vacuum circuit-breaker 3ah3 - siemens polska · 2 9229 9860 155 0e 2013-09 uwagi dotyczące...

64
© Siemens AG. Wszelkie prawa zastrzeżone. 3AH3 Wyłącznik próżniowy 3AH30 ... 3AH33 DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA Numer katalogowy: 9229 9860 155 0E Miejsce składania zamówienia: EM MS Bln AG 09.2013

Upload: hoangdien

Post on 21-Jul-2018

215 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

© Siemens AG. Wszelkie prawa zastrzeżone.

3AH3

Wyłącznik próżniowy3AH30 ... 3AH33

DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA

Numer katalogowy: 9229 9860 155 0EMiejsce składania zamówienia: EM MS BlnAG 09.2013

2 9229 9860 155 0E2013-09

Uwagi dotyczące bezpieczeństwa

Symbole i definicje Klasyfikacja zagrożeń zgodnie z ISO 3864-2 używając następujących symboli:

• NIEBEZPIECZEŃSTWO, OSTRZEŻENIE lub UWAGA, gdzie istnieje ryzykoodniesienia obrażeń ciała.

• WSKAZÓWKA, której nieprzestrzeganie może przyczynić się do uszkodzeniawyłącznika.

Klasyfikacja i symbolika zagrożeń w niniejszej dokumentacji oraz na wyłącznikuprzedstawia się następująco:

Wykwalifikowany personel W myśl niniejszej dokumentacji techniczno ruchowej oraz wskazówek ostrzegawczych umieszczonych na obudowie wyłącznika są to osoby zaznajomionne z ustawieniem, przechowywaniem, montażem, uruchomieniem,konserwacją i użytkowaniem produktu oraz posiadające kwalifikacje odpowiedniedo wykonywanych czynności, takie jak:

• Wykształcenie i instruktaż lub uprawnienia do załączania/wyłączania obwodówprądowych i urządzeń/systemów oraz do ich uziemiania i znakowania zgodnie znormami BHP.

• Wykształcenie lub instruktaż zgodnie z normami BHP w zakresie konserwacji iużytkowania odpowiednich urządzeń zabezpieczających;

• Przeszkolenie w zakresie udzielania pierwszej pomocy.Odpowiedzialność

producenta

NIEBEZPIECZEŃSTWOSymbol ten oznacza bezpośrednie zagrożenie.

W przypadku nieprzestrzegania stosownych środków bezpieczeństwa, istniejeryzyko utraty życia lub ciężkich obrażeń ciała.

OSTRZEŻENIESymbol ten oznacza potencjalne zagrożenie.

W przypadku nieprzestrzegania stosownych środków bezpieczeństwa, możeprzyczynić się do utraty życia lub ciężkich obrażeń ciała.

UWAGASymbol ten oznacza potencjalne zagrożenie.

W przypadku nieprzestrzegania stosownych środków bezpieczeństwa, może skutkować lżejszymi obrażeniami ciała.

WskazówkaSymbol ten oznacza potencjalne ryzyko uszkodzenia sprzętu.

Nieprzestrzeganie odpowiednich wskazówek może przyczynić się do uszkodzenia wyłącznika lub powstania szkód materialnych.

WskazówkaWarunkiem zachowania prawa do roszczeń z tytułu odpowiedzialności cywilnej producenta za produkt jest przeprowadzenie wymiany nabytych części przez przeszkolony w tym zakresie, certyfikowany personel firmy Siemens.

9229 9860 155 0E 32013-09

Spis treści

Uwagi dotyczące bezpieczeństwa .............................................................................................................. 2

Transport, przechowywanie i opakowanie .............................................................................................. 5

Transport ...............................................................................................................................................................5Rozpakowanie (I) ..................................................................................................................................................6Rozpakowanie (II) .............................................................................................................................................. 10Rozpakowanie (III) ............................................................................................................................................. 12Ponowne użycie opakowania transportowego.................................................................................................... 15Przechowywanie .................................................................................................................................................15

Informacje ogólne ............................................................................................................................................ 17

Zakres zastosowań ..............................................................................................................................................17Normy ................................................................................................................................................................. 18Dopuszczenie budowy urządzeń rentgenowskich ...............................................................................................18Zakres dostawy....................................................................................................................................................18

Opis ...................................................................................................................................................................... 19

Budowa ...............................................................................................................................................................19Blokady .............................................................................................................................................................. 32Tabliczka znamionowa........................................................................................................................................ 35Dane techniczne ..................................................................................................................................................35Warunki otoczenia podczas eksploatacji ............................................................................................................ 36Wysokość ustawienia...........................................................................................................................................36Czasy łączeniowe ............................................................................................................................................... 37Schematy połączeń............................................................................................................................................. 38

Montaż ................................................................................................................................................................. 43

Mocowanie w rozdzielnicy ...................................................................................................................................43Uziemienie ......................................................................................................................................................... 45Połączenie elektryczne głównych przewodów prądowych.................................................................................. 47

Praca ..................................................................................................................................................................... 49

Uruchomienie ......................................................................................................................................................49Pierwsze załączenie ............................................................................................................................................50Załączanie ...........................................................................................................................................................51Wyłączanie ..........................................................................................................................................................51

Utrzymanie w sprawności ............................................................................................................................ 53

Utrzymanie w sprawności ....................................................................................................................................53Trwałość komór próżniowych.............................................................................................................................. 56Wyposażenie dodatkowe i części zamienne........................................................................................................56Odpowiedzialność cywilna producenta za produkt ............................................................................................. 57Utylizacja .............................................................................................................................................................57Serwis .................................................................................................................................................................57

Indeks haseł ....................................................................................................................................................... 59

Legenda zbiorcza ............................................................................................................................................. 61

WskazówkaRozdziały z uzupełnieniem (I), (II) lub (III)Rozdziały z uzupełnieniem (I) odnoszą się do wyłączników próżniowych o znamionowym prądzie roboczym< 3150 A. Rozdziały z uzupełnieniem (II) odnoszą się do wyłączników próżniowych pakowanych z uchwytami, zpionowymi przyłączami szyn, o znamionowym prądzie roboczym ≤ 4000 A. Rozdziały z uzupełnieniem (III) odnoszą się do wyłączników próżniowych o znamionowym prądzie roboczym 3150 A.Jeżeli nie jest podane żadne z uzupełnień, informacje są właściwe dla wszystkich wyłączników próżniowych 3AH3.

4 9229 9860 155 0E2013-09

Pusta strona

Transport, przechowywanie i opakowanie

9229 9860 155 0E 52013-09

Transport, przechowywanie i opakowanie

Transport

Masa transportu Odnieść się do etykiety dostawy, aby odczytać masę transportu.

Umieścić transport na równej, przyczepnej i wytrzymałej na nacisk powierzchni dotymczasowego przechowania.

Transportować wyłącznik w oryginalnym opakowaniu transportowym do miejsca montażu lub miejsca przechowywania.

Transport dźwigiem lub wózkiem widłowym

OSTRZEŻENIEDuża masa urządzenia

Urządzenie może upaść i elementy chwytające mogą się zerwać.

Korzystać ze zgodnych z wymaganiami środków transportowych o odpowiedniejnośności. Należy sprawdzić symbole na transporcie.

WskazówkaWysokość układania

Można ułożyć maksymalnie trzy ładunki o identycznej konstrukcji na sobie.

Należy mieć na uwadze wyszczególnione obciążenia na transporcie.

WskazówkaZabezpieczyć ładunek

Zabezpieczyć ładunek w taki sposób, żeby transport nie był zagrożony uszkodzeniem.

Rys. 1 Transport palety z wyłącznikiem (I) Rys. 2 Transport drewnianej skrzyni (III)

0045

-23

0049

-10

Transport, przechowywanie i opakowanie

6 9229 9860 155 0E2013-09

Transport z opakowaniem Transportować na miejsce montażu lub miejsce przechowywania• wózkiem widłowym lub

• dźwigiem z linką/pasem

- przy kącie wierzchołkowym około 60° lub - z belką rozszerzającą.

Po otrzymaniu dostawy:

Sprawdzanie transportu • Sprawdzić czy nie doszło do uszkodzenia podczas transportu.

• Znaczne uszkodzenie musi być udokumentowane fotograficznie.

• Zapewnić, że jakiekolwiek uszkodzenie w transporcie jest potwierdzone przezfirmę transportową.

Rozpakowanie (I)Niezbędne wyposażenie Potrzebne narządzia:

- Nóż/nożyczki- Podnośnik- Szczypce.

Otwieranie transportu • Umieścić paczkę na równej, przyczepnej i wytrzymałej na nacisk powierzchni.

• Usunąć podnośnik lub środek transportu.

• Usunąć folię ochronną.

• Podważyć zatrzaski z kartonu i zdjąć karton.

UWAGARyzyko odniesienia obrażeń ciała spowodowanych ostrymi krawędziami!

Zatrzaski mogą się wyłamać, pozostawiając ostre krawędzie.

Należy zawsze używać odpowiednich narzędzi do podważenia zatrzasków.

WskazówkaNie należy rozcinać ani uszkadzać kartonu, ponieważ został on zaprojektowany do ponownego użycia oraz z powodu pasówumieszczonych pod kartonem.

Pasy mogą zostać rozłączone na palecie przez rozcinanie kartonu.

Wyłącznik jest przymocowany pasami do palety. Niemożliwe jest transportowaniewyłącznika na palecie bez użycia pasów (patrz Rys. 5).

Rys. 3 Zdejmowanie kartonu

9862

-20

Transport, przechowywanie i opakowanie

9229 9860 155 0E 72013-09

• Zdjąć przegrody i przechować do późniejszego montażu.

• Zdjąć folię ochronną z wyłącznika.

• W przypadku zagranicznego pakowania, należy pchnąć dół folii na paletę.

• Upewnić się, że dostarczone urządzenie jest kompletne.

• Sprawdzić czy wyłącznik nie ma uszkodzeń.

• Jeśli wyłącznik jest uszkodzony, należy go odesłać w oryginalnym opakowaniutransportowym (patrz “Ponowne użycie opakowania transportowego”,strona 15).

Transport paletowy,bez kartonu

Wyłącznik może być przenoszony na palecie bez kartonu.

• Przeciągnąć pasy do przenoszenia pod paletą lub

• transportować wózkiem widłowym.

WskazówkaNie używać wyłącznika, jeśli jego części są uszkodzone, np. jeśli znaleziono pęknięcie, odłupywanie, wygięte metalowe elementy, uszkodzone gniazda wtykowe, przetarcia lub nieosłonięte przewody.

Odeślij go w oryginalnym opakowaniu transportowym (patrz “Ponowne użycieopakowania transportowego”, strona 15).

WskazówkaPaski do przenoszenia mogą się zerwać wzdłuż wyłącznika i go uszkodzić.

Jeśli jest to konieczne, można osłonić je przy pomocy zabezpieczenia na krawędziach.

Należy dobrać długość i umiejscowienie pasów w taki sposób, żeby głowice biegunów nie były naprężone.

Rys. 4 Usuwanie przegród i folii Rys. 5 Możliwy transport paletowy

9862

-22

9862

-23

Transport, przechowywanie i opakowanie

8 9229 9860 155 0E2013-09

Transport bez palety • Zdjąć wszystkie pasy napinające i kawałki drewna mocującego.

• Zdjąć ewentualne akcesoria.

• Przykręcić odpowiednie uchwyty do zewnętrznych głowic biegunów równolegledo siebie.

• Podłączyć zawiesie dźwigu do zaczepów mocujących.

• Ostrożnie podnieść wyłącznik z palety tak, aby można było włożyć kantówki podspód.

