virastaika magazine#32

48
«Virastaika» Magazine | October 2011 1 www.virastaika.ca | Email: [email protected] «Virastaika» Russian - language magazine for kids and parents! Октябрь 2011 Issue 32 Reggio-inspired Learning Prekindergarten to Grade 6 Open House on Thursday, October 20th, 2011 from 6:30 pm to 8:30 pm 905.224.5600 | richlandacademy.ca

Upload: slava-koss

Post on 30-Mar-2016

259 views

Category:

Documents


9 download

DESCRIPTION

 

TRANSCRIPT

Page 1: Virastaika Magazine#32

«Virastaika» Magazine | October 2011 1 www.virastaika.ca | Email: [email protected]

«Virastaika» Russian - language magazine for kids and parents!

Октябрь 2011Issue 32

Reggio-inspired LearningPrekindergarten to Grade 6

Open House on Thursday, October 20th, 2011from 6:30 pm to 8:30 pm

905.224.5600 | richlandacademy.ca

Page 2: Virastaika Magazine#32

«Вырастайка» | Октябрь 2011 2 Журнал для родителей и детей «Virastaika» Magazine | October 2011

Elgin Mills & Yonge Dental Clinic

Прием в дневные и вечерние часы, в субботу. Принимаем бенефиты10720 Yonge St., Suite #207, Richmond Hill, ON L4C 3C9

B.D.S., LL, B., M.Sc., D.Ped Dent.,Ph.D., F.R.C.D.(C)University of Toronto Faculty of Dentistry

Dr. Kulkarni

детский специалист, стоматолог (paedodontist),профессор

Children and Special Needs Dentistry

Tel: 905-737-0600

All types of dental treatments for children,including correction of bite defects (braces)

Педагог с высшим образованиемприглашает детей с 9 мес. до 5 лет

Детский сад

● Отдельный дом под садик● Домашнее питание● Образовательная программа● Музыка

Два филиала

905-737-4816416-559-1878

Yonge & Elgin Mills Bathurst & Rutherford Rd.

905-780-8934

Page 3: Virastaika Magazine#32

«Вырастайка» | Октябрь 2011 Журнал для родителей и детей «Virastaika» Magazine | October 2011 3 www.virastaika.ca | Email: [email protected]

9500 Dufferin Street, Vaughan, ON., L6A 1S2Tel: 905.303.7557, Fax: 905-303-7107

www.royalcrestacademy.com

Major MacKenzie Dr.

Kee

le S

t.

Duf

ferin

Rutherford Rd.

Maurier Blvd.

RCA

9500 Dufferin StreetVaughan, OntarioL6A 1S2

1885 Clements Road.Pickering, OntarioL1W 3V4tel: (905)426-4460fax: (905)426-4651email:[email protected]

• Интенсивная образовательная программа для школ Онтарио• Интенсивные индивидуальные программы• Маленькие классы• Клуб домашних заданий• Компьютерный класс• Занятия с детьми до и после школы• Внешкольные занятия в помещении школы• Занятия музыкой и вокалом, рисование, физкультура

Пожалуйста, посетите наши Дни Открытых Дверей

(или позвоните, чтобы назначить интервью)

905.303.7557 www.royalcrestacademy.com

ROYALCREST RHYTHMIC & AESTHETIC GYMNASTICS CLUB

RoyalCrest Academy предлагает худо-жественную и эстетическую гимнастику на развлекательном и предварительном уровне для учащихся в возрасте от 4 до 14 лет. Сертифицированые тренеры 2 и 3 уровня. Программы после школы и по суб-ботам. Пожалуйста, свяжитесь с Академи-ей для дальнейших подробностей.

24 октября, 2011 (с 18:00 до 20:00)5 ноября, 2011 (с 10:00 до 12:00)

Page 4: Virastaika Magazine#32

«Вырастайка» | Октябрь 2011 4 Журнал для родителей и детей «Virastaika» Magazine | October 2011

Молодежь (16 - 25 лет)

905-738-5028, (905)695-0173 www.dancemaniaschool.comCONCORD

201 Spinnaker way, Unit 11, L4K 4C6Dufferin/Langstaff

NORTH YORKEarl Bales Park,

Community CentreBathurst/Sheppard

MISSISSAUGA354 Lakeshore Rd. W.

Lakeshore Rd./ Mississauga

RICHMOND HILL245 West Beaver Creek,

Unit 5A, L4B 1L1HWY 7/Leslie

Дети (4 - 15 лет)

● Групповые и индивидуальные занятия для начинающих и конкурсных танцopoв

● Латинoaмериканcкиe и бальныe танцы, Джаз, хип-хоп● Дважды в год Talent Show для начинающих, региональные и

oбщеканадские соревнования на протяжении всего танцeвальнoгo сезона

Для взрослых групповые и индивидуальные занятия (c партнерoм и без партнера)Lunch Dance танц-класс во время обеденного перерыва (чай, кофе)

Танцевальная ВечеринкаЛатинoaмериканcкиe и бальныe танцы, сальса пo пятницам и субботам с 8 до 12:30 (только Richmond Hill)

Лучшая студия для всех, кто любит танцевать

AFFECTIVE  TUTORING  W

ELL  WITHIN  YOUR  BUDGET

407

Bay Thorn Dr.

Royal Orchard Blvd.

Thornhill Ave.

Centre St.

Bathurst St.

Yonge St.

Bayview Ave.

8108  Yonge  St.  #211Vaughan,  ON  L4J  1W4

English  and  French  readingfor  preschoolers  and  school-­beginners

English  writingfor  all  grades

Russian  writing  &  readingfor  all  grades

Introducing  toprofessionalArtfor  grades  2,  3  and  4

Mathematicsfor  all  grades

Mathematicalpreparation  for  high  school

Sciencefor  middle  school

Computer  Artsfor  elementary  school

Weekend  programfor  JK  and  SK  children

416-­458-­[email protected]

Page 5: Virastaika Magazine#32

«Вырастайка» | Октябрь 2011 Журнал для родителей и детей «Virastaika» Magazine | October 2011 5 www.virastaika.ca | Email: [email protected]

Посетите наш День Открытых Дверей

в четверг, 20 октября в 6:30 pm – 8:30 pm

Мы гордимся тем, что наша школа для детей в возрасте от Pre-K до 6 класса – первая в Йорке, которая строит обучение по методике Реджио. Это прогрессивная философия обучения, в основе которого лежит природная любознательность учеников. Мы расширяем и обогащаем методики XXI века, принятые в нашей школе. Читайте Первую часть нашей статьи «Эра концептуального обучения».Дети любознательны от природы и лучше всего учатся, самостоятельно изучая и исследуя окружающий мир. Образовательная философия Эмилии Реджио, принятая в Richland Academy – это модель обучения, которая строится вокруг ребёнка и использует метод проектов. В соответствии с этой философией то, что окружает ребёнка – это фундамент обучения, зачастую называемый «третьим учителем». Дети взаимодействуют с окружением, познают его опытным путем. Полученный опыт фиксируется на бумаге в соответствии с подходом Реджио, что позволяет детям обратиться к нему позднее, проанализировать свои мысли и переработать идеи.Познавая природу опытным путем, человек лучше понимает, как гусеница превращается в бабочку, исследует переплетение паутинок или открывает для себя путь, пройденный цветком от семени до бутона. В Richland Academy детям предоставляется для изучения тщательно продуманная и значимая среда, в которой дети исследуют и открывают для себя мир совместно с другими детьми, общаясь и экспериментируя. Ученики регулярно совершают прогулки на природе, а также обучающие экскурсии, подкрепляющие знания, умения и навыки, полученные на уроках. Это позволяет им устанавливать когнитивные связи с учебным материалом, над которым они работают. Таким образом дети приобретают положительную мотивацию к учению, которое полностью их захватывает, приносит истинное удовольствие и становится частью их личного опыта.Читайте Четвертую часть нашей статьи Обучение в XXI веке в следующем номере журнала «Вырастай-ка».

Page 6: Virastaika Magazine#32

«Вырастайка» | Октябрь 2011 6 Журнал для родителей и детей «Virastaika» Magazine | October 2011

о лучших

TUTORING и AFTER

SCHOOL PROGRAM

PRICE LISTDescription 1 issue 3 issues* 6 issues*

Outside Front Cover Banner 250 230 200Outside Front Cover 1000 n/a n/aOutside Back Cover 800 750 650Inside Front Cover 650 630 600Inside Back Cover 650 630 600Full page 600 580 530Double Page Spread 1200 1060 9501/2 page 400 380 3001/3 page 300 280 2501/4 page 250 220 2001/8 page 150 120 100Mosaic (Classified) 30* With a three-months (or more) contract 50 % deposit is required

Full page

Front Banner 1/2 page 1/3 page 1/4 page 1/8 page

The prices are per a single issue in dollars. All pages are full colour

Tanya Chernenko416-918-3845

Katya Sounitski416-902-9607

Nadia Patalovskaia 647-892-7142

Website: www.virastaika.ca | Email: [email protected]

Журнал для родителей и детей

Выходит 1 раз в месяц

Website: www.virastaika.caEmail: [email protected]

«Virastaika» - Russian-language magazine for Kids and Parents

Director: Nadejda Patalovskaia 647-892-7142Education/Diploma: B. Ed. (Geography/Biology), Gorkiy State Pedagogical University, Russia; New Image College of Design and Technology, Multimedia Designer

Editor-in-Chief: Ekaterina Sounitski 416-902-9607Education/Diploma: B. Ed. (Elementary), St. Petersburg State Pedagogical University, Russia; Early Childhood Education, Seneca College

Svetlana Barkan, Assistant [email protected] Education/Diploma: Honors B.A. (English/Communication Studies), York University; Post-Graduate Broadcasting Certificate, Seneca College; Member of Canadian Ethnic Media Association

Angela Lebedeva, WriterEducation/Diploma: B.A. (Children’s Literature), Moscow State University of Arts and Culture, Russia; Member of Russian Writers’ Union, Member of International Board on Books for Young People; Member of International Research Society for Children’s Literature

Graphic Design: Mexley Marketing Inc. 416-514-1222A marketing agency focused on generating bottom line results for its clients. Our specialties are web development, publishing and online marketing.

Graphic Design & Advertising:Liliana Grup 647-997-4961Education/Diploma: B. Ed. (Elementary), Odessa Pedagogical Institute, Ukraine; College Laminalle (Graphic Design), Israel

Corrector:Elena Kuzmich [email protected]

За содержание и дизайн рекламы ответственность несет рекламодатель. All rights reserved.

Читайте в номере:

Mail Box: 167 Angus Dr. Toronto ON, M2J 2W9

Office: 416-342-75722100 Steels Avenue West, Suite 202Vaughan, ON. L4K 1Z3

Happy Mather's Day!

тОлькО

у нас!

о лучших детских садах и

шкОлах!

о лучших

твОрческих студиях и

спортивных секциях

ПОлная

самая

инфОрмация

ЗдоровьеСтр. 8. Кожные болезниСтр. 10. Какое это счастье – правильно говоритьСтр. 13. Пищевая аллергия у детей

Школа ЗдоровьяСтр. 12. Иммунитет – победитель гриппа и ОРВИ

Нескучный урокСтр. 14 Свой среди чужих, чужой среди своихСтр. 14 Субботняя школа раннего развития

Мастер-классСтр. 18 Бумажный фонарик

Воспитание и учёбаСтр. 22 Продвинутый пользовательСтр. 26 Как праздник сделать праздником?

ТворчествоСтр. 28 Тайна детских рисунковСтр. 30 «Волк и семеро козлят»

Жизнь замечательных детейСтр. 32 Ключ от действительности

СпортСтр. 35 Путь к здоровью и физическому совершенствуСтр. 36 Дом, дети, семья, работа... где взять время для себя?

Дом, в котором мы живемСтр. 41 A house or a home

Детские страничкиСтр. 38, 40, 42

Page 7: Virastaika Magazine#32

«Вырастайка» | Октябрь 2011 Журнал для родителей и детей «Virastaika» Magazine | October 2011 7 www.virastaika.ca | Email: [email protected]

100 people capacity!KIDS PARTY PLACE

416●667●75295050 Dufferin St., Unit 106, North York, ON M3H 5T5

• Горки, туннели• Бассейн с мячиками• Бесплатные игровые автоматы• Мотоциклы на батарейках• Проведение детских праздников (PLAY)

• PRESCHOOL утром, после обеда

MinistryLicensed

Kids Academy

Tel: 416-953-1908 www.playlandltd.comE-mail: [email protected]

FLEXIBLE ATTENDANCE• DAYCARE from 18 months

инфОрмация

День Благодарения (Thanksgiving Day) -

семейный праздник, отмечаемый осенью

в США и Канаде. День Благодарения

относится к государственным

праздникам, поскольку неразрывно связан с

историей этих стран.

Исторические истоки Дня благодаренияТрадиция празднования Thanksgiving Day зародилась в XVII веке. В ноябре 1620 года к берегам Америки прибыло суд-но «Мэйфлауэр» с переселен-цами из Англии. Они высади-лись в теперешнем штате Мас-сачусетс и основали Плимут-скую колонию. Из ста человек суровую зиму пережили всего 56 переселенцев. Остальные не выдержали лишений и по-гибли от болезней, голода и хо-лода. 1 апреля 1621 года к поселению чужеземцев пришли два индей-ца — Самосет (Samoset) и Ску-анто (Squanto). С их помощью переселенцы выучились прему-дростям выживания на этой, ка-залось бы, неприветливой зем-ле. Скуанто рассказал им, как отличать ядовитые растения от съедобных, показал охотничьи угодья, родники с питьевой во-дой, объяснил, как надо выра-щивать на каменистой почве ку-курузу, бобы, табак, тыкву, кар-тофель, как удобрять землю рыбой, как ловить диких индю-шек.К удивлению переселенцев, урожай осенью 1621 года ока-

зался очень обильным. По это-му случаю был устроен празд-ник — день вознесения благо-дарности Господу. Были пригла-шены Скуанто, Самосет и ещё 90 индейцев из их племени. Угощение состояло из оленины, угрей, устриц, омаров, огромно-го количества дикой птицы (ин-дюшек, уток и др.), кукурузно-го хлеба, ягод, фруктов, пива, вина. Эта совместная трапеза дарами природы, разделенная с представителями местного племени индейцев, и стала про-тотипом праздника под назва-нием День Благодарения.Традиция празднования Дня Благодарения стала очень по-пулярной в Америке. В 1941 году Конгресс США принял за-кон, по которому День Благо-дарения был закреплён за по-следним четвергом ноября. На территории Нижней Канады День Благодарения впервые от-мечался 10 января 1799 года, «в знак победы над нашими врагами и в честь неоценимых и разнообразных милостей, кото-рые получали и продолжают по-лучать наше королевство и его провинции». В разные годы ка-надцам приходилось выражать благодарность за окончание во-йны между Великобританией и Францией, за прекращение эпи-демии холеры, за окончание кровопролития в Европе. В от-личие от США, в Канаде День Благодарения – это второй по-недельник октября, в этом году

он отмечается 8 октября.День Благодарения предназна-чен для всевозможных добрых дел и благотворительности. Этот день по-прежнему сохра-нил элементы «праздника уро-

жая» - многочисленные осен-ние ярмарки приурочены имен-но к нему. Как празднуется День благо-дарения?Традиционно в День Благода-рения члены семьи разных по-колений собираются вместе за праздничным столом. Каждый человек торжественно произно-сит слова благодарности Госпо-ду за всё то хорошее, что про-изошло в этом году. После чего приступают к трапезе.

К праздничному столу подаются практически те же самые блю-да, что и в далеком 1621 году: фаршированная индейка, пирог из тыквы, клюквенный джем, сладкий картофель. Стол так-

же обильно украшается дарами природы: на декоративных под-носах, как символ богатого уро-жая, раскладываются яблоки, апельсины, небольшие тыквы, орехи, виноградные гроздья, початки кукурузы. Осенние бу-кеты из золотисто-желтых, крас-ных и оранжевых хризантем, расставленные по всему дому, дарят ощущение праздника.

Елена Кузьмичпо материалам прессы

Page 8: Virastaika Magazine#32

«Вырастайка» | Октябрь 2011 8 Журнал для родителей и детей «Virastaika» Magazine | October 2011

Телефон: 416-624-9281

Мы предлагаем СОВЕРШЕННО БЕСПЛАТНО програММу на МЕдицинсКиЕ расходы

для Вашего малыша, которые онIP не оплачивает.

