take - stühle, tische und objektmöbel · pdf filethose of us who travel for...

28
take Traversenbank-System Sistema de asientos en bancada Beam seating system

Upload: lamhuong

Post on 02-Feb-2018

215 views

Category:

Documents


1 download

TRANSCRIPT

take

Traversenbank-SystemSistema de asientos en bancada

Beam seating system

Wer häufig privat oder geschäftlich unter-wegs ist, muß mit Wartezeiten rechnen. Da machen Möbel Sinn, die diese Pausen angenehm gestalten. Besonders am Flug -hafen. Hier möchte man bequem, sau ber und sicher warten.

take, das Warteprogramm der Premium-Klasse, erfüllt diese Anforderungen. Das in- no vative System bietet neben ästhetischer Qualität und hohem Sitzkomfort auch viele funktionale Features. Sicherheit, Stabilität, Flexibilität und Servicefreundlichkeit machen take zum optimalen Warteprogramm für alle öffentlichen Bereiche, insbesondere Flug-häfen. Die lange Lebensdauer und das aus-gezeichnete Preis-Leistungs-Verhältnis garantieren einen hohen Return on Invest-ment. take: eine sinnvolle Investition, mit der man sicher rechnen kann.

Aquellos que viajan por razones profesio-nales o personales tienen en cuenta los períodos de espera. El mobiliario tiene sen-tido cuando hace esta espera más agra-dable, especialmente en aeropuertos. Todos preferimos esperar en lugares con-fortables, limpios y seguros.

take, la nueva gama premium en áreas de espera, cumple con esas expectativas. El innovador sistema, ofrece calidad, estética, extraordinario comfort así como funciona-lidad. Seguridad, estabilidad, flexibilidad y servicio – take es una gama óptima para área públicas, incluyendo aeropuertos. Su durabilidad y la excepcional relación pre-cio-utilidad garantizan un alto retorno de la inversión. take : una inversión con sentido, una inversión para confiar.

Those of us who travel for professional or personal reasons must take waiting periods into account. Furniture makes sense when it helps to make this time more enjoy able, especially at airports. We all prefer wai ting where it is comfortable, clean and safe.

take, the new line for Premium Class wait ing areas meets these demands. The in novative system offers aesthetic quality with extraor-dinary comfort in addition to many functional features. Safety, stability, flexibility and ser-vice – friendliness makes take the optimal line for all open areas, including airports. The long lifespan and the exceptional price-performance ratio guarantee a high return on investment. take: an in vest ment that makes sense, an investment to count on.

take 3

take

Design: Wolfgang C. R. Mezger

7304PV | A | S | A | S | A | S | A | S | A | PV

Bequeme Lösungen liegen uns nicht. Aber unseren Kunden.Hemos trabajado duro para que funcione.We work hard to make it work for you.

Wir arbeiten hart für den Komfort unserer Kunden. Die ergonomisch gestalteten Sitz- und Rückenelemente sowie die be -que me Polsterung sorgen für unvergleich-baren Sitz komfort – auch bei längeren War tezei ten. take: first-class für den Warte be reich.

Trabajamos duro para que nuestros clien- tes se sientan confortables. El diseño ergonómico del asiento y respaldo junto con la tapicería proporcionan un comfort inigualable – incluso en largas esperas. take – primera clase para áreas de espera.

We work hard at making our customers comfortable. The ergonomic design of the seat and back elements and the uphol-stery provide unparalleled comfort – even for longer waits. take – first class for wai-ting areas.

Die Verbindung von anspruchsvoller Gestaltung mit perfekter Funktion war die größte Herausforderung. War.Combinación de diseño con funcionalidad para conseguir un gran éxito.Combining demanding design with perfect function used to be a big challenge. Used to be.

7403P | A | S | S | S | A | P

Warten auf höchstem Niveau. take ist ein Wartebanksystem, das höchste formale und funktionale Ansprüche gleichermaßen erfüllt: klar, bequem, sicher, sauber. Mög-lich wird dies durch die durchdachte, völlig neue Konstruktion, die sich perfekt in die Architektur integriert.

Esperas al más alto nivel. take es una gama de bancadas para áreas de espera que cubre la más exigente demanda de necesidades formales y funcionales : sen-cilla, confortable, segura, limpia. Todo esto es posible gracias a la bien pensada inte-gración de la bancada con su entorno.

