tipo de advérbioformas simpleslocuções adverbiais formas compostas de lugaraquí, acá, ahí,...
TRANSCRIPT
Tipo de Advérbio Formas Simples Locuções AdverbiaisFormas Compostas
De lugar Aquí, acá, ahí, alli,allá, encima, debajo, arriba, abajo, dentro, adentro, fuera, afuera, adelante, delante, detrás, cerca, lejos, alrededor, aparte
Allá arriba, aqui abajo, por todas partes, a la derecha, a la izquierda, fuera de, a lo lejos, en el centro etc.
De tempo Anteayer, ayer, anoche, hoy, mañana, ahora, entonces, antes, después, pronto, temprano, tarde, todavia, aún, mientras, siempre, recién, reciente, ya, nunca, jamás, primero, luego, enseguida / en seguida
Por la mañana, por la tarde, por la noche, pasado mañana. Hoy dia, dentro de poco, en breve, de aquí en delante, de vez en cuando, en el futuro etc.
De modo Bien, mal, peor, mejor, así, tal, despacio, deprisa, casi, como y los terminados en – mente: desafortunadamente, especialmente, ágilmente, difícilmente etc.
De pronto, de nuevo, a la francesa, a lo grande, a regañadientes, a ciegas, a menudo, a golpes, a cántaros, a hurtadillas etc.
De quantidade Bastante, muy, mucho, demasiado, cuanto, nada, poco, tanto, tan, menos, más, algo, casi, todo, solo, apenas, medio, además, incluso, también
Al menos, poco a poco, solamente, al por mayor, al por menor, poco más, poco menos etc.
De afirmação Si, también, claro, cierto, seguro Por cierto, sin duda, por supuesto, desde luego, como no, seguramente, verdaderamente etc.
De negação No, tampoco, nunca, jamás, siquiera De ningún modo, ni con mucho, ni por asomo etc.
De dúvida Quizá, quizás, tal vez, acaso Por si acaso, por si, a lo mejor, probablemente etc.
Quadro geral das preposições
adeexceptoparasin
antedesdehaciaporsobre
bajodurantehastaprotras
coneninclusoSalvo
contraentre mediantesegún
* Introduz os objetos diretos de pessoa ou coisas e animais personificados
Espanhol Português
Vi a Juan em el cine. Vi o João no cinema.
Don Quijote cabalgaba a Rocinante. Dom Quixote cavalgada o Rocinante.
Conozco a su familia desde hace mucho. Conheço sua família há muito tempo.
Visitaré a esa señora cuando pueda. Visitarei essa senhora quando puder.
Observação: Não se emprega a preposição a quando o objeto direto refere-se a uma pessoa indeterminada ou vai precedido de um adjetivo numeral ou de quantidade.
Necesito un médico urgente.Vimos muchas personas aflictas durante el incendio.Emprega-se com nadie, alguien, quien e con uno, outro, todo, niguno e culquiera quando se referem a pessoas.No quieres a nadie, ¿verdad?Llama a cualquiera de nosotros cuando lo necesites.Indica tempo (periodicidade, hora), lugar, modo, causa ou finalidade, motivo, direção, idade, distância, sucessão, distribuição ou conta proporcional.Te llamo a las cinco. (hora)Tomo las medicinas cuatro veces al día. (periodicidade)A las orillas del lago hay um lindo paisaje. (lugar)Lo hice a petición suya. (motivo)Voy a Chile mañana. (direção)Se caso a los dieciocho y tuvo su primer hijo a los veinte. (idade)Desisto de la carrera a los 50 metros de la salida. (distância)Poço a poco fueron haciéndose enemigos. (sucessão)Le presto dinero al tres por ciento al mes. (distribuição/conta proporcional)
Quadro geral das conjunções
Conjunciones Coordinadas / Coordinantes
CopulativasUnem termos ou orações que expressam
idéias similares, estabelecendo entre eles uam relação de soma.
y, e ,ni
DisyuntivasUnem termos ou orações que expressam
idéias opostas ou contraditórias, estabelecendo entre eles uma relação de exclusão.
o, u
DistributivasUnem termos ou orações que expressam
diferenças lógicas, temporais, espaciais ou de qualquer outro tipo.
bien... bien, uno... otro, tal ... tal, que ... que, sea ... sea, ya ... ya, ora ... ora, cual ... cual etc.
