volanie na turice....přijde, čo chce. nesiahne ruka do \ áčku, aby vám dala na chlieb váš...
TRANSCRIPT
/$<rrfahí *^4^Ui<&zr2.^ Jít
mmm i/yCHOPlA KAf^TlATOKjí] 4 ¾ L . O V / E Z 1 ^ 2 5 H L E l |l Mo"0 ̂ 510 6 HALIE RÓ v"H
^
p R E L I S T V A V / 5 E T , K y
• Ľ U D O V É I M O X / I I N V • P 0 Z 5 0 n y , _._M_A_G A 5 U T ^ .
, e i - K v ! * ' U U ' M l t « HHlUH- *
• « " '«« • i m l i i i i . u i i i l l l i i i t » i » i M i i i i . n I l l i i « . i i i . „ i i i i f i . . . „ . i i
PREDPLATNÉ MA ROKA KOR DO CUDZOZEMSKÁ V KOR
M A J I T E Ľ A VYDAVATEĽ : NAKLADATELSKÝ SPOLOK. HLAVny JEDnATEĽ PRE AMERlKU:,BAriKoFEUR0PE"nEW-y0RK=nigrflVEW5llÍ
i ľ ČÍSLO TELEFONU 1 1 3 1 CISLO UCIU VP05Í.5PORIT. K I ľ « ^
Volanie na Turice. Píše: Bohuslav Ľudomil.
Mnoho nepokojov, bôľov a bojov zapríčiňuje vo svete rečová otázka.
Ferdiš Juriga vo svojej snemovej reči dňa 2. mája dojemne vyjadril význam materinskej reči.
„Materinská reč — tak hovoril — vlastne neni ničím iným, jak objemom našej duše, objemom myšlienok v minulosti a v budúcnosti a jejich vzdušným vtelením. Pochop vezme na seba vzdušné, povětrné telo..Materinská reč do hlasu hneď pochop vdýchne, akoby dušu; a tým činom jednoduchý zvuk v povetrí, ktorý je inému iba hukotom, pohybom vzduchu, povetria v mojej materinskej reči skrze pochop ožije. Tak sa stane slovo umu, ducha, telom; slovo jednotlivca, rodiny, národa v reči jeho je telom učinené. A toto živé slovo, živá veta je vlastným prostriedkom spoločenského styku, porozumenia súcitu a stejnej vôle. Bez porozumenia niet súcitu, bez súcitu niet spoluúčinkovania. Najporozumiteľnej-ším prostriedkom pravdy, najmilejším roz-nietiteľom súcitu, najpríťažlivejším spôsobom súčinnosti, tajemným kľúčom k duši je materinská reč.
Jestli sa k niekomu priblížim v jeho materinskej reči, jej slovo v jeho ume, v citoch, vo vôle celý svet vzbudí. Jak keď potlačím gombík, a na to dakde vo fonografe zahučí hlas, hudba, spev, tak aj v duši patričného na slovo materinské celý svet myšlienok a citov sa vzbudí. A pre toto je materinská reč prostriedkom a príčinou najšľachetnejších citov, najvážnejších rozhodnutí, je vo všeobecnosti prostriedkom vzdelávania, zvlášť ale umenia natoľko, že vskutku veľké umelecké diela ktokoľvek iba vo svojej materiskej reči môže vytvoriť, lebo len tá môže byť pravou teplotou jeho krvi, pevnosťou jeho kostí, ozvenou jeho duše, báječnou vôňou celej jeho bytnosti, ovocím z jeho špikov, z jeho životnej šťavy, z krvy, z materinského mlieka.
Reč ale nie materinská, alebo celkom cudzá je mi rečou mrtvou, preletí mi popri uchu, jak kus kameňa. Jej slová, vety sú, jak stromček umele zavesené orechy, jabĺčka, ale nie samorastlé, nie život zo života. Pri cudzej reči nepocítím nič, nevzbudí vo mne žiadnu myšlienku, ani cit, ona mi je iba huk a zuk. Keby som slyšal reč africkú, alebo ázijskú, japonskú, to je pre mňa len otras povetria, tá pre mňa nevyjavuje my
šlienku, cit a následkom toho pre mňa je nesúca, aby vo mne vzbudila myšlienky, aby v človekovi roznietila city a vôľu, slovom: aby ho vzdelávala".
A kto by to neuznal, že je tomuto tak? Rozjímajúc nad týmito slovami, len ob
divovať a oslavovať môžeme múdrosť Ducha Svätého, že na Turice už skoro pred dvoma tisíc rokmi skutočne spravodlivé riešil rečovú otázku tak, že všetci, ktorí boli naplnení Duchom Svätým, počali mlúviť rozličnými jazykami a jeden každý slyšal z úst ich reč svoju, v ktorej bol narodený. A všeci ich očuli vo svojských rečiach rozprávať o velikých skutkoch Božích.
A boli to Parthi, Medi, Elamiti, ktorí obývali Mesopotamiu, Judsko, Kappado-ciu, Pontus i Asiu, Frygiu i Pamfiliu, Egypt i kraje Libycké okolo Cyreny a príchodzí z Ríma.
Duch Boží vanie kde chce. Jeho závan badáme i vskutku ináč kalvína a tuhého Maďara Tiszu, keď verejne uznal a v článkoch novinárskych dokazuje potrebu vyučovania náboženstva v materinskej reči nielen v ľudových, lež aj v stredných školách.
Tým väčšmi môžeme očakávať, že tí, ktorých Duch Svätý ustáli, aby riadili cirkev Božiu, že sa nebudú protiveť Duchu Svätému a nedokážu tvrdšie srdce, jak človek svetský, k tomu nieže nie biskup, lež ani nie katolík.
Môžeme očakávať, že asnáď len čím skorej naši biskupi vydajú prísne nariadenie, aby každé dieťa vo svojskej reči, v ktorej sa narodilo, očulo v školách a v chráme rozprávať o velikých skutkoch Božích.
Tak sa má rozlúštiť dľa príkladu Ducha Svätého rečová otázka, aby každému ten-že obsah bol podaný vo svojej reči, v ktorej sa narodil.
Kto by tak učiniť nechcel, je predsa nad slnko jasnejšie, že nejedná dľa spôsobu Ducha Svätého, hreší proti Jeho vôle, proti Duchu Svätému a proti našim dušiam, po-neváč po toľko sto rokoch odopiera nám právo, ktoré nám Duch Svätý zázračným spôsobom dal.
Ku všetkým, ktorých sa to týka na poli zúfale voláme: Vydajte nám právo Duchom Svätým dané!
A neni v tom Ducha Božieho, kto by nám toto právo odoprel. Ale nielen, že Ducha Božieho v ňom neni, lež ani toľko uznanli-vosti nie, koľko preukázal jeden človek svetský, ani nie katolík, gróf Štefan Tisza. Nie preto spomíname meno toto, aby sme sa mu za to kořili, o nie, lež aby sme pat
ričným pred oči predstavili hrôzu krivdy, jestli nám nedoprajú tohoto práva tí, ktorým je základom jejich hodnosti to, že Due\ Svätý ich ustálil riadiť cirkev Božiu.
Odpustite, že Vám povieme úpr'.nne, odpustite bôľ a blen prosby našej, al s nech súdi každý spravodlivý, či nebude oprávnená naša rozhorčenosť, jestli sa nim toto Duchom Svätým dané, svetským, politickým ministrom uznané právo nelá?
Kto môže potom po nás uhoc'ť kameňom, jestli si povieme: zanemejú ústa naše a nepozdvihnu slova na obranu Vašu, nech přijde, čo chce. Nesiahne ruka do \ áčku, aby vám dala na chlieb váš vozdajší, keďže vy nám nedáte náš chlieb duševný. Nepozdvihne sa rameno po klobúku, aby vás pokorným pozdravom uctilo, keďže by ste Vy nechceli ctiť naše právo najsvätejšie, Duchom Svätým dané, lež zreteľne zpro-tiviete sa Duchu Svätému.
Vydajte nám právo Duchom Sväíým dané!
Toto je naše úprimné, nesmiernym bôľom vynútené turičné volanie.
A jestli toto naše volanie vyslyšané nebude, zlomíme pero naše, meč náš v tom presvedčení, že jak žiaľ Bohu toľkokrát v dejinách, i v tejto veci u nás nápravu nič iné neprinesie, iba pohoršenie, cesta marnotratného syna, aby sme prišli k právnej hostine, k sviatočnému rúchu, kým dobrému otec ani kozfa zabiť nedal. Tí dobrí sme dosiaľ my Slováci.
Duchu Svätý, shliadni na našu dobrotu! Obnov nám tvoj turičný zázrak!
Pozor! S vysokého miesta sme dostali pokyn, s
vážnej strany k nám prišla žiadosť, že púť „Za tú našu večnú slávu" za vyučovanie náboženstva v materčine bude významnejšia a vzácnejšia, jestli ona pôjde pred tvár arcikniežaťa-prímasa kardinála vOstrihomc jakožto v jeho vlastnom sídle a domácnosti v deň ten, ktorý Jeho Eminencia k výsluchu ustálit ráči.
Následkom toho odročujeme prešporskú púť, ktorá bola na 7. júna určená, na príhodný čas.
Ale púť do Nitre nezmeniteľné bude dňa 17. júla, na deň sv. Zorarda a Blahoslava.
V ý b o r „Za tú našu večnú slávu".
B
Str. 2. S L O V E N S K É Ľ U D O V É N O V I N Y Oslo 22
Z reči Ferdiša Jurigu ktorú povedal na sneme dňa 2. mája za vy
učovanie náboženstva v materčine. Slávny Snem!
Cím väčšmi je daktorá reč odchýlená od materinskej reči, tým ťažšie sa dá výsledok docieliť jej vyučovaním. Rečou, ktorá neni dobre precítená, neni možná niekomu vskutku hlboko a dobre podať nábožensko-mrav-nú výchovu, poneváč neni možná dosť hlboko tou rečou do duše zasiahnuť.
Ctený Snem! Je teda vážne, že jestli chceme docieliť výsledok pri nábožensko-mrav-nej výchove, máme vykonávať vyučovanie náboženstva v materčine. Ba čo viac, nielen s ohľadu nábožensko-mravnej výchovy je to vážnou vecou, lež aj z ohľadu samého náboženstva, aby totižto človek nedostal odpor proti náboženstvu. Jestli nie v materčine vykonávame náuku náboženskú, vtedy patriční utratia zaujatosť za náboženskú náuku, utratia živý cit k náboženstvu natoľko, že sa môže prihodiť, že následkom vyučovania ná-božentsva v inej reči celá obec vyjde mravne na zkazu, ztrhaní sa, nedostanúc žiadnej náhrady za náboženskú náuku, iba niekoľko jemu cudzích slov, viet.
Pádne mi hovoril pred viac rokmi jeden starý človek v takej dedine, kde pred tým v materčine vyučovali náboženstvo a kázali v kostole . . . ale dnes už len on a máloktorí sú, ktorí sa na to pamätajú: Ej — hovoril — Boha našeho nám vzali a miesto neho žandára doniesli. — Týmto tu chcel vysloviť, že od tej doby, odkedy nie v materčine vyučujú náboženstvo, odkedy z kostola vyhnali spev v milej materčine, odkedy zaviedli kázne v druhej reči, utratili svoj náboženský cit, stalo sa zapotreby žandárov priniesť do obci a počet týchto i dnes sa musí zdvíhať, poneváč nemá nábožensko-mravnej výchovy v materčine.
