latidofilms.comlatidofilms.com/wp-content/uploads/2017/01/chavela-final... · web viewshe stopped...

65
CHAVELA (2017) – Transcript w/English subtitles and text Audio | Text *Note: OS is any unidentifiable and offscreen voice that is heard in conversation. 00:00:32 00:00:34 Chavela Vargas: Empecemos para donde voy. OS: Orale. Chavela Vargas: Es más interesante para todo el mundo. No de dónde viene, para dónde vas a esta edad. Es más interesante el reportaje, fíjate. De más impacto. OS: Pues cuéntenos entonces ¿para dónde vas? Chavela Vargas: Va… Empecemos por… a ver a la hora que quieras. OS: Cuéntenos. Tú dices que está muy sobado pero no todos conocemos toda tu historia, no? Chavela Vargas: Pregúntame lo que quieras. 00:01:06 00:01:11 00:01:29 TEXTCARD: MEXICO, 1991 Let’s start with where I’m going. At my age, it’ll be more interesting for everyone to ask where I’m going, not where I’ve been. It will make your documentary more impactful. So tell us, where are you going? We can start whenever you’re ready. Well, you might think it’s corny but not everybody knows your story. Ask me anything you want. TEXTCARD: AUBIN PICTURES presents TEXTCARD: a film by Catherine Gund and Daresha Kyi 1

Upload: others

Post on 17-Mar-2020

1 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: latidofilms.comlatidofilms.com/wp-content/uploads/2017/01/Chavela-Final... · Web viewShe stopped rejecting the word people had used to insult her. She was called a f**king lesbian

CHAVELA (2017) – Transcript w/English subtitles and textAudio | Text

*Note: OS is any unidentifiable and offscreen voice that is heard in conversation.

00:00:32

00:00:34

Chavela Vargas: Empecemos para donde voy.

OS: Orale.

Chavela Vargas: Es más interesante para todo el mundo.

No de dónde viene, para dónde vas a esta edad. Es más interesante el reportaje, fíjate.

De más impacto.

OS: Pues cuéntenos entonces ¿para dónde vas?

Chavela Vargas: Va… Empecemos por… a ver a la hora que quieras.

OS: Cuéntenos. Tú dices que está muy sobado pero no todos conocemos toda tu historia, no?  

Chavela Vargas: Pregúntame lo que quieras.

00:01:06

00:01:11

00:01:29

Chavela Vargas (Singing): SoledadFue una noche sin estrellas cuando al irte me dejasteTanta pena y tanto mal.Soledad…Desde el día en que te fuiste en mi pueblo sólo existeUn silencio conventual Soledad…Los arroyos están secos, en las calles hay mil ecos que teGritan sin cesarSoledad… vuelve ya

TEXTCARD: MEXICO, 1991

Let’s start with where I’m going.

At my age, it’ll be more interesting for everyone

to ask where I’m going, not where I’ve been.

It will make your documentary more impactful.

So tell us, where are you going?

We can start whenever you’re ready.

Well, you might think it’s corny but not everybody knows your story.

Ask me anything you want.

TEXTCARD: AUBIN PICTURES presents

TEXTCARD: a film by Catherine Gund and Daresha Kyi

LYRICS:SolitudeIt was a starless night when you left meWith so much grief and so much pain.Solitude… Since the day you left a ghostly silence Has fallen over the townSolitude…The creeks are dry, and in the streets a thousand Echoes scream at me endlesslySolitude… Come back already

1

Page 2: latidofilms.comlatidofilms.com/wp-content/uploads/2017/01/Chavela-Final... · Web viewShe stopped rejecting the word people had used to insult her. She was called a f**king lesbian

CHAVELA (2017) – Transcript w/English subtitles and textAudio | Text

Vuelve yaMi soledad

00:02:48

Chavela Vargas: Pues un saludo para las mujeres de la verdad. Va todo mi respeto y todo mi amor para todas las mujeres del mundo. Todo mi amor. Me llamo Chavela Vargas. No se les olvide.

OS: Cómo se nos va a olvidar.

OS: Pregunto? Cuantos años tienes?

Chavela Vargas: Eh, de verdad?

OS: Si, de verdad.

Chavela Vargas: Setenta y uno.

OS: Yo me acuerdo de haberte visto de niña que pasaba yo por la televisión y veía una señora con su trenza cantando como hombre -- decía la gente -- es lo que te llegaba. Con su botella de tequila, hablado y su jorongo, no?

OS2 (Camera person?): Sí, y la guitarra.

OS: Y la guitarra. Bueno es Chavela Vargas, pero como… es más ahora en que me inclino...    

01:03:26:07

OS: Al principio cantabas en bares, en cabarets… en qué lugares?

Chavela Vargas: Al principio de mi carrera en El Cuid… que era lo más elegante de México, El Cuid. Trabajé en La Taberna del Greco...Trabaje en el Catarí que fue muy famoso.

Estuve siete años de show.

Come backMy solitude

TEXTCARD: CHAVELA

Greetings to all the women.

I send all my love and respect to all the women of the world.All my love.My name is Chavela Vargas.Don’t forget it.

We won’t forget it.

Can I ask a question? How old are you?

Honestly?

Yes.

Seventy one.

I remember seeing you on the TV as a kid, this lady with a long braid “singing like a man,” as people used to say.

With her bottle of tequila and her poncho…

And a guitar.

And a guitar. That was Chavela Vargas.But now I’m more intrigued by your life.

At the beginning, where did you sing? In bars? Cabarets?In what places?

At the beginning of my career I sang at El Cuid, the most elegant club in Mexico.I worked at the Greek Tavern.L3: MEXICO, 1950’sI performed for 7 years at the very famous club

2

Page 3: latidofilms.comlatidofilms.com/wp-content/uploads/2017/01/Chavela-Final... · Web viewShe stopped rejecting the word people had used to insult her. She was called a f**king lesbian

CHAVELA (2017) – Transcript w/English subtitles and textAudio | Text

Y trabaje en El Eco. Se llamaba el ‘escondite de Chavela Vargas’ donde iban toda la elite del mundo.

00:04:38

Chavela Vargas (Singing): Pónme la mano aquí Macorina, pónme la mano aquíPónme la mano aquí Macorina, pónme la mano aquí…

Chavela Vargas: El primero me presenté vestida de mujer como toda mujer con el pelo largo, con maquillaje, con tacones… y no di una. Vestida de mujer parecía travestí.

La verdad.

Ahora te estoy platicando una época de mi vida cuando me vestí de mujer… de… ‘strapless’. Cómo iba a cantar? Fíjate levantaba una mano y me quedaba viendo así. Y ya me quedé encuerada.

Que tenía que bajar una escalera… Yo dije, esto no va a servir. Pero al fin voy a bajarla.

00:05:34Ensayé como ochenta veces y a la hora de la bajada delante todo el público, me caí. Fue un fracaso.

De repente te vistes de una forma extraña, da un brinco la cosa, y todo el mundo pendiente de lo que pasó con Chavela Vargas.

Ni fu ni fa vestida de mujer. Peinada como mujer, maquillada como mujer. Y se paró la historia un segundo. Esperar qué pasó con esta señora de pantalones… antes de los 50, un poquitto… que no se usaban pantalones. Tú te ponías pantalones y en la calle te gritaban un de todo.  

Catari.And I also worked at The Echo. They called it Chavela Vargas’ hideout, where the high society used to go.

LYRICS: Touch me here, Macorina, touch me right hereTouch me here, Macorina, touch me right here…

At first I dressed like a woman, with long hair, make up and high heels.

But it didn’t work.Dressed like a woman, I looked like a transvestite.Really.

I’m telling you about a time in my life when I dressed as a woman… in a strapless dressHow could I sing like that?I raised my hand, looked down and I was naked!

I had to walk down the steps…. I thought, “This isn’t going to work but I’ll try .”

I rehearsed like 80 times and when the time came, I fell down in front of everyone.What a disaster!

But suddenly I dressed differentlyand things took off.And everyone wanted to know, “What’s up with Chavela Vargas?”

“She doesn’t dress like a woman, style her hair or wear make up like a woman.”Time stood still. “What’s up with this woman wearing pants before the 1950s?” When women didn’t wear pants.If you wore them, people would yell at you on the street.

3

Page 4: latidofilms.comlatidofilms.com/wp-content/uploads/2017/01/Chavela-Final... · Web viewShe stopped rejecting the word people had used to insult her. She was called a f**king lesbian

CHAVELA (2017) – Transcript w/English subtitles and textAudio | Text

OS: Marimacho…

Chavela Vargas: Marimacho. Espantoso, no? Y yo me puse pantalones y el público se quedó callado. Mujeres y hombres querían que ver conmigo. Todos.

Eugenia León: Verla en la televisión era un acontecimiento, 00:06:41

porque rompía todo el esquema de las cantantes de ranchero. 00:06:46

00:06:49Lucha Villa (Singing): Date gusto vida mía que yo me daré un otro tanto, que yo me daré un otro tantoDate gusto vida mía

Eugenia León: Chavela era decir no a los aretes, no a los vestidos llenos de listones, no a las trenzas, no a los rebozos, no a las crinolinas y a las joyas, ni a la coquetería—clásica de las mexicanas que en la película se ponían las manos en jarra

y hacia la cabecita así, para hablar de que viva el agua de horchata, no. El agua de Jamaica… y todas estamos en palenque.

Pero Chavela era de una parquedad y de una seriedad su presencia, cantando de otra manera.

00:07:53Chavela Vargas (singing): Amanecí otra vez entre tus brazos Y desperté llorando de alegría

Jesusa Rodríguez: No era una voz dulce, ni mucho menos cristalina, cantarina. 00:08:21No era una fuentecita.

“Butch.”

“Dyke.”Horrible, no?But I wore pants and the public was stunned.Both women and men were into me. Everyone!

Seeing her on TV was a big event

L3: EUGENIA LEON, SINGER

because she broke the mold of the traditional Ranchera singer.

L3: LUCHA VILLA The golden Cockerel, 1964

LYRICS:Enjoy yourself, my love, and I will do the same.I will do the sameEnjoy yourself, my love

Chavela said no to earrings. No to dresses full of ribbons.No to braids. No to shawls.No to hoop skirts or jewelry. Or to the flirting the way girls did in classic Mexican movies where they put their hands on their hips and moved their little heads like this, to say, “Long live rice milk or hibiscus tea.”And, “We’re happy to be on display.”

But Chavela had such a strong, serious presence.And she sang so differently.

LYRICS:I woke up again at dawn in your armsI woke up weeping with joy.

Hers wasn’t a sweet, crystal clear voice.

4

Page 5: latidofilms.comlatidofilms.com/wp-content/uploads/2017/01/Chavela-Final... · Web viewShe stopped rejecting the word people had used to insult her. She was called a f**king lesbian

CHAVELA (2017) – Transcript w/English subtitles and textAudio | Text

Era como un canyon tremendo, y muy desgarrada siempre. Muy adolorida

como si ya naces con esta herida de la vida o esa herida de la muerte, yo no sé.

00:08:36Chavela Vargas (singing):Me quería decir no sé qué cosasPero callé tu boca con mis besos Y así pasaron muchas horas

Tania Libertad: A ella le bastaba dos o tres guitarras. Dos, tres guitarras y su centro.

00:09:05Chavela se quedaba un rato ella así, el brazo así.

Y después entraba con la canción.

A veces la cantaba. A veces la hablaba…

Eugenia León: Ella sintetiza toda la festividad de la canción mexicana y las sintetiza en lo que realmente es.

Es el canto desesperado. Es lo que hacía José Alfredo Jiménez. Le quita las ornamentaciones y lo vuelve el canto del alma, del alma herida, del final trágico del amor.

Chavela Vargas: Bueno platiquen algo conmigo estoy hablando como loca.

OS: No! Si venimos a oirte.

OS: Y ya lo intentaba cuando empezaste?

Chavela Vargas: Cómo cómo?

OS: Ya cantar y cantar y cantar…

Chavela Vargas: A cantar como desde joven?

L3: JESUSA RODRÍGUEZ, Cabaret OwnerShe wasn’t a little fountain.She was more like this tremendous canyon. And she always sounded like she’d been torn apart.As if she’d been born with the wounds of life and death.

LYRICS:I don’t know what you wanted to tell meBut I shut your mouth with my kissAnd like that we spent many many hours

She only needed two or three guitars and her voice.

L3: TANIA LIBERTAD, SINGERChavela would linger awhile, raise her arm like this,and then start the song.

Sometimes she would sing it.Other times she would speak it.

She would strip all the happiness of Mexican music and synthesize it into what it’s really about.It’s the music of desperation.That’s what José Alfredo Jimenez composed.She got rid of all the embellishments and turned it into music of the soul.The wounded soul. The tragic end of love.

Ok, talk to me. I’m rambling on like a crazy woman.No. We came to hear you.

When did you start singing?

What do you mean?

Singing for real.

5

Page 6: latidofilms.comlatidofilms.com/wp-content/uploads/2017/01/Chavela-Final... · Web viewShe stopped rejecting the word people had used to insult her. She was called a f**king lesbian

CHAVELA (2017) – Transcript w/English subtitles and textAudio | Text

OS: Si.

Chavela Vargas: Ah, no. Yo cantaba desde los ocho años. En la casa me entretenía, y cantaba en la escuela y cantaba en la iglesia y cantaba en todos lados.Yo nací cantando.

00:10:21

00:10:34Chavela Vargas: Nací el 17 de abril de 1919, en el fin del mundo

en Costa Rica.

