklovláknitá mriežka je opatrená ochrannou vrstvou voči vplyvu alkalického prostredia.Plošná hmotnosť je 145 - 155 g/m2, pevnosť v ťahu: 1500 N / 5 cm pás, dodáva sav rolách 50 bm o šírke 1,0 m. Veľkosť oka je v rozmedzí 3,5 - 5,0 mm. Ukladá sa dovrstvy čerstvej armovacej malty na zabrúsený povrch na platne z minerálnej vlny. V oblastiach so zvýšeným namáhaním alebo tam kde je riziko mechanického poško-denia systému sa doporučuje aplikovať sklovláknitú mriežku v dvoch vrstvách, prípadne použiť mriežku s vyššou plošnou hmotnosťou.

35

TE

CH

NO

LO

GI

CK

Ý

PR

ED

PI

S

ZA

TE

OV

AC

IE

HO

S

YS

MU

2.2.4.2 Výstužná maltaweber.therm exclusive (401PE) - lepiaca a armovacia malta pre systém weber.therm exclusivefyzikálno-technické vlastnosti dtto ako lepiaca malta, spotreba na armovanie platní cca 4,0 - 6,0 kg/m2.technologická prestávka pred povrchovou úpravou - min. 7 dní

2.2.5. weber VG700 - podkladný náter (alternatíva VG705 - balenie po 5 kg)Slúži predovšetkým na zníženie nasiakavosti podkladu tenkovrstvej omietky, ako ajna jeho farebné stvárnenie a zvýšenie priľnavosti omietky. Pri zatepľovacích systé-moch je týmto podkladom armovacia vrstva. Podkladný náter weber VG700 obsahuje syntetické spojivá, pigmenty a impregnačné prísady.Dodáva sa v kanistroch po 5 a 25 kg v piatich základných farebných odtieňoch.Príslušnosť jednotlivých typov sfarbeného podkladného náteru k jednotlivýmfarebným odtieňom omietok je daná tabuľkou nachádzajúcou sa u dodávateľa. V princípe má byť farba podkladného náteru blízka farbe povrchovej omietky. Nanášasa štetcom alebo plstenným valčekom na dokonale vyschnutý podklad. Prednanášaním je potrebné obsah balenia dokonale premiešať. Tenkovrstvá omietka sananáša na dokonale vyschnutý podkladný náter. • Technologická prestávka pred nanášaním omietky min 24 hodín

2.2.6. TENKOVRSTVÁ OMIETKAalternatívne použitie pre zatepľovacie systémy weber.therm terranova, weber.therm terrafix, weber.therm clima, weber.therm profi, weber.therm flex a weber.therm exclusive

2.2.6.a weber.pas silikátová omietkaje pastovitá hmota pripravená na priame použitie. Obsahuje syntetické spojivá na báze vodného skla, prírodný kamenný granulát, vysokohodnotné pigmenty. Jepovrchovou vrstvou zatepľovacieho systému, zaručuje jeho vodonepriepustnosť,odolnosť voči splodinám a kyslým dažďom, ochranu voči mechanickému poškodeniua voči poveternostným vplyvom. Dodáva sa vo vedrách po 30 kg. Pred použitím jenutné rozmiešať obsah viacerých vedier vo väčšej nehrdzavejúcej nádobe, prípadnepri rozmiešaní upraviť konzistenciu pridaním minimálneho množstva vody. Nanáša sav hrúbke maximálneho zrna.weber.pas silikátová omietka sa dodáva v 188 základných farebných odtieňoch, avšakpre zatepľovací systém nie je možné použiť odtiene, ktorých stupeň svetelnosti jemenší ako 25. Hodnoty stupňa svetelnosti pre jednotlivé farebné odtiene sú uvedenévo vzorkovníku farieb. Omietka sa dodáva v štyroch druhoch štruktúry, jemnozrnná,strednozrnná, zrnitá a strednozrnná ryhovaná.

2.2.6.b weber.pas akrylátová omietka je pastovitá hmota pripravená pre priame použitie. Obsahuje syntetické spojivá,prírodný kamenný granulát, vysokohodnotné pigmenty. Je povrchovou vrstvou zatepľovacieho systému, zaručuje jeho vodonepriepustnosť, odolnosť voči splodináma kyslým dažďom, ochranu voči mechanickému poškodeniu a voči poveternostnýmvplyvom. Dodáva sa vo vedrách po 30 kg, pred použitím je nutné rozmiešať obsahviacerých vedier vo väčšej nehrdzavejúcej nádobe. Z dôvodu lepšej spracovateľnostiomietkoviny je možné pri rozmiešavaní pridať minimálne množstvo vody. weber.pasakrylátová omietka sa dodáva v 228 farebných odtieňoch, avšak pre zatepľovací systém je možné použiť iba tie odtiene, ktorých stupeň svetelnosti je vyšší ako 25.Hodnoty stupňa svetelnosti pre jednotlivé farebné odtiene sú uvedené vovzorkovníku farieb. Omietka sa dodáva v šiestich druhoch štruktúry, jemnozrnná,strednozrnná, zrnitá, každá z nich v ryhovanej alebo roztieranej štruktúre. Nanáša sa v hrúbke maximálneho zrna.

2.2.6.c weber.pas clean omietkaje pastovitá hmota pripravená na priame použitie. Obsahuje syntetické spojivá nabáze vodného skla, silikónové živice, prírodný kamenný granulát, vysokohodnotnépigmenty. Je povrchovou vrstvou zatepľovacieho systému, zaručuje jeho vodone-priepustnosť, odolnosť voči splodinám a kyslým dažďom, ochranu voči mechanickémupoškodeniu a voči poveternostným vplyvom. Dodáva sa vo vedrách po 30 kg. Predpoužitím je nutné rozmiešať obsah viacerých vedier vo väčšej nehrdzavejúcej nádobe, prípadne pri rozmiešaní upraviť konzistenciu pridaním minimálneho množstvavody.

Omietka weber.pas clean sa dodáva v 188 základných farebných odtieňoch, avšak prezatepľovací systém nie je možné použiť odtiene, ktorých stupeň svetelnosti je menšíako 25. Hodnoty stupňa svetelnosti pre jednotlivé farebné odtiene sú uvedené vovzorkovníku farieb. Omietka sa dodáva v štyroch druhoch štruktúry, jemnozrnná,strednozrnná, zrnitá a strednozrnná ryhovaná. Nanáša sa v hrúbke maximálneho zrna.

2.2.6.d weber.pas exclusive omietka je pastovitá hmota pripravená na priame použitie. Obsahuje syntetické spojivá na báze silikónových živíc, prírodný kamenný granulát, vysokohodnotné pigmenty. Je povrchovou vrstvou zatepľovacieho systému, zaručuje jeho vodonepriepustnosť,odolnosť voči splodinám a kyslým dažďom, ochranu voči mechanickému poškodeniua voči poveternostným vplyvom. Dodáva sa vo vedrách po 30 kg. Pred použitím jenutné rozmiešať obsah viacerých vedier vo väčšej nehrdzavejúcej nádobe, prípadnepri rozmiešaní upraviť konzistenciu pridaním minimálneho množstva vody.Omietka weber.pas exclusive sa dodáva v 188 základných farebných odtieňoch, avšakpre zatepľovací systém nie je možné použiť odtiene, ktorých stupeň svetelnosti jemenší ako 25. Hodnoty stupňa svetelnosti pre jednotlivé farebné odtiene sú uvedenévo vzorkovníku farieb. Omietka sa dodáva v štyroch druhoch štruktúry, jemnozrnná, strednozrnná, zrnitá a strednozrnná ryhovaná. Nanáša sa v hrúbke maximálneho zrna.

2.3. PROJEKTOVÁ PRÍPRAVA STAVIEBV rámci prípravných prác je potrebné vykonať odborný prieskum zatepľovaného objektu, pri ktorom sa treba zamerať najmä na zistenie stupňa degradácie stavu nosnejkonštrukcie a povrchovej úpravy obvodového plášťa. Na základe výsledkov prieskumuje potrebné vypracovať projekt, resp. návrh na zateplenie konkrétneho objektu.

Návrh musí obsahovať najmä:a) tepelnotechnické posúdenie objektu pred zateplením za účelom stanovenia

hrúbky tepelnoizolačnej dosky, vyčíslenie prínosov v dôsledku úspory energie na vykurovanie, posúdenie na difúziu vodných pár.

b) Konštrukčné riešenie musí obsahovať typové ťažiskové detaily okolo okien, atík,nároží, na sokli a pod, ktoré sú v prílohe tohoto predpisu.

c) V oblasti statického posúdenia musí byť jednoznačne stanovený spôsob prichytávania platní na fasádu, a to najmä:- určiť, či je nutné pôvodnú omietku odstrániť, alebo je ju možné ponechať,

prípadne ako je ju nutné upraviť- stanoviť druh rozperných kotiev v závislosti na podklade, do ktorého sa bude

systém kotviť a počet kotiev na 1 m2.d) Technickú správu s popisom najdôležitejších postupov realizácie, s odkazmi

na typové detaily.

3. Realizácia zatepľovania

3.1. VŠEOBECNE PLATNÉ PODMIENKYPri aplikácii zatepľovacieho systému na konkrétnom objekte je potrebné dodržiavať:- projekt, resp. návrh na zateplenie objektu- technické podmienky a technologický predpis vydaný výrobcom- používať výhradne materiály dodané prihlasovateľom systému Saint-Gobain

Weber Terranova, spol. s r.o. Bratislava, ktorý garantuje, že materiály a výrobky spĺňajú vlastnosti uvedené v osvedčení zatepľovacieho systému.

- používať materiály a výrobky, ktoré sú označené na obale a dodacom liste: výrobca, označenie materiálu, číslo výrobnej šarže a pod.

3.2. VŠEOBECNÉ POŽIADAVKY NA PODKLADZatepľovacie systémy weber.therm je možné použiť na rôznorodý podklad, ktorý všakmusí spĺňať nasledovné kritériá: Podklad musí byť suchý, pevný, zbavený nečistôt,voľne oddeliteľné časti muriva alebo starých omietok musia byť odstránené. Podkladmusí byť dostatočne rovinný, rozdiely väčšie ako 5 mm je nutné pred začatím prácvyspraviť vápenno-cementovou omietkou. Pri rekonštrukciách a dodatočnom zatepľovaní budov je potrebné staré omietky preklepať, oduté časti odstrániť avyspraviť. Následne je vhodné fasádu umyť a opláchnuť tlakovou vodou. Prinovostavbách je možné systém lepiť priamo na nosné murivo bez predchádzajúceho

36

weber.therm exclusive- s alternatívnymi typmi tenkovrstvých omietok➔

TE

CH

NO

LO

GI

CK

Ý

PR

ED

PI

S

ZA

TE

OV

AC

IE

HO

S

YS

MU

omietnutia. V tomto prípade je však potrebné prekontrolovať dôkladné vyplneniestyčných a ložných škár, prípadnú povytekanú maltu zo styčných a ložných škár treba odstrániť.

3.3. OBMEDZENIA PRI REALIZÁCII ZATEPĽOVACIEHO SYSTÉMUS uvedeným systémom je možné pracovať do teploty + 5°C, do jednotlivých kom-ponentov nie je prípustné primiešavať akékoľvek chemické prísady proti zamrznutiu.Pri spracovaní je potrebné zamedziť priamemu pôsobeniu silného vetra, hnanéhodažďa a silného slnečného žiarenia, ktoré vplývajú na nerovnorodé vysychanie jednotlivých vrstiev systému.Je zakázané a nedoporučuje sa používať na povrchovú úpravu tenkovrstvé omietkytmavých farebných odtieňov, ktorých stupeň svetlosti je menší ako 25. Stupne svet-losti prislúchajúce k jednotlivým farebným odtieňom sú uvedené vo vzorkovníkufarieb a sú k dispozícii u výrobcu, resp. dodávateľa materiálov.

3.4. APLIKÁCIA

3.4.1. PRÍPRAVNÉ PRÁCEPred začatím prác je potrebné venovať mimoriadnu pozornosť kvalite podkladu a úprave klampiarskych výrobkov. Práce je možné vykonávať z lešenia, zo závesnejlávky, alebo zo šplhacej plošiny, o čom sa je nutné rozhodnúť podľa typu objektu a možností dodávateľa stavebných prác.Pri stavbe lešenia je potrebné kotvy lešenia osadiť tak, aby boli predsadené predbudúcu rovinou fasády minimálne o 5 cm viac, ako je hrúbka použitého izolantu.Lešenie je potrebné od budovy odsadiť o 10 cm viac ako pri bežných fasádnych prácach, aby bolo možné manipulovať s minerálnymi doskami aj v úrovni podlážok(vzdialenosť lešenia od fasády cca 30 cm a viac).Fasádne plochy je nutné pred kladením zatepľovacieho systému prekontrolovať, zistiťich skutkový stav, otĺcť oduté časti, vyrovnať, odstrániť podľa možnosti staré dis-perzné nátery a nástreky, minimálne však rozrušiť ich povrch murárskym kladivom.Vysprávky je vhodné robiť vápenno-cementovou, resp. polymércementovou maltou.Časti fasády ktoré vykazujú veľké nerovnosti je treba upraviť nanesením vyrovná-vacej malty do roviny. Je výhodnejšie upraviť podklad ako nanášať veľkú vrstvu lepiacej malty.Pri úprave klampiarskych výrobkov musíme uvažovať s tým, že konečná rovinafasády bude predsadená pred pôvodnou o hrúbku tepelnoizolačného systému. Pretoje nutné „povytiahnuť“ parapetné plechy, oplechovanie atiky, ríms, odsadiť od bu-dovy strešné zvody, hromozvody a ostatné konštrukcie pripevnené na povrchufasády. Po ukončení uvedených prípravných prác doporučujeme plochu fasádyodprášiť poometaním a opláchnuť tlakovou vodou.

3.4.2. MONTÁŽ

3.4.2.1 Založenie soklaNa vyschnutý vopred pripravený podklad pripevníme pomocou hmoždiniek a vrutovdo dreva soklový hliníkový profil, alebo hobľovanú latu, ktoré zavážime do vodorovnejpolohy. Pri použití hliníkového soklového profilu nanesieme na zadnú stranu minerálnych dosák rozmiešanú lepiacu maltu a dosky ukladáme priamo do profilu.Lepiacu maltu nanášame do pásu po obvode dosky v hrúbke cca 2 - 3 cm a v šírkecca 6-8 cm, do stredu dosky bodovo v troch miestach. Po priložení a pritlačenívznikne lepený spoj cca 30 - 50 % plochy. Osadenie každej dosky prekontrolujemevodováhou. Nerovnosti pod soklovým profilom vyplníme dištančnými podložkami a priestor medzi soklovou lištou a stenou zatrieme lepiacou maltou.Pri zakladaní sokla pomocou hobľovanej laty postupujeme nasledovným spôsobom:Pripravíme si pásy sklovláknitej mriežky cca 40 cm šírky. Na stenu tesne nadprovizórne pripevnenú latu nanesieme vrstvu lepiacej malty, do ktorej uložímesklovláknitú mriežku. Mriežku ukladáme tak, že zo 40 cm šírky lepíme na stenu pásširoký asi 15 cm a 25 cm necháme voľne visieť pod latou. Na zadnú stranuizolačnej platne nanesieme po obvode a do strednej časti lepiacu maltu a platňu prilepíme tesne nad vodiacu latu. Prečnievajúcu mriežku pretiahneme po zaschnutí platne okolo jej spodnej hrany a zamaltujeme ju vopred nanesenou lepia-cou maltou.

Doporučujeme používať prvý spôsob so soklovou lištou ktorá zároveň vytváraokapový nos pre vodu stekajúcu po fasáde. Šírka sokolového profilu je závislá od hrúbky izolantu. Spravidla je šírka profilu o 3 mm väčšia.

3.4.2.2 Kladenie tepelnej izolácie na báze minerálnej vlnyPo uložení spodnej rady tepelnoizolačných platní pokračujeme v ich kladení na väzbusmerom hore. Platne z minerálnych vlákien - lamely lepíme plnoplošne, lepiacu maltunanášame zubovým hoblíkom na platne a tie pritláčame a lepíme na stenu. Je potrebnédbať na dôsledné dodržanie predpísaných detailov, najmä na zodpovedné obalenieminerálnej platne sklovláknitou mriežkou. Aby bolo možné dodržať tieto detaily, jepotrebné na každom voľnom konci dosák, t.j. pod parapetným plechom, na voľnomnároží budovy, na sokloch podkladať pod platne pás mriežky, ktorým sa hrany dosákdodatočne obalia. Uloženie každej platne sa kontroluje vodováhou, zvislosť olovnicou, rovinnosť uloženia sa kontroluje hliníkovou latou dvojmetrovej dĺžky. Poprilepení platní na fasádu vykonáme ich dodatočné upevnenie rozpernými kotvami.Používame rozperné kotvy s oceľovým tŕňom, ktoré majú vyššiu únosnosť. Celkovena 1 m2 treba rátať so spotrebou cca 9 ks rozperných kotiev. Rozperné kotvy musiabyť kotvené v nosnej časti muriva a vzhľadom na platňu má hlava kotvy licovať s povrchom platne. Počet kotiev na 1 m2 stanoví projektant v závislosti na poloheplochy na objekte (nárožia, výška miesta, plocha v strede steny a pod.). Pri viacnamáhanom KZS je vhodné kotviť aj cez vrstvu zo sklotextilnej mriežky.

3.4.2.3 Brúsenie tepelnoizolačných platníPo dokonalom zatuhnutí lepiacej malty (1 - 2 dni) pristúpime k brúseniu fasády.Účelom brúsenia je vytvoriť dokonale rovinnú plochu fasády, odstrániť drobnévýstupky a nerovnosti. Brúseniu je potrebné venovať patričnú pozornosť, pretože ostatnými úkonmi sa už iba kopíruje rovinatosť tepelnoizolačných platní. Brúsenie savykonáva špeciálne k tomu určeným hoblíkom, rovinnosť brúsenia sa kontroluje dvojmetrovou hliníkovou latou. Brúsenie platní na nárožiach sa robí taktiež za pomocivodiacej laty. Pre rovinnosť podkladu platí nasledovná tolerancia:

Hraničná hodnota pri dĺžke meracej laty100 cm 150 cm 200 cm

Oblasť v ploche fasády 3 mm 4 mm 6 mmOblasť rohov a nároží 2 mm 3 mm 3 mm

3.4.2.4 Výstužná vrstva – kladenie sklovláknitej mriežkyVýstužná vrstva sa robí na vybrúsenom povrchu tepelnoizolačných dosák. Na platňusa nanesie zamiešaná armovacia malta v hrúbke cca 2 mm. Vopred si pripravímepásy sklovláknitej mriežky dlhé cca 3 - 5 m, aby sa s nimi dalo ľahšie manipulovať.Do čerstvo nanesenej malty ukladáme výstužnú sklennú mriežku, ktorú zároveňzahladzujeme hladkým antikorovým hladítkom. Jednotlivé kusy mriežky spájamevzájomne na presah 10 cm. Po zahladení a stiahnutí prebytočnej armovacej malty jehrúbka výstužnej vrstvy cca 2 - 4 mm, minimálne však 2 mm. Pri realizácii je nevy-hnutné dbať na to, aby všetky plochy izolantu boli dokonale obalené mriežkouuloženou v armovacej malte.Pri kladení mriežky okolo okenného otvoru obalíme mriežkou plochy ostenia, potomplochy nadpražia okenného otvoru a nakoniec na rovinu fasády na roh okennéhootvoru položíme pás mriežky dĺžky cca 30 cm šírky 20 cm pod uhlom 45°. Na dodržanie tohto kritéria je potrebné zamerať kontrolný systém akosti dodávateľa.Presah sieťoviny za roh má byť min. 20 cm. Na hrany ostenia používame rohové profily s integrovanou mriežkou, ktoré umožňujú vytvárať kvalitné detaily.

Alternatívne riešenie – spevnenie vystužovacej vrstvyNa obzvlášť namáhaných miestach fasády ako napríklad sokle, fasáda do výšky 1.nadzemného podlažia, okolie okien, nárožia na prízemí a podobne sa doporučujevytvoriť výstužnú vrstvu z pevnejšej mriežky, tzv. Panzergewebe, alebo použitím dvojnásobného uloženia bežnej sklovláknitej mriežky. V tomto prípade sa druhá vrstvaarmovacej malty nanáša na zavädnutú, resp. vyschnutú pôvodnú výstužnú vrstvu.Do druhej vrstvy malty sa opätovne uloží sklená mriežka, zahladí sa hladkým antikorovým hoblíkom a prebytočná malta sa stiahne.

37

TE

CH

NO

LO

GI

CK

Ý

PR

ED

PI

S

ZA

TE

OV

AC

IE

HO

S

YS

MU

3.4.2.5 Nanesenie podkladného náteru weber VG700 na výstužnú vrstvu

Minimálna doba zretia výstužnej vrstvy KZS pred realizáciou povrchovej úpravu je 7dní. Vplyvom studeného a najmä vlhkého počasia však môže dôjsť k predľženiu tejtodoby až na dvojnásobok. Zásada je pokračovať na dokonale vyschnutej a vyzretejploche, v opačnom prípade hrozí riziko vzniku farebných rozdielov a fľakov na finálnejomietke.Po dokonalom vyschnutí výstužnej vrstvy - spravidla minimálne 7 dní, pristúpime k nanášaniu podkladného náteru weber VG700 v príslušnom farebnom odtieni. Náterpred použitím dôkladne rozmiešame, malé nerovnosti na výstužnej vrstve odstránimeprebrúsením brúsnym papierom. Podkladný náter sa nanáša štetkou alebo filcovýmvalčekom. Náter slúži nielen na zníženie nasiakavosti podkladu, ale aj na čiastočnézjednotenie farby podkladu s farbou povrchovej úpravy. Preto je dôležité jeho dobrépremiešanie s prípadne usadnutou vrstvou pigmentov. Pred nanesením tenkovrstvejomietky musí byť podkladný náter dokonale suchý.

3.4.2.6 Nanesenie povrchovej úpravy - tenkovrstvej omietkyPo dokonalom zaschnutí podkladného náteru pristúpime k nanášaniu tenkovrstvejomietky. Plochu fasády rozdelíme na pracovné zábery, ktorých volíme čo najmenšiemožné množstvo. Ideálne je, ak celú plochu fasády realizujeme v jednom zábere bezprerušenia. Styky pracovných záberov sú zväčša viditeľné aj keď sa realizujú do pásky, niekedy pri rôznych podmienkach schnutia vplyvom atmosferických podmienok (vlhkosť, teplota) môžu vzniknúť aj rôzne farebné odtiene jednotlivýchpracovných záberov. Preto je dôležité na aplikáciu finálnej omietky nasadiť dosta-točný počet pracovníkov. Doporučuje sa použiť na ucelené plochu materiál rovnakejšarže. Pred začatím prác pozakrývame parapetné plechy, krepovanou lepiacou páskouzakryjeme okenné rámy, okná prekryjeme plastikovou fóliou.

Pred zahájením prác je potrebné premiešať všetky vedrá, skontrolovať šarže, prípadne jednotne upraviť konzistenciu omietky a rozmiestniť vedrá na lešenie.Konzistenciu omietky môžeme upraviť pridaním malého množstva vody. Správnakonzistencia je vtedy, keď omietka pri naťahovaní nepadá zo steny, je dobre spraco-vateľná a nesteká po podklade. Pozor na preriedenie, pridávané množstvo vody najedno vedro omietky sa pohybuje v rozmedzí od 0 do 0,5 litra vody. Rôzny podklada poveternostné podmienky vyžadujú rôznu hustotu omietky.

Rozmiešanú tenkovrstvú omietku nanášame na podklad antikorovým hladítkom v hrúbke rolujúcich zŕn. Je dôležité, aby finálna úprava povrchu bola robená na omietke rovnakej vlhkosti. Preto je potrebné zloženie pracovnej čaty vytvoriť tak, že dvaja pracovníci omietku naťahujú a tretí ju finálne upravuje. Naťahovanie omietkysa robí antikorovým hladítkom, finálna úprava sa robí plastovým hladítkom.Prerušenie prác je neprípustné až do ukončenia celej plochy.Dokončené plochy KZS musia byť vzhľadovo a farebne jednotné, rovnomernej štruk-túry. Úprava povrchu musí pôsobiť ako celok estetickým dojmom.

Finálna úprava omietky:* Roztieraná štruktúra, niekedy nazývaná škrabaná: Finálna úprava omietky sa vykonáva kruhovým pohybom plastovým hladítkom.

* Ryhovaná štruktúra:Podľa spôsobu hladenia vzniká definitívna štruktúra: pri kruhových pohyboch ještruktúra rôznorodá, hrubšia, pri lineárnom hladení je štruktúra povrchu rovnobežneryhovaná.

Ochranné krepové pásky na stykoch pri oknách odstraňujeme ihneď po zahladeníomietky. Prípadné znečistenie nedokonale zakrytých konštrukcií je nutné vykonaťokamžite, zaschnutá omietka sa vyznačuje vysokou prídržnosťou k podkladu.Styk viacerých farebných odtieňov omietky sa vykoná tak, že na podklad sa nalepíkrepovaná páska, po túto sa natiahne a uhladí jeden farebný odtieň. Páska saodstráni ešte pred zatuhnutím omietky. Po zaschnutí omietky sa páska nalepí nahranu prvého farebného odtieňa a prakticky slúži ako jeho ochrana pred znečistením.Po pásku sa natiahne druhý farebný odtieň a páska sa odstráni.

3.4.3. ODPORÚČANÉ NÁRADIEKvalita vykonaných prác je závislá aj od druhu použitého náradia. Pre realizáciu systému sa používa nasledovné náradie: nehrdzavejúce nádoby na miešanie,hladítko a lopatka z nehrdzavejúcej ocele, špirálový miešač, elektrická vŕtačka, nožíkna rezanie sklovláknitej mriežky, pílka na izolant, brúsny papier, vodováha, štetka, filcový valček, plastové hladítko, vyrovnávacia lata 2m dlhá, olovnica, doplnkovéfasádne profily.

3.5. KONTROLA KVALITY POČAS REALIZÁCIE PRÁCPočas realizácie prác je výrobná kontrola zameraná najmä na nasledovné činnosti:- dodržiavanie kvality podkladu, jeho dokonalé umytie,- rovinatosť podkladu (tolerancia 3 mm ), kontroluje sa latou 2 m dlhou- teplota ovzdušia počas realizácie a počas vysychania nesmie klesnúť pod + 5°C- rovinatosť a bezškárové lepenie minerálnych dosák (kontroluje sa hliníkovou

latou dĺžky 2 m).- dodržiavanie väzby minerálnych dosák na ploche a na nárožiach objektu- obalenie minerálnych dosák lepiacou maltou a sklovláknitou mriežkou

na všetkých stranách, ktoré sú v kontakte s okolím, pod parapetmi a v soklovej oblasti

- uloženie šikmých pásikov mriežky v rovine fasády na rohoch okenných otvorov a dverných otvorov.

- dodržiavanie kotevnej dĺžky sklovláknitej mriežky a jej vzájomných presahov- správna konzistencia lepiacej malty a povrchovej úpravy - tenkovrstvej omietky- kvalitné rozotretie omietky a jej estetické zašuchanie plastovým hladítkom- dôkladné pozakrývanie okenných otvorov, parapetov, ríms a pod., prípadne ich

dôsledné očistenie od lepiacej malty, alebo od povrchovej úpravy

Na realizovaných objektoch sa kontrola sústreďuje na dodržanie zásad ťažiskovýchdetailov podľa tohto predpisu, na kvalitu a správnosť používania jednotlivých kom-ponentov, na správnosť konzistencie lepiacich a armovacích stierok a tenkovrstvejomietky, na presnosť a rovinnosť prevedenia.

3.6. SPÔSOB OŠETROVANIA A ÚDRŽBYZatepľovací systém nevyžaduje za normálnych okolností žiadnu údržbu. V prípadezašpinenia fasády vplyvom znečisteného ovzdušia je možné fasádu poumývať vodous prídavkom saponátov, prípadne ju pretrieť náterom weber.ton N (V203K)

4. Bezpečnosť a ochrana zdravia pri práci

Pri realizácii zatepľovacieho systému je potrebné riadiť sa všeobecne platnými predpismi týkajúcimi sa bezpečnosti práce a technických zariadení pri stavebnýchprácach (vyhláška č 374/90 Zb.) a predpismi, ktoré sa týkajú práce vo výškach,stavbou a prácou na lešení, na závesných lávkach, manipulácie s elektrickýmnáradím.Pri práci s materiálom je potrebné používať osobné ochranné pomôcky, pracovať v rukaviciach, je nutné zabrániť dlhodobejšiemu styku komponentov s pokožkou. Pri práci s materiálom je zakázané jesť a fajčiť, pri vniknutí do oka je potrebné okovypláchnuť čistou vodou a vyhľadať lekárske ošetrenie.

5. Ochrana zdravia a životného prostredia

R36/37/38 Dráždi oči, dýchacie orgány a kožuR43 Môže vyvolať precitlivelosťS1/2 Uschovávajte uzamknuté a mimo dosah detí.S22 Nevdychujte prachS29 Nevylievajte do kanalizácieS36/37 Používajte vhodný ochranný odev a ochranné rukavice

38

weber.therm clima (s EPS) - s alternatívnymi typmi tenkovrstvých omietok➔

TE

CH

NO

LO

GI

CK

Ý

PR

ED

PI

S

ZA

TE

OV

AC

IE

HO

S

YS

MU

1.1. DEFINÍCIA SYSTÉMUKontaktný zatepľovací systém obvodového muriva, fasádnych plášťov s použitímpolystyrénových platní alebo platní z minerálnej vlny pripevňovaných na fasádu lepením a rozpernými kotvami (hmoždinkami), s výstužnou vrstvou a povrchovouúpravou z tenkovrstvej omietky.

1.2. ÚRADNÉ POVOLENIE A OSVEDČENIEOsvedčené Technickým a skúšobným ústavom stavebným v Bratislave - Osvedčo-vacím miestom OM 04.

1.3. NÁZVOSLOVIEKontaktný zatepľovací systém (KZS) - alebo ETICS (external thermal insulation compositsystem) - systém používaný na stavbe pozostávajúci z priemyselne vyrábanýchvýrobkov dodávaných výrobcom ako kompletný systém, ktorý zahŕňa aspoň tietovýrobcom systému špeciálne vybrané komponenty pre tento systém a podklad:- lepiaca hmota / lepiaca malta- tepelná izolácia- výstužná malta- výstuž- povrchová omietka

Lepiaca malta (lepiaca hmota) - systémový výrobok na pripevnenie tepelnej izolácie k pod-kladu lepením.

Lepiaca vrstva - je vytvorená z lepiacej malty, ktorá v kontaktnom zatepľovacom sys-téme zabezpečuje spolupôsobenie vrstiev zatepľovacieho systému a pôvodnejstavebnej konštrukcie.

Tepelnoizolačná vrstva - je časť kontaktného zatepľovacieho systému (KZS) vytvorená z tepelnoizolačného materiálu.

Výstužná malta (výstužná omietka) - je vrstva nanášaná priamo na tepelnú izoláciu obsahujúca výstuž a určujúca väčšinu mechanických vlastností KZS.

Výstuž pre KZS je materiál, ktorý sa vtláča do výstužnej malty, aby sa zlepšila jej mechanická pevnosť; výstuž pre KZS sú spravidla sklené mriežky.

Sklovláknitá mriežka pre KZS je textília príznačná systému z nepretržitých sklenýchvlákien usporiadaných v smere osnovy a útlku s alkaliovzdornou povrchovouúpravou.

Podkladný náter je spojovací mostík medzi výstužnou maltou a povrchovou omietkouzabezpečujúci ich vzájomné spolupôsobenie.

Povrchová omietka (povrchová vrstva) sú minerálne, organické alebo anorganické materiálypríznačné systému, ktoré vytvárajú vonkajšiu vrstvu KZS; povrchová omietka /konečná povrchová vrstva spolu s výstužnou vrstvou ovplyvňujú ochranu protivplyvu počasia a dodávajú systému želanú štruktúru a farbu.

Mechanické pripevňovacie prostriedky pre KZS sú prostriedky príznačné systému na me-chanické pripevnenie tepelnej izolácie na podklad, napr. profily alebo rozperné kotvy(hmoždinky).

2. Všeobecné údaje

2.1. POUŽITIE SYSTÉMUKontaktný zatepľovací systém weber.therm sa používa na zlepšenie tepelnoizolačnejschopnosti obvodového muriva novostavieb, ako aj na dodatočné zateplenie ob-vodových plášťov starších budov. Nízka plošná hmotnosť systému (cca 7,5 kg/m2)a spôsob montáže umožňujú jednoduchú realizáciu rekonštrukcií a zatepľovaniafasád bez väčších nárokov na priestor, prevádzku a zásahy do staticky dotknutýchčastí stavieb.

2.2. POPIS SYSTÉMUVšetky materiály použité v kontaktných zatepľovacích systémoch weber.therm (ďalejlen zatepľovacie systémy), sú vzájomne zosúladené z hľadiska mechanických vlast-ností a priepustnosti vodných pár, takže v systémoch nedochádza k nežiadúcim

napätiam ani ku kondenzácii vodných pár v kritickej zóne muriva. Zatepľovacie sys-témy sú ako celok odolné voči škodlivým splodinám a plynom, sú umývateľné,vodoodpudivé, mrazuvzdorné. Systémy sú zložené z nasledovných komponentov:

2.2.1 lepiaca malta2.2.2 tepelnoizolačná vrstva - platne z perforovaného polystyrénu2.2.3 rozperné kotvy2.2.4 výstužná vrstva zložená z:

- výstužná malta- sklovláknitá mriežka

2.2.5 podkladný náter2.2.6 povrchová úprava tenkovrstvou omietkou

2.2.1. LEPIACA MALTA weber.therm clima (M721)- lepiaca a armovacia malta pre systém weber.therm clima

• je jednozložková lepiaca a maltová hmota - suchá zmes na báze cementu, farbyšedej, z ostro triedených vápencových spojív, modifikujúcich prísad a špeciálnej redispergovanej disperzie. Je určená na lepenie tepelnoizolačných doskových materiálov, obkladov, dlažieb a pod. v interiéri aj v exteriéri. Je taktiež určená na uloženie sklovláknitej mriežky na lícnu stranu zatepľovacích systémov ako podklad pod finálne omietkové úpravy. Mieša sa s vodou v pomere 5,5 - 7 lt na 25 kg vrece. Spotreba na lepenie izolačných platní na stenu je cca 4 - 5 kg.

V prípade lokálneho kovového podkladu použite lepidlo weber.favo tan.

2.2.2. TEPELNOIZOLAČNÁ VRSTVAPlatne z perforovaného polystyrénu

sú dosky z perforovaného polystyrénu vyhovujúce STN EN 13 499.= 0,040= 10

2.2.3. ROZPERNÉ KOTVYslúžia na pripevnenie polystyrénových platní na obvodový plášť v tých prípadoch, akpovrchová vrstva podkladu je tvorená disperznými nátermi, pri dodatočnomzatepľovaní, pri rekonštrukciách, pri nadmernom zaťažení vetrom, na nárožiach budov. Realizáciu zatepľovacieho systému bez použitia rozperných kotiev -hmoždiniek je nutné vždy konzultovať s projektantom. V zásade je možná iba prinovostavbách, na pevné minerálne podklady na budovách, ktoré nie sú zaťaženévetrom. Dodávajú sa v dĺžkach 6, 9, 11, 13, 15, 17, 19 cm, balené po 150 alebo 200ks. Priemer rozperných kotiev je 8 mm, priemer hlavy kotvy je 60 mm. Kotevná dľžkarozperných kotiev je závislá od nosného podkladu nasledovne:betón, plná pálená tehla min 40 mmdierovaná tehla min 60 mmporobetón min 80 mmDiery pre osadenie kotiev sa musia vŕtať do dierovanej tehly a porobetónu bez príklepu!Počet rozperných kotiev na 1 m2 a ich rozmiestnenie stanoví projektant v projektovejdokumentácii. Obvykle sa používa 4 - 6 kotiev na 1 m2 pri doskách z polystyrénu.Presné osadenie a počet hmoždiniek má určiť projektant v závislosti od kvality podkladua polohy miesta.

2.2.4. VÝSTUŽNÁ VRSTVA slúži na vystuženie lícnej vrstvy tepelnoizolačných platní, chráni ich pred poškodeníma prerazením, prenáša mechanické a ťahové napätia vznikajúce pri tepelnom zaťaženízatepľovacieho systému. Je tvorená dvoma komponentami - výstužnou maltou a sklovláknitou mriežkou, ktorá je uložená do výstužnej malty. Táto vrstva slúži akopodklad pod tenkovrstvé omietky.

2.2.4.1 Sklovláknitá mriežka má veľkosť očiek 3,5 - 5,0 mm, ktoré sú odolné voči vzájomnému posunutiu.Sklovláknitá mriežka je opatrená ochrannou vrstvou voči vplyvu alkalického prostredia.Plošná hmotnosť je 145 - 155 g/m2, pevnosť v ťahu: 1500 N / 5 cm pás, dodáva sav rolách 50 bm o šírke 1,0 m. Veľkosť oka je v rozmedzí 3,5 - 5,0 mm. Ukladá sa dovrstvy čerstvej armovacej malty na zabrúsený povrch polystyrénových platní alebona platne z minerálnej vlny. V oblastiach so zvýšeným namáhaním alebo tam kde jeriziko mechanického poškodenia systému sa doporučuje aplikovať sklovláknitúmriežku v dvoch vrstvách, prípadne použiť mriežku s vyššou plošnou hmotnosťou.

39

TE

CH

NO

LO

GI

CK

Ý

PR

ED

PI

S

ZA

TE

OV

AC

IE

HO

S

YS

MU

2.2.4.2 Výstužná maltaweber.therm clima (M721) - lepiaca a armovacia malta pre systém weber.therm climafyzikálno-technické vlastnosti dtto ako lepiaca malta, spotreba na armovanie platní cca 3,5 - 4,5 kg/m2.technologická prestávka pred povrchovou úpravou - min. 7 dní

2.2.5. weber VG700 - podkladný náter (alternatíva VG705 - balenie po 5 kg)Slúži predovšetkým na zníženie nasiakavosti podkladu tenkovrstvej omietky, ako ajna jeho farebné stvárnenie a zvýšenie priľnavosti omietky. Pri zatepľovacích systé-moch je týmto podkladom armovacia vrstva. Podkladný náter weber VG700 obsahuje syntetické spojivá, pigmenty a impregnačné prísady.Dodáva sa v kanistroch po 5 a 25 kg v piatich základných farebných odtieňoch.Príslušnosť jednotlivých typov sfarbeného podkladného náteru k jednotlivýmfarebným odtieňom omietok je daná tabuľkou nachádzajúcou sa u dodávateľa. V princípe má byť farba podkladného náteru blízka farbe povrchovej omietky. Nanášasa štetcom alebo plstenným valčekom na dokonale vyschnutý podklad. Prednanášaním je potrebné obsah balenia dokonale premiešať. Tenkovrstvá omietka sananáša na dokonale vyschnutý podkladný náter. • Technologická prestávka pred nanášaním omietky min 24 hodín

2.2.6. TENKOVRSTVÁ OMIETKAalternatívne použitie pre zatepľovacie systémy weber.therm terranova, weber.therm terrafix, weber.therm clima, weber.therm profi, weber.therm flex a weber.therm exclusive.

2.2.6.a weber.pas silikátová omietkaje pastovitá hmota pripravená na priame použitie. Obsahuje syntetické spojivá na báze vodného skla, prírodný kamenný granulát, vysokohodnotné pigmenty. Jepovrchovou vrstvou zatepľovacieho systému, zaručuje jeho vodonepriepustnosť,odolnosť voči splodinám a kyslým dažďom, ochranu voči mechanickému poškodeniua voči poveternostným vplyvom. Dodáva sa vo vedrách po 30 kg. Pred použitím jenutné rozmiešať obsah viacerých vedier vo väčšej nehrdzavejúcej nádobe, prípadnepri rozmiešaní upraviť konzistenciu pridaním minimálneho množstva vody. Nanáša sav hrúbke maximálneho zrna.weber.pas silikátová omietka sa dodáva v 188 základných farebných odtieňoch, avšakpre zatepľovací systém nie je možné použiť odtiene, ktorých stupeň svetelnosti jemenší ako 25. Hodnoty stupňa svetelnosti pre jednotlivé farebné odtiene sú uvedenévo vzorkovníku farieb. Omietka sa dodáva v štyroch druhoch štruktúry, jemnozrnná,strednozrnná, zrnitá a strednozrnná ryhovaná.

2.2.6.b weber.pas akrylátová omietka je pastovitá hmota pripravená pre priame použitie. Obsahuje syntetické spojivá,prírodný kamenný granulát, vysokohodnotné pigmenty. Je povrchovou vrstvou zatepľovacieho systému, zaručuje jeho vodonepriepustnosť, odolnosť voči splodináma kyslým dažďom, ochranu voči mechanickému poškodeniu a voči poveternostnýmvplyvom. Dodáva sa vo vedrách po 30 kg, pred použitím je nutné rozmiešať obsahviacerých vedier vo väčšej nehrdzavejúcej nádobe. Z dôvodu lepšej spracovateľnostiomietkoviny je možné pri rozmiešavaní pridať minimálne množstvo vody. weber.pasakrylátová omietka sa dodáva v 228 farebných odtieňoch, avšak pre zatepľovací systém je možné použiť iba tie odtiene, ktorých stupeň svetelnosti je vyšší ako 25.Hodnoty stupňa svetelnosti pre jednotlivé farebné odtiene sú uvedené vovzorkovníku farieb. Omietka sa dodáva v šiestich druhoch štruktúry, jemnozrnná,strednozrnná, zrnitá, každá z nich v ryhovanej alebo roztieranej štruktúre. Nanáša sa v hrúbke maximálneho zrna.

2.2.6.c weber.pas clean omietkaje pastovitá hmota pripravená na priame použitie. Obsahuje syntetické spojivá nabáze vodného skla, silikónové živice, prírodný kamenný granulát, vysokohodnotnépigmenty. Je povrchovou vrstvou zatepľovacieho systému, zaručuje jeho vodone-priepustnosť, odolnosť voči splodinám a kyslým dažďom, ochranu voči mechanickémupoškodeniu a voči poveternostným vplyvom. Dodáva sa vo vedrách po 30 kg. Predpoužitím je nutné rozmiešať obsah viacerých vedier vo väčšej nehrdzavejúcej nádobe, prípadne pri rozmiešaní upraviť konzistenciu pridaním minimálneho množstvavody.

Omietka weber.pas clean sa dodáva v 188 základných farebných odtieňoch, avšak prezatepľovací systém nie je možné použiť odtiene, ktorých stupeň svetelnosti je menšíako 25. Hodnoty stupňa svetelnosti pre jednotlivé farebné odtiene sú uvedené vovzorkovníku farieb. Omietka sa dodáva v štyroch druhoch štruktúry, jemnozrnná,strednozrnná, zrnitá a strednozrnná ryhovaná. Nanáša sa v hrúbke maximálneho zrna.

2.2.6.d weber.pas exclusive omietka je pastovitá hmota pripravená na priame použitie. Obsahuje syntetické spojivá na báze silikónových živíc, prírodný kamenný granulát, vysokohodnotné pigmenty. Je povrchovou vrstvou zatepľovacieho systému, zaručuje jeho vodonepriepustnosť,odolnosť voči splodinám a kyslým dažďom, ochranu voči mechanickému poškodeniua voči poveternostným vplyvom. Dodáva sa vo vedrách po 30 kg. Pred použitím jenutné rozmiešať obsah viacerých vedier vo väčšej nehrdzavejúcej nádobe, prípadnepri rozmiešaní upraviť konzistenciu pridaním minimálneho množstva vody.Omietka weber.pas exclusive sa dodáva v 188 základných farebných odtieňoch, avšakpre zatepľovací systém nie je možné použiť odtiene, ktorých stupeň svetelnosti jemenší ako 25. Hodnoty stupňa svetelnosti pre jednotlivé farebné odtiene sú uvedenévo vzorkovníku farieb. Omietka sa dodáva v štyroch druhoch štruktúry, jemnozrnná, strednozrnná, zrnitá a strednozrnná ryhovaná. Nanáša sa v hrúbke maximálneho zrna.

2.3. PROJEKTOVÁ PRÍPRAVA STAVIEBV rámci prípravných prác je potrebné vykonať odborný prieskum zatepľovaného objektu, pri ktorom sa treba zamerať najmä na zistenie stupňa degradácie stavu nosnejkonštrukcie a povrchovej úpravy obvodového plášťa. Na základe výsledkov prieskumuje potrebné vypracovať projekt, resp. návrh na zateplenie konkrétneho objektu.

Návrh musí obsahovať najmä:a) tepelnotechnické posúdenie objektu pred zateplením za účelom stanovenia

hrúbky tepelnoizolačnej dosky, vyčíslenie prínosov v dôsledku úspory energie na vykurovanie, posúdenie na difúziu vodných pár.

b) Konštrukčné riešenie musí obsahovať typové ťažiskové detaily okolo okien, atík,nároží, na sokli a pod, ktoré sú v prílohe tohoto predpisu.

c) V oblasti statického posúdenia musí byť jednoznačne stanovený spôsob prichytávania platní na fasádu, a to najmä:- určiť, či je nutné pôvodnú omietku odstrániť, alebo je ju možné ponechať,

prípadne ako je ju nutné upraviť- stanoviť druh rozperných kotiev v závislosti na podklade, do ktorého sa bude

systém kotviť a počet kotiev na 1 m2.d) Technickú správu s popisom najdôležitejších postupov realizácie, s odkazmi

na typové detaily.

3. Realizácia zatepľovania

3.1. VŠEOBECNE PLATNÉ PODMIENKYPri aplikácii zatepľovacieho systému na konkrétnom objekte je potrebné dodržiavať:- projekt, resp. návrh na zateplenie objektu- technické podmienky a technologický predpis vydaný výrobcom- používať výhradne materiály dodané prihlasovateľom systému Saint-Gobain

Weber Terranova, spol. s r.o. Bratislava, ktorý garantuje, že materiály a výrobky spĺňajú vlastnosti uvedené v osvedčení zatepľovacieho systému.

- používať materiály a výrobky, ktoré sú označené na obale a dodacom liste: výrobca, označenie materiálu, číslo výrobnej šarže a pod.

3.2. VŠEOBECNÉ POŽIADAVKY NA PODKLADZatepľovacie systémy weber.therm je možné použiť na rôznorodý podklad, ktorý všakmusí spĺňať nasledovné kritériá: Podklad musí byť suchý, pevný, zbavený nečistôt,voľne oddeliteľné časti muriva alebo starých omietok musia byť odstránené. Podkladmusí byť dostatočne rovinný, rozdiely väčšie ako 5 mm je nutné pred začatím prácvyspraviť vápenno-cementovou omietkou. Pri rekonštrukciách a dodatočnom zatepľovaní budov je potrebné staré omietky preklepať, oduté časti odstrániť avyspraviť. Následne je vhodné fasádu umyť a opláchnuť tlakovou vodou. Prinovostavbách je možné systém lepiť priamo na nosné murivo bez predchádzajúcehoomietnutia. V tomto prípade je však potrebné prekontrolovať dôkladné vyplneniestyčných a ložných škár, prípadnú povytekanú maltu zo styčných a ložných škár treba odstrániť.

40

weber.therm clima (s EPS) - s alternatívnymi typmi tenkovrstvých omietok➔

TE

CH

NO

LO

GI

CK

Ý

PR

ED

PI

S

ZA

TE

OV

AC

IE

HO

S

YS

MU

3.3. OBMEDZENIA PRI REALIZÁCII ZATEPĽOVACIEHO SYSTÉMUS uvedeným systémom je možné pracovať do teploty + 5°C, do jednotlivých kom-ponentov nie je prípustné primiešavať akékoľvek chemické prísady proti zamrznutiu.Pri spracovaní je potrebné zamedziť priamemu pôsobeniu silného vetra, hnanéhodažďa a silného slnečného žiarenia, ktoré vplývajú na nerovnorodé vysychanie jednotlivých vrstiev systému.Je zakázané a nedoporučuje sa používať na povrchovú úpravu tenkovrstvé omietkytmavých farebných odtieňov, ktorých stupeň svetlosti je menší ako 25. Stupne svet-losti prislúchajúce k jednotlivým farebným odtieňom sú uvedené vo vzorkovníkufarieb a sú k dispozícii u výrobcu, resp. dodávateľa materiálov.

3.4. APLIKÁCIA

3.4.1. PRÍPRAVNÉ PRÁCEPred začatím prác je potrebné venovať mimoriadnu pozornosť kvalite podkladu a úprave klampiarskych výrobkov. Práce je možné vykonávať z lešenia, zo závesnejlávky, alebo zo šplhacej plošiny, o čom sa je nutné rozhodnúť podľa typu objektu a možností dodávateľa stavebných prác.Pri stavbe lešenia je potrebné kotvy lešenia osadiť tak, aby boli predsadené predbudúcu rovinou fasády minimálne o 5 cm viac, ako je hrúbka použitého polystyrénu.Lešenie je potrebné od budovy odsadiť o 10 cm viac ako pri bežných fasádnych prácach, aby bolo možné manipulovať s polystyrénovými doskami aj v úrovnipodlážok (vzdialenosť lešenia od fasády cca 30 cm a viac).Fasádne plochy je nutné pred kladením zatepľovacieho systému prekontrolovať, zistiťich skutkový stav, otĺcť oduté časti, vyrovnať, odstrániť podľa možnosti staré dis-perzné nátery a nástreky, minimálne však rozrušiť ich povrch murárskym kladivom.Vysprávky je vhodné robiť vápenno-cementovou, resp. polymércementovou maltou.Časti fasády ktoré vykazujú veľké nerovnosti je treba upraviť nanesením vyrovná-vacej malty do roviny. Je výhodnejšie upraviť podklad ako nanášať veľkú vrstvu lepiacej malty.Pri úprave klampiarskych výrobkov musíme uvažovať s tým, že konečná rovinafasády bude predsadená pred pôvodnou o hrúbku tepelnoizolačného systému. Pretoje nutné „povytiahnuť“ parapetné plechy, oplechovanie atiky, ríms, odsadiť od bu-dovy strešné zvody, hromozvody a ostatné konštrukcie pripevnené na povrchufasády. Po ukončení uvedených prípravných prác doporučujeme plochu fasádyodprášiť poometaním a opláchnuť tlakovou vodou.

3.4.2. MONTÁŽ

3.4.2.1 Založenie soklaNa vyschnutý vopred pripravený podklad pripevníme pomocou hmoždiniek a vrutovdo dreva soklový hliníkový profil, alebo hobľovanú latu, ktoré zavážime do vodorovnejpolohy. Pri použití hliníkového soklového profilu nanesieme na zadnú stranupolystyrénových dosák rozmiešanú lepiacu maltu a dosky ukladáme priamo do profilu.Lepiacu maltu nanášame do pásu po obvode dosky v hrúbke cca 2 - 3 cm a v šírkecca 6-8 cm, do stredu dosky bodovo v troch miestach. Po priložení a pritlačenívznikne lepený spoj cca 30 - 50 % plochy. Osadenie každej dosky prekontrolujemevodováhou. Nerovnosti pod soklovým profilom vyplníme dištančnými podložkami a priestor medzi soklovou lištou a stenou zatrieme lepiacou maltou.Pri zakladaní sokla pomocou hobľovanej laty postupujeme nasledovným spôsobom:Pripravíme si pásy sklovláknitej mriežky cca 40 cm šírky. Na stenu tesne nadprovizórne pripevnenú latu nanesieme vrstvu lepiacej malty, do ktorej uložímesklovláknitú mriežku. Mriežku ukladáme tak, že zo 40 cm šírky lepíme na stenu pásširoký asi 15 cm a 25 cm necháme voľne visieť pod latou. Na zadnú stranupolystyrénovej platne nanesieme po obvode a do strednej časti lepiacu maltu a platňu prilepíme tesne nad vodiacu latu. Prečnievajúcu mriežku pretiahneme po zaschnutí platne okolo jej spodnej hrany a zamaltujeme ju vopred nanesenou lepia-cou maltou.Doporučujeme používať prvý spôsob so soklovou lištou ktorá zároveň vytváraokapový nos pre vodu stekajúcu po fasáde. Šírka sokolového profilu je závislá od hrúbky polystyrénu. Spravidla je šírka profilu o 3 mm väčšia ako hrúbkapolystyrénu.

3.4.2.2 Kladenie tepelnoizolačných platní Po uložení spodnej rady polystyrénových platní pokračujeme v ich kladení na väzbusmerom hore. Je potrebné dbať na dôsledné dodržanie predpísaných detailov, najmäna zodpovedné obalenie polystyrénovej platne sklovláknitou mriežkou. Aby bolomožné dodržať tieto detaily, je potrebné na každom voľnom konci dosák, t.j. podparapetným plechom, na voľnom nároží budovy, na sokloch podkladať pod platnepás mriežky, ktorým sa hrany dosák dodatočne obalia. Uloženie každej platne sa kon-troluje vodováhou, zvislosť olovnicou, rovinnosť uloženia sa kontroluje hliníkovou latou dvojmetrovej dĺžky. Po prilepení platní na fasádu vykonáme ich dodatočné upevnenie rozpernými kotvami. Tento úkon sa vykonáva keď je lepiaca malta uždokonale zatvrdnutá, min 24 hodín. Na jednu platňu dávame 2 - 3 ks rozpernýchkotiev, t.j. na 1m2 je spotreba 4 - 6 ks. Počet rozperných kotiev na 1 m2 stanoví projektant v závislosti na polohe plochy na objekte (nárožia, výška miesta, plocha v strede steny a pod.). Rozperné kotvy musia byť kotvené v nosnej časti muriva avzhľadom na polystyrén hlava kotvy má byť zapustená cca 2 mm do polystyrénovejplatne.

3.4.2.3 Brúsenie tepelnoizolačných platníPo dokonalom zatuhnutí lepiacej malty (1 - 2 dni) pristúpime k brúseniu fasády.Účelom brúsenia je vytvoriť dokonale rovinnú plochu fasády, odstrániť drobnévýstupky a nerovnosti. Brúseniu je potrebné venovať patričnú pozornosť, pretože ostatnými úkonmi sa už iba kopíruje rovinatosť tepelnoizolačných platní. Brúsenie savykonáva špeciálne k tomu určeným hoblíkom, rovinnosť brúsenia sa kontroluje dvojmetrovou hliníkovou latou. Brúsenie platní na nárožiach sa robí taktiež za pomocivodiacej laty. Pre rovinnosť podkladu platí nasledovná tolerancia:

Hraničná hodnota pri dĺžke meracej laty100 cm 150 cm 200 cm

Oblasť v ploche fasády 3 mm 4 mm 6 mmOblasť rohov a nároží 2 mm 3 mm 3 mm

Po vybrúsení je potrebné dokonalé poometane a očistenie plôch od zbytkovpolystyrénu.

3.4.2.4 Výstužná vrstva – kladenie sklovláknitej mriežkyVýstužná vrstva sa robí na vybrúsenom povrchu tepelnoizolačných dosák. Na platňusa nanesie zamiešaná armovacia malta v hrúbke cca 2 mm. Vopred si pripravímepásy sklovláknitej mriežky dlhé cca 3 - 5 m, aby sa s nimi dalo ľahšie manipulovať.Do čerstvo nanesenej malty ukladáme výstužnú sklennú mriežku, ktorú zároveňzahladzujeme hladkým antikorovým hladítkom. Jednotlivé kusy mriežky spájamevzájomne na presah 10 cm. Po zahladení a stiahnutí prebytočnej armovacej malty jehrúbka výstužnej vrstvy cca 2 - 4 mm, minimálne však 2 mm. Pri realizácii je nevy-hnutné dbať na to, aby všetky plochy izolantu boli dokonale obalené mriežkouuloženou v armovacej malte.Pri kladení mriežky okolo okenného otvoru obalíme mriežkou plochy ostenia, potomplochy nadpražia okenného otvoru a nakoniec na rovinu fasády na roh okennéhootvoru položíme pás mriežky dĺžky cca 30 cm šírky 20 cm pod uhlom 45°. Na dodržanie tohto kritéria je potrebné zamerať kontrolný systém akosti dodávateľa.Presah sieťoviny za roh má byť min. 20 cm. Na hrany ostenia používame rohové profily s integrovanou mriežkou, ktoré umožňujú vytvárať kvalitné detaily.

Alternatívne riešenie – spevnenie vystužovacej vrstvyNa obzvlášť namáhaných miestach fasády ako napríklad sokle, fasáda do výšky 1.nadzemného podlažia, okolie okien, nárožia na prízemí a podobne sa doporučujevytvoriť výstužnú vrstvu z pevnejšej mriežky, tzv. Panzergewebe, alebo použitím dvojnásobného uloženia bežnej sklovláknitej mriežky. V tomto prípade sa druhá vrstvaarmovacej malty nanáša na zavädnutú, resp. vyschnutú pôvodnú výstužnú vrstvu.Do druhej vrstvy malty sa opätovne uloží sklená mriežka, zahladí sa hladkým antikorovým hoblíkom a prebytočná malta sa stiahne.

41

TE

CH

NO

LO

GI

CK

Ý

PR

ED

PI

S

ZA

TE

OV

AC

IE

HO

S

YS

MU

3.4.2.5 Nanesenie podkladného náteru weber VG700 na výstužnú vrstvu

Minimálna doba zretia výstužnej vrstvy KZS pred realizáciou povrchovej úpravu je 7dní. Vplyvom studeného a najmä vlhkého počasia však môže dôjsť k predľženiu tejtodoby až na dvojnásobok. Zásada je pokračovať na dokonale vyschnutej a vyzretejploche, v opačnom prípade hrozí riziko vzniku farebných rozdielov a fľakov na finálnejomietke.Po dokonalom vyschnutí výstužnej vrstvy - spravidla minimálne 7 dní, pristúpime k nanášaniu podkladného náteru weber VG700 v príslušnom farebnom odtieni. Náterpred použitím dôkladne rozmiešame, malé nerovnosti na výstužnej vrstve odstránimeprebrúsením brúsnym papierom. Podkladný náter sa nanáša štetkou alebo filcovýmvalčekom. Náter slúži nielen na zníženie nasiakavosti podkladu, ale aj na čiastočnézjednotenie farby podkladu s farbou povrchovej úpravy. Preto je dôležité jeho dobrépremiešanie s prípadne usadnutou vrstvou pigmentov. Pred nanesením tenkovrstvejomietky musí byť podkladný náter dokonale suchý.

3.4.2.6 Nanesenie povrchovej úpravy - tenkovrstvej omietkyPo dokonalom zaschnutí podkladného náteru pristúpime k nanášaniu tenkovrstvejomietky. Plochu fasády rozdelíme na pracovné zábery, ktorých volíme čo najmenšiemožné množstvo. Ideálne je, ak celú plochu fasády realizujeme v jednom zábere bezprerušenia. Styky pracovných záberov sú zväčša viditeľné aj keď sa realizujú do pásky, niekedy pri rôznych podmienkach schnutia vplyvom atmosferických podmienok (vlhkosť, teplota) môžu vzniknúť aj rôzne farebné odtiene jednotlivýchpracovných záberov. Preto je dôležité na aplikáciu finálnej omietky nasadiť dosta-točný počet pracovníkov. Doporučuje sa použiť na ucelené plochu materiál rovnakejšarže. Pred začatím prác pozakrývame parapetné plechy, krepovanou lepiacou páskouzakryjeme okenné rámy, okná prekryjeme plastikovou fóliou.

Pred zahájením prác je potrebné premiešať všetky vedrá, skontrolovať šarže, prípadne jednotne upraviť konzistenciu omietky a rozmiestniť vedrá na lešenie.Konzistenciu omietky môžeme upraviť pridaním malého množstva vody. Správnakonzistencia je vtedy, keď omietka pri naťahovaní nepadá zo steny, je dobre spraco-vateľná a nesteká po podklade. Pozor na preriedenie, pridávané množstvo vody najedno vedro omietky sa pohybuje v rozmedzí od 0 do 0,5 litra vody. Rôzny podklada poveternostné podmienky vyžadujú rôznu hustotu omietky.Rozmiešanú tenkovrstvú omietku nanášame na podklad antikorovým hladítkom v hrúbke rolujúcich zŕn. Je dôležité, aby finálna úprava povrchu bola robená na omietke rovnakej vlhkosti. Preto je potrebné zloženie pracovnej čaty vytvoriť tak, že dvaja pracovníci omietku naťahujú a tretí ju finálne upravuje. Naťahovanie omietkysa robí antikorovým hladítkom, finálna úprava sa robí plastovým hladítkom.Prerušenie prác je neprípustné až do ukončenia celej plochy.Dokončené plochy KZS musia byť vzhľadovo a farebne jednotné, rovnomernej štruk-túry. Úprava povrchu musí pôsobiť ako celok estetickým dojmom.

Finálna úprava omietky:* Roztieraná štruktúra, niekedy nazývaná škrabaná: Finálna úprava omietky sa vykonáva kruhovým pohybom plastovým hladítkom.

* Ryhovaná štruktúra:Podľa spôsobu hladenia vzniká definitívna štruktúra: pri kruhových pohyboch ještruktúra rôznorodá, hrubšia, pri lineárnom hladení je štruktúra povrchu rovnobežneryhovaná.

Ochranné krepové pásky na stykoch pri oknách odstraňujeme ihneď po zahladeníomietky. Prípadné znečistenie nedokonale zakrytých konštrukcií je nutné vykonaťokamžite, zaschnutá omietka sa vyznačuje vysokou prídržnosťou k podkladu.Styk viacerých farebných odtieňov omietky sa vykoná tak, že na podklad sa nalepíkrepovaná páska, po túto sa natiahne a uhladí jeden farebný odtieň. Páska saodstráni ešte pred zatuhnutím omietky. Po zaschnutí omietky sa páska nalepí nahranu prvého farebného odtieňa a prakticky slúži ako jeho ochrana pred znečistením.Po pásku sa natiahne druhý farebný odtieň a páska sa odstráni.

3.4.3. ODPORÚČANÉ NÁRADIEKvalita vykonaných prác je závislá aj od druhu použitého náradia. Pre realizáciu systému sa používa nasledovné náradie: nehrdzavejúce nádoby na miešanie,hladítko a lopatka z nehrdzavejúcej ocele, špirálový miešač, elektrická vŕtačka, nožíkna rezanie sklovláknitej mriežky, pílka na polystyrén, brúsny papier na polystyrén,vodováha, štetka, filcový valček, plastové hladítko, vyrovnávacia lata 2m dlhá,olovnica, doplnkové fasádne profily.

3.5. KONTROLA KVALITY POČAS REALIZÁCIE PRÁCPočas realizácie prác je výrobná kontrola zameraná najmä na nasledovné činnosti:- dodržiavanie kvality podkladu, jeho dokonalé umytie,- rovinatosť podkladu (tolerancia 3 mm ), kontroluje sa latou 2 m dlhou- teplota ovzdušia počas realizácie a počas vysychania nesmie klesnúť pod + 5°C- rovinatosť a bezškárové lepenie polystyrénových dosák (kontroluje sa hliníkovou

latou dĺžky 2 m).- dodržiavanie väzby polystyrénových dosák na ploche a na nárožiach objektu- obalenie polystyrénových dosák lepiacou maltou a sklovláknitou mriežkou

na všetkých stranách, ktoré sú v kontakte s okolím, pod parapetmi a v soklovej oblasti

- uloženie šikmých pásikov mriežky v rovine fasády na rohoch okenných otvorov a dverných otvorov.

- dodržiavanie kotevnej dĺžky sklovláknitej mriežky a jej vzájomných presahov- správna konzistencia lepiacej malty a povrchovej úpravy - tenkovrstvej omietky- kvalitné rozotretie omietky a jej estetické zašuchanie plastovým hladítkom- dôkladné pozakrývanie okenných otvorov, parapetov, ríms a pod., prípadne ich

dôsledné očistenie od lepiacej malty, alebo od povrchovej úpravy

Na realizovaných objektoch sa kontrola sústreďuje na dodržanie zásad ťažiskovýchdetailov podľa tohto predpisu, na kvalitu a správnosť používania jednotlivých kom-ponentov, na správnosť konzistencie lepiacich a armovacích stierok a tenkovrstvejomietky, na presnosť a rovinnosť prevedenia.

3.6. SPÔSOB OŠETROVANIA A ÚDRŽBYZatepľovací systém nevyžaduje za normálnych okolností žiadnu údržbu. V prípadezašpinenia fasády vplyvom znečisteného ovzdušia je možné fasádu poumývať vodous prídavkom saponátov, prípadne ju pretrieť náterom weber.ton N (V203K)

4. Bezpečnosť a ochrana zdravia pri práci

Pri realizácii zatepľovacieho systému je potrebné riadiť sa všeobecne platnými predpismi týkajúcimi sa bezpečnosti práce a technických zariadení pri stavebnýchprácach (vyhláška č 374/90 Zb.) a predpismi, ktoré sa týkajú práce vo výškach,stavbou a prácou na lešení, na závesných lávkach, manipulácie s elektrickýmnáradím.Pri práci s materiálom je potrebné používať osobné ochranné pomôcky, pracovať v rukaviciach, je nutné zabrániť dlhodobejšiemu styku komponentov s pokožkou. Pri práci s materiálom je zakázané jesť a fajčiť, pri vniknutí do oka je potrebné okovypláchnuť čistou vodou a vyhľadať lekárske ošetrenie.

5. Ochrana zdravia a životného prostredia

Ochrana zdravia a životného prostrediaR36/37/38 Dráždi oči, dýchacie orgány a kožuR43 Môže vyvolať precitlivelosťS1/2 Uschovávajte uzamknuté a mimo dosah detí.S22 Nevdychujte prachS29 Nevylievajte do kanalizácieS36/37 Používajte vhodný ochranný odev a ochranné rukavice

42

weber.therm mínus 7 - s alternatívnymi typmi tenkovrstvých omietok➔

TE

CH

NO

LO

GI

CK

Ý

PR

ED

PI

S

ZA

TE

OV

AC

IE

HO

S

YS

MU

1.1. DEFINÍCIA SYSTÉMU:Kontaktný zatepľovací systém obvodového muriva, fasádnych plášťov s použitímpolystyrénových platní alebo platní z minerálnej vlny pripevňovaných na fasádu lepením a rozpernými kotvami (hmoždinkami), s výstužnou vrstvou a povrchovouúpravou z tenkovrstvej omietky v nasledovných alternatívach:

1.2. ÚRADNÉ POVOLENIE A OSVEDČENIE:Osvedčené notifikovaným osvedčovacím miestom TSÚS, preukázaná zhoda notifiko-vanou osobou číslo 1331.

1.3. NÁZVOSLOVIE:Kontaktný zatepľovací systém (KZS) - alebo ETICS (external thermal insulation compositsystem) - systém používaný na stavbe pozostávajúci z priemyselne vyrábanýchvýrobkov dodávaných výrobcom ako kompletný systém, ktorý zahŕňa aspoň tietovýrobcom systému špeciálne vybrané komponenty pre tento systém a podklad:- lepiaca hmota / lepiaca malta- tepelná izolácia- výstužná omietka- výstuž- povrchová omietka

Lepiaca malta (lepiaca hmota) - systémový výrobok na pripevnenie tepelnej izolácie k podkladu lepením.

Lepiaca vrstva - je vytvorená z lepiacej malty, ktorá v kontaktnom zatepľovacom systéme zabezpečuje spolupôsobenie vrstiev zatepľovacieho systému a pôvodnejstavebnej konštrukcie.

Tepelnoizolačná vrstva - je časť kontaktného zatepľovacieho systému (KZS) vytvorená z tepelnoizolačného materiálu.

Výstužná malta (výstužná omietka) - je vrstva nanášaná priamo na tepelnú izoláciu obsahujúca výstuž a určujúca väčšinu mechanických vlastností KZS.

Výstuž pre KZS je materiál, ktorý sa vtláča do výstužnej mallty, aby sa zlepšila jej mechanická pevnosť; výstuž pre KZS sú spravidla sklené mriežky.

Sklovláknitá mriežka pre KZS je textília príznačná systému z nepretržitých sklenýchvlákien usporiadaných v smere osnovy a útlku s alkaliovzdornou povrchovouúpravou.

Podkladný náter je spojovací mostík medzi výstužnou maltou a povrchovou omietkouzabezpečujúci ich vzájomné spolupôsobenie.

Povrchová omietka (povrchová vrstva) sú minerálne, organické alebo anorganické materiály príznačné systému, ktoré vytvárajú vonkajšiu vrstvu KZS; povrchová omietka/konečná povrchová vrstva spolu s výstužnou vrstvou ovplyvňujú ochranuproti vplyvu počasia a dodávajú systému želanú štruktúru a farbu.

Mechanické pripevňovacie prostriedky pre KZS sú prostriedky príznačné systému na mechanické pripevnenie tepelnej izolácie na podklad, napr. profily alebo rozpernékotvy (hmoždinky).

2. Všeobecné údaje

2.1. POUŽITIE SYSTÉMU:Kontaktný zatepľovací systém weber.therm sa používa na zlepšenie tepelnoizolačnejschopnosti obvodového muriva novostavieb, ako aj na dodatočné zateplenie obvodových plášťov starších budov. Nízka plošná hmotnosť systému (cca 7,5 kg/m2)a spôsob montáže umožňujú jednoduchú realizáciu rekonštrukcií a zatepľovaniafasád bez väčších nárokov na priestor, prevádzku a zásahy do staticky dotknutýchčastí stavieb.

2.2. POPIS SYSTÉMU:Všetky materiály použité v kontaktných zatepľovacích systémoch weber.therm (ďalejlen zatepľovacie systémy), sú vzájomne zosúladené z hľadiska mechanických vlast-ností a priepustnosti vodných pár, takže v systémoch nedochádza k nežiadúcimnapätiam ani ku kondenzácii vodných pár v kritickej zóne muriva. Zatepľovacie systémy sú ako celok odolné voči náhlym teplotným zmenám, škodlivým splodinám

a plynom, sú umývateľné, vodoodpudivé, mrazuvzdorné. Systémy sú zložené z nasle-dovných komponentov:

2.2.1 lepiaca malta2.2.2 tepelnoizolačná vrstva - platne z polystyrénu2.2.3 rozperné kotvy2.2.4 výstužná vrstva zložená z:

- výstužná malta- sklovláknitá mriežka

2.2.5 podkladný náter2.2.6 povrchová úprava tenkovrstvou omietkou

2.2.1. LEPIACA MALTA weber.therm mínus 7 (LZS 777) - lepiaca a armovacia malta pre systém weber.therm mínus 7

• slúži na lepenie polystyrénových platní na podklad a na vytvorenie výstužnejvrstvy na polystyréne. Je to suchá prášková hmota obsahujúca cement, práškovésyntetické spojivá, triedené piesky, prísady zabezpečujúce jej dokonalé spracovanie.Dodáva sa vo vreciach po 25 kg. Pred použitím sa mieša s čistou vodou v pomerecca 5,5 - 7 lt na 1 vrece, na miešanie sa používa špirálový elektrický miešač.

• Spotreba na lepenie izolačných platní na stenu je cca 3 - 3,5 kg, pri izolante z minerálnych vlákien cca 4,5 - 5 kg.

• Pevnosť v ťahu pri ohybe- po 28 dňoch min 4,0 MPa• Pevnosť v tlaku pri ohybe- po 28 dňoch min 5,0 MPa• Prídržnosť k podkladu z betonu po 28 dňoch min 0,5 MPa• Prídržnosť k podkladu po cykloch zmrazovania-rozmrazovania

po 15 cykloch min 0,5 MPa• Čas zavadnutia-prídržnosť obkladačky

k betónu 20min.po nanesení malty min 0,5 MPa• Prídržnosť k polystyrénu po 28 dňoch min 0,1 MPa• Koeficient difúzneho odporu max 35• Technologická prestávka pred hmoždinkovaním min 24 hodín• balenie 25 kg vrecia• skladovanie v suchu na paletách 12 mesiacov• minimálna teplota pre spracovanie 5 °C

V prípade lokálneho kovového podkladu použite lepidlo weber.favo tan.

2.2.2. TEPELNOIZOLAČNÁ VRSTVA Platne z expandovaného polystyrénu

Pre zatepľovanie je vyhovujúci iba typ PSE SF - fasádny samozhášavý polystyrén, označený výrobcom v zmysle STN EN 13 163. Hrúbka platní sa stanoví tepel-notechnickým výpočtom. Platne musia byť rovinné a musia spľňať geometricképožiadavky podľa normy STN.

2.2.3. ROZPERNÉ KOTVYslúžia na pripevnenie polystyrénových platní na obvodový plášť v tých prípadoch, akpovrchová vrstva podkladu je tvorená disperznými nátermi, pri dodatočnomzatepľovaní, pri rekonštrukciách, pri nadmernom zaťažení vetrom, na nárožiach budov. Realizáciu zatepľovacieho systému bez použitia rozperných kotiev -hmoždiniek je nutné vždy konzultovať s projektantom. V zásade je možná iba prinovostavbách, na pevné minerálne podklady na budovách, ktoré nie sú zaťaženévetrom. Dodávajú sa v dĺžkach 6, 9, 11, 13, 15, 17, 19 cm, balené po 150 alebo 200ks. Priemer rozperných kotiev je 8 mm, priemer hlavy kotvy je 60 mm. Kotevná dľžkarozperných kotiev je závislá od nosného podkladu nasledovne:betón, plná pálená tehla min 40 mmdierovaná tehla min 60 mmporobetón min 80 mmDiery pre osadenie kotiev sa musia vŕtať do dierovanej tehly a porobetónu bez príklepu!Počet rozperných kotiev na 1 m2 a ich rozmiestnenie stanoví projektant v projektovejdokumentácii. Obvykle sa používa 4 - 6 kotiev na 1 m2 pri doskách z polystyrénu, priminerálnovláknitých doskách sa používa 9 hmoždiniek na 1 m2. Presné osadenie a počet hmoždiniek má určiť projektant v závislosti od kvality podkladu a polohy miesta.

2.2.4. VÝSTUŽNÁ VRSTVA slúži na vystuženie lícnej vrstvy tepelnoizolačných platní, chráni ich pred poškodeníma prerazením, prenáša mechanické a ťahové napätia vznikajúce pri tepelnom zaťaženízatepľovacieho systému. Je tvorená dvoma komponentami - výstužnou maltou a sklovláknitou mriežkou, ktorá je uložená do výstužnej malty. Táto vrstva slúži ako podklad pod tenkovrstvé omietky.

43

TE

CH

NO

LO

GI

CK

Ý

PR

ED

PI

S

ZA

TE

OV

AC

IE

HO

S

YS

MU

2.2.4.1 Sklovláknitá mriežka má veľkosť očiek 3,5 - 5,0 mm, ktoré sú odolné voči vzájomnému posunutiu.Sklovláknitá mriežka je opatrená ochrannou vrstvou voči vplyvu alkalického prostre-dia. Plošná hmotnosť je 145 - 155 g/m2, pevnosť v ťahu: 1500 N / 5 cm pás, dodá-va sa v rolách 50 bm o šírke 1,0 m.Veľkosť oka je v rozmedzí 3,5 - 5,0 mm. Ukladása do vrstvy čerstvej armovacej malty na zabrúsený povrch polystyrénových platníalebo na platne z minerálnej vlny. V oblastiach so zvýšeným namáhaním alebo tamkde je riziko mechanického poškodenia systému sa doporučuje aplikovaťsklovláknitú mriežku v dvoch vrstvách, prípadne použiť mriežku s vyššou plošnouhmotnosťou.

2.2.4.2 výstužná maltaweber.therm mínus 7(LZS 777) - lepiaca a armovacia malta pre systém weber.therm mínus 7fyzikálno-technické vlastnosti dtto ako lepiaca malta, spotreba na armovanie platní cca 4,0 kg/m2.technologická prestávka pred povrchovou úpravou - min. 7 dní

2.2.5. weber VG700 - podkladný náter (alternatíva VG705 - balenie po 5 kg)Slúži predovšetkým na zníženie nasiakavosti podkladu tenkovrstvej omietky, ako ajna jeho farebné stvárnenie a zvýšenie priľnavosti omietky. Pri zatepľovacích systé-moch je týmto podkladom armovacia vrstva. Podkladný náter weber VG700 obsahuje syntetické spojivá, pigmenty a impregnačné prísady.Dodáva sa v kanistroch po 5 a 25 kg v piatich základných farebných odtieňoch.Príslušnosť jednotlivých typov sfarbeného podkladného náteru k jednotlivýmfarebným odtieňom omietok je daná tabuľkou nachádzajúcou sa u dodávateľa. V princípe má byť farba podkladného náteru blízka farbe povrchovej omietky. Nanášasa štetcom alebo plstenným valčekom na dokonale vyschnutý podklad. Prednanášaním je potrebné obsah balenia dokonale premiešať. Tenkovrstvá omietka sananáša na dokonale vyschnutý podkladný náter. • Technologická prestávka pred nanášaním omietky min 24 hodín

2.2.6. TENKOVRSTVÁ OMIETKAalternatívne použitie pre zatepľovacie systémy weber.therm terranova EPS, weber.therm exclusive, weber.therm clima a weber.therm flex.

2.2.6.a weber.pas akrylát-silikónová omietka je pastovitá hmota pripravená pre priame použitie. Obsahuje syntetické spojivá,prírodný kamenný granulát, vysokohodnotné pigmenty. Je povrchovou vrstvou zatepľovacieho systému, zaručuje jeho vodonepriepustnosť, odolnosť voči splodináma kyslým dažďom, ochranu voči mechanickému poškodeniu a voči poveternostnýmvplyvom. Dodáva sa vo vedrách po 30 kg, pred použitím je nutné rozmiešať obsahviacerých vedier vo väčšej nehrdzavejúcej nádobe. Z dôvodu lepšej spracovateľnos-ti omietkoviny je možné pri rozmiešavaní pridať minimálne množstvo vody. weber.pas akrylát-silikónová omietka sa dodáva v 248 farebných odtieňoch, avšak pre zatepľovací systém je možné použiť iba tie odtiene, ktorých stupeň svetelnosti jevyšší ako 25. Hodnoty stupňa svetelnosti pre jednotlivé farebné odtiene sú uvedenévo vzorkovníku farieb. Omietka sa dodáva v šiestich druhoch štruktúry, jemnozrnná, strednozrnná, zrnitá, každá z nich v ryhovanej alebo roztieranej štruk-túre. Nanáša sa v hrúbke maximálneho zrna.

2.2.6.b weber.pas akrylátová omietka je pastovitá hmota pripravená pre priame použitie. Obsahuje syntetické spojivá,prírodný kamenný granulát, vysokohodnotné pigmenty. Je povrchovou vrstvou zatepľovacieho systému, zaručuje jeho vodonepriepustnosť, odolnosť voči splodináma kyslým dažďom, ochranu voči mechanickému poškodeniu a voči poveternostnýmvplyvom. Dodáva sa vo vedrách po 30 kg, pred použitím je nutné rozmiešať obsahviacerých vedier vo väčšej nehrdzavejúcej nádobe. Z dôvodu lepšej spracovateľnos-ti omietkoviny je možné pri rozmiešavaní pridať minimálne množstvo vody. weber.pas akrylátová omietka sa dodáva v 228 farebných odtieňoch, avšak pre zatepľovací systém je možné použiť iba tie odtiene, ktorých stupeň svetelnosti jevyšší ako 25. Hodnoty stupňa svetelnosti pre jednotlivé farebné odtiene sú uvedenévo vzorkovníku farieb. Omietka sa dodáva v šiestich druhoch štruktúry, jemnozrnná,strednozrnná, zrnitá, každá z nich v ryhovanej alebo roztieranej štruktúre. Nanáša sav hrúbke maximálneho zrna.

2.2.6.c weber.pas clean omietkaje pastovitá hmota pripravená na priame použitie. Obsahuje syntetické spojivá nabáze vodného skla, silikónové živice, prírodný kamenný granulát, vysokohodnotnépigmenty. Je povrchovou vrstvou zatepľovacieho systému, zaručuje jeho vodone-priepustnosť, odolnosť voči splodinám a kyslým dažďom, ochranu voči mechanické-mu poškodeniu a voči poveternostným vplyvom. Dodáva sa vo vedrách po 30 kg.Pred použitím je nutné rozmiešať obsah viacerých vedier vo väčšej nehrdzavejúcejnádobe, prípadne pri rozmiešaní upraviť konzistenciu pridaním minimálneho množst-va vody.Omietka weber.pas clean sa dodáva v 188 základných farebných odtieňoch, avšak prezatepľovací systém nie je možné použiť odtiene, ktorých stupeň svetelnosti je menšíako 25. Hodnoty stupňa svetelnosti pre jednotlivé farebné odtiene sú uvedené vovzorkovníku farieb. Omietka sa dodáva v štyroch druhoch štruktúry, jemnozrnná,strednozrnná, zrnitá a strednozrnná ryhovaná. Nanáša sa v hrúbke maximálneho zrna.

2.2.6.d weber.pas winter omietka + urýchľovač tuhnutia M715je pastovitá hmota pripravená pre priame použitie. Obsahuje syntetické spojivá,prírodný kamenný granulát, vysokohodnotné pigmenty. Je povrchovou vrstvou zatepľovacieho systému, zaručuje jeho vodonepriepustnosť, odolnosť voči splodináma kyslým dažďom, ochranu voči mechanickému poškodeniu a voči poveternostnýmvplyvom. Dodáva sa vo vedrách po 30 kg, pred použitím je nutné rozmiešať obsahviacerých vedier vo väčšej nehrdzavejúcej nádobe. Z dôvodu lepšej spracovateľnos-ti omietkoviny je možné pri rozmiešavaní pridať minimálne množstvo vody. weber.pas winter omietka sa dodáva v 228 farebných odtieňoch, avšak pre zatepľovací systém je možné použiť iba tie odtiene, ktorých stupeň svetelnosti jevyšší ako 25. Hodnoty stupňa svetelnosti pre jednotlivé farebné odtiene sú uvedenévo vzorkovníku farieb. Omietka sa dodáva v šiestich druhoch štruktúry, jemnozrnná, strednozrnná, zrnitá, každá z nich v ryhovanej alebo roztieranej štruk-túre. Nanáša sa v hrúbke maximálneho zrna.

2.3. PROJEKTOVÁ PRÍPRAVA STAVIEBV rámci prípravných prác je potrebné vykonať odborný prieskum zatepľovaného objektu, pri ktorom sa treba zamerať najmä na zistenie stupňa degradácie stavu nosnejkonštrukcie a povrchovej úpravy obvodového plášťa. Na základe výsledkov prieskumuje potrebné vypracovať projekt, resp. návrh na zateplenie konkrétneho objektu.

Návrh musí obsahovať najmä:a) tepelnotechnické posúdenie objektu pred zateplením za účelom stanovenia

hrúbky tepelnoizolačnej dosky, vyčíslenie prínosov v dôsledku úspory energie na vykurovanie, posúdenie na difúziu vodných pár.

b) Konštrukčné riešenie musí obsahovať typové ťažiskové detaily okolo okien, atík,nároží, na sokli a pod, ktoré sú v prílohe tohoto predpisu.

c) V oblasti statického posúdenia musí byť jednoznačne stanovený spôsob prichytávania platní na fasádu, a to najmä:- určiť, či je nutné pôvodnú omietku odstrániť, alebo je ju možné ponechať,

prípadne ako je ju nutné upraviť- stanoviť druh rozperných kotiev v závislosti na podklade, do ktorého sa bude

systém kotviť a počet kotiev na 1 m2.d) Technickú správu s popisom najdôležitejších postupov realizácie, s odkazmi

na typové detaily.

3. Realizácia zatepľovania

3.1. VŠEOBECNE PLATNÉ PODMIENKYPri aplikácii zatepľovacieho systému na konkrétnom objekte je potrebné dodržiavať:- projekt, resp. návrh na zateplenie objektu- technické podmienky a technologický predpis vydaný výrobcom- používať výhradne materiály dodané prihlasovateľom systému Saint-Gobain

Weber Terranova, spol. s r.o. Bratislava, ktorý garantuje, že materiály a výrobky spĺňajú vlastnosti uvedené v osvedčení zatepľovacieho systému.

- používať materiály a výrobky, ktoré sú označené na obale a dodacom liste: výrobca, označenie materiálu, číslo výrobnej šarže a pod.

44

weber.therm mínus 7 - s alternatívnymi typmi tenkovrstvých omietok➔

TE

CH

NO

LO

GI

CK

Ý

PR

ED

PI

S

ZA

TE

OV

AC

IE

HO

S

YS

MU

3.2. VŠEOBECNÉ POŽIADAVKY NA PODKLAD:Zatepľovacie systémy weber.therm je možné použiť na rôznorodý podklad, ktorý všakmusí spĺňať nasledovné kritériá: Podklad musí byť suchý, pevný, zbavený nečistôt,voľne oddeliteľné časti muriva alebo starých omietok musia byť odstránené. Podkladmusí byť dostatočne rovinný, rozdiely väčšie ako 5 mm je nutné pred začatím prácvyspraviť vápenno-cementovou omietkou. Pri rekonštrukciách a dodatočnom zatepľovaní budov je potrebné staré omietky preklepať, oduté časti odstrániť a vyspraviť. Následne je vhodné fasádu umyť a opláchnuť tlakovou vodou. Prinovostavbách je možné systém lepiť priamo na nosné murivo bez predchádzajúcehoomietnutia. V tomto prípade je však potrebné prekontrolovať dôkladné vyplneniestyčných a ložných škár, prípadnú povytekanú maltu zo styčných a ložných škár treba odstrániť.

3.3. Obmedzenia pri realizácii zatepľovacieho systému:S uvedeným systémom je možné pracovať do teploty: Lepenie: 0°C – +10°C,Stierkovanie: do -7°C, do jednotlivých komponentov nie je prípustné primiešavať akékoľvek chemicképrísady proti zamrznutiu. Pri spracovaní je potrebné zamedziť priamemu pôsobeniusilného vetra, hnaného dažďa a silného slnečného žiarenia, ktoré vplývajú nanerovnorodé vysychanie jednotlivých vrstiev systému.Je zakázané a nedoporučuje sa používať na povrchovú úpravu tenkovrstvé omietkytmavých farebných odtieňov, ktorých stupeň svetlosti je menší ako 25. Stupne svet-losti prislúchajúce k jednotlivým farebným odtieňom sú uvedené vo vzorkovníkufarieb a sú k dispozícii u výrobcu, resp. dodávateľa materiálov. Je zakázané používaťkomponenty bez označenia zhody.Po zrealizovaní kontaktného zatepľovacieho systému sa doporučuje upozorniťužívateľov bytov na zákaz svojvoľného zasahovania do zatepľovacích systémov(napr. montáž satelitných televíznych antén a pod.) Takúto montáž je potrebnézabezpečiť odborným spôsobom tak, aby sa zabránilo vniknutiu vody do konštrukciezatepľovacieho systému, alebo inému poškodeniu.

3.4. APLIKÁCIA

3.4.1. PRÍPRAVNÉ PRÁCEPred začatím prác je potrebné venovať mimoriadnu pozornosť kvalite podkladu a úprave klampiarskych výrobkov. Práce je možné vykonávať z lešenia, zo závesnejlávky, alebo zo šplhacej plošiny, o čom sa je nutné rozhodnúť podľa typu objektu a možností dodávateľa stavebných prác.Pri stavbe lešenia je potrebné kotvy lešenia osadiť tak, aby boli predsadené predbudúcu rovinou fasády minimálne o 5 cm viac, ako je hrúbka použitého polystyrénu.Lešenie je potrebné od budovy odsadiť o 10 cm viac ako pri bežných fasádnych prácach, aby bolo možné manipulovať s polystyrénovými doskami aj v úrovnipodlážok (vzdialenosť lešenia od fasády cca 30 cm a viac).Fasádne plochy je nutné pred kladením zatepľovacieho systému prekontrolovať, zistiťich skutkový stav, otĺcť oduté časti, vyrovnať, odstrániť podľa možnosti staré dis-perzné nátery a nástreky, minimálne však rozrušiť ich povrch murárskym kladivom.Vysprávky je vhodné robiť vápenno-cementovou, resp. polymércementovou maltou.Časti fasády ktoré vykazujú veľké nerovnosti je treba upraviť nanesením vyrovná-vacej malty do roviny. Je výhodnejšie upraviť podklad ako nanášať veľkú vrstvu lepiacej malty.Pri úprave klampiarskych výrobkov musíme uvažovať s tým, že konečná rovinafasády bude predsadená pred pôvodnou o hrúbku tepelnoizolačného systému. Pretoje nutné „povytiahnuť“ parapetné plechy, oplechovanie atiky, ríms, odsadiť od bu-dovy strešné zvody, hromozvody a ostatné konštrukcie pripevnené na povrchufasády. Po ukončení uvedených prípravných prác doporučujeme plochu fasádyodprášiť poometaním a opláchnuť tlakovou vodou.

3.4.2. Montáž tepelnoizolačného systému:

3.4.2.1 Založenie soklaNa vyschnutý vopred pripravený podklad pripevníme pomocou hmoždiniek a vrutovdo dreva soklový hliníkový profil, alebo hobľovanú latu, ktoré zavážime do vodorovnejpolohy. Pri použití hliníkového soklového profilu nanesieme na zadnú stranupolystyrénových dosák rozmiešanú lepiacu maltu a dosky ukladáme priamo do profilu.Lepiacu maltu nanášame do pásu po obvode dosky v hrúbke cca 2 - 3 cm a v šírkecca 6-8 cm, do stredu dosky bodovo v troch miestach. Po priložení a pritlačenívznikne lepený spoj cca 30 - 50 % plochy. Osadenie každej dosky prekontrolujeme

vodováhou. Nerovnosti pod soklovým profilom vyplníme dištančnými podložkami a priestor medzi soklovou lištou a stenou zatrieme lepiacou maltou.Pri zakladaní sokla pomocou hobľovanej laty postupujeme nasledovným spôsobom:Pripravíme si pásy sklovláknitej mriežky cca 40 cm šírky. Na stenu tesne nadprovizórne pripevnenú latu nanesieme vrstvu lepiacej malty, do ktorej uložímesklovláknitú mriežku. Mriežku ukladáme tak, že zo 40 cm šírky lepíme na stenu pásširoký asi 15 cm a 25 cm necháme voľne visieť pod latou. Na zadnú stranupolystyrénovej platne nanesieme po obvode a do strednej časti lepiacu maltu a platňu prilepíme tesne nad vodiacu latu. Prečnievajúcu mriežku pretiahneme po zaschnutí platne okolo jej spodnej hrany a zamaltujeme ju vopred nanesenou lepia-cou maltou.Doporučujeme používať prvý spôsob so soklovou lištou ktorá zároveň vytváraokapový nos pre vodu stekajúcu po fasáde. Šírka sokolového profilu je závislá od hrúbky polystyrénu. Spravidla je šírka profilu o 3 mm väčšia ako hrúbkapolystyrénu.

3.4.2.2 Kladenie tepelnoizolačných platní (Alternatíva polystyrén)Po uložení spodnej rady polystyrénových platní pokračujeme v ich kladení na väzbusmerom hore. Je potrebné dbať na dôsledné dodržanie predpísaných detailov, najmäna zodpovedné obalenie polystyrénovej platne sklovláknitou mriežkou. Aby bolomožné dodržať tieto detaily, je potrebné na každom voľnom konci dosák, t.j. podparapetným plechom, na voľnom nároží budovy, na sokloch podkladať pod platnepás mriežky, ktorým sa hrany dosák dodatočne obalia. Uloženie každej platne sa kon-troluje vodováhou, zvislosť olovnicou, rovinnosť uloženia sa kontroluje hliníkovou latou dvojmetrovej dĺžky. Po prilepení platní na fasádu vykonáme ich dodatočné upevnenie rozpernými kotvami. Tento úkon sa vykonáva keď je lepiaca malta uždokonale zatvrdnutá, min 24 hodín. Na jednu platňu dávame 2 - 3 ks rozpernýchkotiev, t.j. na 1m2 je spotreba 4 - 6 ks. Počet rozperných kotiev na 1 m2 stanoví projektant v závislosti na polohe plochy na objekte (nárožia, výška miesta, plocha v strede steny a pod.). Rozperné kotvy musia byť kotvené v nosnej časti muriva avzhľadom na polystyrén hlava kotvy má byť zapustená cca 2 mm do polystyrénovejplatne.

3.4.2.3 Brúsenie tepelnoizolačných platníPo dokonalom zatuhnutí lepiacej malty (1 - 2 dni) pristúpime k brúseniu fasády.Účelom brúsenia je vytvoriť dokonale rovinnú plochu fasády, odstrániť drobnévýstupky a nerovnosti. Brúseniu je potrebné venovať patričnú pozornosť, pretože ostatnými úkonmi sa už iba kopíruje rovinatosť tepelnoizolačných platní. Brúsenie savykonáva špeciálne k tomu určeným hoblíkom, rovinnosť brúsenia sa kontroluje dvojmetrovou hliníkovou latou. Brúsenie platní na nárožiach sa robí taktiež za pomocivodiacej laty. Pre rovinnosť podkladu platí nasledovná tolerancia:

Hraničná hodnota pri dĺžke meracej laty100 cm 150 cm 200 cm

Oblasť v ploche fasády 3 mm 4 mm 6 mmOblasť rohov a nároží 2 mm 3 mm 3 mm

Po vybrúsení je potrebné dokonalé poometane a očistenie plôch od zbytkovpolystyrénu.

3.4.2.4 Výstužná vrstva – kladenie sklovláknitej mriežkyVýstužná vrstva sa robí na vybrúsenom povrchu tepelnoizolačných dosák. Na platňusa nanesie zamiešaná armovacia malta v hrúbke cca 2 mm. Vopred si pripravímepásy sklovláknitej mriežky dlhé cca 3 - 5 m, aby sa s nimi dalo ľahšie manipulovať.Do čerstvo nanesenej malty ukladáme výstužnú sklennú mriežku, ktorú zároveňzahladzujeme hladkým antikorovým hladítkom. Jednotlivé kusy mriežky spájamevzájomne na presah 10 cm. Po zahladení a stiahnutí prebytočnej armovacej malty jehrúbka výstužnej vrstvy cca 2 - 4 mm, minimálne však 2 mm. Pri realizácii je nevy-hnutné dbať na to, aby všetky plochy izolantu boli dokonale obalené mriežkouuloženou v armovacej malte.Pri kladení mriežky okolo okenného otvoru obalíme mriežkou plochy ostenia, potomplochy nadpražia okenného otvoru a nakoniec na rovinu fasády na roh okennéhootvoru položíme pás mriežky dĺžky cca 30 cm šírky 20 cm pod uhlom 45°. Na dodržanie tohto kritéria je potrebné zamerať kontrolný systém akosti dodávateľa.Presah sieťoviny za roh má byť min. 20 cm. Na hrany ostenia používame rohové profily s integrovanou mriežkou, ktoré umožňujú vytvárať kvalitné detaily.

45

TE

CH

NO

LO

GI

CK

Ý

PR

ED

PI

S

ZA

TE

OV

AC

IE

HO

S

YS

MU

Alternatívne riešenie – spevnenie vystužovacej vrstvyNa obzvlášť namáhaných miestach fasády ako napríklad sokle, fasáda do výšky 1.nadzemného podlažia, okolie okien, nárožia na prízemí a podobne sa doporučujevytvoriť výstužnú vrstvu z pevnejšej mriežky, tzv. Panzergewebe, alebo použitím dvojnásobného uloženia bežnej sklovláknitej mriežky. V tomto prípade sa druhá vrstvaarmovacej malty nanáša na zavädnutú, resp. vyschnutú pôvodnú výstužnú vrstvu.Do druhej vrstvy malty sa opätovne uloží sklená mriežka, zahladí sa hladkým antikorovým hoblíkom a prebytočná malta sa stiahne.

3.4.2.5 Nanesenie podkladného náteru weber VG700 na výstužnú vrstvu

Minimálna doba zretia výstužnej vrstvy KZS pred realizáciou povrchovej úpravu je 7dní. Vplyvom studeného a najmä vlhkého počasia však môže dôjsť k predľženiu tejtodoby až na dvojnásobok. Zásada je pokračovať na dokonale vyschnutej a vyzretejploche, v opačnom prípade hrozí riziko vzniku farebných rozdielov a fľakov na finálnejomietke.Po dokonalom vyschnutí výstužnej vrstvy - spravidla minimálne 7 dní, pristúpime k nanášaniu podkladného náteru weber VG700 v príslušnom farebnom odtieni. Náterpred použitím dôkladne rozmiešame, malé nerovnosti na výstužnej vrstve odstránimeprebrúsením brúsnym papierom. Podkladný náter sa nanáša štetkou alebo filcovýmvalčekom. Náter slúži nielen na zníženie nasiakavosti podkladu, ale aj na čiastočnézjednotenie farby podkladu s farbou povrchovej úpravy. Preto je dôležité jeho dobrépremiešanie s prípadne usadnutou vrstvou pigmentov. Pred nanesením tenkovrstvejomietky musí byť podkladný náter dokonale suchý.

3.4.2.6 Nanesenie povrchovej úpravy - tenkovrstvej omietkyPo dokonalom zaschnutí podkladného náteru pristúpime k nanášaniu tenkovrstvejomietky. Plochu fasády rozdelíme na pracovné zábery, ktorých volíme čo najmenšiemožné množstvo. Ideálne je, ak celú plochu fasády realizujeme v jednom zábere bezprerušenia. Styky pracovných záberov sú zväčša viditeľné aj keď sa realizujú do pásky, niekedy pri rôznych podmienkach schnutia vplyvom atmosferických podmienok (vlhkosť, teplota) môžu vzniknúť aj rôzne farebné odtiene jednotlivýchpracovných záberov. Preto je dôležité na aplikáciu finálnej omietky nasadiť dosta-točný počet pracovníkov. Doporučuje sa použiť na ucelené plochu materiál rovnakejšarže. Pred začatím prác pozakrývame parapetné plechy, krepovanou lepiacou páskouzakryjeme okenné rámy, okná prekryjeme plastikovou fóliou.

Pred zahájením prác je potrebné premiešať všetky vedrá, skontrolovať šarže, prípadne jednotne upraviť konzistenciu omietky a rozmiestniť vedrá na lešenie.Konzistenciu omietky môžeme upraviť pridaním malého množstva vody. Správnakonzistencia je vtedy, keď omietka pri naťahovaní nepadá zo steny, je dobre spraco-vateľná a nesteká po podklade. Pozor na preriedenie, pridávané množstvo vody najedno vedro omietky sa pohybuje v rozmedzí od 0 do 0,5 litra vody. Rôzny podklada poveternostné podmienky vyžadujú rôznu hustotu omietky.Rozmiešanú tenkovrstvú omietku nanášame na podklad antikorovým hladítkom v hrúbke rolujúcich zŕn. Je dôležité, aby finálna úprava povrchu bola robená na omietke rovnakej vlhkosti. Preto je potrebné zloženie pracovnej čaty vytvoriť tak, že dvaja pracovníci omietku naťahujú a tretí ju finálne upravuje. Naťahovanie omietkysa robí antikorovým hladítkom, finálna úprava sa robí plastovým hladítkom.Prerušenie prác je neprípustné až do ukončenia celej plochy.Dokončené plochy KZS musia byť vzhľadovo a farebne jednotné, rovnomernej štruk-túry. Úprava povrchu musí pôsobiť ako celok estetickým dojmom.

Finálna úprava omietky:* Roztieraná štruktúra, niekedy nazývaná škrabaná: Finálna úprava omietky sa vykonáva kruhovým pohybom plastovým hladítkom.

* Ryhovaná štruktúra:Podľa spôsobu hladenia vzniká definitívna štruktúra: pri kruhových pohyboch ještruktúra rôznorodá, hrubšia, pri lineárnom hladení je štruktúra povrchu rovnobežneryhovaná.

Ochranné krepové pásky na stykoch pri oknách odstraňujeme ihneď po zahladeníomietky. Prípadné znečistenie nedokonale zakrytých konštrukcií je nutné vykonaťokamžite, zaschnutá omietka sa vyznačuje vysokou prídržnosťou k podkladu.Styk viacerých farebných odtieňov omietky sa vykoná tak, že na podklad sa nalepíkrepovaná páska, po túto sa natiahne a uhladí jeden farebný odtieň. Páska sa

odstráni ešte pred zatuhnutím omietky. Po zaschnutí omietky sa páska nalepí nahranu prvého farebného odtieňa a prakticky slúži ako jeho ochrana pred znečistením.Po pásku sa natiahne druhý farebný odtieň a páska sa odstráni.

3.4.3. ODPORÚČANÉ NÁRADIEKvalita vykonaných prác je závislá aj od druhu použitého náradia. Pre realizáciu systému sa používa nasledovné náradie: nehrdzavejúce nádoby na miešanie,hladítko a lopatka z nehrdzavejúcej ocele, špirálový miešač, elektrická vŕtačka, nožíkna rezanie sklovláknitej mriežky, pílka na polystyrén, brúsny papier na polystyrén,vodováha, štetka, filcový valček, plastové hladítko, vyrovnávacia lata 2m dlhá,olovnica, doplnkové fasádne profily.

3.5. KONTROLA KVALITY POČAS REALIZÁCIE PRÁCPočas realizácie prác je výrobná kontrola zameraná najmä na nasledovné činnosti:- dodržiavanie kvality podkladu, jeho dokonalé umytie,- rovinatosť podkladu (tolerancia 3 mm ), kontroluje sa latou 2 m dlhou- rovinatosť a bezškárové lepenie polystyrénových dosák (kontroluje sa hliníkovou

latou dĺžky 2 m).- dodržiavanie väzby polystyrénových dosák na ploche a na nárožiach objektu- obalenie polystyrénových dosák lepiacou maltou a sklovláknitou mriežkou

na všetkých stranách, ktoré sú v kontakte s okolím, pod parapetmi a v soklovejoblasti

- uloženie šikmých pásikov mriežky v rovine fasády na rohoch okenných otvorov a dverných otvorov.

- dodržiavanie kotevnej dĺžky sklovláknitej mriežky a jej vzájomných presahov- správna konzistencia lepiacej malty a povrchovej úpravy - tenkovrstvej omietky- kvalitné rozotretie omietky a jej estetické zašuchanie plastovým hladítkom- dôkladné pozakrývanie okenných otvorov, parapetov, ríms a pod., prípadne ich

dôsledné očistenie od lepiacej malty, alebo od povrchovej úpravy

Na realizovaných objektoch sa kontrola sústreďuje na dodržanie zásad ťažiskovýchdetailov podľa tohto predpisu, na kvalitu a správnosť používania jednotlivých kom-ponentov, na správnosť konzistencie lepiacich a armovacích stierok a tenkovrstvejomietky, na presnosť a rovinnosť prevedenia.

3.6. SPÔSOB OŠETROVANIA A ÚDRŽBYZatepľovací systém nevyžaduje za normálnych okolností žiadnu údržbu. V prípadezašpinenia fasády vplyvom znečisteného ovzdušia je možné fasádu poumývať vodous prídavkom saponátov, prípadne ju pretrieť náterom weber.ton N (V203K)

4. Bezpečnosť a ochrana zdravia pri práci

Pri realizácii zatepľovacieho systému je potrebné riadiť sa všeobecne platnými predpismi týkajúcimi sa bezpečnosti práce a technických zariadení pri stavebnýchprácach (vyhláška č 374/90 Zb.) a predpismi, ktoré sa týkajú práce vo výškach,stavbou a prácou na lešení, na závesných lávkach, manipulácie s elektrickýmnáradím.Pri práci s materiálom je potrebné používať osobné ochranné pomôcky, pracovať v rukaviciach, je nutné zabrániť dlhodobejšiemu styku komponentov s pokožkou. Pri práci s materiálom je zakázané jesť a fajčiť, pri vniknutí do oka je potrebné okovypláchnuť čistou vodou a vyhľadať lekárske ošetrenie.

5. Ochrana zdravia a životného prostredia

R36/37/38 Dráždi oči, dýchacie orgány a kožuR43 Môže vyvolať precitlivelosťS1/2 Uschovávajte uzamknuté a mimo dosah detí.S22 Nevdychujte prachS29 Nevylievajte do kanalizácieS36/37 Používajte vhodný ochranný odev a ochranné rukavice

46

Vybrané konštrukčné detaily ➔

Nanášanie lep iace j mal t y na izo lačné p latne Armovanie sk lo text i lnou mr iežkou v ob las t i o tvorov

Vodorovný styk dosiek z polystyrénu a minerálnej vlny bez dilatácie Zapus tený sokel s izo lác iou z extrudovaných dos iek

47

Zapus tený sokel s izo lác iou – krátky prechod do podlož ia Plošne prev iazaný sokel s tepe lnou izo lác iou

Odsadený sokel s tepe lnou izo lác iou Okno s h l in íkovou vonkajšou parape tnou doskou

48

Vybrané konštrukčné detaily ➔

S t yk okenného rámu a KZS pomocou okra jove j l i š t y S t yk oken . rámu osadeného v úrovn i vonkajše j p lochy mur iva

S t yk okna s vonkajš ím h l in íkovým oplechovaním parape tu Šikmá s trecha s tepe lnou izo lác iou medzi krokvami

49

Šikmá s trecha s izo lác iou na s trope na jvyšš ieho podlaž ia S t yk zatep len ia s pu l tovou s trechou

S t yk pr i a t ike p lochej s t rechy Balkónová konš trukc ia v ex is tu júce j výs tavbe

50

Vybrané konštrukčné detaily ➔

Zatep lený sokel na ba lkónových konš trukc iách Tepelná ochrana o tvoreného pre jazdu zatep len ím

Vodorovný dilatačný styk v zatepľovacom systéme S t yk so s tenou bez zatep len ia

51

Deta i l zatep len ia vonkajš ieho nárož ia Di la tačná škára v p loche pr ieče l ia

De ta i l ve trac ích mr iežok De ta i l ukončenia KZS pr i podlahe loggie

52

➔ Vybrané detaily z hľadiska protipožiarnej bezpečnosti

Začiatok a ukončenie zatepľovac ieho sys tému

Prekr ývanie výs tužnej mr iežky v zatepľovacom sys téme

53

Prekr ývanie výs tužnej mr iežky pr i kombináci i tepe lne j izo lác ie v p loche

De ta i ly zatepľovac ieho sys tému pr i okne

alternatíva

Prekrývanie a založenie výstužnej mriežky v ploche bezkombinácie tepelnoizolačných materiálov min. 100 mm!

Prekrývanie a založenie výstužnej mriežky min. 100 mm!

54

ET

ICS

– K

ON

TA

KT

ZA

TE

OV

AC

IE S

YS

MY

lepiace a výstužné stierky (malty) weber. therm ➔

V š e o b e c n é p o ž i a d a v k y n a p o d k l a d Podklad musí byť pevný, suchý, odmastený, čistý, zbavený prachua nesúdržných vrstiev. Medzi bežne používané podklady patrí súdrž-ná omietka, betón, pórobetón. Pri lepení na nedostatočne pevnéa objemovo nestabilné podklady sa postupuje podľa konkrétnychpodmienok. V prípade veľmi starých a nasiakavých podkladov odporúčame podklad upraviť penetračným náterom.

P o d k l a d n ý n á t e rV prípade potreby penetrácie sa podklad penetruje riedeným pene-tračným roztokom weber.betonkontakt s vodou v pomere1:5 – 1:8, podľa nasiakavosti podkladu. V prípade vyššej nasiaka-vosti sa odporúča vykonať ešte jednu penetráciu. Pri prvej penetráciipoužijeme penetračný náter v riedení 1:8 a pri druhej v riedení 1:5.Netýka sa tepelnoizolačných dosiek z polystyrénu a minerálnej vaty.

P o d m i e n k y n a s p r a c o v a n i eTeplota okolitého vzduchu nesmie klesnúť pod +5°C. Pri aplikáciije treba sa vyhnúť priamemu slnečnému žiareniu, vetru a dažďu.

Č i s t e n i e Nádoby, náradie a nástroje je treba ihneď po použití očistiť vodou, rovnako ako všetky zabudované časti fasády od zvyškov omietky. Pri práci sa odporúča mať poruke nádobu s vodou na prie-bežné čistenie náradia.

B e z p e č n o s ť, h y g i e n a p r á c e a e ko l ó g i a

Suchá zmes, podobne ako iné stavebné výrobky obsahujúce cement, môže mať pri za-nedbaní osobnej hygieny nepriaznivý vplyv najmä na pokožku a sliznice. Pri práci chráň-te ruky rukavicami, pri príprave zmesi chráňte oči okuliarmi alebo ochranným štítom,dýchacie orgány respirátorom. Na hmotu bolo vydané Prehlásenie o zhode. Bol vystave-ný Bezpečnostný list - výstražný symbol - Xi - dráždivý. Nebezpečnosť prípravku spôsobuje: cement.

R – vetyR 36/37/38 - Dráždi oči, dýchacie orgány a kožu. R 43 - Môže vyvolať senzibilizáciu pri styku s kožou.

S – vetyS 2 - Uchovávajte mimo dosahu detí.S 24/25 - Zabráňte styku s kožou a očami.S 26 - Pri zasiahnutí očí okamžite dôkladne vypláchnite vodou

a vyhľadajte lekársku pomoc.S 36/37/39 - Používajte vhodný ochranný odev, ochranné rukavice

a ochranné okuliare alebo ochranný štít.

Po ukončení prác je treba dôkladne si umyť ruky mydlom a ošetriť vhodným ochrannýmkrémom. Nepoužiteľné zvyšky sa likvidujú tak, že sa pokropia vodou a po vytvrdnutí sadeponujú na skládku ako inertný stavebný odpad.

N á r a d i eHladidlo antikorové, hladidlo antikorové zubové, špachtľa, vedro, miešačka, vŕtačka, Unimixér - miešadlo k vŕtačke.

1

2

3Pri stierkovaní sa pripravená hmota nanáša na podklad antikorovým hladi-dlom.

4Pri vytváraní výstužnej vrstvy sa výstužná mriežka vkladá do predom nanesenej vrstvy tmelu a vtláča sa dovnútra zahladením antikorovým hladi-dlom smerom od stredu ku krajom.

5Nanesená hmota sa zahladí antikorovýmhladidlom. Nasledujúci deň je možné lokálne nerovnosti zarovnať brúsnymhladidlom.

A p l i k á c i aweber.therm KPS, clima sa pripraví postup-ným vmiešaním jedného vreca omietkydo 5,5 – 6 litrov vody pomocou Unimixéru – násady na vŕtačku, alebomiešačky s núteným miešaním.

Pri lepení tepelno-izolačných dosiek sahmota nanáša najčastejšie v nepreruše-nom páse na hrany dosky a v terčoch v ploche dosky, druhým spôsobom je celoplošné nanesenie na dosku (u la-miel vždy) zubovým hladidlom.

lepiace a výstužné stierky (malty)

55

ET

ICS

– K

ON

TA

KT

ZA

TE

OV

AC

IE S

YS

MY

D e f i n í c i a v ý r o b k uJednozložková prášková lepiaca a stierková hmota na báze cementu.

F a r e b n é o d t i e n eVyrába sa v prírodnej sivej farbe.

Z l o ž e n i e / Te c h n i c k é ú d a j eHmota na báze cementu, ostro triedených vápencových plnív, modifikujúcich prísad a redispergovanej disperzie.posudzovaná vlastnosť skúšobný postup požadovaná hodnotapevnosť v tlaku STN EN 1015-11 min. 5 MPapevnosť v ťahu za ohybu STN EN 1015-11 min. 2 MPaprídržnosť k podkladu- k betónu STN 73 2577 min. 0,6 MPa- k penovému polystyrénu STN 73 2577 min. 0,1 MPamrazuvzdornosť- na betóne STN 73 2579 min. 0,5 MPa- na pen. polystyréne STN 73 2579 min. 0,1 MPaFaktor difúzneho odporu STN 73 2580 max 35

Spracovateľnosť 90 min.

V š e o b e c n é p o ž i a d a v k y n a p o d k l a d Podklad musí byť pevný, suchý, odmastený, čistý, zbavený prachua nesúdržných vrstiev. Medzi bežne používané podklady patrí súdrž-ná omietka, betón, pórobetón. Pri lepení na nedostatočne pevnéa objemovo nestabilné podklady sa postupuje podľa konkrétnychpodmienok. V prípade veľmi starých a nasiakavých podkladov odporúčame podklad upraviť penetračným náterom.

P o d m i e n k y n a s p r a c o v a n i eTeplota okolitého vzduchu nesmie klesnúť pod +5°C. Pri aplikáciije treba sa vyhnúť priamemu slnečnému žiareniu, vetru a dažďu.

Č i s t e n i e Nádoby, náradie a nástroje je treba ihneď po použití očistiť vodou, rovnako ako všetky zabudované časti fasády od zvyškov omietky. Pri práci sa odporúča mať poruke nádobu s vodou na prie-bežné čistenie náradia.

B a l e n i eV 25 kg papierových obaloch, 48 ks – 1200 kg/paleta.

S k l a d o v a n i e12 mesiacov od dátumu výroby v dobre uzatvorených originálnychobaloch pri teplotách +5°C až +25°C.

S y s t é m o v é v ý r o b k ynázov str.weber.betonkontakt 115

weber. therm KPS

Najdôležitejšie vlastnosti➔ ľahko spracovateľné➔ mrazuvzdorné➔ pružné➔ vysoká úžitková hodnota➔ vyvinutý na lepenie tepelnej izolácie

z polystyrénu a stierkovanie

P o u ž i t i eJe určené, v kombinácii s výstužnou mriežkou, na vytváranie výstužnej medzivrstvy pri obnove starších popraskaných omietok,ďalej je vhodné na lepenie izolačných doskových materiálov v in-teriéri i exteriéri. Taktiež je určené, v kombinácii s vhodným typomsieťoviny, na vytváranie podkladovej medzivrstvy na lícnej stranetepelno-izolačných materiálov pod finálnu omietku.

názov spotreba číslo výrobkuweber.therm KPS 401Plepenie tepelnoizolačných doskových materiálov

cca 4,0 kg/m2

bezškárová výstužná stierka cca 3,0 kg/m2

B e z p e č n o s ť, h y g i e n a p r á c e a e ko l ó g i aSuchá zmes, podobne ako iné stavebné materiály obsahujúce cement, môže mať pri zanedbaní osobnej hygieny nepriaznivý vplyv najmä na pokožku a sliznice. Pri práci chráň-te ruky rukavicami, pri príprave zmesi chráňte oči okuliarmi alebo ochranným štítom, dýchacie orgány respirátorom. Na hmotu bolo vydané Prehlásenie o zhode. Bol vystavenýBezpečnostný list - výstražný symbol - Xi - dráždivý. Nebezpečnosť prípravku spôsobuje: cement.

R – vetyR 36/37/38 - Dráždi oči, dýchacie orgány a kožu. R 43 - Môže vyvolať senzibilizáciu pri styku s kožou.

S – vetyS 2 - Uchovávajte mimo dosahu detí.S 24/25 - Zabráňte styku s kožou a očami.S 26 - Pri zasiahnutí očí okamžite dôkladne vypláchnite vodou

a vyhľadajte lekársku pomoc.S 36/37/39 - Používajte vhodný ochranný odev, ochranné rukavice

a ochranné okuliare alebo ochranný štít.

Po ukončení prác je treba dôkladne si umýť ruky mydlom a ošetriť vhodným ochrannýmkrémom. Nepoužiteľné zvyšky sa likvidujú tak, že sa pokropia vodou a po vytvrdnutí sadeponujú na skládku ako inertný stavebný odpad.

56

ET

ICS

– K

ON

TA

KT

ZA

TE

OV

AC

IE S

YS

MY

lepiace a výstužné stierky (malty)➔

D e f i n í c i a v ý r o b k uJednozložková prášková lepiaca a stierková hmota na báze cementu.

F a r e b n é o d t i e n eVyrába sa v prírodnej sivej farbe.

Z l o ž e n i e / Te c h n i c k é ú d a j eHmota na báze cementu, ostro triedených vápencových plnív, modifikujúcich prísad a redispergovanej disperzie.posudzovaná vlastnosť skúšobný postup požadovaná hodnotapevnosť v tlaku STN EN 1015-11 min. 5 MPapevnosť v ťahu za ohybu STN EN 1015-11 min. 2 MPaprídržnosť k podkladu- k betónu STN 73 2577 min. 0,6 MPa- k penovému polystyrénu STN 73 2577 min. 0,1 MPamrazuvzdornosť- na betóne STN 73 2579 min. 0,5 MPa- na pen. polystyréne STN 73 2579 min. 0,1 MPaFaktor difúzneho odporu STN 73 2580 max 35

Spracovateľnosť 90 min.

V š e o b e c n é p o ž i a d a v k y n a p o d k l a d Podklad musí byť pevný, suchý, odmastený, čistý, zbavený prachua nesúdržných vrstiev. Medzi bežne používané podklady patrí súdrž-ná omietka, betón, pórobetón. Pri lepení na nedostatočne pevnéa objemovo nestabilné podklady sa postupuje podľa konkrétnychpodmienok. V prípade veľmi starých a nasiakavých podkladov odporúčame podklad upraviť penetračným náterom.

P o d k l a d n ý n á t e rV prípade potreby penetrácie sa podklad penetruje riedeným pene-tračným roztokom weber.betonkontakt s vodou v pomere1:5 – 1:8, podľa nasiakavosti podkladu. V prípade vyššej nasiaka-vosti sa odporúča vykonať ešte jednu penetráciu. Pri prvej penetráciipoužijeme penetračný náter v riedení 1:8 a pri druhej v riedení 1:5.Netýka sa tepelnoizolačných dosiek z polystyrénu a minerálnej vaty.

P o d m i e n k y n a s p r a c o v a n i eTeplota okolitého vzduchu nesmie klesnúť pod +5°C. Pri aplikáciije treba sa vyhnúť priamemu slnečnému žiareniu, vetru a dažďu.

N á r a d i eHladidlo antikorové, hladidlo antikorové zubové, špachtľa, vedro, miešačka, vŕtačka, Unimixér - miešadlo k vŕtačke.

S y s t é m o v é v ý r o b k ynázov str.weber.betonkontakt 115

B e z p e č n o s ť, h y g i e n a p r á c e a e ko l ó g i aSuchá zmes, podobne ako iné stavebné materiály obsahujúce cement, môže mať pri zanedbaní osobnej hygieny nepriaznivý vplyv najmä na pokožku a sliznice. Pri práci chráňteruky rukavicami, pri príprave zmesi chráňte oči okuliarmi alebo ochranným štítom, dýchacie orgány respirátorom. Na hmotu bolo vydané Prehlásenie o zhode. Bol vystavenýBezpečnostný list - výstražný symbol - Xi - dráždivý.

Nebezpečnosť prípravku spôsobuje: cement.R – vety

R 36/37/38 - Dráždi oči, dýchacie orgány a kožu. R 43 - Môže vyvolať senzibilizáciu pri styku s kožou.

S – vetyS 2 - Uchovávajte mimo dosahu detí.S 24/25 - Zabráňte styku s kožou a očami.S 26 - Pri zasiahnutí očí okamžite dôkladne vypláchnite vodou

a vyhľadajte lekársku pomoc.S 36/37/39 - Používajte vhodný ochranný odev, ochranné rukavice

a ochranné okuliare alebo ochranný štít.

Po ukončení prác je treba dôkladne si umýť ruky mydlom a ošetriť vhodným ochrannýmkrémom. Nepoužiteľné zvyšky sa likvidujú tak, že sa pokropia vodou a po vytvrdnutí sadeponujú na skládku ako inertný stavebný odpad.

B a l e n i eV 25 kg pap. obaloch, 48 ks – 1200 kg/paleta.

S k l a d o v a n i e12 mesiacov od dátumu výrobyv originálnych obaloch pri tep-lotách od +5°C do +25°C.

1

2

3 4

Hmota sa pripraví postupným vmiešaním jed-ného vreca omietky do 5,5 – 6l vody pomo-cou Unimixéru – násady na vŕtačku, alebomiešačky s núteným miešaním. Čas miešaniaje 2 – 5 min. Hmota se nechá asi 10 minútodstáť a potom sa ešte raz krátko premieša.Pri lepení tepelno-izolačných dosiek sahmota nanáša najčastejšie v nepreruše-nom páse na hrany dosky a v terčoch v ploche dosky, druhým spôsobom je celoplošné nanesenie na dosku (u lamielvždy) zubovým hladidlom.Pri stierkovaní sa nanesená hmota nanášana podklad antikorovým hladidlom.

A p l i k á c i a

Pri vytváraní výstužnej vrstvy sa mriežkavkladá do predom nanesenej vrstvy tmelu a vtlačí sa dovnútra zahladením antikorovýmhladidlom smerem od stredu ku krajom.

Nanesená hmota sa zahladí antikorovým hladidlom. Nasledujúci deň je možné miestnenerovnosti zarovnať brúsnym hladidlom.

Najdôležitejšie vlastnosti➔ ľahko spracovateľné➔ mrazuvzdorné➔ pružné➔ vysoká úžitková hodnota➔ vyvinutý na lepenie tepelnej izolácie

na báze minerálnej vlny a stierkovanie

P o u ž i t i eJe určené, v kombinácii s výstužnou mriežkou, na vytváranie výstužnej medzivrstvy pri obnove starších popraskaných omietok,ďalej je vhodné na lepenie izolačných doskových materiálov v in-teriéri i exteriéri. Taktiež je určené, v kombinácii s vhodným typomsieťoviny, na vytváranie podkladovej medzivrstvy na lícnej stranetepelno-izolačných materiálov pod finálnu omietku.

názov spotreba číslo výrobkuweber.therm exclusive 401PElepenie tepelnoizolačných minerálnych izolantov

cca 5,0 kg/m2

bezškárová výstužná stierka cca 4,0 kg/m2

weber.therm exclusive

lepiace a výstužné stierky (malty)

B e z p e č n o s ť, h y g i e n a p r á c e a e ko l ó g i aSuchá zmes, podobne ako iné stavebné materiály obsahujúce cement, môže mať pri zanedbaní osobnej hygieny nepriaznivý vplyv najmä na pokožku a sliznice. Pri práci chráň-te ruky rukavicami, pri príprave zmesi chráňte oči okuliarmi alebo ochranným štítom, dýchacie orgány respirátorom. Na hmotu bolo vydané Prehlásenie o zhode. Bol vystavenýBezpečnostný list - výstražný symbol - Xi - dráždivý. Nebezpečnosť prípravku spôsobuje: cement.

R – vetyR 36/37/38 - Dráždi oči, dýchacie orgány a kožu. R 43 - Môže vyvolať senzibilizáciu pri styku s kožou.

S – vetyS 2 - Uchovávajte mimo dosahu detí.S 24/25 - Zabráňte styku s kožou a očami.S 26 - Pri zasiahnutí očí okamžite dôkladne vypláchnite vodou

a vyhľadajte lekársku pomoc.S 36/37/39 - Používajte vhodný ochranný odev, ochranné rukavice

a ochranné okuliare alebo ochranný štít.

Po ukončení prác je treba dôkladne si umýť ruky mydlom a ošetriť vhodným ochrannýmkrémom. Nepoužiteľné zvyšky sa likvidujú tak, že sa pokropia vodou a po vytvrdnutí sadeponujú na skládku ako inertný stavebný odpad.

