suction - ifu.straumann.comifu.straumann.com/content/dam/internet/straumann_ifu/cares/idc suction...

30
_Bedienungsanleitung _User Manual _Mode d’emploi _Istruzioni d’uso _Modo de empleo SUCTION

Upload: doananh

Post on 07-Aug-2019

217 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: SUCTION - ifu.straumann.comifu.straumann.com/content/dam/internet/straumann_ifu/cares/IDC Suction Manual.pdf · SUCTUIOIN_DIeUTuOIN 4 DE ABSAUGUNG! Ein/Aus Schalter @ Regler für

ww

w.h

ellb

lau.

com

_Bedienungsanleitung_User Manual_Mode d’emploi_Istruzioni d’uso_Modo de empleo

SUCTION

Page 2: SUCTION - ifu.straumann.comifu.straumann.com/content/dam/internet/straumann_ifu/cares/IDC Suction Manual.pdf · SUCTUIOIN_DIeUTuOIN 4 DE ABSAUGUNG! Ein/Aus Schalter @ Regler für

_Bedienungsanleitung_User Manual_Mode d’emploi_Istruzioni d’uso_Modo de empleo

_Deutsch 04-08_English 09- 13_Français 14 - 18_Italiano 19 - 23_Español 24 - 28

Page 3: SUCTION - ifu.straumann.comifu.straumann.com/content/dam/internet/straumann_ifu/cares/IDC Suction Manual.pdf · SUCTUIOIN_DIeUTuOIN 4 DE ABSAUGUNG! Ein/Aus Schalter @ Regler für

4

*

^

&%

BL

BM

* (

! #BN

@

$

long lifeengine inside

Page 4: SUCTION - ifu.straumann.comifu.straumann.com/content/dam/internet/straumann_ifu/cares/IDC Suction Manual.pdf · SUCTUIOIN_DIeUTuOIN 4 DE ABSAUGUNG! Ein/Aus Schalter @ Regler für

B E D I E N U N GSA N L E I T U N G

4

DE

ABSAUGUNG

!Ein/AusSchalter

@ReglerfürSaugleistung

#ResetKnopf(Sicherungsknopf)

$Tragegriff

%KlappezumWechselnvonFilterbeutel/

Microfilter

^BuchsefürSteuerkabel

(fürAutomatikbetriebderFräsmaschine)

&Netzkabelanschluss

*AnschlussstelleAbsaugschlauch

(Absaugadapter(Art.-Nr.179601)zum

AnschließenandasgewünschteGerät(nicht

imLieferumfangderAbsaugungenthalten)

BLAbsaugstutzenfürFilterbeutel

BMMicrofilter

BNKlappezumWechselnderKohlebürsten

PRODUKTBESCHREIBUNG

DieAbsaugungistzurVerwendungmiteiner

dentalenFräsmaschinegeeignet.

DurchdenseparatenEingangdesSteuerkabels

isteinAutomatikbetriebbeimFräsgerätmöglich.

DieAbsaugungbesitzteinenspeziellenFilter-

beutelundeinenHEPAMircofilter,derFein-

stäube(u.a.Zirkonoxidstäube)biszu99,97%aus-

filtert,undwirdindieFeinstaubklasseMeingestuft.

INBETRIEBNAHME

NachdemAuspackendasGerätbittesofortauf

eventuelleTransportschädenkontrollieren.Sollten

Transportschädenaufgetretensein,soreklamieren

SiediesbittesofortbeiIhremLieferanten.

DieAbsaugunggibtesin2Voltstärken(100-120V

und230V).BevordasGerätaneineStromquelle

angeschlossenwird,bittekontrollieren,obdie

aufdemTypenschildanderGehäuserückseite

angegebenenSpannungmitIhrerNetzspannung

übereinstimmtundobderEIN/AUSSchalterauf

OFFsteht.

SCHLAUCHANSCHLUSS

DenAbsaugschlauchanderdafürvorgesehenen

Anschlussstelle&direktanderAbsaugungauf-

steckenu.mittelsbeiliegendemAdapter(mitder

konischenSeiteamgewünschtenGerätbefestigen.

ELEKTRISCHER ANSCHLUSS

Manuelle Bedienung

Absaugung&mittelsbeiliegendemNetzkabel

mitStromquelleverbinden.DieBedienungder

AbsaugungerfolgtüberdenEin/Ausschalter!

mitdenPositionenON/OFF.

Page 5: SUCTION - ifu.straumann.comifu.straumann.com/content/dam/internet/straumann_ifu/cares/IDC Suction Manual.pdf · SUCTUIOIN_DIeUTuOIN 4 DE ABSAUGUNG! Ein/Aus Schalter @ Regler für

B E D I E N U N GSA N L E I T U N G B E D I E N U N GSA N L E I T U N G

DE

5

Halbautomatische Bedienung

Absaugung&mittelsNetzkabelüberVerbindungs-

kabel(liegtdemanzuschließendenGerätbei)

mitdemgewünschtenGerätverbinden.

Ein/AusschalteraufdiePositionONstellen.

DieAbsaugunggehtnuninBetrieb,wenndas

Gerät,andemdieAbsaugungangeschlossenist,

eingeschaltetwird.

Automatische Bedienung(z.B.Fräsmaschine)

Absaugung&mittelsbeiliegendemNetzkabel

mitStromquelleverbinden.Steuerkabel(z.B.von

derFräsmaschine)indieBuchsefürdasSteuer-

kabel^anderAbsaugungeinstecken.Ein/Aus

SchalteraufAUTOstellen.

WARTUNG

DieAbsaugungbesitzteinenFilterbeutelund

einenHEPAMicrofilter.BeideFiltersindNICHT

auswaschbar!DieAbsaugungdarfnieohnediese

beidenFilterverwendetwerden.

AußerdemdürfennurdieOriginalfilterverwendet

werden,ansonstenerlischendieGarantiean-

sprücheundeineausreichendeAusfilterungder

Feinstäube(nachFeinstaubklasseM)kannnicht

gewährleistetwerden.Aufeinenausreichenden

Atemschutzistzuachten.

ZumWechselnderFilterdiebeidenschwarzen

SchraubenanderrechtenSeitederAbsaugung

lösenunddieKlappe%entfernen.

1. Wechseln des Filterbeutels

NachdemÖffnenderKlappeeinfachdenFilter-

beutelvomAbsaugstutzenBLabziehenundeinen

neuenFilterbeutel(Art.-Nr.178610)aufsetzen.

2. Wechseln des HEPA Microfilter

DerMicrofilterBMbefindetsichunterdemFilter-

beutel.ZumWechselndiebeidenschwarzen

Schraubenlösen,Gitterhalterungentnehmenund

denMicrofiltergegeneinenneuenMircofilter

(Art.-Nr.178611)austauschen.DerWechseldes

HEPAMicrofilterswirdspätestensnach500

Betriebsstundenempfohlen.

3. Austausch der Kohlebürsten

(NurbeiGerätenrelevant,diekeinenLanglauf-

motorverbauthaben–GerätebisSerieE)

Nach500Betriebsstundenwirdempfohlendie

Kohlebürsten(Art.-Nr.178614)auszuwechseln.

DerAustauschdarfnurvonautorisiertemFach-

personal(ElektrikeroderTechnischerService)

vorgenommenwerden.

WenndieKohlebürstenaufgebrauchtundnicht

ausgetauschtwordensind,stopptausSicher-

heitsgründenderMotor.NachdemTauschder

KohlebürstenistdieAbsaugungfürdienächsten

500Betriebsstundeneinsatzfähig.

VordemWechselderKohlebürstenmussunbe-

dingtderNetzsteckergezogenwerden!

a)AlleSchläucheundKabelvonderAbsaugung

entfernen.

b)AnderlinkenSeitederAbsaugungBNmit

einemSchraubenzieherdieSchraubenlösen,die

KlappeunddenSchaumstoffdeckelentfernen.

c)EsbefindetsichjeeineKohlebürsteander

rechtenundlinkenSeitederTurbine,welchemit

je2Schraubenbefestigtsind.Schraubenlösen,

Befestigungsbügelanheben,Kohlebürsteamhinte-

renEndeanhebenundnachhintenherausziehen.

Page 6: SUCTION - ifu.straumann.comifu.straumann.com/content/dam/internet/straumann_ifu/cares/IDC Suction Manual.pdf · SUCTUIOIN_DIeUTuOIN 4 DE ABSAUGUNG! Ein/Aus Schalter @ Regler für

B E D I E N U N GSA N L E I T U N G

DE

6

DerLanglaufmotorwirddurchdas„longlife“-

ZeichenamGerätgekennzeichnet.

