types et sources de droit نﯾﻧاوﻘﻟا ردﺎﺻﻣو عاوﻧأ
TRANSCRIPT
مجموعتین: "أ" "و" مصطلحات قانون�ة (فرنس�ة) الأستاذ: . ز�ر�اء
1
Types et Sources de Droitومصادر القوانین أنواع
01 Types de Droit
القانون الدستور1 Droit
constitutionnel
القانون التجار1 Droit
commercial
القانون المدنيDroit civil
قانون البنوكDroit bancaire
القانون الإدار1 Droit administratif
قانون التأمیناتDroit des
assurances
قانون الأسرةDroit de la
famille
قانون الاستهلاكDroit de la
consommation
قانون المنافسةDroit de la
concurrence
قانون عرفيDroit coutumier
قانون العملDroit du travail
قانون الموار�ثDroit des
successions
قانون براءة الاختراع
Droit des brevets
قانون الشر�اتDroit des sociétés
القانون الNحر1 Droit de la mer
القانون الدولي الخاصDroit
international privé
القانون الدولي العامDroit
international public
القانون الدوليDroit
international
القانون العقار1 Droit foncier
لجNائيالقانون اDroit fiscal
قانون الأشخاصDroit des
personnes
1قانون الترستDroits des
trusts
القانون الم�توبDroit écrit
القانون الجنائيDroit pénal
القانون الخاصDroit privé
02 Sources de Droit
الفقه Jurisprudence
الاجتهاد القضائيJurisprudence
العرفcoutume
التشر�عLégislation
القانون نص Une loi
لجنةCommission
المجلس الشعبي
الوطني مجلس الأمة
Assemblée nationale
موافقةapprobation
تعدیلAmendement
عدة اشتراك وهو عموما الإقطاعي، العصر في انجلترا سادت وسياسية واقتصادية اجتماعية ظروف ظهوره إلى أدت الإنجليزي القانون في أصيل نظام لترستا 1 واحدة. إدارة تحت استقلاليتها منها كل تفقد اقتصادية مشاريع
مجموعتین: "أ" "و" مصطلحات قانون�ة (فرنس�ة) الأستاذ: . ز�ر�اء
2
Assemblée
populaire
nationale ناطa رسمي
Porte-parole قانون معتمد من طرف البرلمانLoi adoptée
par le parlement
dجماعة ضغ Groupe de pression
مناقشة عامة للنص
Discussion générale du
texte
قراءة أولىPremière lecture
اصدار قانون Promulgation de
la loi
اقتراح قانون Proposition de
loi
مشروع قانون Projet de loi
اقترح تعدیلPrésenter un amendement
دیNاجة (مقدمة)Préambule
دستور�ة القانون Constitutionnalité
de la loi
نائب (برلماني)Député
موافقةApprobation
تقر�ر نهائيRapport final
تقر�ر تمهید1Rapport préliminaire
نقض Casser
نقاش Discussion
عدل Modifier
التصو�ت على القانون
Voter une loi
مصادق عل�ه من الغرتینRatifié par les deux
chambres
03 Hiérarchies des lois en Algérie
تدرج القوانین في الجزائر
Abrégée dans le mot CLODA
_ Constitution C الدستور
Convention Internationale الاتفاق الدولي
ordinaire et loi organique_ LOI L 1القانون العاد1 والقانون العضو
_ Ordonnances O الأوامر
_ DécretsD المراس�م
مجموعتین: "أ" "و" مصطلحات قانون�ة (فرنس�ة) الأستاذ: . ز�ر�اء
3
_ Arrêtés A القرارات
Les Institutions Politiques et Professionsالهیئات الس1اس1ة والمهن القانون1ة
Juridiques
01 Institutions Politiques
الوزارةLe ministère
وز�ر الدولةMinistre d’Etat
مجلس المحاسNةConseil des comptes
مجلس الوزراءConseil des ministres
الإدارةAdministration
وزارة التجارةMinistère de commerce
وزارة الدفاعMinistère de
défense
وزارة النقلMinistère des transports
الخارج�ة الشؤون ةوزار Ministères des
affaires étrangères
وزارة المال�ةMinistère des
finances
نظام ملكيMonarchie
جمهور�ةRépublique
مستشار الرئ�سConseiller de la
présidence
وزارة البیئةMinistre de
l’environnement
وزارة العملMinistre du
travail الصحةوز�ر
Ministre de la santé
وز�ر العدلMinistre de la
justice
وز�ر الثقافةMinistre de la
culture
وز�ر منتدبMinistre délégué
ح�ومةGouvernement
الأمین العامSecrétaire générale
الأمانة Secrétariat
مصلحة المنازعاتService des contentieux
مستشار قانوني Conseiller juridique
منسa عام Chef de fil
م�لف Nمهمة Chargé de mission
الدائرة التشر�ع�ةDépartement
législatif
الانتداب Mandat
الوصا�ة Tutelle
نائب الرئ�سVice-président
مجموعتین: "أ" "و" مصطلحات قانون�ة (فرنس�ة) الأستاذ: . ز�ر�اء
4
02 Professions Juridiques
أقسام المح�مةSections du