WskazówkaMocując uchwyty transportowe do głowic biegunów należy się upewnić, że powierzchnie stykowe nie są uszkodzone.

Rys. 6 Zdejmowanie pasów napinających Rys. 7 Wkręcanie uchwytów transportowych i podnoszenie wyłącznika

9862

-24

9862

-25

WskazówkaUmieścić kantówki na palecie w taki sposób, że dźwignie napędowe, sprężynydociskające styk, cięgna sprzęgające i amortyzatory nie zostaną uszkodzoneprzy opuszczaniu.

Transport, przechowywanie i opakowanie

9229 9860 155 0E 92013-09

• Ustawić wyłącznik na kantówkach.

• Podłączyć zawiesie dźwiga do dalszych zaczepów mocujących.

• Przetransportować do miejsca instalacji lub zostawić zawieszony na dźwigu wcelu wykonania dalszych prac.

Rys. 8 Umiejscowienie kantówek i położenie wyłącznika

Rys. 9 Transport bez palety

9862

-67

9862

-68

Transport, przechowywanie i opakowanie

10 9229 9860 155 0E2013-09

Rozpakowanie (II)Wersja z uchwytami paletowymi

Zdjąć karton zgodnie z Rys. 1 i Rys. 3.

Niezbędne wyposażenie Potrzebne narzędzia:- Nóż/nożyczki- Wkrętak- Klucz płaski- Podnośnik.

Transport z uchwytamipaletowymi

• Usunąć przegrody i zestaw akcesoriów, zachować do późniejszego montażu.

• Umieścić odpowiednią śrubę w głowicy środkowego bieguna.

• Umieścić zawiesie dźwiga na śrubie i na otworach transportowych.

Rys. 10 Usuwanie przegród i folii Rys. 11 Podnoszenie wyłącznika

9992

-75

9992

2-76

Transport, przechowywanie i opakowanie

9229 9860 155 0E 112013-09

Transport bez uchtywówpaletowych

• Należy podnieść wyłącznik na odpowiednią wysokość, obciążając równomiernie zawiesie dźwigu.

• Zdjąć płytę poziomującą i uchwyty z palety.

• Podnieść wyłącznik z palety.

• Usunąć wszystkie połączenia śrubowe z uchwytów na płycie mocującej i nazaciskach.

• Usunąć płytę poziomującą pod skrzynką napędową.

• Przetransportować do miejsca instalacji lub zostawić zawieszony na dźwigu wcelu wykonania dalszych prac.

Rys. 12 Demontaż śrub z palety Rys. 13 Demontaż płyty poziomującej i uchwytów

9992

-77

9992

-78

Transport, przechowywanie i opakowanie

12 9229 9860 155 0E2013-09

Rozpakowanie (III)Niezbędne wyposażenie Potrzebne narzędzia:

- Wkrętak- Nóż/nożyczki- Szczypce

Otwieranie transportu • Umieścić paczkę na równej, przyczepnej i wytrzymałej na nacisk powierzchni.

• Usunąć podnośnik lub środek transportu.

• Odkręcić wszystkie śruby z osłony i ją zdjąć.

• Wyjąć przegrody i przechować do późniejszego montażu.

WskazówkaNie używać wyłącznika, jeśli jego części są uszkodzone, np. jeśli znaleziono pęknięcie, odprysknięcie, wygięte metalowe elementy, uszkodzone gniazda wtykowe, przetarcia lub nieosłonięte przewody.

Odeślij go w oryginalnym opakowaniu transportowym (patrz “Ponowne użycieopakowania transportowego”, strona 15).

Rys. 14 Usuwanie osłony Rys. 15 Wyjmowanie przegród

0049

-02

0049

-03

Transport, przechowywanie i opakowanie

9229 9860 155 0E 132013-09

• Odkręcić wszystkie śruby z bocznych ścianek.

• Wyjąć wsporniki z opakowania

• Zdjąć boczne ścianki.

• Wyjąć zestaw akcesoriów i przechować do późniejszego montażu.

• Zdjąć folię ochronną z wyłącznika.

• Sprawdzić czy wyłącznik nie ma uszkodzeń.

• Poluzować ewentualne pasy napinające.

Rys. 16 Zdejmowanie wsporników Rys. 17 Zdejmowanie bocznych ścianek

0049

-04

0049

-05

Rys. 18 Wyjmowanie zestawu akcesoriów Rys. 19 Zdejmowanie folii

0049

-06

0049

-07

Transport, przechowywanie i opakowanie

14 9229 9860 155 0E2013-09

Transport do miejscamontażu

• Podłączyć haki dźwigu do zaczepów transportowych i do otworów na skrzyncenapędu.

• Mieć na uwadze oznaczenia haku dźwigu.

• Podnieść wyłącznik w pozycji pionowej.

• Przetransportować do miejsca instalacji lub zostawić zawieszony na dźwigu wcelu wykonania dalszych prac.

UWAGARyzyko przygniecenia

Możliwość przygniecenia rąk przy podnoszeniu wyłącznika.

Nie sięgać pomiędzy opakowanie transportowe a wyłącznik.

Rys. 20 Przygotowanie do podniesienia Rys. 21 Podniesienie wyłącznika

0049

-08

0049

-09

WskazówkaNależy mieć gotową osłonę i zestaw akcesoriów do montażu.

Transport, przechowywanie i opakowanie

9229 9860 155 0E 152013-09

Ponowne użycie opakowania transportowegoPonowne użycie

opakowaniatransportowego

W celu ponownego transportu wyłącznika, paleta z kartonem lub drewnianaskrzynia z większością komponentów może być wykorzystana ponownie.

Nie używać ponownie oderwanych lub pociętych pasów napinających i foliiochronnych.

Spakować wyłącznik w odwrotnej kolejności:

• Przymocować bezpiecznie wyłącznik do palety używając odpowiednichnarzędzi.

• Przykryć folią ochronną i nastepnie zapieczętować taśmą klejącą.

• Przymocować akcesoria.

• Przymocować bezpiecznie karton do palety.

• Ponownie skręcić drewnianą skrzynię.

• Przed zwrotem do fabryki należy poprosić przedstawiciela handlowego firmySiemens o numer zwrotu towaru (patrz także “Serwis”, na stronie 57).

• Zwracając wyłącznik, zawsze wskazywać jego typ i numer seryjny (patrz “Tabliczka znamionowa”, na stronie 35).

Przechowywanie

WskazówkaWyłącznik należy przechowywać przy spełnieniu następujących warunków:

• W położeniu WYŁ.

• Sprężyna załączająca zwolniona

WskazówkaIstnieje ryzyko korozji przy nieodpowiednim przechowywaniu!

W przypadku spełnienia poniższych warunków przechowywania, wyłącznik możebyć przechowywany do roku w opakowaniu transportowym.

Jeżeli warunki przechowywania nie są spełnione, wyłącznik nie może byćprzechowywany w opakowaniu transportowym dłużej niż sześć miesięcy.

Jeżeli planowane jest przechowywanie wyłącznika dłużej niż rok czasu, należywypakować wyłącznik z opakowania transportowego. Dalsze składowanie możewymagać świeżego zabezpieczenia przed korozją i zapewnienia, że wyłączniknie ulegnie uszkodzeniu.

Pomieszczenie przechowywania

Opakowanie transportowe

Czasprzecho-wywania

Zakres temperatur Komentarze Ilość sztuk w stosie

Zamknięte, suche, dobrze wentylowane i w miarę możliwości bezpyłowe,o wilgotności względnej nieprzekraczającej 60 %.

zamkniętemaks. 6 miesięcy

-40 °C do +55 °C — maks. 4

zamknięte maks. 1 rok -5 °C do +40 °C — maks. 4

otwarteponad 1 rok

-5 °C do +40 °C

jeśli konieczne, ze świeżym zabezpie-czeniem przed korozją

Transport, przechowywanie i opakowanie

16 9229 9860 155 0E2013-09

Pusta strona

Informacje ogólne

9229 9860 155 0E 172013-09

Informacje ogólne

Bezawaryjna i bezpieczna eksploatacja tego urządzenia wymaga odpowiedniegotransportu i przechowywania, profesjonalnego montażu i instalacji, a także ostrożnego obsługiwania i konserwacji.

Zarówno wersja podstawowa jak i jego wszystkie warianty wyposażeniowe przeszłybadanie typu zgodne z IEC.

Zakres zastosowań3AH3 to 3-biegunowe wyłączniki próżniowe przeznaczone do pracy we wnętrzachbudynków, do napięcia znamionowego w przedziale 7.2 kV - 36 kV.

W normalnych warunkach pracy wyłącznik (wg IEC 62271-1 i VDE 0671-1) jestbezobsługowy do 10 000 cykli łączeniowych.

Użytkowanie zgodne zprzeznaczeniem

Wyłączniki 3AH3 mają zastosowanie przy łączeniu każdego typu obwodów AC wnormalnych warunkach roboczych, takich jak:

• Silniki trójfazowe do zmiany kierunku wirowania, załączania i pracy bezpośredniej

• Transformatory • Kondensatory • Rezystory

Nadają się do dużej częstotliwości działania i do nieograniczonego czasu załączenia

Wyłączniki 3AH3 przystosowane są do pracy ciągłej, okresowej i krótkoterminowej.

OSTRZEŻENIENiebezpieczny ładunek elektryczny i ruchome podzespoły mechaniczne.

Podczas eksploatacji urządzeń elektrycznych, podzespoły wyłącznika znajdują się pod napięciem elektrycznym a podzespoły mechaniczne, takżezdalnie sterowane, mogą wykonywać szybkie ruchy.

W przypadku nieprzestrzegania ostrzeżenia, istnieje ryzyko odniesieniapoważnych obrażeń ciała lub uszkodzenia sprzętu.

Tylko wykwalifikowany personel może pracować przy lub w pobliżu tego urządzenia. Personel ten musi być zapoznany ze wszystkimi ostrzeżeniamizawartymi w niniejszej dokumentacji techniczno-ruchowej i je przestrzegać

WskazówkaW przypadku późniejszych dołączeń lub integracji, np. blokady w połączeniu zrozdzielniami, należy upewnić się, że:

• części wykonujące szybkie ruchy nie są dodatkowo obciążone masą lub siłą,oraz

• zachowane są minimalne odstępy montażowe, szczególnie od części ruchomych i pod napięciem.

Jeśli wyłączniki będą doposażane przez klienta w dodatkowe funkcje, zalecamyskontaktowanie się z fabryką, ponieważ wypróbowane i przetestowane rozwiązania są często dostępne (patrz także “Wyposażenie dodatkowe” nastronie 23).

Informacje ogólne

18 9229 9860 155 0E2013-09

NormyWyłączniki 3AH3 spełniają następujące normy:

• IEC 62271-1• IEC 62271-100

Wszystkie wyłączniki 3AH3 są zgodne ze specyfikacjami klas C2-, E2- i M2 wg IEC 62271-100.

Dopuszczenie budowy urządzeń rentgenowskichKomory próżniowe zastosowane w wyłącznikach próżniowych są dopuszczoneprzez niemieckie przepisy dotyczące budowy urządzeń rentgenowskich (RöV).Spełniają wymagania przepisów RöV z 8 stycznia 1987 (BGbl. I, strona 114) § 8 iDodatek II Nr. 5 w zakresie wartości napięć probierczych przemiennych krótkotrwałych (znamionowe wytrzymywane napięcie przemienne) określonewedług DIN VDE/IEC.

