· web view17 operacijo delno financira evropska unija iz evropskega socialnega sklada ter...

24
Datum: 13.7.2015 Projekt OBOGATENO UČENJE TUJIH JEZIKOV 2013-15 Šola ŠOLSKI CENTER NOVA GORICA, SREDNJA EKONOMSKA IN TRGOVSKA ŠOLA Avtor 1 Kabaj Bavdaž Nataša Italijanščina 50 % Priimek in ime Predmet Delež avtorstva (%) Avtor 2 Valentinčič Al Bukhari Nastja Razvoj in delovanje gospdodarstva 50 % Priimek in ime Predmet Delež avtorstva (%) Priloga 2 1 Opis priloge Vrsta Priprava na pouk z refleksijo oz. evalvacijo izvedbe Datum nastanka (d/m/l ali vsaj šolsko leto) 2014/15 Ciljna skupina (komu je gradivo namenjeno oz. kdo ga je uporabil) Aktiv ekonomistov in aktiv tujih jezikov na šoli in v Šolskem centru Nova Gorica, učitelji ekonomskih predmetov in tujega jezika na drugih šolah v Sloveniji, dijaki Datum/-i uporabe (d/m/l ali vsaj šolsko leto) 2014/15 Za vrsto priloge upoštevaje opredelitve iz spodnje preglednice: Š t . Razvojno-raziskovalno delo: KATEGORIJE AKTIVNOSTI Vrste izdelkov: Priloge 1. Vodenje šolskega projektnega tima (VPT) - Načrt dela ŠPT - Umestitev TU v ŠIK - Načrt in evalvacija internih usposabljanj - Poročilo o poteku in rezultatih projekta - Študija primera 2. Koordinacija pouka tujega jezika (KTJ) 3. Izvajanje timskega pouka s tujim učiteljem - Priprava na pouk z refleksijo oz. evalvacijo izvedbe - Didaktizirano učno gradivo z refleksijo o uporabi - Navodila in priporočila za učitelje 4. Izvajanje timskega pouka (slovenski učitelji - razvijanje strokovne Operacijo delno financira Evropska unija iz Evropskega socialnega sklada ter Ministrstvo za šolstvo, znanost in šport. Operacija se izvaja v okviru Operativnega programa razvoja človeških virov v obdobju 2007-2013, razvojne prioritete: Razvoj človeških virov in vseživljenjsko učenje; prednostne usmeritve: Izboljšanje kakovosti in učinkovitosti sistemov izobraževanja in usposabljanja.

Upload: others

Post on 29-Nov-2020

1 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1:  · Web view17 Operacijo delno financira Evropska unija iz Evropskega socialnega sklada ter Ministrstvo za šolstvo, znanost in šport. Operacija se izvaja v okviru Operativnega programa

Datum: 13.7.2015 Projekt OBOGATENO UČENJE TUJIH JEZIKOV 2013-15

Šola ŠOLSKI CENTER NOVA GORICA, SREDNJA EKONOMSKA IN TRGOVSKA ŠOLA

Avtor 1 Kabaj Bavdaž Nataša Italijanščina 50 %Priimek in ime Predmet Delež avtorstva (%)

Avtor 2Valentinčič Al Bukhari

NastjaRazvoj in delovanje

gospdodarstva50 %

Priimek in ime Predmet Delež avtorstva (%)

Priloga 21 Opis priloge

Vrsta Priprava na pouk z refleksijo oz. evalvacijo izvedbeDatum nastanka(d/m/l ali vsaj šolsko leto)

2014/15

Ciljna skupina(komu je gradivo namenjeno oz. kdo ga je uporabil)

Aktiv ekonomistov in aktiv tujih jezikov na šoli in v Šolskem centru Nova Gorica, učitelji ekonomskih predmetov in tujega jezika na drugih šolah v Sloveniji, dijaki

Datum/-i uporabe(d/m/l ali vsaj šolsko leto)

2014/15

Za vrsto priloge upoštevaje opredelitve iz spodnje preglednice:

Št. Razvojno-raziskovalno delo: KATEGORIJE AKTIVNOSTI Vrste izdelkov: Priloge

1. Vodenje šolskega projektnega tima (VPT)- Načrt dela ŠPT - Umestitev TU v ŠIK - Načrt in evalvacija internih usposabljanj - Poročilo o poteku in rezultatih projekta - Študija primera

2. Koordinacija pouka tujega jezika (KTJ)

3. Izvajanje timskega pouka s tujim učiteljem - Priprava na pouk z refleksijo oz. evalvacijo izvedbe- Didaktizirano učno gradivo z refleksijo o uporabi- Navodila in priporočila za učitelje

4. Izvajanje timskega pouka (slovenski učitelji - razvijanje strokovne pismenosti v TJ)

5. Izvajanje timskega pouka (slovenski učitelji - medjezikovne povezave)

6. Organizacija modeliranj timskega pouka - Program usposabljanja z modeliranjem timskega pouka s poročilom o izvedbi

7. Izvajanje modeliranj timskega pouka- Priprava na pouk z refleksijo oz. evalvacijo izvedbe - Didaktizirano učno gradivo z refleksijo o uporabi- Delavnice za udeležence

2 Poročilo o uporabi: Refleksija oziroma evalvacija* *Ne velja za naslednje priloge: Načrt dela ŠPT, Poročilo o poteku in rezultatih projekta in študijo primera.