tribunal
المح�مة العل�اCour suprême
مجلس قضائيCour
مح�مةTribunal
النظام القضائيOrdre judiciaire
القسم التجار1 Section
commerciale
قاضي مدنيJuge civil
حاف� الأختامGarde de sceaux
مح�مة الجنا�اتCour d’assises
غرف المجلس القضائيChambres de la
Cour aقاضي التحقی
Juge d’instruction
رئ�س المح�مة Président du
tribunal
قاضي الأحداث Juge des mineurs
قاضي شؤون الأسرةJuge aux affaires
familiales
القسم الاجتماعيsection
prud'homale
رئ�س المجلس القضائيPrésident de la
Cour
و�یل الجمهور�ة Procureure de la république
النائب العامProcureure générale
الن�اNة العامة Parquet
قاضي الاستعجاليJuge des référés
النظام القضائي العاد1 والإدار1 Ordre judiciaire ordinaire et administratif
قاضي إدار1 Juge
administratif
إدار�ةمح�مة Tribunal
administratif
03 L’ORGANISATION JURIDICTIONNELLE DE L’ALGÉRIE
مجموعتین: "أ" "و" مصطلحات قانون�ة (فرنس�ة) الأستاذ: . ز�ر�اء
5
V. INSTITUT D'ÉTUDES SUR LE DROIT ET LA JUSTICE DANS LES SOCIÉTÉS ARABES https://iedja.org
04_La formation de base des magistrats:
En application du décret exécutif n° 05-303 du 20 août 2005, l’École Supérieure de la Magistrature (ex Institut national de la magistrature), est chargée essentiellement de la formation de base des élèves-magistrats et de la formation continue destinée aux magistrats en exercice. Le siège de l’Ecole supérieure de la magistrature est situé à Koléa, Tipaza.
En application du décret exécutif n° 16-159 du 30 mai 2016, la durée de la formation de base des élèves-magistrats a été prolongée de 03 années à 04 années.
للقضاة الأساسي التدر�ب
Nاسم ساNقا المعروفة( للقضاء العل�ا المدرسة فإن ،2005 أوت 20 في الصادر 05-303 رقم التنفیذN 1المرسوم عملا المخصص رالمستم والتكو�ن القضاة للطلاب الأساسي التكو�ن عن أساسي Nش�ل المسؤولة هي) الوطني القضائي المعهد
.تیNازة في القل�عة، للقضاة العل�ا للمدرسة الرئ�سي المقر �قع. مناصبهم في للقضاة
مجموعتین: "أ" "و" مصطلحات قانون�ة (فرنس�ة) الأستاذ: . ز�ر�اء
6
نم الأساسي للطلNة القضاة التكو�ن فترة تمدید تم ،2016 ما1 30 في الصادر 159-16 رقم التنفیذ1 المرسوم Nموجب .سنوات 04 إلى سنوات 03
Droit Civil (Les Obligations Contractuelles)
المدني (الالتزامات العقد1ة)القانون
01. Les Contrats
عقدcontrat/act
e
عقد رضائيActe
consensuel
عقد عرفيActe
coutumier
عقد تمهید1Avant-contrat
عقد ادار1 Contrat
administratif
عقد رسميContrat
formel/authentique
عقد ذو جانبین
Contrat bilatéral
عقد مبرم في عاد�ةشرو
Contrat conclu
بند في العقدClause
contractuelle
عقد تأمینContrat
d’assurance
عقد إذعانContrat
d’adhésion
عقد رخصةContrat de
licence
مجموعتین: "أ" "و" مصطلحات قانون�ة (فرنس�ة) الأستاذ: . ز�ر�اء
7
dans des conditions normales
عقد عملContrat de
travail
عقد ایجارContrat de location
عقد زواجActe de mariage
عقد ب�عContrat de
vente
اتفاق شفو1 Convention verbale
عقد نموذجيContrat-type
تعهدEngageme
nt
شNه عقدQuasi-contrat
نسب�ة العقودRelativité
des contrats
شرcondition
aح droit
ضمانgarantie
خسارةperte
انقطاع العقدRupture de
contrat
مفید، مر�حAvantageu
x
سلوك، تصرفComporteme
nt
عرض مقابلContre-
offre
مقابلcontrepartie
أجلDélai
موعود لهDétenteur
d’une promesse
تعهدEngageme
nt
تعهد Nفعل شيءS’engager à
faire quelque chose
نفذ Exécuter
نفذ عقداExécuter un
contrat
تنفیذ1، نافذexécutoire
انقضاءExpiration
قوة الزام�ةForce
obligatoire
فور1 Instantané
طرفPartie
ضررPréjudice
واعد (شخص)Prometteur
موعود لهRécipiendaire d’une promesse
علاقة قانون�ةRelation juridique
عزل، إNطالRévoquer
بدون تحف�Sans
réserve
سار1 المفعولValable
Le contractant et le cocontractantالمتعاقد والمتعاقد الآخر
Contrat d'adhésion : Contrat dont les clauses ont été décidées par l'une des parties et sont imposées à l'autre partie. Ces clauses immuables et non négociables. Les cocontractants ont la possibilité de ne pas signer ce contrat.
