travios. cajetín radiotransparente de fusión …synthes.vo.llnwd.net/o16/llnwmb8/int...

20
TRAVIOS. Cajetín radiotransparente de fusión intersomática lumbar transforaminal. Técnica quirúrgica Esta publicación no ha sido concebida para su distribución en los EE.UU. Instrumentos e implantes aprobados por la AO Foundation.

Upload: habao

Post on 27-Apr-2018

219 views

Category:

Documents


3 download

TRANSCRIPT

Page 1: TRAVIOS. Cajetín radiotransparente de fusión …synthes.vo.llnwd.net/o16/LLNWMB8/INT Mobile/Synthes International... · mantenimiento de las cajas y bandejas de ... e inserción

TRAVIOS. Cajetín radiotransparentede fusión intersomática lumbartransforaminal.

Técnica quirúrgica

Esta publicación no ha sido concebidapara su distribución en los EE.UU.

Instrumentos e implantesaprobados por la AO Foundation.

Page 2: TRAVIOS. Cajetín radiotransparente de fusión …synthes.vo.llnwd.net/o16/LLNWMB8/INT Mobile/Synthes International... · mantenimiento de las cajas y bandejas de ... e inserción

2

Page 3: TRAVIOS. Cajetín radiotransparente de fusión …synthes.vo.llnwd.net/o16/LLNWMB8/INT Mobile/Synthes International... · mantenimiento de las cajas y bandejas de ... e inserción

3

Índice

TRAVIOS – Técnica quirúrgica

Introducción 4

Indicaciones 4

Contraindicaciones 4

TRAVIOS – Surtido de implantes 5

Técnica quirúrgica 7

Fijación posterior, atención posoperatoria y esterilización 16

Fijación posterior 16

Atención posoperatoria 16

Nota importante para la esterilización 16

AdvertenciaEsta descripción de la técnica no es suficiente para su aplicación clínica inme-diata. Se recomienda vivamente el aprendizaje práctico junto a un cirujanoexperimentado.

Procesamiento, Reprocesamiento, Cuidado y MantenimientoSi desea más información sobre directivas generales, control de la función odesmontaje de instrumentos de múltiples piezas, así como las instrucciones deprocesamiento para implantes, póngase en contacto con su representantelocal de Synthes o véase: www.synthes.com/reprocessingSi desea información general sobre reprocesamiento, cuidado ymantenimiento de las cajas y bandejas de instrumental y los productosreutilizables de Synthes, así como sobre el procesamiento de los implantes noestériles de Synthes, consulte el folleto «Información importante»(SE_023827) o véase: www.synthes.com/reprocessing

Page 4: TRAVIOS. Cajetín radiotransparente de fusión …synthes.vo.llnwd.net/o16/LLNWMB8/INT Mobile/Synthes International... · mantenimiento de las cajas y bandejas de ... e inserción

4

Introducción

TRAVIOS – Técnica quirúrgica

Travios es un sistema de instrumentos e implantes radiotransparentes para lafusión intersomática lumbar por vía transforaminal, diseñado de acuerdo conlos principios de la AO/ASIF para la espondilodesis:

– Estabilidad suficiente– Restablecimiento de la altura normal del espacio intervertebral– Restauración de la lordosis fisiológica– Conservación de la integridad de los platillos vertebrales– Optimización del lecho de fusión– Técnica atraumática

Indicaciones

Enfermedades de la columna lumbar y lumbosacra en las que esté indicada laespondilodesis segmentaria; por ejemplo: – Discopatías degenerativas e inestabilidades vertebrales– Intervenciones de revisión por complicaciones de una discectomía previa– Seudoarticulación o espondilodesis fallida– Espondilolistesis degenerativa– Espondilolistesis ístmica

Nota:Travios debe utilizarse siempre en combinación con una fijación posterior adi-cional.

Contraindicaciones

– Fracturas vertebrales somáticas– Tumores vertebrales– Inestabilidades vertebrales graves– Deformidades vertebrales primarias

Page 5: TRAVIOS. Cajetín radiotransparente de fusión …synthes.vo.llnwd.net/o16/LLNWMB8/INT Mobile/Synthes International... · mantenimiento de las cajas y bandejas de ... e inserción

5

TRAVIOS – Surtido de implantes

TRAVIOS – Técnica quirúrgica

Los cajetines Travios se fabrican en 9 alturas.