Waiting at the highest level. take is a line of benches for waiting areas that fulfils the most demanding formal and functional needs: simple, comfortable, safe, clean. This all becomes possible due to the well thought-out new construction which is perfectly integrated to its environment.

Das Warten lohnt sich. Mit Sicherheit.Esperar cuesta menos. Definitivo.Waiting pays off. Most definitely.

7305-3S | S | T | S | S

Investieren Sie in Qualität – und rechnen Sie mit einem hohen Return on Invest ment. Denn take ist servicefreundlich und wi der-standsfähig. Höchste Material- und Verar -bei tungsqualität garantieren eine lange Le bens dauer, damit sich Ihre Investition auch auszahlt.

Invertir en calidad – esperar un alto re-torno de la inversión. take es duradera y tiene un mantenimiento sencillo. Unos materiales de alta calidad y una produc-ción de alto nivel garantizan una larga vida, así su inversión se paga sola.

Invest in quality – and count on a high return on investment. take is mainten ance friendly and durable. Highest quality ma te-ri als and manufacturing guarantee a long lifespan, so your investment pays off.

11take

Entdecken Sie die Vielfalt: take ist flexibel.Descubrir la diversidad : take es flexible.Discover the diversity: take is flexible.

7303A | S | T | S | A

Das Besondere an take ist seine modu- la re Konstruktion, die Traversenbänke las-sen sich aus unterschiedlichen einzelnen Ele menten individuell zusammen stel len. Dadurch eröffnen sich unübertroffen viel-fältige Möglichkeiten der Konfigu ration und Platzierung. Ergänzungen und Neukonfi -gu rationen sind einfach und auch nach-träglich durchführbar. Mit take bleiben Sie flexibel und können sich jederzeit der Situ-ation, dem Umfeld oder den An sprüchen der Nutzer anpassen.

Lo que hace de la take excepcional, es su construcción modular. Sobre el sistema de viga se combinan diferentes elementos individuales. El número de posibilidades para diversas configuraciones es ilimitado. Crear nuevas configuraciones y añadir nuevos elementos, es sencillo y puede hacerse sin dificultad. take es flexible y adaptable.

What makes take so exceptional is its modular construction. The beam seating systems are made by combining different individual elements. The number of pos-sibilities for diverse configurations and arrange ments is unlimited. Additions and reconfigurations are simple and can be done wihout difficulty. take is flexible and adaptable.

Wartemöbel im Flughafenbereich müssen ganz besondere Anforderungen erfüllen. take gewährleistet Stabilität durch das Trägersystem aus verwindungssteifen Alu minium-Strangpreßprofilen. Die Verbin-dungselemente, die Armlehnen und Füße sind aus widerstandsfähigem Aluminium-Druckguß. Die allseitig geschlossene Kon-struktion vermeidet Zwischenräume für Ver stecke gefährlicher Gegenstände. Auch das Lochblech erleichtert durch seine Tran s parenz das Auffinden herrenloser Ge päck stücke.

take ist verletzungssicher verarbeitet. Bei den Sitz- und Rückenelementen kommt die innovative Technologie der Kanten be-arbeitung aus der Automobilindustrie zum Einsatz. take ist äußerst belastbar durch Polsterauflagen aus strapazierfähigem In - te gralschaum und somit auch vor Van da-lismus geschützt.

take erfüllt alle Anforderungen an ein War -temöbel im Flughafenbereich: hohe Si cher heit, einfaches Handling, beste Raum nu tzung bei hohem ergonomischen Komfort.

Mehr Sicherheit schon vor dem Start. take ist belastbar.Más fiable desde el principio. take es robusta.More dependable right from the start. take is robust.

take 13

El mobiliario en las zonas de espera de los aeropuertos debe cumplir los más altos standards : take proporciona estabi-lidad con su soporte central fabricado en perfiles de aluminio de alta resistencia. Los elementos de conexión así como los pies y brazos se fabrican en aluminio de fundición. La bancada queda cerrada por todos sus lados, no quedan zonas para esconder objetos peligrosos y la transpa-rencia del metal perforado, permiten loca-lizar equipaje abandonado. Para la fabri-cación de los asientos, se utiliza tecnolo-gía también utilizada en la industria del automóvil. La tapicería en poliuretano inte-gral, incrementa la robustez y también protege contra el vandalismo.

take cumple todos los requisitos que debe tener el mobiliario destinado a zonas de espera en aeropuertos : seguridad, fácil manejo, el mejor uso posible del espacio combinado con un comfort ergonómica-mente óptimo.