Ctený snem! Aby sa náuka nábožensko-mravná v materčine podávala, nielen preto je potrebnč, aby ľudia nábožne-mravní boli, aby sa neztrhančili, lež je to vážnou vecou aj s ohľadu maďarsko-národného, maďarskej reči.
Prosím, pozorujte na túto stránku otázky. Národnostný pohyb, ači láska k materčine
dotiaľ, dokiaľ sa rozširuje čisto na poli školskom, v predmetoch prirodzených, alebo v otázkach správy, alebo súdobníctva, dotiaľ je čisto prirodzeným bojom so zbraňami kultúrnymi, politickými, hospodárskymi. Akonáhle ale ktorýkoľvek odnárodňujúci smer, či je to poruščenie, či ponemčenie, alebo maďarizácia prenesie svoje pažravé snahy na náboženské pole, na pole vyučovania nábo-
Kalendár cirkevný. 31. N. Ned. Svätodušná. 1. P Pond, svätod. 2. U. Erasmus b. 3. S. Klotilda. 4. S. Kvirín b. 5. P. Bonifác. 6. S. Norbert.
Na Slavný deií Ducha Svatého, či na Turice.
Čítanie zo Skutkov apoštolských h. 2. v. 1—11.
Keď sa naplnil päťdesiaty deň Turíc, boli všetci (učeníci) pospolu na jednom mieste. A znenadála nastal s neba hukot, podobný prichádzajúcemu prudkému vetru a naplnil celý ten dom, kde sedeli. A objavily sa im rozde-
« lené jazyky, jakoby oheň a usadily sa ponad každým z nich. A všetci boli naplnení Duchom Svätým a počali mluviť rozličnými ja-zykami, tak jako Duch Svätý dal sa im vysloviť. A boli v Jerusaleme prebývajúci Ži-dia, nábožní muži z každého národa, čo je pod nebom. A keď tento hlas zavznel. sbehol sa veliký zástup a zarazil sa v mysli, preto že jedenkaždý z nich očul ich mluviť svojou rečou. A ustrnuli všetci, divili sa a riekli: Či hľa títo všetci, čo mluvia, nie sú Oalilejčani? Jako-že teda my slyšíme, jedenkaždý reč svoju, v ktorej sme sa narodili? Parthi a Medi a Elamiti, a ktorí obývame Mesopota-miu, Judsko a Kappadociu, Pontus L Asiu, Frygiu i Pamfiliu, Egypt i kraje Líbycké okulo Cyrény, príchodzí z Ríma Zidia a obi á-
ženstva, vtedy boj za materčinu neostane jedine na prirodzenom základe, lež dostane náboženský ráz a stane sa z neho náboženský boj, boj, ktorý sa vedie náboženskou bezohľadnosťou a vtedy každá odnárodňujúca snaha zdá sa jak protináboženskou snahou.
A vtedy otázka materčiny stane sa otázkou dušne] spásy. Rodič vidiac, že ani v kostole, ani v náboženskej náuke neuplatní sa materčina, odporom sa odvráti od každej odnárodňujúcej snahy, už či je to poruščenie, či ponemčenie, ači pomaďarčenie.
A vtedy potom fanatismom, slepou odváž-livosťou náboženskou v nádeji večného bla-hoslavenstva bojujú boj proti odnárodňujúcim snahám. A samo sebou sa rozumie, že otázka vyučovania náboženstva v materčine, alebo nie v materčine stáva sa otázkou duševnej spásy, večnej slávy. Rodiča obchádza strach, že dieťa jeho bude hnusné, zkažené, poneváč sa nevie modliť, nerozumie katekismusu, poneváč nevie k Bohu prespevovať v sladkej materčine. Bojí sa, že utratí spásu duše svojej, poneváč náboženstvo nie v jeho materčine vyučujú.
(Pokračovanie nasleduje.)
Politický prehľad. Bráňme si volebné právo.
So všetkých strán dostávame listy, v ktorých sa ľudia žalujú, že im notári a slúžnovci pri vymáhaní volebného práva robia ťažkosti. A preto týmito riadkami ct. obecenstvo znovu upozorňujeme, nech sa každý 24 ročný alebo 30 ročný občan, ktorí platí daň, hlási na zkúšku.
Dľa nového volebného zákona, jedna čiastka tých, čo odbavili š e s t t r i e d ľudovej školy, (a majú z nej vysvedčenie) volebné právo dostane v tom páde, keď na nich vyrubené sú aspoň 2 kor. priamej štátnej dane; jedna čiastka tých, čo vedia p í s a ť a č í t a ť , má volebné právo, jestli aspoň 20 k o r ú n priamej štátne dane je na nich vyrubené. Jedna čiastka tých, čo vedia písať a čítať a ktorí na základe priemyselného povolenia alebo certifikátu samostatne prevádzajú priemysel alebo kupectvo, jestli na nich aspoň 10 korún alebo z viacej druhov dane spolu aspoň 20 korún je vyrubené a zamestnávajú jednoho pracovného pomocníka. Konečne všetci tí, ktorí čítať a písať nevedia, v tom páde dostanú volebné právo, jestli na nich vyrubené je aspoň 40 K priamej štátnej dane.
Priame štátne dane sú nasledujúce: P o z e m k o v á d a ň , daň od čiastky a prenájmu domu, L, II., III. a IV. t r i e d y v ý r o b-
tenci židovskí, Kréťani i Arabi, očuli sme ich vo svojských rečiach rozprávať o velikých skutkoch Božich.
Evanjelium sv. Jána h. 14., v. 23—31.
Za onoho času riekol Ježiš učeníkom svojim: jestli mňa kto miluje, ten aj zachová moje reči, a i môj Otec bude ho milovať; a přijdeme k nemu- a založíme si príbytok u neho. Kto mňa nemiluje, ten nezachováva reči moje; a reč, ktorú ste slyšali, nie je moja ale toho, kto mňa poslal, Otcova. Toto som vám mluvil, prebývajúc s vami. Ale Uteši-teľ, Duch Svätý, ktorého pošle Otec v mene mojom, ten vás naučí všetko a pripomenie vám všetko, čokoľvek som vám mluvil. Po-
oj vám zanechávam, pokoj svoj vám dávam; nie jako ho svet dáva, ja vám ho dávam. Nech sa srdce vaše nezarmucuje, ani nestrachuje. Počuli ste, že som ja vám riekol: Odchádzam, a prijdem zase k vám. Keby ste mňa milovali, radovali by ste sa zaiste, že idem k Otcovi; lebo Otec je väčší, nežli ja. A včuľ povedal som vám, prv nežli sa to stane; aby ste potom uverili, keď sa stane. Už nebudem mluviť mnoho s vami; lebo prichádza panovník tohoto sveta; ale on nemá na mne ničoho; ale aby svet poznal, že milujem Otca, a jako mi Otec dal rozkaz, tak činím.
k o v á d a ň , daň od baní, daň k verejnému účtovaniu povinných podnikov a spolkov, daň od kapitálov a príslušností, daň oslobodenia od vojenčiny (vojenská daň), premáv-ková daň od železníc a lodných spoločností, v š e o b e c n é d ô c h o d k o v é p r i r á ž -k y, daň od zbrane a poľovačky.
Z týchto daňových druhov teda dovedna 2 koruny musí platiť, čo odbavil šesť tried elementárnych ľudových škôl, 10 korún osobitne zjedneho druhu alebo zo všetkých dovedna 20 korún, čo na základe priemyselného certifikátu samostatne prevádza priemysel alebo kupectvo a vie písať a čítať. Všetci naši roľníci, ktorí vedia písať a čítať musia platiť z týchto daňových druhov aspoň 20 korún, alebo keď nevie písať a čítať musí platiť 40 korún. Ku dani voličia prirátať treba aj pozemkovú alebo domovú daň v spoločnej domácnosti s nim žijúcej jeho manželky, zákonných alebo prijatých detí. Rátať treba aj dočasne odpustenú daň od pozemkov a domov. S p o č í t a ť a l e m o ž n o d a n e aj v t e d y , k e ď v y r u b e n é sú vo viace-r ý c h obciach, v tom páde totiž, keď nemovitosti majú vo viacej chotároch. Nech sa nik nemýli, nie tú daň treba rátať, ktorú dakto vyplatí, lež ktorá vyrubená je asíce bezprostredne pred kalendárovým rokom sosta-venia alebo opravenia menoslova voličov. K dokázaniu dane treba si zaopatriť daňové knižočky, alebo iné verejné listiny, s ktorými sa potom hlásme u tej komissie v obci, ktorá bude popisovat a robiť menoslov voličov. Táto komisia nás do soznamu voličov vziať musí, doneseme-li si všetko to, čo sme v tomto článku označili. Hájme si teda svoje občianske právo!
Delegácie. Uhorská delegácia v utorok na svojom zasadnutí pojednávala rozpočet spoločného zahraničného ministerstva. So strany opozície politiku Berchtoldovu zvláště oliľadom Balkánu napádali: gróf Andrássy, gróf Apponyi a Béla Rakovsky. Andrássy zase napádal Tiszu pre vyjednávanie s Rumunmi. Tisza mu odpovedal chladnokrevné a vážne, poukážuc na to, že šovinismus An-drássyho krajine, ba celej monarchii neosoží, lež škodí.
Zahraničné zprávy. Povstanie v Albánsku.
Trón albánskeho panovníka v nebezpečí. Princ z Wiedu V i 1 h e 1 m zaiste obanoval,
že složil hodnosť plukovníka v nemeckej ar-
Kto je našim najväčším nepriateľom? Napísal: Ivan Tichý.
Pred pár mesiacmi bol som v Orave, navštívil som tam istého farára, ktorý bol dosiaľ tuhým néppártistom. Medzi rečou zabŕ-dli sme aj do politiky a poneváč sa na sneme práve vtedy rokovalo o rumunskom pakte, posudzovali sme, ako ktoré noviny píšu o pojednávaní vlády s Rumunmi. Tu farár vstal zo stolca, vzal do ruky orgán maďarského néppártu „Alkotmány" a s veľkou rozhorče-nostou zvolal: „Tie noviny sú mi včuľ najhnusnejšie; rád som ich čítaval dosiaľ, ač s ich šovinistickým smerom nikdy som nebol jednej mienky.ale teraz sa mi celkom shnúsi-ly. Ani tie najžidovskejšie noviny, ani noviny slobodnozednárov a socialistov tak mrzko sa nedržia ohľadom národnostnej politiky, jako noviny „svätého" néppártu: Alkotmány.