WelcherMotorsichindemGerätbefindet

kanninderFräsmaschinen-Softwareeingestellt

werden.BittewendenSiesichdazuanden

Helpdesk.

DerMotoraustauschdarfnurvoneinemElek-

trikerodervoneinemTechnischenServicevor-

genommenwerden.BittekontaktierenSieIhren

TechnischenService.

long lifeengine inside

d)DieErsatz-Kohlebürstehochkantmitdem

FührungsstiftnachuntenindenBefestigungsbügel

einschieben,bisFührungsstiftfixiertist.

e)Schraubenbefestigen,Schaumstoffdeckelauf-

legen,Klappefestschrauben,Netzstecker

anschließen.

f)DieAbsaugungfür20minaufgeringsterStufe

laufenlassenohneaneinGerät(z.B.Fräsma-

schine)angeschlossenzusein.Diesdientzum

EinlaufenderKohlebürsten.

g)AbsaugungandasGerätanschließenmitdem

dieseverwendetwerdensoll.

ACHTUNG!

WiebeiallenelektrischenGerätenistauchim

UmgangmitAbsauggerätenimmerSorgfaltund

Vorsichtgeboten.DasGerätsollteimmerregel-

mäßiggewartetundinstandgehaltenwerden,um

einenreibungslosenBetriebzugewährleisten.

DurchNichtdurchführungdernotwendigenWar-

tungsarbeitenbzw.denNichtaustauschabge-

nutzterTeilekanndieSicherheitdesGeräts

beeinträchtigtwerden.DerHerstellerübernimmt

hierfürkeinerleiHaftung.

DieAbsaugungistsokonzipiert,dasssieimmer

amStromangeschlossenseinkann.

4. Austausch des Motors

BeiAusfalldesMotors,nachca.2500Betriebs-

stunden,mussdiesergetauschtwerden.Alle

GeräteabSerieFenthalteneinenLanglaufmotor,

beidemdieKohlebürstennichtmehrgewechselt

werdenmüssen.FüralleGerätebisSerieE,die

bisherkeinenLanglaufmotorenthaltenhaben,ist

dieserauchalsErsatzmotorverfügbar.

Page 7: SUCTION - ifu.straumann.comifu.straumann.com/content/dam/internet/straumann_ifu/cares/IDC Suction Manual.pdf · SUCTUIOIN_DIeUTuOIN 4 DE ABSAUGUNG! Ein/Aus Schalter @ Regler für

B E D I E N U N GSA N L E I T U N G B E D I E N U N GSA N L E I T U N G

DE

7

Technische Daten:

T/B/H: 406x280x423mm

Gewicht: 16kg

Elektr.Anschluss- 230V/3,6A

werte: 110-120V/7,0A

Hertz: 230V/50Hz

110-120V60Hz

Leistung: 1000Watt

Lautstärke: 52dbA

Fassungsvermögen 10l

Beutel:

Schlauchdurch- 38mm/1,8m

messer/Länge:

Adapterdurch- 37-38mm

messer:

HEPAMicrofilter(99,97%),

FilterklasseH12,StaubklasseM

Lieferumfang:

Art.-Nr. 178600-IDC:230V

178600V100-V120-IDC:100-120V

1Filterbeutel,1Microfilter,1Absaug-

schlauch1,8m,1Bedienungsanleitung

Ersatzteile und Zubehör:

Art.Nr.:

178601 Absaugadapter

178610 Filterbeutel(5Stück)

178611 Microfilter(1Stück)

178613 Absaugschlauch

178614 Ersatz-Kohlebürstenmit

Sicherung(2Stück)

178616 Langlaufmotor230V(abSerieF)

178616V100-V120

Langlaufmotor100V-120V(abSerieF)

Page 8: SUCTION - ifu.straumann.comifu.straumann.com/content/dam/internet/straumann_ifu/cares/IDC Suction Manual.pdf · SUCTUIOIN_DIeUTuOIN 4 DE ABSAUGUNG! Ein/Aus Schalter @ Regler für

U S E R M A N UA LB E D I E N U N GSA N L E I T U N G

DE

8

WARN- UND SICHERHEITSHINWEISE:

DieAbsaugungwurdefürdenEinsatzimDental-

laborentwickelt.InbetriebnahmeundBedienung

müssengemäßBedienungsanleitungerfolgen.

FürSchäden,diesichausanderweitigerVerwen-

dungodernichtsachgemäßerHandhabunger-

geben,übernimmtderHerstellerkeineHaftung.

DarüberhinausistderBenutzerverpflichtet,

dasGeräteigenverantwortlichvorGebrauch

aufEignungundEinsetzbarkeitfürdievorge-

sehenenZweckezuprüfen,soferndiesenichtin

derBedienungsanleitungaufgeführtsind.

_ Bitte keine spitzen Gegenstände einsaugen!

_ Absaugung immer ausschalten, bevor der

Netzstecker gezogen wird, Absaugung kann

ansonsten Schaden nehmen, wofür der Her-

steller keine Garantie übernimmt

_ Die Absaugung nicht in einem kleinen

geschlossenen Raum betreiben und immer

ausreichend Abstand zur Wand lassen.

_ Lüfter auf der Rückseite muss immer frei

bleiben.

_ Gerät sauber halten.

_ Filterbeutel und Mircofilter tauschen.

_ Beim Wechseln der Filter für ausreichenden

Atemschutz sorgen und vor dem Wechseln

Netzstecker ziehen!

_ Schläuche frei halten.

_ Gerät stets vor Feuchtigkeit schützen.

_ Kein Kontakt mit Wasser oder sonstiger

Flüssigkeit!

_ Bei Motor- oder sonstigen Defekten den

techischen Service anrufen.

_ Ausschließlich an geerdete Stromkreise

anschließen!

!

Was Mögliche Ursache Lösung

Absaugungstartetnicht _Netzsteckernichteingesteckt

_EIN/AUSSchalternichtaufON

_Sicherungrausgesprungen

_Motordurchgebrannt

_Netzsteckerüberprüfen

_Ein/AUSSchalterüberprüfen

_ResetKnopf#amGerätdrücken

_TechnischenServiceanrufen

Absaugungextremlaut _TurbineberührtdasGehäuse _TechnischenServiceanrufen

UngenügendeSaugleistung _HindernisimSystem

_Filtervoll

_Hindernisentfernen

_Filteraustauschen

Motorschaltetsichaus _Stromaufnahmezuhoch

_Kohlebürstensindaufgebraucht

_Motordurchgebrannt

_Kontrolle,obFilterrichtig

platziert,ResetKnopfdrücken

_TechnischenServiceanrufen

_TechnischenServiceanrufen

Luftstromextremstark _Filternichtrichtigpositioniert _Filterüberprüfen

Page 9: SUCTION - ifu.straumann.comifu.straumann.com/content/dam/internet/straumann_ifu/cares/IDC Suction Manual.pdf · SUCTUIOIN_DIeUTuOIN 4 DE ABSAUGUNG! Ein/Aus Schalter @ Regler für

U S E R M A N UA L U S E R M A N UA L

EN

9

SUCTION

!On/Offswitch

@Adjustableextractioncontrol

#Re-setbutton(safetyswitch)

$Handle

%Flapforchangingthefilterbag/

Microfilter

^Socketforcontrolcable(forautomatic

operationinthemillingmachine)

&Mainscablesocket

*Pointofconnectionforextractiontube

(Suctionadapter(Art.No.179601)forconnec-

tiontotherequiredunit(notincludedinthe

deliverycontentsoftheextractionunit)

BLExtractionsupportforfilterbag

BMMicrofilter

BNFlapforchangingthecarbonbrushes

PRODUCT DESCRIPTION

Theextractionissuitableforusewithadental

millingmachine.

Theseparatemainscableattachmentallows

automaticoperationwiththemillingmachine.

Theextractionunithasaspecialfilterbaganda

HEPAmicrofilter,whichfiltersupto99.97%of

finedustparticles(i.e.zirconiumoxidedust

particles)andisclassifiedinthefinedustparticle

categoryM.

INITIAL OPERATION

Afterunpackingtheunit,pleasecheckforpossible

transportdamage.Shouldyoufindanydamage,

pleaseclaimthedamagefromyoursupplier

immediately.Theextractionunitisavailable

in2voltagestrengths(100-120Vand230V).

Beforeconnectingtoapowersource,pleasecheck

whetherthevoltageonthetypeplateatthe

backofthehousingcorrespondstoyourvoltage,

andmakesuretheON/OFFswitchisOFF.

