the baltic guide fin marraskuu 2014

76
Pikkujoulut – syöminkejä, karaokea ja livebaareja Virolaiset lahjaideat pukinkonttiin Ülemiste on nyt suurin ostoskeskus www.balticguide.ee H Hinta suomalaisissa myyntipisteissä inta suomalaisissa myyntipisteissä 1,70€ (sis.alv.) 1,70€ (sis.alv.) MARRASKUU 2014 mitä missä milloin SUOMEKSI Martin Martin markkinat markkinat Viro esittäytyy markkinoilla Viro esittäytyy markkinoilla Kaapelitehtaalla 22.–23.11. Kaapelitehtaalla 22.–23.11. KOKO MAAN kohteet esittelyssä

Upload: the-baltic-guide

Post on 27-Jul-2016

249 views

Category:

Documents


9 download

DESCRIPTION

Suomenkielinen The Baltic Guide -matkailulehti tutustuttaa suomalaisille Viroa. Lehden monipuolinen, joka kuukausi vaihtuva sisältö kattaa kulttuuritapahtumat, ravintolat, myymälät, hotellit, kauneus- ja terveyspalvelut, kaupunkien kartat, uutiset ja paljon muuta. Lehti ilmestyy 12 kertaa vuodessa jokaisen kuukauden alussa.

TRANSCRIPT

Page 1: The Baltic Guide FIN Marraskuu 2014

Pikkujoulut – syöminkejä, karaokea ja livebaareja

Virolaiset lahjaideat pukinkonttiin

Ülemiste on nyt suurin ostoskeskus

w

ww

.ba

ltic

gu

ide

.ee

HHin

ta s

uo

ma

lais

issa

my

yn

tip

iste

issä

inta

su

om

ala

isis

sa m

yy

nti

pis

teis

sä 1

,70

€ (s

is.a

lv.)

1,7

0€

(sis

.alv

.)

M A R R A S K U U 2 0 14

mitämissä

milloinSUOMEKSI

Martin Martin markkinat markkinat Viro esittäytyy markkinoilla Viro esittäytyy markkinoilla Kaapelitehtaalla 22.–23.11.Kaapelitehtaalla 22.–23.11.

KOKO MAAN

kohteet esittelyssä

Page 2: The Baltic Guide FIN Marraskuu 2014

SUURIN OSTOELÄMYS!ILMAISET BUSSIKULJETUKSET ROCCA AL MARE

JA KRISTIINE KAUPPAKESKUKSIIN

H&M • DEBENHAMS • GUESS • NEW YORKER • SEPPÄLÄ • MANGO • ESPRITMARKS & SPENCER • THE BODY SHOP • POLARN O. PYRET • HEMTEX • EURONICSKAREN MILLEN • ECCO • PRISMA HYPERMARKET JA PALJON MUITA

KAUPPAKESKUS ROCCA AL MAREPALDISKI MNT. 102, TALLINNAwww.roccaalmare.ee

SUURIN OSTOELÄMYS!ILMAISET BUSSIKULJETUKSET ROCCA AL MARE

JA KRISTIINE KAUPPAKESKUKSIIN

170 LIIKETTÄ12 RAVINTOLAA

JA KAHVILAA

8 - 23

10 - 21AVOINNA

PRISMA AVOINNA

Page 3: The Baltic Guide FIN Marraskuu 2014

KAKSI KESKUSTASAMALLA BUSSILLA!

H&M • NEXT • SEPPÄLÄ • MARKS & SPENCER • NEW YORKER • RESERVED • LEVI’S ZARA • DESIGUAL • TALLY WEiJL • MON AMIE • MOTHERCARE • SALAMANDER ECCO • THE BODY SHOP • JYSK • PRISMA HYPERMARKET JA PALJON MUITA

KAUPPAKESKUS KRISTIINE, ENDLA 45, TALLINNA www.kristiine.com

BUSSIT LÄHTEVÄT MATKUSTAJASATAMAN A- JA D-TERMINAALISTA. BUSSIT PYSÄHTYVÄT KRISTIINE KAUPPAKESKUKSEN EDESSÄ VAIN PALUUMATKALLA.

SATAMA ROCCA AL MARE SATAMAROCCA AL MARE KRISTIINEA terminal(Viking, Eckerö)

D terminal(Tallink) Rocca al Mare D terminal

(Tallink)A terminal(Viking, Eckerö)Rocca al Mare Kristiine

kauppakeskus

9:4511:1512:4514:1516:15

9:5011:2012:5014:2016:20

10:1011:4013:1014:4016:40

10:3012:0013:3015:3016:50

10:4012:1013:4015:4017:00

10:5012:2013:5015:5017:10

10.5512:2513:5515:5517:15

170 LIIKETTÄ18 RAVINTOLAA

JA KAHVILAA

8 - 23

10 - 21AVOINNA

PRISMA AVOINNA

KAUPPAKESKUS KAUPUNGIN SYDÄMESSÄHINTA HULINAT 6.–9.11

Page 4: The Baltic Guide FIN Marraskuu 2014

11 ihanaa ruokapaikkaa: italialaistyylinen ravintola Vapiano, houkuttavien Aasian makujen ruokapaikka Chi, buffet-ravintola Lido, à la carte ravintola Komeet ja Francesco Sibio, virkistävä Boost Juice

Bars, Gustav kahvila, kodikkaan viihtyisä Hesburger, Espanjan ravintola Tapita, Japanilainen ravintola Tokumaru ja meksikkolaisia ruokia tarjoava Cerrito Burrito.

Nauti ruoastaSolariksessa!

Tallinna muodikkain elämäntyyli- ja ostoskeskusaivan ydinkeskustassa!Estonia pst 9, Tallinna

Elämä täällä on kaunista!

ww

w.s

olar

is.e

e

• GERRY WEBER • RALPH LAUREN • GERRY WEBER • RALPH LAUREN

• TAIFUN • LERROS • TOMMY HILFIGER• TAIFUN • LERROS • TOMMY HILFIGER

LOOTSI 8 • WWW.LOOTSI.EE

PALJON UUSIA TUOTTEITA!PALJON UUSIA TUOTTEITA!

Avamme Avamme toiseen toiseen kerrokseenkerrokseen

Uutuus! Uutuus!

KIRPPUTORIN!KIRPPUTORIN!

Page 5: The Baltic Guide FIN Marraskuu 2014

Tee ennakkotilaus!Säästät aikaa ja vaivaa

www.prismaexpress.netYli 3000 tuotetta. S-Etukortilla jopa 5% Bonusta.

Palvelumaksu 0 €. Ei tilausten alarajaa. Ostokset noudettavissa Prisma expressistä.

Satamassa, aivan vastapäätä Tallinkin D-terminaalia! (Uus- Sadama 25)

Prisma Express on auki joka päivä 9–21, isot Prismat Tallinnassa, Tartossa ja Narvassa 8-23

PureAPPELSINI MEHU100%, 1 l

209

+ pantti 0,08

Põltsamaa jõhvikajookVIRVOITUSJUOMA1 l

079

ClausthalerALKOHOLITON OLUT 0,5 l (1,46/l)

073

+ pantti 0,08

Red Bull ENERGIAJUOMA0,25 l (3,56/l)

089

+ pantti 0,08

Blue SheepMore Hito LimeVIRVOITUSJUOMA24 x 0,33 l7,92 l (1,39/l)

1099

+ pantti 1,92

Blossa GlöggALKOHOLITON GLÖGI0,75 l (3,59/l)

269

Törley RoseALKOHOLITONKUOHUVIINI0,75 l (4,79/l)

359

KopparbergPearALKOHOLITON SIIDERI0,5 l (1,78/l)

089

+ pantti 0,08

Söhnlein Brillant RoseALKOHOLITONKUOHUVIINI0,75 l (4,79/l)

359

FazerSUKLAA KONFETIT500 g (7,38/kg)

369

Pepsi ColaVIRVOITUSJUOMA24 x 0,33 l7,92 l (1,13/l)

899

+ pantti 1,92

KalevSUKLAA KONFETIT150 g (9,00/kg)

135

Kinder SurpriseSUKLAAMUNA20 g (34,50/kg)

069

LiptonVIRVOITUSJUOMA1,5 (0,59/l)

089

+ pantti 0,08

7 UPVIRVOITUSJUOMA24 x 0,33 l7,92 l (1,13/l)

899

+ pantti 1,92

NYT EXPRESSISSÄlaaja valikoima

irtomakeisia

Page 6: The Baltic Guide FIN Marraskuu 2014

MUI

STA

KOHT

UUS.

/ TÄ

HELE

PANU

! TEG

EMIS

T ON

ALK

OHOL

IGA.

ALK

OHOL

VÕI

B KA

HJUS

TADA

TEI

E TE

RVIS

T.

THE SPIRIT OFNORDIC LEGENDS

Page 7: The Baltic Guide FIN Marraskuu 2014

T H E B A L T I C G U I D E ™ M A R R A S K U U 2 0 1 4 7

erikoissivut: Martin markkinat

pääkirjoitus

Viro kiinnostaa

T oistakymmentä vuotta sitten oltiin jopa sitä mieltä, että Virosta on tulossa harmaa poh-joismaa, josta ei ole uutisoitavaa. Nyt kuva

on muuttunut ja naapureista kirjoitetaan entistä enemmän.

Nykyään virolaisia ihmetyttää etenkin suomalais-ten haluttomuus liittyä Natoon ja liian ystävälliset suhteet Venäjään. Suomalaisia puhuttavat niin alkoholiin liittyvät asiat kuin henkilöautojen verot-tomuuskin. Maiden väliset erot siis nousevat esiin, ja kuten yleensä kiihkeimmät mielipiteet perustuvat tietämättömyyteen.

Usein luullaan, että naapuruus ja kielisukulaisuus merkitsevät myös samankaltaisuutta. Näinhän ei

kuitenkaan ole. Naapureilla on piirteitä ja tapoja, jotka tuntuvat oudoilta tai jopa vierailta. Tiedon ja kontak-tien lisääntyminen saattaa aiheuttaa monia yllätyksiä. Monet niistä ovat varsin positiivisia, etenkin kun ennakkoasenteista pääsee eroon. Suomalaiset opiske-levatkin nykyään yhä enemmän viron kieltä, ja Viroon matkaaminen on muodostunut jokapäiväisemmäksi.

Marraskuun lopulla Kaapelitehtaalla järjestettävät 31. Martin markkinat ovat oiva mahdollisuus oppia naapurista, ja samalla seurata monipuolista kulttuuri-ohjelmaa. Ja vieläpä ilmaiseksi!

Mikko Savikko

päätoimittaja

sisältö37 Anzori Barkalajan tervehdyssanat 38–39 Markkinaohjelma ja myyji-

en esittely 40 Markkinoiden musiikkiohjelmaa

58–59

Päätoimittaja: Mikko Savikko

Toimituspäällikkö: Mikko Virta

Toimittajat: Jukka Arponen, Antti Sarasmo,

Timo Huttunen, Arja Korhonen

Ulkoasu: Andres Rõhu, Evelin Linholm, Eve Jaansoo

Valokuvaaja: Andrei Chertkov

Piirrokset: Hannu Lukkarinen

Yhteydet: Põhja pst. 25, 10415 Tallinna

Toimitus: e-mail: [email protected]

puh. +372 6 117 760

Ilmoitusmarkkinointi: [email protected]

Markkinointijohtaja: Annika Aavik,

puh. +372 58 502477

Toimitusjohtaja: Kirli Lembinen

Vuositilaus (12 numeroa) 32 euroa.

Puh. +372 6 117 760,

tilauksen E-mail:

[email protected]

Tilaus Internetissä www.balticguide.ee

Kuva: Andrei Chertkov

Malli: Merilin Kermas Mardo /

www.mkmfashion.com

Kampaus: Liisi Lõhmus

Meikki: Iren Tšuprijanovskaja / YSL

Stilisti: #zenjafokin

Vaatteet: Uschanka (uschankacollection.com),

Eesti Käsitöö Maja (folkart.ee),

Goldtime (Michael Kors), Plum D’or

Vastuu virheistä. Kustantaja ei voi vastata lehdessä mahdollisesti olleiden virheiden aiheuttamista vahin-goista. Mikäli ilmoituksia ei tuotannollisista tai muista toiminnal lisista syistä (esim. lakko) tai asiakkaasta joh-tuvista syistä voida julkaista sovitusti, lehti ei vastaa mahdollisesti aiheutuvasta vahingosta. Lehden vastuu ilmoituksen poisjäämisestä tai julkaisemisessa sattu-neesta virheestä rajoittuu ilmoituksesta maksetun mää-rän palauttamiseen. Huomautukset on tehtävä 8 päivän kuluessa ilmoituksen julkaisemisesta tai tarkoitetusta

julkaisemispäivästä.

20 vuotta sittenMarraskuussa 1994 ilmestyneessä The Baltic Guidessa oli

muun muassa seuraavaa luettavaa:

HISTORIATukikohtasopimuksen solmiminen vuonna 1939, kävelyretki puistoihin

ajankohtaista11 Top 5, suomalainen Virossa12 Turistirysä15 Näistä puhutaan, Hüttünen,

Samu opettaa viroa47 Hantan kolumni, palvelualan

ammattilainen

ravintolat18–19 Le Chateau, Tokumaru20–21 Ravintolauutisia, virolainen

keittiö22 Olde Hansa, Maikrahv, Viru

Kabaree24–25 Tallinnan karaokepaikkoja ja

livebaareja

matkaviihdettä69 ViroVisa, ristikko, Pentti pakinoi

tietoa matkailijalle66–74 MITÄ, MISSÄ, MILLOIN: Kartat, tapahtumat ja palvelut

kulttuuri11 PÖFF – Muumit valkokankaalla12 Enrique Iglesias16 Eksperimenta-triennaali

maakunnat26–27 Pohjois-Viro28–29 Haapsalu ja Kuressaare30–31 Pärnu32–33 Tartto34–35 Etelä-Viro36 Viljandi

talous48 Kiinteistöuutisia,

haastattelussa Pentti Nokelin

nuoret 61 Nuorten top 5

lapset57 Puuhaa lapsille Tallinnan

seudulla

ostokset43 Joululahjavinkkejä45 Konjakkitesti50–51 Luontotuotteena tattari54 Uudistunut Ülemiste-keskus

kauneus ja terveys52 Silmälaseja hankkimassa63 Silmien laserleikkaus

luonto65 Viljandimaan luonto

■ Carrols suunnitteli kymmenen ravintolan avaamista Viroon seu-raavien viiden vuoden aikana.

■ Virolaisperheistä 60 prosenttia kulutti kaikki tulonsa ruokaan ja vuokraan. Kahdella prosentilla meni niin hyvin, ettei hintoja tarvinnut ajatella.

■ Minimipalkka oli 460 kruunua (noin 30 euroa) kuukaudessa, keskieläke 400 kruunua ja työttö-

myyskorvaus 180 kruunua (noin 11,50 euroa) kuukaudessa.

■ YLE:n toimittaja Ulla-Maija Määttänen kertoi haastattelussa, että suomalaisten maine on huonontunut viime aikoina. Suomalaisten hamstraus ärsyttää virolaisia.

■ Hüttünen kirjoitti rikollisuudesta: paras tapa tutustua Viron rikolli-siin, on tehdä itse jotain rikollista.

■ Saku Õlle -t ehasen tiedottaja kertoo, että 30 prosenttia oluesta myydään niin sanottuna kioskio-luena eli tynnyreistä asiakkaiden omiin astioihin.

■ Eestin Linjat -risteily Tallinnaan maksoi alkaen 100 markkaa.

Page 8: The Baltic Guide FIN Marraskuu 2014

ANNA PALAA. SANO KUNDEILLE, ETTÄ TULIT VÄLIPALALLE.

Radisson BLU Hotel OlümpiaLiivalaia 33, Tallinn, Estonia

www.olympic-casino.com | www.facebook.com/OlympicCasinoEstonia

Saat ilmaisen juoman näyttämällä tämän mainoksen

Kuvallinen henkilölli-syystodistus mukaan.Ikäraja 21 vuotta.Auki 24h.

lafa

milia

AD

www.spatervis.ee/fi

Nytonaika

nauttia ja

rentoutua!

Tervis Kylpylä

Seedri 6, Pärnu,

80010 Viro

Hyvään lomaan tarvitset maukasta ruokaa,rentouttavan saunan ja voimia antavan unenmiellyttävässä vuoteessa.

Virkistysloma„Pysähdy hetkeksi“nyt vain

34€1 hlö / vrk 2 hengenstandard huoneessa

(norm alk 39 €)

39€1 hlö / vrk 2 hengensuperior huoneessa

(norm alk 47 €)

Tervis Kylpylässä nämä kaikki ovat olemassa –

tule vain nauttimaan!

Matkavaraukset:

Puh +358 9 231 60 870,

+372 447 9200

[email protected]

Tarjous on voimassa – 31.03.2015.

Sinulle on luvassa: sauna- ja vesikeskuksen viettelykset klo 6.30-17.00,virkistävä aamuvoimistelu, maittavat -aamiainen ja –illallinen,majoitus mukavassa kahden hengen huoneessa.

buffet

Tarjolla on lisäksilaaja valikoimakylpylä- jakauneushoitoja –

ja mitkähinnat!

Pärnussa, Tervis KylpylässäSinua hoidetaankuin kuninkaallista.

Page 9: The Baltic Guide FIN Marraskuu 2014

Kochi IluaitLootsi 10, Tallinn ( Super Alkon kaupan II kerros)

Puhelin: +372 6422 047 E-mail: [email protected] www.cosmoprof.ee

Huomio! Alkoholi voi vahingoittaa terveyttäsi!

Kochi Tavara AittaUusi elintarvikkeiden ja käsityön kauppa.

Avoinna joka päivä 10-17

Tällä kupongilla kaikki käsityötarvikkeet -20%Tarjous on voimassa 22.12.2014 asti

Tallinnan kaunein kahvihuone Kochin Kahvihuone tarjous:

Tällä kupongilla -10% laskusta!

Tarjous on voimassa 31.12.2014 asti

Geelilakkauksella manikyyri hinta vain 20€ hinta (norm. 40 eur)

Payot tai Biodroga kosteuttava kasvohoito hinta vain 18€ (norm. 35 eur)

Klassinen terapeuttinen hieronta 27€ (norm. 35 eur)

Naisten hiusten leikkaus, föönaus, pesu ja Matrix Biolage HydraSource kosteuttava naamio hinta vain 15€ (norm. 30 eur)

*Hinta kanta-asiakkaille, Super Alko, Kochi Ait Traverna, Kochi Kahvilan, Kochi Kaupan, Linda Linen saman päivän ostokuitin tai lipun esittäessä.

Kohtumispaik mereväravasKochi AidadLootsi 10, 10151 Tallinnwww.kochiaidad.ee

Reviseur Single EstateCognac VSOP

40% 70cl

Reviseur Single ECognac VSOP

29,99€42,84€/l

www.viinarannasta.ee

Reviseur Single Estate Cognac VS

40% 70cl

Reviseur Single C S

23,99€34,27€/l

Kochi Palsam /Aida Palsam 45% 50cl PETKochi Palsam /Aida Palsa45% 50cl PET

6,99€13,98€/l

Aviva Gold / Pink Gold / Platinum

5.5% 75cl

e Aviva Gold / Pink Gold / Platinum

9€/l

9,90€13,20€/l

Kochi liköör Green Apple/ Coffee/ Amaretto/ Chocolate 21% 50cl PET

SuperAlko on Viron suurin alkoholinvähittäis- ja tukkukauppaan erikoistunut kauppaketju.

hi liköör n Apple/ Coffee/ Amaretto/ Ch

3,55€7,10€/l

Kochi Aidad Panimoravintola tarjous:Tällä kupongilla Kochin Panimoravintolan oman olutpanimon olut -

osta kolme, maksa kahdesta!Tarjous on voimassa 31.12.2014 asti

D terminaaliA, B terminaali

Lootsi 10, Tallinna

Kochin laaja olutvalikoima sisältää panimoravintolassa valmistettuja eläviä oluita. Olutmestarimme valmistamat, eri oluttyyppejä edustavat oluet tuovat esiin niille ominaisia makuja ja tuoksuja. Kochin panimoravintolan oluista saa elämyksiä kaikille aisteille!

Page 10: The Baltic Guide FIN Marraskuu 2014
Page 11: The Baltic Guide FIN Marraskuu 2014

T H E B A L T I C G U I D E ™ M A R R A S K U U 2 0 1 4 11ajankohtaista

TEKSTI MIKKO VIRTA, KUVA MUUMIT RIVIERALLA /

HANDLE PRODUCTIONS ©

”Meillä on ilo tuoda valkokankaalle täyspitkä Muumi-

elokuva Muumit Rivieralla, joka sopii koko perheelle – niin pie-nille kuin suurillekin. Kyseessä on elokuvan Baltian ensi-ilta”, kertoo Animated Dreamsin festivaalijoh-taja Mari-Liis Rebane.

Suomalainen animaatio täyttää tänä vuonna 100 vuotta. Juhlavuo-den kunniaksi paikalle on kutsuttu suomalaisia kriitikoita ja animaa-tion asiantuntijoita, heidän kans-saan järjestetään paneelikeskustelu Baltian Elokuva- ja mediakoulussa (Balti Filmi- ja Meediakool).

”Suunnitelmassa on myös näyttää dokumenttielokuva suo-

malaisen animaation historiasta ja esitellä yleisölle tämän hetken Suomi-animaation parhaimmis-toa”, kertoo Rebane.

Elokuvaohjelman lisäksi ava-taan suomalaista animaatiota esit-

televä näyttely Solaris-keskuksessa. Mukana tapahtumassa on tiiviisti Suomen Viron-instituutti.

Lasten kanssa Rebane suositte-lee menemään Nukufilmin lasten-studion järjestämiin työpajoihin, joissa voi itse kokeilla elokuvan teon saloja.

”Festivaalin pääohjelma on ennen kaikkea aikuisille suunnat-tua. Olemme tänä vuonna keskit-tyneet animaatiodokumenttielo-kuviin”, Rebane kertoo. Ohjelmassa ovat muun muassa Signe Bauma-nen Rocks In My Pockets ja Michel Gondryn Voiko pitkä mies olla onnellinen? ■

TEKSTI JA KUVA JOHANNA HEINONEN

Erna-Anna Husko muutti Tallin-naan yhdessä siskopuolensa kanssa muun perheen jäädessä Suomen Turkuun neljä vuotta sitten. Erna aloitti tuolloin yläasteen käymisen Tallinnan suomalaisessa koulussa ja opiskelee samaisessa koulussa nykyäänkin lukiossa. Hän jatkoi Tallinnassa myös rakasta harras-tustaan, taitoluistelua. Muutto Tal-linnaan oli Ernalle todella vaikea nuoren ikänsä takia, ja muutenkin muutto uuteen kaupunkiin ja toi-seen maahan oli jännittävää.

Mitä olet oppinut Virosta?”Virossa asuminen ilman perhettä on avartanut kuvaani maailmasta ja Viron kulttuurista paljon enem-män kuin mitä osasin aluksi kuvi-tellakaan. Näiden vuosien aikana olen oppinut paljon asioita. Olen matkustanut melkein koko Viron ympäri ja oppinut tuntemaan Tal-linnaa paljon paremmin.

Olen saanut paljon ystäviä har-rastukseni sekä koulun kautta. Vaikka virolaisilla palkat ovatkin matalia, niin se ei tarkoita, ettei-vätkö he pitäisi yhtä ja viettäisi aikaa toistensa kanssa, kun taas

suomalaisilla palkat tuntuvat ole-van huomattavasti korkeampia, niin silti moni suomalainen viettää enemmän aikaa kotona yksin kuin vaikka ystävien kanssa. Olen oppi-nut, että virolaisten yhteishenki on vahvempi kuin suomalaisten, mikä auttaa paljon ihmissuhteiden yllä-pitämisessä.”

Mitä haluaisit muuttaa Virossa?”Ajateltaessa tulevaisuutta, olisi tärkeää, että Viron palkat saatai-siin nostettua. Kaupoissa hinnat nousevat, mutta palkat pysyvät samana. Suomessa esimerkiksi

kaupan työn-tekijät tekevät lyhyempiä päi-viä, kun taas samantasoi-set työntekijät Virossa tekevät todella pitkiä päiviä. Järjen mukaan viro-laisten palkko-jen tulisi olla korkeampia suu-rien työmäärien takia, mutta todellisuudessa he tienaavat hyvin vähän. On todella

ikävää, jos talouskehitys ei käänny parempaan suuntaan.” ■

01 TARJA ROKKAA TALLINNASSARock Cafessa on tarjolla suomalaista naisenergiaa parhaimmillaan, kun lavalle astuu 17.11. Tarja Turunen. Entinen Nightwish-laulaja esiintyy Tallinnassa Colours In The Road -kiertueen puitteissa. Lippuja keikalle voi ostaa Piletilevistä 32 eurolla.

02 TAIANOMAINEN JOULUTORITallinnan Raatihuoneentorin joulumarkkinat avataan 21. marraskuuta. Käsityökojuista voi tehdä hankintoja pukinkonttiin, ja onpa joulupukki itsekin paikalla poroineen. Viikonloppuisin on ohjelmassa musiikki- ja tanssiesityksiä.

03 RUOTSALAINEN HITTIPARAATIRoxette saapuu konsertoimaan Tallinnan Saku Suurhalliin 23.11. Luvassa on ikimuistoinen keikka, jossa yhteislaulu raikuu tuttujen hittien saattelemana. Lippuja voi ostaa Ticketpron nettimyymälästä alkaen 39 eurolla.

04 MIKSI MERIMIESTEN PAIDAT OVAT RAIDALLISIA?Lentosatama pureutuu uudessa Merta vaatekaapissa -näyttelyssään merta ja muotia yhdisteleviin teemoihin. Näyttelyssä saa vastauksen muun muassa otsikon kysymykseen, ja bikineiden salaperäiseen historiaan.

05 TUHKIMO NUKKETEATTERISSATallinnan vanhassakau-pungissa sijaitseva NUKU-teatteri tuo 30.11. lavalle nukketeatteriversion Tuhkimosta (Tuhkatriinu). Luvassa on musiikkia, seikkailuita ja hassuja tilanteita. Taikakauppa-esitys (Võlupood) taas kertoo pikkutytöstä ja isästä, jotka joutuvat taikakaupan pauloihin. Taikakaupan ensi-ilta on 7. joulukuuta.

TOP 5 Viron tapahtumat

Muumit Muumit juhlivat valkokankaallajuhlivat valkokankaalla

Suomalainen VirossaSuomalainen Virossa

Pimeiden öiden elokuvafestivaalilla nähdään Baltian ensi-illassa Muumit Rivieralla -elokuva.

Viron suurimman elokuvafestivaalin, PÖFF:in alafestivaali Animated Dreams keskittyy suomalaiseen animaatioon, ja erityisesti Muumeihin.

Kuva

: Tim

Tro

ncko

e

■ Pimeiden öiden elokuvafestivaali valittiin tänä vuonna maailman parhaiden elokuvafestivaalien joukkoon. Lukuisten alafestivaali-en lisäksi ohjelmaa on eri puolilla Viroa pääfestivaalin puitteissa. Tänä vuonna festivaalin fokuk-sessa on puolalainen elokuva. Ohjelmassa on puolalaisklas-sikoita, uusia tulijoita ja myös legendaarista elokuvamusiikkia. Tutustu koko ohjelmaan: www.poff.ee.

PÖFF 14.–30.11. – leffoja maailmalta

Mistä löytää?Animated Dreams, 19.–23.11. Tallinnassa ja eri puolilla Viroa. www.anima.ee.

Page 12: The Baltic Guide FIN Marraskuu 2014

T H E B A L T I C G U I D E ™ M A R R A S K U U 2 0 1 412

TEKSTI JA KUVA JOHANNA HEINONEN

Janika ja Henna Eurajoelta jou-tuivat turistirysän kohteeksi juuri, kun he olivat kyselemässä neuvoa Sokos Hotel Virun vastaanotosta.

Mikä on matkanne tarkoitus?”Lomamatka vaan, kun on syyslo-ma”, kertoi Janika.

Mitä olette jo tehneet Virossa?”Emme mitään erikoista. Tulim-

me eilen torstaina ja olemme kier-relleet Tallinnaa ympäri, käyneet syömässä ja shoppailemassa”, tytöt kertoivat yhdessä.

Oletteko käyneet aiemmin Tal-linnassa tai muualla Virossa?”Kyllä olen käynyt monta kertaa Tallinnassa ja kolme vuotta sit-ten lomalla kävin perheeni kanssa Rakveressa”, kertoi Henna. Janika kertoi, ettei ollut aiemmin käynyt Virossa.

Mikä on mielestänne parasta Virossa?”Liikenne on hyvin erilainen kuin Suomessa ja se on mielestämme hyvä juttu. Täällä Tallinnassa on

joka paikassa hienoja vanhoja rakennuksia”, molemmat tytöt ker-toivat kuin yhdestä suusta.■

TEKSTI MIKKO VIRTA,

KUVA CHAPMAN BAEHLER

Uusilla hiteillään radioaal-lot valloittanut espanja-lais-amerikkalainen lau-

laja esiintyy 8. joulukuuta Saku Suurhallissa.

Madridissa syntynyt laulaja-lau-luntekijä, malli ja näyttelijä julkaisi

maaliskuussa uuden Sex and Love -albuminsa, jolta on lohkaistu jo monta hittisingleä, viimeisimpänä lattaribiisi Bailando. Kaikkien aiko-jen eniten myynyt espanjankielinen artisti on myynyt levyjä jo yli 100 miljoonaa.

Levyn nimikin sen jo kertoo, luvassa on kuumat ja hikiset bileet. Energisistä keikoistaan tunnettu

latinotähti osaa ottaa yleisönsä. Saa nähdä, kuka tällä kertaa yleisös-tä pääsee lavalle tanssahtelemaan. Vanhempien fanien lohdutukseksi kuullaan konsertissa todennäköi-sesti myös Iglesiaksen vanhempia hittejä kuten Hero ja I Like It.

Faneja riittää varmasti myös Virossa, jossa latinoherra on ennenkin vetänyt kuumia keikkoja.

Lippuja konserttiin voi ostaa Pileti-levistä alkaen 49 eurolla. ■

tapahtumatViron kuukausi

Enrique Iglesias saapuu joulukuussa konsertoimaan Tallinnaan.

Turisti rysässä

Latinorytmejä kaamokseen

■ Hankintoja pukinkonttiin Martin markkinat järjestetään mar-raskuussa myös Tallinnassa. 6.–9. marraskuuta Saku Suurhalli täyttyy eri puolilta Viroa tulleista käsityö-läisistä, jotka myyvät kaikkea mah-dollista villavaatteista keramiikkaan ja koruihin. Markkinatunnelmaa luovat musiikkiesitykset ja työpajat.

■ Sarah Brightmanin avaruusshow Englantilainen laulaja Sarah Brightman esiintyy 21. marras-kuuta Tallinnan Saku Suurhallissa. Dreamchaser-kiertueen teemana on avaruus, joten lavalla nähdään näyttäviä pukuja ja valoinstallaatioi-ta. Musiikin saattelemana yleisökin pääsee matkalle kosmokseen.

Laulaja Jaak Joala kuoli26.9. Tunnettu virolaislaulaja Jaak Joala kuoli 61-vuotiaana syyskuun lopulla. Paitsi Virossa, Joala oli tunnettu myös Venäjällä erityisesti neuvostoaikana.

Soiden tilanne huono27.9. Eestimaa Looduse Fondin tekemän tutkimuksen mukaan soiden määrä on vähentynyt Virossa merkittävästi viimeisen 60 vuoden aikana. Vielä 50-luvulla maassa oli soita kolme kertaa enemmän kuin nykyisin.

Estoniaa muisteltiin28.9. Tasan 20 vuotta sitten upon-nutta matkustajalaiva Estoniaa muisteltiin tilaisuuksissa eri puolilla Viroa. Tallinnassa suurin väkimäärä kokoontui Estonian muistomerkin luokse. Myös lehdis-sä ja televisiossa oli lukuisia laival-ta pelastuneiden haastatteluita.

Yli tuhat alokasta aloitti urakan29.9. Syyskuun lopussa yli 1 100 virolaista nuorta aloitti asepalve-luksen, joukossa myös 8 naista. Asepalvelus kestää Virossa 8 kuukautta.

Majoittuneiden määrä laski elokuussa30.9. Viron tilastokeskuksen (sta-tistikaamet) mukaan elokuussa majoitusyrityksissä yöpyi 379 000 turistia, mikä on 2 prosenttia vähemmän kuin edellisvuoden elokuussa. Ulkomaalaisten matkai-lijoiden yöpymisissä laskua oli 4 prosenttia.

Rocca al Mare suosituin kauppakeskus1.10. TNS Emorin syksyisestä tut-kimuksesta selviää, että Tallinnan suosituin kauppakeskus on Rocca al Mare. Keskus sai kiitosta muun muassa avarista ja valoisista tiloistaan sekä monipuolisesta valikoimastaan. Toiselle sijalle ylsi Kristiine Keskus ja kolmannelle Ülemiste.

Maanviljely suurtuottajien hallussa2.10. Tilastokeskuksen tutkimuk-sen mukaan Virossa on yli 19 000 maatilaa. Niistä tuhat on suurtiloja, jotka tuottavat kolme neljäsosaa koko maatalouden tuotannosta.

Tapaan Nato-kalustoa3.10. Pohjois-Virossa sijaitsevaan Tapan kaupunkiin vietiin ame-rikkalaisen jalkaväkirykmentin sotakalustoa. Junalla Klaipedasta tuotuun kalustoon kuului muun muassa panssariajoneuvoja.

Enrique Iglesias tarjoaa kaa-moslääkettä lattarirytmeillään joulukuun alussa.

Mistä löytää?Enrique Iglesias, 8. joulukuuta. Saku Suurhalli, Tallinna.

Page 13: The Baltic Guide FIN Marraskuu 2014

Tuotteiden hinnat huomattavasti edullisempia kuin Suomessa!

SokosHotelViru

Vanh

akau

punk

i AhtriAhtri

Mere pst

RotermanniRoseni

PaadiHobujaam

aA. Laikm

aaKuunari

satama

Avoinna ma–pe 9-19, la 11–17, su 11–15, www.hairline.ee Kauppakeskus Rotermann, Rotermanni 8, Tallinna Puh. +372 6 022 424

HIUSALANSUURMYYMÄLÄ

Peggy Sagge Peggy Sagge -huulipuna tai kynsilakka-huulipuna tai kynsilakka

Tarjous on voimassaTarjous on voimassayliyli 40 euron tuotteidein ostoille!40 euron tuotteidein ostoille!

Tarjous on voimassa 3.12.2014 saakka.Tarjous on voimassa 3.12.2014 saakka.

ILMAINENILMAINENILMAINEN

Kynsilakan arvo on 7,20€ ja huulipunan arvo 8,40€Kynsilakan arvo on 7,20€ ja huulipunan arvo 8,40€

Paljon erilaisia tarjouspakkauksia!Paljon erilaisia tarjouspakkauksia!

oman maun mukaan suuresta oman maun mukaan suuresta valikoimastamme!valikoimastamme!

2929 8282€.

Peggy Sage Mini Peggy Sage Mini -ledlamppu 9W-ledlamppu 9W

ERIKOISHINTAANERIKOISHINTAAN

Peggy Sage I-Lak -geelilakkaPeggy Sage I-Lak -geelilakka

3030%- - Kaikki Joico-tuotteetKaikki Joico-tuotteet

(norm. 49,70 €)(norm. 49,70 €)

alk.alk.1010 1414. €(norm. 16,80 €)(norm. 16,80 €)

Page 14: The Baltic Guide FIN Marraskuu 2014

KAUNEUSSALONKI

Tähe

lepa

nu, t

egem

ist o

n al

koho

liga!

Mere pst 10, Tallinna info merekeskus.ee

A

D

1. kerros

Konjakki

Meukov

1L 40%

29.95

Viski

Long John

1L 40%

14.20

Likööri

Jägermeister

1L 35%

19.50

Brandy

Couronne

50 cl 36%

Likööri

Salmiakki

Koskenkorva

50 cl 32%

13.80 EUR/L

6.90

13.40 EUR/L

6.70

Valge Viin

10x50cl 40%

10.48 EUR/L

52.40

Tällä kupongilla -10%

II kerros

KIRPPISMEGA

KIRBUKAS

elokuusta 2014 alkaen. Merekeskuksen II kerroksessa

www.megakirbukas.eufacebook.com/megakirbukas

Joka päivä uutta tavaraa!!!

Laadukkaita eurooppalaisia kenkiä

Liköörit

Valkoviini Sauvignon Punaviini

Cabernet

Detundakahvi, vadelma, metsä-mansikka, mustaherukka

50cl 18% pet

5.98 EUR/L

SauvignonCabernet

8.902.97 EUR/L

3L 12,5%

Paljon

hyviä

tarjouksia!

PARAS PIPPURIPIHVI TALLINNASSA!

Erikoistarjous:

(naudan sisäfile)Pippuripihvi 13,80 €

Hintaan sisältyy 0,5 l olut tai lasillinen viiniä

Käytämme omien liharuokiemme valmistukseen Espanjasta kotoisin olevaa hiiliuunia, jota

kutsutaan JOSPER.

Page 15: The Baltic Guide FIN Marraskuu 2014

T H E B A L T I C G U I D E ™ M A R R A S K U U 2 0 1 4 15ajankohtaista

€ €

Näistä puhutaan

■ Eesti haiglad meelitavad soomlasi eli Viron sairaalat houkuttelevat suomalai-sia asiakkaiksi. Vastavirta on vastuvool ja tervishoid terveydenhoito.

■ Mõnus vananaistesuvi eli mukava intiaanikesä.

■ Sügisene pööripäev eli syyspäivän tasaus.

■ Tõttu on jonkun takia.

Kieli poskessaSamu opettaa Sinulle Viroa on sivu Facebookissa. Sen

taustalla on Sopranon viestintätoimiston toimitusjohtaja Samuel Sorainen. Tässä muutamia Samun löytöjä kielimaailmasta:

■ PARISUHDELAKI HYVÄKSYTTIINViron parlamentti hyväksyi lokakuussa uuden parisuhdelain niukasti äänin 40–38. Uusi parisuhdelaki antaa avoliitossa eläville pariskunnille mahdollisuuden rekisteröidä suhteensa virallisesti. Käytännössä tämä tarkoittaa sitä, että myös samaa sukupuolta olevat henkilöt voivat rekisteröidä suhteensa. Sukupuolineutraali parisuhdelaki säätelee monia yhteiselämään liittyviä asioita. Samaa sukupuolta olevat parit saavat muun muassa adoptio-oikeuden saman perheen sisällä.

Uuden lain vastustajat ja puolustajat järjestivät lokakuussa useita mielenosoituksia parlamenttitalon edessä. Vastustajien mukaan uusi parisuhdelaki romuttaa perinteisen käsityksen perheestä ja lisää homo-seksuaalisuuden määrää. Uusi laki astuu voimaan 1. tammikuuta 2016.

■ ALKOHOLI PUHUTTAASuomen tulli toteutti lokakuussa tehokampanjan estääkseen alkoho-lijuomien kaupallista tuontia. Tavallisen kuluttajan suhteen rajoitukset ovat sen verran suuria, että niitä on vaikea ylittää. Mediassa on ollut myös juttua Virosta tilattavasta, niin sanotusta nettiviinasta. Tullin mukaan nettikauppaa on vaikea kontrolloida ja näin verot jäävätkin todennäköisesti usein maksamatta.

■ VAMMAISET BARRIKADEILLAViron vammaisjärjestöt järjestivät lokakuussa mielenosoituksia Viron suurimmissa kaupungeissa vastustaakseen suunniteltua työreformia. Vammaisjärjestöjen mukaan heitä ei ole kuultu tarpeeksi reformia suunniteltaessa.

Viron valtio suunnittelee käyttävänsä seuraavan kuuden vuoden aikana 350 miljoonaa euroa työreformin toteutukseen, summasta puolet tulee EU:sta. Kritiikkiä uudistus on saanut etenkin siitä, että rahaa käytettäisiin uusien virkojen ja seurantajärjestelmien luomiseen, ja hyöty vammaisille jäisi vähäiseksi.

Viron vammaisjärjestöt vaativat hyvin toimivia palveluita, kun-toutusta, esteetöntä ympäristöä ja ihmisystävällisiä työmarkkinoita. Virossa on yli 100 000 vammaiseksi luokiteltua henkilöä.

HÜTTÜNEN

Virossa on noin 4 500 lääkäriä.

Suomessa heitä on suunnilleen 20 000. Molemmissa maissa on lääkäripula, joka koskettaa eri-tyisesti harvaan asuttuja alueita, maaseutua ja pieniä sairaaloita.

Vaikka Suomessa on enemmän lääkäreitä kuin koskaan, on ter-veyskeskuksissa noin tuhannen lääkärin vaje. Yhtenä syynä lääkä-ripulaan on Etelä-Suomen asutus-keskusten yksityisklinikat ja -sai-raalat, joissa lääkärien palkat ovat selvästi julkista sektoria paremmat.

Suomi paikkaa lääkäripulaansa virolaislääkäreillä. Heitä on tullut Suomeen jo ainakin 600. Määrä voi olla suurempikin, koska yli 1 200 virolaislääkäriä on hankkinut todistuksen ulkomailla työskente-lyä varten.

Suomessa virolaislääkäreitä houkuttaa parempi palkka. Viros-sa lääkäri tienaa noin 1 700 euroa kuukaudessa. Suomessa terveys-keskuslääkärin palkka on keski-määrin 6 300 euroa ja erikoislää-käri saa 8 100 euroa kuukaudessa.

Monet virolaislääkärit kertovat syyksi lähtöönsä sen, että Suomes-sa lääkärin ammattia arvostetaan enemmän. Yhdeksi perusteeksi mainitaan myös Suomen rauhal-lisempi työtahti.

Peräti 87 prosenttia Virossa lää-käreiksi opiskelevista on ilmoit-tanut halunsa työskennellä ulko-mailla. Suomi tuntuu kiinnostavan kovasti, koska lääkäriopintojaan lopettavista 80 prosenttia opiske-lee lisäksi suomea.

”Tarton yliopiston lääketie-teellisestä tiedekunnasta on tul-lut monessa mielessä Suomelle kuudes tiedekunta”, sanoi dekaani Joel Starkopf Ylen Silminnäkijä-ohjelman haastattelussa.

