t ustália další pracovný poriadok. naj- · bo>itvl, Ó-ute* t li han majft zufelat vsetkp...
TRANSCRIPT
![Page 1: t ustália další pracovný poriadok. Naj- · Bo>itVL, Ó-ute* t li han majft zufelat vSetkp ~ doplrf a predpUikf. IMhmkonai Jtatr » iex-Číslo sa 2 haliere Mimo flna po a*4«tt](https://reader034.vdocuments.net/reader034/viewer/2022050116/5f4d306ed45a3c14d341008e/html5/thumbnails/1.jpg)
Ročnik XXIX. Predplmtni-naá pr* . '
Uhorsko a B*&6sk»s" • N»o«lf nic . . 12 koráb N»J»lPeÍ3l . . O _/íy l M n C r o k a ^ . S ' ,,;S
Do w d u m i M t t t ý ^ 4» MwmHnt • • l i maííeV •o Boaka . . . . T roblor-" •• Aaerikr . • 4 d»ll«% TEĽEFOK aa—14.
V Budapešti, v sobotu, 20. juna 1914. Číslo 138.
«Dedici»t Bo>itVL, Ó-ute* t l i h a n majft zufelat vSetkp ~ doplrf a predpUikf. IMhmkonai Jtatr » iex-
Číslo sa 2 haliere Mimo flna po a*4«tt a
sviatku vyohodla každý doň Hlavný redaktor:
Dr ADOLF PECHÄNY Inserty rátajú u dis. Zunuj
tarify a platia sa vopred
Kokoplsr •» asmeaja VEE.EPOS aa-14.
Číslo za 2 haliera
Úver gazdov a priemyselníkov, Do ohfadu berúc naše hornouhorské
pomery vlastne ani nemožno hrádzu postaviť medzi tieto dve zamestnania. Na našich Horniakoch takmer každý malý remeselník je súčasne aj malým gazdom. Zdedené pozemky nerád odpredá, ba ked má za čo, nuž ešte kúpi pozemok. Obluba v gazdovskom zamestnaní leží v prírode nášho ľudu. Takto je to na našich Horniakoch. Inde je ináč ; inde je priemyselník obyčajne len priemyselníkom a gazda len gazdom. Čo je lepšie: teraz nebudeme rozoberať; možno dôkazy predniesť i za to, i za oné. Teraz chceme písať jedno druhé o úvere, na ktorý sú obe triedy Utisknuté.
Bez investícii, bez obchodného kapitálu neobíde sa ani gazda ani priemyselník, jestli vôbec chce napredovať. Aby tomuto odpomožené bolo, smerodajné kruhy už dávnejšie postaraly sa o zakladanie družstiev tak gazdovských, jak priemyselníckych a síce v súvise s Ústredným úverkovym spolkom v Budapešti. Neprajné pomery, jaké minulého roku na peňažnom tržišti panovaly, spôsobilý velké zmätky v priemyselníckych družstvách, ktoré potom ustavične sa uchádzaly o pomoc a podporu ústredného úverkového spolku, následkom čoho aj v centre nastaly peňažné nesnádze. Preto ozvaly sa vážne hlasy, aby prie-myselnícke družstvá od gazdovských družstiev celkom boly oddelené, aby obe dostaly osobité organisácie s osobitými centrami.
Jako sme už v úvode poznamenali,
táto akcia menej sa tyká našich hornouhorských priemyselníkov, ktorí súc súčasne aj gazdami, jestvovať môžu v úver-kovom spolku pod oboma titulami. Hmotný stav gazdu možno ľahko vypočítať, celá obec vie, jako si patričný h m o ^ ^ | | ô $ p s r ále s priemyselníkom je to inak, o^priemyselníkovi je často ani správa úverkového spolku nie na čistom, že jako si hmotne stojí, kolko má majetku a kolko dlžôb. Ked sú peňažné pomery neprajnejšie, každý obmedzuje výdavky a toto pocíti v prvom rade priemysel, lebo klesne počet objednávateľov. Priemyselníci objednané látky nevedia upotrebiť, zásoba objednaných látok leží a prípadne kazí sa, alebo ku pr. niektoré súkna a tkanivá vôbec vyjdu z módy a tratia značne na cene. Toto sú hlavné príčiny, prečo sú priemyselnícke úverkové družstvá mnohokrát vystavené ťažkým otrasom. Aj následkom minuloročnej finančnej krísy početné priemyselnícke úverkové družstvá prinútené boly likvidovať.
Z gazdovských úverkových družstiev nepadlo ani jedno. Ba vieme viac pádov na našich Horniakoch, že úverkovy spolok vstave bol aj za ťažkých finančných pomerov z vlastnej sily sa nielen udržať, lež aj s rozličnými bankami a sporiteľňami konkurovať. Toto stupňuje dôveru obecenstva á umožňuje dalšiu organisá-ciu. Ešte aj minulého roku, ked pomery neboly priam priaznivé, založené bolo 51 úverkových spolkov, v predminulom roku bol počet založených úverkových' spolkov 101, tak že teraz už 2425 úverkových spolkov účinkuje v krajine. Aby
administrácia týchto spolkov oblahčená bola, decentralisovali účtovníctvo v deviatich vidieckych mestách. Takto dozorcovia lahšie a lacnejšie môžu dozor viesť nad účinkovaním úverkových spolkov patričného vidieku.
Behom posledných desať rokov vzrástol počet členov zo 141.000 na 685.000 a v účastinách uložený kapitál vzrástol z 14,789.000 na 63,131.330 korún. Dokazuje vzrastajúcu dôveru obecenstva aj to, že v spolkoch uložené vkladky obná-šaly minulého roku 116,692.800 kor., tak že spolky malý v obehu do 316 mil-lionov korún.
