sxj_19

30
DIRECCION TABLA DE MATERIAS pa ´ gina pa ´ gina ARTICULACIONES DE DIRECCION ........... 24 BOMBA DE DIRECCION ASISTIDA ............ 5 COLUMNA DE DIRECCION ................. 28 DIRECCION ASISTIDA ..................... 1 MECANISMO DE LA DIRECCION ASISTIDA .... 12 DIRECCION ASISTIDA INDICE pa ´ gina pa ´ gina INFORMACION GENERAL SISTEMA DE DIRECCION .................. 1 DIAGNOSIS Y COMPROBACION CUADROS DE DIAGNOSTICO DEL SISTEMA DE DIRECCION ASISTIDA ................ 2 INFORMACION GENERAL SISTEMA DE DIRECCION El sistema de direccio ´n asistida posee una bomba hidra ´ ulica. Se trata de una bomba de exce ´ntricas de re ´gimen de flujo y desplazamiento constante. La bomba en el motor de 4.0L lleva montado un depo ´sito (Fig. 1). El motor de 2.5L tiene un depo ´sito instalado independientemente. El mecanismo de direccio ´n utilizado es del tipo de circulacio ´n continua de bolas. El mecanismo actu ´a como una rosca rodante entre el eje sin fin y el pisto ´n de cremallera. Cuando se hace girar el volante de direccio ´n, gira el eje sin fin que mueve el pisto ´n de cremallera. El movimiento del pisto ´n de cremallera hace girar al eje sin fin, que esta ´ conectado a las arti- culaciones de la direccio ´n a trave ´s del brazo pitman. Este mecanismo se utiliza en todos los modelos. El sistema de direccio ´n consta de: Bomba hidra ´ ulica Mecanismo de direccio ´n de circulacio ´n continua de bolas Columna de direccio ´n Articulaciones de la direccio ´n NOTA: Los procedimientos de servicio en vehı ´cu- los con volante a la derecha (RHD) y vehı ´culos con volante a la izquierda (LHD) y las especificaciones de torsio ´n de las articulaciones, mecanismo y columna de direccio ´ n son los mismos. Los procedi- mientos para la bomba de direccio ´ n asistida son diferentes. Info ´ rmese sobre los procedimientos de servicios apropiados para cada uno de los compo- nentes del sistema. Fig. 1 Bomba y mecanismo de direccio ´ n asistida— 4.0 litros BOMBA DE 4.0 L MANGUERA DE RETORNO MECANISMO DE DIREC- CION MANGUERA DE PRESION DEPOSITO XJ DIRECCION 19 - 1

Upload: api-3819961

Post on 07-Jun-2015

79 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: SXJ_19

ABC

I

I

S

hrb(i

ccddchcE

d

XJ DIRECCION 19 - 1

DIRECCION

TABLA DE MATERIAS

pagina pagina

RTICULACIONES DE DIRECCION . . . . . . . . . . . 24OMBA DE DIRECCION ASISTIDA . . . . . . . . . . . . 5OLUMNA DE DIRECCION . . . . . . . . . . . . . . . . . 28

pagina

Nlvdcmdsn

DIRECCION ASISTIDA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1MECANISMO DE LA DIRECCION ASISTIDA . . . . 12

DIRECCION ASISTIDA

INDICE

pagina

NFORMACION GENERALSISTEMA DE DIRECCION . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1

DIAGNOSIS Y COMPROBACIONCUADROS DE DIAGNOSTICO DEL SISTEMA

DE DIRECCION ASISTIDA . . . . . . . . . . . . . . . . 2

NFORMACION GENERAL

ISTEMA DE DIRECCIONEl sistema de direccion asistida posee una bomba

idraulica. Se trata de una bomba de excentricas deegimen de flujo y desplazamiento constante. Laomba en el motor de 4.0L lleva montado un depositoFig. 1). El motor de 2.5L tiene un deposito instaladondependientemente.

El mecanismo de direccion utilizado es del tipo deirculacion continua de bolas. El mecanismo actuaomo una rosca rodante entre el eje sin fin y el pistone cremallera. Cuando se hace girar el volante deireccion, gira el eje sin fin que mueve el piston deremallera. El movimiento del piston de cremalleraace girar al eje sin fin, que esta conectado a las arti-ulaciones de la direccion a traves del brazo pitman.ste mecanismo se utiliza en todos los modelos.El sistema de direccion consta de:• Bomba hidraulica• Mecanismo de direccion de circulacion continua

e bolas• Columna de direccion• Articulaciones de la direccion

OTA: Los procedimientos de servicio en vehı ´cu-os con volante a la derecha (RHD) y vehı ´culos conolante a la izquierda (LHD) y las especificacionese torsio n de las articulaciones, mecanismo yolumna de direccio ´ n son los mismos. Los procedi-ientos para la bomba de direccio ´ n asistida soniferentes. Info´ rmese sobre los procedimientos deervicios apropiados para cada uno de los compo-entes del sistema.

Fig. 1 Bomba y mecanismo de direccio ´ n asistida—4.0 litros

BOMBA DE 4.0 L

MANGUERA DE RETORNO

MECANISMO DE DIREC-CION

MANGUERA DEPRESION

DEPOSITO

Page 2: SXJ_19

D

C

srEu

19 - 2 DIRECCION XJ

IAGNOSIS Y COMPROBACION

UADROS DE DIAGNOSTICO DEL SISTEMA DE DIRECCION ASISTIDARUIDO DE LA DIRECCION

Siempre hay cierto nivel de ruido en los sistemas de direccion asistida. Uno de los ruidos mas comunes es el sonidoibilante, mas evidente cuando el vehıculo esta estacionado o cuando el volante de direccion llega al final de suecorrido. El silbido es un ruido de alta frecuencia similar al que se produce cuando se cierra lentamente un grifo.l ruido se observa en todas las valvulas del mecanismo de direccion en las que se produce el paso de lıquido porn orificio a alta velocidad. No existe relacion alguna entre este ruido y el funcionamiento de la direccion.

CONDICION CAUSAS POSIBLES CORRECCION

RUIDO SIBILANTE OSILBIDO MOLESTO

1. Junta entre el arbol intermediario de lacolumna de direccion y el salpicaderodanada.

1. Verifique la condicion y repare lajunta en el salpicadero.

2. Valvula ruidosa en el mecanismo dedireccion asistida.

2. Reemplace el mecanismo dedireccion.

TRAQUETEO O SONIDOMETALICO SORDO

1. Pernos de instalacion del mecanismoflojos.

1. Apriete los pernos segun loindicado en las especificaciones.

2. Componentes de la suspension flojos odanados.

2. Inspeccione y repare lasuspension.

3. Articulaciones de la direccion flojas odanadas.

3. Inspeccione y repare lasarticulaciones de la direccion.

4. Ruido interno del mecanismo. 4. Reemplace el mecanismo.

5. La manguera de presion esta encontacto con otros componentes.

5. Corrija la posicion de lamanguera.

CHIRRIDO O CHILLIDO 1. Correa floja. 1. Ajustela o reemplacela.

ZUMBIDO O RETUMBO 1. Bajo nivel de lıquido. 1. Agregue lıquido hasta alcanzar elnivel adecuado.

2. La manguera de presion esta encontacto con otros componentes.

2. Corrija la posicion de lamanguera.

3. Ruido interno de la bomba. 3. Reemplace la bomba.

SONIDO DE ASPIRACIONDE AIRE

1. Abrazadera del conducto de retornofloja.

1. Reemplace la abrazadera.

2. Anillo O de la conexion de la mangueraperdido o danado.

2. Reemplace el anillo O.

3. Bajo nivel de lıquido. 3. Agregue lıquido hasta alcanzar elnivel adecuado.

4. Fuga de aire entre la bomba y eldeposito.

4. Repare segun sea necesario.

RUIDO DE FRICCION OGOLPETEO

1. Tamano de neumatico incorrecto. 1. Verifique el tamano delneumatico.

2. Mecanismo incorrecto. 2. Verifique el mecanismo.

Page 3: SXJ_19

XJ DIRECCION 19 - 3

DIAGNOSIS Y COMPROBACION (Continuacion)

AGARROTAMIENTO Y ADHERENCIA

CONDICION CAUSA POSIBLE CORRECCION

ADHERENCIA O ATASCAMIENTOEN EL VOLANTE QUE DIFICULTAEL MOVIMIENTO DE GIRO

1. Bajo nivel de lıquido. 1. Agregue lıquido hasta alcanzar elnivel adecuado.

2. Presion de los neumaticos. 2. Ajuste la presion del neumatico.

3. Componentes de la direccion. 3. Inspeccione y lubrique loscomponentes.

4. Correa floja. 4. Ajuste o reemplace la correa.

5. Baja presion de la bomba. 5. Pruebe la presion y reemplacesegun sea necesario.

6. Agarrotamiento del acoplador deleje.

6. Reemplace el acoplador.

7. Mecanismo de la direcciondesgastado o desajustado.

7. Repare o reemplace elmecanismo.

ASISTENCIA INSUFICIENTE O RETORNO AL CENTRO INSATISFACTORIO

CONDICION CAUSA POSIBLE CORRECCION

DIFICULTAD PARA GIRAR OINCREMENTO MOMENTANEODEL ESFUERZO EN LAS CURVAS

1. Presion de los neumaticos. 1. Ajuste la presion de losneumaticos.

2. Bajo nivel de lıquido. 2. Agregue lıquido hasta alcanzar elnivel adecuado.

3. Correa floja. 3. Ajustela o reemplacela.

4. Falta de lubricacion. 4. Inspeccione y lubrique loscomponentes de la direccion y lasuspension.

5. Baja presion de la bomba. 5. Pruebe la presion y reemplace labomba segun sea necesario.

6. Fuga interna en el mecanismo. 6. Pruebe la presion y el flujo yrepare segun sea necesario.

EL VOLANTE DE DIRECCIONNO RETORNA A LA POSICIONCENTRAL DE MODOSATISFACTORIO

1. Presion de los neumaticos. 1. Ajuste la presion de losneumaticos.

2. Alineacion de las ruedas. 2. Alinee la parte delantera.

3. Falta de lubricacion. 3. Inspeccione y lubrique loscomponentes de la direccion y lasuspension.

4. Alto nivel de friccion en elmecanismo de la direccion.

4. Pruebe y repare segun seanecesario.

Page 4: SXJ_19

19 - 4 DIRECCION XJ

DIAGNOSIS Y COMPROBACION (Continuacion)