TUBE CONNECTION

Connecttheextractiontubeatthedesignated

connectionpoint&directlytotheextraction

unitandtheconicalsidetothechosendeviceby

meansofthesuppliedadapter(.

ELECTRICAL CONNECTION

Manual Operation

Connecttheextraction&tothepowersource

usingtheenclosedmainscable.Theextraction

unitisputintooperationusingtheON/OFF

switch!atthepositionsON/OFF.

Page 10: SUCTION - ifu.straumann.comifu.straumann.com/content/dam/internet/straumann_ifu/cares/IDC Suction Manual.pdf · SUCTUIOIN_DIeUTuOIN 4 DE ABSAUGUNG! Ein/Aus Schalter @ Regler für

U S E R M A N UA L

EN

10

Half-automatic operation

Connecttheextraction&tothechosendevice

byconnectingthemainscabletotheconnection

cable(includedwiththemachinetobeconnec-

ted).TurntheON/OFFswitchontopositionON.

Theextractionunitisoperatedoncethedevice,

towhichtheextractionunitisconnected,is

switchedon.

Automatic operating (e.g.millingmachine)

Connecttheextraction&tothepowersource

withtheenclosedmainscable.Plugthecontrol

cable(e.g.fromthemillingmachine)intothe

controlcablesocket^intheextractionunit.

SwitchtheON/OFFswitchtoAUTO.

MAINTENANCE

Theextractionunitcomprisesafilterbaganda

HEPAmicrofilter.NEITHERfilteriswashable!

Theextractionunitmustneverbeusedwithout

bothfiltersbeingpresent.Furthermore,only

originalfiltersmaybeused,otherwisethe

warrantyclaimwillbecomeinvalid,andsufficient

extractionoffinedustparticles(accordingto

dustparticlecategoryM)cannotbeguaranteed.

Pleaseensureofsufficientrespiratoryprotection.

Tochangethefilters,loosenbothblackscrews

ontherighthandsideoftheextractionunitand

removetheflap%.

1. To change the filter bag

Afteropeningtheflap,simplyremovethefilter

bagfromtheextractionsupportsBLandplacea

newfilterbag(itemno.178610)ontop.

2. To change the HEPA micro filter

ThemicrofilterBMislocatedunderthefilterbag.

Tochange,loosenbothblackscrews,removethe

latticeattachmentandexchangethemicrofilter

(itemno.178611).Itisrecommendedthatthe

HEPAmicrofilterbechangedatthelatestafter

500operatinghours.

3. Replacing the carbon brushes

(Onlyrelevantwithunits,whichdonothavea

longlifemotorinstalled–unitsuptotheEseries)

Itisrecommendedthatthecarbonbrushes

(Art.No.178614)bechangedafter500operating

hours.Thebrushesshouldonlybereplacedby

authorisedpersonnel(electricianortechnical

service).

Ifthecarbonbrushesareusedupandhavenot

beenreplaced,themotorstopsforreasonsof

safety.Oncethecarbonbrusheshavebeen

replaced,theextractionunitisoperationalfor

thenext500operatinghours.

Itisessentialtoremovethemainsplugbefore

changingthecarbonbrushes!!!

a)Removeallhosesandcablesfromthe

extractionunit.

b)Loosenthescrewsontheleftsideofthe

extractionunitBNusingascrewdriver,removethe

flapandfoamcover.

c)Thereisonecarbonbrusheachattheright

andleftsideoftheturbinethatareretainedwith

2screws.Loosenthescrews,liftthemounting

bracket,liftthebackofthecarbonbrushandpull

outtowardstheback.

Page 11: SUCTION - ifu.straumann.comifu.straumann.com/content/dam/internet/straumann_ifu/cares/IDC Suction Manual.pdf · SUCTUIOIN_DIeUTuOIN 4 DE ABSAUGUNG! Ein/Aus Schalter @ Regler für

U S E R M A N UA L

EN

11

Thelonglifemotorcanbeidentifiedbythe

“longlife”symbolontheunit.Thetypeofmotor

whichisintheunitcanbesetinthemilling

machinesoftware.Pleasecontactthehelpdesk

forinformationregardingthis.

Themotorshouldonlybereplacedbyan

electricianortechnicalservice.Pleasecontact

yourtechnicalservice.

long lifeengine inside

d)Insertthereplacementcarbonbrushupright

withtheguidepinfacingdownwardsintothe

mountingbracketuntiltheguidepinisfixedin

position.

e)Tightenthescrews,placeonthefoamcover,

screwdowntheflaptightly,connectthemains

plug.

f) Runtheextractionunitfor20min.onthe

lowestlevelwithoutconnectingittoaunit

(e.g.extractionunit).Thisistoadaptthecarbon

brushes.

g)Connecttheextractionunittotheunitwith

whichitisintendedtooperate.

CAUTION!

Aswithallelectronicdevices,whendealingwith

thisextractionequipment,itisalwaysessential

tohandlewithcareandattention.Theunitmust

beservicedandmaintainedregularly,inorderto

guaranteesmooth,trouble-freeoperation.Ifnec-

essarymaintenanceworkisnotundertakenor

wornpartsarenotreplaced,itcouldjeopardise

thesafetyoftheunit.Inthiscase,the

manufacturerassumesnoliabilitywhatsoever.

Theextractionunitisdesignedsothatitcanbe

connectedtoapowersourcecontinuously.

4. Replacing the motor

Ifthemotorfails,afterapprox.2,500operating

hours,itmustbereplaced.Allunitsfromthe

Fseriesonwardshavealonglifemotor,with

whichthecarbonbrushesnolongerhavetobe

exchanged.Thelonglifemotorisalsoavailable

asareplacementmotorforunitsuptotheE

series,whichuntilnowhavenotbeenfittedwith

alonglifemotor.

Page 12: SUCTION - ifu.straumann.comifu.straumann.com/content/dam/internet/straumann_ifu/cares/IDC Suction Manual.pdf · SUCTUIOIN_DIeUTuOIN 4 DE ABSAUGUNG! Ein/Aus Schalter @ Regler für

U S E R M A N UA L

EN

12

Technical Data:

D/W/H: 406x280x423mm

Weight: 16kg

Electrical 230V/3,6A

connectionvalues: 110-120V/7,0A

Hertz: 230V/50Hz

110-120V60Hz

Performance: 1000Watt

Noise: 52dbA

Bagcapacity: 10l

Hose- 38mm/1,8m

diameter/Length:

Adapterdiameter: 37-38mm

HEPAmicrofilter(99,97%),

FilterclassH12,dustclassM

Scope of delivery:

Art.-Nr. 178600-IDC:230V

178600V100-V120-IDC:100-120V

1Filterbag,1microfilter,1suctionhose

1.8m,1operatinginstructions

Accessories/Components:

Art.Nr.:

178601 Extractoradapter

178610 Filterbag(5items)

178611 Microfilter(1item)

178613 Extractionhose

178614 Replacementcarbonbrushes

withfuse(2brushes)

178616 Longlifemotor230V

(fromtheFseriesonwards)

178616V100-V120

Longlifemotor100V-120V

(fromtheFseriesonwards)

Page 13: SUCTION - ifu.straumann.comifu.straumann.com/content/dam/internet/straumann_ifu/cares/IDC Suction Manual.pdf · SUCTUIOIN_DIeUTuOIN 4 DE ABSAUGUNG! Ein/Aus Schalter @ Regler für

U S E R M A N UA L

EN

13

WARNING AND SAFETY INSTRUCTIONS:

Theextractionunitwasdevelopedtobeused

inthedentallaboratory.Initialandfurther

operationaretobeinlinewiththeoperating

instructions.Themanufacturerdoesnottake

responsibilityforanydamagesthatresultfrom

anyotherapplicationorinappropriatehandling.

Inaddition,theuserisobligedtousethedevice

onhisownresponsibilityandtoseebefore

usewhetherthedeviceisappropriateforthe

intendedpurposeunlessthisisdefinedinthe

operatinginstructions.

_ Please do not vacuum sharp objects!

_ Please keep off “extraction“ always, before

your take out the mains plug. Otherwise

extraction may be damaged – in the event

of which the manufacturer does not accept

any liability.

_ Do not operate the extraction in a small

closed room and always keep enough

distance to the wall.

_ The ventilator on the back has to be kept

clear at all times.

_ Keep the device clean.

_ Exchange filter bag and micro filter.

_ When changing the filter observe sufficient

breathing protection and take the mains

plug out beforehand!

_ Keep clear the hoses.

_ Protect device against humidity always.

_ No contact with water or other liquidity!

_ Please contact technical services in the

event of motor or any other defects.

