spanish reclama

40
UN SITIO MUY ACCESIBLE PARA PUBLICAR LO QUE TE APASIONA, TE GUSTA Y LO QUE PIENSAS QUE ES IMPORTANTE PARA LA COMUNIDAD WWW.RECLAMACONECTAR.COM Regístrate hoy y se parte de la voz de la comunidad En esta edición: publicacion semanal conectando comunidades, respetando raíces gratis Estimados GRATIS Electronico GRATIS 10 años de EXPERIENCIA Preparacion del Año: 2009-2010-2011-2012 MAXIMO reembolso LEGAL Aplique por su numero ITIN 2243 Belvidere Rd Waukegan IL Landscaping Mason / Ladrio HVAC Construction GENERAL LIABILITY para: Bonds Autos Comercial income tax service MARTINEZ service group inc insurance service 847-596-7447 www.spanishreclama.com Vol.5 • no.8 (180) • february 22 – 28 • 2013 Ventana Entrevista con S. Figueroa Pág.6 Liga Mexicana América califico Pág.32 Expertos y residentes de Chicago revelan posibles soluciones a la violencia . Ver pág. 8 Farándula Libro por Jenni Rivera Pág.30 Juventud en Peligro

Upload: andy-reev

Post on 10-Mar-2016

264 views

Category:

Documents


7 download

DESCRIPTION

Publicacion semanal

TRANSCRIPT

Page 1: Spanish Reclama

UN SITIO MUY ACCESIBLE PARA PUBLICAR LO QUE TE APASIONA, TE GUSTA Y LO QUE PIENSAS QUE ES IMPORTANTE PARA LA COMUNIDAD

WWW.RECLAMACONECTAR.COM Regístrate hoy y se parte de la voz de la comunidad

En esta edición:

publicacion semanal

conectandocomunidades,respetandoraíces

En esta

gratis

Estimados GRATISElectronico GRATIS10 años de EXPERIENCIAPreparacion del Año:2009-2010-2011-2012

MAXIMO reembolso LEGALMAXIMO reembolso LEGALMAXIMO reembolso LEGAL

Aplique por

su numero ITIN

2243 Belvidere Rd Waukegan IL

Landscaping Mason / LadrioHVAC Construction

GENERAL LIABILITY para:

Bonds Autos Comercial

income taxservice

MARTINEZservice group inc

2243 Belvidere Rd Waukegan IL

MARTINEZMARTINEZservice group incservice group incservice group inc

insuranceservice

847-596-7447

www.spanishreclama.com

Vol.5 • no.8 (180) • february 22 – 28 • 2013

VentanaEntrevistaconS. Figueroa

Pág.6

Liga MexicanaAméricacalifi coPág.32

Expertos y residentes de Chicago revelan posibles soluciones a la violencia . Ver pág. 8

FarándulaLibro por

Jenni Rivera

Pág.30

FarándulaLibro por

Jenni RiveraLibro por

Jenni RiveraLibro por

Pág.30

VentanaEntrevista

S. Figueroa

Pág.6

Liga MexicanaLiga Mexicana

Pág.32

Juventud en Peligro

Page 2: Spanish Reclama

2 | reclama . Vol.5•No.8(180) FEBRUARY22–28•2013

FAMILY DENTAL CAREDENTAL CAREDENTAL CAREDENTAL CAREDENTAL CAREDENTAL CAREDENTAL CAREDENTAL CAREDENTAL CAREDENTAL CAREDENTAL CAREDENTAL CAREDENTAL CAREDENTAL CAREDENTAL CAREFAMILYFAMILYFAMILYFAMILYFAMILYFAMILYFAMILYFAMILYFAMILYFAMILYFAMILYFAMILYFAMILYFAMILYFAMILYFAMILYFAMILYFAMILYFAMILYFAMILYFAMILYFAMILYFAMILYFAMILY DENTAL CAREDENTAL CAREDENTAL CAREDENTAL CAREDENTAL CAREDENTAL CAREDENTAL CAREDENTAL CAREDENTAL CAREDENTAL CAREDENTAL CAREDENTAL CAREDENTAL CAREDENTAL CAREDENTAL CAREDENTAL CAREDENTAL CAREDENTAL CAREDENTAL CAREDENTAL CAREDENTAL CAREDENTAL CAREDENTAL CAREDENTAL CAREDENTAL CAREDENTAL CAREFAMILYFAMILYFAMILYFAMILYFAMILYFAMILYFAMILYFAMILYFAMILYFAMILYFAMILYFAMILYFAMILYFAMILYFAMILYFAMILYFAMILYFAMILY

UNA ALTERNATIVA TRANSPARENTE

José Villa D.D.S., P.C.Dentista General

COMPRE EL SERVICIO INVISALIGN Y RECIBA LIMPIEZA BASICA

1426 W. Belmont Chicago, Il 60657

773-528-00682841 Grand Ave. Waukegan, Il 60085

847-360-1610

Invisibles Removibles y cómodos. Invisalign es cómodo de utilizar y no requiere que cambie su estilo de vida ocupado. Usted visita a su doctor cada mes o dos para chequear su progreso y recibir nuevos alineadores. El tiempo promedio del tratamiento es solamente alrededor de un año debido a que los alineadores son removibles, ustedes puede continuar comiendo sus comidas favoritas.

OFERTA ESPECIAL

$59.00 Adultos

$39.00 Niños

INCLUYE: LIMPIEZA BASICA, RAYOS X COMPLETOS Y EXAMEN

descuentoEn todo

tratamientopara pacientes

sin seguro

OFRECEMOS TRATAMIENTODENTAL PARA

TODA LA FAMILIA

(No Incluyen Implatesy Frenos para

Adultos invisalign)

Gratis!

COMPRA UN CUPON YELP DE $50 Y CONSIGUE $100EN CUALQUIERA DE NUESTROS SERVICIOS DENTALES.TENEMOS .COM

ANTES de invisaling

ANTES de invisaling

12 meses de tratamiento

DESPUES de invisaling ANTES de invisaling

DESPUES de invisaling

9 meses de tratamiento

ANTES de invisaling

22 meses de tratamiento

DESPUES de invisaling

14 meses de tratamiento

DESPUES de invisaling

Page 3: Spanish Reclama

FEBRUARY22–28•2013 Vol.5•No.8(180) . reclama | 3

Page 4: Spanish Reclama

4 | reclama . Vol.5•No.8(180) FEBRUARY22–28•2013

Por: Arianna Rocha

Nota de editora

Published by Reklama Media CompanyNewspaper is not responsible for display adver-tisements, advertising articles and their contents. Reproduction in whole or in part without written permission is prohibited. Copyright © Reklama Me-

dia Company.All advertisi\ng published in RECLAMA is subject to the applicable rate card. The RECLAMA reserves the right not to accept an advertiser’s order. Only publications of an advertisement shall constitute

final acceptance.

Publicado por Reklama Media CompanyEl periódico no es responsable por presentar anuncios, artículos y su contenido. Utilizar en total o parte del contenido sin permiso por escrito es prohibido. Copyright © Reklama

Media Company.Cada anuncio publicado en RECLAMA en esta sujeto a una tarjeta de calificación. Reclama tiene derecho de aceptar o negar publicidad. Solamente publicaciones de anunciantes tendrá el derecho al

finalizar el acuerdo.

reclama 3100 Dunde Rd, Suite 406

Northbrook, IL 60062Phone: 847-272-0707

Fax: 847-272-6701E-mail: [email protected]

www.spanishreclama.comwww.reclamaconectar.com

Directora Editorial: Arianna [email protected]

Correctora de Estilo: Alejandra Ló[email protected]

Director de anuncios: Alberto Jimé[email protected]

Distribución: Kamo Express Ltd.

Ya comenzó el juicio de Jes-se Jackson Jr. y su esposa. De

acuerdo a Chicago Tribune la pare-ja se declarar culpable de cargos de corrupción. Nuestro nuevo colabo-rador, Gerardo Torres nos informa sobre este escándalo.

El 2013 parece ser el año en cual los republicanos y demócratas pelea-ran por el voto latino. El presidente Obama acaba de presentar un plan para la reforma migratoria, Plan B. José J. Carmona nos informa más so-bre este acontecimiento. Otro tema de inmigración que está en todos los medios e importante informarse es sobre el reporte que presento USA Today sobre el juego de números de ICE y Homeland Security.

La nota de portada espera infor-mar sobre los esfuerzos de especia-listas, activistas y residentes de la ciudad para rescatar a la juventud. Decidí mencionar todos estos es-fuerzos porque los tres tienen el propósito de ayudar a la juventud y

motivar a los adultos a tomar acción. El problema no existe solamente en la facilidad de adquirir una arma de fuego, el problema existe en el medio ambiento de los jóvenes, como se es-tán aislando y la ira que sienten por sus circunstancias.

La carrera para presidente de Ci-cero continúa llamando atención. El representante Luis Gutiérrez se viajó a Chicago para exigir que se investigue a Larry Dominick por la corrupción dentro su presidencia y campaña electoral. La conferencia de prensa también confirmo el apo-yo de Gutiérrez a la candidatura de Ochoa.

Además en esta edición se inclu-ye una entrevista con la candidata Susana Figueroa. La entrevista por Mercedes Jiménez, explica su plata-forma política y el mensaje a la co-munidad en Waukegan.

Espero que les agrade esta edi-ción. Gracias a todos quienes cola-boran semana con semana.

reclama está regalando boletos para scooby doo en ViVo. el eVento se lleVara a cabo en genesee theatre localizado en Waukegan. este es un gran eVento para toda la familia, especialmente para los peques. para participar solo tiene que llamar al 847-272-0707 ext 108 o mandar mensaje por facebook o correo reclamarocha@

gmail.com y responder las siguientes preguntas:1-¿en que página se encuentra el anuncio de scooby doo?2-¿cuál fue su artículo faVorito?¡suerte!

concurso

Page 5: Spanish Reclama

FEBRUARY22–28•2013 Vol.5•No.8(180) . reclama | 5

Page 6: Spanish Reclama

6 | reclama . Vol.5•No.8(180) FEBRUARY22–28•2013

Ventana a los suburbios

EVGENIY VAYSMAN

NUESTRO TRABAJO ES PROTEGER SUS

INTERESESTRAUMAS

• Choques automovilísticos y de motocicleta• Lesiones en el trabajo• Lesiones causadas por errores médicos • Mordidas de perro• Casos fatales

y otros tipos de traumasUsted paga los servicios legales si se

gana y se cierra el caso.Probablemente, recibirás la

compensación, si el culpable del suceso se fugo de la escena del accidente o no

tiene seguro de auto Es posible consultar con un abogado el

mismo día del accidente. Ofrecemos consultas por teléfono gratis, las

24 horas, 7 días a la semana.

DIVORCIOS Y CASOS FAMILIARES

CASOS CRIMINALES• D.U.I• Posesión de drogas• Homicidio• Robos• Agresión Física

y otros tipos de casos criminales

LAW OFFICES OF YEVGENIY VAYSMAN3400 Dundee Rd., Suite 150,

Northbrook, IL 60062Fax: 847.272.8779, e-mail: gene@ymvlawoffi ces.com

847-509-9119

ABOGADOABOGADOABOGADOSe habla Español

Contamos con abogados con más de 20 años de experiencia and casos

criminales y casos de familia

nPor: Mercedes Jiménez

El 09 de abril 2013 Susana Figueroa podría convertirse en la primera mujer

hispana en ocupar el cargo de Alcalde de la Ciudad de Waukegan.

Susana llegó a Waukegan en el año 1979, procedente de su natal México, acom-pañada de cuatro hermanos y una herma-na. Aquí comenzó el largo camino hacia el sueño americano, con su constante esfuerzo por la superación logró alcanzar un título universitario en Administración de Empre-sas del Lake Forest College. Lo que la hace un ejemplo de inmigrante.

Durante los últimos 18 años Figueroa ha trabajado para la ciudad de Waukegan como Administradora de Enlace Comunitario. En esa posición, ella ha tenido la oportunidad de trabajar en cuatro administraciones y ha sido la cara de la Alcaldía de Waukegan.

Además Susana compromete su tiempo libre ayudando y apoyando otras agencias como miembro de la Junta Directiva de Bravo Waukegan, una organización sin fi-nes de lucro que promueve las necesidades artísticas musicales de los estudiantes de la ciudad. También es miembro de la Junta de United Way del Condado de Lake, en la mesa directiva de la institución de Wauke-gan del Colegio de Lake County, y en el Co-mité de Educación de Fe y Vida Pública en la Parroquia Santísima Trinidad en Waukegan.

Como le habíamos prometido en la edi-ción anterior, Reclama tuvo la primicia de conversar con la Señora Susana Figueroa y esto fue los que nos dijo:

– ¿Qué motivó a Susana Figueroa lanzarse como candidata?

El motivo principal de haberme lanzado como candidata se basa en el compromiso que tengo con la gente de Waukegan. He tenido la oportunidad de ayudar a resolver problemas a los afroamericanos, los blancos y los latinos y otros asuntos de la comuni-dad, es un placer para mi ayudar a las per-sonas. Mis habilidades las utilizo para bene-ficiar a todos los residentes de Waukegan.

Figueroa piensa como una mujer de ne-gocios y eso es probablemente la razón por la cual su campaña es la única en Wauke-gan, que ha establecido una Misión y Valo-res para su administración.

– ¿Cuál es la Misión y Valores para su administración?

Nuestra misión es dar a conocer las cues-tiones que reflejan las preocupaciones de las personas de una manera clara y concisa. Nos comprometemos a ofrecer soluciones para el beneficio social y económico de la ciudad de Waukegan y sus ciudadanos.

Dentro de mis valores está contar con una Administración que se centre en el crecimiento de nuevos negocios y empleos. Además de:• Desarrollar un entorno empresarial sóli-

do.• Erradicar las barreras para el crecimiento

empresarial.• Dar prioridad a los trabajos.• Prestar los servicios públicos de la ciu-

dad de manera rápida, cortes e eficiente.• Escuchar las quejas ciudadanas y pro-

mulgar soluciones oportunas y rápidas.• Desarrollar y promover programas de

inclusión y diversidad comunitaria.• Trabajar con las autoridades federales,

las entidades estatales y locales para impulsar los requisitos educativos para mejorar la educación en esta comuni-dad.

– ¿Cuáles serían los objetivos principa-les en que se enfoca su nueva adminis-tración?

Son tres los objetivos principales en se enfoca nuestra nueva administración.

En primer lugar, desde una perspectiva social, quiero asegurarme que todos los ciudadanos sean escuchados y atendidos amable y respetuosamente en City Hall. So-mos una ciudad pequeña y podemos hacer muchas cosas sin tener que gastar grandes sumas de dinero.

En segundo lugar, me comprometo a trabajar estrechamente con el Departamen-to de Policía de Waukegan para asegurar y volver a traer los fondos necesarios para la división de pandillas y drogas del Departa-mento de Policía e implementar programas para combatir los problemas de pandilleris-mo y drogas que enfrentamos en la ciudad.

En tercer lugar, estoy comprometida a un tema económico que ha plagado a Waukegan. Esto es, la falta de creación de nuevos empleos. Por el momento tenemos un sistema complicado, frustrante y anti-cuado.

– ¿Qué mensaje desea enviarle a la comunidad?

Si soy elegida como Alcalde le prometo a la comunidad de Waukegan que en los próximos cuatro años trabajaré arduamente en el desarrollo de nuevas empresas, nue-vos puestos de trabajos y una ciudad que valore y apoye a sus contribuyentes.

Figueroa está muy entusiasmada con sus perspectivas como alcalde de Wauke-gan: ella conoce bien la ciudad, sabe cómo funcionan las cosas en el Ayuntamiento y tiene una enorme energía y compromiso para conseguir que el trabajo diario se lleve a cabo.

Todo lo cual indica que Susana Figueroa se merece el voto para Alcalde de Wauke-gan en las elecciones del 09 de abril 2013.

Foto cortesía.

Entrevista Exclusiva con Susana Figueroa… Orgullo Latino para Alcalde de Waukegan

Page 7: Spanish Reclama

FEBRUARY22–28•2013 Vol.5•No.8(180) . reclama | 7

Aceptamos la mayoría de seguros

y Medicare

LAS OFICINAS ESTÁN UBICADAS EN SKOKIE, WHEELING,

Y EL CENTRO DE CHICAGO

OBSTETRICISTAY GINECÓLOGA

en los suburbios del noroeste

847-410-8416847-410-8416

ANASTASIYA OSIPOVA

MD, PhD

Mejor no encontrara!

Llame hoy mismo!

•GINECOLOGÍA•EMBARAZO, PARTO Y

NACIMIENTOS•ESPECIALISTA EN

TRATAMIENTOS MÍNIMAMENTE INVASIVO Y LAPROSKOPII

Tecnología moderna paraextracciones dentalesniños y adultos

Endodoncias Extracciones dentales Coronas sin metal y veneers

362 TOWNLINE RD. MUNDELEIN, IL 60060

847-556-8585

Dra. Gelena Roitman, DDS / Dra. Magdalena Stanek, DMD

TOWNLINEDental Care

DE DESCUENTOPor primer tratamiento de •Rellenos • Coronas•Dentaduras / Placas

PARA NUEVOS PACIENTES• Examen• Rayos X• Limpieza Profesional• Consulta Personal Precio Regular $235

¡Buenos Dientes y encías Para toda

la vida!

nPor: Mercedes Jiménez

Waukegan, Illinois.– El sábado 02 de marzo 2013, se llevará a cabo la Décimo Séptima Subasta Anual del Club Booster de la Escuela Secunda-ria Básica de Waukegan, en el Centro Deportivo de Condado Lake, ubicado en el 351 Oakwood Avenue, Wauke-gan, Illinois. Así lo dio a conocer el si-tio Web del Distrito Escolar Unitario # 60 de dicha ciudad.

El evento que dará inicio a las 6:00 de la tarde hasta las 10:00pm, conta-rá con rifas, subastas en silencio y en

vivo con más de 300 artículos tales como: recuerdos deportivos, paque-tes de baloncesto, paquetes para el SPA, un cambio de imagen, boletos para partidos deportivos profesiona-les, certificados de regalo, instrumen-tos musicales y paquetes de golf y de hotel.

Los boletos tienen un costo de 10.00 dólares por adelantado, y 15.00 a la entrada del evento. Cuando com-pre su boleto, automáticamente en-trará en una rifa de 500 dólares en efectivo. El ganador no necesita estar presente al momento de la rifa.

La Subasta Anual del Club Bo-oster de la Secundaria Básica de Waukegan es la recaudación de fondos más grande para el atletis-mo de la escuela; también benefi-cia los programas de música de la secundaria.

Si desea hacer una donación y tener más conocimiento acerca del evento pueden llamar a Ja-yne Onan al 847.322.6699 ó a: Charlotte Callahan Wozniak al 847.336.2619.

Subasta Anual del Club Booster en la Secundaria Básica de Waukegan

Page 8: Spanish Reclama

8 | reclama . Vol.5•No.8(180) FEBRUARY22–28•2013

¡Financiamiento al 0% está disponi-ble para todos los estudiantes!

WWW.ALITTLESPA.COM [email protected]

847-282-4729

Programa de Estética - 750 horas • Faciales • Depilación con Cera • Peelings Químicos • Microdermoabrasión • Aplicación de Maquillaje & Spray de BronceadoManicura Programa - 350 horas• Manicura • Pedicura • Uñas de Gel • Uñas de Acrílico • y Manicura No Chip

ESCUELA DE ESTÉTICA & MANICURA• Teoría y Práctica • Clases de Día • Noche y Fin de Semana • Los Maestros con Experiencia • Ayuda en la Búsqueda de Trabajo • Ayuda en Preparación de CV (resume) • Preparación para el Examen de Estado

ROZA’S SCHOOL OF NAIL TECHNOLOGYROZA’S SCHOOL Programa de Tecnolgia de Uñias• Programa de 350 horas• Toma de 2-6 meses para completer• Clases de día, noche y en fi nes de semana• Instructores con años de experiencia• Manicure, pedicure, servicios de uñas artifi ciales y diseño• Preparación para el examen del estado• Ayuda individual • Ayuda para conseguir en empleo en los mejores y más prestigiosos salones en Chicago

Para obtener mas información llamar al 847-673-0960Clinica al Cliente esta abierta. Favor de llamar para cita.

Website: www.school4nails.com E-mail: [email protected]

3762 W. DEVON, LINCOLNWOOD, IL 60712 847-673-0960N

LE OFRECE EL PROGRAMA

ESPECIAL PARA LA COMUNIDAD HISPANA:

PROGRAMA DENTAL SONRISA SANA!!POR SOLO $199 AL AÑO RECIBIRA

40% DE DESCUENTO EN TODOS NUESTROS SERVICIOS

DENTALES (por cada miembro)… (por cada miembro)

EXTRACCIONES:Normal $200/ Complicadas $200-500 con Membresía Normal $90Complicadas $150

LIMPIEZA PROFUNDA POR CUADRANTE:Precio normal $250 x Cuadrante con Membresía $75!!

LE OFRECE EL PROGRAMA

ESPECIALLE OFRECE EL PROGRAMA

Precio normal $250 x Cuadrante conMembresía $75!!

847.520.3020

317 W. DUNDEE ROAD

BUFFALO GROVE, IL 60089

ACEPTAMOS TODO TIPO DE

SEGURO Y TARJETA MÉDICA

Normal $200/ Complicadas $200-500 con

RELLENOS BLANCOS:

Precio normal $180 con

Membresía $95!!

EXAMEN COMPLETO:

2 al año con Radiografías:

Precio normal $90 con

Membresía $29!!

Dundee Rd.

GolfView Terr.

Arlington Hgts.

Buffalo Grove Rd.

TRANSPORTACIÓN

GRATIS!! PARA TODOS LOS PACIENTES CON AYUDA PUBLICA (PUBLIC AID) (de la casa a la oficina y viceversa)

TRANSPORTACIÓN TRANSPORTACIÓN

GRATIS!! PARA TODOS LOS PACIENTES CON

nPor: Arianna Rocha

El presentar cifras de la cantidad de jó-venes que han muerto por la culpa de un arma de fuego no refleja en lo míni-mo la devastación que causa a las fami-

lias, comunidades y ciudades enteras. Las cifras esconden lo más importante el hecho que la vida de futuros maestros, políticos, atletas, abogados y profesionales es arrebatada. Otro elemento im-portante es que lo jóvenes no solo son las vícti-mas, sino que también son los verdugos.

En comunidades donde existe un problema de pobreza extrema combinado con gran violencia llega a convertirse al tal grado el pan de cada día para miles de jóvenes y residentes de Chicago. En una zona de combate no se cuestiona la razón por cual docenas de soldados mueren y matan.

UN GRITO DE AYUDAEntre este año y los últimos meses del 2012 se han visto docenas de familias llorando por la pérdida de seres queridos. Sin embargo la violencia y el problema de pandillas en Chicago no es algo nue-vo. Lo que está pasando en este momento, en don-de cada fin de semana muere un inocente, es el resultado de la ignorancia de la gravedad del pro-blema, la falta de apoyo y guía para los jóvenes.

Diane Latiker es una madre de ocho hijos y CEO de una nueva iniciativa para rescatar a nues-tra juventud, Kids Off the Block. Latiker comenzó

abrir su hogar a jóvenes, amigos o conocidos de sus hijos que estaban buscando protección y un escape constructivo a su situacion. “Nuestra ju-ventud tiene miedo y tiene mucha ira, se sienten impotentes con sus circunstancias y su medio am-biente. La violencia y el crimen es su manera de reaccionar a las injusticias”, dijo.

Durante los inicios de esta organización, La-tiker noto que los jóvenes tenían una necesidad de desahogarse. La violencia en las calles ha apagado la esperanza y el querer avanzar en la vida. “Sus amistades terminan muertos, adictos a las drogas o en la cárcel. Es difícil ser optimista cuando uno vive con temor de ser la próxima víctima. La vio-lencia es la reacción a la ira que sienten”, explica Latiker.

Para Latiker lo más triste para ella es escuchar los llantos de las madres que ienen que enterrar a sus hijos. “Desde mi casa puedo escuchar esos llantos. Lo que paso en Sandy Hooke fue terrible y mi corazón estaba destrozado, pero esto es lo que pasa a diario en barrios llenos de pandillas y crimen”, dijo Diane, madre de ocho.

TESTIMONIOS EN EL ESCENARIOEl 11 de marzo comienza una gira de la obra “How Long Will I Cry?: Voices of Youth Violence” ( en español la traducción es Hasta cuando llorare: Vo-ces de la violencia contra la juventud). Esta obra es basada en entrevistas hechas por el periodista y escritor Miles Harvey a testigos de la violencia

Juventud en Peligro“La violencia es reacción a la ira que siente la juventud.”– Diane Latiker CEO de Kids off The Block

Page 9: Spanish Reclama

FEBRUARY22–28•2013 Vol.5•No.8(180) . reclama | 9

VISITENOS EN NUESTRA NUEVA UBICACIÓN!HANOVER PARK 630-855-3069 2101 Irving Park Rd., Hanover Park, IL 60133 (Junto a la Michoacana)

UNIDOS PARA SERVIRLES MEJOR ! UNIDOS PARA SERVIRLES MEJOR ! UNIDOS PARA SERVIRLES MEJOR !