DIRECCION FLOJA Y DERIVA DEL VEHICULO

CONDICION CAUSA POSIBLE CORRECCION

JUEGO EXCESIVO EN ELVOLANTE DE DIRECCION

1. Componentes de la suspensiono la direccion desgastados o flojos.

1. Repare segun sea necesario.

2. Cojinetes de rueda desgastadoso flojos.

2. Repare segun sea necesario.

3. Montaje del mecanismo dedireccion.

3. Apriete el mecanismo segun loindicado en las especificaciones.

4. Mecanismo desajustado. 4. Ajuste el mecanismo segun loindicado en las especificaciones.

5. Acoplador de la direccion flojo odesgastado.

5. Repare segun sea necesario.

EL VEHICULO TIRA O DERIVAHACIA UN LADO

1. Presion de los neumaticos. 1. Ajuste la presion de losneumaticos.

2. Deriva radial de los neumaticos. 2. Rote lo neumaticos delanteros.

3. Roce de frenos. 3. Repare segun sea necesario.

4. Alineacion de las ruedas. 4. Alinee el vehıculo.

5. Muelle debil o roto. 5. Reemplace el muelle.

6. Componentes de la direccion osuspension flojos o danados.

6. Repare segun sea necesario.

Page 5: SXJ_19

D

D

P

D

DF

B

mttcLnfsdlp4d

msip

Nd

XJ DIRECCION 19 - 5

BOMBA DE DIRECCION ASISTIDA

INDICE

pagina pagina

ESCRIPCION Y FUNCIONAMIENTOBOMBA DE DIRECCION ASISTIDA . . . . . . . . . . . 5IAGNOSIS Y COMPROBACIONDIAGNOSTICO DE FUGAS EN LA BOMBA . . . . . 7FLUJO Y PRESION DE LA DIRECCION

ASISTIDA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5ROCEDIMIENTOS DE SERVICIOBOMBA DE LA DIRECCION ASISTIDA –

FUNCIONAMIENTO INICIAL . . . . . . . . . . . . . . . 7ESMONTAJE E INSTALACION

BOMBA DE DIRECCION ASISTIDA . . . . . . . . . . . 7

mdmpt

DEPOSITO DE LA BOMBA–2.5L . . . . . . . . . . . . . . 9DESENSAMBLAJE Y ENSAMBLAJE

DEPOSITO DE LA BOMBA . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9POLEA DE LA BOMBA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9VALVULA DE CONTROL DE FLUJO . . . . . . . . . . 10

ESPECIFICACIONESCUADRO DE TORSION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10

HERRAMIENTAS ESPECIALESBOMBA DE DIRECCION ASISTIDA . . . . . . . . . . . 10

ESCRIPCION YUNCIONAMIENTO

OMBA DE DIRECCION ASISTIDALa presion hidraulica para el funcionamiento delecanismo de la direccion asistida se suministra a

raves de la bomba impulsada por una correa. Serata de una bomba de direccion asistida de excentri-as de regimen de flujo y desplazamiento constante.as partes internas en el cuerpo de la bomba funcio-an sumergidas en lıquido. El orificio de control delujo es parte de la conexion del conducto de alta pre-ion. La valvula de descarga de presion en el interiore la valvula de control de flujo limita la presion dea valvula. El deposito se fija al cuerpo de la bombaor medio de abrazaderas de muelle en el motor de.0L. En el motor de 2.5L, el deposito esta separadoe la bomba.La bomba de direccion asistida esta conectada alecanismo de la direccion por las mangueras de pre-

ion y retorno. El eje de la bomba posee una polea dempulsion colocada a presion, que es accionada por laolea del ciguenal mediante una correa (Fig. 1).

OTA: Por tener distintas presiones, las bombase direccio´ n asistida no son intercambiables.

DIAGNOSIS Y COMPROBACION

FLUJO Y PRESION DE LA DIRECCIONASISTIDA

El procedimiento que sigue se usa para probar elfuncionamiento del sistema de direccion asistida delvehıculo. Esta prueba proporcionara los galones por

inuto (gpm) o regimen de flujo de la bomba deireccion asistida, ası como la presion de descargaaxima. La prueba debe realizarse cada vez que se

resente un problema en el sistema de direccion asis-ida a fin de determinar si la bomba o el mecanismo

Fig. 1 Bomba alimentada por turbina con depo ´ sitointegrado

TAPA DEPOSITO DELIQUIDO

(CARACTERISTI-CO)

CONEXION DE ALTAPRESION

POLEA DE IMPUL-SION

CUERPO DE LABOMBA

ABRAZADERADEL DEPOSITO

Page 6: SXJ_19

dpcae

P

ac

d6

va

lp

g

m

edpl

fd

v

s

Plmvpp

atlm

l3

md

ldmmdhd

Pccb

19 - 6 DIRECCION XJ

DIAGNOSIS Y COMPROBACION (Continuacion)

e direccion asistida no funcionan correctamente. Larueba de flujo y presion que se describe a continua-ion se realiza con el equipo de herramientas 6815, elparato de prueba de direccion asistida (Fig. 2) y elquipo de adaptador 6893.

RUEBA DE FLUJO Y PRESION(1) Verifique la correa de la direccion asistida para

segurarse de que este en buenas condiciones yorrectamente ajustada.(2) Conecte la manguera de indicador de presion,

el aparato de prueba de direccion asistida al tubo865.(3) Conecte el adaptador 6826 al extremo de la val-

ula de prueba del aparato de prueba de direccionsistida.(4) Desconecte la manguera de alta presion de

ıquido del mecanismo o la bomba. Utilice un reci-iente para drenar el lıquido de la direccion.(5) Conecte el tubo 6865 a la conexion de la man-

uera de bomba.(6) Conecte la manguera de direccion asistida delecanismo de direccion al adaptador 6826.(7) Abra la valvula de prueba por completo.(8) Ponga en marcha el motor y dejelo funcionar

n ralentı lo suficiente como para que el lıquido deireccion asistida circule a traves del aparato derueba de flujo y presion, para extraer aire delıquido. Despues apague el motor.

(9) Verifique el nivel de lıquido y anada lıquido siuese necesario. Vuelva a poner el motor en marcha yejelo funcionar en ralentı.(10) La lectura del indicador no debe superar el

alor de 862 kPa (125 psi). Si lo excede, revise si no

Fig. 2 Aparato de prueba de direccio ´ n asistida

TUBO

CONEXIONES DELADAPTADOR

APARATODE PRUEBA

MANGUERADE INDICADOR

hay obstrucciones en las mangueras y reparelas sifuera necesario. La presion inicial debe oscilar en unmargen de 345 a 552 kPa (50-80 psi).

(11) Aumente la velocidad del motor hasta 1.500rpm y lea el medidor de flujo. La lectura deberıa serde 2,4 - 2,8 gpm. Si es inferior a esta especificacion,e debera reemplazar la bomba.

RECAUCION: El procedimiento siguiente implicaa comprobacio ´ n del control de la salida de presio ´ n

axima de la bomba y del funcionamiento de la va ´ l-ula de control de flujo. No deje cerrada la va ´ lvulaor intervalos mayores de tres segundos, ya queodrı a danarse la bomba.

(12) Cierre la valvula por completo tres veces ynote la presion maxima registrada cada vez. Lasres lecturas deben encontrarse por encima deas especificaciones y con una diferencia

axima entre ellas de 345 kPa (50 psi).• Si las presiones registradas estan por encima de

as especificaciones pero difieren entre sı en mas de45 kPa (50 psi), reemplace la bomba.• Si las presiones registradas difieren entre sı enenos de 345 kPa (50 psi) pero se encuentran por

ebajo de las especificaciones, reemplace la bomba.(13) Abra la valvula de prueba. Gire el volante a

as posiciones extremas hacia la izquierda y hacia laerecha, contra los topes. Tome nota de la presionaxima registrada en cada posicion. Compare estasediciones con las especificaciones. Si las presiones

e salida maximas contra los dos topes no coinciden,ay fugas internas de lıquido en el mecanismo deireccion y debe ser reparado.

RECAUCION: No fuerce la bomba a funcionarontra los topes durante ma ´s de 2 a 3 segundosada vez, ya que provocara ´ un desperfecto en laomba.

ESPECIFICACIONES DE LA BOMBA

MOTORPRESION DE

DESCARGA 6 50REGIMEN DEFLUJO (GPM)

2.5L9.653 kPa(1.400 psi) 1.500 rpm

2,4 - 2,8 gpm4.0L

9.653 kPa(1.400 psi)

Page 7: SXJ_19

D

P

BF

AVTC

Pttl

dcr

ea

u

ecf

l

(

b

XJ DIRECCION 19 - 7

DIAGNOSIS Y COMPROBACION (Continuacion)

IAGNOSTICO DE FUGAS EN LA BOMBA

ROCEDIMIENTOS DE SERVICIO

OMBA DE LA DIRECCION ASISTIDA –UNCIONAMIENTO INICIAL

DVERTENCIA: EL NIVEL DE LIQUIDO SE DEBEERIFICAR CON EL MOTOR APAGADO PARA EVI-AR POSIBLES LESIONES PROVOCADAS POR LOSOMPONENTES MOVILES.

