tolstoy pokhitov
TRANSCRIPT
7/27/2019 Tolstoy Pokhitov
http://slidepdf.com/reader/full/tolstoy-pokhitov 1/3
I V A N P O K H I T O N O V A T L E O T O L S T O Y ’ S Y A S N A Y A P O L Y A N A E S T A T E
И.П. Похитонов у Льва Толстого
С 14 ИЮНЯ ПО 5 ИЮЛЯ 1905 ГОДА И.П. ПОХИТОНОВ ГОСТИЛ
В ИМЕНИИ Л.Н. ТОЛСТОГО ЯСНАЯ ПОЛЯН А. СВОИМИ ВПЕЧАТ-
ЛЕНИЯМИ О ПОЕЗДКЕ, ВСТРЕЧАХ С ТОЛСТЫМ И ЕГО ЖЕНОЙ
СОФЬЕЙ АНДРЕЕВНОЙ, О РАБОТЕ ВО ВРЕМЯ ЭТОГО ВИЗИТА ОН
ДЕЛ ИЛСЯ СО СВОЕЙ Г РАЖ ДА НСКОЙ ЖЕНОЙ Е ВГЕН ИЕЙ ВУЛ Ь-
ФЕРТ В АДРЕСОВАННЫХ ЕЙ ПИСЬМАХ.
IVAN POKHITONOV STAYED AS A GUEST AT LEO TOLSTOY’S
YASNAYA POLYANA ESTATE FROM 14 JUNE TO 5 JULY 1905. IN
LETTERS TO HIS COMMON-LAW WIFE, YEVGENIA W ULFFERT, HE
WROTE ABOUT HIS IMPRESSIONS OF THE VISIT, HIS MEETINGS
WITH TOLSTOY AND TOLSTOY’S WIFE SOPHIA ANDREIEVNA, AND
HIS WORK DURING THE STAY.
Известно, что Похитонов не был прилежным корре-
спондентом. На это сетовали его родные, которые радо-
вались даже лаконичным телеграммам от художника.
Тем большую ценност ь представляют письма Похито-
нова к Евгении Вульферт.
Письма Похитонова к жене были найдены в Пари-
же Ильей Самойловичем Зильберштейном (1905–1988),
известным искусствоведом, литератором, коллекцио-нером, инициатором и создателем Музея личных кол-
лекций ГМИИ им. А .С. Пушкина. К сожа лению, мы не
знаем всех обстоятельств, при которых они были обна-
ружены, но уверены, что и с этой находкой была сопря-
From the repeated complaints of his relatives we know that
Pokhitonov was not a good correspondent: fulfilling his
duty to keep his family informed about his circumstances,
he often did nothing more than send brief cables.
Considering this, his letters to Yevgenia are all the more
valuable.
Pokhitonov’s letters to Yevgenia Wulffert were found
in Paris by I lya Zilberstein. Unfortunately, we do notknow the whole story about this discovery, but we are
confident that this find, like the others, involved one of
those fascinating adventures that happened so often in the
course of the scholar’s life. The only piece of information
7/27/2019 Tolstoy Pokhitov
http://slidepdf.com/reader/full/tolstoy-pokhitov 2/3
76 77
В письмах переданы впечатления писателя и его домо-
чадцев о пребывании Похитонова в Ясной Поляне, из
них мы узнаем о содержании бесед с ху дожником.
Похитонов в письмах к Евгении Вульферт удивл я-
ет подробным, скрупулезно точным описанием все-
го увиденного во время путешествия, передачей сво-
их ощущений, тонкостью психологических портретов
окружающих людей, подробным изложением бесед с
ними. Вот как он описывает свои первые впечатления
от знакомства с Толстым: «Лев Николаевич молодым бодрым
движением поднялся мне навстречу. «Я вас давно знаю, – начал
он после обычного приветствия. – Мне много говорил о вас по-
койный Тургенев. Вы охотник? Он все восхищался вашим валь-
дшнепом. Ведь у вас была такая картина?» Не прошло и мину-ты, как от моей давешней натянутости не осталось и следов.