Tá výpoveď prišla mi na mysel, keď som čítal úvodník v druhom néppártickom orgáne: v „Uj Lap"-e „Povážlivé ministerské nariadenie". V tom článku volaaký areišovín z príležitosti, že minister osvety a výučby nariadil vyučovať náboženstvo v reči materinskej, vyzýva „vlastenecké" katolícke kňažstvo, aby sa malo na pozore, „lebo na zákla-
Číslo 22. S L O V E N S K É Ľ U D O V É N O V I N Y Str.
máde a zamenil ju za trón albánsky. V Albánsku vzbúrili sa mohamedánski sedliaci proti panovníkovi, chcú ho odstrániť a na miesto jeho posadií na trón mohamedánskeho tureckého princa. Princ Vilhelm utiekol zo svojho palácu pred vzbúrenými mohamedánskymi sedliakmi bez toho, žeby sa bol pokusil ísť proti nim do boja. Ba podpísal priamo potupné podmienky, ktoré mu vzbúrenci poslali a zaviazal sa, že nikdy proti nim nepoužije zbrane. Povstalci potom vyhlásili, že jestli panovník všetky sľuby nesplní, napadnú Dráč. Povstalcov je asi 3000. Kanóny a strojné pušky už sú postavené na výšinách okolo Drače. Povstalci v prvom rade žiadajú, aby panovník udelil milost Essadovi pašovi a dovolil mu, aby sa vrátil do Albánie. Povstalci stále volajú: „ N e c h ž i j e k r á ľ E s s a d p a š a ! " Panovník je v Albánii len tak možný, jestli dostane pomoc od európskych veľmocí najmenej 6—7 tisíc riadneho vojska, ináč musí z krajiny utiecť. Princ Vilhelm pred rakúsko-uhorským a talianskym vyslancom osvedčil sa, že je náklonný zrieknuť sa trónu a opustiť Albániu, keby to povstalci žiadali. Ináč panovník vyjednáva s povstalcami, od ktorého vyjednávania závisí ďalšie položenie krajiny. Nepezpečie je vážne, lebo povstalci žiadajú zaistenie mohamedánskej viery.
V Kavaji asi 500 povstalcov s tureckým práporom v čele roztrhali prapor albánsky, vyhlásili neodvislosť a privolávali na slávu kráľovi Essadovi.
Vojna v Mexiku. Mexikáni neďaleko Vera-cruza napadli Amerikánov, ktorí utratili 40 mužov. Mesto Pueblu obsadili povstalci. Povstalci vyhlásili Saltillo za hlavné mesto mexickej republiky. ,
Anelicko. H o m e r u l e p r i j a l i a j t r e t í r a z. V anglickej nižšej snemovni bola prijatá predloha Homerule v tretom čítaní 351 hlasmi proti 274 hlasom. Zbýva teraz len súhlas kráľov, ktorý dľa anglického ústavného práva nemôže byť odoprený. Vláda teda zvíťazila.
Slávnosť sv. Cyrilla a Methoda v Bulharsku. V Sofii pred kráľovskou rodinou odbýval sa slávnostný prôvod na oslavu pamiatky apoštolov sv. Cyrilla a Methoda. Kráľ sdělil
de toho nariadenia rozširovanie maďarskej reči môže klesnúť". A píše, že toto ministerské nariadenie treba zaraz nazpät vtiahnuť, kým sa ešte oheň ďalej nešíri, lebo z toho povstane krajinské rozčúlenie a zmätok.
Tedy „Néppárt", ktorý sa považuje za kňazskú stranu politickú, ktorý si nadŕža, že katolícke záujmy v Uhorsku len on jedine háji, je proti vyučovaniu náboženstva v materinskej reči. Miesto toho, žeby každý kňaz na tom pracoval, aby sa toto ministerské nariadenie čím skorej uviedlo do života, miesto toho, žeby sa každý katolícky kňaz, ktorému ozaj záleží na spasení duší jemu svěřených, ktorý nanajvýš má vedieť, aký význam má vyučovanie náboženstva v reči materinskej, ktorý nie zlodejov, kmínov, slobod-nomurárov a socialistov chce vychovať, ale opravdivé veriacich katolíkov, len tešil tomu nielen humánnemu, ľudskému, ale vzhľadom na katolicismus zrovna prepotrebnému nariadeniu, „svätý" néppárt volá na poplach, že v nebezpečenstve je vlasť, len preto, že minister výučby a osvety opovážil sa dovoliť vyučovať náboženstvo v reči materinskej. Čo minister, človek svetský, ktorému bý snáď ani nemuselo záležať toľko na vyučovaní náboženstva, uznal za prepotrebné a „majúce zásadný význam", to orgán „svätého" néppártu drží za „povážlivé".
To sa mi nemôže do hlavy zmestiť. Ja, jako
ministrom svoje vrelé uspokojenie nad spôsobom, akým bulharská mládež oslávila pamiatku slovanských apoštolov.
Kráľ venoval obnos 5000 frankov pre chudobných žiakov. Pred palácom kráľovským obyvateľstvo aklamovalo čo najživšie kráľovskú rodinu.
Srbsko zbrojí. Srbská vláda zaslala kan-cellárii skupštiny osnovu zákona, ktorým žiada 122,800,000 frankov na zbrojenie.
Bráňme si slovenský kateklsmus!
Slávna Redakcia! Neprestávame našu katolícku cirkev považovať čo dobrotivú matičku, ktorá rovnakou láskou túli k sebe všetky dietky svoje. V tomto presvedčení preukazujeme my slovenskí katolíci od tisícletia velikú dôveru a oddanosť k našim arcipas-tierom, ktorých, ako Písmo sv. hovorí — „ustanovil Duch svätý spravovať cirkev Božiu". A čím väčšia bývala naša oddanosť ku našim pánom biskupom, tým boľastnejšie sme zacítili údery, ktoré padaly a padajú stále na nás na poli cirkevnom a školskom práve so strany našich vysokých cirkevných hodnostárov. Popúšťajú nám už divokí so-ciáldemokrati, zastávajú sa našich ľudských a národných práv bezbožní slobodní zednáři (frajmauereri), uznáva naše krivdy aj vláda maďarská a naši arcipastieri, teda b i s k u p i slovenského ľudu nechcú nám uznať ani to najprvotnejšie právo; právo slovenského Otčenáša, slovenského katekismusa v školách, mozoľami slovenského ľudu udržovaných. Ako sa aj ten najlepší pokrm v zkazenom žalúdku zvrhne a zkazí, tak zášť nekresťanského šovinismu ešte aj tie najnepatrnejšie ústupky, ktoré nám podáva minister Jankovich, keď dopúšťa v školách našich vyučovať náboženstvo v reči materinskej: na ruby obráti a zkazí, znivočí neprajnosť niektorých pánov biskupov. To čítame s velikým zahanbením a zhrozením v obežníku, ktorý rozposlal teraz svojmu kňažstvu najdôst, banskobystrický biskup Vlk Radnai — Ritthammer. Podáva ministrove nariadenie v celom znení, ale vývody, ktoré potom z neho podáva, sú až hrozné. Prvá starosť tohoto arcipastiera nečahá o večné spasenie a náboženskú výchovu detí slovenských (kdežto maďarských fár v biskupstve ani nieto), ale predovšetkým prísne prikazuje svojim kňazom a učiteľom náboženstva, aby v ktorejkoľvek slovenskej škole by sa čo len jedno dieťa našlo maďarskej materinskej reči (deti slov. učiteľov, žandárov, železničiarov, notárov, horárov), aby sa také neomylne a v každých okolnos-1 — — ^ -
katecheta, ktorý účinkujem v obci polozotro-čenej maďarizáciou, ktorý som bol nútený úbohé deti slovenské učiť katekismus po maďarsky, najlepšie viem pochopiť význam nového nariadenia ministerského. Vyučovaním katekismusu deti slovenské v maďarskej reči, ovšem dá sa maďarizovať, ale vyučovať viere a mravom nie. Mal som príležitosť presvedčiť sa o tom v opakovacej, v takzvanej nedeľnej škole. Deti nevěděly z náboženstva ničoho. Slovensky nevěděly zhola nič, lebo sa neučily po slovensky, a maďarské koncepty potratily na vŕškoch za ovcami a na kamencoch za husami. 2e z takýchto nemôžu byť dobrí veriaci, to každý uzná, len néppárt nie, ktorý sa pokladá za „svätý". Za také hájenie nábožentsva a katolicismu každý sa poďakuje.
Ostatne, že néppártu nezáleží mnoho na náboženstve, ale že ho pokladá len za nástroj maďarizácie, eklatantne vysvytá z nasledujúcich riadkov: „Užívanie maďarskej reči zo školy prešlo do rodiny a do kostola. Najprv len školské deti spievaly a modlily sa maďarsky v kostole. Pri druhom pokolení už i rodičia s dietkami modlili sa po maďarsky. Neskoršie už len starcom kázávalo sa po nemecky, alebo po slovensky. Po vymretí tých už nebola potrebná cudzorečová modlitba, alebo cudzorečový spev v kostole. A tak pomaličky sme sa zmaďarizovali, pomaďarčili".
ťách maďarsky vyučovalo. A nasledovne predpokladal by človek, že sa to isté pravidlo obráti aj na deti, ktoré sú materinskej reči našej, slovenskej. Nie! Už v útlom veku musia naše detičky vycítiť, že sú deťmi od macochy, že sa im ani v škole nemeria rovnakou mierou, lebo pán biskup ďalej nariaďuje, aby sa slovenské dietky a] naďalej v maďarskej reči učily katekismus, prípadne, že sa majú popri výučbe v materinskej reči aj maďarsky naučiť hlavné články a dôležitejšie modlitby.
Slovenskí katolícki rodičia! Ešte ani teraz vám nesvitá v hlave? Ešte ani tento úder vás neprebudí a nepresvedčí o tom, že nám slovenským katolíkom potrebné je poradiť sa o našich krivdách, zadržať katolícky kongress slovenský (keď nám ho nepovolia tu, tak na posvätnom Velehrade, alebo vo Viedni, u brány apoštolskej Nunciatury), že nám treba sbierať hromadné protestné podpisy proti našemu vydeďovaniu so strany maďarón-skych pp. biskupov; že sa nám hromovým hlasom treba ohradiť proti vyháňaniu našej, Bohom nám danej slovenskej reči zo škôl, ktoré postavili otcovia naši, vydržiavame my slovenským grošom a potom, a ktoré zaplňujú naše slovenské dietky. Ači sa ďalej budeme krčiť, čo nemá zver; či budeme len vo vačkoch zatínať päste proti krivde a po kútoch čo baby šomrať proti „pohoršeniu na mieste svätom"?! Či sa budeme za naše katolícke školy hanbiť pred slovenskými evanjelikmi, ktorí si vo veľkej väčšine škôl svojich vedeli ubrániť slovenčinu?!
Hore sa slovenskí katolíci! Usporiadajme si slovenský katolícky kongress! Obráťme sa hlasom mohutným proti krivde k viedenskému pápžskému Nunciusovi a k svätej Stolici rimskej. Dva milliony slov. katolíkov musia si povšimnúť aj vo večnom Meste, náš hlas sa musí ozývať aj u Stolice Sv. Petra!
Zelothes.
Dopisy. Z Košíc.
Poneváč vyslanec mesta Košíc stal sa košickým mešťanostom, dňa 7. mája v Košiciach mali sme voľbu vyslanca. Kandidáti boli dvaja, vládny Varga Qyula a košutovec Szalay László.
