tco marque: whirlpool reference:...

10
TCO MARQUE: WHIRLPOOL REFERENCE: WBA33872NFCIX CODIC: 3749940

Upload: vuongcong

Post on 13-Sep-2018

227 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

TCO

MARQUE: WHIRLPOOL

REFERENCE: WBA33872NFCIX CODIC: 3749940

16

• L'appareil que vous avez acheté a été conçu pour êtreutilisé dans un environnement domestique, mais aussi : - dans les zones de cuisine des lieux de travail,

magasins et/ou bureaux- dans les fermes- dans les hôtels, les motels, les résidences, les bed &

breakfasts à usage exclusif du client.Pour utiliser au mieux votre appareil, nous vousinvitons à lire attentivement les instructions relativesà son utilisation ; vous y trouverez la description devotre appareil et des conseils utiles pour laconservation des aliments. Conservez cette noticed'emploi pour toute consultation ultérieure.

1. Après avoir déballé l'appareil, assurez-vous qu'il n'estpas endommagé et que les portes fermentparfaitement. Tout dommage éventuel devra êtresignalé au revendeur dans un délai de 24 heures.

2. Nous vous conseillons d'attendre au moins deuxheures avant de mettre l'appareil en service afin que lecircuit réfrigérant soit pleinement performant.

3. Assurez-vous que l'installation et le branchementélectrique ont été réalisés par un technicien qualifié,conformément aux instructions du fabricant et auxnormes locales en vigueur en matière de sécurité.

4. Nettoyez l'intérieur de l'appareil avant de l'utiliser.

AVANT D'UTILISER L'APPAREIL

1. Emballage L'emballage est 100% recyclable et porte le symbole durecyclage. Pour la mise au rebut, suivez lesréglementations locales en vigueur. Les matériauxd'emballage (sachets en plastique, éléments enpolystyrène, etc.) doivent être conservés hors de portéedes enfants car ils constituent une source potentielle dedanger.2. Mise au rebutCet appareil a été fabriqué avec des matériaux recyclables.Cet appareil porte le symbole du recyclage conformémentà la Directive Européenne 2002/96/CE concernant lesDéchets d'Équipements Électriques et Électroniques(DEEE ou WEEE). En procédant correctement à la mise aurebut de cet appareil, vous contribuerez à protégerl'environnement et la santé humaine.

Le symbole apposé sur l'appareil ou sur ladocumentation qui l'accompagne indique que ce produit nepeut en aucun cas être traité comme un déchet ménager. Ildoit par conséquent être remis à un centre de collecte desdéchets chargé du recyclage des équipements électriqueset électroniques. Au moment de la mise au rebut, rendezl'appareil inutilisable en sectionnant le câble d'alimentationet en démontant les portes et les grilles, de façon à ce queles enfants ne puissent pas accéder facilement à l'intérieurde celui-ci. Pour la mise au rebut, respectez les normeslocales en vigueur et remettez l'appareil à un centre decollecte spécialisé. Ne laissez jamais l'appareil sanssurveillance, ne fut-ce que quelques jours, car il représenteune source de danger pour les enfants. Pour obtenir deplus amples détails au sujet du traitement, de larécupération et du recyclage de cet appareil, veuillez vousadresser au bureau compétent de votre commune, à la

société locale de collecte des déchets ménagers oudirectement à votre revendeur.

Information:Cet appareil ne contient pas de CFC. Le circuit derefroidissement contient du R134a (HFC) ou R600a (HC),voir la plaquette signalétique à l'intérieur de l'appareil.Pour les appareils avec Isobutane (R600a) :l'isobutane estun gaz naturel qui est sans danger pour l'environnement,mais il est inflammable. Il est donc indispensable des'assurer que les tuyaux du circuit de réfrigération sont enparfait état.Cet appareil pourrait contenir du gaz à effet de serrefluoré réglementé par le Protocole de Kyoto. Le gazréfrigérant est hermétiquement scellé. Gaz réfrigérant: leR134 a une puissance de refroidissement (GWP) de 1300.

Déclaration de conformité• Cet appareil est destiné à la conservation de denrées

alimentaires et est fabriqué conformément aurèglement (CE) N° 1935/2004.

• Cet appareil a été conçu, construit et commercialiséconformément aux:- objectifs sécurité de la directive "Basse Tension"

2006/95/CE (qui remplace la 73/23/CEE etmodifications);

- conditions requises en matière de protection de laDirective "EMC" 2004/108/CE.

La sécurité électrique de l'appareil estgarantie uniquement lorsqu'il estcorrectement branché à une installation demise à la terre efficace et conforme à la Loi.