Sporiteľne a banky v záujme úča-stinárov špekulujú, aby malý čím väčší dôchodok; úverkové spolky sú pomocni-ciami všetkých pracovitých, spořivých ľudí. Všeobecným záujmom je, aby sa úverkové spolky čím zdarnejšie vyvinovaly. Preto sme pevne presvedčení, že smerodajné kruhy odstránia s cesty prekážky, ktoré by tento vývin hatily. Jestli za cieľuprimerané budú považovať rozdelenie týchto spolkov na priemyselnícke a gazdovské, nuž to urobia. Pri spolkoch účinkujúcich na našich Horniakoch takýto nový poriadok nezapríčinil by zmeny.
ZPRÁVY DOMÁCE. S n e m o v ň a v y s l a n c o v dňa 24.
júna vydržiaval bude formálne zasadnutie, na ktorom ustália další pracovný poriadok. Naj-
tíritarné zasadnutie snemovne vyslancov júna alebo 1. júla. Na tomto zasad
nutí začne sa pravdepodobne pojednávanie návrhov zákona o reforme 3toličnej administrácie.
BESEDNICA. Milá pani švagriná.
— (Humoreska.) — (Pokračovanie.)
Pani Kadlečíkovu našli samotnú. Privítala ich dosf vlúdne a pokojne šla za nimi do salónu.
— Bol tu dakto ? — spýtal sa pán tajomník svojej mafoželky, medzičím sa pani Kozákova potměšile usmievala.
Pani Kadlečíkova prisvedčila. — Posluhovač Stefan ».•"'.— odpovedala. — Co tu robil ? Pani Kadlečíkova pozrela na obloky. — Vešal záclony na okná. Marke sa to
čila hlava na rebríku. Pán tajomník bol vážny a zamračený.
' — Nikto iný tu nebol ? — Nepamätám sa. Pán tajomník pozrel tázavé i vyčítavé na
sestru. — Čo na to povieš ? — spýtal sa
mrzuto. Zlomyseľné sa usmiala.
— Milá pani švagriná akiste zabudla, 2e tu bol ešte ktosi — neznámy pán, ktorý sa dopytoval na teba, — riekla a s vysoká hľadela na Kadlečíkovu.
Tá sa nezmenila. — Ten mi skutočne ani do rozumu ne
prišiel. Bol tu, a ked ía nenašiel, sľúbil, že príde ešte raz. Má vraj s tebou veľmi dôležitú robotu !. — vysvetľovala. — Iste háklivé sdelenia . . .
Jej manžel sa hlasne zasmial a riekol: — Hádam súboj ! — Súboj ? Prečo súboj ? — zľakla sa
jeho manželka. Pani Kozákova sypela od zlosti. — Pre vás, milá pani švagriná, pre vaše
zálety . . . — Zálety ? — skríkla pani Kadlečíkova,
strasúc sa rozčúlene. Potom priskočila ku švagrinej. — Odvolajte, alebo . . . — zvolala a
celé jej telo sa zachvelo. Pán tajomník kročil medzi ne, — Nezabudni, že je mojou sestrou, —
napomenul mierne svoju manželku, potlaču-j júc rozčúlenie, ktord ho začalo opanúvaí.
Premerala ho od hlavy do päty. • — Nezabudni, že som tvojou manželkou !
— odpovedala smelo. — Milá pani švagriná, — riekla pani
Kozákova mäkko a sladko, -r- nemám v úmysle urážať vás, ale myslím, že by stenám mohla podat isté vysvetlenia . . .
Pani Kadlečíkova pozrela na ňu cez plece.
— Co ešte chcete, pani švagriná ? — spýtala sa a v jej slovách ozýval sa rozputná-vajúci sa hnev.
Pani Kozákova vytiahla z vačku lístok, podpísaný tajomníkom Mikulášom Vranom.
— Poznáte akéhosi Mikuláša Vranu ? — spftala sa zdvihnutým hlasom.
Pani Kadlečíkova sa zamračila. — Co vás do toho ? Pani Kozákova víťazoslávne pozrela na
brata. Potom pristúpila ku švagrinej a ukázala jej podozrivý lístok.
— Poznáte tento lístok ? Pani Kadlečíkova vytrhla jej ho z ruky. — Ukradli ste mi ho, — svolala s
hnevom.
![Page 2: t ustália další pracovný poriadok. Naj- · Bo>itVL, Ó-ute* t li han majft zufelat vSetkp ~ doplrf a predpUikf. IMhmkonai Jtatr » iex-Číslo sa 2 haliere Mimo flna po a*4«tt](https://reader034.vdocuments.net/reader034/viewer/2022050116/5f4d306ed45a3c14d341008e/html5/thumbnails/2.jpg)
P r o t i v y v o p p o s í c i i . Ako sme sdělili, v opposícii pre nastávajúce pojednávanie návrhov zákona o zoštátnení stoličnej administrácie vzkrsly protivy. Tieto protivy vysvitajú z mnohých okolností. Gróf Július An-drássy napriek tomu podvracia, že by medzi ním a medzi grófom Michalom Károlyim pre americkú cestu holy sa vyskytly protivy. Podobne podvracia chýry o protivách v opposícii aj Károlyi; vyhlasuje, že plán americkej cesty už nemôže zmenši dajej že mu je velmi nepríjemné, že vláda návrhy o zoštátnení administrácie dá v sneme pojednávat v takom čase, keď on a jeho prívrženci budú na ceste do Ameriky. V pracovnej strane na toto vyhlasujú, že vláda nie dla ľubovôle opposície ustaľuje 'pracovny poriadok snemu, lebo keby bola chcela vyrátať, že kedy príde opposícia do snemu a 'kedy bude štrajkovať, vtedy by len málo svojich úloh bola mohla vybaviť.
Dobýjanie Durazza. Osud hlavného mesta Albánska ešte vždy
neni rozhodnuty a boj medzi vládnymi čatami a povstalcami trvá dalej. O položení jasný obraz ešte ani teraz nemožno si utvoriť, lebo telegrammy dla toho, z akého prameňa pricho-dia, hovoria o zlepšení sa položenia panovníka, alebo o novšom zdarnom postupovaní povstalcov. Tolko je ale isté, že položenie v Albánsku je n e z m e n e n é k r i t i c k é .
