za provedbu otvorenog postupka javne ......osiguranja kvalitete ili norme upravljanja okolišem 6.4....
TRANSCRIPT
Stranica 1 od 36
REPUBLIKA HRVATSKA SREDIŠNJI DRŽAVNI URED ZA OBNOVU I STAMBENO ZBRINJAVANJE Zagreb, Savska cesta 28
DOKUMENTACIJA O NABAVI
ZA PROVEDBU OTVORENOG POSTUPKA JAVNE NABAVE MALE VRIJEDNOSTI
ZA PREDMET NABAVE:
IZVOĐENJE RADOVA GRAĐENJA VIŠESTAMBENE ZGRADE PR+2+PT NA ADRESI IVE TIJARDOVIĆA, VUKOVAR, K.Č.BR. 4483/29, K.O. VUKOVAR
Vukovarsko–srijemska županija
Evidencijski broj nabave: O-G-S-16/17
Zagreb, listopad 2017. godine
Stranica 2 od 36
Sadržaj Dokumentacije o nabavi: I. DIO I. OPĆI PODACI 1.1. Podaci o javnom naručitelju 1.2. Osobe zadužene za kontakt 1.3. Evidencijski broj nabave 1.4. Sukob interesa 1.5. Vrsta postupka javne nabave 1.6. Procijenjena vrijednost nabave 1.7. Vrsta ugovora o javnoj nabavi 1.8. Navod sklapa li se ugovor o javnoj nabavi ili okvirni sporazum 1.9. Navod uspostavlja li se dinamički sustav nabave 1.10. Navod provodi li se elektronička dražba 1.11. Internetska stranica na kojoj je objavljeno izvješće o provedenom savjetovanju sa zainteresiranim II. PODACI O PREDMETU NABAVE 2.1. Opis predmeta nabave 2.2. Opis i oznaka grupa predmeta nabave, ako je predmet nabave podijeljen na grupe 2.3. Objektivni i nediskriminirajući kriteriji ili pravila koja će se primijeniti kako bi se odredilo koje će grupe 2.4. Količina predmeta nabave 2.5. Tehnička specifikacija 2.6. Kriteriji za ocjenu jednakovrijednosti predmeta nabave, ako se upućuje na marku, izvor, patent, itd. 2.7. Troškovnik 2.8. Mjesto izvršenja ugovora 2.9. Rok početka i rok završetka izvršenja ugovora 2.10. Opcije i moguća obnavljanja ugovora III. KRITERIJI ZA KVALITATIVNI ODABIR GOSPODARSKOG SUBJEKTA 3.1. Osnove za isključenje gospodarskog subjekta 3.2. Kriteriji za odabir gospodarskog subjekta (uvjeti sposobnosti) 3.3. Uvjeti sposobnosti u slučaju zajednice gospodarskih subjekta 3.4. Objektivni i nediskriminirajući kriteriji ili pravila za smanjenje broja sposobnih natjecatelja, minimalan broj 3.5. Dokumenti kojima se dokazuje ispunjavanje kriterija za odabir gospodarskog subjekta 3.6 Oslanjanje na sposobnost drugih subjekata IV. EUROPSKA JEDINSTVENA DOKUMENTACIJA O NABAVI (EUROPEAN SINGLE PROCUREMENT DOCUMENT – ESPD) 4.1. Uvodne napomene 4.2. Navod da je gospodarski subjekt u ponudi ili zahtjevu za sudjelovanje obvezan dostaviti ESPD kao preliminarni dokaz da ispunjava tražene kriterije za kvalitativni odabir gospodarskog subjekta 4.3. Upute za popunjavanje ESPD obrasca 4.4. Provjera podataka u ESPD-u priloženom u ponudi V. PODACI O PONUDI 5.1. Sadržaj i način izrade ponude 5.2. Način izrade dijelova ponude koji se dostavljaju sredstvima koja nisu elektronička 5.3. Način dostave ponude elektroničkim sredstvima komunikacije 5.4. Izmjena i/ili dopuna ponude 5.5. Nedostupnost EOJN RH tijekom roka za dostavu ponuda 5.6. Način dostave ponude ili dijelova ponude sredstvima koja nisu elektronička 5.7. Minimalni zahtjevi koje varijante ponude trebaju zadovoljiti, ako su dopuštene, te posebni zahtjevi za njihovo podnošenje 5.8. Način određivanja cijene ponude 5.9. Valuta ponude 5.10. Kriterij za odabir najpovoljnije ponude te relativni ponder kriterija 5.11. Jezik i pismo na kojem se izrađuje ponuda 5.12. Rok valjanosti ponude
Stranica 3 od 36
VI. OSTALE ODREDBE 6.1. Podaci o terminu obilaska lokacije ili neposrednog pregleda dokumenata koji potkrepljuju dokumentaciju o nabavi 6.2. Naznaka o namjeri korištenja opcije odvijanja postupka u više faza koje slijede jedna za drugom, kako bi se smanjio broj ponuda ili rješenja 6.3. Osiguranja kvalitete ili norme upravljanja okolišem 6.4. Broj gospodarskih subjekata koji će biti stranke okvirnog sporazuma, u slučaju okvirnog sporazuma s više gospodarskih subjekata 6.5. Rok na koji se sklapa okvirni sporazum te obrazloženje razloga za trajanje okvirnog sporazuma duže od četiri, odnosno osam godina 6.6. Način sklapanja ugovora na temelju okvirnog sporazuma 6.7. Navod obvezuje li okvirni sporazum stranke na izvršenje okvirnog sporazuma 6.8. Naznaka svih Naručitelja (poimence ili generički po vrsti/kategorijama/mjestu) u čije ime se sklapa okvirni sporazum 6.9. Drugi uvjeti koji će biti korišteni prilikom sklapanja ugovora na temelju okvirnog sporazuma 6.10. Podaci potrebni za provedbu elektroničke dražbe 6.11. Odredbe koje se odnose na zajednicu gospodarskih subjekta (ponuditelja ili natjecatelja) 6.12. Odredbe koje se odnose na podugovaratelje 6.13. Vrsta, sredstvo i uvjeti jamstva 6.14. Datum, vrijeme i mjesto (javnog) otvaranja ponuda 6.15. Nedostupnost EOJN RH u trenutku ili tijekom javnog otvaranja ponuda 6.16. Uradci ili dokumenti koji će se nakon završetka postupka javne nabave vratiti natjecateljima ili 6.17. Posebni uvjeti za izvršenje ugovora ili okvirnog sporazuma 6.18. Navod o primjeni trgovačkih običaja (uzanci) 6.19. Podaci o tijelima od kojih natjecatelj ili ponuditelj može dobiti pravovaljanu informaciju o obvezama koje se odnose na poreze, zaštitu okoliša, odredbe o zaštiti radnoga mjesta i radne uvjete koje su na snazi u području na kojem će se izvoditi radovi ili pružati usluge i koje će biti primjenjive na radove koji se izvode ili na usluge koje će se pružati za vrijeme trajanja ugovora 6.20. Odluka o odabiru/poništenju i rok za donošenje odluke o odabiru/poništenju 6.21. Rok, način i uvjeti plaćanja 6.22. Uvjeti i zahtjevi koji moraju biti ispunjeni sukladno posebnim propisima ili stručnim pravilima 6.23. Rok za izjavljivanje žalbe na dokumentaciju o nabavi te naziv i adresa žalbenog tijela VII. DRUGI PODACI KOJE NARUČITELJ SMATRA POTREBNIM 7.1. Dopunjavanje, pojašnjenje i upotpunjavanje ponude 7.2. Pregled i ocjena ponuda 7.3. Način pregleda i ocjene ponuda 7.4. Razlozi za odbijanje ponuda 7.5. Sklapanje i izvršenje ugovora o javnoj nabavi 7.6. Tajnost dokumentacije gospodarskih subjekata 7.7. Trošak ponude i preuzimanje dokumentacije o nabavi 7.8. Uvid u dokumentaciju postupka javne nabave 7.9. Rok mirovanja 7.10. Izuzetno niske ponude 7.11. Završetak postupka javne nabave II. DIO ESPD OBRAZAC III. DIO TEKST PRIJEDLOGA UGOVORA IV. DIO TENDER DOKUMENTACIJA S TEHNIČKOM SPECIFIKACIJOM - TROŠKOVNIK RADOVA
Stranica 4 od 36
Sukladno odredbi članka 200. Zakona o javnoj nabavi (NN 120/16 – u daljnjem tekstu: ZJN 2016) i članku 2. stavak 1. Pravilnika o dokumentaciji o nabavi te ponudi u postupcima javne nabave (NN 65/17), sastavlja se Dokumentacija o nabavi.
I. OPĆI PODACI:
1.1. Podaci o javnom naručitelju Naziv Naručitelja: SREDIŠNJI DRŽAVNI URED ZA OBNOVU I STAMBENO ZBRINJAVANJE Adresa: Savska cesta 28, Zagreb OIB: 43664740219 MB: 4041186 Broj telefona: 01/6172-577; Broj telefaxa: 01/6459-910 Internetska adresa: http://www.sduosz.hr Adresa elektroničke pošte: [email protected] Naručitelj nije u sustavu PDV-a. Odgovorna osoba Naručitelja: Nikola Mažar, državni tajnik 1.2. Osobe zadužene za kontakt Služba za javnu nabavu: [email protected]; Iva Milešić, tel. 01/6172-530, e-mail: [email protected]; Jasmina Kursar, tel. 01/6172-575, e-mail: [email protected]. Komunikacija i svaka druga razmjena informacija/podataka između Naručitelja i gospodarskih subjekata obavlja se isključivo na hrvatskom jeziku putem sustava Elektroničkog oglasnika javne nabave Republike Hrvatske (dalje: EOJN RH). Iznimno u skladu s člankom 63. ZJN 2016, Naručitelj i gospodarski subjekti mogu komunicirati usmenim putem ako se ta komunikacija ne odnosi na ključne elemente postupka javne nabave, pod uvjetom da je njezin sadržaj u zadovoljavajućoj mjeri dokumentiran. Ključni elementi postupka javne nabave uključuju dokumentaciju o nabavi i ponude. Usmena komunikacija s ponuditeljima koja bi mogla znatno utjecati na sadržaj i ocjenu ponuda mora biti u zadovoljavajućoj mjeri i na prikladan način dokumentirana, primjerice sastavljanjem pisanih bilješki ili zapisnika, audiosnimki ili sažetaka glavnih elemenata komunikacije i slično. Zainteresirani gospodarski subjekti zahtjeve za dodatne informacije, objašnjenja ili izmjene u vezi s dokumentacijom o nabavi, Naručitelju dostavljaju putem EOJN RH ili elektroničkom poštom. Detaljne upute o načinu komunikacije između gospodarskih subjekata i Naručitelja u roku za dostavu ponuda putem sustava EOJN RH-a dostupne su na stranicama Oglasnika, na adresi: https://eojn.nn.hr/Oglasnik/ Gospodarski subjekt može zahtijevati dodatne informacije, objašnjenja ili izmjene u vezi s dokumentacijom o nabavi tijekom roka za dostavu ponuda. Pod uvjetom da je zahtjev dostavljen pravodobno, Naručitelj je obvezan odgovor, dodatne informacije i objašnjenja bez odgode, a najkasnije tijekom četvrtog dana prije roka određenog za dostavu ponuda staviti na raspolaganje na isti način i na istim internetskim stranicama kao i osnovnu dokumentaciju (https://eojn.nn.hr/Oglasnik), bez navođenja podataka o podnositelju zahtjeva. Zahtjev je pravodoban ako je dostavljen najkasnije tijekom šestog dana prije roka određenog za dostavu ponuda. 1.3. Evidencijski broj nabave O-G-S-16/17 1.4. Sukob interesa Sukladno članku 80. ZJN 2016, a vezano uz odredbe članaka 76. i 77. ZJN 2016 i sprječavanju sukoba interesa (u svojstvu ponuditelja, člana zajednice gospodarskih subjekata i podugovaratelja odabranom ponuditelju), nema gospodarskih subjekata s kojima je Naručitelj u sukobu interesa.
Stranica 5 od 36
1.5. Vrsta postupka javne nabave Otvoreni postupak javne nabave male vrijednosti. U otvorenom postupku javne nabave svaki zainteresirani gospodarski subjekt može dostaviti ponudu u roku za dostavu ponuda. Otvoreni postupak započinje od dana slanja poziva na nadmetanje. 1.6. Procijenjena vrijednost nabave 8.000.000,00 kn bez PDV-a. 1.7. Vrsta ugovora o javnoj nabavi Provedbom ovog postupka javne nabave sklopiti će se ugovor o javnoj nabavi radova u pisanom obliku u roku od 30 dana od dana izvršnosti odluke o odabiru i dobivanja suglasnosti Ministarstva financija, sukladno članku 44. Zakona o proračunu, a kojim je propisano da se obveze po ugovorima koje zahtijevaju plaćanje iz proračuna u slijedećim godinama preuzimaju isključivo uz suglasnost ministarstva financija VRH. Postupak javne nabave miruje do izvršnosti odluke o odabiru te Naručitelj ne smije sklopiti, potpisati ni izvršavati ugovor o javnoj nabavi. Prijedlog Ugovora o javnim radovima je sastavni dio ove Dokumentacije o nabavi – III. DIO. U ponudi Ponuditelj dostavlja potpisani prijedlog ugovora. 1.8. Navod sklapa li se ugovor o javnoj nabavi ili okvirni sporazum Sklapanje okvirnog sporazuma nije predviđeno. Ugovorne strane sklopiti će ugovor o javnoj nabavi. 1.9. Navod uspostavlja li se dinamički sustav nabave Dinamički sustav nabave se neće provoditi. 1.10. Navod provodi li se elektronička dražba Elektronička dražba se neće provoditi. 1.11. Internetska stranica na kojoj je objavljeno izvješće o provedenom savjetovanju sa zainteresiranim gospodarskim subjektima Sukladno članku 198. Stavku 2. ZJN 2016 Naručitelj je proveo prethodno savjetovanje sa zainteresiranim gospodarskim subjektima, koje je objavljeno na internetskoj stranici Naručitelja: http://www.sduosz.hr. II. PODACI O PREDMETU NABAVE 2.1. Opis predmeta nabave Izvođenje radova građenja višestambene zgrade Pr+2+Pt na adresi Ive Tijardovića, Vukovar, k.č.br. 4483/29, k.o. Vukovar, Vukovarsko–srijemska županija. Prema građevinskoj dozvoli: KLASA UP/I-361-03/14-01/20, URBROJ: 2196/01-2-14-9-GB izdane dana 14. listopada 2014. godine od Upravnog odjela za uređenje grada, upravljanje gradskom imovinom, komunalno gospodarstvo i zaštitu okoliša, Grada Vukovara, Vukovarsko–srijemska županija. CPV oznaka predmeta nabave: 45200000-9 CPV naziv predmeta nabave: Radovi na objektima ili dijelovima objekata visokogradnje i niskogradnje. 2.2. Opis i oznaka grupa predmeta nabave, ako je predmet nabave podijeljen na grupe Predmet nabave nije podijeljen na grupe te je ponuditelj u obvezi ponuditi predmet nabave u cijelosti. 2.3. Objektivni i nediskriminirajući kriteriji ili pravila koja će se primijeniti kako bi se odredilo koje će grupe predmeta nabave biti dodijeljene pojedinom ponuditelju, ako je ograničen broj grupa koje se mogu dodijeliti jednom ponuditelju, ili je sudjelovanje ograničeno samo na jednu ili nekoliko grupa Nije primjenjivo.
Stranica 6 od 36
2.4. Količina predmeta nabave Vrsta i količina predmeta nabave u cijelosti je iskazana u Troškovniku - IV. DIO Dokumentacije o nabavi i njezin je sastavni je dio. Ponuditelj mora ponuditi cjelokupni opseg radova koji se traži u nadmetanju. Ponude koje obuhvaćaju samo dio traženog opsega radova neće se razmatrati. Sukladno članku 4. stavak 1. točka 1. Pravilnika o dokumentaciji o nabavi te ponudi u postupcima javne nabave (NN 65/17), Naručitelj je u predmetnom postupku javne nabave odredio točnu količinu predmeta nabave 2.5. Tehnička specifikacija Tehničke specifikacije i druge specifikacije za cjelokupan predmet nabave specificirane su u Troškovniku radova koji se nalazi u prilogu ove Dokumentacije o nabavi i čine njezin sastavni dio – IV. DIO. Za sve radove treba primjenjivati važeće tehničke propise i građevinske norme, a upotrijebljeni materijal koji ponuditelj dobavlja i ugrađuje, mora odgovarati pozitivnim hrvatskim normama, a prema Troškovniku radova koji je sastavni dio ove dokumentacije. Ponuditelj ne smije mijenjati opise predmeta nabave navedene u Troškovniku kao niti dopisivati stupce niti na bilo koji način mijenjati sadržaj Troškovnika. Ponuđeni radovi moraju u cijelosti zadovoljiti sve tražene uvjete iz opisa predmeta nabave te iz detaljne specifikacije navedene u Troškovnicima. 2.6. Kriteriji za ocjenu jednakovrijednosti predmeta nabave, ako se upućuje na marku, izvor, patent, itd. Za sve stavke Troškovnika u kojima se možebitno traži ili navodi marka, patent, tip ili određeno podrijetlo ponuditelj može ponuditi ''ili jednakovrijedno'' traženom ili navedenom. Ako ponuditelj nudi jednakovrijedan proizvod mora na za to predviđenim praznim mjestima Troškovnika, prema odgovarajućim stavkama, navesti podatke o proizvodu i tipu odgovarajućeg proizvoda koji nudi, te ako se to traži, i ostale podatke koji se odnose na taj proizvod. Ovisno o proizvodu, kao dokaz jednakovrijednosti, ponuditelj mora dostaviti tehničku dokumentaciju o proizvodu iz koje je moguća i vidljiva usporedba te nedvojbena ocjena jednakovrijednosti (tehničke karakteristike, atesti, norme, certifikati, sukladnosti i sl.). 2.7. Troškovnik Troškovnik je priložen u nestandardiziranom formatu kao zasebni dokument u .xls formatu, a objavljuje se i dostupan je za preuzimanje u EOJN RH te čini sastavni dio Dokumentacije o nabavi – IV. DIO. Popunjava se prema uputama iz točke 5.1. i točke 5.8. ove Dokumentacije o nabavi. 2.8. Mjesto izvršenja ugovora Ive Tijardovića, Vukovar, k.č.br. 4483/29, k.o. Vukovar, Vukovarsko- srijemska županija. 2.9. Rok početka i rok završetka izvršenja ugovora Rok završetka radova je 400 kalendarskih dana od dana uvođenja u posao obnove. Naručitelj će odrediti točan datum uvođenja u posao i pisanim putem, najmanje 3 (tri) dana prije uvođenja u posao obavijestiti odabranog ponuditelja. Uvođenjem u posao otvara se građevinski dnevnik i vodi se građevinska knjiga. 2.10. Opcije i moguća obnavljanja ugovora Naručitelj smije izmijeniti ugovor o javnoj nabavi tijekom njegova trajanja bez provođenja novog postupka javne nabave radi nabave dodatnih usluga od prvotnog ugovaratelja koji su se pokazali potrebnim, a nisu bili uključeni u prvotnu nabavu, ako promjena ugovaratelja: 1. nije moguća zbog ekonomskih ili tehničkih razloga, kao što su zahtjevi za međuzamjenjivošću i interoperabilnošću s postojećim uslugama koje su nabavljene u okviru prvotne nabave, i 2. prouzročila bi značajne poteškoće ili znatno povećavanje troškova za Naručitelja. Svako povećanje cijene ne smije biti veće od 30 % vrijednosti prvotnog ugovora. Ako je učinjeno nekoliko uzastopnih izmjena, ograničenje od 30 % procjenjuje se na temelju neto kumulativne vrijednosti svih uzastopnih izmjena.