00:10:40Chavela Vargas (Singing): Cantaba niña Isabel, que era la flor de la HabanaCantaba para la gente, de la tierra y de la marY nadie vio que…

Nunca jugué así con muñecas mucho, no. No era la niña juguetona de escuela de las compañeras. Era soñadora. La muchacha que se levantaba en la noche sin permiso de nadie a buscar donde estaban dando serenata para oír música,a ver la luna, a pensar que había allá más arriba de lo que yo veía.

00:11:20Chavela Vargas (Singing):Ay niña Isabel que tiene los ojos de noche cubanaAy niña Isabel que tiene los labios con miel de bananaMe mata una pena me mata un querer que va por los mares vestida de añilAy niña Isabel

Chavela Vargas: Fui una niña muy triste, una niña un poco sola. Un poco de que no tenía el verdadero amor de los padres. Y yo me crié muy sola.

When I was young?

Yes

I’ve been singing since I was 8 years old.

That’s how I entertained myself at home.I’d sing at school, at church, everywhere.

I was born singing.

L3: COSTA RICA, 1920’S

I was born on April 17, 1919 at the end of the world. In Costa Rica.

LYRICS:Little Isabel sang, she was the flower of HavanaShe sang for people of the land and the sea

I never played with dolls.I wasn’t the playful little girl with lots of friends.I was a dreamer.The girl who got up in the middle of the night without permission to follow the music of the serenades.To look at the moon and wonder about what was beyond my world. LYRICS: Oh little Isabel, Oh little Isabel, her eyes of full of the Cuban night. Oh little Isabel, she has lips of banana honey. Sorrow is killing me Longing is killing meShe walks by the sea dressed in indigo

I was a very sad little girl.A lonely girl,One who didn’t have her parents’ true love.

So I grew up alone.

6

Page 7: latidofilms.comlatidofilms.com/wp-content/uploads/2017/01/Chavela-Final... · Web viewShe stopped rejecting the word people had used to insult her. She was called a f**king lesbian

CHAVELA (2017) – Transcript w/English subtitles and textAudio | Text

Era muy sola.

00:12:12

Marcela RodriguezLos padres veían a su propia hija como una niña rara. Se dieron cuenta de que era una niña niño, con movimientos, las manos, el cuerpo -- la cosa corporal -- hombruna.

Chavela Vargas: Me crié en una familia, pues, de aquel tiempo. Que eran muy religiosos, que tenían muchos prejuicios,

mucho mucho miedo a la sociedad. Mucho miedo al “Qué dirán” mucho… y les nació la niña rebelde.

Marcela Rodriguez

Tuvo escenas muy agresivas, Chavela. Una que me contó que era muy triste Me dijo que un dia ella tenía como siete años,

entró a la iglesia y el cura en el micrófono frente a todo el mundo dijo "esta niña no puede entrar aquí. Que se vaya en este momento."

Y en su casa, los padres cuando tenían visita la escondían para que no la vieran.

La tenían escondida como si fuera un perro rabioso.

Chavela Vargas: Mis padres se separaron, se divorciaron. A mi me tocó a vivir con unos tíos. No veía nunca mi mamá, no sabía dónde estaba.

No veía mi padre. No veía nadie.

Y fui agarrando—no furia, ni odio, no—pero me fui llenando con las venas y las arterias y cada vaso

I was very alone.

L3: MARCELA RODRIGUEZ, COMPOSERHer own parents saw her as a strange girl.They realized she was a boyish girl.Her movements, her hands, her body language were manly.

I grew up in a typical family of the times.

They were very religious and very prejudiced.

They had a lot of fear about fitting in, and what people would say.And they wound up with a rebellious daughter.

Chavela experienced many cruel moments.She told me a really sad story once.When she was about seven,

she walked into church and in front of everyone, the priest said, “That girl can’t come in here. Get here out right now!”

And at home, her parents hid her when they had guests, so people wouldn’t see her.

They hid her like she was a rabid dog.

My parents were separated, then divorced.I was sent to live with my aunt and uncle.I never saw my mother. I didn’t even know where she was.

I didn’t see my father. I didn’t see anyone.

And I started feeling, not fury or hatred. But every artery and vein in my body started to

7

Page 8: latidofilms.comlatidofilms.com/wp-content/uploads/2017/01/Chavela-Final... · Web viewShe stopped rejecting the word people had used to insult her. She was called a f**king lesbian

CHAVELA (2017) – Transcript w/English subtitles and textAudio | Text

de mi cuerpo me lo fui llenando de un coraje que

te juro que a veces pensaba si paso por ahí, arrancó la pared.

Mi obsesión era tengo que irme. Mañana, tarde y noche. Tengo que irme. 00:13:14

Fue un viaje tan extraño. Era yo muy niña, muy joven. Y me pareció una eternidad. Tenía ansiedad de llegar a México. Algo me llamaba. Alguien me estaba esperando.

Me estaba esperando ese ser desconocido que es el arte.

Tania Libertad: Los artistas mexicanos eran muy famosos con las películas en blanco y negro. La gran época de oro del cine mexicano. Y Chavela se enamoró de México.

Es un país que no puedes evitar que te atrape, no?

Chavela Vargas: Todo el mundo sueña con México, todo el mundo dice México. Es México el que te atrae por su música.

Yo soñaba con un paraíso que se llamaba México. Y México me enseñó a ser lo que soy pero no con besos y abrazos sino a patadas y a manazos.

México me agarró y me dijo "te voy a hacer mujer.

00:15:34Te voy a criar en tierra de hombres. Te voy a enseñar a cantar. ¿Quieres cantar? Bueno tienes que enfrentarte a lo mejor que hay en México.

José Alfredo Junior:

fill with a rage that was so strong

I swear, I could have ripped the walls off that house with my bare hands.

I became obsessed with leaving.Morning, noon and night, “I have to leave”

L3: MEXICO CITY, 1930’S

It was a very strange journey. I was still a child, very young.It seemed like an eternity.I was anxious to get to Mexico.Something was calling me.Someone was waiting.

That mysterious being called “art” was waiting for me.

Mexican actors were hugely famous because of the black and white movies of the golden age of Mexican cinema.And Chavela fell in love with Mexico.

You can’t help being seduced by this country.

Everyone dreams of Mexico. Everyone says, “Mexico!”Mexico draws you in with its music.

I dreamed of a paradise called Mexico. Mexico taught me to be who I am.Not with hugs and kisses, but with punches and slaps.

Mexico grabbed me and said, “I’m going to make you a woman.”

“I’m going to raise you in the land of men.I’ll teach you how to sing. You want to sing? Then you will have to confront the best in Mexico.”

8

Page 9: latidofilms.comlatidofilms.com/wp-content/uploads/2017/01/Chavela-Final... · Web viewShe stopped rejecting the word people had used to insult her. She was called a f**king lesbian

CHAVELA (2017) – Transcript w/English subtitles and textAudio | Text

Mi mamá se fue a un cabaret que se llamaba El Afro y ahí ve a Chavela Vargas. 00:15:55

Mi mamá la vio y dijo que " yo creo que puede cantar muy bonito las canciones de José Alfredo."

Entonces mi papá estaba en una gira cuando regresa de la gira, le dice a mi mamá "Oye, vamos a ver a una señora que fui a ver con mi tío, este, que canta muy lindo.

Chavela Vargas: Mi primer encuentro con José Alfredo fue en una cantina. Me dijo "señor José Alfredo Jiménez" le dije mucho gusto señor, lo admiro muchísimo.

José Alfredo Junior:

Mi papá ya había ganado compositor del año y ya empezaba sus canciones a ser muy famosas.

Y entonces Chavela obviamente también lo reconoció y este, estuvieron muy contentos. Y desde ahí empezó la amistad.

00:16:40José Alfredo Jiménez (singing): Ando volando bajoNomas porque no me quieresY estoy clavado contigo, teniendo tantos placeres

Jesusa Rodríguez:

José Alfredo es la música ranchera pero en el dolor más profundo. "El día en que se fue, ella que me abandonó… Yo que te quise tanto y no me hiciste caso"

Tania Libertad:

En sus canciones él siempre decía ojala que te vaya … osea la mujer lo dejaba … y él le decía

My mother went to a cabaret called The Afro. And that’s where she saw Chavela Vargas.L3: JOSÉ ALFREDO JIMENEZ, JR., Composer

My mom said, “I think she would sing José Alfredo’s songs beautifully.”

My father was on tour and when he came back my mother told him, “Let’s go see this woman I saw with my uncle, who sings so beautifully.”

The first time I met José Alfredo was in a bar.They introduced us and I said, “Nice meeting you, sir. I admire you very much.”

My father had won Composer of the Year and his songs were already famous.

So Chavela obviously knew who he was. They were both very happy. And that’s how their friendship started.

LYRICS: I keep flying lowbecause you don’t love me anymore.But I’m still stuck on you even though I could have so much pleasure

Jose Alfredo is rachera music but in the deepest form of pain.“The day she left…. she abandoned me.I loved you so much but you ignored me.”

In his songs he would say…His woman would leave him and he’d say,

9

Page 10: latidofilms.comlatidofilms.com/wp-content/uploads/2017/01/Chavela-Final... · Web viewShe stopped rejecting the word people had used to insult her. She was called a f**king lesbian

CHAVELA (2017) – Transcript w/English subtitles and textAudio | Text

ojala que te vaya bonito, ojala que se acaben tus penas. O sea no le reprochaba.

00:17:34Chavela Vargas (Singing): Ojala que te vaya bonitoOjala que se acaben tus penas Que te digan que yo ya no existoQue conozcas personas más buenas

Tania Libertad:

Ella quizás sea la mejor intérprete de José Alfredo, no? Ella lo cantaba como nadie. Porque además ella sí lo conoció y además debe haber sabido la historia de cada canción, y la razón de cada canción.

José Alfredo Junior:

Me decía, ella como que ha aprendido a vivir en mis canciones, y las hice de una forma como si ella las estuviera viviendo.

00:18:24Chavela Vargas (Singing): Cuantas cosas quedaron prendidas Hasta dentro del fondo de mi almaCuantas luces dejaste encendidasYo no sé cómo voy a apagarlas.

01:18:27:15

Chavela Vargas:

Es que era muy bello. Tenía los ojos zarcos. Era zarco el José Alfredo. Enamoraba todas las señoras, y me llevaba a mi para que yo cantara y el las enamoraba.

Entrabamos sábado y salíamos lunes. Pero con todo bebido, todo lo que había.

“I hope everything goes well for you…I hope your grief disappears.”He never condemned the woman.

LYRICS:I hope everything goes well for youI hope your grief disappears,And they tell you I no longer existThat you meet nicer people

She’s probably the best interpreter of José Alfredo’s music.She sang him like no other.Since she knew him, she must have known the story behind each song.A nd the reason for each song.

He said, “It’s as if she has learned how to live in my songs. She sings them as if she’s living the lyrics.”

LYRICS:So many things remain burieddeep in my soulso many lights you left onthat I don’t know how to switch off

He was very handsome, with light blue eyes.José Alfredo, he was blue eyed.He made all the ladies fall for him. I sang to them while he seduced them.

We would come on Saturday and leave Monday.We would drink everything. Whatever they had.

10

Page 11: latidofilms.comlatidofilms.com/wp-content/uploads/2017/01/Chavela-Final... · Web viewShe stopped rejecting the word people had used to insult her. She was called a f**king lesbian

CHAVELA (2017) – Transcript w/English subtitles and textAudio | Text

Y la gente preguntaba no se puede tomar una copa,

No, No hay! Decía el dueño del Tenampa, ya no hay.

José Alfredo Junior:

El dueño del Tenampa les tenía miedo si llegaban juntos.

Decía, no pues me van a vaciar esto

porque se quedaban dos o tres días ahí. Era puro tequila lo que pedían.

Chavela Vargas: Cada vez que nos emborrachamos nos caíamos. Se oía, “clunk!” Ya se cayó don Fulán,

ya se cayó el otro.

Y me divertí mucho, la pasaba bien pues. Como si me hubieran puesto un cohete ahí a gusto.

José Alfredo Junior:

Se quedaba una semana, se desaparecía un mes.Luego llegaba y se quedaba quince días y se volvía a desaparecer tres meses.

Chavela decía que era la forma en que les gustaba vivir. Y era la única que había encontrado. Ese tipo de vida para andar, cantando en fiestas en lugares así y conquistando corazones.

Alicia Pérez Duarte:

00:20:34Chavela construye su personalidad 00:20:44

en un mundo muy macho.

People would ask, “Can’t we have a drink?”

The owner of Tenampa would say, “No, you can’t. There’s nothing left!”

The owner of Tenampa was afraid of them.

He’d say, “They’re going to empty the place out!” Because they would stay two or three days.All they asked for was straight tequila.

Every time we got drunk, we’d fall down.

We’d hear, “clunk!” What’s his name just fell down. Somebody else just fell down.

But I had a lot of fun.I enjoyed myself.I would get wasted and loved it.

He would stay a week,then disappear for a month.He would come back for 15 days and then disappear for another 3 months.

Chavela would say that wasthe way they liked living.And it was the only way they knew…going from party to party, singing. Conquering hearts.

Chavela created her persona L3: ALICIA PÉREZ DUARTE, LAWYER

in a very macho world.A very misogynist world,

11

Page 12: latidofilms.comlatidofilms.com/wp-content/uploads/2017/01/Chavela-Final... · Web viewShe stopped rejecting the word people had used to insult her. She was called a f**king lesbian

CHAVELA (2017) – Transcript w/English subtitles and textAudio | Text

Muy misógino en donde una lesbiana no tenía lugar.

Para ser Chavela tiene que ser más fuerte y más macha y más borracha que cualquiera de los charros cantores que había al su alrededor.

00:21:06Excerpt from The Female Soldier (1967): Ustedes se la pasan lamentándose siempre.Yo no soy mujer de lloriqueos. Ní dejo que nadie me pisotee.