Zakres dostawyZestaw zawiera następujące elementy:• Wyłącznik próżniowy 3AH3• Korba ręczna wyłącznika 3AX 1530-2B (opcjonalnie)• Ewentualne przegrody z rysunkiem wymiarowym• Dokumentacja techniczno-ruchowa i instrukcja rozpakowania• Schematy obwodowe dla wyłącznika

Opis

9229 9860 155 0E 192013-09

Opis

BudowaWyłącznik Wyłącznik próżniowy 3AH3 składa się z:

• skrzynki napędu (60.), • 3 biegunów (19.) z komorami próżniowymi (30.), • izolatorów wsporczych (16.1 i 16.2) z płytami wzmacniającymi (28.),• dźwigni manewrowych (48.) ze sprężynami dociskającymi (49.)Każdy z 3 biegunów (19.) jest przymocowany do izolatora przepustowego (16.1 i 16.2), które to z kolei przykręcone są do płyty (15.).

Rys. 22 Widok z boku

15. Płyta mocująca

16.1 Górny izolator wsporczy

16.2 Dolny izolator wsporczy

19. Kompletny biegun

28. Podpora

30. Komora próżniowa

48. Izolacyjny drążek napędowy

49. Sprężyna dociskająca styk

60. Skrzynka napędu

9862

-10

60.

48. 16.2 49.

19. 16.1 15.

30.

28.

Opis

20 9229 9860 155 0E2013-09

Bieguny Każdy z 3 biegunów (19.) wyłącznika próżniowego 3AH3 składa się z:• górnego wspornika komory próżniowej (20.) • zacisku przyłączeniowego górnego (27.) • komory próżniowej (30.), • dolnego wspornika komory próżniowej (40.) z dolnym zaciskiem

przyłączeniowym (29.) i obejmą (29.2) z taśmą elastyczną (29.1); • dźwigni kątowej (48.6.). Prowadnica (28.1) i podpory (28.) odciążają komorę próżniową od zewnętrznychobciążeń.

Kontrola styków w komorach próżniowych

W czasie całego okresu użytkowania komory próżniowej następuje pewna zmianaskoku styków. Nie wpływa to na funkcjonowanie wyłącznika 3AH3. Nie ma potrzebystosowania sygnalizatora stanu styków.

Rys. 23 Biegun wyłącznika (I) Rys. 24 Biegun wyłącznika (II i III)

9862

-14

30.

29.2

28.1

29.1

29.

20.

27.

28.

48.6

19.

40.

9862

-15

30.

29.1

28.1

20.

27.

28.

29.48.6

19.

40.

19. Kompletny biegun 29.1 Połączenie elastyczne

20. Górny wspornik komory próżnioweji 29.2 Klema, zacisk

27. Zacisk przyłączeniowy górny 30. Komora próżniowa

28. Podpora 40. Dolny wspornik komory próżniowej

28.1 Prowadnica / część centrująca 48.6 Cięgno sprzęgające

29. Zacisk przyłączeniowy dolny

Opis

9229 9860 155 0E 212013-09

Skrzynka napędu W skrzynce napędowej (60.) znajdują się wszystkie elektryczne i mechaniczne elementy niezbędne do zamykania i otwierania wyłącznika próżniowego. Przeniesienie ruchu napędu na biegunach wyłącznika następuje przez cięgna izolacyjne (48.).

Skrzynka napędu zamknięta jest przy pomocy zdejmowanej pokrywy (60.1).

W pokrywie (60.1) wykonane są otwory dla elementów obsługi i wskaźników.

Funkcje Zamykanie wyłącznika próżniowego następuje poprzez naciśnięcie przyciskuzałączenia (53.). Silnik (50.4) napina sprężynę załączającą (62.) natychmiast pozałączeniu. Przy braku napięcia pomocniczego można zazbroić sprężynę załączającą za pomocą korby (50.). Do tego celu przeznaczony jest otwór w płyciemontażowej (50.1), za którym znajduje się sprzęgło korby ręcznej (50.5) mechanizmu napędowego (50.2).

Wskaźniki Stan zasobnika sygnalizuje wskaźnik (55.). Wskaźnik (59.) wskazuje położeniełączeniowe. Licznik zadziałań (58.) wskazuje liczbę cykli zazbrojenia. Cykl łączeniowy składa się z jednego załączenia i jednego wyłączenia. Tabliczka znamionowa (51.) przymocowana jest do płyty bieguna (15.).

Rys. 25 Elementy obsługi i wskaźniki

50.1 Otwór dla korby ręcznej 58. Licznik cykli łączeniowych

51. Tabliczka znamionowa 59. Wskaźnik pozycji łącznika (ZAŁ - WYŁ)

53. Przycisk “ZAŁ” 60.1 Pokrywa

54. Przycisk “WYŁ” a) Moment dokręcający Md = 10 Nm

55. Wskaźnik “Sprężyna załączająca

napięta”98

62-1

2

a)

54.

53.

51.

55.

59.

58.

50.1

60.1

Opis

22 9229 9860 155 0E2013-09

Rys. 26 Otwarta skrzynka napędu

9862

-11

69.

68.

68.1

63.

70.

53.1

54.254.354.454.5

54.1

68.7

61.50.4 66. 64.71.

51.

50.4.1

55.

59.

58.

62.

60.

50.2

50.5

50.2 Mechanizm napędowy

50.4 Silnik M1

50.4.1 Łącznik pozycyjny

50.5 Sprzęgło korby ręcznej

51. Tabliczka znamionowa

53.1 Cewka załączająca Y9

54.1 Wyzwalacz prądu roboczego Y1

54.2 Wyzwalacz prądu roboczego Y2

54.3 Wyzwalacz przekładnikowy Y4

54.4 Wyzwalacz podnapięciowy Y7

54.5 Wyzwalacz przekładnikowy (0.1 Ws) Y6

55. Wskaźnik “Sprężyna załączająca napięta”

58. Licznik cykli łączeniowych

59. Wskaźnik ZAŁ-WYŁ

60. Skrzynka napędu

61. Amortyzator

62. Sprężyna załączająca

63. Wał wyłącznika

64. Sprężyna wyłączająca

66. Amortyzator dla załączania

68. Łącznik pomocniczy S1

68.1 Dźwignia napędowa (dla łącznika pomocniczego S1)

68.7 Złącze niskonapięciowe X0

69. Przekaźnik K1

70. Przyłącze uziemiające

71. Grzałka R01 (ochrona przed kondensacją)

Opis

9229 9860 155 0E 232013-09

Wyposażenie

Wyposażenie podstawowe Wersja podstawowa wyłącznika próżniowego 3AH3 zawiera:

Wyposażenie dodatkowe Każdy wyłącznik próżniowy 3AH3 może mieć następujące wyposażenie dodatkowe:

Dodatkowo przy standardowym wyzwalaczu prądu roboczego (Y1), wyłącznikpróżniowy 3AH3 może być wyposażony dodatkowo w dwa wyzwalacze typu 3AX11.

Dopuszczalne możliwości kombinacji wyposażenia dodatkowego jak też wykonaniaspecjalnego można znaleźć w katalogu HG11 lub uzyskać informację od przedstawiciela handlowego.

Silnik (M1)

Przekaźnik antypompujący (K1)

Cewkę załączającą (Y9)

Wyzwalacz prądu roboczego (Y1)

Łącznik pomocniczy (opcjonalnie) (S1)

• 6NO + 6NC

• 12NO + 12NC

Łącznik pozycyjny dla sygnalizacji stanu “Sprężyna załączającanapięta”

(S41, S42)

Układ sygnalizacji wyłączenia wyłącznika (S6, S7)

Złącze niskonapięciowe (opcjonalnie) (X0)

• Wtykowe 64-pinowe

• Wtykowe 24-pinowe

• Listwa zaciskowa (X1)

Licznik cykli łączeniowych

Mechaniczna blokada antypompująca

Mechaniczne załączanie i wyłączanie ręczne

Wyzwalacz prądu roboczego1) 3AX1101

1) Możliwa późniejsza instalacja

(Y2, Y3)

Wyzwalacz przekładnikowy 3AX11021) (Y4, Y5)

Wyzwalacz przekładnikowy 3AX1104 (0.1 Ws)1) (Y6)

Wyzwalacz podnapięciowy 3AX11031) (Y7)

Grzałka (ochrona przed kondensacją)1) (R01)

Elektryczne załączanie ręczne2)

Blokada mechaniczna1)

Wyzwalacz sprężyny2)

2) Niemożliwa późniejsza instalacja

Wyłączanie priorytetowe2)

Opis

24 9229 9860 155 0E2013-09

Silnik M1

*) Napięcie zasilające może odbiegać od napięcia znamionowego wyłącznika od -15 % do +10 %.

**) Automat z charakterystyką C.

Rys. 28 Zalecenia do zabezpieczenia napędu silnikowego

Przekaźnik K1

Po podaniu napięcia zasilania oraz jeśli sprężynazałączająca jest zwolniona, silnik natychmiastowo startuje i automatycznie się wyłącza po zazbrojeniu.

Pobór mocy, maksymalnie:

• przy napięciu stałym 750 W• przy napięciu przemiennym 1400 W

Silnik napędu w krótkim czasie napinania pracujechwilowo w przeciążeniu. Prąd znamionowy potrzebnydo zabezpieczenia zwarciowego silnika jest podany wtabeli poniżej.

Wskazówka: Urządzenia zabezpieczające dla napędusilnikowego nie są dostarczane razem z wyłącznikiempróżniowym i muszą być zamawiane oddzielnie.

Rys. 27 Silnik (50.4)

M 1

9862

-31

Napięcie znamionowe zasilające U*) VDC24

DC48

DC60

DC110

AC 50/60 Hz110

DC 220

AC 50/60 Hz230

Zalecany prąd znamionowy zabezpieczenia

I**) A 16 10 6 4 6 2 3

Jeśli komendy ZAŁ. i WYŁ. zostaną podane jednocześnie na wyłącznik, po załączeniu powraca onna pozycję WYŁ.

Dzięki przekaźnikowi K1, wyłącznik próżniowy zatrzymuje się na tym położeniu, do momentu ażkomenda ZAŁ. zostanie podana ponownie.

Zapobiega to ciągłemu załączaniu i wyłączaniu (pompowanie).

Rys. 29 Przekaźnik (69.)

K1

9862

-46

Opis

9229 9860 155 0E 252013-09

Cewka załączająca (Y9) 3AY1510

1. wyzwalacz prądu roboczego (Y1) 3AY1510

Cewka załączająca Y9 służy do zwolnienia zapadkinapiętej sprężyny załączającej i przez to załączeniaelektrycznie wyłącznika. Dostarczana jest na napięciestałe lub przemienne.

Cewka załączająca Y9 nie jest przeznaczona do pracyciągłej i po skutecznym załączeniu jest wewnętrznieodłączana.

Napięcie zasilające może odbiegać od napięcia znamionowego wyłącznika od -15 % do 10 %.

Cewka załączająca Y9 może pracować przy napięciuAC lub DC i jest zabezpieczona przed przepięciem.

Pobór mocy wynosi około 140 W / VA

Rys. 30 Cewka załączająca (53.1)

Y9

9862

-34

W przypadku wyzwalacza Y1, doprowadzony elektrycznie impuls wyzwalający przekazywany jest zapomoca styku elektromagnesu o działaniu bezpośrednim do układu blokady “WYŁ”, powodującwyłączenie wyłącznika.

Elektromagnes wyłączający nie jest przystosowany doeksploatacji w trybie pracy ciągłej i wyłączany jestautomatycznie wewnętrznie przez wyłącznik.

Napięcie zasilające może odbiegać od napięcia znamionowego wyłącznika od -30 % do +10 % wprzypadku napięcia DC oraz od -15 % do +10 % wprzypadku napięcia AC.