Virolaislääkärien maasta-muutto aiheuttanee ketjureak-tion, koska Virossa lääkäripulaa suunnitellaan helpotettavan vär-väämällä heitä entisistä itäblokin maista, kuten Ukrainasta ja Mol-dovasta. Itä-Virossa työskentelee jo tällä hetkellä paljon venäläisiä lääkäreitä.

Tilanne on nurinkurinen sii-näkin mielessä, että virolaisen Medicine Estonian teettämän tut-kimuksen mukaan noin kolman-nes suomalaisista voisi kuvitella hakevansa terveydenhoitopalve-luita Virosta.

Suomalaisia kiinnostavat naa-purimaassa muun muassa ham-mashoito, terveystarkastukset, laboratoriotutkimukset, silmäsai-rauksien hoito, kirurgiset toimen-piteet ja ortopedia.

Tärkeimmäksi syyksi Viroon suuntautuvaan lääkärireissuun mainitaan hyvä hinta-laatusuhde.

Tämän vuoden alusta voimaan tulleen EU:n potilasdirektiivin ansiosta terveydenhoitokaruselli muuttuu vieläkin hurjemmaksi. Direktiivi nimittäin antaa potilaal-le mahdollisuuden hakea Kela-kor-vausta toisessa Euroopan unionin maassa saaduista terveyspalve-luista.

Hüttünen

Lääkärien maastamuutto ja terveysmatkailu

Pii

rro

s: E

ve

Ja

an

soo

Page 16: The Baltic Guide FIN Marraskuu 2014

T H E B A L T I C G U I D E ™ M A R R A S K U U 2 0 1 416

TEKSTI ARJA KORHONEN, KUVAT ANDREI CHERTKOV

Kaksi päivää ennen trien-naalin avajaisia Katarii-nan kirkossa: Rapistu-neessa keskiaikaisessa

rakennuksessa käy kova kuhina. Kymmenet nuoret rakentavat oman maansa näyttelyosastoa. Maalauksia ripustetaan ja instal-laatioita asetellaan rojun keskellä. Jotkut istuvat läppärit sylissään.

Rautaisessa kohtukehdossa heilahtelee syntymätön sikiö. Sei-nään on liimattu symbolein koris-teltuja paahtoleipiä. Ihmiskasvoi-nen sininen vikunja tasapainoilee ohuilla jaloillaan keskellä Saksan osastoa.

Pelgulinnan lukion kolmasluok-kalainen Grete Raudam asettelee barbeja ruusunpunaiseen nuk-kekotiin. Näyttää söpöltä, mutta Grete kertoo teoksensa kuvaavan luokkaristiriitaa nautiskelijoiden ja työläisten välillä. Barbitalon päälle Grete aikoo asettaa lasiku-vun, jonka läpi rikkaat eivät näe ympäristöään. ”Sain idean yhdestä lauseesta: ihminen ei näe kuinka hyvinvointi saavuttaa hänet.”

Triennaalin teemana on taide ja tiede, jota nuoret ovat käsitelleet esimerkiksi sosiologisesta tai eko-logisesta näkökulmasta. Huolet, pelot ja ilonaiheet näkyvät töissä.

Kesken kuumeisen aherruksen sähköt menevät yhtäkkiä poikki. Joku sorkkii sähkötaulua harjan-varrella ja hetkeksi valot saadaan päälle. Mutta lopulta nuorten on lähdettävä. Latvialaisten akkupo-rakone soi viime hetkeen känny-kän valossa.

Kulttuurit kohtaavat työpajoissaTaidekasvattaja Mervi Suomalai-nen ja kuvataiteen opettaja Antti Hämäläinen ovat Eksperimentas-ta innoissaan. Heidän oppilaansa Hämeenlinnan Aimokoulusta ovat osallistuneet triennaalin raameis-sa kansainväliseen Taide ja demo-kratia -projektiin.

Parikymmentä nuorta Suomes-ta, Virosta, Sloveniasta ja Saksas-ta purki ensin seminaarissa auki kolmea teemaa, jonka jälkeen porukka jakaantui sekaryhmiin työstämään näyttelyä valitsemas-taan aiheesta. ”Kuvatyöskentelyssä haasteena on ollut yhdessä tekemi-nen, mutta nuoret ovat selvinneet

todella hyvin”, Mervi Suomalainen arvioi. ”Keskustelun ohjaajalla oli tiukan analyyttinen metodi, jolla hän sai nuoret puhumaan vieraalla kielellä vaikeista käsitteistä ja tosi isoista asioista kuten sananvapaus ja itsesensuuri.”

Suomalaisen mukaan Eksperi-mentan kautta nuoret voivat vai-kuttaa, millaisia aiheita nousee jul-

kiseen keskusteluun. Ja toisaalta nuorille on tärkeää tavata toisi-aan, saada töitään esille ja niistä palautetta.

Sananvapaustyöryhmän tau-luja viimeistelevien Pelgulinnan kuvataidekoulun oppilaiden mie-lestä yhteinen tekeminen muiden maiden nuorten kanssa on ollut mielenkiintoista. Kulttuurien väli-

set erot on havaittu. ”Kansallisuus tulee esiin joka suunnasta, keskus-teluista ja ilmaisutavoista.”

Antti Hämäläisen mielestä on ollut ennen kaikkea kiinnostavaa nähdä, millaista taidetta nuoret tekevät ja miten koululaisetkin pohtivat erilaisia taidekäsityksiä. ”Myös nuoret puhuvat pitääkö taiteen ärsyttää, olla rumaa vai

kaunista. On edelleen iso kynnys uskaltautua tekemään nykytaidet-ta, vaikka se tulee rytinällä taide-opetukseen Suomessakin.”

Molemmat ovat yhtä mieltä siitä, että Eksperimenta on nuo-rille taiteilijoille äärimmäisen tar-peellinen kohtauspaikka. Sitä se on myös opettajille, joilla on oma idealaboratorionsa avajaisten jäl-keen.

Ahdasta mutta antoisaaKaiken hulinan keskellä triennaa-lin johtaja Annely Köster on iloi-nen siitä, että töiden taso on jopa edellistä Eksperimentaa korkeam-pi. Ensimmäinen tapahtuma jär-

jestettiin Tallinnan kulttuuripää-kaupunkivuonna 2011, ja näyttelyn näki yli tuolloin 18 000 katsojaa.

Köster kertoo Eksperimen-tan olevan ainoa vastaavanlainen nykytaiteen tapahtuma. Se on suunnattu 14–19-vuotiaille nuo-rille, jotka ovat tähän asti jääneet kansainvälisten taidetapahtumien järjestäjien huomiokentän ulko-puolelle. ”Totta kai näyttely näyt-täisi hienommalta, jos kuraattori karsisi teoksia ja niillä olisi enem-män tilaa. Mutta kasvatuksellisessa mielessä on tärkeää, että mahdol-lisimman monet voivat osallistua”, Köster painottaa.

Mukana on nuoria taiteilijoita kymmenestä maasta, kaukaisimmat Brasiliasta ja Kanadasta. Suomesta osallistuvat Vantaan ja Hämeenlin-nan kuvataidekoulut sekä Taidena-vigaattori-hanke.■

Nykytaide kolahtaa nuoriinkulttuuri

Eksperimenta! toi nuorten taiteen Tallinnaan.

Triennaalin teemana on taide ja tiede, jota nuoret ovat käsitelleet esimerkiksi sosiologises-ta tai ekologisesta näkö-kulmasta. Huolet, pelot ja ilonaiheet näkyvät töissä.

Mistä löytää?Eksperimentaan voi (ja kannattaa) tutustua Katariinan kirkossa (Vene tn 12/14, sisäänpääsy Katariinankujalta) ja Hopnerin talossa (Raatihuoneentori 18). Näyttelyt ovat avoinna 23. marraskuuta asti. www.eksperimenta.net.

Grete Raudamin luksukseen tottuneet barbit eivät näe yhteiskuntaa ympärillään.

Antti Hämäläinen ja Pekka Lehtimäki ruuvaavat oppilaidensa tauluja seinään.

Marie Jõgin installaatio Tulevaisuus on käsissämme.

Page 17: The Baltic Guide FIN Marraskuu 2014

Valikoimastamme löytävät sopivia ruokia kaikenlaisia kasvis-ruokavalioita noudattavat ja suurin osa ruoka-allergikoista.

Tarjoamme yli 50 gluteenitonta ja laktoositonta ruokaa. Päätät itse, millaisia ruokia tahdot ja kuinka paljon syöt,

sen mukaan myös maksat.

Suuri ilmainen pysäköintialue, myös busseille.Keskustasta 5 min etäisyydellä.

UUSI, VALTAVAN SUUREN VALIKOIMAN BLISS

KASVISRUOKA-BUFFETRAVINTOLA

JOKA PÄIVÄ TARJOLLA YLI 100

ERILAISTA KASVISRUOKAA.

NAUTI TERVEELLISESTI JA EDULLISESTI!

Al Bastione SuveaedAAl Al Al Al Al AlAl AlAl Al lAl BasBasBasBasBasBasBasBasBasBasBasB tiotiotiotiotiotiotiotioioiot nene nenenenene nenenene SuvSuvSuvSuvSuvSuvSuvSuvSuvSuvSuvS eaeeaeaeaeaeaeeaeeaeeaeeaeeeaeddddddddd

CAFE . PIZZA . RESTAURANT . SUMMER GARDEN

Al Bastione on Tallinnan vanhassakaupun-gissa sijaitseva italialainen pizza- ja grilli-ravintola, jossa asiakkaiden nähden kivi-uunissa valmistuvat pizzat ja hiilien päällä erilaiset grilliruuat. Ravintolan yhteydessä on myös kesäpiha ja kahvila. Kahvilasta voi ostaa mukaan tai nauttia paikan päällä tuoreita croissanteja, panineja ja maukkai-ta kakkuja. Luonnollisesti Al Bastionessa on erinomainen valikoima espressoja ja muita kahveja. Talon keittiössä valmistu-vat suuresta rakkaudesta ja intohimosta ruokaan. Raaka-aineina käytämme aina kaikkein tuoreimpia ja laadukkaimpia. Prego!

Avoinna 10:00-23:00Olet tervetullut!

Ravintola Al Bastione Viru 23, Tallinn

Pöytävaraukset: [email protected]

Musketööriravintola Le Chateau tuo Ranskan keittiötaiteen Tallinnaan!

jjjjjjjjjj

jjjjjjjjjj

Tällä ilmoituksella ruokailun yhteydessä

MUSKETÖÖRIEN SNAPSI

ILMAISEKSI!

Tunnelmallinen kellariravintola Le Chateau kutsuu makumatkalle 1600-luvun Ranskaan. Tervetuloa kokemaan Aurinkokuningas Ludvig XIV:n hovikeittiön ruokaperinteitä!

Lai 19, Vanhakaupunki, T Avoinna ma–to 12–2 Puh. +372 6 650 928E-mail: restoran@chate www.chateau.ee

jjjjjjjjjjjjj

jjjjjjjjjjjjjPikkujoulumenut

Katso lisää www.chateau.ee

Page 18: The Baltic Guide FIN Marraskuu 2014

Riben uusi keittiömestari Radoslav Mitro toi meille maailman huippuravintoloiden henkeä ja makuja. Radoslav on aikaisemmin

työskennellyt Lontoossa korkeatasoisissa ravintoloissa ja hankkinut myös käytännön kokemusta ravintola Nomassa, Tanskassa. Tule ja kokeile huippukokin valmistamia maistuvia ruokia!

Odotamme Sinua ravintola Ribessä.

Ravintola Ribe | Vene tn 7, 10123 Tallinn | +372 631 3084 | [email protected] | www.ribe.ee

Solaris Keskuksesta 3 minuuttia

Lembitu 6, Tallinna

Avoinna:ma–la: 11.00–23.00

su: 11.00–21.00Puh: +372 620 606

Jamie Oliverin tapaan!Meiltä löydätte laajan valikoiman oluita, samoin viinivalikoimamme on laaja, lisäksi on tavallisimpia vahvoja alkoholeja ja likööreitä.

Ruokalista perustuu perinteisiin englantilaisiin ruokiin, jotka on valmistettu Jamie Oliverin suositusten mukaisesti.

Pubissamme on ensimmäistä kertaa Virossa käytetty ainoastaan antiikkikalusteita ja sisustusta 1800-luvun lopusta ja 1900-luvun alusta.

Kalusteet ovat myös myytävänä.

Etukäteen tilatessa tarjoilemme ruuat antiikkiastioissa.

Antiik GastroPub

18

TEKSTI MIKKO SAVIKKO, KUVAT ANDREI CHERTKOV

Ranskalaisessa 1600-luvun tunnel-massa, kellarin kaariholvien alla voi nauttia tänäkin vuonna ystä-vien kera joulumenuista.

Aika kuluu kynttilöiden valossa seurustellen ja useasta vaihtoeh-dosta sopivia kokonaisuuksia vali-ten. Illalliset aloitetaan lämpimällä inkivääri-rommijuomalla. Tarjoi-lijat ovat pukeutuneet aikakauden mukaisesti ja tuovat vadeilla ruo-kia pöytään. Kolmen muskettiso-turin mukaan nimetyt erihintaiset

illalliset sisältävät jouluisia herkku-ja. Kuusi alkuruokaa ja kahdesta neljään lämmintä ruokaa kuuluvat kokonaisuuteen yhden tai kahden jälkiruuan lisäksi.

Patee on saanut piparkakkukää-reen, ja vaikka lanttua ei tarjo-ta laatikkona, on sitä kermaan

muhennettuna maistuvana lisäk-keenä. Porsaanpaistille antaa makua savunmakuinen viikuna-kastike.

Kokonaiset uunissa paistetut perunat, joita voisi kutsua linnan-perunoiksi paikan nimen mukaan (le chateau = linna), on maustet-tu appelsiinilla ja valkosipulilla. Sahramikastike sopii erinomaisesti uunilohen makuun.

Jälkiruokien oheen tarjotaan myös kahvia, jonka oheen voikin jokai-nen tilata jotain muuta ranskalais-ta. Viimeistään silloin oltaneen hyvin lähellä Athoksen, Porthok-sen ja Aramiksen mielenlaatua.

Jouluillallisia voi tilata etukä-teen kuudelle tai sitä suuremmille seurueille. Le Chateaussa pysty-tään kerralla ottamaan vastaan 130 asiakasta. Jouluillallisten hinta on 31–40 euroa henkilöltä.■

Yrttilohta sahramikastikkeen kera.

ravin

Joulutunnelmaan ranskalaisittainRavintola Le Chateau jatkaa musketöörien perinteitä.

gourmet

Jouluisiin alkuruokiin kuuluu

Mistä löytää?Ravintola Le Chateau, Lai 19. Karttakoodi Vanhakaupunki F2.

Page 19: The Baltic Guide FIN Marraskuu 2014

Ravintola Lusikas”Mieleen jäävä hetki ystävän kanssa Lusikas-ravintolassa nauttien

hyvästä seurasta sekä sopivan hintaisesta ruuasta ja juomasta. Se oli lomamme kohokohta! Ravintola Lusikas Vanhankaupungin

tuntumassa on asiakasystävällinen ja hinta-laatusuhteeltaan erinomainen. Listalta löysin niin kevyemmät vaihtoehdot kuin

lihansyöjien herkkupalatkin, kuten karitsan kyljykset. Ja jälkiruoista jää suuhun hyvä maku.”

Aia 7, Tallinna • [email protected] +372 646 3030 • ma-la 12:00-00:00 / su 12:00-21:00

www.restoranlusikas.ee

”Meitä oli yhteensä 42 henkilöä porukassamme, joka päätti vierailla Estonian konserttisalissa. Takaisin tullessamme osuimme Vanhankaupungin Beer Garden -ravintolaan. Se oli erinomaisen olutvalikoiman sekä maittavan

ruuan ravintola. Erityisesti meitä miellytti se, että saimme istua samassa, suuressa pöydässä. Lisäksi saimme tanssia, niin että jaloissa tuntui!

Osa porukasta juhli aamuun ja he eivät ehtineet laivaankaan…”Laura, 39; Helsinki

Aia 10 / Inseneri 1, Vanhakaupunki, [email protected]

puh.: +372 688 0013; mob.:+372 565 2004Pe-La 10.00-05.00, Su-To 10.00-00.00

u

19tolat T H E B A L T I C G U I D E ™ M A R R A S K U U 2 0 1 4

TEKSTI KRISTINA LUPP, KUVA ANDREI CHERTKOV

Daigo Takagin unelma on ollut jo kauan avata oma japanilainen ravintola Tallinnaan. Nyt haavees-ta on tullut totta, kiitos Momon menestyksen (täysin japanilainen ravintola). Daigon tarina kuulostaa tutulta. Hän tuli Viroon kuusi vuot-ta sitten opiskelemaan ja ihastui maahan. ”Virolaiset ovat rehellisiä ja vähän ujoja, eivät siis paljon poik-kea meistä japanilaisista”, Daigo kuvailee kuta kuinkin täydellisellä viron kielellä. ”Ravintolassamme haluamme näyttää, että japanilai-nen ruoka on paljon muutakin kuin sushia. Alkuun emme halunneet susheja edes listallemme.” Sushi-en ystävien ei tarvitse kuitenkaan pettyä, sillä nyt Tokumarussa on myös sushi-menu.

Testikäynnillä sain maistella Aburi-lohta, joka tarjoiltiin riisin kera. Lohta oli kypsennetty varo-vaisesti vain toiselta puolelta ja sen

päällä oli ohut viipale sitruunaa. Maussa oli kevyesti karamellisoi-tunut vivahde ja lohi suorastaan suli suussa.

Ramen on niittänyt suosio-ta kaikkialla maailmassa, mutta Virossa vasta Tokumaru on tehnyt sen tunnetuksi. Daigon mukaan Helsingistäkään ei ramenia tahdo

löytyä, mutta suomalaiset kyllä tietävät mistä on kyse. Sehän on keitto, joka vaikuttaa yksinkertai-selta, mutta ramenin elementtien oikeaoppinen valmistaminen vaa-tii paljon aikaa.

Ramen syntyy neljästä tärkeäs-tä osasta, jotka ovat liemi, nuude-lit, kastike (mauste) ja ”täytteet”. Lientä keitellään ramenin pohjaksi

useita tunteja oikean maun saa-vuttamiseksi. Nuudelit tehdään Tokumarussa itse paikan päällä virolaisesta vehnästä. Myös tär-keä miso-tahna väsätään itse. Sen resepti on Daigon mukaan 36 vuotta vanha ”perinteinen mutta samalla moderni”. Tarkempaa tie-toa ei misosta heru, sillä resepti on tietenkin salainen. Tokuma-run listalla on viisi erityyppistä ramenia hintaluokassa 7,80 – 9,80 euroa. Pikkuannoksiakin löytyy ja ramenin voi nauttia sushi-aterian yhteydessäkin.

Ravintola sijaitsee kauppakes-kus Solariksen toisessa kerrok-sessa elokuvateatterin lippukas-sojen päällä. Sisutus on sopivan minimalistista, joten päähuomio keskittyy ruokiin. Tosin katse voi harhautua välillä avokeittiön tai ikkunaseinän takaa pilkottavan katumaiseman suuntaan. ■

Aidosti japanilaistaTokumaru ruokkii virolaisten rakkautta japanilaiseen keittiöön.

japani

Tokumarun ramen valmistetaan perinteiseen tapaan.

u muun muassa lohta ja silliä.

Mistä löytää?Tokumaru, Estonia pst. 9, Tallinna. Karttakoodi B2 (Solaris-keskuksessa).

Page 20: The Baltic Guide FIN Marraskuu 2014

Yksi Tallinnan kauimmin toimineista ruo-karavintoloista ja kaupungin ensimmäinen pihviravintola Steakhouse Liivi on palvellut suomalaisia asiakkaita kohta 20 vuotta.

Viru-aukion reunalla toimivaan ravinto-laan on tehty pieni kasvojenkohotus ja lis-talla on muutama uusi ruoka. Perinteisistä, vuosia asiakkaille tehdyistä ruuista ei ole kuitenkaan luovuttu. Annoksien koko on samoin entisellään eli ne ovat suuria. Pie-nimmätkin liha-annokset ovat 150-gram-maisia, ne saavat pienempiruokaisen asi-akkaan vatsan täyttymään. Suurin annos sisältää lihaa puoli kiloa!

Monet asiakkaat ovat käyneet Steakhou-sessa vuosikausia ja useat tilaavatkin annok-set listaan katsomatta. Suomalaisten suosik-keja ovat muun muassa sinihomejuustolla täytetty häränsisäfileepihvi ja ulkofileestä valmistettu maittava Cowboyn pihvi sie-nikastikkeen kera. Kermaiset, viipaloidut valkosipuliperunat ovat vain yksi lisuke-

vaihtoehto. Kermaisen lohikeiton ohje on kuuleman mukaan tuotu Suomesta. Kasvis-ruokailijoita ja lapsia ei ole unohdettu.

Ravintola on myös yksi niistä harvoista ravintoloista, jonne pääsee esteettömästi pyörätuolilla.

Pikkujouluporukoille on mahdollisuus vara-ta etukäteen teemaan sopivia kolmen ruoka-lajin kokonaisuuksia ja joka päivä kello 15—19 on oluen ystäville tarjolla A. Le Coq Premium edulliseen, 1,90 euron hintaan. Tupakoitsijoi-ta ei ajeta ulos syyskylmään, vaan heille on varattu erittäin toimiva pieni nurkkaus oven vieressä. Päivisin on myös erikoistarjous kello 11–14. Steakhouse Liivin Facebook-sivulla kerrotaan silloin tällöin järjestettävistä asia-kasarvonnoista ja tarjouksista. ■

Suomessa kondensoitua maitoa myy-dään yleensä vain erikoismyymälöissä. Kyseessä on monipuolinen tuote, jota

voi käyttää vaikkapa kahviin tai kinuskikas-tikkeen tekemiseen.

Yksinkertainen jälkiruoka syntyy mar-joista, maissihiutaleista ja niiden päälle kaadetusta kondensoidusta maidosta. Sitä voi käyttää myös tryffelien valmistamiseen.

Perinteinen, hieman alle 400-grammainen kondensoitu maitopurkki maksaa noin 1,50 euroa, mutta nykyään sitä saa myös käte-vissä suljettavissa muovipakkauksissa. Sitä saa tavallisen lisäksi makeutettuna ja myös kaakaolla maustettuna virolaisena tuotteena.

Kinuskikastikkeen teko peltipurkissa olevasta makeutetusta tuotteesta onnistuu ilman pohjaan polttamista. Tarvitsee vain laittaa purkki kiehuvaan veteen noin 1,5 tunniksi ja tuote muuttuu kakun väliin tai

ohukaisten päälle sopivaksi kas-tikkeeksi. Purkki pitää jäähdyttää ennen avaamista. Jääkylmät kar-palot ja kuuma kinuskikastike on perinteinen ravintolaruoka.

Kondensoitu maito (viroksi kondenspiim) on maitoa, josta on haihdutettu vettä niin paljon, että jäljelle on jäänyt noin neljännes tilavuudesta. Avattu tuote pitää säilyttää jääkaapissa.

20 ravintolat T H E B A L T I C G U I D E ™ M A R R A S K U U 2 0 1 4

Virolainen keittiö

Tiivistettyä maitoa

TEKSTI MIKKO SAVIKKO, KUVA ANDREI CHERTKOV

Mistä löytää?Steakhouse Liivi, Viru väljak 2/Metro Plaza, Tallinna. Karttakoodi A2.

Vanhat lehtileikkeet pylväässä kertovat menneistä vuosista.

Steakhouse Liivi uusiutui– vanhat suosikit edelleen listalla

www.tokumaru.ee

Tule ja kokeile aitoa ramenia!Tule ja nauti todellisesta japanilaisesta keittiöstä.

Avoinna: Ma-To 11.00–22.00; Pe-La: 11-23; Su 11-21Osoite: Estonia pst. 9, Solaris Keskus.

Tervetuloa Solaris Keskuksen 2. kerrokselle, Solaris Kinon kassojen yläpuolelle!

Sähköposti: [email protected]: www.facebook.com/tokumaruramen

Tarjoamme kaikille tuttuasushia sekä muita

japanilaisia ruokia,mutta olemmeerikoistuneetrameniin

– japanilaiseennuudelikeittoon.

Matilda Cafe, Lühike jalg 4, Vanhakaupunki, Tallinna

Puh. +372 6 816 590 Avoinna: ma–la 9–19; su 9–18

Tallinnan makeimmatmuistot!

ke jalg 4, allinna

Wiiraltinsuklaakakkua* +4 cl Vana Tallinn

5euroa

*laktoositon ja gluteeniton

-likööriä

Meksikolainen ravintola ja baari ANCHO – todellista meksikolaista ruokaa ja juomaa!

Avoinna: su–to 11–23, pe–la 11–02Osoite: Müürivahe 17, Tallinnan vanhakaupunki

Puhelin: +372 6 600 498www.ancho.ee

Erikoistarjoukset.

Hedelmainen Margarita €5.00

€5.90Corona olut €2.50

nyhtoporsas tacotnyhtonauta tacot ja

Page 21: The Baltic Guide FIN Marraskuu 2014

Tämän vuoden 50 parhaan ravintolan jär-jestys selvisi lokakuun lopulla.

Lopullisen tuomion antoi 30-henki-nen tuomaristo, josta 18 oli ulkomaalaisia. Ravintola-asiantuntijoiden arviointi perus-tui samaan järjestelmään, jota noudatetaan ruotsalaisessa White Guidessa.

Oleellinen osa on ruoasta annettavat pis-teet, joita voi saada 40. 32 pistettä merkitsee kansallista huipputasoa ja 36 pistettä kan-sainvälistä huippua.

Virossa on nyt neljä korkeimman tason saavuttanutta ravintolaa, joiden keskinäi-nen paremmuus selvisi juomista, palve-lusta ja sisustuksesta annettujen pisteiden perusteella. Vuoden 2014 paras ravintola Virossa on Tallinnan rajalla, meren ran-nalla sijaitseva Noa Peakoka Saal (ravinto-la Noan keittiömestarin sali). Viime vuo-sien ykkönen Alexander Muhun saarelta jäi tällä kertaa toiseksi ja kolmas oli Hori-sont Tallinnasta. Koko lista on esillä sivulla: www.eestimaitsed.ee.

Viimsi Spa jatkaa uusiutumistaan. Vähän aikaa sitten avattiin uusi elokuvateatteri ja Black Rose -pubi. Viimeisin uutuus on

SPA 18+. Ylellisen ja vain aikuisille tarkoi-tetun osaston rajoitettu asiakasmäärä takaa rauhallisuuden.

Kolmen tunnin nautintoon kuuluu muun muassa kylpytakin ja pyyhkeen käyttö, kuusi saunaa, rentoutumishuone tarjoiluineen, Garra Rufa -kala-allas sekä myös koko kyl-pylän muiden palveluiden käyttö. Lisäksi on mahdollisuus tilata esimerkiksi erilaisia Kalaharin autiomaan vartalohoitoja. Hotel-livieraille sisäänpääsy maksaa 20 euroa.

Maikrahvin viinikellari avattiin Vanhan-kaupungin ydinkeskustassa viininystävien iloksi. Noin 40-paikkaisessa kellarissa jär-jestetään koulutus- ja esittelytilaisuuksia. Kellaria esitellyt Viron johtava viinikou-luttaja ja asiantuntija Mati Timmermann kiinnitti huomion muun muassa hyvään samppanja- ja kuohuviinivalikoimaan.■

T H E B A L T I C G U I D E ™ M A R R A S K U U 2 0 1 4 21ravintolat

Mistä löytää?Viimsi SPA, Randvere tee 11, Viimsi.Maikrahv, Raekoja plats 8, Tallinna. Karttakoodi Vanhakaupunki H1.

SPA 18+ on aikuisten aluetta.

Viron parhaat ravintolat valittu

Viru 22, Tallinna, puh. +372 661 5518, www.steak.eeEteläranta 14, Helsinki, puh. + 358 (0)504198000, www.steak.fi

Page 22: The Baltic Guide FIN Marraskuu 2014

T H E B A L T I C G U I D E ™ M A R R A S K U U 2 0 1 422

TEKSTI MIKKO VIRTA, KUVAT ANDREI CHERTKOV

Piparintuoksuinen, hämärä sali toivottaa tulijan tervetulleeksi Olde Hansan omaan maailmaan, jossa keskiaikaisten seinien ulko-puolinen todellisuus jää hetkeksi unholaan. Tänään on ohjelmassa Olde Hansan par-haimpien herk-kujen maiste-lua. Ravintolan keittiömestari, belgialainen huippukok-ki, Emmanuel Wille lo ih-tii avotulella ruokia, jollaisia keskiaikainen tal-linnalainen söi juh-lapäivinä.

Aluksi Wille antaa nuuh-kittavaksi pussillisen sahramia, kullanarvoista maustetta Iranista. Kaikkiin muihinkin raaka-aineisiin saamme tutustua lähemmin. Lihat

hirvenfileestä possun potkaan on aseteltu kokin pöydälle odotta-maan liekkejä. 18 vuotta Viros-sa asunut kokki, lempinimeltään Manu, ei salaile reseptejään.

Ensimmäiseksi pöydälle tuodaan lihasoppaa villisian-, porsaan- ja lampaanlihan kera. Olde Hansan tavaramerkiksi hioutunut keitto

vie kielen mennessään.”Tunnetteko aro-min?”, huikkaa

Manu paistaes-saan hirven-filettä takan avotulessa. Mieto savun haju leijai-lee salissa, mutta myös

herkullinen lihan tuoksu.

Medium mii-nus on juuri oikea

kypsennysaste: lihan mehukkuus ja rakenne

hipovat täydellisyyttä.Ihmettelyä seurueessamme

herättää, miten on mahdollista valmistaa ruokaa avotulella tasai-

sessa 60 asteen lämpötilassa. ”Lai-tan pannun välillä sivuun”, Manu vinkkaa kuuman takan edessä.

Ritari Suuren jättipihvi on nor-maalisti 300 gramman suuruinen, me saamme maistaa mehukasta naudanlihaa muutaman viipaleen. Lisukkeina on inkiväärilanttua, savuhapankaalia ja sinappikasti-ketta, jotka yhdessä luovat joului-sen makuelämyksen.

Vapaaherran savuporsaanfilee sienikastikkeella on pöytäseuru-een mieleen, se nostetaan toiselle sijalle heti hirven jälkeen. ”Maku-hermot lentävät kosmokseen”, ylis-tää yksi herkuttelijoista.

Illan kruunaa tietenkin jälki-ruoka. Olde Hansan omalla man-telisiirapilla maustettu jouluvanu-kas on niin hyvää, että jokainen ottaa sitä mielellään lisää. Rusinat ja mantelit sopivat joulutunnel-maan oivallisesti.■

TEKSTI MIKKO SAVIKKO, KUVAT ORIGINAL SOKOS

HOTEL VIRU JA MAIKRAHV

Raatihuoneentorin varrella oleva Maikrahv on tullut tutuk-si vuosien varrella joulusyömin-geistään, jotka katetaan seurueille varauksesta. Tarjottavaa on sil-leistä porsaanpaistiin ja joulukak-kuun. Pikkujouluillan voi rakentaa myös konsertti-illallisen ympäril-le. 13.11. esiintyy duo Hendrik Sal-Saller ja Erko Laurimaa. Konsert-

ti ja kahden ruokalajin illallinen maksaa 29 euroa. Joulukuun 10. esiintyy joulutunnelmissa eurovii-suvoittaja Dave Benton. Konsertti-illallisille on syytä varata pöydät etukäteen, koska ne tavallisesti myydään loppuun.

Original Sokos Hotel Virun ravintola Merineitsi Show & Din-ner aloitti lokakuussa uudella kaba-ree-ohjelmallaan Life is a cabaret. Revyyteatteri Starlight Cabareen show on kunnianosoitus virolai-

selle alan grand old manille, Kalju Saarekeselle. Esitys on aikaisem-piin verrattuna taiteellisempi ja taidokkaampi. Niille, joiden kevy-en musiikin muistikuvat ulottu-vat 70- ja 80-luvulle, on luvassa runsaasti tuttuja säveliä. Illallinen, joka tarjotaan ohjelmiston lomas-sa, on jälleen erinomainen osoitus keittiömestari Margus Tammperen taidoista. Ja sommelierin suosituk-set kannattaa ottaa huomioon.

Merineitsin konserttikeskivii-koissa yhdistyvät virolainen pop-musiikki ja neljän ruokalajin mais-telumenu. Marraskuussa esiintyvät kolme euroviisutähteä eli Maarja, Koit Toome ja Tanel Padar, vii-meksi mainittu The Sun -orkeste-rin kanssa. Kuun viimeisenä keski-viikkona on vuorossa Smilers. ■

Keskiaikainen makuelämys

Viihtyisiä illallisia

Mistä löytää?Olde Hansa, Vana Turg 1, Tallinna. Karttakoodi Vanhakaupunki H2.

The Baltic Guide kävi maistelemassa Olde Hansan jouluisia herkkuja.

Nautintoja kaikille aisteille.

gourmet

Mistä löytää?Ravintola Maikrahv, Raekoja plats 8, Tallinna. Karttakoodi Vanhakaupunki H1. Varaukset: [email protected] Show & Dinner, Viru väljak 4, Tallinna. Karttakoodi A2.

Manu tuikkaa potkan tuleen ja sammuttaa sen hetken palamisen jälkeen olutsiirapilla.

Dave Benton esiintyy joulu-kuussa Maikrahvissa.

Page 23: The Baltic Guide FIN Marraskuu 2014

SUOMEN HITIT! Elävää musiikkia perjantaisin ja lauantaisin.

Avoinna: Su- To 10:00 - 24:00, Pe-La 10:00 - 03:00

nna: To 10:00 - 24:00, L 10 00 03 00

€€

ILMAINENOLUT

alk.

A' la carteannoksentilaajalle.

Viru 16/Sauna 5, TallinnaPuh +372 6 446 660

RAEKOJA PLATS 15PUH. +372 627 6245

MA–SU 10–23WWW.TROIKA.EE

Elävää musiikkia joka ilta!FROM RUSSIA...WITH LOVE

Avoinna Su-To 11-23, Pe-La 11-24

VAPIANO FOORUMHobujaama 10, Tallinna. Lähellä satamaa. VAPIANO SOLARISEstonia pst. 9, Tallinna. Kansallisoopperaa vastapäätä.

Avoinna Ma-To 11-23, Pe 11-01,La 12-01, Su 12-23

VAPIANO HELSINKIMikonkatu 15, Helsinki

KAUPUNGINTUOREIMMATSALAATIT, PASTATJA PIZZAT!

WWW.VAPIANO.EEVAPIANO EESTI ILMAINEN WIFI

WWW.VAPIANO.FIVAPIANO HELSINKI ILMAINEN WIFI

PASTA& PIZZA

alk.

5,50€

Weizenbergi 20a , TallinnaPuh. + 372 6 013 431Fax + 372 6 013 432

e-mail: [email protected]

Tyylikäs meksikolainen ravintola

keskellä Kadriorgia, Taidemuseo

KUMU:n ja Kadriorgin linnan

lähellä. Listalla tulisia meksiko-

laisia ja perinteisia tex-mex -ruokia,

meksikolaisia oluita, viinejä ja

cocktaileja.

MEKSIKOLAINEN KEITTIÖAvoinna ma-la 12-23, su 12-20

Ravintola Oliver on pihvi- ja seurusteluravintola jonka löydäthelposti Viru kadulla seisovan maskottimme kohdalta.

Probably the best steaks in town!

Avoinna: Ma-Su 10:00-24:00

Oliver on koko perheen ravintola.Lapsille on tarjolla oma ruokalista sekä leikkinurkka.

Page 24: The Baltic Guide FIN Marraskuu 2014

Turvallisesti paikan päälle:

Bussit 34a, 38 Viru keskus-Teletorn;

City Sightseeing/City Tour Mere pst-Teletorn;

Takso24 puh +372 640 8927

Pohjois-Euroopan korkein brasserie-

ravintola!Tee pöytävaraus

puh +372 5815 0020

11.11 ja 09.12

Yllätyksellinenillallinen

CARTE BLANCHE

UUSI!UUSI!Joulumenu 2014Pikkujoulut ja joulu-illallinen Tallinnan televisiotornissa!

Mielenkiintoinen koko perheelle

Vanha radioni -näyttely.

17.11.14 - 28.02.15

UUSI!UUSI!

AUKI JOKA PÄIVÄ TALLINNA TELETORNKloostrimetsa tee 58 A, 15026 TallinnaPuh: +372 686 [email protected]

Teletorn 10.00–19.00Brasserie-ravintola10.00–18.00 19.00–23.00

Huikeat näkymät 170 metrin

korkeudella Tallinnalle ja pika-katsaus virolaisiin

saavutuksiin.

TEKSTI MIKKO VIRTA, KUVA PROTEST

Livemusiikkia halajavan kannattaa suun-nata esimerkiksi Clazziin, jossa on elävää musiikkia joka ilta, ja yleensä vieläpä täysin ilmaiseksi. Bändit aloittava pääsääntöisesti kello 22 tai 23. Tyyli vaihtelee funkin, soulin, jazzin ja bluesin välillä. Yhdistävänä tekijä-nä on tanssittavuus ja hyvä tunnelma.

Olde Hansaa vastapäätä sijaitseva Hop-ner on oluenystävän paratiisi. Kellariravin-tolan valikoimissa on tarjolla niin virolaisia käsityöoluita kuin kansainvälisiä laatuoluita. Hanassa on esimerkiksi Põhjalan suosituim-pia tuotteita. Viihtyisä kellariravintola tarjo-aa myös maukasta vatsantäytettä.

Tallinnan rouheimpia pubeja lienee Rot-termanin korttelissa sijaitseva Protest, joka on viikonloppuisin pullollaan paikallista nuorisoa ja kauempaa tulleita juhlijoita. Pikkuisessa pubissa eivät juomien hinnat päätä huimaa, oluen saa 2 eurolla.

Toinen nuorekas bilepaikka on Red Emperor Bar kiven heiton päässä Viru-

kadulta. Baarissa on jatkuvasti jännittävää toimintaa karaokesta jami-iltoihin. Tuo-reinta tietoa saa paikan Facebook-sivulta. Samassa rakennuksessa toimiva hostelli takaa kansainvälisen ilmapiirin.

Vanhankaupungin bilekaduksi voisi nimittää Suur-Karja-katua, jolla sijaitsee useampiakin pubeja ja baareja. Kadun suo-situimpia paikkoja on muun muassa Shoo-ters, jonne janoisia asiakkaita houkuttelevat erityisesti happy hourit, jolloin olutta ja cocktaileja saa edullisesti.■

24 ravintolat T H E B A L T I C G U I D E ™ M A R R A S K U U 2 0 1 4

Mistä löytää?Clazz, Vana Turg 2, Tallinna. Karttakoodi Vanhakaupunki H2.Hopner, Vanaturu Kael 3, Tallinna. Karttakoodi Vanhakaupunki H2.Shooters, Suur-Karja 4. Karttakoodi Vanhakaupunki I2.Protest, Mere puiestee 6a. Karttakoodi A2.Red Emperor Bar, Aia 10, Tallinna. Karttakoodi Vanhakaupunki G3.

Nyt juhlitaan!Hämyisän tunnelmallisessa Protestissa on joskus tarjolla livemusiikkiakin.

Vanhassakaupungissa ja sen lähimaastossa on mukavia jatkopaikkoja pikkujouluseurueille ja kaveriporukoille.

Page 25: The Baltic Guide FIN Marraskuu 2014

TEKSTI MIKKO VIRTA, KUVAT ANDREI CHERTKOV JA KAAREL MIKKIN

Koska monelle matkailijalle tulee usein tarve päästä laulamaan karaokea, niin Tal-linnassa voi sitä tehdä tällä hetkellä suo-meksi ainakin viidessä eri paikassa. Kap-palevalikoimissa on eroavaisuuksia, joten lempikappalettaan ei ehkä jokaisesta pai-kasta löydä.

Vanhankaupungin alueella voi kuunnella myös ammattilaisten esiintymistä. Chicago 1933:ssa on elävää musiikkia joka ilta. Tyyli-laji on toiseen livemusiikin paikkaan Claz-ziin verrattuna hieman popahtavampaa.■

T H E B A L T I C G U I D E ™ M A R R A S K U U 2 0 1 4 25ravintolat

Mistä löytää?KARAOKEA SUOMEKSI:Koskenkorva karaoke baar, Roseni 13. Karttakoodi A2.Laif restoran & karaoke klubi, Lai 5. Karttakoodi Vanhakaupunki G1.Lokaal Helsinki, Viru 18. Karttakoodi Vanhakaupunki H3.

VIIKONLOPPUISIN:Valuutabaar, Original Sokos Hotel Viru 2. krs, Viru väljak 4. Karttakoodi A2.Lost Home, Sakala 19. Karttakoodi B2.

ELÄVÄÄ MUSIIKKIA JOKA PÄIVÄ:Chicago 1933, Aia 3, Tallinna. Karttakoodi Vanhakaupunki H3.

TANSSIA VIIKONLOPPUISIN ELÄVÄN MUSIIKIN TAHTIIN: Kochi Ait Trahter, Lootsi 10. Karttakoodi A3. Café Amigo, Viru väljak 4. Karttakoodi A2. Sossi Klubi, Tartu mnt 82. Karttakoodi C4.Beer House, Dunkri 5. Karttakoodi Vanhakaupunki H1.

Laulattaako glögin jälkeen?

Karaokessa voi jokainen olla illan tähti.

Tallinnan iltaravintolat ovat useimmiten avoinna viikonloppuisin aamuneljään, jotkut pitempäänkin.

Dunkri 2, Vanhakaupunki, Tallinna

UUTEEN VISKIKAUPPAMME!

Avoinna: joka päivä 8-19. Keittiö avattu kello 8:sta.Ostoskeskus Sadamarket I kerros, 100 m A ja B -terminaalista. Sadama 8/ Kai 5, Tallinna, vastapäätä Sataman toria (Sadama turg)puh. + 372 661 4605, [email protected], www.seitsemerd.ee

Ensimmäinen paikka mereltä tullessa javiimeinen sinne lähtiessä.

+ 4 cl ilmaiseksi!Tähelepanu, tegemist on alkoholiga, alkohol võib kahjustada Teie tervist.