57

ET

ICS

– K

ON

TA

KT

ZA

TE

OV

AC

IE S

YS

MY

1

2

3

Hmota sa pripraví zmiešaním s cementom v pomere 1 : 1 a pridaním malého množstva vody, podľa požadovanej konzistencie. Čas miešania je 2 – 5 minút.

A p l i k á c i a

Pri lepení tepelno-izolačných dosiek sahmota nanáša najčastejšie v nepreruše-nom páse na hrany dosky a v terčoch v ploche dosky, druhým spôsobom jeceloplošné nanesenie na dosku (u lamiel vždy) zubovým hladidlom.

Pri stierkovaní sa pripravená hmota nanáša na podklad antikorovým hladidlom.

4 Pri vytváraní výstužnej vrstvy sa výstužná mriežka vkladá do predom nanesenej vrstvy tmelu a vtláča sa dovnútra zahladením antikorovým hladi-dlom smerom od stredu ku krajom.

5 Nanesená hmota sa zahladí antikorovýmhladidlom. Nasledujúci deň je možné lokálne nerovnosti zarovnať brúsnymhladidlom.

D e f i n í c i a v ý r o b k uPastovitá hmota pre priame okamžité použitie. Mieša sa s cementom 1:1.

F a r e b n é o d t i e n eVyrába sa v prírodnej sivej farbe.

Z l o ž e n i e / Te c h n i c k é ú d a j eHmota na báze triedených pieskov, špeciálnych aditív a disperzií. Prepoužitie sa pripraví zmiešaním s cementom v pomere 1 diel hmoty M702a 1 diel cementu a pridá sa malé množstvo vody podľa požadovanej konzistencie.posudzovaná vlastnosť skúšobný postup požadovaná hodnotapevnosť v tlaku STN EN 1015-11 min. 5 MPapevnosť v ťahu za ohybu STN EN 1015-11 min. 2 MPaprídržnosť k podkladu- k betónu STN 73 2577 min. 0,6 MPa- k polystyrénu STN 73 2577 min. 0,1 MPamrazuvzdornosť- na betóne STN 73 2579 min. 0,5 MPa- na polystyréne STN 73 2579 min. 0,1 MPaFaktor difúzneho odporu STN 73 2580 max 35

Spracovateľnosť 90 min.

B a l e n i eV 25 kg papierových obaloch, 42 ks – 1050 kg/paleta.

S k l a d o v a n i e12 mesiacov od dátumu výroby v dobre uzatvorených originálnychobaloch pri teplotách +5°C až +25°C.

S y s t é m o v é v ý r o b k ynázov str.weber.betonkontakt 115

weber. therm terrafix

P o u ž i t i eJe určená na lepenie tepelnoizolačných doskových materiálovv interiéri i exteriéri. Taktiež je určená, v kombinácii s vhodným typom výstužnej tkaniny, na vytváranie podkladovej medzivrstvyna lícnej strane tepelno-izolačných materiálov pod finálnu omietku.

názov spotreba číslo výrobkuweber.therm terrafix M702lepenie tepelnoizolačných doskových materiálov

cca 4,0 kg/m2

bezškárová výstužná stierka cca 3,0 kg/m2

Najdôležitejšie vlastnosti➔ vynikajúca spracovateľnosť➔ dlhá otvorenosť pri spracovaní➔ vysoká úžitková hodnota➔ mrazuvzdornosť➔ pružnosť

+ CEMENT

58

lepiace a výstužné stierky (malty)➔

D e f i n í c i a v ý r o b k uJednozložková prášková lepiaca a stierková hmota na báze cementu.

F a r e b n é o d t i e n eVyrába sa v prírodnej sivej farbe.

Z l o ž e n i e / Te c h n i c k é ú d a j eHmota na báze cementu, ostro triedených vápencových plnív, modifikujúcich prísad a redispergovanej disperzie.

posudzovaná vlastnosť skúšobný postup požadovaná hodnota

pevnosť v tlaku STN EN 1015-11 min. 5 MPapevnosť v ťahu za ohybu STN EN 1015-11 min. 2 MPaprídržnosť k podkladu- k betónu STN 73 2577 min. 0,6 MPa- k polystyrénu STN 73 2577 min. 0,1 MPamrazuvzdornosť- na betóne STN 73 2579 min. 0,5 MPa- na polystyréne STN 73 2579 min. 0,1 MPaFaktor difúzneho odporu STN 73 2580 max 35

Spracovateľnosť 90 min.

B a l e n i eV 25 kg papierových obaloch, 42 ks – 1050 kg/paleta.

S k l a d o v a n i e12 mesiacov od dátumu výroby v dobre uzatvorených originálnychobaloch pri teplotách +5°C až +25°C.

S y s t é m o v é v ý r o b k ynázov str.weber.betonkontakt 115

P o u ž i t i eJe určené, v kombinácii s výstužnou mrirežkou, na vytváranie výstužnej medzivrstvy pri obnove starších popraskaných omietok,ďalej je vhodné na lepenie izolačných doskových materiálov v in-teriéri i exteriéri. Taktiež je určené, v kombinácii s vhodným typomsieťoviny, na vytváranie podkladovej medzivrstvy na lícnej stranetepelnoizolačných materiálov pod finálnu omietku (na stenu lepiťviac perforovanou stranou polystyrénu - modrý EPS).

názov spotreba číslo výrobkuweber.therm clima M721lepenie tepelnoizolačných doskových materiálov

cca 4,0 kg/m2

bezškárová výstužná stierka cca 3,0 kg/m2

Najdôležitejšie vlastnosti➔ ľahko spracovateľné➔ mrazuvzdorné, pevné➔ pružné, vysoká paropriepustnosť➔ súčasť zatepľovacieho systému

weber.therm clima➔ vysoká prídržnosť k podkladu

ET

ICS

– K

ON

TA

KT

ZA

TE

OV

AC

IE S

YS

MY

weber. therm clima

B e z p e č n o s ť, h y g i e n a p r á c e a e ko l ó g i aSuchá zmes, podobne ako iné stavebné materiály obsahujúce cement, môže mať pri zanedbaní osobnej hygieny nepriaznivý vplyv najmä na pokožku a sliznice. Pri práci chráň-te ruky rukavicami, pri príprave zmesi chráňte oči okuliarmi alebo ochranným štítom, dýchacie orgány respirátorom. Na hmotu bolo vydané Prehlásenie o zhode. Bol vystavenýBezpečnostný list - výstražný symbol - Xi - dráždivý. Nebezpečnosť prípravku spôsobuje: cement.

R – vetyR 36/37/38 - Dráždi oči, dýchacie orgány a kožu. R 43 - Môže vyvolať senzibilizáciu pri styku s kožou.

S – vetyS 2 - Uchovávajte mimo dosahu detí.S 24/25 - Zabráňte styku s kožou a očami.S 26 - Pri zasiahnutí očí okamžite dôkladne vypláchnite vodou

a vyhľadajte lekársku pomoc.S 36/37/39 - Používajte vhodný ochranný odev, ochranné rukavice

a ochranné okuliare alebo ochranný štít.

Po ukončení prác je treba dôkladne si umýť ruky mydlom a ošetriť vhodným ochrannýmkrémom. Nepoužiteľné zvyšky sa likvidujú tak, že sa pokropia vodou a po vytvrdnutí sadeponujú na skládku ako inertný stavebný odpad.

univerzálna lepiaca a výstužná malta

D e f i n í c i a v ý r o b k uJednozložková prášková lepiaca a stierková hmota na báze cementu.

F a r e b n é o d t i e n eVyrába sa v prírodnej farbe sivej.

Z lo žen ie / Techn ické úda jeHmota na báze cementu, ostro triedených vápencových plnív, modi-fikujúcich prísad a redispergovanej disperzie.

posudzovaná vlastnosť skúšobný postup požadovaná hodnotapevnosť v tlaku STN EN 1015-11 min. 5 MPapevnosť v ťahu za ohybu STN EN 1015-11 min. 2 MPaprídržnosť k podkladu- k betónu STN 73 2577 min. 0,6 MPa- k polystyrénu STN 73 2577 min. 0,1 MPamrazuvzdornosť- na betóne STN 73 2579 min. 0,5 MPa- na polystyréne STN 73 2579 min. 0,1 MPaFaktor difúzneho odporu STN 73 2580 max 35

Spracovateľnosť 90 min.

V š e o b e c n é p o ž i a d a v k y n a p o d k l a d Podklad musí byť pevný, suchý, odmastený, čistý, zbavený všetkýchvoľne oddeliteľných častíc, ako je prach, olej, mastnota a pod. V prípade veľmi starých a nasiakavých podkladov odporúčame podklad upraviť penetračným náterom.

P o d k l a d n ý n á t e rV prípade nutnosti penetrácie sa podklad penetruje riedeným penetračným roztokom weber.betonkontakt s vodou v pomere1:5 – 1:8, podľa nasiakavosti podkladu.

P o d m i e n k y n a s p r a c o v a n i eTeplota okolitého vzduchu nesmie klesnúť pod +5°C. Pri lepení jetreba sa vyhnúť priamemu slnečnému žiareniu, vetru a dažďu.

N á r a d i eAntikorové hladidlo zubové, lyžica, vedro, miešačka, vŕtačka, Unimi-xér - miešadlo k vŕtačke.

Č i s t e n i e Nádoby, náradie a nástroje je treba ihneď po použití očistiť vodou,rovnako ako všetky zabudované časti fasády od zvyškov tmelu. Pri práci sa odporúča mať poruke nádobu s vodou na priebežné čistenie náradia.

Najdôležitejšie vlastnosti➔ ľahko spracovateľná, mrazuvzdorná

➔ v prírodnom sivom odtieni

B e z p e č n o s ť, h y g i e n a p r á c e a e ko l ó g i aSuchá zmes, podobne ako iné stavebné materiály obsahujúce cement, môže mať pri zanedbaní osobnej hygieny nepriaznivý vplyv najmä na pokožku a sliznice. Pri práci chráňteruky rukavicami, pri príprave zmesi chráňte oči okuliarmi alebo ochranným štítom, dýchacie orgány respirátorom. Na hmotu bolo vydané Prehlásenie o zhode. Bol vystavenýBezpečnostný list - výstražný symbol - Xi - dráždivý. Nebezpečnosť prípravku spôsobuje: cement.

R – vetyR 36/37/38 - Dráždi oči, dýchacie orgány a kožu. R 43 - Môže vyvolať senzibilizáciu pri styku s kožou.

S – vetyS 2 - Uchovávajte mimo dosahu detí.S 24/25 - Zabráňte styku s kožou a očami.S 26 - Pri zasiahnutí očí okamžite dôkladne vypláchnite vodou

a vyhľadajte lekársku pomoc.S 36/37/39 - Používajte vhodný ochranný odev, ochranné rukavice

a ochranné okuliare alebo ochranný štít.

Po ukončení prác je treba dôkladne si umýť ruky mydlom a ošetriť vhodnýmochranným krémom. Nepoužiteľné zvyšky sa likvidujú tak, že sa pokropia vodou a po vytvrdnutí sa deponujú na skládku ako inertný stavebný odpad.

59

ET

ICS

– K

ON

TA

KT

ZA

TE

OV

AC

IE S

YS

MY

B a l e n i eV 25 kg pap. obaloch, 42 ks – 1050 kg/paleta.

S k l a d o v a n i e12 mesiacov od dátumu výrobyv originálnych obaloch pri tep-lotách od +5°C do +25°C.

1

2

3

A p l i k á c i aHmota sa pripraví postupným vmieša-ním jedného vreca omietky do 5 – 6lvody pomocou Unimixéru – násady navŕtačku, alebo miešačky s núteným miešaním. Pri lepení tepelno-izolačných dosák sa hmota nanáša najčastejšie v nepreruše-nom páse na hrany dosky a v terčoch v ploche dosky, druhým spôsobom je celoplošné nanesenie na dosku (u lamiel vždy) zubovým hladidlom.Pri stierkovaní sa pripravená hmota nanáša na podklad antikorovým hladi-dlom. Pri vytváraní výstužnej vrstvy sa výstužná mriežka vkladá do predom nanesenej vrstvy tmelu a vtláča sa dovnútra zahladením antikorovým hladi-dlom smerom od stredu ku krajom.Nanesená hmota sa zahladí antikorovýmhladidlom. Nasledujúci deň je možné lokálne nerovnosti zarovnať brúsnymhladidlom.

weber.therm LEPARM

P o u ž i t i eHmota je určená na lepenie tepelnoizolačných doskových mate-riálov. Taktiež je určená, v kombinácií s vhodným typom výstužnejmriežky, na vytváranie podkladnej medzivrstvy na lícnej strane tepelno-izolačných materiálov pod finálnu omietku.

S p o t r e b anázov spotreba číslo výrobkuweber.therm leparm 410Plepenie 4,0 kg/m2

stierkovanie 3,0 kg/m2

S y s t é m o v é v ý r o b k ynázov str.weber.betonkontakt 115

NOVINKA

60

ET

ICS

– K

ON

TA

KT

ZA

TE

OV

AC

IE S

YS

MY

Najdôležitejšie vlastnosti➔ ľahko spracovateľný, pružný ➔ aplikovateľný do –7°C➔ mrazuvzdorný➔ vyvinutý na lepenie a stierkovanie

v chladnom období

B e z p e č n o s ť, h y g i e n a p r á c e a e ko l ó g i aSuchá zmes, podobne ako iné stavebné materiály obsahujúce cement, môže mať pri zanedbaní osobnej hygieny nepriaznivý vplyv najmä na pokožku a sliznice. Pri práci chráňteruky rukavicami, pri príprave zmesi chráňte oči okuliarmi alebo ochranným štítom, dýchacie orgány respirátorom. Na hmotu bolo vydané Prehlásenie o zhode. Bol vystavenýBezpečnostný list - výstražný symbol - Xi - dráždivý.

Nebezpečnosť prípravku spôsobuje: cement.R – vety

R 36/37/38 - Dráždi oči, dýchacie orgány a kožu. R 43 - Môže vyvolať senzibilizáciu pri styku s kožou.

S – vetyS 2 - Uchovávajte mimo dosahu detí.S 24/25 - Zabráňte styku s kožou a očami.S 26 - Pri zasiahnutí očí okamžite dôkladne vypláchnite vodou

a vyhľadajte lekársku pomoc.S 36/37/39 - Používajte vhodný ochranný odev, ochranné rukavice

a ochranné okuliare alebo ochranný štít.

Po ukončení prác je treba dôkladne si umýť ruky mydlom a ošetriť vhodným ochrannýmkrémom. Nepoužiteľné zvyšky sa likvidujú tak, že sa pokropia vodou a po vytvrdnutí sadeponujú na skládku ako inertný stavebný odpad.

P o u ž i t i eJe určený pre lepenie izolačných doskových materiálov. Rovnakoje určený v kombinácii s vhodným typom armovacej mriežky pre vytváranie podkladovej medzivrstvy na lícovej strane tepelnoizolačných materiálov, pod finálnou omietkou.Tmel ako stierková hmota je určený pre finálne ukončeniestavebných prác pred zimným obdobím.

S p o t r e b anázov spotreba číslo výrobkuweber.therm minus 7 LZS 777lepenie tepelnoizolačných doskových materiálov

cca 4,0 kg/m2

bezškárová výstužná stierka cca 3,0 kg/m2

weber.therm minus 7

B a l e n i eV 25 kg pap. obaloch, 48 ks – 1200 kg/paleta.

S k l a d o v a n i e12 mesiacov od dátumu výrobyv originálnych obaloch pri tep-lotách od +5°C do +25°C.

1

2

3 4

Pred prípravou čerstvej zmesi je nutnésuchú zmes skladovať v takom prostredí,aby teplota suchej zmesi pred použitímdosahovala minimálnu teplotu +1°C.Hmota sa pripraví postupným vmiešanímjedného vreca suchej zmesi (25 kg) do cca6 l vody. Teplota zámesovej vody musí byťcca +20°C. Miešanie prevádzať pomocouUnimixera - násady na vŕtačku. Dobamiešania je cca 2-3 minúty. Po rozmiešanísa tmel nechá cca 5 minút odstáť a potomsa ešte raz krátko premieša.

Pri stierkovaní sa nanesená hmota nanášana podklad antikorovým hladidlom.

A p l i k á c i a

Pri vytváraní výstužnej vrstvy sa mriežkavkladá do predom nanesenej vrstvy tmelu a vtlačí sa dovnútra zahladením antikorovýmhladidlom smerem od stredu ku krajom.

Nanesená hmota sa zahladí antikorovým hladidlom. Nasledujúci deň je možné miestnenerovnosti zarovnať brúsnym hladidlom.

zimný lepiaci a stierkový tmelpre fasádne izolačné materiály

D e f i n í c i a v ý r o b k uJednozložková lepiaca a stierková hmota na báze cementu.

F a r e b n é o d t i e n eVyrába sa v prírodnej farbe sivej.

Z lo žen ie / Techn ické úda jeSuchá maltová zmes obsahuje anorganické spojivá a plnivá, modifi-kujúce prísady.posudzovaná vlastnosť skúšobný postup požadovaná hodnotaprídržnosť k podkladu- k polystyrénu STN 73 2577 min. 0,08 MPa- k betónu STN 73 2577 min. 0,25 MPaprídržnosť po cykloch zmrazovania- k polystyrénu STN 73 2577 min. 0,08 MPadifúzia vodnej pary STN 73 2580 max 15

Spracovateľnosť 20 min.

V š e o b e c n é p o ž i a d a v k y n a p o d k l a d Podklad musí byť pevný, suchý, odmastený, čistý, zbavený prachu a nesú-držných vrstiev. Medzi bežne používané podklady patrí súdržná omietka,betón, pórobetón. Pri lepení na netuhé a objemovo nestabilné podklady sapostupuje podľa konkrétnych podmienok. V prípade veľmi starých a savýchpodkladov doporučujeme podklad upraviť penetračným náterom.

P o d k l a d n ý n á t e rPodkladný náter je nutné prevádzať v rozsahu teplôt uvedených na obalepodkladného náteru. V prípade nutnosti penetrácie sa podklad napenetrujeriedeným penetračným náterom weber G705 s vodou v pomere 1:5 – 1:8,podľa nasiakavosti podkladu. V prípade vyššej savosti je odporúčané previ-esť ešte jednu penetráciu. Pri prvej penetrácii použijeme penetračný náterv riedení 1:8 a pri druhej v riedení 1:5. Netýka sa izolačných dosiek z polystyrénu a minerálnej vaty.

P o d m i e n k y n a s p r a c o v a n i eK lepeniu izolantu je lepidlo určené pre rozsah teploty podkladu a okolnéhoprostredia od 0°C do +10°C a vlhkostných podmienok do 80 %.

Pre stierkovanie je lepidlo určené pre aplikácie v rozsahu teploty podkladua okolného prostredia od +10°C do -7°C a vlhkostných podmienok do 80 %. Je nutné, aby v priebehu troch dní od aplikácie teplota nekleslapod -7°C. Následnú vrstvu finálnej omietky je možné na stierkovú vrstvu aplikovať až pri teplotách nad +5°C, ktoré sú v priebehu min. troch dní.

N á r a d i eZubové hladidlo, vedro, vŕtačka, miešadlo k vŕtačke.

Č i s t e n i e Nádoby, náradie a nástroje je treba ihneď po použití očistiť vodou, rovnakoako všetky zabudované časti fasády od zvyškov tmelu. Pri práci sa odporú-ča mať poruke nádobu s vodou na priebežné čistenie náradia.

univerzálna lepiaca a výstužná malta

D e f i n í c i a v ý r o b k uJednozložková prášková lepiaca a stierková hmota na báze cementu.

F a r e b n é o d t i e n eVyrába sa v prírodnej farbe sivej.

Z lo žen ie / Techn ické úda jeZmes cementu, triedeného kremenného piesku a zušľachťujúcichchemických prísad.

posudzovaná vlastnosť skúšobný postup požadovaná hodnotapevnosť v tlaku STN EN 1015-11 min. 5 MPapevnosť v ťahu za ohybu STN EN 1015-11 min. 2 MPaprídržnosť k podkladu- k betónu STN 73 2577 min. 0,6 MPa- k polystyrénu STN 73 2577 min. 0,1 MPamrazuvzdornosť- na betóne STN 73 2579 min. 0,5 MPa- na polystyréne STN 73 2579 min. 0,1 MPaFaktor difúzneho odporu STN 73 2580 max 35

Spracovateľnosť 90 min.

V š e o b e c n é p o ž i a d a v k y n a p o d k l a d Podklad musí byť pevný, suchý, odmastený, čistý, zbavený všetkýchvoľne oddeliteľných častíc, ako je prach, olej, mastnota a pod. V prípade veľmi starých a nasiakavých podkladov odporúčame podklad upraviť penetračným náterom.

P o d k l a d n ý n á t e rV prípade nutnosti penetrácie sa podklad penetruje riedeným pene-tračným roztokom weber.betonkontakt s vodou v pomere 1:5 - 1:8,podľa nasiakavosti podkladu.

P o d m i e n k y n a s p r a c o v a n i eTeplota okolitého vzduchu nesmie klesnúť pod +5°C. Pri lepení jetreba sa vyhnúť priamemu slnečnému žiareniu, vetru a dažďu.

N á r a d i eAntikorové hladidlo zubové, lyžica, vedro, miešačka, vŕtačka, Unimi-xér - miešadlo k vŕtačke.

Č i s t e n i e Nádoby, náradie a nástroje je treba ihneď po použití očistiť vodou,rovnako ako všetky zabudované časti fasády od zvyškov omietky. Pri práci sa odporúča mať poruke nádobu s vodou na priebežné čistenie náradia.

Najdôležitejšie vlastnosti➔ ľahko spracovateľná, mrazuvzdorná

➔ v prírodnom sivom odtieni

B e z p e č n o s ť, h y g i e n a p r á c e a e ko l ó g i aSuchá zmes, podobne ako iné stavebné materiály obsahujúce cement, môže mať pri zanedbaní osobnej hygieny nepriaznivý vplyv najmä na pokožku a sliznice. Pri práci chráňteruky rukavicami, pri príprave zmesi chráňte oči okuliarmi alebo ochranným štítom, dýchacie orgány respirátorom. Na hmotu bolo vydané Prehlásenie o zhode. Bol vystavenýBezpečnostný list - výstražný symbol - Xi - dráždivý. Nebezpečnosť prípravku spôsobuje: cement.

R – vetyR 36/37/38 - Dráždi oči, dýchacie orgány a kožu. R 43 - Môže vyvolať senzibilizáciu pri styku s kožou.

S – vetyS 2 - Uchovávajte mimo dosahu detí.S 24/25 - Zabráňte styku s kožou a očami.S 26 - Pri zasiahnutí očí okamžite dôkladne vypláchnite vodou

a vyhľadajte lekársku pomoc.S 36/37/39 - Používajte vhodný ochranný odev, ochranné rukavice

a ochranné okuliare alebo ochranný štít.

Po ukončení prác je treba dôkladne si umýť ruky mydlom a ošetriť vhodnýmochranným krémom. Nepoužiteľné zvyšky sa likvidujú tak, že sa pokropia vodou a po vytvrdnutí sa deponujú na skládku ako inertný stavebný odpad.

61

ET

ICS

– K

ON

TA

KT

ZA

TE

OV

AC

IE S

YS

MY

B a l e n i eV 25 kg pap. obaloch, 42 ks – 1050 kg/paleta.

S k l a d o v a n i e12 mesiacov od dátumu výrobyv originálnych obaloch pri tep-lotách od +5°C do +25°C.

1

2

3

Zmiešajte weber.therm RD s čistou studenouvodou v pomere 0,24 l vody na 1 kg (t. j. 6,0 l vody na 25 kg vrece zmesi) na pas-tovitú hmotu. Správne zamiešaná zmes sapo nanesení ozubenou stierkou nesmieroztekať a musí si udržať formu stierky. Pripoužití rotačného miešadla neprekračujte200 otáčok za minútu. Vrtuľu miešadla držtestále pod hladinou (zabráňte primiešaniu vzduchu).

A p l i k á c i a

Lepenie dosiek k podkladu sa vykonávaprevažne bodovo / zníženie difúznehoodporu/. Lepiaca malta sa nanáša narub dosky po celom obvode a v cca 3bodoch veľkosti dlane v pozdĺžnej osi /platí pre formát dosky 500 x 1000 mm/.Dosky kladieme vzostupne na väzbu,styčné škáry bez malty.

Rozotrite nános lepiace malty napripravený podklad / polystyrén poobrúsení/ s primeraným pritlačenímmalty rovnou stranou stierky. Tozabezpečí napojenie malty na podklad azaistí požadovanú prídržnosť.

P o u ž i t i eHmota je určená na lepenie tepelnoizolačných doskových mate-riálov. Taktiež je určená, v kombinácií s vhodným typom výstužnejmriežky, na vytváranie podkladnej medzivrstvy na lícnej strane tepelno-izolačných materiálov pod finálnu omietku.

S p o t r e b anázov spotreba číslo výrobkuweber.therm RD C TSS25lepenie 4,0 kg/m2

stierkovanie 3,0 kg/m2

weber.therm RDNOVINKA

62

Odporúčané hrúbky tepelnoizolačných dosiek z penového polystyrénu➔

ET

ICS

– K

ON

TA

KT

ZA

TE

OV

AC

IE S

YS

MY

Hodnota:

požiadavka STN

0,46

0,46

0,46

0,46

0,46

0,46

0,46

0,46

0,46

0,46

0,46

0,46

0,46

0,46

Hodnota:

vypočítaná

2,67

1,78

2,47

1,72

1,37

0,9

0,82

2,88

1,89

1,72

1,37

0,72

0,47

0,39

názov jednotka EPS-F PERIMETER EXTRUDOVANÝhrúbka mm 10 – 120 30, 50, 70, 100 20 – 60, 80,100šírka x dĺžka mm 500 x 1000 500 x 1000 600 x 1250objemová hmotnosť kg/m3 15 – 18 min. 30 35súčiniteľ tepelnej vodivosti W/(mK) 0,039 0,032 0,032teplotná stabilita dlhodobá °C 80 80 75nasiakavosť pri ponorení po 7 dňoch % 4 max. 0,2 max. 0,2faktor difúzneho odporu (-) 15 – 40 60-100 80 – 250napätie v tlaku pri 10% stlačení MPa 0,1 0,17 0,13

STN 73 0540-2:2002 požaduje splnenie kritéria minimálnych tepelnotechnických vlastností stavebných konštrukcií - maximálnej hodnoty súčiniteľa precho-du tepla Un[W/(m2K)] určeného osobitnými hodnotami pre novú a obnovenú (zatepľovanú) budovu. Pre obnovovanú budovu určené Un = 0,46 W/(m2K) zodpovedá približne hodnote tepelného odporu R = 2,0 m2K/W. Návrh hrúbky tepelnej izolácie musí zohľadňovať aj zabezpečenie splnenia hygienického kri-téria - dosiahnutie vnútornej povrchovej teploty aj v kritických detailoch vyššiu ako je kritická teplota rizika rastu plesní.

P r e č o n e z a t e p ľo v a ť z v n ú t o r n e j s t r a n y k o n š t r u k c i e ( z i n t e r i é r u ) Neodporúčame zatepľovať vnútornú stranu konštrukcie, z dôvodu rizika kondenzácie vodnej pary na rozhraní tepelnoizolačnej vrstvy a pôvodnej konštrukcie a jej následkov.

Konštrukčný materiál

Plná tehla

Škvárobetónová tvárnica

Plynosilikát (do roku 1989)

Tehla perforovaná CDm

Tvárnica CD Týn

Tehlové thermo bloky

Minimálna hrúbka tepelnej izolácie pri vybraných tepelnoizolačných materiáloch

Hrúbka muriva (mm)

300

450

300

450

240

365

440

240

365

290

365

240

365

440

Hrúbka izol. dosky v mm

Penový polystyrén EPS

100

90

100

90

90

70

70

110

100

90

90

60

30

10

Hrúbka izol. dosky v mm

Miner. vlna s pozdĺž. vláknom

90

80

90

80

80

60

60

90

80

80

80

50

20

0

Hrúbka izol. dosky v mm

Miner. vlna s kolmým vlák.

100

90

100

90

90

70

70

110

100

90

90

60

30

10

Un = W/(m2K) U[W/(m2K)]

weber.therm terranovaweber.therm flexweber.therm minus 7

weber.therm exclusive weber.therm exclusiveDruh kontaktného zatepľovacieho systému

63

ET

ICS

– K

ON

TA

KT

ZA

TE

OV

AC

IE S

YS

MY

hrúbka m2 číslo(mm) v balení výrobku60 5 8960680 3,5 89608100 3 89610

P E R I M E T E RTepelno-izolačné dosky sa vyrábajú vypeňovaním do foriem s vysoko uzatvorenou bunkovou štruktúrou.Rozmer 1250 x 600 mm, podľa STN triedy horľavosti C1 - ťažko horľavé.

H l a v n é v ý h o d y- výborné tepelnoizolačné vlastnosti- tvarová stabilita- veľmi nízka nasiakavosť- nulová kapilarita- odolnosť voči starnutiu- ekologická neškodnosť- chemická odolnosť- mrazuvzdornosť- vysoká pevnosť v tlaku- jednoduchá spracovávateľnosť

hrúbka m2 číslo(mm) v balení výrobku30 12 89033P50 7,5 89035P60 6 89036P70 5,25 89037P100 3,75 89040P

I S O V E R e p s F A C A D E 7 0 F Tepelnoizolačné rozmerovo stabilizované dosky sa vyrábajú vypeňováním, tzv. expanziou.

Rozmer 1000 x 500 mm, podľa STN triedy horľavosti C1 - ťažko horľavé so samozhasínacou úpravou, podľa STN EN13501 - trieda reakcie na oheň je „E“

H l a v n é v ý h o d y- výborné tepelno-izolačné vlastnosti- tvarová stabilita- samozhášavá úprava- mrazuvzdornosť- odolnosť voči starnutiu- ekologická neškodnosť- zdravotná neškodnosť- chemická odolnosť- jednoduchá spracovávateľnosť

hrúbka m2 číslo(mm) v balení výrobku

10 30 8902120 15 8902230 10 8902340 7,5 8902450 6 8902560 5 8902670 4 8902780 3,5 89028100 3 89020120 2,5 89042150 2 89045

E X T R U D O V A N Ý P O LY S T Y R É NTepelno-izolačné dosky sa vyrábajú extrudáciou do foriem s vysoko uzatvorenou bunkovou štruktúrou.Rozmer 1250 x 600 mm, podľa STN triedy horľavosti C1 - ťažko horľavé, podľa STN EN 13501 - trieda reakcie naoheň je „E“

H l a v n é v ý h o d y- výborné tepelno-izolačné vlastnosti- vysoká odolnosť v tlaku- tvarová stabilita- minimálna nasiakavosť- nulová kapilarita- odolnosť voči starnutiu- ekologická neškodnosť- chemická odolnosť- mrazuvzdornosť

C L I M A P O LY S T Y R É N ( p e r f o r o v a n ý )Perforované tepelno-izolačné dosky (CE).Rozmer 1000 x 500 mm.

H l a v n é v ý h o d y- dobré tepelno-izolačné vlastnosti- zvýšená paropriepustnosť- vysoká odolnosť v tlaku- tvarová stabilita- minimálna nasiakavosť- odolnosť voči starnutiu- ekologická neškodnosť- chemická odolnosť- mrazuvzdornosť

hrúbka m2 číslo(mm) v balení výrobku20 15 89032S30 9 89033S40 6,75 89034S50 6 89035S60 4,5 89036S80 3,75 89038S100 3 89030S

64

Fasádne dosky na báze minerálnej vlny➔E

TIC

S –

KO

NT

AK

TN

É Z

AT

EP

ĽO

VA

CIE

SY

ST

ÉM

Y

K o l m á o r i e n t á c i a v l á k i e nŠpeciálne lamely z minerálnej vlny s kolmou orientáciou vlákien pre kontaktné zatepľovacie systémy.

- veľmi dobré mechanické parametre- pri nerovnostiach povrchu možnosť prebrúsenia lamiel

do roviny- schopnosť prispôsobiť sa zakrivenému podkladu- celoplošné nanášanie lepiaceho tmelu- veľmi priepustné pre vodnú paru

označenie hrúbka rozmery tepelný odpor(mm) (mm) R (m2K/W)

ISOVER NF 333 2 20 1000 x 333 0,45ISOVER NF 333 3 30 1000 x 333 0,70ISOVER NF 333 4 40 1000 x 333 0,95ISOVER NF 333 5 50 1000 x 333 1,15ISOVER NF 333 6 60 1000 x 333 1,40ISOVER NF 333 7 70 1000 x 333 1,65ISOVER NF 333 8 80 1000 x 333 1,90ISOVER NF 333 10 100 1000 x 333 2,35ISOVER NF 333 12 120 1000 x 333 2,85ISOVER NF 333 14 140 1000 x 333 3,35ISOVER NF 333 16 160 1000 x 333 3,85ISOVER NF 333 18 180 1000 x 333 4,25ISOVER NF 333 20 200 1000 x 333 4,75ISOVER NF 333 22 220 1000 x 333 5,20ISOVER NF 333 24 240 1000 x 333 5,70

parameter merná jednotka hodnota norma ENsúčiniteľ tepelnej vodivosti W/(mK) 0,042 12667trieda horľavosti - A1 13501-1pevnosť v ťahu kPa > 80 1607krátkodobá nasiakavosť kg/m2 1 1609dlhodobá nasiakavosť kg/m2 3 12087faktor difúzneho odporu 1 12086maximálna teplota použitia °C 200 –

65

ET

ICS

– K

ON

TA

KT

ZA

TE

OV

AC

IE S

YS

MY

označenie hrúbka rozmery tepelný odpor(mm) (mm) R (m2K/W)

ISOVER TF 3 30 1000 x 500 / 1000 x 600 0,75ISOVER TF 4 40 1000 x 500 / 1000 x 600 1,05ISOVER TF 5 50 1000 x 500 / 1000 x 600 1,30ISOVER TF 6 60 1000 x 500 / 1000 x 600 1,55ISOVER TF 7 70 1000 x 500 / 1000 x 600 1,80ISOVER TF 8 80 1000 x 500 / 1000 x 600 2,10ISOVER TF 10 100 1000 x 500 / 1000 x 600 2,65ISOVER TF 12 120 1000 x 500 / 1000 x 600 3,15ISOVER TF 14 140 1000 x 500 / 1000 x 600 3,70ISOVER TF 16 160 1000 x 500 / 1000 x 600 4,20ISOVER TF 18 180 1000 x 500 / 1000 x 600 4,75ISOVER TF 20 200 1000 x 500 / 1000 x 600 5,30

parameter merná jednotka hodnota norma ENsúčiniteľ tepelnej vodivosti W/(mK) 0,038 (0,039) 12667trieda horľavosti - A1 13501-1pevnosť v ťahu kPa > 15 1607krátkodobá nasiakavosť kg/m2 1 1609dlhodobá nasiakavosť kg/m2 3 12087faktor difúzneho odporu 1 12086maximálna teplota použitia °C 200 –

P o z d ĺ ž n a o r i e n t á c i a v l á k i e nŠpeciálne dosky z minerálnej vlny s pozdĺžnou orientáciouvlákien pre kontaktné zatepľovacie systémy.

- ľahká a rýchla montáž- nanášanie lepiaceho tmelu po obvode a na terče- výborné tepelno-izolačné vlastnosti- veľmi priepustné pre vodné pary

LAMELA – kolmá orientácia vlákien DOSKA – pozdĺžna orientácia vlákien

66

Omietkové profily a doplnkové materiály➔E

TIC

S –

KO

NT

AK

TN

É Z

AT

EP

ĽO

VA

CIE

SY

ST

ÉM

Y

Soklový profil s okapovým nosomna založenie sokla, vytvorenie odkvapového nosu, dĺžka 200/250 cm pre hrúbku tepelnej izolácie

Rohový ochranný profil s integrovanou mriežkou dĺžka 250 cm na ochranu a spevnenie hrán kontaktného zatepľovacieho systému, zjednodušená manipulácia, dokonalejšie vyhotovenie detailov

Uzatvárací profil s odkvapovým nosom s integrovanou sieťovinou, dĺžka 200/250 cm, na vytvorenie okapového nosu na balkónoch, nadpražiach, na sokloch bez soklového profilu

Dilatačný profil typ „E” - priamy s pryžovou dilatačnou páskou, obojstranným uholníkom z PVC, 10 cm širokou mriežkou, na vytvorenie statickej dilatácie budovy šírky 5 - 25 mm v zatepľovacom systéme

Dilatačný profil typ „V” - rohový s pryžovou dilatačnou páskou, obojstranným uholníkom z PVC, 10 cm širokou mriežkou, na vytvorenie statickej dilatácie budovy šírky 5 - 25 mm na nároží (vnútorný roh) v zatepľovacom systéme

50 tyčívo zväzku

10 kusovvo zväzku

pokusoch

zväzok 25 kspo 2 alebo

2,5 bm

zväzok 25 kspo 2 alebo

2,5 bm

29078S

28627

28612

28611

V ýrobky Techn ický pop is ba len ieč ís lovýrobku

3 cm 4 cm 5 cm 6 cm 7 cm8 cm

10 cm 12 cm

2914329144291452914629147291482915029152

85 cmSpodný rohový profil pre zarovnané, čisto vytvorené spodné ukončenie rohu budovy

5 cm 6 cm7 cm 8 cm

10 cm

RL5RL6RL7 RL8RL10

67

ET

ICS

– K

ON

TA

KT

ZA

TE

OV

AC

IE S

YS

MY

Lišta s mriežkou pre napojenie omietky okien, dveríProfil 1,4 mpre tenkú omietku s jemnou mriežkou

zväzok 25 kspo 2 alebo

2,5 bm

Sklotextilná výstužná mriežka - výstužná vrstva pre kontaktné zatepľovacie systémy

Odkvapový profil s nosoms mriežkou

Vyrovnávacie podložky pod soklové profily

zväzok 25 kspo 2 alebo

2,5 bm

zväzok 25 kspo 2 alebo

2,5 bm

100 ks

paleta1500 m2

Napojovací profil APU DUO-TEXProofil 2,0 m pod parapety atď.pre tenkú omietku s jemnou mriežkou

V ýrobky Techn ický pop is ba len ieč ís lovýrobku

3 mm 5 mm 8 mm

99009905

28627

2200-14

2500-20

Začisťovacia teleskopická lišta Profil 1,4 m

zväzok 25 kspo 2 alebo

2,5 bm2150-24

68

Rozperné kotvy➔

Zaťaženie účinkami sania vetra(hodnoty podľa DIN 1055)

Výška budovy[m] 0 < h < 8 0 < h < 20 0 < h < 100

plocha okraj plocha okraj plocha okrajPozícia na fasáde

Zaťaženie saním vetra[kN/m2] 0,35 1,00 0,56 1,60 0,77 2,20

Pri najčastejšej výške budovy od 8 m do 20 m treba rátať so zaťažením 1,6 kN na m2 plochy pri okraji.

Stupne spoľahlivostiV ETAG č. 014 je stupeň spoľahlivosti = 2 ako minimálna hodnotaV Rakúsku podľa ÖNORM B 6124 platí = 3 pre kotevnú hĺbku nad 70 mm

= 4 pre kotevnú hĺbku do 70 mmPodľa návrhu ÖNORM B 6124 vydanie 2006-05-10 je = 4Podľa nemeckých predpisov je = 3Kvalitatívne triedy CZB (Česká republika) udávajú hodnotu = 3

Použitie skrutkovacích kotiev pre dutinové stavebné materiály:

1. Roztiahnutá kotevná časť zatĺkacej kotvy pri zarážaní pod rovinu izolantu poškodzuje vnútorné priečky (výrazná redukcia hodnôt výťažných síl,ktorú nie je možné podchytiť laboratórnymi skúškami).

2. Kotevná časť sa môže ľahko roztvoriť v dutine (neúčinné upevnenie).

Súčiniteľ bodovej tepelnej vodivosti U:U = 0,0014 W.K-1

• Rozperná kotva je dodávaná v predmontovanom stave s tŕňom nasadeným v rozpernej kotve.

• Rozperná kotva sa zasunie do otvoru a usadí sa tak, aby tanier dosadol na tepelnoizolačnú vrstvu.

• V prípade potreby sa lahkým poklepaním na predmontovaný tŕň zasunie na tepelnoizolačnú vrstvu.

• Pokiaľ je odpor proti osadeniu rozpernej kotvy väčší a mohlo by dôjsť k jej predčasnému rozovretiu, je možné rozpernú kotvu osadiť poklepom na tanier vedľa tŕňu.

• Ak je odpor pri osadzovaní rozpernej kotvy príliš veľký a rozperná kotva sa nedá popísaným spôsobom úplne zasunúť do otvoru, je asi príliš opotrebovaný vrták a treba ho vymeniť.

• Po osadení sa rozperná kotva niekoľkými údermi na hlavičku tŕňu upevní tak, aby bol tanier zapustený v tepelnej izolácii.

• Pri správne upevnenej rozpernej kotve lícuje povrch hlavy tŕňu s povrchom taniera.

Montáž tanierových zatĺkacích rozperných kotiev

ET

ICS

– K

ON

TA

KT

ZA

TE

OV

AC

IE S

YS

MY

69

ET

ICS

– K

ON

TA

KT

ZA

TE

OV

AC

IE S

YS

MY

➔Montáž tanierových zatĺkacích rozperných kotiev

Princíp montáže skrutkovacej kotvy STR U s veľkou zátkou (pri tepelnom izolante hrúbky > 60 mm)

Princíp montáže skrutkovacej kotvy STR U s malou zátkou (pri tepelnom izolante hrúbky < 60 mm)

finálna povrchová úprava

výstužná vrstva

tepelno-izolačná doska

lepiaca vrstva

pôvodná omietka

nosná stenaPrincíp montáže natĺkacej kotvy NTK U

70

Rozperné kotvy➔E

TIC

S –

KO

NT

AK

TN

É Z

AT

EP

ĽO

VA

CIE

SY

ST

ÉM

Y

označenie kusov kusovkotvy v krabici na paleteNT 8/60 U 115 100 5 000NT 8/60 U 135 100 4 000NT 8/60 U 155 100 4 000NT 8/60 U 175 100 3 000NT 8/60 U 195 100 3 000NT 8/60 U 215 100 3 000

Natĺkacie univerzálne tanierové kotvy(do pevných i dutých stavebných materiálov)

kotevná hĺbka 25 mm

označenie kusov kusovkotvy v krabici na paleteSTR 8/60 U 115 100 5 000STR 8/60 U 135 100 5 000STR 8/60 U 155 100 4 000STR 8/60 U 175 100 4 000STR 8/60 U 195 100 3 000STR 8/60 U 215 100 3 000STR 8/60 U 235 100 2 000STR 8/60 U 255 100 2 000STR 8/60 U 275 100 2 000STR 8/60 U 295 100 2 000

Skrutkovacie univerzálne tanierové kotvy(do všetkých stavebných materiálov)

kotevná hĺbka 25 mm, pórobetón 65 mm

označenie kusov kusovzátky v krabici na paleteSTR – zátka MW 100 8 000STR – zátka PS 100 8 000STR – zátka PS malá 500 –

Zátky

podklad minimálna kotevná hĺbkaSTR NT

tehla, betón, .... 25 mm 25 mmpórobetón 65 mm nemôže

podklad STR NT

betón C12/15 1,5 1,2betón C16/20 1,5 1,2plná tehla 1,5 1,5dierovaná tehla 1,2 0,9ľahčený betón 0,6 0,5pórobetón 0,75 —

Charakteristická únosnosť kotiev v kN podľa hodnôt v ETA:

STR – náradie

STR – náradie (náhradný set)

ETA05/0009

ETA05/0023

71

ET

ICS

– K

ON

TA

KT

ZA

TE

OV

AC

IE S

YS

MY

➔Rozperné kotvy

označenie kusov kusovkotvy v krabici na paletePTH-KZ 60/8-75 200 12 000PTH-KZ 60/8-95 200 12 000PTH-KZ 60/8-115 200 6 000PTH-KZ 60/8-135 200 6 000PTH-KZ 60/8-155 200 4 800PTH-KZ 60/8-175 200 4 800PTH-KZ 60/8-195 100 3 000PTH-KZ 60/8-215 100 3 000PTH-KZ 60/8-235 100 3 000PTH-KZ 60/8-255 100 2 400PTH-KZ 60/8-275 100 3 000PTH-KZ 60/8-295 100 3 000

Plastová tanierová kotva s oceľovým tŕňom(krátka rozperná zóna)

kotevná hĺbka 35 mm

* nevhodné na použitie do pórobetónu a ľahčeného betónu

telo kotvy nárazuvzdorný polypropylénrozperný tŕň pozinkovaná oceľ s plastovým nástrekompriemer vrtáka 8 mmpriemer taniera 60 mmrozperná zóna 35 mmpoužitie betón a plné stavebné materiály

označenie kusov kusovkotvy v krabici na paletePTH 60/8-55 200 12 000PTH 60/8-75 200 12 000PTH 60/8-95 200 12 000PTH 60/8-115 200 6 000PTH 60/8-135 200 6 000PTH 60/8-155 200 4 800PTH 60/8-175 200 4 800

Plastová tanierová kotva s plastovým tŕňom(krátka rozperná zóna)

kotevná hĺbka 35 mm

telo kotvy nárazuvzdorný polypropylénrozperný tŕň vystužený polyamidpriemer vrtáka 8 mmpriemer taniera 60 mmrozperná zóna 35 mmpoužitie betón a plné stavebné materiály

ETA05/0055

* nevhodné na použitie do pórobetónu a ľahčeného betónu ETA05/0055

72

Rozperné kotvy➔E

TIC

S –

KO

NT

AK

TN

É Z

AT

EP

ĽO

VA

CIE

SY

ST

ÉM

Y

označenie kusov kusovkotvy v krabici na paletePTP 10/50 - 70 200 12 600PTP 10/50 - 80 200 12 600PTP 10/50 - 90 200 12 600PTP 10/50 - 100 200 12 600PTP 10/50 - 110 200 10 800PTP 10/50 - 120 200 10 800PTP 10/50 - 140 200 10 800PTP 10/50 - 160 200 9 000PTP 10/50 - 180 200 9 000

Natĺkacie univerzálne tanierové kotvy(do pevných i dutých stavebných materiálov)

kotevná hĺbka 45 mm

podklad minimálna kotevná hĺbkaPTP

betón 45 mmtehla 45 mmdierované materiály 45 mmpórobetón 45 mm

podklad PTP

betón C12/15 0,4betón C16/20 0,5plná tehla 0,6dierovaná tehla 0,5ľahčený betón —pórobetón 0,5

Charakteristická únosnosť kotiev v kN podľa hodnôt v ETA:

ETAG014

ETAG014

ETAG014

73

ET

ICS

– K

ON

TA

KT

ZA

TE

OV

AC

IE S

YS

MY

➔Rozperné kotvy

označenie kusovkotvy v krabiciLFN - 8 x 100 250LFN - 8 x 120 250LFN - 8 x 140 250LFN - 8 x 160 250LFN - 8 x 180 250LFN - 8 x 200 250

Plastová tanierová kotva s plastovým tŕňom

kotevná hĺbka 60 mm

označenie kusovkotvy v krabiciLFM - 8 x 100 250LFM - 8 x 120 250LFM - 8 x 140 250LFM - 8 x 160 250LFM - 8 x 180 250LFM - 8 x 200 250

Plastová tanierová kotva s oceľovým tŕňom

kotevná hĺbka 60 mm

ETA06/0080

ETA06/0080

polystyrén

betón plná tehla

polystyrén

betón plná tehla

minerálna vlnaminerálna vlna

* nevhodné na použitie do pórobetónu a ľahčeného betónu

* nevhodné na použitie do pórobetónu a ľahčeného betónu

74

Kotevné plány➔E

TIC

S –

KO

NT

AK

TN

É Z

AT

EP

ĽO

VA

CIE

SY

ST

ÉM

Y

10 ks/m2 12 ks/m2

8 ks/m26 ks/m24 ks/m2

Schéma rozmies tnen ia r ozperných ko t ie v pre dosky 1000 x 500 mm

Schéma rozmies tnen ia r ozperných ko t ie v pre lame ly 1000 x 200 mm

2,0 m

1,0 m

0,5 m0 m 1,0 m 1,5 m 2,0 m

Vzorec pre výpočet dĺžky kotiev: a + b + c

a = hrúbka tepelnej izolácieb = hrúbka omietky pod tepelnou izoláciouc = dĺžka kotvy v murive - min. 40 mm

Poznámka: zaokrúhľujeme na najbližší rozmer dĺžkykotvy nahor.

10ks/m2 8ks/m2

75

ET

ICS

– K

ON

TA

KT

ZA

TE

OV

AC

IE S

YS

MY

S tanoven ie ob las t i nárož ia

Definícia podľa STN 73 00 35: Nárožie je 1/8 užšej strany budovy, min. 1 m, max. 2 m

Šírka budovy do 8 m od 8 do 12 m od 12 mŠírka nárožia 1,0 m 1,5 m 2,0 m

Ko tven ie kon t ak tného za tepľovac ieho sy s tému cez výs tužnú mr ie žku :

4 rozperné kotvy/m2 8 rozperných kotiev/m2 9 rozperných kotiev/m2

Užšia strana budovy Užšia strana budovy

76

VONKAJŠIE A VNÚTORNÉ OMIETKY➔

77

str.

Diagnostikácia podkladu 78

Ako obnoviť podklad pod tenkovrstvou omietkou? 80

Ako povrchovo upraviť konštrukcie z pórobetónových tvárnic? 82

Ako obnoviť nesúdržné, opadávajúce a otierajúce omietky? 84

Ako obnoviť plochy napadnuté mikroorganizmami? 86

Ako vytvoriť štrukturálnu finálnu úpravu a typy štruktúr? 88

Ako vytvorit rôznofarebné plochy na fasáde? 90

Ako realizovať dekoratívne úpravy soklov a plôch? 92

Problém – riešenie

str.

weber.min - minerálna suchá omietka 94

weber.pas akrylátová - tenkovrstvá omietka 96

weber.pas akrylát-silikónová - tenkovrstvá omietka 98

weber.pas silikátová - silikátová tenkovrstvá omietka 100

weber.pas exclusive - silikónová tenkovrstvá omietka 102

weber.pas clean - silikón-silikátová tenkovrstvá omietka 104

weber.pas winter - tenkovrstvá omietka 106

weber.pas marmolit - dekoratívna omietka 108

weber.pas mozaiková omietka - dekoratívna omietka 110

weber.pas interiérová - interiérová štruktúrovaná omietka 112

weber 700 (705) - podkladný náter 114

weber.betonkontakt - emulzia na zvýšenie priľnavosti 115

weber 2309 - podkladné lepidlo 116

weber 703 - Fluat 117

weber 707 - hĺbkový spevňovač omietok 117

Technické listy

78

Diagnostikácia podkladu➔

A k o z i s t i ť a k á j e p r i ľ n a v o s ť p o v r c h o v e j o m i e t k y ?

A k o u r č i ť z l o ž e n i e e x i s t u j ú c e j p o v r c h o v e j o m i e t k y ?

Pri vápennocementových omietkach sa po-klepom kontroluje povrchová omietka, činemá trhliny alebo duté miesta v podklade.

Tvrdosť možno zistiť pootočením skrutko-vača vrazeného do omietky.

Pokiaľ skrutkovač nemožno zasunúť dopovrchu, je omietka dostatočne pevná.

Ak skrutkovač prejde povrchom omietky,nie je omietka vyhovujúca a musí byť odstránená.

Organické nátery možno obyčajne zmäkčiťplameňom horáka.

Taktiež aj hrubšie vrstvy organických omietok zmäknú po prudšom zahriatí plameňom.

Vápennocementové omietky na rozdiel od organických nezmäknú po zahriatí plameňom.

Pri náteroch sa test realizuje mriežkovýmrezom. Náter sa nareže do mriežky o veľ-kosti cca 2 x 2 mm na ploche 10 x 10 cm.Náter sa považuje za dobre priľnutý, pokiaľdrži na 80 % plochy.

Pri náteroch realizovaných na hrubýchpodkladoch alebo pri hrubých organickýchomietkach možno priľnavosť k podkladuzistiť pomocou noža alebo špachtle.

A k o u r č i ť p e v n o s ť o m i e t k y ?

79

Podkladová omietka sa poleje čistou vodouhadicou alebo z plastovej nádoby.

Ak voda steká v kvapkách, podkladováomietka nie je nasiakavá.

Ak sa voda rýchlo vstrebáva do povrchu,je omietka nasiakavá.

Voľné nečistoty možno odstrániť metloualobo kefou.

Hrubé nečistoty sa odstraňujú umytím vy-sokotlakovým prúdom vody s pridaním čis-tiaceho prostriedku.

Po umytí vysokotlakovým zariadením jepotrebné nechať povrch vyschnúť.

A k o u r č i ť n a s i a k a v o s ť p o d k l a d o v ý c h o m i e t o k ?

Nosnosť omietky sa zisťuje poklepaním.Fasádu je potrebné skontrolovať hlavnetam, kde sú trhliny. Tu môžu byť duté miesta v podkladovej vrstve.

Pri rozsiahlejších miestach s dutinami jepotrebné omietku celkom odstrániť. Pri lokálnych miestach s dutinami je potrebnéodstrániť uvolnené miesta a vyplniť ichjadrovou omietkou.

Po postavení lešenia je nutné prekontrolovaťcelú plochu fasády, či neobsahuje dutémiesta v podklade.

A k o p r e k o n t r o l o v a ť n o s n o s ť o m i e t o k ?

A k o č i s t i ť p o v r c h o m i e t o k ?

80

Ako obnoviť podklad pod tenkovrstvou omietkou?➔

R i e š e n i e p r o b l é m u š t a n d a r d n ý m s p ô s o b o m

PR

OB

M

Najprv podklad navlhčíme vodou, potomrealizujeme podkladový postrek cementovoumedzivrstvou ručným nahodením (tzv. pa-čokovaním).

Jadrová omietka se nanáša ručným nahode-ním. V teplom počasí ju treba chrániť protirýchlemu vysychaniu zakrytím plachtou a kropením.

Stiahnutie nanesenej omietky sa realizuje latou do vopred nachystaných omietníkov.

weber.dur mono ST uhladíme dreveným hladidlom.

Na jadrovú omietku aplikujeme štukovúomietku.

Povrch jemnej štukovej omietky sa upravífilcovým hladidlom.

81

RI

EN

IE

➔Naše riešenie:

Najskôr nalejeme do miešačky čistú vodu(6–7 l na jedno vreco). Potom naplníme miešačku suchou zmesou a začneme miešať. Prípadné dodatočné pridanie vody aplikujemepomaly a opatrne tak, aby hmota na koncimiešacieho cyklu bola plastickej konzistencie.Čas miešania 3–5 min.

Pred aplikáciou je potrebné navlhčiť podklad.

Povrch jadrovej omietky sa upraví filcovýmhladidlom.

Po zavädnutí aplikujeme penetráciu podklad-ným náterom weber 700. Ďalej môžeme použiť akékoľvek tenkovrstvé omietky.

Podkladový postrek sa realizuje weber.dur ce-mentová. Nahadzovanie sa realizuje hrubýmnahodením murárskou lyžicou. Murivo naho-díme na celú plochu určenú na obnovu. Jepotrebné dbať na to, aby boli všetky škáry vmurive dobre vyplnené a uzatvorené.

weber.dur mono ST sa nanáša ručným nahode-ním. V teplom počasí ju treba chrániť protirýchlemu vysychaniu zakrytím plachtou a kropením. Pri správnej aplikácii omietkanepraská. Hrúbka jednej vrstvy max. 15 mm.

názov číslo výrobku orientačná spotreba na m2 str.weber.dur mono ST MVCs641 15 kg/m2/1cm 173

V ý h o d y t o h o t o r i e š e n i a :

Časová úspora – weber.dur mono ST môžete uhladiť do štukovej štruktúry– nemusíte aplikovať pačokovanie (štukovanie) omietky

Finančná úspora – nemusíte zakúpiť štukovú omietku na pačokovanie– nemusíte hradiť náklady na realizáciu pačokovania

82

Ako povrchovo upraviť konštrukcie z pórobetónových tvárnic?➔

PR

OB

M

Vyskúšať nasiakavosť podkladu namočenímčistou vodou. Voda by sa mala vsiakavať pomaly a rovnomerne.

Realizuje sa zašpachtľovanie všetkých nezaplnených škár a prípadných výlomkovlepiacou maltou.

Podklad sa penetruje weber.betonkontakt riedenou 1:5 – 1:8 vodou.

Hrany budovy vystužte rohovou lištou s tkaninou, vloženou do vopred nanesenejvrstvy weber.therm KPS.

Rovnako sa vystužia rohy špaliet a otvorov. Na ploche sa výstužná vrstva vytvorí weber.therm KPS s vloženou výstužnou tka-ninou, používanou tiež pri ETICS.

P r í p r a v a p o d k l a d u

Konštrukcie z pórobetónových tvárnic jednoznačne odporúčame upraviť vhodným vonkajším kontaktným zatepľovacím systémom weber.therm (ETICS).

V prípade riešenia bez kontaktného zatepľovacieho systému odporúčame tradičnú technológiu, to zna-mená: jadrová omietka + štuk + tenkovrstvá omietka weber.pas. V prípade malých plôch určených naúpravu je postup nasledovný:

V y t v o r e n i e p o d k l a d o v e j v r s t v y

83

RI

EN

IE

➔Naše riešenie:

Nanesieme prvú vrstvu a) weber.therm KPSalebo b) weber.dur pórobetón (strojne aleboručne). Do vrstvy zahladíme mriežku anti-korovým hladidlom od stredu ku krajom.

Nasledujúci deň sa špeciálnym brúsnymhladidlom prebrúsia miestne nerovnosti s ohľadom na zvolený typ povrchovejúpravy.

Na finálne vyrovnanie podkladu sa nanesiedruhá vrstva a) weber.therm KPS alebo b) we-ber.dur pórobetón a dôkladne sa zahladí anti-korovým hladidlom.

Podľa zvolenej povrchovej úpravy sa realizujepríslušná penetrácia napr. pod prefarbené postózne omietky (weber.pas silikátová, weber.pasakrylátová, weber.pas exclusive, weber.pas clean)podkladným náterom weber 700 v 5 základnýchodtieňoch.

Omietky sa nanášajú na zaschnutý pod-kladný náter antikorovým hladidlom nahrúbu vrstvy:1,5 násobok veľkosti zrna pri štruktúre zrno na zrno a veľkosť zrna pri ryhovanejštruktúre.

Roztieraná štruktúra sa vytvára kruhovýmpohybom plastovým hladidlom, ryhovanáštruktúra sa upraví pohybom hladidla vo zvolenom smere. Pri pastóznych omiet-kach ihneď po ich nanesení.

V y t v o r e n i e p o v r c h u

názov číslo výrobku orientačná spotreba na m2 str.weber.betonkontakt H716 0,2 kg 115weber.therm KPS 401P 4,5 kg 55sklotextilná mriežka 9900 1,1 m2 67weber 700 VG700 0,15 – 0,20 kg 114tenkovrstvá omietka podľa použitého druhu a zrnitostiweber.dur pórobetón MVCs671 7,5 kg/m2/5 mm 177

povrchová úprava

+ +

84

Ako obnoviť nesúdržné, opadávajúce a otierajúce omietky?➔

PR

OB

M

P r í p r a v a p o d k l a d u

Poklepaním vyhľadáme duté miesta, ktoréje potrebné odstrániť.

Ostrým predmetom vyhľadáme miesta s nesúdržnou omietkou.

Oklepaním je potrebné odstrániť duté a nesúdržné omietky až na podklad.

Dokonale očistený podklad (zbavený všetkých zbytkov malty) sa mierne navlhčívodou a po zavädnutí sa realizuje pod-kladný cementový postrek.

Chýbajúce miesta sa doplnia jadrovou omietkou weber.dur klasik RU a povrch sa latou vyrovná na úroveň pôvodnej omietky.

85

RI

EN

IE

➔Naše riešenie:

Ú p r a v a p o v r c h u

V y t v o r e n i e h l a d k é h o p o v r c h u

názov číslo výrobku orientačná spotreba na m2 str.weber.dur klasik RU MVC630 16,5 kg/1 cm 172weber 201 KPS 201P 13,0 kg/1 cm 175systémová penetrácia podľa typutenkovrstvá omietka podľa použitého druhu a zrnitostiweber.min podľa zvoleného typu 94

Podklad je potrebné navlhčiť.

Podľa zvolenej povrchovej úpravy sa realizujepríslušná penetrácia napr. tenkovrstvépostózne omietky (weber.pas silikátová, weber.pasakrylátová, weber.pas exclusive, weber.pas clean)podkladným náterom weber 700 v 5 základnýchodtieňoch.

Omietky sa nanášajú na zaschnutý pod-kladný náter antikorovým hladidlom nahrúbu vrstvy:1,5 násobok veľkosti zrna pri štruktúre zrno na zrno a veľkosť zrna pri ryhovanejštruktúre.

Nahadzovanie sa realizuje hrubým nahode-ním murárskou lyžicou na celej ploche. Je potrebné dbať na to, aby boli všetky škáry v murive dobre vyplnené a uzatvorené. Hrúb-ka jednej vrstvy max. 25 mm. Pri väčšíchhrúbkach omietky odporúčame dvojvrstvovéspracovanie. Nanášanie druhej vrstvy realizu-jeme na čerstvý, ale zavädnutý podklad. Nanesenú omietku zarovnajte sťahovacou latou do roviny. Po jemnom zatuhnutí uhladiťa zarovnať dreveným hladidlom.

Najskôr nalejeme do miešačky čistú vodu(6–7 l na jedno vrece). Potom naplníme miešačku suchou zmesou a začneme miešať. Prípadné dodatočné pridanie vody aplikujemepomaly a opatrne tak, aby hmota na koncimiešacieho cyklu bola plastickej konzistencie.Čas miešania 3–5 min.

+alternatívne

86

Ako obnoviť plochy napadnuté mikroorganizmami?➔

PR

OB

M P o p i s s i t u á c i e

Riasy, machy a plesne sa najčastejšie vyskytujú na málo slnečných plochách(severné, západné a zatienené steny).

Neskôr sa môžu rozšíriť na ďalšie stenybudovy.

V prvej etape sa napadnutie prejaví lokálnym výskytom - jednotlivé ohraničenémiesta.

V pokročilom štádiu je charakteristické napadnutie v súvislých zvislých pásoch –zapríčinené stekajúcou vlhkosťou.

Mikroorganizmom sa neubránia ani tradičnémateriály na nezateplených stenách,

ani iné konštrukcie – napr. z prakticky nenasiakavých plastových materiálov.

Plocha je napadnutá mikroorganizmami (šedý až šedozelený odtieň) začínajúc na miestach s väčším

pôsobením vlhkosti s postupným prechodom na celú fasádu.

87

RI

EN

IE

➔Naše riešenie:

názov číslo výrobku orientačná spotreba na m2

Odstraňovač rias, machov a lišajníkov G600 0,3 kgProtiplesňový prostriedok V002 podľa použitého materiálufasádna farba podľa výberu podľa použitého materiálu

Mechanicky odstránime väčšie vrstvy machov (rias).

- striekaním na všetky typy plôch, alehlavne na hrubozrnné štruktúry.

Umytie vodou, prípadne aj s pridaním Fasádneho čistiaceho prostriedku.

Realizácia penetrácie - podľa zvoleného typu povrchovej úpravy.

Realizácia povrchovej úpravy s prísadouProtiplesňoveho prostriedku vloženého do vybranej Fasádnej farby.

V rizikových oblastiach odporúčame používať Protiplesňový prostriedok pri použítí akrylátových a silikónových materiálov pri povrchových úpravách obnovovaných bu-dov a novostavieb. Rizikové môžu byť aj miesta v susedstve polí, lesov, neudržiavaných lúk, parkov a vodných tokov, najmä v oblastiach so zhoršeným životnýmprostredím.

Nanesenie špeciálneho Odstraňovača rias,machov a lišajníkov:- náterom na hladké, jemne a stredne

hrubé zrnitosti povrchov- valčekom na jemné a stredne hrubé

zrnitosti povrchov

+

88

Ako vytvoriť štrukturálnu finálnu úpravu a typy štruktúr?➔

PR

OB

M

R y h o v a n á š t r u k t ú r a

R o z t i e r a n á š t r u k t ú r a ( z r n o n a z r n o )

Penetrácia sa realizuje: 1. pod šľachtené omietky (weber.min)

weber.betonkontakt riedenou vodou v pomere 1:5 – 1:8

2. pod tenkovrstvé pastózne omietky (weber.pas silikátová, weber.pas akrylátová,weber.pas exclusive, weber.pas clean,weber.pas winter). Podkladným náterom weber700 v 5 základných odtieňoch, ktorý sauž pred použitím neriedi.

Omietky sa nanášajú na zaschnutý podkladný náter antikorovým hladidlom na hrúbku vrstvy s definovanou veľkosťouryhovacieho zrna.

Ryhovaná štruktúra sa vytvára plastovýmhladidlom:- pri pastóznych omietkach hneď po nane-

sení- pri šľachtených omietkach po miernom

zavädnutíNa šľachtené omietky v bielom a farebnomprevedení odporúčame použiť fasádnu farbu – pozri technické listy.

Penetrácia sa realizuje: 1. pod šľachtené omietky (weber.min)

weber.betonkontakt riedenou vodou v pomere 1:5 – 1:8

2. pod tenkovrstvé pastózne omietky (weber.pas silikátová, weber.pas akrylátová,weber.pas exclusive, weber.pas clean,weber.pas winter). Podkladným náterom weber700 v 5 základných odtieňoch, ktorý sauž pred použitím neriedi.

Omietky sa nanášajú na zaschnutý podkladný náter antikorovým hladidlom na hrúbku vrstvy definovanou 1,5 násob-kom veľkosti zrna.

Roztieraná štruktúra sa vytvára kruhovýmpohybom plastového hladidla: - pri pastóznych omietkach hneď po nane-

sení- pri šľachtených omietkach po miernom

zavädnutíNa šľachtené omietky v bielom a farebnomprevedení odporúčame použiť fasádnu farbu – pozri technické listy.

89

RI

EN

IE

Z r n i t á š t r u k t ú r a – v y t v o r e n á v a l č e k o m

Penetrácia sa realizuje weber.betonkontakt. weber.rudicolor Z sa nanáša štruktúrovacími valčekmi v dvoch vrstvách. Na hrubostivalčeka závisí spotreba materiálu a vý-sledná hrubosť štruktúry povrchu.

Na vytvorenie pravidelnej štruktúry je potrebné napojovať vždy do živého a posledný ťah valčekom realizovať stálerovnakým smerom.

90

Ako vytvoriť rôznofarebné plochy na fasáde?➔P

RO

BL

ÉM

V j e d n e j p l o c h e j e m o ž n é t a k z v a n ý m u k o n č e n í m d o p á s k y v y t v á r a ť …

rôznofarebné plochy omietok, prechody rôznych štruktúr omietok,

pracovné škáry v prípade, že z akého-koľvek dôvodu nemôžete zhotoviť celú plochu naraz,

rôznofarebné plochy náterov, šambrány, prechody rôznych materiálov.

91

RI

EN

IE

➔Naše riešenie:

Miesto zmeny odtieňa alebo štruktúry omietky či náteru v ploche sa zalepí krepovou páskou.

Vytýčený podklad sa napenetruje systé-movou penetráciou valčekom alebo maliarskou štetkou.

Realizuje sa tenkovrstvá omietka (resp.náter) vrátane finálnej úpravy.

Krepová páska sa odstráni bezprostrednepo dokončení prvej plochy smerom od realizovanej plochy tak, aby bola zachovanáostrá hrana.

Po zatvrdnutí omietky (náteru) sa prelepiahrany realizovanej tenkovrstvej omietky(náteru).

Realizuje sa penetrácia a tenkovrstvá omietka (náter) v druhej ploche a okamžitesa odlepí krepová páska.

Upozornenie

Pri použití pásky neodolávajúcej vode (pôsobením vlhkosti dochádza ku jej zvlneniu) je potrebné použiť novú pásku opakovane na každú vrstvu náteru.

92

Ako realizovať dekoratívne úpravy soklov a plôch?➔

PR

OB

M

P o d k l a d

N a n á š a n i e M a r m o l i t u

Vhodnými podkladmi môžu byť napr. vápennocementové a cementové omietky,betón alebo stierkové vrstvy kontaktnýchzatepľovacích systémov.

Niektoré povrchy, napr. cementovotrieskovéplatne, je vhodné upraviť stierkovým tme-lom.

Penetrácia sa realizuje podkladným náterom we-ber 700 - vždy len v bielom odtieni. Pred aplikáciou weber.pas marmolitu sa penetrácianechá celkom zaschnúť. Pod hrubozrnný weber.pas marmolit (1030 - M203) sa antiko-rovým hladidlom nanesie weber 2309 (mar-molit lepidlo G), aplikácia weber.pas marmolitusa realizuje do nezachnutého podkladnéholepidla.

weber.pas marmolit sa pred použitím odporúčapremiešať, nie je dovolené miešanie elektric-kou vŕtačkou. Rozmiešanie sa musí vykonaťručne murárskou lyžicou. Odporúčame zmie-šať naraz obsah viacerých vedier. Dekoratív-na omietka weber.pas marmolit sa na pripravenýpodklad nanáša antikorovým hladidlom, pri-čom ju zahladzujeme tak, aby jednotlivé zrnáboli čo najtesnejšie pri sebe.

Nanesený weber.pas marmolit sa dôkladne vy-hladí antikorovým hladidlom. Materiál ponanesení pomerne rýchlo tuhne, preto hoje potrebné rýchlo spracovávať a dôslednenapojovať na ešte neschnúce plochy tak,aby došlo k dokonalému a nepoznateľnémunapojeniu.

Podklady pod dekoratívnou omietkou weber.pas marmolit musia býť dostatočnepevné, rovné a suché, bez prachu, trhlín avolne oddeliteľných častí.weber.pas marmolit sa neodporúča na plochy,ktoré nie sú izolované proti zemnej vlhkosti(napr. podmurovky plotov, oporné múry,vonkajšie schodište a pod.)

93

RI

EN

IE

➔Naše riešenie:

Penetráciu možno realizovať naraz v celejploche, pretože pri všetkych vzoroch weber.pas marmolitu sa vykonáva penetráciarovnakým materiálom (výnimkou je hrubo-zrnná omietka 1030 - M203).

Po úplnom zaschnutí podkladného náterusa páskou zalepia plochy prvého vzoru.

Štandardným spôsobom sa nanáša prváplocha s miernym presahom cez pásku.

Na zvyšnej ploche sa už weber.pas marmolitnanáša len tzv. do hrany a nepreťahuje sacez pásku. Po jeho uhladení sa opäť ihneďstrháva krycia páska.

N a p o j e n i e r ô z n y c h v z o r o v w e b e r . p a s mm a r m o l i t u

názov číslo výrobku orientačná spotreba na m2 str.Podkladný náter weber 700 VG700 0,15 – 0,20 kg 114weber 2309 V2309 0,7 kg 116weber.therm KPS 401P 3,0 kg 55weber.pas marmolit jemnozrnný 1050 4,0 kg 108weber.pas marmolit strednozrnný 1040 6,0 kg 108weber.pas marmolit hrubozrnný 1030 10,0 kg 108

Vymedzujúca páska sa strhne ihneď ponanesení. Ak sa nanášajú väčšie plochy, jepotrebné strhávať pásku postupne, skôrako dôjde k zavädnutiu weber.pas marmolitu.Neskôr by dochádzalo k trhaniu omietky a vytváraná hrana by nebola ostrá.

Po zaschnutí prvej plochy (na druhý deň)sa hrana znova prelepí páskou, aby nedošlo k jej poškodeniu alebo ušpineniupri nanášaní druhej plochy.

Upozornenie: Bezprostredne po nanesení má omietka mliečny zákal. Tento zákal zmizne po vyschnutí spojiv, čo niekedy môže trvať aj niekoľko dní. Opravy omietkyweber.pas marmolit treba vykonávať veľmi dôsledne, lebo bývajú viditeľné.

94

VO

NK

AJŠ

IE A

VN

ÚT

OR

OM

IET

KY

minerálna suchá omietka weber.min ➔

D e f i n í c i a v ý r o b k uJednozložková šľachtená farebná minerálna omietka na bázecementu a vápenného hydrátu.

Š t r u k t ú r a – z r n i t o s t iweber.min ryhovanáStrednozrnná veľkosť zrna 2,0 mm

weber.min roztieranáExtra jemná veľkosť zrna 1,0 mmJemnozrnná veľkosť zrna 1,5 mmStrednozrnná veľkosť zrna 2,0 mmHrubozrnná veľkosť zrna 3,0 mm

Pod omietky sa natiera podkladný náter weber 700 v 5 základnýchodtieňoch.

Z l o ž e n i e / Te c h n i c k é ú d a j eMinerálna omietka na báze cementu, vápenného hydrátu, ostro trie-dených vápencových drtí, vysoko hodnotných farebných pigmentova modifikačných prísad.

EN 998-105

Saint-Gobain Weber Terranova, a.s., Praha, Česká republikaobyčajná malta pre vonkajšiu omietku (GP) pre vonkajšie použitie

Reakcia na oheň: A1Absorpcia vody: W 0Faktor difúzneho odporu: 15Prídržnosť 0,3 N/mm2

FP: BSúčiniteľ tepelnej vodivosti: 0,47 W/(m.K)

(tabuľková hodnota)Trvanlivosť: 15 cyklov

podľa STN 72 2452pevnosť v tlaku CS Idoba spracovateľnosti 60 minút

V š e o b e c n é p o ž i a d a v k y n a p o d k l a d Vhodnými podkladmi sú vyzreté súdržné vápenno-cementové, cementové a polymér-cementové omietky, tmely a výstužné stierkykontaktného zatepľovacieho systému. Tiež je možné použiť vhodneupravené povrchy tepelno-izolačných omietok. Podklady musia byťpevné a súdržné, s pevnosťou v ťahu min. 0,25 MPa. Nesúdržnépodkladné omietky je treba odstrániť a nahradiť novým materiálom.Upravovať objemovo nestabilné a iné neštandardné podklady bezvhodnej predchádzajúcej úpravy sa neodporúča.

P o d k l a d n ý n á t e rK penetrácii sa používa náter weber 700 - v piatich základných odtieňoch. Penetrácia je potrebná z hľadiska zjednotenia a obmed-zenia nasiakavosti podkladu. Oba tieto faktory zásadným spôsobomovplyvňujú finálny vzhľad a funkčnosť omietky.

P o d m i e n k y n a s p r a c o v a n i eTeplota podkladu a okolitého vzduchu nesmie klesnúť pod +5°C pri bielom odtieni a pod +8°C pri farebných odtieňoch. Pri omietaníje treba sa vyhnúť priamemu slnečnému žiareniu, vetru a dažďu. Za podmienok podporujúcich rýchle schnutie omietky (teplota nad25°C, silný vietor, vyhriaty podklad a pod.) musí spracovávateľ zvážiťvšetky okolnosti (napríklad vrátane veľkosti plochy) ovplyvňujúcemožnosť správneho vyhotovenia - nadpájania a vytvorenia štruktúry.Za podmienok predlžujúcich schnutie (nízke teploty, vysoká relatívnavlhkosť vzduchu a pod.) je treba počítať s dlhým časom schnutia, a týmmožnosťou poškodenia dažďom či mrazom i po niekoľkých dňoch.

N á r a d i eHladidlo antikorové, hladidlo plastové, lyžica, vedro, miešačka, vŕtač-ka, Unimixér - miešadlo k vŕtačke.

Č i s t e n i e Nádoby, náradie a nástroje je treba ihneď pred zaschnutím očistiť vodou, rovnako ako všetky zabudované časti fasády od zvyškov omietky. Pri práci sa odporúča mať poruke nádobu s vo-dou na priebežné čistenie náradia.

minerálna suchá omietka

B e z p e č n o s ť, h y g i e n a p r á c e a e ko l ó g i a

Suchá zmes, podobne ako iné stavebné materiály obsahujúce cement, môže mať pri za-nedbaní osobnej hygieny nepriaznivý vplyv najmä na pokožku a sliznice. Pri práci chráň-te ruky rukavicami, pri príprave zmesi chráňte oči okuliarmi alebo ochranným štítom,dýchacie orgány respirátorom. Na hmotu bolo vydané Prehlásenie o zhode. Bol vystave-ný Bezpečnostný list - výstražný symbol - Xi - dráždivý. Nebezpečnosť prípravku spôsobuje: cement.

R – vetyR 36/37/38 - Dráždi oči, dýchacie orgány a kožu. R 43 - Môže vyvolať senzibilizáciu pri styku s kožou.

S – vetyS 2 - Uchovávajte mimo dosahu detí.S 24/25 - Zabráňte styku s kožou a očami.S 26 - Pri zasiahnutí očí okamžite dôkladne vypláchnite vodou

a vyhľadajte lekársku pomoc.S 36/37/39 - Používajte vhodný ochranný odev, ochranné rukavice

a ochranné okuliare alebo ochranný štít.

Po ukončení prác je treba dôkladne si umyť ruky mydlom a ošetriť vhodným ochrannýmkrémom. Nepoužiteľné zvyšky sa likvidujú tak, že sa pokropia vodou a po vytvrdnutí sadeponujú na skládku ako inertný stavebný odpad.

A p l i k á c i a

P o u ž i t i eNa ochranu stavby a vytváranie štrukturálneho povrchu pri vytvá-raní nových fasád, ich rekonštrukciách, modernizáciách a obnove.Dá sa použiť aj na tradičné hladené jadrové omietky. Je vhodnána použitie do exteriéru i interiéru.

názov spotreba číslo výrobkuweber.min:ryhovaný 2,0 mm 2,7 kg/m2 OM120R weber.min:roztieraný 1,0 mm 2,0 kg/m2 OM110Zroztieraný 1,5 mm 2,1 kg/m2 OM115Zroztieraný 2,0 mm 2,4 kg/m2 OM120Zroztieraný 3,0 mm 3,6 kg/m2 OM130Z

F a r e b n é o d t i e n eVyrába sa v bielom odtieni alebo vo farbách: W001, L007, L0013,L091, L092, L093, L094, U083, R620, E115, G113, G115, B093.Povrchovú úpravu odporúčame opatriť egalizačným náterom.Pri použití na vonkajšie kontaktné zatepľovacie systémy, najmä naoslnené plochy, je povolené používať iba odtiene so súčiniteľomHBW minimálne 30.

B a l e n i eV 25 kg pap. obaloch s úpravou proti vlhkosti,42 ks – 1050 kg/paleta.Minimálne množstvo odberu – 200 kg.

S k l a d o v a n i e12 mesiacov v dobre uzatvorených originálnych obaloch pri teplotách od +5°C do +25°C.

S y s t é m o v é v ý r o b k ynázov str.weber 700 114weber 553 156weber.ton N (V203K) 140

Najdôležitejšie vlastnosti➔ prírodný materiál➔ paropriepustný➔ sfarbený➔ lacné riešenie povrchovej úpravy➔ prácnejšia realizácia v porovnaní

s pastovitými omietkami

95

VO

NK

AJŠ

IE A

VN

ÚT

OR

OM

IET

KY

➔weber.min

1Podklad sa penetruje náterom weber 700, v piatich základných odtieňoch.

2Hmota sa pripraví vmiešaním suchejzmesi do menšieho množstva vody (vždyniekoľko balení naraz) pomocouUNIMIXÉRU – násady na vŕtačku s pomalými otáčkami, alebo miešačkys núteným miešaním. Ďalším postupnýmpridávaním vody sa hmota upraví do konzistencie vhodnej na nanášanie.

3Dávkujeme pomer vody 6,7 l /vrece. Podiel vody výrazným spôsobem ovplyvňuje farebnosť omietky, preto jetreba, aby pomer vody pridávaný doomietky byl striktne dodržovaný pri kaž-dej novo miešanej dávke! Pomer vodyse môže výrazne meniť v závislosti napoveternostných podmienkach! Materiálpotrebný na ucelenú plochu odporúčamepomiešať spolu vo väčšej nádobe.4

Pripravená omietka sa nanáša na pene-trovaný podklad antikorovým hladidlom.Hrúbka vrstvy pri ryhovanej štruktúre jena veľkosť ryhovacích zŕn, pri roztiera-nej štruktúre na 1,5-násobok veľkostizŕn.

5Štruktúra sa vytvára plastovým hladi-dlom. Čistenie hladidla počas práce odporúčame napríklad len mechanickýmotrením o hranu antikorového hladidla.

6Pri voľbe farebného odtieňa musíme omietkuegalizovať egalizačným náterom - weber.ton N.

96

VO

NK

AJŠ

IE A

VN

ÚT

OR

OM

IET

KY

tenkovrstvá omietka➔

D e f i n í c i a v ý r o b k uJednoducho spracovateľná sfarbená pastovitá omietka vyrobená nabáze akrylátovej živice, pripravená na priame použitie na náterweber 700.

Š t r u k t ú r a – z r n i t o s t iweber.pas akrylátová ryhovaná:Jemnozrnná veľkosť zrna 1,5 mmStrednozrnná veľkosť zrna 2,0 mmHrubozrnná veľkosť zrna 3,0 mm

weber.pas akrylátová roztieraná:Jemnozrnná veľkosť zrna 1,5 mmStrednozrnná veľkosť zrna 2,0 mmHrubozrnná veľkosť zrna 3,0 mm

Pod omietky sa natiera podkladný náter weber 700 v 5 základnýchodtieňoch.

Z l o ž e n i e / Te c h n i c k é ú d a j eAkrylátové živice, granuláty prírodných kameňov, vysoko hodnotnéfarebné pigmenty.

R e á l n e v e ľ k o s t i z r n aweber.pas akrylátová ryhovaná:

maximálneJemnozrnná 1,0 - 1,7 mmStrednozrnná 1,5 - 2,2 mmHrubozrnná 2,5 - 3,3 mm

weber.pas akrylátová roztieraná:maximálne

Jemnozrnná 1,5 mmStrednozrnná 2,0 mmHrubozrnná 3,0 mm

V š e o b e c n é p o ž i a d a v k y n a p o d k l a d Vhodnými podkladmi sú podľa platných noriem a postupov zhotovenévápenno-cementové, cementové a polymér-cementové malty, omietkya stierkové vrstvy kontaktných zatepľovacích systémov. Všetky pod-klady musia byť pevné, suché, bez trhlín a prachu, bez odlupujúcichsa častí. Novo zhotovená podkladová omietka, prípadne jemná omi-etka musí byť urobená podľa noriem s rovným povrchom, bez trhlína musí byť dostatočne vyzretá. Hrany, rohy a pod. je treba už v podkladnej omietke starostlivo vyrovnať.Tepelno-izolačné omietky musia byť vyhotovené s jemne upraveným po-vrchom. Pri obnove musí byť podklad zbavený všetkých voľných, ľahkosa odlupujúcich častí omietky alebo všetkých zvyškov náterov.Všetky objemovo nestabilné a iné neštandardné podklady je potrebnéposúdiť z hľadiska vhodnosti použitia akrylátovej tenkovrstvej omietky weber.pas akrylátová. V prípade pochybnosti o vhodnostipodkladu konzultujte možnosť použitia omietky s výrobcom.

P o d m i e n k y n a s p r a c o v a n i eTeplota podkladu a okolitého vzduchu nesmie klesnúť pod +5°C.Pri aplikácii (nanášaní) je treba sa vyhnúť priamemu slnečnému žia-reniu, vetru a dažďu. Za podmienok podporujúcich rýchle schnutieomietky (teplota nad 25°C, silný vietor, vyhriaty podklad a pod.) musí spracovávateľ zvážiť všetky okolnosti (napríklad vrátane veľkos-ti plochy) ovplyvňujúce možnosť správneho vyhotovenia - nadpájaniaa vytvorenia štruktúry. Za podmienok predlžujúcich schnutie (nízketeploty, vysoká relatívna vlhkosť vzduchu a pod.) je treba počítaťs pomalším schnutím a tým možnosťou poškodenia dažďom i po viacako 8 hodinách.

N á r a d i eHladidlo PVC, hladidlo antikorové, lyžica antikorová, Unimixer - nástavec na vŕtačku, vŕtačka s možnosťou regulácie otáčok, maliarskyštetec a valček, väčšia plastová nádoba na miešanie.

Č i s t e n i eNádoby, náradie a nástroje je treba ihneď pred zaschnutím očistiť vodou, rovnako ako všetky zabudované časti fasády od zvyškov omietky. Pri práci sa odporúča mať poruke nádobu s vo-dou na priebežné čistenie náradia.

weber.pas akrylátová

posudzovaná vlastnosť skúšobný postup hodnotapožadovaná zistená

prídržnosť povrchovej úpravy STN 73 2577 min. 0,25 MPa 2,5

k podkladu

vodotesnosť povrchovej STN 73 2578 max. 0,2 l/m2 0,0

úpravy

mrazuvzdornosť povrchovej STN 73 2579 min. 0,25 MPa/15 cyklov 2,3

úpravy

odolnosť povrchovej úpravy voči

náhlym teplotným zmenám STN 73 2581 min. 0,25 MPa/ 25 cyklov 3,7

tenkovrstvá omietka

A p l i k á c i a

Použ i t ieNa vytvorenie farebnej povrchovej úpravy na jadrovej omietkealebo kontaktnom zatepľovacom systéme. Na ochranu stavby a jejfarebnému a štrukturálnemu stvárneniu pri vytváraní nových fa-sád, ich rekonštrukciách, modernizáciách a renováciách. Je tiež určená na konečnú úpravu zatepľovacieho systémuweber.therm. Je vhodná na použitie do exteriéru i interiéru. V rizikových oblastiach s vyšším výskytom rias a plesní (najmä s vyššou vlhkosťou a horskom prostredí) odporúčame použiť prí-sadu ochranného protipliesňového prostriedku weber V002,ktorý na požiadanie pridáme pri výrobe do omietky.

názov spotreba číslo výrobkuweber.pas akrylátová:ryhovaná 1,5 mm 2,7 kg/m2 VR570ryhovaná 2,0 mm 3,2 kg/m2 VR470ryhovaná 3,0 mm 4,7 kg/m2 VR370weber.pas akrylátová:roztieraná 1,5 mm 2,6 kg/m2 VR970roztieraná 2,0 mm 3,2 kg/m2 VR870roztieraná 3,0 mm 5,0 kg/m2 VR770weber 700 0,15 – 0,2 kg/m2 VG700weber 705 0,15 – 0,2 kg/m2 VG705

Farebné odt ieneSpektrum farieb podľa vzorkovníka WEBER TERRANOVA vrátanehistorických farebných odtieňov na str. 330.Pri použití na vonkajšie kontaktné zatepľovacie systémy, najmä naoslnené plochy, je povolené používať iba odtiene so súčiniteľomHBW minimálne 30.Pri doobjednávaní farebných omietok weber.pas je potrebnéuvádzať aj číslo šarže* omietky, v opačnom prípade môže dôjsť k drobným farebným rozdielom, ktoré nebudú akceptované ako reklamácia. (* číslo v pravom hornom rohu na etikete vedra)

Balen ieV 30 kg PE obaloch, 16 ks – 480 kg/paleta.Podkladný náter: V 5 a 20 kg PE obaloch.

Skladovanie12 mesiacov v dobre uzatvorených originálnych obaloch pri teplo-tách od +5°C do +25°C.

Sys témové výrobkynázov str.weber 700, 705 114

Najdôležitejšie vlastnosti➔ odolnejšia voči poveternostným

podmienkam a vyzretosti podkladupočas realizácie

➔ vysoká vodoodpudivosť➔ pastovitá sfarbená omietka➔ možnosť namiešať vo farebnom

odtieni podľa želania zákazníkov➔ umývateľná➔ vysoká priľnavosť k podkladu

97

VO

NK

AJŠ

IE A

VN

ÚT

OR

OM

IET

KY

1Hmota sa dodáva pripravená na priamepoužitie. Materiál potrebný na ucelenúplochu odporúčame zmiešať spolu voväčšej nádobe, je možné ho veľmi mier-ne doriediť čistou vodou.

2Omietka se nanáša na napenetrovanýpodklad antikorovým hladidlom na hrúb-ku vrstvy danú veľkosťou zrna u ryho-vaných štruktúr a 1,5-násobku veľkostizrna roztieraných štruktúr. Omietku jetreba nadpájať ešte pred jej zavädnutímtakzvane „do živého“.

3Štruktúra se vytvára plastovým hladi-dlom hneď po nanesení.

4Prechody štruktúr a farieb v jednej plo-che je možné vytvárať pomocou pásky(pozri strany „Problémy a riešenia“).

weber.pas akrylátová

B e z p e č n o s ť, h y g i e n a p r á c e a e ko l ó g i a

Pastózna hmota môže mať pri zanedbaní osobnej hygieny nepriaznivý vplyv najmä na po-kožku a sliznice. Pri práci chráňte ruky rukavicami, pri príprave zmesi chráňte oči okuliar-mi alebo ochranným štítom, dýchacie orgány respirátorom. Na hmotu bolo vydanéPrehlásenie o zhode. Bol vystavený Bezpečnostný list - výstražný symbol - Xi - dráždivý.Nebezpečnosť prípravku spôsobuje: draselné vodné sklo.

R – vetyR 36/37/38 - Dráždi oči, dýchacie orgány a kožu. R 43 - Môže vyvolať senzibilizáciu pri styku s kožou.

S – vetyS 2 - Uchovávajte mimo dosahu detí.S 24/25 - Zabráňte styku s kožou a očami.S 26 - Pri zasiahnutí očí okamžite dôkladne vypláchnite vodou

a vyhľadajte lekársku pomoc.S 36/37/39 - Používajte vhodný ochranný odev, ochranné rukavice

a ochranné okuliare alebo ochranný štít.

Po ukončení prác je treba dôkladne si umýť ruky mydlom a ošetriť vhodným ochrannýmkrémom. Nepoužiteľné zvyšky sa likvidujú tak, že sa zabezpečí prístup vzduchu k pa-stovitej hmote a po vytvrdnutí sa deponujú na skládku ako inertný stavebný odpad.

98

VO

NK

AJŠ

IE A

VN

ÚT

OR

OM

IET

KY

tenkovrstvá omietka➔

D e f i n í c i a v ý r o b k uJednoducho spracovateľná sfarbená pastovitá omietka vyrobená nabáze akrylátovej živice, pripravená na priame použitie na náterweber 700.

Š t r u k t ú r a – z r n i t o s t iweber.pas akrylát-silikónová ryhovaná:Jemnozrnná veľkosť zrna 1,5 mmStrednozrnná veľkosť zrna 2,0 mmHrubozrnná veľkosť zrna 3,0 mm

weber.pas akrylát-silikónová roztieraná:Jemnozrnná veľkosť zrna 1,5 mmStrednozrnná veľkosť zrna 2,0 mmHrubozrnná veľkosť zrna 3,0 mm

Pod omietky sa natiera podkladný náter weber 700 v 5 základnýchodtieňoch.

Z l o ž e n i e / Te c h n i c k é ú d a j eAkrylátové živice, granuláty prírodných kameňov, vysoko hodnotnéfarebné pigmenty.

R e á l n e v e ľ k o s t i z r n aweber.pas akrylát-silikónová ryhovaná:

maximálneJemnozrnná 1,0 - 1,7 mmStrednozrnná 1,5 - 2,2 mmHrubozrnná 2,5 - 3,3 mm

weber.pas akrylát-silikónová roztieraná:maximálne

Jemnozrnná 1,5 mmStrednozrnná 2,0 mmHrubozrnná 3,0 mm

V š e o b e c n é p o ž i a d a v k y n a p o d k l a d Vhodnými podkladmi sú podľa platných noriem a postupov zhotove-né vápenno-cementové, cementové a polymér-cementové malty,omietky a stierkové vrstvy kontaktných zatepľovacích systémov. Všet-ky podklady musia byť pevné, suché, bez trhlín a prachu, bez odlu-pujúcich sa častí. Novo zhotovená podkladová omietka, prípadnejemná omietka musí byť urobená podľa noriem s rovným povrchom,bez trhlín a musí byť dostatočne vyzretá. Hrany, rohy a pod. je treba už v podkladnej omietke starostlivo vyrovnať.Tepelno-izolačné omietky musia byť vyhotovené s jemne upraveným po-vrchom. Pri obnove musí byť podklad zbavený všetkých voľných, ľahkosa odlupujúcich častí omietky alebo všetkých zvyškov náterov.Všetky objemovo nestabilné a iné neštandardné podklady je potreb-né posúdiť z hľadiska vhodnosti použitia akrylátovej tenkovrstvej omi-etky weber.pas akrylát-silikónová. V prípade pochybnostio vhodnosti podkladu konzultujte možnosť použitia omietky s výrobcom.

P o d m i e n k y n a s p r a c o v a n i eTeplota podkladu a okolitého vzduchu nesmie klesnúť pod +5°C.Pri aplikácii (nanášaní) je treba sa vyhnúť priamemu slnečnému žia-reniu, vetru a dažďu. Za podmienok podporujúcich rýchle schnutieomietky (teplota nad 25°C, silný vietor, vyhriaty podklad a pod.) musí spracovávateľ zvážiť všetky okolnosti (napríklad vrátane veľkos-ti plochy) ovplyvňujúce možnosť správneho vyhotovenia - nadpájaniaa vytvorenia štruktúry. Za podmienok predlžujúcich schnutie (nízketeploty, vysoká relatívna vlhkosť vzduchu a pod.) je treba počítaťs pomalším schnutím a tým možnosťou poškodenia dažďom i po viacako 8 hodinách.

N á r a d i eHladidlo PVC, hladidlo antikorové, lyžica antikorová, Unimixer - nástavec na vŕtačku, vŕtačka s možnosťou regulácie otáčok, maliarskyštetec a valček, väčšia plastová nádoba na miešanie.

Č i s t e n i eNádoby, náradie a nástroje je treba ihneď pred zaschnutím očistiť vodou, rovnako ako všetky zabudované časti fasády od zvyškov omietky. Pri práci sa odporúča mať poruke nádobu s vo-dou na priebežné čistenie náradia.

weber.pas akrylát-silikónová

posudzovaná vlastnosť skúšobný postup hodnotapožadovaná zistená

prídržnosť povrchovej úpravy STN 73 2577 min. 0,25 MPa 2,5

k podkladu

vodotesnosť povrchovej STN 73 2578 max. 0,2 l/m2 0,0

úpravy

mrazuvzdornosť povrchovej STN 73 2579 min. 0,25 MPa/15 cyklov 2,3

úpravy

odolnosť povrchovej úpravy voči

náhlym teplotným zmenám STN 73 2581 min. 0,25 MPa/ 25 cyklov 3,7

Použi t ieNa vytvorenie farebnej povrchovej úpravy na jadrovej omietkealebo kontaktnom zatepľovacom systéme. Na ochranu stavby a jejfarebnému a štrukturálnemu stvárneniu pri vytváraní nových fa-sád, ich rekonštrukciách, modernizáciách a renováciách. Je tiež určená na konečnú úpravu zatepľovacieho systémuweber.therm. Je vhodná na použitie do exteriéru i interiéru. V rizikových oblastiach s vyšším výskytom rias a plesní (najmä s vyššou vlhkosťou a horskom prostredí) odporúčame použiť prí-sadu ochranného protipliesňového prostriedku weber V002,ktorý na požiadanie pridáme pri výrobe do omietky.

názov spotreba číslo výrobkuweber.pas akrylát-silikónová:ryhovaná 1,5 mm 2,7 kg/m2 VR540ryhovaná 2,0 mm 3,2 kg/m2 VR440ryhovaná 3,0 mm 4,7 kg/m2 VR340weber.pas akrylát-silikónová:roztieraná 1,5 mm 2,6 kg/m2 VR940roztieraná 2,0 mm 3,2 kg/m2 VR840roztieraná 3,0 mm 5,0 kg/m2 VR740

weber 700 0,15 – 0,2 kg/m2 VG700weber 705 0,15 – 0,2 kg/m2 VG705

Farebné odt ieneSpektrum farieb podľa vzorkovníka WEBER TERRANOVA vrátanehistorických farebných odtieňov na str. 330.Pri použití na vonkajšie kontaktné zatepľovacie systémy, najmä naoslnené plochy, je povolené používať iba odtiene so súčiniteľomHBW minimálne 30.Pri doobjednávaní farebných omietok weber.pas je potrebnéuvádzať aj číslo šarže* omietky, v opačnom prípade môže dôjsť k drobným farebným rozdielom, ktoré nebudú akceptované ako reklamácia. (* číslo v pravom hornom rohu na etikete vedra)

Balen ieV 30 kg PE obaloch, 16 ks – 480 kg/paleta.Podkladný náter: V 5 a 20 kg PE obaloch.

Skladovanie12 mesiacov v dobre uzatvorených originálnych obaloch pri teplo-tách od +5°C do +25°C.

Sys témové výrobkynázov str.weber 700, 705 114

Najdôležitejšie vlastnosti

➔ zlepšená difúzia vodných pár➔ odolnejšia voči poveternostným

podmienkam a vyzretosti podkladu počas realizácie

➔ pastovitá sfarbená omietka➔ široký výber farieb a štruktúr➔ umývateľná

99

VO

NK

AJŠ

IE A

VN

ÚT

OR

OM

IET

KY

➔tenkovrstvá omietka weber.pas akrylát-silikónová

A p l i k á c i a

1Hmota sa dodáva pripravená na priamepoužitie. Materiál potrebný na ucelenúplochu odporúčame zmiešať spolu voväčšej nádobe, je možné ho veľmi mier-ne doriediť čistou vodou.

2Omietka se nanáša na napenetrovanýpodklad antikorovým hladidlom na hrúb-ku vrstvy danú veľkosťou zrna u ryho-vaných štruktúr a 1,5-násobku veľkostizrna roztieraných štruktúr. Omietku jetreba nadpájať ešte pred jej zavädnutímtakzvane „do živého“.

3Štruktúra se vytvára plastovým hladi-dlom hneď po nanesení.

4Prechody štruktúr a farieb v jednej plo-che je možné vytvárať pomocou pásky(pozri strany „Problémy a riešenia“).

B e z p e č n o s ť, h y g i e n a p r á c e a e ko l ó g i a

Pastózna hmota môže mať pri zanedbaní osobnej hygieny nepriaznivý vplyv najmä na po-kožku a sliznice. Pri práci chráňte ruky rukavicami, pri príprave zmesi chráňte oči okuliar-mi alebo ochranným štítom, dýchacie orgány respirátorom. Na hmotu bolo vydanéPrehlásenie o zhode. Bol vystavený Bezpečnostný list - výstražný symbol - Xi - dráždivý.Nebezpečnosť prípravku spôsobuje: draselné vodné sklo.

R – vetyR 36/37/38 - Dráždi oči, dýchacie orgány a kožu. R 43 - Môže vyvolať senzibilizáciu pri styku s kožou.

S – vetyS 2 - Uchovávajte mimo dosahu detí.S 24/25 - Zabráňte styku s kožou a očami.S 26 - Pri zasiahnutí očí okamžite dôkladne vypláchnite vodou

a vyhľadajte lekársku pomoc.S 36/37/39 - Používajte vhodný ochranný odev, ochranné rukavice

a ochranné okuliare alebo ochranný štít.

Po ukončení prác je treba dôkladne si umýť ruky mydlom a ošetriť vhodným ochrannýmkrémom. Nepoužiteľné zvyšky sa likvidujú tak, že sa zabezpečí prístup vzduchu k pa-stovitej hmote a po vytvrdnutí sa deponujú na skládku ako inertný stavebný odpad.

100

VO

NK

AJŠ

IE A

VN

ÚT

OR

OM

IET

KY

tenkovrstvá omietka➔

D e f i n í c i a v ý r o b k uJednoducho spracovateľná sfarbená silikátová pastovitá omietka vyrobená na báze vodného skla. Je pripravená na priame použitie na náter weber 700.

Š t r u k t ú r a – z r n i t o s t iweber.pas silikátová ryhovaná veľkosť zrna 2,0 mm

weber.pas silikátová roztieranáExtra jemná veľkosť zrna 1,0 mmJemnozrnná veľkosť zrna 1,5 mmStrednozrnná veľkosť zrna 2,0 mmHrubozrnná veľkosť zrna 3,0 mm

Pod omietky sa natiera podkladný náter weber 700 v 5 základnýchodtieňoch.

Z l o ž e n i e / Te c h n i c k é ú d a j eDraselné vodné sklo s malým obsahom stabilizačných živíc, granulátprírodného kameniva, vysoko hodnotné farebné pigmenty.

R e á l n e v e ľ k o s t i z r n aweber.pas silikátová ryhovaná:

maximálneJemnozrnná 1,5 mmStrednozrnná 2,0 mmHrubozrnná 3,0 mm

weber.pas silikátová roztieraná:maximálne

Jemnozrnná 1,5 mmStrednozrnná 2,0 mmHrubozrnná 3,0 mm

V š e o b e c n é p o ž i a d a v k y n a p o d k l a d Vhodnými podkladmi sú podľa platných noriem a postupov zhotove-né vápenno-cementové, cementové a polymér-cementové malty,omietky a stierkové vrstvy kontaktných zatepľovacích systémov. Všet-ky podklady musia byť vyzreté, vysušené, pevné, bez trhlín a prachu,bez odlupujúcich sa častí. Novo zhotovená podkladová omietka, prí-padne štuková omietka alebo povrchy z armovanej medzivrstvy musia byť urobené s rovným povrchom bez omietkových„hniezd“. Tepelnoizolačná omietka weber 8600, ako aj vnútorné tepelno- izolačné omietky KPS musia byť zhotovené s jemne uprave-ným povrchom alebo opatrené omietkou weber R605. Pri renováciách musí byť podklad očistený a zbavený všetkých voľných, ľahko sa odlupujúcich častí omietky a zvyškov náteru. Opravované či obnovované plochy fasád musia tvrdosťou a štruktú-rou zodpovedať starej omietke.Všetky objemovo nestabilné a iné neštandardné podklady je potrebnéposúdiť z hľadiska vhodnosti použitia weber.pas silikátovej omietky. V prípade pochybnosti o vhodnosti podkladu konzultujtemožnosť použitia omietky s výrobcom.

P o d m i e n k y n a s p r a c o v a n i eTeplota podkladu a okolitého vzduchu nesmie klesnúť pod +5°C.Pri omietaní je treba sa vyhnúť priamemu slnečnému žiareniu, vetrua dažďu. Za podmienok podporujúcich rýchle schnutie omietky (tep-lota nad 25°C, silný vietor, vyhriaty podklad a pod.) musí spracová-vateľ zvážiť všetky okolnosti (napríklad vrátane veľkosti plochy)ovplyvňujúce možnosť správneho vyhotovenia - nadpájania a vytvore-nia štruktúry. Za podmienok predlžujúcich schnutie (nízke teploty, vy-soká relatívna vlhkosť vzduchu a pod.) je treba počítať s pomalšímschnutím a tým možnosťou poškodenia dažďom i po viac ako 8 hodi-nách, prípadne s možnosťou vzniku farebných odchýlok odtieňa pozaschnutí.

N á r a d i eHladidlo PVC, hladidlo antikorové, lyžica antikorová, Unimixer - ná-stavec na vŕtačku, vŕtačka s možnosťou regulácie otáčok, maliarskyštetec a valček, väčšia plastová nádoba na miešanie.

Č i s t e n i e Nádoby, náradie a nástroje je treba ihneď pred zaschnutím očistiť vodou, rovnako ako všetky zabudované časti fasády od zvyškov omietky. Pri neskoršom čistení už môže zostávať farebná škvrna. Pri práci sa odporúča mať poruke nádobu s vodou napriebežné čistenie náradia.

weber.pas silikátová

posudzovaná vlastnosť skúšobný postup hodnotapožadovaná zistená

prídržnosť k podkladu STN 73 2577 min. 0,25 MPa 1,4

vodotesnosť STN 73 2578 max. 0,2 l/m2 0,07

mrazuvzdornosť STN 73 2579 min. 0,25 MPa/25 cyklov 1,2

odolnosť voči náhlym

teplotným zmenám STN 73 2581 min. 0,25 MPa/ 25 cyklov 1,9

A p l i k á c i a

Použ i t ieNa ochranu stavby a jej farebnému a štrukturálnemu stvárneniu privytváraní nových fasád, ich rekonštrukciách, moder-nizáciách a renováciách. Je tiež určená na konečnú úpravu zatepľovacieho systému weber.therm a v zrnitosti 1,0 mma 1,5 mm tiež pre konečnú povrchovú úpravu sanačných systémovna vlhké murivo. Je vhodná na použitie do exteriéru i interiéru.

názov spotreba číslo výrobkuweber.pas silikátová:ryhovaná 2,0 mm 2,6 kg/m2 VR610weber.pas silikátová:roztieraná 1,0 mm 2,2 kg/m2 VR010roztieraná 1,5 mm 2,5 kg/m2 VR910roztieraná 2,0 mm 3,2 kg/m2 VR410roztieraná 3,0 mm 5,0 kg/m2 VR310

weber 700 0,15 – 0,2 kg/m2 VG700weber 705 0,15 – 0,2 kg/m2 VG705

Farebné odt ieneSpektrum farieb podľa vzorkovníka WEBER TERRANOVA vrátanehistorických odtieňov na str. 330. (Nie je dostupné v týchto fareb-ných odtieňoch: 110A-E, 265A-E, 400A-E, 410A-E, 415A-E, 425A-E,505A-E.)Pri použití na vonkajšie kontaktné zatepľovacie systémy, najmä naoslnené plochy, je povolené používať iba odtiene so súčiniteľomHBW minimálne 30.Pri doobjednávaní farebných omietok weber.pas je potrebnéuvádzať aj číslo šarže* omietky, v opačnom prípade môže dôjsť k drobným farebným rozdielom, ktoré nebudú akceptované ako reklamácia. (* číslo v pravom hornom rohu na etikete vedra)

Balen ieV 30 kg PE obaloch, 16 ks – 480 kg/paleta.Podkladný náter: V 5 a 20 kg PE obaloch.

Skladovanie12 mesiacov v dobre uzatvorených originálnych obaloch pri teplo-tách od +5°C do +25°C.

Sys témové výrobkynázov str.weber 700, 705 114

Najdôležitejšie vlastnosti➔ paropriepustná omietka➔ zvýšená odolnosť voči riasam➔ vyššia životnosť ➔ citlivá na poveternostné

podmienky a vyzretosť podkladu➔ pastovitá sfarbená omietka➔ ľahká aplikácia➔ široký výber farieb a štruktúr➔ umývateľná➔ vysoká priľnavosť k podkladu

101

VO

NK

AJŠ

IE A

VN

ÚT

OR

OM

IET

KY

1Hmota sa dodáva pripravená na priamepoužitie. Materiál potrebný na ucelenúplochu odporúčame zmiešať spolu voväčšej nádobe, je možné ho veľmi mier-ne doriediť čistou vodou.

2Omietka se nanáša na napenetrovanýpodklad antikorovým hladidlom na hrúb-ku vrstvy danú veľkosťou zrna u ryho-vaných štruktúr a 1,5-násobku veľkostizrna roztieraných štruktúr. Omietku jetreba nadpájať ešte pred jej zavädnutímtakzvane „do živého“, a čas medzi natiahnutím a štruktúrovaním musí byťvždy identický.

3Štruktúra se vytvára plastovým hladi-dlom hneď po nanesení.

4Prechody štruktúr a farieb v jednej plo-che je možné vytvárať pomocou pásky(pozri strany „Problémy a riešenia“).

B e z p e č n o s ť, h y g i e n a p r á c e a e ko l ó g i a

Pastózna hmota môže mať pri zanedbaní osobnej hygieny nepriaznivý vplyv najmä na po-kožku a sliznice. Pri práci chráňte ruky rukavicami, pri príprave zmesi chráňte oči okuliar-mi alebo ochranným štítom, dýchacie orgány respirátorom. Na hmotu bolo vydanéPrehlásenie o zhode. Bol vystavený Bezpečnostný list - výstražný symbol - Xi - dráždivý. Nebezpečnosť prípravku spôsobuje: draselné vodné sklo.

R – vetyR 36/37/38 - Dráždi oči, dýchacie orgány a kožu. R 43 - Môže vyvolať senzibilizáciu pri styku s kožou.

S – vetyS 2 - Uchovávajte mimo dosahu detí.S 24/25 - Zabráňte styku s kožou a očami.S 26 - Pri zasiahnutí očí okamžite dôkladne vypláchnite vodou

a vyhľadajte lekársku pomoc.S 36/37/39 - Používajte vhodný ochranný odev, ochranné rukavice

a ochranné okuliare alebo ochranný štít.

Po ukončení prác je treba dôkladne si umýť ruky mydlom a ošetriť vhodným ochrannýmkrémom. Nepoužiteľné zvyšky sa likvidujú tak, že sa zabezpečí prístup vzduchu k pa-stovitej hmote a po vytvrdnutí sa deponujú na skládku ako inertný stavebný odpad.

tenkovrstvá omietka weber.pas silikátová

P o z n á m k aPri aplikácii silikátových farieb či omietok za nevhodných klimatic-kých podmienok (vysoká vlhkosť vzduchu, nízke teploty, vietor...)môže dôjsť k ich poškodeniu na vzhľade i životnosti.

102

VO

NK

AJŠ

IE A

VN

ÚT

OR

OM

IET

KY

silikónová tenkovrstvá omietka➔

D e f i n í c i a v ý r o b k uJednoducho spracovateľná sfarbená pastovitá omietka vyrobená nabáze silikónových živíc. Je pripravená na priame použitie na náterweber 700.

Š t r u k t ú r a – z r n i t o s t iweber.pas exclusive ryhovanáStrednozrnná veľkosť zrna 2,0 mmHrubozrnná veľkosť zrna 3,0 mm

weber.pas exclusive roztieranáExtra jemná veľkosť zrna 1,0 mmJemnozrnná veľkosť zrna 1,5 mmStrednozrnná veľkosť zrna 2,0 mmHrubozrnná veľkosť zrna 3,0 mm

Pod omietky sa natiera podkladný náter weber 700 v 5 základnýchodtieňoch.

Z l o ž e n i e / Te c h n i c k é ú d a j eSilikónové živice, granuláty prírodných kameňov, vysoko hodnotnéfarebné pigmenty.

R e á l n e v e ľ k o s t i z r n aweber.pas exclusive ryhovaná:

maximálneJemnozrnná 1,5 mmStrednozrnná 2,0 mmHrubozrnná 3,0 mm

weber.pas exclusive roztieraná:maximálne

Jemnozrnná 1,5 mmStrednozrnná 2,0 mmHrubozrnná 3,0 mm

V š e o b e c n é p o ž i a d a v k y n a p o d k l a d Vhodnými podkladmi sú podľa platných noriem a postupov zhotove-né vápenno-cementové, cementové a polymér-cementové malty,omietky a stierkové vrstvy kontaktných zatepľovacích systémov. Všet-ky podklady musia byť pevné, suché, bez trhlín a prachu, bez odlupujúcich sa častí. Novo zhotovená podkladová omietka, prípadne jemná omietka musí byť urobená podľa noriem s rovným po-vrchom, bez trhlín a musí byť dostatočně vyzretá. Hrany, rohy a pod. je treba už v podkladnej omietke starostlivo vyrovnať.Tepelno-izolačné omietky musia byť vyhotovené s jemne upraveným po-vrchom. Pri renovácii musí byť podklad zbavený všetkýchvoľných, ľahko sa odlupujúcich častí omietky alebo všetkých zvyškovnáterov.Všetky objemovo nestabilné a iné neštandardné podklady je potrebnéposúdiť z hľadiska vhodnosti použitia tenkovrstvej omietkyweber.pas exclusive. V prípade pochybnosti o vhodnosti podkladukonzultujte možnosť použitia omietky s výrobcom.

P o d m i e n k y n a s p r a c o v a n i eTeplota podkladu a okolitého vzduchu nesmie klesnúť pod +5°C.Pri omietaní je treba sa vyhnúť priamemu slnečnému žiareniu, vetrua dažďu. Za podmienok podporujúcich rýchle schnutie omietky (tep-lota nad 25°C, silný vietor, vyhriaty podklad a pod.) musí spracová-vateľ zvážiť všetky okolnosti (napríklad vrátane veľkosti plochy)ovplyvňujúce možnosť správneho vyhotovenia - nadpájania a vytvore-nia štruktúry. Za podmienok predlžujúcich schnutie (nízke teploty, vy-soká relatívna vlhkosť vzduchu a pod.) je treba počítať s pomalšímschnutím a tým možnosťou poškodenia dažďom i po viac ako 8 hodinách.

N á r a d i eHladidlo PVC, hladidlo antikorové, lyžica antikorová, Unimixer - nástavec na vŕtačku, vŕtačka s možnosťou regulácie otáčok, maliarskyštetec a valček, väčšia plastová nádoba na miešanie.

Č i s t e n i e Nádoby, náradie a nástroje je treba ihneď pred zaschnutím očistiť vodou, rovnako ako všetky zabudované časti fasády od zvyškov omietky. Pri práci sa odporúča mať poruke nádobu s vodou na priebežné čistenie náradia.

weber.pas exclusive

posudzovaná vlastnosť skúšobný postup hodnotapožadovaná zistená

prídržnosť k podkladu STN 73 2577 0,25 MPa 1,02

vodotesnosť STN 73 2578 2,0 l/m2 0,15

mrazuvzdornosť STN 73 2579 min. 0,25 MPa/15 cyklov 1,11

odolnosť voči náhlym

teplotným zmenám STN 73 2581 min. 0,25 MPa/25 cyklov 1,64

A p l i k á c i a

P o u ž i t i eNa ochranu stavby a jej farebnému a štrukturálnemu stvárneniu privytváraní nových fasád, ich rekonštrukciách, moder-nizáciách a obnove. Je tiež určená na konečnú úpravu zatepľovacieho systému weber.therm. Je vhodná na použitie doexteriéru i interiéru.

názov spotreba číslo výrobkuweber.pas exclusive:ryhovaná 2,0 mm 2,7 kg/m2 VR420ryhovaná 3,0 mm 4,2 kg/m2 VR320weber.pas exclusive:roztieraná 1,0 mm 1,9 kg/m2 VR020roztieraná 1,5 mm 2,5 kg/m2 VR920roztieraná 2,0 mm 3,2 kg/m2 VR520roztieraná 3,0 mm 5,0 kg/m2 VR620

weber 700 0,15 – 0,2 kg/m2 VG700weber 705 0,15 – 0,2 kg/m2 VG705

F a r e b n é o d t i e n eSpektrum farieb podľa vzorkovníka WEBER TERRANOVA vrátanehistorických odtieňov na str. 330. (Nie je dostupné v týchto fareb-ných odtieňoch: 110A-E, 265A-E, 400A-E, 410A-E, 415A-E, 425A-E,505A-E.)Pri použití na vonkajšie kontaktné zatepľovacie systémy, najmä naoslnené plochy, je povolené používať iba odtiene so súčiniteľomHBW minimálne 30.Pri doobjednávaní farebných omietok weber.pas je potrebnéuvádzať aj číslo šarže* omietky, v opačnom prípade môže dôjsť k drobným farebným rozdielom, ktoré nebudú akceptované ako reklamácia.(* číslo v pravom hornom rohu na etikete vedra)

B a l e n i eV 30 kg PE obaloch, 16 ks – 480 kg/paleta.Podkladný náter: V 5 a 20 kg PE obaloch.

S k l a d o v a n i e12 mesiacov v dobre uzatvorených originálnych obaloch pri teplo-tách od +5°C do +25°C.

S y s t é m o v é v ý r o b k ynázov str.weber 700, 705 114

Najdôležitejšie vlastnosti➔ omietka vysoko odolná

voči poveternostným vplyvom➔ vysoko paropriepustná omietka➔ pastovitá sfarbená omietka➔ ľahká aplikácia➔ široký výber farieb a štruktúr➔ umývateľná➔ vysoká priľnavosť k podkladu➔ veľmi hydrofóbna➔ samočistiaci efekt

103

VO

NK

AJŠ

IE A

VN

ÚT

OR

OM

IET

KY

1weber.pas exclusive sa dodáva pripravenána priame použitie. Materiál potrebný na ucelenú plochu odporúčame zmiešaťspolu vo väčšej nádobe, je možné ho veľmi mierne doriediť čistou vodou.

2Omietka se nanáša na napenetrovanýpodklad antikorovým hladidlom na hrúb-ku vrstvy danú veľkosťou zrna u ryho-vaných štruktúr a 1,5-násobku veľkostizrna roztieraných štruktúr. Omietku jetreba nadpájať ešte pred jej zavädnutímtakzvane „do mokrého“.

3Štruktúra sa vytvára plastovým hladi-dlom hneď po nanesení.

4Prechody štruktúr a farieb v jednej plo-che je možné vytvárať pomocou pásky(viď strany „Problémy a riešenia“).

B e z p e č n o s ť, h y g i e n a p r á c e a e ko l ó g i a

Pastózna hmota môže mať pri zanedbaní osobnej hygieny nepriaznivý vplyv najmä na po-kožku a sliznice. Pri práci chráňte ruky rukavicami, pri príprave zmesi chráňte oči okuliar-mi alebo ochranným štítom, dýchacie orgány respirátorom. Na hmotu bolo vydanéPrehlásenie o zhode. Bol vystavený Bezpečnostný list - výstražný symbol - Xi - dráždivý.

Nebezpečnosť prípravku spôsobuje: draselné vodné sklo.

R – vetyR 36/37/38 - Dráždi oči, dýchacie orgány a kožu. R 43 - Môže vyvolať senzibilizáciu pri styku s kožou.

S – vetyS 2 - Uchovávajte mimo dosahu detí.S 24/25 - Zabráňte styku s kožou a očami.S 26 - Pri zasiahnutí očí okamžite dôkladne vypláchnite vodou

a vyhľadajte lekársku pomoc.S 36/37/39 - Používajte vhodný ochranný odev, ochranné rukavice

a ochranné okuliare alebo ochranný štít.

Po ukončení prác je treba dôkladne si umýť ruky mydlom a ošetriť vhodným ochrannýmkrémom. Nepoužiteľné zvyšky sa likvidujú tak, že sa zabezpečí prístup vzduchu k pa-stovitej hmote a po vytvrdnutí sa deponujú na skládku ako inertný stavebný odpad.

silikónová tenkovrstvá omietka

P o z n á m k aPri aplikácii farieb či omietok za nevhodných klimatických pod-mienok (vysoká vlhkosť vzduchu, nízke teploty, vietor...) môžedôjsť k ich poškodeniu na vzhľade i životnosti.

weber.pas exclusive

104

VO

NK

AJŠ

IE A

VN

ÚT

OR

OM

IET

KY

silikón-silikátovátenkovrstvá omietka➔

D e f i n í c i a v ý r o b k uJednoducho spracovateľná sfarbená pastovitá omietka vyrobená nabáze silikónových živíc a vodného skla. Je pripravená na priamepoužitie na náter weber 700.

Š t r u k t ú r a – z r n i t o s t iweber.pas clean ryhovanáStrednozrnná veľkosť zrna 2,0 mmHrubozrnná veľkosť zrna 3,0 mm

weber.pas clean roztieranáExtra jemná veľkosť zrna 1,0 mmJemnozrnná veľkosť zrna 1,5 mmStrednozrnná veľkosť zrna 2,0 mmHrubozrnná veľkosť zrna 3,0 mm

Pod omietky sa natiera podkladný náter weber 700 v 5 základnýchodtieňoch.

Z l o ž e n i e / Te c h n i c k é ú d a j e

Silikónové živice, vodné sklo, granuláty prírodných kameňov, vysoko hodnotné farebné pigmenty.Čas spracovania cca 20 min.

R e á l n e v e ľ k o s t i z r n aweber.pas clean ryhovaná:

maximálneJemnozrnná 1,5 mmStrednozrnná 2,0 mmHrubozrnná 3,0 mm

weber.pas clean roztieraná:maximálne

Jemnozrnná 1,5 mmStrednozrnná 2,0 mmHrubozrnná 3,0 mm

V š e o b e c n é p o ž i a d a v k y n a p o d k l a d Vhodnými podkladmi sú podľa platných noriem a postupov zhotove-né vápenno-cementové, cementové a polymér-cementové malty,omietky a stierkové vrstvy kontaktných zatepľovacích systémov. Všet-ky podklady musia byť pevné, suché, bez trhlín a prachu, bez odlu-pujúcich sa častí. Novo zhotovená podkladová omietka, prípadnejemná omietka musí byť urobená podľa noriem s rovným povrchom,bez trhlín a musí byť dostatočne vyzretá. Hrany, rohy a pod. je treba už v podkladnej omietke starostlivo vyrovnať.Tepelno-izolačné omietky musia byť vyhotovené s jemne upraveným povrchom. Pri renovácii musí byť podklad zbavený všetkých voľných,ľahko sa odlupujúcich častí omietky alebo všetkých zvyškov náterov.Všetky objemovo nestabilné a iné neštandardné podklady je potreb-né posúdiť z hľadiska vhodnosti použitia silikón-silikátovej tenkovrst-vej omietky weber.pas clean. V prípade pochybnosti o vhodnostipodkladu konzultujte možnosť použitia omietky s výrobcom.

P o d m i e n k y n a s p r a c o v a n i eTeplota podkladu a okolitého vzduchu nesmie klesnúť pod +5°C.Pri omietaní je treba sa vyhnúť priamemu slnečnému žiareniu, vetrua dažďu. Za podmienok podporujúcich rýchle schnutie omietky (tep-lota nad 25°C, silný vietor, vyhriaty podklad a pod.) musí spracová-vateľ zvážiť všetky okolnosti (napríklad vrátane veľkosti plochy)ovplyvňujúce možnosť správneho vyhotovenia - nadpájania a vytvore-nia štruktúry. Za podmienok predlžujúcich schnutie (nízke teploty, vy-soká relatívna vlhkosť vzduchu a pod.) je treba počítať s pomalšímschnutím a tým možnosťou poškodenia dažďom i po viac ako 8 hodi-nách.

N á r a d i eHladidlo PVC, hladidlo antikorové, lyžica antikorová, Unimixer - ná-stavec na vŕtačku, vŕtačka s možnosťou regulácie otáčok, maliarskyštetec a valček, väčšia plastová nádoba na miešanie.

