wiosenno letni katalog odzieży beretta

23
PRIMAVERA / ESTATE SPRING / SUMMER PRINTEMPS / ÉTÉ 2012

Upload: kaliberpl

Post on 10-Mar-2016

233 views

Category:

Documents


5 download

DESCRIPTION

Wersja angielska

TRANSCRIPT

Page 1: Wiosenno letni katalog odzieży Beretta

PRIMAVERA / ESTATESPRING / SUMMERPRINTEMPS / ÉTÉ

2012

Page 2: Wiosenno letni katalog odzieży Beretta

LA STAGIONE DELLA CACCIA PER MOLTI È TERMINATA EPPURE IL RICHIAMO DELLA NATURA GRIDA IL TUO NOME.

OVUNQUE TI PORTI, BERETTA TI ACCOMPAGNA CON LE SUE NUOVE LINEE DI ABBIGLIAMENTO E ACCESSORI, TRA I

COLORI CALDI D’AGOSTO, I TESSUTI PREGIATI E LA SETE DI NUOVE EMOZIONANTI AVVENTURE.

FOR MANy, THE HUNTING SEASON IS OVER; yET THE FORCE OF NATURE STILL CALLS OUR NAME. DEEP INTO THE

wILDERNESS, OUT IN THE FIELDS, TO THE 20 yARD LINE AT THE ANNUAL SHOOT. wHEREVER IT MAy BE, BERETTA’S NEw

CLOTHING AND ACCESSORy LINES ARE SURE TO SUIT yOU RIGHT FOR THE ADVENTURE.

LA SAISON DE CHASSE EST TERMINéE POUR BEAUCOUP, MAIS L’APPEL DE LA NATURE EST INéVITABLE. Où QUE VOUS

ALLIEZ, BERETTA VOUS ACCOMPAGNE DANS VOS NOUVELLES AVENTURES AVEC SES NOUVELLES LIGNES DE VêTEMENTS

ET D’ACCESSOIRES, AUx COULEURS CHAUDES DU MOIS D’AOûT ET AUx TISSUS DES PLUS PRISéS.

Note legali:

Le illustrazioni, le descrizioni, i colori mostrati, le taglie e le dimensioni citate possono variare. Beretta provvede al miglioramento continuo dei propri prodotti, di conseguenza, tutte le specifiche possono essere soggette a modifiche senza preavviso.

GORE-TEx®, GUARANTEED TO KEEP yOU DRy™, GORE® e i rispettivi modelli sono marchi di W. L. Gore&Associates.wINDSTOPPER®, GORE® e OPTIFADE TM, ed i rispettivi modelli, sono marchi di W.L. Gore&Associates.

Legal notes:

The illustrations, descriptions, displayed colors, sizes and dimensions stated may vary.Beretta continually improves its products. As a result, all specifications can be subjectto change without warning.

GORE-TEx®, GUARANTEED TO KEEP yOU DRy™, GORE® and respective models are trademarks of W. L. Gore&Associates.wINDSTOPPER®, GORE® and OPTIFADE TM, and respective models are trademarks of W.L. Gore&Associates.

Notes légales :

Les illustrations, les descriptions, les couleurs exposées, les tailles et les dimensions citées peuvent varier. Beretta s’emploie à améliorer quotidiennement ses produits, et par conséquent toutes les spécifications peuvent être sujettes à modification sans préavis.

GORE-TEx®, GUARANTEED TO KEEP yOU DRy™, GORE® et les modèles respectifs sont des marques de W. L. Gore&Associates.wINDSTOPPER®, GORE® e OPTIFADE TM, et les modèles respectifs, sont des marques de W.L. Gore&Associates.

PRIMAVERA / ESTATE . SPRING / SUMMER . PRINTEMPS / ÉTÉ

2012

Page 3: Wiosenno letni katalog odzieży Beretta

IL SAPORE DI UN’EPOCA D’ORO FATTA DI VIAGGI

INTORNO AL MONDO E DI AVVENTURE RIVIVE NEGLI

ABITI VINTAGE DI BERETTA. L’ATTENZIONE AI MINIMI

DETTAGLI RICHIAMA IL MONDO DELLA TRADIZIONE,

CHE SI RINNOVA IN QUESTA NUOVA COLLEZIONE,

PENSATA PER CHI AMA VIVERE IL QUOTIDIANO, CON IL

PENSIERO DELLA CACCIA RIPIEGATO NEL TASCHINO E

L’AZIONE NEGLI OCCHI.