O novších udalosfach v Albánsku podá^ varne nasledovnú podrobnejšiu zprávu :
Stredajší boj pre albánske vládne čaty n e š ť a s t n e s a s k o n č i l . Povstalci panovníkove čaty prinútili cúvnuť. Súčasne na vrchoch za mestom táborom ležiaci povstalci útočili na mesto. V Durazze nastal n e o p í s a t e ľ n ý s t r a c h . Obchodnici zavreli svoje obchody a cudzozemskí občania ušli na vyslanectva ; na . uliciach vedúcich ku vyslanectvům postavili barrikády. Zistili, že vládne čaty preto musely cúvnuť, lebo mfrditi a ma-lissori, ktorí od počiatku neprejavovali vôľu k boju, jednoducho nechceli dalej bojovať.
Plán útočenia vládnych čiat na povstalcov v stredu pripravili vo veľkej tajnosti, lebo sa presvedčili, ž e p o v s t a l c i d o s t á v a j ú z m e s t a z p r á v y . Major Kroon v utorok do pozdných večerných hodín radil sa s panovníkom. Zhotovili plán, že vládne čaty pred východom slnka vyrukujú z Durazza a zaujmu vŕšky, na ktorých povstalci ležia tá-
Pán Kadlečík tiež pristúpil ku svojej manželke a položil si ruku na jej plece.
— Prosím ťa, vysvetli mojej sestre, čo znamená tento lístok Mikuláša Vranu, ktorý fa volá na svoj súkromný byt ? — vyzval ju mäkko a prívetivé.
Pani Kadlečlkova dala sa do hlasného smiechu.
— Čo znamená ? Znamená tclko, žesom mala navštíviť tajomníka Krajinskej Banky pána Mikuláša Vranu, ktorý je ostatne ženatý a má ítyri roztomilé dieíky, na jeho byte, aby mi podal zprávy o výkonnom výbore .Ženského s|.olku", ktorého som jednatelkou ! — odpovedala a siahnuc po papieroch, nahromadených na písacom stolíku, vytiahla tenkú knižočKu, po dala ju svojmu manželovi a riekla :
— Tu je ročná zpráva spolku. Pán Kadlečík nazrúc do výročnej i-yiavy
podal ju svojej sestre. — Tu to máš ! Prečítaj si to a — ne-
pcmlúvaj ! — riekol jej slabým pokáráním. Pani Kozákova urazene smraštila nos a
odmietnuc výročitú zprávu vytiahla lístok s podpisom : „Andrej Srna, jednatel".
— A čo poviete na tento lístok, milá pani švagriná? — spýtala sa pani Kozákova.
SLOVENSKÉ NOVIN?
borom. Už prichystali i kanóny, ktoré chceli' so sebou vziať. Vyrukovanie malo sa stať ráno o 3. hodine. Rakúski, uhorskí, ako i nemeckí dobrovoľníci punktovne sa dostavili, malissori a mirditi však len o p o z d e n é a v malých skupinách. O 5. hodine sotva ich bolo vyše sto. Najmenšiu chuť do bitky mali ich vodcovia, s ktorými dlho vyjednávali, ale márne. Ráno o 6. h. začali palbu z niekoľkých kanónov ; domnievali sa, í že toto v malissoroch a mirditoch vzbudí chuť do bitky. Konečne o 10. h. začalo sa napredovanie. Všetko šlo v poriadku. Čaty tiahly ku Šijaku pod ochrannou delostrelectva. Medzitým prišiel aj panovník a pozoroval na účinok kanonády. Cez poludnie z bezprostrednej blízkosti bolo počuť prudký rachot pušiek. V Durazze rýchlosťou blesklu rozniesol sa chýr, že v l á d n š č a t y por a z i l y . Malissori a mirditi jednoducho p o-o d h a d z o v a l i z b r a ň hovoriac, že proti početným a na všetko odhodlaným povstalcom by aj tak mame bojovali.
V noci povstalci znova útočili na vládne čaty a vo štvrtok ráno o 6. hodine začali dalej postupovat. Útok bol odbytý. O 8. hod. povstalci znova útočili, ale vládne čaty aj tento útok odrazily. Boj pred večerom utíchol. Na vŕškoch okolo Šijaku vejú albánske zástavy. Durazzu nateraz nehrozí nebezpečie. Rímske zprávy oproti tomu oznamujú, že povstalci v každom okamihu môžu vtrhnúť do mesta. Obkolesili mesto sta železná obruč a dotiaľ nechcú odísť, kým panovník neodíde z Durazza.
Dľa novších zpráv plukovníka Thomsona nezabili povstalci, lež jeho vlastní ľudia, malissori, ked ich chcel prinútiť, aby útočili na povstalcov.
ZPRÁVY ZAHRANIČNÉ. Zahájenie rumunského snemu. Rumunský kráľ Karol vo štvrtok zahájil
trónnou rečou rumunský krajinský snem, ktorého úlohou je zrevidovať ústavu krajiny.
Kráľ v trónnej reči s radosťou konštatoval, že d o b r ý p o m e r R n m u n s k a s o v š e t k ý m i c u d z o z e m s k ý m i š t á t m i v z á u j m e p o k o j a s t a l s a e š t e p e v n e j š í m . Rumunsko bude bdieť nad udržaním rovnováhy na Balkánskom polostrove, ku stvoreniu ktorej lanského leta aj Rumunsko v silnej miere prispelo a svoje snahy spojí so snahami tých, ktorí sa ustávajú upevniť európsky pokoj.
Pdtom kráľ hovoril o pominulej návšteve ruského cára v Konstanci, o ktorej riekol, že je novším posvätením vždy priateľskejšieho pomeru, ktorý je medzi dvoma krajinami.