Furniture in airport waiting areas must meet extremely high demands: take provi-des stability with its support system made of buckling-resistant extruded aluminium profiles. The connecting elements as well as feet and armrests are made of solid aluminium die-cast. Since the design is closed on all sides, there are no areas for hiding dangerous objects and the trans -pa rency of the perforated metal plates makes it easier to locate unattended luggage. Innovative edging technology from the automotive industry is used to make the seat and seat back. The resistant integral foam cushions make take very robust and also provide protection against vandalism.

take fulfils all the demands placed on furniture destined for airport waiting areas: safety, easy handling, the best possible use of space combined with optimal ergo-nomic comfort.

Mehr Sicherheit schon vor dem Start. take ist belastbar.Más fiable desde el principio. take es robusta.More dependable right from the start. take is robust.

Der gestalterische und funktionale An spruch an Möbel für öffentliche Gebäude ist hoch: Sie müssen Komfort bieten, aber auch pfle geleicht und servicefreundlich kon stru-iert sein.

take erfüllt diese Ansprüche durch hoch-wertige Materialien und durchdachtes De sign. Doch seine Konstruktion verbirgt eine besondere Finesse: take ist schmutz-abweisend. Denn die Bänke sind so kon-struiert, daß sich der Schmutz nicht in der Sitzmulde sammeln kann, sondern durch eine Lücke zwischen Sitz und Lehne zu Boden fällt. Das Ergebnis: take rei nigt sich fast von selbst.

Durch seine modulare Bauweise sind die einzelnen Komponenten schnell und ein-fach mit wenigen Handgriffen austausch-bar. Sitz- und Rückenteile sind separate Elemente. take ist nicht nur elegant und bequem, sondern auch servicefreundlich und pflegeleicht.

Das nennen wir servicefreundlich: take ist schmutzabweisend.Esto es a lo que nos referimos cuando hablamos de mantenimiento sencillo : take resiste la suciedad.This is what we mean by maintenance friendly: take is soil resistant.

La demanda de diseño y funcionalidad es alta cuando hablamos de mobiliario público : debe ser confortable, pero también sencilla en su mantenimiento.

take cumple con esos requerimientos con buenos materiales y un diseño bien pen-sado. Pero una de sus mejores virtudes, no se ve a primera vista : take es resistente a la suciedad. Las bancadas están diseña- das de manera que la suciedad no pueda acumularse en los asientos y cae a través del hueco entre el asiento y el respaldo. El resultado : take casi se limpia sola.

Su construcción modular, hace que cam-biar componentes individuales sea sencillo y rápido. Los asientos y respaldos son elementos individuales. take no es sólo ele-gante y confortable, sino también de sencillo mantenimiento.

The demands placed on design and func-tion are high where furniture for public buildings is concerned: it must be com-fortable, but also easy to care for and maintenance friendly.

take meets these demands with high qua-lity materials and well thought-out design. But one very special refinement is not im -mediately apparent: take is soil resistant. The benches are designed so that dirt cannot gather in the seat hollows, rather falls to the floor through a gap between the seat and back. The result: take is almost self-cleaning.

Its modular construction makes changing individual components simple and quick. The seats and the backs are separate elements. take is not only elegant and comfortable, but maintenance friendly and easy to care for.

La versión en poliuretano integral es competitiva. Los asientos individuales se tapizan completamente con el integral mientras que la estructura metálica, le da solidez.

La espuma de poliuretano integral le da un acabado de alta calidad y además in-corpora muchas ventajas prácticas. Resis- tencia al fuego, anti-ralladuras, resis-tente a productos desinfectantes y real-mente fácil de limpiar – simplemente pa-sando un trapo húmedo. Pero take no es sólo funcional : tiene un compromiso con el comfort. Sus formas son ergonó-micas y el material utilizado se mantiene elástico de forma permanente – para obtener una posición confortable y una correcta posición cuando nos sentamos.

