tabelul de concordanţă - gov.md de armonizare a...tabelul nr.1 tabelul de concordanţă la norma...

54
Tabelul nr.1 Tabelul de concordanţă La Norma sanitar-veterinară privind sistemul de etichetare a cărnii de vită şi de mînzat, precum şi a produselor din carne de vită şi de mînzat 1. Titlul actului comunitar, subiectul şi scopul reglementat de către actul dat Regulamentul (CE) nr. 1760/2000 al Consiliului şi al Parlamentului din 17 iulie 2000 de stabilire a unui sistem de identificare și înregistrare a bovinelor și privind etichetarea cărnii de vită și mînzat și a produselor din carne de vită și mânzat și de abrogare a Regulamentului (CE) nr. 820/97 al Consiliului JOCE 11.8. 2000 Subiectul – defineşte sistemul de identificare şi înregistrare a bovinelor şi defineşte sistemul de etichetare a cărnii de vită şi mînzat Scopul – stabilirea sistemului eficace de identificare şi de înregistrare a bovinelor în stadiul de producţie şi creat, şi stabilirea sistemului de etichetare comunitară specifică pentru sectorul cărnii de vită şi mînzat, bazat pe criterii obiective, pentru etapa de comercializare Regulation (EC) No 1760/2000 of the European Parliament and of the Council of 17 July 2000 establishing a system for the identification and registration of bovine animals and regarding the labelling of beef and beef products and repealing Council Regulation (EC) No 820/97Council The subject – this Regulation defines system for the identification and registration of bovine animals and regarding the labelling of beef and beef products and repealing The goal – to establish an efficient system for the identification and registration of bovine animals at the production stage and to create, and establishing a specific Community labelling system in the beef sector based on objective criteria at the marketing stage 2. Titlul actului normativ naţional, subiectul şi scopul reglementat de către actul dat Hotărîre de Guvern cu privire la aprobarea Normei sanitar-veterinară privind sistemul de etichetare a cărnii de vită şi de mînzat, precum şi a produselor din carne de vită şi de mînzat Anexa nr.1 Subiectul – stabilirea sistemului de etichetare a cărnii de vită şi mînzat Scopul – stabilirea şi aplicarea sistemului de etichetare specific pentru sectorul cărnii de vită şi mînzat, bazat pe criterii obiective, la etapa de comercializare Government Directive on approval Veterinary Sanitary Norm regarding the labelling of beef and beef products and repealing The subject – established regarding the labelling of beef and beef products and repealing The goal – established appcation labelling system in the beef sector based on objective criteria at the marketing stage 3. Gradul de compatibilitate Parţial compatibil 1

Upload: others

Post on 13-Feb-2020

12 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Tabelul nr.1 Tabelul de concordanţă

La Norma sanitar-veterinară privind sistemul de etichetare a cărnii de vită şi de mînzat, precum şi a produselor din carne de vită şi de mînzat

1. Titlul actului comunitar, subiectul şi scopul reglementat de către actul dat

Regulamentul (CE) nr. 1760/2000 al Consiliului şi al Parlamentului din 17 iulie 2000 de stabilire a unui sistem de identificare și înregistrare a bovinelor și privind etichetarea cărnii de vită și mînzat și a produselor din carne de vită și mânzat și de abrogare a Regulamentului (CE) nr. 820/97 al Consiliului JOCE 11.8. 2000 Subiectul – defineşte sistemul de identificare şi înregistrare a bovinelor şi defineşte sistemul de etichetare a cărnii de vită şi mînzat Scopul – stabilirea sistemului eficace de identificare şi de înregistrare a bovinelor în stadiul de producţie şi creat, şi stabilirea sistemului de etichetare comunitară specifică pentru sectorul cărnii de vită şi mînzat, bazat pe criterii obiective, pentru etapa de comercializare Regulation (EC) No 1760/2000 of the European Parliament and of the Council of 17 July 2000 establishing a system for the identification and registration of bovine animals and regarding the labelling of beef and beef products and repealing Council Regulation (EC) No 820/97Council The subject – this Regulation defines system for the identification and registration of bovine animals and regarding the labelling of beef and beef products and repealing The goal – to establish an efficient system for the identification and registration of bovine animals at the production stage and to create, and establishing a specific Community labelling system in the beef sector based on objective criteria at the marketing stage

2. Titlul actului normativ naţional, subiectul şi scopul reglementat de către actul dat Hotărîre de Guvern cu privire la aprobarea Normei sanitar-veterinară privind sistemul de etichetare a cărnii de vită şi de mînzat,

precum şi a produselor din carne de vită şi de mînzat Anexa nr.1 Subiectul – stabilirea sistemului de etichetare a cărnii de vită şi mînzat Scopul – stabilirea şi aplicarea sistemului de etichetare specific pentru sectorul cărnii de vită şi mînzat, bazat pe criterii obiective, la etapa de comercializare Government Directive on approval Veterinary Sanitary Norm regarding the labelling of beef and beef products and repealing The subject – established regarding the labelling of beef and beef products and repealing The goal – – established appcation labelling system in the beef sector based on objective criteria at the marketing stage

3. Gradul de compatibilitate Parţial compatibil

1

4. Prevederile şi cerinţele reglementărilor comunitare (articolul, paragraful, punctul)

5. Prevederile actului normativ naţional (capitolul, articolul, paragraful, punctul etc.)

6. Compatibilitatea între proiect şi Reglementarea Comunitară (complet compatibil, parţial compatibil, nu este compatibil, vid legislativ naţional).

7. Motivele ce explică că proiectul este parţial compatibil sau incompatibil

8. Instituţia responsabilă

9. Termenul-limită pînă cînd urmează a se asigura compatibilitatecompletă a actului naţional

TITLUL I Identificarea și înregistrarea bovinelor

Legea nr.231- XVI din 20 iunie 2006 privind identificarea şi înregistrarea animalelor

compatibil . Ministerul Agriculturii şi Industriei Alimentare ÎS „ Registru Animalelor”

TITLUL II Etichetarea cărnii de vită și mânzat și a produselor pe bază de carne de vită și mânzat Articolul 11 Agenții sau organizațiile menționate la articolul 12 care: - sunt obligați să eticheteze carnea de vită și mânzat în toate stadiile de comercializare, în temeiul dispozițiilor secțiunii I din prezentul titlu, - doresc, în temeiul dispozițiilor secțiunii II din prezentul titlu, să eticheteze carnea de vită și mânzat la punctul de vânzare, astfel încât să furnizeze alte informații decât cele prevăzute la articolul 13 privind unele caracteristici sau condițiile de

Norma sanitar-veterinară privind sistemul de etichetare a cărnii de vită şi de mînzat, precum şi a produselor din carne de vită şi de mînzat

4. Agenţii economici care se ocupă cu comercializarea cărnii de vită şi de mînzat sînt obligaţi să eticheteze carnea de vită şi de mînzat în toate stadiile de comercializare, în temeiul dispoziţiilor prezentei Norme sanitar-veterinare. .

Parţial compatibil

Prevederile secţiunii II „ Sistem de etichetare facultativa” nu a fost armonizat deoarece se face referire la şările membre şi ţările terţe ale CE

Ministerul Agriculturii şi Industriei Alimentare

2

3

producție a cărnii etichetate sau ale animalului de la care provine aceasta, se conformează dispozițiilor prezentului titlu. Prezentul titlu se aplică fără a aduce atingere legislației comunitare din acest domeniu, mai ales în materie de carne de vită și mânzat. . Articolul 12 În sensul prezentului titlu: - "carne de vită și mânzat" reprezintă toate produsele cu codurile NC 0201, 0202, 02061095 și 02062991, - "etichetare" reprezintă aplicarea unei etichete pentru o bucată sau pentru niște bucăți de carne, direct sau pe ambalaj sau, în cazul produselor care nu sunt preambalate, informația adecvată, scrisă vizibil, furnizată consumatorului la locul vânzării, - "organizație" reprezintă un grup de agenți din același sector sau din sectoare diferite ale comerțului cu carne de vită și mânzat.