_ Always connect to grounded circuits!

!

Issue Possible Cause Solution

Extractiondoesnotstart _Mainsplugnotinserted

_ON/OFFnotswitchedON

_Fusejumpedout

_Motorburntout

_Examinemainsplug

_CheckON/OFFswitch

_Pressresetbutton#atdevice

_Calltechnicalservice

Extractionextremlyloud _Turbinehascontactwithcase _Calltechnicalservice

Insufficientextraction

performance

_Obstacleinsystem

_Filterfull

_Removeobstacle

_Exchangefilter

Motorswitchesoff _Powerconsumptiontoohigh

_Carbonbrushesareused

_Motorburntout

_Checkiffilterisplacedproperly,

pressresetbutton

_Calltechnicalservice

_Calltechnicalservice

Airflowextremelystrong _Filternotpositionedcorrectly _Examinefilter

Page 14: SUCTION - ifu.straumann.comifu.straumann.com/content/dam/internet/straumann_ifu/cares/IDC Suction Manual.pdf · SUCTUIOIN_DIeUTuOIN 4 DE ABSAUGUNG! Ein/Aus Schalter @ Regler für

M O D E D ´ E M P LO I

FR

14

SYSTÈME D’ASPIRATION

!Boutonmarche/arrêt

@Régulateurdepuissanced’aspiration

#Boutond’initialisation(boutonfusible)

$Poignée

%Capotpourchangerdesacd’aspiration/

microfiltre

^Prisepourcâbledecommande(pourmode

automatiquedel’appareildefraisage)

&Prisealimentationsecteur

*Pointderaccordementdutuyaud’aspiration

(Adaptateurpouraspirateur(Art.-Nr.179601)

pourleraccordementàl’appareilsouhaité

(noncomprisdanslalivraisondusystème

d’aspiration)

BLRaccordpourlesacd’aspiration

BMMicrofiltre

BNTrappepourlechangementdesbrossesà

charbons

DESCRIPTION DU PRODUIT

L’aspirationestappropriéepourêtreutiliséeavec

unefraiseusedentaire.

Grâceàl’entréeséparéeducâbledecommande

ilestpossibled’utiliserlafraiseuseenmode

automatique.Lesystèmed’aspirationestdoté

d’unsacd’aspirationetd’unmicrofiltreHEPAqui

filtrelapoussièrefine(commepoussièredezir-

conium)jusqu’à99,97%,ilestclassédansla

catégorieMdeparticulesfines.

MISE EN SERVICE

Prièredevérifierdèsdéballagesil’appareilpré-

sented’éventuelsdommagesdetransport.Encas

dedommagesprièred’adresserimmédiatement

uneréclamationàvotrefournisseur.Lesystème

d’aspirationestlivrépourdeuxtensions(100-

120Vet230V).Avantdebrancherl’appareilsur

laprisesecteurprièredevérifiersilatension,

indiquéesurlaplaquesignalétiquelogéeà

l’arrièredel’appareil,correspondbienàcellede

votreréseauetsileboutonMARCHE/ARRET

estbienmisenpositionOFF(arrêt).

BRANCHEMENT DU TUYAU

D’ASPIRATION

Engagezletuyaudirectementsurlesystème

d’aspirationparlepointderaccordement&

prévuàceteffet,puislefixeravecl’adaptateur

(,côtéconique,surl’appareilsouhaité.

BRANCHEMENT ÉLECTRIQUE

Opération manuelle

Reliezl’aspiration&àuneprisedecourantpar

lecâblesecteurfourni.L’opérationdusystème

d’aspirations’effectueparleboutonMarche/

Arrêt!positionON(marche)/OFF(arrêt).

Page 15: SUCTION - ifu.straumann.comifu.straumann.com/content/dam/internet/straumann_ifu/cares/IDC Suction Manual.pdf · SUCTUIOIN_DIeUTuOIN 4 DE ABSAUGUNG! Ein/Aus Schalter @ Regler für

M O D E D ´ E M P LO I

FR

15

Opération semi-automatique

Reliezlesystèmed’aspiration&parlecâble

secteur(jointàl’appareilàraccorder)

àl’appareilsouhaité.Allumezparlebouton

Marche/Arrêt,positionON.Lesystème

d’aspirationdémarredèsquel’appareil,sur

lequelilestbranché,estallumé.

Pour l’opération automatique

(commel’appareildefraisage)

Reliezl’aspiration&àuneprisedecourant

parlecâblesecteurfourni.Branchezlecâblede

commande(commepourl’appareildefraisage)

danslapriseafférente^surlesystème

d’aspiration.Marche/arrêtMettezlecommuta-

teursurAUTO.

REVISION

Lesystèmed’aspirationestdotéd’unsac

d’aspirationquifaitofficedefiltreetd’unmicro-

filtreHEPA.Lesdeuxnesontpaslavables!Le

systèmed’aspirationnedoitpasêtreopérésans

cesdeuxfiltres.

L’emploidefiltres,autresquelesoriginaux,annule

lagarantie.Enleurabsence,lafiltrationadéquate

desparticulesfines(selonlaclasseM)nepeutêtre

garantie.Veillezàporterunmasqueapproprié.

Pourremplacerlesacd’aspiration:dévissezles

deuxvisnoireslogéesàdroitedel’aspirationet

ôtezlecapot%.

1. Remplacement du sac d’aspiration

Unefoislecapotouvertdétachezlesacdu

raccordd'aspirationBLetplacezlenouveau.

(référence:178610).

2. Remplacement du microfiltre HEPA

LemicrofiltreBMestlogésouslesacd’aspiration.

Pourleremplacer:dévissezlesdeuxvisnoires,

ôtezlesupportdelagrilleetlemicrofiltre.Placez

lenouveau.(référence178611).Ilestrecommandé

dechangerlesmicrosfiltresHEPAauboutde

500heuresdefonctionnementauplustard.

3. Changement des brosses à charbons

(Uniquementpourlesappareilsnedisposant

pasd’unmoteurdehauteendurance–appareils

jusqu’àlasérieE)

Ilestrecommandédechangerlesbrossesen

carboneauboutde500heuresdefonctionnement

(référence178614).Cechangementnedoitêtre

effectuéquepardespersonnesqualifiées

(électricienouservicetechnique).

Pourdesraisonsdesécurité,lemoteurs’arrête

automatiquementlorsquelesbrossesàcharbons

usagéesnesontpaschangées.Lesystèmed’aspi-

rationestdenouveauutilisablepour500heures

aprèsremplacementdesbrossesencarbone.

Ilestimpératifdedébrancherlaprisesecteur

avantdechangerlesbrossesencarbone!!!

a)Débranchertouslestuyauxetcâblesde

l’appareilsystèmed’aspiration.

b)Dévisserlesvissituéessurlagauchede

l’appareilsystèmed’aspirationBNàl’aided’un

tournevisetsortirlecouvercleetlaplaquede

mousse.

c) Lesbrossesàcharbonssetrouventdechaque

côtédelaturbine,chacuned’elleétantfixée

avec2vis.Dévisserlesvis,souleverl’étrier,sou-

leverlabrosseàcharbonsversl’extrémité

arrièreetlasortirparl’arrière.

Page 16: SUCTION - ifu.straumann.comifu.straumann.com/content/dam/internet/straumann_ifu/cares/IDC Suction Manual.pdf · SUCTUIOIN_DIeUTuOIN 4 DE ABSAUGUNG! Ein/Aus Schalter @ Regler für

M O D E D ´ E M P LO I

FR

16

4. Remplacement du moteur

Lemoteurdoitêtrechangéauboutde2500

heuresdefonctionnementenvironencasde

panne.ApartirdelasérieF,touslesappareils

comprennentunmoteurdehauteendurance

danslequellesbrossesàcharbonn’ontplus

besoind’êtrechangées.Cedernierestégalement

disponibleentantquemoteurderemplacement

pourtouslesappareilsjusqu’àlasérieEquine

comprenaientpasjusqu’àprésentcemoteurde

hauteendurance.

Lemoteurhautesperformancesestsignalé

parlamarque„longlife“figurantsurl’appareil.

Lemoteursetrouvantdansl’appareilpeutêtre

installédanslelogicieldel’appareildefraisage.

Veuillezcontacteràcesujetleserviced’assistance.

Leremplacementdumoteurdoitêtreeffectué

parunélectricienouparleservicetechnique.

