upute za uporabu i ugradnju indukcijske staklokeramičke ......solarnog napajanja električnom...

96
Upute za uporabu i ugradnju Indukcijske staklokeramičke ploče za kuhanje Prije postavljanja, ugradnje i prve uporabe, obvezno pročitajte upute za postavljanje - instalaciju - prvu uporabu. Time ćete zaštititi sebe i izbjeći oštećenja uređaja. hr-HR M.-Nr. 10 648 910

Upload: others

Post on 23-Oct-2020

4 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

  • Upute za uporabu i ugradnjuIndukcijske staklokeramičke ploče zakuhanje

    Prije postavljanja, ugradnje i prve uporabe, obvezno pročitajte upute zapostavljanje - instalaciju - prvu uporabu.Time ćete zaštititi sebe i izbjeći oštećenja uređaja.

    hr-HR M.-Nr. 10 648 910

  • Sadržaj

    2

    Sigurnosne napomene i upozorenja ....................................................................  5

    Vaš doprinos zaštiti okoliša................................................................................  18

    Pregled .................................................................................................................  19Ploča za kuhanje ................................................................................................... 19Upravljački elementi/Prikazi .................................................................................. 20Podaci o zonama za kuhanje ................................................................................ 22

    Prva uporaba........................................................................................................  23Prvo čišćenje ploče za kuhanje ............................................................................. 23Prvo uključivanje ploče za kuhanje ....................................................................... 23

    Indukcija ...............................................................................................................  24Način rada ............................................................................................................. 24Šumovi .................................................................................................................. 25Posuđe za kuhanje ................................................................................................ 26

    Način rada nape...................................................................................................  27

    Savjeti za uštedu energije ..................................................................................  28

    Raspon podešavanja zona za kuhanje ..............................................................  29

    Rukovanje ............................................................................................................  30Princip rukovanja................................................................................................... 30Uključivanje ploče za kuhanje ............................................................................... 31Podešavanje razine snage..................................................................................... 31Isključivanje zone/ploče za kuhanje ...................................................................... 31Indikator preostale topline..................................................................................... 31Podešavanje razine snage - proširen raspon podešavanja................................... 32PowerFlex polje za kuhanje .................................................................................. 32Automatika zakuhavanja ....................................................................................... 33Booster .................................................................................................................. 34Održavanje topline ................................................................................................ 36Napa...................................................................................................................... 37

    Tajmer ...................................................................................................................  38Podsjetnik minuta.................................................................................................. 38Automatsko isključivanje zone za kuhanje ............................................................ 39

    Dodatne funkcije .................................................................................................  40Stop&Go................................................................................................................ 40Recall funkcija ....................................................................................................... 40Zaštita pritiska senzorskih tipki prilikom brisanja.................................................. 41Demonstracijski način rada (demo) ....................................................................... 41

  • Sadržaj

    3

    Prikaz podataka ploče za kuhanje......................................................................... 41

    Sigurnosne značajke...........................................................................................  42Blokada uključivanja/Zaključavanje....................................................................... 42Sigurnosno isključivanje ........................................................................................ 44Zaštita od pregrijavanja ......................................................................................... 45

    Programiranje ......................................................................................................  46

    Čišćenje i održavanje ..........................................................................................  49Prihvatna posuda nape ......................................................................................... 51Filtar za masnoću / usisna rešetka........................................................................ 51Resetiranje brojača radnih sati filtra za masnoću.................................................. 52Regeneriranje filtra za mirise ................................................................................. 52Resetiranje brojača radnih sati filtra za mirise ....................................................... 52

    Što učiniti, ako ... .................................................................................................  53

    Dodatni pribor......................................................................................................  58

    Miele@home/Con@ctivity ...................................................................................  59Prijava ploče za kuhanje........................................................................................ 59Odjava ploče za kuhanje ....................................................................................... 59

    Sigurnosne napomene za ugradnju...................................................................  60

    Sigurnosni razmaci..............................................................................................  61

    Napomene za ugradnju.......................................................................................  64Ugradnja polaganjem na radnu površinu .............................................................. 64Ugradnja u ravnini s radnom površinom ............................................................... 65Minimalna visina podnožja .................................................................................... 65Prihvatna posuda za masnoću.............................................................................. 65Primjeri ugradnje ................................................................................................... 66

    Dimenzije za ugradnju – polaganje na radnu površinu ....................................  67KMDA 7774 FR...................................................................................................... 67Dubina radne ploče 600 mm................................................................................. 69Dubina radne ploče veća od 600 mm ................................................................... 71

    Dimenzije za ugradnju – u ravnini s radnom površinom ..................................  73KMDA 7774 FL ...................................................................................................... 73Dubina radne ploče 600 mm................................................................................. 74Dubina radne ploče veća od 600 mm ................................................................... 76

    Promjena smjera ispuha zraka...........................................................................  78

  • Sadržaj

    4

    Ugradnja ...............................................................................................................  80Priključenje na kontakt prozora, ukoliko je potrebno............................................. 80Ugradnja polaganjem na radnu površinu .............................................................. 82Ugradnja u ravnini s radnom površinom ............................................................... 83

    Cijev za odvod zraka ...........................................................................................  84

    Električni priključak.............................................................................................  85

    Servis ....................................................................................................................  88Kontakt u slučaju smetnji ...................................................................................... 88Tipska naljepnica................................................................................................... 88Jamstvo................................................................................................................. 88

    Informacijski list ..................................................................................................  89

    Izjava o sukladnosti.............................................................................................  91

  • Sigurnosne napomene i upozorenja

    5

    Ova ploča za kuhanje odgovara svim propisanim sigurnosnim od-redbama. Međutim, nepropisna uporaba može prouzročiti ozljedeljudi i oštećenja predmeta.

    Pročitajte pažljivo ove upute za uporabu i ugradnju prije prve upo-rabe ploče za kuhanje. U njima se nalaze važne napomene o ug-radnji, sigurnosti i održavanju uređaja. Na taj način štitite sebe iizbjegavate eventualna oštećenja na ploči za kuhanje.Miele nije odgovoran za štetu nastalu nepoštivanjem ovih napo-mena o sigurnosti i upozorenja.

    Sačuvajte ove upute za uporabu i ugradnju te ih proslijedite even-tualnom sljedećem vlasniku.

  • Sigurnosne napomene i upozorenja

    6

    Namjenska uporaba

    Ova ploča za kuhanje predviđena je za uporabu u kućanstvima ikućanstvu sličnim okruženjima.

    Ova ploča za kuhanje nije namijenjena korištenju na otvorenom. Ploču za kuhanje upotrebljavajte isključivo u kućanstvu za pripre-mu i održavanje topline jela. Drugi načini uporabe nisu dozvoljeni.

    Osobe koje zbog svog tjelesnog, osjetilnog ili duševnog stanja, ilinedostatka iskustva ili zbog neznanja nisu u stanju sigurno rukovatiovom pločom za kuhanje, moraju biti pod nadzorom dok rukujupločom. Takve osobe uređaj mogu upotrebljavati bez nadzora samoako im je objašnjeno kako sigurno koristiti uređaj. Moraju biti u mo-gućnosti prepoznati i razumjeti opasnosti koje proizlaze iz pogrešnogrukovanja uređajem.

  • Sigurnosne napomene i upozorenja

    7

    Djeca u kućanstvu

    Djeca mlađa od osam godina ne smiju biti u blizini ploče za ku-hanje, osim kad su pod stalnim nadzorom.

    Djeca starija od osam godina ploču za kuhanje smiju koristiti beznadzora samo ukoliko im je rukovanje objašnjeno tako da njome mo-gu rukovati sigurno. Djeca moraju biti sposobna prepoznati i razum-jeti opasnosti pogrešnog rukovanja uređajem.

    Djeca ne smiju čistiti ni održavati ploču za kuhanje bez nadzora. Nadgledajte djecu koja se zadržavaju u blizini ploče za kuhanje.Nemojte djeci dopustiti da se igraju pločom za kuhanje.

    Ploča za kuhanje se tijekom uporabe zagrijava i ostaje zagrijanajoš neko vrijeme nakon isključivanja. Držite djecu podalje od ploče zakuhanje sve dok se dovoljno ne ohladi tako da ne postoji opasnostod opekotina.

    Opasnost od opeklina!Nemojte držati predmete koji bi mogli zanimati djecu u prostoru iz-nad ili iza ploče za kuhanje. Djeca bi mogla biti potaknuta tim pred-metima da se popnu na ploču.

    Opasnost od opekotina i vruće vode!Opasnost od opekotina i vruće vode! Ručke lonaca i tava okrenite naploči tako da ih djeca ne mogu povući i opeći se.

    Opasnost od gušenja! Igrajući se s ambalažom (primjerice folijom)djeca se u istu mogu zamotati ili ju navući preko glave i ugušiti se.Držite ambalažu izvan dosega djece.

    Upotrijebite funkciju blokade uključivanja kako biste spriječili dadjeca slučajno uključe ploču za kuhanje. Kada koristite ploču za ku-hanje uključite funkciju zaključavanja kako djeca (odabrane) postav-ke ne bi mogla promijeniti.

  • Sigurnosne napomene i upozorenja

    8

    Tehnička sigurnost

    Nepravilno instaliranje, održavanje ili popravci mogu uzrokovatiozbiljne opasnosti za korisnika. Instaliranje, održavanje ili popravkesmije izvršiti samo ovlašteni Miele servis.

    Oštećena ploča za kuhanje može ugroziti Vašu sigurnost. Provjeri-te ima li ploča za kuhanje vidljivih oštećenja. Nikada nemojte upot-rebljavati oštećen uređaj.

    Pouzdana i sigurna uporaba ploče za kuhanje jamči se samo kadje ploča priključena na javnu strujnu mrežu.

    Uređaj se ne smije priključivati na samostalni pretvarač (inverter)koji se upotrebljava kod autonomne opskrbe strujom, primjerice kodsolarnog napajanja električnom energijom. Kod uključivanja pločeza kuhanje zbog vršnih vrijednosti napona može doći do sigur-nosnog isključivanja. Elektronika se može oštetiti.

    Električna sigurnost ploče za kuhanje može se zajamčiti samo akoje priključena na propisno instaliranu instalaciju sa zaštitnim vo-dičem. Ovaj temeljni sigurnosni uvjet mora biti ispunjen. U slučajusumnje, električnu instalaciju treba dati na provjeru stručnoj osobi.

    Priključni podaci (frekvencija i napon) s natpisne pločice moraju seobavezno podudarati s onima električne mreže, kako ne bi nastalaoštećenja na ploči za kuhanje. Podatke usporedite prije priključivanja. U slučaju sumnje obratite sestručnoj osobi.

    Višestruke utičnice niti produžni kabel ne jamče potrebnu sigur-nost (npr. opasnost od požara). Ploču za kuhanje nemojte na tajnačin priključivati na električnu mrežu.

    Ploču za kuhanje upotrebljavajte isključivo u sastavljenom stanjukako bi se mogao jamčiti siguran rad.

    Ova ploča za kuhanje ne smije se koristiti na pokretnim mjestima(npr. na brodovima).

  • Sigurnosne napomene i upozorenja

    9

    Dodirivanjem dijelova pod naponom i preinakama na električnim ilimehaničkim dijelovima izlažete se opasnosti i možete uzrokovatismetnje u radu ploče za kuhanje.Nikada ne otvarajte kućište ploče za kuhanje.

    Pravo na jamstvo gubite kada ploču za kuhanje popravljaju odtvrtke Miele ne ovlaštene osobe.

    Samo uporabom originalnih zamjenskih dijelova Miele možejamčiti ispunjavanje sigurnosnih zahtjeva. Neispravni dijelovi smiju sezamijeniti isključivo takvim dijelovima.

    Ploča za kuhanje nije namijenjena radu s eksternim satom niti sasustavom za daljinsko upravljanje.

    Ploču za kuhanje na električnu mrežu priključuje isključivoelektričar (pogledajte poglavlje „Električni priključak“).