Č i s t e n i eNádoby, náradie a nástroje je treba ihneď pred zaschnutím očistiť vodou, rovnako ako všetky zabudované časti fasády od zvyškov omietky. Pri práci sa odporúča mať poruke nádobu s vo-dou na priebežné čistenie náradia.

weber.pas clean

posudzovaná vlastnosť skúšobný postup hodnotapožadovaná zistená

prídržnosť k podkladu STN 73 2577 0,4 MPa 0,59

mrazuvzdornosť STN 73 2579 min. 0,4 MPa/15 cyklov 0,6

odolnosť voči náhlym

teplotným zmenám STN 73 2581 min. 0,4 MPa/25 cyklov 0,5

vodotesnosť V30 STN 73 2578 2,0 l/m2/30 minút 1,41

paropriepustnosť – ekvivalentná difúzna hrúbka

STN 73 2580 sd = 0,25m 0,2

Použi t ieNa ochranu stavby a jej farebnému a štrukturálnemu stvárneniu privytváraní nových fasád, ich rekonštrukciách, moder-nizáciách a obnove. Je tiež určená na konečnú úpravu zatepľovacieho systému weber.therm. Je vhodná na použitie doexteriéru i interiéru.

názov spotreba číslo výrobkuweber.pas clean:ryhovaná 2,0 mm 2,5 kg/m2 VR630ryhovaná 3,0 mm 4,5 kg/m2 VR730weber.pas clean:roztieraná 1,0 mm 1,8 kg/m2 VR030 roztieraná 1,5 mm 2,5 kg/m2 VR930roztieraná 2,0 mm 3,5 kg/m2 VR430roztieraná 3,0 mm 5,0 kg/m2 VR330

weber 700 0,15 – 0,2 kg/m2 VG700

Farebné odt ieneSpektrum farieb podľa vzorkovníka WEBER TERRANOVA vrátanehistorických odtieňov na str. 330. (Nie je dostupné v týchto fareb-ných odtieňoch: 110A-E, 265A-E, 400A-E, 410A-E, 415A-E, 425A-E,505A-E.)Pri použití na vonkajšie kontaktné zatepľovacie systémy, najmä naoslnené plochy, je povolené používať iba odtiene s koeficientomHBW minimálne 30.Pri doobjednávaní farebných omietok weber.pas je potrebnéuvádzať aj číslo šarže* omietky, v opačnom prípade môže dôjsť k drobným farebným rozdielom, ktoré nebudú akceptované ako reklamácia. (* číslo v pravom hornom rohu na etikete vedra)

Balen ieV 30 kg PE obaloch, 16 ks – 480 kg/paleta.Podkladný náter: V 5 a 20 kg PE obaloch.

Skladovanie 12 mesiacov v dobre uzatvorených originálnych obaloch pri teplo-tách od +5°C do +25°C.

Sys témové výrobkynázov str.weber 700, 705 114

Najdôležitejšie vlastnosti

➔ výhody silikátovej i silikónovej omietky➔ vysoko paropriepustná ➔ pastovitá sfarbená omietka➔ ľahká aplikácia➔ široký výber farieb a štruktúr➔ umývateľná➔ vysoká priľnavosť k podkladu

➔ samočistiaci efekt

105

VO

NK

AJŠ

IE A

VN

ÚT

OR

OM

IET

KY

B e z p e č n o s ť, h y g i e n a p r á c e a e ko l ó g i a

Pastózna hmota môže mať pri zanedbaní osobnej hygieny nepriaznivý vplyv najmä na po-kožku a sliznice. Pri práci chráňte ruky rukavicami, pri príprave zmesi chráňte oči okuliar-mi alebo ochranným štítom, dýchacie orgány respirátorom. Na hmotu bolo vydanéPrehlásenie o zhode. Bol vystavený Bezpečnostný list - výstražný symbol - Xi - dráždivý. Nebezpečnosť prípravku spôsobuje: draselné vodné sklo.

R – vetyR 36/37/38 - Dráždi oči, dýchacie orgány a kožu. R 43 - Môže vyvolať senzibilizáciu pri styku s kožou.

S – vetyS 2 - Uchovávajte mimo dosahu detí.S 24/25 - Zabráňte styku s kožou a očami.S 26 - Pri zasiahnutí očí okamžite dôkladne vypláchnite vodou

a vyhľadajte lekársku pomoc.S 36/37/39 - Používajte vhodný ochranný odev, ochranné rukavice

a ochranné okuliare alebo ochranný štít.

Po ukončení prác je treba dôkladne si umýť ruky mydlom a ošetriť vhodným ochrannýmkrémom. Nepoužiteľné zvyšky sa likvidujú tak, že sa zabezpečí prístup vzduchu k pa-stovitej hmote a po vytvrdnutí sa deponujú na skládku ako inertný stavebný odpad.

silikón-silikátovátenkovrstvá omietka weber.pas clean

A p l i k á c i a

1Hmota sa dodáva pripravená na priamepoužitie. Materiál potrebný na ucelenúplochu odporúčame zmiešať spolu voväčšej nádobe, je možné ho veľmi mier-ne doriediť čistou vodou.

2Omietka se nanáša na napenetrovanýpodklad antikorovým hladidlom na hrúb-ku vrstvy danú veľkosťou zrna u ryho-vaných štruktúr a 1,5-násobku veľkostizrna roztieraných štruktúr. Omietku jetreba nadpájať ešte pred jej zavädnutímtakzvane „do živého“.

3Štruktúra se vytvára plastovým hladi-dlom hneď po nanesení.

4Prechody štruktúr a farieb v jednej plo-che je možné vytvárať pomocou pásky(pozri strany „Problémy a riešenia“).

P o z n á m k aPri aplikácii silikón-silikátových farieb či omietok za nevhodnýchklimatických podmienok (vysoká vlhkosť vzduchu, nízke teploty,vietor...) môže dôjsť k ich poškodeniu na vzhľade i životnosti.

106

VO

NK

AJŠ

IE A

VN

ÚT

OR

OM

IET

KY

tenkovrstvá omietka➔

D e f i n í c i a v ý r o b k uJednoducho spracovateľná sfarbená pastovitá omietka vyrobená nabáze akrylátovej živice, pripravená na priame použitie na náterweber 700.

Š t r u k t ú r a – z r n i t o s t iweber.pas winter ryhovaná:Jemnozrnná veľkosť zrna 1,5 mmStrednozrnná veľkosť zrna 2,0 mmHrubozrnná veľkosť zrna 3,0 mm

weber.pas winter roztieraná:Jemnozrnná veľkosť zrna 1,5 mmStrednozrnná veľkosť zrna 2,0 mmHrubozrnná veľkosť zrna 3,0 mm

Pod omietky sa natiera podkladný náter weber 700 v 5 základnýchodtieňoch.

Z l o ž e n i e / Te c h n i c k é ú d a j eAkrylátové živice, granuláty prírodných kameňov, vysoko hodnotnéfarebné pigmenty.

R e á l n e v e ľ k o s t i z r n aweber.pas winter ryhovaná:

maximálneJemnozrnná 1,0 - 1,7 mmStrednozrnná 1,5 - 2,2 mm

weber.pas winter roztieraná:maximálne

Jemnozrnná 1,5 mmStrednozrnná 2,0 mmHrubozrnná 3,0 mm

V š e o b e c n é p o ž i a d a v k y n a p o d k l a d Vhodnými podkladmi sú podľa platných noriem a postupov zhotove-né vápenno-cementové, cementové a polymér-cementové malty,omietky a stierkové vrstvy kontaktných zatepľovacích systémov. Všet-ky podklady musia byť pevné, suché, bez trhlín a prachu, bez odlu-pujúcich sa častí. Novo zhotovená podkladová omietka, prípadnejemná omietka musí byť urobená podľa noriem s rovným povrchom,bez trhlín a musí byť dostatočne vyzretá. Hrany, rohy a pod. je treba už v podkladnej omietke starostlivo vyrovnať.Tepelno-izolačné omietky musia byť vyhotovené s jemne upraveným po-vrchom. Pri renovácii musí byť podklad zbavený všetkých voľných, ľah-ko sa odlupujúcich častí omietky alebo všetkých zvyškov náterov.Všetky objemovo nestabilné a iné neštandardné podklady je potreb-né posúdiť z hľadiska vhodnosti použitia akrylátovej tenkovrstvej omietky weber.pas winter. V prípade pochybnosti o vhodnosti podkladu konzultujte možnosť použitia omietky s výrobcom.

P o d m i e n k y n a s p r a c o v a n i eTeplota podkladu a okolitého vzduchu nesmie klesnúť pod 0°C.Pri aplikácii (nanášaní) je treba sa vyhnúť priamemu slnečnému žia-reniu, vetru a dažďu. Za podmienok podporujúcich rýchle schnutieomietky (teplota nad 25°C, silný vietor, vyhriaty podklad a pod.) musí spracovávateľ zvážiť všetky okolnosti (napríklad vrátane veľkos-ti plochy) ovplyvňujúce možnosť správneho vyhotovenia - nadpájaniaa vytvorenia štruktúry. Za podmienok predlžujúcich schnutie (nízketeploty, vysoká relatívna vlhkosť vzduchu a pod.) je treba počítaťs pomalším schnutím a tým možnosťou poškodenia dažďom i po viacako 8 hodinách.

N á r a d i eHladidlo PVC, hladidlo antikorové, lyžica antikorová, Unimixer - nástavec na vŕtačku, vŕtačka s možnosťou regulácie otáčok, maliarskyštetec a valček, väčšia plastová nádoba na miešanie.

Č i s t e n i eNádoby, náradie a nástroje je treba ihneď pred zaschnutím očistiť vodou, rovnako ako všetky zabudované časti fasády od zvyškov omietky. Pri práci sa odporúča mať poruke nádobu s vo-dou na priebežné čistenie náradia.

weber.pas winter

posudzovaná vlastnosť skúšobný postup hodnotapožadovaná zistená

prídržnosť povrchovej úpravy STN 73 2577 min. 0,25 MPa 2,5

k podkladu

vodotesnosť povrchovej STN 73 2578 max. 0,2 l/m2 0,0

úpravy

mrazuvzdornosť povrchovej STN 73 2579 min. 0,25 MPa/15 cyklov 2,3

úpravy

odolnosť povrchovej úpravy voči

náhlym teplotným zmenám STN 73 2581 min. 0,25 MPa/ 25 cyklov 3,7

A p l i k á c i a Použ i t ieNa vytvorenie farebnej povrchovej úpravy na jadrovej omietkealebo kontaktnom zatepľovacom systéme. Na ochranu stavby a jejfarebnému a štrukturálnemu stvárneniu pri vytváraní nových fa-sád, ich rekonštrukciách, modernizáciách a renováciách. Je tiež určená na konečnú úpravu zatepľovacieho systémuweber.therm. Je vhodná na použitie do exteriéru i interiéru. V rizi-kových oblastiach s vyšším výskytom rias a pliesní odporúčamepoužiť prísadu ochranného Protiplesňového prostriedku weberV002, ktorý na požiadanie pridáme pri výrobe do omietky.

názov spotreba číslo výrobkuweber.pas winter:ryhovaná 1,5 mm 2,7 kg/m2 VR572ryhovaná 2,0 mm 3,2 kg/m2 VR472weber.pas winter:roztieraná 1,5 mm 2,6 kg/m2 VR972roztieraná 2,0 mm 3,2 kg/m2 VR872roztieraná 3,0 mm 5,0 kg/m2 VR772

urýchľovač 120 g (jedno balenie) M715na 30 kg weber.pas winter

weber 700 0,15 – 0,2 kg/m2 VG700

Farebné odt ieneSpektrum farieb podľa vzorkovníka WEBER TERRANOVA vrátanehistorických farebných odtieňov na str. 330.Pri použití na vonkajšie kontaktné zatepľovacie systémy, najmä naoslnené plochy, je povolené používať iba odtiene so súčiniteľomHBW minimálne 30.Pri doobjednávaní farebných omietok weber.pas je potrebnéuvádzať aj číslo šarže* omietky, v opačnom prípade môže dôjsť k drobným farebným rozdielom, ktoré nebudú akceptované ako reklamácia. (* číslo v pravom hornom rohu na etikete vedra)

Balen ieV 30 kg PE obaloch, 16 ks – 480 kg/paleta.Podkladný náter: V 5 a 20 kg PE obaloch.

Skladovanie12 mesiacov v dobre uzatvorených originálnych obaloch pri teplo-tách od +5°C do +25°C.

Sys témové výrobkynázov str.weber 700, 705 114

Najdôležitejšie vlastnosti➔ odolnejšia voči poveternostným

podmienkam a vyzretosti podkladu počas realizácie

➔ vysoká vodoodpudivosť➔ pastovitá sfarbená omietka➔ ľahká aplikácia➔ široký výber farieb a štruktúr➔ umývateľná➔ vysoká priľnavosť k podkladu

107

VO

NK

AJŠ

IE A

VN

ÚT

OR

OM

IET

KY

1Hmota sa dodáva pripravená na priamepoužitie (po otvorení vedra na stavbepred použitím omietky je potrebné primi-ešať urýchľovač tuhnutia weber M715). Materiál potrebný na ucelenú plochu od-porúčame zmiešať dohromady vo väčšejnádobe, je možné ho veľmi mierne dori-ediť čistou vodou.

2Omietka se nanáša na napenetrovanýpodklad antikorovým hladidlom na hrúb-ku vrstvy danú veľkosťou zrna u ryho-vaných štruktúr a 1,5-násobku veľkostizrna roztieraných štruktúr. Omietku jetreba nadpájať ešte pred jej zavädnutímtakzvane „do živého“.

3Štruktúra se vytvára plastovým hladi-dlom hneď po nanesení.

4Prechody štruktúr a farieb v jednej plo-che je možné vytvárať pomocou pásky(pozri strany „Problémy a riešenia“).

tenkovrstvá omietka weber.pas winter

B e z p e č n o s ť, h y g i e n a p r á c e a e ko l ó g i a

Pastózna hmota môže mať pri zanedbaní osobnej hygieny nepriaznivý vplyv najmä na po-kožku a sliznice. Pri práci chráňte ruky rukavicami, pri príprave zmesi chráňte oči okuliar-mi alebo ochranným štítom, dýchacie orgány respirátorom. Na hmotu bolo vydanéPrehlásenie o zhode. Bol vystavený Bezpečnostný list - výstražný symbol - Xi - dráždivý. Nebezpečnosť prípravku spôsobuje: draselné vodné sklo.

R – vetyR 36/37/38 - Dráždi oči, dýchacie orgány a kožu. R 43 - Môže vyvolať senzibilizáciu pri styku s kožou.

S – vetyS 2 - Uchovávajte mimo dosahu detí.S 24/25 - Zabráňte styku s kožou a očami.S 26 - Pri zasiahnutí očí okamžite dôkladne vypláchnite vodou

a vyhľadajte lekársku pomoc.S 36/37/39 - Používajte vhodný ochranný odev, ochranné rukavice

a ochranné okuliare alebo ochranný štít.

Po ukončení prác je treba dôkladne si umýť ruky mydlom a ošetriť vhodným ochrannýmkrémom. Nepoužiteľné zvyšky sa likvidujú tak, že sa zabezpečí prístup vzduchu k pa-stovitej hmote a po vytvrdnutí sa deponujú na skládku ako inertný stavebný odpad.

Zimná omietka weber.pas winterPoužitie urýchľovača umožňuje aplikovať omietku do 0°Cpri vlhkosti vzduchu do 60%.Teplota cez deň musí vystúpiť aspoň na 5 hodín nad +5°C.

108

VO

NK

AJŠ

IE A

VN

ÚT

OR

OM

IET

KY

dekoratívna omietka➔

D e f i n í c i a v ý r o b k uDekoratívna omietka z prírodných mramorových zŕn pripravená na okamžité spracovanie. Nanáša sa na suchý náter weber 700- v bielom odtieni.

Š t r u k t ú r a – z r n i t o s t iZrnitá, pestrofarebná povrchová plocha.jemnozrnná 1050 – 1,5 mmstrednozrnná 1040 – 2,0 mmhrubozrnná 1030 – 3,0 mm

Z l o ž e n i e / Te c h n i c k é ú d a j eSyntetické spojivá na akrylátovej báze, špeciálne triedené mramoro-

vé zrno, prípadne farebné piesky. Lepidlo: syntetické spojivá na akrylátovej báze, chemikálie, plnivá.

V š e o b e c n é p o ž i a d a v k y n a p o d k l a d Vápenno-cementové a cementové omietky, betón, prírodný a umelýkameň, azbestocement, atď. Novovytvorené omietky musia byť do-statočne nosné (podľa platných noriem) a povrch omietok musí byťhladko upravený. Všetky podklady musia byť rovné, pevné, suché,bez prachu, trhliniek a voľne oddeliteľných častí. V každom prípadeje treba podklad dokonale očistiť. Pri soklových plochách, najmä tam, kde sokel siaha až na zem, saodporúča ako podklad vodotesná cementová omietka. Pri nedostatočne izolovaných stenách a pri vzlínajúcej vlhkosti v murivesa použitie weber.pas marmolit neodporúča. weber.pas marmolitsa nesmie použiť na tepelno-izolačné a sanačné omietky.

Všetky objemovo nestabilné a iné neštandardné podklady je potrebnéposúdiť z hľadiska vhodnosti použitia dekoračnej omietky weber.pasmarmolit. V prípade pochybnosti o vhodnosti podkladu konzultujtemožnosť použitia omietky s výrobcom.

P o d m i e n k y n a s p r a c o v a n i eTeplota podkladu a okolitého vzduchu nesmie klesnúť pod +5°C.Pri aplikácii je treba sa vyhnúť priamemu slnečnému žiareniu, vetrua dažďu. Za podmienok podporujúcich rýchle schnutie omietky (tep-lota nad 25°C, silný vietor, vyhriaty podklad a pod.) musí spracovávateľ zvážiť všetky okolnosti (napríklad vrátane veľkos-ti plochy) ovplyvňujúce možnosť správneho vyhotovenia - nadpájaniaa vytvorenia štruktúry. Za podmienok predlžujúcich schnutie (nízketeploty, vysoká relatívna vlhkosť vzduchu a pod.) je treba počítaťs pomalším schnutím a tým možnosťou poškodenia dažďom i po viacako 12 hodinách, v extrémnych prípadoch i niekoľkých dňoch.

N á r a d i eAntikorové hladidlo, antikorová špachtľa, antikorová murárska lyžica,maliarsky štetec, valček. Omietku weber.pas marmolit NIE JEPOVOLENÉ miešať Unimixérom - nástavcom miešačky alebo miešaťiným strojovým zariadením!

Č i s t e n i eNádoby, náradie a nástroje je treba ihneď pred zaschnutím očistiť vodou, rovnako ako všetky zabudované časti fasády od zvyškov hmoty. Pri práci sa odporúča mať poruke nádobu s vodouna priebežné čistenie náradia.

B e z p e č n o s ť, h y g i e n a p r á c e a e ko l ó g i aPri zanedbaní pravidiel osobnej hygieny môže mať hmota nepriaznivý vplyv na pokožkua sliznice. Pri práci chráňte telo ochranným odevom, ruky rukavicami, oči okuliarmi aleboochranným štítom. Na hmotu bolo vydané Prehlásenie o zhode. Bol vystavený Bezpeč-nostný list - bez obmedzení. Po ukončení prác je treba dôkladne si umyť ruky mydloma ošetriť vhodným ochranným krémom. Nepoužiteľné zvyšky sa likvidujú tak, že sa za-bezpečí prístup vzduchu k pastovitej hmote a po vytvrdnutí sa deponujú na skládku akoinertný stavebný odpad.

weber.pas marmolit

posudzovaná vlastnosť skúšobný postup hodnotapožadovaná zistená

prídržnosť povrchovej úpravy k podkladu

STN 73 2577 min. 0,25 MPa 1,4

mrazuvzdornosť povrchovej úpravy

STN 73 2579 min. 0,25 MPa/15 cyklov 1,2

A p l i k á c i a

Použ i t ieDekoračná omietka na vonkajšie i vnútorné plochy, zvlášť vhodná nasokle, portály, piliere, stĺpy i na zatepľovacie systémy.

názov spotreba číslo výrobkujemnozrnná 4 kg/m2 V1050strednozrnná 6 kg/m2 V1040hrubozrnná 10 kg/m2 V1030

Farebné odt ieneSpektrum farieb podľa vzorkovníka weber.pas marmolit na str. 336.

Balen ie V 30 kg PE obaloch, 16 ks – 480 kg/paleta.

Skladovanie 12 mesiacov v dobre uzatvorených originálnych nádobách pri teplotách od +5°C do +25°C.

Sys témové výrobkynázov str.weber 700 114weber 2309 116

109

VO

NK

AJŠ

IE A

VN

ÚT

OR

OM

IET

KY

1

2

3

4

5

dekoratívna omietka

Materiál sa dodáva pripravenýna priame použitie, len sa pred na-nášaním premieša antikorovoumurárskou lyžicou. Miešanie Unimixérom - násadou na vŕtačke nie jepovolené.

Jemná a stredná štruktúra (1050a 1040) sa nanáša na zaschnutýnáter weber 700 (biely), hrubá štruktúra (1030) na čerstvo nanesený weber 2309 ešte pred jeho zaschnutím.

weber.pas marmolit sa nanáša antiko-rovým hladidlom na hrúbku asi 1,5-násobku veľkosti zŕn.

Vyhladenie sa robí opäť antikoro-vým hladidlom ihneď po naneseníweber.pas marmolit ešte pred jeho zavädnutím. Náradie je treba prie-bežne umývať čistou vodou.

Prechody štruktúr a farieb v jednejploche je možné vytvárať pomo-cou pásky (pozri strany „Problémya riešenia“).

U p o z o r n e n i e :U Weber Terranova je dekoratívna omietka weber.pas marmolit z prírodného triedenéhomramoru.

weber.pas marmolit

Najdôležitejšie vlastnosti➔ odolná voči priemyselným

splodinám➔ odolná voči vplyvom počasia ➔ vysoko mechanicky odolná➔ vodoodpudivá➔ ľahko udržiavateľná➔ umývateľná ➔ široký výber vzorov ➔ odporúčaná na sokle,

dekoratívne úpravy stĺpova nadštandardné interiérové úpravy

110

VO

NK

AJŠ

IE A

VN

ÚT

OR

OM

IET

KY

dekoratívna omietka➔

D e f i n í c i a v ý r o b k uDekoratívna omietka z farbených pieskov pripravená na okamžitéspracovanie. Nanáša sa na suchý náter weber 700 - v bielom odtieni.

Š t r u k t ú r a – z r n i t o s t iZrnitá, pestrofarebná povrchová plocha.strednozrnná 1040 – 2,0 mm

Z l o ž e n i e / Te c h n i c k é ú d a j eSyntetické spojivá na akrylátovej báze, špeciálne triedené mramoro-vé zrno, prípadne farebné piesky. Lepidlo: syntetické spojivá na akrylátovej báze, chemikálie, plnivá.

V š e o b e c n é p o ž i a d a v k y n a p o d k l a d Vápenno-cementové a cementové omietky, betón, prírodný a umelýkameň, azbestocement, atď. Novovytvorené omietky musia byť do-statočne nosné (podľa platných noriem) a povrch omietok musí byťhladko upravený. Všetky podklady musia byť rovné, pevné, suché,bez prachu, trhliniek a voľne oddeliteľných častí. V každom prípadeje treba podklad dokonale očistiť. Pri soklových plochách, najmä tam, kde sokel siaha až na zem, saodporúča ako podklad vodotesná cementová omietka. Pri nedostatočne izolovaných stenách a pri vzlínajúcej vlhkosti v murivesa použitie weber.pas mozaiková omietka neodporúča. weber.pasmozaiková omietka sa nesmie použiť na tepelno-izolačné a sanačnéomietky.

Všetky objemovo nestabilné a iné neštandardné podklady je potrebnéposúdiť z hľadiska vhodnosti použitia dekoračnej omietky weber.pasmozaiková omietka. V prípade pochybnosti o vhodnosti podkladukonzultujte možnosť použitia omietky s výrobcom.

P o d m i e n k y n a s p r a c o v a n i eTeplota podkladu a okolitého vzduchu nesmie klesnúť pod +5°C.Pri aplikácii je treba sa vyhnúť priamemu slnečnému žiareniu, vetrua dažďu. Za podmienok podporujúcich rýchle schnutie omietky (tep-lota nad 25°C, silný vietor, vyhriaty podklad a pod.) musí spracovávateľ zvážiť všetky okolnosti (napríklad vrátane veľkos-ti plochy) ovplyvňujúce možnosť správneho vyhotovenia - nadpájaniaa vytvorenia štruktúry. Za podmienok predlžujúcich schnutie (nízketeploty, vysoká relatívna vlhkosť vzduchu a pod.) je treba počítaťs pomalším schnutím a tým možnosťou poškodenia dažďom i po viacako 12 hodinách, v extrémnych prípadoch i niekoľkých dňoch.

N á r a d i eAntikorové hladidlo, antikorová špachtľa, antikorová murárska lyžica,maliarsky štetec, valček. Omietku weber.pas mozaiková omietkaNIE JE POVOLENÉ miešať Unimixérom - nástavcom miešačky alebomiešať iným strojovým zariadením!

Č i s t e n i eNádoby, náradie a nástroje je treba ihneď pred zaschnutím očistiť vodou, rovnako ako všetky zabudované časti fasády od zvyškov hmoty. Pri práci sa odporúča mať poruke nádobu s vodouna priebežné čistenie náradia.

B e z p e č n o s ť, h y g i e n a p r á c e a e ko l ó g i aPri zanedbaní pravidiel osobnej hygieny môže mať hmota nepriaznivý vplyv na pokožkua sliznice. Pri práci chráňte telo ochranným odevom, ruky rukavicami, oči okuliarmi aleboochranným štítom. Na hmotu bolo vydané Prehlásenie o zhode. Bol vystavený Bezpeč-nostný list - bez obmedzení. Po ukončení prác je treba dôkladne si umyť ruky mydloma ošetriť vhodným ochranným krémom. Nepoužiteľné zvyšky sa likvidujú tak, že sa za-bezpečí prístup vzduchu k pastovitej hmote a po vytvrdnutí sa deponujú na skládku akoinertný stavebný odpad.

posudzovaná vlastnosť skúšobný postup hodnotapožadovaná zistená

prídržnosť povrchovej úpravy k podkladu

STN 73 2577 min. 0,25 MPa 1,4

mrazuvzdornosť povrchovej úpravy

STN 73 2579 min. 0,25 MPa/15 cyklov 1,2

weber.pas mozaikováomietka

A p l i k á c i a

Použ i t ieDekoračná omietka na vonkajšie i vnútorné plochy, zvlášť vhodná nasokle, portály, piliere, stĺpy i na zatepľovacie systémy.

názov spotreba číslo výrobkustrednozrnná 5 kg/m2 V1040

Farebné odt ieneSpektrum farieb podľa vzorkovníka weber.pas mozaiková omietkana str. 337.

Balen ie V 30 kg PE obaloch, 16 ks – 480 kg/paleta.

Skladovanie 12 mesiacov v dobre uzatvorených originálnych nádobách pri teplotách od +5°C do +25°C.

Sys témové výrobkynázov str.weber 700 114

111

VO

NK

AJŠ

IE A

VN

ÚT

OR

OM

IET

KY

1

2

3

4

5

dekoratívna omietka

Materiál sa dodáva pripravenýna priame použitie, len sa pred na-nášaním premieša antikorovoumurárskou lyžicou. Miešanie Unimixérom - násadou na vŕtačke nie jepovolené.

Štruktúra sa nanáša na zaschnutýnáter weber 700 (biely).

weber.pas mozaiková omietka sa nanášaantikorovým hladidlom na hrúbkuasi 1,5-násobku veľkosti zŕn.

Vyhladenie sa robí opäť antikoro-vým hladidlom ihneď po naneseníweber.pas mozaiková omietka ešte predjeho zavädnutím. Náradie je trebapriebežne umývať čistou vodou.

Prechody štruktúr a farieb v jednejploche je možné vytvárať pomo-cou pásky (pozri strany „Problémya riešenia“).

weber.pas mozaikováomietka

Najdôležitejšie vlastnosti➔ odolná voči priemyselným

splodinám➔ odolná voči vplyvom počasia ➔ vysoko mechanicky odolná➔ vodoodpudivá➔ ľahko udržiavateľná➔ umývateľná ➔ široký výber vzorov ➔ odporúčaná na sokle,

dekoratívne úpravy stĺpova nadštandardné interiérové úpravy

112

VO

NK

AJŠ

IE A

VN

ÚT

OR

OM

IET

KY

interiérová štruktúrovaná omietka weber.pas interiérová➔

D e f i n í c i a v ý r o b k uJednoducho spracovateľná sfarbená pastovitá omietka vyrobená nabáze akrylátovej živice, pripravená na priame použitie na podkladnýnáter weber 700.

Š t r u k t ú r a – z r n i t o s t iryhovaná:Jemnozrnná veľkosť zrna 1,5 mmStrednozrnná veľkosť zrna 2,0 mm

roztieraná:Extra jemná veľkosť zrna 1,0 mmJemnozrnná veľkosť zrna 1,5 mmStrednozrnná veľkosť zrna 2,0 mm

Pod omietky sa natiera weber 700 v 5 základných odtieňoch.

Z l o ž e n i e / Te c h n i c k é ú d a j eAkrylátové živice, granuláty prírodných kameňov, vysoko hodnotnéfarebné pigmenty.

posudzovaná vlastnosť skúšobný postup požadovaná hodnota

prídržnosť k podkladu STN 73 2577k betónu min. 0,25 MPak pórobetónu min. 0,25 MPak vápenno-cementovej omietke min. 0,25 MPaparopriepustnosť STN 73 2580 max. 1,4 m

V š e o b e c n é p o ž i a d a v k y n a p o d k l a d Všetky podklady musia byť pevné, suché, bez trhlín a prachu, bezodlupujúcich sa častí. Hrany, rohy a pod. je treba starostlivo vyrovnať. Pri renovácii musí byť podklad zbavený všetkých voľných, ľahko sa odlupujúcich častí omietky alebo všetkých zvyškov náterov.

P o d m i e n k y n a s p r a c o v a n i eTeplota podkladu a okolitého vzduchu nesmie klesnúť pod +5°C.Pri aplikácii (nanášaní) je potrebné vyhnúť sa priamemu slnečnému žiareniu a prievanu. Za podmienok podporujúcich rýchle schnutieomietky (teplota nad 25°C, silný vietor, vyhriaty podklad a pod.) musí spracovávateľ zvážiť všetky okolnosti (napríklad vrátane veľkosti plochy) ovplyvňujúce možnosť správneho vyhotovenia - nad-pájania a vytvorenia štruktúry. Za podmienok predlžujúcich schnutie(nízke teploty, vysoká relatívna vlhkosť vzduchu a pod.) je treba počítať s pomalším schnutím a tým možnosťou poškodenia dažďomi po viac ako 8 hodinách.

N á r a d i eHladidlo PVC, hladidlo antikorové, špachtľa antikorová, Unimixér -nástavec na vŕtačku, vŕtačka s možnosťou regulácie otáčok, maliar-sky štetec a valček, väčšia plastová nádoba na miešanie.

Č i s t e n i e Nádoby, náradie a nástroje je treba ihneď pred zaschnutím očistiť vodou, rovnako ako všetky zabudované časti fasády od zvyškov omietky. Pri práci sa odporúča mať poruke nádobu s vodou na priebežné čistenie náradia.

B e z p e č n o s ť, h y g i e n a p r á c e a e ko l ó g i a

Pri zanedbaní pravidiel osobnej hygieny môže mať hmota nepriaznivý vplyv na pokožkua sliznice. Pri práci chráňte telo ochranným odevom, ruky rukavicami, oči okuliarmi aleboochranným štítom. Na hmotu bolo vydané Prehlásenie o zhode. Bol vystavený Bezpeč-nostný list - bez obmedzení. Po ukončení prác je treba dôkladne si umýť ruky mydloma ošetriť vhodným ochranným krémom. Nepoužiteľné zvyšky sa likvidujú tak, že sa zabezpečí prístup vzduchu k pastovitej hmote a po vytvrdnutí sa deponujú na skládkuako inertný stavebný odpad

interiérová štruktúrovaná omietka

A p l i k á c i a

P o u ž i t i eNa stvárnenie farebnej povrchovej úpravy v interiéri.

názov spotreba číslo výrobkuweber.pas interiérová ryhovanájemnozrnná 1,5 mm 2,2 kg/m2 VR578strednozrnná 2,0 mm 2,8 kg/m2 VR478weber.pas interiérová roztieraná:extra jemná 1,0 mm 1,9 kg/m2 VR078jemnozrnná 1,5 mm 2,8 kg/m2 VR978strednozrnná 2,0 mm 3,5 kg/m2 VR878

F a r e b n é o d t i e n eSpektrum farieb podľa vzorkovníka WEBER TERRANOVA vrátanehistorických farebných odtieňov na str. 330.

B a l e n i eV 30 kg PE obaloch, 16 ks – 480 kg/paleta.Podkladný náter: V 5 a 20 kg PE obaloch.

S k l a d o v a n i e12 mesiacov v dobre uzatvorených originálnych obaloch pri teplo-tách od +5°C do +25°C.

S y s t é m o v é v ý r o b k ynázov str.weber 700 114

Najdôležitejšie vlastnosti

➔ pastovitá sfarbená omietka

➔ omývateľná

➔ vysoko priľnavá k podkladu

➔ široký výber odtieňov a štruktúr

113

VO

NK

AJŠ

IE A

VN

ÚT

OR

OM

IET

KY

1Hmota sa dodáva pripravená na priamepoužitie. Materiál potrebný na ucelenúplochu odporúčame zmiešať dohromadyvo väčšej nádobe, je možné ho veľmi mierne doriediť čistou vodou.

2Omietka se nanáša na napenetrovanýpodklad antikorovým hladidlom na hrúb-ku vrstvy danú veľkosťou zrna u ryho-vaných štruktúr a 1,5-násobku veľkostizrna roztieraných štruktúr. Omietku jetreba nadpájať ešte pred jej zavädnutímtakzvane „do živého“.

3Štruktúra se vytvára plastovým hladi-dlom hneď po nanesení.

4Prechody štruktúr a farieb v jednej ploche je možné vytvárať pomocou pásky (viď strany „Problémy a rieše-nia“).

weber.pas interiérová

114

VO

NK

AJŠ

IE A

VN

ÚT

OR

OM

IET

KY

➔ podkladný náter weber 700 weber 705

D e f i n í c i a v ý r o b k uSfarbená disperzia na zvýšenie prídržnosti povrchových úpravk podkladu, na zníženie nasiakavosti podkladu.

F a r b aDodáva sa v piatich základných farebných odtieňoch.Biely (W), zelený (G), žltý (L), červený (R), sivý (U).

P o ž i a d a v k y n a p o d k l a dVhodnými podkladmi sú podľa platných noriem a postupov zhotove-né vápenné, vápenno-cementové, cementové a polymércementovémalty, omietky a stierkové vrstvy kontaktných zatepľovacích systé-mov. Podklad musí byť suchý, vyzretý, bez tvarových zmien, dostatočneúnosný, zbavený všetkých nečistôt ako prachu, oleja, mastnoty, ktoré môžu spôsobiť oddelenie vrstvy náteru. Voľné časti podkladusa musia odstrániť.Všetky objemovo nestabilné a iné neštandardné podklady je potrebnéposúdiť z hľadiska vhodnosti použitia weber 700. V prípade pochybnosti o vhodnosti podkladu konzultujte možnosť použitia omietky s výrobcom.

P o d m i e n k y n a s p r a c o v a n i eTeplota podkladu a okolia musí byť v rozpätí od +5°C do +30°C.Pri nanášaní je potrebné sa vyhnúť priamemu slnečnému žiareniu,vetru a dažďu.

P o k y n y n a s p r a c o v a n i eMateriál sa dodáva pripravený na priame použitie. Nanáša sa štetcom alebo valčekom.

P o u ž i t é n á r a d i eŠtetec a fasádny valček.

Č i s t e n i ePoužité náradie, nádoby a nástroje je treba pred zaschnutím očistiťvodou.

B e z p e č n o s ť, h y g i e n a p r á c e a e ko l ó g i aPodkladný nefarbený náter nepredstavuje pri dodržaní pravidiel pracovnej hygieny vý-znamné zdravotné riziko. Pri práci je treba používať ochranné rukavice a ochranný odevproti znečisteniu a dodržiavať základné hygienické pravidlá. Pri striekaní použite respi-rátor, ochranné okuliare a ochranný odev. Pri náhodnom požití vypláchnite ústa a vypi-te cca 0,5 litra vody. Pri zasiahnutí očí vyplachujte 10 minút vodou. Vo vážnejšíchprípadoch, najmä pri zasiahnutí očí alebo náhodnom požití vždy vyhľadajte lekársku po-moc. Lekárovi predložte na nahliadnutie tento technický list alebo etiketu výrobku. Ne-použité zvyšky hmoty je možné po vytvrdnutí deponovať na skládky. K výrobku bolovydané prehlásenie o zhode, je certifikovaný AO a schválený Hlavným hygienikom SR.

Všetky údaje v tomto návode sú nezáväzné. Sú však spracované podľa najlepšíchpoznatkov a skúseností z praxe a sú založené na najnovších technických poznatkoch.U spracovateľov sa predpokladajú všeobecné znalosti o použití náterových materiálov.

Najdôležitejšie vlastnosti➔ zjednocuje a znižuje nasiakavosť

podkladu➔ predlžuje spracovateľnosť

následnej povrchovej úpravy➔ farebne predpripraví podklad,

najmä pre ryhované štruktúry➔ znižuje riziko farebných odchýlok

následnej povrchovej úpravy➔ zvyšuje prídržnosť

povrchových úprav

P o u ž i t i eNa úpravu podkladu pred vykonávaním povrchových úprav z ten-kovrstvých omietok, weber.min a weber.pas marmolit.

názov spotreba číslo výrobkuweber 700 0,15 – 0,2 kg/m2 jedna vrstva VG700weber 705 0,15 – 0,2 kg/m2 jedna vrstva VG705

B a l e n i eV 2 kg (biely), 5 kg (VG705) a 20 (VG700) kg PE obaloch.

S k l a d o v a n i eV neotvorenom pôvodnom obale pri teplote +5°C až +25°C, chrá-niť pred vyschnutím. NESMIE ZAMRZNÚŤ! Záruka pri dodržanípodmienok skladovania 12 mesiacov.

115

VO

NK

AJŠ

IE A

VN

ÚT

OR

OM

IET

KY

➔emulzia na zvýšenie priľnavosti

a podkl. náter na nasiakavé podklady

Najdôležitejšie vlastnosti➔ zvyšuje priľnavosť nanášanej omietky➔ na opravu starých štukových omietok➔ zvyšuje plasticitu zmesi ➔ pridaním do zmesi zabráni šíreniu

prasklín v štukovej omietke➔ pod nivelizačné hmoty➔ na nasiakavé podklady

B e z p e č n o s ť, h y g i e n a p r á c e a e ko l ó g i aPrípravok môže mať pri zanedbaní osobnej hygieny nepriaznivý vplyv najmä na pokožkua sliznice. Pri práci chráňte telo ochranným odevom, ruky rukavicami a oči okuliarmi ale-bo ochranným štítom. Na hmotu bolo vydané Prehlásenie o zhode. Bol vystavený Bez-pečnostný list - bez obmedzení.

R – vety

S – vetyS 1/2 - Uchovávajte uzamknuté a mimo dosahu detí.S 26 - Pri zasiahnutí očí okamžite dôkladne vypláchnite vodou

a vyhľadajte lekársku pomoc.S 29 - Nevylievajte do kanalizácie.S 37 - Používajte ochranné rukavice.

Po ukončení prác je treba dôkladne si umyť ruky mydlom a ošetriť vhodným ochrannýmkrémom. Nepoužiteľné zvyšky sa likvidujú tak, že sa zabezpečí prístup vzduchu k pastovitej hmote a po vytvrdnutí sa deponujú na skládku ako inertný stavebný odpad.

P o u ž i t i eNa prípravu malty na opravy fasád, do maltovin cementových i vápenno-cementových. Použitím weber.betonkontakt sa podstatne zlepší priľnavosť malty. Dosiahne sa trvalé spojeniestarej a novej omietky. Malta s pridanou emulziou nevytvára trhliny ani pri hrubších vrstvách. Priaznivo ovplyvňuje jej spraco-vateľnosť.

názov spotreba číslo výrobkuweber.betonkontakt cca 0,05 – 0,15 kg/m2 H716

B a l e n i eV 2 kg, 5 kg a 20 kg PE obaloch.

S k l a d o v a n i e12 mesiacov od dátumu výroby v originálnych obaloch pri teplo-tách +5°C až +25°C.

1 2

D e f i n í c i a v ý r o b k uEmulzia na zvýšenie priľnavosti s plastifikačným účinkom, vhodnáako podladný náter na nasiakavé podklady.

P o m e r m i e š a n i aweber.betonkontakt sa používa ako prísada do vody na miešanie. Pri vápenných a vápenno-cementových maltách a pri priemyselne vyrábanej jemnej omietke – suchej malte je pomer miešania weber.betonkontakt s vodou 1:5, max. 1:10. Na výrobu tuhejplastickej malty na opravy s cementom ako so spojivom (cementovámalta) je pomer miešania 1:3.

Z l o ž e n i eSyntetická disperzia, prísady.

V š e o b e c n é p o ž i a d a v k y n a p o d k l a d Podklad musí byť pevný, suchý, zbavený všetkých uvoľnených, ľahko sa odlupujúcich častí starých omietok a zvyškov náterov a dôkladne očistený vodou.

P r a c o v n ý p o s t u pPodklad zbavíme všetkých voľných, ľahko sa odlupujúcich zvyškovmalty alebo náterov a dôkladne očistíme vodou. Takto pripravenúplochu navlhčíme vodou, alebo vodou s weber.betonkontaktv pomere 1:5. Potom sa nanáša malta na opravy zvyčajným, reme-selným spôsobom, bezpodmienečne na navlhčený podklad. weber.betonkontakt sa môže pridávať i do štukovej omietky – R605.Týmto spôsobom upravená malta je vhodná najmä na opravy starýchštuk. Nanesenú vrstvu musíme chrániť pred rýchlym vyschnutím.Malty sa môžu roztierať i zahladzovať zvyčajným remeselným spôso-bom.

P o d m i e n k y n a s p r a c o v a n i eTeplota okolitého vzduchu nesmie klesnúť pod +5°C. Pri spracovaní je potrebné sa vyhnúť priamemu slnečnému žiareniu, vetru a dažďu.

P o u ž i t é n á r a d i eŠtetec, plastové vedro.

weber. betonkontakt

116

VO

NK

AJŠ

IE A

VN

ÚT

OR

OM

IET

KY

➔ podkladné lepidlo pod weber.pas marmolit (hrubozrnný)

D e f i n í c i a v ý r o b k uPodkladná lepiaca malta na akrylátovej báze, po rozmiešaní na pria-me použitie.

F a r b aVýrobok má mliečne zafarbenie, po aplikácii je transparentný.

P o ž i a d a v k y n a p o d k l a dVhodnými podkladmi sú všetky pevné, nosné, čisté a suché savéi nesavé materiály a konštrukcie. Povrch omietok musí byť zbavenývšetkých voľných, ľahko sa odlupujúcich zvyškov náterov a starostli-vo očistený. Obnovené časti omietok musia byť prispôsobené štruk-túrou a tvrdosťou pôvodnej omietke. Nové omietky musia byť vyzretéa suché.Rovinnosť a kvalita povrchu musí zodpovedať veľkosti nanášanéhozrna vzhľadom na následnú spotrebu a konečný vzhľad omietky weber.pas marmolit.Nerovné a nekvalitné podklady je možné upraviť vhodným stierko-vým tmelom.

P o d m i e n k y n a s p r a c o v a n i eTeplota podkladu a okolitého vzduchu nesmie klesnúť pod +5°C.Pri aplikácii je treba sa vyhnúť priamemu slnečnému žiareniu, vetrua dažďu.

P o k y n y n a s p r a c o v a n i eweber 2309 sa dodáva pripravené na priame použitie a pred naná-šaním ho treba len premiešať. Na podklad sa nanáša nerezovým hladidlom alebo stierkou v rovnomernej vrstve 0,5 až 1 mm, naraziba na takú plochu, aby nedošlo k jeho zaschnutiu pred následnýmnanesením dekoratívnej omietky weber.pas marmolit.

P o u ž i t é n á r a d i eAntikorová špachtľa, antikorové hladidlo, stierka.

Č i s t e n i e Použité nádoby, náradie a nástroje je treba ihneď pred zaschnutím očistiť vodou.

B e z p e č n o s ť, h y g i e n a p r á c e a e ko l ó g i aPri zanedbaní pravidiel osobnej hygieny môže mať hmota nepriaznivý vplyv na pokožkua sliznice. Pri práci chráňte telo ochranným odevom, ruky rukavicami, oči okuliarmi aleboochranným štítom. Na hmotu bolo vydané Prehlásenie o zhode. Bol vystavený Bezpeč-nostný list - bez obmedzení. Po ukončení prác je treba dôkladne si umyť ruky mydloma ošetriť vhodným ochranným krémom. Nepoužiteľné zvyšky sa likvidujú tak, že sa za-bezpečí prístup vzduchu k pastovitej hmote a po vytvrdnutí sa deponujú na skládku akoinertný stavebný odpad.

weber 2309

Najdôležitejšie vlastnosti➔ zvyšuje vodotesnosť podkladu➔ zjednodušuje spracovateľnosť

weber.pas marmolitu➔ zvyšuje priľnavosť následnej úpravy ➔ minimálne ovplyvňuje difúziu

vodnej pary

!P o u ž i t i ePoužíva sa ako podkladná vrstva pri nanášaní dekoratívnej hrubozrnnej omietky weber.pas marmolit 1030. Zvyšuje vodotesnosť povrchu a zlepšuje spracovateľnosť pri následnomnanášaní omietky weber.pas marmolit.

názov spotreba číslo výrobkuweber 2309pre 1 vrstvu 0,45 – 1,0 kg/m2 V2309

B a l e n i eV 5 kg a 10 kg PE obaloch.

S k l a d o v a n i eV neotvorenom pôvodnom obale pri teplote +5°C až +25°C, chrá-niť pred vyschnutím. NESMIE ZAMRZNÚŤ! Záruka pri dodržanípodmienok skladovania 12 mesiacov.

117

VO

NK

AJŠ

IE A

VN

ÚT

OR

OM

IET

KY

➔Fluat weber 703 – fluat

D e f i n í c i a v ý r o b k uTekutý roztok na zjednotenie a neutralizáciu nerovnomerne nasiaka-vých a čerstvých omietkových povrchov.

F a r b aVýrobok je bezfarebný, po aplikácii transparentný.

P o ž i a d a v k y n a p o d k l a dMinerálny podklad musí byť vyzretý, pevný, nosný, čistý a suchý. Povrch omietky musí byť zbavený všetkých voľných, ľahko sa odlupujúcich zvyškovnáterov a starostlivo očistený. Obnovené časti omietok musia byť prispôsobe-né štruktúrou a tvrdosťou pôvodnej omietke, aby po vykonaní náterov nedo-chádzalo k tieňovaniu (škvrny v náteri) vplyvom rôznych svetelných reflexov.Nové omietky musia byť vyzreté a suché.

P o d m i e n k y n a s p r a c o v a n i eTeplota okolitého vzduchu nesmie klesnúť pod +5°C. Pri spracova-ní je treba sa vyhnúť priamemu slnečnému žiareniu, vetru a dažďu.

P o k y n y n a s p r a c o v a n i ePred nanášaním Fluatu musia byť všetky povrchy, ktoré sa nebudú natierať,zakryté, ako napr. okenné rámy, oplechovanie a iné vstavané časti. Fluat sananáša na pripravený podklad, jeden krát sýty, neriedený, pomocou štetcaalebo valčeka.

P o u ž i t é n á r a d i eMaliarsky štetec alebo valček.

Č i s t e n i ePoužité náradie, nádoby a nástroje je treba pred zaschnutím očistiť vodou.

D e f i n í c i a v ý r o b k uProstriedok na spevnenie jestvujúcich omietok a súčasné zníženie ich nasiakavosti.weber 707 je tekutý, rozpúšťadlo obsahujúci podkladný prostriedok, ktorý mávlastnosť prenikať hlboko do podkladu. Podklad sa stáva priľnavým a únosným pre fasádne nátery, ako napr. Redis F, weber.ton N a weber.rudicolor alebo tenkovrstvé omietky Weber Terranova.

Z l o ž e n i eUmelá živica rozpustená v organických rozpúšťadlách.

V š e o b e c n é p o ž i a d a v k y n a p o d k l a d Všetky podklady musia byť vyzreté, suché, bez trhlín a prachu. Na povrchu pies-kujúce omietky alebo kriedujúce nátery je vhodné pred ďalšou úpravou vykefovať.

P o d m i e n k y n a s p r a c o v a n i eSpevňovač sa nanáša nezriedený pomocou maliarskeho štetca. Pri silne nasia-kavých alebo silne pieskujúcich podkladoch je vhodné urobiť druhý náter eštepred zaschnutím prvej vrstvy. Čas schnutia je cca 12 hodín. Teplota okolitéhovzduchu nesmie klesnúť pod +5°C.

N á r a d i eŠtetec, plastové vedro.

B e z p e č n o s ť, h y g i e n a p r á c e a e ko l ó g i aPrípravok môže mať pri zanedbaní osobnej hygieny nepriaznivý vplyv najmä na pokožkua sliznice. Pri práci chráňte telo ochranným odevom, ruky rukavicami a oči okuliarmi ale-bo ochranným štítom. Na hmotu bolo vydané Prehlásenie o zhode. Bol vystavený Bez-pečnostný list Xn - zdraviu škodlivý.

R – vety

S – vetyS 1/2 - Uchovávajte uzamknuté a mimo dosahu detí.S 23 - Nevdychujte výpary.S 24 - Zabráňte styku s pokožkou.S 29 - Nevylievajte do kanalizácie.S 62 - Pri požití nevyvolávajte zvracanie: okamžite vyhľadajte le-

kársku pomoc a ukážte obal výrobku alebo označenie.

Po ukončení prác je treba dôkladne si umyť ruky mydlom a ošetriť vhodným ochrannýmkrémom. Nepoužiteľné zvyšky sa likvidujú tak, že sa zabezpečí prístup vzduchu k pa-stovitej hmote a po vytvrdnutí sa deponujú na skládku ako inertný stavebný odpad.

Najdôležitejšie vlastnosti➔ minimálne ovplyvňuje difúziu vodnej pary➔ zvyšuje priľnavosť následného náteru➔ znižuje riziko tvorenia farebných škvŕn➔ neutralizuje podklad➔ zjednocuje nasiakavosť podkladu➔ pripravený na priame použitie

P o u ž i t i eProstriedok slúži na prípravu povrchov omietok pred natieračskýmiprácami a poskytuje doplnkovú ochranu pred agresívnymi atmosféric-kými vplyvmi. Neutralizuje čerstvé, ešte alkalické vápenné a cemen-tové omietky a zjednocuje nerovnomerne nasiakavé podklady.

názov spotreba číslo výrobkuweber 703 0,2 kg/m2 H703

hĺbkový spevňovač

Najdôležitejšie vlastnosti➔ hĺbkovo spevňuje staré omietky➔ odstraňuje kriedovanie povrchu➔ znižuje nasiakavosť ➔ neutralizuje podklad pod nátery

a omietky ➔ priame použitie

P o u ž i t i eNa ochranu stavby a jej ďalšie farebné a štrukturálne stvárnenie.Vhodný najmä pri rekonštrukcii, modernizácii a renovácii fasád.Povrchovo nasiakavé omietky, a tiež staré, pevné.Je vhodný i na spevnenie pieskujúcich interiérových omietok.

názov spotreba číslo výrobkuweber 707 0,2 – 0,4 l/m2 H707

B a l e n i eV 5 alebo 20 litrových PE obaloch.

S k l a d o v a n i e12 mesiacov od dátumu výroby v originálnych obaloch pri teplo-tách +5°C až +25°C.

1 2

weber 707

118

VONKAJŠIE A VNÚTORNÉ NÁTERY➔

119

str.

Skôr ako začnete maľovať, nezabudnite... 120

Ako odstrániť plesne? 122

Ako sa vyhnúť budúcemu zoškrabovaniu vnútorných náterov? 124

Ako prekryť vodné a nikotínové škvrny v interiéri? 126

Ako maľovať jedným náterom? 128

Ako oživiť vzhľad starších pevných omietok a predĺžiť ich životnosť? 130

Ako obnoviť fasádu so starými nátermi? 132

Ako vytvoriť nový náter na starej štruktúrovanej fasáde? 134

Ako chrániť omietky pred grafitmi? 136

Problém – riešenie

str.

weber.ton redis F - fasádny minerálny náter 138

weber.ton N - fasádny akrylátový náter 140

weber.ton akrylát-silikón - fasádny akrylát-silikónový náter 142

weber.ton silikátový - fasádny silikátový náter 144

weber.ton exclusive - fasádny silikónový náter 146

weber.rudicolor - fasádna náterová hmota 148

weber.lor exclusive - maliarska farba 150

weber.ton Profi plus - maliarska farba 150

umývateľný interiérový náter (IKS) - vnútorný náter 151

kerapas IK - disperzný náter 151

weber.lor express - jednovrstvový náter 152

weber.lor mineral - vnútorný minerálny náter 153

weber.lor ISO-DECK - na vodné a nikotínové škvrny 154

rudin SC - vnútorná stierková hmota 155

weber 500 - silikónový podkladný náter 156

weber 553 - podkladný náter N 156

weber 703 - odstraňovač starých náterov 157

weber 709 - čistiaci prostriedok na fasády 157

Grafitix grafisolv - odstraňovač grafitov 158

Grafitix decolorant - odfarbovač na odstránenie tieňov po grafitoch 158

Grafitix M.P. 2 - permanentný náter na preventívnu ochranu pred grafitmi 159

Grafitix primaire ROC - základný náter na preventívnu ochranu pred grafitmi 159

Technické listy

120

Skôr ako začnete maľovať, nezabudnite...➔

Pred začiatkom maliarskych prác neza-budnite zakryť podlahu zakrývacou fólioua oblepiť rámy okien a dverí maliarskoupáskou.

Nezabudnite, že pri aplikácii silikátovýchfarieb (spojivom je draselné vodné sklo) je treba dôkladne zakryť i keramické obklady, dlažbu okennej výplne, tak, abynedošlo k ich poškodeniu (poleptaniu).

Po penetračnom nátere nanášame vlastnúinteriérovú farbu. Vlastný náter zvyčajnenanášame štetcom alebo valčekom.

Ak stenu maľujeme štetcom, vždy začína-me pod stropom a postupujeme smeromnadol.

Valček nasadzujeme uprostred steny a ťahmi nahor a nadol farbu dôkladne rov-nomerne roztrieme, pri dodržaní zásady,že posledný zvislý ťah vedieme zhora nadol.

D o k o n a l á p r í p r a v a = ú s p o r a č a s u

PENETRÁCIA

O d p o r ú č a m e

Na nanášanie penetrácice, či už špeciálnevyrobenej alebo nariedenej priamo z farbypodľa návodu výrobcu, odporúčame použiťštetec. Tým sa nám podarí dôkladne votrieťpenetračný náter do natieraného povrchu,a ten potom hlbšie prenikne do podklad-ných vrstiev.

121

Podklad musí byť pevný, suchý, odmastený, čistý, zbavený prachu anesúdržných vrstiev, riadne zatmelenýa zabrúsený. Pri nových omietkach dosta-točne vyzretý, inak hrozí nebezpečen-stvo farebných zmien.

Vápenný náter (pačok) je nežiadúci. Najmä pri disperzných náteroch môžedôjsť k chemickej reakcii medzi voľnýmvápnom a disperzným spojivom.

Pred vlastným maľovaním zistíme, v akomstave sú podkladné vrstvy. Rozhodneme,či vykonáme penetračný náter, alebo budetreba starú vrstvu glejovej farby odstrániť.

Glejové farby po namočení stmavnú, púš-ťajú a otierajú sa, dajú sa ľahko odlúpnuť,prípadne omyť.

Disperzné farby po namočení nestmav-nú, neotierajú sa a nedajú sa oddeliť odpodkladu.

Vápenné nátery po namočení nepúšťajú,ale pri väčšej vrstve praskajú.

Ak sa na stenách objavujú nečistoty alebofarebné škvrny, ktoré nepatria k pôvodnejmaľbe, je treba ich vždy odstrániť. Mastnéškvrny odstránime vhodnými rozpúšťadla-mi, prípadne saponátovými prostriedkami.Škvrny od dechtu, sadzí, nikotínu a zate-čenej vody odstránime pretretím špeciál-nou farbou weber.lor ISO-DECK.

V prípade výskytu pliesne je treba túto od-strániť, a to vždy mokrou cestou. Za suchamôže dôjsť k šíreniu pliesní vzduchom. Poodstránení pliesne vždy nasleduje použitievhodného sanačného prostriedku. Až potomaplikujeme vhodnú farbu s protipliesňovouprísadou (na objednávku všetky vnútornéfarby WEBER TERRANOVA).

P o d m i e n k y p o d k l a d u

A k o z i s t í m e , č i j e n á t e r g l e j o v ý a l e b o d i s p e r z n ý ?

N a š e t i p y

Pri maľovaní by sa mala teplota vzduchu,povrchu a farby pohybovať v rozpätí 15 – 25°C.Nízka teplota a vyššia vlhkosť spomaľujeschnutie, pričom nízka teplota ešte zhoršu-je roztierateľnosť. Naopak, vyššia teplotaa nižšia vlhkosť schnutie náteru urýchľujú,čo sa môže negatívne prejaviť nerovnoro-dosťou výsledného náteru.

VÁPNO

122

Ako odstrániť plesne?➔P

RO

BL

ÉM

Vzhľadom na to, že plesne sa šíria aj vzdu-chom, je bezpodmienečne nevyhnutné ichodstraňovať vždy mokrou cestou!

Ak problém neriešite, pleseň sa rozrastá. Pleseň má aj negatívne zdravotné následky.

P l e s e ň s a š í r i a j v z d u c h o m !

123

RI

EN

IE

➔Naše riešenie:

Pred začatím prác odporúčame podlahu v miestnosti zalepiť zakrývacou fóliou.

Po namočení steny pleseň odstránime pomocou škrabky.

Fóliu aj so zoškrabanou omietkou hneď zabalíme a zlikvidujeme. Predídeme týmďalšiemu šíreniu plesní.

Zakryjeme podlahu celej miestnosti zakrý-vacou fóliou.

Stenu rozmočíme vodou so saponátomalebo mazľavým mydlom. Potom nechámestenu 6 - 24 hodín vyschnúť.

Následne aplikujeme špeciálny prípravok– odstraňovač alebo priamo disperzný náter s protiplesňovou úpravou.

A p l i k á c i a

názov číslo výrobku balenie orientačná spotreba na m2 str.kerapas IK 374K 25 kg 0,3 kg 151weber.lor express 1424 25 kg 0,15 kg 152weber.lor mineral - vnút. min. náter MI07, MI15, MI25 25 kg 0,3 kg/m2 153

Na požiadanie je možné objednať disperzné farby s protiplesňovou úpravou.

P r í p r a v a

H2O

+ + ++H2O

➔P

RO

BL

ÉM

Ako sa vyhnúť budúcemu zoškrabovaniu vnútorných náterov?

Ako sa vyhnúť budúcemu zoškrabovaniua neporiadku s tým súvisiacim?

Aký náter vybrať?

Na všetky typy problémov ponúkame jedno rýchle a účinné riešenie.

Koniec zoškrabovania starých náterov

Výhody disperzných farieb:Vyhnete sa zoškrabovaniu v budúcnostiOdolnosť voči oteruParopriepustnosťDlhá životnosť farbyVysoká krycia schopnosťVysoká výdatnosťRiediteľné vodouSnehovo bieleEkologicky neškodné

124

125

RI

EN

IE

➔Naše riešenie:

Všetky nesúdržné alebo príliš hrubé vrstvypredchádzajúcich náterov je treba odstrá-niť škrabkou.

Omyť vodou, najlepšie s prídavkom mazľa-vého mydla.

V prípade, že štuka alebo omietka nie súdostatočne súdržné, je treba opraviť aj tieto vrstvy vytmelením alebo vystierkova-ním.

Výber disperznej farby:

kerapas IKweber.lor express

Prvý náter je možné urobiť aj štetcom,kvôli lepšiemu votretiu. Druhý – finálnynáter robíme valčekom.

Pri budúcom maľovaní už nemusíte zo-škrabovať staré nátery.

P r í p r a v a p o d k l a d u

A p l i k á c i a h m o t y

názov číslo výrobku balenie orientačná spotreba na m2 str.kerapas IK 374K 25 kg 0,3 kg 151weber.lor express 1424 25 kg 0,15 kg 152

➔P

RO

BL

ÉM

Ako prekryť vodné a nikotínové škvrny v interiéri?

V priestoroch nasýtených nikotínom vzni-kajú problémy so škvrnami. Objavujú sa ajpo obnove náterov.

Prekrytie vodných škvŕn je veľkým problé-mom.

Zakryť mastnotu zo sadzí a dechtu je možné len špeciálnym prostriedkom.

Na všetky typy problémov ponúkame jedno rýchle a účinné riešenie.

126

127

RI

EN

IE

➔Naše riešenie:

P r í p r a v a p o d k l a d u

A p l i k á c i a h m o t y

Všetky nesúdržné alebo príliš hrubé vrstvypredchádzajúcich náterov je treba odstrá-niť škrabkou.

Omyť vodou, najlepšie s prídavkom mazľa-vého mydla.

Ak štuka alebo omietka nie sú dostatočnesúdržné, je treba opraviť aj tieto vrstvyvytmelením alebo vystierkovaním.

Na škvrny po pretečenej vode, sadziacha dechte sa aplikuje špeciálny náter weber.lorISO-DECK.

Pri aplikácii na nikotínové škvrny je trebavykonať kompletný náter weber.lor ISO-DECK.

Náter weber.lor ISO-DECK sa nedá tónovať. V prípade potreby je možné najmenej po48 hodinách vykonať náter natónovanoudisperznou farbou. Náter weber.lor ISO-DECKje biely a v prípade potreby môže zostaťako finálny náter.

názov číslo výrobku balenie orientačná spotreba na m2 str.weber.lor ISO-DECK 7515 15 kg 0,3 kg/m2 154weber.lor ISO-DECK V 7516 5 kg 10 % hm. náteru 154

➔P

RO

BL

ÉM

Ako maľovať jedným náterom?

128

A k o r ý c h l o a ú č i n n e v y m a ľo v a ť i n t e r i é r ?

Na všetky typy problémov ponúkame jedno rýchle a účinné riešenie.

V ý h o d y :

Nanášanie len v jedinej vrstveVysoká krycia schopnosťOdolnosť voči oteruParopriepustnosťDlhá životnosť farbyVysoká výdatnosťRiediteľné vodouVysoký obsah bieleho pigmentuEkologicky neškodné

129

RI

EN

IE

➔Naše riešenie:

P r í p r a v a p o d k l a d u

A p l i k á c i a h m o t y

Všetky nesúdržné alebo príliš hrubé vrstvypredchádzajúcich náterov je treba odstrá-niť škrabkou.

Umyť vodou, najlepšie s prídavkom mazľa-vého mydla.

V prípade, že štuka alebo omietka nie súdostatočne súdržné, je treba opraviť aj tie-to vrstvy vytmelením alebo vystierkova-ním, napr. Rudin SC.

Aplikovať najlepšie valčekom. V jednej jedinej vrstve. Čas ušetrený na maľovanie ďalším náte-rom môžete využiť inak.

názov číslo výrobku balenie orientačná spotreba na m2 str.weber.lor express 1424 25 kg 0,15 kg/m2 152

130

Ako oživiť vzhľad starších pevných omietok a predĺžiť ich životnosť?➔

PR

OB

M

Mierne drolivé alebo prašné minerálnepodklady je možné spevniť Hĺbkovým spevňo-vačom omietok H707. Ak je drolivosť vyššiehostupňa alebo skúška tvrdosti neukázaladostatočnú pevnosť podkladu, poraďte saprosím s realizačnou firmou, odbornýmpredajcom alebo priamo s obchodno-tech-nickým poradcom našej firmy o ďalšompostupe.

Penetrácia podkladu sa realizuje vhodnýmtypom podkladového náteru z dôvodu zníženia a zjednotenia jeho nasiakavosti.

Poklepom sa presvedčte, že podkladnéomietky sú na celej ploche spojené s podkladom.

Preskúšať pevnosť omietky vrypom skrut-kovača do povrchovej vrstvy omietky.

D i a g n o s t i k á c i a p o d k l a d u

P r í p r a v a p o d k l a d u

Skúškou nasiakavosti na niekoľkých miestach zistiť stupeň a rovnomernosť nasiakavosti pôvodného podkladu. Vodamusí pomaly a rovnomerne vyschnúť.

Omytie - najlepšie tlakovou vodou. PoužitieFasádneho čistiaceho prostriedku je potrebnéhlavne pri viditeľne zašpinených fasádacha vtedy, ak bola skúškou zistená nerovno-merná nasiakavosť podkladu na rôznychmiestach fasády.

131

RI

EN

IE

➔Naše riešenie:

názov číslo výrobku orientačná spotreba na m2 str.(pri dvoch náteroch)

weber 709 - fasádny čistiaci prostriedok E709 0,2 kg 157weber 707 - hĺbkový spevňovač omietok H707 0,3 kg 117weber.betonkontakt H716 0,2 kg 115weber.rudicolor 90 + číslo odtieňa 1,0 kg 148weber.ton N V203K 0,4 kg 140

Vzhľad fasády sa oživí vhodným fasádnymnáterom.

Hlavne pri hrubých štruktúrach pôvodnýchomietok je potrebné dbať na to, aby náterdostatočne pokryl celú fasádu, teda aj vy-škriabané miesta a ryhy v štruktúrach a póry v omietkach.

Na staršie minerálne škriabané omietky,omietky tzv. brizolitového typu, odporúčameweber.ton N alebo fasádnu náterovú hmotuweber.rudicolor.

Pre disperzné omietky – predtým väčšinourealizované striekaním ručným strojom – jevhodná fasádna náterová hmota weber.rudicolor.

Na oživenie v dnešnej dobe používanýchprefarbených pastóznych omietok (na sili-kátovej, silikónovej a akrylátovej báze)väčšinou stačí umyť tlakovou vodou s prídavkom Fasádneho čistiaceho prostriedku.

P r í k l a d y p o v r c h o v

P o v r c h o v á ú p r a v a

alebo

132

Ako obnoviť fasádu so starými nátermi?➔P

RO

BL

ÉM

Poklepom sa presvedčte, že podkladnéomietky sú na celej ploche spojené s podkladom.

Skúškou nasiakavosti zistiť stupeň a rovno-mernosť nasiakavosti pôvodného podkladu.

Prašnosť náterov jednoducho zistíte oteromdlaňou.

Nesúdržné nátery a veľké vrstvy náterovsa najskôr odstránia mechanicky.

Pri odstraňovaní organických náterov (aj omietok) sa plocha husto natrie Odstra-ňovačom starých náterov.

Rozrušený a zmäknuty náter sa zoškrabnešpachtľou a potom sa plocha opláchne tlakovou vodou.

D i a g n o s t i k á c i a p o d k l a d u

O d s t r á n e n i e n e s ú d r ž n ý c h v r s t i e v

133

RI

EN

IE

➔Naše riešenie:

alebo

Plochy so staršími pevnými nátermi je potrebné dôkladne umyť, najlepšie tlako-vou vodou s prídavkom weber 709 - fasádne-ho čistiaceho prostriedku.

Po preschnutí sa aplikuje penetrácia vhod-ným typom podkladného náteru pre zníženiea zjednotenie nasiakavosti podkladu.

Vzhľad fasády sa oživí novým weber.ton N,alebo weber.rudicolor vrátane realizáciesystémovej penetrácie.

Umyté, oškriabané plochy sa preštukujú feinputz - jemnou štukovou omietkou s prídavkomweber.betonkontakt.

feinputz - jemná štuková omietka sa zahladí filco-vým hladidlom.

Fasáda sa upraví weber.ton N, alebo weber.rudicolor vrátane realizácie systémovejpenetrácie.

O š k r i a b a n é p l o c h y - p o v r c h o v á ú p r a v a

názov číslo výrobku orientačná spotreba na m2 str.weber 703 - odstraňovač starých náterov E703 0,4 kg 157weber feinputz – jemná prírodná omietka R606 4,5 kg 180weber.betonkontakt H716 0,2 kg 115Penetrácia podľa typu náteru podľa typuweber.ton N V203K 0,4 kg 140weber.rudicolor 90+odtieň 0,6 kg 148

P r a š n é n á t e r y - p o v r c h o v á ú p r a v a

++

134

Ako vytvoriť nový náter na starej štruktúrovanej fasáde?➔

PR

OB

M

1. v a r i a n t – r i e š e n i e

Poklepaním vyhľadáme duté miesta, ktoréje potrebné odstrániť.

Ostrým predmetom vyhľadáme miesta s nesúdržnou omietkou.

Umytie povrchu - najlepšie tlakovou vodou.Použitie weber 709 - fasádneho čistiaceho pro-striedku je potrebné hlavne pri viditeľnezašpinených fasádach a vtedy, ak bolaskúškou zistená nerovnomerná nasiaka-vosť podkladu na rôznych miestach fasády.

Zámesová voda na zamiešanie jemnej štu-kovej omietky sa pripraví pridanímweber.betonkontakt do čistej vody v pomere1:5 až 1:10.

Jemná štuková omietka sa nanáša plasto-vým hladidlom na vopred mierne navlhčenýpodklad, najlepšie zámesovou vodou.

Upravenie povrchu sa realizuje filcovýmhladidlom.

135

RI

EN

IE

➔Naše riešenie:

P o v r c h o v á ú p r a v a

2 . v a r i a n t – r i e š e n i e ( w e b e r . t h e r m a r m )

Nerovnosti sa prebrúsia špeciálnym hladidlom s jemným brúsnym papierom.

2. variant - riešenienázov číslo výrobku orientačná spotreba na m2 str.weber 709 - fasádny čistiaci prostriedok E709 0,20 kg 157weber.therm leparm 410P podľa hrúbky povrchu 59Sklotextilná mriežka 9900 1,1 m2 67weber.rudicolor 91 + číslo odtieňa 0,8 kg 148

1. variant - riešenienázov číslo výrobku orientačná spotreba na m2 str.weber 709 - fasádny čistiaci prostriedok E709 0,20 kg 157feinputz - jemná štuková omietka R606 podľa hrúbky povrchu 180weber.bond primer G654 podľa hrúbky povrchu 267weber.ton N V203K 0,4 kg 140

Na vyrovnanie podkladu sa použije stierkový tmel weber.therm leparm. Nanášasa nerezovým hladidlom.

Pri podkladoch so stabilizovanými trhlina-mi sa realizuje druhá vrstva stierkovéhotmelu s vložením výstužnej mriežky.

Podľa zvoleného typu náteru sa realizuještetcom alebo valčekom penetrácia systé-movým podkladným náterom.

Fasádny náter sa na napenetrovaný podklad nanesie štetcom alebo valčekomvo dvoch vrstvách s technologickou pre-stávkou, zaručujúcou dokonalé zaschnutieprvej vrstvy.

Pri prvom variante s jemnou štukovou omietkouodporúčame použiť weber.ton N. Pri druhomvariante so stierkovým tmelom, fasádnunáterovú hmotu weber.rudicolor.

1. variant

+ +

2. variant

+

136

Ako chrániť omietky pred grafitmi?➔P

RO

BL

ÉM

M o ž n o s t i a n t i g r a f f i t i

R e a l i z á c i a o c h r a n n é h o n á t e r uPreventívny antigraffiti náter sa nanáša na suchý vyzretý podklad pri teplote +5 až +25oC. Náter je potrebné nanášať v rovnomernej vrstve, nesmú sa objaviť nenatreté miesta ani miesta s prebytkom náteru.

Z povrchov chránených prípravkom GrafitixM.P. 2 je možné odstraňovať graffiti vytvo-rené sprejmi a farbami ...

... a taktiež fixky. Z chránených plôch je možné graffiti odstrániťaž 25x.

Na silikátové a minerálne materiály naniesťv jednej vrstve základný izolačný náterGRAFITIX Primaire ROC. Ostatné materiály nieje nutné izolovať. Neriedi sa, je priamo pripravený na použitie. Vrchný antigraffitináter GRAFITIX M.P. 2 naneste po 24 hodinách.

Pri nátere GRAFITIX M.P. 2 zmiešajte živicu s vytvrdzovačom tak, aby vznikla homo-génna zmes. Nechajte 10 min. ustáť. Taktopripravenú zmes spracujte do 3 hodín porozmiešaní.

Ochranný náter sa nanáša rovnomernev dvoch vrstvách. Druhá vrstva sa nanesiepo 1 – 2 hodinách, pokiaľ je ešte prvávrstva lepkavá.

Preventívny ochranný náter GRAFITIX M.P. 2 umožňuje viacnásobné odstraňovanie graffitov bez nutnosti obnovovania náteru. Bez tejto preventívnej ochrany nie je možné odstrániť graffiti z fasádnych farieb a štruktúrovaných omietokbez poškodenia podkladu.

137

RI

EN

IE

➔Naše riešenie:

Na graffiti se nanesie prípravok Grafisolva nechá sa krátko pôsobiť.

Jemnou kefkou skontrolujte stupeň rozlo-ženia graffiti.

Rozložené graffiti zotrite handrou, znovananeste Grafisolv a povrch znova zotrite čistou handrou alebo opláchnite vodou -najlepšie tlakovou. Potom povrch umytevodou s pridaním bežného čistiaceho prostriedku.

Odstránenie fixiek z povrchu sa aplikujerovnako, ako pri sprejoch prostriedkomGrafisolv.

Na ostatné, nie celkom odstránené, tienepo fixkách sa štetcom nanesie dostatočnémnožstvo prípravku GRAFITIX Decoloranta nechá sa pôsobiť až do úplného vytra-tenia tieňov.

Po úplnom odstránení tieňov po fixkách sačistený povrch umyje vodou s pridanímbežného čistiaceho prostriedku.

O d s t r á n e n i e s p r e j o v a f a r i e b

O d s t r á n e n i e g r a f f i t i z o c h r a n n é h o n á t e r u – n á s l e d n ý a n t i g r a f f i t i s e r v i s

Je potrebné dodržať dve zásady:1. Čím skôr graffiti odstránite, tým ľahšie to ide. 2. Odstraňovač nechajte pôsobiť len na čas potrebný na rozpustenie graffitov.

O d s t r á n e n i e f i x i e k

materiál označenie balenie orientačná spotreba na m2 str.Grafitix Grafisolv 7802 5/20 l 0,1 - 0,2 l 158Grafitix Decolorant 7803 1 kg 0,5 - 0,7 kg 158Grafitix Primaire ROC - sil. a min. mat. 7804 5/20 l 0,1 - 0,15 l 159Grafitix M.P. 2 7801 5 l 0,1 - 0,3 l 159

OdstráneniePreventívna ochrana

+ +

138

VO

NK

AJŠ

IE A

VN

ÚT

OR

TE

RY

fasádny minerálny náter➔ weber.ton redis F

D e f i n í c i a v ý r o b k uPrášková náterová hmota na báze cementu.

Z l o ž e n i e / Te c h n i c k é ú d a j eCement, vysoko hodnotné farebné pigmenty, minerálne plnivá a obohacujúce chemické prísady.

R i e d e n i eRiedi sa čistou vodou. Pomer miešania je cca 1 hmotnostný diel práškuweber.ton redis F s 1 dielom vody v závislosti na nasiakavosti podkladu.Aplikujú sa dva nátery.

V š e o b e c n é p o ž i a d a v k y n a p o d k l a d Minerálny podklad musí byť suchý, vyzretý, pevný, nosný, čistý, zbavenýmastnôt. Rozdielna štruktúra podkladu, ktorý sa natiera, vedie k rozdielnymfarebným výsledkom. Pred natieraním podkladov s nerovnakou nasiaka-vosťou a štruktúrou odporúčame celoplošné preštukovanie Feinputz(R605) - jemnou prírodnou omietkou, pripravenou prípadne s prídavkomweber.betonkontakt - emulzie na zvýšenie priľnavosti. Staré organické nátery, nátery disperzné či olejové, sa musia bezo zvyšku odstrániť, napríklad s pomocou weber 703 - odstraňovača náterov,najlepšie v kombinácii aj s vysokotlakou horúcou vodou. Všetky objemovo nestabilné a iné neštandardné podklady je potrebné posúdiť z hľadiska vhodnosti použitia náteru weber.ton redis F.V prípade pochybnosti o vhodnosti podkladu konzultujte možnosťpoužitia omietky s výrobcom.

posudzovaná vlastnosť skúšobný postup hodnotapožadovaná zistená

prídržnosť povrchovej úpravy k podkladu

k betónu STN 73 2577 min. 0,25 MPa 3,3

vodotesnosť povrchovej úpravy

na betóne STN 73 2578 max. 2 l/m2 0,0

na pórobetóne 0,04

mrazuvzdornosť povrchovej úpravy

STN 73 2579 min. 0,25 MPa/15 cyklov 2,9

P o d m i e n k y n a s p r a c o v a n i eTeplota podkladu a okolitého vzduchu nesmie klesnúť pod +5°C. Priaplikácii je treba sa vyhnúť priamemu slnečnému žiareniu, vetrua dažďu. Za podmienok podporujúcich rýchle schnutie náteru (teplo-ta nad 25°C, silný vietor, vyhriaty podklad a pod.) musí spracováva-teľ zvážiť všetky okolnosti ovplyvňujúce možnosť správnehovyhotovenia. Za podmienok predlžujúcich schnutie (nízke teploty, vy-soká relatívna vlhkosť vzduchu a pod.) je treba počítať s dlhým časom schnutia, a tým možnosťou nerovnakej farebnosti plôch a zmy-tia dažďom i po viac ako 8 hodinách.

N á r a d i eMaliarsky štetec, valček, Unimixér - násada na vŕtačku, vŕtačka s reguláciou otáčok.

B e z p e č n o s ť, h y g i e n a p r á c e a e ko l ó g i aSuchá zmes, podobne ako iné stavebné materiály obsahujúce cement, môže mať pri zanedbaní osobnej hygieny nepriaznivý vplyv najmä na pokožku a sliznice. Pri práci chráňte ruky rukavicami, pri príprave zmesi chráňte oči okuliarmi alebo ochranným štítom,dýchacie orgány respirátorom. Na hmotu bolo vydané Prehlásenie o zhode. Bol vystavenýBezpečnostný list - výstražný symbol - Xi - dráždivý. Nebezpečnosť prípravku spôsobuje: cement.

R – vetyR 36/37/38 - Dráždi oči, dýchacie orgány a kožu. R 43 - Môže vyvolať senzibilizáciu pri styku s kožou.

S – vetyS 2 - Uchovávajte mimo dosahu detí.S 24/25 - Zabráňte styku s kožou a očami.S 26 - Pri zasiahnutí očí okamžite dôkladne vypláchnite vodou

a vyhľadajte lekársku pomoc.S 36/37/39 - Používajte vhodný ochranný odev, ochranné rukavice

a ochranné okuliare alebo ochranný štít.

Po ukončení prác je treba dôkladne si umyť ruky mydlom a ošetriť vhodným ochrannýmkrémom. Nepoužiteľné zvyšky sa likvidujú tak, že sa pokropia vodou a po vytvrdnutí sadeponujú na skládku ako inertný stavebný odpad.

!

139

VO

NK

AJŠ

IE A

VN

ÚT

OR

TE

RY

➔fasádny minerálny náter weber.ton redis F

A p l i k á c i a

1Práškový náter weber.ton redis F sa miešas čistou vodou v pomere cca 1:1 na hus-totu, ktorá je vhodná na natieranie.

2Namiešaný náter odporúčame nechať odstáť asi 1 hodinu, zlepší se tak spra-covateľnosť a krycie vlastnosti náteru,zároveň ho odporúčame spracovať do6 hodín od namiešania. Je neprípustnéspracovávať už namiešaný náter až nasledujúci deň.

3Náter sa nanáša na podklad vo dvochvrstvách s technologickou prestávkoumedzi aplikáciou jednotlivých vrstievcca 24 hodín.

2x

Najdôležitejšie vlastnosti➔ dlhá trvanlivosť➔ vysoká krycia schopnosť➔ odolný voči poveternostným vplyvom,

UV žiareniu, hnilobe a plesniam➔ nezameniteľný zamatový vzhľad ➔ vhodný najmä na obnovu starých

vápenno-cementových podkladov a „brizolitových“ omietok

P o u ž i t i eNa ochranu stavby a na farebné riešenie fasád, zvlášť je vhodnýna renováciu starých fasád. Na použitie i na vnútorné plochy.

názov spotreba číslo výrobkuweber.ton redis F 0,35 kg/m2 (2 nátery) Y080

F a r e b n é o d t i e n eSpektrum farieb podľa vzorkovníka WEBER TERRANOVA, vrátanehistorických odtieňov na str. 330.

B a l e n i eV 5/20 kg papierových obaloch chránených proti preniknutiu vlhkosti.

S k l a d o v a n i e12 mesiacov v dobre uzatvorených originálnych obaloch pri teplotách od +5°C do +25°C.

S y s t é m o v é v ý r o b k y názov str.feinputz – jemná prírodná omietka R605 180

140

VO

NK

AJŠ

IE A

VN

ÚT

OR

TE

RY

fasádny akrylátový náter➔

D e f i n í c i a v ý r o b k uweber.ton N je vodou riediteľný fasádny náter na báze akrylátovejdisperzie.

Z l o ž e n i e / Te c h n i c k é ú d a j eAkrylátová disperzia, minerálne plnivá, stabilizačné prísady, vysokohodnotné farebné pigmenty.

R i e d e n i eČistou vodou.

V š e o b e c n é p o ž i a d a v k y n a p o d k l a d Podklad musí byť pevný, nosný, suchý, bez prachu a mastnôt, beznenosných starých náterov. Nerovný podklad je možné vyrovnaťjemnou omietkou R605 s prídavkom weber.betonkontakt - emulzie na zvýšenie priľnavosti. Staré skriedovatené nátery a sta-ré, veľmi rozdielne nasiakavé, prípadne sprašujúce omietky odporú-čame raz sýto napustiť hĺbkovým spevňovačom omietok weberH707. Nové omietky musia byť suché a vyzreté.Všetky objemovo nestabilné a iné neštandardné podklady je potrebnéposúdiť z hľadiska vhodnosti použitia weber.ton N. V prípade pochybnosti o vhodnosti podkladu konzultujte možnosť použitia náteru s výrobcom.

P o d k l a d n ý n á t e rNa penetráciu podkladov pred aplikáciou používame riedený roztokweber 553 s vodou v pomere 1:5-8, podľa nasiakavosti podkladu,alebo sa napustia 1 x weber.ton N, riedeným v pomere 1:1 s čistou vodou.

P o d m i e n k y n a s p r a c o v a n i eTeplota podkladu a okolitého vzduchu nesmie klesnúť pod +5°C. Priaplikácii je treba sa vyhnúť priamemu slnečnému žiareniu, vetrua dažďu. Za podmienok podporujúcich rýchle schnutie náteru (teplo-ta nad 25°C, silný vietor, vyhriaty podklad a pod.) musí spracováva-teľ zvážiť všetky okolnosti ovplyvňujúce možnosť správnehovyhotovenia. Za podmienok predlžujúcich schnutie (nízke teploty, vy-soká relatívna vlhkosť vzduchu a pod.) je treba počítať s dlhým časomschnutia, a tým možnosťou nerovnakej farebnosti plôch a zmytia daž-ďom i po viac ako 12 hodinách.

N á r a d i eMaliarsky štetec, valček, vhodné striekacie zariadenie.

Č i s t e n i ePoužité nádoby, náradie a nástroje je treba ihneď pred zaschnutím očistiť vodou, rovnako ako všetky zabudované časti fasády od zvyš-kov náteru.

B e z p e č n o s ť, h y g i e n a p r á c e a e ko l ó g i aPri zanedbaní pravidiel osobnej hygieny môže mať hmota nepriaznivý vplyv na pokožku a sliz-nice. Pri práci chráňte telo ochranným odevom, ruky rukavicami, oči okuliarmi alebo ochran-ným štítom. Na hmotu bolo vydané Prehlásenie o zhode. Bol vystavený Bezpečnostný list - bezobmedzení. Po ukončení prác je treba dôkladne si umyť ruky mydlom a ošetriť vhodnýmochranným krémom. Nepoužiteľné zvyšky sa likvidujú tak, že sa zabezpečí prístup vzduchuk pastovitej hmote a po vytvrdnutí sa deponujú na skládku ako inertný stavebný odpad.

R – vetyR 36/37/38 - Dráždi oči, dýchacie orgány a kožu. R 43 - Môže vyvolať senzibilizáciu pri styku s kožou.

S – vetyS 2 - Uchovávajte mimo dosahu detí.S 24/25 - Zabráňte styku s kožou a očami.S 26 - Pri zasiahnutí očí okamžite dôkladne vypláchnite vodou

a vyhľadajte lekársku pomoc.S 36/37/39 - Používajte vhodný ochranný odev, ochranné rukavice

a ochranné okuliare alebo ochranný štít.

weber.ton N

posudzovaná vlastnosť skúšobný postup hodnotapožadovaná zistená

prídržnost k podkladu STN 73 2577 min. 0,25 MPa

na betóne 2,07

na cementotrieskovej doske 0,95

na vápenno-cementovej omietke 0,36

vodotesnosť

na tehlovej páske STN 73 2578 max. 2 l/m2 0,14

na vápenno-cementovej omietke 0,06

mrazuvzdornosť STN 73 2579 min. 0,25 MPa/25 cyklov 2,33

ekvivalentná difúzna hrúbka

STN 73 2580 max. 0,2 m 0,12

odolnosť povrchovej úpravy voči náhlym teplotným zmenám

STN 73 2581 min. 0,25 MPa/25 cyklov 1,99

A p l i k á c i a

Použ i t ieUniverzálne použiteľný náter na farebné stvárnenie starých i nových fasád. Na obnovu starých fasád s disperzným podkladoma na farebné dokončenie a egalizáciu suchých minerálnych omie-tok.

názov spotreba číslo výrobkuweber.ton N 0,4 kg/m2 (2 nátery) V203K

Farebné odt ieneSpektrum farieb podľa vzorkovníka WEBER TERRANOVA vrátane

historických farebných odtieňov na str. 330.

Balen ieV 7 a 25 kg PE obaloch, 16 ks – 400 kg/paleta.

Skladovanie12 mesiacov v dobre uzatvorených originálnych obaloch pri teplo-tách od +5°C do +25°C.

Sys témové výrobkynázov str.weber 553 156

Najdôležitejšie vlastnosti➔ jednoducho spracovateľná➔ vodoodpudivá➔ výborné krycie schopnosti➔ odolná voči poveternostným

vplyvom ➔ odolná voči UV žiareniu➔ široký výber odtieňov

141

VO

NK

AJŠ

IE A

VN

ÚT

OR

TE

RY

1

2

3

fasádny akrylátový náter weber.ton N

Podklad sa penetruje weber 553, riede-ným v pomere 1:3 s čistou vodou.

Náter sa nanáša maliarskym štetcomalebo fasádnym valčekom vo dvochvrstvách. Prvá vrstva sa robí náteromriedeným 10 % vody.

Druhá krycia vrstva sa robí náterom ne-riedeným alebo riedeným max. do 5 %vodou s technologickou prestávkou cca24 hodín.

P o z n á m k a :Fasádny náter weber.ton N patrímedzi najvyhľadávanejšie fasádnenátery na trhu.

2x

142

VO

NK

AJŠ

IE A

VN

ÚT

OR

TE

RY

fasádny akrylát-silikónový náter➔

D e f i n í c i a v ý r o b k uweber.ton akrylát-silikón je vodou riediteľný fasádny náter na báze akrylátovej disperzie a silikónových živíc.

Z l o ž e n i e / Te c h n i c k é ú d a j eAkrylátová disperzia silikónových živíc, minerálne plnivá, stabilizačnéprísady, vysoko hodnotné farebné pigmenty.

R i e d e n i eČistou vodou.

V š e o b e c n é p o ž i a d a v k y n a p o d k l a d Podklad musí byť pevný, nosný, suchý, bez prachu a mastnôt, beznenosných starých náterov. Nerovný podklad je možné vyrovnaťjemnou omietkou R605 s prídavkom weber.betonkontakt - emulzie na zvýšenie priľnavosti. Staré skriedovatené náterya staré, veľmi rozdielne nasiakavé, prípadne sprašujúce omietky odporúčame raz sýto napustiť hĺbkovým spevňovačom omietokweber H707. Nové omietky musia byť suché a vyzreté.Všetky objemovo nestabilné a iné neštandardné podklady je potrebnéposúdiť z hľadiska vhodnosti použitia weber.ton akrylát-silikón.V prípade pochybnosti o vhodnosti podkladu konzultujte možnosťpoužitia náteru s výrobcom.

P o d k l a d n ý n á t e rNa penetráciu podkladov pred aplikáciou používame riedený roztokweber 553 s vodou v pomere 1:5-8, podľa nasiakavosti podkladu,alebo sa napustia 1 x weber.ton akrylát-silikón, riedeným v pomere1:1 s čistou vodou.

P o d m i e n k y n a s p r a c o v a n i eTeplota podkladu a okolitého vzduchu nesmie klesnúť pod +5°C. Priaplikácii je treba sa vyhnúť priamemu slnečnému žiareniu, vetrua dažďu. Za podmienok podporujúcich rýchle schnutie náteru (teplo-ta nad 25°C, silný vietor, vyhriaty podklad a pod.) musí spracováva-teľ zvážiť všetky okolnosti ovplyvňujúce možnosť správnehovyhotovenia. Za podmienok predlžujúcich schnutie (nízke teploty, vy-soká relatívna vlhkosť vzduchu a pod.) je treba počítať s dlhým časomschnutia, a tým možnosťou nerovnakej farebnosti plôch a zmytia daž-ďom i po viac ako 12 hodinách.

N á r a d i eMaliarsky štetec, valček, vhodné striekacie zariadenie.

Č i s t e n i ePoužité nádoby, náradie a nástroje je treba ihneď pred zaschnutím očistiť vodou, rovnako ako všetky zabudované časti fasády od zvyš-kov náteru.

B e z p e č n o s ť, h y g i e n a p r á c e a e ko l ó g i aPri zanedbaní pravidiel osobnej hygieny môže mať hmota nepriaznivý vplyv na pokožku a sliz-nice. Pri práci chráňte telo ochranným odevom, ruky rukavicami, oči okuliarmi alebo ochran-ným štítom. Na hmotu bolo vydané Prehlásenie o zhode. Bol vystavený Bezpečnostný list - bezobmedzení. Po ukončení prác je treba dôkladne si umyť ruky mydlom a ošetriť vhodnýmochranným krémom. Nepoužiteľné zvyšky sa likvidujú tak, že sa zabezpečí prístup vzduchuk pastovitej hmote a po vytvrdnutí sa deponujú na skládku ako inertný stavebný odpad.

R – vetyR 36/37/38 - Dráždi oči, dýchacie orgány a kožu. R 43 - Môže vyvolať senzibilizáciu pri styku s kožou.

S – vetyS 2 - Uchovávajte mimo dosahu detí.S 24/25 - Zabráňte styku s kožou a očami.S 26 - Pri zasiahnutí očí okamžite dôkladne vypláchnite vodou

a vyhľadajte lekársku pomoc.S 36/37/39 - Používajte vhodný ochranný odev, ochranné rukavice

a ochranné okuliare alebo ochranný štít.

weber.ton akrylát-silikón

posudzovaná vlastnosť skúšobný postup hodnotapožadovaná zistená

prídržnost k podkladu STN 73 2577 min. 1,0 MPa

na betóne 2,07

na cementotrieskovej doske 0,95

na vápenno-cementovej omietke 0,36

vodotesnosť

na tehlovej páske STN 73 2578 max. 2 l/m2 0,14

na vápenno-cementovej omietke 0,06

mrazuvzdornosť STN 73 2579 min. 1,0 MPa/25 cyklov 2,33

ekvivalentná difúzna hrúbka

STN 73 2580 max. 0,3 m 0,12

odolnosť povrchovej úpravy voči náhlym teplotným zmenám

STN 73 2581 min. 0,25 MPa/25 cyklov 1,99

A p l i k á c i a

Použ i t ieUniverzálne použiteľný náter na farebné stvárnenie starých i nových fasád. Na obnovu starých fasád s disperzným podkladoma na farebné dokončenie a egalizáciu suchých minerálnych omie-tok.

názov spotreba číslo výrobkuweber.ton akrylát-silikón 0,4 kg/m2 (2 nátery) V210K

Farebné odt ieneSpektrum farieb podľa vzorkovníka WEBER TERRANOVA vrátane

historických farebných odtieňov na str. 330.

Balen ieV 25 kg PE obaloch, 16 ks – 400 kg/paleta.

Skladovanie12 mesiacov v dobre uzatvorených originálnych obaloch pri teplo-tách od +5°C do +25°C.

Sys témové výrobkynázov str.weber 553 156

Najdôležitejšie vlastnosti➔ jednoducho spracovateľná➔ vodoodpudivá➔ výborné krycie schopnosti➔ odolná voči poveternostným

vplyvom ➔ odolná voči UV žiareniu➔ široký výber odtieňov

143

VO

NK

AJŠ

IE A

VN

ÚT

OR

TE

RY

1

2

3

weber.ton akrylát-silikónfasádny akrylát-silikónový náter

Podklad sa penetruje weber 553, riede-ným v pomere 1:3 s čistou vodou.

Náter sa nanáša maliarskym štetcomalebo fasádnym valčekom vo dvochvrstvách. Prvá vrstva sa robí náteromriedeným 10 % vody.

Druhá krycia vrstva sa robí náterom ne-riedeným alebo riedeným max. do 5 %vodou s technologickou prestávkou cca24 hodín.

2x

144

VO

NK

AJŠ

IE A

VN

ÚT

OR

TE

RY

fasádny silikátový náter➔

D e f i n í c i a v ý r o b k uTekutý minerálny náter na báze draselného vodného skla.

Z l o ž e n i e / Te c h n i c k é ú d a j eDraselné vodné sklo s malým obsahom stabilizačných prísad, voduodpudzujúce prísady, vysoko hodnotné farebné pigmenty, plnivo.

V š e o b e c n é p o ž i a d a v k y n a p o d k l a d Minerálny podklad musí byť suchý, vyzretý, pevný, nosný, čistý, zba-vený mastnôt. Rozdielna štruktúra podkladu, ktorý sa natiera, vediek rozdielnym farebným výsledkom. Pred natieraním podkladov s výrazne nerovnakou nasiakavosťou a štruktúrou odporúčame celoplošné přeštukovanie weber.san L 300 - jemnou štukovouomietkou, pripravenou prípadne s prídavkom weber.betonkontakt- emulzie na zvýšenie priľnavosti. Staré organické nátery, náterydisperzné či olejové, sa musia bezo zvyšku odstrániť, napríklad s pomocou odstraňovača náterov weber E703, najlepšie v kombinácii aj s vysokotlakou horúcou vodou. Staré, rôzne nasia-kavé alebo ľahko sprašujúce omietky, či nie celkom odstrániteľnévápenné nátery je treba raz dôkladne natrieť weber H703 - Fluat(penetračný náter).Všetky objemovo nestabilné a iné neštandardné podklady je potrebnéposúdiť z hľadiska vhodnosti použitia weber.ton silikátového náteru.V prípade pochybnosti o vhodnosti podkladu konzultujte možnosťpoužitia omietky s výrobcom.

P o d m i e n k y n a s p r a c o v a n i eTeplota podkladu a okolitého vzduchu nesmie klesnúť pod +5°C. Priaplikácii je treba sa vyhnúť priamemu slnečnému žiareniu, vetrua dažďu. Za podmienok podporujúcich rýchle schnutie náteru (teplota nad 25°C, silný vietor, vyhriaty podklad a pod.) musí spraco-vávateľ zvážiť všetky okolnosti ovplyvňujúce možnosť správneho vy-hotovenia. Za podmienok predlžujúcich schnutie (nízke teploty,vysoká relatívna vlhkosť vzduchu a pod.) je treba počítať s dlhým časom schnutia, a tým možnosťou nerovnakej farebnosti plôch a zmy-tia dažďom i po viac ako 8 hodinách.

N á r a d i eMaliarsky štetec, valček.

Č i s t e n i e Použité nádoby, náradie a nástroje je treba ihneď pred zaschnutím očistiť vodou, rovnako ako všetky zabudované časti fasády od zvyš-kov náteru.

B e z p e č n o s ť, h y g i e n a p r á c e a e ko l ó g i aPastózna hmota môže mať pri zanedbaní osobnej hygieny nepriaznivý vplyv najmä na po-kožku a sliznice. Pri práci chráňte ruky rukavicami, pri príprave zmesi chráňte oči okuliar-mi alebo ochranným štítom, dýchacie orgány respirátorom. Na hmotu bolo vydanéPrehlásenie o zhode. Bol vystavený Bezpečnostný list - výstražný symbol - Xi - dráždivý. Nebezpečnosť prípravku spôsobuje: draselné vodné sklo.

R – vetyR 36/37/38 - Dráždi oči, dýchacie orgány a kožu. R 43 - Môže vyvolať senzibilizáciu pri styku s kožou.

S – vetyS 2 - Uchovávajte mimo dosahu detí.S 24/25 - Zabráňte styku s kožou a očami.S 26 - Pri zasiahnutí očí okamžite dôkladne vypláchnite vodou

a vyhľadajte lekársku pomoc.S 36/37/39 - Používajte vhodný ochranný odev, ochranné rukavice

a ochranné okuliare alebo ochranný štít.

Po ukončení prác je treba dôkladne si umyť ruky mydlom a ošetriť vhodným ochrannýmkrémom. Nepoužiteľné zvyšky sa likvidujú tak, že sa zabezpečí prístup vzduchu k pa-stovitej hmote a po vytvrdnutí sa deponujú na skládku ako inertný stavebný odpad.

weber.ton silikátový

posudzovaná vlastnosťt skúšobný postup hodnotapožadovaná zistená

prídržnosť povrchovej úpravy k betónovému podkladu

STN 73 2577 min. 0,25 MPa 2,6

oteruvzdornosť povrchovej úpravy

STN 73 2582 min. 20 min. 42

mrazuvzdornosť povrchovej úpravy

STN 73 2579 min. 0,25 MPa/15 cyklov 3,3

odolnosť povrchovej úpravy voči náhlym teplotným zmenám

STN 73 2581 min. 0,25 MPa/ 25 cyklov 3,6

ekvivalentná difúzna hrúbka

STN 73 2580 sd< 1 m 0,17

vodotesnosť povrchovej úpravy na betónovom podklade

STN 73 2578 max. 2,0 l/m2/30 minút 0,01

A p l i k á c i a

Použ i t ieNa ochranu stavieb a na farebné riešenie fasád, najmä historic-kých a pamiatkovo chránených budov. Vhodný aj na konečnú povrchovú úpravu sanačných systémov na vlhké murivo.

názov spotreba číslo výrobkuweber.ton silikátový 0,55 kg/m2 (na 2 nátery) A110

Farebné odt ieneSpektrum farieb podľa vzorkovníka WEBER TERRANOVA vrátanehistorických odtieňov na str. 330. (Nie je dostupné v týchto fareb-ných odtieňoch: 110A-E, 265A-E, 400A-E, 410A-E, 415A-E, 425A-E,505A-E.)

Balen ieV 5 a 25 kg PE obaloch, 16 ks – 400 kg/paleta.

Skladovanie 12 mesiacov v dobre uzatvorených originálnych obaloch pri tep-lotách od +5°C do +25°C.

Sys témové výrobky názov str.weber 703 - Fluat 117

Najdôležitejšie vlastnosti➔ vysoko priepustný pre vodnú paru➔ výborné krycie schopnosti➔ odolný voči poveternostným

vplyvom➔ odolný voči UV žiareniu➔ odolný voči hnilobe a plesniam➔ široký výber odtieňov

145

VO

NK

AJŠ

IE A

VN

ÚT

OR

TE

RY

1

2

3

fasádny silikátový náter weber.ton silikátový

Staršie a rôzne nasiakavé podklady jetreba dôkladne napenetrovať weberH703 - Fluat.

Náter sa nanáša na pripravený podklad vo dvoch vrstvách.

Technologická prestávka medzi dvomi nátermi je minimálne 12 hodin.

146

VO

NK

AJŠ

IE A

VN

ÚT

OR

TE

RY

fasádny silikónový náter➔

D e f i n í c i a v ý r o b k uTekutý fasádny náter na báze silikónových živíc, pripravený na priamepoužitie, riediteľný vodou.

Z l o ž e n i e / Te c h n i c k é ú d a j eSilikonová emulzia s minimálnym množstvom organických prímesí,vysokokvalitné pigmenty, plnivá.

R i e d e n i ePrvý náter zriedime s čistou vodou cca 10%. Nanášame ho maliarskymštetcom alebo valčekom. Krycí náter nanášame až po zaschnutí prvéhonáteru. Krycí náter riedime 5 % vody. Pri veľkých plochách doporučujemespolu rozmiešať obsah viacerých vedier.Staré minerálne podklady: vykonáme penetráciu silikónovým podkladným náterom weber 500 riedeným 1:1 s čistou vodou.

V š e o b e c n é p o ž i a d a v k y n a p o d k l a d Podklad musí byť pevný, suchý, odmastený, čistý, zbavený prachua nesúdržných vrstiev, dôkladne zatmelený a zabrúsený. Rozdielnaštruktúra podkladu, ktorý sa natiera, vedie k rozdielnym farebnýmvýsledkom. Staré organické nátery, nátery disperzné či olejové, samusia bezo zvyšku odstrániť, napríklad s pomocou Odstraňovačanáterov E703, najlepšie v kombinácii aj s vysokotlakou horúcou vodou. Nové podklady musia byť suché a vyzreté.Všetky staré, nerovnomerne nasiakavé, resp. ľahko zvetrané omietky,ako aj podklady s nedokonale odstránenými zbytkami vápennýchnáterov, nedokonale vyzreté omietky sýto napustíme podkladným silikónovým náterom weber 500 zriedeným s vodou v pomere 1:1. Prednatieraním fasády musí byť podklad dokonale vyschnutý.Časti fasády, ktoré nebudeme natierať (oplechovanie, okenné rámy, sklá, a pod.) musia byť pred začatím prác dokonale pozakrývané.

P o d m i e n k y n a s p r a c o v a n i eTeplota podkladu a okolitého vzduchu nesmie klesnúť pod +5°C. Priaplikácii je treba sa vyhnúť priamemu slnečnému žiareniu, vetrua dažďu.

N á r a d i eMaliarsky štetec, valček.

Č i s t e n i e Použité nádoby, náradie a nástroje je treba ihneď pred zaschnutím očistiť vodou, rovnako ako všetky zabudované časti fasády od zvyš-kov náteru.

B e z p e č n o s ť, h y g i e n a p r á c e a e ko l ó g i aPri zanedbaní pravidiel osobnej hygieny môže mať hmota nepriaznivý vplyv na pokožkua sliznice. Pri práci chráňte telo ochranným odevom, ruky rukavicami, oči okuliarmi aleboochranným štítom. Na hmotu bolo vydané Prehlásenie o zhode. Bol vystavený Bezpeč-nostný list - bez obmedzení. Po ukončení prác je treba dôkladne si umyť ruky mydloma ošetriť vhodným ochranným krémom. Nepoužiteľné zvyšky sa likvidujú tak, že sa za-bezpečí prístup vzduchu k pastovitej hmote a po vytvrdnutí sa deponujú na skládku akoinertný stavebný odpad.

posudzovaná vlastnosť skúšobný postup hodnotapožadovaná

vodotesnosť STN 73 2578 max. 2,0 l/m2/30 minút

prídržnosť k podkladu (betón) STN 73 2577 min. 0,25 MPa

mrazuvzdornosť STN 73 2579 min. 0,25 MPa

oteruvzdornosť STN 73 2582 min. 20 minút

weber.ton exclusive

A p l i k á c i a – n o v é m i n e r á l n e p o d k l a d y

P o u ž i t i eNa ochranu stavieb a na farebné riešenie fasád, pri obnove a novo-stavbách, ako povrchová úprava minerálnych podkladných omie-tok.

názov spotreba číslo výrobkuweber.ton exclusive 0,45 kg/m2 (2 nátery) A050

F a r e b n é o d t i e n eSpektrum farieb podľa vzorkovníka WEBER TERRANOVA vrátanehistorických odtieňov na str. 330. (Nie je dostupné v týchto fareb-ných odtieňoch: 110A-E, 265A-E, 400A-E, 410A-E, 415A-E, 425A-E,505A-E.)

B a l e n i eV 5 a 25 kg PE obaloch, 16 ks – 400 kg/paleta.Silikónový podkladný náter v 10 kg PE obaloch.

S k l a d o v a n i e12 mesiacov v dobre uzatvorených originálnych obaloch pri teplo-tách od +5°C do +25°C.

S y s t é m o v é v ý r o b k ynázov str.weber 500 156

Najdôležitejšie vlastnosti➔ vysoko paropriepustný➔ výborné krycie schopnosti➔ odolný voči poveternostným

vplyvom➔ odolný voči UV žiareniu

a priemyselným splodinám➔ ľahká spracovateľnosť➔ široký výber odtieňov

147

VO

NK

AJŠ

IE A

VN

ÚT

OR

TE

RY

1Prvú vrstvu robíme náterom weber.tonexclusive riedeným cca 10 % čistej vody.

2Druhá, krycia vrstva, bude robená náte-rom riedeným max. 5 % vody.

3Technologická prestávka medzi dvomi nátermi je minimálne 12 hodín.

fasádny silikónový náter

A p l i k á c i a – s t a r é m i n e r á l n e p o d k l a d y

1Staršie minerálne podklady je treba dôkladne napenetrovať silikónovým pod-kladným náterom weber 500 riedeným1:1 s čistou vodou.

2Náter sa nanáša na pripravený podklad vo dvoch vrstvách. Prvý náter sa riedi s 10 % čistej vody. Druhý, krycí náter, sa riedi 5 % čistej vody.

3Technologická prestávka medzi dvomi nátermi je minimálne 12 hodin.

weber.ton exclusive

148

VO

NK

AJŠ

IE A

VN

ÚT

OR

TE

RY

fasádna náterová hmotaso zvýšeným obsahom plniva➔

D e f i n í c i a v ý r o b k uĽahko spracovateľná jednozložková fasádna hmota na báze čisto akrylátovej disperzie. Je pripravená na priame použitie.

Š t r u k t ú r a – z r n i t o s t iweber.rudicolor - hladká štruktúra weber.rudicolor Z - zrnitá štruktúra (zrno do 0,5 mm)

Z l o ž e n i e / Te c h n i c k é ú d a j eAkrylátová disperzia, minerálne plnivá, stabilizačné prísady, vysoko hodnotné farebné pigmenty.

V š e o b e c n é p o ž i a d a v k y n a p o d k l a d Vhodnými podkladmi sú podľa platných noriem a postupov zhotove-né vápenno-cementové, cementové a polymér-cementové malty,omietky a stierkové vrstvy kontaktných zatepľovacích systémov.Všetky podklady musia byť pevné, suché, bez trhlín a prachu, bez odlupujúcich sa častí. Novo zhotovená podkladová omietka, prípadne jemná omietka musí byť urobená podľa noriem s rovnýmpovrchom, bez trhlín a musí byť dostatočně vyzretá. Všetky objemovo nestabilné a iné neštandardné podklady je potreb-né posúdiť z hľadiska vhodnosti použitia fasádnej náterovej hmotyweber.rudicolor. V prípade pochybnosti o vhodnosti podkladu konzultujte možnosť použitia omietky s výrobcom.

Pripravený podklad sa napustí weber.rudicolorom riedeným s vodou v pomere 1:3, alebo weber.betonkontakt riedenou s vodouv pomere 1:5 – 8, podľa nasiakavosti podkladu. Po napenetrovánímusí podklad schnúť 2 – 4 hodiny.

P o d m i e n k y n a s p r a c o v a n i eTeplota podkladu a okolitého vzduchu nesmie klesnúť pod +5°C.Pri aplikácii je treba sa vyhnúť priamemu slnečnému žiareniu, vetrua dažďu. Za podmienok podporujúcich rýchle schnutie hmoty (teplota nad 25°C, silný vietor, vyhriaty podklad a pod.) musí spracovávateľ zvážiť všetky okolnosti (napríklad vrátane veľkosti plochy) ovplyvňujúce možnosť správneho vyhotovenia - nad-pájania a vytvorenia štruktúry. Za podmienok predlžujúcich schnutie(nízke teploty, vysoká relatívna vlhkosť vzduchu a pod.) je treba počítať s pomalším schnutím a tým možnosťou poškodenia dažďomi po viac ako 12 hodinách, v extrémnych prípadoch i niekoľkýchdňoch.

N á r a d i eMoltoprénový valček, maliarsky štetec, striekacie zariadenie, vŕtačka+ Unimixér.

Č i s t e n i e Nádoby, náradie a nástroje je treba ihneď pred zaschnutím očistiť vodou, rovnako ako všetky zabudované časti fasády od zvyškov hmoty.

B e z p e č n o s ť, h y g i e n a p r á c e a e ko l ó g i aPri zanedbaní pravidiel osobnej hygieny môže mať hmota nepriaznivý vplyv na pokožkua sliznice. Pri práci chráňte telo ochranným odevom, ruky rukavicami, oči okuliarmi aleboochranným štítom. Na hmotu bolo vydané Prehlásenie o zhode. Bol vystavený Bezpeč-nostný list - bez obmedzení. Po ukončení prác je treba dôkladne si umyť ruky mydloma ošetriť vhodným ochranným krémom. Nepoužiteľné zvyšky sa likvidujú tak, že sa za-bezpečí prístup vzduchu k pastovitej hmote a po vytvrdnutí sa deponujú na skládku akoinertný stavebný odpad.

weber. rudicolor

posudzovaná vlastnosť skúšobný postup hodnotapožadovaná zistená

prídržnosť povrchovej úpravy k podkladu

weber.rudicolor STN 73 2577 min. 0,25 MPa 2,77

weber.rudicolor Z min. 0,25 MPa 3,20

vodotesnosť povrchovej úpravy

weber.rudicolor STN 73 2578 max. 2 l/m2 0,042

weber.rudicolor Z max. 2 l/m2 0,042

mrazuvzdornosť povrchovej úpravy

weber.rudicolor STN 73 2579 min. 0,25 MPa/15 cyklov 2,43

weber.rudicolor Z min. 0,25 MPa/15 cyklov 2,44

ekvivalentná difúzna hrúbka

weber.rudicolor STN 73 2580 max. 1,5 m 0,53

weber.rudicolor Z max. 1,5 m 0,92

A p l i k á c i a

Použ i t ieNa ochranu stavby a jej farebnému a štrukturálnemu stvárneniu privytváraní nových fasád, ich obnove a modernizácii.

názov spotreba číslo výrobkuweber.rudicolor 0,6 – 1,0 kg/m2 90+číslo odtieňaweber.rudicolor Z 1,0 – 2,0 kg/m2 91+číslo odtieňa

Farebné odt ieneSpektrum farieb podľa vzorkovníka WEBER TERRANOVA vrátanehistorických farebných odtieňov na str. 330.

Balen ie V 25 kg PE obaloch, 16 ks – 400 kg/paleta.V 15 kg PE obaloch, 30 ks – 450 kg/paleta.

Použi t ie 12 mesiacov v dobre uzatvorených originálnych obaloch pri tep-lotách od +5°C do +25°C.

Sys témové výrobkynázov str.weber 709 - čistiaci prostriedok na fasády 157

Najdôležitejšie vlastnosti➔ pripravený na priame použitie➔ oteruvzdorný➔ možnosť aplikácie ako hladký náter➔ stály voči zásadám a exhaláciám ➔ náterová hmota so zrnitou štruktúrou➔ široký výber odtieňov

149

VO

NK

AJŠ

IE A

VN

ÚT

OR

TE

RY

1

2

3

fasádna náterová hmotaso zvýšeným obsahom plniva weber. rudicolor

Podklad sa penetruje weber.rudicolorom(90) riedeným 1:3 čistou vodou, aleboweber.betonkontakt riedenou s vodou v pomere 1:5 – 8, podľa nasiakavostipodkladu.

weber.rudicolor sa nanáša bežným postu-pom fasádnymi valčekmi vo dvoch vrst-vách, nanesený materiál nesmie prednadpojením zavädnúť (zaschnúť).

Podľa použitého typu valčeka je možnédosiahnuť rozdielne typy štruktúr. Vyu-žíva sa špeciálny moltoprénový valček(existujú 3 druhy valčekov - jemný, hru-bý a „hrach“).

150

D e f i n í c i a v ý r o b k uExkluzívna vodou riediteľná maliarska farba.

Z l o ž e n i eZmes anorganických pigmentov a plnív dispergovaných vo vodnejdisperzii kopolymérneho pojiva s prísadou funkčných aditív.

F a r b aBiela, matná s možnosťou tónovania do farebných odtieňov.

V l a s t n o s t i

krycia schopnosť min. stupeň 2 (STN 67 3065)oteruvzdornosť min. 75 sekúnd (STN 73 2582)belosť min. 83% (ISO EN 13 300)hustota 1,60 – 1,70 g/cm3 (STN 67 3012)pH 7,5 – 9,0 (STN ISO 1148)obsah sušiny min. 60% hm. (STN EN 480-8)ekvivalentná difúzna hrúbka max 0,3 m (STN 73 2580)

N a n á š a n i eŠtetcom, valčekom, prípadne striekaním na podklad očistený, suchý, pevný a dostatočne vyzretý, obvykle v dvoch vrstvách. Teplota okolia, podkladu a farby nemá byť menšia ako 5°C.

D e f i n í c i a v ý r o b k u :Vodou riediteľná maliarska farba.

Z l o ž e n i eZmes anorganických pigmentov a plnív dispergovaných vo vodnejdisperzii kopolymérneho pojiva s prísadou funkčných aditív.

F a r b aBiela, matná s možnosťou tónovania do farebných odtieňov.

V l a s t n o s t i

krycia schopnosť min. stupeň 2 (STN 67 3065)oteruvzdornosť min. 75 sekúnd (STN 73 2582)belosť min. 83% (ISO EN 13 300)hustota 1,60 – 1,70 g/cm3 (STN 67 3012)pH 7,5 – 9,0 (STN ISO 1148)obsah sušiny min. 60% hm. (STN EN 480-8)ekvivalentná difúzna hrúbka max 0,3 m (STN 73 2580)

N a n á š a n i eŠtetcom, valčekom, prípadne striekaním na podklad očistený, suchý, pevný a dostatočne vyzretý, obvykle v dvoch vrstvách. Teplota okolia, podkladu a farby nemá byť menšia ako 5°C.

P o u ž i t i ePoužíva sa na vnútorné nátery minerálnych podkladov: sádrokar-tónu, betónu, stierky, vápennocementových omietok a pod., kde je požadovaná vysoká krivosť, belosť a paropriepustnosť náteru.

názov spotreba číslo výrobkuweber.lor exclusive E0015

0,17 kg/m2

(závisi od nasiakavosti podkladu a hrúbkynáteru)

B a l e n i ePlastové obaly s hmotnosťou15 a 25kg.

S k l a d o v a n i eSkladovať pri teplotách: od5°C do 25°C. Výrobok si ucho-váva svoje úžitkové vlastnosti v pôvodnom neotvorenom oba-le minimálne 12 mesiacov oddátumu výroby.

B e z p e č n o s ť, h y g i e n a p r á c e a e ko l ó g i aFarba je ekologicky neškodná. Pri dodržiavaní základných hygienických podmienok neohrozuje zdravie. Výrobok je riediteľný vodou, z pokožky dobre omývateľný. Náterováfarba nie je určená na nátery materiálov prichádzajúcich do priameho styku s potravina-mi, pitnou vodou a k náterom detských hračiek. Nepoužité zvyšky farieb sa nechajú vyschnúť za prístupu vzduchu a potom sa deponujú na skládky ako inertný odpad, plastové vedierka sú po dôkladnom vymytí vodou recyklovateľné. K výrobku bolo vyda-né prehlásenie o zhode.

Všetky údaje v tomto návode sú nezáväzné. Sú však spracované podľa najlepších poznatkov a skúseností z praxe a sú založené na najnovších technických poznatkoch.U spracovateľov sa predpokladajú všeobecné znalosti o použití náterových materiálov.

maliarska farba weber. lor exclusive

Najdôležitejšie vlastnosti➔ výborná krycia schopnosť

➔ výborná oteruvzdornosť

➔ vysoká belosť

➔ veľmi nízky koeficient difúzneho

odporu

P o u ž i t i ePoužíva sa na vnútorné nátery minerálnych podkladov: sádrokar-tónu, betónu, stierky, vápennocementových omietok a pod., kde je požadovaná vysoká kryvosť, belosť a paropriepustnosť náteru.

názov spotreba číslo výrobkuweber.ton Profi plus A0015

0,17 kg/m2

(závisi od nasiakavosti podkladu a hrúbkynáteru)

Najdôležitejšie vlastnosti➔ výborná krycia schopnosť

➔ dobrá oteruvzdornosť

➔ vysoká belosť

➔ veľmi nízky koeficient difúzneho

odporu

VO

NK

AJŠ

IE A

VN

ÚT

OR

TE

RY

maliarska farba weber.ton PROFI plus

D e f i n í c i a v ý r o b k uMaliarsky náter pre vnútorné použitie, ekologická, riediteľná vodou, umývateľná podľa ÖNORM C2357.

F a r e b n é o d t i e n eDodáva sa v bielej farbe.

Te c h n i c k é ú d a j eposudzovaná vlastnosť skúšobný postup požadovaná hodnota

prídržnosť povrchovej úpravy k podkladuSTN 73 2577 min. 0,25 MPa

oteruvzdornosťSTN 73 2580 min. 75 minút

V š e o b e c n é p o ž i a d a v k y n a p o d k l a dPodklad musí byť suchý, pevný bez nečistôt, hrdze a zvyškov oddebňova-cieho oleja. Staré nenosné nátery musia byť odstránené. Pri omietkach a betóne je prípadné nerovnosti treba odstrániť sadrovou, alebo inou stierkou s prípravkom na zvý-šenie priľnavosti, pri sadrokartóne a sadrových omietkach disperznou, alebo sadrovoustierkou. Staré glejové nátery odstrániť za mokra a poumývať podklad.

R i e d e n i eRobí sa čistou vodou podľa typu spracovania.

P o k y n y n a s p r a c o v a n i eRiediť zásadne len čistou vodou!1. Základný náter farbou zriedenou s vodou v pomere 1 : 1,

nanášať štetcom, alebo plyšovým valcom.2. Krycí náter minerálnou farbou zriedenou 5% vody,

nanášať štetcom, valcom alebo striekaním.

D e f i n í c i a v ý r o b k uVodou riediteľný disperzný vnútorný náter.

F a r e b n é o d t i e n eDodáva sa v bielej farbe.

Z l o ž e n i eMinerálne, organicky spájané plnivá.

V l a s t n o s t i , t e c h n i c k é ú d a j eMatný, priedyšný, vysoká výdatnosť, pripravený na okamžité použitie.Vyznačuje sa dobrou pokryvnosťou. Belosť 90%.

posudzovaná vlastnosť skúšobný postup požadovaná hodnota

prídržnosť k betónu STN 73 2577 min. 0,25 MPak sádrokartónu min. 0,25 MPaparopriepustnosť STN 73 2580 max. 0,14m

V š e o b e c n é p o ž i a d a v k y n a p o d k l a dPodklad musí byť pevný, suchý, odmastený, čistý, zbavený prachua nesúdržných vrstiev, riadne zatmelený a zabrúsený. Teplota pri aplikácii nesmie klesnúť pod +8°C.

R i e d e n i eČistou vodou podľa typu spracovania.

P o k y n y n a s p r a c o v a n i eNové omietky a betón:Základný náter sa robí riedenou farbou s 10 – 20 % vody.Krycí náter sa robí pokiaľ možno už neriedenou farbou.Sádrokartón a strojné omietky:Základný náter riedený max. 20 % vody.Krycí náter riedený max. 5 – 10 % vody.Krycí náter sa robí farbou.Časový interval medzi jednotlivými nátermi je 2 – 4 hodiny, vždy po zaschnutí predchádzajúcej vrstvy.

P o u ž i t é n á r a d i eFarba se nanáša štetcom, valčekom alebo striekaním vrátane Airless.

Č i s t e n i ePoužité náradie, nádoby a nástroje je potrebné pred zaschnutím očistiť vodou.

1

2 3

B e z p e č n o s ť, h y g i e n a p r á c e a e ko l ó g i aFarba je ekologicky neškodná. Pri dodržiavaní základných hygienických podmienok neohrozuje zdravie. Výrobok je riediteľný vodou, z pokožky dobre omývateľný. Náterováfarba nie je určená na nátery materiálov prichádzajúcich do priameho styku s potravinami,pitnou vodou a k náterom detských hračiek. Nepoužité zvyšky farieb sa nechajú vyschnúťza prístupu vzduchu a potom sa deponujú na skládky ako inertný odpad, plastové vedierka sú po dôkladnom vymytí vodou recyklovateľné. K výrobku bolo vydané prehlá-senie o zhode.

Všetky údaje v tomto návode sú nezáväzné. Sú však spracované podľa najlepších poznatkov a skúseností z praxe a sú založené na najnovších technických poznatkoch.U spracovateľov sa predpokladajú všeobecné znalosti o použití náterových materiálov.

151

➔umývateľný interiérový náter (IKS)

kerapas IK

P o u ž i t i eVnútorný náter vhodný na všetky vnútorné plochy ako je murivo,betón, sádrokartón, strojné omietky a vápenné nátery.

názov spotreba číslo výrobkukerapas IK 0,35 kg/m2 (15 kg balenie) 374Kkerapas IK 0,35 kg/m2 (25 kg balenie) 375K

B a l e n i eV 15 a 25 kg PE obaloch.

S k l a d o v a n i eV neotvorenom pôvodnomobale pri teplote +5°C až+30°C. NESMIE ZAMRZNÚŤ!Záruka pri dodržaní podmie-nok skladovania 12 mesiacov.

Najdôležitejšie vlastnosti➔ maliarsky náter na vnútorné použitie➔ vysoko paropriepustný ➔ umývateľný➔ výborná krycia schopnosť➔ ekologický➔ oteruvzdorný

P o u ž i t i eFarba je vhodná na všetky vnútorné plochy, staré a nové omietky, betón, sadrokartón, sadrové strojné omietky, staré disperzné podklady,drevovláknité dosky a pod.

názov spotreba číslo výrobkuUmývateľný interiérový náter (IKS)

0,35 kg/m2 (15 kg) 381K0,35 kg/m2 (25 kg) 382K

VO

NK

AJŠ

IE A

VN

ÚT

OR

TE

RY

Najdôležitejšie vlastnosti➔ disperzný náter na vnútorné použitie

➔ riediteľný vodou

➔ oteruvzdorný

➔ náter je možné tónovať

➔ belosť 90%

152

VO

NK

AJŠ

IE A

VN

ÚT

OR

TE

RY

D e f i n í c i a v ý r o b k uDisperzný, vodou riediteľný, oteruvzdorný, jednovrstvý náter na okamžité použitie do vnútorných priestorov.

Z l o ž e n i eMinerálne plnivá, titánová beloba, akrylát.

Tó n o v a n i eTónovacími farbami alebo príslušnými tónovacími pastami, ktoré sú bežne dostupné v obchodnej sieti.

V l a s t n o s t i , t e c h n i c k é ú d a j eMatný, priedyšný, oteruvzdorný náter. Vysoká výdatnosť - jeden náter je dostačujúci. Belosť 93 %.

posudzovaná vlastnosť skúšobný postup požadovaná hodnota

prídržnosť k betónu STN 73 2577 min. 0,25 MPak sádrokartónu min. 0,25 MPaparopriepustnosť STN 73 2580 max. 0,14m

V š e o b e c n é p o ž i a d a v k y n a p o d k l a dPodklad musí byť pevný, suchý, odmastený, čistý, zbavený prachua nesúdržných vrstiev, riadne zatmelený a zabrúsený. Teplota priaplikácii nesmie klesnúť pod +8°C.