3. În sensul prezentei Norme sanitar-veterinare noţiunile aplicate au următoarele semnificaţii: carne de vită şi de mînzat - reprezintă toate produsele cu codurile tarifare 0201,0202,020610 pînă la poziţia 020629990, conform Nomenclatorului mărfurilor, aprobat prin Hotărîrea Guvernului nr. 1525 din 29 decembrie 2007; etichetare - aplicarea etichetei pentru o bucată sau pentru nişte bucăţi de carne, direct sau pe ambalaj sau, în cazul produselor nepreambalate, informaţia adecvată, scrisă vizibil, furnizată consumatorului la locul vînzării; carne tocată - orice carne care a fost tocată în bucăţi sau trecută printr-o maşină de tocat, ce cade sub incidenţa unuia dintre

Parţial compatibil Menţionăm faptul că organizaţii din sector din carne de vită şi mînzat la moment în Republica Moldova nu există. De asemenea ţinem să menţionăm că în Legea nr.78-XV din 18.03.2004 defineşte agenţii economici din sectorul alimentar „ - orice întreprindere, indiferent de forma de proprietate, care asigură desfăşurarea activităţii în domeniul circuitului alimentar” Referitor la restul definiţiilor ele sint preluate din Regulamentul 275/2007 Şi a fost obiecţia MEC că toate definiţiile

Ministerul Agriculturii şi Industriei Alimentare

codurile tarifare menţionate mai sus şi are un conţinut de sare mai mic de 1 %; resturi - bucăţi de carne de dimensiune mică, considerate adecvate pentru consumul uman, care sînt rezultatul operaţiunii de curăţare a cărnii şi care sînt obţinute în momentul dezosării carcaselor şi tranşării cărnii; carne tranşată - carne tranşată în cubuleţe, bucăţi sau alte porţii individuale, ce nu necesită tranşarea ulterioară de către un agent economic înaintea achiziţionării de către consumatorul final şi care sînt utilizate direct de către acesta din urmă; carne tranşată preambalată - bucata de carne livrată consumatorului final în unităţile care practică în exclusivitate comerţul cu amănuntul, formată dintr-o bucată de carne tranşată şi ambalajul în care a fost împachetată înainte de a fi prezentată spre vînzare, care o acoperă parţial sau integral, dar astfel încît conţinutul să nu poată fi modificat fără ca ambalajul să fie deschis sau deformat; carnea tranşată

trebuie să se conţine în actul principal.

4

nepreambalată - carne tranşată care nu este preambalată, expusă la vînzare către consumatorul final, precum şi orice bucată de carne care nu este preambalată, expusă la vînzare către consumatorul final pentru a fi tranşată la cererea acestuia; lot - totalitatea bucăţilor de carne, dezosată sau nu, de exemplu, carcase, sferturi sau bucăţi de carne dezosată, tranşate, tocate sau ambalate împreună şi în condiţii aproape identice; comerţul cu amănuntul - manipularea şi transformarea cărnii, precum şi depozitarea acesteia în cadrul punctelor de vînzare sau de livrare către consumatorul final, inclusiv serviciile de alimentaţie publică, cantinele din întreprinderi sau cantinele colective, restaurantele şi alţi prestatori de servicii alimentare similare, magazinele, platformele de distribuţie către supermarketuri şi vînzătorii cu ridicata.

SECȚIUNEA I Sistemul comunitar de etichetare obligatorie a cărnii de vită și mânzat

Capitolul II Sistemul de etichetare

obligatorie a cărnii de vită şi de

Parţial compatibil

Informaţia referitoare la anii 2001 nu a fost armonizata ca fiind

Ministerul Agriculturii şi Industriei

5

Articolul 13 Norme generale (1) Agenții și organizațiile care comercializează carne de vită și mânzat în Comunitate procedează la etichetare în conformitate cu prezentul articol. Sistemul de etichetare obligatorie garantează relația între identificarea carcasei, a sfertului sau a bucăților de carne pe de o parte și, pe de altă parte, a animalului individual sau, dacă este suficient pentru verificarea veridicității informațiilor de pe etichetă, a grupului de animale în cauză. (2) Pe etichetă se vor menționa: (a) un număr sau un cod de referință care să asigure legătura dintre carne și animalul sau animalele de la care provine. Acest număr poate fi numărul de identificare al animalului de la care provine carnea sau numărul de identificare al unui grup de animale; (b) numărul de autorizare a abatorului care a efectuat sacrificarea animalului sau a grupului de animale și statul membru sau țara terță în care

mînzat

5. Agenţii economici care comercializează carne de vită şi de mînzat trebuie să eticheteze carnea în conformitate cu prezentul punct. Sistemul de etichetare garantează relaţia între identificarea carcasei, a sfertului sau, a bucăţilor de carne pe de o parte şi a animalului respectiv, precum şi verificarea veridicităţii informaţiilor de pe etichetă, cu grupul de animale la care se face referire, pe de altă parte.

Pe etichetă se indică: a) un număr sau un cod de referinţă ce asigură legatura dintre carne şi animalul sau animalele de la care provine aceasta. Acest număr este numărul de identificare a animalului de la care provine carnea sau numărul de identificare a grupului de animale; b) numărul de autorizare a abatorului sau a unităţii de sacrificare care a efectuat sacrificarea animalul sau a

neactuala. În varianta originala se prevede sacrificarea- “Slaughtered” Tinem să menţionăm că în Republica Moldova

Alimentare,

6

se află abatorul. Mențiunea va arăta astfel: "Loc de tranșare: (numele statului membru sau al țării terțe) (numărul de autorizare)"; (c) numărul de autorizare al secției de tranșare care a tranșat carcasa sau grupul de carcase și statul membru sau țara terță în care se află atelierul. Mențiunea va arăta astfel: "Loc de tranșare: (numele statului membru sau al țării terțe) (numărul de autorizare)". (3) Totuși, până la 31 decembrie 2001, statele membre al căror sistem de identificare și înregistrare a bovinelor, menționat în titlul I, prevede suficiente detalii, pot să hotărască obligativitatea menționării pe etichetă a unor informații suplimentare în ceea ce privește carnea de vită și mânzat provenind de la animale născute, deținute sau sacrificate pe teritoriul lor. (4) Sistemul obligatoriu prevăzut la alineatul (3) nu trebuie să provoace nici o dezorganizare a comerțului între statele membre. Normele de punere în aplicare folosite de statele membre care

grupului de animale, cu precizarea ţării în care este localizat. Menţiunea este: "Loc de sacrificare .........(numele ţării ), ......... (numărul de autorizare)"; c) numărul de autorizare a secţiei de tranşare sau a abatorului care a tranşat carcasa sau a lotului de carcase şi ţara în care este localizată aceasta. Menţiune este: "Loc de tranşare ......... (numele ţării), ......... (numărul de autorizare)".

sînt unităţi de sacrificare şi abatoare- la unităţile de sacrificare animalele doar se sacrifica. iar la abatoare animalele se sacrifica şi apoi se se transează carnea.

7

doresc să recurgă la alineatul (3) necesită aprobarea prealabilă a Comisiei. (5) (a) Începând de la 1 ianuarie 2002, agenții și organizațiile trec pe etichetă și indicațiile următoare: (i) statul membru sau țara terță de naștere; (ii) statele membre sau țările terțe în care are loc îngrășarea; (iii) statul membru sau țara terță în care are loc sacrificarea. (b) Totuși, atunci când carnea provine de la animale născute, deținute sau sacrificate: (i) în același stat membru, mențiunea poate apărea sub forma: "Origine: (numele statului membru)"; (ii) într-o aceeași țară terță, mențiunea poate apărea sub forma "Origine: (numele țării terțe)".

d) ţara de origine ; e) ţara sau ţările în care a avut loc îngrăşarea; f) ţara în care a avut loc sacrificarea; g) în cazul în care carnea provine de la animalele fătate, deţinute sau sacrificate în Republica Moldova, menţiunea arată astfel: „ Originea Republica Moldova”; h) cînd carnea provine de la animalele fătate, deţinute sau sacrificate în altă ţară menţiunea arată astfel: „Originea (numele ţării respective)”. Agenţii economici care se ocupă cu comercializarea cărnii de vită şi de mînzat plasează eticheta pe carcasă sau pe sfert în aşa mod, în cît să nu fie posibilă reutilizarea acesteia. Pentru carnea de vită şi de mînzat provenită de la animalele fătate, deţinute sau sacrificate pe teritoriul ţării, agenţii economici menţionează pe etichetă informaţii suplimentare conform

Prevederile la liera b) şi(i) au fost comasate la o singura litera g) din pct.5 la Norma sanitar-veterinara Informaţia a fost plasata pentru protecţia comsumatorului şi pentru a pastra transabilitatea carnii de vita. Deoarece în Legea nr.78-XV sint prevazute

8

prevederilor Legii nr.78-XV din 18 martie 2004 cu privire la produsele alimentare şi Hotărîrii Guvernului nr.996 din 20 august 2003 despre aprobarea Normelor privind etichetarea produselor alimentare şi Normelor privind etichetarea produselor chimice de menaj.

şi alte informatii obligatorii ce trebuie sa fie indicat pe eticheta asa ca – cantiatea, denumirea producatorului,termenul de valabilitate , temperatura - in cazul producţiei proaspete,congelate şi alte informaţii obligatorii pentru orice eticheta. Iar înHG 996 se prevad informatie pentru eticheta de carne – specia animalului de la care provine carnea, si alte prevederi necesare.

