sxj_19
TRANSCRIPT
![Page 1: SXJ_19](https://reader033.vdocuments.net/reader033/viewer/2022052901/5571f21249795947648c1622/html5/thumbnails/1.jpg)
ABC
I
I
S
hrb(i
ccddchcE
d
XJ DIRECCION 19 - 1
DIRECCION
TABLA DE MATERIAS
pagina pagina
RTICULACIONES DE DIRECCION . . . . . . . . . . . 24OMBA DE DIRECCION ASISTIDA . . . . . . . . . . . . 5OLUMNA DE DIRECCION . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
pagina
Nlvdcmdsn
DIRECCION ASISTIDA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1MECANISMO DE LA DIRECCION ASISTIDA . . . . 12
DIRECCION ASISTIDA
INDICE
pagina
NFORMACION GENERALSISTEMA DE DIRECCION . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
DIAGNOSIS Y COMPROBACIONCUADROS DE DIAGNOSTICO DEL SISTEMA
DE DIRECCION ASISTIDA . . . . . . . . . . . . . . . . 2
NFORMACION GENERAL
ISTEMA DE DIRECCIONEl sistema de direccion asistida posee una bomba
idraulica. Se trata de una bomba de excentricas deegimen de flujo y desplazamiento constante. Laomba en el motor de 4.0L lleva montado un depositoFig. 1). El motor de 2.5L tiene un deposito instaladondependientemente.
El mecanismo de direccion utilizado es del tipo deirculacion continua de bolas. El mecanismo actuaomo una rosca rodante entre el eje sin fin y el pistone cremallera. Cuando se hace girar el volante deireccion, gira el eje sin fin que mueve el piston deremallera. El movimiento del piston de cremalleraace girar al eje sin fin, que esta conectado a las arti-ulaciones de la direccion a traves del brazo pitman.ste mecanismo se utiliza en todos los modelos.El sistema de direccion consta de:• Bomba hidraulica• Mecanismo de direccion de circulacion continua
e bolas• Columna de direccion• Articulaciones de la direccion
OTA: Los procedimientos de servicio en vehı ´cu-os con volante a la derecha (RHD) y vehı ´culos conolante a la izquierda (LHD) y las especificacionese torsio n de las articulaciones, mecanismo yolumna de direccio ´ n son los mismos. Los procedi-ientos para la bomba de direccio ´ n asistida soniferentes. Info´ rmese sobre los procedimientos deervicios apropiados para cada uno de los compo-entes del sistema.
Fig. 1 Bomba y mecanismo de direccio ´ n asistida—4.0 litros
BOMBA DE 4.0 L
MANGUERA DE RETORNO
MECANISMO DE DIREC-CION
MANGUERA DEPRESION
DEPOSITO
![Page 2: SXJ_19](https://reader033.vdocuments.net/reader033/viewer/2022052901/5571f21249795947648c1622/html5/thumbnails/2.jpg)
D
C
srEu
19 - 2 DIRECCION XJ
IAGNOSIS Y COMPROBACION
UADROS DE DIAGNOSTICO DEL SISTEMA DE DIRECCION ASISTIDARUIDO DE LA DIRECCION
Siempre hay cierto nivel de ruido en los sistemas de direccion asistida. Uno de los ruidos mas comunes es el sonidoibilante, mas evidente cuando el vehıculo esta estacionado o cuando el volante de direccion llega al final de suecorrido. El silbido es un ruido de alta frecuencia similar al que se produce cuando se cierra lentamente un grifo.l ruido se observa en todas las valvulas del mecanismo de direccion en las que se produce el paso de lıquido porn orificio a alta velocidad. No existe relacion alguna entre este ruido y el funcionamiento de la direccion.
CONDICION CAUSAS POSIBLES CORRECCION
RUIDO SIBILANTE OSILBIDO MOLESTO
1. Junta entre el arbol intermediario de lacolumna de direccion y el salpicaderodanada.
1. Verifique la condicion y repare lajunta en el salpicadero.
2. Valvula ruidosa en el mecanismo dedireccion asistida.
2. Reemplace el mecanismo dedireccion.
TRAQUETEO O SONIDOMETALICO SORDO
1. Pernos de instalacion del mecanismoflojos.
1. Apriete los pernos segun loindicado en las especificaciones.
2. Componentes de la suspension flojos odanados.
2. Inspeccione y repare lasuspension.
3. Articulaciones de la direccion flojas odanadas.
3. Inspeccione y repare lasarticulaciones de la direccion.
4. Ruido interno del mecanismo. 4. Reemplace el mecanismo.
5. La manguera de presion esta encontacto con otros componentes.
5. Corrija la posicion de lamanguera.
CHIRRIDO O CHILLIDO 1. Correa floja. 1. Ajustela o reemplacela.
ZUMBIDO O RETUMBO 1. Bajo nivel de lıquido. 1. Agregue lıquido hasta alcanzar elnivel adecuado.
2. La manguera de presion esta encontacto con otros componentes.
2. Corrija la posicion de lamanguera.
3. Ruido interno de la bomba. 3. Reemplace la bomba.
SONIDO DE ASPIRACIONDE AIRE
1. Abrazadera del conducto de retornofloja.
1. Reemplace la abrazadera.
2. Anillo O de la conexion de la mangueraperdido o danado.
2. Reemplace el anillo O.
3. Bajo nivel de lıquido. 3. Agregue lıquido hasta alcanzar elnivel adecuado.
4. Fuga de aire entre la bomba y eldeposito.
4. Repare segun sea necesario.
RUIDO DE FRICCION OGOLPETEO
1. Tamano de neumatico incorrecto. 1. Verifique el tamano delneumatico.
2. Mecanismo incorrecto. 2. Verifique el mecanismo.
![Page 3: SXJ_19](https://reader033.vdocuments.net/reader033/viewer/2022052901/5571f21249795947648c1622/html5/thumbnails/3.jpg)
XJ DIRECCION 19 - 3
DIAGNOSIS Y COMPROBACION (Continuacion)
AGARROTAMIENTO Y ADHERENCIA
CONDICION CAUSA POSIBLE CORRECCION
ADHERENCIA O ATASCAMIENTOEN EL VOLANTE QUE DIFICULTAEL MOVIMIENTO DE GIRO
1. Bajo nivel de lıquido. 1. Agregue lıquido hasta alcanzar elnivel adecuado.
2. Presion de los neumaticos. 2. Ajuste la presion del neumatico.
3. Componentes de la direccion. 3. Inspeccione y lubrique loscomponentes.
4. Correa floja. 4. Ajuste o reemplace la correa.
5. Baja presion de la bomba. 5. Pruebe la presion y reemplacesegun sea necesario.
6. Agarrotamiento del acoplador deleje.
6. Reemplace el acoplador.
7. Mecanismo de la direcciondesgastado o desajustado.
7. Repare o reemplace elmecanismo.
ASISTENCIA INSUFICIENTE O RETORNO AL CENTRO INSATISFACTORIO
CONDICION CAUSA POSIBLE CORRECCION
DIFICULTAD PARA GIRAR OINCREMENTO MOMENTANEODEL ESFUERZO EN LAS CURVAS
1. Presion de los neumaticos. 1. Ajuste la presion de losneumaticos.
2. Bajo nivel de lıquido. 2. Agregue lıquido hasta alcanzar elnivel adecuado.
3. Correa floja. 3. Ajustela o reemplacela.
4. Falta de lubricacion. 4. Inspeccione y lubrique loscomponentes de la direccion y lasuspension.
5. Baja presion de la bomba. 5. Pruebe la presion y reemplace labomba segun sea necesario.
6. Fuga interna en el mecanismo. 6. Pruebe la presion y el flujo yrepare segun sea necesario.
EL VOLANTE DE DIRECCIONNO RETORNA A LA POSICIONCENTRAL DE MODOSATISFACTORIO
1. Presion de los neumaticos. 1. Ajuste la presion de losneumaticos.
2. Alineacion de las ruedas. 2. Alinee la parte delantera.
3. Falta de lubricacion. 3. Inspeccione y lubrique loscomponentes de la direccion y lasuspension.
4. Alto nivel de friccion en elmecanismo de la direccion.
4. Pruebe y repare segun seanecesario.
![Page 4: SXJ_19](https://reader033.vdocuments.net/reader033/viewer/2022052901/5571f21249795947648c1622/html5/thumbnails/4.jpg)
19 - 4 DIRECCION XJ
DIAGNOSIS Y COMPROBACION (Continuacion)