Stranica 7 od 36
Naručitelj smije izmijeniti ugovor o javnoj nabavi tijekom njegova trajanja bez provođenja novog postupka javne nabave ako su kumulativno ispunjeni sljedeći uvjeti: 1. do potrebe za izmjenom došlo je zbog okolnosti koje pažljiv Naručitelj nije mogao predvidjeti 2. izmjenom se ne mijenja cjelokupna priroda ugovora 3. svako povećanje cijene nije veće od 30 % vrijednosti prvotnog ugovora. Ako je učinjeno nekoliko uzastopnih izmjena, ograničenje od 30 %procjenjuje se na temelju neto kumulativne vrijednosti svih uzastopnih izmjena. Naručitelj smije izmijeniti ugovor o javnoj nabavi tijekom njegova trajanja bez provođenja novog postupka javne nabave s ciljem zamjene prvotnog ugovaratelja s novim ugovarateljem koje je posljedica: 1. primjene članka 315. ZJN 2016 2. općeg ili djelomičnog pravnog sljedništva prvotnog ugovaratelja, nakon restrukturiranja, uključujući preuzimanje, spajanje, stjecanje ili insolventnost, od strane drugog gospodarskog subjekta koji ispunjava prvotno utvrđene kriterije za odabir gospodarskog subjekta, pod uvjetom da to ne predstavlja drugu značajnu izmjenu ugovora te da nema za cilj izbjegavanje primjene ovoga Zakona 3. obveze neposrednog plaćanja podugovarateljima. Naručitelj smije izmijeniti ugovor o javnoj nabavi tijekom njegova trajanja bez provođenja novog postupka javne nabave ako izmjene, neovisno o njihovoj vrijednosti, nisu značajne u smislu članka 321.ZJN 2016. Izmjena ugovora o javnoj nabavi tijekom njegova trajanja smatra se značajnom ako njome ugovor postaje značajno različit po svojoj naravi od prvotno zaključenog. Izmjena se u svakom slučaju smatra značajnom ako je ispunjen jedan ili više sljedećih uvjeta: 1. izmjenom se unose uvjeti koji bi, da su bili dio prvotnog postupka nabave, dopustili prihvaćanje drugih natjecatelja od onih koji su prvotno odabrani ili prihvaćanje ponude različite od ponude koja je izvorno prihvaćena ili privlačenje dodatnih sudionika u postupak javne nabave 2. izmjenom se mijenja ekonomska ravnoteža ugovora u korist ugovaratelja na način koji nije predviđen prvotnim ugovorom 3. izmjenom se značajno povećava opseg ugovora 4. ako novi ugovaratelj zamijeni onoga kojemu je prvotno Naručitelj dodijelio ugovor, osim u slučajevima iz članka 318.ZJN 2016. Naručitelj smije izmijeniti ugovor o javnoj nabavi tijekom njegova trajanja bez provođenja novog postupka javne nabave ako su kumulativno ispunjeni sljedeći uvjeti: 1. vrijednost izmjene manja je od europskih pragova iz članka 13. ZJN 2016 2. vrijednost izmjene manja je od 10 % prvotne vrijednosti ugovora o javnoj nabavi robe ili usluga, odnosno manja je od 15 % prvotne vrijednosti ugovora o javnoj nabavi radova 3. izmjena ne mijenja cjelokupnu prirodu ugovora. Naručitelj za primjenu gornje odredbe ne provjerava jesu li ispunjeni uvjeti iz članka 321.ZJN 2016. Ako je učinjeno nekoliko uzastopnih izmjena, ograničenje vrijednosti iz točke 2. ove odredbe procjenjuje se na temelju neto kumulativne vrijednosti svih uzastopnih izmjena Naručitelj je obvezan raskinuti ugovor o javnoj nabavi tijekom njegova trajanja ako: 1. je ugovor značajno izmijenjen, što bi zahtijevalo novi postupak nabave na temelju članka 321. ZJN 2016 2. je ugovaratelj morao biti isključen iz postupka javne nabave zbog postojanja osnova za isključenje iz članka 251. stavka 1. ZJN 2016 3. se ugovor nije trebao dodijeliti ugovaratelju zbog ozbiljne povrede obveza iz osnivačkih Ugovora i Direktive 2014/24/EU, a koja je utvrđena presudom Suda Europske unije u postupku iz članka 258. Ugovora o funkcioniranju Europske unije 4. se ugovor nije trebao dodijeliti ugovaratelju zbog ozbiljne povrede odredaba ovoga Zakona, a koja je utvrđena pravomoćnom presudom nadležnog upravnog suda. S obzirom da je rok izvođenja radova kao bitan element ugovora, u smislu članka 361. Zakona o obveznim odnosima, kad je ispunjenje obveze u određenom roku bitan sastojak ugovora, pa dužnik ne ispuni obvezu u tom roku, ugovor se raskida po samom zakonu. Vjerovnik može održati ugovor na snazi ako nakon isteka roka, bez
Stranica 8 od 36
odgađanja obavijesti dužnika da zahtijeva ispunjenje ugovora. Kad je vjerovnik zahtijevao ispunjenje, pa ga nije dobio u razumnom roku, može izjaviti da raskida ugovor. Ova pravila važe kako u slučaju kad su ugovorne strane predvidjele da će se ugovor smatrati raskinutim ako ne bude ispunjen u određenom roku, tako i onda kad je ispunjenje ugovora u određenom roku bitan sastojak ugovora po naravi posla. III. KRITERIJI ZA KVALITATIVNI ODABIR GOSPODARSKOG SUBJEKTA 3.1. Osnove za isključenje gospodarskog subjekta Odredbe iz poglavlja 3.1. osnove za isključenje gospodarskog subjekta, utvrđuju se:
- u slučaju zajednice gospodarskih subjekata, za sve članove zajednice gospodarskih subjekata pojedinačno,
- ukoliko gospodarski subjekt namjerava dati dio ugovora o javnoj nabavi u podugovor jednom ili više podugovaratelja, za svakog podugovaratelja pojedinačno,
- ukoliko se gospodarski subjekt oslanja na sposobnost drugih subjekata, za svakog subjekta na čiju se sposobnost gospodarski subjekt oslanja pojedinačno.
Ako Naručitelj utvrdi da postoji osnova za isključenje podugovaratelja, zatražiti će od gospodarskog subjekta zamjenu tog podugovaratelja u primjernom roku, ne kraćem od 5 dana. Ako Naručitelj utvrdi da postoji osnova za isključenje subjekta na čiju se sposobnost gospodarski subjekt oslonio radi dokazivanja kriterija za odabir gospodarskog subjekta, zatražiti će od gospodarskog subjekta zamjenu tog subjekta u primjernom roku, ne kraćem od 5 dana. Obvezne osnove za isključenje gospodarskog subjekta 3.1.1. Sukladno odredbi članka 251., stavka 1. ZJN 2016, Naručitelj obvezan je isključiti gospodarskog subjekta iz postupka javne nabave ako u bilo kojem trenutku tijekom postupka javne nabave utvrdi da: 1. je gospodarski subjekt koji ima poslovni nastan u Republici Hrvatskoj ili osoba koja je član upravnog, upravljačkog ili nadzornog tijela ili ima ovlasti zastupanja, donošenja odluka ili nadzora toga gospodarskog subjekta i koja je državljanin Republike Hrvatske pravomoćnom presudom osuđena za: a) sudjelovanje u zločinačkoj organizaciji, na temelju – članka 328. (zločinačko udruženje) i članka 329. (počinjenje kaznenog djela u sastavu zločinačkog udruženja) Kaznenog zakona – članka 333. (udruživanje za počinjenje kaznenih djela), iz Kaznenog zakona (»Narodne novine«, br. 110/97., 27/98., 50/00., 129/00., 51/01., 111/03., 190/03., 105/04., 84/05., 71/06., 110/07., 152/08., 57/11., 77/11. i 143/12.) b) korupciju, na temelju – članka 252. (primanje mita u gospodarskom poslovanju), članka 253. (davanje mita u gospodarskom poslovanju), članka 254. (zlouporaba u postupku javne nabave), članka 291. (zlouporaba položaja i ovlasti), članka 292. (nezakonito pogodovanje), članka 293. (primanje mita), članka 294. (davanje mita), članka 295. (trgovanje utjecajem) i članka 296. (davanje mita za trgovanje utjecajem) Kaznenog zakona – članka 294.a (primanje mita u gospodarskom poslovanju), članka 294.b (davanje mita u gospodarskom poslovanju), članka 337. (zlouporaba položaja i ovlasti), članka 338. (zlouporaba obavljanja dužnosti državne vlasti), članka 343. (protuzakonito posredovanje), članka 347. (primanje mita) i članka 348. (davanje mita) iz Kaznenog zakona (»Narodne novine«, br. 110/97., 27/98., 50/00., 129/00., 51/01., 111/03., 190/03., 105/04., 84/05., 71/06., 110/07., 152/08., 57/11., 77/11. i 143/12.) c) prijevaru, na temelju – članka 236. (prijevara), članka 247. (prijevara u gospodarskom poslovanju), članka 256. (utaja poreza ili carine) i članka 258. (subvencijska prijevara) Kaznenog zakona – članka 224. (prijevara), članka 293. (prijevara u gospodarskom poslovanju) i članka 286. (utaja poreza i drugih davanja) iz Kaznenog zakona (»Narodne novine«, br. 110/97., 27/98., 50/00., 129/00., 51/01., 111/03., 190/03., 105/04., 84/05., 71/06., 110/07., 152/08., 57/11., 77/11. i 143/12.) d) terorizam ili kaznena djela povezana s terorističkim aktivnostima, na temelju – članka 97. (terorizam), članka 99. (javno poticanje na terorizam), članka 100. (novačenje za terorizam), članka 101. (obuka za terorizam) i članka 102. (terorističko udruženje) Kaznenog zakona
Stranica 9 od 36
– članka 169. (terorizam), članka 169.a (javno poticanje na terorizam) i članka 169.b (novačenje i obuka za terorizam) iz Kaznenog zakona (»Narodne novine«, br. 110/97., 27/98., 50/00., 129/00., 51/01., 111/03., 190/03., 105/04., 84/05., 71/06., 110/07., 152/08., 57/11., 77/11. i 143/12.) e) pranje novca ili financiranje terorizma, na temelju – članka 98. (financiranje terorizma) i članka 265. (pranje novca) Kaznenog zakona – članka 279. (pranje novca) iz Kaznenog zakona (»Narodne novine«, br. 110/97., 27/98., 50/00., 129/00., 51/01., 111/03., 190/03., 105/04., 84/05., 71/06., 110/07., 152/08., 57/11., 77/11. i 143/12.) f) dječji rad ili druge oblike trgovanja ljudima, na temelju – članka 106. (trgovanje ljudima) Kaznenog zakona – članka 175. (trgovanje ljudima i ropstvo) iz Kaznenog zakona (»Narodne novine«, br. 110/97., 27/98., 50/00., 129/00., 51/01., 111/03., 190/03., 105/04., 84/05., 71/06., 110/07., 152/08., 57/11., 77/11. i 143/12.), ili 2. je gospodarski subjekt koji nema poslovni nastan u Republici Hrvatskoj ili osoba koja je član upravnog, upravljačkog ili nadzornog tijela ili ima ovlasti zastupanja, donošenja odluka ili nadzora toga gospodarskog subjekta i koja nije državljanin Republike Hrvatske pravomoćnom presudom osuđena za kaznena djela iz točke 1. podtočaka od a) do f) ove Dokumentacije i za odgovarajuća kaznena djela koja, prema nacionalnim propisima države poslovnog nastana gospodarskog subjekta, odnosno države čiji je osoba državljanin, obuhvaćaju razloge za isključenje iz članka 57. stavka 1. točaka od (a) do (f) Direktive 2014/24/EU. Odredbe o „samokorigiranju“: Gospodarski subjekt kod kojeg su ostvarene navedene osnove za isključenje može Naručitelju dostaviti dokaze o mjerama koje je poduzeo kako bi dokazao svoju pouzdanost bez obzira na postojanje relevantne osnove za isključenje. Takav gospodarski subjekt obvezan je u ESPD obrascu Dio III. Osnove za isključenje, Odjeljak A: Osnove povezane s kaznenim presudama opisati poduzete mjere vezano uz „samokorigiranje“. Poduzimanje mjera gospodarski subjekt dokazuje: 1. plaćanjem naknade štete ili poduzimanjem drugih odgovarajućih mjera u cilju plaćanja naknade štete prouzročene kaznenim djelom ili propustom 2. aktivnom suradnjom s nadležnim istražnim tijelima radi potpunog razjašnjenja činjenica i okolnosti u vezi s kaznenim djelom ili propustom 3. odgovarajućim tehničkim, organizacijskim i kadrovskim mjerama radi sprječavanja daljnjih kaznenih djela ili propusta. U cilju dokazivanja gore navedenih poduzetih mjera, Ponuditelj u ponudi dostavlja dokaze o mjerama koje je poduzeo. Mjere koje je poduzeo gospodarski subjekt, ocjenjuju se uzimajući u obzir težinu i posebne okolnosti kaznenog djela ili propusta i dostavljene dokaze ponuditelja. Naručitelj neće isključiti gospodarskog subjekta iz postupka javne nabave ako je ocijenjeno da su poduzete mjere primjerene. Gospodarski subjekt kojem je pravomoćnom presudom određena zabrana sudjelovanja u postupcima javne nabave ili postupcima davanja koncesija na određeno vrijeme nema pravo korištenja mogućnosti dostavljanja dokaza o mjerama koje je poduzeo kako bi dokazao svoju pouzdanost bez obzira na postojanje relevantne osnove za isključenje, sve do isteka roka zabrane u državi u kojoj je presuda na snazi. Razdoblje isključenja ponuditelja kod kojeg su ostvarene osnove za isključenje iz točke 3.1.1. podtočaka od a) do f) ove Dokumentacije je pet godina od dana pravomoćnosti presude, osim ako pravomoćnom presudom nije utvrđeno drukčije. 3.1.2. Sukladno odredbi članka 252. ZJN 2016 Naručitelj obvezan je isključiti gospodarskog subjekta iz postupka javne nabave ako utvrdi da gospodarski subjekt nije ispunio obveze plaćanja dospjelih poreznih obveza i obveza za mirovinsko i zdravstveno osiguranje: – u Republici Hrvatskoj, ako ponuditelj ima poslovni nastan u Republici Hrvatskoj, ili – u Republici Hrvatskoj ili državi poslovnog nastana ponuditelja, ako ponuditelj nema poslovni nastan u Republici Hrvatskoj. Naručitelj neće isključiti gospodarskog subjekta iz postupka javne nabave ako mu sukladno posebnom propisu plaćanje obveza nije dopušteno ili mu je odobrena odgoda plaćanja. Ostale osnove za isključenje gospodarskog subjekta
Stranica 10 od 36
Naručitelj će isključit sukladno odredbi članka 254. stavka 1. ZJN 2016 gospodarskog subjekta iz postupka javne nabave ako utvrdi: 3.1.3.a. da je nad gospodarskim subjektom otvoren stečajni postupak, ako je nesposoban za plaćanje ili prezadužen, ili u postupku likvidacije, ako njegovom imovinom upravlja stečajni upravitelj ili sud, ako je u nagodbi s vjerovnicima, ako je obustavio poslovne aktivnosti ili je u bilo kakvoj istovrsnoj situaciji koja proizlazi iz sličnog postupka prema nacionalnim zakonima i propisima, 3.1.3.b. da može dokazati odgovarajućim sredstvima da je gospodarski subjekt kriv za teški profesionalni propust koji dovodi u pitanje njegov integritet, 3.1.3.c. da gospodarski subjekt pokaže značajne ili opetovane nedostatke tijekom provedbe bitnih zahtjeva iz prethodnog ugovora o javnoj nabavi ili prethodnog ugovora o koncesiji čija je posljedica bila prijevremeni raskid tog ugovora, naknada štete ili druga slična sankcija, 3.1.3.d. da se sukob interesa u smislu poglavlja 8. Glave III. Dijela prvog ZJN 2016 ne može učinkovito ukloniti drugim, manje drastičnim mjerama, 3.1.3.e. da je gospodarski subjekt kriv za ozbiljno pogrešno prikazivanje činjenica pri dostavljanju podataka potrebnih za provjeru odsutnosti osnova za isključenje ili za ispunjenje kriterija za odabir gospodarskog subjekta, ako je prikrio takve informacije ili nije u stanju priložiti popratne dokumente 3.1.3.f. da je gospodarski subjekt pokušao na nepropisan način utjecati na postupak odlučivanja Naručitelja, doći do povjerljivih podataka koji bi mu mogli omogućiti nepoštenu prednost u postupku nabave ili je iz nemara dostavio pogrešnu informaciju koja može imati materijalni utjecaj na odluke koje se tiču isključenja, odabira gospodarskog subjekta ili dodjele ugovora. Odredbe o „samokorigiranju“ Gospodarski subjekt kod kojeg su ostvarene navedene osnove za isključenje može Naručitelju dostaviti dokaze o mjerama koje je poduzeo kako bi dokazao svoju pouzdanost bez obzira na postojanje relevantne osnove za isključenje. Takav gospodarski subjekt obvezan je u ESPD obrascu Dio III. Osnove za isključenje, Odjeljak A: Osnove povezane s kaznenim presudama opisati poduzete mjere vezano uz „samokorigiranje“. Poduzimanje mjera gospodarski subjekt dokazuje: 1. plaćanjem naknade štete ili poduzimanjem drugih odgovarajućih mjera u cilju plaćanja naknade štete prouzročene kaznenim djelom ili propustom 2. aktivnom suradnjom s nadležnim istražnim tijelima radi potpunog razjašnjenja činjenica i okolnosti u vezi s kaznenim djelom ili propustom 3. odgovarajućim tehničkim, organizacijskim i kadrovskim mjerama radi sprječavanja daljnjih kaznenih djela ili propusta. U cilju dokazivanja gore navedenih poduzetih mjera, Ponuditelj u ponudi dostavlja dokaze o mjerama koje je poduzeo. Mjere koje je poduzeo gospodarski subjekt, ocjenjuju se uzimajući u obzir težinu i posebne okolnosti kaznenog djela ili propusta i dostavljene dokaze ponuditelja. Naručitelj neće isključiti gospodarskog subjekta iz postupka javne nabave ako je ocijenjeno da su poduzete mjere primjerene. Gospodarski subjekt kojem je pravomoćnom presudom određena zabrana sudjelovanja u postupcima javne nabave ili postupcima davanja koncesija na određeno vrijeme nema pravo korištenja mogućnosti dostavljanja dokaza o mjerama koje je poduzeo kako bi dokazao svoju pouzdanost bez obzira na postojanje relevantne osnove za isključenje, sve do isteka roka zabrane u državi u kojoj je presuda na snazi. Razdoblje isključenja gospodarskog subjekta kod kojeg su ostvarene osnove za isključenje iz točke 3.1.3. ove dokumentacije o nabavi iz postupka javne nabave je dvije godine od dana dotičnog događaja. 3.1.4. Dokumenti kojima se dokazuje nepostojanje osnove za isključenje Naručitelj može u bilo kojem trenutku tijekom postupka javne nabave, ako je to potrebno za pravilno provođenje postupka, provjeriti informacije navedene u Europskoj jedinstvenoj dokumentaciji o nabavi kod nadležnog tijela za vođenje službene evidencije o tim podacima sukladno posebnom propisu i zatražiti izdavanje potvrde o tome, uvidom u popratne dokumente ili dokaze koje već posjeduje, ili izravnim pristupom elektroničkim sredstvima komunikacije besplatnoj nacionalnoj bazi podataka na jeziku iz članka 280. stavka 2. Zakona. Ako se ne može obaviti provjera ili ishoditi potvrda sukladno gore navedenom, Naručitelj će zahtijevati od gospodarskog subjekta da u primjerenom roku, ne kraćem od 5 dana, dostavi sve ili dio popratnih dokumenta ili dokaza.