224-338-0455 260 N. Cedar Lake Rd, Round Lake, IL 60073(Junto a la panaderia la Luz)

W.Belvidere Rd.

E.Main St.

N134

120

120

N.Ce

dar L

ake R

d

Co Hwy 28

PRONTO

847-701-01211248 E. Dundee Rd, Palatine, IL 60074(Junto a la tienda Cricket, Frente al Delta Sonic)

Dundee Rd.

Rand Rd.

Baldvin Rd.

N

PRONTO

53

12

224-475-0440 319 N. Seymour Ave. Mundelein, IL 60060(Junto al supermercado Sun Rise.)

N

E. Hawley St.

W. Hammond St.

W. Lake St

N. Seymour St. PR

ONTO

45

70

C O N 4 O F I C I N A S P A R A S U C O M O D I D A D !

insurance agency PRONTO

REAL ESTATE: Compra y venta de Casas,

Condominios y Town homes Aproveche los PRESTAMOS

HIPOTECARIOS con su Número de ITIN

AUTO INSURANCE: Asegúrese con

nosotros.. con solo $30.00 de pago

inicial o depósito

SERVICIOS DE TAXES: Preparación de Impuestos por profesionales

ADVANTAGE

N

W. Irving Park Rd.

Park Blvd

East Ave.

Barrington Rd.PRONTO19

en las calles de Chicago. También se incluirá la experiencia de Diane Latiker quien aparte de ser la CEO de Kids Off the Block es madre y activista.

Reclama entrevisto a Edward Torres, el direc-tor de esta obra y nos compartió el propósito de esta producción. “Para mi esta colaboración fue algo muy personal porque yo crecí entre violen-cia por pandillas”, exclamó Torres. De acuerdo al director, productor y escritor el propósito de esta obra es crear un dialogo sobre lo que está pasando en nuestras comunidades y lo que esta limitando a nuestra juventud.

“Siempre mueren los que van hacer algo con su vida”, declaro en lagrimas la madre de una víc-tima más de la violencia y crimen en Chicago. La victima asistia a la secundaria Clemente, ubica-da en el barrio de Humboldt Park. La obra toma en cuenta la importancia de no solo presentar las cifras y estadísticas pero también darle una voz a quienes viven en carne propia los resultados y efectos de la violencia por armas de fuego. Las preguntas que se presenta en la obra son, ¿Por qué está pasando esto?, ¿Qué podemos hacer para solucionar esto? Estas son preguntas que deben crear la base de un dialogo para rescatar a la ju-ventud.

SE PUEDE PREVENIRLo primordial es rescatar a nuestra juventud de la violencia. La Dra. Deborah Prothrow-Stith es ex-perta en salud juvenil y crimen. Ella es profesora en Harvard y en el pasado fue presidente de la Co-misión Nacional de Control y Prevención de Cri-men. Prothrow-Stith ha dado algunos discursos en varias instituciones para promover soluciones al crimen, específicamente el crimen donde los jó-venes son las víctimas y verdugos.

“ Tenemos que estar comprometidos a resol-ver este problema sin agresión. El castigar una y

otra vez a los jóvenes no ayuda. Tenemos que en-señarles otras maneras de solucionar los proble-mas, de hacer las cosas. Si no podemos, debemos acudir a expertos, especialistas, mentores y mo-delos a seguir. Tenemos que dejar que los jóvenes que no se pierdan por descuido.” – Dra. Deborah Prothrow-Stith discurso en Texas, 2007.

En otro de sus discursos toco el tema de la pre-sión por las expectativas de la cultura. De acuerdo a la experta, los muchachos son los más suscepti-bles a esto. Además sugiere que enseñemos a los muchachos a ser sociales como a la mujercitas. La Dra. Deborah Prothrow-Stith estará presen-tando su propuesta para prevenir y ponerle una alto a los casos de violencia entre la juventud, el 21 de marzo en la Universidad Northwestern, a las 5:30pm

El programa de prevención diseñado por Kids

Off the Block es un ejemplo de cómo podemos prevenir que los jóvenes se sigan matando a sí mismos. Aparte de proveer el espacio para expre-sarse y consejería varios jóvenes que aprovechan esta ayuda han formado un grupo de rap. “La ju-ventud responde a la música. Es algo que les gusta y un buen método de comunicación y expresión”, explico Latiker. KOB es el nombre del grupo que ya hicieron su primer video musical basado en su primer sencillo. “The movement” es el tema que espera motivar a la juventud a que se aleje de la violencia. Para ver el video puede ir a YouTube.

Para más información sobre como aportar para ponerle un alto a la violencia en nuestras comu-nidades puede visitar los siguientes sitios, www.allstatefoundation.org, www.facinghistory.org/communityconversations, www.securitycommis-sion.org y http://www.kobchicago.org/

Page 10: Spanish Reclama

10 | reclama . Vol.5•No.8(180) FEBRUARY22–28•2013

Chicago

nPor: Alejandra López

Según un publicación de la Agen-cia de noticias AP en el sitio de

Internet Nuevo Herald, por primera vez desde los tiempos de la Prohibi-ción de bebidas alcohólicas Chicago tiene un “Enemigo Público Número Uno”, un narcotraficante mexicano tan peligroso que las autoridades le asignaron la famosa etiqueta creada para Al Capone.

Joaquín “El Chapo” Guzmán fue señalado por su papel como líder del poderoso Cartel de Sinaloa, que su-ministra la mayor parte de los nar-cóticos que se venden en la ciudad, según la Comisión del Crimen de Chicago y la Agencia de Lucha An-tidrogas (DEA, por sus siglas en in-glés).

“Guzmán es para los narcóticos lo que Al Capone fue para la cerveza y el whiskey”, dijo Al Bilek, vicepresi-dente ejecutivo de la comisión, quien agregó que Guzmán es más peligroso de lo que fue Capone.

“El Chapo” merece la etiqueta por “la brutalidad, la maldad y el poder de este hombre”, señaló.

Fue la comisión del crimen la que designó a Capone enemigo público número uno en 1930. El organismo no gubernamental lleva un regis-

tro de las tendencias delictivas en la ciudad y ya ha calificado a otras personas como enemigos públicos, pero Capone era el único que había sido declarado el número uno. Hasta ahora.

A diferencia de Capone, Guzmán no vive en Chicago. Se cree que se esconde en una región montañosa en el oeste de México, pero por todo el caos que genera en la tercera ciudad más grande de Estados Unidos debe ser tratado como un jefe de la mafia local, dijo Jack Riley, principal fun-cionario de la DEA en Chicago, en una entrevista reciente.

Su oficina se unió a la Comisión del Crimen de Chicago para poner la etiqueta a Guzmán.

Capone asentó sus actividades de contrabando y otras empresas de-lictivas fuera de Chicago durante la Prohibición, cuando era ilegal fabri-car o vender alcohol en Estados Uni-dos. A la larga fue encarcelado por evasión del impuesto sobre la renta, pero obtuvo su mayor notoriedad por la Masacre del Día de San Valentín en 1929, en la que murieron siete de sus rivales.

Casualmente este lugar es el su-burbio de Cícero, que actualmente se encuentra en la mira por la disputa del poder, además de tener un negro

historial de corrupción.La violencia sigue siendo el tema

recurrente de las noticias y parece no tener fin, es una situación que sirve a otros lugares como punto de com-paración para describir los índices de criminalidad, como fue el caso de Tijuana, en México que siendo ca-talogado como un lugar sumamente peligroso, arrojo menos muertes vio-lentas que en Chicago.

Lo mismo sucede en Argentina en

donde el periodista Santiago Baraldi que colabora en el diario El Ciudada-no nos comentó que a Rosario, segun-da ciudad más importante después de la Capital Federal, Argentina, en los años 20 la apodaron "La Chicago Argentina", el mote tenia dos oríge-nes: uno, por ser puerto cerealero de excelencia y la Bolsa de Comercio de Chicago esperaba el cierre de la coti-zación de granos de nuestra ciudad. El otro, por la violencia en sus calles. Bandas mafiosas que como en Chi-cago disputaban territorios donde se explotaba la prostitución y la venta de alcohol.

Hoy, Rosario, con un poco más de un millón de habitantes, en propor-ción, es la ciudad donde más muer-tos por enfrentamientos tuvieron en 2012 casi 200 crímenes. Y en lo que va de este año ya son 33, cuando el año pasado, en enero y febrero hubo 22.

Los barrios de la periferia, hu-mildes y precarios, son los más vul-nerables y es allí donde instalan sus bunkers o kioscos, los narcos. Es un tema que viene in creciendo desde hace unos años y los políticos se ti-ran la pelota unos a otros y la policía es, en la mayoría de los casos, socia o cómplice de estas bandas. Incluso, el gobierno provincial, descabezó en seis meses a dos Jefes policiales.

Que al final de cuentas no es tan diferente de lo que vivimos en Chica-go, y que es algo, como hemos men-cionado anteriormente, que va en au-mento y sin miras de detenerse.

Chicago cuenta con un enemigo de origen mexicano

Chicago – Domestic Violence Advocates say that they are shocked that Cook County Judge Patricia Logue had given a visitation order to a do-mestic abuser when the victim, a 9 month preg-nant Hispanic mother, was not able to be present in court because she had been rushed for emergen-cy C-Section.

The law clearly states that in circumstances of immediate and pre-sent danger of domestic abuse the victim should be protected by the court until the victim/parent can appear in court.

On January 10, 2012 an Order of Protection was obtained by Mar-tha Garcia in Lake County as she had been suffering for over 3 years domestic abuse at the hands of her

husband Tom Frangos. The Order of Protection was for Ms. Garcia and her 2 yr. old son. Within 24 hours of the Order of Protection the res-pondent her husband was violating the order and continued to harass, make threats and stalk Ms. Garcia. Ms. Garcia made reports with the Gurnee Police Department, Skokie Police Department and the Chicago

Police Department. Mr. Frangos while violating the Order of Protection was neither questioned or arrested.

Martha Garcia fighting back tears said ,”Tom Frangos has abused me for many years. He has put my head through a car window, knocked me down while pregnant and has promised me if I ever left him he would kill our son Christopher and then kill me.”

Julie Contreras LULAC of Waukegan who advocates for the rights of immigrant victims like Martha Garcia and their American Children stated, “ Sad to say but the facts of this case have not been allowed to be presented to the Ho-norable Court. Because of this fact the lives of Christopher and Sophia

Frangos are being placed at risk. Judge Logue must be aware that she as a Judge has the opportunity to prevent a potential tragedy.”

Domestic Violence has many sig-ns and every 9 seconds a women in the USA is beaten to death. Domes-tic Violence is one of the leading causes of violence & death for the victims and their innocent children.

Ms. Garcia has sought assistan-ce through the court to no avail and now makes the choice to keep her minor children and herself alive and not attend a court hearing today where Judge Patricia Logue may give the abuser Tom Frangos who is a drug abuser, has several criminal convictions for battery and nume-rous arrests for domestic violence vi-sitation or custody of their children. Ms. Garcia says that she prays Judge Logue does not have her arrested for protecting her children.

Release by Julie Contreras

Hispanic Domestic Violence Victim Pleas With Cook County Judge Patricia Louge“Please Do Not Give My Children to My Abusive Husband Who Promises to Kill Them’’

Page 11: Spanish Reclama

FEBRUARY22–28•2013 Vol.5•No.8(180) . reclama | 11

Opinión

TAX

SERVICIO DE NOTARIA SEGUROS DE AUTO TRADUCCIONES LE AYUDAMOS EN EL PROCESO DE APLICACION PARA SU NUMERO DE ITIN!! SERVICIOS CONTABLES

TODOS NUESTROS PREPA-RADORES DE IMPUESTOS HABLAN ESPAÑOL!!

TAX PREPARATION SERVICES PREPARACIÓN DE IMPUESTOS

847-378-8701 1654 W. ALGONQUIN RD. MT PROSPECT, IL 60056

847-378-8701 847-378-8701

GRATIS!SU COTIZACION PARA AUTO INSURANCE. NO LICENCIA?

NO HAY PROBLEMA, LE ASEGURAMOS Y DAMOS FINANCIAMIENTO CON BAJA

CUOTA INICIAL.

LLAME AHORA Y HAGA SU CITA YA! PARA MAS INFORMACION LLAMA YA:

GRATIS!SU COTIZACION PARA AUTO INSURANCE. NO LICENCIA?

847.378.8701

nPor: Gerardo Torres

(Chicago, Il) Si usted creyó que el caso del ex-Congresista, Jesse Jack-son, Jr. ya estaba cerrado, mejor piénselo dos veces, porque dentro de pocos días se dará a conocer la fecha para cuando inicie su juicio. Jackson, contempla declararse culpable a los cargos que se le han presentado, de haber usado fondos de campaña para comprar más de $750, 000, valorados en artículos de lujo, muebles para su casa en Washington, D.C., así como otros bienes, más aparte de poner en riesgo su libertad y su pensión federal de $45,000, según algunos observa-dores.

Jackson, 47, podría estar en corte para cuando esta nota salga publica-da, enfrenta hasta 5 años de cárcel, según procuradores federales. Su es-posa, Sandi, una ex-concejal de Chi-cago, en un cargo por separado de felonía enfrenta hasta tres años de prisión por haber hecho declaracio-nes de impuestos falsas por seis años, dijeron. Ella, como su esposo, ha es-tado de acuerdo en declararse culpa-

ble también, según lo anunciaron sus respectivos equipos legales que los representan.

A Jackson Jr. se le ha ordenado que pague y entregue $750, 000, y devuelva algunos de los bienes que compro. Él y su esposa, podrían ser multados cada uno con $250, 000. Las sentencias de ambos, al parecer, serán anunciadas más adelante.

Douglas Berman, profesor de dere-cho en la Universidad Ohio State, un experto en sentencias federales indicó que los crímenes por grandes cantida-des de dinero, cometidos por Jackson, Jr. su condición mental y sus obliga-ciones como servidor público, serán considerados cuando llegue a ser sen-tenciado.

"Por su exposición---, lo máximo que posiblemente podrían darle, si es que el juez decide guiarse por los libros, claramente podrían ser al me-nos 5 años," dijo Berman, "y posible-mente sean significativamente más," agrego.

Además dijo que algunos factores han ayudado a los Jackson, inclu-yendo el haber manifestado remor-dimiento, la falta de antecedentes criminales y sus deseos de declararse culpables, lo que le ahorrara al go-bierno las inconveniencias en los cos-tos de un juicio en su contra.

Por otra parte, el castigo de Sandi Jackson, podría ser menos duro, ex-plicó Berman, señalando que los dos hijos de la pareja aun son muy niños, posiblemente a ella le pudieran dar

probatoria.Dado el hecho que ambos han teni-

do cargos públicos, la corte de opinión pública, podría hacer que los procu-radores y jueces los señalen, Berman cito la naturaleza de la corrupción y los cargos en contra de los Jackson, para ponerlos como ejemplo, "sin que nadie se vaya con la finta creyendo que si es que eres un político promi-nente, podría cortar las sogas de las 4 esquinas y salirse con la suya."

Ahora todo dependerá cuanto tiempo lleguen a durar los procedi-mientos de la corte. Para cuando ter-mine, se anunciará entonces el día en que se dicte sentencia. Pero aquí lo importante de este caso y de otros, donde algunos políticos, sin impor-tar el nivel que tengan y el cargo que tengan, si llegan a cometer actos de corrupción y si hay contundentes pruebas en su contra, los detienen, les acusan formalmente, los enjuician y sentencian.

Lamentablemente para el ex-Con-gresista, Jesse Jackson, Jr., su mala suerte le cerro posibilidades de un futuro, que según muchos, era consi-derado como uno de los Demócratas favoritos, para ser candidato presi-dencial del 2016, porque estando en un país de leyes, como lo es Estados Unidos, hay que recordar el famoso refrán, "El que la hace, la paga."

El Escándalo de Jesse y Sandi Jackson, a punto de comenzar

Page 12: Spanish Reclama

12 | reclama . Vol.5•No.8(180) FEBRUARY22–28•2013

Inmigración

nPor: José J. Carmona

En las últimas semanas se han hecho más visibles las áreas de conceso entre

la Casa Blanca y los legisladores de ambos partidos para intentar cambios profundos a las leyes de inmigración.

La prensa refleja por igual el optimismo como el pesimismo de distintos sectores so-bre el camino frente a un proyecto de reforma migratoria y, al respecto no faltan las voces de los realistas asegurando que será lleno de obstáculos. La semana pasada el Nuevo Herald, el diario en español más influyente de la Florida, planteó una reflexión sobre el número permanentemente utilizado para el debate del tema desde hace poco menos de una década.

Como punto de partida la nota periodís-tica pregunta ¿cómo se sabe cuántos son? Según el diario los demógrafos se basan en el llamado 'método 'residual'. Es decir, restan el número de nacidos en el extranjero que viven legalmente en Estados Unidos del número to-tal de los nacidos en otros países. El resultado -la población residual– representa a los que viven en el país sin autorización".

Método que parece funcionar ya que arro-ja resultados similares. A manera de ejem-

plo, el Departamento de Seguridad Nacional (DHS, en inglés) calcula que en enero de 2011 había 11,5 millones de inmigrantes no auto-rizados viviendo aquí, mientra que el Centro Hispano Pew (PHC), organización no partidis-ta de investigaciones, calcula que en marzo de 2011 había 11,1 millones.

Randy Capps, analista de políticas de PHC, Instituto de Políticas de Migración, asegura: "Hay un buen consenso, y creo que todas las partes en el debate aceptan estas cifras en general.

¿DE DÓNDE VIENEN?En nuestros días se puede afirmar que las migraciones internacionales se han mundia-lizado. Hace cien años, nueve de cada diez arribaban a Estados Unidos, Argentina, Brasil, Canadá y Australia. Ahora, el grueso de ellos es recibido por más de cuarenta países.

Las principales fuentes de esa migración provienen de Asia, América Latina y África. Los países que surten los flujos migratorios internacionales superan el centenar, mientras que hace un siglo, nueve de cada diez eran europeos.

Desafortunadamente no existen datos precisos para saber cómo se componen los diferentes grupos demográficos de esos 11,5

millones de indocumentados. Solo estima-dos. De los 311,6 millones de habitantes del país se calcula que los hispanos ya alcanza-ron los 53,3 millones (16% de la población). Por obvias razones se conoce bastante bien la composición de nuestro grupo demográ-fico.

Según las últimas estimaciones del De-partamento de Seguridad Interior (DHS), unos 11,5 millones de inmigrantes no au-torizados vivían en Estados Unidos en 2011. Dos tercios de ellos son mexicanos (59%, 6,8 millones), 6%, o 660.000 son salvadoreños, 5%, o 520.000 son guatemaltecos y un 3%, 380.000, son hondureños. Por su parte, los sudamericanos son 800 mil. Eso suma 9 mi-llones 600 mil personas.

El resto se compone de otras minorías. Después de lo hispanos los asiático-ameri-canos son la minoría de mayor crecimiento, de 15,9 millones hoy, 3,6% del total país, pasarán a 34,4 millones en 2060. La mayoría de ellos provienen de Filipinas, Indonesia, Sri Lanka y Tailandia. Los inmigrantes del mundo árabe serían el siguiente grupo demográfico a considerar. En razón a la falta de datos fiables, debido a la tendencia de sus dirigentes por manipularlos, para efectos de una aproxima-ción numérica los consideraremos musulma-nes genéricamente.

Sobre cuántos son hay poco conceso, lo que hace casi imposible calcular su porcentaje entre los 11,5 millones de indocumentados. Tras preguntar a más de 50.000 personas, la Encuesta 2001 para la Identificación de Reli-

giones Americanas, del Centro de Graduados de la Universidad de la Ciudad de New York, estima que los musulmanes-americanos son poco más de 1,8 millones de personas.

Al presentar los datos del Censo 2010, Tho-mas Mesenbourg, director en funciones de la oficina respectiva, declaró: "En el próximo medio siglo, Estados Unidos se convertirá en una nación plural, donde la población blanca no hispana seguirá siendo el grupo más gran-de, pero ningún grupo será mayoría".

¿CÓMO SE BENEFICIARÍAN?Las áreas principales del conceso bipartidista logrado hasta el momento son: fortalecer la seguridad en la frontera con México, mejorar la eficiencia del sistema de inmigración legal, castigar a las empresas que empleen a per-sonas sin la documentación necesaria y, una vía a la ciudadanía para la mayoría de los 11 millones de personas que viven en Estados Unidos sin autorización.

Lo cual ha sido considerado reciente-mente gracias a fuertes presiones de la comunidad inmigrante a través de doce-nas de organizaciones que la apoyan. De acuerdo a información del diario USA To-day, el borrador de reforma que prepara la Casa Blanca plantearía que el tiempo que deberán esperar los indocumentados para obtener la residencia permanente será un máximo 8 años, dos menos que lo anuncia-do por los legisladores demócratas Charles Schumer (D-NY) y Richard Durbin (D-IL) a mediados de enero.

¿De dónde son los indocumentados?

NOTARIO PUBLICO AGENTE DE BIENES Y RAICES PREPARACION DE IMPUESTOS

ALIANZA HISPANASERVICIOS GENERALES

RECIBE EL MAXIMO REEMBOLSO

EN EL MENOR TIEMPO POSIBLE

• Ofrecemos Servicios para todas sus necesidades• Declaración de Impuestos (Electrónicos)• Solicitud del ITIN• Venta y Compra de Casas (Short Sales)• Compre casa con su número de ITIN• Si Tiene Problemas con el pago de su casa• ¡NOLA DEJE PERDER!

SE SOLICITAN REPRESENTANTES

ABOGADOS ASESORES FINANCIEROS MIGRACION TRADUCCIONES VIAJES CARTAS LEGALES Y MUCHOS SERVICIOS MÁS

LAURA A. RODRÍGUEZ

ALIANZA HISPANAALIANZA HISPANAALIANZA HISPANA

Y MUCHOS SERVICIOS MÁS

ALIANZA HISPANAALIANZA HISPANAALIANZA HISPANAALIANZA HISPANA

Y MUCHOS SERVICIOS MÁS

NOTARIO PUBLICO AGENTE DE BIENES Y RAICES PREPARACION DE IMPUESTOS [email protected]

847-537-1400 Fax. 847-537-171127 N. Elmhurst Rd., Wheeling, IL 60090

Page 13: Spanish Reclama

FEBRUARY22–28•2013 Vol.5•No.8(180) . reclama | 13

La LLamada y La consuLta es GRatIs!!

866-602-3000 103 s. Greenleaf ave, sala G. Gurnee IL

G. Roberto

THOMPSONAbogado de los Hispanos!

Protéjase usted y a su familia!

AccideNTeS de AuTOS y de TrAbAjO!

PRoteGemos su deRecho a comPensacIón no cobRamos sI no Ganamos su caso de accIdente

no se RequIeRe La cIudadanía

bANcArrOTA! (servicio realizado por el socio del Abogado)

Tambien defendemos sus derechos en casos de: • manejar sIn LIcensIa o sin aseguranza

• manejar baJo La InFLuencIa deL aLcohoL • manejar con LIcencIa susPendIda o ReVocada

• Violencia domestica • casos de armas o de drogas

• y cualquier otro arresto

Pare las Llamadas!

comience Fresco!

Sirviendo a nuestra gente por más de 25 años

nPor: Arianna Rocha

El Consulado General de Guate-mala, en Chicago, con circuns-

cripción consular en Illinois, Dako-ta del Norte, Wisconsin, Michigan, Indiana, Iowa, Ohio, Minnnesota, Missouri e Indianápolis, efectuó la convocatoria correspondiente para que organizaciones de migrantes guatemaltecos participaran en di-cha elección.

En la elección que se efectuó el día 19 de febrero del presente año, fueron electos los señores Marcos Yax y Rony Mejía, titular y suplen-te del Consejo Asesor de CONAMI-GUA.

La licenciada Gordillo, manifestó su satisfacción por la elección que se llevó a cabo, dando la bienvenida a los representantes electos para un período de dos años, de las organi-zaciones de inmigrantes guatemal-

tecos participantes miembros del Consejo Asesor de CONAMIGUA.

El diputado Julio Cesar López Villatoro, del Congreso de Guate-mala también estuvo en Chicago para apoyar este proceso. Gordillo, Villatoro y el oficial Joel D. Vargas estuvieron en el programa radial de Vicente Serrano, Sin Cesura. Aparte de informar a la radio audiencia so-bre el propósito de su visita también compartieron los programas de ca-pacitación para los guatemaltecos viviendo en el extranjero y en su país. Otro tema que se comento fue el tema de la reforma migratoria.