مجموعتین: "أ" "و" مصطلحات قانون�ة (فرنس�ة) الأستاذ: . ز�ر�اء
8
للتغییر لةقاب غیر هبنود. الآخر الطرف على هوفرض الطرفین أحد قبل من شروطه تحدید تم الذ1 العقدعقد الإذعان: هو توق�ع هذا العقد. عدم في خ�ارال المتعاقدة لأطرافل .للتفاوض قابلة وغیر
La relativité des Contrats (Effet relatif des contrats) : L’effet relatif des contrats est un principe en droit des obligations selon lequel seules les parties à un contrat sont tenues par celui-ci. Autrement dit, un contrat ne produit pas d’obligations envers un tiers. (Les effets du contrat ne s'étendent pas aux non-contractants).
طرافالأ لاله فقdمن خ لتزمالالتزامات، ت قانون في مبدأ هو للعقود النسبي التأثیرنسب�ة العقود (الأثر النسبي للعقود): ).دینالمتعاق غیر إلى تمتد لا العقد آثار( .ثالث طرف تجاه التزامات العقد ینشئ لا آخر، Nمعنى. Nالعقد المتعاقدة
Les Clauses du contrat العقد Eشرو
شر التعو�ضClause de
dédommagement
شر التنازلClause de session
شر التخليClause
d’abandon
شر تعسفيClause abusive
أولي/تمهید1شر clause
préliminaire شر الرضاClause de
consentement
شر عد�م الأثرClause de nul
effet
شر غیر مشروعclause illégale
بندClause
شرClause
شر عدم المنافسة شر الدفع المسبa شر غرامة التأخیرClause de non-concurrence
القوة القاهرةشر Clause de force
majeure
شر الاعفاء من المسؤول�ة
مجموعتین: "أ" "و" مصطلحات قانون�ة (فرنس�ة) الأستاذ: . ز�ر�اء
9
Clause de pénalité de
retard
Clause de payement anticipée
Clause de dégagement de responsabilité
شر رئ�سيClause
fondamentale
شر معفيClause
exonératoire
شر الخروجClause
échappatoire
شر الاقصاءClause
d’exclusion
شر مخالفClause
dérogatoire شر نموذجي Clause type
شر موقفClause
suspensive
شر مقید Clause
restrictive
شر فاسخClause
résolutoire
شر جزائي/جنائيClause pénale
Clause de non-obligation (clause négative) : clause par laquelle on dit explicitement ce à quoi une des parties ne s'engage pas.
العقد صراحة على ما لا یلتزم Nه أحد طرفي الشر غیر الملزم (الشر السلبي): الشر الذ1 ینص
Clause de non-responsabilité : clause par laquelle les parties entendent se décharger de la responsabilité induite par la non-exécution ou la mauvaise exécution d'une partie.
شر عدم المسؤول�ة (الإخلاء): شر تعتزم الأطراف (المتعاقدة) NموجNه على تحللها من المسؤول�ة الناجمة عن عدم التنفیذ أو التنفیذ السیئ للعقد من جانب أحد الأطراف.
Clause de réserve de propriété : clause retardant le transfert de propriété jusqu'à la survenance d'un événement déterminé (par exemple : complet paiement du prix).
.ر نقل الملك�ة حتى وقوع حدث معین (على سبیل المثال: الدفع الكامل للسعر)�أخ شر الاحتفا¥ Nحa الملك�ة: شر
Clause limitative de réparation : clause qui limite par avance à un plafond ou à un maximum déterminé le montant des dédommagements qui seront dus en cas d'inexécution contractuelle.
مجموعتین: "أ" "و" مصطلحات قانون�ة (فرنس�ة) الأستاذ: . ز�ر�اء
10
دم تنفیذمبلغ التعو�ض الذ1 س��ون مستحقا في حالة ع حدد،أو Nحد أقصى م سقفN سNقا: بند �قید متقیید التعو�ضشر .العقد
Clause pénale : une clause contractuelle qui a pour but de déterminer à l’avance quelle sera la sanction pécuniaire applicable au cas où l’une des parties n’exécuterait pas ses obligations.
