using technology to learn languages
DESCRIPTION
TRANSCRIPT
Final ProjectA modern language learning environment
Team membersArlei Silva SouzaDanny Liu
Powered by Venture Lab
Working with Creativity
Agenda
• Current problems• Brazil as case study• Platform objectives• General concepts• The imagined platform• Implementation model
Current problems
• Language learning in institutions remains rooted in old methods
• Most solutions are English• Various technology solutions
are in a different market altogether – creating a gap between the collaborative classroom environment and the human-machine interaction software
Brazil
• Limited foreign language learning• High broadband penetration with potential
for much more• Increasing availability of technology• Ever-present obstacle of actually
implementing software solutions in governmental areas
Example of an ecosystem
Platform objectives
• What is needed to solve the current issues?– Creating an intuitive platform that makes use
of the latest technology– Creating a platform that makes everything
easier for students as well as teachers– Creating a universal platform to achieve
penetration
General concepts
• How can a new language learning environment fill the gap currently present?
• We believe in:– An universal platform that provides high
individualization – catering the needs of every single language learning student
– Complete immersion– Increased efficiency– Ease of access across all possible devices
Platform – starting point
• Educational platform with users in the shape of teachers and students
• Adaptable complexity depending on device (mobile phone, tablet, PC)
Platform – self-study
• Access to a range of materials that give the possibility for self-study– Integration of pronunciation check software– Integration of vocabulary games and access to TV
(examples of already established tools)
Platform – teachers
• Teachers have the possibility to post their own materials as to create an individualized learning experience that fits a certain course
Platform - perspectives
• With the universality of the platform, it can potentially be employed in various countries
• This gives the possibility for collaborations across borders as native speakers of different countries can help each other
Implementation
• Help from NGO’s and companies– Hybrid model where both profit and non-profit
organisations should get involved• Individual countries have their own tools
– Possible tax reliefs in this particular area– Benefits through the providing of hardware
• Need of translators, programmers, etc.
References• http://www.ellenhartson.com/wp-content/uploads/2011/04/agenda.gif• http://
img.scoop.it/CycCceQhQ4QyNAN4zeqPozl72eJkfbmt4t8yenImKBVaiQDB_Rd1H6kmuBWtceBJ
• http://ecx.images-amazon.com/images/I/51CHQV2BZWL._SL500_AA300_.jpg
• http://store.hermanstreet.com/content/np/images/box/tell_me_more_spanish.png
• http://nationalgoldnews.com/wp-content/uploads/2012/05/brazil-flag-45676.png
• Platform template: Moodle– http://
www.edugeek.net/attachments/forums/edugeek-moodle/2133d1215096194-edugeek-moodle-theme-adminloggedin.gif
• http://blog.nola.com/education_impact/2009/08/large_st_charles_computers.JPG