Domáca pani kukla na lístok a vypukla ešte v hlasnejší smiech.
— Pán Andrej Srna je jednateľom slávnosti „Chrysanthém" na Margitinom ostrove a v miestnosťach hlavnomestskej Reduty, ktorá sa bude odbývat budúceho mesiaca. Máme originálny nápad : automatické bábkové divadlo, na ktorom hrať sa bude za každú hodenú korunu jedno japonské predstavenie. To divadlo je vynálezom pána technika Andreja Srnu a ja som „dvornou liferantkou" a ševkyňou šiat jeho figúr. To je celý ten vtip, na svedoctvo ktorého mám tuto tieto bábky.
Vy tiahnú c priečinok stola, ukazovala prekvapenému manželovi a milej pani švegrinej dve veľmi vkune oblečené a přistrojené bábky.
Potom sa obrátila k pani Kozákovej. — Jestli za vám páči, milá pani švagri
ná, môžte sa stať členom našej slávnosti auto-maticko-mechanickej spoločnosti, sj tak potrebujeme jednu komickú starú ženskú osobu, — riekla šibalsky a hodila bábky zpät do stolového priečinka.
Pani Kozákova už zúrila. Bola urazená poznámkou pani Kadlečíkovej.
'Pokračovanie nasleduje).
20 jána' 1914.
Konečné kráľ želal, aby veľké dielo, ktoré je tento snem povolaný prekonať, prispelo ku rozkvetu Rumunska.
Členovia konštituantného snemu kráľovi pripravili búrlivé ovácie. V politických kruhoch veľký ruch budí, že trónna reč kráľa Karola zmierňuje sa len o Rusku, rakúsko-uhorskú monarchiu a troispolok ale ani len slovom nespomína.
Zahájenie rumunského parlamentu nestalo sa bez každého incidentu. V senáte bývalý minister Filipescu náležité nadal vláde a mnoho nechýbalo, že sa senátori nepobiH.
Giécko-turecký konflikt. Turecká vláda vo štvrtok popoludní gréc-
kému vyslanectvu carihradskému konečne odovzdala svoju odpoved na notu Grécka. Odpo-' ved ustáľule, že p r e v a ž n á č a s ť obv i n G r é c k a j e b e z z á k l a d n á . V odpovedi je jeden odsek, ktorý hovorí, že tu-r e c k á v l á d a o d s t r á n i od s e b a k a ž d ú z o d p o v e d n o s ť , keby napriek jej túžbe, aby pokoj bol udržaný, n a s t a l y n e p r e d v í d a n é u d a l o s t i .
Krém toho turecká vláda carihradským veľvyslancom odovzdala notu, v ktorej vyhlasuje, že to, čo Grécko o prenasledovaní Grékov v Malej Asii sdělilo veľmociam, n e z o d p o v e d á p r a v d e . Turecká porta nepopiera, že nastaly ťažkosti, poukazuje ale na tie poriadky, ktoré nariadila, zvláště na cestu ministra vnútra bega Talaata v Malej Asii a na to, že ministrovi podarilo sa utíšiť rozčúlený Iud. Porta v note prejavuje žiadosť, aby tvrdenia tureckej vlády boly preskúmané a prosí veľmocí, aby poslaly svojich povereníkov do Malej Asie, aby sa presvedčili, že položenie Grékov tam neni také plačlivé, ako to grécka vláda vyhlasuje. Krém toho porta prosí, aby veľmoci poslaly svojich povereníkov aj do Macedonie, kde sa môžu presvedčiť, že čo musia mohamedáni trpět a o tom, či Turci alebo iní páchajú ukrutnosti ?
Otázka je teraz, či odpoved tureckej vlády uspokojí Grécko. Grécke námornícke ministerstvo — ako z Athén oznamujú — vydalo nariadenie, v ktorom dáva na známosť, že námornícki dôstojníci nedostanú urlaub. Súčasne vyšlo kráľovské nariadenie, v ktorom kráľ za hlavného veliteľa celej flotty vymenúva admirála Konduriotisa. Celá flotta je napohotove a len rozkaz čaká, aby sa pohla na cestu.
Možno však úfať, že na toto nepríde rad, lebo veľmoci unúvajú sa udržať pokoj. Z Berlína úradne oznamujú, že nemecká vláda prijala návrh tureckej vlády, aby dôverníci veľmocí budto s ministrom vnútra begom Ta-laatom, budto samostatne preskúmali položenie Grékov v Malej Asii.
Útok proti cárovi. Sotva ruský cár raz vyšiel zo svojho
sídla na dlhšiu cestu, už málo chybovalo, že sa jeho cesta do Rumunska neskončila s katastrofou. Sprisahanci jeho vlak chceli vyhodiť do povetria. Nie v Rumunsku, ani nie na Čiernom mori, lež v jeho vlastnej ríši, kde revolucionárné náruživosti s času na čas v ukrutných explosiách zvykly vybúšit. Úmysel sprisahancov sa nepodaril a cárovi, ako už mnohokrát dosial, i teraz nič sa nestalo.