الطرفین المال�ة التي سیتم تطب�قها في حالة عدم أداء أحد عقوNةیهدف إلى التحدید المسبa لل هو بند تعاقد1 :الشر الجزائي لالتزاماته
la Constitution et les régimes de gouvernement أنظمة الحGمو الدستور
La constitutionالدستور
الإخطارLa Saisine
الاستفتاءLe Référendum
الاستفتاء الدستور1
Le Référendum
constitutionnel
ة التأس�س�ةالجمع� L'Assemblée constituante
الدفع Nعدم الدستور�ة
L'Exception d'inconstitutionnalité
مجموعتین: "أ" "و" مصطلحات قانون�ة (فرنس�ة) الأستاذ: . ز�ر�اء
11
الرقاNة على دستور�ة القوانین
Contrôle de la constitutionnalité
des lois
العقد (الاتفاق)Le Pacte
المجلس الدستور1 Le Conseil
constitutionnel
الحصولL’Octroi
دستورConstitution
دستور جامدConstitution
rigide
دستور عرفيConstitution coutumière
دستور مرن Constitution
Souple
دستور م�توب (مدون)
Constitution écrite
المجلس الح�وميConseille de
gouvernement
المجلس الوزار1 Conseil
ministériel
القوانیندستور�ة constitutionnalité
des lois
مبدأ فصل السلطات/ الفصل
بین السلطاتprincipe de la
séparation des pouvoirs
مبدأ هرم�ة القواعد القانون�ة
principe de la hiérarchie des
règles juridiques
إنشاء القوانینL’élaboration de la
loi
دولة القانون L’état de droit
أثر رجعيEffet rétroactif
قاعدة آمرةRègle
impérative
م�ملة قاعدة Règle
supplétive
قاعدة مفسرةRègle interprétative
الاتفاقات الدول�ةTraités
internationales
قوانین الضNط�ةRèglements de
police
الضdN القضائي / الشرطة القضائ�ة
Police judiciaire
عقیدةDoctrine
التشر�عLégislation
Les formes de gouvernements مGال أنظمة الحGأش
La monarchie النظام الملكي
La monarchie est un régime politique dans lequel l’état est dans les mains d'un pouvoir souverain appelé monarque.
.الملك تسمى س�ادة ذات سلطة ید في الدولة ف�ه تكون س�اسي نظام هي لملك�ةا
مجموعتین: "أ" "و" مصطلحات قانون�ة (فرنس�ة) الأستاذ: . ز�ر�اء
12
La monarchie absolue est un régime politique dans lequel le roi a tous les pouvoirs.
.السلطات بجم�ع الملك ف�ه یتمتع س�اسي نظام هي المطلقة الملك�ة
La monarchie parlementaire الملك�ة البرلمان�ة
La monarchie parlementaire est un régime politique dans lequel un monarque (roi ou reine) détient le pouvoir avec un parlement (ensemble de personnes qui ont été élues par le peuple pour le représenter). Le parlement détient le pouvoir législatif, celui de faire des lois. Le monarque détient le pouvoir exécutif, celui d’appliquer la loi.
لذینا الأشخاص من مجموعة( البرلمان مع السلطة) ملكة أو ملك( الملك ف�ه یتولى س�اسي نظام هي البرلمان�ة الملك�ة تطبیa سلطة یذ�ة،التنف السلطة الملك �متلك. القوانین سن سلطة تشر�ع�ة، سلطة له البرلمان). لتمثیلهم الشعب انتخبهم .القانون
La monarchie constitutionnelle الملك�ة الدستور�ة
Une monarchie constitutionnelle est un type de régime politique qui connaît un monarque élu ou le plus souvent héréditaire comme chef de l'État. Dans une monarchie constitutionnelle les pouvoirs sont séparés.
. للدولة ئ�س�ر ور�ث الأح�ان أغلب في أو منتخب ملك فیها ��ون التي الس�اس�ة الأنظمة من نوع هي الدستور�ة الملك�ة .منفصلة السلطات تكون الدستور1، الملكي النظام في
Le pouvoir exécutif est exercé par le monarque et ses ministres ; mais ses pouvoirs sont limités par un texte écrit une constitution ou une charte.
.میثاق أو دستور أو م�توب بنص مقیدة صلاح�اته لكن ووزرائه؛ الملك التنفیذ�ة السلطة �مارس
De nos jours, le Royaume-Uni est un exemple de monarchie constitutionnelle, de type parlementaire. Il en est de même du Japon, de la Belgique, des Pays-Bas, de l'Espagne, de la Suède, de la Norvège, du Danemark.
وهولندا �لج��او ال�اNان على نفسه الشيء و�نطبa. والبرلمان�ة الدستور�ة الملك�ة على مثالا الیوم المتحدة المملكة تعد .والدنمارك والنرو�ج والسو�د واسNان�ا
L'autocratieaح�م الفرد المطل
مجموعتین: "أ" "و" مصطلحات قانون�ة (فرنس�ة) الأستاذ: . ز�ر�اء
13
L'autocratie est une forme de gouvernement dans lequel le pouvoir est exercé par une seule personne à la tête du pays. En général c'est un dictateur ou un monarque absolu. Il s'oppose à la démocratie, dans laquelle le pouvoir est exercé par le peuple.
aاادة ما ��ون د��تاتور هو ش�ل من أش�ال الح�م �مارس ف�ه السلطة شخص واحد على رأس الدولة. ع ح�م الفرد المطل .الد�مقراط�ة التي �مارس فیها الشعب السلطةو عارض تی Nما. مطلقا ملكا
Une démocratie الد�مقراط�ة
Une démocratie est un système politique dans lequel le pouvoir appartient à l'ensemble des citoyens. Ces derniers exercent leur souveraineté en votant. Ils ont également la possibilité d'adhérer à plusieurs organismes, comme des partis politiques, des associations ou des syndicats. Une démocratie est souvent une république, mais ce peut être aussi une monarchie constitutionnelle (par exemple le Royaume-Uni).
