slideshare translations in dutch
DESCRIPTION
TRANSCRIPT
SLIDESHARE • VERTALINGEN
MyTRANSLATION • EEN OVERZICHT
Uw comfortzone op MyElaN
Een optimaal comfort voor iedere gebruiker:
dat is het uitgangspunt van MyTranslation,
uw persoonlijke vertaalzone op MyElaN.
Op dit handige onlineplatform ligt het antwoord op
al uw vertaalvragen binnen handbereik.
Of u nu een projectmanager of aankoper bent.
Een brontekst uploaden en een offerte vragen?
Feedback geven op een vertaling?
Een ‘oude’ vertaling opzoeken in uw persoonlijke
vertaalarchief? Dankzij MyTranslation was uw
vertaalopdrachten beheren en opvolgen nog nooit
zo eenvoudig. Een technische vertaling?
Onze onlineterminologietool garandeert dat uw
vakjargon consequent wordt gebruikt. Bovendien
blijft u via heldere rapporten en duidelijke
overzichten op elk moment op de hoogte van uw
kosten. U ziet het: MyTranslation maakt u het leven
gemakkelijker.
MyTranslation
REGISTREER GRATIS
MyTranslation: comfort voor de projectbeheerderOfferte aanvragen
Overzicht offertes
Vertaling bestellen
Briefing & feedback
Terminologie
Rapportering
Archief
Vertalingen en offertes zoeken
Contact
Vertaaloverzicht
De projectbeheerder:• raadpleegt hier de lopende en afgeronde offertes;• kan offertes sorteren op referentienummer, onderwerp, talencombinatie, verantwoordelijke …
De projectbeheerder:• kan hier zelf vertaalprojecten aanmaken en bestellen;• stelt hier een deadline voor;• kan hier de brontekst(en) uploaden.
De projectbeheerder:• kan hier de brontekst(en) uploaden;• kan extra instructies meegeven;• vraagt hier een vertaalofferte aan.
De projectbeheerder:• bekijkt hier alle lopende en afgeronde vertaalprojecten;• kan vertaalprojecten zoeken op datum, tekst, businessunit en status.
De projectbeheerder:• kan hier extra vertaalinstructies en/of referentiemateriaal meegeven;• kan feedback geven, algemeen en per vertaalproject.
De projectbeheerder:• kan met de terminologietool een lijst met voorkeurs- en vaktermen maken en deze aan de projectmanager bij ElaN bezorgen.
De projectbeheerder:• kan een overzicht van de vertalingen downloaden en de facturatie ervan raadplegen;• kan vertaalprojecten sorteren op datum, businessunit …
De projectbeheerder:• bekijkt hier eerdere vertalingen (vertaalde en bronteksten);• kan de bestanden één jaar raadplegen;• krijgt een overzicht per project: timing, tarieven …
De projectbeheerder:• beschikt over een handige zoekfunctie voor vertaalprojecten;• kan zoeken op datum, tekst, budgetcode en status.
De projectbeheerder:• neemt hier contact op met de projectmanager bij ElaN.
U gratis registreren bij ElaN heeft alleen maar voordelen.
Niet alleen kunnen we u zo een service op maat bieden. U krijgt er ook heel
wat moois voor in de plaats.
Wat hebben we al voor u?
Op uw gratis onlinecomfortzone MyElaN zijn al onze taaldiensten maar één
klik verwijderd.
• MyTraining: Test uw kennis van het Nederlands, Frans, Duits of Engels
met de gratis LinguaTest Light. Als toemaatje krijgt u een gratis
handboek in een van deze talen, met grammaticaoefeningen voor
beginners.
• MyTranslation: Onze native vertalers staan in een oogwenk paraat.
• MyInterpreting: Een tolk nodig? Dit is de snelste weg naar een oplossing.
• Webshop: Een ware snoeptrommel vol taaldiensten. Doe een stevige
graai en stouw uw winkelkarretje vol met gratis taalproducten.
Wat zit er in de pijplijn?
