super serie cyclamen 2016-2017 english-french-italian

68
Cyclamen Catalogue 2016/2017 North Europe South Europe Cyclamen Catalogue 2016/2017

Upload: schoneveld-breeding

Post on 04-Aug-2016

236 views

Category:

Documents


5 download

DESCRIPTION

 

TRANSCRIPT

Cyclamen Catalogue2016/2017

North Europe

South Europe

Cyclamen Catalogue2016/2017

4 cyclamen-superserie.com

Director/Owner

Peter van de Pol

‘Putting the grower in a good market position’ has been the mission of our company for many years. This strong focus, but above all, the commitment of our people, means that each year we can introduce new, strong and unique genetic material to the market. But your business, and ours, only flourish because consumers continue to buy plants and flowers. For this reason, during the past few years we have focused on creating ‘ambassadors’ for our products. An ambitious project, that we can only realise with that same commitment to the grower and in collaboration with other partners in the chain.

It gives me great pleasure to say that with more than 200 employees in the Netherlands and another 100 in Tanzania we are still a dedicated and passionate team and that together we form a close-knit family-owned company. With considerable affection for our profession, from flower seed production to sales and from cultivation to seed technique, I have the audacity to state that all our employees are proud of our Cyclamen, Primula, Ranunculus or Campanula. These products have a long journey to make before they can beautify the consumers' home or garden. We also consider it to be part of our task to direct, together with you, this dedication to promoting our further fruitful collaboration in the chain. Collaboration in which the grower is central – because, without growers there would be no product, without ambassadors no market.

However, the world is changing rapidly. Consumers make their purchases where and when they are inspired. But consumers are also increasingly demanding and order what they want, when and where it is convenient. The traditional floriculture sector is diminishing. A new equilibrium is emerging between supply and demand and where these intersect. Together with you and the other partners in the chain we continually endeavour to be one step ahead of these new trends and developments. The main objective remains: value-creation and improved return on investment for all links in the chain.

I do hope that in the coming season, somewhere in the chain, I will be able to speak to you all face-to-face and that our team will continue to serve you well. Thank you for the confidence you have placed in our product and policy. We are happy to help you!

Peter van de Pol

General Manager/Owner Schoneveld Breeding

[email protected]

SERIEN

AA

M

cyclamen-superserie.com 5

Intro

du

ctio

n

"Offrir une bonne position de marché à l'horticulteur." Telle est la mission de notre entreprise depuis des années. Grâce à la grande focalisation et surtout à l'implication de nos collaborateurs, nous sommes en mesure de commercialiser chaque année de nouveaux produits robustes et remarquables, issus de notre sélection génétique. Mais notre droit à l'existence, et le vôtre, est surtout dû au consommateur qui continue d'acheter des fleurs et des plantes. Par conséquent, notre entreprise s'est également focalisée ces dernières années sur la création d'"ambassadeurs". Un objectif ambitieux qui ne peut être atteint que par cette même implication envers le producteur et en coopération avec d'autres partenaires de la chaîne.

Je suis fier d'affirmer qu'avec plus de 200 collaborateurs aux Pays-Bas et 100 collaborateurs en Tanzanie, nous avons toujours une équipe passionnée et impliquée et formons une entreprise familiale soudée. Avec une grande passion pour le métier, de la production de graines de fleurs à la vente et de la culture à la technique semencière, j'ose affirmer que tous les collaborateurs sont fiers de nos cyclamens, primevères, renoncules ou campanules. Des produits qui parcourent un long chemin avant de trouver leur place sur la table ou dans le jardin du consommateur. Nous considérons qu'il est de notre devoir de déclencher aussi cette implication pour œuvrer conjointement avec vous à la poursuite de collaborations fructueuses dans la chaîne. Des coopérations où la priorité vous est accordée, en tant qu'horticulteur. Car sans horticulteur, pas de produit et sans ambassadeurs, pas de vente.

Mais le monde est en perpétuelle mutation. Le consommateur achète son produit, là où il se sent inspiré. Mais il est aussi de plus en plus exigeant et commande là où il veut, quand il veut. Le rayon traditionnel de fleurs et de plantes disparaît. Un nouvel équilibre est créé entre l'offre, la demande et le point de jonction. Avec vous et les autres partenaires de la chaîne, nous essayons à chaque fois de joindre nos efforts et de saisir cette nouvelle tendance. L'objectif essentiel : la création de valeur et l'amélioration du rendement pour tous les maillons de la chaîne.

J'espère vivement vous rencontrer tous à une certaine étape du processus et pouvoir vous fournir nos services, conjointement avec notre équipe. Nous vous remercions pour la confiance que vous accordez à notre produit et notre politique. Nous nous tenons volontiers à votre disposition !

Già da diversi anni la missione più importante della nostra azienda è di 'posizionare al meglio il coltivatore sul mercato'. Questa forte spinta, ma soprattutto il coinvolgimento dei nostri collaboratori, ci permette ogni anno di introdurre costantemente sul mercato una genetica nuova, efficace e speciale. Ma la vostra e la nostra ragione d'essere risiedono soprattutto nel consumatore stesso che continua a comprare fiori e piante. Questo negli ultimi anni ha permesso a noi, come azienda, di impegnarci con consapevolezza nella creazione di 'ambasciatori'. Un obiettivo ambizioso che può anche, e soltanto, essere raggiunto con quello stesso coinvolgimento verso il coltivatore e in collaborazione con altri partner della catena.

Con grande piacere posso affermare di avere ancora un team appassionato e di formare una solida azienda famigliare che conta più di 200 dipendenti nei Paesi Bassi e 100 dipendenti in Tanzania. Con molta passione per questo mestiere, dalla produzione di sementi per fiori alla vendita e dalla coltivazione alla tecnica del seme oserei dire che tutti i dipendenti sono orgogliosi dei nostri fiori: ciclamini, primule, ranuncoli e campanule. Questi prodotti devono percorrere una lunga strada prima di abbellire la caso o il giardino del consumatore. Lo consideriamo un nostro compito quello di utilizzare questo coinvolgimento per collaborare con voi a ulteriori collaborazioni fruttuose all'interno della catena. Collaborazioni in cui voi, come coltivatori, occupate un posto centrale. Senza coltivatore infatti non esiste alcun prodotto, senza ambasciatori non esiste alcun commercio.

Ma il mondo, si sa, cambia rapidamente. Il consumatore compra il suo prodotto laddove ne viene ispirato. Allo stesso tempo però è anche sempre più esigente e compra dove vuole equando vuole. Lo scaffale tradizionale di fiori e piante sta scomparendo, nasce un nuovo equilibrio tra domanda e offerta, e il punto in cui esse si incontrano. Insieme a voi e agli altri partner della catena cerchiamo ogni volta di unire le forze, affrontando al meglio questa nuova tendenza. Lo scopo principale è la creazione di valore, e il miglioramento del rendimento per tutti gli anelli della catena.

Per la prossima stagione vorrei esprimere la speranza di potere incontrarvi tutti da qualche parte all'interno di questo processo, e di potere esservi di aiuto con il nostro team. Grazie per la fiducia che riponete nel nostro prodotto e nella nostra politica. Siamo lieti di essere a vostra disposizione!

6 cyclamen-superserie.com

SERIEN

AA

M

7 cyclamen-superserie.com 7

Content

Co

nte

nt

Super Serie 5 in a row Super Serie 5 in a row Super Serie 5 in a row 8

Climate tables Tableaux des climats Tabelle climatiche 10

Mixes Mix Mix 16

Solar Solar Solar 18

Super Serie Micro Super Serie Micro Super Serie Micro 20

Super Serie Verano Super Serie Verano Super Serie Verano 22

Super Serie Carino Super Serie Carino Super Serie Carino 24

Super Serie Compact Super Serie Compact Super Serie Compact 26

Super Serie DaVinci Super Serie DaVinci Super Serie DaVinci 28

Super Serie Jive Super Serie Jive Super Serie Jive 30

Super Serie Mini Winter Super Serie Mini Winter Super Serie Mini Winter 32

Super Serie Picasso Super Serie Picasso Super Serie Picasso 34

Super Serie Original Super Serie Original Super Serie Original 36

Super Serie Allure Super Serie Allure Super Serie Allure 38

Super Serie Rembrandt Super Serie Rembrandt Super Serie Rembrandt 40

Super Serie Macro Super Serie Macro Super Serie Macro 42

Super Serie XL Super Serie XL Super Serie XL 44

Super Serie Mammoth Super Serie Mammoth Super Serie Mammoth 46

Commerce Commerce Commercio 48

Product Market Management de produit Gestione di mercato del prodotto 50

Super Serie Petticoat Super Serie Petticoat Super Serie Petticoat 52

Super Serie Merengue Super Serie Merengue Super Serie Merengue 54

Veranda Selections Veranda Selections Veranda Selections 56

Area managers Management régional Area Manager 58

Sales Ventes Vendite 60

Growing Advice Growing Advice Supporto Tecnico 62

Marketing Marketing Marketing 64

MIDI

Introduced Introduced Introduced8 cyclamen-superserie.com

Super Serie® Petticoat® F1• Unique umbrella-shaped flowers

• Uniform blooms

• Introduced in 2015

Super Serie® Picasso® F1• Silverleaf Mini Winter®

• Suitable for outdoor and indoor

• More open plant structure

• Introduced in 2008

Super Serie® Mini Winter® F1• Suitable for indoor and outdoor

• More open plant structure

• Intense colors

• Introduced in 2008

Super Serie® Jive® F1• Unique veining

• Central, firm flower stems

• Uniform blooms

• Introduced in 2010

Super Serie® Carino® F1• Compact plant

• Open plant structure

• Introduced in 2013

Super Serie® Micro® F1• Genetically small plant

• Suitable for 6 till 8 cm pot

• Introduced in 2006

MICRO MINI MIDI

Super Serie® Verano® F1• Genetically small plant

• Suitable for 6 till 8 cm pot

• Introduced in 2006

Super Serie® Original® F1• Unique abundant blooms

• Mini flower combined with

medium plant

• Long shelf life

• Introduced in 2001

Super Serie® Compact F1• Very abundant blooms

• Unique plant quality

• Suitable for summer

and winter flowering

• Introduced in 2001

Super Serie® Da Vinci® F1• Silverleaf Compact

• Very abundant blooms

• Introduced in 2008

Mini flower sizeMedium plant size

Mini flower sizeMini plant size

Mini flower sizeMicro plant size

SERIEN

AA

M

MIDI

cyclamen-superserie.com 9 Introduced Introduced

5 in a

row

MEDIUM LARGE

Super Serie® XL® F1• Firm flower stems

• Compact plant structure

• Introduced in 2002

Super Serie® Allure® F1• Very uniform

• Suitable for phased growing

• Introduced in 2008

Super Serie® Mammoth® F1• Extremely large blooms

• Lovely round plant structure

• Thick, firm flower stems

• Introduced in 2011

Super Serie® Macro F1• Particularly suitable

for autumn-and winter flowering

• Strong robust plant

• Introduced in 2000

Super Serie® Merengue® F1• Strong, fringed flowers

• Firm flower stems

• Round plant stucture

• Introduced in 2012

Large flower sizeMedium to large plant size

Medium flower sizeMedium plant size

Super Serie® Rembrandt® F1• Silverleaf

• Midi flowers combined with medium plant

• Firm flower stems

• Introduced in 2013

10 cyclamen-superserie.com

Climate conditions influence the time required to cultivate our Super Serie. So it is important to take the specific climate conditions at your nursery into account when deciding which of our varieties to grow.