OS (Alicia Pérez Duarte): Ella construye una leyenda negra. La Chavela Vargas que tuvo cuanta mujer quiso.

Ella iba en un caballo blanco y muchacha bonita que se encontraba se la llevaba.

Ándale, dispara.

De ser ella la más macha entre los machos.

Jesusa Rodríguez: Ella era quizás la primera que se vistió de hombre. Pero nunca jamás hizo evidente que esto fuera una preferencia sexual.

Todo el mundo sabíamos que era homosexual, jamás lo dijo. Porque eso no se decía, no era parte del código social.

La sociedad mexicana es una sociedad profundamente hipócrita en la que, mira haz lo que quieras pero que no se te note.

Y si es en el escenario no importa que se te note porque ahí se vale todo. Si es en el escenario...  pero si va a ser bajo el escenario, no.

where a lesbian had no place.

To become Chavela,she had to be stronger, more machaand more drunkthan any other singing cowboy around.

L3: CHAVELA VARGAS, The female soldier 1967

You spend all your time whining. I’m not a whimpering woman and I don’t let anybody step on me.

She constructed a black legend around her.The Chavela Vargas who had as many women as she wanted.

She would ride a white horse and scoop up every pretty woman in her path.

Go ahead, shoot!

She had to be the most macha of all the machos.

She was the first one to openly dress like a man.But she never said it was a sexual preference.

Everyone knew she was homosexual, but she never said it.You didn’t say those things.It wasn’t socially acceptable.

Mexican society is deeply hypocritical.

You can do whatever you want,as long as it’s not in the open.

On stage it doesn’t matter because there, anything goes.But only on stage.O ff stage, no.Being gay for real, no.

12

Page 13: latidofilms.comlatidofilms.com/wp-content/uploads/2017/01/Chavela-Final... · Web viewShe stopped rejecting the word people had used to insult her. She was called a f**king lesbian

CHAVELA (2017) – Transcript w/English subtitles and textAudio | Text

A ser homosexual de a de veras, no.

Si eres lesbiana estas marginada, punto.

Vivimos en una sociedad patriarcal, lo que estábamos platicando. Y entonces, este, tienes que respetar porque vives en una sociedad. Y respetar y hacer que te respeten.

Y no voy a andar exponiéndome. Gente que trabaja como yo tiene que cuidar cierta cosa. No puedo andar ahí con un cartel diciendo que soy lesbiana. No eso es horrible. Fíjate que no. Como lo que platicamos.

OS: Tienes tu forma de decirlo…

Chavela Vargas:

En un escenario. Yo he abierto surcos, he abierto caminos, he sufrido mucho. Mucho dolor… muchas ofensas… y que "Fulana va venir a cantar Chavela Vargas, no que aquí no venga porque se dice de la señora que es esto, que es el otro."

OS: "Nos va a desprestigiar…"

Chavela Vargas: Tan horrible.

José Alfredo Junior:

Le daban lugares muy pequeñitos y muy bohemios que era donde había mucha gente que la seguía. Pero los grandes escenarios muchas iba pero con una caravana, iba como parte del… como dijéramos … relleno, no como un estelar.

00:24:09

If you’re a lesbian, you’re marginalized.Period.

We live in a patriarchal society.You must respect it because you’re part of society.Respect it and make people respect you.

I can’t expose myself.People who work like I do have to be careful.I can’t walk around with a signsaying I’m a lesbian.That’s awful.I can’t do that. You know I cant.

You have your way of saying it…

On stage.I have opened doors and paths but I’ve suffered a lot.Lots of pain….. many offenses.People say, “Is Chavela Vargas coming to sing? No, we don’t want her here, because she’s this or that.”

She’s going to discredit us.

So horrible.

She was booked by very small, bohemian places where she had a strong following.But she only performed on big stagesas part of an ensemble.She was the filler.Never the main act.

L3: COYOACAN, MEXICO 1940;S

13

Page 14: latidofilms.comlatidofilms.com/wp-content/uploads/2017/01/Chavela-Final... · Web viewShe stopped rejecting the word people had used to insult her. She was called a f**king lesbian

CHAVELA (2017) – Transcript w/English subtitles and textAudio | Text

Chavela Vargas:

Me invitó un amigo pintor, me dijo esta noche hay fiesta en casa de Frida. Vamos? Y fui.

Y ví el ambiente como era. Mucha gente. Pasó la noche, cantamos, bailaron todo el mundo entequilados todo.

Fue un deslumbramiento al verle la cara, los ojos. Pensé que no era un ser de este mundo.

Sus cejas juntas eran una golondrina en pleno vuelo.

00:25:02Chavela Vargas (Singing): Adoro la calle en que nos vimos La noche cuando nos conocimos Adoro las cosas que me dicesNuestros ratos felices los adoro vida mía

Sin tener todavía la madurez de la mujer en mi, era muy niña. Sin embargo presentí que podía amar a ese ser 00:25:34con el amor más de entrega del mundo. El amor más atado del mundo.

00:25:47Chavela Vargas (Singing):Y me muero por tenerte junto a miCerca muy cerca de mi No separarme de tiY es que eres mi existencia mi sentir Eres mi luna eres mi solEres mi noche de amor Adoro el brillo de tus ojosLo dulce que hay en tus labios rojos Adoro la forma en que me besasY hasta cuando me dejasYo te adoro vida mîaYo te adoro vida mía

A painter friend of mine said,“There’s a party tonight at Frida’s house.Want to go?”So I went.

There were so many people there.We sang and danced all night long.Everyone was drunk.

She was like a vision.When I saw her face, her eyes,I thought she was from another world.

Her eyebrows together were a swallow in mid-flight.

LYRICS:I adore the street where we first saw eachotherThe night when we metI adore the things you tell meOur happy moments I adore them, my love

I wasn’t a woman yet.I was still very much a young girl.Yet, I knew I could love this person

with the most devoted love in the world.The most ardent love in the world.

LYRICS:And im dying to have you close to meClose, very close to meAnd never be apartBecause you are my existence, my heartYou are my moon you are my sunYou are my night of loveI adore the sparkle in your eyesThe sweetness of your red lips I adore the way you kiss meAnd even when you leave I adore, my loveI adore you my loveI adore you my love

14

Page 15: latidofilms.comlatidofilms.com/wp-content/uploads/2017/01/Chavela-Final... · Web viewShe stopped rejecting the word people had used to insult her. She was called a f**king lesbian

CHAVELA (2017) – Transcript w/English subtitles and textAudio | Text

Chavela Vargas: En las mañanas cantaba quizás no para ella sino cantaba a mi libertad en el amor. Y a ella le fascinaba mi canto.

Mis palabras posiblemente la hirieron mucho cuando le dije que me iba alguna vez. Y ella me dijo, lo sé. Es imposible a atarte a ninguna vida de nadie. No puedo atar a mis muletas ni a mi cama. Vete. Y una día abrí la puerta y no volví.

00:27:36

Chavela Vargas (Singing): Me gusta el sol y la mujer cuando llora Las golondrinas y las malas señoras Abrir balcones o abrir las ventanas Y las muchachas en abril

Chavela Vargas: Debuté en un lugar en Acapulco en el Hotel Mirador. Un lugarcito chiquito donde iba todo Hollywood, era La Perla.

En aquellos años de Elizabeth Taylor, Rock Hudson, Clark Gable, Lana Turner.

Ese Acapulco donde ellos se paseaban sin que nadie les pidiera un autógrafo.

Era gente elegante y bellísima

y son recuerdos que tengo de Acapulco

de las noches del puerto.

De las noches de la quebrada.  

I would sing in the morning. Perhaps not for her, but for my own freedom in love.She loved my singing.

When I said I would leave her one day my words probably hurt her deeply.But she said, “I know.It’s impossible to tie you down to anyone’s life.I can’t bind you to my crutches or my bed.Leave.And one day I opened the door and never returned.

L3: ACAPULCO, MEXICO 1950’S

LYRICS:I like the sun and women when they cryAnd swallows and bad girlsAnd opening balcony doors and opening windows and girls in April

My Acapulco debut was at Hotel Mirador.At a little club called The Pearl, where all Hollywood went.

It was the time of people like Elizabeth Taylor, Rock Hudson, Clark Gable, Lana Turner.

In Acapulco they could walk around and no one asked for their autographs.

They were elegant, beautiful people.

My memories of Acapulco are

of nights by the marina,

Nights by the cliffs.

LYRICS:

15

Page 16: latidofilms.comlatidofilms.com/wp-content/uploads/2017/01/Chavela-Final... · Web viewShe stopped rejecting the word people had used to insult her. She was called a f**king lesbian

CHAVELA (2017) – Transcript w/English subtitles and textAudio | Text

00:28:42Chavela Vargas (Singing): Ni soy de aquí ni soy de alláNo tengo edad ni porvenir Y ser feliz es mi color de identidad

Cuando se casó Elizabeth Taylor yo estuve en la ceremonia.

Que todo el mundo amaneció con todo el mundo yo amanecí con Ava Gardner.

00:29:38Betty Carol: I was on the beach. I had come because I needed to have a nice little getaway.

And I’m sitting down there and this really nice-looking woman comes up to me and says, are you alright?

So she said well, do you have a boyfriend? And I looked at her and said, “No! I don’t have a boyfriend. I don’t like boys and they don’t like me.”

And that’s what did it. So we started talking. She didn’t like boys, either.

I didn’t know anything about her, really. But people in the hotel when I got there told me that she was a famous singer.

It was very hot there at that time. So, then she said, “Would you like to go up into the mountains where it’s cooler.”

And I said yes. Thinking all the time I promised my mother I would never ride o n motorcycles.

She was very sure of herself and she could be a little abrupt, but that didn’t bother me.

And the nicest part of all was she kissed me. 00:30:34It was wonderful. But I didn’t ever really think it would matter to her if she ever saw me again.

The few times that I ran into her in Mexico City she always

Im not from here and Im not from thereI have no age, and no futureAnd being happy is the color of my identity

I was at Elizabeth Taylor’s wedding.

Everybody went to bed with someone.I woke up with Ava Gardner.

L3: BETTY CAROL SELLEN, AUTHOR

Estaba en la playa porque necesitaba una pequeña vacación.

Estaba sentada cuando una mujer muy guapa se acercó y me preguntó como estaba.

Luego me preguntó si tenía novio y le dije que no tenía novio porque a mi no me gustan los muchachos y a ellos no les gusto yo.

Y con eso empesamos a placticar. A ella tampoco le gustaban los muchachos.

No sabía mucho de ella pero la gente en el hotel me dijeron que era un cantante famosa.

Hacía mucho calor en esa temporada y me preguntó si quería ir a las montañas donde era mas fresca.

Y le dije que sí quería aunque estaba pensando que le había prometido a mi madre que nunca me subiría a una motocicleta.

Tenía mucha confianza y podia ser muy abrupta pero eso no me molestaba.

Y lo mejor de todo es que me dió un beso.

Fue maravilloso pero nunca pensé que le importaría si me volviera a ver.

16

Page 17: latidofilms.comlatidofilms.com/wp-content/uploads/2017/01/Chavela-Final... · Web viewShe stopped rejecting the word people had used to insult her. She was called a f**king lesbian

CHAVELA (2017) – Transcript w/English subtitles and textAudio | Text

had a really, really pretty woman with her.

And I was just ordinary.

Eugenia León:

Pues es que era una mujer muy seductora y que tuvo muchas amantes y tuvo muchos amores.

Sobretodo con personas que prefirieron guardar su identidad

pero gentes muy conocidas y muy famosas. Esposas de políticos, gentes de la intelectualidad.

MARCELA El problema de Chavela es que se enamoraba de las esposas de los ministros que iban a ir a verla,

porque todo el mundo iba a ver a Chavela.

Gente de mucho dinero, politicos

y Chavela acaba  enamorando a las esposas porque era muy atractiva la mujer.

00:31:49Patria Jiménez Flores: Solamente decía que ella nunca iba a mencionar el nombre de sus grandes amores porque guardo siempre esa parte de la identidad de…

pero si sabemos que fue con todo México.

Es que era hermosa. Chavela era hermosa.

OS2: Tengo la impresión, Chavela, de que tu ha sido muy noviera, muy enamoradadísima.

Chavela Vargas: No, no… fíjate de que…

Las pocas veces que la ví en la cuidad de México siempre andaba con una mujer bellísima.

Y yo era muy normal.

Chavela was a very seductive woman who had lots of lovers, lots of affairs.

Mostly with people who preferred to keeptheir identities hidden.

Very famous, well known people. The wives of politicians and intellectuals.

Chavela would fall in love with the wives of the officals who came to see her.

Everybody wanted to see Chavela.

Rich people, politicians.

Chavela would seduce their wivesbecause she was a very attractive woman.

L3: PATRIA JIMÉNEZ, Former Senator

She would never mention the names of her lovers because she wanted to protect their identities

But everybody knows she slept with all of Mexico.

It’s just that she was so beautiful.Chavela was beautiful.

I get the impression that you fell in and out of love a lot.

No, no, let me tell you….

17

Page 18: latidofilms.comlatidofilms.com/wp-content/uploads/2017/01/Chavela-Final... · Web viewShe stopped rejecting the word people had used to insult her. She was called a f**king lesbian

CHAVELA (2017) – Transcript w/English subtitles and textAudio | Text

OS: No? Ay Chavela, pero oye como te oye cantar esas canciones de amor. No pues como no?

Chavela Vargas: No claro si he amado mucho, porque quien no ha amado nunca ha vivido.

OS: Tu crees que se puede jugar al amor eterno?

Chavela Vargas: No, no existe mi vida. Nosotros y nosotras tenemos que vivir el hoy.