Articolul 14 Derogări de la sistemul de etichetare obligatorie Prin derogare de la articolul 13 alineatul (2) literele (b) și (c) și de la articolul 13 alineatul (5) litera (a) punctele (i) și (ii), agenții sau organizațiile care produc carne de vită și mânzat tocată menționează pe etichetă: "Produs în (numele statului membru sau al țării terțe)", în funcție de locul în care a fost produsă carnea și "Origine" dacă statul sau statele în cauză nu sunt aceleași cu statele de

Secţiunea 2 Derogări de la sistemul de etichetare obligatorie 7. Prin derogare de la pct. 5 alin.3 literele b)-e), agenţii economici care produc carne de vită şi de mînzat tocată menţionează pe etichetă:” Produs în Republica Moldova, în funcţie de locul în care carnea a fost produsă, şi: „Originea” în cazul în care ţara sau ţările implicate nu sînt aceleaşi cu ţara în care s-a produs. Agenţii economici completează

compatibil

Ministerul Agriculturii şi Industriei Alimentare,

9

producere. Obligația prevăzută în articolul 13 alineatul (5) litera (a) punctul (iii) se aplică pentru această carne începând cu data de aplicare a prezentului regulament. Acești agenți sau aceste organizații pot completa eticheta cărnii de vită și mânzat tocată: - cu una sau mai multe mențiuni prevăzute la articolul 13 și/sau - cu data de producere a cărnii respective. Pe baza experienței dobândite și în funcție de eventualele necesități, se pot adopta dispoziții similare pentru carnea tranșată, precum și pentru resturile de la pregătirea ei pentru vânzare, în conformitate cu procedura menționată în articolul 23 alineatul (2).

eticheta cărnii de vită şi de mînzat tocată: a) cu menţiunile de la alin. 3 literele, a), d) şi f) din punctul 5; b) cu data producerii cărnii respective. La tocarea cărnii, carnea din lot provine de la animalele sacrificate în aceiaşi ţară.

Au fost introduse şi prevederile prevăzute pentru carnea tocata din Regulamentele (CE) 1825/2000 şi 275/2007

Articolul 15 Etichetarea obligatorie a cărnii de vită și mânzat provenită din țări terțe Prin derogare de la articolul 13, carnea de vită și mânzat importată în Comunitate, pentru care nu sunt disponibile toate informațiile prevăzute la articolul 13, se etichetează cu mențiunea: "Origine: non CE" și "Loc de sacrificare:

Nu este reglementat

Nu este compatibil Prevederile se referă la ţările terţe ale CE

Ministerul Agriculturii şi Industriei Alimentare,

10

(Numele țării terțe)", în conformitate cu procedura prevăzută la articolul 17 SECȚIUNEA II Sistem de etichetare facultativă Articolul 16 Norme generale (1) În ceea ce privește etichetele care cuprind alte mențiuni decât cele prevăzute în secțiunea I a prezentului titlu, fiecare agent sau organizație prezintă un caiet de sarcini spre aprobare de către autoritatea competentă din statul membru în care a fost produsă sau comercializată carnea de vită și mânzat. Autoritatea competentă poate stabili, de asemenea, caiete de sarcini care să fie utilizate în statul membru în cauză, cu condiția ca utilizarea lor să nu fie obligatorie. Caietele de sarcini de etichetare facultativă indică: - informațiile care trebuie menționate pe etichetă, - măsurile care trebuie luate pentru garantarea veridicității informațiilor, - sistemul de control aplicabil în toate etapele de producție și vânzare, inclusiv controalele la care trebuie să procedeze un organism independent, recunoscut de autoritatea competentă și desemnat de agent sau de

Nu este reglementat

Nu este compatibil Prevederile se refera la ţările membre ale CE şi la ţările terţe

Ministerul Agriculturii şi Industriei Alimentare

11

organizație. Aceste organisme trebuie să respecte criteriile enunțate în norma europeană EN/45011, - în cazul unei organizații, măsurile care trebuie luate împotriva membrilor care nu respectă caietul de sarcini. Statele membre pot decide cu privire la înlocuirea controalelor efectuate de organismul independent cu cele efectuate de o autoritate competentă. Aceasta trebuie să dispună, în acest scop, de personal calificat și de resurse necesare efectuării controalelor necesare. Costul controalelor prevăzute în prezenta secțiune revine agentului sau organizației care utilizează sistemul de etichetare. (2) Autorizarea unui caiet de sarcini presupune acordul autorității competente, obținut pe baza unei examinări detaliate a elementelor menționate în alineatul 1, cu privire la funcționarea corectă și fiabilă a sistemului de etichetare și a sistemului de control al solicitantului. Autoritatea competentă respinge caietele de sarcini care nu garantează relația între identificarea carcasei, a sfertului sau a bucăților de carne, pe de o parte, și, pe de altă parte,

12

animalul individual sau, dacă este suficient pentru verificarea veridicității informațiilor care figurează pe etichetă, animalele în cauză. Se resping caietele de sarcini care prevăd etichete cu informații înșelătoare sau insuficient de clare. (3) Atunci când carnea de vită și mânzat este produsă și/sau vândută în două sau mai multe state membre, autoritățile competente ale statelor membre în cauză examinează și aprobă caietele care le sunt prezentate, cu condiția ca informațiile pe care le conțin să se raporteze la operațiunile care au loc pe teritoriul respectiv. În acest caz, fiecare stat membru trebuie să recunoască aprobările acordate de orice alt stat membru în cauză. Dacă, într-un termen stabilit în conformitate cu procedura din articolul 23 alineatul (2), calculat începând cu a doua zi după prezentarea cererii, nu s-a acordat sau refuzat nici o autorizare sau nu au fost solicitate informații suplimentare, caietul de sarcini este considerat aprobat de autoritatea competentă. (4) Dacă autoritățile competente din

13

toate statele membre în cauză aprobă caietul de sarcini propus, agentul sau organizația în cauză sunt abilitate să eticheteze carnea de vită și mânzat, cu condiția ca eticheta să le poarte numele sau sigla. (5) Prin derogare de la alineatele (1)–(4), Comisia, în conformitate cu procedura prevăzută la articolul 23 alineatul (2), poate să prevadă, în cazuri speciale, o procedură de aprobare mai rapidă sau simplificată, în special pentru carnea de vită și mânzat prezentată în ambalaje mici, destinată vânzării cu amănuntul, sau pentru bucățile de carne de categoria I în ambalaje individuale, etichetate într-un stat membru conform unui caiet de sarcini aprobat și introduse pe teritoriul unui alt stat membru, cu condiția ca pe eticheta de origine să nu fi fost adăugată ulterior nici o informație. (6) Un stat membru decide că numele uneia sau mai multor regiuni ale sale nu poate fi utilizat, mai ales dacă numele regiunii: - ar putea da naștere unor confuzii sau dificultăți de control, - este rezervat pentru carne de vită și mânzat în cadrul Regulamentului (CEE) nr. 2081/92.

14

În cazul unei autorizații, numele regiunii este completat cu numele statului membru. (7) Statele membre informează Comisia asupra aplicării prezentului articol și mai ales asupra informațiilor înscrise pe etichetă. Comisia informează celelalte state membre cu privire la aceasta în cadrul Comitetului de gestionare a cărnii de vită și mânzat menționat la articolul 23 alineatul (1) litera (b) și, dacă este cazul, în conformitate cu procedura menționată la articolul 23 alineatul (2), se pot stabili reguli privind aceste informații și, in special, se pot impune limitări. Articolul 17 Sistemul de etichetare facultativă a cărnii de vită și mânzat care provine dintr-o țară terță (1) Atunci când carnea de vită și mânzat este produsă, integral sau parțial, într-o țară terță, agenții sau organizațiile sunt abilitați să eticheteze carnea de vită și mânzat conform prezentei secțiuni dacă, pe lângă respectarea articolului 16, au obținut pentru caietele de sarcini acordul autorității competente desemnate în acest scop de fiecare țară în cauză.