„- O útoku došly nasledovné podrobné zprávy :
V Berlíne vo štvrtok predpoludním rozniesol sa chýr, že proti osobitnému vlaku, na ktorom sa cár so svojou rodinou viezol z Ki-šeneva do Petrohradu, vracajúc sa z Konstance domov, spáchali útok s bombou. Chýr v tejto forme nezodpovedal pravde, lebo dla pozdejšie došlých telegrammov medzi Kišenevom a Te-chudnovom v blízkosti Kašatinu v Berdičevskom okrese skutočne vyletel jeden vlak do povetria následkom výbuchu bomby na železničných koľajniciach položenej, ale to nebol cárov vlak, lež obyčajný osobný vlak. Útok iste proti cárovmu vlaku bol naměřený, ale cárov vlak asi hodinou pred výbuchom prejachal cez miesto útoku a tak tomu vlaku, ktorý z cpa-
![Page 3: t ustália další pracovný poriadok. Naj- · Bo>itVL, Ó-ute* t li han majft zufelat vSetkp ~ doplrf a predpUikf. IMhmkonai Jtatr » iex-Číslo sa 2 haliere Mimo flna po a*4«tt](https://reader034.vdocuments.net/reader034/viewer/2022050116/5f4d306ed45a3c14d341008e/html5/thumbnails/3.jpg)
20. júna 1914. 3 L 0 V S & S S Ě NOVINY
trnosti vždy ide pred čárovým vlakom, jako i cárovmu vlaku nič sa nestalo, kdežto jedon osobný vlak, ktorý jachal"za čárovým vlakom, vyletel do poretria. Rušeň vlaku sa prevrhol, viac vozňov sa vyšinulo a veľa cestovateľov bolo smrtelné alebo nebezpečne ranené. Výsledok vyšetrovania držia v tajnosti, ale je isté, že je reó o útoku namerenom proti vlaku cárskej rodiny a že cársky vlak len tou náhodou ušiel katastrofe, že na kolajnice umiestnená bomba pozde vybúšila.
Dla najnovších pretrohradských zpráv len rušeň osobného vlaku bol porúchaný, ale vozňom nič sa nestalo a vraj len traja ľudia boli ranení. Z Cárskeho Sela úradne sdelujú, že cárska rodina vo štvrtok ta prišla. Cár o katastrofe žiadal si podrobné zprávy.
CHYRNIK Budapest, 19. júna.
Počacle. V Budapešti včera popoludní okolo 3. hodiny sa srazu zamračilo, strhol sa prudký víchor a potom trochu spŕchlo. Dnes máme tu mračné ale teplé po-ŽH?'>. — Po krajine ešte na početných stranách )>n,i búrky a menšie-väčšie dažde. Miestami padal i iadovec. — Krajinský meteorologický ústav predpovedá popri nepodstatnej zmene v temperature kde-íu ešte hůrky a dážd.
Letovanie kráľa. Dia zprávy pocho-diaeej z dvorných kruhov jeho veličenstvo král, ktorý sa teší najlepšiemu zdraviu a obvyklým spôsobom vybavuje svoj denný programm, pravdepodobne začiatkom júla pojde dolšluna letovisko a ostane tam asi za 9 týždňov. Jeho veličenstvo 8. alebo 9. septembra vráti sa do Šchonbrunnu, aby 10. septembra, vo výročitý deň smrti kráľovnej Alžbety mohol ist do krypty kapucínov.
Dedič trónu na nemeckých manévroch. Následník trónu areiknieža Franc Ferdinand 12. septembra odcestuje do Nemecka na velké vojenské manévre. Následníka trónu odprevadia náčelník generálneho štábu barón Conrad, generál-majór Hôfer a plukovník Bar-dolff. Na nemeckých vojenských manévroch zúčastní sa asi 200.000 vojakov. Manévre budú trvat od 14. do 18. septembra. '
Nehoda bavorskej kráľovnej. Bavorský královský pár — ako z Mníchova oznamujú — v Passave v stredu obzrel si osvetlenie mesta. Ked sa královský pár večer po osvetlení na lodi vracal do prístavu, obal jednej rakety spadol kráľovnej na hlavu a lahšie ju poranil. Králov domáci lekár s dvoma lekármi obviazal ranu kráľovnej,.ktorá je len nepatrná. Kráľovský pár potom vrátil sa do biskupskej paloty.
Búrka. Ponad detviansky chotár v stolici zvolenskej — ako nám tamojší náš dopisovateľ sděluje — v stredu pretiahla strašná búrka. Na laze Koslolná hrom zabil 21ročného gazdovského syna Jozefa Purdeka, ktorý *v blízkosti domu už pohrabané seno s matkou ukladal do petŕencov. Matke mimo zľaknutia nestalo sa nič.
Generál v zajatí štrajkujúcich. Z Ríma oznamujú, že generála Agliardiho, ktorého štrajkujúci v Savovi chytili a za viac hodín držali v zajatí, postavili do dišposičného stavu a zaviedli proti nemu disciplinárne pokračovanie. Minister vojny, v utorok sdělil senátu podrobnosti prípadu a rozpovedal, že sa to stalo zväčša tak,'ako to noviny opisovaly. Agliardi-ho a jeho dôstojníkov sedliaci zá 5 hochn držali v zajatí a dôstojníci i svoju zbraň odovzdali sedliakom. Ked sa minister o tomto dôkladne přezvěděl, naskutku navrhol kráľovi pension o vanie Agliardiho, ale prirodzene proti nemu a proti dôstojníkom, ktorí s ním boli, nariadil i disciplinárku.
Smrť. Manželka sněmového vyslanca Juraja Sacelláryho, ktorá pred pár dňami následkom vytrhnutia zuba dostala otrávenie krvi a odtedy ležala v Park-sanatoriume, minu-nej noci zomrela v 40. roku svojho života.
Zvedavý konduktor. Bulharský král Ferdinand vo štvrtok vrátil sa z Uhorska domov do Sofie. Na jeho ceste cez Srbsko udal sa nepríjemný prípad. Konduktor vlaku, na ktorom sa král viezol, ked sa dozvedel, že krá! Ferdinand cestuje na vlaku, išiel do kráľovho vozňa, aby sa vraj presvedčil, či je kráľ skutočne tam. Konduktor si vzal toľko smelosti, že medzi Pirotom a Suchovom zastavil vlak, aby mohol previesť svoj zvláštny úmysel. Vlak sa len vtedy mohol znova pohnúť, ked kráľovo okružie nahovorilo konduktora, aby len konal svoje druhé povinnosti. Ministerský predseda Radoslavov nepríjemný prípad oznámil srbskému vyslancovi sofijskému, ktorý vyslovil svoju najväčšiu ľútosť nad prípadom.