Presoja avtorja/avtorjev (vsakega posebej, če poučujeta različne predmete oz. se razhajata v mnenjih) o uspešnosti, učinkovitosti in prenosljivosti novosti oz. razvojne rešitve (skupaj 500-750 besed)

Refleksija avtorja 1Refleksija avtorja 2 Ura timskega poučevanja je bila izvedena v skladu z najino skupno pripravo, saj ure

vedno natančno načrtujeva, zato odstopanj od načrtovanega dela ni bilo. Dosegli sva vse zastavljene cilje, tudi zato, ker so se dijaki zelo dobro odzivali, sodelovali in dopolnjevali. Pokazali so veliko zanimanja za obravnavano temo in se lepo vključevali v učni proces.. Zelo zadovoljni sva bili z zamišljenimi prehodi med

Operacijo delno financira Evropska unija iz Evropskega socialnega sklada ter Ministrstvo za šolstvo, znanost in šport. Operacija se izvaja v okviru Operativnega programa razvoja človeških virov v obdobju 2007-2013,

razvojne prioritete: Razvoj človeških virov in vseživljenjsko učenje; prednostne usmeritve: Izboljšanje kakovosti in učinkovitosti sistemov izobraževanja in usposabljanja.

Page 2:  · Web view17 Operacijo delno financira Evropska unija iz Evropskega socialnega sklada ter Ministrstvo za šolstvo, znanost in šport. Operacija se izvaja v okviru Operativnega programa

samim učnim procesom, saj predstavlja usmerjanje pozornosti dijakov z enega učitelja na drugega velik izziv; hkrati pa paziva, da je učni proces uravnotežen in ne predstavlja nevarnosti za kakovost in učinkovitost timskega pouka. Pri urah timskega poučevanja spodbujava dijake k aktivnemu sodelovanju, sproti preverjava njihovo razumevanje ter v kolikšni meri dosegava pričakovane rezultate posamezne ure. Posebno pozornost posvečava vsebinski in časovno smiselni komunikaciji v obeh jezikih, ki ju dijaki uporabljajo. Tudi zato so dijaki pri takih urah še bolj aktivni in odzivni.

Glede na najina opažanja in povratno informacijo s strani dijakov in njihovih staršev, ugotavljava, da so dijaki na splošno zelo zadovoljni z urami timskega poučevanja. Pohvalijo dejstvo, da imajo pri takih urah vedno možnost kritičnega razmišljanja in izražanja svojega mnenja v obeh jezikih, tudi zato, ker so vsebine vzete iz aktualnih ekonomskih dogajanj doma in v svetu, kar jih še dodatno spodbuja k aktivnemu vključevanju v sam učni proces.

Obravnavano temo sva naslonili na že obravnavano vsebino prejšnje izvedene ure v angleščini (Ali Baba). Tudi pri tej učni uri sva opazili odličen odziv in angažiranost dijakov zaradi navezovanja na pravkar izvedeno uro. Dijaki niso imeli težav pri prehajanju snovi, ki so jo poslušali v angleščini in nadaljevali v italijanščini. Zelo dobro so se znašli pri branju podatkov iz grafov in zelo lepo so znali utemeljiti prednosti in slabosti vstopa podjetij na borzo. Prav tako so jih zelo zanimali ekonomski in politični vplivi na dogajanje na borzi. Izredno so nas presenetili, ko je bilo potrebno izluščiti in povezovati bistvene podatke iz angleškega testa (prejšnja ura) in italijanskega teksta (tekoča ura), ko so izpolnjevali primerjalno matriko. Pomembno je bilo, da sva dijake opozorili, da morajo pri iskanju novih priložnosti za vlaganje na borzi pozorno spremljati, slediti ekonomskim in političnim situacijam v svetu, saj so zaslužki lahko samo trenutni, ki se hitro spreobrnejo v izgubo.

Zelo sva bili zadovoljni, ker so se dijaki med uro zelo odzivali, se zanimali, spraševali, komentirali, izražali mnenja, pomisleke, postavljali kritična vprašanja o možnosti vstopov malih delničarjev na borzo, prav tako sva jih opozorili na nekatera načela poslovanja na borzi, ki jih je pametno upoštevati.