R i e d e n i eČistou vodou podľa typu spracovania.

P o k y n y n a s p r a c o v a n i ePri nátere jednej vrstvy pridať maximálne 5 - 10 % vody.

P o u ž i t é n á r a d i eFarba se nanáša štetcom, valčekom alebo striekaním vrátane Airless.

Č i s t e n i ePoužité náradie, nádoby a nástroje je treba pred zaschnutím očistiť vodou.

P o u ž i t i eVhodný na vnútorné omietky, betón, sádrokartón, sádrové omietky,vápenné a staré disperzné nátery, drevotrieskové dosky.

názov spotreba číslo výrobkuweber.lor express 0,35 kg/m2 1424

B a l e n i eV 25 kg PE obaloch.

S k l a d o v a n i eV neotvorenom pôvodnomobale pri teplote +5°C až+30°C. NESMIE ZAMRZNÚŤ!Záruka pri dodržaní podmie-nok skladovania 12 mesiacov.

B e z p e č n o s ť, h y g i e n a p r á c e a e ko l ó g i aFarba je ekologicky neškodná. Pri dodržiavaní základných hygienických podmienok neohrozuje zdravie. Výrobok je riediteľný vodou, z pokožky dobre omývateľný. Náterováfarba nie je určená na nátery materiálov prichádzajúcich do priameho styku s potravinami,pitnou vodou a k náterom detských hračiek. Nepoužité zvyšky farieb sa nechajú vyschnúťza prístupu vzduchu a potom sa deponujú na skládky ako inertný odpad, plastové vedierka sú po dôkladnom vymytí vodou recyklovateľné. K výrobku bolo vydané prehlá-senie o zhode.

Všetky údaje v tomto návode sú nezáväzné. Sú však spracované podľa najlepších poznatkov a skúseností z praxe a sú založené na najnovších technických poznatkoch.U spracovateľov sa predpokladajú všeobecné znalosti o použití náterových materiálov.

jednovrstvý náter weber. lor express

Najdôležitejšie vlastnosti

➔ jednovrstvý náter

– nanáša sa len v jednej vrstve

➔ jeden náter stačí

➔ disperzný matný náter

na vnútorné použitie

➔ riediteľný vodou

➔ oteruvzdorný

➔ priedyšný

➔ náter je možné tónovať

D e f i n í c i a v ý r o b k uVnútorný minerálny náter na báze vodného skla.

Z l o ž e n i eVodné sklo, minerálne plnivá.

Tó n o v a n i eUrčenými tónovacími farbami Kerasil (dajú sa objednať s náterom).

V l a s t n o s t i , t e c h n i c k é ú d a j eMatný, oteruvzdorný, dobre pokryvný náter odolný voči vode.

posudzovaná vlastnosť skúšobný postup požadovaná hodnota

prídržnosť k betónu STN 73 2577 min. 0,25 MPak sádrokartónu min. 0,25 MPaparopriepustnosť STN 73 2580 max. 0,14m

V š e o b e c n é p o ž i a d a v k y n a p o d k l a dPodklad musí byť pevný, suchý, odmastený, čistý, zbavený prachua nesúdržných vrstiev, riadne zatmelený a zabrúsený. Teplota priaplikácii nesmie klesnúť pod +8°C.

R i e d e n i eČistou vodou podľa typu spracovania.

P o k y n y n a s p r a c o v a n i eNa bežný podklad základný náter riedený 15 - 20 % vody. Konečnápovrchová úprava sa robí farbou riedenou 5 - 10 % vody.

P o u ž i t é n á r a d i eFarba se nanáša štetcom, valčekom alebo striekaním vrátane Airless.

Č i s t e n i ePoužité náradie, nádoby a nástroje sa hneď po použití očistia vodou.Postriekanie na skle, keramike, umelej hmote a dreve je treba ihneďzmyť čistou vodou.

1

2 3

B e z p e č n o s ť, h y g i e n a p r á c e a e ko l ó g i aHmota môže mať pri zanedbaní osobnej hygieny nepriaznivý vplyv najmä na pokožku a sliznice. Pri práci chráňte telo ochranným odevom, ruky rukavicami a oči okuliarmi alebo ochranným štítom. Na hmotu bolo vydané Prehlásenie o zhode. Bol vystavený Bezpečnostný list - výstražný symbol - Xi - dráždivý. Nebezpečnosť prípravku spôsobuje: draselné vodné sklo.

R – vetyR 36/37/38 - Dráždi oči, dýchacie orgány a kožu. R 43 - Môže vyvolať senzibilizáciu pri styku s kožou.

S – vetyS 2 - Uchovávajte mimo dosahu detí.S 24/25 - Zabráňte styku s kožou a očami.S 26 - Pri zasiahnutí očí okamžite dôkladne vypláchnite vodou

a vyhľadajte lekársku pomoc.S 36/37/39 - Používajte vhodný ochranný odev, ochranné rukavice

a ochranné okuliare alebo ochranný štít.

Po ukončení prác je treba dôkladne si umýť ruky mydlom a ošetriť vhodným ochrannýmkrémom. Nepoužiteľné zvyšky sa likvidujú tak, že sa zabezpečí prístup vzduchu k hmotea po vytvrdnutí sa deponujú na skládku ako inertný stavebný odpad.

Všetky údaje v tomto návode sú nezáväzné. Sú však spracované podľa najlepších poznatkov a skúseností z praxe a sú založené na najnovších technických poznatkoch.U spracovateľov sa predpokladajú všeobecné znalosti o použití náterových materiálov.

153

VO

NK

AJŠ

IE A

VN

ÚT

OR

TE

RY

➔minerálny náter

Najdôležitejšie vlastnosti

➔ vnútorný minerálny náter

➔ matný náter

➔ riediteľný vodou

➔ oteruvzdorný

➔ po zaschnutí je odolný voči vode

➔ tónovať sa dá len farbami

pre silikátové výrobky

➔ vhodný na sanačné omietky

P o u ž i t i eVhodný na vnútorné omietky, betón, minerálne nátery, sádrovéomietky, sádrokartón, vhodný zvlášť na sanačné omietky.

názov spotreba číslo výrobkuweber.lor mineral MI07, MI15, MI25

0,30 kg/m2

B a l e n i eV 7, 15 a 25 kg PE obaloch.

S k l a d o v a n i eV neotvorenom pôvodnomobale pri teplote +5°C až+30°C. NESMIE ZAMRZNÚŤ!Záruka pri dodržaní podmie-nok skladovania 12 mesiacov.

weber. lor mineral

154

VO

NK

AJŠ

IE A

VN

ÚT

OR

TE

RY

D e f i n í c i a v ý r o b k uVnútorný náter na prekrytie vodných a nikotínových škvŕn.

Z l o ž e n i ePlioway = polymérová živica rozpustená v riedidle, titándioxid akopigment a špeciálne anorganické plnivá.

Tó n o v a n i eFarbu weber.lor ISO-DECK sa neodporúča tónovať.

V l a s t n o s t i , t e c h n i c k é ú d a j eNežltne, je odolný voči zásadám, vysoko pokryvný, odolný voči drhnutiu, dobre paropriepustný, matný, prekrývajúci dechtové (niko-tínové) škvrny, škvrny od sadzí a vody.

posudzovaná vlastnosť skúšobný postup požadovaná hodnota

prídržnosť k betónu STN 73 2577 min. 0,25 MPak sádrokartónu min. 0,25 MPaparopriepustnosť STN 73 2580 max. 0,14m

V š e o b e c n é p o ž i a d a v k y n a p o d k l a dPodklad musí byť pevný, suchý, odmastený, čistý, zbavený prachua nesúdržných vrstiev, riadne zatmelený a zabrúsený. Teplota priaplikácii nesmie klesnúť pod +8°C.

P r e t r e t i eJe možné vykonať až po 48 hod. akýmkoľvek disperzným náterom.

R i e d e n i eRiedidlom na vnútorný náter ISO-DECK.

P o k y n y n a s p r a c o v a n i eJedenkrát natrieť náterom weber.lor ISO-DECK zriedeným cca 5 – 10 % riedidlom weber.lor ISO-DECK V, štetcom alebo valčekom. Je treba zaistiť dobré vetranie. Je treba dbať na predpisypre spracovanie náterových hmôt obsahujúcich rozpúšťadlá.

P o u ž i t é n á r a d i eFarba se nanáša štetcom, valčekom alebo striekaním vrátane Airless.

Č i s t e n i ePoužité náradie sa očistí riedidlom pre vnútorný náter weber.lor ISODECK V alebo terpentínom.

P o u ž i t i eVhodný na vnútorné omietky, betón, sádrokartón, drevovláknitédosky, priemyslové priestory, nosné glejové nátery a tapety v reštauráciách, čistiarňach, atď. Pri použití na plochy napadnutépliesňami je možné objednať náter s protipliesňovou úpravou.

názov spotreba číslo výrobkuweber.lor ISO-DECK 0,35 kg/m2 7515riedidloweber.lor ISO-DECK V 7516

B a l e n i eweber.lor ISO DECK - plechový obal 15 kg. weber.lor ISO DECK V - riedidlo – PE obal 5 kg.

S k l a d o v a n i eV uzatvorených priestoroch,zabezpečených proti ohňu.Záruka pri dodržaní podmie-nok skladovania 12 mesiacov.

B e z p e č n o s ť, h y g i e n a p r á c e a e ko l ó g i aHmota môže mať pri zanedbaní osobnej hygieny nepriaznivý vplyv najmä na pokožku a sliznice. Pri práci chráňte telo ochranným odevom, ruky rukavicami a oči okuliarmi alebo ochranným štítom. Na hmotu bolo vydané Prehlásenie o zhode. Bol vystavený Bezpečnostný list - výstražný symbol - Xn - zdraviu škodlivý.

R – vetyS – vety

S 23 - Nevdychujte výpary. S 36/37- Používajte vhodný ochranný odev a ochranné rukavice. S 62 - Pri požití nevyvolávajte zvracanie: okamžite vyhľadajte lekársku

pomoc a ukážte tento obal alebo označenie.

Po ukončení prác je treba dôkladne si umýť ruky mydlom a ošetriť vhodným ochrannýmkrémom. Nepoužiteľné zvyšky sa likvidujú tak, že sa zabezpečí prístup vzduchu k hmotea po vytvrdnutí sa deponujú na skládku ako inertný stavebný odpad.

Všetky údaje v tomto návode sú nezáväzné. Sú však spracované podľa najlepších poznatkov a skúseností z praxe a sú založené na najnovších technických poznatkoch.U spracovateľov sa predpokladajú všeobecné znalosti o použití náterových materiálov.

vnútorný náter weber. lor ISO-DECK

Najdôležitejšie vlastnosti➔ špeciálny náter na prekrytie

vodných a nikotínových škvŕn

➔ matný náter

➔ riediteľný weber.lor ISO-DECK V

➔ oteruvzdorný

➔ dobre paropriepustný

➔ nedá sa tónovať

➔ nežltne

➔ po 48 hodinách sa môže

pretrieť natónovanou

disperznou farbou

➔ finálny náter

D e f i n í c i a v ý r o b k u :Jednozložková suchá vnútorná hmota na minerálnej báze s modifi-kujúcimi prísadami.

Z l o ž e n i eCement, vápenec a modifikujúce prísady.

F a r b aPrírodná biela.

V l a s t n o s t i , t e c h n i c k é ú d a j eposudzovaná vlastnosť skúšobný postup požadovaná hodnota

prídržnosť povrchovej úpravy k podkladuSTN 73 2577 min. 0,20 MPa

paropriepustnosť STN 73 2580 max. 1,5 m

Doba spracovávateľnosti 120 min.

V š e o b e c n é p o ž i a d a v k y n a p o d k l a dHmota sa používa na uvedené podklady – pórobetón, pohľadový betón, prefabrikované dielce, omietky. Podklady musia byť pevné,čisté, zbavené starých náterov. Poškodené miesta, škáry a nerov-nosti hlbšie než 3 mm musia byť pred nanášaním stierky opravené.Na to sa dá použiť Rudin SC i v niekoľkých vrstvách, z ktorých jed-na môže mať maximálne 3 mm. Uvedené podklady sa nevlhčia aninepenetrujú! Nerovnosti podkladu (zvyšky tmelu na lepenie pórobe-tónov, nerovné škáry vytvorené debniacimi dielcami pri monolitic-kých konštrukciách a pod.) je treba „strhnúť“.

P o d m i e n k y n a s p r a c o v a n i eNanášať pri teplotách +5°C až +25°C.

P o k y n y n a s p r a c o v a n i eVnútorná stierková hmota sa pripraví postupným zmiešaním 100hmotnostných dielov Rudinu SC a 33 – 37 hmotnostných dielov vody pomocou rýchlobežného miešadla (nástavec ručnej vŕtačky)alebo miešačky s núteným miešaním. Čas miešania je 2 až 5 minútpodľa použitého miešacieho zariadenia. Hmota sa dôkladne rozmiešado konzistencie vhodnej na naťahovanie antikorovými hladidlami. Po rozmiešaní sa nechá cca 4 minúty stáť a potom je pripravená na aplikáciu. Rozmiešané množstvo je treba spracovať.Rudin SC sa nanáša ručne naťahovacími antikorovými hladidlami.Najskôr sa vždy zastierkujú všetky škáry (pri pórobetóne) tak, abybola vytvorená rovná bezškárová plocha. Po vyschnutí v závislosti namiestnych podmienkach (teplota, veľkosť škár a pod.) je možné začať s plošným nanášaním stierky, najskôr však po 2 hodinách.Hmota sa nanáša v hrúbke 2 mm. Hranou hladidla sa vyhladí tak, že výsledkom je rovná plocha v prírodnej bielej farbe. Prípadné miestne nerovnosti (ťahy hladidla, prípadne pracovné škáry)je možné prebrúsiť, najlepšie do 24 hodín po aplikácii. Alternatívneje možné po plošnom natiahnutí ihneď povrch uhladiť penovým, molitanovým alebo filcovým hladidlom.

P o u ž i t é n á r a d i eAntikorové hladidlá, lyžica, miešadlo, brúsna mriežka alebo drevenýhoblík s brúsnym papierom.

Č i s t e n i eVšetko použité náradie je treba ihneď po ukončení prác očistiť vodou.

1

2 3

B e z p e č n o s ť, h y g i e n a p r á c e a e ko l ó g i aSuchá zmes, podobne ako iné stavebné materiály obsahujúce cement, môže mať pri za-nedbaní osobnej hygieny nepriaznivý vplyv najmä na pokožku a sliznice. Pri práci chráňteruky rukavicami, pri príprave zmesi chráňte oči okuliarmi alebo ochranným štítom, dýcha-cie orgány respirátorom. Na hmotu bolo vydané Prehlásenie o zhode. Bol vystavený Bez-pečnostný list - výstražný symbol - Xi - dráždivý. Nebezpečnosť prípravku spôsobuje: cement.

R – vetyR 36/37/38 - Dráždi oči, dýchacie orgány a kožu. R 43 - Môže vyvolať senzibilizáciu pri styku s kožou.

S – vetyS 2 - Uchovávajte mimo dosahu detí.S 24/25 - Zabráňte styku s kožou a očami.S 26 - Pri zasiahnutí očí okamžite dôkladne vypláchnite vodou a vy-

hľadajte lekársku pomoc.S 36/37/39 - Používajte vhodný ochranný odev, ochranné rukavice

a ochranné okuliare alebo ochranný štít.

Po ukončení prác je treba dôkladne si umyť ruky mydlom a ošetriť vhodným ochrannýmkrémom. Nepoužiteľné zvyšky sa likvidujú tak, že sa pokropia vodou a po vytvrdnutí sadeponujú na skládku ako inertný stavebný odpad.

Všetky údaje v tomto návode sú nezáväzné. Sú však spracované podľa najlepších po-znatkov a skúseností z praxe a sú založené na najnovších technických poznatkoch.U spracovateľov sa predpokladajú všeobecné znalosti o použití náterových materiálov.

155

VO

NK

AJŠ

IE A

VN

ÚT

OR

TE

RY

➔vnútorná stierková hmota rudin SC

P o u ž i t i eNa povrchové úpravy bytových i priemyselných stavieb ako konečná povrchová úprava alebo ako podkladná vrstva pre vnútorné nátery, prípadne povrchové úpravy. Veľmi vhodný na úpravu povrchov naväzujúcich na sádrokartón (hladká rovnáplocha).

názov spotreba číslo výrobkuRudin SC 2,5 kg/m2 / 2 mm vrstvy 8108

B a l e n i eV 25 kg papierových obaloch,42 ks – 1050 kg/paleta.

S k l a d o v a n i e12 mesiacov od dátumu výrobyv originálnych obaloch pri teplotách +5°C až +25°C.

Najdôležitejšie vlastnosti

➔ vnútorný minerálny náter

➔ jednozložková suchá vnútorná stierková hmota

➔ na úpravu podkladov pre bytovú, občiansku a priemyselnú výstavbu

➔ vhodný na pórobetón a na vyrovnanie povrchov

156

VO

NK

AJŠ

IE A

VN

ÚT

OR

TE

RY

silikónový podkladný náter➔

D e f i n í c i a v ý r o b k uDisperzia na zníženie nasiakavosti podkladu a na zvýšenie prídrž-nosti následného náteru.

F a r b aDodáva sa v základnom bielom vyhotovení.

P o ž i a d a v k y n a p o d k l a dVhodnými podkladmi sú podľa platných noriem a postupov zhotove-né vápenno-cementové, cementové a polymér-cementové malty a omietky, tenkovrstvé šľachtené a pastózne omietky. Podklad musí byť suchý, vyzretý, bez tvarových zmien, dostatočneúnosný, zbavený všetkých nečistôt ako prachu, oleja, mastnoty, ktorémôžu spôsobiť oddelenie vrstvy náteru. Voľné časti podkladu sa musia odstrániť.Všetky objemovo nestabilné a iné neštandardné podklady je potrebnéposúdiť z hľadiska vhodnosti použitia weber 500. V prípade pochybnosti o vhodnosti podkladu konzultujte možnosť použitia omietky s výrobcom.

P o k y n y n a s p r a c o v a n i eMateriál sa pred použitím riedi v pomere 1:1 s čistou vodou. Naná-ša sa maliarskou štetkou alebo fasádnym valčekom.

D e f i n í c i a v ý r o b k uDisperzia na zníženie nasiakavosti podkladu a na zvýšenie prídrž-nosti následného náteru.

F a r b aDodáva sa v základnom bielom vyhotovení.

P o ž i a d a v k y n a p o d k l a dVhodnými podkladmi sú podľa platných noriem a postupov zhotove-né vápenno-cementové, cementové a polymércementové maltya omietky, tenkovrstvé šľachtené a pastózne omietky. Podklad musí byť suchý, vyzretý, bez tvarových zmien, dostatočneúnosný, zbavený všetkých nečistôt ako prachu, oleja, mastnoty, kto-ré môžu spôsobiť oddelenie vrstvy náteru, voľné časti podkladu sa musia odstrániť.Všetky objemovo nestabilné a iné neštandardné podklady je potrebnéposúdiť z hľadiska vhodnosti použitia weber 553. V prípade pochybnosti o vhodnosti podkladu konzultujte možnosť použitia materiálu s výrobcom.

P o d m i e n k y n a s p r a c o v a n i eTeplota podkladu a okolia musí byť v rozpätí +5 až +30°C. Pri spra-covaní je treba sa vyhnúť priamemu slnečnému žiareniu, vetru a dažďu.

P o k y n y n a s p r a c o v a n i eMateriál sa pred použitím riedi v pomere 1:3 s čistou vodou. Nanášasa maliarskym štetcom alebo fasádnym valčekom.

P o u ž i t é n á r a d i eMaliarske štetce s prírodným vlasom, fasádny valček.

Č i s t e n i ePoužité náradie, nádoby a nástroje je treba pred zaschnutím očistiťvodou.

B e z p e č n o s ť, h y g i e n a p r á c e a e ko l ó g i aPri zanedbaní pravidiel osobnej hygieny môže mať hmota nepriaznivý vplyv na pokožkua sliznice. Pri práci chráňte telo ochranným odevom, ruky rukavicami a oči okuliarmialebo ochranným štítom. Bol vystavený Bezpečnostný list – bez obmedzení. Po ukon-čení prác je treba dôkladne umyť ruky mydlom a ošetriť vhodným ochranným krémom.Likvidácia nepoužiteľných zvyškov sa robí tak, že sa zabezpečí prístup vzduchu k pa-stovitej hmote a po vytvrdnutí sa deponuje na skládku ako inertný stavebný odpad.

R – vety

S – vetyS 1/2 - Uchovávajte uzamknuté a mimo dosahu detí.S 23 - Nevdychujte výpary.S 24 - Zabráňte styku s pokožkou.S 29 - Nevylievajte do kanalizácie.S 62 - Pri požití nevyvolávajte zvracanie: okamžite vyhľadajte

lekársku pomoc a ukážte obal výrobku alebo označenie.

weber 500

Najdôležitejšie vlastnosti➔ zjednocuje a znižuje nasiakavosť

podkladu➔ zvyšuje prídržnosť následného náteru➔ znižuje riziko farebných odchýlok

následného náteru➔ minimálne ovplyvňuje

difúziu vodnej pary

Použi t ieNa úpravu podkladu pred aplikáciou náteru weber.ton exclusive.

názov spotreba číslo výrobkuweber 500 cca 0,15 kg/m2 G500

Balen ieV 10 kg PE obaloch.

Skladovanie12 mesiacov od dátumu výroby v originálnych obaloch pri teplo-tách od +5°C do +25°C.

weber 553

Najdôležitejšie vlastnosti➔ zjednocuje a znižuje nasiakavosť

podkladu➔ zvyšuje prídržnosť následného náteru➔ znižuje riziko farebných odchýlok

následného náteru

P o u ž i t i eNa úpravu podkladu pred vykonaním náteru weber.ton N.

názov spotreba číslo výrobkuweber 553 cca 0,05 kg/m2 553K

B a l e n i e V 5 kg PE obaloch.

S k l a d o v a n i e12 mesiacov od dátumu výroby v originálnych obaloch pri teplo-tách +5°C až +25°C.

podkladný náter N

157

D e f i n í c i a v ý r o b k uweber 703 slúži na očistenie fasád od starých povrchových úprav.

Z l o ž e n i eRozpúšťadlá a prísady pomocných látok.

P o k y n y n a s p r a c o v a n i eOptimálny čas pôsobenia weber 703 odporúčame vyskúšať skúšobným náterom.Závisí na druhu, hrúbke a veku odstraňovaného náteru i na vlastnostiach podkladu.Prostriedok sa nanesie na odstraňovaný náter husto a v rovnomernej vrstve jemnýmštetcom s prírodným vlasom, prípadne valčekom smerom zdola nahor. Pred naná-šaním weber 703 zamiešame. Špachtľou priebežne skúšame, do akej miery je náter rozpustený, jedno až dvojvrstvové disperzné nátery sú väčšinou zmäknuté po2 až 4 hodinách. Na viacvrstevné nátery, ako aj na disperzné a syntetické omietkya pod. pôsobí weber 703 pomalšie. Ak weber 703 zavädne na vrstve bez toho,aby ju dokonale rozpustil až do hĺbky, povrch jemne navlhčíme alebo postriekamevodou. Optimálna teplota pri pôsobení je +20°C. Čím nižšia je teplota vzduchu, týmje čas pôsobenia dlhší. Vyššie teploty urýchľujú účinky weber 703, ale na druhejstrane skracujú čas, počas ktorého je weber 703 účinný. Pred odstraňovaním náterov pomocou pary plochu predom nevlhčíme. Náter odstraňujeme vždy sme-rom zhora nadol. Prúd pary smerujeme vždy smerom od neočistenej k už očistenejploche. Optimálna teplota pary je 70 – 90°C a tlak cca 80 – 100 barov. Ľahšierozpustiteľné disperzné nátery je možné odstraňovať i studenou tlakovou vodou.Vnútorné nátery odporúčame odstrániť špachtľou, steny umyť mokrou špongiou.Drevo odporúčame čistiť vodou a kefou.

Z v l á š t n e u p o z o r n e n i ePred nanášaním weber 703 je treba dokonale zakryť všetky lakované a umelo-hmotné plochy. Omylom znečistené plochy je treba rýchlo umyť vodou. weber 703nepôsobí na sklo a hliník. Rastliny treba zakryť fóliou alebo mokrou látkou.Pokožku a oči je treba chrániť ochrannými prostriedkami. weber 703 nespôsobu-je okamžité dráždenie pokožky, ale je treba sa vyvarovať jeho dlhodobých účinkovna pokožku. Pri zasiahnutí očí je treba oči okamžite vypláchnuť veľkým množstvomvody. Ruky po práci umyť a ošetriť krémom. weber 703 sa nesmie splachovať dokanalizačnej siete! Pozor! Zápalná teplota je 60°C. Nesmie sa striekať na horúceplochy alebo do otvoreného ohňa.

N á r a d i eŠtetec s vlasom z prírodných materiálov, špachtľa, vysokotlakový parný čistiaciagregát.

D e f i n í c i a v ý r o b k uČistiaci prostriedok v tekutej forme.

Z l o ž e n i eSaponát bez fosfátov.

N á v o d n a s p r a c o v a n i eHrubé nečistoty odstrániť mechanicky špachtľou, latou alebo kefou a omiesť.Nasiakavé podklady dosýta navlhčíme čistou vodou až dovtedy, kým sú schopnéprijímať vodu. Takto zabezpečíme, že čistiaci prostriedok bude pôsobiť iba na povrchu plochy a nebude vsakovať do podkladu. Podľa stavu znečistenia použije-me čistiaci prostriedok v nezriedenom stave – napríklad pri hrdzavých alebo mast-ných škvrnách. V prípade ľahkého znečistenia riedime čistiaci prostriedok v pomere1:5 až 1:10. Pripravený roztok nanesieme na podklad pomocou tvrdej kefy aleboštetca a necháme pôsobiť cca 15 minút. Pri silnom znečistení je treba roztok nechať pôsobiť opakovane. Prostriedok je možné primiešať aj do vody na tlakovéomývanie. Po ukončení čistiacich prác sa plochy dokonale omyjú vodou.

N á r a d i eŠpachtľa, kefa, štetec.

B e z p e č n o s ť, h y g i e n a p r á c e a e ko l ó g i aPrípravok môže mať pri zanedbaní osobnej hygieny nepriaznivý vplyv najmä na pokožkua sliznice. Pri práci chráňte telo ochranným odevom, ruky rukavicami a oči okuliarmi ale-bo ochranným štítom. Na hmotu bolo vydané Prehlásenie o zhode. Bol vystavený Bez-pečnostný list - bez označení.

R – vety

S – vetyS 1/2 - Uchovávajte uzamknuté a mimo dosahu detí.S 26 - Pri zasiahnutí očí okamžite dôkladne vypláchnite vodou

a vyhľadajte lekársku pomoc.S 29 - Nevylievajte do kanalizácie.S 37 - Používajte vhodné ochranné rukavice.

Po ukončení prác je treba dôkladne si umyť ruky mydlom a ošetriť vhodným ochrannýmkrémom.

P o u ž i t i eNa dokonalé odstránenie disperzných náterov, latexov, akrylátov,omietok so syntetickým disperzným spojivom a olejových náterovz omietkových fasád alebo fasád z prírodných kameňov a pod. Rozpúšťa farby bez agresívnych účinkov. Prostriedok je biologickyodbúrateľná zmes dokonale a hlboko pôsobiacich rozpúšťadiel.S vodou vytvára emulzné roztoky, ktoré neobsahujú chlorovéuhľovodíky.

názov spotreba číslo výrobkuweber E703 0,4 kg /m2 E703

Najdôležitejšie vlastnosti➔ dôkladné očistenie podkladu➔ ľahko spracovateľný➔ šetrný k životnému prostrediu➔ biologicky odbúrateľná zmes

odstraňovač náterov weber 703

Najdôležitejšie vlastnosti➔ očistí a oživí starú fasádu➔ pripraví podklad pre ďalšiu

úpravu povrchov ➔ veľmi účinný

P o u ž i t i eNa odstránenie bežných nečistôt z fasád a vertikálnych stien stavieb. Odstraňuje aj stvrdnutú špinu, prach a ľahké znečisteniehrdzou. Na očistenie betónu, umelého i prírodného kameňa, kamenného muriva, obkladov z keramiky.

názov spotreba číslo výrobkuweber 709 0,1 – 0,3 kg /m2 E709

B a l e n i eV 5 alebo 10 kg PE obaloch.

S k l a d o v a n i ePočas skladovania je treba chrániť pred horúčavou a mrazom.

1 2

weber 709

VO

NK

AJŠ

IE A

VN

ÚT

OR

TE

RY

čistiaci prostriedok na fasády

158

Najdôležitejšie vlastnosti➔ odstraňuje graffiti spôsobené sprejmi

alebo fixkami z chúlostivých povrchov➔ má pomalý, ale progresívny účinok➔ pôsobenie sa dá kedykoľvek

prerušiť jednoduchým zotretím

P o u ž i t i eProstriedok na odstránenie následných graffiti.

názov spotreba číslo výrobkuGrafitix grafisolv 0,1 kg/m2 7802

B a l e n i eV plechových obaloch po 5 a 20 kg.

S k l a d o v a n i e1 rok od dátumu výroby.

odstraňovač grafitov GRAFITIX® GRAFISOLV

D e f i n í c i a v ý r o b k uPomaly a postupne rozrušuje farbu graffiti, preto pri odstraňovaní jemožné účinok Grafisolvu zastaviť v ktoromkoľvek momente, keď sito užívateľ praje, a znížiť na minimum riziko poškodenia pôvodnéhopovrchu. Čím rýchlejšie se nové graffiti odstráni, tým ľahšie to je.

O d s t r á n e n i e g r a f f i t i1) Spreje a farby - prostriedok nastriekajte na graffiti, mäkkou kefoukontrolujte stupeň rozrušenia graffiti a po úplnom rozrušení graffitizotrite handrou. Znovu nastriekajte Grafisolv a čistou handrou zotrite a opláchnite čistený povrch vodou s prísadou čistiaceho pro-striedku.

2) Fixky - Použite Grafisolv ako v prípade sprejov. Ak sú po odstrá-není graffiti viditeľné farebné tiene, použite GRAFITIXDECOLORANT. Nechajte prípravok pôsobiť do úplného zmiznutia ti-eňov. Nakoniec povrch opláchnite vodou.

B e z p e č n o s ť, h y g i e n a p r á c e a e ko l ó g i aPrípravok môže mať pri zanedbaní osobnej hygieny nepriaznivý vplyv najmä na pokožkua sliznice. Pri práci chráňte telo ochranným odevom, ruky rukavicami a oči okuliarmi ale-bo ochranným štítom. Na hmotu bolo vydané Prehlásenie o zhode. Bol vystavený Bez-pečnostný list Xi - dráždivý.Nebezpečnosť prípravku spôsobuje: 2-metoxy-1-metyletylacetát.

R – vetyR 10 - Horľavý.R 36/38 - Dráždi oči a kožu

S – vetyS 2 - Uchovávajte mimo dosahu detí.S 9 - Uchovávajte obal na dobre vetranom mieste.S 16 - Uchovávajte mimo dosahu zdrojov zapálenia, zákaz fajčenia.S 24/25 - Zabráňte styku s pokožkou a očami.

Po ukončení prác je treba dôkladne si umyť ruky mydlom a ošetriť vhodným ochrannýmkrémom. Nepoužiteľné zvyšky sa likvidujú tak, že sa zabezpečí prístup vzduchu k pa-stovitej hmote a po vytvrdnutí sa deponujú na skládku ako inertný stavebný odpad.

odfarbovač na odstránenietieňov po grafitoch GRAFITIX® DECOLORANT

VO

NK

AJŠ

IE A

VN

ÚT

OR

TE

RY

Najdôležitejšie vlastnosti➔ odstráni tiene po graffiti

z hĺbky materiálu➔ nemá vplyv na pôvodné nátery

a farby

P o u ž i t i eGRAFITIX® DECOLORANT je odfarbovač - na odstránenietieňov po graffiti z hĺbky materiálov.

názov spotreba číslo výrobkuGRAFITIX® DECOLORANT 0,5 kg/m2 7803

B a l e n i eVýrobok je dodávaný v plastových nádobách na jednorazové použitie, hmotnosť 1 kg.

S k l a d o v a n i eVýrobok je možné skladovať 12 mesiacov od dátumu výroby v pôvodnom obale, v chladnej miestnosti. Chráňte pred svetlom.

D e f i n í c i a v ý r o b k uGRAFITIX® DECOLORANT odstraňuje nápisy namaľované atramen-tom, zvýrazňovačmi, prepisovačkou, pečiatkovými farbami, atď. Vý-robok vo forme gélu sa často používa na odstránenie graffiti najmäz podkladov z kameňa, tehál, mramoru, na odfarbenie alebo zosvet-lenie dreva, odfarbenie moridiel alebo lakov z drevených podkladov. Tento výrobok NEODSTRAŇUJE pôvodné nátery a farby, nemá nane takmer žiadny vplyv.

Te c h n i c k é ú d a j e - Nehorľavý - Minimálna odporúčaná teplota použitia: +5°C, - Teplota skladovania: 18 – 20°C, - Prudko a nebezpečne reaguje s kyslými látkami, pH = 13.

B e z p e č n o s ť, h y g i e n a p r á c e a e ko l ó g i aPrípravok môže mať pri zanedbaní osobnej hygieny nepriaznivý vplyv najmä na pokožkua sliznice. Pri práci chráňte telo ochranným odevom, ruky rukavicami a oči okuliarmi ale-bo ochranným štítom. Na hmotu bolo vydané Prehlásenie o zhode. Bol vystavený Bez-pečnostný list C - žieravý.Nebezpečnosť prípravku spôsobuje: Chlórnan sodný.

R – vetyR 31 - Uvoľňuje toxický plyn pri styku s kyselinamiR 34 - Spôsobuje poleptanie

S – vetyS 1/2 - Uchovávajte uzamknuté a mimo dosahu detí.S 28 - Pri styku s pokožkou okamžite omyte

veľkým množstvom vodyS 45 - V prípade úrazu, alebo ak sa necítite dobre, okamžite vyhľa-

dajte lekársku pomoc (ak je možné, ukážte toto označenie)S 50 - Nemiešajte so silnými kyselinami ani s oxidantmi

Po ukončení prác je treba dôkladne si umyť ruky mydlom a ošetriť vhodným ochrannýmkrémom. Nepoužiteľné zvyšky sa likvidujú tak, že sa zabezpečí prístup vzduchu k pa-stovitej hmote a po vytvrdnutí sa deponujú na skládku ako inertný stavebný odpad.

159

➔permanentný náter na preventívnu

ochranu pred grafitmi GRAFITIX® M.P. 2

Najdôležitejšie vlastnosti➔ bezfarebná dvojzložková vodná disperzia,

bez nepríjemného zápachu

➔ v matnom vyhotovení je ochranný film

priesvitný, v lesklom vyhotovení

je priehľadný

➔ vyznačuje se dobrou priľnavosťou

k poréznym i neporéznym povrchom

➔ dobre odoláva nepriazni počasia

➔ i po početných odstráneniach

graffiti pomocou GRAFISOLVu,

zostáva ochranný film neporušený

D e f i n í c i a v ý r o b k uPermanentná ochrana proti graffiti v matnom a lesklom vyhotovení,na použitie v exteriéroch a interiéroch na podkladoch natretých abez náteru.

V š e o b e c n é p o ž i a d a v k y n a p o d k l a d Podklad musí byť pevný, suchý, zbavený prachu a nečistôt. Novépodklady musia byť suché a vyzreté. Silikátové alebo minerálne pod-klady je treba najprv izolovať základným náterom GRAFITIXPRIMAIRE ROC (náter v jednej vrstve).

B e z p e č n o s ť, h y g i e n a p r á c e a e ko l ó g i aPrípravok môže mať pri zanedbaní osobnej hygieny nepriaznivý vplyv najmä na pokožkua sliznice. Pri práci chráňte telo ochranným odevom, ruky rukavicami a oči okuliarmi ale-bo ochranným štítom. Na hmotu bolo vydané Prehlásenie o zhode. Pre tužidlo bol vysta-vený Bezpečnostný list Xi - dráždivý.Nebezpečnosť prípravku spôsobuje: Obsahuje izokyanáty.

R – vetyR 43 - Môže vyvolať senzibilizáciu pri styku s kožou.

S – vetyS 2 - Uchovávajte mimo dosahu detí.S 23 - Nevdychujte výpary.S 24/25 - Zabráňte styku s pokožkou a očami.

Po ukončení prác je treba dôkladne si umyť ruky mydlom a ošetriť vhodným ochrannýmkrémom. Nepoužiteľné zvyšky sa likvidujú tak, že sa zabezpečí prístup vzduchu k pa-stovitej hmote a po vytvrdnutí sa deponujú na skládku ako inertný stavebný odpad.

S k l a d o v a n i e12 mesiacov od dátumu výroby v originálnych obaloch pri teplo-tách +5°C až +25°C.

P o u ž i t i eNa fasádne nátery, štruktúrované omietky, minerálne podklady,nádoby z PVC, panely dopravného značenia na cestách, akýkoľvek chúlostivý povrch, citlivý na pôsobenie rozpúšťadiel.

názov spotreba číslo výrobkuGRAFITIX M.P. 2 0,2 kg/m2 7801

B a l e n i ePo 5 kg (živica 4,1 l + vytvrdzovač 0,9 l).

Poznámka: Matné alebo lesklé vyhotovenie voľte podľa typu po-vrchu, ktorý chcete ochrániť.

GRAFITIX® PRIMAIRE ROC

P o u ž i t i ePRIMAIRE ROC je základný náter pre nátery na preventívnuochranu pred graffiti.

názov spotreba číslo výrobkuGRAFITIX PRIMAIRE ROC- na silik. a min. materiály 0,1 kg/m2 7804

B a l e n i eV 5 kg alebo 20 kg obaloch.

S k l a d o v a n i eVýrobok skladujte vo vykurovanej miestnosti. Chráňte pred mra-zom. Skladujte mimo dosahu detí. Je možné skladovať 1 rok oddátumu označeného na obale, ak je výrobok skladovaný v pôvod-nom, hermeticky uzatvorenom obale.

D ô l e ž i t é u p o z o r n e n i eKeďže aplikácie náterov sú veľmi početné a odlišné, overenievšetkých nie je v možnostiach výrobcu. Rady, ktoré poskytujeme,majú odporúčací charakter. Výrobca nenesie zodpovednosť zaprípadné škody spôsobené nevhodným použitím výrobku.

D e f i n í c i a v ý r o b k uPRIMAIRE ROC je bezfarebná vodná disperzia polyuretánu, ktorá jeurčená najmä na ošetrenie povrchov pred nanesením ochrannýchnáterov proti graffiti. Jeho použitie je potrebné v prípade silikátovýcha minerálnych podkladov.

V š e o b e c n é p o ž i a d a v k y n a p o d k l a d Podklad musí byť pevný, suchý, zbavený prachu a nečistôt. Novépodklady musia byť suché a vyzreté.

A p l i k á c i aPRIMAIRE ROC použite neriedený, v konzistencii dodanej výrobcom. Maliarskym štetcom, valčekom alebo striekacou pištoľounaneste jednu vrstvu náteru. Nanesenie ďalšieho náteru je možnépo 24 hodinách.

Te c h n i c k é ú d a j e - nehorľavý - chráňte pred mrazom - použiteľný počas 60 minút.

B e z p e č n o s ť, h y g i e n a p r á c e a e ko l ó g i aPrípravok môže mať pri zanedbaní osobnej hygieny nepriaznivý vplyv najmä na pokožkua sliznice. Pri práci chráňte telo ochranným odevom, ruky rukavicami a oči okuliarmi alebo ochranným štítom. Na hmotu bolo vydané Prehlásenie o zhode. Pre tužidlo bol vystavený Bezpečnostný list Xi - dráždivý.Nebezpečnosť prípravku spôsobuje: Hexametylén-1,6-diizokyanát.

R – vetyR 36/38 - Dráždi oči a kožu

S – vetyS 2 - Uchovávajte mimo dosahu detí.S 24/25 - Zabráňte styku s pokožkou a očami.

Po ukončení prác je treba dôkladne si umyť ruky mydlom a ošetriť vhodným ochrannýmkrémom. Nepoužiteľné zvyšky sa likvidujú tak, že sa zabezpečí prístup vzduchu k pa-stovitej hmote a po vytvrdnutí sa deponujú na skládku ako inertný stavebný odpad.

Najdôležitejšie vlastnosti➔ stabilizuje podklad ➔ izoluje ochranný lak alebo náter

od pôvodného náterualebo od podkladu s graffiti

➔ na priame použitie

VO

NK

AJŠ

IE A

VN

ÚT

OR

TE

RY

160

ZÁKLADNÉ OMIETKOVÉ A MALTOVÉ ZMESI➔

161

str.

Ako vytvoriť vnútornú omietku na pórobetón? 162

Ako si ušetriť čas? 164

Ako upraviť murivo z tepelne izolačných tehlových blokov? 166

Ako lepiť pórobetónové tvárnice? 168

Problém – riešenie

str.

štuková stierka - štuková stierka 169

weber.dur štuk EX - štuková omietka vonkajšia 170

weber.dur štuk IN - štuková omietka vnútorná 171

weber.dur klasik RU - jadrová omietka ručná 172

weber.dur mono ST - jadrová omietka strojová 173

weber 101 KPS - hladená vnútorná omietka 174

weber 141 KPS - jadrová omietka vnútorná 175

weber 201 KPS - jadrová omietka 175

weber.mix poro (mont) - malta na tenkovrstvé lepenie pórobetónových tvárnic 176

weber.dur pórobetón - omietka na pórobetón strojová 177

weber.mix murovacia malta - murovacia malta 5 MPa 178

weber.mix murovacia malta - murovacia malta 10 MPa 178

weber 8600 - tepelno-izolačná omietka 179

weber 8601 - tepelno-izolačná omietka 179

weber feinputz innen - jemná prírodná omietka KPS 180

weber feinputz aussen - jemná prírodná omietka KPS 180

weber R603 - jemná prírodná omietka KPS 181

Technické listy

štuková stierkaNOVINKA

162

Ako vytvoriť vnútornú omietku na pórobetón?➔

PR

OB

M

Pred aplikáciou omietky Rudin SC musí byť konštrukcia z pórobetónových tvárnic vyschnutá a nesmie byť zaťažená zvyškovou technologickou, zrážkovou ani inou vlhkosťou.

Povrch muriva musíme očistiť a zbaviť prachu, nerovností, kamienkov, zvyškov lepidla či starých náterov.

Prípadné výlomky vyplníme Rudinom SC.Maximálna vrstva je 3 mm v jednom kroku,potom je možné vrstviť.

Ak sú v ploche použité rôzne druhy mate-riálov (ako iné murovacie produkty, prekladynáterov, či rozsiahle maltové výplne) je trebatakú plochu zasieťovať sklotkaninou.

163

RI

EN

IE

➔Naše riešenie:

Naťahovanie omietky sa vykonáva PVChladidlom v maximálne vrstve 3 mm v jednej operácii. Omietku je možné vrstviť.

Úprava povrchu sa robí molitanovým či špongiovým hladidlom vzápätí po nane-sení Rudinu SC. Alebo je možné omietkuv rozmedzí 12 – 24 hodín prebrúsiť.

Povrch Rudinu SC sa upraví dvoma vrstvamivnútornej farby Umývateľný interiérový náterIKS (K7) alebo Kerapas IK (K6).

Ú p r a v a p o v r c h u

materiál číslo výrobku balenie orientačná spotreba na m2 str.rudin SC 8108 5 alebo 25kg murovanie 2,5 kg 155weber.dur pórobetón MVCs671 40 kg 7,5 kg 177umýv. int. náter IKS (K7) 381K, 382K 25/15 kg 0,35 kg (dve vrstvy) 151kerapas IK (K6) 374K 25/15 kg 0,35 kg (dve vrstvy) 151

A p l i k á c i a : V y t v o r e n i e p o v r c h u

alebo ++ ( )

164

Ako si ušetriť čas?➔

S našou jadrovou omietkouWEBER.DUR MONO STuž nemusíte ďalej pačokovať(štukovať) pod tenkovrstvéomietky.

Najprv podklad navlhčíme vodou, potomrealizujeme podkladový nástrek cementovoumedzivrstvou ručným nahodením.

Jadrová omietka se nanáša ručným nahode-ním. V teplom počasí ju treba chrániť protirýchlemu vysychaniu zakrytím plachtou a kropením.

Stiahnutie nanesenej omietky sa realizuje latou do vopred nachystaných omietníkov.

Jadrovú omietku uhladíme dreveným hladidlom.

Pre úpravu náterom a pod jemnozrnné tenkovrstvé omietky je potrebné na povrchjadrovej omietky aplikovať jemnú štukovúomietku.

Povrch jemnej štukovej omietky sa upravífilcovým hladidlom.

Ak b y s t e pok r ačova l i š t anda r dným pos t upom , bude t e r i e š i t n a s l edovné :

PR

OB

M

165

RI

EN

IE

názov číslo výrobku orientačná spotreba na m2 str.weber 201 KPS 201P 13 kg/m2/1cm 175weber.dur mono ST MVCs641 15 kg/m2/1cm 173

Pred aplikáciou je potrebné navlhčiť podklad.

weber 201 KPS je dokonale plastická a možnoju nanášať aj vo väčších hrúbkach. V tep-lom počasí ju treba chrániť proti rýchlemuvysychaniu zakrytím plachtou a kropením.Pri správnej aplikácii omietka nepraská.Hrúbka jednej vrstvy 10 – 25 mm. Pri väčších hrúbkach omietky doporučujemedvojvrstvové spracovanie. Nanášanie druhej vrstvy realizujeme na čerstvý alezavädnuty podklad. Nanesenú omietku zarovnajte sťahovacou latou do roviny. Po jemnom zatuhnutí uhladiť a zatiahnuťdreveným hladidlom.

Stiahnutie nanesenej omietky sa realizuje latou do vopred nachystaných omietníkov.Pomocou dreveného hladidla upravíme povrch nanesenej omietky.

Jemnú štruktúru omietky dosiahneme filcovým hladidlom.

V ý h o d y t o h o t o r i e š e n i a :Časová úspora – weber.dur mono ST môžete uhladiť do štukovej štruktúry

– nemusíte aplikovať štukovanie omietkyFinančná úspora – nemusíte zakúpiť štukovú omietku

– nemusíte hradiť náklady na realizáciu štukovej omietky

Najskôr nalejeme do miešačky čistú vodu(6–7 l na jedno vreco). Potom naplníme miešačku suchou zmesou a začneme miešať. Prípadné dodatočné pridanie vody aplikujemepomaly a opatrne tak, aby hmota na koncimiešacieho cyklu bola plastickej konzistencie.Čas miešania 3–5 min.

Nahadzovanie sa realizuje ostrým nahode-ním murárskou lyžicou. Murivo nahodímena celú plochu. Je potrebné dbať na to,aby boli všetky škáry v murive dobre vyplnené a uzatvorené.

A p l i k á c i a :

Naše riešenie:

alebo

166

Ako upraviť murivo z tepelne izolačných tehlových blokov?➔

44 cm(standardní doporuãená tlou‰Èka zdiva)

Teralit

R = 2,6 m2 K/W (samotné zdivo)

zdivo + teralit = 2,94 m2 K/W(vrstva 4 cm)

24 cm 7 cm polystyren

= 2,94 m2 K/W

weber 8600

440 mm(štandardná odporučená hrúbka muriva)

R = 2,6 m2 K/W(samotné murivo)

murivo + weber 8600 = 2,94m2 K/W(vrstva 40 mm)

= 2,94m2 K/W

240 mm 70 mm polystyrén EPS

V y t v o r e n i e p o d k l a d o v e j v r s t v y

Voľné nečistoty možno odstrániť napr. kefou.

Vyskúšať nasiakavosť podkladu čistou vo-dou. Voda by mala vsiaknuť rovnomerne.

Veľmi nasiakavý podklad je potrebné predďalšou úpravou navlhčiť.

Podkladový postrek sa realizuje cementovoumedzivrstvou KPS (211P) ručným nahodením.

Tepelno-izolačná jadrová omietka weber8600 sa spravidla nanáša ručným nahode-ním. Je dokonale plastická a možno ju nanášať aj vo väčších hrúbkach. V teplompočasí ju treba chrániť proti rýchlemu vy-sychaniu zakrytím plachtou a kropením. Prisprávnej aplikácii omietka nepraská.

Stiahnutie nanesenej omietky sa realizuje latou do vopred nachystaných omietníkov.

PR

OB

M

167

RI

EN

IE

Tepelnoizolačnú omietku weber 8600 je možnéprebrúsiť a po vykonaní penetrácie upraviťpovrch tenkovrstvou omietkou so zrnom veľkosti min. 2 mm.

Pre úpravu náterom a pod jemnozrnné tenkovrstvé omietky je potrebné na povrchtepelno-izolačnej omietky aplikovať jemnúštukovú omietku.

Povrch jemnej štukovej omietky sa upravífilcovým hladidlom.

Nátery sa spravidla nanášajú v dvoch vrstvách a ich riedenie je uvedené v technic-kých listoch.Pre finálnu úpravu dvojvrstvového omietko-vého systému s jadrovou tepelno-izolačnouomietkou odporúčame používať silikátovéalebo minerálne fasádne nátery, napr.weber.ton N.

názov číslo výrobku orientačná spotreba na m2 str.weber 8600 8600 1 vrece / vrstva 4 cm 179weber.dur štuk ex MVCJ 320 1,8 - 3,2 kg / 1 mm 170systémová penetrácia podľa zvoleného typutenkovrstvá omietka (weber.pas) podľa použitého druhu a zrnitostifasádne nátery (weber.ton) podľa zvoleného typu

Ú p r a v a p o v r c h u n á t e r o m

Podľa zvolenej povrchovej úpravy sa realizujepríslušná penetrácia napr. pod prefarbené postózne omietky (weber.pas silikátová, weber.pasakrylátová, weber.pas exclusive) podkladným náteromweber 700 v 5 základných odtieňoch.

Omietky sa nanášajú na zaschnutý pod-kladný náter antikorovým hladidlom nahrúbku vrstvy:1,5 násobok veľkosti zrna pri štruktúre zrno na zrno a veľkosť zrna pri ryhovanejštruktúre.

Ú p r a v a p o v r c h u t e n k o v r s t v o u o m i e t k o u

+ + +

Naše riešenie:

Ako lepiť pórobetónové tvárnice?

název číslo výrobku orientačná spotreba na m2 str.weber.mix poro (mont) MCT 510 3 - 3,5 kg 176

NEROVNOSTI ÚLOŽNEJ ŠKÁRYVZNIKNUTÉ V PRIEBEHUMUROVANIA, PREBRÚSIMEDO ROVINY A OMIETNEME.

Zmes pripravíme zmiešaním 24 – 26 litrovvody na 100 kg suchej zmesi. Miešame cca 2 – 5 minút, aby sme vytvorili zmespastovitej hmoty bez hrudiek (homogénnu).

Alebo zmes môžeme pripraviť pomocou miešadla s ručnou vŕtačkou. Potrebujeme6 – 6,5 l vody na 25 kg (1 vrece). Čas miešania je 2 – 5 minút, aby sme vytvorili pastovitú hmotu bez hrudiek (homogénnu).

Aplikácia tmelu weber.mix poro (mont) sa robí zubovou špachtľou na rovnú ložnú škárumuriva.

A p l i k á c i a :

Ideálne sú murovacie materiály s rozmero-vou toleranciou 1 mm.

Pórobetónové murivo sa pred aplikáciou weber.mix poro (mont) nemusí vlhčiť.

WEBER.MIX PORO (MONT) SA POUŽÍVA NA LEPENIE PÓROBETÓNOVÝCH PRVKOV, PRESNÝCH ĽAHČENÝCH A SENDVIČOVÝCHMUROVACÍCH PREFABRIKÁTOV.

Naše riešenie:

P o p i s s i t u á c i e :

H2O

168

➔P

RO

BL

ÉM

/

R

IE

ŠE

NI

E

štuková stierka štuková stierka

D e f i n í c i a v ý r o b k uJednozložková, mrazuvzdorná, stierková hmota na báze cementu.

F a r e b n é o d t i e n eVyrába sa v bielej farbe.

Z l o ž e n i eHmota na báze anorganického plniva, spojiva a modifikujúcich prísad.

Te c h n i c k é ú d a j eEN 998-105

Saint-Gobain Weber Terranova, Česká republikaReakcia na oheň: A1Absorpcia vody: W 2Priepustnosľ vodných pár 20Prídržnosť: min 0,5 MPaFP: BSúčiniteľ tepelnej vodivosti: 0,49 W/m.K

(tabuľková hodnota)Trvanlivosť: 15 cyklov

podľa STN 72 2452

zrnitosť zmesi: 0,5 mmobj.hm. v suchom stave 1390 kg/m3

pevnosť v tlaku: 1,5 – 5 MPadoba spracovateľnosti: 90 minút

V š e o b e c n é p o ž i a d a v k y n a p o d k l a dPodklad musí byť pevný, suchý, bez mastnoty, čistý, zbavený prachua nesúdržných vrstiev. Medzi vhodné podklady patrí betón, výstužnávrstva zatepľovacích systémov, súdržná omietka.Pri použití na netuhé a objemovo nestabilné podklady sa postupujepodľa konkrétnych podmienok. V prípade veľmi starých a savýchpodkladov doporučujeme na podklad naniesť penetračný náter.

P o d m i e n k y p r e s p r a c o v a n i eTeplota vzduchu pri aplikácii musí byť od + 5°C do + 30°C, teplotapodkladu nesmie klesnúť pod + 5°C. Čerstvo nanesené plochy nesmú byť vystavené priamym negatívnym účinkom tepla, vlhka a prievanu.

N á r a d i eHladidlo PVC, murárska lyžica, molitanové hladidlo, vedro, miešačka,vŕtačka, unimixér – miešadlo k vŕtačke.

Č i s t e n i eNádoby, prístroje a náradie sa po použití očistia vodou.

P o u ž i t i eHmota je určená na realizáciu vonkajších aj vnútorných štukovýchomietok. Slúži ako finálna vrstva na jadrovú omietku alebo na vý-stužnú vrstvu zatepľovacích systémov.

produkt spotreba kód výrobkuštuková stierka 4 kg/m2 3803

Najdôležitejšie vlastnosti

➔ špeciálna mrazuvzdorná stierka➔ vzhľad štukovej štruktúry ➔ k renovácii starých pevných omietok➔ pevnejšia ako tradicný štuk

1

2 3

Hmota sa pripraví postupným vmieša-ním jedného vreca omietky do 6,5 – 7litrov vody pomocou Unimixéru – násady na vŕtačku, alebo miešačkys núteným miešaním. Čas miešania je 2 – 5 min.

Hmota se nanáša na podklad antikoro-vým alebo plastovým hladidlom na hrúbkuvrstvy danú veľkosťou zrna.

Úprava povrchu sa vykoná molitanovýmalebo hubovým hladidlom.

A p l i k á c i a

B a l e n i eV 25 kg pap. obaloch, 42 ks – 1050 kg/paleta.

S k l a d o v a n i e6 mesiacov od dátumu výrobyv originálnych obaloch v suchých, krytých skladoch.

B e z p e č n o s ť, h y g i e n a p r á c e a e ko l ó g i aSuchá zmes, podobne ako iné stavebné materiály obsahujúce cement, môžu mať pri zanedbaníosobnej hygieny nepriaznivý vplyv, predovšetkým na pokožku a sliznicu. Pri práci chráňte ruky rukavicami, pri príprave zmesi chráňte oči okuliarmi alebo ochranným štítom, dýchacie ústrojenstvo respirátorom. Na hmotu bolo vydané Prehlásenie o zhode a bezpeč-nostný list – Xi dráždivý.R – vety (špecifická rizikovosť)

R 36/38 Dráždi oči a pokožku R 41 Nebezpečenstvo vážneho poškodenia očíR 43 Môže vyvolať senzibilizáciu pri styku s pokožkou

S – vety (pokyny pre bezpečnú manipuláciu)S 2 Skladujte mimo dosahu detíS 22 Nevdychujte prachS 24/25 Zamedzte styku s pokožkou a očamiS 26 Pri zasiahnutí očí ihneď dôkladne vypláchnite vodou a vyhľadajte lekársku

pomocS 37/39 Používajte vhodné ochranné rukavice a ochranné okuliare alebo tvárový štítS 46 Pri požití ihneď vyhľadajte lekársku pomoc a ukážte tento obal alebo ozna-

čenie

Po ukončení práce je nutné dôkladne si umyť ruky mydlom a ošetriť vhodným ochranným krémom. Likvidácia nepoužiteľných zvyškov sa vykoná pokropením vodou a po vytvrdnutí deponovaním na skládku ako inertný stavebný odpad.

Všetky údaje v tomto návode sú nezáväzné. Sú však spracované podľa najlepších poznatkova skúseností z praxe a sú založené na najnovších technických poznatkoch. U spracovateľov sapredpokladajú všeobecné znalosti o vykonávaní omietkárskych prác.

169

KL

AD

OM

IET

KO

A M

ALT

OV

É Z

ME

SI

➔NOVINKA

170

KL

AD

OM

IET

KO

A M

ALT

OV

É Z

ME

SI

štuková omietka vonkajšia weber.dur štuk EX➔

D e f i n í c i a v ý r o b k uSuchá omietková zmes pre realizáciu vnútorných i vonkajších štúk,pre ručné spracovanie.

F a r e b n é o d t i e n eVyrába sa v prírodnej šedej farbe.

Z l o ž e n i eHmota na báze anorganických spojív, kremičitého piesku, modifiku-júcich prísad.

Te c h n i c k é ú d a j eEN 998-105

Saint-Gobain Construction Products, s.r.o., Stará Vajnorská 139, Bratislavaobyčajná malta pre vonkajšiu omietku (GP) pre vonkajšie použitieReakcia na oheň: A1Absorpcia vody: W 0Faktor difúzneho odporu: 15Prídržnosť: 0,2 N/mm2

FP: ASúčiniteľ tepelnej vodivosti: 0,62 W/m.K

(tabuľková hodnota)Trvanlivosť: 15 cyklov

podľa STN 72 2452

zrnitosť zmesi: 0,5 mmobj.hm. v suchom stave 1610 kg/m3

pevnosť v tlaku: CS IIdoba spracovateľnosti: 90 minút

V š e o b e c n é p o ž i a d a v k y n a p o d k l a dVhodným podkladom je vyzretá jadrová omietka, zbavená prachua nečistôt. Nevhodný podklad – lepiaci tmel. Podklad musí byť nosný, nesmie byť zmrznutý a hydrofóbny. Pred nanesením hmotyodporúčame podklad zdrsniť mriežkovou škrabkou a navlhčiť.

P o d m i e n k y p r e s p r a c o v a n i eTeplota vzduchu pri aplikácii musí byť od + 5°C do + 30°C, teplota podkladu nesmie klesnúť pod + 5°C. Čerstvo nanesené plochy nesmú byť vystavené priamym negatívnym účinkom tepla, vlhka a prievanu.

N á r a d i eMiešadlo s núteným miešaním, murárska lyžica, hladidlo (antikor,molitanové, hubové).

Č i s t e n i eNádoby, prístroje a náradie sa po použití očistia vodou.

P o u ž i t i eJe určená na realizáciu vnútorných i vonkajších štukových omietoks hrúbkou do 2 mm. Slúži ako finálna vrstva na jadrovú omietku.

produkt spotreba kód výrobkuweber.dur štuk EX MVCJ 320suchá zmes (hr. 1 mm) cca 1,8 – 3,2 kg/m2

Najdôležitejšie vlastnosti➔ jednozložková suchá omietka pre

vnútorné i vonkajšie použitie➔ pre realizáciu štukových vrstiev➔ pre ručné spracovanie➔ finálna vrstva na jadrovú omietku

1

2 3

Do miešačky sa najskôr nadávkuje čistávoda cca 7,3 l na jedno vrece (30 kg)a za stáleho miešania sa vsypáva sucházmes. Hmota sa mieša cca 5 minút.Prípadné dodatočné pridanie vody vykonáme pomaly a opatrne tak, abyhmota na konci miešacieho cyklu bolapožadovanej konzistencie.

Naťahovanie omietky sa vykonáva anti-korovým hladidlom s hrúbkou do 2 mm.

Úprava povrchu sa vykoná molitanovýmalebo hubovým hladidlom.

A p l i k á c i a

B a l e n i eV 30 kg pap. obaloch, 40 ks – 1200 kg/paleta.

S k l a d o v a n i e12 mesiacov od dátumu výroby v originálnych obaloch v suchých, krytých skladoch.

B e z p e č n o s ť, h y g i e n a p r á c e a e ko l ó g i aSuchá zmes, podobne ako iné stavebné materiály obsahujúce cement, môžu mať pri zanedbaníosobnej hygieny nepriaznivý vplyv, predovšetkým na pokožku a sliznicu. Pri práci chráňte ruky rukavicami, pri príprave zmesi chráňte oči okuliarmi alebo ochranným štítom, dýchacie ústrojenstvo respirátorom. Na hmotu bolo vydané Prehlásenie o zhode a bezpeč-nostný list – Xi dráždivý.Nebezpečnost prípravku spôsobuje: cement podľa STN EN 197-1, označenie ES 266-43-4

a vápenný hydrát podľa STN EN 459-1R – vety (špecifická rizikovosť)

R 36/38 Dráždi oči a pokožku R 41 Nebezpečenstvo vážneho poškodenia očíR 43 Môže vyvolať senzibilizáciu pri styku s pokožkou

S – vety (pokyny pre bezpečnú manipuláciu)S 2 Skladujte mimo dosahu detíS 22 Nevdychujte prachS 24/25 Zamedzte styku s pokožkou a očamiS 26 Pri zasiahnutí očí ihneď dôkladne vypláchnite vodou a vyhľadajte lekársku

pomocS 37/39 Používajte vhodné ochranné rukavice a ochranné okuliare alebo tvárový štítS 46 Pri požití ihneď vyhľadajte lekársku pomoc a ukážte tento obal alebo ozna-

čenie

Po ukončení práce je nutné dôkladne si umyť ruky mydlom a ošetriť vhodným ochranným krémom. Likvidácia nepoužiteľných zvyškov sa vykoná pokropením vodou a po vytvrdnutí deponovaním na skládku ako inertný stavebný odpad.

Všetky údaje v tomto návode sú nezáväzné. Sú však spracované podľa najlepších poznatkova skúseností z praxe a sú založené na najnovších technických poznatkoch. U spracovateľov sapredpokladajú všeobecné znalosti o vykonávaní omietkárskych prác.

štuková omietka vnútorná weber.dur štuk IN

D e f i n í c i a v ý r o b k uSuchá omietková zmes pre realizáciu vnútorných štúk, pre ručnéspracovanie.

F a r e b n é o d t i e n eVyrába sa v prírodnej šedej farbe.

Z l o ž e n i eHmota na báze anorganických spojív, kremičitého piesku, modifiku-júcich prísad.

Te c h n i c k é ú d a j eEN 998-105

Saint-Gobain Construction Products, s.r.o., Stará Vajnorská 139, Bratislavaobyčajná malta pre vnútornú omietku (GP) pre vnútorné použitieReakcia na oheň: A1Prídržnosť: min. 0,1 N/mm2

FP: Bzrnitosť zmesi: 0,5 mmobjemová hmotnosť v suchom stave 1580 kg/m3

pevnosť v tlaku: CS Idoba spracovateľnosti (po zaliatí vodou): až 3 dni

V š e o b e c n é p o ž i a d a v k y n a p o d k l a dVhodným podkladom je vyzretá jadrová omietka, zbavená prachua nečistôt. Podklad musí byť nosný, nesmie byť zmrznutý a hydro-fóbny. Pred nanesením hmoty odporúčame podklad zdrsniť mriež-kovou škrabkou a navlhčiť.

P o d m i e n k y p r e s p r a c o v a n i eTeplota vzduchu pri aplikácii musí byť od + 5°C do + 30°C, teplota podkladu nesmie klesnúť pod + 5°C. Čerstvo nanesené plochy nesmú byť vystavené priamym negatívnym účinkom tepla, vlhka a prievanu.

N á r a d i eMiešadlo s núteným miešaním, murárska lyžica, hladidlo (antikor,molitanové, hubové).

Č i s t e n i eNádoby, prístroje a náradie sa po použití očistia vodou.

P o u ž i t i eJe určená na realizáciu vnútorných štukových omietok s hrúbkoudo 2 mm. Slúži ako finálna vrstva na jadrovú omietku. Nie je vhodnádo trvale vlhkého prostredia.

produkt spotreba kód výrobkuweber.dur štuk IN MVCJ 310suchá zmes (hr. 1 mm) cca 1,8 – 3,2 kg/m2

Najdôležitejšie vlastnosti➔ jednozložková suchá vnútorná omietka➔ pre realizáciu vnútorných štukových

vrstiev➔ pre ručné spracovanie➔ finálna vrstva na jadrovú omietku

1

2 3

Do miešačky sa najskôr nadávkuje čistávoda cca 7,3 l na jedno vrece (30 kg)a za stáleho miešania sa vsypáva sucházmes. Hmota sa mieša cca 5 minút.Prípadné dodatočné pridanie vody vykonáme pomaly a opatrne tak, abyhmota na konci miešacieho cyklu bolapožadovanej konzistencie.

Naťahovanie omietky sa vykonáva anti-korovým hladidlom s hrúbkou do 2 mm.

Úprava povrchu sa vykoná molitanovýmalebo hubovým hladidlom.

A p l i k á c i a

B a l e n i eV 30 kg pap. obaloch, 40 ks – 1200 kg/paleta.

S k l a d o v a n i e12 mesiacov od dátumu výro-by v originálnych obaloch v suchých, krytých skladoch.

B e z p e č n o s ť, h y g i e n a p r á c e a e ko l ó g i aSuchá zmes, podobne ako iné stavebné materiály obsahujúce cement, môžu mať pri zanedbaníosobnej hygieny nepriaznivý vplyv, predovšetkým na pokožku a sliznicu. Pri práci chráňte ruky rukavicami, pri príprave zmesi chráňte oči okuliarmi alebo ochranným štítom, dýchacie ústrojenstvo respirátorom. Na hmotu bolo vydané Prehlásenie o zhode a bezpeč-nostný list – Xi dráždivý.Nebezpečnost prípravku spôsobuje: vápenný hydrát podľa STN EN 459-1R – vety (špecifická rizikovosť)

R 36/38 Dráždi oči a pokožku R 41 Nebezpečenstvo vážneho poškodenia očíR 43 Môže vyvolať senzibilizáciu pri styku s pokožkou

S – vety (pokyny pre bezpečnú manipuláciu)S 2 Skladujte mimo dosahu detíS 22 Nevdychujte prachS 24/25 Zamedzte styku s pokožkou a očamiS 26 Pri zasiahnutí očí ihneď dôkladne vypláchnite vodou a vyhľadajte lekársku

pomocS 37/39 Používajte vhodné ochranné rukavice a ochranné okuliare alebo tvárový štítS 46 Pri požití ihneď vyhľadajte lekársku pomoc a ukážte tento obal alebo ozna-

čenie

Po ukončení práce je nutné dôkladne si umyť ruky mydlom a ošetriť vhodným ochranným krémom. Likvidácia nepoužiteľných zvyškov sa vykoná pokropením vodou a po vytvrdnutí deponovaním na skládku ako inertný stavebný odpad.

Všetky údaje v tomto návode sú nezáväzné. Sú však spracované podľa najlepších poznatkova skúseností z praxe a sú založené na najnovších technických poznatkoch. U spracovateľov sapredpokladajú všeobecné znalosti o vykonávaní omietkárskych prác.

171

KL

AD

OM

IET

KO

A M

ALT

OV

É Z

ME

SI

172

KL

AD

OM

IET

KO

A M

ALT

OV

É Z

ME

SI

jadrová omietka ručná weber.dur klasik RU➔

D e f i n í c i a v ý r o b k uSuchá omietková zmes pre jadrové omietky, pre ručné spracovanie.

F a r e b n é o d t i e n eVyrába sa v prírodnej šedej farbe.

Z l o ž e n i eHmota na báze anorganických spojív, kremičitého piesku, modifikujú-cich prísad.

Te c h n i c k é ú d a j eEN 998-105

Saint-Gobain Construction Products, s.r.o., Stará Vajnorská 139, BratislavaObyčajná malta pre vonkajšiu omietku (GP) pre vonkajšie použitieReakcia na oheň: A1Absorpcia vody: W 0Faktor difúzneho odporu: 20Prídržnosť: 0,3 N/mm2

FP: BSúčiniteľ tepelnej vodivosti: 0,93 W/m.K

(tabuľková hodnota)Trvanlivosť: 15 cyklov

podľa STN 72 2452

zrnitosť zmesi 4 mmpevnosť v tlaku po 28 dňoch CS IIobjemová hmotnosť v suchom stave

1 720 kg/m3

doba spracovateľnosti 90 minút

V š e o b e c n é p o ž i a d a v k y n a p o d k l a dPodklad musí byť vyzretý, nosný, rovný, zbavený voľných kúskov,prachu, nečistôt a dostatočne navlhčený. Pred nanesením zmesi je potrebné na podklad (tehla, betón, tvárnice) vykonať nástrek cementovou maltou, podľa odporúčania výrobcu.

P o d m i e n k y p r e s p r a c o v a n i eTeplota vzduchu pri aplikácii musí byť od + 5°C do + 30°C, teplota podkladu nesmie klesnúť pod + 5°C. Čerstvo nanesené plochy nesmú byť vystavené priamym negatívnym účinkom tepla, vlhka a prievanu.

N á r a d i eMiešačka, murárska lyžica, hladidlo, strhávacia lata.

Č i s t e n i eNádoby, prístroje a náradie sa po použití očistia vodou.

Najdôležitejšie vlastnosti➔ pre ručné spracovanie➔ pre interiér i exteriér➔ vhodná ako podklad pre jemné

a minerálne omietky

1

2

3

Do miešačky sa najskôr nadávkuje čistá vodaa za stáleho miešania sa vsypáva suchá zmes.Dávkovanie vody: weber.dur klasik RU cca 6,5l/vrece (40 kg). Hmota sa mieša cca 5–10 mi-nút. Prípadné dodatočné pridánie vody robíme pomaly a opatrne tak, aby hmota na konci miešacieho cyklu bola požadovanej konzistencie.

A p l i k á c i a

B a l e n i eV 40 kg pap. obaloch, 30 ks – 1200 kg/paleta,

S k l a d o v a n i e12 mesiacov od dátumu výroby v originálnych obaloch v suchých, krytých skladoch.

B e z p e č n o s ť, h y g i e n a p r á c e a e ko l ó g i aSuchá zmes, podobne ako iné stavebné materiály obsahujúce cement, môžu mať pri zanedbaníosobnej hygieny nepriaznivý vplyv, predovšetkým na pokožku a sliznicu. Pri práci chráňte ruky rukavicami, pri príprave zmesi chráňte oči okuliarmi alebo ochranným štítom, dýchacie ústrojenstvo respirátorom. Na hmotu bolo vydané Prehlásenie o zhode a bezpeč-nostný list – Xi dráždivý.Nebezpečnost prípravku spôsobuje: cement podľa STN EN 197-1, označenie ES 266-43-4

a vápenný hydrát podľa STN EN 459-1R – vety (špecifická rizikovosť)

R 36/38 Dráždi oči a pokožku R 41 Nebezpečenstvo vážneho poškodenia očíR 43 Môže vyvolať senzibilizáciu pri styku s pokožkou

S – vety (pokyny pre bezpečnú manipuláciu)S 2 Skladujte mimo dosahu detíS 22 Nevdychujte prachS 24/25 Zamedzte styku s pokožkou a očamiS 26 Pri zasiahnutí očí ihneď dôkladne vypláchnite vodou a vyhľadajte lekársku

pomocS 37/39 Používajte vhodné ochranné rukavice a ochranné okuliare alebo tvárový štítS 46 Pri požití ihneď vyhľadajte lekársku pomoc a ukážte tento obal alebo ozna-

čenie

Po ukončení práce je nutné dôkladne si umyť ruky mydlom a ošetriť vhodným ochranným krémom. Likvidácia nepoužiteľných zvyškov sa vykoná pokropením vodou a po vytvrdnutí deponovaním na skládku ako inertný stavebný odpad.

Všetky údaje v tomto návode sú nezáväzné. Sú však spracované podľa najlepších poznatkova skúseností z praxe a sú založené na najnovších technických poznatkoch. U spracovateľov sapredpokladajú všeobecné znalosti o vykonávaní omietkárskych prác.

P o u ž i t i eweber.dur klasik RU - viacvrstvá jadrová omietka

produkt spotreba kód výrobkuweber.dur klasik RU MVC 630suchá zmes (hr.10 mm): cca 16 kg/m2

Nahadzovanie jadrovej omietky sa vykonáva nahodením murárskou lyžicou na pripravený pod-klad. Murivo nahodíme po celej ploche. Je nutnédbať na to, aby boli všetky škáry v murive dobrevyplnené a uzavreté.

weber.dur klasik RU – hrúbka jednej vrstvy je od 10 do 25 mm. Pri väčších hrúbkach omietkyodporúčame aplikáciu v dvch vrstvách. Naná-šanie druhej vrstvy sa vykoná na čerstvú zavädnutú prvú vrstvu. Nanesená omietka sa zarovná do roviny sťahovacou latou.

173

KL

AD

OM

IET

KO

A M

ALT

OV

É Z

ME

SI

➔jednovrstvová jadrová omietka strojová

D e f i n í c i a v ý r o b k uSuchá omietková zmes pre jadrové omietky, pre strojné spracovanie.

F a r e b n é o d t i e n eVyrába sa v prírodnej šedej farbe.

Z l o ž e n i eHmota na báze anorganických spojív, kremičitého piesku, modifikujú-cich prísad.

Te c h n i c k é ú d a j eEN 998-105

Saint-Gobain Construction Products, s.r.o., Stará Vajnorská 139, Bratislavaobyčajná malta pre vonkajšiu omietku (GP) pre vonkajšie použitieReakcia na oheň: A1Absorbcia vody: W 0Faktor difúzneho odporu: 15Prídržnosť: 0,2 N/mm2

FP: ASúčiniteľ tepelnej vodivosti: 0,42 W/(m.K)

(tabuľková hodnota)Trvanlivosť: 15 cyklov

dle STN 72 2452

zrnitosť zmesi 1 mmpevnosť v tlaku po 28 dňoch CS Iobjemová hmotnosť v suchom stave 1 320 kg/m3

doba spracovateľnosti 90 minútobsah vzduchu min. 15 %

V š e o b e c n é p o ž i a d a v k y n a p o d k l a dPodklad musí byť vyzretý, nosný, rovný, zbavený voľných kúskov,prachu, nečistôt a dostatočne navlhčený. Pred nanesením zmesi je potrebné na podklad (tehla, betón, tvárnice) vykonať nástrek cementovou maltou, druhom weber.dur cementový, podľa odporú-čaní výrobcu.

P o d m i e n k y p r e s p r a c o v a n i eTeplota vzduchu pri aplikácii musí byť od + 5°C do + 30°C, teplota podkladu nesmie klesnúť pod + 5°C. Čerstvo nanesené plochy nesmú byť vystavené priamym negatívnym účinkom tepla, vlhka a prievanu.

N á r a d i eOmietací stroj s príslušenstvom, murárska lyžica, hladidlo, strhávacia lata.

Č i s t e n i eOmietací stroj a náradie sa po použití očistí vodou.

Najdôležitejšie vlastnosti➔ pre strojné spracovanie➔ pre interiér i exteriér➔ vhodná ako podklad pre jemné

a minerálne omietky

A p l i k á c i a

B a l e n i eV 40 kg pap. obaloch, 30 ks – 1200 kg/paleta

S k l a d o v a n i e12 mesiacov od dátumu výroby v originálnych obaloch v suchých, krytých skladoch.

B e z p e č n o s ť, h y g i e n a p r á c e a e ko l ó g i aSuchá zmes, podobne ako iné stavebné materiály obsahujúce cement, môžu mať pri za-nedbaní osobnej hygieny nepriaznivý vplyv, predovšetkým na pokožku a sliznicu. Pri prá-ci chráňte ruky rukavicami, pri príprave zmesi chráňte oči okuliarmi alebo ochrannýmštítom, dýchacie ústrojenstvo respirátorom. Na hmotu bolo vydané Prehlásenie o zhodea bezpečnostný list – Xi dráždivý.Nebezpečnosť prípravku spôsobuje: cement podľa STN 197-1, označenie ES 266-43-4

a vápenný hydrát podľa STN EN 459-1R – vety (špecifická rizikovosť)

R 36/38 Dráždi oči a pokožkuR 41 Nebezpečenstvo vážneho poškodenia očíR 43 Môže vyvolať senzibilizáciu pri styku s pokožkou

S – vety (pokyny pre bezpečné nakladanie)S 2 Uchovávajte mimo dosah detíS 22 Nevdychujte prachS 24/25 Zabráňte styku s pokožkou a očamiS 26 Pri zasiahnutí očí ihneď dôkladne vypláchnite vodou a vyhľa-

dajte lekársku pomocS 37/39 Používajte vhodné ochranné rukavice a ochranné okuliare

alebo tvárovový štítS 46 Pri požití ihneď vyhľadajte lekársku pomoc a ukážte tento obal

alebo označenie

Po ukončení práce je nutné dôkladne si umyť ruky mydlom a ošetriť vhodným ochrannýmkrémom. Likvidácia nepoužiteľných zvyškov sa vykoná pokropením vodou a po vytvrdnu-tí deponovaním na skládku ako inertný stavebný odpad.

Všetky údaje v tomto návode sú nezáväzné. Sú však spracované podľa najlepších poznatkov a skúseností z praxe a sú založené na najnovších technických poznatkoch.U spracovateľov sa predpokladajú všeobecné znalosti o vykonávaní omietkárskych prác.

weber.dur mono ST

P o u ž i t i eweber.dur mono ST - povrch je možné spracovať tak, že nie jenutné vykonať následné štukovanie

produkt spotreba kód výrobkuweber.dur mono ST MVCs 641suchá zmes (hr. 10 mm): cca 13 kg/m2

weber.dur mono ST – hrúbka jednej vrstvyje od 10 do 15 mm. Nanesená omietkasa zarovná do roviny sťahovacou latoua po zavädnutí sa povrch zatočí hladi-dlom.

174

KL

AD

OM

IET

KO

A M

ALT

OV

É Z

ME

SI

3

hladená vnútorná omietka weber 101KPS

D e f i n í c i a v ý r o b k uSuchá omietková zmes pre vnútorné priestory na sadrovo-vápennejbáze podľa Ö-normy B3340.

F a r e b n é o d t i e n eVyrába sa v prírodnej šedej farbe.

Z l o ž e n i eHmota na báze anorganických spojív, kremičitého piesku, modifiku-júcich prísad, sadry, vápna, perlitu.

Te c h n i c k é ú d a j eEN 998-105

Saint-Gobain Weber Terranova, RakúskoReakcia na oheň: A1Faktor difúzneho odporu: 15Prídržnosť: min. 0,12 MPaFP: BSúčiniteľ tepelnej vodivosti: 1,05 W/(m.K)

(tabuľková hodnota)Pevnosť v ťahu pri ohybe: min. 0,8 MPa

V š e o b e c n é p o ž i a d a v k y n a p o d k l a dPodklad musí byť vyzretý, nosný, rovný, zbavený voľných kúskov,prachu, nečistôt a dostatočne navlhčený. Pred nanesením zmesi odporúčame na podklad (tehla, betón, tvárnice) vykonať postrek z rovnakej malty.

P o d m i e n k y p r e s p r a c o v a n i eTeplota vzduchu pri aplikácii musí byť od + 5°C do + 30°C, teplotapodkladu nesmie klesnúť pod + 5°C. Čerstvo nanesené plochy nesmú byť vystavené priamym negatívnym účinkom tepla, vlhkaa prievanu.

N á r a d i eMiešačka, murárska lyžica, hladidlo, strhávacia lata.

Č i s t e n i eNádoby, prístroje a náradie sa po použití očistia vodou.

P o u ž i t i eJednovrstvá jadrová omietka pre ručné aj strojové spracovanie,použiteľná v interiéri. Vhodná ako podklad pre jemné a minerálneomietky.

produkt spotreba kód výrobkuweber 101 KPS 101Psuchá zmes (hr.10 mm): cca 11 kg/m2

Najdôležitejšie vlastnosti➔ priaznivý priebeh tuhnutia a vytvrdzovania➔ ľahké a hospodárne spracovanie➔ dlhá doba spracovateľnosti➔ výborný podklad pre ďalšie úpravy

B e z p e č n o s ť, h y g i e n a p r á c e a e ko l ó g i aSuchá zmes, podobne ako iné stavebné materiály obsahujúce cement, môžu mať pri za-nedbaní osobnej hygieny nepriaznivý vplyv, predovšetkým na pokožku a sliznicu. Pri prá-ci chráňte ruky rukavicami, pri príprave zmesi chráňte oči okuliarmi alebo ochranným ští-tom, dýchacie ústrojenstvo respirátorom. Na hmotu bolo vydané Prehlásenie o zhodea bezpečnostný list – Xi dráždivý.Nebezpečnosť prípravku spôsobuje: cement podľa STN EN 197-1,

označenie ES 266-43-4R – vety (špecifická rizikovosť)

R 36/37/38 Dráždi oči, dýchacie orgány a pokožkuR41 Nebezpečie vážneho poškodenia očíR 43 Môže vyvolať senzibilizáciu pri styku s pokožkou

S – vety (pokyny pre bezpečnú manipuláciu)S 2 Skladujte mimo dosahu detíS 22 Nevdychujte prachS 24/25 Zabráňte styku s pokožkou a očamiS 26 Pri zasiahnutí očí ihneď dôkladne vypláchnite vodou

a vy hľadajte lekársku pomocS 36/37 Používajte vhodný ochranný odev a ochranné rukaviceS 46 Pri požití ihneď vyhľadajte lekársku pomoc a ukážte

tento obal alebo označenie

Po ukončení práce je nutné dôkladne si umyť ruky mydlom a ošetriť vhodným ochrannýmkrémom. Likvidácia nepoužiteľných zvyškov sa vykoná pokropením vodou a po vytvrdnu-tí deponovaním na skládku ako inertný stavebný odpad.

Všetky údaje v tomto návode sú nezáväzné. Sú však spracované podľa najlepších poznatkov a skúseností z praxe a sú založené na najnovších technických poznatkoch.U spracovateľov sa predpokladajú všeobecné znalosti o vykonávaní omietkárskych prác.

B a l e n i eV 40 kg pap. obaloch, 24 ks – 960 kg/paleta.

S k l a d o v a n i e12 mesiacov od dátumu výroby v originálnych obaloch v suchých, krytých skladoch.

1

2

3

Do miešačky sa najskôr nadávkuje čistávoda cca 15 l na jedno vrece (40 kg) a zastáleho miešania sa vsypáva suchá zmes.Hmota sa mieša cca 5 – 10 minút. Prípadnédodatočné pridanie vody vykonávame pomaly a opatrne tak, aby hmota na koncimiešacieho cyklu bola požadovanej konzi-stencie.

A p l i k á c i a

Nahadzovanie jadrovej omietky sa vyko-náva nahodením murárskou lyžicou napripravený podklad (do 30 min.). Murivonahodíme po celej ploche. Je nutné dbaťna to, aby boli všetky škáry v murivedobre vyplnené a uzavreté.

Hrúbka jednej vrstvy je od 10 do25 mm. Pri väčších hrúbkach omietkyodporúčame aplikáciu v dvoch vrstvách.Nanášanie druhej vrstvy sa vykonáva načerstvú zavädnutú prvú vrstvu. Nanesenáomietka sa zarovná do roviny strháva-cou latou. Povrch treba spracovať do1,5 hod.

jadrová omietkaweber 201 KPS

D e f i n í c i a v ý r o b k uSuchá omietková zmes pre jadrové omietky (weber 201 KPS aj strojná aplikácia).

F a r e b n é o d t i e n eVyrába sa v prírodnej šedej farbe.

Z l o ž e n i eHmota na báze anorganických spojív, kremičitého piesku, modifiku-júcich prísad.

Te c h n i c k é ú d a j eEN 998-105

Saint-Gobain Weber Terranova, Maďarsko141P 201P

Reakcia na oheň: A1 A1Absorpcia vody: W 2 W 0Faktor difúzneho odporu: 15 15Prídržnosť: 0,3 N/mm2 0,3 N/mm2

FP: B ASúčiniteľ tepelnej vodivosti: 1,05 W/(m.K) 0,47 W/(m.K)

(tabuľková hodnota)Trvanlivosť: 15 cyklov 15 cyklov

podľa STN 72 2452zrnitosť zmesi 2 mmpevnosť v tlaku po 28 dňoch CS Iobjemová hmotnosť v suchom stave

1 410 kg/m3

doba spracovateľnosti 90 minút

V š e o b e c n é p o ž i a d a v k y n a p o d k l a dPodklad musí byť vyzretý, nosný, rovný, zbavený voľných kúskov,prachu, nečistôt a dostatočne navlhčený. Pred nanesením zmesi odporúčame na podklad (tehla, betón, tvárnice) vykonať nástrek cementovou maltou, podľa odporúčania výrobcu.

P o d m i e n k y p r e s p r a c o v a n i eTeplota vzduchu pri aplikácii musí byť od + 5°C do + 30°C, teplotapodkladu nesmie klesnúť pod + 5°C. Čerstvo nanesené plochy nesmú byť vystavené priamym negatívnym účinkom tepla, vlhkaa prievanu.

N á r a d i eMiešačka, murárska lyžica, hladidlo, strhávacia lata.

Č i s t e n i eNádoby, prístroje a náradie sa po použití očistia vodou.

P o u ž i t i eViacvrstvá jadrová omietka pre ručné spracovanie.Vhodná ako podklad pre jemné a minerálne omietky. weber 201 KPS - povrch je možné spracovať tak, že nie je nutnévykonať následné štukovanie

produkt spotreba kód výrobkuweber 141 KPS 141Pweber 201 KPS 201Psuchá zmes (hr.10 mm): cca 13 kg/m2

B e z p e č n o s ť, h y g i e n a p r á c e a e ko l ó g i aSuchá zmes, podobne ako iné stavebné materiály obsahujúce cement, môžu mať pri za-nedbaní osobnej hygieny nepriaznivý vplyv, predovšetkým na pokožku a sliznicu. Pri prá-ci chráňte ruky rukavicami, pri príprave zmesi chráňte oči okuliarmi alebo ochrannýmštítom, dýchacie ústrojenstvo respirátorom. Na hmotu bolo vydané Prehlásenie o zhodea bezpečnostný list – Xi dráždivý.Nebezpečnosť prípravku spôsobuje: cement podľa STN EN 197-1, označenie ES 266-43-4

a vápenný hydrát podľa STN EN 459-1R – vety (špecifická rizikovosť)

R 36/38 Dráždi oči a pokožkuR 41 Nebezpečenstvo vážneho poškodenia očíR 43 Môže vyvolaľ senzibilizáciu pri styku s pokožkou

S – vety (pokyny pre bezpečnú manipuláciu)S 2 Skladujte mimo dosahu detíS 22 Nevdychujte prachS 24/25 Zamedzte styku s pokožkou a očamiS 26 Pri zasiahnutie očí ihneď dôkladne vypláchnite vodou a vyhľa-

dajte lekársku pomocS 37/39 Používajte vhodné ochranné rukavice a ochranné okuliare

alebo tvárový štítS 46 Pri požití ihneď vyhľadajte lekársku pomoc a ukážte tento obal

alebo označení

Po ukončení práce je nutné dôkladne si umyť ruky mydlom a ošetriť vhodným ochrannýmkrémom. Likvidácia nepoužiteľných zvyškov sa vykoná pokropením vodou a po vytvrdnu-tí deponovaním na skládku ako inertný stavebný odpad.

Všetky údaje v tomto návode sú nezáväzné. Sú však spracované podľa najlep-ších poznatkov a skúseností z praxe a sú založené na najnovších technickýchpoznatkoch. U spracovateľov sa predpokladajú všeobecné znalosti o vykonávaníomietkárskych prác.

175

KL

AD

OM

IET

KO

A M

ALT

OV

É Z

ME

SI

B a l e n i eV 40 kg pap. obaloch, 30 ks – 1200 kg/paleta.

S k l a d o v a n i e12 mesiacov od dátumu výroby v originálnych obaloch v suchých, krytých skladoch.

1

2

3

Do miešačky sa najskôr nadávkuje čistávoda cca 5,8 l na jedno vrece (40 kg) a zastáleho miešania sa vsypáva suchá zmes.Hmota sa mieša cca 5 – 10 minút. Prípadnédodatočné pridanie vody vykonávame pomaly a opatrne tak, aby hmota na koncimiešacieho cyklu bola požadovanej konzi-stencie.

A p l i k á c i a

Nahadzovanie jadrovej omietky sa vyko-náva nahodením murárskou lyžicou napripravený podklad. Murivo nahodímepo celej ploche. Je nutné dbať na to, abyboli všetky škáry v murive dobrevyplnené a uzavreté.

Hrúbka jednej vrstvy je od 10 do25 mm. Pri väčších hrúbkach omietkyodporúčame aplikáciu v dvoch vrstvách.Nanášanie druhej vrstvy sa vykonáva načerstvú zavädnutú prvú vrstvu. Nanesenáomietka sa zarovná do roviny strháva-cou latou.

weber 141 KPS

Najdôležitejšie vlastnosti➔ pre interiér i exteriér➔ vhodná ako podklad pre jemné

a minerálne omietky

aj strojnéspracovanie

176

KL

AD

OM

IET

KO

A M

ALT

OV

É Z

ME

SI

D e f i n í c i a v ý r o b k uSuchá zmes na tenkovrstvé lepenie pórobetónových tvárnic, na ručnéspracovanie.

F a r e b n é o d t i e n eVyrába sa v prírodnej šedej farbe.

Z l o ž e n i eHmota na báze anorganických spojív a kremičitého piesku a modifi-kujúcich prísad.

Te c h n i c k é ú d a j eEN 998-205

Saint-Gobain Construction Products, s.r.o., Stará Vajnorská 139, Bratislava1020-CPD-030029444

Návrhová malta na murovanie na tenké škáry na použitie vo vonkajších stavebných častiach s konštrukčnými požiadavkami.Pevnosť v tlaku: Trieda M 5Počiatočná pevnosť v šmyku: 0,3 N/mm2

(tabuľková hodnota)Obsah chloridov: < 0,01 % hm.Reakcia na oheň: Trieda A1Absorbcia vody: 0,4 kg/m2.min.-0,5

Faktor difúzneho odporu: 5/25Súčiniteľ tepelnej vodivosti 10,dry 0,8 W/(m.K)

(tabuľková hodnota)Trvanlivosť: 15 cyklov

podľa STN 72 2452zrnitosť zmesi 1 mmobj. hmotnosť (suchej zatvrdnutej maty) 1 400 kg/m3

doba spracovateľnosti 90 minútčas pre úpravu 5 minút

V š e o b e c n é p o ž i a d a v k y n a p o d k l a dPórobetónové tvárnice musia byť zbavené prachu a nečistôt, nesmúbyť premrznuté. Tvárnice sa pred nanesením zmesi nevhlčia.

P o d m i e n k y p r e s p r a c o v a n i eweber.mix poro (mont) - teplota vzduchu pri aplikácii musí byť od + 5°C do + 30°C, teplota pórobetónových tvárnic nesmie klesnúť pod + 5°C. Čerstvo nanesené plochy nesmú byť vystavenépriamym negatívnym účinkom tepla, vlhka a prievanu.weber.mix poro (mont) Z - teplota vzduchu pri aplikácii musí byť od + 1°C do + 15°C a vlhkostných podmienok do 60 %. Teplotapodkladu musí byť nad + 1°C, teplota vzduchu nesmie klesnúť pod +1°C minimálne do 6 hodín po alikácii.

N á r a d i eVedro, vŕtačka s miešadlom, antikorové hladidlá o veľkosti zuba 4 mm.

Č i s t e n i eNádoby, prístroje a náradie sa po použití očistia vodou.

P o u ž i t i eZmes je určená pre lepenie pórobetónových tvárnic, pre ručnéspracovanie. Použitie v interiéri i exteriéri.

produkt spotreba kód výrobkuweber.mix poro (mont) MCT 510použité ozubenie hladidla 4 mm: cca 3,3 kg/m2

weber.mix poro (mont) Z MCT 510Zpoužité ozubenie hladidla 4 mm: cca 3,3 kg/m2

Najdôležitejšie vlastnosti➔ pre lepenie pórobetónových tvárnic

➔ ručné spracovanie

➔ pre interiér i exteriér

1

3

B a l e n i eV 25 kg pap. obaloch, 48 ks – 1200 kg/paleta.

S k l a d o v a n i e12 mesiacov od dátumu výroby v originálnych obaloch v suchých, krytých skladoch.

Hmota sa pripraví postupným vmieša-ním 1 vreca (25 kg) cca do 5,5 l vodypomocou miešadla (nadstavec ručnejvŕtačky). Doba miešania je 2 minúty. Po rozmiešaní zmes nechajte 5 minútodstáť a eště raz krátko premiešajte.Nanášajte pomocou zubového hladidla. Do pripraveného lôžka kladieme ďalšie pórobetónové prvky.

A p l i k á c i a

B e z p e č n o s ť, h y g i e n a p r á c e a e ko l ó g i aSuchá zmes, podobne ako iné stavebné materiály obsahujúce cement, môžu mať pri za-nedbaní osobnej hygieny nepriaznivý vplyv, predovšetkým na pokožku a sliznicu. Pri prá-ci chráňte ruky rukavicami, pri príprave zmesi chráňte oči okuliarmi alebo ochrannýmštítom, dýchacie ústrojenstvo respirátorom. Na hmotu bolo vydané Prehlásenie o zhodea bezpečnostný list – Xi dráždivý.Nebezpečnosť prípravku spôsobuje: cement podľa STN EN 197-1, označenie ES 266-43-4

R – vety (špecifická rizikovosť)R 36/38 Dráždi oči a pokožkuR 43 Môže vyvolať senzibilizáciu pri styku s pokožkou

S – vety (pokyny pre bezpečnú manipuláciu)S 2 Uchovávajte mimo dosahu detíS 22 Nevdychujte prachS 24/25 Zabráňte styku s pokožkou a očamiS 26 Pri zasiahnutí očí ihneď dôkladne vypláchnite vodou a vyhľadajte

lekársku pomocS 37 Používajte vhodné ochranné rukavice S 46 Pri požití okamžite vyhľadajte lekársku pomoc a ukážte tento obal

alebo označenie

Po ukončení práce je nutné dôkladne si umyť ruky mydlom a ošetriť vhodným ochrannýmkrémom. Likvidácia nepoužiteľných zvyškov sa vykoná pokropením vodou a po vytvrdnutídeponovaním na skládku ako inertný stavebný odpad.

Všetky údaje v tomto návode sú nezáväzné. Sú však spracované podľa najlepších poznatkov a skúseností z praxe a sú založené na najnovších technických poznatkoch.U spracovateľov sa predpokladajú všeobecné znalosti o vykonávaní omietkárskych prác.

weber.mix poro (mont)malta na tenkovrstvé lepeniepórobetónových tvárnic

jednovrstvová omietka na pórobetón strojová

weber.dur pórobetón

D e f i n í c i a v ý r o b k uSuchá omietková zmes pre omietky na pórobetón, pre strojné spra-covanie.

F a r e b n é o d t i e n eVyrába sa v prírodnej šedej farbe.

Z l o ž e n i eHmota na báze anorganických spojív, kremičitého piesku, modifiku-júcich prísad.

Te c h n i c k é ú d a j eEN 998-105

Saint-Gobain Weber Terranovaobyčajná malta pre vonkajšiu omietku (GP) pre vonkajšie použitieReakcia na oheň: A1Absorbcia vody: W 0Faktor difúzneho odporu: 15Prídržnosť 0,3 N/mm2

FP: BSúčiniteľ tepelnej vodivosti 10,dry 0,44 W/(m.K)

(tabuľková hodnota)Trvanlivosť: 15 cyklov

podľa STN 72 2452zrnitosť zmesi 1 mmobjemová hmotnosť v suchom stave 1 350 kg/m3

pevnosť v tlaku po 28 dňoch CS IIdoba spracovateľnosti 90 minútobsah vzduchu min. 15 %

V š e o b e c n é p o ž i a d a v k y n a p o d k l a dPodklad musí byť nosný, rovný, zbavený voľných kúskov, prachu, nečistôt, objemovo stály. Pred nanesením omietky odporúčamepodklad dostatočne navlhčiť alebo na neho aplikovať penetračnýnáter podľa odporúčania výrobcu.

P o d m i e n k y p r e s p r a c o v a n i eTeplota vzduchu pri aplikácii musí byť od + 5°C do + 30°C, teplotapodkladu nesmie klesnúť pod + 5°C. Čerstvo nanesené plochy nesmú byť vystavené priamym negatívnym účinkom tepla, vlhkaa prievanu.

N á r a d i eOmietací stroj s príslušenstvom, murárska lyžica, hladidlo, strháva-cia lata.

Č i s t e n i eNádoby, prístroje a náradie sa po použití očistí vodou.

P o u ž i t i eOmietka na pórobetón pre strojné spracovanie, použiteľná v inte-riéri i exteriéri. Povrch je možné spracovať tak, že nie je nutné vy-konať následné štukovanie (garáže, dielne, podradné priestory).

produkt spotreba kód výrobkuweber.dur pórobeton MVCs 671suchá zmes (hr. 5 mm): cca 7,5 kg/m2

1

3

A p l i k á c i a

B a l e n i eV 25 kg pap. obaloch, 42 ks – 1050 kg/paleta

S k l a d o v a n i e12 mesiacov od dátumu výroby v originálnych obaloch v suchých, krytých skladoch.

B e z p e č n o s ť, h y g i e n a p r á c e a e ko l ó g i aSuchá zmes, podobne ako iné stavebné materiály obsahujúce cement, môžu mať pri zanedbaní osobnej hygieny nepriaznivý vplyv, predovšetkým na pokožku a sliznicu. Pripráci chráňte ruky rukavicami, pri príprave zmesi chráňte oči okuliarmi alebo ochrannýmštítom, dýchacie ústrojenstvo respirátorom. Na hmotu bolo vydané Prehlásenie o zhodea bezpečnostný list – Xi dráždivý.Nebezpečnosť prípravku spôsobuje: cement podľa STN EN 197-1, označenie ES 266-43-4 a

vápenný hydrát podľa STN EN 459-1

R – vety (špecifická rizikovosť)R 36/38 Dráždi oči a pokožkuR 41 Nebezpečenstvo vážneho poškodenia očíR 43 Môže vyvolať senzibilizáciu pri styku s pokožkou

S – vety (pokyny pre bezpečnú manipuláciu)S 2 Uchovávajte mimo dosahu detíS 22 Nevdychujte prachS 24/25 Zamedzte styku s pokožkou a očamiS 26 Pri zasiahnutí očí ihneď dôkladne vypláchnite vodou a vyhľa-

dajte lekársku pomocS 37/39 Používajte vhodné ochranné rukavice a ochranné okuliare ale-

bo tvárový štítS 46 Pri požití ihneď vyhľadajte lekérsku pomoc a ukážte tento obal

alebo označenie

Po ukončení práce je nutné dôkladne si umyť ruky mydlom a ošetriť vhodným ochrannýmkrémom. Likvidácia nepoužiteľných zvyškov sa vykoná pokropením vodou a po vytvrdnu-tí deponovaním na skládku ako inertný stavebný odpad.

Všetky údaje v tomto návode sú nezáväzné. Sú však spracované podľa najlepších poznatkov a skúseností z praxe a sú založené na najnovších technických poznatkoch.U spracovateľov sa predpokladajú všeobecné znalosti o vykonávaní omietkárskych prác.

177

KL

AD

OM

IET

KO

A M

ALT

OV

É Z

ME

SI

Hrúbka vrstvy je od 5 do 10 mm. Nane-sená omietka sa zarovná do roviny sťahovacou latou a po zavädnutí sa povrch zatočí hladidlom.

Najdôležitejšie vlastnosti➔ omietka na pórobetón s hrúbkou 5 - 10 mm➔ pre strojné spracovanie➔ pre interiér i exteriér➔ povrch je možné spracovať tak,

že nie je nutné vykonať následné štukovanie

178

KL

AD

OM

IET

KO

A M

ALT

OV

É Z

ME

SI

murovacia malta (5 a 10 MPa)➔

D e f i n í c i a v ý r o b k uSuchá maltová zmes pre murovanie, pre ručné spracovanie.

F a r e b n é o d t i e n eVyrába sa v prírodnej šedej farbe.

Z l o ž e n i eHmota na báze anorganických spojív a kremičitého piesku.

Te c h n i c k é ú d a j e102005

Saint-Gobain Construction Products, s.r.o., Stará Vajnorská 139, Bratislava1020-CPD-030029444

EN 998-2Návrhová obyčajná malta pre murovanie na použitie vo von-kajších stavebných častiach s konštrukčnými požiadavkami.

Pevnosť v tlaku: Tr. M 5 Tr. M 10Počiatočná pevnosť v šmyku: 0,15 N/mm 0,15 N/mm2

(tabuľková hodnota)Obsah chloridov: < 0,01 % hm.Reakcia na oheň: Trieda A 1Absorbcia vody: 0,8 kg/min2.m-0,5 0,7 kg/min2.m-0,5

Faktor difúzneho odporur: 5/15 5/15Súčiniteľ tep. vodivosti 10,dry 1,09 W/(m.K) 1,08 W/(m.K)

(tabuľková hodnota)Trvanlivosť: 15 cyklov

podľa STN 72 2452zrnitosť zmesi 4 mmdoba spracovateľnosti 90 minútmurovacia malta 5 MPa 10 MPaobj. hmotnosť (suchej zatvrdnutej malty) (kg/m3)

1 900 1 890

V š e o b e c n é p o ž i a d a v k y n a p o d k l a dPri murovaní je nutné silne nasiakavé materiály vopred namočiť, aby sa zabránilo rýchlemu vysušeniu malty. Malta nie je vhodná premurovanie zo sklenených tvárnic a sadrových prvkov.

P o d m i e n k y p r e s p r a c o v a n i eTeplota vzduchu pri aplikácii musí byť od + 5°C do + 30°C, teplotamurovacích prvkov nesmie klesnúť pod + 5°C. Čerstvo nanesenéplochy nesmú byť vystavené priamym negatívnym účinkom tepla, vlhka a prievanu.

P o u ž i t i ePre murovanie z bežných murovacích prvkov (okrem pórobetóno-vých tvárnic) pre ručné spracovanie, pre interiér i exteriér.

produkt spotreba kód výrobkuweber.mix murovacia malta 5 MPa MVC910suchá zmes (na 1m3 malty) cca 1 750 kgsuchá zmes (hr. 1 cm) cca 16,5 kg/m2

weber.mix murovacia malta 10 MPa MVC920suchá zmes (na 1m3 malty) cca 1 850 kgsuchá zmes (hr. 1 cm) cca 14 kg/m2

Najdôležitejšie vlastnosti➔ pre ručné spracovanie➔ pre interiér i exteriér➔ vhodná pre murovanie z bežných

murovacích prvkov (okrem pórobetónových tvárnic), kde je požadovaná pevnosť 5 MPa / 10 MPa

3

B a l e n i eV 25 kg pap. obaloch, 48 ks – 1200 kg/paleta

S k l a d o v a n i e12 mesiacov od dátumu výroby v originálnych obaloch v suchých, krytých skladoch.

Do miešačky sa najskôr nadávkuje čistávoda cca 6 - 6,5 l na jedno vrece (40kg) a za stáleho miešania sa vsypávasuchá zmes. Hmota sa mieša cca 5 minút. Prípadné dodatočné pridanie vody vykonávame pomaly a opatrne tak,aby hmota na konci miešacieho cyklu bola požadovanej konzistencie.

Nanášanie murovacej malty sa vykonávananesením murárskou lyžicou na muro-vací prvok.

A p l i k á c i a

B e z p e č n o s ť, h y g i e n a p r á c e a e ko l ó g i aSuchá zmes, podobne ako iné stavebné materiály obsahujúce cement, môžu mať pri zanedbaní osobnej hygieny nepriaznivý vplyv, predovšetkým na pokožku a sliznicu. Pripráci chráňte ruky rukavicami, pri príprave zmesi chráňte oči okuliarmi alebo ochrannýmštítom, dýchacie ústrojenstvo respirátorom. Na hmotu bolo vydané Prehlásenie o zhodea bezpečnostný list – Xi dráždivý.

Nebezpečnosť prípravku spôsobuje: cement podľa STN EN 197-1, označenie ES 266-43-4a vápenný hydrát podľaSTN EN 459-1

R – vety (špecifická rizikovosť)R 36/38 Dráždi oči a pokožkuR 41 Nebezpečenstvo vážneho poškodenia očíR 43 Môže vyvolať senzibilizáciu pri styku s pokožkou

S – vety (pokyny pre bezpečnú manipuláciu)S 2 Uchovávajte mimo dosahu detíS 22 Nevdychujte prachS 24/25 Zabráňte styku s pokožkou a očamiS 26 Pri zasiahnutí očí ihneď dôkladne vypláchnite vodou

a vyhľadajte lekársku pomocS 37/39 Používajte vhodné ochranné rukavice a ochranné okuliare

alebo tvárový štítS 46 Pri požití ihneď vyhľadajte lekársku pomoc a ukážte tento obal alebo

označenie

Po ukončení práce je nutné dôkladne si umyť ruky mydlom a ošetriť vhodným ochrannýmkrémom. Likvidácia nepoužiteľných zvyškov sa vykoná pokropením vodou a po vytvrdnu-tí deponovaním na skládku ako inertný stavebný odpad.

Všetky údaje v tomto návode sú nezáväzné. Sú však spracované podľa najlepších poznatkov a skúseností z praxe a sú založené na najnovších technických poznatkoch.U spracovateľov sa predpokladajú všeobecné znalosti o vykonávaní omietkárskych prác.

weber.mix murovacia malta

N á r a d i eMiešačka, murárska lyžica.

Č i s t e n i eNádoby, prístroje a náradie sapo použití očistia vodou.

D e f i n í c i a v ý r o b k uPriemyselne vyrábaná tepelno-izolačná suchá malta na báze perlituso špeciálnym hydraulickým spojivom.

weber 8600 – na báze polystyrénuweber 8601 – na báze perlitu

Z l o ž e n i eJe vyrobená na báze cementu, minerálnych plnív, perlitu a modifi-kujúcich prísad.

Te c h n i c k é ú d a j eposudzovaná vlastnosť skúšobný postup hodnota

požadovaná zistená

pevnosť malty v ťahu za ohybu

STN 72 2450 min. 0,7 MPa 0,8

prídržnosť STN 72 2451 min. 0,18 MPa 0,25

súčiniteľ difúzie vodnej pary STN 72 7031 =min. 0,015 x10-9s

=(0,0166�0,0005)x10-9

súčiniteľ tepelnej vodivosti

v zmysle STN 73 0540-3 STN 72 7012 max. k10=0,13 W/mK 0,12512

V š e o b e c n é p o ž i a d a v k y n a p o d k l a dPoužíva sa na vonkajšie i vnútorné plochy. Ako podklad pod omietkuje vhodný každý dobre a rovnomerne nasiakavý podklad, ktorý je nepohyblivý a nezrážavý, neobsahuje vodou rozpustné prvky, je pevný,suchý. Podklad sa mierne navlhčí čistou vodou a potom sa upraví nahodením211P (cementová medzivrstva).

P o d m i e n k y p r e s p r a c o v a n i eTeplota podkladu a okolitého vzduchu nesmie klesnúť pod +5°C. Priomietaní je treba sa vyhnúť priamemu slnečnému žiareniu, vetrua dažďu. Proti rychlému vysychaniu chrániť zakrytím čerstvej omiet-ky plachtou, prípadne kropením vodou.

P o u ž i t i eNa zlepšenie tepelnoizolačnej schopnosti vonkajších i vnútor-ných plôch u novostavieb i starých budov. Tepelnoizolačná omietka weber 8600 / 8601 môže byť použitá:A/ ako vnútorná izolácia, podstatne urýchli vyhriatie studených

miestnostíB/ ako vonkajšia izolácia, podstatne sa zvyšuje tepelná akumulá-

cia muriva.

názov spotreba číslo výrobkuweber 8600 1 vrece/m2/vrstva 4 cm 8600weber 8601 1 vrece/m2/vrstva 4 cm 8601

S y s t é m o v é v ý r o b k ynázov str.weber feinputz - jemná prírodná omietka 180

N á r a d i eMurárska lyžica, sťahovacia lata, hladidlá, miešacie zariadenie, nanášacie zariadenie, vodováha.

Č i s t e n i eNádoby, náradie a nástroje je treba ihneď pred zaschnutím očistiť vodou,rovnako ako všetky zabudované časti fasády od zvyškov omietky.

Najdôležitejšie vlastnosti➔ zvýšenie tepelnej izolácie➔ vysoko paropriepustná➔ nepraská ani vo väčších vrstvách➔ rýchlosť aplikácie➔ = 0,125 W/(mK)

3

A p l i k á c i a

B a l e n i eV 50 l obaloch.

S k l a d o v a n i e12 mesiacov od dátumu výroby v originálnych obaloch v suchých, krytých skladoch.

B e z p e č n o s ť, h y g i e n a p r á c e a e ko l ó g i aSuchá zmes, podobne ako iné stavebné materiály obsahujúce cement, môže mať pri zanedbaní osobnej hygieny nepriaznivý vplyv najmä na pokožku a sliznice. Pri práci chráňteruky rukavicami, pri príprave zmesi chráňte oči okuliarmi alebo ochranným štítom, dýchacieorgány respirátorom. Na hmotu bolo vydané Prehlásenie o zhode. Bol vystavený Bezpeč-nostný list - výstražný symbol - Xi - dráždivý. Nebezpečnosť prípravku spôsobuje: cement.

R – vetyR 36/37/38 - Dráždi oči, dýchacie orgány a kožu. R 43 - Môže vyvolať senzibilizáciu pri styku s kožou.

S – vetyS 2 - Uchovávajte mimo dosahu detí.S 24/25 - Zabráňte styku s kožou a očami.S 26 - Pri zasiahnutí očí okamžite dôkladne vypláchnite vodou

a vyhľadajte lekársku pomoc.S 36/37/39 - Používajte vhodný ochranný odev, ochranné rukavice

a ochranné okuliare alebo ochranný štít.

Po ukončení prác je treba dôkladne si umýť ruky mydlom a ošetriť vhodnýmochranným krémom. Nepoužiteľné zvyšky sa likvidujú tak, že sa pokropia vo-dou a po vytvrdnutí sa deponujú na skládku ako inertný stavebný odpad. 179

KL

AD

OM

IET

KO

A M

ALT

OV

É Z

ME

SI

➔tepelnoizolačná omietka

1 2

Tepelno-izolačná omietka sa mieša s čistouvodou v pomere 10–12l/vrece do plastickejzmesi s konzistenciou vhodnou na ručné omietanie. Pomer vody sa môže v závislostina poveternostných podmienkach výraznelíšiť. Nanáša sa ručne.

3

4

Po zatvrdnutí je možné povrch omietky zarovnať a vyhladiť brúsnym hladidloma opatriť tenkovrstvou omietkou so zrnom minimálne 2 mm. Odporúčaná vrstva je max.4 cm. Při väčších hrúbkach je treba vložiť armovaciu sklotkaninu.

5

Pre nátery a tenkovrstvé omietky do veľkosti zŕn 1,5 mm sa povrch tepelno-izolač-nej omietky upraví omietkou weber feinputz.

Na predom zvlhčený podklad sa nahodí weber 211P ostrým ručným nahodením.

weber 8600weber 8601 t

Čerstvo nanesená omietka sa vyrovná latouna požadovanú hrúbku vrstvy.

180

KL

AD

OM

IET

KO

A M

ALT

OV

É Z

ME

SI

D e f i n í c i a v ý r o b k uPriemyselne vyrábaná, šľachtená, suchá omietková zmes na vápen-no-cementovej báze, na použitie ako jemná omietková malta.

Z l o ž e n i eVápno, cement, plnivá, modifikujúce prísady.Dodáva sa v prírodnej sivej farbe.

Te c h n i c k é ú d a j eposudzovaná vlastnosť skúšobný postup požadovaná hodnotapevnosť mált v ťahu za ohybu STN 72 2450 min. 0,7 MPa

prídržnosť STN 72 2451 min. 0,18 MPa

súčiniteľ difúzie vodnej pary STN 72 7031 = min. 0,009.10-9 s

V š e o b e c n é p o ž i a d a v k y n a p o d k l a dAko podklad pre omietku sa hodí každý, dobre a rovnomerne nasiakavýpodklad, ktorý je nepohyblivý, nezmrašťuje sa, neobsahuje látky, ktorévoda rozpúšťa, je pevný, suchý a vyhovuje DIN 1855O.Ako podklad je vhodná hrubá omietka vyhovujúca príslušnej norme,tepelnoizolačná omietka s tvrdým a pevným povrchom. Pred nanášanímjemnej omietky musí byť podkladová omietka dokonale vyschnutá a vyrovnaná.

P o d m i e n k y p r e s p r a c o v a n i ePráce spojené s aplikáciou sa nesmú vykonávať pri teplotách nižšíchako +5°C (vzduch i konštrukcia), taktiež sa nesmú vykonávať prácena priamom slnku, za silného vetra a za dažďa.

N á r a d i eMurárska lyžica, naťahovacie hladidlo, hladidlo na konečú úpravu(filcové, gumové, molitánové).

Č i s t e n i eNádoby, prístroje a nástroje sa po použití očistia vodou.

P o u ž i t i eNa vnútorné plochy novostavieb i starších stavieb. Jemná omietkaje vhodná na použitie na hrubé omietky na minerálnej báze, napríklad na vápenno-cementovú hrubú omietku, tepelno-izolačnúomietku na báze perlitu. Môže byť použitá aj ako výplňová maltapri opravách v spojení s weber.betonkontakt.

názov spotreba číslo výrobkuweber feinputz innen 3 kg/m2 R605weber feinputz aussen 3 kg/m2 R606

S y s t é m o v é v ý r o b k ynázov str.weber.betonkontakt 115

Najdôležitejšie vlastnosti

➔ na použitie ako štuka na hrubé, tepelno-izolačné a sanačné omietky

➔ vysoká priepustnosť vodných pár➔ dobrá väzba na podklad➔ pripravená ako podklad pre náter➔ má povrch, ktorý je zvlášť vhodný pre minerálne

a organické nátery na vnútorné plochy➔ zrnitosť 0,5 mm

B a l e n i eV 40 kg pap. obaloch, 30 ks – 1200 kg/paleta.

S k l a d o v a n i e12 mesiacov od dátumu výrobyv dobre uzatvorených originál-nych obaloch pri teplotách od +5°C do +25°C.

B e z p e č n o s ť, h y g i e n a p r á c e a e ko l ó g i aSuchá zmes, podobne ako iné stavebné materiály obsahujúce cement, môže mať pri zanedbaní osobnej hygieny nepriaznivý vplyv najmä na pokožku a sliznice. Pri práci chráňteruky rukavicami, pri príprave zmesi chráňte oči okuliarmi alebo ochranným štítom, dýchacie orgány respirátorom. Na hmotu bolo vydané Prehlásenie o zhode. Bol vystavený Bezpečnostný list - výstražný symbol - Xi - dráždivý. Nebezpečnosť prípravku spôsobuje: cement.

R – vetyR 36/37/38 - Dráždi oči, dýchacie orgány a kožu. R 43 - Môže vyvolať senzibilizáciu pri styku s kožou.

S – vetyS 2 - Uchovávajte mimo dosahu detí.S 24/25 - Zabráňte styku s kožou a očami.S 26 - Pri zasiahnutí očí okamžite dôkladne vypláchnite vodou

a vyhľadajte lekársku pomoc.S 36/37/39 - Používajte vhodný ochranný odev, ochranné rukavice

a ochranné okuliare alebo ochranný štít.

Po ukončení prác je treba dôkladne si umyť ruky mydlom a ošetriť vhodným ochrannýmkrémom. Nepoužiteľné zvyšky sa likvidujú tak, že sa pokropia vodou a po vytvrdnutí sa deponujú na skládku ako inertný stavebný odpad.

Všetky údaje v tomto návode sú nezáväzné. Sú však spracované podľa najlepších poznatkov a skúseností z praxe a sú založené na najnovších technických poznatkoch.U spracovateľov sa predpokladajú všeobecné znalosti o aplikácii sanačných systémovna betón.

weber feinputz innenweber feinputz aussen

jemná prírodná omietka KPS

P o k y n y n a s p r a c o v a n i eJemná prírodná omietka feinputz - suchá zmes sa mieša len s čistou vodou v miešačke, alebo samospádovom miešači na hustotu vhodnú na nahadzo-vanie murárskou lyžicou. Dbáme na dôkladné miešanie najmä pri ručnommiešaní. Vždy miešame najmenej l vrece naraz. Na 40 kg malty pridáme 12 až 14 l vody. Dbať na to, aby mala malta počas celej doby nanášania rovnakúhustotu, konzistenciu. Po zamiešaní je treba zmes ihneď spracovať. Do malty sanesmú pridávať akékoľvek prísady proti mrazu a pod., taktiež nesmú byť pridá-vané staré stvrdnuté zvyšky malty.

Pred nanášaním jemnej omietky je treba celý podklad, ktorý sa bude nahadzovať v ten deň, dostatočne a rovnomerne navlhčiť, najlepšie hadicou.Nesmieme zabudnúť na parapety, podhľady a špalety. Pri teplom počasímusíme podklad navlhčiť už predchádzajúci večer. Dobre nasiakavé omietkyje vhodné vlhčiť predchádzajúci deň a potom ešte raz bezprostredne pred nahadzovaním.

Nanášame antikorovým hladidlom a po zavädnutí zašúchame. Po nahodení stiahneme plochu hladidlom (priemerná hrúbka nahodenej vrstvy cca 3 mm) a po zavädnutí zašúchame. Podľa nasiakavosti podkladu a ďalších podmienok na pracovisku sa počas hladenia privlhčuje, alebo sapracuje s dostatočne vlhkým materiálom. Podľa požadovanej povrchovejštruktúry stanovíme druh hladítka na zašúchanie (styrodur, polystyrén, špongia,korok, drevo). Jednotlivé plochy sa spracovávajú odhora dolu a nadväzujúcemiesta mokré na mokré.Jemná omietka sa môže použiť aj ako vysprávková malta v spojení s weber.betonkontakt na zvýšenie priľnavosti pri opravách starých, tvrdýcha pevných omietok. Pomer miešania emulzie H a vody pri malte nahadzovanejmurárskou lyžicou je 1:5.Pred nanášaním vysprávkovej malty musíme očistený podklad dôkladne navl-hčiť jednak čistou vodou, alebo pridaním weber.betonkontakt v pomere1:5. Ďalej pokračujeme ako pri ručnom nahadzovaní jemnej omietky. Musímebezpodmienečne pracovať v stave mokré na mokré. Vrstvu novonahodenejmalty musíme chrániť pred príliš rýchlym vyschnutím.

181

KL

AD

OM

IET

KO

A M

ALT

OV

É Z

ME

SI

➔jemná prírodná omietka KPS weber R603

D e f i n í c i a v ý r o b k uPriemyselne vyrábaná, šľachtená, suchá omietková zmes na vápen-no-cementovej báze, na použitie ako jemná omietková malta v bielejfarbe.

Z l o ž e n i eVápno, biely cement, plnivá, modifikujúce prísady.

Te c h n i c k é ú d a j eposudzovaná vlastnosť skúšobný postup požadovaná hodnotapevnosť mált v ťahu za ohybu STN 72 2450 min. 0,7 MPa

pevnosť v tlaku 1,4 N/mm2

pevnosť pri kombinovanom namáhaní

v ťahu za ohybu 0,4 N/mm2

prídržnosť STN 72 2451 min. 0,18 MPa

súčiniteľ difúzie vodnej pary STN 72 7031 = min. 0,009.10-9 s

V š e o b e c n é p o ž i a d a v k y n a p o d k l a dAko podklad pre omietku sa hodí každý, dobre a rovnomerne nasiakavýpodklad, ktorý je nepohyblivý, nezmrašťuje sa, neobsahuje látky, ktorévoda rozpúšťa, je pevný, suchý a vyhovuje DIN 1855O.Ako podklad je vhodná hrubá omietka vyhovujúca príslušnej norme,tepelnoizolačná omietka s tvrdým a pevným povrchom. Pred nanášanímjemnej omietky musí byť podkladová omietka dokonale vyschnutá a vyrovnaná.

P o d m i e n k y p r e s p r a c o v a n i ePráce spojené s aplikáciou sa nesmú vykonávať pri teplotách nižšíchako +5°C (vzduch i konštrukcia), taktiež sa nesmú vykonávať prácena priamom slnku, za silného vetra a za dažďa.

N á r a d i eMurárska lyžica, naťahovacie hladidlo, hladidlo na konečú úpravu(filcové, gumové, molitánové).

Č i s t e n i eNádoby, prístroje a nástroje sa po použití očistia vodou.

P o u ž i t i eNa vonkajšie a vnútorné plochy novostavieb i starších stavieb.Jemná omietka je vhodná na použitie na hrubé omietky na mine-rálnej báze, napríklad na vápenno-cementovú hrubú omietku, tepelno-izolačnú omietku na báze perlitu. Môže byť použitá aj akovýplňová malta pri opravách v spojení s weber.betonkontakt.

názov spotreba číslo výrobkuweber R603 3 kg/m2 /3 mm R603

S y s t é m o v é v ý r o b k ynázov str.weber.betonkontakt 115

B a l e n i eV 40 kg pap. obaloch, 30 ks – 1200 kg/paleta.

S k l a d o v a n i e12 mesiacov od dátumu výrobyv dobre uzatvorených originál-nych obaloch pri teplotách od +5°C do +25°C.

Najdôležitejšie vlastnosti➔ na použitie ako štuka na hrubé,

tepelno- izolačné a sanačné omietky➔ vysoká priepustnosť vodných pár➔ dobrá väzba na podklad➔ pripravená ako podklad pre náter➔ má povrch, ktorý je zvlášť vhodný

pre minerálne a organické nátery, a to ako na fasády, tak aj na vnútorné plochy

➔ zrnitosť 1 mm

B e z p e č n o s ť, h y g i e n a p r á c e a e ko l ó g i aSuchá zmes, podobne ako iné stavebné materiály obsahujúce cement, môže mať pri zanedbaní osobnej hygieny nepriaznivý vplyv najmä na pokožku a sliznice. Pri práci chráňteruky rukavicami, pri príprave zmesi chráňte oči okuliarmi alebo ochranným štítom, dýchacie orgány respirátorom. Na hmotu bolo vydané Prehlásenie o zhode. Bol vystavený Bezpečnostný list - výstražný symbol - Xi - dráždivý. Nebezpečnosť prípravku spôsobuje: cement.