RECAUCION: Utilice el lı ´quido de direccio ´ n asis-ida Mopar o su equivalente. No use lı ´quido pararansmisiones automa ´ticas ni sobrepase el nivel deıquido.

Limpie con un pano la tapa de la boca de llenado,espues verifique el nivel del lıquido. La varilla indi-adora debe senalar COLD (frıo) cuando la tempe-atura del lıquido es normal.(1) Llene el deposito del lıquido de la bomba hasta

l nivel que corresponda, y deje que el lıquido sesiente durante por los menos dos minutos.(2) Ponga en marcha el motor y dejelo funcionar

nos segundos. Despues apaguelo.(3) Agregue mas lıquido si fuera necesario. Repita

l proceso anterior hasta que el lıquido permanezcaonstante despues de que el motor haya estado enuncionamiento.

1. CASQUILLO (COJINETE) DESGASTADO,JUNTA DESGASTADA. REEMPLACE LABOMBA.

2. REEMPLACE LA JUNTA EN “O” DELDEPOSITO.

3. APRIETE LA TUERCA DE LA CONEXIONDE LA MANGUERA CON LA TORSION INDI-CADA. SI LA FUGA CONTINUA, REEM-PLACE LA JUNTA EN “O”

4. APRIETE LA TUERCA DE LACONEXION DE LA MANGUERA CONLA TORSION INDICADA. SI LA FUGACONTINUA, REEMPLACE LA JUNTAEN “O”

5. REEMPLACE LA BOMBA.

6. VERIFIQUE EL NIVEL DE ACEITE;SI LA FUGA CONTINUA, PESE A QUEEL NIVEL DE ACEITE SEA EL ADE-CUADO Y LA TAPA ESTE BIEN APRE-TADA, REEMPLACE ESTA ULTIMA.

(4) Levante las ruedas delanteras hasta que que-den separadas del suelo.

(5) Haga girar lentamente el volante de direccionhacia la derecha y hacia la izquierda, tocando apenaslos topes del volante, por lo menos 20 veces.

(6) Verifique el nivel de lıquido y agregue mas sifuera necesario.

(7) Baje el vehıculo, ponga en funcionamiento elmotor y gire el volante de direccion lentamente de untope al otro.

(8) Detenga el motor, verifique el nivel del lıquidoy agregue mas lıquido segun sea necesario.

(9) Si el lıquido se presenta muy espumoso olechoso, deje el vehıculo detenido por unos minutos yrepita el procedimiento anterior.

PRECAUCION: No haga rodar el vehı ´culo conlıquido espumoso durante un perı ´odo de tiempoprolongado, pues podrı ´a averiarse la bomba.

DESMONTAJE E INSTALACION

BOMBA DE DIRECCION ASISTIDA

NOTA: La bomba de direccio ´ n asistida esta´ empla-zada en la misma posicio ´ n en vehı culos convolante a la izquierda (LHD) que en vehı ´culos convolante a la derecha (RHD). En los vehı ´culos conmotor de 4.0L y volante a la derecha el soportedelantero es distinto. Los servicios de procedimien-tos no cambian.

DESMONTAJE(1) Retire la correa de transmision en serpentina.

Consulte el grupo 7, Refrigeracion.(2) Retire las mangueras de presion y retorno de la

bomba y drene la bomba.(3) Retire los 3 pernos de instalacion a traves de

os orificios de acceso de la polea.(4) Afloje los 3 pernos del soporte de la bomba

Fig. 3) y (Fig. 4).(5) Incline la bomba hacia abajo y retırela del motor.(6) Retire la polea de la bomba.

INSTALACION(1) Instale la polea en la bomba.(2) Instale la bomba en el motor.(3) Apriete los pernos del soporte de la bomba con

una torsion de 47 N·m (35 lbs. pie).(4) Coloque los 3 pernos de instalacion de la

omba y aprietelos con una torsion de 27 N·m (20lbs. pie).

(5) Instale las mangueras de presion y retorno enla bomba.

Page 8: SXJ_19

n volante a la derecha (RHD) y motor de 4.0L

19 - 8 DIRECCION XJ

DESMONTAJE E INSTALACION (Continuacion)

Fig. 3 Monta

SOPORTE DE LA BOMBA

Fig. 4 Montaje de la bomba en vehı ´culos co

SOPORTE

je de la bomba

CONJUNTO DE LA BOMBADE 2.5L

CONJUNTO DE LA BOMBADE 4.0L

CONJUNTO DE LA BOMBA

Page 9: SXJ_19

g

ea

D

D

d

s

l

I

c

s

sc

D

P

D

C

E

f

d

a

Nv

b

XJ DIRECCION 19 - 9

DESMONTAJE E INSTALACION (Continuacion)

(6) Instale la correa de transmision. Consulte elrupo 7, Refrigeracion.(7) Agregue lıquido de direccion asistida y realice

l funcionamiento inicial de la bomba de direccionsistida.

EPOSITO DE LA BOMBA–2.5L

ESMONTAJE(1) Retire las mangueras de la parte inferior del

eposito y drenelo.(2) Retire los sujetadores de presion de la parte

uperior de la cubierta del ventilador.(3) Deslice el deposito hacia arriba, alejandolo de

a cubierta del ventilador.

NSTALACION(1) Deslice el deposito hacia abajo hasta la

ubierta del ventilador.(2) Instale los sujetadores de presion en la parte

uperior de la cubierta del ventilador.(3) Instale las mangueras de la bomba.(4) Llene el deposito hasta el nivel correcto. Con-

ulte Funcionamiento inicial de la bomba de direc-ion.

ESENSAMBLAJE Y ENSAMBLAJE

OLEA DE LA BOMBA

ESENSAMBLAJE(1) Retire el conjunto de la bomba.(2) Retire la polea de la bomba con el extractor-4333 (Fig. 5).

NSAMBLAJE(1) Reemplace la polea si esta doblada, agrietada o

loja.

Fig. 5 Desmontaje de la polea

POLEA DE IMPULSIONDE LA BOMBA DE

DIRECCION ASISTIDA

HERRAMIENTA ESPECIALC-4333

(2) Instale la polea en la bomba con el instaladorC-4063-B (Fig. 6) de modo que quede al ras del eje.Asegurese de que la herramienta y la polea se man-tengan alineadas con el eje de la bomba.

(3) Instale el conjunto de la bomba.(4) Con correas en serpentina, haga funcionar el

motor hasta que alcance la temperatura de funciona-miento (5 minutos) y verifique si se escucha un chi-rrido de la correa. Si se produce un chirrido, desplacela polea hacia afuera, aproximadamente 0,5 mm(0,020 pulg.). Si el ruido se intensifica, presione haciaadentro 1 mm (0,040 pulg.). Cuide que la polea notoque los pernos de instalacion.

DEPOSITO DE LA BOMBA

DESENSAMBLAJE(1) Retire la bomba de la direccion asistida.(2) Limpie el exterior de la bomba.(3) Sujete el cuerpo de la bomba con una mordaza

e mandıbulas blandas.(4) Haciendo palanca en la lengueta, extraiga las

brazaderas de retencion (Fig. 7).

OTA: Utilice unas abrazaderas de retencio ´ n nue-as para la instalacio ´ n.

(5) Retire el lıquido del deposito del cuerpo de laomba. Retire y deseche la junta en O.

ENSAMBLAJE(1) Lubrique la junta en O nueva con lıquido para

direccion asistida Mopar o su equivalente.(2) Instale la junta en O en el cuerpo.(3) Instale el deposito en el cuerpo.(4) Deslice hasta su lugar las abrazaderas de

retencion nuevas del deposito y golpeelas ligera-mente hasta que la lengueta se fije en el cuerpo.

(5) Instale la bomba de direccion asistida.

Fig. 6 Instalacio´ n de la polea

POLEA DE IMPULSION DELA BOMBA DE DIRECCION

ASISTIDA

HERRAMIENTA ESPECIALC-4063–B

Page 10: SXJ_19

F

V

D

tg

8db

19 - 10 DIRECCION XJ

DESENSAMBLAJE Y ENSAMBLAJE (Continuacion)

(6) Agregue lıquido de direccion asistida. Consulteuncionamiento inicial de la bomba

ALVULA DE CONTROL DE FLUJO

ESENSAMBLAJE(1) Limpie el area que rodea la conexion para evi-

ar que entre suciedad a la bomba. Retire la man-uera de presion de la conexion de la bomba.(2) Retire la conexion del cuerpo de la bomba (Fig.

). Procure que la valvula y el muelle de controle flujo no se deslicen del hueco de la caja de laomba.

(3) Retire y deseche la junta en O.

Fig. 7 Abrazaderas del depo ´ sito de la bomba

DEPOSITO

ABRAZADERAS DERETENCION

Fig. 8 Va lvula de control de flujo

MUELLE DE CONTROL DEFLUJO

CONJUNTO DE LA VALVULADE CONTROL

JUNTA EN O

CONEXIONAPRIETE CON UNA TOR-SION DE 75 N·m (55 LBS.

PIE)

ENSAMBLAJE(1) Instale el muelle y la valvula de control de flujo

en el hueco del cuerpo. Asegurese de que elextremo de la valvula que tiene la tuerca hexa-gonal quede orientada hacia la bomba.

(2) Instale la junta en O en la conexion.(3) Instale la valvula de control de flujo en el

cuerpo de la bomba y apriete con una torsion de 75N·m (55 lbs. pie).

(4) Instale la manguera de presion en la valvula.

