sÆrudstillinger/ special exhibitions … · für die patrouille an der mauer in berlin eingesetzt....

2
2020 KOLDKRIGSMUSEUM LANGELANDSFORT Vognsbjergvej 4 B 5935 Bagenkop Tlf.: 6256 2700 [email protected] WWW.LANGELANDSFORT.DK DE UK DA AKTIVITETER/ ACTIVITIES/AKTIVITÄTEN 2020 SÆRUDSTILLINGER/ SPECIAL EXHIBITIONS SONDERAUSSTELLUNGEN 2020 GET CLOSE TO THE COLD WAR DER KALTE KRIEG HAUTNAH KOM TÆT PÅ DEN KOLDE KRIG COLD WAR MUSEUM / MUSEUM DES KALTES KRIEGES KOLDKRIGSMUSEUM Børnedage Hver tirs. i sommerferien (uge 27-32) samt tirsdag og torsdag i uge 42 fra kl. 10-15. Børnebilletterne (20 kr.) sælges indtil kl. 14. Koldkrigsweekend 30.-31. maj Udstilling af og kørsel med historiske koldkrigskøretøjer. Skt.Hans-bål for store og små: 23. juni fra kl. 17. Gratis danske rundvisninger (når entreen er betalt): Skærtorsdag, Langfredag, Påskedag, 2. Påskedag, St. Bededag, fredag efter Kr. Himmelfart, Pinsedag, 2. Pinsedag samt man., ons. og fredag i uge 42, kl. 14. Hver ons.- og torsdag i ugerne 27-32 kl. 11 og igen kl. 14. UK Children’s Days Every Tuesday between week 27 and week 32, and Tuesday and Thursday in week 42 from 10 a.m. to 3 p.m. Tickets cost 20 Dkr and are sold until 2 p.m. Cold War Weekend May 30 and 31 Exhibition of historical Cold War vehicles. Midsummer Eve Bonfire Family Event - June 23. at 5 p.m. DE Kindertage Jeden Dienstag in den Kalenderwochen 27-32 sowie Dienstag und Donnerstag in der KW 42 von 10-15 Uhr. Die Teilnahme - 20 DKr. Wochenende des Kalten Krieges 30. und 31. Mai (Ausstellung historischer Fahrzeuge des Kalten Krieges) Sonnenwendfeier Familien-Event - 23. Juni ab 17 Uhr. UK The Danish Home Guard A jubilee exhibition. The Danish Naval Divers An exhibition about the Danish Marines Exhibition of a British Daimler Ferret Scout Car During the Cold War, this type of vehicle was used by the British Army for patrolling the Wall in the British Sector of Berlin. DE Die Dänische Heimwehr Jubiläumsausstellung Die Kampfschwimmer Eine Einheit der dänischen Marine Ausstellung eines britischen Ferret Scout Car Während des Kalten Krieges wurden Fahrzeuge von diesem Typ von den britischen Truppen für die Patrouille an der Mauer in Berlin eingesetzt. DA Hjemmeværnet på Plads En udstilling om Hjemmeværnet gennem den kolde krig. Oplev uventede fortællinger fra de mange sider af Hjemmeværnets historie. Frømandskorpset - barn af den kolde krig. Udstilling af en britisk Daimler Ferret Scout Car Under den kolde krig benyttede de britiske styrker i Berlin denne type rekognosceringskøretøj til at patruljere langs muren i den britiske sektor. DA DK - Ret til ændringer forbeholdes. UK - We reserve the right to alter the advertised arrangements. DE - Wir behalten uns ausdrücklich das Recht zur Änderung unseres Angebots vor. ÅBNINGSTIDER 20 20 ÖFFNUNGSZEITEN OPENING HOURS 01. APRIL - 30. april alle dAGE 10-16 01. maj - 30. SEPTEMBER alle dAGE 10-17 01. okt. - 31. oktOBER alle dAGE 10-16 GRAFIK: GRAFlab

Upload: others

Post on 18-Mar-2020

2 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: SÆRUDSTILLINGER/ SPECIAL EXHIBITIONS … · für die Patrouille an der Mauer in Berlin eingesetzt. DA Hjemmeværnet på Plads En udstilling om Hjemmeværnet gennem den kolde krig

2020

KOLDKRIGSMUSEUM

LANGELANDSFORT

Vognsbjergvej 4 B

5935 Bagenkop

Tlf.: 6256 2700

[email protected]

WWW.LANGELANDSFORT.DK

DEUKDA

AKTIVITETER/ ACTIVITIES/AKTIVITÄTEN 2020

SÆRUDSTILLINGER/ SPECIAL EXHIBITIONSSONDERAUSSTELLUNGEN 2020

• GET CLOSE TO THE COLD WAR• DER KALTE KRIEG HAUTNAH

• KOM TÆT PÅ

DEN KOLDE KRIG

COLD WAR MUSEUM / MUSEUM DES KALTES KRIEGES KOLDKRIGSMUSEUM

Børnedage Hver tirs. i sommerferien (uge 27-32) samt tirsdag og torsdag i uge 42 fra kl. 10-15. Børnebilletterne (20 kr.) sælges indtil kl. 14.

