surface finishing blasting magazine 17

68

Upload: surfacefinishing

Post on 19-Mar-2016

258 views

Category:

Documents


5 download

DESCRIPTION

surface finishing blasting magazine 17 yüzey işlem ve kumlama dergisi 17. sayı

TRANSCRIPT

Page 1: surface finishing blasting magazine 17
Page 2: surface finishing blasting magazine 17
Page 3: surface finishing blasting magazine 17
Page 4: surface finishing blasting magazine 17

Dedication to Excellent Publishing...

It gives us great pleasure to share with you the excitement of leaving the old year behind and entering the new.

For Surface Finishing & Blasting News, the year 2010 was a year in which the growth we have been experiencing since 2007 continued with increasing momen-tum. Through the results we have achieved both advertisings and participating/sponsorships to the global fairs as well as in terms of contents quality, we have not only consolidated our position in the field of global publishing, but we have also sustained our development by continuing to lay a solid foundation for the future.

Through the branding efforts we have pursued in parallel with our growth, we have made the name of Surface Finishing & Blasting News known in 35 counties around the world.

Quality is an endless journey. In awareness of this, we took major steps to in-crease the quality of our contents and our publishing in 2010.We’ve added a very valuable scientists from different Universities to our editorial board, industry veterans to introduced with you, and we worked together many eminent repre-sentatives of finishing industry on our advisory boards. These and many other developments I cannot go into here enable us to view the future with more hope and more enthusiasm.

We are going to continue our branding efforts throughout 2011 with no slowdown. We are expending intensive efforts to take a place among the world’s best known Magazines by the end of next year. We intend to continue striving with all our might to further develop our publishing quality and further diversify the opportu-nities we offer our advertiser.

As a result of all these efforts, we are advancing with resolute steps toward our target of becoming Middle East’s and Europe’s most important Surface Finish-ing & Blasting Magazine. Making a difference in presentation of your company/products and affording you experiences that surpass your expectations are going to be among our highest priorities in the new year.

I would like to take this opportunity to wish you, our valued readers& advertisers, a very happy new year filled with health and happiness.

Sincerely yours,

Yüzey İşlem ve Kumlama DergisiSurface Finishing & Blasting NewsGSM Global Ajans Basın ve Reklam Hizmetleri Adına Sahibi / Publisher

Sorumlu Yazı İşleri Müdürü / Chief Editor

Editör / Editor

Grafik Tasarım / Graphic Design

Yayın Kurulu / Editorial Board

Danışmanlar Kurulu / Advisory Board

M.Bahaddin SAYIK

Halil İbrahim KURUCAN

M.Bahaddin SAYIK

Muzaffer ÇALIŞKAN

Prof. Dr. Mustafa ÜRGEN - İTÜProf. Dr. Hatem AKBULUT - Sakarya Üniv.Prof. Dr. Remzi VAROL - Bartın Üniv.Prof. Dr. Cemil ÇETİNKAYA - Gazi Üniv.Doç. Dr. Gökhan ORHAN - İÜYrd. Doç. Özkan SARIKAYA - Sakarya Üniv.Yrd. Doç. Ergün KELEŞOĞLU - YTÜYrd. Doç. Hıdır AKPINAR - Kocaeli Üniv.

Mükemmelliğe Adanmış Yayıncılık…

Bir yılı geride bırakmanın, yeni bir yıla başlamanın heyecanını sizlerle paylaşmanın mutluluğunu yaşıyoruz.

2010 yılı Yüzey İşlem & Kumlama Dergisi için 2007’ten beri yaşanan büyümenin, artan bir ivmeyle sürdüğü bir yıl oldu. Gerek reklam, gerek uluslar arası fuarlara katılım ve sponsorluk, gerekse içerik kalitesi açısından elde ettiğimiz sonuçlar ile küresel yayıncılık alanında konumumuzu pekiştirmekle kalmadık, gelişmemizi sürdürerek geleceğin sağlam temellerini atmaya devam ettik.

Büyümemize paralel olarak gerçekleştirdiğimiz marka çalışmalarımız ile Yüzey İşlem & Kumlama Dergisi’nin ismini dünyanın dört bir yanında 35 ülkeye duyurduk.

Kalite bitmeyen bir yolculuktur. Bu bilinçle, 2010 yılında içerik ve yayın kalitemizi artırıcı önemli adımlar attık. Üniversitelerimizden çok değerli bilim adamlarını yayın kurulu-muza kattık,sektörün duayenlerini sizlerle buluşturduk ve çok sayıda güzide sektör temsilcileri ile danışma kurullarında birlikte çalıştık.Bunlar ve burada değinemediğim daha birçok gelişme geleceğe daha umutla ve daha heyecanla bakmamızı sağlıyor.

2011 yılı boyunca marka konusundaki çalışmalarımız da hız kesmeden devam edecek. Gelecek yılın sonunda alanında dünyanın en iyi bilinirliğe sahip yayınları arasında yer almak için yoğun bir çaba harcıyoruz. Yayın kalitemizin daha da gelişmesi, reklam verenlerimize sunduğumuz imkânların daha da çeşitlenmesi için tüm gücümüzle çalışmaya devam edeceğiz.

Tüm bu çabalarımız sonucunda Ortadoğu ve Avrupa’nın en önemli Yüzey İşlem& Kum-lama Dergisi olma hedefimize doğru kararlı adımlarla yürüyoruz. Sizlerin firma ve ürün tanıtma süreçlerinizde fark yaratmak, sizlere beklentilerinizi aşacak deneyimler yaşatmak, yeni yılda da önceliklerimiz arasında yer alacak.

Bu vesile ile siz değerli okuyucu ve reklam verenlerimizin yeni yılını kutluyor, sağlık ve mutluluk dolu bir yıl geçirmenizi diliyoruz.

Ulf KAPITZA - AgtosFerhat BİLGİN - Bsm MakinaNamık BEK - Çelik Granül

Habib AYKOL - Kuhmichel Rösler TR

Zeki KÖROĞLU - Millenyum Industrial

M.Bahattin ŞENKÖK - SüyütekHeinz Georg VOLLMER - SlfMustafa SUCUKA - İntergalvanoFerit SATICIOĞLU - Dede KimyaTolga DIRAZ - Çimtaş

GSM Global Ajans Basın ve Reklam Hizmetleriİkitelli OSB Deposite AVM A1 BlokK.3 No.305 Başakşehir Istanbul 34306 TURKIYET. +90 212 671 08 77 / F. +90 212 671 08 [email protected] / [email protected] / www.finishing-blasting.com

Evren ÇELİK - Metalurji Müh. / Metallurgy [email protected]

Erkam Printing / +90 212 671 07 07

Yerel süreli yayın, 2 ayda bir yayınlanır. 6 times a year

Tüm yayın hakkı Yüzey İşlem ve Kumlama Dergisi’ne aittir. Kaynak gösterilerek alıntı yapılabilir. Tüm reklamların sorumluluğu reklam veren firmaya, yazılardaki görüşler yazarlarına aittir.

All publishing rights reserved by Surface Finishing & Blasting News, it might be quated by indicating source. Ad-vertisements are a liability of the advertising firms. Opinions are a liability of writer.

Kumlama/Shot Blasting

Vibrasyon/Vibratory

Bilyalı Dövme/Shot Peening

Kaplama-Boyama/Coating-Painting

Adres/Management Center

ABD Temsilcisi / USA Representative

Baskı/Printing by

Editörden

Kemal TAŞTEMUR - Y. Kimyager / M. Sc. [email protected]

Ingiltere Temsilcisi / UK Representative

Page 5: surface finishing blasting magazine 17

4

28

48

45

53 7

ÖnKapak

19 1

11

37

12

20-21

25

64

16

13

53

26

ArkaKapak

4948

31

17

4745

31

53

Ön Kapakİçi

8

16

22

34

38

36

41

Türbin Kanatları İçin Çift Kabin Sulu Kumlama Sistemleri

Başlangıçtan Pazar Liderliğine

Uluslararası Yüzey İşlemler Fuarı SF EXPO China

Kumlama Danışma Hattı Açıldı

Walther Trowal Santrifüjlü Arıtma ve Geri Dönüşüm Sistemleri

tesa: Dünya Çapında Yapışkanlı Bant Çözümleri

Pometon Ankiros Fuarı’ndaydı

Kitap Tanıtım

Bor Karbür Takviyeli Kompozit Kaplamaların Aşınma

Davranışlarının İncelenmesi

Gündem Dışı - Sakıp Sabancı Anıları

Kompleks Parçaların Temizlenmesi Sorunlarının

Çözümü: Sprey ve Daldırma Sisteminin Beraber Kullanılması

Dual Cabin Wet Blast System For Turbine Blades The Dual Concept Guarantees High Parts Throughput

From Scratch To Market Leadership

International Surface Finishing Exhibition SF EXPO China

Shot Blasting Information Line Opened

Surface Finishing: Cost-saving Recycling of Processing Water

tesa: Worldwide AdhesiveTape Solutions

Book Publicity

Pometon was in Ankiros Fair

The Investigation Of Wearing Behaviour Of Reinforced Boron Carbide Coatings

Off The Agenda

Mafac Cleaning Systems

KuhmichelAlmanya - Germany

Finishing-blastingTürkiye - Turkey

Fetaş MetalurjiTürkiye - Turkey

Çelik GranülTürkiye - Turkey

AgtosAlmanya - Germany

AveksTürkiye - Turkey

BünsaTürkiye - Turkey

Steel Fab B.A.E

Gulf Int.Bahreyn - Bahrain

WIN FuarıTürkiye - Turkey

TurkcoatTürkiye - Turkey

GSM GlobalTürkiye - Turkey

RöslerAlmanya - Germany

Pometonİtalya - Italy

EuroportTürkiye - Turkey

Atü Müh.Türkiye - Turkey

BSM Mak.Türkiye - Turkey

YüzkorTürkiye - Turkey

Walther TrowalBelçika - Belgium

Asal MetalTürkiye - Turkey

SF CHINA ExpoÇin - China

SLFAlmanya - Germany

TesaTürkiye - Turkey

DafengÇin - China

VIP MakineTürkiye - Turkey

İçindekiler Contents

Reklam İndeksi - Advertisement Index

Page 6: surface finishing blasting magazine 17

Yüzey İşlem ve Kumlama Surface Finishing & Blasting4

Türbin bileşenleri aşırı mekanik ve termal yükle-re maruz kalmaktadır. Rösler tarafından böylesi özel tasarlanmış shot peening sistemi havacılık

teknolojisinde bir dünya lideri tarafından kullanılmak-tadır.

Müşterimizin kapasite gereksinimlerini karşılamak için tasarlanan shot peening sistemi, 2 kat paslanmaz çelik koruma ile donatılmaktadır.

Sulu kumlama sisteminde farklı ürünler için çok geniş bir sistem özelliklerini değiştirebilme kabiliyeti vardır. çok çeşitli parçaların temizlenmesinde / kumlanma-sında rahpatlıkla kullanılır. Döner tablaların üzerine yerleytirilen malzemeler kolayca kumlanabilmekte-dir. 0.1 mm pozisyonel doğruluk ile çalışan bir CNC çok eksenli gantry sistemi 12 kumlama tabancası ha-

reketini kontrol etmektedir. Dönen tabla ile kumlama tabancalarının hareket kombinasyornu, su, basınçlı hava ile seramik bilyaların karışımını her zaman opti-mum açıda parça yüzeylerine isabet sağlar.

Seramik aşındırıcılar, su ile optimum karışım ile par-ça yüzeyine gönderilir. Rösler teknolojisi bunu garanti etmektedir. Bu garantisinin referansı da 75 yılı aşan tecrübesidir. Ayrıca bu sistemdeki tüm parametreler, sürekli olarak izlenebilmektedir ve sistemin kontrolü belgelenmiştir.

Çok yönlü (kumlama - vibrasyon) bir tedarikçi ola-rak, Rösler GmbH, yüzey temizleme / yüzey işlemler sistemleri üretiminde uluslararası pazar lideri konu-mundadır. Çapak alma, kumlama, parlatma, vibras-yon, boyama hatları, yüzey koruma hatları gibi yüzeyle

teknikyazı

technicalpublication

Habib Aykol Rösler Türkiye

Türbin Kanatları İçin Çift Kabin Sulu Kumlama Sistemleri Dual Cabin Wet Blast System For Turbine BladesThe Dual Concept Guarantees High Parts Throughput

By utilizing two stainless steel blast cabinets the wet blast peening system fulfills the customer’s capacity require-ments for 14 different types of turbine blades.

Page 7: surface finishing blasting magazine 17

ilgili bir çok işlemle ilgili sistem-ler geliştirmektedir.

Rösler Grup İngiltere, Fransa, İtal-ya, Hollanda, Belçika, Avusturya, İsviçre, İspanya, Romanya, Rusya, Çin, Hindistan, Brezilya, Güney Af-rika ve ABD’dan sonra Türkiye’de de şube açmıştır. Türkiye’nin ge-lişmekte olan sanayisi ve stratejik konumundan ötürü Türkiye’deki çalışmalarına hız vermiştir. Vib-rasyon konusunda teknoloji alt-yapısı ile sektörün lokomotifi olan Rösler, şimdi Türkiye’de.

Lütfen iletişim bilgilerimizi not ediniz: Tel. 0090 212 407 05 10E-mail. [email protected]

Turbine components are exposed to extreme mec-hanical and thermal loads.

To increase residual compressive stresses in their outer surface la-yers new as well as parts to be re-furbished undergo a shot peening process. Such a custom enginee-red peening system from Rösler is utilized by a worldwide leader in aerospace technology.

The customer specs called for a maximum cycle time of 10 minu-tes and an Almen value between N 0.380 and N 0.450 mm and the values of at least 15 sequential Al-men readings are only allowed to deviate by 0.02 mm. To meet the capacity requirements of the cus-tomer, the shot peening system is equipped with two highly wear resistant stainless steel blast ca-binets.

12 blast guns for 14 different tur-bine blade types The wet blast system is used for the peening of 14 different types of turbine blades with a maximum length of 1,150 mm. For the pee-

ning process the turbine blades are mounted on part specific fix-tures and placed on rotating sa-tellite stations. A CNC multi-axis gantry system working with a positional accuracy of 0.1 mm is controlling the movement of the 12 blast guns. The combination of satellite rotation and blast gun movement ensures that the blast

media, accelerated by compres-sed air and consisting of a mix of ceramic beads and water, always hits the parts surface of the cur-ved turbine blades at an optimum angle.

Precise media dosing and inten-sive monitoring of the peening process

Yüzey İşlem ve Kumlama Surface Finishing & Blasting 5

Shot peening induces residual compressive stresses in the outer surface layers of the turbine blades. This reduces blade vibrations, improves their resistance against tensile and bending stresses as well as their resis-tance against corrosion.

As an all-round supplier, Rösler GmbH is an international market leader in the production of surface finishing, shot blasting machines, painting systems and preservation lines as well as process technology for the rational surface finishing (deburring, descaling, sand removal, polishing, grinding…) of metals and other components

Page 8: surface finishing blasting magazine 17

Yüzey İşlem ve Kumlama Surface Finishing & Blasting6

ürüntanıtımı

productpublicty

Whenever a turbine blade type change occurs and at the end of each peening cycle a sophisticated rinse system reaching the complete interior of the cabin flushes the thrown blast media from the cabin and transfers it to the media hopper. An auger system below the media hopper transfers the media into the mixing chamber where a wear resistant pump is ad-ding water at a preset quantity. This ensures that an optimum mix of ceramic beads and water is available for the peening process. All parameters affecting the consistency and repeatability of the blast process like, for example, the ratio between blast media and water and the air pressure are continuously monitored and documented in the system controls.

As an all-round supplier, Rösler GmbH is an inter-national market leader in the production of surface finishing, shot blasting machines, painting systems and preservation lines as well as process technology for the rational surface finishing (deburring, desca-ling, sand removal, polishing, grinding…) of metals and other components. Besides the German plants in Untermerzbach and Bad Staffelstein, the Rösler Gro-up has branches in Great Britain, France, Italy, The Netherlands, Belgium, Austria, Switzerland, Spain, Romania, Russia, China, India, Brazil, South Africa and USA.

Each blast cabinet is equipped with 12 blast guns whose movement is controlled by a CNC multi-axis gantry system that works with an accuracy of 0.1 mm. The media/water mix is accelerated by compressed air that is injected directly before the blast nozzle.

Page 9: surface finishing blasting magazine 17

Yüzey İşlem ve Kumlama Surface Finishing & Blasting 7

Page 10: surface finishing blasting magazine 17

Yüzey İşlem ve Kumlama Surface Finishing & Blasting8

Kumlama sektörünün önemli temsilcilerinden Asal Metal firmasının Pazarlama Mühendisi Cihan Coşar ile yurtiçinden yurtdışına, teknik

konulardan ticari konulara kadar geniş çerçevede bir söyleşi yaptık.

Sektörün geleceğini nasıl görüyorsunuz?Yüzey işlemler ve kumlama, üretim yapılan birçok sektörü kapsayan, günümüzde kullanım alanı gide-rek genişleyen ve alternatif yöntemlere karşı sunu-lan ekonomik ve pratik işlemleri içeren bir sektördür. Ülkemizde son yıllarda kullanım alanı yaygınlaşan kumlama sektörü sanayi toplumunda bilinçli bir şe-kilde yer bulmaya başlamıştır. Tahminimce çok yakın tarihte şu anda yapılan çoğu yüzey temizleme prosesi (kimyasallar, asitle temizleme vb.) yerini kumlama – vibrasyon gibi modern tekniklere bırakacaktır.