THE FLAVOUR OF THE GOLDEN AGE, TRAVELING

AROUND THE wORLD, THIS IS wHERE BERETTA’S

VINTAGE CLOTHING LIVES. ATTENTION TO THE

SMALLEST DETAIL IS REMINISCENT OF THE TRADITIONAL

wORLD, wHICH IS REVIVED IN THIS NEw COLLECTION.

DESIGNED FOR PEOPLE wHO LOVES THE EVERyDAy

wAy OF LIFE, wITH A MOMENTO OF THE HUNT FOLDED

IN THEIR POCKET AND A TwINKLE IN THEIR EyES.

L’ODEUR D’UNE éPOQUE DORéE FAITE DE VOyAGES

AUTOUR DU MONDE ET D’AVENTURES REVIT DANS LA

LIGNE VINTAGE DE BERETTA. LE SOIN DES MOINDRES

DéTAILS RAPPELLE LE MONDE DE LA TRADITION, QUI

SE RENOUVELLE DANS CETTE NOUVELLE COLLECTION,

IMAGINéE POUR CEUx QUI AIMENT VIVRE LE jOUR

PRéSENT, AVEC TOUjOURS UNE PENSéE SECRÈTE POUR

LA CHASSE ET LES yEUx éCLAIRéS PAR L’ACTION FUTURE.

VINTAGEALLA SCOPERTA DELL’ELEGANZA.

IN SEARCH OF ELEGANCE.À LA DéCOUVERTE DE L’éLéGANCE.

Page 4: Wiosenno letni katalog odzieży Beretta

6 7

COMFORT COTTON

COMFORT E PRATICITÀ SI UNISCONO IN QUESTA LINEA DALL’ELEGANZA CONTEMPORANEA.

COMFORT, FUNCTIONALITy AND MODERN ELEGANCE FOR THIS LINE.

L’ALLIANCE DES LIGNES SOBRES, DU CONFORT ET DE LA PRATICITé POUR CETTE LIGNE À L’éLéGANCE CONTEMPORAINE.

Da sinistra a destra:From left to right:De gauche à droite:

MAN’S CoTToN FIEld JACkETGU39 2582 074ATg. 46 - 62

ClASSIC WoMAN’S CoTToN JACkETGD25 2582 0103Tg. 38 - 52

Nella pagina successiva:On next page:à la page suivante:

PoRToFINo SHIRTLU07 7926 0534Tg. 46 - 62

dRIP dRy SHIRT PlAIN CollARLU27 7517 016ZTg. S - XXXL

VINTAGE

ClASSIC MAN’S CoTToN JACkETGU35 2582 0530Tg. 46 - 62

CAMPIGlIA BAGBS16 0199 0802

Page 5: Wiosenno letni katalog odzieży Beretta

8 9

Da sinistra a destra:From left to right:De gauche à droite:

WoMAN’S HAlF ZIP SWEATERKhaki: MD90 7079 073ALight Sand: MD90 7079 0126Lavander Aura: MD90 7079 0319Tg. S - XXL

MAN’S HAlF ZIP SWEATERHaselnut: PU15 7079 0825Light Grey Melange: PU15 7079 0905Avio: PU15 7079 0511Tg. S - XXXL

MAN’S lIGHT QUIlTEd CoATGU30 2298 0704Tg. 46 - 62

RIBollA kIT CASEVV05 0199 0802

VINTAGE

Nella pagina successiva:On next page:à la page suivante:

WoMAN’S lIGHT QUIlTEd VESTGD22 2298 0131Tg. 38 - 52

MAN’S HAlF ZIP SWEATERPU15 7079 0905Tg. S - XXXL

LIGHT QUILTED

MICROFIBRA TRAPUNTATA, LEGGERA E PERFETTA PER OGNI OCCASIONE.

QUILTED MICROFIBRE, LIGHT AND PERFECT FOR EVERy OCCASION.