R – vetyR 36/37/38 - Dráždi oči, dýchacie orgány a kožu. R 43 - Môže vyvolať senzibilizáciu pri styku s kožou.

S – vetyS 2 - Uchovávajte mimo dosahu detí.S 24/25 - Zabráňte styku s kožou a očami.S 26 - Pri zasiahnutí očí okamžite dôkladne vypláchnite vodou

a vyhľadajte lekársku pomoc.S 36/37/39 - Používajte vhodný ochranný odev, ochranné rukavice

a ochranné okuliare alebo ochranný štít.

Po ukončení prác je treba dôkladne si umyť ruky mydlom a ošetriť vhodným ochrannýmkrémom. Nepoužiteľné zvyšky sa likvidujú tak, že sa pokropia vodou a po vytvrdnutí sa deponujú na skládku ako inertný stavebný odpad.

Všetky údaje v tomto návode sú nezáväzné. Sú však spracované podľa najlepších poznatkov a skúseností z praxe a sú založené na najnovších technických poznatkoch.

U spracovateľov sa predpokladajú všeobecné znalosti o aplikácii sanačnýchsystémov na betón.

P o k y n y n a s p r a c o v a n i eJemná prírodná omietka R603 - suchá zmes sa mieša len s čistou vodou v miešačke, alebo samospádovom miešači na hustotu vhodnú na nahadzo-vanie murárskou lyžicou. Dbáme na dôkladné miešanie najmä pri ručnommiešaní. Vždy miešame najmenej l vrece naraz. Na 40 kg malty pridáme 12 až 14 l vody. Dbať na to, aby mala malta počas celej doby nanášania rovnakúhustotu, konzistenciu. Po zamiešaní je treba zmes ihneď spracovať. Do malty sanesmú pridávať akékoľvek prísady proti mrazu a pod., taktiež nesmú byť pridá-vané staré stvrdnuté zvyšky malty.

Pred nanášaním jemnej omietky je treba celý podklad, ktorý sa bude nahadzovať v ten deň, dostatočne a rovnomerne navlhčiť, najlepšie hadicou.Nesmieme zabudnúť na parapety, podhľady a špalety. Pri teplom počasímusíme podklad navlhčiť už predchádzajúci večer. Dobre nasiakavé omietkyje vhodné vlhčiť predchádzajúci deň a potom ešte raz bezprostredne pred nahadzovaním.

Nanášame antikorovým hladidlom a po zavädnutí zašúchame. Po nahodení stiahneme plochu hladidlom (priemerná hrúbka nahodenej vrstvy cca 3 mm) a po zavädnutí zašúchame. Podľa nasiakavosti podkladu a ďalších podmienok na pracovisku sa počas hladenia privlhčuje, alebo sapracuje s dostatočne vlhkým materiálom. Podľa požadovanej povrchovejštruktúry stanovíme druh hladítka na zašúchanie (styrodur, polystyrén, špongia,korok, drevo). Jednotlivé plochy sa spracovávajú odhora dolu a nadväzujúcemiesta mokré na mokré.Jemná omietka sa môže použiť aj ako vysprávková malta v spojení s weber.betonkontakt na zvýšenie priľnavosti pri opravách starých, tvrdýcha pevných omietok. Pomer miešania emulzie H a vody pri malte nahadzovanejmurárskou lyžicou je 1:5.Pred nanášaním vysprávkovej malty musíme očistený podklad dôkladne navl-hčiť jednak čistou vodou, alebo pridaním weber.betonkontakt v pomere1:5. Ďalej pokračujeme ako pri ručnom nahadzovaní jemnej omietky. Musímebezpodmienečne pracovať v stave mokré na mokré. Vrstvu novonahodenejmalty musíme chrániť pred príliš rýchlym vyschnutím.

182

SYSTÉMY NA REKONŠTRUKCIU BALKÓNOV➔

183

str.

Ako aplikovať dlažbu na balkónoch a terasách na pôvodné dlažby? 184

Ako renovovať balkóny a terasy? 186

Ako renovovať balkóny a terasy vrátane existujúcich dlažieb? 188

Problém – riešenie

➔Ako aplikovať dlažbu na balkónoch a terasách na pôvodné dlažby?

Vplyvom dažďovej vody a času sa vodavyskytne medzi škárami a napokon i poddlažbou.

Za mrazu dochádza ku zmene objemu vlhkého podkladu. Pri slnečnom žiarení samení objem dlaždíc – zväčšuje sa.

Potom už nezostáva nič iné, než jestvujúcudlažbu odstrániť.

Spád minimálne 1%, čiže na 1 m 1 cm. Ak chcete aplikovať novú dlažbu na jest-vujúcu, je treba dôkladne prekontrolovaťpevnosť každej dlaždice poklepom. Nesta-bilné dlaždice nahradíme zálievkou s po-mocou flexného lepiaceho tmelu.

Širšími a dilatačnými škárami zabránimenásledkom točivých a krútivých momen-tov, ktoré prebiehajú v konštrukcii terasyči balkóna.

184

A b y s m e z a b r á n i l i v z n i k u t ý c h t o p r o b l é m o v , o d p o r ú č a m e n a s l e d u j ú c e :

Len prenepoškodenúdlažbu!Dlažbunemenímez inýchdôvodov, nežestetických.

P ů s o b e n i e p r í r o d n ý c h v p l y v o v n a d l a ž b u

PR

OB

M

RI

EN

IE

Poklepom zistíme súdržnosť a stabilitudlažby. Voľné dlaždice znovu pripevníme,alebo priestor po vypadnutej dlaždici vypl-níme opravnou hmotou (ak je uvoľnenáväčšina dlaždíc, odstránia sa všetky).

Jestvujúcu dlažbu je treba odmastiťnapríklad saponátom s vodou a zároveňodstrániť zvyšky vosku alkalickým rozto-kom (sóda + voda).

V prípade odstránených dlaždíc aplikuje-me spádovú vrstvu weber.bat balkónový alebovysprávkovou hmotou weber.bat opravnáhmota oceľovým hladidlom. Toto robíme ibav prípade, že plocha nie je zospádovaná.

Vypadané dlaždice sa opravia flexibilnýmlepiacim tmelom. Na vystuženie použijemestužujúcu sieť zo sklených vlákien.

Lepiaci tmel aplikujeme na podklad i na dlaždice – weber.col flex (metóda buttering) alebo za pomoci liateho lepidla(metóda do liateho lôžka).

Škárovanie robíme flexnou škárovacouhmotou weber.color alebo epoxidovou šká-rovačkou.

D i a g n o s t i k a a p r í p r a v a

A p l i k á c i a

185

názov číslo výrobku spotreba str.weber.col flex F604 4 kg/podľa zuba 212weber.color

+

Naše riešenie:

➔ Ako renovovať balkóny a terasy?

Spádovú vrstvu vytvoríme spádovým weber.bat balkónový o hrúbke 10 – 100 mm alebo pomocou rýchloopravnej hmotyweber.bat opravná hmota o hrúbke 1 – 20 mm.

Urobíme penetráciu. Na nasiakavý podklad:weber.betonkontakt riedená vodou v pomere1:10. Nenasiakavý podklad: weber.bond primer.Necháme cca 3 hodiny zaschnúť.

186

Obdobne sa postupuje v prechode nášľapnej plochy v sokel. Tam je použitý pás BE 14 alebo rohože Schlüter®-KERDI-KEBA s tým, že časť fólie je usadená v Terizolu a väčšia časť na sokli v lepiacom tmeli. Musí však byť zaručené, že v kúte tohto spojenia nedôjde k priľnutiu k podkladným vrstvám (v kúte musí izolačnýpás pružiť).

Po 6 hodinách po položení prvej vrstvy Terizolu môžeme pristúpiť k naneseniu druhej vrstvy tejto hmoty, ktorá se sa nanáša stierkou 3 x 3 mm, a to až po vonkajšieokraje vyššie spomínaných tesniacich pásov. Po ďalších 12 hodinách je izolovaná plocha pripravená na nanášanie lepiaceho tmelu. Po celý ten čas musí byť chránenápred slnečným svetlom, aby sa na povrchu netvorili bubliny.

Maximálna plocha dilatačného celku je 3 x 3 m pri všetkých stierkových izoláciách. Pri plochách s jedným rozmerom výrazne prevažujúcim (úzke a dlhé plochy) je treba dilatácie posudzovať individuálne (maximálne po 3 bežných metroch). Dilatáciu je okrem toho treba urobiť nad statickými prvkami konštrukcie, napríklad I pro-fily, v miestach kde už dnes sú statické trhliny. V rámci systému sú dodávané dilatačné lišty odolné voči UV žiareniu.

Na takto upravený podklad sa nanáša rozmiešaná hmota Terizol, a to hrebeňom3 x 3 mm. Nanáša sa na nášľapnú plochubalkóna, s výnimkou úzkeho pásu podkladupri čele balkóna, kde sa usadzuje do lepiacehotmelu weber.col flex, odkvapový profil. Cez perforovanú časť profilu, ktorou preniká lepidlo, priložíme tesniaci pás BE 14 alebo rohož Schlüter®-KERDI-KEBA, a to tak,že jednu časť pásu položíme do lepiacehotmelu a druhá časť je uložená v izolačnejhmote Terizol (rozumieme pozdĺžne).

3 mm

3 mm

PR

OB

M

RI

EN

IE

➔Naše riešenie:

187

Obklad soklu sa nalepí tmelom weber.col flextak, aby škára vyplňovaná trvalo pružným tmelom bola 3 – 6 mm široká. Do škáry vložíme dištančný mironalový povrazec s priemerom 8 mm a následne zostatok voľnej časti škáry vyplníme butylénom, prípadne polyuretánovým tmelom, alebo do rohu v styku dlažba – sokel, pred lepením sokla vložíme rohovú dilatačnú lištu Schlüter®-DILEX-EKE.

Vyškárovanie dlažby hmotou weber.color. Škáryv ploche dlažby a zvislé škáry sokla sa škárujú flexibilnou škárovacou hmotou weber.color. Minimálna hrúbka škáry je 4 – 5 mm. Pod dlažbou nesmú zostať dutémiesta.

Na lepenie dlažby na balkónoch je treba použiť flexibilný lepiaci tmel weber.col flex, do ktorého sa vkladá balkónový profil z eloxova-ného hliníka. Spájanie balkónového profilu sa robí jeho preložením spojkou, najmenej však však 5 mm, a zlepením spojenia v styku butylénom, prípadne polyuretánovým tmelom. Nanášanie tmelu a kladenie dlažby sa robí bežným spôsobom, nanášanietmelu je obojstranné. Odporúčaný typ a rozmer používaných dlaždíc je TAURUS (označenie pre slinutú dlažbu) 200 x 200 mm– (63S, 73S, 76S…), a to kvôli väčšiemu množstvu škár, ktoré po vyplnení flexibilnou škárovacou hmotou weber.color (hrúbkaškáry 4 – 5 mm) plnia lepšie dilatačnú funkciu, výnimočne je možné použiť dlažbu TAURUS – 300 x 300 mm (63S, 73S, 76S),avšak za podmienky vkladania dilatačných líšt po 1,5 m. Minimálna súvislá vrstva tmelu je 5 mm, potrebné je obojstranné nanášanie lepiaceho tmelu a 95 % plochy dlaždíc musí byť pokrytých tmelom (zubová stierka č. 8-10). Typ lepiaceho tmelu weber.col flex (F604).

L e p e n i e t m e l o m w e b e r . c o l f l e x

Lepenie dlažby vysoko flexibilným tmelom weber.col flex s vložením balkónového profilu

Výrobok Balenie Spotreba Str.weber.betonkontakt 10 kg 0,2 kg/m2 266weber.bat balkónový 25 kg papierové vrece 2,3 kg/1mm/m2 250weber.bat opravná hmota 25 kg papierové vrece 1,5 kg/1mm/m2 264weber.terizol 20 kg papierové vrece 2 kg/m2 279weber.col flex 25 kg papierové vrece 4 kg/podľa zuba 212weber.color

++ +alebo

1

3

7

8

4

4

6

5

2

Vady odkvapového systému a ukotvenie zábradlia balkóna cez dlažbu a izoláciu.

Škody na terase spôsobené nevhodnoutechnológiou realizácie.

Historický balkón s vysokým stupňom poškodenia, s karbonizáciou spôsobenoupoveternostnými vplyvmi.

Podhľady lodžií poškodené presakovanímvody netesnou hydroizoláciou.

Dlažba poškodená vlhkosťou vsiaknutou do podkladu netesnosťou škár.

Pri týchto problémoch, pooverení statickej funkciea prípadnej sanácii nosnejkonštrukcie, odporúčamesystémové riešenie prebalkóny, lodžie a pod.

M o ž n é p r o b l é m y n a v a š i c h b a l k ó n o c h :

188

1. podklad v spáde

2. odkvapový profil

žľabový systém

3. izolačno-separačná rohož

4. izolačná páska

5. dilatačný profil

6. weber.col flex

7. weber.color alebo weber.favo pox 30

8. keramické alebo kamenné dlaždice

Ako renovovať balkóny a terasy, vrátane existujúcich dlažieb?

PR

OB

M

RI

EN

IE

➔Naše riešenie:

189

Odstráni sa skorodované oplechovanie a poškodené vrstvy dlažby, miestami až nanosnú konštrukciu.

Do naneseného lepidla sa osadia ukončo-vacie profily, rozvinie sa pás rohože a osadiasa odkvapové plechy.

Rohož sa v mieste spojov prestierkuje lepiacim tmelom weber.col flex a do neho saprilepí izolačná páska.

Rovnakým spôsobom sa vytvoria vodotesnéspoje pásov rohože.

Izolačná páska sa tiež použije na vodotesnýspoj rohože so stenou.

Osadenie kútového dilatačného profilu a soklových dlaždíc do lepidla weber.col flex.

Dlažba sa po zatvrdnutí lepidla (približne po 24 hodinách) škáruje pomocou hmotyweber.color alebo weber.favo pox 30.

Výrobok Balenie Spotreba Str.weber.betonkontakt 5 kg 0,2 kg/m2 266weber.bat opravná hmota 25 kg papierové vrece 1,5 kg/1mm/m2 264weber.bat balkónový 25 kg papierové vrece 2,3 kg/1mm/m2 250weber.col flex 25 kg papierové vrece 4 kg/podľa zuba 212weber.color weber.favo pox 30 5 kg 0,7 – 1,3kg/m2 – podľa veľkosti dlaždíc 222

+ + +S y s t é m o v é r i e š e n i e s a n á c i e b a l k ó n o v

Spádová vrstva sa vytvorí weber.bat balkónový,výtlky sa opravia weber.bat opravná hmota.Opravený a očistený podklad sa ošetrí weber.betonkontakt 1:10 a po zaschnutí sa nanesie lepiaci tmel weber.col flex stierkou o veľkosti zubu 4 x 4 mm.

190

LEPIDLÁ NA OBKLADY A DLAŽBY➔

191

str.

Ako diagnostikovať a pripraviť podklad pred aplikáciou dlažby/obkladu? 198

Ako položiť dlažbu na dlažbu? 200

Ako postupovať pri kladení novej dlažby? 202

Ako nalepiť obklad na obklad, na starý náter, umakart – bytové jadrá 203

Ako na teplovodné podlahové vykurovanie? 204

Problém – riešenie

str.

Prehľad lepidiel na obklady a dlažby 192

Prehľad škárovacích hmôt 194

Systémové riešenie pre obklady a dlažby 195

Výber lepidiel na obklady a dlažby 196

Použitie zubových stierok 197

Prehľad

str.

weber.col standard - lepidlo na obklady a dlažby 206

weber.col primo - lepidlo na obklady a dlažby 208

weber.col gres - lepidlo na obklady a dlažby 210

weber.col flex - lepiaci tmel na obklady a dlažby 212

weber.col wellness - lepiaca malta na keramické obklady a dlažby 214

weber.col lepidlo C1T - lepiaca malta na obklady a dlažby 216

weber.col extraflex - lepiaca malta na obklady a dlažby 218

weber favo tras classic - lepiaci tmel na obklady a dlažby 220

weber.favo pox 30 - lepidlo a škárovacia hmota na obklady a dlažby 222

weber.favo tan - polyuretánové lepidlo 224

weber.col progres 400 - prvý bezprašný lepiaci tmel na obklady a dlažby 226

weber.color comfort - základná škárovacia hmota vo flexibilnej kvalite 228

weber.color perfect - vodonepriepustná škárovacia hmota vo výnimočnej kvalite 229

weber favo FM NS - škárovacia hmota na prírodný kameň 230

weber.color silikón - škárovacia hmota 231

Technické listy

weber.col wellnessNOVINKA

192

Prehľad lepidiel na obklady a dlažby➔P

RE

AD

L

EP

IA

CI

CH

H

T

weber.col standard

- na lepenie obkladov a dlažieb v interiéroch a obklady soklov

- vhodné na nasiakavé dlaždice o rozmeroch do 450 cm2

- jednoduchá aplikácia

základný lep

iaci

tmel

weber.col primo

- na lepenie obkladov a dlažieb v interiéroch a obklady soklov

- vhodné na nasiakavé dlaždice o rozmeroch max. 25 x 30 cm

- jednoduchá aplikácia

profesionáln

y

lepiaci tmel

weber.col gres

- na lepenie obkladov a dlažieb v interiéroch a na dlažby a obklady soklov v exteriéri

- pre extrémne zaťaženia- vysoko priľnavý

vysoko priľn

avý

lepiaci tmel

C2

weber.col wellness

- určený na lepenie keramických obkladov zaťažených vodou (plavárne, bazény)

- určený do prostredia so zvýšeným pohybom ľudí- vhodný na lepenie do exteriéru a na podlahové

kúrenie

flexibilný

lepiaci tmel

s vláknami

weber.col flex

- lepiaci tmel na obklady a dlažby, vhodný na interiéri exteriér, podlahové vykurovanie i bytové jadrá

- v interiéri aj na slinuté dlažby- elastický a vysoko priľnavý

na náročné

profesionálne

obkladačské

práce

NOVINKA

193

PR

EH

ĽA

D

LE

PI

AC

IC

H

HM

ÔT

➔Prehľad lepidiel na obklady a dlažby

weber.favo pox 30 – lepiaca a škárovacia hmota na báze epoxidu

- určená na lepenie obkladov i dlažieb v interiéri ajexteriéri

- hmota je určená na špeciálne práce, ako sú obkla-dy a dlažby v bazénoch, spoločných sprchách,ktoré sú chemicky i mechanicky namáhané

weber favo tras classic

- lepiaci tmel na obklady a dlažby, vhodný pre mramor, žulu a prírodný kameň

- pre podlahové kúrenie- vhodný pre neporéznu dlažbu pre exteriér a interiér

pre mramor, žulu

a prírodný ka

meň

RG

R2

pre špeciálne

obkladačské

práce

weber.col extraflex

- elastická vysokopriľnavá lepiaca malta- mrazuvzdorná- vhodná na podlahové kúrenie- vhodná na lepenie „obklad na obklad“ resp.

„dlažba na dlažbu“

flexibilné vyso

kopriľnavé

lepidlo na báz

e

vápenca

weber.favo tan

- rýchlo tvrdnúce pružné polyuretánové lepidlo - pevné na vibrujúcich, nepriepustných a hladkých

podkladoch- mrazuvzdorné, vodotesné, mechanicky vysoko

zaťažiteľné- vhodné na lepenie prírodného kameňa

polyuretánové

lepidlo

weber.col lepidlo C1T

- lepiaca malta na tenkovrstvé lepenie obkladova dlažieb v interiéri

- vhodná pre nasiakavé obklady a dlažby- mrazuvzdorná

vysokopriľnavé

lepidlo

R2T

Prehľad škárovacích hmôt➔P

RE

AD

Š

RO

VA

CH

H

T

194

weber.color comfort

- v 30 farebných odtieňoch- ľahká aplikácia- šírka škáry do 6 mm- mrazuvzdorný

weber favo FM NS

- škárovacia hmota pre prírodný kameň- na podlahové kúrenie- dostatočná pružnosť- do 10 mm

Škárovacie hmoty na štandardné použitie

Škárovacie hmoty – pre špeciálne použitie

weber.color perfect

- v 30 farebných odtieňoch- vylepšená receptúra- odolná voči vode a bežným čistiacm prostriedkom- šírka škáry 2 – 20 mm- vhodná aj do mraziacich boxov

Škárovacie hmoty – vodonepriepustné

CG1

weber.favo pox 30 – lepiaca a škárovacia hmota na báze epoxidu

- určená na lepenie obkladov i dlažieb v interiéri ajexteriéri

- hmota je určená na špeciálne práce, ako sú obkla-dy a dlažby v bazénoch, spoločných sprchách,ktoré sú chemicky i mechanicky namáhané

RG

R2

Škárovacie hmoty – vysoko odolné

SY

ST

ÉM

OV

É

RI

EN

IE

195

Systémové riešenie dokonale chráni steny a podlahy proti prenikaniu vlhkosti.

Zabraňuje tvorbe plesní, spór a následných zápachov v problematických priestoroch kúpeľní, sprchovacích kútov a toaliet, prípadne kuchynských kútov.

Umožňuje ľahkú údržbu a upratovanie týchto priestorov. Neumožňuje prestup vlhkosti do spodnýchvrstiev konštrukcie a zabraňuje tak prípadnému poškodeniu spodných vrstiev konštrukcie.

S y s t é m o v é r i e š e n i e p r e o b k l a d y a d l a ž b y

1. dlažba

2. obklad

3. weber.color

4. lepiaci tmel (podľa výberu)

5. weber.akryzol – izolačný náter

6. weber BE-14

7. ďalšia vrstva weber.akryzolu

8. izolácia

9. sadrokartónová doska

10. betónová mazanina

Výber lepidiel na obklady a dlažby➔L

EP

ID

N

AO

BK

LA

DY

A

D

LA

ŽB

Y

196

V ý b e r l e p i d i e l p o d ľa t y p u p o d k l a d u a l e b o p o d ľa t y p u d l a ž b y a o b k l a d u

* použiť preplátovanie spojov sklenou tkaninou pri doskách* pri rozmeroch nad 450 cm2 je potrebné obojstranné lepenie

Typ obkladov alebo dlažieb

Podklad

Betón vo vnútornom prostredí

Vápennocementová, cementováa vápennosádrová omietkavo vnútornom prostredí

Vápennocementová a cementováomietka vo vonkajšom prostredí

Vykurované podlahy

Vonkajšie betóny, terasy a chodníky

Bazény, sprchy, trvalá vlhkosť

Staré obklady

* Drevotrieskové dosky

Polystyrén

Minerálna vlna

Umakart

Pórobetón vo vnútornom prostredí

Asfaltové izolačné pásy

Nasiakavosť črepín > 3%

weber.col primo, weber.col gres,weber.col standard

weber.col primoweber.col standardweber.col gres

weber.col primoweber.col gres

weber.col flex, weber.col wellness

weber.col flex

weber.col gres

weber.col gres

weber.col gres, weber.col primo

weber.col flex

Nasiakavosť črepín cca 1-3%

weber.col gres

weber.col gres

weber.col flex

weber.col flex

weber.col flex

weber.col flex

Nasiakavosť črepín < 1%

weber.col flex

weber.col flex

weber.col flex

weber.col flex

weber.col flex

weber.col flex

weber.col flex

weber.col flexweber.col gres, weber.col flex

weber.col flex weber.col flex

weber.col flex weber.col flex

weber.col flex

weber.col flex weber.col flex

weber.col flex weber.col flex

weber.col flex, weber.favo pox 30weber.col wellness

weber.col flex, weber.favo pox30, weber.col wellness

weber.col flex

LE

PI

DL

Á

NA

OB

KL

AD

Y

A

DL

BY

➔Zubové stierky

197

P o u ž i t i e z u b o v ý c h s t i e r o k

použitie druh zubovej stierky vrstva lepiaceho tmelu

interiéry dlaždice ≤ 100 cm2 1,5 mm

podlahy interiér ≤ 450 cm2 2 mm

podlahy interiér ≤ 600 cm2 3 mm

pre veľké formáty dlaždíc 3 mm

podlahy exteriér ≤ 450 cm2 3 mm

dlažba > 450 cm2 (buchtel) 4 mm

10 mm

7 mm

6 mm

6 mm

10 mm

10 mm

10 mm

10 mm

10 mm

10 mm

20 mm

10 mm

A k o v y p o č í t a ť s p o t r e b u s p á r o v a c e j h m o t y

(šírka + dĺžka dlaždice) x hrúbka spáry x výška spáry x koeficient zmršteniakg spárovacej hmoty / m2 =

(šírka x dĺžka dlaždice)

Príklad

(250 + 250) x 6 x 10 x 1,6 48 000kg spárovacej hmoty / m2 = = = 0,77 kg/m2

(250 x 250) 62 500

Koeficient zmrštenia

škár. hmota - obklady 1,4škár. hmota - obklady a dlažby 1,4favopox 30 1,5

dĺžka dlaždice(250 mm)

šírka spáry (6 mm)

hĺbka spáry (10 mm)

maltové lôžko

šírka

dla

ždice

(250

mm

)

Nerovnosti podkladu by nemalipresiahnuť 2 mm na 2 m hliníko-vej alebo hobľovanej laty. Rozdiel by nemal býť väčší než

2 mm.

Lata sa kladie náhodne krížom.

Na podklad nalejeme men-šie množstvo vody.

Ak je voda na povrchui približne po 5 minútach,považujeme tento podkladza nenasiakavý. V prípade,že do 5 minút je voda vsi-aknutá do podkladu, ideo nasiakavý podklad.

Ako poznáme stabilný podklad od nestabilného?

Najlepšie chôdzou popodlahe zistíme stabilitudosák.

Ak zistíme, že niektorédosky sú uvoľnené, odpo-rúčame ich mechanicképripevnenie.

1. R o v n o s ť p o d k l a d u Ako poznáme rovinnosť podkladu?

2 . S t a b i l i t a p o d k l a d uPosúdenie stability jestvujúcich finálnych vrstievV prípade, že ste sa rozhodli neodstraňovať jestvujúce finálnevrstvy, je treba posúdiť ich stabilitu po celej ploche miestnosti.

Kovovým tŕňom zistíme pevnosťpodkladu.

Vždy je treba posúdiť podklad ajdokonalejším spôsobom – son-dou.Týmto spôsobom sa zistí celko-vá skladba podkladných vrstiev.

Ukážka totálne nestabilnéhopodkladu.

4 . N a s i a k a v o s ť Ako rozoznáme nasiakavý podklad od nenasiakavého?

198

3 . P e v n o s ť p o d k l a d uAko jednoducho poznáme pevnosť podkladu?

Ako diagnostikovať a pripraviť podklad pred aplikáciou dlažby / obkladu?

Skôr než sa rozhodneme položiť novú dlažbu či obklad, je treba najskôrdiagnostikovať podklad. Či je podklad pevný, stabilný, nasiakavý alebo nena-siakavý, je dôležitou informáciou pred voľbou druhu lepidla, prednáterua vlastnej aplikácie.

LE

PI

DL

Á

NA

OB

KL

AD

Y

A

DL

BY

199

Staré zvyšky cementu, sádry, lepidielalebo starých náterov najlepšie odstránime mechanicky napríkladšpachtľou alebo škrabkou.

Je treba odstrániť aj zvyšky náte-rov, a to najlepšie škrabkou (u väč-ších plôch obrúsením alebootryskaním). Ak je povrch hĺbkovonarušený alebo znečistený (oleje,rozpúšťadlá), je potrebné ofrézova-nie podkladu.

Starý náter je treba odmastiť naprí-klad saponátom s vodou a zároveňodstrániť zvyšky vosku alkalickýmroztokom (sóda + voda).

Ukážka otryskania povrchu stienvodou. Na podlahe sa používa me-tóda otryskania oceľovými guľkamialebo ofrézovaním.

Pri nameraní väčšej vlhkosti stien alebo podlahy je potrebné odstrániť príčinu vlhkosti.

5 . P osúden i e j e s t v u j ú ceho podk l aduAko jednoducho posúdime jestvujúci podklad?

7. V l h kos ť

6 . O č i s t e n i e j e s t v u j ú c e h o p o d k l a d uPodklad je veľmi dôležité starostlivo očistiť od zvyškov staveb-ných materiálov.

LE

PI

DL

Á

NA

OB

KL

AD

Y

A

DL

BY

Poklepom každej dlaždice zistíme jejstabilitu.

Nestabilné dlaždice prilepíme.

Pevnosť stierky posudzujeme tzv.vrypmi oceľovým tŕňom alebo nožom.

Vytvoríme mriežku cca 2x2 mm naploche cca 10x10 cm.

Ak cca 80% stierkovacej hmoty zostá-va na mieste, nie je treba novú stierku.

➔ Ako položiť dlažbu na dlažbu?P

RO

BL

ÉM

1. očistená dlažba

2. prednáter (weber.bond primer)

3. weber.col flex

4. nová dlažba

5. flexibilná škárovacia hmota

Nemusíte odstraňovať keramické dlaždice. Nemusíte odstraňovať dlažbu z prírodnéhokameňa.

Nemusíte odstraňovať staré nátery.

200

1 2 3 4 5

R o z h o d l i s t e s a p r e r e n o v á c i u s t a r e j d l a ž b y .

Keby ste postupovali štandardným postupom, budete riešiť nasledujúce:

•prácne odstraňovať dlažby z keramických materiálov alebo z prírodného kameňa

•prácne odstraňovať staré nátery

Čaká vás veľmi nepríjemná manuálna práca, náročná na čas a v prašnom prostredí:

•likvidácia stavebného odpadu

•vykonávanie vyrovnávky pre novú dlažbu po odstránení starej

•a na záver trojnásobne dlhší pracovný postup

RI

EN

IE

Naše riešenie:

Uvoľnené dlaždice odstrániť, znovu prile-piť alebo opraviť opravnou hmotou (weber.bat opravná hmota, weber.col flex).

Nanesenie weber.col flex a položenie dlažby.Po 24 hodinách je dlažba pochôdzna.

Následne aplikujeme škárovaciu hmotu.Plné zaťaženie odporúčame po 48 hodi-nách.

D i a g n o s t i k a a p r í p r a v a p o d k l a d u

A p l i k á c i a

201

názov číslo výrobku spotreba str.weber.bond primer G654 0,2 kg/podľa zuba 267weber.col flex F604 4 kg/podľa zuba 212weber.color

++

Poklepom na pôvodnú dlažbu zistíme jejpevnosť a súdržnosť.

Jestvujúcu dlažbu je treba odmastiť naprí-klad saponátom s vodou a zároveň odstrá-niť zvyšky vosku alkalickým roztokom(sóda + voda).

Vykonáme penetráciu podkladovým náterom weber.bond primer a 1 – 3 hodiny necháme podklad zaschnúť.

202

alebo

základné riešenie

veľkorozmerná dlažba

aleboalebo

ekonomické riešenie

Už po 48 hodinách môžete bez problémovužívať renovované priestory.

Už po 48 hodinách môžete podklad plnezaťažiť.

O d p o r ú č a n á p r í p r a v a p o d k l a d u

Posúdime rovnosť podlahy pomocou hliní-kovej laty o dĺžke 2 m. Do rozmerov dlaž-díc 20 x 20 cm postačí metóda floating.

a) metóda floating, to znamená, že lepiacitmel aplikujeme na podklad. Za použitiaantikorového hladidla s veľkosťou zubov10x10x10 mm.

b) metóda buttering floating (weber.col flex), to znamená, že lepiaci tmel aplikujeme na podklad i na dlažbu, ktorá má rozmeryväčšie než 500 cm2.

Aplikácia dlaždíc do tekutého lôžka. Po zatvrdnutí lepidla je možné celú plochuzaškárovať.

A p l i k á c i a

Ako postupovať pri kladení novej dlažby?

V ý h o d y : r ý c h l a , b e z p r o b l é m o v á a p l i k á c i a s c e l o p l o š n ý m p r i ľ n u t í m d l a ž b y

Naše riešenie:

názov číslo výrobku spotreba str.weber.bond primer G654 0,2 kg/m2 267weber.col standard F608 4 kg/podľa zuba 206weber.col primo P610 4 kg/podľa zuba 208weber.col gres P607 4 kg/podľa zuba 210weber.col flex F604 4 kg/podľa zuba 212weber.color

Predpísanú rovinu dosiahneme niveláciou povrchupred kladením dlažby. Oveľa ľahšie a rovnomer-nejšie bude rozostieranie lepiaceho tmelu a eliminácia prípadných porúch pri kladení dlažby.

PR

OB

M

/

RI

EN

IE

pre náročné práce(vrátane podlahovéhovykurovania)

203

PR

OB

M

/

RI

EN

IE

Odstrániť jestvujúci podklad. Odstrániť starý náter.

A pritom vyžadujete dokonalévlastnosti obkladov v priesto-roch, ktoré sú trvale namáhanépôsobením vody.

A k é m á t e m o ž n o s t i p r i o b n o v e ?

Jestvujúce obloženie kúpeľne je nefunkčnéa nevzhľadné.

Podklad zabrúsiť a zdrsniť. Zvyšky náterov odstrániť zoškriabaním.

Aplikácia fixačnej vrstvy o hrúbke1 – 2 mm, ktorá sa nechá zaschnúť 2 – 3 hod. Pred aplikáciou je potrebné vytvoriť adhézny mostík medzi podkladoma lepidlom na obklady a dlažby.

Nanášanie lepidla na obklady a dlažby zubovým hladidlom. Používajú sa formátydlaždíc do veľkosti 500 cm2.

Po 24 hodinách aplikujeme škárovaciuhmotu.

A p l i k á c i a

D i a g n o s t i k a a p r í p r a v a

Naše riešenie:

názov číslo výrobku spotreba str.weber.bond primer G654 0,2 kg/podľa zuba 267weber.col flex F604 4 kg/podľa zuba 212weber.color

++

Ako lepiť obklad na obklad, starý náter, umakart –– bytové jadrá? odporúčame použiť disperzné lepiace tmely

➔ Ako na teplovodné podlahové vykurovanie?

Dlažba bez trhlín. Konštrukcia bez objemových zmien a výdutí.

Najkratší čas realizácie.

Na vykurovanej suchej podlahe nemajúroztoče žiadnu šancu.

Pri použití systémového riešenia, kde kry-tinou je dlažba, sa priestory veľmi dobreudržujú a zabraňuje sa šíreniu baktérií,roztočov a spór.

Systém nevyžaduje žiadne dilatačné škáryv zálievkovom poteri. Dilatácia je nevy-hnutná až v dlažbe.

P r e d n o s t i p o d l a h o v é h o s y s t é m u

204

• nízka konštrukčná výška skladby• krátky čas realizácie• úspora materiálu a hmotnosti• dlažba bez trhlín a výdutí• plynulá regulovateľnosť kúrenia

PR

OB

M

RI

EN

IE

➔Naše riešenie:

Vykurovacie prvky (hadice) zatlačíme do výliskov podľa predpisov výrobcu podlaho-vého vykurovania.

Vykonáme poter pomocou hmoty weber.batbalkónový do predpísanej krycej výšky (8 mm nad výliskami poterovej dosky.

Na pochôdzny poter sa prilepí rohož pomocou lepiaceho tmelu weber.col flex.

Ukážka detailu dilatačnej škáry v dlažbe pomocou profilu.

Kladenie dlažby na rohož pomocou lepiace-ho tmelu weber.col flex.

Usadenie kútových dilatačných profilov a soklových dlaždíc.

Po cca 24 hodinách škárujeme hmotou weber.color alebo weber.favo pox 30.

Nezabudnite podlahové vykurovanie postupne zaťažovať podľa predpisov výrobcu. Inak hrozí celková deštrukciadlažby.

Celkový pohľad na skladbu systému pod-lahového vykurovania.

A p l i k á c i a :

205

výrobok balenie spotreba str.weber.betonkontakt H716 0,2kg/m2 266weber.bat balkónový 25 kg 2,3 kg/1mm/m2 250weber.col flex 25 kg 4 kg/podľa zuba 212weber.color weber.favo pox 30 5 kg 0,7 – 1,3kg/m2 – podľa veľkosti dlaždíc 222

+ +

206

LE

PI

DL

Á

NA

OB

KL

AD

Y

A

DL

BY

lepiaca malta na keramickéobklady a dlažby➔

D e f i n í c i a v ý r o b k uJednozložkové lepidlo na obklady a dlažby na báze cementu, naná-šané v hrúbke do 6 mm.

F a r e b n é o d t i e n eVyrába sa v prírodnej sivej farbe.

Z l o ž e n i eNa báze cementu s vybranými prísadami.

Te c h n i c k é ú d a j eEN 1200405

Saint-Gobain Construction Products, s.r.o., Stará Vajnorská 139, Bratislava

cementová malta pre vnútornú a vonkajšiu povrchovú úpravu podláh a stienposudzovaná vlastnosť skúšobný postup deklarovaná hodnotaprídržnosť k podkladu STN EN 1348 čl. 8.2

- normálne uloženie Typ C1 v EN 12004

prídržnosť k podkladu STN EN 1348 čl. 8.3

- po uložení vo vode Typ C1 v EN 12004

prídržnosť k podkladu STN EN 1348 čl. 8.5

- po zmrazovacích cykloch Typ C1 v EN 12004

prídržnosť pri čase zavädnutia 20 min.

STN EN 1346 Typ C1 v EN 12004

Spracovávateľnosť 180 minútPrídržnosť 0,5 MPa

V š e o b e c n é p o ž i a d a v k y n a p o d k l a d Suchý, pevný, bezo zmien, nosný, zbavený všetkých voľne oddeli-teľných častíc, ako je prach, olej, mastnota a pod. V prípade veľmistarých a nasiakavých podkladov odporúčame podklad upraviť penetračným náterom.

P o d k l a d n ý n á t e rNa prípravu podkladov pred aplikáciou tmelu používame roztok weber.betonkontakt riedený s vodou v pomere 1:5 – 1:8, podľa nasiakavosti podkladu. V prípade vyššej nasiakavosti sa odporúča vykonať ešte jednu prípravu. Pri prvej príprave použijeme náter v riedení 1:8 a pri druhej v riedení 1:5. Lepidlo nanášame do zaväd-nutého náteru.

P o d m i e n k y n a s p r a c o v a n i ePráce spojené s aplikáciou sa nesmú robiť pri teplotách pod +5°C (vzduch i konštrukcia), pri spracovaní je treba sa vyhnúťpriamym negatívnym účinkom tepla, vlhka a prievanu.

N á r a d i eZubová stierka, vedro, miešačka, vŕtačka, miešadlo k vŕtačke.

Č i s t e n i e Nádoby, prístroje a nástroje sa po použití očistia vodou.

weber.col standard

B e z p e č n o s ť, h y g i e n a p r á c e a e ko l ó g i aSuchá zmes, podobne ako iné stavebné materiály obsahujúce cement, môže mať pri zanedbaní osobnej hygieny nepriaznivý vplyv najmä na pokožku a sliznice. Pri práci chráň-te ruky rukavicami, pri príprave zmesi chráňte oči okuliarmi alebo ochranným štítom, dýchacie orgány respirátorom. Na hmotu bolo vydané Prehlásenie o zhode. Bol vystavený Bezpečnostný list - výstražný symbol - Xi - dráždivý. Nebezpečnosť prípravku spôsobuje: cement (ES 266-43-4).

R – vetyR 36/37/38 - Dráždi oči, dýchacie orgány a kožu. R 43 - Môže vyvolať senzibilizáciu pri styku s kožou.

S – vetyS 2 - Uchovávajte mimo dosahu detí.S 24/25 - Zabráňte styku s kožou a očami.S 26 - Pri zasiahnutí očí okamžite dôkladne vypláchnite vodou

a vyhľadajte lekársku pomoc.S 36/37/39 - Používajte vhodný ochranný odev, ochranné rukavice

a ochranné okuliare alebo ochranný štít.S 46 - Pri požití okamžite vyhľadajte lekársku pomoc a ukážte ten

to obal alebo označenie.

Po ukončení prác je treba dôkladne si umyť ruky mydlom a ošetriť vhodným ochrannýmkrémom. Nepoužiteľné zvyšky sa likvidujú tak, že sa pokropia vodou a po vytvrdnutí sa deponujú na skládku ako inertný stavebný odpad.

Všetky údaje v tomto návode sú nezáväzné. Sú však spracované podľa najlepších po-znatkov a skúseností z praxe a sú založené na najnovších technických poznatkoch.U spracovateľov sa predpokladajú všeobecné znalosti o škárovaní obkladov a dlažieb.

P o u ž i t i e- na minerálne podklady, ako vápenno-cementové omietky

a betón na keramické steny s nízkym zaťažením - na položenie keramických, kameninových obkladov, obkladov

z umelých kameňov a pod. - neodporúča sa na väčšie mechanické namáhanie, na drevo, na

drevené prefabrikáty, na kovy a farebné nátery

názov spotreba číslo výrobkuweber.col standard 1,3 kg/m2 (na 1 mm) F608

B a l e n i eV 25 kg papierových obaloch, 48 ks – 1200 kg/paleta.

S k l a d o v a n i e12 mesiacov od dátumu výroby v originálnych obaloch pri teplo-tách od + 5°C do + 25°C.

Najdôležitejšie vlastnosti

➔ na lepenie obkladov a dlažieb

➔ vhodné na nasiakavé keramické povrchy

➔ tenká úložná vrstva

➔ bežné použitie, lepenie soklov

➔ doba zavädnutia 20 minút

➔ mrazuvzdorné

➔ trieda C1

207

LE

PI

DL

Á

NA

OB

KL

AD

Y

A

DL

BY

➔weber.col standard

A p l i k á c i a

1Používa sa na nízke lepenie max. dovýšky 6 mm. weber.col standard je vhodný na lepenie obkladov a dlažiebdo 500 cm2.

2Do pripraveného lôžka kladieme dlaždice.Po osadení dlaždice do lepidla gume-ným kladivkom stabilizujeme dlažbu a vytlačíme vzduch. Škárovaciu hmotuaplikujeme po min. 24 hodinách.

lepiaca malta na keramickéobklady a dlažby

P o p i s s p r a c o v a n i aweber.col standard sa sa pripraví postupným vmiešaním 1 vreca(25 kg) do 5 l vody pomocou rýchlobežného miešadla (nástavec ruč-nej vŕtačky) alebo miešačky s núteným miešaním. Čas miešania je 2 až 5 minút, podľa použitého miešacieho zariadenia. Po 10 minú-tach ešte raz krátko premiešať. Lepiť v tenkej vrstve.

208

LE

PI

DL

Á

NA

OB

KL

AD

Y

A

DL

BY

lepiaca malta na keramickéobklady a dlažby➔

D e f i n í c i a v ý r o b k uJednozložkové mrazuvzdorné lepidlo na obklady a dlažby na bázecementu, nanášané v hrúbke do 6 mm.

F a r e b n é o d t i e n eVyrába sa v prírodnej sivej farbe.

Z l o ž e n i eNa báze cementu s vybranými prísadami.

Te c h n i c k é ú d a j eEN 1200405

Saint-Gobain Construction Products, s.r.o., Stará Vajnorská 139, Bratislava

cementová malta pre vnútornú a vonkajšiu povrchovú úpravu podláh a stienposudzovaná vlastnosť skúšobný postup deklarovaná hodnotaprídržnosť k podkladu STN EN 1348 čl. 8.2

- normálne uloženie Typ C1T v EN 12004

prídržnosť k podkladu STN EN 1348 čl. 8.3

- po uložení vo vode Typ C1T v EN 12004

prídržnosť k podkladu STN EN 1348 čl. 8.5

- po zmrazovacích cykloch Typ C1T v EN 12004

prídržnosť pri čase zavädnutia 20 min.

STN EN 1346 Typ C1T v EN 12004

Spracovateľnosť 180 minútPrídržnosť 0,5 MPa

V š e o b e c n é p o ž i a d a v k y n a p o d k l a d Suchý, pevný, bezo zmien, nosný, zbavený všetkých voľne oddeli-teľných častíc, ako je prach, olej, mastnota a pod. V prípade veľmistarých a nasiakavých podkladov odporúčame podklad upraviť penetračným náterom.

P o d k l a d n ý n á t e rNa prípravu podkladov pred aplikáciou tmelu používame roztok weber.betonkontakt riedený s vodou v pomere 1:5 – 1:8, podľa nasiakavosti podkladu. V prípade vyššej nasiakavosti sa odporúča vykonať ešte jednu prípravu. Pri prvej príprave použijeme náter v riedení 1:8 a pri druhej v riedení 1:5.

P o d m i e n k y n a s p r a c o v a n i ePráce spojené s aplikáciou sa nesmú robiť pri teplotách pod +5°C (vzduch i konštrukcia), pri spracovaní je treba sa vyhnúťpriamym negatívnym účinkom tepla, vlhka a prievanu.

N á r a d i eZubová stierka, vedro, miešačka, vŕtačka, miešadlo k vŕtačke.

Č i s t e n i eNádoby, prístroje a nástroje sa po použití očistia vodou.

weber.col primo

B e z p e č n o s ť, h y g i e n a p r á c e a e ko l ó g i aSuchá zmes, podobne ako iné stavebné materiály obsahujúce cement, môže mať pri zanedbaní osobnej hygieny nepriaznivý vplyv najmä na pokožku a sliznice. Pri práci chráň-te ruky rukavicami, pri príprave zmesi chráňte oči okuliarmi alebo ochranným štítom, dýchacie orgány respirátorom. Na hmotu bolo vydané Prehlásenie o zhode. Bol vystavený Bezpečnostný list - výstražný symbol - Xi - dráždivý. Nebezpečnosť prípravku spôsobuje: cement (ES 266-43-4).

R – vetyR 36/37/38 - Dráždi oči, dýchacie orgány a kožu. R 43 - Môže vyvolať senzibilizáciu pri styku s kožou.

S – vetyS 2 - Uchovávajte mimo dosahu detí.S 24/25 - Zabráňte styku s kožou a očami.S 26 - Pri zasiahnutí očí okamžite dôkladne vypláchnite vodou

a vyhľadajte lekársku pomoc.S 36/37/39 - Používajte vhodný ochranný odev, ochranné rukavice

a ochranné okuliare alebo ochranný štít.S 46 - Pri požití okamžite vyhľadajte lekársku pomoc a ukážte ten

to obal alebo označenie.

Po ukončení prác je treba dôkladne si umyť ruky mydlom a ošetriť vhodným ochrannýmkrémom. Nepoužiteľné zvyšky sa likvidujú tak, že sa pokropia vodou a po vytvrdnutí sa deponujú na skládku ako inertný stavebný odpad.

Všetky údaje v tomto návode sú nezáväzné. Sú však spracované podľa najlepších po-znatkov a skúseností z praxe a sú založené na najnovších technických poznatkoch.U spracovateľov sa predpokladajú všeobecné znalosti o škárovaní obkladov a dlažieb.

P o u ž i t i e- na minerálne podklady, ako vápenno-cementové omietky

a betón - podlahy v mokrých, vlhkých priestoroch - na položenie keramických, kameninových obkladov, a pod. - neodporúča sa na väčšie mechanické namáhanie, na drevo,

na drevené prefabrikáty, na kovy a farebné nátery

názov spotreba číslo výrobkuweber.col primo 1,3 kg/m2 (na 1 mm) F610

B a l e n i eV 25 kg papierových obaloch, 48 ks – 1200 kg/paleta.

S k l a d o v a n i e12 mesiacov od dátumu výroby v originálnych obaloch pri teplo-tách od + 5°C do + 25°C.

Najdôležitejšie vlastnosti➔ na lepenie obkladov a dlažieb

➔ vhodné pre nasiakavé dlaždice

➔ tenká úložná vrstva

➔ bežné použitie, lepenie soklov

➔ mrazuvzdorné

➔ trieda C1T

209

LE

PI

DL

Á

NA

OB

KL

AD

Y

A

DL

BY

➔weber.col primo

A p l i k á c i a

1Používa sa na nízke lepenie max. do výšky 6 mm. weber.col primo je vhodný na lepenie obkladov a dlažiebdo rozmeru 25 x 30 cm, väčšie rozmerydlaždíc, napríklad 25 x 30 cm, odporú-čame lepiť tzv. metódou buttering floa-ting – obojstranným lepením. Aj prisokloch sa odporúča maximálna veľkosťdlaždíc 15 x 10 cm riešiť rovnakou metódou.

2Do pripraveného lôžka kladieme dlaždi-ce. Po osadení dlaždice do lepidla gumeným kladivkom stabilizujeme dlaž-bu a vytlačíme vzduch. Škárovaciuhmotu aplikujeme po min. 24 hodinách.

lepiaca malta na keramickéobklady a dlažby

P o p i s s p r a c o v a n i aweber.col primo sa pripraví postupným vmiešaním 1 vreca (25 kg)do 6 l vody pomocou rýchlobežného miešadla (nástavec ručnejvŕ tačky) alebo miešačky s núteným miešaním. Čas miešania je 2 až 5 minút, podľa použitého miešacieho zariadenia. Po 10 minú-tach ešte raz krátko premiešať. Lepiť v tenkej vrstve.

210

LE

PI

DL

Á

NA

OB

KL

AD

Y

A

DL

BY

lepiaca malta na keramickéobklady a dlažby➔

D e f i n í c i a v ý r o b k uMrazuvzdorné lepidlo na obklady a dlažby v práškovom stave, naná-ša sa v tenkej vrstve.

F a r e b n é o d t i e n eVyrába sa v prírodnej sivej farbe.

Z l o ž e n i eNa báze cementu, s vybranými prísadami.

Te c h n i c k é ú d a j eHmota zodpovedá STN EN 12004, trieda C2.

EN 1200405

Saint-Gobain Construction Products, s.r.o., Stará Vajnorská 139, Bratislava

cementová malta pre vnútornú a vonkajšiu povrchovú úpravu podláh a stienposudzovaná vlastnosť skúšobný postup deklarovaná hodnotaprídržnosť k podkladu STN EN 1348 čl. 8.2

- normálne uloženie Typ C2TE v EN 12004

prídržnosť k podkladu STN EN 1348 čl. 8.3

- po uložení vo vode Typ C2TE v EN 12004

prídržnosť k podkladu STN EN 1348 čl. 8.5

- po zmrazovacích cykloch Typ C2TE v EN 12004

prídržnosť pri čase zavädnutia 20 min.

STN EN 1346 Typ C2TE v EN 12004

Spracovateľnosť 90 minútPrídržnosť 0,5 MPa

V š e o b e c n é p o ž i a d a v k y n a p o d k l a dSuchý, pevný, bezo zmien, nosný, zbavený všetkých voľne oddeli-teľných častíc, ako je prach, olej, mastnota a pod. V prípade veľmistarých a nasiakavých podkladov odporúčame podklad upraviť penetračným náterom weber.betonkontakt.

P o d k l a d n ý n á t e rV prípade potreby sa podklad natiera weber.betonkontakt riedenýms vodou v pomere 1:5 – 1:8, podľa nasiakavosti podkladu. Na veľminasiakavom podklade sa použije weber.betonkontakt neriedený.

P o d m i e n k y n a s p r a c o v a n i ePráce spojené s aplikáciou sa nesmú robiť pri teplotách pod +5°C (vzduch i konštrukcia), pri spracovaní je treba sa vyhnúťpriamym negatívnym účinkom tepla, vlhka a prievanu.

N á r a d i eZubová stierka, vedro, miešačka, vŕtačka, miešadlo k vŕtačke.

Č i s t e n i e Nádoby, prístroje a nástroje sa po použití očistia vodou.

weber.col gres

C2

B e z p e č n o s ť, h y g i e n a p r á c e a e ko l ó g i aSuchá zmes, podobne ako iné stavebné materiály obsahujúce cement, môže mať pri zanedbaní osobnej hygieny nepriaznivý vplyv najmä na pokožku a sliznice. Pri práci chráň-te ruky rukavicami, pri príprave zmesi chráňte oči okuliarmi alebo ochranným štítom, dýchacie orgány respirátorom. Na hmotu bolo vydané Prehlásenie o zhode. Bol vystavený Bezpečnostný list - výstražný symbol - Xi - dráždivý. Nebezpečnosť prípravku spôsobuje: cement (ES 266-43-4).

R – vetyR 36/37/38 - Dráždi oči, dýchacie orgány a kožu. R 43 - Môže vyvolať senzibilizáciu pri styku s kožou.

S – vetyS 2 - Uchovávajte mimo dosahu detí.S 24/25 - Zabráňte styku s kožou a očami.S 26 - Pri zasiahnutí očí okamžite dôkladne vypláchnite vodou

a vyhľadajte lekársku pomoc.S 36/37/39 - Používajte vhodný ochranný odev, ochranné rukavice

a ochranné okuliare alebo ochranný štít.S 46 - Pri požití okamžite vyhľadajte lekársku pomoc a ukážte ten

to obal alebo označenie.

Po ukončení prác je treba dôkladne si umyť ruky mydlom a ošetriť vhodným ochrannýmkrémom. Nepoužiteľné zvyšky sa likvidujú tak, že sa pokropia vodou a po vytvrdnutí sa deponujú na skládku ako inertný stavebný odpad.

Všetky údaje v tomto návode sú nezáväzné. Sú však spracované podľa najlepších poznatkov a skúseností z praxe a sú založené na najnovších technických poznatkoch.U spracovateľov sa predpokladajú všeobecné znalosti o škárovaní obkladov a dlažieb.

P o u ž i t i e- na minerálne podklady, ako vápenno-cementové omietky,

betón a na keramické steny - podlahy v mokrých, vlhkých a chladiacich priestoroch - na položenie keramických, kameninových obkladov a obkladov

z umelých kameňov a pod. - neodporúča sa na drevo, na drevené prefabrikáty, na kovy

a farebné nátery- nie je vhodný na podlahové kúrenie a na lepenie „obklad

na obklad“

názov spotreba číslo výrobkuweber.col gres 1,3 kg/m2 (na 1 mm) F607

B a l e n i eV 25 kg papierových obaloch, 48 ks – 1200 kg/paleta.

S k l a d o v a n i e12 mesiacov od dátumu výroby v originálnych obaloch pri teplo-tách od + 5°C do + 25°C.

Najdôležitejšie vlastnosti

➔ na lepenie obkladov i dlažieb

v interiéri

➔ na lepenie obkladov a dlažieb

v exteriéri

➔ na lepenie soklov

➔ pre extrémne zaťaženia

➔ vysoko priľnavý

➔ trieda C2

➔ mrazuvzdorné

211

LE

PI

DL

Á

NA

OB

KL

AD

Y

A

DL

BY

➔weber.col gres

A p l i k á c i a

1weber.col gres je vhodný na lepenie obkladov a dlažieb do rozmeru 30 x 30cm, väčšie rozmery dlaždíc, napríklad30 x 30 cm, odporúčame lepiť tzv. me-tódou buttering floating – obojstrannýmlepením. Aj pri sokloch sa odporúča maximálna veľkosť dlaždíc 15 x 10 cmriešiť rovnakou metódou.

2Nanáša sa zubovým hladidlom od 4 x 4 do 10 x 10 mm podľa veľkosti dlaždíc.

3Po osadení dlaždice do lepidla poklepa-ním gumeným kladivom stabilizujemedlažbu a vytlačíme vzduch. Škárujemenajskôr po 24 hodinách.

lepiaca malta na keramickéobklady a dlažby

P o p i s s p r a c o v a n i aweber.col gres – lepidlo na obklady a dlažby treba dokonale rozmiešaťs čistou vodou, po 10 minútach ešte raz krátko premiešať. Hustotu lepidla spracovať podľa obkladového materiálu. Obkladový materiálposúvať v tmeli ľahkým pohybom. Na zámes použijeme 6,5 l vody na vrece tmelu (25 kg). Po namiešaní spracovať do 90 minút.

212

LE

PI

DL

Á

NA

OB

KL

AD

Y

A

DL

BY

lepiaca malta na keramickéobklady a dlažby➔

D e f i n í c i a v ý r o b k uMrazuvzdorný, elastický lepiaci tmel na obklady a dlažby v práško-vom stave, použiteľný až do 15 mm hrúbky lepiacej vrstvy.

F a r e b n é o d t i e n eVyrába sa v prírodnej sivej farbe.

Z l o ž e n i eNa báze cementu, so syntetickými prísadami, ktoré vylepšujú elasticitu.

Te c h n i c k é ú d a j eHmota zodpovedá STN EN 12004, trieda C2TE.

EN 1200405

Saint-Gobain Construction Products, s.r.o., Stará Vajnorská 139, Bratislava

cementová malta pre vnútornú a vonkajšiu povrchovú úpravu podláh a stienposudzovaná vlastnosť skúšobný postup deklarovaná hodnotapriečna deformácia EN 12004 S1

prídržnosť k podkladu STN EN 1348 čl. 8.2

- normálne uloženie Typ C2TE v EN 12004

prídržnosť k podkladu STN EN 1348 čl. 8.3

- po uložení vo vode Typ C2TE v EN 12004

prídržnosť k podkladu STN EN 1348 čl. 8.5

- po zmrazovacích cykloch Typ C2TE v EN 12004

prídržnosť pri čase zavädnutia 20 min.

STN EN 1346 Typ C2TE v EN 12004

V š e o b e c n é p o ž i a d a v k y n a p o d k l a d Suchý, pevný, bezo zmien, nosný, zbavený všetkých voľne oddeli-teľných častíc, ako je prach, olej, mastnota a pod. V prípade veľmistarých a nasiakavých podkladov odporúčame podklad upraviť podkladovým náterom weber.betonkontakt.

P o d k l a d n ý n á t e rV prípade potreby sa podklad natiera podkladovým náterom weber.betonkontakt riedeným s vodou v pomere 1:5 – 1:8, podľanasiakavosti podkladu. Na veľmi nasiakavom podklade sa použijeweber.betonkontakt neriedený.

P o d m i e n k y n a s p r a c o v a n i ePráce spojené s aplikáciou sa nesmú robiť pri teplotách pod +5°C (vzduch i konštrukcia), pri spracovaní je treba sa vyhnúťpriamym negatívnym účinkom tepla, vlhka a prievanu.

N á r a d i eZubová stierka, vedro, unimixér.

Č i s t e n i e Nádoby, prístroje a nástroje sa po použití očistia vodou.

weber.col flex

B e z p e č n o s ť, h y g i e n a p r á c e a e ko l ó g i aSuchá zmes, podobne ako iné stavebné materiály obsahujúce cement, môže mať pri zanedbaní osobnej hygieny nepriaznivý vplyv najmä na pokožku a sliznice. Pri práci chráň-te ruky rukavicami, pri príprave zmesi chráňte oči okuliarmi alebo ochranným štítom, dýchacie orgány respirátorom. Na hmotu bolo vydané Prehlásenie o zhode. Bol vystavený Bezpečnostný list - výstražný symbol - Xi - dráždivý. Nebezpečnosť prípravku spôsobuje: cement (ES 266-43-4).

R – vetyR 36/37/38 - Dráždi oči, dýchacie orgány a kožu. R 43 - Môže vyvolať senzibilizáciu pri styku s kožou.

S – vetyS 2 - Uchovávajte mimo dosahu detí.S 24/25 - Zabráňte styku s kožou a očami.S 26 - Pri zasiahnutí očí okamžite dôkladne vypláchnite vodou

a vyhľadajte lekársku pomoc.S 36/37/39 - Používajte vhodný ochranný odev, ochranné rukavice

a ochranné okuliare alebo ochranný štít.S 46 - Pri požití okamžite vyhľadajte lekársku pomoc a ukážte ten

to obal alebo označenie.

Po ukončení prác je treba dôkladne si umyť ruky mydlom a ošetriť vhodným ochrannýmkrémom. Nepoužiteľné zvyšky sa likvidujú tak, že sa pokropia vodou a po vytvrdnutí sa deponujú na skládku ako inertný stavebný odpad.

Všetky údaje v tomto návode sú nezáväzné. Sú však spracované podľa najlepších poznatkov a skúseností z praxe a sú založené na najnovších technických poznatkoch.U spracovateľov sa predpokladajú všeobecné znalosti o škárovaní obkladov a dlažieb.

P o u ž i t i eJe použiteľný v interiéroch i exteriéroch, na minerálne podkladnévrstvy so zabudovaným vykurovaním, terasy, balkóny a omietky, na keramické steny a podlahy v mokrých, vlhkých a chladiacich priestoroch, na položenie keramických, kameninových, sklenenýchobkladov a obkladov z umelých kameňov, na obklady vhodnýchpenovo-silikátových dosiek alebo nosných dosiek, na tvrdé, starépovrchy z plastov a na podlahy s väčším zaťažením. Neodporúčasa použiť na kovy.

názov spotreba číslo výrobkuweber.col flex 1,3 kg/m2 (na 1 mm) F604

B a l e n i eV 25 kg papierových obaloch, 48 ks – 1200 kg/paleta.

S k l a d o v a n i e12 mesiacov od dátumu výroby v originálnych obaloch pri teplo-tách od + 5°C do + 25°C.

Najdôležitejšie vlastnosti➔ hospodárny nielen v tenkej vrstve,

ale aj vo väčšej hrúbke➔ elastický a vysoko priľnavý➔ vhodný na podlahové kúrenie➔ vhodný na lepenie „obklad na obklad“

resp. „dlažba na dlažbu“➔ má optimálnu rozmerovú a tvarovú

stálosť➔ trieda C2TE➔ S1

213

LE

PI

DL

Á

NA

OB

KL

AD

Y

A

DL

BY

➔weber.col flex

A p l i k á c i a

1Ozubenou stierkou sa tmel aplikuje na pripravený povrch.

2Dlaždice sa lepia spôsobom obojstran-ného lepenia, tzv. buttering-floating.

3Po osadení dlaždice do tmelu poklepa-ním gumeným kladivom stabilizujemedlažbu a vytlačíme vzduch. Škárovať po 24 hodinách.

lepiaca malta na keramickéobklady a dlažby

P o p i s s p r a c o v a n i aweber.col flex treba dokonale rozmiešať s čistou vodou, po 10minútach ešte raz krátko premiešať. Hustotu lepidla pripraviť podľaobkladového materiálu. Obkladový materiál posúvať v tmeli ľahkým pohybom. Na zámes použijeme 6,5 litrov vody na vrece tmelu (25 kg). Po namiešaní spracovať do 90 minút.

214

LE

PI

DL

Á

NA

OB

KL

AD

Y

A

DL

BY

lepiaca malta na keramickéobklady a dlažby➔

D e f i n í c i a v ý r o b k uMrazuvzdorný, elastický lepiaci tmel na keramické obklady a dlažby.

F a r e b n é o d t i e n eVyrába sa v šedej farbe.

Z l o ž e n i eNa báze cementu, so syntetickým prísadami a vláknami, ktoré zlep-šujú elasticitu, prídržnosť a pevnosť.

Te c h n i c k é ú d a j eHmota zodpovedá STN EN 12004, trieda C2TE.

EN 1200405

Prídržnosť k podkladu > 1,0 N/mm2

Prídržnosť k podkladu

po ponorení do vody > 1,0 N/mm2

Prídržnosť k podkladu

po zmrazovacích cykloch > 1,0 N/mm2

V š e o b e c n é p o ž i a d a v k y n a p o d k l a d Základný podklad má byť pevný, suchý, rovnomerný, bez známokposunutia, zmrštenia a bez nečistôt, ďalej má mať zodpovedajúcuzaťažiteľnosť. Na porézne, nasiakavé, základné povrchy najmä s cementovou a sadrovou väzbou je potrebné používať lepidlo nazáklad weber.betonkontakt, pre menej nasiakavé, alebo nena-siakavé základné povrchy je potrebné používať penetračný náter na vytvorenie adhéznej vrstvy weber.bond primer.

P o d m i e n k y n a s p r a c o v a n i ePráce spojené s aplikáciou sa nesmú robiť pri teplotách pod +5 °C a nad 30 °C (vzduch aj konštrukcia) Pri spracovaní je treba vyhnúť sapriamym účinkom tepla a prievanu.

N á r a d i eVedro, miešadlo, zubová stierka, vŕtačka s pomalými obrátkami.

Č i s t e n i e Nádoby, prístroje a nástroje sa po použití očistia vodou.

weber.col wellness

B e z p e č n o s ť, h y g i e n a p r á c e a e ko l ó g i aSuchá zmes, podobne ako iné stavebné materiály obsahujúce cement, môže mať pri zanedbaní osobnej hygieny nepriaznivý vplyv najmä na pokožku a sliznice. Pri práci chráň-te ruky rukavicami, pri príprave zmesi chráňte oči okuliarmi alebo ochranným štítom, dýchacie orgány respirátorom. Na hmotu bolo vydané Prehlásenie o zhode. Bol vystavený Bezpečnostný list - výstražný symbol - Xi - dráždivý. Nebezpečnosť prípravku spôsobuje: cement (ES 266-43-4).

R – vetyR 36/37/38 - Dráždi oči, dýchacie orgány a kožu. R 43 - Môže vyvolať senzibilizáciu pri styku s kožou.

S – vetyS 2 - Uchovávajte mimo dosahu detí.S 24/25 - Zabráňte styku s kožou a očami.S 26 - Pri zasiahnutí očí okamžite dôkladne vypláchnite vodou

a vyhľadajte lekársku pomoc.S 36/37/39 - Používajte vhodný ochranný odev, ochranné rukavice

a ochranné okuliare alebo ochranný štít.S 46 - Pri požití okamžite vyhľadajte lekársku pomoc a ukážte ten

to obal alebo označenie.

Po ukončení prác je treba dôkladne si umyť ruky mydlom a ošetriť vhodným ochrannýmkrémom. Nepoužiteľné zvyšky sa likvidujú tak, že sa pokropia vodou a po vytvrdnutí sa deponujú na skládku ako inertný stavebný odpad.

Všetky údaje v tomto návode sú nezáväzné. Sú však spracované podľa najlepších poznatkov a skúseností z praxe a sú založené na najnovších technických poznatkoch.U spracovateľov sa predpokladajú všeobecné znalosti o škárovaní obkladov a dlažieb.

NOVINKA

P o u ž i t i eNa lepenie keramických a mozaikových dlažieb, kameninovýchobkladov, podlahových dlažieb a neglazovanej keramiky (gres), na betóny staré min. 7 dní, na omietky s cementovou a vápenno-cementovou väzbou, estrichy, ďalej na vhodne upevnené sadro-kartónové stenové konštrukcie. Pri podlahových dlažbách jevhodný aj na premostenie drobných nerovností, hoci aj do 10 mm. Ďalej na lepenie podlahových dlažieb všetkých rozmerov s nízkouschopnosťou nasávať vlhkosť (pod 0,3%), alebo na existujúceobklady (obkladačka na obkladačku), na podlahové kúrenie, ako aj na plochy zaťažené vodou (plavárne). Neodporúča sa na lepenie na drevo, kov, nátery.

názov spotreba číslo výrobkuweber.col wellness 3 – 5 kg/m2 CW 804

(v závislosti od veľkosti dlažby)

B a l e n i eV 25 kg papierových obaloch, 42 ks – 1050 kg/paleta.

S k l a d o v a n i e12 mesiacov od dátumu výroby v originálnych obaloch pri teplo-tách od + 5°C do + 25°C.

215

LE

PI

DL

Á

NA

OB

KL

AD

Y

A

DL

BY

➔weber.col wellness

A p l i k á c i a

1weber.col wellness zmiešať dokonale s čistou vodou, po krátkej presrávke (5 min) ešte raz krátko premiešať.

Na zámes použijeme 6,5 l vody na jednobalenie (25 kg). Po namiešaní spracovaťdo 90 min. Korekcia možná po dobu cca 20 min, v závislosti od teplotnýchpodmienok.

Ozubenou stierkou sa tmel aplikuje napripravený podklad.

Nenasiakavé dlažby a obklad sa lepiaobojstranne, tzv buttering-floating.

Po osadení dlaždice do tmelu poklepaním gumeným kladivom stabi-lizujeme dlažbu a vytlačíme vzduch.

Škárovanie a pochôdznosť po 24 hod.

2

3

4

5

lepiaca malta na keramickéobklady a dlažby

NOVINKA

Najdôležitejšie vlastnosti➔ určený na lepenie keramických

obkladov zaťažených vodou (plavárne, bazény)

➔ výborná priľnavosť a pevnosť➔ určený do prostredia so zvýšeným

pohybom ľudí➔ vhodný na lepenie do exteriéru

a na podlahové kúrenie ➔ použiteľný na väčšie rozmery dlažieb➔ trieda C2TE➔ S1

216

LE

PI

DL

Á

NA

OB

KL

AD

Y

A

DL

BY

lepiaca malta na keramickéobklady a dlažby➔

D e f i n í c i a v ý r o b k uJednozložkové mrazuvzdorné lepidlo na obklady a dlažby na báze vápenca, nanášané v hrúbke 6 mm.

F a r e b n é o d t i e n eVyrába sa v prírodnej sivej farbe.

Z l o ž e n i eZmes na báze vápenca, anorganických pojív a modifikujúcich prísad.

Te c h n i c k é ú d a j eHmota zodpovedá STN EN 12004, trieda C1T.

EN 12004

Saint-Gobain Construction Products, s.r.o., Stará Vajnorská 139, Bratislava

posudzovaná vlastnosť skúšobný postup deklarovaná hodnotaprídržnosť k podkladu STN EN 1348

- normálne uloženie Typ C1T v EN 12004

prídržnosť k podkladu STN EN 1348

- po uložení vo vode Typ C1T v EN 12004

prídržnosť k podkladu STN EN 1348

- po zmrazovacích cykloch Typ C1T v EN 12004

sklz STN EN 1308 Typ C1T v EN 12004

V š e o b e c n é p o ž i a d a v k y n a p o d k l a d Suchý, pevný, bezo zmien, nosný, zbavený všetkých voľne oddeli-teľných častíc, ako je prach, olej, mastnota a pod. V prípade veľmistarých a nasiakavých podkladov odporúčame podklad upraviť podkladovým náterom weber.betonkontakt.

P o d k l a d n ý n á t e rNa penetráciu podkladov pred aplikáciou lepiaceho tmelu použijemeriedený roztok weber.betonkontakt s vodou v pomere 1:5 až 1:8, podľa savosti podkladu. V prípade vyššej savosti odporúčame penetráciu zopakovať. Pri lepení na pórobetón použiť penetračný náterweber.bond primer riedený s vodou v pomere 1:2.Na nesavé povrchy odporúčame použiť penetráciu weber.bondprimer neriedený.

P o d m i e n k y n a s p r a c o v a n i ePráce spojené s aplikáciou sa nesmú robiť pri teplotách pod +5°C (vzduch i konštrukcia) a nad +30°C, pri spracovaní je treba sa vyhnúť priamym negatívnym účinkom tepla, vlhka a prievanu.

N á r a d i eZubová stierka (veľkosť zubov o veľkosti 6x6, alebo 8x8 mm), vedro,miešačka, vŕtačka s miešadlom.

Č i s t e n i e Nádoby, prístroje a nástroje sa po použití očistia vodou.

weber.col lepidlo C1T

B e z p e č n o s ť, h y g i e n a p r á c e a e ko l ó g i aSuchá zmes, podobne ako iné stavebné materiály obsahujúce cement, môže mať pri zanedbaní osobnej hygieny nepriaznivý vplyv najmä na pokožku a sliznice. Pri práci chráň-te ruky rukavicami, pri príprave zmesi chráňte oči okuliarmi alebo ochranným štítom, dýchacie orgány respirátorom. Na hmotu bolo vydané Prehlásenie o zhode. Bol vystavený Bezpečnostný list - výstražný symbol - Xi - dráždivý. Nebezpečnosť prípravku spôsobuje: cement (ES 266-43-4).

R – vetyR 36/37/38 - Dráždi oči, dýchacie orgány a kožu. R 43 - Môže vyvolať senzibilizáciu pri styku s kožou.

S – vetyS 2 - Uchovávajte mimo dosahu detí.S 24/25 - Zabráňte styku s kožou a očami.S 26 - Pri zasiahnutí očí okamžite dôkladne vypláchnite vodou

a vyhľadajte lekársku pomoc.S 36/37/39 - Používajte vhodný ochranný odev, ochranné rukavice

a ochranné okuliare alebo ochranný štít.S 46 - Pri požití okamžite vyhľadajte lekársku pomoc a ukážte ten

to obal alebo označenie.

Po ukončení prác je treba dôkladne si umyť ruky mydlom a ošetriť vhodným ochrannýmkrémom. Nepoužiteľné zvyšky sa likvidujú tak, že sa pokropia vodou a po vytvrdnutí sa deponujú na skládku ako inertný stavebný odpad.

Všetky údaje v tomto návode sú nezáväzné. Sú však spracované podľa najlepších poznatkov a skúseností z praxe a sú založené na najnovších technických poznatkoch.U spracovateľov sa predpokladajú všeobecné znalosti o škárovaní obkladov a dlažieb.

P o u ž i t i e- na minerálne podklady, ako vápenno-cementové omietky

a betón- na položenie keramických, kameninových obkladov, a pod.- neodporúča sa na väčšie mechanické namáhanie, na drevo,

na drevené prefabrikáty, na kovy a farebné nátery

názov spotreba číslo výrobkuweber.col lepidlo C1T 1,3 kg/m2 TSS25/SZ

(na 1 mm)

B a l e n i eV 25 kg papierových obaloch, 48 ks – 1200 kg/paleta.

S k l a d o v a n i e12 mesiacov od dátumu výroby v originálnych obaloch pri teplo-tách od + 5°C do + 25°C.

Najdôležitejšie vlastnosti

➔ lepidlo na báze vápenca➔ výborná spracovateľnosť➔ pre tenkovrstvé lepenie obkladov

a dlažieb v interiéri➔ vhodné pre nasiakavé dlažby

a obklady – max rozmer 20 x 30 cm➔ mrazuvzdorné➔ trieda C1T➔ bežné použitie, lepenie soklov

rozmer 15 x 10 mm

217

LE

PI

DL

Á

NA

OB

KL

AD

Y

A

DL

BY

➔weber.col lepidlo C1T

A p l i k á c i a

1Používa sa na nízke lepenie. do výšky 6 až 8 mm weber.col lepidlo C1T je vhodnýna lepenie obkladov a dlažeb na lepenieobkladov a dlažieb do rozmeru 25 x 30cm, väčšie rozmery dlaždíc, napríklad 25x 30 cm, odporúčame lepiť tzv. metódoubuttering floating – obojstranným lepením. Aj pri sokloch sa odporúčamaximálna veľkosť dlaždíc 15 x 10 cmriešiť rovnakou metódou.

2Do pripraveného lôžka kladieme dlaždice.Po osadení dlaždice do lepidla gumenýmkladivkom stabilizujeme dlažbu a vytla-číme vzduch. Škárovaciu hmotu apliku-jeme po min. 24 hodinách.

lepiaca malta na keramickéobklady a dlažby

P o p i s s p r a c o v a n i aweber.col lepidlo C1T sa sa pripraví postupným vmiešaním 1 vreca (25 kg) do 6 – 6,5 l vody pomocou rýchlobežného miešadla (nástavec ručnej vŕtačky) alebo miešačky s núteným miešaním. Čas miešania je 2 až 5 minút, podľa použitého miešacieho zariadenia.Po 5 minútach ešte raz krátko premiešať. Lepiť v tenkej vrstve.

218

LE

PI

DL

Á

NA

OB

KL

AD

Y

A

DL

BY

lepiaca malta na keramickéobklady a dlažby➔

D e f i n í c i a v ý r o b k uJednozložkové mrazuvzdorné lepidlo na obklady a dlažby na báze vápenca.

F a r e b n é o d t i e n eVyrába sa v prírodnej sivej farbe.

Z l o ž e n i eZmes cementu, vápenca triedeného kremenného piesku a zušľachťu-júcich chemických prísad.

Te c h n i c k é ú d a j eHmota zodpovedá STN EN 12004, trieda C2TE.

EN 1200405

Saint-Gobain Construction Products, s.r.o., Stará Vajnorská 139, Bratislava

posudzovaná vlastnosť skúšobný postup deklarovaná hodnotaprídržnosť k podkladu STN EN 1348 čl. 8.2

- normálne uloženie Typ C2TE v EN 12004

prídržnosť k podkladu STN EN 1348 čl. 8.3

- po uložení vo vode Typ C2TE v EN 12004

prídržnosť k podkladu STN EN 1348 čl. 8.5

- po zmrazovacích cykloch Typ C2TE v EN 12004

prídržnosť pri čase zavädnutia

STN EN 1346 Typ C2TE v EN 12004

V š e o b e c n é p o ž i a d a v k y n a p o d k l a d Suchý, pevný, bezo zmien, nosný, zbavený všetkých voľne oddeli-teľných častíc, ako je prach, olej, mastnota a pod. V prípade veľmistarých a nasiakavých podkladov odporúčame podklad upraviť podkladovým náterom weber.betonkontakt.

P o d k l a d n ý n á t e rNa penetráciu podkladov pred aplikáciou lepiaceho tmelu použijemeriedený roztok weber.betonkontakt s vodou v pomere 1:5 až 1:8, podľa savosti podkladu. V prípade vyššej savosti odporúčame penetráciu zopakovať. V prípade lepenia na nesavý podklad (obklad na obklad) preverte kvalitu podkladu ( prídržnosť starého obkladu) a dôsledne odstrántepredovšetkým mastné nečistoty. Podklad upravte neriedeným pene-tračným náterom weber.bond primer.

P o d m i e n k y n a s p r a c o v a n i ePráce spojené s aplikáciou sa nesmú robiť pri teplotách pod +5°C (vzduch i konštrukcia) a nad +30°C, pri spracovaní je treba sa vyhnúť priamym negatívnym účinkom tepla, vlhka a prievanu.

N á r a d i eZubová stierka (veľkosť zubov o veľkosti 6x6, alebo 8x8 mm), vedro,miešačka, vŕtačka s miešadlom.

Č i s t e n i e Nádoby, prístroje a nástroje sa po použití očistia vodou.

weber.col extraflex

B e z p e č n o s ť, h y g i e n a p r á c e a e ko l ó g i aSuchá zmes, podobne ako iné stavebné materiály obsahujúce cement, môže mať pri zanedbaní osobnej hygieny nepriaznivý vplyv najmä na pokožku a sliznice. Pri práci chráň-te ruky rukavicami, pri príprave zmesi chráňte oči okuliarmi alebo ochranným štítom, dýchacie orgány respirátorom. Na hmotu bolo vydané Prehlásenie o zhode. Bol vystavený Bezpečnostný list - výstražný symbol - Xi - dráždivý. Nebezpečnosť prípravku spôsobuje: cement (ES 266-43-4).

R – vetyR 36/37/38 - Dráždi oči, dýchacie orgány a kožu. R 43 - Môže vyvolať senzibilizáciu pri styku s kožou.

S – vetyS 2 - Uchovávajte mimo dosahu detí.S 24/25 - Zabráňte styku s kožou a očami.S 26 - Pri zasiahnutí očí okamžite dôkladne vypláchnite vodou

a vyhľadajte lekársku pomoc.S 36/37/39 - Používajte vhodný ochranný odev, ochranné rukavice

a ochranné okuliare alebo ochranný štít.S 46 - Pri požití okamžite vyhľadajte lekársku pomoc a ukážte ten

to obal alebo označenie.

Po ukončení prác je treba dôkladne si umyť ruky mydlom a ošetriť vhodným ochrannýmkrémom. Nepoužiteľné zvyšky sa likvidujú tak, že sa pokropia vodou a po vytvrdnutí sa deponujú na skládku ako inertný stavebný odpad.

Všetky údaje v tomto návode sú nezáväzné. Sú však spracované podľa najlepších poznatkov a skúseností z praxe a sú založené na najnovších technických poznatkoch.U spracovateľov sa predpokladajú všeobecné znalosti o škárovaní obkladov a dlažieb.

P o u ž i t i eJe použiteľný v interiéroch i exteriéroch, na minerálne podkladnévrstvy so zabudovaným vykurovaním, terasy, balkóny a omietky, nakeramické steny a podlahy v mokrých, vlhkých a chladiacichpriestoroch, na položenie keramických, kameninových, sklenenýchobkladov a obkladov z umelých kameňov, na obklady vhodnýchpenovo-silikátových dosiek alebo nosných dosiek, na tvrdé, starépovrchy z plastov a na podlahy s väčším zaťažením. Neodporúča sapoužiť na kovy.

názov spotreba číslo výrobkuweber.col extraflex 4 kg/m2 F615

B a l e n i eV 25 kg papierových obaloch, 48 ks – 1200 kg/paleta.

S k l a d o v a n i e12 mesiacov od dátumu výroby v originálnych obaloch pri teplo-tách od + 5°C do + 25°C.

Najdôležitejšie vlastnosti➔ flexibilné lepidlo na báze vápenca➔ výborná spracovateľnosť➔ hospodárny nielen v tenkej vrstve,

ale aj vo väčšej hrúbke➔ elastický a vysoko priľnavý➔ mrazuvzdorný➔ vhodný na podlahové kúrenie➔ vhodný na lepenie „obklad

na obklad“ resp. „dlažba na dlažbu“➔ má optimálnu rozmerovú

a tvarovú stálosť➔ trieda C2TE

219

LE

PI

DL

Á

NA

OB

KL

AD

Y

A

DL

BY

➔weber.col extraflex

A p l i k á c i a

1Ozubenou stierkou sa tmel aplikuje na pripravený povrch.

2Dlaždice sa lepia spôsobom obojstran-ného lepenia, tzv. buttering-floating.

3Po osadení dlaždice do tmelu poklepanímgumeným kladivom stabilizujeme dlažbua vytlačíme vzduch.

Škárovať po 24 hodinách.

lepiaca malta na keramickéobklady a dlažby

P o p i s s p r a c o v a n i aweber.col extraflex treba dokonale rozmiešať s čistou vodou, po 10minútach ešte raz krátko premiešať. Hustotu lepidla pripraviť podľaobkladového materiálu. Obkladový materiál posúvať v tmeli ľahkým pohybom. Na zámes použijeme 6,5 litrov vody na vrece tmelu (25 kg).Po namiešaní spracovať do 90 minút.

220

LE

PI

DL

Á

NA

OB

KL

AD

Y

A

DL

BY

lepiaci tmel na obklady a dlažby➔

D e f i n í c i a v ý r o b k uMrazuvzdorný, elastický lepiaci tmel na obklady a dlažby v práško-vom stave, použiteľný až do 15 mm hrúbky lepiacej vrstvy.

F a r e b n é o d t i e n eVyrába sa v bielej farbe.

Z l o ž e n i eNa báze cementu, so syntetickými prísadami, ktoré vylepšujú elasticitu.

Te c h n i c k é ú d a j eHmota zodpovedá STN EN 12004, trieda C2TE.

EN 1200405

Saint Gobain Weber-Favo AG, Švajčiarsko

cementová malta pre vnútornú a vonkajšiu povrchovú úpravu podláh a stienposudzovaná vlastnosť skúšobný postup deklarovaná hodnotaprídržnosť k podkladu STN EN 1348 čl. 8.2

- normálne uloženie Typ C2TE v EN 12004

prídržnosť k podkladu STN EN 1348 čl. 8.3

- po uložení vo vode Typ C2TE v EN 12004

prídržnosť k podkladu STN EN 1348 čl. 8.5

- po zmrazovacích cykloch Typ C2TE v EN 12004

prídržnosť pri čase zavädnutia 20 min.

STN EN 1346 Typ C2TE v EN 12004

Spracovateľnosť 120 minútSklz (slipping) < 0,5 mm

V š e o b e c n é p o ž i a d a v k y n a p o d k l a d Suchý, pevný, bezo zmien, nosný, zbavený všetkých voľne oddeli-teľných častíc, ako je prach, olej, mastnota a pod. V prípade veľmistarých a nasiakavých podkladov odporúčame podklad upraviť podkladovým náterom weber.betonkontakt.

P o d k l a d n ý n á t e rV prípade potreby sa podklad natiera podkladovým náterom weber.betonkontakt riedeným s vodou v pomere 1:5 – 1:8, podľanasiakavosti podkladu. Na veľmi nasiakavom podklade sa použijeweber.betonkontakt neriedený.

P o d m i e n k y n a s p r a c o v a n i ePráce spojené s aplikáciou sa nesmú robiť pri teplotách pod +5°C (vzduch i konštrukcia), pri spracovaní je treba sa vyhnúťpriamym negatívnym účinkom tepla, vlhka a prievanu.

N á r a d i eZubová stierka, vedro, unimixér.

Č i s t e n i e Nádoby, prístroje a nástroje sa po použití očistia vodou.

weber favo tras classic

B e z p e č n o s ť, h y g i e n a p r á c e a e ko l ó g i aSuchá zmes, podobne ako iné stavebné materiály obsahujúce cement, môže mať pri zanedbaní osobnej hygieny nepriaznivý vplyv najmä na pokožku a sliznice. Pri práci chráň-te ruky rukavicami, pri príprave zmesi chráňte oči okuliarmi alebo ochranným štítom, dýchacie orgány respirátorom. Na hmotu bolo vydané Prehlásenie o zhode. Bol vystavený Bezpečnostný list - výstražný symbol - Xi - dráždivý. Nebezpečnosť prípravku spôsobuje: cement (ES 266-43-4).

R – vetyR 36/37/38 - Dráždi oči, dýchacie orgány a kožu. R 43 - Môže vyvolať senzibilizáciu pri styku s kožou.

S – vetyS 2 - Uchovávajte mimo dosahu detí.S 24/25 - Zabráňte styku s kožou a očami.S 26 - Pri zasiahnutí očí okamžite dôkladne vypláchnite vodou

a vyhľadajte lekársku pomoc.S 36/37/39 - Používajte vhodný ochranný odev, ochranné rukavice

a ochranné okuliare alebo ochranný štít.S 46 - Pri požití okamžite vyhľadajte lekársku pomoc a ukážte ten

to obal alebo označenie.

Po ukončení prác je treba dôkladne si umyť ruky mydlom a ošetriť vhodným ochrannýmkrémom. Nepoužiteľné zvyšky sa likvidujú tak, že sa pokropia vodou a po vytvrdnutí sa deponujú na skládku ako inertný stavebný odpad.

Všetky údaje v tomto návode sú nezáväzné. Sú však spracované podľa najlepších poznatkov a skúseností z praxe a sú založené na najnovších technických poznatkoch.U spracovateľov sa predpokladajú všeobecné znalosti o škárovaní obkladov a dlažieb.

P o u ž i t i eJe použiteľný v interiéroch i exteriéroch, na minerálne podkladnévrstvy so zabudovaným vykurovaním, terasy, balkóny a omietky, na keramické steny a podlahy v mokrých, vlhkých a chladiacichpriestoroch, na položenie keramických, kameninových, sklenenýchobkladov a obkladov z umelých kameňov, na obklady vhodnýchpenovo-silikátových dosiek alebo nosných dosiek, na tvrdé, starépovrchy z plastov a na podlahy s väčším zaťažením. Neodporúčasa použiť na kovy.

názov spotreba číslo výrobkuweber favo tras classic 2 - 5 kg/m2 F640

(v závislosti na hrúbke úložnej škáry)

B a l e n i eV 25 kg papierových obaloch, 42 ks – 1050 kg/paleta.

S k l a d o v a n i e12 mesiacov od dátumu výroby v originálnych obaloch pri teplo-tách od + 5°C do + 25°C.

Najdôležitejšie vlastnosti➔ určený pre prírodný kameň➔ hospodárny nielen v tenkej vrstve,

ale aj vo väčšej hrúbke➔ pre exteriér a interiér➔ pre podlahové kúrenie➔ vhodný pre neporéznu dlažbu➔ špeciálne vhodný pre mramor,

žulu a prírodný kameň ➔ má optimálnu rozmerovú

a tvarovú stálosť➔ trieda C2TE

221

LE

PI

DL

Á

NA

OB

KL

AD

Y

A

DL

BY

➔weber favo tras classic

A p l i k á c i a

1Ozubenou stierkou sa tmel aplikuje na pripravený povrch.

2Dlaždice sa lepia spôsobom tenkovrst-vého lepenia alebo obojstranného lepenia, tzv. buttering-floating.

3Po osadení dlaždice do tmelu poklepa-ním gumeným kladivom stabilizujemedlažbu a vytlačíme vzduch. Škárovať po 24 hodinách.

lepiaci tmel na obklady a dlažby

P o p i s s p r a c o v a n i aweber favo tras classic treba dokonale rozmiešať s čistou vodou,po 10 minútach ešte raz krátko premiešať. Hustotu lepidla pripraviťpodľa obkladového materiálu. Na zámes použijeme 7 litrov vody na vrece tmelu (25 kg). Po namiešaní spracovať do 120 minút.

LE

PI

DL

Á

NA

OB

KL

AD

Y

A

DL

BY

Ako lepiaca hmota:– hmotu naniesť na podklad a stiahnuť zubatým hladidlom– veľkosť zubov sa určí podľa veľkosti obkladov– do lôžka poskladať dlaždice a poklepávaním ich pritláčaťAko škárovacia hmota:– na malých plochách nanesieme hmotu tvrdou gumovou

stierkou diagonálne na smer škár– na väčších plochách naniesť hmotu pomocou škárovacej pištole– škáry vyhladiť a prebytočnú hmotu odstrániť tvrdou gumo-

vou stierkou– vždy škárovať len malé plochy, ktoré musíme ihneď vyčistiť

fíbrom a umyť vlažnou čistou vodou– po vyškárovaní celej plochy je treba celú plochu dokonale

vyčistiť a zvyšky hmoty dôsledne odstrániť tvrdou stierkou.

N á r a d i ePomalootáčkový miešač, zubová stierka, špongia na umývanie.

Č i s t e n i eNádoby, prístroje a nástroje sa ihneď očistia vodou.

B e z p e č n o s ť, h y g i e n a p r á c e a e ko l ó g i a

Dodržiavajte bezpečnostné predpisy na ochranu zdravia a prevenciu nehôd, ktoré sú uvedené v kartách bezpečnostných údajov a na štítku obalu.

D e f i n í c i a v ý r o b k uMrazuvzdorné, dvojkomponentné lepidlo na dlažby a obklady v pastovitom stave a škárovacia hmota na hrúbku vrstvy 3 – 5 mm (alebo pre 3 – 5 mm šírku škáry). Je vhodný na intenzívne, mecha-nické, chemické a bakteriologické namáhanie.

F a r e b n é o d t i e n eSivá a biela.

Z l o ž e n i eEpoxidové živice, tvrdidlá, plnivá a prísady.

Te c h n i c k é ú d a j eHmota zodpovedá STN EN 12808-1, trieda R2, RG.

posudzovaná vlastnosť skúšobný postup požadovaná hodnota

pevnosť v tlaku za štandardných podmienokSTN EN 12808-3 min. 45 MPa

pevnosť v ťahu za štandardných podmienokSTN EN 12808-3 min. 30 MPa

zmrštenie STN EN 12808-4 max. 1,5 mm/mnasiakavosť - po 240 min. STN EN 12808-5 max. 0,1 gprídržnosť šmykovou skúškou - počiatočná

STN EN 12003 min. 2 MPaprídržnosť šmykovou skúškou - po ponorení do vody

STN EN 12003 min. 2 MPaprídržnosť šmykovou skúškou - po tepelnom starnutí

STN EN 12003 min. 2 MPaprídržnosť pri čase zavädnutia 20 minút

STN EN 1346 min. 0,5 MPa

Spracovávateľnosť 20 minút

V š e o b e c n é p o ž i a d a v k y n a p o d k l a d – suchý, čistý, stabilný, nosný, bez voľne oddeliteľných častíc, ako

sú prach, olej, mastnota a pod.– vyrovnanie nerovností podkladu je potrebné vykonať minimálne

48 hodín pred kladením dlažby, resp. obkladov– je treba brať na zreteľ odporúčané normy a technické listy dodá-

vateľov podlahového vykurovania a výrobcov obkladov

222

lepidlo a škárovacia hmota na obklady a dlažby weber. favo pox 30

LE

PI

DL

Á

NA

OB

KL

AD

Y

A

DL

BY

➔weber. favo pox 30

223

PoužitieAko lepiaci tmel na dlažbu a obklady:– interiér a exteriér– na obklady a dlažby na vertikálne a horizontálne plochy– na položenie mozaikových dlažieb a obkladov v plavárňach

na betónový alebo cementový podklad– na špeciálne podklady (kovy, syntetické materiály a pod.)Pri iných obkladoch konzultujte problematiku s našimi technickýmipracovníkmi.Ako škárovacia hmota:– interiér a exteriér– vodotesné škáry– škárovanie dlažby a obkladov v chemicky namáhaných priestoroch– oprava jestvujúceho škárovania– vyškárovanie bazénov a plavárníJe vhodný na:– chemické prevádzky, laboratóriá, papierenské a farbiarenské

prevádzky– potravinársky priemysel– nemocnice a kliniky– plavárne a sprchy– termálne bazény– garáže, sanitárne zariadenia– stajne, čistiarne a pod.

názov spotreba číslo výrobkuweber.favo pox 30 F606lepenie 1,5 - 3 kg/m2

škárovanie 1 kg/m2

(v závislosti na hrúbke úložnej škáry)

BalenieV 2 kg plechových obaloch.

Skladovanie12 mesiacov od dátumu výroby v dobre uzatvorených originál-nych obaloch pri teplotách od +5°C do +25°C.

Dlaždice i mozaiky sa lepia priamo do pripraveného tmelu.

Po osadení dlaždíc a mozaiky do epo-xidového tmelu sa rovnakou hmotouvyškárujú.

P o p i s s p r a c o v a n i aweber.favo pox 30 zmiešame v plastových vedrách ručným miešadlom, a to v pomere zložiek A:B = 3:1 (A - exp. živica, B - tvrdidlo).

A p l i k á c i a

RGR2

Najdô lež i te jš ie v las tnos t i

➔ vhodná do potravinárskehoa chemického priemyslu

➔ dvojkomponentná lepiaca

a škárovacia hmota

➔ vhodná do extrémne

namáhaných priestorov

➔ trieda R2, RG

1

2

3

Ozubenou stierkou sa tmel aplikuje na pripravený povrch.

lepidlo a škárovacia hmota na obklady a dlažby

LE

PI

DL

Á

NA

OB

KL

AD

Y

A

DL

BY

N á r a d i ePomalootáčkový miešač, zubová stierka, špongia na umývanie.

Č i s t e n i eNádoby, prístroje a nástroje sa ihneď očistia vodou.

B e z p e č n o s ť, h y g i e n a p r á c e a e ko l ó g i a

Dodržiavajte bezpečnostné predpisy na ochranu zdravia a prevenciu nehôd, ktoré sú uvedené v kartách bezpečnostných údajov a na štítku obalu.

D e f i n í c i a v ý r o b k uDvojzložkové polyuretánové lepidlo rýchlo tvrdnúce, pružné. Pevnepriľnieva predovšetkým na vibrujúcich, nepriepustných a hladkýchpodkladoch. Po vytvrdnutí mechanicky vysoko zaťažiteľné. Mrazu-vzdorné a vodotesné, vhodné na lepenie prírodného kameňa.

F a r e b n é o d t i e n eSvetlo béžová.

Te c h n i c k é ú d a j e

posudzovaná vlastnosť požadovaná hodnota

teplota spracovania +10°C – +25°Cpochôdznosť cca 3 hod.odolnosť voči mechanickej záťaži po cca 12 hod.odolnosť po vytvrdnutí -20°C – +80°C

Spracovávateľnosť 45 minút

V š e o b e c n é p o ž i a d a v k y n a p o d k l a d Neporušený, suchý, únosný, zbavený separačných vrstiev ako prach,olej, tuk a cudzie materiály.Kovové podklady zbaviť vrstvy korózie mechanickým zdrsnením a upraviť vhodnou protikoróznou ochrannou vrstvou.Vhodne odmastené a mechanicky zdrsnené umelé hmoty ako tvrdéPVC, polyuretán, epoxid.Betón, cementové omietky, cementovláknité dosky, parkety,drevotrieskové dosky, sádrové alebo sádrovláknité dosky, stará dlažbaz keramických prvkov.Sadrové podklady s max. vlhkosťou 0,5%, drevotrieskové dosky max 6%.

224

weber. favo tanpolyuretánové lepidlo

LE

PI

DL

Á

NA

OB

KL

AD

Y

A

DL

BY

➔lepiaci tmel na obklady a dlažby

225

PoužitieNa lepenie keramických dosiek, mozaiky a obkladov z prírodnéhokameňa do vnútorných aj vonkajších priestorov.Vhodné na lepenie na podklady citlivé na vlhkosť, vystavené vibrá-ciám (drevotrieskové dosky, sádrové, sadrokartonové, alebosadrovláknové dosky, cementovláknité dosky, tvrdého PVC,polystyrénu polyuretánu a určité kovy).

názov spotreba číslo výrobkuweber.favo tan 2 kg/m2 LOD 609 4

BalenieV 4 kg plechových obaloch, minimálny odber 6 balení (24 kg).

Skladovanie12 mesiacov od dátumu výroby v dobre uzatvorených originál-nych obaloch pri teplotách od +5°C do +25°C.

Po osadení dlaždíc a mozaiky do lepidla(do 45 min) sa gumeným kladivkomvytlačí prebytočný vzduch.

P o p i s s p r a c o v a n i aOriginálne balenie weber.favo tan obsahuje 2 zložky (zložka A 3 diely v kovovej nádobe, zložka B 1 diel v plastovej vložke). Obsahplastovej vložky pridať do kovovej nádoby a premiešať vhodným nástrojom pokiaľ zmes nie je celkom homogénna.Nepridávať žiadne prísady ako vodu, riedidlá a pod.!

A p l i k á c i a

R2T

Najdô lež i te jš ie v las tnos t i

➔ rýchle tvrdnúci

➔ pružný a tvárny

➔ pre vnútorné a vonkajšie použitie

➔ spoľahlivá priľnavosť na určitých

kovoch, dreve, asfalte a umelých

hmotách

➔ pochôdzny po 3 hodinách,

plná záťaž po 12 hod.

➔ trieda R2T1

2

Dokonale premiešaný weber.favo tannaniesť na suchý podklad a hladítkomnatiahnuť kontaktnú vrstvu. Potompoužitím zubového hladítka vrtvurovnomerne roztiahnuť.

weber. favo tanpolyuretánové lepidlo

226

lepiaca malta na keramickéobklady a dlažby➔

D e f i n í c i a v ý r o b k uMrazuvzdorný, elastický lepiaci tmel na obklady a dlažby v práško-vom stave so zvýšenou priľnavosťou.

F a r e b n é o d t i e n eVyrába sa v prírodnej sivej farbe.

Z l o ž e n i eNa báze anorganického pojiva, plniva a modifikujúcich prísad.

Te c h n i c k é ú d a j eHmota zodpovedá STN EN 12004, trieda C2TE.

EN 1200405

Saint-Gobain Weber S.p.A., Taliansko

cementová malta pre vnútornú a vonkajšiu povrchovú úpravu podláh a stienposudzovaná vlastnosť skúšobný postup deklarovaná hodnotaprídržnosť k podkladu STN EN 1348 čl. 8.2

- normálne uloženie Typ C2TE v EN 12004

prídržnosť k podkladu STN EN 1348 čl. 8.3

- po uložení vo vode Typ C2TE v EN 12004

prídržnosť k podkladu STN EN 1348 čl. 8.5

- po zmrazovacích cykloch Typ C2TE v EN 12004

prídržnosť pri čase zavädnutia 20 min.

STN EN 1346 Typ C2TE v EN 12004

V š e o b e c n é p o ž i a d a v k y n a p o d k l a d Suchý, pevný, bezo zmien, nosný, zbavený všetkých voľne oddeli-teľných častíc, ako je prach, olej, mastnota a pod. V prípade veľmistarých a nasiakavých podkladov odporúčame podklad upraviť podkladovým náterom weber.betonkontakt.

P o d k l a d n ý n á t e rV prípade potreby sa podklad natiera podkladovým náterom weber.betonkontakt riedeným s vodou v pomere 1:5 – 1:8, podľanasiakavosti podkladu. Na veľmi nasiakavom podklade sa použijeweber.betonkontakt neriedený.

P o d m i e n k y n a s p r a c o v a n i ePráce spojené s aplikáciou sa nesmú robiť pri teplotách pod +5°C (vzduch i konštrukcia), pri spracovaní je treba sa vyhnúťpriamym negatívnym účinkom tepla, vlhka a prievanu.

N á r a d i eZubová stierka, vedro, unimixér.

Č i s t e n i e Nádoby, prístroje a nástroje sa po použití očistia vodou.

weber.col progres 400L

EP

ID

N

AO

BK

LA

DY

A

D

LA

ŽB

Y

B e z p e č n o s ť, h y g i e n a p r á c e a e ko l ó g i aSuchá zmes, podobne ako iné stavebné materiály obsahujúce cement, môže mať pri zanedbaní osobnej hygieny nepriaznivý vplyv najmä na pokožku a sliznice. Pri práci chráň-te ruky rukavicami, pri príprave zmesi chráňte oči okuliarmi alebo ochranným štítom, dýchacie orgány respirátorom. Na hmotu bolo vydané Prehlásenie o zhode. Bol vystavený Bezpečnostný list - výstražný symbol - Xi - dráždivý. Nebezpečnosť prípravku spôsobuje: cement (ES 266-43-4).

R – vetyR 36/37/38 - Dráždi oči, dýchacie orgány a kožu. R 43 - Môže vyvolať senzibilizáciu pri styku s kožou.

S – vetyS 2 - Uchovávajte mimo dosahu detí.S 24/25 - Zabráňte styku s kožou a očami.S 26 - Pri zasiahnutí očí okamžite dôkladne vypláchnite vodou

a vyhľadajte lekársku pomoc.S 36/37/39 - Používajte vhodný ochranný odev, ochranné rukavice

a ochranné okuliare alebo ochranný štít.S 46 - Pri požití okamžite vyhľadajte lekársku pomoc a ukážte ten

to obal alebo označenie.

Po ukončení prác je treba dôkladne si umyť ruky mydlom a ošetriť vhodným ochrannýmkrémom. Nepoužiteľné zvyšky sa likvidujú tak, že sa pokropia vodou a po vytvrdnutí sa deponujú na skládku ako inertný stavebný odpad.

Všetky údaje v tomto návode sú nezáväzné. Sú však spracované podľa najlepších poznatkov a skúseností z praxe a sú založené na najnovších technických poznatkoch.U spracovateľov sa predpokladajú všeobecné znalosti o škárovaní obkladov a dlažieb.

P o u ž i t i eJe použiteľný v interiéroch i exteriéroch, na minerálne podkladnévrstvy so zabudovaným vykurovaním, terasy, balkóny a omietky, na keramické steny a podlahy v mokrých, vlhkých a chladiacich priestoroch, na položenie keramických, kameninových, sklenenýchobkladov a obkladov z umelých kameňov, na obklady vhodnýchpenovo-silikátových dosiek alebo nosných dosiek, na tvrdé, starépovrchy z plastov a na podlahy s väčším zaťažením. Neodporúčasa použiť na kovy.

názov spotrebaweber.col progres 400 4 kg/m2

(v závislosti na hrúbke úložnej škáry)

B a l e n i eV 25 kg papierových obaloch, 48 ks – 1200 kg/paleta.

S k l a d o v a n i e12 mesiacov od dátumu výroby v originálnych obaloch pri teplo-tách od + 5°C do + 25°C.

Najdôležitejšie vlastnosti➔ redukuje prašnosť o 90 %➔ neznečisťuje životné prostredie➔ chráni ľudský organizmus➔ vhodný do exteriéru

aj na veľkoformátové dlažby➔ nulový sklz pri obkladoch➔ vysoko priľnavý a elastický➔ trieda C2TE

227

LE

PI

DL

Á

NA

OB

KL

AD

Y

A

DL

BY

A p l i k á c i a

1Ozubenou stierkou sa tmel aplikuje na pripravený povrch.

2Dlaždice sa lepia spôsobom obojstran-ného lepenia, tzv. buttering-floating.

3Po osadení dlaždice do tmelu poklepa-ním gumeným kladivom stabilizujemedlažbu a vytlačíme vzduch. Škárovať po 24 hodinách.

lepiaca malta na keramickéobklady a dlažby

P o p i s s p r a c o v a n i aweber.col progres 400 treba dokonale rozmiešať s čistou vodou,po 10 minútach ešte raz krátko premiešať. Hustotu lepidla pripraviťpodľa obkladového materiálu. Obkladový materiál posúvať v tmeli ľahkým pohybom. Na zámes použijeme 6,5 litrov vody na vrece tmelu (25 kg). Po namiešaní spracovať do 90 minút.

weber.col progres 400

LE

PI

DL

Á

NA

OB

KL

AD

Y

A

DL

BY

➔ základná škárovacia hmota

V š e o b e c n é p o ž i a d a v k y n a p o d k l a dLepiaci tmel musí byť dokonale vyschnutý (min. 24 hodín) Podklad musíbyť suchý, bez oddeliteľných častíc ako je prach, mastnota, bez zbytkovlepiaceho tmelu apod. K dosiahnutiu rovnomerného profilu je nutnévyčistiť medzery medzi dlaždicami.

N á r a d i eNádoba z PE, nízkoobrátkové miešadlo, gumová stierka, špongie na čistenie.

Č i s t e n i eNádoby, prístroje a nástroje sa po použití očistia vodou. Odporúčamemať počas práce pri sebe vedro s vodou na oplachovanie a prie-bežné čistenie.

PoužitieKeramické podlahové a stenové obklady, obklady z umelého kameňavo vonkajších aj vnútorných priestoroch, na terasy, balkóny, priemy-selné haly, pod podlahové kúrenie apod. Nie je vhodná na plochy,ktoré sa čistia tlakovým spôsobom a pri použití agresívnych roztokov.

BalenieV 2 a 5 kg PE obaloch

Skladovanie12 mesiacov v dobre uzatvorených originálnych obaloch pri tep-lotách od +5°C do +25°C.

D e f i n í c i a v ý r o b k uweber.color comfort je pružná, mrazuvzdorná škárovacia malta dodá-vaná v práškovej forme pripravená po rozriedení s vodou k okamžitémupoužitiu. Je vhodná na škárovanie do šírky 6 mm vo vnútorných ajvonkajších priestoroch. Po vytvrdnutí má vysokú pevnosť, pružnosť a odolnosť voči oteru. (Je určená aj do prostredia s ťažkou prevádzkou,v obchodných centrách, halách na letiskách, administratívnych bu-dovách, chladiarenských a mraziarenských zariadeniach, a pod.) VďakaSCS – (farebná stabilita) sa na povrchu netvoria výkvety. Spĺňa všetkykvalitativne vlastnosti EN 13888 triedy CG2W.

Te c h n i c k é v l a s t n o s t iSpracovateľnosť 1,5 – 2 hodinyPochôdznosť 24 hod.Pevnosť v tlaku > 15 N/mm2

Pevnosť v ohybe > 3,5 N/mm2

Odolnosť voči oderu < 1000/cm3

Absorpcia vody 30 min < 2 gAbsorpcia vody 240 min < 5 g

P o p i s s p r a c o v a n i aweber.color comfort dokonale premiešame s vodou (0,3 l/kg) vo vhod-nej, čistej nádobe. Zmes miešame nízkoobrátkovým miešadlom, pokiaľnevznikne homogénna hmota bez hrudiek. Po krátkej prestávke (5 min) hmotu znovu krátko premiešame a môžeme začať škárovať. weber.color comfort nanášame na podklad gumennou stierkou poduhlom 45° na škáru. Po dostatočnom zavädnutí plochu čistíme špongioupokiaľ vyškárovaná plocha nebude úplne čistá. Čas spracovania cca 90 min. Pochôdznosť po 24 hod.

P o d m i e n k y n a s p r a c o v a n i ePráce spojené s aplikíciou sa nesmú vykonávať pokiaľ vzduch ajkonštrukcia má menej jako 5°C. Pri spracovaní je nutné zabrániť priamymnegativným účinkom tepla, vody a prievanu.

228

Najdôležitejšie vlastnost i➔ ľahká a rýchla aplikácia➔ ekonomické riešenie ➔ krémová a hladká konzistencia➔ farebná stabilita

– SCS Super Color Stability➔ dobre odoláva UV žiareniu➔ 30 farebných odtieňov➔ šírka škáry 1 – 6 mm

weber.color comfort

Vzorkovník farieb weber.color 01 milk

02 perl

03 sand

04 sesame

05 banana

06 honey

07 mango

08 morel

09 orchid

10 peach

11 papaya

12 rosa

13 caramel

14 cacao

15 coffee

16 choco

17 nut

18 toffee

19 linen

20 olive

21 avocado

22 mint

23 pistacia

24 aqua

25 ocean

26 turkis

27 crystal

28 agate

29 marble

30 carbon

– tovar k okamžitému odberu

– neoznačený tovar iba na objednávku,dodacia lehota cca 10 pracovných dní

LE

PI

DL

Á

NA

OB

KL

AD

Y

A

DL

BY

229

D e f i n í c i a v ý r o b k uVysoko flexibilná a ľahko spracovateľná cementová škárovacia hmota napovrchovú úpravu škár na keramických obkladoch a dlažbách do šírkyškár 2 – 20 mm. Škárovacia hmota obsahuje protipliesňové, vodoodpudzujúce prísady a prísady zabraňujúce vzniku trhlín. Ideálna na použitie v kúpelniach,kuchyniach, obchodných prevádzkach a v priestoroch s vysoko frekven-tovanou prevádzkou a na podlahové kúrenie.

Te c h n i c k é v l a s t n o s t iSpracovateľnosť 1,5 – 2 hodinyPochôdznosť 24 hod.Pevnosť v tlaku > 15 N/mm2

Pevnosť v ohybe > 3,5 N/mm2

Odolnosť voči oderu < 1000/cm3

Absorpcia vody 30 min < 2 gAbsorpcia vody 240 min < 5 g

P o p i s s p r a c o v a n i aPremiešajte weber.color perfect s 0,2 l čistej vody l/kg a miešajtepokiaľ hmota bude homogénna a bez hrudiek. Namiešané množstvo spracujte do 2 hodín. Rozmiešanú škárovaciuhmotu aplikujte gumovým hladítkom do škár a po zavädnutí obklad očistite vlhkou špongiou.Zaškárované plochy sú pochôdzne po cca 24 hod. Škárovaciu hmotu po aplikácii chráňte pred priamym negatívnym účinkom tepla, vlhka a prievanu.

V š e o b e c n é p o ž i a d a v k y n a p o d k l a dTeplota vzduchu a podkladu nesmie pri realizácii klesnúť pod 5°C.Lepiaci tmel pred škárovaním musí byť dokonale vytvrdnutý (najmenej 24hod.) škára musí byť suchá, čistá a zbavená zbytkov lepidla.

P o d m i e n k y n a s p r a c o v a n i ePráce spojené s aplikíciou sa nesmú vykonávať pokiaľ vzduch ajkonštrukcia má menej jako 5°C. Pri spracovaní je nutné zabrániť priamymnegativným účinkom tepla, vody a prievanu.Spracovateľnosť: cca 2 hod, pochôdznosť cca 24 hod. po aplikácii, v závislosti od vlhkosti ovzdušia a teploty. Odolná voči čistiacim produktompoužívaných v domácnostiach. Vode odolná podľa EN 13888 CG2 W Ar.

N á r a d i eNádoba z PE, nízkoobrátkové miešadlo, gumová stierka, špongie na čistenie.

Č i s t e n i eNádoby, prístroje a nástroje sa po použití očistia vodou. Odporúčamemať počas práce pri sebe vedro s vodou na oplachovanie a prie-bežné čistenie.

PoužitieŠiroká škála využitia vo vnútorných aj vonkajších priestoroch.Určená na škárovanie obkladov a dlažieb, na podlahu a steny v priestoroch so zvýšenou vlhkosťou a v priestoroch s vysokou mechanickou záťažou. Vodonepriepustná a ľahko čistiteľná, odolnávoči čistiacim prostriedkom používaných v domácnosti.

BalenieV 5 kg PE kýblikoch

Skladovanie12 mesiacov v dobre uzatvorených originálnych obaloch pri tep-lotách od +5°C do +25°C.

weber.color perfectvodonepriepustná škárovacia hmota

B e z p e č n o s ť, h y g i e n a p r á c e a e ko l ó g i a

Suchá zmes, podobne ako iné stavebné materiály obsahujúce cement, môže mať pri zanedbaní osobnej hygieny nepriaznivý vplyv najmä na pokožku a sliznice. Pri prácichráňte ruky rukavicami, pri príprave zmesi chráňte oči okuliarmi alebo ochranným štítom, dýchacie orgány respirátorom. Na hmotu bolo vydané Prehlásenie o zhode. Bol vystavený Bezpečnostný list - výstražný symbol - Xi - dráždivý. Nebezpečnosť prípravku spôsobuje: cement.

R – vetyR 36/37/38 - Dráždi oči, dýchacie orgány a kožu. R 43 - Môže vyvolať senzibilizáciu pri styku s kožou.

S – vetyS 2 - Uchovávajte mimo dosahu detí.S 24/25 - Zabráňte styku s kožou a očami.S 26 - Pri zasiahnutí očí okamžite dôkladne vypláchnite vodou

a vyhľadajte lekársku pomoc.S 36/37/39 - Používajte vhodný ochranný odev, ochranné rukavice

a ochranné okuliare alebo ochranný štít.

Po ukončení prác je treba dôkladne si umyť ruky mydlom a ošetriť vhodným ochrannýmkrémom. Nepoužiteľné zvyšky sa likvidujú tak, že sa pokropia vodou a po vytvrdnutí sa deponujú na skládku ako inertný stavebný odpad.

Všetky údaje v tomto návode sú nezáväzné. Sú však spracované podľa najlepšíchpoznatkov a skúseností z praxe a sú založené na najnovších technických poznatkoch.U spracovateľov sa predpokladajú všeobecné znalosti o škárovaní obkladov a dlažieb.

Najdôležitejšie vlastnost i➔ ľahká a rýchla aplikácia➔ široká škála využitia vo vnútorných

aj vonkajších priestoroch➔ vylepšená receptúra ➔ odolná voči vode a bežným

čistiacim prostriedkom➔ farebná stabilita ➔ vhodná aj do mraziacich boxov➔ 30 farebných odtieňov➔ šírka škáry 2 – 20 mm

LE

PI

DL

Á

NA

OB

KL

AD

Y

A

DL

BY

➔ škárovacia hmota pre prírodný kameň

PoužitieKeramické podlahové a stenové obklady, obklady z umelého kameňa v interiéroch a exteriéroch, na terasy a balkóny, v prie-myselných halách, na vykurované podkladné vrstvy atď.Nie je vhodný na plochách, ktoré sa čistia tlakovým spôsoboma za pôsobenia agresívnych roztokov (soli, kyseliny atď.).

názov spotreba číslo výrobkuweber favo FM NS 0,2 – 1,25 kg/m2 P610

BalenieV 20 kg papierových obaloch

Skladovanie12 mesiacov v dobre uzatvorených originálnych obaloch pri tep-lotách od +5°C do +25°C.

D e f i n í c i a v ý r o b k uMrazuvzdorný, práškový škárovací tmel na vnútorné i vonkajšie použitie, šírka škáry do 10 mm.

Z l o ž e n i eCement, piesok, plnivo, prísady.

F a r e b n é o d t i e n eVyrába sa iba v sivej farbe.

Te c h n i c k é v l a s t n o s t iĽahko spracovateľná, pružná, vysoká vypĺňacia schopnosť. Vytvrdzuje bez vzniku trhlín, je vodovzdorná a mrazuvzdorná.

P o p i s s p r a c o v a n i aweber favo FM NS dokonale premiešame s čistou vodou – cca 5litrov na jedno vrece (20 kg), nanesieme na podklad gumovou stierkou ručne alebo strojovo, po dostatočnom zavädnutí vyčistímevlhkou špongiou, pri nasiakavých alebo štruktúrovaných podkladoch je interval od začiatku čistenia kratší, po zaschnutí odstránime zvyškymalty čistou, vlhkou špongiou. Čas spracovania – cca 20 minút.Pochôdznosť po 24 hodinách.

V š e o b e c n é p o ž i a d a v k y n a p o d k l a dLepiaci tmel musí byť dostatočne zatvrdnutý (minimálne 24 hodín),podklad musí byť suchý, bez oddeliteľných častíc ako je prach, olej,mastnota, bez zvyškov lepiacej malty a pod. Na dosiahnutie rovno-merného profilu je treba medzery medzi dlaždicami vyškriabať. Je treba zohľadniť potrebné smernice, normy a technické listy výrobcov podkladných vrstiev, dlažieb a obkladov.

P o d m i e n k y n a s p r a c o v a n i ePráce spojené s aplikáciou sa nesmú vykonávať pri teplotách nižšíchako +5°C (vzduch i konštrukcia), pri spracovaní je treba sa vyhnúťpriamym negatívnym účinkom tepla, vlhka a prievanu.

N á r a d i eNádoba PE, miešacie zariadenie, gumová stierka, mechové gumovéhladidlo.

Č i s t e n i eNádoby, prístroje a nástroje sa po použití očistia vodou. Odporúčamemať počas práce pri sebe vedro s vodou na oplachovanie a prie-bežné čistenie.

B e z p e č n o s ť, h y g i e n a p r á c e a e ko l ó g i a

Suchá zmes, podobne ako iné stavebné materiály obsahujúce cement, môže mať pri zanedbaní osobnej hygieny nepriaznivý vplyv najmä na pokožku a sliznice. Pri prácichráňte ruky rukavicami, pri príprave zmesi chráňte oči okuliarmi alebo ochranným štítom, dýchacie orgány respirátorom. Na hmotu bolo vydané Prehlásenie o zhode. Bol vystavený Bezpečnostný list - výstražný symbol - Xi - dráždivý. Nebezpečnosť prípravku spôsobuje: cement.

R – vetyR 36/37/38 - Dráždi oči, dýchacie orgány a kožu. R 43 - Môže vyvolať senzibilizáciu pri styku s kožou.

S – vetyS 2 - Uchovávajte mimo dosahu detí.S 24/25 - Zabráňte styku s kožou a očami.S 26 - Pri zasiahnutí očí okamžite dôkladne vypláchnite vodou

a vyhľadajte lekársku pomoc.S 36/37/39 - Používajte vhodný ochranný odev, ochranné rukavice

a ochranné okuliare alebo ochranný štít.

Po ukončení prác je treba dôkladne si umyť ruky mydlom a ošetriť vhodným ochrannýmkrémom. Nepoužiteľné zvyšky sa likvidujú tak, že sa pokropia vodou a po vytvrdnutí sa deponujú na skládku ako inertný stavebný odpad.

Všetky údaje v tomto návode sú nezáväzné. Sú však spracované podľa najlepšíchpoznatkov a skúseností z praxe a sú založené na najnovších technických poznatkoch.U spracovateľov sa predpokladajú všeobecné znalosti o škárovaní obkladov a dlažieb.

230

weber favo FM NS

Najdôležitejšie vlastnost i➔ ľahko spracovateľná škárovacia

hmota vhodná pre exteriér aj interiér

➔ na povrchovú úpravu škár na obkladoch a dlažbe

➔ mrazuvzdorný➔ na podlahové kúrenie➔ pochôdznosť minimálne

po 24 hodinách➔ v šedom odtieni➔ do 10 mm šírky

CG1

LE

PI

DL

Á

NA

OB

KL

AD

Y

A

DL

BY

231

D e f i n í c i a v ý r o b k uweber.color silikón je jednozložková, vzdušnou vlhkosťou tvrdnúca,neutrálne zosieťujúca, fungicídna, svetlostála škárovacia hmota na silikónovej báze. Hmota je odolná voči vlhkosti a vplyvu počasia,pachovo neutrálna.

V š e o b e c n é p o ž i a d a v k y n a p o d k l a dPodklad musí byť suchý, dostatočne pevný a rovný, bez námrazy,prachu, mastnôt, zbytkov separátorov, farieb, náterov a nečistôt.

P o d m i e n k y n a s p r a c o v a n i eOdstránte zbytky mált zo škár, škáry vyškrabte. Podľa šírky škáry odrežte nástavec. Pomocou škárovacej pištole naneste hmotu dopriestoru škáry. Následne naneste na škáru rozprašovačom mydlovúvodu a pomocou špeciálnej uhladzovacej gumenej stierky škáru vyhladte. Po celú dobu tvrdnutia chráňte pred mechanickým namá-haním. Zabránte vniknutiu prachu a nečistôt na čerstvé plochy.

N á r a d i eRučná pištoľ, pištoľ na stlačený vzduch.

Použitie V exteriéri a interiéri, pre vyplnenie, lepenie a trvale pružné utesnenie.

názov spotreba číslo výrobkuweber.color silikón 0,2 – 1,25 kg/m2 F760

Balenie310 ml plastová tuba (kartuša)

Skladovanie24 mesiacov v dobre uzatvorených originálnych obaloch pri teplotách od +5°C do +25°C.

B e z p e č n o s ť, h y g i e n a p r á c e a e ko l ó g i a

R – vetyR 36/37/38 - Dráždi oči, dýchacie orgány a kožu. R 43 - Môže vyvolať senzibilizáciu pri styku s kožou.

S – vetyS 2 - Uchovávajte mimo dosahu detí.S 24/25 - Zabráňte styku s kožou a očami.S 26 - Pri zasiahnutí očí okamžite dôkladne vypláchnite vodou

a vyhľadajte lekársku pomoc.S 36/37/39 - Používajte vhodný ochranný odev, ochranné rukavice

a ochranné okuliare alebo ochranný štít.

Po ukončení prác je treba dôkladne si umyť ruky mydlom a ošetriť vhodným ochrannýmkrémom. Nepoužiteľné zvyšky sa likvidujú tak, že sa pokropia vodou a po vytvrdnutí sa deponujú na skládku ako inertný stavebný odpad.

Všetky údaje v tomto návode sú nezáväzné. Sú však spracované podľa najlepšíchpoznatkov a skúseností z praxe a sú založené na najnovších technických poznatkoch.U spracovateľov sa predpokladajú všeobecné znalosti o škárovaní obkladov a dlažieb.

Najdô lež i te jš ie v las tnos t i

➔ silikón s prídavkom antifungicídu

➔ ľahko spracovateľná hmota vhodná

pre exteriér aj interiér

➔ pre podlahové kúrenie

➔ dodáva sa v rôznych farebných

odtieňoch

weber.color silikón

232

PODLAHY➔

233

str.