No pienses en el ayer ni en el mañana.Hoy.

Para que te juran el amor eterno?

A mi se me hace muy cursi, no se te hace?

Ya eso es de teatro antiguo, verdad? Tu?

OS: No es real?

Chavela Vargas: Como crees?

01:32:58:12Alicia Pérez Duarte:

Chavela era un personaje solitario.

En su ser profundo que era más bien una mujer solitaria.

Ella decía que la soledad era su compañera más fiel.

Chavela Vargas:

No esperé nunca y pienso uno no debe esperar nunca que alguien lo ame para resolver cosas.

Nunca finges tu vida en el amor

Really, Chavela? But the way you sing love songs… Of course you did.

Yes, I’ve fallen in love a lot.Because if you haven’t loved, you haven’t lived.

Do you believe in eternal love?

No, that doesn’t exist, dear.

We all have to live in the present.

Don’t think about yesterday or tomorrow. Today.

Why would anyone swear eternal love?

Seems corny to me, don’t you agree?

That’s old fashioned, right?

It’s not real?

What do you think?

Chavela was a solitary person.

Deep inside she was a lonely woman.

She said that solitudewas her most loyal companion.

I don’t think anyone should ever expect love to resolve their problems.

Don’t bet your life on love.

Love exists, but it’s fleeting.

18

Page 19: latidofilms.comlatidofilms.com/wp-content/uploads/2017/01/Chavela-Final... · Web viewShe stopped rejecting the word people had used to insult her. She was called a f**king lesbian

CHAVELA (2017) – Transcript w/English subtitles and textAudio | Text

porque el amor existe pero es un rato.

Es tan corto el amor y tan largo el olvido.

00:34:03

00:34:11José Alfredo (Singing):Yo sé bien que estoy afuerapero el día que yo me mueraSé que tendrás que llorar, llorar y llorarllorar y llorar

José Alfredo Junior: Lo intentó con cerca de dos años dejó de tomar.

Pero luego empezó a volver como decimos a los grandes tragos

Esos ojos azules tan bonitos se le veían amarillos. Con poca luz.

No como estábamos acostumbrados a verlo con el color tan bonito de ojos que tenía.

Lo tiene que llevar a internarlo.

A los nueve días falleció.

00:35:00José Alfredo (Singing):Pero sigo siendo el rey

José Alfredo Junior: Él murió en la mañana

y Chavela llegó a la noche llorando. Y ella traía su botella.

Estuvo sentada mucho rato con mi mamá en uno de los sillones de ahí y luego se pasó.

La tumba estaba en una parte un poquito más alta que tenía un escaloncito y ahí se sentó ella.

Love is so brief and yet forgetting takes so long.

L3: MEXICO, 1973

LYRICS:I know that I’m on the outsidebut on the day I dieI know you’re going to cry.Cry and cry.Cry and cry.

He tried. He stopped drinking for almost two years.

But eventually he went back to hard liquor.

His beautiful blue eyes turned yellow.They were dim.

Not like the pretty color we were used to..

We had to hospitalize him.

He died 9 days later.

LYRICS:But I’ll always be the king.

He died in the morning. Chavela showed up that night, crying.With a bottle.

She sat by my mom for a while.

She walked over and sat by the coffin.

19

Page 20: latidofilms.comlatidofilms.com/wp-content/uploads/2017/01/Chavela-Final... · Web viewShe stopped rejecting the word people had used to insult her. She was called a f**king lesbian

CHAVELA (2017) – Transcript w/English subtitles and textAudio | Text

Y se puso a cantar y a tomarY tomar.

00:35:35Chavela Vargas (Singing): Tomate esta botella conmigoY en el último trago nos vamosQuiero ver a qué sabe tu olvido Sin poner en mis ojos tus manosEsta noche no voy a rogarteEsta noche te vas de de veras Que dificil tener que dejarte Sin que sienta que ya no me quiera

José Alfredo Junior: Chavela siempre lo recordaba

y decía que le había dejado un hoyo tan profundo cuando se había ido

que habia sido muy fuerte,

y que le hacía mucha falta.

00:36:30Chavela Vargas (Singing):Otra vez a brindar con este año Y a llorar por los mismos doloresMarcela:Estaba demasiado alcoholizada.

Incluso había una fama de que ya cantaba demasiado borracha.

Ya era un espectáculo desagradable.

Alicia Pérez Duarte: Le daba mucho miedo el escenario.

Antes de subirse al escenario se tenía que tomar un par de tequila.

Y luego la gente le seguía poniendo tequila y llegaba un momento en que no sabía cuánto había bebido.

She started singing. And drinking. And drinking.

LYRICS:Drink this bottle with meAnd after the last drop we’ll leaveI want to see what your oblivion tastes likeWithout putting your hands over my eyes Tonight I’m not going to beg youTonight you’re really leavingIt’s so hard to let you goWithout felling you don’t love me anymore

Chavela always talked about him.

She said he left a huge hole in her heart.

That it was hard.

She missed him terribly.

LYRICS:I’ll go back to drinking with strangersAnd crying over the same old heartaches

She was drinking too much.

In fact, she was becoming famous for performing drunk.

It was getting ugly.

The stage terrified her.

So before going on, she needed a few shots of tequila.

And people kept buying her more.

She had no idea how many drinks she hadand she would fall down, wasted.

20

Page 21: latidofilms.comlatidofilms.com/wp-content/uploads/2017/01/Chavela-Final... · Web viewShe stopped rejecting the word people had used to insult her. She was called a f**king lesbian

CHAVELA (2017) – Transcript w/English subtitles and textAudio | Text

Y se caía de borracha.

Por eso dejaron de contratarla y por eso dejo de cantar,

por el alcohol.

Chavela Vargas: El alcoholismo es una enfermedad.

Es una dependencia del alma y de la psique más que del cuerpo.

Claro que eso te llega a tu organismo y te descompone tu cerebro.

Pero es más una enfermedad psíquica.

Una enfermedad de soledad de abandono.

De estar rodeado de muchas gentes y al final nada.

00:37:37Chavela Vargas (Singing): Tomate esta botella conmigo Y en el último trago nos vamos00:37:56Diana: Vivía en una casita. En un cuartito con su perra Vicenta y vivía pues de lo que alguien de sus amigos siempre le daba. 00:38:14Había días que no había para la comida.

Habia dias que solamente cuando se juntaba con los amigos si la invitaban a comer, comía, y si no lo que hacía era beber.

MarcelaChavela estaba sin dinero. Estaba sola.

Nunca le pagaron bien los discos.

That’s why people stopped booking her.That’s why she stopped singing.

It was the alcohol.

Alcoholism is a sickness.

It’s more an emotional dependence of the soul than of the body.

Of course, it affects your body and kills your brain.

But it’s more of a psychic illness.

Of loneliness and abandonment.

Of being surround by people and feeling nothing.

LYRICS:Drink this bottle with meAnd after the last drop we’ll leave

L3: TEPOZTLAN, MEXICO 1980’S

She lived in a little room with her dog, Vicenta,

She lived on what her friends gave her.

L3: DIANA ORTEGA, ENTREPRENEURSome days there was no money for food.

She would only eat if friends invited her.

If not, she would just drink.

Chavela was broke. She was alone.

She was never paid well for her records.

They stole a lot from her.

She had a huge fight with Orfeon,

21

Page 22: latidofilms.comlatidofilms.com/wp-content/uploads/2017/01/Chavela-Final... · Web viewShe stopped rejecting the word people had used to insult her. She was called a f**king lesbian

CHAVELA (2017) – Transcript w/English subtitles and textAudio | Text

Osea la robaban mucho

y tuvo un gran pleito con Orfeón. Con la disquera.

Alicia Pérez Duarte: Chavela estaba literalmente vetada por Azcárraga.

Y según me contó Chavela en aquel entonces es que la había vetado porque le bajó la novia.

Pues como

Como iba a aceptar que la señora siguiera cantando para Orfeon cuando le había bajado a la novia?

Chavela Vargas: La grabadoras… eso sí lo digo son un montón de rateros, punto.

Todo el mundo compra mi disco, a mi no me pagan nada.

Yo nunca pienso que puedo vivir de los discos. Jamás.

01:39:20:11

OS: La gente realmente creía que estaba muerta. Creía que había muerto en el olvido.

Patria Jiménez Flores:En una ocasión que llegué, estaba con un hombre estaba en la mesa de su casa con una botella de tequila.

Me dí cuenta que el hombre estaba ahí tenía unos papeles que quería que Chavela le firmara para nombrarlo su representante artístico.

Y entonces me quedé, ví cómo se tomaron la botella y

luego en la mañana hice una llamada a una amiga abogada mía.

Alicia Pérez Duarte: Me habla Patria Jiménez "Chavela

her record label.

Chavela was literally blacklisted by Azcárraga.

According Chavela, it was because she stole his girlfriend.

So how…

How was he going to let her keep singing for Orfeon, when she had stolen his girlfriend?

I’m not afraid to say it, but record companies are a bunch of thieves. Period.

Everyone buys my records and I get paid nothing.

I never thought I could live off my records.Never.

People thought she was dead.They thought she had died in obscurity.

One day I came over and she was sitting with a man and a bottle of tequila.

He had some papers for Chavela to sign to make him her agent.

So I stayed while they drank the whole bottle.

In the morning I called a friend of mine who isa lawyer.

Patria Jimenez calls me, “Chavela needs a lawyer.”

I said, “You have to come because something’s

22

Page 23: latidofilms.comlatidofilms.com/wp-content/uploads/2017/01/Chavela-Final... · Web viewShe stopped rejecting the word people had used to insult her. She was called a f**king lesbian

CHAVELA (2017) – Transcript w/English subtitles and textAudio | Text

necesita un abogado."

Patricia Jiménez Flores: Le dije sabes que tienes que venir porquecreo que aquí algo no está bien.

Creo que van a forzar o van a hacer que Chavela firme algo que ni va a saber qué es

"Voy para allá díme donde."

Esta amiga es una amiga es muy bonita de ojos azules. Y es más, cuando llega a casa de Chavela por donde entra

le da el sol en la espalda y el pelo así todo color oro. 00:30:34Entonces cuando Chavela voltea y la ve hace gesto de ‘ y esa aparición, de donde salió?’

Alicia Pérez Duarte: La señora estaba ya con unos alcoholes encima por no decir muchos alcoholes encima. Y se me quedó viendo.

Se acuerdan de sus manotas, verdad?

Que tenias unas manos impressionantes.Las pone asi…

"Y usted se casaría conmigo Nina?"

Pues que le dices?

Pues lo que usted quiera señora pero por lo pronto vamos a arreglar lo de este señor.

"Ahorita lo arreglo."

Se quiso parar por la pistola y dije no espérese tantito sin pistola lo vamos a arreglar.

Sin pistol.

wrong here.

They’re going to make Chavela sign something and she doesn’t even know what it is.

“I’m on my way.”

My friend was very pretty with blue eyes.

When she came through the door at Chavela’s house,

the sun light behind her turned her hair golden.

So when Chavela turned around and saw hershe made a gesture like,“Where did this vision come from?”

The Señora had already had a few, to say the least. And she just stared at me.

You remember her big hands?

She had impressively large hands. And she held them out like this

“Would you marry me, Nina?”

How do you even respond to that?

“Whatever you want, Señora. But first, let’s take care of this guy.”

“I’ll take care of it.”

She wanted to get her pistolBut I said, “No, wait, Señora.

Don’t worry.

We’ll handle it without the gun.

I told the man, “No, she’s not signing anything.Because she already has legal representation.

23

Page 24: latidofilms.comlatidofilms.com/wp-content/uploads/2017/01/Chavela-Final... · Web viewShe stopped rejecting the word people had used to insult her. She was called a f**king lesbian

CHAVELA (2017) – Transcript w/English subtitles and textAudio | Text

No se preocupe.

Efectivamente lo que quería ese señor es que le firmara. Le dije, pues no, no se lo va firmar porque ella tiene representante legal.

Y esa soy yo. Por eso estoy aquí.

Entonces me hace usted el favor de salir porque no sé cuanto tiempo pueda yo contener a la señora.

Ese fue el día en que… eso no me lo puedo olvidar. Un dos de septiembre del 1988. Y a partir de de ahí fue una cosa mágica.

Toda la vida fui Nina. Excepto cuando estaba enojada conmigo. Cuando estaba enojada conmigo decía Alicia Elena. Completito.

Niña en portugués es ‘nina’. Entonces yo era su niña.

Y yo le decía señora. Pero con mayúscula.No es la señora, sino Señora.

Chavela es mucho más allá que un gran amor. Es mucho más allá. Es toda una experiencia vital que trasciende a lo que sea. Porque a demas era un ser muy complejo. Divertida, mágica. Chavela dependía mucho de mi. Y en alguna época yo de ella. O sea había todo junto, Si….todo junto.

01:43:10:10

That’s me. That’s why I’m here.”

“So please leave because I don’t know how longI can restrain the Señora.”

That was a day I will never forget.September 2nd, 1988.From then on it was something….Magical.

She always called me Nina.Except when she was angry with me.

Then she called me by my complete name, Alicia Elena.

Nina in Portuguese means little girl.So I was her little girl.

And I called her Señora.But capitalized. Not just any señora but Señora.

Chavela was much more than a great love.So much more.She was a vital experience that transcended everything.Also, she was a very complex person.Fun, magical..Chavela depended on me a lot.And at some point, I needed her too.It was everything at once.Yes… everything at once.

She loved walking up and down Tepoztlan.She loved the village celebrations.And people treated her as if she was the prima donna of Mexico.