CONSEILS POUR LA PROTECTION DEL’ENVIRONNEMENT

17

Le non-respect des instructions fournies pour ladésinfection peut porter préjudice à la sécuritésanitaire de l'eau distribuée.• Lors de la première utilisation de l'appareil, il est

recommandé de faire couler 9 à 14 litres d'eau oude laisser l'eau s'écouler pendant 6 à 7 minutes(même non consécutives, mais avant de laconsommer) et d'éliminer la glace produite aucours des premières 24 heures.

• Lorsque l'appareil n'est pas utilisé pendant unepériode supérieure à 4 à 5 jours, il est conseillé delaver le circuit en éliminant le premier litre d'eau.

• Repositionner le bec de tirage de l'eau extractible(s'il est présent) uniquement avec des mainspropres et désinfectées.

• Nous conseillons de nettoyer périodiquement lebac ou le tiroir à glaçons à l'eau couranteuniquement.

• Le filtre doit obligatoirement être remplacélorsque le bandeau de commande le signale ouaprès une période de non utilisation du système dedistribution de glace/d'eau supérieure à 30 jours.

• Il est recommandé de désinfecter le distributeur deglace et/ou d'eau à chaque remplacement du filtreavec des solutions désinfectantes spéciales quin'altèrent pas les matériaux en contact avec lesaliments (à base d'hypochlorite de sodium) ou leKit de désinfection disponible auprès du Serviceaprès-vente. Rincez avec au moins 2 litres d'eauavant usage.

• Le remplacement des pièces du distributeur deglace et d'eau doit être effectué en utilisant despièces d'origine fournies par le fabricant.

• Les interventions techniques doivent être réaliséesuniquement par des professionnels qualifiés ou parle personnel du Service Après-vente agréé.

NETTOYAGE, DÉSINFECTION ETENTRETIEN DU DISTRIBUTEUR DE GLACEET/OU D'EAU (si présent)

INSTALLATION• La manutention et l'installation de

l'appareil nécessitent la présenced'au moins deux personnes.

• Si vous devez déplacer l'appareil,veillez à ne pas abîmer lerecouvrement de sol (parquet parex).

• Pendant l'installation, vérifiez quel'appareil ne risque pas d'endommager le câbled'alimentation.

• Évitez d'installer l'appareil près d'une source dechaleur.

• Pour assurer une bonne aération, laissez un espacede chaque côté et au-dessus de l'appareil etrespectez les consignes d'installation.

• Veillez à ne jamais couvrir les bouches d'aération del'appareil.

• N'endommagez pas les tubes du circuit réfrigérantdu réfrigérateur.

• Installez et mettez l'appareil à niveau sur un solcapable de supporter son poids, dans un endroitadapté à ses dimensions et à son usage.

• Installez l'appareil dans une pièce sèche et bienaérée. L'appareil est réglé pour fonctionner dans laplage de température suivante, en fonction de laclasse climatique indiquée sur la plaquettesignalétique : l'appareil risque de ne pas fonctionner

correctement s'il reste pendant une longue périodeà une température supérieure ou inférieure à laplage prévue.

• Contrôlez que le voltage indiqué sur la plaquettesignalétique correspond à la tension de l'habitation.

• N'utilisez pas d'adaptateurs, de prises multiples, nide rallonges.

• Pour le raccordement hydraulique de l'appareil,utilisez le tube fourni en série. Ne réutilisez pascelui de votre ancien appareil.

• Le câble d'alimentation ne peut être modifié ouremplacé que par un professionnel qualifié ou par leService Après-vente.

• Il doit être possible de déconnecter l'alimentationélectrique en enlevant la prise ou en actionnant uninterrupteur bipolaire de réseau situé en amont dela prise.

SÉCURITÉ• Ne pas placer de vaporisateurs ou de récipients

contenant des agents propulseurs ou dessubstances inflammables dans l'appareil.

PRÉCAUTIONS ET RECOMMANDATIONSGÉNÉRALES

Classe Climatique T. amb. (°C) T. amb. (°F)SN De 10 à 32 De 50 à 90N De 16 à 32 De 61 à 90ST De 16 à 38 De 61 à 100T De 16 à 43 De 61 à 110

18

• N'entreposez pas et n'utilisez pas d'essence, deliquides ou de gaz inflammables à proximité duréfrigérateur ou de tout autre appareil ménager.Les émanations peuvent provoquer un risqued'incendie ou d'explosion.

• N'utilisez pas de dispositifs mécaniques, électriquesou chimiques, ni d'autres moyens que ceux qui sontrecommandés par le fabricant pour accélérer leprocessus de dégivrage.