COOL CLIMATESCool climate conditions can best be compared to the cool to temperate sea climates. Key characteristics here are the relatively small temperature differences between summer and winter and precipitation throughout the year. In the driest month of the year, there is at least 30 mm precipitation, in the warmest month, the average temperature is below 22°C.

WARM CLIMATESWarm climate conditions are those similar to a Mediterranean or warm sea climate with warm summers and mild, wet winters. In the driest summer month there is an average of 30 mm precipitation; in the wettest winter month the average is at least three times as much. In the warmest month of the year the average temperature is at least 22°C. For warmer climates we have specially developed a Solar variety in some series. Check the product pages to see for which products a Solar variety is available and can be ordered.

The climate tables for warm and cool conditions serve as a guide when making your choice for a particular Super Serie variety. Due to the considerable variation in regions and climates, it is not possible for us to describe all circumstances in detail. Our growing consultants would be happy to advise you for your specific cultivation circumstances.

Super Serie

Climate tables

SERIEN

AA

M

cyclamen-superserie.com 11

Clim

ate

tab

les

Les conditions climatiques ont une influence sur la durée de culture de notre Super Serie. Lors du choix d'une variété, il importe donc de tenir compte des conditions climatiques spécifiques de votre entreprise horticole.

CLIMAT FROIDLes conditions climatiques froides correspondent le mieux au climat océanique froid à tempéré. Ses principales caractéristiques sont les différences de températures relativement faibles entre l'été et l'hiver, et les précipitations réparties sur toute l'année. Dans le mois le plus sec de l'année il tombe au moins 30 mm ; dans le mois le plus chaud de l'année la température moyenne est inférieure à 22 degrés Celsius.

CLIMAT CHAUDLes conditions climatiques chaudes correspondent à un climat maritime méditerranéen ou chaud avec des étés chauds et des hivers doux et humides. Dans le mois d'été le plus sec il tombe en moyenne 30 mm de pluie ; dans le mois d'hiver le plus humide c'est en moyenne au moins trois fois plus. La température moyenne du mois le plus chaud de l'année est d'au moins 22 degrés Celsius. Pour les climats plus chauds, nous avons développé une version Solar pour certaines séries. Consultez les pages de produits pour voir quels produits sont disponibles et peuvent être commandés en version Solar.

Les tableaux des climats chauds et froids guideront votre choix d'une variété spéciale de notre Super Serie. En raison de la grande diversité des régions et des climats, nos descriptions ne sont pas exhaustives. Nous vous fournirons volontiers des conseils personnalisés pour la situation spécifique de vos cultures.

Le condizioni climatiche influenzano i tempi della coltivazione della nostra Super Serie. Nella scelta di una varietà pertanto è anche importante tenere conto delle specifiche condizioni climatiche della vostra azienda.

CLIMA FREDDOLe condizioni climatiche fredde sono ben paragonabili a quelle di un clima marittimo, da freddo a temperato. Le caratteristiche principali sono le relativamente lievi differenze di temperatura tra l'estate e l'inverno e le precipitazioni distribuite in tutto l'anno. Nel mese più secco dell'anno vi sono precipitazioni di un minimo di 30 mm. Nel mese più caldo dell'anno la temperatura media è al di sotto di 22 gradi Celsius.

CLIMA CALDOLe condizioni climatiche calde assomigliano al clima mediterraneo o a un clima marittimo caldo, con estati calde e inverni temperati e piovosi. Nel mese estivo più secco vi sono precipitazioni con una media di 30mm; tale media nel mese invernale più umido è di almeno tre volte superiore. Il mese più caldo dell'anno ha una temperatura media di un minimo di 22 gradi Celsius. Per i climi più caldi in alcune serie abbiamo sviluppato una versione speciale Solar. Controllate sulla pagina dei prodotti in quali prodotti Solar è disponibile e può essere ordinato.

Le tabelle climatiche per condizioni climatiche sia calde che fredde serviranno come guida per scegliere una determinata varietà dalla nostra Super Serie. Vista la grande diversità di regioni e di climi non possiamo fornire delle descrizioni complete. Saremo ad ogni modo lieti di darvi un consiglio su misura sulla vostra situazione di coltivazione.

12 cyclamen-superserie.com

MICRO pot size 6-8 cm. MICRO sowing weeks 48 49 50 51 52 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15plants per m2 45-75 potting weeks 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25total production time 27-28 weeks flowering weeks 24 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44

VERANO pot size 6-8 cm. VERANO sowing weeks 48 49 50 51 52 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24plants per m2 45-70 potting weeks 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34total production time 25-27 weeks flowering weeks 22 23 24 25 26 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 47 48 50 51 52 1

VERANO pot size 9-10,5 cm. VERANO sowing weeks 48 49 50 51 52 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18plants per m2 24-34 potting weeks 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28total production time 26-27 weeks flowering weeks 23 24 25 26 27 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46

CARINO pot size 9-10,5 cm. CARINO sowing weeks 48 49 50 51 52 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20plants per m2 22-31 potting weeks 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30total production time 26-28 weeks flowering weeks 24 25 26 27 28 28 29 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 44 45 47 48 49 50

COMPACT pot size 9-10,5 cm. COMPACT sowing weeks 48 49 50 51 52 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16plants per m2 22-28 potting weeks 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26total production time 28-29 weeks flowering weeks 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46

COMPACT pot size 9-10,5 cm. COMPACT sowing weeks 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 Inclusiveextra

artificiallightning

winter blooming plants per m2 24-30 potting weeks 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 1 2 3 4 5 6total production time 30-33 weeks flowering weeks 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 16 17 17 18 19 20 20 21 22 23

DA VINCI pot size 9-10,5 cm. DA VINCI sowing weeks 48 49 50 51 52 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16plants per m2 22-28 potting weeks 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26total production time 29-30 weeks flowering weeks 25 26 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48

JIVE pot size 10,5 cm. JIVE sowing weeks 48 49 50 51 52 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20plants per m2 20-25 potting weeks 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30total production time 28-29 weeks flowering weeks 25 26 27 28 29 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 47 48 49 50 51

MINI WINTER pot size 9-10,5 cm. MINI WINTER sowing weeks 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26plants per m2 20-25 potting weeks 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36total production time 26-30 weeks flowering weeks 37 38 39 40 41 42 43 45 46 48 49 51 52 2 3 4 5 6

PICASSO pot size 9-10,5 cm. PICASSO sowing weeks 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26plants per m2 20-23 potting weeks 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36total production time 27-31 weeks flowering weeks 38 39 40 41 42 43 44 46 47 49 50 52 1 3 4 5 6 7

PETTICOAT pot size 10-11 cm. PETTICOAT sowing weeks 48 49 50 51 52 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16plants per m2 22-25 potting weeks 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26total production time 28-29 weeks flowering weeks 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46

ORIGINAL pot size 12-15 cm. ORIGINAL sowing weeks 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10plants per m2 10-14 potting weeks 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25total production time 29-32 weeks flowering weeks 16 17 18 19 21 22 24 25 26 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45

ALLURE pot size 10-12 cm. ALLURE sowing weeks 48 49 50 51 52 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 plants per m2 16-20 potting weeks 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32total production time 27-29 weeks flowering weeks 25 26 26 27 28 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 45 46 47 49 50 51 51 12

REMBRANDT pot size 10-12 cm. REMBRANDT sowing weeks 48 49 50 51 52 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20plants per m2 15-19 potting weeks 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30total production time 28-30 weeks flowering weeks 25 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 46 47 49 50 51 52

MACRO pot size 10-15 cm. MACRO sowing weeks 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25plants per m2 10-20 potting weeks 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40total production time 29-32 weeks flowering weeks 18 19 20 20 21 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 51 1 2 3 4 5 6

MERENGUE pot size 10-13 cm. MERENGUE sowing weeks 48 49 50 51 52 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21plants per m2 12-16 potting weeks 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31total production time 27-31 weeks flowering weeks 26 27 27 28 28 29 30 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 44 45 47 49 50 52 1 2

XL pot size 11-15 cm. XL sowing weeks 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25plants per m2 10-18 potting weeks 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40total production time 29-31 weeks flowering weeks 20 21 21 22 23 24 25 26 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 52 1 2 3 4 5

MAMMOTH pot size 13-17 cm. MAMMOTH sowing weeks 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16plants per m2 6-12 potting weeks 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33total production time 31-33 weeks flowering weeks 21 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 45 46 48 49 50 51 52 1

Cool Climates

Select a Super Serie from the variety selection table which is best suited to the climate conditions at your nursery. For each variety we indicate the bloom period and the growing space required.

Utilisez ce tableau de sélection des variétés pour choisir une Super

Série qui convient le mieux à votre entreprise horticole. Pour chaque

variété, nous indiquons la période de floraison et l'espace requis pour

la croissance.

Con l'aiuto di questa tabella di selezione varietale potrete scegliere

la Super Serie che più si addice alla vostra azienda. Per ogni varietà,

vengono indicati il periodo di fioritura e lo spazio necessario per la

coltivazione.

Please note:Given weeknumbers may differ. In any given situation exact weeks depend on climatological and growing circumstances.