Yurtdışındaki döküm ve yüzey işlem sektörü/iş an-layışı ile Türkiye’dekini karşılaştırdığınızda ne gibi sonuçlar görüyoruz?Yurtdışında özellikle Avrupa ülkelerinde yüzey işlem sektörü tamamen profesyonel fikirler ışığında geliş-

mektedir. Teknolojinin bütün imkânları kullanılarak yaratılan yeni prosesler ve yürütülen ar-ge çalışma-ları çok olumlu sonuçlar vermekte ve sektörü ileriye taşımaktadır. Ülkemizde yüzey işlem sektörü profes-yonel anlamda son yıllarda yaygınlaşmıştır. Genellik-le üretimin son aşaması olan yüzey işlem bölümüne yeterli önemi verip yatırım yapan firmalarımızın kur-dukları modern tesislerin sektöre katkısı oldukça faz-ladır. Amatör şekilde çalışılan yüzey işlem - kumlama tesislerinin zamanla yerlerini modern ve profesyonel tesislerin alacağına inanıyorum.

Kamu kuruluşlarının çalışmaları ile ilgili düşünce-lerinizi / (varsa) yaşadığınız sıkıntıları / önerilerinizi öğrenebilir miyiz?Elbette hepimiz kamu kuruluşlarıyla ilgili zaman za-man birtakım sıkıntılar yaşamışızdır. Örneğin bir as-keri ihaleye girerken tereddüt etmeyenimiz yoktur. Ancak bu tereddütler kurumun çıkarabileceği sorun-lardan ziyade idari veya teknik şartnamelerdeki belir-sizliklerden veya yanlışlıklardan kaynaklanmaktadır. Yüksek okul – üniversitelerin malzeme alımları da aynı şekilde sıkıntılı olmaktadır. İhaleyi yazan öğretim görevlilerimizin eksik araştırmaları veya yanlış yön-lendirilmeleri neticesinde ortaya bazen teknik açıdan üretimi imkânsız makineler çıkmaktadır. Genellikle kamu ihalelerinde bazı açıklar ve eksik bilgiler ol-maktadır. İhaleyi hazırlayan kurumların her noktayı daha açık izah etmeleri ve teknik bilgi aldıkları firma sayısını arttırmaları sorunları azaltmaya yardımcı ola-caktır.

Kumlama sistemini daha verimli hale getirmek iste-yen firmalara önerileriniz nelerdir?Kumlama işleminde verimi etkileyen çeşitli faktörler vardır ancak firmaların özellikle dikkat etmesi gere-ken 3 ana konu üzerinde durabilirim.

1. Doğru Makine Seçimi: Firmaların kumlayacakları malzemelerin cinsine, maksimum boyut ve ağırlığına göre en uygun makineyi seçmeleri gerekmektedir. Çoğu firma ekonomik açıdan yaklaşarak küçük ma-kine tercih etmektedirler ancak bu hem iş ve zaman kaybına hem de kısa zamanda ekstra yeni bir maki-

Kumlama Danışma Hattı AçıldıShot Blasting Information Line Opened

röportaj interview

Asal Metal Cihan Coşar / Metalurji ve Malzeme Mühendisi

Cihan CoşarAsal Metal Satış ve Pazarlama Mühendisi

Page 11: surface finishing blasting magazine 17

ne ihtiyacına neden olmaktadır. Ayrıca kumlanacak malzemelere uygun makine tipi de önemli bir seçimdir.

2. Periyodik Makine Bakımı: Belli bir bütçe ile yeni kumlama maki-nesi yatırımı yapan firmalar o ma-kinenin sarf malzeme hariç maddi sıkıntı çıkarmasını istemezler. An-cak bakımı yapılmayan makineler belli zaman sonra engelleneme-yen ve verimi azaltan ciddi sıkın-tılar (bilye sarfiyatı, yanlış kum-lama açısı vb.) yaratmaya başlar. Kumlama makineleri aşındırma temelli çalıştıklarından çabuk yıpranan makinelerdir. Firmalar makinelerin haftalık-aylık-6 ay-lık periyodik bakımlarını mutlaka yaptırmalıdırlar. Haftalık-aylık kontrol ve bakımlar firma bün-yesindeki çalışanlar tarafından, 6 aylık bakımlar mümkün mertebe makine üreticisi firma tarafından yapılmalıdır. Böylece makinenin tüm parçaları sürekli kontrol içe-risinde olacağından herhangi bir aşınan, bozulan parça tespitinde daha büyük sorunlara yol açma-dan önüne geçilmesi mümkün olacağı gibi makinenin kumlama performansı da sürekli en üst se-viyede tutulacaktır.

3. Doğru Aşındırıcı Seçimi: Aşın-dırıcı seçiminde; malzeme cinsi – malzeme kalınlığı – var ise par-ça üzerindeki boya veya kaplama kalınlığı – yüzeyde istenen pürüz-lülük gibi birçok etkili parametre vardır. Her aşındırıcı tipinin sert-liği ve buna bağlı olarak yaptığı iş farklıdır. Kullanıcılar doğru aşın-dırıcı cinsini belirledikten sonra doğru aşındırıcı boyutunu belirle-melidirler. Zaman içinde kullanı-lan aşındırıcının daha uzun süre kullanılması için boyutunu büyüt-mek yapılan en belirgin hatadır. Optimum aşındırıcı ölçüsü sağ-landıktan sonra mümkün merte-be değişiklik yapmamak gerekir. Aşındırıcı boyutu; optimum altına düşerse zaman ve para kaybına, üstüne çıkarsa malzeme defor-

masyonuna neden olur.

Kot kumlamanın insan sağlığı-na zararlı etkileri zaman zaman gündeme geliyor. Bu konudaki fikirleriniz ve firma olarak sizin çözüm öneriniz nelerdir?Kot kumlama dendiğinde artık herkesin aklına sağlıksız, yasa dışı yapılan bir işlem geliyor. Kot üre-timi yapan firmalar kot ürünleri eskitme amacıyla kumlama yap-maktadırlar. Bu işlem de sadece görünüm amacıyla olduğundan çoğu firma en ucuz yöntemlere başvurmaktadır ancak bu yön-temlerde insan sağlığı maalesef ön planda tutulmamaktadır. Kot kumlamada genel olarak kul-lanılan aşındırıcı silis kumudur, doğal olarak elde edilen bu kum içerisinde bileşik halde olmayan serbest (Si) Silika içermektedir. Bu formdaki silika çok düşük kon-santrasyonlarda bile akciğerlerde yara dokularının oluşmasına ne-den olmaktadır. Kumlama yapan operatörde bu madde partikülle-rini soluması sonucu zaman içe-risinde interstisyel akciğer has-talıkları görülmektedir. Firmamız Silis kumu kulanımını kesinlikle önermemektedir. Bu alanda ça-lıştığımız firmalar vardır ve onlara

çok daha dayanıklı ve sağlık açı-sından kesinlikle zararı olmayan sertifikalı ürünlerimizi kullandırı-yoruz.

Kumlama işleminin yüzey te-mizleme dışında kullanılabildiği farklı alanlar / farklı amaçlar var mıdır?Kumlama işlemi yüzey temizleme dışında genelde yüzeyde pürüz-lülük yaratma amacıyla kullanıl-maktadır. Cam, duşa kabin gibi ürünlerin taranan kısımları kum-lanarak belirli bölgelerde pürüz-lendirme yaratarak desen verilir. Yine aynı yöntemle madeni eşyalar üzerinde renk farkı yaratarak de-

Yüzey İşlem ve Kumlama Surface Finishing & Blasting 9

Asal Metal döner tablalı kumlama kabini

Asal Metal kumlama kazanı

Page 12: surface finishing blasting magazine 17

Yüzey İşlem ve Kumlama Surface Finishing & Blasting10

ürüntanıtımı

productpublicty

sen verme işlemi yapılmaktadır. Bir başka kullanım alanı mermer, traverten, zemin parke taşları gibi insanların yürüme alanı zemin-lerini oluşturacak malzemeler üzerindeki kayganlığı yok etmek amacıyla kumlama yöntemi ile pürüzlendirilirler. Kumlamadaki pürüzlendirme işlemi genellikle desen vermek içindir. Özellikle kalıpları kumlamadaki amaç bu yöndedir. Cam-plastik şişeler, cep telefonu kapakları, bilgisayar kasa parçaları, aynalar, ayakkabı taban kalıpları kumlama yöntemi ile oluşan yüzeylere örnek olarak verilebilir.

Ar-ge çalışmalarınızdan bahse-debilir misiniz?Özellikle kumlama kabini üretimi-mizde ciddi ilerlemeler kaydettik. Firmaların çözemediği sorunlarını çok pratik yöntemlerle tasarımla-dığımız makineler ile çözmekte-yiz. Tabi ki bu yöntemleri hızlı ve kolay bir şekilde gerçekleştirmek için üretim bünyemize yeni maki-neler katmaktayız. Ayrıca üretim harici yeniliklerimizde olmaktadır. Müşteri ilişkileri alanında sek-törümüzde bir ilk olan Kumlama Danışma Hattını oluşturduk. Bize ulaşan kurum ve şahıslara kum-lama ile ilgili bilgi aktarımı, çözüm önerileri sunarak 7 gün 24 saat hizmet vermekteyiz. Hizmet verdiğimiz firmalara piyasada bulacakları ürün-lerden en az %20 daha uzun ömürlü ürünleri ekonomik fiyatlarla sunmaktayız.

Asal Metal başarısını neye borçlu? Geleceğe yönelik hedefleri nelerdir?Asal Metal marka bilinirliği olarak sektörün lider fir-ması diyebilirim. Kumlama dendiğinde akla gelen ilk isimlerdendir. Bunun ne-deni alanımızda çözeme-yeceğimiz hiçbir problemin olmaması müşterilerimi-zin sorunlarına, isteklerine göre anında hizmet verme-

mizdir. Özellikle firmaların bize ulaştıklarında amacımızın onlara sadece makine-malzeme satmak olmadığını, ana hedefimizin onla-rın sorunlarını doğru, hızlı ve aynı zamanda ekonomik biçimde çöz-mek olduğunu anlamaları mar-ka bilinirliğimizin ve pazardaki payımızın hızla artmasındaki en önemli etkendir.

Firmamız kurulduğu günden iti-baren aynı değerler ve hedeflerle yoluna devam etmektedir. Ekono-mik kriz bahanesinin gölgesinde geçen 2009-2010 yılı dönemle-rinde pazar – satış hedeflerimizi aşmış bulunmaktayız. Amacımız çalışma sistemimiz ve anlayışı-mızdan ödün vermeden gücümü-zü ve sektördeki yerimizi günden güne arttırmak ve yurtiçinde oldu-ğu gibi yurtdışında da alanımızda güvenilir ve bilinir bir değer yarat-maktır.

What is your advice to the companies for improving ef-ficiency of blasting systems?

There are 3 main subject effecting on efficiency of blasting systems:

1. Choosing the right machi-

ne: Companies must choose the machine according to their pro-ducts type, max. size and max. weight. Also they must think that their work will improve day by day and they will manufacture more products, so that means they will need big machine.

2. Periodically machine mainte-nance: A neglected machine is always a problem. If compani-es do not give importance to the maintenance their machine cau-ses some problems (high abrasi-ve consumption, wrong blasting angle etc.)

3. Choosing right abrasive: It de-pends on products type, size, thickness of paint or coating and desired roughness on the surfa-ce. After choosing the abrasive type, users need to choose right abrasive size. After finding right size they shouldn’t change it, if abrasive size is getting smaller it means you work much more time and you waste money. If the size is getting bigger you deform the product surface.

What is your objective in Turkey and abroad?We are the leader company in

surface treatment - blas-ting sector in Turkey. We are getting stronger day by day and we know that Asal Metal will be a well-known and reliable supp-lier around worldwide. We are selling very quality and durable blasting machines and abrasives. Also we are exporting our products. Especially there is intense interest from Arab Penin-sula countries and neighbor regions. In this year we sell big machines and big parts of abrasives to Syria, Libya, Egypt, Iraq, Tunisia, Qatar, Azerbaijan, Bosnia and Her-zegovina, Germany etc.

Büyük boy özel yapım kumlama kabini

Page 13: surface finishing blasting magazine 17

Yüzey İşlem ve Kumlama Surface Finishing & Blasting 11

Page 14: surface finishing blasting magazine 17

teknikyazı

technicalpublications

Yüzey İşlem ve Kumlama Surface Finishing & Blasting12

Page 15: surface finishing blasting magazine 17

Yüzey İşlem ve Kumlama Surface Finishing & Blasting 13

Page 16: surface finishing blasting magazine 17

Yüzey İşlem ve Kumlama Surface Finishing & Blasting14

Başlangıçtan Pazar Liderliğine From Scratch To Market Leadership

Plasma Treat Türkiye Genel Müdürü ve Bölge Başkanı Hakan Sağkal ile bir söyleşi gerçek-leştirdik.

Firma kimliği ve tarihi hakkında bilgi verir misiniz?H. Sağkal - Plasmatreat olarak günümüzde mevcut veya yeni üretim hatlarına entegre edilen anahtar tes-limi atmosferik plazma jet sistemlerinin lider üreti-cisiyiz. Teknolojimiz, malzeme yüzeylerinde mikro öl-çekte temizleme, yüksek aktivasyon ve nanokaplama işlemi yapmaktadır. Firma doksanlı yılların ortasında Christian Buske tarafımdan Almanya’da kuruldu ve dünya çapında çok çeşitli sanayilere hizmet vererek başlangıcından uluslararası faaliyet gösteren bir tek-noloji kuruluşu olana kadar hızlı bir şekilde büyüdü. 1995 yılında teknolojimize Openair®-Plasma adıyla patent aldık.

Plasmatreat’ın ilk uygulaması da doksanlı yıllarda otomotiv sanayinde Hella’da seri üretiminde ön far plastic gövdelerinin yapıştırma prosesinde aktifleşti-rilme işlemiydi. 2004 yılında VW AG (Wolsburg) ile alu-minyumda yapıştırma öncesi anti-korozyon kaplama yapılarak ortak patent alındı. Aynı zamanlarda General Motors( Detroit) ve FORD Motor’la beraber fonksiyo-nel kaplamaların geliştirilmesine yönelik ortak işbir-liğine başladık. Sonrasında BMW,Daimler,Toyota,Fiat ve diğerleri takip etti. Günümüzde Plasmatreat he-men hemen bütün büyük otomotiv OEM’lerinde ve yansanayi tedarikçilerinde mevcut kurulumlarımızla uluslararası olarak temsil edilmektedir.

Otomotivle beraber beyaz eşya sanayide teknolojimiz için önemli bir hedef pazar. Plazma sistemlerimiz Bosch, Siemens, Electrolux, Merloni ve Whirpool gibi

önemli üreticilerde kullanılmaktadır.

Plasmatreat olarak bugün 100’ün üzerinde mühendis ve uzman danışman kadromuzla 20’den fazla ülkede faaliyet gösteriyoruz ve bir çok sanayide yüzlerce de-ğişik uygulamada çözüm üretiyoruz.

Türkiye Ofisinin açılış hedefi nedir? Plasmatreat Türkiye’ye ve Orta Doğu Bölgesi’ne ne zamandır satış yapıyor? Türkiye Ofisi-niz ne zaman kuruldu? Satış hacminiz ne kadardır?H.Sağkal - Bu yenilikçi teknolojimiz dünyanın birçok endüstriyel ülkesinde bilinmektedir. Ama Türkiye için daha çok yeni. Plasmatreat Türkiye ofisimizi açarak hedefimiz bu teknolojimizi Türk sanayisine tanıtmak. Bu çerçevede sektörel fuarlara katılım gerçekleştiri-yoruz ve hedef müşterilerimizin üretim proseslerinde yaptığımız test denemeleriyle faydalarını direk görme fırsatı yaratıyoruz.

İstanbul’daki MEA olarak adlandırdığımız Orta Doğu ve Orta Asya bölge ofisimiz çok yeni. Ekim 2009’da Ataşehir’de açtık. Türkiye’yle beraber 13 ülke bize bağlı. Plast Eurasia 2009 fuarı katılımıyla da başarılı bir pazar girişi yaptık. Sonrasında WIN 2010’la beraber 2010’un ilk 6 ayında tatmin edici bir satışa ulaştık. Türkiye’nin en büyük şehrindeki konumuyla ofisimiz endüstriyel müş-terilerimiz için merkezi temas noktası oldu. Ataşehir ofisimizde, çok farklı malzemelerin yapışma veya baskı ve boyanabilirlik testlerinin yapılabileceği çeşitli jet sis-temleriyle donattığımız bir laboratuarımız var. Buarada

röportaj interview

Hakan Sağkal - Boğa-ziçi Üniversitesi Kimya Mühendisliği’nden me-zun uzun yıllar Henkel’de üst düzey yöneticilik yap-mış, 2009 yılında Plas-matreat GmbH Grubu’na katılarak Türkiye ve MEA bölge ofisini kurmuştur. Halen Genel Müdür ve Bölge Başkanı olarak görevini sürdürmektedir.

Page 17: surface finishing blasting magazine 17

Yüzey İşlem ve Kumlama Surface Finishing & Blasting 23

müşterilerimizin ihtiyaçlarına göre farklı geometrideki malzemelerle beraber düz geniş plastik panellerin dahi yüzey özelliklerini Openair®-Plasma işleminden sonra tespit edebiliyoruz.