    Ako se ošteti priključni električni kabel, servis ga treba zamijenitiposebnim električnim kabelom tipa H 05 VV-F (PVC izolacija). Pogle-dajte poglavlje „Električni priključak“).

    Kod ugradnje, održavanja i popravaka, ploča za kuhanje se morapotpuno isključiti iz električne mreže. U to se uvjerite na sljedećinačin:

    – isključite osigurače u električnoj instalaciji ili

    – potpuno odvrnite rastalne osigurače u električnoj instalaciji, ili

    – izvučete mrežni utikač (ako postoji) iz utičnice. Pri tome nemojtepovlačiti žicu već utikač.

    Opasnost od električnog udara!Ploču za kuhanje nemojte upotrebljavat ili ju odmah isključite, ako jeneispravna ili ako se staklokeramička ploča slomi ili se pojave prijelo-mi i pukotine. Isključite ploču za kuhanje iz napajanja. Obratite seservisu.

  • Sigurnosne napomene i upozorenja

    10

    Kada je ploča za kuhanje ugrađena iza primjerice vrata namješta-ja, ta vrata ne zatvarajte za vrijeme korištenja ploče za kuhanje. Izazatvorenih vrata namještaja sakuplja se toplina i vlaga. Time se možeoštetiti ploča za kuhanje, ormarić i pod. Vrata ormarića zatvorite tekkad se indikatori preostale topline ugase.

  • Sigurnosne napomene i upozorenja

    11

    Istovremena uporaba nape i ložišta kojima je potreban zrak iz prostorije

    Opasnost od trovanja uslijed plinova od izgaranja!Kada se u istoj prostoriji istovremeno upotrebljava napa i ložištekojem je potreban zrak morate biti vrlo oprezni.Ložišta trebaju zrak iz prostorije za izgaranje pa uzimaju zrak za iz-garanje iz prostorije i odvode dimne plinove kroz dimnjak u otvore-ni prostor. To su primjerice peći na plin, lož-ulje, drva ili ugljen,protočni bojleri, grijalice za vodu, štednjaci i pećnice.

    Kuhinjska napa odvodi zrak iz kuhinje i susjednih prostorija. To seodnosni na sljedeće načine rada:- odvod zraka, - kruženje zraka, s izvan prostorije smještenom ventilacijskom kuti-jom.Bez dovoljnog dovoda zraka izvana, nastaje podtlak. Ložište dobi-va premalo zraka za izgaranje. Takva situacija utječe na izgaranje. Otrovni plinovi izgaranja mogu se usisati iz dimnjaka u stambeniprostor.Opasno po život!

  • Sigurnosne napomene i upozorenja

    12

    Bezopasna uporaba je moguća ako se, pri istovremenoj uporabinape i ložišta koje za gorenje koristi zrak iz prostorije, u prostoriji iliu ventilacijskoj poveznici postigne podtlak od najviše 4 Pa(0,04 mbar) te se tako izbjegne povratno usisavanje dimnih plinovakoji nastaju kod izgaranja.

    To se može postići tako da se kroz otvore koji se ne mogu zatvoriti,primjerice u vratima ili prozoru, osigura dovod zraka potrebnog zaizgaranje. Pri tome je potrebno pripaziti na dovoljan presjek otvoraza dovod zraka. Običan ventilacijski otvor u zidu sam po sebinajčešće nije dovoljan.

    Kod procjenjivanja se uvijek mora u obzir uzeti cjelokupna količinazraka potrebna za prozračivanje stambenog prostora. Za savjet seobratite kvalificiranom dimnjačaru.

    Ako se napa koristi u načinu rada na kruženje zraka, pri čemu sezrak vraća u prostoriju gdje je uređaj postavljen, njezin rad ne ut-ječe na rad ložišta koja koriste zrak iz prostorije.

  • Sigurnosne napomene i upozorenja

    13

    Propisna uporaba

    Ploča za kuhanje se zagrijava tijekom uporabe i ostaje zagrijanajoš neko vrijeme nakon isključivanja. Tek nakon što se isključe indi-katori preostale topline, nema više opasnosti od opekotina.

    Ulje i masnoće mogu se zapaliti kod prevelikog zagrijavanja. Kadkoristite ulja i masnoće, ploču za kuhanje nikada nemojte ostavljatibez nadzora. Vatru uzrokovanu uljima ili mastima ne gasite vodom. Isključite pločuza kuhanje i plamen pažljivo ugasite poklopcem ili protupožarnimpokrovom.

    Opasnost od požara zbog otvorenog plamena!Flambiranje je zabranjeno! Uključena napa povući će plamen u filtar.Nakupljene kuhinjske masnoće mogu se zapaliti.

    Kada se sprejevi, lako zapaljive tekućine ili drugi zapaljivi materijalizagriju, mogu se zapaliti. Lako zapaljive predmete nemojte držati uladici neposredno ispod ploče za kuhanje. Ako se u ladici nalaziumetak za pribor za jelo, mora biti od materijala otpornog na toplinu.

    Nikada ne zagrijavajte prazno posuđe. U zatvorenim se limenkama prilikom ukuhavanja ili zagrijavanjastvara previsoki tlak. Ploču za kuhanje nemojte koristiti za ukuhavan-je ili zagrijavanje limenki.

    Ako je ploča za kuhanje prekrivena, kod slučajnog uključivanja ilipostojeće preostale topline postoji opasnost da se materijal kojim jeploča prekrivena zapali, rasprsne ili otopi. Nikada nemojte prekrivatiploču za kuhanje, primjerice pokrovom, krpom ili zaštitnom folijom.

    Dok je ploča za kuhanje uključena, ako se slučajno uključi ili ako jepovršina još zagrijana, postoji opasnost zagrijavanja metalnih pred-meta odloženih na ploču. Drugi materijali mogu se rastopiti ili se za-paliti. Vlažni poklopci lonaca mogu se čvrsto zalijepiti. Ploču za ku-hanje nemojte upotrebljavati kao površinu za odlaganje. Isključitezone za kuhanje nakon uporabe!

  • Sigurnosne napomene i upozorenja

    14

    Na vruću se ploču za kuhanje možete opeći. Prije bilo kakvih rado-va s vrućim uređajem zaštitite ruke kuhinjskim rukavicama ili hvatalj-kama za posuđe. Koristite samo suhe rukavice ili hvataljke. Mokar ilivlažan tekstil bolje provodi toplinu i može uzrokovati opekline parom.

    Stolna napa se tijekom kuhanja može jako zagrijati vrućim paramakoje nastaju pri kuhanju. Kućište i filtar za masnoću možete dirati tek kada se stolna napa oh-ladi.

    Ako u blizini ploče za kuhanje upotrebljavate neki električni uređaj(npr. ručnu miješalicu) pripazite da kabel električnog uređaja ne do-diruje zagrijanu ploču za kuhanje. Izolacija priključnog voda se možeoštetiti.

    Sol, šećer i pijesak (npr. od čišćenja povrća) mogu uzrokovati og-rebotine, ako se zateknu ispod posude. Pazite da je staklokeramičkaploča kao i dno posude čisto prije no što stavite posuđe za kuhanje.

    Predmeti (čak i oni lagani poput soljenke) koji padnu na stakloke-ramičku ploču mogu uzrokovati ogrebotine ili lomove. Pripazite da nastaklokeramičku ploču ne padnu kakvi predmeti.

    Vrući predmeti oslonjeni o senzorske tipke i pokazivač mogu uniš-titi elektroniku. Na senzorske tipke i pokazivač nikada ne stavljajtevruće lonce niti tave.

    Kada na zagrijanu ploču za kuhanje dospiju i rastope se šećer, na-mirnice koje sadrže šećer, plastika ili aluminijska folija, takve tvari pri-likom hlađenja oštećuju staklokeramičku ploču. Odmah isključiteuređaj i temeljito strugalicom za staklo ostružite ove tvari. Pritom na-vucite kuhinjske rukavice. Ploču za kuhanje očistite sredstvom začišćenje staklokeramičke površine čim se ohladi.

    Lonci koji se zagrijavaju na prazno mogu uzrokovati oštećenjestaklokeramičke površine. Nemojte ostavljati ploču za kuhanje tije-kom rada bez nadzora!

  • Sigurnosne napomene i upozorenja

    15

    Upotrebljavajte samo posuđe s glatkim dnom. Posuđe s grubimdnom oštećuje staklokeramičku površinu.

    Podignite posuđe kod pomicanja. Na taj način izbjegava se stru-ganje i ogrebotine.

    Zbog velike brzine zagrijavanja indukcijskih zona u određenimokolnostima temperatura na dnu posude za kuhanje u kratkom vre-menu može doseći temperaturu samozapaljenja ulja i masti. Ploču zakuhanje nikada ne ostavljajte bez nadzora kada je uključena!

    Masti i ulja zagrijavajte najduže minutu i za to nikada ne koristitefunkciju Booster.

    Samo za osobe s ugrađenim pacemakerom: u neposrednoj bliziniuključenog uređaja nastaje elektromagnetsko polje. Negativan utje-caj na pacemaker nije vjerojatan. U slučaju sumnje obratite se proiz-vođaču pacemakera ili liječniku.

    Elektro magnetsko polje koje nastaje kada je ploča za kuhanje ukl-jučena može utjecati na funkciju magnetiziranih predmeta. Kreditnekartice, uređaji za pohranu podataka, džepna računala itd. ne smijuse nalaziti u neposrednoj blizini uključene ploče za kuhanje.

    Metalni predmeti koji se čuvaju u ladici ispod ploče za kuhanjekod duljeg, intenzivnog korištenja uređaja mogu postati vrući. U ladi-ci neposredno ispod ploče za kuhanje nemojte držati metalne pred-mete.

    Ploča za kuhanje je opremljena ventilatorom za hlađenje. Kada seispod ugrađenog uređaja nalazi ladica, potrebno je paziti da postojidovoljan razmak između sadržaja ladice i donje strane uređaja kakobi se za ploču za kuhanje osigurala dovoljna cirkulacija hladnog zra-ka. U ladici se ne smiju čuvati šiljasti ili mali predmeti kao ni papir jerse kroz otvor za ventilaciju mogu usisati u kućište i tako oštetiti venti-lator ili onemogućiti ventilaciju.

    Nikako nemojte istovremeno upotrebljavati dvije posude na jednojzoni za kuhanje, odnosno prženje ili PowerFlex polju.

  • Sigurnosne napomene i upozorenja

    16

    Ako se posuđe samo djelomično nalazi na zoni za kuhanje iliprženje, ručke mogu postati jako vruće.Posudu postavite uvijek u sredinu zone za kuhanje ili prženje.

    Naslage masnoće i prljavštine utječu na funkciju nape.Napu nikada ne koristite bez filtra za masnoću, kako bi se pare odkuhanja mogle pročistiti.

    Postoji opasnost od požara ako se čišćenje ne vrši u skladu s na-putcima u ovim uputama za uporabu.

    Usisnu rešetku nape ne prekrivajte tijekom rada. Tekućine mogu oštetiti napu. Pazite da tekućine ne dospiju u na-pu.

    Napa može usisati lagane predmete što utječe na funkciju uređaja.U blizini nape nemojte odlagati lagane predmete (primjerice marami-ce, papir).

  • Sigurnosne napomene i upozorenja

    17

    Čišćenje i održavanje

    Para parnog čistača može doprijeti do dijelova pod naponom i uz-rokovati kratki spoj.Za čišćenje ploče za kuhanje nemojte nikada upotrebljavati parni čis-tač.

    Kada je ploča za kuhanje ugrađena iznad pirolitičke pećnice ilištednjaka, nemojte ju uključivati tijekom postupka pirolize jer semože uključiti zaštita od pregrijavanja ploče za kuhanje (pogledajteodgovarajuće poglavlje).

    Pribor

    Koristite isključivo originalnu Miele opremu. Ako se nadograde iliugrade drugi dijelovi, gube se prava koja proizlaze iz garancije, jam-stva i/ili odgovornosti za proizvod.