SERIEN

AA

MC

lima

te ta

ble

s

cyclamen-superserie.com 13

MICRO pot size 6-8 cm. MICRO sowing weeks 48 49 50 51 52 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15plants per m2 45-75 potting weeks 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25total production time 27-28 weeks flowering weeks 24 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44

VERANO pot size 6-8 cm. VERANO sowing weeks 48 49 50 51 52 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24plants per m2 45-70 potting weeks 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34total production time 25-27 weeks flowering weeks 22 23 24 25 26 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 47 48 50 51 52 1

VERANO pot size 9-10,5 cm. VERANO sowing weeks 48 49 50 51 52 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18plants per m2 24-34 potting weeks 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28total production time 26-27 weeks flowering weeks 23 24 25 26 27 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46

CARINO pot size 9-10,5 cm. CARINO sowing weeks 48 49 50 51 52 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20plants per m2 22-31 potting weeks 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30total production time 26-28 weeks flowering weeks 24 25 26 27 28 28 29 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 44 45 47 48 49 50

COMPACT pot size 9-10,5 cm. COMPACT sowing weeks 48 49 50 51 52 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16plants per m2 22-28 potting weeks 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26total production time 28-29 weeks flowering weeks 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46

COMPACT pot size 9-10,5 cm. COMPACT sowing weeks 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 Inclusiveextra

artificiallightning

winter blooming plants per m2 24-30 potting weeks 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 1 2 3 4 5 6total production time 30-33 weeks flowering weeks 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 16 17 17 18 19 20 20 21 22 23

DA VINCI pot size 9-10,5 cm. DA VINCI sowing weeks 48 49 50 51 52 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16plants per m2 22-28 potting weeks 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26total production time 29-30 weeks flowering weeks 25 26 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48

JIVE pot size 10,5 cm. JIVE sowing weeks 48 49 50 51 52 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20plants per m2 20-25 potting weeks 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30total production time 28-29 weeks flowering weeks 25 26 27 28 29 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 47 48 49 50 51

MINI WINTER pot size 9-10,5 cm. MINI WINTER sowing weeks 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26plants per m2 20-25 potting weeks 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36total production time 26-30 weeks flowering weeks 37 38 39 40 41 42 43 45 46 48 49 51 52 2 3 4 5 6

PICASSO pot size 9-10,5 cm. PICASSO sowing weeks 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26plants per m2 20-23 potting weeks 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36total production time 27-31 weeks flowering weeks 38 39 40 41 42 43 44 46 47 49 50 52 1 3 4 5 6 7

PETTICOAT pot size 10-11 cm. PETTICOAT sowing weeks 48 49 50 51 52 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16plants per m2 22-25 potting weeks 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26total production time 28-29 weeks flowering weeks 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46

ORIGINAL pot size 12-15 cm. ORIGINAL sowing weeks 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10plants per m2 10-14 potting weeks 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25total production time 29-32 weeks flowering weeks 16 17 18 19 21 22 24 25 26 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45

ALLURE pot size 10-12 cm. ALLURE sowing weeks 48 49 50 51 52 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 plants per m2 16-20 potting weeks 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32total production time 27-29 weeks flowering weeks 25 26 26 27 28 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 45 46 47 49 50 51 51 12

REMBRANDT pot size 10-12 cm. REMBRANDT sowing weeks 48 49 50 51 52 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20plants per m2 15-19 potting weeks 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30total production time 28-30 weeks flowering weeks 25 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 46 47 49 50 51 52

MACRO pot size 10-15 cm. MACRO sowing weeks 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25plants per m2 10-20 potting weeks 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40total production time 29-32 weeks flowering weeks 18 19 20 20 21 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 51 1 2 3 4 5 6

MERENGUE pot size 10-13 cm. MERENGUE sowing weeks 48 49 50 51 52 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21plants per m2 12-16 potting weeks 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31total production time 27-31 weeks flowering weeks 26 27 27 28 28 29 30 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 44 45 47 49 50 52 1 2

XL pot size 11-15 cm. XL sowing weeks 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25plants per m2 10-18 potting weeks 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40total production time 29-31 weeks flowering weeks 20 21 21 22 23 24 25 26 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 52 1 2 3 4 5

MAMMOTH pot size 13-17 cm. MAMMOTH sowing weeks 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16plants per m2 6-12 potting weeks 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33total production time 31-33 weeks flowering weeks 21 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 45 46 48 49 50 51 52 1

Mic

roM

idi

Larg

eM

ed

ium

Min

i

14 cyclamen-superserie.com

MICRO pot size 7-9 cm. MICRO sowing weeks 44 45 46 47 48 49 50 51 52 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15plants per m2 40-60 potting weeks 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25total production time 32-34 weeks flowering weeks 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49

VERANO pot size 9-11 cm. VERANO sowing weeks 44 45 46 47 48 49 50 51 52 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21plants per m2 24-34 potting weeks 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34total production time 28-32 weeks flowering weeks 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52

CARINO pot size 10-11 cm. CARINO sowing weeks 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23plants per m2 22-28 potting weeks 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36total production time 29-33 weeks flowering weeks 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 1 2 3

COMPACT pot size 10-11 cm. COMPACT sowing weeks 44 45 46 47 48 49 50 51 52 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13plants per m2 22-28 potting weeks 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26total production time 34-36 weeks flowering weeks 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49

DA VINCI pot size 10-11 cm. DA VINCI sowing weeks 44 45 46 47 48 49 50 51 52 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13plants per m2 22-28 potting weeks 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26total production time 34-36 weeks flowering weeks 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48

JIVE pot size 10-12 cm. JIVE sowing weeks 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17plants per m2 18-22 potting weeks 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30total production time 33-36 weeks flowering weeks 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52

MINI WINTER pot size 10-12 cm. MINI WINTER sowing weeks 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23plants per m2 18-22 potting weeks 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36total production time 30-34 weeks flowering weeks 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 1 2 3

PICASSO pot size 10-12 cm. PICASSO sowing weeks 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23plants per m2 18-22 potting weeks 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36total production time 32-35 weeks flowering weeks 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 1 2 3 4 5

PETTICOAT pot size 10-11 cm. PETTICOAT sowing weeks 44 45 46 47 48 49 50 51 52 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13plants per m2 22-28 potting weeks 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26total production time 34-36 weeks flowering weeks 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48

ORIGINAL pot size 13-16 cm. ORIGINAL sowing weeks 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 1 2 3 4 5 6 7plants per m2 8-15 potting weeks 52 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24total production time 33-37 weeks flowering weeks 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43

ALLURE pot size 11-13 cm. ALLURE sowing weeks 46 47 48 49 50 51 52 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15plants per m2 12-16 potting weeks 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30total production time 30-33 weeks flowering weeks 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 42 43 44 45

REMBRANDT pot size 11-13 cm. REMBRANDT sowing weeks 46 47 48 49 50 51 52 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15plants per m2 12-16 potting weeks 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30total production time 31-34 weeks flowering weeks 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 42 43 44 45

MACRO pot size 12-17 cm. MACRO sowing weeks 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28plants per m2 6-14 potting weeks 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43total production time 32-34 weeks flowering weeks 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10

MERENGUE pot size 11-13 cm. MERENGUE sowing weeks 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25plants per m2 12-16 potting weeks 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42total production time 34-36 weeks flowering weeks 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 1 2 3 4 5 6 7 8 9

XL pot size 12-15 cm. XL sowing weeks 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25plants per m2 10-15 potting weeks 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42total production time 34-36 weeks flowering weeks 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 1 2 3 4 5 6 7 8 9

MAMMOTH pot size 14-17 cm. MAMMOTH sowing weeks 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25plants per m2 6-10 potting weeks 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41total production time 36-38 weeks flowering weeks 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11

Warm Climates

Select a Super Serie from the variety selection table which is best suited to the climate conditions at your nursery. For each variety we indicate the bloom period and the growing space required.

Dans ce tableau de sélection des variétés figurent la période

de floraison et le besoin d'espace sous des conditions climatiques

chaudes. Choisissez une Super Serie adaptée à votre situation, quant

à la culture et à la floraison.

Con l'aiuto di questa tabella di selezione varietale potrete scegliere

la Super Serie che più si addice alla sua azienda. Per ogni varietà,

vengono indicati il periodo di fioritura e lo spazio necessario per la

coltivazione.

Please note:Given weeknumbers may differ. In any given situation exact weeks depend on climatological and growing circumstances.

SERIEN

AA

MM

icro

Mid

iLa

rge

Me

diu

mM

ini

Clim

ate

tab

les

cyclamen-superserie.com 15

MICRO pot size 7-9 cm. MICRO sowing weeks 44 45 46 47 48 49 50 51 52 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15plants per m2 40-60 potting weeks 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25total production time 32-34 weeks flowering weeks 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49

VERANO pot size 9-11 cm. VERANO sowing weeks 44 45 46 47 48 49 50 51 52 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21plants per m2 24-34 potting weeks 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34total production time 28-32 weeks flowering weeks 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52

CARINO pot size 10-11 cm. CARINO sowing weeks 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23plants per m2 22-28 potting weeks 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36total production time 29-33 weeks flowering weeks 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 1 2 3

COMPACT pot size 10-11 cm. COMPACT sowing weeks 44 45 46 47 48 49 50 51 52 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13plants per m2 22-28 potting weeks 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26total production time 34-36 weeks flowering weeks 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49

DA VINCI pot size 10-11 cm. DA VINCI sowing weeks 44 45 46 47 48 49 50 51 52 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13plants per m2 22-28 potting weeks 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26total production time 34-36 weeks flowering weeks 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48

JIVE pot size 10-12 cm. JIVE sowing weeks 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17plants per m2 18-22 potting weeks 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30total production time 33-36 weeks flowering weeks 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52

MINI WINTER pot size 10-12 cm. MINI WINTER sowing weeks 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23plants per m2 18-22 potting weeks 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36total production time 30-34 weeks flowering weeks 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 1 2 3

PICASSO pot size 10-12 cm. PICASSO sowing weeks 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23plants per m2 18-22 potting weeks 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36total production time 32-35 weeks flowering weeks 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 1 2 3 4 5

PETTICOAT pot size 10-11 cm. PETTICOAT sowing weeks 44 45 46 47 48 49 50 51 52 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13plants per m2 22-28 potting weeks 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26total production time 34-36 weeks flowering weeks 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48

ORIGINAL pot size 13-16 cm. ORIGINAL sowing weeks 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 1 2 3 4 5 6 7plants per m2 8-15 potting weeks 52 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24total production time 33-37 weeks flowering weeks 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43

ALLURE pot size 11-13 cm. ALLURE sowing weeks 46 47 48 49 50 51 52 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15plants per m2 12-16 potting weeks 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30total production time 30-33 weeks flowering weeks 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 42 43 44 45

REMBRANDT pot size 11-13 cm. REMBRANDT sowing weeks 46 47 48 49 50 51 52 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15plants per m2 12-16 potting weeks 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30total production time 31-34 weeks flowering weeks 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 42 43 44 45

MACRO pot size 12-17 cm. MACRO sowing weeks 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28plants per m2 6-14 potting weeks 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43total production time 32-34 weeks flowering weeks 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10

MERENGUE pot size 11-13 cm. MERENGUE sowing weeks 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25plants per m2 12-16 potting weeks 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42total production time 34-36 weeks flowering weeks 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 1 2 3 4 5 6 7 8 9

XL pot size 12-15 cm. XL sowing weeks 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25plants per m2 10-15 potting weeks 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42total production time 34-36 weeks flowering weeks 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 1 2 3 4 5 6 7 8 9

MAMMOTH pot size 14-17 cm. MAMMOTH sowing weeks 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25plants per m2 6-10 potting weeks 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41total production time 36-38 weeks flowering weeks 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11

16 cyclamen-superserie.com

SERIEN

AA

M

cyclamen-superserie.com 17

Mixes

Mixe

s

Schoneveld Breeding is always trying to tailor it's response to the needs of the client, and the climate and other circumstances in the region. And for this reason we offer a variety of seed mixes.

Standard mixThe Schoneveld Breeding standard mix consists of a percentage of all available colours suitable for the mix.

Custom mixSchoneveld Breeding also offers the option to compose your own colour mix. Please note that the minimum order per mixed-colour blend is 100,000 seeds per season.