AdversativasUnem termos ou orações que se contrapõem
entre si, ou seja, apresentam idéias contrárias ou contrastantes.
mas, pero, aunque, sino, excepto, sin embargo, no obstante, antes, antes bien, a pesar de, con todo, más bien, fuera de etc.
Conjunciones Subordinadas / Subordinantes
CausalesExpressam causa, motivo, razão da ação
expressa pelo verbo da oração principal.
porque, como, que, pues, pues que, puesto que, ya que, a fuerza de, dado que, debido a que, en vista de que, por miedo a que etc.
FinalesExpressam o objetivo ou a finalidade da ação
expressa pelo verbo da oração principal.
porque, a que, para que, a fin de que, de modo que, con objeto de que, por miedo a que etc.
TemporalesExpressam diferentes matizes do tempo em que
ocorre a ação expressa pelo verbo da oração principal: anterioridade, simultaneidade, repetição ou limites.
cuando, apenas, mientras, en cuanto, siempre que, desde que, después que, hasta que, tan pronto como
ConsecutivasExpressam o efeito, o resultado ou a
conseqüência resultante da ação expressa pela oração principal.
pues, luego, conque, así que, de modo que, por eso, así pues, es decir, esto es, o sea, por esto, por (lo) tanto, por conseguinte, de manera que etc.
ConcesivasExpressam uma condição necessária ou uma
oposição à idéia expressa pelo verbo da oração principal.
aunque, a pesar de que, y eso que, si bien, sin embargo etc.
CondicionalesExpressam uma condição necessária ou uma
hipótese para que se realize a ação expressa pelo verbo da oração principal.
si, como, ya que, siempre que, com tal que
Observação importante
Não confunda apenas do espanhol (conjunção) com apenas do português (advérbio). Em português, o advérbio apenas significa somente, só, que em espanhol correspondem a solamente, solo. Veja os exemplos:
Espanhol Português
Apenas llegó, tuvo que salir nuevamente. Mal chegou, teve que sair novamente.
Apenas supo la noticia, se puso muy triste.
Tão logo soube da notícia, ficou muito triste.
Sólo hablaré contigo más tarde. Somente (ou só) falarei com você mais tarde.
Sólo compre uvas e higos. Comprei somente uvas e figos.
Observação importante
Não confunda así que do espanhol com assim que do português, pois seus significados são completamente diferentes. Veja o quadro comparativo a seguir:
Espanhol Português
Así queDisminuí mucho el azúcar de mi alimentación, así que debo adelgazar rápidamente.
então, de modo que, de maneira queDiminuí muito o açúcar da minha alimentação, de modo que devo emagrecer rapidamente.
tan pronto, em cuanto, apenas, ni bienTan pronto llegues, llama a tu mamá.
Assim que, tão logoAssim que você chegar, telefone para a sua mãe.
Espanhol Português
Si vienes a verme, no te olvides de las fotos. Se você vier me ver, não se esqueça das fotos.
Si quieres respeto, respeta. Se você quiser respeito, respeite.
Si puedo, me compro un auto nuevo. Se puder, compro um carro novo.
Si llueve, voy igual. Se chover, vou do mesmo jeito.