Mensen met een passie voor taal, die zien we graag komen. Daarom werken
we volop aan een gratis multitaalmagazine op het web:
Foenk Your Language. Geef gerust uw mening. Of bezorg ons zelf boeiende
content. Want uw inbreng is erg waardevol.
Wat krijgt u in ruil voor uw hulp?
Eén maand gratis toegang tot e-Foenk Your Language avec Le Soir,
een innovatief e-learningplatform waaraan we momenteel de laatste hand
leggen. Dankzij deze didactische module leert u nog sneller een vreemde
taal. Kwaliteitskrant Le Soir levert de artikels, wij maken er leuk
lesmateriaal van.
Zien is geloven
REGISTREER GRATIS
MyTranslation: comfort voor de vertalerVertaaloverzicht
Terminologie
Archief
Agenda
Briefing & feedback
Berichten
Vertaalgeheugens
JOIN US
De vertaler:• raadpleegt en downloadt hier terminologielijsten;• bekijkt de specifieke instructies van de klant.
De vertaler:• raadpleegt hier eerdere vertalingen;• kan gericht zoeken naar specifieke vertaalprojecten.
De vertaler: • bekijkt alle lopende en afgeronde vertaalopdrachten;• downloadt hier de brontekst(en);• kan gericht zoeken naar vertaalprojecten.
De vertaler:• kan hier vertaalgeheugens per klant of thematische vertaalgeheugens downloaden.
De vertaler:• raadpleegt hier zijn kalender;• bekijkt de deadlines voor zijn vertaalprojecten.
De vertaler:• raadpleegt hier extra vertaalinstructies en/of referentiemateriaal;• bekijkt de scores en commentaren van onze proofreaders.
De vertaler:• neemt hier contact op met de projectmanager bij ElaN;• kan vragen stellen over elk vertaalproject.
MyTraining MyAudit MyTools Foenk Your LanguageMyTranslation MyInterpreting
HR-TaaldienstenTolkwerkVertalingenTaaltrainingen Research &Development
MyTranslation is niet de enige troef van MyElaN. U krijgt er ook de persoonlijke comfortzones voor onze
taaltrainingen, tolkdiensten en HR-Taaldiensten bij. Zo is onze taalhulp altijd maar één klik verwijderd.
Ontdek de voordelen van deze zones hierboven. Stuk voor stuk bieden ze hetzelfde hoogstaande comfort.
Of u nu een eenmanszaak hebt of bij een kmo, grote onderneming of dienstenbedrijf werkt.
En zelfs als individu kunt u bij ElaN Languages terecht.
VERTALINGEN
KwaliteitBij ElaN bent u in goede handen. En wel hierom.
Kwaliteit boven alles!ElaN Languages voldeed als eerste in België aan EN 15038, de Europese norm voor vertaal-bureaus. En dat houdt een aantal belangrijke garanties in. Zo bent u er zeker van dat een native speaker uw teksten vertaalt en een tweede vertaler ze onder handen neemt tijdens een grondige revisie. Bovendien verloopt de rekrutering en selectie van vertalers volgens strenge eisen. Maar kwaliteit is meer dan een norm, het is een houding. Daarom gaat ElaN nu al verder dan EN 15038. Bijvoorbeeld in de samen-werking met onze vertalers of in de doorgedreven kwaliteitscontrole die we consequent uitvoeren.
EN 15038 Onze werkwijze Onze vertalersDe Europese normAl 20 jaar levert ElaN Languages overtuigende vertalingen die elke kwaliteitstest doorstaan. Grootspraak? Allesbehalve. Want in 2008 behaalde ElaN Languages als eerste Belgische vertaalbureau het EU-kwaliteitscertificaat EN 15038 voor vertaaldiensten. En dat is meer dan zomaar een nummer. Wist u bijvoorbeeld dat deze norm onder meer garandeert
dat een native speaker uw vertaling maakt?