MélangesSchoneveld Breeding essaie de plus en plus de répondre aux besoins du client, de la région et des conditions climatologiques. Nous proposons ainsi une offre variée de mélanges.

Mélange standardLe mélange standard de Schoneveld Breeding se compose d'une répartition exprimée en pourcentage de toutes les couleurs disponibles pour le mélange.

Propre mélangeSchoneveld Breeding vous propose aussi de composer votre propre mélange de couleurs. Attention, la quantité minimale d'achat est de 100 000 graines par mélange et par saison.

I nostri mixSchoneveld Breeding prova ad adeguarsi sempre di più ai bisogni del cliente, della nazione, e delle condizioni climatiche. In questo modo possiamo proporre un'offerta diversificata di mix.

Mix standardIl mix standard di Schoneveld Breeding consiste in una divisione percentuale di tutti i colori disponibili adatti per il mix.

Mix personalizzatoSchoneveld Breeding vi offre anche la possibilità di realizzare il vostro mix di colori. Non dimenticate che l'acquisto minimo per una formula mix ammonta a 100.000 semi per stagione.

18 cyclamen-superserie.com

SERIEN

AA

M

cyclamen-superserie.com 19

Solar mix

Sola

r

All Super Series can be cultivated in warm and cool climate regions. Over the years, we have selected a number of specific Verano and Allure colours that perform even better under extremely warm conditions. We have called these the Solar colours. This allows us to offer you the best genetics per region. Check the Verano and Allure colours to see which are most suitable for your region or ask your supplier to advise you.

Mélange SolarToutes les variétés Super Serie conviennent aussi bien aux régions froides que chaudes. Au fil des ans, plusieurs couleurs spécifiques au sein de Verano et d'Allure ont été sélectionnées, qui peuvent offrir des résultats encore meilleurs dans des conditions extrêmement chaudes. Ces couleurs sont appelées Solar. Nous pouvons ainsi vous offrir pour chaque région le matériel génétique adéquat. Regardez pour Verano et Allure quelles sont les couleurs les plus appropriées ou demandez conseil à votre fournisseur.

Solar mixTutte le Super Serie sono adatte sia alle zone calde, che fredde. Per Verano e Allure nel corso degli anni abbiamo selezionato un numero specifico di colori che, in condizioni climatiche estremamente calde, offrono delle prestazioni ancora migliori. Questi colori vengono chiamati Solar. Ciò ci permette di offrire la migliore genetica per ciascuna regione. Guardate all'interno di Verano e Allure quali sono i colori più adatti per la vostra regione o chiedete un consiglio al vostro rifornitore.

Warm climates

Cool climates

Cool and warm climates

20 cyclamen-superserie.com

Super Serie

MicroPot size ø 6-9 cm. - 15 Colours

Minimal plant Ø: 11 cm.

Maximal plant Ø: 13 cm.

Genetically, the Micro is the smallest plant in Super Serie with a micro plant size and micro flower size. The plant is characterised by its many small, strong leaves and long flower life. Micro inspires the most creative and trendy applications. For example, the micro is perfect to put on a vase with water, wherever you use it – in small arrangements, in a wonderful mix of colours or just one vibrant colour in a large bowl, Micro is enchanting! Available in fifteen different colours, we have improved Red, Neon Pink and Orchid.

Micro est génétiquement la plus petite variété de la Super Serie, avec une plante et des fleurs de taille miniature. Elle se caractérise par ses nombreuses petites feuilles robustes et sa longue tenue. Micro inspire les applications les plus créatives et originales. La variété Micro se prête ainsi par excellence à une création dans un vase, avec de l'eau. Mais aussi comme mélange de couleurs dans une grande coupe ou au contraire de petits arrangements en une seule couleur : Micro fait sensation ! Disponible en quinze couleurs différentes. Les couleurs Red (rouge), Neon Pink (rose fluo) et Orchid (orchidée) ont été améliorées.

Geneticamente Micro è la pianta più piccola della Super Serie, con una grandezza micro, sia della pianta che del fiore. Tipico di questa serie sono le molte, piccole e robuste foglie e la lunga durata. Micro è fonte d'ispirazione per gli impieghi più creativi e originali. E così micro è ideale in un vaso con acqua o in una grande ciotola in un mix di colori, o invece, in piccole composizioni di un solo colore: Micro impressiona! Disponibile in quindici diversi colori. Red (rosso), Neon Pink (rosa neon) e Orchid (orchidea) sono stati migliorati.

Mic

ro

cyclamen-superserie.com 21

White with EyePink with EyeLight Salmon PinkDark Salmon PinkRed

Pure White Neon Pink Orchid Dark Violet Deep Wine Red

Wine Red Salmon Flamed Neon Flamed Violet Flamed Wine Red Flamed

22 cyclamen-superserie.com

Super Serie

VeranoPot size ø 6-8 / 9-11 cm. - 27 Colours

Minimal plant Ø: 15 cm.

Maximal plant Ø: 22 cm.

Verano is known for its fast and uniform blooms and because of its unique genetics, is ideal for phased summer growth. Verano is available in 27 colours, including three Solar colours for a warmer climate. New for Verano this year are Pink with Eye and three new Fuji colours: Fuji Salmon, Fuji Neon Pink and Fuji Wine Red. We have improved Neon Pink and Wine Red. Together with Carino and Mini Winter, Verano forms a perfect trio: retailers can now include a mini cyclamen in their assortment from summer to winter! A selection of the Super Serie Verano colours now has the Veranda Selections label, the quality label for outdoor cyclamen.

Connue pour sa floraison rapide et uniforme, la série Verano est idéale pour les cultures d'été planifiées, grâce à sa génétique unique. Verano est disponible en 27 couleurs, dont trois couleurs Solar pour un climat plus chaud. Verano se décline cette année en une nouvelle couleur, Pink with Eye (rose avec œil) et trois nouvelles couleurs Fuji : Fuji Salmon (saumon Fuji), Fuji Neon Pink (rose fluo Fuji) et Fuji Wine Red (bordeaux Fuji). Les couleurs Neon Pink (rose fluo) et Wine Red (bordeaux) ont été améliorées. Avec Carino et Mini Winter, Verano forme un trio parfait : de l'été à l'hiver, un mini-cyclamen dans l'assortiment ! Une sélection de couleurs de la Super Serie Verano a obtenu le label Veranda Selections. Le label de qualité pour les cyclamens d'extérieur.

Verano è conosciuta per la sua fioritura rapida e uniforme, e grazie alla particolare genetica è ideale per la coltivazione estiva programmata. Verano è disponibile in 27 colori, tra questi tre colori Solar sono adatti ad un clima più caldo. Un nuovo colore della varietà Verano quest'anno è Pink with Eye (rosa con occhio), ma vi sono anche tre nuovi colori Fuji: Fuji Salmon (salmone), Fuji Neon Pink (rosa neon) e Fuji Wine Red (vinaccia). Neon Pink e Wine Red sono stati migliorati. Verano insieme a Carino e Mini Winter formano un trio perfetto: dall'estate all'inverno un ciclamino mini nell'assortimento! Una selezione di colori della Super Serie Verano ha ottenuto l'etichetta Veranda Selections, etichetta di qualità per i ciclamini all'aperto.

Min

i

cyclamen-superserie.com 23

Light Salmon Pink Salmon with Eye

OrchidLight Neon PinkNeon PinkPure White/Pure White Solar Cream White

Light with EyePink with Eye Dark Salmon Pink

Salmon Red Red/Red Solar

Wine Red Deep Wine RedDark Violet Deep Dark Violet Light Violet

Deep Salmon Flamed Salmon Flamed Neon Flamed Deep Neon Flamed Solar Violet Flamed

Wine Red Flamed Fuji Salmon Fuji Neon Pink Fuji Dark Violet Fuji Wine Red

Veranda Selections

Cool Climate

Warm Climate

For more information take a look at the page about the Solar.

24 cyclamen-superserie.com

Super Serie

CarinoPot size ø 9-11 cm. - 19 Colours

Minimal plant Ø: 15 cm.

Maximal plant Ø: 22 cm.

Carino has a compact yet slightly open plant structure. This unique combination makes it a reliable autumn grower which scores high on flower life. This year there are three new colours for Carino: Wine Red and two new Fuji colours: Fuji Neon Pink and Fuji Wine Red. We have improved Red, Deep Dark Violet, Dark Violet and Deep Neon Flamed.Together with Verano and Mini Winter, Carino forms a perfect trio: retailers can now include a mini cyclamen in their assortment from summer to winter!

Carino a un port à la fois compact et légèrement ouvert. Grâce à cette

structure spéciale, ce cyclamen est une fiable plante d'automne dotée d'une longue tenue. Carino se décline cette année en trois nouvelles couleurs : Wine Red (bordeaux) et deux nouvelles couleurs Fuji : Fuji Neon Pink (rose fluo Fuji) et Fuji Wine Red (bordeaux Fuji). Les couleurs Red (rouge), Deep Dark Violet (violet très foncé), Dark Violet (violet foncé) et Deep Neon Flamed (flamme fluo foncée) ont été améliorées.Avec Verano et Mini Winter, Carino forme un trio parfait : de l'été à l'hiver, un mini-cyclamen dans l'assortiment !

Carino ha una struttura compatta e, al tempo stesso, lievemente aperta. Questa combinazione speciale lo rende un affidabile ciclamino per la stagione autunnale con una lunga durata di vita. Quest'anno Carino presenta tre nuovi colori: Wine Red (rosso vinaccia) e due colori Fuji: Fuji Neon Pink (rosa neon) e Fuji Wine Red. Red (rosso), Deep Dark Violet (viola scuro intenso), Dark Violet (viola scuro) e Deep Neon Flamed (neon intenso fiammato) sono stati migliorati.Carino insieme a Verano e Mini Winter formano un trio perfetto: dall'estate all'inverno un ciclamino mini nell'assortimento!

Min

i

cyclamen-superserie.com 25

Deep Neon Flamed Wine Red Flamed Fuji Neon Pink Fuji Dark Violet Fuji Wine Red

Light Neon Flamed*Wine RedDeep Wine RedDark Violet

Pink with Eye Cream White Pure White Neon Pink Deep Dark Violet

Salmon with EyeLight Salmon PinkDark Salmon PinkRed

Salmon Flamed

* Only available in the mix, not as a separate colour

26 cyclamen-superserie.com

Super Serie

CompactPot size ø 9-11 cm. - 28 Colours

Minimal plant Ø: 15 cm.

Maximal plant Ø: 22 cm.

Compact is unique. The plant quality is indisputable, and the tremendous number of blooms captures the imagination. Available in no less than 28 colours. This year we have improved the colours Salmon Red, Light Neon Pink, Wine Red, Salmon Flamed, Wine Red Flamed and Fuji Dark Violet.

The first Fuji colours were available in the Compact series. There's a special effect in the tips of the blooms, they fade out to white: just like the snow-covered tip of Mount Fuji! This colour was first discovered by Japanese cyclamen breeders – so it just had to be named after Japan’s famous mountain.