Openair®-Plazma teknolojisiyle ilgili bilgi verirmisiniz? Endüstri-yel kullanıcılara (OEM ve yansa-nayi) ne gibi faydaları var? Han-gi endüstrilerde/segmentlerde kullanılıyor?H.Sağkal - Openair® Plazma metal,plastik,seramik ve cam yü-zeylerin iyi boyanması ve yapıştı-rılması için gereken uygunlukta kritik koşulları sağlamaktadır. Endüstri için önemli faydaları: yapıştırma ve boyamaya yöne-lik olağanüstü çözümler, çevre-ye dost hassas temizlik prosesi

ve cebe dost düşük ötesi maliyet oluşturmasıdır. Bu teknolojimi-zin en önemli avantajları üretim süreçlerine getirdiği güvenilirlik ve kalitedir. Kullanıcılar, vakum altında çalışan kapalı sistemlere ihtiyaç duymadan normal atmos-

ferik koşullarda in-line yani seri olarak Plazma jet sistemlerini çalıştırabilirler. Böylelikle kim-yasal kullanıma gerek olmadan çevre dostu, inovatif ve düşük maliyetli yüzey işlem gerçekleş-tirirler. Plastik, metal, cam veya seramikler verimli ve etkin ola-rak temizlenir ve aktifleştirilir. Su bazlı boya sistemleri astara gerek kalmadan artık uygulanabilir. Bu teknolojimiz EPDM profillerde sürtünme önleyici kaplama veya flok yapıştırıcı uygulama öncesi yüzey işlemde devrim yaratmıştır.

Bu teknolojimiz süreci zımparasız olarak daha düzgün hale getir-miştir. Dönerli tel fırçalarla ya-pılan zımra ön-işlemi yerini artık Plazma teknolojisinin etkin kul-lanımına bıraktı. Sistemlerimizin kullanıldığı endüstrileri adlandır-

mak uzun sürer, ama kısaca oto-motivden havacılığa,elektronikten beyaz eşyaya, gemi inşasından ambalaja kadar değişik endüstri-leri kapsadığını söyleyebilirim.

Hedef müşterileriniz arasında odaklandığınız sektörler hangi-leridir?H.Sağkal - Halihazırda otomotiv ve beyaz eşya yoğunlukta olmak üzere 15’den fazla müşterimiz yapıştırma ve boyama prosesle-rinde hem kalite hemde maliyette kazanç getirisiyle sistemlerimizi kullanmaktadır. OEM ve yan sa-nayileri ile beraber otomotiv, be-yaz eşya,ambalaj ve elektronik odaklandığımız sektörler. BSH Çerkezköy, Standart Profil, Mako, Fompak, Sand Profil, Assan Türkiye’deki mevcut referansları-mız arasındadır.

Plasmatreat Türkiye’nin 2010 plan ve hedefleri nedir?H.Sağkal - Türkiye’yi Orta Doğu ve Orta Asya pazarları için anahtar ülke olarak görüyor ve Türkiye’nin coğrafi avantajını kullanmak isti-yoruz. Türk sanayisindeki bu bü-yük potansiyeli görmemiz,bizim çin kriz döneminde yaptığımız bu önemli yatırımın tekrar teyidi

Yüzey İşlem ve Kumlama Surface Finishing & Blasting 15

Page 18: surface finishing blasting magazine 17
Page 19: surface finishing blasting magazine 17
Page 20: surface finishing blasting magazine 17

oldu. İstanbul ofisimizin açılışıy-la satışımızı hızlandırmayı ve 3 yıl içine ciromuzu 3 katına çıkarmayı hedefliyoruz. Türkiye’deki büyük otomotiv ve beyaz eşya OEM ve yan sanayilerinin Openair® Plazma teknolojimize olan ilgileri artıyor. Bizde yapıştırma ve boyama uygula-malarında onların bir çözüm ortağı olmayı amaçlıyoruz. Bu çerçevede Tübitak dahil olmak üzere otomo-tiv ve beyaz eşya üreticilerinin Ar-Ge bölümleriyle ortak kazan-kazan projeleri üretmek istiyoruz.

Projeleriniz neler? Pazara yeni teknolojilerinizi sunmayı planlıyor musunuz?H.Sağkal - Bu aşamada detaylarını vermemekle beraber evet planlıyoruz.Plasmatreat’in mevcut uygulama alanlarına yenilenebilir enerji pazarını,ahşap ve mobilya sektörünü ve otomotiv için nano-boyama ve cam kaplamaya yönelik nano tekno-lojileride ekleyeceğini söyleyebilirim.

Eklemek istediğiniz? Hedef endüstrileriniz için me-sajınız ?H.Sağkal - Openair-Plazma yüzey işlemde geleceğin anahtar teknolojisi. Sloganımız soğuk plazma sıcak kazanç. Özetlersek hem çevre dostu ve hemde cep dostu bu Plazma yüzey teknolojimizle ezber bozmak istiyoruz. Primersiz yapıştırma ve astarsız boyama imkanı yaratıyoruz ki bu çok önemli. Maalesef kül-türümüzün getirdiği yeniliklere karşı bir direncimiz

var. Yeni icat çıkartma denilerek büyütülen bir nesi-liz. Bizde yenilikçi ve hesaplı Plazma teknolojimizle alışılagelmiş yüzey ön-işleminde VOC kimyasalların kullanımını bertaraf ederek hem atık hemde işçilik maliyetlerinden kurtarıyoruz ve doğayı koruyoruz.Sadece ilk yatırım maliyeti olan ve sarf malzemesi olarak basınçlı hava kullanan Plazma teknolojimiz maksimum bir yıl içinde kendini amorti ediyor.

Yeni endüstriyel standartların getirdiği çevreye dost ve güvenilir süreçlere olan talepler müşterilerimizin üretim süreçlerine has çözümler gerektiriyor. Bu ihti-yaçlarda müşterilerimizi bizimle temasa geçmeye yö-neltiyor. Bizde Plasmatreat Türkiye ve MEA bölge ofisi olarak onlarla iş ortaklığına her zaman hazırız.

Yüzey İşlem ve Kumlama Surface Finishing & Blasting18

Türkiye’nin en büyük şehrindeki konumuyla ofisimiz endüstriyel müşterilerimiz için merkezi temas noktası oldu. Ataşehir ofisimizde, çok farklı malzemelerin yapışma veya baskı ve boyanabilirlik testlerinin yapılabileceği çeşitli jet sistemleriyle donattığımız bir laboratuarımız var.

röportaj interview

Page 21: surface finishing blasting magazine 17
Page 22: surface finishing blasting magazine 17
Page 23: surface finishing blasting magazine 17
Page 24: surface finishing blasting magazine 17

Yüzey İşlem ve Kumlama Surface Finishing & Blasting22

teknikyazı

technicalpublication

Walther Trowal Santrifüjlü Arıtma ve Geri Dönüşüm Sistemleri Walther Trowal Centrifugal Treatment and Re-cycling Systems

Yüzey işlemlerde kullanılan su ve kimyasalın geri dönüşümü sayesinde temiz su ve kimyasal kulla-nımında tasarruf sağlanması mümkün olmakta

ve çok daha az atık oluşmaktadır. Uzun yıllardır “Trowal” işlemi olarakta bilinen meka-nik ve kimyasal yüzey işlemler ( çapak alma, yuvarla-ma, yüzey temizleme / parlatma, asitli temizleme vb. ), metal işlem sektöründe güvenilir ve uygun maliyetli bir seçenek olmuştur. Teknolojik ilerlemelere karşın yüzey işlemler son-rası atık sıvı ( su+kimyasal+metal ve aşındırıcı taş parçacıkları+yağ) oluşmaktadır. Bu atık işlem sıvıla-rının geri dönüştürülebilmesi, temiz su ve kimyasal kullanımını azalttığı için tasarruf imkanı sağlamakta, çok daha az atık çıktısı ile de çevrenin korunmasına katkıda bulunmaktadır. Bu amaçla Walther Trowal yenilikçi ve güncel teknolojiye sahip santrifüjlü arıt-

ma / geri dönüşüm sistemlerini geliştirmiştir. Bu sistem saye-sinde:

− Kimyasal kullanımı %90’a ka-dar azaltılabilmekte − Su tüketimi %98’e kadar azal-tılabilmekte − Diğer sistemlere göre %70 daha az çamur oluşmakta − Diğer sistemlere göre çok daha az yer kaplamakta ve − Resmi otoriteler tarafından herhangi bir belgelen-dirme / denetim gerektirmemektedir.

30 g/lt ye kadar parçacık içeren atık sıvılar kirli su tankında toplanmakta ve sürekli olarak santrifüj te-mizleme bölümüne gönderilmektedir. Oluşturulan yüksek merkezkaç kuvveti ( yerçekiminin 2417 katı )

Trowal santrüfüjlü arıtma / geri dönüşüm sistemleri birden fazla vibrasyon makinasında kapalı devre olarak çalışabilmektedir.

Page 25: surface finishing blasting magazine 17

sayesinde mikron büyüklüğünde-ki parçacıklar dahil ayrıştırılabil-mektedir. Daha sonra temizlenen su+kimyasal karışımı yeniden kul-lanılmak üzere makinalara gön-derilmektedir. Temizleme bölümünde biriken ça-mur manuel ( çamur sepetli ) veya otomatik ( çamur sıyırma bıçaklı ) olarak temizlenebilmektedir. Tro-wal santrifüjlü arıtma sisteminin genel özellikleri :

− Yüksek merkezkaç kuvveti ( yer-çekiminin 2417 katı ) − Toplanan çamur içinde çok dü-şük su miktarı

− Modüler tasarımı sayesinde kü-çük bir alan geretirmesi

− Düşük gürültü seviyesi (max 75 dba)

− Entegre toplayıcı kimyasal üni-tesi ( Böylece mikrondan küçük parçacıklar ve toplanmış yağ ay-rıştırılabilmektedir. ) Bu özellikler sayesinde Trowal

arıtma sistemleri ile her çeşit metal/katı parçacıkların sıvılar-dan ayrıştırılması mümkün ol-maktadır. Ayrıca güçlü tasarımı sayesinde ciddi bir bakım maliyeti gerektirmemektedir. Yüzey işlem sıvılarının arıtılması-nın yanında diğer uygulama alan-ları :

− Taşlama, hassas taşlama, par-latma işlemleri sıvıları − Boya kabin suları − Fosfat banyoları − Cam taşlama işleminde kullanı-lan sıvılar − Islak kumlama işlemleri

For decades the mecha-nical - chemical surface finishing, the so called trowalizing (deburring,

radiusing, cleaning, polishing and descaling) of work pieces has pro-ven itself as a reliable cost-saving process in the metal processing industries.

The technical development of the finishing equipment has steadily been improved. Thanks to modern high-performance plants, such as the trowal-centrifugal force mac-hines of type TT, the treatment times for the surface finishing process in comparison with the usually employed circular vibra-tors could be reduced up to one tenth! Delicate work pieces are finished in trowal-drag finishing machines TMD or trowal-inline machines MC without any impin-gement.

Despite this technological prog-ress, the surface finishing process produces effluent, which usually has to be cleaned in effluent tre-atment plants by addition of pre-cipitating and flocculating agents, in order to be either re-used or discharged to drain.

ZM 03 çamur sepetli manuel model kesit resmi

ZM 03 çamur sepetli manuel model kesit resmi

Parçacık içeren atık sıvılar kir-li su tankında toplanmakta ve sürekli olarak santrifüj temi-zleme bölümüne gönderilmekte-dir. Oluşturulan yüksek merkez-kaç kuvveti sayesinde mikron büyüklüğündeki parçacıklar dahil ayrıştırılabilmektedir. Daha sonra temizlenen su+kimyasal karışımı yeniden kullanılmak üzere maki-nalara gönderilmektedir

Yüzey İşlem ve Kumlama Surface Finishing & Blasting 23Yüzey İşlem ve Kumlama Surface Finishing & Blasting 23

Page 26: surface finishing blasting magazine 17

Yüzey İşlem ve Kumlama Surface Finishing & Blasting12 Yüzey İşlem ve Kumlama Surface Finishing & Blasting24

The effluent treatment causes a cost increase of 5 % to 10 %. Furt-hermore, strict environmental

regulations enforce recirculation of processing water. The aim is to save fresh water and, above all, to reduce the consumption of che-

mical compounds.

This was the starting point for WALTHER TROWAL, the inventor of the vibratory surface finishing, to develop systems offering not only an up-to-date recycling tech-nology, but, furthermore, consi-derable cost savings!

By employing centrifugal filters for recycling of processing water the users benefit from the follo-wing advantages:

• Compound savings of up to 90 %• Water savings of up to 95 %• Sludge reduction of up to 70 % as against precipitation and floc-culation• Low space requirement compa-red with flocculation plants• No controls by the water authorities

Most of the users fulfil the re-quirements for the centrifugal technique, i. e. the employment of one or more ph-neutral trowal-compounds.

ZM 03 – manuel sepetli model : Kirli işlem sıvısı santrüfüjlü temizleme bölümüne iletilmektedir. Çamur sepet ( kırmızı renkli) iç duvarında birikmekte ve en içte kalan temiz su ve kimyasal karışımı makinalara geri gönderilmektedir.

teknikyazı

technicalpublication

Page 27: surface finishing blasting magazine 17

Yüzey İşlem ve Kumlama Surface Finishing & Blasting 13Yüzey İşlem ve Kumlama Surface Finishing & Blasting 33

Page 28: surface finishing blasting magazine 17
Page 29: surface finishing blasting magazine 17
Page 30: surface finishing blasting magazine 17

Yüzey İşlem ve Kumlama Surface Finishing & Blasting28

röportaj interview

Uluslararası Yüzey İşlemler Fuarı SF EXPO ChinaInternational Surface Finishing Exhibition SF EXPO China

9. Uluslararası Yüzey İşlemler, Galvaniz ve Kaplama Fuarı 11-13 Mayıs 2011 tarihinde

Guangzhou - Çin’de gerçekleştiri-lecek. Bu fuar yüzey işlem endüst-risini çok yakından ilgilendiriyor. Bu fuarı daha yakından tanımak için SF EXPO China organize komi-tesi üyesi Zhang Zhi ile bir söyleşi gerçekleştirdik.

SF EXPO China hakkında kısa bir bilgilendirme yaparmısınız?SF EXPO 2001 yılından bugüne başarıyla her yıl düzenlenmekte. 2009 yılında organize komitesi fu-arın kapsamını, içeriğini daha da yoğunlaştırıp zenginleştirmekve genişletmek için 2 yılda bir düzen-lenmesine karar verdi. Böylece daha çok etkinliğin yapıldığı, daha çok uluşlararası katılımın amaç-landığı bir fuar haline geldi.

Benzer organizasyonlar genelde her yıl düzenleni-yor, SF EXPO neden iki yılda bir düzenlenecek?SF EXPO China Çin Yüzey Mühendisleri Odası Galvano-kimya departmanı ve Guangdong Galvanokimya Odası tarafından organize ediliyor. Bizim fuarımızın önceliği ticari bir fuar olmanın ötesinde bilgi merkezli akade-mik kazanımların ön planda olduğu bir fuar. Tabiki ticari kazanımlar da bunu takip ediyor ve bizim için önemli. Fuarımızın içeriği benzerlerine göre oldukça yoğun; ödül töreni, yeni teknolojilerin sunulması gibi hazırlanması oldukça zaman isteyen çalışmalar var fuarımızda. Bu nedenle benzer fuarlardan içerik an-lamında az önce bahsettiğim temel bazı farklılıkları-mız var, bunlardan dolayı SF EXPO China iki yılda bir düzenlenmektedir. Fuar Neden Guangzhou’da düzenleniyor?Guangzhou Çin’in önemli şehirlerinden birisi, Dış dünyaya açılan en yakın kapı, Güneydoğu Asya’ya ve Honk Kong’a yakın olması da ayrı bir önem katmakta. Guangzhou Çin’in en önemli endüstri kentlerinden bi-

risi. Tekstil, otomobil sanayi, makina, iletişim sanayi, aydınlatma sanayi vb. bir çok endüstri alanı bu şehir-de gelişmiş durumda. Bu açılardan bakıldığında Yüzey İşlem Fuarı düzenlemek için en uygun şehir.

Bildiğiniz gibi 2008 Ekonomik krizi piyasaları çok olumsuz etkiledi. Bu olumsuz şartlar altında 2009 SF EXPO Fuarı nasıl geçti?

18 Mayıs 2009’da düzenlenen fuar kapsamında; 10. Ulusal Yüzey Temizleme ve Kaplama Kongresi, Ulus-lararası Yüzey Temizleme Semineri, Çin Japon Kore Kaplama Endüstrileri Buluşması, MFN Shot Peening Workshopları, Yüzey İşlem alanında başarılı olanlar için ödül töreni vb. birçok etkinlik gerçekleştirildi. Ekonomik krizi rağmen Fuar %20’lik bir büyüme ya-kaladı. Birçok katılımcımız stand alanlarını büyüttü. Toplamda fuarımıza 209 katılımcı firma standı ile ka-tılırken ve 11.479 ziyaretçi fuarımızı ziyaret etti.

Son düzenlenen SF EXPO China Fuarı ile karşılaştır-ma yaptığınızda ne gibi yenilikler olacak?2011’de 4 fuar alanı olacak; Elektro Kaplama Alanı,

Page 31: surface finishing blasting magazine 17

Kaplama Ekipmanları Alanı, Yü-zey Temizleme Alanı ve Meka-nik Temizleme Alanı. Ziyaretçiler yeni yerleşim planı sayesinde ilgi alanlarına giren katılımcılara çok kolay bir şekilde ulaşabilecekler. 2011 yılı fuarı öncekilere göre çok daha uluslararası katılıma sahip. Fuarın tanıtımı çok farklı ve ge-niş basın yayın organlarında yer aldı. Kore, Japonya, Avustralya, Singapur ve Tayvan’dan çeşitli kuruluşlar organizasyon komitesi içerisinde yer aldılar. Tüm bu yeni çalışmalarla fuar ziyaretçi sayı-sında önemli bir artış olmasını bekliyoruz.