Na strane vládnej išlo to spôsobom obyčajným, kdežto za košutistu prišla tu korte-šovať celá koalícia. Prišiel gróf K á r o 1 y i z Ameriky, kde na voľby oproti nám bol sbierať peniaze, prišiel arcišovín Apponyi a poslala tu svojich kortešov aj katolícka maďarská Ľudová strana, aby košutistom košickým
„A túto našu vlasteneckú snahu — pokračuje ďalej — prekaziť je vhodné najnovšie nariadenie ministra výučby a osvety ohľadom na vyučovanie náboženstva".
Néppárt už viacrazy dokázal, že je najväčším nepriateľom nemaďarských národov v Uhorsku. A v neposolenom, nechutnom „Křesťane", ktorý z tej istej šovinistickej kuchyne vychodí, opováží sa ešte medzi ľud slovenský! Keby boly tie písmeny v „Křesťane" živé, keby sa vedely píriť, nuž červenať by sa musely od hanby, že zavádzajú Slovákov.
My si to dobre zapamätáme. A na budúce budeme sa vedeť čoho držať.
Práve teraz rozposielajú zo stredišťa néppártu vyzvanie na kňazov, aby organizovali néppárt po obciach a mestách. Každý kňaz, ktorý miluje svoj rod, svoju reč materinskú a chce dľa príkazu Spasiteľa plniť svoje povinnosti, blázon by bol krížom slamy preložiť za jej organizáciu. Katolícka strana šovinistická byť nesmie! A néppárt je taký. Keby mohol, nás Slovákov by i do Siberie vyhnal.
Ľudu slovenský, zapamätaj si tie riadky dobre a všetky také plátky, čo ti číhajú na tvoj národný život, a na vieru, vymet zo svojho príbytku. Neni hoden domu slovenského!!
m
• wm ^ ^ ^ H -•m
Str. 4 S L O V E N S K É Ľ U D O V É N O V I N Y Cfslo 22.
sa predstavila, že je ona aj teraz v tom tábore, v ktorom bola pred 5 rokmi, ked na sneme hovorilo sa len o oddelení našej krajiny od Rakúska, o maďarských komandách, odznakoch a bankách. Keď väzenia naše boly plné so Slovákmi, sedeli v nich aj naši kňazi, a človek trochu študovaný dostaf mal aj tri a štyri volebné hlasy a neškolovaný len ten, kto vie maďarsky písať atď. Zjavil sa tu na pomoc koalícii spoločník ešte jeden, a síce žid, demokratický vyslanec Vázsonyi. My sa divíme len katolíckej Ľudovej strane, že takovú spoločnosť sebe vyvolila. Korteši maď. ľudovej strany boli tí, ktorých čo rečníkov videli sme minulej jasene na prešovskom katolíckom sjazde. Aj oni prišli terejšej vláde nadávať, že Slovákom vo škole uznáva právo reči a sv. nábožentsvo učiť káže v reči srozumiteľnej.
Bolo tu nadávania na Tiszu a na Jankovi-cha, že čo sú oni za zradcovia krajiny Uhorskej, keď vyjednávajú s Rumunmi, postavili pre slovenských roľníkov na slovenskom kraji a za slovenské peniaze malú školu a že ; amiešali sa aj do práce týkajúcej sa cti Božej a nášho spasenia, keď nakladajú učiť náboženstvo v reči materinskej. Počuli sme tu reči aj také, že tomu vyjednávaniu je na príčine len dobrota Maďarov, keď každého do krajiny našej prijali a každému tak veľkú slobodu udeliii! atď.
My slovenskí katolíci košickí neideme preto Tiszu vychvalovať, že maľučkú čiastku dáva nám z toho, čo nám patrí, ale nariadenie vyučovania náboženstva v reči materinskej nás prekvapilo radostne, lebo na celom košickom okolí úbohý nábožný ľud slovenský je odsúdený na smrť, keď milá reč naša nielen zo všetkých škôl, ale aj zo všetkých kostolov je vyhodená. Sú tu úbohí ľudia v kostoloch svojich, jako v kraji cudzom, kde im neslobodno ku cti Boha svojho ústa svoje otvoriť.
Viacrazy už obrátili sme sa s prosbou ta, kam tá vec patrí, ale Bohužiaľ boli sme odpravení, keď bolo nám povedano, že Pán Boh rozumie aj pomadarsky. Ubohý ľud, pre ktorého spásu Ježiš stal sa človekom, rozumět tomu nemusí. Veru je to smutné. Keď tedy ;,ariadenie toto, aby sväté náboženstvo učie-valo sa v reči materinskej, dietkam srozumiteľnej vyšlo od človeka svetského, nielen, že nebolo by to pekne, ale nanajvýš hlúpe a hriešne, keby sme sa spojili s tými, ktorí toho človeka preto napádajú a za vlastizradcu ho vyhlasujú. Tak sme aj urobili. Košutista odišiel z Košíc přemožený 703 hlasmi.
Košický korteš.
Kepesd (st. nitrianska). V e ľ a c t e n á R e d a k c i a ! Prosím si
miesta pre moje riadky v našich obľúbených „Slov. Ľudových Novinách". Poneváč čo pilný čitateľ týchto našich Novín, viackrát čítavam dopisy,jako mnohé obce pekne napredujú, jako zakladajú všeliaké dobré podniky, ku pr. čítacé kruhy, spolky striezlivosti, zariaďujú livadelné predstavenia, s bôľnym srdcon: musím podotknúť, že v našej obci o takom'') niečom ani chýru ani slychu niet. A tak našu obec pravým slzavým údolím po-ľ íovať možno. U nás sa nikto o nikoho ne-s:. .á. U nás je heslo: Kebych len ja mohol. kC ych len ja mal. o druhého sa nestarám.Ale to j i ešte málo. Nielen že sa o iného nestaráme, ale ani o svojich nedbáme. Naše milé dietky sú snáď najopustenejšírni. Nik sa o ne nestará, ani v škole ani mimo školy. U nás žia' Bohu nenajdeš mladíka, ktorý by vzal do r ".i poučnú knihu, alebo dobré noviny. A tu í i na príčine aj rodičia, lebo súc zotročení, boja sa čo len ceknúť. „Slov. Ľud. Noviny" sú u nás dosť rozšírené, ale zato najdú sa ešte mnohí, ktorí sa boja vziať ich do rúk, lebo že vraj pán notár škaredým okom hľadeli by na nich! Nedostali by sa do obecného výboru, úradu atď. Opustení sme od každého, tuším aj od Otca nebeského; lebo našej obce dotkla sa už viackrát ruka Božia. Posledne vyšla nám na vnivoč takmer celá naša živnosť. O-vocné stromy, slivky nám húsenice sožraly, vinohrady nám úplne zmrzly; hyd, t. j . sliep
ky, kačky, husy aťd. u nás dochnú rad radom. Sú domy, v ktorých nenajdeš slepice ani húsata, všetko vydochlo.
Dňa 18. mája sa skončil u nás školský rok. Zkúška školská bola smutná, lebo zo 170 žiakov dostavilo sa na zkúšku len asi 85, a rodičov sme tam ani nevideli. Školský rok mal sa otvoriť okolo 15. septembra, ale naši učitelia to pretiahnu aj do 15. októbra, ešte ani vtedy nemali zapísaných viac, než 105 detí školských. A poneváč žiadali 50 halierov akéhosi zápisného, nuž rodičia (nevediac, na čo sa tie peniaze obrátia) nenechali zapisovať deti do školy. Ďalej ľud je rozhorčený aj preto, lebo títo naši panáčkovia behajú k slúžnemu so žalobami, že vraj sú u nás buriči, ktorí ľud búria proti maďarčine. A pán slúžny už potom behá ako s nasolenou. Aj mňa obžaloval pre buričstvo, ale nemohli nám nič dokázať a tak nás osiobodili, Školský výbor neplní svoju povinnosť, nedozerá na chyby predstavených. V takomto výbore som nechcel byť a preto som sa zo svojho úradu poďakoval.
S rodáckym pozdravom na všetkých čitateľov „ S l o v . Ľ u d o v ý c h N o v í n "
Štefan Chudáčik člen školského výboru.
UKNA a MÓDNE LÁTKY pre pánov a dámy kúpite najlepšie u známej firmy:
Skorkovský a syn Prokop HUMPOLEC
Veľký výber. Vzorky na žiadost ochotne franko.
Čechy.
Búr Svätý Peter (st. prešporská.) Ťažko hej, veru ťažko veriť také veci,
ktoré sa u nás začiatkom mája staly, a predsa je to číra čistá pravda, ovšem pravda smutná, zarmucujúca . . . .
Celá naša obec dlho už trpí a dlho už pije trpký kalich, ktorý nám podáva náš rychtář Nesnadný Mikuláš a jeho kamaráti z mokrej štvrti. Tento človek vyznačuje sa pa-novitosťou, nehraničným bažením za mocou, pýchou a vyžaduje úplnú pokoru od každého stvorenia Božieho. Pri tom ešte šľahá chudobu, ktorá si nemôže pomôcť. Do silnejšieho a zdravého si netrúfa, lebo by pri tej šľahačke zle pochodil. On len chudáka, bedára šľahá a šľahá ho s úsmevom na tvári a rozdáva mu rany v ľaVo v pravo. Dňa 3. mája nie malé modré šľahy videli sme na tele chudobného krajčírskeho majstra, Antonína M a k s u, ktorý sa živí statočne a nebolo počuť o ňom nič zlého. Čo že si vykonal chudobný majstre, keďže si tak došľahaný a rany ťa pália neznesiteľne? Pýtali sme sa ho viacerí občania. Chudobný šnajder s očami plameň iskriacimi boľastne vyrozprával nasledovné: Dňa 3. mája šiel som pomimo krčmy Reclovej. Zrazu počujem hlas pána I rychtára: Pán majster idú sem!! Na rozkaz rychtára vošiel som do krčmy k Reclovi. Vošiel som s gazdom Jánom Drinkom čo má za manželku Apolenu Sovovú. Pán rychtář bez rozmýšlania najprv pochytil Drinku a šmaril ho o dlážku. Drinka vidiac, že to není žiadon špás, a na rychtára pozerajúc ako na malého boha. rýchlo vzal nohy na plecia a cvalom zutekal. Rychtář zočiac potom krajčírskeho majstra Maksu, zavrel si ho do krčmárskej izby Reclovej, zakryl sklené dvere firhan-gorn a tu už potom trýznil, kopal, liskal majstra v ľavo v pravo až dotiaľ, kým modré šváry na tele jeho nezanechal. A kto vie, dokiaľ by ho bol mlel, keby rychtára nebol Joženka pekne vyčesaný okríkol: Rychtářů, dosť už bolo toho, nezapomínajte sa! Na to pán rychtář začal sa vychvalovať; ej, predsa musím mať ražnú ruku, pokerúc som mu vypálil, vždy sa zmotal. My sa tomu nečudujeme, bo veď ten pán majster má váhy len asi 45 kilo.