  • Vaš doprinos zaštiti okoliša

    18

    Zbrinjavanje ambalažeAmbalaža štiti uređaj od oštećenja tije-kom transporta. Ambalažni materijalodabran je imajući u vidu utjecaj naokoliš i mogućnost zbrinjavanja te sezato može reciklirati.

    Recikliranjem ambalažnog materijalaštede se sirovine i smanjuje nakupljanjeotpada.

    Zbrinjavanje dotrajalog uređajaElektrični i elektronički uređaji sadržebrojne korisne materijale. Sadrže i od-ređene tvari, mješavine i dijelove, koji subili neophodni za njihovu funkciju i sigu-rnost. Te tvari u kućnom otpadu ili zbognepropisnog zbrinjavanja mogu naško-diti zdravlju ljudi i okolišu. Stoga dotra-jali uređaj nikada nemojte bacati u kućniotpad.

    Umjesto takvog načina zbrinjavanja ko-ristite službene sabirne centre za prih-vat i daljnju obradu dotrajalih električnihi elektroničkih uređaja u zajednici, naprodajnom mjestu ili kod tvrtke Miele.Ukoliko se na uređaju nalaze osobni po-daci, iste preporučujemo izbrisati. Uko-liko ih ostavite na uređaju, to činite navlastitu odgovornost. Molimo pazite daje do transporta Vaš stari uređaj zbrinutna način da ne dovodi djecu u opas-nost.

  • Pregled

    19

    Ploča za kuhanje

    a PowerFlex zona za kuhanje

    b PowerFlex zona za kuhanje

    ab Povezive zone za PowerFlex poljeza kuhanje

    c PowerFlex zona za kuhanje

    d PowerFlex zona za kuhanje

    cd Povezive zone za PowerFlex poljeza kuhanje

    e Upravljački elementi/Prikazi

    f Pokrovna rešetka

    g Filtar za masnoću

    h Uklonjiva posuda za prikupljanje te-kućine

  • Pregled

    20

    Upravljački elementi/Prikazi

    Senzorske tipke

    a Uključivanje/isključivanje ploče za kuhanje

    b Stop&Go

    c Zaštita pritiska senzorskih tipki prilikom brisanja

    d Međusobno povezivanje/odvajanje PowerFlex zona za kuhanje

    e Aktivacija/deaktivacija funkcije održavanja topline

    f Linija s brojevimaZa podešavanje razine snage/podsjetnika minuta i isključivanja

    g Automatsko isključivanje odabrane zone za kuhanje

    h Podsjetnik minuta

    Indikatori

    i Automatsko isključivanje rasporeda zona za kuhanje

    j Preostala toplina

    k Booster

    l Indikator tajmera

    : do:

    Vrijeme

    Aktivirana je blokada uključivanja/zaključavanje Aktiviran je demonstracijski način rada

  • Pregled

    21

    Napa

    a Linija s brojevima za podešavanje razine snage

    b Senzorska tipka za funkciju naknadnog rada od 5 minuta

    c Senzorska tipka za funkciju naknadnog rada od 15 minuta

    d Indikator čišćenja filtra za masnoću

    e Indikator za regeneriranje filtra za mirise

  • Pregled

    22

    Podaci o zonama za kuhanje

    Zona za ku-hanje

    Ø u cm* Snaga u W pri 230 V**

    15–23 NormalnoTwinBooster, stupanj 1TwinBooster, stupanj 2

    210030003650

    15–23 NormalnoTwinBooster, stupanj 1TwinBooster, stupanj 2

    210030003650

     +  22–23 /15x23–23x39

    NormalnoTwinBooster, stupanj 1TwinBooster, stupanj 2

    340048007300

    15–23 NormalnoTwinBooster, stupanj 1TwinBooster, stupanj 2

    210030003650

    15–23 NormalnoTwinBooster, stupanj 1TwinBooster, stupanj 2

    210030003650

     +  22–23 /15x23–23x39

    NormalnoTwinBooster, stupanj 1TwinBooster, stupanj 2

    340048007300

    Ukupno 7300

    * Unutar navedenog područja može se upotrebljavati posuđe bilo kojeg promjera dna.** Navedena snaga može varirati ovisno o veličini i materijalu posuđa za kuhanje.

  • Prva uporaba

    23

    Zalijepite priloženu naljepnicu, koja seisporučuje s dokumentima uz uređaj,na za to predviđeno mjesto u poglavl-ju „Servis“.

    Uklonite eventualne zaštitne folije inaljepnice.

    Prvo čišćenje ploče za kuhanje Prije prve uporabe obrišite ploču za

    kuhanje vlažnom krpom te ju osušite.

    Prvo uključivanje ploče za ku-hanjeDijelovi od metala zaštićeni su odgova-rajućim sredstvom za njegu. Kada seuređaj upotrebljava po prvi put možedoći do stvaranja mirisa i eventualnepojave dima. I kod zagrijavanja indukcij-skih krugova u prvim satima korištenjamože doći do stvaranja mirisa. Kodsvake sljedeće uporabe miris će sesmanjivati, a naposljetku i potpunonestati.

    Miris i eventualni dim ne znače da jeuređaj pogrešno priključen ili da je pok-varen. Pojava nije štetna po zdravlje.

    Uzmite u obzir da je vrijeme zagrija-vanja indukcijskih ploča za kuhanjamnogo kraće nego kod uobičajenihploča za kuhanje.

  • Indukcija

    24

    Način radaIspod indukcijske zone za kuhanje nala-zi se indukcijska zavojnica. Kod uključi-vanja zone za kuhanje zavojnica stvaramagnetsko polje koje izravno djeluje nadno lonca te ga zagrijava. Zona za ku-hanje zagrijava se samo neizravno zbogtopline koja izlazi iz lonca.

    Indukcija funkcionira samo kod posuđaza kuhanje s magnetiziranim dnom (vidipoglavlje „Posuđe za kuhanje“). Auto-matski se uzima u obzir veličina polože-ne posude.

    Na liniji s brojevima zone za kuhanje tre-peri podešena razina snage, ukoliko

    – se zona za kuhanje uključi bez ili sneprikladnim posuđem (posuđe s ne-magnetiziranim dnom),

    – postavljeno posuđe ima premalipromjer dna,

    – se posuđe ukloni s uključene zone zakuhanje.

    Kada se u roku od 3 minute stavi prim-jereno posuđe, gasi se treperenje razinesnage i možete nastaviti dalje na uo-bičajeni način.

    Kada se ne stavi primjereno posuđe,zona, odnosno ploča za kuhanje auto-matski će se ugasiti za 3 minute.

    Ako na ploču za kuhanje odložitemetalne predmete dok je uređaj jošuključen, ako se isti slučajno uključiili kada je površina još topla, odloženise metalni predmeti mogu zagrijati.Opasnost od opeklina!Ploču za kuhanje nemojte upotreblja-vati kao površinu za odlaganje! Zoneza kuhanje nakon uporabe isključitepomoću odgovarajuće tipke.

  • Indukcija

    25

    ŠumoviKod uporabe indukcijskih zona za ku-hanje u posuđu, neovisno o materijalu iizradi dna, mogu nastati sljedeći šumo-vi:

    kod visoke razine snage može se poja-viti zujanje koje se smanjuje ili nestajekod smanjenja razine snage,

    kod posuđa s dnom izrađenim od raz-ličitih materijala (npr. sendvič dno) možese čuti pucketanje,

    zviždanje se može pojaviti ako se po-vezane zone za kuhanje (pogledajtepoglavlje „Funkcija Booster“) upotrebl-javaju istovremeno, a na njima se nalaziposuđe s dnom od različitih materijala(npr. sendvič-dno),

    škljocanje se može pojaviti kod elektro-ničkih postupaka prebacivanja sklopke,osobito kod niskih razina snage,

    brujanje kada je uključen ventilator zahlađenje. Ventilator se uključuje kako bise zaštitila elektronika, kada se intenziv-no koristi ploča za kuhanje. Ventilatormože nastaviti s radom i nakon što seuređaj isključi.

  • Indukcija

    26

    Posuđe za kuhanjePrikladno je posuđe od:

    – plemenitog čelika s magnetiziranimdnom,

    – emajliranog čelika,

    – lijevanog željeza

    Neprikladno je posuđe od:

    – plemenitog čelika s nemagnetiziranimdnom,

    – aluminija ili bakra,

    – stakla, keramike ili kamena.

    Ako niste sigurni jesu li lonac ili tavaprikladni za indukciju, prislonite magnetna dno posude. Ako se magnet prilijepiza dno, posuda je načelno prikladna.Kada upotrebljavate neprikladno po-suđe na liniji s brojevima za upravljanjezonom za kuhanje trepere podešene ra-zine snage.

    Kvaliteta dna posude može utjecati naravnomjernost rezultata pripreme jela(primjerice kod pečenja palačinki).

    – Za optimalno korištenje zone za ku-hanje odaberite posudu s prikladnimpromjerom dna (pogledajte poglavlje„Podaci o zonama za kuhanje“). Akoje posuda premala, neće biti prepoz-nata i na liniji s brojevima zone za ku-hanje treperi podešena razina snage.

    – Upotrebljavajte samo posuđe s glat-kim dnom. Posuđe s grubim dnomoštećuje staklokeramičku površinu.

    – Podignite posuđe kod pomicanja. Nataj se način izbjegava struganje i og-rebotine.

    – Kod kupovine tava i lonaca imajte naumu da se najčešće navodi maksi-malan ili gornji promjer. Međutim, bi-tan je promjer dna (koji je u pravilumanji).

    – Po mogućnosti koristite posuđe sravnim rubom. Kod posuđa s ukoše-nim rubom, indukcija radi i na rub-nom području posuđa. Navedenomože dovesti do promjene boje rubaposuđa ili ljuštenja premaza.

  • Način rada nape

    27

    Napa se može upotrebljavati na sljedećinačin:

    Način rada na odvod zrakaUsisani zrak se čisti kroz filtar za mas-noću i odvodi izvan zgrade.

    Način rada na kruženje zraka(sa setom za pregradnju DUU 1000(-1))

    Usisani zrak se čisti kroz filtar za mas-noću. Nakon toga se zrak odvodi krozventilacijsku kutiju pri čemu se dodatnoprovodi kroz filtar za uklanjanje mirisa.Zrak se zatim vraća u kuhinju.

    Brojač radnih satiPohranjeno je vrijeme tijekom kojeg jenapa u funkciji.

    Brojčanici radnih sati signaliziraju ukl-jučivanjem indikatora filtra za mas-noću  ili filtra za mirise , kad je pot-rebno očistiti ili zamijeniti filtre. Informa-cije o čišćenju i promjeni filtra te vraćan-ju postavki brojača radnih sati možetepronaći u odlomku „Čišćenje i održa-vanje“.

    U uputama za uporabu i montažu kuti-je za kruženje zraka navedeno je da semora aktivirati brojač radnih sati za fil-tar za mirise. Ovdje to nije neophodno.

    Simbol za filtar za mirise  se prika-zuje i kada se napa upotrebljava unačinu rada na odvod zraka.

  • Savjeti za uštedu energije

    28

    – Ako je to moguće, kuhajte samo upoklopljenim loncima i tavama. Timese izbjegava nepotreban gubitak top-line.

    – Za manje količine namirnica odaberitemanji lonac. Manji lonac i manja zonaza kuhanje znače manju potrošnjuenergije u usporedbi s velikim, djelo-mično napunjenim loncem.

    – Kuhajte s malo vode.

    – Nakon zakuhavanja ili nakon što zap-ržite jelo, pravovremeno smanjite razi-nu snage.

    – Koristite pretis lonac kako biste skra-tili vrijeme pripreme.

    – Pri kuhanju se pobrinite za dostatnoprozračivanje kuhinje. Ako kod načinarada na odvod zraka ne dolazi dovolj-no zraka, napa neće efikasno raditi idoći će do pojačanih zvukova pri ra-du uređaja.

    – Po mogućnosti kuhajte na nižim razi-nama snage. Manje pare od kuhanjaznači i uporabu nižeg stupnja snagestolne nape te samim time i manjupotrošnju električne energije.