SF EXPO China 2011 ‘in hazırlık-larından biraz bahsedebilir misi-niz?Haziran 2009’da çalışmalara baş-ladık. 10’dan fazla ülkenin basın yayın organlarında tanıtım çalış-malarımız devam ediyor. Birçok ulusal dernek ve meslek odası ile ortak çalışmalarımız var. Sizin derginiz Yüzey İşlem ve Kumla-ma Dergisi (Surface Finishing & Blasting Magazine) de başta ol-mak üzere Metal Finishing News, Powder Coating, Anti-Corrosion Methods and Materials, Ore and Metals gibi bir çok sektörel dergi ile işbirliği içindeyiz. Şuanda katı-lımcı sayısı 100’ü geçmiş durum-da. Fuar tarihine kadar çalışmala-rımız hızlanarak devam edecek.SF EXPO China 2011 ziyaretçi ve katılımcılara ne kazandıracak?Katılımcılar, bu fuar sayesinde mevcut ve potansiyel müşterile-ri ile tanışma fırsatı bulacaklar. Firma imajlarını, firmalarındaki gelişmeleri, yeni makineleri vs. duyurma imkanı bulacaklar. Zi-yaretçiler, sektörle ilgili en yeni makine ve malzemeleri görme fır-satını yakalacaklar. Aynı zamanda fuar kapsamında düzenlenecek çeşitli workshop, konferans ve seminerlere katılabilecekler. Sa-dece bilgi paylaşımı değil yeni iş arkadaşlıklarının da kurulabilece-ği bir organizasyon.

Oldukça zengin, yoğun, dolu bir içeriğe sahip olacak olan SF EXPO China Fuarı katılımcılara da ziya-retçilere de çok farklı bir fuar de-neyimi yaşatacak. 2 yılda bir dü-zenlenen bu fuarı kaçırmamanızı tavsiye ederim.

Sayın Zhang Zhi’ye içtenlikle ver-diği cevaplara teşekkür ederiz.

The 9th Guangzhou (Chi-na) International Surface Finishing, Electroplating and Coating Exhibition (SF EXPO China 2011 for short)

is going to kick off on May 11-13, 2011 at Guangzhou International Convention and Exhibition Center. This exhibition in the process of full development is highly recog-nized by the surface finishing in-dustry. We are happy to talk with Mr. Zhang Zhi, the G.M. of Wise Exhibition (Guangdong) Co., Ltd., the member of SF EXPO China Organizing Committee. Mr.Zhang has been working on exhibition for over ten years with acute insight on surface finishing industry and profound understanding on in-dustry exhibition. SF EXPO China is originated by him.

Would you please do a brief intro-duction on SF EXPO China 2011?

Z: By now, SF EXPO China has been successfully held for 8 ses-sions since its inception in 2001. In order to enlarge the scale and enhance its influence, the organi-zing committee decided to change exhibition from annual to biennial event since SF EXPO China 2009. The organizing committee can fully integrate the rich resources of academic seminars and do pro-motion with more funds and reso-urces, to make the event larger and more internationalized.

SF EXPO China 2011 is scheduled on May 11-13, 2011 at Guangzhou International Convention and Ex-hibition Center. It is always com-mitted to improving the surface finishing industry with great sup-port from the industrial associa-tions and media outlets around the world. Many international high-end technical seminars will be also held concurrently, so as to provide exhibitors and visitors with a platform for international exchange.

The other similar exhibitions are normally held once a year. Why SF EXPO China changed to be bi-ennially held? Z: Our main concern is the be-nefits for exhibitors, visitors and industry. SF EXPO China is or-

Yüzey İşlem ve Kumlama Surface Finishing & Blasting 29

Page 32: surface finishing blasting magazine 17

Yüzey İşlem ve Kumlama Surface Finishing & Blasting30

röportaj interview

ganized by China Surface Engineering Association Electroplating Branch and Guangdong Electroplating Association. They are China’s authoritative organi-zations in surface finishing industry, so our primary concern is not the profit, but the demand of industry. As we mentioned just now, SF EXPO China is organi-zed by associations, so it’s not purely commercial ex-hibition, different from the for-profit events. We invest a lot in organizing concurrent events and professional visitors. The CS department is set up for one-to-one visitor invitation. Series of activities like awarding ce-remony, dinner party, new technology press are the value-added services for our exhibitors. We need ample time for preparing these, so do our exhibitors. Moreover, the adoption of biennial event helps to avo-id the exhibition jam with other similar exhibitions to establish healthy competition environment. It is the choice of organizing committee after serious consi-deration.

How about the market status of SF EXPO China’s lo-cation? Z: The venue for SF EXPO China 2011 is located in Gu-angzhou, in the South China with the influence radia-tes to Hong-Kong and Southeast Asia, the earliest city opening to the outside world. Guangzhou is also the core city of PEARL RIVER DELTA, one of the biggest manufacturing bases in China. With developed in-dustry in home appliance, auto, hardware, IT, lighting and communication equipments, the PERAL RIVER DELTA is not only the manufacturing centre of China, but also all over the world. All in all, Guangzhou is the best city for holding surface finishing exhibition.

As we all know, the global finance crisis in 2008 had great impact on many enterprises. How was SF EXPO China 2009 under such severe situation? Z: SF EXPO China 2009 took place in Guangzhou from

May 18, 2009. The concurrent events included The 10th National Conference on Finishing & Plating, Interna-tional Surface Finishing Development Seminar, The Exchange of China, Japan and Korea Plating Industry, MFN Shot Peening Workshop, The Award Ceremony for Outstanding Surface Finishing Enterprises and etc. Even though the scale of exhibition was reduced by 20% due to the financial crisis, SF EXPO China 2009 still made some progress in quality. Many represen-tative companies like Atotech, ITW/Gema had show-case, while a lot of overseas and domestic associati-ons organized visitor groups to it. In total, there were 209 exhibitors and 11,479 visitors.

Compared with the last exhibition, what will be the highlights of SF EXPO China 2011? Z: Different from the last exhibition, SF EXPO China 2011 will have 4 exhibiting zones, including Elect-roplating Zone, Coating Equipment Zone, Surface Finishing Processing Zone and Mechanical Finishing Zone. Mechanical Finishing Zone mainly shows the equipments and raw materials for shot peening, shot blasting and polishing and its key visitors are from industries like hardware, lighting, mechanics, steel structure and etc. The division will help professional visitors to find their exhibitors of interest more easily to guarantee the exhibition quality and order.

In addition, SF EXPO China 2011 will be more interna-tionalized than the previous. The organizing commit-tee increases the publicity aboard, by putting plentiful ads in Google, Industrial magazines and websites in South-East Asia and Europe. The associations from Korea, Japan, Australasia, Singapore and Taiwan join us in exhibitor organization. It’s estimated that the quantity of overseas exhibitors will increase accor-dingly.

Page 33: surface finishing blasting magazine 17

Yüzey İşlem ve Kumlama Surface Finishing & Blasting 31

How is SF EXPO China 2011 going on currently? Z: The preparation of SF EXPO China 2011 started from July 2009 and the promotion from September. We have established partnership with many internati-onal associations and media from over ten countries, such as Powder Coating Institute, Singapore Surface Engineering Association, Korea Plating Industry Coo-perative. They will organize visitor delegations to SF EXPO China 2011. The media partners included Sur-face Finishing and Blasting Magazine, Metal Finishing News, Powder Coating, Anti-Corrosion Methods and Materials, Ore and Metals, etc. Many renowned com-panies such as Atotech, Wagner, Norilsk, Winstar, Uyemura-Solar, Huan Yu, Coventya, Riyi have decided to participate SF EXPO China 2011. The total exhibi-tors have been more than 100 by now.

What will SF EXPO China brings to exhibitors and vi-sitors? Z: For the exhibitors, SF EXPO China is a gathering to meet their current and potential clients, partners and professionals, as well as a platform to wholly show the company image and advance its status. Our value-added services will surely help to promote the com-pany and explore market. For the visitors and buyers, SF EXPO China will pro-vide them with equipments and raw materials, the latest industrial information, the interaction with as-sociations, companies and professionals, and the op-portunities of participating in the industrial seminars, exchanges, workshops and visiting representative en-terprises. Not only information, technologies and bu-siness chances, but also friendship could be found in SF EXPO China. It’s a multi-win industrial event

The result counts more for exhibitors. For SF EXPO China, how could you ensure the exhibiting result? Z: This is a very good question. The result is dependent on the quantity and quality of professional visitors. An excellent exhibition should definitely focus on these, so SF EXPO China always attaches great importance to visitor organization. The ways of organizing visitors for SF EXPO China are diversified, while we mainly adopt the following four approaches. The first is tremendous ads on the professional me-dia and mass media, as well as the outdoor billboard ads in some important industry cities of PERAL RIVER DELTA. The second is visitor delegations organized by overse-as and domestic associations. The third is the invitation from organizing committee to visitors. The information center department does collection in various ways and invites the potential vi-sitors by phone, mail, fax, etc. The main visitors are technicians from surface finis-hing processing industry, technicians and technical

directors from R&D or production department of ma-nufacturing companies, research experts of surface finishing engineering from colleges or universities. The forth is to promotion in various industrial events and meetings. The visitor’s invitation can reach India, Pakistan and ASEAN countries. The number of visi-tors from these areas will further increase in SF EXPO China 2011, so it is really a valuable chance for the companies targeting market in China and Asian co-untries.

Finally, would you please introduce the concurrent events or exhibitions? Z: The International Symposium on Surface Finis-hing Development, Surface Finishing New Product and Technology Promotion Conference and Awarding Ceremony for Outstanding Surface Finishing Enterp-rises will be held simultaneously with SF EXPO China 2011. Two concurrent exhibitions are The 9th Guang-zhou (China) International Coatings, Printing Inks & Adhesives Exhibition (COAT EXPO) and 2011 Guang-zhou Pigments Exhibition. The COAT EXPO is also the exhibition organized by associations and has been successfully held for 8 sessions. We also plan a se-ries of concurrent events for COAT EXPO, including The Peak Forum of Asian Coating Development, Raw Materials & Equipments Companies visit to Coating Production Base. The famous associations in Asia, such as Korea Paint & Printing Ink Industry Coope-rative, India Small Scale Paint Association, Thai Paint Manufacturers Association, Philippine Association of Paint Manufacturers, Inc. will organize delegations to forum and more will join. We have reason to believe that our efforts will bring more benefits to the exhibi-tors than the other for-profit exhibitions. Besides, the media promotion and overseas sales widely increase the visibility of exhibitions.

Mr. Zhang, thank you very much for accepting our in-terview and wish SF EXPO China 2011 a great suc-cess!

Page 34: surface finishing blasting magazine 17
Page 35: surface finishing blasting magazine 17

Yüzey İşlem ve Kumlama Surface Finishing & Blasting 29

Page 36: surface finishing blasting magazine 17

firmatanıtım

companypublicity

1882 yılında Almanya’da kurulmuş olan Beiers-dorf SE, bütün dünyanın güvenle kullandığı üç marka; Nivea, Hansaplast ve tesa’yı 100’e yakın

ülkede tüketicilerin hizmetine sunmaktadır.

tesa SE; sanayi, ticaret dünyası ve tüketiciler için ken-dinden yapışkanlı ürün-sistem çözümlerinin dünyada önde gelen üreticilerinden biridir. Yapışkan sürüm teknolojisindeki 125 yıllık tecrübesi, geliştirdiği ya-pıştırıcılar ve yenilikçi ürün çözümleri tesa’yı pek çok uygulama alanında zirveye çıkarmıştır.

Kendinden yapışkanlı bant teknolojilerinde Avrupa’da pazar payı liderliğini sürdüren tesa SE, 1994 yılından bu yana da yüzde yüz kendi sermayesiyle kurulmuş olan tesa Bant Sanayi ve Ticaret A.Ş. ile Türkiye’de hizmet vermektedir.

Firma Türkiye’de ithalat, depolama, satış-pazarlama, dağıtım ve yarı mamul işleme olmak üzere çeşitli ope-rasyonlarını gerek kendi, gerekse de yerel iş ortakları ile sürdürmektedir.

Ürün portföyü 3 ana grup altında yaklaşık 800 farklı üründen oluşmaktadır.

1- Maskeleme: Kağıt maskeleme, bez, yüksek ısı mas-keleme, elektrik izolasyon, yüzey koruma bantları

2- Birleştirme: Çok amaçlı çift taraflı bantlar, klişe montaj, ekleme bantları

3- Paketleme: Farklı özelliklerde çeşitli koli kapama, çemberleme, taşıma, güvenlik bantları

tesa Türkiye, ülkemizde endüstriyel alanda özellikle Otomotiv, Beyaz Eşya, Elektrik ve Elektronik, Tekstil, İnşaat ve Kağıt/Ambalaj sektörlerinde yoğun olarak hizmet vermektedir. Bunun yanı sıra direkt tüketiciye yönelik olarak da Yapı ve Gıda Marketler, Kırtasiye ve Nalbur-Teknik Hırdavat gruplarında faaliyetlerini sür-dürmektedir.

Yüzey İşleme Uygulamaları : Özel uygulamar için özel bantlarYüzey işlemede en çok ihtiyaç duyulan uygulamalar-dan birisi de maskeleme uygulamalarıdır. Maskele-me için farklı yöntemler kullanılmaktadır. Yaygın ve pratik yöntemlerden birisi de maskeleme bantı kul-lanımıdır.

Maskeleme bantları sadece ıslak boyamada değil, aynı zamanda hassas yüzeylerin dış etkenlere karşı geçi-ci ve ya kalıcı olarak korunması, asit ve bazlara karşı dayanım gerektiren uygulamalarda bölgelerin mas-kelenmesi, mekanik aşınmaya karşı direnç gerektiren kumlama gibi uygulamalarda da kullanılmaktadır. tesa, endüstriyel işlemlerde birçok farklı uygulamaya cevap vermek için özel bantlar geliştirmektedir. Yüzey işleme uygulamalarında temelde sizlere altı farklı alana yönelik ürünler sunuyoruz:

• Elektrostatik Boyama• Kumlama• Yüzey Koruma• Islak Boyama• Kaplama• Galvanizleme

tesa: Dünya Çapında Yapışkanlı Bant Çözümleritesa: Worldwide Self-Adhesive Tape Solutions

Yüzey İşlem ve Kumlama Surface Finishing & Blasting34

Page 37: surface finishing blasting magazine 17

2010 yılıyla birlikte elektrostatik boyama uygulamala-rında maskeleme amacıyla kullanılan yüksek ısı da-yanımlı yeşil ve mavi renkteki PET bantlarımızı müş-terilerin beğenisine sunduk. 50 ve 80 mikron toplam kalınlığa sahip PET bantlarımız, silikon yapışkanlarıy-la elektrostatik boyama sonucunda zahmetsiz biçim-de yapışkan veya herhangi bir iz bırakmadan yüzeyden sökülebilir biçimde tasarlanmıştır. Bunların yanı sıra pürüzlü yüzeylerde daha rahat uygulanabilen, yüksek ısı dayanımlı, esnek bez bantlarımız da müşterileri-mizin boyama işlemlerinde güvenilir tercihleri olmuş-tur.

Cam, kum ve mermer kumlama işlemleri için geliş-tirilen ürün grubumuzda, 4 bar basınç altında 50 sa-niyeye kadar dayanabilen kağıt taşıyıcılı ve güçlü ya-pışkana sahip bantlar yer almaktadır. Bu ürün grubu Hafif, Orta ve Ağır Sınıf kumlama işlemlerine uygun olarak sınıflandırılmaktadır.

Kendinden yapışkanlı yüzey koruma filmleri ürünü-nüzü son kullanıcıya üretimden çıktığındaki kalite-siyle ulaştırmak için tasarlanmıştır. Farklı yüzeylere (metal, cam, plastik, ahşap, tekstil) kolayca yapışan ürünler, iç mekan ve dış mekan dayanımlarına gore ayrılmaktadır. 6 aya kadar UV ve dış mekan dayanımlı ürün grubuyla ürünlerinize değer katmak için dizayn edilmiştir.

Maskeleme bantının en yaygın kullanıldığı ıslak boya-ma işlemlerinde 50°C’den başlayıp 260°C’ye kadar fırın sıcaklıklarına dayanıklı bantlar, dış mekan bo-yama işlemlerinde 8 haftaya kadar UV’ye dayanıklı, iç mekanda 5 aya kadar dayanıklı leke bırakmadan

yüzeyden sökülebilen bantlar, keskin boya kenarı elde etmek dizayn edilmiş bantlar ve kavisleri maskelemek için esnek taşıyıcıya sahip özel bantlardan oluşan çok geniş bir ürün yelpazesi bulunmaktadır.

Ayrıca esnemesi düşük, asit ve bazlara dayanıklı ya-pışkan ve taşıyıcıya sahip bantlar kaplama uygulama-ları için kullanılmaktadır.

Ürünler hem dar ve geniş rulo formunda hem de bir-likte çalıştığımız iş ortaklarımız ile müşteriye özel di-zayn edilmiş die-cut, kiss-cut formunda tedarik edi-lebilmektedir.

Ancak tesa kalitesi, sürekli teknik hizmet ve servisi, yeni ürünleri ve fiyat politikaları ile üretimine güvenle malzeme temin etmek isteyen müşteriler tarafından yıllardan beri önde gelen bir tercih sebebi olmuştur. tesa’nın dünyada ve Türkiye’de süregelen başarımı-zın altında yatan en önemli etkenler, dinamik bir ekip, güçlü bir teknik alt yapı ve kalite seviyemizdir. Ürün ve servislerimizdeki daimi yüksek kalitemiz sayesin-de, hem tüketici hem de endüstriyel piyasalarda mar-kamıza güven sağlamaktayız. tesa üretim ve yönetimi ISO 9001, 14001, 16949 kalite standartlarıyla belge-lendirilmiştir.