Если в Вашей семье есть детки в возрасте от 15 дней до одного года

или Вы ожидаете прибавления в семействе, ЗВОНиТЕ НАм!

Здоровье

Причины болезнейКожные заболевания у детей могут быть вызваны различными причинами. Чем мо-ложе ребенок, тем легче возникают и тяже-лее протекают у него кожные заболевания. Это связано с тем, что кожа детей более нежна и ранима, а сопротивляемость орга-низма еще незначительна. Богатство кожи детей кровеносными и лимфатическими со-судами делает реакции ее более интенсив-ными. Часть кожных заболеваний связа-на с врожденными пороками развития кож-ного покрова, другая часть является лишь одним из симптомов инфекционных (корь, скарлатина, ветряная оспа, краснуха) или неинфекционных (нервные, эндокринные, желудочно-кишечные) заболеваний. При этом на коже ребенка появляются ограни-ченные или распространенные поражения в виде сыпей, экземы, крапивницы и т. д. У некоторых детей поражения кожи могут возникнуть и в связи с тем, что они плохо переносят либо определенные виды пищи,

либо некоторые запахи или медикаменты. В каждом таком случае надо выяснить и ис-ключить причину, вызвавшую поражения кожи. Если ребенок болезненно реагирует на важные для организма продукты пита-ния или распространенные в окружающей среде запахи, желательно осторожно и по-степенно приучать его к ним. В ряде случаев гнойничковые, грибковые, вирусные заболевания кожи возникают са-мостоятельно. Большая подвижность де-тей, склонность их к игре с землей, песком, домашними животными нередко приво-дят к повреждению кожных покровов, в ре-зультате чего микробы легко в них прони-кают. Особенно часто это происходит там, где имеются плохие гигиенические условия или у детей отсутствуют гигиенические на-выки по правильному уходу за своей кожей. Надо помнить и то, что большинство гной-ничковых, грибковых и вирусных заболева-ний являются заразными и могут легко пе-редаваться ребенку от больных людей и животных.

Гнойничковые заболеванияКожа детей легко загрязняется. Грязь раз-дражает кожу, вызывает зуд и расчесы, через которые, так же как через царапи-ны, ссадины и раны микробы проникают в глубь кожи, вызывая нередко образова-ние гнойничковых заболеваний. Чем мень-ше повреждается и загрязняется кожа, тем реже возникают на ней гнойничковые забо-левания. Чем слабее ребенок, чем мень-ше сопротивляемость его организма, тем более подвержена его кожа вредному воз-

действию микробов. Поэтому гнойничковые заболевания особенно часто возникают во время или после различных заболеваний. Экссудативный диатез, диабет, малокро-вие, хронические желудочно-кишечные за-болевания, а также жара, переохлажде-ние тела, тесная, неудобная и в особенно-сти грязная одежда способствуют возник-новению гнойничковых поражений кожи. Гнойничковые заболевания могут проте-кать в различной форме: импетиго, фурун-кул — воспаление волосяного мешочка и окружающей его ткани; карбункул — нагно-ение нескольких волосяных мешочков, на-ходящихся рядом. Наблюдаются недомога-ние, головные боли, высокая температура. Особенно опасно, когда карбункул образу-ется на лице, так как гнойный процесс мо-жет проникнуть в оболочки мозга.При гнойничковых заболеваниях не следу-ет применять компрессов, так как, размяг-чая кожу, они способствуют распростране-нию гнойных поражений; по тем же причи-нам не следует принимать ванны и души. При гнойничковых заболеваниях не реко-мендуется давать детям шоколад, мед, ва-ренье, конфеты, острые продукты и копче-ности. Для предупреждения гнойничковых заболеваний необходимо повышать об-щую сопротивляемость организма, обеспе-чивать полноценное питание с достаточ-ным количеством витаминов, правильный режим, выполнять гигиенические правила ухода за кожей и одеждой. Грибковые заболеванияГрибковые ряд кожных заболеваний возни-

Page 9: Virastaika Magazine#32

«Вырастайка» | Октябрь 2011 Журнал для родителей и детей «Virastaika» Magazine | October 2011 9 www.virastaika.ca | Email: [email protected]

Начало занятий

10 сентября

Tel: (416) 498-5006

Ребенку 2 года, а он еще не говорит?В 3 года говорит мало? Заикается? Аутизм?В 4,5 неправильно произносит звуки?Проблемы с вниманием и поведением?МЫ ПОМОЖЕМ ВАМ!Выезд на дом. бенефиты.Групповые занятия (от 10$).

Елена Фурс, Speech-Language Pathologist

Registration CASLPO (лицензия Онтарио)Covered by Most Extended Health Benefits

tel:(647) 836-4606 fax: (905)237-2624

www.logopedtoronto.com

Speech-Language PathologistЛОГОПЕД

Nadia SokolovaLet’s Talk To The World!

Опыт работы 14 лет в москве (высшая квалификационная категория) и в Канаде. Автор 8 работ, опубликованных в москве.

647-430-5497 Medica Mente Clinic / 4801 Keele St., Unit 63

Работают Врачи: натуропат, хиропрактор, иглотерапевт, остеопат, массажист, физиотерапевт, мануальный терапевт (сколиоз, радикулит, межпозвоночные грыжи, остеохoндроз, невралгия)

Морской микроклимат для лечения/профилактики заболеваний: дыхательных путей, астмы, гиперфункции щитовидной железы, кожных заболеваний, иммунной, кровеносной и нервной системы.

Принимаем страховки

и бенефиты.

15 тонн Черноморской соли

в нашем помещении + new ultrasound halogenerator 10 сеансов = 1 месяц на море

Оccupational TherapistAutism, ADHD, developmental delay, sensory and behavioral issues

ПРИнИМАюТся сТРАхОВКИ

(416) 230-9575, (905) 760-0535

● раннее развитие и подготовка к школе● развитие мелкой и крупной моторики● сенсорная регуляция: перевозбудимость, повышенная потребность к движению● улучшение концентрации, внимания, памяти

Victoria Prooday MSc (OT), OT Reg. (Ont.)

ИнДИВИДуАЛьнЫЕ И ГРуППОВЫЕ зАняТИя

кает в результате попадания в кожу микроорганизмов, назы-ваемых грибками. Эти возбуди-тели паразитируют на коже лю-дей и ряда животных, нередко поражая также волосы и ног-ти. Передаются грибковые за-болевания как от больного жи-вотного или человека, так и че-рез предметы, бывшие в упо-треблении у больных: голов-ные уборы, перчатка, белье, игрушки, книги, гребенки, нож-ницы, машинки для стрижки во-лос и т. д. Заражению грибками способствуют царапины, ранки, трещины и другие поврежде-ния кожи. Здоровая кожа пре-пятствует проникновению гриб-ков в более глубокие ее слои.Среди грибковых заболева-ний выделяют стригущий ли-шай и паршу. Оба заболева-ния легко передаются от боль-ных детей или животных. Стри-гущий лишай может поражать как кожу и волосы головы, так и ногти, кожу лица, шеи и рук.

На коже образуются зудящие розовато-красные круглые пят-на, постепенно начинающие шелушиться. Кожа поражен-ной части головы покрывает-ся серовато-белыми чешуй-ками. В толще ногтей образу-ются серые или желтые пят-нышки, ногти становятся лом-кими. Грибок парши в основ-ном встречается на волосистой коже головы, где наблюдаются пятна соломенно-желтого цве-та с вдавливанием посереди-не в виде блюдца. Сливаясь, пятна создают сплошные кор-ки. Больные лишаем, паршой или чесоткой дети обязатель-но должны быть изолированы от здоровых. Помните о гигие-не их игрушек, других предме-тов, которые также необходимо тщательно мыть или кипятить и не давать здоровому ребенку.

Елена Кузьмичпо материалам прессы

Page 10: Virastaika Magazine#32

«Вырастайка» | Октябрь 2011 10 Журнал для родителей и детей «Virastaika» Magazine | October 2011

Здоровье

магистр педагогических наук

905-889-5954. www.torontologoped.com

и. Аранюш-де-Крупе (высшая категория) 30-летний опыт. Автор логопедических пособий.

• Все речевые проблемы: невнятность, ускорение речи, заикание и др.• Аутизм, синдром Дауна, ДЦП -речь, поведение, обучение.• Гиперактивность, дефецит внимания, агрессивность, тревожность.• Подготовка к школе (обучение, школьные навыки).

бЕнЕФИТЫ Музыкотерапия и массажи. Моторная сфера. Нейропсихология: запоминание, внимание, пространственные представления и др.)

● Ортопедические стельки● Плоскостопие у детей ● Нарушения осанки ● Нарушения походки ● Сколиоз ● Подошвенные бородавки ● Вросшие ногти

BATHURST FOOT CLINICComplete Foot Services

Lev Outchitel D.Ch.REGISTERED CHIROPODIST – FOOT SPECIALIST

Bathurst North Med Centre7131 Bathurst Street, Suite 103

Thornhill, Ontario L4J 7Z1 905-709-8692416-706-5221

● Неврологические нарушения стопы

«Заговорила падчерица и посыпались из её рта

драгоценные камни и цве-ты. Заговорила мачехина дочка и посыпались из её

рта жабы и змеи» (рус. нар. сказка).

Ребёнок не говорит или говорит плохо. Одни родители волнуют-ся, что их малыш к году говорит всего 3 слова, другие спокойны и тогда, когда трехлетний ребе-нок не может составить простую фразу, считая, что со временем всё образуется. И ошибаются. Я объясню, почему. Развитие речи задерживается при неблаго-приятных условиях: сверхшум-ное окружение, нерациональ-ное питание, психические трав-мы (волнение, испуг, разлука с близкими, изменение привыч-ного стереотипа), общая физи-ческая ослабленность, умствен-ная и физическая перегрузка. При наличии даже одного фак-тора ребенку требуется помощь специалиста. Я же остановлюсь на двух последних из этого пе-речня и на их влиянии. В развитии речи есть 3 критиче-ских периода: 1-2года - форми-рование предпосылок для раз-вития речи. 3 года - развитие связной речи. Ситуационная речь переходит к контекстной, что требует согласованности центральной нервной системы (речедвигательного механизма, внимания, памяти). Именно в этот период родители реализу-ют на практике то, что не всегда соответствует «здравому смыс-лу». Большая часть их энергии

идет на развитие способностей своих детей, то есть на форми-рование кружков по интересам даже при наличии речевых про-блем у ребёнка (при этом ребё-нок посещает ещё и англогово-рящий детский сад, вопреки со-ветам наших и канадских специ-алистов). Заставляя ребенка од-новременно заниматься танца-ми, спортом, французским и музыкой, родители увеличи-вают ранимость речевой си-стемы ребенка. При чрезмерной перегрузке у трехлетки возникает рас-согласованность в работе сосудистой регуляции цен-тральной нервной и эндо-кринной систем, что изменя-ет поведение: наблюдаются немотивированное упрям-ство, негативизм (всеотри-цание) и др. Могут возник-нуть заикание, мутизм (пре-кращение речевого общения с окружающими). Нервная система и психика ребенка мо-гут дать сбой и проявить реак-цию протеста на завышенные к нему требования взрослых. По-являются агрессивность, исте-рики, вялость, плаксивость, рез-кие перепады настроения, дви-гательная расторможенность, зуд по всему телу. Пропадает интерес к игрушкам, книжкам, учёбе. В школу ребенок прихо-дит уже уставшим, с надлом-ленной психикой от дополни-тельных занятий. Заметьте, чем бы ребенок ни занимался, он никогда не будет вызывать вос-хищение, если у него пробле-мы с речью, только жалость. У него плохой сон, разрыв между

пониманием и воспроизведени-ем речи. Владея информацией не по возрасту вследствие ум-ственной перегрузки, он не мо-жет подобрать нужные слова, чтобы составить простое пред-ложение. У многих из-за пони-мания своих речевых дефектов развивается логофобия (страх говорить). Из-за этого дети пло-

хо владеют собой. Развивается тревожность. Они уверены, что над ними все смеются, и боят-ся общаться со сверстниками. Психическое состояние ребен-ка изменяется к худшему, и не-вроз речи переходит в психоз. На фоне этих изменений воз-никает стойкий патологический речевой рефлекс, так как нару-шается координация процессов, необходимых для образования устной речи.Третий период (6-7 лет) - нача-ло развития письменной речи. Возрастает нагрузка на цен-тральную нервную систему. При предъявлении повышенных тре-бований могут происходить сры-

вы нервной деятельности с воз-никновением заикания. Любые нарушения речи, имеющиеся у ребенка в эти периоды, прояв-ляются сильнее, возникают и новые. Следовательно, первым шагом на пути образования де-тей должно быть родительское понимание важности их рече-вого и психического развития.

Не подумайте, что я отри-цаю важность образова-ния. Как родитель, я пони-маю, что ребенку необходи-мо хорошее образование, чтобы пробиться в жизни. Но именно своевремен-ное развитие речи поможет ребенку быстро овладеть высшими уровнями созна-ния и получить хорошее образование. Все психи-ческие процессы ребенка: восприятие, мышление, па-мять, внимание, воображе-ние связаны с речью, кото-рая формируется под вли-

янием этих функций, но в свою очередь, эти функции развива-ются под влиянием речи. При недоразвитии речи у ребенка часто отмечается задержка ин-теллекта, и о хорошем образо-вании говорить не приходится. Чем богаче и правильнее речь ребенка, тем легче ему выска-зать свои мысли, тем лучше его взаимоотношения со сверстни-ками и взрослыми, тем лучше его поведение и возможности познания. Хорошее здоровье и отличная речь дорогого стоит. А все остальное приложится.

ирина аранюш-де-Крупе (продолжение следует).

Page 11: Virastaika Magazine#32

«Вырастайка» | Октябрь 2011 Журнал для родителей и детей «Virastaika» Magazine | October 2011 11 www.virastaika.ca | Email: [email protected]

• Все речевые проблемы: невнятность, ускорение речи, заикание и др.• Аутизм, синдром Дауна, ДЦП -речь, поведение, обучение.• Гиперактивность, дефецит внимания, агрессивность, тревожность.• Подготовка к школе (обучение, школьные навыки).