    – Na napi provjerite odabrani stupanjsnage. Većinom je dovoljan niži stu-panj snage. Booster stupanj koristitesamo kad je to nužno.

    – Kod jačih para od kuhanja na vrijemeuključite viši stupanj snage. To jeučinkovitiji način usisavanja para i mi-risa iz kuhinje, od načina kada je na-pa cijelo vrijeme uključena.

    – Napu po završetku kuhanja ponovoisključite.

    – Redovito čistite ili mijenjajte filtre. Ja-ko zaprljani filtri smanjuju snagu, po-većavaju opasnost od požara i hig-ijenski su rizik.

  • Raspon podešavanja zona za kuhanje

    29

    Ploča za kuhanje tvornički je programirana s 9 razina snage. Ukoliko želite precizni-je podešavanje, raspon razina snage može se proširiti na 17 razina snage (pogle-dajte poglavlje „Programiranje“).

    Raspon podešavanjatvornički

    (9 razina sna-ge)

    proširen(17 razina

    snage)Otapanje maslacaOtapanje želatineOtapanje čokolade

    1–2 1–2.

    Kuhanje mliječne kaše 2 2–2.Zagrijavanje manjih količina tekućineKuhanje riže

    3 3–3.

    Odmrzavanje zamrznutog povrća 3 2.–3Kuhanje žitarica 3 2.–3.Zagrijavanje tekućina i polugustih jela Priprema omleta i jaja na oko bez koricePirjanje voća

    4 4–4.

    Kuhanje tjestenine 4 4–5.Pirjanje povrća, ribe 5 5Odmrzavanje i podgrijavanje duboko zamrznute hrane 5 5–5.Lagano prženje jaja na oko (bez pregrijavanja masnoće) 6 5.–6.Zakuhavanje većih količina, npr. jušnih jela Priprema krema i umaka, npr. vinske pjene ili umaka holan-dez

    6–7 6.–7

    Lagano prženje ribe, odrezaka, kobasica (bez pregrijavanjamasnoće)

    6–7 6.–7.

    Pečenje krumpira, palačinki, mlinaca 7 6.–7Priprema pirjanih jela 8 8–8.Kuhanje u većoj količini vodeZakuhavanje

    9 9

    Podaci služe samo kao orijentacijske vrijednosti. Snaga indukcijske zavojnice varira ovisnoo veličini i materijalu dna posuđa. Stoga razine snage za Vaše posuđe mogu malo odstupati.Kroz primjenu u praksi utvrdite optimalne postavke za Vaše posuđe. Kada upotrebljavatenovo posuđe, čije Vam karakteristike uporabe još nisu poznate, podesite prvu nižu razinusnage od navedene.

  • Rukovanje

    30

    Princip rukovanjaVaša staklokeramička ploča za kuhanjeopremljena je elektronskim senzorskimtipkama koje reagiraju na dodir prsta.Senzorsku tipku za uključivanje/isključi-vanje  morate iz sigurnosnih razlogaprilikom uključivanja malo duže držatipritisnutom od ostalih tipki.Svaka reakcija tipke potvrđuje se zvuč-nim signalom.

    Kada je ploča za kuhanje isključenavidljiv je samo simbol senzorske tipkeza uključivanje/isključivanje . Kadauključite ploču za kuhanje, prikazuju seostale senzorske tipke.

    Greška koja se javlja ako su senzors-ke tipke zaprljane i/ili pokrivene.Senzorske tipke neće reagirati ilimože doći do neželjenih reakcija,možda i do automatskog isključivan-ja ploče za kuhanje (pogledajte pogl-avlje „Sigurnosno isključivanje“).Vruće posuđe na senzorskim tipka-ma/prikazima može oštetiti elekt-ronske komponente ispod.Senzorske tipke i prikazi moraju bitičisti, na njih ne odlažite predmete nitivruće posuđe.

  • Rukovanje

    31

    Opasnost od požara!Ploču za kuhanje tijekom uporabe neostavljajte bez nadzora!Uzmite u obzir da je vrijeme zagrija-vanja indukcijskih ploča za kuhanjamnogo kraće nego kod uobičajenihploča za kuhanje.

    Uključivanje ploče za kuhanje Dodirnite senzorsku tipku .Zasvijetle sve ostale senzorske tipke.

    Ako ne uslijedi unos, ploča za kuhanjese iz sigurnosnih razloga nakon parsekundi ponovno isključuje.

    Podešavanje razine snage

    Tvornički je uključeno stalno prepoz-navanje posuđa (pogledajte poglavlje„Programiranje“). Kada je ploča za ku-hanje uključena i na zonu za kuhanjepostavite posuđe za kuhanje, pale sesve senzorske tipke linije s brojevima.

    Posudu za pripremu jela stavite naželjenu zonu za kuhanje.

    Na odgovarajućoj liniji s brojevimadodirnite senzorsku tipku za željenistupanj snage.

    Isključivanje zone/ploče za ku-hanje Kako biste isključili zonu za kuhanje

    dodirnite senzorsku tipku 0 na odgo-varajućoj liniji s brojevima.

    Kako biste isključili ploču za kuhanje,a time i sve zone za kuhanje dodirnitesenzorsku tipku .

    Indikator preostale toplineKada je jedna zona za kuhanje vruća,nakon isključivanja svijetli prikaz preos-tale topline. Iznad razina snage, a štoovisi o temperaturi, prikazuju se točke1, 2 i 3.

    Točke indikatora preostale topline iskl-jučuju se jedna za drugom tijekomhlađenja zona za kuhanje. Zadnja točkaisključuje se tek nakon što se zone zakuhanje mogu dodirnuti bez opasnostiod opeklina.

    Opasnost od opeklina!Sve dok svijetli indikator preostaletopline, nemojte dodirivati zone zakuhanje.

  • Rukovanje

    32

    Podešavanje razine snage -proširen raspon podešavanja Dodirnite liniju s brojevima između

    senzorskih tipki.

    Senzorske tipke ispred i iza međurazinesu svjetlije od ostalih tipki.

    Primjer:Ako ste podesili razinu snage 7., 7 i 8svijetle jače od ostalih senzorskih tipki.

    PowerFlex polje za kuhanjePowerFlex zone za kuhanje automatskise pretvaraju u PowerFlex polje za ku-hanje kada se na njih položi dovoljnoveliko posuđe (vidi poglavlje „Pregled -ploča za kuhanje“). Postavke polja zakuhanje podešavaju se preko prednjeodnosno lijeve PowerFlex zone za ku-hanje. PowerFlex zone za kuhanjemožete i ručno povezivati ili odvajati.

    Posuđe postavite uvijek na sredinuPowerFlex polja za kuhanje.

    Ručno međusobno povezivanje/od-vajanje PowerFlex zona za kuhanje

    Dodirnite senzorsku tipku  odnosno.

  • Rukovanje

    33

    Automatika zakuhavanjaU slučaju aktivirane automatike zakuha-vanja automatski se zagrijava s naj-većom snagom (faza zakuhavanja) te sezatim prebacuje na podešenu razinusnage (nastavak kuhanja). Vrijeme zaku-havanja ovisi o podešenoj razini snageu nastavku kuhanja (vidi tablicu).

    Aktivacija automatike zakuhavanja

    Pritisnite i držite senzorsku tipku žel-jene razine nastavka kuhanja sve dokse ne oglasi zvučni signal i senzorskatipka ne započne pulsirati.

    Tijekom vremena zakuhavanja (pogle-dajte tablicu) treperi podešena razinasnage nastavka kuhanja.Kod proširenog raspona podešavanjasnage (pogledajte poglavlje „Programi-ranje“) i dok je odabran međustupanj,trepere senzorske tipke prije i nakonmeđustupnja.

    Kada tijekom vremena zakuhavanjapromijenite razinu, automatika zakuha-vanja se isključuje.

    Deaktivacija automatike zakuhavanja

    Dodirnite senzorsku tipku podešenerazine snage za nastavak kuhanja, ili

    podesite neku drugu razinu snage.

    Razina snagenastavka kuhanja

    Vrijeme zakuhavanja[min : sek]

    1 oko 0 : 15

    1. oko 0 : 15

    2 oko 0 : 15

    2. oko 0 : 15

    3 oko 0 : 25

    3. oko 0 : 25

    4 oko 0 : 50

    4. oko 0 : 50

    5 oko 2 : 00

    5. oko 5 : 50

    6 oko 5 : 50

    6. oko 2 : 50

    7 oko 2 : 50

    7. oko 2 : 50

    8 oko 2 : 50

    8. oko 2 : 50

    9 –

    * Razine snage nastavka kuhanja s točkomdostupne su samo kod proširenog rasponarazina snage (pogledajte poglavlje „Prog-ramiranje“).

  • Rukovanje

    34

    BoosterZone za kuhanje opremljene su Twin-Booster funkcijom.

    Booster funkcija pojačava snagu i ost-varuje brže zagrijavanje veće količinenamirnica, primjerice zagrijavanje vodeza kuhanje tjestenine. Ovakvo pojačanjesnage aktivno je maksimalno 15 minuta.

    Booster funkciju možete istodobno ko-ristiti za najviše dvije zone za kuhanje.

    Kada aktivirate Booster funkciju,

    – a nije podešena razina snage, pri kra-ju trajanja Booster funkcije ili kod pri-jevremenog deaktiviranja automatskise vraća na razinu snage 9.

    – a podešena je razina snage, pri krajutrajanja Booster funkcije ili kod prijev-remenog deaktiviranja automatski sevraća na prethodno odabranu razinusnage.

    Kako bi se ostvarili uvjeti za Boosterfunkciju potrebno je međusobno po-vezati po dvije zone za kuhanje. Za vri-jeme trajanja Booster funkcije poveza-nim je zonama za kuhanje oduzet diosnage. Navedeno ima sljedeće djelo-vanje:

    – deaktivira se faza zakuhavanja.

    – razina snage se smanjuje.

    – isključuje se povezana zona za ku-hanje.

    Aktivacija TwinBooster, stupanj 1

    Posudu za pripremu jela stavite naželjenu zonu za kuhanje.

    Po potrebi podesite razinu snage. Dodirnite senzorsku tipku B.Svijetli indikator  za TwinBooster stu-panj 1.

    Aktivacija TwinBooster, stupanj 2

    Posudu za pripremu jela stavite naželjenu zonu za kuhanje.

    Po potrebi podesite razinu snage. Senzorsku tipku B dodirnite 2 puta.Svijetli indikator  za TwinBooster stu-panj 2.

  • Rukovanje

    35

    Deaktivacija TwinBooster

    Dodirnite senzorsku tipku B tolikočesto dok se ne ugasi indikator zafunkciju, ili

    podesite neku drugu razinu snage.

  • Rukovanje

    36

    Održavanje topline

    Funkcija održavanja topline ne služi zazagrijavanje ohlađenih jela već za od-ržavanje jela toplima odmah nakonpripreme.

    Maksimalno vrijeme održavanja jelatoplim iznosi 2 sata.

    – Održavajte jela toplima isključivo uposudama za kuhanje (lonac / tava).Pokrijte posude za kuhanje poklop-cem.

    – Nije potrebno miješati jela tijekomzadržavanja topline.

    – Gubitak hranjivih tvari počinje s prip-remom namirnica i nastavlja se prili-kom zadržavanja topline. Što se duljenamirnice održavaju toplima, to jeveći gubitak hranjivih tvari. Vrijemeodržavanja topline trebalo bi biti štokraće.

    Aktivacija/deaktivacija funkcije od-ržavanja topline

    Dodirnite senzorsku tipku  željenezone za kuhanje.

  • Rukovanje

    37

    NapaNapa se automatski uključuje kada sena zonu za kuhanje postavi posuđe ipodesi željena razina snage. Razinasnage nape ovisi o razini snage zone zakuhanje.

    U bilo kojem trenutku je moguće ručnopromijeniti razinu snage. Za lagane dojake pare i mirise prilikom kuhanja oda-berite razinu snage 1 do 3, za povreme-ne jake pare i mirise, npr. prilikompečenja, odaberite Booster funkciju B.