Los cajetines son radiotransparentes, con dos marcadores radiopacos parafacilitar su localización. Están situados en los dos extremos laterales delimplante.

El sistema Travios incluye un implante de prueba especial para cada altura(incluidos los dientes).

Cajetines TRAVIOS (10 x 27 mm)

Altura Implante Implante de prueba estéril

7 mm 889.834S 389.267 8 mm 08.804.008S 03.806.008 9 mm 889.835S 389.268

10 mm 08.804.010S 03.806.010 11 mm 889.836S 389.269 12 mm 08.804.012S 03.806.012 13 mm 889.837S 389.271 15 mm 889.838S 389.272 17 mm 889.839S 389.273

Cajetines TRAVIOS (10 x 30 mm)

Altura Implante Implante de prueba estéril

7 mm 08.804.037S 389.267 8 mm 08.804.038S 03.806.008 9 mm 08.804.039S 389.268 10 mm 08.804.040S 03.806.010 11 mm 08.804.041S 389.269 12 mm 08.804.042S 03.806.012 13 mm 08.804.043S 389.271 15 mm 08.804.045S 389.272 17 mm 08.804.047S 389.273

Cajetines TRAVIOS (10 x 33 mm)

Altura Implante Implante de prueba estéril

7 mm 08.804.067S 389.267 8 mm 08.804.068S 03.806.008 9 mm 08.804.069S 389.268 10 mm 08.804.070S 03.806.010 11 mm 08.804.071S 389.269 12 mm 08.804.072S 03.806.012 13 mm 08.804.073S 389.271 15 mm 08.804.075S 389.272 17 mm 08.804.077S 389.273

Page 6: TRAVIOS. Cajetín radiotransparente de fusión …synthes.vo.llnwd.net/o16/LLNWMB8/INT Mobile/Synthes International... · mantenimiento de las cajas y bandejas de ... e inserción

6

TRAVIOS – Surtido de implantes

TRAVIOS – Técnica quirúrgica

Cajetines TRAVIOS (12 x 27 mm)

Altura Implante Implante de prueba estéril

7 mm 08.804.107S 389.267 8 mm 08.804.108S 03.806.008 9 mm 08.804.109S 389.268 10 mm 08.804.110S 03.806.010 11 mm 08.804.111S 389.269 12 mm 08.804.112S 03.806.012 13 mm 08.804.113S 389.271 15 mm 08.804.115S 389.272 17 mm 08.804.117S 389.273

Cajetines TRAVIOS (12 x 30 mm)

Altura Implante Implante de prueba estéril

7 mm 08.804.137S 389.267 8 mm 08.804.138S 03.806.008 9 mm 08.804.139S 389.268 10 mm 08.804.140S 03.806.010 11 mm 08.804.141S 389.269 12 mm 08.804.142S 03.806.012 13 mm 08.804.143S 389.271 15 mm 08.804.145S 389.272 17 mm 08.804.147S 389.273

Cajetines TRAVIOS (12 x 33 mm)

Altura Implante Implante de prueba estéril

7 mm 08.804.167S 389.267 8 mm 08.804.168S 03.806.008 9 mm 08.804.169S 389.268 10 mm 08.804.170S 03.806.010 11 mm 08.804.171S 389.269 12 mm 08.804.172S 03.806.012 13 mm 08.804.173S 389.271 15 mm 08.804.175S 389.272 17 mm 08.804.177S 389.273

Page 7: TRAVIOS. Cajetín radiotransparente de fusión …synthes.vo.llnwd.net/o16/LLNWMB8/INT Mobile/Synthes International... · mantenimiento de las cajas y bandejas de ... e inserción

7

Técnica quirúrgica

TRAVIOS – Técnica quirúrgica

La técnica quirúrgica que se describe a continuación toma como ejemplo unaintervención con abordaje transforaminal a nivel de L4–L5.

Paso 1 Planificación preoperatoria

Antes de la intervención es preciso determinar la altura adecuada del cajetínTravios.