адрес: 906 Sheppard Ave. W.,Unit 4, Toronto, ON, M3H 2T5

Tel. 416-633-2882www.speleocenter.ca

Prooday YevgeniaM.Sc. Moscow and Toronto Universities

Лицензия Онтарио

www.speechcorrect.com

● Дефект артикуляции● Преодоление задержки речевого развития● Заикание● Говорим на русском и английском

416-471-1084 I 905-763-9987

Page 12: Virastaika Magazine#32

«Вырастайка» | Октябрь 2011 12 Журнал для родителей и детей «Virastaika» Magazine | October 2011

С наступлением холодного вре-мени года мы всегда беспоко-имся о возможности заболеть гриппом или острой респира-торной вирусной инфекцией (ОРВИ). А особенную тревогу группа этих заболеваний вызы-вает у родителей, которые кру-глосуточно заботятся о здоро-вье своего ребенка. И это не без основания, ведь основной кон-тингент больных заболевани-ями такого плана составляют именно дети. Почему так происходит? Ока-зывается, причина лежит в не-совершенстве иммунной систе-мы в детском возрасте. Поэ-тому у детей, по сравнению со взрослыми, растет удельный вес осложнений после гриппа, а проблема ОРВИ остается очень актуальной, поскольку не толь-ко частота заболеваемости тре-вожит врачей, но и то, что ино-гда такие болезни завершаются трагически.Распространенность данной группы заболеваний обусловле-на значительным разнообрази-ем возбудителей, к которым от-носятся вирусы гриппа (А, В, С), парагрипп, аденовирусы и т.д. Но чувствительность детей к от-дельным возбудителям разная. В частности, вирус гриппа и па-

рагриппа у 75% малышей вы-зывает характерную симптома-тику, аденовирусная инфекция – до 90% случаев! Справедливо говорят: опасен не грипп, а его осложнения! Ро-дителей, дети которых несколь-ко раз в год болеют ОРВИ, ин-тересует: какие осложнения мо-гут возникнуть у детей после пе-ренесенной ОРВИ? Поскольку вирусы имеют специфику фик-сироваться и существовать на слизистой дыхательных путей, то и осложнения, в первую оче-редь, касаются органов дыха-ния. 60% осложнений составля-ют пневмонии, в меньшей сте-пени – поражения нервной си-стемы, патология ЛОР-органов, воспаление сердечной мышцы.Чувствительность ребенка к тем или другим вирусам в зна-чительной мере определяет-ся пассивным иммунитетом, ко-торый мать передает ребенку во время беременности (через плаценту), а также с грудным молоком. Мамы должны пом-нить, что они обеспечивают сво-их детей иммунной защитой от гриппа, в частности, до 6-месяч-ного возраста, при условии, что малыш вскармливается мате-ринским молоком. Если же ре-бенок находится на искусствен-

ном вскармливании, то мате-ринской защиты хватает на пер-вые 2-3 месяца жизни. Потом ваш малыш остается практиче-ски беззащитным перед группой ОРВИ, поскольку его иммунная система (система защиты) еще не сформирована полностью, а

потому противодействие виру-сам будет слабым. У детей после года основным защитником является уже при-обретенный иммунитет. Чтобы предохранить себя, свое-го ребенка от гриппа или ОРВИ, нужно четко осознать такие по-нятия: кто является источником инфекции и какие пути переда-чи ОРВИ?Источником инфекции высту-пает больной человек, который выделяет вирусы в окружаю-щую среду, а поэтому он опасен для окружающих. Путь переда-чи ОРВИ - воздушно-капельный. Во время кашля, чихания, а так-же с выделениями из носа виру-сы из дыхательных путей боль-ного попадают в воздух, а даль-ше в органы дыхания лиц, кото-рые контактируют с больным.Максимальное выделение ви-русов больным длится 2-3 дня. Но до седьмого дня, при нео-

сложненном течении ОРВИ, и к четырнадцатому - в осложнен-ных случаях, больной остает-ся опасным для окружающих в плане заражения.Дорогие родители, мне хоте-лось бы обратить ваше внима-ние на важное обстоятельство. Стойкость организма ребенка в большой мере зависит от состо-яния здоровья отца и матери. В целом, немало из вас считают, что с момента рождения малы-ша вы начнете беспокоиться о его здоровье. Так вот, хочу пре-достеречь, что вы можете поте-рять чуть ли не самое ценное время в формировании здоро-

вого наследника. Современная медицина убедительно доказы-вает, что от состояния здоровья родителей до зачатия и особен-ностей течения беременности у женщины в 80% случаев зави-сит частота заболеваемости де-тей первых трех лет жизни.Иммунитет можно и нуж-но развивать, поддерживать и укреплять. Ряд методик (и народных, и новых научно-практических, к которым отно-сится ИРТ-терапия) позволяет намного успешнее защитить ре-бунка от заболеваний и возмож-ных осложнений. Среди общих профилактических мероприя-тий ОРВИ большое внимание следует отводить закалке де-тей (воздухом, солнцем, водой), активной дозированной физи-ческой нагрузке, рационально-му питанию и витаминному обе-спечению.

Семейная школа здоровьяВедущий рубрики – доктор медицинских наук, профессор В. Мальцев.

Принимаются страховки

по акупунктуре.тел. 647-678-5859

Новые российские технологиидоктора медицинских наук,

профессора МальцеваиНфОРмАциОННАя РАДиОВОЛНОВАя ТЕРАПия – эТО:• ЭФФЕКТИВнОЕ уКРЕПЛЕнИЕ ИММунИТЕТА у ДЕТЕЙ• нАДЕЖнОЕ ЛЕЧЕнИЕ ОсТРЫх И хРОнИЧЕсКИх бОЛЕзнЕЙ сВОЕВРЕМЕннЫЕ ПРОГРАММЫ КОРРЕКЦИИ ПРИ нАРуШЕнИях ОсАнКИ

Page 13: Virastaika Magazine#32

«Вырастайка» | Октябрь 2011 Журнал для родителей и детей «Virastaika» Magazine | October 2011 13 www.virastaika.ca | Email: [email protected]

Записаться на прием к врачу можно по телефону: (416) 451-9422

Прием производится по предварительной записи.

Детская гомеопатия в офисе врача Анны Бергер

Врач Гомеопат Анна Бергер D.H.M.S.,Альтернативный Аллерголог1126 Finch Ave W unit # 14

• Астма• Аллергия• Ослабленная иммунная система • Гиперактивность

В нашем офисе мы предлагаем различные тесты на выявление паразитов, бактерий, грибков, различных аллергенов, пищевой

несовместимости, а так же определяем витаминно-минеральный баланс.

Многолетний опыт работы и подход, который любят дети

www.homeopathyaid.com

Здоровье

Сегодня на вооружении у врачей есть но-вые эффективные методы лечения детской и взрослой аллергии, и один из них - Био-энергетическое Устранение Несовместимо-сти. В основе метода лежит современное информационно-энергетическое представ-ление о функционировании человеческо-го организма. Система энергопроводящих каналов пронизывает человеческий орга-низм. Существование этих каналов было подтверждено с помощью современной гальваностереотипно - магнитной техноло-гии отображения. По энергопроводящим ка-налам информация о внешних или внутрен-них раздражителях передается в централь-ную нервную систему; если на пути прохож-дения каналов происходят блокировки, ор-ганизм теряет способность распознавать различного рода вещества, мирно сосуще-ствующие с нами в обычной повседневной жизни. Почему это происходит? Когда в организм в течение длительного периода времени поступает определенного рода раздражи-тель из окружающей пищевой среды, клет-ки тела достигают так называемого “клеточ-ного насыщения”. Это означает, что клетка потеряла способность распознавать часто-ту этого отдельного вещества, и организм начинает рассматривать это вещество как

инородное, приводящее к блокировке ка-налов. В свою очередь, блокировка энерго-проводящих каналов приводит к патологи-ческим изменениям в организме человека, в том числе и аллергиям.Для того чтобы восстановить память клет-ки и разблокировать информационно-энергетические каналы, используется спе-циальный прибор, который проводит низко-частотный электронный сигнал в биологи-чески активные точки (без агрессивного ис-пользования игл). Во время этой процеду-ры человек подвергается энергетическим частотам аллергена. В то время как блоки-ровки убираются, клетки буквально повтор-но программируются, чтобы признать ча-стоту аллергена.Когда эта процедура закончена, организм больше не воспринимает аллерген как угрозу, когда подвержен ему, и в результа-те бывшие аллергены больше не вызыва-ют неблагоприятные реакции. Теперь ор-ганизм снова в состоянии дифференциро-вать вредные и полезные вещества.

Клинические проявления пищевой аллергии:1. Нервные нарушения (гиперактивность, агрессивность, вялость, проблемы со сном).

2. Гастроинтестинальные нарушения (сры-гивания, тошнота, рвота, колики, метео-ризм, понос, запор).3. Респираторные нарушения (бронхиаль-ная астма, аллергический ринит).4. Аллергические поражения кожи (атопи-ческий дерматит, крапивница, экзема).Пищевая аллергия, как правило, начинает развиваться на первом году жизни ребенка, когда малыш "знакомится" с множеством продуктов.

Факторами риска развития аллергических реакций у детей являются:- наследственная предрасположенность- загрязненная окружающая среда- продукты питания: молоко, яйца, белый хлеб, цитрусовые, консервированные соки, и т.д.Биоэнергетическое Устранение Несовме-стимости уже помогает тысячам людей, страдающим от опасных анафилактиче-ских реакций на орехи, сезонные аллерге-ны, различного рода продукты питания, ток-сины окружающей среды, и т.д.

Врач гомеопат анна Бергер D.H.M.S.,альтернативный аллерголог

Page 14: Virastaika Magazine#32

«Вырастайка» | Октябрь 2011 14 Журнал для родителей и детей «Virastaika» Magazine | October 2011

Нескучный урок

марина слуцкер, учитель с большим опытом работы в московских школах, дает уроки русского языка и литературы.Tел (416) 665-0999

(Finch/Bathurst) Для детей от 4 до 12 лет● Мы забираем детей из школы● Выполнение домашних заданий● Art&Craft, Chess Club and Music● Часы работы с 8:00 до 18:30субботняя школа раннего развития от 3 до 12 летРусский язык (метод Зайцева), Mатематика, Hаш мир, Cказотерапия, Mузыка, Tеатр.

Tел: 416-574-0216www.studentsalliance.ca

В прошлый раз мы говорили о путях освоения заимствован-ных слов. Освоение иностран-ных слов идет неравномерно, некоторым словам нужны де-сятилетия, чтобы освоиться в новой языковой среде, другие сразу подчиняются нормам за-имствующего языка – это есте-ственный и необходимый про-цесс. Сейчас многие и не зада-ются вопросом, русское ли это слово или заимствованное. Ка-жутся такими родными слова: пальто, кашне, шляпа, зонтик, метро, кофе, чай. А некоторые слова ушли и забыты нами вме-сте с предметами, которые они обозначали. Слова, которые были заимствованы русским языком в разное время, мож-но разделить на две большие группы: освоенные заимствова-ния и неосвоенные заимствова-ния. Освоенные заимствования

– это такие слова, которые уже полностью подчинились прави-лам русского языка, его грам-матике и фонетике. Например, хорошо знакомое слово паль-то, пришедшее из француз-ского языка, где оно относится к мужскому роду, первоначаль-но сохраняло мужской род и в русском языке Но окончание -о – признак среднего рода, по-этому в современном русском языке слово пальто относит-ся к среднему роду. А вот сло-во табель - список в опреде-ленном порядке, система ран-гов. Сегодня нет сомнений, что это существительное мужско-го рода, а при Петре I говорили табеля о рангах, так как сло-во это заимствованное, пришло из немецкого, где относится к женскому роду. Вот и в русском языке первоначально оно было женского рода. Или многостра-

дальное слово кофе. Оно при-шло к нам их английского язы-ка. Совсем недавно была стро-гая норма, относящая слово кофе к мужскому роду. «Орфо-эпический словарь» 1997 года изменил норму и разрешил упо-треблять слово кофе с прила-гательными как мужского, так и среднего рода. С заимствован-ными словами мы часто допу-скаем ошибки. Поясню на при-мере слова шампунь. В рус-ский язык это слово пришло из английского «shampoo». Как из-вестно, в английском языке ка-тегория рода отсутствует. Все существительные относятся к

одному нейтральному роду. Это сберегает нам с вами массу сил. Конечно, некоторые суще-ствительные по смыслу связа-ны с родом (мальчик, девочка), но это категория не граммати-ческая. Слово шампунь - суще-ствительное мужского рода, и в сочетании с прилагательным следует говорить прекрасный шампунь. Кроме того, от этого слова в русском языке образо-вано прилагательное, да к тому же оно и склоняется (изменяет-ся по падежам). Поэтому сле-дует говорить: мыть голову мягким шампунем, что свиде-тельствует о полной освоенно-сти его русским языком.

Марина слуцкер (продолжение следует)

Продолжение

(Finch Bathurst)Работает по Субботам с 10 утра до 12:30 дня.Это комплексное развитие детей от 3 до 12 лет. В про-грамму входят 5 предметов:1 - русский языкМы используем методику Проф. За-йцева. Дети учат не отдельные бук-вы, а склады, так как многие дети буквы знают, а складывать их не получается. Мы изучаем Чтение и Письмо. Готовить руку ребенка к письму необходимо задолго до того, как он пойдет в школу. Ребе-нок должен уметь правильно дер-

жать карандаш, концентрировать-ся на выполняемом задании. Поэ-тому дошкольникам очень полез-но заниматься любой работой, свя-занной с развитием графомотор-ных навыков, будь то письмо, рисо-вание, раскрашивание, штриховка или обводка.2 - математика и Азы Геоме-трииЦелью этой программы является обучить детей считать, называть цифры, выполнять простейшие арифметические действия, разви-вать у детей интеллект и простран-ственное мышление.

3 - сказкотерапия - урок, где сами дети становятся героями ска-зок. Сказки эти необычные, при-ближенные к реальности, развива-ют в ребенке логику, мысль, уме-ние решать жизненные задачи, ли-дерство и честность.Мы рассказываем о Вашем ре-бенке, как о добром и сильном ге-рое, и дети всеми силами хотят по-ходить на своего героя. У ребенка появляется страстное желание со-вершать хорошие поступки и прео-долевать препятствия. Все это про-исходит без назойливости со сто-роны взрослого, ведь для ребен-ка сказка гораздо интереснее, чем нравоучительная лекция. В резуль-тате воспитания по сказкам у ре-бенка формируется внутренний не-видимый стержень – Характер. С его помощью малыш будет с ран-них лет достигать того, чего захо-чет. Имея сильный характер, ма-лыш будет целеустремленно доби-ваться задуманного и легко побеж-дать трудности. Сильный характер поможет Вашему ребенку достичь любых высот.4 - Окружающий нас мир - дети изучают животных, растения, планеты, города и страны, космос, что находится на земле и под зем-лей, на воде и под водой. Все это сопровождается звуками, лабора-

торными работами, эксперимента-ми и пр. 5 - аrt & Craft - дети сами масте-рят, лепят, красят, вырезают - идет интенсивное развитие мелкой мо-торики. Рисуя и делая различные поделки, ребенок передает свое от-ношение к миру, развивает вообра-жение, учится координировать дви-жения пальцев, ориентироваться на листе бумаги.6 - Music - дети поют песни на русском и английском языках. Де-тей знакомят с великими компози-торами и их произведениями. У де-тей развивается музыкальность и артистизм.Мы вводим элементы Этическо-го воспитания детей через роле-вые игры, где дети учатся, как ве-сти себя в обществе, говорить вол-шебные слова: "Спасибо, пожалуй-ста, извините", как вести себя за столом, как общаться с противопо-ложным полом, со старшими и пр.Все наши уроки проходят в веселой и раскованной обстановке. Мы организовываем встречи с пси-хологом для родителей, пока дети учатся. Семинары под названием "Как правильно воспитывать Детей" смогут помочь родителям решать насущные проблемы, связанные с воспитанием детей.

для регистрации: 416-574-0216

www.students.alliance.ca

Page 15: Virastaika Magazine#32

«Вырастайка» | Октябрь 2011 Журнал для родителей и детей «Virastaika» Magazine | October 2011 15 www.virastaika.ca | Email: [email protected]

Как приучить ребенка к горшку?

.ca

(Dufferin & Steeles)905-760-9607www.wonderlanddaycare.ca

NEW Location (Jane & Rutherford)

• с 16 мес.- 6 лет• Развитие речи, мышления, творческих способностей• Музыкальное развитие и живопись• Математика, логика, развитие моторики• Основы грамоты: русский, английский, французский• Сбалансированное питание, удобное помещение, • Теннис, Гимнастика, Танцы и Шахматы• Web camera

часы работы: с 7:00 утра до 7:00 вечера

• Танцы для детей 3-6 лет ("Силуэт" танцевальная студия)• Science ("Chamelia" centre for science) для детей 4-7 лет• Вокал для детей 3-6 лет

в программу входит:

вечерние классы:

OPEN HOUSE15 октября

с 11:00 до 14:00

Page 16: Virastaika Magazine#32

«Вырастайка» | Октябрь 2011 16 Журнал для родителей и детей «Virastaika» Magazine | October 2011

Последние исследования мозговой

деятельности человека позволяют

нам понять, как происходит развитие

детей в раннем возрасте. В первые годы жизни в мозгу

формируются связи, которые

создают потенциал для дальнейшего

приобретения навыков в течение всей жизни.

Высококвалифицированный уход за детьми раннего воз-раста обеспечивает полноцен-

ное физическое, эмоциональ-ное, социальное и интеллекту-альное развитие. В этой связи преимущества лицензирован-ных детских садов в том, что для них существуют специаль-ные требования к образованию и навыкам педагогов, позволя-ющие обеспечить все необхо-димые условия для развития ребенка. Детей, посещающих лицензированные детские цен-тры, обучают квалифицирован-ные воспитатели, имеющие ка-надскую лицензию (педагог для детей раннего возраста, ЕСЕ) и ассистенты. В лицензирован-ных детских садах все работни-ки прошли тренинг по оказанию первой помощи и CPR. Все со-трудники лицензированных детских садов проверяются на

отсутствие криминального про-шлого. Инспектора Министер-ства образования ежегодно по-сещают детские центры и про-веряют соответствие работы детских садов требованиям к взаимодействию воспитателей с детьми, рекомендуемому со-отношению воспитателей и де-тей, требованиям к программе занятий, к приготовлению еды, хранению медикаментов, бы-товых чистящих средств и дру-гих токсичных веществ, требо-ваниям к безопасности игрово-го оборудования и детских пло-щадок, и многое другое. Роди-тели могут быть спокойны, что в лицензированном садике их дети застрахованы, что они на-ходятся в руках профессиона-лов, что их кормят качествен-

ной едой, приготовленной по самым высоким стандартам, что все опасные вещества для них недоступны, что дети рас-пределены по группам в соот-ветствии с возрастом, и, са-мое важное, что все воспита-тели владеют новейшими об-разовательными методиками, которые стимулируют разви-тие способностей детей. Са-мое большое преимущество Лицензированного Детского Сада – его «прозрачность», от-крытость всего, что происходит в нём. Родители спокойны за своих детей, и это даёт им воз-можность переложить заботу о них на плечи воспитателей.

