vienna - fahrgastinfo | wiener linien

5
SIGHTSEEING Tourist Info Guide Vienna H

Upload: others

Post on 01-Mar-2022

6 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Vienna - Fahrgastinfo | Wiener Linien

SIGHTSEEING

TouristInfoGuide

Vienna

� H

� �

Page 2: Vienna - Fahrgastinfo | Wiener Linien

1 Fahrt WIEN € 2,20 / 2,30

1 Fahrt WIEN

ermäßigt € 1,10 / 1,20

� Jízdenka na jednu jízdu platí pro libovolnou trasu v rámci města Vídně. Přesedání je dovoleno, ovšem přerušení jízdy dovoleno není. Jednosměrná zlevněná jízdenka platí pro děti od 6 do 15 let a pro psy.

H Az egyszeri utazásra szóló menetjegy egy tetszőleges szakaszra érvényes Bécsen belül. A jeggyel át lehet szállni, de az utazást nem lehet megszakítani. Az egyszeri utazásra szóló kedvezményes menetjegyet 6 - 15 éves gyermekek és kutyák használhatják.

Einzelkarte

1 Fahrt WIEN

001 A

Bitt

e en

twer

ten

Plea

se v

alid

ate

• Ve

uille

z ob

litér

er

€ 2,30Wiener Linien GmbH & Co KG

Gültig laut Tarifbestimmungenfür den Verkehrsverbund Ost-RegionPreis inkl. 10 % USt.

Fahrschein_Erwachsene_Bus_PANT699.indd 1 13.04.16 12:31

Einzelkarte

1 Fahrt WIENermäßigt

001 K

Bitt

e en

twer

ten

Plea

se v

alid

ate

• Ve

uille

z ob

litér

er

€ 1,20Wiener Linien GmbH & Co KG

Gültig laut Tarifbestimmungenfür den Verkehrsverbund Ost-RegionPreis inkl. 10 % USt.

Fahrschein_ermaeßigt_Bus_PANT427.indd 1 13.04.16 12:30

� Bilet jednorazowy jest ważny na dowolnej trasie na terenie Wiednia. Przesiadki są dozwolone, jednak niedozwo-lone jest przerywanie podróży. Ulgowy bilet jednorazowy obowiązuje dla dzieci w wieku od 6 do 15 lat oraz psów.

� Билет на одну поездку действителен на любом маршруте в пределах Вены. Пересадки разрешены, прерывание и последующее возобновление поездки не разрешается. Льготный билет на одну поездку действует для проезда детей в возрасте от 6 до 15 лет и провоза собак.

1回乗車券はウィーン市内の全路線で使用できます。乗

り換えはできますが、経路の中断は できません。割引の1回乗車券は6歳か15歳までの子どもと犬に対して有効です。

� 单程票可在维也纳范围内任何路段使用。可以换乘,

但是行程必须是连续的。单程优惠票适用于6 至15 岁的

儿童、青少年和狗。

� Děti až do ukončení šestého roku věku jezdí pro-středky společnosti Wiener Linien bezplatně. Bezplatná jízda pro děti do 15. roku věku platí ve všechny neděle a ve svátky jakož i přes prázdniny vídeňských škol.

H A gyermekek a hatodik életévük betöltéséig ingyenesen utazhatnak a bécsi járatokon. Az utazás ingyenes a 15. életévüket még be nem töltött gyerme-kek számára is minden vasárnapon és ünnepnapon, valamint a bécsi iskolaszünetek ideje alatt.

� Bilet jednorazowy jest ważny na dowolnej trasie na terenie Wiednia. Przesiadki są dozwolone, jednak niedozwolone jest przerywanie podróży. Ulgowy bilet jednorazowy obowiązuje dla dzieci w wieku od 6 do 15 lat oraz psów.

� Дети в возрасте до шести лет включительно могут пользоваться общественным транспортом Вены бесплатно. Дети в возрасте до 15 лет включительно имеют право бесплатного проезда в воскресные и праздничные дни, а также в течение каникул в венских школах. ・

満6歳になるまでの子どもは無料でWiener Linienに乗車できます。満15歳になるまでの子どもは日曜 ・祝日、ウィーン市内にある学校の休暇中、無料で乗

車できます。

� 6 周岁及以下的儿童可以在维也纳免费乘车。15 周岁

以下的儿童和青少年可在所有周日,假期以及维也纳中

小学假期免费乘车。

TicketsK dostání/megvásárolható/Dostępne w/продающийся/ ご購入場所/

购买途径:

Prodejna jízdenek a informační pracoviště společnosti Wiener Linien/Bécsi

járatok jegy- és információs helyei/ Punkt informacyjny i sprzedaży biletów

Wiener Linien/Билетный и информационный центр Венских линий/

Wiener Linien 切符売り場 � 案内所/Wiener Linien售票和信息服务台

Vídeňské trafi ky/Bécsi dohányboltok/Wiedeńskie trafi ki/Билетные кассы/

たばこ店/维也纳香烟店

ve vozidle (tramvaji, autobuse)/Járműveken (villamos, busz)/Pojazdy

(tramwaj, autobus)/В трамвае, автобусе/ 車内(路面電車、バス)/在交

通工具上 (有轨电车, 公共汽车)

Automat (metro = U-Bahn)/Automaták (metró)/Automat (metro)/Автомат

(метро)/自動販売機(地下鉄)/自动售票机 (地铁)

Prodej Online-Ticketshop:/ Online-Ticketshop:/Internetowy sklep bile-

towy:/Интернет-магазин:/オンラインチケットショップ:/网上售票商店:

shop.wienerlinien.at

Mobilní aplikace „Wiener Linien"/Mobile Ticket-App „Wiener Linien“/

Mobilna aplikacja biletowa „Wiener Linien”/Мобильное приложение

«Wiener Linien»/モバイルチケットアプリ「Wiener Linien」/

手机售票应用 „Wiener Linien“

D Fahrausweise, die über den Online-Ticketshop (shop.wienerlinien.at) bzw. als Mobile-Ticket gekauft werden, sind nicht übertragbar (gültig nur in Verbin-dung mit einem behördlichen Lichtbildausweis).

� Tickets bought at the online ticket shop (shop.wienerlinien.at) or as mobile tickets are nottransferable (valid only in combination with an o� cial photo ID).

Page 3: Vienna - Fahrgastinfo | Wiener Linien

24 Stunden WIEN € 7,60

48 Stunden WIEN € 13,30

72 Stunden WIEN € 16,50

� Tyto jízdenky platí od okamžiku označení přesně 24, 48 nebo 72 hodin po celé Vídni.

H Ezek a bérletek az érvényesítés időpontjától számított 24, 48 vagy 72 óráig érvényesek Bécs egész területén.

� Bilety te są ważne w całym Wiedniu od chwili skasowa-nia dokładnie przez 24, 48 lub 72 godziny.

� Эти билеты действительны по всей Вене ровно 24, 48 или 72 часа с момента компостирования.

001 N

Bitt

e en

twer

ten

Plea

se v

alid

ate

• Ve

uille

z ob

litér

er

€ 7,60

24 Stunden WIEN24 hours Vienna ticketCarte 24 heures à Vienna

Wiener Linien GmbH & Co KG

Gültig laut Tarifbestimmungenfür den Verkehrsverbund Ost-RegionPreis inkl. 10 % USt.

Fahrschein_24_Std_PANT475_mit_RS.indd 1 13.04.16 12:20

48 Stunden WIEN48 hours Vienna ticketCarte 48 heures à Vienna

001 T

Bitt

e en

twer

ten

Plea

se v

alid

ate

• Ve

uille

z ob

litér

er

Wiener Linien GmbH & Co KG

13,30€

Gültig laut Tarifbestimmungenfür den Verkehrsverbund Ost-RegionPreis inkl. 10 % USt.

48-std-Wien_PANT5145.indd 1 13.04.16 12:21

001 W

Bitt

e en

twer

ten

Plea

se v

alid

ate

• Ve

uille

z ob

litér

er

Gültig laut Tarifbestimmungenfür den Verkehrsverbund Ost-RegionPreis inkl. 10 % USt.

Wiener Linien GmbH & Co KG

€ 16,50

72 Stunden WIEN72 hours Vienna ticketCarte 72 heures à Vienna

Fahrschein_72_Std_mit_RS_PANT628.indd 1 13.04.16 12:22

TICKETS

Mon. – Fri. (workdays)

Sat., Sun. and holidays

6.30 a.m. to 6.30 p.m.

8.30 a.m. to 4 p.m.

9 a.m. to 5 p.m.