Suomalaisten suosikkiPippuripihvi, sisäfilee

Elävää musiikkia joka päivä klo 12—15

A-terminaali

B-terminaali

Norde Centrum

KUUNARI

AHTRI

LAEVA PAADI

LOO

TSI

KAI

SADAMAtori

Tallink Spa

Page 26: The Baltic Guide FIN Marraskuu 2014

MUISTA KOHTUUS. / TÄHELEPANU! TEGEM

IST ON ALKOHOLIGA. ALKOHOL VÕIB KAHJUSTADA TEIE TERVIST.

NEW HERB SHOT BY

THE SPIRIT OF NORDIC LEGENDS

Samaan aikaan, kun venäläismatkatoimistojen konkurssien takia itänaapurista tulevien matkailijoiden määrä on vähen-

tynyt, on suomalaisten matkustus Itä-Viroon lisääntynyt.

26–27 Pohjois-Viro

TEKSTI MIKKO SAVIKKO, KUVAT ANDREI CHERTKOV,

JAREK JÕEPERA JA KAIDO HAAGEN

Alueelle on tuonut nimeä Kalle Palanderin kartano Ontikalla, mutta tarjontaa on tul-lut muutenkin lisää. Syksyn aikana avattiin Narva-Jõesuussa uusi kylpylähotelli Noo-rus. Vesikeskuksessa on kahdeksan saunaa ja monia erilaisia altaita. Intiimi Vip-oaas on tarkoitettu vain aikuisille. Toisenlaisesta majoituksesta, maaseudun kartanorauhasta voi nauttia esimerkiksi Mäetagusen karta-nohotellissa, jossa sielläkin on kylpyläosasto talvipuutarhoineen ja hoitoineen.

Narvan kaupunki on satsannut joen toisel-la rannalla sijaitsevan Ivangorodin kanssa rantabulevardien rakentamiseen. Työt ovat vielä kesken, mutta noin kilometrin pitui-nen kävelykatu on jo lähes valmis. Eloon alue herää lämpimänä vuodenaikana, jolloin kesäkahvilatkin avautuvat.

Narva on myös alueen liiketoiminnan keskus ja useat kauppakeskukset ovat laa-jentuneet viime vuosina. Suurin niistä on Astri, jossa on yli 50 liikettä, muun muassa H&M, Lindex ja Monton.

Lahemaan kartanot ovat Tallinnasta noin tunnin ajomatkan päässä. Vihulan, Palm-sen ja Sagadin kartanot sijaitsevat lähel-lä toisiaan, joka mahdollistaa palveluiden yhdistämisen. Länsi-Virumaan uusimpia majoituskohteita on urheilijauransa lopetta-neen maailmankuulun virolaisen sumopai-nijan Kaido Höövelsonin Barton Lomatalo Vinnin kunnassa.■

Suomalaismatkailijoita Itä-Virossa yhä enemmän

Miten pääsee:Tallinnasta on junayhteys kaksi kertaa päivässä Jõhviin ja Narvaan sekä kolmasti Rakvereen. Matka-aika Narvaan on noin kaksi ja puoli tuntia ja lippu maksaa 9,90 euroa. Tapan kaupungissa rata haarautuu Tarttoon. Tallinnasta länteen, Paldiskiin ajaa paikallisjuna viisitoista kertaa päivässä. Bussilla pääsee kaikkiin alueen kaupunkeihin.

Tallinna–Rakvere 99 km Tallinna–Jõhvi 165 km Tallinna–Narva 211 km Tallinna–Mustvee 173 km Narva–Mustvee 119 km Tallinna–Paldiski 49 km

Suurimmat kaupungit (asukkaita): Tallinna: 429 829 Narva: 62 068 Kohtla-Järve: 38 197 Sillamäe: 14 586 Rakvere: 16 338

Lisätietoa: www.northestonia.eu/fi

Välimatkat maanteitse:

T H E B A L T I C G U I D E ™ M A R R A S K U U 2 0 1

Page 27: The Baltic Guide FIN Marraskuu 2014

Trah

ter H

üüru

Veskin Forelligrilli kutsuu Teidät kylään!

JOS TULETTE, ETTE KADU, SILLÄ VOITTE: tutustua vuosisatoja vanhaan

myllyyn ja sen laitteisiin;kokeilla forellinpyyntiä;täyttää vatsan erittäin maukkailla,

suurilla ja edullisilla ruoka-annoksilla;

juopua hyviä juomia nauttien;kerätä elämänvoimaa vanhan

myllyn muureista ja joen solinasta;nauttia elävästä tulesta ja takan

lämmöstä.

Sijaitsemme Tallinnasta vain 7 kilometrin päässä

OLEMME AVOINNA: Ma – Su 12.00 – 21.00

Paldiski mnt 351, Hüürun kylä,

Sauen kunta, Harjumaa Lisätietoja puh +3726071430

[email protected]

http://www.hyyruveski.ee

Viihtyisä ravintola rantatien varrella Laulasmaan keskustassa.

Laulasmaa, Laulasmäe [email protected]: +372 5302 0494

Tarjoamme edullisia ruokailuja jopa 60 hengen ryhmille.

Avoinna: ma–to, su 11.30–21.00pe–la 11.30–22.00

Hintaan sisältyy:

Laulasmaa kylpylään huippuhintaan nyt vain

15% alennus kaikista hoidoista!15% alennus kaikista hoidoista!

Tarjous on voimassa 31.03.2015 saakka. Info ja varaukset: +372 687 0888 tai [email protected]

www.laulasmaa.ee

majoitus 1 vrk 2 hengen huoneessaaamiainenrajoittamaton vesi- ja sauna-keskuksen käyttökylpytakkien käyttöilmainen parkkipaikka ja Wi-Fi kaunis luonto

•••

•••

Huomio! Leikkaa kuponki irti ja ota mukaan, niin varmistat tarjoushinnan.

2lle65€/

Löydät meidät myös Martin markkinoilta Pohjois-Viro osastolta!

4 27

01 PÕHJAÕUEN TALVIMARKKINAT NARVASSAVanhaan malliin tehtyjä käsitöitä ja ruokia sekä runsaasti ohjelmaa on luvassa 13.12. Narvan linnoituksen pohjoispihalla.

02 NARVAN ORTODOKSIKATEDRAALIKreenholmin tehtaan ortodoksisille työntekijöille vuonna 1898 valmistunut 2 000 hengen kirkko, joka säilyi ehjänä myös tuhoisassa pommituksessa vuonna 1944. Sen nimi kokonaisuudessaan on Luojan ylösnousemuksen katedraali.

03 TARTON YLIOPISTON NARVAN OPPILAITOS (COLLEGE)Vanhan raatihuoneen vierellä oleva uudisraken-nus, jonka julkisivu aiheuttaa suoraan edestä katsottuna optisen harhan. Vuonna 2012 valmis-tuneessa talossa on paljon moderneja ratkaisuja.

04 LAHEMAAN KANSALLISPUISTOViron vanhimmassa kansallispuistossa on nähtä-vää kaikkina vuodenaikoina. Kartanohotellien pal-velut vastaavat vaativankin matkailijan odotuksia.

05 RAKVEREN KAUPUNKIKulttuurisesti vireä kaupunki on hieman yli viiden euron junamatkan päässä Tallinnasta, ja komea kylpyläkin löytyy.

TOP 5 Pohjois-Viro

4

TALLINNA

RAKVERE

KOHTLA-JÄRVENARVA

JÕHVi

MUSTVEE

PALDISKI

Page 28: The Baltic Guide FIN Marraskuu 2014

Palvelut: Majoitus, ruokailu, telttailu, matkailuvaunut, lintutorni.

Puisen kylä, Ridalan kunta, Läänemaa • sähköposti: [email protected] yhteyttä: +372 578 222 78; +372 514 9995 • www.puisenina.ee

Paikka, jossa voi nauttia luonnon ja meren kauneudesta, tuoksuista, väreistä ja äänistä!

Myös lintutornissakin voi yöpyä!

• makuuhuone • keittiö• sauna • parveke

Roosta

Helsinki

Tallinn

Riga

St. Petersburg

Rentouttava loma luonnossa!

Stockholm

Avoinna ympäri vuoden!

Elbiku, Noarootsin kunta, Läänemaa, Virooosta@ro www.roosta.ee

32 lomamökkiä10 paikkaa matkailu-autoille ja –vaunuilleravintolabaari4 saunaaseikkailupuistominigolf, tennis, sauva-kävelijän varusteetpurjelautailu kesällä

MAJOITUSsu-to -20%!

Varattaessa mainitava tunnus „Baltic Guide“

Vietä miellyttävä miniloma Roostan lomakylässä, Luoteis-Virossa. Meillä on mukavia lomamökkejä, joissa voi pienen tai suuren seurueen kanssa viettää mukavan loman. Saunassa voi nauttia löylyistä ja keilaradalla selvitetään paras kilpailija. Voit myös tutustua kuntorataamme, nauttia kauniista luonnosta Roostan hiekkarannalla tai patikoida mäntykankaalla.

GPS: N 59°9'26'', E 23°31'11''

TEKSTI MIKKO VIRTA, KUVAT ANDREI CHERTKOV, MÜÜRIÄÄRE

KOHVIK, TÕNIS PADU, MONICA SCHNEIDER, SIGRID OSA, MEELIS LOKK

Talvella on aikaa tutustua myös mielen-kiintoisiin museoihin. Haapsalun kau-pungintalon museo vie matkalle 30-luvun kylpyläkaupunkiin. Esittelyssä ovat niin kylpylävieraiden tavat kuin merimutahoi-dotkin. Haapsalusta kaivettua mutaa saa ostaa museosta myös mukaan.

Suvorovinkadun naiset -näyttelyssä on esillä ainutlaatuinen kokoelma vaattei-ta 1880–1950 -luvuilta. Vaatteet ja muu irtaimisto löytyivät sattumalta erään talon ullakolta.

Ilonin Ihmeidenmaa (Iloni Imedemaa) -las-tenkeskus on saanut nimensä taiteilija Ilon Wiklandilta, joka asui lapsuudessaan Haap-salussa. Wiklandista tuli Ruotsiin muutettu-aan Astrid Lindgrenin luottokuvittaja, joka kuvitti muun muassa Katto-Kassisen, Melu-kylän lapset ja Veljeni Leijonamielen.

Lastenkeskus uudistui viime talvena. Ala-kerran näyttelyssä saa tutustua Wiklandin ihmeelliseen taiteilijanuraan valokuvien ja elokuvan avulla. Kolmannen kerroksen leik-

kihuoneessa voi kurkistaa Katto-Kassisen huoneeseen, askarrella, lukea kirjoja, leikkiä tai pukeutua vaikka prinsessaksi.

Joulukuussa lapset saavat koristella pipa-reita, ja tietenkin myös maistaa niitä. Ensim-mäisenä adventtina on ensi-illassa Astrid Lindgrenin satuun pohjautuva joulunäytös Lotta osaa mitä vain.

Haapsalun tuomiokirkossa järjestetään 6.12. Suomen itsenäisyyspäivän jumalan-palvelus, 13.12. juhlitaan Lucian päivää ja 21.12. on vuorossa Arsis-yhtyeen konsertti. Linnan torni ja museo ovat avoinna 2.–7.1. kello 11–16.

Saarenmaan museo sijaitsee Kuressaaren komeassa piispanlinnassa. Monipuolisessa museossa voi tutustua Saarenmaan luontoon ja historiaan sekä vaihtuviin näyttelyihin. Toki itse linnakin on näkemisen arvoinen ja tarjoaa ihmeteltävää moneksi käyntiker-raksi. 15.12.–5.1. järjestetään piispanlinnassa Joulu linnassa -kävelykierroksia.

Viron kuuluisimmat tuulimyllyt Anglassa ovat komea nähtävyys talvellakin. 1.–22.12. on Anglan Perinnekulttuurikeskuksessa jou-lumaa. Angla sijaitsee 40 kilometrin päässä Kuressaaresta. ■

Lännen kaksi helmeäHaapsalua ja Kuressaarta yhdistävät ainakin kaksi asiaa:

komea piispanlinna ja meri.

Tallinna–Haapsalu 100 km Tallinna–Kuressaare 218 km

Suurimmat kaupungit (asukkaita): Kuressaare: 14 000 Haapsalu: 11 000 Lihula: 1 400

Lisätietoa: www.visithaapsalu.com, www.visitsaaremaa.ee.

Haapsalu ja Saarenmaa

28–29 Haapsalu ja Saarenmaa T H E B A L T I C G U I D

Page 29: The Baltic Guide FIN Marraskuu 2014

www.strand.eeA.H. Tammsaare 35, Pärnu, Viro, [email protected], puh. +372 447 5370

Laatuaikaalomalla

Erikoishintaan pikkujoulupaketit

187 hotellihuonetta

7 kokoussalia

Ravintola

Spa & Wellness-keskus

Sisäminigolfrata

alkaen 141/yhdelle/2 vrk

EEpppikpikpp

01 ILONIN IHMEIDENMAAUusi näyttely maalaa kiehtovan kuvan Ilon Wiklandin tiestä Astrid Lindgrenin hovikuvittajaksi. Kooli 5, Haapsalu.

02 KAHVILATTalvipäivänä on mukava nauttia lämmintä juotavaa Vanhankaupungin kahviloissa. Kuvan herkkua voi nauttia legendaarisessa Müüriäären kahvilassa, Haapsalussa.

03 MUSEOTMielenkiintoisissa museoissa voi tutustua niin kylpyläkulttuuriin kuin luontoonkin. Aukioloajat kannattaa tarkistaa etukäteen netistä: www.saaremaamuuseum.ee ja www.muuseum.haapsalu.ee.

04 PIISPANLINNATViron kuuluisin kummitus, Valkea Daami, asustelee Haapsalun komeassa linnassa (kuvassa). Kuressaaren linnassa sijaitsee monipuolinen Saarenmaan museo.

05 KYLPYLÄTKuressaari on tunnettu kylpylöistään. Talvipakkasilla on mukava nauttia saunan ja porealtaiden lämmöstä.

TOP 5 Haapsalu ja Saarenmaa

E ™ M A R R A S K U U 2 0 1 4

Page 30: The Baltic Guide FIN Marraskuu 2014

HotelliRavintola TerassiKaraokeKauneushoitolaSaunaPärnun Suomi-Seuran kerhotila

Katso sijainti lehden lopussa olevasta Pärnun kartasta (A = Alex Maja)!

KUNINGA 36

PÄRNU

AVOINNAAVOINNA

SU–TO 12.00–22.00

PE-LA 12.00–00.00

GRUUSIALAINEN RAVINTOLA KOLHETHI

TÄLLÄ KUPONGILLA

PIENENNÄMME LASKUASI 11 %

VATSA TYHJÄ?

ILLALLISTA ET VIITSI TEHDÄ?

ET EHTINYT LOUNAALLE?

TEKSTI MIKKO VIRTA, KUVAT MIKKO VIRTA, HEDON SPA, EAS,

HEIKI ERNITS, KAAREL MIKKIN

Aktiviteettejakin löytyy tarpeen vaatiessa. Pärnu Keskuksessa sijaitseva Apollo-eloku-vateatterin 4D-saleissa pyörii samoja amerik-kalaisia leffoja kuin Suomessakin. Dubattuja ovat yleensä vain lastenelokuvat.

Pärnun shoppailumahdollisuudet moni-puolistuivat kuluvan vuoden aikana merkit-tävästi. Kaubamajakas-keskus avasi toisen kerroksen, jossa on ravintolamaailma uusine ruokapaikkoineen. Pärnu Keskuksen uudes-sa osassa on muun muassa kodinelektro-niikka- ja vaatekauppoja. Syyskuussa siellä avattiin kaupungin ensimmäinen H&M.

Tekemistä riittää säiden salliessa ulkona-kin. Uusia ulkoilureittejä pitkin voi kiertää koko kaupungin ja mikä parasta, rantoja seuraillen. Uusin pyörätie alkaa keskustan sillan kupeesta ja kulkee jokea seuraillen pohjoiseen Papiniidun sillan luokse. Sieltä matkaa voi jatkaa kohti Main kaupungin-

osaa, josta pääsee takaisin uutta kevyenlii-kenteen väylää pitkin. Pituutta kierroksella on reilu 10 kilometriä.

Lumitilanteen salliessa parhaat ladut löy-tyvät Jõulumäen mäkisestä maastosta, noin puolen tunnin ajomatkan päästä Pärnusta Riian suuntaan. Suksia, sauvoja ja monoja voi vuokrata myös paikan päältä.

Talvipakkasilla tai räntäsateessa mukavin paikka on jokin Pärnun kylpylöistä. Niitä on kaupungissa jo seitsemän erilaista. Uusin tulokas on Hedon Spa, joka toimii vanhassa mutakylpylässä rannan tuntumassa. Hedon Span erikoisuuksiin kuuluu hiljaisuuden kyl-pylä, jonka alaikäraja on 14 vuotta. Hedon Spa valittiin tämän vuoden matkailun kehit-täjäksi Pärnussa.

Pärnun konserttitalon ohjelmisto on tal-vella monipuolinen ja laadukas. Vuodenvaih-teessa on luvassa perinteinen uudenvuoden konsertti, jossa esiintyy Viron kansallinen sinfoniaorkesteri solistinaan unkarilainen viulisti Barnabás Kelemen. ■

Kylpylän lämpöä ja shoppailua

Miten pääsee:Tallinnasta pääsee Pärnuun bussilla lähes kerran tunnissa. Omalla autolla ajoaika on noin kaksi tuntia. Junamatka Tallinnasta Pärnuun kestää noin 2,5 tuntia.

Talvisessa Pärnussa voi ottaa iisisti. Poissa ovat kesäinen häly ja turistien laumat.

Tallinna—Pärnu 135 km Asukkaita: 43 000

www.visitparnu.com

Pärnu

30–31 Pärnu T H E B A L T I C G U I D E ™ M A R R A S K U U 2 0 1 4

Page 31: The Baltic Guide FIN Marraskuu 2014

e-mail: [email protected]. +372 44 90 505, +372 44 90 500

Parhaisiin hetkiin Viiking kylpylässä Pärnussa! Viiking-kylpylä, Sadama 15, Pärnu

Tutustu tarjouksiimme kotisivuilla:

Erinomainen sijainti – muutaman minuutin päässä Pärnun keskustasta ja rannasta

Majoitus (Economy- ja Standard-luokan huoneet – parveke ja ilmastointi)

Perhehuoneet (Lapsille leikkihuone ja leikkikenttä)

Vaativammalle asiakkaalle sviitit

Rentoutumis- ja hoitopaketit

Sydämen ja terveyden tutkimukset

Rentoutumis- ja kauneuspalvelut

Suomalaisille suomenkielistä kulttuuri-ohjelmaa

Uutinen! Viiking kylpylä avaa heinäkuussa 2015 uuden vesi- ja saunakeskuksen!

Sisäpihalle on tarkoitus perustaa vesi- ja sauna-keskus (~1000 m²).

Hinnat alk. 90 EUR/hlö

KULTAINEN SYKSY(3 päivää, 2 yötä)

Erikoistarjous voimassa 30.11.14 asti

www.viiking.eu

Hinnat alk. 75 EUR/hlöErikoistarjous on voimassa

01.12.2014-28.02.2015

TALVINAUTINTO(3 päivää, 2 yötä)

TERVEYSPAKETTI

KUNTOUTUSKESKUS & HOTELLI WASA

Kolmen vuorokauden majoitus yhdelle kahden henkilön huoneessaTäysihoito buffetpöydästä (kolme aamiaista, kaksi lounasta ja kolme illallista)Pake�i alkaa illallisella ja pää�yy aamiaiseenKuusi hoitoa valikoimasta.

Hinta ja kampanja-aika: 111,– euroa/pake�i yhdelle 1.11.2014–20.3.2015 välisenä aikana (kolme vuorokau�a).

SYDÄMEN TERVEYS -tutkimuspake�i

Tarjoukset ovat voimassa, kun mainitse�e tilauksen yhteydessä The Baltic Guide.

1.

2.

Sydämen ja keuhkojen rasitustesti sekä lääkärin analysoimat tulokset, 1,5 tuntia.Fysioterapeutin konsultointi ja henkilökohtaisen harjoi�elusuunnitelman tekeminen, 30 minuu�ia.

Metalyzer 3B 2012 on Viron nykyaikaisin sydämen ja keuhkojen kuntoa mi�aava rasitustestilaite. Happiana-lysaa�ori mi�aa hyvin tarkasti kehon hapenkäy�öä fyysisen rasituksen aikana ja määri�elee optimaalisen harjoi�elupulssin.

Terveys alkaa huolehtimisesta!

Kuntoutumiskeskus & hotelli Wasa

sta,

111.-€henkilö

89.- €henkilö

Eha 2, 80010 Pärnu, Viro

01 LOTEN JOULUMAAKesällä avattu lasten teemapuisto huilasi syksyn ja avaa jouluksi taas ovensa joulutunnelmis-sa. Monipuolista ohjelmaa on luvassa etenkin perheen pikkuväelle.

02 SHOPPAILUUudistuneet Kaubamajakas ja Pärnu Keskus tarjoavat monipuolisia shoppailumahdol-lisuuksia ja ajanvietettä. Keskusten uusissa ravintoloissa on makuelämyksiä pizzasta pihveihin.

03 MUSEOTNykytaiteen museon taidenäyttelyissä esittäytyvät talven mittaan esimerkiksi ukrainalaiset taiteilijat. Pärnun historialli-sessa museossa voi tutustua kaupungin kiehtovaan menneisyyteen.

04 REIPPAILU ULKOILMASSAPärnun uudet ulkoilureitit jokirannassa ja meren tuntumassa sopivat niin kävely- kuin pyörälenkkeihinkin. Jõulumäen hiihtokes-kuksen mäkisillä laduilla saa hien pintaan, jos vain lunta riittää.

05 KYLPYLÄTTalvipakkasilla kylpylöiden saunat ja altaat hellittelevät kylmettyneitä jäseniä. Ylellinen Hedon Spa on Pärnun uusin kylpylä (kuvassa).

TOP 5 Pärnu

Page 32: The Baltic Guide FIN Marraskuu 2014

Ringtee 75, Tartto, info +372 7315500, www.lounakeskus.com

Etelä-Viron suurin kauppakeskus

UUSI! Skandinavian suurin

sisä seikkailupuisto, joka

sijaitsee jään yläpuolella.

Tartto kutsuu…… perheitä, ystäväporukoita ja firmoja viettämään

rentouttavaa talvilomaa Etelä-Viron pääkaupungissa

Lue tarkemmin tarjouksista www.dorpat.ee

Varaukset: +372 737 180 • [email protected]

• Hotelli – 205 huonetta, hyvä sijainti ja kaunis näköala• Ravintola – aamu- ja lounasbuffet, ala carte ravintola• SPA – yli 30 erilaista hierontaa, yli 40 kauneushoitoa• Kokouskeskus – kokoukset, koulutukset, vastaanotot

TALVILOMAPAKETIT RENTOUTUSPAKETITHOITOPAKETIT

TEKSTI LAURA KOIVISTO, KUVAT JAAK NILSON, ANDREI

CHERTKOV, ALDO LUUD, ANDRES ANDRESEN, PÖFF

Tänä talvena kannattaa kuitenkin unoh-taa moiset tuhanteen kertaan kolutut koh-teet, ja lähteä katsomaan miten talvea viete-tään eteläisen Viron helmessä, Tartossa.

Tartto on toimiva lomakohde mihin aikaan vuodesta tahansa. Sen viihtyisät kahvilat ja lukuisat museot ovat loistavia paikkoja viettää aikaa, mutta tarjoaa se vaih-toehtoja myös niille, jotka eivät edellä mai-nituista perusta.

Vanhana yliopistokaupunkina tunnet-tu Tartto on täynnä elämää – myös öisin. Kaupungin lukuisat yökerhot pitävät juhlijat kiireisenä, ja erilaiset pubit ja oluthuoneet ovat vaihtoehto, jos tanssiminen ei kiinnos-ta. Esimerkiksi Tartu Jazzklubi on loistava

paikka istahtaa alas, jos mieli tekee nauttia hyvästä musiikista ja klubin ainutlaatuisesta tunnelmasta.

Matkustatko lasten kanssa? Käykää tutus-tumassa lelumuseoon, jossa pienemmät pääsevät kokeilemaan millaista oli ennen tablettien ja älypuhelimien aikaa. AHHAA-tiedekeskus taas laittaa aivot koetukselle, kun mietitään voiko varjon oikeasti tallen-taa seinään ja koska luontosalissa oleva tipu oikein kuoriutuu?

Paras tapa tutustua itse kaupunkiin on tietenkin laittaa lämmintä päälle ja lähteä kiertelemään. Kiipeä Toomemäelle tai käy katsomassa miltä näyttää kaupungin raati-huoneentori. Lähempänä joulua torille koho-aa massiivinen valaistu joulukuusi, joka ilah-duttaa niin paikallisia kuin turistejakin. ■

Talvi alkaa Tartosta

Miten pääsee:Hyppää bussiin tai matkusta junalla. Kumpikaan vaihtoehto ei rasita lompakkoa turhan paljoa, sillä lippujen hinnat ovat noin 10–15 euroa. Perille pääsee kahdessa ja puolessa tunnissa. Omalla autolla matkaan menee aikaa reilut pari tuntia.

Sään viiletessä moni lähtee kylmän pelossa viikon äkkilähtölomalle.

Tallinna–Tartto 185 km

Asukkaita: 104 000 www.visittartu.com

Tartto

32–33 Tartto T H E B A L T I C G U I D E ™ M A R R A S K U U 2 0 1 4

Page 33: The Baltic Guide FIN Marraskuu 2014

Kubija hotelli-luontokylpylä | Männiku 43A, Võru | Puh + 372 50 45 745 | [email protected]

• Hotelli• Kylpylä- ja saunakeskus

• Kylpylähoidot• Ravintola

• Kokoustilat• Uniklinikka

Lomapaketti

alk. 39€

TERVEYSPUHTAASTA

LUONNOSTA!

KubK

www.kubija.ee | www.unekliinik.ee | www.haanjamehetalu.ee

TUULIK

Joka päivä seisova pöytäRyhmäruokailut, kahvi-tauotJuhlien järjestäminen Maistuvat, paikalliset kon itoriatuo eet

6-KERROKSINEN MAMSELLIMYLLY

KOKO VIRON TUULIMYLLYJEN

GALLERIA

Kalmen kylä, Põltsamaan kunta, JõgevamaaPuh: +372 776 9311, +372 517 7641

@www.adaveretuulik.ee

RAVINTOLA-BUFFET

toukokuusta elo-9–20

01 JOULUTORIPyhien lähestyessä kaupunkiin saapuva pääsee kokemaan niin joulumarkkinat, kuin erilaisia työpajoja ja esityksiä. Kuuntele joululauluja, tai osta markkinoilta paikallisia herkkuja omaan joulupöytään.

02 TEATTERIN TAIKAATeatteri Vanemuine tarjoaa apua kulttuurinnälkäisille. Esityslistalla on esimerkiksi Oopperan kummitus, Pähkinänsärkijä sekä Sound of Music. Musikaaleissa on suomenkieliset tekstitykset. Näytökset ovat suosittuja, joten varaa lippusi ajoissa! www.vanemuine.ee

03 IHAN KUIN ELO-KUVISSA 14–30.11.Tarton PÖFF, eli pimeiden öiden elokuvafestivaali, on jokaisen filmiharrastajan koettava. Koko maan kattava festivaali levittäytyy

myös Tarttoon, jossa on mahdollisuus päästä tapaa-maan joidenkin elokuvien ohjaajia. 2014.poff.ee/est

04 TIEDEKESKUS AHHAA:N DINOSAURUKSETMiltä näytti tyrannosaurus rex? Minkälainen oli maailma, jota hallitsivat monimetriset hirmulis-kot? Tiedekeskuksessa matkustetaan ajassa taaksepäin ja opitaan näiden petojen elämästä.

www.ahhaa.ee

05 YLIOPISTON HISTORIALLINEN MUSEOKun kerran on Tarttoon lähdetty, niin kannat-taa kaupungin mielenkiintoiseen historiaan tutustua kunnolla. Kurkkaa museon aarre-kammioon ja näe millaista oli opiskelijaelä-mä 1600-luvulla. www.muuseum.ut.ee

TOP 5 Tartto

TALLINNA

TARTTO

Page 34: The Baltic Guide FIN Marraskuu 2014

Tervetuloa Pyhäjärven kartanokylpylään!

Pyhäjärven kylpylähotelliPühajärve, Otepää, Valgamaa

Puh. +372 76 65 500,

fax +372 76 65 501

www.pyhajarve.com

Meille voitte tulla yksin, perheen,

ystävien tai työtovereiden

kanssa lomailemaan, terveyttä

hoitamaan tai seminaari- ja

kokousmatkalle.

TERVEYS-PAKETTI

EDULLINEN

Pakettiin kuuluu:

Kahden hengen huoneessa yksinasuvalle ei lisämaksua!

Hinta EUR/henkilöEUR/henkilö185185

Varausnumero +372 7 665 500 tai sähköposti [email protected]

Majoitus kahden hengen huoneessa

Uimahallin ja kuntosalin vapaa käyttö

Täyshoito (aamiainen, lounas ja illallinen)

8 hoitoa ja haluttaessa lääkärin vastaanotto

Yhden hengen huoneen lisämaksu 40€ eli 10eur/yö

4 YÖTÄ

TEKSTI MIKKO SAVIKKO,

KUVAT ANDREI CHERTKOV, TOOMAS TUUL

Läntisin eli Viljandimaa on enimmäkseen maatalousvaltaista aluetta ja idässä olevat Põlvamaa ja Võrumaa mäkisempää seutua. Etelän murteet poikkeavat kirjakielestä ja seudun historia on ollut hyvin mielenkiin-toista. Niinpä Etelä-Viro on monipuoli-nen matkailualue, josta voi nauttia myös talvisin.

Viron talvipääkaupunki Otepää sijaitsee Valgamaalla. Se on tunnettu talviurheilukes-

kus, jonka murtomaaladut ovat kuuluisia raskaudestaan. FIS:in hiihdon maailmacu-pin osakilpailu palaa ensi vuonna takaisin Viroon. Kilpailut ovat 17.–18. tammikuuta Otepäässä. Paikkakunnalla järjestetään myös muita talvitapahtumia, joista hauskimmasta päästä on helmikuun Saunamaraton.

Viljandi sykkii kulttuurikaupunkina talvi-sinkin, mutta myös pilkkijöille järjestetään vuosittain Kuldkala-tapahtuma Viljandijär-ven jäällä 13.–15.2. Tilaisuudesta on muo-dostunut vuosien mittaan monipuolinen festivaali.

Ensi kesän ehkä merkittävin tapahtuma tulee Viljandissa olemaan kansainväliset Hansapäivät kesäkuun alussa. Perinnemu-siikkifestivaali kerää tuhannet osallistujat heinäkuun viimeiseksi viikonlopuksi kau-punkiin.

Suomalais-ugrilaisten kansojen nuorten-liiton kongressi valitsi Obinitsan vuoden 2015 suomalais-ugrilaisen maailman kult-tuuripääkaupungiksi. Obinitsa on viehättä-vä kylä Meremäen kunnassa lähellä Venä-jän rajaa. Alue on perinteistä Setumaata. Meremäen näkötornista voi ihastella rajan toisella puolelle jääneen Petserin luostarin kultaista kupolia. ■

Syvä eteläViron etelä- ja kaakkoisosat muodostuvat neljästä maa-

kunnasta, joiden rajat ylittyvät matkalla huomaamat-

tomasti. Vuosisatoja sitten alueen väestön siteet olivat

usein vahvemmat etelään kuin pohjoiseen.

Tallinna–Viljandi 159 km Tartto–Viljandi 78 km Pärnu–Viljandi 96 km Viljandi–Valga 88 km Valga–Võru 73 km Põlva–Võru 25 km Otepää–Viljandi 82 km Otepää–Võru 42 km

Suurimmat kaupungit (asukkaita): Viljandi 18 490 Valga 13 427 Võru 13 171 Põlva 10 005 Otepää 4 051

Etelä-Viro

34–35 Etelä-Viro T H E B A L T I C G U I D E ™ M A R R A S K U U 2 0 1 4

Tiesitkö, että

68 prosenttia virolaisista asuu kaupungeissa?

Lue The Baltic Guidea, niin tiedät enemmän Virosta.

www.balticguide.ee

Page 35: The Baltic Guide FIN Marraskuu 2014

– NAIVISTISEN TAITEEN KESKUSKondasen keskus on vuonna 2003 perustettu, pää-asiallisesti naivistista ja outsider-taiteita esittelevä Viljandin kaupungille kuuluva museo. Se on omistettu Viron yhdelle tunnetuimmalle naivistille, Paul Kondaselle (1900–1985).

Keskus sijaitsee Viljandin vanhassa-kaupungissa, ritarilinnan raunioiden välittömässä läheisyydessä Johanneksen (Jaani) kirkolle kuuluvassa talossa.

www.kondas.ee

K k V l d hK

a st e, a o dase e ( 900 985)

Tallinn 8, Centrum keskuksen 4. kerros (hotellin yläpuolella), Viljandi • Puh: +372 588 594 47 • www.cassata.ee • Facebook: Itaalia restoran Cassata

Ravintola ja pizzeria Cassata tarjoaa Viljandin parhaita pizzoja ja pastoja.

Tilatessanne

kolmen ruokalajin

kokonaisuuden

tarjoamme ILMAISEKSI

lasillisen talon viiniä.

Tarjoamme BBQ-lihaa, leivoksia, salaatteja, keittoja, lasten-ruokia ja ma–pe lounaita.

GRILLI

Lyonness-asiakas-kortilla joka ostosta rahaa takaisin!

Arkaadia aed 5, Viljandi • Avoinna ma–su 11.00–20.00 • Puh. +372 43 33 755

01 VILJANDIJÄRVI JA LINNOITUKSEN RAUNIOTHistoriallisen hansakaupungin luontoa kau-neimmillaan.

02 VALGA-VALKAVirolainen ja latvialainen kaupunki elävät sopusoinnussa keskenään. Suomalaisten Pohjan Poikien muistolaatta on kiinnitettynä Valgan Johanneksen (Jaani) kirkon seinään.

03 OTEPÄÄTehvandin stadionilla sijaitsee Viron talviur-heilun keskus.

04 SETUMAAVõrumaan ja Põlvamaan maakuntien alu-eilla on osa historiallisesta, nykyään Viron ja Venäjän välillä jaetusta Setumaasta.

05 SUUR JA VÄIKE TAEVASKODAPõlvan maakunnassa olevat hiekkakivimuo-dostelmat Ahjajoen rannalla ovat kuuluisim-pia lajissaan.

TOP 5 Etelä-Viro

TALLINNA

VILJANDI

VALGAVÕRU

PÕLVA

Page 36: The Baltic Guide FIN Marraskuu 2014

Tallinna mnt 29a, Viljandi• Avoinna ma–to 11.00–20.00, pe–la 11.00–21.00 • Puhelin +372 43 58 388 Pizza, KETÄ pitää kokeilla!

AMRITA CAFEAMRITA CAFEAMRITA CAFE

Viljandi – maalauksellinen

hansakaupunki ja sisämaan helmiHansa-aikaa henkivä pyhien vietto Viljandissa joulutorin ja suuren uudenvuodenjuhlan kera

Jouluhansa 19.–20. joulukuutaViihtyisässä Viljandin vanhassakaupungissa sijaitseva raa-tihuoneen tori muuttuu ennen pyhiä jouluvaloissa lois-tavaksi satumaaksi. Kyseessä on vuoden 2015 Viljandin kansainvälisten hansapäivien avajaisyritys. Juuri niin kuin muinoin hansa-aikaan voi jokainen ostaa joululahjansa suoraan sen valmistaneelta käsityöläiseltä.

Markkinoilla on paikalla:❉ Käsityöläiset❉ Seppä❉ Postikonttori korttien lähettämiseksi❉ Muusikot❉ Joulukoristeiden tori❉ Hyväntekeväisyysarpajaiset❉ Paikalliset makeiset ja jouluruuat

Aito uudenvuoden vastaanottojuhla ViljandissaViljandissa on tapana ottaa uu-sivuosi vastaan komealla tavalla. Perinteisesti yrittäjät lahjoitta-vat kaupungille ilotulituksen. Aikaiseen aamuun asti on avattu kaikki kaupun-gin yöklubit ja baarit. Viljandin sydämessä sijaitseva Sakala kes-kus kutsuu vieraita läheltä ja kaukaa pitäen kau-pungin

edustuksellisimman uudenvuoden juhlan. Vanha vuosi saatellaan pois retro-henkisen musiikin ja maistuvien ruokien avulla. Keskiyön jälkeen on tanssiparketti avoinna varhaiseen aamuun.

35. Kansainväliset hansapäivät Viljandissa 4.–7. kesäkuuta 2015Neljän päivän aikana hiljainen Etelä-Viron pikkukaupunki täyttyy hansa-aikaisesta elämästä ja toiminnasta. Viljan-dista saa suuren keskiaikaisen kauppiasyhdistyksen muo-dostaman maailman keskipiste. Kaukaisille ja läheisille

vieraille Viljandi tarjoaa laa-jan kulttuuriohjelman, jota

esitetään linnoituksen rauni-oiden vierellä olevalla kauniilla

laululavalla. Kaupunkiin odotetaan yli 80 hansakaupungin edustajia

kautta Euroopan sekä tu-hansia muita vieraita. Kuva: Jaan Männik

35th InternationalHanseatic Days

T H E B A L T I C G U I D E ™ M A R R A S K U U 2 0 1 436 Viljandi

TEKSTI MIKKO SAVIKKO, KUVA ANDREI CHERTKOV

Kuldkala-tapahtumasta on kehittynyt suuri kansan-juhla, jossa riittää ohjelmaa myös niille, jotka eivät halua osallistua pilkkikisaan.

Viljandijärveen lasketaan jälleen helmikuussa mer-kittyjä kaloja, joita pilkkijät pyrkivät saalistamaan. Voitot ovat olleet joka vuosi varsin mahtavia. Viime talvena päävoittona olleen Dacia Dusterin vei kotiin onnekas virolaismies.

Vuoden 2015 ohjelma ja tarkat tiedot kilpailusta julkistetaan marraskuun aikana. Pohjoismaiden suu-rin kalafestivaali Kalafest 2015 & Kuldkala 2015 jär-jestetään 13.–15. helmikuuta Viljandijärvellä ja sen ympäristössä. ■

Talvinen kalafestivaali Viljandijärvellä

Page 37: The Baltic Guide FIN Marraskuu 2014

T H E B A L T I C G U I D E ™ M A R R A S K U U 2 0 1 4 Martin markkinat 2014 37

Tuglas-seura yhteistyökumppaneineen järjestää 31. kerran Martin markkinat, Suomen suurimman vuotuisen Viro-tapahtuman.

Martin Markkinat 22.–23. marraskuuta, Kaapelitehdas, Helsinki. Teemana Viljandimaa – varsinainen Viro.

Kaikkiin tapahtumiin vapaa pääsy!

Katso tarkempi

ohjelma seuraavilta sivuilta.

Kuva

: Jaa

k N

ilson

Kuva

: Urm

as V

olm

er

Hyvä Martin markkinaväki!Jotta kaikki tulee rehellisesti ker-rottua, pitää aloittaa vuodesta 2000. Minut oli juuri valittu Vil-jandin kulttuuricollegen rehtoriksi ja olin vetänyt työhuoneestani ulos nahkasohvan saadakseni sen tilalle kirjahyllyn.

Juuri silloin paikalle tuli vanha ystäväni Tapio Mäkeläinen, joka kutsui minut markkinoille Hel-sinkiin. Koska jatkuva toimistossa istuminen on haitallista aivoille, niin hän ehdotti tulemaan Kata-janokalle Wanhaan Satamaan Tuglas-seuran järjestämille Mar-tin markkinoille. Siellä odottaisi tuttu puhvetinpitäjä oman pöy-tänsä ääressä.

No juu – Tuglas on kunnioi-tettavaa korkeakulttuuria, ja eivät Martitkaan ole muita huonompia. Tuglas-seuran osoite – Marianka-tu 8b – oli siihen aikaan melkein

jokaiselle Suomessa käyneelle viro-laiselle päähän iskostettu. Tyhjä-taskuisille kulttuuri-ihmisille se oli yksi harvoista paikoista, jossa kellonajasta huolimatta otettiin vastaan hymyillen höyryävän kaa-

kaon ja juuri paistettujen ohukais-ten kera.

Kutsuun ei voinut olla vastaa-matta ja ei-vastaus olisi kuulostanut huonolta vitsiltä. Niin saikin alkun-sa jokavuotinen reissu syystalviseen

Helsinkiin. Siitä muodostui kylläkin enemmän musiikki-, mutta myös teatteri-, käsityö- ja tapahtumajär-jestäjäopiskelijoiden opintomatka. Ja silloin ei oltu vielä edes keksitty kulttuuridesantti-sanaa.

Aikaa kului ja Martin markki-nat kasvoivat ja muuttivat Kaape-litehtaalle. Mukaan tulivat EAS ja muut kovat tekijät. Sisältö siirtyi uudelle tasolle ja muuttui vuosit-tain eri maakuntia esitteleväksi. Kerran mietittiin Kulttuuriakate-miaksi kasvaneen ja Tarton yli-opistoon liittyneen koulun motii-veja jatkon suhteen.

Niitä ei tarvinnut etsiä kaukaa – Viljandisalin nimellä tunnet-tu ruokapaikka oli paras paikka Kulttuuriakatemian nuorille perin-nemusiikki- ja jazzopiskelijoille kansainvälisen kokemuksen saa-miseksi. Siellä piti taistella huomi-

osta ihmisten yhden tärkeimmän tarpeen, nälän poistamisen kans-sa. Pitää todeta, että miellyttävän usein hengenravinnon tarjoajat voittivat. Siitä pitää kiittää Viljan-din ystävät ry -nimisen faniklubin tukea tunnelman kohottajana.

Tänä vuonna Martin markki-noiden teema on Viljandimaa. Siksi Tarton yliopiston Viljandin kult-tuuriakatemia on näkyvillä enem-män kuin tavallisesti. Olemme kuitenkin yrittäneet jäädä hyvien tapojen rajoihin ja antaa tilaa myös toisille, koska Viljandimaalle mah-tuu uskomattoman paljon mielen-kiintoisia paikkoja ja ihmisiä.