анатолий Маслеников

психологическая готовность ребенка к школе

● Развиваюшие и Mузыкальные игры ● Физкультурные занятия● Горячее домашнее питание, свежие фрукты и соки между едой● Hовая программа обучения чтению для малышей

приглашает малышей с 6-ти мес. до 3,5 лет.

мы ждем новых друзей!(Bathurst/ Wellington) 905-726-3104 или 647-235-4304 Алона

Tel: 416-566-0387

Fax: 416-514-1225

E-mail: [email protected]

Web: www.businessplanexperts.ca

2100 Steeles Ave. W, Suite 202

Vaughan, ON, L4K 2V1 CANADA

Start-ups Lenders Investors Government Grants Project Proposals Marketing Consulting

Page 17: Virastaika Magazine#32

«Вырастайка» | Октябрь 2011 Журнал для родителей и детей «Virastaika» Magazine | October 2011 17 www.virastaika.ca | Email: [email protected]

905-482-1784 www.kidsisland.ca

AFTER SCHOOL PROGRAM M-F 3 pm-6:30 pm

P.A. days, Winter Break, March Break & Summer Camp

545 North Rivermede Rd. #204, Concord, ON, L4K 4H1

Kids Island Daycare Centre

8700 Dufferin St #19-21 Vaughan, ON L4K 4S2

Toronto Branch99 Sheppard Avenue West, North York416-229-2356 Office416-995-2493 Cell

2011 - 2012 year REGISTRATION for JUNIOR, SENIOR KINDERGARTEN AND GRADES 1-4.Scholarship for Elementary Program is available, please ask for details. Spaces are limited.

ADVANCED LEARNING PROGRAMLanguage Literacy: English, Russian & FrenchMath, Science & ComputersArts: Music, Ballet, Visual Arts & Yoga ClassesPiano lessons

Page 18: Virastaika Magazine#32

«Вырастайка» | Октябрь 2011 18 Журнал для родителей и детей «Virastaika» Magazine | October 2011

Мастер-класс

Нам потребуется:• цветная бумага• Линейка, ножницы, карандаш• Клей или клей-карандаш• Штамп звездочка или трафарет со звездой

Процесс изготовления фонарика из бумаги:

Вырежем прямоугольник из цветной бумаги. Сложим вдоль пополам. С противоположной от изгиба края с ровным интервалом, не доходя до противоположной стороны, нанесем разметку будущих разрезов.

Делаем надрезы по отмеченным линиям.

Крепим к бумажному фонарику ручку и украшаем на свой вкус. Можно вклеить изнутри трубочку или обклеить края контрастной бумагой, добавить звездочки или вставить внутрь маломощную лампочку. В последнем случае нужно загодя измерить её параметры и брать размеры будущего фонарика из бумаги, исходя из этих расчетов.

Вот и всё: мы сделали своими руками - фонарик из бумаги.

Разворачиваем заготовку, склеиваем боковые края так, как показано на фото.

Page 19: Virastaika Magazine#32

«Вырастайка» | Октябрь 2011 Журнал для родителей и детей «Virastaika» Magazine | October 2011 19 www.virastaika.ca | Email: [email protected]

Детский мирДорогие покупатели детско-го книжного магазина в Кана-де «Матвейка»! В нашем ма-газине существенно пополни-лись книжные ряды и обно-вился ассортимент детских книг. Очень большую роль мы отвели развивающей литера-туре и дидактическому мате-риалу. Учебники, буквари, про-писи, развивающие раскра-ски, детские домино и лото мы подбирали с учетом рекомен-даций руководителей детских садов и школ г.Торонто. По просьбам наших постоянных покупателей мы расширили ассортимент недорогих книг для самых маленьких. Теперь вы можете выбрать не толь-ко прекрасно иллюстрирован-ные сборники сказок, но и кар-тонные книжечки хорошего ка-чества с диапазоном цен от 1 до 4 долларов. Всевозможные прописи, развивающие рас-

краски с элементами первых занятий, раскраски для малы-шей до двух лет, математиче-ские тетради, бумажные ку-клы со сменными нарядами, красочные книжечки со сказ-ками в мягкой обложке – все по цене от 1 до 2 долларов. Заходите к нам на сайт www.matveika.com, и вам будет чем занять с пользой ваших малы-шей долгими осенними вече-рами и по выходным дням!

P.S. Не забудьте заглянуть в раздел «Детское творчество и досуг»! У нас появилось очень много настольных игр, развивающих карточек, паз-лов, умных математических ковриков для деток от трех до пяти лет, а также ковриков «Застежки-Растежки» для пол-зающих малышей.

Mexley Marketing Inc

Наша дизайн студия занимается изготовлением сайтов любой сложности, а также размещением сайтов в сети и продвижением как уже готовых

сайтов, так и тех сайтов, которые мы пишем.

• Marketing Consulting

• Web Development & Website Design

• Graphic Design & Print

• Internet Marketing

Tel: 416-514-1222 и 416-827-4722Вебсайт: www.mexley.com Email: [email protected]

Наш Офис:2100 Steels Avenue West, Suite 202

Вебсайт для вас!

с этой рекламой скидка 10%

Page 20: Virastaika Magazine#32

«Вырастайка» | Октябрь 2011 20 Журнал для родителей и детей «Virastaika» Magazine | October 2011

Что мы знаем о празднике Хеллоуин, который так попу-лярен среди детей и взрос-лых в Канаде? Черные и оран-жевые цвета, ночь с 31 октя-бря на 1 ноября, тыквы и фо-нари, костюмы и маски, весе-лье и страшилки, «Кошелек или жизнь!» - примерно такие ассоциации возникают, когда мы думаем о празднике Хел-лоуин. На самом деле, за 2000 лет своего существования этот праздник сумел обрасти мно-гочисленными легендами, историями, традициями и даже названиями. Например, мало кто знает, что в неко-торых странах его называют Днем реформации, Кельтским Новым годом, Днем мертвых и т.д.Жители североамериканско-го континента, которые нача-ли праздновать Хеллоуин уже более ста лет назад, считают его самым веселым костюми-рованным фестивалем, кото-рого ждут как взрослые, так и дети, пожалуй, даже боль-ше, чем Рождества или Ново-го года. За традицию праздно-вания Хеллоуина в Северной Америке несут ответствен-ность европейские эмигранты, которые в свою очередь пере-няли ее у кельтов. Издревле кельты начали отмечать этот праздник с религиозной по-доплекой, провожая светлую сторону года (лето) и встречая его темную сторону (зиму).Традиционно Хеллоуин отме-чается вокруг костра, с пес-нями и танцами, а также со страшными историями и ле-гендами о духах, колдунах, ведьмах и всякой другой не-чисти. Одна из них объясняет,

почему фонарь из тыквы стал непременным атрибутом Хел-лоуина.Много веков назад на зем-ле ирландской жил кузнец по имени Джек. О хитрости и скупости его по сей день хо-дят разные истории. Одна из них гласит, что он смог обма-нуть самого Дьявола и тем са-мым получить обещание нечи-стого, что тот никогда не поку-сится на душу кузнеца. Одна-ко греховность Джека не по-зволила ему попасть и в рай.

И был он отпущен бродить по земле до дня Судного, осве-щая путь свой кусочком угля, защищенным от ветра и не-погоды обыкновенной тыквой. Правда это или вымысел, ска-зать теперь сложно. Но вот то, что неотъемлемым атрибу-том, без которого не обходит-ся ни один Хеллоуин, явля-ется фонарик Jack-o-lantern, названый в честь того само-го кузнеца, правда, как и то, что знаком этот фонарик те-перь не только в Ирландии, но во многих странах мира. Зажигают его в ночь на 1 но-

ября, а огонь в нём символи-зирует неприкаянность греш-ных душ. В некоторых стра-нах специально к Хеллоуину выращиваются гигантские со-рта тыкв, так как спрос на этот овощ в праздник очень велик, ведь каждый хочет собствен-ными руками вырезать самый оригинальный Jack-o-lantern и выставить его за своим окном, чтобы он отгонял от жилища злых духов.Cтрашные костюмы и маски сопровождают этот праздник

уже более 2000 лет. Тради-ция выступать в образе злых духов и прочей нечисти при-шла тоже от кельтских на-родов и известна со времен средневековья, а особенно была распространена в Шот-ландии в XIX веке. Древний обряд сбора подаяния в ка-нун Дня Всех Святых (имен-но так переводится с древне-английского All-Hallows-Even – узнаете Halloween или даже Hallowe’en?) превратился в "Trick or treat" ("Угощай или пожалеешь") и стал любимой игрой детворы, которая вече-

ром 31 октября с огромным удовольствием стучит в две-ри соседей и предлагает отку-питься от себя сладостями. Практика разведения костров в ночь на Хеллоуин почти по-всеместно ушла в прошлое, костры заменили светом элек-трических лампочек, украшая ими дома.В настоящее время коммер-ческий подход к празднова-нию любого торжества при-вел к тому, что во многих стра-нах Хеллоуин превратился в праздник сладостей, которые дети выпрашивают у своих со-седей, переодеваясь в кар-навальные костюмы. Детям в этот день прощается многое, и именно потому, наверное, они так любят Хеллоуин.Наибольший размах праздно-вания получили в США и Ка-наде, где этот праздник наи-более популярен. Каждый год 65% американцев наря-жают свои жилища и офи-сы для Хеллоуина. Halloween – праздник, когда продается больше всего конфет и вто-рой, после Рождества, празд-ник по общему обороту пред-праздничных продаж. По ста-тистике каждый год на Хелло-уин продается конфет и дру-гих сладостей более чем на 2 миллиарда долларов.У Хеллоуина даже есть свои столицы - Лос-Анджелес и Нью-Йорк, где в этот день проходят наиболее яркие и красочные гуляния и карнава-лы. Несмотря на то, что отме-чают американцы его более двух веков, праздник не явля-ется официальным.

Елена Кузьмичпо материалам прессы

Дорогой малыш!

Page 21: Virastaika Magazine#32

«Вырастайка» | Октябрь 2011 Журнал для родителей и детей «Virastaika» Magazine | October 2011 21 www.virastaika.ca | Email: [email protected]

с радостью примет тебя в свою маленькую, веселую и дружную семью! Здесь ты сможешь научиться читать, писать, считать, а также примешь участие в игровых сказках и спектаклях. А если ты не умеешь петь и говорить, то научишься вместе со своими друзьями!

Район M.Mackenize/Dufferin (Maple)

905-553-0521 Алена

Дорогой малыш!Детсад

Топтыжка

Будем рады с тобой познакомиться!

Принимаем детей с 11 месяцев 180 Steeles Ave. W. Unit #212, 11 Headdon Gate, Richmond Hill 905-881-7424

- Школа раннего развития - Лаборатория - Русский язык и литература - Математика - Французский язык - Шахматы - УМНИКИ И УМНИЦЫ - Рукоделие - Музыка и пение - Танцевальная студия - Мультстудия- Театр-студия - ИСТОРИЯ МИРОВОЙ КУЛЬТУРЫ

4544 Dufferin St. Unit 205 (Finch Ave.W) Tel. (416) 736-1253, (647) 297-1251www.pochemuchka.com

АНОНс: Новогодние елки

со спектаклем

29, 30 ДекАбРя

Page 22: Virastaika Magazine#32

«Вырастайка» | Октябрь 2011 22 Журнал для родителей и детей «Virastaika» Magazine | October 2011

Кот и Заяц

I think I Can at Lorraine Kimsa Theatre

for Young People4pm – 6pm

165 Front St. East, 416-862-2222, www.lktyp.ca

• рисуем Manga на компьютере • создай свой мультик - анимация и claymation• компьютерные игры • планируем и создаем графику • программируем игру• 3-х мерное моделирование и мультипликация • Fun with Microsoft Office!

В программе:

по окончании курса студенты получат CD со своими работами.

11 Headdon Gate (Bathurst & Major Mackenzie)

(647) 928-1903, (416) 878-3488

Воспитание и учеба

пРОДВИНУТЫЙ пОЛЬЗОВАТЕЛЬ: В пАМпЕРСАХ И БЕЗ

Сегодняшние дети учатся пользоваться компьютерной мышью раньше, чем горшком. Для наших детей компьютер

– столь же естественная часть среды обитания, как

и автомобиль, телефон, стиральная машина.

Однако все чаще раздаются встревожен-ные голоса педагогов: год от года у детей падает уровень текстового мышления. Неу-молимо растет процент детей, страдающих дисграфией и дислексией: расстройства-ми, связанными с нарушением письменной речи. Говоря проще, дети с трудом овладе-вают чтением и письмом. Все чаще выска-зывается мнение, что причиной тому – ран-нее и чрезмерное увлечение компьютера-ми. Не отстают и психологи: дети, увлекаю-щиеся компьютерными играми, часто стра-дают аутизмом, у них развивается агрес-сия, различные страхи и фобии. С ними со-лидарны и педиатры: длительное сидение за компьютером портит зрение и осанку.Так ли уж все беспросветно? Психологи отмечают, что работа с компью-тером развивает внимание, логическое и абстрактное мышление у детей 7-8 лет и старше. Компьютерные игры детям помо-гут научиться принимать самостоятельные решения, а также быстро переключаться с одного действия на другое.Если использовать компьютер вместо няни, то результат не замедлит сказаться, и тут уж не избежать всех тех бед, о которых нам толкуют специалисты. Когда же дети по-старше, особенно подростки, очень мно-

го времени проводят за компьютером, это может быть показателем проблем в семье. Дети «уходят» в компьютер, прячась от се-мейных неурядиц или компенсируя соб-ственное одиночество.

Несколько идей для родителей.При помощи компьютера можно легко на-учить ребенка читать и писать. Даже са-мым упрямым понравится печатать сло-ва, вставлять недостающие буквы, угады-вать, что написали вы. Позднее предложи-те малышу сочинять и самостоятельно за-писывать разные истории. А что, если на-чать выпуск настоящей электронной газеты или, если папа и мама владеют хотя бы на-чальными навыками веб-дизайна, открыть свою собственную домашнюю страничку в Интернете?Если кроха задал «умный вопрос», напри-мер, чем дышат лягушки или где самый вы-сокий в мире вулкан, попробуйте вместе найти ответ во всемирной паутине. При помощи компьютера можно рисовать и делать настоящие мультики (в этом вам по-могут программы Flash и Photoshop). Даже дошкольники способны создать настоящие анимационные шедевры.

Простые правила компьютерной безопасности.• Ребенок должен сидеть на расстоянии 50-60 см от монитора, источник света распола-гаться слева от экрана.

• Следите за тем, чтобы спина и ноги ребен-ка имели опору, так вы предотвратите ухуд-шение осанки.

• Самая большая нагрузка при работе с

компьютером приходится на органы зре-ния, поэтому обратите внимание на каче-ство вашего монитора.

• Для дошкольников рекомендуют прово-дить компьютерные уроки по 15 минут, для младших школьников – по 20 минут.

• Формируйте правильное отношение ре-бенка к компьютеру, это поможет избежать осложнений в будущем.

• Подчеркивайте словом и действием, что эта «умная машина» – рабочий инструмент.

• Покажите, что вы используете компьютер только для дела. Например, строите с его помощью графики или пишете статьи.

• Не используйте агрессивные игры, чтобы расслабиться после работы или, хотя бы, не играйте в них при ребенке.

• Не делайте из компьютера тайны за се-мью печатями, а, наоборот, обеспечьте сво-бодный доступ к обучающим и развиваю-щим программам.