Stranica 11 od 36
Obvezne osnove za isključenje Za točku 3.1.1. Naručitelj će prihvatiti kao dovoljan dokaz sljedeće: 1. izvadak iz kaznene evidencije ili drugog odgovarajućeg registra ili, ako to nije moguće, jednakovrijedni dokument nadležne sudske ili upravne vlasti u državi poslovnog nastana gospodarskog subjekta, odnosno državi čiji je osoba državljanin, 2. ako se u državi poslovnog nastana ponuditelja, odnosno državi čiji je osoba državljanin, ne izdaju gore navedeni dokumenti ili ako ne obuhvaćaju sve okolnosti obuhvaćene ovom točkom Dokumentacije o nabavi, oni mogu biti zamijenjeni izjavom pod prisegom ili, ako izjava pod prisegom prema pravu dotične države ne postoji, izjavom davatelja s ovjerenim potpisom kod nadležne sudske ili upravne vlasti, javnog bilježnika, ili strukovnog ili trgovinskog tijela u državi poslovnog nastana ponuditelja, odnosno državi čiji je osoba državljanin. Sukladno članku 20. stavku 10. Pravilnika o dokumentaciji o nabavi te ponudama u javnoj nabavi (‘’Narodne novine’’ br. 65/17.) izjavu iz članka 265. stavka 2. u vezi s člankom 251. stavkom 1. ZJN 2016 može dati osoba po zakonu ovlaštena za zastupanje gospodarskog subjekta za gospodarski subjekt i za sve osobe koje su članovi upravnog, upravljačkog ili nadzornog tijela ili imaju ovlasti zastupanja, donošenja odluka ili nadzora gospodarskog subjekta. Za točku 3.1.2. Naručitelj će prihvatiti kao dovoljan dokaz sljedeće: 1. potvrdu porezne uprave ili drugog nadležnog tijela u državi poslovnog nastana gospodarskog subjekta kojom se dokazuje da ne postoje navedene osnove za isključenje. 2. Ako se u državi poslovnog nastana gospodarskog subjekta ne izdaju takvi dokumenti ili ako ne obuhvaćaju sve okolnosti obuhvaćene ovom točkom Dokumentacije o nabavi, oni mogu biti zamijenjeni izjavom pod prisegom ili, ako izjava pod prisegom prema pravu dotične države ne postoji, izjavom davatelja s ovjerenim potpisom kod nadležne sudske ili upravne vlasti, javnog bilježnika ili strukovnog ili trgovinskog tijela u državi poslovnog nastana gospodarskog subjekta, odnosno državi čiji je osoba državljanin. Ostale osnove za isključenje Za točku 3.1.3.a. Naručitelj će prihvatiti sljedeće, kao dovoljan dokaz: 1. Izvadak iz sudskog registra ili potvrdu trgovačkog suda ili drugog nadležnog tijela u državi poslovnog nastana gospodarskog subjekta kojim se dokazuje da ne postoje osnove za isključenje iz točke 3.1.3.a. odnosno članka 254. stavka 1. točke 2. ZJN‐a 2016. 2. Ako se u državi poslovnog nastana gospodarskog subjekta, ne izdaju dokumenti iz točke 24.1 ili ako ne obuhvaćaju sve okolnosti opisane točkom 3.1.3.a. odnosno člankom 254.stavka 1. točke 2. ZJN‐a 2016, oni mogu biti zamijenjeni izjavom pod prisegom ili, ako izjava pod prisegom prema pravu dotične države ne postoji, izjavom davatelja s ovjerenim potpisom kod nadležne sudske ili upravne vlasti, javnog bilježnika, ili strukovnog ili trgovinskog tijela u državi poslovnog nastana gospodarskog subjekta. Za točke 3.1.3.b-f. Naručitelj će prihvatiti kao dovoljan dokaz sljedeće: Za potrebe utvrđivanja navedenih okolnosti, gospodarski subjekt ne treba dostaviti nikakve dokumente, već će za postojanje, odnosno odsustvo istih okolnosti Naručitelj utvrditi samostalno. Naime, postojanje teškog profesionalnog propusta i okolnosti koje ukazuju na isto dokazuje Naručitelj na temelju objektivne procjene okolnosti svakog pojedinog slučaja. Sukladno članku 20. stavku 9. Pravilnika o dokumentaciji o nabavi te ponudama u javnoj nabavi (NN, br. 65/17) oborivo se smatra da su dokazi iz članka 265. stavka 1. ZNJ 2016 ažurirani ako nisu stariji od dana u kojem istječe rok za dostavu ponuda ili zahtjeva za sudjelovanje. 3.2. Kriteriji za odabir gospodarskog subjekta (uvjeti sposobnosti) Gospodarski subjekt u ovom postupku javne nabave mora dokazati:
- sposobnost za obavljanje profesionalne djelatnosti, - ekonomsku i financijsku sposobnost, te
Stranica 12 od 36
- tehničku i stručnu sposobnost. 3.2.1. Sposobnost za obavljanje profesionalne djelatnosti Naručitelj je u ovoj Dokumentaciji o nabavi odredio uvjete za obavljanje profesionalne djelatnosti kojima se osigurava da gospodarski subjekti imaju sposobnost za obavljanje profesionalne djelatnosti potrebnu za izvršenje ugovora o javnoj nabavi. Svi uvjeti za obavljanje profesionalne djelatnosti vezani su uz predmet nabave i razmjerni predmetu nabave. 3.2.1.1. Gospodarski subjekt (svaki u ponudi) mora dokazati upis u sudski, obrtni, strukovni ili drugi odgovarajući registar u državi njegova poslovnog nastana. 3.2.2. Ekonomska i financijska sposobnost Naručitelj je u ovoj Dokumentaciji o nabavi odredio uvjete ekonomske i financijske sposobnosti kojima se osigurava da gospodarski subjekti imaju ekonomsku i financijsku sposobnost potrebnu za izvršenje ugovora o javnoj nabavi. Svi uvjeti ekonomske i financijske sposobnosti vezani su uz predmet nabave i razmjerni predmetu nabave. 3.2.2.1. Gospodarski subjekt mora u postupku javne nabave dokazati da je njegov ukupni godišnji promet u posljednje tri dostupne financijske godine zajedno minimalno jednak dvostrukoj vrijednosti procijenjene vrijednosti nabave. Traženim dokazom financijske sposobnosti, gospodarski subjekt dokazuje da ima stabilno financijsko poslovanje na način da bez sumnje neće dovesti u pitanje izvršenje svojih ugovornih obveza, a time i u opasnost svoje ili poslovanje Naručitelja. 3.2.2.2. Gospodarski subjekt mora dokazati da njegov glavni račun nije bio u blokadi dulje od 7 (kalendarska) dana u prethodnih šest (6) mjeseci. U razdoblje koje obuhvaća prethodnih šest (6) mjeseci mora se obvezno uključiti dan objave Obavijesti o nadmetanju i Dokumentacije o nabavi u EOJN RH. Obrazloženje traženih uvjeta sposobnosti: Ispunjavanje propisanih minimalnih razina ekonomske i financijske sposobnosti traži se kako bi gospodarski subjekt dokazao da ima stabilno financijsko poslovanje na način da ne može dovesti u pitanje izvršenje ugovornih obveza. Ako gospodarski subjekt iz opravdanog razloga nije u mogućnosti predočiti dokumente i dokaze o ekonomski i financijskoj sposobnosti koje Naručitelj zahtijeva, on može dokazati svoju ekonomsku i financijsku sposobnost bilo kojim drugim dokumentom koji Naručitelj smatra prikladnim. 3.2.3. Tehnička i stručna sposobnost Naručitelj je odredio uvjete tehničke i stručne sposobnosti kojima se osigurava da gospodarski subjekt ima iskustvo i tehničke resurse potrebno za izvršenje ugovora o javnoj nabavi. Minimalne razine tehničke i stručne sposobnosti koje se zahtijevaju vezane su uz predmet nabave i razmjerne su predmetu nabave. 3.2.3.1. Gospodarski subjekt mora dokazati da je u godini u kojoj je započeo postupak javne nabave i tijekom pet godina koje prethode toj godini, izvršio radove čija zbrojena vrijednost odgovara minimalno procijenjenoj vrijednosti ovog predmeta nabava. 3.2.3.2. Gospodarski subjekt mora dokazati da ima na raspolaganju potreban alat, uređaje i tehničku opremu potrebnu za izvršenje ugovora. Smatra se da gospodarski subjekt zadovoljava tehničke i stručne sposobnosti ukoliko posjeduje ili ima na raspolaganju minimalno slijedeće:
- kamion kiper nosivosti 10 t, - kombinirano vozilo, - toranjska dizalica s kranom od 20 m, - miješalica za beton 300 l, - kompresor 3 3 m³, - katna oplata,
Stranica 13 od 36
- cijevna skela, - agregat na struju, - pneumatski čekić.
3.2.3.3. Gospodarski subjekt mora dokazati da za izvršenje predmeta nabave raspolaže sljedećim stručnjacima: 25 radnika građevinsko-obrtničke struke; od kojih su najmanje: - 4 zidara, - 5 NKV radnika, - 4 armirača, - 2 tesara, - 2 stolara, - 2 krovopokrivača, - 2 električara, - 2 vodoinstalatera i - 2 betonirca. kako bi dokazao da može ispuniti ugovor predmetne nabave u zadanom i preuzetom roku. 3.2.3.4. Gospodarski subjekt mora dostaviti podatke o prosječnom broju radnika i rukovoditelja u posljednje 3 (tri) godine. Obrazloženje traženih uvjeta sposobnosti: Ispunjavanje propisanih minimalnih razina tehničke i stručne sposobnosti traži se kako bi gospodarski subjekt dokazao da ima dovoljnu razinu iskustva na izvođenju i ishodu radova istih ili sličnih predmetu nabave. 3.3. Uvjeti sposobnosti u slučaju zajednice gospodarskih subjekta Gospodarski subjekt može se u postupku javne nabave radi dokazivanja ispunjavanja kriterija ekonomske i financijske sposobnosti te tehničke i stručne sposobnosti, za odabir gospodarskog subjekta osloniti na sposobnost drugih subjekata, bez obzira na pravnu prirodu njihova međusobnog odnosa. Ako se gospodarski subjekt oslanja na sposobnost drugih subjekata, mora dokazati Naručitelju da će imati na raspolaganju potrebne resurse za izvršenje ugovora, primjerice prihvaćanjem obveze drugih subjekata da će te resurse staviti na raspolaganje gospodarskom subjektu. Naručitelj će provjeriti ispunjava li drugi subjekt na čiju se sposobnost gospodarski subjekt oslanja relevantne kriterije za odabir gospodarskog subjekta (uvjete sposobnost) sukladno točkama 3.2., ove Dokumentacije o nabavi te postoje li osnove za isključenje sukladno točkama 3.1. ove Dokumentacije o nabavi. Naručitelj će od gospodarskog subjekta zahtijevati da u primjerenom roku ne kraćem od 5 dana zamijeni subjekt na čiju se sposobnost oslonio radi dokazivanja kriterija za odabir ako, utvrdi da kod tog subjekta postoje osnove za isključenje ili da ne udovoljava relevantnim kriterijima za odabir gospodarskog subjekta. Pod istim uvjetima, zajednica gospodarskih subjekata može se osloniti na sposobnost članova zajednice ili drugih subjekata. Ako se gospodarski subjekt oslanja na sposobnost drugih subjekata radi dokazivanja ispunjavanja kriterija ekonomske i financijske sposobnosti, njihova odgovornost za izvršenje ugovora je solidarna. Gospodarski subjekt se može osloniti na sposobnost drugih subjekata radi dokazivanja ispunjavanja kriterija koji su vezani uz obrazovne i stručne kvalifikacije i stručno iskustvo, samo ako će ti subjekti pružati usluge za koje se ta sposobnost traži. U slučaju oslanjanja na sposobnost drugih subjekata gospodarski subjekt u ponudi kao dokaz dostavlja potpisanu i ovjerenu Izjavu o stavljanju resursa na raspolaganje ili Ugovor/Sporazum o poslovnoj/tehničkoj suradnji iz kojega je vidljivo koji se resursi međusobno ustupaju. Izjava o stavljanju resursa na raspolaganje ili Ugovor/Sporazum o poslovnoj/tehničkoj suradnji mora minimalno sadržavati:
- naziv i sjedište gospodarskog subjekta koji ustupa resurse te naziv i sjedište ponuditelja kojem ustupa resurse,
Stranica 14 od 36
- jasno i točno navedene resurse koje stavlja na raspolaganje te način na koji se stavljaju na raspolaganje u svrhu izvršenja ugovora,
- potpis ovlaštene osobe gospodarskog subjekta koji stavlja resurse na raspolaganje, odnosno u slučaju Ugovora/sporazuma o poslovnoj suradnji potpis i pečat ugovornih strana.
3.4. Objektivni i nediskriminirajući kriteriji ili pravila za smanjenje broja sposobnih natjecatelja, minimalan broj sposobnih natjecatelja koje će se pozvati na dostavu ponuda ili na dijalog, te po potrebi, maksimalan broj Nije primjenjivo 3.5. Dokumenti kojima se dokazuje ispunjavanje kriterija za odabir gospodarskog subjekta Naručitelj može u bilo kojem trenutku tijekom postupka javne nabave, ako je to potrebno za pravilno provođenje postupka, provjeriti informacije navedene u Europskoj jedinstvenoj dokumentaciji o nabavi kod nadležnog tijela za vođenje službene evidencije o tim podacima sukladno posebnom propisu i zatražiti izdavanje potvrde o tome, uvidom u popratne dokumente ili dokaze koje već posjeduje, ili izravnim pristupom elektroničkim sredstvima komunikacije besplatnoj nacionalnoj bazi podataka na jeziku iz članka 280. stavka 2. Zakona. Ako se ne može obaviti provjera ili ishoditi potvrda sukladno gore navedenom, Naručitelj će zahtijevati od gospodarskog subjekta da u primjerenom roku, ne kraćem od 5 dana, dostavi sve ili dio popratnih dokumenta ili dokaza. Sposobnost za obavljanje profesionalne djelatnosti Za točku 3.1.1.1. Naručitelj će prihvatiti kao dovoljan dokaz sljedeće: - Izvadak iz sudskog, obrtnog, strukovnog ili drugog odgovarajućeg registra u državi članici njegovog poslovnog nastana. - ako se u državi poslovnog nastana gospodarskog subjekta ne izdaju takvi dokumenti ili ako ne obuhvaćaju sve okolnosti, oni mogu biti zamijenjeni izjavom pod prisegom ili, ako izjava pod prisegom prema pravu dotične države ne postoji, izjavom davatelja s ovjerenim potpisom kod nadležne sudske ili upravne vlasti, javnog bilježnika ili strukovnog ili trgovinskog tijela u državi poslovnog nastana gospodarskog subjekta, odnosno državi čiji je osoba državljanin. Ekonomska i financijska sposobnost Za točku 3.2.2.1. Naručitelj će prihvatiti kao dovoljan dokaz sljedeće: - Račun dobiti i gubitka ili BON-1 (ili jednakovrijedni dokument izdan od bankarskih ili drugih financijskih institucija), odnosno odgovarajući financijski izvještaj, ako je njihovo objavljivanje propisano u državi sjedišta gospodarskog subjekta. Za točku 3.2.2.2. Naručitelj će prihvatiti kao dovoljan dokaz sljedeće: - Dokument izdan od bankarskih ili drugih financijskih institucija kojim se dokazuje solventnost gospodarskog subjekta na primjer SOL–2 ili BON-2, ili drugi dokument. Ako gospodarski subjekt iz opravdanog razloga nije u mogućnosti predočiti dokumente i dokaze koje Naručitelj zahtijeva, sukladno članku 267. Stavku 2. ZJN 2016, on može dokazati svoju ekonomsku ili financijsku sposobnost bilo kojim drugim dokumentom koji Naručitelj smatra prikladnim. Tehnička i stručna sposobnost Za točku 3.2.3.1. Naručitelj će prihvatiti kao dovoljan dokaz sljedeće: - Popis radova izvršenih u godini u kojoj je započeo postupak javne nabave i tijekom pet godina koje prethode toj godini, - Potvrdu druge ugovorne strane o urednom izvođenju i ishodu najvažnijih radova iz izvršenog ugovora. Potvrda treba sadržavati:
- naziv i sjedište druge ugovorne strane, - naziv i sjedište izvođača, - naziv ugovora - popis izvedenih radova obuhvaćenih ugovorom, - vrijednost radova bez PDV-a,
Stranica 15 od 36
- datum i mjesto izvođenja radova, - navod o urednom izvođenju i ishodu najvažnijih radova iz izvršenog ugovora - potpis druge ugovorne strane.
U Popisu ugovora, mogu biti izražene i u valuti različitoj od valute HRK. Naručitelj će u tom slučaju, prilikom računanja protuvrijednosti, za valutu koja je predmet konverzije u HRK koristiti srednji tečaj Hrvatske narodne banke koji je u primjeni na dan slanja na objavu ove Dokumentacije o nabavi. U slučaju da valuta koja je predmet konverzije u HRK ne kotira na deviznom tržištu u Republici Hrvatskoj, Naručitelj će prilikom računanja protuvrijednosti koristiti tečaj prema listi Izračunatih tečajnih valuta koje ne kotiraju na deviznom tržištu u Republici Hrvatskoj Hrvatske narodne banke koja je u primjeni za mjesec listopad 2017. Izjavu daje ponuditelj (u slučaju zajednice gospodarskih subjekata može ju dati i više članova zajednice, ukoliko je to potrebno radi kumuliranja sposobnosti za izvršenje ugovora. Za točku 3.2.3.2. Naručitelj će prihvatiti kao dovoljan dokaz sljedeće: - Izjava da u svrhu izvršenja ugovora, raspolaže alatima, postrojenjima ili tehničkom opremom potrebnom za izvršenje ugovora, koju daje osoba po zakonu ovlaštena za zastupanje gospodarskog subjekta. Izjavu daje ponuditelj (u slučaju zajednice gospodarskih subjekata može ju dati i više članova zajednice, ukoliko je to potrebno radi kumuliranja sposobnosti za izvršenje ugovora. Za točku 3.2.3.3. Naručitelj će prihvatiti kao dovoljan dokaz sljedeće: - Izjava da u svrhu izvršenja ugovora, raspolaže stručnjacima potrebnima za izvršenje ugovora, koju daje osoba po zakonu ovlaštena za zastupanje gospodarskog subjekta. Izjavu daje ponuditelj (u slučaju zajednice gospodarskih subjekata može ju dati i više članova zajednice, ukoliko je to potrebno radi kumuliranja sposobnosti za izvršenje ugovora. Za točku 3.2.3.4. Naručitelj će prihvatiti kao dovoljan dokaz sljedeće: - Izjava s navodom prosječnog broja radnika i rukovoditelja u posljednje 3 (tri) godine, koju daje osoba po zakonu ovlaštena za zastupanje gospodarskog subjekta da u svrhu izvršenja ugovora raspolaže potrebnim stručnjacima. Izjavu daje ponuditelj (u slučaju zajednice gospodarskih subjekata može ju dati i više članova zajednice, ukoliko je to potrebno radi kumuliranja sposobnosti za izvršenje ugovora. Sukladno članku 20. stavku 9. Pravilnika o dokumentaciji o nabavi te ponudama u javnoj nabavi (NN, br. 65/17) oborivo se smatra da su dokazi iz članka 265. stavka 1. ZNJ 2016 ažurirani ako nisu stariji od dana u kojem istječe rok za dostavu ponuda ili zahtjeva za sudjelovanje. 3.6. Oslanjanje na sposobnost drugih subjekata Radi dokazivanja ispunjavanja kriterija tehničke i stručne sposobnosti gospodarski subjekt se može, sukladno članku 273. ZJN 2016, osloniti na sposobnost drugih subjekata, bez obzira na pravnu prirodu njihova međusobnog odnosa. Ako se gospodarski subjekt oslanja na sposobnost drugih subjekata mora dokazati Naručitelju da će imati na raspolaganju potrebne resurse nužne za izvršenje ugovora u obliku: - Izjave gospodarskog subjekta da će svoje resurse staviti na raspolaganje ponuditelju za izvršenje predmeta
nabave ili - Ugovora o poslovnoj suradnji za izvršenje predmeta nabave. Izjava o stavljanju resursa na raspolaganje ili Ugovor o poslovnoj suradnji mora minimalno sadržavati:
- naziv i sjedište gospodarskog subjekta koji ustupa resurse, - naziv i sjedište ponuditelja kojemu ustupa resurse, - jasno i točno navedene resurse koje stavlja na raspolaganje u svrhu izvršenja ugovora, - potpis i pečat ovlaštene osobe gospodarskog subjekta koji stavlja resurse na raspolaganje, odnosno u
slučaju Ugovora/sporazuma o poslovnoj suradnji potpis i pečat ugovornih strana. Gospodarski subjekt u ponudi mora dokazati za druge subjekte na čiju se sposobnost oslanja da: - ne postoje osnove za njihovo isključenje,
Stranica 16 od 36
- ispunjavaju uvjete ekonomske i financijske sposobnosti ili tehničke i stručne sposobnosti (za one uvjete radi čijeg se ispunjenja na gospodarski subjekt oslonio ponuditelj ili zajednica gospodarskih subjekata),
Ako se gospodarski subjekt oslanja na sposobnost drugih subjekata radi dokazivanja ispunjavanja kriterija ekonomske i financijske sposobnosti, njihova odgovornost za izvršenje ugovora je solidarna. Naručitelj će od gospodarskog subjekta zahtijevati da zamijeni subjekt na čiju se sposobnost oslonio radi dokazivanja kriterija za odabir ako, na temelju provjere, utvrdi da kod tog subjekta postoje osnove za isključenje ili da ne udovoljava relevantnim kriterijima za odabir gospodarskog subjekta. Zajednica gospodarskih subjekata može se osloniti na sposobnost članova zajednice ili drugih subjekata pod uvjetima određenim ZJN 2016. IV. EUROPSKA JEDINSTVENA DOKUMENTACIJA O NABAVI (EUROPEAN SINGLE PROCUREMENT DOCUMENT – ESPD) 4.1. Uvodne napomene U cilju dokazivanja da ponuditelj nije u jednoj od situacija zbog koje se isključuje iz ovog postupka javne nabave, te u cilju dokazivanja ispunjavanja traženih kriterija za kvalitativni odabir gospodarskog subjekta, Ponuditelj u svojoj ponudi, kao njen sastavni dio prilaže popunjenu Europsku jedinstvenu dokumentaciju o nabavi (European Single Procurement Document – ESPD – dalje u tekstu). ESPD je ažurirana formalna izjava gospodarskog subjekta, koja služi kao preliminarni dokaz umjesto potvrda koje izdaju tijela javne vlasti ili treće strane, a kojima se potvrđuje da taj gospodarski subjekt: - nije u jednoj od situacija zbog koje se gospodarski subjekt isključuje iz postupka javne nabave (osnove za isključenje) - ispunjava tražene kriterije za odabir gospodarskog subjekta, - ispunjava objektivna pravila i kriterije određene za smanjenje broja sposobnih natjecatelja, ako je primjenjivo. 4.2. Navod da je gospodarski subjekt u ponudi ili zahtjevu za sudjelovanje obvezan dostaviti ESPD kao preliminarni dokaz da ispunjava tražene kriterije za kvalitativni odabir gospodarskog subjekta Naručitelj je izradio i kao sastavni dio ove Dokumentacije o nabavi priložio obrazac ESPD-a u docx. formatu. Ponuditelj dostavlja popunjeni ESPD na priloženom standardnom obrascu u ponudi. Popunjeni ESPD obrazac ne mora biti potpisan niti ovjeren. Popunjen i u elektroničkoj ponudi priložen ESPD predstavlja izjavu ponuditelja da zadovoljava sve uvjete i zahtjeve Naručitelja ove Dokumentacije o nabavi. U slučaju zajednice gospodarskih subjekata svaki pojedini član zajednice gospodarskih subjekata pojedinačno dokazuje da:
- nije u jednoj od situacija zbog koje se gospodarski subjekt isključuje iz postupka javne nabave (osnove za isključenje) – sukladno ovoj Dokumentaciji o nabavi,
skupno (zajednički) dokazuju da: - ispunjavaju tražene kriterije za kvalitativni odabir gospodarskog subjekta (dokaze sposobnosti) iz ove
Dokumentacije o nabavi. Ukoliko ponuditelj namjerava dati dio ugovora o javnoj nabavi u podugovor jednom ili više podugovaratelja, za svakog podugovaratelja se pojedinačno dokazuje da:
- nije u jednoj od situacija zbog koje se gospodarski subjekt isključuje ili može isključiti iz postupka javne nabave (obvezne i ostale osnove za isključenje) – sukladno ovoj Dokumentaciji o nabavi.