Точно моим собеседником был не Лев Николаевич, не Толстой –
гений, этот апухтинский орел, парящий «легко и вольно над
землею», а мой давнишний простой, заурядный знакомый.
Я много сл ыхал от людей, л ично знавши х Толстого, о той
простоте и доступности, которую так подчеркивал в разгово-
ре со мной мой извозчик. Видимо, черта эта особенно брос алась
в глаза всем, кому довелось хоть раз видеть «великого писателя
земли русской». Меня лично, несмотря на то, что уже был под-
готовлен в этом н аправлении, она особенно поразила. Это не
только простота, это какая-то ясность, почти прозрачность!
Ты сразу видишь всего человека таким, каков он есть на самом
деле; чувствуется, что он ни перед кем и ни при каких условиях
не скинет того нравственного облика – той блузы, которая без
всякого стеснения свободно и метко драпирует его духовное су-
щество, не скрывая ни одного малейшего изгиба этой души. Не-
даром Лев Николаевич облекает свое тело в незатейливый по- лотня ный кос тюм – м не каже тся это символ ичным . Пишу
тебе эти строки и невольно вспоминаю его «Исповедь» – ее мог
сделать только такой человек, как Толстой» 3.
3 Зильберштейн И.С.Художник
И.П.ПохитоновуЛьва
Толстого.Парижскиенаходки.
//Огонек. 1978, №37,С.21.
3 Zilberstein,Ilya.‘TheartistIvan
Pokhitonovvisiting LeoTolstoy.
FindsfromParis’.//' 'Ogonyok''
magazine.1978.No.37.P.21.
the Tretyakov Gallery was hosting Ivan Pokhitonov’s solo
exhibition, he met the artist’s youngest daughter Zoya
Ivanovna Markevitch1. She told him that she had once held
Pokhitonov’s entire archive, but that it was lost during
World War II. Yet, when in 1966-1967 Zilberstein t ravelled
to Paris, it transpired that parts of the archive had fallen
into the hands of different people, changed owners -
and, most fortunately, survived. The numerous Russian
cultural treasures discovered by Zilberstein in France
included the letters Pokhitonov wrote to Yevgenia Wulffert
when he was Leo Tolstoy’s guest at Yasnaya Polyana. Other
surviving items found among these papers included
Tolstoy’s photograph with his hand-written dedication to
the artist, as well as Sophia Tolstaya’s letter she later sent
to Pokhitonov together with photos presumably featuring
him with the writer, and different images of Yasnaya
Polyana.
Zilberstein published the letters in “Ogonyok”
magazine in 19782 along with materials he had found in
different museums and archives. These materials include
information about Leo Tolstoy’s and his family members’
impressions from Pokhitonov’s visit and details of their
conversations.
Pokhitonov’s missives to Yevgenia Wulffert astonish
the reader with their detailed and painstakingly careful
description of everything he saw during the trip, the
record of his feelings, the subtlety of psychological charac-
terisations of the people around him, the circumstantial
account of conversations with them. This is how he
describes his impressions when he first met Tolstoy: “With youthful sprightliness Lev Nikolaievich stood up to greet me. ‘I’ve known
about you for quite some time,’ he began after the usual welcome. ‘The
late Turgenev told me a lot about you. Are you a hunter? He was forever
talking about your woodcock. You made a woodcock picture, didn’t
you?’ Barely a minute had passed before my recent anxiety dissipated
without leaving a trace. As if my interlocutor was not Lev Nikolaevich,
not Tolstoy the genius, this eagle from Apukhtin’s poem who soars
‘easily and freely over the earth’, but the kind of common, ordinary
person I’ve known for long.