Švédska kráľovná oslepla. Zo Stockholmu oznamujú, že na ľavom oku švédskej kráľovnej Viktorie pred mesiacmi utvorilo sa bělmo a kráľovná teraz na toto oku celkom oslepla. Ešte vždy ú£ajú, že operáciou pošťastí sa vrátiť zrak ľavému oko kráľovnej, nateraz ale operáciu lekári neodporúčajú.
P r v á lekárka. Pohyb feministiek môže sláviť jubiläum, lebo v júni roku 1814. zaopatrila si diplom prvá lekárka. Táto ženská bola Nemka a bola členom chýrečnej lekárskej rodiny Siebald. Učila sa v Gôttingácha v Darmstadte a pozdejšie prevádzala veľkú lekársku prax. Stala sa takou chýrečnou, že ju giesen-ská universita r. 1817. vyznačila doktorským titulom a r. 1818. pozvali ju ku kňažne Lujze Koburgsko-Gothanskej, ked porodila knieža Ernesta II. Dlho panovala tá mylná mienka, že prvá ženská, dr Alžbeta Blanckwell v Anglicku si zaopatrila lekársky diplom, ale táto sa len r. 1879. stala lekárkou.
Hojné Božské požehnanie. Z Alsó-lendvy oznamujú, že v Nagypalice manželka kováčskeho majstra Pavla Ritlopaporodila trojčatá. Všetcia sú chlapci a sú zdraví.
Srbský kráľ v Monastýri. Zo Salónik sdelujú, že srbský kráľ Peter začiatkom júla s veľkým sprievodom pojde do Monastýra a navštívi Veleš a Ochridu. V Monastýri zatkli veľa Bulharov a odviezli do Belehradu, aby takto predišli demonštráciám proti kráľovi.
Rodinné dráma na pustatine. V susedstve hlavného mesta za Rimanským kúpe-
'ľom na pustatine Kising vo štvrtok jedna na rozume pohnutá matka hrozným spôsobom chcela zniesC svojich päť dietok a seba so sveta. Manželka Mikuláša Mosera, technického správcu dielne Ganz-Danubius, na dvore do studne pohádzala svojich 5 drobných dietok a aj ona skočila za nimi. Na krik shŕkli sa susedia, ktorí povyíahovali nešťastníkov zo studne, ale vtedy dve dietky boly už mrtvé. Ženskú odviezli do nemocnice.
Výčin sufražetky. Z Londýna oznamujú, že v Cyty v stredu na poludnie všeobecnú veselosť vzbudila jedna sufražetka, ktorá bola priviazaná o sochu kniežaťa Wel-lingtona a odtiaľ povedala dlhú reč okolo nej shŕknutému obecenstvu. Remeselnícki učnia a podobní jablčné obhryzky hádzali do sufražetky, ktorú konečne policajti odviazali a zaviedli na najbližšiu policajnú strážnicu.
Nový svetový rekord vo vetro-plavbe. Z Petrohradu oznamujú, že vetropla-vec Sikorsky s 10 cestovateľmi za hodinu 26 minút 11 sekúnd vyletel do výšky 2000 metrov, čím postavil nový svetový rekord v tomto ohľade. Sikorský predošlej noci aj druhý raz vyletel so 6 cestovateľmi do povetria a poletoval za 6 hodín 33 minút a 10 sekúnd. Týmto tiež postavil nový svetový rekord.
Závody vetroplavcov -okolo svete. Už sme sdělili, že z príležitosti svetovej výstavy v Sanfancisku r. 1915. usporiadajú vetro-plavecké závody okolo sveta. Riaditeľstvo svetovej výstavy na tento cieľ obecalo 150.000 dollárov, ale ešte veľké obnosy čaká od jednotlivcov.
Zhoreli ľudia v dome. V Kieli v pivnici jednoho prenájomného domu v stredu vypukol oheň a čosi-kamsi celý dom stál v plameňoch. Traja ľudia zomreli, ostatných obyvateľov domu zachránili hasičia. Traja hasičia ochoreli následkom otrávenia plynom.
Zlú r a d u dostal čloyek, ktorému sa pri bolení. hrdla, kašli, zachrípnutosti, fažkosCach" v prežieraní, škrabaní v hrdle alebo zašlaimovaní povie: „Ved to samo od seba prejde". V takýchto pádoch mal by sa vždy Fellerov kašel uľavujúci, šlajm rozpúšťajúci, protikatar-rálny „Elsa-Fluid" upotrebúvat. 12 sklenic franko za': 5 korún posiela lekárnik E. V. Feller, Šlubica, Cen-. trala č. 21. (st. záhrebská). Aj Fellerove appetít po-, vzbudzujúce, trávenie napomáhajúce „Elsa-Pilule,*, 6 škatuliek za 4 koruny franko, možno súčasne objednať.
ROZLIČNOSTI N a j v y š š i e m e s t á n a svete.-
Prispôsobňovacia schopnosť ľudí ku rozličnému podnebiu je temer obdivuhodná. V Amerike sú mestá, ktoré ležia vo výške niekoľko tisícmetrov nad hladinou mora. Mesto Huanciacu v Bolivii leží vo výške 4100, Potisi vo výške 4000 a. Oruro vo výške 3800 metrov. Najvyššie mesto,; 13.000 obyvateľov počitujúce Cerro de Pasca leží vo výške 4350 metrov nad hladinou mora. V Peru veľa miest leží vo výške 1500—3500 metrov nad hladinou mora a 30.000 duší počítajúce mesto Cuzio leží vo výške 3500 metrov, 100.000 obyvateľov počitujúce mesto Santa-Fé leží vo výške 2645 a 300.000 obyvateľov majúce mesto Mexiko vo výške 2300 metrov nad hladinou mora. V Afrike asíce v Abyssínii ležia tri mestá: Aksum vo výško 2300, Gondor vo výške 2273 a Amober Vo výške 2500 metrov nad hladinou mora. V. Europe v Graubúndene je obec Ginf, y ktorá leží vo výške 2113 metrov nad hladinou mora.