1. wyzwalacz prądu roboczego Y1 może pracować przynapięciu AC lub DC i jest zabezpieczony przed przepięciem.

Pobór mocy wynosi około 140 W / VA

Rys. 31 1. wyzwalacz prądu roboczego (54.1)

Y1

9862

-33

Opis

26 9229 9860 155 0E2013-09

Łącznik pomocniczy S1

Zdolność wyłączeniowa

Rys. 33 Zdolność łączeniowa łącznika pomocniczego 3SV92

Łącznik pomocniczy może być dostarczony w dwóchwykonaniach: z 6 lub 12 stykami NO/NZ każdy.

Napięcie znamionowe izolacji: 250 V AC/DC

Klasa izolacji: C wg VDE 0110

Prąd ciągły: 10 A

Zdolność załączeniowa: 50 A

Rys. 32 Łącznik pomocniczy (68.)

S1

9862

-38

AC 40 do 60 Hz DC

Napięcie robocze Prąd roboczy Napięcie robocze Prąd roboczy

U (V) I (A) U (V) I (A)

Obciążenie czynne

Obciążenie indukcyjne(T = 20 ms)

Do 230 10

24 10 10

48 10 9

60 9 7

110 5 4

220 2.5 2

Opis

9229 9860 155 0E 272013-09

Łącznik pozycyjny

Układ sygnalizacji wyłączenia wyłącznika (S6, S7)

S21, S22 Łączniki pozycyjne (wyłączają silnik po naciągnięciu sprężyn)

S3 Łącznik pozycyjny (otwarty, gdy sprężyna załączająca napięta)

S41, S42 Łączniki pozycyjne (sygnalizacja stanu napięcia sprężyny)

Rys. 34 Łącznik pozycyjny (50.4.1)

S 2

1

S 2

2

S 4

1

S 4

2

S 3

9862

-30

W przypadku wyłączania wyłącznika za pomocą wyzwalacza, łącznik pozycyjny S6 daje krótkotrwałykontakt, który może zostać wykorzystany dla potrzebsygnalizacji.

W przypadku celowego mechanicznego wyłączeniawyłącznika, otwarcie łącznika odstawiającego S7 zapobiega powstaniu kontaktu.

Rys. 35 Układ sygnalizacji wyłączenia wyłącznika

S7S6

9862

-39

Opis

28 9229 9860 155 0E2013-09

Złącze niskonapięciowe X0, 64-pinowe

Do podłączenia przewodów sterujących, wyłącznik próżniowy jest standardowowyposażony w 64-pinowy wtyk niskiego napięcia X0 (68.7).

Wtyk (68.7.1) jest dostosowany do podłączenia zewnętrznych, zaciśniętych przewodów sterujących o przekroju 1.5 mm2.

Listwa zaciskowa(opcjonalnie)

Zamiast 64-pinowego wtyku (68.7.1), można zamówić listwę zaciskową (68.7.2)jako interfejs do podłączeń zewnętrznych. Przypisanie zacisków wykonywane jestna podstawie dostarczonych schematów łączeniowych.

Rys. 36 Złącze niskonapięciowe X0 Rys. 37 Listwa zaciskowa (opcjonalnie)

9862

-62

68.7.1

68.7

9862

-41

68.7.2

Opis

9229 9860 155 0E 292013-09

Kolejny wyzwalacz prądu roboczego, wyzwalacz przekładnikowy, wyzwalacz podnapięciowy lub wyzwalacz bezzwłoczny może być zamontowany jako 2. wyzwalacz.

2. wyzwalacz prądu roboczego (Y2) 3AX1101

Wyzwalacze przekładnikowe (Y4, Y5) 3AX1102, (Y6) 3AX1104

Drugi wyzwalacz prądu roboczego Y2 jest montowanywtedy, gdy potrzebny jest więcej niż jeden wyzwalaczprądu roboczego.

W przypadku tej wersji, elektryczna komenda wyłączenia przekazywana jest za pomocą styku elektromagnesu poprzez odblokowanie zasobnikaenergii do układu blokady “WYŁ”, powodując wyłączeniewyłącznika. Ta cewka wyłączająca nie jest przeznaczona do pracy ciągłej. Potrzebne ewentualniewarystory i prostowniki są już zintegrowane w wyzwalaczu.

Pobór mocy wynosi około 60 W / VA

Rys. 38 2. wyzwalacz prądu roboczego (54.2)

Y298

62-3

2

Wyzwalacze przekładnikowe Y4, Y5 lub Y6 składają sięz zasobnika energii, układu zwalniania blokady oraz systemu elektromagnesów. Przy przekroczeniu wartościprądu wyzwalającego (90 % znamionowego prądu wyzwalacza prądowego przekładnikowego), zwalnianajest zapadka zasobnika, co prowadzi do otwarciawyłącznika.

Dla zastosowania wyzwalacza prądowego przekładnikowego, oprócz głównego przekładnikaprądowego potrzebny jest również pomocniczy dopasowujący.

Pobór mocy wyzwalacza o znamionowym prądzie wyzwalającym 0.5 A i 1 A ≤ 6 VA przy ≤ 90 % znamionowego prądu wyzwalacza i otwartych stykach.

Rys. 39 Wyzwalacz przekładnikowy (54.3)

Y4

9862

-35

Opis

30 9229 9860 155 0E2013-09

Wyzwalacz podnapięciowy (Y7) 3AX1103

Wyzwalacz podnapięciowy Y7 posiada system elektromagnesów, który w staniezałączenia wyłącznika jest trwale pod napięciem. Jeżeli napięcie spadnie poniżejokreślonej wartości to następuje zwolnienie zapadki wyzwalacza Y7 i wyłączeniepoprzez zasobnik.

Samoczynne wyzwolenie wyzwalacza podnapięciowego Y7 następuje w zasadzieza pomocą styku rozwiernego w obwodzie wyzwalacza, ale może być wykonanerównież poprzez zwarcie cewki elektromagnesu. Przy tym rodzaju uruchamiania,prąd zwarciowy ograniczony jest zastosowanymi rezystorami.

Wyzwalacz podnapięciowy Y7 może być takie przyłączony do przekładnikównapięciowych.

Przy niedopuszczalnym spadku napięcia roboczego wyzwalacz podnapięciowy Y7automatycznie wyłącza wyłącznik. Ewentualny warystor i prostownik są zintegrowane w wyzwalaczu.

Pobór mocy ≤ 6.5 W lub ≤ 7.5 VA

WskazówkaWyzwalacz podnapięciowy Y7 może pracować tylko z dostarczonymi rezystorami R1.

WskazówkaDo operacji łączenowych (mechanicznych lub elektrycznych), wyzwalacz podnapięciowy 3AX1103… musi być podłączony do napięcia sterującego, winnym przypadku załączanie nie jest możliwe.

Rys. 40 Wyzwalacz podnapięciowy (54.4) Rys. 41 Przykładowy schemat dla przyłączenia wyzwalacza podnapięciowego Y7

Y7

S1

9862

-36

AB

9862

-37

D1

D2

-Y7-S1

L+

43

44

A B

L-

-R1

1

2

C

R1 rezystor

S1 łącznik pomocniczy

Y7 wyzwalacz

podnapięciowy

Opis

9229 9860 155 0E 312013-09

Grzałka (ochrona przed kondensacją)

Załączanie ręczne elektryczne/blokada elektryczna

W wykonaniu podstawowym, przy sterowaniu lokalnym, sprężyna załączającazałączana jest przez bezpośrednie zwolnienie jej zapadki. Zamiast mechanicznegoręcznego załączenia możliwe jest także “ręczne elektryczne” załączenie.

W tym wykonaniu, obwód załączający wyłącznika sterowany jest poprzez przycisk.Umożliwia to, również przy załączeniu lokalnym, możliwość uwzględnienia blokadpochodzących od rozdzielnicy i eliminację niezamierzonego załączenia. Dziękitemu możliwa jest np. blokada poprzez styk pomocniczy odłącznika.

Wyłącznik z elektrycznym miejscowym załączeniem nie może być mechaniczniezamykany.

Grzałka ogranicza kondensację i korozję wyłącznikapróżniowego.

W tym celu grzałka musi być podłączona do zasilania(patrz schemat połączeń zawarty w dostawie).

Maksymalna temperatura powierzchni grzałki to 180 °C.

Pobór mocy 50 W

Rys. 42 Grzałka (71.)

9862

-47

Opis

32 9229 9860 155 0E2013-09

BlokadyAby zablokować wyłącznik próżniowy w zależności od pozycji łączeniowej, napęd wyłącznika może zostać wyposażony w blokadę. Mechaniczna blokadamoże być zasosowana również dla kasety wyłącznika, członów wysuwnych zwyłącznikiem.

Warunki Wyłącznik próżniowy może zostać załączony lub wyłączony tylko jeżeli wyłącznikznajduje się w pozycji PRACA lub TEST. Pozycje PRACA oraz TEST to pozycjemożliwe dla wyłącznika na wózku lub w polu wysuwnym w rozdzielnicy.Wyłącznikiem można manewrować tylko gdy znajduje się w pozycji otwartej

Pozycje wyłącznika w rozdzielnicy

Pozycja TEST Odstęp izolacyjny pomiędzy stykami wyłącznika próżniowego a stykami w rozdzielnicy jest w 100 % osiągnięty

Pozycja PRACA Wyłącznik znajduje się w całości w rozdzielnicy a jego styki w pełni nakładają się zestykami w rozdzielnicy.

Blokada mechaniczna (opcjonalnie z napędem sprężynowym)

Mechaniczny czujnik (b) sprawdza położenie wyłącznika (ZAŁ./WYŁ.).

Położenie ZAŁ. Jeżeli wyłącznik jest załączony, mechaniczny czujnik (b) jest wysunięty i niemożliwejest jego poruszenie. Blokada mechaniczna wyłącznika zabudowanego na kaseciew rozdzielnicy lub wyłącznika na module wysuwnym uniemożliwia manewrowaniewyłącznikiem.

Położenie WYŁ. Jeżeli wyłącznik jest wyłączony, mechaniczny czujnik (b) przesuwa się o skok (a).Możliwe jest manewrowanie wyłącznikiem. Blokada mechaniczna uniemożliwiazałączenie wyłącznika podczas manewrowania.

Rys. 43 Blokada mechaniczna

Wymiary montażowe (c + d) mechanicznego czujnika (b) podane są w rysunku wymiarowym.

1,8

+0,2

(30)

9862

-55b

X Y Z

(Ø 24) b

d

a c

d

X Położenie ZAŁ. a Skok (min. 10 mm, maks. 30 mm)

Y Położenie WYŁ. b Czujnik mechaniczny (min. siła zadziałania 70 N)

Z Widok od dołu c + d Patrz rysunki wymiarowe

Opis

9229 9860 155 0E 332013-09

Wyzwalacz sprężyny

Wyzwalacz sprężyny (72.) to element zapobiegający wyjęciu wtyku (68.7.1) przyzałączonym wyłączniku.

Rys. 44 Wyzwalacz sprężyny

Dźwignia wyzwalacza sprężyny (72.1) na skrzynce napędu, w pozycji spoczynku (a)blokuje dźwignię wtyku.

Jeżeli dźwignia wyzwalacza sprężyny znajdzie się w pozycji zadziałania (b),wyłączanie odbędzie się poprzez mechanikę wyłącznika a zatrzask zamykającyzostaje zwolniony.

W trakcie tego realizowane jest tzw. puste łączenie.