MICROFIBRE MATELASSéE, LéGÈRE ET IDéALE POUR TOUTES LES OCCASIONS.

Page 6: Wiosenno letni katalog odzieży Beretta

10 11VINTAGE

Page 7: Wiosenno letni katalog odzieży Beretta

12 13VINTAGE

Nella pagina precedente, in senso orario: In previous page, clockwise: A la page précédente, en sens horaire:

SERENGETI CARGo BERMUdABUA2 2582 0125Tg. 46 - 62

SERENGETI CARGo PANTSCUA6 2582 0125Tg. 46 - 62

SERENGETI SAFARI VESTGU54 2582 0125Tg. 46 - 62

MAN’S lINEN SHIRTLU08 7922 0113Tg. 46 - 62

SERENGETI SAFARI JACkETGU52 2582 0125Tg. 46 - 62

MAN’S lINEN SHIRTLU08 7922 0534Tg. 46 - 62

CASTAGNETo BAGBS17 0199 0802

MoNTEGGIoRI doUBlE GUNSlEEVEFo60 0199 0802

WoMAN’S SAFARI JACkETGD23 2582 074ATg. 38 - 52

GIUBIlEo

SERENGETI CULT

IL CAPO STORICO BERETTA SI RINNOVA PER I TUOI SAFARI. IN AFRICA O IN CITTÀ.

THE ICONIC BERETTA jACKET IS REDESIGNED FOR yOUR AFRICANS OR URBANS SAFARIS.

LE VêTEMENT CULTE DE BERETTA REVISITé POUR VOS SAFARIS. EN AFRIQUE OU EN VILLE.

WoMAN’S SAFARI CARGo PANTSCD69 2582 074ATg. 38 - 52

WoMEN’S lINEN SHIRTLD61 7922 0340Tg. 38 - 52

Nella pagina successiva: / On next page: / à la page suivante:

WoMAN’S SAFARI VESTGD24 2582 074ATg. 38 - 52

SERRAVEZZA CARTRIdGE BElTBS02 0199 0802

Page 8: Wiosenno letni katalog odzieży Beretta

CHE TU SIA IMMERSO NEL PIù EMOZIONANTE DEI SAFARI

O MENTRE PREPARI IL TERRITORIO IN COMPAGNIA

DEI TUOI CANI, I CAPI DELLA COLLEZIONE CACCIA

BERETTA TI MANTENGONO FRESCO E PERFETTO GRAZIE

ALLA COSTRUZIONE TECNICA ED A TESSUTI INNOVATIVI.

QUANDO IL CLIMA SI FA ROVENTE, SEI TU A DETTARE LE

CONDIZIONI.

wHETHER yOU ARE IMMERSED IN THE MOST

ExCITING OF SAFARIS OR wORKING THE FIELDS

IN THE COMPANy OF yOUR DOGS, THE BERETTA

HUNTING COLLECTION wILL KEEP yOU COOL wITH

BERETTA’S SIGNATURE TO INNOVATIVE CONSTRUCTION

TECHNIQUES AND FABRIC SELECTIONS.wHEN THE

wEATHER GETS HOT, IT wILL BE yOU MAKING THE RULES.

QUE VOUS SOyEZ PLONGé DANS LE PLUS éMOTIONNEL

DES SAFARIS OU EN TRAIN DE PRéPARER LE TERRITOIRE

EN COMPAGNIE DE VOS CHIENS, LES VêTEMENTS DE LA

COLLECTION CACCIA BERETTA VOUS GARDENT AU

FRAIS ET VOUS PERMETTENT DE RESTER LIBRE DE VOS

MOUVEMENTS GRâCE À LEUR FABRICATION TECHNIQUE

ET À LEURS TISSUS INNOVANTS. QUAND LE CLIMAT SE

FAIT RUDE, C’EST VOUS QUI DICTEZ LES CONDITIONS.

HUNTINGA CACCIA DI LIBERTÀ.

IN SEARCH OF FREEDOM.EN CHASSE DE LIBERTé.

Page 9: Wiosenno letni katalog odzieży Beretta

16 17HUNTING

Page 10: Wiosenno letni katalog odzieży Beretta

18 19

LIGHT PACLITE

IL CAPO TECNICO PER L’ESTATE.IMPERMEABILE, TRASPIRANTE, LEGGERO.