Srdcia naše pre túto hanbu, ktorú všetci cítime, silnejšie bijú, a to tým viac, lebo veď táto krivda a hriech zostávajú pred vrchnosťami ukrytými a zamlčanými. Nik nepomáha bez viny mučenému a trápenému majstrovi. Nik nepomáhal ani duchobnému šustrovi Zingovi, ani
chudobnému metlárovi Švajdlenkovi. Či títo úbohí chudobní musia toto jarmo ďalej niesťPObČania kresťanského smýšľania nemali by už mlčať. Prečo nejdú so žalobou k pánovi slúžnemu do Malaciek? Prečo ne-zažalujú rychtára u okresného súdu v Malackách? Prečo to neurobia, veď pre tieto krivdy a hriechy v modzgu myšlienka myšlienku naháňa . . . . Žiadajme si rychtára a vôbec predstavenstvo, ktoré nám obec spravovať bude v duchu Kristovom. Poneváč na našej strane je pravda, spravodlivosť a právo, musíme si to bránit. A chceme si to brániť, keď na to príde aj pred súdom. A preto tieto tvrdenia kedykoľvek dokázať hotoví sme.
Viacerí občania.
Jeho Eminencia Dr. Ján černoch stal sa kardinálom.
Pamätný a slávny deň udelil nám dnes Pán nad vekmi a rokami; tak, že aj my sa môžeme spojiť s Dávidom a s nim prospevovať: „ T o t o je d e ň, k t o r ý u č i n i 1 P á n, r a-d u j m e s a a v e s e l m e s a v ň o m!" Dňa 25. íi Kmdelok^ doletel do Ostrihomu rimský tele^ramm, ktorým arcipastierovi ostrihomskému oznamujú, že ho Svätý Otec Pius X. povýšil na hodnosť kardinálsku. Teda na vrchu tom, kde niekdy požehnané nohy Svätého Vojtecha, Sv. Štefana a iných stály, na vrchu ostrihomskom, budú stáť tento týždeň veľké zástupy, aby z príležitosti najväčšieho vyznačenia najvyššieho nášho arci-pastiera svojou prítomnosťou ozdobily slávnosť túto.
My Slováci v tomto posvätnom speve, v tomto zvuku zvonov a hudby, v tomto hrmení diel povznášame k nebu naše vrúcne modlitby za Jeho Eminenciu Pána Kardinála Jána Č e r n o c h a , a prosíme Boha Všemohúceho o to, aby Jeho Eminencia Pán Kardinál Ján Č e r n o c h bol pravým otcom nášho slovenského národa. Aby nahliadnul, že bez urov-noprávnenia mluvy slovenskej nedá sa pracovať ani na cirkevnom ani na svetskom poli, aby sa snažil jazyku slovenskému dať platnosť, ktorá mu pred Bohom i svetom náleží. Sluvom,aby nemlčal, ale volal i pásoi ovečky svoje. Ty ale, o Bože! Vyslyš modlitby naše, ktoré Tebe pri tejto príležitosti obetujeme; vyslyš spolu i srdečné žiadosti naše: daj Jeho Eminencii Pánovi Kardinálovi Jánovi Č e r n o c h o v i na mnoho ešte rokov zdravia, múdrosti, spokojnosti a potešenia plný život!
Chýry. - N C
Osvedčenie. Ohradzujem sa proti povedo- V mej lži Slovenského Denníka, že som účasť bral na porade pánom Matúšom Dulom svo-lanej. Náhodou som v tej istej miestnosti ve-^ čeral a po večeri naschvál som odišiel, aby mňa nepovažovali za účastníka svojej porady a rôznych jejich „enunciacií", ktoré prevádzali na druhý deň, dňa 26. mája, keď som ja ani v Pešti nebol a predsa mňa medzi seba miešajú. To je jednoduché zavádzanie oru "senstva a poukazuje na spôsoby patričných párrov^, - Ferdiš Juriga
Chýry z biskupstva banskobystrické Juraj O h r i v a 1 ostal farárom na Badíne. j
Alois M a r š á l k o v Hájnikách, Ľudvik R i e d l zaďakujúc za faru slovensko prav-ňanskú, prešiel za administrátora na Rudné, Dr. Jur. Goda z Badína do Viesky. Edo Majerský z Hornejvsi do Tajova, Slovenské Pravno dočasne spravovať bude Ján Sekeľ, kaplán z Jastrabia, Kláštor pod Zniovom tamojší kaplán Adalbert Androvič, Trubln Jozef Pánik, Ján Bob Koš. Ján Sulimanec-Sir-mai stal sa zase slovenským kaplánom v B. Bystrici, Ignác Leporis z B. Bystrice na Novej Bani, Alexander Vaicík z Beňuše na Jastrabie. Na verejný súbeh vypísané sú fary: Trubín, Vieska, Rudné, Tajev. — Birmovky budú 30. mája na Detvianskej Hute, 31. mája a 1. júna v Detve, 2. júna na Kalinke, 3. júna v Ocovej, 4. júna vo V. Slatinej, 7. júna vo Zvolene a konečne 9. júna na Tŕní.
t František Kossuth. Dňa 25. mája ráno o 4 hodine zomrel svn Ľudevíta Kossutlia. František K o s s u t h . Nebohý bol vodcom
Číslo 22.
neodvislej, 48. strany; a pod koalíciou bol ministrom obchodu. Kossuth už od niekoľko rokov chorľavel, ale posledný polrok strašné muky trpel, až ho konečne od boľastí dňa 25. mája smrt oslobodila. František Kossuth narodil sa dňa 16. novembra r. 1841 v Pešti. Krstným otcom mu bol František Deák. Ked po revolúcii r. 1849 jeho otec musel utiecť do Turecka, dvoch synov Kossutha, Franca a Teodora skrývali v okolí Zadunajskom. Čoskoro boli viedenským dvorom chytení a odvezení do prešporského zámku do väzenia. Tu boli uväznení za 8 mesiacov. Potom ich však dali odviezť do Turecka ku otcovi, ktorý vtedy žil vo vyhnanstve v Kutahii, neďaleko Carihradu. Ľudevít Kossuth šiel potom i s deťmi do Anglicka a do Ameriky. Syna Františka nechal študovať na polytechnike v Paríži a na univerzite v Londýne. Stal sa inžinierom a osadil sa v Taliansku, kde bol začas štátnym inžinierom. Roku 1894. odprevadil do Uhorska mrtvolu svojho otca a odhodlal sa, že sa vráti do Uhorska a bude hlásať zásady neodvislosti. A skutočne dňa 16. novembra osadil sa v Uhorsku a složil prísahu štátneho občana. Roku 1895. bol vyvolený za kraj. poslanca okresu Tapolca. Od roku 1896. až po dnes bol vyslancom mesta Cegléd. Po zaďakovaní Júliusa Justha jeho zvolili za predsedu neodvislej strany. Počas koalície stal sa ministrom obchodu. Kossuth bol človek veľmi vzdelaný a pokoja milovný. Na poli politickom proboval uplatňovať zásady- svojho otca, čo sá mu však nedarilo. Kossutha pochová mesto Budapešť na svoje trovy na ústrednom hrobitove v Kossutho-vom mauzoleume ku boku jeho otca Ľudeví-ta Kossutha. Pohrab bol vo štvrtok predpoludním o 10. hodine.
Zastrelil sa. T o m í k Dominik 18 ročný obchodnícky tovaryš v Seredi, viackrát sa bol vyslovil pred svojimi rodičami, že sa zastrelí. A tieto dni svoj skutok aj previedol. Pýtal si 10 korún od syna p. Henrika Múllera, u ktorého bol zamesknaný. Potom odišiel do Oalánty kúpiť si revolver. Príduc nazpät do Serede, pri katolíckom cintoríne strelil si do hlavy a naskutku zomrel. Otec ho Šiel hľadať a jako bol otcovi hovoril, že sa pri cintoríne zastrelí, tu ho skutočne aj našiel mrtvého ležať. Príčina vraždy je neznáma. Vyšetrovanie je zavedené.
Nehrajme sa s dynamitom. Z Dediniek (Spiš) nám píšu o strašnej smrti jednoho mladého človeka. Jozef B e n d i k vybral sa do susednej obce a vzal si aj dynamit, že vraj bude strielať. Dvakrát hodil dynamit a šnôra pálila dobre. Potom si zapálil na cigaru a znovu proboval hodiť dynamit. Po tretíkrát mu dynamit nevypálil. Vzal dynamit do ruky a vtedy mu dynamit od cigary explodoval. Nešťastníkovi odtrhlo obidve ruky a na celom tele bol strašne zranený. Bez rúk a zranený pokusil sa utekať k domu, a utekal asi 500 krokov. Tu potom klesol k zemi. Ľudia ho doviezli domov. Nešťastník bol len 19 ročným mládencom; ale následkom smrteľných rán zomrel. Zanechal šedivého otca a matku, rodičov, ktorí od neho pomoc očakávali. Nebohý mládenec bol usilovným čitateľom Slov. Ľudových Novín a žil príkladne. Pohrabné obrady odbavil všeobecne obľúbený pán farár Roman L u k á č. Pán farár nad rakvou nešťastného mladého šuhaja povedal dojímavú kázeň. Boh poteš zarmútených rodičov !
Mladý Slovák usmrtený počas práce. Dunmore, Pa. (Amerika) 8. mája. V tunajšej dielni na opravu železničných vozňov strašným spôsobom prišiel o život mladý Slovák Štefan Sramotný, rodák z Veľkých Topolčian, stol. nitrianskej. Nešťastný mladík práve dokončil prácu, keď k nemu prišiel forman a hovoril mu, aby pracoval i cez čas, lebo že na jednom vozni treba dokončiť prácu. Sotva že začal pracovať, vozeň sa šme-kol so stojana a padol na nešťastného krajana. Nešťastník bol rozmáčknutý na pagáč. Mladík v starom kraji má rodičov a v Amerike v New-yorku dve sestry. Tiger roztrhal leva. V New-yorku v jednom zvěřinci tiger akosi dostal sa do klietky trojročného leva. Dravé šelmy vrhly sa jedna i
S L O V E N S Kj£_L U D p . y . £ - N _ Q V J N X -
na druhú a nastal strašný zápas, ktorý sa skončil víťazstvom tigra. Tento svojho protivníka v pravom slova smysle roztrhal na kusy.
Učiteľské shromaždenie. Dňa 28. mája učitelia prešporského okresu (asi 4 dekanáty) vydržiavali svoje ročné valné shromaždenie. Na shromáždění zúčastnilo sa asi 200 učiteľov a asi 50 kňazov.
Zemetrasenie. V utorok, dňa 26. mája pocítili v Košiciach dosť silné zemetrasenie. V bytoch vysiace lampy, ba aj náradie sa po-hýbaly. Obyvateľstvo vo veľkom strachu vybehlo na ulicu. Väčšej škody nebolo.
Smrť. V Prahe zomrel známy český politik a bývalý český minister bez torby Dr. Bedřich P a c á k. Nebohý bol vodcom strany mladočeskej.
Požiar. V Prešove pustošil dosť veľký oheň, ktorý vo veľkomvetre zničil celú drevenú osadu Ezaiáša Zimmermanna. Nadžu-pan Szinyey Merse osobne viedol ochranné práce. Škodu šacujú na polmilliona korún.
f Dr. Ján Petrikovich, hlavný lekár stolice turčianskej, lekár turč. sv.-martinského okresu v 68. roku svojho života, po krátkej chorobe dňa 22. mája zomrel v Turč. Sv. Martine.
Pozor robotníci ! Keď potrebujete robotnícke šaty, jako: pekári, šlosnri, alebo mäsiari, taktiež i košele a bielizeň (spodné šaty) Dozrite si v Prešporku veľký sklad čis. 13 Ján Kaindl, na rohu Drevenej ulice, tam kúpite všetko lacno. Tento obchod je kresťanský.