Tylko teraz możliwe jest wyjęcie wtyku ze złącza niskonapięciowego.

a) b)

9862

-65

72.1

68.7

68.7.1

72.172.

a) Pozycja spoczynku – położenie ZAŁ

b) Pozycja zadziałania – położenie WYŁ

68.7 Złącze niskonapięciowe

68.7.1 Wtyk

72. Wyzwalacz sprężyny

72.1 Dźwignia wyzwalacza sprężyny

WskazówkaWyzwalacz sprężyny może być również połączony z blokadą mechaniczną.

Opis

34 9229 9860 155 0E2013-09

Wyłączanie priorytetowe

W celu zablokowania w pozycji WYŁ, wyłącznik próżniowy może być wyposażonyw “wyłączanie priorytetowe”. Dotyczy to również wyłączników na wózkach, członówwysuwnych z wyłącznikiem lub z odłącznikami.

Rys. 45 Wyłączanie priorytetowe

Element “wyłączanie priorytetowe” ma trzy pozycje. Są one uruchamiane przez czujnik z odłącznikiem.

Pozycja wyzwolenie Aktywując “wyłączanie priorytetowe” na pozycji pierwszej (pozycja wyzwolenie, b),następuje wyłączenie, a załączanie oraz ponowne załączanie jest niemożliwe.

Pozycja rozbrojeniasprężyny

W drugiej pozycji (pozycja zrzutu sprężyny, c) wyłącznik pozostaje w staniewyłączonym.

Dodatkowo, aktywując blokadę w drugiej pozycji sprężyna załączająca jest zwalniana poprzez tzw. puste łączenie.

Sprężyny załączające i wyłączające są zwolnione, tak samo jak pozostałe zasobnikienergii wyłącznika.

Położenie (ZAŁ/WYŁ) wyłącznika nie jest sprawdzane podczas“wyłączania priorytetowego”.

202,4

85,4 21,1

34,7

45,1

*

9862

-64

a) b) c)

a) Pozycja spoczynku

b) Pozycja wyzwolenie

c) Pozycja rozbrojenia sprężyny

*) Czujnik z odłącznikiem (min. siła zadziałania 70 N)

WskazówkaW porównaniu do blokady mechanicznej (patrz Rys. 32), uruchomienie czujnikaz odłącznikiem jest możliwe, jeżeli wyłącznik jest załączony.

Opis

9229 9860 155 0E 352013-09

Tabliczka znamionowa

Dane techniczne

Rys. 47 Dane techniczne

Wymiary i waga

Wymiary wyłączika próżniowego znajdują się na odpowiednim rysunku wymiarowym. Jeśli są potrzebne, można je uzyskać od przedstawiciela handlowegofirmy. Waga podawana jest na tabliczce znamionowej wyłącznika (patrz Rys. 46)lub na odpowiednim rysunku wymiarowym.

Rys. 46 Przykład – tabliczka znamionowa wyłącznika próżniowego 3AH3

a Producent

b Oznaczenie typu

c Numer fabryczny

d Napięcie znamionowe Ur

e Częstotliwość znamionowa fr

f Prąd znamionowy zwarciowy

wyłączalny Isc

g Napięcie znamionowe probiercze Ud

h Napięcie znamionowe probiercze

udarowe Up

i Stempel kontroli jakości

k Rok produkcji

m Prąd znamionowy roboczy Ir

n Znamionowy czas trwania zwarcia tk

o Masa m

p Znamionowa sekwencja łączeniowa

r Klasyfikacja

Q600806Kontr

Made in Germany

Ur 12 kV, 50/60 Hz

Ud /Up 75/125Isc 50 kA

Ir 3150 Atk 3 sm 80 kg

Classification to IEC 62271-100: E2, C2, M2

Rated operating sequence: O - 3 min - CO - 3 min - CO

Type 3AH3117-7 No. S 3AH3/90004711 Year of manufact. 2002

9860

-16_

en

r

p

onmk

i

b

a

cd, e

fg, h

Napięcie znamionowe* Ur kV 7.2 12 15 17.5 24 36 (40.5)**

Prąd znamionowy roboczy Ir A 1250, 2500, 3150, 40002500, 3150, 4000

1250, 2000, 2500, 3150,

4000

2500, 3150, 4000

Napięcie znamionowe probiercze udarowe (wartość szczytowa) Up

kV 60 75 95 95 110, 125170

(185)**/(195)**

Napięcie znamionowe probiercze (wartość skuteczna) Ud

kV20

(42)**28

(42)**36

(42)**38

(42)**50

70 (85)**/(95)**

Prąd znamionowy zwarciowy wyłączalny Isc

kA 50, 63 40, 50 31.5 40

Odległość pomiędzy środkami biegunów

mm 210, 275 275, 300 350 350

Znamionowa sekwencja łączeniowa

A, B, C A, B, C A**, B, C** A, B, C

A O - 3 min - CO - 3 min - CO; standardowa znamionowa sekwencja łączeniowa

B O - 0.3 s - CO - 3 min - CO; możliwe do Isc = 31.5 kA

C O - 0.3 s - CO - 15 s - CO; możliwe do Isc = 31.5 kA

* W przypadku częstotliwości znamionowej fr 50/60 Hz

** Na zapytanie

Opis

36 9229 9860 155 0E2013-09

Warunki otoczenia podczas eksploatacji

Wysokość ustawieniaWytrzymałośćdielektryczna

Wytrzymałość dielektryczna izolacji powietrznej obniża się wraz ze wzrostemwysokości z uwagi na mniejszą gęstość powietrza. Przedstawione na Rys. 47 wartości znamionowego napięcia probierczego udarowego obowiązują, zgodnie zIEC 62271-102, do 1,000 m powyżej poziomu morza.

Przy wysokości 1,000 m i wyżej zachodzi konieczność skorygowania poziomu izolacyjności stosownie do Rys. 49:

Wyłączniki próżniowe 3AH3 przeznaczone są do stosowania w następujących klasach klimatycznychzgodnie z IEC 60721, część 3-3:

Klasa

• Klimatyczne warunki otoczenia: 3K41),

3K62),3Z2,3Z5

• Biologiczne warunki otoczenia: 3B1

• Mechaniczne warunki otoczenia: 3M2

• Substancje aktywne chemicznie: 3C23)

• Substancje aktywne mechanicznie: 3S24)

1) Najwyższa wartość dobowa - średnia: +35 °C

2) Bez oblodzenia oraz opadów niesionych wiatrem

3) Bez występowania oparów solankowych i jednoczesnej

kondensacji

4) Warunek: czyste części izolowane

5) Wartość średnia, mierzona przez 24 godziny

6) Wartość średnia, mierzona przez 1 miesiąc

Rys. 48 Warunki otoczenia

-5

+40

5

6

9862

-18

U U0 Ka

U Znamionowe napięcie wytrzymywane U poniżej standardowej atmosfery odniesienia

U0 Wymagane znamionowe napięcie wytrzymywane dla miejsca ustawienia urządzenia

Ka Współczynnik korekcyjny wysokości

Ka = em (H – 1000)/8150

Obliczanie współczynnika korekcyjnego wysokości Ka:H = Wysokość ustawienia w metrachm = 1 dla napięcia przemiennego, napięcia

probierczego udarowego (pomiędzy przewodami, przewód-ziemia, obciążenie wzdłużne)

Przykład

Dla wymaganego znamionowego napięcia wytrzymywanego 75 kV na wysokości 2,500 m, potrzebny będzie poziom izolacji min. 90 kV przy normalnej atmosferze odniesienia:

90 kV 75 kV e1 (2500 – 1000)/8150

75 kV 1.2Rys. 49 Współczynnik korekcyjny wysokości Ka

Opis

9229 9860 155 0E 372013-09

Czasy łączeniowe

Rys. 50 Czasy łączeniowe

Czas własny załączania/czas zamykania = przedział czasowy pomiędzy doprowadzeniem napięcia do obwodu prądu załączeniowego a momentem zetknięcia się styków wszystkich biegunów.

Czas własny wyłączania/czas otwarcia = przedział czasowy pomiędzy doprowadzeniem energii pomocniczej do wyzwalacza wyłącznika a rozłączeniemsię styków łuku na wszystkich biegunach.

Czas łukowy = przedział czasowy od początku wystąpienia pierwszego łuku dozgaśnięcia łuków na wszystkich biegunach.

Czas wyłączania = przedział czasowy pomiędzy początkiem czasu wyłączenia/czasu otwarcia a końcem czasu łukowego (= czas otwarcia + czas łukowy).

Czas kontaktu ZAŁ-WYŁ = przedział czasowy od chwili zetknięcia się styków wpierwszym biegunie podczas zamykania do chwili, kiedy przy kolejnym otwarciunastąpi odłączenie się styków łuku na wszystkich biegunach.

Czas przerwy = przedział czasowy pomiędzy ostatecznym zgaśnięciem łuków nawszystkich biegunach podczas wyłączania a pierwszym ponownym doprowadzeniem prądu do dowolnego bieguna podczas kolejnego załączenia.

Czas załączania < 75 ms

Czas własny wyłączania

1. wyzwalacz prądu roboczego (Y1) < 60 ms

2. i 3. wyzwalacz prądu roboczego (Y2, Y4, Y6, Y7) < 55 ms

Czas łukowy < 15 ms

Czas wyłączania

1. wyzwalacz prądu roboczego (Y1) < 75 ms

2. i 3. wyzwalacz prądu roboczego (Y2, Y4, Y6, Y7) < 70 ms

Czas przerwy 300 ms

Czas styku dla cyklu ZAŁ-WYŁ

1. wyzwalacz prądu roboczego (Y1) < 90 ms

2. i 3. wyzwalacz prądu roboczego (Y2, Y4, Y6, Y7) < 70 ms

Minimalny czas trwania sygnału sterującego

Elektromagnes załączający (Y9) 45 ms

1. wyzwalacz prądu roboczego (Y1) 40 ms

2. i 3. wyzwalacz prądu roboczego (Y2, Y4, Y6, Y7) 20 ms

Najkrótszy czas trwania impulsu sygnalizacji wyłączenia wyłącznika

1. wyzwalacz prądu roboczego (Y1) > 15 ms

2. i 3. wyzwalacz prądu roboczego (Y2, Y4, Y6, Y7) > 10 ms

Czas zbrojenia silnika (M1) < 15 s

Niejednoczesność styków głównych ≤ 2 ms

Opis

38 9229 9860 155 0E2013-09

Schematy połączeńSchematy przedstawiają dostępne wyposażenie oraz możliwości połączenia i odrutowania.

Rys. 51 do Rys. 57 pokazują przykładowe schematy połączeń wyłącznika próżniowego.

Schematy połączeń wyłącznika próżniowego dostarczane są zależnie od zamówienia.

Mechaniczne załączanie ręczne i załączanie elektryczne

Rys. 51 Przykład – schemat połączenia z podłączeniem poprzez złącze niskonapięciowe 64-pinowe, wersja podstawowa

Elektryczne załączanie ręczne i załączanie elektryczne

Rys. 52 Przykład – schemat połączenia z podłączeniem poprzez złącze niskonapięciowe 64-pinowe

Legenda odnosi się również do poniższych schematów połączeń.