DIRECCION FLOJA Y DERIVA DEL VEHICULO
CONDICION CAUSA POSIBLE CORRECCION
JUEGO EXCESIVO EN ELVOLANTE DE DIRECCION
1. Componentes de la suspensiono la direccion desgastados o flojos.
1. Repare segun sea necesario.
2. Cojinetes de rueda desgastadoso flojos.
2. Repare segun sea necesario.
3. Montaje del mecanismo dedireccion.
3. Apriete el mecanismo segun loindicado en las especificaciones.
4. Mecanismo desajustado. 4. Ajuste el mecanismo segun loindicado en las especificaciones.
5. Acoplador de la direccion flojo odesgastado.
5. Repare segun sea necesario.
EL VEHICULO TIRA O DERIVAHACIA UN LADO
1. Presion de los neumaticos. 1. Ajuste la presion de losneumaticos.
2. Deriva radial de los neumaticos. 2. Rote lo neumaticos delanteros.
3. Roce de frenos. 3. Repare segun sea necesario.
4. Alineacion de las ruedas. 4. Alinee el vehıculo.
5. Muelle debil o roto. 5. Reemplace el muelle.
6. Componentes de la direccion osuspension flojos o danados.
6. Repare segun sea necesario.
![Page 5: SXJ_19](https://reader033.vdocuments.net/reader033/viewer/2022052901/5571f21249795947648c1622/html5/thumbnails/5.jpg)
D
D
P
D
DF
B
mttcLnfsdlp4d
msip
Nd
XJ DIRECCION 19 - 5
BOMBA DE DIRECCION ASISTIDA
INDICE
pagina pagina
ESCRIPCION Y FUNCIONAMIENTOBOMBA DE DIRECCION ASISTIDA . . . . . . . . . . . 5IAGNOSIS Y COMPROBACIONDIAGNOSTICO DE FUGAS EN LA BOMBA . . . . . 7FLUJO Y PRESION DE LA DIRECCION
ASISTIDA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5ROCEDIMIENTOS DE SERVICIOBOMBA DE LA DIRECCION ASISTIDA –
FUNCIONAMIENTO INICIAL . . . . . . . . . . . . . . . 7ESMONTAJE E INSTALACION
BOMBA DE DIRECCION ASISTIDA . . . . . . . . . . . 7mdmpt
DEPOSITO DE LA BOMBA–2.5L . . . . . . . . . . . . . . 9DESENSAMBLAJE Y ENSAMBLAJE
DEPOSITO DE LA BOMBA . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9POLEA DE LA BOMBA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9VALVULA DE CONTROL DE FLUJO . . . . . . . . . . 10
ESPECIFICACIONESCUADRO DE TORSION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
HERRAMIENTAS ESPECIALESBOMBA DE DIRECCION ASISTIDA . . . . . . . . . . . 10
ESCRIPCION YUNCIONAMIENTO
OMBA DE DIRECCION ASISTIDALa presion hidraulica para el funcionamiento delecanismo de la direccion asistida se suministra a
raves de la bomba impulsada por una correa. Serata de una bomba de direccion asistida de excentri-as de regimen de flujo y desplazamiento constante.as partes internas en el cuerpo de la bomba funcio-an sumergidas en lıquido. El orificio de control delujo es parte de la conexion del conducto de alta pre-ion. La valvula de descarga de presion en el interiore la valvula de control de flujo limita la presion dea valvula. El deposito se fija al cuerpo de la bombaor medio de abrazaderas de muelle en el motor de.0L. En el motor de 2.5L, el deposito esta separadoe la bomba.La bomba de direccion asistida esta conectada alecanismo de la direccion por las mangueras de pre-
ion y retorno. El eje de la bomba posee una polea dempulsion colocada a presion, que es accionada por laolea del ciguenal mediante una correa (Fig. 1).
OTA: Por tener distintas presiones, las bombase direccio´ n asistida no son intercambiables.
DIAGNOSIS Y COMPROBACION
FLUJO Y PRESION DE LA DIRECCIONASISTIDA
El procedimiento que sigue se usa para probar elfuncionamiento del sistema de direccion asistida delvehıculo. Esta prueba proporcionara los galones por
inuto (gpm) o regimen de flujo de la bomba deireccion asistida, ası como la presion de descargaaxima. La prueba debe realizarse cada vez que se
resente un problema en el sistema de direccion asis-ida a fin de determinar si la bomba o el mecanismo
Fig. 1 Bomba alimentada por turbina con depo ´ sitointegrado
TAPA DEPOSITO DELIQUIDO
(CARACTERISTI-CO)
CONEXION DE ALTAPRESION
POLEA DE IMPUL-SION
CUERPO DE LABOMBA
ABRAZADERADEL DEPOSITO
![Page 6: SXJ_19](https://reader033.vdocuments.net/reader033/viewer/2022052901/5571f21249795947648c1622/html5/thumbnails/6.jpg)
dpcae
P
ac
d6
va
lp
g
m
edpl
fd
v
s
Plmvpp
atlm
l3
md
ldmmdhd
Pccb
19 - 6 DIRECCION XJ
DIAGNOSIS Y COMPROBACION (Continuacion)
e direccion asistida no funcionan correctamente. Larueba de flujo y presion que se describe a continua-ion se realiza con el equipo de herramientas 6815, elparato de prueba de direccion asistida (Fig. 2) y elquipo de adaptador 6893.
RUEBA DE FLUJO Y PRESION(1) Verifique la correa de la direccion asistida para
segurarse de que este en buenas condiciones yorrectamente ajustada.(2) Conecte la manguera de indicador de presion,
el aparato de prueba de direccion asistida al tubo865.(3) Conecte el adaptador 6826 al extremo de la val-
ula de prueba del aparato de prueba de direccionsistida.(4) Desconecte la manguera de alta presion de
ıquido del mecanismo o la bomba. Utilice un reci-iente para drenar el lıquido de la direccion.(5) Conecte el tubo 6865 a la conexion de la man-
uera de bomba.(6) Conecte la manguera de direccion asistida delecanismo de direccion al adaptador 6826.(7) Abra la valvula de prueba por completo.(8) Ponga en marcha el motor y dejelo funcionar
n ralentı lo suficiente como para que el lıquido deireccion asistida circule a traves del aparato derueba de flujo y presion, para extraer aire delıquido. Despues apague el motor.
(9) Verifique el nivel de lıquido y anada lıquido siuese necesario. Vuelva a poner el motor en marcha yejelo funcionar en ralentı.(10) La lectura del indicador no debe superar el
alor de 862 kPa (125 psi). Si lo excede, revise si no
Fig. 2 Aparato de prueba de direccio ´ n asistida
TUBO
CONEXIONES DELADAPTADOR
APARATODE PRUEBA
MANGUERADE INDICADOR
hay obstrucciones en las mangueras y reparelas sifuera necesario. La presion inicial debe oscilar en unmargen de 345 a 552 kPa (50-80 psi).
(11) Aumente la velocidad del motor hasta 1.500rpm y lea el medidor de flujo. La lectura deberıa serde 2,4 - 2,8 gpm. Si es inferior a esta especificacion,e debera reemplazar la bomba.
RECAUCION: El procedimiento siguiente implicaa comprobacio ´ n del control de la salida de presio ´ n
axima de la bomba y del funcionamiento de la va ´ l-ula de control de flujo. No deje cerrada la va ´ lvulaor intervalos mayores de tres segundos, ya queodrı a danarse la bomba.
(12) Cierre la valvula por completo tres veces ynote la presion maxima registrada cada vez. Lasres lecturas deben encontrarse por encima deas especificaciones y con una diferencia
axima entre ellas de 345 kPa (50 psi).• Si las presiones registradas estan por encima de
as especificaciones pero difieren entre sı en mas de45 kPa (50 psi), reemplace la bomba.• Si las presiones registradas difieren entre sı enenos de 345 kPa (50 psi) pero se encuentran por
ebajo de las especificaciones, reemplace la bomba.(13) Abra la valvula de prueba. Gire el volante a
as posiciones extremas hacia la izquierda y hacia laerecha, contra los topes. Tome nota de la presionaxima registrada en cada posicion. Compare estasediciones con las especificaciones. Si las presiones
e salida maximas contra los dos topes no coinciden,ay fugas internas de lıquido en el mecanismo deireccion y debe ser reparado.
RECAUCION: No fuerce la bomba a funcionarontra los topes durante ma ´s de 2 a 3 segundosada vez, ya que provocara ´ un desperfecto en laomba.
ESPECIFICACIONES DE LA BOMBA
MOTORPRESION DE
DESCARGA 6 50REGIMEN DEFLUJO (GPM)
2.5L9.653 kPa(1.400 psi) 1.500 rpm
2,4 - 2,8 gpm4.0L
9.653 kPa(1.400 psi)
![Page 7: SXJ_19](https://reader033.vdocuments.net/reader033/viewer/2022052901/5571f21249795947648c1622/html5/thumbnails/7.jpg)
D
P
BF
AVTC
Pttl
dcr
ea
u
ecf
l
(
b
XJ DIRECCION 19 - 7
DIAGNOSIS Y COMPROBACION (Continuacion)
IAGNOSTICO DE FUGAS EN LA BOMBA
ROCEDIMIENTOS DE SERVICIO
OMBA DE LA DIRECCION ASISTIDA –UNCIONAMIENTO INICIAL
DVERTENCIA: EL NIVEL DE LIQUIDO SE DEBEERIFICAR CON EL MOTOR APAGADO PARA EVI-AR POSIBLES LESIONES PROVOCADAS POR LOSOMPONENTES MOVILES.
RECAUCION: Utilice el lı ´quido de direccio ´ n asis-ida Mopar o su equivalente. No use lı ´quido pararansmisiones automa ´ticas ni sobrepase el nivel deıquido.
Limpie con un pano la tapa de la boca de llenado,espues verifique el nivel del lıquido. La varilla indi-adora debe senalar COLD (frıo) cuando la tempe-atura del lıquido es normal.(1) Llene el deposito del lıquido de la bomba hasta
l nivel que corresponda, y deje que el lıquido sesiente durante por los menos dos minutos.(2) Ponga en marcha el motor y dejelo funcionar
nos segundos. Despues apaguelo.(3) Agregue mas lıquido si fuera necesario. Repita
l proceso anterior hasta que el lıquido permanezcaonstante despues de que el motor haya estado enuncionamiento.
1. CASQUILLO (COJINETE) DESGASTADO,JUNTA DESGASTADA. REEMPLACE LABOMBA.
2. REEMPLACE LA JUNTA EN “O” DELDEPOSITO.
3. APRIETE LA TUERCA DE LA CONEXIONDE LA MANGUERA CON LA TORSION INDI-CADA. SI LA FUGA CONTINUA, REEM-PLACE LA JUNTA EN “O”
4. APRIETE LA TUERCA DE LACONEXION DE LA MANGUERA CONLA TORSION INDICADA. SI LA FUGACONTINUA, REEMPLACE LA JUNTAEN “O”
5. REEMPLACE LA BOMBA.
6. VERIFIQUE EL NIVEL DE ACEITE;SI LA FUGA CONTINUA, PESE A QUEEL NIVEL DE ACEITE SEA EL ADE-CUADO Y LA TAPA ESTE BIEN APRE-TADA, REEMPLACE ESTA ULTIMA.
(4) Levante las ruedas delanteras hasta que que-den separadas del suelo.