أ�ضا لدیهم. تالتصو� طر�a نع س�ادتهم Nحیث �مارسون ،المواطنین لجم�ع ملك السلطة ف�ه س�اسي نظام هي الد�مقراط�ة د�مقراط�ةال تكون ما غالNا. النقاNات أو الجمع�ات أو الس�اس�ة الأحزاب مثل مات،�نظالت من العدید إلى الانضمام إم�ان�ة
).المتحدة المملكة مثل( دستور�ة ملك�ة أ�ضا تكون قد ولكنها جمهور�ة،
Le mot démocratie vient du grec démos, « peuple » (comme dans le mot démographie, science qui étudie la population), et kratos, « pouvoir ».
الذ1 العلم ،démographie الد�موغراف�ا �لمة في �ما" (الشعب" ،demos الیونان�ة الكلمة من د�موقراط�ة �لمة تأتي ".السلطة" ، kratos و ،) الس�ان یدرس
Régime parlementaire نظام برلماني
Un régime parlementaire est un régime politique dans lequel l'exécutif est responsable devant le pouvoir législatif, qui peut donc le censurer, mais, en retour, l'exécutif peut contraindre le parlement (via la dissolution) si ce dernier l'empêche de gouverner. Les conflits entre le
مجموعتین: "أ" "و" مصطلحات قانون�ة (فرنس�ة) الأستاذ: . ز�ر�اء
14
gouvernement et le parlement sont donc en général résolus par un vote du peuple lors d'élections générales ou législatives.
الرقاNة فرض م�نها� وNالتالي التشر�ع�ة، السلطة أمام مسؤولة التنفیذ�ة السلطة ف�ه تكون س�اسي نظام هو البرلماني النظام لذلك. الح�م نم �منعه الأخیر �ان إذا) الحل طر�a عن( البرلمان إجNار التنفیذ�ة للسلطة �م�ن ، المقابل في ولكن ، علیها
.�ع�ةالتشر أو العامة الانتخاNات في الشعب تصو�ت طر�a عن عام Nش�ل والبرلمان الح�ومة بین النزاعات حل یتم
Régime semi-présidentiel ه رئاسيNنظام ش
Le régime semi-présidentiel est un régime mixte empruntant des caractéristiques au régime parlementaire et au régime présidentiel.
.الرئاسي والنظام البرلماني النظام خصائص �ستعیر مختلd نظام هو الرئاسي شNه النظام
Le régime semi-présidentiel peut se définir par les critères suivants :
Chef d'Etat élu au suffrage universel direct, Chef d'Etat ayant des prérogatives propres,
Gouvernement responsable devant le parlement.
Il existe donc un partage de responsabilités entre le chef du gouvernement et le chef de l'Etat, pouvant varier selon les Constitutions.
:التال�ة Nالمعاییر الرئاسي شNه النظام تعر�ف �م�ن
البرلمان، أمام مسؤولة الح�ومة محددة، Nصلاح�ات الدولة رئ�س المNاشر، العام Nالاقتراع المنتخب الدولة رئ�س
.للدستور وفقا تختلف قد والتي الدولة، ورئ�س الح�ومة رئ�س بین للمسؤول�ات تقاسم هناك لذلك
Un régime présidentiel نظام رئاسي
Un régime présidentiel est un régime politique respectant les principes de séparation des pouvoirs et caractérisé par la non-responsabilité de l'exécutif devant le législatif. Avec de larges pouvoirs pour le président.
السلطة أمام ةالتنفیذ� السلطة مسؤول�ة Nعدم و�تسم السلطات بین الفصل مNاد± �حترم س�اسي نظام هو الرئاسي النظام .للرئ�س واسعة صلاح�ات مع. التشر�ع�ة
مجموعتین: "أ" "و" مصطلحات قانون�ة (فرنس�ة) الأستاذ: . ز�ر�اء
15
Terminologie juridique à usage fréquent مصطلحات قانون1ة Gثیرة التداول
المدن�ة الدعو1 l’action civile
العموم�ة الدعو1 l’action
publique
قانوني عقد acte juridique
قانوني نظام Régime
juridique
حادثة قانون�ة Fait juridique
عموم�ة قوة
Force public عموم�ة سلطة
Autorité public الوضعي القانون
Droit positif الطب�عي القانون
Droit naturel الجزائ�ة المحاكم
tribunaux répressif
عقوNةPeine
شرعي دفاع Défense légitime
شرعي légitime
مجردة قاعدة règle abstraite
عامة قاعدة règle
2impersonnelle مر�ز�ة لا
Décentralisation مر�ز�ة
Centralisation تجر�م
Incrimination امن تدابیر
mesure de 3sureté
جر�مة Infraction
تعو�ضIndemnisation
وقف مع عقوNة التنفیذ
Pénalité avec sursis
غرامةAmende
الجزائ�ة الإجراءات Procédure
pénale
المدن�ة الإجراءات procédure civile
محضرProcès-verbal
ف�ه مشتNه Suspect
مذنبCoupable
متهمAccusé
استماع جلسة Audience
أجنبيEtranger
رع�ةRessortissant
مجنس شخصPersonne naturalisée
الجنس�ة عد�مApatride
جنس�ةNationalité
Droit Administratif
2 La règle juridique possède une portée générale et impersonnelle, ce qui signifie qu'elle s'applique à tous et indistinctement.