THE TECHNICAL OUTFIT FOR SUMMER. wEATHERPROOF, BREATHABLE, LIGHT.

LE VêTEMENT TECHNIQUE DE L’éTé.IMPERMéABLE, TRANSPIRANT, LéGER.

WHITE TAIl CAPBC54 2901 0802Tg. One Size

WHITE TAIl T-SHIRTTS55 7238 0423Tg. S - XXXL

WHITE TAIl CAPBC54 2901 0706Tg. One Size

WIld BoAR CAPBC06 2906 0706Tg. One Size

WIld BoAR T-SHIRTTS52 7238 0129Tg. S - XXXL

WoodCook T-SHIRTTS53 7238 0706Tg. S - XXXL

WoodCook CAPBC08 2903 0129Tg. One Size

lIGHT PAClITE JACkETGU05 3090 089YTg. S - XXXL

lIGHT PAClITE PANTCU05 3090 089YTg. S - XXXL

RETRIEVER CARTRIdGE BAGlARGE: BSA4 0189 0700SMAll: BSA2 0189 0700

A400 XPloR ACTIoN

Nella pagina precedente, in senso orario: In previous page, clockwise: A la page précédente, en sens horaire:

dT CoTToN CARGo BERMUdABUA1 2544 0121Tg. 46 - 62

dT CoTToN SAFARI JACkETGUA3 2544 0121Tg. S - XXXL

dT CoTToN CARGo PANTSCUA1 2544 0121Tg. 46 - 62

HERITAGE MAN’S PoloMP01 7207 0706Tg. S - XXXL

B1oNE TRollEyBS68 0119 0083

Nella pagina successiva: / On next page: / à la page suivante:

DT COTTON

I TESSUTI E I COLORI PER I VERI CACCIATORI DI STILE.

FABRICS AND COLOURS FOR TRUE STyLE HUNTERS.

DES MATIÈRES ET DES COULEURS POUR LES VRAIS CHASSEURS QUI ONT DU STyLE.

HUNTING

Page 11: Wiosenno letni katalog odzieży Beretta

20 21

Da sinistra a destra:From left to right:De gauche à droite:

SUMMER MUlTIClIMATE JACkETGU11 3021 0712Tg. S - XXXL

A400 T-SHIRTTS63 7238 0912Tg. S - XXXL

Nella pagina successiva:On next page:à la page suivante:

SUMMER MUlTIClIMATE BERMUdABU08 3021 0807Tg. S - XXXL

SUMMER MUlTIClIMATE PANTSCU11 3021 0712Tg. S - XXXL

ToM SHIRTLU77 7515 017ZTg. S - XXXL

SUMMER MUlTIClIMATE VESTGU12 3021 0807Tg. S - XXXL

XPloR lINE SoFT GUN CASEFO12 0189 0730

SUMMER MULTICLIMATE

QUALUNQUE SIA IL TUO TERRITORIO, TECNOLOGIA, VERSATILITÀ E PROTEZIONE.

wHATEVER IS yOUR TERRAIN, TECHNOLOGy, VERSATILITy AND PROTECTION.

Où QUE VOUS SOyEZ, TECHNOLOGIE, VERSATILITé ET PROTECTION VOUS ACCOMPAGNENT.

HUNTING

Page 12: Wiosenno letni katalog odzieży Beretta

22 23

HERITAGE

POLO, FELPE, CAPPELLINI DAL SAPORE VINTAGE, PER INDOSSARE 500 ANNI DI TRADIZIONE BERETTA.

POLO SHIRTS, SwEATERS, HATS OF VINTAGE FLAVOUR, TO wEAR 500 yEARS OF BERETTA TRADITION.

POLOS, SwEAT-SHIRTS, CASQUETTES À L’ALLURE VINTAGE, POUR PORTER 500 ANS DE TRADITION BERETTA.