ESPECIFICACIONES

CUADRO DE TORSION

DESCRIPCION TORSIONBomba de la direccion asistida

Soporte a la bomba . . . . . . . . 28 N·m (21 lbs. pie)Soporte al motor . . . . . . . . . . 47 N·m (35 lbs. pie)Valvula de control de flujo . . 75 N·m (55 lbs. pie)Conducto de presion . . . . . . . 28 N·m (21 lbs. pie)

HERRAMIENTAS ESPECIALES

BOMBA DE DIRECCION ASISTIDA

Equipo probador de flujo y presio ´ n de direccio´ nasistida 6815

Adaptadores del probador de flujo y presio ´ n dedireccio´ n asistida 6893

Page 11: SXJ_19

XJ DIRECCION 19 - 11

HERRAMIENTAS ESPECIALES (Continuacion)

Extractor C-4333

Instalador de la polea de direccio ´ n asistidaC-4063–B
Page 12: SXJ_19

D

D

D

D

DF

M

capuuCd

19 - 12 DIRECCION XJ

MECANISMO DE LA DIRECCION ASISTIDA

INDICE

pagina pagina

ESCRIPCION Y FUNCIONAMIENTOMECANISMO DE LA DIRECCION ASISTIDA . . . . 12IAGNOSIS Y COMPROBACIONDIAGNOSIS DE FUGAS EN EL MECANISMO

DE DIRECCION ASISTIDA . . . . . . . . . . . . . . . . 14ESMONTAJE E INSTALACIONMECANISMO DE LA DIRECCION . . . . . . . . . . . . 14ESENSAMBLAJE Y ENSAMBLAJEEJE PITMAN, JUNTAS Y COJINETE . . . . . . . . . . 15

PISTON DE CREMALLERA Y EJE SIN FIN . . . . . 18

esplaza. Los dientes del piston de cremallera se

TAPON DE CIERRE DE LA CAJA . . . . . . . . . . . . 14VALVULA DE CARRETE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16

AJUSTESMECANISMO DE DIRECCION . . . . . . . . . . . . . . 20

ESPECIFICACIONESCUADRO DE TORSION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23MECANISMO DE DIRECCION ASISTIDA . . . . . . 23

HERRAMIENTAS ESPECIALESMECANISMO DE DIRECCION ASISTIDA . . . . . . 23

ESCRIPCION YUNCIONAMIENTO

ECANISMO DE LA DIRECCION ASISTIDAEl mecanismo de la direccion asistida es del tipo de

irculacion continua de bolas (Fig. 1). El mecanismoctua como una rosca rodante entre el eje sin fin y eliston de cremallera. El eje sin fin esta sostenido porn cojinete de empuje en su extremo inferior y porn conjunto de cojinete en su extremo superior.uando el eje sin fin gira, el piston de cremallera se

engranan con el eje pitman. Al girar el eje sin fin,gira el eje pitman que, a su vez, hace girar las arti-culaciones de la direccion.

PRECAUCION: Los componentes fijados contuerca y pasador deben apretarse con la torsio ´ nespecificada. Si entonces la ranura no coincide conel orificio del pasador, apriete la tuerca hasta ali-nearla. Nunca afloje la tuerca para alinear el orificiodel pasador.

Page 13: SXJ_19

N

XJ DIRECCION 19 - 13

DESCRIPCION Y FUNCIONAMIENTO (Continuacion)

Fig. 1 Mecanismo del tipo de

UMERO CLAVE NOMBRE DE LA PIEZA

1 — ANILLO DE RETENCION2 — TAPON3 — JUNTA DEL ANILLO O5 — ARO DE TEFLON6 — JUNTA DEL ANILLO O7 — CUBIERTA LATERAL8 — CONTRATUERCA DE AJUSTE10 — PERNO11 — JUNTA12 — EJE PITMAN13 — EJE SIN FIN15 — PISTA DE BOLAS16 — COJINETE DE EMPUJE17 — PISTA DE BOLAS18 — VALVULA DE RETENCION20 — ALOJAMIENTO21 — TORNILLO22 — ABRAZADERA23 — GUIA DE BOLAS25 — BOLAS26 — PISTON DE CREMALLERA27 — TAPON28 — COJINETE DE AGUJAS31 — ARANDELA DE APOYO35 — ANILLO DE RETENCION36 — ARANDELA DE CIERRE37 — TUERCA38 — JUNTA40 — MANGUITO DE EJE41 — VALVULA DE CARRETE42 — JUNTA43 — CUERPO DE VALVULAS45 — JUNTA DEL CUERPO DE VALVULAS DEL ANILLO O46 — ANILLO48 — RETENEDOR DEL PROTECTOR DE ACOPLA-MIENTO Y CONTRATUERCA49 — CONJUNTO DE SOPORTE DE EMPUJE56 — JUNTA DEL ANILLO O63 — JUNTA DEL EJE PITMAN64 — JUNTA DE GUARDAPOLVO65 — CONJUNTO DE LA TUERCA DE AJUSTE

circulacio ´ n continua de bolas

Page 14: SXJ_19

D

DD

D

M

D

h

m

d

r

I

e

eu

t

nN

19 - 14 DIRECCION XJ

IAGNOSIS Y COMPROBACION

IAGNOSIS DE FUGAS EN EL MECANISMO DEIRECCION ASISTIDA

ESMONTAJE E INSTALACION

ECANISMO DE LA DIRECCION

ESMONTAJE(1) Coloque las ruedas delanteras en lınea recta

acia adelante, con el volante de direccion centrado.(2) Desconecte y tape las mangueras de lıquido delecanismo de direccion.(3) Separe del mecanismo el eje de acoplamiento

e la columna.(4) Separe el brazo pitman del mecanismo.(5) Retire los pernos de reten del mecanismo y

etire el mecanismo (Fig. 2).

NSTALACION(1) Alinee el eje de acoplamiento de la columna con

l mecanismo de direccion.(2) Instale el mecanismo de direccion (y el soporte)

n el larguero de bastidor y apriete los pernos conna torsion de 95 N·m (70 lbs. pie.).(3) Alinee e instale el brazo pitman y apriete la

uerca con una torsion de 251 N·m (185 lbs. pie).(4) Conecte las mangueras de lıquido en el meca-

ismo de direccion y apriete con una torsion de 28·m (21 lbs. pie).

1. FUGA EN LA CUBIERTA LATERAL —APRIETE LOS PERNOS DE LACUBIERTA LATERAL CON LA TORSIONESPECIFICADA. REEMPLACE LA JUNTADE LA CUBIERTA LATERAL SI LA FUGAPERSISTE.

2. JUNTA DEL TAPON DE AJUSTE —REEMPLACE LAS JUNTAS DEL TAPONDE AJUSTE.

3. CONEXION DEL CONDUCTO DEPRESION — AJUSTE LA TUERCADE LA CONEXION DE LA MAN-GUERA CON LA TORSION ESPECI-FICADA. SI LA FUGA CONTINUA,REEMPLACE LA JUNTA.

4. JUNTAS DEL EJE PITMAN —REEMPLACE LAS JUNTAS.

5. JUNTA DE LA CUBIERTA SUPE-RIOR — REEMPLACE LA JUNTA.

(5) Llene el sistema de direccion hasta el nivel quecorresponda.

DESENSAMBLAJE Y ENSAMBLAJE

TAPON DE CIERRE DE LA CAJA

DESENSAMBLAJE(1) Desprenda y extraiga el anillo de retencion de

la acanaladura introduciendo un punzon en el orificiosituado en el extremo de la caja (Fig. 3).

(2) Gire el eje corto lentamente con un cubo de 12puntos HACIA LA IZQUIERDA para extraer el taponde cierre de la caja.

PRECAUCION: No gire el eje corto ma ´s de lo nece-sario. Si se gira demasiado el eje corto, las bolasdel pisto n de cremallera saldra ´n del circuito.

(3) Retire la junta en O de la caja (Fig. 4).

ENSAMBLAJE(1) Lubrique la junta en O con lıquido para direc-

cion asistida e instalelo en la caja.(2) Instale el tapon de cierre, golpeandolo suave-

mente con un martillo de plastico para que se inserteen la caja.

(3) Instale el anillo de retencion de manera que unextremo del anillo cubra el orificio de acceso de lacaja (Fig. 5).

Fig. 2 Montaje del mecanismo de direccio ´ n (volantea la izquierda) (LHD)

BASTIDOR ARANDELA TORNILLO

ADAPTADOR

MECANISMO

Page 15: SXJ_19

E

D

c

t

t

XJ DIRECCION 19 - 15

DESENSAMBLAJE Y ENSAMBLAJE (Continuacion)

JE PITMAN, JUNTAS Y COJINETE

ESENSAMBLAJE(1) Limpie el extremo expuesto del eje pitman y la

aja con una escobilla de alambre.(2) Retire la tuerca de ajuste previo (Fig. 6).(3) Haga girar el eje corto con un cubo de 12 pun-

os de tope a tope y cuente la cantidad de vueltas.(4) Centre el eje corto, haciendolo girar desde el

ope la mitad de la cantidad total de vueltas.

Fig. 3 Anillo de retencio ´ n del tapo n de cierre

ANILLO DERETENCION

Fig. 4 Componentes del tapo ´ n de cierre

CONJUNTODE CAJA

JUNTA EN O DEL TAPON DECIERRE DE LA CAJA

TAPON DE CIERRE DE LACAJA

ANILLO DE RETENCION

(5) Retire los pernos de la cubierta lateral y retireesta ultima, la junta y el eje pitman como conjunto(Fig. 6).

NOTA: El eje pitman no deja libre la caja si no esta ´centrado.

(6) Retire el eje pitman de la cubierta lateral.(7) Retire la junta guardapolvo de la caja con una

pinza extractora de juntas (Fig. 7).