S timskim poučevanjem poskrbiva, da dijaki povezujejo vsebine, obravnavane pri različnih strokovnih predmetih ter njihova znanja nadgradijo, saj so vsebine avtentične in podprte s konkretnimi, aktualnimi dogajanji na ekonomskem področju. Ko v naslednjem šolskem letu ponovno obravnavava posamezne učne vsebine, obdrživa teoretičen del, avtentične primere pa izbereva najbolj aktualne trende v svetu. Teoretičen del nama pomaga, da se lahko opreva na natančno izdelano didaktično pripravo ure – vedno izdelamo PP predstavitev, ki vodi naju in dijake skozi celotno učno uro. Posamezno uro načrtujeva tako, da so vstopi posameznega učitelja čim bolj tekoči, kar omogoča dijakom skoraj nezavedno prehajanje od maternega jezika na tuji jezik - italijanščino in obratno. Celotna didaktična priprava je usmerjena v čim lažje kognitivno usvajanje snovi. Posamezne učne enote je mogoče povezati tudi z drugim tujim jezikom (angleščina), vendar moramo paziti, da je ta povezava smiselna, prinaša dodano vrednost in poglobi znanje dijakov.Za učitelja tujega jezika je tak način poučevanja velik izziv, ki ga strokovno in osebnostno bogati; dijakom pa osmišlja obravnavane vsebine, da jih lažje povezujejo, ker so podprte s strani učitelja strokovnih predmetov.

Refleksija je sestavni del timskega poučevanja. Vedno jo izvedeva po končani uri. Obsega kratko analizo ure in predvidi morebitne spremembe in izboljšave pri ponovitvi učne ure.

Odzivi in menja drugih (tj. ciljne publike: učencev/dijakov, učiteljev, ravnatelja, udeležencev …)

Udeleženci strokovnega usposabljanja, so tako v svojih komentarjih, zapisanih v opazovalne obrazce med opazovanjem pouka, kot v razpravi, ki je potekala v poopazovalni refleksijski delavnici, ocenili timsko poučevanje obeh timov kot

2

Page 3:  · Web view17 Operacijo delno financira Evropska unija iz Evropskega socialnega sklada ter Ministrstvo za šolstvo, znanost in šport. Operacija se izvaja v okviru Operativnega programa

zelo kakovostno in učinkovito.

Opazili in poudarili so predvsem naslednje:

komplementarnost in kompatibilnost učiteljic v obeh poučevalnih timih , spontano in neopazno izmenjavanje vodilne vloge timskih učiteljic med

učno uro ter njihovo tekočo medsebojno komunikacijo, ki je potekala predvsem neverbalno in s tem povsem nemoteče (pre)usmerjala pozornost dijakov.

Udeleženci so kot pozitivno ocenili tudi naslednje:

nenehno spodbujanje dijakov k aktivnemu sodelovanju, ki je imelo hkrati tudi funkcijo preverjanja učnih rezultatov

možnost dijakov za vsebinsko in časovno smiselno povezano komunikacijo v slovenskem (tj. učnem) in v tujem jeziku v okviru iste učne enote in ure ter

doslednost učiteljic pri sporazumevanju z dijaki le v enem ali drugem jeziku,

To je imelo/ima za dijake dodano vrednost v dveh pogledih:

- istodobnost rabe dveh jezikov - vezava določene vsebine na isto osebo/učiteljico tako v predmetnem kot v jezikovnem pogledu pa je dijakom v kompleksni učni situaciji dajala/daje potrebno pregledno, »urejeno« strukturo, ki jim je pomagala/pomaga interdisciplinarno povezano [in soodvisno] znanje disciplinarno - in s tem tudi predmetno - umestiti.

Prav miselno operacijo primerjanja (kompariranja in kontrastiranja) so udeleženci zaznali kot izjemno pomembno učno strategijo, kar potrjujejo tudi številne študije in raziskave

Udeleženci so pohvalili tudi načine, s katerimi so učiteljice aktualizirale obravnavano tematiko tako, da so dijaki uvideli in razumeli zvezo med učnim ciljem/geslom in vsakodnevnim resničnim življenjem.

Nekaterim udeležencem se je zdela nadvse pomembna tudi inventivnost učiteljic v prilagoditvi jezikovnih učnih ciljev programu in specifični učni skupini,

Udeleženci so dobro izvedbo ure pripisali tudi kvalitetnemu in natančnemu načrtovanju pouka in/oz. pripravi na učno uro.