Da sinistra a destra:From left to right:De gauche à droite:

HERITAGE MAN’S SWEATSHIRTFU14 7072 0706Tg. S - XXXL

HERITAGE MAN’S PoloMP01 7207 0706Tg. S - XXXL

Nella pagina successiva:On next page:à la page suivante:

HERITAGE CAPBC16 2904 0129 / 0706Tg. One Size

WoMAN’S UNIFoRM JEANSJD01 2051 0519Tg. 38 - 52

HERITAGE WoMAN’S PoloMD84 7207 0128Tg. S - XXL

HERITAGE WoMAN’S SWEATSHIRTFW02 7072 0531Tg. S - XXL

B1oNE SMAll PoUCHBS98 0119 0083Tg. S - XXL

kANSAS SHoESSC62 0317 080CTg. 36 - 40

HUNTING

Page 13: Wiosenno letni katalog odzieży Beretta

24 25

BERETTA SHIRTS

COME OGNI ANNO, TANTE CAMICIE IN TESSUTI TRASPIRANTI E COLORATI.

LIKE EVERy yEAR, SO MANy SHIRTS IN COLOURED BREATHABLE FABRICS.

COMME CHAQUE ANNéE, DE NOMBREUSES CHEMISES EN TISSUS TRANSPIRANTS ET COLORéS.

Da sinistra a destra:From left to right:De gauche à droite:

SEERSUCkER TRAVEl SHIRTLU03 7516 073YTg. S - XXXL

dRIP dRy SHIRT SHoRT SlEEVESLU78 7517 019ZTg. S - XXXL

Nella pagina successiva:On next page:à la page suivante:

dT CoTToN CHINo PANTSCUA3 2544 0727Tg. 46 - 62

SEERSUCkER TRAVEl SHIRTLU03 7516 073YTg. S - XXXL

ToM SHIRTLU77 7515 057ZTg. S - XXXL

ToM SHIRTLU77 7515 0481Tg. S - XXXL

HUNTING

Page 14: Wiosenno letni katalog odzieży Beretta

LA MANO È SALDA, IL RESPIRO IMPERCETTIBILE,

NESSUN PENSIERO, NESSUNA DISTRAZIONE. 150

TIRATORI PROFESSIONISTI DEL BERETTA TEAM

HANNO CONTRIBUITO A SVILUPPARE E TESTATO

PER TE I CAPI DA COMPETIZIONE DELLA LINEA TIRO:

TECNOLOGIA E INNOVAZIONE, GARANZIA DI

COMFORT, GRANDI PRESTAZIONI E UN’ESPLOSIONE DI

COLORI. PULL!

THE HAND IS STEADy, THE BREATH IMPERCEPTIBLE, NO

THOUGHTS, NO DISTRACTIONS. 150 PROFESSIONAL

BERETTA TEAM MARKSMEN HAVE HELPED TO DEVELOP

AND TEST THE ITEMS IN THE SHOOTING LINE

jUST FOR yOU: TECHNOLOGy AND INNOVATION;

GUARANTEED COMFORT, GREAT PERFORMANCE AND

AN ExPLOSION OF COLOURS. PULL!

LA MAIN EST FERME, LE SOUFFLE IMPERCEPTIBLE,

AUCUN SOUCI, AUCUNE DISTRACTION. 150 TIREURS

PROFESSIONNELS DE LA BERETTA TEAM ONT

CONTRIBUé À DéVELOPPER ET ONT TESTé POUR VOUS

LES VêTEMENTS DE COMPéTITION DE LA LIGNE TIRO:

TECHNOLOGIQUES ET INNOVANTS, GARANTISSANT LE

PLEIN CONFORT, DE GRANDES PERFORMANCES ET UNE

ExPLOSION DE COULEURS. PULL!

SHOOTINGLA VITTORIA CUCITA ADDOSSO.

FIT FOR VICTORy.LA VICTOIRE COUSUE SUR LE DOS.

Page 15: Wiosenno letni katalog odzieży Beretta

28 29

UNIFORM LINE

DESIGN INNOVATIVO, TECNOLOGIA E FUNZIONALITÀ PER I VERI APPASSIONATI DEL MONDO BERETTA.

INNOVATIVE DESIGN, TECHNOLOGy AND FUNCTIONALITy FOR THE TRUE ENTHUSIASTS OF BERETTA wAy OF LIFE.

DESIGN INNOVANT, TECHNOLOGIE ET FONCTIONNALITé POUR LES VRAIS PASSIONNéS DU MONDE BERETTA.

