the multilingual turn in languages education: a critical movement in education

23
Dr Gabriela Meier, Senior Lecturer in Language Education Durham, October 2016: Education and Migration: Languages Foregrounded”. The multilingual turn: A critical movement in education

Upload: rmborders

Post on 14-Apr-2017

76 views

Category:

Education


1 download

TRANSCRIPT

Page 1: The multilingual turn in languages education: A critical movement in education

Dr Gabriela Meier, Senior Lecturer in Language Education

Durham, October 2016:

Education and Migration: Languages Foregrounded”.

The multilingual turn:

A critical movement in

education

Page 2: The multilingual turn in languages education: A critical movement in education

The way we understand languages, the

learners and learning...

... Determines what teachers and learners do in

classrooms – and indeed when making sense of the

world more generally

Page 3: The multilingual turn in languages education: A critical movement in education

My own linguistic repertoire and experience

a Swiss-German dialect + 4 languages

In my education

No links made between the curricular languages

extra knowledge of bi/multilinguals ignored

BA translation: teachers use target language only

As a language teacher

Felt inadequate because I was not a ‘native speaker’ of any standard languages I was teaching (German, English, Spanish)

Page 4: The multilingual turn in languages education: A critical movement in education

The multilingual turn: Why ‘turn’?

Turns seem to identify trends in society

and recognise theoretical shifts

From social reality…

… to theorising this change

Page 5: The multilingual turn in languages education: A critical movement in education

Documentary analysis:

Thematic decomposition analysis

Data set: 21 chapters (documents) in two books

Research question:

In what way are language(s), learners and language

learning conceptualised in the two books?

Page 6: The multilingual turn in languages education: A critical movement in education

Findings:

Conceptualisations of

1. Language(s)

2. Multilingualism

3. Learners

4. Learning

5. Teachers

6. Critical perspective

7. Challenges

Page 7: The multilingual turn in languages education: A critical movement in education

1) Language(s)

Previous view

stable, standardised, discrete and

separate native-speaker models

Expanded view

as deterritorialised mobile resources

(multi)literacy as power

owned by users

consist of varieties

Page 8: The multilingual turn in languages education: A critical movement in education

2) Multilingualism

Previous view

a problem, and exception to be

avoided

Expanded view

as a desirable goal

as a resource for learning

contextual and personal reality

normal condition

Page 9: The multilingual turn in languages education: A critical movement in education

3) Learners

Previous view

being confused by bi/multilingualism

being empty vessels or trainable

single stable identities

essentialist categorisation (NS, NNS,

bilingual)

Expanded view

(emergent) bi/multilingual persons

with cognitive advantages

with multiple, dynamic identities

as multilingual social practitioners

with diverse (linguistic) knowledge (funds of knowledge)

in a multilingual eco-system

Page 10: The multilingual turn in languages education: A critical movement in education

4) Learning

Previous view

sequential, separate monolingual process with a native-speaker goal and native speaker role models

to

as multilingual social practice

as empowerment for learners and teachers

as development of unpredictable and varied ling. repertoires.

Page 11: The multilingual turn in languages education: A critical movement in education

5) Teachers

Previous view

As monolingual native-speaker role models

Expanded view

empowered as bi/multilinguals

as bi/multilingual role models

as language learners

Page 12: The multilingual turn in languages education: A critical movement in education

6) The multilingual turn

Consistently critical perspective (all chapters)

goes beyond SLA

problematises knowledge and power relations

straddles literacy, second, minority, migrant and foreign

language learning

emphasises role of languages in all learning.

Critical movement in education (not just language

education)

Page 13: The multilingual turn in languages education: A critical movement in education

6) Challenges:

Ingrained monolingual norm

Native speaker aim, sequential acquisition myth, etc.

Perpetuation of this in schools

Lack to teacher guidance

Recognition in practice and theory

Page 14: The multilingual turn in languages education: A critical movement in education

The way we understand languages, the

learners and learning...

... Determines what teachers and learners do when

learning languages – and indeed when making sense

of the world more generally

Do we need to rethink

the message we create

through our education

policies, curricula and

practice?

Page 15: The multilingual turn in languages education: A critical movement in education

Time to rethink (language) education

The process has started – how can we build on this?

Challenges remain – what can we do about these?

Page 16: The multilingual turn in languages education: A critical movement in education

Potential to address division between

linguistic and social groups

Continue transdisplinary work EAL, MFL, TESOL, lang. varieties interdisciplinary

Linking languages across subjects as important tools for learning. crosscurricular

Reflect and discuss our assumptions with students and colleagues to weaken the monolingual norms. (Meier 2016) awareness of consequences.

Tolerating and celebrating linguistic diversity, variety and multilingualism in education and in all people (emergent plurilingualism) valuing all languages

Page 17: The multilingual turn in languages education: A critical movement in education

Potential to value different biographies and

trajectories and strengthen multiple identities

We need to develop and recognise partial, multiple and potential language skills (linguistic repertoire) to strengthen social and professional identities.

We need to understand that not all develop the same linguistic repertoire in a predictable and sequential way

We need pedagogies that support the development of unpredictable, dynamic and different linguistic repertoires in one classroom

We need a society that values all multilingual repertoires.

Page 18: The multilingual turn in languages education: A critical movement in education

Next steps: Language status planning

Need to challenge the monolingual mindset/norms

Example from Wales

Marketing ‘multilingualism’ as a must-have good

for all

making multilingualism fashionable, normali-

sation of multilingualism (See Twf Gymraeg campaign in

Wales)

Page 19: The multilingual turn in languages education: A critical movement in education

Task for whole society

Recognise and mediate fears associated with multilingualism in

a climate of multiple uncertainties.

“the ultimate success of any attempt to imagine multilingual

schools depends on the extent to which advocates of

bilingual [or multilingual] education are able to

communicate their case to families” (Edwards/Pritchard

Newcombe 2006: 148).

Page 20: The multilingual turn in languages education: A critical movement in education

Conclusion

The multilingual turn...

... does NOT advocate a laissez-faire attitude!

but my analysis of the chapters...

... emphasises the importance for stakeholders to

understand the consequences of our assumptions, as

they may lead to different expectations, actions and power

distributions of which stakeholders are sometimes not

aware.

Page 21: The multilingual turn in languages education: A critical movement in education

Framework for reflection

Meier, G. (2016 forthcoming). "The multilingual turn as a critical movement in education: assumptions, challenges and a need for reflection." Applied Linguistics Review.

and / or

Page 22: The multilingual turn in languages education: A critical movement in education

Contact: [email protected]

University of Exeter, Graduate School of Education:

MEd, EdD, PhD in TESOL, incl. bilingual/multilingual approaches

Page 23: The multilingual turn in languages education: A critical movement in education

Literature

Maalouf, A. (2008). A Rewarding Challenge: How the multiplicity of languages could strengthen Europe. Proposals from the Group of Intellectuals for Intercultural Dialogue set up at the initiative of the European Commission, Commission of European Communities.

Meier, G. (2016 (forthcoming)). "The multilingual turn as a critical movement in education: assumptions, challenges and a need for reflection." Applied Linguistics Review.

Edwards, V. / Pritchard Newcombe, L. (2006): Back to Basics: Marketing the Benefits of Bilingualism to Parents. In: Garcia, O. et al. (eds.): Imagining Multilingual Schools: Languages in Education and Glocalization (Linguistic Diversity and Language Rights). Clevedon: Multilingual Matters. 137-149.