Riemukkaita elämyksiä!

Anzori BarkalajaJohtajaTarton yliopiston Viljandin kulttuuriakatemia

Page 38: The Baltic Guide FIN Marraskuu 2014

38 Martin mar

Tuhansien tuttujen t31. Martin markkinat Kaapelitehtaalla, Tallberginkatu 1, Helsinki

TEKSTI MIKKO SAVIKKO,

KUVAT NÄYTTEILLEASETTAJAT

Kaksipäiväiset Martin markkinat houkuttelevat noin 15 000 Virosta kiinnostunutta vierasta tutustu-maan naapurin tuotteisiin, palve-luihin ja kulttuuriin.

Viljandi on tällä kertaa tee-mamaakunta, mutta viljandilai-set ovat markkinavieraille tuttuja jo vuosien varrelta. Kulttuuria-katemian nuoret esiintyjät ovat viihdyttäneet yleisöä vuosittain.

Kulttuuri onkin tärkeä osa mark-kinoista ja osansa saavat tälläkin kerralla niin elokuvaharrastajat kuin lapsetkin.

Matkailuyrittäjät ovat valmii-na esittelemään palvelujaan, eri-laisten tuotteiden myyjät ratkaise-vat monen joululahjaongelman, ja kaikki vieraat tulevat nauttimaan mukavasta markkinatunnelmas-ta.

Suomen suurin Viro-tapahtu-ma tekee tänä vuonna varasläh-dön, kun Kulno Malva ja Tõnis

Kirsipuu esiintyvät Villi Wäinön Etnoklubilla torstaina 20.11. Lau-antai-illan juhlissa on odotetta-vissa tungosta, kun kestosuosikki Untsakad esiintyy.

The Baltic Guide on myös tutulla paikallaan tapaamassa luki-joitaan.

Esittelemme perinteiseen tapaan osan näytteilleasettajista, joita on yhteensä lähes parisataa. Ohessa paneudumme enimmäk-seen teemamaakunnan yrittäjiin.■

TEKSTI MIKKO SAVIKKO,

KUVA TOOMAS DETTENBORN

Suomalaisten matkailu Viroon on kaikkien aikojen ennätystasolla ja kiinnostus maata kohtaan tuntuu vain kasvavan. Martin markkinoi-den matkailualueelta löytyy ins-piraatiota ja materiaaleja tulevien matkojen järjestämiseksi.

Paikan päällä ovat Viking Line, Eckerö Line ja Linda Line, joista kaksi viimeistä myy lippuja myös paikan päällä. Matkanjärjestäjis-tä ovat paikalla Matka-Agentit ja Vihdin Liikenne.

Viron alueista ovat edustet-tuina Tallinna, Tartto, Pärnu, Itä-Virumaa, Pohjois- ja Etelä-Viro. Paikalla ovat myös monet kyl-pylät ja hotellit, muun muassa uudet Solo Sokos Hotel Estoria

Tallinnasta ja kylpylähotelli Noo-rus Narva-Jõesuusta.

Matkailualan lisäksi on Meri-kaapelihallin toisen kerroksen kahvilan vieressä Matkailutai-vas-lava, jossa molempina päi-vinä legendaarinen Viron-tunti-ja Pekka Linnainen haastattelee matkailualan väkeä Viljandimaan kulttuuriohjelman lomassa.

Viroa koskevaa informaatiota voi ladata myös älypuhelimella omaan taskuun. www.visitesto-nia.ee/fi -sivusto ohjautuu auto-maattisesti kotisivun mobiiliver-sioon. Oheinen QR-koodi avaa myös yhteyden samalle sivulle. ■

Matkailuväki markkinoilla

Tapion matkassaTapion matkassaViljandiin ja MulgimaalleViljandiin ja Mulgimaalle

ENERGIA TALU sijaitsee Navestijoen rannalla. Sen tuotantoon kuuluvat erilaiset kaperustuvat teet ja voiteet. Talon tuotteisiin kuuluvat myös majoituspaketit. Yksi erikSuopaketti, joka poistaa täydellisesti väsymyksen.

LAURI KONI tuo markkinoille VõrtsjärveTuotteet on hyväksytty Tunnustatud Eesti mtumerkin arvoisiksi. Savustettua tai marinoit

asta on herkuttelijoiden vaikea vastustaa. Mon Konin valikoimiss

VÕHMA VALGUSE VABRIK valmistaa 100-prosenttisesti

käsityönä kynttilöitä. Perheyritys tuottaa päivässä yli 1 200 kynttilää.

Valikoimassa on 80 erilaista tuoksua ja 160 väriä. Kynttilöitä on lämpö-

kynttilöistä metrin pituisiin ja niitä tehdään myös erikoistilauksesta.

MULGI MADLI valmistaa kotoisia hilloja kasvattamistaan mansikoista. Myynnissä on myös hunajaa.

SÄGA-AAVIKU TALU on luomutalo, joka itse kasvattaa puhtaita vihan-neksia. Mehut on kylmäpuristettu ja pastörisoitu vitamiinit säilyttäen. Tyrnimarja- ja omenatuotteet kuuluvat oleellisena osana valikoimiin.

TAPION MATKASSA on päästy kir-jojen mukana jo moneen paikkaan. Uusin Tapio Mäkeläisen kirja, Tapion matkassa Viljandiin ja Mulgimaalle, tulee uunituoreena ulos Martin markkinoilla.

Page 39: The Baltic Guide FIN Marraskuu 2014

T H E B A L T I C G U I D E ™ M A R R A S K U U 2 0 1 4kkinat 2014 39

tapaaminen

Tapion matkassa

Torstai 20.11.Etnoklubi, Villi Wäinö, Kalevankatu 4.20.00 Kulno Malva ja Tõnis Kirsipuu

Perjantai 21.11.KutsuseminaaritTalousseminaari 10.00–12.00 Viron suurlähetystö.

Järjestäjät: Viron suurlähe-tystö, Enterprise Estonia, Viljandimaan maakunta.

Matkailuseminaari14.00–16.00 Kaapelitehdas,

Valssaamo. Järjestäjät: Viron matkailun edistämiskeskus, Viljandimaan maakunta.

Kirkkokonsertti, Temppeliaukion kirkko19.00 UMA, omaperäiset muusikot

Aleksei Saks (trumpetti) ja Robert Jürjendal (kitara) esiintyvät nykymusiikin tulkit-sijan Iris Ojan kanssa.

Lauantai 22.11. klo 10–18

KinokomeroPerinteinen Martin markkinoiden elokuvaohjelmisto sisältää tänä vuonna kaksi uutta elokuvaa, neljä dokumenttia ja kokoelman episo-deja Viljandia ja Viljandimaata kuvaavista elokuvista.

Matkailutaivas, Merikaapelihalli, 2. krs.Matkailutaivaan ohjelman tuottavat Viron matkailun edistämiskeskus ja Viljandimaan maakunta. Juontajana Pekka Linnainen.

Lastensali Leikkejä ja askartelua Viljandin kulttuuriakatemian opiskelijoiden johdolla.

Kulttuurikahvila Koidula10.00 Martin markkinat avataan10.30 Kulno Malva ja Tõnis Kirsipuu11.00 Kuumad Kudumid -muoti-

show11.30 Vastsed Naised12.00 Maimu Berg12.30 Pange Poisid13.00 Uudet matkaoppaat:

Baarimies Tallinnassa13.30 Ro:toro

14.00 Uudet matkaoppaat: Tapion matkassa Viljandiin ja Mulgimaalle

14.30 Siller-kuoro15.00 Kirjailija Tõnu Õnnepalu15.30 Kuumad Kudumid -muoti-

show16.00 Vastsed Naised16.30 Pange Poisid17.00 Ro:toro18.00 Iltajuhla, esiintyjänä Untsakad23.00 Iltajuhla päättyy

Sunnuntai 23.11. klo 10–17KinokomeroPerinteinen Martin markkinoiden elokuvaohjelmisto sisältää tänä vuonna kaksi uutta elokuvaa, neljä dokumenttia ja kokoelman episo-deja Viljandia ja Viljandimaata kuvaavista elokuvista.

Matkailutaivas, Merikaapelihalli, 2. krs.Matkailutaivaan ohjelman tuottavat Viron matkailun edistämiskeskus ja Viljandimaan maakunta.

LastensaliLeikkejä ja askartelua Viljandin kulttuuriakatemian opiskelijoiden johdolla.

Kulttuurikahvila Koidula10.00 Toisen päivän ohjelma alkaa10.30 Lõõtsavägilased11.00 Helsingi Eesti laululapsed11.30 Anniina Ljokkoi ja Silvia Ranna-

maan teos Kadrin päiväkirja12.00 Linnutee12.30 Kaupunginjohtaja-

festivaalinjohtaja Ando Kivibergin ja Viljandin Kulttuuriakatemian johtajan Anzori Barkalajan haastattelu

13.00 Ministeri Urve Tiiduksen haastattelu.

13.30 Kirjailijat Indrek Hargla ja Tiit Aleksejev

14.00 Agan Maaker duo14.30 Linnutee15.00 Suomenvirolaisten kansan-

tanssiryhmä Ülelahedad15.30 Kääntäjät Raija Hämäläinen ja

Kulle Raig keskustelevat suo-mentamastaan Juhan Liivin teoksesta

16.00 Lõõtsavägilased16.30 Agan Maaker duo17.00 Martin markkinat päättyvät

Martin markkinat 2014, ohjelmaKaikkiin tapahtumiin vapaa pääsy. Markkinat ovat avoinna:

la 22.11. klo 10–18 ja su 23.11. klo 10–17

ansanlääkintään koisemmista on

en antimia. maitse -laa-tua ankeri-Myös kuha sa mukana.

MULGI KRÕPSUD ovat juureksista valmistettuja terveellisiä välipaloja. Tunnetusti mulgit (etelävirolainen heimo) osaavat kasvattaa maan antimia. Raaka-aineina ovat perunat, lantut, punajuuret ja porkkanat.

AIN ARULA on Suure-Jaanin kunnassa tunnettu har-monikansoittaja. Hänen soittimenaan on tyypillinen

käsintehty virolainen nelirivinen. Arula on myös Pärna Puhkekülan isäntä. Matkailutilalla voi järjestää suuria-

kin tapahtumia.

HILDA VILLA -MAJATALOSSA majoittuu usein kulttuurista kiinnostuneita vieraita. Siksi onkin luontevaa, että majatalon varauksen yhteydessä voi tilata kaupungin tapahtumiin pääsylippuja sekä muiden yhteistyökumppanien palveluja räätälöityinä kunkin asiakkaan tarpeisiin. Hilda Villa suosittelee ulkomaalaisille etenkin konsertteja, koska musiikki ei tunne kielirajoja.

Page 40: The Baltic Guide FIN Marraskuu 2014

TEKSTI MIKKO SAVIKKO, KUVA UNTSAKAD

Nykyään yksi Viron tunnetuim-mista orkestereista on muun muassa Viljandin perinnemusiik-kifestivaalin jokavuotinen esiinty-jä. Ja on ollut sitä jo 22 kertaa eli alusta lähtien.

Noin kymmenkunta levyä ja kasettia on täynnä suomalaiseen makuun sopivaa musiikkia. Oma osansa on metsäveljien ja meri-

miesten lauluilla. Hyvin monet tutut sävelet yhdistyvät virolaisiin sanoihin. Lännen lokari ja Petolli-nen Julia kuuluvat ohjelmistoon, mutta myös Olet maamme arma-hin -sävelellä laulettu Kolm keisrit (Kolme keisaria). Untsakad osoit-tavat käytännössä, miten rajaton-ta musiikki Suomenlahden ran-noilla on.

Untsakad asuvat eri puolil-la maata ja kokoontuvat omien

sanojensa mukaan vain soitta-maan, harjoitella ei enää tarvit-se. Kuudesta orkesterin jäsenestä kolme on musiikkikoulun johta-jia, yksi on kirjanpitäjä, yksi vene-mestari ja kuudes audio-video-ammattilainen. Kaikki muusikot laulavat.

Orkesteriin kuuluvat Jaa-nus Jantson (kitara), Ilmar Kald (viulu), Jaanus Põlder (mandolii-ni), Margus Põldsepp (harmoni-

kat), Marek Rätsep (basso) sekä Tauno Uibo (äänimies).■

*Untsakas: Maalaistollo, juntti, joka haluaa olla herraskainen.(Talumats, kes tahab saksik välja näha.)

Kulno Malva tunnetaan virtuoo-simaisena harmonikansoittaja-na, jonka bassopuolen tekniikka on kunnioitusta herättävä. Tõnis Kirsipun kanssa he pystyvät kak-sistaan luomaan suuren orkeste-rin tunteen käyttäen hyväkseen rytmisoittimia, laulua ja varta-

loitaan. Viljandin miehet käyn-nistävät helposti kuulijoissaan transsisen soljuvan rytmitun-teen ja panevat tanssijalan vipat-tamaan. Duo esiintyy jo ennen markkinoita torstaina Helsingin Villi Wäinössä.■

TEKSTI MIKKO SAVIKKO, KUVA RO:TORO

Virolaisessa kansanmusiikissa on säilynyt säkkipilliperinne. Se on löytänyt tiensä Viljandin kult-tuuriakatemian kautta takaisin nykymusiikkiinkin.

RO:TORO-yhtye soittaa suu-rimmaksi osaksi perinteisiä säk-

kipillikappaleita nykyaikaisina sovituksina. Saksofonin ja sähkö-kitaran soundien lisäksi jäljitte-lemätöntä tunnelmaa luo Silver Seppin rytmimaailma. Se syntyy, uskokaa tai älkää, vedellä täytetty-jen muovisten pesuvatien avulla.

Poikkeavana voi pitää myös orkesterin säkkipillin (viroksi toru-

pill) soittajia. He ovat nimittäin nuoria naisia. RO:TORO:on kuu-luvat säkkipillejä soittavat Sandra Sillamaa ja Cätlin Mägi, saksofo-nisti Marko Mägi, kitaristi Marek Talts ja rytmisoittaja sekä laulaja Silver Sepp.■

TEKSTI MIKKO SAVIKKO, KUVA KARKSI-NUIAN

MUSIIKKIKOULU

Margus Põldsepp on Karksi-Nui-an musiikkikoulun johtaja. Põld-sepp on Martin markkinoilla kah-

den ryhmänsä kanssa. Linnutee on kahdeksan nuoren kansanmusiik-kikokoonpano ja Lõõtsavägilased on vuoden vanha nelihenkinen karmoska-yhtye, joka Viljandin folkilla herätti melkoisesti huo-

miota. Viimeksi mainitun nimi on suorana suomennoksena paljejätti-läiset, mutta Hanurihurjat-nimikin kuvaa hyvin poikaporukkaa.■

Vuonna 1992 perustettiin Rahvastepall-niminen orkesteri, joka sai nykyisen nimensä, Untsakad, heti seuraavana vuonna.

Herraskaiset juntit*

Palkeet bassona ja vartalo musiikin-

tuottajana

Säkkipillillä melkein perinteisesti

Hanurihurjat vauhdissa

T H E B A L T I C G U I D E ™ M A R R A S K U U 2 0 1 4Martin markkinat 201440

Page 41: The Baltic Guide FIN Marraskuu 2014

Puhelin +372 5666 0196www.heaeestitoit.ee

A I T O V I R O L A I N E N G O U R M E T - M Y Y M Ä L Ä

G O O D E S T O N I A N F O O D

Viru 3, Tallinna

PärlipesaHelmet KorutarvikkeetSWAROVSKI ELEMENTSKäsityötarvikkeetTensha Helmet

Helmet KorutarvikkeetSWAROVSKI ELEMENTSKäsityötarvikkeetTensha-Helmet

Kentmanni 19, Tallinna (500 metrin päässä Stockmannista)

Tällä kupongillakaikki tuotteet

-25%

Tällä kupongillakaikki tuotteet

-25%

VERKKOKAUPPA: WWW.ZIZI.EEKAUPPA: TALLINNA VENE 12

PELLAVA

vabaduse väljak 8, tallinna, ma–pe 10–18, la 11–18, su 12–18www.nunordik.ee

TIBU-jakkara: Maria Rästa

GO! WORLD -juliste pidikkeineen putkessa.Musta Go-juliste, jossa ovat valtioiden ääri-viivat. Käydyt paikat voi repiä pois, jolloin mustan tarran alta paljastuu valkea kuva valtiosta.

Glass Brick lamput on tehty vanhoista neuvostoaikaisista rakennuksista löydetyistä lasitiilistä.

Papier-mâché joulupallot, kuvat Remo Savisaar.

Page 42: The Baltic Guide FIN Marraskuu 2014

34 | 35 | 36 | 37 | 38 | 39 | 40 | 41 | 42 | 43 | 44 | 45

Rataskaevu 2, Tallinna Puh. +372 641 6440Koot 34-45 www.vivianvau.ee Ma-Pe 11-19 La 12-16

SadaMarket Sadama 6/8, 1. krsAvoinna joka päivä 8—19

Kristiine keskusEndla 45, 1. krs.Avoinna joka päivä 10—21

CLAIRE CRYSTAL

CLAIRE BOUTIQUE

www.kristall.ee

Parhain kristalli- sekä lahjamyymälä

Kuponkia näyttämällä 10% alennus

Kotisivumme on myös suomeksi!

Edustaja Virossa: Mulberry store, Suur-Karja 2, Tallinna. Puh +372 646 7535ma–pe 11–18, la 11–17, su 12–16. www.mulberry.com

Ragin - Jalopuiset kodin sisustustuotteet

ti-pe 11.00-19.00 / la,su,ma 11.00-17.00Kalamaja, Telliskivi 60a, Tallinna

Telliskivi Loomelinnakwww.lespetites.ee

tälla kupongilla kaikki tuotteet -5%

Page 43: The Baltic Guide FIN Marraskuu 2014

T H E B A L T I C G U I D E ™ M A R R A S K U U 2 0 1 4 43ostokset

Made in Estonia – aitoa virolaistaVirossa tehdään paljon matkamuistoksi tai lahjaksi sopivia tuotteita. Tässä muutamia vinkkejä vaikkapa jouluksi,

tai ihan muuten vaan.

Mistä löytää?Nu Nordik, Vabaduse väljak 8, Tallinna. Karttakoodi Vanhakaupunki J1.

Hää Eesti Toit, Viru 3, Tallinna. Karttakoodi Vanhakaupunki H3.

Les Petites, Telliskivi 60a, Tallinna. Karttakoodi A1.

Rahva Raamat, Viru väljak 4/6, Tallinna (Viru Keskus, kolmas ja neljäs kerros). Karttakoodi A2.

■ Virolaista designia keittiöön. KitchenZoo Linen keittiöpyyhkeet, 12, 14, ja 16 euroa, Nu Nordik.

■ Tyylikästä ja söpöä – villa-puseroita löytyy eri väreissä ja monella kuviolla.Dadamora-lastenvaatteet, 24 euroa, Les Petites.

■ Kierrätys kunniaan. Tabletille suojakuoren voi tehdä käytetyistä palo-letkuista. HoseWear iPad ja iPad Mini -suojat, 28 ja 34 euroa, Nu Nordik.

■ Ensisilmäyksellä nämä saattavat näyt-tää tavallisilta kalvosinnapeilta, mutta ne on tehty kierrätetyistä kellojen koneistoista. Bio[loogiline]kell -kalvo-sinnapit 30 euroa, Les Petites.

■ Tyrni ei ole pelkästään terveellistä vaan myös maistuu hyvälle, etenkin

snapseina. Tyrnisnapsi, 22,80 euroa, Hää Eesti Toit.

■ Virolaisen riistan makuun pääsee metsästämättäkin.Savustettu ja kuivattu hirvi-makkara, 210g 14,20 euroa, Hää Eesti Toit.

■ Vähän kauempaa katsottaessa tuskin huomaa, että tämä rusetti on tehty puusta. 3D-laminointitekniikalla valmistetussa ruse-tissa on koivua, pähkinäpuuta ja tammea. Viimeistelyyn on käytetty luonnonvahaa. Wooden-rusetti © design by lum™, 39 euroa, Nu Nordik.

■ Viron kansallisruuaksi voisi nimetä sprotid eli savustetun kilohailin.Tallinn sprotid, 100g 2,50 euroa, Hää Eesti Toit.

■ Viro on muutakin kuin Tallinnan vanhakaupunki. Tämän tietää Terhi Pääskylä-Malmström, joka on kirjoittanut maasta vähän erilaisen matkaoppaan. Extreme Eesti – Virollinen opas erilaiseen etelään, 17,79 euroa, Rahva Raamat.

■ Suunnittelija Reet Aus tunnetaan kierrätysmateriaalien käytöstä. T-paita on kevyt ja käytännöllinen ja kulkee mukana pienessä tilassa.Up-Shirt by Reet Aus, 40–45 euroa, Nu Nordik.

■ Ankanmaksapaté maistuu suolakeksin päällä. Sopii nautittavaksi vaikka hotellihuoneessa. Ankka-omena-paté, 150g 4,20 euroa, Hää Eesti Toit. Suolakeksit 100g, 3,10 euroa, Hää Eesti Toit.

Page 44: The Baltic Guide FIN Marraskuu 2014

HUOMIO! TÄMÄ ON ALKOHOLIJUOMA. ALKOHOLI VOI VAHINGOITTAA TERVEYTTÄSI.

Lahja sukupolvien yli

Page 45: The Baltic Guide FIN Marraskuu 2014

T H E B A L T I C G U I D E ™ M A R R A S K U U 2 0 1 4 45

Nimi Renault Hennessy Meukow Martell Larsen

Pisteet 57 56 54 53 46

Kommentti Pehmeä, täyteläinen Voimakas, miellyttävä Pehmeä, suklainen Tamminen, kypsä Voimakasmakuinen

TEKSTI MIKKO SAVIKKO, KUVAT ANDREI CHERTKOV

Se varmistetaan myös laivalta. ”Konjakki on selkeästi tummien juomien lippulaiva suoma-laisten keskuudessa. Asiakkaat haluavat laatua. Suosituimpia ovat VSOP-konjakit”, toteaa Viking Line XPRS:n myymäläpäällikkö Mikko Leino.

The Baltic Guide testasi viisi suosittua kon-jakkia, joita on myynnissä joko Suomenlahden lai-voilla tai Virossa. Tavallisin ero Suomen valikoimiin on pullokoko. Alkossa konjakit ovat yleensä 0,7 litran pulloissa, kun Virossa myydään litran pulloja. Siksi hinnat saattavat äkkiseltään näyttää olevan samaa luokkaa, mutta todellinen hintaero on yli 30 prosent-tia, suurimmillaan jopa 45.

Viron ja laivojen hinnoissakin on merk-kikohtaisesti eroja. Lokakuun lopulla hin-taero saattoi olla noin kympin pullolta. Tarjoukset muuttavat tilannetta myös puo-leen ja toiseen.

Testissä olleissa VSOP-konjakeissa (Very Superior Old Pale) käytetään vähin-tään neljä vuotta kypsytettyjä eriä. Tuoksut

ja maut ovat siis täyteläisiä sekä mausteisia.Testiryhmän arviot jakaantuivat neljän ensim-

mäisen suhteen niin, että kaikille löytyi suosikki nel-jän ensimmäisen joukosta. Jos vertailuun käytetään hinnan ja pisteiden suhdetta, niin Larsen pärjäsi muihin verrattuna hyvin, vaikka keräsikin vähiten pisteitä. ■

Tiukka konjakkitestiTiukka konjakkitesti

testi20

14 Th

e Ba

ltic

Gui

de

VSOP

-KO

NJAK

IT

Hintavertailu VSOP-konjakit Suomi-ViroViidestä VSOP-konjakista on Suomessa myynnissä neljä. Renault VSOP on

myynnissä laivoilla ja Virossa. Hinnat ovat Alkosta sekä keskihintoja Suomenlahden laivoilta ja satamasta lokakuun lopussa. Viron hinnat on

laskettu myös (suluissa) 0,7 litran hinnaksi.

Suomalaiset ovat tunnetusti ahkeria konjakinjuojia. Joululahjaksi annetaankin usein lasinen laulukirja, josta löytyvät kirjaimet VSOP.

Nimi Suomi 0,7 Viro 1,0 (0,7)

Meukow 49,90 45,63 (31,94)

Renault V.S./VSOP 38,50 52,90 (37,03)

Larsen 53,00 42,05 (29,43)

Martell 55,90 56,44 (39,50)

Hennessy 57,50 56,95 (39,87)

Testipaikkana oli Talukõrtsin takasali.

Page 46: The Baltic Guide FIN Marraskuu 2014

Meriton Grand Conference & Spa hotelli - uusin kokous- ja kylpylähotelli Tallinnassa.

Tiedustelut ja varaukset: puhelimitse

+ 372 66 77 111 tai sähköpostitse

[email protected]/fi

Hotelli tarjoaa monipuolisia majoi-tusvaihtoehtoja niin loma- kuin liikemat-kustukseen.

Hemmottele itseäsi spa-hoidoilla. Nautihieronnoista ja kauneushoidoista, lämpimistä kylvyistä ja kapselihoidoista.

Rentoudu uimaallas- ja saunaympäristössä.

Kuntoiluharrastusta on helppo pitää yllä hyvin varustetussa kuntosalissa tai osallis-tumalla ryhmä- ja vesiliikuntatunneille.

Hemmottelua on myös hyvä ja nautin-nollinen ruoka. Useat eri ravintolat takaavat monipuolisen tar-jonnan lounas - ja illallisvaihtoehdoiksi.Hoidot saa nyt varata ennakkoon myös online-ohjelmasta kotisivultamme: www.meritonhotels.com/fi

Itämeren iloisimmat matkat –

ja Bonukset päälle

alk.

alk.

Original Sokos Hotel Viru.

alk. 82

Solo Sokos Hotel Estoria.

alk.

alk.

alk.

Miniristeily Helsingistä.

Page 47: The Baltic Guide FIN Marraskuu 2014

T H E B A L T I C G U I D E ™ M A R R A S K U U 2 0 1 4 47

Liivi Allikas työskentelee Tal-linnan ydinkeskustassa sijaitse-van BENU-apteekin Postimajan eli vanhan postitalon yksikössä. Hän toimii apteekin johtajana ja on koulutukseltaan proviisori.

Missä olette opiskelleet alaa?”Olen opiskellut viisi vuotta Tar-ton yliopistossa ja valmistunut sieltä proviisoriksi.”

Miten pitkään olette työskennel-lyt alalla?”Noin kaksikymmentä vuotta ja siitä noin 15 vuotta olen ollut apteekin johtajana Tallinnassa.”

Miten kuvaatte ammattianne?”Pidän siitä kovasti. Ala muuttuu koko ajan, joten koko ajan pitää oppia lisää. Olen mukana Viron proviisorien yhdistyksen luomi-sessa ja Apteekkien laatujohta-misen ryhmässä. Asiakkaatkin opettavat, kun etsimme yhdessä lääkkeitä, joiden sisältö eri mais-

sa on sama, mutta nimi on eri. Mielialaa nostaa miellyttävät ja kiitolliset asiakkaat.”

Kuinka paljon asiakkaistanne on suomalaisia?”Arvioni mukaan ehkä noin 50–60 prosenttia. Matkailijoita on kaik-kiaan noin 80 prosenttia, joista siis suurin osa suomalaisia.”

Se merkitsee siis sitä, että suo-men kieltä pitää hallita?”Näin on. Joskus joudun mene-mään toisille työntekijöille apuun, jos on kyse erikoisemmista asiois-ta. Väärinkäsityksiä ei kielen takia ole syntynyt.”

Mitä suomalaiset asiakkaat ostavat?”Listalla ensimmäisenä ovat erilai-

set tulehduskipulääkkeet ja -gee-lit. Lisäksi ostetaan vitamiineja ja apteekkikosmetiikkaa. Etenkin nuoret ostavat viimeksi mainit-tuja. He ovat hyvin tietoisia, mitä tuotteen pitää sisältää. Lisäksi meillä on käsimyynnissä pseudo-efedriiniä sisältäviä flunssalääk-keitä, joita menee jonkin verran. Suomessahan ne ovat reseptilääk-keitä. Ja valikoimassamme olevista luontotuotteista esimerkiksi paku-rikääpää menee välillä kymmeniä pakkauksia.”

Entä suomalaiset reseptilääk-keet?”Sähköisessä muodossa oleva suo-malainen resepti ei toimi, mutta perinteisen paperireseptin voim-me ottaa vastaan ja niitä tuleekin meille jonkin verran.”

Poikkeavatko suomalaiset asiak-kaat paikallisista?”Suomalaiset eivät ainakaan ole tyytymättömiä lääkkeiden hintoi-hin! Ja tavallisesti suomalainen on hyvin tuotetietoinen etsiessään haluamaansa lääkettä.” ■

O lemme ostamassa Tal-linnasta asuntoa tai tonttia, jolle rakentaa talo. Käynti valtiolli-

sissa virastoissa oli virkistävä ja innoittava kokemus. Myrtsi esi-mies tosin piiloutui kammioon-sa niukan tervehdyksen saattele-mana, mutta nuoret alaiset olivat kuin nippu mainostoimiston suunnittelijoita. Hyllyiltä kiskot-tiin jos jonkinlaista havainnekuvaa ja suunnitelmaa. Usko sujuvaan asiainhoitoon virkakoneistossa virisi välittömästi.

Museovirasto ja kaupungin rakennusvirasto sitten puolestaan

palauttivat jalat polvea myöten saveen. Tuntui, että monessakin asiassa olisi tarvittu avioliittoneu-vontaa näiden kahden viraston välillä. Näin on myös Suomessa, tuntuu että Museovirasto on sel-lainen pelotekortti, jonka yli tai ympäri ei pääse millään. Esimerk-kinä yksi kohde: Saatte rakentaa maan alle, jos yksikään korsi ei katkea maapalan metsiköstä. Kau-punki on kipannut tälle virkahei-tolle tontille kaikki kaavitut savet kymmeniä vuosia ja nyt niiden alle kyllä saisi kaivaa talon, kun-han ryteikkö säilyy puliukkojen viihdekeitaana.

En vielä tunne tarpeeksi virolaista kaupunki- ja infrastruktuurisuun-nittelua, mutta suomalaista kylläkin. Esimerkkinä Helsingin kaupungin maavuokrat, missään muualla maa-ilmassa ei ole niin hurjaa kertahei-tolla tapahtuvaa hintatason nousua. Kerrostalojen tonttien vuokrat voi-vat poliittisella päätöksellä nousta nelin-viisinkertaisiksi. Ihan vaan

täyttämään kehnosta suunnittelusta johtuvaa budjettia.

Suomalaiset ovat maailman lah-jomattomin kansa, kertoo kansain-välinen tutkimus. Me emme osaa edes tipittää tyylikkäästi. Ameri-kassa olen raahannut itse matka-laukkuja hotellin portaissa, kun

en älynnyt että piccolo toimii vain seteleillä, odottanut ravintolassa palvelua, jota ei koskaan tule, koska edellisellä kerralla maksoin vain las-kun, johon oli jo merkitty palvelu-palkkio. Taksit, kampaamot, tatu-ointiliikkeet, kymmenykset kaikille.

Entisissä neukkumaissa homma on vielä raaempaa, siellä ei edes poliisin kanssa pärjää ilman sete-linkokoista käyntikorttia. Isovan-hempieni kotomaassa Puolassa, ulkomaanrekistereillä varustetut autot eivät saa ylinopeussakkoa, jos ajokortin kuorrukkeena on riit-tävän iso euroseteli.

No, miten pärjää sitten Pekka ja Pätkä asuntokaupoilla? Kiin-teistövälittäjien kimara on ihan omaa luokkaansa. Olemme myy-mässä asuntoamme Helsingissä ja siellä on ihan sama. Milloin joku tätivälittäjä tytöttelee minulle ja puhuu kuin vähämieliselle, milloin joku limanuljaska muistuttaa, ettei minun kannata vaivata päätäni isoilla raha-asioilla.

Joskus kiinteistövälittäjä on niin lihava, että juuttuu oven-kahvoihin ja huoneistoa täytyy tuulettaa viikko, että parfyymit saa irrotettua tapeteista. Silmä ei värähdä parikymppisen finninaa-man pärstässä, kun hän ilmoittaa, että välityksen hinta on 25 000

euroa. Se on ihmisen vuosipalkka! Mutta nythän kyseessä onkin sen-tään yhden kauppakamarin 350 euron päiväkurssin suorittanut kiinteistöfirma.

Tässä asiassa Suomi ja Viro ovat aito veljeskansa, tai ehkä on niin, että suomalaiset ovat ”koulutta-neet” virolaiset kollegansa. Olem-me päätyneet amerikkalaiseen kiinteistövälittäjään, jonka toi-mintakulttuuri on ihan erilainen, hän on nimittäin AKTIIVINEN. Osoitamme sormella tontin tai talon, ja rouva ottaa selvää. Ker-taakaan emme ole kohdanneet häntä tympeän ylimielisenä tai pitkästyneenä. Hän pitää meitä hereillä Tallinnan asuntomark-kinoista, tonttipolitiikasta ja tutustuttaa meitä virastoihin. Halleluja!

PS. Olen asunut tänä vuonna Tal-linnassa lokakuun loppuun men-nessä täyden kvartaalin, eli 3 kuu-kautta. ■

Tässä asiassa Suomi ja

Viro ovat aito veljes-

kansa, tai ehkä on niin,

että suomalaiset ovat

”kouluttaneet” virolaiset

kollegansa.

Mielialaa nostaa

miellyttävät ja

kiitolliset asiakkaat.

henkilöWilma ”Hantta” Schlizewski on media-alan monitoiminainen sekä tunnettu tatuoitsija. Hantta on ihastunut Tallinnaan ja kaavailee tulevaisuudessa sekä asuvansa että työskentelevänsä ainakin osa-aikaisesti Virossa. Hän on aloittanut viron kielen opiskelun ja haluaa päästä vaikuttamaan Tallinnan kunnallispolitiikkaan.

Saven saartama

kolumni

”Tervetuloa Viroon!”– palvelualan ammattilainen lähikuvassa

Juttusarjassa haastattelemme virolaisia, jotka kohtaavat työssään paljon matkailijoita.

henkilö

Page 48: The Baltic Guide FIN Marraskuu 2014

T H E B A L T I C G U I D E ™ M A R R A S K U U 2 0 1 448

TEKSTI MIKKO VIRTA, KUVA ANDREI CHERTKOV

1. Mitä Suomen Yrityskaupat Eestin palveluihin kuuluu?”Perustyötämme on toimivien yri-tyksien myynti. Meille tyypillinen asiakas on yrittäjä, joka haluaa luo-pua yritystoiminnastaan esimer-kiksi eläkkeelle siirtymisen takia tai siksi, että aikoo tehdä jotain muuta liiketoimintaa myynnistä saamillaan rahoilla. Etsimme yri-tykselle ostajan ja huolehdimme, että kauppa on onnistunut ja tur-vallinen molemmille osapuolille. Teemme myös ostotoimeksian-toja, yritysten arvonmäärityksiä ja uusien yrityksien käynnistämi-

siä avaimet käteen -periaatteel-la. Asiakassuhde aloitetaan aina maksuttomalla asiakkaan tarpei-den kartoituksella.”

2. Suomalaistaustaisia yrityksiä toimii Virossa jo yli 4 000. Mikä suomalaisia houkuttelee Viroon?”Yksi tärkeimmistä syistä on Viron edullinen yritysverotus. Yrityksen tulosta verotetaan vasta sitten, kun omistajat ottavat rahaa yrityksestä ulos. Viron sähköiset palvelut ovat erityisen kehittyneitä, mikä hel-pottaa ja nopeuttaa jokapäiväistä elämää. Viron yleinen kustannus-taso on myös vastaavaa suomalais-ta paljon edullisempi.”

3. Minkä alan yrityksiä Viroon erityisesti siirtyy?”Tuotantoyritykset ovat tyypilli-simpiä maahanmuuttajia. Myös monet palvelualan yritykset ovat löytäneet Virosta hedelmällisen maaperän oman liiketoimintansa tekemiseen ja kehittämiseen.”

4. Mitä Viroon tulevan kannattaa huomioida?”Yrittäminen vaatii maasta riip-pumatta paljon osaamista ja resursseja. Jos aikoo tulla Viroon yrittäjäksi, niin asiaan pitää suh-tautua tosissaan ja varata yritys-toimintaan riittävästi aikaa ja muita resursseja. Lisäksi yritys

tarvitsee luotettavan paikallisen kumppanin, esimerkiksi meidän kaltaisen yrityksen, joka organisoi toimitilat, henkilöstön, lakiasiat ja kirjanpidon.”

5. Miten yrityksen perustaminen käytännössä tapahtuu?”Paikallisella henkilökortilla yri-tyksen voi perustaa netissä vart-titunnissa. Muutoin pitää käydä notaarissa ja odottaa pari päivää, jonka jälkeen voi mennä pankkiin avaamaan pankkitilin ja ilmoittau-tua verottajalle. Ja sitten töihin.”■

Suomen Yrityskaupat Eesti www.yrityskaupat.ee

TEKSTI MIKKO SAVIKKO

Sijoitusasunto Tallinnassa tuottaa tuplasti paremmin kuin vastaava Helsingissä.

Viron taloutta tutkivan Eesti Konjuktuuriinstituutin (EKI) joh-taja Marje Josing arvioi, että kiin-teistömarkkinat ovat hieman yli-kuumentuneet. Ostajatkin ovat tilanteen havainneet ja ovat nyt varovaisia. Josing uskoo, että seu-

raavat kuukaudet tulevat olemaan kiinteistömarkkinoilla rauhallisia.

Tällä hetkellä Tallinnassa kiin-teistökaupat ovat tasoittuneet noin 600–700 kaupan tasolle kuukau-dessa. Tallinnan keskikaupungin alueella myynnissä olevien asun-tojen keskineliöhinta on noussut noin neljä prosenttia vuoden alus-ta lähtien. Se on tällä hetkellä noin 2 200 euroa. Vuoden ensimmäi-sen puoliskon aikana 30–40 neliön

asuntojen keskimääräinen myynti-hinta oli 1 434 euroa neliö.

Suomalaiset ostavat asunnon Tallinnasta tai muualta Virosta useimmiten vapaa-ajan käyttöön, mutta moni hankkii sijoitusasun-non, koska vuokratuottoa Tal-linnassa saa tällä hetkellä 4–5,2 prosenttia. Se on yli kaksi kertaa enemmän kuin Helsingin keskus-tassa, jossa tuotto on 1,3–1,8 pro-senttia.

Vaikka asuntojen hinnat Virossa nousisivat edelleen samaa rauhal-lista tahtia, saa vuokra-asunnos-ta sijoitetulle pääomalle selvästi paremman tuoton kuin pankki-tilillä.

Artikkelissa käytettyjä lähteitä ovat Viron valtion tilastokeskus Statistikaamet, Äripäev-lehti, viro-laiset kiinteistöportaalit ja 1Part-ner Kinnisvara.■

talousViron kuukausi

The Baltic Guide haastatteli Pentti Nokelinia Suomen Yrityskaupat Eesti -firmasta, joka on ainoa Virossa toimiva ammattimainen vain yritysten myyntiin keskittyvä yhtiö.

Nokelin on toiminut yrittäjänä Virossa vuodesta 1992 alkaen.

Yrittäminen kannattaa Virossa

Vuokrabisnes tuottaa hyvin

Kuva

: Jar

ek J

õepe

ra

Mulgit viettivät vuosipäivää4.10. Mulgide selts vietti 80-vuo-tispäivää Tallinnassa. Seuran tavoitteena on yhdistää kaikkia Mulgimaalta kotoisin olevia ihmi-siä. Mulgimaa sijaitsee Viljandin maakunnan eteläosassa.

Pärnun parhaat ruokapaikat valittiin5.10. Pärnun parhaaksi ravintolaksi valittiin perinteisessä äänestyk-sessä Pizzeria Steffani. Paras kahvila oli Supelsaksad. Parasta palvelua sai äänestäjien mukaan Steffanissa.

Vuoden yritys valittiin6.10. Vuoden yritykseksi valittiin Top Marine OÜ, joka valmistaa uinti- ja venelaitureita. Harjumaalla toimiva yritys myy tuotteitaan muun muassa Aasiaan ja Yhdysvaltoihin.

Kaalinjärvi kuivunut7.10. Saarenmaan tärkeimpiin näh-tävyyksiin kuuluva Kaalinjärvi on syksyn aikana kuivunut pieneksi lammeksi. Samanlaisen kohtalon kraatterijärvi koki viimeksi vuonna 2003.

Hinnat laskivat syyskuussa8.10. Kuluttajahintaindeksi laski syyskuussa 0,6 prosenttia verrat-tuna edellisvuoden syyskuuhun, kertoi Viron tilastokeskus. Indeksiä laskivat erityisesti halventuneet sähkö- ja lämmityskustannukset.

Virolainen pienpuolue Suomeen9.10. Konservatiivne Rahvaerakond eli Viron konservatiivinen kansan-puolue perusti osaston Suomeen. Puolueen tavoitteena on aktivoida Suomessa asuvat virolaiset vaikuttamaan entisen kotimaansa asioihin. Puolue pyrkii Viron parla-menttiin maaliskuun vaaleissa.

Tallinnan lentokenttä 10 parhaan joukossa10.10. Tallinnan lentokenttä saa-vutti 6. sijan Sleeping in Airports -portaalin tekemässä vertailussa. Tallinnaa kiiteltiin muun muassa ilmaisesta Skype-kioskista, nahka-tuoleista ja kirjastosta. Helsinki oli vertailussa toisena Amsterdamin Schipholin kansainvälisen lento-kentän jälkeen.

Page 49: The Baltic Guide FIN Marraskuu 2014

Laadukkaat sisustusmateriaalit Teidän kotiinne, maailman johtavilta kauppamerkeiltä.

Toimitamme tuotteet suoraan Suomeen!