القاعدة القانون�ة لها نطاق عام وغیر شخصي، مما �عني أنها تنطبa على الجم�ع دون تمییز.
3 (Code Pénal), Article 1er. - Il n'y a pas d'infraction, ni de peine ou mesures de sûreté sans loi. .نوقان ربغی نمأ ربیادت أو بةوعق لاو یمةرج لا: ولىلأا دةلمااقانون العقوNات،
مجموعتین: "أ" "و" مصطلحات قانون�ة (فرنس�ة) الأستاذ: . ز�ر�اء
16
Pالقانون الإدار
Compétence اختصاص
Conflit نزاع
Mandat de justice
أمر قضائي
Abus d’autorité سوء استعمال السلطة
قانون إصدارpromulgation
Service public مرفa عام
Formation de base
تكو�ن قاعد1
Formation commune تكو�ن مشترك
Formation تكو�ن
Privilège امت�از
Phase préliminaire مرحلة ابتدائ�ة
Phase مرحلة
4Habiliter تم�ین
Elaboration انجاز/اعداد
Servitude الارتفاق
Prédécesseur السلف
Successeur الخلف
Passation de consigne تسل�م المهام
Passation تسل�م/نقل
Phase finale مرحلة نهائ�ة
Dommage ضرر
Garant/Garantie ضمان/ضامن
Formule ص�غة
Ajuster dNض�
Etablissement مؤسسة
Le contrat gré à gré
التعاقد Nالتراضي
Appel d’offre المناقصة
Marché Public صفقات عموم�ة
Empêchement Majeur قوة قاهرة
Recours طعن
Autonomie administrative الاستقلال�ة الادار�ة
Accès à l’information
الوصول/الولوج الى المعلومة
ممتلكاتBiens
Propriété ملك�ة
la vente aux enchères المزاد العلني
autonomie décisionnelle
الاستقلال�ة في اتخاذ القرار
confidentialité des
délibérations سر�ة المداولات
Décentralisation اللامر�ز�ة
Centralisation المر�ز�ة
collectivités territoriales
الجماعات المحل�ة
4 Rendre légalement capable d'exercer certains pouvoirs, d'accomplir certains actes. جعله قادر قانونا على ممارسة Nعض السلطات، على الق�ام بNعض الأعمال.
مجموعتین: "أ" "و" مصطلحات قانون�ة (فرنس�ة) الأستاذ: . ز�ر�اء
17
Droit administratif : Branche du droit public ayant pour objet l'étude de la structure et du fonctionnement de l'administration, les règles qui lui sont applicables et ses rapports avec
les particuliers.
علیها، للتطبیa القابلة القانون�ة القواعد الإدارة، وسیر دراسة تنظ�م هدفه العام القانون فروع من فرع: الإدار1 القانون .الأفراد مع وعلاقتها
Administration :
L'Administration, avec une majuscule, est l'organisation chargée de gérer et de diriger les affaires publiques en suivant les directives du pouvoir exécutif d'un Etat. On parle
d'Administration publique.
Sans majuscule, elle désigne le service public d'un domaine particulier.
Exemple : l'administration fiscale.
:الإدارة
التنفیذ1 الفرع إشراف تحت العامة الشؤون وتوج�ه ةإدار عن المسؤولة Nحرف لاتیني أول �بیر، تعني المنظمة الإدارة:العامة الإدارة عن نتحدث هنا. للدولة
معین لمجال المرفa العام تعني فإنها �بیر، حرف بدون
الضرائب إدارة: مثال
مجموعتین: "أ" "و" مصطلحات قانون�ة (فرنس�ة) الأستاذ: . ز�ر�اء
18
القانون الدولي
Le Droit international
Accord اتفاق�ة
Acte de guerre عمل حر�ي
Additionnel
إضافي
5Ad hoc خاص
Avantage
میزة
Amélioration
تحسین حال
Agent عمیل، عامل، عنصر
Convention اتفاق�ة
Agression عدوان
Apartheid
نظام الفصل العنصر1
Arbitraire تعسفي
Armistice
هدنة
Atrocité فظاعة، وحش�ة، شناعة
Statut de combatta
nt وضع المحارب
Armes biologiq
ues أسلحة بیولوج�ة
Blocus حصار
Brèche/Violation خرق
Capturer �أسر، �ستولي
على
Cessez le feu
وقف إطلاق نار
Charte میثاق
Armes chimiqu
es أسلحة ��ماو�ة
Enfants-soldats الجنود الأطفال
Défense civile دفاع مدني
Guerre Civile
حرب أهل�ة
Civil مدني
Immunité civile حصانة مدن�ة
Biens à caractère
6civil أع�ان مدن�ة
Population
Civile س�ان مدنیون
Dommages
collatéraux
أضرار جانب�ة7
Peines collectives عقوNات جماع�ة
Combat قتال
Responsabilité du
commandement
مسؤول�ة ق�اد�ة
5 Ad Hoc : (mots latins signifiant pour cela) كلمة لاتينية تعني من أجل ذلك/ ما هو مخصص لذلك 6 Biens de caractère civil : sont tous les biens qui ne sont pas des objectifs militaires. الأعيان المدنية هي جميع
ليست التي الأعيان عسكرية أهدافا . 7 Dommages collatéraux : Dans la terminologie militaire, un dommage collatéral désigne Les conséquences
annexes d'une opération militaire, touchant des biens ou des victimes civiles.