9862-72-Y1 -Y2 -Y4-Y4 -Y5-Y6 -Y7-Y7

Wyzwolenie “WYŁ”

9862-73

-Y1 -Y2 -Y4-Y4 -Y5-Y6 -Y7-Y7

Wyzwolenie “WYŁ”

łącznik rozszerzony

HA Wyłączenie ręczne

HE Załączenie ręczne

K1 Przekaźnik antypompujący

M1 Silnik

P Zasobnik

R1 Rezystor

S1 Łącznik pomocniczy

S10, S11 Łącznik pozycyjny (mech. blokada antypompująca)

S12 Łącznik pozycyjny (uniemożliwia elektryczne załączenie

podczas działania blokady mechanicznej)

S21, S22 Łączniki pozycyjne (wyłączają silnik po naciągnięciu

sprężyny)

S3 Łącznik pozycyjny (otwarty, gdy sprężyna zał. napięta)

S41, S42 Łączniki pozycyjne (sygnal. stanu napięcia sprężyny)

S6, S7 Łączniki pozycyjne (sygnal. wyłączenia wyłącznika)

X0 Złącze niskonapięciowe

Y1 1. wyzwalacz prądu roboczego

Y2 2. wyzwalacz prądu roboczego

Y4, Y5, Y6 Wyzwalacz przekładnikowy

Y7 Wyzwalacz podnapięciowy

Y9 Cewka załączająca

V6 Zintegrowane prostowniki do silnika

Opis

9229 9860 155 0E 392013-09

1) Zintegrowany warystor

2) Zintegrowany prostownik do AC/DC ≥ 100 V

3) Przewód H07V-K1x2.5sw (wg EN 50525-2-31) do silników DC 24 V/48 V i 60 V

4) Tylko przy zamówieniu z blokadą mechaniczną w tym samym czasie

a) Uzwojenie silnika do DC

b) Uzwojenie silnika z prostownikiem do AC

c) Załączenie

d) Załączenie z blokadą antypompującą

Rys. 53 Przykładowy schemat połączeń 64-bieg. (część 1) wyłącznika próżniowego

1)

3)

A1

D16

3)

3)

1)

3)

A1

D16

4)

A2

B2

4)

A2

B2

a) b) c) d)

Opis

40 9229 9860 155 0E2013-09

1) Zintegrowany warystor

2) Zintegrowany prostownik do AC/DC ≥ 100 V

a) 1. wyzwalacz prądu roboczego z wtykiem 64-pinowym

b) 1. wyzwalacz prądu roboczego z wtykiem 24-pinowym

c) 2. wyzwalacz prądu roboczego z wtykiem 64-pinowym

d) 2. wyzwalacz prądu roboczego z wtykiem 24-pinowym

Rys. 54 Przykładowy schemat połączeń (część 2) wyłącznika próżniowego

C2

D2

C3 4

5

A3

B3

D3 19

20

a) b) c) d)

Opis

9229 9860 155 0E 412013-09

1) Zintegrowany warystor

2) Zintegrowany prostownik do AC/DC ≥ 100 V

3) Uwaga: podłączyć L+ do prądu stałego (DC)

a) Wyzwalacz podnapięciowy

b) Niskoprądowa cewka wyzwalająca

c) 1. wyzwalacz przekładnikowy

d) Sygnał: stan napięcia sprężyny z wtykiem 64-pinowym

e) Sygnał: stan napięcia sprężyny z wtykiem 24-pinowym

f) Sygnalizacja wyłączenia wyłącznika do wtyku 64-pinowego

Rys. 55 Przykładowy schemat połączeń (część 3) wyłącznika próżniowego

C5

D5

B5

C4

D4

A4

B4

A6

B6

C6

D6

11

1012

A7

B7

a) b) c) d) e) f)

Opis

42 9229 9860 155 0E2013-09

Wolne styki pomocnicze są wydrutowane na dolną część złącza 64-pinowego.

Rys. 56 Przykład – styki pomocnicze

Rys. 57 Przykładowy schemat dla przyłączenia wyzwalacza podnapięciowego Y7

9862-75

Łącznik standardowy Łącznik rozszerzony

Brak odrutowania, gdy zainstalowany jest:

a) 2. wyzwalacz prądu roboczego Y2

b) Wyzwalacz podnapięciowy Y7

a) b)

9862-74

Połączenia rozdzielnicy Wyzwolenie przez

styk NO

Wyzwolenie

przez styk

NC

Połączenia rozdzielnicy

Połączenia wyłącznika

Montaż

9229 9860 155 0E 432013-09

Montaż

Mocowanie w rozdzielnicyWyłącznik próżniowy dostarczany jest w położeniu otwartym WYŁ. Przed zainstalowaniem wyłącznika należy usunąć pomocnicze elementy transportowe(patrz “Rozpakowanie (I)” na stronie 6 i “Rozpakowanie (III)” na stronie 12).

Sprawdzić dane Przed wmontowaniem wyłącznika próżniowego do celki należy sprawdzić szczegółyna tabliczce znamionowej (patrz “Tabliczka znamionowa” na stronie 35) w celu uniknięcia pomyłki.

Pozycja montażowa Wyłącznik próżniowy 3AH3 może być zamontowany wyłącznie w aplikacjach wnętrzowych, pionowo w stosunku do komór próżniowych, jako człon wysuwny lubzabudowany na stałe.

NIEBEZPIECZEŃSTWOWysokie napięcie – śmiertelne niebezpieczeństwo

Dotknięcie elementów pod napięciem spowoduje porażenie prądem elektrycznym.• Nie dotykać podzespołów pod napięciem!• Wykonując prace przy rozdzielnicy należy odłączyć ją od zasilania i uziemić.• Czynności opisane w następujących rozdziałach muszą być wykonywane

tylko wtedy, gdy rozdzielnica jest odłączona od zasilania:- Podjąć środki bezpieczeństwa aby zapobiec ponownemu załączeniu.- Przestrzegać przepisy bezpieczeństwa.- Zapewnić, by wyłącznik próżniowy obsługiwany był wyłącznie przez

wykwalifikowany personel po uprzednim zapoznaniu się z treścią niniejszej dokumentacji techniczno-ruchowej oraz by przestrzeganoodpowiednich ostrzeżeń.

OSTRZEŻENIERyzyko odniesienia obrażeń z powodu nieprawidłowego środka transportu!Korzystając z nieprawidłowego środka transportu wyłącznik próżniowy możeupaść i spowodować obrażenia u ludzi w pobliżu.• Należy mieć na uwadze masę urządzenia.• Używać środków transportu spełniających wymagania i zapewniających

odpowiednią nośność.• Wyłącznik próżniowy nie może upaść.• Ostre krawędzie mogą spowodować obrażenia.

WskazówkaDo wstępnych prac wyłącznik musi być:• zabezpieczony przed upadkiem,• umieszczony na odpowiednim wsporniku lub• zawieszony na dźwigu w przygotowaniu do instalacji.

Rys. 58 Pozycja montażowa

9862

-66

Montaż

44 9229 9860 155 0E2013-09

Montaż przegród Delikatnie wyjąć przegrody z opakowania (patrz Rys. 4) i zamontować zgodnie zdostarczonym rysunkiem montażowym.

Montaż wyłącznika próżniowego

Dla różnych sposobów zamocowania przewidzianych jest łącznie 14 otworów montażowych w płycie mocującej (15.) i skrzynce napędu (60.).

Do mocowania używa się śrub M12 – klasa wytrzymałości 8.8.

Konstrukcja musi być dostosowana do warunków pracy i posiadać wystarczającąnośność i stabilność.

* otwory na śruby M12

Rys. 59 Przykład zamontowanych przegród

9862

-61

Rys. 60 Opcje mocowania Rys. 61 Widok Y i Z

9862

-26

15.

9862

-27

60.

Y

Z

Montaż

9229 9860 155 0E 452013-09

UziemienieUziemienie Wyłącznik próżniowy należy przyłączyć do uziemienia ochronnego urządzeń

wysokiego napięcia poprzez przyłącze uziemiające (70.) zgodnie z przepisami (DIN EN 50341).

• Odkręcić całkowicie śrubę imbusową M12 z podkładką na przyłączu uziemiającym (70.).

• Docisnąć zacisk pierścieniowy przewodu uziemiającego za pomocą śrubyimbusowej M12 z podkładką na przyłączu uziemiającym (70.) z momentem40 Nm.

Przewody sterujące Przy podłączaniu przewodów sterujących należy korzystać z dostarczonych schematów.

WskazówkaJeśli wyłącznik próżniowy 3AH3 zamocowany jest na uziemionej metalowej konstrukcji, która stanowi trwałę elektryczne połączenie, to nie ma potrzeby oddzielnego uziemienia.

W tym przypadku do mocowania wyłącznika podkładane są pod główki śrubpłaskie podkładki ząbkowane.

Rys. 62 Przyłącze uziemiające Rys. 63 Podłączenie przewodu uziemiającego

70. 9862

-28

9862

-29

Montaż

46 9229 9860 155 0E2013-09

Zdejmowanie zabezpieczenia transportowego z wyzwalacza podnapięciowego

Wyzwalaczpodnapięciowy (Y7)

Wyłącznik próżniowy z wyzwalaczem podnapięciowym (Y7) 3AX1103 dostarczanyjest z zabezpieczeniem transportowym.

• Zdjąć dwie górne śruby (60.2) ze skrzynki napędowej.• Poluzować dwie dolne śruby (60.2) skrzynki napędowej do momentu, aż

pokrywa (60.1) może zostać zdjęta.• Delikatnie odchylić i wyjąć pokrywę (60.1) skrzynki napędowej.• Przestawić śrubę blokującą z pozycji A do B (patrz kartka z instrukcją w

skrzynce napędu [60.] wyłącznika).• Załóżyć pokrywę (60.1) w odwrotnej kolejności• Dokręcić śruby z momentem 10 Nm.

Rys. 64 Zdejmowanie pokrywy Rys. 65 Zdejmowanie zabezpieczenia transportowego

9862

-59

60.1

60.2

Y7

S1

9862

-36

AB

Montaż

9229 9860 155 0E 472013-09

Połączenie elektryczne głównych przewodów prądowych

Szynoprzewody można zakupić w przedstawicielstwie Siemens.

Podłączenie szyn zbiorczych

Ustawić szyny w taki sposób, aby przed przymocowaniem odpowiednio przylegałydo styków biegunów a otwory zgadzały się z otworami wyłącznika próżniowego.

Przygotowaniepowierzchni stykowych

Powierzchnie przyłączeniowe szynoprzewodów należy oczyścić za pomocą stalowej szczotki drucianej do czystego metalu i przetrzeć czystą ściereczką.

Następnie delikatnie przesmarować niezawierającą kwasu wazeliną (np. Shell-Vaseline 8420) i natychmiast skręcić.

NIEBEZPIECZEŃSTWOWysokie napięcie – śmiertelne niebezpieczeństwo

Testować wyłącznik próżniowy w polu rozdzielnicy przy wysokim napięciu tylkopo wcześniejszym sprawdzeniu jego bezawaryjnego działania. (patrz “Uruchomienie” na stronie 49).

WskazówkaNależy posmarować szynoprzewody pastą stykową przed montażem.

Rys. 66 Czyszczenie styków biegunów Rys. 67 Czyszczenie szyn zbiorczych

9862

-43

9862

-44

WskazówkaPowierzchnie przyłączeniowe miedziane lub srebrzone czyścić szmarką, nieszczotkować.

Nie należy używać tych samych narzędzi do czyszczenia przyłączy wykonanychz różnych materiałów (AI/CU).

Części posrebrzane nie mogą być skręcane z szynami aluminiowymi.

Montaż

48 9229 9860 155 0E2013-09

Ze względu na obciążalność prądową dla przyłączy, do wykonania połączenia szynzbiorczych ze stykiem bieguna należy stosować śruby z nakrętkami M12 o klasiewytrzymałości 8.8 oraz odpowiednie podkładki i elementy sprężyste.

Przy dokręcaniu śrub na przyłączu, zwrócić uwagę na zachowanie momentu dokręcającego 70 Nm poprzez przytrzymanie z drugiej strony odpowiednimwkrętakiem lub kluczem nasadowym.