Da sinistra a destra:From left to right:De gauche à droite:

MAN’S UNIFoRM SWEATSHIRTFU13 7072 0905Tg. S - XXXL

WoMAN’S UNIFoRM SWEATSHIRTFW01 7072 0905Tg. S - XXL

Nella pagina successiva:On next page:à la page suivante:

UNIFoRM WoMAN’S BAMBoo TECH PoloMD83 7251 0911Tg. S - XXL

WoMAN’S BERETTA TEAM T-SHIRTTS10 7238 0319Tg. S - XXL

UNIFoRM JEANSJU30 2051 0519Tg. 46 - 62

UNIFoRM WoMAN’S VESTGT21 0074 0911Tg. S - XXL

UNIFoRM lEATHER BEIGE NAVySC30 0425 0807Tg. 39 - 43

B1oNE SMAll PoUCHBS98 0119 0083

SHOOTING

Page 16: Wiosenno letni katalog odzieży Beretta

30 31

SILVER PIGEON

GILET, POLO, CAPPELLINI IN COTONE, FIBRA DI BAMBOO E RETE: COORDINATI PER MIRARE ALLA VITTORIA.

VESTS, POLO SHIRTS, HATS MADE OF COTTON, BAMBOO FIBRE AND NET: COORDINATED TO AIM TO THE VICTORy.

GILETS, POLOS, CASQUETTES EN COTON, FIBRE DE BAMBOU ET MAILLE: COORDONNéS POUR VISER LA VICTOIRE.

Da sinistra a destra:From left to right:De gauche à droite:

BAMBoo TECH PoloMud: MT10 7251 0835Blue Total Eclipse: MT10 7251 0504Mango: MT10 7251 0208Black: MT10 7251 0999Green Rifle: MT10 7251 0700Tg. S - XXXL

Nella pagina successiva:On next page:à la page suivante:

RANGE CAPBT11 9144 0702Tg. One Size

NEW SET oF THREE HUNTINGTS92 7237 OMXZTg. S - XXXL

CHAMPIoN WoMAN ‘S PoloLavander Aura: MD80 7207 0319Grey Melange: MD80 7207 0905Tg. S - XXL

SIlVER PIGEoN VESTGT30 0074 0082Tg. S - VL

RETRIEVER TAkEdoWN SoFT GUN CASE FOD4 0189 0700

SHOOTING

Page 17: Wiosenno letni katalog odzieży Beretta

32 33

BERETTA TEAM

I MIGLIORI TESSUTI E IL MASSIMO COMFORT PER CONCENTRARSI SOLO SUL PIATTELLO.

BEST FABRICS AND MAxIMUM COMFORT TO BE FOCUSED ONLy ON THE CLAy.

LES MEILLEURS TISSUS ET UN CONFORT MAxIMUM POUR SE CONCENTRER UNIQUEMENT SUR LA CIBLE.

Da sinistra a destra:From left to right:De gauche à droite:

BERETTA TEAM CAPBlue Navy: BT13 2902 0504Grey Castlerock: BT13 2902 0911Beretta Blue: BT13 2902 0560Tg. One Size

MESH GloVESGL50 0351 0504

ASSoRTEd BERETTACHokES

BERETTA TEAMBlue Navy: TS18 7238 0504Tango Red: TS18 7238 0321Beretta Blue: TS18 7238 0560White: TS18 7238 0100Tg. S - XXXL

MAN’S AMBI - SHooTING VESTGT22 0074 0504Tg. S - XXXL

HP MEdIUM CART BAGBS24 0189 0501

Nella pagina successiva:On next page:à la page suivante:

CoMPETITIoN UMBREllAOM33 0414 0560

CHAMPIoN MAN’S PoloMT11 7207 0100Tg. S - XXXL

SHOOTING

Page 18: Wiosenno letni katalog odzieży Beretta

34 35SHOOTING

Page 19: Wiosenno letni katalog odzieży Beretta

36 37

TRAP COTTON

COMODO, PERSONALIZZABILE E COLORATO: IL COTONE VINCE SEMPRE.

COMFORTABLE, CUSTOMIZABLE, COLOURFUL: COTTON ALwAyS wINS.

PRATIQUE, PERSONNALISABLE ET COLORé: LE COTON GAGNE À TOUS LES COUPS.