مجموعتین: "أ" "و" مصطلحات قانون�ة (فرنس�ة) الأستاذ: . ز�ر�اء
19
Commission
مفوض�ة
Camp de
concentration
معس�ر اعتقال
Châtiment corporel عقوNة بدن�ة
Compte à
rebours عد تنازلي
Bien culturel ملك�ة ثقاف�ة
Droit internatio
nal coutumier القانون العرفي الدولي
De facto واقعي
De jure قانوني
Zone
démilitarisée
منطقة منزوعة السلاح
Déportation إNعاد
Détention احتجاز،
اعتقال
Directives
تعل�مات، توجیهات
Déplacement ترحیل
Principe de
distinction مبدأ التمییز
Emblème شارة
Guerre environnem
entale حرب بیئ�ة
purification ethnique تطهیر عرقي
Evacuation
إجلاء
Exécutions
extrajudiciaires
إعدامات غیر
شرع�ة/خارج القانون
Génocide إNادة
Assemblée
générale جمع�ة عموم�ة
Bons offices مساعي حمیدة
Violations
graves خروق جس�مة
Guérillas رجال
العصاNات
Hottages رهائن
Hostilité نزاع،
عداء، قتال
Aide humanitai
re مساعدة إنسان�ة
Intervention
humanitaire
تدخل إنساني
Illégal غیر قانوني
Emprisonnent
سجن، حNس
Infraction
مخالفة
Insurrection عص�ان
أو المدنية الممتلكات تمس والتي عسكرية، لعملية الثانوية النتائج يعني الجانبي الضرر العسكرية، المصطلحات في: نبيةالجا الأضرارالمدنيين الضحايا .
مجموعتین: "أ" "و" مصطلحات قانون�ة (فرنس�ة) الأستاذ: . ز�ر�اء
20
Inspection
تفت�ش Installati
ons منشآت، تجهیزات
Communauté
internationale
جماعة دول�ة،
مجتمع دولي
Comité international de
la Croix-Rouge (CICR) اللجنة الدول�ة للصلیب الأحمر
Droit internati
onal humanit
aire (DIH) القانون الإنساني
الدولي
La Commissi
on internatio
nale humanitai
re d'établissement
des faits (CIHEF) المفوض�ة الإنسان�ة الدول�ة لتقصي aالحقائ
Conflit interne نزاع داخلي
Conflit internationa
l نزاع دولي
Société des
Nations عصNة الأمم
Levée en
masse انتفاضة جماهیر�ة
Mercenaire
مرتزق
Nécessité
militaire ضرورة عس�ر�ة
Organisation du Traité
de l'Atlantique Nord (OTAN) منظمة حلف شمالي
الأطلسي (الناتو)
Norme مع�ار، نموذج، قاعدة
Arme nucléair
e سلاح نوو1
Pillage سلب
مجموعتین: "أ" "و" مصطلحات قانون�ة (فرنس�ة) الأستاذ: . ز�ر�اء
21
Prisonnier
s de guerre
أسر¶ حرب
Refugié لاجئ
Sanctions عقوNات
Zone Maritim
e منطقة Nحر�ة
Les eaux
intérieures الم�اه الداخل�ة
mer territoriale
الم�اه الاقل�م�ة
zone économ
ique exclusiv
e المنطقة الاقتصاد
�ة الخالصة
haute mer أعالي الNحار
Le droit international public, ou simplement droit international, désigne
l'ensemble des règles de droit qui régissent les relations entre les sujets du
droit international (États et organisations internationales). Le droit
international public a vocation à définir et régir :
Ce qui constitue un État (territoire, population, gouvernement) et sa
souveraineté ; Les compétences de tout État ;
Les relations pacifiques entre États (prohibition du recours à la force dans
les relations internationales) ; Les relations internationales et la coopération
entre les États .
بين العلاقات تحكم التي القانون قواعد مجموعة ، الدولي القانون أو ، العام الدولي القانون يحدد إلى العام الدولي القانون يهدف). الدولية والمنظمات الدول( الدولي للقانون الخاضعين الأشخاص
وإدارة تعريف :
؛ وسيادتها) حكومة ، سكان ، إقليم( دولة يشكل الذي ما ؛ دولة أي سلطات
الدولية العلاقات ؛) الدولية العلاقات في القوة استخدام حظر( الدول بين السلمية العلاقات .الدول بين والتعاون
Le droit international humanitaire (DIH) est un ensemble de règles qui, pour
des raisons humanitaires, cherchent à limiter les effets des conflits armés. Il
protège les personnes qui ne participent pas ou plus aux combats et restreint
مجموعتین: "أ" "و" مصطلحات قانون�ة (فرنس�ة) الأستاذ: . ز�ر�اء
22
les moyens et méthodes de guerre. Le DIH est également appelé «droit de la
guerre» ou «droit des conflits armés».