Veuillezcontactervotreservicetechnique.

long lifeengine inside

d)Insérerlanouvellebrosseencarbonevertica-

lementetverslebasdansl’étrierdefixationà

l’aidedelatigedeguidagejusqu’àcequecelle-ci

soitfixée.

e)Resserrerlesvis,remettrelaplaquedemousse

etvisserfermementlecouvercle;rebrancherla

prisesecteur.

f) Fairetournerlesystèmed’aspirationàvitesse

lentependant20minsansybrancheraucun

appareil(parexemplel’appareildefraisage).

Celapermetdefairefonctionnerlesbrossesà

charbons.

g)Raccorderlesystèmed’aspirationàl’appareil

aveclequelildoitêtreutilisé.

ATTENTION !

Commepourtouslesappareilsélectriquesilest

recommandédeprendredesprécautionspour

uneopérationconformedusystèmed'aspiration.

Pourassurerunbonfonctionnementl’appareil

doitêtreentretenurégulièrement.

Lanonréalisationdestravauxderévisiontout

commelenonremplacementdespiècesd’usure

peuventaltérerlasécuritédel’appareil.Encas

d’omissionlefabricantdéclinetoutesresponsabili-

tés.Lesystèmed’aspirationestconçupourrester

branchéenpermanence.

Page 17: SUCTION - ifu.straumann.comifu.straumann.com/content/dam/internet/straumann_ifu/cares/IDC Suction Manual.pdf · SUCTUIOIN_DIeUTuOIN 4 DE ABSAUGUNG! Ein/Aus Schalter @ Regler für

M O D E D ´ E M P LO I

FR

17

Fiche technique :

H/L/P: 423x280x406mm

Poids: 16kg

Valeursdebranche- 230V/3,6A

mentélectrique: 110-120V/7,0A

Hertz: 230V/50Hz

110-120V60Hz

Puissance: 1000Watt

Volume: 52dbA

Contenancedu 10l

sacd’aspiration:

Diamètredu 38mm/1,8m

tuyau/longueur:

Diamètrede 37-38mm

l’adaptateur:

MicrofiltreHEPA(99,97%),

ClassedefiltreH12,classe

depoussièreM

Fourniture :

Art.-Nr. 178600-IDC:230V

178600V100-V120-IDC:100-120V

1sachetsfiltre,1microfiltre,1tuyau

d’aspiration1,8m,1moded’emploi

Accessoires/pièces détachées:

Art.Nr.:

178601 Adaptateurpouraspirateur

178610 Sacd’aspiration(5pièces)

178611 Microfiltre(1pièce)

178613 Tuyaud’aspiration

178614 Brossesderechangeencarbone

avecfusibles(2pièces)

178616 Moteurdehauteendurance230V

(àpartirdelasérieF)

178616V100-V120

Moteurdehauteendurance100V-120V

(àpartirdelasérieF)

Page 18: SUCTION - ifu.straumann.comifu.straumann.com/content/dam/internet/straumann_ifu/cares/IDC Suction Manual.pdf · SUCTUIOIN_DIeUTuOIN 4 DE ABSAUGUNG! Ein/Aus Schalter @ Regler für

I N ST RU Z I O N I D ´ U SOM O D E D ´ E M P LO I

FR

18

AVERTISSEMENTS ET CONSEILS DE SÉCURITÉ

Lesystèmed’aspirationaétéconçupourl’opé-

rationenlaboratoiredentaire.Lamiseenservice

etl’opérationdoivents’effectuerenconformité

aveclemoded’emploi.Pourlesdommages

découlantd’unemploiinadéquatoud’uneopé-

rationnonconforme,lefabricantdégagetoutes

responsabilités.Enoutreildécouledelarespon-

sabilitédel’utilisateurdevérifieravantl’emploi

sil’appareilestdédiéauxfonctionssouhaitéesà

moinsqueprévuesdanslemoded'emploi.

_ Veillez à ne pas aspirer d’objets pointus !

_ Toujours éteindre le système d’aspiration

avant de le débrancher autrement il y a

risque d’endommagement pour lequel le

fabricant dégage toutes responsabilités.

_ Ne pas utiliser le système d’aspiration dans

un petit local fermé et ne pas le mettre

contre un mur.

_ Il doit toujours y avoir de la place entre le

ventilateur à l’arrière de l’appareil et le mur.

_ Tenir l’appareil propre.

_ Remplacer régulièrement le sac d’aspiration

et le microfiltre.

_ Pour remplacer le sac, veiller à porter un

masque adéquat et à débrancher la fiche

secteur !

_ Ne pas entraver les tuyaux.

_ Toujours protéger l’appareil de l’humidité

_ Eviter tout contact avec l’eau ou les

liquides !

_ En cas de dysfonctionnement du moteur ou

autres défauts contacter le service technique.

_ Toujours brancher sur un circuit relié à la

terre !

!

Que se passe t-il ? Origine possible Solution

Lesystèmed’aspiration

nedémarrepas

_Lafichesecteurn’estpasbranchée

_BoutonMarche/Arrêtn’estpas

surON(marche)

_Lefusibleasauté

_Lemoteurestgrillé

_Vérifierlafichesecteur

_VérifierleboutonMarche/Arrêt

_Appuyersurleboutonreset#

_Appelerleservicetechnique

L’aspirationesttrès

bruyante

_Laturbinefaitcontactavecle

carter

_Appelerleservicetechnique

Laforced’aspirationest

insuffisante

_Ilyaunobstacledanslesystème

_Lefiltreestplein

_Enleverl’obstacle

_Remplacerlefiltre

Lemoteurs’éteint _Consommationélectriquetrop

élevée

_Lesbrossesàcharbonsontusées

_Lemoteuragrillé

_Vérifiersilefiltreestbienplacé,

appuyersurleboutonreset

_Appelerleservicetechnique

_Appelerleservicetechnique

Fluxd’airextrêmement

puissant

_Lefiltreestmalpositionné _Vérifierlefiltre

Page 19: SUCTION - ifu.straumann.comifu.straumann.com/content/dam/internet/straumann_ifu/cares/IDC Suction Manual.pdf · SUCTUIOIN_DIeUTuOIN 4 DE ABSAUGUNG! Ein/Aus Schalter @ Regler für

I N ST RU Z I O N I D ´ U SO I N ST RU Z I O N I D ´ U SO

IT

19

UNITÀ DI ASPIRAZIONE

!InterruttoreON/OFF

@Regolatoreperpotenzadiaspirazione

#Pulsantedireset(pulsantedisicurezza)

$Maniglia

%Portelloperilcambiodelsacchetto

filtrante/microfiltro

^Portapercavodicomando(peresercizio

automaticodifresatore)

&Collegamentodelcavodialimentazione

*Puntodicollegamentotuboflessibiledi

aspirazione

(Raccordoperaspiratore(Art.Nr.179601)

perilcollegamentodell’apparecchio

utilizzato(noninclusonelcorredodell‘

unitàdiaspirazione)

BLSupportoaspirazionepersacchettofiltrante

BMMicrofiltro

BNPortelloperlasostituzionedellespazzoledi

carbone

DESCRIZIONE DEL PRODOTTO

L'aspirazioneèadattaperl'impiegoconuna

fresatricedentale.

Grazieall’ingressoseparatodelcavodicomando

èpossibileunesercizioautomaticoconilfresa-

tore.L’unitàdiaspirazionedisponediunsacchetto

filtrantespecialeediunmicrofiltroHEPA,che

trattienepolverisottili(fracuilepolveridiossido

dizirconio)finoal99,97%edèclassificatocome

adattoperlepolverisottilidiclasseM.

MESSA IN ESERCIZIO

Dopoavertoltol’apparecchiodallaconfezione,

controllaresubitochenonpresentieventuali

dannidovutialtrasporto.Sesiriscontranodanni

dovutialtrasporto,presentareimmediatamente

reclamopressoilfornitore.L’unitàdiaspirazione

èdisponibilein2voltaggi(100-120Ve230V).

Primadicollegarel’apparecchioadunafontedi

energiacontrollarechelatensioneindicatanella

targhettadiidentificazionesulretrodell’

apparecchiocorrispondaaquelladireteeche

l’interruttoreON/OFFsitrovisuOFF.

ATTACCO DEL TUBO FLESSIBILE

Inserireiltuboflessibilenell’appositopuntodi

collegamento&direttamentenell’aspirazionee

tramitel’adattatore(acclusofissarloconil

latoconicoall’apparecchiodesiderato.

COLLEGAMENTO ELETTRICO

Uso manuale

Tramiteilcavodialimentazioneacclusocollegare

l’aspirazione&allafontedienergia.Ilcomando

dell’aspirazioneavvienetramiteleposizioniON/

OFFdell’interruttore!.