15

(2) Valabilitatea în Comunitate a unui acord dat de o țară terță presupune notificarea prealabilă a Comisiei de către țara terță în cauză: - asupra autorității competente desemnate, - asupra procedurilor și criteriilor conform cărora autoritatea competentă examinează caietul de sarcini, - asupra fiecărui agent sau organizație al cărei caiet de sarcini a fost aprobat de autoritatea competentă. Comisia transmite aceste notificări statelor membre. Dacă, pe baza notificărilor prevăzute anterior, Comisia ajunge la concluzia că procedurile și/sau criteriile aplicate într-o țară terță nu sunt echivalente cu normele prevăzute de prezentul regulament, ea decide, după consultarea țării terțe în cauză, că acordurile date nu sunt valabile în Comunitate. Articolul 18 Sancțiuni Fără a aduce atingere măsurilor luate de organizația sau de organismul de control prevăzute la articolul 16, dacă se dovedește că un agent sau o organizație nu a completat caietul de

16

sarcini prevăzut la articolul 16 alineatul (1), statul membru îi poate retrage autorizarea prevăzută la articolul 16 alineatul (2) sau îi poate impune respectarea unor condiții suplimentare în cazul menținerii autorizării. SECȚIUNEA III Dispoziții generale Articolul 19 Norme Măsurile necesare punerii în aplicare a prezentului titlu se adoptă în conformitate cu procedura de gestionare prevăzută la articolul 23 alineatul (2). Aceste măsuri se referă în special la: (a) stabilirea mărimii grupului de animale, menționat la articolul 13 alineatul (2) litera (a); (b) definirea cărnii de vită și mânzat tocate, a resturilor de la pregătirea cărnii de vită și mânzat sau a cărnii de vită și mânzat tranșată menționate la articolul 14; (c) definirea mențiunilor specifice care pot figura pe etichete; (d) măsurile necesare pentru facilitarea tranziției între aplicarea Regulamentului (CE) nr. 820/97 și aplicarea prezentului titlu;

Capitolul III Dispoziţii finale 8. Măsurile necesare pentru punerea în aplicare a prezentei Norme sanitar- veterinare se referă la: a) definirea menţiunilor specifice care pot figura pe eticheta resturilor şi a cărnii tranşate; b) rezolvarea problemelor practice specifice. 9. Agenţia Sanitar-Veterinară şi pentru Siguranţa Produselor de Origine Alimentară urmăreşte respectarea întocmai a dispoziţiilor prezentei Norme sanitar-veterinare. În caz de nerespectare se vor aplica măsurile administrative în conformitate cu legislaţia în vigoare.

Parţial compatibil Măsurile referitoare la dimensiunea grupului de animale sint preluate din Regulamentul CE 275/2007 si sint incluse in textul Normei ele vor fi prezentate în al doilea tabel ce va fi plasat mai jos la Anexa2 a proiectului HG „Regulament de stabilire a normelor de aplicare a Normei sanitar – veterinare privind sistemul de etichetare a cărnii de vită şi de mînzat precum şi a produselor din carne de vită şi de mînzat”

Ministerul Agriculturii şi Industriei Alimentare, Agenţia Sanitar-Veterinară şi pentru Siguranţa Produselor de Origine Animală

17

(e) măsurile necesare pentru rezolvarea problemelor practice specifice. Atunci când acest lucru se dovedește a fi justificat, măsurile respective pot deroga de la unele dispoziții din prezentul titlu. Articolul 20 Desemnarea autorităților competente Statele membre desemnează una sau mai multe autorități competente responsabile cu punerea în aplicare a prezentului titlu până cel târziu la 14 octombrie 2000. Articolul 21 Cel târziu la 14 august 2003, Comisia prezintă Parlamentului European și Consiliului un raport și, dacă este cazul, propuneri adecvate privind extinderea domeniului de aplicare a prezentului regulament la produsele transformate care conțin carne de vită și mânzat și produse pe bază de carne de vită și mânzat. (4) Normele de punere în aplicare a prevederilor alineatelor (1) şi (2) se adoptă de către Comisie, la cerere, în conformitate cu procedura prevăzută la articolul 19.

Nu reglementează.

Nu este compatibil. Nu sunt necesare, deoarece sînt adresate statelor-membre ale UE.

Ministerul Agriculturii şi Industriei Alimentare, Direcţia Medicină Veterinară

TITLUL III Dispoziții comune Articolul 22 (1) Statele membre iau toate măsurile

Nu reglementează.

Nu este compatibil. Nu sunt necesare, deoarece sînt adresate statelor-membre ale UE.

Ministerul Agriculturii şi Industriei Alimentare,

18

necesare pentru a garanta respectarea dispozițiilor prezentului regulament. Controalele prevăzute sunt efectuate fără a aduce atingere controalelor la care Comisia poate proceda în temeiul articolului 9 din Regulamentul (CE, Euratom) nr. 2988/95. Orice sancțiune impusă de statul membru unui deținător este proporțională cu gravitatea infracțiunii. Sancțiunile pot include, dacă această măsură se justifică, o limitare a circulației animalelor dinspre sau către exploatația deținătorului în cauză. (2) Experții Comisiei, împreună cu autoritățile competente: (a) verifică dacă statele membre se conformează dispozițiilor prezentului regulament; (b) efectuează controale la fața locului pentru a se asigura că toate controalele au fost realizate în conformitate cu prezentul regulament. (3) Orice stat membru pe teritoriul căruia se efectuează controale acordă experților Comisiei ajutorul de care aceștia au nevoie pentru îndeplinirea sarcinilor lor. Rezultatele controalelor efectuate

19

trebuie examinate împreună cu autoritatea competentă a statului membru în cauză, înaintea redactării și difuzării unui raport final. (4) Comisia examinează, atunci când consideră necesar, situația în cadrul Comitetului Veterinar Permanent menționat la articolul 23 alineatul (1) litera (c). Comisia poate adopta hotărârile necesare în conformitate cu procedura prevăzută la articolul 23 alineatul (3). (5) Comisia urmărește evoluția situației. În funcție de această evoluție și în conformitate cu procedura menționată la articolul 23 alineatul (3), Comisia poate modifica sau abroga deciziile prevăzute la alineatul (4). (6) Dacă este necesar, se stabilesc norme de aplicare a prezentului articol în conformitate cu procedura menționată la articolul 23 alineatul (3). Articolul 23 (1) Comisia este asistată: (a) pentru punerea în aplicare a articolului 10, de către Comitetul Fondului European de Orientare și Garantare Agricolă menționat în articolul 11 din Regulamentul (CE) nr. 1258/1999 al Consiliului [18];

20

(b) pentru punerea în aplicare a articolul 19, de Comitetul de gestionare a cărnii de vită și mânzat instituit de articolul 42 din Regulamentul (CE) nr. 1254/1999 al Consiliului [19]; (c) pentru punerea în aplicare a articolului 22, de Comitetul Veterinar Permanent instituit prin Decizia 68/361/CEE a Consiliului [20]. (2) Dacă trebuie urmată procedura prevăzută în prezentul alineat, se aplică articolele 4 și 7 din Decizia 1999/468/CE, cu respectarea dispozițiilor articolului 8 din aceasta. Perioada prevăzută la articolul 4 alineatul (3) din Decizia 1999/468/CE este de o lună. (3) Dacă trebuie urmată procedura prevăzută în prezentul alineat, se aplică articolele 5 și 7 din Decizia 1999/468/CE, cu respectarea dispozițiilor articolului 8 din aceasta. Perioada prevăzută la articolul 5 alineatul (6) din Decizia 1999/468/CE este de trei luni. (4) Comitetele își stabilesc regulamentul de procedură. Articolul 24 (1) Regulamentul (CE) nr. 820/97 se abrogă. (2) Trimiterile la Regulamentul (CE)

Nu reglementează.

Nu este compatibil. Nu sunt necesare, deoarece sînt adresate statelor-membre ale UE.

Ministerul Agriculturii şi Industriei Alimentare,

21

22

nr. 820/97 se interpretează ca trimiteri la prezentul regulament și se citesc în conformitate cu tabelul de corespondență din anexă.

Articolul 25 Prezentul regulament intră în vigoare în a treia zi de la publicarea în Jurnalul Oficial al Comunităților Europene. Se aplică pentru carnea de vită și mânzat care provine de la animalele sacrificate după 1 septembrie 2000. Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre. Adoptat la Bruxelles, 17 iulie 2000. Pentru Parlamentul European

Nu reglementează.

Nu este compatibil. Nu sunt necesare, deoarece sînt adresate statelor-membre ale UE.