(5) Haga girar lentamente el volante de direccionhacia la derecha y hacia la izquierda, tocando apenaslos topes del volante, por lo menos 20 veces.
(6) Verifique el nivel de lıquido y agregue mas sifuera necesario.
(7) Baje el vehıculo, ponga en funcionamiento elmotor y gire el volante de direccion lentamente de untope al otro.
(8) Detenga el motor, verifique el nivel del lıquidoy agregue mas lıquido segun sea necesario.
(9) Si el lıquido se presenta muy espumoso olechoso, deje el vehıculo detenido por unos minutos yrepita el procedimiento anterior.
PRECAUCION: No haga rodar el vehı ´culo conlıquido espumoso durante un perı ´odo de tiempoprolongado, pues podrı ´a averiarse la bomba.
DESMONTAJE E INSTALACION
BOMBA DE DIRECCION ASISTIDA
NOTA: La bomba de direccio ´ n asistida esta´ empla-zada en la misma posicio ´ n en vehı culos convolante a la izquierda (LHD) que en vehı ´culos convolante a la derecha (RHD). En los vehı ´culos conmotor de 4.0L y volante a la derecha el soportedelantero es distinto. Los servicios de procedimien-tos no cambian.
DESMONTAJE(1) Retire la correa de transmision en serpentina.
Consulte el grupo 7, Refrigeracion.(2) Retire las mangueras de presion y retorno de la
bomba y drene la bomba.(3) Retire los 3 pernos de instalacion a traves de
os orificios de acceso de la polea.(4) Afloje los 3 pernos del soporte de la bomba
Fig. 3) y (Fig. 4).(5) Incline la bomba hacia abajo y retırela del motor.(6) Retire la polea de la bomba.
INSTALACION(1) Instale la polea en la bomba.(2) Instale la bomba en el motor.(3) Apriete los pernos del soporte de la bomba con
una torsion de 47 N·m (35 lbs. pie).(4) Coloque los 3 pernos de instalacion de la
omba y aprietelos con una torsion de 27 N·m (20lbs. pie).
(5) Instale las mangueras de presion y retorno enla bomba.
![Page 8: SXJ_19](https://reader033.vdocuments.net/reader033/viewer/2022052901/5571f21249795947648c1622/html5/thumbnails/8.jpg)
n volante a la derecha (RHD) y motor de 4.0L
19 - 8 DIRECCION XJ
DESMONTAJE E INSTALACION (Continuacion)
Fig. 3 Monta
SOPORTE DE LA BOMBA
Fig. 4 Montaje de la bomba en vehı ´culos co
SOPORTE
je de la bomba
CONJUNTO DE LA BOMBADE 2.5L
CONJUNTO DE LA BOMBADE 4.0L
CONJUNTO DE LA BOMBA
![Page 9: SXJ_19](https://reader033.vdocuments.net/reader033/viewer/2022052901/5571f21249795947648c1622/html5/thumbnails/9.jpg)
g
ea
D
D
d
s
l
I
c
s
sc
D
P
D
C
E
f
d
a
Nv
b
XJ DIRECCION 19 - 9
DESMONTAJE E INSTALACION (Continuacion)
(6) Instale la correa de transmision. Consulte elrupo 7, Refrigeracion.(7) Agregue lıquido de direccion asistida y realice
l funcionamiento inicial de la bomba de direccionsistida.
EPOSITO DE LA BOMBA–2.5L
ESMONTAJE(1) Retire las mangueras de la parte inferior del
eposito y drenelo.(2) Retire los sujetadores de presion de la parte
uperior de la cubierta del ventilador.(3) Deslice el deposito hacia arriba, alejandolo de
a cubierta del ventilador.
NSTALACION(1) Deslice el deposito hacia abajo hasta la
ubierta del ventilador.(2) Instale los sujetadores de presion en la parte
uperior de la cubierta del ventilador.(3) Instale las mangueras de la bomba.(4) Llene el deposito hasta el nivel correcto. Con-
ulte Funcionamiento inicial de la bomba de direc-ion.
ESENSAMBLAJE Y ENSAMBLAJE
OLEA DE LA BOMBA
ESENSAMBLAJE(1) Retire el conjunto de la bomba.(2) Retire la polea de la bomba con el extractor-4333 (Fig. 5).
NSAMBLAJE(1) Reemplace la polea si esta doblada, agrietada o
loja.
Fig. 5 Desmontaje de la polea
POLEA DE IMPULSIONDE LA BOMBA DE
DIRECCION ASISTIDA
HERRAMIENTA ESPECIALC-4333
(2) Instale la polea en la bomba con el instaladorC-4063-B (Fig. 6) de modo que quede al ras del eje.Asegurese de que la herramienta y la polea se man-tengan alineadas con el eje de la bomba.
(3) Instale el conjunto de la bomba.(4) Con correas en serpentina, haga funcionar el
motor hasta que alcance la temperatura de funciona-miento (5 minutos) y verifique si se escucha un chi-rrido de la correa. Si se produce un chirrido, desplacela polea hacia afuera, aproximadamente 0,5 mm(0,020 pulg.). Si el ruido se intensifica, presione haciaadentro 1 mm (0,040 pulg.). Cuide que la polea notoque los pernos de instalacion.
DEPOSITO DE LA BOMBA
DESENSAMBLAJE(1) Retire la bomba de la direccion asistida.(2) Limpie el exterior de la bomba.(3) Sujete el cuerpo de la bomba con una mordaza
e mandıbulas blandas.(4) Haciendo palanca en la lengueta, extraiga las
brazaderas de retencion (Fig. 7).
OTA: Utilice unas abrazaderas de retencio ´ n nue-as para la instalacio ´ n.
(5) Retire el lıquido del deposito del cuerpo de laomba. Retire y deseche la junta en O.
ENSAMBLAJE(1) Lubrique la junta en O nueva con lıquido para
direccion asistida Mopar o su equivalente.(2) Instale la junta en O en el cuerpo.(3) Instale el deposito en el cuerpo.(4) Deslice hasta su lugar las abrazaderas de
retencion nuevas del deposito y golpeelas ligera-mente hasta que la lengueta se fije en el cuerpo.
(5) Instale la bomba de direccion asistida.
Fig. 6 Instalacio´ n de la polea
POLEA DE IMPULSION DELA BOMBA DE DIRECCION
ASISTIDA
HERRAMIENTA ESPECIALC-4063–B
![Page 10: SXJ_19](https://reader033.vdocuments.net/reader033/viewer/2022052901/5571f21249795947648c1622/html5/thumbnails/10.jpg)
F
V
D
tg
8db
19 - 10 DIRECCION XJ
DESENSAMBLAJE Y ENSAMBLAJE (Continuacion)
(6) Agregue lıquido de direccion asistida. Consulteuncionamiento inicial de la bomba
ALVULA DE CONTROL DE FLUJO
ESENSAMBLAJE(1) Limpie el area que rodea la conexion para evi-
ar que entre suciedad a la bomba. Retire la man-uera de presion de la conexion de la bomba.(2) Retire la conexion del cuerpo de la bomba (Fig.
). Procure que la valvula y el muelle de controle flujo no se deslicen del hueco de la caja de laomba.
(3) Retire y deseche la junta en O.
Fig. 7 Abrazaderas del depo ´ sito de la bomba
DEPOSITO
ABRAZADERAS DERETENCION
Fig. 8 Va lvula de control de flujo
MUELLE DE CONTROL DEFLUJO
CONJUNTO DE LA VALVULADE CONTROL
JUNTA EN O
CONEXIONAPRIETE CON UNA TOR-SION DE 75 N·m (55 LBS.
PIE)
ENSAMBLAJE(1) Instale el muelle y la valvula de control de flujo
en el hueco del cuerpo. Asegurese de que elextremo de la valvula que tiene la tuerca hexa-gonal quede orientada hacia la bomba.
(2) Instale la junta en O en la conexion.(3) Instale la valvula de control de flujo en el
cuerpo de la bomba y apriete con una torsion de 75N·m (55 lbs. pie).
(4) Instale la manguera de presion en la valvula.
ESPECIFICACIONES
CUADRO DE TORSION
DESCRIPCION TORSIONBomba de la direccion asistida
Soporte a la bomba . . . . . . . . 28 N·m (21 lbs. pie)Soporte al motor . . . . . . . . . . 47 N·m (35 lbs. pie)Valvula de control de flujo . . 75 N·m (55 lbs. pie)Conducto de presion . . . . . . . 28 N·m (21 lbs. pie)
HERRAMIENTAS ESPECIALES
BOMBA DE DIRECCION ASISTIDA
Equipo probador de flujo y presio ´ n de direccio´ nasistida 6815
Adaptadores del probador de flujo y presio ´ n dedireccio´ n asistida 6893
![Page 11: SXJ_19](https://reader033.vdocuments.net/reader033/viewer/2022052901/5571f21249795947648c1622/html5/thumbnails/11.jpg)
XJ DIRECCION 19 - 11
HERRAMIENTAS ESPECIALES (Continuacion)
Extractor C-4333
Instalador de la polea de direccio ´ n asistidaC-4063–B![Page 12: SXJ_19](https://reader033.vdocuments.net/reader033/viewer/2022052901/5571f21249795947648c1622/html5/thumbnails/12.jpg)
D
D
D
D
DF
M
capuuCd
19 - 12 DIRECCION XJ
MECANISMO DE LA DIRECCION ASISTIDA
INDICE
pagina pagina
ESCRIPCION Y FUNCIONAMIENTOMECANISMO DE LA DIRECCION ASISTIDA . . . . 12IAGNOSIS Y COMPROBACIONDIAGNOSIS DE FUGAS EN EL MECANISMO
DE DIRECCION ASISTIDA . . . . . . . . . . . . . . . . 14ESMONTAJE E INSTALACIONMECANISMO DE LA DIRECCION . . . . . . . . . . . . 14ESENSAMBLAJE Y ENSAMBLAJEEJE PITMAN, JUNTAS Y COJINETE . . . . . . . . . . 15
PISTON DE CREMALLERA Y EJE SIN FIN . . . . . 18esplaza. Los dientes del piston de cremallera se
TAPON DE CIERRE DE LA CAJA . . . . . . . . . . . . 14VALVULA DE CARRETE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
AJUSTESMECANISMO DE DIRECCION . . . . . . . . . . . . . . 20
ESPECIFICACIONESCUADRO DE TORSION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23MECANISMO DE DIRECCION ASISTIDA . . . . . . 23
HERRAMIENTAS ESPECIALESMECANISMO DE DIRECCION ASISTIDA . . . . . . 23
ESCRIPCION YUNCIONAMIENTO
ECANISMO DE LA DIRECCION ASISTIDAEl mecanismo de la direccion asistida es del tipo de
irculacion continua de bolas (Fig. 1). El mecanismoctua como una rosca rodante entre el eje sin fin y eliston de cremallera. El eje sin fin esta sostenido porn cojinete de empuje en su extremo inferior y porn conjunto de cojinete en su extremo superior.uando el eje sin fin gira, el piston de cremallera se
engranan con el eje pitman. Al girar el eje sin fin,gira el eje pitman que, a su vez, hace girar las arti-culaciones de la direccion.