Page 20: SUCTION - ifu.straumann.comifu.straumann.com/content/dam/internet/straumann_ifu/cares/IDC Suction Manual.pdf · SUCTUIOIN_DIeUTuOIN 4 DE ABSAUGUNG! Ein/Aus Schalter @ Regler für

I N ST RU Z I O N I D ´ U SO

IT

20

Comando semiautomatico

Tramiteilcavodialimentazionedicollegamento

(acclusoall'apparecchiodacollegare)collegare

l’aspirazione&all’apparecchiodesiderato.

Spostarel’interruttoreON/OFFinposizioneON.

L’aspirazionesiavviaquandovieneinserito

l’apparecchioacuiessaècollegata.

Comando automatico(peres.fresatore)

Tramiteilcavodialimentazioneacclusocollegare

l’aspirazione&allafontedienergia.Inserireil

cavodicomando(peres.difresatore)nellaporta

percavodicomando^dell’aspirazione.Spostare

l’interruttoreON/OFFsuAUTO.

MANUTENZIONE

L’unitàdiaspirazionedisponediunsacchetto

filtranteediunmicrofiltroHEPA.Entrambiifiltri

NONsonolavabili!L’unitàdiaspirazionenondeve

maiessereusatosenzaquestiduefiltri.

Inoltrepossonoessereutilizzatisoltantofiltri

originali,altrimentiidirittidigaranziadecadono

enonpuòessereassicuratounfiltraggio

sufficientedellepolverisottili(secondolaclasse

dipolverisottiliM).Prevedereinognicasouna

sufficienteprotezionerespiratoria.

Perlasostituzionedeifiltriallentareentrambele

vitineresullatodestrodell’aspirazioneetogliere

ilportello%.

1. Sostituzione del sacchetto filtrante

Dopoaverapertoilportellobastaestrarreil

sacchettofiltrantedalsupportodiaspirazioneBLe

montareunnuovosacchettofiltrante(n.art.178610).

2. Sostituzione del microfiltro HEPA

IlmicrofiltroBMsitrovasottoalsacchettofiltrante.

Perlasostituzioneallentareentrambeleviti

nere,toglierelagrigliadisupportoesostituireil

microfiltroconunmicrofiltronuovo(n.art.178611).

SiconsigliadisostituireilmicrofiltroHEPAal

massimodopo500orediesercizio.

3. Sostituzione delle spazzole di carbone

(Soloperapparecchiprividimotorealunga

durata–ApparecchifinoallaserieE)

Dopo500oredieserciziosiconsigliadisostituire

lespazzoledicarbone(art.nr.178614).Lasostitu-

zionepuòessereeseguitasolamentedapersonale

qualificatoautorizzato(elettrotecnicootecnico

dellamanutenzione).

Selespazzoledicarbonesonoesauriteenon

vengonosostituite,permotividisicurezzailmotore

siferma.Dopolasostituzionedellespazzoledi

carboneilunitàdiaspirazioneèprontoall’uso

perulteriori500orediesercizio.

Primasisostituirelespazzoledicarbonestaccare

laspinadellacorrenteelettrica!!!

a)Rimuoveretuttiitubieicavidelunitàdi

aspirazione.

b)Conungiravitetoglierelevitipostesullato

sinistrodelunitàdiaspirazioneBN,rimuovereil

portelloeilcoperchiodigommapiuma.

c)Lespazzoledicarbonesitrovanounaadestra

eunaasinistradellaturbina,ciascunafissata

condueviti.Togliereleviti,sollevarelastaffadi

sostegno,sollevarelaspazzoladicarbonedalla

parteposterioreetirareall’indietro.

Page 21: SUCTION - ifu.straumann.comifu.straumann.com/content/dam/internet/straumann_ifu/cares/IDC Suction Manual.pdf · SUCTUIOIN_DIeUTuOIN 4 DE ABSAUGUNG! Ein/Aus Schalter @ Regler für

I N ST RU Z I O N I D ´ U SO

IT

21

Ilmotorealungadurataècontrassegnato

nell’apparecchioconilmarchio“longlife”.Iltipo

dimotoremontatonell’apparecchiopuòessere

impostatonelSoftwarefresatore.Atalescoposi

pregadirivolgersiall’Helpdesk.

Lasostituzionedelmotorepuòessereeseguita

solodaunelettricistaodalServizioTecnico.

SipregadicontattareilvostroServizioTecnico.

long lifeengine inside

d)Infilarelanuovaspazzoladicarbonenella

staffadisostegno,conlapartepiùstrettaeil

pernodiguidaversoilbasso,finoacheilperno

diguidasiafissato.

e)Fissareleviti,riposizionareilcoperchiodi

gommapiuma,avvitareilportello,infilareilcavo

nellapresadicorrente.

f)Lasciareilunitàdiaspirazioneinfunzioneper

20minutiallavelocitàpiùbassa,senzachesia

collegatoadalcunapparecchio(peresempio

fresatore).Ciòservealrodaggiodellespazzole

dicarbone.

g)Collegareilunitàdiaspirazioneall’apparecchio

conilqualedeveessereusato.

ATTENZIONE!

Comepertuttigliapparecchielettrici,anche

nell’usodiapparecchidiaspirazionesonosempre

necessariecuraeattenzione.L’apparecchiodovreb-

beesseresottopostoregolarmenteamanu-

tenzionealfinedigarantireunbuonfunziona-

mento.Lamancataesecuzionedelleoperazioni

dimanutenzionenecessarieovverolamancata

sostituzionedipartiusuratepuòcompromettere

lasicurezzadell’apparecchio.Intalcasoilprodut-

torenonsiassumealcunaresponsabilità.

L’aspirazioneèprogettatainmodotalechepossa

semprerestarecollegataallacorrente.

4. Sostituzione del motore

Incasodinonfunzionamentodelmotore,dopo

circa2500oredilavoro,questodeveessere

sostituito.Tuttigliapparecchiapartiredalla

serieFsonoprovvistidiunmotorealungadura-

taperilqualenonènecessarialasostituzione

dellespazzoledicarbonio.Pergliapparecchifino

allaserieE,chenonabbianoancoraricevutoun

motorealungadurata,questoèdisponibile

anchecomemotorediricambio.

Page 22: SUCTION - ifu.straumann.comifu.straumann.com/content/dam/internet/straumann_ifu/cares/IDC Suction Manual.pdf · SUCTUIOIN_DIeUTuOIN 4 DE ABSAUGUNG! Ein/Aus Schalter @ Regler für

I N ST RU Z I O N I D ´ U SO

IT

22

Dati tecnici:

P/L/A: 406x280x423mm

Peso: 16kg

Valoricolleg. 230V/3,6A

elettr.: 110-120V/7,0A

Hertz: 230V/50Hz

110-120V60Hz

Potenza: 1000Watt

Emissioni 52dbA

acustiche:

Capacitàsacchetto:10l

Diametrotubo 38mm/1,8m

flessibile/lunghezza:

Diametro 37-38mm

adattatore:

HEPAMicrofiltro(99,97%),

classedifiltroH12,classedi

polveriM

Elementi forniti:

Art.-Nr. 178600-IDC:230V

178600V100-V120-IDC:100-120V

1bustafiltro,1microfiltro,1tubodi

aspirazione1,8m,1istruzioniperl‘uso

Accessori/componenti:

Art.Nr.:

178601 Raccordoperaspiratore

178610 Sacchettofiltrante(5pz.)

178611 Microfiltro(1pz.)

178613 Tuboflessibilediaspirazione

178614 Spazzoledicarbonedi

ricambioconfusibile(2pezzi)

178616 Motorealungadurata230V

(dallaserieF)

178616V100-V120

Motorealungadurata100V-120V

(dallaserieF)

Page 23: SUCTION - ifu.straumann.comifu.straumann.com/content/dam/internet/straumann_ifu/cares/IDC Suction Manual.pdf · SUCTUIOIN_DIeUTuOIN 4 DE ABSAUGUNG! Ein/Aus Schalter @ Regler für

I N ST RU Z I O N I D ´ U SO

IT

23

AVVERTENZE DI SICUREZZA E DI AVVERTIMENTO:

L’unitàdiaspirazioneèstatosviluppatoper

l’impiegonellaboratoriodentale.Lamessain

esercizioel’impiegodevonoavvenirenelrispetto

delleistruzioniperl’uso.Ilproduttorenonsi

assumealcunaresponsabilitàperdannirisultanti

daunimpiegodiversoodaunusoimproprio.

Primadell’usol’utilizzatorehainoltrel’obbligo

dicontrollaresottolapropriaresponsabilitàche

l’apparecchiosiaidoneoeimpiegabilepergli

scopiprevisti,qualoraquestinonsianoriportati

nelleistruzioniperl’uso.