Bahnhof Meidling (Station U6)

Floridsdorf (Station U6)

Hietzing (Station U4)

Kagran (Station U1)

Karlsplatz (Station U1, U2, U4)

Landstraße (Station U3, U4)

Ottakring (Station U3)

Praterstern (Station U1, U2)

Reumannplatz (Station U1)

Schottentor (Station U2)

Spittelau (Station U4, U6)

Stephansplatz (Station U1)

Südtiroler Platz, Hbf. (Station U1)

Westbahnhof (Station U3, U6)

これらの切符は検印を押してからそれぞれ24時間、

48時間、72時間ウィーン全域で有効

� 这些车票可以从打票开始算起的24 小时,48 小时以

及72 小时之内在整个维也纳有效。

Wochenkarte € 16,20

� Přenosná týdenní jízdenka platí na území Vídně po celých sedm dní: Od pondělí 0 hodin do následujícího pondělí 9 hodin. Může ji použít i několik osob po sobě.

H Az átruházható heti bérlet Bécs területén hét teljes napra érvényes: hétfő 0 órától hétfő 9 óráig. Több személy is használhatja egymás után.

� Bilet tygodniowy przenośny (na okaziciela) jest ważny na obszarze Wiednia w ciągu pełnych 7 dni od godz. 00:00 w poniedziałek do godz. 9: 00 w następny poniedziałek. Może z niego korzystać kolejno kilka osób.

� Передаваемый проездной билет на 1 неделю (Wochenkarte) действителен в пределах Вены в тече-ние 7 дней: с понедельника 0 часов до понедельника 9 часов. Этим билетом могут воспользоваться поочередно несколько человек.

譲渡可能な一週間定期は、月曜の0時~翌月曜の9時ま

での7日間、ウィーン市内の交通で有効です。お一人での

利用はもちろん、複数の利用者で順番に共有することがで

きます。

� 可转借的周票可在维也纳范围内使用7 整天:从周一

零点至下周一上午9 点。也可供多人先后不同时间使用。

WochenkarteW 27/201604.07.2016 – 10.07.2016

WIEN Kernzone

Wiener Linien GmbH & Co KG001 WK€ 16,20

Gültig laut Tarifbestimmungenfür den Verkehrsverbund Ost-RegionPreis inkl. 10 % USt.

Fahrschein_Wochenkarte_PANT467-2016.indd 1 13.04.16 12:12

8-Tage-Klimakarte € 38,40

� 8-denní ekologická jízdenka platí osm libovolných dnů, které nemusí násle-dovat po sobě, do 1 hodiny následujícího dne jako síťová jízdenka v rámci Vídně. Může na ni současně cestovat i více osob (každá si vždy označí jeden proužek!).

H 8-napos „környezetbarát” jegy Bécs területén belül minden vonalra érvényes 8 tetszés szerinti napon, melyeknek nem szükséges egymást kö-vetniük, az utazás megkezdését követő nap 1 óráig. Egyidejűleg több személy is igénybe veheti (személyenként egy-egy sávot kell érvényesíteni!)

� 8-dniowy bilet ekologiczny ważny jako bilet sieciowy na obszarze Wiednia przez 8 dowolnych dni, które nie muszą następować po sobie, do godz. 01:00 następnego dnia. Może z niego korzys-

tać także kilka osób jednocześnie (każda kasuje 1 pasek).

� 8-дневный экологический билет действителен 8 любых не обязательно следующих один за другим дней до 01:00 часов следующего дня на всех маршрутах городского транспорта в пределах Вены. Данным билетом могут одновременно пользоваться несколько человек. За каждого пассажира необходимо прокомпостировать одну полоску билета!

8日間回数券は、お好きな日に合計で8日間、毎回翌日

の1時までウィーンの全線切符として有効です。複数の利

用者で分け合って一緒に使うこともできます(各自1区分

で検印してください)。

� 8天票可在任选的8天内使用,不必连续,打票后可在

维也纳范围内作为通用联票使用至次日的凌晨1点。可多

人可同时使用(每人都需打一次票!)。

8-Tage-KlimakarteWIEN Kernzone

001 U

8

7

6

5

4

3

2

1Wiener Linien GmbH & Co KG

Einen Streifen pro Person/Tag entwerten

38,40Gültig laut Tarifbestimmungenfür den Verkehrsverbund Ost-RegionPreis inkl. 10 % USt. €

Klimakarte-mit-Preis-mit-RS_PANT359.indd 1 13.04.16 12:38

Page 4: Vienna - Fahrgastinfo | Wiener Linien

Tickets & Sights and more

Die Wien-Karte – Offi zielle City Card

www.wienkarte.at

EASY CityPass WIEN

www.easycitypass.comEasyCityPass App

QUEER CityPass WIEN

www.queercitypass.comQueerCityPass App

� Jízdenky s turistickým zvýhodněním. Dítě do 15. roku věku (s dokladem totožnosti) cestuje bezplatně.