Fig. 5 Instalacio´ n del anillo de retencio ´ n

TAPON DE ANILLO

ORIFICIO DEACCESO DEL

PUNZON

ANILLO DERETENCION

Fig. 6 Cubierta lateral y eje pitman

PERNOS DE LACUBIERTA LATERAL

TUERCA DE AJUSTE PRE-VIO

CUBIERTA LATERAL

JUNTA

ENGRANAJE DEL EJE PIT-MAN

CONJUNTO DELA CAJA

Page 16: SXJ_19

Phj

d

u

m

E

m

19 - 16 DIRECCION XJ

DESENSAMBLAJE Y ENSAMBLAJE (Continuacion)

RECAUCION: Extreme el cuidado para no rayar elueco de la caja al efectuar palanca para extraer las

untas y la arandela.

(8) Retire el anillo de retencion con unos alicatese anillo de muelle.

(9) Retire la arandela de la caja.(10) Retire la junta de aceite de la caja mediante

na pinza de juntas.(11) Retire el cojinete del eje pitman de la cajaediante un punzon de cojinete y mango (Fig. 8).

NSAMBLAJE(1) Instale el cojinete del eje pitman en la cajaediante un punzon de cojinete y mango.

Fig. 7 Juntas del eje pitman y cojinete

COJINETE

ARANDELA

JUNTA GUARDAPOLVO

RETENEDOR

JUNTA DEACEITE

Fig. 8 Desmontaje del cojinete de agujas

EXTRACTORZONA DE LA CUBIERTA

LATERAL

(2) Recubra la junta de aceite y la arandela con lagrasa especial que se suministra con la juntanueva.

(3) Instale la junta de aceite con un punzon ymango.

(4) Instale la arandela de apoyo.(5) Instale el anillo de retencion con unos alicates

de anillo de muelle.(6) Recubra la junta guardapolvo con la grasa

especial que se proporciona con la junta nueva.(7) Instale la junta guardapolvo con un punzon y

mango.(8) Instale el eje pitman en la cubierta lateral

enroscando el eje hasta que se asiente completa-mente contra la cubierta lateral.

(9) Instale la tuerca de ajuste previo. No aprietela tuerca hasta despues de efectuar el ajuste dela rotacion maxima en el centro.

(10) Instale la junta en la cubierta lateral y doblelas lenguetas sobre los bordes de la cubierta lateral.(Fig. 6).

(11) Instale el conjunto del eje pitman y la cubiertalateral en la caja.

(12) Instale los pernos de la cubierta lateral yaprietelos con una torsion de 60 N·m (44 lbs. pie).

(13) Efectue el ajuste de la rotacion maxima en elcentro.

VALVULA DE CARRETE

DESENSAMBLAJE(1) Retire la contratuerca (Fig. 9).(2) Retire la tuerca de ajuste con la llave ajustable

C-4381.(3) Retire el conjunto del soporte de empuje de la

caja (Fig. 10).(4) Tire del eje corto y el conjunto de valvula para

retirarlo de la caja (Fig. 11).

Fig. 9 Contratuerca y tuerca de ajuste

TUERCA DEAJUSTE

MECANISMODE DIREC-

CIONCONTRATUERCA

PUNZON

Page 17: SXJ_19

gppvc

d

al

c

E

Nl

v

XJ DIRECCION 19 - 17

DESENSAMBLAJE Y ENSAMBLAJE (Continuacion)

(5) Retire el eje corto del conjunto de la valvula,olpeandolo suavemente con un bloque de maderaara aflojar la tapa del eje. Despues desenganche elasador del eje corto del orificio en el cuerpo de laalvula y separe el conjunto de la valvula del ejeorto (Fig. 12).(6) Retire la valvula de carrete del cuerpo tirando

e ella y haciendola girar (Fig. 13).(7) Retire el anillo O del cuerpo de la valvula, los

nillos de teflon y los anillos O de debajo de los ani-los de teflon (Fig. 14).

(8) Retire el anillo O de entre el eje sin fin y el ejeorto.

NSAMBLAJE

OTA: Limpie y seque todos los componentes,uego lubrique con lı ´quido de direccio ´ n asistida.

(1) Instale el anillo O de la valvula de carrete.(2) Instale la valvula de carrete en el cuerpo de la

alvula, presionandolo y haciendolo girar. El orificio

Fig. 10 Conjunto de soporte de empuje

EJE CORTO

CAJA

CONJUNTO DE SOPORTEDE EMPUJE

Fig. 11 Conjunto de la va ´ lvula con el eje corto

ENGRANAJE

SOPORTE DE EMPUJE

CONTRA-TUERCA

TUERCA DE AJUSTE

EJE CORTO

CONJUNTO DE VALVULA

de la valvula de carrete, donde calza el pasador deleje corto, debe resultar accesible desde el extremoopuesto del cuerpo de la valvula.

(3) Instale el eje corto en el carrete de la valvula yenganche la clavija de guıa en el eje corto dentro delorificio de la valvula de carrete (Fig. 15).

NOTA: La escotadura de la tapa del eje corto debeengancharse por completo en el pasador delcuerpo de la va´ lvula y apoyarse sobre el rebordedel cuerpo de la va´ lvula.

(4) Instale los anillos O y los anillos de teflonsobre los anillos O en el cuerpo de la valvula.

(5) Instale el anillo O en la parte posterior de latapa del eje corto (Fig. 16).

Fig. 12 Eje corto

EJE CORTO

CUERPO DELA VALVULA

ORIFICIO EN EL CARRETE

PASADOR DELEJE

6 mm (1/4 de pulg.)

Fig. 13 Va lvula de carrete

VALVULA DECARRETE

GIRE LA VALVULAPARA RETIRARLA

CUERPO DEVALVULA

Page 18: SXJ_19

lj

Ncdz

1

hm

19 - 18 DIRECCION XJ

DESENSAMBLAJE Y ENSAMBLAJE (Continuacion)

(6) Instale el eje corto y el conjunto de valvula ena caja. Alinee el eje sin fin con las muescas del con-unto de la valvula.

(7) Instale el conjunto de soporte de empuje.

OTA: El servicio del soporte de empuje se efectu ´ aomo conjunto. Si algu ´ n componente del conjuntoe soporte de empuje esta ´ danado debera reempla-arse el conjunto.

Fig. 14 Juntas de va´ lvula

JUNTAS ENO

Fig. 15 Instalacio´ n del eje corto

ESCOTADURA EN LA TAPA

PASADOR EN EL CUERPODE LA VALVULA

(8) Instale la tuerca y contratuerca de ajuste.(9) Regule el ajuste previo del cojinete de empuje y

la rotacion maxima en el centro.

PISTON DE CREMALLERA Y EJE SIN FIN

DESENSAMBLAJE(1) Retire el tapon de cierre de la caja.(2) Retire el tapon del piston de cremallera (Fig.

7).(3) Retire la cubierta lateral y el eje pitman.

(4) Haga girar el eje corto HACIA LA IZQUIERDAasta que comience a salir de la caja el piston de cre-allera.

Fig. 16 Anillo O del eje corto

CUERPO DEVALVULA

TAPA DE EJECORTO

ANILLO O

Fig. 17 Tapo n de cierre del pisto ´ n de cremallera

EXTENSION TAPON DE CIERRE

PISTON DECREMALLERA

TRINQUETE

Page 19: SXJ_19

cf

tec

c

g

p

a

ve

rmf

XJ DIRECCION 19 - 19

DESENSAMBLAJE Y ENSAMBLAJE (Continuacion)

(5) Inserte el eje C-4175 en el hueco del piston deremallera (Fig. 18) y sostenga la herramienta conirmeza sobre el eje sin fin.

(6) Haga girar el eje corto con un cubo de 12 pun-os HACIA LA IZQUIERDA. El piston de cremallerantrara en la herramienta y las bolas del piston deremallera se mantendran en su lugar.

(7) Retire de la caja el piston de cremallera juntoon la herramienta.(8) Retire la herramienta del piston de cremallera.(9) Retire las bolas del piston de cremallera.(10) Retire los pernos de abrazadera, abrazadera y

uıa de bolas (Fig. 19).(11) Retire el anillo de teflon y el anillo O del

iston de cremallera (Fig. 20).

(12) Retire la contratuerca de ajuste y tuerca dejuste del eje corto.(13) Extraiga de la caja el eje corto, junto con la

alvula de carrete y el conjunto de soporte dempuje.(14) Retire el eje sin fin de la caja (Fig. 21).

Fig. 18 Pisto n de cremallera y eje

PISTON DE CREMALLERA

HERRAMIENTA ESPECIAL C-4175

Fig. 19 Pisto n de cremallera

ABRAZADERA

BOLAS

PISTON DE CREMALLERA

GUIA DE BOLAS

ENSAMBLAJE

NOTA: Limpie y seque todos los componentes ylubrı quelos con lı ´quido de direccio ´ n asistida.

(1) Verifique que no haya rayaduras, mellas oebabas en la superficie terminada del piston de cre-allera. Un ligero desgaste en las superficies del sin

in es normal.(2) Instale el anillo O y el anillo de teflon en el

piston de cremallera.(3) Instale el eje sin fin al piston de cremallera y

alinee la acanaladura espiral del eje sin fin con elorificio de guıa de bolas del piston de cremallera (Fig.22).