Ambos representantes del go-bierno de Guatemala compartieron

con Reclama información vital so-bre los esfuerzos de CONAMIGUA para mejorar la calidad de vida de miles de guatemaltecos. Julio Cesar López Villatoro explico que hay una gran necesidad de unidad de go-bierno para que apoyen la reforma migratoria. “Se tienen que formar y llevar acabo planes multilatera-les para llegar a un acuerdo sobre lo que está pasando en territorio de Estados Unidos, México y Guatema-la” comento. Otra de sus observa-ciones incluye el actual esfuerzo del gobierno de Estados Unidos para llevar a cabo una reforma migrato-ria. “Desafortunadamente el tema de inmigración no es una prioridad en los países centro americanos. En Estados Unidos, el esfuerzo para resolver este problema es resultado del poder que tiene la comunidad hispana.”, continuo.

El diario USA Today revelo un

reporte sobre el negocio de la de-portaciones y como ICE / Home-land Security han separado miles de familia para llenar ciertas expecta-tivas y cuotas, el diputado Villatoro compartió lo siguiente sobre este tema “ El negocio de la trata de per-sonas es como el narcotráfico. Exis-te una gran cantidad de corrupción en varios niveles del sistema migra-torio, incluyendo la policía fronteri-za. ¿Cómo es posible que no se han capturado a los capos o polleros?

La entrevista y nota continúa en la siguiente edición de Reclama Se-manario.

Fotos cortesía.

Con información de CoNAMIgUA

Entrevista Exclusiva

Continuando los esfuerzos para ayudar la comunidad migrante (PRIMERA PARTE)

Page 14: Spanish Reclama

14 | reclama . Vol.5•No.8(180) FEBRUARY22–28•2013

Noticias Nacionales

AZTECA AZTECA

RESTAURANTRESTAURANT

E Hawley St.

N Lake St.

N Seumour Ave.

#3AZTECA

Comuníquese con José para más Información

847-962-2548

Preparamos Comidas para FIESTAS.Mencione este anuncio al hacer su Orden y reciba

20% DE DESCUENTO!

#2 839 S. Lake St. Mundelein, IL 60060847-566-0033

#3 346 N. Seymour Ave.Mundelein, IL 60060847-566-0001

#1 636 N. Milwaukee ave.Prospect Hts, iL 60070847-520-1070

Contamos con SALON PARA FIESTAS hasta de 60 personas. Llame para reservarla.

Para su comodidad Visítenos en nuestras 3 ubicaciones!

AZTECA AZTECA AZTECA AZTECA AZTECA Mencione este anuncio al hacer su Orden y reciba

AZTECA AZTECA Mencione este anuncio al hacer su Orden y reciba

Mencione este anuncio que lo vio en Reclama y reclame una soda GRATIS! Con su orden.

Solo Aquí en Monicas / Azteca Restaurante. Ya lo sabes no hay mas.

Somos los Mejores.

nPor: José J. Carmona

Las organizaciones que defienden los de-rechos de los inmigrantes se han pronun-

ciado en repetidas ocasiones contra algunos manejos de políticas por parte de los Servicios de Inmigración y Aduanas (ICE).

Principalmente se han producido polémi-cas con los activistas por la aplicación de las medidas dispuestas por el programa 'Comu-nidades Seguras', cuyos principios fundacio-nales parecían prometedores para eliminar la delincuencia de las calles de los vecindarios. Pero algo salió mal. En la práctica, en lugar de los indeseables, comenzaron a desaparecer las cabezas de familias, detenidos en lugares de trabajo y vías de las poblaciones, mediante alianzas con las fuerzas de policía locales.

ICE siempre negó que estuviera persi-guiendo a trabajadores y alegaba que su objetivo era "lo peor de lo peor". Las organi-zaciones mostraron cifras que demostraban lo contrario. Gracias al Acta de Libertad de Infor-mación (FOIA) ahora se cuentan con indicios de que la comunidad afectada y los activistas podían tener razón en su desacuerdo sobre el manejo de ICE.

Documentos entregados a la Unión Ame-ricana de Libertades Civiles (ACLU) de Carolina

del Norte, a raíz de una investigación que ade-lantaban, han develado una serie de correos electrónicos enviados por un exfuncionario del Servicio de Inmigración y Aduanas (ICE) en abril de 2012 a su oficina en Atlanta (Georgia). A través de ellos se conoce ahora que ICE tra-bajó con el criterio de "cuotas", y sugieren la existencia de estrategias para incrementar la deportación de inmigrantes.

PORMENORES DEL HALLAZGOEl hecho es resaltado por al menos dos medios de prensa. Por un lado el fin de semana pasa-do el periódico USA Today publicó mensajes de David Venturella, exsupervisor de 'Comu-nidades Seguras' que ahora trabaja para una operadora de centros de detención de inmi-grantes, proponiendo a los agentes de inmi-gración que para cumplir la meta, participen en retenes policíacos de tránsito.

Cita el matutino las declaraciones de Raúl Pinto, abogado de ACLU: "No sólo participan en puntos de revisión de tránsito sino que ICE propuso obtener registros de los inmigrantes que solicitan las licencias en la División de Ve-hículos Motorizados". De acuerdo a USA Today los correos recomiendan también que los ofi-ciales de ICE soliciten a magistrados y fiscales condenar a los indocumentados, para clasifi-

carlos como criminales y queden convertidos en elegibles para la deportación.

El Washington Post hizo otro tanto. Según el diario un memorándum firmado por el jefe de operaciones de ICE, James Chaparro, resalta que para este año la agencia estaba cerca de cumplir con 310 mil deportaciones, muy por debajo de las 400 mil que se habían propues-to. Palabras que dejan pocas dudas de que los agentes tendrían que cumplir ciertas cuotas de deportaciones bajo la presión de Washing-ton debido a que las deportaciones criminales estaban bajando. El memorándum por lo tan-to impartía para que las aumentaran.

REACCIONESOrganizaciones que defienden los derechos de los inmigrantes de Carolina del Norte, Illinois y California no parecen sorprendidos por las revelaciones de los diarios mencionados.

Así lo aseguró a la agencia de noticias Efe, Marty Rosenbluth, director ejecutivo del Proyecto de los Derechos de los Inmigrantes de Carolina del Norte. "No nos sorprende. Ya que sabíamos lo que pasaba en la comunidad, pero ahora tenemos pruebas por escrito de que no es cierto lo que Inmigración ha estado sosteniendo por años: que su prioridad son los criminales".

"Puedo ser que hubiera más retenes y de-tenciones arbitrarias y no nos enteramos, por eso recordamos siempre a la comunidad que no tengan miedo y denuncien", dijo por su parte el abogado de ACLU, Raúl Pinto.

Un comunicado del Centro Nacional de Justicia Inmigrante (NIJC) de Chicago, firmado por su directora de política, Royce Bernstein Murray, afirma que "las cuotas de detención y deportación no son efectivas y desvían re-cursos de las autoridades policiales de otras actividades donde podrían proteger mejor la seguridad pública. Más aún, han agobiado al sistema judicial de nuestro país y colocado a personas en la vía rápida de deportación sin posibilidad de hablar con un abogado o si-quiera ver a un juez".

Al concluir una marcha realizada en Los Ángeles para apoyar la reforma migratoria, la abogada Jessica Domínguez declaró el sábado pasado: "Sé que la comunidad no se va a dar por vencida, pero tenemos que tener cuidado, porque este memo es bien específico sobre in-crementar el número de personas deportadas. Aunque la única violación que sea estar en el país como indocumentado".

José Landaverde, pastor de la Misión Ca-tólico Anglicana de Nuestra Señora de Gua-dalupe de Chicago, reportó al periódico Hoy de esta ciudad que a diario recibe docenas de personas que piden ayuda para familiares detenidos por inmigración o que enfrentan un proceso de deportación. Enterado de la noticia de USA Today, clamó por un alto o moratoria a las deportaciones.

Develan manejo de deportaciones por cuotas

Page 15: Spanish Reclama

FEBRUARY22–28•2013 Vol.5•No.8(180) . reclama | 15

EL MEJOR SERVICIO A LOS MEJORES PRECIOS!

Tenemos 2 oficinas para servirle mejor

1103 W Greenwood Ave. Waukegan IL, 60087 (ITIN Department)

1109 W Greenwood Ave. Waukegan IL, 60087

847-625-7850

Financial & Tax Servicesillan

• ITIN • Traducciones• Servicio de contabilidad y muchos mas servicios• Preparacion de Impuestos Electronicos• Ofrecemos reembolso Disponible en una • Tarjeta Debito VISA

LLAMENOS PARA UNA CITA YA!!!

MICHELLE Rodriguez-Millan TAX ACCOUNTANT, NOTARIA

Estimados

GRATIS!

• Ofrecemos reembolso Disponible en una

Obama en giras de apoyo a propuestas de GobiernonPor: José J. Carmona

En el discurso programático anual, cono-cido como 'State of the Union', el presi-

dente Barck Obama propuso el martes 12 de febrero sus ideas para impulsar el crecimiento de la economía estadunidense.

Entre ellas se destacan elevar progresiva-mente el salario mínimo hasta los 9 dólares la hora en 2015 a partir del actual de 7,25 dólares la hora; invertir 50.000 millones de dólares en caminos y puentes y 15.000 millo-nes de dólares en programas de construcción.

"Hoy, declaremos que en la nación más rica de la Tierra, nadie que trabaje a tiempo completo deba vivir en la pobreza. Les pro-pongo que subamos el salario mínimo federal hasta los 9 dólares", señaló Obama en medio de ovaciones. De acuerdo a información de la agencia de noticias EFE, apenas terminó su discurso el presidente habló por teléfono con simpatizantes demócratas para solicitarles unión en torno a sus propuestas y apoyo para promoverlas por todo el país.

Justamente lo que está haciendo perso-nalmente a través de una serie de giras cortas, la primera de las cuales comenzó a realizar el 13 de febrero visitando las ciudades de Ashvi-lle en Carolina del Norte, Atlanta en Georgia y

Chicago, Illinois, el 15 de febrero.

ALGUNAS PALABRASEn el primero de sus destinos reiteró su pro-puesta sobre incrementar el salario mínimo estadounidense desde la empresa fabricante de motores y transmisiones, Linamar Corp, basada en Canadá.

El mandatario compartió con empleados y visitantes a la planta y explicó que considera como una contradicción que quienes traba-jan ocho horas en el país más rico del mundo tengan ingresos inferiores a lo marcado como límite de la pobreza. La Casa Blanca explicaría luego por qué fue elegida para ser incluida en la agenda esta antigua planta de la marca au-tomotriz Volvo.

Por un lado da empleo a 160 trabajadores y planea contratar a 40 más para fines de año. El mismo presidente explicó durante su alo-cución que la fábrica se estableció allí atraída por subvenciones estatales y la disponibilidad de técnicos capacitados. "Creo en la manufac-tura. Eso es lo que ha hecho fuerte a nuestro país", dijo frente a los trabajadores y la prensa para luego refereirse a que los empleos que quiere crear son para todos.

"No son trabajos republicanos ni demócra-tas", y subrayó que se trata de aplicar el sentido

común en el Congreso para que sus iniciativas sean aprobadas. "Hay cosas que podemos ha-cer ahora mismo para acelerar el resurgimiento de la manufactura estadounidense", dijo el pre-sidente sobre su intención de pedir al Congreso aprobar una inversión de 1.000 millones de dólares para crear 15 institutos de innovación manufacturera en todo el país. Una idea que encuentra su lógica en que dicho sector que ha generado unos 500.000 nuevos puestos de trabajo en los últimos tres años después de más de una década de pérdidas.

Continuando su periplo para apoyar la agenda económica trazada por su Admi-nistración el jueves 14 y el viernes 15 viajó a Chicago, Illinois, donde planteó construir “escaleras de oportunidad” a la clase media. En tal sentido afirmó que reduciendo la vio-lencia por armas, expandiendo el acceso a preescolar, aumentando el salario mínimo y mejorando la formación laboral, el gobierno le garantiza a cada niño la oportunidad de llegar al éxito.

LO DESTACABLE Entre otras la economía del país se encuentra afectada por la competencia de productos ba-ratos derivados del mundo globalizado. Sus planes para darle impulso se basan en desti-

nar fondos para elevar la calificación laboral de los estadounidenses, sumado a una inicia-tiva busca hacer de Estados Unidos un mejor sitio para invertir.

En cuanto las capacidades laborales, un primer pilar es que en agosto del 2012 el Gobierno echó a andar un instituto piloto en Youngstown (Ohio), con una inversión de 45 millones de dólares de cinco agencias federales lideradas por el Departamento de Defensa. De los 15 institutos de innovación proyectados, la Administración Obama se compromete a crear tres durante el 2013 me-diante su autoridad ejecutiva, y a través de in-versión mixta, es decir, combinando recursos públicos con fondos aportados por empresas y universidades.

Para lograr que la producción manufactu-rera del país se convierta en un sector com-petitivo, el segundo pilar del plan es eliminar incentivos fiscales a las empresas que trasfie-ren empleos a naciones extranjeras buscando rebajar sus costos. Para equilibrar la balanza, Obama ofrece rebajar del 35 por ciento actual al 25 por ciento los impuestos a las compa-ñías que desarrollen su producción en el país, incluyendo algunas exenciones fiscales. Como complemento a la iniciativa el tercer pilar es abrir nuevos mercados para los productos fabricados en Estados Unidos. "Mientras lu-chen cada día por mejorar sus vidas y las de sus hijos, yo estaré en Washington peleando por ustedes" prometió Obama a los electores el año pasado durante su campaña de reelec-ción.

Page 16: Spanish Reclama

16 | reclama . Vol.5•No.8(180) FEBRUARY22–28•2013

El colorido y la belleza de las mu-jeres ataviadas con un faldón y

camisa de vuelos adornados con ricos bordados de colores brillantes, com-plementado con abundante y lujosa joyería de oro y perlas, se muestra en su máxima expresión en la localidad panameña de Las Tablas, donde un masivo desfile popular rinde tributo a la pollera, el traje femenino típico del país. El conocido como "Desfile de las mil polleras" es uno de los even-tos con los que en Panamá, a través de la Autoridad del Turismo, se honra a este traje típico nacional que está constituido por una amplia falda y una camisa, que se complementa con un par de "peticotes" o enaguas.

Esas tres piezas, blancas y de hilo o algodón en su versión más tradi-cional, se resaltan con estampados de delicados bordados y colores muy vivos realizados, en el caso de las más finas, completamente a mano por há-biles artesanas que han heredado de sus madres y abuelas sus técnicas.

La indumentaria se completa con vistosa joyería de oro y por los "tem-bleques", un rico arreglo que se usa en

la cabeza y que en el caso de las ver-siones más finas es de perlas, escamas de pescado y otros materiales.

El "tembleque" se coloca a ambos lados de la cabeza y se llama así por-que se mueve cuando la "empollera-da", la mujer que viste la pollera, baila al ritmo del "tamborito", una compar-

sa de música típica.

VESTIDO Y ADORNOS QUE PUEDEN SUPERAR LOS 50.000 DÓLARES

Una pollera fina puede costar entre 1.000 y 5.000 dólares, explica a Efe Jaqueline Hernández, una artesana de la cercana localidad de Guararé, si-tuada también en la provincia central de Los Santos, la región que ostenta la fama de contar con las más bellas versiones de lujo del traje típico.

Si a ello se suma los accesorios, que la tradición dicta que sean de oro y que con el paso del tiempo se han enriquecido al agregárseles perlas y otros materiales, el valor total de la

Noticias de América Latina

ALTO

TAMBIÉN ASEGURAMOS:• Concesionarios de autos• Lavaderos de coches automáticos• Contratistas generales • Camiones comerciales• Salón de banquetes• Salón de belleza

• Edificios de apartamentos• Hoteles• Tiendas de abarrotes• Gasolineras• Centros comerciales• Restaurantes

• PODEMOS AYUDARLE AHORRAR HASTA UN 40% EN SU SEGURO DE AUTO Y CASA• TENEMOS LOS PRECIOS MÁS BAJOS EN EL AREA DE CHICAGO

¡NOpague su seguro de automóvil todavía!

FUTURO SEGURO ASEGURADO

de automóvil todavía!de automóvil todavía!de automóvil todavía!

765B W. Dundee Rd. ................Wheeling, IL 60090 .................... 847-947-77862051 Bloomingdale Rd. ...........Glendale Heights, IL 60139 ........ 630-529-77861460 N. Farnsworth, Suite 4 .....Aurora, IL 60606 ........................ 847-312-8391 3118 W. Devon Ave ...................Chicago, IL 60659 ..................... 773-764-7786 18250 Northwest 2nd Ave., .......MiamI, FL 33168 ........................ 305-651-23004414 Oakland Park Blvd., .........FT. Lauderdale, FL 33313 ........... 954-739-2222

Insure With Us! Insure With Us! Insure With Us!

Pollera panameña, tradición, lujo y destreza artesanal

SALON DE FIESTAS & FAMILY BUFFET

• 6:00pm – 1:00am (Domingo 12:00am)• Comida: 6:00pm – 8:00pm/Sodas y agua GRATIS! (Durante la comida solamente)• 2 horas de Barra abierta Modelo especial de Barril• Decoración de salón con moños de su preferencia de color

INCLUIMOS: LIMPIEZA DE SALON - SEGURIDAD - SERVICIO DE MESERA/OS

ESPECIALES DE INVIERNO!!ESPECIALES DE INVIERNO!!ESPECIALES DE INVIERNO!!ESPECIALES DE INVIERNO!!ESPECIALES DE INVIERNO!!ESPECIALES DE INVIERNO!!PAQUETES: $1999.00/100 PERSONASPAQUETES: $1999.00/100 PERSONASPAQUETES: $1999.00/100 PERSONAS

$2500.00/150 PERSONAS $2999.00/200 PERSONAS$2500.00/150 PERSONAS $2999.00/200 PERSONAS$2500.00/150 PERSONAS $2999.00/200 PERSONAS$2500.00/150 PERSONAS $2999.00/200 PERSONAS$2500.00/150 PERSONAS $2999.00/200 PERSONAS$2500.00/150 PERSONAS $2999.00/200 PERSONAS

llame y reserve su evento..

224-345-1319 847-836-6887521 DUNDEE AVE. EAST DUNDEE, IL 60118

CELEBRE SUS FIESTAS Y REUNIONES CON NOSOTROS Tenemos el mejor salon para fiestas y banquetes, bodas, quinceaños, cunpleaños y más…

SE HACE TODO TIPO DE COMIDA PARA

BANQUETES O FIESTAS!

Entrega GRATIS!

BUFFET FAMILIAR COMIDA MEXICANADisfrute lo mas ricos plati-llos mexicanos en nuestro buffet todos los dias!!!

SOLO $6.99

PERSONA

ESPECIALES DE INVIERNO!!ESPECIALES DE INVIERNO!!ESPECIALES DE INVIERNO!!Incluimos

comida

y arreglo

de salon!

CIUDAD DE PANAMA (PANAMA) 15/01/13. Una joven participa en el Desfile de las Mil Polleras. EFE/

Alejandro Bolívar

Una pollera de las más finas puede llegar a cos-

tar 5.000 dólares. En la imagen una hermosa

mujer participa en el Desfile de las Mil Polleras

el sábado 12 de enero de 2013 en el poblado de

Las Tabalas, a unos 280 kilometros de la ciudad

de Panamá. EFE/Alejandro Bolívar

Page 17: Spanish Reclama

FEBRUARY22–28•2013 Vol.5•No.8(180) . reclama | 17

indumentaria puede superar fácil-mente los 50.000 dólares.

Hernández, una mujer de treinta y tantos años, madre de tres hijas que ya comenzaron a aprender el arte de hacer una pollera, es la nuera de la señora Ildaura Saavedra de Espino, de 86 años, una de las más versadas artesanas en la materia.

En Guararé, una localidad ubica-da en la costa panameña del Pacífico, Hernández explica que además de ser la nuera, se considera discípula de la señora Ildaura, quien ya no puede confeccionar el laborioso traje típico dada su avanzada edad y las compli-caciones de salud que padece.

"Yo he seguido con la confección de las polleras porque a mí me gusta, y para que no se pierda la tradición", dice con orgullo la artesana paname-ña, sentada junto a la señora Ildaura a la puerta de su casa.

En la confección de uno de esos

trajes femeninos pue-den participar varias artesanas: una que hace los calados, otra que teje los mundillos o encajes, aunque lo ideal es que una sola persona la ela-bore entera, para man-tener los diseños homo-géneos.

La riqueza y lo meti-culoso del trabajo artesanal se puede apreciar especialmente en el mundi-llo, que contiene bordados de diseños florales y de animales como maripo-sas o pajaritos.

"Las artesanas se gastan mucho la vista cuando hacen las polleras. En nueve meses se pueden hacer cuatro o cinco, por eso el precio está altísimo", afirma Hernández.

PASAN DE GENERACIÓN A GENERACIÓN

Existen diferentes variaciones del tra-je tradicional de acuerdo a la región, y también se les clasifica en base a su uso: de gala, montunas o de faena.

Hay tres tipos de polleras consi-deradas como las básicas: la zurcida calada, que es una de las más lujosas; la talco en sombra y la pollera mar-cada, explica a Efe Delvis Zambrano, una panameña oriunda de la capital y amante de las tradicionales naciona-

les."Mi familia es de Las Tablas, en

la provincia de Los Santos, y por eso me gusta, me gusta muchísimo todo el folclor de la región y siempre he tratado de disfrutarlo y compartirlo con quien tiene curiosidad", afirma Zambrano, ataviada con una polle-ra zurcida calada, confeccionada por Hernández.

Esta ferviente seguidora del tra-je típico femenino confiesa que tiene cinco y el que lucía durante la entre-vista con Efe fue el elegido para el llamado "Desfile de las mil polleras", celebrado en la segunda semana de enero en Las Tablas y en el que parti-cipaba por primera vez.

"Aquí en Guararé se hace énfasis en esta pollera de lujo (zurcida cala-da) que es una de las más costosas", explica la "empollarada" quien, se-gún explicó, durante varios años fue miembro del Ballet del Instituto Na-cional de Cultura (INAC), con el que presentó en varios países los bailes típicos panameños.

"La pollera es un vestido que tiene que pasar de generación en genera-ción", destaca Zambrano, que reveló que una de las enaguas o “peticotes” que tenía puesto era de su abuela, quien lo bordó hace más de 50 años, y que varias de las cadenas que lleva también han pasado de generación en

generación.Zambrano lucía un ejemplar de

hilo blanco con apliques, mota y cin-tas en azul, dos enaguas, un elaborado "tembleque" de perlas acompañado de peinetas y una pajuela, un baston-cillo de oro que antaño se utilizaba para rascarse la cabeza, una decena de cadenas y zarcillos a juego, tam-bién de oro.

Al conjunto le agregó un abanico a juego con los diseños y colores de la pollera, un rebozo para cubrir la cabe-za o los hombros, además de brazale-tes, pulseras tipo semanario y anillos, todos de oro.

También puede utilizar un mone-dero, afirma Zambrano, para quien la pollera es como un rompecabezas: tienes que ir armándola y sumándole cosas.

"Yo quiero agregarle más cadenas, voy a cambiar los tembleques (de per-las) por unos de cristales semiprecio-sos, quiero hacer un abanico con la base de oro", afirma.

Hace muchos años atrás, las polle-ras eran mucho más sencillas. El fal-dón no era tan amplio, y el arreglo de la cabeza constaba de flores naturales, el cabello se peinaba trenzado y se le ponían lazos, y se utilizaba una cade-na conocida como chata, un rosario y el tapahuesos, una cinta negra a modo de gargantilla con una medalla.

CANDY STORECAANNANAANA DNDN YDYDA DYDYD STTTOTOT RETNDYDYDY S

Abierto de Lunes a Viernes de 11 a.m. a 8 p.m. Sabados de 10 a.m. a 8 p.m.

DOÑA BLANCAMEXICAN

10%DE DESCUENTO

PRESENTANDO ESTE CUPÓN

En la compra de piñatas y los dulces

847-401-8276LAKE PLAZA MUNDELEIN741 Diamond Lake Rd, Mundelein, IL 60060

Solicita nuestro unico

Face Painting

STOS

Solicita nuestro unico

Decoración con globos

Mesas, lonas,

sillas y manteleria

Rentas de

inflables

Piñatas Personalizadas

741 Diamond Lake Rd, Mundelein, IL 60060Mesas, lonas,

sillas y manteleriaDULCES de toda

Variedad!!

10%DE DESCUENTO

PRESENTANDO ESTE CUPÓN

En la compra de piñatas y los dulces

En la compra de piñatas y los dulces

En la compra de piñatas y los dulces

847-401-8276847-401-8276

Solicita nuestro unico

Face PaintingFace Painting

Rentas de

inflables

Piñatas Personalizadas

DULCES de toda

Variedad!!

SE VENDE CANDY STORE!847-401-8276

DULCERÍA

Hierbas, Velas, Perfumes, Libros, Aceites, Talismanes, Inciensos, Santos al Por Mayor y al Detalle.

847-625-1891 / 847-343-9770

LECTURA DE CARACOLES Y tenga la seguridad que usted encontró gente honesta y princi-palmente con conocimientos, sin engaños y promesas falsas

ATENDIDA POR EL PADRINO CARLOS

9 2 2 B E LV I D E R E R D . W A U K E G A N , I L

“La Caridad”“La Caridad”BOTANICA

HAGA UNA CITA !AHORA!