• N'entreposez pas et n'utilisez pas d'appareilsélectriques dans les compartiments de l'appareil s'ilsne sont pas expressément autorisés par le fabricant.

• Cet appareil ne doit en aucun cas être utilisé pardes enfants en bas âge ou des personneshandicapées physiques, mentales, sensorielles ouinexpérimentées sans l'aide d'une personneresponsable de leur sécurité.

• Pour éviter tout risque d'emprisonnement etd'étouffement, interdisez aux enfants de jouer oude se cacher à l'intérieur de l'appareil.

• N'avalez jamais le liquide (atoxique) contenu dansles accumulateurs de froid (sur certains modèles).

• Ne mangez pas les glaçons ou les glacesimmédiatement après les avoir sortis ducongélateur, car ils pourraient provoquer desbrûlures dues au froid.

UTILISATION• Débranchez toujours le cordon d'alimentation ou

coupez le courant avant d'intervenir sur l'appareilpour son entretien ou nettoyage.

• Tous les appareils équipés de systèmes deproduction de glace et de distributeurs d'eaudoivent être connectés à un réseau hydrique quidistribue exclusivement de l'eau potable (lapression du réseau hydrique doit être compriseentre 0,17 et 0,81 MPa (1,7 et 8,1 bar)). Lessystèmes de production de glace et/ou d'eau qui nesont pas directement connectés à un réseaud'alimentation hydrique doivent être remplisexclusivement avec de l'eau potable.

• N'utilisez le compartiment réfrigérateur que pour laconservation d'aliments frais et le compartimentcongélateur que pour la conservation d'alimentssurgelés, la congélation d'aliments frais et laproduction de glaçons.

• Ne placez pas dans le congélateur de liquides àl'intérieur de récipients en verre qui pourraientéclater.

• Ne conservez pas d'aliments sans emballage encontact direct avec les parois interne duréfrigérateur ou du congélateur.

Le fabricant décline toute responsabilité si cesconsignes et ces précautions ne sont pasrespectées.

Absence de courte duréeIl n'est pas nécessaire de débrancher leréfrigérateur si vous vous absentez pour moins detrois semaines. Consommez les aliments périssableset congelez les autres.Si votre réfrigérateur est équipé d'un système deproduction automatique de glaçons :1. éteignez le dispositif.2. Fermez l'arrivée d'eau vers le distributeur

automatique de glace.3. Videz le bac à glaçons.

Absence de longue duréeSi vous partez pendant plus de trois semaines,retirez tous les aliments du réfrigérateur. Si votreréfrigérateur est équipé d'un système de productionautomatique de glaçons :1. éteignez le dispositif.2. Fermez l'arrivée d'eau vers le distributeur

automatique de glace au moins un jour avantvotre départ.

3. Videz le bac à glaçons.Fixez des cales de bois ou de plastique à l'aided'adhésif sur la partie supérieure des deux portes,

de façon à laisser une ouverture suffisante pourpermettre à l'air de circuler dans les deuxcompartiments. Cela évitera la formation d'odeursdésagréables et de moisissures.

Déménagement1. Enlevez tous les éléments intérieurs.2. Enveloppez-les soigneusement et fixez-les

ensemble avec de l'adhésif pour éviter toutedissociation ou vibration.

3. Vissez les pieds réglables de façon à ce qu'ils netouchent plus la surface d'appui.

4. Utilisez du ruban adhésif pour sceller les deuxportes, de même que pour fixer le cordond'alimentation sur l'appareil.

Interruption de l'alimentationEn cas de coupure de courant, appelez votresociété de distribution d'électricité pour connaîtrela durée de l'interruption. Attention : Uncongélateur rempli d'aliments surgelés conserve lefroid plus longtemps qu'un congélateur à moitiéplein. Si les aliments sont toujours recouverts decristaux de glace, il est possible de les recongelersans risque. Il est toutefois probable que leur aspect

PÈRIODES D'INACTIVITÈ

19

Débranchez toujours le câble ou coupez le courant avant d'intervenir sur l'appareil pour son entretien ouson nettoyage. Nettoyez périodiquement l'appareil à l'aide d'un chiffon et d'une solution d'eau tiède et dedétergent neutre spécial pour réfrigérateur. N'utilisez jamais de détergents ou de produits abrasifs. Nenettoyez jamais les éléments du réfrigérateur avec des liquides inflammables. Les émanations peuventprovoquer un risque d'incendie ou d'explosion. Nettoyez l'extérieur de l'appareil et le joint des portes àl'aide d'un chiffon humide et essuyez à l'aide d'un chiffon doux.N'utilisez pas d'appareil de nettoyage à vapeur. Nettoyez le condenseur à l'aide d'un aspirateur, enprocédant comme suit : démontez la plinthe avant (référez-vous à la notice d'installation) et procédez aunettoyage du condenseur.