H Turisták számára előnyöket nyújtó jegyek. Ingye-nesen együtt utazhat egy gyermek a 15. születésnapjá-ig (igazolvánnyal).

� Bilety ze zniżkami dla turystów. Dziecko do ukoń-czenia 15 roku życia (z dowodem) podróżuje za darmo.

� Билеты с туристическими преимуществами. Один ребенок в возрасте до 15 лет (с удостоверени-ем личности) имеет право бесплатного проезда.

観光特典のある乗車券。満15歳まで

(証明書が必要)の

子どもを無料で同乗できます

� 车票针对游客有优惠。15周岁及以下儿童和青少

年(凭有效证件)可免费一起乘车。

Sightseeing / Tourist Info Guide / 07. 2016

Eigentümer, Herausgeber und Verleger: Wiener Linien GmbH & Co KGGestaltung: Rotfi lter GmbH, www.rotfi lter.comDruck: Paul Gerin GmbH & Co KG, 2120 Wolkersdorf, Änderungen vorbehalten.

Der Umwelt zuliebe auf ökologischem Papier gedruckt.

Service phone: +43 (0)1 / 7909 100Mon. – Fri. (workdays): 6.00 a.m. – 10.00 p.m.Sat., Sun. and holidays: 8.00 a.m. – 5.00 p.m.

kundendienst@wienerlinien.atshop.wienerlinien.atwww.wienerlinien.at

TICKETS

Mon. – Fri. (workdays)

Sat., Sun. and holidays

6.30 a.m. to 6.30 p.m.

8.30 a.m. to 4 p.m.

9 a.m. to 5 p.m.

Bahnhof Meidling (Station U6)

Floridsdorf (Station U6)

Hietzing (Station U4)

Kagran (Station U1)

Karlsplatz (Station U1, U2, U4)

Landstraße (Station U3, U4)

Ottakring (Station U3)

Praterstern (Station U1, U2)

Reumannplatz (Station U1)

Schottentor (Station U2)

Spittelau (Station U4, U6)

Stephansplatz (Station U1)

Südtiroler Platz, Hbf. (Station U1)

Westbahnhof (Station U3, U6)

Page 5: Vienna - Fahrgastinfo | Wiener Linien

� REMISE – MUSEUM DOPRAVY SPOLEČNOSTI WIENER LINIEN

Museum "Remise" Vás zve na cestu časem — dějinami vídeňské dopravy. V multimediálních tematických ostrůvcích návštěvníci sklouznou do role průvodčího z dřívějších dob anebo sami řídí vlak podzemní dráhy — U-Bahn. Museum je ojedinělou kombinací historického prostředí památkově chráněného nádraží, působivé sbírky historických vozidel a prožitkově zaměřené výstavy.www.remise.wien

H REMÍZ – BÉCSI JÁRATOK KÖZLEKEDÉSI MÚZEUM

A Remíz egy időutazásra hív, amely végigvezet minket a bécsi közlekedés történetén. A multimédiás témaszigeteken a láto-gatók belebújhatnak egy hajdani kalauz szerepébe, vagy akár vezethetnek egy metrószerelvényt is. A múzeumban egye-dülálló módon ötvöződik egy műemléki védelem alatt álló pályaudvar történelmi környezete, egy impozáns járműgyűj-temény, valamint egy kiállítás, amely az élményekre fókuszál.www.remise.wien.

� REMISE – MUZEUM TRANSPORTU WIENER LINIEN

Remise zaprasza na podróż w czasie przez historię wie-deńskiego transportu. W multimedialnych wyspach tema-tycznych zwiedzający odgrywają rolę konduktora z wcze-śniejszych czasów lub sami kierują metrem. Muzeum to wyjątkowe połączenie historycznej atmosfery zabytkowego dworca, imponującego zbioru pojazdów i wystawy zoriento-wanej na doskonałe przeżycia. www.remise.wien

� «РЕМИЗЕ» – МУЗЕЙ ВЕНСКИХ ЛИНИЙ

«Ремизе» приглашает Вас в путешествие по истории общественного транспорта Вены. В мультимедийных тематических зонах посетители знакомятся с работой кондуктора из прошлого или сами управляют поездом метро. Музей представляет собой уникальную комбина-цию исторической обстановки старого вокзала, являю-щегося памятником архитектуры, обширной коллекции транспортных средств и увлекательной экспозиции.www.remise.wien