Exercícios
1. Complete as frases com a conjunção adequada.1. Quiero que me pongas un whisky con agua ... hielo.2. ... pare de llover, empezaremos el partido de tenis.3. ¿Por qué no te acuestas... te preparo un te?4. Analizaron todos los pros y los contras ... ahora pueden tomar la mejor decisión.5. ... me muera de ganas de llamarlo, voy a esperar que él lo haga.6. Pienso ... existo.7. ... terminó el pertido de fútbol, los hinchas salieron em conmemoración.8. ¿Cuál prefieres? El azul... el verde?9.... me dice que me extraña, ... me dice que ya no me quiere.10. Me comprometí a ayudarla a mi mamá, ... no podre acompañarte al cine esta noche.11. Se sentia tan mal que ... podía hablar.12. Me gustaría poder ayudarlo, ... necesito la autorización de mi jefe para liberar la mercadería.13. ¡... aceptas mi oferta de trabajo!
Segundo essa definição de tiempos perfectos, a Real Academia Española considera:
Tiempos Perfectos Tiempos Imperfectos
Pretérito indefinido ou pretérito perfecto simple del indicativo.Tempos compostos dos modos indicativo e subjuntivo.Particípio pasado compuesto.
Todos os tempos simples da conjugação espanhola com exceção do pretérito indefinido del indicativo.
Quadro sinóptico – Modos e tempos verbaisFORMAS PERSONALES
Tiempos
Modo Formas Simples Formas Compuestas
IDICATIVO
Presente Hablo Pretérito perfecto He hablado
Pretérito imperfecto
Hablaba Pretérito pluscuamperfecto Había hablado
Pretérito indefinido
Hablé Pretérito anterior Hube hablado
Futuro imperfecto Hablaré Futuro perfecto Habré hablado
SUBJUNTIVO
Condicional imperfecto (ou potencial simple)
Hablaría Condicional perfecto (ou potencial compuesto)
Habría hablado
Presente Hable Pretérito perfecto Haya hablado
Pretérito imperfecto
Hablara ou hablase
Pretérito pluscuamperfecto Hubiese ou hubiera hablado
Futuro imperfecto Hablare Futuro perfecto Hubiere hablado
IMPERATIV
O
Presente (afirmativo) (negativo)
Habla no hables
Não existem formas compostas do modo imperativo.
FORMAS NO PERSONALES
Formas Simples Formas Compuestas
Gerúndio Hablando Habiendo hablado
Infinitivo Hablar Haber hablado
Particípio Hablado -
Presente del indicativo
Usos Ejemplos
Ações habituais Siempre me levanto a las seis de la mañana.
Ações atuais Estudio inglés y español.
Verdades universais desligadas de valor temporal La Tierra gira en torno al Sol.
Fatos históricos En 1492 se expulsan los judíos de Espana.
Ações futuras El próximo sábado sale el resultado de mis exámenes.
Ordem ou mandato Te acercas a lo Juan y le entregas este paquete.
Pretérito Imperfecto
Usos Ejemplos
Valor durativo Llovía muchísmo.
Ações habituais no passado Lo visitaba con mucha frecuencia.
Ações que se repetiam no passado Siempre estudiaba de madrugada.
Ações do passado que não chegaram a correr Iba a salir cuando llegaron.
Cortesia ¿Qué deseaba Ud. ?
Ações passadas ocorridas em seqüência Me levantaba temprano, me bañaba, me vestía, desayunaba y salía a trabajar.
PRETÉRITO INDEFINIDO
Usos Ejemplos
Ações que ocorreram num tempo separado do presente
Salieron todos.Anoche cenamos en lo de Pepe.Fuimos a Europa en Julio.Lo conocí durante un viaje a Europa.
PRETÉRITO PERFECTO
Usos Ejemplos
Ação passada e perfeita que guarda relação com o presente e o inclui
Ha llovido mucho esta noche.Hemos tenido dos guerras mundiales en
este siglo.
Passado imediato Lo he visto reciénHe salido hace 5 minutos.
PRETÉRITO PLUSCUAMPERFECTO
Usos Ejemplos
Ações passadas anteriores a outras também passadas
Cuando llegamos ya se había armado la pelea.Mientras pensábamos en una buena solución
para el caso, él ya lo había resuelto todo.