    Podešavanje razine snage/Isključi-vanje nape

    Za podešavanje razine snage dodirni-te odgovarajuću senzorsku tipku.

    Za isključenje dodirnite senzorsku tip-ku 0.

    Ako ne isključite napu, ista će se auto-matski isključiti 12 sati nakon zadnjeuporabe.

    Booster

    Maksimalno vrijeme uporabe Boosterfunkcije je 10 minuta.

    Kako bi Booster funkcija ranije završi-la, podesite drugu razinu snage.

    Funkcija naknadnog rada

    Preporučuje se da napa nakon kuhanjaradi još nekoliko minuta. Tako se kuhinj-ski zrak čisti od preostalih para i mirisa.Na raspolaganju imate dvije funkcijenaknadnog rada:  (5 minuta) i (15 minuta). Funkcija naknadnog radaodvija se jačinom koja je podešena tije-kom aktivacije. Stupanj snage možetemijenjati tijekom naknadnog rada.

    Dodirnite senzorsku tipku  ili ,kako biste aktivirali naknadni rad.

    Dodirnite senzorsku tipku , ili 0,kako biste deaktivirali naknadni rad.

    Ako ste ploču za kuhanje isključili sasenzorskom tipkom , naknadni radtraje i dalje sve dok ne istekne odgo-varajuće vrijeme.

    Savjet: Za efikasan odvod pare kod po-suda viših od 15 cm, između posude ipoklopca stavite kuhaču.

  • Tajmer

    38

    Ako želite upotrebljavati tajmer, pločaza kuhanje mora biti uključena.Možete podesiti vrijeme od 1 minute(:) do 9 sati 59 minuta (:).Vrijeme do 59 minuta prikazuje se u mi-nutama (0:59). Vrijeme iznad 60 minutaprikazuje se u satima i minutama. Vrije-me se prikazuje prema redoslijedu sati,minute mjesto desetice, minute jedinič-no mjesto.

    Primjer:

    59 minute = 0:59, unos: 5-980 minute = 1:20, unos: 1-2-0

    Nakon unosa brojčanih vrijednosti indi-kator tajmera statično svijetli, nakonunosa drugog broja prvi broj skače uli-jevo, nakon unosa trećeg broja prvi idrugi broj skaču ulijevo.

    Tajmer se može upotrebljavati za dvijefunkcije:

    – za podešavanje podsjetnika minuta

    – za automatsko isključivanje zone zakuhanje.

    Funkcije se mogu koristiti istovremeno.Prikazuje se uvijek kraće vrijeme i senz-orska tipka (podsjetnik minuta) ili in-dikator zone za kuhanje (automatsko is-ključivanje) pulsiraju.

    Ukoliko želite u pozadini imati prikazanepreostale vrijednosti vremena, pritisnitesenzorsku tipku odnosno . Ukolikoje za više zona za kuhanje programiranovrijeme isključivanja, pritisnite senzors-ku tipku toliko puta dok ne zasvijetliindikator željene zone za kuhanje.

    Podsjetnik minutaPodsjetnik minuta se podešava lijevo(sprijeda) na liniji s brojevima zone zakuhanje.

    Podešavanje podsjetnika minuta

    Dodirnite senzorsku tipku .Tajmer treperi.

    Podesite željeno vrijeme.

    Promjena podsjetnika minuta

    Dodirnite senzorsku tipku . Podesite željeno vrijeme.

    Poništavanje podsjetnika minuta

    Dodirnite senzorsku tipku  tolikodugo, dok se na pokazivaču ne poja-vi :.

  • Tajmer

    39

    Automatsko isključivanje zoneza kuhanjeMožete podesiti vrijeme nakon kojeg ćese zona za kuhanje automatski isključiti.Funkcija se može koristiti za sve zoneza kuhanje istovremeno.

    Vrijeme isključivanja podešava se naliniji s brojevima zone za kuhanje, zaautomatsko isključivanje.

    Ako je programirano vrijeme dulje odmaksimalno dozvoljenog vremena ra-da, sigurnosni sustav isključuje zonuza kuhanje (pogledajte odgovarajućepoglavlje).

    Na željenoj zoni za kuhanje podesiterazinu snage.

    Dodirnite senzorsku tipku .Indikator treperi.

    Podesite željeno vrijeme. Ako želite podesiti vrijeme isključivan-

    ja za još jednu zonu za kuhanje pos-tupite kao što je prethodno opisano.

    Ako je podešeno više vremena iskl-jučivanja, prikazuje se najkraće preos-talo vrijeme i treperi odgovarajući indi-kator. Ostali indikatori stalno svijetle.

    Ako želite prikazati preostalo vrijemekoje se odbrojava u pozadini, dodirni-te senzorsku tipku  toliko puta dokne počne treperiti indikator željenezone za kuhanje.

    Promjena vremena isključivanja

    Dodirnite senzorsku tipku  tolikoputa dok ne počne treperiti indikatorželjene zone za kuhanje.

    Podesite željeno vrijeme.

    Brisanje vremena isključivanja

    Dodirnite senzorsku tipku  tolikoputa dok ne počne treperiti indikatorželjene zone za kuhanje.

    Na liniji s brojevima dodirnite 0.

  • Dodatne funkcije

    40

    Stop&GoKad se aktivira Stop&Go funkcija razinasnage svih zona za kuhanje smanjuje sena 1. Razina snage nape se ne smanju-je odnosno može se čak i povisiti, štoovisi o podešenoj razini snage zona zakuhanje.Razine snage zona za kuhanje i postav-ka tajmera ne mogu se promijeniti, aploča za kuhanje može se samo isključi-ti. Zadržavaju se funkcije podsjetnikaminuta, isključivanja i zakuhavanja. Prili-kom deaktivacije zone za kuhanje nas-tavljaju rad uz prethodno podešenu ra-zinu snage.

    Ako se funkcija ne deaktivira u roku od1 sata, ploča za kuhanje se isključuje.

    Aktivacija/Deaktivacija

    Dodirnite senzorsku tipku .Funkciju koristite kad postoji opasnostiod prekuhavanja.

    Recall funkcijaAko se ploča za kuhanje zabunom iskl-juči tijekom uporabe pomoću ove funk-cije možete ponovno uspostaviti svepostavke. Ploča za kuhanje mora se po-novno uključiti unutar 10 sekundi nakonisključenja.

    Ponovo uključite ploču za kuhanje.Trepere prethodno podešeni stupnjevisnage.

    Odmah dodirnite trepereći simbol ra-zine snage.

    Sve zone za kuhanje i tajmer rade sprethodno podešenim vrijednostima.

  • Dodatne funkcije

    41

    Zaštita pritiska senzorskih tipkiprilikom brisanja

    Senzorske tipke ploče za kuhanjemožete zaključati na 20 sekundi kakobi obrisali eventualne nečistoće. Senz-orska tipka  se ne zaključava.

    Uključivanje

    Dodirnite senzorsku tipku .Tajmer prikazuje preostalo vrijeme.

    Isključivanje

    Dodirnite senzorsku tipku  dok sene ugasi prikaz tajmera.

    Demonstracijski način rada(demo)Ova funkcija omogućuje prezentiranjeploče za kuhanje bez zagrijavanja.

    Aktivacija/Deaktivacija

    Uključite ploču za kuhanje Na bilo kojoj liniji s brojevima dodirni-

    te senzorsku tipku 0.

    Potom istovremeno dodirnite senzor-sku tipku 0 i 2 u trajanju od 6 sekundi.

    Indikator tajmera treperi nekoliko sekun-di naizmjenično s (aktiviran je de-monstracijski način rada) odnosno (deaktiviran je demonstracijski način ra-da).

    Prikaz podataka ploče za ku-hanjeMože se prikazati oznaka modela i ver-zija softvera Vaše ploče za kuhanje. Nazoni za kuhanje se, u tom trenutku, nesmije nalaziti posuđe.

    Oznaka modela

    Uključite ploču za kuhanje Na bilo kojoj liniji s brojevima dodirni-

    te senzorsku tipku 0.

    Potom istovremeno dodirnite senzor-ske tipke 0 i 4.

    Na indikatoru tajmera trepere naizmje-nično 2 brojke:

    Primjer: treperi naizmjenično s =KM 1234

    Verzija softvera

    Uključite ploču za kuhanje Na bilo kojoj liniji s brojevima dodirni-

    te senzorsku tipku 0.

    Potom istovremeno dodirnite senzor-ske tipke 0 i 3.

    Na indikatoru tajmera pojavljuju se bro-jevi:

    Primjer: : = verzija softvera 2.00

  • Sigurnosne značajke

    42

    Blokada uključivanja/Zaključa-vanje

    Zaključavanje se deaktivira u slučajunestanka električne energije.

    Kako bi se spriječilo nenamjerno ukl-jučivanje ili promjena postavki ploče zakuhanje, zone za kuhanje i nape, Vašase ploča za kuhanje može zaključati ilise može aktivirati blokada uključivanja.

    Blokada uključivanja aktivira se dok jeploča za kuhanje isključena. Kad je blo-kada uključena, ploča za kuhanje se nemože uključiti i tajmerom se ne možeupravljati. I dalje istječe podešeni pods-jetnik minuta. Ploča za kuhanje je takoprogramirana da se blokada uključivan-ja može samo ručno aktivirati. Prog-ramiranje se može tako podesiti da seblokada uključivanja automatski aktivira5 minuta nakon isključivanja ploče zakuhanje (pogledajte poglavlje „Prog-ramiranje“).

    Zaključavanje se aktivira dok je pločaza kuhanje aktivirana. Ako je zaključa-vanje uključeno, pločom za kuhanje semože rukovati samo na sljedeći način:

    – Zone za kuhanje, napa i ploča za ku-hanje mogu se samo isključiti.

    – Podešeni podsjetnik minuta može semijenjati.

    Ako se dodirne nedopuštena tipka dokje aktivirana blokada uključivanja ilizaključavanje, na indikatoru tajmera sena nekoliko sekundi pojavljuje  te seoglašava zvučni signal.

    Aktivacija blokade uključivanja

    Senzorsku tipku  dodirnite na 6 se-kundi.

    Tajmer prikazuje preostalo vrijeme. Ka-da vrijeme istekne prikazuje se . Ak-tivirana je blokada uključivanja.

    Deaktivacija blokade uključivanja

    Senzorsku tipku  dodirnite na 6 se-kundi.

    Tajmer kratko prikazuje , a nakon to-ga počine odbrojavanje vremena. Po is-teku je deaktivirana blokada uključivan-ja.

  • Sigurnosne značajke

    43

    Aktivacija zaključavanja

    Istovremeno dodirnite senzorsku tip-ku  i u trajanju od 6 sekundi.

    Tajmer prikazuje preostalo vrijeme. Ka-da vrijeme istekne prikazuje se . Ak-tivirano je zaključavanje.

    Deaktivacija zaključavanja

    Istovremeno dodirnite senzorsku tip-ku  i u trajanju od 6 sekundi.

    Tajmer kratko prikazuje , a nakon to-ga počinje odbrojavanje vremena. Zakl-jučavanje je po isteku deaktivirano.

  • Sigurnosne značajke

    44

    Sigurnosno isključivanje

    Kod pokrivanja senzorskih polja

    Vaša se ploča za kuhanje automatski is-ključuje ako se jedna ili više senzorskihtipki pokrije na duže od 10 sekundi,primjerice prstom, jelom koje je prekip-jelo ili odloženim predmetima. Na senz-orskoj tipki  kratko treperi i oglašavase zvučni signal.Kada uklonite predmete odnosno prlja-vštinu, se gasi, te je ploča za kuhanjeponovno spremna za uporabu.

    Kod predugog vremena rada

    Sigurnosno isključenje automatski sepokreće kada se neka zona za kuhanjezagrijava neuobičajeno dugo vremena.Navedeno vrijeme ovisi o odabranoj ra-zini snage. Ako je vrijeme prekoračeno,zona se isključuje i prikazuje se preos-tala toplina. Kada zonu za kuhanje iskl-jučite i ponovo uključite, ista je ponovospremna za uporabu.