9 2 2 B E LV I D E R E R D . W A U K E G A N , I L 9 2 2 B E LV I D E R E R D . W A U K E G A N , I L 9 2 2 B E LV I D E R E R D . W A U K E G A N , I L

Belvidere St.

S.Ja

ckso

n St.

S.Vic

tory

St.

S.Lin

coln

Ave.

“SU CONSULTA ES PRIVADA Y CONFIDENCIAL”

12 Años

establecido

en el mismo

lugar!lugar!lugar!lugar!

Hierbas, Velas, Perfumes, Libros, Aceites, Talismanes, Inciensos, Santos al Por Mayor y al Detalle.

9 2 2 B E LV I D E R E R D . W A U K E G A N , I L 9 2 2 B E LV I D E R E R D . W A U K E G A N , I L

Hierbas, Velas, Perfumes, Libros,

Santos al Por Mayor y al Detalle.

S.Ja

ckso

n St.

lugar!

Delvis Zambrano muestra un detalle de sus joyas antes de partici-

par en el Desfile de las Mil Polleras. EFE/Alejandro Bolívar

Page 18: Spanish Reclama

18 | reclama . Vol.5•No.8(180) FEBRUARY22–28•2013

ser de hasta $1,000 por niño. Tambien puede calificar para el EITC, un crédito hasta de $5,891 por sus hijos de-pendiendo del ingreso y tamaño de su familia. Otros créditos disponibles son el crédito de educación, Crédito de adopción, Crédito por im-puesto de ventas, Crédito por cuidado de niños, Crédito de mudanza, entre otros. Recuerde que el IRS estará verificando la elegibilidad para estos créditos. Sus dependi-entes deben haber vivido minimo 6 meses del año bajo su mismo techo, y cumplir con el test de edad, familiaridad y dependencia económica, en-tre otros requisitos para calificar.

RECLAME SUS CREDITOS TRIBUTARIOS TODOS TENEMOS DERECHO!

El Departamento de Rentas Internas IRS ha anunciado que la fecha de inicio de la tempo-rada de impuestos del 2013, para las declaraciones indi-viduals, programada inicial-mente para este 22 de enero ha sido pospuesta hasta el día 30 de enero. Esta decisión fue tomada por dicha entidad fed-eral luego de haber evaluado el impacto generado por los

cambios legislativos de im-puestos firmados por el Con-greso. El IRS iniciará acep-tando y procesando la may-oría de las declaraciones indi-viduales a partir del 30 de Enero. Recuerde que debe de tener todos sus documentos para poder declarar los impuestos. Estos documentos incluyen formas W-2, 1099, ingresos por inversiones, ingresos en efectivo, pagos de impuestos e intereses de su casa, gastos de educación, gastos por el cuidado de los niños, entre otros. Usted tiene la obligación de presentar anualmente su de-claración de impuesto federal sobre cualquier ingreso que haya recibido. La evasión de impuestos es un delito que puede ser castigado por un máximo de cinco años en prisión y una multa de $250,000 para más informa-ción visite www.usa.gov Muchos contribuyentes po-drán calificar para los difer-entes créditos que están vigentes este año. El Crédito Tributario por los niños puede

EMPIEZA TEMPORADA DE IMPUESTOS 2013

ANA VELEZ TAX SERVICE 830 W Northwest Hwy # 7 Palatine, IL 60067 Ph: (630)847-8051 WWW.ANAVELEZTAXSERVICE.COM

SI NO TIENE NUMERO

DE SEGURO SOCIAL... Puede aplicar para un ITIN. Este es un número tributario emitido por el IRS a individuos quienes requieren un número de identificación para fines tributarios pero que no tienen o no son elegibles para obtener un Número de Seguro Social. El ITIN se emiten sin im-portar el estado migrato-rio. Aplique para su ITIN, visitenos en 830 W North-west Hwy, Suite 7, Palatine IL 60067.

830 W. Northwest Hwy, Suite 7 Palatine IL 60067 (630)847-8051

Any tax information contained in this communication is not intended or written to be an advise and cannot be used by a taxpayer for the purpose of avoiding tax penalties that may be imposed on the taxpayer.

Noticias de América Latina

nPor: Yazmín Gómez

Para algunos el colibrí es símbolo de suerte; encontrarse con uno

es buen augurio; también es utiliza-do como amuleto (chupamirto) para atraer el amor. Pero esta diminuta y frágil ave, al igual que los insectos y los murciélagos, realiza una impor-tante función ecológica en la conser-vación de los ecosistemas, por ser una especie polinizadora.

Aunque no se encuentra amenaza-da, pierde su hábitat, principalmente en las grandes ciudades, por la masiva urbanización que implica un elevado uso del suelo y, en consecuencia, la destrucción de la vegetación.

María del Coro Arizmendi Arria-ga, coordinadora del posgrado en Ciencias Biológicas, junto con sus colaboradores, desarrolla el pro-yecto de creación de jardines para estos polinizadores; el objetivo es recrear su entorno natural, que sean fuente de éstos para los cul-tivos colindantes, incrementar su población y estudiar su comporta-miento biológico.

Su funciónLos colibríes se alimentan del néctar que producen las flores y en ese pro-ceso se convierten en polinizadores de una diversidad de plantas. Sin em-bargo, el hombre se encargó de dete-riorar su ecosistema y el de otras es-pecies, con la edificación de extensas urbes, donde este tipo de avecillas no tiene mucho espacio para sobrevivir, dijo la académica.

La primera de estas pequeñas re-servas o parches de vegetación, es única en México, y fue instalada en la Facultad de Estudios Superiores Izta-cala de la Universidad Nacional Autó-noma de México; en breve se pretende situar una más en ese mismo campus, informó, Arizmendi Arriaga.

Asimismo, el tesista Héctor Salga-do hará observaciones dos veces por mes, para determinar qué tipo de coli-bríes llegan y cómo colonizan el sitio.

Al respecto, aclaró que este proyec-to surgió en Estados Unidos y Cana-dá, como parte de la Campaña Nor-teamericana para la Conservación de los Polinizadores (NAPPC, por sus si-glas en inglés) puesta en marcha para proteger específicamente a las abejas,

y en el que participó la universitaria.

Hay dos formas de restituir su ecosistema: Los bebederos artifi-ciales, donde se coloca agua con azúcar, recurso importante para dichas aves, que representan la reproducción de unas dos mil 500 flo-res, aunque esta elección en ocasiones resulta contraproducente, porque las aves abandonan su función ecológica al no visitar las flores.

La otra iniciativa es la generación de jardines artificiales que tengan las flores de las que se alimentan.

Por lo común los colibríes que ve-mos en la ciudad de México, son na-tivos y aquí se reproducen, como el Amazilia beryllina (chuparosa), Cy-nanthus latirostris (colibrí pico an-cho) y Cynanthus sordidus (colibrí os-curo). Hay algunas como Selasphorus rufus (zumbador rufo) y Archilochus colubris (colibrí de garganta roja), que son migratorias y pasan el invier-no en esta urbe.

AnillamientoLa participación de la ornitóloga uni-versitaria no se limita a la creación de jardines artificiales para estas espe-cies, sino también en otro importante proyecto destinado a su estudio po-blacional en la Reserva del Pedregal

de San Ángel, en Ciu-dad Universitaria.

Se trata de la pri-mera estación de anillamiento que se inscribe en la inicia-

tiva para la Conservación de Aves de América del Norte e involucra a ins-tituciones gubernamentales, de la so-ciedad civil y universidades de Cana-dá, Estados Unidos y México.

En la Reserva del Pedregal; hay trampas para anillar a los colibríes que se refugian; “procedimiento que realizamos dos veces por mes y que nos ha permitido determinar la pre-sencia de por lo menos nueve varie-dades; entre las mencionadas. Pero además la gran mayoría de especies endémicas de Estados Unidos y Cana-dá, que arriban en septiembre y se van en marzo” agregó Arizmendi Arriaga.

A un año de comenzado el pro-yecto, añadió, “llevamos anillados un promedio de 150 animales, con los que podemos iniciar un estudio demográfico y determinar tipo de ali-mentación y plantas que polinizan, entre otras”.

Del mismo modo, comentó, que colabora en la elaboración de una guía de identificación de colibríes de México y Norteamérica, que conten-drá dibujos, mapas y una descripción de estas aves.

Un Colobrí puedesalvar al planeta

Page 19: Spanish Reclama

FEBRUARY22–28•2013 Vol.5•No.8(180) . reclama | 19

¡¡Puedo conseguirlo!! (Primera Parte)

FamiliaArticulo

extraído de

¿Qué es la voluntad? ¿Cómo puedo ayudar a mi hijo a

construirla? ¿Está relacionada con la inteligencia?. En el largo camino que deben recorrer padres e hijos, la vo-luntad entabla un diálogo, a veces de sordos, entre autonomía incipiente y dependencia necesaria. Su mayor o menor comprensión dependerá, en gran medida, de la capacidad de escu-cha del adulto y de las oportunidades de construcción de la propia volun-tad que el niño tenga en sus primeros años.

"La voluntad no es una facilidad sino la misma inteligencia que se apli-ca a dirigir la acción para salir bien del paso". El misterio de la voluntad perdida J. A. Marina

A todos los padres nos gusta te-ner hijos voluntariosos y esforzados. Constantes en lo que emprenden y siempre dispuestos a aplicarse en sus objetivos hasta lograrlos. Aunque de-beríamos plantearnos si dedicamos el suficiente esfuerzo a construir en ellos la tan preciada voluntad.

El niño pequeño es un perseveran-te nato. Él puede repetir y repetir un nuevo aprendizaje tantas veces como

sea necesario para su adquisición. De hecho, esa es una de las caracte-rísticas principales de todo niño en sus primeros años de vida: repetir y repetir acciones aparentemente sin sentido. Con ello logra dominar nue-vas habilidades, adaptándose y res-pondiendo al mundo que le rodea. Pero esta conducta apenas está diri-gida por la voluntad. Es, como dijo la gran pedagoga María Montessori: la misma fuerza creadora que dirige su desarrollo la que vez tras vez permi-te y alienta la repetición en el niño de corta edad

Durante sus tres primeros años de vida, el niño expresa necesidades que deben ser satisfechas desde el exterior. A partir de los dos años es cuando el niño empieza a mostrar conductas que demuestran una inci-piente conciencia de sí mismo. Es a partir de entonces que podemos em-pezar a hablar de construcción de la voluntad dado que el niño comienza a descubrir su individualidad. Y es con el individuo que surge la necesidad de una voluntad que dirija la conducta.

Nos encontramos entonces con un niño que ha descubierto el "no" como

respuesta. Es el período de la "guerra de la cuchara" donde nuestro hijo ma-nifiesta su incipiente personalidad a cualquier precio.

En este proceso constructivo que el niño realiza en interacción con su medio familiar y social, el lenguaje es el vehículo que permite a la madre conducir la conducta desde una de-pendencia completa a los dictados del adulto a una autonomía imprescindi-ble para el crecimiento.La voluntad del niño se encuentra aún en la etapa de la heteronomía (cuando la volun-tad está determinada por algo exterior a ella misma) y debe ser conducida a lo largo de la primera infancia hacia una autonomía que le permita aplicar su inteligencia a lograr lo mejor para sí mismo en todas las circunstancias.

Pero entre los 3 y los 6 años nos encontramos ante un niño que toda-vía se mueve por esa fuerza inheren-te que le lleva a la experimentación continua, sin criterios de seguridad o conveniencia, y la necesidad de de-sarrollar conductas inhibitorias de su propio comportamiento que le permi-tan renunciar a aquellas actividades que, por medio del aprendizaje, em-pieza a discriminar como impropias o no convenientes. Y es en este juego de fuerzas internas vitales e inteligentes, que el niño se debate en estos prime-ros años.

Aprender a hablar le ofrece las he-rramientas necesarias para que pueda darse el diálogo interno imprescin-dible para la puesta en marcha de la voluntad. Ese lenguaje, primero usa-do por los padres y personas que in-tervienenen su crianza, es el que du-rante meses ha estado dirigiendo su conducta desde el exterior y que debe ir siendo interiorizado hasta formar parte de su ser ya entrando en los 6 o 7 años.

¿Qué podemos hacer los padres para facilitar esta imprescindible construcción de la voluntad en nues-tro hijo pequeño?:

Propiciar el juego simbólico con muñecas, disfraces, cochecitos, ani-males, etc. … Por medio de estos jue-gos, nuestro hijo podrá ser el papá que le dice al niño: "tienes que lavarte las manos para ir a almorzar", repro-duciendo, viviendo a través del juego y, por lo tanto, asumiendo, su propia situación de voluntad heterónoma. Podrá ser también el niño que deci-de (acto de la voluntad autónoma) ir a lavarse las manos porque es la hora de almorzar. Recordemos que para el niño pequeño, no hay todavía diferen-cia entre la realidad y la ficción y que las experiencias a través del juego le permiten integrar y comprender las reglas del mundo que está empezando a comprender.

INCOME TAX SERVICES!RECLAME SU REEMBOLSO TRIBUTARIO… TODOS TENEMOS DERECHOS!!

ITIN GRATIS!E-FILE GRATIS!Máximo Reembolso LegalIRS Certifi ed Acceptance Agent(Agente Certifi cado y Aceptado por IRS)IRS Registered Tax Preparer(Preparador de Impuestos Registrado por IRS)Impuestos personales y para negocioIncorporacion de nuevas compañias

Llame ahora!!(630) 847-8050(847) 207-3193830 W. Northwest Hwy, Suite 7 Palatine, IL 60067(Estacionamiento por Franklin Ave)

Dundee RdDundee Rd

Palatine Rd.

Rand Rd.

Rail RoadRail Road

Northwest HwyNorthwest HwyNorthwest HwyNorthwest Hwy

Smith

St.

Smith

St.

Hic

ks S

t.

Que

ntin

Rd.

Que

ntin

Rd.

Plum

Gro

ve R

d.Pl

um G

rove

Rd.

Plum

Gro

ve R

d.

53

N

WWW.ANAVELEZTAXSERVICE.COM

(Preparador de Impuestos Registrado por IRS)

C U P Ó N

$25 OFFAceptamos Cualquier /Cupón DE DESCUENTO

Page 20: Spanish Reclama

20 | reclama . Vol.5•No.8(180) FEBRUARY22–28•2013

Salud

25.00

25.00

25.00

Twenty five dollars

Twenty five dollars

Twenty five dollars

Tax preparation Services

Tax preparation Services

Tax preparation Services

Palatine: (847) 701-0121 / Round Lake: (224) 338-0455

Palatine: (847) 701-0121 / Round Lake: (224) 338-0455

Palatine: (847) 701-0121 / Round Lake: (224) 338-0455

SOMOS UNA COMPAÑÍA LÍDER EN LA PREPARACIÓN DE IMPUESTOS EN LOS SUBURBIOS DEL NORTHWEST DE CHICAGO Y PARA SU CONVENIENCIA ESTAMOS EN DOS UBICACIONES PALATINE Y ROUND LAKE.

NUESTRO SERVICIO ES CONFIDENCIAL Y PERSONALIZADOLOS PRODUCTOS QUE OFRECEMOS EN NUESTRA OFICINA SON:Declaraciones Electrónicas: usted puede obtener su reembolso en 10 días o en 24 horas a través de un préstamo de reembolso anticipado.

Somos una agencia aceptada por IRS para aprobar los ITIN en nuestra oficina. Usted puede obtener el máximo reembolso permitido por la ley.

Si usted no tiene sus W2 y declaraciones de años anteriores nosotros los solicitamos electrónicamente al IRS.

DONDE LE HACEMOS VALER SU DINERO….SI USTED MANEJA SIN SEGURO EN ILLINOIS

• ¡Tendrá que pagar una multa de $500! • ¡Mas un cargo de reinstalación!

• ¡Podrían suspenderle las placas y la matricula de su vehiculo!• ¡Podrían suspenderle su licencia de manejo!

NO TIENE LICENCIA, NO HAY PROBLEMANO ES RESIDENTE, NO HAY PROBLEMA

Lo aseguramos con la Licencia de México. Licencia internacional y sin Licencia

Servicio personalizado!

insurance agency PRONTO

Visitenos en nuestra

Nueva Ubicación!

HANOVER PARK

630-855-3069

2101 IRVING PARK RD.,

HANOVER PARK, IL 60133

(Junto a la Michoacana)

PRONTO Services

N

PRONTO19

224-338-0455 260 N. CEDAR LAKE RD, ROUND LAKE, IL 60073(Junto a la panaderia la Luz) W.Belvidere Rd.

E.Main St.

N134

120

120

N.Ce

dar L

ake R

d

Co Hwy 28

PRONTO847-701-01211248 E. DUNDEE RD, PALATINE, IL 60074(Junto a la tienda Cricket, Frente al Delta Sonic)

Dundee Rd.

Rand Rd.

Baldvin Rd.

N

PRONTO

53

12

224-475-0440 319 N. SEYMOUR AVE. MUNDELEIN, IL 60060(Junto al supermercado Sun Rise.)

N

E. Hawley St.

W. Hammond St.

W. Lake St

N. Seymour St. PR

ONTO

45

70

Park Blvd

East Ave.

Barrington Rd.

W. Irving Park Rd.

PALATINE847-701-0121

ROUND LAKE224-338-0455

MUNDELEIN224-475-0440

HANOVER PARK630-855-3069

nPor: Alejandra Lopez

Chicago Tribune se informó que el Departamento de Salud Públi-

ca del condado de Cook se unió hace unos días a una coalición nacional de abogados, científicos y funcionarios de salud para solicitar a la Oficina de alimentos y drogas de los Estados Unidos (FDA por sus siglas en ingles) para establecer límites sobre el conte-nido de azúcar en los refrescos para combatir la obesidad.

Como se ha mencionado anterior-mente en Reclama, la obesidad ya es un problema de salud pública y en especial en grupos minoritarios como en nuestra comunidad es por eso que algunos estados han empezado a to-mar medidas para esta epidemia que está afectando a la población de una manera alarmante.

Liderado por el Centro para la Ciencia en el Interés Público, un gru-po de defensa del consumidor con sede en Washington, DC, la coalición incluyó los departamentos de salud

de Los Ángeles, Portland , Kansas City, Boston, Baltimore y Filadelfia – pero Chicago no.

Michael Jacobson, director eje-cutivo de CPSI, dijo que él no pidió el apoyo de la ciudad debido a la re-lación estrecha de Chicago con compañías de refrescos. Chicago ha aceptado millo-nes de dólares en los últi-mos meses de los fabrican-tes más grandes de la nación de soda para financiar pro-gramas de salud y clases de gimnasia en los parques de Chicago para los empleados de la ciudad.

"Teniendo en cuenta sus continuas ofertas de refres-cos pensé que sería muy poco probable que apoyen una medida así y que la in-dustria se opondría fuertemente", dijo Jacobson.

Jacobson dijo que hizo llegar al Departamento de Salud del Condado de Cook su propuesta, ya que habían

"mostrado interés en el pasado en las medidas de salud pública para reducir el consumo de bebidas azucaradas".

Gina Massuda Barnett, director de Prevención de Enfermedades Cróni-cas del Departamento del Condado

de Cook de Salud Pública, dijo que el condado apoyó la petición debido a los altos índices de obesidad en el estado y la conexión creciente entre la obesidad y las bebidas endulzadas

con azúcar.En un comunicado, el Departa-

mento de Salud de Chicago dijo que está revisando la petición y señaló que la ciudad ha puesto en marcha varias iniciativas de alimentos sanos, inclu-yendo la modernización de las má-quinas expendedoras de refrescos en lugares públicos.

"Teniendo en cuenta todo nuestro trabajo, (que) obviamente es apoyar los esfuerzos para aumentar el acceso a las opciones saludables y mejorar la salud y el bienestar de las personas en

todo el país", dijo el comuni-cado.

La Petición de la coalición, firmada por decenas de cien-tíficos, incluyendo el jefe de nutrición de Salud Pública de la Escuela de Harvard, es par-te de una amplia campaña de defensores de la salud para re-ducir las cinturas de la nación.

Las bebidas azucaradas son una fuente significativa de ca-lorías extra en la dieta de los E.U. y están estrechamente vinculados con el aumento de peso, que a menudo acompa-

ña a una enfermedad grave y costosa como la diabetes y/o enfermedades del corazón.

En los E.U., más de dos tercios de los adultos y casi un tercio de los ni-

Se une el condado de Cook a una peticion para reducir el azucar en los refrescos

Page 21: Spanish Reclama

FEBRUARY22–28•2013 Vol.5•No.8(180) . reclama | 21

nPor: Dr. Ron Waxman

Ahora los siguientes son las con-secuencias de enfermedades

que provocan estas sustancias.El ácido está asociado de la di-

solución del balance del ácido en el cuerpo, lo cual provoca perdida de huesos, la osteoporosis.

El Agregado de azucares en las comidas promueve la diabetes, obe-sidad, la perdida de vitamina, pro-blemas de conducta.

Las grasas animales promueven enfermedades del corazón.

Los colorantes artificiales pro-mueven el sentido de la atención, desordenes, hiperactividad.

Los preservativos artificiales promueven el cáncer, toxinas en el hígado.

Los edulcorantes químicos pro-mueven el riesgo de cáncer, migra-ñas, danos en el sistema nervioso.

Las grasas fritas promueven los agentes del cáncer, enfermedades del corazón y obesidad.

Alto sodio (sal) estresa los riño-

nes, levanta la presión arterial.Las grasas homogeneizadas pro-

mueven enfermedades del corazón, sistema nervioso, desordenes de atención, desordenes de hiperacti-vidad, crecimiento de tumores, de-fectos de nacimiento.

La falta de colon promueve el cáncer de colon, estancado digesti-vo, problemas del corazón.

MSG (glutamate de monoso-dium) provoca migrañas desorde-nes hormonales.

Los granos refinados promueven la diabetes, la falta de vitamina y obesidad.

Las harinas blancas promueven la diabetes, obesidad y falta de asi-milación de vitaminas.

Para promover una buena salud hay que comer los colores del arcoí-ris todos los días:

Rojo: Tomates, ajíes, moras, arándanos, manzanas, fresas.

Naranja: Zanahorias, calabazas, melón, naranjas, duraznos, man-gos.

Amarillo: Maíz, limones, bana-nas, huevos, champiñones, almen-dras, arroz marrón, jengibre, frijo-les.

Verde: Chiles, repollo, limas, espinaca, melones, aguacate, pera, apio y calabazas.

Morado: Todas las moras, beta-bel, repollo rojo, y berenjenas.

Blanco: Papas, tofu, cebollas, ajo, coliflor.

Cuando evite las comidas que promueven enfermedades y coma más saludablemente vivirá me-jor. Lleve esta lista cuando este en el mercado. La oficina de Dr. Ron Waxman está ubicada en 4353 S. Kedzie Ave. Chicago , IL 60632. Para más información puede llamar al 773-927-1885.

Inyecciones Homeopaticas para tratamiento de artritis, trauma, dolor en las articulaciones, infl amación, etc,

• PIE PLANOS ADULTOS Y NIÑOS• DOLOR EN LA PLANTA DE LOS PIES• PLANTILLAS /ORTHOTICS PARA ZAPATOS• REMOCION DE VERRUGAS• SE TRATAN TRAUMAS, FRACTURAS,

DISLOCACIONES

• TRATAMIENTO DE MEDICINA PARA DEPORTISTAS

• UÑAS ENTERRADAS• DOLOR DE TALON• CALLOS• PIE DE ATLETA

A. Spitz, DPM.

Especialista en dolencias de piernas22 años de experiencia en Estados Unidos

Tratamiento conservativo y cirugía de piernas. Tratamientos de enfermedades de pies y tobillos para adultos y niños

505 N. WOLF RD., WHEELING, IL 2921 W. DEVON, CHICAGO

Se Habla Español

DOCTOR ESPECIALISTA DE LOS PIES!

Antes Después

CENTROS MÉDICOS Y SPASANASANASANA

Sclerotherapy: Spider Veins Treatment (tratamiento para venas de araňa)

CIRUGIA ESPECIAL!PRODECIMIENTO UNICO DE CIRUGIA EN PIES Y TOBILLOS SIN INTERVENCION QUIRURGICA• Tratamiento De Juanetes • Pies Deformes

Cirugia con laser

847-971-5926 Clínica aprobada por INS EXAMEN MEDICO Y TRAMITES DE INMIGRACIÓN EN 1 DIA

RAYOS X’S / EXAMEN DE ULTRASONIDO

LO MAS NUEVO EN TRATAMIENTO CON LASER PARA UŇAS CON HONGO

PRIMERA CONSULTA GRATIS!!

SANASANASANA

Guía de comida preparada para beneficiar su salud

ños de 2 a 19 años tienen sobrepeso o son obesos.

La coalición está pidiendo a la FDA establecer un nivel seguro de los azú-cares añadidos en bebidas y exigir que los límites se apliquen gradualmente durante varios años. La agencia dijo que recibió la petición y que pronto dará una respuesta.

Pero si la historia es cierta, la peti-ción de regular la cantidad de azúcar en los refrescos no tendrá una acción gubernamental rápida. Jacobson dijo que la primera petición de CSPI fue en el caso de la regulación de las gra-sas trans en los alimentos la cual fue presentada en 1994 y la FDA no pro-mulgo las reglas hasta el 2003.

