thomson lcd02tc

Download THOMSON LCD02TC

Post on 18-Nov-2014

193 views

Category:

Documents

5 download

Embed Size (px)

DESCRIPTION

TV LCDSERVICE MANUAL LCD02TC 20” - 23” - 30”20LB020S423LB020S430LB020S4

TRANSCRIPT

TV

SERVICE MANUAL DOCUMENTATION TECHNIQUE TECHNISCHE DOKUMENTATION DOCUMENTAZIONE TECNICA DOCUMENTACION TECNICA

LCD02TC 20 - 23 - 30

20LB020S4

23LB020S4

30LB020S4WARNING : ATTENTION : ACHTUNG : ATTENZIONE : IMPORTANTE : Before servicing this chassis please read the safety recommendations. Avant toute intervention sur ce chssis, lire les recommandations de scurit. Vor jedem Eingriff auf diesem Chassis, die Sicherheitsvorschriften lesen. Prima di intervenire sullo chassis, leggere le norme di sicurezza. Antes de cualquier intervencin, leer las recomendaciones de seguridad.

Code : 358 597 00 - 1104 / 9M - LCD02TC Print.No copying, translation, modification on other use authorized. All rights reserved worldwide. Tous droits de reproduction, de traduction, d'adaptation et d'excution rservs pour tous les pays. Smtliche Urheberrechte an diesen Texten und Zeichnunge stehen uns zu. Nachdrucke, n Vervielfltigungen - auch auszugsweise - nur mit unserer vorherigen Zustimmung zulssig. Alle Rechte vorbehalten. I diritti di riproduzione, di traduzione, e esecuzione sono riservati per tutti i paesi. Derechos de reproduccion, de traduccion, de adaptacion y de ejecucion reservados para todos los paises.

Do not disconnect modules when they are energized! Repairs on power supply section are to be carried out only with isolating transformer. Ne pas retirer les modules lorsqu' ils sont sous tension. N'effectuer les travaux de maintenance sur la partie relie au secteur (Switch Mode) qu'au travers d'un transformateur d'isolement. Module nicht bei eingeschaltetem Gert entfernen! Servicearbeiten am Netzteil nur unter Verwendung eines Regeltrenntrafos durchfhren. Non scollegare le piastre quando sono alimentate! Per le riparazioni sulla sezione alimentatore, utilizzare un trasformatore isolatore. No desconectar los mdulos cuando estn activados. Las reparaciones en la seccin de alimentacin de energa deben ser ejecutadas solamente con un transformador de separacin.

Indicates critical safety components, and identical components should be used for replacement. Only then can the operational safety be garanteed. Le remplacement des lments de scurit (reprs avec le symbole ) par des composants non homologus selon la Norme CEI 65 entraine la non-conformit de l'appareil. Dans ce cas, la responsabilit du fabricant n'est plus engage. Wenn Sicherheitsteile (mit dem Symbol Haftung des Herstellers. gekennzeichnet) nicht durch Original - Ersatzteile ersetzt werden, erlischt die

La sostituzione dei componenti di sicurezza (evidenziati con il segno ) con componenti non omologati secondo la norma CEI 65 comporta la non conformit dell'apparecchio. In tal caso "esclusa la responsabilit " del costruttore. La sustitucin de elementos de seguridad (marcados con el simbolo ) por componentes no homologados segun la norma CEI 65, provoca la no conformidad del aparato. En ese caso, el fabricante cesa de ser responsable.

MEASUREMENT CONDITIONS - CONDITIONS DE MESURES - MESSBEDINGUNGEN CONDIZIONI DI MISURA - CONDICIONES DE MEDIDASRECEIVER : On UHF,input level : 1 mV, bar test pattern : - PAL, I standard, 100% white. Via the scart socket, input level : 1 Vpp, bar test pattern : Colour, contrast and brightness at mid-position, sound at minimum. Programme selected : PR 01. DC voltages measured between the point and earth using a digital voltmeter. RICEVITORE : In UHF, livello d'entrata 1 mV, monoscopio barre : - PAL, norma G. bianco 100%. Via SCART, livello d'entrata 1 Vpp, monoscopio barre : Colore, Contrasto, Luminosit media, Suono minimo. Programma selezionato PR 01. Tensioni continue rilevate rispetto alla massa con un voltmetro digitale. RECEPTEUR : En UHF, niveau d'entre 1 mV mire de barres - SECAM, Norm L, Blanc 100%. Par la prise Pritlvision, niveau d'entre 1 Vcc, mire de barres . Couleur, contraste, lumire mi-course, son minimum. Programme affect PR 01. Tensions continues releves par rapport la masse avec un voltmtre numrique. EMPFNGER : Bei UHF Eingangspegel 1 mV, Farbbalken : - PAL, Norm G, Weiss 100%. ber die Scartbuchse : Eingangspegel 1 Vss, Farbbalken : Farbe, Kontrast, Helligkeit in der Mitte des Bereichs, Ton auf Minimum. Zugeordnetes Programm PR 01. Gleichspannungen mit einem digitalen Voltmeter zur Masse gemessen.