U ESPD-u se navode izdavatelji popratnih dokumenata te ESPD sadržava izjavu da će gospodarski subjekt moći, na zahtjev i bez odgode, Naručitelju dostaviti te dokumente. Gospodarski subjekt može ponovno koristiti ESPD koji je već koristio u nekom prethodnom postupku nabave, ako potvrdi da su u njoj sadržani podaci ispravni i ako isti obrazac ima sve podatke koji su traženi ovom Dokumentacijom o nabavi. Temeljem navedenog:
- U slučaju da ponudu podnosi samostalno gospodarski subjekt, ESPD u ponudi prilaže Ponuditelj, a ESPD izrađuje sam Ponuditelj, sukladno uputama Naručitelja iz dokumentacije o nabavi;
Stranica 17 od 36
- U slučaju da ponudu podnosi Zajednica gospodarskih subjekata, ESPD za svakog člana Zajednice u ponudi prilaže Zajednica ponuditelja, a ESPD izrađuje samostalno svaki član Zajednice Ponuditelja, sukladno uputama Naručitelja iz dokumentacije o nabavi;
- U slučaju da se Ponuditelj odnosno Zajednica gospodarskih subjekata oslanjaju na sposobnost drugog subjekta ili podugovaratelja, ESPD za svaki gospodarski subjekt (na čiju se sposobnost oslanjaju) u ponudi prilaže Ponuditelj odnosno Zajednica ponuditelja, a ESPD izrađuje samostalno svaki drugi subjekt ili podugovaratelj na kojeg se Ponuditelj, odnosno Zajednica ponuditelja oslanja, sukladno uputama Naručitelja iz dokumentacije o nabavi;
- U slučaju da Ponuditelj odnosno Zajednica gospodarskih subjekata za izvršenja dijela ugovora angažiraju jednog ili više podugovaratelja na čiju se sposobnost ne oslanjaju, ESPD za svakog podugovaratelja u ponudi prilaže Ponuditelj odnosno Zajednica ponuditelja, a ESPD izrađuje samostalno svaki podugovaratelj zasebno, sukladno uputama Naručitelja iz dokumentacije o nabavi.
4.3. Upute za popunjavanje ESPD obrasca Za potrebe utvrđivanja uvjeta i zahtjeva iz ove Dokumentacije o nabavi, gospodarski subjekt u ponudi dostavlja ispunjeni obrazac Europske jedinstvene dokumentacije o nabavi (ESPD) i to:
DIO II. PODACI GOSPODARSKOM SUBJEKTU
- točka A – Podaci o gospodarskom subjektu; - točka B – Podaci o zastupnicima gospodarskog subjekta - točka C – Podaci o oslanjanju na sposobnost drugih subjekata - ako je primjenjivo - točka D – Podaci o podugovarateljima na čije se sposobnosti gosparski subjekt ne oslanja - ako je primjenjivo;
OBVEZNE OSNOVE ZA ISKLJUČENJE
Točka 3.1.1. Dokumentacije o nabavi
Dio III. Osnove za isključenje, Odjeljak A: Osnove povezane s kaznenim presudama i to za sve gospodarske subjekte u ponudi
Točka 3.1.2. Dokumentacije o nabavi
Dio III. Osnove za isključenje, Odjeljak B: Osnove povezane s plaćanjem poreza ili doprinosa za socijalno osiguranje) i to za sve gospodarske subjekte u ponudi.
OSTALE OSNOVE ZA ISKLJUČENJE
Točka 3.1.3.a. Dokumentacije o nabavi
Dio III. Osnove za isključenje, Odjeljak C: Osnove povezane s insolventnošću, sukobima interesa ili poslovnim prekršajem i to za sve gospodarske subjekte u ponudi.
Točka 3.1.3.b. Dokumentacije o nabavi
Dio III. Osnove za isključenje, Odjeljak C: Osnove povezane s insolventnošću, sukobima interesa ili poslovnim prekršajima za sve gospodarske subjekte u ponudi.
Točka 3.1.3.c.-f. Dokumentacije o nabavi
Dio III. Osnove za isključenje, Odjeljak C: Osnove povezane s insolventnošću, sukobima interesa ili poslovnim prekršajem – u dijelu koji se odnosi na gore navedene osnove za isključenje), za sve gospodarske subjekte u ponudi.
KRITERIJI ZA ODABIR GOSPODARSKOG SUBJEKTA (UVJETI SPOSOBNOSTI)
Dio IV. Kriterij za odabir gospodarskog subjekta, Odjeljak α: Opći navod za sve kriterije za odabir Napominje se da pritom gospodarski subjekt ne treba ispunjavati ni jedan drugi odjeljak dijela IV. ESPD obrasca za sve gospodarske subjekte u ponudi.
DIO VI. ZAVRŠNE IZJAVE
Popunjava se dio u zagradama – da „Niže potpisani službeno pristaju da se (Središnjem državnom uredu za obnovu i stambenom zbrinjavanje, Savska cesta 28, Zagreb, OIB: 43664740219) omogući pristup dokumentaciji kojom se dokazuju podaci koje su naveli u (DIO II – Podaci o gospodarskom subjektu; DIO III. – Osnove za isključenje; DIO IV. – Kriterij za odabir gospodarskog subjekta; DIO VI. – Završne izjave) ove europske jedinstvene dokumentacije o nabavi za potrebe (predmet nabave; evidencijski broj). Datum, mjesto i, ako je potrebno, potpis/potpisi: (datum, mjesto)
Stranica 18 od 36
4.4. Provjera podataka u ESPD-u priloženom u ponudi Naručitelj može u bilo kojem trenutku tijekom postupka javne nabave, ako je to potrebno za pravilno provođenje postupka, provjeriti informacije navedene u ESPD-u kod nadležnog tijela za vođenje službene evidencije o tim podacima (npr. kaznena evidencija) sukladno posebnom propisu i zatražiti izdavanje potvrde o tome, uvidom u popratne dokumente ili dokaze koje već posjeduje, ili izravnim pristupom elektroničkim sredstvima komunikacije besplatnoj nacionalnoj bazi podataka na jeziku iz članka 280. stavka 2. ZJN 2016. Ako se ne može obaviti provjera ili ishoditi potvrda sukladno prethodnoj točci, Naručitelj može zahtijevati od gospodarskog subjekta da u primjerenom roku, ne kraćem od pet dana, dostavi sve ili dio popratnih dokumenata ili dokaza. Ažurirani popratni dokument je svaki dokument u kojem su sadržani podaci važeći, odgovaraju stvarnom činjeničnom stanju u trenutku dostave Naručitelju te dokazuju ono što je gospodarski subjekt naveo u ESPD-u. Naručitelj ažuriranim popratnim dokumentom smatra dokument koji nije stariji od dana isteka roka za dostavu ponuda Smatra se da Naručitelj posjeduje ažurirane popratne dokumente ako istima ima izravan pristup elektroničkim sredstvima komunikacije putem besplatne nacionalne baze podataka na jeziku iz članka 280. stavka 2. ZJN 2016 ili putem EOJN RH. Ako se pristup bazama podataka obavlja putem EOJN RH, isti generira izvještaj s podacima u vezi s ažuriranim popratnim dokumentima. Sukladno članku 263. ZJN 2016, Naručitelj je obvezan prije donošenja odluke u postupku javne nabave velike vrijednosti, a u postupcima javne nabave male vrijednosti može, od ponuditelja koji je podnio ekonomski najpovoljniju ponudu zatražiti da u primjerenom roku, ne kraćem od pet dana, dostavi ažurirane popratne dokumente, osim ako već posjeduje te dokumente. Ažurirane popratne dokumente natjecatelji ili ponuditelji mogu dostaviti u neovjerenoj preslici elektroničkim sredstvima komunikacije ili na drugi dokaziv način. Neovjerenom preslikom smatra se i neovjerena preslika elektroničke isprave na papiru. U svrhu dodatne provjere informacija Naručitelj može zatražiti dostavu ili stavljanje na uvid izvornika ili ovjerenih preslika jednog ili više traženih dokumenata. U slučaju postojanja sumnje u istinitost podataka dostavljenih od strane gospodarskog subjekta, Naručitelj može dostavljene podatke provjeriti kod izdavatelja dokumenta, nadležnog tijela ili treće strane koja ima saznanja o relevantnim činjenicama, osim u slučaju ako je gospodarski subjekt upisan u popis iz pododjeljka 6. Odjeljka C. ZJN 2016. Ako ponuditelj koji je podnio ekonomski najpovoljniju ponudu ne dostavi ažurirane popratne dokumente u ostavljenom roku ili njima ne dokaže da ispunjava uvjete iz ove Dokumentacije o nabavi, Naručitelj će odbiti ponudu tog ponuditelja te će, prije donošenja odluke, od ponuditelja koji je podnio sljedeću ekonomski najpovoljniju ponudu zatražiti da u primjerenom roku ne kraćem od pet dana, dostavi ažurirane popratne dokumente tražene iz ove Dokumentacije o nabavi, osim ako već posjeduje te dokumente. Naručitelj može pozvati ponuditelja da nadopuni ili objasni dokumente zaprimljene sukladno ovoj Dokumentacije o nabavi, ukoliko su ispunjeni uvjeti iz članka 293. ZJN 2016. V. PODACI O PONUDI 5.1. Sadržaj i način izrade ponude Ponuda se dostavlja elektroničkim sredstvima komunikacije putem EOJN RH, vezujući se na elektroničku objavu poziva na nadmetanje te na elektronički pristup Dokumentaciji o nabavi. Smatra se da ponuda dostavljena elektroničkim sredstvima komunikacije putem EOJN RH obvezuje ponuditelja u roku valjanosti ponude neovisno o tome je li potpisana ili nije te Naručitelj ne smije odbiti takvu ponudu samo zbog toga razloga. Ponuditelj nije obvezan označiti stranice ponude koja se dostavlja elektroničkim sredstvima komunikacije. Ponuditelj nije obvezan dostaviti presliku ponude koja se dostavlja elektroničkim sredstvima komunikacije.
Stranica 19 od 36
Ako se dijelovi ponude dostavljaju sredstvima komunikacije koja nisu elektronička, ponuditelj mora u ponudi navesti koji dijelovi se tako dostavljaju. Ponuditelji kreiraju ponudu u sustavu EOJN RH koja sadrži sljedeće:
1. Popunjeni ponudbeni list, uključujući uvez ponude kreiran putem EOJN RH (Ako se radi o zajednici gospodarskih subjekata, ponudbeni list sadrži podatke o ponuditelju, i to za svakog člana zajednice uz obveznu naznaku člana koji je voditelj zajednice te ovlašten za komunikaciju s Naručiteljem),
2. Popunjen Troškovnik – prema uputama: Troškovnik koji je priložen uz dokumentaciju o nabavi ponuditelj mora popuniti na jednom mjestu gdje traži aplikacija, u excel formatu. Troškovnik koji je priložen uz dokumentaciju o nabavi ponuditelj ne mora dodatno ovjeravati elektroničkim potpisom. Ponuditelj ne smije mijenjati izvorni oblik Troškovnika. Mjerodavne su jedinične cijene upisane u Troškovniku - nije dopušteno zasebno iskazivati popust ili povećanje cijena. Popust i svi troškovi moraju biti uračunati u ponuđenim i upisanim jediničnim cijenama u stavkama Troškovnika. Ponuditelj je dužan ponuditi i upisati jedinične cijene i ukupne iznose za sve stavke u Troškovniku. Ukoliko se stavka iskazuje kao komplet, ali se sastoji od više podstavki, ponuditelj mora ponuditi i upisati jedinične cijene i za te podstavke ukoliko su za podstavke upisane jedinice mjere i količine, a ujedno mora i iskazati ukupnu cijenu za cijelu stavku, odnosno komplet. Ukoliko su u stavki Troškovnika podstavke navedene u smislu opisa cijele stavke kao kompleta te nisu navedene količine i jedinice mjere za podstavke, u tom se slučaju nudi i upisuje jedinična cijena samo za cjelokupnu stavku, odnosno komplet. Ukoliko su u stavkama Troškovnika naznake tipa proizvoda, ili imena proizvođača, s naznakom “jednakovrijedan”, ponuditelji su dužni, ukoliko nude drugi jednakovrijedan proizvod, navesti podatke o proizvodu i tipu odgovarajućeg proizvoda koji nude. Sam dokaz jednakovrijednosti dužan je ponuditi ponuditelj. Taj dokaz mogu biti tehničke specifikacije i tehnički listovi proizvođača, katalozi i sl. Dokazi jednakovrijednosti nude se u svrhu ocjene da li priloženi proizvodi imaju tražene karakteristike proizvoda. Proizvodi koji su navedeni u Troškovniku smatraju se ponuđenima ako ponuditelj ne navede druge proizvode u za to predviđenom mjestu u Troškovniku,
3. Popunjeni ESPD obrazac za gospodarske subjekte (za Ponuditelja, a u slučaju Zajednice gospodarskih subjekata za svakog pojedinog člana Zajednice, popunjeni ESPD za svakog podugovaratelja i za svaki gospodarski subjekt na čiju se sposobnost oslanja Ponuditelj ili Zajednica gospodarskih subjekata sukladno dokumentaciji o nabavi (dostavlja se u skeniranom obliku),
4. Jamstvo za ozbiljnost ponude – dostavlja se odvojeno od elektroničke dostave ponude – u papirnatom obliku,
5. Kriterij za odabir ekonomski najpovoljnije ponude (točka 5.10. Dokumentacije); – Jamstvo za otklanjanje nedostataka u jamstvenom roku (pismo namjere), – Kvaliteta angažiranog stručnjaka – voditelja građenja,
6. Ostalo zatraženo u Dokumentaciji o nabavi, a nije navedeno u ESPD obrascu (npr. izjave, potvrde, punomoć ili ovlast u slučaju zajedničke ponude),
7. Potpisan prijedlog ugovora, 8. Potvrda o upisu u imenik ovlaštenih voditelja građenja odgovarajuće komore (točka 6.17. Dokumentacije), 9. Terminski plan gradnje, 10. Popis sa cijenom osnovnog građevinskog materijala, cijenom rada stroja, cijenom radne snage i
koeficijentom k. Na popisu trebaju biti ove vrste građevinskog materijala: kamen, opeka – cigleni blok, cigla, betonski blok, plinobetonski blokovi – npr. siporex, ytong, gips ploče, fert nosači – za izradu polumontažnih stropova, stropna ispuna, armaturne mreže, armaturno željezo, crijep, cement, vapno, pijesak, tucanik, šljunak, drvo, keramičke pločice, ekstrudirani polistiren (stirodur, xps), ekspandirani polistiren(stiropor), kamena vuna, ljepenke. Na popisu trebaju biti ovi strojevi: kamion kiper nosivosti 10 t, kombinirano vozilo, toranjska dizalica s kranom od 20 m, miješalica za beton 300 l, kompresor 3 m³, katna oplata, cijevna skela, agregat na struju, pneumatski čekić. Na popisu treba biti ova radna snaga: NKV radnik, KV radnik, VKV radnik, voditelj radova.
Ponuda je izjava volje ponuditelja u pisanom obliku da će isporučiti robu, pružiti usluge ili izvesti radove u skladu s uvjetima i zahtjevima iz dokumentacije o nabavi.
Stranica 20 od 36
Pri izradi ponude ponuditelj se mora pridržavati zahtjeva i uvjeta iz dokumentacije o nabavi te ne smije mijenjati ni nadopunjavati tekst dokumentacije o nabavi. Podnošenjem svoje ponude ponuditelj prihvaća sve uvjete navedene u ovoj Dokumentaciji o nabavi. 5.2. Način izrade dijelova ponude koji se dostavljaju sredstvima koja nisu elektronička Ponuda ili njezin dio koji se dostavljaju sredstvima komunikacije koja nisu elektronička izrađuju se na način da čine cjelinu. Ponuda ili njezin dio se uvezuje na način da se onemogući naknadno vađenje ili umetanje listova. Dijelove ponude kao što su jamstvo za ozbiljnost ponude, mediji za pohranjivanje podataka i sl. koji ne mogu biti uvezani ponuditelj obilježava nazivom i navodi u ponudi kao dio ponude. Ako je ponuda izrađena od više dijelova ponuditelj mora u ponudi navesti od koliko se dijelova ponuda sastoji. Stranice ponude se označavaju brojem na način da je vidljiv redni broj stranice i ukupan broj stranica ponude. Ako je ponuda izrađena od više dijelova, stranice se označavaju na način da svaki slijedeći dio ponude započinje rednim brojem koji se nastavlja na redni broj stranice kojim završava prethodni dio. Ako je dio ponude dokument koji je izvorno numeriran, ponuditelj ne mora taj dio ponude ponovno numerirati. Iznimno, Naručitelj od ponuditelja može zahtijevati i presliku ponude te se ona dostavlja zajedno s izvornikom ponude te ponuditelj jasno naznačuje „izvornik“ i „preslika“ ponude, a u slučaju razlika između izvornika i preslika ponude, vjerodostojan je izvornik ponude. Ako Naručitelj od ponuditelja zahtjeva dostavu preslike ponude na mediju za pohranjivanje podataka, on se dostavlja zajedno s izvornikom ponude. Ponude se pišu neizbrisivom tintom. Ispravci u ponudi moraju biti izrađeni na način da su vidljivi te uz ispravke mora biti naveden datum ispravka i potpis ponuditelja. 5.3. Način dostave ponude elektroničkim sredstvima komunikacije Procesom predaje ponude smatra se prilaganje (upload/učitavanje) dokumenata ponude. Sve priložene dokumente Elektronički oglasnik javne nabave uvezuje u cjelovitu ponudu, pod nazivom „Uvez ponude“. Uvez ponude stoga sadrži podatke o Naručitelju, Ponuditelju ili Zajednici gospodarskih subjekata, po potrebi Podugovarateljima, ponudi te u Elektroničkom oglasniku javne nabave generirani Ponudbeni list (npr. obrasci, troškovnici i sl.) Ako se dijelovi ponude dostavljaju sredstvima komunikacije koja nisu elektronička, ponuditelj mora u ponudi navesti koji dijelovi se tako dostavljaju. Trenutak zaprimanja elektronički dostavljene ponudu dokumentira se potvrdom o zaprimanju elektroničke ponude te se bez odgode Ponuditelju dostavlja potvrda o zaprimanju elektroničke ponude s podacima o datumu i vremenu zaprimanja te rednim brojem ponude prema redoslijedu zaprimanja elektronički dostavljenih ponuda. Ključni koraci koje gospodarski subjekt mora poduzeti, odnosno tehnički uvjeti koje mora ispuniti kako bi uspješno predao elektroničku ponudu su slijedeći:
- Gospodarski subjekt se u roku za dostavu ponuda, u ovom postupku javne nabave, prijavio u Elektronički oglasnik javne nabave kao zainteresirani gospodarski subjekt pri čemu je upisao važeću adresu e-pošte za razmjenu informacija s Naručiteljem putem elektroničkog oglasnika,
- Gospodarski subjekt je putem Elektroničkog oglasnika javne nabave dostavio ponudu u roku za dostavu ponuda.