Prehľad podlahových hmôt 234

Ako diagnostikovať a pripraviť podklad pred vlastnou aplikáciou nivelačných hmôt? 238

Ako aplikujeme nivelačné hmoty pod podlahové krytiny v občianskych stavbách? 240

Ako aplikujeme nivelačné hmoty priamo na dlažbu? 242

Ako položiť novú podlahu na pôvodný drevený podklad? 244

Ako aplikovať nivelačnú hmotu na anhydritové potery? 246

Problém – riešenie

str.

weber.bat estrich - betónový poter 20 MPa 248

weber.bat balkónový - balkónový poter 250

weber.nivelit (profi) - podlahová hmota na báze cementu 252

weber.floor 4150 - samonivelizačná podlahová hmota 254

weber.niv plus - vyrovnávacia samonivelizačná podlahová hmota na strednú záťaž 256

weber.niv dur - samonivelizačná podlahová hmota so stužujúcim vláknom 258

weber.sys epox - silnovrstvý / tenkovrstvý epoxidový náter 260

weber.cel mass - cementová zmes s vysokou pevnosťou 262

weber.bat opravná hmota - opravná a vyrovnávacia hmota 264

weber.suchý betón - suchá betónová zmes 265

weber.betonkontakt - emulzia na zvýšenie priľnavosti a penetračný náter 266

weber.bond primer - penetračný náter 267

Technické listy

NOVINKA

weber. floor 4150

weber.sys epox

weber.cel mass

234

Prehľad podlahových hmôt➔P

RE

AD

P

OD

LA

HO

CH

H

T

weber.nivelit (profi)

- samonivelizačná podlahová hmota na báze cementu

- jednozložková suchá zmes- miešateľná s vodou- pochôdznosť po min. 24 hodinách- v sivej farbe- pre hrúbky 2 – 15 mm

weber.niv plus

- vyrovnávacia samonivelizačná podlahová hmota na báze cementu

- jednozložková suchá zmes- miešateľná s vodou- pochôdznosť po min. 3 – 4 hodinách- v sivej farbe- pre hrúbky 5 – 25 mm

weber.cel mass

- cementová zmes s vysokou pevnosťou- rýchlotuhnúca hmota s vláknami z uhlíkovej ocele- na vysprávku cestného mobiliáru- pochôdznosť po 120 min- aplikácia aj za chladného počasia- odolná voči posypom v zimnej sezóne- pre hrúbky 30 – 300 mm

weber.niv dur

- samonivelizačná podlahová hmota - jednozložková suchá zmes so skleneným vláknom- miešateľná s vodou- pochôdznosť po min. 3 – 4 hodinách- v sivej farbe- pre hrúbky 3 – 30 mm

ekonomické

riešenie

weber.floor 4150

- vyrovnávajúca hmota- vysoká tekutosť- EC 1 minimálna emisia- pochôdznosť po 3 hodinách- prečerpávateľná- v sivej farbe- pre hrúbky 2 – 30 mm

nadštandardn

á

kvalita

na vyššie

vyrovnávky

rýchlotuhnúc

a

opravná

malta

pre drevené

podklady

NOVINKA

NOVINKA

PR

EH

ĽA

D

PO

DL

AH

OV

ÝC

H

HM

ÔT

235

weber.bat opravná hmota

- rýchlo tuhnúca opravná a vyrovnávacia hmota- na vyrovnávanie a tmelenie- odolná i v mokrých priestoroch- miešateľná s vodou- pochôdznosť po min. 3 hodinách- ľahká aplikácia- pre hrúbky 1 – 20 mm

weber.bat balkónový

- dobré fyzikálne mechanické vlastnosti- zvýšená odolnosť voči mrazu- znížený modul pružnosti- minimum zmršťovacích trhlín- jednoduchá príprava- dobrá spracovateľnosť

weber.sys epox

- silnovrstvý / tenkovrstvý epoxidový náter- ľahko miešateľná- nízka vizkozita- výborné mechanické vlastnosti- do extrémne namáhaných priestorov- výborné mechanické vlastnosti- odolná voči alkáliám, zriedeným kyselinám, ...

na rýchle

opravy

epoxidový

náter

weber.bat estrich (20 MPa)

- podlahová hmota na ručné spracovanie- jednozložková hmota- na vytváranie podlahových vrstiev- pochôdznosť po cca 24 hod.

v závislosti od vlhkosti vzduchu

betónový

poter

poter vystuž

ený

vláknom

NOVINKA

236

Technické riešenie – podlahy➔P

RE

AD

P

OD

LA

HO

CH

H

T

e ) S e p a r a č n é v r s t v ySkúška - pomocou oceľového plochého dláta sa vykoná sonda napodklade, ktorý vykazuje zvyšky cementového mlieka (sivý povlak)alebo je strojovo zahladený (glet vykonaný pomocou voskovej emulzie)

Riešenie:- obrúsenie, otryskanie, ofrézovanie až na vrstvu pevného podkladu

bez separácie, niekedy až 5 mm

f ) D r o b i v ý p o v r c hSkúška - obdobne ako v bode e)

Riešenie:- obrúsenie až na súdržný povrch podkladu a odstránenie nečistôt- ak táto operácia nie je účinná - celoplošná deštrukcia alebo

prekrytie tejto vrstvy suchým procesom, napríklad dosky Farmacel.

g ) Z v y š k y l e p i d i e lRiešenie:- odstránenie mechanickou cestou- urobiť skúšku na nasiakavosťprednáter voliť ako na nenasiakavé povrchy alebo problematické(weber.bond primer, epoxido-polyuretánový prednáter zasypaný kremičitým pieskom)

h ) N á t e r yStabilné - pevné

Riešenie:- voliť prednáter ako pri nenasiakavých alebo problematických (pred

urobením prednáteru je treba odstrániť leštidlá a vosky)Prostriedky na odstraňovanie mastnôt: saponáty, rozpúšťadláOdstránenie voskov: alkalické rozpúšťadlá (sóda)

Nestabilné- odstrániť mechanickou cestou

P o d k l a d y - p o s ú d e n i e

a ) P o s ú d e n i e n a s i a k a v o s t iSkúška - na podklad sa naleje malé množstvo vody a ak sa do 5 minútvoda do podkladu úplne nevsiakne, je podklad nenasiakavý.

b ) V o ľ b a p r e d n á t e r u :nasiakavý - weber.betonkontakt, pomer riedenia s vodou 1:5 až 1:8.

nenasiakavý - weber.bond primerproblematický - epoxido-polyuretánový prednáter zasypaný kremi-čitým pieskom(problematický sa rozumie napríklad: zvyšky lepidiel neznámeho pôvodu, neodstrániteľné, rozložené podklady krytín, vsiaknuté do podkladných betónov, nátery neznámeho pôvodu)

c ) P e v n o s ť a t v r d o s ť p o d k l a d o vSkúška - posudzuje sa zarytím oceľového tŕňa do podkladu.Ak sa tŕň nezarýva, je povrch dostatočne pevný.Tvrdosť - skúška Poldi kladivkom

d ) S t a b i l i t a p o d k l a d o vSkúška - vizuálna - podklad nesmie vykazovať trhliny, ktoré pri zaťažení jednotlivých častí vykazujú nerovnomernú výšku a otvá-rajú sa. Pri nestabilných podkladoch je treba zistiť dôvody vznikuprasklín:- robí sa hĺbkovou sondou v priemere 5 cm do hĺbky podkladnej vrstvy (len za prítomnosti vedúceho pracovníka stavby - nebezpe-čenstvo prerazenia inštalácií)

Riešenie: - zošitie škáry epoxidom a kovovými tŕňmi- celková deštrukcia a odstránenie podkladov- pri drevených podkladoch upevnenie jednotlivých dielov

PR

EH

ĽA

D

PO

DL

AH

OV

ÝC

H

HM

ÔT

237

i ) D l a ž b ySkúška - stabilita sa skúša poklepom každej jednotlivej dlaždice

Ríešenie:- voľné dlaždice je treba znovu prilepiť alebo voľné miesta zaplniť

rýchloopravnou hmotou weber.bat opravná hmota na cemento-vej báze

- povrch očistiť, odmastiť a pod.- prednáter zvoliť ako na nenasiakavé povrchy

j ) Te r a z z oRiešenie:- očistiť povrch, odmastiť a odstrániť vosky- prednáter ako pri nenasiakavých- vo väčšine prípadov zošiť praskliny pomocou epoxidovej „zošívačky“- väčšinou však celoplošné otryskanie povrchov, nedá sa dokonale

očistiť od mastnoty

k) Anhydritové potery - najviac problematické povrchyChyby:- pri nedodržaní predpísanej výšky poteru praskliny takmer neod-

strániteľné- separačné vrstvy sádrovca až do výšky 4 mm treba odbrúsiť alebo

odfrézovať- väčšina z nich nespĺňa pevnosť v tlaku na zaťaženie stoličkou na

kolieskach. Preto je treba tieto plochy prestierkovať cementovoustierkou s náležitou pevnosťou. Pred stierkovaním je treba použiťšpeciálny prednáter na veľmi nasiakavé podklady weber.beton-kontakt.

- problémy so zvyškovou vlhkosťou, schnú 3 x dlhšie než betonóvépotery

- problémy so vzlínajúcou vlhkosťou pri oceľových konštrukciácha zle zaizolovaných plochách voči zemnej vlhkosti

M e r a n i e z v y š k o v e j v l h k o s t izameriavanie vlhkosti sa robí priamo na stavbách pomocouprístrojov: - príložný vlhkomer (len orientačné meranie)- CM prístroj (karbidová skúška) - presné meranie dostačujúce

pre stavbu

Vážiaca skúška - robí sa v laboratóriách na presných prístrojoch zovzorky odobranej na stavbe

O d p o r ú č a n á z v y š k o v á v l h k o s ťZameraná vlhkosť na podklade podľa STN je 4% na kladenie ďalších vrstiev. Odporúčame však na aplikáciu ďalších vrstiev pod-lahy dodržiavať vlhkosť najviac 1,5 – 2% (odvodené z praktickýchskúseností v podlahárskej praxi). Zároveň je treba dbať na to, abyboli podklady riadne zaizolované voči vzlínajúcej zemnej vlhkosti.

238

Ako diagnostikovať a pripraviť podklad pred vlastnou aplikáciou nivelačných hmôt?➔

P e v n o s ť a s ú d r ž n o s ť p o d k l a d u

Kovovým tŕňom zistíme pevnosť podkladu. Vždy je treba posúdiť podklad aj dokona-lejším spôsobom – sondou. Týmto spôso-bom sa zistí celková skladba podkladnýchvrstiev.

Ukážka totálne nestabilného podkladu.

Pevnosť stierky posudzujeme tzv. vrypmioceľovým tŕňom alebo nožom.

Vytvoríme mriežku cca 2 x 2 mm na priestore cca 10 x 10 cm.

V prípade, že cca 80% stierkovacej hmotyzostáva na mieste, nie je treba novú stierku.

Skôr než začneme s vlastnou aplikáciou nivelačných hmôt, je treba dopredu diagnostikovať podklad.Či je podklad pevný, stabilný, nasiakavý alebo nenasiakavý, je dôležitou informáciou pred voľbou druhu hmoty, prednáteru a vlastnej aplikácie.

Posúdenie skladby materiálu podkladu je prvým krokom na ceste k správnej aplikácii nivelačných hmôt.

P o s ú d e n i e s t a b i l i t y j e d n o t l i v ý c h f i n á l n y c h v r s t i e v

Pri starej dlažbe sa posudzuje poklepomkaždej dlaždice priľnavosť.

V prípade, že ste sa rozhodli neodstraňovať jestvujúce finálne vrstvy, je treba posúdiť ich stabilitu po celej ploche miestnosti.

P o s ú d e n i e s t a b i l i t y j e s t v u j ú c i c h s t i e r o k p o o d s t r á n e n í p o v l a k o v ý c h k r y t í n

S t a b i l i t a p o d k l a d u p r i d r e v e n ý c h p o d l a h á c h

Ako budeme postupovať pri posudzovaní stability jestvujúcej drevenej podlahy (dosky, palubovky, vlysy)?

N a s i a k a v o s ť p o d k l a d u

Ako rozoznáme nasiakavý podklad od nenasiakavého?

239

Odstránime všetky vrchné vrstvy – nečistoty, prach, zvyšky lepidiel, vosky,laky a pod.

Najlepšie chôdzou po podlahe zistíme stabilitu dosák.

V prípade zistenia, že niektoré dosky súuvoľnené, odporúčame ich mechanicképripevnenie.

Na podklad nalejeme menšie množstvo vody.

Ak je voda na povrchu i približne po 5 minútach, považujeme tento podklad zanenasiakavý. V prípade, že do 5 minút je voda vsiaknutá do podkladu, vtedy ideo nasiakavý podklad.

Staré zvyšky cementu, lepidiel alebo sádry najlepšie odstránime mechanickynapríklad špachtľou alebo škrabkou.

Je treba odstrániť aj zvyšky náterov,a to najlepšie škrabkou (pri väčších plochách obrúsením alebo otryskaním).Ak je povrch hĺbkovo narušený alebo znečistený (oleje, rozpúšťadlá), jenevyhnutné ofrézovanie podkladu.

Starý náter je treba odmastiť napríklad saponátom s vodou a zároveň odstrániťzvyšky vosku alkalickým roztokom (sóda+ voda).

O d s t r á n e n i e n e č i s t ô t

Ako odstránime zvyšky nečistôt?

1. cementov˘ potûr2. ferma adhezní vazná vrstva (nebo nebarvená disperze)3. nivelaãní hmota4. lepidlo5. nová dlaÏba6. dfievûná podlaha7. PVC8. koberec

2

4

3

56

78

1

1. cementový poter2. weber.bond primer

(alebo weber.betonkontakt)3. nivelačná hmota4. lepidlo5. nová dlažba6. drevená podlaha7. PVC8. koberec

240

Ako aplikujeme nivelačné hmoty pod podlahovékrytiny v občianskych stavbách?➔

PR

OB

M

P o n ú k a m e m e t ó d u , k t o r á v á m u š e t r í č a s i v a š e n á k l a d y n a r e n o v á c i u p o d l a h y

Nivelačné hmoty je treba aplikovať vždypred položením akejkoľvek podlahoviny.

Ako finálnu krytinu môžeme použiť rôznedruhy podlahovín (koberce, PVC, dlažbu,drevené lamely a pod.).

V úžitkových priestoroch sa dá ako finálna úprava aplikovať i podlahový náter.

N e m u s í t e v y k o n á v a ť r ô z n e p r á c n e p o s t u p y :

Odstránenie starej dlažby. Odstránenie jestvujúcich nesúdržných krytín.

Prácne odstránenie starých náterov.

RI

EN

IE

241

názov číslo výrobku spotreba str.weber.nivelit (profi) M635 1,5 kg/m2/1 mm vrstvy 252weber.floor 4150 WF4150 1,7 kg/m2/1 mm vrstvy 254weber.niv dur NIV500 1,7 kg/m2/1 mm vrstvy 258weber.niv plus NIV200 1,8 kg/m2/1 mm vrstvy 256weber.betonkontakt H716 0,2 kg/m2 266weber.bond primer G654 0,2 kg/m2 267

Poklepom zistíme súdržnosť a stabilitudlažby. Voľné dlaždice znovu pripevníme, alebo priestor po vypadnutej dlaždici vyplníme opravnou hmotou.

Jestvujúcu dlažbu je treba odmastiť napríklad saponátom s vodou a zároveň odstrániť zvyšky vosku alkalickým roztokom (sóda + voda).

Vykonáme penetráciu a necháme cca 3 hodiny podklad zaschnúť.

Zvolenú nivelačnú hmotu miešame ručnou miešačkou (500 otáčok/min.) cca 3 – 5 minút.

Stierku aplikujeme antikorovým alebo oceľovým hladidlom. Odvzdušnenie nivelačným válcom – ježkom.

8 – 12 hodín po aplikácii stierky je možnénanášať alebo klásť podlahové krytiny (podľa typu krytiny sa tento čas predlžuje).

Naše riešenie:

D i a g n o s t i k a a p r í p r a v a p o d k l a d u

A p l i k á c i a h m o t y

aleboalebo

ekonomické riešenie na náročné povrchy na vyššie vyrovnávky

242

Ako aplikujeme nivelačné hmoty priamo na dlažbu?➔

PR

OB

M

K l a s i c k á m e t ó d a

Starú dlažbu odstránime. A potom nasleduje klasická a prácna metóda realizácie novej podlahy.

Toto riešenie znamená množstvo potrebného času,veľa neporiadku, ďalšie zaťaženie konštrukcie a dlhodobý mokrý proces (cca 28 dní).

P o n ú k a m e m e t ó d u , k t o r á v á m u š e t r í č a s i v a š e n á k l a d y n a r e n o v á c i u p o d l a h y

Poklepom na pôvodnú dlažbu zistíme jejpevnosť a súdržnosť.

Dvojmetrovou hobľovanou latou, prípadnevodováhou zistíme pri položení jej výško-vé nerovnosti.

Naše riešenie – naliatie stierky priamo nadlažbu – vám ušetrí čas. Približný čas aplikácie stierky a novej finálnej krytiny je maximálne 4 dni.

RI

EN

IE

243

Poklepom zistíme súdržnosť a stabilitudlažby. Voľné dlaždice znovu pripevníme, alebo priestor po vypadnutej dlaždici vyplníme opravnou hmotou.

Jestvujúcu dlažbu je treba odmastiť napríklad saponátom s vodou a zároveň odstrániť zvyšky vosku alkalickým roztokom (sóda + voda).

Vykonáme penetráciu a necháme cca 3 hodiny podklad zaschnúť.

Naše riešenie:

D i a g n o s t i k a a p r í p r a v a p o d k l a d u

A p l i k á c i a h m o t y

názov číslo výrobku spotreba str.weber.bond primer G654 0,2 kg/m2 267weber.niv plus NIV200 1,8 kg/m2/1 mm vrstvy 256weber.niv dur NIV500 1,7 kg/m2/1 mm vrstvy 258

Podľa nerovnosti podkladu zvolíme podlahovú hmotu.

Zvolenú nivelačnú hmotu miešame ručnoumiešačkou (500 otáčok/min.) približne3 – 5 minút.

Stierku aplikujeme antikorovým alebo oceľovým hladidlom.

+ alebo

na náročné povrchyna vyššie vyrovnávky

244

Ako položiť novú podlahuna pôvodný drevený podklad?➔

PR

OB

M A k é s ú m o ž n o s t i p r i p o l o ž e n í n o v e j p o d l a h y n a p ô v o d n ú d r e v e n ú p o d l a h u ?

Č o m u m ô ž e t e p r e d í s ť p r i p o u ž i t í n á š h o r i e š e n i a ?

Odstránenie pôvodnej drevenejpodlahy na rošte.

Prekrytie pôvodnej drevenej podlahydrevotrieskovými doskami.

Na pôvodnú drevenú podlahu môžete položiť ďalšiu železobetó-novú vystuženú dosku.

Odstraňovaniu starej drevenej podlahy.

Prácnemu pripevňovaniu drevo-trieskových dosiek, kde sa vámmôžu prerysovať spoje cez krytinu.

Položením ďalšej železobetónovejdosky zaťažíte konštrukciu. Neza-bránite celkom výskytu prasklín a predĺžite čas obnovy minimálneo 28 dní.

• palubovky

• vlysy

• drevotrieskové

dosky

• a pod.

RI

EN

IE

245

Naše riešenie:

D i a g n o s t i k a a p r í p r a v a p o d k l a d u

A p l i k á c i a h m o t y

Nestabilné časti podkladu – dosiek pripev-níme. Jestvujúci podklad je treba obrúsiťaž na drevo a dokonale odstrániť všetkynečistoty: Škáry medzi jednotlivými doskami vytmeliť pružným tmelom. Po ukotvení voľných drevených častí ukotvíme sieťku so sklotextilnými vláknami.

Urobíme dilatačný pás v hrúbke najmenej3 mm pozdĺž steny.

Vykonáme penetráciu a necháme cca3 hodiny zaschnúť.

Zvolenú nivelačnú hmotu miešame ručnou miešačkou (500 otáčok/min.) cca 3 – 5 minút.

Stierku aplikujeme železným alebo oceľo-vým hladidlom v minimálnej hrúbke 3 – 30 mm. Odvzdušnenie nivelačnýmválcom – ježkom.

Nivelačná hmota weber.niv dur je pochôdznauž po 3 hodinách. Nepriedyšnú krytinu odporúčame klásť minimálne po 48 hodi-nách.

názov číslo výrobku spotreba str.weber.bond primer G654 0,2 kg/m2 267weber.niv dur NIV500 1,7 kg/m2/1mm vrstvy 258

+

246

Ako aplikovať nivelačnú hmotuna anhydritové potery?➔

PR

OB

M

Č o j e a n h y d r i t o v ý p o t e r ?

Každý anhydritový oškriabaný i neoškria-baný poter má na svojom povrchu zvyškyseparačnej vrstvy – sádrovca, ktorý je treba pred aplikáciou obrúsiť a vysať všetky nečistoty.

Ďalším problémom pri anhydritových pote-roch je, že anhydrit je veľmi nasiakavý.

Pri anhydritových poteroch je treba dbaťna ďalšiu závažnú vec, ktorou je zvyškovávlhkosť v potere. To znamená, že anhydri-tové potery sa zbavujú zvyškovej vlhkostiv priemere 3 x dlhšie než klasické betónovépotery. Preto je treba pred aplikáciouzvyškovú vlhkosť dôkladne zmerať v celejvrstve poteru a vlhkosť nesmie prekročiť0,03%.

Liata hmota na báze sádrovca, plnená pieskom a nalievaná vo vrstve 3 – 4,5 mm podľa typu anhydritu a jeho pevnosti. Používa sa najmä pri rekonštrukciách a má tú výhodu, že sa veľmi dobre spracováva a nezaťažuje konštrukcie, pretože márelatívne nízku objemovú hmotnosť. V súčasnosti je anhydritový poter veľmi častopoužívaným materiálom na stavbách.

RI

EN

IE

247

Naše riešenie:

názov číslo výrobku spotreba str.weber.bond primer G654 0,2 kg/m2 267weber.niv pro – do vrstvy 1–10 mm NIV300 1,5kg/1mm (na objednávku)

+

Podklad dôkladne očistíme od separač-ných vrstiev a prebrúsime.

Po očistení povrchu nanesieme penetračný náter.

Zvolenú nivelačnú hmotu weber.niv pro, ktorú vyberáme podľa hrúbky vrstiev a spôsobu použitia podlahy, rozmiešavameručným miešadlom podľa návodu.

Po dôkladnom rozmiešaní hmoty túto aplikujeme na pripravený povrch v min.hrúbke 1 – 10 mm.

V prípade položenia dlažby odporúčametechnologickú prestávku 8 – 12 hodín, pri voľbe krytín, ktoré sú priedyšné, pri ko-bercoch odporúčame 24 hodín, pri neprie-dyšných krytinách ako drevo, prírodnélino, nátery odporúčame 72 hodín.

Anhydritové potery odporúčamevždy nivelovať nivelačnými hmotami Weber Terranova. Týmdosiahnete vysokú pevnosť podláh,ktoré budú odolávať tlaku stoličkyna kolieskach.

248

PO

DL

AH

Ybetónový poter 20 MPa➔

D e f i n í c i a v ý r o b k uJednozložková cementová podlahová hmota na ručné spracovanie.

F a r b aVyrába sa v prírodnej sivej farbe.

Z l o ž e n i eHmota na báze anorganických spojív a kremenného piesku.

Te c h n i c k é ú d a j e

V š e o b e c n é p o ž i a d a v k y n a p o d k l a d Podklad (betón) musí byť zbavený prachu, nečistôt, mastnoty a nesmie byť zmrznutý. Pred nanesením zmesi odporúčame podkladzdrsniť a dôkladne navlhčiť. Pri nedostatočnom navlhčení sa môžebetónový poter v dôsledku rýchleho odsatia vody odtrhnúť od podkladu. Na zvýšenie prídržnosti k podkladu je nutné aplikovať penetračný náter weber.betonkontakt.

P o d k l a d n ý n á t e rNa penetráciu podkladu pred aplikáciou zmesi používame riedenýroztok nefarbenej disperzie s vodou v pomere 1:5 – 1:8, podľa nasiakavosti podkladu. V prípade vyššej nasiakavosti je odporúčanévykonať ešte jednu penetráciu.

P o d m i e n k y n a s p r a c o v a n i eTeplota ovzdušia pri aplikácii musí byť od + 5°C do + 30°C, teplotapodkladu nesmie klesnúť pod + 5°C. Čerstvo nanesené plochy nesmú byť vystavené priamym negatívnym účinkom tepla, vlhka a prievanu.

N á r a d i eMiešačka s nútených miešaním, murárska lyžica, lata (odporúčamevibračnú), vodováha, antikorové hladidlo.

Č i s t e n i eNádoby, prístroje a náradie sa po použití očistia vodou.

B e z p e č n o s ť, h y g i e n a p r á c e a e ko l ó g i aSuchá zmes, podobne ako iné stavebné materiály obsahujúce cement, môže mať pri zanedbaní osobnej hygieny nepriaznivý vplyv najmä na pokožku a sliznice. Pri práci chráňte ruky rukavicami, pri príprave zmesi chráňte oči okuliarmi alebo ochranným štítom,dýchacie orgány respirátorom. Na hmotu bolo vydané Prehlásenie o zhode. Bol vystavenýBezpečnostný list - výstražný symbol - Xi - dráždivý. Nebezpečnosť prípravku spôsobuje: cement.

R – vetyR 36/37/38 - Dráždi oči, dýchacie orgány a kožu. R 43 - Môže vyvolať senzibilizáciu pri styku s kožou.

S – vetyS 2 - Uchovávajte mimo dosahu detí.S 24/25 - Zabráňte styku s kožou a očami.S 26 - Pri zasiahnutí očí okamžite dôkladne vypláchnite vodou

a vyhľadajte lekársku pomoc.S 36/37/39 - Používajte vhodný ochranný odev, ochranné rukavice

a ochranné okuliare alebo ochranný štít.S 46 - Pri požití okamžite vyhľadajte lekársku pomoc a ukážte tento

obal alebo označenie

Po ukončení prác je treba dôkladne si umyť ruky mydlom a ošetriť vhodným ochrannýmkrémom. Nepoužiteľné zvyšky sa likvidujú tak, že sa pokropia vodou a po vytvrdnutí sadeponujú na skládku ako inertný stavebný odpad.

Všetky údaje v tomto návode sú nezáväzné. Sú však spracované podľa najlepších po-znatkov a skúseností z praxe a sú založené na najnovších technických poznatkoch.U spracovateľov sa predpokladajú všeobecné znalosti o použití samonivelizačných podlahových hmôt.

weber.bat estrich

EN 1381305

Saint-Gobain Weber Terranova, s.r.o., Maďarskocementový poterový materiál na vnútorné použitie na stavbáchweber.bat estrich poter

20 MPaCT-C20-F4

Reakcia na oheň: A1flUvoľňovanie nebezpečných látok: CTPriepustnosť vody: NPDPriepustnosť vodnej pary: NPDPevnosť v tlaku: C20Pevnosť v ťahu za ohybu: F4Odolnosť proti obrusu: NPDZvuková izolácia: NPDZvuková pohltivosť: NPDTepelný odpor: NPDOdolnosť proti chemickému vplyvu:

NPDSpracovanie čerstvej zmesi po rozmiešaní s vodou do 2 hod.Zrnitosť zmesi 4 mm

P o u ž i t i ePodlahová hmota je určená na vykonávanie vnútorných pripoje-ných pochôdznych poterov. Tvorí podkladnú vrstvu pre konečnúpovrchovú úpravu podláh a slúži ako vyrovnávacia vrstva v su-chom i vlhkom neagresívnom prostredí.

názov spotreba číslo výrobkuweber.bat estrich 20 MPa 900Psuchá zmes na 1 m3 hmoty: cca 1950 kgsuchá zmes (hrúbka 10 mm): cca 22 kg/m2

B a l e n i eV 25 kg papierových obaloch.

S k l a d o v a n i e12 mesiacov od dátumu výroby v originálnych obaloch v suchých,krytých skladoch.

S y s t é m o v ý v ý r o b o knázov str.weber.betonkontakt 266

Najdôležitejšie vlastnosti➔ podlahová hmota na ručné spracovanie➔ jednozložková hmota➔ na vytváranie podlahových vrstiev➔ pochôdznosť po cca 24 hod. ➔ v závislosti od vlhkosti vzduchu

249

PO

DL

AH

Y

➔weber.bat estrich

A p l i k á c i a

1Do miešačky sa najskôr nadávkuje čistávoda a za stáleho miešania sa nasýpasuchá zmes. Hmota sa mieša cca 5 mi-nút. Prípadné dodatočné pridanie vodyrobíme pomaly a opatrne tak, aby hmotana konci miešacieho cyklu mala požado-vanú konzistenciu.

2Hmota sa nanáša na pripravený podklad(prípadne do zarovnávacích líšt).

3Povrch sa zarovná do roviny sťahovacoulatou alebo vibračnou lištou s násled-ným zahladením povrchu hladidlom. Podľa prostredia, kde bola zmes aplikovaná, sa robí jej ošetrovanie (kropenie vodou). Podlaha je pochôdznapo 24 hodinách. Pri veľkých plochách jenutné dodržiavať dilatačné polia a odpo-rúčame povrchovú úpravu.

betónový poter 20 MPa

weber.bat estrich poter 20 MPadávkovanie vody na 1 vrece cca 4 l(25 kg)aplikačná hrúbka vrstvy 10-40 mm

250

PO

DL

AH

Ybalkónový poter➔

D e f i n í c i a v ý r o b k uJednozložková suchá betónová zmes s polypropylénovými vláknami, zložená z praných pieskov vybraných zrnitostí a z prísad stavebnejchémie.

F a r b aVyrába sa v prírodnej sivej farbe.

Te c h n i c k é ú d a j e

posudzovaná vlastnosť skúšobný postup požadovaná hodnota

objemová hmotnosť min. 1950 kg/m3

spotreba vody na 25 kg vrece cca 3,5 l

Spracovateľnosť 120 min.Zrnitosť zmesi 4 mm

V š e o b e c n é p o ž i a d a v k y n a p o d k l a d Podklad musí byť nosný, zbavený voľných častíc, mastnôt alebo iných nečistôt. Pred nanesením zmesi je nutné zdrsniť podklad a dôkladne navlhčiť. Pri nedostatočnom navlhčení sa môže poter odtrhnúť. Pre zvýšenie priľnavosti odporúčame aplikovať penetračnýnáter weber.betonkontakt.

P o d m i e n k y n a s p r a c o v a n i eTeplota vzduchu alebo podkladu nesmie byť nižšia než +5°C alebovyššia než +35°C.

N á r a d i eMiešačka, murárska lyžica, lata, vodováha, drevené alebo polystyré-nové hladidlo.

Č i s t e n i eNádoby, náradie a nástroje je treba ihneď po skončení prácočistiť vodou.

B e z p e č n o s ť, h y g i e n a p r á c e a e ko l ó g i aSuchá zmes, podobne ako iné stavebné materiály obsahujúce cement, môže mať pri zanedbaní osobnej hygieny nepriaznivý vplyv najmä na pokožku a sliznice. Pri práci chráňteruky rukavicami, pri príprave zmesi chráňte oči okuliarmi alebo ochranným štítom, dýchacie orgány respirátorom. Na hmotu bolo vydané Prehlásenie o zhode. Bol vystavený Bezpečnostný list - výstražný symbol - Xi - dráždivý. Nebezpečnosť prípravku spôsobuje: cement.

R – vetyR 36/37/38 - Dráždi oči, dýchacie orgány a kožu. R 43 - Môže vyvolať senzibilizáciu pri styku s kožou.

S – vetyS 2 - Uchovávajte mimo dosahu detí.S 24/25 - Zabráňte styku s kožou a očami.S 26 - Pri zasiahnutí očí okamžite dôkladne vypláchnite vodou

a vyhľadajte lekársku pomoc.S 36/37/39 - Používajte vhodný ochranný odev, ochranné rukavice

a ochranné okuliare alebo ochranný štít.

Po ukončení prác je treba dôkladne si umyť ruky mydlom a ošetriť vhodným ochrannýmkrémom. Nepoužiteľné zvyšky sa likvidujú tak, že sa pokropia vodou a po vytvrdnutí sadeponujú na skládku ako inertný stavebný odpad.

Všetky údaje v tomto návode sú nezáväzné. Sú však spracované podľa najlepších po-znatkov a skúseností z praxe a sú založené na najnovších technických poznatkoch.U spracovateľov sa predpokladajú všeobecné znalosti o použití podlahových materiálov.

weber.bat balkónový

EN 1381305

Saint-Gobain Construction Products, s.r.o., Stará Vajnorská 139, Bratislavaplastifikátorom a vláknom modifikovaný

CT-C25-F5cementový poterový materiál pre vnútorné a vonkajšie použitie

Reakcia na oheň A1fl

Uvoľňovanie nebezpečných látok CTPriepustnosť vody NPDPriepustnosť vodnej pary NPDPevnosť v tlaku C25Pevnosť v ťahu za ohybu F5Odolnosť proti obrusu NPDZvuková izolácia NPDZvuková pohltivosť NPDTepelný odpor NPDOdolnosť proti chemickému vplyvu NPD

Výrobok je nad rámec normy mrazuvzdorný, skúška podľa ČSN(STN) 72 2452, mrazuvzdornosť po 20 cykloch ≥ 75%.

P o u ž i t i eBalkónový poter je určený na vytváranie nových betónových vrstievs rozšírenou aplikačnou hrúbkou na 10 – 100 mm pri vylepšenýchfyzikálno-mechanických vlastnostiach a zníženou tvorbou zmršťo-vacích trhlín. Je vhodný hlavne pre nové spádové vrstvy balkónov,vyrovnávacie a podkladné vrstvy, podlahy garáži, dielní a pod.

názov spotreba číslo výrobkuweber.bat balkónový BP 404pri hrúbke 10 mm 19,5 kg/m2

B a l e n i eV 25 kg papierových obaloch.

S k l a d o v a n i e12 mesiacov od dátumu výroby v dobre uzatvorených originálnych nádobách pri teplotách od +5°C do +25°C.

S y s t é m o v ý v ý r o b o knázov str.weber.betonkontakt 266

Najdôležitejšie vlastnosti➔ dobré fyzikálne mechanické vlastnosti➔ zvýšená odolnosť voči mrazu➔ znížený modul pružnosti➔ minimum zmršťovacích trhlín➔ jednoduchá príprava➔ dobrá spracovateľnosť➔ pochôdznosť po cca 24 hod.

v závislosti od vlhkosti vzduchu

251

PO

DL

AH

Y

➔weber.bat balkónovýbalkónový poter

A p l i k á c i a

1weber.bat balkónový sa používa v roz-medzí predpísanej aplikačnej hrúbke t.j.10–100 mm. Podklad musí byť v dosta-točnom predstihu pred aplikáciou mate-riálu prevlhčený, ale nesmie byť mokrý.

2Nanášanie zmesi sa realizuje tak, abypod ňou nedochádzalo k zachytávaniuvzduchu. Po rozprestrení sa zmes vtlačído pórov a nerovností podkladného betónu. Vrstva sa doplní na požadovanúhrúbku klasickým murárskym spôsobomtak, aby sa nevytvárali nevyplnené miesta.

3Povrchová úprava sa realizuje drevenýmalebo polystyrénovým hladidlom, s použi-tím minimálneho množstva vody. Pri veľkých plochách je nutné dodržiavaťdilatačné polia a odporúčame povrchovúúpravu.

P o k y n y n a s p r a c o v a n i eweber.bat balkónový sa pripraví zmiešaním jedneho vreca s cca 3,5 lvody (podľa požadovanej konzistencie), pomocou ručného miešača s max. 200 ot./min. počas 3 min.Pri strojnom spracovaní je potrebné nastaviť vodný súčiniteľ tak, abymnožstvo vody na 10 kg suchej zmesi nepresiahlo 1,5 l vody.

252

PO

DL

AH

Ysamonivelizačná podlahová hmota➔

D e f i n í c i a v ý r o b k uJednozložková samonivelizačná podlahová hmota na báze cementuna vnútorné použitie.

F a r b aVyrába sa v sivej farbe.

Z l o ž e n i eHmota na báze anorganických spojív a kremenného piesku.

Te c h n i c k é ú d a j eHmota s veľmi dobrými nivelačnými vlastnosťami, ľahko spracovateľná,je v krátkom čase pochôdzna.

posudzovaná vlastnosť skúšobný postup požadovaná hodnota

pevnosť v tlaku STN 72 2450 min. 25 MPapevnosť mált v ťahu za ohybu

STN 72 2450 min. 8 MPaprídržnosť (k betónu s penetráciou)

STN 73 2577 min. 1 MPaobjemová stálosť STN 72 2453 max. 1,4 mm/m

Spracovateľnosť cca 15 min.

V š e o b e c n é p o ž i a d a v k y n a p o d k l a dPodklad musí byť suchý (max. 3 % vlhkosti) dostatočne vyzretý, pevný, nepohyblivý, bez trhlín. Povrchové vrstvy sa nesmú odlupovať.Podklad zbavte prachu, mastnôt a nečistôt. Vhodnými podkladmi súbetónové mazaniny, cementové potery a povrchy železobetónovýchdielcov. V závislosti na type podkladu a jeho kvalite je treba použiťšpeciálny penetračný náter.

P o d m i e n k y n a s p r a c o v a n i eTeplota vzduchu pri nanášaní musí byť od +5°C do +25°C, teplotapodkladu nesmie byť nižšia než +5°C. Čerstvo nanesené plochy nesmú byť vystavené priamemu slnečnému žiareniu, silnému prúde-niu vzduchu a pôsobeniu ohrevu. Nanesená vrstva nesmie byť v priebehu 24 hodín po spracovaní vystavená mrazu.Po diagnostike podkladu sa podklad zbaví nečistôt a aplikuje sa penetračný náter podľa typu podkladu.Pre nasiakavé povrchy: weber.betonkontakt riedená vodou v pomere 1:5 – 1:8.

N á r a d i eStierka, špirálové miešadlo, nádoba na miešanie, vŕtačka, antikorovéhladidlo, valček.

Č i s t e n i eNádoby, náradie a nástroje je treba ihneď po skončení prácočistiť vodou.

EN 1381305

Saint-Gobain Weber Terranova, s.r.o., Maďarskopolymérom modifikovaný

CT-C25-F8-B1,0cementový poterový materiál pre vnútorné použitie na stavbách

Reakcia na oheň A1fl

Uvoľňovanie nebezpečných látok CTPriepustnosť vody NPDPriepustnosť vodnej pary NPDPevnosť v tlaku C25Pevnosť v ťahu za ohybu F8Prídržnosť B1,0Odolnosť proti obrusu NPDZvuková izolácia NPDZvuková pohltivosť NPDTepelný odpor NPDOdolnosť proti chemickému vplyvu NPD

weber.nivelit (profi)

B e z p e č n o s ť, h y g i e n a p r á c e a e ko l ó g i aSuchá zmes, podobne ako iné stavebné materiály obsahujúce cement, môže mať pri zanedbaní osobnej hygieny nepriaznivý vplyv najmä na pokožku a sliznice. Pri práci chráňte ruky rukavicami, pri príprave zmesi chráňte oči okuliarmi alebo ochranným štítom,dýchacie orgány respirátorom. Na hmotu bolo vydané Prehlásenie o zhode. Bol vystavenýBezpečnostný list - výstražný symbol - Xi - dráždivý. Nebezpečnosť prípravku spôsobuje: cement.

R – vetyR 36/37/38 - Dráždi oči, dýchacie orgány a kožu. R 43 - Môže vyvolať senzibilizáciu pri styku s kožou.

S – vetyS 2 - Uchovávajte mimo dosahu detí.S 24/25 - Zabráňte styku s kožou a očami.S 26 - Pri zasiahnutí očí okamžite dôkladne vypláchnite vodou

a vyhľadajte lekársku pomoc.S 36/37/39 - Používajte vhodný ochranný odev, ochranné rukavice

a ochranné okuliare alebo ochranný štít.

Po ukončení prác je treba dôkladne si umyť ruky mydlom a ošetriť vhodným ochrannýmkrémom. Nepoužiteľné zvyšky sa likvidujú tak, že sa pokropia vodou a po vytvrdnutí sadeponujú na skládku ako inertný stavebný odpad.

Všetky údaje v tomto návode sú nezáväzné. Sú však spracované podľa najlepších poznatkov a skúseností z praxe a sú založené na najnovších technických poznatkoch.U spracovateľov sa predpokladajú všeobecné znalosti o použití podlahových materiálov.

P o u ž i t i eNa spoľahlivé vyrovnanie podkladov v interiéri. Mieša sa len s čistou vodou. Nie je určená ako konečná povrchová úprava. Prehrúbky 2 – 15 mm, na vyrovnanie stabilných podkladných vrstiev(potery, betón), na použitie ako podkladná vrstva pod konečnú povrchovú úpravu (PVC, koberce, plávajúce podlahy). Nevhodnána celoplošné lepenie drevených parkiet.

názov spotreba číslo výrobkuweber.nivelit 1,5 kg/1 m2/1 mm M635

B a l e n i eV 25 kg papierových obaloch, 42 ks – 1050 kg/paleta.

S k l a d o v a n i e12 mesiacov od dátumu výroby v dobre uzatvorených originálnych nádobách pri teplotách od +5°C do +25°C.

S y s t é m o v é v ý r o b k y názov str.podkladné nátery:nasiakavý podklad:weber.betonkontakt 266nenasiakavý podklad:weber.bond primer 267

Najdôležitejšie vlastnosti➔ jednozložková suchá zmes➔ samonivelizačná➔ mieša sa s vodou➔ pochôdznosť po minimálne 24 hod.➔ v sivej farbe➔ pre hrúbku vrstiev 2 – 15 mm➔ trieda pevnosti P2➔ vhodná na podlahové kúrenie

253

PO

DL

AH

Y

➔weber.nivelit

A p l i k á c i a

1Podlahová hmota weber.nivelit sa pripravívmiešaním 1 vreca (25 kg) suchej zmesi do 6 l vody. Mieša sa pomocoumiešadla s nízkymi otáčkami do homo-génnej zmesi bez hrudiek. Po 2 až 3 mi-nútach znovu premiešať. Rozmiešanázmes musí byť spracovaná do 15 minút.

2Rozmiešanú hmotu vylejeme na podklad a rozotrieme stierkou alebo hladidlom. V jednom pracovnom procese je možné naniesť hmotu do maximálnej hrúbky15 mm.

3Pri použití penetrácie (spojovací mostík, obmedzenie nasiakavosti) sa musí weber.nivelit naniesť ešte kým je penetrá-cia v polosuchom stave (2 – 4 hodiny).Pri dorovnávaní hmoty sa použije oceľo-vé hladidlo, prípadne prevzdušňovacívalček.

samonivelizačná podlahová hmota

Upozornenie:Pri aplikácii weber.nivelit na podlahové kúrenie je potrebné prísne dodržiavať pokynyvýrobcu týkajúce sa postupného nábehupodlahového kúrenia a nábehových teplôt(odporúčané expertami +1°C sa rovná 1 deňnábehu).Odporúčame nevrstviť!

(profi)

254

PO

DL

AH

Ysamonivelizačná podlahová hmota➔

D e f i n í c i a v ý r o b k uVyrovnávajúca hmota 2-30 mm s veľmi dobrou tekutosťou.

F a r b aVyrába sa v šedej farbe.

Z l o ž e n i eCementová podlahová vyrovnávajúca hmota, modifikovaná poly-mérmi, hrúbka vrstvy medzi 2-30mm, CT-C25-F5 podľa normy EN 13813.

Te c h n i c k é ú d a j eHmota s veľmi dobrými nivelačnými vlastnosťami, ľahko spracovateľná,je v krátkom čase pochôdzna.

V š e o b e c n é p o ž i a d a v k y n a p o d k l a dweber. floor 4150 môže byť aplikovaný na nasledujúce podklady:Cementový poter, beton, anhydritový poter a dlaždice.Podlkad musí byť pevný, nosný, suchý a zbavený prachu a nečistôt(prach a rôzne zbytky materiálu musia byť odstránené napr.vysavačom).Všetky látky, ktoré narúšajúce priľnavosť je potrebné odstrániť napr.brúsením, frézovaním a pod. Glazúrované dlaždice sa zásadne prebrusujú brúsnym materiálom.Podklad by mal vykazovať priľnavosť materiálu k povrchu minimálne1,0N/mm2. Pripravenú povrchovú plochu penetrovať podľa do-poručenia systému weber. Pri silne nasiakavých podkladochodporúčame aplikovať penetračný náter dva krát. Pri mokrom podklade použite najskôr hydroizoláciu. Väčšie nerovnosti (>30 mm)je možné vyrovnať napr. weber.niv plus.

P o d m i e n k y n a s p r a c o v a n i ePred spracovaním materiálu treba odhadnúť reálnu potrebu vyrovna-nia. Pri vytváraní dilatácií je potrebné dbať na geometriu priestoru,ďalej je potrebné rešpektovať existujúce dilatačné špáry. Pri použití u plávajúcich konštrukcií a pri podlahovom kúrení treba oddeliť všetkyzvislé stavebé diely okrajovými izolačnými pásmi s minimálnou hrúb-kou 10 mm.Ak sa materiál nanáša pumpou, nemala by max. šírka pracovnejplochy presahovať 6 až 8 m. Pri prekročení tejto šírky, je trebavymedziť hranice poľa samolepiacimi lištami. Po zaliatí sa povrch vyhladí špachtľou, ozubenou stierkou alebo hladidlom. U tenkýchvrstiev do cca 6mm je možné čerstvý povrch opracovať ostnatým valcom.Čerstvo nanesené plochy je potrebné chrániť pred prievanom, priamym slnečným žiarením a teplom. Akonáhle je možná po-chôdznosť plochy, je potrebné priestor s nanesenou hmotou riadne prevetrať. Teplota vo vnútri priestoru a podlahy musí byť počas nanášania a ďalší týždeň minimálne 10 °C. Počas prvýchdvoch dňoch sa nesmie používať zvlhčovač vzduchu.

N á r a d i eStierka, špirálové miešadlo, nádoba na miešanie, vŕtačka, antikorovéhladidlo, valček.

Č i s t e n i eNádoby, náradie a nástroje je treba ihneď po skončení prácočistiť vodou.

weber. floor 4150

Doba zrenia: na cm hrúbky vrstvy po cca 1 týždni pri teplote 20 °C

a relatívnej vlhkosti vzduchu 65%

(meranie metódou CM: laminát, PVC < 3,0%

všetky ostatné krytiny < 3,5%)

Maximálna hrúbka vrstvy: 30 mm

Minimálna hrúbka vrstvy: 2 mm

Použitie: len pre interiéry

Spotreba vody: max. 5 l/1 vrece

Pevnosť v tlaku: > 25 N / mm2

(po 28 dňoch) EN 13892-2

pevnosť v ťahu: > 5 N / mm2

za ohybu (po 28 dňoch) EN 13892-2

pochôdznosť: po 1 – 4 hodinách

čiastočné zaťaženie: po cca 24 hodinách

úplné zaťaženie: po položení krytiny

požiarna odolnosť: A 2 fl S 1

EN 13501-1

Vlákna: nie

Doba spracovania: 15 – 20 minút pri teplote 20 °C

a relatívnej vlhkosti vzduchu 65%.

Vyššie teploty tieto časy skracujú a nižšie predlžujú.

Zvuková izolácia: NDP

NOVINKA

B e z p e č n o s ť, h y g i e n a p r á c e a e ko l ó g i aSuchá zmes, podobne ako iné stavebné materiály obsahujúce cement, môže mať pri zanedbaní osobnej hygieny nepriaznivý vplyv najmä na pokožku a sliznice. Pri práci chráňte ruky rukavicami, pri príprave zmesi chráňte oči okuliarmi alebo ochranným štítom,dýchacie orgány respirátorom. Na hmotu bolo vydané Prehlásenie o zhode. Bol vystavenýBezpečnostný list - výstražný symbol - Xi - dráždivý. Nebezpečnosť prípravku spôsobuje: cement.

R – vetyR 36/37/38 - Dráždi oči, dýchacie orgány a kožu. R 43 - Môže vyvolať senzibilizáciu pri styku s kožou.

S – vetyS 2 - Uchovávajte mimo dosahu detí.S 24/25 - Zabráňte styku s kožou a očami.S 26 - Pri zasiahnutí očí okamžite dôkladne vypláchnite vodou

a vyhľadajte lekársku pomoc.S 36/37/39 - Používajte vhodný ochranný odev, ochranné rukavice

a ochranné okuliare alebo ochranný štít.

Po ukončení prác je treba dôkladne si umyť ruky mydlom a ošetriť vhodným ochrannýmkrémom. Nepoužiteľné zvyšky sa likvidujú tak, že sa pokropia vodou a po vytvrdnutí sadeponujú na skládku ako inertný stavebný odpad.

Výrobok reaguje s vodou alkalicky. Je potrebné chrániť pokožku a oči pred zasiahnutím.Nosiť ochranné okuliare alebo ochranný štít a pracovné rukavice. Pri zasiahnutí očíokamžite vypláchnuť vodou a vyhľadať lekársku pomoc. Sledovať informácie z aktuál-neho bezpečnostného listu. V stuhnutom stave fyziologicky a ekologicky nezávadný.

Všetky údaje v tomto návode sú nezáväzné. Sú však spracované podľa najlepších po-znatkov a skúseností z praxe a sú založené na najnovších technických poznatkoch.U spracovateľov sa predpokladajú všeobecné znalosti o použití podlahových materiálov.

P o u ž i t i eweber. floor 4150 je možné aplikovať ručne alebo strojovo na rôz-ne podklady v bytovej aj priemyselnej výstavbe a vytvára nosnýpodklad pod všetky bežné podlahové krytiny (okrem drevenýchparkiet a vlysov). Iba pre interiéry.

názov spotreba číslo výrobkuweber.floor 4150 1,7 kg/1 m2/1 mm WF4150

B a l e n i eV 25 kg papierových obaloch, 42 ks – 1050 kg/paleta.

S k l a d o v a n i e12 mesiacov od dátumu výroby v dobre uzatvorených originálnych nádobách pri teplotách od +5°C do +25°C.

S y s t é m o v é v ý r o b k ynázov str.podkladné nátery:nasiakavý podklad:weber.betonkontakt 266nenasiakavý podklad:weber.bond primer 267

255

PO

DL

AH

Y

➔weber. floor 4150

A p l i k á c i a

1weber. floor 4150 sa musí pri strojovomnanášaní pripravovať jedným z mie-šacích zariadení použiteľných pre pro-dukty weber.

Pri použití miešacieho zariadenia sa mu-sí neustále kontrolovať pridávanie vodyako i dokonalé miešanie kruhovým testom tekutosti.

Pri ručnom nanášaní sa musí materiálmiešať vhodným miešacím zariadením 1 až 2 minúty. Materiál sa zmieša s cca4,5 až 5,0 litrami vody na 25 kg vrece.Príliš vysoký obsah vody znižuje pevnosť, zvyšuje nebezpečie vznikutrhlín a zmršťovania.

2

3

Upozornenie:weber. floor 4150 musí byť pokrytý vrchnouvrstvou (epoxid). Nepridávať žiadne cudzielátky.

samonivelizačná podlahová hmotaNOVINKA

Najdôležitejšie vlastnosti➔ vysoká tekutosť➔ možnosť použitia pri veľkých

rozdieloch v hrúbke vrstiev➔ EC 1 minimálna emisia➔ prečerpávateľná➔ rýchlo pripravená na ďalšiu

pokládku➔ pochôdznosť po cca 3 hodinách➔ jednoduché spracovanie➔ od hrúbky vrstvy 2 mm možnosť

používať otočné stoličky na kolieskach

➔ vhodný pre podlahové kúrenia

256

PO

DL

AH

Yvyrovnávacia samonivelizačná

podlahová hmota na strednú záťaž➔

D e f i n í c i a v ý r o b k uJednozložková samonivelizačná podlahová hmota na báze cementu.Jednoducho sa spracováva. Aplikuje sa po rozmiešaní s vodou na penetrovaný podklad. Podkladný náter podľa typu podkladu (nasiakavý, nenasiakavý).

F a r b aVyrába sa v sivej farbe.

Te c h n i c k é ú d a j e

posudzovaná vlastnosť skúšobný postup požadovaná hodnota

pevnosť v tlaku STN 72 2450 min. 40 MPapevnosť v ťahu za ohybu STN 72 2450 min. 10 MPaprídržnosť k podkladu STN 73 2577 min. 1,5 MPaobjemová stálosť STN 72 2453 max. 0,1 mm/mobrusnosť STN 73 1324 max. 30 cm3 /50 cm2

Spracovateľnosť 20 min.

V š e o b e c n é p o ž i a d a v k y n a p o d k l a dPodklad musí byť dostatočne pevný, nepohyblivý a bez trhlín, zbavený prachu, mastnôt a nečistôt. V závislosti na type podkladu jetreba voliť vhodnú penetráciu. Ak sa robí druhá vrstva po viac než 24hodinách (vrstvenie), je treba použiť penetráciu. Lokálne nerovnostido 50 mm je treba dopredu opraviť hmotou weber.niv plus zmieša-nou s pieskom v pomere 1:3 a v ploche aplikovať až po zaschnutí opráv: cca 3 – 4 hodiny. Hmotu weber.niv plus nepoužívajte na vlhké podklady alebo podlahyso vzlínajúcou vlhkosťou a na drobivé a nestabilné podklady.Po diagnostike podkladu sa podklad zbaví nečistôt a aplikuje sa penetračný náter podľa typu povrchu.Pre nasiakavé povrchy: weber.betonkontakt riedená vodou v pomere 1:5 – 1:8Pre nenasiakavé podklady: weber.bond primer

P o d m i e n k y n a s p r a c o v a n i eTeplota vzduchu pri nanášaní musí byť od +5°C do +25°C, teplotapodkladu nesmie byť nižšia než +5°C. Čerstvo nanesené plochy nesmú byť vystavené priamemu slnečnému žiareniu, silnému prúde-niu vzduchu a pôsobeniu ohrevu. V prípade použitia na podlahové kúrenie je treba, aby teplota podkladu neklesla pod +5°C a zároveňnepresiahla teplotu +15°C.

N á r a d i eStierka, špirálové miešadlo, nádoba na miešanie, vŕtačka, antikorovéhladidlo, prevzdušňovací valček.

Č i s t e n i eNádoby, náradie a nástroje je treba ihneď po skončení prácočistiť vodou.

O d p o r ú č a n ý č a s k l a d e n i a k r y t í nDlažba: min. po 8 hodinách po pochôdznostiPVC: min. po 48 hodinách po pochôdznostiKoberec: min. po 12 hodinách po pochôdznostiPlávajúce podlahy: min. po 12 hodinách po pochôdznostiParkety: min. po 82 hodinách po pochôdznostiNáter: min. po 82 hodinách po pochôdznostiKorok: min. po 82 hodinách po pochôdznosti

weber.niv plus

EN 1381305

Weber Servon France ZI, chemin de Charreau, 45390 Puiseauxmodifikovaný

CT-C40-F10-B1,5cementový poterový materiál pre vnútorné použitie na stavbách

Reakcia na oheň A1fl

Uvoľňovanie nebezpečných látok CTPriepustnosť vody NPDPriepustnosť vodnej pary NPDPevnosť v tlaku C40Pevnosť v ťahu za ohybu F10Prídržnosť B1,5Odolnosť proti obrusu NPDZvuková izolácia NPDZvuková pohltivosť NPDTepelný odpor NPDOdolnosť proti chemickému vplyvu NPD

B e z p e č n o s ť, h y g i e n a p r á c e a e ko l ó g i aSuchá zmes, podobne ako iné stavebné materiály obsahujúce cement, môže mať pri zanedbaní osobnej hygieny nepriaznivý vplyv najmä na pokožku a sliznice. Pri práci chráňte ruky rukavicami, pri príprave zmesi chráňte oči okuliarmi alebo ochranným štítom,dýchacie orgány respirátorom. Na hmotu bolo vydané Prehlásenie o zhode. Bol vystavenýBezpečnostný list - výstražný symbol - Xi - dráždivý. Nebezpečnosť prípravku spôsobuje: cement.

R – vetyR 36/37/38 - Dráždi oči, dýchacie orgány a kožu. R 43 - Môže vyvolať senzibilizáciu pri styku s kožou.

S – vetyS 2 - Uchovávajte mimo dosahu detí.S 24/25 - Zabráňte styku s kožou a očami.S 26 - Pri zasiahnutí očí okamžite dôkladne vypláchnite vodou

a vyhľadajte lekársku pomoc.S 36/37/39 - Používajte vhodný ochranný odev, ochranné rukavice

a ochranné okuliare alebo ochranný štít.S 46 - Pri požití okamžite vyhľadajte lekársku pomoc a ukážte tento

obal alebo označenie

Po ukončení prác je treba dôkladne si umyť ruky mydlom a ošetriť vhodným ochrannýmkrémom. Nepoužiteľné zvyšky sa likvidujú tak, že sa pokropia vodou a po vytvrdnutí sadeponujú na skládku ako inertný stavebný odpad.

Všetky údaje v tomto návode sú nezáväzné. Sú však spracované podľa najlepších poznatkov a skúseností z praxe a sú založené na najnovších technických poznatkoch.U spracovateľov sa predpokladajú všeobecné znalosti o použití samonivelizačných podlahových hmôt.

P o u ž i t i eNa spoľahlivé vyrovnanie podkladov v interiéri. Mieša sa iba s čis-tou vodou. Nanáša sa bežne v hrúbkach 5 – 25 mm, pre lokálnupotrebu do 50 mm. Slúži na vyrovnanie stabilných podkladnýchvrstiev (betónové dosky, cementové potery, betónové prefabrikáty), s použitím špeciálnej penetrácie weber.bond primer alebo weber.betonkontakt i na jestvujúcu dlažbu, jestvujúce nátery (akrylátové, epoxidové, polyuretánové). Hmota weber.niv plus sa nepoužíva na vlhké podklady alebo podlahy so vzlínajúcou vlhkosťou a na drobivé nestabilné podklady a nevy-zreté betóny.

názov spotreba číslo výrobkuweber.niv plus 1,8 kg/1m2/1mm NIV200

B a l e n i e V 25 kg papierových obaloch, 48 ks – 1200 kg/Fr. paleta.

S k l a d o v a n i e12 mesiacov od dátumu výroby v originálnych nádobách pri teplotách od +5°C do +25°C.

S y s t é m o v é v ý r o b k ynázov str.podkladné nátery:nasiakavý podklad:weber.betonkontakt 266nenasiakavý podklad:weber.bond primer 267

Najdôležitejšie vlastnosti➔ jednozložková suchá zmes➔ samonivelizačná➔ miešateľná s vodou➔ pre hrúbky vrstvy 5 – 25 mm (50 mm)➔ pochôdznosť po min. 3 – 4 hod.➔ sivá farba➔ trieda pevnosti P3R➔ vhodná na podlahové kúrenie

257

PO

DL

AH

Y

➔vyrovnávacia samonivelizačná

podlahová hmota na strednú záťaž weber.niv plus

A p l i k á c i a

1Podlahová hmota weber.niv plus sa pripraví postupným vmiešaním 1 vreca (25 kg) suchej zmesi do 4 – 4,5 l vody. Miešamepomocou elektrického miešadla s nízkymiotáčkami (cca 500 ot./min.) do homogén-nej zmesi bez hrudiek, cca 3 – 5 minút.Po krátkom odstátí (2 minúty) ešte razmierne premiešame. Rozmiešaná zmesmusí byť spracovaná do 20 minút bežnými postupmi.

2Rozmiešanú hmotu vylejeme na podklad a rozotrieme stierkou alebo hladidlom. V jednom pracovnom procese sa môženaniesť hmota do maximálnej hrúbky 25 mm. Ďalšiu vrstvu je možné naniesťaž po spevnení prvej vrstvy (25 mm) dostavu pochôdznosti, po cca 2 – 4 hodi-nách (pri 20°C). S výnimkou robeniaopráv vo väčších hrúbkach, napríklad až do 50 mm.

3Nanesená plocha je podľa podmienoka hrúbky vrstvy pochôdzna po 2 – 4 ho-dinách. Dlažbu je možné klásť po 8 – 12hodinách. Ďalšie vrstvy vyrovnávacíchhmôt a paropriepustné krytiny po8 – 12 hodinách. Paronepriepustné kry-tiny (PVC a pod.) po 48 hodinách. Nátery podláh a kladenie klasickýchdrevených parkiet je možné robiť mini-málne po 82 hodinách. Uvedené hodno-ty sa týkajú štandardných podmienokpri 20°C a sú primerane dlhšie pri niž-ších teplotách a kratšie pri vyšších tep-lotách.

258

PO

DL

AH

Ysamonivelizačná podlahová hmota

s výstužným vláknom➔

D e f i n í c i a v ý r o b k uJednozložková samonivelizačná podlahová hmota na báze cementu.Jednoducho sa spracováva. Aplikuje sa po rozmiešaní s vodou na penetrovaný podklad. Podkladný náter podľa typu podkladu (nasiakavý, nenasiakavý).

F a r b aVyrába sa v sivej farbe.

Te c h n i c k é ú d a j e

posudzovaná vlastnosť skúšobný postup požadovaná hodnota

pevnosť v tlaku STN 72 2450 min. 35 MPapevnosť v ťahu za ohybu STN 72 2450 min. 10 MPaprídržnosť k podkladu STN 72 2451 min. 2 MPaobjemová stálosť STN 72 2450 max. 0,1 mm/m

Spracovateľnosť 20 min.

V š e o b e c n é p o ž i a d a v k y n a p o d k l a dPodklad musí byť dostatočne pevný, nepohyblivý, zbavený prachu,mastnôt a nečistôt. V závislosti na type podkladu je treba voliť vhodnú penetráciu. Ak sa robí druhá vrstva po viac než 24 hodinách(vrstvenie), je treba vždy medzi jednotlivými vrstvami použiť penetrá-ciu. Minimálna vrstva je potom 3 mm. Po diagnostike podkladu sapodklad zbaví nečistôt a aplikuje sa penetračný náter podľa typu povrchu.Pre nasiakavé povrchy: weber.betonkontakt riedená vodou v pomere 1:5 – 1:8Pre nenasiakavé podklady: weber.bond primer

P o d m i e n k y n a s p r a c o v a n i eTeplota vzduchu pri nanášaní musí byť od +5°C do +25°C, teplotapodkladu nesmie byť nižšia než +5°C. Čerstvo nanesené plochy nesmú byť vystavené priamemu slnečnému žiareniu, silnému prúdeniuvzduchu a pôsobeniu ohrevu. V prípade použitia na podlahové kúrenieje treba, aby teplota podkladu neklesla pod +5°C a zároveň nepresiahla teplotu +15°C.

N á r a d i eStierka, špirálové miešadlo, nádoba na miešanie, vŕtačka, antikorovéhladidlo.

Č i s t e n i eNádoby, náradie a nástroje je treba ihneď po skončení prácočistiť vodou.

O d p o r ú č a n ý č a s k l a d e n i a k r y t í nDlažba: min. po 8 hodinách po pochôdznostiPVC: min. po 48 hodinách po pochôdznostiKoberec: min. po 12 hodinách po pochôdznostiPlávajúce podlahy: min. po 12 hodinách po pochôdznostiParkety: min. po 82 hodinách po pochôdznostiNáter: min. po 82 hodinách po pochôdznostiKorok: min. po 82 hodinách po pochôdznosti

weber.niv dur

EN 1381305

Weber Servon France ZI, chemin de Charreau, 45390 PuiseauxmodifikovanýCT-C35-F7-B2

cementový poterový materiál pre vnútorné použitie na stavbáchReakcia na oheň A1fl

Uvoľňovanie nebezpečných látok CTPriepustnosť vody NPDPriepustnosť vodnej pary NPDPevnosť v tlaku C35Pevnosť v ťahu za ohybu F10Prídržnosť B2,0Odolnosť proti obrusu NPDZvuková izolácia NPDZvuková pohltivosť NPDTepelný odpor NPDOdolnosť proti chemickému vplyvu NPD

B e z p e č n o s ť, h y g i e n a p r á c e a e ko l ó g i aSuchá zmes, podobne ako iné stavebné materiály obsahujúce cement, môže mať pri zanedbaní osobnej hygieny nepriaznivý vplyv najmä na pokožku a sliznice. Pri práci chráňte ruky rukavicami, pri príprave zmesi chráňte oči okuliarmi alebo ochranným štítom,dýchacie orgány respirátorom. Na hmotu bolo vydané Prehlásenie o zhode. Bol vystavenýBezpečnostný list - výstražný symbol - Xi - dráždivý. Nebezpečnosť prípravku spôsobuje: cement.

R – vetyR 36/37/38 - Dráždi oči, dýchacie orgány a kožu. R 43 - Môže vyvolať senzibilizáciu pri styku s kožou.

S – vetyS 2 - Uchovávajte mimo dosahu detí.S 24/25 - Zabráňte styku s kožou a očami.S 26 - Pri zasiahnutí očí okamžite dôkladne vypláchnite vodou

a vyhľadajte lekársku pomoc.S 36/37/39 - Používajte vhodný ochranný odev, ochranné rukavice

a ochranné okuliare alebo ochranný štít.S 46 - Pri požití okamžite vyhľadajte lekársku pomoc a ukážte tento

obal alebo označenie

Po ukončení prác je treba dôkladne si umyť ruky mydlom a ošetriť vhodným ochrannýmkrémom. Nepoužiteľné zvyšky sa likvidujú tak, že sa pokropia vodou a po vytvrdnutí sadeponujú na skládku ako inertný stavebný odpad.

Všetky údaje v tomto návode sú nezáväzné. Sú však spracované podľa najlepších poznatkov a skúseností z praxe a sú založené na najnovších technických poznatkoch.U spracovateľov sa predpokladajú všeobecné znalosti o použití samonivelizačných podlahových hmôt.

P o u ž i t i eNa spoľahlivé vyrovnanie podkladov v interiéri. Mieša sa iba s čistou vodou. Nanáša sa bežne v hrúbkach 3 – 30 mm. Slúžina vyrovnanie stabilných podkladných vrstiev (betónové dosky,cementové potery, betónové prefabrikáty), špeciálne na drevenépodlahy, napríklad palubovky, vlysy, mozaiky, drevotrieskové dosky, Cetris dosky a pod. Penetrácia weber.bond primer aleboweber.betonkontakt je určená na jestvujúcu dlažbu, drevotrieskovédosky, tuhé drevené parkety (vystužené systémy - tkanina), jestvujúcenátery (akrylátové, epoxidové, polyuretánové) a po ďalšej úprave aj anhydridové a asfaltové potery. Hmota weber.niv dur sa nepoužívana vlhké podklady alebo podlahy so vzlínajúcou vlhkosťou a na drobivé a nestabilné podklady.

názov spotreba číslo výrobkuweber.niv dur 1,7 kg/1m2/1mm NIV500

B a l e n i e V 25 kg papierových obaloch, 48 ks – 1200 kg/Fr. paleta.

S k l a d o v a n i e12 mesiacov od dátumu výroby v originálnych nádobách pri teplo-tách od +5°C do +25°C.

S y s t é m o v é v ý r o b k ynázov str.podkladné nátery:nasiakavý podklad:weber.betonkontakt 266nenasiakavý podklad:weber.bond primer 267

Najdôležitejšie vlastnosti➔ vhodná na drevený podklad➔ jednozložková suchá zmes

so skleneným vláknom➔ samonivelizačná➔ miešateľná s vodou➔ pochôdznosť po min. 3 – 4 hod.➔ sivá farba➔ pre hrúbky vrstvy 3 – 30 mm➔ trieda pevnosti P3

259

PO

DL

AH

Y

➔samonivelizačná podlahová hmota

s výstužným vláknom weber.niv dur

A p l i k á c i a

1Podlahová hmota weber.niv dur sa pripraví postupným vmiešaním 1 vreca (25 kg) suchej zmesi do 5 litrov vody. Miešame pomocou elektrického miešadla s nízkymiotáčkami (cca 500 ot./min.) do homogén-nej zmesi bez hrudiek, cca 3 – 5 minút.Po krátkom odstátí (2 minúty) ešte razmierne premiešame. Rozmiešaná zmesmusí byť spracovaná do 20 minút bežnými postupmi.

2Rozmiešanú hmotu vylejeme na podklad a rozotrieme stierkou alebo hladidlom. V jednom pracovnom procese sa môže naniesť hmota do maximálnej hrúbky 30 mm.

3Nanesená plocha je podľa podmienoka hrúbky vrstvy pochôdzna po 4 hodi-nách. Dlažbu je možné klásť po 12 hodi-nách. Ďalšie vrstvy vyrovnávacích hmôta paropriepustné krytiny po 12 hodi-nách. Paronepriepustné krytiny (PVC apod.) po 24 hodinách. Nátery podláha kladenie klasických drevených parkietje možné robiť minimálne po 82 hodi-nách. Uvedené hodnoty sa týkajú štan-dardných podmienok pri 20°C a súprimerane dlhšie pri nižších teplotácha kratšie pri vyšších teplotách.

PO

DL

AH

Y➔

N á r a d i eNádoby na miešanie, špirálové miešadlo, pomaly obrátková vŕtačka,valček, gumová stierka, zubová stierka, valček na prevzdušnenie.

Č i s t e n i eNádoby, náradie a nástroje je nutné po prerušení či ukončení prácočistiť riedidlom S 6003, alebo S 6300.

U p o z o r n e n i eRiedenie živice, pridávanie iných prísad a aplikácia za nepriaznivýchklimatických podmienok je neprípustné!

B e z p e č n o s ť, h y g i e n a p r á c e a e ko l ó g i a

Suchá zmes, podobne ako iné stavebné materiály obsahujúce cement, môže mať pri zanedbaní osobnej hygieny nepriaznivý vplyv najmä na pokožku a sliznice. Pri prácichráňte ruky rukavicami, pri príprave zmesi chráňte oči okuliarmi alebo ochranným štítom, dýchacie orgány respirátorom. Na hmotu bolo vydané Prehlásenie o zhode. Bol vystavený Bezpečnostný list - výstražný symbol - Xi - dráždivý. Nebezpečnosť prípravku spôsobuje: cement.

R – vetyR 36/37/38 - Dráždi oči, dýchacie orgány a kožu. R 43 - Môže vyvolať senzibilizáciu pri styku s kožou.

S – vetyS 2 - Uchovávajte mimo dosahu detí.S 24/25 - Zabráňte styku s kožou a očami.S 26 - Pri zasiahnutí očí okamžite dôkladne vypláchnite vodou

a vyhľadajte lekársku pomoc.S 36/37/39 - Používajte vhodný ochranný odev, ochranné rukavice

a ochranné okuliare alebo ochranný štít.

Po ukončení prác je treba dôkladne si umyť ruky mydlom a ošetriť vhodným ochrannýmkrémom. Nepoužiteľné zvyšky sa likvidujú tak, že sa pokropia vodou a po vytvrdnutí sa deponujú na skládku ako inertný stavebný odpad.

Všetky údaje v tomto návode sú nezáväzné. Sú však spracované podľa najlepšíchpoznatkov a skúseností z praxe a sú založené na najnovších technických poznatkoch.U spracovateľov sa predpokladajú všeobecné znalosti o použití samonivelačných podlahových hmôt.

D e f i n í c i a v ý r o b k uSilnovrstvý epoxidový náter:Na báze syntetickej epoxidovej živice. Dvojzložková, bezrozpúšťad-lová, nízkovizkózna epoxidová živica s obsahom plnív a pigmentovvhodná na zhotovenie náterov a stierok. Je použiteľná ako krycí priehladný náter, alebo stierka na farebné, štrukturované podklady,ktoré sú vystavené vysokému mechanickému namáhaniu s požia-davkou na dobrú prilnavosť k podkladu, umývatelnosť a chemickúodolnosť.

Tenkovrstvý epoxidový náter:Dvojzložková rozpúšťadlová epoxidová živica pre povrchovú úpravubetónu, prípadne iných súdržných podkladov. Výborne utesňuje auzatvára póry v cementových a betónových podkladoch. Možnosťriediť riedidlom C6003 (max.10 %) na vhodnú konzistenciu.

F a r e b n é o d t i e n eSilnovrstvý epoxidový náter:Štandardne šedá.Na objednávku vo všetkých odtieňov podľa vzorkovníka RAL.(Najmenšie množstvo 90 kg zložky A + tvrdidlo.)

Tenkovrstvý epoxidový náter:Šedý (pri objednávke nad 130 kg vo všetkých odtieňoch RAL.Dodacia doba po dohode).

V š e o b e c n é p o ž i a d a v k y n a p o d k l a d Silnovrstvý epoxidový náter:Podklad musí byť suchý, bez uvoľných častíc, prachu, mastnoty, gu-mových odtlačkov a iných nečistôt. Podklad musí byť chránený predvzlínajúcou vlhkosťou. Podklad pred aplikáciou odporúčame otrys-kať, ofrézovať alebo obrúsiť a poškodené miesta vyspraviť vhodnýmireprofilačnými maltami.

Tenkovrstvý epoxidový náter:Podklad musí byť pevný, zbavený všetkých voľných častíc, prachu,mastných škvŕn a všetkých nečistôt. Lokálne nerovnosti do 50 mm je nutné vyspraviť hmotou weber.bat opravná hmota.

260

weber.sys epoxNOVINKAsilnovrstvý / tenkovrstvý

epoxidový náter

PO

DL

AH

Y

➔lepiaci tmel na obklady a dlažby

261

PoužitieSilnovrstvý epoxidový náter:Vhodné na povrchovú úpravu betónových konštrukcií, prípadne ajiných súdržných materiálov. Môže sa použiť ako náter aj stierka.Vhodná na podklady vystavené veľmi vysokému mechanickémuzaťaženiu. (pevnosť v tlaku 106 MPa). Je vhodná na nepriamystyk s potravinami.

Tenkovrstvý epoxidový náter:Používa sa ako náterová podlahová hmota na bezprašnú povrchovú úpravu betónu, samonivelizačných stierok, prípadneiných súdržných materiálov. Je vhodná najmä v garážach,dielňach, skladoch a pod. Je vhodná tam, kde sa požadujevysoká odolnosť proti oderu, vysoká prilnavosť k podkladu, dobráumývatelnosť, bezprašnosť a chemická odolnosť.

Silnovrstvý epoxidový náter:

názov spotreba číslo výrobkuweber.sys epox 0,3 – 0,6 kg/m2 NP 662 13 (13 kg)

NP 662 6,5 (6,5 kg)

BalenieV 6,5 a 13 kg plechových obaloch.

Tenkovrstvý epoxidový náter:

názov spotreba číslo výrobkuweber.sys epox 0,2 – 0,3 kg/m2 NP 661-12 (12 kg)

NP 661-6 (6 kg)

BalenieV 6 a 12 kg plechových obaloch.

SkladovanieV dobre uzatvorených originálnych obaloch pri teplotách od +5°C do +25°C po dobu označenú na obale výrobku.

P o p i s s p r a c o v a n i aTeplota ovzdušia pri aplikácii musí byť od +5°C do 25°C, teplotapodkladu musí byť min. +10°C a max. 30°C aj pri aplikácii na podklad s podlahovým kúrením. Čerstvo natreté plochy chráňtepred priamymi slnečnými lúčmi a prievanu.

A p l i k á c i aSilnovrstvý epoxidový náter:Dodáva sa už v správnom pomere zložky A (živica) a zložky B (tvrdidlo) v hmotnostnom pomere 100:30. Zložku A najskôr premiešať samostatne aby sa usadené pigmenty rozmiešali, prile-jeme zložku B a pomalyobrátkovým miešadlom spolu premiešanie,aby prišlo k dokonalej homogenizácii. Doba miešanie je cca 3 min,až zmes bude stálofarebná. Potom obsah prelejeme do inej nádobya dôkladne miešame ešte 1 min.

Po namiešaní sa aplikuje na predom upravený podklad valčekom,alebo stierkou. Dbáme na to, aby sa na podlahe nevytvárali kaluže. V prípade aplikácie stierky použite zubovú alebo gumennú stierku.

Vzduchové bublinky na povrchu sa odstránia odvzdušňovacímvalčekom valcovaním do kríža. Pre zlepšenie prilnavosti, resp.vytvorenia protišmykovej podlahy presypeme ešte nezaschnutúvrstvu kremičitým pieskom frakcie 0,3 – 0,8 mm, zbytok ktorého po zaschnutí odstránime. Interval na ďalšiu vtstvu je min. 12 hod.,pri priemernej teplote 23°C. ideálna doba je však 24 hod., najneskoršie 48 dní. Doba spracovatelnosti je 15-30 min.

Tenkovrstvý epoxidový náter:Dodáva sa v spravnom pomere zložky A (živica) a zložky B (tvrdidlo).Pripraví sa naliatim zložky B do zložky A a dokonalým premiešanímpomalyobrátkový miešadlom po dobu 3 minút. Následne sa zmespreleje do inej nádoby a opäť sa dôkladne premieša po dobu 1 minúty.

Po namiešaní sa zmes aplikuje na pripravený podklad nylonovýmválčekom. Pri aplikácie je nutné dbať, aby sa na ploche nevytváralikaluže.

Pre zaistenie prilnavosti ďalšej vrstvy je vhodné povrch prebrúsiť.Ďalšiu vrstvu je vhodné aplikovať v rozmedzí 12-24 hod. Doba spra-covatelnosti zmesy je cca 45 min.

Najdô lež i te jš ie v las tnos t i

➔ ľahko miešateľná➔ nízka vizkozita➔ ľahká aplikácia➔ výborné mechanické vlastnosti➔ do extrémne namáhaných priestorov➔ odolná voči alkáliám, zriedeným

kyselinám, solným roztokom, minerálnym olejom a pohonným hmotám

weber.sys epoxNOVINKAsilnovrstvý / tenkovrstvý

epoxidový náter

262

PO

DL

AH

Ycementová zmes

s vysokou pevnosťou➔

D e f i n í c i a v ý r o b k uSuchá cementová zmes s vláknami z uhlíkovej ocele s vysokou pevnosťou.

F a r b aVyrába sa v sivej farbe.

Te c h n i c k é ú d a j eposudzovaná vlastnosť požadovaná hodnota

Pevnosť v tlaku po 2 hodináchPri 5 °C 7MPaPevnosť v tlaku po 28 hodináchPri 5 °C 26 MPa Pevnosť v ťahu za ohybu min 4 MPaPochôdznosť: podľa hrúbky lôžka cca 120 minČiastočná zaťažiteľnosť: cca 8 hodínPlná zaťažiteľnosť: po 24 hod.

Spracovateľnosť 20 min.

V š e o b e c n é p o ž i a d a v k y n a p o d k l a dPodklad musí byť vlhký (nie mokrý!), súdržný, nosný, zbavenýnečistôt a mastnoty a všetkých voľne oddeliteľných častíc.

Nevhodný podklad:Asfalt, drevo, kov, PVC

P o d m i e n k y n a s p r a c o v a n i ePráce spojené s aplikáciou sa nesmú vykonávať pod 5°C a nad 35°C (vzduch aj konštrukcia).

N á r a d i eVŕtačka, murárska lyžica.

Č i s t e n i eNádoby, náradie a nástroje je treba ihneď po skončení prácočistiť vodou.

B e z p e č n o s ť, h y g i e n a p r á c e a e ko l ó g i aSuchá zmes, podobne ako iné stavebné materiály obsahujúce cement, môže mať pri zanedbaní osobnej hygieny nepriaznivý vplyv najmä na pokožku a sliznice. Pri práci chráňte ruky rukavicami, pri príprave zmesi chráňte oči okuliarmi alebo ochranným štítom,dýchacie orgány respirátorom. Na hmotu bolo vydané Prehlásenie o zhode. Bol vystavenýBezpečnostný list - výstražný symbol - Xi - dráždivý. Nebezpečnosť prípravku spôsobuje: cement.

R – vetyR 36/37/38 - Dráždi oči, dýchacie orgány a kožu. R 43 - Môže vyvolať senzibilizáciu pri styku s kožou.

S – vetyS 2 - Uchovávajte mimo dosahu detí.S 24/25 - Zabráňte styku s kožou a očami.S 26 - Pri zasiahnutí očí okamžite dôkladne vypláchnite vodou

a vyhľadajte lekársku pomoc.S 36/37/39 - Používajte vhodný ochranný odev, ochranné rukavice

a ochranné okuliare alebo ochranný štít.S 46 - Pri požití okamžite vyhľadajte lekársku pomoc a ukážte tento

obal alebo označenie

Po ukončení prác je treba dôkladne si umyť ruky mydlom a ošetriť vhodným ochrannýmkrémom. Nepoužiteľné zvyšky sa likvidujú tak, že sa pokropia vodou a po vytvrdnutí sadeponujú na skládku ako inertný stavebný odpad.

Všetky údaje v tomto návode sú nezáväzné. Sú však spracované podľa najlepších poznatkov a skúseností z praxe a sú založené na najnovších technických poznatkoch.U spracovateľov sa predpokladajú všeobecné znalosti o použití samonivelizačných podlahových hmôt.

weber.cel massNOVINKA

P o u ž i t i eUrčená na rekonštrukciu cestných artefaktov z betónu (kryty, poklopy), pätníkov, schodov, okolia stožiarov a pod.

názov spotreba číslo výrobkuweber.cel mass 20 kg/1m2/1cm CM 100

B a l e n i e V 25 kg papierových obaloch, 48 ks – 1200 kg/Fr. paleta.

S k l a d o v a n i e6 mesiacov od dátumu výroby v originálnych nádobách pri teplo-tách od +5°C do +35°C.

Najdôležitejšie vlastnosti➔ rýchlotuhnúca hmota s vláknami

z uhlíkovej ocele➔ na vysprávku cestného mobiliáru➔ pochôdznosť po 120 min➔ aplikácia aj za chladného počasia➔ minimálna hrúbka: 30 mm➔ maximálna hrúbka: 30 cm➔ odolná voči posypom v zimnej

sezóne ➔ ľahká aplikácia

263

PO

DL

AH

Y

➔cementová zmes

s vysokou pevnosťou weber.cel mass

A p l i k á c i a

1weber.cel mass sa pripraví postupným vmie-šaním 1 vreca (25 kg) suchej zmesi do 2,5 – 2,9 litrov vody. Miešame pomocouelektrického miešadla s nízkymi otáčkami(cca 500 ot./min.) do homogénnej zmesibez hrudiek, cca 3 – 5 minút. Po krát-kom odstátí (2 minúty) ešte raz miernepremiešame. Rozmiešaná zmes musíbyť spracovaná do 20 minút bežnýmipostupmi.

2Rozmiešanú hmotu aplikujeme do pripra-vených otvorov v min hrúbke 30 mm.Maximálna hrúbka vysprávky v jednompracovnom kroku je 30 cm.

3Po vyplnení otvoru povrch upravíme murarskou lyžicou. Plocha je pochôdznapo cca 120 min. Plná zaťažiteľnosť po 24 hod.

NOVINKA

P o p i s s p r a c o v a n i aweber.cel mass (25 kg) miešajte s 2,5 až 2,9 l vody pomocou pomalyobrátkovéj elektrickej vŕtačky 2-3 min., pokiaľ zmes nebudehomogénna.Takto pripravenú hmotu aplikujte do pripravených otvorov v mini-málnej húbke 30 mm.Maximálna hrúbka je max 30 cm.Po vyplnení otvoru povcrch uhladte murárskou lyžicou.

264

PO

DL

AH

Yopravná a vyrovnávacia hmota➔

D e f i n í c i a v ý r o b k uOpravná a vyrovnávacia hmota na použitie vo vnútorných i vonkaj-ších priestoroch. Tuhne bez napätia. Po zaschnutí je možné pretieranie.

Z l o ž e n i eNa báze cementu s vybranými aditívami.

Te c h n i c k é ú d a j eposudzovaná vlastnosť skúšobný postup požadovaná hodnota

pevnosť v tlaku STN 72 2450 min. 30 MPapevnosť v ťahu za ohybu STN 72 2450 min. 7 MPaprídržnosť k podkladu STN 72 2451 min. 0,25 MPa- k betónu- k pórobetónu- k vápenno-pieskovej tehle

P o k y n y n a s p r a c o v a n i eweber.bat opravná hmota premiešajte s čistou vodou, nechajte2 – 3 minuty odstáť a potom znovu krátko premiešajte. Nanášajte na podklad s teplotou vyššou než +6°C. Pred samotnou aplikáciouje nutné podklad navlhčiť.

Pripravené na ďalšie kladenie (steny): asi po 2 hodináchPochôdznosť: po 3 hodináchMožnosť pretretia: po 24 hodináchZmesová voda: cca 5 litrov/vrece (25 kg)

Stuhnutú maltu znovu nepoužívajte. Za nepriaznivých podmienokchráňte maltu pred rýchlym vysychaním a udržujte ju vlhkú.

V š e o b e c n é p o ž i a d a v k y n a p o d k l a dPodklad musí byť vlhký, súdržný, nosný, zbavený všetkých voľne oddeliteľných častíc, ako je prach, olej, mastnota a podobne.

P o d m i e n k y n a s p r a c o v a n i ePráce spojené s aplikáciou sa nesmú vykonávať pod +5°C (vzduchi konštrukcia).

P o u ž i t é n á r a d i eMiešadlo, oceľové hladidlo.

Č i s t e n i eNádoby, náradie a nástroje ihneď po použití omyť vodou.

B e z p e č n o s ť, h y g i e n a p r á c e a e ko l ó g i aSuchá zmes, podobne ako iné stavebné materiály obsahujúce cement, môže mať pri zanedbaní osobnej hygieny nepriaznivý vplyv najmä na pokožku a sliznice. Pri prácichráňte ruky rukavicami, pri príprave zmesi chráňte oči okuliarmi alebo ochranným štítom, dýchacie orgány respirátorom. Na hmotu bolo vydané Prehlásenie o zhode. Bolvystavený Bezpečnostný list - výstražný symbol - Xi - dráždivý. Nebezpečnosť prípravku spôsobuje: cement.

R – vetyR 36/37/38 - Dráždi oči, dýchacie orgány a kožu. R 43 - Môže vyvolať senzibilizáciu pri styku s kožou.

S – vetyS 2 - Uchovávajte mimo dosahu detí.S 24/25 - Zabráňte styku s kožou a očami.S 26 - Pri zasiahnutí očí okamžite dôkladne vypláchnite vodou

a vyhľadajte lekársku pomoc.S 36/37/39 - Používajte vhodný ochranný odev, ochranné rukavice

a ochranné okuliare alebo ochranný štít.

Po ukončení prác je treba dôkladne si umyť ruky mydlom a ošetriť vhodným ochrannýmkrémom. Nepoužiteľné zvyšky sa likvidujú tak, že sa pokropia vodou a po vytvrdnutí sadeponujú na skládku ako inertný stavebný odpad.

Všetky údaje v tomto návode sú nezáväzné. Sú však spracované podľa najlepšíchpoznatkov a skúseností z praxe a sú založené na najnovších technických poznatkoch.U spracovateľov sa predpokladajú všeobecné znalosti o použití samonivelizačných podlahových hmôt.

Najdôležitejšie vlastnosti➔ rýchlo tuhnúca hmota➔ hrúbka vrstvy: 1 až 20 mm➔ na vyrovnávanie a tmelenie➔ opravy väčšieho i menšieho rozsahu➔ odolná i v mokrých priestoroch➔ ľahká aplikácia

P o u ž i t i e- vyrovnáva cementové omietky, betón, plynobetón, murivo, atď.- ako podklad na následné kladenie dlaždíc- ako malta na opravy, zatieranie- opravy dutín - obnova poškodených hrán a rohov

názov spotreba číslo výrobkuweber.bat opravná hmota 1,5 kg/m2 /1mm vrstvy OH 101 20

B a l e n i eV 25 kg papierových obaloch, 42 ks – 1050 kg/paleta.

S k l a d o v a n i e12 mesiacov od dátumu výroby v originálnych nádobách pri teplo-tách od +5°C do +25°C

weber.bat opravná hmota

D e f i n í c i a v ý r o b k uSuchá betónová zmes pre ručné a strojové spracovanie.

Te c h n i c k é ú d a j e

Reakcia na oheň: A1flUvoľňovanie nebezpečných látok: CTPriepustnosť vody: NPDPriepustnosť vodnej pary: NPDPevnosť v tlaku: C20Pevnosť v ťahu za ohybu: F4Odolnosť proti obrusu: NPDZvuková izolácia: NPDZvuková pohltivosť: NPDTepelný odpor: NPDOdolnosť proti chemickému vplyvu: NPD

P o k y n y n a s p r a c o v a n i eDo miešačky sa najskôr nadávkuje čistá voda (5 l na 25 kg) a za stáleho miešania sa nasýpa suchá zmes. Hmota sa mieša cca 5 minút.Prípadné dodatočné pridanie vody robíme pomaly a opatrne tak, aby hmota na konci miešacieho cyklu mala požadova-nú konzistenciu. Povrch sa zarovná do roviny sťahovacou latou alebo vibračnou lištou s následným zahladením povrchu hladidlom.Podľa prostredia, kde bola zmes aplikovaná, sa robí jej ošetrovanie(kropenie vodou).

Suchá zmes, podobne ako iné stavebné materiály obsahujúce cement, môže mať pri zanedbaní osobnej hygieny nepriaznivý vplyvnajmä na pokožku a sliznice. Pri práci chráňte ruky rukavicami, pri príprave zmesi chráňte oči okuliarmi alebo ochranným štítom,dýchacie orgány respirátorom. Na hmotu bolo vydané Prehlásenie o zhode. Bol vystavený Bezpečnostný list - výstražný symbol - Xi -dráždivý.

Po ukončení prác je treba dôkladne si umyť ruky mydlom a ošetriťvhodným ochranným krémom. Nepoužiteľné zvyšky sa likvidujú tak,že sa po vytvrdnutí deponujú na skládku ako inertný stavebný odpad.Všetky údaje v tomto návode s nezáväzné. Sú však spracované podľa najlepších poznatkov a skúseností z praxe a sú založené na najnovších technických poznatkoch.

B e z p e č n o s ť, h y g i e n a p r á c e a e ko l ó g i aweber.bond primer neobsahuje rozpúšťadlá a nie je horľavý. Pri zanedbaní pravidiel osobnej hygieny môže mať hmota nepriaznivý vplyv najmä na pokožku a sliznice. Pri prácichráňte telo ochranným odevom, ruky rukavicami, oči okuliarmi alebo ochranným štítom. Bol vystavený Bezpečnostný list - bez obmedzení. Materiál ukladajte mimo dosahu detí. Po ukončení prác je treba dôkladne si umyť ruky mydlom a ošetriť vhodným ochran-ným krémom. Nepoužiteľné zvyšky sa likvidujú tak, že sa k nim zabezpečí prístup vzduchu a po vytvrdnutí sa deponujú na skládku ako inertný stavebný odpad.

Všetky údaje v tomto návode sú nezáväzné. Sú však spracované podľa najlepších poznatkov a skúseností z praxe a sú založené na najnovších technických poznatkoch.U spracovateľov sa predpokladajú všeobecné znalosti o použití samonivelizačných podlahových hmôt.

Nebezpečnosť prípravku spôsobuje: cement.

R – vetyR 36/37/38 - Dráždi oči, dýchacie orgány a kožu.R 43 - Môže vyvolať senzibilizáciu pri styku s kožou.

S – vetyS 2 - Uchovávajte mimo dosahu detí.S 24/25 - Zabráňte styku s kožou a očami.S 26 - Pri zasiahnutí očí okamžite dôkladne vypláchnite vodou

a vyhľadajte lekársku pomoc.S 36/37/39 - Používajte vhodný ochranný odev, ochranné rukavice

a ochranné okuliare alebo ochranný štít.S 46 - Pri požití okamžite vyhľadajte lekársku pomoc a ukážte

tento obal alebo označenie

P o u ž i t i e- pre bežné betonárske práce

názov spotreba číslo výrobkuweber.suchý betón

B a l e n i e V 25 kg papierových obaloch.

S k l a d o v a n i e 12 mesiacov od dátumu výroby v dobre uzatvorených originálnychobaloch pri teplotách od +5°C do +25°C.

265

PO

DL

AH

Y

➔weber.suchý betónsuchá betónová zmes

266

PO

DL

AH

Y➔

emulzia na zvýšenie priľnavostia podkl. náter na nasiakavé podklady weber. betonkontakt

1 2

D e f i n í c i a v ý r o b k uEmulzia na zvýšenie priľnavosti s plastifikačným účinkom, vhodnáako podladný náter na nasiakavé podklady.

P o m e r m i e š a n i aweber.betonkontakt sa používa ako prísada do vody na miešanie. Pri vápenných a vápenno-cementových maltách a pri priemyselne vyrábanej jemnej omietke – suchej malte je pomer miešania weber.betonkontakt s vodou 1:5, max. 1:10. Na výrobu tuhejplastickej malty na opravy s cementom ako so spojivom (cementovámalta) je pomer miešania 1:3.

Z l o ž e n i eSyntetická disperzia, prísady.

V š e o b e c n é p o ž i a d a v k y n a p o d k l a d Podklad musí byť pevný, suchý, zbavený všetkých uvoľnených, ľahko sa odlupujúcich častí starých omietok a zvyškov náterov a dôkladne očistený vodou.

P r a c o v n ý p o s t u pPodklad zbavíme všetkých voľných, ľahko sa odlupujúcich zvyškovmalty alebo náterov a dôkladne očistíme vodou. Takto pripravenúplochu navlhčíme vodou, alebo vodou s weber.betonkontaktv pomere 1:5. Potom sa nanáša malta na opravy zvyčajným, reme-selným spôsobom, bezpodmienečne na navlhčený podklad. weber.betonkontakt sa môže pridávať i do štukovej omietky – R605.Týmto spôsobom upravená malta je vhodná najmä na opravy starýchštuk. Nanesenú vrstvu musíme chrániť pred rýchlym vyschnutím.Malty sa môžu roztierať i zahladzovať zvyčajným remeselným spôso-bom.

P o d m i e n k y n a s p r a c o v a n i eTeplota okolitého vzduchu nesmie klesnúť pod +5°C. Pri spracovaní je potrebné sa vyhnúť priamemu slnečnému žiareniu, vetru a dažďu.

P o u ž i t é n á r a d i eŠtetec, plastové vedro.

Najdôležitejšie vlastnosti➔ zvyšuje priľnavosť nanášanej omietky➔ na opravu starých štukových omietok➔ zvyšuje plasticitu zmesi ➔ pridaním do zmesi zabráni šíreniu

prasklín v štukovej omietke➔ pod nivelizačné hmoty➔ na nasiakavé podklady

B e z p e č n o s ť, h y g i e n a p r á c e a e ko l ó g i aPrípravok môže mať pri zanedbaní osobnej hygieny nepriaznivý vplyv najmä na pokožkua sliznice. Pri práci chráňte telo ochranným odevom, ruky rukavicami a oči okuliarmi ale-bo ochranným štítom. Na hmotu bolo vydané Prehlásenie o zhode. Bol vystavený Bez-pečnostný list - bez obmedzení.

R – vety

S – vetyS 1/2 - Uchovávajte uzamknuté a mimo dosahu detí.S 26 - Pri zasiahnutí očí okamžite dôkladne vypláchnite vodou

a vyhľadajte lekársku pomoc.S 29 - Nevylievajte do kanalizácie.S 37 - Používajte ochranné rukavice.

Po ukončení prác je treba dôkladne si umyť ruky mydlom a ošetriť vhodným ochrannýmkrémom. Nepoužiteľné zvyšky sa likvidujú tak, že sa zabezpečí prístup vzduchu k pastovitej hmote a po vytvrdnutí sa deponujú na skládku ako inertný stavebný odpad.

P o u ž i t i eNa prípravu malty na opravy fasád, do maltovin cementových i vápenno-cementových. Použitím weber.betonkontakt sa podstatne zlepší priľnavosť malty. Dosiahne sa trvalé spojeniestarej a novej omietky. Malta s pridanou emulziou nevytvára trhliny ani pri hrubších vrstvách. Priaznivo ovplyvňuje jej spraco-vateľnosť.

názov spotreba číslo výrobkuweber.betonkontakt cca 0,05 – 0,15 kg/m2 H716

B a l e n i eV 2 kg, 5 kg a 20 kg PE obaloch.

S k l a d o v a n i e12 mesiacov od dátumu výroby v originálnych obaloch pri teplo-tách +5°C až +25°C.

D e f i n í c i a v ý r o b k uDisperzný penetračný náter.

Z l o ž e n i eNa báze akrylátovej disperzie a modifikačných prísad.

F a r b aZelená.

P o k y n y n a s p r a c o v a n i ePred použitím premiešať a pomocou valčekov, štetcov alebo natie-račských kef nanášajte rovnomerne v tenkej vrstve – zabráňte tvorbekaluží. Po zaschnutí (skúška škriabaním) je možné podľa miestnychpodmienok robiť ďalšiu vrstvu (cca o 2 – 4 hodiny). Riedená vodouv pomere 1:2 sa používa ako základný náter na mazaniny obsahujúcesíran vápenatý a horčík. Nepoužívať v trvalo mokrom prostredí.

V š e o b e c n é p o ž i a d a v k y n a p o d k l a dPodklad musí byť suchý, súdržný, nosný, zbavený všetkých voľne oddeliteľných částíc ako je prach, olej, mastnota a podobne.

P o d m i e n k y n a s p r a c o v a n i ePráce spojené s aplikáciou sa nesmú robiť pod +5 °C (vzduch i konštrukcia).

N á r a d i eMiešadlo, valček, štetec, natieračská kefa.

Č i s t e n i ePoužité náradie, nádoby a nástroje je treba pred zaschnutím očistiť.Zaschnutý weber.bond primer sa nedá odstrániť vodou.

B e z p e č n o s ť, h y g i e n a p r á c e a e ko l ó g i aweber.bond primer neobsahuje rozpúšťadlá a nie je horľavý. Pri zanedbaní pravidiel osobnej hygieny môže mať hmota nepriaznivý vplyv najmä na pokožku a sliznice. Pri prácichráňte telo ochranným odevom, ruky rukavicami, oči okuliarmi alebo ochranným štítom. Bol vystavený Bezpečnostný list - bez obmedzení. Materiál ukladajte mimo dosahu detí. Po ukončení prác je treba dôkladne si umyť ruky mydlom a ošetriť vhodným ochran-ným krémom. Nepoužiteľné zvyšky sa likvidujú tak, že sa k nim zabezpečí prístup vzduchu a po vytvrdnutí sa deponujú na skládku ako inertný stavebný odpad.

Všetky údaje v tomto návode sú nezáväzné. Sú však spracované podľa najlepších poznatkov a skúseností z praxe a sú založené na najnovších technických poznatkoch.U spracovateľov sa predpokladajú všeobecné znalosti o použití samonivelizačných podlahových hmôt.

P o u ž i t i e- veľmi ľahko sa natiera valčekom i štetcom- vysoká priľnavosť k hladkému podkladu- vhodný i tam, kde je inštalované podlahové vykurovanie- neriedený sa používa na základný náter stien a podláh s glazo-

vanými/neglazovanými dlaždicami, prírodným a umelým kame-ňom, betónovým povrchom, asfaltovými doskami, liatymasfaltom, na povrch so zvyškami lepených kobercov, zabrúsený-mi krytinami z tvrdého PVC a pod.

- riedený vodou v pomere 1:2 sa používa ako základný náter namazaniny obsahujúce síran vápenatý a horčík

názov spotreba číslo výrobkuweber.bond primer 0,2 kg/m2 G654

B a l e n i e V 2 kg, 5 kg a 20 kg PE obaloch.

S k l a d o v a n i e 12 mesiacov od dátumu výroby v dobre uzatvorených originálnychobaloch pri teplotách od +5°C do +25°C.

Najdôležitejšie vlastnosti➔ penetračný náter bez rozpúšťadiel➔ pripravený na priame použitie➔ vysoká priľnavosť na hladkých

nenasiakavých podkladoch➔ rýchle tuhnutie➔ vhodná na použitie vo vnútorných

aj vonkajších priestoroch➔ vhodný na vytvorenie

adhéznej vrstvy

267

PO

DL

AH

Y

➔weber.bond primerpenetračný náter

268

HYDROIZOLAČNÉ SYSTÉMY➔

269

str.Ako správne izolovať kúpeľne a sprchovacie kúty v bytoch? 272Ako izolovať veľkokapacitné kúpeľne, sprchy a kúpeľňové priestory? 274Ako vykonať hydroizoláciu pod úrovňou terénu bez potreby použiť bituménové natavovacie pásy? 276

Problém – riešenie

str.weber.akryzol - hydroizolačná hmota 278weber.terizol - hydroizolačná hmota 279weber.tec 901 - bitúmenová emulzia 280weber.tec Superflex BG - bitúmenová hydroizolačná zmes 282weber.tec 930 - 1-zložkový hydroizolačný tmel 284weber.tec 933 - rýchlotuhnúca vysprávková a výplňová maltová zmes 286weber.tec Superflex 10 - 2-zložková hydroizolačná zmes 288weber.tec Superflex D24 - vysoko flexibilná stavebná hydroizolácia 290weber.dry OS510 - kryštalická hydroizolácia 292weber.tec 935 - rýchlotvrdnúca malta na zastavenie prenikajúcej vody 293weber.tec Superflex B240 - elastická tesniaca páska 294weber.sys 982 - hydroizolačná fólia 295

Technické listy

weber.tec 901

weber.tec Superflex BG

weber.tec 930weber.tec 933

weber.tec Superflex10

weber.tec Superflex D24

weber.dry OS510

weber.tec 935

weber.tec Superflex B240

weber.sys 982

NOVINKA

Produktový rad s vynikajúcimi vlastnosťami

270

➔H

YD

RO

IZ

OL

S

YS

MY

Z rážky Zrážky Zrážky Zrážky

hladina podzemnej vody

271

HY

DR

OI

ZO

LA

ČN

É

SY

ST

ÉM

Y

weber.tec 901

penetračný / základný náter s obsahom bitúmenu pre základy budov, suterénne priestory a strechy

weber.tec Superflex BG

1-zložková hydroizolačná zmes na báze bitúmenu pre hydroizoláciuzákladov budov, stien suterénov, proti podzemnej vode. Vhodný na všetky minerálne podklady.

weber.tec 930

1-zložková hydroizolácias vynikajúcou vodotesnosťouvhodná pre izoláciu kúpeľnía vlhkých miestností

1-zložková hydroizolačnáhmota vhodná najmä pre izoláciu balkónov a terás

weber.akryzol

weber. terizol

Hydroizolácia kúpeľní a vlhkých miestností:

Hydroizolácia balkónov a terás:

Hydroizolácia muriva pod úrovňou terénu:

• ľahká spracovateľnosťa jednoduchá aplikácia

• šetrnosť k životnému prostrediu• časová a finančná úspora

1-zložkový hydroizolačnýtmel na báze cementu na izoláciu pod úrovňouterénu proti zemnej vlhkosti a negatívnemutlaku vody

NOVINKA

NOVINKA

NOVINKA

Škáry z nekvalitných materiálov vykazujúvlasové trhlinky a postupne sa vylupujú.

V kútoch obkladov vzniká trhlina, ktorouprestupuje voda do spodnej konštrukcie.

Prestupy pre inštalácie, ktoré sú nekvalit-ne vypracované, tiež praskajú.

Vlhkosť prestupuje do nižších podlaží, kdevytvára ďalšie škody a poruchy.

Presakovaním vlhkosti škárami dochádzak poruchám konštrukcie.

Následné vypadávánie dlaždíc.

272

Ako správne izolovať kúpeľne a sprchovacie kúty v bytoch?

PR

OB

M

P o r u c h y , k t o r é t ý m t o v z n i k a j ú

Na priestory so stálou vlhkosťou, napríklad sprchovacie kúty, kúpeľne, umyvárne a pod., sú kladené vysoké nároky na realizáciu vykonanie obkladov, dlažieb a izolá-cií spodných vrstiev konštrukcie.

RI

EN

IE

➔Naše riešenie:

Poklepom zistíme súdržnosť a stabilitudlažby. Voľné dlaždice znovu pripevníme,alebo priestor po vypadnutej dlaždici vypl-níme opravnou hmotou.

Aplikujeme prednáter. Následne vykonáme nanesenie prvej vrst-vy weber.akryzolu, do ktorých sa vsadia ro-hové a prestupové bandážne pásky (BE –14tesniaci pás).

Vykonáme druhý náter weber.akryzolu. Po zaschnutí weber.akryzolu sa nanesie weber.col flex a nalepíme obklad.

Škárovanie vykonávame po vyzretí obkladu pomocou weber.color.

P r í p r a v a p o d k l a d u a a p l i k á c i e

273

+ +

názov číslo výrobku spotreba str.weber.betonkontakt H716 0,2 kg/m2 266weber.bond primer G654 0,2 kg/m2 267BE – 14 8415weber.akryzol 7601 1,5 kg/m2 278weber.col flex F604 4 kg/podľa zuba 212weber.color

+

Trvalá vlhkosť, striedanie teplôt. Pôsobenie agresívnych chemikálií pri čistení a dezinfekcii a zároveň pôsobenievody so zvýšeným obsahom solí.

Zvýšený pohyb osôb – takmer v nepretrži-tej prevádzke.

Izolácie, lepiace a škárovacie hmoty sústále namáhané, tým dochádza k praskli-nám v škárach. Preto odporúčame použiťsystémové riešenie.

Potom je treba urobiť kompletnú generálnurekonštrukciu od nosných konštrukcií ažpo finálne úpravy interiéru.

Aké vplyvy pôsobia na obklady a dlažby vo veľkoplošných kúpeľniach, sprchách a kúpeľoch?

274

Ako tieto vplyvy pôsobia na izoláciu, lepiace a škárovacie hmoty:

Pôsobením vody s obsahom solí dochádzak poškodeniu lepiacich tmelov a tým i k odlupovaniu dlaždíc. Agresívne chemi-kálie narušujú izolácie a prechádzajú do spodných vrstiev konštrukcie.

Ako izolovať veľkokapacitné kúpeľne, sprchy a kúpeľné priestory?

PR

OB

M

RI

EN

IE

➔Naše riešenie:

Pri rekonštrukciách: Odstránime jestvujúceobklady a dlažby, prípadne aj časť vrstievkonštrukcie, ktorá môže byť napadnutáplesňami a degradovaná pôsobením vlh-kosti a chemikáliami.

Odstránime plesne – protiplesňovými nátermi alebo mechanicky. Doplnia sa degradované odstránené časti konštrukciereparačnými hmotami ako napríklad weber.bat opravná hmota.

Druhá vrstva izolácie sa nanáša cca po 6 hodinách hladidlom so zubom 3 mmpo celej ploche, vrátane bandáží. Necháme12 – 24 hodín vyzrieť.

V prípade lepenia metódou buttering-floa-ting hmotou weber.col flex škárujeme dlaždice hmotou weber.favo pox 30 po 24 hodinách.

Dlaždice kladieme pomocou flexibilnéhotmelu weber.col flex, zásadne metódou buttering-floating, to znamená obojstrannýmlepením.

V prípade technicky dokonalejšieho rieše-nia môžeme aplikovať epoxidovú hmotu weber.favo pox 30, a to na lepenie i na šká-rovanie.

275

názov číslo výrobku spotreba str.weber.bat opravná hmota OH 101 20 1,5 kg/1mm/m2 264weber.terizol 7614 2,8 kg/1 mm 279weber.col flex F604 4 kg/podľa zuba 212weber.favo pox 30 škárovanie F606 do 1 kg/m2 222

lepenie a škárovanie do 3 kg/m2

Po týchto úpravách alebo pri nových kon-štrukciách: pristúpime k vlastnej izoláciipodláh i stien izolačnou hmotou weber.teri-zol. Nanášame na mierne zvlhčený povrch, stierkou s 3 mm zubom v prvej vrstve.Všetky kúty, prestupy, rohy sú vybandážo-vané páskou BE-14 alebo prvkami Schlüter®-KERDI-KEBA, ktoré sa vložia do prvej vrstvy izolácie.

+++

Aplikácia

276

Ako vykonať hydroizoláciu pod úrovňou terénu bez potreby použiť bituménové natavovacie pásy?➔

PR

OB

M

Starý betón nie je vždy odolný a nepred-stavuje dostatočnú ochranu voči vonkajšejvlhkosti.

Betón môže mať lokálne poškodenia a trhliny vzniknuté pri betonáži alebo pri procese sadania…

…alebo praskne pri korózii výstuže.

Odolnosť izolácie voči vzniku vlhkosti nemusí byť dostatočná, najmä voči prechodnému zavodneniu.

• Úroveň spodnej vody by mala byť podpodlahou pivnice.

• Odvedenie vody z úrovne podzákladiavykonáme pozdĺžnou drenážou.

• Hydroizoláciu musíme vyhotoviť z nasle-dujúcich dôvodov:

• ochrana pred vstupom vody do konštrukcie• ochrana pred zasypaním

Pr i s tavbe suterénu z be tónu mnohé problémy môže spôsobiť vn iknut ie v lhkos t i do konš trukc ie :

Z á s a d y e f e k t í v n e h o v y h o t o v e n i a v o n k a j š e j h y d r o i z o l á c i e :

277

RI

EN

IE

➔Naše riešenie:

Nepevné časti podkladu je potrebné odstrániť.

Hrubé nerovnosti podkladu prestierkujemevýplňovou hmotou weber.tec 933.

Produkty (weber.tec Superflex BG, weber.tec Superflex 10, weber.tec Superflex D24) mecha-nicky premiešame, kým nevznikne homo-génna pastovitá hmota bez hrudiek. Ako základný náter použijeme weber.tec 901/ weber.betonkontakt alebo samotný weber.tecSuperflex BG zriedený v tom istom pomere.

Hydroizolačnú hmotu nanesieme štetcom ale-bo valčekom min. v 2 pracovných postupoch.Pozn. V prípade tlakovej vody, musí byť do prvej vrstvy zapracovaná tkanina zo sklených vlákien. Na dilatačné spoje a škáry je potrebné aplikovať tesniacu pásku.

Antikorovým oceľovým hladidlom vyrovnámepovrch.

Výhody nášho riešenia: • jednoduchá aplikácia a spracovateľnosť produktov• časová a finančná úspora• vhodné na všetky minerálne podklady

materiál číslo výrobku balenie orientačná spotreba na m2 str.weber.tec 933 HKS TEC 003 25 kg 18 kg 286weber.tec 901 PRIM001 30 l 50 – 80 ml 280weber.tec Superflex BG S TEC 001 28 kg 3,0 – 6,0 kg 282weber.tec Superflex 10 S TEC 004 30 l 3,5 – 4,5 l 288weber.tec Superflex D24 S TEC 005 20 kg 3,5 – 4,5 kg 290

+alebo alebo

+

1-zložková bitúmenováhydroizolácia

2-zložková bitúmenováhydroizoláciarýchlotuhnúca

hydroizolácia

HY

DR

OI

ZO

LA

ČN

É

SY

ST

ÉM

Y

➔ hydroizolačná hmota

D e f i n í c i a v ý r o b k uJednozložková hydroizolačná náterová hmota na disperznej báze.

Z l o ž e n i e / Te c h n i c k é ú d a j eHmota na báze disperzie, minerálnych plnív, modifikujúcich prísada pigmentov.

posudzovaná vlastnosť skúšobný postup požadovaná hodnota

prídržnosť k podkladu STN 73 2577 min. 0,8 MPapevnosť v ťahu STN EN ISO 527-1 a 3 min. 0,5 MPapomerné predĺženie STN EN ISO 527-1 a 3 min. 50 %nasiakavosť STN EN ISO 62 max. 60 %vodotesnosť STN 73 2578 max. 0,2 l/m2

STN 73 1321 min. 1,0 l/m2

V š e o b e c n é p o ž i a d a v k y n a p o d k l a dPodklad na hydroizoláciu musí byť pevný, vyrovnaný, bez trhlín, výčnelkov, bez poškodenia a znečistenia. Vhodným podkladom je betón, cementový poter a cementová omietka. Podklad musí byťvyzretý.

P o d k l a d n ý n á t e rPripravený podklad sa napúšťa buď weber.akryzolom zriedeným vodou v pomere 1:3, alebo weber.betonkontakt riedenou s vodouv pomere 1:5 – 1:8.

P o d m i e n k y n a s p r a c o v a n i eTeplota okolitého vzduchu nesmie klesnúť pod +5°C.

P o k y n y n a s p r a c o v a n i eNa podklad natretý podkladným náterom sa urobí náter weber.akryzolpo 12 hodinách, pričom je treba zabrániť zaprášeniu a znečisteniupripraveného podkladu. Hydroizolačná hmota sa pred použitím premieša v prepravnej nádobe plochou tyčou alebo elektrickým miešadlom, a je pripravená na priame použitie. Pripravená zmes sa nanáša štetcom vo dvoch vrstvách. Medzi jednotlivými vrstvami samôže v kútoch a rohoch vystužiť BE-14. Druhý náter je možné robiť po 12 hodinách. Hydroizolačný náter je možné zaťažiť vodou najskôrpo 3 dňoch.

N á r a d i ePE vedro, miešacie zariadenie, štetec, valček.

Č i s t e n i eNádoby a nástroje sa ihneď po použití očistia vodou. Odporúčamemať počas práce pri sebe vedro s vodou na oplachovanie a priebežné čistenie.

B e z p e č n o s ť, h y g i e n a p r á c e a e ko l ó g i e

Pri zanedbaní pravidiel osobnej hygieny môže mať hmota nepriaznivý vplyv na pokožkua sliznice. Pri práci chráňte telo ochranným odevom, ruky rukavicami a oči okuliarmialebo ochranným štítom. Na hmotu bolo vydané Prehlásenie o zhode. Bol vystavenýBezpečnostný list – bez obmedzení. Materiál ukladajte mimo dosahu detí. Po ukončení prác je treba dôkladne si umyť ruky mydlom a ošetriť vhodným ochrannýmkrémom. Likvidácia nepoužiteľných zvyškov sa robí tak, že sa zabezpečí prístup vzduchu k pastovitej hmote a po vytvrdnutí sa deponujú na skládku ako inertný stavebný odpad.

Všetky údaje v tomto návode sú nezáväzné. Sú však spracované podľa najlepšíchpoznatkov a skúseností z praxe a sú založené na najnovších technických poznatkoch.U spracovateľov sa predpokladajú všeobecné znalosti o aplikácii hydroizolačnýchhmôt.

278

Najdô lež i te jš ie v las tnos t i➔ hydroizolačný náter na monolitické

betónové konštrukcie, izolácia proti

zemnej vlhkosti

➔ len pre vnútorné použitie

➔ dobrá vodotesnosť

➔ bezošvé spracovanie

PoužitieHmota je určená na vytvorenie hydroizolačných náterov monoli-tických betónových konštrukcií, izolácie proti zemnej vlhkosti.Použitie je na izolačné nátery nádrží, kolektorov, vodojemov a pod. Nie je vhodný na tesnenie aktívnych trhlín a konštrukciípred dotvarovaním a na izolácie v agresívnom prostredí.

názov spotreba číslo výrobkuweber.akryzol 1,5 kg/m2 7601

BalenieV 15 kg a 3 kg PE obaloch.

Skladovanie6 mesiacov od dátumu výroby v dobre uzatvorených originálnychobaloch pri teplotách od +5°C do +25°C.

A p l i k á c i aAplikujeme prednáter.

Následne vykonáme nanesenie prvej vrstvy weber.akryzolu, do ktorej sa vsa-dia rohové a prestupové bandážne pásky (BE – 14).

Vykonáme druhý náter weber.akryzolu.

1

2

3

weber.akryzol

HY

DR

OI

ZO

LA

ČN

É

SY

ST

ÉM

Y

279

D e f i n í c i a v ý r o b k uJednozložková silikátová hydroizolačná hmota.

Z l o ž e n i eHmota sa vyrába na báze cementu, minerálnych plnív, modifikujú-cich prísad a disperzie.

Te c h n i c k é ú d a j eposudzovaná vlastnost skúšobný postup požadovaná hodnotaplošná hmotnosť STN 50 3602 5,5 kg/m2

prídržnosť k podkladu STN 73 2577 2 MPapevnosť v ťahu STN EN ISO 527 2 MPapomerné predĺženie STN EN ISO 527 5 %nasiakavosť STN EN ISO 62 10 %vodotesnosť STN73 1321 V 8odolnosť voči kvapalinám STN EN ISO 2812 1 MPa- zmena hodnotyprídržnosti po 1 týždni STN 73 2578 1 MPauloženia vo vode

V š e o b e c n é p o ž i a d a v k y n a p o d k l a dPodklad na hydroizoláciu musí byť pevný, vyrovnaný, bez trhlín, výčnelkov, bez poškodenia a znečistenia. Vhodným podkladom je betón, cementový poter a cementová omietka. Podklad musí byťvyzretý.

P o d k l a d n ý n á t e rPripravený podklad sa natiera weber.betonkontakt v pomere 1:10.Podľa nasiakavosti podkladu je treba penetráciu opakovať. Na takto napustený podklad se urobí náter weber.terizolom po 4 hodinách,pričom je treba zabrániť zaprášeniu a znečisteniu pripraveného podkladu.

P o d m i e n k y n a s p r a c o v a n i eMinimálna teplota ovzdušia pri nanášaní hmoty musí byť +8°C, teplota podkladu +5°C. Hydroizolačný náter je možné zaťažiť vodounajskôr po 3 dňoch.

P o u ž i t é n á r a d i eNádoby PE na miešanie hmoty, miešacie zariadenie, štetce, kefy,valček, antikorové alebo PVC hladidlá.

Č i s t e n i e Nádoby a nástroje sa ihneď po použití očistia vodou. Odporúčamemať počas práce pri sebe vedro s vodou na oplachovanie a priebežné čistenie.

B e z p e č n o s ť, h y g i e n a p r á c e a e ko l ó g i aSuchá zmes, podobne ako iné stavebné materiály obsahujúce cement, môže mať pri zanedbaní osobnej hygieny nepriaznivý vplyv najmä na pokožku a sliznice. Pri prácichráňte ruky rukavicami, pri príprave zmesi chráňte oči okuliarmi alebo ochranným štítom, dýchacie orgány respirátorom. Na hmotu bolo vydané Prehlásenie o zhode. Bol vystavený Bezpečnostný list - výstražný symbol - Xi - dráždivý. Nebezpečnosť prípravku spôsobuje: cement.

R – vetyR 36/37/38 - Dráždi oči, dýchacie orgány a kožu. R 43 - Môže vyvolať senzibilizáciu pri styku s kožou.

S – vetyS 2 - Uchovávajte mimo dosahu detí.S 24/25 - Zabráňte styku s kožou a očami.S 26 - Pri zasiahnutí očí okamžite dôkladne vypláchnite vodou

a vyhľadajte lekársku pomoc.S 36/37/39 - Používajte vhodný ochranný odev, ochranné rukavice

a ochranné okuliare alebo ochranný štít.

Po ukončení prác je treba dôkladne si umyť ruky mydlom a ošetriť vhodným ochrannýmkrémom. Nepoužiteľné zvyšky sa likvidujú tak, že sa pokropia vodou a po vytvrdnutí sa deponujú na skládku ako inertný stavebný odpad.

Všetky údaje v tomto návode sú nezáväzné. Sú však spracované podľa najlepšíchpoznatkov a skúseností z praxe a sú založené na najnovších technických poznatkoch.U spracovateľov sa predpokladajú všeobecné znalosti o aplikácii hydroizolačnýchhmôt.

Najdô lež i te jš ie v las tnos t i➔ vytvorenie hydroizolačných povlakov

monolitických betónových konštrukcií ➔ stierka, náter ➔ možné použiť ako izoláciu voči

zemnej vlhkosti a tlakovej vode, izoláciu bazénov, nádrží, balkónov, terás…

A p l i k á c i aNajskôr vykonáme natretie podkladu. Nasiakavý podklad: weber.betonkontaktriedená vodou v pomere 1:10. Nenasiakavý podklad: weber.bond primera necháme cca 3 hodiny zaschnúť.

weber.terizol miešame ručnou miešač-kou (maximálne otáčky 500/min.) s vodou v pomere 5-6l/1vrece, kýmnevznikne homogénna, pastovitá hmo-ta bez hrudiek.

Potom hmotu nanášame stierkou 3 x 3mm v celej ploche. Necháme minimál-ne 6 hodín zavädnúť. Potom aplikuje-me druhú vrstvu rovnakým hladidlom.

Nasleduje technologická prestávka12 hodín, pri ktorej hmota dozrievaa musí byť chránená pred priamym slnkom, aby nedošlo k tvorbe bublína popraskaniu. Potom môžete nanášaťflexibilný alebo fluidný lepiaci tmel, naobklady disperzný lepiaci tmel.

hydroizolačná hmota

PoužitieHmota sa používa na vytvorenie hydroizolačných povlakov mono-litických betónových konštrukcií, izolácie proti zemnej vlhkostia tlakovej vode. Použitie je na izolačné nátery bazénov, nádrží,kolektorov, vodojemov, terás, balkónov, fasádnych plôch, stien a pod. Odoláva olejom, nafte a saponátom. Nie je vhodný na tes-nenie aktívnych trhlín a konštrukcií pred dotvarovaním a na izolá-cie v kyslom a agresívnom prostredí.

názov spotreba číslo výrobkuweber.terizol 2 kg/m2 7614

BalenieV 20 kg papierových obaloch, 42 ks – 1000 kg/paleta,4,5 kg vedro.

Skladovanie6 mesiacov od dátumu výroby v dobre uzatvorených originálnychobaloch pri teplotách od +5°C do +25°C.

1

2

3 mm

3 mm

3

4

weber. terizol

280

HY

DR

OI

ZO

LA

ČN

É

SY

ST

ÉM

Y

bitúmenová emulzia➔

D e f i n í c i a v ý r o b k uweber.tec 901 je vysoko koncentrovaná bitúmenová emulzia bezrozpúšťadiel, s vysokým obsahom bitúmenu až do 60 %. Je vhodná pre suché aj vlhké povrchy.

F a r e b n é o d t i e n eVyrába sa v čiernej farbe.

Te c h n i c k é ú d a j eposudzovaná vlastnosť požadovaná hodnota

Základ bitúmenová emulziaHustota približne 1,0 g/dm3

Suchý zvyšok približne 60 %Spotreba závisí od aplikácieDoba schnutia asi 2 hodinyTeplota aplikácie nad +4 °CKoeficient odolnosti proti šíreniu výparov H2O približne 800

V š e o b e c n é p o ž i a d a v k y n a p o d k l a d Podklad musí byť pevný, suchý, zbavený všetkých voľne oddeli-teľných častíc ako je prach, olej, mastnota a pod.

P o d m i e n k y n a s p r a c o v a n i ePráce spojené s aplikáciou sa nesmú robiť pri teplotách pod +5 °C a nad 30 °C (vzduch aj konštrukcia) Pri spracovaní je treba vyhnúť sapriamym účinkom tepla a prievanu.

N á r a d i eŠtetec, metla, valček alebo strojová aplikácia.

Č i s t e n i e V prípade, že je emulzia čerstvá, je vhodné nádoby a nástroje po použití očistiť vodou. Inak po zatvrdnutí emulzie je vhodné použiť rozpúšťadlo.

weber.tec 901

B e z p e č n o s ť, h y g i e n a p r á c e a e ko l ó g i aDodržiavajte bezpečnostné predpisy na ochranu zdravia a prevenciu nehôd, ktoré sú uvedené v kartách bezpečnostnýchúdajov a na štítku obalu.

Prípadné ochranné práce, ako aj existujúce zákony a ustanovenia,týkajúce sa napr. Ochrany bezpečnosti a zdravia pri práci, súpoužívatelia našich výrobkov povinní dodržiavať vo vlastnej zodpovednosti.

NOVINKA

P o u ž i t i eweber.tec 901 má široký rozsah aplikácie.