Osvedčenie. Nižepodpísaný Nikodém Dvorak z Labu som dňa 30. apríla v zohorskej krčme p. Cabadaja o pánovi Lenhartovi Vlček také veci pohovoril, pre ktoré mňa on pri prešporskom kriminálnom súde udal pre pomluvu a ublíženie na cti. Týmto sa osvedčujem, že sú spomenuté moje tvrdenia úplne nepravdivé a bezzákladné a veľmi ľutujem, že som ich povedal a prosím za to p. Vlčeka za odpustenie. V jednom sa zaväzujem vyskytlé útraty p. Vlčekovi behom 15 dní zaplatiť a p. Vlček oprávnený je toto moje osvedčenie v troch slovenských časopisoch uverejniť. Nižepodpísaný Lenhart Vlček toto osvedčenie pána Dvořáka v známosť berem, jemu odpúšťam a kriminálne pokračovanie pod č. 1914. B. I. 437. pred prešporským okr. súdom zastavujem. Prešporok, 25. mája 1914. Nikodém Dvorak v. r., Lenhart Vlček v. r. Svedkovia: Karol Zettel v. r., Valent Mif-kovič v. r.
Pozvanie. Špačinská mládež usporiada dňa 1. júna t. r. vo svätodušný pondelok, v miestnostiach Kat. čítacieho kruhu divadelné predstavenie. Hrať sa bude: „Rozmajrin", zo života ľudu slovenského v 4 dejstvách, od Fr. Urbánka. Začiatok o 7. hodine večer. Vstupné 20 a 30 halierov. Čistý zisk sa venuje na náradie a knižnicu spolku. O hojnú návštevu aj zo susedných obcí prosí: Riaditeľstvo.
Najlepšie kosy zo strieborne] ocele v cene od K 2—2.50, mašinky na stryhanie vlasov v cene od K 5, 6—8, (s dodatkom za 50 hai. za každú zásielku) dostanete len v železnom obchode u KAROLA NEMÁKA v Prešporku Uhorská
u. č. 7.
Hospodárstvo. Teplé mlieko kravské je nie zdravé. Dosa-
váď platilo všeobecné mienenie, že požívanie teplého mlieka priamo od kravy je užitočné a zdravé. Bolo však dokázané, že teplým mliekom nevareným prenášajú sa na ľudí mnohé neduhy, obzvláště zhubné tuberkule, lebo zisteno povestným kochynom, že veľká časť kráv trpí chorobami pľúc a tieto nemoce že požívaním mlieka obzvláště deťom sa vštepujú. Kto tedy má požívať teplého mlieka priamo od kravy, z príčiny jakejkoľvek dobre urobí, keď dá prv lekárom zistiť, že
Str. 5
hovädo zvláště je úplne zdravé, však že netrpí neduhom pľúcnym.
Výhodná malta. Dobrú, lacnú a trvanlivú maltu zhotoviť z haseného vápna a osievaného prachu uheľného. Na 2 čiastky vápna treba 5 čiastok prachu uheľného; oboje sa musí náležité rozmiešať. Táto malta hodí sa na drevo, kameň a hlinu a častejším hladením nabudne podoby mrámora. Za 4—8 dní uschne a vtedy jej neškodí ani voda, ani vzduch ;*\ ani zima; prijme rozličné barvy: vzdoruje ohňu a je lacná. Z toho vidno, že by sa touto maltou nahradiť daly ťažké strechy škridli-cové, keďby sa šindlie ňou okožovalo (ova- i \ chovalo). — Malta zhotovená z pilín a vápna í hodí sa proti vlhkosti. Pripravuje sa takto: f/ Vápno hasené rozriedi sa vodou, miesto pie- I sku pridajú sa piliny a malta mieša sa, kým { nedostane patričnú hustotu. Takáto malta hodí sa k stavbe múrov, jako aj na kožovku; hrubý povrh natre sa vápnom. Taktiež na podlahy je dobrá. Upotrebuje sa najviac v Amerike. ^-^. <m i
Jako ďaleko ukladať kríže zbožia. Počas žatvy veľmi mnoho škody zapríčiňuje po poliach jachajúca železnica s jej iskrami a gazdovia sú nútení každoročne pravotiť sa o nahradenie škody so správami patričných železníc. V takýchto záležitostách nadobudnuté nepríjemné zkušenosti — jako sa sde-ľuje — teraz k tomu pohly direkciu úhor. štát. železníc, aby zaslala obežník ku vrchnosťám. V obežníku prosí direkcia železníc, aby v každej obci, cez chotár ktorej tiaha sa železničná dráha, bolo vyhlásené, aby si gazdovia od dráhy aspoň na 100 metrov ukladali zožaté zbožie, poťažne kríže, aby iskry neza-príčinily škodu. V takých prípadoch, keď kríže zbožia neboly ukladané aspoň na 100 metrov od železničnej dráhy, za prípadnú škodu požiarom železničná správa nedá náhradu.
Výhonky (vlky) na ovocných stromov povstávajú obyčajne následkom chorobného stavu patričného stromu. Keď sa vlky ukazujú na takom strome, ktorý je hlbšie zasadený, ako bol pred presadením, vtedy je dobre keď okolo stromu asi na 1—1½ meter odkopeme zem v náležitej hĺbke, aby sa tak vzduch ľahšie dostal ku koreňom. Ak sa ony objavily na mladom, ináč zdravom strome, najlepšie je strom zaštepiť. Staršie stromy mávajú vlkov vtedy, ak je pôda vysilená; tu treba vlky zrezať a zem okolo stromu v diaľke koruny poviezť. Ak sa vlky následkom bujnej pôdy objavia, vtedy nech sa kôra dobre soškriabé a hlinou namaže. Staré a ináč už vysilené stromy je najlepšie vyťať.
CIcanIe u teliat je škodlivé. Istý anglický gazdovský časopis píše, že ohľadom vydá-jania cicanie teliat je pre kravu škodlivé. Teľa totižto ustavične potahuje vemeno a neschopným ho činí k tomu, aby udržalo väčšie množstvo mlieka. Keď krava vychová svoje teľa, čo dojná krava už málo stojí. Vemeno sa od rozmnožujúceho _ sa mlieka zväčšuje a toto ustavične maškrtiace teľa prekáža. t
Hlavného štábneho lekára a fysikusa dr. G. Schmidta
m*- ušný olej " V | odstraňuje rýchlo a dôkladne časovú hluchotu, tok z uši, hučanie v ušiach a mhluchlosf i v zastaralých
prípadoch. Cena láhvy 4 koruny s návodom o použití. K dostaniuv lekárni „SALVÁTOR" v Prešporku,
Pozsony.
Soľ ošípaným málokde dávajú gazdovia, hocaj ona je práve tak potrebná ošípaným, ako aj iným zvieraťom. Najvýhodnejšie je. keď sa soľ smieša do žrádla, nie síce vo veľkom množstve, ale asi v takom pomere, ako do ľudského pokrmu. Pritom veľmi prospeš-
SLOVENSKÉ ĽUDOVÉ NOVINT
ni je, keď sa im každý týždeň dá niečo sirkového kvetu a roztlčeného dreveného uhlia. Tjeto prídavky napomáhajú trávenie, čo je zvláště potrebné pri ošípaných, kvoré sa zavreté vykrmujú. Cez leto, kecľ sú ošípané na poli a slobodne sa môžu pohybovať, spomenuté prípravy nie sú potrebné, lebo si ony samé vyhľadajú ich náhradu.
Aby sa maslo dlho udržalo. Mliečne čiastky v masle obsažené dodávajú maslu chut, ale ony aj zapríčiňujú, že ono potuchne. Ked sa maslo posolí, ono nepotuchne tak rýchlo, aj následkom premiesenia ostane stálejším. Aby sa maslo dlho udržalo, odporúča sa, aby sa maslo do geliet dobre tuho nabilo; potom vezmime paličku na 1—1½ cm. hrubú a vstr-kajme ju do masla až do dna gelety, týmto strkaním povstanú diery v masle, ktoré nech sa naplnia solným roztoko ma maslo nech sa prikryje kusom plátna v slanej vode namočeným. Maslo takto pripravené udrží svoju príjemnú chuť za dlhší čas. /
r Literatúra. „Kázne" Jozefa Kačku, farára Donoval-
ského v biskupstve Banskobystrickom. Tlačou kníhtlačiarne Jozefa Havelku, Banská Bystrica.
Krátka historka Slovákov. Napísal Julius Botto. Tlačou kníhtlačiarskeho účastinárske-ho spolku v Turč. Sv. Martine. — Vrelé odporúčame!
Cfelo 22.
Budapeštianska obilná bursa. Za 100 kilogrammov. K
Píenica tisská 27 70—28 30 PSenica stolnohelehr 27 20—28 — Pšenica peštlanska 27-30—28-15 Plenlca banátska 27 25—27-85 Raž fllto), prvotriedna . . . . 2075—21 25 Rat (lito), druhotriedna . . . .20 35—20 65 Jačmefi nový, prvotriedny . . . 1560-16--lačmeft nový, druhotriedny . . . 15-20—15-50 Proso —-• •— Ovo« prvotriedny 1640—17-— Ovos druhotriedny 15.70—16 30 Kukurica 14-70—15 — Lucerna, uhorská 110*—160 —
MALÝ OZNAMOVATEĽ. <&-¥«-* n f Kto chce za málo peňazí dobrej jakcstl
V a £ I l C X hotové mužské a detské Satý kúpiť? Ten nech nezamešká v Prešporku na Uhorskej u. t 12. (Kalvínsky dom) Samuela Fehér* veľký sklad íiat vyhľadať, kde páni a aelnici lacn" IIIÔ/.I M kúpil hotové šaty, alebo dfa miery.
Q t n l á r c L o n r 4 r > o všetkého druhu sho-O l u l d i a r t G f J l a U t ; tovujem lacno a dobre so airukou. Na žiadosf podám vysvetlenie, prípadne dojdem do domu. Obsluha rýchla. Ceny Ovné. Eduard Vyhnálek, Stupava (Stomfa, Pozsony m).
•
Vfl H n Ú r n l v / n n a ' e d e n kameň z murova-VUUIIjr I l l i y i l ný m stavaním, zahradou, orá-
cou zemou aj so siatinou je napredaj za K 700°— Anton Orammer, Bélapataka (Nyitra m.)
Přidám nljfaciu garnitúra a °a S t B ä tory. Cena dra dohodnutia (lacno) Beta Huszárek, učiteľ Dolná Křupa (Alsókorompa, Pozsony m.).
Mám napredaj troch krásnych bujakov (býkov) simentálskcj fajty dvojročiakov. Certifikáty od zverolekára mám. Ján Sloboda, Geszt (Prešpor-aká stol.)
li l iáltfi fftMbíŕidlin z a veľmi tavnú cenu Štefan OlliflľU prCUDIII Pálenik, v Seredi (Vágszered).