SOFT SHELL

LA TECNOLOGIA PER VIVERE ALL’ARIA APERTA CON LA MASSIMA LIBERTÀ.

TECHNOLOGy TO ENjOy THE OUTDOOR.

LA TECHNOLOGIE POUR VIVRE EN PLEIN AIR EN TOUTE LIBERTé.

dT11

TRAP CoTToN VESTBeretta Blue: GT40 0074 0056Hunter’s Tan: GT40 0074 0082Dark Earth: GT40 0074 0851Green: GT40 0074 0075Tg. XXS - 4XL

loNdoN SkylINE T-SHIRTTS95 7238 0560Tg. S - XXXL

loNdoN SUMMER GAMES PoloMT13 7207 0321Tg. S - XXXL

BAMBoo TECH T-SHIRTTS80 7251 0504Tg. S - XXXL

TRAP CoTToN VESTGT40 0074 0504Tg. XXS - 4XL

Gold CUP lARGE CART BAGBS66 0144 0058

50 oIlSOL37 0002 0009

BERETTA AURA ACTIVAToRSX02 0001 0560

Gold CUP FIEld BAGBS58 0144 0058

Gold CUP SoFT GUN CASEFOA6 0144 0058

SHOOTING

BAMBoo TECH Polo MT10 7251 0100 Tg. S - XXXL

HP lARGECART BAG BS20 0189 0501

SoFT SHEll SlEEVES oFF JACkET GT19 5014 0504 Tg. S - XXXL

VARSITy T-SHIRTTS54 7238 0504Tg. S - XXXL

oUTdooR HISToRy CAPBT15 2905 0321Tg. One Size

oUTdooR HISToRy TEETS16 7238 0905Tg. S - XXL

Nella pagina successiva: / On next page: / à la page suivante:Da sinistra a destra: / From left to right: / De gauche à droite:

Nella pagina precedente, in senso orario: In previous page, clockwise: A la page précédente, en sens horaire:

Page 20: Wiosenno letni katalog odzieży Beretta

A CHI VIVE LA SUA PASSIONE, PUNTA UN OBIETTIVO E

LO COLPISCE, NELLO SPORT COME NELLA VITA DI TUTTI

I GIORNI, BERETTA OFFRE UNA GAMMA DI OLTRE 500

ACCESSORI COORDINATI: BORSE, SCARPE, COLTELLI,

OCCHIALI, GIFT E MOLTO ALTRO. DAL TECNICO

ALL’ARTIGIANALE SCEGLI IL TUO STILE.

A PERSON wHO LIVES OUT HIS PASSION, AIMS AT HIS

TARGET AND HITS IT; IN SPORT AS IN EVERyDAy LIFE.

BERETTA OFFERS A RANGE OF OVER 500 MATCHING

ACCESSORIES: BAGS, SHOES, KNIVES, GLASSES, GIFTS

AND MUCH MORE. FROM THE TECHNICAL TO THE

HANDCRAFTED, CHOOSE yOUR OwN STyLE.

POUR CEUx QUI VIVENT LEUR PASSION, QUI ONT

UN OBjECTIF ET QUI L’ATTEIGNENT, DANS LE SPORT

COMME DANS LA VIE DE TOUS LES jOURS, BERETTA

PROPOSE UNE GAMME DE PLUS DE 500 ACCESSOIRES:

SACS, CHAUSSURES, COUTEAUx, SOUVENIRS ET BIEN

D’AUTRES. DU TECHNIQUE À L’ARTISANAL, CHOISISSEZ

VOTRE STyLE.

ACCESSORIESSCELTE DI CARATTERE.CHARACTER CHOICES.CHOIx DE CARACTÈRE.

Page 21: Wiosenno letni katalog odzieży Beretta

40 41

1526 LEATHER LINE

LA MIGLIOR LAVORAZIONE ARTIGIANALE E I MATERIALI PIù NOBILI: TUTTO LO STILE DI UN’ELEGANZA SENZA TEMPO.

BEST CRAFTSMANSHIP, PREMIUM MATERIALS AND STyLE FOR AN EVERLASTING ELEGANCE.