Un primer cálculo aproximado del tamaño del implante puede efectuarsecomparando la plantilla de planificación preoperatoria para Travios (X000009)con los discos intervertebrales adyacentes en una radiografía lateral de la columna lumbar.

Con el segmento vertebral completamente distendido mediante tracción, elcajetín Travios debe quedar bien ajustado entre los platillos vertebrales. Esesencial utilizar el cajetín de mayor tamaño posible si se quiere obtener la má-xima estabilidad del segmento. La decisión definitiva sobre el tamaño ade-cuado únicamente puede tomarse tras insertar el implante de prueba durantela intervención (véase el paso 8).

Paso 2 Colocación del paciente

Las intervenciones lumbares transforaminales se llevan a cabo con el pacienteen posición de lordosis fisiológica.

Paso 3 Incisión cutánea e inserción de los tornillos de fijación

Después de un control radiológico del segmento, practique una incisión cutá-nea y, tras apartar la musculatura, proceda a insertar los tornillos Click’X, VAS oUSS.

En el ejemplo de la ilustración se utilizan tornillos Click’X.

Page 8: TRAVIOS. Cajetín radiotransparente de fusión …synthes.vo.llnwd.net/o16/LLNWMB8/INT Mobile/Synthes International... · mantenimiento de las cajas y bandejas de ... e inserción

8

TRAVIOS – Técnica quirúrgica

Paso 4 Distensión del espacio intervertebral

Alternativa 1Coloque el distractor para tornillos Click’X, VAS y USS (388.414) entre las ca-bezas de los tornillos de fijación en la cara adecuada, con el mango del instru-mento orientado en sentido opuesto a la columna vertebral.

Asegúrese de que las puntas del distractor quedan correctamente colocadasbajo las cabezas de los tornillos (véase la ilustración), para evitar que resbalen.

Proceda a distender el espacio intervertebral.

Alternativa 2Coloque el separador laminar para Travios (389.265) en la base de las apófisisespinosas.

Proceda a distender el espacio intervertebral.

Ambos métodos permiten ampliar el espacio intervertebral, lo cual contribuyea la descompresión y facilita la inserción del implante.

Page 9: TRAVIOS. Cajetín radiotransparente de fusión …synthes.vo.llnwd.net/o16/LLNWMB8/INT Mobile/Synthes International... · mantenimiento de las cajas y bandejas de ... e inserción

9

TRAVIOS – Técnica quirúrgica

Paso 5 Resección de la ventana transforaminal

Para la inserción transforaminal, reseque con ayuda de los osteótomos(389.276 ó 389.277) la carilla articular inferior de la vértebra craneal y la cari-lla articular superior de la vértebra caudal.

Page 10: TRAVIOS. Cajetín radiotransparente de fusión …synthes.vo.llnwd.net/o16/LLNWMB8/INT Mobile/Synthes International... · mantenimiento de las cajas y bandejas de ... e inserción

10

TRAVIOS – Técnica quirúrgica

Paso 6 Preparar el espacio intervertebral

Tras exponer el agujero de conjunción, proceda a extraer con las curetas(389.278–389.284) el material del disco intervertebral a través de una incisiónen el anillo fibroso. El uso de curetas con angulación izquierda o derecha sim-plifica la extracción del disco en la zona lateral del espacio intervertebral.

El anillo fibroso debe conservarse para reforzar la estabilidad del cajetínTravios.

Con ayuda de los raspadores (389.285 y 389.286), reseque las capas carti -laginosas superficiales de los platillos vertebrales hasta llegar a hueso hemo-rrágico.

Para la vascularización del injerto óseo es imprescindible una limpieza suficien-te del platillo vertebral, pero sin pasarse, puesto que la limpieza excesivapuede debilitar el platillo vertebral si se reseca la capa de hueso más denso.

Nota:Antes de implantar el cajetín Travios es preciso insertar material de autoinjertoóseo (obtenido, por ejemplo, de la cresta ilíaca) o un sustituto sintético dehueso esponjoso en las zonas anterior y lateral del espacio intervertebral.

Pueden utilizarse para ello el embudo para esponjosa (394.562) con su impac-tador correspondiente (394.572), o bien el impactador de esponjosa(394.579) (véase el paso 13).