Attention :- Pour nettoyer les touches et l'affichage du bandeau de commande, n'utilisez pas de substances à base

d'alcool ou dérivées, mais un chiffon sec.- Les tuyaux du système de refroidissement sont placés à côté du bac de dégivrage et peuvent devenir

très chauds. Nettoyez-les régulièrement avec un aspirateur.

ENTRETIEN ET NETTOYAGE

Avant de remplacer une ampoule, débrancher toujours le réfrigérateur.Comment remplacer l'ampoule du compartiment du congélateur.1. Certains appareils sont dotés d'une ampoule spéciale2. L'ampoule ne doit pas dépasser 15W3. Les instructions pour remplacer l'ampoule figurent dans le tableau (FICHE PRODUIT)

REMPLACEMENT DE L'AMPOULE

Avant d'appeler le Service après-vente...Dans la plupart des cas, il vous sera facile dedéterminer la cause de la panne et d'y remédier parvous-même, sans l'aide d'outils particuliers.Les bruits émis par l'appareil sont normaux,car les ventilateurs et les compresseurs dont ilest équipé pour le réglage du fonctionnements'allument et s'éteignent automatiquement.Il est possible de réduire certains bruits defonctionnement :- en installant l'appareil de niveau, sur une surface

plane ;- en évitant que l'appareil n'entre en contact avec

les meubles adjacents ;- en contrôlant que les éléments intérieurs sont

installés correctement ;- en vérifiant que les bouteilles et les récipients ne

se touchent pas.Bruits de fonctionnement possibles : unsifflement lors de l'allumage de l'appareil pourla première fois ou après une périoded'inactivité prolongée ; un gargouillementlorsque le fluide frigorigène pénètre dans lestuyaux ; un bourdonnement lorsque le robinetde l'eau ou le ventilateur est ouvert/activé ; uncrépitement lorsque le compresseur se met enmarche ou quand la glace tombe dans le

CHARTE DE DÈPANNAGE

et leur goût seront modifiés. Si les aliments ne sontpas en bonne condition, ou si vous avez des doutes,il convient de les jeter.En cas de coupure de courant de 24 heuresmaximum.1. Maintenez les deux portes fermées. Ceci

permettra de maintenir les aliments froids leplus longtemps possible.

En cas de coupure de courant de plus de 24 heures.1. Retirez tous les aliments congelés et mettez-les

dans un congélateur bahut. Si vous ne disposezpas de ce type de congélateur et si vous n'avezpas de glace artificielle, essayez de consommerles aliments les plus périssables.

2. Videz le bac à glaçons.

20

récipient ; un bruit de détente lorsque lecompresseur s'allume et s'éteint.Bruits émis par le distributeur automatique deglace (sur certains modèles) :- L'appareil est doté d'un distributeur automatique

de glace, c'est pourquoi vous pourrez entendreun bourdonnement (émis par l'électrovanne), lebruit de l'eau qui s'écoule et le bruit sec de laglace tombant dans le récipient.

L'appareil ne fonctionne pas :• Le réfrigérateur est-il bien branché à une prise

secteur alimentée par le voltage adéquat ?• Les fusibles de l'installation électrique sont-ils en

bon état de fonctionnement ?Le distributeur de glace ne fonctionne pas (surcertains modèles) :• Le congélateur a-t-il eu suffisamment de temps

pour refroidir ? Pour un réfrigérateur neuf, celapeut prendre toute la nuit.

• La touche ON/OFF du système de productionde glaçons est-elle sur la position ON ?

• Vérifiez que le levier du distributeur de glaceautomatique situé à l'intérieur du congélateur nese trouve pas en position OFF, à savoir enposition horizontale (sur certains modèles).

• L'électrovanne est-elle bien enclenchée ? L'eauarrive-t-elle jusqu'au distributeur de glace ?

• Un filtre à eau est-il installé sur votreréfrigérateur (sur certains modèles) ? Le filtrepeut être obstrué ou installé de manièreincorrecte. Vérifiez d'abord les instructionsrelatives à l'installation du filtre pour vousassurer que le filtre a été installé correctementet n'est pas bouché. Si le problème ne dépendpas de l'installation ou d'une obstruction,appelez une personne qualifiée ou un technicien.