Sisustussalonki

Pärnu mnt 160, TallinnaPuh. +372 651 83 16, [email protected]

www.wermstock.ee

Avoinna: Ma-Pe 9:00 - 18:00, La 10:00 - 16:00

Rannamäe t ee

Pärnu mnt Liivalaia

Järvevana teeÜlemiste järv satama

10 min.

vanha kaupunki

[email protected]: 662 6413

Juuri sinulle räätälöidytkiinteistöpalvelut

Virossa

Euro Kinnisvarateenused

Pilkington – lasit järkevään hintaanEdullisia laseja myös muilta valmistajiltaTyöllemme 10 vuoden takuuLasille vuoden tehdastakuuPitkäaikainen kokemus jo vuodesta 1993Vaihtoauto veloituksetta (maksat vaan käytettystä polttoaineesta)Yli 20 toimipistettä VirossaKadaka tee 70f, TallinnaAvoinna: ma-pe 8.30-18.00Puh. +372 6 711 000, +372 56 221 206 -1

0%

www.autoklaas1.ee/fi

Tarjo

us vo

imassa

30.11

.2014

asti

Erikoistarjous!

*Porsaanpaistia ja perunasalaattia toimituskulut 9€

Porsaanpaistia ja perunasalaattia:

8euroa(norm 25 euroa)

”Kotikokkauksen ja bibliofiilisen intohimon tuloksena syntynyt koukkaus keittiön kautta kulttuuriin.”

Iltasanomat, Sakari Nupponen

+ toimituskulut*

Tarjous on voimassa 30.11.2014 asti.

Tilaa netistä www.balticguide.ee

Page 50: The Baltic Guide FIN Marraskuu 2014

osto50 T H E B A L T I C G U I D E ™ M A R R A S K U U 2 0 1 4

TEKSTI JA KUVA MIKKO VIRTA

Virossa tattari (tatar) kuuluu päivittäi-seen ruokapöytään, useimmiten lihan tai kalan lisukkeena. Tattarin kerrotaan olevan lähtöisin Himalajan vuoristosta. Nykyään se on yleinen raaka-aine muun muassa Venä-jällä ja Japanissa. Suomessa tattari on ver-raten harvinainen ruoka eikä sitä tiettävästi viljellä kaupallisesti.

Virolaisissa ruokakaupoissa on tarjolla suuri valikoima tattaria. Eniten myydään ruskeaa paahdettua tattaria, jonka alkupe-rämaa on Venäjä, Ukraina tai Liettua.

Viime vuosina suosiota on kasvattanut virolainen tuoretattari, jota ei ole kuumakä-sitelty teollisesti. Tattaria kasvatetaan Viros-sa esimerkiksi Valgan seudulla ja Rapla-maalla. Suurimpien tuottajien tuotteita on myynnissä muun muassa Rimeissä ja Pris-moissa. Takuuvarmasti virolaista tattaria löytää luomukaupoista.

Puolen kilon luomutattaripakkaus mak-saa noin 2,5 euroa. Suomessa luomutattarin hinta on jopa kolminkertainen, ja alkuperä-maa useimmiten Kiina.

Tuoretattarin terveysominaisuudet ovat paahdettua paremmat: siinä vitamii-nit, kivennäis- ja hivenaineet ovat säily-neet. Tattarissa on paljon myös karotiinia ja B-ryhmän vitamiineja sekä rasvahappo-

Luontotuote

Tattari tarjoaa terveellisen

Tattaria

Avoinna ma–pe 8–20

Uus-Sadama 21, 1.krs, City Portus hotellin yhteydessä (sininen siipi),

sataman D-terminaalia vastapäätä.

Terveyskeskus Medicum sataman D-terminaalin vieressä tarjoaa monipuolisia terveydenhoitopalveluita:

Mahdollisuus saada myös virolainen lääkeresepti.

Iho- ja sukupuolitautien lääkäriPerhelääkäriNaistenlääkäriHammaslääkäriKardiologiPlastiikkakirurgiUrologitUltraäänitutkimuksetKorva-, nenä-, ja kurkku-tautien erikoislääkäri

SADAMA MEDICUM

www.medicum.ee

Nyt myös kirurgin vastaanotto.

Info ja varaukset: Puh. +372 8 811 300,

+372 8 811 301, +372 6 318 509,

[email protected]

Tartu Medicum, Tasku liikekeskusessa,IV krs. Puh. +372 7 312 260.

Ma–La 9–20, Su 10–16. Puh +372 682 0990Online-varaukset: www.viruilusalong.ee

Täydellisen wellness lämyksen,

VIRUi lusalong

3i

tarjoavat Sinulle Orginal Sokos Hotel Virun 3. kerroksessa sijaitsevassa kauneushoitolassa parturi-kampaajat, kosmetologit, hierojat, manikyristit ja pedikyristit.

Narva mnt.4, Tallinna, sisäänpääsy Krediidipankin ovesta.

Puh. +372 50 76 942, [email protected]

Krediidipankin ovesta.

aartinen.com

Ps. Katso uudistuneet kotisivumme!

Tehokas Saphir-laservalkaisu vain 150 eur!

Ajanvaraukset sopimuksen mukaan:

Ilkka KaartinenSUOMALAINEN HAMMASLÄÄKÄRI

jonka erikoisalana esteettinen hammashoito.

Kruunut, sillat, keinojuuretn. 50% Suomen hinnoista!www.dentalkaartinen.com

Page 51: The Baltic Guide FIN Marraskuu 2014

o

a

51okset

yhdiste lesitiiniä, joka pitää solut nuorina ja terveinä.

Tattarissa on myös paljon valkuaista, noin 10–18 grammaa sadassa grammassa. Valku-aisaineet ovat helposti imeytyviä, joten ruo-kailun jälkeen ei tule raskasta tunnetta.

Tattari on gluteenitonta, joten se sopii myös keliaakikoille. Monipuolisuutensa takia se on oivallinen lisä myös kasvissyöji-en ruokavalioon.

Tattarin terveysvaikutusten lista on pitkä. Sen kerrotaan parantavan kolesterolia ja aineenvaihduntaa sekä auttavan paino-ongelmissa. Väitetäänpä sen parantavan myös potenssia ja unen laatua.

Kansanlääkinnässä käytetään yleensä tat-

tarin kukinnoista valmistettuja rohtoja, joihin on lisätty yrttejä ja marjoja sekä hunajaa.

Tattarisuurimoita (tatratang) voi käyttää riisin tavoin, ne ovat terveellinen vaihtoeh-to vaikkapa liharuokien oheen. Yleisin tat-tarista valmistettu ruoka on tattaripuuro, johon voi lisätä kasviksia ja lihaa. Monissa virolaisravintoloissa voi lisukkeeksi valita myös tattaria. Tattaripuuron maku on hie-man pähkinämäinen. Tattarijauho (tatraja-hu) sopii mainiosti leivonnaisiin, ohukaisiin ja leipään.

Tattarinkuorista valmistetaan tyynyjä, joita voi käyttää niskan ja selän lihasjäykkyy-den hoitamiseen. Tattarihunajaa pidetään yhtenä terveellisimmistä. Se on tummaa ja vahvan makuista. ■

TEKSTI JA KUVA MIKKO VIRTA

Yleensä tattarisuurimoista valmistetaan tattaripuuroa, johon lisätään kaikkea mah-dollista kotikeittiöstä löytyvää: lihaa, sieniä, munaa, sipulia ja porkkanoita.

Riisin tilalla tattaria voi käyttää muun muassa wokkiruuissa, suolaisissa piirakois-sa ja kaalikääryleissä. Suurimoita voi lisätä myös keittoihin ja lihapullataikinaan.

Tattaripuuron keittämiseen on muutama hyvä niksi. Vettä ei tule käyttää liikaa, jotta

suurimot eivät muuttuisi pehmeäksi mös-söksi. Sopiva määrä on noin kaksi kertaa enemmän kuin suurimoita. Puuroa on hyvä keittää hiljalleen, pienellä lämmöllä. Suolan voi lisätä keittämisen yhteydessä. Lopuksi tattaripuuro saa hautua kannen alla noin 5 minuuttia.

Kuvan tattaripuuroon on lisätty keitetty-jä porkkanoita ja herneitä sekä kuullotettua punasipulia. ■

vaihtoehdon arkiruokailuun.

Tattarisuurimoista ja keittiöstä löytyvistä raaka-aineista voi valmistaa simppelin arkiruuan.

Helpot herkut tattarista

a pöytään

Rentouttava hieronta niskalle ja jaloille Tallinnan Viru Keskuksessa

20€ Sis. jalkakylvyn, 5 min niska-hieronnan ja 25 min jalkahierontaa.

norm. hinta 25€

Hierojat ovat sokeita tai melkein sokeita mutta heidän kosketuksensa ja ammatti taitonsa on huippu luokkaa.

Vara aikaa + 3725544111 www.europeia.ee

Tule ja tutustu meidän kauneussalonkiin EUROPEIA

*

Virkistävä kasvohoito 30 €Hiusten leikkaukset - 20%

+ kulmien värjäys ja nyppiminen

HiushoitoVartalonhoidotManikyyriPedikyyriKasvohoidotErikoishoidotKemiallinen kuorintaJalkahoidotDepilaatiot

Mesoterapia:

Huippulaatua kilpailukykyiseen hintaan!

erittäin tehokas ja nuorentava laitehoito! Marraskuussa:

Sinulle hintaan 58€norm. hinta 65€

Puh: +372 6 191 878(Viru-hotellia vastapäätä)Metro Plaza, Viru väljak 2, II kerros

Tartu mnt 87, Tallinna. • Puh. +372 621 1220 •

Ma-la 9–19, su 9–17 • www.sunshineclub.ee •

[email protected]

Kauneussalonki Sikupilli Ilusalong Sikupilli-kauppakeskuksessaKauneussalonki Sikupilli Ilusalong Sikupilli-kauppakeskuksessa

Kaikki kampaamo palvelut - 20%. Hiustenleikkaus naisille alk. 25 €25 €

sekä miehille alk. 20 €20 €.

Muut palvelut:• Manikyyri

• Pedikyyri

• Ripsienpidennykset

Page 52: The Baltic Guide FIN Marraskuu 2014

Tallinn, Lootsi 7 • Puh: (+372) 669 8866 • Avoinna joka päivä 10-20Tallink D-terminaalin vieressä (Norde Centrum, Rimin kassoja vastapäätä)

w w w . t e r v i s e k a u b a d . e eIhanan lämpimiä nilkkureita ja saappaita! Parasta nahkaa.

Paljon erilaisia jal-kojenhoitotuotteita edullisesti! Varpaanoikaisijat ym.

Huippusuositut TUKIPOHJALLISET

Pitkittäis- ja poikittaisholvien tuet.Sopivat kaikenlaisiin kenkiin.

Huippulaatua Itävallasta!

Paras anatominen muotoilu!

Suurivalikoima!

Koot: 24-48!

ANGORA -TUOTTEET Hartian-, selän- ja polven-lämmittimet. Myös alusasut ja sukat!

Ylellisen pehmeät ja lämpimät!

T H E B A L T I C G U I D E ™ M A R R A S K U U 2 0 1 452

TEKSTI MIKKO SAVIKKO, KUVAT ANDREI CHERTKOV

Tämä selvisi, kun kävin hankki-massa itselleni Tallinnan Postitalon Pereoptikassa uudet lasit.

Optometristi Kairi Adulas tutki silmäni, joihin oli kehittynyt pieni muutos vanhojen lasien hankinnan jälkeen. Niidenkin vahvuus selvi-si nopeasti paikan päällä, vaikka vuosia vanhat dokumentit ovat-kin jo kadonneet. Silmien lähi- ja kaukonäkö, hajataitteisuus sekä sil-mänpohjien kunto tarkastettiin. Mikäli silmät ovat terveet, voi opto-metristi määrätä lasit. Silmälääkä-riä tarvitaan, jos silmät eivät ole

terveet. Optometristi kertoi, että silmien kuivuminen johtuu usein niiden väsymisestä, joten tietoko-neella työskenneltäessä kannattaa suunnata katse muutaman kerran tunnissa kaukaisuuteen. Heijastava pinta linsseissä suojaa myös tieto-koneen vaikutuksilta.

Vahvuuksien selvittyä myymälä-henkilökunta auttoi valitsemaan sopivat kehykset. ”Kehyksien pitää olla mukavat ja sopivat”, minua opastettiin. Yritin pitää mieles-sä, että muut joutuvat katsomaan minua enemmän kuin itse ja kuun-telin asiantuntijoiden ehdotuksia kehysten sopivuudesta.

Valinnaksi tuli muutamia mah-dollisia kokeiltuani Tommy Hilfi-gerin 1210-kehykset ja niihin valit-tiin Essilorin Computer 3V -linssit. Niissä on UV-suoja ja kestävä Cri-zal-heijastuksenestopinta. Se suo-jaa silmiä rasittavilta heijastuksilta samalla läpäisten enemmän valoa. Toimistomoniteholinssit soveltu-vat lukemiseen, tietokonetyösken-telyyn ja lähialueelle katsomiseen. Harjoittelun jälkeen lasien yli kat-sominenkin poistui vähitellen, kun sille ei ollut tarvetta. Hintaa laseille tuli 337,50 euroa.

Kyseisten lasien toimitusaika oli kaksi ja puoli viikkoa. Pereopti-ka toimittaa ne tarvittaessa kotiin.

Päivän toimitusajalla saa peruslase-ja. Tarjolla on kaikille lompakoille sopivia linssejä ja kehyksiä. Tut-kimus on lasien ostajille ilmainen ja kanta-asiakkaat saavat kymme-nen prosentin alennuksen kaikista tuotteista. Henkilökunta on suo-menkielentaitoista. ■

kauneus&terveys

Työnäkö tyylikkäästi kuntoon

Tietokoneen näytön tuijottelu, painetun tekstin lukeminen ja lähiympäristöön katsominen vaatisivat useat silmälasit. Toimistomoniteholinssit ratkaisevat asian.

Mistä löytää?Postimaja Pereoptika, Narva mnt 1, Tallinna. Karttakoodi A2.

Tallinnalaisia optikkoliikkeitä:

Norman-Optika, Rävala pst 6 Instrumentaarium, Viru keskus I kerros, Viru väljak 4. Eagle Vision, Pärnu mnt 10. Silmajaam Optika, Vana-Viru 11/Aia 5. Tallinna Optika, Tartu mnt 6. Postimaja Pereoptika, Narva mnt 1. Stock Optika, Tartu mnt 18. WW Passaaz Pereoptika, Aia 3/VanaViru 10.

Enää ei tarvitse katsella lasien yli.

Page 53: The Baltic Guide FIN Marraskuu 2014

Laadukasta ja edullista hammashoitoa.Suun terveys on tärkeä osa hyvinvointiamme. Kokenut henkilökuntamme tarjoaa Teille asian-tuntevaa palvelua.Täyden palvelun hammashoito, kruunut, sillat, proteesit ja keinojuuret sekä p.o. esteettinen hammashoito ja implantit.

Ajanvaraus: Puh. +372 6 610 442, [email protected]

Avoinna: ma-pe: 9.30-17.30, la: sopimuksen mukaan

www.pajula.ee

KELA-korvaus ja suomenkielinen palvelu

Paldiski mnt 29, TallinnaSijaitsee satamasta vain 3,5 kilo-metrin päässä. Taksimatka maksaa riippuen taksista noin 4–7 euroa.

ERIKOISTARJOUSKAIKKI MONITEHOLINSSIT KAKSI LINSSIÄ YHDEN HINNALLA

Perinteinen hieronta ja magnesiumsuola-jalkakylpy Tallinnan Viru Keskuksessa

27€ Sis. 50 min hieronnan ja 15 min jalkakylvyn.

norm. hinta 38€

Hierojat ovat sokeita tai melkein sokeita mutta heidän kosketuksensa ja ammatti taitonsa on huippu luokkaa.

entoutuskeskus iru eskus kerros aula voinna joka päivä klo 0 .00 1.00 .tooljatee.ee ule rohkeasti paikalle tai varaa aika tool tooljatee.ee uh. 3 0 0

Pitkään Pitkään vaikuttavia tuloksia vaikuttavia tuloksia kauneushoitolasta!kauneushoitolasta!KAUNEUSSALONKI

Meidän palvelujemme kirjo on laaja, sisältäen niin perinteisiä kuin nykyaikaisia hoitoja:

• Exilis Elite hoito (käyttäen voimakkaita radioaaltoja, ultraääniaaltoja ja jäähdytystä) – ihon nuorennus, ryppyjen poistaminen kasvoilta,

vartalon muotoilu, rasvanpoisto, painonhallinta, • No-Needl Mesotherapy NNM -immuunijärjestelmää aktivoiva laite – syväkosteuttava, nuorentava, toksisia aineita poistava, hoitaa aknea, herpestä ja ruusufi nnejä, raskausarpien häivytys, pigmenttimuutosten hoito,• Lymphastim BTL-6000 -laite – tehokas selluliitin hoito, hoidot rasvaimun jälkeen, nuorennus, toksisten aineiden poisto, paina-vien jalkojen syndrooma, • Perinteinen ja ylellinen kasvohoito,

• Kasvojen puhdistus MBE Ultrasound Spatula -ultraäänilaitteella,• Kestomeikki,

• Kemialliset kuorinnat,• Manikyyri, pedikyyri, depilaatio,

• Perinteinen hieronta,• STYLAGE -täytehoidot• Ei-invasiivinen labiaplastia

• häpyhuulten muotoilu, seksuaalisen tyytyväisyyden parantaminen.

Ainutlaatuinen tarjous Freya Esteticalta!

Korkeatasoista huipputekniikkaa käyttäen tehtävä kasvojen ultraäänipuhdistus ja ihon nuorentaminen laserilla tämän kuukauden ajan 75 euroa

(norm. hinta 99 euroa).

Vana-Viru 13, II kerros, Tallinnan vanhakaupunki • Avoinna ma–pe 10–20, la 10–15 • Puh: +372 5558 3500 • Online-varaukset:Online-varaukset: [email protected]

• LisätietojaLisätietoja: www.freyaestetica.com

• Exilis Elite hoito (käyttäja jäähdytystä) – ihon n

vartalon muotoilu, ra• No-Needl Mesothlaite – syväkosteutthoitaa aknea, herppigmenttimuutost• Lymphastim BTrasvaimun jälkeenvien jalkojen syndr• Perinteinen ja y

• Kasvojen puhdis• Kestomeikki,

• Kemialliset kuorinn• Manikyyri, pedikyyri,

• Perinteinen• STYLAGE• Ei-invasi

• häpyhuparant

AinuFre

K

(n

Tällä

ilmoituksella

10 % alennus!

MARRASKUUSSATällä kupongilla kaikki kehykset

Jos tilaat lasit, on sinulle silmälääkärintarkastus ilmaiseksi!

-40%(tilatessasi myös linssit)

Lähetämme valmiit lasit kotiosoitteeseen!

Tartu mnt. 6, Tallinna puh. +372 6 612 106Avoinna ma-pe 10-18, la 10-16

www.opti.ee

Rüütli 1, puh. +372 7 400 900

Hommiku 13, puh. +372 44 313 69Kylpylä Viiking, Sadama 15,

puh. +372 44 200 35

TALLINNASSA:

TARTOSSA:

PÄRNUSSA:

Avoinna su, ma, ti 11-02; ke, to-pe-la 11-06Sauna 1, Tallinna / Puh: +372 6313 404www.hedone.ee

Tarjoamme useita erilaisia paketteja:Hieronnan hintaan sisältyy rentoutuminen

oleskelutiloissamme.

Hedone on ylellinen itämainen hierontasalonkiTallinnan vanhan kaupungin sydämessä

YleishierontaAromaattinen hierontaSelluliittihierontaSaippuhierontaSensuaalinen hierontaEroottinen hierontaRomanttinen rentoutumis-paketti pareille "Duet"

40 EUR43 EUR43 EUR30 EUR60 EUR50 EUR

140 EUR

Mainitut hinnat ilman alennustaSuosittelemme ajanvarausta etukäteen

Hedone sopii myös polttareiden jamuiden tapahtumien järjestämiseen.Tarjoamme rentouttavat tilat ryhmille (max 20 ihmistä).Baaristamme drinkit ja juomat, mahdollisuus nauttia aromaattisesta vesipiipusta!

-20% tällä ilmoituksella

Page 54: The Baltic Guide FIN Marraskuu 2014

T H E B A L T I C G U I D E ™ M A R R A S K U U 2 0 1 454

TEKSTI KRISTINA LUPP, KUVAT ANDREI CHERTKOV

Ülemiste-keskusta on remontoitu pitkään ja hartaasti, mutta heti uudistettuihin tiloihin astuessa huomaa, että paljon on myös saatu aikaan. Shoppailuun puitteet ovat olleet aiemminkin hyvät, mutta nyt paikka on oikea koko perheen keskus. Laajennusta remontissa tuli kaikkiaan 60 000 neliötä, josta kauppatilaa 22 000 neliötä.

Yli 50 uuden liiketilan lisäksi uutta on muun muassa 400 park-kipaikkaa, teemoitetut lepoalueet ja lasten leikkitilat. Kauppapuolelta löytyy nyt entistä laajemmat valikoi-mat kenkiä, muotia, lastentarvikkei-ta, leluja ja urheiluvälineitä. Lisäksi ruokapaikkoja on keskuksessa nyt tuplasti entistä enemmän.

Uudistuneeseen Ülemisteen on tullut myös muutamien kansain-välisten brändien kuten Sports Direct, H&M Home ja The Pier ensimmäiset toimipisteet Virossa. Lisäksi uutta ovat Viron suurin Zara, Niken lippulaivamyymälä, Applen showroom Euronics-myy-mälässä sekä myöhemmin avau-tuva Lido-ravintola, jolle tilaa on varattu 1 400 neliötä.

Kaikkiaan keskuksessa on 1 350 parkkipaikkaa, joista 950 ovat ulkopaikkoja ja loput sijaitsevat upouudessa parkkihallissa. Kolmi-kerroksisen hallin jokaiselta tasol-ta pääsee suoraan kauppakeskuk-seen. Pysäköinti on maksutonta ja erikoisuutena löytyy latauspisteitä sähköautoille.

Kun ostoskeskus on näin iso, täy-tyy ahkerankin shoppailijan välillä levätä. Keskukseen on tehty viisi erilaista lepuuttelutilaa, joiden teemoja ovat kukat, puut, vesi, aurinko ja kivi. Joissakin tiloissa on iPadeja asiakaskäyttöön, jois-takin löytyy puhelimien lataus-mahdollisuus ja joissakin voi kat-sella tv:tä. Ja kukka-alueella voi lasketella liukumäkeä kakkosker-roksesta ensimmäiseen. Mäki-

hän on tarkoitettu lapsille, mutta meille kerrottiin, että laskea voi kuka vaan kunhan vain mahtuu mäkeen. Ja tietenkin keskuksessa on ilmainen WiFi-verkko.

Kaiken muun lisäksi Ülemiste houkuttelee väkeä järjestämällä erilaisia tapahtumia vuoden ympä-ri. Tulossa on muun muassa jou-luohjelmaa, suklaafestivaali ystä-vänpäivän merkeissä ja kesäinen mansikkajuhla.

Ülemiste voi nyt ylpeillä Viron laajimmilla valikoimilla monella saralla. Pelkästään kenkäkauppoja löytyy 23. Kenkiä ja muuta muotia myyvät muun muassa Dune, Dani-ja, Eligo, Walking, MK, ECCO, SHU, Tamaris, Salamander, Geox, Skechers, Bata, NS King, Hõgl, ZB Shoes, Step Top ja Aldo.

Tarjolla on myös virolaisia brändejä: Monton, Sangar, Mosaic, Bastion, Protten, Bon Bon Lingerie ja Marc & Andre. Kansainvälisiin huippunimiin lukeutuvat Guess, Calvin Klein, Tommy Hilfiger, Springfield, Marco Polo, SuperDry, Gerry Weber, Esprit, Zara, H&M, New Yorker, River Island, Lindex, Motivi, Reserved ja Mohito.

Lapset on otettu hyvin huomioon kuten koko perheen keskuksessa kuuluukin. Keskuksen leikkimaa-ilma on tietenkin Viron suurin, ja lisäksi löytyy vielä muutakin puu-hasteltavaa lapsille. Eikä lelu- ja lastentarvikekaupoista ole pulaa.

Kunnon ostoskeskuksessa täy-tyy olla myös laadukas ruokamaail-ma. Ülemistessä asia on kunnossa. Keskuksessa on tarjontaa kiinalai-sesta ja japanilaisesta ravintolasta perheravintoloiden kautta McDo-naldsin ja Subwayn kaltaisiin pika-ruokapaikkoihin. Jättimäinen Lido avataan tammikuussa. ■

ostoksetViron kuukausi

Ülemisten ostoskeskuksessa vietettiin lokakuussa avajaisia 50 uuden kaupan ja palvelupisteen kera.

Viron suurin ostoskeskus – Ülemiste

Tallinnaan avattiin kissakahvila11.10. Tallinnaan avattiin ensim-mäinen niin kutsuttu kissakahvila. Nurri-kahvilassa asiakkaiden ilona hyörii kymmenen entistä löytökissaa, jotka ovat peräisin pieneläinsuojasta. Kahvila on saavuttanut suurta suosiota jo suomalaisturistien joukossa.

Englanti voitti Viron jalka-pallon EM-karsinnassa12.10. Tallinnassa pelatun jalka-pallon EM-karsintaottelun voitti Englanti 1–0. Viro taisteli hienosti koko ottelun ajan. Ainokaisen maalin teki englantilainen Wayne Rooney 73 minuutilla.

Viro käännytti rajalta venäläisakateemikon13.10. Viro käännytti lokakuussa Tallinnan lentokentältä venäläisen Valeri Tiškovin. Akateemikon piti esiintyä mediaklubi Impressumin tapahtumassa Tallinnassa. Syitä käännyttämiseen ei kerrottu.

Rakentaminen kallistui14.10. Rakennuskustannusindeksi nousi kolmannella vuosineljän-neksellä 0,3 prosenttia verrattuna toiseen vuosineljännekseen. Erityisesti kallistuivat rakennus-materiaalit.

Tallinnan lähelle ekstreme-urheilukeskus15.10. Raen kuntaan suunnitellaan ekstreme-urheilukeskusta, jonka avulla yritetään houkutella Viroon enemmän nuoria matkailijoita. Keskuksessa olisi sisähalli BMX-pyöräilyratoineen ja skeittipuis-toineen.

Viron korkein majakka avataan yleisölle16.10. Tallinnan länsipuolella, Pakrin niemellä sijaitseva majakka aiotaan remontoida ja avata ylei-sölle. Vuonna 1889 valmistuneella majakalla on korkeutta 52,3 metriä.

Ruokakorin hinta kallistui17.10. TNS Emorin tutkimuksen mukaan ruokakorin hinta oli syys-kuussa 1,7 prosenttia kalliimpi kuin edellisvuoden syyskuussa. Eniten kallistuivat ulkomaiset tomaatit ja naudanliha. Sokerin hinta taas laski vuoden takaiseen verrattuna. Tutkitussa ruokakorissa oli yli 50 tuotetta.

Sukukansapäivää vietettiin18.10. Sukukansapäivän (hõi-mupäev) kunniaksi liputettiin ja järjestettiin lukuisia tilaisuuksia. Päivän tarkoituksena on esitellä suomalais-ugrilaista kulttuuria virolaisille.

Mistä löytää?Ülemiste Keskus, Suur-Sõjamäe 4, Tallinna. Karttakoodi C4.

Page 55: The Baltic Guide FIN Marraskuu 2014

SISTERSKAUPLUS

Nahkaiset käsilaukut ja lompakot Ruotsista, naisten jalkineet Saksasta.

USja , asta.

www.balticguide.fi

Lue tuoreintanäköislehteä netistä!

Viron kansantaiteen ja käsityön liitto

Etnomuotiaesittelee Tee Kuubis

6. 11. 12–19 7. 11. 10–21 8. 11. 10–199. 11. 10–16

6.–9. marraskuuta Saku Suurhallissa

KÕRSIKUDwww.folkart.ee

Pärnumaan kansallispukujen esittely

Käsityö YÖ7. marraskuuta 18–21

Tukijat

Martin Markkinat

Käsityöliitto luovuttaa ensimmäiset

Tunnustettu Virolainen Käsityö -merkit

Aina avoinnaEesti Käsitöö Maja ja Galerii, Pikk 22Allikamaja Käsitöö, Lühike jalg 6a

Martin Markkinat

kaupungin sydämessäKauppakeskus

Laatutuotteita joka makuun!

Aia3 / Vana Viru 10, Tallinna, vanhakaupunkia

silmälasiliike, muodikkaat vaateliikkeet, korut,ravintola ja baari.

Avoinna Ma-La 10-20, Su 10-17

Viron suurimman käsityötuotteiden valmistajan

ja edelleenmyyjän kaupat Tallinnassa.

Katusepappi 11Avoinna:ma–pe 9.00–18.00la 12.00–15.00su suljettu

Vana-Posti 2Avoinna:ma-su 10.00-19.00

Raekoja tn 4 Avoinna:ma-su 10-17.00

Lai 6Avoinna:10.00-19.00

www.suveniirid.ee

Tätä mainosta

näyttämällä kaikki hinnat

-15%

Page 56: The Baltic Guide FIN Marraskuu 2014

TERVETULOAVIRON

ULKOMUSEOON!

Virolainen kyläViron pääkaupungissa

Bussit 21 ja 21B lähtevät rautatieasemalta (Balti Jaam). City Tourin sininen linja lähtee Viru-aukiolta.

Vabaõhumuuseumi tee 12, TallinnaPuh. +372 654 9100, www.evm.ee

Avoinna joka päivä kello 10–17

Leivänvalmistusta Härjapean talossa 31. lokakuusta 2. marraskuuta

Martinlauantai 9. marraskuutaKatrinpäivään valmistuminen 23. marraskuutaEnsimmäisen adventin konsertti 30. marraskuuta

Taktisen ampumisen keskus

Lentäminen on mukavin ja nopein matkustustapa, lentokenttä on paras paikka mainostaa. Tarjoamme teille bannerit, valomainokset, vitriinit, julisteet, standit, internetikioskit, autoesittelyt ja erikoisratkaisut menestyksekkääseen markkinointiviestintään koko lentokentän alueella.

Tiedustelut: +372 605 8234

[email protected]

Page 57: The Baltic Guide FIN Marraskuu 2014

T H E B A L T I C G U I D E ™ M A R R A S K U U 2 0 1 4 57

TEKSTI MILENA SALONEN, KUVAT ANDREI CHERTKOV

Ennen oltiin aina vas-tassa kukkasin, tättä kertoo. Pian ihastellaan puutalokatuja ja -kotia Kalamajassa, jossa asuu paljon pieniä prins-

sejä ja prinsessoja. Kalamaja on oma valtakuntansa, jonka yleinen menopeli on potkulauta. Lasten Kalamaja tuoksuu kanelilta, ome-nilta ja arjen onnenhetkiltä!

Vihreässä talossa on Kalamajan ikioma leipomokahvila Kalamaja Pagarikoda, jossa herkutellen on suloista supsutella salajuttuja. Ja tättä kertookin hienon: Kalamajas-sa on prinsessoille oma vaatemerk-kinsä Kalamaja Printsess.

On arvokasta, että prinsessa-vaatteita löytyy rämäkkäänkin menoon. Arvokas on myös ajatus, jolla Kalamaja Printsess vaatteensa valmistaa: jokainen vaate on yksi-löllinen ja ainutkertainen. Kuten jokainen lapsi ja lapsuus! Vaatteet syntyvät rakkaudella kierrätys-materiaaleista. Koko juttu, jonka näyttelijä Karin Rask on luonut, on satumainen! Se on designia, sanoo äiti.

Designia tarkastellaan myös Tai-demuseo Kumun loisteliaassa art déco -muodin näyttelyssä. Voi mitä kimallusta! Etteivätkö pikku-prinsessat muka viihdy museossa. Muoti on mielenkiintoinen juttu – sitähän on kaikkialla! Lentosa-taman Meri vaatekaapissa -näyt-telyssä kohtaavat muoti ja meri, joka on yhteinen tärkeä asia. Se on hyvä tietää, kuten sekin, miksi merimiespaidassa on raidat. Innokkaan merihenkistymisen katkaisee seurue, joka on päässyt vesille oikealla viikinkilaivalla!

Piritanjoen rannalla kuuluu ole-van kokonainen Viikinkikylä, jossa voi kokea millaista oli muinais-ten viikinkien elämä maagisessa yhteydessä luontoon. Kylässä saa miekkailla, ampua jousella, pyytää kalaa ja myös syödä sen. Retki on taatusti ainutkertainen seikkai-lu koko perheelle, kunhan tyttö vähän kasvaa.

Viikinkilaivasta haaveksuen kurkistetaan taloon, jossa asusta-vat Viron lasten rakkaimmat satu-hahmot ja seikkailut. Se on Viron lastenkirjallisuuden keskus. Luo-vuuden ja mielikuvituksen usko-

maton maailma, johon pujahde-taan piiloon kaupungin vilinää. Siellä on hurjasti hienouksia, jois-ta äitikin jättää mieleensä muuta-man, lastenhuonetta ja lukemista ajatellen. Ullakolle kiivetään varo-en, sillä siellä asuu jättiläismäisiä peikkoja!

Kun satumaailmaan astuu, ei mie-likuvituksen leikkiä pidätä mikään. Paitsi nälkä. Se ei tosin yllätä: mat-kalla saa aina napsittua napansa täyteen. Niillä toimin mennään hienoon vanhaan taloon, jossa on suuri kaunis piha leikkipaikkoi-neen. Tänne ovat pienimmätkin

lämpimästi tervetulleita viihty-mään – ja lastenhuonekin löytyy. Portilla lukee: Umami Resto ja siellä on herkullista ruokaa.

”Kaasua, tättä!” hihkuu prinses-sa turvaistuimessa huristettaessa kohti Viron ulkomuseota. Luon-nonkaunis alue ruokokattoisi-ne hirsirakennuksineen on oiva paikka viettää aikaa lapsen kans-sa. Etenkin jos on markkinat tai merkkipäivä, kuten Martin (9.11.) tai Kadrin (23.11.) ja saa puuhastel-la yhdessä muiden kanssa. Hevos-kyyti, Kolun kapakan rehdin maa-laisruoan tuoksu ja kynttiläpaja

tuovat mieleen joulunajan: täällä se on varmasti lumoava!

Parhaiten kansantanssia tans-sahdellen seuraavan lapsen lumo-aa toinen samankokoinen, joka ojentaa luomuruisnaksupussiaan. ”Tere!”, tyttö vastaa. Prinsessat-han tietävät, miten iso juttu pieni sana voi olla. Ennen matkaa onkin ihan itse huolehdittu, kuinka ter-vehditään ja kiitetään kauniisti. Pussi jaetaan ja syntyy satumatkan tärkein hetki: lämmin ja vilpitön kädenojennus yli rajojen.■

lapset

Pikkuruinen prinsessa, 3 v., saapuu kirkkaana syyspäivänä Tallinnaan. Satamassa tyttö hyppää silmät loistaen ”tättän” syliin ja ihastelee roosaa ruusuaan.

Pikkuprinsessa Tallinnassa – ”Kaasua, tättä!”

Pikkuprinsessat ja -prinssit viihtyvät hyvin Viron ulkomuseon raitilla, mutta myös Lentosataman näyttelyssä.

Mistä löytää?Kalamaja Pagarikoda, Jahu tn 11, Tallinna.Kalamaja Printsess by Karin Rask, Eesti Disaini Maja, Kalasadama 8, Tallinna.Taidemuseo Kumu, Weizenbergi 34/Valge 1, Tallinna.Lentosatama, Vesilennuki 6, Tallinna.Viikingite küla, Saula küla, Kose vald, [email protected] Lastekirjanduse Keskus, Pikk 73, Tallinna.Umami Resto, Kadaka tee 141, Tallinna.Viron ulkomuseo, Vabaõhumuuseumi tee 12, Tallinna.

Page 58: The Baltic Guide FIN Marraskuu 2014

58 hist

TEKSTI ANTTI SARASMO,

KUVITUS HANNU LUKKARINEN

Syksyllä 1939 kaikki pienet Itämeren ranta-maat tekivät vaikeita ratkaisuja turvalli-suuspolitiikassaan. Kaikki halusivat olla puolueettomia ja jättäytyä keskemmällä Euroopassa muhivan suursodan ulkopuo-lelle. Ajat vain olivat sellaiset, ettei pien-ten maiden haluamisella ollut suurtakaan merkitystä.

Elokuussa kaksi Itämeren alueen suur-valtaa, Neuvostoliitto ja Natsi-Saksa olivat ulkopolitiikan seuraajien yllätykseksi löy-täneet keskinäisen ystävyyden. Molotov-Ribbentrop-sopimukseksi nimetty valtio-sopimus oli raakaa geopolitiikkaa. Kaksi toisiinsa potentiaalisina vihollisina suhtau-tuvaa valtiota löysivät yhteisymmärryksen pienten valtioiden kustannuksella. Kartalle piirrettiin etupiirit ja sovittiin alueista, jotka saisi vapaasti valloittaa toisen puuttumatta asiaan. Lisäpöytäkirja etupiireineen julis-tettiin luonnollisesti salaiseksi, mutta kovin hyvin se ei salaisena pysynyt.

Jo muutaman päivän sopimuksen sol-mimisen jälkeen alkoivat arvelut, tiedot ja huhut levitä kansainvälisessä yhteisössä. Tiedon muru täältä, toinen sieltä ja kartto-jen tarkka tutkistelu kertoi ulkopuolisille, mistä todennäköisesti oli sovittu. Suomen, Puolan ja Baltian maiden kohtalon hetki oli lyönyt.

Yksinäinen maaVirallisesti virallinen Viro ei mihinkään lisä-pöytäkirjoihin uskonut. Asiaa tiedusteltiin saksalaisilta ja he luonnollisesti vastasivat kirkkain silmin, että mistään sellaisesta etu-piirijaosta ei todellakaan ollut kysymys. Virallisesti nämä vastaukset uskottiin.

Mitä oikeasti uskoivat Viron johtajat pre-sidentti Konstantin Päts ja vaikutusvaltai-nen puolustusvoimien komentaja kenraali Johan Laidoner, sitä emme tule koskaan tietämään, sillä molemmat kuolivat neu-vostovankeudessa. Suurin osa Viron tuon aikaisesta poliittisesta johdosta teloitettiin, muistelmat jäivät kirjoittamatta ja henki-lökohtaiset arkistot kokoamatta ja valtion arkistoon luovuttamatta. Miten Euroopan tilannetta ja sodan uhkaa analysoitiin Viron johdossa 1939, siitä ei tulla saamaan mitään luotettavaa tietoa.

Selvää oli, että Puolan kohtalo pelästytti. Puolaa pidettiin keskikokoisena sotilasmah-tina ja voimakkaana valtiona. Olihan Puola mukana jopa Tšekkoslovakian lopullisessa jaossa, sille annettiin pieni rajanoikaisuun

verrattavissa oleva kaistale. Puola oli muka-na myös Baltiassa, liettualainen Vilnan alue kuului Puolaan ja Liettuan pääkaupunki oli tuolloin Kaunas.

Natsi-Saksan hyökättyä Puolaan, luhis-tui Puolan puolustus parissa viikossa ja lopuksi vielä Neuvostoliitto miehitti Puo-lan itäosat. Tämä oli Virossa shokki, sillä näin tehokasta nykyaikaista sodankäyntiä ei oltu edes kuviteltu mahdolliseksi. Kaik-ki poliittiset ja turvallisuuspoliittiset hah-motelmat jouduttiin nopeasti ajattelemaan uudestaan.

Nyt me tiedämme, että toinen maail-mansota alkoi syyskuun alussa 1939, kun Hitler hyökkäsi Puolaan ja Ranska sekä Englanti pitivät kiinni lupauksista Puolal-le ja julistivat sodan Natsi-Saksalle. Syk-syllä 1939 asia ei suinkaan ollut näin selvä. Euroopassa muhi suurvaltasodan uhka, mutta mitään ei tapahtunut. Saksalaiset ja liittoutuneet pystyttelivät kumpikin län-nessä omien rajojensa takana, kaikki vaih-toehdot olivat vielä auki.

Neuvostoliittoa oli Virossa pelätty ja Saksaa karsastettu ja toivo maan puolueet-tomuuden suojelemisesta oli pitkään ollut kansainvälien yhteisön ja erityisesti Englan-

nin ja Ranskan varassa. Nyt oli selvää, ettei Englannin laivasto tule Itämerelle ja lännen suurvalloilla on muutakin tekemistä kuin tukea pieniä kaukaisia tasavaltoja.

Kansainliittokin puhui ja puhui, peri-aatteet ja julistukset olivat juhlavia, mutta kenelläkään ei tuntunut olevan halukkuutta täyttää Kansainliiton itselleen ottamia vel-vollisuuksia ryhtyä voimatoimiin rauhan-rikkojien taltuttamiseksi.

Itämeren rannalla Viro oli yksin. Ainoa mahdollinen liittolainen oli Latvia, mikä sekään ei todellakaan ollut mikään sotilaal-linen suurvalta.

Virossa oli harjoitettu presidentinval-taista ”ohjattua demokratiaa”: president-

ti hallitsi, oppositio oli poliittisin keinoin nujerrettu, mutta vallanpitäjät eivät voineet tietää miten suuri ja aito kansan tuki heillä oli takanaan.

Presidentti Pätsiä pidetään nykyään arvossa ja kunnioitetaan valtiomiehenä, hänen maineensa voisi olla erilainen, jos Viron olisi onnistunut pysytellä sodan ulko-puolella ja Pätsiä arvioitaisiin nykyään hänen 1930-luvun sisäpolitiikan perusteella.

Viron poliittinen johto oli yksin ja maana Viro oli yksin. Ulkona oli Euroopan kylmin poliittinen syksy.

Kohti ”suojeluvaltion” asemaaViron poliittinen johto päätti ostaa aikaa. Tulevaisuus näytti varmaankin siltä, että todellinen suursota ei Euroopassa puhkea. Länsivallat ja Saksa päätyisivät varmaan-kin neuvotteluratkaisuun tai vuoden 1940 aikana neuvottelurauhaan. Ensimmäisen maailmansodan länsirintaman muisto oli jotain, mitä kumpikin osapuoli pyrkisi kai-kin keinoin välttämään. Virolaisen analyysin mukaan toinen vaihtoehto olisi Neuvosto-liiton ja Natsi-Saksan välinen sota, maiden geopoliittiset edut ja tavoitteet menivät niin

Marraskuun lopussa 1939 Viron poliittisessa johdossa oltiin tyytyväisiä. Oli tehty oikea ratkaisu oikeaan aikaan. Suomi oli sodassa, Viro eli rauhantilaa.