Yüzey İşlem ve Kumlama Surface Finishing & Blasting 35

Page 38: surface finishing blasting magazine 17

kitaptanıtım

bookpublicity

Yüzey İşlem ve Kumlama Surface Finishing & Blasting

Mühendislik dallarının ta-mamında teknoloji ağırlıklı işlemler yapıldığı için, ma-

kinasız çalışan bir mühendislik bi-limi çok azdır. Makinaları tasavvur edebilmek ve kullanma alanlarına yaklaşımda bulunabilmek için ma-kine bilgisi edinilmesi gerekmek-tedir. Makine bilgisi; basit olarak makinaları, makinaları meydana getiren elemanları bize tanıtmakta, makinalara yakınlığımızı artırmak-tadır. Bir manivela, bir el arabası, bir taşıt, bir ev aleti, bir uzay aleti, bir harp aleti, bir hassas cihaz, bir tıp aleti vb. birer makine olarak dü-şünüldüğünde, makinanın insanlık hayatında önemi kolayca anlaşıla-bilmektedir.

Kitap teknoloji ve mühendislik ile il-gilenenlerin kolay kullanabilecekleri, sade ve pratik bilgilerle donatılmış-tır. Makina Bilgisi, hem konstrüksi-

yon bilgisi, hem çeşitli makinala-rın tanıtımı hem de basit hesaplar sunmaktadır. Bu mütevazı haliyle teknik kültür iletimini sağlamada ve ilgi duyanları makinalarla tanıştır-mada bir rol üstlenmektedir.

Prof. Dr. Cahit Kurbanoğlu, Süley-man Demirel Üniversitesi Mühen-dislik Fakültesinde öğretim görevli-si olarak çalışmaktadır. Alanında 11 tane kitabı bulunmaktadır.

Book equipped with simple and practical information and readers who interested in technology and engineering, can easy to use. The book “Machine Knowledge” con-tain construction information and presentation of various machines and offers simple calculations. In

this state, this book has great role in technical culture sharing and meeting machines to interested in machines.

Sektörümüzün önemli temsilcilerinden olan Fetaş Metalurji firmasının kurucusu ve Yönetim Kurulu Başkanı Sayın Fuat Taş 06.11.2010 tarihinde Hakkın Rahmetine kavuşmuştur.

Kendisine Allah’tan Rahmet, yakınlarına sabır ve başsağlığı dileriz.

Condolence, Mr. Fuat Taş who is foremost representative of our sector and establisher of Fetaş Meta-lurji company passed away on 06.11.2010. May Allah mercy to him and all his family, find the strength and courage to get through the days ahead.

Sektörümüzün önemli firmalarından Poslu Makina’nın Genel Müdürü Ramazan Poslu Bey’in muhterem Babası Mehmet Poslu 02.12.2010 tarihinden Hakkın Rahmetine kavuşmuştur.

Allah’tan Rahmet, yakınlarına başsağlığı dileriz.

Condolence, Poslu Makina’s, which is the significant company of our sector, General Manager Mr. Ra-mazan Poslu’s honorable father Mr. Mehmet Soylu passed away on 02.12.2010. May Allah mercy to him and all his family, find the strength and courage to get through the days ahead.

36

Makina BilgisiMachine Knowledge

Acı Kaybımız / Condolence

Prof. Dr. Cahit Kurbanoğlu Nobel YayıncılıkBoyutlar: 16,5 x 23,5 cm, Sayfa Sayısı: [email protected]

Acı Kaybımız / Condolence

Page 39: surface finishing blasting magazine 17
Page 40: surface finishing blasting magazine 17

Yüzey İşlem ve Kumlama Surface Finishing & Blasting38

teknikyazı

technicalpublicationshaber news

Pometon Ankiros Fuarı’ndaydıPometon was in Ankiros Fair

Metal tozları ile granülleri konusunda dünyanın en deneyimli şirketlerinden Pometon Powder, toz metalurjiden (sinterleme) kaynak elektro-

da, sürtünme elemanlarından (balatalar) kimyasalla-ra, metalurjiden paslanmaz çelik kumlama granül-lerine kadar pek çok sektör için hammadde tedariki sağlıyor. 1940 senesinde İtalya’nın Venedik bölgesin-de kurulmuş şirket, 70 yılı aşkın deneyimi ile dünyanın pekçok ülkesinde faaliyet gösteriyor. Toplam kalite

anlayışı, müşteri memnuniyeti ve sürekli iyileştirme bilinciyle çalışan Pometon S.p.A., İngiltere, İspanya ve Almanya’daki şubelerine, Avrupa’nın yükselen yıldızı Türkiye’deki müşterilerine daha iyi hizmet verebilmek için Pometon Türkiye’yi ilave etti.

“Ankiros / Annofer / Turkcast 2010” fuarında Pometon’un Türkiye’deki bu yeni oluşumunu duyur-mayı hedefledik. Fuarda ayrıca GRANINOX paslanmaz çelik granüllerimizi tanıttık. Bu ürün, yüksek basınçlı döküm (Aluminyum enjeksiyon), kokil döküm, paslan-

maz çelik döküm, hassas döküm gibi bir çok alanda, döküm sonrasında, yüzey temizleme ve islah etme işlemlerinde kullanılıyor. GRANINOX markası altında Krom Nikel (CrNi), Düşük Nikelli Krom (CrLN), Krom (Cr) ve Sert Krom (CrH) serisi kumlama bilya ve grit-leri yer alıyor. Pometon Türkiye olarak kumlama için Paslanmaz Çelik Bilya ve Gritlerin satışını İstanbul deposundan yürütürken, Demir, Bakır, Bronz, Kalay ve Pirinç tozlarını da proforma bazında sağlıyoruz.

Fuar, uzun bir tatil dönemi olan Kurban Bayramı ön-cesine denk gelmesine rağmen, özellikle hafta so-nunda çok verimli geçti. Fuar sırasında yeni yapılan-mamızı duyurmamızın yanısıra, olumlu temaslar ve iş bağlantıları kurma fırsatımız oldu.”

Pometon is oen of tha most experienced companies in metal powders and granules in the world. Pometon was established in 1940 in Venice, Italy. Operates in many countries in the world with more than 70 years

of experience. Pomeon Turkey branch was added to Pometon SpA, United Kingdom, Spain and Germany branches. So Pometon provide better service to its customers in Europe’s rising star; Turkey.

Fair coincided before a long holiday period. However, the fair was very productive for us. We announced our new structuring to visitors and sector. We built positi-ve opportunities and business connections.

Page 41: surface finishing blasting magazine 17

Yüzey İşlem ve Kumlama Surface Finishing & Blasting 37Yüzey İşlem ve Kumlama Surface Finishing & Blasting 17

Paslanmaz Çelik Granüllerin Adresi DeğiştiAddress of Stainless Steel Granules Changed

2010 senesi başında Pometon Türkiye’nin kurul-duğunu ve Pometon S.p.A.’nın İtalya’da ürettiği paslanmaz çelik granüllerimizin ülkemizdeki

kullanıcılarına artık daha yakın olduğunu duyurmuş-tuk. Kurulduğumuz günden itibaren ilgisini eksik etmeyen paslanmaz çelik granül kullanıcılarının ta-leplerini daha rahat karşılayabilmek ve daha iyi bir hizmet verebilmek amacı ile daha büyük depo ile yeni ofisimize taşınmış bulunuyoruz.

Pometon Türkiye ilk senesinde paslanmaz çelik gra-nüllerinden Graninox CrNi 20, CrNi 30, CrNi 40 ve Cr 20 ile müşterilerine deposundan ürün sağlar durum-da iken, artık yeni deposundan Graninox CrNi 10, CrNi 50 ve CrH 20 ürünleri ile de taleplere anında cevap verebilir duruma gelmiştir. Lütfen aşağıdaki yeni adres bilgilerimizi not ediniz.Mimar Sinan Mahallesi, Yedpa Ticaret Merkezi D Cad-desi No:158, 34779 Ataşehir - İstanbul

Our Turkey Branch’s new address is Mimar Sinan Mahallesi, Yedpa Ticaret Merkezi D Caddesi No:158, 34779 Ataşehir - İstanbul

Page 42: surface finishing blasting magazine 17

makale article

Yüzey İşlem ve Kumlama Surface Finishing & Blasting

ÖZETBu çalışmada; Al-%12Si ana malzemesi üzerinde plazma püskürtme yöntemiyle Al-Si+B4C kaplamalar hazırlanmıştır. Bu amaçla % 0-5-10-15-20-25 oran-larında B4C içeren Al-Si alaşım tozu, ana malzeme üzerine püskürtülmüştür. Optik mikroskop inceleme-lerinden partiküllerin kaplama içinde homojen olarak dağıldığı gözlenmiştir.Ayrıca takviye partikül miktarı arttıkça kaplamanın mikrosertlik değerlerinde doğ-rusal bir artış olmuştur. WC-Co aşındırıcı bilya ile ya-pılan kuru kayma aşınması deneylerinde, en yüksek aşınma direncine %20 B4C içeren kaplamada rast-lanmıştır.

Anahtar kelimeler: Plazma kaplama; Aşınma; Bor-karbür,

ABSTRACTAl-12%Si alloy was coated by the air plasma spray technique. Microstructure study of the B4C reinfor-ced coatings have been showed before and after wear resistance. The wear behaviour of plasma sprayed Al-Si+B4C coatings was investigated against WC-Co ball and compared with that of substrate material. The increase of the B4C particle into the Al-Si coatings were caused on the rising of the microhardness valu-es and plays an important role in the wear resistance. The results showed that the adhesive wear resistance of coatings produced using B4C powders is greatly improved compared with the substrate material. The highest wear resistance of the coatings were deter-mined on the 20% B4C coating.

Keywords: Plasma coating; Wearing; Boron-carbide

1. GİRİŞ Günümüzde, teknolojinin hızla ilerlemesi sonucu, metalik malzemelerin münferit olarak beklenen per-formanslarını ağırlaşan çalışma şartları karşısında iyileştirmek gerekmektedir ve yeni jenerasyon malze-melerine ihtiyaç duyulmaktadır. Yenijenerasyon mal-zemelerinden birisi de metal matrisli kompozitlerdir. Matris yapıya seramik takviyesi ile daha yüksek ve daha

kararlı malzeme kombinasyonu özelliklerini bir araya getirmek mümkün olmuştur. Alüminyum ve alaşımla-rı bu bağlamda öne çıkmıştır[l-2]. Metal matrisli kom-pozit malzeme üretiminde kullanılan pek çok yöntem-lerden biri de plazma püskürtme yöntemidir. Proses, daha önce hazırlanmış toz karışımının ergime sıcak-lığı üzerindeki gaz plazması içerisinde ergitilmesi ve kaplanacak yüzeye çok hızlı bir şekilde püskürtülmesi esasına dayanmaktadır[3-4]. Alüminyum ve alaşımla-rı çelik veya dökme demirlerle mukayese edildiğinde, daha düşük yoğunluk ve mukavemet değerlerine sa-hiptirler (Çok özel alüminyum alaşımları bu ifadenin dışında tutulmuştur). Alüminyum ve alaşımlarının mukavemet ve yüzey özelliklerini iyileştirmek için çe-şitli uygulamalar yapılır. Bu uygulamalardan bazıları şunlardır: Ergimiş metale alaşım elementleri ilavesi ve takiben katılaşma sonrası çeşitli ısıl işlem uygu-lamaları ile, sıvı metal eriyiğe SiC, Al2O3, ZrO2, SiO2, B4C... gibi seramik partikülleri ilave ederek aynca bazı yüzey kaplama ve özel dağlama teknikleri kullanıla-rak gerçekleştirilir. Al-Si alaşımları; aşınma direnci-nin gerektiği uygulamalarda ön plana çıkar. Silisyum içeren alaşımlar, saf alüminyum’a göre: Daha düşük ergime sıcaklığı, daha düşük termal genleşme, daha düşük ısıl iletkenlik, daha yüksek sertlik ve mukave-met özellikleri, daha yüksek korozyon direnci ve daha yüksek aşınma direnci gösterirler [5-6]. Bor-Karbür (B4C) ise; Elmas ve kübik bor nitrür’den sonra gelen en sert ve aşınmaya en dirençli malzemedir. Ayrıca, düşük yoğunluğu, yüksek ergime sıcaklığı ve düşük ısıl iletkenlik gibi malzeme özelliklerinden dolayı kul-lanımı tercih edilen bir malzemedir[7].

Bu çalışmamın amacı, bir ötektik alaşım olan %12 Si alaşımlı alüminyum ana malzemenin, plazma püs-kürtme yöntemiyle, Al-Si ve farklı oranlarda bor-karbür (% 0-5-10-15-20-25 B4C) içeren kompozit toz karışımından hazırlanan malzeme ile kaplanarak; esas malzemeyle uyumlu, daha sert ve aşınmaya daha dirençli bir yüzey oluşturmak ve özellikle piston malzemesi olarak kullanılan bu malzemenin yüzey özelliklerini iyileştirmektir. Bu amaç doğrultusunda; mikrosertlik ölçümleri ve aşınma deneyi yapılmıştır.

40

Bor Karbür Takviyeli Kompozit Kaplamaların Aşınma Davranışlarının İncelenmesiThe Investigation Of Wearing Behaviour Of Reinforced Boron Carbide Coatings

Özkan Sarıkaya Sakarya Üniversitesi Sakarya Meslek Yüksekokulu Makine Programı

Page 43: surface finishing blasting magazine 17

Yüzey İşlem ve Kumlama Surface Finishing & Blasting 41

2. KAPLAMALARDA AŞINMA DİRENCİNİ ETKİLEYEN FAKTÖRLER2.1 Gözenek ve MikroçatlaklarPlazma sprey yöntemiyle elde edilen kaplamalar, belirli oranlarda gözenek ve mikroçatlak içerirler. Kaplamalardaki mevcut gözeneklerin boyutu, şekil ve dağılımı ile çatlak yapısının aşınma dayanımı üze-rinde olumsuz etkilere neden olur. Kaplamada göze-nek miktarı arttıkça aşınma dayanımı düşmektedir. Mikroçatlaklar ise lokal olarak değil de bir ağ yapısı şeklinde mevcutsalar, kaplamanın aşınma ve tokluğu üzerinde olumlu etkisi olduğu belirtilmektedir[8-9].

2.2 SertlikKaplanmış bir malzemenin aşınma performansını et-kileyen en önemli faktörlerden birisi kaplamanın sert-liğidir. Yumuşak bir ana malzeme yüzeyine uygulanan sert bir kaplama, makro ve mikro seviyede kazınmayı önleyerek aşınmayı azaltabilir. Sert kaplamalar özel-likle abrasiv ortamlarda yararlıdır. Kaplama üzerinde düşük kayma mukavemetli bir mikrofilm oluşturulur-sa sert kaplamalar ile düşük sürtünme elde etmek mümkün olur[12-13].

2.3 Yapışma MukavemetiUygun sprey parametrelerinin seçimi ile, kaplama içe-risinde gözenek, oksit ve inklüzyonların düşük oranda oluşumu sağlanır. Ayrıca uygun kaplama kalınlığının seçiminin (kalın kaplamalar yapışma mukavemetini azaltır.) kaplamaların yapışma mukavemeti üzerin-de ve dolayısıyla sertliğinde ve aşınma dayanımında olumlu bir etkisi olduğu görülmüştür[10-14].

3. DENEYSEL ÇALIŞMALARVickers sertlik ölçme yöntemi kullanılarak gerçekleş-tirilen mikro sertlik deneyi, kaplama kesiti üzerinde bir Wilson Tukon marka mikro sertlik cihazında tepe açısı 136° tabanı kare olan piramit vickers ucu ve 100 gr yük uygulanarak yapılmış ve ölçüm değerleri 50 mikron arayla ve 6 alandan ölçüm alınmak suretiyle bulunmuştur. Mikrosertliğin ölçülmesinde sertlik izi-nin sadece; matris, matris-karbür veya takviye parti-külü üzerine denk gelmemesine dikkat edilmiştir.Kayma aşınması deneyleri, CSEM marka aşınma ci-hazında pin-on-disk (disk üstünde kayan pim) metodu kullanılarak gerçekleştirilmiştir. Bu metotta isteni-len hızda dönen disk (deney numunesi) üzerine belirli bir yük uygulanmış pim ile aşındırılmaktadır. Aşın-ma cihazı, aşınma deneyleri yapılırken aynı zaman-da sürtünme nedeniyle oluşan ikincil kuvvetlerin ve dolayısıyla sürtünme katsayıların ölçülmesine imkan sağlayan teknik bir donanıma da sahiptir. Deneylerde pim olarak, 6 mm çapında ve 2000 HV sertliğe sahip bir WC-Co aşındırıcı bilya kullanılmıştır. Disk olarak kullanılan kaplama numunelerinin yüzeyleri metalog-rafik olarak hazırlanmış ve aşınma deneylerine baş-

lamadan önce, aşındırıcı bilyalarla birlikte metil alkol içinde 15 dakika ultrosonik titreşim cihazında temiz-lenmişlerdir. Deneyler numuneler üzerine, bilya te-mas yarıçapı 1mm olacak şekilde 250 dev/dak. hızda ve kuru ortamda uygulanmıştır. Her bir numune 10N, 20N ve 40N yükler altında 10000 toplam devir sayıla-rında aşındırılmıştır.

3.1 Sertlik ÖlçümleriÜretilen kaplamaların sertlik ölçümleri, kaplamanın 6 ayrı noktasından ve 50 mikron aralıklarla yapılmış olup, ölçümler 100 gr yük altında gerçekleştirilmiştir. Ölçümler sonucunda elde edilen değerlerin aritme-tik ortalaması alınarak sapmaların en aza indirilme-si sağlanmıştır. Bu ölçümler ve hesaplamalar bütün kaplamalar için aynı şekilde yapılmıştır. Görüldüğü gibi ölçülen sertlik değerlerdeki dalgalanmalar, sert-liği ölçen piramit ucun; sadece matris,matris+karbür veya sadece karbür fazlarına denk gelmemesinden dolayı oluşmuştur. Şekil 1’de ölçülen sertliklere ait birkaç izin görüntüsü mikroyapı fotoğrafında gösteril-mektedir.