Ministerul Agriculturii şi Industriei Alimentare,

Tabel nr.2

Regulament de stabilire a normelor de aplicare a Normei sanitar – veterinare privind sistemul de etichetare a cărnii de vită şi de mînzat precum şi a produselor din carne de vită şi de mînzat

1. Titlul actului comunitar, subiectul şi scopul reglementat de către actul dat

Regulamentul (CE) nr. 1825/2000 al Comisiei din 25 august 2000 de stabilire a normelor de aplicare a Regulamentului (CE) nr. 1760/2000 al Parlamentului European și al Consiliului privind etichetarea cărnii de vită și mânzat și a produselor din carne de vită și mânzat JOCE 26.8. 2000 Subiectul – defineşte normele de aplicare a Regulamentului 1760/2000 Scopul – stabilirea normelor de aplicare a prevederilor TiTlului II al Regulamentului 1760/2000 Regulamentul (CE) nr. 275/2007 al Comisiei din 15 martie 2007 de modificare a Regulamentului (CE) nr. 1825/2000 de stabilire a normelor de aplicare a Regulamentului (CE) nr. 1760/2000 al Parlamentului European și al Consiliului privind etichetarea cărnii de vită și mânzat și a produselor din carne de vită și mânzat JOCE 16.3.2007 Subiectul - modificarea şi completarea Regulamentului (CE) nr. 1825/2000 al Comisiei din 25 august 2000Scopul - de modificare şi de completare a Regulamentului (CE) nr. 1825/2000 al Comisiei din 25 august 2000

Regulation (EC) No 1825/2000 of 25 August 2000 laying down detailed rules for the application of Regulation (EC) No 1760/2000 of the European Parliament and of the Council as regards the labelling of beef and beef productsThe subject – this Regulation defines detailed rules for the application of Regulation (EC) No 1760/2000 The goal – to establish detailed rules for the TITLE II of Regulation (EC) No 1760/2000 Regulation (EC) No 275/2007 of 15 March 2007 amending Regulation (EC) No 1825/2000 laying down detailed rules for the application of Regulation (EC) No 1760/2000 of the European Parliament and of the Council as regards the labelling of beef and beef products The subject- this Regulation change, and complete Regulation (EC) No 1825/2000 The goal- to change, and to complete Regulation (EC) No 1825/2000

2. Titlul actului normativ naţional, subiectul şi scopul reglementat de către actul dat Hotărîre de Guvern cu privire la aprobarea Regulament de stabilire a normelor de aplicare a Normei sanitar – veterinare privind

sistemul de etichetare a cărnii de vită şi de mînzat precum şi a produselor din carne de vită şi de mînzat Anexa nr.2 Subiectul – stabilirea normelor de aplicare a sistemului de etichetare la produsele din cărnii de vită (resturi, carne tranşată, carne tocată) Scopul – aplicarea normelor de etichetare în sa mod ca să nu ducă la denaturărea comerțului pe piața de carne de vită și mânzat. Government Directive on approval Regulation laying down detailed rules for the application of Veterinary Sanitary Norm regarding the labelling of beef and beef products The subject – established rules the labelling of beef products (trimming,cut meat, minced meat) The goal – laid down, in order that the labelling system will not lead to distortions of trade on the beef and veal market.

3. Gradul de compatibilitate Parţial compatibil

4. Prevederile şi cerinţele reglementărilor comunitare (articolul, paragraful, punctul)

5. Prevederile actului normativ naţional (capitolul, articolul, paragraful, punctul etc.)

6. Compatibilitatea între proiect şi Reglementarea Comunitară (complet compatibil, parţial compatibil, nu este compatibil, vid legislativ naţional).

7. Motivele ce explică că proiectul este parţial compatibil sau incompatibil

8. Instituţia responsabilă

9. Termenul-limită pînă cînd urmează a se asigura compatibilitatecompletă a actului naţional

23

Articolul 1 Urmărirea Toți operatorii și organizațiile, în sensul articolului 12 a treia liniuță din Regulamentul (CE) nr. 1760/2000, în fiecare etapă de producție și vânzare, au un sistem de identificare și un sistem complet de înregistrare. Acest sistem se aplică în așa manieră încât să se asigure legătura dintre identificarea cărnii și animalul sau animalele respective în conformitate cu articolul 13 alineatul (1) și articolul 16 alineatul (2) din regulamentul menționat anterior. Sistemul de înregistrare ține în evidență, în special, sosirea și plecarea animalelor, a carcaselor și/sau a bucăților tranșate, pentru a asigura garantarea corelării dintre sosiri

2. Agenţii economici care comercializează carnea de vită şi de mînzat la fiecare etapă de producţie şi vînzare, au un sistem de identificare şi un sistem complet de înregistrare. Acest sistem se aplică astfel încît să asigure legătura dintre identificarea cărnii şi animalul sau animalele respective în conformitate cu pct.5 al Normei sanitar-veterinare. Sistemul de înregistrare ţine în evidenţă, în special, sosirea şi plecarea animalelor, a carcaselor şi a bucăţilor tranşate, pentru a garanta corelarea dintre sosiri şi plecări.

compatibil Ministerul Agriculturii şi Industriei Alimentare

24

și plecări.

Articolul 1a Definiţii În sensul prezentului regulament, se înţelege prin: (a) «carne tocată»: orice carne care a fost tocată în bucăţi sau trecută printr-o maşină de tocat, care intră sub incidenţa unuia dintre codurile menţionate la articolul 12 din Regulamentul (CE) nr. 1760/2000 şi care are un conţinut de sare mai mic de 1 %; (b) «resturi»: bucăţile de carne de mică dimensiune considerate adecvate pentru consumul uman, care rezultă exclusiv în urma unei operaţiuni de curăţare a cărnii şi care sunt obţinute în momentul dezosării carcaselor şi/sau tranşării cărnii; (c) «carne tranşată»: carnea tranşată în cubuleţe, bucăţi sau

Pct. 3Din Norma sanitar-veterinară carne tocată - orice carne care a fost tocată în bucăţi sau trecută printr-o maşină de tocat, ce cade sub incidenţa unuia dintre codurile tarifare menţionate mai sus şi are un conţinut de sare mai mic de 1 %; resturi - bucăţi de carne de dimensiune mică, considerate adecvate pentru consumul uman, care sînt rezultatul operaţiunii de curăţare a cărnii şi care sînt obţinute în momentul dezosării carcaselor şi tranşării cărnii; carne tranşată - carne tranşată în cubuleţe, bucăţi sau alte porţii individuale, ce nu necesită tranşarea ulterioară de către un agent economic înaintea achiziţionării de către consumatorul final şi care sînt utilizate direct de către acesta din urmă; carne tranşată preambalată -

Parţial compatibil Nu a fost introdusă definiţia de „consumator final”, deoarece este identică cu ceea din HG 996 din 20.08.2003. Explicaţia includerii definiliilor în Normă este dată în tabelul nr.1

Ministerul Agriculturii şi Industriei Alimentare

25

alte porţii individuale, care nu necesită tranşarea ulterioară de către un operator înaintea achiziţionării de către consumatorul final şi care sunt direct utilizate de către acesta din urmă. Se exclud din această definiţie carnea tocată şi resturile; (d) «carne tranşată preambalată»: unitatea de vânzare destinată a fi prezentată ca atare consumatorului final sau unei unităţi având drept activitate exclusivă comerţul cu amănuntul, formată dintr-o bucată de carne tranşată şi ambalajul în care a fost împachetată înainte de prezentarea spre vânzare, care o acoperă parţial sau în întregime, dar în aşa fel încât conţinutul să nu poată fi modificat fără ca ambalajul să fie deschis sau deformat; (e) «carne tranşată care nu este preambalată»: carnea tranşată care nu este preambalată,

bucata de carne livrată consumatorului final în unităţile care practică în exclusivitate comerţul cu amănuntul, formată dintr-o bucată de carne tranşată şi ambalajul în care a fost împachetată înainte de a fi prezentată spre vînzare, care o acoperă parţial sau integral, dar astfel încît conţinutul să nu poată fi modificat fără ca ambalajul să fie deschis sau deformat; carnea tranşată nepreambalată - carne tranşată care nu este preambalată, expusă la vînzare către consumatorul final, precum şi orice bucată de carne care nu este preambalată, expusă la vînzare către consumatorul final pentru a fi tranşată la cererea acestuia; lot - totalitatea bucăţilor de carne, dezosată sau nu, de exemplu, carcase, sferturi sau bucăţi de carne dezosată, tranşate, tocate sau ambalate împreună şi în condiţii aproape identice; comerţul cu amănuntul - manipularea şi transformarea cărnii, precum şi depozitarea acesteia în cadrul punctelor de vînzare sau de livrare către

26

expusă la vânzare într-un punct de vânzare către consumatorul final, precum şi orice bucată de carne care nu este preambalată, expusă la vânzare într-un punct de vânzare către consumatorul final pentru a fi tranşată la cererea acestuia; (f) «lot»: totalitatea bucăţilor de carne, dezosată sau nu, de exemplu carcase, sferturi sau bucăţi de carne dezosată, tranşate, tocate sau ambalate împreună şi în condiţii aproape identice; (g) «comerţ cu amănuntul»: manipularea şi/sau transformarea cărnii, precum şi depozitarea acesteia în cadrul punctelor de vânzare sau de livrare către consumatorul final, inclusiv serviciile de catering, cantinele din întreprinderi sau cantinele colective, restaurantele şi alţi prestatori de servicii alimentare similare, magazinele, platformele de distribuţie către supermarketuri

consumatorul final, inclusiv serviciile de alimentaţie publică, cantinele din întreprinderi sau cantinele colective, restaurantele şi alţi prestatori de servicii alimentare similare, magazinele, platformele de distribuţie către supermarketuri şi vînzătorii cu ridicata.