Sutta paetessa karhu SarasmoTARINOI

Euroopassa muhi suurvalta-sodan uhka, mutta mitään ei tapahtunut. Saksalaiset ja liittoutuneet pystyttelivät kum-pikin lännessä omien rajojensa takana, kaikki vaihtoehdot oli-vat vielä auki.

Page 59: The Baltic Guide FIN Marraskuu 2014

59oria T H E B A L T I C G U I D E ™ M A R R A S K U U 2 0 1 4

TEKSTI MIKKO VIRTA, KUVAT ANDREI CHERTKOV

Tornienaukiolle (Tornide väljak) kävelee sataman A-terminaalista kymmenessä minuutissa. Paikka on nimensä mukaisesti tornien reunustama aukio, jossa on myös kau-nis puisto. Keskiaikaisia puolustustorneja voi ynnätä yhdeltä seisomalta puoli tusinaa.

Lasten kanssa reissaavan on hyvä tie-tää, että Tornienaukiolla sijaitsee mukava, aidalla ympäröity leikkipuisto, jossa tenavat saavat purkaa energiaa raittiissa ulkoilmas-sa. Leikkipuistosta hieman eteenpäin on aikuisten ulkokuntosali.

Matka jatkuu pitkin muurin vierustaa, ja edessä on yksi Tallinnan hienoimmista puistoista: Snellin puisto on saanut nimen-sä kaupunginpuutarhuri Johan Schnelliltä, joka asui aikoinaan puiston alueella.

Reitiksi voi valita joko lammen vierustaa kulkevan tien tai sitten ylhäällä penkereellä kulkevan. Jälkimmäinen vie kulkijan jätti-kastanjoiden ja hopeapajujen katveeseen. Varo, ettet saa kastanjaa päähäsi!

Ja nyt katse ylös: Tätä et koto-Suomes-sa näe. Mahtava Toompean mäki kohoaa suoraan puiston reunasta muureineen ja mahtavine taloineen. On helppo kuvitel-la, miten aateliset asustelivat niissä satoja vuosia sitten.

Snellin katseenvangitsija on saksalaisten ristiritarien rakentama Toompean linna, joka näyttää alhaalta käsin majesteettiselta. Mahtavana se nostaa kohti taivasta Pitkän Hermannin torninsa, jonka päässä liehuu sinimustavalkea lippu. Niin ei ole ikävä kyllä aina ollut, välillä lipun väri on ollut myös punainen. Toompean linnassa toimii nykyään Viron parlamentti eli riigikogu.

Seuraavaksi kannattaa kavuta Falgin tien toisella puolella kohoavalle Lindan mäelle, vaikka siinä irtoaakin takuuvarmasti hiki.

Puistossa, bastionin laella on A. Wei-zenbergin soma patsas, joka esittää Lindaa. Peikkomaiset lehmukset ovat pysyneet jo parisataa vuotta pystyssä, vaikka ovat suuria onkaloita täynnä.

Hirve park sijaitsee vanhassa vallihaudas-sa, Lindan mäen alapuolella. Puistossa eleli aikoinaan saksanhirviä, siitä hauska nimi.

Vallihaudan mikroilmasto sopii hyvin arboretumille, joka perustettiin sinne jo 1865. Tällä hetkellä puistossa kasvaa yli sata erilaista puulajia. Erilaiset vaahterat sijait-sevat puiston itäosassa, jalavat keskellä ja havupuut koillisosassa.

Suuren pyökin alla olevassa Gusto-kah-vilassa on mukava hörpätä kahvit tai vaikka nauttia lounasta. ■

pahasti ristiin, että sodan puhkeaminen olisi vain ajan kysymys. Virossa veikattiin seuraavaa kesää.

Tässä tilanteessa oli tärkeää ostaa aikaa ja koettaa kestää. Vajaassa vuodessa kan-sainvälinen poliittinen tilanne olisi aivan toisenlainen. Niinhän todellisuudessa kävi-kin, mutta eri tavalla kuin miten Virossa ajateltiin asioiden kehittyvän.

Neuvostoliiton pyrkimyksiä olisi siis syytä selvitellä, sillä Viron itärajalle oli kes-kitetty paljon neuvostojoukkoja. Olipa jopa perustettu uusi Novgorodin armeijaryhmä, jonka ilmeinen tarkoitus oli voittaa sota Viroa vastaan ja valloittaa Viro.

Aloitettiin matalalta diplomaattiselta tasolta, alettiin valmistelemaan vuoden 1940 kauppasopimusta Neuvostoliiton kanssa. Neuvoteltua sopimusta allekirjoit-tamaan matkusti Viron ulkoministeri. Mos-kovassa hän tapasi Neuvostoliiton johdon, joka teki Virolle ehdotuksen tukikohtien vuokraamisesta.

Tämä oli Viron valtiojohdolle tärkeä tieto. Neuvostoliitto ei halunnut valloittaa Viroa vaan sijoittaa Viron alueille sotilas-tukikohtia. Viro menettäisi tässä järjeste-lyssä osan itsenäistä toimintavapauttaan, siitä tulisi ”suojeluvaltio”, maa jonka toimia suurvalta kontrolloi ja ohjaa, mutta joka on sisäisesti itsenäinen.

Tukikohtasopimuskin oli ihan asiallinen. Neuvostoliitto halusi satamia Saarenmaal-ta ja Hiidenmaalta sekä lentokenttiä muun muassa Haapsalun alueelta. Tallinnan sata-man käyttö punalaivaston sotasatamana suostuttiin vaihtamaan Paldiskin sataman käyttöoikeuteen.

Tukikohtien suojajoukoiksi sovittiin 25 000 maavoimien miestä. Olihan mah-dollista, että suursodassa vihollinen yrit-täisi maihinnousua sotasatamia vastaan. Maavoimien määrä oli suuri, muttei niin suuri, etteikö Viron armeija tosipaikan tul-lessa pystyisi niitä lyömään. Sopimuskin oli lyhytaikainen, vain niin kauan kun tämä jo

alkuvaiheissaan odotussodaksi muuttunut eurooppalainen sota kestäisi.

Sopimus oli vähemmän paha kuin mitä oli pelätty. Viro tulisi olemaan ulkopoliit-tisesti Neuvostoliiton suojeluksessa, mutta jos sota todellakin päättyisi vuonna 1940, olisi turvallisuusuhka loppujen lopuksi vähäinen.

Tukikohdat sisäisenä uhkanaTukikohtasopimuksessa oli kaksi heikkout-ta: se oli liian epämääräinen yksityiskoh-diltaan ja toinen osapuoli ei kunnioittanut sitä.

Virossa olevien tukikohtien varuskuntia vahvistettiin ”rakennuspataljoonilla”, jois-sa miehet olivat virallisesti siviilejä, mutta samalla asevelvollisten ikäluokkaa. Lai-vaston oli ajateltu olevan olematon uhka, vain merimiehiä laivoissa. Nyt laivoilla tuo-tiin tukikohtiin ilman virolaisten kontrol-lia merijalkaväkeä ja muuta henkilöstöä, joukkoja alkoi olla huolestuttavan paljon Viron länsiosissa.

Viron vastaus oli nostaa aseisiin neljäs divisioona ja ryhmittää armeijansa uudel-leen. Nyt kaksi divisioonaa oli itärajalla, yksi keskisessä Virossa ja yksi Tallinnan lähetty-villä. Suojeluskunnan valmiutta nostettiin ja suojeluskuntalaisille jaettiin aseita kotona säilytettäviksi.

Viro sai marraskuussa myös uuden halli-tuksen, sellaisen jossa ei ollut Neuvostoliit-toa ärsyttäviä politiikkoja. Tämä hallitus oli virolaisten itsenäisesti nimeämä ja eräänlai-nen ystävällinen kädenojennus ja politiikan vakauden takaus venäläisille.

Aluksi kaikki sujui hyvin. Neuvostojou-kot pysyivät tiukasti piikkilanka-aitojensa omalla puolella eikä mitään välikohtauksia sattunut. Neuvostoliiton tuki virolaisille kommunisteille lakkasi ja maassa vallit-si rauha ja suhteellisen vakaat poliittiset olot.

Samaan aikaan pohjoinen naapuri kiel-täytyi tukikohdista ja ajautui sotaan. Se sota ei mennyt ihan Neuvostoliiton suun-nitelmien mukaan, mutta lopulta se sai havittelemiaan maa-alueita ja tukikohdan Hangosta.

Monen virolaispoliitikon mielestä Suomi oli toiminut typerästi, oli tullut verinen sota ja silti alueluovutukset sekä tukikohtien luovuttaminen. Heidän mielestään Viro oli toiminut kaukonäköisesti ja viisaasti. Oli päästy sodan sutta pakoon. Sitten kesä-kuussa 1940 tulikin karhu vastaan.■

tuli vastaan

Vihreät keitaat odottavat kaupunginmuurin kupeessa.Vanhankaupungin tuolla puolen

Päiväretki

Ylväs Toompean mäki kohoaa muureineen suoraan Snellin puiston laidalta.

Kuvankaunis Snellin lampi houkuttelee sorsia, ja niitä ruokkivia lapsiperheitä.

Aluksi kaikki sujui hyvin. Neuvostojoukot pysyivät tiukasti piikkilanka-aitojensa omalla puolella eikä mitään väli-kohtauksia sattunut.

Page 60: The Baltic Guide FIN Marraskuu 2014

Saksalaisen ruuan ravintola

Baieri kelder on Tallinnan keskustan paras paikka ajanviettoon ystävän kanssa!

Since 1997

Avoinna ma - to: 12:00 - 23:00, pe -la 12:00 - 24:00, su 14:00 - 23:00Roosikrantsi 2a, Tallinna

Puh. +372 640 0045 • [email protected]

Parhaat pihvit Tallinnan keskustassa!

Suurin valikoima saksalaisia, aidosta nahasta

valmistettuja jalkineita!

NS KingNorde CentrumLootsi 7, Tallinnaavoinna 9–20

MerkkimyymäläRiekerKauppakeskus Rocca al MarePaldiski mnt 102 Tallinnaavoinna 10-21 MerkkimyymäläRiekerKauppakeskus ÜlemisteSuur-Sõjamäe 4 Tallinnaavoinna 10-21

Tällä kupongilla 20% alennus Rieker ja Remonte -tuotteille.Tarjous voimassa 10.12.2014 asti.

Avoinna su–to 12–01, pe–la 11–03. Viru 18, Vanhakaupunki, Tallinna.

Tanssilattia. Suomen TV.Suomalaista musiikkia.

Stadi TallinnassaSuomalainen karaoke.

MARRASKUUNTAR JOUKSET

Avoinna joka päivä 10–01

MAASEUDUN TUNNELMAATALLINNASSA

Talukõrts, Viru 18 (3.krs), TallinnaPuh. +372 6 418 387, www.talukorts.ee

4 EUR

Hapankaalikeitto

13EUR

Villisikaa viinikastikkeessa

viinasnapsiilmaiseksi!

Annosten kanssa

Page 61: The Baltic Guide FIN Marraskuu 2014

T H E B A L T I C G U I D E ™ M A R R A S K U U 2 0 1 4 61

Nurri Kohvik. Stressaako? Kaipaatko rentoutusta? Koko

perheen Nurri-kahvila on uusi hur-jan suosion saanut kissakahvila, jossa suloiset kissat pyörivät vapai-na asiakkaiden viihteenä kotoisassa ympäristössä. Kahvilan kissat ovat kodittomia ja etsivät asiakkaista uusia rakastavia omistajia. Kissat ovat ihmisystävällisiä, rakastavat huomiota ja niiden temmellystä on ihana seurata kahvia, smoothieta tai leivonnaisia nautiskellessa.

Kahvilaan on aikuisille 5 euron ”sisäänpääsymaksu”, joka lisätään laskun loppusummaan. Raha käytetään kodittomien kissojen tukemiseen ja hoitoon. Karvaista perheenlisäystä suunnitteleville henkilökunnalta saa myös tietoa kissan hoidosta ja hankinnasta.

Tartu mnt. 24, Tallinna. Karttakoodi B3.

Loomade hoiupaik. Jos kai-paat lomallasi hieman liikun-

taa ja pidät eläimistä, suosittelemme käymään Houipaikassa! Loomade

Houipaik on yksi Tallinnan laadukkaimmista koiratar-hoista, jossa voi käydä aut-tamassa koirien ulkoilutuk-sessa tai adoptoida itselleen uuden perheenjäsenen. Tarhaa voi auttaa käymäl-lä ulkoiluttamassa koiria ja ruoka- ja rahalahjoituksilla.

Emme suosittele koirien ulkoilutusta lasten kanssa. Tarhassa voi käydä myös leikkimässä kissojen kanssa uudistetussa lapsiystävälli-sessä kissahuoneessa, jota voi seurata myös internet-kameran kautta osoitteessa pets.ee. Tarhalla voi käydä tiistaista perjantaihin kello 14–17 ja viikonloppuisin kello 12–16. Maanantaisin tarha on suljettu.

Sinirebase 24, Tallinna.

Meistrite hoov Meistrite Hoov eli mestarien piha

on valloittava pieni käsityöläisten

nurkkaus Vanhankaupungin yti-messä Raatihuoneentorin vieressä. Hurmaavalla pihalla on useita pie-

niä putiikkeja, joissa myy-dään käsintehtyjä koruja, vaatteita ja koristeita.

Tämän pienen keskiai-kaisen nurkkauksen helmi on kuitenkin suklaakahvi-la Chocolats De Pierre, jossa on lumoava mystinen tunnelma, aivan kuin olisi astunut suoraan Harry Potter -elokuvaan. Kah-vilasta voi ostaa konveh-teja tuliaiseksi ja nauttia herkullisia suklaajuomia ja leivoksia.

Vene 6, Tallinna. Karttakoodi Van-hakaupunki H2.

Hetk. Hetk on trendi-käs eurooppalainen

ravintola sataman läheisyy-dessä Rotermanin korttelis-sa. Tämä uniikki ravintola vanhassa tehdasrakennuk-

sessa tarjoaa niin maukasta ja edullista ruokaa kuin lämmintä tunnelmaa viileneviin syyspäiviin.

Hetkeen voi pysähtyä pikaisesti kahville ja pikku naposteltaville tai viettämään iltaa ystävien kanssa laadukkaan ruuan ja monipuo-lisen juomavalikoiman parissa. Ravintolassa esiintyy viikonlop-puisin paikallisia ja kansainvälisiä DJ:tä.

Roseni 9, Tallinna. Karttakoodi A2.

Mad Murphy’s. Sporttibaa-rinakin tunnettu irkkupubi

Mad Murphy’s toimii loistavana kisakatsomona muun muassa jal-kapallo-otteluiden aikaan, ja tär-keimpien matsien aikaan voi olla vaikeaa mahtua sisään! Tunkemi-nen kuitenkin kannattaa, sillä vas-taavanlaista tunnelmaa on usein vaikeaa, ellei mahdotonta, löytää kanaalin tältä puolen. Laaja olut-valikoima ja raikkaan omenaiset siiderit houkuttelevat myös muuta asiakaskuntaa, vetäen pubin vii-konloppuisin aivan täyteen.

Mündi 2, Tallinna. Karttakoodi Vanhakaupunki H2. ■

nuoret

TSOJ TSOJ TOP-5TOP-51

Tallinnan Suomalaiset Opiskelijat ry antaa

vinkkejä vapaa-ajanviettopaikoista!

TSOJ:n toiminnasta löytyy lisätietoja Facebookista.

Klaustrofoobia on reaaliaikainen

seikkailupeli 2–4 hengelle. Tallin-nassa se on lajissaan ensimmäinen. Nuorille ja aikuisille tarkoitetussa pelissä ratkotaan vihjeiden ja käy-tettävissä olevien esineiden avulla päättelykykyä vaativia ongelmia.

Ensimmäisenä pelinä on tarjolla Myrskyinen valtameri, jossa jouk-

kueen tehtävänä on päästä ongel-miin joutuneesta matkustajalaivas-ta pois. Kaikki alkaa hytistä, johon pelaajat suljetaan. Ja siitä ovesta, josta tultiin sisään, ei pääsekään enää takaisin! Asetelma on siis monista tietokonepeleistä tuttu.

Peli ei vaadi voimia, vaan yhteistyötä ja oivalluksia sekä jon-

kin verran englannin kielen taitoa. Tunnin aikana pitäisi päästä ulos, muuten…■

Mistä löytää?

phopia.ee, Pärnu mnt 28-1, Tallinna. Karttakoodi B2.

Eläväksi muuttunut Eläväksi muuttunut videopelivideopeli

Laivan kapteenista ei ole enää apua.

23

4

5

2

31 4

5

Ku

va

: Tõ

nu

Tu

nn

el

Page 62: The Baltic Guide FIN Marraskuu 2014

Juuri Sinulle sopivat silmälasit.

TALLINN: Viru Keskus tel 610 1361, Ülemiste Center tel 603 4727, Stockmanni kaubamaja V korrus tel 668 0460, Kristiine kaubanduskeskus tel 665 0317, Magistrali Keskus tel 677 4190, Lasnamäe Centrum tel 600 8923, Sikupilli Keskus tel 600 6775. TARTU: Tartu Kaubamaja tel 731 4849, Eeden, Kalda tee 1c tel 740 4025, Lõunakeskus tel 730 3818. PÄRNU: Rüütli 24, tel 445 3111. HAAPSALU: Rannarootsi tee 1, Uuemõisa küla tel 473 3899. VILJANDI: Centrum tel 435 1163. NARVA: Tallinna mnt 19c tel 35 66 466. RAKVERE: Vilde 14 tel 322 3830. KOHTLA-JÄRVE: Vironia Keskus, Järveküla tee 50c tel 335 0086. RAPLA: Rappeli Keskus, Tallinna mnt 4 tel 486 4533. www.instru.ee

80 %

IKÄ ALe!SINUNIKÄSI ALennus

20 V

ALennus% = 100 - SINUn ikäsi

MONITEHO-LINSSIT

100% TYYTYVÄISYYS-

TAKUU

Tarjous voimassa 23.11.2014 asti ostaessasi kehykset ja linssit. Etu ei koske exclusive-mallistoa ja sitä ei voi yhdistää muihin tarjouksiin.

Parhaat moniteholinssit

-100 €

Tilaa netistä www.balticguide.ee

32,-euroa/vuosi

(sis. alv)The Baltic Guide kotiinkannettuna!

Lasernuorennus Laserhionta Laserkuorinta Muotoilu Pistoshoidot Pigmenttimuutosten poisto Laserepilaatio

Arpien poisto Raskausarpienhäivyttäminen Aknearpien hoito Syntymämerkkien poisto

Marraskuun loppuun asti laserammattilaistemme konsultaatio ILMAISEKSI sekä laserepilaatio

20% ALENNUKSELLA.

Yhteystiedot:Yhteystiedot:www.lasermed.eeAia 7, TallinnaPuhelin + 372 6 40 40 22

lasermed.estonia

lasermed_estonia

Lääkäreiden kokemus Lääkäreiden kokemus ja korkeatasoiset ja korkeatasoiset kaune uden hoito teknologiatkaune uden hoito teknologiat

Silmäluomien lasermuotoilu Dekolteen ja käsien nuorennus Lääkäreiden konsultaatio Neurologin vastaanotto

Page 63: The Baltic Guide FIN Marraskuu 2014

T H E B A L T I C G U I D E ™ M A R R A S K U U 2 0 1 4 63

TEKSTI MIKKO SAVIKKO, KUVAT ANDREI CHERTKOV

Anders Sjöblomilla on ollut sil-mälasit kuusivuotiaasta lähtien. Nyt niitä ei enää tarvita.

Lapsena hän aloitti myös pur-jehtimisen. Silmälasit ovat olleet hänelle paitsi välttämättömyys myös haitta. Siksi hän päätti mennä Helsingissä KSA Silmä-keskuksen esitutkimukseen. Loka-kuussa Sjöblom matkusti Tallin-naan silmäkirurgi Ants Haavelin vastaanotolle. Käynnin jälkeen hän ei enää silmälaseja ole tarvinnut.

Toimenpiteen aikana selvisi, että myös Haavel purjehtii. ”Tulet näkemään merkit paremmin”, kuu-lui kirurgin lupaus.

Silmäkirurgi Ants Haavel on teh-nyt yli 20 000 silmien laserope-raatiota. Viisi hänen alaistaan ovat myös entisiä potilaita.

”Eräs suomalainen pyysi minul-ta kerran ennen hoitoa, että tekisin sen kuten omalle veljelleni”, tii-vistää Haavel asiakkaiden suhtau-tumista ja pelkoja. ”Nykyaikaista Flow-menetelmää käyttäen riskit ovat pienet ja ennen operaatiota tutkimme asiakkaamme tarkasti. Näin varmistamme, että onnis-tumme parantamaan heidän elä-mänlaatuaan merkittävästi.”

Kokonaisuudessaan Sjöblomil-la meni klinikalla noin 1,5 tuntia. Ensiksi silmät tarkastettiin vielä kerran ja silmähoitaja Ave Treier kertoi perusteellisesti (suomek-si), mitä ja millaisia lääkkeitä pitää operaation jälkeen käyttää. Silmä-

tippoja annettiin mukaan useam-paa laatua.

Sen jälkeen silmäkirurgi Haa-vel tutki vielä henkilökohtaisesti Andersin silmät ja näytti, millai-sen tekstin hän tulee näkemään jonkin ajan kuluttua ilman laseja. Samalla hän kertoi, että laser toi-mii noin 15 sekuntia silmää kohden huomioiden mahdolliset silmän liikkeet.

”Toimenpide on täysin kivuton”, lupasi lääkäri ennen saliin menoa. ”Eniten sattui laastarin pois otta-minen”, vahvisti Sjöblom hoidon jälkeen. Laastari oli laitettu het-keksi suojaamaan toista silmää.

Viikon kuluttua operaatiosta suojaavat piilolinssit poistettiin Helsingissä. ”Aika usein etsin van-hasta tottumuksesta laseja, mutta pärjään kaikissa toimissa ilman niitä. Pientä sumeutta on vielä, jonka pitäisi ajan mittaan kado-ta”, totesi operaatioon tyytyväinen Anders Sjöblom.

The Baltic Guide kertoo jossain tulevassa numerossaan lukijoil-le, miten Sjöblomin näkökyky on muuttunut tämän jälkeen. ■

kauneus&terveysViron kuukausi

Kahden purjehtijan tapaaminen– merimerkit näkyvät nyt

paremmin!

Konsertti Ukrainan hyväksi Pärnussa19.10. Pärnun Endla-teatterissa järjestettiin hyväntekeväisyyskon-sertti ukrainalaisten auttamiseksi. Konsertissa esiintyivät muun muassa Svjata Vatra, Kukerpillid ja Kihnu Virve yhdessä Kihnun lastenorkesterin kanssa.

Helen Sildna palkittiin Tampereella20.10. Tallinn Music Week -tapah-tuman perustaja Helen Sildna (kuvassa) palkittiin Tampereen Musiikkia ja Media -tapahtuman gaalassa. Sildna sai kiitosta toimin-nastaan virolaisen musiikkibisnek-sen kehittäjänä ja musiikkiviennin edistäjänä. Hän on Viron kult-tuurineuvoston hallituksen jäsen ja kuuluu presidentti Ilveksen neuvonantajaryhmään.

Suurkonsertti Ukrainan tueksi21.10. Tallinnan Nordea-konserttitalossa järjestettiin konsertti Ukrainan tueksi. Suurkonsertin esiintyjiä olivat virolaistähdet Lenna Kuurmaasta Tõnis Mägiin. Lavalla nähtiin myös ukrainalaisbändi Haydamaky.

Tunnelihankkeen selvitys valmistuu helmikuussa22.10. Tallinnan ja Helsingin välisestä tunnelihankkeesta val-mistuu selvitys helmikuussa 2015. Selvityksessä kartoitetaan muun muassa tunnelin taloudellista kan-nattavuutta. Tutkimuksen yhteis-työkumppaneina ovat esimerkiksi Helsingin ja Tallinnan kaupungit sekä Harjumaan maakunta.

Muotialan tärkein palkinto Kriss Soonik-Käärmannille23.10. Tallinn Fashion Weekillä jaettiin Viron muotialan tärkein tunnustus, Kuldnõel eli kultaneula. Tällä kerralla kultaneulan voitti Kriss Soonik-Käärmann, joka on tunnettu muun muassa jänistee-maisista alusvaatteistaan.

Kielletäänkö alkoholin myynti Tallinnassa sunnuntaisin?24.10. Virolaisen Postimees-lehden mukaan Tallinnan kaupunki suunnittelee alkoholin myynnin kieltämistä sunnuntaisin. Lisäksi alkoholin myynti tulisi suunnitel-man mukaan kieltää kokonaan 300 metrin etäisyydellä muun muassa lastentarhoista. Esityksen asiasta on tehnyt Tallinnan ter-veystyöryhmä.

Flow-hoito lyhyesti■ Edistyksellistä Flow-menetelmää käytettäessä silmään ei tehdä leik-kausviiltoa.■ Hoito on kivuton, toipumisaika on lyhyempi ja jälkikomplikaatioiden riski on pienempi kuin muita silmien laserleikkaustekniikoita käytettäessä.■ Laserhoidon soveltuvuus varmis-tetaan tarkalla ja laajalla esitutki-muksella.■ Esitutkimukset ja jälkitarkastukset tehdään Helsingissä, varsinainen operaatio Tallinnassa.■ Noin viikon toipumisajan jälkeen voi jo työskennellä ja harrastaa nor-maalisti varovaisuutta noudattaen. Lopullinen toipuminen kestää noin kuukauden.■ Hoidon voi maksaa myös osamaksulla.■ Lisätietoja: www.silmalaserleikkaus.fi, puh: 020 786 1060.

Toimenpide on täysin kivuton”, lupasi lääkäri ennen saliin menoa. ”Eniten sattui laastarin pois ottaminen”, vahvisti Sjöblom hoidon jälkeen.

Page 64: The Baltic Guide FIN Marraskuu 2014

NORDE CENTRUM, TALLINNWWW.WINESTORE.EE

TERE TULEMAST

TÄHE

LEPA

NU! T

EGEM

IST

ON A

LKOH

OLIG

A. A

LKOH

OL V

ÕIB

KAHJ

USTA

DA T

EIE

TERV

IST!

Barska Vodka 40%10x50cl

44,95 EUR

WELCOME!TERE TULEMAST

eckeroline.fiN I M E S TÄ Ä N H U O L I M AT TA S U O M A L A I N E N

MATKAMYYNTI puh. 06000 4300 (1,75 €/puhelu+pvm/mpm)

Bonusta matkoista ja laivaostoksista.

Järjestä pikkujoulut suomalaisella m/s Finlandialla. Kuuden tunnin edullinen iltaminiristeily on täyttä viihdettä. Nauti illan esiintyjistä, herkullisesta buffet-

pöydästä juomineen ja osta joululahjat samalla reissulla. Iltamini joka päivä Helsingistä 15.30. Lue lisää eckeroline.fi/pikkujoulut.

LÄHDE PORUKALLA PIKKUJOULUIHIN.

JUHLAJUOMAT

ECKERÖMARKETISTA

Loimu Vuosikerta- glögi 2014

10,40 €/74 cl

Lanson Rosé Lable

34,90 €/ 75cl (hinta Alkossa 50,90 €, säästä 16,00 €).

Pidätämme oikeuden muutoksii

n.

LE

id

JUHLECKE

Pi

Page 65: The Baltic Guide FIN Marraskuu 2014

T H E B A L T I C G U I D E ™ M A R R A S K U U 2 0 1 4 65luonto

TEKSTI MIKKO VIRTA, KUVAT ANDREI CHERTKOV,

JAREK JÕEPERA, SVEN ZACEK

Viljandin seudulla metsät ovat korkeita, mäet jyrkkiä ja laaksot syviä. Vaihteleva maisema piristää Länsi-Viron alaviin maihin tottu-nutta.

Länsi-Virosta Viljandimaa eroaa myös maaperältään: kalk-kikiven korvaa savimoreeni, joka muuttaa pellot keväisin hehkuvan punaruskeiksi. Viljavat maat onkin hyödynnetty tehokkaasti.

Erityisen mäkistä seutua on Karksin alue, jossa on myös maa-kunnan korkein mäki, Rutun mäki (146 metriä). Maakunnasta on suo-jeltu 15 prosenttia. Suurin suojelu-kokonaisuus on Soomaan kansal-lispuisto, yli 39 000 hehtaaria.

Suuret puut ovat Viljandimaalle tunnusomaisia. Monilla puujätti-läisillä on nimet, sillä ne ovat toimi-neet aikojen saatossa uhripuina.

Maakunnan tunnetuin puu on Viiraltin tammi, joka sai nimensä taiteilija Eduard Wiiraltilta. Yksi Viron kuuluisimmista taiteilijoista ikuisti tammen vuonna 1943 gra-vyyriinsä. Puu tunnetaan myös Goorin tammena, lähellä asu-neen isännän mukaan. Tammea voi ihailla Viljandista Tarttoon vie-vän tien varrelta.

Loodin luonnonpuistossa kasvaa parisataa vuotta vanhoja

euroopanlehtikuusia, jotka koho-avat jopa 42 metrin korkeuteen, niin korkeita ei muualta Virosta löydy. Muita Loodin nähtävyyk-

siä ovat Tõllamäen 500-vuotias tammi, Siniallikun lähde ja Heim-talin sekä Loodin kartanopuistot. Suojelualueeseen voi tutustua eri-pituisilla luontopoluilla.

Maakunnan paksuin puu on Kõpun kunnassa kasvava Upsin tammi, ympärysmittaa sillä on 656 senttiä.

Viljandimaan kartanopuis-tot ovat pää-osin 1700- ja 1800-luvuilta. Maakunnassa on kymmeniä puistoja, joista 19 suojeltuja. Edustavimpi-na pidetään

Õisun ja Olustveren kartanopuis-toja, joista jälkimmäinen herättää huomiota näyttävillä jalopuuku-jilla. Puiston kuuluisin puu lie-nee kaksihaarainen ”rakkauden tammi”.

Viljandin Lossipark eli linnan-puisto on Viron hienoimpia juuri pinnanmuotojensa takia. Maise-ma linnanmäeltä on komea: jyr-känteen alla näkyy pitkä ja kapea Viljandijärvi vehmaine rantamet-sikköineen. Järven ympäri voi pati-koida reilun 12 kilometrin pituista reittiä pitkin.

Viljandijärven ympäristössä elää monipuolinen linnusto, ja lepakoita on havaittu jopa yhdek-sän eri lajia.

Todellinen erämaa sijaitsee maa-kunnan länsiosassa, Soomaalla, jonne perustettiin kansallispuisto jo 1993. Soomaan alueesta suurin osa on nimensä mukaisesti suota. 11 000 hehtaarin Kuresoo on Viron

suurin yksittäinen suo, vastaavaa ei löydy edes Suomesta.

Soiden välissä kiemurtelee kolme jokea: Halliste, Lemmjõgi ja Raudna. Jokien rannoilla kasvaa komeita tammia ja lehtometsiä, mutta myös luhtaniittyjä harvi-naisine kasveineen.

Virossa Soomaa tunnetaan vii-dennestä vuodenajastaan, jolloin joet tulvivat peittäen alleen niin tiet kuin metsätkin. Veden alle voi jäädä jopa kolmannes alueen pinta-alasta. Paras kulkuneuvo on silloin kanootti tai vene. Aikoi-naan Soomaalla kuljettiin haapi-

oilla, yhdestä haavasta veistetyllä ruuhella.

Soomaan lintuharvinaisuuksiin kuuluvat muun muassa mustahai-karat, pikkukiljukotkat ja heinä-kurpat, nisäkkäisiin sudet, karhut ja ilvekset. Siperiankurjenmiekat värjäävät jokivarsien niityt kesäl-lä siniseksi.

Maakunnan pohjoisosassa sijaitseva Parikan suojelualue on kiinnostava niin lintu- kuin kasvi-harrastajallekin. Alueen harvinai-suuksiin kuuluvat muun muassa pikkukiljukotka ja mustahaikara. ■

Sakalan monipuolinen luontoViljandin maakunta on yhdistelmä mäkiä, laaksoja, kartanopuistoja ja erämaita.

Soomaan perinteinen kulkuneuvo on haapio, joka on kätevä etenkin kevät-tulvien aikaan.

Lintujen perässä■ Viljandimaalta kotoisin oleva lin-tuharrastaja Mariliis Märtson listasi maakunnan parhaat lintukohteet.

1. Soomaan kansallispuisto. ”Paras metsä- ja suolintupaikka, jossa voi havaita monipuolisessa ympäris-tössä erilaisia lajeja: tikkoja, pöllöjä, kanalintuja, kotkia, kahlaajia ja varpuslintuja. Soomaan lajirikkautta lisäävät erityisesti alueen halki vir-taavien jokien luhtaniityt, joissa kot-kat käyvät saalistamassa. Luhdilla on tulva-aikaan paljon muuttolintuja.”

2. Navestin ja Kolga-Jaanin polde-rit. ”Keväällä, jos tulvien aikaan on paljon vettä, hyviä lintupaikkoja ovat Navestin ja Kolga-Jaanin polderit, joissa on runsaasti kahlaajia, hanhia, sorsalintuja ja muita lintuja.”

3. Õisu- ja Võrtsjärvi. ”Vesilintujen tarkkailuun hyviä paikkoja ovat Õisu- ja Võrtsjärvi.”

Maisema linnan-mäeltä on komea: jyrkänteen alla näkyy pitkä ja kapea Viljandi-järvi vehmaine ranta-metsikköineen.

LATVIA

Õisu

Viiratsi

Tänassilma

Mustla

Suislepa

LoodiSinialliku

Kõpu

Halliste

Olustvere

ParikaSürgavere

Kolga-Jaani

Võrt

sjär

vi

Kärstnan mäki

Sürgaveren mäki

Abja-Paluoja

Suure-Jaani

Võhma

Karksi-Nuia

128 m

1.

2.

3.

4.

5.

6.

7.

8.

9.

10.

Soomaan kansallispuisto

Olustveren kartanonpuisto

Navestin polderi

Kolga-Jaanin polderi

Parikan suojelualue

Viiraltin tammi

Viljandin maiseman-

suojelualue

Loodin luonnon-

puisto

Õisujärvi

Võrtsjärvi

1

3

5

89

107

VILJANDI

2

maakunnan raja

valtionrajakansallispuisto,suojelualue

RMK:n luontoreitti

6

Viljandimaa

Läti

Kõrtsi-Tõramaa

Oksa

Hüpas-saare

Luite

4

136 m

146 m

Rutun mäkiSa

kala

n yl

änkö

Mõisaküla

Page 66: The Baltic Guide FIN Marraskuu 2014

L I S Ä T I E T O J A : puh. +372 602 6000, +372 602 [email protected]: ke 11–20, to–su 11–18

T A I D E M U S E O K U M UWeizenbergi 34 / Valge 1Tallinna, Virowww.kumu.ee Näyttely yhteistyössä:

KADONNEEN MAAILMAN LOISTOAKADONNEEN MAAILMAN LOISTOAART DÉCO -MUOTIA ALEKSANDRE VASSILIEVIN KOKOELMASTAART DÉCO -MUOTIA ALEKSANDRE VASSILIEVIN KOKOELMASTA

11.10.2014–18.1.201511.10.2014–18.1.2015

Sponsori: Kiitämme:

M I T Ä M I S S Ä M I L L O I N

mmm kulttuuri T H E B A L T I C G U I D E ™ M A R R A S K U U 2 0 1 466

Suomalais-ugrilainen brändinäyttely

Karu Õ ja Joškin kotNykymaailmassa pienten kan-

sojen eloonjääminen riippuu nii-

den kyvystä tulla näkyväksi. Karu

Õ ja Joškin kot -näyttely keskittyy

suomalais-ugrilaisen kulttuurin

esittelyyn suuremmalle yleisöl-

le. Näyttelyssä voi kohdata jän-

nittäviä näkökulmia kuin myös

groteskeja elementtejä. Yhtä kaik-

ki, tavoitteena on esitellä omaa

maata ja kansaa.

Näyttelyssä selviää muun

muassa, miten õ-kirjain, Joškin-

kissa ja monet muut kulttuuri-

elementit avittavat suomalais-

ugrilaisten kansojen esittelyä. ■

Mistä löytää?

Karu Õ ja Joškin kot -näyttely, avoinna 31.5.2015 asti. Viron kan-sallismuseon näyttelytalo, J. Kuper-janovi 9, Tartto.

Virolaista oopperaa HelsingissäVanemuisen teatteri tuo mar-

raskuussa kaksi oopperaa Kan-

sallisteatterin lavalle.

12.11. on ohjelmassa Henry

Purcellin Keijukaiskuningatar,

joka sai vuonna 2012 Viron teat-

teriliiton vuosipalkinnon. Ohja-

uksesta ja koreografiasta vastaa

Saša Pepeljajev.

Seuraavana päivänä eli 13.11.

on vuorossa Tauno Aintsin Rii-

hiukko-ooppera. Andrus Kivi-

rähkin Riihiukko-romaaniin

perustuva ooppera vie katsojan

virolaisen identiteetin äärelle, ja

tarjoaa ironisen selityksen sille,

miten virolaiset ovat selviytyneet

historian tuulissa. Tauno Aintsin

säveltämän oopperan ohjaaja on

Marko Matvere, joka nähdään

myös esiintymislavalla.

Molempien oopperoiden esi-

tyskielenä on viro, mutta tekstitys

on suomeksi ja englanniksi. ■

Viron tapahtumien opas culture.ee suosittelee:

Ooppera ja teatteri

Rahvusooper EstoniaEstonia pst. 4, Tallinna, puh. +372 6 831 214,

www.opera.ee. Karttakoodi J3

LinnateaterLai 21, Tallinna, puh. 372 6 650 800,

www.linnateater.ee. Karttakoodi G1

DraamateaterPärnu mnt. 5, Tallinna, puh. +372 6 805 555,

www.draamateater.ee. Karttakoodi I2

NukuteaterLai 1, Tallinna, puh. +372 6 679 550,

www.nukuteater.ee. Karttakoodi G1

Vene DraamateaterVabaduse väljak 5, Tallinna, puh. +372 6 114 962,

www.veneteater.ee. Karttakoodi B2

TEKSTI MIKKO VIRTA, KUVA RENEE ALTROV

Marten Kuninkaan Praktiline mees

on monipuolinen, tunnelmallinen

ja koukuttava pop-levy.

Viron Idols-kilpailusta muutama

vuosi sitten pinnalle ponnahtanut

Marten Kuningas on ehtinyt jul-

kaista jo kaksi omaperäistä albu-

mia. Tuorein Praktiline mees (käy-

tännöllinen mies) ilmestyi

elokuussa.

Edellinen levy Janu valit-

tiin Viron kaikkien aikojen

parhaimpien levyjen listalla

sijalle 27. Ei hullumpi saavu-

tus esikoisalbumilta. Mar-

tenin isä on oopperaohjaa-

ja Neeme Kuningas, joten

musiikki on veressä.

Praktiline mees -levy

alkaa kokeilevissa tunnel-

missa. Sajandi lühis kik-

kailee elektrosaundeilla,

mutta kasvaa loppua kohti varsi-

naiseksi psykedeeliseksi ilotteluksi.

Kakkosraita Jää kuuluu levyn

ehdottomiin helmiin. Niin kaunii-

na helkkyviä rautalankakitaroita ei

Virossa usein kuule, mieleen pul-

pahtaa jopa Agents-kitaristi Esa

Pulliainen.

Kaihomieliset kitarat ovatkin

uuden levyn tavaramerkki. Viron

pulliaisena häärää levyllä nuori

ja lahjakas Raul Ojamaa, jonka

kanssa Kuningas on myös tehnyt

suurimman

osan levyn

kappaleista.

Praktiline mees ei ole pelkkää

poppia. Esimerkiksi Oma aja oma-

jassa soi niin kontrabasso kuin

vibrafoni. Biisi tuo välillä mieleen

Narttu-aikojen Kauko Röyhkän.

Jään lisäksi albumin helmiin

lukeutuvat tunnelmallinen Nostra-

damus ja Targurpidi vaal, joista jäl-

kimmäinen palkittiin kesällä Uno

Naissoo -nimisellä palkinnolla. Eikä

ihme, niin hienosti Kunin-

kaan pehmeä ääni ja kitarat

soivat kappaleessa yhteen.

Rumpuja levyllä paukut-

taa Kristjan Kallas, joka

tunnetaan Ewert and the

Two Dragonsin rumpalina.

Basisti Peetu Kass kuuluu

Viron grooveimpiin.

Näinä elektronisen

musiikin voittokulun

aikoina on erityisen hie-

noa kuunnella levyä, jossa

soitto on kunniassa. ■

Konsertit

Estonian konserttisali Estonia pst 4, Tallinna. www.concert.ee/tallinn,

puh.+372 6147 771. Karttakoodi I/J3

Nordean konserttisali (Solaris Keskuksessa) Estonia pst. 9, Tallinna.

www.tallinnconcerthall.com,

puh. +372 61 55 111. Karttakoodi J3

Pärnun konserttitaloAida 4, Pärnu. www.concert.ee/parnu, puh. +372 445 5810

Jõhvin konserttitaloPargi 40, Jõhvi. www.concert.ee/johvi,

puh. +372 334 2003

Vanemuisen konserttitaloVanemuise 6, Tartto.

www.concert.ee/tartu,

puh. +372 737 7537

Pille Lillen musiikkisäätiön konserttejawww.plmf.ee

Jazzkaar Pärnu mnt. 30-5, Tallinna.

www.jazzkaar.ee/et/,

puh.+372 666 0030

Klassisen musiikin keskiviikotCafé Wabadus, Vabaduse väljak 10.

Jazzkonsertit kaikkialla Virossa (www.jazz.ee)

Tallinna: Teatteri NO99:n Jazzklubi (Sakala 3, Tallinna), perjantaisin klo 22, lauantaisin klo 16

Tartto: Genialistide Klubi (Lai 37, Tartto), kerran kuukaudessa torstaisin

Rakvere: Rakveren teatterin Jazzkahvila (Kreutzwaldi 2A, Rakvere), kerran kuukaudessa perjantaisin

Pärnu: Endla-teatterin Jazzklubi (Keskväljak 1, Pärnu), kerran kuukaudessa perjantaisin

Viljandi: Rock-klubi Puhas Kuld (Lossi 15, Viljandi), kerran kuukaudessa keskiviikkoisin

Kuressaari: Jazzklubi Jazz del Mar, Kuressaare (Tallinna 6, Kuressaari), kerran kuukaudessa eri päivinä

Elävää musiikkia

Rock CafeTartu mnt. 80D, Tallinna. www.rockcafe.ee,

puh. +372 681 0878. Karttakoodi C3

CubanitaNarva mnt. 5, Tallinna.

www.cubanita.ee,

puh. +372 664 0422. Karttakoodi B2

Restoran ClazzVana turg 2, Tallinna, www.clazz.ee,

puh. +372 627 9022.