Je vhodná ako:1. základný náter pre bitúmenové zmesi na izoláciu proti vlhkosti2. izolačný a ochranný náter pod úrovňou terénu pre betón,

hrubú omietku, murivo, železo, azbest, cement, všetky druhy izolačných dosiek, ktoré sú citlivé na rozpúšťadlá

3. ochranné nátery striech4. základný náter kovových striech5. prísada do bitúmenu, vodotesnej hrubej omietky na vnútorné

a vonkajšie použitie6. izolačný ochranný náter proti vlhkosti pre fasády vystavené

dažďu hnanému vetrom pred upevnením obkladovéhotehlového muriva

7. prísada do bitúmenových mált v podzemných objektoch ako sú tunely a šachty v stavebných projektoch

názov spotreba číslo výrobkuweber.tec 901 PRIM 001ako penetračný náter 50 – 80 ml/m2

B a l e n i eV 5, 10 a 30 litrových nádobách.

S k l a d o v a n i eMôže byť skladovaná na suchých miestach bez mrazu v originálneutesnených obaloch po dobu najmenej 12 mesiacov.

281

HY

DR

OI

ZO

LA

ČN

É

SY

ST

ÉM

Y

➔weber.tec 901

A p l i k á c i a

11. Ako základný náter pre bitúmenovézmesi na izoláciu proti vlhkosti:weber.tec 901 rozrieďte vodou v pomere1:10 a naneste ju štetcom, metlou,valčekom alebo striekaním. Spotreba: približne 50 – 80 ml/m2.Základný náter aplikujte na čistý podklad.

2. Ako ochrana a izolačná vrstva podúrovňou terénu:Natrite základným náterom suché a absorbujúce povrchy weber.tec 901zriedenou vodou (30 – 70 %). Pouschnutí základného náteru sa aplikujú dva vrchné nátery nezriedenejweber.tec 901. Všetky spoje muriva musiabyť tesné.

2

3

bitúmenová emulzia

Najdôležitejšie vlastnosti➔ je kompatibilná s cementom

a vápnom➔ účinok zvláčňovania,

ktorý zlepšuje spracovateľnosť➔ odolná proti mnohým kyselinám

a alkáliám

O b m e d z e n i e p o u ž i t i a :weber.tec 901 neaplikujte na zamrznuté povrchy.Zinok a hliník by sa nemali natierať weber.tec901. Keď sa používa ako prísada do malty, je potrebné sa vyhnúť silnému slnečnému žiareniu a suchým povrchom.

NOVINKA

282

HY

DR

OI

ZO

LA

ČN

É

SY

ST

ÉM

Y

bitúmenová hydroizolačná zmes➔

D e f i n í c i a v ý r o b k uJednozložková bitúmenová hydroizolačná zmes bez obsahu rozpúšťadiel, vysoko modifikovaná polymérmi. weber.tec Superflex BG je jednozložkový hydroizolačný hrubý bitúmenový film, vysoko modifikovaný polymérmi, bez obsahurozpúšťadiel, určený na hydroizoláciu proti podzemnej vlhkosti,nestúpajúcej presakujúcej vode a podzemnej vode. Taktiež jeodolný voči poveternostným podmienkam, priemyselným plynom,slanej a presakujúcej vode, všetkým agresívnym látkam. Je odolnývoči vode s obsahom sulfátov.

F a r e b n é o d t i e n eHnedá – po vyschnutí čierna.

Te c h n i c k é ú d a j eposudzovaná vlastnosť požadovaná hodnota

Hrúbka vrstvy 2 – 4 mm (v závislosti od použitia)

Počet vrstiev 2Čas schnutia 3 až 5 dní pri teplote +20 °C

a relatívnej vlhkosti 60 %Tepelná odolnosť do cca +70 °CNepriepustnosť 0,5 barov

(5 m vody vodný stĺpec)

V š e o b e c n é p o ž i a d a v k y n a p o d k l a d Podklad musí byť čistý, pevný, tvrdý, bez mastnôt a prachu. Treba z neho odstrániť všetok piesok a hlinu. Murivo musí byť úplnevyškárované.

P o d m i e n k y n a s p r a c o v a n i ePráce spojené s aplikáciou sa nesmú robiť pri teplotách pod +5 °C a nad 30 °C (vzduch aj konštrukcia). Pri spracovaní je treba vyhnúťsa priamym účinkom tepla a prievanu.

N á r a d i eElektrická vŕtačka s nasadeným miešadlom, murársky štetec alebostrojovou aplikáciou.

Č i s t e n i e V prípade, že je emulzia čerstvá, je vhodné nádoby a nástroje po použití očistiť vodou. Inak po zatvrdnutí emulzie je vhodné použiť rozpúšťadlo.

weber.tec Superflex BG

B e z p e č n o s ť, h y g i e n a p r á c e a e ko l ó g i aDodržiavajte bezpečnostné predpisy na ochranu zdravia a prevenciu nehôd, ktoré sú uvedené v kartách bezpečnostnýchúdajov a na štítku obalu.

Prípadné ochranné práce, ako aj existujúce zákony a ustanovenia,týkajúce sa napr. Ochrany bezpečnosti a zdravia pri práci, súpoužívatelia našich výrobkov povinní dodržiavať vo vlastnej zodpovednosti.

NOVINKA

P o u ž i t i eweber.tec Superflex BG je vhodný na:vonkajšiu hydroizoláciu základov v kontakte so zemou • steny suterénov• na zabezpečenie ochrany betónu proti kapilárnemu prenosu

vody v prípade vodotesného betónu ako aj proti chemickým vplyvom

• je vhodný na všetky minerálne podklady (tehlové murivo, betónová dlažba, prefabrikované betónové dielce, expandovaný betón, cementová základná omietka, cementové vyrovnávacie potery a.i.)

• ako základný náter: (riedený 1:10 s vodou) nanášaný striekaním alebo štetcom

• ako hydroizolácia: nanášaný striekaním alebo štetcom

názov spotreba číslo výrobkuweber.tec Superflex BG 3,0 – 6,0 kg/m2 S TEC 001

B a l e n i eV 28 kg nádobách.

S k l a d o v a n i eVýrobok možno skladovať na suchom mieste chránenom predmrazom v pôvodnom obale najmenej 6 mesiacov.

283

HY

DR

OI

ZO

LA

ČN

É

SY

ST

ÉM

Y

➔weber.tec Superflex BG

A p l i k á c i a

1Pred začatím hydroizolačných prác samusí jasne stanoviť predpokladané vodné zaťaženie v budúcnosti.Rozsah vykonaných hydroizolačnýchprác závisí od stupňa namáhania.Pri netlakovej a nestúpajúcej presaku-júcej vode min.hrúbka suchej vrstvymusí činiť 3 mm.Pri tlakovej a stúpajúcej presakujúcejvode musí byť na prvú čerstvú vrstvuzapracovaná tkanina zo skleného vlákna, ktorá sa prekryje druhouvrstvou. Min.hrúbka suchej vrstvy musíčiniť 4 mm.

Hydroizolácia základov: Ako základný náter použite weber.tecSuperflex BG riedený vodou v pomere 1 diel bitúmenu k 10 dielom vody.Základný náter sa nanáša striekanímalebo štetcom.weber.tec Superflex BG sa nanáša v 2vrstvách. Druhú vrstvu treba naniesť čonajskôr, pokiaľ ešte nehrozí poškodenieprvej vrstvy. weber.tec Superflex BGdosiahne plnú účinnosť až po úplnej stabilizácii a vysušení. Až potom možnoklásť ochranné alebo izolačné panely,vyplniť stavebné výkopy alebo určiťúroveň údržby podzemnej vody a pod.Je potrebné, aby sa na hydroizolačnúvrstvu nedostala dažďová voda a aby v zime nebola vystavená nepriaznivémupočasiu.

2

3

bitúmenová hydroizolačná zmes

Najdôležitejšie vlastnosti➔ pripravený na okamžité použitie ➔ ako základný náter

i ako hydroizolácia➔ mimoriadne šetrná aplikácia striekaním➔ kapilárna hydroizolácia betónu

a prefabrikovaných betónových dielcov

➔ šetrnosť k životnému prostrediu = bez rozpúšťadiel

➔ vysoká pružnosť, rozťažnosť a schopnosť prekryť trhliny

➔ vhodný na všetky minerálne podklady ➔ murivo nemusí byť prekryté vrstvou omietky

O b m e d z e n i e p o u ž i t i a :weber.tec Superflex BG nie je odolný voči organ-ickým látkam, ktoré môžu rozpúšťať asfalt (ako je benzín, motorová nafta, aromatické zmesi,chlórované uhľovodíky, oleje a mazivá).weber.tec Superflex BG nie je kompatibilný s neželeznými kovmi ako je hliník a zinok a je potrebné ho počas sušenia chrániť pred mrazom.

NOVINKA

4

284

HY

DR

OI

ZO

LA

ČN

É

SY

ST

ÉM

Y

1-zložkový hydroizolačný tmel➔

D e f i n í c i a v ý r o b k uweber.tec 930 je jednozložkový hydroizolačný tmel na báze cementu, modifikovaný polymérmi, hydraulicky vytvrdzovaný tesniaci prášok s kapilárovým efektom.

F a r e b n é o d t i e n eVyrába sa v šedej farbe.

Te c h n i c k é ú d a j eposudzovaná vlastnosť požadovaná hodnota

Objemová hmotnosť: cca 1,32 kg/dm3

Hustota maltovej zmesi: cca 2,10 kg/dm3

Hrúbka nanesenej vrstvy 2 až 3 mmPočet vrstiev 2 až 3Spotreba: cca. 4 – 6 kg/m2

Suchý zvyšok: 100 %Čas tuhnutia a vytvrdenia: ako cementová malta

V š e o b e c n é p o ž i a d a v k y n a p o d k l a d Podklad by mal byť pevný, stabilný a nemal by obsahovať žiadnevoľné častice. Vrstvy s výkvetmi, vápno a tmeliace nátery treba ofrézovať alebo opieskovať. Musí byť prítomný otvorený kapilárnysystém. Hydroizoláciu možno použiť len na konštrukcie, ktorénepraskajú.

P o d m i e n k y n a s p r a c o v a n i eTeplota ovzdušia i podkladu pri aplikácii nesmie klesnúť pod +5 °Ca nad +30 °C.

N á r a d i eElektrická vŕtačka s miešacím nádstavcom, hladidlo, murárska štetka.

Č i s t e n i e Nádoby a nástroje sa po použití očistia vodou.

weber.tec 930

B e z p e č n o s ť, h y g i e n a p r á c e a e ko l ó g i aDodržiavajte bezpečnostné predpisy na ochranu zdravia a prevenciu nehôd, ktoré sú uvedené v kartách bezpečnostnýchúdajov a na štítku obalu.

Prípadné ochranné práce, ako aj existujúce zákony a ustanovenia,týkajúce sa napr. Ochrany bezpečnosti a zdravia pri práci, súpoužívatelia našich výrobkov povinní dodržiavať vo vlastnej zodpovednosti.

NOVINKA

P o u ž i t i eweber.tec 930 je vhodný na hydroizoláciu stavebných konštrukciípod úrovňou zeme v prípade: • prízemnej vlhkosti • beztlakovej povrchovej vody a presakujúcej vody • vody s pozitívnym tlakom • vody s negatívnym tlakom do 1,5 bar • môže prísť do priameho kontaktu s pitnou vodou, preto je

vhodný na vnútornú hydroizoláciu kontajnerov, zásobníkov na vodu s max. výškou vody ≤ 15 metrov.

názov spotreba číslo výrobkuweber.tec 930 4 – 6 kg/m2 DS TEC 002

B a l e n i eV 25 kg papierových obaloch.

S k l a d o v a n i eVýrobok možno skladovať na suchom mieste v pôvodnom zapečatenom obale najmenej po dobu 9 mesiacov.

285

HY

DR

OI

ZO

LA

ČN

É

SY

ST

ÉM

Y

➔weber.tec 930

A p l i k á c i a

1Pracovný postup:U podkladov ako je betón, cementováomietka, tehla, ťažký betón, murovanésteny z dutých tvárnic, nie je potrebnážiadna iná pred-úprava okrem pred-vlhčenia.

Miešanie25 kg weber.tec 930 dohladka vymiešajteso 4,0 až 4,75 litrov vody do požado-vanej konzistencie.Namiešajte len toľko materiálu, koľkodokážete naniesť do 60 minút.Prvá vrstva sa nanáša štetcom. Ďalšie vrstvy možno naniesť stierkou a následne zbrúsiť kefou.Celková hrúbka náteru je max. 4 mm.Hydroizoláciu nanášajte najmenej v dvoch vrstvách. V prípade tlakovejvody alebo vo vodných kontajnerochnaneste 3 vrstvy až do pokrytia celéhopovrchu.

Následná starostlivosťPo nanesení hydroizolačného tmelu sa náter musí udržiavať vlhký najmenej24 hodín a ďalších 5 dní chránený pred priamym slnečným žiarením a mra-zom.

2

3

1-zložkový hydroizolačný tmelNOVINKA

Najdôležitejšie vlastnosti➔ vysoká nepriepustnosť vody

pri pozitívnom i negatívnom vodnom tlaku

➔ mimoriadna odolnosť voči chemikáliám, mechanickým vplyvom a agresívnym vplyvom

➔ odolnosť voči vode s obsahom sulfátov, nespôsobuje výkvet a nemá škodlivý vplyv na betón a murivo

➔ odolnosť voči mrazom➔ na vnútorné i vonkajšie použite

4

P o z n á m k a :Hydroizolácia musí siahať do výšky 30 cm nad koneč-nou úrovňou terénu.

286

HY

DR

OI

ZO

LA

ČN

É

SY

ST

ÉM

Y

rýchlotuhnúca vysprávková a výplňovámaltová zmes➔

D e f i n í c i a v ý r o b k uweber.tec 933 je rýchlotvrdnúca vysprávková a výplňová suchámaltová zmes s kompenzáciou zmršťovania a nepriepustnosti vody,pre zatesnenie a vyplnenie miest v prechodových oblastiach stena/podlaha, alebo v napojení na stenu. Vhodná pre interiéri exteriér. Taktiež na uzavretie chybných miest v betóne alebo v stene. Vhodná i ako egalizačná stierka.

F a r e b n é o d t i e n eVyrába sa v šedej farbe.

Te c h n i c k é ú d a j eposudzovaná vlastnosť požadovaná hodnota

Násypná hmotnosť cca. 1,5 kg/dm3

Čerstvá hustota cca. 1,85 kg/dm3

Miešací pomer 25 kg weber.tec 933+ cca. 2,5 až 3,0 vody

Hrúbka vrstvy až 10 mm (plošne) až 50 mm (drážky)

Doba spracovania 15 minút,pri + 20 °C* podľa teplotyDoba tuhnutia cca. 60 minut pri + 20 °CMožnosť ďalšieho spracovania po cca. 2 – 3 h

Pevnosť v tlaku > 25 N/mm2

po 28 dňochPevnosť v ťahu pri ohybe > 5 N/mm2

po 28 dňoch

V š e o b e c n é p o ž i a d a v k y n a p o d k l a d Pevný, nosný a bez nečistôt a tiež bez voľných a pieskovitých zložiek,prípadne staré vrstvy odstrániť. Predvlhčiť do tej miery, aby v časenanesenia weber.tec 933 bol k dispozícii matne vlhký podklad. Ako podklady sú vhodné: betón, cementový poter, tehla a vápenno-pieskové kamenivo.

P o d m i e n k y n a s p r a c o v a n i ePráce spojené s aplikáciou sa nesmú robiť pri teplotách pod +5 °C a nad 30 °C (vzduch aj konštrukcia).

N á r a d i eElektrická vŕtačka s nasadeným miešadlom, hladidlo, hladidlo do rohov a spojov.

Č i s t e n i e Nádoby a nástroje sa po použití očistia vodou.

weber.tec 933

B e z p e č n o s ť, h y g i e n a p r á c e a e ko l ó g i aDodržiavajte bezpečnostné predpisy na ochranu zdravia a prevenciu nehôd, ktoré sú uvedené v kartách bezpečnostnýchúdajov a na štítku obalu.

Prípadné ochranné práce, ako aj existujúce zákony a ustanovenia,týkajúce sa napr. Ochrany bezpečnosti a zdravia pri práci, súpoužívatelia našich výrobkov povinní dodržiavať vo vlastnej zodpovednosti.

NOVINKA

P o u ž i t i eweber.tec 933 je vhodná pre zatesnenie a vyplnenie miest v prechodových oblastiach stena/podlaha, alebo v napojení nastenu. Vhodná pre interiér i exteriér. Taktiež na uzavretie chybnýchmiest v betóne alebo v stene. Vhodná i ako egalizačná stierka.

názov spotreba číslo výrobkuweber.tec 933 18 kg/m2 HKS TEC 003

(na 1 cm hrúbky)

B a l e n i eV 25 kg papierových obaloch.

S k l a d o v a n i eSuchý a mrazuvzdorný, v originálnom uzavretom balení je skladovateľný minimálne po dobu 9 mesiacov.

287

HY

DR

OI

ZO

LA

ČN

É

SY

ST

ÉM

Y

➔weber.tec 933

A p l i k á c i a

1weber.tec 933 sa namieša podľa poža-dovanej konzistencie s 2,5 lit. až 3,0 lit.vody ku 25 kg weber.tec 933. Následnesa homogénne mieša po dobu 2 minút.Ako miešací nástroj je vhodná napríkladelektrická vŕtačka s nasadeným mie-šadlom.

Naneste prvú vrstvu zmixovanú do plas-tickej konzistencie. Potom naneste weber.tec 933 do rohov. Posledná vrstvamusí byť aplikovaná do čerstvej prvejvrstvy a rozotieraná do kruhu v zaoblenímax. 50 mm.

Po vyschnutí môže byť nanesená ďalšiavrstva bitúmenovej hydroizolácie, prípadne hydroizolačného tmelu na báze cementu.

2

3

rýchlotuhnúca vysprávková a výplňovámaltová zmes

Najdôležitejšie vlastnosti➔ vodotesná (vhodná najmä

pre problémy s tlakovou vodou)➔ s kompenzáciou zmršťovania➔ rýchlo tvrdnúca➔ vhodná pre interiér i exteriér➔ jednoduchá aplikácia➔ egalizačné vytmelenie➔ odolná proti síranom

NOVINKA

P o z n á m k a :Vyššie teploty skracujú dobu spracovania,nižšie teploty dobu spracovania predlžujú.

288

HY

DR

OI

ZO

LA

ČN

É

SY

ST

ÉM

Y

2-zložková hydroizolačná zmes➔

D e f i n í c i a v ý r o b k uweber.tec Superflex 10 je vysoko flexibilná dvojzložková vodo-tesná izolačná zmes na hydroizoláciu budov pod úrovňou terénu. Má vysokú priľnavosť a schopnosť spájať trhliny. Je odolná protistarnutiu, vode a agresívnym látkam, ktoré sa vyskytujú v pôde. Taktiež je odolná proti vode obsahujúcej sírany.

F a r e b n é o d t i e n eVyrába sa v čiernej farbe.

Te c h n i c k é ú d a j eposudzovaná vlastnosť požadovaná hodnota

Rozpúšťadlá žiadneHustota zmiešaného materiálu približne 0,7 kg/dm3

Doba spracovateľnosti 1 až 2 hodiny pri +20 °CHrúbka vrstvy 1,1 mm čerstvá vrstva

1,0 mm suchá vrstvaDoba schnutia pri +20 °Ca 70 % relatívnej vlhkosti približne 3 dni

V š e o b e c n é p o ž i a d a v k y n a p o d k l a d Podklad musí byť bez námrazy, tuhý a rovný. Musí byť bez uhoľnéhodechtu, dutín, širokých trhlín, vyčnievajúcej malty alebo zvyškovbetónu a iných nečistôt. Hrany a rohy musia byť zaoblené. V prípade tlakovej vody musí železobetón spĺňať špecifikácie a murivo nesmie mať trhliny väčšie ako 1 mm. Aplikácia je povolenána suché alebo mierne vlhké, ale ešte stále absorbujúce podklady.

P o d m i e n k y n a s p r a c o v a n i ePráce spojené s aplikáciou sa nesmú robiť pri teplotách pod +1 °C a nad 35 °C (vzduch aj konštrukcia).

N á r a d i eElektrická vŕtačka s nasadeným miešadlom, plochá stierka, murárskalyžica.

Č i s t e n i e V prípade, že je emulzia čerstvá, je vhodné nádoby a nástroje po použití očistiť vodou. Inak po zatvrdnutí emulzie je vhodné použiť rozpúšťadlo.

B e z p e č n o s ť, h y g i e n a p r á c e a e ko l ó g i aDodržiavajte bezpečnostné predpisy na ochranu zdravia a prevenciu nehôd, ktoré sú uvedené v kartách bezpečnostnýchúdajov a na štítku obalu.

Prípadné ochranné práce, ako aj existujúce zákony a ustanovenia,týkajúce sa napr. Ochrany bezpečnosti a zdravia pri práci, súpoužívatelia našich výrobkov povinní dodržiavať vo vlastnej zodpovednosti.

weber.tec Superflex10NOVINKA

P o u ž i t i eweber.tec Superflex 10 je vhodná:pre vonkajšiu izoláciu muriva proti vlhkosti pod úrovňou terénu pre:• suterénne murivo• betónové podlahové dosky• podsypné vrstvy• základy budov• betónové stropné dosky, garáže

názov spotreba číslo výrobkuweber.tec Superflex 10 3,5 – 4,5 l/m2 S TEC 004

(v závislosti od tlaku vody)

B a l e n i eV 30 litrovej súprave s kvapalinou a práškom.

S k l a d o v a n i eMôže byť skladovaná na suchom mieste bez mrazu v originálnomzapečatenom balení po dobu najmenej 9 mesiacov.

289

HY

DR

OI

ZO

LA

ČN

É

SY

ST

ÉM

Y

➔weber.tec Superflex10

A p l i k á c i a

Ako podkladový náter použite bitúme-novú emulziu weber.tec 901 zriedenúvodou. Zrieďovací pomer je 1 diel bitúmenu a 10 dielov vody.

Pred aplikovaním sa kvapalná zložka weber.tec Superflex 10 zmieša s práškovouzložkou pomocou elektrickej vŕtačky s pripevneným miešačom, za účelomzískania homogénnej zmesi bez hrudiek.

weber.tec Superflex 10 sa nanáša plochoulyžicou aspoň v dvoch aplikáciách.

Druhá aplikácia sa uskutoční len čo nebude existovať nebezpečenstvopoškodenia prvej aplikácie.

V prípade netlakovej vody, hrúbkasuchej vrstvy musí byť aspoň 3 mm.

V súvislosti s prípadmi nahromadenejpriesakovej vody a tlakovej vody samusí do druhého náteru vložiť tkaná textília zo sklených vlákien a hrúbkamin. suchej vrstvy musí byť 4 mm.

1

2

3

2-zložková hydroizolačná zmes

Najdôležitejšie vlastnosti➔ rýchle, dôkladne schnutie➔ je vysoko flexibilná, pružná

a sceľujúca trhliny➔ vhodná pre akékoľvek minerálne

podklady➔ pre suché a mierne vlhké podklady➔ vhodná pre vertikálne

a horizontálne povrchy➔ vďaka chemickej reakcii

je vodotesná už po krátkej dobe➔ aplikácia šetriaca čas➔ nie je škodlivá pre životné prostredie

Pred vykonávaním prác na izolovanie proti vlhkosti sa musí stanoviť vystavenievodnému stresu už v ranej etape plánovania. Vykonávanie prác na izolovanie proti vlhkosti závisí od množstva vody, ktorému je vystavené.

O b m e d z e n i e p o u ž i t i a :Nenatierajte zinok alebo hliník weber.tec Superflex 10.

NOVINKA

290

HY

DR

OI

ZO

LA

ČN

É

SY

ST

ÉM

Y

vysoko flexibilná stavebná hydroizolácia➔

D e f i n í c i a v ý r o b k uweber.tec Superflex D24 je 2-zložková, vysoko flexibilná, hydraulicky rýchlo tuhnúca stavebná izolácia bez obsahu bitúmenu,na bezpečné izolovanie nových i starých stavieb. weber.tecSuperflex D24 prekrýva trhliny, je priľnavá, odolná voči starnutiu,vode a všetkým agresívnym látkam, ktoré sa vyskytujú v prírodnýchpôdach.

F a r e b n é o d t i e n eVyrába sa v antracitovej farbe.

Te c h n i c k é ú d a j eposudzovaná vlastnosť požadovaná hodnota

Pomer miešania 1 : 1 hm. podiel A+B zložkaČas spracovania pri + 23 °C cca 45 min.Konzistencia vhodná na plavenie, natieranie,

stierkovanie, striekanie, na žiadosť možnosť strojového spracovania

Počet prac. krokov min. 2Min. spotreba 3,5 až 4,5 kg/m2,

podľa zaťaženia vodouHrúbka vrstvy 1,1 mm hrúbka mokrej vrstvy

vydá cca 1 mm hrúbkysuchej vrstvy

Schnutie nezávisle od počasia a podkladu po max 24 hod.

Zaťažiteľnosť tlakovou vodou 3 bar po 3 dňoch

V š e o b e c n é p o ž i a d a v k y n a p o d k l a d Podklad nesmie byť zamrznutý, pevný, rovný, bez bitúmenovej smoly,voľných častíc, trhlín a otvorených škár, nerovností a škodlivýchznečistení. Môže sa aplikovať aj na vlhké podklady. Odstráňte vodoodpudivé zvyšky (napr. separačný olej, masti, farby). Rohy musia byť zrazené a žľaby zaokrúhlené.

P o d m i e n k y n a s p r a c o v a n i ePráce spojené s aplikáciou sa nesmú robiť pri teplotách pod +5 °C a nad 30 °C (vzduch aj konštrukcia) Pri spracovaní je treba vyhnúť sapriamym účinkom tepla.

N á r a d i eElektrická vŕ tačka s nasadeným miešadlom, murársky štetec, hladidlo.

Č i s t e n i e Nádoby a nástroje sa po použití očistia vodou.

B e z p e č n o s ť, h y g i e n a p r á c e a e ko l ó g i aDodržiavajte bezpečnostné predpisy na ochranu zdravia a prevenciu nehôd, ktoré sú uvedené v kartách bezpečnostnýchúdajov a na štítku obalu.

Prípadné ochranné práce, ako aj existujúce zákony a ustanovenia,týkajúce sa napr. Ochrany bezpečnosti a zdravia pri práci, súpoužívatelia našich výrobkov povinní dodržiavať vo vlastnej zodpovednosti.

weber.tec Superflex D24NOVINKA

VÝNIMOČNÝPRODUKT NA TRHU

P o u ž i t i eweber.tec Superflex D24 je vhodný na:• na vonkajšiu izoláciou stien v dotyku so zemou

– pivničné steny– podlahové dosky– základy– stropy podzemných garáží

• na utesnenie pracovných a stykových škárvodonepriepustných betónových stavebných dielov v dotyku so zemou

• na dodatočnú vonkajšiu hydroizoláciu stavby na existujúcich vrstvách bitúmenovej izolácie

• balkóny i terasy• na všetky minerálne podklady (tehla, betón, pórobetón,

maltová omietka, poter a pod.) • ďalej na bodové alebo celoplošné lepenie polystyrénových

platní, izolačných platní z minerálnych vlákien ako sú ochrannéalebo drenážne platne

291

HY

DR

OI

ZO

LA

ČN

É

SY

ST

ÉM

Y

➔weber.tec Superflex D24

A p l i k á c i a

1Pred začatím hydroizolačných prác samusí jasne stanoviť predpokladané vodné zaťaženie v budúcnosti. Rozsahvykonaných hydroizolačných prác závisíod stupňa namáhania.

Spracovanie weber.tec Superflex D24 savykonáva minimálne v 2 náteroch.Druhý náter izolácie by mal byť urobenýčím skôr, ale zároveň tak, aby prvýnáter už nemohol byť poškodený. V prípadoch zaťaženia – vsakujúca vodaa tlaková voda sa po prvom nátere izolá-cie musí zapracovať sklenená tkanina.Min.hrúbka suchej vrstvy musí byť 4 mm.

V prípade netlakovej a nepresakujúcejvody – izolácia musí byť nanesená minimálne v dvoch pracovných krokocha hrúbka suchej vrstvy musí činiť min 3 mm.

weber.tec Superflex D24 dosahuje svojekonečné vlastnosti po úplnom vytvrd-nutí a presušení. Treba dávať pozor, aby sa pod vrstvu izolácie nedostaladažďová voda. Na vytvrdnutú izoláciu sanesmie priamo vysypať maltová kaša,stavebný odpad alebo štrk.

2

3

4

vysoko flexibilná stavebná hydroizolácia

Najdôležitejšie vlastnosti➔ vysokoflexibilná, rozťažná, prekrývajúca trhliny➔ rýchlo tuhnúca➔ odolná voči dažďu

už po 4 hodinách➔ schnutie nezávislé od počasia

vďaka reakčnému tuhnutiu do 24 hod.➔ odolná voči tlakovej vode

(1,0 bar už po 24 hod.)➔ už po 4 hodinách je možné

nalepenie izolačných, drenážnycha ochranných platní

➔ zvlášť vhodná pre objekty v časovej tiesni, najmä v mokrom a chladnom ročnom období

➔ izolácia plôch, soklov, vodorovných plôch a zároveň vytvorenie priľnavej vrstvy na starej izolácii

➔ mimoriadne ľahká spracovateľnosť➔ prekrývanie trhlín nad 2 mm aj pri nízkych

teplotách➔ odolná voči mrazu, starnutiu a UV➔ nie je potrebné žiadne dodatočné opracovanie

názov spotreba číslo výrobkuweber.tec Superflex D24 3,5 – 4,5 kg/m2 S TEC 005

(podľa zaťaženia vodou)

B a l e n i eV 20 kg kombinovaných nádobách, ktoré obsahujú tekutinu a prášok.

S k l a d o v a n i eMôžu sa skladovať v suchu, nie na mraze, v originálnych, neotvorených nádobách min. po dobu 6 mesiacov.

P o z n á m k a :weber.tec Superflex D24 sa neznáša s neželeznýmikovmi ako napr. hliník, zinok.

NOVINKA

VÝNIMOČNÝPRODUKT NA TRHU

HY

DR

OI

ZO

LA

ČN

É

SY

ST

ÉM

Y

➔ kryštalická hydroizolácia

D e f i n í c i a v ý r o b k uBiela, osmotická, hydroizolačná malta proti pozitívnemu a negatív-nemu tlaku vody.weber.dry OS510 je kryštalická hydroizolácia betónových povrchovnepodliehajúca zmenám, ktorá rieši problémy spôsobené s nega-tívnym i pozitívnym tlakom vody a problémy vyskytujúce sa pri zadržiavaní vody (aj pitnej). weber.dry OS510 prostredníctvom osmózy prenikne do kapilárnej štruktúry a spôsobí premenu častí obsahujúcich vodu na nerozpustné soli, upchá kapiláry v betóne a tým spôsobí nepriepustnosť.

Te c h n i c k é ú d a j eposudzovaná vlastnosť požadovaná hodnota

Maximálna zrnitosť: < 0,5 mmPriľnavosť k betónu: > 1 N/mm2

Čas použiteľnosti zmesi: 60 min.Minimálna hrúbka: 1 mmMaximálna hrúbka: 2 mmSpotreba: 2 kg/m2 pri hrúbke 1 mm

4 kg/m2 pri hrúbke 2 mmVýdatnosť z 1 balenia: 6 – 12 m2

P o d m i e n k y n a s p r a c o v a n i eTeplota okolitého vzduchu nesmie klesnúť pod +5°C a nad +30°C.

V š e o b e c n é p o ž i a d a v k y n a p o d k l a d Povrch musí byť čistý, súvislý a dôkladne navlhčený vodou do takejmiery, aby ju už nevsakoval. Podklad pre nanášanie sa musí starostlivo vyčistiť. Je potrebné odstrániť nesúdržné časti, zvyškyolejov a prípravkov na uľahčenie demontáže debnenia. Pomocouweber.tec 935 utesnite špáry, trhliny, ktoré sú pod tlakom vodyalebo miesta, kde vyviera voda v betóne, v potere alebo v murive.Podklad:• betón, betónové tvárnice• pevné cementové omietky, odolné a dôkladne spojené

s podkladom• nanášanie na existujúce podlahy

N á r a d i eMiešacie zariadenie, plochý murársky štetec alebo štetka.

Č i s t e n i eNádoby a nástroje sa po použití očistia vodou.

B e z p e č n o s ť, h y g i e n a p r á c e a e ko l ó g i aDodržiavajte bezpečnostné predpisy na ochranu zdravia a prevenciu nehôd, ktoré sú uvedené v kartách bezpečnostnýchúdajov a na štítku obalu.

292

Najdô lež i te jš ie v las tnos t i➔ osmotická – nepriepustná

s mineralizačným účinkom➔ určená i na hydroizoláciu nádrží

na vodu➔ neškodná pri styku s pitnou vodou➔ stála a nepodliehajúca zmenám➔ možnosť ručnej i strojovej aplikácie

Použitieweber.dry OS510 je vhodná ako kryštalická hydroizolácia stiena podláh garáží, pivníc, výťahových šácht a podzemných miestností vo všeobecnosti, proti pozitívnemu a negatívnemu tlaku vody. Ďalej na hydroizoláciu podzemných múrov, podstav-cov, betónových základov a múrov, konštrukcií slúžiacich na zadržiavanie vody (aj pitnej) ako sú: nádrže, kanalizácie, vodovody alebo vodojemy, bazény.

názov spotreba číslo výrobkuweber.dry OS510 2 kg/m2 (1 mm hrúbka) OS 001

4 kg/m2 (2 mm hrúbka)

BalenieV 25 kg papierových obaloch.

SkladovanieNa suchom mieste, v neotvorenom a nepoškodenom balení,chránenom proti vlhkosti je možné výrobok skladovať po dobu 12 mesiacov.

A p l i k á c i a

weber.tec OS510 je možné aplikovať ručne (plochý murársky štetec alebo štetka), prípadne omietacím strojom pre nanášanie striekaním.

1, Všetky povrchy výdatne navlhčite čistou vodou až do takej miery, aby ju užnevsakovali.

2, 25 kg vrece weber.dry OS510 zmiešajte zhruba so 6 litrami čistej vody tak, aby stezískali cementové mlieko s konzistenciou medu.

3, Takto pripravenú zmes nechajte odstáť zhruba 15 minút a potom ju opäťrozmiešajte, bez použitia vody.

4, Zmes weber.dry OS510 naneste plochým murárskym štetcom alebo štetkou, aspoň v dvoch vrstvách, nasledujúcu hneď potom ako stvrdne tá predchádzajúca.

5, weber.dry OS510 možno nanášať aj striekaním s použitím omietacieho stroja, po ktorom je potrebné povrch vyrovnať štetcom. V takom prípade mierne znížtemnožstvo vody v zmesi.

6, V prípade nanášania na podlahu prekryte weber.dry OS510 po minimálne 12 hodinách,ale nie neskôr ako 24 hodinách hrubou omietkou z cementu a piesku. Hrúbka poteru musí byť aspoň 2 – 3 cm.

1 2

weber.dry OS510

U p o z o r n e n i eweber.dry OS510 nepoužívať na:• povrchy, cez ktoré presakuje voda alebo na miesta cez ktoré

zjavne preniká voda, bez toho aby sa najskôr neutesniliprípravkom weber.tec 935

• sadru, vápenné omietky, povrchy ktoré sa už ošetrili nátermi, živicami; takéto povrchy sa musia úplne odstrániť

• povrchy vystavené pohybom ako sú strechy, terasy, zastrešenia,stropy

• nenanášajte na zmrznuté a rozmrazujúce sa podklady

NOVINKA

HY

DR

OI

ZO

LA

ČN

É

SY

ST

ÉM

Y

293

D e f i n í c i a v ý r o b k uweber.tec 935 je rýchlotvrdnúca malta k utesneniu problémovýchmiest s tlakovou vodou.Obsahuje kombináciu pojív z vysoko kvalitných minerálnych vlákieni plnív bez chloridov, vhodná pre utesnenie špár, trhlín a problé-mových miest, ktoré sú pod tlakom vody.

F a r e b n é o d t i e n eVyrába sa v šedo-hnedej farbe.

Te c h n i c k é ú d a j eposudzovaná vlastnosť požadovaná hodnota

Hustota prášku: cca 1,14 kg/dm2

Hrúbka vrstvy: podľa druhu aplikácieDoba spracovania: cca 6 minút

pri + 20 °C teplote vody Zaťažiteľnosť: po cca 30 minútach

pri min.+ 5 °CPevnosť po 2 hodinách: viac ako 10 N/mm2

Pevnosť po 24 hodinách: viac ako 30 N/mm2

Miešací pomer podľa použitia:ako suchý prášok (bez miešania)

alebo 1,2 až 1,4 l vody na 5 kg weber.tec 935

P o d m i e n k y n a s p r a c o v a n i eTeplota okolitého vzduchu nesmie klesnúť pod +5°C a nad +30°C.

V š e o b e c n é p o ž i a d a v k y n a p o d k l a d Podklad musí byť čistý a nosný. Pred aplikáciou je potrebné podkladnajskôr navlhčiť.

N á r a d i eŠpachtla, stavbársky štetec, nerezové hladidlo.

Č i s t e n i eNádoby a nástroje sa po použití očistia vodou.

B e z p e č n o s ť, h y g i e n a p r á c e a e ko l ó g i aDodržiavajte bezpečnostné predpisy na ochranu zdravia a prevenciu nehôd, ktoré sú uvedené v kartách bezpečnostnýchúdajov a na štítku obalu.

Najdô lež i te jš ie v las tnos t i

➔ rýchlotvrdnúca malta na utesnenie problémových miest pod tlakom vody

➔ vhodná i k výrobe rýchlotuhnúceho fabiónu

➔ podkladová egalizačná stierka ➔ tesniaca malta pri injektážných prácach➔ chráni pred koróziou

A p l i k á c i aweber.tec 935 sa vtlačí do vodoprie-pustných trhlín a škár. Ak je potrebnéutesniť suché vytvorené trhliny ašpáry, tak sa musí weber.tec 935rozmiešať s cca 1,2 až 1,4 litrami vody na 5 kg prášku a následne zapracovať.

U menších problémových miest samôže weber.tec 935 zapracovať suchý a až do vytvrdenia sa štetcom stáleudržuje jemne vlhký.

V žiadnom prípade sa nesmie hmotapriveľmi zvhlčiť. Hĺbka medzery bymala činiť 3 až 4 násobok šírky.

Vytvorené trhliny, ktoré sú príliš tenké alebo nie sú dostatočne hlboké,sa musia na tento pomer rozšíriť.

Spracovanie weber.tec 935 ako egali-začnej stierky sa nanáša celoplošnenanesením hmoty nerezovým hladid-lom. Následne sa plocha vyprofilujevlhkou stavbárskym štetcom.

rýchlotvrdnúca maltana zastavenie prenikajúcej vody

PoužitieS weber.tec 935 sa utesňujú špáry, trhliny a napojenia, ktoré súpočas spracovania alebo po aplikácii pod tlakom vody. Vďakarýchlemu vytvrdzovaniu a hydrofóbnym vlastnostiam môžu byťtaktiež utesnené miesta ako sú špáry, trhliny, alebo miesto s vyvieraním vody v betóne, v poteroch alebo v stenách. weber.tec. 935 je taktiež vhodný k výrobe rýchlotuhnúceho fabiónu i ako podkladová egalizačná stierka alebo tesniaca malta pri injektážných prácach.

názov spotreba číslo výrobkuweber.tec 935 cca 2 kg/dm3 C TEC 001

BalenieV 5 kg vedrách.

SkladovanieNa suchom mieste, chránenom od mrazu, v originálne uzavretýchnádobách je možné výrobok skladovať min. po dobu 12 mesiacov.

1

2

3

4

weber.tec 935NOVINKA

HY

DR

OI

ZO

LA

ČN

É

SY

ST

ÉM

Y

➔ elastická tesniaca páska

D e f i n í c i a v ý r o b k uElastické, vláknom vystužené tesniace pásky z mäkkého PVC, vhodné najmä pre problémy s tlakovou vodou.

Te c h n i c k é ú d a j eposudzovaná vlastnosť požadovaná hodnota

Max. posun na spoji B 240 = 10 mmPevnosť v ťahu 8 N/mm2

Odolná proti vystaveniu UV žiareniu, soľným roztokom, zriedeným kyselinám a alkalickým roztokom

Nie je odolná proti minerálnym olejom, benzínu a silným rozpúšťadlám

Odolnosť proti teplote - 15 °C až + 80 °CŠírka pásky B 240 = 23,5 cmPružnosť: B 240 = 6 cm

V š e o b e c n é p o ž i a d a v k y n a p o d k l a d Podklad musí byť tuhý, čistý a bez častíc, ktoré by mohli znížiť priľnutie. Vo všetkých prípadoch hydrostatického zaťaženia stien suterénu sa okraje pásky spájajú pomocou bitúmenovej zmesi na izoláciu proti vlhkosti (napr. weber.tec Superflex 10).

B e z p e č n o s ť, h y g i e n a p r á c e a e ko l ó g i aDodržiavajte bezpečnostné predpisy na ochranu zdravia a prevenciu nehôd, ktoré sú uvedené v kartách bezpečnostnýchúdajov a na štítku obalu.

Prípadné ochranné práce, ako aj existujúce zákony a ustanove-nia, týkajúce sa napr. Ochrany bezpečnosti a zdravia pri práci, súpoužívatelia našich výrobkov povinní dodržiavať vo vlastnej zodpovednosti.

294

Najdô lež i te jš ie v las tnos t i➔ tesniace pásky z mäkkého PVC,

vhodné najmä pre problémy s tlakovou vodou

➔ weber.tec Superflex B 240 je kompatibilný s bitúmenom

➔ môže sa používať do hĺbok ponoreniaaž hydrostatického tlaku stĺpca vodyaž do 5 metrov (pozitívna vodná zaťaž)

Použitieweber.tec Superflex B240 sa používa na izolovanie dilatačnýchspojov proti vlhkosti v stenách suterénu (murivo alebo betón) a v horizontálnych betónových doskách, najmä pod úrovňou terénu.Môžu byť lepené bitúmenovou izolačnou zmesou alebo epoxi-dovou živicou.

názov spotreba číslo výrobkuweber.tec Superflex B240 S TEC 006

(závisí od šírky škár a príslušných detailov)

BalenieV 6 m kotúčoch.

A p l i k á c i aPásky sa vždy lepia k podlkladu širokou sivou strednou časťou z PVCotočenou smerom k strane s vodou.

Pre väčšie očakávané pohyby klaďtepásku v tvare slučky. Spoje, hrany alebo sklony sa získajú tepelným spájaním strednej časti pások z PVCnavzájom. Časti z PVC, ktoré sa majúspájať tavením, pred spájaním očistite.

Páska pozostáva z dvoch častí: stredná rozpínajúca sa časť z mäkkéhoPVC a lepiace hrany laterálne spá-janých polyesterových vlákien.

1

2

3 4

weber.tec Superflex B240NOVINKA

HY

DR

OI

ZO

LA

ČN

É

SY

ST

ÉM

Y

295

D e f i n í c i a v ý r o b k uButylkaučuková hydroizolačná fólia, určená pre škáry a spojenia stien s podlahou.

Te c h n i c k é ú d a j eposudzovaná vlastnosť požadovaná hodnota

Hrúbka: cca 0,5 mmPovrchová hmotnosť: cca 500 g/m2

Šírka: 30 cmDĺžka: 50 mMaximálne (prevádzkové predĺženie) cca. 25 %Tepelná odolnosť cca. 90 °C

V š e o b e c n é p o ž i a d a v k y n a p o d k l a d Podklad musí byť tuhý, čistý a bez častíc, ktoré by mohli znížiť priľnutie.

B e z p e č n o s ť, h y g i e n a p r á c e a e ko l ó g i aDodržiavajte bezpečnostné predpisy na ochranu zdravia a prevenciu nehôd, ktoré sú uvedené v kartách bezpečnostnýchúdajov a na štítku obalu.

Prípadné ochranné práce, ako aj existujúce zákony a ustanove-nia, týkajúce sa napr. Ochrany bezpečnosti a zdravia pri práci, súpoužívatelia našich výrobkov povinní dodržiavať vo vlastnej zodpovednosti.

Najdô lež i te jš ie v las tnos t i

➔ hydroizolačná fólia určená

pre všetky vodné zaťaženia

➔ vhodná aj na utesnenie

výbehov podlahy

A p l i k á c i aPo vyschnutí základného náteru weber.tec 901 a zdrsnenej vrstvy s dvoj-zložkovým polymérmi modifikovanýmbitúmenovým hydroizolačným materiá-lom sa bitúmenový výrobok nanesie v hrúbke 2 mm z oboch strán styčnýchškár medzi betónovými konštrukčnýmiprvkami v šírke približne 30 – 40 cm.

Jeden široký pás fólie weber.sys 982 savloží priamo do čerstvej bitúmenovejvrstvy, aby sa zabránilo vytváraniudutín. Potom sa na fóliu weber.sys 982nanesie 3 mm hrubá vrchná vrstva.

V prípade zvislých alebo vodorovnýchstyčných škár v tvare T odporúčamenajprv sformovať vodorovnú škáru.

hydroizolačná fólia

PoužitieHydroizolačná fólia sa používa na vodotesné, pevné a pružnéškáry, na hydroizoláciu konštrukcií v oblastiach, kde prichádzajúdo kontaktu so zemou. Fólia sa používa spolu s dvojzložkovýmipolymérmi modifikovanými bitúmenovými hydroizolačnými materiálmi, ako napr. weber.tec Superflex 10 alebo weber.tecSuperflex BG, ale aj s ďalšími hydroizolačnými materiálmi.

názov spotreba číslo výrobkuweber.sys 982 SYS 001

(závisí od šírky škár a príslušných detailov)

BalenieV 50 m kotúčoch – šírka 30 cm.

1

2

3

weber.sys 982NOVINKA

296

SANAČNÉ SYSTÉMY➔

297

str.Sanujeme vlhké a zasolené murivo. 298Prečo sanovať so SG Weber Terranova? 302Ako postupovať pri obnove starého muriva so známkami poškodenia vlkosťou a soľou? 304Ako opravovať poškodené betónové konštrukcie? 306

Problém – riešenie

str.Prehľad sanačných systémov na murivo 308Štruktúra systému (sanačné omietky) 310Sanačný systém na betón 322

Prehľad

str.weber.san evoluzione - jednovrstvá sanačná omietka 313weber.san WTA 100 - podkladný nástrek 314weber.san WTA 150 - pórovitá podkladná omietka 315weber.san WTA 200 - sanačná omietka 316weber.san presto 100 - podkladný nástrek 317weber.san presto 200 - sanačná omietka 318weber.san presto 300 - biela štuková omietka 319weber.san plus 100 - podkladný nástrek 320weber.san plus 200 - sanačná omietka 321weber.rep vysprávka J - vysprávková malta na betón 324weber.rep vysprávka H - vysprávková malta na betón 325weber.rep ochrana - ochranný náter 326weber.rep povrch - vyrovnávacia malta na betón 327weber.ton purolast - náter na betón 328SHC - hydrofóbny náter 329

Technické listy

298

Sanujeme vlhké a zasolené murivo➔

Voda vniká do muriva vplyvom chýbajúcejalebo porušenej izolácie, alebo povrchovejúpravy.Jedna z najčastějších škôd spôsobenýchvlhkosťou muriva sú vlhkostné mapy so soľnými výkvetmi. Zo začiatku pôsobiamapy len neesteticky, ale ďalšie poruchyna seba nenechajú dlho čakať.

Vplyvom vlhkosti sa znižuje tepelno-izolačnáschopnosť muriva. Navlhčená omietkapôsobením mrazu začína praskať, a tým saotvára ďalšiemu prístupu vlhkosti.

V interiéri navlhčené murivo umožňuje výskyt plesní a hnilobných baktérií. Týmsa znižuje komfort užívaných priestorov.

Za spolupôsobenia kryštalizujúcich solínastáva odpadávanie omietky a ďalšie narušovanie muriva, ktorého poškodeniemôže byť nebezpečné aj z hľadiska jehoúnosnosti.

Pri nepriepustnom obklade stúpa vlhkosťvyššie, než v prípade muriva bez obkladu.

Vykryštalizované soli môžu mať aj hygro-skopické vlastnosti – môžu viazať voduz okolitého vzduchu. Spolu s kyslým dažďom sú vhodným prostredím pre baktérie, plesne a riasy. Tie majú snahu si vlhké prostredie zachovať, a tiež nasávajú vlhkosť z okolitého vzduchu.

299

P r e č o s ú s t a r é s t e n y v l h k é a z a s o l e n é ?

Zák ladné metódy

• Mechanické – Mechanické metódy nadväzujú na klasické sanačné metódy. Ich úlohou je vytvorenie novej hydroizolačnejclony proti vzlínajúcej vlhkosti a nahrádzajú ručnú prácu klasických metód postupného vybúravania muriva alebo podre-závania tehlového muriva pílou.

- Strojové podrezávanie reťazovou pílou- Strojové podrezávanie kotúčovou pílou- Strojové podrezávanie diamantovým lanom- Zarážanie antikorových plechov do muriva

• Injektážne – injektážne metódy vytvárajú hydroizolačnú clonu formou napúšťania muriva vodoodpudzujúcimi alebo vodonepriepustnými materiálmi.

Tlakové – tlakové injektáže studenétlakové injektáže horúce

Beztlakové – utesňujúcehydrofobizačnéimpregnačné

• Elektrofyzikálne metódyJedným z technických prostriedkov voči vzlínaniu vody v murive bez izolácie sú elektrofyzikálne metódy.- elektroosmotické- magnetokinetické

• Elektrochemická metódaJe to metóda, ktorá spája vlastnosti tesniacej injektáže a elektrofyzikálneho vysušovania muriva.

Doplnkové metódy

• Sanačné omietkové systémy- sanačné suché omietkové zmesi- sanačné prísady

• Vzduchoizolačné systémyVzduchoizolačné vetracie systémy majú najdlhšiu tradíciu v oblasti sanácie vlhkého muriva. Ich podstata je vo vytvorení vzduchových dutín v stavebnej konštrukcii s prúdiacim vzduchom.- vonkajšie- vnútorné- podpodlažné

Pri starom murive často chýba izolácia,ktorá by zabránila vzlínaniu kapilárnej vlhkosti. Súčasne s touto vlhkosťou sa prepravujú rozpustené soli (dusičnany,chloridy a sírany), ktoré sa usadzujú v kapilárach a tým zmenšujú ich priemer.Tým umožňujú vzlínanie vody do väčšejvýšky.

V priebehu ročných období sa hranice vlhkosti menia od minimálnej (h) až pomaximálnu (H). V tejto oblasti sa vlhkosťnajviac odparuje a najviac sa tu ukladajúdopravené soli. Tieto hranice sú pri jedno-tlivých stavbách rôzne, ale spravidla dobre viditeľné.

Voda na povrchu muriva sa odparí, soli sa vysušujú a kryštalizujú. Tým zväč-šujú svoj objem a pod vplyvom kryštalic-kého tlaku rozrušujú povrchové vrstvy. Tento proces sa stále opakuje a škody sústále viditeľnejšie.

M e t ó d y a t e c h n i c k é p r o s t r i e d k y n a s a n á c i u v l h k é h o m u r i v a

300

Sanujeme vlhké a zasolené murivo➔

Vlhkosť nepriaznivo ovplyvňuje prakticky všetky ostatnévlastnosti materiálov a konštrukcií. Spôsobuje znehodnoteniea následný rozpad materiálov.

NEGATÍVNE VPLÝVA NA:

• energiu - zvýšené náklady na vykurovanie (tehla s hmotnostnouvlhkosťou um=10%, tepelný odpor R nižší o cca 50%)

• zdravie jedinca - rôzne plesňové ochorenia chronickéhopôvodu, vleklé ochorenia dýchacích ciest, ...

• estetické hľadisko - tvorba výkvetov na rozhraní omietky avonkajšieho prostredia, kde sa voda zo steny odparuje, respektívepoškodenie alebo aj uvoľnenie obkladu v oblasti sokla, keďžespomínané soli sú hygroskopické, teda viažu na seba vlhkosť,kryštalizujú.

Treba povedať, že všetky uvedené účinky vlhkosti na vlastnostimateriálov sa ešte zhoršujú, ak je murivo zasolené. Často pri pohľade na zavlhnuté objekty vidíme prakticky jasné rozhraniemedzi suchou a vlhkou časťou muriva a v jeho okolí rôznofarebnéneestetické fľaky. Toto rozhranie, tzv. zóna odparovania, je buďpribližne v rovnakej výške v celom profile a ploche steny, aleboje premenlivá. Závisí to od typu migrácie vlhkosti a spolu s ňou aj solí v rámci napadnutého stavebného materiálu. Pri výskyte vlhkosti, ktorá sa v stene pohybuje kapilárnou vzlínavosťou, jevýška vlhkosti v celom profile zhruba rovnaká, zatiaľ čo pri skon-denzovanej vlhkosti, alebo vlhkosti z presakovania dažďovej vodydo muriva sú tieto profily značne nerovnomerné a percentuálnyvýskyt vlhkosti po výške sa dosť líši. Obr. 1 znázorňuje možnétransportné cesty vnikania vody do steny v historickom objektebez realizovanej hydroizolácie, prípadne s už nefunkčnou hydro-izoláciou. Koncentrácia solí sa odparovaním vlhkosti z muriva

zvyšuje a ak presiahne pri danej teplote hodnotu rozpustnosti, začína byť viditeľná vylúčenými kryštálikmi vodorozpustných solína murive, alebo omietke, ktoré nazývame výkvety.

Vo všeobecnosti rozlišujeme v prvom rade výkvety vonkajšie - efflorescencie. Za istých špecifických podmienok je možné, že kryštály solí sa vyformujú priamo vo vnútri tehál. Vtedy hovorí-me o výkvetoch vnútorných - subflorescenciách. Ak táto situácia nastane, hrozí, že kryštalizačný tlak a rast kryštálov spôsobia porušenie a dokonca až deštrukciu muriva. Niektoré druhy solí súhygroskopické, čo znamená, že viažu na seba vlhkosť z okolitejatmosféry. Priberajú teda do svojej kryštálovej mriežky množstvomolekúl vody, následne kryštalizujú vo vnútri pórov muriva, čo jeveľmi nepriaznivé, pretože kryštalizáciou niekoľkonásobne zväč-šujú svoj objem.

V rámci tohto procesu dochádza teda k obrovským kryštalickýmtlakom v zasolených póroch. Experimentálne pozorovania doká-zali, že škody na materiále, spôsobené kryštalizáciou, závisia odrozdelenia pórov. Platí, že čím sú póry muriva menšie, tým väčšiaje jeho odolnosť voči kryštalizácii. Praktická vlhkosť tehly sa pohybuje v rozmedzí 0,5 - 1,5%. Ak murivo obsahuje väčšiemnožstvo solí, dochádza k vážnemu ovplyvneniu rovnovážnej vlhkosti. Tá môže dosiahnuť viacnásobok rovnovážnej vlhkostimateriálu bez solí. Vysoké percento solí môže teda do značnejmiery ovplyvniť vlastný vlhkostný stav konštrukcie a vzhľadom k vzájomnej súvislosti medzi stavbou soľných kryštálov a moleku-lami vody, ktoré sú nutné pre ich tvorbu, je nebezpečenstvo porúch v prípade výskytu vlhkosti a solí niekoľkonásobne väčšie.

Soli sa vyskytujú najmä v mestách na fasádach, často vysoko nadsoklovou časťou, pri murive suterénov a mezonetov a lokálne v okolí dažďových zvodov v blízkosti vpustí.

V rámci vlhkostných prieskumov sa pri zistení výskytu solí robískúška obsahu síranov, chloridov a dusičnanov, pretože práve tieto tri druhy solí sa pri vlhkom murive vyskytujú najčastejšie.Prichádza do úvahy ešte výskyt uhličitanov, ale tieto sa v porov-naní s predchádzajúcimi druhmi solí vyskytujú v murivách v oveľamenšej miere.

Sírany sa vyskytujú najčastejšie v mestách a prejavujú sa ako výkvety, ktoré vznikajú v dôsledku reakcie vápenného spojiva s oxidom siričitým, ktorý je obsiahnutý v kyslých dažďoch. Ichpercentuálny podiel na celkovom obsahu solí v murive len zriedkaklesne pod hodnotu 50 %. Chloridy sa vyskytujú najmä v okolíporušených sanitárnych rozvodov, ich zánašanie do muriva je však veľmi časté aj posypovými soľami v zimnom období. Dusičňany sa vyskytujú najmä v poľnohospodárskych objek-toch.

301

Po vyhodnotení prieskumov prichádza na rad odsolenie muriva,teda zníženie obsahu škodlivých solí v materiále, resp. ich premena z rozpustných na nerozpustné. Na tento účel sú veľmivhodné sanačné omietky, pretože ich prednosťou je predovšetkýmvysoká rezistencia voči soliam. Ich základným princípom je menšiemnožstvo pórov oproti bežným omietkam, ale rozmerovo o to väčších. Soli sa hromadia v póroch omietky a postupne ich zapĺňajú. Životnosť dobrej sanačnej omietky je pritom minimálnerovnaká, ako je životnosť sanovaného objektu. Treba však pamätaťna to, že ani tá najlepšia sanačná omietka si nebude dobre plniťsvoje funkcie, ak pred jej aplikáciou neodstránime príčiny zavlh-nutia muriva, medzi ktoré najčastejšie patria:

• kyslé dažde - mikroorganizmy - ktoré spôsobujú udržiavanie a dokonca šírenie vlhkosti,

• v historických objektoch chýbajúca, v novších zväčša nedostatoč-ne prevedená hydroizolácia, prípadne jej porušenie (viď obr. 1),

• chýbajúci okapový chodník pozdĺž líca budovy, prípadne spádovaný smerom k budove,

• porušené alebo už nefunkčné zdravotechnické inštalácie,• príliš vysoká hladina podzemnej vody,

ZDROJE SOLÍV MURIVE

• Omietka• Tehla• Reakcie medzi tehlami a maltou• Kontaminovaná voda• Posypové soli• Kyslé dažde• Čistiace chemické prostriedky

ZDROJE VLHKOSTI V MURIVE

• Počas výstavby:maltou, betónom, omietkou, čistením a daž-ďom

• Po ukončení výstavby:kondenzáciou v stene a priesakom cez škárymuriva, trhlinami, stykmi izolačných dosiek, štítovými stenami, komínom a kondenzáciou v okolí okien a dverí

SPÔSOBY PREVENCIE

• Výber vhodných stavebných materiálov

• Správny návrh oplechovania otvorov a štítových stien

• Kvalitná technologická realizácia: vyplnenievšetkých ložných aj styčných škár, vysušenie a oplechovanie vlhkých otvorov, udržiavaniedutín čistých, chránenie stien počas výstavby a vhodné čistenie stien po ukončení výstavby

• Pravidelná a uvedomelá údržba

MALTABETÓN

OBSAHUJÚPORTLANDSKÝ

CEMENT

• nepriaznivé zmeny v objekte, v jeho okolí, • zmeny klimatických pomerov v interiéri objektu alebo v jeho okolí

Vplyv orientácie k svetovým stranám

Výskyt výkvetov je oveľa vyšší na fasádach, ktoré sú orientovanéna sever. Je to preto, lebo severná orientácia má dobré predpo-klady pre udržiavanie vlhkosti v stene, pretože neprijíma priameslnečné svetlo, ktoré samozrejme vysúša steny rýchlejšie. Situácia sa ešte zhoršuje, ak je táto orientácia vystavená väčšejintenzite hnaných dažďov. Niekedy sa však výkvety objavia aj nanovej budove krátko po výstavbe, keď sa vlhkosť v stene rozptýli.Tento efekt sa v zahraničí označuje ako „new building bloom“, čovo voľnom preklade znamená „vykvitnutie novej budovy“. Výskyttohto javu spôsobuje najmä to, že murované steny obsahujúznačnú vlhkosť zo zámesovej vody, ktorá sa nevyužije pri procesehydratácie. Portlandský cement obsahuje zase voľné alkalickéroztoky hydroxidov sodíka a draslíka. Tieto zložky môžu migrovaťk povrchu a spôsobiť vykvitnutie budovy. Výskyt uvedeného javumôže byť pritom redukovaný do istej miery použitím nízkoalka-lických cementov v maltách.

302

Prečo sanovať so SG Weber Terranova?➔

Metóda s CM prístrojom je veľmi mobil-ná. Nie je však možné analyzovať veľké množstvo vzoriek v krátkom čase. Metó-da využíva chemickú reakciu vody s kar-bidom vápnika a určuje vlhkosť prepo-čtom zo stanoveného objemu (tlaku)vzniknutého acetylénu podľa nasledujú-ceho vzťahu: CaC2+2H2O - CA(OH)2+C2H2

Odber vzoriek sa robí zo zdokumentova-ných bodov z problematických miestv tzv. figúrach, ktoré sú v jednom bode vo výške 0,2 – 1,2 a 2,2 m. Odber vzorky sa robí zvnútra murivacca 10 – 15 cm pod povrchom, v do-statočnom množstve.

Vzorka sa rozdrví na miske priloženou paličkou na malé kúsky, aby bolo možnéju vložiť do tlakovej nádoby.

Na priloženej váhe sa naváži 10g vzorkypri odhadovanej vlhkosti do 16%, 20g priodhadovanej vlhkosti do 8% alebo100g pri odhadovanej vlhkosti do 1,4%(nepoužívame). Čím je vzorka väčšia,tým je meranie presnejšie. POZOR však na pretlakovanie nádoby! Lepšie je začí-nať od menšieho množstva.

Meranie salinity sa robí na vzorkáchodobratých na stavbe a dodaných do akreditovanej skúšobne. Výsledkysa porovnávajú a konzultujú. Potom je navrhnutá vhodná metóda sanácie.

Odvážená vzorka sa nasype do tlakovejnádoby, pridajú sa priložené tri oceľové gule, ktoré majú vzorku rozmiešať tak,aby nastala dokonalá chemická reakciakarbidu vápnika s vodou obsiahnutou v skúšobnej vzorke. Ako posledná sa pridá ampulka (1 kus) s karbidom vápni-ka a nádoba sa uzatvorí.

Nádoba sa potrepe a prebieha reakcia vody s karbidom vápnika - vytvára saacetylén. Ten začína vyvíjať tlak, ktorýsa prejavuje na pohybe ručičky na manometri. Po 10 až 15 minútach jereakcia ukončená a je možné odrátaťnameranú vlhkosť.

Priamo na manometri sa odčíta namera-ná vlhkosť. Pri 10-gramovej vzorke sahodnota odráta na čiernej stupnici anásobí sa 10x. Nameraná vlhkosť je v %.Pri 20-gramovej vzorke sa hodnota odrátana modrej stupnici a nameraná vlhkosť jepriamo v %.100g vzorky nepoužívame -používajú sa iba pri podlahárskych prácach.

Pre správny návrh sanačného opatrenia je treba vykonať dôkladný prieskum sanovaného objektu.Firma Saint Gobain Weber Terranova používa na meranie vlhkosti CM prístroj.

303

A k é m e t ó d y p o n ú k a m e

D o p l n k o v é m e t ó d y

Sanačné omietkové systémySanačné suché omietkové zmesi – kvalitu omietok zaručuje nielen správna aplikácia na murivo, ale zároveň presnosť dávkovania a čistota jednotlivých zložiek omietkovej zmesi. Požiadavky na sanačné omietky musia zodpovedať norme WTA. Tu je jednou z podmienok práve suchá zmes vyrobená priemyselne.

Na zabránenie prenikaniu vlhkosti na povrch muriva je treba vytvoriť vrstvuomietky so sieťou kapilár, ktorou sa vodarýchlo a ľahko odparí. Zároveň však tátoomietka sama vodu neprijíma a na povrchuje stále suchá.

Aby sa soli nezhromažďovali až na povrchuomietky a nespôsobovali tu poruchy, je treba mať v omietke dostatočné množ-stvo komôrok, kde sa soli môžu zhromaž-ďovať. Tým nezmenšujú priemer kapilára neobmedzujú odparovanie vody. Prieniksolí na povrch je veľmi pomalý a dlhý. Preto takáto omietka služi veľa rokov.

Pre správnu funkciu omietky a povrchovejúpravy je treba, aby aj konečná povrchováúprava mala dostatočnú paropriepustnosť.Tá musí byť aspoň rovnaká ako paroprie-pustnosť samotnej omietky. Preto sa nesmú používať také povrchové úpravy,ktoré by omietku uzatvárali.

Zistená vlhkosť konštrukcie sa v princípe rozdeľuje na 4 orientačné stupne podľa tabuľky WTA(za suché murivo sa považuje murivo s 3 – 4% hmotnostnej vlhkosti)

stupeň 1 w < 4-5 % - vlhkosť nízka

(nedochádza k deštrukcii omietok

mrazom)

stupeň 2 4-5 % < w < 7,5 % - zvýšená

stupeň 3 7,5 % < w < 10 % - vysoká

stupeň 4 10 % < w - veľmi vysoká

Zistenú zasolenosť porovnáme s tabuľkou stupňa zasolenia muriva

Obsah solí v mg/g vzorky a v percentách hmotnosti

Stupeň zasolenia

muriva Chloridy Dusičnany Sírany

mg/g % hmot. mg/g % hmot. mg/g % hmot.

Nízky < 0,75 < 0,075 < 1,0 < 0,1 < 5,00 < 0,5

Zvýšený 0,75–2,0 0,075–0,2 1,0–2,5 0,1–0,25 5,0–20,0 0,2–2,0

Vysoký 2,0–5,0 0,20–0,50 2,5–5,0 0,25–0,50 20,0–50,0 2,0–5,0

Veľmi vysoký > > > > > >

304

Ako postupovať pri obnove starého muriva so známkami poškodenia vlhkosťou a soľou?➔

PR

OB

M

Starú, vlhkú a zasolenú omietku je trebaodstrániť do výšky min. 80 – 100 cm nadviditeľnú hranicu vlhkosti. Okopanú omietkuje treba ihneď odstrániť z pracovného pries-toru.

Škáry v murive sa vyškriabu do hĺbky1 – 2 cm a murivo sa očistí kefou.

Omytie (navlhčenie) vodou sa robí prednahodením nástreku.

Na zvýšenie stability muriva je možné vyškriabané škáry nahradiť inou omietkous požadovanými parametrami alebo priamovyplniť sanačným nástrekom.

Vyrovnanie nerovností sa robí už priamosanačnou omietkou, do ktorej vkladámeúlomky priepustného materiálu ako súúlomky tehlových škridiel a tehál. Nesmiemepoužívať úlomky betónu a betónovýchškridiel. Podklad sa môže tiež vyrovnať domurovaním na vápenno-cementovú maltu.

Při vyrovnávaní väčších nerovností omietkou je treba omietku vystužiť oceľovou sieťou.

Poznámka: Realizácia sanačných omietok viď technické listy.

P r í p r a v a p o d k l a d u

Stopy po vlhkosti sa môžu objaviť aj po silnom daždi. Tie ale neznamenajú vážnu hrozbu pre fasádu, ak je už ochránená vodoodpudzujúcou povrchovou úpravou.

305

RI

EN

IE

➔Naše riešenie:

weber.san presto - sanačný systém na mokré murivo weber.san WTA - sanačný systém na mokré a zasolené murivo

Na pripravený podklad aplikujeme pod-kladný nástrek (weber.san WTA 100 – 50%pokrytie plochy, weber.san presto 100 – 100% pokrytie plochy). Sanačná omietka se nahadzuje po vyzretí sanač-ného podkladu.

weber.san presto 200 / weber.san WTA 200 sarozmiešava s čistou vodou (cca 12 – 13 lna 1 vrece). Do čistej miešačky dáme cca10 litrov vody na 1 vrece a podľa potrebypridáme ďalší. Dodatočné pridávanie robí-me pomaly a opatrne tak, aby bola maltana konci miešacieho cyklu plasticky tuhá.Čas miešania je najmenej 3 minúty a najviac7 minút.

Vlastná sanačná omietka sa robí približnepo 3 dňoch. V deň spracovania je trebapodklad dôkladne, rovnomerne navlhčiť.Pri vysokých teplotách a veternom počasíje navlhčenie tiež potrebné bezprostrednepred začatím práce.

Sanačná omietka sa nanáša vo vrstve najmenej 3 cm, pri silnejších vrstvách sa robí nanášanie dvojvrstvovo – mokrádo mokrej a záverom sa stiahne a zarovná latou. Sanačná omietka sa ukončí cca 2 cm nad terénom v celej hrúbke.

Ak nemá byť účinok sanačnej omietky negatívne ovplyvňovaný, na vonkajšie plochy na vytváranie štruktúry a farebnéhotónovania smú byť použité len silikátové alebo silikónové omietky hrubé 1 – 1,5 mmsilikátové, silikónové nátery alebo náter weber.ton redis F. V interiéri použijemeweber.lor mineral bez penetrácie. Pred naná-šaním musí byť sanačná omietka dobrezatvrdnutá a celkovo vyschnutá (cca po 3týždňoch).

názov číslo výrobku spotreba str.Systém weber.san WTA – na mokré a zasolené murivoweber.san WTA 100 - podkladný nástrek P711 10 kg/m2 314weber.san WTA 200 - sanačná omietka biela P723 10 kg/1cm/m2 316 weber.san presto 300 - jemná štuková omietka SPR 300 4 - 5 kg/m2 319Systém weber.san presto – na mokré murivoweber.san presto 100 - podkladný nástrek SPR 100 10 kg/m2 317weber.san presto 200 - sanačná omietka sivá SPR 200 10 kg/1cm/m2 318weber.san presto 300 - jemná štuková omietka SPR 300 4 - 5 kg/m2 319

Po jednom až dvoch dňoch (podľa počasia)sa po dobrom navlhčení na túto omietkovúvrstvu nahodí ešte jedna vrstva sanačnejomietky hrubej 0,5 cm a záverom sa za vlhka uhladí hladidlom. Na dosiahnutiezvlášť hladkého náterového podkladu sa nanesie po 2 – 4 dňoch 3 – 4 mm hrubá vrstva jemnej omietky weber.san presto 300.

Žiadajte overené sanačné systémy

A p l i k á c i a

306

Ako opravovať poškodené betónové konštrukcie?➔

PR

OB

M

B45

B351 cm

2 cm

3 cm

Rok 10 20 30

CO2 CO2 CO2

B25

B15

Hloubka karbonizaceje závislá na kvalitû betonu

Ak je hodnota pH betónu v rozpätí medzi12,5 – 9 (prostredie silne zásadité), vtedyje výstuž dočasne chránená pred koróziou.Ak ale pH poklesne na menej než 9, dochádza k rýchlemu zhoršovaniu mecha-nických vlastností betónu.

Pod vplyvom súčasného prenikania škodli-vých plynov a vody do betónu dochádzaku zväčšeniu jeho objemu a utesneniu pórov. Tým sa zhoršuje jeho pevnosť a zasúčasnej korózie výstuže dochádzak postupnému rozpadu.

Korózia betónu je proces pomalý, ale trvalý.

Na koróziu betónu a betonárskej výstužemá vplyv:* Pórovitosť, kapilarita a poškodenie betónu* agresívny vplyv škodlivín* nedostatočná hrúbka krycej vrstvy betónu

Pri nedostatočnej ochrane výstuže prenikávoda a škodliviny do betónu a dochádzaku korózii ocele. Tá zväčšuje svoj objema tým dochádza k rozpadu betónu.

Renovácia betónových konštrukcií musíobsahovať:1- alkalické pH2- ochranu pred agresívnymi plynmi

a vodou3- zodpovedajúcu hrúbku krycej vrstvy

betónu (2 cm novej systémovej ochranyzodpovedá 10 cm bežného betónu)

Korózia prvkov betónových konštrukcií – balkónových podest, konštrukčných stĺpov, stien a pod., môže byť zdrojom trvalých a nebezpečnýchstatických porúch, ktoré časom môžu ohroziť ich funkciu. Veľké trhliny, olúpaný betón a hrdzavá výstuž pôsobia tiež veľmi neesteticky.

Hĺbka karbonizácieje závislá na kvalite betónu

HRDZA

CHRÁNENÉ

1

2

3

307

RI

EN

IE

názov číslo výrobku spotreba str.weber.rep ochrana SAB100 2 kg/m2/2 nátery 326weber.rep vysprávka J SAB110 20 kg/m2/10 mm vrstvy 324weber.rep vysprávka H SAB120 20 kg/m2/10 mm vrstvy 325weber.rep povrch SAB130 2 kg/m2/vrstva 1 mm 327weber.ton purolast - náter na betón A030 0,40 kg/2 nátery 328SHC hydrofóbny náter H705/20, H705/5 0,25 l 329

Najprv je treba vykonať prieskum poško-denej konštrukcie a vybrať správne mate-riály na jej opravu.

Skorodovaný betón sa odstráni až na pev-ný súdržný podklad. (odporúčame urobiťkontrolu prídržnosti odtrhovými skúškami.)

Oceľová výstuž sa musí zbaviť hrdze obrú-sením rotačnou oceľovou kefou alebobrúsnym papierom.

Výstuž sa ošetrí weber.rep ochrana. Pri pou-žití nástrekovej malty na vyrovnanie ne-rovností je treba ochranný adhézny náteraplikovať na celej ploche.

Väčšie nerovnosti, dutiny a chýbajúcaochranná vrstva výstuže sa na malých plochách riešia natiahnutím weber.rep vysprávka H. Väčšie plochy sa ošetrujú ruč-ne alebo strojovou omietačkou.

Vyhladenie povrchu alebo aj menšie opravysa robia natiahnutím weber.rep vysprávka J,(weber.rep povrch - podľa hrúbky vrstvy) kto-rá sa vyhladí hladidlom.

Pri požiadavke na farebné stvárnenie sapoužije ochranný náter na betón weber.ton purolast (A030).

Pri väčších poškodeniach objektu je treba vykonaťprieskum konštrukcie odbornou firmou a spôsob opravy konzultovaťso špecialistom statikom.

D i a g n o s t i k á c i a a p r í p r a v a p o d k l a d u

A p l i k á c i a

Ak nie je požiadavka na farebné stvárnenie,odporúčame opravenú konštrukciu ošetriťHydrofóbnym náterom SHC (H705). Tento náter sa používa aj v prípade požia-davky na zvýšenú ochranu konštrukcií pred soľnými roztokmi.

308

Prehľad sanačných systémov na murivo➔S

AN

SY

ST

ÉM

Y N

A M

UR

IVO

weber.san WTAsanačný systém

- vhodný pre silno zasolené alebo mimoriadne vlhke murivá

- odoporúča sa aj na historické budovy

weber.sanWTA 100

podkladnýnástrek

weber.san WTA 150

suchá omietka

weber.san presto

štuková omietka

weber.sanevoluzione

sanačná omietka

weber.san presto

štuková omietka

aleb

o

weber.ton exclusivesilikónový náter

weber.ton silikátovýsilikátový náter

weber.ton exclusivesilikónový náter

weber.ton silikátovýsilikátový náter

weber.pas silikátovátenkovrstvá omietka

mur

ivo príprava povrchu

- zabezpečenie priľnavostipovrchu

- zabezpečenie rovnomerného nasiakavania

- naviazanie solí

vyrovnanie povrchu- prepúšťanie vodnej pary- vytvorenie povrchu

vytvorenie povrchu- ochrana povrchu- farebné prevedenie fasády, ozdobenie

weber.pas silikátovátenkovrstvá omietka

weber.san evoluzionesanačný systém

- vhodný pre silno zasolené alebomimoriadne vlhke murivá

- odoporúča sa aj na historické budovy

- jednovrstvý systém

web

er.s

an W

TA s

anač

ný s

ysté

mw

eber

.san

evo

luzi

one

san

ačný

sys

tém

weber.sanWTA 200

sanačná omietka

weber.pas exclusivetenkovrstvá omietka

weber.pas exclusivetenkovrstvá omietka

aleb

o

309

SA

NA

ČN

É S

YS

MY

NA

MU

RIV

O

➔m

uriv

o príprava povrchu- zabezpečenie

priľnavosti povrchu

vyrovnanie podkladu- zabezpečenie spojenia medzi opravovaným

podkladom a novým povrchom

vytvorenie povrchu- ochrana povrchu- farebné prevedenie fasády, ozdobenie

weber.san prestosanačný systém

- vhodný pre silno zasolené alebo mimoriadne vlhke murivá

weber.sanpresto 100

podkladný nástrek

weber.san presto 300

jemná omietka

weber.san plus 100

podkladný nástrek

weber.san plus 200

sanačná omietka

aleb

o

weber.ton exclusivesilikónový náter

weber.ton silikátovýsilikátový náter

aleb

o

weber.ton exclusivesilikónový náter

weber.ton silikátovýsilikátový náter

weber.pas silikátovátenkovrstvá omietka

weber.pas silikátovátenkovrstvá omietka

weber.pas exclusivetenkovrstvá omietka

weber.san plussanačný systém

- vhodný pre silno zasolené alebo mimoriadne vlhke murivá

- vhodný najmä do soklovýchoblastí

web

er.s

an p

lus

sana

čný

syst

ém

weber.san presto 200

sanačná omietka

web

er.s

an p

rest

o s

anač

ný s

ysté

m

weber.pas exclusivetenkovrstvá omietka

310

Štruktúra systému➔

Sanačný systém spĺňajúci kritériá WTA vhodný na rekonštrukciu silno zavlhnutého a veľmi zasoleného muriva. Omietky sa dajú nanášať ručne alebo strojne. Odporúčame aj na historické budovy.

weber.san WTA sanačný systém

produkty

weber.san WTA 100 podkladný nástrek systémový produkt

weber.san WTA 150 pórovitáomietkaZnižuje prienik solí do sanačnej omietky.Može sa použiť aj na vyrovnanie vlhkýchmurív. Aplikovať sa da ručne a strojovo.

weber.san WTA 200sanačná omietkaSanačná omietka s dobrou paropriepust-nosťou a vysokým obsahom pórov je ideálnym podkladom pre štukovú omietku.

weber.san presto 300štuková omietka

Vysoko paropriepustný produkt slúži akopodklad pre stvárnenie fasády. Dodávasa v bielej a v sivej farbe.

1

2

3

45

weber.san WTA sanačný systém

1. murivo

2. weber.san WTA 100 podkladný nástrek

3. weber.san WTA 150 pórovitá omietka

4. weber.san WTA 200 sanačná omietka.

5. weber.san presto 300

štuková omietka

6. tvorba povrchu:

• weber.pas exclusive a silikátová

tenkovrstvá omietka

• weber.ton silikátový fasádny náter

• weber.ton exclusive fasádny náter

SA

NA

ČN

É S

YS

MY

NA

MU

RIV

O

311

SA

NA

ČN

É S

YS

MY

NA

MU

RIV

O

produkty

weber.san evoluzione sanačný systém

1

23

4weber.san evoluzione sanačný systém

1. murivo alebo podklad

2. weber.san evoluzione sanačná omietka

3. weber.san presto 300

štuková omietka

4. tvorba povrchu:

• weber.pas exclusive a silikátová

tenkovrstvá omietka

• weber.ton silikátový fasádny náter

• weber.ton exclusive fasádny náter

weber.san evoluzione sanačná omietkaS jedným materiálom sa nanáša nástrek a ajsanačná omietka.

weber.san presto štuková omietkaVysoko paropriepustný produkt slúži ako pod-klad pre stvárnenie fasády. Dodáva sa v bieleja v sivej farbe.

Vhodný na sanáciu zavlhnutého a zasoleného muriva v exteriéri a v interiéri. V jednej vrstve sa nanáša nástrek a sanačná omietka a to strojne alebo ručne.

produkty

weber.san plus sanačný systém

1

23

4weber.san plus sanačný systém

1. murivo alebo podklad

2. weber.san plus 100 podkladný nástrek

3. weber.san plus 200 sanačná omietka

4. tvorba povrchu:

• weber.pas exclusive a silikátová

tenkovrstvá omietka

• weber.ton silikátový fasádny náter

• weber.ton exclusive fasádny náter

weber.san plus 100podkladný nástrek

weber.san plus 200 sanačná omietkaNie je potrebné nanášať štukovú omietku, pretožesa dá "hladiť".

Vhodný na sanáciu silno zavlhnutého a zasoleného muriva v exteriéri a v interiéri. Dá sa aplikovať aj v prípade nezaizolovaných múrov(napr. ploty).

312

Štruktúra systému➔

V prvom rade sa používa na sanáciu vlhkých a zasolených murív v exteriéri alebo interiéri. Je potrebný krátky čas na realizáciu.Odporúčame aj na historické budovy. Použitiu by mala predchádzať analýza podkladu.

weber.san presto sanačný systém

produkty

weber.san presto 100podkladný nástrekSystémový produkt na viazanie solí s výbornou priľnavosťou a paroprie-pustnosťou pre ručné nanášanie.

weber.san presto 200sanačná omietka

Sanačná omietka pre ručné aj strojnéspracovanie dodávaná v bielej farbe.

weber.san presto 300,štuková omietka

Vysoko paropriepustný produktslúži ako podklad pre stvárneniefasády. Dodáva sa v bielej farbe.

1

2

3

45

weber.san presto sanačný systém

1. murivo alebo podklad

2. weber.san presto 100 podkladný nástrek

3. weber.san presto 200 sanačná omietka

4. weber.san presto 300 štuková omietka

5. tvorba povrchu:

• weber.pas exclusive tenkovrstvá

omietka

• weber.pas silikátová tenkovrstvá

omietka

• weber.ton silikátový fasádny náter

• weber.ton exclusive fasádny náter

SA

NA

ČN

É S

YS

MY

NA

MU

RIV

O

jednovrstvá sanačná omietka

D e f i n í c i a v ý r o b k uSuchá minerálna sanačná omietka vhodná na rekonštrukciu zavlhnutého a zasoleného muriva ako súčasť sanačného systé-mu weber.san evoluzione na ručné a strojné nanášanie.

S u r o v i n y / t e c h n i c k é ú d a j eZloženie: dolomit, cement, špeciálne prísadypotreba vody k miešaniu: cca 0,25 l na 1kg

suchého materiáluHustota materiálu cca 1220 kg/m3

Pevnosť v tlaku: > 3 N/mm2

Priľnavosť: > 0,06 N/mm2

Faktor difúzie vodnej pary: cca 10Zrnitosť: cca 2 mmPórovitosť: 36%Horľavosť: A1

V š e o b e c n é p o ž i a d a v k y n a p o d k l a dPodklad musí byť pevný, nosný, bez pohyblivých súčastí a bezznečistenia. Pri podkladoch s nízkou pevnosťou a v prípadezmiešaných murív môžu pôsobením sanačného systémuvzniknúť na povrchu praskliny. Predísť sa tomu dá zabudovanímrabicového pletiva do podkladného nástreku a zahmoždinko-vaním. Sadra sa nesmie použiť na podklad, na opravy alebo na pripevňovanie.

V š e o b e c n é p r e d p i s yNemôže sa používať pri nižších teplotách základnej plochy a vzduchu ako +5 °C,a nad teplotu +25 °C.Čerstvú omietku jepotrebné chrániť pred silným žiarením slnka a od pôsobeniazrážok. Je zakázané opätovné použitie znečisteného materiálu!

B e z p e č n o s t n é p r e d p i s yVýrobok je nehorľavý. Obsahuje cement a preto je potrebnéchrániť pokožku a zrak. Materiál, ktorý sa dostane na pokožkudo očí alebo na ochranný odev je potrebný okamžite odstrániťvodou.

N á r a d i emiešací stroj, murárska lyžica, omietací stroj, oceľové hladidlo

2 3

313

SA

NA

ČN

É S

YS

MY

NA

MU

RIV

O

1 2

Sanačnú omietku je potrebné vo voľnospádovej miešačkemiešať cca 12 minút pridaním cca 9 litrov vody na vrece,tak aby na konci miešania bol materiál plastický.

Starú vlhkú a zasolenú omietku je potrebné odstrániť dovýšky cca 1m nad viditeľnú hranicu vlhkosti. Škáry v murivesa vyškriabu do hĺbky 20 mm. Obitú omietku je potrebnéodstrániť z pracovného priestoru.

3 4

Pri strojnom omietaní musí mať omietací stroj prídavnúmiešačku. Omietka by mala mať takú hustotu aby mala pla-stickú konzistenciu.

hustota je vtedy správna ak nepadá z murárskej lyžice.

5 6

Deň pred nanášaním omietky je potrebné podklad dôkladneumyť. V prípade nerovného muriva sa môže aplikovať pod-kladný nástrek v hrúbke 5-10 mm. Nanesenú omietku nie jepotrebnú "sťahovať" latou alebo hladiť.

weber.san evoluzione

B a l e n i eV 40 kg pap. obaloch, 1000 kg/paleta

S k l a d o v a n i e12 mesiacov od dátumu výrobyv originálnych obaloch pri tep-lotách od +5°C do +25°C.

P o u ž i t i ePoužíva sa ako sanačná omietka na veľmi vlhké a silno zasolené minerálne povrchy v interiéri a v exteriéri. Nie je vhod-ná na sadrové podklady. Na jednovrstvú sanačnú omietku je potrebné naniesť tenkovrstvú omietku alebo fasádny náter.Použitiu by mala predchádzať analýza podkladu.

produkt spotreba kód výrobkuweber.san evoluzione SE 200

cca 10 kg/m2 / 1 cm

Najdôležitejšie vlastnosti➔ účinné vysúšanie ➔ vynikajúca paropriepustnosť ➔ jednovrstvá sanačná omietka pre priame

nanášanie na murivo➔ pre ručné a strojné nanášanie

A p l i k á c i a

Pokiaľ je podkladný nástrek zostarnutý je potrebné ho okefovať.

Je potrebné vedieť!S k l a d o m15. marec – 31. október

o 24-och hodinách a po opätovnom navlhčení podkladumôžeme nanášať sanačnú omietku weber.san evoluzione v minimálnej hrúbke 20 mm a maximálnej 30 mm. V prí-pade ak potrebujeme väčšiu hrúbku po 12-tich hodinách a prípadnom opätovnom navlhčení môžeme nanášať ďalšiuvrstvu ale len do maximálnej hrúbky sanačnej omietky 40 mm. Povrch stiahneme latou bez prítlaku.7

weber.san evoluzione tvorí po 10-dňoch ideálnu vrstvu pre štukovú omietku. Tenkovrstvá omietka alebo náter sadá aplikovať po vyzretí štukovej omietky (1 deň / 1 mmhrúbky).

314

SA

NA

ČN

É S

YS

MY

NA

MU

RIV

Opodkladný nástrek➔

D e f i n í c i a v ý r o b k uSuchý minerálny podkladný nástrek so schopnosťou viazať solivhodný na strojné a ručné spracovanie pre vytvorenie podkladupre sanačný systém weber.san WTA.

S u r o v i n y / t e c h n i c k é ú d a j eZloženie: cement, vyľahčujúce prísady, špeciálne doplňujúceprísady

Spotreba vody k miešaniu: cca 0,23 l na 1kg suchéhomateriáluPevnosť v tlaku: > 10 N/mm2

Pevnosť za ohybu: > 4 N/mm2

Priľnavosť: > 0,08 N/mm2

Faktor difúzie vodnej pary: cca 25Zrnitosť: 3 mm

V š e o b e c n é p o ž i a d a v k y n a p o d k l a dPodklad musí byť pevný, nosný, bez pohyblivých súčastí a bezznečistenia. Pri podkladoch s nízkou pevnosťou a v prípadezmiešaných murív môžu pôsobením sanačného systémuvzniknúť na povrchu praskliny. Predísť sa tomu dá zabudovanímrabicového pletiva do podkladného nástreku a zahmoždinko-vaním.Na podklad sa nesmie použiť na opravy alebo na pripevňovaniesadra.

V š e o b e c n é p r e d p i s yNemôže sa používať pri nižších teplotách základnej plochy a vzduchu ako +5 °C, a nad teplotu +25 °C. Čerstvú omietku jepotrebné chrániť pred silným žiareniím slnka a od pôsobeniazrážok.Je zakázané opätovné použitie znečisteného materiálu!

B e z p e č n o s t n é p r e d p i s yVýrobok je nehorľavý. Obsahuje cement a preto je potrebnéchrániť pokožku a zrak. Materiál, ktorý sa dostane na pokožkudo očí alebo na ochranný odev je potrebný okamžite odstrániťvodou.

N á r a d i emiešací stroj, murárska lyžica, omietací stroj, rabicové pletivo

P o u ž i t i ePoužíva sa ako podkladný nástrek na veľmi vlhké a silno zasolené minerálne povrchy v interiéri a v exteriéri. Použitiu bymala predchádzať analýza podkladu.

produkt spotreba kód výrobkuweber.san WTA 100 P711

cca 5 kg/m2 pri 50%-nom pokrytí

Najdôležitejšie vlastnosti➔ účinné vysušenie muriva

➔ vysoká paropriepustnosť

➔ ručné a strojné nanášanie

3

1

2

3

Podkladný nástrek sa zmieša s čistouvodou (cca 7 l/ vrece).

A p l i k á c i a

Starú vlhkú a zasolenú omietku je potreb-né odstrániť do výšky cca 1m nadviditeľnú hranicu vlhkosti. Škáry v murivesa vyškriabu do hĺbky 20 mm. Obitú omietku je potrebné odstrániť z pracov-ného priestoru.

Podkladný nástrek je potrebné naniesťaspoň na 50% plochy.

4 Povrchy s malou nosnosťou alebo pri miešaných murivách je potrebné presieťkovať rabicovým pletivom do podkladného nástreku na zame-dzenie vzniku trhlín na povrchu.

5 Pri teplom,suchom a veternom počasí jepotrebné zabrániť rýchlemu vysychaniupovrchu navlhčením vodou.

weber.san WTA 100

B a l e n i eV 30 kg pap. obaloch, 1080 kg/paleta

S k l a d o v a n i e12 mesiacov od dátumu výrobyv originálnych obaloch pri tep-lotách od +5°C do +25°C.

Pred nástrekom je potrebné povrch dôkladne očistiť a škáry vyškriabať.

Je potrebné vedieť!

pórovitá podkladná omietka

D e f i n í c i a v ý r o b k uSuchá minerálna pórovitá omietka spĺňajúca kritériá WTA ako súčasť sanačného systému weber.san WTA.

S u r o v i n y / t e c h n i c k é ú d a j eSpotreba vody k miešaniu: cca 0,21 l na 1kg suchého

materiáluPevnosť v tlaku: > 2,5 N/mm2

Priľnavosť: > 0,08 N/mm2

Faktor difúzie vodnej pary: cca 10Zrnitosť: 1 mmPórovitosť: 45%Horľavosť: A1

V š e o b e c n é p o ž i a d a v k y n a p o d k l a dPodklad musí byť pevný, nosný, bez pohyblivých súčastí a bezznečistenia a 50% plochy povrchu musí byť pokrytej 1-3 dnistarým podkladným nástrekom weber.san WTA 100.

V š e o b e c n é p r e d p i s yNemôže sa používať pri nižších teplotách základnej plochy a vzduchu ako +5 °C,a nad teplotu +25 °C.Čerstvú omietku jepotrebné chrániť pred silným žiareniím slnka a od pôsobeniazrážok.Je zakázané opätovné použitie znečisteného materiálu!

B e z p e č n o s t n é p r e d p i s yVýrobok je nehorľavý. Obsahuje cement a preto je potrebnéchrániť pokožku a zrak. Materiál, ktorý sa dostane na pokožkudo očí alebo na ochranný odev je potrebný okamžite odstrániťvodou.

N á r a d i emiešací stroj, murárska lyžica, omietací stroj, hladidlo

1

2 3

315

SA

NA

ČN

É S

YS

MY

NA

MU

RIV

O

➔weber.san WTA 150

B a l e n i eV 30 kg pap. obaloch, 1080 kg/paleta

S k l a d o v a n i e12 mesiacov od dátumu výrobyv originálnych obaloch pri tep-lotách od +5°C do +25°C.

P o u ž i t i eZadržuje soli. Pri silnom zasolení a zavlhnutí zabráni rozpusteným soliam vsiaknutiu. Používa sa pod sanačnú omietku. Dá sa použiť aj na vyrovnanie povrchu. Pred použitímsa doporučuje vykonať analýzu podkladu.

produkt spotreba kód výrobkuweber.san WTA 150 P712

cca 11 kg/m2 / 1 cm

Najdôležitejšie vlastnosti➔ spĺňajúca kritéria WTA➔ účinné viazanie solí➔ vysoký obsah pórov➔ vynikajúca paropriepustnosť➔ pre ručné a strojné nanášanie

1

2

3

Sanačnú omietku je potrebné vovoľnospádovej miešačke miešať mini-málne 3 minúty pridaním cca 7 litrov vodyna vrece. Potom postupne pridáme eštecca 1-2 litre vody aby na konci miešaniabol materiál plastický.

A p l i k á c i a

Hustota je vtedy správna ak omietkazostáva na murárskej lyžici. Maximálnadĺžka miešania 7 minút. Miešajme narazviacej vriec podľa potreby.

Pri strojovom miešaní je potrebné nastaviť hustotu omietky tak, aby malaplastickú konzistenciu. Ostatné operáciesa zhodujú s ručným nanášaním.

4

Pokiaľ je podkladný nástrek zostarnutý je potrebné ho okefovať.

Je potrebné vedieť!

1-3 dni po nanesení podkladnéhonástreku povrch navlhčíme a v hrúbkecca 10 - 20 mm lyžicou alebo miešacímstrojom nanášame pórovitú omietku. Ak je potrebné naniesť viac ako 2 cmtreba to robiť vo viacerých vrstvách. Pred nanesením ďalšej vrstvy je potrebnépočkať na každý mm omietky 1 deň.

P o u ž i t i ePoužíva sa ako sanačná omietka na veľmi vlhké a silno zasolenéminerálne povrchy v interiéri a v exteriéri. Pre veľmi dobrú paro-priepustnosť a vysoký obsah pórov je táto omietka ideálnýmpodkladom pre štukovú omietku, ktorá je súčasťou systému.Použitiu by mala predchádzať analýza podkladu.

produkt spotreba kód výrobkuweber.san WTA 200 P723

cca 10 kg/m2 / 1 cm

316

SA

NA

ČN

É S

YS

MY

NA

MU

RIV

Osanačná omietka➔

D e f i n í c i a v ý r o b k uSuchá minerálna sanačná omietka spĺňajúca kritériá WTA vhod-ná na rekonštrukciu zavlhnutého a zasoleného muriva ako súčasťsanačného systému weber.san WTA.

S u r o v i n y / t e c h n i c k é ú d a j eSpotreba vody k miešaniu: cca 0,4 l na 1kg suchého materiáluPevnosť v tlaku: > 1,5 N/mm2

Priľnavosť: > 0,08 N/mm2

Faktor difúzie vodnej pary: cca 11Súčiniteľ tepelnej vodivosti 0,35 W/mKMaximálna zrnitosť: 1,5 mmPórovitosť: cca 55% v zatuhnutej omietkeHorľavosť: A1

V š e o b e c n é p o ž i a d a v k y n a p o d k l a dPodklad musí byť pevný, nosný, bez pohyblivých súčastí a bezznečistenia. Po nanesení pórovitej podkladnej omietky je potrebnéurobiť prestavku 1 deň / mm hrúbky.

V š e o b e c n é p r e d p i s yNemôže sa používať pri nižších teplotách základnej plochy a vzduchu ako +5 °C,a nad teplotu +25 °C.Čerstvú omietku jepotrebné chrániť pred silným žiarením slnka a od pôsobeniazrážok.Je zakázané opätovné použitie znečisteného materiálu!

B e z p e č n o s t n é p r e d p i s yVýrobok je nehorľavý. Obsahuje cement a preto je potrebnéchrániť pokožku a zrak. Materiál, ktorý sa dostane na pokožkudo očí alebo na ochranný odev je potrebný okamžite odstrániťvodou.

N á r a d i emiešací stroj, murárska lyžica, ocel’ové hladidlo, polystyrénovéhladidlo, omietací stroj, rabicové pletivo

Najdôležitejšie vlastnosti➔ spĺňajúca kritéria WTA➔ účinné viazanie solí➔ vysoký obsah pórov➔ vynikajúca paropriepustnosť a vodeodolnosť➔ pre ručné a strojné nanášanie

2 3

1 2

A p l i k á c i a

Hustota je vtedy správna ak omietka zostá-va na murárskej lyžici. Maximálna dĺžkamiešania 7 minút. Miešajme naraz viacejvriec podľa potreby.

Sanačnú omietku je potrebné vo voľnospá-dovej miešačke miešať minimálne 3 minútypridaním cca 10 litrov vody na vrece. Potompostupne pridáme ešte cca 1-2 litre vodyaby na konci miešania bol materiál plastický.

3 4

Pri ručnom alebo strojnom nanášaní jepotrebné podklad umyť alebo navlhčiť.Minimálna hrúbka je 2 cm a maximálna 3 cm. Ak je potrebná väčšia hrúbka aleboje murivo silno zasolené odporúčame podsanačnú omietku použiť pórovitú omietku weber.san WTA 150.

Pri strojovom miešaní je potrebné nastaviťhustotu omietky aby mala plastickú konzis-tenciu. Ostatné operácie sa zhodujú sručným nanášaním.

5 6

Pred nanášaním štukových omietok weber.san presto 300 a weber.san L 300alebo tenkovrstvých omietok prípadnenáterov je potrebné dodržať časové odstupymedzi jednotlivými vrstvami sanačného systé-mu. Na vytvrdnutie sanačnej omietky jepotrebný čas 1 deň / 1mm hrúbky.

Omietka sa vyrovnáva so strhávacou latou.Čas spracovania je 20 minút.

weber.san WTA 200

B a l e n i eV 30 kg pap. obaloch, 1080 kg/paleta

S k l a d o v a n i e12 mesiacov od dátumu výrobyv originálnych obaloch pri tep-lotách od +5°C do +25°C.

Pokiaľ je podkladný nástrek zostarnutý je potrebné ho okefovať.

Je potrebné vedieť!

podkladný nástrek

2 3

317

SA

NA

ČN

É S

YS

MY

NA

MU

RIV

O

➔weber.san presto 100

S k l a d o m15. marec – 31. október

D e f i n í c i a v ý r o b k uSuchý minerálny podkladný nástrek so schopnosťou viazať solina ručné spracovanie pre vytvorenie podkladu pre sanačný sys-tém weber.san presto.

S u r o v i n y / t e c h n i c k é ú d a j eZloženie: cement, vyľahčujúce prísady, špeciálne doplnkovéprísady

potreba vody k miešaniu: cca 0,2 l na 1kg suchého materiáluObjemová hmotnosť voľného materiálu cca 1780 kg/m3

Hustota materiálu cca 2000 kg / m3

Pevnosť v tlaku: > 15 N/mm2

Pevnosť za ohybu > 2 N/mm2

Priľnavosť: > 0,06 N/mm2

Faktor difúzie vodnej pary: cca 26Zrnitosť: cca 4 mmHorľavosť: A1

V š e o b e c n é p o ž i a d a v k y n a p o d k l a dPodklad musí byť pevný, nosný, bez pohyblivých súčastí a bezznečistenia. Pri podkladoch s nízkou pevnosťou a v prípadezmiešaných murív môžu pôsobením sanačného systémuvzniknúť na povrchu praskliny. Predísť sa tomu dá zabudovanímrabicového pletiva do podkladného nástreku a zahmoždinko-vaním.Na podklad sa nesmie použiť na opravy alebo na pripevňovaniesadra.

V š e o b e c n é p r e d p i s yNemôže sa používať pri nižších teplotách základnej plochy a vzduchu ako +5 °C,a nad teplotu +25 °C.Čerstvú omietku jepotrebné chrániť pred silným žiareniím slnka a od pôsobeniazrážok.Je zakázané opätovné použitie znečisteného materiálu!

B e z p e č n o s t n é p r e d p i s yVýrobok je nehorľavý. Obsahuje cement a preto je potrebnéchrániť pokožku a zrak. Materiál, ktorý sa dostane na pokožkudo očí alebo na ochranný odev je potrebný okamžite odstrániťvodou.

N á r a d i emiešací stroj, murárska lyžica, murárska naberačka, rabicové pletivo

B a l e n i eV 40 kg pap. obaloch, 1000 kg/paleta

S k l a d o v a n i e12 mesiacov od dátumu výrobyv originálnych obaloch pri tep-lotách od +5°C do +25°C.

P o u ž i t i ePoužíva sa ako podkladný nástrek na veľmi vlhké a silno zasolené minerálne povrchy v interiéri a v exteriéri. Použitiu bymala predchádzať analýza podkladu.

produkt spotreba kód výrobkuweber.san presto 100 SPR 100

cca 10 kg/m2

Najdôležitejšie vlastnosti➔ účinné vysúšanie a naviazanie solí

➔ vynikajúca paropriepustnosť a vodeodolnosť

➔ jednoduché spracovanie

1 2

3

Starú vlhkú a zasolenú omietku je potreb-né odstrániť do výšky cca 1m nadviditeľnú hranicu vlhkosti. Škáry v murivesa vyškriabu do hĺbky 20 mm. Obitú omietku je potrebné odstrániť z pracov-ného priestoru.

A p l i k á c i a

Podkladný nástrek sa mieša s čistouvodou do požadovanej konzistencie.

Podkladný nstrek je potrebné naniesť100% plochy.

4

Povrchy s malou nosnosťou alebo primiešaných murivách je potrebné pre-sieťkovať rabicovým pletivom do pod-kladného nástreku na zamedzenie vznikutrhlín na povrchu.

5

Pred nástrekom je potrebné povrch dôkladne očistiť a škáry vyškriabať.

Je potrebné vedieť!

Pri teplom, suchom alebi veternompočasí je potrebné chrániť nástrekovúvrstvu pred rýchlym vysychaním navlh-čením alebo postrekovaním.

318

SA

NA

ČN

É S

YS

MY

NA

MU

RIV

Osanačná omietka➔

1

2 3

weber.san presto 200

B a l e n i eV 40 kg pap. obaloch, 1000 kg/paleta

S k l a d o v a n i e12 mesiacov od dátumu výrobyv originálnych obaloch pri tep-lotách od +5°C do +25°C.

S k l a d o m15. marec – 31. október

D e f i n í c i a v ý r o b k uSuchá minerálna sanačná omietka dodávaná v bielej farbe vhod-ná na rekonštrukciu zavlhnutého a zasoleného muriva ako súčasťsanačného systému weber.san presto na ručné a strojnénanášanie.

S u r o v i n y / t e c h n i c k é ú d a j eZloženie: perlit, dolomit, cement, špeciálne prísady

potreba vody k miešaniu: cca 0,31 l na 1kg suchého materiálu

Objemová hmotnosť voľného materiálu: cca 1250 kg/m3

Hustota materiálu: cca 1120 kg / m3

Pevnosť v tlaku: > 3 N/mm2

Priľnavosť: > 0,06 N/mm2

Súčiniteľ tepelnej vodivosti: 0,5 W/mKFaktor difúzie vodnej pary: cca 12Zrnitosť: cca 2 mmPórovitosť: cca 45%Horľavosť: A1

V š e o b e c n é p o ž i a d a v k y n a p o d k l a dPodklad musí byť pevný, nosný, bez pohyblivých súčastí a bezznečistenia a na celej ploche musí byť nanesený podkladnýnástrek weber.san presto 100 (2-3 dni predtým).

V š e o b e c n é p r e d p i s yNemôže sa používať pri nižších teplotách základnej plochy a vzduchu ako +5 °C,a nad teplotu +25 °C.Čerstvú omietku jepotrebné chrániť pred silným žiareniím slnka a od pôsobeniazrážok.Je zakázané opätovné použitie znečisteného materiálu!

B e z p e č n o s t n é p r e d p i s yVýrobok je nehorľavý. Obsahuje cement a preto je potrebnéchrániť pokožku a zrak. Materiál, ktorý sa dostane na pokožkudo očí alebo na ochranný odev je potrebný okamžite odstrániťvodou.

N á r a d i emiešací stroj, murárska lyžica, ocel’óvé hladidlo, polystyrénové hladidlo, omietací stroj, rabicové pletivo

P o u ž i t i ePoužíva sa ako sanačná omietka na veľmi vlhké a silno zasolené minerálne povrchy v interiéri a v exteriéri. Na sanačnúomietku s voduodpudivím účinkom je možné naniesť systé-mové tenkovrstvé omietky alebo nátery. Použitiu by mala pred-chádzať analýza podkladu.

produkt spotreba kód výrobkuweber.san presto 200 SPR 200

cca 10 kg/m2 / 1 cm

Najdôležitejšie vlastnosti➔ účinné vysúšanie a naviazanie solí➔ vynikajúca paropriepustnosť a vodeodolnosť➔ jednoduché spracovanie➔ vhodná na ručné a strojné nanášanie

A p l i k á c i a

Pokiaľ je podkladný nástrek zostarnutý je potrebné ho okefovať.

Je potrebné vedieť!

1 2

Hustota je vtedy správna ak omietka zostáva na murárskejlyžici. Maximálna dĺžka miešania 7 minút. Miešajme narazviacej vriec podľa potreby.

Sanačnú omietku je potrebné vo voľnospádovej miešačkemiešať minimálne 3 minúty pridaním cca 10 litrov vody na vrece. Potom postupne pridáme ešte cca 1-2 litre vodyaby na konci miešania bol materiál plastický.

3 4

Pri ručnom alebo strojnom nanášaní je potrebné podkladumyť alebo navlhčiť. Prvú vrstvu je potrebné naniesť v hrúbke2-3 cm a potom stiahnuť strhávacou latou. Dokončovaciuvrstvu je možné nanášať po 1-2 dňoch v hrúbke 0,5-1 cm a zašúchať hladidlom z extrudovaného polystyrénu.

Pri strojovom miešaní je potrebné nastaviť hustotu omietkyaby mala plastickú konzistenciu. Ostatné operácie sa zho-dujú s ručným nanášaním.

5 6

Pred nanášaním štukových omietok weber.san presto 300a weber.san L 300 alebo tenkovrstvých omietok prípadnenáterov je potrebné dodržať časové odstupy medzi jednotlivými vrstvami sanačného systému. Na vytvrdnutiesanačnej omietky je potrebný čas 1 deň / 1mm hrúbky.

Spracovanie hladidlom. Čas spracovania je 20 minút.

biela štuková omietka

1

2 3

319

SA

NA

ČN

É S

YS

MY

NA

MU

RIV

O

➔weber.san presto 300

S k l a d o m15. marec – 31. október

D e f i n í c i a v ý r o b k uSuchá minerálna omietková zmes vhodná na nové a aj staré pod-klady alebo ako súčasť sanačných systémov weber.san

S u r o v i n y / t e c h n i c k é ú d a j eZloženie: minerálny základ, cementovo-vápenné pojivo, doplňu-júce prísady

Objemová hmotnosť voľného materiálu cca 1087 kg/m3

Pevnosť v tlaku: > 0,4 N/mm2

Priľnavosť: > 0,06 N/mm2

Faktor difúzie vodnej pary: cca 8Zrnitosť: cca 0,6 mmHorľavosť: A1

V š e o b e c n é p o ž i a d a v k y n a p o d k l a dPodklad musí byť pevný, nosný, bez pohyblivých súčastí a bezznečistenia s vhodnou nasiakavosťou a hladkou štruktúrou.

V š e o b e c n é p r e d p i s yNemôže sa používať pri nižších teplotách základnej plochy a vzduchu ako +5 °C,a nad teplotu +25 °C.Čerstvú omietku jepotrebné chrániť pred silným žiareniím slnka a od pôsobeniazrážok. Je zakázané opätovné použitie znečisteného materiálu!

B e z p e č n o s t n é p r e d p i s yVýrobok je nehorľavý. Obsahuje cement a preto je potrebnéchrániť pokožku a zrak. Materiál, ktorý sa dostane na pokožkudo očí alebo na ochranný odev je potrebný okamžite odstrániťvodou.

N á r a d i emiešací stroj, murárska lyžica, ocel’ové hladidlo, polystyrénové hladidlo, strhávacia lata, rabicové pletivo

B a l e n i eV 40 kg pap. obaloch, 1000 kg/paleta

S k l a d o v a n i e12 mesiacov od dátumu výrobyv originálnych obaloch pri tep-lotách od +5°C do +25°C.

P o u ž i t i eNa tradičné jadrové omietky, tepelnoizolačné omietky,sanačné omietky systémov weber.san, alebo na opravustarších štukových omietok s použitím emulzie H na zlepšeniepriľnavosti. Aplikovať sa može v exteriéri a v interiéri.

produkt spotreba kód výrobkuweber.san presto 300 SPR 300

cca 4-5 kg/m2

Najdôležitejšie vlastnosti➔ natierateľný a otapetovateľný podklad➔ vynikajúca paropriepustnosť➔ hydrofobizačný➔ jednoduché spracovanie➔ biela farba

1

1 2

3

Miešame postupným pridávaním 13-15litrov vody na jedno vrece. V miešacej nádobe zmiešavame naraz obsah viacerých vedier.

A p l i k á c i a

Podklad navlhčíme do nasýtenia (podľapotreby deň vopred). Pred nanášanímomietky by sa podklad nemal lesknúť od vlhkosti. Skúšobným omietnutímvyzistíme či je navlhčenie dostatočné. V prípade potreby podklad navlhčímeznova.

Omietku nanášame murárskou lyžicoualebo naberačkou na priemernú hrúbku3 mm a stiahneme strhávacou latou.

4

Štukovú omietku hladíme po vlastnejvlhkosti alebo ju navlhčíme.

5 Vytvárame štruktúru v závislosti od použi-tého hladidla.

320

SA

NA

ČN

É S

YS

MY

NA

MU

RIV

Opodkladný nástrek➔ weber.san plus 100

B a l e n i eV 40 kg pap. obaloch, 1000 kg/paleta

S k l a d o v a n i e12 mesiacov od dátumu výrobyv originálnych obaloch pri tep-lotách od +5°C do +25°C.

S k l a d o m15. marec – 31. október

D e f i n í c i a v ý r o b k uSuchý minerálny podkladný nástrek so schopnosťou viazať solivhodný na ručné spracovanie pre vytvorenie podkladu presanačný systém weber.san plus.

S u r o v i n y / t e c h n i c k é ú d a j eZloženie: cement, vyľahčujúce prísady, špeciálne doplňujúceprísadySpotreba vody k miešaniu cca 0,20 l na 1kg suchého materiáluObjemová hmotnosť voľného materiálu cca 1780 kg/m3

Hustota materiálu cca 2000 kg / m3

Pevnosť v tlaku: > 15 N/mm2

Pevnosť za ohybu: > 2 N/mm2

Priľnavosť: > 0,06 N/mm2

Faktor difúzie vodnej pary: cca 26Zrnitosť: 4 mmHorľavosť: A1

V š e o b e c n é p o ž i a d a v k y n a p o d k l a dPodklad musí byť pevný, nosný, bez pohyblivých súčastí a bezznečistenia. Pri podkladoch s nízkou pevnosťou a v prípadezmiešaných murív môžu pôsobením sanačného systémuvzniknúť na povrchu praskliny. Predísť sa tomu dá zabudovanímrabicového pletiva do podkladného nástreku a zahmoždinko-vaním.Na podklad sa nesmie použiť na opravy alebo na pripevňovaniesadra.

V š e o b e c n é p r e d p i s yNemôže sa používať pri nižších teplotách základnej plochy a vz-duchu ako +5 °C a nad teplotu +25 °C.Čerstvú omietku jepotrebné chrániť pred silným žiareniím slnka a od pôsobeniazrážok. Je zakázané opätovné použitie znečisteného materiálu!

B e z p e č n o s t n é p r e d p i s yVýrobok je nehorľavý. Obsahuje cement a preto je potrebnéchrániť pokožku a zrak. Materiál, ktorý sa dostane na pokožkudo očí alebo na ochranný odev je potrebný okamžite odstrániťvodou.

N á r a d i emiešací stroj, murárska lyžica, rabicové pletivo, murárska naberačka

3

P o u ž i t i ePoužíva sa ako podkladný nástrek na veľmi vlhké a silno zasolené minerálne povrchy v interiéri a v exteriéri.Použitiu by mala predchádzať analýza podkladu.

produkt spotreba kód výrobkuweber.san plus 100 SPL 100

cca 10 kg/m2

Najdôležitejšie vlastnosti➔ účinné vysúšanie a naviazanie solí➔ vynikajúca paropriepustnosť a vodeodolnosť➔ jednoduché spracovanie➔ mrazuvzdornosť

A p l i k á c i a

Pred nástrekom je potrebné povrch dôkladne očistiť a škáry vyškriabať.

Je potrebné vedieť!

1 2

Podkladný nástrek sa mieša s čistouvodou do požadovanej konzistencie.

Starú vlhkú a zasolenú omietku je potreb-né odstrániť do výšky cca 1m nadviditeľnú hranicu vlhkosti. Škáry v murivesa vyškriabu do hĺbky 20 mm. Obitú omietku je potrebné odstrániť z pracov-ného priestoru.

3 4

Povrchy s malou nosnosťou alebo prizmiešaných murivách je potrebnépresieťkovať rabicovým pletivom do pod-kladného nástreku na zamedzenie vznikutrhlín na povrchu.

Podkladný nástrek je potrebné naniesť100% plochy.

5

Pri teplom, suchom alebi veternompočasí je potrebné chrániť nástrekovúvrstvu pred rýchlym vysychaním navlh-čením alebo postrekovaním.

sanačná omietka

321

SA

NA

ČN

É S

YS

MY

NA

MU

RIV

O

➔weber.san plus 200

D e f i n í c i a v ý r o b k uSuchá minerálna sanačná omietka dodávaná v sivej farbe vhodná na rekonštrukciu zavlhnutého a zasoleného muriva akosúčasť sanačného systému weber.san plus na ručné a strojnénanášanie.

S u r o v i n y / t e c h n i c k é ú d a j eSpotreba vody k miešaniu: cca 0,20 l na 1kg suchého

materiáluPevnosť v tlaku: > 4 N/mm2

Pevnosť za ohybu: > 1,8 N/mm2

Priľnavosť: > 0,06 N/mm2

Faktor difúzie vodnej pary: cca 20Zrnitosť: cca 2 mmHorľavosť: A1

V š e o b e c n é p o ž i a d a v k y n a p o d k l a dPodklad musí byť pevný, nosný, bez pohyblivých súčastí a bezznečistenia a celá plocha povrchu musí byť pokrytej 2-3 dnistarým podkladným nástrekom weber.san plus 100.

V š e o b e c n é p r e d p i s yNemôže sa používať pri nižších teplotách základnej plochy a vzduchu ako +5 °C,a nad teplotu +25 °C.Čerstvú omietku jepotrebné chrániť pred silným žiareniím slnka a od pôsobeniazrážok. Je zakázané opätovné použitie znečisteného materiálu!

B e z p e č n o s t n é p r e d p i s yVýrobok je nehorľavý. Obsahuje cement a preto je potrebnéchrániť pokožku a zrak. Materiál, ktorý sa dostane na pokožkudo očí alebo na ochranný odev je potrebný okamžite odstrániťvodou.

N á r a d i emiešací stroj, murárska lyžica, ocel’ové hladidlo, polystyrénové hladidlo, omietací stroj, rabicové pletivo

B a l e n i eV 40 kg pap. obaloch, 1000 kg/paleta

S k l a d o v a n i e12 mesiacov od dátumu výrobyv originálnych obaloch pri tep-lotách od +5°C do +25°C.

Pokiaľ je podkladný nástrek zostarnutý je potrebné ho okefovať.

Je potrebné vedieť!

S k l a d o m15. marec – 31. október

P o u ž i t i ePoužíva sa ako sanačná omietka na veľmi vlhké a mechanickynamáhané soklové povrchy. Omietka je mrazuvzdorná,vodeodolná a paropriepustná. Použitiu by mala predchádzaťanalýza podkladu.

produkt spotreba kód výrobkuweber.san plus 200 SPL 200

cca 14 kg/m2 / 1 cm

Najdôležitejšie vlastnosti➔ účinné vysušenie a naviazanie solí➔ vynikajúca paropriepustnosť a vodeodolnosť➔ jednoduché spracovanie➔ mrazuvzdornosť

2 3

1 2

3

Sanačnú omietku je potrebné vo voľno-spádovej miešačke miešať minimálne 3 minúty pridaním cca 7 litrov vody na vrece. Potom postupne pridáme eštecca 1-2 litre vody aby na konci miešaniabol materiál plastický.

A p l i k á c i a

Hustota je vtedy správna ak omietkazostáva na murárskej lyžici. Maximálnadĺžka miešania 7 minút. Miešajme narazviacej vriec podľa potreby.

Pri strojovom miešaní je potrebné nastaviťhustotu omietky aby mala plastickú konzis-tenciu. Ostatné operácie sa zhodujú s ručným nanášaním.

4

5

V závislosti od počasia po 1-2 dňoch nanavlhčený podklad nanesieme 0,5-1 cmhrúbku sanačnčj omietky a zahladímepolystyrénovým hladidlom.

6

Na povrchovú úpravu použijeme tenko-vrstvé omietky alebo nátery.

3 dni po podkladnom nástreku sa povrchnavlhčí nanesie sa sanačná omietka v hrúbke 2,5-3 cm. Pri väčších hrúbkachsa omietka nanáša vioackrát systémom"mokré na mokré" až po stiahnutí pred-chádzajúcej vrstvy.

322

Sanačný systém na betón➔S

AN

S

YS

M

NA

BE

N

D e f i n í c i a v ý r o b k o vPriemyselne vyrábaný systém vzájomne zladených kompo-nentov, overený a vyskúšaný, slúžiaci na sanáciu betónových konštrukcií, a tiež ako preventívna ochrana nových betónových konštrukcií použitím sanačného náteru weber.ton purolast(A030).

V š e o b e c n é p o ž i a d a v k y n a p o d k l a d Podklad musí byť pripravený podľa jednotlivých stupňov poškode-nia betónu.

Typy poškodenia be tónových konš trukc i íOdporúčané opatrenia:

Stupeň 1 – ťažko postrehnuteľné poškodeniePóry, štrkové hniezda, nedostatočná hrúbka krytia výstuže, resp. jej tesnosť, vlasové trhliny menšie než 0,2 mm. Napriek týmto javommusí byť na 5-ročnej konštrukcii hĺbka karbonatizácie menšia než75 % krytia, teda menej než 15 mm, obsah chloridov v betóne musí byť menší než 0,6 %, pevnosť odtrhu musí byť väčšia než1,5 N/mm2.Opatrenia: Nie sú potrebné špeciálne opatrenia, odporúčame očistiť povrchovú plochu a opatriť ju náterom na betón weber.ton purolast.

Stupeň 2 – ľahko viditeľné poškodenieMalé vypukliny, povrch málo odolný voči oteru, vápenaté výkvety,trhlinky menšie než 0,4 mm, nerovnomerne pevný povrch, karbo-natizácia betónu je do hĺbky väčšej než 75 % krytia výstuže, obsahchloridov je v rozpätí 0,6 % – 1,0 %, pevnosť odtrhu je 1,0 – 1,5N/mm2.Opatrenia: Odstránenie skarbonizovanej časti opieskovaním, prípadne tlakovou vodou až po nosný jadrový betón, podklad nechaťdobre presušiť. Naniesť vrstvu výplňovej weber.rep vysprávka J, a poškodené opravované miesta pretrieť náterom na betónweber.ton purolast.

Stupeň 3 – pokročilé viditeľné poškodenieOjedinelé vyduté miesta s vypadanou výplňou, viditeľná korózia výstuže, trhliny pozdĺž výstuže, spieskovatený povrch, trhliny menšienež 0,8 mm, karbonatizácia betónu až po výstuž, obsah chloridovväčší než 1,0 % hmoty.

Opatrenia: V oblasti korózie výstuže odstránenie betónu, dokonaléodstránenie hrdze výstuže opieskovaním, odstránenie uvoľnenýchčastí. Očistenú výstuž a pevný betónový podklad opatriť adhéznymnáterom weber.rep ochrana, nechať vyschnúť. Naniesť weber.repvysprávka, na dosiahnutie hladkého povrchu po vyschnutí weber.rep povrch, poškodené opravované miesta pretrieť náteromna betón weber.ton purolast.

Stupeň 4 – silné poškodenie v ohraničenom rozsahuSúvisle vypadané miesta v ploche viacerých armovacích prvkov, povrch betónu je drsný a čiastočne opadaný, trhliny v betóne pozdĺž výstuže, trhlinky o veľkosti 0,8 – 2,0 mm, veľké dutiny v betóne,hĺbka karbonatizácie siahajúca až za výstuž, obsah chloridov väčší než 1,0 %.Opatrenia: Vypuklé a koróziou poškodené miesta v celej plocheotĺcť, potom opieskovať, opieskovaním očistiť výstuž od korózie, odstrániť všetky nepevné časti, oceľovú výstuž ošetriť adhéznym náterom weber.rep ochrana, naniesť vyrovnávaciu weber.rep vysprávka (druh malty podľa hrúbky vrstvy), pri použití nástrekovejmalty natrieť adhéznym náterom aj betónový podklad a za mokrananiesť nástrekovú maltu. Po vyschnutí pretrieť sanovanú plochunáterom na betón weber.ton purolast.

Stupeň 5 – značne viditeľné poškodenieVeľkoplošné vypukliny a výpadky betónu až za rovinu armatúry, hrubé trhliny väčšie než 2 mm, hĺbka karbonatizácie je až za rovinuvýstuže, obsah chloridov je vyšší než 1,0 %, hlavná armatúra je silneskorodovaná.Opatrenia: Poškodené plochy skarbonatizovaného betónu otĺcť ažpo vrstvu nosného betónu, odstrániť všetky nenosné časti, očistiťopieskovaním, prípadne doplniť silne skorodované časti ocele, stavkonštrukcie konzultovať so statikom. Očistenú výstuž a opieskovanýbetón opatriť adhéznym náterom weber.rep ochrana, na vlhký náter naniesť nástrekovú maltu weber.rep vysprávka (druh maltypodľa hrúbky vrstvy), minimálne prekrytie armatúry v hrúbke 3,5 cm,pre dosiahnutie hladkého povrchy je možné aplikovať weber.reppovrch, po vyschnutí pretrieť opravovanú plochu náterom na betónweber.ton purolast. V prípade, že ide o sanáciu železobetónovejkonš-trukcie s vyšším obsahom chloridov, alebo je predpoklad namáhania konštrukcie soľnými roztokmi, odporúčame po nanesenínáteru na betón weber.ton purolast impregnovať celú plochuhydrofóbnym impregnačným náterom SHC.

1

2 3

323

SA

NA

ČN

Ý

SY

ST

ÉM

N

AB

ET

ÓN

Najdôležitejšie vlastnosti➔ chráni betón pred škodlivinami➔ zabraňuje škodám spôsobeným

koróziou výstuže➔ včasná ochrana šetrí peniaze

za drahé opravy➔ nový farebný vzhľad betónových

konštrukcií

A p l i k á c i a

Základným krokom sanácie železo-betónu je ochrana oceľovej výstuže.weber.rep ochrana chráni oceľovú výstuž výrazným zvýšením alkalityprostredia, a zároveň podstatnezvyšuje adhéziu ďalších vrstiev. Pri aplikácii nástrekovej malty sa robíadhézny náter celoplošne.

weber.rep vysprávka zušľachtená syn-tetickou živicou je určená na miestnereparácie väčšieho rozsahu, a na ce-loplošné vyrovnanie sanovanej kon-štrukcie. Vysokou priľnavosťou,minimálnym zmrštením a rýchlymnárastom pevnosti výrazne prevy-šuje bežné hmoty na cementovejbáze. Nanáša sa natiahnutím oceľo-vým hladidlom.

weber.rep vysprávka H je hmota špe-ciálne určená na celoplošné reparáciebetónov. Jej výborné mechanicképarametre sú výrazne ovplyvnenéobsahom výstužných vlákien. Výhodou pri opravách veľkýchplôch je možnosť strojového spra-covania.

weber.rep povrch je určený na miestnevyrovnanie, najmä na úpravu povr-chov po hrubých reparáciách a kuzjednoteniu s jestvujúcou kon-štrukciou. Po prebrúsení vytváraideálny podklad pre fasádny náter.Nanáša sa natiahnutím oceľovýmhladidlom.