Koldkrigsweekend 30.-31. maj Udstilling af og kørsel med historiske koldkrigskøretøjer.

Skt.Hans-bål for store og små: 23. juni fra kl. 17.

Gratis danske rundvisninger (når entreen er betalt):Skærtorsdag, Langfredag, Påskedag, 2. Påskedag, St. Bededag, fredag efter Kr. Himmelfart, Pinsedag, 2. Pinsedag samt man., ons. og fredag i uge 42, kl. 14. Hver ons.- og torsdag i ugerne 27-32 kl. 11 og igen kl. 14.

UK Children’s Days Every Tuesday between week 27 and week 32, and Tuesday and Thursday in week 42 from 10 a.m. to 3 p.m. Tickets cost 20 Dkr and are sold until 2 p.m.

Cold War Weekend May 30 and 31 Exhibition of historical Cold War vehicles.

Midsummer Eve Bonfire Family Event - June 23. at 5 p.m.

DE Kindertage Jeden Dienstag in den Kalenderwochen 27-32 sowie Dienstag und Donnerstag in der KW 42 von 10-15 Uhr. Die Teilnahme - 20 DKr.

Wochenende des Kalten Krieges 30. und 31. Mai (Ausstellung historischer Fahrzeuge des Kalten Krieges)

Sonnenwendfeier Familien-Event - 23. Juni ab 17 Uhr.

UK The Danish Home GuardA jubilee exhibition. The Danish Naval DiversAn exhibition about the Danish Marines

Exhibition of a British Daimler Ferret Scout Car During the Cold War, this type of vehicle was used by the British Army for patrolling the Wall in the British Sector of Berlin.

DE Die Dänische HeimwehrJubiläumsausstellung Die Kampfschwimmer Eine Einheit der dänischen Marine

Ausstellung eines britischen Ferret Scout Car Während des Kalten Krieges wurden Fahrzeuge von diesem Typ von den britischen Truppen für die Patrouille an der Mauer in Berlin eingesetzt.

DA Hjemmeværnet på Plads En udstilling om Hjemmeværnet gennem den kolde krig. Oplev uventede fortællinger fra de mange sider af Hjemmeværnets historie.

Frømandskorpset - barn af den kolde krig.

Udstilling af en britisk Daimler Ferret Scout Car Under den kolde krig benyttede de britiske styrker i Berlin denne type rekognosceringskøretøj til at patruljere langs muren i den britiske sektor.

DA

DK - Ret til ændringer forbeholdes. UK - We reserve the right to alter the advertised arrangements.DE - Wir behalten uns ausdrücklich das Recht zur Änderung unseres Angebots vor.

ÅBNINGSTIDER 20 20

ÖFFNUNGSZEITEN

OPENING HOURS

01. APRIL - 30. april alle dAGE 10-1601. maj - 30. SEPTEMBER alle dAGE 10-1701. okt. - 31. oktOBER alle dAGE 10-16

GRAF

IK: G

RAFl

ab

Page 2: SÆRUDSTILLINGER/ SPECIAL EXHIBITIONS … · für die Patrouille an der Mauer in Berlin eingesetzt. DA Hjemmeværnet på Plads En udstilling om Hjemmeværnet gennem den kolde krig

KOM TÆT PÅ DEN KOLDE KRIG

Midt i den langelandske idyl ligger ét af den kolde krigs tavse vidner: Her, på Langelands sydligste spids, blev Langelands-fortet opført i starten af 1950’erne og udstyret med fire 150 mm kanoner, luftværnsstillinger og underjordiske bunkers. Herfra holdt danskerne øje med Warzsawa-pagtens fly- og flåde -aktiviteter i den vestlige del af Østersøen.