“I’ve heard often from people who knew Tolstoy personally that
he was simple and accessible – the qualities my coachman had talked
so much about. Probably all t hose who had a chance at l east once to
behold ‘the great writer of the Russian land’ noticed this particular
trait before all others. Although I was already prepared for it, this
characteristic particularly amazed me. This is not just simplicity – this
is clarity, almost transparency! You see instantly the person such as he
is in reality; you feel that no one and nothing can make him cast asidethese moral qualities – this blouse which without any constraint, freely
and aptly drapes his spiritual self, ‘concealing not a slightest curve of
this soul’. Not without reason Lev Nikolaievich clothes his body in
ЛевТолстой передде ревом
бедныхвЯснойПоляне.1905
Дерево, масло.Частное
собрание,Швейца рия
LeoTolstoyinfrontofthe
TreeofthePoorinYasnaya
Polyana.1905.Oilonpanel
Privatecollection,Switzerland
Л.Н.Толстой.Фотография сдарственной
надписьюИ.П. Похитонову.1905
Опубликованав журнале«Огонек»
1978,№37.С.21
LeoTolstoy.Photographwith
inscriptiontoIvan Pokhitonov.1905
Publishedin the“Ogonyok”
magazine.1978.No. 37.P.21
7/27/2019 Tolstoy Pokhitov
http://slidepdf.com/reader/full/tolstoy-pokhitov 3/3
78 79
Спустя два дня после своего приезда в Ясную Поля-
ну Похитонов пишет жене: «Я не помню в своей жизни слу-
чая, когда бы я, встретившись в первый раз с человеком, почему-
нибудь для меня интересным, думал бы так мало о том впечат-
лении, какое я н а него произ веду, как в данном случае. Толст ой
был так прост, так обыден, так зауряден, сказал бы я, если бы
речь шла о чем-нибудь другом, и если бы в нем не было неожидан-
ных проблесков покойного [Тургенева] – определенного ума, ко-
торому ты подчиняешься, как подчинилась бы резюме своей соб-
ственной логики после долгой и упорной работы мысли. По на-
ружности это русский мужичок, какого ты можешь встретить
на каждом шагу; блуза и легкая с большими полями шляпа ме-
шают [этому] полному сходству, и гл ядя на него в этом костю-
ме, мне кажется , что таковы должны быть кв акеры в Амери-
ке или буры в Африке; особенно когда он легко и как-то бочком си-
дит на сухой огнистой лошади»4.
Похитонов сообщал жене о том, как строилась его
работа в Ясной Поляне, каков был житейский уклад,
кто приезжал туда: « Начиная с того, что я выхожу на рабо-
ту в 7 часов утра и часов до 5 всегда, включая утренний чай, за-
втрак в 12 часов и чай в 3 часа, работаю, не покладая рук, так
как начал зараз три солнечные вещи. В остальное время, поми-
мо интереса, какой предс тавляет из себя гра фская чета, тут
редкий де нь проходит , чтобы за стол не садилос ь челове к 20,
и большинство из этих посетителей не только в обществе хо-
зяев, но и сами по себе н е безынтересны, например, 57-летняя
Наташа из «Войны и мира»5 , Долгоруков, члены последней депу-
тации, представлявшейся царю и тому подобное, а тут ко все-
му еще в Ясной Поляне стоит громадный цыганский табор, и мы
всем обществом по вечерам отправляемся смотреть их тан-цы (вроде испанских на выставке в Париже) и слушать дикое,
но чудное пенье... Проведешь этак-то день и израсходуешься т ак,
что только и хватит энергии, чтобы раздеться и лечь...» 6.
Письма Похитонова не только воссоздают атмос-
феру в доме великого писателя, раскрывают особенно-
сти его характера и различные аспекты мировоззре-
ния, но – что очень важно – характеризуют отношение
художника к своему адресату, к дорогому Нютику или
Нюньке, как ласково называл он жену. Читая эти пись-
ма, нельзя не отметить, что они обращены к человеку
любящему и тонко понимающему его, способному раз-
делить с ним и радости, и беды.