La série Compact est unique. La qualité de la plante est incontestable

et la profusion de fleurs est spectaculaire. Elle est disponible en pas moins de 28 couleurs. Des améliorations ont été apportées aux couleurs Salmon Red (rouge saumon), Light Neon Pink (rose fluo clair), Wine Red (bordeaux), Salmon Flamed (saumon flamé), Wine Red Flamed (bordeaux flamé) et Fuji Dark Violet (violet foncé Fuji).

Compact est la série dans laquelle les premières couleurs Fuji étaient disponibles. Les fleurs présentent un dégradé très spécial vers le blanc, à l'extrémité de leurs pétales, comme le sommet enneigé du Mont Fuji ! Cette couleur a été pour la première fois découverte au Japon par des sélectionneurs japonais de cyclamens - c'est bien entendu la raison pour laquelle elle a été baptisée selon cette montagne japonaise mondialement célèbre.

La serie Compact è unica. La qualità della pianta è incontestabile, e l'enorme quantità di fiori stimola l'immaginazione. Compact è disponibile in ben 28 colori. Per i colori Salmon Red (rosso salmone), Light Neon Pink (rosa neon chiaro), Wine Red (rosso vinaccia), Salmon Flamed (salmone fiammato), Wine Red Flamed (rosso vinaccia fiammato) e Fuji Dark Violet (viola scuro) ci sono stati dei miglioramenti.

Compact è la serie in cui sono stati disponibili i primi colori Fuji. Questi fiori possiedono all'estremità dei petali una particolare sfumatura cromatica verso il bianco: come la cima innevata del monte Fuji! Questo colore è stato scoperto per la prima volta in Giappone da ibridatori giapponesi di ciclamini - ecco la ragione per cui il ciclamino è stato chiamato come la montagna giapponese famosa in tutto il mondo.

Min

i

cyclamen-superserie.com 27

Red Salmon Red Dark Salmon Pink

Salmon with Eye Pink with Eye* Light with Eye** White with Eye Pure White

Neon Pink Light Neon Pink Orchid Light Violet Dark Violet

Dark Violet with Edge Wine Red Wine Red with Edge Salmon Flamed Neon Flamed

Violet Flamed*** Violet Dip**** Wine Red Flamed Spotted Fuji Red

Fuji Neon Pink Fuji Orchid Fuji Light Violet Fuji Dark Violet Fuji Wine Red

* Only available as a separate colour, not in the mix** Last in line*** Specially developed for winter mix**** Specially developed for summer mix

28 cyclamen-superserie.com

Super Serie

Da VinciPot size ø 9-11 cm. - 9 Colours

Minimal plant Ø: 15 cm.

Maximal plant Ø: 22 cm.

Compact's silverleaf version, naturally with the same high plant quality and large number of blooms. Da Vinci has striking silvery leaf markings that accentuate the intense colours of the blooms. This is an impressive looking plant! Available in nine colours and we have improved Red.

La variante argentée de Compact. Avec, cela va de soi, la même qualité supérieure de plante ainsi que la même grande quantité de fleurs. Le feuillage de la série Da Vinci présente un remarquable dessin argenté, qui met encore plus en valeur les couleurs intenses des fleurs. Une série qui ne passera pas inaperçue ! Disponible en neuf couleurs, dont Red (rouge), qui a été améliorée.

La variante di Compact dalle foglie argentate. Ovviamente, ne possiede la stessa superba qualita' e l'abbondante quantità di fiori. Da Vinci possiede una foglia argentata ben definita in grado di valorizzare ancora di più i suoi intensi colori. Una serie che non passerà inosservata! Disponibile in nove colori, di cui Red (rosso) è stato migliorato.

Min

i

cyclamen-superserie.com 29

Red Dark Salmon Pink White with Eye Cream White

Neon Pink Light Violet Dark Violet Wine Red Flamed Mix

30 cyclamen-superserie.com

Super Serie

JivePot size ø 10-12 cm. - 10 Colours

Minimal plant Ø: 18 cm.

Maximal plant Ø: 27 cm.

Charming and graceful, that’s Jive with its elegant waved blooms. The firm flower stems and central bloom give Jive a powerful appearance. Available in ten swinging colours.

Charmante et décorative, voici la série Jive avec ses élégantes fleurs courbées. Les tiges robustes des fleurs et la floraison centrale donnent aussi un aspect vigoureux à Jive. Disponible en dix couleurs qui swinguent.

Affascinante e decorativo, ecco Jive con i suoi fiori eleganti e ondulati. Gli steli robusti e la crescita centrale donano a Jive un aspetto vigoroso. Disponibile in dieci colori dai toni swingati.

Min

i

cyclamen-superserie.com 31

Salmon Red Light Salmon Pink White with Eye Cream White Neon Pink

Dark Violet Wine Red Salmon Flamed Neon Flamed Violet Flamed

32 cyclamen-superserie.com

Minimal plant Ø: 16 cm.

Maximal plant Ø: 27 cm.

Super Serie

Mini WinterPot size ø 9-12 cm. - 21 Colours

As its name suggests, this cyclamen is designed to thrive in a cooler and somewhat damper climate. Mini Winter’s open plant structure makes it better able to cope with changeable weather conditions, so it also does well outdoors. We have improved Deep Neon Pink and Orchid. A new colour in this serie is Fuji Wine Red. Together with Verano and Carino, Mini Winter forms a perfect trio: retailers can now include a mini cyclamen in their assortment from summer to winter!

Comme son nom l'indique, ce cyclamen convient par excellence à un climat plus frais et un peu plus humide. Le port ouvert du cyclamen Mini Winter augmente sa résistance aux intempéries et le rend plus adapté à la culture en extérieur. Les couleurs Deep Neon Pink (rose foncé fluo) et Orchid (orchidée) ont été améliorées. La série se décline en de nouvelle couleur : Fuji Wine Red (bordeaux Fuji). Avec Verano et Carino, Mini Winter forme un trio parfait : de l'été à l'hiver, un mini-cyclamen dans l'assortiment !

Come fa già supporre il suo nome questo ciclamino è particolarmente adatto a un clima più fresco e più umido. Grazie alla struttura aperta la serie Mini Winter è più resistente alle intemperie e quindi adatta per un impiego all'aperto. Deep Neon Pink (rosa neon intenso) e Orchid (orchidea) sono stati migliorati. Nuovi colori della serie è Fuji Wine Red (rosso vinaccia). Carino insieme a Verano e Mini Winter formano un trio perfetto: dall'estate all'inverno un ciclamino mini sempre presente nell'assortimento!

cyclamen-superserie.com 33

Min

i

Red

Light Salmon Pink Salmon with Eye Pink with Eye White with Eye Cream White

Pure White Deep Neon Pink Neon Pink Light Neon Pink Orchid

Salmon FlamedWine RedDark VioletDeep Dark VioletLight Violet

Neon Flamed Violet Flamed Wine Red Flamed Fuji Dark Violet Fuji Wine Red

34 cyclamen-superserie.com

Super Serie

PicassoPot size ø 9-12 cm. - 8 Colours

Minimal plant Ø: 15 cm.

Maximal plant Ø: 27 cm.

The proven topper for outdoor use. Mini Winter’s silverleaf version offers high bloom quality, long flower life and exceptional ornamental value. Even under autumnal conditions! The longest lasting colours carry the Veranda Selections label. Consumers increasingly put these Veranda Selections cyclamen outdoors in the autumn because they add a touch of colour to the garden, which is all the more welcome on often overcast and rainy autumnal days. Picasso is available in 8 colours. We have improved Red, Cream White, Neon Pink and Wine Red.

Le numéro 1 incontesté pour une utilisation en extérieur. La variante argentée de Mini Winter se distingue par son excellente qualité de fleur, sa longue tenue et sa valeur décorative optimale. Même dans des conditions automnales ! Les couleurs tenant le plus longtemps ont obtenu le label Veranda Selections. En automne, les consommateurs mettent de plus en plus souvent ces cyclamens Veranda Selections à l'extérieur, car une touche de couleur dans le jardin est bien appréciable à cette saison généralement sombre et pluvieuse. Picasso est disponible en 8 couleurs. Les couleurs Red (rouge), Cream White (blanc crème), Neon Pink (rose fluo) et Wine Red (bordeaux) ont été améliorées.

Numero uno incontestabile per l'utilizzo all'aperto. La variante a foglia argentata di Mini Winter possiede fiori che durano a lungo, di alta qualità e un valore ornamentale eccellente anche in condizioni climatiche avverse! I colori con la tenuta migliore hanno ottenuto l'etichetta Veranda Selections. In autunno sempre piu' consumatori finali lasciano all'aperto i ciclamini Veranda Selections, regalando così una ricchezza di colori al giardino, in una stagione dell'anno in cui i giorni sono spesso cupi e piovosi. Picasso è disponibile in 8 colori. Red (rosso), Cream White (bianco crema), Neon Pink (rosa neon) e il colore Wine Red (rosso vinaccia) sono stati migliorati.

Min

i

cyclamen-superserie.com 35

Red Light with Eye Cream White

Pure White* Neon Pink Dark Violet Wine Red Flamed Mix

Veranda Selections

* May have a discoloration to Pink

36 cyclamen-superserie.com

Minimal plant Ø: 25 cm.

Maximal plant Ø: 35 cm.

Super Serie

OriginalPot size ø 12-16 cm. - 15 Colours

Our Super Serie starts with Original. The characteristic genetic material is anchored in this plant which we call Original because it is the origin of our Super Serie. The abundant blooms, round plant structure and the long flower life provide exceptionally long flowering pleasure. For example, we once counted no less than 165 blooms on a single plant! All fifteen colours are characterised by their regular blooms. Original is the foundation of the Super Serie at Schoneveld Breeding.

La Super Serie commence par Original. La génétique caractéristique y est ancrée et c'est ainsi que nous connaissons Original, comme origine de la Super Serie. Cette série particulièrement florifère se distingue par un port rond et une longue tenue et offre une floraison extrêmement longue. Nous avons ainsi compté pas moins de 165 fleurs dans une seule plante ! Par ailleurs, les quinze couleurs différentes se caractérisent par leur floraison uniforme. Original est à la base de la Super Serie de Schoneveld Breeding.

La storia Super Serie comincia con Original. La nostra particolare genetica è ancorata a questa varietà, è proprio Original ad essere l'origine della Super Serie. La ricca fioritura, la struttura arrotondata e la lunga durata regalano un piacere fiorito straordinario. Una volta abbiamo contato addirittura 165 fiori in una pianta! Una caratteristica tipica dei quindici diversi colori è anche la fioritura uniforme. E' Original ad essere il fondamento della Super Serie presso Schoneveld Breeding.

Mid

i

cyclamen-superserie.com 37

Dark Violet

Light Salmon PinkRed Dark Salmon Pink Light with Eye Pure White

Neon Pink Orchid Light Violet Wine Red

Salmon Flamed Neon Flamed Violet Flamed Wine Red Flamed Spotted

38 cyclamen-superserie.com

Super Serie

AllurePot size ø 11-13 cm. - 21 Colours

Minimal plant Ø: 20 cm.