PRECAUCION: Los componentes fijados contuerca y pasador deben apretarse con la torsio ´ nespecificada. Si entonces la ranura no coincide conel orificio del pasador, apriete la tuerca hasta ali-nearla. Nunca afloje la tuerca para alinear el orificiodel pasador.
![Page 13: SXJ_19](https://reader033.vdocuments.net/reader033/viewer/2022052901/5571f21249795947648c1622/html5/thumbnails/13.jpg)
N
XJ DIRECCION 19 - 13
DESCRIPCION Y FUNCIONAMIENTO (Continuacion)
Fig. 1 Mecanismo del tipo de
UMERO CLAVE NOMBRE DE LA PIEZA
1 — ANILLO DE RETENCION2 — TAPON3 — JUNTA DEL ANILLO O5 — ARO DE TEFLON6 — JUNTA DEL ANILLO O7 — CUBIERTA LATERAL8 — CONTRATUERCA DE AJUSTE10 — PERNO11 — JUNTA12 — EJE PITMAN13 — EJE SIN FIN15 — PISTA DE BOLAS16 — COJINETE DE EMPUJE17 — PISTA DE BOLAS18 — VALVULA DE RETENCION20 — ALOJAMIENTO21 — TORNILLO22 — ABRAZADERA23 — GUIA DE BOLAS25 — BOLAS26 — PISTON DE CREMALLERA27 — TAPON28 — COJINETE DE AGUJAS31 — ARANDELA DE APOYO35 — ANILLO DE RETENCION36 — ARANDELA DE CIERRE37 — TUERCA38 — JUNTA40 — MANGUITO DE EJE41 — VALVULA DE CARRETE42 — JUNTA43 — CUERPO DE VALVULAS45 — JUNTA DEL CUERPO DE VALVULAS DEL ANILLO O46 — ANILLO48 — RETENEDOR DEL PROTECTOR DE ACOPLA-MIENTO Y CONTRATUERCA49 — CONJUNTO DE SOPORTE DE EMPUJE56 — JUNTA DEL ANILLO O63 — JUNTA DEL EJE PITMAN64 — JUNTA DE GUARDAPOLVO65 — CONJUNTO DE LA TUERCA DE AJUSTE
circulacio ´ n continua de bolas
![Page 14: SXJ_19](https://reader033.vdocuments.net/reader033/viewer/2022052901/5571f21249795947648c1622/html5/thumbnails/14.jpg)
D
DD
D
M
D
h
m
d
r
I
e
eu
t
nN
19 - 14 DIRECCION XJ
IAGNOSIS Y COMPROBACION
IAGNOSIS DE FUGAS EN EL MECANISMO DEIRECCION ASISTIDA
ESMONTAJE E INSTALACION
ECANISMO DE LA DIRECCION
ESMONTAJE(1) Coloque las ruedas delanteras en lınea recta
acia adelante, con el volante de direccion centrado.(2) Desconecte y tape las mangueras de lıquido delecanismo de direccion.(3) Separe del mecanismo el eje de acoplamiento
e la columna.(4) Separe el brazo pitman del mecanismo.(5) Retire los pernos de reten del mecanismo y
etire el mecanismo (Fig. 2).
NSTALACION(1) Alinee el eje de acoplamiento de la columna con
l mecanismo de direccion.(2) Instale el mecanismo de direccion (y el soporte)
n el larguero de bastidor y apriete los pernos conna torsion de 95 N·m (70 lbs. pie.).(3) Alinee e instale el brazo pitman y apriete la
uerca con una torsion de 251 N·m (185 lbs. pie).(4) Conecte las mangueras de lıquido en el meca-
ismo de direccion y apriete con una torsion de 28·m (21 lbs. pie).
1. FUGA EN LA CUBIERTA LATERAL —APRIETE LOS PERNOS DE LACUBIERTA LATERAL CON LA TORSIONESPECIFICADA. REEMPLACE LA JUNTADE LA CUBIERTA LATERAL SI LA FUGAPERSISTE.
2. JUNTA DEL TAPON DE AJUSTE —REEMPLACE LAS JUNTAS DEL TAPONDE AJUSTE.
3. CONEXION DEL CONDUCTO DEPRESION — AJUSTE LA TUERCADE LA CONEXION DE LA MAN-GUERA CON LA TORSION ESPECI-FICADA. SI LA FUGA CONTINUA,REEMPLACE LA JUNTA.
4. JUNTAS DEL EJE PITMAN —REEMPLACE LAS JUNTAS.
5. JUNTA DE LA CUBIERTA SUPE-RIOR — REEMPLACE LA JUNTA.
(5) Llene el sistema de direccion hasta el nivel quecorresponda.
DESENSAMBLAJE Y ENSAMBLAJE
TAPON DE CIERRE DE LA CAJA
DESENSAMBLAJE(1) Desprenda y extraiga el anillo de retencion de
la acanaladura introduciendo un punzon en el orificiosituado en el extremo de la caja (Fig. 3).
(2) Gire el eje corto lentamente con un cubo de 12puntos HACIA LA IZQUIERDA para extraer el taponde cierre de la caja.
PRECAUCION: No gire el eje corto ma ´s de lo nece-sario. Si se gira demasiado el eje corto, las bolasdel pisto n de cremallera saldra ´n del circuito.
(3) Retire la junta en O de la caja (Fig. 4).
ENSAMBLAJE(1) Lubrique la junta en O con lıquido para direc-
cion asistida e instalelo en la caja.(2) Instale el tapon de cierre, golpeandolo suave-
mente con un martillo de plastico para que se inserteen la caja.
(3) Instale el anillo de retencion de manera que unextremo del anillo cubra el orificio de acceso de lacaja (Fig. 5).
Fig. 2 Montaje del mecanismo de direccio ´ n (volantea la izquierda) (LHD)
BASTIDOR ARANDELA TORNILLO
ADAPTADOR
MECANISMO
![Page 15: SXJ_19](https://reader033.vdocuments.net/reader033/viewer/2022052901/5571f21249795947648c1622/html5/thumbnails/15.jpg)
E
D
c
t
t
XJ DIRECCION 19 - 15
DESENSAMBLAJE Y ENSAMBLAJE (Continuacion)
JE PITMAN, JUNTAS Y COJINETE
ESENSAMBLAJE(1) Limpie el extremo expuesto del eje pitman y la
aja con una escobilla de alambre.(2) Retire la tuerca de ajuste previo (Fig. 6).(3) Haga girar el eje corto con un cubo de 12 pun-
os de tope a tope y cuente la cantidad de vueltas.(4) Centre el eje corto, haciendolo girar desde el
ope la mitad de la cantidad total de vueltas.
Fig. 3 Anillo de retencio ´ n del tapo n de cierre
ANILLO DERETENCION
Fig. 4 Componentes del tapo ´ n de cierre
CONJUNTODE CAJA
JUNTA EN O DEL TAPON DECIERRE DE LA CAJA
TAPON DE CIERRE DE LACAJA
ANILLO DE RETENCION
(5) Retire los pernos de la cubierta lateral y retireesta ultima, la junta y el eje pitman como conjunto(Fig. 6).
NOTA: El eje pitman no deja libre la caja si no esta ´centrado.
(6) Retire el eje pitman de la cubierta lateral.(7) Retire la junta guardapolvo de la caja con una
pinza extractora de juntas (Fig. 7).
Fig. 5 Instalacio´ n del anillo de retencio ´ n
TAPON DE ANILLO
ORIFICIO DEACCESO DEL
PUNZON
ANILLO DERETENCION
Fig. 6 Cubierta lateral y eje pitman
PERNOS DE LACUBIERTA LATERAL
TUERCA DE AJUSTE PRE-VIO
CUBIERTA LATERAL
JUNTA
ENGRANAJE DEL EJE PIT-MAN
CONJUNTO DELA CAJA
![Page 16: SXJ_19](https://reader033.vdocuments.net/reader033/viewer/2022052901/5571f21249795947648c1622/html5/thumbnails/16.jpg)
Phj
d
u
m
E
m
19 - 16 DIRECCION XJ
DESENSAMBLAJE Y ENSAMBLAJE (Continuacion)
RECAUCION: Extreme el cuidado para no rayar elueco de la caja al efectuar palanca para extraer las
untas y la arandela.
(8) Retire el anillo de retencion con unos alicatese anillo de muelle.
(9) Retire la arandela de la caja.(10) Retire la junta de aceite de la caja mediante
na pinza de juntas.(11) Retire el cojinete del eje pitman de la cajaediante un punzon de cojinete y mango (Fig. 8).
NSAMBLAJE(1) Instale el cojinete del eje pitman en la cajaediante un punzon de cojinete y mango.
