tos art en os - roicasal.comroicasal.com/web/wp-content/uploads/2015/10/3.libreto-donos.pdf · pra...
TRANSCRIPT
crédiTos arTísTicos
Roi Casal: voz, arpa céltica, arpa jarocha, bouzouki (en 1), zanfona, ocarina.
Silvia Ferre: voz.
Carlos Calviño: Guitarra eléctrica, guitarra acústica, jarana, coros.
Alfonso Merino: violín, bouzouki (en 2,5 e 7), voz.
Alfredo Susavila: teclados.
Alberte Rodríguez: baixo eléctrico, contrabaixo.
Dani Riveiro: batería, percusións.
Colaboración:
Nando Casal: gaita e tin whistle.
CrédiTos Técnicos
1º edición, Marzo 2014.
Gravado e mesturado nos Estudios Cormorán (Padrón, Galicia) nos meses de xaneiro e febreiro de 2014.
Técnico de gravación, mesturas e masterización: Ramón Campos.
Concepto gráfico, deseño e maquetación: ECO360.
Fotografía: Marcial Sanmartín.
Produción executiva: Harpazul Producións S.C.
Management e contratación: www.roicasal.com
agradeceMenTos
A Maribel dos Anjos, polo seu bo facer e incansable traballo no management da banda.
A Mon G. Buhigas, polo seu asesoramento na gravación de “The captain of my soul”.
A Alfonso Franco, pola súa axuda desinteresada.
A Henrique Monteagudo, por contribuir novamente a manter a esencia do noso idioma.
A José María Besteiro, por todo o apoio e agarimo recibidos!
Música: Roi Casal / TradicionalLetra: Rosalía de Castro, “Cantares Gallegos”,
Poemas II e X
Nacín cando as prantas nacen,no mes das frores nacín,nunha alborada mainiña,nunha alborada de abril.
Por eso me chaman rosa,mais a do triste sorrir,
con espiñas pra todos, sen ningunha pra ti.
Des que te quixen ingrato, todo acabou para min,
que eras ti para min todo,a miña gloria o meu vivir.
De que pois te queixas Mauro,de que pois te queixas di ?
con este teu pedir tolo,que non sei que quer de min.
O meu corazón che mando,cunha chave para o abrir,
nin eu teño máis que darche,nin ti máis que me pedir.
Quíxente tanto meniñotívenche tan grande amor
que para min eras lúa,Branca aurora e craro sol.
Auga limpa en fresca fonte,rosa do xardín de Dios,alentiño do meu peito,vida do meu corazón.
Así che falei un día,caminiño de San Lois,
toda oprimida de angustia,toda ardente de pasión.
Mentres que ti me escoitabas, depenicando unha fror,
porque eu non vise os teus ollos,que refrexaban traición.
O meu corazón che mando,cunha chave para o abrir,
nin eu teño máis que darche,nin ti máis que me pedir.
RO
s
A
o
s
ol na corda
Música: Roi CasalLetra: X. Mª Diaz Castro. “Nimbos”. Poema
“Coma un anxo airado”
O sol na corda está enterrado,morto e enterrado hastra a metá.Nadan na lus somente un budio
e o ladro perdido dun can.A sombra de tódalas cousasvai resultando que é verdá.
E no oco do lusquefusquevanse perdendo as miñas maus:
apalpo, cadora máis donda,a oculta mentira da paz.Vigilate et orate – dixo
Xesús, na Noite do Olivar.
¿Onde foron os que se erguíancoma deuses? Xa non están.
Treman no budio escuro bágoas,rola unha estrela, dorme o can.Derrétense os bronces da glorianas sombras da noite que cai.
Pro están eí as falsas mortas,as serpes douradas de paz,
sombras na sombra confundidas,donda la no teu cabezal.
¡ Erte, fillo, coma anxo airado,rompe a paz, e ponte a loitar!
Música: Roi CasalLetra: William Ernest Henley, “A book of verses” . 1875
Out of the night that covers me, Black as the pit from pole to pole,
I thank whatever gods may be For my unconquerable soul.
In the fell clutch of circumstance I have not winced nor cried aloud. Under the bludgeonings of chance My head is bloody, but unbowed.
Beyond this place of wrath and tears Looms but the Horror of the shade,
And yet the menace of the years Finds and shall find me unafraid.
It matters not how strait the gate, How charged with punishments the scroll,
I am the master of my fate: I am the captain of my soul.
THE capTa
inof MY s
oul
NO ADEU
sPódoo lembrarcal se fora onte:
foi un adeuspra non voltar.
Collerme as mansE un bico na fronte:
“Escribirei,adeus mamá!”
Tres fotoscen pesos
penae pouco máis
só algo de roupapra me abrigar,
e un mundo incertoalén do mar
e a choiva fina de bágoasno meu ollar.
Podo lembraro bafo no alento
e luz tan feble ao espertar.
A vida enteiraansiando o momento
de ver aos meussó unha vez máis,
o paso do temponunca ha borrar
a orixe máis fondado meu pesar.