_ Non aspirare oggetti appuntiti!

_ Disinserire sempre l’apparecchio di aspira-

zione prima di staccare la spina dalla presa

di corrente, altrimenti esso potrebbe subire

danni per i quali il produttore non riconosce

alcuna garanzia

_ Non utilizzare l’apparecchio di aspirazione

in un locale piccolo e chiuso e mantenere

sempre una distanza sufficiente dalla parete

_ Il ventilatore sul retro deve restare sempre

scoperto / Mantenere l’apparecchio pulito

_ Sostituire il sacchetto filtrante ed il microfiltro

_ Durante la sostituzione dei filtri provvedere

ad una sufficiente protezione respiratoria e

prima della sostituzione staccare la spina

dalla presa di corrente!

_ Mantenere liberi i tubi flessibili

_ Proteggere sempre l’apparecchio dall’umidità

_ Evitare il contatto con acqua altri liquidi!

_ In caso di difetti al motore o altri difetti

rivolgersi all’assistenza tecnica

_ Collegare esclusivamente a circuiti elettrici

con messa a terra!

!

Problema Possibile causa Soluzione

L’aspirazionenonsi

avvia

_Spinanoninserita

_InterruttoreON/OFFnonsuON

_Protezioneintervenuta

_Motorebruciato

_Controllarelaspina

_Controllarel’interruttoreON/OFF

_Premereilpulsantedireset#dell’apparecchio

_Contattaretelefonicamentel’assistenzatecnica

Aspirazioneestre-

mamenterumorosa

_Laturbinaèacontattocon

l'involucro

_Ricolgersiall’assitenzatecnica

Potenzadiaspira-

zioneinsufficiente

_Ostruzionenelsistema

_Filtropieno

_Rimuoverel’ostruzione

_Sostituireilfiltro

Ilmotoresi

disinserisce

_Consumodicorrentetroppo

alto

_Lespazzoledicarbonesono

usurate

_Motorebruciato

_Controllarecheifiltrisianomontati

correttamente,premereilpulsantedireset

_Contattaretelefonicamentel'assistenzatecnica

_Contattaretelefonicamentel’assistenzatecnica

Gettod’ariatroppo

forte

_Ifiltrinonsono

posizionaticorrettamente

_Contattaretelefonicamentel’assistenzatecnica

Page 24: SUCTION - ifu.straumann.comifu.straumann.com/content/dam/internet/straumann_ifu/cares/IDC Suction Manual.pdf · SUCTUIOIN_DIeUTuOIN 4 DE ABSAUGUNG! Ein/Aus Schalter @ Regler für

M O D O D E E M P L EO

ES

24

ASPIRACIÓN

!Interruptordeencendido/apagado

@Reguladordelapotenciadeaspiración

#Botónderestablecimiento

(botóndeseguridad)

$Asa

%Tapaparaelcambiodelabolsadelfiltro/

microfiltro

^Enchufeparaelcabledecontrol(parael

funcionamientoautomáticodelfresadora)

&Conexióndelcabledered

*Puntodeconexióndeltuboflexible

deaspiración

(Adaptadorparaaspiración(Ref.:179601)para

conectaralaparatodeseado(noincluidoen

elvolumendelsuministrodelaaspiración)

BLBocadeaspiraciónparalabolsadelfiltro

BMMicrofiltro

BNTapaparasustituirlasescobillas

DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO

Elequipodeaspiraciónesapropiadoparasuuso

conunafresadoradental.

Laentradaapartedelcabledecontrolpermiteun

funcionamientoautomáticoenlafresadora.La

aspiraciónposeeunabolsadefiltroespecialyun

microfiltroHEPA,quefiltralospolvosfinos(p.ej.

lospolvosdelóxidodezirconio)hastaun99,97%,

yestáclasificadoenlaclasedepolvofinoM.

PUESTA EN SERVICIO

Despuésdedesembalarelaparatoverifiquesise

hanproducidodañosduranteeltransporte.En

casoafirmativo,reclameinmediatamentelos

dañosanteelproveedor.Laaspiraciónestádis-

ponibleendospotencias(100-120Vy230V).Por

favor,antesdeconectarelaparatoaunafuente

decorrienteeléctricacompruebequelatensión

indicadaenlaplacadecaracterísticassituadaen

lapartetraseradelaparatocoincideconlatensión

dereddesusinstalaciones,yqueelinterruptor

deENCENDIDO/APAGADOestáenOFF.

CONEXIÓN DEL TUBO FLEXIBLE

Conecteeltuboflexibledeaspiracióndirectamente

enlaaspiraciónenelpuntodeconexión&

previstoparaelloysujételodespuésenelaparato

deseadoconelladocónicodeladaptador(

adjuntado.

CONEXIÓN ELÉCTRICA

Manejo manual

Unalaaspiración&conlafuentedecorriente

eléctricamedianteelcablederedadjuntado.El

manejomanualdelaaspiraciónserealizaatravés

delinterruptordeencendido/apagado!conlas

posicionesON/OFF.

Page 25: SUCTION - ifu.straumann.comifu.straumann.com/content/dam/internet/straumann_ifu/cares/IDC Suction Manual.pdf · SUCTUIOIN_DIeUTuOIN 4 DE ABSAUGUNG! Ein/Aus Schalter @ Regler für

M O D O D E E M P L EO

ES

25

Manejo semiautomático

Conectelaaspiración&conelaparatodeseado

medianteelcablederedatravésdelcablede

conexión(seadjuntaconelaparatoaconectar).

Sitúeelinterruptordeencendido/apagadoenla

posiciónON.Laaspiraciónsóloseiniciacuando

seenciendeelaparatoalqueestáconectada.

Manejo automático(p.ej.fresadora)

Conectelaaspiración&conlafuentedecorriente

eléctricamedianteelcablederedadjuntado.

Conecteelcabledecontrol(p.ej.delfresadora)

enelconectorhembraprevistoparaelcablede

control^enlaaspiración.Posicioneelinterrup-

tordeencendido/apagadoenAUTO.

MANTENIMIENTO

Laaspiraciónposeeunabolsadefiltroespecialy

unmicrofiltroHEPA.¡NINGUNOdelosdosfiltros

eslavable!Laaspiraciónnodebeutilizarseen

ningúncasosinlosdosfiltros.Ademássólose

debenusarfiltrosoriginales,delocontrario

desaparecenlosderechosdegarantíaynoes

posibleasegurarunfiltradosuficientedelospol-

vosfinos(segúnlaclasedepolvofinoM).

Esnecesariodisponerdeunaprotecciónrespira-

toriasuficiente.

Parasustituirlosfiltros,desatornillelosdostor-

nillosnegrosenelladoderechodelaaspiración

yretirelatapa%.

1. Cambio de la bolsa del filtro

Despuésdeabrirlatapa,sólotienequeretirarla

bolsadelfiltrodelabocadeaspiraciónBLycolocar

unabolsanueva(nodeart.178610).

2. Cambio del microfiltro HEPA

ElmicrofiltroBMseencuentradebajodelabolsa

delfiltro.Paracambiarelmicrofiltro,desatornille

losdostornillosnegros,retireelsoportederejilla

ysustituyaelmicrofiltroviejoporunonuevo

(nodeart.178611).Serecomiendarealizarla

sustitucióndelmicrofiltroHEPAdespuésde500

horasdeservicioamuchotardar.

3. Sustitución de las escobillas

(Estosóloesrelevanteenaparatosqueno

incorporanunmotordelargaduración–los

aparatoshastalaSerieE)

Serecomiendasustituirlasescobillas

(Ref.178614)tras500horasdeservicio.Elcambio

únicamentedeberáserrealizadoporpersonal

técnicoautorizado(técnicoelectricistaoservicio

técnico).Cuandolasescobillasestángastadasy

nosehaprocedidoasucambio,elmotorinte-

rrumpesufuncionamientopormotivosdeseguri-

dad.Trascambiarlasescobillas,laaspiración

estarálistaparafuncionarlaspróximas500horas

deservicio.

¡¡¡Antesdeprocederalasustitucióndelas

escobillasdeberásacarsesinfaltaelenchufede

latomadered!!!

a)Retirartodoslostubosycablesdela

aspiración.

b)EnelladoizquierdodelaaspiraciónBN

seaflojanlostornillosconundestornillador

yseretiranlatrampillaylatapadeespuma

conundestornillador.