Otro objetivo de la petición es pre-sionar a los fabricantes de refrescos con el fin de avanzar más rápido en la fabricación de bebidas bajas en calo-rías, dijo Jacobson.

"Sé que estas cosas toman mucho tiempo, sobre todo cuando existe una oposición enorme en la industria", dijo. "Pero queremos dar el primer paso e iniciar las conversaciones. Aunque la FDA es lenta para actuar creo que la petición y la publicidad en torno a esto estimulará a la industria a trabajar un poco más para llegar a nuevas alternativas para reducir las bebidas altamente azucaradas”. -con-cluyo.

Page 22: Spanish Reclama

22 | reclama . Vol.5•No.8(180) FEBRUARY22–28•2013

Expresión

Aprendiendo con Teresa

nPor: Teresa Zermeño

Hace algún tiempo leí un reportaje que me causo

mucho impacto por la aparen-te sencillez de su mensaje, y la profundidad de su contenido. Se lo comparto con la dulce esperanza de que le haga pen-sar. El título del reportaje me llamo la atención pero no me dijo mucho. Fue hasta que lo leí completo que le encontré sentido. Se llamaba "El efec-to cadera", y narraba como los miembros de una familia habían tenido que llevar a la abuelita al cuarto de emergen-cias de un hospital porque se-gún ellos, la abuelita se había quebrado la cadera al caerse accidentalmente al piso. Esa era la conclusión que ellos habían sacado por la manera como habían pasado los hechos, y así se lo explicaron al doctor paso a paso.

El doctor hizo los chequeos perti-nentes a la abuelita y dejo sorprendi-dos a todos con su diagnóstico: "Sa-ben, según mi chequeo de lo sucedido su abuelita no se quebró la cadera

porque se cayó al piso, al contrario; se cayó al piso porque se quebró la cade-ra, aunque parece lo mismo, son dos cosas totalmente distintas. Primero su cadera se quebró, y a causa de eso, ella cayo"

Este suceso puso a pensar a todos en la familia la importancia de tener bien claro QUE SUCEDE PRIMERO, Y QUE SUCEDE COMO CONSE-

CUENCIA DESPUES. A partir de ese hecho, ante cualquier situación, ellos se preguntaban; que paso primero, y

que sucedió después como con-secuencia. A esta nueva costum-bre le llamaron el efecto cadera.

Para mi esta narración fue de enorme importancia y me dejo habituada a considerar siempre el efecto cadera en las cosas que pasan en mi vida. A partir de ahora, espero que a usted tam-bién. Ahora le comparto ejem-plos sencillos que a todos nos pasan todos los días en los cuales podemos reflexionar acerca del efecto cadera.

"Hoy tuve un día horrible, por eso ando de un humor que ni yo me aguanto" No habrá sido que primero usted ya andaba de un pésimo humor y POR ESO tuvo un día terrible? "Mi esposa (o) me trata muy mal, por eso me emborracho" No será que su es-

posa lo trata muy mal precisamente PORQUE USTED ES MUY BORRA-CHO? "No tengo amigos, por eso soy un amargado (a)" No será que precisamente porque usted es muy amargado, A NADIE LE INTERESA TENERLO DE AMIGO? "Mis hijos no me obedecen, por eso los trato con tanta dureza" No será acaso que ellos no le obedecen PRECISAMENTE

PORQUE LOS TRATA CON TANTA DUREZA? "Estoy lleno(a) de pro-blemas, por eso estoy hundido en la depresión" Se ha puesto a pensar que quizás es debido a que esta hundido en la depresión que tiene usted tantos problemas...?

Esto del efecto cadera puede pa-recer algo muy intrascendente, pero en realidad es una cuestión de una sabiduría enorme. Puede llevarnos a la raíz de muchos de los grandes problemas que nos aquejan si solo nos acostumbramos a analizar dete-nidamente que hicimos -consciente o inconscientemente– antes de vivir lo que estamos viviendo ahora. Que ac-ciones o que decisiones tomamos que tuvieron como consecuencia nuestra actual situación. Todo lo que hace-mos -correcto o incorrecto– tiene una consecuencia, y nuestra realidad de vida puede perfectamente reflejar lo acertado o desacertado de nuestras pasadas decisiones.

Por nuestro bien, sería una inteli-gente decisión que de hoy en delante optaremos por vivir a la luz del EFEC-TO CADERA. No le parece? Espero su opinión en mi correo electrónico [email protected]. o su visita a mi página http://www.teresazerme-no.com/. Mi libro Arriba la brillanti-na y abajo la hedentina ya está dispo-nible ahí también. Hasta la próxima.

El efecto cadera

“Proof,” an intriguing and award-winning play by David Auburn,

will be presented by the College of Lake County Theatre department March 1-3 and 7-9.

Winner of the Pulitzer Prize and Tony Award for Best Play, “Proof ” tells the story of Catherine, who spent years ca-ring for her mentally unstable father, once a brilliant mathematician. Now she must deal not only with his death, but with the arrival of her estranged sister, Claire, and with the attentions of Hal, a former student of her father’s who hopes to find valuable work in the 103 cryptic notebooks her father left behind.

As Catherine struggles with a bur-geoning romance and the discovery of a particularly mysterious notebook, she is forced to confront the most difficult question of all: How much of her father’s genius—or madness—has she inheri-ted?

The show is directed by Scott Mullins and will be presented in the Studio Thea-tre of the James Lumber Center of the Performing Arts on Friday and Saturday, March 1 and 2, at 7:30 p.m.; Sunday, March 3 at 2 p.m.; and Thursday through Saturday, March 7-9 at 7:30 p.m.

The New York Times called the play, “exhilarating.” Variety called it a “won-derfully funny… ambitiously construc-ted work.” It was made into a 2005 film starring Gwyneth Paltrow, Anthony Ho-pkins, Hope Davis and Jake Gyllenhaal that was nominated for a Golden Globe Award.

The cast features Mike Lieberman of Mundelein as Robert, Savannah Tho-mas of Winthrop Harbor as Catherine, Matthew Tucker of Round Lake Park as Hal and Diana Ursea of Antioch as Claire. The assistant director is Emmily Barrett (Libertyville) and the stage manager is Sarah B. Finley (Lindenhurst).

This is the fourth time that adjunct theatre faculty member Scott Mullins has directed a CLC show in the last10 years. He said that has been “itching” to do the play ever since it came out in 2000.

“What appeals to me about the play is that the structure is so incredibly tight; it only gives you the information you need to propel the story forward. It cuts right to the chase and is a tremendous charac-ter drama,” Mullins said. “The play’s the-me concerns how you accept someone for who they are and have a relationship with them based on that. There are two

parts to that: accepting yourself and re-cognizing who you are and recognizing who other people are and that you can’t change people. It seems simple but it’s incredibly hard to do.”

In addition to the underlying mathe-matics theme, the genius vs. insanity idea provides a background to tell a hu-man story about relationships that have fundamentally changed. “For example, when dad dies, the sibling relationship changes because the same rules don’t apply. The way that the characters navi-gate through the geography of emotio-nal territory is really tremendous,” Mu-llins said.

Tickets: Regular $10; CLC/Senior/Teen/JLC Subscribers $8. Special ticket offer: Buy one, get one free on March 1 and 7. Prices include $1 JLC facility fee. For information on group discounts for six or more people, call group sales at (847) 543-2431 or email [email protected].

To request sign language interpreting, please contact the Box Office two to three weeks in advance at (847) 543-2300.

To request a copy of the spring 2013 CLC cultural arts events brochure, which includes professional touring series as well as college-sponsored events such as music concerts, theatre and dance productions, films, art exhibits, literary events and more, call (847) 543-2300 or join the mailing list at www.clcillinois.

edu/tickets.CLC’S FIFTH ANNUAL ‘EMPTY BOWLS’ FUNDRAISER AND OUTPOUR ExHIBIT

Food and art will be combined to fight hunger in the Fifth Annual Empty Bowls fundraiser, to be held at the College of Lake County Learning Resource Center Atrium, 19351 W. Washington St., Grays-lake, from 11 a.m. to 2 p.m. on Tuesday, March 12. Proceeds will benefit the Nor-thern Illinois Food Bank (http://www.northernilfoodbank.org).

For a minimum donation of $15 per bowl, event attendees can purchase a handmade ceramic bowl and receive a serving of chili and cornbread. Members of the CLC Community Clay Association, consisting of both faculty and students, have created more than 1,000 bowls for the event, and the CLC Hospitality and Culinary Management program is prepa-ring the chili and corn bread.

The 2012 Empty Bowls event raised $7,000 for the Northern Illinois Food Bank, and the club’s goal is to raise awareness about the issues of hunger, according to Ben Bates, club adviser and ceramics instructor.

For more information, contact Bates at (847) 543-2435 or [email protected]. For maps and directions, visit the College of Lake County website for maps and directions at http://www.clcillinois.edu/maps/graycamp.asp.

Cultural events inLake County– March

Page 23: Spanish Reclama

FEBRUARY22–28•2013 Vol.5•No.8(180) . reclama | 23

ABIERTO DE LUNES A SÁBADO

LA ALTERNATIVA CLARA A LOS APARATOS DE

ORTODONCIA

Ofrecemos • Rellenos Blancos

• Coronas, puentes y Veneers• Dentaduras Parciales

• Tratamiento cosmético y mucho mas

Ofertas• Adultos: $45.00 • Niños: $40.00

• Incluye: Examen, Limpieza sencilla Rayos X y 1 consulta (REG. $140.00)

30%-40% DE DESCUENTOSOBRE TODOS LOS SERVICIOS

DENTALES*Solo para pacientes sin seguro

DENTISTA FAMILIAR

OfertasOfertas

Hablamos Español

EXTRACCIONES PARA TODAS LAS EDADES

EXTRACCIONES EXTRACCIONES EXTRACCIONES EXTRACCIONES PARA TODAS PARA TODAS

BLANQUEO DE DIENTES CON LASER POR SOLO

$279 (REG. $599) 1 HORA

Waukegan 847-360-3045 2680 Belvidere Rd.

Gurnee 847-855-7000 6121 Washington St. Suite 203

Palatine 847-359-9100 2381 N. Hicks Rd.

WAUKEGAN

847-360-30452680 BELVIDERE RD.

GURNEE

847-855-70006121 WASHINGTON ST. Suite 203

PALATINE

847-359-91002381 N. HICKS RD.

CONSULTAS GRATIS

ACEPTAMOS ASEGURANZAS PPO ¡TAMBIEN ACEPTAMOSALL KIDS & MEDICAID!PREGUNTE SOBRE CARE CREDIT

ENDODONCIAS PARA TODAS LAS EDADES

SE OFRECE EXAMEN ESCOLAR

E M E R G E N C I A S E L M I S M O D I A

Page 24: Spanish Reclama

24 | reclama . Vol.5•No.8(180) FEBRUARY22–28•2013

Camino

nPor: Carlos Flores

Durante estas últimas semanas he recibido varios correos electrónicos de personas que

me hacen la misma pregunta: “Carlos, mi negocio está al borde del desastre y estoy desesperado, ¿qué hago?”. Aunque las circunstancias que han llevado a cada negocio a esta situación son distin-tas, existen ciertos pasos que puedes seguir para salir de ella y salvar a tu negocio del desastre.

DESCONéCTATE DEL PROBLEMADijo Einstein: “no puedes resolver un problema estando en el mismo estado mental en el que lo creaste”. He visto a muchos pequeños empresarios vivir durante semanas, inclusive meses, con la angustia de encontrar una manera de salvar a su negocio del desastre. Pero – como lo decía Eins-tein – no podrás encontrar una salida estando en ese estado mental de angustia y desesperación. Sé que cuando estamos en una situación deses-perada, muchas veces lo último que queremos hacer es dejar de lado el problema para resolverlo después. ¡Queremos una respuesta YA!

Para encontrar un espacio mental donde pue-das generar ideas es indispensable que desconec-tes tu mente del problema y la dejes descansar. Una visita al teatro, al cine o al circo, una cena con tus seres queridos, un juego de boliche, un concierto o cualquier otra actividad que te haga

deshacerte del estrés te dará el espacio necesario para separarte y posteriormente poder aclarar tus ideas. Después de haberte desconectado unas horas, probablemente te darás cuenta de que el problema no es tan grave como parece. Ojo: evita buscar este relajamiento en un bar o con bebidas alcohólicas. Esto solamente hará peor tu situa-ción.

CORTA LA GRASAUna vez tengas la mente clara es momento de empezar a cortar todo aquello que ha llevado tu negocio a la situación en la que está.

1) Finanzas. Dale un vistazo a tus reportes fi-nancieros de los últimos 6 meses. Estos reportes son la radiografía de tu negocio y te ayudarán a darte cuenta de todos aquellos gastos innecesa-rios en los que se incurre cada mes.

2) Proveedores. Con acceso a la información global por medio del internet es posible encontrar proveedores que te ofrezcan los productos o ser-vicios que necesitas para hacer funcionar tu ne-gocio, a precios más accesibles, de mejor calidad o con condiciones de pago que se adapten mejor a tu situación.

4) Clientes morosos. Los clientes que no pagan pueden hundir un negocio en cuestión de sema-nas. Habla con ellos para crear planes de pago que te ayuden a cobrar las deudas. En el peor de los casos, puedes considerar la contratación de una

agencia de cobranzas, pero esta debe ser tu últi-ma opción.

5) Empleados. ¿Cuándo fue la última vez que recibieron entrenamiento? Recuerda que un em-pleado mal entrenado será un empleado que no dará lo mejor de sí en el trabajo. No asumas que por recibir su cheque cada quincena tus emplea-dos se auto-motivarán para hacer bien su trabajo. El entrenamiento y la motivación constante son gran parte del éxito en cualquier negocio.

HABLA CON TU GRUPO MAESTRO

¡No trates de resolverlo todo por ti mismo! Ten un grupo de soporte que te ayude a ver la situación desde otro ángulo. Tu grupo maestro puede estar conformado por tu contador, tu abogado, tu ban-quero, tu consultor de mercadeo y tu consultor de ventas. También es importante pertenecer a un grupo de emprendedores, como las Cámaras de Comercio. Al pertenecer a esta clase de grupos conocerás a otros empresarios que posiblemente han atravesado por la misma situación y podrán darte ideas para salir de ella.

TRABAJA CON LO QUE TIENESSteve Jobs y Steve Wozniak comenzaron Apple en un garaje. Mary Kay empezó su imperio desde su casa. Mark Zuckerberg y Eduardo Saverin funda-ron Facebook en su dormitorio de la universidad. Si estos emprendedores hubieran esperado a te-ner en sus manos todos los recursos que deseaban para comenzar sus imperios, posiblemente nunca lo hubieran hecho. Por el contrario, usaron los po-cos recursos que tenían y enfocaron su esfuerzo

en crear productos y servicios innovadores y de calidad. Haz lo mismo.

ExPANDE TUS CONOCIMIENTOSHay disponible una gran riqueza de conocimiento, donde puedes encontrar la respuesta que buscas: libros, audio libros, seminarios, libros electróni-cos y clases en colegios comunitarios. Si asistes a clases en colegios comunitarios, antes de ins-cribirte en un curso asegúrate de que el profesor tiene experiencia verdadera por ser dueño de una empresa o por trabajar en una. Muchos catedráti-cos imparten conocimientos que son totalmente válidos en el aula de clases pero completamente inservibles en el mundo real. También puedes expandir tus conocimientos con recursos en línea como linda.com o audible.com

¡Sé ENTUSIASTA!La palabra entusiasmo proviene del griego ‘en-theos’ que significa “que lleva un dios dentro”. Cuando tu negocio no va por el camino que tú quisieras es precisamente el momento en el que tu entusiasmo y amor por el mismo debe hacer-se notar más. Si tus empleados, proveedores y clientes perciben tu miedo y angustia posible-mente comenzarán a buscar a otra persona con quien trabajar. Sigue adelante con la frente en alto y con tu mirada fija en los objetivos que quieres lograr.

Hazme llegar tus preguntas o sugerencias para futuros artículos en [email protected]

Carlos Flores es escritor y conferencista. Para más información visite su página web http://Car-losFlores.net

¿Qué Hago para Salvar a mi Negocio del Desastre?

Page 25: Spanish Reclama

FEBRUARY22–28•2013 Vol.5•No.8(180) . reclama | 25

Consumidor

Comenzamos hace algunas semanas a considerar los

tipos de estructura legal que se pueden utilizar para comenzar un pequeño negocio. Ya consideramos la estructura de Propietario Único – Sole proprietorship y explicamos sus beneficios, responsabilidades e desventajas. Continuemos considerando las otra estructura legal que es una compañía de responsabilidad limitada o en inglés Limited Liability Company (LLC).

Una compañía de responsabilidad limitada es un tipo híbrido de estructura legal que proporciona las características de responsabilidad limitada de una corporación y las eficiencias fiscales y la flexibilidad operativa de una sociedad. Los "dueños" de una LLC se conocen como "miembros". Dependiendo del estado, los miembros pueden constar de una sola persona (un dueño), dos o más personas, empresas o sociedades de responsabilidad limitada. A diferencia de los accionistas de una corporación, LLC no se gravan como una entidad de negocios

independiente. En cambio, todas las ganancias y las pérdidas se "transfieren" a cada miembro de la LLC. Los miembros de la LLC reportar ganancias y pérdidas en sus declaraciones de impuestos federales, al igual que los propietarios de una asociación haría.

Las Ventajas de una LLC son varias a continuación vamos a explicar algunas de estas ventajas que se obtiene al utilizar dicha estructura legal. Primeramente veamos que significa responsabilidad limitada, los miembros están protegidos de responsabilidad personal por las decisiones de negocios o acciones de la LLC. Es importante señalar que si la LLC incurre en deuda o es demandada, los activos personales de los miembros son generalmente exentos. Esto es similar a las responsabilidades y protecciones otorgadas a los accionistas de una sociedad anónima. Tenga en cuenta que la responsabilidad limitada significa "limitado" los miembros no están necesariamente a salvo de actos ilícitos, incluidos los de sus

Consideraciones para comenzar su pequeño negocio

224-623-7541/224-856-52271020 North Liberty St., Elgin, Il 60120

Gerson Moreno y Associados

Gerson Moreno CEO

Organizacion y desarrollo de empresas Seguros de vida Inversiones Talleres educativos Notario publico Consultoria a individuos y empresas

Organizacion y desarrollo de empresas desarrollo de empresas

Talleres educativos

individuos y empresas

[email protected]

www.gersonmoreno.com

Helping People Build Wealth

empleados.Con esta estructura legal hay

menos procesos de registración en el estado y obtenemos facilidad operativa. Una de sus mayores ventajas en comparación con una corporación es la reducción de papeleo además de pequeños costos que se incurren al iniciar dicha estructura para comenzar a operar. Hay pocas restricciones sobre la distribución de beneficios dentro de una LLC.

Los miembros si es que tienen más de una persona dirigiendo la compañía comparten en la distribución de gastos e ingresos, esto permite que los gastos de operación y deudas no recaigan sobre una sola persona. Los miembros podrían contribuir diferentes proporciones de capital por lo tanto, depende de los propios miembros decidir quién ha ganado qué porcentaje de las ganancias o pérdidas.

Como todo en la vida hay desventajas, esta estructura legal tiene sus desventajas

primeramente el límite de vida. En muchos estados, cuando un miembro deja una LLC, la empresa se disuelve y sus miembros deben cumplir con todas las obligaciones legales y comerciales que quedan para cerrar el negocio. Los restantes miembros pueden decidir si desean iniciar una nueva LLC o separarse. Sin embargo, puede incluir disposiciones en su acuerdo de operación para prolongar la vida de la LLC si un miembro decide dejar el negocio. Los miembros de una LLC se consideran trabajadores por cuenta propia y debe pagar las contribuciones fiscales de autoempleo a Medicare y el Seguro Social. El ingreso neto total de la LLC está sujeto a este impuesto.

Espero que esta prevé información le ayude a comprender algunos de los beneficios como también de las responsabilidades de esta estructura legal de negocios. Si desea más información o desea participar de nuestro siguiente seminario para empresarios nos puede visite nuestro nuestra página electrónica www.gersonmoreno.com o se puede comunicar a nuestras oficinas al 224-856-5227 para más detalles.

Page 26: Spanish Reclama

26 | reclama . Vol.5•No.8(180) FEBRUARY22–28•2013

ARIESMar 21–Abr19Semana muy buena para so-ñar despierto, sentir que con-sigue todo lo que realmente

desea, escuche música deje fluir su imagi-nación y sus sentimientos más profundos, céntrese en lo que realmente puede hacerle feliz y propóngase conseguirlo. La fuerza de la mente es poderosa y si realmente se quiere, se consigue.

TAUROAbr 20–May 20Se verá agobiado por una so-brecarga extra de trabajo, pero hoy le dará tiempo a terminarlo

todo. Pruebe hoy la suerte con el número 6. Está pasando un momento dulce y maravilloso junto a su pareja y debe aprovecharlo. Mantendrá un pequeño conflicto con una persona mayor de su familia.

GEMINISMay 21– Jun 21Atrás quedaron los días apáticos y tristes, los días en los que se sentía vacío y sin sentido. Sabe

que usted está aquí por una razón, quizás varias razones, y no van a pasar en balde. Poco a poco va recobrando la energía que días atrás estaba ausente. Sueñe, escuche música, lea libros de los que le gustan y sumérjase en un mundo para soñar pues lo necesita antes de llevar a cabo sus planes.

CANCERJun 22–Jul 22Esta semana será un periodo de cambios internos para bien en su estado de salud física y psíquica.

Ha pasado por muchos baches internos en los que ha tenido que luchar con su yo interior para desafiar caminos que no estaban del todo predestinados. La vida suele ser cruel a veces, pero por suerte usted a sorteados obstáculos muchos mayores. Ahora es hora de empezar de nuevo con su nuevo yo interior, o mejor dicho, su yo de siempre, el que tantos bue-nos ratos le ha dado a lo largo de su vida.

LEOJul 23–Ago 22Si sufre de dolores articulares, cuidado porque hoy pueden in-crementarse. Siga cuidándose.

Posibilidad de encontrar un empleo si está usted en plena búsqueda del mismo. Pruebe suerte con el número 7. No le costara nada de trabajo pedir perdón por un pequeño malentendido entre us-ted y alguien a quien está unido afectivamente.

VIRGOAgo 23–Sep 22Semana de cambios en muchos aspectos, posiblemente también haya cambiado decoración o lu-

gar de residencia, cosa que le hará sentirse mucho mejor y más seguro y confiado que de costumbre. Ha recobrado la personalidad que tenía perdida en los últimos tiempos y se siente con ganas de comerse el mundo, hágalo porque puede.

LIBRASep 23–Oct 22Semana muy positiva en mu-chos aspectos de su vida. Se van a producir cambios en su

entorno y eso le proporcionara mucha estabilidad interior, que se traduce en paz interior y bienestar. Todo lo que le rodea le será útil y favorable. Vera la vida con más optimismo y se tomara las cosas con más humor y de forma más divertida. Aproveche esta etapa porque depende de usted que no olvi-de estos días tan importantes y que le hagan ser más optimista.

ESCORPIOOct 23–Nov 21En esta semana vera acabado todo el calvario de una serie de contratiempos que quizás usted

sin querer provoco debido a su estado de humor tan pesimista. Volverá a renacer de sus cenizas y no querrá volver a caer en el abismo. Tiene mu-chas cosas a su alrededor que pueden ayudarle y no olvide que su mejor amigo está dentro de sí mismo.

SAGITARIONov 22–Dic 21En esta semana vera que todo tiene un principio y un fin. No será consciente de las cosas que

van sucediendo en su entorno pero sí que se per-catara tenuemente de que está madurando y a la vez siente la vida de otra forma. Le empezara a dar importancia a cosas que antes no tenían para

usted pero que le dan vida y le hacen sonreír.

CAPRICORNIODic 22–Ene 19Semana muy positiva en lo que a salud se refiere, pues se encontrara en forma tanto por

dentro como por fuera. Las adversidades le han hecho fuerte y las cosas buenas le ayudan a vivir el presente y mirar el futuro con alegría y ganas. Es una persona muy difícil de derrotar, sonríe a la vida y esta le devuelve la sonrisa.

ACUARIOEne 20–Feb 18En esta semana notara varios cambios en su interior, tendrá dudas y pensamientos contra-

dictorios y todo es debido a que gran parte de su energía quiere salir a flote porque se ha llevado mucho tiempo dormida. Necesita hacer cambios, variar la rutina y hacer cosas nuevas para experi-mentar todo el cambio magnético a positivo que su mente y alma necesita.

PISCISFeb 19–Mar 20Está de enhorabuena esta sema-na pues todo lo que desea pa-rece que se cumpliera de forma

mágica. Esta envuelvo en un halo de luz propia que irradia felicidad y esperanza. A pesar de sus pequeños contratiempos de salud, estos no le afectan en nada para llevar una vida totalmente tranquila.