Il y a de l'eau dans le bac de dégivrage :• Cela est normal par temps chaud et humide. Le

bac peut même être à moitié plein. Vérifiez quele réfrigérateur est de niveau afin d'éviter que lebac ne déborde

Si les bords du meuble en contact avec le jointde la porte sont chauds :• cela est normal par temps chaud et lorsque le

compresseur est en marche.L'éclairage ne fonctionne pas :• Les fusibles de l'installation électrique sont-ils en

bon état de fonctionnement ?• Le réfrigérateur est-il bien branché à une prise

secteur alimentée par le voltage adéquat ?• L'ampoule est-elle grillée ?Si l'ampoule doit être remplacée :1. Débranchez toujours le réfrigérateur.2. Référez-vous au chapitre "Entretien et

nettoyage".

Le moteur semble fonctionner sans arrêt :• Y a-t-il de la poussière ou des moutons sur le

condensateur ?• Les portes ferment-elles correctement ?• Les joints de porte sont-ils bien étanches ?• Par temps chaud ou dans une pièce chaude, le

moteur fonctionne naturellement pluslongtemps.

• Si la porte est restée longtemps ouverte ou sivous avez stocké une grande quantité d'alimentsdans l'appareil, le moteur fonctionnera pluslongtemps, afin de refroidir l'intérieur ducompartiment.

• La durée de fonctionnement du moteur dépendde différents facteurs : fréquence d'ouverture dela porte, quantité d'aliments stockés,température de la pièce, réglage desthermostats.

La température de l'appareil est trop élevée :• Les réglages du réfrigérateur sont-ils corrects ?• Une grande quantité d'aliments frais a-t-elle été

placée récemment dans l'appareil ?• Les portes ne sont-elles pas ouvertes trop

fréquemment ?• La fermeture des portes s'effectue-t-elle

correctement ?• Les bouches d'aération du compartiment ne

sontelles pas obstruées, empêchant la librecirculation de l'air ?

De la condensation se forme :• Les bouches d'aération du compartiment ne

sontelles pas obstruées, empêchant la librecirculation de l'air ?

• Les aliments sont-ils emballés correctement ?Essuyez toute condensation présente sur lesrécipients avant de les placer au réfrigérateur.

• Les portes ne sont-elles pas ouvertes tropfréquemment ? En ouvrant la porte, l'humiditécontenue dans l'air extérieur pénètre dansl'appareil. Plus la porte est ouverte, plusl'humidité se forme rapidement, en particulierlorsque la pièce elle-même est très humide.

• Si la pièce est très humide, il est normal que dela condensation se forme à l'intérieur duréfrigérateur.

Les portes ne se ferment pas et ne s'ouvrentpas correctement :• Des aliments ne bloquent-ils pas la fermeture de

la porte ?• Les éléments intérieurs et le distributeur de

glace sont-ils bien en place ?• Les joints sont-ils sales ou collants ?• L'appareil est-il bien de niveau ?

21

Avant d'appeler le Service après-vente :Remettez l'appareil en marche pour vous assurerque l'inconvénient a été éliminé. Si l'inconvénientpersiste, débranchez l'appareil et répétezl'opération une heure plus tard. Si, après avoireffectué les vérifications ci-dessus, votre appareil nefonctionne toujours pas correctement, prenezcontact avec le Service Après-vente et expliquezclairement le problème.

Veuillez communiquez :• le type et le numéro de série de votre appareil

(ces données figurent sur la plaque signalétique),• la nature de la panne,• le numéro de Service (numéro qui se trouve

après le mot SERVICE sur la plaque signalétiqueplacée à l'intérieur de l'appareil),

• votre adresse complète,• votre numéro de téléphone avec l'indicatif.

Attention :Il est possible de modifier le sens d'ouverture de laporte. Si cette opération est effectuée par leService Après-Vente, elle n'est pas considéréecomme une intervention sous garantie.

SERVICE APRÈS-VENTE

A. Compartiment Réfrigérateur1. Éclairage2. Filtre de ventilateur

2a. Touche du ventilateur2b. Couvercle du ventilateur

3. Clayettes / Zone réservée aux clayettes4. Galerie porte-bouteilles5. Système d'air froid Multi-flow6. Compartiment Frais (idéal pour viande et poisson)7. Plaque signalétique avec nom commercial8. Bac à fruits et légumes9. Séparateur bac à fruits et légumes10. Kit de réversibilité11. Séparateur12. Balconnets

B. Compartiment congélateur13. Tiroir supérieur (zone de congélation)14. Bac à glaçons et/ou accumulateur de froid15. Clayettes16. Tiroir pour la conservation des aliments congelés17. Joints de porte

C. Bandeau de commande

Protection antibactérienne (selon modèle) :- Filtre antibactérien dans le ventilateur (2)- Additifs antibactériens dans le bac à fruits et légumes (8)- Les joints de porte sont fabriqués dans un matériau qui

prévient la prolifération des bactéries (17)

Remarques :- Le nombre et le type des accessoires peuvent varier en

fonction du modèle.- En cas de panne de courant, l'accumulateur de froid

permet de maintenir plus longtemps la température destockage idéale.