ZO SŮDMEJ SIEMB. • — V pravotě Polónyiho a L e s -
gyela zastavil i pokračovanie. Gejza Po-lónyi ešte ked boL ministrom pravosúdia pre osočovanie žaloval Zoltána Lengyela, ktorý v novinách tým obvinil Polónyiho, žo svoje členov-stvo v právomocenskom výbore hlavného mesta použil k nedovolenému nadobývaniu majetku., Porotný súd Lengyela odsúdil na 4 mesiace väzenia. Kúria zrušila tento výrok a nariadila doplnenie vyšetrovania. Štátne zastupiteľstvo nedávno oznámilo, že obžalobu dalej nebude zastupoval!, načo zastupovanie obžaloby prevzal na seba sám Polónyi. Obžalobná rada budapeštianskej súdnej stolice pokračovanie v záležitosti pre zastaranie zastavila. Polónyi proti tomuto výroku appeloval.
— Anonymný list. Manželka bývalého fôišpána stolice oravskej a turčianskej Šimona Csaplovicsa, ktorá nežije so svojím mužom, dostala anonymný list špatného obsahu. Žandári vystopovali, že list písala bývalá chyžná fôišpána Julianna Kováčik. Deva povedala pred žandármi, že jej list diktoval fôišpán Csaplo-vics, preto tôišpánka nielen chyžnú, lež i svojho muža zažalovala pre ublíženie na cti. Pred okresným súdom, ktorý vo štvrtok pojednával záležitosť, Julianna Kováčik sa osvedčila. že jej list diktoval jej milenec-vojak, a že o liste fôišpán ani nevedel. Okresný sudca chyžnú odsúdil na 500 korún peňažnej pokuty a Šimona Csaplovicsa oslobodil zpod obžaloby.
NÁRODNÉ H0SP0DÁESTY0. S h r o m a ž d e n i e g a z d o v y
T e m e š v á r i . Krajinský gazdovský 'spolok svoj tohoročný sjazd vydržiaval 17. júna v Temešvári. V mestskom lesíku bol postavený šia-tor, pod ktorý sa asi 8000 ľudí spratalo, ale veľká čiastka účastníkov len mimo šiatra mohla počúvať prednášky a rečníkov shromažde-nia. Na shromážděni prítomné boly takmer
Pred raňajkami po! ponára SCHMIDTHAUER-oveJ
Ošívaní* tejto vody Ja pravým poíehnaiiira pr»
r&azený äalňdoä za a—3 hodiny uvedie do po
riadku Hala ílaäfca 40
bal. Velká. flaälM
![Page 4: t ustália další pracovný poriadok. Naj- · Bo>itVL, Ó-ute* t li han majft zufelat vSetkp ~ doplrf a predpUikf. IMhmkonai Jtatr » iex-Číslo sa 2 haliere Mimo flna po a*4«tt](https://reader034.vdocuments.net/reader034/viewer/2022050116/5f4d306ed45a3c14d341008e/html5/thumbnails/4.jpg)
SLOVENSKÉ N O V Í N * 20. júna 1914.
všetky vynikajúce osobnosti nášho gazdovskélfc života, ba zúčastnili sa na ňom aj mnohí polní hospodáři z Rakúska. Vládu a ministerstvo orby na shromáždění zastupoval štátny sekretár Ivan Ottlik. Zastúpené bolo asi 30 právomoe-ností, všetky gazdovské organisácie v krajine a gazdovské spolky všetkých stolíc bez výnimky. Pred zahájením shromaždenia jeho veličenstvu poslali pozdravujúci telégramm. Zahajujúcu reč povedal předseda Ignác Darányi, načo temeš-vársky mešfanosta v mene mesta, Júliuí Csiky v mene stoličného gazdovského spolku a Ján Witman v mene Južno-uhorského gazdovského spolku pozdravil shromážděných, gróf Dessewfiy
. ale privítal rakúskych gazdov. Potom následovaly odborné prednášky. Shromaždenie prijalo resolúeiu, v ktorej prízvukuje potrebu ochranného cla na dobytok a prosí vládu o výdatnú obranu gazdovských záujmov pri obnovení hospodárskeho vyrovnania s Austriou. Potom Pavel Meskó držal prednášku o oŕganisácii gazdov.
TELEGRAMMY. Sofia, 19. júna. (Bulharská telegrafičná
agentúra.) Dia zprávy pochádzajúcej z vládnych kruhov bulharská vláda je odhodlaná, že v páde grécko-tureckej vojny zostane úplne neutrálna.
Eerlia, 19. júna. Wolfova agentúra oznamuje zo Smyrny: Pri vchode do smyrnanského zálivu poukladali míny.
Par íž , 19. júna. Francúzsky zahraničný úrad domnieva sa, že napnutosf medzi Tureckom a Gréckom onedlho prestane. Všetky velmoci dohodly sa v tom že budú pracovat v záujme udržania pokoja. Úfajú, že diplomatické vyjednávania velmoci úplne odstránia príčiny ponôs Grécka.
Budapeštianska obilná bursa dňa 18. júna.
O b i l i e Jakost
dla hekt.
za 100 klgr.
od do
Pšenica tisská , stclnobelekradská . . , peštianska . . . . „ banátska . . , . 4
Raž (žito), prvotriedna . . . „ „ druhotrietäna . .
Jačmeň prvotriedny . . . . . „ druhotriedny
Proso Ovos prvotriedny . . . . .
, druhotriedny . . . . Kukurica Repica . . Lucerna, uhorská . . . . , Ďatelinové semä, veľtozrné .