Horóscopo Semanal

A Q U Í E N S U B E L V I D E R E M A L L !2 1 0 7 B E LV I D E R E R D. W A U K E G A N , I L 6 0 0 8 5 (a la derecha de HOME DEPOT)

8 4 7 - 2 4 4 - 7 9 9 0DISCOUNT MALLDISCOUNT MALLBELVIDERE

VISITANOS Y PODRAS ENCONTRAR LA MEJORES OFERTAS Y

ESPECIALES EN BELVIDERE MALL!!• Tenemos todo en ropa de invierno. Para damas y caballeros

• Ropa niños y adultos • Accesorios para telefonos • Comida y restaurants • Todo en musica • Uniformes…deportes • Ropa vaquera...

Aquí lo encontraras todo!

3250 Bittersweet Ave. Lake Bluff, IL 60044

Precios Especiales!

SALON DE FIESTAS

3250 Bittersweet Ave. Lake Bluff, IL 60044

847-774-3526 847-774-3526

Precios Especiales!Especiales!

SALON DE FIESTAS

Gerardo Lagunaspara mas información….

Te ofrecemos el mejor salon para tu evento! Bodas XV AÑos Bautizos Conferencias Cualquier Evento Social Tenemos todo lo que necesitas para tu evento, fotografia, video, dj’s, decoracion, etc.

[email protected]

Page 27: Spanish Reclama

FEBRUARY22–28•2013 Vol.5•No.8(180) . reclama | 27

Mujer Moderna

nPor: Tanya Flores

Cuarto y último artículo de la serie “Los Poderes Curativos del

Dar.” Los artículos anteriores están en la página web de este periódico o TanyaFlores.com.

Las tres semanas anteriores las dedicamos a descubrir cómo dar cariño a las personas que tenemos cerca. Si hiciste tu tarea de la semana pasada, le demostraste a tres o cuatro personas cercanas lo importantes que son para ti (por favor, no olvides compartir conmigo cómo te fue en esta tarea). Ahora aprenderemos cómo extender nuestras fronteras y nuestras manos, movilizando a otras personas para dar.

¿Qué mejor forma que celebrar el Día del Amor y la Amistad que planeando cómo hacer el bien a los demás? ¡Y aún mejor: incorporar a otros a tu esfuerzo para llegar a un círculo más amplio de personas!

La mayoría de las personas necesitan ayuda, siempre o de vez en cuando: el anciano que tiene

dificultad para valerse por sí mismo, la madre soltera que debe trabajar y cuidar a su hijo, aquel que está enfermo, las jóvenes que acaban de dar a luz, las personas que acaban de pasar por algún tipo de pérdida y necesitan recuperarse, personas solitarias, personas con movilidad limitada, niños que necesitan ayuda – de diferentes tipos – para poder estudiar… Una sola persona puede dar un poco de apoyo, y si se forma una red de personas dispuestas a dar, se puede proporcionar una ayuda mucho más grande. ¡Hay mucha gente a la que le encantaría colaborar pero que probablemente no sabe que se necesita su ayuda, ni cómo ayudar!

Una red de ayuda en tu trabajo o negocio, en tu centro de estudios, tu familia, vecindario o comunidad, puede hacer la diferencia en otras vidas, desde proveer comida, enseñar a otros, transportar a las personas que no tienen cómo movilizarse a la iglesia o al supermercado, cortar el pasto de los vecinos que no pueden hacerlo,

Cómo movilizar a otros en una campaña de DAR (en los negocios, en las escuelas y en el hogar)

un proyecto de construcción, reunir libros para niños que no pueden adquirirlos, hacer o ver que se hagan reparaciones en las casas de las personas necesitadas, visitar a los ancianos, cuidar a los enfermos, hasta tener una relación más cercana con los vecinos y amigos, ¡incluso ayuda internacional!… recuerda, el dar tiene poderes curativos, tanto para ti como para aquellos que reciben la ayuda. Cuando la familia, los amigos, los compañeros, los vecinos, los seres humanos se ayudan mutuamente, todos se sienten bien.

A. Qué se necesita: Cuando empiezas a organizar un grupo de ayuda comunitaria, deberás apartar varias horas semanales para formar el equipo de colaboradores y empezar a trabajar. Después de esto, serán necesarias unas pocas horas por mes para ayudar y ver que las cosas estén caminando bien.

B. También deberás poner tu corazón en el proyecto y estar dispuesto a responder a las emergencias que puedan

presentarse.C. Quiénes Pueden participar:

Todos los que lo deseen.Veamos algunos pasos prácticos

para motivar a otros a dar:• Un poco de investigación:

Conocer las necesidades del grupo al que se pretende ayudar.

• Escoger el área de trabajo: Definir cómo le gustaría ayudar. Recuerda que una cosa pequeña puede significar mucho para el que la recibe. Disponte a hacer lo que realmente puedes abarcar.

• Reunir fuerzas: juntar a los vecinos, compañeros de trabajo o de la comunidad, socios o colegas, compañeros de estudios etc. para conversar acerca de las ideas. Haz que la reunión sea agradable – tal vez un picnic o una comida informal donde cada uno lleve algo y quizá que inviten a sus vecinos o compañeros cercanos. Luego pregúntales si les gustaría crear un equipo de ayuda comunitaria para un proyecto específico, conversen sobre qué necesitan las personas a quienes se quiere ayudar.

“SU CONSULTA ES PRIVADA Y CONFIDENCIAL”HAGA UNA CITA !AHORA!Hierbas, Velas, Perfumes, Libros, Aceites, Talismanes, Inciensos, Santos al Por Mayor y al Detalle

847-360-8774 / 847-343-97702766 WASHINGTON ST. WAUKEGAN, ILLINOIS

Y TENGA LA SEGURIDAD QUE USTED ENCONTRÓ GENTE HONESTA Y PRINCIPALMENTE CON CONOCIMIENTOS, SIN ENGAÑOS Y PROMESAS FALSAS

WWW.BOTANICASANLAZARO.COM

Madrina Maggie SANTERA PALERA Y ESPIRITISTA

CON ESTUDIOS EN ÁFRICA, BRASIL, CUBA. OFRECE SUS SERVICIOS EN INGLES Y ESPAÑOL

“San Lázaro”CON ESTUDIOS EN ÁFRICA, BRASIL,

“San Lázaro”BOTÁNICA

Page 28: Spanish Reclama

28 | reclama . Vol.5•No.8(180) FEBRUARY22–28•2013

¡Qué Sazón !

nPor Chef. Victor Manuel Arellano

Un deleite para los sentidos, presentará la feria

gastronómica dentro del marco de la celebración de la feria del libro en Cortázar Guanajuato del 1 al 10 de marzo de presente, donde se podrá deleitar comida de, La Laja Guanajuato, la sierra gorda de Querétaro y de Cataluña España.

Y la primera región que definiré será La Laja Guanajuato, y como no hacerlo y recordar que siempre que estoy en esa región por fuerza tengo que llegar con mi tía Lola Camacho una gran mujer de una gran pasión por la comida y de un talento y sazón indiscutible así que vámonos a ese hermoso estado Guanajuato.

Quanax-huato, palabra tarasca que significa lugar donde cantan las ranas, es la región que hoy ocupa el Estado de Guanajuato. Zona enclavada en el centro del país, pliega su terreno para ofrecernos dos cadenas orográficas: la Sierra Gorda, el noroeste del estado y la Sierra de Guanajuato, al centro. La región es generadora de importantes caudales; por un lado, la Sierra Gorda ve nacer en su seno algunos afluentes del río Pánuco, mientras que entre amabas sierras corre el río La Laja, tributario del Lerma. El estado alberga dos zona climatológica opuesta; la zona meridional cubierta por las extensa y fértiles planicies del Bajío, y la planicie septentrional, semidesértica con un suelo no de más que cactácea y agaves.

Guanajuato se ufana con sus artes gastronómicos para recibir al visitante; ofrece, por ejemplo, dulces de Maravatío, lomo de puerco en aguamiel, queso de almendras y filete asado con uvas de Celaya; caldo de michi de Yuriria; fresas con crema de Irapuato y, de su capital, charamuscas, dulce de guayaba en leche y gorditas de garbanzo, adobo seco, rabo de zorra, gallina en naranja, mole, menudo, turco de tortilla, quesadillas y, como postre, fresas prensadas, tamales de nata, cajeta y natillas. Aunque un buen requesón batido o una torta de arroz y camarones también se encuentran sin problema alguno. Ya entrados en manjares, quizá se prefiera un mole, el asado de avellanas o las enchiladas mineras, lo cueritos de puerco, la ensalada de elote o los peculiarísimos buñuelos,

en Pénjamo podrá disfrutar de un caldo de Xoconostle o unas gorditas rellenas de cerdo guisado en salsa de tomatillo y chile guajillo

Abunda la tentación en formas de golosinas y frutas. Varas de limas y cestos de fresas o de higos y aguacates de pulpa aceitosa; cajetas de leche en Celaya y camotes y turrones de espuma blanca y azucarada. No alcanza el tiempo ni el dinero para elegir. Los vendedores de comestibles ofrecen también a gritos tacos de aguacate, pollo con arroz, enchiladas de mole, frijoles, cervezas y café.”

El recetario de la comida familiar guanajuatense integra una selección de variadas fórmulas, sus posibilidades son múltiples y enseñan bien los caminos y las pautas del arte culinario estatal y sus mexicanísimas hechuras, tras varios siglos de mestizaje e integración. El péndulo oscila de una cocina sencilla y cotidiana que, parece devela un poco el secreto de las cocinas de todo México, a la confección de platillo barrocos, monumentales y complejos, propios de las grandes celebraciones y, por supuesto, d las republicanas fiestas septembrinas.

Los antojitos transcurren gratamente por el reino del maíz. Buena muestra de las potencialidades de la gramínea nacional se presenta aquí: algún tamal, varias toratas y budines, quesadillas, tacos, enchiladas, chilaquiles... Un antojo tras otro, como para probar la importancia que tienen en la gastronomía del país.

Caldos, sopas y pucheros, es una fiesta civil. Alegre y sencilla. Hay, obvio es decir, platillos exquisitos; otros valen por una comida entera, pero los más dan al comensal el cimiento confortable y lo disponen para lo que sigue.

Ranas, pescados y verduras, se soma a la aguas interiores de la entidad y recorre luego los huertos de sus tierras fértiles. Los hongos y los chiles concurren con nutrida apetitosa representación.

Aves y carnes son abundantes recetas y riquísimas. Tras algunas fórmulas notables para volátiles, pollos, gallinas y pato, varias excelentes propuestas y algunas más para la de carnero y cabrito. Tal vez ciertos versos de Efraín Huerta, poeta de Silao: Era en el mes de junio y los frutos maduros,

Muestra Gastronómica Guanajuato

www.InsuranceMSG.com

MSGMSGMARTINEZ SERVICE GROUP

Aseguranzas

SOLICITE SU NUMERO de ITINSOLICITE SU NUMERO de ITIN

ImpuestosImpuestos* Electronico GRATIS!!* Estimados GRATIS* Maximo Rembolso Legal* Preparacion para los años de * ITINs

* APLIQUE PARA SU FAMILIA* ES FACIL * NO ESPERE MAS!APLIQUE HOY

Reciba el Maximo Rembolso legal

* Autos Liability & Full Coverage* SR-22 * Proteja su Casa* Casa Movil* Seguro para Inquilinos * Motocicleta

NO Tiene Licencia!No Hay PROBLEMA!!

2243 Belvidere Rd in Waukegan IL(847) 596-7447

2009-2010-2011-20122009-2010-2011-2012

Page 29: Spanish Reclama

FEBRUARY22–28•2013 Vol.5•No.8(180) . reclama | 29

TERRA TAX PROFESSIONAL SERVICESDE PAQUETERIA

A TODO MEXICO

SERVICIO

TENEMOS EL MEJOR SERVICIO DE PAQUETERIA!Mexico, Centro America y SuramericaENVIE POR VOLUMEN O POR LIBRA: ELECTRONICOS, COMPUTA-DORAS, APARATOS DOMESTICOS, ROPA, RINES DE CARRO

[email protected]

• LLENA TU INCOME TAX CON NOSOTROS• RAPIDO Y CONVENIENTE!• REEMBOLSO RAPIDO • LE AYUDAMOS CON SU ITIN!

SERVICIO DE PAQUETERIA!ENVIE POR VOLUMEN O POR LIBRA: ELECTRONICOS, COMPUTA-

Llamenos: 847-359-0500 1724 N. Rand Rd. Palatine, IL 60074

TUS PROFESIONALES

EN TAXES!

N. Rand Rd.

53N

los duraznos y las uvas, parecían imprevistos murmullos sofocados, expliquen mejor la naturaleza de los dulces, postres y panes, deleitosos postres únicos, dulces memorables panes soberbios, conjunción que aporta Guanajuato y casi regala un modo de vida y sus historias.

Con masa de nixtamal y democráticas acelgas se prepara un gran tamalón, calculado para diez personas, al que se pueden incorporar diferentes rellenos; lo accesible del platillo no quita su delicadeza, pues su confección exige que se le envuelva con una servilleta húmeda, tal como niño envuelto.

Además de los garambullos en San Miguel de Allende una ciudad de gran tradición cultural e histórica, las biznagas especie endémica que debemos de cuidar y respetar pero deliciosas.

Salamanca altivo, en mágico contraste, alberga la refinería más importante del estado, lo paseos más tranquilos y muestra extraordinarias de la arquitectura mexicana. Comanjilla, la Caldera y la Olla alivian sufrimientos con sus aguas termales sulfurosas, vestigio y presencia viva de la actividad volcánica en la zona. En fin, en Silao, en San Miguel, en

cada ciudad y pueblo guanajuatense hay célebres ferias y alegres fiestas, mezcla de tradiciones y ocasión para que los artesanos exhiban su cerámica, cestería, vidrio labrado, juguetería en madera y curtiduría.

Cajeta de Celaya

INGREDIENTES:• 3 litros de leche de cabra• 1 cucharada de almidón• ½ kilo de azúcar• 1 copa de jerez dulce• ½ cucharada de bicarbonato de

sodio• 1 raja de canela

PROCEDIMIENTO:Se ponen en una cacerola dos litros y medio de leche, junto con la canela y el azúcar.Se hacen hervir durante 30 minutos. Pasado ese tiempo, se añade el almidón previamente disuelto en un octavo de litro de leche. Se deja hervir 5 minutos más, y se añade el bicarbonato previamente disuelto en la leche restante. Se mantiene el hervor, revolviendo constantemente hasta que se vea el fondo de la cacerola. Se añade el jerez y se vuelve a hacer hervir. Obtenido nuevamente el punto, se vacía en envases de vidrio.

Page 30: Spanish Reclama

30 | reclama . Vol.5•No.8(180) FEBRUARY22–28•2013

Farándula

CineEl Snitch(ACCIÓN)La cinta gira en torno a un padre de familia que in-tentará localizar a un importante traficante de dro-gas con la esperanza de que así le reduzcan la pena impuesta a su hijo adolescente de 30 años por un asunto relacionado con drogas.

Dark Skies(TERROR)Está descrita como un thriller psicológico sobre una pareja de los suburbios cuya vida se convierte en una pesadilla cuando una aterradora presencia alienígena entra en su casa cada noche para acechar a sus hijos. Cada vez más aislados de unos amigos y vecinos que dudan de los hechos, la pareja se verá obligada a solucionar el problema con sus propias manos para salvar a su familia.

Bless Me Ultima(DRAMA)Basada en la controvertida y premiada primera no-vela del aclamado autor chicano Rudolfo Anaya, 'Bless Me, Ultima' es una turbulenta historia so-bre el proceso de maduración de un niño, Antonio (Luke Ganalon), que crece en Nuevo México duran-te la Segunda Guerra Mundial. Cuando una mis-teriosa curandera llamada Última (Miriam Colón) viene a vivir con su familia, ésta le enseña el poder del mundo espiritual. A medida que su relación se desarrolla, Antonio comienza a cuestionar la estric-ta educación que le dan sus padres (Dolores He-redia y Benito Martínez). A través de una serie de misteriosos y, a veces, aterradores acontecimientos, Antonio debe enfrentarse a preguntas sobre la na-turaleza de la divinidad y sobre su propio destino.

Continúan el legado de Jenni RiveraEl pasado fin de semana se transmitió una entrevista con la familia entera de la recién fallecida Jenni Rivera. Don Francisco fue el conductor de di-cha entrevista y durante el proceso se revelaron muchas cosas. Entre ellas se revelo los proyectos que comenzó Jenni antes de su trágica muerte.

La hermana menor de Jenni, quien está a cargo de la empresa revelo va-rios detalles. "Ella soñaba con hacer Jenni Rivera boutique, por lo que pronto la tendremos para ustedes. Su línea Jenni jeans, perfumes, joyas y maquillaje estarán disponible en Es-tados Unidos, en México y soñamos con todo el mundo para seguir con lo que ella empezó", afirmó Rosy, encar-gada de los negocios de Jenni.

También, dijo que la familia quie-re compartir con el mundo la persona que fue Jenni a través de la realiza-ción de una película.

Asimismo, indicó que la intérprete de "A cambio de qué" empezó a escri-bir un libro y aseveró a los fans que "sentirán la esencia de Jenni", ade-más adelantó que se titulará "Inque-brantable" ("Unbreakable").

Gloria Trevi se prepara para su protagónicoMuchos pueden decir que Gloria Trevi

tiene un cuerpo espectacular, sin em-bargo la presión de protagonizar una telenovela el convencido a esmerarse más. De acuerdo a reportes La can-tante de “Zapatos Viejos” no está ce-nando y tiene una rutina de ejercicio que dura tres horas.

Ya comenzaron las grabaciones de “Libre para Amarte”, una producción de Emilia Larrosa. Trevi personifica una taxista, algo que conoce bien ya que porque hace mucho tiempo andu-vo en el ambiente de los autobuses en Monterrey. Se espera que este año se transmitirá en Estados Unidos.

Luna y Garcia usan el internet para presentar nueva

producciónEl cortometraje Drifting de Gael Gar-cía Bernal y Diego Luna se filmó en momentos y mares distintos, pero le une la amistad de ambos cineastas.

La parte de Luna se rodó primero en el Caribe mexicano; la de García Bernal en Cabo San Lucas, en el Pa-cífico.

"Creo que en el cine, si va a ser un resultado distinto, esa es la idea, ver qué sucede con cada quién, cómo re-suelve las cosas, dijo García Bernal en una entrevista durante la filmación del corto, cuya segunda y última parte se estrena el lunes en internet.

"Tenemos unos condicionantes si-milares, que es que estamos filmando en el agua, estamos en alta mar y eso nos condiciona, que son tres actores y un espacio azul. A ver qué sutilezas, qué diferencias pueden haber", aña-dió al actor y realizador mexicano,

quien en 2007 debutó como director con Déficit.

Drifting, hablado en inglés con algunos diálogos en español, sigue a un grupo de amigos que intentan con-vencer a uno de ellos de que vaya a la boda de otro. Refleja cómo los amigos pueden tolerar bromas muy pesadas y ser los más duros críticos en favor de la honestidad y el cariño.

Juanes cantará en InglesTras anunciar que en su próxima pro-ducción musical grabará "dos o tres" canciones en inglés, Juanes se declaró feliz y muy agradecido con la Acade-mia de la Grabación que el domingo pasado le entregó un Grammy estado-unidense.

Previo a ganar el gramófono do-rado al Mejor Álbum Pop Latino, el cantautor colombiano Juanes actuó en la ceremonia en el Staples Center, además de que participó antes en el tributo Personalidad del Año, que el Grammy le entregó a Bruce Springs-teen.

"La mejor forma de celebrar un reconocimiento como ese es el can-tar mi música con los fans", declaró el cantautor antes de ofrecer un con-cierto acústico en el Teatro El Rey de Los Ángeles ante 600 invitados, orga-nizado por una compañía de telefonía celular.

Page 31: Spanish Reclama

FEBRUARY22–28•2013 Vol.5•No.8(180) . reclama | 31

Rey Javier RigoWAUKEGAN847-662-550080 S.Green Bay Rd.

GRAYSLAKE847-543-0300Rt. 83 & Center Street

PARK CITY847-336-53053444 Washington St.

WAUKEGAN847-336-0656Green Bay Rd. & Washington St.

Abierto Domingos

9-2Simon

LTX® M/S2 PRIMACY MXV4™ ADVANTAGE T/A™ LONG TRAIL T/A®

Touring sedan60,000 Millas de Garantia

Las llantas en que puede depender en cualquier clima70,000 Millas De Garantia

Sienta cada curva60,000 Millas de Garantia

Excelente tracción y control, respuesta de dirección precisa60,000 Millas de Garantia

DEFENDER®

Carro o minivan90,000 Millas De Garantia H&T80,000 Millas De Garantia V

A través de un reembolso por correo. Promoción de Waukegan Tire. Nulo donde esté prohibido. Pregunte a su vendedor de Waukegan Tire para más detalles. La oferta termina el 02/28/13

ALL TERRAIN T/A® KOMáxima tracción en todo terrenoLlantas para camionetas

Alineaciones ▪ Amortiguadores ▪ Suspensiones ▪ Cambios de Aceite ▪ Frenos ▪ Baterías ▪ Sistemas de Enfriamiento

Centro de Servicio Autorizado

LA FAMILIA NERHEIM NEGOCIO DE FAMILIA POR 44 AÑOS!

WTW 505 $125 17X8 FWDLiquid Silver

OCOTILLO $125RWDBlack Machined

DUNE $12520X9 RWD Matt Black

887 $14018x7.5 FWD Chrome PVD

Z12 $28222x8.5 FWD Chrome

Nemisis $27022x9.5 Chrome

Big Papi $38924x9 Chrome

Oferta Valida Hasta Agotar!

PAQUETES RINES Y LLANTAS

EN OFERTA!

PAQUETES RINES Y LLANTAS

EN OFERTA! GRAN SELECCION DE

RINES PERSONALIZADOS

$70 REEMBOLSO

$50 REEMBOLSO

CUALQUIER JUEGO DE (4) NUEVAS

LLANTAS MICHELIN®

NINGUNA OTRA MARCA LE OFRECE UNA MEZCLA INTRANSIGENTE DE RENDIMIENTO Y DURACION

$15 DE DESCUENTO EN ALINEACION $25 CAMBIO DE ACEITE Y ROTACION DE LLANTAS

CUALQUIER JUEGO DE (4) NUEVAS

LLANTAS BFGOORICH®

WWW.WAUKEGANTIRE.COM Visita nuestra pagina para ver todas las ofertas. Siguenos en y

Horas de Lun-Vie: 7:30 am-6:00 pm Servicio: Sab: 7:30 am- 4:00 pm Domingo: 9:00 am-2:00 pm solo en 1 N. Green Bay Rd

LA FAMILIA NERHEIM NEGOCIO DE FAMILIA POR 44 AÑOS!

Page 32: Spanish Reclama

32 | reclama . Vol.5•No.8(180) FEBRUARY22–28•2013

Liga Mexicana

José María Basanta, defensa cen-tral y Capitán de los Rayados, se

encuentra en la mira de Alejandro Sabella para formar parte de la Se-lección de Argentina en los partidos eliminatorios que sostendrán contra Venezuela y Bolivia.

El Director Técnico de la albiceles-te envió a su auxiliar Claudio Gugnali para observar al zaguero. Además de acudir el sábado pasado al Estadio Jalisco para ver el desempeño del Ca-pitán Albiazul, Gugnali acudió esta mañana al entrenamiento en El Ba-rrial y estará presente en el partido ante Puebla para darle seguimiento al defensa.

"José es un chico muy maduro, muy responsable. Es un muy buen deportista. Él es el Capitán y creo que el Capitán en un grupo es muy impor-tante y es el referente. A lo largo de su carrera se ha ganado el respeto y ha hecho méritos como para que hoy

alguien de la Selección de Argentina lo esté observando", destacó ante la prensa auxiliar técnico argentino.

Actualmente, la central en la Se-lección de Argentina la componen Federico Fernández, Ezequiel Garay y Fabricio Coloccini, quienes juegan en el Getafe de España, el Benfica de Portugal y el Newcastle United de In-glaterra.

"José no está lejos del nivel de es-tos jugadores", asegura con firmeza el

Auxiliar albiceleste.Además, el jugador albiazul es

bien conocido por el Cuerpo Técnico celeste. Tanto Sabella como Gugnali

dirigieron a Basanta en sus primeros años como profesional en Estudiantes de la Plata. Además, Alejandro Sabe-lla fue Auxiliar Técnico de Daniel Pa-sarella, quien dirigió e hizo Campeón a los Rayados en 2003.

"Yo a José lo conozco desde que era chico. No hace falta hablar mucho, nos conocemos con la mirada. Creo que él se ha ganado un lugar impor-tante en el futbol mexicano, en este hermoso club que ha ganado mucho

en los últimos tiempos", añadió.Dentro de la Clasificación de Con-

mebol para la Copa Mundial de Fút-bol de 2014, Argentina se enfrentará a Venezuela en Buenos Aires el próxi-mo 22 de marzo y el 26 se medirá ante Bolivia en La Paz, una ciudad compli-cada para los argentinos por sus más de 3,500 metros sobre el nivel del mar.