Page 11: TRAVIOS. Cajetín radiotransparente de fusión …synthes.vo.llnwd.net/o16/LLNWMB8/INT Mobile/Synthes International... · mantenimiento de las cajas y bandejas de ... e inserción

11

TRAVIOS – Técnica quirúrgica

Paso 7 Selección del implante de prueba

Escoja el implante de prueba correspondiente a la altura del espacio inter -vertebral previamente determinada durante la planificación preoperatoria, yconéctelo al mango en T (394.951).

Altura Implantes de prueba

7 mm 389.267 8 mm 03.806.008 9 mm 389.268

10 mm 03.806.010 11 mm 389.269 12 mm 03.806.012 13 mm 389.271 15 mm 389.272 17 mm 389.273

Paso 8 Inserción del implante de prueba y comprobación del tamaño

A través de la ventana transforaminal, y aplicando una ligera presión, intro-duzca el implante de prueba en el espacio intervertebral.

Compruebe la posición del implante de prueba con el intensificador de imágenes.

Con el espacio intervertebral completamente distendido, el implante de prueba debe quedar bien encajado entre los platillos vertebrales, de modoque no se reduzca la altura del espacio intervertebral tras retirar el distractor(o el separador laminar, según corresponda).

Utilice el implante de prueba del mayor tamaño posible, para conseguir lamáxima estabilidad del segmento vertebral mediante distensión del ligamentolongitudinal y el anillo fibroso.

Si el implante de prueba no llenara por completo el espacio intervertebral,pruebe con el tamaño siguiente; si, por el contrario, fuera imposible introdu-cirlo, pruebe con el tamaño inmediatamente menor.

Una vez determinado definitivamente el tamaño del cajetín Travios, puedeaflojarse de forma transitoria la distensión del espacio intervertebral.

Nota:Los implantes de prueba deben extraerse siempre antes de insertar el implantedefinitivo.

Page 12: TRAVIOS. Cajetín radiotransparente de fusión …synthes.vo.llnwd.net/o16/LLNWMB8/INT Mobile/Synthes International... · mantenimiento de las cajas y bandejas de ... e inserción

12

TRAVIOS – Técnica quirúrgica

Paso 9 Selección del implante definitivo y toma con elportaimplantes

Escoja el cajetín (ver las páginas 5/6) correspondiente al implante de pruebautilizado seleccionado en el paso 8.

Enganche el portaimplantes (03.806.000) al cajetín por los surcos dentados deéste.

Fije el portaimplantes girando a tope la tuerca de cierre rápido.

Compruebe que el cajetín queda correctamente situado en la punta del porta -implantes y bien fijado en las mordazas de sujeción.

Nota:La rama más corta de la punta del portaimplantes (de 3 dientes) debe colocar-se sobre la cara cóncava del implante (véase la ilustración).

Page 13: TRAVIOS. Cajetín radiotransparente de fusión …synthes.vo.llnwd.net/o16/LLNWMB8/INT Mobile/Synthes International... · mantenimiento de las cajas y bandejas de ... e inserción

5

4

3

2

1

13

TRAVIOS – Técnica quirúrgica

Paso 10 Relleno del cajetín con autoinjerto óseo o sustitutosintético de esponjosa

El cajetín Travios puede rellenarse de la siguiente manera:1 Abra la pieza de asiento (03.804.001) e introduzca el cajetín, sujeto con

el portaimplantes. 2 Retire el portaimplantes. 3 Cierre la pieza de asiento.4 Apriete a tope la tuerca estriada. 5 Use el impactador de esponjosa (389.288) para introducir el injerto óseo

desmenuzado o el sustituto sintético de esponjosa en el cajetín metálico,apretándolo bien.

Es importante rellenar por completo el cajetín Travios.

Page 14: TRAVIOS. Cajetín radiotransparente de fusión …synthes.vo.llnwd.net/o16/LLNWMB8/INT Mobile/Synthes International... · mantenimiento de las cajas y bandejas de ... e inserción

14

6–8mm

TRAVIOS – Técnica quirúrgica

Paso11 Inserción del implante definitivo

Una vez listo para su inserción el cajetín Travios, proceda a distender nueva-mente el segmento vertebral.