LE MEILLEUR TRAVAIL ARTISANAL, LES MATéRIAUx LES PLUS NOBLES ET TOUT LE STyLE D’UNE éLéGANCE INTEMPORELLE.

Nella pagina successiva, da sinistra a destra:On next page, from left to right:à la page suivante, de gauche à droite:

ColoRAdoSC66 0318 0706Tg. 40 - 44

AlASkAST12 0316 080DTg. 36 - 40

NEW yoRkSC63 0316 080BTg. 40 - 44

AlABAMAST11 0316 080ETg. 36 - 40

kANSASSC62 0317 080CTg. 36 - 40

NEVAdAST15 0317 0837Tg. 40 - 44

kANSASSC65 0317 080ATg. 40 - 44

ColoRAdoSC66 0318 0801Tg. 40 - 44

loUISIANASC60 0316 080DTg. 36 - 40

TENNESSEESC64 0317 0806Tg. 40 - 44

TENNESSEESC64 0317 0837Tg. 40 - 44

ARIZoNAST13 0316 080GTg. 40 - 44

Dall’alto in senso orario:From top clockwise:De haut en sens horaire:

MoNTEPUlCIANo ClIP WAllET PP14 0413 0802

lUCCA ZIP WAllET PP16 0413 0802

ZIPPo BREAkING ClAyS OG72 0001 0090

FIESolE lICENCE WAllET PP15 0413 0802

GRoSSETo CHECkBook CoVER PP18 0413 0802

FIRENZE HoRIZoNTAl WAllET PP13 0413 0802

SIENA lEATHER Id TAG PP60 0413 0802

VolTERRA dRIVING lICENCE PP19 0413 0802

CoRToNA lEATHER ENVEloPE PP20 0413 0802

SHoTGUN SNAP CAPS SN12 0011 0009 SN12 0050 0009

ACCESSORIES

Page 22: Wiosenno letni katalog odzieży Beretta

42 43ACCESSORIES

CHAllENGE (7 PZ) - OCA1 0002RACE (7 PZ) - OCA8 0002SMAll (7 PZ) - OCA9 0002

Yellow Spectra: 0201 / Red High Risk: 0301 / Purple: 0316 / Orange: 0407/ Blue Total Eclipse: 0504 / Grey: 0900 / Black: 0999

TkX TACTICAl PENOG02 0450 0706

PX4 kNIFECO74 0450 0900

TACTICAl TkX 120CO43 0450 0900

TkX MICARTA TITANIUMCO72 0453 0900

TACTICAl FoldER TkX 100CO44 0450 0900

XPloR - 7 oZ FlASkOG80 0001 0900

TkX TACTICAl PENOG02 0450 0999

XPloR lIGHT UTIlITyCO61 0452 0900

XPloR lIGHT GUT HookCO62 0452 0900

XPloR TIMEOR10 0002 0730

XPloR lIGHT ClASSICCO60 0452 0900

XPloR - 4 oZ FlASkOG78 0001 0900

XPloR lIGHT SkINNERCO63 0452 0900

NEW SHOOTING GLASSES

TACTICAL LINE & XPLOR LINE

Da sinistra, dall’alto in basso: From left, from top to bottom:De gauche, de haut en bas:

Page 23: Wiosenno letni katalog odzieży Beretta

BERETTA GALLERYwww.berettagallery.com

BUENOS AIRESArenales 1654/561061 Capital FederalBuenos Aires, ArgentinaTel. +54 114 8139 258Fax +54 114 8166 828

DALLAS41 Highland Park VillageDallas, TX 75205, U.S.A.Tel. +1 214 559 9800Fax +1 214 559 9805

LONDON36 St. James’s StreetLondon, SW1A 1JD, UKTel. + 44 (0) 207 408 4411Fax + 44 (0) 207 491 8772

MILANOVia Durini, 520122 Milano, ItaliaTel. + 39 02 7602 8325Fax + 39 02 7639 4864

NEW YORK718 Madison AvenueNew York, NY 10065, U.S.A.Tel. +1 212 319 3235Fax +1 212 888 0653

PARIS57, Rue Pierre Charron75008 Paris, FranceTel. +33 (0) 1 56.88.59.59Fax +33 (0) 1 56.88.59.60

www.beretta.com