Głębokości wkręcania w dolne i górne przyłącza

Patrz rysunki wymiarowe.

WskazówkaDo podłączenia szyn zalecane jest stosowanie śrub ze stali nierdzewnej lub śrub niemagnetycznych zawartych w zestawie akcesoriów.

Rys. 68 Montaż szyn zbiorczych Rys. 69 Montaż szyn zbiorczych

9862

-45

9862

-69

Praca

9229 9860 155 0E 492013-09

Praca

UruchomieniePrzekazanie do eksploatacji wyłącznika próżniowego 3AH3 wymaga sprawdzeniapełnej gotowości eksploatacyjnej wg następujących punktów:

NIEBEZPIECZEŃSTWOWysokie napięcie – śmiertelne niebezpieczeństwo!

Dotknięcie elementów pod napięciem spowoduje porażenie prądem elektrycznym.

• Nie dotykać podzespołów pod napięciem!• Zapewnić, by wyłącznik próżniowy obsługiwany był wyłącznie przez

wykwalifikowany personel po uprzednim zapoznaniu się z treścią niniejszejdokumentacji techniczno-ruchowej oraz by przestrzegano odpowiednichostrzeżeń.

• Sprawdzić pełną gotowość do eksploatacji wg punktów na poniższej liście.

Lista elementów do sprawdzenia Uwagi

Czy informacje na tabliczce znamionowej (patrz strona 35) odpowiadają danym zamówieniowym?

Zapewnić odpowiednie napięcie robocze.

Oczyścić wyłącznik z ewentualnych zabrudzeń (szczegóły w rozdziale “Czyszczenie” na stronie 53).

Sprawdzić prawidłowość dociągnięcia wszystkich śrub mocujących i przyłączeniowych.

Sprawdzić docisk przyłączy sterowniczych.

Sprawdzić działanie łączników pomocniczych.W razie potrzeby sprawdzić i ustawić urządzenia klienta.

Jeśli wyłącznik posiada wyzwalacz podnapięciowy (Y7) 3AX1103: czy śruba blokująca została przestawiona z pozycji A do B (patrz “Zdejmowanie zabezpieczenia transportowego z wyzwalacza pod-napięciowego” na stronie 46).

Przetestować łączenie bez napięcia

Sprężynę załączającą (62.) naciągnąć korbą ręczną (50.) (patrz Rys. 70), następnie uruchomić napęd przyciskiem ZAŁ (53.) a po wykonanym załączeniu wyłączyć wyłącznik przyciskiem WYŁ (54.).

Przetestować łączenie pod napięciem

Do próbnego łączenia napędem silnikowym podać napięcie zasilające. Napęd silnikowy uruchamia się natychmiast i napina sprężynę załączającą (62.). Sprawdzić (mechanicznie i elektrycznie) wskaźnik stanu naciągnięcia sprężyny załączającej.

Sprawdzić elektrycznie łącznik pomocniczy S1 S1 (68.) i łącznik pozycyjny (50.4.1) w obu położeniach krańcowych, uruchamiając przy tym wyłącznik próżniowy 3AH3.

Sprawdzić działanie cewki załączającej Y9 (53.1) i wszystkich wyzwalaczy przez elektryczne uruchomienie.

Praca

50 9229 9860 155 0E2013-09

Pierwsze załączenie

Jeżeli wszystkie funkcje zostały sprawdzone i są w pełni sprawne, załączyć wysokienapięcie, mając jednocześnie na uwadze przepisy bezpieczeństwa i zasadyobsługi.

Napinanie sprężyny załączającej

Przy doprowadzonym napięciu zasilającym sprężyna załączająca (62.) jestautomatycznie zbrojona przez silnik (50.4).

Korba ręczna Przy braku napięcia zasilającego, sprężynę załączającą (62.) można zbroić korbąręczną (50.).

1. W tym celu, umieścić korbę ręczną (50.) na sprzęgle korby (50.5) poprzez otwór (50.1) z przesuniętym do przodu łącznikiem (50.6).

2. Obracać zgodnie z ruchem wskazówek zegara aż do chwili, gdy wskaźnik (55.) zmieni się następująco:

Łącznik (50.6) korby ręcznej (50.) jest wykonany w taki sposób, że po ponownympojawieniu się napięcia zasilającego silnika, korba ręczna zostaje odłączona.

OSTRZEŻENIENie można eksploatować wyłącznika próżniowego jeśli występują jakiekolwieknieprawidłowości.

Jeśli wady lub uszkodzenia nie mogą zostać usunięte, należy skontaktować sięz przedstawicielem handlowym lub serwisem firmy Siemens oraz odesłaćwyłącznik, gdy zajdzie taka potrzeba.

OSTRZEŻENIERyzyko odniesienia obrazeń, jeśli używane są inne korby niż oryginalna.

Przy doprowadzonym napięciu zasilającym, silnik zazbraja sprężynę natychmiastpo załączeniu. Korba ręczna również będzie się kręcić, jeśli nie jest wyposażonaw sprzęgło.

Aby uniknąć odniesienia obrażeń w wyniku nagłego uruchomienia silnika, należyzazbrajać wyłącznik używając jedynie oryginalnej korby ręcznej.

Niezazbr. Zazbrojona

Rys. 70 Zbrojenie sprężyny załączającej korbą ręczną Rys. 71 Elementy obsługowe i wskaźnik stanu spręż.

1

2

9862

-50

50.150.550.6

50.

9862

-51

54.

53.

50.1

55.

Praca

9229 9860 155 0E 512013-09

ZałączanieZakładając, że nie ma blokady mechanicznej, polecenie załączenia należy podawaćpoprzez przycisk ZAŁ (53.) lub odpowiedni nadajnik dyspozytorski, aż do załączeniawyłącznika próżniowego oraz wskazania i sygnalizacji stanu załączenia ZAŁ.

Zmiana pozycji wskaźnika (59.):

Po załączeniu i zwolnieniu przycisku ZAŁ (53.), sprężyna załączająca (62.) jest natychmiast samoczynnie zbrojona przez napęd silnikowy i ukazuje się wskazanie“Sprężyna załączająca zazbrojona” (55.).

Zmiana wskazania stanu sprężyny (55.):

WyłączanieSprężyna wyłączająca (64) zbrojona jest w trakcie czynności załączania.

Aby wyłączyć, polecenie wyłączenia należy podawać poprzez przycisk WYŁ (54.)lub odpowiedni nadajnik dyspozytorski tak długo, aż wyłącznik próżniowy zostaniewyłączony, a położenie WYŁ zostanie pokazane i zasygnalizowane.

Zmiana pozycji wskaźnika (59.) po wyłączeniu elektrycznym:

Wskaźnik stanu sprężyny (55.) pozostaje bez zmian.

Zwalnianie sprężyny załączającej

Aby zwolnić sprężynę załączającą:

• zasilanie elektryczne musi być wyłączone• należy załączyć ręcznie wyłącznik (patrz “Załączanie” na stronie 51)

a następnie• wyłączyć ręcznie wyłącznik (patrz “Wyłączanie” na stronie 51).

WYŁ ZAŁ

Zazbrojona Niezazbr. Zazbrojona

WskazówkaJeśli umieszczony jest wyzwalacz podnapięciowy 3AX1103…, do operacji łączeniowych (mechanicznych lub elektrycznych) musi być podłączony do napięcia sterującego, w innym przypadku załączanie nie jest możliwe.

ZAŁ WYŁ

Praca

52 9229 9860 155 0E2013-09

Pusta strona

Utrzymanie w sprawności

9229 9860 155 0E 532013-09

Utrzymanie w sprawności

Utrzymanie w sprawności

Konserwacja

Wyłącznik próżniowy 3AH3 jest bezobsługowy przy normalnych warunkach użytkowania. Mimo to zaleca się przeprowadzanie kontroli wizualnych. Maksymalnadopuszczalna ilość cykli łączeniowych wynosi 10 000.

Czyszczenie

W celu zapewnienia zdolności izolujących, elementy izolujące musza być czyste. Należy przetrzeć je wilgotną szmatką.

Jako środek czyszczący stosować ciepłą wodę z łagodnym, płynnym domowymdetergentem. Następnie pozostawić do wyschnięcia.

Nie należy czyścić przegubów i łożysk, których nie można wymontować.

NIEBEZPIECZEŃSTWOWysokie napięcie – śmiertelne niebezpieczeństwo!

Dotknięcie elementów pod napięciem grozi śmiercią lub ciężkimi obrażeniami ciała.

Przed rozpoczęciem prac konserwacyjnych należy spełnić 5 wymogów bezpieczeństwa dla urządzeń wysokonapięciowych zgodnie z EN 50110-1, tj.:

• Odłączyć urządzenie*)• Zabezpieczyć przed ponownym załączeniem• Sprawdzić brak napięcia• Uziemić i zewrzeć• Osłonić lub odgrodzić położone obok siebie podzespoły pod napięciem

*) Na wyłączniku próżniowym, użyć przycisków WYŁ, ZAŁ i WYŁ jeden po drugim.W ten sposób można się upewnić, że wyłącznik jest wyłączony, a sprężynazałączająca zwolniona.

WskazówkaWyłącznik próżniowy powinien być wyjęty z szafy sterowniczej lub rozdzielnicy doserwisowania.

Utrzymanie w sprawności

54 9229 9860 155 0E2013-09

Szczególne warunki użytkowania

Jeśli eksploatacja wyłącznika próżniowego odbywa się w niekorzystnych warunkach pomieszczenia (silna i częsta kondensacja, zapylenie powietrza, itp.),zalecamy przeprowadzać czyszczenie części izolujących i ewentualnie zewnętrznych części wyłącznika w krótszych odstępach czasu.

Do tego, tylko następujące środki mogą być stosowane na poszczególnych elementach wyłącznika:

Środki smarne:

Środki smarne można zakupić poprzez odpowiednie przedstawicielstwo firmy Siemens:

Rys. 72 Łożyska i powierzchnie ślizgowe od strony bieguna

Łożyska, powierzchnie ślizgowe: Isoflex Topas L 32

Łożyska niedostępne do smarowania i łożyska łącznika pomoniczego S1:

Shell Tellus Oil 32

Numer zam.

180 g Isoflex Topas L 32 3AX11 33-3H

1 kg Shell Tellus Oil 32 (specjalny) 3AX11 33-2D

1 kg Isoflex Topas L 32 3AX11 33-3E

9862

-60

∆ w∆ v∆ u∆ t

Isoflex Topas L 32

t Śruby cięgna sprzęgającego

u Śruby cięgna izolacyjnego

v Sprężyna dociskająca, płyta sprężyny i łożysko sprężyny

w Prowadnica sprężyny i śruby cięgna sprzęgającego

Utrzymanie w sprawności

9229 9860 155 0E 552013-09

Rys. 73 Łożyska i powierzchnie ślizgowe napędu wyłącznika

9862

-53

∆ m ∆ l ∆ k

j

a∆ b

r

r

d∆c∆

h∆

s ∆

j

g∆

e∆

f

p

Isoflex Topas L 32 Shell Tellus Oil 32

a Czop korby do uruchamiania przycisku b Łożysko dźwigni

c Krzywka f Łącznik pomocniczy

d Zapadka Zał. j Łożysko wału wyłącznika

e Nawrót łącznika pomocniczego p Łożysko spręzyny wył.

g Prowadnica sprężyny wyłączającej r Zaczep na sprężynie załączającej

h Nawrót łącznika pomocniczego

k Zapadka WYŁ.

l Krzywka zapadki WYŁ.

m Zderzak

s Powierznia stykowa wyzwalacza

bezzwłocznego

Utrzymanie w sprawności

56 9229 9860 155 0E2013-09

Trwałość komór próżniowychJeżeli operacje łączeniowe często odbywają się pod dużym obciążeniem lub zwarciem, żywotność komór próżniowych może być mniejsza.