Елена Кузьмичпо материалам прессы

Page 23: Virastaika Magazine#32

«Вырастайка» | Октябрь 2011 Журнал для родителей и детей «Virastaika» Magazine | October 2011 23 www.virastaika.ca | Email: [email protected]

• Развивающие занятия• Домашнее питание, прогулки • Полный / неполный рабочий день

Rutherford and

BathurstTell: 416-558-5802

два филиала:Bayview

& Major MackenzieCell: 416-417-0084

Home: 905-884-1973

лучшая ПрОдленка для ваших детей■ Забираем из школы■ Кормим горячими домашними обедами■ Помогаем в подготовке домашних заданий■ Уроки математики, science, английского, французского, истории искусства, шахматы (выбор предмета по желанию группы)

Grade 1 to 12 Tutoring, Advanced Math Program Школа раннего развития. Развитие IQ, memory exercise.

суББОтняя и вОскресная шкОла с 4 дО 14 лет■ Математика ■ Английский■ Французский■ Русский■ Иврит

■ Уроки логики■ Шахматы■ История искусства■ Развивающие игры■ Увлекательные научные эксперименты

математическая шкОла■ Развитие логики■ Подготовка учащихся к математическим соревнованиям■ Обучение решения задач повышенной сложности

Для дополнительной информации звоните 416-937-2351 или посетите наш веб-сайт: www.beesmartlearning.com

E-mail: [email protected] Yonge/Centre

[email protected]: 905-787-0744Tel: 905-787-0707

Richmond Hill, ON L4C 3B910303 Yonge Street, Second Floor

Nadia 647-201-4805Julia 416-550-7990www.TrendyStudents.com

Trendy Students Learning Center

Students Learning Centre

Информация и регистрация по телефону:

905-787-0707 или 647-201-4805www.trendystudents.com

10303 Yonge Street, Richmond Hill (second floor).

● субботние курсы "хОЧу ВсЕ знАТь" для детей 4-6 лет. English, French, Math, Music, ART, Theatre● Репетиторство для всех классов и по всем предметам● Afterschool program (в том числе и для French school) качественное выполнение домашнего задания, дополнительные занятия, горячие обеды, доставка● Preshcool на полный день и неполную неделю, маленькие группы, Английский, Mатематика, Французский, Русский, Логика, Моторика и многое др.● Творческие студии - pусский театр, художественная, музыкальная школа, шахматы● Русская библиотека

НАЧИНАЕТ РЕГИСТРАЦИЮ НА СВОИ ПРОГРАММЫ:

I think I Can at Lorraine Kimsa Theatre

for Young People4pm – 6pm

165 Front St. East, 416-862-2222, www.lktyp.ca

Page 24: Virastaika Magazine#32

«Вырастайка» | Октябрь 2011 24 Журнал для родителей и детей «Virastaika» Magazine | October 2011

СредаВторникВоскресенье Понедельник

Тел.: 647.352.1188 Факс: [email protected]

w w w . n i k i t i n e l a w . c o m

Виктор НикитинАдвокат

2100 Steeles Avenue West, Unit 3-4, Vaughan, L4K 2V1

9

18

19

25

16

10

17

262423

1210 11

OPEN HOUSE1:00 P.M. - 3:00 P.M.

OPEN HOUSE all Octoberwww.Andra Dance Studio.com

416.831.4200, 416.667.0320

4Play your favorite

sport games in the

park with your best friends!

53 Corn Maze Adventure at Downey's Farm Market

& Winery11:00 – 15:00

13682 Heart Lake Rd., Caledon, (905) 838-2990, www.downeysfarm.com

Free After 3 at AGO15:00 – 17:30

317 Dundas St. W., (416) 979-6648, www.ago.net

OPEN HOUSE1:00 P.M. - 3:00 P.M.

OPEN HOUSE1:00 P.M. - 3:00 P.M.

Times Vary: Tornado Alley IMAX film at Ontario Science Centre

12:00 – 14:00 770 Don Mills Rd., (416) 696-1000,

www.OntarioScienceCentre.ca

Free Wednesday Evenings

at The Power Plant17:00 – 20:00

(416) 973-4949, www.thepowerplant.org sponsored by BMO.

13:00 – 15:00, (905) 764-3247, 1 Promenade Circle, Richmond Hill,

www.moviesformommies.com

Pumpkinfest at Downey's Farm Market & Winery

10:00 – 17:00 (905) 838-2990,

www.downeysfarm.com

OPEN HOUSERoyal Crest Academy

18:00 – 20:00, 905-303-7557

All day: School Visits

at Harbourfront Centre 11:00 – 15:00

235 Queens Quay W., (416) 973-4091, www.harbourfrontcentre.com/schoolvisits

квартет имени бородина:

"короли классики"20:00 – 22:00

10268 Yonge St., Richmond Hill, 416-721-4662, 416-226-9151

30 HALLO-FUN at Fantasy Fair

11:00 – 16:00 500 Rexdale Blvd,

Etobicoke, 416-674-5437,

www.fantasyfair.ca

31Happy

Halloween!

2

6:59 pm -7 amwww.scotiabanknuitblanche.ca/

Page 25: Virastaika Magazine#32

«Вырастайка» | Октябрь 2011 Журнал для родителей и детей «Virastaika» Magazine | October 2011 25 www.virastaika.ca | Email: [email protected]

Четверг Пятница

Children Saving Plans & Health Programs

•••Детские накопительные

планыОльга Рыжкова

E-mail: [email protected] 416-822-2698

Суббота TEENS COMPUTER

Компьютерную школу, которая работает на базе New Image College of Design and Technology

Graphic Designer ASSISTANT

2 years Certi�cate Program

WEB DESIGNERASSISTANT

Computer AnimatorASSISTANT

Welcome to

Специальности:

ScHOol

Глубокие знанияво всех направле-ниях Интернет-технологий, кото-рые дают возмож-ность сознательно выбрать будущую специальность

Официальныйсертификатпо специальности, который дает право на работу после окончания High School

ОфициальныеONTARIO HIGH SCHOOLCREDITSпо одной, или несколькимкомпьютернымспециальностям

NEW !

Приглашаем на Open House в субботу 12 февраляНачало в 12:00 4544 Dufferin, Suite 204

www.newimagecollege.com(647)3004453, (647)865-2077

внимание!Объявляем конкурс на лучший комикс о бобрах по картинкам в #26 и #29 выпускаx журнала!Ребята! Придумайте и напишите нам свой комикс на русском или на английском языке.Победители будут определены в мае 2012 года. По итогам конкурса будет издана книжка-комикс, в которую войдут работы авторов, занявших 1-е места на русском и на английском языке. Вырастайка

запись на классы: гимнастика, цирковое искусство,

танцы, фитнесс

8

15

222120

14

7

292827

www.vladsdance.ca

6

Stars & Strollers - Enjoy the latest movies

in a baby-friendly setting. 13:00 – 15:00

SilverCity Yonge-Eglinton www.cineplex.com

13

Октябрь 2011

Halloween Party!5pm

416.831.4200, 416.667.0320

OPEN HOUSE6:00 P.M. - 7:00 P.M.

Weekend Family Fun and Weekend

Guided Tours at Bata Shoe Museum10:00 – 16:00

327 Bloor St. W., (416) 979-7799, www.batashoemuseum.ca

Pay-what-you-can at the Bata Shoe Museum

17:00 – 20:00 327 Bloor St. W., (416) 979-7799,

www.batashoemuseum.ca

Half-Price Friday Nights at Royal Ontario Museum

16:30 – 21:30 100 Queen’s Park, (416) 586-8000,

www.rom.on.ca

Children's Green Arts Program

09:00 – 12:00, 550 Bayview Ave, (416) 596-1495 ext. 332 ,

(888) 426-3138, www.ebw.evergreen.ca

48 Alness Street Заказ билетов по тел.:

289-553-1526, 416-845-3621, 647-502-1526.

OPEN HOUSE18:30 – 20:30

Музыкальный спектакль

Театр-студия НОс "Омлет с горчицей"

19:30 – 21:00 48 Alness St, 416-736-1253

2011 Skate Canada International

October 27-30, 2011Hershey Centre,Mississauga, ON

www.skatecanada.ca/

Page 26: Virastaika Magazine#32

«Вырастайка» | Октябрь 2011 26 Журнал для родителей и детей «Virastaika» Magazine | October 2011

В каждом доме есть место празднику.

Радостные события случаются с завидным

постоянством. А вот как их сделать запоминающимися и радостными для всех домочадцев и

гостей (включая взрослых и детей)? Для

большинства семей этот вопрос остается

актуальным.

Начнем с начала:

Зачем вы хотите сделать праздник?В зависимости от того, как вы ответите на этот вопрос, будет проходить ваш праздник.

Варианты ответов могут быть:1). Просто повеселиться.Здесь все предельно просто: веселье необходимо как воздух, как вода, быть грустными очень вредно для здоровья. Поэтому чем больше веселья в вашей жизни, тем лучше. Постоянный стресс еще никогда до хороше-го не доводил.2). Пообщаться с близкими вам по духу людьми.Я имею в виду с теми, с кем вы делите общие интересы, ну, на-пример, сделать вечер мам с детьми, пап с детьми, провести кулинарный мастер-класс, тан-цевальное занятие и прочее. 3). Отметить важные достиже-ния.Например, что вы научились играть на пианино, несмотря на то, что вам уже 35, или что наконец-то пробежали мара-фон всей семьей, к которому долго готовились. Почему важ-но из подобных событий делать праздник? Да потому, что мно-гие захотят взять с вас пример и сделать нечто подобное в сво-ей жизни! Вы и есть пример для подражания! А как ваши знако-мые и друзья узнают об этом? Вы устроите праздник на эту тему!4). Чтобы отпраздновать День

Рождения!!!Это прекрасный день, когда вы пришли в этот мир, и это день, чтобы помнить, радоваться и получать подарки! Наслаждай-тесь!5). Чтобы поддерживать связь с вашими родными и близкими.Порой жизнь складывается так, что мы уезжаем из своих родных городов в другие места, а наши родственники остаются... Вре-мени встретиться с ними ката-строфически не хватает, мы об-

щаемся все реже и реже. Оста-ются лишь телефонные звонки и стандартные поздравления с праздниками. А можно... празд-новать каждую встречу с ними! Семью, как говорится, не вы-бирают, но мы сами можем вы-брать общение с нашей семьей.6). Чтобы из своего хобби сде-лать профессию.Подумайте, а вдруг это ваше призвание?

Как только вы определились, зачем вы все это затеваете, можно идти дальше. Дальше нужно придумать тему праздни-ка. Здесь все довольно просто и сложно одновременно. Про-сто потому, что вариантов те-

матики – бесчисленное количе-ство! Здесь нет никаких ограни-чений для вашего воображения, как говорится, что душе угодно, то и делаете. Но при огромном количестве вариантов бывает трудно остановиться на чем-то одном. Тогда вы можете прове-сти небольшой опрос среди по-тенциальных гостей и выбрать тему большинством голосов. Или сделать несколько празд-ников, здесь чем больше, тем лучше.

* начните планировать свой праздник с конца!

Выберите день, когда вы хо-тите все устроить, и шагайте в обратном направлении. Пред-ставьте себе, что ваш успешный праздник уже прошел, и вот вы, счастливая и довольная, про-водили последних гостей. А те-перь представьте, что вы дела-ли за минуту до этого? Запиши-те ваши действия на листе бу-маги. Прошагайте таким обра-зом в обратном порядке до того момента, где вы находитесь сейчас. Весь трюк в том, что, когда вы прочитаете все свои записи от момента «сейчас» до

момента «окончания праздни-ка», у вас уже готов план!

Как правильно выбрать ме-сто для праздника?

Праздник можно провести в по-мещении или на открытом воз-духе. Пожалуй, это два самых больших направления.Если вы решите провести праздник в помещении, вот не-сколько моментов, на которые стоит обратить внимание.

ПригодностьНапример, если вы хотите сде-лать пляжную вечеринку, то от-правляйтесь на местный водо-ем. Если эта вечеринка в сере-дине зимы, то может подойти закрытый бассейн.

Место расположения и до-ступностьЗаранее позаботьтесь о том, чтобы до места проведения праздника было удобно до-браться всем гостям.

ВместимостьПроверьте, чтобы помещение, которое вы используете, было способно вместить нужное ко-личество людей, толкаться, как "кильки в бочке", никому не нра-вится.

стоимостьОсновное, что можно посовето-вать, это проверить несколько вариантов перед тем, как сде-лать окончательный выбор.

Итак, вы знаете, зачем вы хоти-те сделать праздник, у вас есть тематика, место, и вы уже пред-вкушаете радостное событие, потому как знаете - это будет здорово!

Другие идеи по подготовке и проведению праздника читайте в следующем номере.

Мария смирнова

Page 27: Virastaika Magazine#32

«Вырастайка» | Октябрь 2011 Журнал для родителей и детей «Virastaika» Magazine | October 2011 27 www.virastaika.ca | Email: [email protected]

Birthday Parties

416-667-7437416-825-8560

Евгений Magicwww.evgmagic.com

фокусы, игры конкурсы

Please, contact us for advertising-related inquiries at Tel: 416-342-7572Cell: 647-892-7142Cell: 416-902-9607

Website: www.virastaika.caEmail: [email protected]

www.virastaika.ca

“Virastaika” – Russian-language magazine for kids and parents!

Everything to do with kids - medical advice,

professional expertise, health and recreation,

education, extracurricular activities...

You'll find it all in one place - in our monthly

magazine «Virastaika»!

или любым другим знаменательным для него событием, присылайте нам ваши

фотографии и пожелания. Поздравление с фотографией

мы опубликуем на страницах журнала

если вы хотите сделать настоящий подарок или сюрприз своему

ребенку - мы поможем вам в этом! Пусть ваш ребенок станет «лицом» очередного

номера журнала «Вырастай-ка»! Мы поместим фотографию на обложку

журнала, и у вашей маленькой знаменитости вместе с родителями, бабушками и дедушками

будет память на всю жизнь! Присылайте ваши фотографии на

[email protected]; 647-892-7142, 647-997-4961, 416-902-9607

Цены указаны на нашем веб сайтеwww.virastaika.ca

Настя, 6 летDivonte, 6 years

Page 28: Virastaika Magazine#32

«Вырастайка» | Октябрь 2011 28 Журнал для родителей и детей «Virastaika» Magazine | October 2011

Творчество

Современные психологи всё чаще и чаще

стали придумывать различные тесты для детей дошкольного и школьного возраста.

Анализировать их психику крайне

интересно и очень важно. В Соединённых Штатах

подобные тесты детям устраивают с

периодичностью раз в год, а то и чаще, желая

выяснить особенности душевного состояния

ребёнка.Так как в Канаде далеко не во всех школах и детских садах присутствуют психологи, мы со-ветуем самим родителям в до-машних условиях провести этот маленький и несложный тест.Итак, всё довольно просто. По-просите своё чадо нарисовать любое несуществующее (под-чёркиваю, несуществующее!) животное. При этом не мельте-шите у него перед глазами, не пытайтесь спросить во время процесса что-то, в общем – ми-нимум отвлекания. Лучше все-го оставить ребёнка в комна-те один на один с собой, чтобы дать ему сосредоточиться.Надо отметить, что приведён-ные ниже расшифровки – лишь часть того, что можно найти в книгах по детской психологии. Мы приведем наиболее попу-лярные детские образы и дета-ли.Где расположен рисунок?

В первую очередь обрати-те внимание на расположение картинки. Если она находится в верхней половине листа, зна-чит, ваш ребёнок – скрытый ли-дер. Он будет стремиться быть первым, амбициями может по-делиться с другими, потому как их будет хватать с лихвой. Тре-бовать признания и уважения для него станет нормой. И впол-не вероятно, что он добьётся своего.В случае, если рисунок на-ходится внизу альбомного листа, родителям пора за-думаться о серьёзном раз-говоре с чадом, дабы объяс-нить тому, что он совершен-но зря считает себя плохим и не верит в себя. Комплекс неполноценности, прису-щий такому типу детей, бу-дет расти и развиваться, и с годами проблема не уйдёт, как думают многие родите-ли, а только многократно уси-лится.Чаще всего второй тип рисун-ков наблюдается у старших де-тей в семье. Наличие младше-го брата или сестрёнки автома-тически забирает внимание ро-дителей, и им стоит понять, что, заботясь об одном ребёнке, они могут потерять второго.В каком положении голова животного?Голова, повернутая вправо, — ребёнок склонен к постановке чётких целей, которых он будет с успехом достигать.Если же голова повернута вле-во, то ребёнок – будущий ме-

ланхолик, человек, склонный больше к размышлениям и по-исками «точки опоры», не пыта-ясь её потом перевернуть. Ре-шительные действия – не его конёк.Если ваш ребёнок нарисовал голову зверя в анфас (направ-ленной прямо), то будьте гото-вы к тому, что у вас растёт эго-центрист.Когда размер головы животно-го превышает туловище, или же

на рисунке вовсе одна голова – ребёнок эрудит, любит решать различные головоломки, учёба будет его жизненным хобби.