Fig. 7 Juntas del eje pitman y cojinete
COJINETE
ARANDELA
JUNTA GUARDAPOLVO
RETENEDOR
JUNTA DEACEITE
Fig. 8 Desmontaje del cojinete de agujas
EXTRACTORZONA DE LA CUBIERTA
LATERAL
(2) Recubra la junta de aceite y la arandela con lagrasa especial que se suministra con la juntanueva.
(3) Instale la junta de aceite con un punzon ymango.
(4) Instale la arandela de apoyo.(5) Instale el anillo de retencion con unos alicates
de anillo de muelle.(6) Recubra la junta guardapolvo con la grasa
especial que se proporciona con la junta nueva.(7) Instale la junta guardapolvo con un punzon y
mango.(8) Instale el eje pitman en la cubierta lateral
enroscando el eje hasta que se asiente completa-mente contra la cubierta lateral.
(9) Instale la tuerca de ajuste previo. No aprietela tuerca hasta despues de efectuar el ajuste dela rotacion maxima en el centro.
(10) Instale la junta en la cubierta lateral y doblelas lenguetas sobre los bordes de la cubierta lateral.(Fig. 6).
(11) Instale el conjunto del eje pitman y la cubiertalateral en la caja.
(12) Instale los pernos de la cubierta lateral yaprietelos con una torsion de 60 N·m (44 lbs. pie).
(13) Efectue el ajuste de la rotacion maxima en elcentro.
VALVULA DE CARRETE
DESENSAMBLAJE(1) Retire la contratuerca (Fig. 9).(2) Retire la tuerca de ajuste con la llave ajustable
C-4381.(3) Retire el conjunto del soporte de empuje de la
caja (Fig. 10).(4) Tire del eje corto y el conjunto de valvula para
retirarlo de la caja (Fig. 11).
Fig. 9 Contratuerca y tuerca de ajuste
TUERCA DEAJUSTE
MECANISMODE DIREC-
CIONCONTRATUERCA
PUNZON
![Page 17: SXJ_19](https://reader033.vdocuments.net/reader033/viewer/2022052901/5571f21249795947648c1622/html5/thumbnails/17.jpg)
gppvc
d
al
c
E
Nl
v
XJ DIRECCION 19 - 17
DESENSAMBLAJE Y ENSAMBLAJE (Continuacion)
(5) Retire el eje corto del conjunto de la valvula,olpeandolo suavemente con un bloque de maderaara aflojar la tapa del eje. Despues desenganche elasador del eje corto del orificio en el cuerpo de laalvula y separe el conjunto de la valvula del ejeorto (Fig. 12).(6) Retire la valvula de carrete del cuerpo tirando
e ella y haciendola girar (Fig. 13).(7) Retire el anillo O del cuerpo de la valvula, los
nillos de teflon y los anillos O de debajo de los ani-los de teflon (Fig. 14).
(8) Retire el anillo O de entre el eje sin fin y el ejeorto.
NSAMBLAJE
OTA: Limpie y seque todos los componentes,uego lubrique con lı ´quido de direccio ´ n asistida.
(1) Instale el anillo O de la valvula de carrete.(2) Instale la valvula de carrete en el cuerpo de la
alvula, presionandolo y haciendolo girar. El orificio
Fig. 10 Conjunto de soporte de empuje
EJE CORTO
CAJA
CONJUNTO DE SOPORTEDE EMPUJE
Fig. 11 Conjunto de la va ´ lvula con el eje corto
ENGRANAJE
SOPORTE DE EMPUJE
CONTRA-TUERCA
TUERCA DE AJUSTE
EJE CORTO
CONJUNTO DE VALVULA
de la valvula de carrete, donde calza el pasador deleje corto, debe resultar accesible desde el extremoopuesto del cuerpo de la valvula.
(3) Instale el eje corto en el carrete de la valvula yenganche la clavija de guıa en el eje corto dentro delorificio de la valvula de carrete (Fig. 15).
NOTA: La escotadura de la tapa del eje corto debeengancharse por completo en el pasador delcuerpo de la va´ lvula y apoyarse sobre el rebordedel cuerpo de la va´ lvula.
(4) Instale los anillos O y los anillos de teflonsobre los anillos O en el cuerpo de la valvula.
(5) Instale el anillo O en la parte posterior de latapa del eje corto (Fig. 16).
Fig. 12 Eje corto
EJE CORTO
CUERPO DELA VALVULA
ORIFICIO EN EL CARRETE
PASADOR DELEJE
6 mm (1/4 de pulg.)
Fig. 13 Va lvula de carrete
VALVULA DECARRETE
GIRE LA VALVULAPARA RETIRARLA
CUERPO DEVALVULA
![Page 18: SXJ_19](https://reader033.vdocuments.net/reader033/viewer/2022052901/5571f21249795947648c1622/html5/thumbnails/18.jpg)
lj
Ncdz
1
hm
19 - 18 DIRECCION XJ
DESENSAMBLAJE Y ENSAMBLAJE (Continuacion)
(6) Instale el eje corto y el conjunto de valvula ena caja. Alinee el eje sin fin con las muescas del con-unto de la valvula.
(7) Instale el conjunto de soporte de empuje.
OTA: El servicio del soporte de empuje se efectu ´ aomo conjunto. Si algu ´ n componente del conjuntoe soporte de empuje esta ´ danado debera reempla-arse el conjunto.
Fig. 14 Juntas de va´ lvula
JUNTAS ENO
Fig. 15 Instalacio´ n del eje corto
ESCOTADURA EN LA TAPA
PASADOR EN EL CUERPODE LA VALVULA
(8) Instale la tuerca y contratuerca de ajuste.(9) Regule el ajuste previo del cojinete de empuje y
la rotacion maxima en el centro.
PISTON DE CREMALLERA Y EJE SIN FIN
DESENSAMBLAJE(1) Retire el tapon de cierre de la caja.(2) Retire el tapon del piston de cremallera (Fig.
7).(3) Retire la cubierta lateral y el eje pitman.
(4) Haga girar el eje corto HACIA LA IZQUIERDAasta que comience a salir de la caja el piston de cre-allera.
Fig. 16 Anillo O del eje corto
CUERPO DEVALVULA
TAPA DE EJECORTO
ANILLO O
Fig. 17 Tapo n de cierre del pisto ´ n de cremallera
EXTENSION TAPON DE CIERRE
PISTON DECREMALLERA
TRINQUETE
![Page 19: SXJ_19](https://reader033.vdocuments.net/reader033/viewer/2022052901/5571f21249795947648c1622/html5/thumbnails/19.jpg)
cf
tec
c
g
p
a
ve
rmf
XJ DIRECCION 19 - 19
DESENSAMBLAJE Y ENSAMBLAJE (Continuacion)
(5) Inserte el eje C-4175 en el hueco del piston deremallera (Fig. 18) y sostenga la herramienta conirmeza sobre el eje sin fin.
(6) Haga girar el eje corto con un cubo de 12 pun-os HACIA LA IZQUIERDA. El piston de cremallerantrara en la herramienta y las bolas del piston deremallera se mantendran en su lugar.
(7) Retire de la caja el piston de cremallera juntoon la herramienta.(8) Retire la herramienta del piston de cremallera.(9) Retire las bolas del piston de cremallera.(10) Retire los pernos de abrazadera, abrazadera y
uıa de bolas (Fig. 19).(11) Retire el anillo de teflon y el anillo O del
iston de cremallera (Fig. 20).
(12) Retire la contratuerca de ajuste y tuerca dejuste del eje corto.(13) Extraiga de la caja el eje corto, junto con la
alvula de carrete y el conjunto de soporte dempuje.(14) Retire el eje sin fin de la caja (Fig. 21).
Fig. 18 Pisto n de cremallera y eje
PISTON DE CREMALLERA
HERRAMIENTA ESPECIAL C-4175
Fig. 19 Pisto n de cremallera
ABRAZADERA
BOLAS
PISTON DE CREMALLERA
GUIA DE BOLAS
ENSAMBLAJENOTA: Limpie y seque todos los componentes ylubrı quelos con lı ´quido de direccio ´ n asistida.
(1) Verifique que no haya rayaduras, mellas oebabas en la superficie terminada del piston de cre-allera. Un ligero desgaste en las superficies del sin
in es normal.(2) Instale el anillo O y el anillo de teflon en el
piston de cremallera.(3) Instale el eje sin fin al piston de cremallera y
alinee la acanaladura espiral del eje sin fin con elorificio de guıa de bolas del piston de cremallera (Fig.22).
Fig. 20 Anillo de teflo ´ n y anillo O del pisto ´ n decremallera
JUNTA DETEFLON
EL ANILLO O DE APOYODEBE ESTAR INSTALADO
DEBAJO DEL ARO DE PIS-TON
TUERCA DEPISTON DE
CREMALLERA
Fig. 21 Eje sin fin
CAJA DEENGRANAJES
RODAMIENTO DE COJINETE
EJE SIN FIN
COJINETE
![Page 20: SXJ_19](https://reader033.vdocuments.net/reader033/viewer/2022052901/5571f21249795947648c1622/html5/thumbnails/20.jpg)
Pdcann
mm(
g
at
a
19 - 20 DIRECCION XJ
DESENSAMBLAJE Y ENSAMBLAJE (Continuacion)
RECAUCION: Las bolas del pisto ´ n de cremalleraeben instalarse alternativamente en el pisto ´ n deremallera y en la guı ´a de bolas. Esto mantiene eljuste previo del eje sin fin. Existen 12 bolasegras y 12 bolas plateadas (cromadas). Las bolasegras son ma´s pequen as que las bolas plateadas.(4) Lubrique e instale las bolas del piston de cre-allera a traves del orificio de la guıa de retornoientras gira el eje sin fin HACIA LA IZQUIERDA
Fig. 22).(5) Instale el resto de las bolas en la guıa usando
rasa para sostener las bolas en su sitio (Fig. 23).
(6) Instale la guıa en el piston de cremallera conbrazadera y tornillos. Apriete los tornillos con unaorsion de 58 N·m (43 lbs. pie).