24

Page 25: latidofilms.comlatidofilms.com/wp-content/uploads/2017/01/Chavela-Final... · Web viewShe stopped rejecting the word people had used to insult her. She was called a f**king lesbian

CHAVELA (2017) – Transcript w/English subtitles and textAudio | Text

Alicia Pérez Duarte: Le encantaba recorrer Tepoztlán para arriba y para abajo. Le encantaba las fiestas del pueblo. Y la gente la recibía como si fuera la primadona de México.

Diana: Ella llegaba los días domingo y los dias miercoles que son los días de mercado en el pueblo. Y venía siempre con una bolsa para hacer el mandado. Nunca compraba nada porque aparte no traía dinero. Eso estaba clarísimo.

Tenía un negocio, un restaurante con que duré 25 años.

Era muy joven cuando empecé a trabajar en ese negocio. Y ahí conocí a Chavela.

Se identificaba mucho conmigo porque éramos mujeres muy entronas, guerreras, luchonas de las que no te dejas… 00:44:07Tlany: Pues bueno de ahí se hicieron muy amigas porque mamá era joven y era muy fiestera.

Chavela en ese entonces también era fiesteríssima y bueno tenían el tequila en común.

Tomaron yo creo que todos los ríos de Tepoztlán por eso ya aquí ya está medio seco porque todo se lo habrá tomado ella y mi mamá.

Diana: Yo la invitaba, oye mira vamos a tener esta fiesta, vamos a tener esta reunión y vente.

Salíamos a las seis de la mañana del bar y andábamos por el pueblo dando vueltas. Haciendo travesura y media.

Yo no sabía que eso para ella era muy fuerte.

O sea para mi llegaba, nos sentábamos, comíamos, Y pues un tequilita, un tequilita

She would come Sundays and Wednesdays,when the market was open.She always had a grocery basket,but she never bought anythingThat was obviousshe didn’t have any money.

I owned a restaurant for 25 years.

I was very young when I started the business.That’s where I met Chavela.

She identified a lot with me. We were both feisty, gutsy women who never gave up.L3: TLANY ORTEGA, PHOTOGRAPHER

They became good friends. My mom was young and liked to party.

Chavela also loved to party.And they had tequila in common.

They drank all the rivers dry in Tepoztlan.That’s why it’s so dry around here.Between the two of them, they drank it all.

I would say, “There’s a party going on. Come.” Let’s go to this gathering. Come on.”

We’d leave the bar at 6 in the morning.Then we would walk around town getting into trouble.

I didn’t know it was such a problem for her.

We would come, eat and drink one tequila, then another and another.

It was normal. Just another Saturday night.

25

Page 26: latidofilms.comlatidofilms.com/wp-content/uploads/2017/01/Chavela-Final... · Web viewShe stopped rejecting the word people had used to insult her. She was called a f**king lesbian

CHAVELA (2017) – Transcript w/English subtitles and textAudio | Text

y así nos la llevábamos. Para mi era muy normal, verdad? Porque era un sábado social.

Alicia Pérez Duarte: De verdad la señora bebía pero… no había manera de parar.

Había veces que llegaba y estaba sentada en la banqueta con todos los albañiles del alrededor echándose sus cervezas o refresco con alcohol al así. Porque no les alcanzaba para más.

“Señora, se va usted enfermar. Ándale vámonos pa’ adentro señora.” "No, no, no. Un ratito Nina. Uno mas Nina y ya." 00:45:34Era un alcoholismo severo. Muy, muy severo.

Ya bajo de la blusa se le sentía literalmente como una papaya del hígado de tan inflamado que estaba.

De veras si usted sigue bebiendo te vas a morir señora. "Pero eso no importa." Pero como que no importa, sí importa!

Además de que manera se va a morir? "No eso no importa."

Chavela Vargas: Creo mucho en ellos los dioses mexicanos. Creo mucho en el Cihuateteo que es la diosa de la vida y de la muerte. En el Mictlantecuhtli el señor de la muerte también. Ellos te preparan para partir. Yo pienso que la muerte es muy hermosa. Que un día me dijo "Vamonos."

Y le dije, todavía no. No me invites todavía.

The truth is Señora drank so much.There was no way to stop her.

Sometimes I would find her sitting with a bunch of construction workers drinking beer or soda with rubbing alcohol.That was all they could afford. “Senora,, you’re going to get sick. Come on, let’s go inside.”“No, no, no. A little while longer, Nina.Just one more, Nina and I’m done”Her alcoholism was severe.Very, very severe.

Beneath her shirt her liver felt like a papaya. That’s how swollen it was.

“If you keep drinking, you’re going to die, Señora.“But that doesn’t matter.”

“It doesn’t matter? Of course it does!”

“It’s important how you die.”“No, that doesn’t matter.”

I have faith in the Mexican gods.I believe in Cihuateteo, the goddess of life and death.In Mictlantecuhtli, the master of death.They prepare you for your departure.I think Death is beautiful. One day she said, “come with me.”

I told her, “Not yet.” “Don’t take me yet. “

Life said, “leave her with me for a while.”“Lend her to me. I still need to talk to her.”

“I’ll give her back to you. When she’s ready, I’ll help her go.”

Diana:

26

Page 27: latidofilms.comlatidofilms.com/wp-content/uploads/2017/01/Chavela-Final... · Web viewShe stopped rejecting the word people had used to insult her. She was called a f**king lesbian

CHAVELA (2017) – Transcript w/English subtitles and textAudio | Text

Y la vida le dijo, "Déjamela un otro poco. Prestámela porque tengo mucho de que hablar con ella.

Después te la regreso ya. Cuando ella se quiera ir yo le ayudo a irse.

Diana:

Chavela siempre hablaba del misticismo. Hubo un tiempo en que se fue con unos chamanes.

Hubo un tiempo cuando estuvo en los tiempos más difíciles alguien la llevo.Fue en ese momento en el que Chavela empezó a cambiar.

Chavela Vargas: Me fui. Regreso y no vuelvo a tomar. Alicia Pérez Duarte: Chavela cuenta efectivamente que los chamanes la curaron del alcoholismo. Ahí me enteré y le dije ah bueno pues gracias por lo que me toca decir que soy chamana. Pero así no fueron las cosas, no?

En este tiempo no éramos ella y yo. Éramos mis hijos, ella y yo. Formaba parte de mi familia. Mi hijo tenía seis años y sí siempre "Y el muchachito?A donde tienes ese muchachito?

No me la vayas a hacer joto!" "No Chavela yo no le voy a hacer nada, el se va a hacer solito no te preocupes."

"Hay que enseñarle como se usa la pistola." "Este, no Chavela prefiero que no." "Sino va a ser joto!" "No, señora. No se preocupe, sin pistola."

Estábamos allá en Cuernavaca y de repente, ni la señora ni el hijo.

Chavela always spoke of mysticism. At one point she went to be with the Shamans. During her most difficult times someone took her.

That’s when Chavela changed.

Chavela:I left. When I came back, I stopped drinking.Alicia: Chavela always said that the Shamans cured her.

So that must mean that I’m a Shaman. Thank you.But that’s not how it happened. That is not how it happened.

It wasn’t just the two of us. It was my kids, her, myself. She was part of my family. My son was six years old. She would always ask, “The boy? Where’s that boy?”

“Don’t make him a faggot.” “No Chavela, He’ll be whatever he wants to be.”

“We have to teach him how to use a gun.” “No, Chavela, I would rather not.” “But he’ll be a faggot.” “No Señora. No gun, No gun.”

We were visiting Cuernavaca. Suddenly, I couldn’t find the Señora or the kid.

There was a huge garden and … I spotted my son’s pants.

I yelled and he jumped up.

27

Page 28: latidofilms.comlatidofilms.com/wp-content/uploads/2017/01/Chavela-Final... · Web viewShe stopped rejecting the word people had used to insult her. She was called a f**king lesbian

CHAVELA (2017) – Transcript w/English subtitles and textAudio | Text

Había un enorme jardín. Y de repente así como que dije, “Esos son los pantalones de mi hijo.”

Y que le grito. Se levanta así todo,

"Chavela me está enseñando a matar arañas con la pistola!" Se me cayeron el alma al piso.

Y se levanta la señora, "Estamos entrenando al muchachito." Madre santa.

Qué voz habré puesto para llamar a mi hijo que por primera vez y única vez en su vida me obedecio en la primera? Y a la señora le dije, "Señora sabe qué? O usted deja de beber o nunca nos vuelve a ver."

Y fue una semana entera de recibir llamadas a las 2 o 3 de la mañana. "Nina, te necesito."Señora, mientras usted esté bebiendo yo no voy.

Hasta que un día tocaron a la puerta.

Chavela: “Nina te juro por lo que más amo en mi vida que eres tú y tus hijos que nunca más voy a volver a beber.”

Y volví hacer la relación tierna, divertida, mágica.

00:50:12 00:50:15

Lilliana: Nuestro barman es un barman que se aburre de hacer cubas asi que este, pídale otras cosas. Son los mas baratos.Dice que se aburre y le duele la cabeza… 00:50:34Jesusa Rodríguez: Cuando abrimos El Habito nuestra idea era que el lugar tuviera cantantes de una época anterior y músicos o actores jovenes.

Y un día de esos nos dijeron, “Ahí está sentada Chavela

“Chavela is teaching me how to shoot spiders with a pistol.” My heart sank to the floor.

The Señora got up babbling, “I’m training this little boy…” Holy Mother of God.

I must’ve sounded so angry because it was the only time my son instantly obeyed me.

And I said to her, “If you don’t stop drinking, you’ll never see us again.”

She kept calling at two, three in the morning for a whole week.“Nina, I need you.” “As long as you are drinking, I’m not coming.”

Until one day someone knocked at the door.

Chavela says, “Nina, I swear in the name of what I love most in life, you and your kids, that I will never drink again.”

And we went back to our loving, fun, magical relationship.

L3: MEXICO CITY, 1991L3: EL HÁBITO CABARET

Our bartender is bored of making rum and cokes. But they are the cheapest! He’s getting a headache from boredom.

Jesusa: When we opened El Habito, we wanted both singers from the past and younger ones.

One day someone said, “Chavela Vargas is sitting right there.” We said, “That’s impossible. She’s dead!” “No, she’s right there.”

28

Page 29: latidofilms.comlatidofilms.com/wp-content/uploads/2017/01/Chavela-Final... · Web viewShe stopped rejecting the word people had used to insult her. She was called a f**king lesbian

CHAVELA (2017) – Transcript w/English subtitles and textAudio | Text

Vargas.” Le dijimos, “Imposible ya está muerta!” “No. Ahí está sentada.”

Jesusa: Esta noche tenemos la fortuna de presentar un espectáculo pues que hace muchísimos años no se presentaba en los escenarios mexicanos.

Creo que no hace una falta que les diga de qué se trata y por qué se trata de eso. Pero sí es para nosotros un milagro que en esta casa cante Doña Chavela Vargas.

00:51:18Chavela Vargas (Singing):Ponme la mano aquí MacorinaPonme la mano aquíPonme la mano, Macorina, ponme la mano aquí…

Jesusa Rodríguez: Al principio había dicho no. Y luego dijo, “Bueno, vamos a ver. Lo voy a intentar.” Entonces buscamos unas chicas que tocaban la guitarra para que la acompañaran y vieramos si podía cantar o no.

Porque lo que nos habian dicho a nosotras—”Estan locas. Chavela las va a arruinar.

No canta más. Se emborracha todo el tiempo. Va ser un ridículo y ustedes con ella.”

Nosotras dijimos, “Bueno, intentémolo. Qué perdemos?”

Chavela Vargas (Singing): La eterna noche…

Jesusa Rodríguez:

Llego a hacer su ensayo en una columna se recargó y comenzo a cantar. Y canto como una hora sin parar de llorar. Estaba muy frágil. Estaba deshecha.

Tonight we are honored to present an artist who hasn’t been on a Mexican stage for many, many years.

I don’t need to go into why she’s been away.

But, it’s a miracle that Doña Chavela Vargas is on our stage.

LYRICS:Touch me here, Macorina Touch me right hereTouch me here, Macorina Touch me right here

Jesusa: At first she said no, but then she agreed to give it a shot. We looked for a couple of female guitar players to rehearse with her and see if she could still sing.

People told us, “You’re crazy. Chavela wil ruin you.”

“She can’t sing any more. And she’s always drunk.” “She’ll look like a fool and you will too.” But we decided to try it. We had nothing to lose.

NO LYRICS ON SCREEN

Jesusa:

She came to the rehearsal. Leaned against a colmumn. And started singing. She sang for a full hour, crying the entire time.She was very fragile. Almost torn apart. And she kept crying, as if releasing something deep inside.

We were deeply moved and shaken by it.

29

Page 30: latidofilms.comlatidofilms.com/wp-content/uploads/2017/01/Chavela-Final... · Web viewShe stopped rejecting the word people had used to insult her. She was called a f**king lesbian

CHAVELA (2017) – Transcript w/English subtitles and textAudio | Text

Llorando, llorando, llorando. Sacando algo y cantando.

Nos hizo sentir muy emocionadas. Muy conmovidas.

Chavela Vargas (Singing): ... Y así iluminado toda negruraSalga niña

Jesusa Rodríguez: Finalmente la anunciamos. Pues llegó muchísima gente, se llenó el lugar.

Y estabamos mas o menos ya para empezar y Chavela estaba muy nerviosa. Y entonces le pidió a Liliana que le diera un tequila.

00:53:20

Liliana Felipe: Fue muy dificil el momento. Porque ella estaba muy angustiada, muy desesperada. Y obviamente eso era un bar, todo el mundo bebía. A un bar vas a beber.