U slučaju da Naručitelj zaustavi postupak javne nabave povodom izjavljene žalbe na dokumentaciju ili poništi postupak javne nabave prije isteka roka za dostavu ponuda, za sve ponude koje su u međuvremenu dostavljene elektronički, EOJN trajno će onemogućiti pristup tim ponudama čime će se osigurati da nitko nema uvid u sadržaj dostavljenih ponuda. U slučaju da se postupak nastavi, Ponuditelj će morati ponovno dostaviti svoje ponude. 5.4. Izmjena i/ili dopuna ponude Ponuditelj može do isteka roka za dostavu ponuda mijenjati svoju ponudu ili od nje odustati. Ako ponuditelj tijekom roka za dostavu ponuda mijenja ponudu, smatra se da je ponuda dostavljena u trenutku dostave posljednje izmjene ponude. Prilikom izmjene ili dopune ponude automatski se poništava prethodno predana ponuda što znači da se učitavanjem („uploadanjem“) nove izmijenjene ili dopunjene ponude predaje nova ponuda koja sadržava izmijenjene ili dopunjene podatke. Učitavanjem i spremanjem novog uveza ponude u Elektronički oglasnik javne nabave, Naručitelju se šalje nova izmijenjena/dopunjena ponuda.
Stranica 21 od 36
Ponuditelj je obvezan izmjenu ili odustanak od ponude dostaviti na isti način kao i osnovnu ponudu s naznakom da se radi o izmjeni ili odustanku. U slučaju odustanka od ponude, EOJN RH trajno onemogućava pristup toj ponudi ako je dostavljena elektroničkim sredstvima komunikacije, a Naručitelj je obvezan vratiti ponuditelju ponudu ili njezine dijelove ponude ako su dostavljeni sredstvima komunikacije koja nisu elektronička. Odustajanje od ponude ponuditelj vrši na isti način kao i predaju ponude, u Elektroničkom oglasniku javne nabave, odabirom na mogućnost ''Odustajanje''. Ponuda se ne može mijenjati ili povući nakon isteka roka za dostavu ponuda. 5.5. Nedostupnost EOJN RH tijekom roka za dostavu ponuda Ako tijekom razdoblja od četiri sata prije isteka roka za dostavu ponuda zbog tehničkih ili drugih razloga na strani EOJN RH isti nije dostupan, rok za dostavu ne teče dok traje nedostupnost, odnosno dok Naručitelj produlji rok za dostavu sukladno članku 240. ZJN 2016. Nedostupnost tijekom roka za dostavu ponuda postoji ako zbog tehničkih ili drugih razloga na strani EOJN RH tijekom četiri sata prije isteka roka za dostavu nije moguće: 1. priložiti bilo koji dokument u podržanom formatu, uključujući troškovnik 2. kreirati ili priložiti uvez ponude 3. dostaviti ponudu. Nedostupnost, Naručitelj ili gospodarski subjekt dužan je prijaviti Službi za pomoć EOJN RH pri Narodnim novinama d.d. od ponedjeljka do subote u vremenu od 6:00 do 20:00 sati. Po zaprimanju prijave, Narodne novine d.d. će istu provjeriti te u slučaju utvrđene nedostupnosti obvezne su o tome bez odgode: 1. obavijestiti putem elektroničke pošte zainteresirane gospodarske subjekte i Naručitelja u postupku javne nabave, ako je moguće 2. obavijestiti putem elektroničke pošte središnje tijelo državne uprave nadležno za politiku javne nabave, i 3. objaviti obavijest o nedostupnosti EOJN RH na internetskim stranicama. Iznimno, ako se nedostupnost otkloni u roku kraćem od 30 minuta od zaprimanja prijave te ako je od otklanjanja preostalo najmanje četiri sata do isteka roka za dostavu, smatra se da nedostupnost nije nastupila. Ako se utvrdi nedostupnost EOJN RH rok za dostavu ne teče dok se ista ne otkloni. Nakon otklanjanja nedostupnosti EOJN RH, Narodne novine d.d. obvezne su bez odgode postupiti analogno članku 34. stavku 2. točkama 1., 2. i 3. Pravilnika. Nakon zaprimanja obavijesti Naručitelj je obvezan produžiti rok za dostavu za najmanje četiri dana od dana slanja ispravka poziva na nadmetanje ili ispravka poziva na dostavu ponuda. U slučaju da Naručitelj zaustavi postupak javne nabave povodom izjavljene žalbe na dokumentaciju ili poništi postupak javne nabave prije isteka roka za dostavu ponuda, za sve ponude koje su u međuvremenu dostavljene elektronički, EOJN trajno će onemogućiti pristup tim ponudama čime će se osigurati da nitko nema uvid u sadržaj dostavljenih ponuda. U slučaju da se postupak nastavi, Ponuditelj će morati ponovno dostaviti svoje ponude. 5.6. Način dostave ponude ili dijelova ponude sredstvima koja nisu elektronička Sukladno članku 60. ZJN 2016, elektronička sredstva komunikacije nisu obvezna ako: 1. bi zbog specijalizirane prirode nabave korištenje elektroničkih sredstava komunikacije zahtijevalo posebne alate, opremu ili formate datoteka koji nisu općedostupni ili nisu podržani kroz općedostupne aplikacije 2. aplikacije koje podržavaju formate datoteka prikladne za opis ponuda koriste formate datoteka koji se ne mogu obraditi bilo kojom drugom otvorenom ili općedostupnom aplikacijom ili se na njih primjenjuje sustav zaštite vlasničke licencije te ih Naručitelj ne može preuzimati niti ih koristiti na daljinu 3. bi korištenje elektroničkih sredstava komunikacije zahtijevalo specijaliziranu uredsku opremu koja nije široko dostupna Naručiteljima 4. se određeni predmeti kao što su uzorci, makete i slično ne mogu dostaviti elektroničkim sredstvima komunikacije 5. izvornike dokumenata ili dokaza nije moguće dostaviti elektroničkim sredstvima komunikacije
Stranica 22 od 36
6. se na nabavu primjenjuje propis kojim se uređuje javna nabava za potrebe obrane i sigurnosti ili propis kojim se uređuje javna nabava za potrebe diplomatskih misija i konzularnih ureda Republike Hrvatske u inozemstvu. Komunikacija se odvija putem ovlaštenog pružatelja poštanskih usluga ili druge odgovarajuće kurirske službe, telefaksom ili njihovim kombiniranjem s elektroničkim sredstvima. Stoga, ponuditelji u papirnatom obliku, u roku za dostavu ponuda, dostavljaju izvornike dokumenata ili dokaza koje nije moguće dostaviti elektroničkim sredstvima komunikacije, poput jamstva za ozbiljnost ponude. Dio ponude koji se dostavlja sredstvima koja nisu elektronička, dostavlja se u zatvorenoj omotnici na adresu Naručitelja. Na omotnici mora biti naznačeno:
Na prednjoj strani:
SREDIŠNJI DRŽAVNI URED ZA OBNOVU I STAMBENO ZBRINJAVANJE Savska cesta 28, 10000 Zagreb
Ev. br. nabave: O-G-S-16/17 Predmet nabave: „IZVOĐENJE RADOVA IZGRADNJE VIŠESTAMBENE ZGRADE PR+2+PT NA ADRESI IVE
TIJARDOVIĆA, VUKOVAR, K.Č.BR. 4483/29, K.O. VUKOVAR, VUKOVARSKO-SRIJEMSKA ŽUPANIJA“ „DIO/DIJELOVI PONUDE KOJI SE DOSTAVLJAJU ODVOJENO“
„NE OTVARAJ“
Na prednjoj strani ili poleđini:
< Naziv i adresa Ponuditelja / članova zajednice gospodarskih subjekata > < OIB/nacionalni identifikacijski broj Ponuditelja / članova zajednice gospodarskih subjekata >
Dijelovi ponude koji se dostavljaju sredstvima komunikacije koja nisu elektronička moraju biti dostavljeni prije isteka roka za dostavu ponuda te se u tom slučaju ponuda smatra dostavljenom u trenutku dostave ponude elektroničkim sredstvima komunikacije. Ponuda ili njezin dio koji su dostavljeni nakon isteka roka za dostavu ponuda ne upisuju se u upisnik o zaprimanju ponuda te se neotvoreni vraćaju pošiljatelju bez odgode, a Naručitelj je obvezan to navesti u zapisniku o pregledu i ocjeni. 5.7. Minimalni zahtjevi koje varijante ponude trebaju zadovoljiti, ako su dopuštene, te posebni zahtjevi za njihovo podnošenje Varijante ponuda nisu dopuštene. 5.8. Način određivanja cijene ponude Cijena ponude iskazuje se za cjelokupan predmet nabave. Ponuditelj je obvezan popuniti sve stavke troškovnika. Ako Ponuditelj ne postupi u skladu sa zahtjevima iz ovog poglavlja ili promijeni tekst ili količine navedene u Troškovniku, smatrat će se da je takav Troškovnik nepotpun i nevažeći te će ponuda biti odbijena. Jedinične i ukupne cijene obuhvaćaju troškove koji su potrebni za radove a sukladno točci 5.6. Priloga 1.- Tehničke specifikacije. Cijena ponude piše se brojkama. Cijena ponude i jedinične cijene stavki troškovnika fiksne su i nepromjenljive po bilo kojem osnovu za cijelo vrijeme trajanja ugovora o javnoj nabavi koji se sklapa u ovom postupku javne nabave. Vodeće je načelo da je za ponuđenu cijenu obvezna potpuna transparentnost i da nema skrivenih troškova u ponudi. U cijenu ponude bez poreza na dodanu vrijednost moraju biti uračunati svi troškovi, uključujući posebne poreze, trošarine i carine, ako postoje, te popusti. Ako ponuditelj nije u sustavu poreza na dodanu vrijednost ili je predmet nabave oslobođen poreza na dodanu vrijednost, u ponudbenom listu, na mjesto predviđeno za upis cijene ponude s porezom na dodanu vrijednost, upisuje se isti iznos kao što je upisan na mjestu predviđenom za upis cijene ponude bez poreza na dodanu vrijednost, a mjesto predviđeno za upis iznosa poreza na dodanu vrijednost ostavlja se prazno. Sukladno čl. 75. stavku 3. točki a) Zakona o porezu na dodanu vrijednost određeno je da je porezni obveznik upisan u registar poreznih obveznika u Republici Hrvatskoj obvezan platiti PDV kada mu se obave građevinske usluge kojima se smatraju usluge u vezi s izgradnjom, održavanjem, rekonstrukcijom ili uklanjanjem građevina, uključujući usluge popravka i čišćenja te, što je Pravilnikom o porezu na dodanu vrijednost jasno određeno, koje se usluge smatraju građevinskim uslugama u smislu citiranog članka Zakona o porezu na dodanu vrijednost kao i da je u slučaju isporuke dobara i usluga iz istog članka obveznik plaćanja poreza na dodanu vrijednost primatelj usluge.
Stranica 23 od 36
Važno je naglasiti da je Zakon o javnoj nabavi posebni propis (lex specialis) koji svojom materijom regulira područje javne nabave, a provedbeni propisi proizašli iz njega reguliraju način provedbe postupaka javne nabave. Ako cijena ponude bez poreza na dodanu vrijednost izražena u Troškovniku ne odgovara cijeni ponude bez poreza na dodanu vrijednost izraženoj u ponudbenom listu, vrijedi cijena ponude bez poreza na dodanu vrijednost izražena u Troškovniku U skladu člankom 5. Pravilnika o dokumentaciji o nabavi te ponudi u postupcima javne nabave (NN, broj 65/2017) Troškovnik radova, ponuditelj popunjava svaku stavku i to jediničnu cijenu stavke (po jedinici mjere), ukupnu cijenu stavke (zaokruženu na dvije decimale) i cijenu ponude bez poreza na dodanu vrijednost (zbroj svih ukupnih cijena stavki), koju cijenu ponude ponuditelj upisuje u ponudbeni list. Ponuditelj je obvezan prije davanja ponude proučiti kompletnu dokumentaciju temeljem koje će izvesti radove koji su predmet nabave. Preporuka je upoznati se s lokacijom na kojoj će se radovi izvoditi kao i sa uvjetima za njihovo izvođenje, jer iz razloga nepoznavanja istog neće imati pravo na kasniju izmjenu svoje ponude ili bilo koje druge odredbe iz ovih Uputa i Ugovora o izvođenju radova. U cijenu su uključeni svi troškovi rada, dobave i ugradnje materijala, rada strojeva, transporta, korištenja prometnica, pristojbi, poreza, režijski troškovi, troškovi električne energije, pitke i tehnološke vode, osiguranja, troškovi pripreme i organizacije gradilišta, pristupa gradilištu, troškovi osiguranja mjesta za privremeno i trajno odlaganje materijala te eventualne troškove vezane za korištenje javne površine, troškove svih potrebnih ispitivanja i pribavljanja potrebne dokumentacije i potrebnih atesta kojima se dokazuje kakvoća izvedenih radova i ugrađenih proizvoda i materijala koji ga terete (svi ugrađeni materijali i proizvodi moraju odgovarati važećim tehničkim propisima i standardima, propisima zaštite na radu i ostalim važećim propisima), trošak odvoza otpada na deponij, troškove zbrinjavanja otpada, troškove održavanja i čišćenja koje je potrebno tijekom izvođenja radova, ostali sporedni troškovi kao i svi drugi troškovi i izdaci izvoditelja potrebni za dovršenje radova do potpune funkcionalnosti građevine i primopredaje građevine na uporabu. Odabrani ponuditelj neće isticati nikakva naknadna potraživanja, posebno zbog zablude, prekomjernog oštećenja, promjena cijena, tečaja i cijene rada, većih davanja uzrokovanih obvezama prema službenim tijelima te bilo kakva odstupanja od troškova. 5.9. Valuta ponude Sve ponuđene cijene trebaju biti iskazane u kunama. 5.10. Kriterij za odabir najpovoljnije ponude te relativni ponder kriterija Kriterij za odabir je ekonomski najpovoljnija ponuda. U slučaju da su dvije ili više valjanih ponuda jednako rangirane prema kriteriju odabira, Naručitelj će, sukladno članku 302. stavku 3. Zakona o javnoj nabavi, odabrati ponudu koja je zaprimljena ranije. KRITERIJ ZA ODABIR EKONOMSKI NAJPOVOLJNIJE PONUDE I NJIHOV RELATIVNI ZNAČAJ:
Kriterij
Maksimalni broj bodova
1. Cijena 70
2. Tehničke prednosti – Stručne kvalifikacije
2.1. Kvaliteta angažiranog tehničkog stručnjaka 20
3. Jamstveni rok za otklanjanje nedostataka sa pismom namjere 10
Ukupno 100
OPIS KRITERIJA I NAČIN UTVRĐIVANJA BODOVNE VRIJEDNOSTI: 1. Cijena Naručitelj kao jedan od kriterija određuje cijenu. Ponuđena cijena sa PDV-om uzet će se u obzir za dodjeljivanje bodova prema ovom kriteriju za odabir ekonomski najpovoljnije ponude. BODOVANJE: Maksimalni broj bodova koji ponuda može dobiti prema ovom kriteriju je 70. Ona ponuda čija je ponuđena cijena najniža, dobit će maksimalni broj bodova. Bodovna vrijednost prema ovom kriteriju izračunava se prema sljedećoj formuli: Fn = Najniže ponuđena cijena sa PDV-om / iznos cijene iz promatrane ponude sa PDV-om * 70
Stranica 24 od 36
(Fn=broj bodova po kriteriju cijene) 2. Tehničke prednosti – Stručne kvalifikacije ponude 2.1. Kvaliteta angažiranog tehničkog stručnjaka S obzirom na složenost predmeta nabave, Naručitelj traži dokaz da Voditelj građenja iz točke 6.17., koji je uključen u izvršenje ugovora ima dodatno iskustvo u izvođenju radova istih ili sličnih predmetu nabave. Ovim kriterijem se ocjenjuje dodatno iskustvo stručne osobe koji ispunjava zakonske uvjete za voditelja građenja (građevinska ili arhitektonska struka), s iskustvom u vođenju projekata, opisa i složenosti kao predmet nabave: Izvođenje radova izgradnje višestambene građevine, minimalne vrijednosti investicije u iznosu od 1.000.000,00 kn (bez PDV-a). BODOVANJE: Maksimalan broj bodova koji se može ostvariti po ovom kriteriju je 20. U svrhu dokazivanja dodatnog iskustva stručnjaka u sklopu ovog kriterija za odabir ponude, ponuditelj prilaže Potvrde o iskustvu tehničkog stručnjaka koje se trebaju odnositi na:
- obavljanje poslova voditelja građenja sukladno Zakonu o poslovima i djelatnostima prostornog uređenja i gradnje (NN, broj: 78/15.), i/ili glavnog inženjera gradilišta sukladno Zakonu o arhitektonskim i inženjerskim poslovima i djelatnostima u prostornom uređenju i gradnji (NN, broj: 152/08͘, 124/09͘, 49/11. i 25/13.),
- na projektima opisa i složenosti kao predmet nabave: izvođenje radova izgradnje višestambene građivine,
- ukupne investicijske vrijednosti građevine iz pojedine potvrde u iznosu od 1.000.000,00 kn (bez PDV-a). Potvrda o iskustvu tehničkog stručnjaka obvezno mora sadržavati:
- ime i prezime tehničkog stručnjaka, - naziv tvrtke i adresa investitora, - naziv tvrtke i adresa izvođača, - predmet ugovora – vrsta građevine, - investicijska vrijednost građevine, - ime i prezime, te pečat i potpis odgovorne osobe investitora.
Pojedinačna Potvrda o iskustvu tehničkog stručnjaka mora biti izdana i ovjerena od investitora predmetne građevine i odnositi se isključivo na imenovanog tehničkog stručnjaka iz točke 6.17. Dokumentacije o nabavi. Bodovna vrijednost prema ovom kriteriju izračunava se prema sljedećoj tablici:
Dodatno iskustvo tehničkog stručnjak koji ispunjava zakonske uvjete za voditelja
građenja i/ili glavnog inženjera gradilišta (In)
Broj potvrda o iskustvu Broj bodova
1 potvrda 5 bodova
2- 4 potvrde 10 bodova
5 i više potvrda 20 bodova
3. Jamstvo za otklanjanje nedostataka u jamstvenom roku Naručitelj kao jedan od kriterija određuje duljinu jamstvenog roka za otklanjanje nedostataka. Duljina roka na koji se ponuditelj obveže dostaviti jamstvo za otklanjanje nedostataka u jamstvenom roku mora biti minimalno na rok od 24 mjeseca, a duljina roka na koje se ponuditelj obveže dostaviti jamstvo je jedan od kriterija koji se boduje za odabir ekonomski najpovoljnije ponude. Ponuditelj je u ponudi dužan dostaviti pismo namjere nadležne financijske institucije kojim se jamči dostava jamstva sukladno ponuđenoj duljini roka, kao dokaz da će prilikom predaje okončane situacije ponuditelj moći ishoditi i dostaviti jamstvo u tom trajanju. U slučaju da gospodarski subjekt u ponudi ne dostavi pismo namjere, kao i ukoliko ponudi rok kraći od 24 mjeseca, ponuda će se smatrati nevaljanom te će se ista odbiti. BODOVANJE: Maksimalni broj bodova koji ponuda može dobiti prema ovom kriteriju je 10. Ona ponuda koja ima ponuđen najdulji jamstveni rok za otklanjanje nedostataka, dobit će maksimalni broj bodova. Bodovna vrijednost prema ovom kriteriju izračunava se prema sljedećoj formuli: Jn = Duljina jamstvenog roka iz promatrane ponude / duljina jamstvenog roka iz ponude s najvećom vrijednošću * 10 (Jn=broj bodova po kriteriju jamstvenog roka za otklanjanje nedostataka)
Stranica 25 od 36
Duljina roka na koji se ponuditelj obveže dostaviti jamstvo za otklanjanje nedostataka u jamstvenom roku mora biti minimalno na rok od 24 mjeseca, a duljina roka na koje se ponuditelj obveže dostaviti jamstvo je jedan od kriterija koji se boduje za odabir ekonomski najpovoljnije ponude. Ponuditelj je u ponudi dužan dostaviti pismo namjere nadležne financijske institucije kojim se jamči dostava jamstva sukladno ponuđenoj duljini roka, kao dokaz da će prilikom predaje okončane situacije ponuditelj moći ishoditi i dostaviti jamstvo u tom trajanju. U slučaju da gospodarski subjekt u ponudi ne dostavi pismo namjere, kao i ukoliko ponudi rok kraći od 24 mjeseca, ponuda će se smatrati nevaljanom te će se ista odbiti. ODREĐIVANJE NAJPOVOLJNIJE PONUDE PREMA NAVEDENIM KRITERIJIMA ZA ODABIR EKONOMSKI NAJPOVOLJNIJE PONUDE ZA SKLAPANJE UGOVORA: Nakon što Naručitelj za svaku ponudu utvrdi bodovnu vrijednost prema pojedinim kriterijima, zbrojit će se bodovi dodijeljeni po svakom od kriterija kako bi se dobio ukupan broj bodova za pojedinu ponudu. Najpovoljnija je ona ponuda koja je ostvarila ukupni najveći broj bodova prema svim navedenim kriterijima.