Maximal plant Ø: 25 cm.

Allure is eminently suitable for phased cultivation. It's hardly surprising that Allure is becoming increasingly popular among growers and consumers. The plants flower very uniformly and the flowers come in a real explosion. New colours this year are Lavender, Fuji Dark Violet and Fuji Wine Red. We have improved Red. A real winner!

La série Allure est idéale pour les cultures planifiées. Ce n'est pas sans raison que la série Allure connaît une popularité croissante auprès des horticulteurs et consommateurs. Les plantes présentent une floraison très uniforme, produisant une véritable explosion de fleurs. La série se décline en de nouvelles couleurs : Lavender (lavande), Fuji Dark Violet (violet foncé Fuji) et Fuji Wine Red (bordeaux Fuji). La couleur rouge a été améliorée. À ne pas manquer !

Allure è ideale per la coltivazione programmata. Non per niente Allure diventa sempre più apprezzata tra i coltivatori e i consumatori. Le piante fioriscono in modo molto uniforme e creano una vera e propria esplosione di fiori. Nuovi sono i colori Lavender (lavanda), Fuji Dark Violet (viola scuro) e Fuji Wine Red (rosso vinaccia). Red (rosso) è stato migliorato. Da non perdere!

Me

diu

m

cyclamen-superserie.com 39

Neon Pink Light Neon Pink Orchid Light Violet Lavender*

Dark Violet

Dark Salmon Pink

Wine Red

Light Salmon Pink

Salmon Flamed

White with Eye

Neon Flamed

Cream White

Violet Flamed

Pure White

Red

Wine Red Flamed Fuji Red Fuji Neon Pink Fuji Dark Violet Fuji Wine Red

* Only available as a separate colour and in the solar mix

Cool Climate

Warm Climate

40 cyclamen-superserie.com

Super Serie

RembrandtPot size ø 10-13 cm. - 9 Colours

Minimal plant Ø: 20 cm.

Maximal plant Ø: 25 cm.

The silverleaf Rembrandt stands side by side with Da Vinci and Picasso. The plant has beautiful uniform growth and blooms with medium-sized flowers. Available in nine stylish colours, of which Orchid and Light Violet are new. We have improved Pure White and Dark Violet. The silver gloss on the leaves gives the plant a festive appearance. This makes Rembrandt the perfect Christmas cyclamen, especially the Salmon Red and Pure White varieties!

La série Rembrandt au feuillage argenté est très proche des séries Da Vinci et Picasso. La plante se développe et offre une belle floraison uniforme avec des fleurs de taille moyenne. Elle est disponible en neuf couleurs élégantes, dont les nouvelles teintes Orchid (orchidée) et Light Violet (violet clair). Les couleurs Pure White (blanc pur) et Dark Violet (violet foncé) ont été améliorées. L'éclat argenté de la feuille lui donne un caractère festif. Aussi, la série Rembrandt convient-elle par excellence comme cyclamen de Noël, notamment avec Salmon Red (rouge saumon) et Pure White (blanc pur), bien entendu !

La varietà Rembrandt a foglia argentata affianca Da Vinci e Picasso. La pianta cresce e fiorisce in modo uniforme con fiori di media grandezza. Disponibile in nove colori eleganti, tra cui Orchid (orchidea) e Light Violet (viola chiaro) sono nuovi. Pure White (bianco puro) e Dark Violet (viola scuro) sono stati migliorati. La lucentezza argentata sulla foglia le dona un aspetto festoso. Rembrandt è pertanto particolarmente adatto come ciclamino di Natale, ovviamente e soprattutto Salmon Red (rosa salmone) e Pure White (bianco puro)!

Me

diu

m

cyclamen-superserie.com 41

Salmon Red Light with Eye Pure White Neon Pink

Orchid Light Violet Dark Violet Wine Red Neon Flamed

42 cyclamen-superserie.com

Super Serie

MacroPot size ø 10-17 cm. - 24 Colours

Minimal plant Ø: 22 cm.

Maximal plant Ø: 35 cm.

The strong and robust Macro can literally and figuratively take a few knocks. Macro even grows well with less light and is therefore ideal for flowering in the late autumn and winter period. Macro is available in 24 colours and we have improved Light with Eye and Fuji Red. There are no less than four new colours: Lavender, Fuji Salmon, Fuji Neon Pink and Fuji Dark Violet.

La solide et robuste série Macro présente une résistance à toute épreuve. La plante peut aussi se cultiver avec moins de lumière, étant ainsi appropriée pour la floraison en fin d'automne et en hiver. Macro est disponible en 24 couleurs ; les teintes Light with Eye (clair avec œil) et Fuji Red (rouge Fuji) ont été améliorées. Et pas moins de quatre nouvelles couleurs sont venues compléter la série : Lavender (lavande), Fuji Salmon (saumon Fuji), Fuji Neon Pink (rose fluo Fuji) et Fuji Dark Violet (violet foncé Fuji).

La robusta e forte serie Macro e' caratterizzata da una eccellente resistenza La pianta può essere anche coltivata con meno luce, ed è per questo che è particolarmente adatta ad una tarda fioritura autunnale e invernale. Macro è disponibile in 24 colori, Light with Eye (chiaro con occhio) e Fuji Red (rosso) sono stati migliorati. Ci sono ben quattro nuovi colori: Lavender (lavanda), Fuji Salmon (salmone), Fuji Neon Pink (rosa neon) e Fuji Dark Violet (viola scuro).

Me

diu

m

cyclamen-superserie.com 43

Neon Pink Orchid Light Violet Lavender Dark Violet

Wine Red Salmon Flamed Neon Flamed Violet Flamed Wine Red Flamed

Fuji Red Fuji Salmon Fuji Neon Pink Fuji Dark Violet Fuji Wine Red

Light with Eye White with Eye

Red

Cream White

Dark Salmon Pink

Pure White

Light Salmon Pink

Deep Neon Pink

Pink with Eye

44 cyclamen-superserie.com

Super Serie

XLPot size ø 11-15 cm. - 17 Colours

Minimal plant Ø: 22 cm.

Maximal plant Ø: 30 cm.

XL has an exquisite combination of qualities. This very compact round plant has firm flower stems and nicely shaped large blooms. The compactness of XL makes it a striking cyclamen that stands out. XL is available in 17 colours. New this year is a Fuji colour in XL, Fuji Red. We have improved Orchid and Red.

XL se caractérise par une combinaison remarquable : très compacte, cette plante au port rond présente des tiges robustes et de grandes et magnifiques fleurs. De par son port très compact, le cyclamen XL attirera absolument tous les regards. XL est disponible en 17 couleurs, dont une nouvelle couleur Fuji : Fuji Red (rouge Fuji). Les teintes Orchid (orchidée) et Red (rouge) ont été améliorées.

La serie XL offre una combinazione particolare: forma una pianta molto compatta e rotonda con steli molto robusti e fiori grandi e uniformi. La sua compattezza rende XL un ciclamino molto attraente, impossibile non notarlo. XL è disponibile in 17 colori. Novità quest'anno è un colore Fuji in formato XL, Fuji Red (rosso). Orchid (orchidea) e Red (rosso) sono stati migliorati.

Larg

e

cyclamen-superserie.com 45

Light Salmon Pink Light with Eye White with Eye Cream White

Red

Pure White

Dark Salmon Pink

Neon Pink Orchid Light Violet Dark Violet Wine Red

Salmon Flamed Neon Flamed Violet Flamed Wine Red Flamed Fuji Red

46 cyclamen-superserie.com

Super Serie

MammothPot size ø 13-17 cm. - 12 Colours

Minimal plant Ø: 30 cm.

Maximal plant Ø: 40 cm.

Mammoth lives up to its name. Large, strong, sturdy, round and macho, that's Mammoth. Magnificent large blooms on very thick strong stems. Even as the plant gets bigger, it maintains its lovely round shape. Mammoth is available in 12 colours. We have improved Dark Violet. Mammoth has vast potential. For example, in the Netherlands we marketed the Mammoth XXL in a pot size of no less than 30 to 35 cm. Under the right conditions, these spectacular plants can even grow to 60 to 70 cm in diameter!

Mammoth fait honneur à son nom. Grand, fort, solide, rond et robuste, voici le cyclamen Mammoth. De grandes et magnifiques fleurs sur des tiges très épaisses et robustes. Même en se développant, la plante conserve sa belle forme ronde. Mammoth est disponible en 12 couleurs. La couleur Dark Violet (violet foncé) a été améliorée. Mammoth offre des possibilités remarquables. Le cyclamen Mammoth XXL a ainsi été commercialisé aux Pays-Bas dans une taille de pot de pas moins de 30 à 35 cm. Ces plantes vraiment impressionnantes peuvent atteindre un diamètre de 60 à 70 cm !

Mammoth è una varietà degna del suo nome. Grande, forte, robusto, arrotondato e d'effetto, questo è Mammoth. I fiori sono meravigliosi e grandi su steli molto forti e robusti. Anche quando la pianta cresce mantiene la sua bella forma arrotondata. Mammoth è disponibile in 12 colori. Dark Violet (viola scuro) è stato migliorato. Mammoth offre delle possibilità particolari. Nei Paesi Bassi, per esempio, Mammoth XXL è stato introdotto sul mercato con una dimensione di vaso di almeno 30, fino a 35 cm. Si tratta di piante veramente straordinarie che a volte possono raggiungere un diametro da 60 a 70 cm!

Larg

e

cyclamen-superserie.com 47

Red Light Salmon Pink

Cream White Pure White* Neon Pink Orchid Dark Violet

Wine Red Salmon Flamed Neon Flamed Violet Flamed Wine Red Flamed

* Only available as a sparate colour, not in the mix.

48 cyclamen-superserie.com

SERIEN

AA

M

cyclamen-superserie.com 49

Schoneveld Breeding

Commerce

Co

mm

erc

e

Louis KesterCommercial [email protected]

Several years ago we implemented major changes to our commercial strategy. The market appeared to go through a transformation, partly due to the financial crisis. Simply supplying high quality products was no longer sufficient, which is why we now have a ‘pull’ rather than a ‘push’ strategy in place. Our services go much further than just supplying the seeds. A high quality product is a prerequisite, but it is no longer a distinguishing quality. For this reason, we work together with the entire chain. And we put the grower at the centre.We endeavour to create demand at the end of the chain. We do this by creating specific product-grower-market combinations. But also by supporting our partners in the chain with growing recommendations, and marketing and sales advice. This strategy means that the grower moves into a better market position and in turn means an increase in the market return for the entire chain.