27

şi vânzătorii cu ridicata; (h) «consumator final»: ultimul consumator de carne tranşată, care nu utilizează această carne în cadrul unei operaţiuni sau activităţi a unei întreprinderi din sectorul alimentar.” Articolul 2 Etichetarea atunci când nu sunt disponibile informații (1) Numărul aprobării, în conformitate cu articolul 13 alineatul (2) litera (b) din Regulamentul (CE) nr. 1760/2000 este: (a) fie numărul aprobării, în conformitate cu articolul 10 alineatul (1) din Directiva 64/433/CEE a Consiliului [8]; (b) fie, atunci când nu există numărul aprobării, numărul național de înregistrare.

II. Etichetarea în cazul în care nu sînt disponibile informaţii.

3. În cazul în care numărul de autorizare a abatorului, după caz a unităţii de sacrificare lipseşte, acesta poate fi înlocuit cu numărul de înregistrare a abatorului, sau a unităţii de sacrificare. În cazul în care nici unul dintre aceste două numere nu este disponibil, numărul poate fi înlocuit cu numele şi adresa abatorului, sau a unităţii de sacrificare.

Parţial compatibil Nu afost introduse informaţia referitoare la anul 1998 ca fiind ne actuală

Ministerul Agriculturii şi Industriei Alimentare

28

În cazul în care nici unul dintre aceste două numere nu este disponibil până la 1 ianuarie 2001, numărul poate fi înlocuit cu numele și adresa abatorului. (2) În conformitate cu articolul 13 alineatul (5) din Regulamentul (CE) nr. 1760/2000: (a) pentru carnea provenită de la animalele născute în Comunitate înainte de 1 ianuarie 1998, atunci când informațiile privind locul nașterii și/sau locul creșterii, altul decât ultimul loc al creșterii, nu sunt disponibile, indicația privind locul nașterii şi/sau locul creşterii se înlocuieşte cu indicaţia "*(Născut înainte de 1 ianuarie 1998)"; (b) pentru carnea provenită de la animalele vii importate în

29

Comunitate, în cazul în care informaţiile privind locul naşterii şi/sau locul creşterii, altul decât ultimul loc al creşterii, nu sunt disponibile, indicaţia privind locul naşterii şi/sau locul creşterii se înlocuieşte cu indicaţia "*(Import viu în CE)" sau "*[Import viu din (numele ţării terţe)]". Articolul 3 Simplificarea indicării originii În conformitate cu articolul 13 alineatul (5) litera (a) din Regulamentul (CE) nr. 1760/2000, pentru carnea de vită şi mânzat provenită de la animale care au fost crescute 30 de zile sau mai puţin: - în statul membru sau ţara terţă de naştere; - în statul membru sau ţara terţă

Nu reglementează Nu este compatibil Prevederile se refera la ţările membre ale CE şi la ţările terţe

Ministerul Agriculturii şi Industriei Alimentare

30

în care a avut loc sacrificarea, indicarea acestor state membre sau ţări terţe, ca stat membru sau ţară terţă unde a avut loc creşterea, nu este necesară, cu condiţia ca aceste animale să fi fost crescute în alt stat membru sau ţară terţă pe o perioadă mai mare de 30 de zile. Dimensiunea şi componenţa grupei (1) Dimensiunea grupemenţionate la articolul 13 alineatul (1) paragraful al doilea din Regulamentul (CE) nr. 1760/2000 se defineşte:

i

Dimensiunea şi componenţa lotului

(a) în timpul tranşării carcaselor sau sferturilor, ca fiind numărul de carcase sau sferturi care reprezintă un lot pentru atelierul de tranşare respectiv; (b) în timpul operaţiunilor de

Norma sanitar-veterinară Secţiunea 1

6. Medicul veterinar de liberă practică împuternicit de la unitatea de tranşare şi tocare a cărnii se asigură că:- în timpul tranşării carcaselor sau sferturilor, dimensiunea unui lot constituie numărul de carcase sau sferturi, ce reprezintă producţia unei

Parţial compatibil Prevederile date a fost incluse in actul principal(Norma sanitar-veterinară), pentru a păstra unicitatea prevederilor. Nu au fost incluse prevederile referitoare la ţările membre ale CE şi la ţările terţe

Ministerul Agriculturii şi Industriei Alimentare

31

tranşare ulterioară sau de tocare a cărnii, ca fiind numărul de carcase sau sferturi care reprezintă un lot pentru atelierul de tranşare sau de tocare respectiv. Dimensiunea grupei nu poate depăşi în niciun caz producţia unei zile. (2) În momentul constituirii loturilor menţionate la alineatul (1), agenţii se asigură că: (a) în momentul operaţiunilor de tranşare a carcaselor sau a sferturilor, toate carcasele sau sferturile din lot provin de la animale născute în aceeaşi ţară, crescute în aceeaşi sau în aceleaşi ţări, sacrificate în aceeaşi ţară şi în acelaşi abator; (b) în momentul operaţiunilor de tranşare ulterioară a cărnii, se respectă condiţia enunţată la litera (a) pentru toate carcasele din care provine carnea din lot şi că toate aceste carcase au fost tranşate în

zile a unităţii respective. - în timpul tranşării ulterioare sau tocării cărnii, dimensiunea unui lot o constituie numărul de carcase sau sferturi, ce reprezintă producţia unei zile a secţiei respective de tranşare sau de tocare.

32

acelaşi atelier de tranşare; (c) în momentul operaţiunilor de tocare, carnea din lot provine de la animale sacrificate în aceeaşi ţară. (3) Prin derogare de la regula de unicitate a abatorului şi a atelierului de tranşare a carcaselor, menţionată la alineatul (2) litera (b), agenţii sunt autorizaţi, în cadrul producţiei de carne tranşată, să formeze loturi din carne provenită de la animale sacrificate în cel mult trei abatoare diferite şi din carcase tranşate în cel mult trei ateliere de tranşare diferite. (4) Prin derogare de la alineatul (2) litera (b), în cadrul producţiei de resturi, agenţii sunt obligaţi să respecte, în momentul formării loturilor, doar regula de unicitate a ţării de sacrificare.”

33

Carnea tocată de vită (2) Informaţiile suplimentare care pot fi incluse pe etichete, în conformitate cu articolul 14 al treilea paragraf din Regulamentul (CE) nr. 1760/2000 sunt: (a) începând de la 1 septembrie 2000, indicaţiile prevăzute în articolul 13 alineatul (2) literele (b) şi (c) din Regulamentul (CE) nr. 1760/2000, precum şi data tocării; (b) începând de la 1 septembrie 2000 până la 1 ianuarie 2002, indicaţiile prevăzute în articolul 13 alineatul (5) litera (a) punctele (i) şi (ii) şi litera (b) din Regulamentul (CE) nr. 1760/2000, dacă statul membru respectiv adoptă decizia de aplicare a unui sistem naţional obligatoriu de etichetare care include aceste informaţii sau

Prevederile au fost incluse in pct.7 sec.2 „Derogări de la sistemul de etichetare” al Normei sanitar-veterinare pentru a păstra unicitatea prevederilor.

Parţial compatibil Prevederile referitoare la anulul 2000 nu s-a introdus ca fiind neactuale

Ministerul Agriculturii şi Industriei Alimentare

34

dacă operatorul respectiv indică informaţiile în mod voluntar, în conformitate cu titlul II secţiunea II din Regulamentul (CE) nr. 1760/2000; (c) începând de la 1 ianuarie 2002, indicaţiile prevăzute în articolul 13 alineatul (5) litera (a) punctele (i) şi (ii) din Regulamentul (CE) nr. 1760/2000. „Articolul 5a Resturi (1) Prin derogare de la articolul 13 alineatul (2) literele (b) şi (c) şi de la alineatul (5) litera (a) punctele (i) şi (ii) din Regulamentul (CE) nr. 1760/2000, agenţii şi organizaţiile menţionează pe eticheta resturilor următoarele: (a) numele ţării în care au fost sacrificate animalele de la care provin resturile; menţiunea trebuie să apară sub forma:

III. Resturi

4. În conformitate cu pct.8 al Normei sanitar-veterinare, agenţii economici menţionează pe eticheta resturilor următoarele: a) numele ţării în care au fost sacrificate animalele de la care provin resturile; menţiunea este: „ Loc de

Compatibil Ministerul Agriculturii şi Industriei Alimentare

35

«Loc de sacrificare: (numele statului membru sau al ţării terţe în care a avut loc sacrificarea)»; (b) numele ţării în care au fost produse resturile şi numărul de autorizaţie a unităţii în care au fost obţinute; menţiunea trebuie să apară sub forma: «Produs în: (numele statului membru sau al ţării terţe în care au fost produse şi numărul de autorizaţie a unităţii)»; (c) numele ţărilor în care s-au născut şi au fost crescute animalele din grupă; menţiunea trebuie să apară sub forma: «ţara de naştere şi de creştere: (lista numelor ţărilor în care au avut loc naşterea şi creşterea)». (2) Prin derogare de la alineatul (1) literele (a) şi (c), atunci când, pentru toate animalele din grupă, ţara de naştere este aceeaşi cu ţara de creştere şi cu ţara de sacrificare, agenţii sunt autorizaţi să folosească

sacrificare............ (numele ţării)”; b) numele ţării în care au fost produse resturile şi numărul de autorizare a unităţii în care au fost obţinute; menţiunea este: „Produs ...............(numele ţării).............(numărul de autorizare)”;

c) numele ţărilor în

care s-au născut şi au fost crescute animalele din lot; menţiunea este: „ţara de origine şi de creştere”

În cazurile în care pentru toate animalele din lot, ţara de origine este aceeaşi cu ţara de creştere şi cu ţara de sacrificare, agenţii economici folosesc menţiunea „Origine”,

36

menţiunea «Origine», urmată de numele statului membru sau al ţării terţe în care au avut loc naşterea, creşterea şi sacrificarea

urmată de numele ţării.