    Ploča za kuhanje tvornički je programi-rana na sigurnosnu razinu 0. Po potre-bi možete podesiti višu sigurnosnu ra-zinu s kratkim maksimalnim trajanjemrada (vidi tablicu).

    Stupanj snage* Maksimalno trajanje rada[h:min]

    Sigurnosna razina

    0** 1 2

    1 10:00 8:00 5:00

    1. 10:00 7:00 4:00

    2/2. 5:00 4:00 3:00

    3/3. 5:00 3:30 2:00

    4/4. 4:00 2:00 1:30

    5/5. 4:00 1:30 1:00

    6/6. 4:00 1:00 00:30

    7/7. 4:00 00:42 00:24

    8 4:00 00:30 00:20

    8. 4:00 00:30 00:18

    9 1:00 00:24 00:10

    * Stupnjevi snage s točkom dostupni su sa-mo kod proširenog raspona stupnjeva snage(pogledajte poglavlje „Rasponi podešavan-ja“).** Tvornička postavka

  • Sigurnosne značajke

    45

    Zaštita od pregrijavanjaSve indukcijske zavojnice i rashladna ti-jela elektronike opremljene su s po jed-nom zaštitom od pregrijavanja. Prijenego što se indukcijske zavojnice, od-nosno rashladna tijela pregriju, zaštitaod pregrijavanja provodi jedan od slje-dećih postupaka:

    Indukcijske zavojnice

    – Uključena funkcija Booster se preki-da.

    – Podešena razina snage se smanjuje.

    – Zona za kuhanje se automatski iskl-jučuje. Na indikatoru tajmera tre-peri naizmjence s .

    Zonu za kuhanje možete ponovno ukl-jučiti na uobičajeni način, ako je nestaladojava greške.

    Rashladna tijela

    – Uključena funkcija Booster se preki-da.

    – Podešena razina snage se smanjuje.

    – Zone za kuhanje se automatski iskl-jučuju.

    Tek nakon što se rashladno tijelo dovolj-no ohladi, možete ponovno na uobiča-jen način uključiti zone za kuhanje.

    Do aktiviranja zaštite od pregrijavanjamože doći:

    – ako se zagrijava prazna posuda zakuhanje.

    – ako se zagrijava mast ili ulje na viso-kom stupnju snage.

    – ako donja strana ploče za kuhanjenema dovoljan dovod zraka.

    – ako je neka vruća zona za kuhanjeponovo uključena nakon nestankaelektrične energije.

    Ako se zaštita od pregrijavanja ponovoaktivira unatoč uklanjanja uzroka, nazo-vite servis.

  • Programiranje

    46

    Programiranje ploče za kuhanje možeteprilagoditi vlastitim potrebama. Možetepromijeniti više postavki jednu za dru-gom.

    Nakon otvaranja programiranja prikazu-je se simbol  i na tajmeru . Nakonnekoliko sekundi na tajmeru naizmjenič-no treperi : (program 01) i : (kôd).

    Promjena programiranja

    Pokretanje programiranja

    Senzorska tipka  nalazi se oko1 cm (širina vrha prsta) lijevo uz senz-orsku tipku .

    Dok je ploča za kuhanje isključenaistovremeno dodirnite senzorsku tip-ku  i toliko dugo dok se na indi-katoru tajmera ne prikaže sim-bol .

    Podešavanje programa

    Kod dvoznamenkastih brojeva progra-ma morate prvo podesiti mjesto dese-tice.

    Dok je program prikazan (primjerice:) dodirnite senzorsku tipku  to-liko puta dok se ne prikaže željen brojprograma ili dodirnite odgovarajućibroj na liniji s brojevima.

    Podešavanje kôda

    Dok se kôd prikazuje (primjerice :)dodirnite senzorsku tipku  tolikoputa dok se ne prikaže željen broj kô-da ili dodirnite odgovarajući broj na li-niji s brojevima.

    Pohranjivanje postavki

    Dok se program prikazuje (npr. :),senzorsku tipku dodirujte dok sene isključe indikatori.

    Bez pohranjivanja postavki

    Dok se kôd prikazuje (npr. :), senz-orsku tipku  dodirujte dok se ne is-ključe indikatori.

  • Programiranje

    47

    Program1) Kôd2) Postavke

    P:01 Demonstracijski način rada(demo)

    C:00 Isključen demonstracijski način ra-da

    C:01 Uključen demonstracijski način ra-da3)

    P:03 Tvornička postavka C:00 Bez povrata na tvorničke postavke

    C:01 Povrat na tvorničke postavke

    P:04 Opseg razina snage C:00 9 razina snage

    C:01 17 razina snage4)

    P:06 Zvučni signal kod dodira senz-orske tipke

    C:00 Isključeno5)

    C:01 Tiho

    C:02 Srednje

    C:03 Glasno

    P:07 Zvučni signal tajmera C:00 Isključeno5)

    C:01 Tiho

    C:02 Srednje

    C:03 Glasno

    P:08 Blokada uključivanja C:00 Samo ručno aktiviranje blokadeuključivanja

    C:01 Automatsko aktiviranje blokadeuključivanja

    P:09 Maksimalno trajanje rada C:00 Sigurnosna razina 0

    C:01 Sigurnosna razina 1

    C:02 Sigurnosna razina 2

    P:10 Miele@home/Con@ctivity C:00 Ne vrijedi

    C:01 Odjavljeno

    C:02 Prijavljeno

    P:12 Brzina odziva senzorskih tipki C:00 Sporo

    C:01 Standardno

    C:02 Brzo

  • Programiranje

    48

    Program1) Kôd2) Postavke

    P:15 Trajno prepoznavanje posuda C:00 Nije aktivno

    C:01 Aktivno

    1) Programi koji nisu navedeni nisu raspoloživi.2) Tvornički podešen kôd označen je podebljano.3) Nakon uključivanja ploče za kuhanje, na indikatoru tajmera se na nekoliko sekundi prika-zuje .4) U tekstu i u tablicama su proširene razine snage zbog boljeg razumijevanja prikazane stočkom iza broja.5) Zvuk potvrđivanja odabira senzorske tipke za uključivanje/isključivanje ne može se iskl-jučiti.

  • Čišćenje i održavanje

    49

    Opasnost od opeklina!Zone za kuhanje moraju biti isključe-ne. Ploča za kuhanje mora biti oh-lađena.

    Opasnost od ozljeda!Para parnog čistača može doprijetido dijelova pod naponom i uzrokova-ti kratki spoj.Za čišćenje ploče za kuhanje nemoj-te nikada upotrebljavati parni čistač

    Sve vanjske površine se mogu obojitiili promijeniti boju, ako upotrebljavateneprikladno sredstvo za čišćenje.Sve su površine osjetljive na ogrebo-tine.Odmah uklonite ostatke sredstva začišćenje.

    Ploča za kuhanje se treba ohladitiprije svakog čišćenja.

    Ploču za kuhanje očistite nakon sva-kog korištenja.

    Ploču za kuhanje osušite nakon sva-kog vlažnog čišćenja, kako bi spriječi-li stvaranje kamenca.

    Neprikladna sredstva začišćenjeKako biste izbjegli oštećenje površina,prilikom čišćenja izbjegavajte sljedeće:

    – sredstvo za ručno pranje posuđa

    – sredstva za čišćenje koja sadrže so-du, alkale, amonijak, kiseline ili klor

    – sredstva za uklanjanje kamenca

    – sredstva za uklanjanje mrlja i hrđe

    – abrazivna sredstva za čišćenje, prim-jerice prašak za ribanje, mlijeko za ri-banje, kamen za čišćenje

    – sredstva za čišćenje koja sadrže ota-pala

    – sredstva za čišćenje perilica za po-suđe

    – raspršivače za čišćenje roštilja i peć-nica

    – sredstva za čišćenje stakla,

    – grube četke i spužvice za ribanje (npr.spužvice za čišćenje lonaca) ili koriš-tene spužvice s ostacima sredstva zaribanje

    – gumice za uklanjanje prljavštine

  • Čišćenje i održavanje

    50

    Čišćenje staklokeramičkeploče

    Oštećenje šiljastim predmetima!Prostor između staklokeramičkeploče i okvira ili između okvira i radneploče nemojte čistiti šiljastim pred-metima.

    Sredstvom za ručno pranje posuđane možete ukloniti sva zaprljanja i os-tatke.Stvara se nevidljivi sloj, koji ostavljamrlje na staklokeramici. Takve semrlje ne mogu ukloniti.Staklokeramičke površine redovitoočistite sredstvom za čišćenje stak-lokeramičkih površina.

    Uklonite gruba zaprljanja vlažnom kr-pom, zalijepljene ostatke strugalicomza staklo.

    Sve staklokeramičke površine očistiteMiele sredstvom za čišćenje staklo-keramičkih površina i površina odplemenitog čelika (vidi poglavlje „Do-datni pribor“) ili uobičajenim sredst-vom za čišćenje staklokeramičkihpovršina, koristeći kuhinjski papir iličistu krpu. Ne nanosite sredstvo začišćenje na vruću površinu, naime us-lijed toga se mogu pojaviti mrlje. Prid-ržavajte se uputa proizvođača sredst-va za čišćenje.

    Uklonite sve ostatke sredstva začišćenje s vlažnom krpom i zatimosušite staklokeramičke površine.

    Ostaci sredstva za čišćenje mogu prili-kom sljedećeg kuhanja zagorjeti napovršini i tako oštetiti staklokeramičkupovršinu. Vodite računa o tome da uk-lonite sve ostatke.

    Mrlje od kamenca, vode ili aluminija(mrlje metalnog sjaja) uklonite sredst-vom za čišćenje staklokeramičkihploča i plemenitog čelika.

    Opasnost od opeklina!Navucite rukavice prije no što struga-licom za staklo s vruće stakloke-ramičke površine uklanjate šećer,plastiku ili aluminijsku foliju

    Ako vruća staklokeramička površinadođe u kontakt sa šećerom, plasti-kom ili aluminijskom folijom, iskl-jučite ploču za kuhanje.

    Odmah, dok su još vrući, sastružitete ostatke strugalicom za staklo.

    Staklokeramičku površinu zatim očis-tite, prema prethodno navedenimuputama, kada se u potpunosti ohla-di.

  • Čišćenje i održavanje

    51

    Prihvatna posuda napeOčistite prihvatnu posudu, ako uslijedprolijevanja ili prekipljenja kod kuhanja,u napu dospiju tekućine.

    Izvadite filtar za masnoću te ga očisti-te prema uputama opisanim u pogl-avlju „Filtar za masnoću“.

    Pridržavajte prihvatnu posudu čvrsto iotvorite 4 zatvarača (po 2 s desne i li-jeve strane). Držite prihvatnu posuduvodoravno i pažljivo je uklonite skućišta.

    Izlijte tekućinu. Očistite i osušite prihvatnu posudu. Očistite i osušite dostupne unutarnje

    strane nape.

    Ponovno pričvrstite prihvatnu posuduna kućište.

    Zatim postavite filtar za masnoću iusisnu rešetku.

    Filtar za masnoću / usisnarešetkaUsisna rešetka i višekratno upotrebljivimetalni filtar za masnoću u napi prih-vaćaju na sebe krute sastojke kuhinjskepare (masnoće, prašinu itd.) i tako sp-rečavaju zaprljanje nape. Nakon 30 rad-nih sati potrebno je ponovno očistiti fil-tar za masnoću. Prikazuje se senzorskatipka .

    Mastan filtar predstavlja opasnost odpožara!Redovito čistite filtar za masnoću.

    Vađenje filtra za masnoću

    Skinite usisnu rešetku. Pažljivo izvadite filtre za masnoću.

    Pazite da ne nagnete filtar za mas-noću.

    Izlite nakupljenu tekućinu s dna filtra.