Fig. 22 Instalacio´ n de la bolas en el pisto ´ n decremallera
COLOQUE LAS BOLAS EN ESTE ORIFICIOMIENTRAS GIRA LENTAMENTE EL SIN FIN
HACIA LA IZQUIERDA
BRIDA DEL SINFIN
Fig. 23 Bolas en la guı ´a de retorno
GUIA
VASELINA
BOLAS
(7) Inserte el eje C-4175 en el hueco del piston decremallera. Sostenga la herramienta con firmeza con-tra el eje sin fin.
(8) Gire el eje corto HACIA LA IZQUIERDA mien-tras empuja sobre el eje. Esto forzara el piston decremallera a entrar en la herramienta y mantendraen su lugar las bolas del piston de cremallera.
(9) Instale las guıas y el cojinete de empuje en eleje sin fin e instale el eje en la caja (Fig. 21).
(10) Instale el eje corto con la valvula de carrete,conjunto de soporte de empuje y tuerca de ajuste enla caja.
(11) Instale el piston de cremallera y herramientade eje en la caja.
(12) Sostenga la herramienta firmemente contra eleje sin fin y gire el eje corto HACIA LA DERECHAhasta que el piston de cremallera se asiente en el ejesin fin.
(13) Instale el eje pitman y la tapa lateral en lacaja.
(14) Instale el tapon del piston de cremallera yajuste con una torsion de 150 N·m (111 lbs. pie).
(15) Instale el tapon de cierre de la caja.(16) Efectue el ajuste previo del cojinete de empuje
del eje sin fin y el ajuste de la rotacion maxima en elcentro.
AJUSTES
MECANISMO DE DIRECCION
PRECAUCION: El mecanismo de direccio ´ n debeajustarse en el orden apropiado, ya que, de lo con-trario, el mecanismo podrı ´a averiarse o la respuestade la direccio´ n podrı´a resultar inadecuada.
NOTA: No es recomendable realizar los ajustes delmecanismo de direccio ´ n en el vehı´culo. Retire elmecanismo del vehı ´culo y drene el lı ´quido. Despue´ssujete el mecanismo con una mordaza para realizarlos ajustes.
AJUSTE PREVIO DEL COJINETE DE EMPUJE DELSIN FIN
(1) Emplace cuidadosamente el mecanismo en unamordaza.
PRECAUCION: No apriete excesivamente la cajadel mecanismo con la morzada, pues eso podrı ´a
fectar el ajuste.
![Page 21: SXJ_19](https://reader033.vdocuments.net/reader033/viewer/2022052901/5571f21249795947648c1622/html5/thumbnails/21.jpg)
2
c
AhiN
a2
dl
he2
st
XJ DIRECCION 19 - 21
AJUSTES (Continuacion)
(2) Retire la contratuerca del tapon de ajuste (Fig.4).(3) Gire el eje corto hacia delante y atras con un
ubo de 12 puntos para drenar el lıquido restante.
(4) Gire el ajustador con la llave ajustable C-4381.priete el tapon y el cojinete de empuje en la caja,asta que queden firmemente calzados en la parte
nferior de la caja, con una torsion de alrededor de 34·m (25 lbs. pie).(5) Ponga una marca de referencia en la caja, a la
ltura de uno de los orificios del tapon de ajuste (Fig.5).
(6) Mida 5,08 mm (0,20 pulg.) hacia atras (enireccion hacia la izquierda) y coloque una marca ena caja (Fig. 26).
Fig. 24 Contratuerca de ajuste
TUERCA DEAJUSTE
MECANISMODE DIREC-
CIONCONTRATUERCA
PUNZON
Fig. 25 Marcas de alineacio ´ n en la caja
MARCA
(7) Gire la tapa de ajuste hacia atras (en direccionacia la izquierda) con la llave ajustable, hasta quel orificio quede alineado con la segunda marca (Fig.7).
(8) Instale y apriete la contratuerca con una tor-ion de 108 N·m (80 lbs. pie). Asegurese de que laapa de ajuste no gire al apretar la contratuerca.
Fig. 26 Segunda marcacio ´ n de la caja
MARCA DEREFERENCIA
Fig. 27 Alineacio´ n con la segunda marca
PRIMERA MARCA
SEGUNDAMARCA
LLAVE AJUSTA-BLE
![Page 22: SXJ_19](https://reader033.vdocuments.net/reader033/viewer/2022052901/5571f21249795947648c1622/html5/thumbnails/22.jpg)
A
Ndc
t
gtm
slmd
Nr
dla
19 - 22 DIRECCION XJ
AJUSTES (Continuacion)
JUSTE DE LA ROTACION MAXIMA EN EL CENTRO
OTA: Antes de realizar este procedimiento, seebe efectuar la regulacio ´ n del ajuste previo delojinete del sin fin.
(1) Gire el eje corto con un cubo de 12 puntos deope a tope y cuente la cantidad de vueltas.
(2) Comenzando por cualquiera de los dos topes,ire el eje corto hacia atras la mitad de la cantidadotal de vueltas. Este es el centro del recorrido delecanismo (Fig. 28).
(3) Coloque la llave de tension en posicion verticalobre el eje corto. Gire la llave 45 grados hacia cadaado del centro y registre la torsion de rotacion
axima en este rango (Fig. 29). Este es el esfuerzoe rotacion maxima en el centro.
OTA: El eje corto debe girar suavemente, sin aga-rotarse ni atascarse.
(4) Gire el eje corto entre 90° y 180° a la izquierdael centro y anote el ajuste previo de descentrado aa izquierda. Repita el procedimiento a la derecha ynote el ajuste previo de descentrado a la derecha. El
Fig. 28 Mecanismo de direccio ´ n centrado
TORNILLO DE AJUSTE
ESTRIA MAES-TRA
promedio de estas dos lecturas anotadas es la rota-cion de ajuste previo.
(5) La rotacion maxima en el centro debe ser de0,45 a 0,9 N·m (4-8 lbs. pulg.) superior a la rotacionde ajuste previo.
(6) Si es necesario efectuar un ajuste a la rotacionmaxima en el centro, afloje primero la contratuercade ajuste. Gire el tornillo de ajuste del eje pitmanhacia atras (HACIA LA IZQUIERDA) hasta exten-derlo por completo. Despues gire hacia adentro nue-vamente (HACIA LA DERECHA) una vueltacompleta.
(7) Vuelva a medir la rotacion maxima en el cen-tro. Si fuera necesario, gire el tornillo de ajuste yrepita la medicion hasta lograr la rotacion maximaen el centro correcta.
NOTA: Para aumentar la rotacio ´ n maxima en el cen-tro, gire el tornillo HACIA LA DERECHA.
(8) Evite que el tornillo de ajuste gire mientrasaprieta la contratuerca de ajuste. Apriete la contra-tuerca de ajuste con una torsion de 49 N·m (20 lbs.
Fig. 29 Verificacio´ n de la rotacio´ n maxima en elcentro
CENTRO
pie).
![Page 23: SXJ_19](https://reader033.vdocuments.net/reader033/viewer/2022052901/5571f21249795947648c1622/html5/thumbnails/23.jpg)
E
M
M
C
XJ DIRECCION 19 - 23
SPECIFICACIONES
ECANISMO DE DIRECCION ASISTIDA
ecanismo de direccio ´ n
Tipo . . . . . . . . . . . . Circulacion continua de bolasRelacion del mecanismo
RHD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14:1LHD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14:1
Cojinete del eje sin finAjuste previo . . . . . . . . . . . . . . . . 0,45–1,13 N·m
(4–10 lbs. pulg.)Resistencia en el centro del eje pitman
Mecanismo nuevo(menos de 640 km (400 millas)) . . 0,45–0,90 N·m
(4–8 lbs. pulg.)+ Ajuste previo del eje sin fin
Mecanismo usado(mas de 640 km (400 millas)) . . . . . . 0,5–0,6 N·m
(4–5 lbs. pulg.)+ Ajuste previo del eje sin fin
UADRO DE TORSION
DESCRIPCION TORSIONMecanismo de direccion asistida
Contratuerca del tapon de ajuste . . . . . . 108 N·m(80 lbs. pie)
Contratuerca del tornillo de ajuste . . . . . 49 N·m(36 lbs. pie)
Pernos del mecanismo al bastidor . . . . . . 95 N·m(70 lbs. pie)
Tuerca del eje pitman . . . . . . . . . . . . . . 251 N·m(185 lbs. pie)
Tapon del piston de cremallera . . . . . . . 102 N·m(75 lbs. pie)
Pernos de la cubierta lateral . . . . . . . . . . 60 N·m(44 lbs. pie)
Conducto de presion . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 N·m(21 lbs. pie)
Conducto de retorno . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 N·m(21 lbs. pie)
Perno de abrazadera de la guıade retorno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58 N·m
(43 lbs. pie)
HERRAMIENTAS ESPECIALES
MECANISMO DE DIRECCION ASISTIDA
Extractor e instalador del tapo ´ n de direccio´ n C-4381
Extractor del brazo pitman C-4150A
Extractor e instalador del pisto ´ n de cremallera de ladireccio´ n C-4175
![Page 24: SXJ_19](https://reader033.vdocuments.net/reader033/viewer/2022052901/5571f21249795947648c1622/html5/thumbnails/24.jpg)
I
P
D
I
A
bayptll
Pteend
19 - 24 DIRECCION XJ
ARTICULACIONES DE DIRECCION
INDICE
pagina pagina
NFORMACION GENERALARTICULACIONES DE LA DIRECCION . . . . . . . 24ROCEDIMIENTOS DE SERVICIOARTICULACIONES DE LA DIRECCION . . . . . . . 24ESMONTAJE E INSTALACIONAMORTIGUADOR DE LA DIRECCION . . . . . . . . 26
BARRA DE ACOPLAMIENTO . . . . . . . . . . . . . . . 25el pasador.
peju
BARRA DE DIRECCION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26BRAZO PITMAN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
ESPECIFICACIONESCUADRO DE TORSION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
HERRAMIENTAS ESPECIALESARTICULACIONES DE LA DIRECCION . . . . . . . 27
NFORMACION GENERAL
RTICULACIONES DE LA DIRECCIONLas articulaciones de la direccion consisten en un
razo pitman, una barra de direccion, una barra decoplamiento, extremos de la barra de acoplamientoun amortiguador de direccion (Fig. 1) y (Fig. 2). Los
rocedimientos de servicio y las especificaciones deorsion son las mismas para vehıculos con volante aa izquierda (LHD) que para vehıculos con volante aa derecha (RHD).