Fig. 20 Anillo de teflo ´ n y anillo O del pisto ´ n decremallera

JUNTA DETEFLON

EL ANILLO O DE APOYODEBE ESTAR INSTALADO

DEBAJO DEL ARO DE PIS-TON

TUERCA DEPISTON DE

CREMALLERA

Fig. 21 Eje sin fin

CAJA DEENGRANAJES

RODAMIENTO DE COJINETE

EJE SIN FIN

COJINETE

Page 20: SXJ_19

Pdcann

mm(

g

at

a

19 - 20 DIRECCION XJ

DESENSAMBLAJE Y ENSAMBLAJE (Continuacion)

RECAUCION: Las bolas del pisto ´ n de cremalleraeben instalarse alternativamente en el pisto ´ n deremallera y en la guı ´a de bolas. Esto mantiene eljuste previo del eje sin fin. Existen 12 bolasegras y 12 bolas plateadas (cromadas). Las bolasegras son ma´s pequen as que las bolas plateadas.(4) Lubrique e instale las bolas del piston de cre-allera a traves del orificio de la guıa de retornoientras gira el eje sin fin HACIA LA IZQUIERDA

Fig. 22).(5) Instale el resto de las bolas en la guıa usando

rasa para sostener las bolas en su sitio (Fig. 23).

(6) Instale la guıa en el piston de cremallera conbrazadera y tornillos. Apriete los tornillos con unaorsion de 58 N·m (43 lbs. pie).

Fig. 22 Instalacio´ n de la bolas en el pisto ´ n decremallera

COLOQUE LAS BOLAS EN ESTE ORIFICIOMIENTRAS GIRA LENTAMENTE EL SIN FIN

HACIA LA IZQUIERDA

BRIDA DEL SINFIN

Fig. 23 Bolas en la guı ´a de retorno

GUIA

VASELINA

BOLAS

(7) Inserte el eje C-4175 en el hueco del piston decremallera. Sostenga la herramienta con firmeza con-tra el eje sin fin.

(8) Gire el eje corto HACIA LA IZQUIERDA mien-tras empuja sobre el eje. Esto forzara el piston decremallera a entrar en la herramienta y mantendraen su lugar las bolas del piston de cremallera.

(9) Instale las guıas y el cojinete de empuje en eleje sin fin e instale el eje en la caja (Fig. 21).

(10) Instale el eje corto con la valvula de carrete,conjunto de soporte de empuje y tuerca de ajuste enla caja.

(11) Instale el piston de cremallera y herramientade eje en la caja.

(12) Sostenga la herramienta firmemente contra eleje sin fin y gire el eje corto HACIA LA DERECHAhasta que el piston de cremallera se asiente en el ejesin fin.

(13) Instale el eje pitman y la tapa lateral en lacaja.

(14) Instale el tapon del piston de cremallera yajuste con una torsion de 150 N·m (111 lbs. pie).

(15) Instale el tapon de cierre de la caja.(16) Efectue el ajuste previo del cojinete de empuje

del eje sin fin y el ajuste de la rotacion maxima en elcentro.

AJUSTES

MECANISMO DE DIRECCION

PRECAUCION: El mecanismo de direccio ´ n debeajustarse en el orden apropiado, ya que, de lo con-trario, el mecanismo podrı ´a averiarse o la respuestade la direccio´ n podrı´a resultar inadecuada.

NOTA: No es recomendable realizar los ajustes delmecanismo de direccio ´ n en el vehı´culo. Retire elmecanismo del vehı ´culo y drene el lı ´quido. Despue´ssujete el mecanismo con una mordaza para realizarlos ajustes.

AJUSTE PREVIO DEL COJINETE DE EMPUJE DELSIN FIN

(1) Emplace cuidadosamente el mecanismo en unamordaza.

PRECAUCION: No apriete excesivamente la cajadel mecanismo con la morzada, pues eso podrı ´a

fectar el ajuste.

Page 21: SXJ_19

2

c

AhiN

a2

dl

he2

st

XJ DIRECCION 19 - 21

AJUSTES (Continuacion)

(2) Retire la contratuerca del tapon de ajuste (Fig.4).(3) Gire el eje corto hacia delante y atras con un

ubo de 12 puntos para drenar el lıquido restante.

(4) Gire el ajustador con la llave ajustable C-4381.priete el tapon y el cojinete de empuje en la caja,asta que queden firmemente calzados en la parte

nferior de la caja, con una torsion de alrededor de 34·m (25 lbs. pie).(5) Ponga una marca de referencia en la caja, a la

ltura de uno de los orificios del tapon de ajuste (Fig.5).

(6) Mida 5,08 mm (0,20 pulg.) hacia atras (enireccion hacia la izquierda) y coloque una marca ena caja (Fig. 26).

Fig. 24 Contratuerca de ajuste

TUERCA DEAJUSTE

MECANISMODE DIREC-

CIONCONTRATUERCA

PUNZON

Fig. 25 Marcas de alineacio ´ n en la caja

MARCA

(7) Gire la tapa de ajuste hacia atras (en direccionacia la izquierda) con la llave ajustable, hasta quel orificio quede alineado con la segunda marca (Fig.7).

(8) Instale y apriete la contratuerca con una tor-ion de 108 N·m (80 lbs. pie). Asegurese de que laapa de ajuste no gire al apretar la contratuerca.

Fig. 26 Segunda marcacio ´ n de la caja

MARCA DEREFERENCIA

Fig. 27 Alineacio´ n con la segunda marca

PRIMERA MARCA

SEGUNDAMARCA

LLAVE AJUSTA-BLE

Page 22: SXJ_19

A

Ndc

t

gtm

slmd

Nr

dla

19 - 22 DIRECCION XJ

AJUSTES (Continuacion)

JUSTE DE LA ROTACION MAXIMA EN EL CENTRO

OTA: Antes de realizar este procedimiento, seebe efectuar la regulacio ´ n del ajuste previo delojinete del sin fin.

(1) Gire el eje corto con un cubo de 12 puntos deope a tope y cuente la cantidad de vueltas.

(2) Comenzando por cualquiera de los dos topes,ire el eje corto hacia atras la mitad de la cantidadotal de vueltas. Este es el centro del recorrido delecanismo (Fig. 28).

(3) Coloque la llave de tension en posicion verticalobre el eje corto. Gire la llave 45 grados hacia cadaado del centro y registre la torsion de rotacion

axima en este rango (Fig. 29). Este es el esfuerzoe rotacion maxima en el centro.

OTA: El eje corto debe girar suavemente, sin aga-rotarse ni atascarse.

(4) Gire el eje corto entre 90° y 180° a la izquierdael centro y anote el ajuste previo de descentrado aa izquierda. Repita el procedimiento a la derecha ynote el ajuste previo de descentrado a la derecha. El

Fig. 28 Mecanismo de direccio ´ n centrado

TORNILLO DE AJUSTE

ESTRIA MAES-TRA

promedio de estas dos lecturas anotadas es la rota-cion de ajuste previo.

(5) La rotacion maxima en el centro debe ser de0,45 a 0,9 N·m (4-8 lbs. pulg.) superior a la rotacionde ajuste previo.

(6) Si es necesario efectuar un ajuste a la rotacionmaxima en el centro, afloje primero la contratuercade ajuste. Gire el tornillo de ajuste del eje pitmanhacia atras (HACIA LA IZQUIERDA) hasta exten-derlo por completo. Despues gire hacia adentro nue-vamente (HACIA LA DERECHA) una vueltacompleta.

(7) Vuelva a medir la rotacion maxima en el cen-tro. Si fuera necesario, gire el tornillo de ajuste yrepita la medicion hasta lograr la rotacion maximaen el centro correcta.

NOTA: Para aumentar la rotacio ´ n maxima en el cen-tro, gire el tornillo HACIA LA DERECHA.

(8) Evite que el tornillo de ajuste gire mientrasaprieta la contratuerca de ajuste. Apriete la contra-tuerca de ajuste con una torsion de 49 N·m (20 lbs.

Fig. 29 Verificacio´ n de la rotacio´ n maxima en elcentro

CENTRO

pie).

Page 23: SXJ_19

E

M

M

C

XJ DIRECCION 19 - 23

SPECIFICACIONES

ECANISMO DE DIRECCION ASISTIDA

ecanismo de direccio ´ n

Tipo . . . . . . . . . . . . Circulacion continua de bolasRelacion del mecanismo

RHD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14:1LHD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14:1

Cojinete del eje sin finAjuste previo . . . . . . . . . . . . . . . . 0,45–1,13 N·m

(4–10 lbs. pulg.)Resistencia en el centro del eje pitman

Mecanismo nuevo(menos de 640 km (400 millas)) . . 0,45–0,90 N·m

(4–8 lbs. pulg.)+ Ajuste previo del eje sin fin

Mecanismo usado(mas de 640 km (400 millas)) . . . . . . 0,5–0,6 N·m

(4–5 lbs. pulg.)+ Ajuste previo del eje sin fin

UADRO DE TORSION

DESCRIPCION TORSIONMecanismo de direccion asistida

Contratuerca del tapon de ajuste . . . . . . 108 N·m(80 lbs. pie)

Contratuerca del tornillo de ajuste . . . . . 49 N·m(36 lbs. pie)

Pernos del mecanismo al bastidor . . . . . . 95 N·m(70 lbs. pie)

Tuerca del eje pitman . . . . . . . . . . . . . . 251 N·m(185 lbs. pie)

Tapon del piston de cremallera . . . . . . . 102 N·m(75 lbs. pie)

Pernos de la cubierta lateral . . . . . . . . . . 60 N·m(44 lbs. pie)

Conducto de presion . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 N·m(21 lbs. pie)

Conducto de retorno . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 N·m(21 lbs. pie)

Perno de abrazadera de la guıade retorno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58 N·m

(43 lbs. pie)

HERRAMIENTAS ESPECIALES

MECANISMO DE DIRECCION ASISTIDA

Extractor e instalador del tapo ´ n de direccio´ n C-4381

Extractor del brazo pitman C-4150A

Extractor e instalador del pisto ´ n de cremallera de ladireccio´ n C-4175

Page 24: SXJ_19

I

P

D

I

A

bayptll

Pteend

19 - 24 DIRECCION XJ

ARTICULACIONES DE DIRECCION

INDICE

pagina pagina

NFORMACION GENERALARTICULACIONES DE LA DIRECCION . . . . . . . 24ROCEDIMIENTOS DE SERVICIOARTICULACIONES DE LA DIRECCION . . . . . . . 24ESMONTAJE E INSTALACIONAMORTIGUADOR DE LA DIRECCION . . . . . . . . 26

BARRA DE ACOPLAMIENTO . . . . . . . . . . . . . . . 25

el pasador.

peju

BARRA DE DIRECCION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26BRAZO PITMAN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26

ESPECIFICACIONESCUADRO DE TORSION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27

HERRAMIENTAS ESPECIALESARTICULACIONES DE LA DIRECCION . . . . . . . 27

NFORMACION GENERAL

RTICULACIONES DE LA DIRECCIONLas articulaciones de la direccion consisten en un

razo pitman, una barra de direccion, una barra decoplamiento, extremos de la barra de acoplamientoun amortiguador de direccion (Fig. 1) y (Fig. 2). Los

rocedimientos de servicio y las especificaciones deorsion son las mismas para vehıculos con volante aa izquierda (LHD) que para vehıculos con volante aa derecha (RHD).