A diferencia de los jugadores ar-gentinos que radican en Europa, dentro del futbol mexicano, Basanta se desempeña en ciudades con gran altura, como en el caso de Toluca, Pa-chuca o la Ciudad de México, las cua-les oscilan entre los 2,200 y los 2,700 metros de altura.

"Eso le otorga cierta ventaja, pero todo es prematuro", consideró Gug-nali.

"Ojalá que sea citado. Yo no pue-do prometerle nada. Simplemente mi función es venir a ver cómo vive, como juega, como entrena. Lo que he visto de él me hace confirmar la idea previa que tenía de lo que es José".

Rayados.com.mx

Bogotá, Colombia.– El Club Ti-juana Xoloitzcuintles de Calien-te encaró la Jornada 1 de la Copa Bridgestone Libertadores 2013 ante el campeón Campeón del futbol co-lombiano este martes 19 de febrero de 2013 en el Estadio Nemesio Ca-macho 'El Campin' en Bogotá, Co-lombia.

Gran ambiente futbolístico se vi-vió en la capital colombiana donde el equipo comandado por el estra-tega argentino Antonio Mohamed consiguió la primer victoria en la justa más importante de Sudaméri-ca.

Durante los primeros 45 minutos

del duelo, los Xoloitzcuintles mos-traron un futbol sólido que permitió varias llegadas de los Rojinegros al arco defendido por Millonarios FC.

En la parte complementaria del duelo, los Xoloitzcuintles encontra-ron la ventaja de 0-1 al 68' por con-ducto de Richard Ruíz, quien recibió un centro del defensa Edgar Castillo para rematar el esférico en arco del equipo colombiano. Gran labor del arquero de los Canes Aztecas Cirirlo Saucedo quien se encargó de alejar el peligro de las llegadas del equipo colombiano a la portería defendida por el Club Tijuana.

En tanto, los Xoloitzcuintles con-tinuarán con la preparación previa al duelo ante Atlante FC este Sábado 23 de febrero de 2013 en el Estadio Caliente a las 19:00 horas en tiempo del Pacífico, partido correspondien-te al Torneo Clausura 2013 en la LIGA MX. Para mayor información visita el portal oficial del Club Tijua-na (www.xolos.com.mx)

Una vez ubicado frente a los reporteros, el defensa Efraín

Velarde señaló: “Hoy no me toca-ba hablar con ustedes, pero solicité hacerlo porque deseaba ofrecer una disculpa por mi festejo del domin-go. De antemano sé que tenemos un compromiso muy grande con nuestra institución. En ningún mo-mento fue con dolo ni para afectar a alguien. Sé que el acto estuvo mal, pero fue algo que no pensé en el mo-mento del gol”.

El subcapitán auriazul ofreció a la institución y afición universitaria

una disculpa por su festejo después de marcar el gol del triunfo el pasa-do domingo ante Monarcas Morelia, y recalcó que, además de ofrecer esta disculpa, acatará las decisiones que tome la Federación Mexicana de Futbol.

“Yo hablo por mí. La Federación sabe cómo arreglar las cosas. Estoy aquí para ofrecer una disculpa y acatar lo que mejor decida la Fede-ración. Espero que todas estas de-cisiones sean para el bien del futbol mexicano”, recalcó.

Para el futbolista auriazul no

fue un acto digno de su persona el efectuado el pasado domingo, sin embargo, reiteró, es la primera vez que no piensa las cosas antes de ac-tuar: “Es la primera vez que me pasa esto. Ojalá se mantenga mi imagen como una persona disciplinada y que siempre respeta todos los linea-mientos tanto de la Liga como de la instituciión a la que me debo”.

“Me quedo con el gol y la victo-ria. Espero pronto ya tratar de darle la vuelta a la página. Ojalá que esto no llame más la atención que otras cosas que he demostrado en la can-cha”.

“El tema mediático es muy fuerte. Afortunadamente sé quién soy, soy un profesional y seguiré siendo el mismo, seguiré trabajando para sa-

lir adelante en beneficio del equipo”, reiteró el ‘Chispa’ Velarde.

El número 2 de los Pumas admi-tió que ha recibido el apoyo de todo el equipo y del cuerpo técnico: “Es-tamos trabajando muy fuerte. En este tipo de situaciones somos como una familia, hay una fuerte comu-nión y estamos preparándonos para rescatar todavía muchos puntos”, manifestó.

Respecto al partido del próximo sábado ante el San Luis, Velarde afirmó que la plaza del club potosino es muy dificil: “San Luis es un equi-po muy difícil. Será un partido muy cerrado en todas las líneas, pero tra-taremos de traernos los tres puntos a casa”, concluyó.

Sitio oficial de PUMAS

Millonarios FC 0-1 Club Tijuana (Final)

Efraín Velaverde ofrece disculpas por festejo

José Basanta: en la mira de la Selección Argentina

Page 33: Spanish Reclama

FEBRUARY22–28•2013 Vol.5•No.8(180) . reclama | 33

Page 34: Spanish Reclama

34 | reclama . Vol.5•No.8(180) FEBRUARY22–28•2013

CONSEJERA Y ADIVINADORASra. Leti le Ayudara en todos los problemas de la vida:• Problemas familiares• Se reúnen separados• Trabajo, Negocio• Alcoholismo, enemigos, Etc. Se echan las barajas y se leen las manos Limpiezas…

224.202.1269Para Mayor Informacion Llamar entre 8 am y 9 pm

SEÑORA

LETISEÑORA

LETIPOR PRIMERA VEZ EN HANOVER PARK ILLINOIS

TRABAJOS GARANTIZADOS

EN 2 DIAS

Visitas a

Domicilio!

Liga Mexicana

Con una gran actuación de los jó-venes azulcremas, América vino

de abajo para sobreponerse al conjun-to de Necaxa y alzarse con la victoria por 3-1, para alargar de esta manera su racha invicta dentro de la Copa Mx.

El inicio del encuentro marcó un ritmo de juego semi lento con ambos equipo cometiendo varias impreci-siones, lo que llevó a que la constan-te en el encuentro fueran las amo-nestaciones, 2 por el lado de los de Aguascalientes y una para las Águi-las. Conforme los minutos pasaban, nuestro equipo se asentaba de mejor forma en la cancha del Estadio Az-teca, tomando el rol del equipo que proponía, mientras que el cuadro vi-sitante se mantenía a la espera de un contragolpe para irse al frente en el marcador.

América tenía la posesión del es-férico y buscaba a través de una bue-na circulación de este abrir el cerro-jo defensivo de los Rayos, quienes gracias a su planteamiento lograron abrir el marcador al minuto 36, lue-go de un buen desborde por línea de fondo de Isijara, combinado con una

desatención en la zaga azulcrema, que terminó por ser rematado de ca-beza por Orozco ante la mirada im-potente del arquero Hugo González, que poco pudo hacer para evitar la anotación necaxista.

Inmediatamente después del gol recibido, el cuadro americanista se volcó con todas sus armas al frente y a tan sólo dos minutos de la primera anotación, Efraín Juárez estuvo cer-ca de igualar la pizarra con un rema-te que pasó cerca del arco rojiblanco. La primera mitad finalizó con la ven-taja para los visitantes.

Para la segunda parte el Director Técnico, Miguel Herrera, decidió ha-cer modificaciones totalmente ofen-sivas con el único objetivo de remon-tar el marcador. El primer cambio se dio en el entretiempo, con el ingreso de Antonio López en lugar de Luis Gómez.

Las Águilas se lanzaron a la ofen-siva inmediatamente, al 47 Christian Bermúdez sacó un potente disparo desde afuera del área pero el guar-dameta hidrocálido rechazó de bue-na manera, todavía en una segunda

jugada Efraín Juárez intentó mandar el balón al fondo de las redes pero el portero salcedo volvió a desviar el balón.

América estaba cerca del empate y nuestro D.T. sacó del terreno de jue-go a Ademar Rodríguez quién dejó su lugar a Juan Carlos Medina.

La incesante presión azulcrema por fin dio resultado a los 63 minutos de tiempo corrido cuando después de un tiro de esquina Mosquera rescató el balón, cedió el esférico a Sambue-za, el argentino mandó un gran cen-tro al área que fue bien rematado por Ventura Alvarado para anotar el gol

del empate.AmericaVsNecaxa_Nota2El mo-

mento anímico era totalmente ame-ricanista y nuestro equipo aprovechó la situación para dar la vuelta al mar-cador tan solo 3 minutos más tarde. Al 66 Narciso Mina robó el balón a la defensiva necaxista, el ecuatoriano dio un gran pase a Juan Carlos Medi-na, el mediocampista observó la bue-na posición de Antonio López a quien sirvió de excelente forma para que el camisa 17 mandara agónicamente la redonda al fondo de las redes.

Ya con el resultado a favor los di-rigidos por Miguel Herrera contro-laron el ritmo del partido, mientras que el cuadro visitante intentaba por varios medios marcar el tanto que les diera el empate pero el buen traslado de balón americanita acabó por anu-lar toda acción de peligro del equipo rojiblanco. Pero no conformes, las Águilas consiguieron marcar una vez más, luego de una excelente jugada individual de Gil Cordero, quien in-gresó de cambio al 73 por Christian Bermúdez.

Con este triunfo América se sitúa como líder único del grupo uno de la Copa MX con un total de 14 unida-des y mantiene de esta forma su paso invicto dentro del torneo de Copa, amarrando prácticamente el pase a la siguiente fase.

América toma la victoria

Page 35: Spanish Reclama

FEBRUARY22–28•2013 Vol.5•No.8(180) . reclama | 35

224-200-7189 Adan Garcia1709 Rand Rd Ste. 200 Palatine Il, 600671709 Rand Rd Ste. 200 Palatine Il, 60067

Adan GarciaAdan Garcia

LA MEJOR ROPA VAQUERA, CINTOS Y HEBILLAS…BOTAS TRIBALERAS TEXANAS

GARCIA’S BOOTSGARCIA’S BOOTSGARCIA’S BOOTSGARCIA’S BOOTSGARCIA’S BOOTSWESTERN WEARWESTERN WEARWESTERN WEARWESTERN WEARWESTERN WEAR

224-200-7189VENGA Y VISITENOS!!VENGA Y VISITENOS!!VENGA Y VISITENOS!!VENGA Y VISITENOS!!

ESPECIAL! Botas desde

Camisas vaqueras Chalecos vaqueros desde $60.00

ESPECIAL!Texana preco especial de $135.00 a $99.00

Chamarra de piel (Negra)

$150WESTERN WEARWESTERN WEARWESTERN WEARWESTERN WEAR

$99

Botas desde

$60 $ 245

WESTERN WEARWESTERN WEARWESTERN WEARWESTERN WEAR$99

Texana preco especial de $135.00 a $99.00

$ 60Botas tribaleras desde $245,00.

Servicio de limpieza Limitada, debe prepagar en su totalidad, no hay reembolsos por salidas anticipadas

Especial! Precio Semanal (X SEMANA): desde $279 + tax*Especial! Costo Mensual (X MES): desde $750 (no tax)*

DESDE

$ 49*

POR NOCHE

Contamos con:• PISCINA CUBIERTA (Indoor) y Spa• GRATIS! De Lujo DESAYUNO. (Eggs+ Sausage) con Waffles Calientes• GRATIS! Acceso a Internet Rapido

Tarifas especiales para:• AAA, AARP, corporaciones, funerarias• Iglesias – Bodas – Grupos Religiosos• Camioneros – Estacionamiento disponible

Tarifas especiales. Estadia semanales o mensuales. Igualamos los precios de los competidores

1200 N. Frontage Rd. Palatine IL, 60074

847-392-2100

$ 49 P

OR NOCHE

Oferta increíble!

Rostros Futboleros

FoTo PoR LIgA 5 DE MAyo CATRAChoS DoM.

PoR LIgA 5 DE MAyo FEMENILES EN FINALES.

Este viernes a partir de las 7pm en las canchas del Chicago Indoor Sports de

la Ashland y Pershing, se realizan los juegos semifinales de la temporada de invierno 2012-13 en la Liga de Fútbol 5 de Mayo.

SEMIFINALES (viernes)En la División Mayor los juegos.– Real

Celaya Vs Nokihua Mat y Mosqueteros Vs Mazamitla.

Primera Div. Especial.– Santa Rosa Vs

Alacranes y Pumas Floresta Vs Red Bulls.Primera División.– Real Sociedad Vs La

Garita y Dvo. Nandos Vs Inter Jr.2a División "A".– Dvo. Limón Vs Golden

Eagles e Itzocan Vs Dvo. San Miguel.2a División "B".– Atl. Celaya Vs El Cartel de

Medellín y Alcohol y Fuerza Vs Pumas JS3a División.– Maravatío Vs Torino y Tigres

Vs Dvo. Jarocho.

Futbol Femenil.– Club Alianza Vs Pumas y Dvo. La Amistad Vs Dvo. Jaral.

La final del día viernes se jugarán el próximo 1o de marzo con la ceremonia de clausura y la premiación 60 equipos participantes.

En la Dominical, este fín de semana se realizan los juegos de "vuelta" de donde surgiran los semifinalistas que jugarán el 3 de marzo y la gran final y premiación el 10. Un total de 60 equipos juegan en 6 divisiones.

Se abrieron las inscripciones para los equipos de categoría libre-adultos y femenil para intervenir en la VIII Copa 5 de Mayo' 2013 de Indoor Soccer que se juega los meses de marzo y abril. Mayores informes (773)501-4649.

FoTo PoR LIgA 5 DE MAyo SEMIFINALES 5 DE MAyo.

Semifinales en la Liga 5 de Mayo

Page 36: Spanish Reclama

36 | reclama . Vol.5•No.8(180) FEBRUARY22–28•2013

Deportes

La Copa de las Confederaciones de fútbol, con la presencia de

la anfitriona Brasil, España como campeona de Europa y del mundo y México y Uruguay, además de los Mundiales de Natación en Barcelona y de Atletismo en Moscú, serán los grandes acontecimientos deportivos de 2013. Este 2013 será el año de los eventos deportivos en América Latina. Junto a los grandes compro-misos mundiales, se darán cita tres importantes acontecimientos en los que los protagonistas no serán otros que los países latinoamericanos.

Se trata de los Juegos Centro-americanos, que tendrán lugar en San José (Costa Rica) del 3 al 17 de marzo; los Juegos del Alba, que se celebrarán en Quito (Ecuador); y los Juegos Bolivarianos, que se desarro-llarán en Trujillo (Perú) del 16 al 30 de noviembre.

Pero este 2013 no sólo será recor-dado en latinoamérica por la conjun-ción de estos juegos, sino también porque será testigo de un evento de dimensiones estratosféricas a nivel futbolístico: la Copa de las Confe-deraciones, la competición más im-portante organizada por la FIFA des-pués de la Copa Mundial.

La prueba de fuego para Brasil de cara al Mundial de 2014, que tam-bién se celebra allí, así se presenta el torneo que enfrentará del 15 al 30 de junio a las ocho mejores selecciones por continentes de fútbol del mun-do.

Una competición a la que Brasil llega crecida por su condición de anfitriona así como de vigente cam-peona, tras imponerse en 2009 a Es-tados Unidos en Sudáfrica. Sin em-bargo, la selección que más triunfos ha cosechado en esta copa, concreta-mente tres (1997, 2005, 2009), ten-drá que hacer frente este año a se-lecciones que llegan con importantes títulos a sus espaldas y con el cartel de 'favorito' colgado del pecho.

España es una de ellas. Y a pesar de no contar con ninguna Copa de las Confederaciones en su palmarés, la selección dirigida por Vicente del Bosque llega a Brasil con un mun-dial (2010) y dos eurocopas (2008 y 2012) bajo el brazo, que la convier-ten en firme candidata a hacerse con el triunfo.

¿EL AÑO DE RYAN LOCHTE?Al margen de España, clasificada au-tomáticamente por su condición de actual campeona del mundo, y de Brasil, por ser el país anfitrión, otras seis selecciones, las campeonas con-tinentales, lucharán por inscribir su nombre en este trofeo. Por un lado,

Japón, México e Italia, que junto a Brasil, conforman el Grupo A, y por otro, España, Uruguay, Tahití y el ganador de la Copa de África, que se conocerá en febrero, integran el Grupo B.

Del césped de Brasil habrá que trasladarse a las piscinas de Barce-lona del 19 de julio al 4 de agosto, donde se celebrarán los Mundiales de Natación, una cita a la que acudi-rán los mejores deportistas del me-dio acuático.

Ryan Lochte como nuevo ídolo estadounidense, el equipo ruso de natación sincronizada o las seleccio-nes de Croacia (masculina) y Esta-dos Unidos (femenina) de waterpolo son algunos de los deportistas que tendrán que corroborar su condición de campeones cosechada en los Jue-gos de Londres 2012.

¿Qué hará de esta competición un acontecimiento único? Se trata de la incorporación, por primera vez en la historia de estos mundiales, de la modalidad de saltos de gran altura, una competición con gran tradición en México que, según han acordado la Federación Internacional de Nata-ción (FINA) y el comité organizador, se llevará a cabo a título de exhibi-ción.

Y de España habrá que viajar a Moscú, la capital rusa será la sede de los mundiales de atletismo, un acon-tecimiento que tendrá lugar del 10 al 18 de agosto y en el que se reunirán atletas de la talla del jamaicano Us-ain Bolt, que se verá las caras con su compatriota Yohan Blake y que tra-tará de repetir el éxito de los Juegos de Londres tras lograr tres medallas de oro.

Mientras, en el apartado femeni-no será interesante prestar atención a la lucha por el oro en 100 y 200 me-tros lisos entre las estadounidenses Allyson Felix y Carmelita Jeter y la jamaicana Shelly-Ann Fraser-Pryce.

Un año, este 2013, en el que el deporte será el gran protagonista y estará presente en el mundo entero, a todos los niveles y en todas sus ver-siones.

Estos son solo algunos de los grandes acontecimientos depor-tivos del año, a los que habrá que sumar las grandes competiciones anuales como la Liga de Campeo-nes y la Copa Libertadores, las más importantes vueltas ciclistas como Giro, Tour y Vuelta, los mundiales de motociclismo y Fórmula Uno, los Grand Slam de tenis y golf, la NBA, las grandes ligas de béisbol o la 'Su-perbowl' de fútbol americano, entre muchos otros.

EFE

Copa Confederaciones y mundiales de natación y atletismo, grandes citas 2013

Imagen fechada en Sao Paulo el pasado 1 de diciembre, del sorteod e la Copa Confederaciones

en Brasil, la competición más importante organizada por la FIFA después de la Copa Mundial, que

servirá de prueba de fuego de cara al Mundial de 2014 que se disputará en el país sudamericano.

EFE/Sebastião Moreira

La España que dirige Vicente del Bosque es una de las favoritas en la Copa Confederaciones de

Brasil. EFE/Ballesteros

Ryan Lochte se presenta como la gran estrella

de los Mundiales de Natación que se celebran

este año en Barcelona. EPA/ToLgA BoZogLU

Usain Bolt tendrá una nueva oportunidad de

demostrar que es el más rápido del mundo, en

los Mundiales de Atletismo de Moscú. EFE/Thie-

rry Roge

Page 37: Spanish Reclama

FEBRUARY22–28•2013 Vol.5•No.8(180) . reclama | 37

¡El lugar más amigable de la ciudad!

ClassicDealerGroup.com

†*Estimado EPA basado en millaje de carretera. El millaje exacto puede variar. * Lo que venga primero. Garantía es limitada a ga-rantía del sistema de propulsión. Para detalles, visite concesionario o visite Kia.com. Incluye rembolso y ofertas de concesionario. Concesionario patrocino oferta. Oferta es válida hasta agotar existencias. Nuevos clientes que manejen vehiculó nuevo o usado

reciben tarjeta de regalo. Limite 1 por familia. Tiene que ser mayor de 18 años con licencia valida. Compra no es necesaria.

SERVICIO COMPLETO DE HOJALATERIA

ESTIMADOS GRATIS

HORAS DE VENTA:LUN-VIER 9AM-9PM

SAB 9AM-6PM HORAS DE SERVICIO:LUN-JUE 7AM-7PM

VIER 7AM-6PMSAB 7AM-7PM

MOWIMI PO POLSKU • SE HABLA ESPAÑOL

41

132

131

120

N

GURNEE

Waukegan

GreatAmerica

Washington St.

Grand Ave.

Belvedere Rd.

Green Bay Rd.

CLASSICKIA

SERVICIO COMPLETO DE HOJALATERIA

†*Estimado EPA basado en millaje de carretera. El millaje exacto puede variar. * Lo que venga primero. Garantía es limitada a ga

ClassicDealerGroup.comSheila Marks Bondoc

Owner, Classic Dealer Group

425 N. GREEN BAY RD. • GURNEE/WAUKEGAN

877-554-8822

SIRVIENDO A LA COMUNIDAD

POR MAS DE 20 AÑOS!

ADEMAS, EFECTIVO DISPONIBLE DEL FABRICANTE.En ciertos modelos nuevos con crédito aprobado. Visite al concesionario para detalles. Oferta expira el 2/28/13.

35MPG†*

Arriendelo por

$110Arriendelo por

$110Arriendelo por110Arriendelo porPorMes

STK#K5574. Con aprobación de crédito, contrato de 36 meses. Debe de dar $ 5000 al inicio. $ 0 deposito de seguridad. 12k millas anuales .20 ¢ por milla a partir de entonces. Más impuestos, la etiqueta, el título y $ 161,39 cuota doc. Debe estar en unidad de acción. Las ofertas no se pueden

combinar. Todos los descuentos del distribuidor y la fábrica e incentivos a distribuidor. Incentivo de fabricante. Oferta válida hasta el 02/25/13 solamente.

OPTIMA LxEl Nuevo2013 Kia

$13,999$13,99913,99930MPG†*

STK#K5694. Con aprobación de crédito. Más impuestos, la etiqueta, el título y $ 161,39 cargo de documentación. Todos los descuentos del distribuidor y la fábrica e incentivos a concesionario. Incentivo de fabricante. Oferta válida hasta el 02/25/13 solamente.

SOULEl Nuevo2013 Kia

30MPG†*SORENTO LxEl Nuevo

2013 Kia LxLxL$21,499$21,499Comprelo por

STK#K5674. STK#K5674. Con aprobación de crédito. Más impuestos, la etiqueta, el título y $ 161,39 cargo de documentación. Todos los descuentos del distribuidor y la fábrica e incentivos a concesionario. Incentivo de fabricante. Oferta válida hasta el 02/25/13 solamente.

34MPG†*

STK#K5516. Con aprobación de crédito. 36 meses de arrendamiento. Debe de dar $ 5000 al inicio. $ 0 depósito de seguridad. Millas 12Kannual $ 0,20 por milla a partir de entonces. Más impuestos, la etiqueta, el título y $ 161,39 cargo de documentación. La unidad debe de estar en existencia. Las ofertas no se pueden

combinar. Todos los descuentos del distribuidor y la fábrica e incentivos a concesionario. Incentivo de fabricante. Oferta válida hasta el 02/25/13 solamente.

FORTEEl Nuevo2013 Kia

$121$121121PorMes

Comprelo por

Arriendelo por

STK#K5516. a partir de entonces. Más impuestos, la etiqueta, el título y $ 161,39 cargo de documentación. La unidad debe de estar en existencia. Las ofertas no se pueden

Arriendelo por

Más $500

BONO DE KIA AUTO SHOW*

13,999STK#K5694.

El Nuevo

Comprelo por13,999Comprelo por13,999Más

$500BONO DE KIA AUTO SHOW*

21,499Comprelo por

Más $500

BONO DE KIA AUTO SHOW*

Arriendelo por

combinar. Todos los desMás

$500BONO DE KIA AUTO SHOW*

los ToyoTA’s dEl 2013 EN ClAssiC ToyoTAENEN ClAssissiC ToyoC ToyoC TA los KiA’s DEl 2013 EN ClAssiC KiA

NO HAy PAGOSPor 90 díAs

NO HAy HAy HA PAGOSor 90 díHAor 90 díHAy or 90 dí

y HAy HAor 90 díHAy HA PAGOSor 90 dí

PAGOSElegible en Optimas nuevos, Optimas híbridos, Sorentos y Souls. Debe ser financiado a través KMF con APR bajo y Dealer Choice Program. Aplazar el primer pago

hasta por 90 días a partir de la fecha del contrato. Los intereses se devengan en el momento de compra. Con crédito aprobado. La oferta finaliza el 2/28/13.

los ToyoTA’s d’s dTA’s dTA EEl 2013 l 2013 ENENENEN Cl ClAAssissiC ToyoC ToyoCENEN ClAssissiC ToyoC ToyoCAhorA en exposiciónAhorAhorAhorAhorAhorAhorAhorAhorAhorAhorAhorAhorA en exposición en exposición en exposición en exposición en exposición en exposición en exposición en exposición en exposición en exposición en exposición en exposición en exposición en exposición en exposición en exposición en exposición en exposición en exposición en exposición en exposición en exposición en exposición en exposición en exposición en exposición en exposición en exposición en exposición en exposición en exposición en exposición en exposición en exposición en exposición en exposición en exposición en exposición en exposiciónAhorA en exposición

los KiA’s A’s A DEl 2013 EN ClAssiC KiC KiCAhorA en exposiciónAhorAhorAhorAhorAhorAhorAAA en exposición en exposición en exposición en exposición en exposición en exposición en exposición en exposición en exposición en exposición en exposición en exposición en exposición en exposición en exposición en exposición en exposición en exposición en exposición en exposición en exposiciónAhorA en exposición

CLTS283287_FC_10X13_2/21/13_ROLAND • CARMEN

7-AÑos/100,000-MillAs DE GARANTiA DEl sisTEMA DE PRoPUlsioN liMiTADA.