RECAUCION: Los componentes fijados conuerca y pasador deben apretarse con la torsio ´ nspecificada. Si entonces la ranura no coincide conl orificio del pasador, apriete la tuerca hasta ali-earla. Nunca afloje la tuerca para alinear el orificio
PROCEDIMIENTOS DE SERVICIO
ARTICULACIONES DE LA DIRECCIONDeben inspeccionarse el extremo de la barra de
acoplamiento y las juntas de perno de rotula durantecada cambio de aceite. Si una junta esta danada,deberıa reemplazarse. Antes de instalar una juntanueva, inspeccione el perno de rotula en la aberturade garganta. Compruebe si existen perdidas de lubri-cante, contaminacion, desgaste de perno de rotula ocorrosion. Si estas condiciones estan presentes, reem-
lace la barra de acoplamiento. Si el lubricante sencuentra en buen estado, puede instalarse unaunta de recambio. De lo contrario, se debe instalarn extremo de perno de rotula completo de recambio.
Fig. 1 Articulaciones de la direccio ´ n—LHD
BRAZO PITMAN
MANGUITO DE AJUSTE
BARRA DE DIRECCION BARRA DE ACOPLAMIENTO
AMORTIGUADOR DE LADIRECCION
HACIA ADELANTE
![Page 25: SXJ_19](https://reader033.vdocuments.net/reader033/viewer/2022052901/5571f21249795947648c1622/html5/thumbnails/25.jpg)
Prnge
Pttcta
D
B
Pmhl
D
dl
p
e
de la
XJ DIRECCION 19 - 25
PROCEDIMIENTOS DE SERVICIO (Continuacion)
RECAUCION: Cuando se efectu ´ a servicio o seeemplaza cualquier componente de la direccio ´ n esecesario efectuar una alineacio ´ n, con el fin dearantizar que el vehı ´culo cumpla con todas lasspecificaciones de alineacio ´ n.
RECAUCION: Los componentes fijados conuerca y pasador de aleta deben apretarse con laorsio n especificada. Si entonces la ranura no coin-ide con el orificio del pasador de aleta, apriete lauerca hasta alinearla. Nunca afloje la tuerca paralinearla con el orificio del pasador de aleta.
ESMONTAJE E INSTALACION
ARRA DE ACOPLAMIENTO
RECAUCION: Para retirar la barra de acopla-iento, utilice el extractor C-3894-A, ya que sin estaerramienta, podrı ´an averiarse el perno de ro ´ tula y
a junta (Fig. 3).
ESMONTAJE(1) Retire los pasadores de horquilla y las tuercas
e los pernos de rotula de la barra de acoplamiento ya barra de direccion.
(2) Afloje los pernos de rotula con un extractorara retirar la barra de acoplamiento.(3) Afloje los pernos de abrazadera y desenrosque
l extremo de la barra de acoplamiento del tubo.
Fig. 2 Articulaciones
HACIA ADELANTE
AMORTIGUADOR DE LADIRECCION
BARRA DE ACOPLAMIENTO
MANGUITO DE AJUSTE
INSTALACION(1) Enrosque el extremo de la barra de acopla-
miento en el tubo y coloque la abrazadera en su posi-cion original (Fig. 4). Apriete los pernos de laabrazadera con una torsion de 27 N·m (20 lbs. pie).
(2) Instale la barra de acoplamiento en la barra dedireccion y la articulacion de la direccion. Instale lastuercas de reten.
(3) Apriete la tuerca del perno de rotula en la arti-culacion de la direccion con una torsion de 47 N·m(35 lbs. pie). Apriete la tuerca del perno de rotula ala barra de direccion con una torsion de 88 N·m (65lbs. pie). Instale pasadores de horquilla nuevos.
direccio ´ n—RHD
BRAZO PITMAN
BARRA DE DIRECCION
Fig. 3 Extractor del perno de ro ´ tula
ABRAZA-DERA
MANGUITODE AJUSTE
EXTRACTORC-3894–A
JUNTA
EXTREMO DEBARRA DE ACOPLA-
MIENTO
![Page 26: SXJ_19](https://reader033.vdocuments.net/reader033/viewer/2022052901/5571f21249795947648c1622/html5/thumbnails/26.jpg)
B
D
b
c
npbe
19 - 26 DIRECCION XJ
DESMONTAJE E INSTALACION (Continuacion)
RAZO PITMAN
ESMONTAJE(1) Retire el pasador de aleta y la tuerca de la
arra de direccion en el brazo pitman.(2) Retire el perno de rotula de la barra de direc-
ion del brazo pitman con un extractor.(3) Retire la tuerca y la arandela del eje del meca-
ismo de direccion. Marque el eje pitman y el brazoitman como referencia para su instalacion. Retire elrazo pitman del mecanismo de direccion con elxtractor C-4150–A (Fig. 5).
Fig. 4 Abrazaderas de la barra de acoplamiento ybarra de direccio ´ n
ABRAZADERADE LA BARRADE ACOPLA-
MIENTO
ABRAZADERASDE LA BARRA
DE DIRECCION
Fig. 5 Extractor del brazo pitman
BRAZO PITMAN
HERRA-MIENTA
ESPECIALC-4150-A
LLAVE
INSTALACION(1) Alinee e instale el brazo pitman en el eje del
mecanismo de direccion.(2) Instale la arandela y la tuerca en el eje y
apriete la tuerca con una torsion de 251 N·m (185lbs. pie).
(3) Instale el perno de rotula de la barra de direc-cion en el brazo pitman. Instale la tuerca y aprietecon una torsion de 74 N·m (55 lbs. pie). Instale unpasador de horquilla nuevo.
BARRA DE DIRECCION
DESMONTAJE(1) Retire los pasadores de horquilla y las tuercas
de la barra de direccion.(2) Retire el perno de rotula del amortiguador de
la direccion de la barra de direccion.(3) Retire la barra de acoplamiento de la barra de
direccion.(4) Retire la barra de direccion de la articulacion
de la direccion y el brazo pitman.
INSTALACION(1) Instale la barra de direccion en la articulacion
de la direccion y el brazo pitman.(2) Instale la tuerca en la articulacion de la direc-
cion y apriete con una torsion de 47 N·m (35 lbs. pie).Instale pasadores de horquilla nuevos.
(3) Instale la tuerca en el brazo pitman y aprietecon una torsion de 75 N·m (55 lbs. pie). Instale pasa-dores de horquilla nuevos.
(4) Instale la barra de acoplamiento en la barra dedireccion y coloque la tuerca. Apriete esta ultima conuna torsion de 75 N·m (55 lbs. pie) e instale un pasa-dor de horquilla nuevo.
(5) Instale el amortiguador de la direccion en labarra de direccion y coloque la tuerca. Apriete estaultima con una torsion de 75 N·m (55 lbs. pie) e ins-tale un pasador de horquilla nuevo.
AMORTIGUADOR DE LA DIRECCION
DESMONTAJE(1) Retire el perno de reten del amortiguador de la
direccion del soporte de eje.(2) Retire el pasador de horquilla y la tuerca del
perno de rotula en la barra de direccion.(3) Retire el perno de rotula del amortiguador de
la direccion de la barra de acoplamiento con unextractor C-3894–A.
![Page 27: SXJ_19](https://reader033.vdocuments.net/reader033/viewer/2022052901/5571f21249795947648c1622/html5/thumbnails/27.jpg)
I
s
ct
bdq
E
C
XJ DIRECCION 19 - 27
DESMONTAJE E INSTALACION (Continuacion)
NSTALACION(1) Instale el amortiguador de la direccion en el
oporte del eje y la barra de direccion.(2) Instale el perno del amortiguador de la direc-
ion en el soporte del eje y apriete la tuerca con unaorsion de 75 N·m (55 lbs. pie).
(3) Instale la tuerca del perno de rotula en laarra de direccion y apriete la tuerca con una torsione 75 N·m (55 lbs. pie). Instale un pasador de hor-uilla nuevo.
SPECIFICACIONES
UADRO DE TORSION
DESCRIPCION TORSIONBrazo pitman
Eje . . . . . . . . . . . . . . . . . . 251 N·m (185 lbs. pie)Barra de direccion
Pernos de rotula . . . . . . . . . . 74 N·m (55 lbs. pie)Abrazadera . . . . . . . . . . . . . . 49 N·m (36 lbs. pie)
Extremos de barra de acoplamientoPernos de rotula . . . . . . . . . . 74 N·m (55 lbs. pie)Abrazadera . . . . . . . . . . . . . . 27 N·m (20 lbs. pie)
Barra de acoplamientoPerno de rotula . . . . . . . . . . . 88 N·m (65 lbs. pie)
Amortiguador de la direccionBastidor . . . . . . . . . . . . . . . . 74 N·m (55 lbs. pie)Barra de direccion . . . . . . . . 74 N·m (55 lbs. pie)
HERRAMIENTAS ESPECIALES
ARTICULACIONES DE LA DIRECCION
Extractor C-3894–A
Extractor pitman C-4150A
![Page 28: SXJ_19](https://reader033.vdocuments.net/reader033/viewer/2022052901/5571f21249795947648c1622/html5/thumbnails/28.jpg)
I
D
I
C
bcmdns
rmased
P
de
ls
ADAIRBTLPCDNCMEDG
19 - 28 DIRECCION XJ
COLUMNA DE DIRECCION
INDICE
pagina pagina
NFORMACION GENERALCOLUMNA DE DIRECCION . . . . . . . . . . . . . . . . 28ESMONTAJE E INSTALACION
COLUMNA DE DIRECCION . . . . . . . . . . . . . . . . 28b
cm
Ncdc
a
Pevmd
ESPECIFICACIONESCUADRO DE TORSION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
NFORMACION GENERAL
OLUMNA DE DIRECCIONLas columnas de direccion inclinable y no inclina-
le de serie estan disenadas para repararse comoonjunto. El cilindro de llave, los conmutadores, eluelle de reloj, las cubiertas tapizadas y el volante
e direccion se reparan por separado. En la columnao inclinable, el soporte de montaje superior tambiene repara por separado.La columna esta instalada sobre los pernos espa-
rago del soporte de montaje de la columna y fijadaediante cuatro tuercas. La columna esta conectada
l mecanismo de direccion mediante un eje de unaola pieza desmontable con un acoplador en cadaxtremo. Los acopladores fijan el eje a la columna deireccion y el mecanismo de direccion.