Page 26: SUCTION - ifu.straumann.comifu.straumann.com/content/dam/internet/straumann_ifu/cares/IDC Suction Manual.pdf · SUCTUIOIN_DIeUTuOIN 4 DE ABSAUGUNG! Ein/Aus Schalter @ Regler für

M O D O D E E M P L EO

ES

26

4. Sustitución del motor

Encasodeaveríadelmotor,trasaprox.2.500

horasdeservicio,éstedeberásersustituido.

TodoslosaparatosapartirdelaserieFincorpo-

ranunmotordelargaduración,queyanopreci-

sacambiarlasescobillas.Paratodoslosaparatos

hastalaSerieE,quehastaahoranohayanob-

tenidounmotordelargaduración,ésteestádis-

ponibletambiéncomomotordesustitución.

Elmotordelargaduraciónseidentificaporel

distintivo“longlife“sobreelaparato.Eltipode

motorqueseencuentraenelaparatopuede

especificarseenelSoftwarefresadora.

PorfavordiríjasealHelpdeskparaello.

Lasustitucióndelmotorúnicamentedeberáser

realizadaporunelectricistaoporunservicio

técnico.Porfavor,póngaseencontactoconsu

serviciotécnico.

long lifeengine inside

c)Seencuentraunaescobillaenelladoderecho

yunaenelladoizquierdodelaturbina,que

estánsujetascon2tornilloscadauna.Aflojarlos

tornillos,levantarlapalancadesujeción,levantar

laescobillaporsuextremotraseroyestirarla

haciaatrás.

d)Laescobilladerecambioseintroduceconel

perno-guíahaciaabajoenlapalancadesujeción,

hastaqueelperno-guíaquedafijado.

e)Apretarlostornillos,colocarlatapadeespuma,

atornillarlatrampillayconectarelenchufeala

tomadered.

f)Dejargirarlaaspiracióndurante20min.ala

velocidadmínimasinestarconectadaaun

aparato(p.ej.fresadora).Estosirvepararealizar

elrodajedelasescobillas.

g)Conectarlaaspiraciónalaparatoparaelcual

estéprevista.

¡ATENCIÓN!

Comosucedecontodoslosaparatoseléctricos,

losaparatosdeaspiracióndebensermanipulados

siempreconprecauciónycuidado.Elaparato

debesermantenidoconregularidadpara

garantizarunfuncionamientocorrecto.Lano

realizacióndelostrabajosdemantenimiento

necesariosylanosustitucióndeloscomponentes

desgastadospuedemermarlaseguridaddel

aparato.Enestecaso,elfabricantenoasume

ningúntipoderesponsabilidad.Laaspiraciónha

sidodiseñadadetalformaquepuedeestar

conectadasiemprealacorrienteeléctrica.

Page 27: SUCTION - ifu.straumann.comifu.straumann.com/content/dam/internet/straumann_ifu/cares/IDC Suction Manual.pdf · SUCTUIOIN_DIeUTuOIN 4 DE ABSAUGUNG! Ein/Aus Schalter @ Regler für

M O D O D E E M P L EO

ES

27

Datos técnicos:

P/A/H: 406x280x423mm

Peso: 16kg

Valoresde 230V/3,6A

conexióneléctr: 110-120V/7,0A

Hertzios: 230V/50Hz

110-120V60Hz

Potencia: 1000Watt

Nivelsonoro: 52dbA

Capacidadde 10l

labolsa:

Diámetrodeltubo 38mm/1,8m

flexible/longitud:

Diámetrodel 37-38mm

adaptador:

MicrofiltroHEPA(99,97%),

ClasedefiltroH12,clasede

polvoM

Volumen de la entrega:

Art.-Nr. 178600-IDC:230V

178600V100-V120-IDC:100-120V

1bolsadefiltro,1microfiltro,1tubode

aspiración1,8m,1instruccionesdeuso

Accesorios y componentes sueltos:

Art.Nr.:

178601 Adaptadorparaaspiración

178610 Bolsadelfiltro(5unidades)

178611 Microfiltro(1unidad)

178613 Tuboflexibledeaspiración

178614 Escobilladerecambio

confusible(2unidades)

178616 Motordelargaduración230V

(apartirdelaSerieF)

178616V100-V120

Motordelargaduración100V-120V

(apartirdelaSerieF)

Page 28: SUCTION - ifu.straumann.comifu.straumann.com/content/dam/internet/straumann_ifu/cares/IDC Suction Manual.pdf · SUCTUIOIN_DIeUTuOIN 4 DE ABSAUGUNG! Ein/Aus Schalter @ Regler für

K R AT K E U P U T E Z A I N S TA L A C I J UM O D O D E E M P L EO

ES

28

ADVERTENCIAS Y CONSEJOS DE SEGURIDAD:

Laaspiraciónhasidodesarrolladaparasuuso

enlaboratoriosdentales.Lapuestaenservicio

yelmanejodeberánrealizarseconformealos

manualesdeinstrucciones.Elfabricantenoasume

ningúntipoderesponsabilidaddelosdaños

derivadosdeotrosusosodeunamanipulación

incorrecta.Además,elusuariotienelaobligación

deverificar,antesdelusoybajosuresponsabi-

lidad,laindicacióneidoneidaddelaparatopara

losfinesprevistossiempreycuandoestosno

constenenelmanualdeinstrucciones.

_ ¡Por favor, no aspirar objetos punzantes!

_ Apague siempre la aspiración antes de

desconectarla de la red, de lo contrario la

aspiración podría resultar dañada. En este

caso el fabricante no asume ninguna res-

ponsabilidad.

_ No utilice la aspiración en una estancia

pequeña y cerrada y colóquela a una

distancia suficiente de la pared.

_ El ventilador en la parte trasera debe estar

siempre libre.

_ Mantenga limpio el aparato.

_ Cambie la bolsa del filtro y el microfiltro.

_ Cuando cambie los filtros utilice una

protección respiratoria suficiente y antes de

la sustitución desconecte el enchufe de red.

_ Mantenga los tubos flexibles libres.

_ Proteja siempre el aparato de la humedad.

_ ¡Evite el contacto con agua y otros líquidos!

_ En caso de defectos del motor o de otro tipo

llame al Servicio Técnico.

_ ¡Conecte el aparato sólo a circuitos

eléctricos con toma a tierra!

!

Problema Posible causa Solución

Laaspiraciónnose

inicia

_Elenchufenoestáconectado

_ElinterruptordeENCENDIDO/

APAGADOnoestáenON

_Elfusiblehasaltado

_Elmotorsehaquemado

_Comprobarelenchufe

_Comprobarelinterruptorde

ENCENDIDO/APAGADO

_PulsarelbotóndeRestablecimiento#del

aparato

_LlamaralServicioTécnico

Aspiraciónextrema-

damenteruidosa

_Laturbinarozalacarcasa _LlamaralServicioTécnico

Potenciadeaspira-

cióninsuficiente

_Obstáculoenelsistema

_Filtrolleno

_Retirarelobstáculo

_Sustituirelfiltro

Elmotorseapaga _Absorcióndecorriente

demasiadoalta

_Loscepillosdecarbonoestán

desgastados

_Elmotorsehaquemado

_Comprobarsielfiltroestácorrectamente

colocado,pulsarelbotóndeRestablecimiento

_LlamaralServicioTécnico

_LlamaralServicioTécnico

Caudaldeaireextre-

madamentefuerte

_Elfiltronoestácorrectamente

colocado

_Comprobarelfiltro

Page 29: SUCTION - ifu.straumann.comifu.straumann.com/content/dam/internet/straumann_ifu/cares/IDC Suction Manual.pdf · SUCTUIOIN_DIeUTuOIN 4 DE ABSAUGUNG! Ein/Aus Schalter @ Regler für

K R AT K E U P U T E Z A I N S TA L A C I J U

Page 30: SUCTION - ifu.straumann.comifu.straumann.com/content/dam/internet/straumann_ifu/cares/IDC Suction Manual.pdf · SUCTUIOIN_DIeUTuOIN 4 DE ABSAUGUNG! Ein/Aus Schalter @ Regler für

31635-F

B-N

TR

_B

A s

uct

ion_v0

2_150

706 2015-0

7-1

3 08:3

8

Manufacturer|Hersteller

Quatro Air Techn. Inc.30HymusBlvd.Pointe-Claire,QuébecH9R1C9|Canada

Distribution|Vertrieb

Amann Girrbach AGHerrschaftswiesen16842Koblach|AustriaFon+43552362333-105Fax+43552362333-5119austria@idc.dentalwww.idc.dental

ww

w.h

ellb

lau.

com

316

35-F

B-N

TR

2

015

-07-

06

ISO 9001QU

ALI

TÄTSMANAGEM

ENT