Tablo 1’de görüldüğü gibi hazırlana kaplamaların sertlikleri, takviye partikülü miktarı (%B4C) arttıkça artış göstermektedir. Takviyesiz olarak üretilen (%0 B4C) kaplamanın sertlik değeri bile, ana malzeme-nin sertlik değerinden az da olsa büyük çıkmıştır (93 HV). Oysa hava plazma kaplama prosesinin bir özelliği olarak kaplamalarda gözenek oluşumları gerçekleş-miştir. Takviyesiz kaplamada oluşan gözenek miktarı-nın yaklaşık %9.4 olduğundan bahsetmiştik. Yapıdaki gözeneğin, takviyesiz kaplamanın sertlik değerini ana malzemeye göre azaltması beklenirken sertlik de-ğerlerinin ana malzemeye göre yaklaşık aynı oranda olması, püskürtme esnasında ergimiş alüminyumla havayla teması sonucu oluşan sert ve gevrek bir faz olan Al203 (alüminyum oksit)’in yapıdaki varlığı ile açıklanabilir. Ana malzemenin sertlik değeri ortala-ma 89 HV olup, kaplamaların sertlikleri %25 B4C tak-viyesinde ortalama 175 HV değerine kadar ulaşmıştır. Bor karbürün sertliğinin yüksek olması, doğal olarak artan partikül miktarı ile beraber sertliğin de yüksel-mesine neden olmuştur.

Tablo 1 Ana malzeme ve kaplamaların ölçülen sertlik değerleri[15]

Page 44: surface finishing blasting magazine 17

makale article

Yüzey İşlem ve Kumlama Surface Finishing & Blasting

Şekil 1. B4C takviyeli kaplamada ölçülen sertlik izlerinin görüntüsü gösteren mikro-yapı fotoğrafı (200X)

3.2. Kayma Aşınması Deneyleri Kaplama malzemelerinin kayma aşınması deneylerinden elde ettiğimiz sonuçlar, aynı şartlar uygulanmış ana malzemedeki so-nuçlarla karşılaştırıldı. Bu sonuçlara göre takviyesiz kaplamanın sürtünme özelliklerinin, ana malzemesinden daha düşük olduğu hesaplanmıştır. Partikül takviyesi miktarı arttıkça, %20 B4C’ye kadar-ki kaplamalarda sürtünme özelliklerinde artan yük ile ana malzemeye kıyasla iyileşme olmuştur.

En yüksek aşınma direncini gösteren %20 B4C içeren kaplamanın sürtünme katsayısında ana malzemeye göre %30 oranında azalma tespit edilmiştir. Bunun ya-nında %20’den daha fazla partikül takviyesinin de, sür-tünme katsayısını yükselttiği görülmüştür(Şekil 2a). Bunun yanında Şekil 2b ve Şekil 2c, her bir malzeme için aşınma hacmi ve aşınma hızı değerlerinin(kayma hızı ve kayma mesafesi sabit tutularak) yükteki değişi-me bağlı olarak değişimini karşılaştırmalı olarak gra-fik şeklinde göstermektedir. Grafiklere bakıldığında her bir malzeme için yükteki artışın aşınma hacmi ve aşınma hızı değerlerini yükselttiği görülmektedir. Ana malzemeyle karşılaştırıldığında en iyi aşınma direnci-ne %20 B4C içeren kaplamada ulaşılmıştır. B4C’nin yapısındaki grafit sürtünme esnasında katı yağlayıcı vazifesi görerek aşınma direncini arttırıcı bir rol oy-nar. %20 B4C takviyeli kaplamalara kadar aşınma di-rencindeki artışı da B4C’nin bu özelliğine bağlayabili-riz. %25 B4C içeren kaplamada ise aşınma direncinde azalan yönde bir eğilim göstermiştir. Bu durum farklı ısıl özelliklere sahip iki tozun mevcut yapı içinde fark-lı soğuma hızlarında katılaşmaları sonucu oluşan iç gerilmelerde, takviye partikülün miktarındaki artışla yükselme olduğundan kaynaklanmaktadır.

Şekil 2. 10N-20N ve 40N yükler altında altlık malze-mesi ve kaplama malzemelerine ait a) Sürtünme katsayısıb) Aşınma hacmi ve c) Aşınma hızı sonuçları [15]

4. SONUÇLARKaplamaların sertlik değerlerinin, takviye partikülü miktarı arttıkça lineer bir artış göstererek yükseldi-ği hesaplanmıştır. Bu durum, kaplamaların yapısın-da homojen bir dağılım gösteren B4C partikülleri-nin sertlik değerinin matris metalinkinden çok daha yüksek bir değerde olmasından kaynaklanmaktadır. Ayrıca yapıdaki sert ve gevrek Al203 fazının da tüm kaplama sisteminde sertliği arttırıcı bir rol oynadığı görülmüştür. Bu durum, gözenekli takviyesiz kapla-manın sertlik değerinin ana malzemenin sertlik de-ğerine denk olması ile anlaşılmaktadır. Aşınma diren-cinin en iyi seviyede tespit edildiği %20 B4C takviyeli kaplama sisteminin sertlik değerinde ana malzemeye oranla %90’lık bir artış görülmüştür.

Kaplamaların sürtünme sonrası aşınma dirençleri incelendiğinde, %20 B4C partikül takviyesine kadar aşınma özelliklerinin olumlu yönde etkilendiği hesap-lanmıştır ve bu miktarda (%20 B4C) ana malzemeye göre en yüksek sürtünme direnci değerlerine ula-şılmıştır. Fakat bu miktardan sonra aşınma direnci azalan yönde eğilim göstermeye başlamıştır. Kapla-ma içindeki takviye partikülü miktarındaki artışın bir değerden sonra kaplamadaki mevcut iç gerilmeleri daha da arttırdığından, aşınma direncinin de azal-masına sebebiyet verdiği şeklinde açıklanabilir. %20 B4C takviyeli kaplama malzemesi ile ana malzeme-nin sürtünme katsayısı değerleri karşılaştırıldığında,

42

Page 45: surface finishing blasting magazine 17

kaplama malzemesinin sürtünme katsayısı değerinde ana malzemeye oranla yaklaşık %30’luk bir iyileşme olmuştur. Takviye partiküllerinin yüzeyin aşınma di-rencini iyileştirmesi, B4C’nin yapısındaki grafitin sür-tünme esnasında katı yağlayıcı vazifesi görmesinden kaynaklanmaktadır.

KAYNAKLAR[1] HUTCHINGS, I. M., “Tribology: Friction and Wear Engineering Materials”, Edward Arnold, London, 1992.[2 RAMESH, C. S., SESHADRI, S. K., IYER, K. J. L., “A Survey of As-pects of Wear of Metals”, Indian Journay of technology, Vol. 29(4), pp. 179-185, 1991.[3] VILLAT, M., “Functionally Effective Coatings Using Plasma Spra-ying”, Sulzer Technical Review, 3, pp. 41¬45, 1986.[4] SUCHENTRUNK, R., STAUDIGL, G., JONKE, D., FUESSER, H. J., “Industrial Application for Plasma Processes-Examples and Trends”, Surface and Coating Technology, Vol. 97, pp 1-9, 1997.[5] ELLIOT, R., “Eutectic Solidification” Materials Science And Engi-neering, Vol 65, Pp. 84-92,1984.[6] VIALA, J.C., BOUNIX, J., GONZALES, G., ESNOUF, C., “Chemical Reactivity Of Aluminum With Boron Carbide”,Journal Of Material Science”, Vol. 32, Pp. 4559-4573, 1997.[7] MATEJKA, D., BENKO, B., “Plasma Spraying of Metalic and Ce-ramic Materials”, John Willey & Sons, Czechoslovakia, ISBN 047-

1911187668,1989.[8] KAYA, A. A., SAMUR, R., SALMAN, S., “Seramik Kaplamalarda Servis Öncesi Mikroçatlaklar”, 6. Denizli Malzeme Sempozyumu, Denizli, 143-154, 4/1995.[9] CHUAXIAN, D., BINTANG, H., HUILING, L., “Plasma-Sprayed Wear Resistant Ceramic and Cermet Coatings”, Thin SolidFilms, Vol. 118, pp. 485-493, 1984.[10] LIN, C.K., BERNDT, C.C., “Measurement and Analysis of Adhe-sion Strength for Thermally Sprayed Coatings”, Journal of Thermal Spray Technology, Vol. 3(1), pp. 75-104, 1994.[11] BLOMBERG, A., ERICSON, L., LU, J., HOGMARK, S., OLSSON, M., “İmproved Wear Resistance of Ceramics Throught the Use of Coatings”, Surface & Coating Technology, Vol. 57, pp. 51-59, 1992.[12] HOLMBERG, K., “A Concept for Friction Mechanisms of Coated Surfaces”, Surface & Coating Technology, Vol. 56, pp.1-10, 1992.[13] ÜSTEL, F., ÇELİK, E., SOYKAN, Ş., AVCI, E., “Seramik Kaplama-ların Yapışma Mukavemetinin İncelenmesi”, VIII. Ulusal Metaluıji ve Malzeme Kongresi, İstanbul, 366-372, 6/1995.[14] SARIKAYA, Ö., “Al-12Si Malzeme Üzerine Plazma Püskürtme Tekniği İle B4C+Al-Si Kaplama “, Doktora Tezi, SAÜ Müh. Fak. Ma-kina Müh. Böl., 2003.[15] ERDEMIR, A., BINDAL, C., ZUIKER, C., SAVRUN, E., “Tribology Of Natural Occurring Boric Acid Films On Boron Carbide”, Surface And Coating Technology, Vol. 86-87, Pp. 507-510, 1996.

Page 46: surface finishing blasting magazine 17

Yüzey İşlem ve Kumlama Surface Finishing & Blasting44

teknikyazı

technicalpublication

Kompleks Parçaların Temizlenmesi Sorunlarının Çözümü: Sprey ve Daldırma Sisteminin Beraber KullanılmasıMafac Cleaning Systems

Alman yımama makineleri üreticisi MAFAC yeni yıkma makinesi PALMA sistemini piyasaya çı-kardı. Bu makine çok kompleks şekile sahip ve

yüksek temizlik kalitesi isteyen parçaların yıkanması için geliştirildi. Bu makinede 2 adet tank bulunkata-dır ve MAFAC’ın JAVA ve MALTA modelleri arasındaki boşluğu doldurmuştur.

MAFAC – PALMA birkaç yeniliği bünyesinde barındı-ran çok verimli bir yıkama makinesidir. PALMA hep sprey yapabilen hemde yıkama haznesi su ile doluy-ken sprey yapabilen bir modeldir. Hazne dolu iken spreyler çalışarak ve sepet spreyin ters yönünde dö-nerek çok sofistike bir operasyon elde edilir.

MAFAC kendi geliştirdiği bu sistem ile yani spreyler çalışırken sepetin spreylerle aynı yönde dönmesi veya ters yönde dönmesi konusunda patent almıştır. Sprey-

ler çalışırken sepet istenilen bir pozisyonda sabit kalma özelliği-nede sahiptir. Sepetin hareketi parçaya özel tespit edilmekte ve müşterinin parçasına özel pro-cess tanımı makinenin PLC sis-temine tanımlanmaktadır.

MAFAC-PALMA’nın di-ğer bir önemli özelliğide yıkama haznesini 100% su ile doldurabilmesidir. Bu özelliğin daha efek-tif olabilmesi için opsiyon olarak “çabuk doldurma” seçeneği sununmaktadır. Çabuk doldurma seçene-ği ile yıkama haznesi 30 saniyede doldurulabilir ve boşaltılabilir.

MAFAC-PALMA’da 720 ve 600 lt’lik iki adet tank

mevcuttur ve bu tankların istenildiğinde 100% boşal-tılması garanti edilmiştir. PALMA modelinin diğer bir özelliğide tankların çok yüksek derecede izole edilmiş olmalarıdır. Opsiyon olarak PALMA ultrasonic ünite ile de donatılabilmektedir. Yıkama sonucunda parça-ların kurutulması sıcak hava püskürtülerek yapılmak-tadır.

Alman yımama makineleri üreticisi MAFAC yeni yıkma makinesi PALMA sistemini piyasaya çıkardı. Bu makine çok kompleks şekile sahip ve yüksek temizlik kalitesi isteyen parçaların yıkanması için geliştirildi.

Page 47: surface finishing blasting magazine 17
Page 48: surface finishing blasting magazine 17

Yüzey İşlem ve Kumlama Surface Finishing & Blasting46

etkinliktakvimi

eventcalendar

Istanbul Pencere 201112. Uluslararası Pencere ve Panjur Sistemleri, Profil, Üretim Teknolojileri ve Makineleri, Akse-suar, Hammadde ve Tamamlayıcı Ürünler Fuarı 12th International window & Window Shade Systems, Profile, Production Technologies and Machinery, Accessories, Raw Materilas and Auxiliary Produc-tions Fair10 - 13 Mart\March 2011Tüyap İstanbul Turkey

Metkom 2011Metal Kompozit Ürünler, Kablo Endüstrisi, Makine ve Üretim Teknolojileri, Hammadde Kimyasalları ve Bağlantı Elemanları FuarıMetal, Composite Products, Cable Industry, Machinery and Produc-tion Technologies, Raw Materials, Chemicals and Fasteners, Chain, Wire, Spring Product, Production Machinery and Recycling Fair7 - 10 Nisan\April 2011Tüyap İstanbul Turkey

Steelfab 2011Ortadoğu Demir-Çelik ve Metal FuarıThe Middle East Trade Show For The Metal Working, Metal Manufacturing and Steel Fabrication Industry17 - 20 Ocak\January 2011Expo Centre Sharjah - United Arab Emirates

SFChinaÇin Yüzey İşlem FuarıChina Surface Finishing Exhibition27 - 29 Eylül\September 2010Guangzhou Int’l Convention & Exhibition Center - China

WIN - World of Industry 2011WIN FuarıWIN World of Industry03 - 06 Şubat\February 2011Tüyap / İstanbul Turkey

Gulf Industry Fair 2011 Gulf Endüstri FuarıGulf Industry Fair08 - 10 Şubat\February 2011Bahrain International Exhibition Centre - Bahrain - Bahreyn

Unicera22. Uluslararası Seramik Banyo Mutfak Fuarı22th Ceramic Bathroom and Kitchen Fair02-06 Mart/March 2011Tüyap İstanbul Turkey

Europort 201111. Uluslararası Denizcilik Fuarı11th International Maritime Exhibition23-26 Mart\March 2011CNR Expo - Istanbul / Turkey

Metal & Steel 2011Metal ve Çelik Fuarı(Metal and Steel Fair)26 - 28 Şubat\February 2011Cairo - EgyptKahire - Mısır

MFN WorkshopsMFN Seminerleri ve Atölye Çalışmaları MFN WorkshopsDetaylı bilgi için www.mfn.liFor detail information www.mfn.li

SF Expo China 20119. Uluslararası Yüzey İşlem, Elek-troliz ve Kaplama FuarıThe 9th Guangzhou International Surface Finishing, Electroplating and Coating Exhibition11 - 13 Mayıs\May 2011Guangzhou International Convention and Exhibition Center (Pazhou) China

Page 49: surface finishing blasting magazine 17
Page 50: surface finishing blasting magazine 17

gündemdısı

off theagenda

Sakıp Sabancı Anıları

Çin Başbakanı Zhao-XiangChina President Zhao-Xiang

Sakıp Sabancı Anıları

Fransa Eski Başbakanı Raymond BarreFrance President Raymond Barre

Ben yabancı dili gecikme ile, eksik olarak öğ-rendiğimden, İngilizce konuşmakta, okumakta güçlük çekerim. Yabancı dil zorunluluğunun

insanları birbirinden uzaklaştırdığını, birbirlerini an-lamalarını güçleştirdiğini de bilirim.

Türkiye’yi resmen ziyaret etmekte olan Çin Başbakanı Zhao Xiang, yurduna dönmeden İstanbul’da birkaç gün tarihi ve turistik yerleri görmek için kalı-yordu. Kendisini ve beraberindeki heyeti yemeğe davet ettim.Sonra düşündüm. Ben hoşgeldi-niz konuşmamı Çin Başbakanı’na Türkçe’de yapsam, İngilizce de

yapsam, bir başkasının tercüme etmesi gerekecek. İstanbul’da Çince bilen birisini aradık, bulduk. Konuş-mayı Çince’ye tercüme ettirdik. Konsolosluktan rica ettik, onlar da Çince yazdırdılar. Konuşmayı önceden Türkçe ve Çince bastırdım.

Ev sahibi olarak hoşgeldiniz konuşmasına başlarken, konuşmanın Çince metnini başta Çin Başbakanı olmak üzere misafir-lere dağıttırdım. Çok hoşlarına gitti.

Böylece aramızda yakın ilişkiler doğdu. “İstanbul’da bize yapılan bu jest, Türkiye’deki programımızın en renkli yanı oldu” diye iltifat ettiler.

Ben Türkiye’nin tanıtımı konusunda kendime bir yol çizdim. Değişik ülkelerin önde gelen politikacılarına, sanat-kültür adamlarına, ik-

tisatçılarına kendi imkanlarımla “Türkiye’yi anlatma’ sorumluluğunu üstlendim. Bu sorumlulukla 1986 yı-lında Türkiye’de misafir ettiğim politikacılardan biri de Fransa Eski Başbakanı ve dönemin Cumhurbaşka-nı Raymond Barre’dir.