Til lands, til vands og i luften I dag er fortets mission en ganske anden: Her fortælles koldkrigshistorie, og det foregår både over og under jorden: Oplev f.eks. den særlige stemning i ubåden ”Springeren”, gå ombord på minestrygeren ”Askø” og stå ansigt til ansigt med det legendariske kampfly MiG-23. Koldkrigsmuseet huser desuden en komplet sektion af Berlinmuren.

Spionhistorier Museets permanente udstillinger viser intense historier fra en tid, da verden var delt i to. Her møder man f.eks. de to danske spioner, der blev ”glemt” i Polen, og den verdensberømte danske fotograf Jacob Holdt, som kom i KGBs søgelys. Udstillingerne viser også omfanget af den militære trussel på den anden side af Østersøen: Langelandsfortet udstiller bl.a. et eksemplar af Blücher-ordenen, som østtyske soldater havde fået overrakt for tapperhed i tilfælde af at DDR var kommet i krig…

Hvis krigen kommer… Hvis 3. Verdenskrig var blevet en realitet, skulle Danmarks Radio have sendt fra et ganske særligt nødstudie i en sikret bunker. Nødstudiets originale indretning kan nu ses på koldkrigsmuseet. Sammen med bl.a. et nødhospital fra Ærø fortæller nødstudiet historien om det civile beredskab under den kolde krig.

GET A CLOSE-UP EXPERIENCE OF THE COLD WAR

In the middle of idyllic Langeland you can find a silent witness from the Cold War. The Langelandsfort was built the early 1950’s, armed with four 150 mm cannons, antiaircraft battery and subterranean bunkers. From this position, the Danes kept a close watch on the air and naval activities of the Warsaw Pact countries in the western part of the Baltic Sea.

On Land, on Sea and in the Air Today, the Fort’s mission has changed dramatically. Now, the history of the Cold War is told here, above and under ground. The submarine “Springeren” gives you a first hand experience of its special atmosphere. You can board the mine sweeper “Askø” or face the legendary fighter plane MiG-23. The Cold War Museum also has a complete section of the Berlin Wall.

Spy Stories - and the Tragic Victims of Drug Abuse The Museum’s permanent exhibitions give you stories from a time when the world was divided in East and West. Here, you can meet the female East German shot putter who was pumped full of steroids so she could win medals for the GDR, and the world famous Danish photographer, Jacob Holdt, who caught the interest of the KGB. The exhibitions also give you an idea of the sheer magnitude of the military threat positio- ned on the other side of the Baltic Sea.

In the event of war If the outbreak of WW3 had become a reality, the Danish Broadcasting Cooperation were meant to broadcast from an emergency studio in a safe bunker. The original furnishings can now be seen at the Cold War Museum. Together with an emergency hospital, the emergency studio tells the story of the civil plans of emergency.

DEN KALTEN KRIEG HAUTNAH ERLEBEN

Mitten in der Idylle auf Langeland liegt ein Relikt des kalten Krieges. Hier wurde Anfang der 50er Jahre das Langelandsfort erbaut und u.a. mit vier 150 mm Kanonen und 12 Bunkern aus-gestattet. Von hier aus überwachten die Dänen während des Kalten Krieges die Aktivitäten des Warschauer Paktes im westlichen Teil der Ostsee.

Zu Land, zu Wasser und in der Luft Heute hat das Langelandsfort eine ganz neue Aufgabe, nämlich die Geschichte des Kalten Krieges zu erzählen. Erleben Sie z.B. die besondere Atmosphäre im U-Bootes ”Springeren”. Oder schauen Sie sich die ausgestellte MiG-23 an, eines der legendären sowjetischen Kampfpflugzeuge. Als einziges Museum in Skandinavien beherbergt das Langelandsfort außerdem ein komplettes Segment der Berliner Mauer.

Spionage - und tragische Dopingopfer In den Ausstellungen werden dramatische Geschichten erzählt aus einer Zeit, als die Welt zweigeteilt war. Hier trifft man z.B. die ostdeutsche Sportlerin, die Opfer von Zwangs- doping wurde um Medaillen für die DDR zu gewinnen. Ausgestellt ist auch ein Exemplar des ostdeutschen Blücher- Ordens, der nicht-vergebenen Kriegsauszeichnung der DDR.

Im Falle eines Krieges… Wäre der Kalte Krieg tatsächlich warm geworden, hätte das dänische Staatsfernsehen aus einem gesicherten Bunker gesendet: Die Einrichtung dieses Bunkers ist nun im Lange-landsfort zu sehen und erzählt gemeinsam mit einem Not-krankenhaus die Geschichte des zivilen Katastrophenschutzes in Dänemark.

DEUKDA