Mnenje dijakov: Dijaki so bili z uro zelo zadovoljni. Najbolj jim je bila všeč aktualnost izbrane vsebine, možnost izražanja svojega mnenja v obeh jezikih, da so se naučili nekaj zelo uporabnega ter razvili kritičen odnos do milijardnega zaslužka ob javni prodaji delnic, (prednosti in slabosti), da je bila ura zelo pestra ter da so sami doma iskali različne vire. Dijake je najbolj zanimal utrip poslovanja na borzi, da so se naučili poiskati in razumeti borzne podatke. Hkrati so lahko spoznali, kako posamezna multinacionalna korporacija lahko kotira na več borzah, kako izgubi vrednost ter kakšni so lahko vzroki, da se tečaj posamezne delnice dviguje ali pada.

Končno mnenje vseh udeležencev je bilo, da timska izvedba pouka

3

Page 4:  · Web view17 Operacijo delno financira Evropska unija iz Evropskega socialnega sklada ter Ministrstvo za šolstvo, znanost in šport. Operacija se izvaja v okviru Operativnega programa

predstavlja dodano vrednost tako za dijake kot za učitelje same.

4

Page 5:  · Web view17 Operacijo delno financira Evropska unija iz Evropskega socialnega sklada ter Ministrstvo za šolstvo, znanost in šport. Operacija se izvaja v okviru Operativnega programa

Datum predložitve: 13.7.2015

Projekt OBOGATENO UČENJE TUJIH JEZIKOV 3

Udeleženec projekta (ime in priimek, predmet; tel/GSM, e-naslov)

Nataša Kabaj Bavdaž, italijanščina, 040-3000723, [email protected]

Šola ŠOLSKI CENTER NOVA GORICA, Srednja ekonomska in trgovska šola, Cankarjeva ulica 10, 5000 Nova Gorica

RAZVOJNA NALOGA

PRIPRAVA NA POUK Z REFLEKSIJO OZ. EVALVACIJO IZVEDBE

3 PRIPRAVA NA INTERAKTIVNO TIMSKO UČNO oz. URO Priprava na pouk z refleksijo/evalvacijo izvedbe

Nosilec ITP(predmet in učitelj)

RAZVOJ IN DELOVANJE GOSPODARSTVA, Nastja Valentinčič Al Bukhari – nosilni predmetITALIJANŠČINA, Nataša Kabaj Bavdaž – močno poudarjena vloga predmet

Potek priprave ITP(opis sodelovanja v fazi priprave)

Učitelj nejezikovnega predmeta izbere vsebino, cilje, rezultate za posamezen vsebinski sklop in ga v dogovoru z učiteljem tujega jezika razdelita na posamezne učne enote (5-9ur)

Učitelj nejezikovnega predmeta poišče za izbrane cilje (vsebine, koncepte ..) ustrezna tujejezična gradiva, pri tem mu pomaga učitelj tujega jezika

Učitelji tujega jezika presodi jezikovno zahtevnost in ustreznost izbranih tujejezičnih besedil Izdelava grobega poteka, zaporedja vsebin ure ter vstopov učiteljev Ponovni pregled zaporedja vsebin – sledi individualno delo doma - razdelitev dela – razčlemba materialov,

priprava nalog, učnih listov, delo na daljavo Izdelava PP predstavitve Ponovno srečanje učiteljev – izmenjava mnenj, usklajevanje idej, popravek zaporedij vsebin -

Operacijo delno financira Evropska unija iz Evropskega socialnega sklada ter Ministrstvo za šolstvo, znanost in šport. Operacija se izvaja v okviru Operativnega programa razvoja človeških virov v obdobju 2007-2013, razvojne prioritete: Razvoj človeških virov in vseživljenjsko učenje; prednostne usmeritve: Izboljšanje kakovosti in učinkovitosti sistemov izobraževanja in usposabljanja.

Page 6:  · Web view17 Operacijo delno financira Evropska unija iz Evropskega socialnega sklada ter Ministrstvo za šolstvo, znanost in šport. Operacija se izvaja v okviru Operativnega programa

metakognicija, Ponovni pregled vstopov učiteljev in vsebin, da si logično sledijo, brez ostrih prehodov zato, da dijaki čim

lažje povezujejo in sledijo Kompleksnejša znanja v slovenščini, produktivna raven v tujem jeziku

2 OPIS INTERAKTIVNE TIMSKE UČNE URE

1. del: Osnovni podatki

Šola ŠOLSKI CENTER NOVA GORICA, SREDNJA EKONOMSKA IN TRGOVSKA ŠOLA, Cankarjeva ulica 10, 5000 Nova Gorica

Predmet/-a Razvoj in delovanje gospodarstva ITALIJANŠČINAUčitelj/-a NASTJA VALENTINČIČ AL BUKHARI NATAŠA KABAJ BAVDAŽOddelek 3.A EKONOMSKI TEHNIKDatum 27.11.2014, od 11.00 do 11.45Kraj/Prostor Srednja ekonomska in trgovska šola, Nova Gorica, prostor: učilnica 114