Articolul 5b Carne tranşată preambalată Prin derogare de la articolul 13 alineatul (2) literele (b) şi (c) din Regulamentul (CE) nr. 1760/2000, un agent sau o organizaţie care se prevalează de posibilitatea prevăzută la articolul 4 alineatul (3) din prezentul regulament adaugă pe eticheta cărnii tranşate preambalate următoarele menţiuni, care completează menţiunile enunţate la articolul 13 alineatul (5) litera (a) din Regulamentul (CE) nr. 1760/2000: (a) numele ţării în care au fost sacrificate animalele, urmat de numărul de autorizaţie a abatorului sau, după caz, a celor două sau trei abatoare în care au fost sacrificate animalele din

IV. Carne tranşată preambalată

5. În conformitate cu pct.8 al Normei sanitar-veterinare, agenţii economici, în cadrul producţiei de carne tranşată, completează eticheta cărnii tranşate preambalate cu: a) menţiunile prevăzute la pct.5 alin.3 literele a), d) – g) al Normei sanitar-veterinare; b) numele ţării în care au fost sacrificate animalele, urmat de numărul de autorizare a abatorului,

Parţial compatibil Nu au fost incluse prevederile referitoare la ţările membre ale CE şi la ţările terţe

Ministerul Agriculturii şi Industriei Alimentare

37

grupă; menţiunea trebuie să apară sub forma: «Locul (locurile) de sacrificare a animalelor din grupă: (numele statului membru sau al ţării terţe în care a avut loc sacrificarea) (numărul sau numerele de autorizaţie a abatorului sau a celor două sau trei abatoare în cauză)»; (b) numele ţării în care au fost tranşate carcasele, urmat de numărul de autorizaţie a atelierului sau, după caz, a celor două sau trei ateliere în care au fost tranşate carcasele; menţiunea trebuie să apară sub forma: «Loc (locuri) de tranşare a cărnii din lot: (numele statului membru sau al ţării terţe în care a avut loc tranşarea) (numărul sau numerele de autorizaţie a atelierului sau a celor două sau trei ateliere în cauză)».

numărul lotului atribuit de abator conform pct.6 al Normei sanitar-veterinare, menţiunea este: „Locul de sacrificare a animalelor din lot.................., numărul lotului.................,(numele ţarii),.....................(numărul de autorizare a abatorului în cauză); c) numele ţării în care au fost tranşate carcasele, urmat de numărul de autorizaţie a secţiei de tranşare, numărul lotului atribuit de secţia de tranşare conform pct.6 al Normei sanitar-veterinare, menţiunea este: „ Loc de tranşare a cărnii din lot..............., numărul lotului................,(numele ţării)................(numărul de autorizaţie a secţiei de tranşare).

38

Articolul 5c Carne tranşată care nu este preambalată (1) În momentul expunerii la vânzare, în cadrul unui punct de vânzare către consumatorul final, a cărnii tranşate care nu este preambalată, agenţii şi organizaţiile se asigură că, în situaţia în care se aplică derogarea prevăzută la articolul 4 alineatul (3), loturile sunt formate în conformitate cu alineatul menţionat anterior pentru toate bucăţile de carne tranşată care nu sunt ambalate şi care sunt expuse la vânzare în mod simultan. L 76/14 RO Jurnalul Oficial al Uniunii Europene 16.3.2007 (2) Prin derogare de la articolul 13 alineatul (2) literele (b) şi (c) din Regulamentul (CE) nr. 1760/2000, agenţii şi organizaţiile etichetează, în cadrul unui punct de vânzare către consumatorul final, carnea tranşată care nu este

V. Carnea tranşată nepreambalată

6. În conformitate cu pct.8 al Normei sanitar-veterinare, în momentul expunerii la vînzare a cărnii tranşate nepreambalate, agenţii economici se asigură că toate carcasele sau sferturile din lot provin de la animale sănătoase, fapt confirmat prin certificatul sanitar-veterinar eliberat de către medicul veterinar oficial.

Agenţii economici etichetează, în cadrul unui punct de vînzare către consumatorul final, carnea tranşată nepreambalată, care este expusă la vînzare, cu menţionarea numelui ţării de origine şi ţării în care au fost sacrificate animalele de la care provine carnea, urmat de numele ţării de tranşare a carcaselor.

compatibil Ministerul Agriculturii şi Industriei Alimentare

39

preambalată şi care este expusă la vânzare, cu menţionarea numelui ţării de naştere, creştere şi sacrificare a animalelor de la care provine carnea, urmat de numele ţării de tranşare a carcaselor. În momentul expunerii la vânzare, bucăţile de carne provenite de la animale născute şi/sau crescute şi/sau sacrificate în ţări diferite sunt separate în mod clar unele de altele. Informaţiile afişate în interiorul punctului de vânzare se găsesc în apropierea acestor bucăţi de carne, astfel încât consumatorul final să poată face cu uşurinţă distincţia între tipurile de carne de diverse origini. Agentul înregistrează zilnic numerele de autorizaţie a unităţilor de sacrificare a animalelor şi de tranşare a carcaselor în cazul bucăţilor de carne tranşată care nu sunt preambalate, expuse împreună la vânzare, făcând referinşă la

În momentul expunerii la vînzare, bucăţile de carne provenite de la animale născute,şi/sau crescute, şi/sau sacrificate în ţări diferite sînt separate în mod clar unele de altele. Informaţiile afişate în interiorul punctului de vînzare se găsesc în apropierea acestor bucăţi de carne, astfel încît consumatorul final să poată face cu uşurinţă distincţia între tipurile de carne de diverse origini.

Agentul economic înregistrează zilnic numerele de autorizare a unităţilor de sacrificare a animalelor şi de tranşare a carcaselor în cazul bucăţilor de carne tranşată nepreambalate, expuse împreună la vînzare, făcînd referinţă la data tranşării şi data respectiva de înregistare a informaţiei.

40

data în curs. Aceste informaţii sunt comunicate la cererea consumatorului. (3) Prin derogare de la articolul 4 alineatul (1) paragraful al doilea şi sub rezerva respectării condiţiilor prevăzute la alineatul (2) din prezentul articol, în ceea ce priveşte carnea de vită şi mânzat tranşată expusă la vânzare către consumatorul final fără a fi preambalată, dimensiunea grupei poate depăşi producţia unei zile.”

Acestă informaţie este comunicată la cererea consumatorului.

Articolul 6 Proceduri de aprobare (1) Perioada prevăzută în articolul 16 alineatul (3) al doilea paragraf din Regulamentul (CE) nr. 1760/2000, în care nu a fost refuzată sau acordată o aprobare sau nu au fost solicitate informa�ii suplimentare de către autoritatea competentă a statului membru căruia îi este

Nu este reglementat

Nu este compatibil Prevederile se referă la ţările-membre şi ţările terţe ale CE

Ministerul Agriculturii şi Industriei Alimentare,

41

trimisă carnea de vită, este de două luni de la data transmiterii solicitării. (2) În conformitate cu articolul 16 alineatul (5) din Regulamentul (CE) nr. 1760/2000 pentru bucă�ile de carne de vită superioare, în pachete individuale, etichetate într-un stat membru conform unui caiet de sarcini aprobat şi introdus pe teritoriul altui stat membru, atunci când nu se adaugă nici o informaţie la eticheta iniţială, perioada prevăzută în articolul 16 alineatul (3) al doilea paragraf din Regulamentul (CE) nr. 1760/2000 este de 14 zile. (3) În sensul articolului 16 alineatul (5) din Regulamentul (CE) nr. 1760/2000, carnea de vită şi mânzat în pachete mici pentru vânzare cu amănuntul care au fost etichetate într-un stat membru conform unei

42

specificaţii aprobate poate fi introdusă pe teritoriul altui stat membru şi comercializată în acesta fără aprobarea prealabilă a specificaţiei de etichetare de către acest stat membru, cu condiţia ca: (a) pachetele respective să rămână neschimbate; (b) caietul de sarcini aprobat de statul membru de ambalare să acopere, de asemenea, comercializarea cărnii ambalate în alte state membre; (c) statul membru care aprobă acest caiet de sarcini furnizează, în avans, tuturor statelor membre toate informaţiile necesare atunci când, conform caietului de sarcini aprobat, carnea de vită şi mânzat ambalată urmează să fie comercializată.