Silikónový hydrofóbny impregnačný náterSHC chráni betónové konštrukcievšade tam, kde je extrémne zaťaženieposypovými soľami alebo kyselýmidažďami. Po jeho aplikácii je výrazneznížená možnosť prenikania agre-sívnej vody do betónovej konštrukcie.

weber.ton purolast je čistý akrylátový náter, ktorý je určený špeciálne naochranu vonkajších plôch betónovýchkonštrukcii. Utesní betón proti vode,oxidu uhličitému, oxidu siričitému a ďalším agresívnym zložkám tzv. kyslého dažďa tak, že škodlivý karbo-nizačný proces je výrazne obmedzený.Náter je zároveň dostatočne paroprie-pustný, vlhkosť sa môže z betónu odparovať.

P o u ž i t i eCelý systém slúži na opravu a renováciu starých a poškodenýchbetónových konštrukcií, ako aj na ochranu nových betónovýchkonštrukcií pred škodlivinami.

názov spotreba číslo výrobkuweber.rep ochrana 2 kg/m2/1mm SAB100weber.rep vysprávka J 20 kg/m2/1cm SAB110weber.rep vysprávka H 20 kg/m2/1cm SAB120weber.rep povrch 2 kg/m2/1mm SAB130SHC hydrofóbny náter 0,25 lt/m2 H705weber.ton purolast 0,40 kg/m2 (2 nátery) A030

S k l a d o v a n i e12 mesiacov od dátumu výroby v dobre uzatvorených originálnychobaloch pri teplotách od +3°C do +25°C.

324

SA

NA

ČN

Ý

SY

ST

ÉM

N

AB

ET

ÓN

vysprávková malta na betón➔

P o u ž i t i ePoužíva sa na jemné opravy menších výlomov betónu, nauzatvorenie štrkových hniezd pri nedokonalom hutnenípohľadových betónov. Používa sa na výstuže zbavené hrdze a pretreté ochranným náterom proti korózii weber.rep ochrana.

názov spotreba číslo výrobkuweber.rep vysprávka J 20 kg/m2/vrstva 10 mm SAB110

Najdôležitejšie vlastnosti➔ na jemné opravy betónu (3 - 30 mm)➔ na uzatvorenie drobných štrkových

hniezd➔ jednoduché spracovanie➔ pre ručné a strojné spracovanie

weber.rep vysprávka J

B a l e n i eV 25 kg papierových obaloch, 1000 kg/paleta

S k l a d o v a n i e12 mesiacov od dátumu výrobyv originálnych obaloch pri tep-lotách od +5°C do +25°C.

D e f i n í c i a v ý r o b k uVyrovnávacia malta na betón s hydraulickými spojivami, s prísadamisyntetických živíc, určená na jemné a drobné vyrovnávanie betónuv hrúbkach 3 – 30 mm, a tiež na konečné vyhladenie väčších oprávvykonaných weber.rep vysprávka H.

Z l o ž e n i eAnorganické a organické spojivá, plnivá, modifikujúce prísady.

F a r b aSivá.

V š e o b e c n é p o ž i a d a v k y n a p o d k l a dPodklad musí byť dostatočne vlhký, pevný, bez prachu a zvyškovolejov, bez voľne oddeliteľných častíc.

P o d m i e n k y n a s p r a c o v a n i eTeplota podkladu a ovzdušia nesmie klesnúť pod +5°C. Je treba zabrániť priamemu pôsobeniu dažďa a slnečného žiarenia.

P o k y n y n a s p r a c o v a n i eweber.rep vysprávka J sa rozmiešava iba s vodou. Pridaním nepa-trného množstva vody je možné maltu rozmiešaťdo cestovitej konzis-tence, ktorú je možné spracovávať špachtľou. V jednom pracovnomcykle sa môže nanášať vrstva až do hrúbky 30 mm bez toho, abyvznikali trhlinky. Vyrovnaná plocha sa môže po vyschnutí (najskôrvšak po 6 dňoch) vyhladiť vybrúsením a následne ošetriť náterom nabetón weber.ton purolast. Náter je vodostály po 48 hodinách. V prípade, že ide o sanáciu železobetónovej konštrukcie s vyššímobsahom chloridov, alebo je predpoklad, že konštrukcia budenamáhaná soľnými roztokmi, odporúčame po nanesení náteru na betón weber.ton purolast impregnovať celú plochu hydro-fóbnym impregnačným náterom SHC.

N á r a d i eVedro, miešačka, vŕtačka, miešadlo k vŕtačke, špachtľa.

Č i s t e n i eNádoby, prístroje a nástroje sa po použití očistia vodou.

B e z p e č n o s ť, h y g i e n a p r á c e a e ko l ó g i a

Suchá zmes, podobne ako iné stavebné materiály obsahujúce cement, môže mať pri zanedbaní osobnej hygieny nepriaznivý vplyv najmä na pokožku a sliznice. Pri prácichráňte ruky rukavicami, pri príprave zmesi chráňte oči okuliarmi alebo ochranným štítom, dýchacie orgány respirátorom. Na hmotu bolo vydané Prehlásenie o zhode. Bol vystavený Bezpečnostný list - výstražný symbol - Xi - dráždivý. Nebezpečnosť prípravku spôsobuje: cement.

R – vetyR 36/37/38 - Dráždi oči, dýchacie orgány a kožu. R 43 - Môže vyvolať senzibilizáciu pri styku s kožou.

S – vetyS 2 - Uchovávajte mimo dosahu detí.S 24/25 - Zabráňte styku s kožou a očami.S 26 - Pri zasiahnutí očí okamžite dôkladne vypláchnite vodou

a vyhľadajte lekársku pomoc.S 36/37/39 - Používajte vhodný ochranný odev, ochranné rukavice

a ochranné okuliare alebo ochranný štít.S 46 - Po požití okamžite vyhľadajte lekársku pomoc a ukážte

tento obal alebo označenie.

Po ukončení prác je treba dôkladne si umyť ruky mydlom a ošetriť vhodným ochrannýmkrémom. Nepoužiteľné zvyšky sa likvidujú tak, že sa pokropia vodou a po vytvrdnutí sadeponujú na skládku ako inertný stavebný odpad.

Všetky údaje v tomto návode sú nezáväzné. Sú však spracované podľa najlepšíchpoznatkov a skúseností z praxe a sú založené na najnovších technických poznatkoch.U spracovateľov sa predpokladajú všeobecné znalosti o aplikácii sanačných systémovna betón.

vysprávková malta na betón

325

SA

NA

ČN

Ý

SY

ST

ÉM

N

AB

ET

ÓN

➔weber.rep vysprávka H

B a l e n i eV 25 kg pap. obaloch, 1000 kg/paleta

S k l a d o v a n i e12 mesiacov od dátumu výrobyv originálnych obaloch pri tep-lotách od +5°C do +25°C.

P o u ž i t i ePoužíva sa na hrubé opravy výlomov betónu, na uzatvorenie štrkových hniezd pri nedokonalom hutnení pohľadových betónov. Na výplň betónu poškodeného pri korózii armatúry potom, ako bola armatúra zbavená hrdze opieskovaním a natretáochranným náterom proti korózii - weber.rep ochrana.

názov spotreba číslo výrobkuweber.rep vysprávka H 20 kg/m2/vrstva 1 cm SAB120

Najdôležitejšie vlastnosti➔ natierateľný a otapetovateľný podklad

➔ na hrubé vyrovnanie betónu

(30 - 80 mm)

➔ na uzatvorenie štrkových hniezd

D e f i n í c i a v ý r o b k uVyrovnávacia malta na betón s hydraulickými spojivami, s prísadamisyntetických živíc, určená na hrubé reparácie betónu.

Z l o ž e n i eAnorganické a organické spojivá, plnivá, modifikujúce prísady.

F a r b aSivá.

V š e o b e c n é p o ž i a d a v k y n a p o d k l a dPodklad musí byť dostatočne vlhký, pevný, bez prachu a zvyškovolejov, bez voľne oddeliteľných častíc.

P o d m i e n k y n a s p r a c o v a n i eTeplota podkladu a ovzdušia nesmie klesnúť pod +5°C. Je treba zabrániť priamemu pôsobeniu dažďa a slnečného žiarenia.

P o k y n y n a s p r a c o v a n i eweber.rep vysprávka H sa rozmiešava iba s vodou. Pridaním nepatrného množstva vody je možné maltu rozmiešaťdo cestovitej konzistence, ktorú je možné spracovávať špachtľou.Maltou hustej konzistencie je možné vyplniť naraz aj hlboké otvory.Nanáša sa na navlhčený podklad. Na vytvorenie hladkej plochy sa odporúča po vytvrdnutí naniesť weber.rep povrch. Vyrovnanáplocha sa môže po vyschnutí (najskôr však po 6 dňoch) vyhladiť vybrúsením a následne ošetriť náterom na betón weber.ton purolast.Náter je vodostály po 48 hodinách. V prípade, že ide o sanáciu železobetónovej konštrukcie s vyšším obsahom chloridov, alebo jepredpoklad, že konštrukcia bude namáhaná soľnými roztokmi, odporúčame po nanesení náteru na betón weber.ton purolastimpregnovať celú plochu hydrofóbnym impregnačným náteromSHC.

N á r a d i eVedro, miešačka, vŕtačka, miešadlo k vŕtačke, špachtľa, antikorové hladidlo.

Č i s t e n i eNádoby, prístroje a nástroje sa po použití očistia vodou.

B e z p e č n o s ť, h y g i e n a p r á c e a e ko l ó g i a

Suchá zmes, podobne ako iné stavebné materiály obsahujúce cement, môže mať pri zanedbaní osobnej hygieny nepriaznivý vplyv najmä na pokožku a sliznice. Pri prácichráňte ruky rukavicami, pri príprave zmesi chráňte oči okuliarmi alebo ochranným štítom, dýchacie orgány respirátorom. Na hmotu bolo vydané Prehlásenie o zhode. Bol vystavený Bezpečnostný list - výstražný symbol - Xi - dráždivý. Nebezpečnosť prípravku spôsobuje: cement.

R – vetyR 36/37/38 - Dráždi oči, dýchacie orgány a kožu. R 43 - Môže vyvolať senzibilizáciu pri styku s kožou.

S – vetyS 2 - Uchovávajte mimo dosahu detí.S 24/25 - Zabráňte styku s kožou a očami.S 26 - Pri zasiahnutí očí okamžite dôkladne vypláchnite vodou

a vyhľadajte lekársku pomoc.S 36/37/39 - Používajte vhodný ochranný odev, ochranné rukavice

a ochranné okuliare alebo ochranný štít.S 46 - Po požití okamžite vyhľadajte lekársku pomoc a ukážte

tento obal alebo označenie.

Po ukončení prác je treba dôkladne si umyť ruky mydlom a ošetriť vhodným ochrannýmkrémom. Nepoužiteľné zvyšky sa likvidujú tak, že sa pokropia vodou a po vytvrdnutí sadeponujú na skládku ako inertný stavebný odpad.

Všetky údaje v tomto návode sú nezáväzné. Sú však spracované podľa najlepšíchpoznatkov a skúseností z praxe a sú založené na najnovších technických poznatkoch.U spracovateľov sa predpokladajú všeobecné znalosti o aplikácii sanačných systémovna betón.

326

SA

NA

ČN

Ý

SY

ST

ÉM

N

AB

ET

ÓN

ochranný náter➔

P o u ž i t i eNa ochranu výstuže v betóne pred koróziou a ako produkt na zvýšenie priľnavosti vyrovnávacích mált ku výstuži, resp. na pripravenom povrchu opravovaného betónu.

názov spotreba číslo výrobkuweber.rep ochrana 2 kg/1 mm/m2 SAB100

Najdôležitejšie vlastnosti

➔ ochrana konštrukcie pred koróziou

➔ na lepšiu priľnavosť

vyrovnávacích mált ku výstuži

weber.rep ochrana

B a l e n i eV 2 kg papierových obaloch, 1050 kg/paleta

S k l a d o v a n i e12 mesiacov od dátumu výrobyv originálnych obaloch pri tep-lotách od +5°C do +25°C.

D e f i n í c i a v ý r o b k uPrášková cementová malta so syntetickými prísadami vylepšujúcimijej vlastnosti.

Z l o ž e n i eCement, minerálne plnivá a prísady na vylepšenie vlastností hmoty.

F a r b aSivá.

V š e o b e c n é p o ž i a d a v k y n a p o d k l a dPodklad na nanášanie adhézneho náteru musí byť poriadne očistenýod všetkých nečistôt, voľných častíc a oceľ musí byť zbavená všet-kej korózie.

P o d m i e n k y n a s p r a c o v a n i eTeplota podkladu a ovzdušia nesmie klesnúť pod +5°C. Je treba zabrániť priamemu pôsobeniu dažďa, silného vetra a slnečného žiarenia.

P o k y n y n a s p r a c o v a n i eweber.rep ochrana sa rozriedi čistou vodou do konzistencie husté-ho cesta, potom sa pomalým pridávaním vody a za stáleho miešaniadosiahne konzistencia vhodná na natieranie. Odporúčané množstvovody je cca 0,25 l na 1 kg suchej zmesi. Riadne očistená, opiesko-vaná oceľová výstuž sa po celej ploche dôkladne natrie adhéznymnáterom. Betónový podklad musí byť pred nanášaním dokonale navlhčený, bez prachu, nenosných častí a bez mastných miest. Adhézny náter sa nanáša štetcom na podklad. Pri následnom krytívýstuže vyrovnávacou maltou sa musí v závislosti na poveternostnýcha teplotných podmienkach okolia dodržať časový odstup na zavädnutienáteru cca 30 – 40 minút. V prípade, že na sanáciu použijemenástrekovú maltu, ktorú nanášame strojovou omietačkou, sa nanášanierobí bezprostredne po natretí podkladu adhéznym náterom.

N á r a d i eVedro, miešačka, vŕtačka, miešadlo k vŕtačke, štetec, oceľová kefa.

Č i s t e n i eNádoby, prístroje a nástroje sa po použití očistia vodou.

B e z p e č n o s ť, h y g i e n a p r á c e a e ko l ó g i a

Suchá zmes, podobne ako iné stavebné materiály obsahujúce cement, môže mať pri zanedbaní osobnej hygieny nepriaznivý vplyv najmä na pokožku a sliznice. Pri prácichráňte ruky rukavicami, pri príprave zmesi chráňte oči okuliarmi alebo ochranným štítom, dýchacie orgány respirátorom. Na hmotu bolo vydané Prehlásenie o zhode. Bol vystavený Bezpečnostný list - výstražný symbol - Xi - dráždivý. Nebezpečnosť prípravku spôsobuje: cement.

R – vetyR 36/37/38 - Dráždi oči, dýchacie orgány a kožu. R 43 - Môže vyvolať senzibilizáciu pri styku s kožou.

S – vetyS 2 - Uchovávajte mimo dosahu detí.S 24/25 - Zabráňte styku s kožou a očami.S 26 - Pri zasiahnutí očí okamžite dôkladne vypláchnite vodou

a vyhľadajte lekársku pomoc.S 36/37/39 - Používajte vhodný ochranný odev, ochranné rukavice

a ochranné okuliare alebo ochranný štít.S 46 - Po požití okamžite vyhľadajte lekársku pomoc a ukážte

tento obal alebo označenie.

Po ukončení prác je treba dôkladne si umyť ruky mydlom a ošetriť vhodným ochrannýmkrémom. Nepoužiteľné zvyšky sa likvidujú tak, že sa pokropia vodou a po vytvrdnutí sadeponujú na skládku ako inertný stavebný odpad.

Všetky údaje v tomto návode sú nezáväzné. Sú však spracované podľa najlepšíchpoznatkov a skúseností z praxe a sú založené na najnovších technických poznatkoch.U spracovateľov sa predpokladajú všeobecné znalosti o aplikácii sanačných systémovna betón.

vyrovnávacia malta na betón

327

SA

NA

ČN

Ý

SY

ST

ÉM

N

AB

ET

ÓN

➔weber.rep povrch

B a l e n i eV 25 kg pap. obaloch, 1050 kg/paleta

S k l a d o v a n i e12 mesiacov od dátumu výrobyv originálnych obaloch pri tep-lotách od +5°C do +25°C.

P o u ž i t i eNa vyrovnanie veľkých plôch betónu pri sanácii porúch, spô-sobených koróziou oceľovej výstuže.Uzatvorenie štrkových hniezd.

produkt spotreba kód výrobkuweber.rep povrch 2 kg/m2/vrstva 1 mm SAB130

Najdôležitejšie vlastnosti➔ na jemné vysprávky betónu do 4 mm➔ vysoká mechanická pevnosť➔ odolnosť voči mrazu a posypovým

soliam➔ pre celoplošné vyrovnanie sanovanej

konštrukcie

D e f i n í c i a v ý r o b k uVysprávková malta na betón s hydraulickým spojivom, prísadami, určená na jemné a celoplošné vysprávky betónových konštrukcií v hrúbke do 4 mm. takisto na vyhladenie väčších opráv vykonanýchpomocou vyrovnávacích mált weber.rep vysprávka.

Z l o ž e n i eAnorganické a organické spojivá, plnivá, modifikujúce prísady.

F a r b aSivá.

V š e o b e c n é p o ž i a d a v k y n a p o d k l a dPodklad musí byť dostatočne vlhký, pevný, bez prachu a zvyškovolejov, bez voľne oddeliteľných častíc.

P o d m i e n k y n a s p r a c o v a n i eTeplota podkladu a ovzdušia nesmie klesnúť pod +5°C. Je treba zabrániť priamemu pôsobeniu dažďa a slnečného žiarenia.

P o k y n y n a s p r a c o v a n i eweber.rep povrch sa rozmiešava iba s vodou. Spotreba vody je vďaka špeciálnym prísadám veľmi malá. V jednom pracovnom cykle samôže nanášať vrstva do 4 mm. vyspravenú plochu po vyschnutí následne ošetríme náterom na betón. V prípade sanácie železobetó-novej konštrukcie s vyšším obsahom chloridov, alebo ak je predpo-klad, že konštrukcia bude namáhaná soľnými roztokmi, odporúčamepo nanesení náteru weber.ton purolast impregnovať celú plochuhydrofóbnym impregnačným náterom SHC.

N á r a d i eVedro, miešačka, vŕtačka, miešadlo k vŕtačke, špachtľa, antikorové hladidlo, strojová omietačka, hladiaca a vyrovnávacia lata.

Č i s t e n i eNádoby, prístroje a nástroje sa po použití očistia vodou.

B e z p e č n o s ť, h y g i e n a p r á c e a e ko l ó g i a

Suchá zmes, podobne ako iné stavebné materiály obsahujúce cement, môže mať pri zanedbaní osobnej hygieny nepriaznivý vplyv najmä na pokožku a sliznice. Pri prácichráňte ruky rukavicami, pri príprave zmesi chráňte oči okuliarmi alebo ochranným štítom, dýchacie orgány respirátorom. Na hmotu bolo vydané Prehlásenie o zhode. Bol vystavený Bezpečnostný list - výstražný symbol - Xi - dráždivý. Nebezpečnosť prípravku spôsobuje: cement.

R – vetyR 36/37/38 - Dráždi oči, dýchacie orgány a kožu. R 43 - Môže vyvolať senzibilizáciu pri styku s kožou.

S – vetyS 2 - Uchovávajte mimo dosahu detí.S 24/25 - Zabráňte styku s kožou a očami.S 26 - Pri zasiahnutí očí okamžite dôkladne vypláchnite vodou

a vyhľadajte lekársku pomoc.S 36/37/39 - Používajte vhodný ochranný odev, ochranné rukavice

a ochranné okuliare alebo ochranný štít.S 46 - Po požití okamžite vyhľadajte lekársku pomoc a ukážte

tento obal alebo označenie.

Po ukončení prác je treba dôkladne si umyť ruky mydlom a ošetriť vhodným ochrannýmkrémom. Nepoužiteľné zvyšky sa likvidujú tak, že sa pokropia vodou a po vytvrdnutí sadeponujú na skládku ako inertný stavebný odpad.

Všetky údaje v tomto návode sú nezáväzné. Sú však spracované podľa najlepšíchpoznatkov a skúseností z praxe a sú založené na najnovších technických poznatkoch.U spracovateľov sa predpokladajú všeobecné znalosti o aplikácii sanačných systémovna betón.

328

SA

NA

ČN

Ý

SY

ST

ÉM

N

AB

ET

ÓN

náter na betón➔

P o u ž i t i eNa preventívnu ochranu betónových konštrukcií voči pôsobeniukarbonizácie, nepriaznivému vplyvu poveternostných podmienok,pôsobeniu škodlivých splodín. Na farebné stvárnenie betónovýchplôch, objektov.

názov spotreba číslo výrobkuweber.ton purolast 0,40 kg/m2/2 nátery A030

Najdôležitejšie vlastnosti➔ dobre roztierateľný náter s výbornou

krycou schopnosťou➔ trvalo spomaľuje proces

karbonizácie betónu ➔ neprepúšťa škodlivé splodiny

ako sú oxid uhličitý, oxid siričitý➔ vyznačuje sa veľmi dobrou

paropriepustnosťou

weber. ton purolast

B a l e n i eTekutý náter v plastových vedrách o obsahu 7 a 25 kg.

S k l a d o v a n i e12 mesiacov od dátumu výrobyv originálnych obaloch pri tep-lotách od +5°C do +25°C.

D e f i n í c i a v ý r o b k uVodou riediteľný ochranný náter na betón na báze čistej akrylátovejdisperzie neobsahujúci organické rozpúšťadlá.

Z l o ž e n i eAkrylátová disperzia, plnivá, modifikujúce prísady.

F a r e b n é o d t i e n eSpektrum farieb podľa vzorkovníka WEBER TERRANOVA vrátanehistorických odtieňov. Po dohode je možné dodať náter i v atypickejfarbe podľa iných vzorkovníc.

V š e o b e c n é p o ž i a d a v k y n a p o d k l a dPodklad musí byť suchý, vyzretý, čistý a bez trhlín. Pri renovácii,resp. ochrane betónu musí byť povrch zbavený všetkých voľne oddeliteľných častí, zvyškov starých náterov, dobre očistený, najlepšie tlakovou vodou s prídavkom čistiaceho prostriedku na fasády – weber E709. Či sú staré nátery odstrániteľné, to závisí naich stave. Znášanlivosť zvyškov starých náterov s náterom na betónje treba vyskúšať pomocou skúšobného náteru. Tiež je treba vyskú-šať ich priľnavosť k podkladu. Staré nátery, ktoré nespĺňajú tieto podmienky, odstránime obrúsením alebo pomocou odstraňovačastarých náterov – weber E703, ktorý následne opláchneme teplou tlakovou vodou. V takom prípade dobre zakryjeme okná,umelé hmoty, eloxované prvky na fasáde atď. Začínajúce alebo po-kročilé škody spôsobené koróziou opravíme (póry a štrkové hniezdauzatvoríme, výstuž zbavíme hrdze), nanesieme weber.rep ochranaa kryciu vrstvu oceľovej výstuže doplníme weber.rep vysprávka H alebo J.

P o d m i e n k y n a s p r a c o v a n i eTeplota podkladu a ovzdušia nesmie klesnúť pod +5°C. Je treba zabrániť priamemu pôsobeniu dažďa a slnečného žiarenia.

P o k y n y n a s p r a c o v a n i ePred spracovaním sa musí náter dokonale rozmiešať. Na veľké plochy odporúčame rozmiešať obsah väčšieho množstva vedier vo veľkej nehrdzavejúcej nádobe. V prípade potreby je možné náter rozriediť vodou. Do náteru nie je povolené pridávať žiadne inéprímesi. Správnu konzistenciu náteru je treba vyskúšať skúšobnýmnáterom. Nátery na čerstvý betón sa môžu robiť najskôr po 28 dňoch, na opravené miesta najskôr po 6 dňoch. Nanášanienáteru na suchý, dokonale očistený a opravený podklad sa robí štetcom, valčekom alebo striekaním vo dvoch vrstvách. Medzi podkladným náterom a krycím náterom je treba zachovať časový interval minimálne 12 hodín.

N á r a d i eVedro, vŕtačka, miešadlo k vŕtačke, štetec, vhodné striekacie zariadenie.

Č i s t e n i eNádoby, prístroje a nástroje sa po použití očistia vodou.

B e z p e č n o s ť, h y g i e n a p r á c e a e ko l ó g i a

Hmota môže mať pri zanedbaní osobnej hygieny nepriaznivý vplyv najmä na pokožkua sliznice. Pri práci chráňte telo ochranným odevom, ruky rukavicami, oči okuliarmi aleboochranným štítom. Na hmotu bolo vydané Prehlásenie o zhode. Bol vystavený Bezpeč-nostný list - bez obmedzení.

S – vetyS 1/2 - Uchovávajte uzamknuté a mimo dosahu detí.S 23 - Nevdychujte plyny/dymy/pary/aerosóly.S 24 - Zabrániť kontaktu s pokožkou.S 36/37 - Používajte vhodný ochranný odev, ochranné rukavice

a ochranné okuliare alebo ochranný štít.S 46 - Pri požití okamžite vyhľadajte lekársku pomoc a ukážte tento obal

alebo označenie.

Po postriekaní postupujte nasledovne:Pri zasiahnutí očí – oči vypláchnuť prúdom vlažnej vody a navštíviť lekára.Pri postriekaní – vyzliecť znečistený odev a zasiahnuté miesta na pokožke omyť vodoua mydlom. Natrieť ochranným krémom. Pri sčervenaní vyhľadajte lekársku pomoc.Pri vdýchnutí – preniesť na čerstvý vzduch, v prípade zlého dýchania alebo bezvedomiazaistiť stabilizovanú polohu a privolať lekára.Likvidácia nepoužiteľných zvyškov sa robí spálením na určených miestach.

Po ukončení prác je treba dôkladne si umyť ruky mydlom a ošetriť vhodným ochrannýmkrémom. Nepoužiteľné zvyšky sa likvidujú tak, že sa zabezpečí prístup vzduchu k pastovitej hmote a po vytvrdnutí sa deponujú na skládku ako inertný stavebný odpad.

Všetky údaje v tomto návode sú nezáväzné. Sú však spracované podľa najlepšíchpoznatkov a skúseností z praxe a sú založené na najnovších technických poznatkoch.U spracovateľov sa predpokladajú všeobecné znalosti o aplikácii sanačných systémovna betón.

hydrofóbny náter

329

SA

NA

ČN

Ý

SY

ST

ÉM

N

AB

ET

ÓN

➔SHC hydrofóbny náter

B a l e n i eV 5 l PE obale, 80 ks – 400 l/paleta.V 20 l PE obale, 20 ks – 400 l/paleta.

S k l a d o v a n i e12 mesiacov od dátumu výrobyv originálnych obaloch pri tep-lotách od +5°C do +25°C.

P o u ž i t i eNa hydrofobizáciu fasád, najmä na náveterných stranách a akoochrana pred účinkami soľných roztokov.

názov spotreba číslo výrobkuSHC hydrofóbny náter 0,1 – 0,5 kg/m2 H705/20, H705/5

Najdôležitejšie vlastnosti➔ chráni betónové konštrukcie

pred agresívnym prostredím ➔ ochrana betónovej konštrukcie

pred soľnými roztokmi➔ vodoodpudzujúci➔ dá sa použiť na hydrofobizáciu

omietok a náterov➔ finálny náter

D e f i n í c i a v ý r o b k uVodoodpudzujúci impregnačný prostriedok pripravený na okamžitépoužitie, na silikónovej báze, na stavebné hmoty všetkého druhu(betón, malta, prírodný a umelý kameň, vápenné farbivá, omietky,nátery).

Z l o ž e n i eSilikónová živica, organické rozpúšťadlá (horľavina).

F a r b aBezfarebný náter.

V š e o b e c n é p o ž i a d a v k y n a p o d k l a dPodklad, ktorý bude impregnovaný, musí byť očistený od prachua nečistôt. Voľné a ľahko sa odlupujúce čiastočky materiálu musiabyť odstránené a všetky trhliny zatmelené. Pred vlastným nanesením Hydrofóbneho náteru SHC musí byť plocha suchá.

P o d m i e n k y n a s p r a c o v a n i eHmota sa môže aplikovať v rozpätí teplôt od +5°C až do +25°C.

P o k y n y n a s p r a c o v a n i eDobre rozmiešaný a nezriedený Hydrofóbny náter SHC sa najlep-šie nanáša striekaním alebo natieraním. Náter musí byť rovnomerný.Tam, kde sa vyskytujú vlasové trhliny, je treba dbať na to, aby nátermohol dobre preniknúť do povrchu. Vzhľadom na to, že náter obsahuje horľavé rozpúšťadlá, musí sa jeho spracovaniu venovať zodpovedajúca starostlivosť a pozornosť.

N á r a d i eStriekacia pištoľ, štetec (musí byť s prírodným vlasom, umelé štetiny sa rozpúšťajú).

Č i s t e n i eNádoby, prístroje a nástroje sa po použití očistia vodou.

B e z p e č n o s ť, h y g i e n a p r á c e a e ko l ó g i a

Hmota môže mať pri zanedbaní osobnej hygieny nepriaznivý vplyv najmä na pokožkua sliznice. Pri práci chráňte telo ochranným odevom, ruky rukavicami, oči okuliarmi aleboochranným štítom. Bol vystavený Bezpečnostný list - bez obmedzení.

R – vety

S – vetyS 1/2 - Uchovávajte uzamknuté a mimo dosahu detí.S 23 - Nevdychujte plyny/dymy/pary/aerosóly.S 24 - Zabrániť kontaktu s pokožkou.S 36/37 - Používajte vhodný ochranný odev, ochranné rukavice

a ochranné okuliare alebo ochranný štít.S 46 - Pri požití okamžite vyhľadajte lekársku pomoc a ukážte tento obal

alebo označenie.

Po postriekaní postupujte nasledovne:Pri zasiahnutí očí – oči vypláchnuť prúdom vlažnej vody a navštíviť lekára.Pri postriekaní – vyzliecť znečistený odev a zasiahnuté miesta na pokožke omyť vodoua mydlom. Natrieť ochranným krémom. Pri sčervenaní vyhľadajte lekársku pomoc.Pri vdýchnutí – preniesť na čerstvý vzduch, v prípade zlého dýchania alebo bezvedomiazaistiť stabilizovanú polohu a privolať lekára.Likvidácia nepoužiteľných zvyškov sa robí spálením na určených miestach.

Všetky údaje v tomto návode sú nezáväzné. Sú však spracované podľa najlepšíchpoznatkov a skúseností z praxe a sú založené na najnovších technických poznatkoch.U spracovateľov sa predpokladajú všeobecné znalosti o aplikácii sanačných systémovna betón.

330

Vzorkovník farieb a štruktúr➔

331

str.

Vzorkovník farieb 332

Historické farebné odtiene 334

Osvedčené kombinácie 334

Štruktúry omietok 335

Vzorkovník weber.pas marmolit 336

Vzorkovník weber.pas mozaiková omietka 337

Vzorkovník farieb a štruktúr

332

Vzorkovník farieb➔V

ZO

RK

OV

K

FA

RI

EB

100A

100B

100C

100D

100E

105A

105B

105C

105D

105E

110A

110B

110C

110D

110E

115A

115B

115C

115D

115E

120A

120B

120C

120D

120E

121A

121B

121C

121D

121E

140A

140B

140C

140D

140E

155A

155B

155C

155D

155E

165A

165B

165C

165D

165E

230A

230B

230C

230D

230E

235A

235B

235C

235D

235E

240A

240B

240C

240D

240E

245A

245B

245C

245D

245E

265A

265B

265C

265D

265E

275A

275B

275C

275D

275E

285A

285B

285C

285D

285E

295A

295B

295C

295D

295E

400A

400B

400C

400D

400E

410A

410B

410C

410D

410E

415A

415B

415C

415D

415E

425A

425B

425C

425D

425E

435A

435B

435C

435D

435E

440A

440B

440C

440D

440E

411A

411B

411C

411D

411E

401A

401B

401C

401D

401E

111A

111B

111C

111D

111E

130A

130B

130C

130D

130E

UPOZORNENIE!Z dôvodu tlačiarenských techník sa môžu oproti originálu vyskytnúť nepatrné odchýlky vo farebnosti. Z toho dôvodu slúži vzorkovník len pre orientáciu. Výber konkrétnych druhov omietok a náterov je potrebné zosúladiť s informáciami, ktoré nájdete v aktuálnom Cenníku Weber-Terranova. O použití jednotlivýchfarieb pre kontaktné zatepľovacie systémy sa informujte u svojho technicko-obchodného poradcu. Fyzické vzorky jednotlivých materiálov a ich odtieňovVám dodajú na požiadanie naši technicko-obchodní poradcovia.

333

VZ

OR

KO

VN

ÍK

F

AR

IE

B

➔445A

445B

445C

465A

465B

465C

465D

465E

475A

475B

475C

475D

475E

485A

485B

485C

485D

485E

495A

495B

495C

495D

495E

505A

505B

505C

505D

505E

510A

510B

510C

510D

510E

515A

515B

515C

515D

515E

525A

525B

525C

525D

525E

535A

535B

535C

535D

535E

545A

545B

545C

545D

545E

600A

600B

600C

600D

600E

610A

610B

610C

610D

610E

615A

615B

615C

615D

615E

W001

W003

L007

L013

L053

L091

L092

L093

L094

L096

L111

L113

L211

L213

L611

L613

U005

U081

U083

U085

U621

U811

N004

N020

N630

N631

N642

N652

R611

R613

R620

R632

E113

E115

E612

G092

G113

G115

G621

B007

B093

B620

B621

445D

445E

UPOZORNENIE!Z dôvodu tlačiarenských techník sa môžu oproti originálu vyskytnúť nepatrné odchýlky vo farebnosti. Z toho dôvodu slúži vzorkovník len pre orientáciu. Výber konkrétnych druhov omietok a náterov je potrebné zosúladiť s informáciami, ktoré nájdete v aktuálnom Cenníku Weber-Terranova. O použití jednotlivýchfarieb pre kontaktné zatepľovacie systémy sa informujte u svojho technicko-obchodného poradcu. Fyzické vzorky jednotlivých materiálov a ich odtieňovVám dodajú na požiadanie naši technicko-obchodní poradcovia.

43 KLASICKÝCH

ODTIEŇOV

334

Vzorkovník farieb a štruktúr➔V

ZO

RK

OV

K

FA

RI

EB

Poznámka: Z dôvodu techniky tlače môžu byť farebné odtiene odlišné od skutočnosti.

R632 E113R620

G092 G113

E612E115

B007

B093

G621G115

B621B620

Historické farebné odtiene

400D

E612400B

L094

L096L092

R620

E113R613

L093

E115L091

545D

545CB093

245B

245C245E

Osvedčené kombinácie

335

VZ

OR

KO

VN

ÍK

Š

TR

UK

R

Poznámka: Z dôvodu techniky tlače môžu byť farebné odtiene odlišné od skutočnosti.

roztieraná 1 mm – weber.pas silikátová VR010 roztieraná 1,5 mm – weber.pas akrylátová VR970

roztieraná 2 mm – weber.pas akrylátová VR870

roztieraná 3 mm – weber.pas silikátová VR310

ryhovaná 2 mm – weber.pas akrylátová VR470, weber.pas exclusive VR420

ryhovaná 3 mm – weber.pas akrylátová VR370ryhovaná 2 mm – weber.pas silikátová VR610

ryhovaná 1,5 mm – weber.pas akrylátová VR570

roztieraná 2 mm – weber.pas silikátová VR410, weber.pas exclusive VR520

roztieraná 1,5 mm – weber.pas silikátová VR910, weber.pas exclusive VR920

336

dekoratívna omietka➔V

ZO

RK

OV

NÍK

WE

BE

R.P

AS

MA

RM

OL

IT

Poznámka: Z dôvodu techniky tlače môžu byť farebné odtiene odlišné od skutočnosti.

weber.pas marmolit

weber.pas marmolit omietka strednozrnná 1040 0077

weber.pas marmolit omietka strednozrnná 1040 M051

weber.pas marmolit omietka strednozrnná 1040 M055

weber.pas marmolit omietka strednozrnná 1040 M101

weber.pas marmolit omietka strednozrnná 1040 M104

weber.pas marmolit omietka jemnozrnná 1050 0040

weber.pas marmolit omietka jemnozrnná 1050 M074

weber.pas marmolit omietka strednozrnná 1040 M043

weber.pas marmolit omietka strednozrnná 1040 M052

weber.pas marmolit omietka strednozrnná 1040 M058

weber.pas marmolit omietka strednozrnná 1040 M102

weber.pas marmolit omietka strednozrnná 1040 M105

weber.pas marmolit omietka jemnozrnná 1050 M062

weber.pas marmolit omietka jemnozrnná 1050 0075

weber.pas marmolit omietka hrubozrnná 1030 M203

weber.pas marmolit omietka strednozrnná 1040 M050

weber.pas marmolit omietka strednozrnná 1040 M053

weber.pas marmolit omietka strednozrnná 1040 M059

weber.pas marmolit omietka strednozrnná 1040 M103

weber.pas marmolit omietka jemnozrnná 1050 M024

weber.pas marmolit omietka jemnozrnná 1050 M065

weber.pas marmolit omietka jemnozrnná 1050 M080

337

VZ

OR

KO

VN

ÍK W

EB

ER

.PA

S M

OZ

AIK

OV

Á O

MIE

TK

A

➔dekoratívna omietka

Poznámka: Z dôvodu techniky tlače môžu byť farebné odtiene odlišné od skutočnosti.

weber.pas mozaikováomietka

weber.pas mozaiková omietka strednozrnná 1040 0037

weber.pas mozaiková omietka strednozrnná 1040 0049

weber.pas mozaik. om. strednozrnn. 1040 M042 – interiér

weber.pas mozaiková omietka strednozrnná 1040 M115

weber.pas mozaiková omietka strednozrnná 1040 0076

weber.pas mozaiková omietka strednozrnná 1040 M044

weber.pas mozaiková omietka strednozrnná 1040 M116

weber.pas mozaiková omietka strednozrnná 1040 M041

weber.pas mozaiková omietka strednozrnná 1040 M045

weber.pas mozaiková omietka strednozrnná 1040 M118

338

Práca a počasie➔P

CA

AP

AS

IE

Podklad by mal byť chránený pred i počas vykonávania fasádnych prác, rovnako ako i určitý čas po ich dokončení. Prácena fasádach by sa nemali vykonávať mimo teplotný rozsah +5°C až +30°C. Čerstvo aplikované materiály by mali byť chránené pred výkyvmi počasia ako sú nízke alebo veľmi vysoké teploty, priamy dážď, či okolnosti pri ktorých dochádzak neúmerne rýchlemu vysychaniu (silné slnko, vietor). Pre všetky vápennocementové produkty je spoločné, že nepriaznivépoveternostné podmienky, či dlhé obdobie vysokej vlhkosti ovzdušia, vedú k známym alkalickým výkvetom na povrchu fasádnych materiálov.

NÍZKE TEPLOTY Nespracovávajte premrznutémateriály, nepracujte s premrz-nutým podkladom, a neapli-kujte hmoty obsahujúce voduna fasády pri teplotách pod+5°C alebo ak sú očakávanénízke teploty počas schnutia čivyzrievania.

V chladnom období, alebo ak sú hlásené mrazy, zastavtepráce na fasáde s predstihom,ktorý umožní už aplikovanémumateriálu vyschnúť a zabránitak jeho poškodeniu mrazom. Čas schnutia bude odlišnýv závislosti na vetre, teplotea vlhkosti. Môže sa jednať o niekoľko hodín, ale tiež o niekoľko desiatok hodín.

V zimnej sezóne, keď minimálneteplotné požiadavky na spraco-vanie nemôžu byť dodržané, bymala byť aplikácia vykonávanáiba v prípade dostatočnejochrany fasády a zaistení vyššej teploty v priestore fasád-nych prác.

NEPRIAZEŇ POČASIA Nevykonávajte fasádne prácepočas dažďa alebo ak je očakávaný dážď. Nedovoľtezasiahnutie dažďom už hotovejfasády - najmä pri vápennoce-mentových (vpc) produktocha pri farbených materiáloch.

Neomíetajte vodou nasýtenépodklady. Tým by ste negatívneovplyvnili prídržnosť omietkya rovnofarebnosť pri farbenýchdruhoch omietok. Navyše zvý-šite riziko alkalických výkvetov. Týmto problémom trpia najmäpozastavené stavby alebo hru-bé stavby dokončené pred zimou, ktorým chýba ochranapred zrážkovou vlhkosťou.

VYSOKÉ TEPLOTY Horúce počasie spôsobujeprudké vysychanie, ktoré ov-plyvňuje čerstvo aplikovanéomietky. Syntetické materiályvysychajú a vpc materiály tvrd-nú podstatne rýchlejšie ako prinormálnych podmienkach. Tiež v bežne teplom ovzduší,v kombinácii s miernym vetrom,dochádza k rovnakému efektu.

Aplikácia omietok v horúcompočasí by mala byť vykonávanásystémom - vždy v tieni - po slnku okolo objektu. Lešenieby malo byť zatienené ochran-nou sieťou, aby nedošlo k jehozobrazeniu na omietke. V dlhšom období horúceho počasia je potrebné podkladjemne rosiť vodou pred realizá-ciou omietok, aby sme schladilihorúci podklad a zabránili takpoškodeniu čerstvej omietky.Rosenie musí byť vykonávanékontrolovaným spôsobom, pre-tože pri presýtení podkladu vo-

dou môžete spôsobiť následnépopraskanie omietky. Týka sanajmä muriva z blokov.

Vpc materiály potrebujú tech-nologickú vodu dostatočne dlho, aby bol dovŕšený proceshydratácie, ktorý priamo ovplyvňuje konečnú pevnosťomietky. Pri rýchlom vysychanísa omietky stávajú slabšímia krehkejšími, práve z nedo-statku vlastnej vody k hydra-tácii.

V horúcom počasí, v podmien-kach rýchleho vysychania, jepotrebné vpc omietku jemnevlhčiť vodou 2 – 3 x denne počas 2 až 3 dní po dokončeníomietok. Vlhčenie je dôležitéi pre vnútorné omietky.

Vpc omietky nedosiahnu plnúsilu skôr ako za 28 dní. Počastejto doby je fasáda citlivejšiavoči poškodeniu. Farba vpcomietok potrebuje viac mesía-cov k zosvetleníu a dosiahnutiusvojho prirodzeného vzhľadu.

OCHRANA Exponované miesta či dokon-čené časti fasády musia byťchránené pred poškodením čiznehodnotením počas inýchstavebných prác. Na ochranusa používa PVC fólia a vhodnésamolepiace pásky, nepoškod-zujúce rámy okien a dverí.

Vpc omietky potrebujú ochranu,zvlášť proti dažďu a odstre-kujúcej vode, ako pri vykonávaní,tak v prvých nasledujúcichdňoch po dokončení. Vpc farbená omietka poškode-ná vodou či maltou je už lokál-ne neopraviteľná. Ako ochranasa používa veľká ochrannáPVC fólia inštalovaná na lešení.

Novo dokončené omietky a finálne povrchy je nutné tiežchrániť pred vodou z nedokon-čených odkvapov a odkvapo-vých zvodov.

Ak je na ohrev fasády použitýumelý zdroj tepla (Sahara, atď.)v rozmedzí +4°C až +10°C,musí byť zaistené rovnomernésálanie tepla okolo celej fasá-dy, aby nedochádzalo k tzv.studeným bodom. To by mohlospôsobiť nerovnofarebnosťomietky.

Podlážky lešenia musia byťudržiavané v čistote počas celého priebehu omietkár-skych prác, aby sa zabránilospláchnutiu nečistôt na povrchfasády. Po dokončení omietokje nutné podlážky čo najskôrodstrániť. Demontáž lešenia bysa mala riešiť veľmi rýchlo,zvlášť počas slnečných dní,aby sme sa vyhli zobrazeniukonštrukcie na fasádnej omietke.

339

KO

TR

UK

CI

A

➔Konštrukcia

ODPORÚČANÉ ÚPRAVYPRED ZAČATÍM OMIETANIA

ROVINATOSŤ Konštrukcie tvoriace podkladomietky, by mali byť dostatočnerovné vertikálne i horizontálnepre kvalitnú aplikáciu omietky.Omietka samotná by nemalabyť využívaná na vyrovnávanieveľkých nerovností konštrukcie.Nemala by byť vyžadovaná odomietok na fasáde väčšia rovi-natosť ako 5 mm na 2 m dlhejlate umiestnenej kdekoľvekna ploche fasády. U omietoknie je možné očakávať, že vyrovnajú akúkoľvek nerovnosťkdekoľvek na konštrukcii. Vždysa jedná o ručnú prácu. Podľaskúseností Saint-Gobain WeberTerranova je dosiahnuteľná ro-vinatosť kdekoľvek na fasádes toleranciou cca 3 mm na1,8 m dlhej late. Pri väčšíchdĺžkach bude omietka nasle-dovať rovinu podkladu konštruk-cie.

TECHNOLOGICKÁPRESTÁVKA - VYZRIEVANIE Je veľmi dôležité nechať aký-koľvek konštrukčný systém dostatočne vyzrieť pred apliká-ciou nasledujúceho omietkovéhosystému.

Pokiaľ konštrukcia nie je dosta-točne vyzretá - môže dôjsť k jejzmrašťovániu a dotvarovanius vyústením prasklín a trhlín naomietkovej vrstve. Preto je do-poručené nechať konštrukciuvždy minimálne 30 dní zrieť(pokiaľ výrobca neodporúča viac) pred zahájením ďalšíchomietkových prác.

ČISTOTA Konštrukcia musí byť pred apli-káciou omietky pevná - čistá -suchá. Nesmie byť zasiahnutáolejovými škvrnami, soľou, riasou či plesňou, prachom.Uvedené faktory majú vplyv nadostatočnú prídržnosť, ktorámôže byť týmto veľmi naruše-ná. To vedie v konečnom dôsledku k zníženiu životnostiomietky.

VLHKOSŤPrechodné provizórne odkva-pové zvody a žľaby by mali byťnainštalované vždy pred omiet-kovými prácami, aby zabránilipresiaknutiu zrážkovej vlhkostido konštrukcie a tým i zväčše-nému zmrašťovaniu konštruk-cie pri následnom vysychaní.Nasýtenie podkladu vlhkosťoumôže aktivovať soľ, obsiahnutúvo vnútri a následný presun

na povrch. Rovnako tak môžedôjsť k povzbudeniu rastu riasči plesní. Tieto faktory majú negatívny vplyv na požadovanéspojenie medzi konštrukcíoua omietkou. Navyše - nasýteniepodkladu vodou predlžuje časvysychania a zrenia a zrealizo-vaná omietka je vystavená veľkému nebezpečenstvu tzv.alkalických výkvetov, najmäv období nízkych teplôt (pod+5°C), vysoké vlhkosti (častédažde) atď.

OCHRANA Stavebné materiály, vystavenézrážkovej vlhkosti, sa stávajúnasýtené vodou. Tým dochádzak následnému zmrašteniu kon-štrukcie, oproti materiálu ktorýje chránený a nenasýtený vodou. Toto prináša ďalšie rizi-ko vzniku prasklín, ktoré sa ne-vyhnutne objavia v omietke.Konštrukcia by mala byť chrá-nená stavebnými prvkami,sieťami a PVC fóliami predpôsobením negatívnych pove-ternostných vplyvov.

KONŠTRUKČNÉ PRVKY NA FASÁDE Pred omietkovými prácami musia byť všetky pohľadovéprvky a konštrukcie ukotvené

vo fasáde. Kotvenie prvkov dofasády po ukončení finálnejomietky môže mať za následokpoškodenie omietky. Následnáoprava býva spravidla vždy trvaleviditeľná.

ARCHITEKTONICKÉDETAILY Z pohľadu detailov na fasádesú nejexponovanejšie a tedaveľmi citlivé dva prvky - vodo-rovné konštrukcie kolmo fixo-vané k fasáde (šambrány, dekoračné rímsy…) a para-petný plech. U prvkov kolmofixovaných k fasáde je nutnézaistiť ochranu detailu styku vodorovnej, so zvislou kon-štrukciou. U parapetných plechov je nutné zaistiťdostatočný presah odkva-pového nosu min. 5 cm, abyzrážková voda bola odvedenáa nestekala po fasáde. Soklováčasť u minerálnych omietok bymala končiť vždy min. 15 cmnad terénom. Stavebný mate-riál, ktorý bude v trvalom kontakte s terénom musí byťk tomu predurčený. Bežné fasádne omietky nie sú opti-málnym riešením pre túto časťkonštrukcie.

odporúčanýpresah 50 mm

ATIKA

odporúčanýpresah 50 mm

vodorovná hydroizolácia

OKENNÝ PARAPET

340

Podklady➔P

OD

KL

AD

Y

PODKLADYPodklad by mal byť vždy tvorenýodolným a primerane pevným mate-riálom, špecificky určeným pre následnú finálnu úpravu tradičnoualebo modernou omietkovou vrstvou.

PEVNOSŤ Podklad by mal byť navrhnutý a postavený tak, aby dostatočne via-zal a držal predpokladanú fasádnuomietku. Podklad vrátane škár v mu-rive by nemal byť nižšej pevnosti akoomietka aplikovaná na jeho povrch.

NASIAKAVOSŤDobrá väzba medzi podkladom a omietkou je podmienená optimál-nou nasiakavosťou konštrukcie. Nadmerná nasiakavosť spôsobuje zoslabenie hydratačného procesua tým i nižšiu prídržnosť omietky.Druhý extrém je nízka nasiakavosť,kedy obmedzené množstvo kapilár-neho systému podkladu neumožnídostatočné previazanie omietkys konštrukciou.

SPOJENIE Konštrukcia podkladu by mala poskytnúť svojím tvarom a štruktú-rou dodatočný spojovací most medziomietkou a podkladom. Celkom rovné a hladké povrchy muriva (tehla, betón a pod.) je nutné vopredprimerane upraviť pomocným opatre-ním pod zvolený druh omietky.

MURIVOBetón – ponúka obmedzenú schop-nosť nasiakania a minimálne spojenieštruktúrou a tvarom povrchu. Pomoc-né opatrenie v podobe adhéznejemulzie k dostatočnej prídržnostiomietky je nutné. Aplikácia podklad-ného nástreku pre lepšiu mechanickúväzbu na povrch je vhodná.

Pôvodné tehlové murivo (po odstrá-není omietky) - poskytuje dostatočnúväzbu tvarom a povrchom konštruk-cie. Vykazuje vo väčšine prípadov na-dmernú nasiakavosť. Pred omietanímje nutné dostatočné prevlhčenie - najlepšie večer pred omietaním

event. ráno pred omietaním. V žiad-nom prípade nesmie voda stekať po murive, to je znakom nasýteniakonštrukcie vodou a musíme prerušiťvlhčenie. Vlhčíme vždy od spodusmerom nahor. Nutnosť aplikáciepodkladného nástreku je nutné posú-diť individuálne podľa konkrétnehomuriva.

Nové tehlové murivo – bloky – zaisťujú dobrú väzbu svojím povrchom (tvar, štruktúra), pokiaľ niesú v pohľadovej ploche tzv. lícovky(tehly pre ostenie). Nasiakavosť jeu tohoto muriva tiež optimálne. Vhod-né je celoplošné navlhčenie murivavodou pred omietaním a nahodeniepodkladného nástreku, ak sa neapli-kujú omietky, ktoré toto nevyžadujúkvôli k svojej vysokej priľnavosti.

Pórobetónové tvárnice – materiáls vysokou nasiakavosťou, viaceropevností, vysokým množstvom kapi-lár, obmedzenou väzbou svojím tvarom. Ideálny finálny povrch pre

elimináciu týchto vlastností je kon-taktný zatepľovací systém. V prípadepoužitia omietok je nutné vopred zistiť objemovú hmotnosť použitého muriva a podľa toho voliť druh omiet-kového súvrstvia. Všeobecne jevhodná celoplošná penetrácia limitu-júca nasiakavosť produktu, celoplošnéarmovanie sklotkaninou min. R131.Voľba tmelu či omietky závisí na stave a pevnosti muriva. (V prípa-de otázok kontaktujte technickéhoporadcu Saint-Gobain Weber Teranova.)Neodporúčame používať cementovéči vpc tmely alebo omietky vyššej objemovej hmotnosti ako murivo. Potom je vhodnějšia aplikácia kon-taktného zatepľovacieho systému.Pre optimálny technologický postupomietkových prác sa obráťte priamo na výrobcu pórobetónových tvárnic.

KPS, podkladnýnástrek aplikovaný v hrúbke cca 5 mmvytvára hlboký a pevný mechanický mostík

Priestor mechanickéhokotvenia

Omietka apliko-vaná na plne vyzretý podkladnýnástrek

Silný adhézny mostík k podkladu vytvorený KPS podkladným nástrekom

Podklad vyžadujúci zdrsnenie

Priestor, kde dochádzak mechanickému spoje-niu vďaka nasiakavostipodkladu

Priestor mechanickéhokotvenia

Aplikovanáomietka

Podklad nevyžadujúci pomocné opatrenie

Spoločnosť Saint-Gobain Weber Terranovavenuje značnú pozornosť kvalite vyrábanýchproduktov.

Výber vstupných surovínSúčasťou kvality vyrábaných produk-tov je výber vhodných a kvalitnýchvstupných surovín - spojív, plnív, zušľachťujúcich prísad a ďal-ších komponentov.

VývojZ vybraných komponentov je nafor-mulovaná receptúra na také parametre, ktoré sú požadovanév platných normách pre konkrétnyvýrobok a použitie. Samozrejmosťouje rovnako nastavenie receptúry tak,aby vyhovovala konečnému užívateľovi z hľadiska spracovate-ľnosti a praktického použitia.Súčasťou vývoja nového produktuje odskúšanie vlastnými aplikačnýmitechnikami a potom zákazníckymitestami. Po kladnom vyhodnotení jevýrobok uvoľnený do predaja.

Kontrola a sledovanie kvalitySledovanie kvality je prvoradou úlohou podnikového laboratória. Týkása to kontroly vstupných surovín,medziproduktov a hlavne výstupnejkontroly hotových výrobkov, ktorýchkvalita je sledovaná v množstvea rozsahu nielen v súlade s požiadav-kami noriem, ale je braný zreteľ i natechnologickú náročnosť výroby daného produktu a použitia výrobku

samotného. Podnikové laboratóriá súvybavené na špičkovej úrovni a podľapotrieb a nových požiadavkov na sle-dovanie kvality firma stále investujedo nového laboratórneho vybavenia,ktoré je nevyhnutné nielen pre prie-bežnú kontrolu vyrábaných produk-tov, ale i pre vývoj produktov nových.Všetky výrobky Saint-Gobain WeberTerranova sú riadne certifikované podľa platných predpisov a noriem.

Kvalite výroby, kontrole produktova ďalším soubežným činnostiam preúspešný chod spoločnosti Saint-Gobain Weber Terranova je venovanáveľká pozornosť, čo je potvrdené i zavedeným a certifikovaných systé-mom kvality podľa normy ISO 9001.

Spoločnosť Saint-Gobain Weber Terranova je jedným zo zakladajúcichčlenov Združenia pre zatepľovanie budov.

341

➔Kontrola sledovania kvality

WEBER TERRANOVA AKADÉMIAPre stavebné realizačné firmy a investorov ponúkame komplexné zaškolenie pracovníkov v priestoroch nášho školiaceho strediska. Školenia sú venované najmä otázkam týkajúcich sa:• kontaktných zatepľovacích systémov• omietok• lepiacich tmelov a samonivelizačných podlahovínO absolvovaní školenia o kontaktných zatepľovacích systémoch je firme vystavený doklad, ktorý slúži ako podklad pre získanie licencie pre vykonávanie prác pri dodatočnom zatepľovaní(licencia - jedna z častých podmienok účasti vo verejných súťažiach pri dodatočnom zateplení).

LICENCIE na realizáciu zatepľovacích systémov WEBER TERRANOVAPre stavebné realizačné firmy poskytujeme metodickú pomoc pre spracovanie podkladov, ktoré sú potrebné pre zisk licencie, vydávanej TSÚS, na realizáciu prác pri dodatočnom zatepľovaní systémami Weber Teranova.

SANAČNÉ ANALÝZYNa základe vzoriek muriva odobratých priamo na stavbe spracujeme analýzu stavu zavlhnutia a zasolenia muriva. Navrhneme najvhodnejší systém sanácie pomocou sanačných systémov Weber Terranova. Cena návrhu je 85,- 3 bez DPH, v prípadeodberu materiálu je táto služba bezplatná.

FAREBNÉ ŠTÚDIONavrhujeme farebné úpravy podľa nášho farebníka aj v kombinácii zvláštnych farebných odtieňov. Návrh farebného riešenia fasády obsahuje 4 alternatívne riešenia v hodnote 100,- 3 bez DPH, v prípade odberu materiálu je táto služba bezplatná.

VZORKOVNÍK FARIEBPre možnosť výberu farebných riešení fasádposkytujeme kompletné vzorkovníky našich farebných odtieňov.

VZORKY MATERIÁLOVNa požiadanie poskytujeme zákazníkom reálnevzorky vyžiadaných materiálov. Cena vzorky zo štandardnej ponuky je 10,- 3 bez DPH, cena vzorky vyhotovenej podľa predlohy je 20,- 3 bez DPH, v prípade odberumateriálu je táto služba bezplatná.

TEPLOTECHNICKÝ VÝPOČETNa základe odborného posúdenia jestvujúceho obvodového plášťa, firma Weber Terranova svojimzákazníkom spracuje bezplatne návrh jeho optimálneho zateplenia pomocou počítača.

KO

NT

RO

LA

S

LE

DO

VA

NI

AK

VA

LI

TY

PALETA WEBER TERRANOVA (COREL DRAW)

Vytvorte si svoje vlastné farebné riešenia fasád budov. Pre priaznivcov PC, ale najmä pre projektantov a architektov je k dispozícií Weber Terranova - paleta farebných odtieňov, ktorá je spracovaná pre použitie v programe Corel Draw (verzie 8 a 9) a je voľne stiahnuteľná (vrátane návodu na inštaláciu) z internetovej stránky www.saint-gobain.sk.

ZDARMA

342

Systémové poruchy➔S

YS

MO

PO

RU

CH

Y

str.

Druhy systémových porúch 343

Systémová porucha keramzitbetónových obkladových dielcov na štítoch bytových domov najmä konštrukčného systému ZT a T06B-BA 344

Systémová porucha troskopemzobetónových obkladových dielcov na štíte bytového domu konštrukčného systému T06B-KE 344

Systémová porucha vystupujúcich konštrukcií schodiskového priestoru bytového domu najmä konštrukčného systému ZTB a BA-BC 345

Systémová porucha balkónov bytového domu najmä konštrukčnéhosystému T-11 až T-16, T03B, BA, MS-5, MS-11, LB, MB, T06B 345

Systémová porucha vystupujúcich zvislých pilastrov a vodorovných ríms bytového domu konštrukčného systému LB a MB 346

Systémová porucha obvodového plášťa zo spínaných pórobetónových dielcov bytového domu najmä stavebného systému P1.15, SpM-P1.15, PS 82 346

Systémová porucha stykov obvodového plášťa s vrtsvenými dielcami bytového domu najmä stavebného systému P1.14, PS 82 347

Systémová porucha obvodového plášťa a nosných stien bytového domu konštrukčného systému PV-2 347

Obsah

Autori kapitoly „Systémové poruchy“: prof. Ing. Zuzana Sternová, PhD., Ing. Slavomír Slivoň, Ing. Roman Horečný© Foto ku kapitole „Systémové poruchy“: autori

© VVÚPS – NOVA,výskumno – vývojový ústav pozemných stavieb, spol. s r. o.

343

SY

ST

ÉM

OV

ÉP

OR

UC

HY

SYSTÉMOVÉ PORUCHYSystémové poruchy sú poruchy, ktoré nezapríčinili užívatelia bytov zanedbaním údržby a opráv, ale majú pôvodv nesprávne navrhnutých materiáloch a detailoch, nesprávne použitej technológii výstavby alebo v nedodržanínavrhnutého postupu realizácie stavby.

DRUHY SYSTÉMOVÝCH PORÚCH

Výskyt, popis, prejavy a spôsob odstránenia systémových porúch ako aj podmienky na poskytnutie štátnej dotácie na odstránenie systémových porúch určuje Výnos Ministerstva výstavby a regionálneho rozvoja Slovenskejrepubliky V-1/2004 z 23. decembra 2004.

Dotáciu na odstraňovanie systémových porúch bytových domov možno poskytnúť na poruchu

• keramzitbetónových obkladových dielcov na štítoch bytových domov najmä konštrukčného systému ZT a T06B-BA,

• troskopemzobetónových obkladových dielcov na štítoch bytových domov konštrukčného systému T06B-KE,

• vystupujúcich konštrukcií schodiskového priestoru najmä u konštrukčného systému ZTB a BA-BC,• lodžií, vyskytujúcu sa u konštrukčného systému ZT,• lodžií, vyskytujúcu sa u strednorozponového konštrukčného systému T08B,• balkónov, vyskytujúcu sa najmä u typu T-11 až T-16, T03B a konštrukčného systému BA, MS-5,

MS-11, LB, MB a T06B,• vystupujúcich zvislých pilastrov a vodorovných ríms, vyskytujúcu sa u konštrukčného systému LB a MB,

obvodového plášťa zo spínaných pórobetónových dielcov, vyskytujúcu sa najmä u stavebnej sústavy P1.15, SpM P1.15 a PS 82,

• stykov obvodového plášťa s vrstvenými dielcami s tepelno-izolačnou vrstvou hrúbky 80 mm, vyskytujúcu sa najmä u stavebnej sústavy P1.14, SpM P1.14 a PS 82,

• atiky, vyskytujúcu sa najmä u stavebnej sústavy PS 82 PP,• obvodového plášťa a nosných stien konštrukčného systému PV-2,• obvodového plášťa zo spínaných pórobetónových dielcov stavebnej sústavy BA NKS-S.

Z 12 systémových porúch sa pri 8 používa ako súčasť technického riešenia odstránenia systémovej poruchy alebo vylúčenia jej opakovaného výskytu tepelná ochrana zateplením s uplatnením zatepľovacieho

systému, pre ktorý vydala autorizovaná osoba doklady o preukázaní zhody.

Pri 8 systémových poruchách sa ako súčasť riešenia odstránenia systémovej poruchy uplatňuje kontaktný zatepľovací systém na obvodovom plášti. Vhodným a spoľahlivým riešením je použitie

kontaktného zatepľovacieho systému (KZS resp. ETICS)weber.therm od výrobcu Saint-Gobain Construction Products

344

➔S

YS

MO

PO

RU

CH

YSystémové poruchy

Systémová porucha keramzitbetónových obkladových dielcov na štítoch bytových domov najmä konštrukčného systému ZT a T06B-BA

Popis poruchy:Porucha keramzitbetónových obkladovýchdielcov na klimatickými podmienkaminamáhanom štíte bytového domu (obvykle orientácia SZ).

Prejav poruchy:• trhliny, • zatekanie,• oddeľovanie, drolenie a vypadávanie

hmoty obkladových dielcov z ľahkých plnív.

Spôsob odstránenia:• odstránenie obkladových panelov

alebo ich ukotvenie,• zateplenie štítovej steny (pomocou

weber.therm) s prekrytím nárožia.

Spôsob odstránenia systémovej poruchy vyplýva zo zisteného skutočného stavu obvykle SZ orientovanej štítovej steny. Podľa rozsahu trhlín,oddeľovania obkladových dielcov od nosnej železobetónovej steny v štíte, degradácie keramzitbetónu a uvoľňovania častí sa rozhodne o potrebe odstránenia obkladových dielcov, prípadne ich ukotvenia ku nosnej stene alebo iba zateplenia. Vo všetkých prípadoch sa uplatnízateplenie s cieľom zabezpečenia eliminácie nepriaznivého pôsobenia klimatických podmienok a tým zabezpečenie vylúčenia nepriaznivéhopôsobenia na opätovný vznik poruchy. Zateplením realizovaným najčastejšie kontaktným zatepľovacím systémom sa musí zabezpečiť dosiahnutie požadovaných tepelnotechnických vlastností obvodového plášťa, t.j. R > 2,0 m2.K/W (U < 0,46 W/(m2.K)), z čoho vyplýva uplatnenie rôznej hrúbky tepelnej izolácie pre rôzne spôsoby odstránenia systémovej poruchy. Pre dosiahnutie požadovanej vnútornej povrchovej teploty v kúte je potrebné zrealizovať zateplenie s prekrytím nárožia. Zateplenie v rámci odstraňovania systémovej poruchy sa uskutočňuje aj v časti s oknami (samonosné dielce) s cieľom vylúčenia zatekania zrážkovej vody do zatepľovacieho systému. Odporúčasa súčasne zatepliť aj druhý štít pre zamedzenie prípadného rozvoja trhlín aj na klimaticky menej namáhanom štíte (nie je zahrnuté do odstraňovania systémovej poruchy).

Systémová porucha troskopemzobetónových obkladových dielcov na štíte bytového domu konštrukčného systému T06B-KE

Popis poruchy:Porucha troskopemzobetónovýchobkladových dielcov na štíte bytového domu T06B KE.

Prejav poruchy:• oddeľovanie obkladových panelov

od nosnej železobetónovej steny,• zatekanie.

Spôsob odstránenia:• ukotvenie („prišitie“) obkladových

panelov kotvami z nerezovej ocele,• zateplenie štítovej steny (pomocou

weber.therm) s prekrytím nárožia.

Spôsob odstránenia systémovej poruchy vyplýva zo zistenia skutočného stavu obkladových panelov na obidvoch štítových stenách. Statickáporucha oddeľovania obkladových panelov vplyvom zanedbania silových účinkov od teplotného namáhania sa odstráni dodatočnýmukotvením min. 4 kotvami na jeden panel. Jedná sa o lepené kotvy z kruhovej závitovej tyče 16 mm zakotvené cez obkladový panel do nosnej steny. Vo všetkých prípadoch sa uplatní zateplenie s cieľom zabezpečenia eliminácie nepriaznivého pôsobenia klimatických podmienok a tým vylúčenia nepriaznivého pôsobenia na opätovný vznik poruchy. Zateplením realizovaným najčastejšie kontaktnýmzatepľovacím systémom sa musí zabezpečiť dosiahnutie požadovaných tepelnotechnických vlastností obvodového plášťa, t.j. R > 2,0 m2.K/W(U < 0,46 W/(m2.K)). Na dosiahnutie požadovanej vnútornej povrchovej teploty v kúte je potrebné zrealizovať zateplenie s prekrytím nárožia.

345

SY

ST

ÉM

OV

ÉP

OR

UC

HY

Systémová porucha vystupujúcich konštrukcií schodiskového priestoru bytového domu najmä konštrukčného systému ZTB a BA-BC

Popis poruchy:Porucha vystupujúcich konštrukciíschodiskového priestoru najmä ZTB a BA-BC. Vyskytuje sa aj na P 1.15.

Prejav poruchy:• trhliny medzi vystupujúcou a ostatnou

časťou budovy,• korózia spojovacej výstuže,• zatekanie.

Spôsob odstránenia:• vyspravenie trhlín a ukotvenie

schodiskových stien k budove,• zateplenie (pomocou weber.therm)

a výmena klampiarskych konštrukcií.

Systémová porucha vystupujúcich schodísk je spôsobená nedostatočnou tuhosťou schodiskového modulu na vodorovné zaťaženie od vetraa seizmicity a tiež vplyvom teplotného namáhania obvodového plášťa a nosných konštrukcií od rozdielu teplôt v celoročnom kolísaní.Odstránenie systémovej poruchy je možné dosiahnuť zvýšením vodorovnej tuhosti schodiskového modulu prepojením schodiskových ramien,podesty, medzipodesty a nosnej steny. Súčasne podmienkou odstránenia systémovej poruchy je aj dodatočné zateplenie obvodového plášťaschodiska a priľahlého modulu priečelia bytového domu kontaktným zatepľovacím systémom. Na vnútornom povrchu v styku obvodovéhoplášťa schodiska a hlavného priečelia musí byť teplota vyššia ako kritická teplota rizika rastu plesní.

Systémová porucha balkónov bytového domu najmä konštrukčnéhosystému T-11 až T-16, T03B, BA, MS-5, MS-11, LB, MB, T06B

Popis poruchy:Porucha balkónov najmä:T-11 až T-16,T 03B, BA, MS-5, MS-11, LB, MB, T06B.

Prejav poruchy:• trhliny,• zatekanie,• vypadávanie betónovej hmoty, • korózia výstuže a ukotvenia zábradlia,• vytváranie tepelného mosta.

Spôsob odstránenia:• odstránenie podlahových vrstiev

a zábradlia, • vyspravenie, odstránenie alebo

náhrada balkónovej dosky,• vytvorenie hydroizolácie a nových

podlahových vrstiev vrátane oplechovania, odstránenie tepelného mosta (pomocou weber.therm),

• montáž zábradlia.

Systémová porucha balkónov je spôsobená nedostatkami v konštrukčnom riešení balkónovej konštrukcie, nevhodného ukotvenia zábradlia,chýbajúcej alebo nevhodne riešenej hydroizolácie. Rozsah poškodenia a zistenie skutočného stavu vyžaduje odstránenie všetkých podla-hových vrstiev a očistenie dosky. Balkónova doska (konzola) vytvára výrazný tepelný most v obvodovom plášti budovy. V mnohých prípadochsa v miestach tepelného mosta tvoria plesne. Odstránenie systémovej poruchy spočíva v ošetrení výstuže, vo vyspravení betónovej doskybalkóna (prípadne doplnení prierezu až vytvorení novej dosky), vytvorení podlahových vrstiev aj s hydroizoláciou vytiahnutou na zvislú stenu a zateplení vlastnej balkónovej dosky kontaktným zatepľovacím systémom. Súčasťou odstránenia systémovej poruchy je aj obnova zábradliavýmenou za nové alebo obnovou ukotvenia stĺpikov do dosky. Zábradlie musí mať požadovanú výšku min. 1100 mm.

346

➔S

YS

MO

PO

RU

CH

YSystémové poruchy

Systémová porucha vystupujúcich zvislých pilastrov a vodorovných ríms bytového domu konštrukčného systému LB a MB

Popis poruchy:Porucha vystupujúcich zvislých pilastrov a vodorovných ríms LB, MB.

Prejav poruchy:• vytváranie trhlín,• zatekanie, • korózia výstuže,• vypadávanie betónovej hmoty,• vytváranie tepelného mosta.

Spôsob odstránenia:• odstránenie zdegradovaného betónu

pilastrov a ríms,• ošetrenie výstuže a betónu,• zateplenie obvodového plášťa

priečelia (pomocou weber.therm).

Systémovou poruchou je predovšetkým degradácia vystupujúcich častí, zatekanie a tepelný most vytvorený vodorovnou rímsou, ktorá je pokračovaním stropného panela vystupujúceho do exteriéru a tepelný most vytvorený zvislým pilastrom, ktorý tvorí ukončenie priečnej nosnej steny. Vodorovné vystupujúce prvky boli zhotovené z keramzitbetónu bez ochrany ríms oplechovaním. Dôsledkom je vysoký stupeňdegradácie povrchovej vrstvy s prejavom trhlín, vypadávania hmoty, zatekania a korózie výstuže s následnou tvorbou plesní na vnútornompovrchu najmä v horizontálnych kútoch. Odstránenie systémovej poruchy je po ošetrení výstuže a vyspravení zdegradovaných časti vystupujúcich konštrukcií dodatočným zateplením kontaktným zatepľovacím systémom celého priečelia bytového domu vrátane zatepleniavystupujúcich konštrukcií.

Systémová porucha obvodového plášťa zo spínaných pórobetónových dielcovbytového domu najmä stavebného systému P1.15, SpM-P1.15, PS 82

Popis poruchy:Porucha obvodového plášťa zo spínanýchpórobetónových dielcov najmä P1.15,SpM-P1.15, PS 82 TT.

Prejav poruchy:• trhliny,• zatekanie medzi pórobetónovými

prvkami spínaných dielcov obvodo-vého plášťa v hmote pórobetónu,

• zatekanie spôsobujúce koróziu oceľových konzol, spínacích ťahadiel a výstuže.

Spôsob odstránenia:• odstránenie zdegradovaného

pórobetónu,• ošetrenie výstuže,• oprava maltou pre pórobetón,• zateplenie kontaktným zatepľovacím

systémom (pomocou weber.therm).

Obvodový plášť je vytvorený zo spínaných pórobetónových panelov. Každý panel je zopnutý z viacerých prvkov. Ložné škáry medzi prvkamisa vyplňovali „teplou maltou“. Otvor, cez ktorý sú jednotlivé dielce zopnuté ťahadlom má byť zaliaty maltou. Nedostatočná pevnosť malty v ložných škárach vplyvom odoberania vody okolitým pórobetónom pri hydratácii a chýbajúce zálievky otvoru s ťahadlom spôsobujú vznikpriečnych trhlín v mieste oslabenia dielca (v mieste ťahadla) a čiastočne prispievajú k otvoreniu stykových trhlín medzi prvkami. Dôsledkomje zatekanie dažďovej vody k spojovacím a kotevným oceľovým prvkom s ich možnou následnou koróziou a distribúcia vody až na vnútornýpovrch obvodového plášťa. Odstránenie nedostatkov je možné celoplošným dodatočným zateplením obvodového plášťa kontaktným zatepľovacím systémom.

347

SY

ST

ÉM

OV

ÉP

OR

UC

HY

Systémová porucha stykov obvodového plášťa s vrtsvenými dielcami bytového domu najmä stavebného systému P1.14, PS 82

Popis poruchy:Porucha stykov obvodového plášťa s vrstvenými dielcami s tepelnoizolačnouvrstvou hr. 80 mm najmä: P1.14, PS 82 PP.

Prejav poruchy:• zatekanie stykmi obvodového plášťa, • korózia výstuže spojov.

Spôsob odstránenia:• vyčistenie škár,• vyplnenie škár tepelnou izoláciou,• prelepenie škár silikónovými tesniacimi

pásikmi alebo• celoplošné zateplenie (pomocou

weber.therm) bez ošetrenia škár s ukotvením membrány dielcov k nosnej časti podľa potreby.

Obvodový plášť, ktorý je súčasťou nosného systému, je vytvorený z vrstvených dielcov hr. 300 mm s tepelnou izoláciou na báze penovéhopolystyrénu hr. 80 mm. Na nosnú vrstvu obvodového dielca hr. 150 mm je zavesená vonkajšia membrána hr. 70 mm prostredníctvom kotievs antikoróznej ocele. Styky medzi jednotlivými dielcami boli podľa obdobia výstavby riešené ako uzavreté alebo otvorené s dažďovouprekážkou. Nedodržaním tolerancií pri výrobe, ale aj montáži sa šírka škár stykov medzi panelmi pohybuje v rozpätí 10 - 80 mm. Kvalitné utesnenie takýchto škár stykov nie je možné, čoho dôsledkom je zatekanie dažďovej vody k spojovacím a kotevným oceľovým prvkom s ich možnou následnou koróziou. Odstránenie spomenutých nedostatkov je možné prekrytím škár stykov silikónovými páskami, ale najlepšieceloplošným dodatočným zateplením obvodového plášťa kontaktným zatepľovacím systémom.

Systémová porucha obvodového plášťa a nosných stien bytového domu konštrukčného systému PV-2

Popis poruchy:Porucha obvodového plášťa a nosnýchstien PV-2.

Prejav poruchy:• trhliny, • odúvanie a odpadávanie povrchových

úprav (brizolitu a vnútorných omietok).

Spôsob odstránenia:• odstránenie uvoľnenej povrchovej úpravy,• spevnenie nosných stien,• vyrovnanie podkladu a zateplenie

obvodového plášťa (pomocou weber.therm),

• nanesenie nových vnútorných povrchových úprav zohľadňujúcich vlastnosti podkladu.

Obvodové steny konštrukčného systému PV-2 sú murované po úroveň stropu 1.NP z pálených tehál a vo vyšších podlažiach z pórobetónových tvárnic. Vonkajšia povrchová úprava je omietkou na báze škrabaného brizolitu. V praxi boli v mnohých prípadoch použitépórobetónové tvárnice už od prízemia. Zaviedlo sa strojné nanášanie omietok bez použitia prípravy podkladu vlhčením a penetráciou cementovým nástrekom. To spôsobilo aj zníženie priľnavosti omietky k podkladu. Vplyvom veľkej hrúbky brizolitovej omietky (40 až 60 mm)a v dôsledku toho väčších dilatačných zmien spôsobených teplotným namáhaním od rozdielu teplôt (leto – zima, deň – noc) dochádza k tvorbe trhlín s následným zatekaním a k oddeľovaniu až odpadávaniu vonkajších povrchových úprav od podkladu. Odstránenie systémovejporuchy je možné po odstránení uvoľnenej omietky a opravení podkladu dodatočným zateplením kontaktným zatepľovacím systémom. Vznikutrhlín na vnútornej strane je najlepšie zabrániť po odstránení existujúcich povrchových úprav nanesením nových povrchových úprav vrátanepoužitia výstužnej mriežky.

348

➔R

EF

ER

EN

ČN

É

ST

AV

BY

Referenčné stavby

Bratislava, Jégého alej, KZS weber.therm terranova, weber.therm exclusive s povrchovou úpravou weber.pas silikátová

Bratislava, Jégého alej, KZS weber.therm terranova, weber.therm exclusive s povrchovou úpravou weber.pas silikátová

349

RE

FE

RE

S

TA

VB

Y

Bratislava, Rezidencia Kaskády, kontaktný zatepľovací systém weber.therm terranova s povrchovou úpravou weber.pas silikátová

Bratislava, Rezidencia Kaskády, kontaktný zatepľovací systém weber.therm terranova s povrchovou úpravou weber.pas silikátová

350

➔R

EF

ER

EN

ČN

É

ST

AV

BY

Referenčné stavby

Bratislava, Villa Rustica, kontaktný zatepľovací systém weber.therm terranova s povrchovou úpravou weber.pas silikónová

Bratislava, Villa Rustica, kontaktný zatepľovací systém weber.therm terranova s povrchovou úpravou weber.pas silikónová

351

RE

FE

RE

S

TA

VB

Y

Bratislava, Bytový dom J. Stanislava, KZS weber.therm terranova s povrchovou úpravou weber.pas silikátová a weber.pas akrylát-silikón

Bratislava, Bytový dom Hlaváčiková, kontaktný zatepľovací systém weber.therm terranova s povrchovou úpravou weber.pas silikátová

352

➔R

EF

ER

EN

ČN

É

ST

AV

BY

Referenčné stavby

Dunajská Lužná, Slnečné polia, povrchová úprava weber.pas silikátová, weber.pas akrylátová

Bratislava, Koliba, Parkville, kontaktný zatepľovací systém weber.therm terranova s povrchovou úpravou weber.pas silikátová

353

RE

FE

RE

S

TA

VB

Y

Zvolen, Panoráma, kontaktný zatepľovací systém weber.therm exclusive s povrchovou úpravou weber.pas akrylát-silikón

Kováčová, Národné rehabilitačné centrum, KZS weber.therm terranova s povrchovou úpravou weber.pas silikátová

354

➔R

EF

ER

EN

ČN

É

ST

AV

BY

Referenčné stavby

Zvolen, Rege-centrum, kontaktný zatepľovací systém weber.therm exclusive s povrchovou úpravou weber.pas akrylátová

Rovinka, Rovinka Park, povrchová úprava weber.pas akrylátová

355

RE

FE

RE

S

TA

VB

Y

Banská Bystrica, Bernolákova, kontaktný zatepľovací systém weber.therm terranova s povrchovou úpravou weber.pas silikátová

Moravský Svätý Ján, Domov sociálnych služieb, sanačná omietka R600, fasádny silikónový náter weber.ton exclusive

356

➔R

EF

ER

EN

ČN

É

ST

AV

BY

Referenčné stavby

Banská Bystrica, Bernolákova, KZS weber.therm exclusive, weber.therm terranova s povrchovou úpravou weber.pas akrylátová

Stupava, Mást, kostol sv. Sebastiána, fasádny akrylátovýnáter weber.ton N

Bratislava, Modrý kostolík, povrchová úprava weber.ton exclusive

357

RE

FE

RE

S

TA

VB

Y

Banská Bystrica, Hušták, kontaktný zatepľovací systém weber.therm terranova s povrchovou úpravou weber.pas silikátová

Banská Bystrica, Na Kačici, kontaktný zatepľovací systém weber.therm terranova s povrchovou úpravou weber.pas silikátová

358

➔R

EF

ER

EN

ČN

É

ST

AV

BY

Referenčné stavby

Bratislava, Ružová dolina, Rozadol, kombinácia KZS weber.therm a ľahkého obvodového plášťa

Bratislava, Nám. Martina Benku, kontaktný zatepľovací systém weber.therm terranova (Terratherm s povrch. úpravou Terraplast)

359

RE

FE

RE

S

TA

VB

Y

Bratislava, Tomášikova ul., Koloseo, kombinácia KZS weber.therm a ľahkého obvodového plášťa

Bratislava, Dúbravka, Koprivnica, kombinácia KZS weber.therm a ľahkého obvodového plášťa

360

➔R

EF

ER

EN

ČN

É

ST

AV

BY

Referenčné stavby

Bratislava, Ružinov, Vysoká škola Práva, kombinácia KZS weber.therm a ľahkého obvodového plášťa

Bratislava, Trnávka, Avidol, kombinácia KZS weber.therm a ľahkého obvodového plášťa

361

RE

FE

RE

S

TA

VB

Y

Bratislava, City University, kontaktný zatepľovací systém weber.therm terranova (Terratherm s povrch. úpravou Terraplast)

Bratislava, TPD Multi-Elektro, kontaktný zatepľovací systém weber.therm terranova (Terratherm s povrch. úpravou Terraplast)

362

Poznámky➔

.................................................................................................................................................

.................................................................................................................................................

.................................................................................................................................................

.................................................................................................................................................

.................................................................................................................................................

.................................................................................................................................................

.................................................................................................................................................

.................................................................................................................................................

.................................................................................................................................................

.................................................................................................................................................

.................................................................................................................................................

.................................................................................................................................................

.................................................................................................................................................

.................................................................................................................................................

.................................................................................................................................................

.................................................................................................................................................

.................................................................................................................................................

.................................................................................................................................................

.................................................................................................................................................

.................................................................................................................................................

.................................................................................................................................................

.................................................................................................................................................

.................................................................................................................................................

.................................................................................................................................................

.................................................................................................................................................

.................................................................................................................................................

.................................................................................................................................................

.................................................................................................................................................

.................................................................................................................................................

.................................................................................................................................................

.................................................................................................................................................

.................................................................................................................................................

.................................................................................................................................................

.................................................................................................................................................

.................................................................................................................................................

.................................................................................................................................................

.................................................................................................................................................

.................................................................................................................................................

.................................................................................................................................................

.................................................................................................................................................

.................................................................................................................................................

.................................................................................................................................................

.................................................................................................................................................

.................................................................................................................................................

.................................................................................................................................................

.................................................................................................................................................

.................................................................................................................................................

.................................................................................................................................................

.................................................................................................................................................

.................................................................................................................................................

.................................................................................................................................................

.................................................................................................................................................

.................................................................................................................................................

.................................................................................................................................................

.................................................................................................................................................

.................................................................................................................................................

.................................................................................................................................................

.................................................................................................................................................

.................................................................................................................................................

.................................................................................................................................................

.................................................................................................................................................

.................................................................................................................................................

.................................................................................................................................................

.................................................................................................................................................

.................................................................................................................................................

.................................................................................................................................................

.................................................................................................................................................

.................................................................................................................................................

.................................................................................................................................................

.................................................................................................................................................

.................................................................................................................................................

.................................................................................................................................................

.................................................................................................................................................

.................................................................................................................................................

.................................................................................................................................................

.................................................................................................................................................

363

364

Poznámky➔

.................................................................................................................................................

.................................................................................................................................................

.................................................................................................................................................

.................................................................................................................................................

.................................................................................................................................................

.................................................................................................................................................

.................................................................................................................................................

.................................................................................................................................................

.................................................................................................................................................

.................................................................................................................................................

.................................................................................................................................................

.................................................................................................................................................

.................................................................................................................................................

.................................................................................................................................................

.................................................................................................................................................

.................................................................................................................................................

.................................................................................................................................................

.................................................................................................................................................

.................................................................................................................................................

.................................................................................................................................................

.................................................................................................................................................

.................................................................................................................................................

.................................................................................................................................................

.................................................................................................................................................

.................................................................................................................................................

.................................................................................................................................................

.................................................................................................................................................

.................................................................................................................................................

.................................................................................................................................................

.................................................................................................................................................

.................................................................................................................................................

.................................................................................................................................................

.................................................................................................................................................

.................................................................................................................................................

.................................................................................................................................................

.................................................................................................................................................

.................................................................................................................................................

.................................................................................................................................................

.................................................................................................................................................

.................................................................................................................................................

.................................................................................................................................................

.................................................................................................................................................

.................................................................................................................................................

.................................................................................................................................................

.................................................................................................................................................

.................................................................................................................................................

.................................................................................................................................................

.................................................................................................................................................

.................................................................................................................................................

.................................................................................................................................................

.................................................................................................................................................

.................................................................................................................................................

.................................................................................................................................................

.................................................................................................................................................

.................................................................................................................................................

.................................................................................................................................................

.................................................................................................................................................

.................................................................................................................................................

.................................................................................................................................................

.................................................................................................................................................

.................................................................................................................................................

.................................................................................................................................................

.................................................................................................................................................

.................................................................................................................................................

.................................................................................................................................................

.................................................................................................................................................

.................................................................................................................................................

.................................................................................................................................................

.................................................................................................................................................

.................................................................................................................................................

.................................................................................................................................................

.................................................................................................................................................

.................................................................................................................................................

.................................................................................................................................................

.................................................................................................................................................

.................................................................................................................................................

365

366

Poznámky➔

.................................................................................................................................................

.................................................................................................................................................

.................................................................................................................................................

.................................................................................................................................................

.................................................................................................................................................

.................................................................................................................................................

.................................................................................................................................................

.................................................................................................................................................

.................................................................................................................................................

.................................................................................................................................................

.................................................................................................................................................

.................................................................................................................................................

.................................................................................................................................................

.................................................................................................................................................

.................................................................................................................................................

.................................................................................................................................................

.................................................................................................................................................

.................................................................................................................................................

.................................................................................................................................................

.................................................................................................................................................

.................................................................................................................................................

.................................................................................................................................................

.................................................................................................................................................

.................................................................................................................................................

.................................................................................................................................................

.................................................................................................................................................

.................................................................................................................................................

.................................................................................................................................................

.................................................................................................................................................

.................................................................................................................................................

.................................................................................................................................................

.................................................................................................................................................

.................................................................................................................................................

.................................................................................................................................................

.................................................................................................................................................

.................................................................................................................................................

.................................................................................................................................................

.................................................................................................................................................

.................................................................................................................................................

.................................................................................................................................................

.................................................................................................................................................

.................................................................................................................................................

.................................................................................................................................................

.................................................................................................................................................

.................................................................................................................................................

.................................................................................................................................................

.................................................................................................................................................

.................................................................................................................................................

.................................................................................................................................................

.................................................................................................................................................

.................................................................................................................................................

.................................................................................................................................................

.................................................................................................................................................

.................................................................................................................................................

.................................................................................................................................................

.................................................................................................................................................

.................................................................................................................................................

.................................................................................................................................................

.................................................................................................................................................

.................................................................................................................................................

.................................................................................................................................................

.................................................................................................................................................

.................................................................................................................................................

.................................................................................................................................................

.................................................................................................................................................

.................................................................................................................................................

.................................................................................................................................................

.................................................................................................................................................

.................................................................................................................................................

.................................................................................................................................................

.................................................................................................................................................

.................................................................................................................................................

.................................................................................................................................................

.................................................................................................................................................

.................................................................................................................................................

.................................................................................................................................................

367

368

Poznámky➔

.................................................................................................................................................

.................................................................................................................................................

.................................................................................................................................................

.................................................................................................................................................

.................................................................................................................................................

.................................................................................................................................................

.................................................................................................................................................

.................................................................................................................................................

.................................................................................................................................................

.................................................................................................................................................

.................................................................................................................................................

.................................................................................................................................................

.................................................................................................................................................

.................................................................................................................................................

.................................................................................................................................................

.................................................................................................................................................

.................................................................................................................................................

.................................................................................................................................................

.................................................................................................................................................

.................................................................................................................................................

.................................................................................................................................................

.................................................................................................................................................

.................................................................................................................................................

.................................................................................................................................................

.................................................................................................................................................

.................................................................................................................................................

.................................................................................................................................................

.................................................................................................................................................

.................................................................................................................................................

.................................................................................................................................................

.................................................................................................................................................

.................................................................................................................................................

.................................................................................................................................................

.................................................................................................................................................

.................................................................................................................................................

.................................................................................................................................................

.................................................................................................................................................

.................................................................................................................................................

.................................................................................................................................................

.................................................................................................................................................

.................................................................................................................................................

.................................................................................................................................................

.................................................................................................................................................

.................................................................................................................................................

.................................................................................................................................................

.................................................................................................................................................

.................................................................................................................................................

.................................................................................................................................................

.................................................................................................................................................

.................................................................................................................................................

.................................................................................................................................................

.................................................................................................................................................

.................................................................................................................................................

.................................................................................................................................................

.................................................................................................................................................

.................................................................................................................................................

.................................................................................................................................................

.................................................................................................................................................

.................................................................................................................................................

.................................................................................................................................................

.................................................................................................................................................

.................................................................................................................................................

.................................................................................................................................................

.................................................................................................................................................

.................................................................................................................................................

.................................................................................................................................................

.................................................................................................................................................

.................................................................................................................................................

.................................................................................................................................................

.................................................................................................................................................

.................................................................................................................................................

.................................................................................................................................................

.................................................................................................................................................

.................................................................................................................................................

.................................................................................................................................................

.................................................................................................................................................

369

370

Poznámky➔

.................................................................................................................................................

.................................................................................................................................................

.................................................................................................................................................

.................................................................................................................................................

.................................................................................................................................................

.................................................................................................................................................

.................................................................................................................................................

.................................................................................................................................................

.................................................................................................................................................

.................................................................................................................................................

.................................................................................................................................................

.................................................................................................................................................

.................................................................................................................................................

.................................................................................................................................................

.................................................................................................................................................

.................................................................................................................................................

.................................................................................................................................................

.................................................................................................................................................

.................................................................................................................................................

.................................................................................................................................................

.................................................................................................................................................

.................................................................................................................................................

.................................................................................................................................................

.................................................................................................................................................

.................................................................................................................................................

.................................................................................................................................................

.................................................................................................................................................

.................................................................................................................................................

.................................................................................................................................................

.................................................................................................................................................

.................................................................................................................................................

.................................................................................................................................................

.................................................................................................................................................

.................................................................................................................................................

.................................................................................................................................................

.................................................................................................................................................

.................................................................................................................................................

.................................................................................................................................................

.................................................................................................................................................

.................................................................................................................................................

.................................................................................................................................................

.................................................................................................................................................

.................................................................................................................................................

.................................................................................................................................................

.................................................................................................................................................

.................................................................................................................................................

.................................................................................................................................................

.................................................................................................................................................

.................................................................................................................................................

.................................................................................................................................................

.................................................................................................................................................

.................................................................................................................................................

.................................................................................................................................................

.................................................................................................................................................

.................................................................................................................................................

.................................................................................................................................................

.................................................................................................................................................

.................................................................................................................................................

.................................................................................................................................................

.................................................................................................................................................

.................................................................................................................................................

.................................................................................................................................................

.................................................................................................................................................

.................................................................................................................................................

.................................................................................................................................................

.................................................................................................................................................

.................................................................................................................................................

.................................................................................................................................................

.................................................................................................................................................

.................................................................................................................................................

.................................................................................................................................................

.................................................................................................................................................

.................................................................................................................................................

.................................................................................................................................................

.................................................................................................................................................

.................................................................................................................................................

371

372

Poznámky➔

.................................................................................................................................................

.................................................................................................................................................

.................................................................................................................................................

.................................................................................................................................................

.................................................................................................................................................

.................................................................................................................................................

.................................................................................................................................................

.................................................................................................................................................

.................................................................................................................................................

.................................................................................................................................................

.................................................................................................................................................

.................................................................................................................................................

.................................................................................................................................................

.................................................................................................................................................

.................................................................................................................................................

.................................................................................................................................................

.................................................................................................................................................

.................................................................................................................................................

.................................................................................................................................................

.................................................................................................................................................

.................................................................................................................................................

.................................................................................................................................................

.................................................................................................................................................

.................................................................................................................................................

.................................................................................................................................................

.................................................................................................................................................

.................................................................................................................................................

.................................................................................................................................................

.................................................................................................................................................

.................................................................................................................................................

.................................................................................................................................................

.................................................................................................................................................

.................................................................................................................................................

.................................................................................................................................................

.................................................................................................................................................

.................................................................................................................................................

.................................................................................................................................................

.................................................................................................................................................

Položka č. Špecifikácia dopytovaného materiálu Množstvo

Dodávateľ: Saint-Gobain Construction Products, s.r.o.Stará Vajnorská 139, 831 04 BratislavaIČO: 31389139 IČ DPH: SK 2020339761

POŽIADAVKA NA SPRACOVANIE PONUKY MATERIÁLOV

Poradové číslo:Dopytuje:

Vybavuje:Telefón:

Po vyplnení údajov zašlite na príslušný distribučný sklad na spracovanie

Miesto určenia zásielky:

E-mail:Fax:Telefón:

Požadovaný termín predloženia ponuky:

Poznámka:

Dopytované pre:Koncový odberateľ(zhotoviteľ, investor)**nehodiace sa škrtnite,vhodné zakrúžkujte

Zastupuje:Telefón:

Druh a miesto dopytovaného objektu:

Bratislava fax: 02/44 45 30 30 tel.: 02/44 45 30 22, kl. 101, 102, 104Banská Bystrica fax: 048/416 41 71 tel.: 048/428 51 40, tel. sklad: 048/416 41 72Košice fax: 055/799 82 75 tel.: 055/635 01 30, tel. sklad: 055/799 82 74Žilina fax: 041/500 74 19 tel.: 041/500 74 18

Ak potrebujete pomôcť s vyplnením dotazníka,alebo v prípade akýchkoľvek iných otázok

neváhajte zavolať na naše zákaznícke centrumalebo príslušný distribučný sklad

Položka č. Názov výrobku Číslo výrobku Číslo odtieňa BalenieMnožstvo

Dodávateľ: Saint-Gobain Construction Products, s.r.o.Stará Vajnorská 139, 831 04 BratislavaIČO: 31389139 IČ DPH: SK 2020339761

OBJEDNÁVKAPoradové číslo:Objednávateľ (predajca):

Objednané dňa:Vybavuje:Telefón:

Objednávkové miesta a zákaznícke centrá pre zaslanie a spracovanie objednávky

Ostatné doplňujúce údaje

Miesto dodania zásielky:Predajňa:

Vykládka od - do:Telefón:

Požadovaný termín dodávky:

Dňa: Palety výmenou: Áno Nie

Poznámka:

Počet kusov:

Objednané pre:Koncový odberateľ(zhotoviteľ, investor)**nehodiace sa škrtnite,vhodné zakrúžkujte

Zastupuje:Telefón:

Miesto dodania zásielky:Stavba:Vykládka dňa: od - do:Zaistený prístup na stavbu:

Preberie:Telefón:

Bratislava fax: 02/44 45 30 30 tel.: 02/44 45 30 22, kl. 101, 102, 104Banská Bystrica fax: 048/416 41 71 tel.: 048/428 51 40, tel. sklad: 048/416 41 72Košice fax: 055/799 82 75 tel.: 055/635 01 30, tel. sklad: 055/799 82 74Žilina fax: 041/500 74 19 tel.: 041/500 74 18

Pre správne dodanie objednaného materiáliprosíme o presné vyplnenie uvedených údajov.

Naši pracovníci Vám radi poradia osobne i nauvedených telefónnych číslach.

375

➔Všeobecné dodacie a platobné podmienky

Doleuvedené všeobecné dodacie a platobné podmienky sa vzťahujú na všetky ponuky,predaj a dodávky spoločnosti Saint-Gobain Construction Products, s.r.o., divízia WeberTerranova (ďalej ako „dodávateľ“). Okrem toho ktorúkoľvek všeobecnú podmienku objednávateľa možno vziať do úvahy lenvtedy, ak dodávateľ s podmienkami výslovne súhlasil v písomnej forme. Verbálne a tele-fonicky oznámené objednávky, alebo takýmto spôsobom vytvorené dohody nie sú predodávateľa záväzné, pokiaľ nedošlo k písomnému potvrdeniu objednávok, ako aj dohôd.Tieto všeobecné dodacie a platobné podmienky tvoria neoddeliteľnú súčasť všetkýchzmlúv medzi dodávateľom a objednávateľom aj v tom prípade, ak sa na ne zmluvné stra-ny výslovne neodvolávajú.

1. PPotvrdenie pponuky aa oobjednávkyPonuky dodávateľa nie sú záväzné, pokiaľ ich záväzný charakter nie je zvlášť uvedený. Ak dodávateľ dostane od objednávateľa údaje o metroch štvorcových (m2), tieto údaje súnezáväzné. Objednávky objednávateľa sú záväzné pre dodávateľa len po ich potvrdenídodávateľom v písomnej forme. Objednávateľ je povinný skontrolovať správnosť potvr-denia objednávky okamžite po jeho prevzatí. Objednávateľ je povinný okamžite oznámiťv písomnej forme prípadné pripomienky v spojitosti s dodávateľovým potvrdením objed-návky.

2. DDodacia llehotaDodávateľ vykoná všetko v záujme dodržania dohodnutej dodacej lehoty, avšak lehotanemá záväznú účinnosť z technických dôvodov. Pokiaľ by vypršala daná dodacia lehota,objednávateľ je povinný určiť novú, primeranú lehotu. V tom prípade, ak by dodávateľ nedodržal ani novú lehotu, objednávateľ je oprávnený bez akéhokoľvek odškodnenia a iných nárokov odstúpiť od zmluvy, vzťahujúcej sa na nedodané množstvo. Kým je ob-jednávateľ v omeškaní s platbou na základe inej zmluvy, uzavretej s dodávateľom, doda-cia povinnosť dodávateľa sa nezačne napriek písomnému potvrdeniu objednávky.

3. PPlnenieV tom prípade, ak objednávateľ, alebo jeho poverenec, respektíve jeho zástupca odvezietovar z miesta prevádzky dodávateľa, miestom plnenia je miesto prevádzky dodávateľa.V prípade, že neexistuje iná písomná dohoda, objednávateľ je povinný odviezť, alebo nechať odviezť tovar z miesta prevádzky dodávateľa na vlastné náklady. Čas plnenia je tá doba, keď dodávateľ vydá tovar s cieľom prepravy dopravcovi, alebopriamo objednávateľovi. Pokiaľ je objednávateľ v omeškaní s prevzatím tovaru v porov-naní s predchádzajúcou dohodnutou lehotou, tak dodávateľ vezme tovar do úschovy a zodpovedá zaň, a jeho protihodnotu je oprávnený vyúčtovať objednávateľovi.Objednávateľ je povinný zaplatiť bezo zvyšku kúpnu cenu v tej lehote, ktorá je uvedenána faktúre. Dodávateľovi prináležia aj vzniknuté skladovacie náklady. Nebezpečie poško-denia tovaru zaťažuje aj počas záväznej úschovy objednávateľa. Dodávateľ nie je zodpo-vedný za žiadne škody, vzniknuté počas prepravy, vykonanej prostredníctvom objedná-vateľa, respektíve prostredníctvom jeho poverenca, alebo jeho zástupcu. Zodpovednosťza nebezpečie poškodenia tovaru prechádza na objednávateľa v tom čase, keď dôjde k vydaniu tovaru v závode alebo v sklade osobe, poverenej prepravou tovaru. Pokiaľ sa objednávateľ a dodávateľ dohodnú na dopravení tovaru na miesto určenia, taksú všetky ceny a podmienky chápané tak, že zloženie tovaru do nich nie je započítané. V tomto prípade zodpovednosť za nebezpečie poškodenia tovaru prechádza na objed-návateľa v čase príchodu na miesto určenia dodávky. Pokiaľ dôjde k zmareniu prevzatiaproduktov, objednaných spolu s dovozom v potvrdenom termíne kvôli chybe objednáva-teľa, spoločnosť Saint-Gobain Construction Products, s.r.o., divízia Weber Terranovaje oprávnená k vyfakturovaniu prepravných nákladov.

4. CCeny aa pplatobné ppodmienkyFakturácia cien prebehne v deň prepravy na základe platného cenníku. To isté platí aj preprípadné cenové prirážky. V tom prípade, ak dodávateľ vykoná okrem odovzdania tova-ru, alebo okrem predaja tovaru aj iné služby, tak vyfakturovanie protihodnoty služieb pre-behne takisto na základe platného cenníka v čase výkonu služieb. Ceny sú chápané „Ex Works“ - ex výrobný závod v Bratislave, vrátane balenia (bez paliet) a vrátane naloženia tovaru na dopravný prostriedok. V prípade dovozu tovaru na miesto určenia do-dávateľom, ceny zahŕňajú dovoz po zadané miesto určenia, bez zloženia tovaru a ďalšejprepravy.Platbu treba vykonať bezo zbytku, bez akýchkoľvek odpočítaní, následne po prevzatí fak-túry dodávateľa, v lehote splatnosti, uvedenej vo faktúre.Všetky výdavky v spojitosti s platbou zaťažujú objednávateľa. V prípade nedodržania pla-tobných podmienok je objednávateľ povinný zaplatiť úrok z omeškania vo výške 0,27 %z dlžnej sumy za každý deň omeškania. Objednávateľ je povinný znášať všetky náklady vspojitosti s uplatnením oprávnených nárokov dodávateľa, aj vrátané inkasnej služby.Podkladom pre fakturáciu je dodací list, podpísaný objednávateľom, alebo jeho poveren-com, prípadne prepravcom, v čase vydania tovaru.V prípade, ak objednávateľ neprevezme objednaný tovar, zaplatí dodávateľovi zmluvnúpokutu vo výške 40 % z fakturovanej hodnoty takto objednaného a neprevzatého tovaru.

5. VVyhradenie ssi vvlastníckych pprávVlastnícke právo na dodaný tovar prináleží dodávateľovi až do úplného vyrovnania faktú-ry. V prípade omeškanej platby je dodávateľ oprávnený žiadať vydanie tovaru, tvoriacehojeho vlastníctvo, aj keď nedošlo k odstúpeniu od zmluvy.V tom prípade, ak objednávateľ nevyrovnal v plnej miere faktúru po uplynutí lehoty splat-nosti, avšak tovar predal, alebo spracoval, tak je povinný svoje pohľadávky, pochádzajú-ce z takéhoto predaja, alebo spracovania, po uplynutí lehoty splatnosti postúpiť na dodávateľa. Postúpenie nadobudne účinnosť uzavretím zmluvy o postúpení pohľadáv-ky, pričom objednávateľ je povinný bezodkladne oznámiť postúpenie pohľadávky svojmudlžníkovi. Postúpenie nezbavuje objednávateľa povinnosti uhradenia takých škôd dodá-vateľa, ktoré mu vznikli kvôli oneskorenej platbe a ktoré prevyšujú sumu, získanú z postúpenia pohľadávky.

6. PPrevzatie ttovaruPokiaľ je miestom plnenia prevádzkáreň dodávateľa, tak kvantitatívne prevzatie tovaruprebehne v mieste prevádzky dodávateľa. Na zahlásenie reklamácie množstva vznikámožnosť len v čase prevzatia tovaru, na základe zápisnice, spísanej v prítomnosti dodávateľa.

Ak je miestom plnenia prevádzkáreň objednávateľa (dovoz do miesta určenia), objedná-vateľ vykoná kvantitatívne prevzatie tovaru okamžite v čase dodania tovaru. V prípade reklamácie kvantity je potrebné spísať zápisnicu v prítomnosti prepravcu dodávateľa.Kvalitatívne prevzatie tovaru prebehne v každom prípade v mieste prevádzky objednáva-teľa. V prípade, ak neexistuje iná dohoda o reklamácii kvality, treba reklamáciu podložiťzápisnicou, spísanou nezávislým kontrolným orgánom. Kvalitatívne preberanie tovarutreba zahájiť okamžite po dovezení tovaru na miesto prevádzky objednávateľa a v čo naj-kratšom čase ho treba dokončiť. Ak má objednávateľ akékoľvek výhrady voči dodanému tovaru, či už z hľadiska množstva,alebo kvality, tak ich musí bezodkladne písomne oznámiť dodávateľovi naraz s na ne savzťahujúcimi pripojenými dôkazmi, najneskôr však do 3 dní od dodania, inak všetky nároky z reklamácie zanikajú. V prípade predaja farbených materiálov dodávateľ nenesie zodpovednosť za odchýlky v malej miere vo farbe, v porovnaní so vzorkami, alebo v porovnaní s nanesenými vzor-kovými plochami. Takisto dodávateľ nenesie zodpovednosť za to, ak dôjde k odchýlke v odtieni farby, alebo k vzniku vápenatého výkvetu náteru kvôli poveternostným pod-mienkam, alebo kvôli obsahu vlhkosti. Podobne dodávateľ nie je zodpovedný za škody,vzniknuté kvôli vlhkosti, ako ani za také škody, ktorých dôvodom je, že materiál Saint-Gobain Construction Products, s.r.o., divízia Weber Terranova nebol nanesený na vhodný podklad, respektíve ak nanesenie bolo vykonané neodborne a nedbanlivo. V záujme predchádzania vzniku takýchto škôd je treba dodržať zvyčajné odborné naria-denia, ako aj spracovateľské pokyny, ďalej predpisy, ktoré možno nájsť v technologickýchlistoch dodávateľa.Dodávateľ neodporúča výkon vonkajších omietacích prác počas zimného obdobia. V prí-pade komplexných tepelnoizolačných systémov berie dodávateľ na seba zodpovednosťlen vtedy, ak objednávateľ kúpi úplný systém. Zaškolenie, úspešnosť ktorého nie je za-ručená, je obmedzené na prípadné zaškolenie do praktík, aplikovaných pri spracovanímateriálu a nanášaní, vzťahujúcich sa na materiály dodávateľa, ako aj predstavenie pro-striedkov, ktoré sa majú použiť. Dodávateľ nie je povinný kontrolovať, či sú kritériá na kva-litu podkladu pri nanášaní omietok a náterov splnené, alebo nie. Za škody, vzniknuté v dôsledku nezabezpečenia kritérií ručí výlučne objednávateľ. Pokiaľ dodávateľ neplní zmluvu v zhode s predpismi, je oprávnený podľa vlastného výbe-ru tovar vymeniť, v prípade napraviteľných chýb tieto chyby odstrániť, alebo poskytnúť pri-meranú cenovú zľavu.Dodávateľ je oprávnený skontrolovať oprávnenosť reklamácie na mieste. Reklamáciu tre-ba oznámiť vo forme doporučeného listu. Za dátum zahlásenia reklamácie sa považujedátum, uvedený na pečiatke pošty.Vziať tovar späť je možné len v prípade bielych tenkovrstvých omietok a bezfarebnéhovrecovaného tovaru, ktorý je podľa cenníka na sklade, do jedného (1) mesiaca od dátu-mu kúpy, a to len tovaru, zakúpeného priamo od dodávateľa. Tovar, nachádzajúci sa v neporušenom balení, odkúpi dodávateľ na základe vrátenia pôvodnej faktúry a na zá-klade odpočítania 30% ako poplatku za manipulovanie s tovarom.Pri doobjednávkach je možná minimálna farebná odchýlka od pôvodnej šarže.

7. VVyššia mmocPrírodné katastrofy, vojna, mobilizácia, blokáda, zákaz exportu a importu, zlyhanie stro-jového parku, štrajk, zmena legislatívy a všetky také udalosti, ktorým dodávateľ nevie zabrániť, ktoré znemožnia plnenie zmluvy, alebo jej plnenie neprimerane sťažia, oprávniadodávateľa na to, aby od zmluvy odstúpil, alebo aby výkon zmluvy na prechodné obdobieprerušil. Pokiaľ pri plnení zmluvy vznikne akýkoľvek dôvod, spadajúci pod vyššiu moc, do-dávateľa nezaťažuje žiadna zodpovednosť.Na otázky, ktoré nie sú upravené týmito „Všeobecnými dodacími a platobnými podmien-kami“,sa vzťahujú príslušné ustanovenia Občianskeho a Obchodného zákonníka a ďalšiepríslušné právne predpisy.V prípade akéhokoľvek sporu sa účastníci tento budú snažiť riešiť prednostne dohodou,pokiaľ takto nedôjde k jeho vyriešeniu, miestne príslušný súd na prejednanie veci je súdpodľa sídla dodávateľa.

VŠEOBECNÉ INFORMÁCIE K POVRCHOVÝM ÚPRAVÁM WEBER TERRANOVA:

Dôležité uupozornenieFarebné výrobky sa objednávajú vopred a naraz celé potrebné množstvo. V prípadedodatočného doobjednávania pri objednávaní môže dôjsť k odchýlkam v odtieni farieb.Farebný odtieň je zaručený iba v rámci jednej výrobnej šarže. V prípade dodatočnej objednávky je bezpodmienečne nutné uviesť číslo výrobnej šarže.

Dodacie llehotyŠtandardné farebné odtiene podľa vzorkovníka Weber Terranova Colour dodacia lehotaod 2 dní – max. 1 týždeň. Farebné odtiene na želanie mimo vzorkovníka dodacia lehotaindividuálne na základe konkrétnej požiadavky, v závislosti od zvoleného farebnéhoodtieňa a požadovaného množstva materiálu.

Farebné oodtiene nna žželanie mmimo vvzorkovníka rresp. mmimo ppôvodných vvzorkovníkovCena sa stanoví individuálne na základe konkrétnej požiadavky, v závislosti od zvolenéhofarebného odtieňa a požadovaného množstva materiálu.

Opatreniaweber.pas akrylátová omietka môže byť, za príplatok 0,10 1/kg, obohatená o špeciálne prísadyproti pôsobeniu plesní a rias. Pri objednávke je potrebné zreteľne uviesť slovo Antifungicid.

Stupeň ssvetlosti Farebné odtiene povrchových úprav so stupňom svetlosti (HBW) nižším ako 25, nie súvhodné pre použitie na kontaktné zatepľovacie systémy.

Všeobecné ddodacie aa pplatobné ppodmienky nnadobúdajú pplatnosť kku 223. 33. 22010.K uuvedenému ddátumu ssa rrušia ppôvodne pplatné vvšeobecné ddodacie aa pplatobné podmienky, kktoré bboli vv pplatnosti ood 11. 44. 22009.

376

Menný register➔

A

Ako aplik. dlažbu na balkón. a terasách na pôvod. dlažby? 184

Ako aplik. nivelačné hm. pod podlah.krytiny v obč. stavb.? 240

Ako aplikovať nivelačnú hmotu na anhydritové potery? 246

Ako aplikujeme nivelačné hmoty priamo na dlažbu? 242

Ako diagn. a priprav. podkl. pred aplik. nivelačných hmôt? 238

Ako diagnost. a pripr. podklad pred aplik. dlažby/obkladu? 198

Ako chrániť omietky pred grafitmi? 136

Ako izolovať veľkokap. kúpeľne, sprchy a kúpeľň. priest.? 274

Ako lepiť pórobetónové tvárnice? 168

Ako maľovať jedným náterom? 128

Ako na teplovodné podlahové vykurovanie? 204

Ako nalepiť obklad na obklad, na starý náter, ...? 203

Ako odstrániť plesne? 122

Ako obnoviť fasádu so starými nátermi? 132

Ako obnoviť nesúdržné, opadávaj. a otierajúce omiet.? 84

Ako obnoviť plochy napadnuté mikroorganizmami? 86

Ako obnoviť podklad pod tenkovrst. omietkou? 80

Ako opravovať poškodené betónové konštrukcie? 306

Ako oživiť vzhľad omietok a predĺžiť ich životnosť? 130

Ako položiť dlažbu na dlažbu? 200

Ako položiť novú podlahu na pôvodný drevený podklad? 244

Ako postupovať pri kladení novej dlažby? 202

Ako postupovať pri obnove starého muriva? 304

Ako povrch. upraviť konštr. z pórobet. tvárnic? 82

Ako prekryť vodné a nikotínové škvrny v interiéri? 126

Ako realizovať dekoratívne úpravy soklov a plôch? 92

Ako realizovať zateplenie budovy? 24

Ako renovovať balkóny a terasy vrátane existujúcich dlažieb? 188

Ako renovovať balkóny a terasy? 186

Ako renovovať kontaktný zatepľovací systém? 28

Ako riešiť detaily soklov, rohov, okien...? 27

Ako sa vyhnúť budúcemu zoškrabovaniu vnút. náterov? 124

Ako si ušetriť čas? 164

Ako správne izolovať kúpeľne a sprchové kúty v bytoch? 272

Ako upraviť murivo tehlových blokov? 166

Ako vyplniť objednávku. 8

Ako vykon. hydroizol. bez potr. použ. bitumén. natavov. pásy? 276

Ako vytvoriť nový náter na starej štruktúrovanej fasáde? 134

Ako vytvorit rôznofarebné plochy na fasáde? 90

Ako vytvoriť štruktur. finálnu úpravu a typy štruktúr? 88

Ako vytvoriť vnútornú omietku na pórobetón? 162

B

Bezpečnosť práce 13

D

Diagnostikácia podkladu 78

E

ETICS - kontaktné zatepľovacie systémy weber.therm 14

F

Fasádne dosky na báze minerálnej vlny 64

Fasádne izolačné dosky z penového polystyrénu 62

G

Grafitix decolorant - odfarbovač tieňov 158

Grafitix grafisolv - odstraňovač grafitov 158

Grafitix M.P. 2 - náter na ochr. pred grafitmi 159

Grafitix primaire ROC - základný náter 159

H

Hmoždinky (rozperné kotvy) 68

I

Izolačné dosky - tepelnoizolačné dosky 62

K

kerapas IK - disperzný náter 151

Konštrukcia pri omietaní 339

Kontaktné údaje 2

Kontaktné zatepľovacie systémy weber.therm 18

Kontrola sledovania kvality 341

M

Metóda buttering floating 202

Metóda floating 202

N

Nízke teploty 338

O

Objednávky 8, 374

Obsah 4

Odporúčané skladby weber.therm – kalkulácie 22

Omietkové profily a doplnkové materiály 66

Osvedčené farebné kombinácie 334

P

Perimeter - tepelnoizolačné dosky 62

Podklady 340

Podlahové vykurovanie 204

Použitie zubových stierok 197

Práca a počasie 338

Prečo sanovať so SG Weber Terranova? 302

Prečo zatepľovať? 16

Prehľad lepidiel na obklady a dlažby 192

Prehľad podlahových hmôt 234

Prehľad sanačných systémov na murivo 308

Prehľad škárovacích hmôt 194

Produktový obsah 6

R

Referenčné stavby 348

Retec 28

Rozperné kotvy (hmoždinky) 68

rudin SC - vnútorná stierková hmota 155

S

Sanačný systém na betón 322

Sanujeme vlhké a zasolené murivo 298

SHC - hydrofóbny náter 329

Skôr ako začnete maľovať, nezabudnite... 120

Spôsoby ukotvenia (kotevné plány) 74

Systémové poruchy 342

Systémové riešenie pre obklady a dlažby 195

štuková stierka - štuková stierka 169

T

Technická dokumentácia 23

Tepelnoizolačné dosky 62

U

umývateľný interiérový náter (IKS) - vnútorný náter 151

V

Všeobecné dodacie a platobné podmienky 375

Výber lepidiel na obklady a dlažby 196

Vybrané detaily z hľadiska protipožiarnej bezpečnosti 52

Vybrané konštrukčné detaily KZS (ETICS) 46

Výkvety 298

Vysoké teploty 338

Vzorkovník farieb a štruktúr 330

Vzorkovník weber.pas marmolit 336

Vzorkovník weber.pas mozaiková omietka 337

W

Weber Akadémia 12

weber 101 KPS - hladená vnútorná omietka 174

weber 141 KPS - jadrová omietka vnútorná 175

weber 201 KPS - jadrová omietka 175

weber 500 - silikónový podkladný náter 156

weber 553 - podkladný náter N 156

weber 700 (705) - podkladný náter 114

weber 703 - Fluat 117

weber 703 - odstraňovač starých náterov 157

weber 707 - hĺbkový spevňovač omietok 117

weber 709 - čistiaci prostriedok na fasády 157

weber 2309 - podkladné lepidlo 116

weber 8600 - tepelno-izolačná omietka 179

weber 8601 - tepelno-izolačná omietka 179

weber R603 - jemná prírodná omietka KPS 39

weber.akryzol - hydroizolačná hmota 278

weber.bat balkónový - balkónový poter 250

weber.bat estrich - betónový poter 20 MPa 248

weber.bat opravná hmota - opravná a vyrovnávacia hmota 264

weber.betonkontakt - emulzia na zvýšenie priľnavosti 115, 266

weber.bond primer - penetračný náter 267

weber.cel mass - cementová zmes s vysokou pevnosťou 262

weber.col extraflex - lepiaca malta na obklady a dlažby 218

weber.col flex - lepiaci tmel na obklady a dlažby 212

weber.col gres - lepidlo na obklady a dlažby 210

weber.col lepidlo C1T - lepiaca malta na obklady a dlažby 216

weber.col primo - lepidlo na obklady a dlažby 208

weber.col progres 400 - lepiaci tmel na obklady a dlažby 226

weber.col standard - lepidlo na obklady a dlažby 206

weber.col wellness - lep. malta na keramické obkl. a dlaž. 214

weber.color comfort - základná škárovacia hmota 228

weber.color perfect - vodonepriepustná škárovacia hmota 229

weber.color silikón - škárovacia hmota 231

weber.dry OS510 - kryštalická hydroizolácia 292

weber.dur klasik RU - jadrová omietka ručná 172

weber.dur mono ST - jadrová omietka strojová 173

weber.dur pórobetón - omiet. na pórob. strojová 177

weber.dur štuk EX - štuková omietka vonkajšia 170

weber.dur štuk IN - štuková omietka vnútorná 171

weber favo FM NS - škárovacia hmota na prírodný kameň 230

weber.favo pox 30 - lepidlo a škárov. hm. na obkl. a dlažby 222

weber.favo tan - polyuretánové lepidlo 224

weber favo tras classic - lepiaci tmel na obklady a dlažby 220

weber feinputz aussen - jemná prírodná omietka KPS 180

weber feinputz innen - jemná prírodná omietka KPS 180

weber.floor 4150 - samonivelizačná podlahová hmota 254

weber.lor exclusive - vodou riediteľná maliarska farba 150

weber.lor express - jednovrstvový náter 152

weber.lor ISO-deck - na vodné a nikotínové škvrny 154

weber.lor mineral - vnútorný minerálny náter 153

weber.min - minerálna suchá omietka 94

weber.mix murovacia malta - murovacia malta 5 MPa 178

weber.mix murovacia malta - murovacia malta 10 MPa 178

weber.mix poro (mont) - malta na lepenie pórobet. tvár. 176

weber.niv dur - samoniveliz. podlah. hmota so stuž. vláknom 258

weber.niv plus - vyrovnávacia samoniveliz. podlah. hmota 256

weber.nivelit (profi) - podlahová hmota na báze cementu 252

weber.pas akrylátová - tenkovrstvá omietka 96

weber.pas akrylát-silikónová - tenkovrstvá omietka 98

weber.pas clean - silikón-silikátová tenkovrstvá omietka 104

weber.pas exclusive - silikónová tenkovrstvá omietka 102

weber.pas interiérová - štruktúrovaná omietka 112

weber.pas marmolit - dekoratívna omietka 108

weber.pas mozaiková omietka - dekoratívna omietka 110

weber.pas silikátová - silikátová tenk. omietka 100

weber.pas winter - tenkovrstvá omietka 106

weber.rep ochrana - ochranný náter 326

weber.rep povrch - vyrovnávacia malta na betón 327

weber.rep vysprávka H - vysprávková malta na betón 325

weber.rep vysprávka J - vysprávková malta na betón 324

weber.rudicolor - fasádna náterová hmota 148

weber.san evoluzione - jednovrstvá sanačná omietka 313

weber.san plus 100 - podkladný nástrek 320

weber.san plus 200 - sanačná omietka 321

weber.san presto 100 - podkladný nástrek 317

weber.san presto 200 - sanačná omietka 318

weber.san presto 300 - biela štuková omietka 319

weber.san WTA 100 - podkladný nástrek 314

weber.san WTA 150 - pórovitá podkladná omietka 315

weber.san WTA 200 - sanačná omietka 316

weber.suchý betón - suchá betónová zmes 265

weber.sys 982 - hydroizolačná fólia 295

weber.sys epox - silnovrstvý / tenkovrstvý epoxidový náter 260

weber.tec 901 - bitúmenová emulzia 280

weber.tec 930 - 1-zložkový hydroizolačný tmel 284

weber.tec 933 - rýchlotuhnúca maltová zmes 286

weber.tec 935 - rýchlotvrdnúca malta na zastavenie vody 293

weber.tec Superflex 10 - 1-zložková hydroizolačná zmes 288

weber.tec Superflex B240 - elastická tesniaca páska 294

weber.tec Superflex BG - bitúmenová hydroizolačná zmes 282

weber.tec Superflex D24 - flexibilná stavebná hydroizolácia 290

weber.terizol - hydroizolačná hmota 279

weber.therm clima (s EPS) 38

weber.therm clima - lepiaca a výstužná stierka (malta) 58

weber.therm exclusive 34

weber.therm exclusive - lep. a výstužná stier. (malta) 56

weber.therm KPS - lepiaca a výstužná stierka (malta) 55

weber.therm LEPARM - univerz. lepiaca a výstužná malta 59

weber.therm minus 7 42

weber.therm minus 7 - zimný lepiaci a stierkový tmel 60

weber.therm RD - univerzálna lepiaca a výstužná malta 61

weber.therm terrafix - lepiaca a výstužná stierka 57

weber.therm terranova 30

weber.ton akrylát-silikón - fasádny akrylát-silikónový náter 142

weber.ton exclusive - fasádny silikónový náter 146

weber.ton N - fasádny akrylátový náter 140

weber.ton Profi plus - vodou riediteľná farba 150

weber.ton purolast - náter na betón 328

weber.ton redis F - fasádny minerálny náter 138

weber.ton silikátový - fasádny silikátový náter 144

Z

Zákaznícke centrum Weber Terranova 10

Zubové stierky 197