2. del: Didaktična priprava in potek učne ure

2.1 Didaktična priprava

Učna enota Trgovanje d.d. na borzi - FCA Učni sklop Gospodarske družbe

Učni cilji Dijaki: spoznajo drugačno obliko vstopa podjetja na borzo spoznajo pomen združevanja velikih podjetij razumejo pomen pridobivanja kapitala d.d. znajo analizirati padce in vzpone na borzi uporabijo znanja, veščine strokovnih predmetov in jih znajo izraziti v italijanščini in podobne podatke poiskati v

angleškem tekstu, povezujejo pridobljeno znanje pri uri angleščine z znanjem pridobljeno pri uri italijanščine se znajo sporazumevati v italijanščini, nadgrajujejo svoje splošno znanje iz italijanščine s strokovno terminologijo iz strokovnih predmetov.

6

Page 7:  · Web view17 Operacijo delno financira Evropska unija iz Evropskega socialnega sklada ter Ministrstvo za šolstvo, znanost in šport. Operacija se izvaja v okviru Operativnega programa

Pričakovani učni rezultati (PUR)

Dijaki bodo razumeli različne načine vstopa podjetij na borzo, združevanje podjetij ter v učnem procesu samem ter ob/po koncu učne ure (dokazali, da so) zmožni:

iz grafov razbrati podatke prepoznati prednosti in slabosti vstopa na borzo kritično presoditi vpliv nihanj na borzi izluščiti bistvene podatke iz angleškega in italijanskega teksta uporabiti primerjalno matriko poiskati nove priložnosti razvoja podjetja za vlagatelje

Pristopi k poučevanju: Strategije, oblike, metode

Frontalna, individualno delo, delo v parihRazlaga, pogovor, metoda diskusije, učna metoda uporabe besedilnih, avdio-vizualnih in drugih gradiv

Vrste/Tipi (I)TP ITP A: Dvogovorna, soodvisna, dopolnjevalnaPristopi k učenju: Strategije, oblike, metode

individualno delo, delo v parih

Učna gradiva in orodja:Za učence/dijake Delovni listi

Tabla, računalnik, LCD projektorZa učitelja (Viri) PP predstavitev, računalnik, LCD projektor; spletna stran: http://www.nasdaq.com/symbol/fcau/interactive-chart in

http://www.borsaitaliana.it/borsa/azioni/grafico.html

2.2 Potek učne ure

Čas DEJAVNOSTI UČITELJEV DEJAVNOSTI OPOMBE

7

Page 8:  · Web view17 Operacijo delno financira Evropska unija iz Evropskega socialnega sklada ter Ministrstvo za šolstvo, znanost in šport. Operacija se izvaja v okviru Operativnega programa

TrajanjeUČENCEV/DIJAKOV

Učitelj 1 (SU) Ime in priimek učitelja

Učitelj 2 (učitelj TJ- ITA)NATAŠA Kabaj Bavdaž

Operativne/Izvedbene in kognitivne/miselne

Vrsta ITP inDODANA VREDNOST

1' Pripravi računalnik, pozdravi. Vpiše v dnevnik uro, preveri prisotnost.

Pripravijo pripomočke. ZA DIJAKE: Dijaki spremljajo učno

snov v slovenščini in angleščini. Posamezne strokovne vsebine bolje razumejo, jih povezujejo, saj so jim prikazane z različnih vidikov hkrati.

Dijak pridobiva znanje iz strokovne terminologi v angleščini.

Ker uporabljava različne vire, je to spodbuda dijakom, da tudi sami sledijo različnim virom

Večja aktivnost dijakov pri pouku.

Dijaki izboljšajo jezikovno kompetenco, branje in bralno razumevanje ter govorno sporočanje in razumevanje pri angleščini.

Dijaki se zavejo, da je tuj jezik orodje, ki mu omogoča pridobivanje širšega strokovnega znanja iz različnih virov

Dijaki razvijajo kompetenco samoiniciativnosti in podjetništva ter

4' Ponovitev snovi iz modelirane ure v angleščini Vstop podjetja na borzo (IPO): značilnosti vstopa Ali Baba, pregled rasti vrednosti delnice od prve javne prodaje

Komentira.

Upravlja z računalnikom.

Spodbuja dijake k branju grafikona, tako da uporabljajo že znane pridevnike: več, manj, visoko, nizko.Vpraša: Kateri dejavniki so vplivali na porast vrednost delnic?

Odgovarjajo, komentirajo, dopolnjujejo.

Poslušajo, odgovarjajo, dopolnjujejo, sprašujejo

4'Upravlja z računalnikom.

Naveže na zdrsnico in spodbuja z vprašanji: Kaj pomeni sprememba imena za TNK? Kje je sedež (upravni naslov) podjetja? Kje je fiskalni sedež podjetja ? Zakaj se TNK odloča za različne lokacije sedežev? Kakšna je struktura organizacijske oblike podjetja?Utemeljuje s primeri.