Eine weitere komfortable und zudem kostengünstige Variante von take: die Integralschaum-Vollpolsterung – mit rundum geschäumten Sitzelementen. Der innere Metallrahmen sorgt dabei für die stabile Struktur.

Der servicefreundliche Polyurethan-Inte-gralformschaum vermittelt eine hochwer-tige Polster-Optik und überzeugt gleich-zeitig mit vielen Vorteilen in der Nutzung. Schwer entflammbar, kratzfest, desinfek-tionsmittelbeständig und ganz leicht zu reinigen – einfach durch feuchtes Ab-wischen. Und bei aller Zweckmäßigkeit kommt auch der Komfort nicht zu kurz: Das praktische Material ist ergonomisch ausgeformt und dauerelastisch – für be-quemes und vorteilhaftes Sitzen.

This comfortable, cost-effective version of take features full integral foam padding. The individual seats are covered with all-round foam while the inner metal frame creates a sturdy structure.

The easy-care polyurethane integral mould- ed foam gives the furniture a high-quality upholstered finish and also boasts plenty of practical advantages. Flame-retardant, scratchproof, resistant to disinfectant and really easy to clean – simply wipe with a damp cloth. But take is not merely utilita-rian: the seating does not compromise when it comes to comfort. The practical material is ergonomically shaped and per-manently elastic – for a comfortable and correct sitting position.

Rundum sorglos: take wird jedem Budget gerecht. Relájese : take se adapta a cualquier presupuesto.Relax: take has something for every budget.

La versión en poliuretano integral es competitiva. Los asientos individuales se tapizan completamente con el integral mientras que la estructura metálica, le da solidez.

La espuma de poliuretano integral le da un acabado de alta calidad y además in-corpora muchas ventajas prácticas. Resis- tencia al fuego, anti-ralladuras, resis-tente a productos desinfectantes y real-mente fácil de limpiar – simplemente pa-sando un trapo húmedo. Pero take no es sólo funcional : tiene un compromiso con el comfort. Sus formas son ergonó-micas y el material utilizado se mantiene elástico de forma permanente – para obtener una posición confortable y una correcta posición cuando nos sentamos.

Eine weitere komfortable und zudem kostengünstige Variante von take: die Integralschaum-Vollpolsterung – mit rundum geschäumten Sitzelementen. Der innere Metallrahmen sorgt dabei für die stabile Struktur.

Der servicefreundliche Polyurethan-Inte-gralformschaum vermittelt eine hochwer-tige Polster-Optik und überzeugt gleich-zeitig mit vielen Vorteilen in der Nutzung. Schwer entflammbar, kratzfest, desinfek-tionsmittelbeständig und ganz leicht zu reinigen – einfach durch feuchtes Ab-wischen. Und bei aller Zweckmäßigkeit kommt auch der Komfort nicht zu kurz: Das praktische Material ist ergonomisch ausgeformt und dauerelastisch – für be-quemes und vorteilhaftes Sitzen.

This comfortable, cost-effective version of take features full integral foam padding. The individual seats are covered with all-round foam while the inner metal frame creates a sturdy structure.

The easy-care polyurethane integral mould- ed foam gives the furniture a high-quality upholstered finish and also boasts plenty of practical advantages. Flame-retardant, scratchproof, resistant to disinfectant and really easy to clean – simply wipe with a damp cloth. But take is not merely utilita-rian: the seating does not compromise when it comes to comfort. The practical material is ergonomically shaped and per-manently elastic – for a comfortable and correct sitting position.

Rundum sorglos: take wird jedem Budget gerecht. Relájese : take se adapta a cualquier presupuesto.Relax: take has something for every budget.

take 17

Hochwertig in der Anmutung, service-freundlich in der Pflege: Ergänzend zu den verschiedenen Holzoberflächen ist take auch mit einer eleganten HPL-Be-schichtung in Weiß erhältlich.