Karttakoodi Vanhakaupunki H2

Chicago 1933Aia tn. 3, Tallinna. www.chicago.ee,

puh. +372 627 266.

Karttakoodi Vanhakaupunki H1

Lippuja tapahtumiinLippuja teattereihin, tapahtumiin ja konsertteihin voi ostaa netistä:■ Piletilevi, www.piletilevi.ee ■ Piletimaailm, www.piletimaailm.com■ Ticketpro, www.ticketpro.ee

Marraskuun festareita:http://www.concert.ee/festivaalid

http://www.festivals.ee/?s=1

1.–30.11. XVIII PÖFF, koko Virossa

6.–9.11. XVIII Martin markkinat, Tallinna

21.11.14–8.1.15 Tallinnan joulutori, Tallinna

28.–29.11. Tapan kunnan musiikkipäivät, Tapa

28.11.–12.12. Joulujazz-festivaali, koko Virossa

30.11.–24.12. Joulukaupunki Tartto, Tartto

30.11.14–10.1.15 Joulumusiikkifestivaali Kirikupühad Maarjamaal, koko Virossa

Uutta, virolaista pop-musiikkia

Ku

va

: Ga

bri

ell

a L

iiv

am

äg

i

uusi levy

Page 67: The Baltic Guide FIN Marraskuu 2014

M I T Ä M I S S Ä M I L L O I N

mmm kulttuuri

■ Seurakunnan toimintaa

T H E B A L T I C G U I D E ™ M A R R A S K U U 2 0 1 4 67

Näyttelyt & museot

Kumu taidemuseo (Kumu Kunstimuuseum)

Weizenbergi 34/ Valge 1, Tallinna

Puh. +372 602 60 01. Avoinna: lokakuu–huhtikuu

ke 11–20, to–su 11–18; toukokuu–syyskuu ti 11–18,

ke 11–20, to–su 11–18

Rotermannin suolavarasto (Arkkitehtuurimuseo) Ahtri 2, Tallinna

Karttakoodi A2. Avoinna: ke 12–18, to 12–20,

pe–su 11–18

Tallinnan kasvitieteellinen puutarha (Tallinna Botaanikaaed) Kloostrimetsa tee 52,

Tallinna, puh +372 606 2666, www.tba.ee.

Avoinna: 1.01.–30.04 ma–su 11–16; 1.05.–31.08

ma–su 11–18; 1.09–31.12 ma–su 11–16

Miehitysmuseo (Okupatsioonide Muuseum)

Toompea 8, Tallinna, puh. +372 6 680 250.

Karttakoodi B1. Avoinna: ti–su 11–18. Suljettu: ma

Adamson–Ericin museoLühike jalg 3, Tallinna. Puh. +372 644 5838

Karttakoodi B1. Avoinna ke–su 11–18

Nigulisten museoNiguliste 3, Tallinna. Puh. +372 6314 330

Karttakoodi B2. Avoinna ke–su 10–17

Mikkelin museoWeizenbergi 28, Tallinna.

Puh. +372 606 6400. Karttakoodi A4.

Avoinna 2012: tammikuu–kesäkuu ke 10–20 , to–

su  10–17; heinäkuu–joulukuu

ti 10–17 , ke 10–20 , to–su 10–17

Kardiorgin palatsi (Kadrioru loss) Weizenbergi 37, Tallinna,

puh. +372 6 066 400. Karttakoodi A4.

Avoinna 2012: tammikuu–huhtikuu ke 10–20, to–

su  10–17; toukokuu–kesäkuu ti 10–17,

ke 10–20, to–su 10–17. Heinäkuun 1. päivästä

vuoden 2012 loppuun Kadriorgin taidemuseo

(Kadriorgin palatsi) on remontin vuoksi suljettu.

Viron historiallinen museo – Maarjamäen palatsi (Eesti Ajaloomuuseum – Maarjamäe loss)

Pirita tee 56, Tallinna. Avoinna ke–su 10–17

Karttakoodi A5

Viron Historiallinen museo – Suurkillan talo(Eesti ajaloomuuseum- Suurkildi maja)

Pikk 17, Tallinna. Karttakoodi G2.

Avoinna: 1.05–31.08 joka päivä 10–18,

1.09-30.04 ma, ti, to, pe, la, su 10-18, suljettu: ke

Luonnontieteellinen museo (Eesti Loodusmuuseum) Lai 29a, Tallinna.

Karttakoodi A2. Avoinna: ke–su 10–17. Suljettu: ma–ti

Bastionin tunnelitKommandandi tee 2. www.linnamuuseum.

ee/kok/bastionide-kaigud/, Puh. +372 644

6686.Avoinna: 1.03–1.10, ti–su 10.30–18.,

1.11–1.2, 10–17.30. Suljettu: ma. Karttakoodi

Vanhakaupunki J1

Kiek in de KökKomandandi tee 2.

www.linnamuuseum.ee/kok/

Puh: (+372) 644 6686. Avoinna: 1.03-1.10

ti–su 10.30–18, 1.11–1.2, 10–17.30. Suljettu: ma.

Karttakoodi Vanhakaupunki J1

DominikaaniluostariMüürivahe 33. Karttakoodi Vanhakaupunki G3.

Keskiajalta säilynyt luostarirakennus, jossa on

munkkien mueso.

Hotelli Viru ja KGB museoViru väljak 4. Karttakoodi B2.

Neuvostoajan hotellielämää ja kontrollitoimintaa

esittelevä museo.

Viron ulkomuseoVabaõhumuuseumi tee 12. Rocca al mare kau-

pungiosassa, Länsi- Tallinnassa oleva museo.

Eesti taideteollisuus- ja designmuseoLai 17, Tallinna, www.etdm.ee,

puh. +372 627 46 00. Karttakoodi A2

Avoinna: ke–su 11–18. Suljettu: ma, ti

Merimuseo Paks MargareetaPikk 70, Tallinna. Karttakoodi Vanhakaupunki E3Avoinna: ma–su 9–18.

Tallinnan kaupunginmuseo (Tallinna Linnamuuseum) Vene 17, Tallinnawww.linnamuuseum.ee, puh. +372 615 51 83Karttakoodi Vanhakaupunki G3.Avoinna ke-ma 10.30–18

LastenmuseoKotzebue 15, Tallinna.

www.linnamuuseum.ee/lastemuuseum/

info/Avoinna: ke–su 10–17.30. Suljettu: ma-ti.

Karttakoodi A1. Leluja vuosien varrelta

Museo Miia-Milla-MandaL.Koidula 21C, Tallinna.

www.linnamuuseum.ee/miiamillamanda/en/

Avoinna: ti–su 12–18. Karttakoodi B4.

Interaktiivinen lastenmuseo

Nukkemuseo NUKULai 1, Tallinna. www.nuku.ee/muuseum/,

puh. +372 6679 555. Karttakoodi

Vanhakaupunki G1. Avoinna: ti–pe 10–19.

Nukketeatterin maailmaan tutustuttava koko

perheen kohde.

Raadinvankilan valokuvamuseoRaekoja 4, Tallinna.

linnamuuseum.ee/fotomuuseum/en/,

puh. +372 6448 767. Avoinna: 1.03–31.10 to–ti

10.30–18; 1.11–28.02 to-ti 10–17.30. Suljettu:

ke.Karttakoodi Vanhakaupunki H2

Viron teatteri- ja musiikkimuseoMüürivahe 12, Tallinna, www.tmm.ee/,

puh. +372 6446407 . Avoinna: ke–la 10–18.

Suljettu: su–ti. Karttakoodi Vanhakaupunki 12

Tarton leikkikalumuseo (Tartu mänguasjamuuseum) Lutsu 8, Tartto.

Avoinna: ke–su 11–18. Suljettu: ma–ti

Galleriat

Arhitehtuuri- ja DisainigaleriiPärnu mnt 6, TallinnaAvoinna ma–la 12–18

Vaal GaleriiTartu mnt 80D, TallinnaAvoinna ti–pe 12–18, la 12–16

Galerii AatriumHarju 6, Tallinna. Karttakoodi B2Avoinna ma–pe 8–20

A–GaleriiHobusepea 2, Tallinna. Karttakoodi A2Avoinna ma–pe 10–18, la 11–16

Deco GaleriiKoidula 12A, Tallinna. Karttakoodi B4

Draakoni GaleriiPikk 18, Tallinna. Karttakoodi A2Avoinna ma–pe 11–18, la 11–17

Galerii–GVabaduse väljak 6, TallinnaKarttakoodi B2. Avoinna ma–pe 10–18

Kunstipood FeSuur- Karja 1, TallinnaAvoinna Ma–La 11–18, Su 11–16

Haus GaleriiUus 17, Tallinna. Karttakoodi B2Avoinna ma–pe 10–18, la 11–16

ArtDepooJahu 12, TallinnaAvoinna ti–pe 10–18, la 11–16

Hobusepea galeriiHobusepea 2, TallinnaKarttakoodi B2. Avoinna ke–ma 11–18

Kastellaanimaja galeriiRoheline aas 3, Tallinna. Karttakoodi B4

Kunstihoone galeriiVabaduse väljak 6, TallinnaKarttakoodi B2. Avoinna ke–su 12–18

Linnagalerii Harju 13, Tallinna. Karttakoodi B2Avoinna ke–su 12–18

Lühikese Jala GaleriiLühike jalg 6, Tallinna. Karttakoodi B1Avoinna ma–pe 10–18, la–su 10–17

MüürigaleriiMüürivahe 20, Tallinna. Karttakoodi B2

Myy Art GaleriiMüürivahe 36, Tallinna. Karttakoodi B2

Galerii KaksLühike Jalg 1, Tallinna. Karttakoodi B1. Avoinna ma–la 10–18, su 10–17

SooSooTelliskivi 60A, TallinnaAvoinna ma–pe 10–18, la 10–15

6

7

8

9

1

2

3

4

5

alaisuuteen kuuluvat museot:Tallinnan kaupunginmuseo

LASTENMUSEOT MIIAMILLA Kalamajassa ja Kadriorgissa Kotzebue 16, KalamajaLastenmuseo, jossa on esillä leluja eri ajoilta.

KÄYTÄVÄT, Komandandi 2

KAUPUNGINMUSEO, Vene 17

keskiaikaisen kauppiaan talossa keskellä Vanhaakaupunkia. Museo avoinna

1

PIETARI SUUREN TALO, Mäekalda 256

7

Uutuus! NEITSITORNI -MUSEO JA KAHVILA, Lühike jalg 9a3

VALOKUVAMUSEO, Raekoja tänav 4/64

:A. H. TAMMSAAREN MUSEO, Koidula 12a8E. VILDEN MUSEO, Roheline Aas 39www.linnamuuseum.ee

Uudistuneet ja 2 BASTIONIN KIEK IN DE KÖK -MUSEO

Koidula 21, Kadriorg. Värikäs teemamuseo lapsille

Suomalainen Pyhän Pietarin seurakunta Tallinnassa kuuluu Viron evankelis-luterilai-seen kirkkoon ja palvelee Virossa asuvia suomalaisia. Vuoden 2013 lopussa seurakun-nassa oli 275 jäsentä.

EELK Suomalaisen Pyhän Pietarin seurakunnan vuosimaksu on 30 euroa/aikuinen. (Virossa ei ole kirkollisveroa.) Lapset seuraavat vapaasti aikuisten mukana.

Suomalaisen Pyhän Pietarin seurakunnan marraskuun ohjelmaa:

2.11. klo 10.00 Pyhäinpäivän messu. Aiheena Pyhien yhteys, kirkkoherra Markku Päiviö, kanttori Ene Salumäe, Pohjantähti-kirkkokuoro. Messussa luetaan edelli-sen pyhäinpäivän jälkeen poisnukkuneiden nimet ja sytytetään muistokynttilät. Kirkkokahvit messun jälkeen seurakuntakodilla Pärnu mnt 8-6.

4.11. klo 13.00 Mummon Tupa seurakuntakodilla jatkuu tiistaisin. Ene Salumäe, Helvi Huopalainen, Markku Päiviö.

6.11. klo 10.30 Kirkkomuskari jatkuu torstaisin srk-kodilla.

9.11. klo 10.00 Isänpäivän messu (22. sunn.hell.). Aiheena Uskon perustus, vietetään reformaation muistopäivää. Sot. past. Peeter Paenurm ja kanttori Ene Salumäe.

16.11. klo 10.00 Valvomisen sunnuntain messu. Aiheena Valvokaa! Kirkkoherra Markku Päiviö ja kanttori Ene Salumäe. Käytetään laulukokoelmaa Viisikielinen.

19.11. klo 10.30 Kirkkomuskari srk-kodilla keskiviikkona (huom. päivä!). Poikkeuksellisesti keskiviikkona, torstaina 20.11. ei muskaria, seuraavan kerran normaalisti torstaina 27.11.

23.11. klo 10.00 Kristuksen kuninkuuden sunnuntain messu. Aiheena Kristus, kaikkeuden Herra. Pastori Kaido Soom ja kanttori Ene Salumäe.

30.11. klo 10.00 1. adventin messu – uusi kirkkovuosi alkaa! Aiheena Kuninkaasi tulee nöyränä. Kirkkoherra Markku Päiviö, kanttori ja Pohjantähti-kuoron johto Ene Salumäe. Mukana Iisalmen srk:n vapaaehtoistyöntekijät. Messun jälkeen kirk-kokahvit srk-kodilla Pärnu mnt 8-6.

30.11. klo 15.00 1. adventin messu Tarton Inkeri-talossa (Veski-katu 35). Aiheena sekä 1. adventti että Suomen itsenäisyyden 97. juhlapäivä. Liturgina kirkkoherra Urmas Oras, saarna kirkkoherra Markku Päiviö.

Joulukuu

2.12. klo 13.00 Mummon Tuvan adventtijuhla. Mukana Lyydia-toimikunnan jäseniä ystävyysseurakunta Oulunkylän Käpylästä. Lauletaan adventtivirsiä ja kau-neimpia joululauluja. Helvi Huopalainen, Ene Salumäe ja Markku Päiviö.

6.12. klo 12.00 Itsenäisyyspäivän juhlajumalanpalvelus. Aiheena Kiitos Isänmaasta. Kirkkoherra Markku Päiviö, kanttori Ene Salumäe, Pohjantähti-kuoro. Jumalanpalveluksen jälkeen Suomi-toimijoiden yhteinen kukkienlasku Suomen Poikien muistomerkille Metsakalmistulla.

7.12. klo 10.00 Messu 2. adventtina. Aiheena Kuninkaasi tulee kunniassa, kirkko-herra Markku Päiviö, kanttori Ene Salumäe.

7.12. klo 16.00 Kauneimmat Joululaulut Pärnussa. Pyhän Elisabetin kirkossa, Markku Päiviö ja Ene Salumäe.

Suomalainen Pyhän Pietarin seurakunta

www.eelk.ee/tallinna.soomePärnu mnt 8-6 10145 TallinnaPyhän Mikaelin kirkko, Rüütli 9 (Vanhassakaupungissa)Kirkkoherra vs. Markku Päiviö 31.7.2015 asti +372 5693 1123 [email protected] Ulla Krigul +372 5625 0930 [email protected]:n puheenjohtaja ja srk-kodin emäntä Helvi Huopalainen +372 5384 0516Suntio Julia Ignateva +372 652 9178

Page 68: The Baltic Guide FIN Marraskuu 2014
Page 69: The Baltic Guide FIN Marraskuu 2014

T H E B A L T I C G U I D E ™ M A R R A S K U U 2 0 1 4 69viihde

ViroVisaTestaa tietosi Virosta!

1. Minä vuonna on perustettu Eesti Riiklik Vene Draamateater eli Viron valtiollinen venäläi-nen teatteri?A. 1809 B. 1948 C. 1972

2. Mitkä ovat Viron liput värit ylhäältä alaspäin?A. Sininen, musta, valkoinen B. Musta, valkoinen, sininen C. Sininen, valkoinen, musta

3. Mikä on Viron suurin makean veden kala?A. Hauki B. Kuha C. Monni

4. Kuinka paljon Virossa oli työttömiä vuoden 2014 toisella neljännekselle?A. 4,9 % B. 6,9 % C. 10,9 %

5. Mikä on marraskuun vanha kansanomainen nimi viroksi?A. Talvekuu B. KülmakuuC. Jahekuu

6. Missä Viron kaupungissa ovat kadut nimeltään Bensiini, Nafta ja PetrooliumiA. Narvassa B. KundassaC. Tallinnassa

7. Kuinka pitkä oli Tallinnaa ympäröivä muuri keskiajalla?A. Noin 2 kilometriä B. Noin 5 kilometriä C. Noin 8 kilometriä

8. Millä reitillä upposi matkus-tajalaiva Estonia?A. Tallinna–Helsinki B. Tallinna–Tukholma C. Tallinna–Pietari

9. Mikä on Virossa tavallisin riistalintu?A. Teeri B. Pyy C. Sinisorsa

10. Kuka oli lokakuussa eroa-maan joutunut Viron valtiova-rainministeri?A. Jürgen Ligi B. Juhan Parts C. Edgar Savisaar

11. Minkä kaupungin nimi oli keskiajalla Arensburg?A. Kärdlan B. Pärnun C. Kuressaaren

12. Minkä niminen on tunne-tuin Virossa valmistettu flyyge-limerkki?A. Klaver B. Estonia C. Tallinn

Vastaukset: B, A, C, B, A, C, A, B, C, A, C, B

KUVA ANDREI CHERTKOV

Verotus lienee puheenaihe, joka varsinkin taloudellisen ahdingon aikana puhuttaa lähes kaikkia kansalaisia. Ei kai kukaan vero-ja rakasta, mutta Pohjoismaat, Suomi mukaan lukien, ovat aina olleet ylpeitä siitä, että pääsään-töisesti verot maksetaan hyvin-vointiyhteiskunnan kulujen kat-tamiseksi. Itä- ja Etelä-Euroopan kansalaisten veronmaksuhaluk-kuutta on varmasti oikeutetusti pidetty vähäisenä. Veronkierto ja korruptio ovat näissä maissa olleet massiivista luokkaa. Vähän väliä nähdään valtiopäämiesten aloit-tavan suurieleisesti ryhtiliikkeen asian korjaamiseksi, mutta mitään merkittäviä tuloksia ei näistä kam-panjoista ole seurannut.

Aikoinaan Virossakin oli tyypil-listä maksaa palkka kirjekuoressa, jolloin maksaja säästyi kaikilta val-tiollisilta sivukuluilta. Asiaan tuli merkittävä korjaus tavallaan yllät-tävältä taholta. Ihmiset eivät saa-neet pankeilta lainaa asuntoihin, autoihin ja muihin hankintoihin, jos lainanhakijalla ei ollut näyttöä

virallisista palkkatuloista. Vaik-ka kuinka olisi pankkitilille joka kuukausi tallettanut rahaa, niin pankista ei lainaa herunut ilman palkkatodistusta.

Toinen merkittävä ongelma pal-kansaajan kannalta on, että pimeästi maksettu palkka poistaa mahdolli-suuden julkiseen terveydenhuol-toon. Paikallisen kelan jäseneksi pääsee työkykyisenä vain palkan kautta. Eikä käteisellä maksettu tulo kerrytä eläketulojakaan, mutta tämä asia ei erityisesti virolaisia huoleta. Suuri osa uskoo, ettei sitä eläkettä kuitenkaan saa, ainakaan niin pal-joa, että sillä voisi kunnollisesti elää.

Virossakin verotus ja verojen maksamatta jättäminen on median lemmikkiaiheita. Asiasta puhutaan paljon ja verottaja on aktiivises-ti kehittänyt omia järjestelmiään veronkierron vähentämiseksi.

Yhtiöiden veronmaksutiedot ovat täysin julkisia ja ajantasaisia. Jos jättää ilmoitetun veron määräaika-na maksamatta, niin verorästit ovat korkoineen jo seuraavana päivänä netissä kaikkien nähtävillä sum-masta riippumatta. Jokainen voi käydä tarkastamassa, onko esimer-kiksi uudella asiakkaalla maksa-mattomia veroja tunnollaan. Verot-taja ei myöskään kauan saataviaan odottele, vaan käy itse tekemässä tilisiirrot muutaman viikon sisällä, jos velallisen tilillä on varoja.

Aikaisemmin on ollut se ongelma, että jotkut eivät muista ilmoittaa kaikkia tulojaan kuukau-si-ilmoituksissa. Tätä varten verot-taja on kehittänyt uuden julkisen verotiedoston, josta näkyy, paljon-ko yhtiö on viime aikoina veroja maksanut. Jos yhtiöllä selvästi on paljon toimintaa ja ihmisiä töis-sä, niin myös verotilillä pitäisi olla kohtuullisesti tapahtumia. Tämä uusi tiedosto tulee aiheuttamaan kiusallisia kysymyksiä yhdelle ja toiselle yritykselle.

Viime kesänä tuli sellainenkin

sääntö voimaan, että uusi työn-tekijä pitää etukäteen rekisteröi-dä verottajan tiedostoon ennen kuin varsinainen työskentelemi-nen alkaa. Verottajan komman-dot tekevät yrityksiin yllätysis-kuja, joissa jokaisen työntekijän olemassaolo listalla tarkastetaan. Jos työntekijällä ei ole henkilö-korttia mukana, niin sosiaalitur-vatunnuksella verottaja löytää tiedostoistaan työntekijän kuvan, jolloin kaverin työsopimuksella ei voi työtä tehdä. Virossa on matalat verot – mutta valpas verokarhu. ■

■ MATKARISTIKKO✘ Hannu Niittymäen laatiman ristikon ratkaisu julkaistaanmarraskuun lopussa lehtemme kotisivuilla www.balticguide.ee

PenttiPAKINOI

Pentti Nokelin on asunut ja ollut yrittäjänä Virossa vuodesta 1992 asti. Hän toimii Suomen Yrityskaupat Eestin toimitusjohtajana ja omistaa Katusekohvik-ravintolan Tallinnan vanhassakaupungissa Viru-kadulla.

PENTIN BLOGI: WWW.VIROSTA.FI

Verokarhu ahkeroi

Jokainen voi käydä tar-

kastamassa, onko esi-

merkiksi uudella asiak-

kaalla maksamattomia

veroja tunnollaan.

Page 70: The Baltic Guide FIN Marraskuu 2014

M I T Ä M I S S Ä M I L L O I N

mmm liikenne T H E B A L T I C G U I D E ™ M A R R A S K U U 2 0 1 470

■ Tallinnan Taksit

■ Taksien kilometrihinta voi olla eri suuruinen päivällä ja yöllä (23.00–6.00). Jokainen taksiyhtiö määrittelee omat hintan-sa. Kaikilla takseilla pitää olla näkyvillä taksinkuljettajan kuvallinen kortti.

■ Nykyisten normaalitaksojen mukaan maksaa kar-talla olevan ympyrän sisällä yhdensuuntainen Viru hotellilta aloitettu matka normaaliolosuhteissa 6 euroa. Ympyrän säde on 1,5 kilometriä. Mikäli jostain syystä liikenteessä on ruuhkaa ja taksi joutuu odot-tamaan matkan aikana, voi summa olla suurempikin.

■ Matkailijan kannattaa olla huolellinen valitessaan taksia, koska joidenkin firmojen hinnat ovat monin-kertaiset verrattuina kilpailijoihin. Taksihinnasto löytyy jokaisen auton oikeanpuoleisesta takaikkunasta sekä koje-

laudasta. Hinnastosta pitää näkyä aloitusmaksu, kilometrihinta ja odotus maksu. Matkan hinta näkyy aina taksa mittarista eli

“sopimushintoihin” ei pidä suostua. Taksin kuljettajan on pyydettäessä annettava matkasta printterillä tulostettu

kuitti. Jos taksin kuljettaja ei syystä tai toisesta anna matkasta printattua kuittia, ei tarvitse maksaa! Jos sinusta tuntuu, että hinta on ollut liian korkea, kirjoita lisäksi muistiin auton rekisterinumero, tapahtuman ajankohta ja taksi firman nimi.

■ Mikäli epäilet joutuneesi taksipetoksen uhriksi, lähetä valitus osoitteeseen: [email protected] ja/

tai The Baltic Guide -lehteen osoitteeseen: [email protected]. Tai soita Tallinnan kaupungin palvele-

vaan puhelimeen 1345.

Tallinnan maksullisilla pysäköintialueilla

ensimmäiset 15 minuuttia on ilmaista, kun

autossa on käytetty pysäköintikiekkoa Tämä

ei ole voimassa yksityisillä parkkipaikoilla.

Pysäköintilippuja voi ostaa automaateista

tai kioskeista.

Parkkisakot riippuvat tilanteesta. Mak-

samatta jättäminen merkitsee vähintään

20 euron sakkoa. Mikäli auto on pysäköity

muuta liikennettä häiritsevästi, on sakko 64

euroa ja auto voidaan myös siirtää muualle.

Siinä tapauksessa autoa voi kysyä kaupun-

kipoliisin puhelinnumerosta 14410. Mak-

samatta jääneet sakot laitetaan perintään

myös Suomessa, jolloin summat voivat

nousta jopa kolminkertaisiksi.

LaivatLaivat

Pysäköinti Tallinnassa

Pysäköintihinnat ja maksulliset ajat

■ Keskustan maksullinen pysäköintialue15 min / 0,26 eurPysäköinti maksullista ma–pe 7–19, la 8–15. Sunnuntaisin ilmainen.

■ Ydinkeskusta 15 min / 0,58 eurPysäköinti maksullista ma–pe 7–19, la 8–15. Sunnuntaisin ilmainen.

■ Vanhakaupunki 15 min / 1,15 eurPysäköinti maksullista vuorokauden ympäri.

Helsinki– Tallinna7.30–9.30 Tallink Star/Superstar

8.30–11.00 Finlandia

10.00–11.40 Linda Line

10.30–12.30 Tallink Star/Superstar

11.30–14.00 Viking XPRS

13.30–15.30 Tallink Star/Superstar

14.00–15.40 Linda Line, pe, su

15.30–18.30 Finlandia

16.30–18.30 Tallink Star/Superstar

17.00–18.40 Linda Line, la

18.30–22.00 Baltic Queen

19.00–20.40 Linda Line, su–pe

19.30–21.30 Tallink Star/Superstar, su–pe

20.00–22.30 Viking XPRS, su

20.30–22.30 Tallink Star/Superstar, la

21.30–00.00 Viking XPRS, ma–la

22.30–00.30 Tallink Star/Superstar, su–pe

Tallinna–PietariSt. Peter Line Princess AnastasiaLähdöt kello 19.00 seuraavina päivinä: 3., 7., 11., 15., 19., 23. ja 27.11. sekä 1.12.

Tallinna–TukholmaTallink joka päivä 18.00

Tallinna–Helsinki7.30–9.30 Tallink Star/Superstar

8.00–9.40 Linda Line, ma–la

8.00–10.40 Viking XPRS

10.30–12.30 Tallink Star/Superstar

12.00–13.40 Linda Line, pe, su

12.00–14.30 Finlandia

12.30–16.00 Baltic Queen

13.30–15.30 Tallink Star/Superstar

15.00–16.40 Linda Line, la

16.30–19.00 Viking XPRS, su

16.30–18.30 Tallink Star/Superstar

17.00–18.40 Linda Line, su–pe

18.00–20.30 Viking XPRS, ma–la

19.00–20.40 Linda Line, la

19.30–21.30 Tallink Star/Superstar, su–pe

19.30–21.45 Finlandia

20.30–22.30 Tallink Star/Superstar, la

22.30–00.30 Tallink Star/Superstar, su–pe

Aikataulujen tiedot perus tuvat lehden tekohet kellä käytet tä vissä olleisiin tie toihin, eikä lehti

voi vastata virheistä. Kan nat taa tarkis taa mahdolliset muutokset lipun varauksen yhteydessä.

Eckerö LineVaraukset 06000 4300 (1,75€/

vastattu puhelu + pvm/mpm).

Tallinnassa puh. +372 6 646 000

Tallinnassa: Reisisadam A-terminaaliHelsingissä: Länsiterminaali

LindaLineVaraukset puh. +358 60 0066 8970,

(1.64 eur/vastattu puhelu+pvm).

Tallinnassa, puh. +372 6 999 333.

www.lindaliini.ee

Tallinnassa: Linnahallin satamaHelsingissä: Makasiiniterminaali

TallinkVaraukset puh. +358 600 157 00

(1,74 eur/puh.+ pvm),

Tallinnassa info ja varaukset

puh. +372 640 9808.

www.tallink.ee. Lipunmyynti

myös kaikissa matkatoimistoissa.

Tallinnassa: Reisisadam

D-terminaali, Helsingissä:

Länsiterminaali.

Viking Line Varaukset Helsinki puh.

+358 6 004 1577 (1.64 eur/

vastattu puhelu+pvm),

Tallinnassa puh. +372 6 663 966

Tallinnassa A-terminaali,

Helsingissä Katajanokka

Miten satamaanViru Keskukselta satamaan on taksilla noin 1 km. Bussi nro 2 menee satamaan. Se kulkee myös lentoasemalle. Bussilinja Mõigu-Reisisadam poikkeaa satamissa. Lisatietoa aikataulusta http://soiduplaan.tallinn.ee/#bus/2/a-b. Viru Keskuksen pysäkin nimi on A. Laikmaa. Lippuja saa bussista (1,60 €).

Ilmaiset bussit satamasta

Viking Linen ilmaisbussi terminaalin edestä Viru-aukiolle Quality Outlet -myymälän kautta klo 14.20 ja 14.40.

Ilmainen asiakasbussi, ns. Prismabussi satamien ja kauppakeskuk-sien välillä kulkee reittiä D-terminaali - A-terminaali - Rocca al Mare Keskus - Kristiine Keskus - A-terminaali - D-terminaali joka päivä kello 9.45 – 17.15. Tarkka aikataulu on osoitteessa www.roccalamare.ee/etusivu/?article_id=10856

Miten lentokentälleViru Keskukselta kentälle on taksilla noin 4 km. Bussi nro 2 menee lento-kentälle. Lisätietoa aikataulusta http://soiduplaan.tallinn.ee/#bus/2/a-b. Viru Keskuksen pysäkkin nimi on A. Laikmaa ja lentokentän pysäkki on Lennujaam. Lippuja saa bussista (1,60€).

FinnairFinnairin asiakaspalvelu Virossa

+372 684 0536 ma–pe 9–17

Finnairin asiakaspalvelu

Suomessa +358 600 140 140

(3.04 eur/puh+ pvm) 24h/7

Tallinnan linja-autoasema Lastekodu 46, 10144, Tallinna

Avoinna ma–la 6.30–21,

su 6.45–21. Puh. +372 12 550

(Aikataulut www.tpilet.ee)

Tallinnan rautatieasemaToompuiestee 37, 10133, Tallinna

Puh. +372 1447 (Aikataulut

www.edel.ee/soiduplaanid/).

www.elektriraudtee.ee

Temptrans AS Lippumyymälä Viru väljak 6,

Tallinna, puh. +372 6 480 777,

avoinna ma–pe 10–18, suljettu

13–13.30.

Lippumyymälä Nurga 1, Maardu,

puh. +372 6 006 133, avoinna

ma–pe 8–19, suljettu 13–14,

su 10–15

Linja-autoasema, Lastekodu 46,

Tallinna, avoinna ma–su 6.30–21

E-mail: [email protected],

www.temptrans.ee.

Linja-automatkat Venäjälle,

Ukrainaan ja Valkovenäjälle.

EcolinesToimisto Tartu mnt 68, Tallinna,

puh +372 6 062 217,

e-mail: [email protected],

avoinna ma–pe 9–18.

Linja-autoasema, Lastekodu 46,

Tallinna, tel. +372 56 377 997,

e-mail: [email protected],

avoinna ma–su 6.30–21.

Linja-automatkat Eurooppaan,

Venäjälle.

ROCCA AL MARE

satama

KOPLI

KALAMAJA

PELGU-LINN

MERIMETSA

VANHA-KAUPUNKI

VEERENNI SIKUPILLI

KADRIORG

LASNAMÄE

PIRITA

Punainen reitti - KeskustaVihreä reitti - PiritaSininen reitti - Rocca al MareKierros yhdellä reitillä kestää noin tunnin.Kaikki reitit alkavat Viru-aukiolta.Liput 16 euroa (alk. 1.05.2014) www.citytour.ee

VANHA-KAUPUNKI

satama

rautatie-asema

LENTO-KENTTÄ

VIRU

linja-autoasema

KOPLI

KADRIORG

PELGU-RANNA

MERIMETSA

ÜLEMISTE

KALAMAJA

SIKUPILLI

MATKALIPUT JA -REITIT

raitiovaunureitit1

1

2

2

A, B terminaalit

D terminaali

Tallinnan julkisen liikenteen vihreä, kaksi euroa maksava Ühiskaart-kortti pitää ladata etukäteen esimerkiksi kioskeissa. Siihen voi ladata aikaa tai rahaa. Myynnissä on tunnin sekä yhden, kolmen, viiden ja 30 päivän lippuja. Päivälippujen voimassaolo-aika alkaa ostohetkestä tai määrätystä päivästä.

Tunnin kertalippuja voi ostaa myös kuljettajalta. Ilman lippua matkusta-van tarkastusmaksu on 40 euroa.

Kortti pitää rekisteröidä lukijassa joka kerta noustessa kulkuneuvoon hei-lauttamalla sitä laitteen alaosan edessä. Laite laskee aina edullisimman hinnan. Systeemi ei ota päivässä enempää rahaa kuin kolme euroa (tunnin lippu 1,10 €), joka on samalla päivälipun hinta. Samalla kortilla voi maksaa jopa

kuusi matkaa. Kun ensimmäinen mat-kustaja kirjautuu vain korttia heilaut-tamalla, pitää jokainen lisämatka valita lukijan oikeanpuoleista nuolta paina-malla, korttia heilauttamalla ja sen jäl-keen painamalla OK:ta. Näytöllä näkyy

ostettujen lippujen määrä.Alle kouluikäiset ja alle 3-vuotiaiden lasten kanssa matkustavat aikuiset saavat matkustaa ilmaiseksi Tallinnan julkisessa liikenteessä. Reittiopas netissä: soiduplaan.tallinn.ee

Lisätietoja suomeksi: www.tourism.tallinn.ee/fin/fpage/matka/paikallisliikenne/muutokset_joukkoliikenteessa_alkaen_112013_

TALLINN CITY TOURTutustu Tallinnaan Tallinn City Tourin punaisten kaksikerrosbussien kyydissä.Ääniopastus 10:llä kielellä. Hop On Hop

reitille.

Page 71: The Baltic Guide FIN Marraskuu 2014

M I T Ä M I S S Ä M I L L O I N

mmm ensiapu…esmaabiT H E B A L T I C G U I D E ™ M A R R A S K U U 2 0 1 4 71Tartu

TALLINN

Näin soitat Virossa, Virosta, Viroon

Suomeen soitettaessa pitää puhelinnumeron ensimmäinen nolla poistaa ja

lisätä sen tilalle +358. Viron tunnus on +372.

Langattomat yhteydetVirossa langatonta wlan-yhteyttä kutsutaan nimellä Wifi. Lähes jokaisessa

ostoskeskuksessa, hotellissa ja ravintolassa on asiakkaiden käyttöön tarkoi-

tettu ilmainen yhteys. Joissakin paikoissa pitää kysyä henkilökunnalta sala-

sana. Monissa kaupungeissa on myös ilmaisia yhteyksiä. Virossa on myös

myynnissä matkapuhelinyhtiöiden pre-paid-yhteyksiä nettiyhteyksiin.

Tallinn Card myyntipisteetTallinnan matkailuneuvonnassa Kullassepa 4/Niguliste 2, matkustajasatamissa A ja D terminaaleissa, useissa Tallinnan hotelleissa, www.tallinncard.ee.

1. tammikuu uusi vuosi

24. helmikuu itsenäisyyspäivä

Pääsiäisenä pitkä perjantaipääsiäissunnuntai

1. toukokuu – Vappu; Helluntai;

23. kesäkuu – voitonpäivä;

24. kesäkuu – juhannus;

20. elokuu – uudelleenitsenäis-tymisen vuosipäivä;

24. joulukuu – jouluaatto;

25. joulukuu – ensimmäinen joulupäivä;

26. joulukuu – toinen joulu-päivä.

Uudenvuoden, itsenäisyys-päivän, voitonpäivän aattoina sekä jouluaattona on työpäivä kolme tuntia normaalia lyhy-empi.

Koulujen loma-ajat16.–24.3. Kevätloma

5.6.–31.8. Kesäloma

19.–27.10. Syysloma

21.12.–5.1. Talviloma

Pyhäpäivät ja loma-ajat

TURISTI-INFOPISTEET www.visitestonia.com

Tallinna: Niguliste 2/Kullasepa 4

Puh. +372 6 457 777

Pärnu: Uus 4. Puh. +372 44 73 000

Saarenmaa: Tallinna 2, Kuressaare Puh. +372 45 33 120

Hiidenmaa: Hiiu tn 1, KärdlaPuh. +372 46 22 232

Haapsalu: Karja 15. Puh. +372 47 33 248

Jõhvi: Rakvere 13A. Puh. +372 337 05 68

Narva: Narva Külastuskeskus, Peetri Plats 3, puh. +372 35 99137

Otepää: Tartu mnt 1Puh. +372 766 12 00

Valga: Kesk 11. Puh. +372 766 16 99

Viljandi: Vabaduse pl. 6, puh. +372 43 30 442

Võru: Jüri 12. Puh. +372 782 1881

Rakvere: Laada 14. Puh. +372 324 27 34

Rapla: Viljandi mnt. 4Puh. +372 489 43 59

■ Sanasto

olkaa hyvä .................. palunkiitos ............................. aitäh, tänananteeksi ....................... vabandagehei ................................. tere, tervisthyvää huomenta ...... tere hommikusthyvää päivää .............. tere päevasthyvää iltaa .................. tere õhtusthyvää yötä .................. head öödnäkemiin ..................... nägemist, head aegakaikkea hyvää ............ kõike head,

kõike paremathyvää matkaa ............ head reisihyvää ruokahalua ..... jätku leiba, head isuterveydeksi ................. terviseks paljonko se maksaa?.. kui palju see maksab?onko teillä? ................. kas teil on? on teil?missä on ...................... kus on…mikä se on .................. mis see on?mitä se tarkoittaa? ... mida see tähendab?kuinka voitte? ............ kuidas elate?

miten menee? ........................ kuidas läheb?ei se mitään, ei valittamista ... pole viga!hauska tavata ......................... rõõm teid näha,

meeldiv kohtudaoli hauska tutustua ............... oli meeldiv tutvudamitä kello on? ........................ palju kell on?en osaa viroa (venäjää) ....... mina ei oska eesti

(vene) keeltpuhutteko suomea? ............. kas te räägite soome

keelt?englantia/ruotsia/saksaa? .... inglise/rootsi/

saksa keelt?Auto hajosi .............................. Auto läks katkiBensa on loppunut ............... Bensiin sai otsaTäällä on onnettomuus ....... Siin on avariiTiellä on ruuhkaa .................. Teel on ummikMissä on autokorjaamo/rengashuolto? ........................ Kus on autoremondi-

töökoda/kummiparandus?

■ Poliklinikat ja apteekki24H avoinna apteekki Tõnismägi 5, 10119, TallinnaPuh. +372 644 2282

Mustamäe poliklinikkaEhitajate tee 27, TallinnaPuh. 1314, +372 667 0679

Keskhaigla poliklinikkaRavi 18, TallinnaPuh. 1900, +372 622 7070

■ PostiTallinnan postitoimipaikkaNarva mnt 1, 10111, TallinnaAvoinna ma–pe 8–20, la 9–17Puh.+372 617 7037

■ Kauppojen aukioloajatRocca Al Mare kauppakeskusKeskus avoinna 10–21Prisma avoinna 8–23

Kristiine kauppakeskusKeskus avoinna 10–21Prisma avoinna 8–23

StockmannAvoinna ma–la klo 9–20 (ruoka- ja kosmetiikkaosasto klo 9–21), su 10–20

Tallinnan KaubamajaAvoinna joka päivä 9–21, ruokakauppa avoinna 9–22

Viru KeskusAvoinna joka päivä 9–21, ruokamaailma avoinna 9–22

Mustikan ostoskeskusAvoinna ma–la 10–20, su 10–18Prisma avoinna 8–23

Ülemiste Keskus Avoinna 10–21, ruokakauppa avoinna 9-22

Norde CentrumAvoinna 10–21, ruokakauppa avoinna 8–22

SadaMarketAvoinna 8–19

Foorum KauppakeskusAvoinna ma–la 10–20, su 10–19

SolarisAvoinna 10–21, ruokakauppa avoinna 9–23

Lootsi Keskus Avoinna 8–20

Postimajan kauppakeskusAvoinna 9–22

SUOMEN SUURLÄHETYSTÖKohtu 4, puh. +372 6103 200, fax +372 6103 281, e-mail: [email protected]. Konsuliosasto, os. Pikk jalg 14, on avoinna ma–pe klo 9–12 ja 14–16.Viikon loppuisin ja juhlapyhinä Suomen kansalaisille +372 50 59 660.

RUOTSIN SUURLÄHETYSTÖ Pikk 28, 15055 TallinnaPuh. +372 640 56 00.

The Baltic GuidePõhja pst. 25, 10415 TallinnaPuh. +372 6 117 [email protected]

TILAUSLOMAKEEtunimi..................................................................................................................................

Sukunimi................................................................................................................................

Yritys......................................................................................................................................

Osoite.....................................................................................................................................

................................................................................................................................................

Puhelin...................................................................................................................................

Sähköposti............................................................................................................................

TILAAJA

Etunimi...................................................................................................................................

Sukunimi................................................................................................................................

Osoite....................................................................................................................................

................................................................................................................................................