*Desde el primer dia de uso cuando fue comprado como nuevo

APr FiNANCiAMiENTo disPoNiBlE!

1.9%

En modelos exclusivos con aprobación de crédito por tiempo limitado. Más impuestos, la etiqueta, el título y

$161.39 cargo de documentación. Oferta se expira 2/28/13.

^Promoción patrocinada por concesionario. Oferta es válida hasta agotar existencias. Nuevos clientes que manejen vehiculó nuevo o usado reciben tarjeta de regalo. Limite 1 por familia. Tiene que ser

mayor de 18 años con licencia valida. Compra no es necesaria. Todos los descuentos del distribuidor y la fábrica e incentivos a concesionario. No están incluidos los rembolsos para militares y graduados.

SERVICIO COMPLETO DE HOJALATERIA

ESTIMADOS GRATIS

HORAS DE VENTA:LUN-VIER 9AM-9PM

SAB 9AM-6PM HORAS DE SERVICIO:

LUN-JUE 7AM-7PM VIER 7AM-6PMSAB 7AM-7PM

MOWIMI PO POLSKU • SE HABLA ESPAÑOL

41

132

131

120

N

GURNEE

Waukegan

GreatAmerica

Washington St.

Grand Ave.

Belvedere Rd.

Green Bay Rd.

CLASSICTOYOTA

SERVICIO COMPLETO DE HOJALATERIA

SIRVIENDO A LA COMUNIDAD

POR MAS DE 20 AÑOS!

Fred MarksOwner, Classic Dealer Group

515 N. GREEN BAY RD. • GURNEE/WAUKEGAN

877-554-8822^Promoción patrocinada por concesionario. Oferta es válida hasta agotar existencias. Nuevos clientes

877-554-8822877-554-8822ClassicDealerGroup.com

ClassicDealerGroup.com

Con aprobación de crédito. Arrendamiento de 36 meses. Debe de dar $2,899 cuando firme el contrato. $0 de enganche. 12k millas anualmente. Más impuestos, la etiqueta, el título y $ 161.39 cargo de documentación. *En modelos exclusivos aprobación de

crédito $16.67 por cada mil de financiamiento al mes. Oferta se expira 2/28/13.

COROLLA LE

Con aprobación de crédito. Arrendamiento de 36 meses. Debe de dar $2,899 cuando firme el contrato. $0 de enganche. 12k

Por Mes

Arrendamiento

$169$169 0%0%FINANCIAMIENTO POR 60 MESES*

APR o

Con aprobación de crédito. Arrendamiento de 24 meses. Debe de dar $2,699 cuando firme el contrato. $0 de enganche. 12k millas anu-almente. Más impuestos, la etiqueta, el título y $ 161.39 cargo de documentación. *En modelos exclusivos aprobación de crédito $16.67 por

cada mil de financiamiento al mes. Ejemplo de enganche: 10%. Oferta se expira 2/28/13.

El Nuevo 2013 Toyota CAMRy LE

Por Mes

Arriendelo por

$199$199 0%0%FINANCIAMIENTO POR 60 MESES*

APR o

Con aprobación de crédito. Arrendamiento de 36 meses. Debe de dar $2,599 cuando firme el contrato. $0 de enganche. 12k millas anual-mente. $350 se debe al fin de arrendamiento. Más impuestos, la etiqueta, el título y $ 161.39 cargo de documentación. *En modelos exclusivos

aprobación de crédito $16.67 por cada mil de financiamiento al mes. Ejemplo de enganche: 10%. Oferta se expira 2/28/13.

Por Mes

Arrendamiento

$209$209 0%0%FINANCIAMIENTO POR 60 MESES*

APR

cada mil de financiamiento al mes. Ejemplo de enganche: 10%. Oferta se expira 2/28/13.

Con aprobación de crédito. Arrendamiento de 36 meses. Debe de dar $2,599 cuando firme el contrato. $0 de enganche. 12k millas anual-

El Nuevo 2012 Toyota RAV4

o

Con aprobación de crédito. Arrendamiento de 36 meses. Debe de dar $2,299 cuando firme el contrato. $0 de enganche. 12k millas anualmente. $350 se debe al fin de arrendamiento. Más impuestos, la etiqueta, el título y $161.39 cargo de documentación. *En modelos

exclusivos aprobación de crédito $16.67 por cada mil de financiamiento al mes. Ejemplo de enganche: 10%. Oferta se expira 2/28/13.

Con aprobación de crédito. Arrendamiento de 36 meses. Debe de dar $2,299 cuando firme el contrato. $0 de enganche. 12k millas anualmente. $350 se debe al fin de arrendamiento. Más impuestos, la etiqueta, el título y $161.39 cargo de documentación. *En modelos

Con aprobación de crédito. Arrendamiento de 36 meses. Debe de dar $2,299 cuando firme el contrato. $0 de enganche. 12k millas anualmente. $350 se debe al fin de arrendamiento. Más impuestos, la etiqueta, el título y $161.39 cargo de documentación. *En modelos

Con aprobación de crédito. Arrendamiento de 36 meses. Debe de dar $2,299 cuando firme el contrato. $0 de enganche. 12k millas

Por Mes

Arrendamiento

$299$299 o 0%0%FINANCIAMIENTO POR 60 MESES*

APR

ADEMAS $500 EFECTIVO DEL FABRICANTE!

El Nuevo 2013 Toyota SIENNA LE

AhorAhorAhorAhorAhorAhorAhorAhorAhorAhorAhorAhorAhorAhorAhorAhorAhorAhorAhorAhorAhorAhorAhorAhorAhorAhorAhorAhorAhorAhorAhorAhorAhorAhorAhorAhorAhorAhorAhorAhorAhorAhorAhorAhorAhorAhorAhorAhorAhorAhorAhorAhorAhorAhorAhorAhorAhorAhorAhorAhorAhorAhorAhorAhorAhorAhorAhorAhorAhorAhorAhorAhorAhorAhorAhorAhorAAAAAAAAAAAAAAAAAAA en exposición en exposición en exposición en exposición en exposición en exposición en exposición en exposición en exposición en exposición en exposición en exposición en exposición en exposición en exposición en exposición en exposición en exposición en exposición en exposición en exposición en exposición en exposición en exposición en exposición en exposición en exposición en exposición en exposición en exposición en exposición en exposición en exposición en exposición en exposición en exposición en exposición en exposición en exposición en exposición en exposición en exposición en exposición en exposición en exposición en exposición en exposición en exposición en exposición en exposición en exposición en exposición en exposición en exposición en exposición en exposición en exposición en exposición en exposición en exposición en exposición en exposición en exposición en exposición en exposición en exposición en exposición en exposición en exposición en exposición en exposición en exposición en exposición en exposición en exposición en exposición en exposición en exposición en exposición en exposición en exposición en exposición en exposición en exposición en exposición en exposición en exposición en exposición en exposición en exposición en exposición en exposición en exposición en exposición en exposición en exposición en exposición en exposición en exposición en exposición en exposición en exposición en exposición en exposición en exposición en exposición en exposición en exposición en exposición en exposición en exposición en exposición en exposición en exposición en exposición en exposición en exposición en exposición en exposición en exposición en exposición en exposición en exposición en exposición en exposición en exposición en exposición en exposición en exposición en exposición en exposición en exposición en exposición en exposición en exposición en exposición en exposición en exposición en exposición en exposición en exposición en exposición en exposición en exposición en exposición en exposición en exposición en exposición en exposición en exposición en exposición en exposición en exposición en exposición en exposición en exposición en exposición en exposición en exposición en exposición en exposición en exposición en exposición en exposición en exposición en exposición en exposición en exposición en exposición en exposición en exposición en exposición¡El lugar más amigable de la ciudad!

ADEMAS $750 EFECTIVO DEL FABRICANTE!

ADEMAS $500 EFECTIVO DEL FABRICANTE!

ADEMAS $500 EFECTIVO DEL FABRICANTE!

El Nuevo2013 Toyota COROLLA LE

GiftCard

Reciba una Tarjeta de Regalo con una Prueba de Manejo.^

Reciba una Tarjeta de Regalo con una Prueba de Manejo.^

NO HA

GiftCard

CLTS283287.indd 1 2/19/13 5:08 PM

Page 38: Spanish Reclama

38 | reclama . Vol.5•No.8(180) FEBRUARY22–28•2013

Todos los anuncios con el pago se deben mandar por correo a Reclama: 333 Skokie Blvd, Suite 107, Northbrook, IL 60062También se puede mandar anuncio por fax si pago es por tarjeta de crédito: 847-272-6701Si el anuncio no es pagado en anticipación no se publicara.

TARIFA:50 centavos por cada palabra $1.00 por mayúsculas, por cada palabra Acentos grá  cos gratis. Teléfonos se cuenta como una palabra.El mínimo por orden es $10.00.Si tiene preguntas favor de llamar al: 847-412-1004

SE VENDE/ RENTA

Apartment for rent: 2 bedrooms on the fi rst fl oor; large kitchen, ba-throom and living room; porch; hall; $700.00 per month heating, water, garbage is included. Deposit requi-red. 1425 10th street Waukegan IL. For appointment call 847/770-5177

For rent 1-2 bedroom apartments in Mount Prospect. Everything included except electricity, $700 for 1 bedroom and $800 for 2 bedrooms. For more info call 847-778-1822.

SALON EN HANOVER PARK RENTA ESTACIONES DISPONIBLES PARA ES-TILISTAS, BARBEROS, MANICURISTAS Y TÉCNICOS DE UÑAS ACRÍLICAS. SEA SU PROPIO JEFE, ESTA ES SU OPOR-TUNIDAD. INTERESADOS LLAMEN AL 630-231-0619

ARLINGTON HEIGHTS. Apartemento con 2 Recamaras tercer piso $800. Para informes llamar al 847-254-6402

ARLINGTON HEIGHTS. APT 2 BEDRO-OMS, 3RD FLOOR $800. For informa-tion 708-941-9945

WHEELING. 2001 FORD FOCUS. INFORMES AL 2242619812

WHEELING.– 96 Plymouth Grand Vo-yager d-e tres puertas, colo blanco , vidrios polarizados, para 7 pasajeros, transmisión -automática, en buena condición y 87,000 millas. Favor de llamar al 305-764-4389, para más in-formación.

Se vende tienda de comida semi-equipada. Precio negociable. Para más información llama al : 708-692-1983

Waukegan 1 Habitación $725. 2 Ha-bitaciones $825. Llame para mas in-formación al 224-610-0335 Preguntar por PATY

Se renta apartamento de 2 recamaras

en Skokie. Estacionamiento, lavadora, secadora y aire acondicionado. 847-674-7454.

EMPLEOS

Experienced seamstress needed in downtown Chicago bridal salon. Pho-ne 312 455 8094.

COMFORT INN, Palatine, IL. Se Busca persona para Front Desk, posición disponible. Debe ser Bilingüe, Debe ser organizada (o) y con habilidad para hablar inglés. Los turnos son de 6 a.m.-2 p.m. y de 2 p.m. a 10 p.m. Llamar para más información al 847-881-6096.

Growing Media Company is looking for self motivated Sales Manager. Bachelor degree and 3 years sales ex-perience required. Deep knowledge of digital media and social networks is a plus. Compensation package ba-sed on the experience. Inquiries and resume please send to [email protected].

Seamstress wanted. Must know how to make patterns, operate machines, including sergers. Experienced and must speak English. Call Mimi 847 312-3084

Experienced truck driver needed. Dri-ver must have C class license. Interes-ted send resume at [email protected] Tel: 630-766-2424

COMPAÑÍA DE TELECOMUNICACIONES SOLICITA PERSONAL FEMENINO PARA PROMOCIONES EN EL ÁREA DE CHICAGO Y SUBURBIOS INDISPENSABLE MANEJO INTERNET Y TENER CARRO 18884180751 O 8479759780.

Are you ready for a change? ARLING-TON NISSAN has openings for dy-namic, outgoing Automotive Sales People No experience necessary, we will train the right person Salary, ag-

gressive commission structure and volume bonuses Medical, Dental, Life insurance, 401k Call General Manager 847 590-6100

ARE YOU READY FOR A CHANGE? LIBERTYVILLE MITSUBISHI HAS OPE-NINGS FOR DYNAMIC, OUTGOING AUTOMOTIVE SALES PEOPLE NO EX-PERIENCE NECESSARY, WE WILL TRAIN THE RIGHT PERSON SALARY, AGGRES-SIVE COMMISSION STRUCTURE AND VOLUME BONUSES MEDICAL, DENTAL, LIFE INSURANCE, 401K CALL VAL 847-414-1595

Se solicita una asociado para cirujano con bastante conocimiento medico y experiencia en administración. La ofi cina esta ubicada en los suburbios noroeste de Chicago. El candidato ideal debe de demostrar excelente habilidad en comunicarse y trabajar en equipo. Se requiere experiencia médica previa. Experiencia con la ciru-gía y el dominio del español no es ne-cesario, pero preferible. Se ofrece pa-quetes de honorarios y compensación competitiva para el candidato ideal. Mandar su currículo por fax al 847-291-6757 o llamar al 847-363-7857.

An established surgical practice in North West Chicago Suburbs is loo-king for an associate with a strong medical knowledge and administrati-ve experience. A successful candidate must demonstrate excellent commu-nication skills and ability to be part of a team. Prior work experience in a me-dical environment is required. Surgical experience and profi ciency in Spanish are plus.Competitive compensation package and real professional growth potential.Fax resume to (847) 291-6757 or call (847) 363-7857

Gurnee, IL .– High volume dealership looking for an experienced professio-nal Bi-Lingual Salesperson with a Suc-cessful Track Record. Benefi ts include:

Salary, 401K, Commission up to 50%, Health Insurance, Paid vacation, &Vo-lume Bonus. For confi dential Interview call Tony Pescatore at 847-856-8440

America Transfers, Inc. solicita cajeras con deseos de trabajar con los siguien-tes requisitos: excelente presentación, honesta y responsable y mayor de 18 años. Salario $8.25 Hr. Manejo y cono-cimientos básicos en computación. Documentos en regla. Favor de llamar al(312) 420-1709 o enviar su resume a [email protected] .Se reciben pre-aplicaciones en todas nuestras sucursales

Stable auto transport company loo-king to hire driver for car hauler. Mi-nimum experience, require minimum English, clean record, CDL Class A, training available, for more informa-tion please call: 847-899-2332 or 215-866-7383, e-mail: [email protected]

EMUR LOGISTICS is looking to hire CDL driver CLASS A for dedicated run or pick and delivery. Experience and clean MVR are required and great pay. For more info call 224-595-3391.

Ofi cina de abogados solicita traduc-tores orales para casos legales. Pago depende de experiencia y habilidades del individuo. Para tiempo completo o parcial. Se requiere buen dominio del inglés y español. Favor de llamar al 847-431-2856 y preguntas por Yuri.

SE SOLICITA Bartender con experien-cia en Waukegan. Llamar al 847-445-3662

Wanted taxi drivers: 847-322-9519

Compañía de limpieza en Hoff man Estates solicita plantel ahora. Favor de aplicar en personas en Ranhurst Plaza, suite 101. Viernes 11am-5pm y Sabado 10am-3pm

A fast-paced growing turbine parts manufacturer located in Schaumburg, IL has immediate opening for qualifi ed and experienced CNC set up / pro-grammers, operators. We are seeking a self-starting individual with ability to program, set-up and operate CNC Fanuc Mills and/or Mazak Lathes. Be-nefi ts include a great benefi ts package (medical and life insurance, dental and vision plan, 401K, etc.), excellent career growth opportunities, a professional work environment, and a good pay that is adequate with experience. 820 ESTES AVE, SCHAUMBURG, IL 60193. Ph 847-981-8844, Fax 847-981-8843

Personas que quieran tener su propio negocio, llamen al 847-915-5015

TRABAJOS DISPONIBLES INMEDIA-TAMENTE EN NORTHBROOK PARA 1ER TURNO. INDIVIDUOS TIENEN QUE ESTAR AUTORIZADOS PARA TRABAJAR EN U.S., INGLES NO REQUERIDO. PARA MÁS INFORMA-CIÓN LLAMAR AL (708)344-1002.

SERVICIOS

La hipnosis es la respuesta rapida y sencilla a sus problemas, ya sean: Stress, panico, nerviosismo, depresion, traumas, exceso de peso, tabaquismo, alcoholismo y otras condiciones. Us-ted ya trato otros metodos, dese ahora la oportunidad de mejorar mediante la hipnosis. Generalmente se requie-ren un total de 3-5 sesiones. Llame al 312-2572577 para una cita.

Ylang spa le ofrece los servicios de Reducción de peso Thermal y faciales. Ubicada en el Norte de Chicago. Para más información llamar al 773-895-8065 Maria.

MAL CREDITO? NO CREDITO? MATRI-CULA? NECESITAS CARRO USADO O NUEVO? NO PROBLEMA! $1,500 DE ENGANCHE. HABLA A PACO, FINAN-CIAMENTO DISPONIBLE 915-999-0512

Reconozca su pasado, presente y des-cubra los secretos del futuro. Ofrece-mos una guía intuitiva y espiritual para resolver todos los problemas, desafíos e inquietudes que incluye: relaciones amorosas, problemas en el matrimo-nio, divorcio, unión romántica, profe-sión, fi nanzas, depresión, ansiedad, adicciones y problemas de salud. El servicio incluye: lectura psíquica, de tarot, con cristales energéticos, balan-ce de chakras y regresiones de vidas pasadas. Se ofrece visitas a domicilio, fi estas y otros eventos con solicitud. 847-715-9875. Con ubicaciones en North Shore y los suburbios en el oes-te de Chicago.

Si debes de $1000 a $1500 en el prés-tamo de tu carro y quieres cambiar a un modelo mas nuevo tenemos autos del 2005-2008 llámeme te puedo ayu-dar pregunta por Tino 773-712-4248

Abogado de inmigración, deportacio-nes y apelaciones de casos. Llamar al 847-305-9385, preguntar por Eloisa.

Immigration lawyer helps in depor-tations and in appeals. Call 847-888-1992

PERSONALES

Hombre de 35 años busca a mujer de mentalidad abierta entre las edades de 25 y 35 años de edad. Si te gustaría pasártela bien llama al 630-518-6358. Solamente llamadas serias.

Se busca a Ernesto Sanchez Roque. Elizabeth Hernandez Navarrette y Er-nesto Sanchez Roque, peticion para desolver matrimonio. Numero de caso 2013D000794. Llamar al 773-574-2404

Looking for Ernesto Sanchez Roque, to disolve marriage with Elizabe-th Hernandez Navarrette. Case no. 2013D000794. Call 773-574-2404 .

Спросите ВладаAskforEddieAcosta

Page 39: Spanish Reclama

FEBRUARY22–28•2013 Vol.5•No.8(180) . reclama | 39

Jesus G. RomanGeneral Sales Manager

COME VISIT

You owe it to yourself to visit...

ARLINGTON NISSAN.COM

MORe ThAN 4,000 pRe-OwNed vehICLeS TO ChOOSe fROM!

GOOd CRedIT, bAd CRedITwe CAN heLp!

1-847-590-6100Just East of Route 53 on Dundee Rd.1100 W. Dundee Rd.

SIGN AND DRIVE

ROGUE2013 NISSAN

One or more available at this price. VIN# 626444 - Model# 12113

One or more available at this price. VIN# 606852 - Model# 22213

Down Payment

$0

$0Drive Off

Lease

$0Initial

Payment

36 month lease with $0 total due at lease inception (total due includes $0 first months payment and $0 security deposit). $229 a month for the remaining 35 months.

Lease for only$329a month

39 month lease with $0 total due at lease inception (total due includes $0 first months payment and $0 security deposit). $329 a month for the remaining 38 months.

Plus tax, title, license and doc. fee on all price and payments. Offers are with approved credit. Some incentives are in lieu of other APR programs and incentives. Photos for illustrative use only. Offers expire 2/28/13.

Lease for only$229a month

SENTRA2013 NISSAN

Se lo debe a si mismo mistarnos...

BUEN CREDITO, MAL CREDITO, PODEMOS AYUDARTE!

Page 40: Spanish Reclama

40 | reclama . Vol.5•No.8(180) FEBRUARY22–28•2013

†Toyota is the #1 choice among consumers based on Toyota retail brand sales CY2010. To qualified buyers with approved credit on select used cars. **Payments based on $5,000 down for 75 months @ 1.9% APR financing. Pictures are for illustration purposes only and may not reflect actual vehicle. Offers good through 2/28/13.

toyotaarlington.comShop online:2011

Recipient of toyota’s 2011 pResidents awaRd. one of the largestpre-owned inventories! over

700cars in stock!

877-338-6055(on the corner of hicks & rand road)2095 rand road palatine, il

even if you don’t Buy ours. any make! any model! top

dollar paid!

Are You Selling Your Car?Are You Selling Your Car?

we want to buy it!

select used cars. **Payments based on $5,000 down for 75 months @ 1.9% APR financing. Pictures are for illustration purposes only and may not reflect actual vehicle. Offers good through 2/28/13.

877-338-6055hAblAmoS eSpAñol

call aloR eduaRdo

call one of oUr sales Managers for oUr

Best toYota deals!

¡PERMÍTANOS ESTABLECER O RESTAURAR SU CRÉDITO HOY MISMO! NO CREDITO • NO LICENCIA DE CONDUCIR • MAL CREDITO ¡SI LE PAGAN EN EFECTIVO EN SU TRABAJO, NO HAY PROBLEMA! ¡USTED PODRÍA SER APROBADO!

We finance With MatRicULa!

94

94294290

12

53

LAKE COOK RD.

RAND RD.

W DUNDEE RD.

N. H

ICKS

RD.

SCHAUMBURG

PARK RIDGE

OAK BROOK

NORTHBROOK

BUFFALO GROVE

ELGIN

LIBERTYVILLE

CRYSTAL LAKE

LINCOLNWOODPALATINE

one of the

LaRGeSt toyotaStoReS midweStin

the

NEAR YOU!!!Matricula Accepted

2011 toYotacaMrY

#36825A $15,986

2006 toYotacaMrY solara sle

#8928p $10,9862011 nissanMUrano s

#37145A $12,990

2001 hondaaccord lx

#9039AA

$2,986

2009 fordedge sel

#37060A $17,986

2010 kiasportage lx

#8963p $13,986

2011 toYota corolla l

#9075p $12,986

2011 nissanversa 1.8sl

#9074p $9,986

2007 cadillacsrx

#36760A $16,986

2011 nissansentra 2.0

#9077p $11,9862011 toYotacorolla le

#9058p $12,990

2007 chevroletcoBalt lt

#37614A $4,990

2001 lexUsrx 300

#8977pA $6,990

2011 toYotacorolla le

#9068p $13,9862011 toYotacaMrY se

#9037p $16,986

2011 toYotaMatrix

#9046p $11,986

2004 Mercedes-BenZ c-class 2.6 l

#8998pA $6,986

2012 chevroletMaliBU lt

#9073p $12,9862008 toYotacaMrY xle

#9032p $13,9862008 gMc

acadia

#34584A $19,986

2004 toYotasienna xle

#37055B $9,986

2006 scionxB

#37361A $6,986

2010 nissanMaxiMa

#9045p $19,986

2009 MitsUBishilancer gts

#36556A $12,986

2008 gMcenvoY

#8850pA $14,986

2011 nissanversa 1.8s

#8954p $10,986

$11,999 $16,999

$184 per Mo.**

2011 toyotarav4 4x4

pRE-OWNED #9090p

$17,999

2012 toyotasienna le

pRE-OWNED #9083p

$22,999 $255 per Mo.**

2011 toyotapriUs foUr

pRE-OWNED #36410A

$18,999 $198 per Mo.**

$127 per Mo.**

$2011 2011 2011 2011 2011 ttoyotaoyotaoyotatoyotat

$127 $127 $127 per

$127 per

$127 M

$127 M

$127 per Mper

$127 per

$127 M

$127 per

$127 o

$127 o

$127 .**

$127 **$127 $179

per Mo.**

9992012

2012 toyotacaMrY le2012 toyotacaMrY le

pRE-OWNED #9100p

2011 toyotacorolla le2011 toyotacorolla le

pRE-OWNED #9104p

$184

siennapppRE-OWNED RE-OWNED RE-OWNED RE-OWNED RE-OWNED RE-OWNED

$22$22$ 999 $255 $255 $255

ARMANDO BERRELEZ

Hablamos Español

JAMES FLORES

Hablamos Español