REMISE – ウィーン市交通局交通博物館

Remiseがウィーンの交通の歴史を通じて時間旅行に誘いま

す。マルチメディアのブースで 来館者は昔の車掌になりき

ったり自分で地下鉄を運転できます。この博物館は文化財

保護指定された駅舎とすばらしい車両コレクション、体験

型展示を ユニークに組み合わせています。

www.remise.wien

� REMISE – 维也纳线的交通博物馆

维也纳Remise 交通博物馆邀您共度一场时光

之旅,了解维亚纳的交通史。在多媒体主题岛

上参观者可以体验早先售票员的角色,或者亲

自驾驶地铁。这家博物馆集

受文物保护的老火车站的历史氛围,令人叹为

观止的古董车收藏,以及体验式参观于一体。

www.remise.wien

SightseeingSightseeing

� OKRUŽNÍ JÍZDA S VIENNA RING TRAM

V polovině 19. století vznikla na místě starých městských hradeb nádherná ulice, která společně s nábřežím Františka Josefa tvoři okruh kolem centra Vidně. Všechny zde ležící pamětihodnosti si můžete vychutnat za jakéhokoliv počasí díky lince Vienna Ring Tram. Ta začíná nástupní zastávkou Schwedenplatz a každých 30 minut projede celou Ringstrase. V provozu je denně od 10 do 17:30 hodin. Je třeba si zakoupit zvláštní jízdenku!www.wienerlinien.at/ringtram

H FEDEZZE FEL BÉCSET VÁROSNÉZŐ VILLAMOSSAL

A XIX. század közepén épült a régi városfal helyén az a csodálatos út, mely a Franz-Josefs-Kaihoz csatlakozva gyűrűt alkot Bécs belvárosa körül. A Vienna Ring Tram-en utazva mindezeket a nevezetességeket megtekintheti, az időjárástól függetlenül. A Schwedenplatz beszállóhelytől indulva a Vienna Ring Tram 30 percenként teszi meg a kört a Ringen, naponta 10 és 17.30 óra között. Külön jegyet kell váltani!www.wienerlinien.at/ringtram

� ZWIEDZANIE MIASTA TRAMWAJEM VIENNA RING TRAM

W połowie XIX wieku w miejscu starych murów miejskich powstała reprezentacyjna ulica, która wraz z nadbrzeżem Franz-Josefs-Kai tworzy pierścień okalający śródmieście Wiednia. Tramwaj Vienna Ring Tram łączy ze sobą atrakcyjne obiekty umożliwiając zwiedzanie przy każdej pogodzie. Zaczy-nając trasę od przystanku na Schwedenplatz tramwaj Vienna Ring Tram okrąża bulwar w odstępach co 30 minut codziennie w godzinach od 10.00 do 17.30. Wymagany jest specjalny bilet! www.wienerlinien.at/ringtram

� ОСМОТР ДОСТОПРИМЕЧАТЕЛЬНОСТЕЙ С VIENNA RING TRAM

В середине XIX века на месте старой городской стены была проложена крупная улица, которая вместе с Франц-Йозефс-Кай (Franz-Josefs-Kai) опоясывает центральный район Вены – Внутренний город. С Vienna Ring Tram Вы можете осмотреть все эти достопримечательности при любой погоде. Начиная с остановки Шведенплатц Vienna Ring Tram курсирует по Рингштрассе ежедневно с 10 до 17:30 часов с интервалом в 30 минут. Необходим специальный билет!www.wienerlinien.at/ringtram

ウィーン・リング・トラムでの観光

19世半ば、かつての市壁の跡に、フランツ・ヨーゼフス・カイ通りとともにウィーン旧市街を囲む壮麗な大通りが

出現しました。ウィーン・リング・トラムなら、どんな天

候でも、通りに面した観光スポットをすべて見て回れま

す。ウィーン・リング・トラムは、シュヴェーデンプラッツ

(Schwedenplatz )乗り場を起点として、リング通りを30分間隔で毎日10時から17時30分まで運行しています。この

トラムには特別切符が必要です!

www.wienerlinien.at/ringtram

� 乘坐维也纳环线观光

19 世纪中期,一条繁华漂亮的街道取代了之前的老

城墙,并且和弗兰茨∙约瑟夫码头一起构成了绕内城

的环线。

您可以在任何天气条件下乘坐维也纳环线有轨电车

游览这些景点。 从起点站瑞典广场上车,维也纳环

线有轨电车绕环线运行,每30 分钟一班,运行时间

为每天的10:00 到17:30。乘坐该线路需另外购票!

www.wienerlinien.at/ringtram