RECAUCION: Los componentes fijados conuerca y pasador deben apretarse con la torsio ´ nspecificada. Si entonces la ranura no coincide conl orificio del pasador, apriete la tuerca hasta ali-earla. Nunca afloje la tuerca para alinear el orificio

PROCEDIMIENTOS DE SERVICIO

ARTICULACIONES DE LA DIRECCIONDeben inspeccionarse el extremo de la barra de

acoplamiento y las juntas de perno de rotula durantecada cambio de aceite. Si una junta esta danada,deberıa reemplazarse. Antes de instalar una juntanueva, inspeccione el perno de rotula en la aberturade garganta. Compruebe si existen perdidas de lubri-cante, contaminacion, desgaste de perno de rotula ocorrosion. Si estas condiciones estan presentes, reem-

lace la barra de acoplamiento. Si el lubricante sencuentra en buen estado, puede instalarse unaunta de recambio. De lo contrario, se debe instalarn extremo de perno de rotula completo de recambio.

Fig. 1 Articulaciones de la direccio ´ n—LHD

BRAZO PITMAN

MANGUITO DE AJUSTE

BARRA DE DIRECCION BARRA DE ACOPLAMIENTO

AMORTIGUADOR DE LADIRECCION

HACIA ADELANTE

Page 25: SXJ_19

Prnge

Pttcta

D

B

Pmhl

D

dl

p

e

de la

XJ DIRECCION 19 - 25

PROCEDIMIENTOS DE SERVICIO (Continuacion)

RECAUCION: Cuando se efectu ´ a servicio o seeemplaza cualquier componente de la direccio ´ n esecesario efectuar una alineacio ´ n, con el fin dearantizar que el vehı ´culo cumpla con todas lasspecificaciones de alineacio ´ n.

RECAUCION: Los componentes fijados conuerca y pasador de aleta deben apretarse con laorsio n especificada. Si entonces la ranura no coin-ide con el orificio del pasador de aleta, apriete lauerca hasta alinearla. Nunca afloje la tuerca paralinearla con el orificio del pasador de aleta.

ESMONTAJE E INSTALACION

ARRA DE ACOPLAMIENTO

RECAUCION: Para retirar la barra de acopla-iento, utilice el extractor C-3894-A, ya que sin estaerramienta, podrı ´an averiarse el perno de ro ´ tula y

a junta (Fig. 3).

ESMONTAJE(1) Retire los pasadores de horquilla y las tuercas

e los pernos de rotula de la barra de acoplamiento ya barra de direccion.

(2) Afloje los pernos de rotula con un extractorara retirar la barra de acoplamiento.(3) Afloje los pernos de abrazadera y desenrosque

l extremo de la barra de acoplamiento del tubo.

Fig. 2 Articulaciones

HACIA ADELANTE

AMORTIGUADOR DE LADIRECCION

BARRA DE ACOPLAMIENTO

MANGUITO DE AJUSTE

INSTALACION(1) Enrosque el extremo de la barra de acopla-

miento en el tubo y coloque la abrazadera en su posi-cion original (Fig. 4). Apriete los pernos de laabrazadera con una torsion de 27 N·m (20 lbs. pie).

(2) Instale la barra de acoplamiento en la barra dedireccion y la articulacion de la direccion. Instale lastuercas de reten.

(3) Apriete la tuerca del perno de rotula en la arti-culacion de la direccion con una torsion de 47 N·m(35 lbs. pie). Apriete la tuerca del perno de rotula ala barra de direccion con una torsion de 88 N·m (65lbs. pie). Instale pasadores de horquilla nuevos.

direccio ´ n—RHD

BRAZO PITMAN

BARRA DE DIRECCION

Fig. 3 Extractor del perno de ro ´ tula

ABRAZA-DERA

MANGUITODE AJUSTE

EXTRACTORC-3894–A

JUNTA

EXTREMO DEBARRA DE ACOPLA-

MIENTO

Page 26: SXJ_19

B

D

b

c

npbe

19 - 26 DIRECCION XJ

DESMONTAJE E INSTALACION (Continuacion)

RAZO PITMAN

ESMONTAJE(1) Retire el pasador de aleta y la tuerca de la

arra de direccion en el brazo pitman.(2) Retire el perno de rotula de la barra de direc-

ion del brazo pitman con un extractor.(3) Retire la tuerca y la arandela del eje del meca-

ismo de direccion. Marque el eje pitman y el brazoitman como referencia para su instalacion. Retire elrazo pitman del mecanismo de direccion con elxtractor C-4150–A (Fig. 5).

Fig. 4 Abrazaderas de la barra de acoplamiento ybarra de direccio ´ n

ABRAZADERADE LA BARRADE ACOPLA-

MIENTO

ABRAZADERASDE LA BARRA

DE DIRECCION

Fig. 5 Extractor del brazo pitman

BRAZO PITMAN

HERRA-MIENTA

ESPECIALC-4150-A

LLAVE

INSTALACION(1) Alinee e instale el brazo pitman en el eje del

mecanismo de direccion.(2) Instale la arandela y la tuerca en el eje y

apriete la tuerca con una torsion de 251 N·m (185lbs. pie).

(3) Instale el perno de rotula de la barra de direc-cion en el brazo pitman. Instale la tuerca y aprietecon una torsion de 74 N·m (55 lbs. pie). Instale unpasador de horquilla nuevo.

BARRA DE DIRECCION

DESMONTAJE(1) Retire los pasadores de horquilla y las tuercas

de la barra de direccion.(2) Retire el perno de rotula del amortiguador de

la direccion de la barra de direccion.(3) Retire la barra de acoplamiento de la barra de

direccion.(4) Retire la barra de direccion de la articulacion

de la direccion y el brazo pitman.

INSTALACION(1) Instale la barra de direccion en la articulacion

de la direccion y el brazo pitman.(2) Instale la tuerca en la articulacion de la direc-

cion y apriete con una torsion de 47 N·m (35 lbs. pie).Instale pasadores de horquilla nuevos.

(3) Instale la tuerca en el brazo pitman y aprietecon una torsion de 75 N·m (55 lbs. pie). Instale pasa-dores de horquilla nuevos.

(4) Instale la barra de acoplamiento en la barra dedireccion y coloque la tuerca. Apriete esta ultima conuna torsion de 75 N·m (55 lbs. pie) e instale un pasa-dor de horquilla nuevo.

(5) Instale el amortiguador de la direccion en labarra de direccion y coloque la tuerca. Apriete estaultima con una torsion de 75 N·m (55 lbs. pie) e ins-tale un pasador de horquilla nuevo.

AMORTIGUADOR DE LA DIRECCION

DESMONTAJE(1) Retire el perno de reten del amortiguador de la

direccion del soporte de eje.(2) Retire el pasador de horquilla y la tuerca del

perno de rotula en la barra de direccion.(3) Retire el perno de rotula del amortiguador de

la direccion de la barra de acoplamiento con unextractor C-3894–A.

Page 27: SXJ_19

I

s

ct

bdq

E

C

XJ DIRECCION 19 - 27

DESMONTAJE E INSTALACION (Continuacion)

NSTALACION(1) Instale el amortiguador de la direccion en el

oporte del eje y la barra de direccion.(2) Instale el perno del amortiguador de la direc-

ion en el soporte del eje y apriete la tuerca con unaorsion de 75 N·m (55 lbs. pie).

(3) Instale la tuerca del perno de rotula en laarra de direccion y apriete la tuerca con una torsione 75 N·m (55 lbs. pie). Instale un pasador de hor-uilla nuevo.