Jesusa Rodríguez: Y ella nos decía, “Yo nunca he cantado sin beber. Necesito beber.” Y Lili le dijo, “No.” Y me volteo y me dijo a mi, “Jesu, dile a la gente que se suspende la función.” Y Chavela decía, “Pero cómo? Si está llenísimo, está toda la gente ahí.” “Pues si pero si vas a beber, mejor suspendemos. No importa, no tiene importancia.” Pues así estuvimos un ratito hasta que un momento dado ella tomo aire y se metió al escenario y tuvo un éxito increíble.

Chavela Vargas: Ahora… Eh?

AUDIENCE: La China … Pepe Luna

Chavela Vargas:

NO LYRICS ON SCREEN

Jesusa:Finally we announced her performance. The place was packed.

As we were about to start, Chavela was incredibly nervous. So she asked Liliana for a tequila.

L3: LILIANA FELIPE, CABARET OWNER

Liliana:It was a difficult moment because she was desperate and anxious. We were in a bar and everyone was drinking. You go to a bar to drink.

Jesusa: She said she had never sung without drinking. “I need a drink!” But Lili said, “No.” She turned to me and said,”Tell everyone we’re canceling the show. “Chavela said, “But how? All these people are here!” ““If you’re going to drink, we’d rather cancel it.” “It doesn’t matter.” We went back and forth until she took a big breath, jumped on stage, and had an incredible night.

Chavela: yes?

Sing La China! Pepe Luna!

Chavela:I’ll sing La China. All the songs. All of them!

OS: How long has it been since you’ve been in front of an audience?

30

Page 31: latidofilms.comlatidofilms.com/wp-content/uploads/2017/01/Chavela-Final... · Web viewShe stopped rejecting the word people had used to insult her. She was called a f**king lesbian

CHAVELA (2017) – Transcript w/English subtitles and textAudio | Text

Ahorita La China, todas. Todas, todas… todas!

OS: Y hace cuanto que no aparecias en público así…

Chavela Vargas: Doce años. Y el público es lo más bello del mundo.

OS: Cómo se siente?

Chavela Vargas: No pues estoy muy emocionada, son unos choques adrenalínicos, espantosos, oye. El público y yo tambíen. Es un intercambio de adrenalina.

Oye un público que te espera doce año y que responde con todo. Y todos en la calle, ahí me contó una señora en Cuernavaca, “Chavela Vargas, pero dónde estaba usted.” Y le dije pues por ahí ando.

OS: A dónde estabas a ver?

Chavela Vargas: A donde no estuve? A donde no estuve. Y esa persona con quien estuve… que curioso, verdad? Me traicionó. Es muy interesante. Me traicionó. Me cambió. Pues sí, ni modo.

Alicia Pérez Duarte: Te juro que nadie la abandono. Lo único que hice fue poner distancia porque nos ibamos a pelear a golpes. 00:55:34Te estoy contando unas partes bonitas. Pero sí era…

a veces me odiaba pero así con odio profundo.

Y a veces era yo así como la diosa del Olympo, no? Podía ser violenta en sus cinco sentidos, no necesitaba nada de alcohol para ser violenta.

Chavela: Twelve years. Having an audience is the most beautiful thing in the world.

How does it feel?

Chavela: I’m very excited. It’s an incredible adrenaline rush. The audience and I share the feeling.

An audience that has waited for 12 years and then responds like that!?Even in the street a woman asked me, “Chavela Vargas, where have you been?”And I said, “I’ve been around.”

So where have you been?

Chavela: Where haven’t I been? And the person who I was with… she betrayed me. She betrayed me. She wounded me. But hey… whatever.

Alicia: I swear, nobody abandoned her. All I did is distance myself. Because we were going to come to blows. I’m telling you about the good parts, but she was…

Sometimes she would hate me with the deepest hate. Sometimes she treated me like a goddess. She could be violent even when she wasn’t drunk. She didn’t need any alcohol to be violent.

One day, I tried to lock the box where she kept her gun, so she couldn’t use it.

She yanked my hair and ripped off a piece of my

31

Page 32: latidofilms.comlatidofilms.com/wp-content/uploads/2017/01/Chavela-Final... · Web viewShe stopped rejecting the word people had used to insult her. She was called a f**king lesbian

CHAVELA (2017) – Transcript w/English subtitles and textAudio | Text

Y una día que quise cerrar la caja fuerte donde tenía la pistola para que no la volviera a tomar,

me agarró del cabello—en ese entonces tenía el pelo largo—me agarró de las mechas y me arrancó un pedazote. Así de difícil era la señora. Y una vez simplemente ya no pude. Ya no pude porque yo le iba a responder. Y dije, “Sabe qué señora? Creo que es el momento en que usted siga en su camino y yo sigue el mio. Porque si no nos vamos a matar las dos.

Chavela Vargas: Te digo acabo de pasar por un proceso de separación. Ni modo.

Ni modo, la gente te deja de querer y punto. Y qué vas a hacer contra eso? Nada. Y no tengo rencor por esa persona, no tengo nada. Tuve mucho dolor en los días pasados pero lo superé trabajando, este dando ese dolor a todos ustedes que van ahí. Y es muy bello.

00:57:04Chavela Vargas (Singing):Si ya no vuelves nunca provincianita mia A mi selva querida que está triste y está friaAl menos tu recuerdo ponga luz sobre mi brumaDesde de que te fuiste yo no he tenido luz de luna Yo siento tus amarras como garfios, como garras  Que se ahongan en la playaDe la farra y el dolor Al menos tu recuerdo ponga luz sobre mi brumaDesde que te fuiste yo no he tenido luz de lunaDesde que te fuiste yo no he tenido luz de luna

Patria Jiménez Flores: La gente iba a verla no creyendo que la iban a ver. No creyendo que iba a estar en el escenario. Y así se fue corriendo la voz hasta que unos españoles se vieron con ella y le dijieron que si podía ir a España.

scalp.

That’s how difficult the Señora was. At some point I had had enough. I was going to start fighting back. “Senora, I think it’s time for you to follow your own path. “And I’ll follow mine. “If we stay together, we’ll kill each other.”

Chavela:I just broke up with someone and that’s how it goes.

People stop loving you. Period. What can you do? Nothing. I’m not angry at her. I don’t feel anything.I was in pain before. But I got through it by working. I offer my pain to the people who come to see me. And it’s beautiful.

LYRICS:If you never return my country girl,To my beloved forest , that is sad and coldAt least your memory will cast light into my gloom Since you’ve been gone I haven’t seen the moonlight I feel your pull like hooks, like claws, And im drowining them at the beach in tequila and painAt least your memory will cast light into my gloom Since you’ve been gone I haven’t seen the moonlight Since you’ve been gone I haven’t seen the moonlight

Patria: The people who went didn’t believe they were actually going to see her on stage. The word spread until a Spainard found her and invited her to Spain.

L3: MADRID, SPAIN 1992L3: LAURA GARCIA LORCA , President, Federico Garcia Lorca Foundation

32

Page 33: latidofilms.comlatidofilms.com/wp-content/uploads/2017/01/Chavela-Final... · Web viewShe stopped rejecting the word people had used to insult her. She was called a f**king lesbian

CHAVELA (2017) – Transcript w/English subtitles and textAudio | Text

00:58:5300:59:35

Laura:Manolo Arroyo brought her. It was his idea because he had heard her in Mexico City when she had just started singing again after being retired for a long time. He’s a very important publisher. Had never done anything with musicians. But he just wanted other people to hear her and for her… thought it would be good for her and for the public if she came to Spain.

00:59:45

Elena: Me llamó Manolo y me dijo, “Canta Chavela Vargas en la Sala Caracol.” Y le dije, “Chavela Vargas? Chavela Vargas vive?” Y dijo, “Sí, sí. Vive y va a cantar en la Sala Caracol.”

01:00:07

Pedro Almodóvar: Cuando me llamaron del Caracol a decir que Chavela Vargas volvia a España y volvia a cantar bueno pues,

aquello me conmocionó porque yo no estaba seguro si—estaba seguro que iba a venir—pero no estaba seguro de que si quería verla o no.

Porque veinte años son muchos años e incluso para una mujer como Chavela Vargas. Durante esos veinte años la voz de Chavela me ha hecho llorar muchas veces. 01:00:34Y en esa voz he encontrado yo creo que una de mis mejores interlocutoras. Y he econtrado también un espejo muy fiel de mi mismo.

01:00:41

Laura:Manolo Arroyo la llevó. Fue su idea porque le había escuchado en la ciudad de México cuando apenas volvía a cantar después de estar retirado tanto tiempo. Es un editor muy importante.Nunca había trabajado con músicos. Pero quería que los demas la escucharan yQue sería bueno para ella y para el public si viniera a España.

L3: ELENA BENARROCH, FASHION DESIGNER

Elena:Manolo called me and said, “Chavela Vargas is performing at Sala Caracol.” I said, “Chavela Vargas? Shes still alive?” He said, “Yes, she’s alive and she’ll sing at Sala Caracol”

L3: PEDRO ALMODÓVAR, FILM DIRECTOR

Pedro:When the women from Caracol called to tell me Chavela was singing again,

I was in shock.I knew she was coming, but I wasn’t sure if I wanted to see her.

Twenty years is a long time, even for a woman like Chavela Vargas. During those twenty years Chavela’s voice has made me cry many times.

In her voice, I’ve found one of my best collaborators. And a faithful reflection of myself.

L3: KIKA, 1993 DIRECTED BY PEDRO ALMODÓVAR

When I include her in my films, Chavela’s voice becomes part of the script.

L3: THE FLOWER OF MY SECRET, 1995

33

Page 34: latidofilms.comlatidofilms.com/wp-content/uploads/2017/01/Chavela-Final... · Web viewShe stopped rejecting the word people had used to insult her. She was called a f**king lesbian

CHAVELA (2017) – Transcript w/English subtitles and textAudio | Text

Las veces que aparece mis películas la voz de Chavela, la voz de ella es como parte del guión.

01:00:50

01:00:55Chavela Vargas (Singing):Tomate esta botella conmigo Y en el último trago nos vamos…

Pedro Almodóvar: Es muy corpórea y muy orgánica. Es como si el personaje continuara hablando y lo que dice ella representa absolutamente la situación que está ocurriendo en la película. Hay una canción de ella que dice, “Sin saber que existías te deseaba, y antes de conocerte te adiviné.”

Uno tiene siempre la impresión de que es una vieja conocida pero la conocí detras del escenario el día que debutó en el ‘92.

01:02:05Chavela Vargas (Singing): Cuando tú te hayas ido Me envolverán la sombrasCuando tú te hayas idoCon mi dolor a solas Evocaré el idilio de las felices horas Cuando tú te hayas ido amor Y me envolverán las sombras

Laura:She was particularly strong in talking about loneliness and abandonment, and it was so powerful that it made you experience all of those feelings from their very core. And though that’s tremendously upsetting there’s a feeling in the end of catharsis. In the end, joy.

Pedro Almodóvar: Era una especie de sacerdotisa.

DIRECTED BY PEDRO ALMODÓVAR

LYRICS:Drink this bottle with meAnd after the last drop we’ll leave

Pedro:She’s completely organic to the moment as if the character is still speaking. Her lyrics reflect the essence of what’s happening in the film. One of her songs says, “I desired you without knowing of your existence.” “Before I met you, I knew you.” It’s like she’s always been an old friend. But the first time I met her was backstage, at her Spanish debut in 1992.

LYRICS:When you have goneThe shadows will surround meWhen you have goneAlone with my painI will evoke the idyll of our happy hoursWhen you have gone, my loveThe shadows will surrround me

Era muy fuerte cuando hablaba de la soledad y el abandono.Era tan poderoso que te hacía sentir todos los sentidos profundamente.Y aunque era muy difícil también había un sentimiento como catarsis. Y al final de alegria.

Pedro:She was like a priestess. She would establish a deep dialogue, like she was speaking only to you. She asked you what no one else would. In your most profound romances, have you made mistakes?

34

Page 35: latidofilms.comlatidofilms.com/wp-content/uploads/2017/01/Chavela-Final... · Web viewShe stopped rejecting the word people had used to insult her. She was called a f**king lesbian

CHAVELA (2017) – Transcript w/English subtitles and textAudio | Text

Establecía una comunicación muy profunda y muy de tú a tú. Y lo que dice que claro nadie te lo dice es que en las relaciones amorosas, en las más fuertes, te has equivocado?

Está muy bien que te has equivocado. Que ha merecido la pena, que es de las cosas más importantes que han pasado.

Y te perdonara de todos los errores que has cometido y te animara a que sigas cometiéndolos.  

01:04:05Chavela Vargas (Singing): En la penumbra vaga de la pequeña alcobaCuando una tibia tarde me acariciabas toda,Te buscarán mis manosTe besará mi bocaY aspiraré en el aire aquel olor a rosas

01:04:54

Miguel Bosé: Lo que sentía uno es que ahora en esta cancíon ahora se va a morir. Porque ha entregado y entrega tantas emociones y entrega tanto que se va a morir. Se le va a parar el corazón. Y la canción acababa y decías ah… Empezaba otra y de nueva era ese vacío. Tirarse al vacío sin nigún pudor, sin ningún miedo.

Chavela Vargas: El negro y el silencio de cualquier escenario del mundo deja de ser totalmente para convertirte en lo que estás haciendo. En una nota musical, on en un grito o un silencio brutal que te desgarre el alma. Los silencios en mis canciones es un desgarramiento, es una emoción tal que me quedo muda. 01:05:34No es que se me olvida es que mudezco para agarrar la frase que viene, la otra. Que es definitivamente el sufrimiento. Traigo un montón de valijas cargadas de muchas cosas que

Well its good that you made mistakes. It’s worth it. It’s the most important thing that ever happened to you. She absolved you of your sins. Then she encouraged you to commit them again.