В одном из своих писем он делится с женой: «Как-
то на второй или третий день моего приезда в 11 часов ночи гра-
финя сказала мне: сегодня Павел Иванович (Бирюков – друг Тол-
стого, пишущий его биографию) по секрету заявил мне, что Ле-
вушка просил его написать о том, как он был счастлив со мной и
как я сумела дополнить все недостающее в его натуре; под этим
приятным впечатлением я хочу и вам сделать приятное и по-
сплетничать. Вчера, когда мы пошли с Левушкой спать, он ска-
зал мне: я редко встречал такого милого человека, как этот
Иван Павло вич, да и к том у же, кажетс я, и большой умн ица.
Вот видишь, Нютик, ты прими сие к сведению, так как за неиме-
нием усов ты себе этого намотать не можешь»7
.
В своей статье Зильберштейн цитирует запись в
дневнике Д.П. Маковецкого8 от 5 июля: «Утром уехал По-
хитонов к сыну в Намур в Бельгию9... Похитонов пробыл три не-
дели в Ясной, написал шесть–семь картинок, которые всем по-
нравились. Софье Андреевне подарил один пейзаж, довел ее до
восхищения изображением части леса, где зарыта зеленая па-
лочка. Это показ ал ему Лев Никол аевич. Похитонов – прият-
ный добряк. Лев Николаевич говорит, что он сам настоящий ху-
дожник, имея перед собою идеал, стремится все к большему и
большому совершенствованию своих работ»10.
В той части архива Похитонова, которую Зильбер-
штейну удалось отыскать в Париже, сохранилось и не-
сколько не известных в то время писем И.Е. Репина.
В одном из них, датированном 5 декабря 1896 года, име-
ются такие ст роки, обращенные к Похитонову: «…я всег-
да восхищаюсь Вашими прекрасными созданиями, они наве-
ки останутся на скрижалях нашего искусства. Мне кажется,в них ясно отражается Ваша чистая, добрая душа»11.
Элеонора Пастон
4 ЗильберштейнИ.С.Указ.
соч.//Огонек.1978,№38.
С.18.
5РечьидетоТ.А.Кузьмин-
ской(1846–1925),своячени-
це Л.Н.Толстого,прототипе
НаташиРостовой.
6Зильберштейн И.С.
Указ.соч.//Огонек.1978,
№38.С.18.
4 Zilberstein,Ilya.Op.cit.,
"Ogonyok",1978,No.38.P.18.
5Pokhitonovmeant Tatiana
Kuzminskaya(1846-1925),
LeoTolstoy's sister-in-law,
prototypeof NatashaPostova.
6Zilberstein,Ilya.Op.cit.,
"Ogonyok",1978,
No.38.P.18.
7 Тамже.
8 ДушанПетровичМаковец-
кий–домашнийврачидруг
Л.Н.Толстого.
9 Намур- столицаВаллонии,
провинцииБельгии.Летом
1905годавНамурежили
Евгенияс12-летним
сыномБорисом.
7 Op.cit.,p.18.
8 DushanMakovetsky, afamily
doctorandfriendofLeo
Tolstoy.
9 Namuristhecapitalof
Walloniaprovince inBelgium.
Inthesummerof1905
Yevgeniawith their12-year-old
sonBoriswerelivinginNamur.
a plain linen costume – I find it symbolical. As I write this to you, I’m
reminded about his ‘Confession’ – only a person such as Tolstoy could
have written it 3.”
Two days after his arrival at Yasnaya Polyana, Pokhito-
nov wrote to his wife: “I don’t remember a single instance in my
life when I, for the first time meeting a person who interests me for any
reason, thought so little about what sort of impression I’d produce on
him, as now is the case. Tolstoy was so simple, so homely, so ordinary
– that’s how I would formulate it if he were some other man and if
his personality were not suddenly evoking that of the late Turgenev
– a certain variety of intelligence to which you submit yourself as the
resumé of your own logic would after long and arduous brainwork.