43

Articolul 7 Controale (1) Operatorii şi organizaţiile acordă acces permanent experţilor Comisiei, autorităţii competente şi organului de control independent relevant, în sensul articolului 16 alineatul (1) al treilea paragraf din Regulamentul (CE) nr. 1760/2000, în incintele sale şi la toate înregistrările care dovedesc că informa�iile de pe etichetele respective sunt corecte. (2) Autoritatea competentă şi, în cazul prevăzut în articolul 16 alineatul (1) al treilea paragraf din Regulamentul (CE) nr. 1760/2000, organul independent de control efectuează controale periodice la faţa locului, pe baza analizei de risc care ia în considerare, în special, complexitatea caietului de

Nu este reglementat

Nu este compatibil Prevederile se referă la ţările-membre şi ţările terţe ale CE

Ministerul Agriculturii şi Industriei Alimentare,

44

sarcini respectiv. Pentru fiecare control se întocmeşte un raport de inspecţie care include toate neregulile, precum şi măsurile propuse pentru remedierea situaţiei şi orice termene limită şi sancţiuni impuse. (3) Atunci când alternativa prevăzută în articolul 16 alineatul (1) al treilea paragraf din Regulamentul (CE) nr. 1760/2000 nu este respectată, statele membre vor efectua controale în aşa manieră încât să se ofere suficiente garanţii privind acurateţea etichetelor folosite. Frecvenţa acestora este stabilită, în special, prin menţionarea complexităţii caietului de sarcini respectiv. (4) Operatorii, organizaţiile şi organele independente de control comunică autorităţii competente toate informaţiile relevante.

45

Articolul 8 Aprobări acordate de ţările terţe (1) Comisia verifică dacă notificările sunt complete în conformitate cu articolul 17 alineatul (2) din Regulamentul (CE) nr. 1760/2000. La primirea unei notificări incomplete, Comisia informează ţara terţă respectivă, indicând informaţiile solicitate. Notificările complete se transmit statelor membre, cu excepţia cazului în care Comisia ajunge la concluzia că procedurile şi/sau criteriile aplicate în ţara terţă respectivă nu sunt echivalente cu standardele prevăzute în Regulamentul (CE) nr. 1760/2000, în conformitate cu competenţa sa de a acţiona

Nu este reglementat

Nu este compatibil Prevederile se referă la ţările-membre şi ţările terţe ale CE

Ministerul Agriculturii şi Industriei Alimentare,

46

conform articolului 17 alineatul (2) al treilea paragraf din regulamentul menţionat anterior. (2) Dacă, în orice moment, Comisia consideră, pe baza notificării prevăzute în articolul 17 alineatul (2) din Regulamentul (CE) nr. 1760/2000, că este adecvat să verifice dacă procedurile şi/sau criteriile notificate de o ţară terţă sunt în prezent echivalente cu standardele prevăzute în Regulamentul (CE) nr. 1760/2000, Comisia poate solicita ţării terţe să furnizeze orice informaţii necesare. Comisia poate solicita ţării terţe, în special copii ale caietelor de sarcini aprobate de autoritatea competentă desemnată. Comisia mai poate solicita ţării terţe să autorizeze reprezentanţi ai Comisiei pentru a efectua controale în ţara terţă.

47

(3) Dacă orice informaţie sau autorizaţie solicitată în conformitate cu alineatul precedent nu este în termenul specificat de Comisie, Comisia poate concluziona că procedurile şi/sau criteriile aplicate într-o ţară terţă nu sunt echivalente cu standardele prevăzute în Regulamentul (CE) nr. 1760/2000. (4) Comisia poate modifica, în orice moment, decizia sa iniţială cu privire la echivalenţa procedurilor şi/sau criteriilor aplicate în ţara terţă respectivă, în conformitate cu articolul 17 alineatul (2) al treilea paragraf din Regulamentul (CE) nr. 1760/2000. Articolul 9 Sancţiuni (1) Statele membre stabilesc

Nu este reglementat

Nu este compatibil Prevederile se referă la ţările-membre şi ţările terţe ale CE

Ministerul Agriculturii şi Industriei Alimentare,

48

sistemul de sancţiuni care se aplică în cazul nerespectării Regulamentului (CE) nr. 1760/2000 şi iau toate măsurile necesare pentru a asigura aplicarea sa. Sanc�iunile prevăzute sunt eficace, proporţionale şi descurajatoare. (2) Fără să aducă atingere sancţiunilor prevăzute în articolul 18 din Regulamentul (CE) nr. 1760/2000, atunci când carnea de vită şi mânzat a fost etichetată: - fără respectarea sistemului obligatoriu de etichetare sau - în cazul aplicării sistemului facultativ, fără respectarea specificaţiei, sau când nu există un caiet de sarcini aprobat, statele membre solicită scoaterea cărnii de vită de pe piaţă până când aceasta este reetichetată în conformitate cu

49

prezentul regulament. Cu toate acestea, dacă această carne respectă toate normele veterinare şi de igienă existente, statele membre pot, în plus faţă de sancţiunile prevăzute în alineatul (1), să autorizeze ca această carne să fie trimisă direct pentru transformarea în produse, altele decât cele prevăzute în articolul 12 prima liniuţă din Regulamentul (CE) nr. 1760/2000. (3) Până la 1 ianuarie 2001, scoaterea cărnii de vită şi mânzat de pe piaţă are loc numai dacă eticheta conţine informaţii care ar putea induce în eroare consumatorul într-o măsură considerabilă sau dacă nu respectă caietul de sarcini aprobat.

50

Articolul 10 Înregistrări Autoritatea competentă înregistrează caietele de sarcini aprobate şi, în special, fiecare operator şi organizaţie responsabilă pentru etichetarea cărnii de vită şi mânzat şi corpul independent responsabil pentru controale.

Nu este reglementat

Nu este compatibil Prevederile se referă la ţările-membre şi ţările terţe ale CE

Ministerul Agriculturii şi Industriei Alimentare,

Articolul 11 Comunicări Statele membre comunică Comisiei: (a) numele autorităşilor competente pentru aplicarea sistemului de etichetare în conformitate cu Regulamentul (CE) nr. 1760/2000, precum şi normele de aplicare ulterioară, în special cele cu privire la

Nu este reglementat

Nu este compatibil Prevederile se referă la ţările-membre şi ţările terţe ale CE

Ministerul Agriculturii şi Industriei Alimentare,

51

controalele relevante care trebuie efectuate şi sancţiunile care trebuie aplicate; (b) o listă a tuturor indicaţiilor facultative aprobate pe teritoriul lor, până la 30 septembrie 2000; (c) o actualizare a listei prevăzute la litera (b), la fiecare trei luni. Articolul 12 Dispoziţii tranzitorii Cu condiţia ca acestea să fie în conformitate cu Regulamentul (CE) nr. 1760/2000 şi cu prezentul regulament, (a) caietele de sarcini facultative aprobate în conformitate cu articolele 14 şi 15 din Regulamentul (CE) nr. 820/97 rămân valabile; (b) sistemul naţional obligatoriu de etichetare a cărnii de vită şi mânzat, aprobat în conformitate

Nu este reglementat

Nu este compatibil Prevederile se referă la ţările-membre şi ţările terţe ale CE

Ministerul Agriculturii şi Industriei Alimentare,

52

cu articolul 19 alineatul (4) din Regulamentul (CE) nr. 820/97, precum şi oricare decizii ulterioare rămân valabile până la 1 ianuarie 2002. Articolul 13 Abrogare Regulamentul (CE) nr. 1141/97 se abrogă. Totuşi, acesta rămâne aplicabil pentru carnea provenită de la animalele sacrificate înainte de 1 septembrie 2000. Trimiterea la regulamentul abrogat se interpretează ca o trimitere la prezentul regulament şi se citeşte în conformitate cu tabelul de corespondenţă din anexă.

Nu este reglementat

Nu este compatibil Prevederile se referă la ţările-membre şi ţările terţe ale CE

Ministerul Agriculturii şi Industriei Alimentare,

Articolul 14 Intrarea în vigoare Prezentul regulament intră în vigoare în a treia zi de la data publicării în Jurnalul Oficial al

Nu este reglementat

Nu este compatibil Prevederile se referă la ţările-membre şi ţările terţe ale CE

Ministerul Agriculturii şi Industriei Alimentare,

53

Comunităţilor Europene. Prezentul regulament se aplică pentru carnea de vită şi mânzat provenită de la animale sacrificate începând cu 1 septembrie 2000. Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale şi se aplică direct în toate statele membre.

Viceministru Ion PERJU EX. M. Cra cesco vTel.210-178

54