Лапы, уши и хвосты…Чаще всего на рисунках дети не стремятся рисовать эти ча-сти человеческого тела. Однако если ваш малыш всё-таки на-рисовал их, значит, вы растите любопытного малыша, с радо-стью принимающего любую ин-формацию.Как принято в психологии, хво-сты всегда отображают отноше-ние человека к своим поступ-кам. И не важно, нарисовал этот

хвост ребёнок или же взрослый состоявшийся человек. Если эта, казалось бы, незначитель-ная деталь опущена вниз, зна-чит, ребёнок подавлен, расстро-ен, неуверен в себе. Направлен вверх – наоборот, бодр и ве-рит в себя. Также играет роль, в какую строну хвост повёрнут – если вправо, значит, ребёнок смотрит на себя положительно, ему нравится то, что он делает, как играет, учится; при повороте

влево всё совершенно нао-борот.Наличие лап уже говорит о том, что ваш ребёнок име-ет устойчивую психику, мало капризничает, поскольку знает бесполезность этого дела. Ребёнок же, упустив-ший эту деталь, экспресси-вен и импульсивен, любит выделяться, быть вызыва-ющим.

И в заключение стоит рассмо-треть общую тему рисунка. По общей атмосфере картинки можно судить об отношении ре-бёнка к дому. Если нарисован грозный зверь, значит, малыш боится кого-то из домочадцев, чувствует угрозу для себя. Если нарисовано испуганное живот-ное, или же грустное – в доме часто происходят ссоры, что угнетает малыша. Нейтральный или весёлый рисунок говорит о том, что ребёнка на данный мо-мент ничего не беспокоит.

Елена Кузьмичпо материалам прессы

416-276-4201 Bathurst/Gamble www.colorubic.com

● Маленькие группы● Индивидуальный подход● Изучение цвета,формы,композиции● Подготовка портфолио к поступлению● Занятия проводит member of "Color and Form Society" Сергей Бущик

Page 29: Virastaika Magazine#32

«Вырастайка» | Октябрь 2011 Журнал для родителей и детей «Virastaika» Magazine | October 2011 29 www.virastaika.ca | Email: [email protected]

416.721.5708 Clark & New Westminsterwww.royalcraftskids.com

Рисование, Живопись, украшения из бусини бисера, Вышивка, Лепка, Вязание.

ДЕТсКАя сТуДИя-

уМЕЛЫЕ РуКИ

Page 30: Virastaika Magazine#32

«Вырастайка» | Октябрь 2011 30 Журнал для родителей и детей «Virastaika» Magazine | October 2011

Мама – первое слово, главное слово в каждой судьбе.Мама – жизнь подарила,мир подарила мне и тебе.Кому из взрослых русского То-ронто неизвестны слова из по-пулярного мюзикла «Мама»... Эта простая песня так завора-живает и притягивает всех нас, потому что мама – самый до-рогой человек для каждого, и именно поэтому живёт этот мю-зикл в театре «Butterfly» столь-ко лет и интерес к нему не уга-сает. Именно с этого мюзикла началась жизнь нашего театра. Многое изменилось за эти годы, изменился состав театра, из-менился сам спектакль, вырос-ли наши актёры, и не только в смысле возраста, но и в смыс-ле профессионализма. Ребя-

та стали чувствовать и пони-мать, как работать в команде, как помогать друг другу на сце-не, как поддерживать своих то-варищей. Очень приятно отме-тить, что наш коллектив дей-ствительно поющий, танцеваль-ный и очень артистичный. Каж-дую репетицию я смотрю на ре-бят, исполняющих свои роли, и не хочется, чтобы они закан-чивали спектакль. Ребята про-сто живут своими ролями, они верят в то, что играют сейчас, в данную минуту, а младшая группа, наблюдающая за игрой своих взрослых товарищей, за-вороженно смотрит спектакль. Вот они смеются вместе с коз-лятами, а когда пришёл Волк, их лица напряглись в ожидании чего-то страшного, а вот мама плачет - и ребята плачут вме-сте с ней, но весёлый зажига-тельный конец вмиг меняет пе-

чальный настрой юных зрите-лей, и все вместе поют весёлую песенку «Ля, ля, ля...», а закан-чивается спектакль песенкой о маме, которую обычно поёт весь зал. Приятно, что, когда зрители приходят на наш пер-вый спектакль, они, как прави-ло, остаются и на второй, при-ятно, что после спектакля неко-торые зрители становятся сту-дентами нашей театральной школы, приятно, что люди зво-нят и спрашивают: «А когда ваш следующий спектакль?» Имен-но ваше участие, дорогие ре-бята и уважаемые взрослые, помогает нам чувствовать удо-влетворение от нашей работы

и уверенность, что всё, что мы делаем – не напрасно, и рус-ский дух, который присущ рус-скому человеку, живёт в наших детях, несмотря даже на то, что родились они уже здесь, в Ка-наде! Мы приглашаем всех на наш юбилейный спектакль, ко-торый будет представлен в но-вой обработке, в русских костю-мах и в русском стиле с новы-ми декорациями, в котором пе-реплелись музыка, танцы и сказка. Этот спектакль интере-сен детям от 1,5 лет, интересен он и взрослым ребятам, и даже тем, кто совсем не говорит по-русски.

Подарите своим детям сказку!!!

Заказ билетов по тел.: 416-845-3621, 289-553-1526

647-502-1526

www.kids-theatre.com

Page 31: Virastaika Magazine#32

«Вырастайка» | Октябрь 2011 Журнал для родителей и детей «Virastaika» Magazine | October 2011 31 www.virastaika.ca | Email: [email protected]

• Ballet • Jazz • Tap • Hip-Hop • Acro• Lyrical • All Levels Adult Ballet

Artistic director, Автор книги “SPIRITUAL DANCE”

DownTownThe Dance Studio of Toronto416-636-5903 www.thedanstudiooftoronto.com

Concord Jazz be Nimble(905) 669-5211www.jazzbenimble.com630 Rivermede Rd., Units 5-8

Age 2 - Adult

Two

loca

tions

Liene Adamsone Boys are welcome!

Kiddy House of MusicДетский сад и образовательные программы для детей от 2 до 5 лет• Программа интенсивного развития: русский и английский языки, математика, природоведение, музыка, изобразительное искусство, танцы и оздоровительная гимнастика• Классы музыки и изобразительного искусства• Классы танца и оздоровительной гимнастики• Субботняя образовательная программа: русский язык, математика, музыка, изобразительное искусство

www.kiddy.ca

Kids Music ClubПродленка (after school program) для дошкольников и младших школьниковС 14:30 до 19:00, включая подвозку из школы, горячее питание и 2 разных урока в день (музыка, изобразительное искусство, танцы, русский, английский и французский языки, математика, шахматы, детский театр)

www.kidsmusicclub.ca

416-845-7743, 385 Enford Rd., Unit1 (Yonge & Elgin Mills), Richmond Hill

416.831.4200 ● 416.667.0320

www.Andra Dance Studio.comТАНцЫ

Для детейШКОЛА, ГДЕ ПРЕПОДАюТ ЧЕМПИОнЫ МИРА И КАнАДЫ

4590 Dufferin St., North York, 37 Jacob Keffer Pkwy, Vaughan

Для взрослых• Латиноамериканские и бальные танцы• хип-хоп, Break Dance,• Capoeira (Dance of Martial Arts)• Выступления • соревнования

• Вальс, Танго, Cha-Cha, Salsa, ZUMBA• Танцевальные вечеринки 1 уРОК бЕсПЛАТнО ДЛя ВсЕх

Page 32: Virastaika Magazine#32

«Вырастайка» | Октябрь 2011 32 Журнал для родителей и детей «Virastaika» Magazine | October 2011

Northview Heights Secondary School, 550 Finch Ave. West

Toronto, ON M2R 1N6

Жизнь замечательных детей

Как вы думаете, как можно войти в

действительность? Кому-то вопрос

покажется странным, а вот

у замечательного писателя Джанни

Родари был ответ.

"В действительность мож-но войти с главного входа, а можно влезть в неё — и это детям куда забавнее — через форточку". В 1970 году писа-тель был удостоен самой по-четной международной премии в области детской литерату-ры — Медали Ганса Христи-ана Андерсена. Получая награду, писатель сказал: "Думаю, что сказки могут дать нам ключи, чтобы войти в действитель-ность новыми путями. Они открывают ребен-ку мир и учат, как пре-образовывать его». До-статочно вспомнить одну из лучших его сказок о судьбе лукового мальчишки Чиполлино. В ней перепле-лась реальность и фантазия. Со злом боролись его герои: и умница Чиполлино, и честный мастер Виноградинка, и мяг-кий профессор Груша, и мно-гие другие, благодаря которым сказочная страна овощей стала свободной, и дети в ней смог-ли учиться и играть, где им хо-

чется. Жизнь писателя была на-сыщенной и интересной: в ней была борьба со злом и трудно-стями, счастье и радость, сле-зы и потери. Джанни Родари ро-дился 23 октября 1920 года на севере Италии в маленьком го-родке Оменья в семье булочни-ка. В детстве Джанни был окру-жен заботой и любовью. Все было очень хорошо до тех пор, пока не умер его любимый отец. В семье настали тяжелые дни. Учиться Джанни Родари при-шлось не в обычной школе, а в духовной семинарии — там не толь- ко учили де-

тей бедняков, но еще и бес-платно кормили и одевали. Уче-ние было скучным, но в семина-рии была библиотека, и Джанни прочитал много замечательных книг. Они уносили его в даль-

ние страны, дарили мечты, бу-дили фантазию. Фантазия на-всегда осталась с Джанни Ро-дари. Маленький Джанни очень любил рисовать и мечтал быть художником, но в семинарии у него неизменно были плохие оценки по рисованию. Худож-ником он не стал, но зато никог-да не забывал прекрасный мир детства, и фантазия помогала ему писать книги. Вот и оконче-на семинария, и Джанни Рода-ри стал работать в школе. Ему нравилось работать с детьми, нравилось придумывать смеш-ные истории, «не имевшие ни малейшего отношения к реаль-ной действительности и к здра-вому смыслу». Джанни Родари вспоминал, как придумал осо-бую игру: вызывал двух учени-ков и просил их написать по одному слову с обеих сто-рон доски, потом весь класс читал, что получилось. На-пример, один ученик напи-сал "шкаф", а другой - пес". "Есть ли между этими сло-вами какая-нибудь связь?"

— спрашивал учитель и предлагал детям придумать

свои истории с написанными словами. А еще Джанни Родари обожал ошибки, он ими восхи-щался и был уверен: "мир был бы непередаваемо прекрасен, если бы в нем ошибались толь-ко дети". Собрав целую кни-гу детских ошибок ("Какие бы-вают ошибки"), он адресовал ее папам и мамам, школьным учителям — "всем, на ком ле-жит огромная ответственность исправлять — не ошибаясь! — самые маленькие и невинные ошибки, какие только случают-ся на нашей планете". Книга по-лучилась веселая и грустная одновременно, очень добрая и мудрая, открывающая читате-лю совсем не простой секрет: оказывается, в ошибках, как и в сказках, заключен свой осо-бый смысл. А еще Родари знал точно, что делает человека до-брее, сильнее, свободнее. Это Фантазия. Он даже написал книгу "Грамматика фантазии" с подзаголовком — "Введение в искусство придумывания исто-

рий". В этой книге Родари пы-тается научить взрослых при-думывать занимательные исто-рии, чтобы пробудить фантазию своих детей, помочь им развить столь ценное для человека ка-чество. Это уникальное посо-бие по развитию творческих способностей, книга, которая учит детей сочинять, и вовсе не для того, чтобы они все стали писателями, а чтобы «никто не был рабом». Книги Родари ис-крятся весельем и фантазией, и в то же время в них отражена реальная жизнь. В удивитель-но поэтичной и сказочной пове-сти "Путешествие Голубой стре-лы" Джанни Родари пишет о де-тях бедняков, которые частень-ко остаются без подарков даже на рождество. Это несправед-ливо, так не должно быть, и до-брый сказочник восстанавлива-ет справедливость и возвраща-ет радость маленькому Франче-ско. На помощь мальчику при-ходят игрушки. Джанни Рода-ри ненавидел угнетение, всег-да сражался за справедливость - и когда воевал с фашистами с оружием в руках, и когда рабо-тал корреспондентом в газете. Джанни Родари, веселый, не-унывающий, неистощимый на выдумки и очень добрый ска-зочник, подарил детворе мно-жество необыкновенных исто-рий. Читайте их, и его герои ста-нут вашими друзьями.

Марина слуцкер

Ключ от действительности

1 Место во всеторонтском конкурсе "Nikita Marner Award for Youth in the Art"1 Место в международном конкурсе в Германии под эгидой ООН

Занятия проводит профессиональный Московский художник

Finch/Dufferin

www.KeyToArt.com

Page 33: Virastaika Magazine#32

«Вырастайка» | Октябрь 2011 Журнал для родителей и детей «Virastaika» Magazine | October 2011 33 www.virastaika.ca | Email: [email protected]

Silhuette Dance Studio, E-mail: [email protected]

Танцевальная студия

Бальные и латинские танцы

Объявляется набор для начинающих на 2011 -2012 года в группы:

Для самых маленьких с 4 лет до 6 лет (вечерние часы) по адресу: 1301 Alness St.

647-895-8922, 416-736-6770 Катя

● c 7 лет до 11 лет ● c 11 лет до 14 лет● группы для взрослых ● Отдельная группа для девочекпо адресу: 40 Viceroy Rd. Unit 7

Регистрация на осенний сезон в следующие группы

Arty SaturdaysSaturdays 11-12.30 pm

3-4 years old

Arty MondaysMondays 6.30-8 pm

5-7 years old

Creative PaintingWednesday 5.30-7 pm

7-10 years oldWednesday 7-8.30 pm

11-14 years old

DrawingPainting (Beginner)

Tuesdays 6.30-8 pm7-10 years old

КРЕАТИВНАЯ СТУДИЯ ДЛЯ ДЕТЕЙ

Fashion IllustrationThursdays 6.30-8 pm

7-14 years old

New program!

ARTYSHOCK

Private lessons available

Dufferin/Rutherford

Дополнительная информация по телефону

Page 34: Virastaika Magazine#32

«Вырастайка» | Октябрь 2011 34 Журнал для родителей и детей «Virastaika» Magazine | October 2011

Page 35: Virastaika Magazine#32

«Вырастайка» | Октябрь 2011 Журнал для родителей и детей «Virastaika» Magazine | October 2011 35 www.virastaika.ca | Email: [email protected]

Для наших недалеких предков

не существовало проблемы недостатка физической движения.

Человек был всегда физически активен,

потому что добывал пропитание нелёгким

трудом. Нынешние молодые люди

предпочитают труду на даче мангал с

шашлыками, шезлонг или гамак для сна на

свежем воздухе.Дефицит движения при избы-точном питании приводит к на-рушению осанки, избыточному весу, заболеваниям сердечно-сосудистой системы даже у младших школьников. Предот-вратить все нежелательные аномалии в состоянии здоро-вья взрослого человека мож-но только регулярно занимаясь физической тренировкой, начи-ная с детского возраста. Коварство природы заключа-ется в том, что она позволяет

пользоваться всеми богатства-ми и преимуществами физиче-ской активности лишь тем, кто ведет активный образ жизни. Единственный путь к здоровью и физическому совершенству - физическая культура, осно-ва здоровья будущего взросло-го человека, которая заклады-вается с самых первых лет его жизни.

Самый же благоприятный пери-од влияния физкультуры на ор-ганизм - детские годы. Чем рань-ше начаты занятия физически-ми упражнениями, тем более нагляден преобразующий эф-фект этих занятий. Физкультура особенно необходима ребенку в первом десятилетии жизни. Не-достаточная физическая актив-ность детей особенно опасна

в периоды активно-го роста тела ребен-ка и подростка, когда ускоренное развитие скелета и мышечной массы не подкрепля-ется соответствую-щей тренировкой си-стем кровообраще-ния и дыхания и ро-стом силового по-тенциала ребенка.