11—79 "6—7S 76—7í) 76—77
.: 37-60}¾ 28-40 88-20 £8/30 27-90 20-65 20-20 10̂ 20 lä'70
27-00 27-40 27-15 20-40 2000 15-80 15-40
15-90 15-30 15-00
110-— 1G0-—
16-50 10-90 15-20
160-— 180 —
Zodpovedný redaktor : Karol Csecsotka.
Najdokolanejšie
a každému cieľu zodpovedajúce
šijacie stroje vedia garancie od 25 korún vždy predáva
dielňa na šijacie stroja B u d a p e s t , VSI.s I s a b e l l a - t é r 3 . Tiež dávam na vedomie, žo bársjakú Šijaciu mašinu vedia garancie lacno zreparujem. A preto nepočúvajte na žiadneho agenta alebo predavača, ktorý sa tomu nerozumie a svoj tovar len preto chváli, aby ho mohol za velké peniaze předat Pošlite ale ten stroj a budete mat zas dobrú mašinu na mnohé roky. Cielom presvedčenia sa spolahlivosti mojej dielne, ktorá pre dobrú prácu v celej uhorskej krajine je pochvalne známá, pýtajte si môj velký cenník
zdarma.
Namiesto 12 korún lei •sjj/v/sfsssSS/SS///////SS/Mŕ//< v/////////j/y//My/Mííí!ffiífí
17.000 párov Jemných koíen. ných topánok na šnorovaniej gombikovýcb. a cugových topánok podlá nákresu so silnými podošvami, ktoré boly určená Turecku a následkom vojny zaostaly, sa predá. Tejto zásoby musím sa čím EkOr aprostif a preto predávam topánky niže ceny výroby l e n z a 6 k o r ú n ,
£ár najlepšej jakosti za 6 a, 7 orůn, ku ním súci g-uminovýj
opätok SO halierov. Dostat v kaž-i doj velkosti pro mužských a SerM ské. Rozposielanie na dohierknj Detské topánky sa, 3 o. 4 ken runy, W e i s s , vývozný dom to4 Bánok, Nag-yaaUd (BarsmosíeW
OZNAMY prijíma
v y d a v a t e l š t í o
„Slovenských Novín"
BUDAPEST, V!.. O-uleasä. £2. m Gternit
VZORKY A CENNÍK.
Stará,'dobre idúca p e k á r e ň s p o l u s d o m o m sa zo zdravotníckych príčin hned p r e d á z a 9000 k o-r ú n. Polovica musí sa hned složif, druhá polovica v rátach každý polrok. Pekáreň je v jednom meste- na
Horniakoch v stolici nitrianskej. Listy na adressu „J. N." prosím poslat na vydavatelstvo
„Slovenských Novín".
•J Mužskí krajčíri alebo tovaryšia ktorí si chcú osvojit moderný a istý prvotriedny strih, nech sa obrátia ku panskému krajčírovi
' Ne» Bertalm, 3,¾¾¾^¾ Proti lámke a reume,
taktiež aj pri lúpaní nemá páru „Kali linimentum," ktorý až po niekolkých natretiach istotne odstráni aj najhú-
ževnatejšie bolasti. Sklenica za 2 koruny. Zoltáugyógyszertára Budapest, V., Szabadság-tér.
Zbrarco a b i c y k l e
YDAVATEĽSTVO
na splátky., Súčiastky ío najlac* DojSie. OĽráckový cenník zdarma.
F . D u š e k dielna na zbrane, . bicykle a Šijacie stroje, O p o í n o , pri Stál. nej dráho. Cislo 2069. Česko. J
S3 lovenskýc' »«t
EBB BÄ «3. a -¾¾ « m 4 9 VI., Ó-ntcz:a 12.
n a £
SacnS ohrady 1 Domáci výrobok I
IPrľ-ýsni odmenami vyaiiaôená — \
msiíorgyara BTÍDiLEřHST, V i , Gyär-utoza 28. ssá.sn. Gazdovskému obecenstvu ntjlepíie odporúčajú
p£éLAJ0ŠA KALLAI-hoSET s dvoj!
tiacim
komobllovó m l a ť e o i s g a r n i t ú r y
.^ÔpMzárukazavýteSnúmlaťbuI Jedine Jestvu
júca novota 1
Nojjednoduchejäia B najdokonalejšia motorová mlátacia garnitúra tejto doby.
Ľahko sa dá g nimi zachodit 1 bez strojníka, aj medzi slamou krytými domami.
Obrázkový ekvostný cenník na noíiadanie zdarma a franko.
Nepočetné listy uznania dokazujú výleJnost patent. Hung-aria drôtového plet iva,
ktoré Je neprevýšitelné. Hotoví sa z galvanisovaného dWtu' Cena ilvorcovoť> raetra 32 halierov a < vyše. Moíno objednat
u Jediného dorábatela:
Alexandra Haidekkera fabrika na drôtové pletivá a ohrady
B u ŕ a p e s t , Vlil., ÚH5i>út 48/29. Eavná, punktovni a rýchla obsluha 1 — Obrázkový cenník
zdeima a franko.
RWlflp- P ô v o d n é angíne vy-JUHjVlliL/ robky s výtečnou gummou za 80 korún, so slobodným chodom s úplným výstroje ním (acetylénový lampáš, zvonec
auij za „.. r-uiuu Jošlem. Na vidiek na dobierku. Paf. ročná záruka. P a n i F r a n c Bencze, B u d a p e s t , Má
tyáa-tér 12. I.
N a j l e p š i e s t r o j e p r e h o s p o d á r s t v o , m o t o r y ! p a r n é a b e n z i n o v é o l o ž e n i s , s s j a č k y
atrf. d o d á v a
t o v á r e ň s t r o j o v k. s p
Trnava, EHagyszombai.
pgjgjjT Z a o b s a h i n s e r t o v r e d a k c i a n e n i z o d p o v e d n á . r-A Tlačené na rotačnom stroji knihtlačiame účastinárskej spoločnosti S 5 Eurogja S Í v Budapešti, VL okr. Ó-utcza 12.