RECAUCIONES DE SERVICIOCuando se efectue el servicio de la columna de
ireccion se recomienda el uso de gafas protectorasn todo momento.Para proceder al servicio del volante de direccion,
os conmutadores o el airbag, consulte el grupo 8M yiga todas las ADVERTENCIAS y PRECAUCIONES.
DVERTENCIA: EL SISTEMA AIRBAG ES UNA UNI-AD ELECTROMECANICA SENSIBLE Y COMPLEJA.NTES DE INTENTAR DIAGNOSTICAR, RETIRAR O
NSTALAR COMPONENTES DEL SISTEMA AIRBAG,ETIRE Y AISLE EL CABLE NEGATIVO DE LAATERIA (MASA). DESPUES ESPERE DOS MINU-OS HASTA QUE EL SISTEMA SE DESCARGUE. DEO CONTRARIO, SE PODRIA PRODUCIR UN DES-LIEGUE ACCIDENTAL DEL AIRBAG PROVO-ANDO POSIBLES LESIONES PERSONALES. LOSISPOSITIVOS DE FIJACION, TORNILLOS Y PER-OS UTILIZADOS ORIGINALMENTE PARA LOSOMPONENTES DEL AIRBAG TIENEN REVESTI-IENTOS ESPECIALES Y FUERON DISEÑADOSSPECIFICAMENTE PARA ESTE SISTEMA. NUNCAEBEN REEMPLAZARSE POR SUSTITUTO DE NIN-UNA CLASE. CADA VEZ QUE SE NECESITE UN
NUEVO DISPOSITIVO DE FIJACION, REEMPLA-CELO POR LA PIEZA DE RECAMBIO ADECUADA,PROVISTA CON EL PAQUETE DE SERVICIO, O PORALGUNA MENCIONADA EN LOS CATALOGOS DEPIEZAS.
DESMONTAJE E INSTALACION
COLUMNA DE DIRECCION
ADVERTENCIA: ANTES DE PROCEDER AL SERVI-CIO DE LA COLUMNA DE DIRECCION, EL SISTEMAAIRBAG DEBE DESMONTARSE. PARA INFOR-MARSE SOBRE LOS PROCEDIMIENTOS DE SERVI-CIO, CONSULTE EL GRUPO 8M, SISTEMAS DESUJECION. SI NO LO HACE, SE PODRIA PRODUCIRUN DESPLIEGUE ACCIDENTAL DEL AIRBAGPRO-VOCANDO POSIBLES LESIONES PERSONALES.
DESMONTAJE(1) Coloque las ruedas delanteras en posicion de
lınea recta hacia adelante.(2) Retire y aısle el cable negativo de masa de la
aterıa.(3) Retire el airbag. Para informarse sobre los pro-
edimientos de servicio, consulte el grupo 8M, Siste-as de sujecion.
OTA: Si su vehı´culo esta equipado con control derucero, desconecte el mazo de cables del muellee reloj del mazo de cables del conmutador de cru-ero en el volante de direccio ´ n.
(4) Retire el volante de direccion con un extractorpropiado (Fig. 1).
RECAUCION: Asegu rese de que los pernos delxtractor este´n completamente enroscados en elolante de direccio ´ n antes de intentar retirar elismo. De no ser ası ´, podrı a danarse el volante deireccio´ n.
![Page 29: SXJ_19](https://reader033.vdocuments.net/reader033/viewer/2022052901/5571f21249795947648c1622/html5/thumbnails/29.jpg)
cli
Cm
c
lb
3
c
Nmd
XJ DIRECCION 19 - 29
DESMONTAJE E INSTALACION (Continuacion)
(5) Gire el cilindro de llave del encendido a la posi-ion ON y retire el cilindro presionando para que seibere a traves del orificio de acceso de la cubiertanferior (Fig. 2).
(6) Retire la cubierta de la rodillera y la rodillera.onsulte el grupo 8E, Sistemas del tablero de instru-entos.(7) Retire los tornillos de la cubierta inferior de la
olumna (Fig. 3) y retire la cubierta inferior.(8) Retire el perno del acoplador de la direccion y
as tuercas de instalacion de la columna (Fig. 4) yaje la columna del perno de instalacion.(9) Retire la cubierta superior de la columna (Fig.
).(10) Desconecte y retire el mazo de cableado de la
olumna (Fig. 5).
OTA: Si el vehı´culo esta equipado con trans-isio n automa tica, retire el cable de interbloqueoel cambiador. Para informarse del procedimiento,
Fig. 1 Volante de direccio ´ n
EXTRACTOR
VOLANTE DE DIREC-CION
Fig. 2 Orificio de acceso de liberacio ´ n del cilindrode llave
CUBIERTA INFERIOR
ORIFICIO DEACCESO DELIBERACION
consulte el grupo 21, Transmisio ´ n y caja de cam-bios.
Fig. 3 Cubiertas de la columna
CUBIERTA SUPERIOR
CUBIERTA INFERIOR
Fig. 4 Instalacio´ n de la columna de direccio ´ ninclinable
COLUMNA DE DIRECCION
TUERCAS DE INSTALACION
PERNO DEL ACOPLADOR
Fig. 5 Mazo de la columna de direccio ´ n
COLUMNA DE DIRECCION
CABLE DE INTERBLOQUEO
MAZO DE LACOLUMNA
![Page 30: SXJ_19](https://reader033.vdocuments.net/reader033/viewer/2022052901/5571f21249795947648c1622/html5/thumbnails/30.jpg)
tnas
Sdd
I
cps
sE
d
m
NacT
19 - 30 DIRECCION XJ
DESMONTAJE E INSTALACION (Continuacion)
(11) Retire la columna.(12) Retire la tuerca y el perno del soporte de mon-
aje superior de la columna en las columnas no incli-ables (Fig. 6). Retire el soporte de la columna ynote el emplazamiento y la orientacion deloporte.
(13) Retire el muelle de reloj, los conmutadores, elKIM si esta equipado y el cilindro de llave de encen-ido. Consulte informacion sobre los procedimientose servicio en el grupo 8, Electricidad.
NSTALACION(1) Instale el soporte de montaje superior de la
olumna en las columnas no inclinables. Instale elerno de instalacion y apriete la tuerca con una tor-ion de 17 N·m (150 lbs. pulg.).(2) Instale los conmutadores. Consulte informacion
obre los procedimientos de servicio en el grupo 8,lectricidad.(3) Alinee e instale la columna en el acoplador de
ireccion.(4) Instale el mazo de la columna y conecte elazo a los conmutadores.
OTA: Si el vehı´culo tiene instalada la transmisio ´ nutoma tica, instale el cable de interbloqueo de losambios. Consulte el procedimiento en el grupo 21,ransmisio´ n y caja de cambios.
Fig. 6 Columna no inclinable
COLUMNA NOINCLINABLE
SOPORTESUPERIOR
(5) Instale la cubierta superior de la columna.(6) Instale la columna en los pernos esparragos de
instalacion.(7) Instale las tuercas de instalacion y aprietelas
con una torsion de 23 N·m (17 lbs. pie).(8) Instale el perno del acoplador de la columna y
aprietelo con una torsion de 49 N·m (36 lbs. pie).(9) Coloque centrado el muelle de reloj e instalelo
en la columna. Consulte informacion sobre los proce-dimientos de servicio en el grupo 8, Electricidad.
(10) Instale la cubierta inferior de la columna einstale los tornillos de instalacion.
(11) Instale el cilindro de encendido.(12) Instale la rodillera y la cubierta de la rodi-
llera. Consulte el grupo 8E, Sistemas del tablero deinstrumentos.
(13) Instale el volante de direccion y apriete latuerca con una torsion de 54 N·m (40 lbs. pie).
NOTA: Si su vehı´culo esta equipado con control decrucero, conecte el mazo de cables del muelle dereloj al mazo de cables del conmutador de cruceroen el volante de direccio ´ n.
(14) Instale el airbag. Consulte informacion sobrelos procedimientos de servicio en el grupo 8M, Siste-mas de sujecion.
(15) Instale el terminal negativo de la baterıa.
ESPECIFICACIONES
CUADRO DE TORSION
DESCRIPCION TORSIONColumna de direccion inclinable
Tuerca de la columna de direccion . . . . . . 54 N·m(40 lbs. pie)
Tuercas de instalacion . . . . . . . . . . . . . . . 23 N·m(17 lbs. pie)
Perno del acoplador . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 N·m(36 lbs. pie)
Columna de direccion no inclinableTuerca de la columna de direccion . . . . . . 54 N·m
(40 lbs. pie)Tuercas de instalacion . . . . . . . . . . . . . . . 23 N·m
(17 lbs. pie)Perno del acoplador . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 N·m
(36 lbs. pie)Tuerca del soporte superior . . . . . . . . . . . 17 N·m
(150 lbs. pulg.)