Школьная программа постоян-но усложняется и требует от ре-бенка значительного умствен-ного и нервно-психического на-пряжения. Успешно противосто-ять ему может только хорошо физически подготовленный и здоровый ребенок. Детский сад и школа сами по себе не могут без помощи семьи решить за-

дачи физкультурного воспита-ния детей. На помощь должна прийти се-мья. Правильно организован-ный двигательный режим, раз-умное чередование различ-ных физических нагрузок и за-каливание позволяют смяг-чить отрицательные послед-ствия диспропорций роста, не допустить возникновения заболеваний, помогают орга-низму лучше сбалансировать процессы роста и физиологи-ческого созревания. Ни одно лекарство не помо-жет ребенку так, как последо-вательные и систематические занятия физкультурой. В по-следнее время заметно увле-чение различными формами оздоровительной физкульту-ры для всей семьи. Привыч-

ной картиной становятся семьи, в полном составе занимающие-ся бегом, лыжами, закаливани-ем, «моржеванием» и другими видами оздоровительной физ-культуры. Только приучив ребенка посто-янно заботиться о своем здоро-вье, привив ему полезную при-вычку регулярно выполнять фи-зические упражнения, можно воспитать здорового челове-ка, способного сохранить рабо-тоспособность и бодрость духа до глубокой старости. Упущен-ное в детстве невозможно вос-полнить в зрелом возрасте. Привычка к физкультуре равно-сильна привычке умываться и чистить зубы по утрам.

Тимур пономарев

ИндИвИдуальные тренИровкИ на дому

Тимур Пономарев

нет ничеГО

важ

нее

ваш

еГО зд

ОрОвья!

▪ занятия с детьми▪ потеря лишнего веса (независимо от возраста)▪ восстановительные тренировки после травм▪ общеразвивающие программы▪ укрепление сердечно-сосудистой системы▪ вспомогательные занятия для достижения поставленных целей в других видах спорта▪ занятия боксом▪ помощь в выборе диеты

Мастер спорта россии по тяжелой атлетике. Более двадцати лет опыта в фитнесс индустрии. Закончил алтайский государственный институт физической культуры.

647-828-1088 [email protected]

ПОмните:

Page 36: Virastaika Magazine#32

«Вырастайка» | Октябрь 2011 36 Журнал для родителей и детей «Virastaika» Magazine | October 2011

Когда я была девочкой, над нами на третьем этаже жила семья Новосёловых. Хозяйка, тётя Дора, худенькая, сутулая еврейка, была моим ментором. У неё можно было получить со-вет по любому жизненному или сердечному вопросу, занять де-нег в долг, принести купленную на базаре курицу для приго-вора: "Ну что тебе сказать? Из этого несчастья хорошей шей-ки не получится", с ней соседи делились своими бедами и про-блемами, ну и конечно, она зна-ла всё обо всех в нашем одес-ском дворе.Образования у неё было от силы три класса захолустной деревенской школы, что не ме-шало ей быть старейшиной на-

шего двора, который жил своей особенной общинной жизнью.Тётя Дора часто рассказывала разные истории из жизни своего местечка. Было очевидно, что она тосковала по той прошлой примитивной жизни.Один из её красочных расска-зов я запомнила на всю жизнь."Жила у нас в местечке одна многодетная семья. Когда про-ходило время обеда, мать вы-гоняла всех семерых босоно-гих, галдящих детей на улицу и запирала дверь. Затем она раз-резала приготовленую к обе-ду ржавую селёдку, брала ку-сок хлеба, картошку, садилась за стол и неторопливо съеда-ла нехитрое блюдо. Ещё через пять минут она запускала ора-

ву обратно в дом. Со словами: "Заходите, теперь я могу с вами иметь дело", мать семейства усаживала малышей за стол."В этой истории кроется огром-ная философская истина, а именно: Чтобы давать другим, нужно сперва позаботиться о себе. Иначе нечего будет да-вать. Притча эта актуальна теперь так же, как и сто лет назад.Если мы загоняем себя в угол, если мы мечемся между деть-ми, семьёй, домом, работой, учёбой, если наш график рас-писан по минутам ежеднев-но, если, делая одно дело, мы уже думаем о следующем, если мы едва добираемся до посте-ли поздно вечером, а утром всё начинается с начала, то, мо-жет быть, стоит остановиться на какое-то время и спросить у себя: "Надолго ли меня хватит? Не время ли замедлиться?Наверное, почти у всех насту-пает момент, когда на пределе физических и ментальных сил нам на какое-то время стано-вится безразлично то, что про-исходит вокруг, когда то, для чего мы так напряжённо тру-димся, теряет смысл. Подсо-знание шлёт сигнал, что наша система на исходе своих ре-сурсов. Современный язык на-зывает это стрессом. Медици-на считает, что большинство болезней вызываются повы-шенным уровнем стресса.Тем не менее, стресс – это не-отъемлемая часть нашего бы-тия, от этого никуда не деть-ся. Но если научиться "чи-тать и слушать" наш организм, то можно приспособиться и "управлять" им. Ведь стресс бывает как отрицательным, так и положительным.К примеру, вы узнаёте, что вас повысили в должности, что ваш ребёнок выиграл турнир, - ваш организм переживает по-ложительный стресс. А вот когда вы стоите в тра-фике и ваш ребёнок опазды-

вает на урок плавания, когда у вас детские кружки расписаны на все семь дней в неделю, ког-да вы опаздываете подобрать дочку после тренировки, пото-му что вы в то же время должны забрать сына с карате, и, как ре-зультат, вы не "приземляетесь" дома раньше, чем в десять ве-чера, иногда вынимая из маши-ны уснувших детей – это отри-цательный стресс.В результате мы срываемся на детей и близких, начинаем бес-контрольно есть, так как еда, пусть хоть на минуту, вызыва-ет приятные ощущения, пере-стаём следить, как мы выгля-дим, как одеваемся, уделяем меньше внимания своей второй половине... При этом мы впол-не уверены, что делаем всё как надо, что исполняем наш долг родителей и глав семейства и достойных членов общества.Описанное выше типично для молодых семей с детьми до-школьного и раннего школьно-го возраста.Подумайте, когда вы в послед-ний раз были на концерте, на лекции, в фитнес центре или на уроке йоги? Когда, оставив грязную посуду в раковине, от-правились на прогулку в парк или в кафе с подружкой? Когда в последний раз, закрыв дверь, - "маму не тревожить, сказано", - забылись с хорошей книгой на диване или просмотрели давно забытое кино? Другими слова-ми, сделали что-то только для себя, не испытывая при этом чувство вины?Если вы уделите себе хотя бы несколько часов в неделю, вы зарядитесь положительной энергией, и у вас будет больше сил и настроения для близких и окружающих. Удачного и плодотворного учеб-ного года читателям Вырастай-ки. Мы ждём вас и ваших детей у нас в гимнастическом центре.

сима студин

Toronto AspiralsGymnastics Centre

Largest Recreational Facilities in York

Quality instruction TOTS TO TEENS

● Recreational and competitive

●ХУДОЖЕСТВЕННАЯ И СПОРТИВАНАЯ

● ДНИ РОЖДЕНИЯ

● ДЗЮДО/ГИМНАСТИКА/ АКРОБАТИКА ● ТАНЦЫ ДЛЯ ГИМНАСТИКИ

● КЛАССЫ САМООБОРОНЫ ДЛЯ ДЕВОЧЕК (с 8ми лет)

905-760-0092ww.aspirals.ca 6A Bradwick Dr. Concord, ON (Dufferin&Langstaff)

905.760.00926 Bradwick Dr., Concord (Langstaff &Dufferin)

нАбОР нА 2011-2012 уЧЕбнЫЙ ГОДв секции:▪ BABY & TODDLER GYM▪ RECREATIONAL GYMNASTICS▪ COMPETITIVE RHYTHMIC ▪ DANCE 4GYMNASTICS▪ ACROBATICS▪ BOYS CLASSES▪ GIRLS SELF DEFENSE▪ BIRTHDAY PARTIES▪ STRETCH & TONE CLASSES FOR PARENTS

Просторный, профессионально оборудованный спортзал, танцeвальная студия, смотровая комната для родителей с телевизором и доступом в интернет

ТРЕбуЕТся КВАЛИФИЦИРОВАннЫЙ ТРЕнЕР нА PART-TiME

Page 37: Virastaika Magazine#32

«Вырастайка» | Октябрь 2011 Журнал для родителей и детей «Virastaika» Magazine | October 2011 37 www.virastaika.ca | Email: [email protected]

905-760-0035 [email protected]

Хорошие условия - отличные результаты!

www.valantennis.com

• Самодисциплина• Самооборона и концентрация• Координация движений• Профессионализм• Небольшие группы• Индивидуальный подход• Элементы акробатики-гимнастики• Зарегистрированы в Judo Ontario С 4 лет и старше

Для информации и регистрации

416•459•4644

дзюдо самбо

34 Doncaster Ave., Unit 9, Thornhill В помещении Wonderkids Сlub

50% off*Limited Time Special!

www.victorymma.ca

6 Bradwick Dr. Unit A, Vaughan, ON, L4K 2T4 (Langstaff & Dufferin)

набор с 4-x летзанятия в группах Level 1, 2, 3 and 4

участие в турнирах

647-547-5928647-853-3850

• Lessons• Clinics and OTA Tournaments• Saturday Adult Social Programs

Page 38: Virastaika Magazine#32

«Вырастайка» | Октябрь 2011 38 Журнал для родителей и детей «Virastaika» Magazine | October 2011

ФОТОКОНКУРСНаши любимцы

фото прислал: Nicholas

"Потерялся я. Так сильно прыгал, что потерялся :(( ..."

Здравствуйте, редакция журнала «Вырастай-ка»!

Меня зовут Елена, я живу в Торонто (район Etobicoke). В июльском номере была небольшая заметка об осиротевшем семействе (мужчине и двух детках 7 и 3-х лет). Меня очень тронула эта история!Моя мама осталась без матери в 9 лет, с отцом и двумя младшими братьями; по трагической случайности мой дедушка ушел из жизни, когда маме исполнилось 19. Мама и её братья вместе преодолели эти потери, выучились и стали настоящими ЛЮдЬМи, с большой буквы этого слова. Это уважаемые обществом и любимые родными и близкими люди. Мама – врач-педиатр. наверное, она и выбрала эту профессию, чтобы помогать детям и их родителям: когда малышам особенно плохо, они болеют. Мамин девиз: «В жизни гораздо больше хороших людей, чем плохих! радуйся жизни, и она тебя приятно удивит!»Я всегда задавала себе вопрос, почему моя мама никогда не плачет; ни когда ей горько, ни когда ей радостно. однажды я спросила об этом. Ее ответ я никогда не забуду! Мама, сглотнув набежавший к горлу ком, ответила, что она выплакала все свои слезы в детстве...очень хочется, чтобы эти детки, оставшиеся в таком раннем возрасте без мамы, смогли оправиться от свалившейся на них горечи потери; умели радоваться жизни и выросли психически здоровыми людьми.Я – дипломированный в Канаде специалист в области реабилитационной психотерапии. Возможно, буду полезна этим детишкам. Ваша заметка очень растрогала меня, предлагаю искреннюю, бескорыстную помощь!

Буду рада, если вы откликнетесь! спасибо!

с уважением, Елена.15/08/2011

внимание! Приглашаем всех ребят к созданию этой странички!Участвуйте в наших конкурсах и получайте призы! Высылайте ваши работы на [email protected]

более подробная информация о наших конкурсах на WWW.ViRASTAiKA.CA

19 сентяБря состялось вручение призов

победителям шахматного конкурсаПобедители:

михаил Дризнер, Даниэл макальский, филипп Шеметов, Денис миропольский,

Давид Краснощекий

Peter Rainfeld

Концентрация, логика, умение конкурировать,

а главное - очень интересно!

(905) 597-7330

Page 39: Virastaika Magazine#32

«Вырастайка» | Октябрь 2011 Журнал для родителей и детей «Virastaika» Magazine | October 2011 39 www.virastaika.ca | Email: [email protected]

для детей,подростков и взрослых

7026 Bathurst (Bathurst & Steeles)Tel. (905) 326-9570, Cell (647) 298-2243www.topspintoronto.com

TOP SPIN Table Tennis CentreНАСТОЛЬНЫЙ ТЕННИС

Director: Elena Shkrab -

Корпоративные, общественные,

студенческие мероприятия и

турниры

Member of Ontario Table Tennis Federation

• National Champion of Russia and Israel• Finalist in European Championships and Cups• Former Coach and player in the Russian and Israeli National Teams • Master Degree in Sport and Education

зарегистрировавшимся до 15 сентября

скидка 10%

Буре, исинбаевых, Курниковых и Плющенко

было бы на порядок больше, разгляди

родители спортивную одаренность ребенка в

раннем возрасте. Но мало кто знает, как

не проморгать задатки, способные вознести

любимое чадо на спортивный

пьедестал почета. Родители должны попасть в де-сяточку - отвести одаренного ребенка в ту секцию, куда он го-тов лететь на крыльях, занятия в которой максимально подхо-дят для его анатомических осо-бенностей и физической подго-товки. Ну, если с первым крите-рием все понятно, то что насчет остальных? Все просто: при-глядитесь внимательно к свое-

му ребенку. Безусловно, у тре-нера каждого вида спорта есть свои тесты, но в первую оче-редь стоит ссылаться на физио-логические особенности малы-ша. Итак, существует несколь-ко типов телосложения или, на-учно говоря, конституций че-ловека. Однако часто у детей младшего школьного возраста фигура меняется, поэтому тре-неры, чтобы выявить двига-тельные способности спортив-ного ребенка, проводят свои тесты. Так, в художественной гимнастике, кроме небольшого веса, важны гибкость и хоро-шая растяжка. В хоккее лиш-ний вес, наоборот, - «плюс». В баскетболе, кроме высокого роста, нужна выносливость. А в танцах - координация и иде-альный слух.

Как определить тип телосложения ребенка?существует 4 типа телос-ложения детей: астеноид-ный, торакальный, мышечный и дигестивный. Чтобы опреде-лить, к какому типу относит-ся ваше чадо, попросите ма-лыша раздеться до трусиков, встать напротив вас, выпря-мить плечи и опустить руки.

АсТЕнОИДнЫЙ ТИП: у таких детей высокий рост, тонкие и длинные руки и ноги, малый вес мышечной массы.

ТОРАКАЛьнЫЙ ТИП: широ-кая грудная клетка, ширина плеч равна ширине таза, средневы-раженная мышечная масса. Дети этих двух типов телосложе-ния невероятно энергичны и вы-носливы. Они добиваются боль-ших успехов в цикличных ви-

дах спорта: лыжи, легкая атле-тика, плавание, велогонки, гре-бля. Для девочек вполне подой-дет художественная гимнастика и танцы.

МЫШЕЧнЫЙ ТИП: мышечная масса ребенка хорошо разви-та, у него широкие плечи, узкий таз. Универсальные спортсме-ны. Дети с такой конституцией способны добиться успехов в любых видах спорта. Они смело могут выбирать тот вид, к кото-рому больше лежит душа.

ДИГЕсТИВнЫЙ ТИП: преобла-дание жировой массы над мы-шечной. У ребенка невысокий рост, ярко выраженный живот, короткая и широкая грудь. Та-кие дети медлительны и непово-ротливы. Активность будет для них мучением. Отдайте малыша в секцию тяжелой атлетики или борьбы.

Вырастайка

Это интересно:Стало возможным определить спортивный талант ребенка благодаря генетическому тесту. Американский педиатр и специалист по спортивной меди-цине Элисон Брукс сообщает, что учеными установлено не-сколько генов, отвечающих за спортивное развитие. Гены от-вечают за скорость и другие аспекты спортивных способно-стей. Например, ген ACTN3 отвечает за мышечную актив-ность.Исходя из этих знаний, ученые изобрели тест, который по анализу слюнной секреции может определить, есть ли у ре-бенка спортивный талант, и в каком направлении ему лучше развиваться.