RECEPTOR : En UHF, nivel de entrada 1 mV, mira de barras : - PAL, norma G, blanco 100%. Por la toma Peritelevision, nivel de entrada 1 Vpp mira de barra. Color, Contraste, luz a mitad de carrera, Sonido minimo. Programa afectado PR 01. Tensiones continuas marcadas en relacion a la masa con un voltimetro digital.

21 20 19 18 17 16 15 14 13 11 10 9 8 7 6 5 3 2 1 4 12

ENGLISH

FRANAISAUDIO "D" AUDIO "D" AUDIO "G" AUDIO "BLEU" AUDIO "G" MONO "BLEU" COMMUT. LENTE "VERT" AV LINK "VERT"

DEUTSCHAUDIO "R" AUDIO "R" AUDIO "L" AUDIO "BLAU" AUDIO "L" MONO "BLAU" AV UMSCHALTUNG "GRN" AV LINK "GRN"

ITALIANOAUDIO "D" AUDIO "D" AUDIO "S" AUDIO "BLU" AUDIO "S" MONO BLU "COMMUTAZIONE LENTA" "VERDE" AV LINK "VERDE"

ESPAOLAUDIO "D" AUDIO "D" AUDIO "I" AUDIO "AZUL" AUDIO "I" MONO AZUL "CONMUTACION LENTA" "VERDE" AV LINK "VERDE"

NOTE :

MAIN ... etc. identifies each

pcb module. NOTE :MAIN ... etc. repres des

platines constituant l'appareil.HINWEIS :MAIN ... usw. Kennzeichnung

der Platinen, aus denen das Gert zusammengesetzt ist.NOTA :MAIN ... ecc. sigla delle

piastre dell' apparecchio.NOTA :MAIN ... etc. marcas de las

placas que constituyen el aparato.

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21

AUDIO "R" AUDIO "R" AUDIO "L" AUDIO "BLUE" AUDIO "L" MONO "BLUE" SLOW SWITCH "GREEN" AV LINK "GREEN"

NC"RED" "ROUGE" "ROT" "ROSSO" "ROJA"

NC"RED" FAST SWITCH VIDEO FAST SWITCH VIDEO VIDEO OR "SYNC" PLUG SCREEN BOX "ROUGE" COMMUT. RAPIDE VIDEO COMMUT. RAPIDE VIDEO VIDEO SYNCHRO BLINDAGE PRISE "ROT" AUSTASTUNG VIDEO AUSTASTUNG VIDEO VIDEO ODER SYNCHRO ABSCHIRMUNG DES STECKERS "ROSSO" "COMMUTAZIONE RAPIDA" VIDEO "COMMUTAZIONE RAPIDA" VIDEO VIDEO O SINCRO INVOLUCRO METALLICO DELLA PRESA "ROJA" "CONMUTACION RAPIDA" VIDEO "CONMUTACION RAPIDA" VIDEO VIDEO O SINCRO BLINDAJE DEL ENCHUFE

: INPUT - ENTRE - EINGANG - ENTRATA - ENTRADA

: OUTPUT - SORTIE - AUSGANG - USCITA - SALIDA

: EARTH - MASSE - MASSE - MASSA - MASA

LCD 20 - WIRING DIAGRAM - SCHEMA DINTERCONNEXIONS - VERDRAHTUNGSPLAN - DIAGRAMMA DELLE INTERCONNESSIONI - ESQUEMA DE INTERCONEXIONES