S pomočjo zdrsnice prestavi znano italijansko podjetje, ki pred kratkim z prvo javno prodajo delnic vstopilo na borzo v NY. Dijake spodbuja k uporabi že usvojenega besedišča: Kje ima podjetje sedež? Katera je oblika organizacijske družbe? Iz katerih podjetij je skupina sestavljena? Kakšno je novo ime podjetja?

Opazujejo, sklepajo iz znanega, odgovarjajo, komentirajo, poslušajo, utemeljujejo. Naštejejo, sklepajo, analizirajo, komentirajo.Gledajo, opazujejo.

Odgovarjajo, kritično razmišljajo, dopolnjujejo, komentirajo.

4' Ponovi organe upravljanja delniške družbe.

8

Page 9:  · Web view17 Operacijo delno financira Evropska unija iz Evropskega socialnega sklada ter Ministrstvo za šolstvo, znanost in šport. Operacija se izvaja v okviru Operativnega programa

Utemelji vzroke združitve: avtomobilska kriza, luksuzni modeli, pridobitev svežega kapitala, kronološki potek združitve.Z vprašanji ponovi vstop podjetij na prvo javno prodajo delnic. (IPO).Na podlagi slik na zdrnici razlaga, komentira, sprašuje, ponovi.

Spodbuja z vprašanji: Kateri organ d.d. ima pristojnost za združitev dveh delniških družb? Zakaj je prišlo do združitve?

Opazujejo, sklepajo iz znanega, odgovarjajo, komentirajo, poslušajo, utemeljujejo. Naštejejo, sklepajo, analizirajo, komentirajo.Gledajo, opazujejo.

pozitiven odnos do tujih jezikov

10' Deli učni in delovni list.

Komentira, dopolnjuje.

Na kratko povzame in spodbudi z vprašanjem: Kako jim je to uspelo? (FCA)Sledi branju dijakov (glasno branje), komentira. S podvprašanji razlaga nove besede in preverja razumevanje besedišča.

Poslušajo, odgovarjajo, berejo, komentirajo, sprašujejo.

5' Upravlja z računalnikom: povezava na spletno stran: http://www.nasdaq.com/symbol/fcau/interactive-chart

Komentira in dopolnjuje vzpone in padce vrednosti delnic. Vpraša: Zakaj IPO FCA ni bila tako uspešna kot Ali Baba?

Spodbuja z vprašanji: Kdaj se je povečala vrednost delnic? Kdaj je padla vrednost delnic?

Komentira, dopolnjuje z uporabo italijanščine.

Sodelujejo, primerjajo, kritično razmišljajo. opazujejo, utemeljijo, sklepajo.

.10'

Opazuje, pomaga, svetuje, komentira pri reševanju delovnega lista (individualno).

Uvede na reševanje primerjalne matrike na delovnem listu. Poda navodila za reševanje.

Poslušajo, sprašujejo.

9

Page 10:  · Web view17 Operacijo delno financira Evropska unija iz Evropskega socialnega sklada ter Ministrstvo za šolstvo, znanost in šport. Operacija se izvaja v okviru Operativnega programa

Upravlja z računalnikom. Na zdrsnici se pojavijo rešitve.

Opazuje, pomaga, svetuje, komentira pri reševanju delovnega lista (individualno):

Preveri rešitve.

Rešujejo delovni list v parih, sprašujejo, kritično razmišljajo. Sklepajo.

Odgovarjajo, primerjajo, komentirajo.

5' Upravlja z računalnikom. Poveže na spletno stran italijanske borze, kjer delnica FCA tudi kotira v drugi valuti in drugačni tržni vrednosti: http://www.borsaitaliana.it/borsa/azioni/grafico.html

Komentira, dopolnjuje v italijanščini

Sodelujejo, preiskujejo, ugotavljajo značilnosti, primerjajo, kritično razmišljajo, sklepajo iz znanega in uporabljajo novo besedišče.

2'Upravlja z računalnikom.

Poda navodila za domačo nalogo: V času enega tedna dnevno spremljajo tečaj delnice Ali Baba in FCA ter ju narišejo v grafu.

Poslušajo, sprašujejo.