Un=Fn+In+Jn
Un=ukupni broj bodova 5.11. Jezik i pismo na kojem se izrađuje ponuda Ponuditelji se obvezuju svoje ponude, zajedno s pripadajućom dokumentacijom, izraditi na hrvatskom jeziku i latiničnom pismu. Ako su neki od dijelova ponude traženih dokumentacijom o nabavi na nekom od stranih jezika ponuditelj je dužan uz navedeni dokument na stranom jeziku dostaviti i prijevod na hrvatski jezik navedenog dokumenta izvršen po ovlaštenom sudskom tumaču. Prijevod dokumenata izvršen po ovlaštenom sudskom tumaču mora sadržavati i Potvrdu ovlaštenog sudskog tumača kojom se potvrđuje da prijevod potpuno odgovara izvorniku sastavljenom na stranom jeziku, temeljem članka 19. Pravilnika o stalnim sudskim tumačima (Narodne novine, broj 88/08 i 119/08). 5.12. Rok valjanosti ponude Rok valjanosti ponude je najmanje 120 (sto dvadeset) dana od isteka roka za dostavu ponuda. Ponuda obvezuje ponuditelja do isteka roka valjanosti ponude, a na zahtjev Naručitelja Ponuditelj može produžiti rok valjanosti svoje ponude. Ako tijekom postupka javne nabave istekne rok valjanosti ponude i jamstva za ozbiljnost ponude, Naručitelj je obvezan prije odabira zatražiti produženje roka valjanosti ponude i jamstva od ponuditelja koji je podnio ekonomski najpovoljniju ponudu u primjerenom roku ne kraćem od 5 dana. Smatra se da ponuda dostavljena elektroničkim sredstvima komunikacije putem EOJN RH obvezuje ponuditelja u roku valjanosti ponude neovisno o tome je li potpisana ili nije te Naručitelj ne smije odbiti takvu ponudu samo zbog toga razloga. VI. OSTALE ODREDBE 6.1. Podaci o terminu obilaska lokacije ili neposrednog pregleda dokumenata koji potkrepljuju dokumentaciju o nabavi Gospodarski subjekti mogu obići mjesto (lokaciju) koje se odnosi na predmet ovog postupka javne nabave i upoznati se s postojećim stanjem kako bi za sebe i na vlastitu odgovornost prikupili sve informacije koje su potrebne za izradu ponude i preuzimanje ugovorne obveze. Troškove obilaska snosi gospodarski subjekt. Naručitelj stavlja na raspolaganje slobodno i bez ograničenja projektno-tehničku dokumentaciju stavio putem Elektroničkog oglasnika javne nabave RH. 6.2. Naznaka o namjeri korištenja opcije odvijanja postupka u više faza koje slijede jedna za drugom, kako bi se smanjio broj ponuda ili rješenja Ne primjenjuje se. 6.3. Osiguranja kvalitete ili norme upravljanja okolišem Ne primjenjuje se.
Stranica 26 od 36
6.4. Broj gospodarskih subjekata koji će biti stranke okvirnog sporazuma, u slučaju okvirnog sporazuma s više gospodarskih subjekata Ne primjenjuje se. 6.5. Rok na koji se sklapa okvirni sporazum te obrazloženje razloga za trajanje okvirnog sporazuma duže od četiri, odnosno osam godina Ne primjenjuje se. 6.6. Način sklapanja ugovora na temelju okvirnog sporazuma Ne primjenjuje se. 6.7. Navod obvezuje li okvirni sporazum stranke na izvršenje okvirnog sporazuma Ne primjenjuje se. 6.8. Naznaka svih Naručitelja (poimence ili generički po vrsti/kategorijama/mjestu) u čije ime se sklapa okvirni sporazum Ne primjenjuje se. 6.9. Drugi uvjeti koji će biti korišteni prilikom sklapanja ugovora na temelju okvirnog sporazuma Ne primjenjuje se. 6.10. Podaci potrebni za provedbu elektroničke dražbe Ne primjenjuje se. 6.11. Odredbe koje se odnose na zajednicu gospodarskih subjekta (ponuditelja ili natjecatelja) Zajednica gospodarskih subjekata (fizičke ili pravne osobe, uključujući podružnice, ili javna tijela ili zajednice tih osoba ili tijela) je svako privremeno udruživanje gospodarskih subjekata koje na tržištu nudi izvođenje radova ili posla, isporuku robe ili pružanje usluga. Naručitelj ne smije zahtijevati da zajednica gospodarskih subjekata ima određeni pravni oblik u trenutku dostave ponude ili zahtjeva za sudjelovanje, ali može zahtijevati da ima određeni pravni oblik nakon sklapanja ugovora u mjeri u kojoj je to nužno za uredno izvršenje tog ugovora(npr. međusobni sporazum, ugovor o poslovnoj suradnji ili slično). Navedeni akt mora biti potpisan i ovjeren (samo ukoliko se u zemlji poslovnog nastana koristi pečat) od svih članova Zajednice te se dostavlja Naručitelju najkasnije u roku od 8 (osam) dana od izvršnosti odluke o odabiru. Navedenim pravnim aktom se trebaju riješiti međusobni odnosi članova Zajednice vezani uz izvršavanje ugovora o javnoj nabavi, primjerice – dostava jamstva za uredno izvršenje ugovora o javnoj nabavi, dijelovi ugovora koje će izvršavati svaki član Zajednice, obveze svakog člana Zajednice u ispunjenju ugovora o javnoj nabavi, obavještavanje Naručitelja o promjenama vezanim uz potpisnike ugovora o javnoj nabavi, način odvijanja komunikacije (koji član Zajednice na koji e-mail, fax i slično), način sklapanja ugovora i potpisnik ugovora, izdavanje jamstava na temelju ugovora, komunikacija vezana uz izvršavanje ugovora, izdavanje računa, plaćanje računa, potpisivanje primopredajnog zapisnika i ostala bitna pitanja. Zajednica gospodarskih subjekata može se osloniti na sposobnost članova zajednice ili drugih subjekata. Naručitelj neposredno plaća svakom članu zajednice gospodarskih subjekata za onaj dio ugovora koji je on izvršio, ako zajednica ponuditelja ne odredi drugačije. U ponudi zajednice gospodarskih subjekata mora biti navedeno koji će dio ugovora (predmet, količina, vrijednost i postotni dio) izvršavati pojedini član zajednice gospodarskih subjekata. U slučaju zajednice gospodarskih subjekata svi članovi zajednice gospodarskih subjekata moraju dostaviti zaseban ESPD i pojedinačno dokazati da:
- nije u jednoj od situacija zbog koje se gospodarski subjekt isključuje iz postupka javne nabave (osnove za isključenje) – sukladno ovoj Dokumentaciji o nabavi,
skupno (zajednički) dokazati da: - ispunjavaju tražene kriterije za kvalitativni odabir gospodarskog subjekta (dokaze sposobnosti) iz ove
Dokumentacije o nabavi. 6.12. Odredbe koje se odnose na podugovaratelje
Stranica 27 od 36
Gospodarski subjekt koji namjerava dati dio ugovora o javnoj nabavi u podugovor obvezan je u ponudi: - navesti koji dio ugovora namjerava dati u podugovor (predmet ili količina, vrijednost ili postotni udio), - navesti podatke o podugovarateljima (naziv ili tvrtka, sjedište, OIB ili nacionalni identifikacijski broj,
broj računa, zakonski zastupnici podugovratelja), - dostaviti ESPD - europsku jedinstvenu dokumentaciju o nabavi za svakog podugovaratelja.
Navedeni podaci o podugovoratelju/ima će biti obvezni sastojci ugovora o javnoj nabavi. Ponuditelj je obvezan za svakog podugovaratelja dokazati da ne postoje obvezene i ostale za isključenje iz ove Dokumentacije o nabavi. Ako Naručitelj utvrdi da postoji osnova za isključenje podugovaratelja iz točke 24. ove Dokumentacije o nabavi, obvezan je od gospodarskog subjekta zatražiti zamjenu tog podugovaratelja u primjerenom roku, ne kraćem od pet dana. Sudjelovanje podugovaratelja ne utječe na odgovornost ugovaratelja za izvršenje ugovora o javnoj nabavi. Ako se dio ugovora o javnoj nabavi daje u podugovor, tada za dio ugovora koji je isti izvršio, Naručitelj neposredno plaća podugovaratelju (osim ako ugovaratelj dokaže da su obveze prema podugovaratelju za taj dio ugovora već podmirene). Ugovaratelj mora svom računu ili situaciji priložiti račune ili situacije svojih podugovaratelja koje je prethodno potvrdio. Ugovaratelj može tijekom izvršenja ugovora o javnoj nabavi od Naručitelja zahtijevati:
- promjenu podugovaratelja za onaj dio ugovora o javnoj nabavi koji je prethodno dao u podugovor, - uvođenje jednog ili više novih podugovaratelja čiji ukupni udio ne smije prijeći 30% vrijednosti ugovora
o javnoj nabavi bez poreza na dodanu vrijednost, neovisno o tome je li prethodno dao dio ugovora o javnoj nabavi u podugovor ili ne,
- preuzimanje izvršenja dijela ugovora o javnoj nabavi koji je prethodno dao u podugovor. Uz zahtjev, ugovaratelj Naručitelju dostavlja navedene podatke i dokumente za novog odugovaratelja. Naručitelj neće i ne smije odobriti zahtjev ugovaratelja:
- u slučaju zahtjeva za promjenom podugovaratelja za onaj dio ugovora koji je prethodno dao u podugovor i u slučaju zahtjeva za uvođenje jednog ili više novih podugovaratelja čiji ukupni udio ne smije prijeći 30% vrijednosti ugovora o javnoj nabavi bez PDV-a, neovisno o tome je li prethodno dao dio ugovora o javnoj nabavi u podugovor ili ne, ako se ugovaratelj u postupku javne nabave radi dokazivanja ispunjenja kriterija za odabir gospodarskog subjekta oslonio na sposobnost podugovaratelja kojeg sada mijenja, a novi podugovaratelj ne ispunjava iste uvjete, ili postoje osnove za isključenje,
- u slučaju preuzimanje izvršenja dijela ugovora o javnoj nabavi koji je prethodno dao u podugovor, ako se ugovaratelj u postupku javne nabave radi dokazivanja ispunjenja kriterija za odabir gospodarskog subjekta oslonio na sposobnost podugovaratelja za izvršenje tog dijela, a ugovaratelj samostalno ne posjeduje takvu sposobnost, ili ako je taj dio ugovora već izvršen.
Ako se ponuditelj oslanja na sposobnost podugovaratelja radi dokazivanja ispunjavanja kriterija ekonomske i financijske sposobnosti, podugovaratelji su solidarno odgovorni za izvršenje ugovora. Navedena odredba će biti sastavni dio ugovora o javnoj nabavi koji će sklopiti Naručitelj s odabranim ponuditeljem. 6.13. Vrsta, sredstvo i uvjeti jamstva
vrsta jamstva sredstvo jamstva uvjeti jamstva
JAMSTVO ZA OZBILJNOST
PONUDE
Ponuditelj je obvezan u ponudi priložiti jamstvo za ozbiljnost ponude u
obliku bankarske garancije sukladno
članku 1039. Zakona o obveznim odnosima
U bankarskoj garanciji mora biti navedeno sljedeće:
da je korisnik garancije Središnji državni ured za obnovu i stambeno zbrinjavanje, Savska cesta 28, Zagreb,
da se garant obvezuje bezuvjetno, neopozivo i na prvi pisani poziv korisnika garancije, bez prigovora isplatiti iznos od 240.000,00 kuna u slučaju odustajanja ponuditelja od svoje ponude u roku njezine valjanosti, nedostavljanja ažuriranih popratnih dokumenata sukladno članku 263. ZJN 2016, neprihvaćanja ispravka računske greške, odbijanja potpisivanja ugovora o javnoj nabavi i nedostavljanja jamstva za uredno ispunjenje ugovora.
Stranica 28 od 36
Jamstvo za ozbiljnost ponude mora trajati minimalno sukladno roku valjanosti ponude, Gospodarski subjekt može dostaviti jamstvo koje je duže od roka valjanosti ponude. Ako istekne rok valjanosti ponude, Naručitelj će tražiti od ponuditelja produženje roka valjanosti ponude i jamstva za ozbiljnost ponude sukladno tom produženom roku. Jamstvo za ozbiljnost ponude dostavlja se u izvorniku. Izvornik ne smije biti ni na koji način oštećen (bušenjem, klamanjem i sl.). U slučaju zajednice ponuditelja, Naručitelj će prihvatiti jamstvo koje glasi na bilo kojega člana zajednice ponuditelja (garanta). Izvornik jamstva za ozbiljnost ponude dostavlja se odvojeno od elektroničke dostave ponude, u papirnatom obliku, poštom ili dostavom u zatvorenoj omotnici na kojoj su navedeni podaci sukladno ovoj Dokumentaciji o nabavi. Naručitelj je obvezan vratiti ponuditeljima jamstvo za ozbiljnost ponude u roku od deset dana od dana potpisivanja ugovora i dostave jamstva za uredno ispunjenje ugovora. Umjesto traženog jamstva ponuditelj može uplatiti novčani polog u traženom iznosu na poslovni račun Naručitelja IBAN: HR1210010051863000160, PRIMATELJ: DRŽAVNI PRORAČUN RH; MODEL: HR 64, POZIV NA BROJ PRIMATELJA: 9725-47932-OIB (PONUDITELJA); OPIS PLAĆANJA: POLOG, O-G-S-16/17 JAMSTVO ZA OZBILJNOST PONUDE. Potvrdu o uplati ponuditelj obavezno prilaže ponudi.
JAMSTVO ZA UREDNO
ISPUNJENJE UGOVORA
bezuvjetna garancija banke naplativa od
banke na prvi poziv, bez prava prigovora, na iznos
koji pokriva visinu od 10% (slovima:
desetposto) vrijednosti Ugovora (bez PDV-a)
Ponuditelj odabrane ponude je obvezan, kao Izvršitelj, prilikom sklapanja ugovora o javnoj nabavi, a najkasnije 10 (deset) dana od potpisivanja ugovora, Naručitelju dostaviti jamstvo za uredno ispunjenje ugovora. Jamstvo mora vrijediti najmanje 30 (slovima: trideset) dana nakon roka za ispunjenje Ugovornih obveza. U slučaju sklapanja ugovora sa Zajednicom gospodarskih subjekata jamstvo za uredno ispunjenje ugovora može dostaviti bilo koji član iz Zajednice, u cijelosti ili parcijalno s članom/ovima, pod uvjetom da jamstvo za uredno ispunjenje ugovora, u bilo kojem slučaju treba iznositi 10 % (desetposto) od vrijednosti ugovora bez PDV-a. Ukoliko odabrani Ponuditelj ne dostavi jamstvo najkasnije u roku od 10 (deset) dana od dana potpisa ugovora, a prije isteka jamstva za ozbiljnost ponude, Naručitelj ima pravo raskinuti ugovor i naplatiti jamstvo za ozbiljnost ponude. Jamstvo za uredno ispunjenje ugovora naplatit će se u slučaju povrede ugovornih obveza od strane odabranog Ponuditelja. Sukladno članku 214. stavku 4. ZJN 2016 neovisno o sredstvu jamstva koje je Naručitelj odredio, gospodarski subjekt može dati novčani polog u traženom iznosu.
JAMSTVO ZA OTKLANJANJE
NEDOSTATAKA U JAMSTVENOM
ROKU
bezuvjetna garancija banke naplativa od
banke na prvi poziv, bez prava prigovora, na iznos
koji pokriva visinu od 10% (slovima:
desetposto) vrijednosti Ugovora (bez PDV-a)
Za otklanjanje nedostataka koji bi se eventualno mogli pojaviti u jamstvenom roku, a za slučaj da se ne ispuni obveza otklanjanja nedostataka ili se ne naknadi nastala šteta, odabrani ponuditelj će se obvezati da će Naručitelju prilikom predaje okončane situacije predati jamstvo za otklanjanje nedostataka i naknade nastale štete, na rok od _____________ (minimalno 24 mjeseca, ovisno koliko je ponuđeno) od dana kojim je određen završetak radova. Sukladno članku 214. Stavku 4. ZJN 2016 neovisno o sredstvu jamstva koje je Naručitelj odredio, gospodarski subjekt može dati novčani polog u traženom iznosu.
Stranica 29 od 36
JAMSTVO O OSIGURANJU ZA
POKRIĆE ODGOVORNOSTI IZ
DJELATNOSTI ZA OTKLANJANJE ŠTETE
KOJA MOŽE NASTATI U VEZI S
OBAVLJANJEM DJELATNOSTI
Polica osiguranja gradilišta
Ponuditelj odabrane ponude će kao izvoditelj najkasnije u roku od 8 (osam) dana od uvođenja u posao Naručitelju dostaviti policu osiguranja gradilišta od nastanka štete vezano uz obavljanje djelatnosti, vinkuliranu na ime Naručitelja, izdanu na rok od početka građenja do završetka radova
6.14. Datum, vrijeme i mjesto (javnog) otvaranja ponuda Javno otvaranje ponuda održat će se 09. studenog 2017. godine u 12:00 sati, u prostorijama sjedišta Naručitelja. Javnom otvaranju ponuda smiju prisustvovati ovlašteni predstavnici Ponuditelja i druge osobe. Pravo aktivnog sudjelovanja na javnom otvaranju ponuda ima samo Stručno povjerenstvo za javnu nabavu i ovlašteni predstavnici Ponuditelja. U slučaju kada Naručitelj dobije informaciju da je pristigla elektronički dostavljena ponuda, a funkcija javnog otvaranja elektronički dostavljenih ponuda je nedostupna iz bilo kojeg razloga, proces javnog otvaranja ponuda započinje kada se za to stvore uvjeti. Zapisnik o otvaranju ponuda Naručitelj će odmah uručiti svim ovlaštenim predstavnicima Ponuditelja nazočnima na javnom otvaranju, a ostalim Ponuditeljima zapisnik se dostavlja na njihov pisani zahtjev, osim ako je zapisnik javno objavljen. 6.15. Nedostupnost EOJN RH u trenutku ili tijekom javnog otvaranja ponuda Nedostupnost postoji ako u sustavu u trenutku ili tijekom javnog otvaranja ponuda nije moguće:
- priložiti privatne ključeve - izvršiti uvid u upisnik elektronički dostavljenih ponuda - izvršiti uvid u uvez ponude, odnosno ponudbeni list.