He has the appearance of a Russian peasant whom you meet at every
turn, although the blouse and the light wide -brimmed hat weaken this
likeness, and watching him in this outfit I think this is probably how
the Quakers in America or the Boers in Africa look, especially when
Tolstoy is mounted gracefully and slightly sideways on a lean flame-
coloured horse 4.”
Pokhitonov told his wife about his work routines in
Yasnaya Polyana, the tenor of life there, the visitors to the
estate: “For starters, I set to work at seven in the morning and work
until five every day, including morning tea, breakfast [early lunch]
at noon and tea at three, I’m working long and hard because I have
started th ree pieces at on ce. And the rest of the time, apar t from the
interest caused by the aristocratic c ouple, nearly every day there are 20 people or so seated at a table, with most of them interesting not only in
relation to the hosts but individually as well – for instance, the 57-year-
old Natasha from ‘War and Peace’ 5 , Dolgorukov, members of the last
delegation sent to the Tsar and so on, and on top of everything else,
there is a huge gypsy camp in Yasnaya Polyana, and all of us in the
evenings repair to them to watch their dances (like Spanish dances at
the show in Paris) and to listen to their weird but wonderful singing…
Come day, go day, and you’re so spent that all you can do is undress
yourself and lie down. Today I’m having a respite because my hosts are
totally out of sorts 6.”
Pokhitonov’s letters not only convey the atmosphere
in the great writer’s home and portray his character traits
and different aspects of his view of the world, they also,
very impor tantly, high light the a rtist’s fe elings tow ards
the recipient of his letters, his dear Nyutik or Nyunka, as
he affectionately called his wife. Reading these letters,
one cannot fail to see that they are addressed to a person
who loves and deeply understands him and has the ability
to share with him joy and grief. In one of his letters he
confides to his wife: “Once, on the second or third day of my visit,
at 11 at night the Countess told me: today Pavel Ivanovich [Biryukov,
Tolstoy’s friend who was writing his biography] told me in confidence
that Levushka asked him to wri te about how happy he had been
with me and how I’d been able to make up for everything his nature
lacked; thus pleasantly impressed, I want to please you too and tell a
bit of a gossip. Yesterday, when I and Levushka went to bed, he told me:
I’ve rarely met a person so nice as thi s Ivan Pavlovich, and besides heappears very intelligent. There now, Nyutik, take note of this because
you have no moustache to wrap this piece of knowledge around.7”
Zilberstein in his article quotes an entry from July 5
in Dushan Makovetsky’s8 diary: “In the morning Pokhitonov
left for Namur, Belgium, where his son is 9… Pokhitonov stayed for
three weeks at Yasnaya, made six or seven pictures everybody liked.
He presented one lan dscape to Sophia Andre ievna, who parti cularly
admired the part of the forest where the green stick is buried. Lev
Nikolaievich showed him that space. Pokhitonov is a sweet kind soul.
Lev Nikolaievich says that he is a true artist who, having a vision of the
ideal, strives for ever greater excellence in his works.10”
The portio n of the Pok hitonov archi ve which Zi lber-
stein succeeded in finding in Paris included several then
unknown letters of Ilya Repin. One of the missives, dated
5 December, 1896, contains this phrase addressed to Pok-
hitonov: ‘‘I’ve always admired your splendid creations, they will be
forever etched in the annals of our art. I believe they clearly reflect your pure, kindly soul.11”
Eleonora Paston
ЛевТолстой влесу уместа,
гдезарытазеленаяпалочка
1905.Бумаганадереве,
цветныекарандаши
16,5х21.Собрание
О.Л.Маргания, Москва
LeoTostoyintheForestnearthe
PlacewhereTheGreenStick
isBuried.1905
Colourpencils,paperonpanel
16.5x21cm
OtarMargania’s collection,
Moscow
Летнийпейзаж сречкой. 1890-е
Дерево,м асло.13,8 х26,8. ГТГ
SummerLandscapewith aRiver. 1890s
Oilonpanel.13.8x26.8cm
TretyakovGallery