In dieser Version wirkt das durchdachte Warteprogramm noch schlanker und leichter, ist jedoch robust und pflegeleicht wie die übrigen Varianten: Kratzfest und beständig auch bei hoher Beanspruchung, einfach zu reinigen und optional in einer schwer entflammbaren Ausführung erhält-lich. Die Qualität der Schichtstoffe ent-spricht der unserer HPL-Tischoberflächen, und die kann sich sehen lassen: Die natur- lackierten Kanten zeigen die ansprechen-de Multiplex-Optik der Formholzteile. Schöner Warten – mit take.

Viel Sinn fürs Aussehen. take schafft Ambiente.Estética. take crea un ambiente agradable.Aesthetic awareness. take creates a welcoming ambience.

Una apariencia de primera clase combi- nada con materiales de fácil manteni-miento : take está disponible en elegante HPL (laminado de alta presión) blanco así como en diferentes acabados en madera.

Esta versión incluso parece más ligera y esbelta. A pesar de su apariencia es igual de robusta y fácil de mantener que los otros modelos. A prueba de ralladuras y apropiada para uso intensivo – fácil de limpiar – y disponible opcionalmente con un tratamiento de resistencia al fuego. El material utilizado es de la misma calidad que el HPL utilizado en nuestras mesas con un barnizado natural en los cantos que realza el atractivo acabado de la car-casa en madera. Disfrute de la espera –con take.

A high-quality appearance twinned with easy-care materials: take is available with an elegant white HPL finish as well as va-rious wooden surfaces.

This version from the range of intelligent waiting furniture looks even slimmer and lighter. In spite of its looks, however, it is just as robust and easy-care as the other models. It is scratchproof and durable – making it suitable for heavy use – easy to clean, and available with an optional flame- retardant finish. The stunning laminate usedis the same quality as our HPL table tops with the natural varnish on the edges re-vealing the attractive make-up of the mould-ed wood. Enjoy the wait – with take.

7304PV | A | S | A | S | A | S | A | S | A | PV

Technische Informationen und OptionenInformación técnica y opcionesTechnical information and options

Fuß ohne ArmlehnePata sin brazoLeg without arm-rest

Fuß mit Armlehne/Armlehne ohne FußPata con brazo/brazo sin pataLeg including arm-rest/arm-rest without leg

Ob als einzelne Sitzgruppe oder durchlau-fende Bankreihe, ob mit oder ohne Armleh-nen, mit Ablageplatten in unterschiedlichen Formen und Winkelkonfigurationen – take wird allen Einrichtungswünschen im Foyer- und Flughafenbereich gerecht.

Como bancada individual o interconecta-da, con o sin brazos, con mesas en una variedad de formas posibles y configura-ción de esquinas – take cubre todas sus necesidades en vestíbulos y aeropuertos.

As a single seating area or linear connected rows, with or without armrests, with tables in a variety of possible forms and corner configurations – take meets all your furni-shing needs in lounges and airports.

Konfigurationen | Configuraciones | Configurations

23take

Rücken-an-Rücken-VerbinderBarra de conexión respaldo con respaldoBack-to-back connection bar

Eck-Ablage rund mit VerbindungselementMesa esquinera redonda con elemento de conexiónRound corner tablet including connection element

Ablageplatten außen mit integrierten Rücken-an-Rücken-Verbindern

Mesa con sistema de conexión de respaldos integrado

Tablet with integrated back-to-back connetion

Materialien | Materiales | Materials

Rücken: alusilber RAL 9006TRückenträger: alusilber RAL 9006T

Respaldo aluminio blanco RAL 9006TConexión trasera : aluminio blanco RAL 9006T

Back: white aluminium RAL 9006TBack connection: white aluminium RAL 9006T

Rücken: anthrazit-metallic DB 703Rückenträger: anthrazit-metallic DB 703

Respaldo : antracita metálico DB 703Conexión trasera : antracita metálicoDB 703

Back: anthracit metallic Back connection: anthracit metallic

Rücken: Integralschaum-VollpolsterungRückenträger: chrom

Respaldo : totalmente tapizado con espuma integral de poliuretano Conexión trasera : cromado

Back: fully padded with integral foamBack connection: chrome

Rücken: schwarz RAL 9005F Rückenträger: Alu poliert

Respaldo : negro RAL 9005FConexión trasera : aluminio pulido

Back: black RAL 9005F Back connection: aluminium polished

Rückenträger | Conexión trasera | Back connection

Ablageplatte außen, Vollkern schwarzMesa final exterior, negro macizoExterior end-tablet, black solid material