- Les clayettes et les balconnets de porte sont amovibles.- La température intérieure de l'appareil dépend de la

température ambiante, de la fréquence d'ouverture desportes et de l'endroit où est installé l'appareil. Lethermostat doit être réglé en fonction de ces facteurs.

- Les accessoires ne peuvent en aucun cas être lavés enmachine.

- Après avoir introduit les aliments, vérifiez que la portedu compartiment congélateur ferme correctement.

POUR AUGMENTER L'ESPACE DERANGEMENTIl est possible de retirer les bacs présents à l'intérieur ducongélateur, afin d'augmenter l'espace de stockage et depermettre le rangement d'aliments volumineux.Placez les aliments directement sur les grilles.

PREMIÈRE MISE EN MARCHE DE L'APPAREILL'appareil se met automatiquement en marche une foisbranché. Une fois l'appareil en marche, attendez au moins4 à 6 heures avant d'y introduire des aliments. Lorsquel'appareil est branché au réseau, l'écran s'allume et toutesles icônes s'affichent pendant quelques secondes. La valeurpar défaut (réglée en usine) des paramétrages descompartiments congélateur et réfrigérateur s'allument.

VENTILATEUR À TOUCHELe ventilateur assure une diffusion homogène de latempérature à l'intérieur du réfrigérateur, garantissantainsi une meilleure conservation des aliments. Leventilateur est ACTIVÉ par défaut. Il est recommandé demaintenir le ventilateur en marche pour que la fonction"6th Sense Fresh Control" puisse fonctionner, mais aussilorsque la température ambiante dépasse 27 ÷ 28 °C, sides gouttes d'eau sont présentes sur les clayettes en verreou si le taux d'humidité est particulièrement élevé.RemarqueÉvitez d'obstruer les zones d'admission d'air avecdes aliments.Afin de garantir des performances optimales lorsque latempérature ambiante est basse (inférieure à 18 °C) etréduire la consommation énergétique, désactivez leventilateur. Pour ce faire, appuyez sur la touche (2a).Si votre appareil est équipé d'un ventilateur, celui-ci peutêtre doté d'un filtre antibactérien.Sortez le filtre de la boîte située dans le bac à fruits etlégumes (élément 8) et introduisez-le dans le couvercle duventilateur (élément 2b). La notice pour le remplacementdu filtre est fournie avec le filtre.

BANDEAU DE COMMANDE

1. Voyants de température2. Icône / touche ON (Marche) / Stand-by (Veille)3. Icône 6th Sense Fresh Control4. Icône / touche Eco Night5. Icône / touche de température6. Icône Porte ouverte7. Touche de Réinitialisation / Icône d'Alarme8. Icône Blocage touches9. Icône / touche Fast Cool (Refroidissement rapide)

FICHE PRODUIT F

CAUKRROBGRUSHSKCZPLFINDKNSGRIPENLFGBD

FONCTIONSOn (Marche)/Stand-by (Veille) Cette fonction sert à activer/mettre en veille lescompartiments réfrigérateur et congélateur. Pourmettre l'appareil en mode Veille, appuyez sur latouche On/Stand-by pendant 3 secondes. Toutesles icônes s'éteignent sauf le rétro-éclairage de l'icôneOn/Stand-by , indiquant que l'appareil est en modeVeille. Lorsque l'appareil est en stand-by (veille),l'éclairage interne du compartiment réfrigérateur nefonctionne pas. Il est bon de rappeler que cetteopération ne coupe pas l'alimentation électrique auniveau de l'appareil. Pour rallumer l'appareil, il suffitd'appuyer à nouveau sur la touche On/Stand-by .