Introduzca el cajetín en el espacio intervertebral, comprobando antes que suorientación sea la correcta (véase la ilustración inferior).

Si fuera necesario, aplique una ligera presión con el portaimplantes.

Paso 12 Colocación del implante definitivo

Retire el portaimplantes y coloque el cajetín en su posición definitiva conayuda de los impactadores (389.274 y 389.275).

Se recomienda que el cajetín quede situado en la mitad anterior del espaciointervertebral.

Según el tamaño de las vértebras, el borde anterior del cajetín debe quedarentre 6 y 8 mm por detrás del borde anterior de los cuerpos vertebrales adya-centes.

Compruebe con el intensificador de imágenes la posición del implante defini-tivo con respecto a los cuerpos vertebrales en sentido AP (véase la plantillaradiográfica de planificación).

Page 15: TRAVIOS. Cajetín radiotransparente de fusión …synthes.vo.llnwd.net/o16/LLNWMB8/INT Mobile/Synthes International... · mantenimiento de las cajas y bandejas de ... e inserción

15

TRAVIOS – Técnica quirúrgica

Paso 13 Relleno posterior del espacio intervertebral

Aplique el embudo para esponjosa y proceda a rellenar la parte posterior delespacio intervertebral con injerto óseo o sustituto sintético de esponjosa.

Paso 14 Retirada de los instrumentos

Retire el embudo para esponjosa.

Afloje y retire con cuidado el distractor (o el separador laminar, según corres-ponda).

Page 16: TRAVIOS. Cajetín radiotransparente de fusión …synthes.vo.llnwd.net/o16/LLNWMB8/INT Mobile/Synthes International... · mantenimiento de las cajas y bandejas de ... e inserción

16

Fijación posterior,atención posoperatoria, esterilización

TRAVIOS – Técnica quirúrgica

Fijación posterior

Se recomienda la fijación posterior adicional con tornillos transpediculares(VAS, Click’X o USS), que mejora considerablemente la estabilidad biomecáni-ca del segmento vertebral y la estabilidad del cajetín Travios.

Los pasos finales de la fijación posterior (p. ej.: inserción de la barra, apretadode los tornillos y compresión) deben realizarse después de haber implantadoel cajetín.

Atención posoperatoria

Debe informarse al paciente sobre la conveniencia de evitar las actividadesque puedan sobrecargar la columna lumbar.

El ejercicio físico y los traumatismos que afecten a las vértebras intervenidaspueden ser causa de fracaso por aflojamiento y fractura de los platillos verte-brales.

Page 17: TRAVIOS. Cajetín radiotransparente de fusión …synthes.vo.llnwd.net/o16/LLNWMB8/INT Mobile/Synthes International... · mantenimiento de las cajas y bandejas de ... e inserción

17

Notas

TRAVIOS – Técnica quirúrgica

Page 18: TRAVIOS. Cajetín radiotransparente de fusión …synthes.vo.llnwd.net/o16/LLNWMB8/INT Mobile/Synthes International... · mantenimiento de las cajas y bandejas de ... e inserción

18

Notas

TRAVIOS – Técnica quirúrgica

Page 19: TRAVIOS. Cajetín radiotransparente de fusión …synthes.vo.llnwd.net/o16/LLNWMB8/INT Mobile/Synthes International... · mantenimiento de las cajas y bandejas de ... e inserción
Page 20: TRAVIOS. Cajetín radiotransparente de fusión …synthes.vo.llnwd.net/o16/LLNWMB8/INT Mobile/Synthes International... · mantenimiento de las cajas y bandejas de ... e inserción

0123

Synthes GmbHEimattstrasse 3CH-4436 Oberdorfwww.depuysynthes.com ©

DePuy Synthes Spine, u

na división de Synthes GmbH

. 201

4.

Todo

s los derechos reservado

s. 046.000.356 AD DSEM/SPN

/0814/0164d 08/14

Ö046.000.356öADkä

Esta publicación no ha sido concebida para su distribución en los EE.UU.

Todas las técnicas quirúrgicas pueden descargarse en formato PDFdesde la página www.synthes.com/lit