LEHDEN SAAJA (täytä vain kun saaja on eri henkilö kuin tilaaja)

Lehden vuosikerta 32,00€ (sis. alv),12 nroa

Lehden tilaus jatkuu kestotilauksena ensimmäisen tilausjakson jälkeen voimassa olevan hinnaston mukaan, ellei tilausta peruuteta ennen jakson päättymistä. Myöhemmin peruutettu tilaus päättyy maksetun jakson jälkeen.

Tilaukset kätevästi: www.balticguide.ee

■ Tulli määräykset

Matkustaja saa polttoainetta lukuun ottamatta tuoda rajoituksetta toisesta EU-maasta hankkimi-aan tuotteita omaan käyttöönsä.

EU-maista tuotavissa tupakka tuotteissa pitää olla painettuna suomen- ja ruotsinkieliset varoi-

tusmerkinnät. Niiden puuttuessa ovat voimassa seuraavat rajoitukset:

200 KPL SAVUKKEITA TAI 250 G PIIPPU- JA SAVUKETUPAKKAA

Henkilöautossa tai moottoripyörässä olevien kannettavien säiliöiden sisältämä polttoaine on tullitonta ja verotonta 10 litraan saakka, jos se on samaa kuin kyseisessä ajoneuvossa käytetään.

Huumausaineita ei saa tuoda ilman lupaa. Myös mm. elävien eläinten ja kasvien, uhanalaisten eläin- ja kasvilajien sekä niistä saatavien tuotteiden, ampuma-aseiden ja -tarvikkeiden sekä vaarallisten teräaseiden tuontia on rajoitettu.

Piraattituotteiden tuonti on kielletty.

Katso myös www.tulli.fi

Tullineuvonta puh. +358 20 690 600

Page 72: The Baltic Guide FIN Marraskuu 2014

M I T Ä M I S S Ä M I L L O I N

mmm Viro ja Tallinna T H E B A L T I C G U I D E ™ M A R R A S K U U 2 0 1 472PERUSTIETOA VIROSTA

Pinta-ala: 45 227 km2.

Asukasluku: noin 1 350 000.

Pääkaupunki: Tallinna,

asukasluku 429 829 (1.1.2014).

Itsenäistymien: 24. helmikuuta 1918,

itsenäisyyden palauttaminen 20. elokuuta

1991.

Ilmasto: Keskilämpötila heinäkuussa 16°C,

helmikuussa -9°C.

Aika: GMT +2.

Kielet: Virallinen kieli on viro. Venäjää äidin-

kielenään puhuvia on yli 300 000.

Uskontokunnat: Kansainvälisten tutki-

musten mukaan Viroa pidetään yhdeksi

maailman uskonnottomammaksi maaksi.

Eri kirkkokunnissa on alle puoli miljoonaa

jäsentä. Eniten on luterilaisia, n. 180 000 eli

alle 15 % väestöstä.

Valuutta ja korttimaksu: Viron valuutta on

euro. Luottokortit Visa, MasterCard, Eurocard,

Diner’s Club ja American Express käyvät lähes

kaikissa hotelleissa, kaupoissa ja ravintoloissa.

Sähkö: Verkkovirta 220 V / 50 Hz,

Pistoketyyppi on ”eurooppalainen” (Type C)

pistoke, kahdella pyöreällä pinnillä.

VANHASSAKAUPUNGISSA:

■ Kaupunginmuuri puolustustornei-neen Suur-Kloostri- ja Väike-Kloostri-katujen kulmasta pääsee Nunnatorniin ja sieltä puolustuskäytävää pitkin Saunatorniin ja Kultajalan torniin.

■ Raatihuone. Pohjois-Euroopan par-haiten säilynyt keskiaikainen raatihuone sai nykyisen muotonsa 1400-luvun alussa.

■ Vuonna 1246 perustettu Pyhän Katariinan luostari on Tallinnan vanhin säilynyt rakennus.

■ Mustapäiden talo. Vuonna 1399 perustetun veljeskunnan talo Tallinnan harvoja renessanssirakennuksia.

■ Raadin apteekki on yksi Euroopan vanhimmista apteekeista, joka yhä toimii samalla paikalla Raatihuoneen torin laidalla.

MUUALLA KAUPUNGISSA:

■ Vapaudenaukio. Suuren symbolisen arvon omaava Vabaduse väljak sijait-see Vanhankaupungin eteläpuolella. Aukion laidalla seisova valtava ristihuip-puinen pylväs on vuosina 1918–1920 käydyn Viron vapaussodan muisto-

merkki. Toisella laidalla on itsenäisty-mistä symboloiva kahdesta pylväästä muodostuva muistomerkki, Vapauden kello (Vabaduse kell).

■ Kadriorgin puistoalue. Presidentin linna, Pietari Suuren rakennuttama palatsi, jossa on nykyään taidemuseo, KUMU-virolaisen taiteen museo ja paljon muuta upealla ja laajalla puis-toalueella. Kadriorgin linnalta lähtee puistotie kohti Suomenlahden rantaa suoraan Rusalkan muistopatsaalle.

■ Tallinnan laululava. 1960-luvulla rakennetulle Laululavalle mahtuu kerralla yli 30 000 laulajaa. Laululavalla oli tärkeä osa Viron uudelleenitsenäisty-miseen johtaneen prosessin, Laulavan vallankumouksen, alkuvaiheissa.

■ Tallinnan teletorni. Kloostrimetsa tee 58 A, Tallinn, puh. +372 57 503 650, sähköposti [email protected], www.teletorn.ee. Avoinna toukokuu–syyskuu joka päivä 10–19, lokakuu–huhtikuu avoinna ke–ma 11–18, ti suljettu. Ravintola avoinna lokakuu–huhtikuu keskiviikosta maanantaihin 11–23, tiis-taisin 18–23. Ravintolaan suositellaan tekemään pöytävaraus etukäteen. HUOM! Tornissa voi olla samanaikaisesti korkeintaan sata henkeä. Näin ollen kannattaa varautua jonoihin.

■ Pyhän Birgitan luostarin rauniot. Piritajoen rantapenkereellä. 1407 Ruotsin vallan aikana perustettun luos-tarin tuhosi Iivana Julman joukot 1577.

■ Kasvitieteellinen puutarha. 4 500 lajin ja 123 hehtaarin Kasvitieteellinen puutarha on kasvihuoneineen ja puis-toalueineen keidas kesällä ja talvella.

■ Eläintarha. Suuri, lähes 90 hehtaa-rin laajuinen eläintarha, jossa paljon harvinaisia lajeja sekä suuria nisäkkäitä norsuista jääkarhuihin ja simpansseista sarvikuonoihin. Sijaitsee Rocca al Maren kaupungiosassa.

■ Lentosatama. 1900-luvun alussa rakennetussa teräsbetonihangaarissa on Viron merimuseon uusin yksikkö. Mahdollisuus tutustua käsin kosketellen merenkulun historiaan.

Viron historia lyhyesti

10 000 eKr. Jääkausi loppui ja ihmis-asutusta alkoi virrata Viron alueelle.

1000-lukuun mennessä peltovil-jelystä tuli pääelinkeino ja muodostui maakunnallinen hallinto.

1200-luvulla Kalpaveljesten ristiretki ulottui Etelä-Viroon ja tanska-laiset valloittivat pohjoisosan.

1343 Yrjönpäivän yön kapina (Jüriöö ülestõus). Virolaiset talonpojat nousivat valloittajia vastaan huonolla menestyksellä.

1346 Tanska myi maansa Virossa saksalaiselle ritarikunnalle. Talonpojista tuli maaorjia.

1558 Venäjä aloitti Iivana Julman määräyksestä sodan Liivin-maasta, johon Viron lisäksi kuului Latvia. Kaikkiaan sotia alueista käytiin vuoteen 1853 ja niihin osallistuivat myös Tanska, Ruotsi ja Puola. Puola saa Latvian ja Etelä-Viron, Ruotsi Pohjois-Viron, Tanska saa Saarenmaan.

1600-luvulla perustettiin kouluja ja Tarton yliopisto (1632) oli Ruotsin vallan alla.

1700–1710 Suuri pohjan sota, katovuosia, nälänhätää, ruttoa. Väestö väheni 350 000:sta 150 000:een.

1710 Tallinna siirtyi venäläisten käsiin ja 1721 Uuden kaupungin rauhassa koko Viro virallisesti Venäjälle.

1800-luvulla Tsaari kavensi aatelis-ton valtaa ja talonpojat vapau-tettiin maaorjuudesta ja heille annettiin oikeus ostaa maata (1860-luvulla). Vielä 1914 lähes puolet viljelysmaasta oli kui-tenkin saksalaisen aateliston omistuksessa. Myös poliittinen valta säilyi aatelistolla.

1917 Kun tsaarinvalta luhistui Venäjällä, Virolle myönnettiin autonomia. Virossa järjestettiin vaalit, joissa valittiin maapäi-vät. Hallituksen johtoon nousi Konstantin Päts.

1918 Saksa miehitti Viroa. Maa-päivien edustajat julistivat Viron itsenäiseksi tasavallaksi 24.2. Virossa taistelivat saksalaiset, venäläiset ja virolaiset joukot.

1919 Käytiin Viron vapaussotaa, joka päättyi Tarton rauhaan 2.2.1920.

1920 Säädettiin itsenäisen Viron ensimmäinen perustuslaki

tavoitteena laaja demokratia. Syntyi paljon pieniä puolueita.

1929–35 Lama ja poliittinen kriisi, josta seurasi poikkeustila ja Valtiopäivien hajottaminen. Päts sai laajat valtaoikeudet.

1937 uusi perustuslaki, 1938 Päts presidentiksi, paluu perustus-lailliseen hallintotapaan, mutta täysdemokratiaa ei ehditä toteuttaa ennen neuvostomie-hitystä.

1939 Neuvostoliiton kanssa solmit-tiin avunantosopimus 28.9. Neuvostoarmeijalle tukikohtia Viroon.

1940 Järjestetään ”vaalit”, joiden jälkeen Virosta tulee neuvosto-tasavalta (27.7.) ja maa liitettiin Neuvostoliittoon.

1941–44 Saksalaiset miehittävät Viron. Saksan armeijaan liittyi noin 70 000 virolaista. Syyskuussa 1944 puna-armeija valloitti Viron uudelleen.

1944–91 Viro on Neuvosto-Eesti. Vuoden -44 lopulla maasta pakeni suuri määrä kansalaisia ulkomaille. Noin 10 000 miestä (metsäveljet) jatkoi taistelua.

Neuvostoliitto sovjetisoi Viroa rankalla kädellä. Suur-kyydityksissä 1949 25 000 virolaista lähetetettiin leireille itään. Virolaisten määrä väheni vuoden 1940 1,1 miljoonasta noin 850 000:een vuoteen 1949 mennessä.

Viroon muutti vuoteen 1955 mennessä yli 200 000 ei-virolaista. 1980-luvulla enää 60 prosenttia maan asukkaista oli virolaisia.

1987 Virossa alkoi näkyvät pyrkimyk-set irtautua Neuvostoliitosta. Järjestettiin muun muassa mielenosoituksia ympäristön tuhoamista vastaan (fosforisota).

1988 Laulava vallankumous, Viro julisti alueensa suvereenisuu-den ja lakiensa herruuden 16.11.1988.

1991 Viro itsenäistyi uudelleen Moskovassa tapahtuneen kommunistien vallankaappa-uksen epäonnistuttua 20.8.

2004 Euroopan unionin ja sotilasliit-to Naton jäsen.

2011 Viron valuutaksi tuli euro vuodesta 1992 käytössä olleen kruunun tilalle.

Nimi Tallinna lienee perua Tanskan val-lan ajalta (1219–). Taani linn tarkoittaa tanskalaisten kaupunkia.

1285 Tallinna liittyi Hansaliittoon.

1346 Tanskalaiset myivät kaupungin saksalaiselle ritarikunnalle. Tapahtui jakautuminen Toompean feodaaliruhtinaiden yläkaupungiksi ja käsityöläisten ja porvarien alakaupungiksi.

1561 Tallinna siirtyi ruotsalaisille.

1721 Venäläiset valloittivat Viron ja samalla Tallinnan.

1918 Viron julistauduttua itsenäiseksi Tallinnasta tuli maan pääkau-punki.

1939–44 Venäläiset ja saksalaiset miehittäjät vuoron perään kaupungin isäntinä. 1944 maalis kuussa Neuvostoarmeija

pommitti Tallinnaa, mikä aiheut-ti laajoja tuhoja kaupungissa. Pommituksissa kuoli 1 400 ihmistä.

1944–1991 Sosialistisen neuvostotasa-vallan pääkaupunki, jossa järjes-tettiin 1980 Moskovan olympia-laisten purjehduskilpailut.

1991– Viron pääkaupunki. Vanha-kaupunki otettiin 1997 Unescon maailmanperintöluetteloon.

2011 Euroopan kulttuuripääkaupunki yhdessä Turun kanssa. Väkiluku noin 411 000, joista kansallisuu-deltaan virolaisia 53%, venäläisiä 38% ja muita 9%.

Tartu

TALLINN

Tallinnan vanhakaupunki on vuodesta 1997 kuulunut Unescon maailmanperintöluetteloon.

å

Tallinnan kaupunki

Cafe AmigoAvoinna joka päivä. Viru Väljak 4, Tallinna. Karttakoodi B2www.amigo.ee

Arena 3Avoinna: pe–la. Sadama 6, Tallinna. Karttakoodi B2. www.arena3.ee

BonbonMere pst 6E, Tallinna. Karttakoodi B2www.bonbon.ee

Butterfly LoungeSuljettu sunnuntaisin.Vana-Viru 13/Aia 4, Tallinna. Karttakoodi H3. www.kokteilibaar.ee

CathouseAvoinna: ke–su. Viru Väljak 4 / 6, Tallinna. Karttakoodi B2www.cathouse.ee

CellarAvoinna: to–Sa. Laikmaa 5, Tallink Hotel. Karttakoodi B2www.hotels.tallink.com

Hollywoodsuljettu sunnuntaisinVana-Posti 8, Tallinna. Karttakoodi I2www.clubhollywood.ee

PanoraamAvoinna: pe–laAhtri 10, Tallinna. Karttakoodi A2www.clubpanoraam.ee

ParlamentAvoinna: pe–laAhtri 10, Tallinna. Karttakoodi A2www.clubparlament.ee

ParteiAvoinna: pe–la. Rävala 8, Tallinna.www.parteiklubi.ee

PrivéAvoinna: ke–SaHarju 6, Tallinna. Karttakoodi B2www.clubprive.ee

ProtestMere pst. 6a, Tallinna. Karttakoodi A2www.protest.ee

Rock CaféTartu mnt. 80D, Tallinna. Karttakoodi C4. www.rockcafe.ee

Sossi KlubiAvoinna: pe–la. Tartu mnt. 82, Tallinna. Karttakoodi C4www.sossi.ee

TeaterAvoinna: pe–la. Vabaduse Väljak 5, Tallinna. Karttakoodi B2www.klubiteater.ee

VabankAvoinna: pe–la. Harju 13, Tallinna. Karttakoodi J1. www.vabank.ee

VenusVana-Viru 14, Tallinna. Karttakoodi B2www.venusclub.ee

Von Krahl BaarRataskaevu 10/12, Tallinna. Karttakoodi H1. www.vonkrahl.ee

Urheilua pubeissa ja ravintoloissa

Seuraavissa paikoissa katsotaan jalkapalloa sekä muita urheilu-lähetyksiä.

Clayhills, Pikk 13.Hiiu Pub, Pärnu mnt 325.Mack Bar-B-Que, Tartu mnt 63.Nimeta Baar, Suur-Karja 4.The Lost Continent, Narva mnt 19.

Tallinnassa on vilkas yöelämä. Kaupungissa on monia toinen toistaan tyylikkäämpiä ja rennompia klubeja ja pubeja. Tarjonnasta löytyy varmasti jokaiselle jotakin. Keikka- ja tapahtumakalenterit löytyvät kunkin klubin omilta nettisivuilta.

Tallinnan yöelämä

Page 73: The Baltic Guide FIN Marraskuu 2014

Mal

mi

Kalevi

Valg

evas

e

Vabriku

Kopli

Niine

Soo

Kotzebue

Vana-Kalamaja

Reisijate

Kopli

Tellis

kivi

Too

mp

uie

ste

e

Rannamäe te

e

Mere p

st

Me

re p

st

Rumbi

Sadama

Kai

Poordi

Ahtri

Kuunari Laeva

Paad

i

Ahtri

Jõe

Lootsi

Tuukri

Parda

Jõe

Tuukri

Uus-Sadama

Petrooleumi Nafta

TuukriBensiini

Torm

i

A. Weizenbergi

L. Koidula

J. Köleri

Vesivärava

J. Vilmsi

J. Poska

J. Po

ska

RauaF. J. Wiedemanni

Terase

F. R

. Kre

utzw

aldi

Gonsiori

Gonsiori

J. Vilmsi

J. Kunderi

J. Kunderi

J. Ku

hlba

rsi

Laulu

peoC. R

. Jak

obso

ni

Tartu mnt

Tartu mnt

Lastekodu

Gildi

Liiv

amäe

Keld

rimäe

Juhkentali

Odra

J. Ka

ppel

i

K. Tü

rnpu

K. T

ürnp

u

Lastekodu

Võistluse

Toonela tee

Püss

irohu

Majaka

Majaka

Siku

pilli

Siku

pilli

Palla

sti

Asunduse

Kivimurru

Katusepapi

Lasn

amäe

Laag

na te

e

Laagna tee Palla

sti

Paek

ivi

Lubj

a

Tartu mnt

Tartu

mn

t

Peterburi tee

Peterburi tee

Ülemiste tee

Politseiaed

Kadriorgin

puisto

Mäe

kald

a

Filtri tee

Filt

ri te

e

Tehnika

Siselinna

kalmistu

Sõjaväe

kalmistu

Magasini

Kodu

Puhke

Veerenni

Herne

Inva

liidi

Ravi

Ravi

Hospidali

Veer

enni

Allika

Kentmanni

Kaupmehe

Lembitu

Sakala

Lätte

Ahju

Tatari

Tatari

Vana

-Lõu

na

Liivalaia

Liivala

ia

VineeriLuha

Koidu

Plan

eedi

Videviku

Kiire

Tehnika

Tehnika

Tehn

ika

Videviku

Väike-Ameerika

rnu

mn

t

rnu

mn

t

Pärnu mnt

Virm

alis

e

Kristiina

Toom

-Kun

inga

Suur-Ameerika

Koidu

Komeedi

LuhaSaturni

Luise

Luise

Luise

Endla

Too

mp

uie

s tee

Toompuiestee

Kesk

-Am

eerik

a

Veetorni

Hariduse

Tuvi

Koidu

Eha

Ao

A. Adamdsoni

SügiseSuve

Wismari

Wismari

A. Kapi

RoosikrantsiTõnismägi

Kaarli pst

Kaarli pst

Vabaduseväljak

Hirvepark

Falgi tee

Kiriku

Rüüt

li

Vana-Posti

KuningaDunkri

Lühike jalg

Pikk

jalg

Suurtüki

Lai

Nunne

Pikk

Pagari

Oleviste

Tolli

Apteegi

Vene

Saun

a Müü

rivah

e

Pühavaimu

Kinga

Hobusepea

VaimuAida

Bremeni käik

Aia

Uus

Viru

Inseneri

Rutu

Piiskopi

Kooli

Roseni Rote

rman

niH

obuj

aam

a

A. Laikm

aa

Narva mnt

Gonsiori

Raua

Teatri väljak

Islandi väljak

Rävala pst

Sakala

A, B, C-

terminaalit

D-terminaali

A. Le Coq Arena

2 3 4

12345

A

B

3

Narva mnt

5

1 2 4

Järvevana teeSuur-SõjamäeJärvevana tee

Järvevana tee

3 5

Kotka

Spordi

A

B

C

A

B

C

0 200 400 600 800 1 km

F. R

. Fae

hlm

anni

Snelli tiik

Luigetiik

Linda Linen

terminaali

Linja-autoasema

Rautatieasema

Põhja pst

Paldiski mnt

Estonia

pst

Kala

sada

ma

Karu

A. Lauteri

Lennuki

A. Alle

Aasa

Grani

idi

Har

ju

K. A

. Her

man

ni

Imanta

Jakobi

1

Kanuti

Kauka

Kauna

Tare

Keva

de

Killustiku

Kohtu

Kollane

Laborato

orium

i

Lahe

Logi

Lossip

lats

Maakri

Mardi

Mas

ina

Mas

ina

J. Pärna

Pirita

tee

Pro

nk

siP

ron

ksi

Toom -Rüü

tli

Rahu

-Kohtu

Rohe

line aas

Roopa

Salm

e

P. Süda

Suur-Karja

Suur-Kloostri

Tina

R. Tobiase

Tõllu

Toom-Kooli

Toom

-Kunin

ga

Toompea

Tööstuse

Tuha

Turu

Tuul

emäeKivimurru

Uue

Maa

ilma

Vaikne

Väike-Karja

Vana-Viru

VaseVase

F. R. Faehlmanni

Villardi

KUMU

Mäe

kald

a

A. Weizenbergi

Lento

kenttä

Suurtüki

Kalevikeskstaadion

Rannamäe

tee

Tuvi

park

Kadriorustaadion

Vanhankaupungin

kartta

1, 2

1

1, 2

2

G. Otsa

Sakalaak

Sakalaka

Sa

PPääärnuuurnu m

nm

ntm

nntmm

nt

sebaduseseäljak

Vana-Postioostisti

Vana-Posti

Va

uKuKKuKuningaKuKuningagau

unkriunkri

rtükii

ii

Pikk

Pikk

PagPaPag

evisteististe

vist

teegiegteeg

Vene

Vene

Sau

Sauun

aun

a Müü

rivah

eMMMM

üüriv

ahe

PühavaimuPPühavaimuu

KiKi

usepeaeaususepea

obuu

VaimuVaAidada

Aida

Bremeninm nre kkäääikiki

Aiaiaa

Aia

Uusus

Uus

ViruViruViruViru

InIn

ooliooooliol

Har

jurjH

arju

KannKan

Labobo

Suur-Karjarja

arjSuur-KarjSu

atiititi

stristrit

Väike-KarjaKarj

ike-K

Väike-Karja

u

Vana-V naVana-

hankaupungin nha ngpu nin gan ngnh puauan aupn Suurtüuur

SuuSuuuuSuuSuuuurtuur PPP

OleviOlevivivOOOleviOlevi

LabLaLabL

taakarttkkaükiükikiki agari

agariariariagariagari

stststäääe te

ee te

ee te

e

VVabVVavävv

Rüüt

liüt

liRü

ütli

DuDu

hikkekhikekekkehik gjalgjalgjjalg

kkkkkkkkkkja

lgja

lgja

lgja

lgllalajjjalg

Lai

Lai

eeeeeHoH

KooKo

Har

juuH

jurjH

arju

üütli

uur-Kloosuu Kloorr-uur-Kloos

VaVa

G.G. OtsaOtsaOOtsaOtsa

äv

ül

A.Alle A4Aasa C1Adamsoni B1Ahtri A2Aia A2Aida F1Ao B1Asunduse B4Bensiini A4Eha B1Endla B1Estonia pst B2Faehlmanni B3-A4Falgi tee B1Filtri tee C3Gildi B3Graniidi A1Hariduse B1Harju I1-J1Hermanni B3Herne C2Hobujaama A2Imanta B3Inseneri A2Invaliidi C2

Jakobi B3Jakobsoni B3Jõe A3Juhkentali B3Kaarli pst B1Kai A2Kalasadama A2Kanuti A2Kappeli C4Karu A3Katusepapi C4Kauka B2Kauna C2Kaupmehe B2Keldrimäe B3Kentmanni B2Kevade B1Killustiku B5Kivimurru A4-B4Kodu C2Kohtu A1Koidu B1Koidula A4Köleri A4Kollane B3Komeedi C1

Kooli A2Kopli A1Kotka C1Kotzebue A1Kreutzwaldi B3Kristiina C1Kuhlbarsi B3Kunderi B3Kuninga A2Laagna tee B4Laboratoorimi A2Lahe A4Lai F2-G1Laikmaa B2Lasnamäe B4Lastekodu B3Laulupeo B3Lauteri B2Lembitu B2Lennuki B2Liivalaia B2Liivamäe B3Logi A2Lootsi A3Lossi plats B1Lubja B4

Luha C1Luise B1Maakri B2Mäekalda A5Magasini C2Majaka B4Malmi A1Mardi B3Masina C3-C4Mere pst A2Müürivahe G3-I1Nafta A3Narva mnt A3Niguliste B1Niine A1Nunne A1Odra B3Olevimägi F3Oleviste F2Otsa J3Paadi A2Pagari F2Paldiski mnt B1Pallasti B4Pärna B3Pärnu mnt B2Peterburi tee C4Piiskopi B1Pikk jalg A1

Pirita tee A4-A5Planeedi C1Põhja puiestee A2Poska A4Pronksi A3-B3Pühavaimu G2Puhke C2Rahukohtu A1Rannamäe tee A1Rannamäe tee A2Rataskaevu H1Raua B3Rävala pst B2Ravi C2Roheline aas A4-B4Roopa B1Roosikrantsi B1Rumbi A2Rüütli I1Sadama A2Sakala B2Salme A1Saturni C1Sauna B2Sikupilli B4-C4Soo A1Spordi C1Süda B2

Sügise B1Suur-Ameerika B1Suur-Karja I2-J2Suur-Kloostri G1Suur-Sõjamäe C4Suurtüki A2Tare C2Tartu mnt B3Tatari C2Tehnika C1Telliskivi A1Terase B3Tina A3Tobiase B3Tolli A2Tõllu A1Tõnismägi B1Toom-Kooli A1-B1Toom-Kuninga B1Toom-Rüütli A1Toompea B1Toompuiestee A1Tööstuse A1Tormi A4Tuha B5Türnpu B3Turu B3Tuukri A3Tuulemäe C4

Tuvi B1Ülemiste tee C4Uue Maailma C1Uus F3-H3Vabriku A1Väike-Ameerika C1Väike-Karja I2Vaikne C2Vaimu F2Valgevase A1Vana-kalamaja A1Vana-Lõuna C2Vana-Viru H3Vase A3-B3Veerenni C2Veetorni B1Vene F3-H2Vesivärava A3Videviku C1Villardi B1Vilmsi B4Virmalise C1Viru A2Võistluse C3Weizenbergi A4Wiedemanni B4

KATULUETTELO

Page 74: The Baltic Guide FIN Marraskuu 2014

22˚00'

58˚0

0' 58˚0

0'

57˚3

0'

26˚00'25˚00'24˚00'

27˚00'26˚00'25˚00'24˚00'

59˚0

0'58

˚30'

59˚3

0'59

˚00'

58˚3

0'

23˚00'22˚00'

22˚00'

59˚3

0'

22˚00'

59˚3

0'

RAPLAMAA JÄRVAMAA

PÄRNUMAASAAREMAA

HIIUMAA

VILJANDIMAA

JÕGEVAMAA

TARTUMAA

PÕLVAMAA

VÕRUMAA

VALGAMAA

LÄÄNE-VIRUMAA

IDA-VIRUMAA

HARJUMAA

LÄÄN

EMAA

MAAKONNAD

©REGIO 2008Riia 24, Tartu 51010tel +372 738 7300

©Regio 2008 KL-8-026

KARKSI-NUIA

LIHULA

ABJA-PALUOJA

ANTSLA

PÜSSI

MUSTVEE

VÕHMA

SUURE-JAANI

MÕISAKÜLA

KALLASTE

Ust-Luga

OTEPÄÄ

KEILA

KIVIÕLI

TAPA

PÕLVA

PALDISKI

TÜRI JÕGEVA

ELVA

RAPLA

PÕLTSAMAA

SAUE

KUNDA

KÄRDLA

SINDI

NARVA-JÕESUU

LOKSA

KEHRA

TÕRVA

RÄPINA

KILINGI-NÕMME

TAMSALU

VILJANDI

SILLAMÄE

RAKVERE

VÕRU

MAARDU

KURESSAARE

VALGA

JÕHVI

HAAPSALU PAIDE

TARTU

NARVA

PÄRNU

KOHTLA-JÄRVETALLINN

Jüri

KuusaluHaljala

Kadrina

IisakuVäike-Maarja

Laiuse

Nõo

Võnnu

Värska

Misso

Tabivere

Lelle

Risti

Käina

OrissaareLeisi

Salme

AsteKärla

ParalepaTaebla

Palivere

Turba

Riisipere

Klooga

Keila-Joa

HarkuTabasalu

Saku

Kiisa

Kiili

LagediLoo

ViimsiHaabneeme

Kostivere

Raasiku

Aruküla

Prillimäe

Alu

Kuusiku

KeavaKehtna

Valtu

Käru

SärevereOisu

Väätsa

Juuru

Kaiu

Eidapere

Audru Sauga

Are

Paikuse

Võiste

Häädemeeste

TihemetsaHalliste

Õisu

KõpuRamsi

Viiratsi

Helme

Hummuli

TsirguliinaSõmerpalu

Õru Sangaste

Puka

Rannu

Rõngu

KurekülaTõravere

PuhjaUlila

Ilmatsalu

Tõrvandi

Kolga-JaaniOlustvere

Adavere

KamariPuurmani

Siimusti

Kuremaa

Aravete

KäraveteAmbla

Lehtse

Sääse

Kiltsi

Hulja

Lepna

Sõmeru

VinniPajusti

Roela

Laekvere

Tudu

Avinurme

Mäetaguse

Aseri

Sonda

ToilaVoka

Lohusuu

Torma

Sadala

AlatskiviKolkja

Varnja

Kõrveküla

Luunja

Roiu

AhjaVastse-Kuuste

Kambja

Mooste

Veriora

Kose

Varstu

Valjala

Virtsu

Hageri

Peetri

Võõpsu

Lähte

Palamuse

Kihelkonna

Vastseliina

Laura

Irboska

Seredka

Jamm

Spitsõno

Samolva

Pnevo

Pededze

Tori

Sinimäe

Assaku

Kose Ravila

Kose-Uuemõisa

Kanepi

Rakke

VäimelaParksepa

Tõstamaa

Kõrgessaare

Laagri

Ülenurme

Mehikoorma

Simuna

Viru-Jaagupi

Rõuge

Roosna-Alliku

Tudulinna

Vaida

Mustla

Võsu

Hagudi

Koeru

Vana-Antsla

KOHILA

JÄRVAKANDI

TOOTSI

LAVASSAARE

VÄNDRA

AEGVIIDU

PÄRNU-JAAGUPI

KOHTLA-NÕMME

MÄRJAMAA

JÄRVA-JAANI

Libatse

Koluvere

Linnamäe

Nõva Harju-Risti ÄäsmäeVasalemma

Valgu

Kiiu

Uhtna

Jäneda

Kuimetsa

KoigiVaimastvereTüri-Alliku

ImavereKabala

Vana-Võidu

Päri

Suislepa

Kaagjärve

Dikli

Matixi

Gaujena

Lasva

MammasteKrootuse

Melliste

Osula

Uulu

Vastemõisa

Sürgavere

Äksi Vara Koosa

Laeva

Tilsi

Himmaste

Kabli

Padise Alavere

Tsooru

Jõõpre

Selja

Haiba

Oru

Lehola

ValklaKolga

Tarbja

Papsaare

Linna

Esku

Võisiku

Põlgaste

Pisisaare

ArduVajangu

Vao

Lehtmetsa

Albu

PeriSihva

Saarde

Kolka

Orgita

Kudjape

Karksi

Keeni

Saverna

Lustivere

Vana-Vigala

Väike-Kamari

Pärispea ps

Põõsaspea n

Kõpu ps

Kassari s

Tagamõisa ps

Nootamaa

Sõrv

e ps

Piirissaar

Käsmu psJuminda ps

Viimsi ps

Pakri ps

Noarootsi ps

Tahkuna ps

Prangli

NaissaarAegna

Pakri s-dOsmussaar

VORMSI

Abruka

M U H U

Manilaid

Kihnu

Ruhnu

Vilsandi

PETSERI

GDOV

SLANTSÕ

IVANGORODJAANILINN

AINA I

SALACGRÎVA

STAICELE

LIMBA

LEMSALU

VOLMARI

RUHJAVÄIKE-SALATSI

ALOJA

MAZSALACA

VALMIERA

SMILTENE

VALKA

APE

ALÛKSNE

HOPA

OUDOVA

RÛJIENA

STRENÈI

HEINASTE

SALATSI

Hari kurk

Mardihansulaht

Voosi kurkSuur väi n

Väike väin

M a t s a l u l a h t

S o e l a v ä i n

P ä r n ul a h t

Kura kurk

L I I V I

L A H T

S O O M E L A H T

Pe

ip

si

j

är

v

N a r v a l ah

t

N a r v a l ah

t

Pi h

kv

a

rv

V Ä I N A ME

RI

ÄN

EM

ER

I

Võrts järv

L Ä T I

VE

NE

MA

A

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

EESTI HALDUSJAOTUS

30 mk 0502 4010010

©Regio 2008 KL-8-026

VÄLIMATKATAULUKKOMerkittävimmät Viron kaupungit ja rajanylityspaikatHAAPSALU175 IKLA347 288 KOIDULA

84 148 335 KUIVASTU158 221 408 73 KURESSAARE

56 228 403 121 106 KÄRDLA312 349 267 357 431 368 NARVA108 67 253 81 155 161 291 PÄRNU199 235 222 245 318 256 167 178 RAKVERE

9 180 356 90 163 47 321 114 208 ROHUKÜLA99 193 285 144 218 155 211 128 99 108 TALLINN

249 209 100 255 328 305 178 174 123 258 186 TARTU204 131 173 177 250 257 235 96 149 210 159 78 VILJANDI300 227 62 274 347 353 248 192 194 306 253 71 124 VÕRU

Riigipiir, kontrolljoon

Territoriaalmere piir

Tartu rahu piir

Maakonna piir Põhimaantee

Tugimaantee

Kõvakattega maantee

Kruuskattega maantee

Linn

Vallasisene linn

Alev

Alev-valdMaakonna keskusVILJANDI

PealinnTALLINN

Haldusjaotus on seisuga 01.04. 2007

uj

õg

i

Pärn

u la

ht

rn

u

gi

KE

SK

LI

NN

Papin

iidu

Loot

si Sadama

Ringi

MuuliTo

ominga

SeedriM

uru

Ring

i

Akadeemia

Munga

Uus

Hospidali

Pühavaimu

HommikuRingi

Aia

Pargi

Vanapargi

Kuni

nga

Ring

iVee Roosi

Eha

Supeluse

A. Ada

mso

ni

Vingi Vingi

Jala

ka Vase

Suur-Posti

Aisa

Tulbi

Pard

i

Auli

Tulbi

Kaja

ka

Side

Papl

i

Kuuse

Kaar

li

Lehe

Rann

a ps

t

SääsePärn

a

Võimlem

ise

Väike

-Posti

Hõbe

Lõun

a

Hospidali

Õhtu

Mal

Liblik

Niidu

Niid

u pa

rk

1.Jõe

Väik

e-Jõ

eSu

ur-J

õe

Väike-Sepa

Tui

Köie

KalameheSillutise

Liili

a

Laatsareti

KooliVä

ike-K

uke

RähniKasarm

u

Väike

-Pos

ti

Side

Õie

Kanali

Side

Ruudu

Karu

ssel

li

Ruudu

Suur

-Kuk

eKo

oli

Heina

Kanali

Kooli

Paju

Liiva

Koid

u

Rähni

Pilli

Kast

ani

Laine

Mai

Ravi

Mere

Karjamaa

4.Jõe

Side

Liiva

Suur-J

õe

Oja

Suur-Jõe

Lao

Aid

a

Metsa

Kald

a

Mere pst

Espl

anaa

di

Karja

Suur-K

uke

Aia

Espl

anaa

di

A. H

. Tam

msa

are

pst

Nikolai

Kooli

Liiva

Rüüt

li

Suvi

tuse

Henno

Suur

-Ves

kiVäik

e-Ves

ki

Kivi

Nikolai

Põhj

a

Aisa

Remm

elgaKasta

ni p

Õht

u p

Loot

si p

2.Jõe

Vee

Rüüt

li

Karja

Tammsaare pst

A. H.

Niidum

õisa

Orava

Vikerk

aare

Luule

Kooli

3.Jõe

P.Kerese

TiiruVilla

Viire

Vesir

oosi

Kastani

Suur-Sepa

Tam

mist

e te

e

Rääma

Vee

Pikk

Papi

Riia m

nt

Lai

Lai

Riia m

nt

Kesk

-vä

ljak

Ale

vi

kalm

istu

Kesk

linna

sild

Koid

ula

park

Vana

park

Wal

dhof

ipa

rk

Ann

emõi

sapa

rk

Vana

kalm

istu

Rann

a-pa

rk

PÄR

NU

© R

EG

IO 2

008

KL-

8-02

6

025

050

0m

Vallikraavi

PA

PI

N

II

D

A

Emaj

õgi

Anne kanal

Emajõ

gi

JA

AM

AM

Õ

SU

PI

LI

NN

ÜL

EJ

ÕE

AN

NE

L

KA

RL

OV

A

AR

JA

IS

A

HT

VE

RE

IL

AS

KA

V

Raua

Pikk

Fort

uu

na

Näituse

abaV

Sõbr

a

Raudtee

L.Puusepa

Kesk

Ihaste

Raat

use

Vaksali

Sõb

ra

Kalevi

Era

A.Kitzbergi

Mar

ta

Malmi

Salme

Väi

ke k

aar

Kiire

Loode Kird

e

Tulik

a

AstriMooni

Ilmatari

Ilmata

riTõ

rvik

uTunglaVa

llikr

aavi

J.Liiv

i

Oru

Lai

Män

ni

Saar

eVa

htra

Leete

K

Ka

Kastani

Herne

Oa

Tähtvere

J.Hurda

Taar

a pst

Kastani

se

Tam

me p

st

Elva

Tähe

Saek

oja

alevi

KastaniTiig

iVanem

uise

Ülikooli

Jaam

a

Anne

Alevi

SalmeLinda

Kasta

ni

Kase

uuK

Kuu

Reb

ase

Reb

ase

Linda

Õn

ne

Õnn

e

Jõe

Eha

ahE

Salme

Loot

use

Koid

u

Filoso

ofi

Parg

iPä

eva

Lina

Aida

Aleksandri

Lao

Soola

Küüni

Akadeemia

Õpet

aja

J.Ku

per

jan

ovi

J.Kuperja

novi

J.Tõn

isso

niVa

brik

u

Kooli

Veski

J.Hurda

eraakrekiV

Viker

kaar

e

L.Koidula

Taar

a pst

Veski

A H Tammsaare

Hiie

Hiie

Allika

Tähtv

ere

Meloni

MarjaKartuli

Lepiku

Luts

u

Magasini

JaaniRüütli

Gild

i

Küüt

ri

Ülikooli

Loss

iRa

ekoj

a pl

ats

Poe

Kits

as

Kungla

Väike kaar

Räni

Elva

me

pst

Vapra

Üm

era

Lembitu

Väike kaar

Tasu

ja

Vam

bola

Saka

la

ulle

rkup

use

Tulbi

Lehola

Lõun

a

HommikuVitamiini

ula

ee

Sau

Roosi

Mäe Urva

Kivi

Kivi

Pärna

Pärna

Uus

UusHei

na

Põik

R

Sara

p

Jaamamõisa

Tähe

es

Sassi

Punga

K.A.Hermanni

Kool

i

Laulu

peo p

st

Üla

se

Emajõ

e

Mäe

Sid

Nig

ula

Jaam

a

Lääne

I

aua

Kalevi

Aleksandri Tä

Lille

Ke

Elva

Ehita

jaN

ooru

se

andi

mnt

Näi

tuse

Fortuuna

Pikk

Paju

Kalevi

Soola

L.To

lsto

i

Nõva

Piiri

Marja

Pikk

Anne

Loss

i

C.R.Jakobsoni

A.Haava

Pepleri

Terv

isho

iu

Lem

bitu

K.E.v.

Baeri

Räni p

Kase p

K.E.v.Baeri

Jakobi

puiestee

Põhja

N.Lunini

Papli

Papli

Papli

Säde

Kesk

Vab

a

Tam

me

Lõhmuse Luha

Kõrvits

a

Vaksali

Ku

Tüve

Siili

Uueturu

Selle

ri

J.V.

Jan

nse

ni

W.Struve

Fr.Tuglase

Turu

Jaam

a

Puie

stee

Fr.R

.Kre

utzw

aldi

Riia

Riia

Lai

Sõpruse pst

Turu

oonuaia

Kr

RiiaVõru

Narva mnt

ase

Jako

bi

Vabaduse pst

Vene

TÜKi

rjas

to

Tähe

-to

rn

Kass

i-to

ome

Laul

ulav

a

Kuns

ti-

maj

a

Sada

ma-

teat

er

Tam

me

staa

dion

lookilüaaM

Toom

em

ägi

TAR

TTO

Väike

-Täh

e

Vallikraavi

© R

EG

IO 2

008

KL-

8-02

6

025

050

0m

Väike-TuruA

hhaa

Task

uKe

skus

Aur

a ke

skus

Sadama

Kaluri

Page 75: The Baltic Guide FIN Marraskuu 2014

Alennukset jopa -70%!Alennukset jopa -70%!

Virossa viihdyt vähällä!

Päivittäin uusia tarjouksia

www.viroale.fi

Tervetuloa löytöretkelle hyvien tarjousten nettikauppaan, Viro Ale tinkii hinnat puolestasi!

Perhe

Koti

Loma Majoitus

Ruoka Kauneus

UrheiluViihde

Terveys

Osallistu lukijakyselyyn ja voit voittaa palkintoja!

The Baltic Guide järjestää lukijakyselyn ja haluaa näin kehittää toimintojaan paremmaksi.

Linkin kyselykaavakkeelle löydät joko meidän kotisivultamme

www.balticguide.eetai Facebook-sivustolta

www.facebook.com/balticguideFIN

Arvomme vastaajien kesken:

• 5 The Baltic Guiden vuositilausta• 10 pääsylippua Matka 2015 -messuille

• 5 Baarimiehen Tallinna -kirjaa• 5 Porsaanpaistia ja perunasalaattia -kirja

Kyselyyn voi vastata 11. tammikuuta 2015 asti ja arvonta suoritetaan heti sen jälkeen, 12.1.2015.

Page 76: The Baltic Guide FIN Marraskuu 2014