Ablageplatte außen, granit schwarzMesa final exterior : granito negroExterior end-tablet, granite black

Ablageplatten | Mesas | Tablets

Rücken: Lochblech, alusilber RAL 9006T Rückenträger: alusilber RAL 9006T

Respaldo : acero perforado, aluminio blanco RAL 9006T; conexión trasera : aluminio blanco RAL 9006T

Back: perforated steel, white aluminium RAL 9006T; back connection: white alu-minium RAL 9006T

Rücken: Eiche, hell gebeizt stumpfmatt lackiert; Rückenträger: chrom

Respaldo roble, claro, laqueado mateConexión trasera : cromado

Back: oak, stained light, matt lacquered Back connection: chromed

Rücken: HPL weißRückenträger: chrom

Respaldo : HPL blancoConexión trasera : cromado

Back: white HPL Back connection: chrome

Ablageplatte außen, HPL weißMesa final exterior, HPL blancoExterior end-tablet, HPL blanc

25take

Lochblech, schwarz RAL 9005FAcero perforado, negro RAL 9005FPerforated steel, black RAL 9005F

Lochblech, anthrazit-metallic DB 703Acero perforado, antracita metálico DB 703Perforated steel, anthracit metallic DB 703

Lochblech, alusilber RAL 9006TAcero perforado, aluminio blanco RAL 9006TPerforated steel, white aluminium RAL 9006T

Oberflächen Metall | Superficies metálicas | Surfaces metal

Polsterdoppel, Stoff (Hauskollektion)Asiento y respaldo, en tela (gama standard)Seat and back liner, fabric (standard range)

Polsterdoppel, PUR (Integralformschaum), schwarzAsiento y respaldo, PUR (espuma integral moldeada), negroDouble padding, PUR (integral moulded foam), black

Polsterdoppel, Leder (Hauskollektion)Asiento y respaldo, en piel (gama standard)Seat and back liner, leather (standard range)

Polsterdoppel, Kunstleder (Hauskollektion) Asiento y respaldo, en piel artificial (gama standard)Seat and back liner, artificial leather (standard range)

Sitz- und Rückenpolster | Tapicería asiento y respaldo | Seat and back liner

Buche, natur lackiert oder gebeizt (Hauskollektion)Haya, barnizada clara o pintada (colección estándar)Beech, clear lacquered or stained (standard range)

Eiche, hell gebeizt, stumpfmatt lackiertRoble, barnizado claro, laqueado mateOak, stained light, matt lacquered

Eiche, wengefarben gebeizt, stumpfmatt lackiertRoble, barnizado wengé, laqueado mateOak, stained wenge, matt lacquered

Oberflächen Holz | Superficies madera | Surfaces wood

HPL weiß HPL blancoWhite HPL

Vollpolsterung, PUR (Integralformschaum) schwarzTapizado integral, PUR (espuma integral moldeada), negroFull padding, PUR (integral moulded foam), black

Ausführungen | Opciones | Options

Perfil vigaPerfiles de aluminio Aluminio anodizadoPerfiles tapasAluminio pulido

negro RAL 9005Faluminio blanco RAL 9006T (standard)antracita metálica DB 703

Elementos asiento y respaldo Carcasa de asiento y respaldoSuperficies metal Panel de acero

sin perforaciones tapizado frontal de asientoAcero perforadonegro RAL 9005Faluminio blanco RAL 9006T (standard)antracita metálica DB 703

Superficies madera Haya, laqueado claroHaya pintada según colección standardContrachapado roble barnizado wengé, claro o negro, laqueado mateHPL blanco

Conexión asiento y respaldoAluminio pulido (banco en acero)

negro RAL 9005Faluminio blanco RAL 9006T (standard)antracita metálica DB 703Cromado(madera, HPL o todo en versión PUR)

Tapizado frontal asiento y respaldoTapizado frontal asiento Tela según nuestra coleccióny respaldo Piel según nuestra colección