آثار من الحد إلى إنسانية، لأسباب تسعى، التي القواعد من مجموعة هو الإنساني الدولي القانون ويقيد فيه المشاركة عن توقفوا أو القتال في يشاركون لا الذين الأشخاص يحمي إنه. المسلح النزاع النزاع قانون" أو" الحرب قانون" باسم أيضا الإنساني الدولي القانون إلى يشار. القتال وأساليب وسائل
".المسلح
مجموعتین: "أ" "و" مصطلحات قانون�ة (فرنس�ة) الأستاذ: . ز�ر�اء
23
Les Abréviations
الكلمات المختصرة
Abréviations :
Réduction graphique d'un mot ou d'une suite de mots ; Signe ou caractère
conventionnel destiné à simplifier l'écriture et la lecture.
Exemple : L'abréviation de « Certificat d'aptitude à la profession d'avocat »est
«CAPA ».
1_ Abréviations de Notes de bas de page الكلمات المختصرة للهوامش
Certaines abréviations courantes sont utilisées dans les notes de bas de page,
les sources, les références bibliographiques...
Les principales abréviations sont les suivantes :
يه الرئيسية الاختصارات... والمراجع والمصادر الهوامش في الشائعة الاختصارات بعض تستخدم :يلي كما
al. : alinéa(s) الفقرة/الفقرات
cf.(confer) : comparez avec مقارن مع
chap. : chapitre فصل
col. : colonne(s) خانة/خانات
coll. : collaborateur(s) متعاون
éd. : éditeur(s), édition(s) محرر/ طبعة
et al : et les autres auteurs رين والمؤلفين الآخ
fasc. : fascicule(s) كتيب/ جزء من الأعمال المنشورة على أجزاء
ibid. (ibidem) : dans le même ouvrage. في نفس المرجع / المرجع نفسه
مجموعتین: "أ" "و" مصطلحات قانون�ة (فرنس�ة) الأستاذ: . ز�ر�اء
24
id. (idem) : chez le même auteur من نفس المؤلف
ill. : illustration(s) توضيح
infra : ci-dessous أدناه
loc. cit. (loco citato) : passage cité de la même page مقطع مقتبس من نفس الصفحة
n° : numéro(s) العدد/الأعداد
N.B. : nota bene ملحوظة/ملاحظة
NDA : note de l'auteur ملحوظة المؤلف
NDT : note du traducteur ملحوظة المترجم
op. cit. (opere citato) : dans l'ouvrage déjà mentionné du même auteur في المؤلف نفسمرجع السابق ذكره لال
p. : page صفحة
pp. : pages صفحات
rééd. : réédité أعيد إصداره
réimpr. : réimprimé أعيد طبعه
rév. : révisé مراجع
s.d. : sans date بدون تاريخ نشر/غير مؤرخ
sect. : section مجموعة
s.l. : sans lieu بدون مكان نشر
s.l.n.d. : sans lieu ni date بدون تاريخ ومكان النشر
suiv. : suivant(s), التالي
supra : ci-dessus أعلاه
t. : tome(s) مجلد / مجلدات
vol. : volume(s) العدد/ الأعداد
مجموعتین: "أ" "و" مصطلحات قانون�ة (فرنس�ة) الأستاذ: . ز�ر�اء
25
2_ Abréviations fréquemment utilisées بكثرة مستخدمةمختصرات
a. Article مادة
adm. Administratif /Administration اداري/ادارة
arr. Arrété قرار
Ass. Assemblée جمعية
Bibl. Bibliographie فهرس
Bull. Bulletin مشرة
BLD. Bulletin législatif Dalloz النشرة التشريعية (دالوز)
c. Code قانون
C. Cour محكمة
C. Cass. Cour de cassation محكم النقض
C. civ. Code civil قانون مدني
C. com. Code de commerce قانون تجاري
C.E. Conseil d'Etat مجلس الدولة
C. fam. Code de la famille قانون الأسرة
C. nat. Code de la nationalité قانون الجنسية
CPC Code de procédure civile قانون الإجراءات المدنية
C. trav. Code du travail قانون العمل
CJI Cour de Justice Internationale محكمة العدل الدولية
D. Décret مرسوم
Dr. Droit قانون
Ex. Exemple مثال
J. Journal مجلة
مجموعتین: "أ" "و" مصطلحات قانون�ة (فرنس�ة) الأستاذ: . ز�ر�اء
26
JDI Journal de droit international مجلة القانون الدولي
JEX Juge de l'exécution قاضي التنفيذ
Ord. Ordonnance أمر
Rev. Revue مجلة
SARL Société à responsabilité limitée ش.ذ.م.م شركة ذات مسؤولية محدودة