Barre’nin Türkiye gezisinin programı müthiş yoğun ve sıkışıktı. Raymond Barre, eşi ve sekreteri ile Pazartesi günü İstanbul’a gelecek ve Çarşamba günü ülkesine dönecekti. Bu üç gün içinde üniveristedeki fahri dok-tora törenine katılacak, Başbakanımız ve Dışişleri Ba-kanımız ile görüşecek, Meryem Ana ve Efes’i ziyaret edecek ve bu arada Türk sanayisinin ne durumda ol-duğunu göstermek için kendisine birkaç sanayi tesisi göstereceğiz.

Bu programın aksamaması için herşeyin zamanında yapılması şart. Türkiye içinde helikopter ve özel uçak dışında, tarifeli THY uçaklarıyla zaman açısından böy-le bir program uygulamak mümkün olamazdı.

Özel uçak kiralayan firmalarla bağlantı kurduk. Türkiye’de 8 kişilik jet uçağını kiralarken, uçulacak her saat için 1260 dolar alıyorlar. Fakat uçuş merkezi

İstanbul ise, İstanbul’dan 1 saat Adana’ya uçup hadi Allahaısmarladık diyemezsiniz. Helikopter kirası sa-atte 450 dolar. Beklemeye 50 dolar alıyorlar.

Pazar günü Fransa’dan haber geldi. Pazar günü Fransa’dan haber geldi. Pazartesi Paris’te uçuş per-soneli grev yapıyormuş. Biz Türkiye’de randevuları al-mışız, davetleri yapmışız herşeyi altüst olacak.

Hemen Cenevre’deki kiralık uçak servisini aradık. Misafirleri Paris’ten alıp, İstanbul’a getirmek için 20 bin Fransız Frangı istiyorlar. Ama diyorlar ki; 2 gün İstanbul’da bekleyip geri götürsek 25-30 bin Frank olur. Eğer isterseniz Türkiye içinde Ankara, İzmir se-ferini de yaparız. O zaman 40 bin Frank alırız.

Bunu haber alan Marlboro üreticisi Phillip Morris’in Müdürü “Biz kendi uçağımızı veririz. Paris’ten Cenevre’ye tren ile gelsin biz buradan yollarız” dedi. Bereket grev olmadı. Barre, zamanında Türkiye’ye geldi.

Bir kez daha gördük ki; azmin elinden ne kurtulur, ye-ter ki sen takipçi ol..

Kaynak: www.sakipsabanci.gen.tr

Yüzey İşlem ve Kumlama Surface Finishing & Blasting48

Page 51: surface finishing blasting magazine 17
Page 52: surface finishing blasting magazine 17
Page 53: surface finishing blasting magazine 17
Page 54: surface finishing blasting magazine 17
Page 55: surface finishing blasting magazine 17
Page 56: surface finishing blasting magazine 17

Yüzey İşlem ve Kumlama Surface Finishing & Blasting54

ikinci elmakine

usedmachine

10.11.2010 - Kompresör

2 Yıl sınırsız Garantili , 2005 Model Ekomak Marka , 75HP 55 KW Özelliklerinde, 8 Bar Basınçla Çalışabilen, Bakımı Yapılmış Vidalı Kompresör Satılıktır.

Adres :Nato Yolu Cad. Özgün Sok. No: 7 Posta Kodu: 34600 Ümraniye İstanbul TürkiyeTel : 0 216 526 06 66 / Fax:0 216 527 35 50Email : [email protected] / Web : www.elkompresor.comYetkili : Elkom Kompresör

11.12.2010 - Askılı Kumlama Makinesi

1200 X 900 X 900 mm kabin içi ölçülerine sahip ikinci el küçük tip askılı kumlama makinemiz uygun şartlar ile satılıktır.

Adres :İkitelli OSB İstanbulTel :0 212 549 81 90 Email :[email protected]

18.11.2010 - İtalyan Askılı Kumlama Makinesi

Acilen Satılık, Çok Uygun Fiyatlı.Üretici / Marka: OMSG - ItalyaModel / Cins / Tip: Kabin-Tip-Askılı-Konveyörlü-İşlem-Parça çapı: 1.000 - 1.100 mmİşlem-Parça yüksekliği: 1.400 mmKanca yük çekeri: 500kgTürbin adeti : 2 x adet, Türbin motor gücü: 2 x 7,5 kWFrekans konvertörü: Mevcut; motor devir sayıları ayar-lanabilirTeslimat: Hemen; demonte edilmiş halde, Kamyon/TIR üstüne yükleme dahil, AGTOS Almanya merkez deposu teslimi (EXW)Bazı yedek parçalarıyla birlikte…Filtre ünitesi olmaksızın/hariç.Opsiyonel: Türkiye fabrika teslimi ve yeni AGTOS-Filtre Ünitesi

Adres : 1847 Sokak No:13/1 D:3 Sarızeybek Apt. TR 35530 Karşıyaka-İzmir Tel : 0 232 363 06 68 Email : [email protected] / Web : www.suyutek.comYetkili : Bahattin Şenkök

25.11.2010 - Gietart Kumlama Makinesi

2.el Gietart Marka olan bu makine 2000x600 olan 6 tür-binlidir. Makinanın teknik bilgileriTip GW 2000-615Giriş Ölçüsü 2000x600Sac boyutlar, en: 2000mm, kalınlığı: 100mmprofil boyutlarıen: 1500mm, kalınlığı: 500 mm, Hiz: 0,8 – 4,0 metre/dakikadaDış boyutlar: 8.500mmYükseklik: 6.080mm, En: 4.200mmTemel boyutlarıUzunluk: 3.700mm, Derinlik: 2.150mm, En: 5.000mmFiltrenin teknik verileri:Kartuş: 12 adet, Filtre eni: 252 m², Hava gücü: 6.000 m³/hGeri kalan toz miktarı: 5 mg/Nm³Filtrelerin yüzey boyutu: 80 m²Basınç: 200mm H²OHava ihtiyacı: 6-7 bar / 12Nm³/h, Güc: 5,5 kW

Adres : ANKARATel : 0 312 386 20 16 Email : [email protected] : Bülent MAVİŞ

05.08.2010 - Özel Alüminyum Kumlama Makinesi

Gietart marka, 2008 Model olan Kumlama Makinesi 4 Türbin 702 saat Alüminyum Kumlama yapmış toplam-da da 838 saat çalışmış, yeni, kaçırılmayacak, dakikada 2 metre kumlayan, alüminyum işi ile uğraşan herkes için bir makine. Hemen Teslim

Adres : Başkent Bulvarı 14.sokak Özçelik İş Merkezi No4/44 Ostim Yenimahalle-ANKARATel : 0 312 386 20 16 Email : [email protected] : Bülent MAVİŞ

Tüm ikinci el makine alım - satım ilanlarınızı ücretsiz olarak dergimizde ve web platformlarımızda yayınlatabi-lirsiniz. bilgi için lütfen [email protected] adresine mail atınız.

17.12.2010 - Cam Kumlama Makinası

Yüz-Kor marka, 225 cm ve 4 nozullu -servo motor kontrollü, plc dokunmatik ekranlı full otomatiktir. Vidalı kompresör; ekomak marka eko-37 kw arıza göstergeli dijital ekranlı servo kontrollüdür. Kom-presör, 500 saat çalışmıştır. İlk bakım zamanı 1000 saattir. Hankison kurutucu ve 1000 lt hava tankı vardır. Sistem komple paket olarak alınmıştır ve o şekilde satılıktır. Sistem komple çok temizdir.

Adres : Bulancak - GiresunTel : 05322402127Email : [email protected] : İsmail NESİL

Page 57: surface finishing blasting magazine 17

Yüzey İşlem ve Kumlama Surface Finishing & Blasting 53

firmaindeksi

companyindex

Firma İndeksi bölümünde logolu firma bilgilerinizi ilgili başlıklar altında yayınlatabilirsiniz.

You can give your advertisements on suitable sections of company index

Page 58: surface finishing blasting magazine 17

firma

ind

ek

si / com

pa

ny in

de

x

1210 Çelik Bilya - Çelik Grit / Steel Shot - Steel Grit

1230 Paslanmaz Çelik Bilya - Grit / Stainless Steel Shot - Grit

1250 Çelik Kesme Tel / Steel Cut Wire

1310 Yüzey İşlem Sıvısı / Surface Finishing Compounds

1310 Yüzey İşlem Sıvısı / Surface Finishing Compounds

Çelik Granül San. A.Ş.Turgut Özal Cd. Hastane Mh. No:25 34555 Hadımköy - İstanbul - TürkiyeTel. +90 212 771 45 55Fax. +90 212 771 20 [email protected]

Bünsa Döküm MakinaTuzhisar Asfaltı 2. Km Bünyan - Kayseri - TürkiyeTel. +90 352 712 12 32 (Pbx)Fax. +90 352 712 12 [email protected]

Dafeng Daqi Metal GrindingJinyi Road,Dafeng Eco. & Tec. Development Area Dafeng City Jiangsu Province 224100 ChinaTel. +86 515 83859977Fax. +86 515 [email protected]

Dafeng Daqi Metal GrindingJinyi Road,Dafeng Eco. & Tec. Development Area Dafeng City Jiangsu Province 224100 ChinaTel. +86 515 83859977Fax. +86 515 [email protected]

Asal Metal San. ve Tic.İkitelli OSB Eskoop S.S. B/1 Blok No.6 34306 İkitelli - İstanbul - TürkiyeTel. +90 212 549 81 90Fax. +90 212 549 [email protected]

Asal Metal San. ve Tic.İkitelli OSB Eskoop S.S. B/1 Blok No.6 34306 İkitelli - İstanbul - TürkiyeTel. +90 212 549 81 90Fax. +90 212 549 [email protected]

Asal Metal San. ve Tic.İkitelli OSB Eskoop S.S. B/1 Blok No.6 34306 İkitelli - İstanbul - TürkiyeTel. +90 212 549 81 90Fax. +90 212 549 [email protected]

Asal Metal San. ve Tic.İkitelli OSB Eskoop S.S. B/1 Blok No.6 34306 İkitelli - İstanbul - TürkiyeTel. +90 212 549 81 90Fax. +90 212 549 [email protected]

Asal Metal San. ve Tic.İkitelli OSB Eskoop S.S. B/1 Blok No.6 34306 İkitelli - İstanbul - TürkiyeTel. +90 212 549 81 90Fax. +90 212 549 [email protected]

Kuhmichel Yüzey Teknolojileriİkitelli OSB Eskoop S.S. C3 Blok No.141-143 İkitelli - İstanbul - TürkiyeTel. +90 212 407 05 10Fax. +90 212 407 05 [email protected]

Kuhmichel Yüzey Teknolojileriİkitelli OSB Eskoop S.S. C3 Blok No.141-143 İkitelli - İstanbul - TürkiyeTel. +90 212 407 05 10Fax. +90 212 407 05 [email protected]

Kuhmichel Yüzey Teknolojileriİkitelli OSB Eskoop S.S. C3 Blok No.141-143 İkitelli - İstanbul - TürkiyeTel. +90 212 407 05 10Fax. +90 212 407 05 [email protected]

Rösler İkitelli OSB Eskoop S.S. C3 Blok No.141-143 İkitelli - İstanbul - TürkiyeTel. +90 212 407 05 10Fax. +90 212 407 05 [email protected]

Rösler İkitelli OSB Eskoop S.S. C3 Blok No.141-143 İkitelli - İstanbul - TürkiyeTel. +90 212 407 05 10Fax. +90 212 407 05 [email protected]

Baumbach Metall GmbHSonneberger Str. 8 D-96528 Effelder - GermanyTel. +49 (0) 36766 / 288-0Fax. +49 (0) 36766 / [email protected]

Fetaş MetalurjiİMES Sanayi Sitesi D Blok 404.Sokak No:4 34775Y.Dudullu - Ýstanbul - TürkiyeTel. +90 216 364 34 01 pbxFax. +90 216 364 90 [email protected]

Pometon Metal TozlarıMimar Sinan Mah. Yedpa Tic. Mrkz. D Cad. 158 34779 Ataşehir - Ýstanbul - TürkiyeTel. +90 216 471 05 07 Fax. +90 216 471 05 [email protected]

Fetaş MetalurjiİMES Sanayi Sitesi D Blok 404.Sokak No:4 34775Y.Dudullu - Ýstanbul - TürkiyeTel. +90 216 364 34 01 pbxFax. +90 216 364 90 [email protected]

Fetaş MetalurjiİMES Sanayi Sitesi D Blok 404.Sokak No:4 34775Y.Dudullu - Ýstanbul - TürkiyeTel. +90 216 364 34 01 pbxFax. +90 216 364 90 [email protected]

Fetaş MetalurjiİMES Sanayi Sitesi D Blok 404.Sokak No:4 34775Y.Dudullu - Ýstanbul - TürkiyeTel. +90 216 364 34 01 pbxFax. +90 216 364 90 [email protected]

Yüzey İşlem ve Kumlama Surface Finishing & Blasting56

Page 59: surface finishing blasting magazine 17

firm

a i

nd

ek

si /

co

mp

an

y in

de

x

1310 - 1320 - 1330 Vibrasyon Sıvıları ve Taşları / Vibratory Finishing Media

1450 Plastik Aşındırma Malzemeleri / Plastic Abrasives

1500 - 1700 Cam Küre (Bilya) - Alüminyum Oksit Bilya / Glass Beads - Aluminium Oxide

1810 - 1820 Pik Demir Döküm Bilya - Grit / Chilled Iron Shot - Grit

2100 Türbinli Kumlama Makinesi / Turbine Shot Blasting Machine

Dafeng Daqi Metal GrindingJinyi Road,Dafeng Eco. & Tec. Development Area Dafeng City Jiangsu Province 224100 ChinaTel. +86 515 83859977Fax. +86 515 [email protected]

Asal Metal San. ve Tic.İkitelli OSB Eskoop S.S. B/1 Blok No.6 34306 İkitelli - İstanbul - TürkiyeTel. +90 212 549 81 90Fax. +90 212 549 [email protected]

Asal Metal San. ve Tic.İkitelli OSB Eskoop S.S. B/1 Blok No.6 34306 İkitelli - İstanbul - TürkiyeTel. +90 212 549 81 90Fax. +90 212 549 [email protected]

Asal Metal San. ve Tic.İkitelli OSB Eskoop S.S. B/1 Blok No.6 34306 İkitelli - İstanbul - TürkiyeTel. +90 212 549 81 90Fax. +90 212 549 [email protected]

Kuhmichel Yüzey Teknolojileriİkitelli OSB Eskoop S.S. C3 Blok No.141-143 İkitelli - İstanbul - TürkiyeTel. +90 212 407 05 10Fax. +90 212 407 05 [email protected]

Süper Yüzey Teknik ve Teknolojileriİ1847. Sk. No.13/1 D.3 Sarızeybek Ap.Karşıyaka - İzmir - TürkiyeTel. +90 232 369 71 24Fax. +90 232 364 58 [email protected]

Süper Yüzey Teknik ve Teknolojileriİ1847. Sk. No.13/1 D.3 Sarızeybek Ap.Karşıyaka - İzmir - TürkiyeTel. +90 232 369 71 24Fax. +90 232 364 58 [email protected]

Kuhmichel Yüzey Teknolojileriİkitelli OSB Eskoop S.S. C3 Blok No.141-143 İkitelli - İstanbul - TürkiyeTel. +90 212 407 05 10Fax. +90 212 407 05 [email protected]

Rösler İkitelli OSB Eskoop S.S. C3 Blok No.141-143 İkitelli - İstanbul - TürkiyeTel. +90 212 407 05 10Fax. +90 212 407 05 [email protected]

Meta-For Makina ve Kalıp San.Türkgücü yolu 3.km Çorlu - Tekirdağ - Türkiye Tel. +90 282 681 81 27-28Fax. +90 282 681 81 [email protected]

BSM MakinaÇalı Sanayi Bölgesi Sarıyerler Cad. 19. Sok. No : 5 Bursa - TürkiyeTel. +90 224 482 42 42Fax. +90 224 482 42 [email protected]

Agtos1847. Sk. No.13/1 D.3 Sarızeybek Ap.Karşıyaka - İzmir - TürkiyeTel. +90 232 369 71 24Fax. +90 232 364 58 [email protected]

Baumbach Metall GmbHSonneberger Str. 8 D-96528 Effelder - GermanyTel. +49 (0) 36766 / 288-0Fax. +49 (0) 36766 / [email protected]

Fetaş MetalurjiİMES Sanayi Sitesi D Blok 404.Sokak No:4 34775Y.Dudullu - Ýstanbul - TürkiyeTel. +90 216 364 34 01 pbxFax. +90 216 364 90 [email protected]

Fetaş MetalurjiİMES Sanayi Sitesi D Blok 404.Sokak No:4 34775Y.Dudullu - Ýstanbul - TürkiyeTel. +90 216 364 34 01 pbxFax. +90 216 364 90 [email protected]

Fetaş MetalurjiİMES Sanayi Sitesi D Blok 404.Sokak No:4 34775Y.Dudullu - Ýstanbul - TürkiyeTel. +90 216 364 34 01 pbxFax. +90 216 364 90 [email protected]

Rösler İkitelli OSB Eskoop S.S. C3 Blok No.141-143 İkitelli - İstanbul - TürkiyeTel. +90 212 407 05 10Fax. +90 212 407 05 [email protected]

Yüzey İşlem ve Kumlama Surface Finishing & Blasting 57

Page 60: surface finishing blasting magazine 17

firma

ind

ek

si / com

pa

ny in

de

x

2200 Basınçlı Hava İle Püskürtmeli Makineler / Air Blasting Machine

2300 Vibrasyonlu Temizleme Makineleri / Vibratory Finishing Machines

2500 Toz Boyama Sistemleri / Powder Coating Systems

2600 Boru İç-Dış Kumlama Makineleri / Pipe Blasting Machine

2700 Oda Tipi Kumlama Sistemleri / Blasting Room - Hall

Asal Metal San. ve Tic.İkitelli OSB Eskoop S.S. B/1 Blok No.6 34306 İkitelli - İstanbul - TürkiyeTel. +90 212 549 81 90Fax. +90 212 549 [email protected]