3. del: DIDAKTIČNI NAPOTKI ZA UČITELJE

10

Page 11:  · Web view17 Operacijo delno financira Evropska unija iz Evropskega socialnega sklada ter Ministrstvo za šolstvo, znanost in šport. Operacija se izvaja v okviru Operativnega programa

Priporočamo, da se na šoli določijo prioritete s strani učiteljev in vodstva. Izbrane vsebine naj vključujejo tudi posamezne kompetence kot npr. učenje učenja, IKT (uporaba krajših filmov, slik, povezava na socialna omrežja, ..), samoiniciativnost in podjetnost ter različne metode in oblike dela (project work, delo v skupinah, v parih,..), raziskovalno delo doma,…Posamezne ure v razredu naj ne bodo ločene in samostojno izvedene, ampak v okviru večjih vsebinskih sklopov (6 do 8 ur), ker šele tako dijaki pridobijo splošen vpogled v vsebino. Za lažje načrtovanje priporočamo, da naj učitelji najprej razmislijo in določijo, katere rezultate pričakujejo za posamezni vsebinski sklop, šele nato naj določijo cilje in pot do rezultatov. Lahko pa začnejo tudi s postavljanjem ciljev, če jim je to laže. Iz izkušenj sva ugotovili, da niso vse vsebine enako primerne za timsko poučevanje, zato je dobro biti pri izbiri le-teh pazljiv in previden. Izbrane teme/vsebine naj bodo aktualne, zanimive za dijake, da bodo čim bolj aktivni pri pouku, vsebine, o katerih je mogoče pri urah razpravljati, tako da dijaki lahko izražajo svoja mnenja in pomisleke - skratka vsebine, s katerimi spodbujamo kritično mišljenje in izmenjavo mnenj v maternem in tujem jeziku. Izbrane vsebine so lahko skladne s priporočili in cilji predmetnih izpitnih katalogov za maturo in poklicno maturo in naj se pri izvajanju le-teh upoštevajo ključne kompetence iz učnega načrta. S takim timskim poučevanjem dijaki povezujejo snovi, ki so jih obravnavali pri različnih strokovnih predmetih ter njihova znanja nadgradijo, saj so vsebine podprte s konkretnimi, aktualnimi, avtentičnimi dogajanji na ekonomskem področju. Ko smo v posameznih letih ponovili posamezne učne vsebine, smo obdržali teoretičen del, avtentične primere pa smo izbrali glede na trenutno situacijo dogajanja na ekonomskem področju v svetu. Predvsem priporočava natančno načrtovanje posamezne ure v razredu ter da so kompleksnejša znanja v slovenščini, produktivna raven pa v tujem jeziku. Natančna didaktična priprava ure je pri timskem poučevanju zelo pomembna; oblikovati je potrebno tekoče vstope posameznega učitelja, tako da dijaki čimbolj nezavedno uporabljajo/prehajajo od maternega jezika na tuji jezik (ANG, ITA) in obratno. Vsa didaktična priprava je usmerjena v čim lažje kognitivno usvajanje snovi. Posamezne učne enote je mogoče povezati tudi z drugim tujim jezikom, vendar moramo paziti, da je ta povezava smiselna, prinaša dodano vrednost in poglobi znanje dijakov. Priporočamo sprotno, takojšnjo, kratko refleksijo učiteljev po uri, tako da lahko pri naslednjem izvajanju istih vsebin, upoštevava spremembe.

3 NAČRT ITP ZA VSEBINSKI SKLOP

Celoten učni sklop se je imenoval Gospodarske družbe in je obsegal 9 ur:Vrste gospodarskih družb (2 uri) Kako odpreti podjetje v Italiji? Prijava dejavnosti podjetjaDelniška družbaTrgovanje d.d. na borzi Borzni indeksiProjektno delo: razumevanje borznih podatkov (2 uri)

Posamezne učne ure so zelo pazljivo izbrane glede na aktualnost, poklicno maturo, nadaljnji študij in zaposlitev ter se vsebinsko smiselno dopolnjujejo in navezujejo ena na drugo. Vsak vsebinski sklop končamo z manjšim projektnim delom, s katerim dijaki preverijo svoje znanje iz celotnega sklopa.

11

Page 12:  · Web view17 Operacijo delno financira Evropska unija iz Evropskega socialnega sklada ter Ministrstvo za šolstvo, znanost in šport. Operacija se izvaja v okviru Operativnega programa

Opis poteka in rezultatov ITPUra je bila izvedene po naših načrtih. Dijaki so se zelo dobro odzivali in sodelovali. Dosegli sva vse zastavljene cilje.

Odzivi dijakov Dijaki so se med uro zelo odzivali, se zanimali, spraševali, komentirali, izražali mnenja, pomisleke, kritično spraševali o naših podjetjih. Opisana povezava je spodbudila nekatere dijake, da so doma spremljali kotiranje delnic podjetja Ali Baba in FCA, razmišljali o možnosti nakupa delnic, kar so pri naslednji uri tudi povedali. Pri tem sva jih opozorile, da je poslovanje na borzi tveganje, ki se včasih tragično konča.