Uw vertrouwen waardDe voorbije 20 jaar hebben we een ruime ervaring opgebouwd in het vertaalvak. Onze werkwijze garandeert dan ook topkwaliteit en een maximaal comfort – zónder onaangename verrassingen. Zo maken we gebruik van slimme software en bouwen we systematisch vertaalgeheugens op. Bovendien kunnen we documenten ontvangen én bezorgen in alle mogelijke formaten. En dat is maar een van de vele gratis extra's die we voor u in petto hebben.
Uw specialistenVertalers die hun vak én het uwe kennen, bieden een echte meer-waarde. Gelukkig kunt u beschikken over ons wereldwijde netwerk van
2000 native speakers, met ieder hun specialisaties. Zij maken van elke tekst een correcte en hoogstaande vertaling, in welke talencombinatie ook. Ongeacht uw deadline.
Man invented
Het is onze missie om het niet zo ver te laten komen ...
Niet tevreden over onze diensten of aanpak? Bedenkingen bij de kwaliteit? Vertel het aan uw contactpersoon bij ElaN! Dankzij uw opmerkingen maken we onze dienstverlening nog beter.
Klachten
satisfy his deepneed to complain
language to
CONTACT
VertaaldienstenVertaling
Een vertaling nodig van officiële of juridische documenten? Dan kunt u vaak niet zonder een beëdigde vertaler ...
Revisie
SEO-Copywriting
Beëdigde/gelegaliseerde vertalingen
Hertaling
Copywriting
Ondertiteling
Scoren in de zoekmachines betekent vaak het verschil tussen slagen en falen. Maar met een letterlijke vertaling van een sleutelwoord slaat u de bal soms grondig mis ...
Soms zorgt u zelf voor een vertaling. Of vraagt u het misschien zelfs aan een collega van ons. Hoe dan ook staan we klaar voor de laatste kwaliteitscontrole ...
Vertalen, dat is de kernactiviteit van ElaN Languages. Onze specialisten zetten al uw teksten feilloos om in een taal naar keuze, binnen uw deadline. Mét gratis extra's ...
Soms schemert de brontaal door in een vertaling. Niet zo bij ElaN. Want wij kiezen voluit voor hertaling ...
Vertalen en copywriting zijn twee verschillende dingen. Een geweldige slogan is niet woord voor woord om te zetten in een andere taal. Daar komt heel wat denkwerk bij kijken ...
U communiceert vandaag al lang niet meer via teksten alleen. Wilt u ook een multimediaclip of video verstaanbaar maken voor iedereen? Doe dan een beroep op onze ondertitelaars ...
Eerst zien, dan geloven?
Vraag gratis een proefvertaling aan
van max. 300 woorden. In een taal
naar keuze.
SpecialisatiesTechnische vertalingen
We bekennen het: ElaN is een taalbureau. Maar ook met cijfers kunnen we uitstekend overweg. Jaarverslagen, financiële rapporten en statistieken ... op ons kunt u rekenen ...
Juridische vertalingen
Medische vertalingen
Financiële vertalingen
ICT-vertalingen
Lifestylevertalingen
Commerciële vertalingen
Geen sector waar terminologie zo cruciaal is als de medische. Een correcte vertaling kan letterlijk van levensbelang zijn. De beste behandeling? ElaN Languages, natuurlijk. Want we werken al jaren voor tal van bedrijven in de medische sector ...
Arresten, akten, statuten, dagvaardingen ... Vroeg of laat komen we allemaal weleens in aanraking met juridische documenten. En dan kan zelfs een verkeerd geplaatste komma een wereld van verschil betekenen. Slaap gerust op beide oren ...
Technologie evolueert razendsnel. En dus verandert ook het taalgebruik en ontstaat er nieuwe terminologie. Maar een vertaling moet natuurlijk wél even nauwkeurig blijven ...
Engels is de voertaal in de ICT-wereld, dat klopt. Maar van software, handleidingen en diensten hebt u vaak ook andere taalversies nodig. Vertrouw dan op de vertaalnerds van ElaN. Zij maken zelfs het meest blitse jargon verstaanbaar ...
Bij ElaN houden we van het goede leven. Hoeft het te verwonderen dat onze vertalers ook uitstekend onderlegd zijn in mode, wellness en vrije tijd ...