Piel artificial según nuestra colecciónEspuma integral moldeada (PUR), negro

Tapizado completo Espuma integral moldeada (PUR), negroBrazosAluminio pulido

negro RAL 9005Faluminio blanco RAL 9006T (standard)antracita metálica DB 703

PiesAluminio pulido

negro RAL 9005Faluminio blanco RAL 9006T (standard)antracita metálica DB 703

MesasOpciones Mesa centro en la viga en vez de asiento

Mesa exterior, con soporte de viga lateralMesa redonda de conexión con bisagraMesa con barra de conexión en respaldo

Acabados Granito negroMaterial negro sólido (standard)Multiplex de haya barnizado natuaral o pintadacon nogalina según colección standardMultiplex de haya con HPLContrachapado roble barnizado claro o wengé

Elementos de conexión pulidoy soporte negro RAL 9005F

aluminio blanco RAL 9006T (standard)antracita metálica DB 703

FijacionesBarra conexión respaldo cromada

negro RAL 9005Faluminio blanco RAL 9006T (standard)antracita metálica DB 703

Separador de pared cromadanegro RAL 9005Faluminio blanco RAL 9006T (standard)antracita metálica DB 703

Elementos de fijación al suelo por cuenta del compradorElementos de fijación al suelo especiales Elementos de conexión para conexiones linealesProtectores piesDeslizadores ajustables con cara deslizamiento PA (standard)Deslizadores ajustables antideslizante

TrägerprofilAluminium-Strangpressprofile Aluminium eloxiertAbdeckkappenAluminium poliert

schwarz RAL 9005Falusilber RAL 9006T (Standard)anthrazit-metallic DB 703

Sitz und Rückenelemente Sitz und RückenschaleOberflächen Metall Stahlblech

ohne Lochung mit PolsterdoppelLochblechschwarz RAL 9005Falusilber RAL 9006T (Standard)anthrazit-metallic DB 703

Oberflächen Holz Buche, natur lackiertBuche, gebeizt nach HauskollektionEichefurnier hell, wengefarben oder schwarzgebeizt, stumpfmatt lackiertHPL weiß

Sitz und RückenträgerAluminium poliert (Ausführung Stahlblech)

schwarz RAL 9005Falusilber RAL 9006T (Standard)anthrazit-metallic DB 703Chrom(Ausführung Holz, HPL, Voll PUR)

Sitz- und RückenpolsterPolsterdoppel Stoff Hauskollektion

Leder HauskollektionKunstleder HauskollektionIntegralformschaum (PUR), schwarz

Vollpolsterung Integralformschaum (PUR), schwarzArmlehneAluminium poliert

schwarz RAL 9005Falusilber RAL 9006T (Standard)anthrazit-metallic DB 703

FußAluminium poliert

schwarz RAL 9005Falusilber RAL 9006T (Standard)anthrazit-metallic DB 703

AblageplattenVarianten Ablageplatte auf Traverse anstelle von Sitz

Ablageplatte,außen auf verlängertem KragbalkenAblageplatte rund mit Verbindungs ele mentAblageplatte mit Rücken-an-Rücken-Verbinder

Ausführungen Granit schwarzVollkernplatte, grau meliert (Standard)Buchemultiplex natur lackiert oder gebeiztnach HauskollektionBuchemultiplex mit HPL ThermopalEichefurnier, hell oder wengefarben gebeizt

Verbindungs-/Trägerelemente poliertschwarz RAL 9005Falusilber RAL 9006T (Standard)anthrazit-metallic DB 703

BefestigungselementeRücken-an-Rücken-Verbinder chrom

schwarz RAL 9005Falusilber RAL 9006T (Standard)anthrazit-metallic DB 703

Wandabstandshalter chromschwarz RAL 9005Falusilber RAL 9006T (Standard)anthrazit-metallic DB 703

Bodenbefestigung bauseitsBodenbefestigung spezialVerkettung von BänkenGleiterVerstellgleiter mit PA-Gleitfläche (Standard)Rutschfester Verstellgleiter

27take

Beam profileAluminium-line-press-profiles Aluminium anodisedCover profilesAluminium polished

black RAL 9005Fwhite aluminium RAL 9006T (standard)anthracite metallic DB 703

Seat and back elements Seat and back shellSurfaces metal Steel panel

without perforations with seat linerPerforated steel black RAL 9005Fwhite aluminium RAL 9006T (standard) anthracite metallic DB 703