SPECIFICACIONES

UADRO DE TORSION

DESCRIPCION TORSIONBrazo pitman

Eje . . . . . . . . . . . . . . . . . . 251 N·m (185 lbs. pie)Barra de direccion

Pernos de rotula . . . . . . . . . . 74 N·m (55 lbs. pie)Abrazadera . . . . . . . . . . . . . . 49 N·m (36 lbs. pie)

Extremos de barra de acoplamientoPernos de rotula . . . . . . . . . . 74 N·m (55 lbs. pie)Abrazadera . . . . . . . . . . . . . . 27 N·m (20 lbs. pie)

Barra de acoplamientoPerno de rotula . . . . . . . . . . . 88 N·m (65 lbs. pie)

Amortiguador de la direccionBastidor . . . . . . . . . . . . . . . . 74 N·m (55 lbs. pie)Barra de direccion . . . . . . . . 74 N·m (55 lbs. pie)

HERRAMIENTAS ESPECIALES

ARTICULACIONES DE LA DIRECCION

Extractor C-3894–A

Extractor pitman C-4150A

Page 28: SXJ_19

I

D

I

C

bcmdns

rmased

P

de

ls

ADAIRBTLPCDNCMEDG

19 - 28 DIRECCION XJ

COLUMNA DE DIRECCION

INDICE

pagina pagina

NFORMACION GENERALCOLUMNA DE DIRECCION . . . . . . . . . . . . . . . . 28ESMONTAJE E INSTALACION

COLUMNA DE DIRECCION . . . . . . . . . . . . . . . . 28

b

cm

Ncdc

a

Pevmd

ESPECIFICACIONESCUADRO DE TORSION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30

NFORMACION GENERAL

OLUMNA DE DIRECCIONLas columnas de direccion inclinable y no inclina-

le de serie estan disenadas para repararse comoonjunto. El cilindro de llave, los conmutadores, eluelle de reloj, las cubiertas tapizadas y el volante

e direccion se reparan por separado. En la columnao inclinable, el soporte de montaje superior tambiene repara por separado.La columna esta instalada sobre los pernos espa-

rago del soporte de montaje de la columna y fijadaediante cuatro tuercas. La columna esta conectada

l mecanismo de direccion mediante un eje de unaola pieza desmontable con un acoplador en cadaxtremo. Los acopladores fijan el eje a la columna deireccion y el mecanismo de direccion.

RECAUCIONES DE SERVICIOCuando se efectue el servicio de la columna de

ireccion se recomienda el uso de gafas protectorasn todo momento.Para proceder al servicio del volante de direccion,

os conmutadores o el airbag, consulte el grupo 8M yiga todas las ADVERTENCIAS y PRECAUCIONES.

DVERTENCIA: EL SISTEMA AIRBAG ES UNA UNI-AD ELECTROMECANICA SENSIBLE Y COMPLEJA.NTES DE INTENTAR DIAGNOSTICAR, RETIRAR O

NSTALAR COMPONENTES DEL SISTEMA AIRBAG,ETIRE Y AISLE EL CABLE NEGATIVO DE LAATERIA (MASA). DESPUES ESPERE DOS MINU-OS HASTA QUE EL SISTEMA SE DESCARGUE. DEO CONTRARIO, SE PODRIA PRODUCIR UN DES-LIEGUE ACCIDENTAL DEL AIRBAG PROVO-ANDO POSIBLES LESIONES PERSONALES. LOSISPOSITIVOS DE FIJACION, TORNILLOS Y PER-OS UTILIZADOS ORIGINALMENTE PARA LOSOMPONENTES DEL AIRBAG TIENEN REVESTI-IENTOS ESPECIALES Y FUERON DISEÑADOSSPECIFICAMENTE PARA ESTE SISTEMA. NUNCAEBEN REEMPLAZARSE POR SUSTITUTO DE NIN-UNA CLASE. CADA VEZ QUE SE NECESITE UN

NUEVO DISPOSITIVO DE FIJACION, REEMPLA-CELO POR LA PIEZA DE RECAMBIO ADECUADA,PROVISTA CON EL PAQUETE DE SERVICIO, O PORALGUNA MENCIONADA EN LOS CATALOGOS DEPIEZAS.

DESMONTAJE E INSTALACION

COLUMNA DE DIRECCION

ADVERTENCIA: ANTES DE PROCEDER AL SERVI-CIO DE LA COLUMNA DE DIRECCION, EL SISTEMAAIRBAG DEBE DESMONTARSE. PARA INFOR-MARSE SOBRE LOS PROCEDIMIENTOS DE SERVI-CIO, CONSULTE EL GRUPO 8M, SISTEMAS DESUJECION. SI NO LO HACE, SE PODRIA PRODUCIRUN DESPLIEGUE ACCIDENTAL DEL AIRBAGPRO-VOCANDO POSIBLES LESIONES PERSONALES.

DESMONTAJE(1) Coloque las ruedas delanteras en posicion de

lınea recta hacia adelante.(2) Retire y aısle el cable negativo de masa de la

aterıa.(3) Retire el airbag. Para informarse sobre los pro-

edimientos de servicio, consulte el grupo 8M, Siste-as de sujecion.

OTA: Si su vehı´culo esta equipado con control derucero, desconecte el mazo de cables del muellee reloj del mazo de cables del conmutador de cru-ero en el volante de direccio ´ n.

(4) Retire el volante de direccion con un extractorpropiado (Fig. 1).

RECAUCION: Asegu rese de que los pernos delxtractor este´n completamente enroscados en elolante de direccio ´ n antes de intentar retirar elismo. De no ser ası ´, podrı a danarse el volante deireccio´ n.

Page 29: SXJ_19

cli

Cm

c

lb

3

c

Nmd

XJ DIRECCION 19 - 29

DESMONTAJE E INSTALACION (Continuacion)

(5) Gire el cilindro de llave del encendido a la posi-ion ON y retire el cilindro presionando para que seibere a traves del orificio de acceso de la cubiertanferior (Fig. 2).

(6) Retire la cubierta de la rodillera y la rodillera.onsulte el grupo 8E, Sistemas del tablero de instru-entos.(7) Retire los tornillos de la cubierta inferior de la

olumna (Fig. 3) y retire la cubierta inferior.(8) Retire el perno del acoplador de la direccion y

as tuercas de instalacion de la columna (Fig. 4) yaje la columna del perno de instalacion.(9) Retire la cubierta superior de la columna (Fig.

).(10) Desconecte y retire el mazo de cableado de la

olumna (Fig. 5).

OTA: Si el vehı´culo esta equipado con trans-isio n automa tica, retire el cable de interbloqueoel cambiador. Para informarse del procedimiento,

Fig. 1 Volante de direccio ´ n

EXTRACTOR

VOLANTE DE DIREC-CION

Fig. 2 Orificio de acceso de liberacio ´ n del cilindrode llave

CUBIERTA INFERIOR

ORIFICIO DEACCESO DELIBERACION

consulte el grupo 21, Transmisio ´ n y caja de cam-bios.

Fig. 3 Cubiertas de la columna

CUBIERTA SUPERIOR

CUBIERTA INFERIOR

Fig. 4 Instalacio´ n de la columna de direccio ´ ninclinable

COLUMNA DE DIRECCION

TUERCAS DE INSTALACION

PERNO DEL ACOPLADOR

Fig. 5 Mazo de la columna de direccio ´ n

COLUMNA DE DIRECCION

CABLE DE INTERBLOQUEO

MAZO DE LACOLUMNA

Page 30: SXJ_19

tnas

Sdd

I

cps

sE

d

m

NacT

19 - 30 DIRECCION XJ

DESMONTAJE E INSTALACION (Continuacion)

(11) Retire la columna.(12) Retire la tuerca y el perno del soporte de mon-

aje superior de la columna en las columnas no incli-ables (Fig. 6). Retire el soporte de la columna ynote el emplazamiento y la orientacion deloporte.

(13) Retire el muelle de reloj, los conmutadores, elKIM si esta equipado y el cilindro de llave de encen-ido. Consulte informacion sobre los procedimientose servicio en el grupo 8, Electricidad.

NSTALACION(1) Instale el soporte de montaje superior de la

olumna en las columnas no inclinables. Instale elerno de instalacion y apriete la tuerca con una tor-ion de 17 N·m (150 lbs. pulg.).(2) Instale los conmutadores. Consulte informacion

obre los procedimientos de servicio en el grupo 8,lectricidad.(3) Alinee e instale la columna en el acoplador de

ireccion.(4) Instale el mazo de la columna y conecte elazo a los conmutadores.

OTA: Si el vehı´culo tiene instalada la transmisio ´ nutoma tica, instale el cable de interbloqueo de losambios. Consulte el procedimiento en el grupo 21,ransmisio´ n y caja de cambios.

Fig. 6 Columna no inclinable

COLUMNA NOINCLINABLE

SOPORTESUPERIOR

(5) Instale la cubierta superior de la columna.(6) Instale la columna en los pernos esparragos de

instalacion.(7) Instale las tuercas de instalacion y aprietelas

con una torsion de 23 N·m (17 lbs. pie).(8) Instale el perno del acoplador de la columna y

aprietelo con una torsion de 49 N·m (36 lbs. pie).(9) Coloque centrado el muelle de reloj e instalelo

en la columna. Consulte informacion sobre los proce-dimientos de servicio en el grupo 8, Electricidad.

(10) Instale la cubierta inferior de la columna einstale los tornillos de instalacion.

(11) Instale el cilindro de encendido.(12) Instale la rodillera y la cubierta de la rodi-

llera. Consulte el grupo 8E, Sistemas del tablero deinstrumentos.

(13) Instale el volante de direccion y apriete latuerca con una torsion de 54 N·m (40 lbs. pie).

NOTA: Si su vehı´culo esta equipado con control decrucero, conecte el mazo de cables del muelle dereloj al mazo de cables del conmutador de cruceroen el volante de direccio ´ n.

(14) Instale el airbag. Consulte informacion sobrelos procedimientos de servicio en el grupo 8M, Siste-mas de sujecion.

(15) Instale el terminal negativo de la baterıa.

ESPECIFICACIONES

CUADRO DE TORSION

DESCRIPCION TORSIONColumna de direccion inclinable

Tuerca de la columna de direccion . . . . . . 54 N·m(40 lbs. pie)

Tuercas de instalacion . . . . . . . . . . . . . . . 23 N·m(17 lbs. pie)

Perno del acoplador . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 N·m(36 lbs. pie)

Columna de direccion no inclinableTuerca de la columna de direccion . . . . . . 54 N·m

(40 lbs. pie)Tuercas de instalacion . . . . . . . . . . . . . . . 23 N·m

(17 lbs. pie)Perno del acoplador . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 N·m

(36 lbs. pie)Tuerca del soporte superior . . . . . . . . . . . 17 N·m

(150 lbs. pulg.)