LYRICS:In the hazy twilight of the small bedroom On a warm afternoon you would caress me wholeMy hands would search for you My mouth would kiss youAnd I would breathe in the air that smell of rosesL3: MIGUEL BOSÉ, SINGER/SONGWRITERMiguel: You got the sensation that right now, singing this song, she was going to die. She gave so much emotion that she could die.

Her heart could stop. When the song ended, you would sigh. Another song would begin, and she would dive into the darkness again. Without shame nor fear.

Chavela:In the silent darkness of any stage in the world,I stop being myself and become what I am doing.

A musical note, a cry of pain, or a harrowing silence that tears apart your soul. The silences in my songs come from emotions that render mute.

I don’t forget the words. I get quiet to gather to strength for the next phrase. It is eternal suffering. I bring baggage that I open up on stage.

That is where my solitude deepens.

Laura:Nadie estaba preparada en ese primer concierto. Nos sorprendió. Era tan…

35

Page 36: latidofilms.comlatidofilms.com/wp-content/uploads/2017/01/Chavela-Final... · Web viewShe stopped rejecting the word people had used to insult her. She was called a f**king lesbian

CHAVELA (2017) – Transcript w/English subtitles and textAudio | Text

las voy a abrir en el escenario. Y es ahí donde acentúa mas mi soledad.

Laura:No one was prepared in that first concert, no. It really caught us off guard. It was so… we were not expecting that. I don’t think she was, either.

01:06:25 Maritirio: La cara que teniamos todo el mundo era como desencajado. Sabes como cuando sales de una terapia? Tienes la cara como limpia de haber llorado limpieza. Entonces la cara de la gente era…

OS: Y a partir de entonces empezamos a peseguirla cada vez que venía.

Elena:Y ahí empezo una relación de amor y odio.

Porque las reacciones con Chavela siempre son de amor y odio. Con Pedro siempre han sido de amor. Total.

Mariana: Conmigo también.

Elena:Conmigo no. Conmigo ha habido amor, odio, pasión. De todo.

Pedro Almodóvar: Empezó a decirme que yo la había pedido para casarme con ella y que ella creía que sí se iba a casar conmigo. Su marido en la tierra decía. Aquí en la tierra.

Miguel Bosé: Teníamos una relacíon en que ella decía, “Si yo hubiese sido hombre tu hubiese sido mi mujer perfecta.” Siempre decía que hubieramos sido amantes toda la vida

Chavela aunque no bebía se emborrachaba con la borrachera de los demás… el acohol de los demás.

Ella había entendido que si quería gozar la vida como ella le

No lo esperababmos. Ella tampoco.

L3: MATRITIRIO, ARTISTMaritirio:The faces we had. Like we had been rattled. You know how your face looks after therapy? Cleansed from all the crying. That’s how our faces looked.From that moment on, we chased her every time she came.

Elena:That’s when we started a relationship full of love… and hate. Relationships with Chavela were always love… and hate. With Pedro it was absolute love.

Mariana: With me too.

Elena: Not with me. With me it was love, hate, passion, everything.

Pedro:She said I had asked her to marry me and she was seriously considering it. She called me her husband on this earth. Here on this earth.

Miguel:She would say about our relationship, “If I had been a man, you would have been my perfect woman.” She said we would have been lifelong lovers.

Even though she didn’t drink, she was intoxicate by the drinking of others.

She understood that if she wanted to enjoy life, she had to follow the rules that would give her more days.

Pedro:Chavela’s time in Spain was full of happiness.She was very, very happy.

36

Page 37: latidofilms.comlatidofilms.com/wp-content/uploads/2017/01/Chavela-Final... · Web viewShe stopped rejecting the word people had used to insult her. She was called a f**king lesbian

CHAVELA (2017) – Transcript w/English subtitles and textAudio | Text

gustaba tenía que pactar consigo misma el entrar en unas normas, unas reglas, que podian alargarle más días de vida, no?

Pedro Almodóvar: La época de España fue una época muy feliz para Chavela. Muy, muy, muy feliz. En España empezo una nueva carrera y carrera fulgurante. El Caracol creció como la espuma.

De ahí saltó a los teatros y fue maravilloso.

Chavela Vargas: Era la primera vez que yo pisaba un teatro en la vida.

No es lo mismo estar en un cabaret que estar en un teatro. Saberte mover en el escanario sin caer en ridículo y sin sobreactuaro que te falte fuerza. Yo desde que puse los pies en el escenario los puse bien puestos como los toreros.

Mariana: La gente parecía que la necesitaba, sabes? Que ella venía y se agotaban las entradas siempre.

Elena:Volvió a nacer como cantante, volvió a nacer como persona. Encontró amistades maravillosas que la ayudaron que la acogieron. Se sintió muy bien, muy arropada en este país.

Chavela Vargas: Esa Isabel, como me llamaba mi madre, esa Isabel es la que yo amo. La que anda conmigo. La Chavela es muy cabrona. No, la Chavela es cabrona.

OS: Y cuándo apareció la Chavela?

Chavela Vargas: La Chavela apareció a los 40… en el año 42.

She started a new career herer and it was stunning.Her show at Caracol was huge. Then she jumped to bigger theaters and it was marvelous.

Chavela:It was the first time I set foot in a theater in my life. Its so different being in a theater than on a cabaret stage. You must know how to move on stage and not look ridiculous, not overact. You must not lose strength. As soon as I stepped on stage I was grounded like a bullfighter.

Mariana: People seemed to need her. When she came, all her shows sold out.

Elena:She was reborn as a singer and as a person.

She found marvelous friends who embraced her and helped her. She felt loved and protected in this country.

Chavela:Isabel, the name my mother gave me, that’s the person I love. She’s always with me. Chavela’s a bitch. Chavela is a real bitch.

OS: When did Chavela come to be?

Chavela:Chavela appeared in 1942. A bull came out to charge against life. Goring and kicking. I would fight like a bull and march on.

37

Page 38: latidofilms.comlatidofilms.com/wp-content/uploads/2017/01/Chavela-Final... · Web viewShe stopped rejecting the word people had used to insult her. She was called a f**king lesbian

CHAVELA (2017) – Transcript w/English subtitles and textAudio | Text

Fue cuando empezó ese toro de Miura a dar embestidas, cornadas a la vida y patadas. Y la recibía y me toreaban y seguía delante.

Y me voy a echar al agua aquí donde me vé porque tengo unas ganas de echarme al agua.

OS: Orale, échete.

Chavela Vargas: Nos echamos, vamos.

Dáme la mano.

OS: Cuidadito…

Miguel Bosé: Ella habia peleado por libertades desde música, sexualmente. Yo creo que en España a veces econtró que eso era… que eso no se cuestionaba. Entre la gente que hizo su entorno, que creo su entorno, todo eso no se cuestionaba.

Chavela Vargas: Sí no se trata de que soy homosexual. Dejemos aparte eso. Piensa que el ser humano ama y nada más. No le preguntes a quién ni por qué. Déjalo. Esa es la belleza de las cosas.

Patria Jiménez Flores: Sí cambió de rechazar la palabra con la que la ofendían.

porque era así, “pinche lesbiana…” Ella era toda artista, era toda bella, era todo un personaje pero la lesbian se lo ponían así como para hacerla menos, no? Entonces ese era el miedo que tenía en la palabra. Lesbiana. Para finalmente decirlo y decir, “Bueno, yo soy muy orgullosa en mi condición de lesbiana.” Entonces todos le dieron vida. Bueno cuando menos lo que tenía que trasmitir lo dió en vida y en directo.

Chavela Vargas: Tienes que ser valiente, tienes que afrontar las cosas.

I feel like diving into the water so I’m jumping in.

Let’s do it.

Give me your hand.

Be careful, Chavela.

Miguel: She fought for freedom and equality in music and sexuality. She found that things were not questioned in Spain. The people in her social circles didn’t question those things.

Chavela:It doesn’t matter if I’m homosexual. Let’s leave that aside. Human beings love and that’s all that matters. Don’t ask them who they love or why. That’s the beauty of it.

Patria:She stopped rejecting the word people had used to insult her.She was called a f**king lesbian. She was a beautiful artist and big celebrity.

But they called her “lesbian” to put her down. So she was scared of the word, “lesbian.”

When she finally said, “I’m proud of being a lesbian,” she put all her cards on the table.

Chavela: You have to be courageous and face challenges. Don’t be ashamed of anything.If you choose to be open, that’s how you are. That’s how you were born.One doesn’t study at a university to be a pure,

38

Page 39: latidofilms.comlatidofilms.com/wp-content/uploads/2017/01/Chavela-Final... · Web viewShe stopped rejecting the word people had used to insult her. She was called a f**king lesbian

CHAVELA (2017) – Transcript w/English subtitles and textAudio | Text

No avergonzarte de nada si tu lo elegiste, si asi eres, si asi naciste.

Porque eso no se estudia. Eso no hay que ir a ninguna universidad para ser un homosexual puro y decente y respetuoso y valiente. No se estudia!

La única persona que se ha atrevido hace muchos años—la primera persona en México que se ha atrevido—a cantarle a una mujer soy yo.

Tengo que decirlo como es. No voy a contradecir el compositor ni a mi. No me voy a traicionar.

Patria Jiménez Flores: Chavela era la mujer—voy hablar de la comunidad de mujeres lesbianas—más importante en la historia de México.

La mujer que nos había abierto la puerta. Que nos había abierto y que nos había marcado un sendero desde que empezo a cantar aquí en México. Y todas empezamos a conocerla y todas—no hay una mujer lesbiana en México que no conozca quien es Chavela Vargas y no la adore y la ame.

01:13:24

Pedro Almodóvar: Cuando descubrimos su sueño o su obsesión por actuar en el Olympia yo llamé directamente a él, al manager del Olympia, y me dijo, “Pero Pedro, en Francia no la conocemos.” Pero dije, “Es una mujer muy importante …”

Y entonces llegamos a un acuerdo y me dijo, “Bueno si vienes tú y haces una semana entera de promoción.” Con esa condición fuera gente o no fuera gente, ellos recibían la cantidad estipulada.

Toda esa cosa no la sabía Chavela por supuesto. No hacia falta decírselo. Pero según iban pasando los días y la verdad es que no se

decent, respectful, and brave homosexual. You can’t study that!

The first woman in Mexico who dared to sing to a woman was me.

I have to say it like it is. I won’t contradict the composer or myself. I can’t betray myself.

Patria:For the lesbian community, Chavela is the most important woman in Mexican history.

The woman who opened the door for all of us. From the moment she started singing in Mexico, she opened a path for us. We all knew of her. There isn’t a lesbian in Mexico who doesn’t know Chavela Vargas. And who doesn’t love and adore her.

L3: PARIS, 1995

Pedro: When we learned about her obsession to perform at the Olympia,I immediately called the manager. He said, “But Pedro, we don’t know her in France.” I told him she was a very important woman. We made a deal with the condition that I would do a full week of media promotion. And they would get paid, whether we sold tickets or not.

Of course, Chavela didn’t know any of that. We didn’t need to tell her. But as the days passed, we weren’t selling any tickets.

NO LYRICS ON SCREEN

39

Page 40: latidofilms.comlatidofilms.com/wp-content/uploads/2017/01/Chavela-Final... · Web viewShe stopped rejecting the word people had used to insult her. She was called a f**king lesbian

CHAVELA (2017) – Transcript w/English subtitles and textAudio | Text

vendían entradas.

Chavela Vargas (Singing):No somos iguales dice la gente Que tu vida y mi vida se van a perder

Elena: Nosotros llegamos a París. Chavela cantaba esa noche en el Olympia y cuando llegamos Pedro nos dijos, sentados en las primeras filas que es lo único que ella ve, porque el resto del teatro va a estar vacío.

Pedro Almodóvar: Yo llamé a todo el mundo. A todos los que conocía para que extendieran y casi obligar a las amistades a que compraran entradas. Osea yo creo que no me he movido tanto en mi vida para conseguir que la gente comprara entradas.

Elena: A las ocho menos diez el teatro estaba abarrotado.

Pedro Almodóvar: Estabamos muy nerviosos los dos. Yo acababa, hacia cuatro meses que habia acabado de dejar de fumar, y estaba en pleno síndrome y los dos estabamos con dos síndromes de abstinencia que yo me hubiera comido un paquete te tabaco y ella se hubiera bebido una botella así entera antes de salir.

Chavela Vargas: Cuando yo ví a París de pie yo dije, “Uhh, pues ya la hize yo.” Pues si.01:15:34Yo tenía pavor de cantar y dije, pues, nadie me va a entender nada. No? Uh, me requeteentendieron porque salieron de donde estaba yo cantando a ponerse un cohete en una esquina. Hacia cuatro horas que nadie me conocía en París y a las seis horas ya era todo París hablaba de mi.

Elena:We arrived in Paris the day Chavela was performing at the Olympia. Pedro told us to sit in the first row which was as far as she could see. Because the rest of the theater would be empty.

Pedro:

I called everyone I knew to invite and even force their friends to buy tickets.

I’ve never worked so hard in my life to get people to buy tickets.

Elena:Ten minutes before 8 pm, the theater was completely packed.

Pedro:We were both very nervous. I had just stopped smoking and I was in withdrawal. We were both going crazy.I could have smoked a whole pack and she could’ve drunk an entire bottle before she went on.

Chavela: When I saw Paris on its feet, I told myself, “I made it.” Yes.

I was terrified that no one would understand me.

But they did, because afterwards everyone went to get drunk.

Four hours earlier nobody knew of me. But after the show all of Paris was talking about me.

Pedro: Life doesn’t offer you many opportunities to share moments like that with an artist like Chavela.