Nedostupnost obvezno se prijavljuje Službi za pomoć EOJN RH pri Narodnim novinama d.d. od ponedjeljka do subote u vremenu od 6:00 do 20:00 sati. Po zaprimanju prijave, Narodne novine d.d. će istu provjeriti te u slučaju utvrđene nedostupnosti obvezne su o tome bez odgode: obavijestiti putem elektroničke pošte ponuditelje i članove stručnog povjerenstva za javnu nabavu u postupku javne nabave, ako je moguće
- obavijestiti putem elektroničke pošte središnje tijelo državne uprave nadležno za politiku javne nabave, i - objaviti obavijest o nedostupnosti EOJN RH na internetskim stranicama. - Iznimno, ako se nedostupnost otkloni u roku kraćem od 30 minuta od zaprimanja prijave, smatra se da
nedostupnost nije nastupila. Ako se utvrdi nedostupnost EOJN RH u trenutku ili tijekom otvaranja, postupak otvaranja započinje istekom roka za dostavu ponuda te se zaustavlja dok se nedostupnost ne otkloni. Nakon otklanjanja nedostupnosti EOJN RH, Narodne novine d.d. obvezne su bez odgode postupiti analogno članku 38. stavku 2. točkama 1., 2. i 3. Pravilnika. Nakon zaprimanja obavijesti Naručitelj je obvezan nastaviti s otvaranjem ponuda najkasnije u roku od 48 sati od zaprimanja obavijesti, a ako taj rok ističe na dan na koji Naručitelj ne radi, otvaranje će se nastaviti prvi sljedeći radni dan. Naručitelj je obvezan bez odgode obavijestiti ponuditelje o mjestu i vremenu nastavka otvaranja ponuda ako je otvaranje ponuda javno. Od otklanjanja nedostupnosti do nastavka otvaranja ponuda, ponude se ne smiju mijenjati. 6.16. Uradci ili dokumenti koji će se nakon završetka postupka javne nabave vratiti natjecateljima ili ponuditeljima Naručitelj je obvezan vratiti ponuditeljima jamstvo za ozbiljnost ponude u roku od deset dana od dana potpisivanja ugovora o javnoj nabavi, odnosno dostave jamstva za uredno izvršenje ugovora o javnoj nabavi, a presliku jamstva obvezan je pohraniti. Sve elektronički dostavljene ponude EOJN RH će pohraniti na način koji omogućava očuvanje integriteta podataka. U slučaju poništenja postupka javne nabave prije isteka roka za dostavu ponuda, EOJN RH trajno onemogućava pristup ponudama koje su dostavljene elektroničkim sredstvima komunikacije, a Naručitelj
Stranica 30 od 36
vraća gospodarskim subjektima neotvorene ponude, druge dokumente ili dijelove ponude koji su dostavljeni sredstvima komunikacije koja nisu elektronička. 6.17. Posebni uvjeti za izvršenje ugovora ili okvirnog sporazuma Sukladno Dokumentaciji o nabavi – DIO IV. - Troškovnik. Gospodarski subjekt mora dokazati da ima zaposlenog najmanje 1 (jednog) ovlaštenog voditelja građenja, sukladno članku 30. Zakona o poslovima i djelatnostima prostornog uređenja i gradnje (NN 78/15). Sukladno članku 24. Zakona o poslovima i djelatnostima prostornog uređenja i gradnje (NN 78/15) poslove voditelja građenja u svojstvu odgovorne osobe može obavljati ovlašteni voditelj građenja, sukladno posebnom zakonu kojim se uređuje udruživanje u Komoru. Za navedeno gospodarski subjekt je potreban dostaviti: - Potvrdu o upisu u Imenik ovlaštenih voditelja građenja Hrvatske komore inženjera građevinarstva (u Potvrdi mora biti navedena tvrtka zaposlenja) za gospodarski subjekt sa sjedištem u Republici Hrvatskoj. Sukladno člancima 60., 61., 62., 63., 64. i 65. Zakona o poslovima i djelatnostima prostornog uređenja i gradnje (NN 78/15) ovlaštena fizička osoba iz druge države ugovornice EGP-a ima pravo u Republici Hrvatskoj trajno obavljati poslove voditelja građenja u svojstvu ovlaštene osobe pod strukovnim nazivom koje ovlaštene osobe za obavljanje tih poslova imaju u Republici Hrvatskoj, ako je upisana u imenik stranih ovlaštenih voditelja građenja, odgovarajuće komore, u skladu s posebnim zakonom kojim se uređuje udruživanje u Komoru. Ovlaštena fizička osoba iz države ugovornice EGP-a ima pravo u Republici Hrvatskoj povremeno ili privremeno obavljati poslove voditelja građenja u svojstvu odgovorne osobe pod strukovnim nazivom koji ovlaštene osobe za obavljanje tih poslova imaju u Republici Hrvatskoj, ako prije početka prvog posla izjavom u pisanom ili elektroničkom obliku izvijesti o tome odgovarajuću komoru, uz uvjet da: – ima stručne kvalifikacije potrebne za obavljanje poslova voditelja građenja u skladu s posebnim zakonom kojim se uređuje priznavanje inozemnih stručnih kvalifikacija i drugim posebnim propisima – je osigurana od profesionalne odgovornosti za štetu koju bi obavljanjem poslova voditelja građenja u svojstvu odgovorne osobe mogla učiniti investitoru ili drugim osobama. Uz prethodnu izjavu iz članka 61. Zakona o poslovima i djelatnostima prostornog uređenja i gradnje podnositelj mora priložiti: – dokaz o državljanstvu – potvrdu kojom se potvrđuje da u državi ugovornici EGP-a obavlja poslove voditelja građenja u svojstvu ovlaštene osobe – uvjerenje/dokaz o nekažnjavanju, odnosno da nije izrečena mjera privremenog ili trajnog oduzimanja prava na obavljanje profesije, s obzirom da se radi o profesiji iz sigurnosnog sektora – ovlaštenje za obavljanje poslova vođenja građenja u svojstvu odgovorne osobe u državi iz koje dolazi – dokaz da je osiguran od profesionalne odgovornosti, primjereno vrsti i stupnju opasnosti, za štetu koju bi obavljanjem poslova vođenja građenja u svojstvu odgovorne osobe mogao učiniti investitoru ili drugim osobama. Ako se u državi iz koje dolazi strana ovlaštena osoba poslovi voditelja građenja obavljaju bez posebnog ovlaštenja, uz prijavu se prilaže dokaz da je podnositelj prijave poslove voditelja građenja u svojstvu odgovorne osobe obavljao u punom ili nepunom radnom vremenu istovjetnog ukupnog trajanja najmanje godinu dana u zadnjih deset godina u državi članici u kojoj ta profesija nije regulirana. Stranoj ovlaštenoj osobi priznaje se sklopljeni ugovor o profesionalnom osiguranju u drugoj državi ugovornici EGP-a, u kojoj ima poslovni nastan, ako je osiguranik pokriven jamstvom koje je jednakovrijedno ili bitno usporedivo s obzirom na namjenu ili pokriće koje se osigurava, pri čemu iznos osiguranja ne može biti manji od 1.000.000,00 kuna. U slučaju djelomične jednakovrijednosti strana ovlaštena osoba dužna je dodatno se osigurati za pokriće nepokrivenih aspekata: osiguranog rizika, osigurane gornje granice jamstva ili mogućeg isključenja iz pokrića. Izjava iz članka 61. navedenog Zakona podnosi se za svaku godinu u kojoj podnositelj namjerava privremeno ili povremeno pružati usluge u Republici Hrvatskoj. Komora ocjenjuje je li riječ o povremenom obavljanju poslova u smislu članka 61. Zakona o poslovima i djelatnostima prostornog uređenja i gradnje prema okolnostima pojedinog slučaja. Povodom izjave iz članka 61. navedenog Zakona o poslovima i djelatnostima prostornog uređenja i gradnje Komora u skladu s odredbama posebnog zakona kojim se uređuje priznavanje inozemnih stručnih kvalifikacija i drugim posebnim propisima provjerava ispunjava li podnositelj propisane uvjete za povremeno, odnosno
Stranica 31 od 36
privremeno obavljanje poslova voditelja građenja u svojstvu odgovorne osobe i o tome izdaje potvrdu. Prilikom podnošenja prve izjave iz članka 61. Zakona Komora obvezno provodi postupak provjere inozemne stručne kvalifikacije u skladu s odredbama posebnog zakona kojima se uređuje priznavanje inozemnih stručnih kvalifikacija i drugim posebnim propisima, s obzirom da se radi o profesijama koje imaju utjecaja na sigurnost. U slučaju dodjele ugovora, gospodarski subjekt je dužan Naručitelju prije potpisa ugovora dostaviti dokaz da su navedeni stručnjaci ishodili sva potrebna rješenja/potvrde o ovlaštenju za vođenje građenja sukladno zakonima Republike Hrvatske. 6.18. Navod o primjeni trgovačkih običaja (uzanci) Tijekom izvršenja ugovora o javnoj nabavi neće se primjenjivati trgovački običaji (uzance). 6.19. Podaci o tijelima od kojih natjecatelj ili ponuditelj može dobiti pravovaljanu informaciju o obvezama koje se odnose na poreze, zaštitu okoliša, odredbe o zaštiti radnoga mjesta i radne uvjete koje su na snazi u području na kojem će se izvoditi radovi ili pružati usluge i koje će biti primjenjive na radove koji se izvode ili na usluge koje će se pružati za vrijeme trajanja ugovora http://psc.hr/ 6.20. Odluka o odabiru/poništenju i rok za donošenje odluke o odabiru/poništenju Naručitelj na temelju utvrđenih činjenica i okolnosti u postupku javne nabave donosi odluku o odabiru odnosno, ako postoje razlozi za poništenje postupka javne nabave iz članka 298. ZJN 2016, odluku o poništenju. Odluku o odabiru ili odluku o poništenju postupka javne nabave s preslikom zapisnika o pregledu i ocjeni, Naručitelj će dostaviti sudionicima putem EOJN RH. Rok za donošenje odluke o odabiru ili odluke o poništenju postupka javne nabave iznosi 90 dana od isteka roka za dostavu ponude. 6.21. Rok, način i uvjeti plaćanja Naručitelj će plaćanje za stvarno izvedene radove izvršiti u roku od 30 dana od dana zaprimanja privremene ili okončane situacije ovjerene od strane stručnog nadzora i ovlaštene osobe Naručitelja za praćenje radova. S obzirom da su sredstava za izvršenje ugovora o javnoj nabavi osigurana u proračunu, određen je gore navedeni rok za računovodstvenu obradu i plaćanje situacija. Predujam je isključen, kao i traženje sredstava osiguranja plaćanja. Ponuditelj - izvođač radova dostavlja Naručitelju vjerodostojnu dokumentaciju koja je temelj za isplatu: - računi, privremene/okončane situacije ovjerene od stručnog nadzora i ovlaštene osobe Naručitelja za praćenje radova, - preslike parice građevinske knjige s dokaznicom mjera uz priloženo izvješće stručnog nadzora. Naručitelj se obvezuje da će radove iz predmeta nabave plaćati na temelju ispostavljenih ovjerenih privremenih situacija tijekom izvođenja radova i ovjerene okončane situacije nakon izvršene primopredaje. Radove koje će izvesti podugovaratelji Naručitelj će neposredno platiti podugovarateljima. Ponuditelj mora svom računu odnosno situaciji obvezno priložiti račune odnosno situacije svojih podugovaratelja koje je prethodno potvrdio. Privremene situacije i okončanu situaciju Izvođač izrađuje i dostavlja u šest primjeraka na ovjeru Nadzornom inženjeru na gradilištu. U zapisniku o primopredaji radova mora biti naznačeno da su radovi kvalitetno izvedeni, a ako nisu, koja se vrijednost (iznos) trajno odbija na ime kvalitete odnosno kašnjenja, a koji se iznos zadržava do izvedbe po traženoj kvaliteti. U slučaju zakašnjelog plaćanja Naručitelj se obvezuje isplatiti Izvođaču i zakonsku zateznu kamatu. Naručitelj će odabranom ponuditelju naplatiti ugovornu kaznu po dnevnoj stopi od dva promila (2‰) ugovorene cijene za svaki dan zakašnjenja u odnosu na utvrđeni rok završetka radova. Ukupni iznos ugovorne kazne ne može
Stranica 32 od 36
prekoračiti iznos od 10 % od ukupno ugovorene cijene s PDV-om. Naručitelj može odbiti iznos ugovorne kazne od isplata koje duguje odabranom ponuditelju. Ukoliko odabrani ponuditelj zakasni s predajom dovršenog posla više od 30 dana, Naručitelj može jednostranom izjavom volje raskinuti ugovor, u kojem slučaju se odabrani ponuditelj obvezuje predati Naručitelju do tada izvršeni dio posla, a Naručitelj se obvezuje isplatiti dio cijene za do tada izvršeni dio posla uz odbitak ugovorne kazne koja se obračunava na ukupno ugovorenu cijenu. 6.22. Uvjeti i zahtjevi koji moraju biti ispunjeni sukladno posebnim propisima ili stručnim pravilima Ukoliko bude odabrana ponuda gospodarskog subjekta sa sjedištem u drugoj državi koji ne posjeduje potrebna odobrenja/suglasnost za izvođenje ugovora ili dijela ugovora i nije član određene organizacije prema propisima Republike Hrvatske, izvoditelj će biti obvezan pravovremeno, prije potpisa ugovora (najkasnije u roku od 15 dana od dana izvršnosti Odluke o odabiru), sukladno propisima Republike Hrvatske, ishoditi odobrenja/suglasnosti nadležnih institucija kako bi mogao izvršavati ugovor ili dio ugovora iz predmetnog postupka nabave u Republici Hrvatskoj, sukladno propisanim zahtjevima iz ove Dokumentacije o nabavi. Ukoliko u propisanom roku gospodarski subjekt ne ishodi potrebna odobrenja/suglasnosti smatrati će se da je odustao od ponude te će biti naplaćeno jamstvo za ozbiljnost ponude.
- Strana pravna osoba koja ne posjeduje ovlaštenje za trajno obavljanje djelatnosti građenja u Republici Hrvatskoj, dužna je dostaviti dokaz o postupanju sukladno članku 69. Zakona o poslovima i djelatnostima prostornog uređenja i gradnje (NN 78/2015).
- Strana pravna osoba koja ne posjeduje ovlaštenje za trajno obavljanje stručnih geodetskih poslova u Republici Hrvatskoj, u slučaju dodjele ugovora, dužna je Naručitelju po potpisu ugovora, a u primjerenom roku koji odredi Naručitelj, dostaviti dokaz o postupanju sukladno članku 17. Zakona o obavljanju geodetske djelatnosti (NN 152/08, 61/11 i 56/13).
- Strana pravna osoba koja ne posjeduje ovlaštenje za trajno obavljanje djelatnosti projektiranja u Republici Hrvatskoj, dužna je dostaviti dokaz o postupanju sukladno članku 69. Zakona o poslovima i djelatnostima prostornog uređenja i gradnje (NN 78/2015).
- U svrhu praćenja rokova izvođenja, Izvođač je dužan prije pristupanja izvođenju ugovorenih radova, a najkasnije u roku od 14 (slovima: četrnaest) dana od dana potpisa ovoga ugovora, izraditi projekt organizacije gradilišta sa detaljno razrađenim terminskim i financijskim planom izvedbe ugovorenih radova za sve aktivnosti koje se planiraju u tijeku izgradnje građevine. Detaljni terminski plan mora biti prihvaćen i ovjeren od strane predstavnika Naručitelja i glavnog nadzornog inženjera.
6.23. Rok za izjavljivanje žalbe na dokumentaciju o nabavi te naziv i adresa žalbenog tijela Za rješavanje o žalbama nadležna je Državna komisija za kontrolu postupaka javne nabave. Žalbeni postupak vodi se prema odredbama ovoga Zakona i Zakona o općem upravnom postupku. Žalbeni postupak temelji se na načelima javne nabave i upravnog postupka. Pravo na žalbu ima svaki gospodarski subjekt koji ima ili je imao pravni interes za dobivanje ugovora o javnoj nabavi i koji je pretrpio ili bi mogao pretrpjeti štetu od navodnoga kršenja subjektivnih prava. Žalba se izjavljuje Državnoj komisiji u pisanom obliku. Žalba se dostavlja neposredno, putem ovlaštenog davatelja poštanskih usluga ili elektroničkim sredstvima komunikacije putem međusobno povezanih informacijskih sustava Državne komisije i EOJN RH. Žalitelj je obvezan primjerak žalbe dostaviti Naručitelju u roku za žalbu. U otvorenom postupku žalba se izjavljuje u roku deset dana, i to od dana:
objave poziva na nadmetanje, u odnosu na sadržaj poziva ili dokumentacije o nabavi,
objave obavijesti o ispravku, u odnosu na sadržaj ispravka,
objave izmjene dokumentacije o nabavi, u odnosu na sadržaj izmjene dokumentacije,
otvaranja ponuda u odnosu na propuštanje Naručitelja da valjano odgovori na pravodobno dostavljen zahtjev dodatne informacije, objašnjenja ili izmjene dokumentacije o nabavi te na postupak otvaranja ponuda,
primitka odluke o odabiru ili poništenju, u odnosu na postupak pregleda, ocjene i odabira ponuda, ili razloge poništenja.
U slučaju izjavljivanja žalbe na Dokumentaciju o nabavi ili izmjenu Dokumentacije o nabavi, Naručitelj će, sukladno članku 419. ZJN 2016, objaviti informaciju da je izjavljena žalba i da se zaustavlja postupak javne nabave.
Stranica 33 od 36
VII. DRUGI PODACI KOJE NARUČITELJ SMATRA POTREBNIM 7.1. Dopunjavanje, pojašnjenje i upotpunjavanje ponude Ako su informacije ili dokumentacija koje je trebao dostaviti gospodarski subjekt nepotpuni ili pogrešni ili se takvima čine ili ako nedostaju određeni dokumenti, Naručitelj može, poštujući načela jednakog tretmana i transparentnosti, zahtijevati od dotičnih gospodarskih subjekata da dopune, razjasne, upotpune ili dostave nužne informacije ili dokumentaciju u primjerenom roku ne kraćem od 5 dana. Naručitelj će dopunjavanje, pojašnjenje i/ili upotpunjavanje ponude zatražiti putem sustava EOJN RH modul Pojašnjenja/upotpunjavanje elektronički dostavljenih ponuda. Detaljne upute o načinu komunikacije Naručitelja i ponuditelja u tijeku pregleda i ocjene ponude putem sustava EOJN RH-a dostupne su na stranicama Oglasnika, na adresi: https://eojn.nn.hr. Postupanje ne smije dovesti do pregovaranja u vezi s kriterijem za odabir ponude ili ponuđenim predmetom nabave. Ako Naručitelj u postupku javne nabave ne primjenjuje mogućnost iz stavka 1. Ove točke obvezan je u obrazložiti razloge u zapisniku o pregledu i ocjeni. 7.2. Pregled i ocjena ponuda Nakon otvaranja ponuda Naručitelj pregledava i ocjenjuje ponude na temelju uvjeta i zahtjeva iz Dokumentacije o nabavi te o tome sastavlja zapisnik. Postupak pregleda i ocjene ponuda tajni su do donošenja odluke Naručitelja.
7.3. Način pregleda i ocjene ponuda Naručitelj provodi pregled i ocjenu ponuda te, u pravilu, sljedećim redoslijedom provjerava: 1. je li dostavljeno jamstvo za ozbiljnost ponude te je li dostavljeno jamstvo valjano, 2. odsutnost osnova za isključenje gospodarskog subjekta, 3. ispunjenje traženih kriterija za odabir gospodarskog subjekta, 4. ispunjenje zahtjeva i uvjeta vezanih uz predmet nabave i tehničke specifikacije te ispunjenje ostalih zahtjeva, uvjeta i kriterija utvrđenih u obavijesti o nadmetanju te u dokumentaciji o nabavi i 5. računsku ispravnost ponude. Naručitelj može ocijeniti ponude u dijelu koji se odnosi na zahtjeve i uvjete vezane uz predmet nabave i tehničke specifikacije prije provjere odsutnosti osnova za isključenje i ispunjenja kriterija za odabir gospodarskog subjekta. Ako Naručitelj koristi ovu mogućnost mora osigurati da se provjera odsutnosti osnova za isključenje i ispunjenja kriterija za odabir gospodarskog subjekta provodi na nepristran i transparentan način kako ugovor o javnoj nabavi ne bi bio dodijeljen Ponuditelju koji je trebao biti isključen iz postupka javne nabave jer postoje osnove za njegovo isključenje ili Ponuditelju koji ne ispunjava kriterije za odabir gospodarskog subjekta koje je utvrdio Naručitelj. Ako ponuda sadrži računsku pogrešku, Naručitelj obvezan je od Ponuditelja zatražiti prihvat ispravka računske pogreške, a Ponuditelj je dužan odgovoriti u roku od 5 dana od dana zaprimanja zahtjeva. Naručitelj će prihvat ispravka računske pogreške zatražiti putem sustava EOJN RH modul Pojašnjenja/upotpunjavanje elektronički dostavljenih ponuda ili putem e-pošte. Detaljne upute o načinu komunikacije Naručitelja i ponuditelja u tijeku pregleda i ocjene ponude putem sustava EOJN RH-a dostupne su na stranicama Oglasnika, na adresi: https://eojn.nn.hr Nakon pregleda i ocjene ponuda sukladno navedenom valjane ponude rangiraju se prema kriteriju za odabir ponude.