  • Čišćenje i održavanje

    52

    Ručno čišćenje filtra za masnoću iusisne rešetke

    Usisnu rešetku i filtar za masnoćuoperite pomoću četke u toploj vodi ukoju ste dodali blago sredstvo za ruč-no pranje posuđa. Nemojte upotrebl-javati koncentrirano sredstvo za pran-je posuđa.

    Pranje filtra za masnoću u perilici po-suđa

    Usisnu rešetku postavite što okomitijeu donju košaru.

    U donju košaru postavite filtar zamasnoću s dnom filtra prema gore.Pripazite da se prskalice mogu slo-bodno okretati.

    Upotrebljavajte za kućanstvo uobiča-jeno sredstvo za pranje posuđa.

    Odaberite program s višom tempera-turom pranja od minimalno 50°C domaksimalno 65°C.

    Pri pranju filtra za masnoću u periliciposuđa, moguće su, ovisno o upotri-jebljenom sredstvu za pranje, promje-ne boja na unutarnjim površinama filt-ra. To nema utjecaj na funkcionalnostfiltra za masnoću.

    Unutrašnjost kućišta nape Dok je filtar za masnoću izvađen, od

    nakupljene masnoće očistite i dos-tupne dijelove kućišta. Time ćete izb-jeći opasnost od požara.

    Resetiranje brojača radnih satifiltra za masnoćuNakon čišćenja filtra za masnoću, vrati-te brojač radnih sati na početak.

    Senzorsku tipku  dodirnite na 3 se-kunde.

    Senzorska tipka se gasi.

    Regeneriranje filtra za miriseNakon 120 radnih sati potrebno je rege-nerirati filtar za mirise. Prikazuje se sen-zorska tipka .

    Očistite filtar za mirise na način opi-san u uputama za uporabu i uputamaza montažu ventilacijske kutije.

    Resetiranje brojača radnih satifiltra za mirise Senzorsku tipku  dodirnite na 3 se-

    kunde.

    Senzorska tipka se gasi.

  • Što učiniti, ako ...

    53

    Sami možete ukloniti većinu grešaka i smetnji, koje se mogu pojaviti u svakodnev-nom korištenju. U mnogo slučajeva možete uštedjeti vrijeme i novac, jer nećetemorati zvati servis.

    Sljedeće tablice pomoći će Vam u otkrivanju uzroka smetnji ili poteškoća prona-laženju njihovog rješenja.

    Problem Uzrok i rješenje

    Ploča za kuhanje ilizone za kuhanje ne mo-gu se uključiti.

    Ploča za kuhanje nema struje. Provjerite je li osigurač električne instalacije iskl-

    jučen. Pozovite električara ili Miele servis (za jačinuosigurača pogledajte tipsku naljepnicu).

    Vjerojatno je došlo do tehničke greške. Na približno 1 minutu odspojite uređaj od napajan-

    ja tako da– isključite odgovarajući osigurač ili do kraja odvr-

    nete rastalni osigurač ili– isključite FID (diferencijalnu) sklopku.

    Ako se uređaj ne može uključiti ni nakon ponovnoguključivanja/uvrtanja osigurača ili FID sklopke, ob-ratite se električaru ili servisu.

    Za vrijeme rada noveploče za kuhanje dolazido neugodnih mirisa ipare.

    Dijelovi od metala zaštićeni su odgovarajućim sredst-vom za njegu. Kada se uređaj upotrebljava po prvi putmože doći do stvaranja mirisa i eventualne pojave di-ma. I materijal indukcijskih krugova u prvim satimakorištenja ima miris. Kod svake sljedeće uporabe mi-ris će se smanjivati, a naposljetku i potpuno nestati.Nastali mirisi i eventualna para ne ukazuju na pogreš-no priključivanje ili neispravnost uređaja, te nisu opas-ni za zdravlje.

    Treperi podešena razinasnage.

    Na zoni za kuhanje se ne nalazi posuđe ili je posuđeneodgovarajuće. Upotrijebite odgovarajuće posuđe (pogledajte

    poglavlje „Posuđe za kuhanje“)

    Nakon uključivanjaploče za kuhanje, na in-dikatoru tajmera se nanekoliko sekundi prika-zuje .

    Aktivirana je blokada uključivanja ili zaključavanje. Isključite blokadu uključivanja odnosno zaključa-

    vanje (pogledajte poglavlje „Blokada uključivanja /Zaključavanje“).

  • Što učiniti, ako ...

    54

    Problem Uzrok i rješenje

    Ploča za kuhanje iskl-jučila se automatski.Kod ponovnog uključi-vanja iznad senzorsketipke za uključivanje/is-ključivanje prikazujese .

    Jedna ili više senzorskih tipki je pokriveno, primjericeprstom, hranom koja je prekipjela ili odloženim pred-metima. Uklonite zaprljanja odnosno predmete (pogledajte

    poglavlje „Sigurnosno isključivanje“).

    Nakon uključivanjaploče za kuhanje, na in-dikatoru tajmera se nanekoliko sekundi prika-zuje . Zone za kuhan-je se ne zagrijavaju.

    Ploča za kuhanje je u demonstracijskom načinu rada. Istovremeno dodirnite senzorsku tipku  i toliko

    dugo dok se na prikazu tajmera ne pojavi te tre-peri naizmjenično s .

    Automatski se isključu-je jedna zona za kuhan-je.

    Vrijeme korištenja bilo je predugo. Ponovo uključite zonu za kuhanje (pogledajte pogl-

    avlje „Sigurnosno isključivanje“).

    Automatski se isključu-je jedna zona za kuhan-je ili cijela ploča.

    Aktivirala se zaštita od pregrijavanja. Pogledajte poglavlje „Zaštita od pregrijavanja“.

    Stupanj Booster je au-tomatski prijevremenoprekinut.

    Aktivirala se zaštita od pregrijavanja. Pogledajte poglavlje „Zaštita od pregrijavanja“.

    Zona za kuhanje ne radina uobičajeni način spodešenom razinomsnage.

    Aktivirala se zaštita od pregrijavanja. Pogledajte poglavlje „Zaštita od pregrijavanja“.

    Razina snage 9 se auto-matski smanjuje akokod spojene zone zakuhanje također pode-site na razinu snage 9.

    Uz istovremeni rad na razini snage 9 prekoračila bi semoguća ukupna snaga. Koristite drugu zonu za kuhanje.

    Kad je aktivirano auto-matsko zakuhavanje,sadržaj posude nijezakipio.

    Zagrijava se velika količina namirnica. Kuhajte na najvećoj razini snage i zatim ručno

    smanjite snagu.Posuda za kuhanje loše provodi toplinu. Koristite drugo posuđe, koje bolje povodi toplinu.

  • Što učiniti, ako ...

    55

    Problem Uzrok i rješenje

    Nakon isključenjauređaja čuje se zvuk ra-da.

    Ventilator za hlađenje će raditi sve dok se uređaj neohladi, a zatim će se automatski isključiti.

    Senzorske tipke su pre-osjetljive ili neosjetljive.

    Poremetila se osjetljivost senzorskih tipki. Pobrinite se da na ploču za kuhanje ne pada izrav-

    no svjetlo (sunce ili umjetna rasvjeta) niti da je uprostoriji pretamno.

    Uklonite posuđe za kuhanje i očistite ploču za ku-hanje od ostataka.Pripazite da cijela ploča za kuhanje i senzorske tip-ke nisu pokrivene.

    Prekinite napajanje ploče za kuhanje na približno1 minutu.

    Ukoliko problem i dalje postoji, i nakon ponovnoguključivanja napajanja, nazovite servis.

    Na indikatoru tajmeratreperi naizmjeničnos te se oglašavazvučni signal.

    Ploča za kuhanje nije ispravno priključena. Isključite ploču za kuhanje iz napajanja. Obratite se servisu. Ploča za kuhanje mora biti

    priključena prema uputama.

    U indikatoru tajmeratreperi jedna znamenkaprimjerice 1-0, naizmje-nično s troznamenkas-tim brojem.

    Greška zone za kuhanje Prekinite napajanje ploče za kuhanje na približno

    1 minutu. Ukoliko problem i dalje postoji, i nakon ponovnog

    uključivanja napajanja, nazovite servis.

  • Što učiniti, ako ...

    56

    Problem Uzrok i rješenje

    Na indikatoru tajmera treperi naizmjeničnos brojevima.

    Aktivirala se zaštita od pregrijavanja. Pogledajte poglavlje „Zaštita od pregrijavanja“., ili Ventilator je blokiran ili u kvaru. Provjerite je li ventilator blokiran nekim pred-

    metom, primjerice vilicom, te predmet uklonite. Ako se poruka greške i dalje javlja, obratite se ser-

    visu. i ostali brojeviDošlo je do greške u elektronici. Prekinite napajanje ploče za kuhanje na približno

    1 minutu. Ako problem ostane i nakon ponovnog uključivanja

    napajanja, nazovite servis.

    U napu je prodrla te-kućina.

    Kroz usisnu rešetku je u napu dospjela tekućina kojaje iskipjela ili se prolila.Dno filtra za masnoću u tom slučaju prihvaća oko250 ml tekućine. Uz to prihvatna posuda ispod kućiš-ta stolne nape prihvaća još dodatnih 250 ml tekućine.

    Isključite napu. Očistite filtar za masnoću, prihvatnu posudu i unu-

    tarnju stranu kućišta (pogledajte „Čišćenje i održa-vanje“).

    Usisna snaga se pog-oršala. Zvuk usisavanjase pojačao.

    Predmeti (npr. krpa) uvučeni su u napu. Isključite napu. Izvadite filtar za masnoću (vidi „Čišćenje i njega“). Izvadite predmete iz filtra za masnoću.

  • Što učiniti, ako ...

    57

    Problem Uzrok i rješenje

    Pali se senzorska tip-ka .

    Filtar za masnoću je potrebno regenerirati. Kada napa radi u načinu s kruženjem zraka, pos-

    tupajte prema uputama iz uputa za uporabu i upu-ta za montažu ventilacijske kutije. Zatim vratitebrojač radnih sati na početak (vidi poglavlje„Čišćenje i njega“ koje se nalazi u ovim uputamaza uporabu i montažu).

    Ukoliko napa radi u odvodnom načinu rada, vrati-te brojač radnih sati na početak (vidi poglavlje„Čišćenje i njega“ ovih uputa za uporabu i mon-tažu).

    Pali se senzorska tip-ka .

    Filtar za mansoću potrebno je očistiti. Očistite filtar za mansoću prema uputama opisa-

    nim u poglavlju „Čišćenje i njega – Filtar za man-soću/usisna rešetka“.

  • Dodatni pribor

    58

    Miele Vam sukladno Vašem proizvodunudi velik izbor Miele dodatne opremete sredstva za pranje i održavanje.

    Te proizvode možete jednostavno na-ručiti putem Miele internet trgovine.

    Proizvode možete nabaviti i preko Mieleservisa (pogledajte kraj uputa za upora-bu) i Miele specijalizirane prodavaonice.

    Posude za kuhanje/pečenjeMiele nudi širok asortiman posuda zakuhanje i pečenje. One su, s obzirom nasvoju funkciju i dimenzije, savršeno us-klađene s Miele uređajima. Iscrpne in-formacije o pojedinim proizvodima naćićete na internet stranici tvrtke Miele.

    – Lonci raznih veličina

    – Posuda s poklopcem

    – Tava sa zaštitom od prianjanja

    – Wok tava

    – Pekač

    Sredstva za čišćenje i održa-vanje

    Sredstvo za čišćenje staklokeramikei plemenitog čelika 250 ml

    Uklanja jača zaprljanja, mrlje od kamen-ca i ostatke aluminija

    Krpa od mikrovlakana

    Za uklanjanje otisaka prstiju i blagihzaprljanja

  • Miele@home/Con@ctivity

    59

    Prijava ploče za kuhanjeŽelite li ploču za kuhanje prijaviti naMiele@home, prvo na uređaju prip-remite postupak prijave.