40

Page 41: latidofilms.comlatidofilms.com/wp-content/uploads/2017/01/Chavela-Final... · Web viewShe stopped rejecting the word people had used to insult her. She was called a f**king lesbian

CHAVELA (2017) – Transcript w/English subtitles and textAudio | Text

Pedro Almodóvar: La vida no te ofrece tantas posibilidades de compartir ese tipo de momentos con una artista del tamaño de Chavela.

Entonces las pocas veces que te lo ofrece hay que hacerlo.

Alguna vez la oía hablar del México del pasado y sí que sonaba, no sé si rencorosa pero sí amarga.

Osea me decía por ejemplo que no había actuado en teatros. Me quedaba claro muy sorprendido.Y era algo claro que Chavela era una artista única en un país donde hay muchísimos porque es un país muy rico musicalmente. Pero me parecía escanadoloso.

01:16:45Chavela Vargas: Mi sueño era cantar en Bellas Artes. Aquí estoy.

OS (Journalist): Y eso fue una larga jornada? O rapida?

Chavela Vargas: No, cuarenta años. Cuarenta. Para llegar acá cuarenta años de trabajo,cuarenta años de experiencias. Ya mas bien me voy acercando al final y que esto se me condeda al final de todo. Cuando se acerca un final hermosísimo, Bellas Artes.

Pedro Almodóvar: Por fin en las Bellas Artes en México Distrito Federal. Por fin tenemos a Chavela Vargas!

01:17:57Chavela Vargas (Singing): Este amor apasionado Anda todo alborotado por volverVoy camino a la locura aunque todo me tortura, Yo sé quererNos dejamos hace tiempo pero se llegó el momento De volverTú tenía mucha razónLe hago caso al corazónY me muero por volver

When you get the chance, you have to do it.

Whenever she talked about her past in Mexico she sounded, not resentful, but embittered.

She said she had never performed in big theaters. I was astounded. It was clear Chavela was an artist like no other. Even in a country with such great music and so many great artists. But it was still outrageous.

L3: MEXICO CITY, 1995Chavela: My dream was to sing in Bella Artes. Here I am.

Has it been a long or short journey?

Chavela: No. Forty years. Forty. It has taken forty years of work to get here. Forty years of experience. As I approach the end, I’m given this gift. Now that I’m close to a beautiful ending, I get Bella Artes.

Pedro: Finally at Bella Artes in Mexico City. Finally, here is Chavela Vargas!

LYRICS:This passionate love is completely burning to return, Im on the path to madness and although everything tortures me I know how to love,We parted some time ago but the moment to return has arrived to returnYou were very rightIm listening to my heart And im dying to returnAnd return, return, return To your arms once moreIll get to where you are I know how to love

41

Page 42: latidofilms.comlatidofilms.com/wp-content/uploads/2017/01/Chavela-Final... · Web viewShe stopped rejecting the word people had used to insult her. She was called a f**king lesbian

CHAVELA (2017) – Transcript w/English subtitles and textAudio | Text

Y volver, volver, volverA tus brazos otra vez Llegaré hasta donde estésYo sé querer, yo sé quererQuiero volver, volver, volver Y volver, volver, volverA tus brazos otra vezLlegaré hasta donde estésYo sé perder, yo sé perderQuiero volver, volver, volver

01:20:16

01:20:22

OS Journalist: Igual, preguntando por acá…

Jesusa Rodríguez: Chavela cantó otros veinte años.

OS Journalist: Una mas volteando conmigo por favor…

Chavela Vargas: Una mano mas o un beso?

OS Journalist: Beso! Los dos!01:20:34Jesusa Rodríguez: Pues era impresionante verla que seguía cantando y seguía fuerte hasta el último momento.

Mariana: En el Auditorio Nacional de México ahí ella iba andando a todo lado, despacito tal pero igual andando.

01:20:54

El auditorio es gigante. Del camerino al escenario del auditorio es un viaje. Entonces yo me encontré una silla de ruedas y le dije, “Chavela, como no estamos muy bien de salid vamos a ahorrar toda la fuerza para cantar.”

Entonces me dijo, “A mi no me va a ver nadie en silla de ruedas, mija.

I want to return, return, returnAnd return, return, returnTo your arms once moreIll get to where you are I know how to lose I want to return, return, return

TEXTCARD: TWELVE YEARS LATER

L3: MEXICO CITY, 2007

Chavela sang for twenty more years.

One more over here, please.

Another wave or another kiss?

A kiss! Both!

Jesusa:It was impressive to see her strong and singing until the very end.

Mariana: At the National Auditorium of Mexico, she was still walking everywhere.Very slowly, but she could still walk.

L3: MARIANA GYALUI, FORMER MANAGER

The auditorium is gigantic.From the entrance to the stage, it’s a trek. So I brought a wheelchair. I said, “Chavela, since were not doing so well, let’s save all our strength to sing.”

She said, “Nobody is going to see me in a wheelchair, honey.” “My public will never see me in a wheelchair.”

She comes on stage and after the third step, she opens her arms like a dove.

42

Page 43: latidofilms.comlatidofilms.com/wp-content/uploads/2017/01/Chavela-Final... · Web viewShe stopped rejecting the word people had used to insult her. She was called a f**king lesbian

CHAVELA (2017) – Transcript w/English subtitles and textAudio | Text

Mi público no me va a ver en silla de ruedas.”

Salé ella a cantar y a los tres pasos abre las manos como si fuera una paloma y me dice Maria Cortina, que estaba conmigo ahí, me dice, “Es tán elegante. Mira como abre los brazos.” Abría los brazos porque no sabía que hacer para llegar hasta el micrófono.

Llegó hasta el micrófono se lo cantó todo sin beber una gota de agua porque no se podia mover

y en la veinte dice, “Los pies me matan. Mija, la silla.”

01:22:17

Cuando apareció la silla en su vida fue muy duro.

Ella no aceptaba la limitación que suponía ir en silla o que no se viera guapa. Chavela era súper presumida. Ella siempre quería una foto y siempre quería estar guapa.

BYSTANDERS: Con permiso, por favor! … Pasa Doña Chavela Vargas, con permiso.

Mariana:Hubo mucho tiempo que ella no aceptó que estaba perdiendo movilidad, pero no quería nadie en casa. Ella no quería vivir con nadie, no quería que nadie la controlara, que nadie le dijera lo que tenía que comer, lo que tenía que beber, lo que tenía que hacer… Esto era muy difícil.  

Cuando ella empezó a no valerse costó mucho. Costó mucho que se dejara ver y que se dejara tocar por alguien. Por que ella ha vivido toda la vida sola.

Maria Cortina, who is standing next to me, says, “So elegant, look at how she opens her arms.” Actually, she did it because she couldn’t make it to the microphone otherwise.

She finally got to the microphone. She sang the entire concert without drinking a single drop of water because she couldn’t move. On the 20th song she says very quietly, “My feet are killing me.” “Bring the chair, honey.”

L3: MEXICO, 2012

When the wheelchair appeared in her life, it was difficult. She refused to accept the limiations of being bound to a wheelchair. She didn’t want to look unattractive. Chavela was extremely vain. She always wanted her picture taken and to look good.

Make way, please! Doña Chavela is coming through. Make way!

Mariana: For a long time, she refused to accept that she was losing mobility. But she didn’t want anyone to live with her. She didn’t want anyone to control her or tell her what to eat, drink, or do. It was very difficult.

When she couldn’t take care of herself anymore, it was really hard. She didn’t want anyone to help her or even touch her. She had lived alone her whole life.

Solitude always surrounded her. She always said that solitude gave her freedom.

43

Page 44: latidofilms.comlatidofilms.com/wp-content/uploads/2017/01/Chavela-Final... · Web viewShe stopped rejecting the word people had used to insult her. She was called a f**king lesbian

CHAVELA (2017) – Transcript w/English subtitles and textAudio | Text

La soledad estaba muy presente en la vida de ella. Y era algo de lo que ella hablaba mucho. De la libertad que daba la soledad.

HELPER: Te paso una galletita?

Chavela Vargas: No, gracias.

Laura:Yo creo que esos ultimos años le dieron una cierta paz.

Chavela tampoco era una persona que pudiera vivir del todo en paz. Siempre al hablar de su infancia era cosa dolorosísima. Y te la podías imaginar, no? En un medio donde se sentía en absoluto querida ni apreciada en ningún sentido. Y al hablar de su madre sentías que todavía no se podía acostumbrar a que no la quisiera. Hasta el final. Hasta el final le dolió. Cómo no.

Chavela Vargas: Ese cerro se llama El Chalchi. Y de ahí platico con el Chalchi. Es el cerro de las joyas. Con ellos termino mi diálogo de amor por la tierra. Despertar frente al Chalchi es un sueño.

Que sueño ahora con irme definitívamente. Estoy preparando mis maletas para irme definitívamente.

Pedro Almodóvar: Chavela vivía en una continua despedida. Siempre se estaba despidiendo. Siempre era el último concierto y probablemente ya no volvía. Pero nunca era el último concierto.

Mariana: Ella no concebía la vida sin subirse a un escenario. 01:25:34Ella lo necesitaba para seguir respirando.

01:25:40Laura:

Would you like a cookie?

Chavlea: No thank you.

Laura:Her last years gave her a certain kind of peace. Although Chavela couldn’t live peacefully, not entirely. Whenever she spoke of her childhood, she was in pain. You could imagine her in a place where she felt totally unloved. When she spoke of her mother, she still couldn’t accept that she never loved her. It hurt her until the very end. Of course it did.

Chavela: That mountain is called The Chalchi. I talk to The Chalchi. It’s the moutain of jewels. Here I finish my dialogue of love with the earth. Waking up before The Chalchi is a dream.

Now I dream of leaving for good. I’m packing my bags to leave forever.

Pedro:Chavela lived in a continuous state of farewell. She was always saying goodbye. It was always the last concert and she might not return. But it was never the last concert.

She couldn’t conceive of life without the stage.

She needed it to breathe.

L3: MADRID, SPAIN 2012

Quería regresar a Madrid a cantar antes de morir.Y si ella quería venir nadie la podía detener.Tenía mucha energía cuando llegó. Fueron días bonitos.

Madrid woman:

44

Page 45: latidofilms.comlatidofilms.com/wp-content/uploads/2017/01/Chavela-Final... · Web viewShe stopped rejecting the word people had used to insult her. She was called a f**king lesbian

CHAVELA (2017) – Transcript w/English subtitles and textAudio | Text

She wanted to come back to Madrid before dying to sing.

If she decided she wanted to come, there was no stopping her. She was full of energy when she arrived, and there were great days.

MADRID, WOMAN: Dile a Laura para cuanto tiempo has decidido que te vas a quedar…

Chavela Vargas: Toda la vida.

Laura:The day of the concert she got sick, but she made it. It was very powerful for everyone.

She was clearly saying goodbye to her audience, to her friends.

Everyone was very aware of how frail she was and that it was her last trip. And she was happy.

It was the last thing she wanted to do before dying.

Ella lo que quería era morirse aquí. Ella intento por todos los medios morirse en el escenario. Era su gran ilusión. Ella quería pasar a la historia como, así… se murió cantando.

Mariana: Cuando no consiguió ponserse malita en el escenario y que morirse ahí la tuvimos que llevar al hospital.

Y una vez que ya estaba en el hospital es cuando me dijo “No me voy a morir en España. Me voy a morir en México. Y dáte prisa porque ésta estuvo anoche por aquí y me está queriendo llevar.Entonces dáte prisa pa’ mandarme.”

01:27:36

Chavela Vargas: Qué bonito haberse nacido mujer, se dan cuenta?

Tell Laura how long you’re staying.

Chavela: The rest of my life.

El día del concierto se enfermó pero llegó.Era muy emocionado para todos.

Era muy claro que se estaba despidiendo de su publico y sus amigos.

Se veía muy fragile y sabíamos que sería su ultimo viaje. Y estaba feliz.

Era su último deseo antes de morirse.

She wanted to die here. She tried as hard as she could to die on stage. That was her dream. She wanted to go down in history as the woman who died singing.

Mariana:When she couldn’t die on stage, we had to take her to the hospital.

At the hospital she told me, “I’m not going to die in Spain. I’m going to die in Mexico.”

“Take me quickly because death came around last night and she wants to take me.” “Hurry up and send me back.”

L3: MEXICO CITY AUGUST 7, 2012

Chavela:How beautiful to be born a woman. Don’t you think?

What a privilege, right? Isn’t that right?It’s a blessing from the universe, from the cosmos,that they made you a woman.It’s the most beautiful thing.

45

Page 46: latidofilms.comlatidofilms.com/wp-content/uploads/2017/01/Chavela-Final... · Web viewShe stopped rejecting the word people had used to insult her. She was called a f**king lesbian

CHAVELA (2017) – Transcript w/English subtitles and textAudio | Text

OS: Sí.

Qué privilegio, eh? Verdad que sí? Fíjate que es como una bendición del universo del cosmos que te hicieran mujer. A mi se me hace la cosa más bella.

Mi canto es siempre dedicado a todas las mujeres del mundo. Madres, hijas, hermanas, esposas, amigas y amantes.  

La verdad de la vida se impone siempre. Cuando eres verda, al final te impones.

Y sales adelante siempre. Con tu verdad, sales adelante. Cuesta mucho. Sufres mucho. Pero sales adelante.

Chavela Vargas: Me llamo Chavela Vargas y que no se les olvide.

02:29:57:08

-CREDITS-

My song is dedicated to all the women of the world. Mothers, daughters, sisters, wives, friends and lovers.

One’s truth always prevails. When you are true to yourself, you win in the end. You’re going to make it. With your truth, you’ll get through. It costs a lot. You suffer a lot. But you prevail.

My name is Chavela Vargas. Don’t forget it.

46