Il y a quelques années, nous avons radicalement modifié notre stratégie commerciale. La crise financière, entre autres, a révélé un nouveau marché. Il ne suffisait plus de fournir un produit de bonne qualité. C'est pourquoi nous appliquons une stratégie "pull" au lieu d'une stratégie "push". Nos services vont bien au-delà de la fourniture de graines. Un produit de qualité est une condition, mais n'est plus un caractère distinctif. C'est pourquoi nous engageons une coopération avec l'ensemble de la chaîne, en accordant une priorité à l'horticulteur.Nous essayons de créer une demande à la fin de la chaîne. Et ce, en effectuant des combinaisons produit-horticulteur-marché ciblées. Mais aussi en soutenant les partenaires de la chaîne par des conseils de culture, de marketing et de vente. Grâce à cette stratégie, l'horticulteur se trouve dans une meilleure position de marché, ce qui implique une augmentation du rendement de marché pour toute la chaîne.

Qualche anno fa abbiamo introdotto un grande cambiamento nella nostra strategia commerciale, in quanto sotto l'influsso della crisi finanziaria il mercato e' cambiato.Sapere fornire un prodotto di qualità non era più sufficiente. Ed è per questo che oggi optiamo per una strategia 'pull', invece di una strategia 'push'. I nostri servizi non si fermano dopo la consegna del seme. Un prodotto di buona qualità è una condizione necessaria, non un carattere distintivo ed è per questo che poniamo molta enfasi sulla collaborazione con tutta la catena. In tutto ciò il coltivatore si trova al centro di questa catena, e noi cerchiamo il più possibile di creare domanda alla fine della catena. Lo facciamo effettuando delle specifiche combinazioni tra prodotto, coltivatore e mercato, supportando anche tutti i partner della catena con consigli di coltivazione, marketing e vendita. Questa strategia fa sì che il coltivatore raggiunga una posizione piu' vantaggiosa sul mercato, e questo significa un incremento del rendimento di mercato per tutta la catena.

50 cyclamen-superserie.com

Schonevelds

Product Market

It is our mission to connect all the links in the chain. Our sales and growing advice departments provide support to growers of young plants and growers of finished products. A few years ago, we decided to go a step further, so we introduced product-market management.

We provide support for each retail point, as these play a key role in achieving our ultimate goal, which is to make an inspiring contribution to consumer's living environment and their enjoyment. With product-market management we want to link florists, garden centres and other retail outlets to our distributors and growers. This is how we create specific product-grower-market combinations.

We introduce our special innovations, such as Super Serie Merengue, in a ‘closed’ chain in the market. This means that the product is not freely available. Schoneveld Breeding selects specialised growers, distribution companies and retailers to work together to introduce the product successfully. In this way the product is correctly positioned in the market and sold for a better price for a longer period. In the long run, this provides a better return on investment for all links in the chain.

SERIEN

AA

M

cyclamen-superserie.com 51

Prod

uc

t Ma

rket

Marc van HeijningenProduct Market

[email protected]

Notre mission est de relier les différents maillons de la chaîne. Les départements Ventes et Growing Advice apportent leur soutien aux producteurs de jeunes plants et aux horticulteurs. Depuis quelques années, nous avons franchi une étape supplémentaire, à savoir le Management de produit et de marché.

L'expérience du consommateur permet de soutenir chaque point de vente de plantes afin d'offrir finalement un cadre de vie exaltant au consommateur. Avec le Management de produit et de marché, nous souhaitons relier le fleuriste, la jardinerie ou le détaillant approprié au commerce et aux horticulteurs. Des combinaisons ciblées produit-horticulteur-marché sont ainsi créées.

Les nouveautés particulières, comme Super Serie Petticoat et Super Serie Merengue sont introduites dans une chaîne "fermée" du marché. Cela signifie que le produit n'est pas librement disponible. Pour la collaboration, Schoneveld Breeding sélectionne des horticulteurs, des entreprises commerciales et des détaillants spécialisés afin de commercialiser le produit avec succès. Le produit est ainsi correctement positionné sur le marché et est vendu pour une plus longue période et à un meilleur prix. Finalement, cela apporte un rendement supérieur pour chaque maillon de la chaîne.

La nostra missione è di collegare al meglio i vari anelli della catena. La divisione vendite e Growing Advice offrono assistenza ai coltivatori di giovani piante e ai coltivatori. Già da alcuni anni ci siamo spinti un passo in avanti, ossia verso la gestione di mercato del prodotto.

Partendo dalla esperienza del consumatore si può sostenere ciascun punto vendita con l'obiettivo finale di creare uno spazio vitale molto piacevole per il consumatore. Con la gestione di mercato del prodotto vogliamo unire il giusto negozio di fiori, il vivaio o il punto vendita al dettaglio al commercio e ai coltivatori. In questo modo nascono delle combinazioni specifiche tra prodotto, coltivatore e mercato.

Schoneveld Breeding introduce le novità particolari, come Super Serie Petticoat e Super Serie Merengue, in una catena di mercato 'chiusa'. Questo significa che il prodotto non è disponibile liberamente. Schoneveld Breeding seleziona produttori specializzati, imprese commerciali e rivenditori per collaborare con loro al meglio e introdurre con successo il prodotto. In questo modo il prodotto viene posizionato correttamente sul mercato, e venduto a un prezzo migliore per un periodo più lungo. Questo, in ultimo, ottimizza il rendimento di ciascun anello della catena.

52 cyclamen-superserie.com

Minimal plant Ø: 15 cm.

Maximal plant Ø: 22 cm.

Super Serie

PetticoatPot size ø 9-11 cm. - 6 Colours

Petticoat is the latest addition to the Super Serie family. This playful little cyclamen lives up to its name by being just a bit more fringed. The flower doesn't point upwards, the petals hang down. It's definitely an eye-catcher because on a pedestal or in a hanging basket, it's magnificent! Then you can easily see just how beautiful the inner part of the flower is. Available in six magnificent colours: Dark Salmon Pink, Light with Eye, Pure White, Neon Pink, Dark Violet and Wine Red.

Petticoat est le petit dernier de la Super Serie. Ce petit cyclamen frivole fait honneur à son nom et ses fleurs particulières lui donnent une touche de fantaisie. En effet, elles ne se dirigent pas vers le haut, mais pendent vers le bas, comme une jupe virevoltante. Véritable point de mire, cette variété sera parfaitement mise en valeur à un endroit surélevé ou dans une suspension ! Vous pourrez alors admirer l'intérieur de la fleur ! Cette variété est disponible en six superbes couleurs : Dark Salon Pink (rose saumon foncé), Light with Eye (clair avec œil), Pure White (blanc pur), Neon Pink (rose fluo), Dark Violet (violet foncé) et Wine Red (bordeaux).

L'ultimo arrivo nella Super Serie è Petticoat. Questo piccolo ciclamino ha una forma del fiore molto particolare che ricorda una gonnellina sollevata dal vento. Questa varietà si distingue dai ciclamini più comuni ed è perfetto anche per vasi appesi, così da ammirare ancora meglio dal basso questi fiori particolari. Disponibile in sei colori meravigliosi: Dark Violet (viola scuro), Light with Eye (chiaro con occhio), Neon Pink (rosa neon), Pure White (bianco puro), Dark Salmon Pink (rosa salmone) e Wine Red (rosso vinaccia).

Min

i

cyclamen-superserie.com 53

Light with Eye Pure White Neon Pink Dark Violet Wine Red

Dark Salmon Pink

54 cyclamen-superserie.com

Super Serie

MerenguePot size ø11-13 cm. - 9 Colours

Minimal plant Ø: 20 cm.

Maximal plant Ø: 27 cm.

The name says it all: Merengue swings! This beautiful fringed cyclamen is a unique magnificent-looking plant with high ornamental value. The plant has firm flower stems, a slightly open structure and excellent flower life and is available in nine colours.

Comme son nom l'indique, Merengue est une série qui swingue. Ce magnifique et exceptionnel cyclamen à fleurs frangées ne manquera pas d'attirer le regard, avec sa haute valeur décorative. La plante se caractérise par des tiges robustes, un port légèrement ouvert et une excellente tenue ; elle est disponible en neuf couleurs.

Il nome dice tutto: Merengue è come lo swing. Questo bel ciclamino frangiato, unico e meraviglioso nel suo genere, possiede un grande valore ornamentale. La pianta ha steli robusti, una crescita un po' aperta e una durata di vita eccellente, ed è disponibile in nove colori.

Me

diu

m

cyclamen-superserie.com 55

Salmon Red Light Salmon Pink White with Eye Pure White

Neon Pink Dark Violet Wine Red Magenta Neon Flamed

56 cyclamen-superserie.com

SERIEN

AA

M

57

Veranda Selections

Veranda Selections

For many years now we have been investing in outdoor flower trials. After assessing the results, measured over several years, we discovered that a range of colours within certain series perform extremely well when grown outdoors. Based on these results, we have made a special selection from the serie that lives up to the standard and may bear the name Veranda Selections®. In recent years, the Super Serie® Picasso® and Verano® have more than earned this title. Veranda Selections® originates from many years' of research and this is therefore more than just a concept. Veranda Selections® are supported with a broad marketing campaign and the accompanying resources. Our aim is to inform both distributors and consumers about our successful outdoor applications. On the Super Serie Picasso and Verano pages you can recognise the selected Veranda Selections colours by the label.

Nous investissons depuis de nombreuses années dans les essais de floraison à l'extérieur. Après avoir évalué les résultats, mesurés sur plusieurs années, il s'est avéré qu'une série de couleurs au sein de certaines séries présentait d'exceptionnelles performances à l'extérieur. Sur la base de ces résultats, une sélection spéciale a été réalisée à partir de la série, qui répond à la norme et peut porter le nom de Veranda Selections®. Super Serie® Picasso® et Verano® ont largement mérité ce titre ces dernières années. Le label Veranda Selections® est issu d'années de recherche et représente donc bien plus qu'un simple concept. Veranda Selections® est soutenu par une vaste campagne promotionnelle assortie des ressources correspondantes. Notre objectif est d’informer très clairement les négociants et le consommateur sur la réussite des applications en extérieur.Aux pages de Super Serie Picasso et Verano, vous reconnaîtrez les couleurs sélectionnées Veranda Selections au label.

Già da molti anni investiamo in prove di fioritura all'aperto. Dopo aver esaminato i risultati, analizzati nell'arco di tempo di un certo numero di anni, è emerso che all'interno di tutte le nostre serie esiste una gamma di colori che sono in grado di offrire eccellenti performance per l'uso esterno. Sulla base di questi risultati viene effettuata una speciale selezione di varieta' che soddisfano questi standard e che possono portare il nome Veranda Selections®. Negli ultimi anni alcune varieta' della Super Serie Picasso e Verano hanno guadagnato ampiamente questo titolo. La Veranda Selections® ha origine in anni di ricerca e grazie a questo è molto di più di un semplice concetto. Veranda Selections® viene sostenuta da una efficace pubblicitaria e molteplici azioni promozionali. Il nostro obiettivo è quello di informare chiaramente i distributori, i canali commerciali e i consumatori sui vantaggi dell'utilizzo all'aperto. Sulle pagine di Super Serie Picasso e Verano è possibile riconoscere i colori selezionati di Veranda Selections dalla loro etichetta.