F403

F39

POWER BOARD POWEP10041

F401

MAIN BOARD MAIN

P5803

P5802

CN1 PANEL

P24

DIGITAL BOARD DIG

1

CN14

1

+12V

IC701 VCT3834A P10011

IC501 TEA6415CD S601

P1 CN5 CN4 U3 AD9883

S5504 SOFT LOAD PORT

MUC1

SDRAM FLASH

INVERTERP7 U11 SCALLER JAGUAR SDRAM U19 80C32 P81

IF BOARD IRIC5502 MSP3411 P1003

SDRAM CN1 U28 TDMS SI1161

P251

U6 DEINTERLACER FLI2200

P21

P5540 P1002

CN2

CN3 J1 P14 P22 PANEL P11 VGA IN P10 DVI IN P17 SCART2/AV2 X5510 SCART1/AV1 +12V DC POWER IN

PANEL

SPEAKER

P2

P4

P6

KB BOARD KBHEADPHONE

P1 P1

IR BOARD IR

SW

LCD02TC First issue 11 / 04

5

6

LCD 23 - WIRING DIAGRAM - SCHEMA DINTERCONNEXIONS - VERDRAHTUNGSPLAN - DIAGRAMMA DELLE INTERCONNESSIONI - ESQUEMA DE INTERCONEXIONES

POWER BOARDJ1

R+12V

POWE

S8001

P1004

MAIN BOARD MAINS8002

SPEAKER

L P5801

CN1 PANEL1

DIGITAL BOARD DIGCN1

P241 +12V

IC701 VCT3834A P10011

IC501 TEA6415CD

CVBS P1005

P1 CN5 CN4 U3 AD9883 P7

RGB SCART 1 2 3 MUC1 P1002

S5504 SOFT LOAD PORT

SDRAM FLASH

INVERTER

U11 SCALLER JAGUAR

SDRAM U19 80C32 P81

IF BOARDAUDIO SIF IC5502 MSP3411 AUDIO

IR

SDRAM

P25 CN1 U28 TDMS SI11611

P1003

U6 DEINTERLACER FLI2200

P21

P15 J1 24V P19 12V P23 P11 VGA IN P10 DVI IN

P14 P17 SCART3/AV3 X5510 SCART1/AV1 X5520 SCART2/AV2 P5540

PANEL

+24V DC POWER IN

1

P2

KB BOARD KBHEADPHONE

P1 P03

IR BOARD IRP02

SW

7

8

LCD02TC First issue 11 / 04

LCD 30 - WIRING DIAGRAM - SCHEMA DINTERCONNEXIONS - VERDRAHTUNGSPLAN - DIAGRAMMA DELLE INTERCONNESSIONI - ESQUEMA DE INTERCONEXIONES

CN1

CN2

CN3

CN4

PANEL

CONTROL BOARDCN5 1

From CN14 Digital board P2 AC IN

PANEL

To J2/J3 Speaker Board (SOUT)

S8002 S8001

ASSEMBLY AM BOARD (Audio Board) AMB

S8005

S5802 S1005 P1005

P5802

+12V

POWER BOARD POWE

P1004

MAIN BOARDto CN5 Control board Panel

MAIN

1

CN14 S601 LVDS P24

DIGITAL BOARD DIG INVERTER

1

+12V

IC701 VCT3834A P10011

IC501 TEA6415CD

CVBS SIF

P1 U3 AD9883 CN1 J2 P7 1 U11 SCALLER JAGUAR SDRAM U19 80C32 P81

RGB SCART 1 2 3 P1 1 GND +12V GND +24V

S5504 SOFT LOAD PORT

MUC1

SDRAM FLASH

AUDIO P1003

SDRAM

IC5502 MSP3411

SIF P5801 AUDIO P601B

P604 P601A

P25 CN1 U28 TDMS SI11611

U6 DEINTERLACER FLI2200

P2 P6031

VGA BOARD VGAP602

P5540 P1002

GND P18 1 +12V P14 P11 VGA IN P10 DVI IN P17 SCART3/AV3

IF BOARD IRX5510 SCART1/AV1 X5520 SCART2/AV2

From S8001 AM Board P801 P805 P803 (Component side) P804 J4

SOUT BOARD (Speaker-Board)J2

From S8002 AM Board

FRONT CONTROL BOARD FCBSwitch Power AC 220V HEADPHONE

IR BOARD