Należy wymienić komory próżniowe po osiągnięciu maksymalnej dozwolonej ilościłączeń wynoszącej 10 000, dla prądu znamionowego.

Przy zamawianiu komór należy zawsze podawać typ wyłącznika i numer seryjny (patrz “Tabliczka znamionowa” na stronie 35).

Wyposażenie dodatkowe i części zamienneWymiana części

zamiennychDla zapewnienia niezawodnej pracy urządzenia, wymiana części zamiennych możebyć dokonywana tylko przez odpowiednio przeszkolony i certyfikowany personel.

Rys. 74 Dostępne wyposażenie dodatkowe

Zamawiając części zamienne należy zawsze podawać typ wyłącznika i numer seryjny (patrz “Tabliczka znamionowa” na stronie 35).

UWAGARyzyko odniesienia obrażeń ciała!

Wyłącznik próżniowy powinien być wyjęty z szafy sterowniczej lub rozdzielnicy doserwisowania.

Odłączyć wyłącznik próżniowy od napięcia sterującego lub wyłączyć go irozłączyć wtyk niskiego napięcia.

Wyposażenie dodatkowe/część zamienna Nr katalogowy Komentarz

Dokumentacja techniczno-ruchowa 9229 9860 100

Korba ręczna wyłącznika 3AX1530-2B

Smarpatrz “Szczególne warunki użytkowania” na stronie 54

Wazelina (smar stykowy)np. Atlantic white, Atlantic Mineralölwerk GmbH

Konsystencja pasty, temperatura zapłonu 210 °C, niska kwasowość

Utrzymanie w sprawności

9229 9860 155 0E 572013-09

Odpowiedzialność cywilna producenta za produktOdpowiedzialność cywilna producenta za produkt przestaje obowiązywać, jeśli zaistnieje co najmniej jeden z poniższych przypadków:

• Zamontowane części zamienne nie pochodzą od producenta (Siemens).• Personel dokonujący wymiany części nie został przeszkolony przez firmę

Siemens i nie posiada odpowiedniego certyfikatu.• Części zostały zamontowane lub wyregulowane w wadliwy sposób.• Przy regulacji nie uwzględniono wytycznych producenta.• Po zakończeniu montażu i regulacji nie przeprowadzono kontroli końcowej za

pomocą dopuszczonego przez firmę Siemens przyrządu kontrolującego oraznie udokumentowano wyników pomiarów.

Dla zapewnienia kompletności dokumentacji, wyniki pomiarów należy przekazywaćdo odpowiedniego przedstawicielstwa firmy Siemens.

UtylizacjaMateriały, z których wykonano wyłącznik próżniowy 3AH3 należy w miarę możliwości poddać recyklingowi. Aktualny stan prawny pozwala na utylizację wyłącznika próżniowego 3AH3 w sposób przyjazny dla środowiska naturalnego.

Metal Podzespoły metalowe wyłącznika można wykorzystywać jako złom mieszany, jednak bardziej przyjaznym rozwiązaniem jest demontaż na możliwie najprostszeelementy i sortowanie na odpowiednie rodzaje złomu.

Elektronika Złom elektroniczny należy utylizować stosownie do obowiązujących przepisów.

Materiały W skład wyłącznika 3AH3 wchodzą następujące materiały:

• Stal (w tym fosforowana, cynkowana oraz chromianowana na żółto)• Miedź (w tym posrebrzana)• Tworzywa sztuczne (żywica epoksydowa, poliamid, poliester, poliwęglan,

mieszanka ABS-PC; niektóre wzmocnione włóknem szklanym)• Tworzywa gumowe• Tworzywa ceramiczne• Środki smarne

Opakowanie Opakowanie może zostać poddane recyklingowi, jeśli nie jest potrzebne.

Substancje niebezpieczne Dostarczane przez firmę Siemens urządzenie nie zawiera żadnych substancji niebezpiecznych w myśl obowiązującego na terenie Niemiec rozporządzenia dot.substancji niebezpiecznych. W przypadku użytkowania urządzenia poza terenemNiemiec należy przestrzegać odnośnych miejscowych ustaw i przepisów.

Dalsze informacje W celu uzyskania dalszych informacji należy się skontaktować z Centrum Serwisowym firmy Siemens.

SerwisSzczegółowe informacje na temat serwisu Siemens IC LMV SE Services• Telefon: +49 180/5247000• Fax: +49 180/5242471 or• Internet: www.siemens.com/energy-support• E-mail: [email protected]• lub lokalny przedstawiciel handlowy.

Utrzymanie w sprawności

58 9229 9860 155 0E2013-09

Pusta strona

Indeks haseł

9229 9860 155 0E 592013-09

Indeks haseł

AAmortyzator dla załączenia .................................... 22Amortyzator ........................................................... 22

BBiegun ........................................................... 19– 20Blokada mechaniczna.................................... 23, 32Blokady ................................................................. 32

CCięgno sprzęgające ............................................... 20Cewka załączająca ................................ 22– 23, 25Częstotliwość znamionowa.................................... 35Czasy łączeniowe .................................................. 37

DDźwignia napędowa............................................... 22Dostępne wyposażenie dodatkowe........................ 56

EElektryczne załączanie ręczne....................... 23, 31

GGrzałka (ochrona przed kondensacją) .. 22– 23, 31

IIzolator wsporczy ................................................... 19Izolacyjny drążek napędowy .................................. 19

KKomora próżniowa ......................................... 19– 20Kontrola styków...................................................... 20Klasy klimatyczne................................................... 36Korba ręczna.......................................................... 50

LLicznik cykli łączeniowych.............................. 22– 23Listwa zaciskowa ........................................... 23, 28

MMechanizm napędowy ........................................... 22Mechaniczna blokada antypompująca................... 23Mechaniczne wyłączanie ręczne............................ 23Mechaniczne ząłączanie ręczne .................... 23, 31

NNapięcie znamionowe probiercze udarowe ........... 35Napięcie znamionowe probiercze .......................... 35Napięcie znamionowe............................................ 35

ŁŁącznik pomocniczy ....................................... 22– 23Łącznik pozycyjny .................................. 22– 23, 27Łącznik odstawiający ............................................. 27Łożyska i powierzchnie ślizgowe ........................... 55

OOdległość pomiędzy środkami biegunów............... 35

PPłyta mocująca ....................................................... 19Płyta wzmacniająca ................................................ 19Prowadnica / część centrująca ............................... 20Pokrywa ................................................................. 21Przekaźnik .................................................... 22– 23Przyłącze uziemiające ................................... 22, 45Przekaźnik K1 ........................................................ 24Pozycja rozłączenia................................................ 32Pozycja pracy ......................................................... 32Prąd znamionowy roboczy...................................... 35Prąd znamionowy zwarciowy wyłączalny ............... 35Pozycja montażowa................................................ 43

SStandardy .............................................................. 18Sprężyna dociskająca styk ..................................... 19Skrzynka napędu........................................... 19, 22Skok styku .............................................................. 20Sprzęgło korby ręcznej ........................................... 22Sprężyna wyłączająca ............................................ 22Silnik ............................................................. 22– 24Sprężyna załączająca.................................... 22, 31Szyny zbiorcze ....................................................... 48

TTabliczka znamionowa .................................. 22, 35Trwałość komór próżniowych ................................. 56

UUkład sygnalizacji wyłączenia wyłącznika ..... 23, 27Uziemienie ochronne urządzeń wys. napięcia........ 45

WWspornik komory próżniowej.................................. 20Wskaźnik stanu sprężyny .............................. 21– 22Wał wyłącznika ....................................................... 22Wskaźnik ZAŁ-WYŁ................................................ 22Wyzwalacz przekładnikowy (0.1 Ws) .................... 22Wyzwalacz przekładnikowy ................... 22– 23, 29Wyzwalacz podnapięciowy.................... 22– 23, 30Wyposażenie podstawowe ..................................... 23Wyłączanie priorytetowe......................................... 23Wtyk ....................................................................... 23Wyzwalacz prądu roboczego................. 23, 25, 29Wyzwalacz sprężyny ..................................... 23, 33Współczynnik korekcyjny wysokości ...................... 36Warunki otoczenia .................................................. 36Wysokość ustawienia ............................................. 36Wytrzymałość dielektryczna ................................... 36

ZZakres zastosowań................................................. 17Złącze niskonapięciowe................................. 22– 23Znamionowa sekwencja łączeniowa....................... 35Znamionowy czas trwania zwarcia ......................... 35

Indeks haseł

60 9229 9860 155 0E2013-09

Pusta strona

Legenda zbiorcza

9229 9860 155 0E 612013-09

Legenda zbiorcza

15. Płytka bieguna

16.1 Górny izolator wsporczy

16.2 Dolny izolator wsporczy

19. Kompletny biegun

20. Górny wspornik komory próżniowej

27. Zacisk przyłączeniowy górny

28. Podpora

28.1 Prowadnica

29. Zacisk przyłączeniowy dolny

29.1 Taśma elastyczna

29.2 Obejma

30. Komora próżniowa

40. Dolny wspornik komory próżniowej

48. Izolacyjny drążek napędowy

48.6 Cięgno sprzęgające

49. Sprężyna dociskająca styk

50. Korba ręczna

50.1 Otwór dla korby ręcznej

50.2 Mechanizm napędowy

50.4 Silnik M1

50.4.1 Łącznik pozycyjny

50.5 Sprzęgło korby ręcznej

50.6 Łącznik korby ręcznej

51. Tabliczka znamionowa

51.1 Otwór dla tabliczki znamionowej

53. Przycisk ZAŁ

53.1 Cewka załączająca Y9

54. Przycisk WYŁ

54.1 Wyzwalacz prądu roboczego Y1

54.2 Wyzwalacz prądu roboczego Y2

54.3 Wyzwalacz przekładnikowy Y4

54.4 Wyzwalacz podnapięciowy Y7

54.5 Wyzwalacz przekładnikowy (0.1 Ws) Y6

55. Wskaźnik stanu sprężyny

55.1 Otwór dla wskaźnika stanu sprężyny

58. Licznik cykli łączeniowych

58.1 Otwór dla licznika cykli łączeniowych

59. Wskaźnik ZAŁ-WYŁ

59.1 Otwór dla wskaźnika ZAŁ-WYŁ

60. Skrzynka napędu

60.1 Pokrywa

61. Amortyzator

62. Sprężyna załączająca

63. Wał wyłącznika

64. Sprężyna wyłączająca

66. Amortyzator dla załączania

68. Łącznik pomocniczy S1 (6NO+6NC)

68.0.1 Rozszerzony łącznik pomocniczy S1 (12NO + 12NC)

68.1 Dźwignia napędowa (dla łącznika pomocniczego S1)

68.7. Złącze niskonapięciowe X0

68.7.1 Wtyk

68.7.2 Listwa zaciskowa

69. Stycznik K1

70. Przyłącze uziemiające

71. Grzałka R01 (ochrona przed kondensacją)

72. Wyzwalacz sprężyny

72.1 Dźwignia zwolnienia sprężyny

90. Blokada mechaniczna

Pusta strona

Pusta strona

Wydane przez

Siemens AG

Infrastructure & Cities SectorLow and Medium Voltage DivisionMedium Voltage & SystemsSchaltwerk Berlin

Nonnendammallee 10413629 Berlin