To position Veranda Selections as a recognisable brand in the market, use of the labels and green tray is mandatory. These items can be ordered through Schoneveld Breeding.

58 cyclamen-superserie.com

SERIEN

AA

M

59

Schoneveld Breeding

Area managers

Jerry van der SpekAreamanager América Latina

[email protected]

Jeff mc GrewAreamanager USA/Canada

[email protected]

Are

am

an

ag

ers

Gianfranco de LeoAreamanager Italy

[email protected]

Pierre SamsonAreamanager France

[email protected]

Each region has its own culture, circumstances and customs. In order to provide the best possible support for each region, a few years ago, we started appointing area managers. The area manager is preferably someone who was born and raised in the region for which he or she is responsible. Better than any of us at head office, they understand the customs and they speak the language. What's more, they have experience of the climatic conditions in their countries. With the combination of their knowledge of the region and of our products, we hope to provide the best possible support for you, our customer and grower. The feedback you give about our products is passed on to our breeding department so that, in the future, we can support you with even better products. If you would like assistance in marketing or selling your products, we are more than happy to think along with you.

Chaque région a sa propre culture, ses propres conditions et habitudes. Pour pouvoir soutenir de façon optimale chaque région, nous avons intensifié notre coopération avec des managers régionaux, depuis quelques années. Le manager régional est de préférence une personne qui est née et a grandi dans la région dont elle est responsable. Le manager régional connaît ainsi mieux que quiconque les us et coutumes et parle la langue. Par ailleurs, il connaît les conditions climatiques des pays. Nous espérons que les managers régionaux, grâce à leurs connaissances de la région et de nos produits, pourront vous soutenir de façon optimale, que vous soyez client ou horticulteur. Le feed-back que vous nous donnez à propos de nos produits est retransmis à notre département de recherche génétique, afin que nous puissions vous proposer des produits encore meilleurs à l'avenir. Si vous souhaitez recevoir notre soutien pour le marketing ou la vente de vos produits, nous y réfléchirons volontiers avec vous.

Ogni area geografica ha la sua cultura, le sue condizioni e le sue abitudini. Per sostenere al meglio ognuna di queste aree negli ultimi anni abbiamo iniziato a lavorare con degli Area Manager.L'area Manager preferibilmente è una persona nata e cresciuta nella regione in cui è responsabile. Per questo capiscono meglio di chiunque altro le abitudini e i costumi della regione di cui ne parlano anche la lingua. Essi inoltre hanno esperienza riguardo alle condizioni climatiche di queste aree geografiche. Con la loro conoscenza della regione e con i nostri prodotti speriamo di potervi supportare al meglio nel vostro ruolo di consumatore e coltivatore. I feedback che ci fornite sui nostri prodotti sono sottoposti al nostro reparto ibridazione, affinché in futuro potremo sostenervi con dei prodotti ancora migliori. Nel caso in cui desideriate assistenza al marketing, o alle vendite dei vostri prodotti, saremo lieti di aiutarvi.

SERIEN

AA

M

cyclamen-superserie.com 61

Sale

s

Schoneveld Breeding

Sales

Jeroen StarManager Sales

[email protected]

Huub van OorspronkSales Support

[email protected]

Dinja LankhorstSales Support

[email protected]

Our sales department works closely with the area managers and supports them where possible. For questions about availability and orders, they are your first point of contact.

Each region also has its own representative from our Sales department. In addition to working closely with the area manager, the sales reps do their best to support you in all commercial matters. You will have the opportunity to meet our people regularly at trade fairs as well as company visits; we do everything we can to further strengthen our relationship.

Le département des Ventes travaille entre autres en étroite collaboration avec les managers régionaux et leur apportent si possible leur soutien. Pour toute question sur la disponibilité et les commandes, ils sont votre premier interlocuteur.

Pour les Ventes, chaque région dispose aussi de son propre responsable. Celui-ci coopère avec le manager régional et s'efforce de vous soutenir le mieux possible dans tous les domaines. Vous pouvez régulièrement rencontrer nos collaborateurs, aussi bien lors de salons que de visites d'entreprises ; nous essayons ainsi de renforcer encore la relation.

Il reparto vendite lavora, tra l'altro, a stretto contatto con gli l'Area Manager, assistendoli ove possibile. Essi saranno il vostro punto di riferimento per le domande sulla disponibilità e sugli ordini.

Ogni regione ha anche un proprio responsabile alle vendite. Accanto alla collaborazione con il responsabile regionale, i responsabili alle vendite s'impegnano a fondo per sostenervi al meglio su tutti i fronti. Avrete la possibilità di incontrare regolarmente i nostri operatori sia alle fiere, che durante le visite aziendali, e questo è il nostro modo per rinforzare ulteriormente la relazione con voi.

62 cyclamen-superserie.com

SERIEN

AA

M

63

Schoneveld Breeding

Marketing

Carin ParieMarketing & Promotion

[email protected]

Kees MuizelaarMarketing & Promotion [email protected]

Linda BruinenbergMarketing & Promotion [email protected]

Ma

rketin

g

Julian ReindersMarketing & Promotion

[email protected]

Tamara JanssenMarketing & Promotion [email protected]

Under the slogan ‘Connecting the Chains’ we offer marketing and promotion support to the whole chain. We do this by placing the grower centre stage in specific product-grower-market combinations.We support clients and growers with brand and product campaigns. Examples of the professional materials we use for this include social media, product-specific websites, photos and video, brochures, product flyers, open days, flower trials, labels, advertisements in professional journals and trade fairs. A good example is the use of communities on Facebook, now in nine languages. This helps to draw attention to our products online among consumers and retailers.The marketing support increases the visibility of Cyclamen Super Serie and enhances the return throughout the chain.

Sous le slogan "Connecting the Chains", nous proposons un soutien de marketing et de promotion à l'ensemble de la chaîne. C'est pourquoi nous accordons la priorité à l'horticulteur dans des combinaisons ciblées produit-horticulteur-marché.Nous soutenons les clients et horticulteurs avec des campagnes de marques et de produits. Nous utilisons par exemple les moyens de promotion suivants : réseaux sociaux, sites de produits, photos et vidéos, brochures, dépliants de produits, journées portes ouvertes, essais variétaux, labels, annonces dans les revues spécialisées et les salons. Un bon exemple est l'engagement des communautés sur Facebook en neuf langues. De cette façon, nos produits sont présentés en ligne chez les consommateurs et les détaillants.Le soutien de marketing augmente la reconnaissance de cyclamens Super Serie et améliore le rendement dans toute la chaîne.

Con lo slogan 'Connecting the Chains' siamo in grado di offrire un supporto marketing e di promozione lungo tutta la catena. Questo viene fatto ponendo il coltivatore al centro e creando combinazioni su misura tra il prodotto, il coltivatore e il mercato.Supportiamo i nostri prodotti con campagne specifiche. Esempi distrumenti promozionali di cui ci avvaliamo sono: social media, siti web del prodotto, foto e video, brochure, volantini del prodotto, giornate di porte aperte, prove di fiori, etichette, pubblicità in riviste professionali e fiere. Un buon esempio è l'impegno delle comunità su Facebook in nove lingue diverse. In questo modo i nostri prodotti possono essere presenti online per il consumatore e la vendita al dettaglio.Il supporto marketing aumenta la visibilità dei Cyclamen Super Serie e migliora il rendimento dell'intera catena.

SERIEN

AA

M

cyclamen-superserie.com 65

Grow

ing A

dvice

Schoneveld Breeding

Growing Advice

Diego PootGrowing Advice

[email protected]

Hay LamersGrowing Advice

[email protected]

Ton KoersGrowing Advice

[email protected]

The Netherlands South America Asia Africa Oceania

The Netherlands Belgium France Germany Eastern and middle Europe

The Netherlands Scandinavia United Kingdom Ireland Italy Spain North America

Middle East

Schoneveld Breeding growing consultants visit growers and growers of young plants all over the world. They know which factors make a crop successful and profitable. They think along with cultivation planning, identify difficult pests and diseases and give fertilization advice. Part of our support is to enable plants to be grown successfully with the lowest possible environmental impact.

The growing consultants' knowledge is based on their extensive experience and our comprehensive internal trials. With this support for growers, Schoneveld Breeding endeavours to achieve the highest possible growing returns for the growers and young plant growers.

If you would like more information and recommendations for your crop, please get in touch with our Growing advice team.

Les consultants horticoles du sélectionneur Schoneveld Breeding rendent visite aux horticulteurs et producteurs de jeunes plants aux Pays-Bas et à l'étranger. Ils savent quels sont les facteurs de succès et de rentabilité d'une culture. Ils réfléchissent au planning des cultures, signalent les maladies et parasites et donnent des conseils de fertilisation. Le soutien est axé sur une culture fructueuse avec le moindre impact environnemental possible.

Les consultants horticoles basent leurs connaissances sur leur longue expérience et les vastes essais internes. Avec ce soutien de culture, Schoneveld Breeding vise au rendement de culture le plus élevé possible pour les horticulteurs et producteurs de jeunes plants.

Vous souhaitez de plus amples informations et conseils pour votre culture? Veuillez contacter l'équipe Growing Advice.

I consulenti di coltivazione dell'azienda ibridatrice Schoneveld Breeding visitano i coltivatori e i produttori di giovani piante in tutto il mondo. Essi sanno quali siano i fattori che rendono una coltivazione produttiva e di successo, riflettono insieme ai coltivatori sul programma di coltivazione, segnalano le malattie e le problematiche e forniscono consigli sui fertilizzanti. Parte del nostro sostegno è quello di coltivare con successo e con un impatto ambientale che sia il minimo possibile.

La profonda conoscenza dei nostri consulenti di coltivazione si basa su anni di esperienza specifica e sulle molteplici prove effettuate nella nostra azienda. Con questo supporto alla coltivazione Schoneveld Breeding aspira, per i suoi coltivatori e produttori di giovani piante, a raggiungere un rendimento di coltivazione che sia il più elevato possibile.

Desiderate ulteriori informazioni e consigli per la vostra coltivazione? Non esitate a prendere contatto con il team Growing Advice.

© Schoneveld Breeding

Disclaimer 2016-2017: Despite the fact that Schoneveld Breeding has taken all possible steps to ensure that the information

given here is correct, Schoneveld Breeding cannot be held liable for any inaccuracies and/or incomplete information in

this catalogue. Schoneveld Breeding cannot be held liable for any damage as a result of the information provided. The in-

formation provided is based on Schoneveld Breeding’s own experiences and may differ due to alternative climate or glass-

house conditions. The text and photos, complete or in part, may only be used for Schoneveld Breeding genetic material and

may not be copied or reproduced for other purposes without obtaining prior written consent from Schoneveld Breeding.

All our intellectual property, trademarks, designs and domain names are registered with the trademark and patent bureau

NLO Shieldmark.

Schoneveld Breeding is a registered trading name of Schoneveld Twello bv.

Strong genetics

Sharing knowledge

Constant innovation

South Europe