Surfaces wood Beech, clear lacqueredBeech stained according to standard rangeOak veneer with a light, wenge-coloured or blackstain, dull matt varnishWhite HPL

Seat and back connectionAluminium polished (bench in steel)

black RAL 9005Fwhite aluminium RAL 9006T (standard)anthracite metallic DB 703Chrome(wooden, HPL or all-PUR version)

Seat and back linerSeat and back liner Fabric according to standard range

Leather according to standard rangeArtificial leather according to standard range Integral moulded foam (PUR), black

Full padding Integral moulded foam (PUR), blackArm-restsAluminium polished

black RAL 9005Fwhite aluminium RAL 9006T (standard)anthracite metallic DB 703

FootAluminium polished

black RAL 9005Fwhite aluminium RAL 9006T (standard)anthracite metallic DB 703

TabletsOptions Centred tablet on beam instead of seat

End-tablet exterior, supported by extended cantilever beamConnecting tablet round with hinge for flexibleTablet with back-to-back connection bar

Finishes Granite black Black solid material (standard) Beech multiplex lacquered or stainded according to standard rangeBeech multiplex with HPLOak veneer, stained light or stained to wenge

Connecting and supporting polishedelements black RAL 9005F

white aluminium RAL 9006T (standard)anthracite metallic DB 703

FixturesBack-to-back connection bar chromed

black RAL 9005Fwhite aluminium RAL 9006T (standard)anthracite metallic DB 703

Wall-distance-holding device chromedblack RAL 9005Fwhite aluminium RAL 9006T (standard)anthracite metallic DB 703

Floor fixing devices for floor installation supplied by the buyerFloor fixing devices for floor installation special Bench connecting devices for linear connectionsGlidesAdjustable plastic glides black (standard) Adjustable non-skid glides

Details, Preise und Geschäfts be dingungen entnehmen Sie der aktuellen Preisliste. Tech nische Änderungen, Irrtümer und Farbabweichungen vorbe halten. Einige Modelle sind als mehrpreispflichtige Son der ausführungen abgebildet.

Spezielle Lieferbedingungen Deutschland und Frankreich: Die Bänke werden montiert ausgeliefert. Ausland: Montage und Verpackung auf Anfrage, bitte beachten Sie die Transport-möglichkeiten im Objekt.

SchwerentflammbarkeitGerne stellen wir auf Anfrage detaillierte Informationen und Zertifikate bezüglichSchwerentflammbarkeit für unterschiedliche Einsatzbereiche und Länder zur Verfügung.

Más detalles, precios y condiciones en nuestra lista de precios actualizada. Nos reservamos algún error, cambios técnicos y variaciones de color. Algunos modelos que aparecen en el catálogo no son versiones standard e incluyen opciones o accesorios que pueden tener cargo extra.

Condiciones de envío especialesAlemania y Francia : los bancos van montados.Export : Preguntar condiciones de ensamblaje y transporte. Por favor tener en cuenta las condiciones para la descarga.

Reacción al fuegoTenemos a su disposición información detallada y certificados sobre la reacción al fuego de los materiales para diferentes aplicaciones y países.

Please find further details, prices and terms of business in our latest price list. Techni cal changes, errors and colour variations reserved. Some models shown are not standard versions but equipped with additional options and accessories (extra charge).

Special delivery conditions Germany and France: the benches will be delivered assembled. Export: please ask for assembling and packaging . Please consider the transporting situation at the project´s destination.

Flame-retardant finishWe would be happy to supply detailed information and certificates validating our flame-retardant finish for a range of applications and countries. Just ask.

Hinweise | Comentarios | Comments

S = Sitz Asiento Seat

A = Armlehne Brazos Arm-rest

T = Ablageplatte auf der Traverse Mesa central en viga Centred tablet on beam

P = Ablageplatte außen Mesa final exterior Exterior end-tablet

PV = Ablageplatte mit integriertem Rücken-an-Rücken-Verbinder Mesa con barra de conexión en respaldo Tablet with back-to-back connection bar

Code Modellnummern | Código producto | Product code

Brunner GmbH

Postfach 11 51 D-77863 Rheinau-Freistett Telefon 0 78 44/4 02-0 Telefax 0 78 44/4 [email protected] 04

| 20

08

ante

s un

d m

erkl

e.d

e