Température du réfrigérateurPour régler la température du réfrigérateur, appuyezsur la touche Température. Utilisez cette touchepour régler le niveau de température souhaité, de lamoins froide à la température intermédiaire età la température la plus froide . Chaque activationdu bouton-poussoir provoque la modification cycliquede la valeur de consigne. La valeur de consigne detempérature est réglée simultanément pour les deuxcompartiments (réfrigérateur et congélateur). Aupremier branchement de l'appareil, la valeur deconsigne définie en usine est sélectionnée, à savoir leréglage intermédiaire. Le tableau ci-après illustre lesniveaux de consigne :

temp. moins froide

temp. moyennement moins froide

temp. intermédiaire

temp. moyennement plus froide

temp. plus froide

Légende Voyant Marche Voyant Arrêt

Refroidissement rapide (Fast Cool)Activez la fonction Refroidissement rapide pouraccélérer le refroidissement du compartimentréfrigérateur. Il est recommandé d'activer cettefonction si vous rangez une très grande quantitéd'aliments dans le compartiment réfrigérateur.Appuyez sur la touche Fast Cool pouractiver/désactiver la fonction Refroidissement rapide.Dès que la fonction est activée, l'icône Fast Cools'allume. La fonction se désactive automatiquement aubout de 6 heures, ou manuellement en appuyant ànouveau sur la touche Fast Cool.Remarque :- La fonction Fast Cool doit également être activéelorsque vous congelez des aliments frais, afind'optimiser la capacité de congélation.

Tarif Nuit (Eco Night) :La fonction Tarif nuit permet de concentrer laconsommation d'énergie de l'appareil pendant lesheures creuses (qui coïncident généralement avec lesheures de la nuit), au moment où la disponibilitéd'énergie est plus importante et les coûts inférieurs(uniquement dans les pays appliquant un système àtaux multiples, basé sur les heures creuses - vérifiezvotre plan tarifaire avec votre société de distributiond'énergie). Pour activer cette fonction, appuyez sur latouche Eco Night au moment où démarre le tarifHeures creuses (en fonction de votre plan tarifairespécifique). Par exemple, si le taux Heures creuses estapplicable dès 20:00, il faut que vous appuyiez surcette touche à cette heure-là. La fonction est activéedès que l'icône Tarif nuit est allumée. Dès quevous avez activé la fonction, l'appareil adapteautomatiquement la consommation énergétique à lapériode, c'est à dire qu'il consomme moins d'énergiependant la journée que pendant la nuit.REMARQUE IMPORTANTE : Afin que l'appareilfonctionne de manière correcte, il est nécessaire que lafonction soit activée tant la nuit que le jour.La fonction reste activée jusqu'à ce que vous ladésactiviez (ou en cas de coupure de courant, ou si vouséteignez l'appareil). Pour désactiver la fonction, appuyezsur la touche "Eco Night" . La fonction est désactivéedès que l'icône "Eco Night est éteinte.Remarque : la consommation énergétique de l'appareilest déclarée avec la fonction Eco Night désactivée.

"6th Sense Fresh Control"Cette fonction permet d'atteindre rapidement desconditions de conservation optimales (en termes detempérature et d'humidité) à l'intérieur de l'appareil.Pour que cette fonction soit pleinement efficace, il estnécessaire d'activer également le ventilateur. La fonction"6th Sense Fresh Control" est activée par défaut.Pour désactiver la fonction manuellement, appuyez surles touches Fast Cool et Eco Night pendant 3secondes : un long signal sonore retentira, indiquantque la fonction a été désactivée. Pour réactiver lafonction, il vous suffit de répéter la même procédure:un long signal sonore retentira, indiquant que lafonction a été activée. En cas de coupure de courant ousi vous quittez le mode Stand-by pour passer au modede fonctionnement normal, l'état "6th Sense FreshControl" est réinitialisé par défaut et est donc actif.

Affichage intelligent (Smart Display)Cette fonction d'économie d'énergie permet de réduirela consommation énergétique en éteignantautomatiquement l'affichage dès que celui-ci n'est plusutilisé. Pour activer la fonction Smart Display, appuyezsimultanément sur les touches Temperature etFast Cool pendant 3 secondes, jusqu'à ce que le signalsonore retentisse. Après l'activation de la fonction SmartDisplay, l'affichage s'éteint, à l'exception de l'icône de lafonction "6th Sense Fresh Control" (et des alarmes, le

FICHE PRODUIT F

CAUKRROBGRUSHSKCZPLFINDKNSGRIPENLFGBD

ALARME PORTE OUVERTEL'icône Porte ouverte et l'icône d'Alarme s'allumenten clignotant et l'alarme sonore retentit. L'alarme sedéclenche si la porte du réfrigérateur reste ouverte pendantplus de 2 minutes. Fermez la porte pour acquitter l'alarme,ou appuyez une fois sur la touche Reset pour désactiverl'alarme sonore pendant 2 minutes. Si la porte n'est pasrefermée, l'alarme se déclenche de nouveau après deuxminutes. Pour désactiver les alarmes, fermez la porte.