VIP MakinaE.Çelebi Mh. İstasyon Cd. M.Akif Ersoy Sk. No:4/1Tuzla - İstanbul - TürkiyeTel: +90 216 395 55 90Fax: +90 216 395 55 [email protected]

VIP MakinaE.Çelebi Mh. İstasyon Cd. M.Akif Ersoy Sk. No:4/1Tuzla - İstanbul - TürkiyeTel: +90 216 395 55 90Fax: +90 216 395 55 [email protected]

VIP MakinaE.Çelebi Mh. İstasyon Cd. M.Akif Ersoy Sk. No:4/1Tuzla - İstanbul - TürkiyeTel: +90 216 395 55 90Fax: +90 216 395 55 [email protected]

VIP MakinaE.Çelebi Mh. İstasyon Cd. M.Akif Ersoy Sk. No:4/1Tuzla - İstanbul - TürkiyeTel: +90 216 395 55 90Fax: +90 216 395 55 [email protected]

Asal Metal San. ve Tic.İkitelli OSB Eskoop S.S. B/1 Blok No.6 34306 İkitelli - İstanbul - TürkiyeTel. +90 212 549 81 90Fax. +90 212 549 [email protected]

Fetaş MetalurjiİMES Sanayi Sitesi D Blok 404.Sokak No:4 34775Y.Dudullu - Ýstanbul - TürkiyeTel. +90 216 364 34 01 pbxFax. +90 216 364 90 [email protected]

SLF Oberflachentechnik1847. Sk. No.13/1 D.3 Sarızeybek Ap.Karşıyaka - İzmir - TürkiyeTel. +90 232 369 71 24Fax. +90 232 364 58 [email protected]

SLF Oberflachentechnik1847. Sk. No.13/1 D.3 Sarızeybek Ap.Karşıyaka - İzmir - TürkiyeTel. +90 232 369 71 24Fax. +90 232 364 58 [email protected]

SLF Oberflachentechnik1847. Sk. No.13/1 D.3 Sarızeybek Ap.Karşıyaka - İzmir - TürkiyeTel. +90 232 369 71 24Fax. +90 232 364 58 [email protected]

SLF Oberflachentechnik1847. Sk. No.13/1 D.3 Sarızeybek Ap.Karşıyaka - İzmir - TürkiyeTel. +90 232 369 71 24Fax. +90 232 364 58 [email protected]

Rösler İkitelli OSB Eskoop S.S. C3 Blok No.141-143 İkitelli - İstanbul - TürkiyeTel. +90 212 407 05 10Fax. +90 212 407 05 [email protected]

Agtos1847. Sk. No.13/1 D.3 Sarızeybek Ap.Karşıyaka - İzmir - TürkiyeTel. +90 232 369 71 24Fax. +90 232 364 58 [email protected]

Yüzey İşlem ve Kumlama Surface Finishing & Blasting58

Atü MühendislikCumhuriyet Mah. 100. Sokak No.: 14 - Koyundere Beldesi, Menemen - İzmir - TürkiyeTel. +90 232 846 19 41Fax. +90 232 846 19 [email protected]

Atü MühendislikCumhuriyet Mah. 100. Sokak No.: 14 - Koyundere Beldesi, Menemen - İzmir - TürkiyeTel. +90 232 846 19 41Fax. +90 232 846 19 [email protected]

Page 61: surface finishing blasting magazine 17

firm

a i

nd

ek

si /

co

mp

an

y in

de

x

2800 Shot Peening Makinesi / Shot Peening Machine

3100 Almen Test Plakaları, Tutucu, Şeritler / Almen Gages, Holders, Strips

3300 Elevatör, Konveyör, Bunker / Elevator, Conveyor, Hopper

3800 Boru İç Kumlama Ekipmanı - Pipe Inner Blasting Equipment

3850 Boyama Sistemleri

VIP MakinaE.Çelebi Mh. İstasyon Cd. M.Akif Ersoy Sk. No:4/1Tuzla - İstanbul - TürkiyeTel: +90 216 395 55 90Fax: +90 216 395 55 [email protected]

VIP MakinaE.Çelebi Mh. İstasyon Cd. M.Akif Ersoy Sk. No:4/1Tuzla - İstanbul - TürkiyeTel: +90 216 395 55 90Fax: +90 216 395 55 [email protected]

Asal Metal San. ve Tic.İkitelli OSB Eskoop S.S. B/1 Blok No.6 34306 İkitelli - İstanbul - TürkiyeTel. +90 212 549 81 90Fax. +90 212 549 [email protected]

Süper Yüzey Teknik ve Teknolojileriİ1847. Sk. No.13/1 D.3 Sarızeybek Ap.Karşıyaka - İzmir - TürkiyeTel. +90 232 369 71 24Fax. +90 232 364 58 [email protected]

Fetaş MetalurjiİMES Sanayi Sitesi D Blok 404.Sokak No:4 34775Y.Dudullu - Ýstanbul - TürkiyeTel. +90 216 364 34 01 pbxFax. +90 216 364 90 [email protected]

Rösler İkitelli OSB Eskoop S.S. C3 Blok No.141-143 İkitelli - İstanbul - TürkiyeTel. +90 212 407 05 10Fax. +90 212 407 05 [email protected]

SLF Oberflachentechnik1847. Sk. No.13/1 D.3 Sarızeybek Ap.Karşıyaka - İzmir - TürkiyeTel. +90 232 369 71 24Fax. +90 232 364 58 [email protected]

Atü MühendislikCumhuriyet Mah. 100. Sokak No.: 14 - Koyundere Beldesi, Menemen - İzmir - TürkiyeTel. +90 232 846 19 41Fax. +90 232 846 19 [email protected]

Agtos1847. Sk. No.13/1 D.3 Sarızeybek Ap.Karşıyaka - İzmir - TürkiyeTel. +90 232 369 71 24Fax. +90 232 364 58 [email protected]

Agtos1847. Sk. No.13/1 D.3 Sarızeybek Ap.Karşıyaka - İzmir - TürkiyeTel. +90 232 369 71 24Fax. +90 232 364 58 [email protected]

Agtos1847. Sk. No.13/1 D.3 Sarızeybek Ap.Karşıyaka - İzmir - TürkiyeTel. +90 232 369 71 24Fax. +90 232 364 58 [email protected]

Yüzey İşlem ve Kumlama Surface Finishing & Blasting 59

Page 62: surface finishing blasting magazine 17

firma

ind

ek

si / com

pa

ny in

de

x

3860 Laser Yüzey Temizlik Sistemleri / Laser Surface Cleaning System

3200 Toz Tutucu, Filtre, Filtre Torbası / Dust Collectors, Filters, Filter Bag

4100 Türbin Parçaları, Paletler / Turbine Parts, Wheel Parts, Blades

4200 Püskürtme Nozulları, Tabanca ve Hortumları / Blasting Nozzles, Guns, Hoses

4300 Koruyucu Maske ve Kumlama Kazanı / Protecting Mask and Blasting Pot

VIP MakinaE.Çelebi Mh. İstasyon Cd. M.Akif Ersoy Sk. No:4/1Tuzla - İstanbul - TürkiyeTel: +90 216 395 55 90Fax: +90 216 395 55 [email protected]

VIP MakinaE.Çelebi Mh. İstasyon Cd. M.Akif Ersoy Sk. No:4/1Tuzla - İstanbul - TürkiyeTel: +90 216 395 55 90Fax: +90 216 395 55 [email protected]

VIP MakinaE.Çelebi Mh. İstasyon Cd. M.Akif Ersoy Sk. No:4/1Tuzla - İstanbul - TürkiyeTel: +90 216 395 55 90Fax: +90 216 395 55 [email protected]

Asal Metal San. ve Tic.İkitelli OSB Eskoop S.S. B/1 Blok No.6 34306 İkitelli - İstanbul - TürkiyeTel. +90 212 549 81 90Fax. +90 212 549 [email protected]

Asal Metal San. ve Tic.İkitelli OSB Eskoop S.S. B/1 Blok No.6 34306 İkitelli - İstanbul - TürkiyeTel. +90 212 549 81 90Fax. +90 212 549 [email protected]

Asal Metal San. ve Tic.İkitelli OSB Eskoop S.S. B/1 Blok No.6 34306 İkitelli - İstanbul - TürkiyeTel. +90 212 549 81 90Fax. +90 212 549 [email protected]

SLF Oberflachentechnik1847. Sk. No.13/1 D.3 Sarızeybek Ap.Karşıyaka - İzmir - TürkiyeTel. +90 232 369 71 24Fax. +90 232 364 58 [email protected]

Agtos1847. Sk. No.13/1 D.3 Sarızeybek Ap.Karşıyaka - İzmir - TürkiyeTel. +90 232 369 71 24Fax. +90 232 364 58 [email protected]

Agtos1847. Sk. No.13/1 D.3 Sarızeybek Ap.Karşıyaka - İzmir - TürkiyeTel. +90 232 369 71 24Fax. +90 232 364 58 [email protected]

Agtos1847. Sk. No.13/1 D.3 Sarızeybek Ap.Karşıyaka - İzmir - TürkiyeTel. +90 232 369 71 24Fax. +90 232 364 58 [email protected]

SLCR1847. Sk. No.13/1 D.3 Sarızeybek Ap.Karşıyaka - İzmir - TürkiyeTel. +90 232 369 71 24Fax. +90 232 364 58 [email protected]

Yüzey İşlem ve Kumlama Surface Finishing & Blasting60

Meta-For Makina ve Kalıp San.Türkgücü yolu 3.km Çorlu - Tekirdağ - Türkiye Tel. +90 282 681 81 27-28Fax. +90 282 681 81 [email protected]

Meta-For Makina ve Kalıp San.Türkgücü yolu 3.km Çorlu - Tekirdağ - Türkiye Tel. +90 282 681 81 27-28Fax. +90 282 681 81 [email protected]

Atü MühendislikCumhuriyet Mah. 100. Sokak No.: 14 - Koyundere Beldesi, Menemen - İzmir - TürkiyeTel. +90 232 846 19 41Fax. +90 232 846 19 [email protected]

BSM MakinaÇalı Sanayi Bölgesi Sarıyerler Cad. 19. Sok. No : 5 Bursa - TürkiyeTel. +90 224 482 42 42Fax. +90 224 482 42 [email protected]

BSM MakinaÇalı Sanayi Bölgesi Sarıyerler Cad. 19. Sok. No : 5 Bursa - TürkiyeTel. +90 224 482 42 42Fax. +90 224 482 42 [email protected]

Page 63: surface finishing blasting magazine 17

firm

a i

nd

ek

si /

co

mp

an

y in

de

x

5200 Danışmanlık Hizmeti / Consulting Services

5300 Fason Kumlama ve Fason Vibrasyon / Contract Job Shop Shot Blasting

5400 Açık Saha Kumlama ve Müteahhitlik Hizmetleri / Open Air Shot Blasting and Subcontracting

5700 Makina Tamir Bakım, Revizyon / Machine Technical Services, Revision

5830 İkinci El Makina Alım Satımı / Used Machine

VIP MakinaE.Çelebi Mh. İstasyon Cd. M.Akif Ersoy Sk. No:4/1Tuzla - İstanbul - TürkiyeTel: +90 216 395 55 90Fax: +90 216 395 55 [email protected]

VIP MakinaE.Çelebi Mh. İstasyon Cd. M.Akif Ersoy Sk. No:4/1Tuzla - İstanbul - TürkiyeTel: +90 216 395 55 90Fax: +90 216 395 55 [email protected]

Asal Metal San. ve Tic.İkitelli OSB Eskoop S.S. B/1 Blok No.6 34306 İkitelli - İstanbul - TürkiyeTel. +90 212 549 81 90Fax. +90 212 549 [email protected]

Asal Metal San. ve Tic.İkitelli OSB Eskoop S.S. B/1 Blok No.6 34306 İkitelli - İstanbul - TürkiyeTel. +90 212 549 81 90Fax. +90 212 549 [email protected]

Asal Metal San. ve Tic.İkitelli OSB Eskoop S.S. B/1 Blok No.6 34306 İkitelli - İstanbul - TürkiyeTel. +90 212 549 81 90Fax. +90 212 549 [email protected]

Asal Metal San. ve Tic.İkitelli OSB Eskoop S.S. B/1 Blok No.6 34306 İkitelli - İstanbul - TürkiyeTel. +90 212 549 81 90Fax. +90 212 549 [email protected]

Fetaş MetalurjiİMES Sanayi Sitesi D Blok 404.Sokak No:4 34775Y.Dudullu - Ýstanbul - TürkiyeTel. +90 216 364 34 01 pbxFax. +90 216 364 90 [email protected]

Fetaş MetalurjiİMES Sanayi Sitesi D Blok 404.Sokak No:4 34775Y.Dudullu - Ýstanbul - TürkiyeTel. +90 216 364 34 01 pbxFax. +90 216 364 90 [email protected]

Rösler İkitelli OSB Eskoop S.S. C3 Blok No.141-143 İkitelli - İstanbul - TürkiyeTel. +90 212 407 05 10Fax. +90 212 407 05 [email protected]

Atü MühendislikCumhuriyet Mah. 100. Sokak No.: 14 - Koyundere Beldesi, Menemen - İzmir - TürkiyeTel. +90 232 846 19 41Fax. +90 232 846 19 [email protected]

Agtos1847. Sk. No.13/1 D.3 Sarızeybek Ap.Karşıyaka - İzmir - TürkiyeTel. +90 232 369 71 24Fax. +90 232 364 58 [email protected]

Agtos1847. Sk. No.13/1 D.3 Sarızeybek Ap.Karşıyaka - İzmir - TürkiyeTel. +90 232 369 71 24Fax. +90 232 364 58 [email protected]

Agtos1847. Sk. No.13/1 D.3 Sarızeybek Ap.Karşıyaka - İzmir - TürkiyeTel. +90 232 369 71 24Fax. +90 232 364 58 [email protected]

Agtos1847. Sk. No.13/1 D.3 Sarızeybek Ap.Karşıyaka - İzmir - TürkiyeTel. +90 232 369 71 24Fax. +90 232 364 58 [email protected]

VIP MakinaE.Çelebi Mh. İstasyon Cd. M.Akif Ersoy Sk. No:4/1Tuzla - İstanbul - TürkiyeTel: +90 216 395 55 90Fax: +90 216 395 55 [email protected]

Rösler İkitelli OSB Eskoop S.S. C3 Blok No.141-143 İkitelli - İstanbul - TürkiyeTel. +90 212 407 05 10Fax. +90 212 407 05 [email protected]

Yüzey İşlem ve Kumlama Surface Finishing & Blasting 61

BSM MakinaÇalı Sanayi Bölgesi Sarıyerler Cad. 19. Sok. No : 5 Bursa - TürkiyeTel. +90 224 482 42 42Fax. +90 224 482 42 [email protected]

BSM MakinaÇalı Sanayi Bölgesi Sarıyerler Cad. 19. Sok. No : 5 Bursa - TürkiyeTel. +90 224 482 42 42Fax. +90 224 482 42 [email protected]

BSM MakinaÇalı Sanayi Bölgesi Sarıyerler Cad. 19. Sok. No : 5 Bursa - TürkiyeTel. +90 224 482 42 42Fax. +90 224 482 42 [email protected]

Page 64: surface finishing blasting magazine 17

Yüzey İşlem ve Kumlama Surface Finishing & Blasting62

Abone Formu / Subscription Form

Reklam Formu / Advertisement Form

Firma İsmi / Company Name: ......................................................................................................İsim / Name: .................................................................................................................................Adres / Address: ..................................................................................................................................................................................................................................................................................İlçe / County: ................................................................................................................................İl / City: .............................................................. Ülke / Country:.................................................. Tel. / Tel.: ...........................................................Faks / Fax:.........................................................V.Dairesi / V. No: ..........................................................................................................................

Firma İsmi / Company Name: ......................................................................................................Adres / Address: ..................................................................................................................................................................................................................................................................................Yayın Sayfası / Advertisement Place Web Reklamları / Web Advertisements

Tel. / Tel.: ...........................................................Faks / Fax:.........................................................V.Dairesi / V. No: ..........................................................................................................................

İç Sayfa / Inner Page 3 Ay / 3 Months

Ön Kapak İçi / Inner of Front Cover 6 Ay / 6 Months

Arka Kapak İçi / Inner of Back Cover 9 Ay / 9 Months

Arka Kapak / Back Cover 12 Ay / 12 Months

İlk Sayfa / First Page

Web reklamları 160x60 piksel ebatlarındadır, farklı ebatlar için özel teklif isteyebilirsiniz. Web reklamları www.yuzeyislem-kumlama.com ve www.finishing-blasting web sitelerinde yayınlanacaktır. / Web banner advertisements dimensions is 160x60 pixels, for different dimensions please contact us. Web ban-ner advertisements will publishing on www.yuzeyislem-kumlama.com and www.finishing-blasting.com.

Banka Hesap Numaraları / Bank Account NumberKuveyt Türk - İkitelli Şubesi / Ikitelli Branch Office (şube kodu/branch code: 29)

TL - IBAN TR80 0020 5000 0061 8871 7000 01EURO - IBAN TR69 0020 5000 0061 8871 7000 02USD - IBAN TR96 0020 5000 0061 8871 7000 01

Page 65: surface finishing blasting magazine 17

Yüzey İşlem ve Kumlama Surface Finishing & Blasting 63

Page 66: surface finishing blasting magazine 17
Page 67: surface finishing blasting magazine 17
Page 68: surface finishing blasting magazine 17