    Dok je ploča za kuhanje isključenaistovremeno dodirnite senzorsku tip-ku  i toliko dugo dok se na indi-katoru tajmera ne prikaže sim-bol .

    Nakon nekoliko sekundi na indikatorutajmera naizmjenično treperi : (prog-ram 01) i : (kôd). Dok je na pokazivaču vidljiv simbol

    :, dodirnite senzorsku tipku  to-liko puta dok se na pokazivaču neprikaže : (program P:10).

    Dok je na pokazivaču vidljiv simbol:, dodirnite senzorsku tipku  to-liko puta dok se na pokazivaču neprikaže :.

    Započinje postupak prijave i na zaslonuse prikazuju „pokretne crtice“. Postupakprijave traje nekoliko minuta. Nakon štouspješno završi, svijetli prikaz :. Ukoliko prijava nije uspjela, pokušajte

    ponovno.

    Dok se na pokazivaču prikazuje :,dodirnite senzorsku tipku  tolikodugo dok se ne isključe indikatori ka-ko biste pohranili postavku.

    Završite prijavu na uređaje za prikazstanja (pogledajte odgovarajuće upu-te).

    Odjava ploče za kuhanjeAko želite odjaviti ploču za kuhanje izMiele@home, prvo pripremite postupakodjave na uređaju za prikaz.

    Dok je ploča za kuhanje isključenaistovremeno dodirnite senzorsku tip-ku  i toliko dugo dok se na indi-katoru tajmera ne prikaže sim-bol .

    Nakon nekoliko sekundi na indikatorutajmera naizmjenično treperi : (prog-ram 01) i : (kôd). Dok je na pokazivaču vidljiv simbol

    :, dodirnite senzorsku tipku  to-liko puta dok se na pokazivaču neprikaže : (program P:10).

    Dok je na indikatoru vidljiv simbol:, dodirnite senzorsku tipku  to-liko puta dok se na indikatoru ne pri-kaže :.

    Započinje postupak prijave i na zaslonuse prikazuju „pokretne crtice“. Postupakodjave traje nekoliko minuta. Nakon štouspješno završi, svijetli prikaz :. Ukoliko odjava nije uspjela, pokušajte

    ponovno.

    Dok se na pokazivaču prikazuje :,dodirnite senzorsku tipku  tolikodugo dok se ne isključe indikatori ka-ko biste pohranili postavku.

  • Sigurnosne napomene za ugradnju

    60

    Ploču za kuhanje smiju na električno napajanje spojiti isključivo kvalificiraneosobe i električar.

    Kako biste izbjegli oštećenje ploče za kuhanje, uređaj ugradite tek nakon pos-tavljanja visećih ormarića i nape.

    Furnir na radnoj ploči mora biti zalijepljen ljepilom otpornim natoplinu (100°C) kako se ne bi odlijepio ili izobličio. Kutni profili morajubiti otporni na toplinu.

    Ploča za kuhanje ne smije se postavljati iznad rashladnih uređaja,perilica za posuđe ni iznad perilica i sušilica rublja.

    Uz ovu se ploču za kuhanje ne smije ugrađivati plinska ploča zakuhanje.

    Ova ploča za kuhanje smije se ugraditi samo iznad štednjaka ilipećnica koji su opremljeni sustavom za hlađenje nastalih para.

    Morate sa sigurnošću utvrditi da se priključni kabel ploče za ku-hanje nakon ugradnje ne može dodirnuti.

    Nakon ugradnje ploče za kuhanje priključni kabel ne smije doći udodir s pokretnim dijelovima kuhinjskih elemenata (npr. ladicom) i dane smije biti izložen mehaničkim opterećenjima.

    Pridržavajte se sigurnosnih razmaka navedenih na sljedećim stra-nicama.

    Za polaganje vodova za odvod zraka smiju se koristiti samo cijeviili crijeva od nezapaljivog materijala. Njih možete nabaviti u specija-liziranim trgovinama ili servisu.

    Odvod zraka se ne smije voditi ni u dimnjak ni u bilo koji drugi di-movod koji se nalazi u uporabi, kao ni u okno koje služi za prozrači-vanje prostorija s ložištima.

    Ako se zrak odvodi u dimnjak ili dimovod koji se ne koristi, prid-ržavajte se važećih zakonskih propisa.

  • Sigurnosni razmaci

    61

    Sigurnosni razmaci iznad pločeza kuhanje

    Između ploče za kuhanje i nape iznadmora se ostaviti razmak kojeg prepo-ručuje proizvođač nape.

    Ukoliko su iznad kuhinjske ploče pos-tavljeni lako zapaljivi materijali (npr.ploča za vješanje), sigurnosni razmakmora iznositi barem 600 mm.

    Ako je ispod nape ugrađeno višeuređaja za koje se navode različiti si-gurnosni razmaci, pridržavajte se naj-većeg navedenog sigurnosnog raz-maka.

  • Sigurnosni razmaci

    62

    Sigurnosni razmak bočno istragaPreporučeno je da se prilikom ugradnjeploče za kuhanje s lijeve i desne straneosigura dovoljno prostora.

    Na stražnjoj strani ploče za kuhanje pot-rebno je osigurati dolje naveden mini-malni razmak  između visokog orma-rića ili zida.

    S jedne strane ploče za kuhanje (lijevoili desno) potrebno je od visokog orma-rića ili zida osigurati dolje naveden mini-malni razmak , , a na suprotnojstrani minimalni razmak 300 mm.

    Najmanji razmak straga od izreza uradnoj ploči do stražnjeg ruba radneploče:50mm.

    Najmanji razmak desno od izreza uradnoj ploči do bočnog elementa (npr.visokog ormarića) ili zida:50mm.

    Najmanji razmak lijevo od izreza uradnoj ploči do bočnog elementa (npr.visokog ormarića) ili zida:50mm.

    Nije dozvoljeno!

    Vrlo preporučljivo!

    Nije preporučljivo!

    Nije preporučljivo!

  • Sigurnosni razmaci

    63

    Sigurnosni razmak od obloge nišeAko je niša obložena, mora postojati minimalan sigurnosni razmak između izrezaradne ploče i obloge kako ne bi došlo do promjena ili uništenja materijala zbog vi-soke temperature.

    Kod obloge od zapaljivog materijala (npr. drva), najmanji razmak između izrezaradne ploče i obloge niše mora iznositi 50 mm.

    Kod obloge od nezapaljivog materijala (npr. metala, prirodnog kamena, keramičkihpločica), najmanji razmak između izreza radne ploče i obloge niše mora iznositi50 mm umanjeno za debljinu obloge.Primjer: Debljina obloge niše 15 mm50 mm - 15 mm = najmanji razmak 35 mm

    Ploče za kuhanje u ravnini Ploče za kuhanje s okvirom

    a Zid

    b Obloga niše dimenzija x = debljina obloge niše

    c Radna ploča

    d Izrez u radnoj ploči

    e Najmanji razmak kod zapaljivih materijala 50 mmkod nezapaljivih materijala 50 mm - dimenzija x

  • Napomene za ugradnju

    64

    Sve mjere su navedene u mm.

    Ugradnja polaganjem na radnupovršinu

    Brtva između ploče za kuhanje i rad-ne ploče

    Ploča za kuhanje i radna ploča moguse oštetiti ako će možda trebati vaditiploču za kuhanje, a ploča za kuhanjebrtvljena je masom za fugiranje. Iz-među ploče za kuhanje i radne pov-ršine nemojte koristiti masu zafugiranje.Brtva ispod ruba gornjeg dijelauređaja osigurava dostatno brtvljenjeprema radnoj ploči.

    Radne ploče s keramičkim pločicama

    Fuge  i crtkana područja ispod rubaza brtvljenje na ploči za kuhanje morajubiti glatki i izravnati tako da ploča za ku-hanje dobro leži i da brtva ispod rubauređaja osigurava brtvljenje prema rad-noj ploči.

  • Napomene za ugradnju

    65

    Ugradnja u ravnini s radnompovršinom

    Ugradnja u ravnini s radnom površi-nom moguća je samo u prirodni ka-men (granit, mramor), masivno drvo iopločane radne ploče. Ploče za ku-hanje prikladne za ugradnju u stakleneradne ploče označene su odgovara-jućom napomenom u poglavlju „Di-menzije za ugradnju“. Kod radnihploča od drugih materijala potrebno jeprovjeriti kod proizvođača, jesu li ma-terijali prikladni za ugradnju ploče zakuhanje u ravnini.

    Unutarnja širina donjeg ormarića morabiti barem tolika koliki je i unutarnji iz-rez radne ploče kako bi se ploči za ku-hanje nakon ugradnje moglo pristupitiodozdo i kako bi se donja kutija moglaskinuti radi potrebe održavanja. Akose ploči za kuhanje nakon ugradnje nemože pristupiti odozdo, mora se uklo-niti sredstvo za brtvljenje fugi kako bise ploča za kuhanje mogla izvaditi.

    Ploča za kuhanje se

    – umeće u odgovarajuće izglodanuradnu ploču od prirodnog kamena.

    – u izrezani otvor masivnog drveta,popločanih radnih ploča i staklenihploča pričvršćenu s drvenim letvica-ma. Letvice se moraju osigurati namjestu ugradnje i nisu uključene uopseg isporuke.

    Minimalna visina podnožjaMinimalna visina podnožja mora iznositi100 mm.

    Stražnja stjenka kuhinjskogugradnog ormarićaOdvod za zrak se postavlja iza stražnjestjenke kuhinjskog ormarića. Stražnjastjenka kuhinjskog ormarića mora se zaslučaj održavanja moći skinuti.

    Prihvatna posuda za masnoćuPrilikom ugradnje ploče za kuhanje mo-ra se, u svrhu čišćenja, osigurati slo-bodan pristup prihvatnoj posudi zamasnoću.

  • Napomene za ugradnju

    66

    Primjeri ugradnjeNačin rada na kruženje zraka

    Način rada na odvod zraka

  • Dimenzije za ugradnju – polaganje na radnu površinu

    67

    KMDA 7774 FR a Sprijedab Uklonjiva posuda za prikupljanje te-

    kućine

    c Razvodna kutija s priključnim kabel-om (L=1440 mm)

    d Priključak zračnog kanala sa stražnjestrane (stanje isporuke)

    e Priključak zračnog kanala s desnestrane (potrebna je pregradnja)

    f Priključak zračnog kanala s lijevestrane (potrebna je pregradnja)

  • Dimenzije za ugradnju – polaganje na radnu površinu

    68

    KMDA 7774 FL a Sprijedab Uklonjiva posuda za prikupljanje te-

    kućine

    c Razvodna kutija s priključnim kabel-om (L=1440 mm)

    d Priključak zračnog kanala sa stražnjestrane (stanje isporuke)

    e Priključak zračnog kanala s desnestrane (potrebna je pregradnja)

    f Priključak zračnog kanala s lijevestrane (potrebna je pregradnja)

  • Dimenzije za ugradnju – polaganje na radnu površinu

    69

    Dubina radne ploče 600 mm

    KMDA 7774 FR

    a Stražnja stjenka kuhinjskog ormarićaStražnja stjenka kuhinjskog ormarićamora se za slučaj servisa moći ski-nuti. Za odvod zraka između stjenkekorpusa i nastavnog zida prostorijeili susjednog namještaja, mora sepoštovati minimalni razmak od110 mm

    b Prihvatna posudaNakon ugradnje treba biti omogućenpristup posudi za sakupljanje koja semože skinuti.

    KMDA 7774 FL

    a Stražnja stjenka kuhinjskog ormarićaStražnja stjenka kuhinjskog ormarićamora se za slučaj servisa moći ski-nuti. Za odvod zraka između stjenkekorpusa i nastavnog zida prostorijeili susjednog namještaja, mora sepoštovati minimalni razmak od110 mm

    b Prihvatna posudaNakon ugradnje treba biti omogućenpristup posudi za sakupljanje koja semože skinuti.

  • Dimenzije za ugradnju – polaganje na radnu površinu

    70

    Smjer ispuha zraka otraga (tvornički)

    Smjer ispuha s desne s