NETTOYAGENettoyez régulièrement l'intérieur du compartimentréfrigérateur à l'aide d'un chiffon imbibé d'une solutiond'eau tiède et de détergent neutre. N'utilisez ni produitsabrasifs ni outils. Pour assurer une évacuation constante etcorrecte de l'eau de dégivrage, nettoyez régulièrementl'intérieur de l'orifice d'évacuation situé sur la paroi arrièredu compartiment réfrigérateur, à proximité du bac à fruitset légumes, à l'aide de l'outil fourni avec l'appareil.

Avant d'effectuer les opérations d'entretien ou denettoyage, débranchez la fiche d'alimentation électriquede la prise de courant ou coupez l'alimentation électrique.

DÉGIVRAGE DU COMPARTIMENTRÉFRIGÉRATEUR Le dégivrage du compartiment réfrigérateur estentièrement automatique.La présence périodique de gouttelettes d'eau sur la paroiarrière du compartiment réfrigérateur indique qu'undégivrage automatique est en cours. L'eau de dégivrage estautomatiquement acheminée jusqu'à un orifice d'évacuation,puis est recueillie dans un récipient avant de s'évaporer.

DÉGIVRAGE DU COMPARTIMENTCONGÉLATEURLes congélateurs No Frost fournissent la circulation del'air froid autour des zones de stockage pour éviter laformation de givre afin d'éliminer totalement la nécessitéde dégivrer l'appareil. Les aliments gelés ne collent pasaux parois, les étiquettes restent lisibles et l'espace destockage reste ordonné et clair.

ÉCLAIRAGE à LEDSi l'éclairage LED intérieur ne fonctionne pas, faites-le réparer par le Service Après-vente.

Remarque importante :L'éclairage intérieur du compartimentréfrigérateur s'allume à l'ouverture de laporte. Après 10 minutes d'ouverture dela porte, l'éclairage s'éteint.

5019

637

011

12/C

Prin

ted

in P

olan

d 03

/12

ANOMALIES DE FONCTIONNEMENT ET INDICATIONS D'ALARME : Alarme de fonctionnementSi une alarme de fonctionnement se déclenche, celle-ci sera également visualisée au niveau des Leds de température(par ex. Erreur 1, Erreur 2, etc.). Appelez le Service Après-vente et spécifiez le code d'alarme.L'alarme sonore retentit, l'icône d'Alarme s'allume et les 3 Leds centrales de l'affichage de température clignotent enfonction du code d'erreur décrit ci-après :

Légende Voyant éteint Voyant clignotant

Code d'anomalie Visualisation

Erreur 2Clignotement de la valeur de consigne du compartiment réfrigérateur à la fréquence de 0,5

seconde. La valeur clignote 2 fois puis reste éteint pendant 5 secondes. La séquence se répète. x2

Erreur 3Clignotement de la valeur de consigne du compartiment réfrigérateur à la fréquence de 0,5

seconde. La valeur clignote 3 fois puis reste éteint pendant 5 secondes. La séquence se répète. x3

Erreur 6Clignotement de la valeur de consigne du compartiment réfrigérateur à la fréquence de 0,5

seconde. La valeur clignote 6 fois puis reste éteint pendant 5 secondes. La séquence se répète. x6

cas échéant). Pour régler la température ou utiliserd'autres fonctions, il est nécessaire d'activer l'affichageen appuyant sur une touche quelconque. Si aucuneaction n'a été effectuée dans les 15 secondes qui suivent,l'affichage s'éteint à nouveau et seule l'icône "6th SenseFresh Control" reste activée. Pour désactiver la fonction,appuyez simultanément sur les touche Températureet Fast Cool pendant 3 secondes, jusqu'à ce que lesignal sonore retentisse. L'écran s'allume avec l'affichagenormal.La fonction Smart Display est automatiquementdésactivée après une coupure de courant. Il estimportant de rappeler que cette fonction ne déconnecte

pas l'appareil de l'alimentation électrique.

Blocage des touches (Key Lock)L'activation de cette fonction empêche toutemodification inopinée des valeurs programmées outoute extinction accidentelle de l'appareil. Pourbloquer les touches, appuyez pendant 3 secondes surla touche Reset, jusqu'à ce que l'affichage visualisel'icône Key Lock : un signal sonore retentitindiquant que la fonction a été sélectionnée. Pourdébloquer les touches, suivez la même procédure,jusqu'à ce que l'icône Blocage touches soit éteinte.

FICHE PRODUIT F

CAUKRROBGRUSHSKCZPLFINDKNSGRIPENLFGBD