áantDÝnh predám zo slobodnej ruky v obci Hra-nmu\l\Va bovka (S-zúcsgyertyános) stol. Trenči-
. anskej, 4 km od štaciónu Vághidas. - Majetok pozostáva zo silno solidno murovaného riadneho bytu a gazdovských stavisk, ďalej asi 20 katastrálnych
, fv| jutár zeme, horové a pasienkové práva atď. M Bliiii vývod vďačne podám ústne alebo listovné. Dvorak Vracel, majitef, Szúcsgyertyános, p. Vág-sziklás (Trencsén m.)
•' *Jfj^ŕ'^* I T r n a Pr'jmem hneď na mlynárske remeslo do . fr ~— W v l l < * válcového kunc mlyna Jozef Puttnár v
fiys, , Seredi (Vágszered, Pozsonym.)
Hospodárske stroje kupujte priamo od vyrábatefa, lebo kúpite lepšie a lacnejšie. Neverte, že by kadejaké
družstvá, spolky, skladníci, sklepníci, agenti nechceli pri odpredaji strojov zarábať: oj, chcejú oni hodne zarobiť. Kupujte z prvej ruky. Niíepodpísaný má vo svojich magazínoch na stá hotových strojov, zhotovených v svojich dielňach, ako žentúre, mláťačky, rajtáre, sečkovice, struhadla, šrotovníky, stroje na rezanie-kapusty, triery, pluhy, brány, mangle na prádlo atď. Bin*" Za dobrý a zdravý materiál, pevnosť a solídnosf, ako i ľahký chod strojov dávam úplnú záruku. " I M S
Obrázkové cenníky na žiadosť zašlem franko.
Michal Trcsfton, strojník a majiteľ fabriky na hospodárske stroje vo Veľkej Bytči (Nagybicscse
Trencsén m.)
Hľadám motoristu ku mlatbe, plat dfa dohovoru, strácia týchto novín.
ku benzinovému motoru a mlátačke
Adressu udá admini-
Do pozornosti tí. obecenstvu. Oznamujem ct. obecentsvu, že mám na
sklade všetky sorty štetiek a barvlev. Porcelánové, lagové a firneisoni zarobené. Zlato a striebro na obrazy a na lampy. Najnovotnej-šie nočné lampy v ktorých za celú noc nevyhorí ani za štvrť haliera petroleja. Prosím o hojnú návštevu
JÁN VOHMANN, PREŠPOROK — Erzherzog Friedrich u. 28 u „Murína". —
TO!!! by mal už dnes
každý vedeť ie najlepšiu zdravotnú
žitnú kávu v ručnikovom sáčku
S kg. balili za K 3*60 i s peknou cennou prémiou pre kuchyňu a domácnosť franco na
dobierku zasiela len firma
Jozef Skala. zasielateľstvo kávy v Prahe III., Cechy.
Založené v 1799.
Bofláci Iralia M í c i Slováci! Sereďská Ľudová banka ůč.
sp. v Seredi a jej filiálka v Trnave na Dofnej hrubej ul. č. 35. ktoré banky platia čistých
4%0\0 s daňou (porciou) 5°|0 interesov
sú najistejšie banky pre vkladateľov preto, lebo sú založené na širokých vrstvách nášho roľníckeho ľudu. Tieto banky prevádzajú všetky, možné obchody, zamieňajú cudzie peniaze, majú tovarové oddelenie všetkých hospodárskych strojov, lacno a výhodne poskytujú pôžičky úve-ruschopným občanom.
Kto potrebuje na kúpu, na stavbu atď. pôžičku, alebo kto má usporené groše, nech sa rozpomenie na katolícky slovenský peňažný ústav a nech vyhľadá Sereďskú ľudovú banku
úč. spol. v Seredi a jej filiálku v Trnave Dolná hrubá »
ulica číslo 35 ktoré banky Vás ochotne obslúžia
v Zohori na ulici vedúcej so stanice Filiálka v Šaštíne číslo 27 pri mýte
a Expozitúry v Prešporku, Vysoká u. 3. a v Prešporskej Bystrici. prijímajú i sfačne opatrujú úspory (vblady) našich roľníkov i MnmBlníhoi, a platia od nich
4 V | o s daňou (porciou) 5°|„ úrokov Zaoberajú sa so všetkými bankovými obchodmi. Solídne a slušne
obslúžia vždy a v každom prípade. M 0
Bratia, sestry Slováci, podporujte svojské banky na Záhorí 1
C f s l o 2 2 S L O V E N S K É Ľ U D O V É N O V I N Y S t r . 7 .
Príchod vlakov do Prešporka. j Pncbod
Budapest Budapest . . 3*15 Novézámty . . . . 64() Budapeif . . . . 8-50 Budapeif . . . . 9 4 5 Budapeif . . . . 10-51 Bndapešť . . . . 8-04 Budapeif . . . . 4 2 8 Budapešť . . . . 4 5 3 BudapeSf . . . . 6-H Budape-f . . . . 8 - 1 1 Budapešť . . . | 10-14
Viedeň -Viedeň . Viedeň . Viedeň . Viedeň . Viedeň . Viedeň . Viedeň . Viedeň . Viedeň . Viedeň . Viedeň . Viedeň •
Skalica
OdiM odtiaľ Prešporok (štát. dr.)
Osobný vlak Osobný rlak Osobný Tlak Or. express Rýchlo vlak Osobný rlak Rýchlo vlak Rýchlo vlak Osobný vlak Rýchlo vlak Rýchlo vlak
Prešporok. (Staatsb
Hialica Skalica Skalica Skalica
Žilina — ipótvái ilina ipótvár ilina ilina lilina
g
8-58 9-09
10-45 11-52
3-29 4*(8 5 0 3 6 0 3 6 2 6 8-04 940 1-20
7-40 | 11-42
3-48 7 4 0
Osob vlak Rvchlo vlak . . Rýchlo vlak . . Osobný vllak . • FfVchlo vlak . . Osobný vlak . . Rýchlo vlak . . Rýchlo vlak . . Osobný vlak . . Or. Express Oí-obrý vlak • • Osobný vlak .
PreSporok Osobný vlak . . Osobný vlak . . Osobný vlak . . Osobný vlak . .
5:-,5 6-55 7.S6 1-23 7-30
11-44 S z o m b a t h e l y —
Hegyeshalom Csorna Soproň Šopron Šopron ľändorfal" . . . .
Šopron Szombathely . . . Hegyeshalom . . . Szombathely . . . Szombathely . . . Komárno — D. Dunaszerdahely . . I 6*11 Dunaszerdahely . . | 8*47 Komárno . . . . I 5*18 Komárno . . . . 10-03
Lipótvár — Prešporok Miešaný vlak Osobný vlak Osobný vlak Osobný vlak Rýchlo vlak Osobní vlak
Prešporok Osobný vlak . . . Miešaný vlak . . . Miešaný vlak . . . Miešaný vlak ' . . . Osobný vlak . . . Osobný vlak . . .
Prešporok Miešaný vlak . . . Osobný vlak . . . Miešaný vlak . . . Osobný vlak
6 0 6 7-28
11-52 2-30 6-45
10-16
6-23 8-18 3.17 7-36
9-30 8 50 7-30 6 5 0 7-55 9 1 5 1-30 2 —
12-5 1 5 6-50
6--U) 7-45 9-25 9-32 2-1(1 1-30 3-45 4 6 0 3-50 6-51 7-30
11-25
5i 7 9-12 1-15 4-69
2-43 2-19 6-21 fi-53 3 20 3-33
4M4 4-38 4'I?> 1-25
11-59 3-38
5 1 2 4 —
10-50 3 1 8
Szerdahelý — Prešporok Miešaný vlak Osobný vlak Miešaný vlak Osobný vlak
4-10 4-47 1-20 5-50
Odchod vlakov z Prešporka Prešporok — Budapest (štát. dr.)
Novézámky Budapeif . Budapest . Budapest . B u d a p e s t . Budapes t . Budapest . Budapest . Galanta . Budapešf . Budapešť
Prešporok Viedeň Viedeň Viedeň Viedeň Viedeň Viedeň Viedeň Viedeň Viedeň Viedeň Viedeň
fldclod 5-25 6-15
10-50 1212
3-33 5*07 4 26 6-07 6*84 8-08 1-42
Osobný vlak Rýchlo vlak Rýchlo vlak Osobný vlak Rýchlo vlak Rýchlo vlak Osobný vlak Rýchlo vlak Rýchlo vlak Or. express Osobný vlak
Skalica Skalica Skalica Skalica
Prešporok
3-43 6-— 9-49 7-10
10-55 3-24 4-32 4-57 6-28 7-34 8 1 5
— Viedeň (Staatsb.)
5-— 8-30 130 6-10
C-05 9 1 2
12-50 t-45 5-10 6-44 9-52
Prešporok Žilina . . . . Žilina . . . . Lipótvár . • . Žilina . . . . Lipótvár . . . Lipótvár . . . Žilina . . . .
Prešporok Szombathely . Szombathely . Hegyeshalom . Szombathely . Csorna . .
Prešporok Šopron | Šopron i Šopron • . . . . I Pándorfalu . . . . 1 6 -Prešporok — D. Komárno . . . Dunaszerdahely Komárno . . . Luua*s*ruaJB«ly
4-30 9-—
1053 1-08 6-26
Osobný vlak Osobný vlak . . Or. Express . . Osobný vlak . . Rýchlo vlak . . Osobný vlak . . Rýchlo vlak . . Rýchlo vlak . . Osobný vlak . . Rýchlo vlak . . Rýchlo vlak . .
Skalica Osobný vlak . . Osobný vlak . . Osobný vlak . . Osobný vlak . .
Žilina Osobný vlak . . Býchlo vlak . . Miešaný vlak . . Osobný vlak . . Osobný vlak . . Osobný vlak . . Osobný vlak . .
— Szombathely
5-50 7-50
1104 9-20
12-14 5-40 5.50 6-20 8-45 9-05 9-35
7-27 10-54 4-05 8-54
12-53 1-30 3 -8-30 6-33
12-22 3-20
10-30 2-25
12-01 9-09 8-52
5-38 12-22 4-40
50
Okná, dvere, strechy (krovy) dostanete najlepšie a najlacnejšie u firmy
Príclod tára 8.21 9.40 2.— 6.10 6-40 8.05
11.25 9.05 8 0 4
1105 7-10
Osobný vlak Mieřaný vlak . . Osobný vlak . . Miešaný vlak . . Miešaný vlak . .
Soproň Osobný vlak . . .1 9-42 Miešaný vlak . . I 4*35 Osobný vlak . . . | 9-05 Miešaný vlak . . . j 8-05
Szerdahelý — Komárno 6 1 2 H Osobný vlak . . . 10.10
12-10 I Miešaný vlak . . 2 2 5 2 4 5 MifiSaný vlak . . . 6.4¾ 8,— || Mu-S-my f ta. . . t0-o6
23
Stern a Glaser, Malacká továreň na okná a dvere aj parná píla.
S poctivosfou najďalej dojdeš. „ > ^ w ^ " ^ « S . —•»—,« — w%w^a * i m w w ^ i K ' i i * •
P ŕ f e 7 0 f V ^ v s ' ka ž dÝ mohol objednal t U A. v i l • peknú partiju zbožia ručne pracovaného, zasielam za túto cenu, zbožie veľmo dobré 30 m. oxfOFdu na košele za HOF. 16— franko dob. 30 m. zefiru na koíele za ko.\ 16'— franko dob. Vzorky od týchto druhov nezasielam, poneváč každý týždeň sú nové a nové vzorky, stále čerstvé zbožie. Objednajte si na skúšku trebárs polovičku zefiru, polovičku oxfordu, budete prekvapení lačním a dobřím zbožím.