Page 40: Virastaika Magazine#32

«Вырастайка» | Октябрь 2011 40 Журнал для родителей и детей «Virastaika» Magazine | October 2011

Page 41: Virastaika Magazine#32

«Вырастайка» | Октябрь 2011 Журнал для родителей и детей «Virastaika» Magazine | October 2011 41 www.virastaika.ca | Email: [email protected]

Хотя и говорят, что английский язык отстает в емкости, присущей рус-скому языку, есть все-таки некото-рые моменты, заслуживающие вни-мания.Слова в заголовке – переведите их на русский язык... Правильно – «ДОМ», в обоих случаях. А теперь задумайтесь: здание, где живут Ваши соседи справа, слева, через дорогу и т.д. – назовете ли Вы его домом? Возможно, Вы и произнесе-те слово «дом», но очень абстрак-тно, без какого-либо эмоциональ-ного участия, готова даже поспо-рить, Ваш пульс не изменится. А теперь произнесите вслух или про себя: «мой дом»... Заметили, как вы непроизвольно если не взволно-вались, то наверняка оживились? И если не побоялись и произнес-ли эти слова вслух, то в своем го-лосе Вы услышали положительные теплые нотки. Предлагаю для полноты карти-ны принять следующий смысло-вой перевод. «House» - избушка на курьих ножках, жилое помеще-ние, здание. «Home» - «не дом и не улица...», что-то родное, и для тех, кто знаком с фразой на английском «home is where the heart is» - «дом

там, где сердце», - семейный очаг. Когда Вы покупаете дом, Вы непро-извольно ищете очаг, где вашему «сердцу» – Вашей семье – будет комфортно и уютно, как физически, так и эмоционально. Когда Вы про-даете дом, Вам просто жизненно необходимо переключить перспек-тиву – теперь этот дом не может быть очагом для Вас, он должен стать очагом для других людей. И это, пожалуй, самый трудный шаг...Вы продаете «house» и покупаете «home»...Это упражнение я предложила, чтобы дать Вам наглядный при-мер, насколько сильна и неотъем-лема эмоциональная связь в про-цессе сделок с жилищной недвижи-мостью, и ее нельзя игнорировать. Моя задача, как Риэлтора – сде-лать так, чтобы Ваши решения в отношении любых транзакций с недвижимостью были приняты с полной уверенностью, на основе проверенных фактов и исчерпы-вающей информации, а также с минимальными эмоциональны-ми затратами с Вашей стороны.Дорогие читатели, если у Вас

есть вопросы, лучше всего об-судить Вашу ситуацию при лич-ной консультации. Позвоните мне (416) 779-4746 или напишите на [email protected] - Вы получите ответы, применимые не-посредственно в Вашем случае, что также исключит шанс пропу-стить важные для Вас детали. Если в Ваши планы входит приобрете-ние или продажа недвижимости – позвоните мне уже сегодня, что-бы правильно и грамотно оценить Вашу ситуацию, рассмотреть пер-спективы и принять наиболее опти-

мальное для Вас решение. Успех Вашей сделки зависит от правиль-ной подготовки – будь то покупка или продажа!Для тех из Вас, кто впервые откры-вает для себя эту рубрику: все ра-нее опубликованные статьи доступ-ны в архиве на страницах www.irinamalysheva.com. О чем бы Вы ни мечтали, по-звольте мне помочь найти Ключ к Вашим мечтам!

Ваш риэлторирина Малышева

Дом, в котором мы живемA HOUSE OR A HOME…

Светлана КрупниковFinancial Security Advisor and Investment Representative

Tel: 416-291-0451 ext. 412Cell: 416-315-0504

[email protected] 55 Financial and design are trademarks of London Life Insurance Company. Quadrus Investment Services Ltd.

and design are trademarks of Quadrus Investment Services Ltd. used with permission by London Life Insurance Company.

● Детские накопительные планы на образование (RESP)● Страхование жизни● Страхование тяжелых заболеваний● Пенсионная накопительная программа (RRSP, RRIF)● Mortgages

Irina MalyshevaSales Representative

RE/MAX Realtron Realty Inc., Brokerage

7646 Yonge Street Thornhill, ON L4J 1V9Cell: 416-779-4746Phone: 905-764-6000Fax: [email protected]

www.irinamalysheva.com

Светлана Стрельцова Финансовый консультант

Детскиенакопительные планы на образование (RESP)до 40% подарок от государства и до 15% подарок от компании

Тел: 416-433-2514905-237-2052

Page 42: Virastaika Magazine#32

«Вырастайка» | Октябрь 2011 42 Журнал для родителей и детей «Virastaika» Magazine | October 2011

Page 43: Virastaika Magazine#32

«Вырастайка» | Октябрь 2011 Журнал для родителей и детей «Virastaika» Magazine | October 2011 43 www.virastaika.ca | Email: [email protected]

7378 Yonge Str. Suite 9B1-43Thornhill ON. L4J 8J1Phone: 905-482-7777Fax: 905-482-7774, 416-987-6636

Tel: (416) 987-0008Tel: (905) 482-7777Cell: (416) 399-1778

BEST INTEREST RATE *APR 2.2%PRIME - 0.80

E-MAILL: [email protected]

Katerina SemoushkinaTravel Consultant

Cell: 416-520-4734

3090 Bloor St. West,TORONTO, ON. M8X 1C8

Tel: 416-232-0002Fax: 416-232-1109Toll Free: 1-888-209-2807

#1 Cruise Selling Agency in North America● Disney Cruises and Packages● Universal Studio Cruises and Packages● Dreamworks Cruises ● Nickelodeon Cruises● Lowest Price Guarantee ● Group Discounts

www.bookmeacruise.caTICO Licensed

ALEXANDRAcell: 647-868-8445

www.east-westravel.com [email protected]

(416) 723-9846 (877) 923-5522

Cell: 416-388-3040Bus: 905-482-0105 ext. 110Toll-free: 1-877-487-2853 (English, Russian, Hebrew)

Опытный представитель фирмы Peerless Travelпредлагает все виды туристических услуг

Senior Travel Executive● Авиабилеты● Круизы ● Горящие путёвки● Визовая поддержка● Машины в рент ● Страховки скидки

до 50%

Tico register # 50011373

Page 44: Virastaika Magazine#32

«Вырастайка» | Октябрь 2011 44 Журнал для родителей и детей «Virastaika» Magazine | October 2011

647-892-7142 | 416-902-9607 | 647-997-4961Объявления

домашний Детский Сад в Richmond Hill приглашает детей905-313-8781 / 416-845-1316 Наташа

ФРАнЦузсКОГО язЫКА дает частные уроки для детей и взрослых. Подготавливает учеников к школе.

905-597-1547, 647-780-1464 (Lea)

• Русский язык • Чтение и письмо (с 4 лет и старше)

тел: 416-855-1463 (Yonge & Clark)

Ricmond Hill (905)737-3204

Дети от 3 мес. до 6 лет.

Образование по методу монтессори.

преподавание на русском и английском языках.Французский - введение. декоративно-прикладное

искусство, керамика, мозаика.индивидуальный уход.

Освободилось место в Детском Саду

289-234-1032 (Bathurst & King) Richmond Hillдля ребёнка от 6 мес. и старше

Принимаются СУБСиДии

Приглашаем к сотрудничеству рекламных агентов

на выгодных условиях. Тел. 647-892-7142

Детсад (с 3 лет). Обучение и интеллектуальное развитие. Школьные навыки: усидчивость, понимание инструкций, работа в команде, внимание, поведение. Ежедневные групповые музыкальные занятия. Активизация речи, памяти, мышления - работает логопед . www.torontologoped.com ● 905-889-5954 ИРИНА

Домашний Детский Сад416-85-855-79Finch & Bathurst

(Музыка, Рисование, Общее Развитие)

in happy family

От 1 ГОда и старше

(Richmond Hill)

647-707-8617

квалифицированный преподаватель дает уроки английского всех уровней.

эффективные, обучающие программы для школьников905-660-9976 александра

IRINA'S FRENCH French & Montessori Teacher

(416)801-3840 www.irinasfrench.comHome Daycare (c 2,5 лет)

MONTESSORI PRESCHOOLв аврОре

Домашний детский сад в Mississauga(Bristol & Creditview) приглашает детей

647-893-4180 Анна

Дом. детский сад "Ангелок" приглашает нового ангелочкa в свою дружную семью.Аngeldaycare.ca 905-731-0915

ДЛя РАзЛИЧнЫх зАняТИЙ с ДЕТьМИ (УРОКИ, КРУЖКИ, АРТ-СТУДИЯ, МУЗЫКАЛьНАЯ СТУДИЯ, РЕПЕТИТОРСТВО, ЙОГА, ТАНЦЫ).

сдаётся прекрасно оборудованное помещение

647.201.4805

Футбол (soccer) для детей 5-12 лет.

борис. 416-669-3433

Опытный педагог

Оставьте сообщение

тел: 647.341.2852Район Steels/ Bathurst

ЗАНЯТИЯ, РАЗВИВАЮщИЕ МЫШЛЕНИЕ И ПРИНОСЯщИЕ РАДОСТь.

Page 45: Virastaika Magazine#32

«Вырастайка» | Октябрь 2011 Журнал для родителей и детей «Virastaika» Magazine | October 2011 45 www.virastaika.ca | Email: [email protected]

Объявления 647-892-7142 | 416-902-9607 | 647-997-4961

Каким Вы хотели бы видеть своего ребенка? Общительным и всесторонне развитым?

Физически крепким и здоровым?Хотите всё сразу - пожалуйста!

Приходите в наш детский сад и мы осуществим вашу мечту!

PROFESSIONAL CHILDCARE AT THORNHILL

тел: 905-889-8724 Людмила Легатов, ECE Teacher

ДОВЕРьТЕ ВАШЕГО РЕбёнКА ПРОФЕссИОнАЛАМ,А ОсТАЛьнОЕ - нАША зАбОТА

Домашний детский сад приглашает малышей от 18 месяцев и старше в новое помещение (отдельная спальня и игровая)

• Уютная атмосфера• Русский язык, чтение• Элементы письма, мини-математика• Рисование, аппликация, лепка• Музыкальные занятия• Утренники, дни рождения• Прогулки, активные игры• Домашнее питание

Высшее образование, опыт работыCPR, First Aid Certificate, Выдаю tax receipt

Район Bathurst & Steeles

Елена 647-204-5044

Принимает МАЛЫШЕЙ с 1.6 летВ домашний детский садик • Отдельная игровая, спальня, спортзал, оборудованная игровая площадка• Домашнее 4-разовое питание• Интересные и познавательные занятия

(416) 627-1650 Dufferin & Centre St.

"Золотая Рыбка" ждет вас в гости!Лучше один раз увидеть!

С полной гарантией вашего вклада!С грантом (подарком) от государства до 40%!!!Сотни клиентов, воспользовавшихся этой

программой (рекомендации по желанию). Татьяна Субботина, Нon. BA, RHUФинансовый консультант, независимый страховой брокер с 15-летним стажем работы

Детские накопительные планына образование (RESP)

Тел. (416) 450-7837

Образование по методу монтессори.

• эксклюзивные условия • высококвалифицированные педагоги• сбалансированное диетпитание • музыка, йога, ритмика, танцы

• развитие речи, навыки чтения и письма

ДеТскИЙ сАД

Thornhill Woods905-326-3623, 647-299-3069

80 Glendsheld Ave. Unit 3, Concord(905) 881-0680 www.aquapalace.ca

Все для плавания всей семьей!

10 % OFFС ЭТИМ

КУПОНОМПриглашаем детей

от 11 месяцев и старшев группу раннего развития

Домашний детский сад

* Индивидуальный подход* Профессинализм* Тёплая дружеская атмосфера

СмайликDufferin / Major MacKenzie

Вика 647-406-7654

Page 46: Virastaika Magazine#32

«Вырастайка» | Октябрь 2011 46 Журнал для родителей и детей «Virastaika» Magazine | October 2011

Объявления 647-892-7142 | 416-902-9607 | 647-997-4961

Music Tennis

FrenchHot Lunch

приглашает деток в группу РаннЕГО РазВиТия

тел: 647-210-6333 ирина, veselyiluchik@hotmail.са

• Опытный воспитатель со стажем• Индивидуальный подход к каждому ребенку• Ежедневные прогулки на свежем воздухе• Отдельная игровая и спальня• Сбалансированное 4х-разовое домашнее питание• Развивающие и увлекательные занятия

Домашний детский садик "Ромашка"открывает свои двери для малышей от 1 года и старше.

тел: 647-834-4721 (Dufferin & Clark)

всестороннее развитие:• английский, французский, русский, иврит • математика, музыка, йога, поделки, игры• прогулки в парке • подготовка к школе• 4-разовое диетическое питание• отдельная спальня• просторное светлое помещение

Доверьте ребенка профессионалу!Funschool Home Daycare

Oпыт 20 лет

преподаватель, воспитатель лиля (RECE)

Page 47: Virastaika Magazine#32

«Вырастайка» | Октябрь 2011 Журнал для родителей и детей «Virastaika» Magazine | October 2011 47 www.virastaika.ca | Email: [email protected]

Prestige SchoolIndependent Private School

TORONTO CAMPUS JK - Grade 12и м е е т т и П О в О е ш к О л ь н О е П О м е Щ е н и е , р а с П О л О ж е н н О е н а 5 - т и а к р а х з е м л и

44 Appian Drive (Bayview & Finch) (416) 250-5873

Awakening the genius in every child

11 Headdon Gate (Bathurst & Major Mackenzie) (905)780-6565, (416) 878-3488

RICHMOND HILL CAMPUS PS - Grade 6П р и ш к О л е и м е е т с я д е т с к а я П л О Щ а д к а и с к в е р

After-school Program3:00 p.m. – 7:00 p.m.

● Забираем от школы● Горячий обед

● Выполнение домашнего задания

● Tutoring ● Клубы по интересам● небольшие классы

Saturday Program (9:30 a.m. – 12:30 p.m.)

● Математика● Английский язык● Французский язык

● Компьютеры● Рисование

● Музыка

Hours of work: Mon. - Thur. 4:00 p.m. - 8:00 p.m.Saturday 9:30 a.m. – 2:00 p.m.

Tutorial ServiceGRADES 1 - 12

• Математика• Физика • Химия• Биология• Английский язык• Французский язык• Компьютеры• Изобразительные искусства

Бесплатная первая консультация!

WWW.PRESTiGESCHOOL.COM

11 Headdon Gate (Bathurst & Major Mackenzie) (416) 878-3488

Дорогие Родители!ПРОДОЛЖАЕТся РЕГИсТРАЦИя нА 2011 – 12 уЧЕбнЫЙ ГОД

• ФРАНЦУЗСКИЙ ЯЗЫК С ДОШКОЛьНОГО ОТДЕЛЕНИЯ • РУССКИЙ ЯЗЫК И ЛИТЕРАТУРА

• ИСТОРИЯ • ГЕОГРАФИЯ МИРА• ПРИРОДОВЕДЕНИЕ

• РИСУНОК, ЖИВОПИСь, ЛЕПКА• ДРАМА, ТАНЦЫ и ТЕАТР• КОМПьЮТЕРЫ

Как отдельные предметы с 5 класса: ФИЗИКА, ХИМИЯ, БИОЛОГИЯ

В дополнение к программе Министерства образования в школе изучаются

OPEN HOUSEв Richmond Hill Campus

ВОсКРЕсЕньЕ, 16 ОКТябРя, C 11:00 ДО 14:00

Page 48: Virastaika Magazine#32

«Вырастайка» | Октябрь 2011 48 Журнал для родителей и детей

www.RuthetrfordSchool.ca 37 Jacob Keffer PKY, Concord, ON, L4K 5N8 905-532-0229

A plAce like home

RF_Vyrastika_half_Daycare_ad_Apr14-11.indd 1 11-04-14 11:23 AM

OPEN HOUSES OCT. 9th,16, 23 - 1pm to 3pm & OCT. 6th 6pm to 7pm

GOVERNMENT LICENSED DAYCARE

Гарантируется индивидуальный подход к каждому ученику с учетом его физиологических и физических способностей. Постепенный отбор в отдельные спортивные группы для участия в соревнованиях.

SWIMMINGCLUB

RAMAC

Downtown Location Rosedale Heights School of the Arts

711 Bloor Street East Toronto, ON. M4W 1J4

North York Location Bathurst Heights Secondary School

640 Lawrence Avenue WestToronto, ON. M6A 1B1

RAMAC

уроки проводятся по адресу:

(647) 887-0612 • (647) 236-5958 www.ramac.ca

Спортивный клуб

ПрОдОлжает наБОр детей От 7 дО 16 лет в ГруППЫ Плавания

В клубе организуются летние , весенние и зимние лагеря

тренировки проводятся по системе и методике лучших тренеров мира