Mnenja dijakov Dijaki so bili z uro zelo zadovoljni. Najbolj jim je bila všeč aktualnost izbrane vsebine, možnost izražanja svojega mnenja v obeh jezikih, da so se naučili nekaj zelo uporabnega ter razvili kritičen odnos do milijardnega zaslužka ob javni prodaji delnic, (prednosti in slabosti), da je bila ura zelo pestra ter da so sami doma iskali različne vire. Dijake je najbolj zanimal utrip poslovanja na borzi, da so se naučili poiskati in razumeti borzne podatke. Hkrati so lahko spoznali, kako posamezna multinacionalna korporacija lahko kotira na več borzah, kako izgubi vrednost ter kakšni so lahko vzroki, da se tečaj posamezne delnice dviguje ali pada.

PRILOGE:

1. Priloga 1 PP predstavitev, avtorja: Nataša Kabaj Bavdaž in Nastja Valentinčič Al Bukhari2. Priloga 2 Učni in delovni list : avtorja: Nataša Kabaj Bavdaž in Nastja Valentinčič Al Bukhari

12

Page 13:  · Web view17 Operacijo delno financira Evropska unija iz Evropskega socialnega sklada ter Ministrstvo za šolstvo, znanost in šport. Operacija se izvaja v okviru Operativnega programa

PRILOGA 1: PP

Operacijo delno financira Evropska unija iz Evropskega socialnega sklada ter Ministrstvo za šolstvo, znanost in šport. Operacija se izvaja v okviru Operativnega programa razvoja človeških virov v obdobju 2007-2013,

razvojne prioritete: Razvoj človeških virov in vseživljenjsko učenje; prednostne usmeritve: Izboljšanje kakovosti in učinkovitosti sistemov izobraževanja in usposabljanja.

Page 14:  · Web view17 Operacijo delno financira Evropska unija iz Evropskega socialnega sklada ter Ministrstvo za šolstvo, znanost in šport. Operacija se izvaja v okviru Operativnega programa

14

Page 15:  · Web view17 Operacijo delno financira Evropska unija iz Evropskega socialnega sklada ter Ministrstvo za šolstvo, znanost in šport. Operacija se izvaja v okviru Operativnega programa

15

Page 16:  · Web view17 Operacijo delno financira Evropska unija iz Evropskega socialnega sklada ter Ministrstvo za šolstvo, znanost in šport. Operacija se izvaja v okviru Operativnega programa

16

Page 17:  · Web view17 Operacijo delno financira Evropska unija iz Evropskega socialnega sklada ter Ministrstvo za šolstvo, znanost in šport. Operacija se izvaja v okviru Operativnega programa

PRILOGA 2: UČNI IN DELOVNI LIST

FIAT diventa FCA

Dopo 115 anni in Italia, finisce la storia scritta dalla FIAT a Torino. Fiat cambia il nome e si trasferisce all’estero. La holding che controlla anche Chrysler si chiama Fiat Chrysler Automobiles NV, ha sede legale ad Amsterdam e il domicilio fiscale a Londra.

L’amministratore delegato Sergio Marchionne, è sicuro che per la FCA si apre una fase completamente nuova, che gli consentirà di affrontare da protagonisti il futuro del settore automobilistico mondiale.

Con la nuova società i “vecchi” azionisti della Fiat hanno trovato nel loro portafoglio le nuove azioni FCA in rapporto di 1 a 1. Gli azionisti che non erano d’accordo con la nuova strategia aziendale hanno dovuto vendere le loro azioni alla FCA. Una parte di queste azioni è stata piazzata il primo giorno alla Borsa di New York, con il simbolo FCA. Siccome non sono state emesse le nuove azioni della FCA, le Investment banks non hanno dovuto intervenire.

Dal 13 ottobre 2014 le azioni FCA si possono comprare sia alla Borsa di al New York Stock Exchange che a Piazza Affari, quella di Milano.

Alla prima “IPO” a New York il valore di FCA è stato di 9 $ e alla chiusura della Borsa il valore è sceso a 8,91 $. Nello stesso giorno, alla Piazza Affari a Milano, in due ore (dalle15.45), la nuova FCA ha chiuso in rialzo dell’1,2%; da 6,94 € è salita a 7,025 €.

Sul mercato azionario americano Il gruppo FCA è attualmente valutato di circa 15 miliardi di dollari.

17

Page 18:  · Web view17 Operacijo delno financira Evropska unija iz Evropskega socialnega sklada ter Ministrstvo za šolstvo, znanost in šport. Operacija se izvaja v okviru Operativnega programa

Completa la griglia:

18

ALIBABA I DATI RICHIESTI FCA

NOME DELLA SOCIETÀ

FONDATA IN

SETTORE/ATTIVITÀ

AMMINISTRATORE DELEGATO

VALORE STIMATO DELL’AZIENDA

DATA DI PRIMA QUOTAZIONE

VALORE INIZIALE DELL’ AZIONE

VALORE FINE SEDUTA BORSA

INIZIO QUOTAZIONE (ORA)