Hoxe pecho os ollos
e aínda creo estarnaquela casiñano meu fogar.
Música: Roi CasalLetra: Roi Casal
Cando chegue a miña horaquero ter eterno acougo
ao carón dos meus irmáns.
Desde onde ver as corredoirasque de neno teño andadoda manciña dos meus país.
Dareille verde cor á herbaserei canto da serea
cando voa o cormorán,
e fundireime ao fin coa terrafluirei nas súas veas
nun inmenso manantial.
s
BurBulla
No peito un diamantena man un gran reloxono leito a miña amante e no ceo o meu señor.Non reparo en gastos
son un triunfadorpra min xa era o mesmopagar cen que un millón.
Si señor!
Era un gran negocioera a solución
un camiño curto e fácilpra ser campión.
Só eran necesariasdoses de valor.
Música: Roi CasalLetra: Roi Casal
burbullas!Non puido haber nada mellor
burbullas!Todo marchaba ben
burbullas!Non puido haber nada mellor
burbullas!unha época dourada de esplendor
Unha parte en “B” ou nadaesa é a condición
asina esta hipotecaco teu sangue e a túa suor,
dáme unha entradaé a túa ocasión
30 anos non son nadates patio interior!
Non era un misterio:tiña certo don,
un instinto necesariopra ser tiburón
erguín un gran imperiodicíanme señor.
burbullas!Non puido haber nada mellor
burbullas!Todo marchaba ben
burbullas!Non puido haber nada mellor
burbullas!unha época dourada de esplendor
Recalifica o meu solar- eu sei o que ti precisas -
ou adxudica unha obra máis - terás un voto en cada esquina -
contratarás ao meu curmán- que eu sei facer as cousas limpas -
e axeonllaranse ao teu pasar.
burbullas!Non puido haber nada mellor
burbullas!Todo marchaba ben
burbullas!Non puido haber nada mellor
burbullas!unha época dourada de esplendor
Música: Roi Casal / TradicionalLetra: Roi Casal
Non houbo altar con floresnin un vestido branco de shantung
pra a ocasión.
Non houbo alianzastampouco data para a lembranza, non
meu amor.
Somente convidados ti e mais euno intre máis íntimo, entre os dous
non hai testigos nin damas de honorfraguando a nosa unión.
Son túa, por sempremeu amor.
Non fun raíña un díapero hei ser túa toda a vida, amor
meu amor.
Ninguén que nos bendiganingún papel que certifique o amor
o noso amor.
O A
MOR
DUN
HA V
IDA
Por ceremonia ter o día a díapor arras ter un simple solpor
por compromiso as penas e alegríasfraguando a nosa unión.
Son túa, por sempremeu amor.
Cear baixo as estrelascomo banquete de celebración
sen temor
sentindo a túa olladaque quence a noite fría ao teu carón
meu amor.
Somente convidados ti e máis euno intre máis íntimo, entre os dous
non hai testigos nin damas de honorfraguando a nosa unión.
Son túa, pra sempremeu amor.
Música: Roi CasalLetra: Roi Casal
Dende o mar ate as montañasdende o val dos campos con flor
sentimento de esperanzaque enche o corazón.
Cando o vento voa ceibehai paxaros que emprenderán
rumbo aos vellos castros verdesda súa terra nai.
Hai un lugar onde quero vivir,onde quero soñar que o meu soño
é posíbel.Hai un lugar onde quero vivir,
onde quero soñar e cantar.
Son mil ríos de augas clarasvan xuntado o seu caudaltraen a forza que atesoura
o seu camiñar.
A lúa baila na noitecon andares de marchar
vai abrir un novo díavai alborexar.
Hai un lugar onde quero vivir,onde quero soñar que o meu soño
é posíbel.Hai un lugar onde quero vivir,
onde quero soñar e cantar.
VAI ALBOREXAR
Música: tradicional mexicana (repertorio “La Negra Graciana”) / tradicional galega
Letra: copla popular mexicana
Una vieja que yo conocía debajo la cama un gallo tenía
Cada vez que la vieja rezaba el gallo cantaba y así le decía
De tin marín de do pingüé, cúcara mácara títere fue
Que me gustan, que me gustan, que me gustan los ojos de Usted
Una vieja que yo conocía debajo la cama un loro tenía
Cada vez que la vieja rezaba el loro le hablaba y así le decía
De tin marín de do pingüé, cúcara mácara títere fue
Que me gustan, que me gustan, que me gustan los ojos de Usted
Una vieja que yo conocía debajo la cama un chango tenía
Cada vez que la vieja roncaba el chango brincaba y así le decía
De tin marín de do pingüé, cúcara mácara títere fue
Que me gustan, que me gustan, que me gustan los ojos de Usted
Una vieja que yo conocía debajo la cama dos hombres tenía
Cada vez que la vieja rezaba uno se bajaba y el otro subía
De tin marín de do pingüé, cúcara mácara títere fue
Que me gustan, que me gustan, que me gustan los ojos de Usted
bonus track