Vzorky rozličného zbožia zasielam zdarma a franko.
Kto u mňa nakúpi a jestli by nebol niekedy náhodou s niečím spokojný, nech zašle ne-frankovane zpäf do 8 dni a ja peniaze Vám na halier vrátim.
Upozorňujem I Nemeškajte a objednajte si balík. — Zasiela bratská "yrrna
ĽUDEVÍT LEPŠ, ručná tkalcovna
Nový Hrádek n|Metujf č. 50 (Čechy).
Vy Ste ešte iste nejedli výbornej chuti
Bryndzu lebo Ste si neobjednali od
ĽUDEVITA ŠTEINDL v Sklabinej (Szklabina, Turócm.)
ktorý dorába bryndzu z čistého ovčieho karpatského syra každodenne a preto u neho dostať vždy čerstvú. Nesadajte na lepnikomu, ale objednajte si v krestanskom slovenskom obchode podľa hesla „Svoj k svojmu!"
Ceny sú nasledovné: Najjemnejšia jakosf, mastná pochúfka
1 kg K 1-70 Jemná jakosf mastná pochúfka 1 kg. „ 150 Konkurrenčná jakosf, dobrá, sipká 1 kg. „ 1 -30 Maslo, kravské, čerstvé, čisté, pôvodné
1 kg , 2-40 v drevenných nádobách poštou vyplatené na dobierku.
Dobrá príležitosť. Vefact. obecen
stvo oboznamujeme z najlepšou a najtrvalejšou krytinou na stavby
s asiestovDii
škridlica; táto je pružná, trvácna,
strechy ňou pokrité nikdy netreba popravovať a vzdoruje jak ohňu tak mrazuí Kto touto škridlicou pokrýva svoje sta-viská, ten môže zašporovat groš tak pri dreve ako aj pri assekurácii.
Kto teda mieni pokrývať svoje sta-viská asbestovou škridlicou, nech sa s dôverou obráti na: Záhorskú Roľnícku Banku v Zohori a jej Filiálku v Saštine, na Sereďskú Ľudová Banku v Seredi a v Trnave.
309
Hollaflflsto - Amsritansta Lima ~ ~*i 1 i " " ' " ~ ' " * ~ I I •••*—li ~l—i I ' I * -1 ' ~ i • ľi ~ •— i. • i • - ii i i • "** * • • -
ROTTERDAM. ^ Nizozemsko-Amerikánska paro-loďná účastinárska spoločnosť.
V Uhorsku zaznačia! fírna. T ý ž d e n n ý o d c h o d lodi medz i
Ratterdam-Hewyoph-Kaodda
Budapest, VIL, ThňhOly-ilí í.10. M W W M a l k M M M ^ M N •— ••» «•—1
VeHiod £läa na organy a harmonia
EmanuB! StilD i Bohumil Tiítk. Odporúčam e svoj zá
vod 8l. patronátom, farným 1 obecným úradom Ic postaveniu nových organov všetkých sústavou. Opravy a ladenia organov, harmonii i Uavfrov sa prijíma Vlas tná vý» r o b a cínových č l n k o vých píéťal, ktoré sa p. organistom o d p o r ú čajú Mnoho pochvalných vysvedčení p o ruke. - V H o r e K a t n e K-«Jovstvo Č « s k é . | 577
• P. T. hostinský a obchodníci!
Údeniny najlepšej j a k o s t i dostanete u firmy F. Potměšil, Brno,
Ferdinandova ul. Hotel. Pri objednávke ráčté/vždy úplnú adressu písať. Žiadajte cenník.
So m
Stí. R. S L O V E N S K É ĽUDOVÉ NOVINY Clslo 22.
V/////////A
Pokrývanie daČhov a alien
lenviedyjepravá,jfl ETERNITOVÝ IÁVOD ked*naka£dej&ri=§' IUDVIKA HAT/CHEK, dlití vidno vypuklú i w BUDAPEST zákonom Ä e n ú á rnľ^SmSiulrČu ochrannú známku 1 TOARMfcMYlRGISUlfAUl. t 6tcrnit. ŽIADAJTE
VZORKY A CENNÍK. *•*.<• w////////Mwm'//////j%'/y;:
Odpredavateľ Ľ U D E V Í T M I T T E L M A N N .
Hodinky! Kto po
trebuje 1, elegantné aprecizne vreckové hodinky
prepánov alebo dá
my nech vám odpíše hneď, ra adressu:
FR. SCHMIDT, sklad hodintek
Praha-Vlnohrady 352.
Lieh proti suchotinám už je objavený!
Mnohí lekári zaoberajú sa novým spôsobom •WMiHVMfMAOWWNMM • liečenia suchotin ! -Vynálezca p. Thom-
men Theo sám napomína obecenstvo, aby sa predčasnými úspechmi
neklamalo, pokiaľ neni dokázané, že docielia v pripadc pokročilejšej chorobe zrovna taký úspech, akou prostredného alebo začiatočného stupňa. Lekári, ktorý sa týmto novým spôsobom liečenia zaoberali, staly sa oduševním! ctiteľmi THOM-MĽN-ovho spôsobu.
Túto kúru sám vynálezca vysvetľuje v jeho spisku, ktorý vzbudil obdiv. Nápis spisku je : „Nový spôsob liečenia suchotin." Autor v ňom skromne hovorí, že on spôsob liečenia pozoroval jednoducho v prírode, ktorá v pľúcach hniezdo nemoci vylieči skoro vždy zkornatenlm. V niekoľko prípadoch sotva behom 8 týždňov doclelili vyliečenie, ale tuberkulóza z najväčšej čiastky vyžaduje dlhšieho liečenia. Týmto novým spôsobom naproti tomu nemocný docieli vzdorov itosí proti nemoci.
Ani po liečeniu, ani behom upotre-húvania tohoto nového spôsobu liečenia nevyskytnul sa prípad návratu choroby ani zhoršenie. Trebárs je medzi vyliečenými mnoho robotníkov, ktorí íažko zarábajú na živobytie a nemôžu sa starat o zdravie.
Podobný a trvanlivý výsledok z posiaľ užívaných liekov akokoľvek menovali, nedocielili nikdy, r: Prekvapujúci výsledok týmto novým spôsobom docielili i pri tých chorých, ktorí mali dedičnú náklonnost na túto chorobu, podobne trebárs sa v prvej a druhej perióde choroby, ba 1 v tretom stupni choroby keď sa uľavenie boľastí dalo ešte vždy docielif. Vše
obecne, právom možno zistit, že keď tento spôsob v čas a pravidelne sa používajú, docielif možno taký výsledok, aký pri žiadnom inom liečení.
Popritom tento spôsob liečenia dá sa upotrebiť bez rozpakov povedľa iného liečenia. Neni treba, aby nemocný přetrhnul zamestnanie,
liečenie môže prevádzaf doma. Nový spôsob liečenia rovnako dobrý výsledok mal, trebárs sa používal doma v byte, v nemocnici alebo v liečeb
nom meste. Toto je dôležité, poneváč každý nemôie na miesto liečebné ist.
Dlhoročné zkušenost: poučily ľudí, že všetky posial používané spôsoby liečenia, vstreknutia, lieky ako aj v ústavoch pre liečenie proti tuberkulóze, liečenie v kúpeľoch malo najväčší výsledok zlepšenia nálady, ale úplné vyliečenie nedalo sa nikdy docieliť.
Na to, aby sa úplne vyliečil, má dbať každý chorý, keď to môže docieliť.
Máme pred sebou dôkaz. Predovšetkým dôležité je, že z nemocných posiaľ vyliečených Thommenovým spôsobom nikomu sa choroba nevrátila. Bakteriologické zkúšky hlienu dokazujú, že chorobných bakterií už začiatkom liečenia ubýva, konečne z hlienu, až i tento úplné vystane.
V záujme trpiaceho človečenstva chce autor spisku túto rozdať zdarma v 10.000 výtiskoch. Kdo by si ju žiadal, nech píše na adressu THEO THOMMEN. Neu-Allschwill. Nr. 270, poita St. Ludwig (Elsass., Nemecko).
VBľodôstojné duchovenstvo upozorňujem na rozoslané najnovšie obšírne cenníky v barvách umelecký dta originálu malebne prevedené najstaršej od 100 rokov osvedčenej továrni c. k. dvorného dodávateľa cirkev, paramentov, náčinia a práporov Jozefa NeŠkudlu v Jabloném C. 86 nad Orlici, Čechy.
Cenník tento na žiadost pošleme každému zdarma a franko.
575
Pozor: bavlnená priadza!
DOUBLE - :: (cvernová priadza) XÍ
surovo a bieleno v najlepšej jakosti ... i dodáva zvláštne lacno .
E. Haselbauer :: Prešporok Rázga Pál-u. čislo 14.
Žiadajte vzorky a cenník. Kresťanská firma.
Kotli* o SOI lacnejšia Amerikánska Úsporná káva, veľmi voňavá, výdatná a úsporná. 5 kg. vrecúiko na próbu K 10-— franko
na dobierku zasiela
A. S c h a p i r a , vývoz kávy a čaju Tiszabogdány č. 258.
Súkna, Zefíry dámske moderné látky kostýmové, šatové a blůzové najlacnejšie dodáva orlický
——— podnik —— J . K R Č M A , Častolovice, Čechy
Zkúste t 30 metrov Orlického domáceho
platná 100 cm. široké len za K 20---30 metrov najjemnejších francúz
skych zefírov stálobarevných len za K 22 —
30 metrov ručne pracovaného kanafasu len za . . . . K 15'—
40 metrov zbytky najlepšej jakosti 4 až 12 metrov dlhé len za K 25 —
Výbava pre každého a síce: 2 prikrývky na postel, 1 lanový obrus, 6 ručníkov, 12 kapesníkov, 6 uterákov, 3 dámske vyšívané košele, 3 mužské zefírové košele ručná práca len za K 30 —
Pri rôznych nevoľnostiach žalúdka ku zastav, (ai&ich chorôb osvedčil sa tlumici prostriedok trávenie a chu( ku ;edlu povzbudzujúci mierne počlsťujúci íáhu, spynanie a kŕčovití bolesti uľavujúci Dra. ROSY BALSAM pre ialúdok z lekárne B. Fragner, v Prahe. Sklad v lekárni Láhve po 2 a 1 kor. Prosp. zdarma a trauko.
f f t f f j if -fT-TT
Pravý len a touto och r. znám.
Nový Berionový
gummovf podpirofe pre mnohí výhody
je počudovania = hodný. =-=
Chod je príjemný, elegantný bez všetkého lomozu. Podpätok je trvácny.
•iaJltH a vydavatel: Naklaaateľský, knlhtlaäarsky a kníhkupecký spolok, učaattnárska spoločnosť v Prešporku. zodpovedný redaktor Perko Sk y c á k kraj. vyaUoat. Kníhtlač'sreň katolického literárneho spolku útastinárekej spoločnosti v Preipurfcu.