Een fantastische marketingcampagne of uitgebreide offerte kan zomaar de mist ingaan als de vertaling niet juist zit. Onze commerciële vertalingen ademen de geest van uw bedrijf uit en helpen uw succes te vergroten ...
Geen sector of onderwerp is ons vreemd.
Staat uw specialisatie toch niet in de lijst
hiernaast? Geen nood. In ons uitgebreide
vertalersnetwerk hebben we professionals
met kennis van úw zaken.
VertalersDe motor die ons doet draaien
Onze 2000 native vertalers zijn het kloppende hart van ElaN Languages. Zij vertalen uw tekst vlekkeloos naar hun moedertaal. We leggen hen dan ook graag in de watten met doeltreffende tools en een persoonlijke ondersteuning. Maar tegelijk geven we duidelijke feedback en lichten we regelmatig hun prestaties door. Zo onderhouden we de transparante en respectvolle relatie die de basis vormt van onze geslaagde samenwerking.En daar wordt u dan weer beter van.
MyTranslation MyTools PartnerGemakkelijk, niet gemakzuchtigVertalers in alle comfort laten werken. Daarvoor is er de MyTranslation-zone. Onze specialisten vinden er alles wat ze nodig hebben om een hoogstaande vertaling te maken.
• Brondocumenten• Terminologielijsten• Vertaalgeheugens• Contact met de projectmanager• Duidelijke info en feedback• ...
Meer tijd, minder stressElaN laat vertalers niet aan hun lot over. Integendeel. We zorgen voor de juiste analyses van teksten. Bezorgen hen terminologielijsten, referentiedocumenten en up-to-date vertaalgeheugens. Zelfs het bestandsformaat waarin klanten hun teksten verwachten, is onze verantwoordelijkheid. Dankzij deze volledige ondersteuning kunnen onze vertalers fluitend aan de slag. En is een hoogstaande vertaling in hun moedertaal hun enige zorg.
SamenwerkenOnze vertalers zijn niet zomaar freelancers. Het zijn onze partners, gelijkgestemden met wie we een samenwerking aangaan. Ons gedeelde doel? U de allerhoogste kwaliteit garanderen. We kennen hun specialiteiten en interesses, hun sterke en zwakke punten. Met de beste tools maken we hun opdracht een stuk een-voudiger. Tegelijk geven we regel-matig feedback en blijven we kritisch tijdens evaluaties. Trans-parant en met respect voor elkaar.
Nieuw talent welkomElaN beschikt over een uitgebreid netwerk van vertalers. Maar er kan altijd nieuw talent bij. Beschikt u over voldoende vertaalervaring en hebt u zin om te werken voor een van de toonaangevende bedrijven in deze sector? Bezorg ons dan zeker uw cv. Als uw vertaaltest aan onze verwachtingen voldoet, rekenen we u binnenkort graag tot onze partners.
JOIN US
Elke dag weer bewijzen we onze kwaliteit. We gaan zelfs
heel wat verder dan wat de kwaliteitscertificaten EN 15038
en Qfor voorschrijven. Test onze diensten dus gerust uit.
En ontdek dat ‘klantentevredenheid’ geen loos begrip is
bij ElaN.
Een tintelend voorsmaakje van onze oplossingen?
Registreer hier gratis en proef waar ElaN voor staat!
Taaltrainingen:
Gratis LinguaTest: test uw kennis van het Nederlands, Frans,
Engels of Duits.
1 maand gratis ScribblPro: oefen uw Nederlands, Frans, Engels of
Duits naar hartenlust op dit handige zelfstudieplatform
(één taal naar keuze).
Vertalingen:
Gratis proefvertaling: max. 300 woorden in een taal naar keuze.
Tevreden over het resultaat? Als nieuwe vertaalklant krijgt u een
maand lang 10 % korting op al uw vertalingen!
HR-Taaldiensten:
Gratis Audit Pack (stap 1)
Overtuig uzelf
REGISTREER GRATIS