7.4. Razlozi za odbijanje ponuda Naručitelj je obvezan odbiti ponudu za koju, na temelju rezultata pregleda i ocjene ponuda i provjere uvjeta iz ove Dokumentacije o nabavi, utvrdi da je nepravilna, neprikladna ili neprihvatljiva te na temelju kriterija za odabir ponude odabire ponudu ponuditelja koji je podnio ekonomski najpovoljniju ponudu. Nepravilna ponuda je svaka ponuda koja: - nije sukladna dokumentaciji o nabavi, ili - je primljena izvan roka za dostavu ponuda, ili - postoje dokazi o tajnom sporazumu ili korupciji, ili
Stranica 34 od 36
- nije rezultat tržišnog natjecanja, ili - je Naručitelj utvrdio da je izuzetno niska, ili - ponuda Ponuditelja koji nije prihvatio ispravak računske pogreške. Neprikladna ponuda je svaka ponuda koja: - nije relevantna za ugovor o javnoj nabavi jer bez značajnih izmjena ne može zadovoljiti potrebe i zahtjeve Naručitelja propisane dokumentacijom o nabavi Neprihvatljiva ponuda je svaka ponuda: - ponuda čija cijena prelazi planirana, odnosno osigurana novčana sredstva Naručitelja za nabavu ili - ponuda Ponuditelja koji ne ispunjava kriterije za kvalitativni odabir gospodarskog subjekta. Naručitelj može odbiti ponudu ponuditelja koji je podnio ekonomski najpovoljniju ponudu ako utvrdi da ta ponuda nije u skladu s primjenjivim obvezama u području prava okoliša, socijalnog i radnog prava, uključujući kolektivne ugovore, a osobito obvezu isplate ugovorene plaće, ili odredbama međunarodnog prava okoliša, socijalnog i radnog prava navedenim u Prilogu XI. ZJN 2016, osim u slučaju izuzetno niske ponude iz tog razloga kada je obvezan odbiti ponudu. 7.5. Sklapanje i izvršenje ugovora o javnoj nabavi Ugovorne strane sklapaju ugovor o javnoj nabavi u pisanom obliku u roku od 30 dana od dana izvršnosti odluke o odabiru. Ugovor o javnoj nabavi mora biti sklopljen u skladu s uvjetima određenima dokumentaciji o nabavi i odabranom ponudom te ugovorne strane izvršavaju ugovor o javnoj nabavi u skladu s uvjetima određenima u dokumentaciji o nabavi i odabranom ponudom. Naručitelj je obvezan kontrolirati je li izvršenje ugovora o javnoj nabavi u skladu s uvjetima određenima u dokumentaciji o nabavi i odabranom ponudom. Na odgovornost ugovornih strana za ispunjenje obveza iz ugovora o javnoj nabavi, uz odredbe ZJN 2016, na odgovarajući način primjenjuju se odredbe zakona kojim se uređuju obvezni odnosi. 7.6. Tajnost dokumentacije gospodarskih subjekata Dio ponude koji gospodarski subjekt na temelju zakona, drugog propisa ili općeg akta želi označiti tajnom (uključujući tehničke ili trgovinske tajne te povjerljive značajke ponuda) mora se prilikom pripreme ponude označiti tajnom i u sustavu EOJN RH-a priložiti kao zaseban dokument, odvojeno od dijelova koji se ne smatraju tajnim. Gospodarski subjekt dužan je, temeljem članka 52. stavka 2.ZJN 2016, u uvodnom dijelu dokumenta kojeg označi tajnom, navesti pravnu osnovu na temelju koje su ti podaci označeni tajnima. Sukladno članku 52. stavak 3.ZJN 2016, gospodarski subjekti ne smiju u postupcima javne nabave označiti tajnom:
- cijenu ponude, - troškovnik, - podatke u vezi s kriterijima za odabir ponude, - javne isprave, - izvatke iz javnih registara te - druge podatke koji se prema posebnom zakonu ili podzakonskom propisu moraju javno objaviti ili se ne
smiju označiti tajnom. Naručitelj ne smije otkriti podatke dobivene od gospodarskih subjekata koje su oni na temelju zakona, drugog propisa ili općeg akta označili tajnom, uključujući tehničke ili trgovinske tajne te povjerljive značajke ponuda i zahtjeva za sudjelovanje. Naručitelj smije otkriti podatke iz članka 52. stavka 3. ZJN 2016 dobivene od gospodarskih subjekata koje su oni označili tajnom. Ukoliko Ponuditelj tajnim označi sljedeće podatke iz članka 52. stavak 3. ZJN 2016.: cijenu ponude, troškovnik, katalog, podatke u vezi s kriterijima za odabir ponude, javne isprave, izvatke iz javnih registara te druge podatke koji se prema posebnom zakonu ili podzakonskom propisu moraju javno objaviti ili se ne smiju označiti tajnom, Naručitelj smije otkriti podatke iz članka 52. stavka 3. ZJN 2016. dobivene od navedenog Ponuditelja koje je on označio tajnom. Sukladno ovoj Dokumentaciji o nabavi za dokaze sposobnosti ponuditelja, svi zahtijevani dokumenti su javnog karaktera i nema potrebe za označavanjem istih poslovnom tajnom. 7.7. Trošak ponude i preuzimanje dokumentacije o nabavi
Stranica 35 od 36
Ponuda se izrađuje bez posebne naknade. Trošak pripreme i podnošenja ponude u cijelosti snosi Ponuditelj. Dokumentacija o nabavi se ne naplaćuje te se može preuzeti neograničeno i u cijelosti u elektroničkom obliku na internetskoj stranici EOJN RH-a: https://eojn.nn.hr/Oglasnik/ Prilikom preuzimanja dokumentacije, zainteresirani gospodarski subjekti moraju se registrirati i prijaviti kako bi bili evidentirani kao zainteresirani gospodarski subjekti te kako bi im sustav slao sve dodatne obavijesti o tom postupku. U slučaju da gospodarski subjekt podnese ponudu bez prethodne registracije na portalu EOJN RH-a, sam snosi rizik izrade ponude na neodgovarajućoj podlozi (Dokumentaciji o nabavi). Upute za korištenje EOJN RH-a dostupne su na internetskoj stranici: https://eojn.nn.hr/Oglasnik/clanak/upute-za-koristenje-eojna-rh/0/93/ Gospodarski subjekti snose vlastitu odgovornost za pažljivu procjenu Dokumentacije o nabavi, uključujući dostupnu dokumentaciju za pregled i za bilo koju promjenu Dokumentacije o nabavi koja se objavi tijekom trajanja postupka nabave, kao i za pribavljanje pouzdanih informacija koje se tiču bilo kojeg uvjeta i obveza koje mogu na bilo koji način utjecati na iznos ponude ili prirodu nabave ili izvršenja radova. 7.8. Uvid u dokumentaciju postupka javne nabave Naručitelj obvezan je nakon dostave odluke o odabiru ili poništenju do isteka roka za žalbu, na zahtjev ponuditelja, omogućiti uvid u cjelokupnu dokumentaciju dotičnog postupka, uključujući zapisnike, dostavljene ponude, osim u one dokumente koji su označeni tajnim i u one dijelove dokumentacije u koje podnositelj zahtjeva može izvršiti neposredan uvid putem EOJN RH. 7.9. Rok mirovanja Rok mirovanja iznosi 15 dana od dana dostave odluke o odabiru. 7.10 Izuzetno niske ponude Naručitelj će zahtijevati od gospodarskog subjekta da, u primjernom roku ne kraćem od 5 dana, objasni cijenu ili trošak naveden u ponudi ako se čini da je ponuda izuzetno niska u odnosu na radove, robu ili usluge. Naručitelj će obrazloženje izuzetno niske ponude zatražiti putem sustava EOJN RH modul Pojašnjenja/upotpunjavanje elektronički dostavljenih ponuda. Detaljne upute o načinu komunikacije Naručitelja i ponuditelja u tijeku pregleda i ocjene ponude putem sustava EOJN RH-a dostupne su na stranicama Oglasnika, na adresi: https://eojn.nn.hr. Objašnjenja gospodarskog subjekta mogu se posebice odnositi na: - ekonomičnost proizvodnog procesa, pružanja usluga ili načina gradnje - izabrana tehnička rješenja ili iznimno povoljne uvjete dostupne ponuditelju za isporuku proizvoda,
pružanje usluga ili izvođenje radova - originalnost radova, robe ili usluga koje nudi ponuditelj - usklađenost s primjenjivih obveza u području prava okoliša, socijalnog i radnog prava, uključujući
kolektivne ugovore, a osobito obvezu isplate minimalne plaće, ili odredbama međunarodnog prava okoliša, socijalnog i radnog prava navedenim u Prilogu XI. ZJN 2016
- usklađenost s obvezama iz odjeljka G poglavlja 2. glave III. dijela ZJN 2016 - mogućnost da ponuditelj dobije državnu potporu. Ako tijekom ocjene dostavljenih podataka postoje određene nejasnoće, Naručitelj može od Ponuditelja zatražiti dodatno objašnjenje. Naručitelj može odbiti ponudu samo ako objašnjenje ili dostavljeni dokazi zadovoljavajuće ne objašnjavaju nisku predloženu razinu cijene ili troškova, uzimajući u obzir gore navedene elemente. Naručitelj obvezan je odbiti ponudu ako utvrdi da je ponuda izuzetno niska jer ne udovoljava primjenjivim obvezama u području prava okoliša, socijalnog i radnog prava, uključujući kolektivne ugovore, a osobito obvezu isplate minimalne plaće, ili odredbama međunarodnog prava okoliša, socijalnog i radnog prava navedenim u Prilogu XI. Zakona o javnoj nabavi. Ako Naručitelj utvrdi da je ponuda izuzetno niska jer je ponuditelj primio državnu potporu, smije tu ponudu samo na temelju toga odbiti tek nakon što zatraži ponuditelja objašnjenje, ako ponuditelj u primjerenom roku određenom od strane Naručitelja nije u mogućnosti dokazati da je potpora zakonito dodijeljena. 7.11. Završetak postupka javne nabave
Stranica 36 od 36
Postupak javne nabave završava izvršnošću odluke o odabiru ili poništenju.
VIŠESTAMBENA GRAĐEVINA - VUKOVAR, I. Tijardovića k.č.br. 4483/29, K.O. Vukovar, Ive Tijardovića bb, VUKOVAR
j.m. kol. j.c. ukupno:
A. GRAĐEVINSKI RADOVI
I. RADOVI RUŠENJA
1. Čišćenje gradilišta uklanjanjem korova, niskog raslinja i
ostalog drveća bez obzira na debljinu postojećih stabala i
dubinu korijenja s parcela. Očistiti i ukloniti nisko raslinje sa
cijele parcele. U dogovoru s nadzornim inženjerom porušiti
samo stabla koja smetaju budućim građevinama.
Za nuđenje iznosa stavke obavezan uvid na terenu. U
cijenu stavke uključiti utovar i odvoz materijala te uključiti sve
pristojbe koje je potrebno platiti prilikom odlaganja matarijala
(šute) na gradskoj deponiji udaljen do 15 km.
m2 2.000,00
I. RADOVI RUŠENJA UKUPNO:
II. PRIPREMNI I ZEMLJANI RADOVI
1. Izvedba pripremnih radova na mjestima izgradnje
višestambenog objekta, uključujući čišćenje i uklanjanje
visokog i niskog raslinja, nižeg drveća. Za nuđenje iznosa
stavke obavezan uvid na terenu. U cijenu stavke uključiti
odvoz materijala te uključiti sve pristojbe koje je potrebno
platiti prilikom odlaganja matarijala (šute) na gradskoj
deponiji udaljen do 20 km.
komplet 1,00
2. Dobava potrebne građevinske opreme, uređenje gradilišta,
izvedba privremenih priključaka za potrebe gradilišta,
postava zaštitne ograde oko gradilišta radi sprečavanja
nekontrolirana pristupa ljudi na gradilište, postava ploče i
svih znakova upozorenja prema pravilima zaštite na radu, a
sve u skladu sa Zakonom o gradnji.
komplet 1,00
3. Izrada geodetskih elaborata
a) Izrada elaborata o iskolčenju građevine prije početka
zemljanih radova kom 1,00
b) Izrada geodetskog situacijskog nacrta stvarnog stanja
(situacija) za izgrađenu građevinu sukadan izdanom aktu koji
je kao dio geodetskog elaborata ovjerio katastarski ured.
kom 1,00
c) Izrada geodetskog situacijskog nacrta vanjskih podzemnih
instalacija ( vodovod, kanalizacija, plin, električne instalacije,
telekominikacijske instalacije) stvarnog stanja (situacija) za
izgrađenu građevinu sukadan izdanom aktu koji je kao dio
geodetskog elaborata ovjerio katastarski ured.
kom 1,00
______________________________________________________________
VIŠESTAMBENA GRAĐEVINA - VUKOVAR, I. Tijardovića k.č.br. 4483/29, K.O. Vukovar, Ive Tijardovića bb, VUKOVAR
j.m. kol. j.c. ukupno:
4. Površinski iskop sloja humusa u tlu C kategorije dubine do
20 cm. U cijenu stavke uključiti deponiranje materijala na
gradilištu koji se koristi radi kasnijeg humusiranja terena.
Obračun po m3 zemlje u sraslom stanju.
m3 133,00
5. Strojni iskop zemlje u tlu C kategorije dubine do 2,0 m
širine do 1,0 m. Iskop se izvodi za trakaste temelje objekta .
U cijenu stavke uključiti ručno odsjecanje stranica i ravnanje
dna kanala te odvoz materijala te uključiti sve pristojbe koje
je potrebno platiti prilikom odlaganja matarijala (šute) na
gradskoj deponiji udaljen do 20 km. Obračun po m3 iskopa u
sraslom stanju.
m3 137,00
6. Dobava, razastiranje i valjanje šljunka ( granulacije 0 - 32
mm), a prije izvedbe podložnog betona. Nasip šljunka izvodi
se u debljini 10 cm. U cijenu stavke uključiti planiranje na
točnost ± 2 cm. Obraču po m3 ugrađenog materijala u
zbijenom stanju. m3 16,50
7. Zatrpavanje prostora unutar temelja i nadtemeljnih zidova, u
slojevima do 20 cm, materijalom od iskopa, uz potrebno
nabijanje do modula stišljivosti Me=20 MPa. Obračun po m3
u zbijenom stanju. m3 354,83
8. Dobava, razastiranje i valjanje šljunka ( granulacije 0 - 32
mm), a prije izvedbe donje betonske ploče. Nasip šljunka
izvodi se u debljini 15 cm. U cijenu stavke uključiti planiranje
na točnost ± 2 cm. Obraču po m3 ugrađenog materijala u
zbijenom stanju. m3 77,00
9. Izlazak geomehaničara nakon iskopa za temelje te ishođenje
njegovog mišljenja o usklađenosti nosivosti zatečenog tla s
proračunima nosivosti temelja iz građevinskog projekta-
statike temelja, što je potrebno evidentirati njegovim upisom i
ovjerom u građevinski dnevnik.
kom 1,00
10. Građevinsko čišćenje tjekom građenja i završno čišćenje. Za
primopredaju svi dijelovi i površine građevine i parcele
trebaju biti očišćeni. U cijenu stavke uključiti odvoz materijala
te uključiti sve pristojbe koje je potrebno platiti prilikom
odlaganja matarijala (šute) na gradskoj deponiji udaljen do
20 km.
komp. 1,00
II. PRIPREMNI I ZEMLJANI RADOVI UKUPNO:
______________________________________________________________
VIŠESTAMBENA GRAĐEVINA - VUKOVAR, I. Tijardovića k.č.br. 4483/29, K.O. Vukovar, Ive Tijardovića bb, VUKOVAR
j.m. kol. j.c. ukupno:
III. BETONSKI I ARMIRANOBETONSKI RADOVI ( S OPLATOM )
1. Betoniranje podložnog betona d=8 cm, betonom C 12/15
ispod temeljnih traka. U cijenu je uključena izrada odnosno
dobava i prijevoz betona, te strojna ugradba i njega svježeg
betona.
a) beton m3 13,20
2. Betoniranje AB temeljnih traka u zemlji i djelomično u oplati,
betonom C25/30.U cijenu je uključena izrada odnosno
dobava i prijevoz betona, te strojna ugradba i njega svježeg
betona i potrebna oplata. Obračun po m3 ugrađenog betona.
a) beton m3 138,00
3. Betoniranje AB nadtemeljnih zidova u dvostranoj oplati,
betonom C25/30. U cijenu je uključena izrada odnosno
dobava i prijevoz betona, te strojna ugradba i njega svježeg
betona.
a) beton m3 32,00
b) oplata m2 328,00
4. Betoniranje donje betonske ploče preko nadtemelja
d=15cm, betonom C 25/30. U cijenu je uključena izrada
odnosno dobava i prijevoz betona te strojna ugradba i njega
svježeg betona.
a) beton m3 78,00
b) oplata m2 19,50
5. Betoniranje AB zidova svih etaža, pripadajućih nadvoja i
vertikalnih serklaža, kontra greda unutar zidova betonom
C25/30 . Zidovi debljine 25 i 20 cm, u dvostranoj oplati. U
cijenu je uključena montaža i demontaža dvostrane glatke
oplate, dobava i prijevoz betona, te strojna ugradba i njega
svježeg betona.
a) beton m3 170,00
b) oplata m2 750,00
6. Betoniranje nadozida i zabatnih zidova krovišta betonom
C25/30 srednjeg presjeka u dvostranoj oplati. U cijenu je
uključena izrada odnosno dobava i prijevoz betona, te
strojna ugradba i njega svježeg betona.
a) beton m3 1,55
b) oplata m2 24,00
7. Betoniranje vertikalnih AB serklaža betonom C25/30
srednjeg presjeka u dvostranoj i trostranoj oplati. U cijenu je
uključena izrada odnosno dobava i prijevoz betona, te
strojna ugradba i njega svježeg betona.
a) beton m3 7,30
b) oplata m2 72,50
______________________________________________________________
VIŠESTAMBENA GRAĐEVINA - VUKOVAR, I. Tijardovića k.č.br. 4483/29, K.O. Vukovar, Ive Tijardovića bb, VUKOVAR
j.m. kol. j.c. ukupno:
8. Betoniranje armiranobetonskih stropnih ploča i konzolnih
ploča pripadajućih horizontalnih serklaža d=20 cm C
25/30 u glatkoj oplati. U cijenu je uključena izrada odnosno
dobava i prijevoz betona, te strojna ugradba i njega svježeg
betona.
a) beton m3 350,00
b) oplata m2 1.750,00
9. Betoniranje armiranobetonskih nadvoja i greda betonom C
25/30 trostranoj oplati. U cijenu je uključena izrada odnosno
dobava i prijevoz betona, te strojna ugradba i njega svježeg
betona.
a) beton m3 7,30
b) oplata m2 109,00
10. Betoniranje armiranobetonskog unutarnjeg stubišta
betonom C 25/30. U cijenu je uključena izrada odnosno
dobava i prijevoz betona, te strojna ugradba i njega svježeg
betona. Stepenice izvesti u točnim dimenzijama tako da se
na njih moože direktno ljepiti keramika.
a) beton m3 6,60
b) oplata m2 65,70
11. Betoniranje armiranobetonskih vanjskih stepenica i rampi za
invalide betonom C 25/30. U cijenu je uključena izrada
odnosno dobava i prijevoz betona, te strojna ugradba i njega
svježeg betona.
a) beton m3 3,90
b) oplata m2 23,20
12. Betoniranje armiranobetonskih horizontalnih serklaža na
krovnim nadozidima dim 25/20 cm, betonom C 25/30 u
dvostranoj oplati. U cijenu je uključena izrada odnosno
dobava i prijevoz betona, te strojna ugradba i njega svježeg
betona.
a) beton m3 6,60
b) oplata m2 53,00
13. Izrada ostalih manjih armiranobetonskih djelova građevine
sadržanih u projektu ( nadvoji iznad unutarnjih vrata u
pregradnim i nosivim zidovima, manji istaci, pragovi, kape na
ventilacionim kanalima i sl. ) Obuhvatiti sve pozicije bez
instalacija i okoliša.
a) beton m3 5,25
b) oplata m2 42,00
14. Dobava, sječenje, savijanje i postavljanje sa prijenosom
armature srednje složenosti svih profila. U cijenu su
uključene vrijednosti svih radova i materijala.
Količina je aprksimativna, a prava količina te obračun biti će
određeni po planu armature (izvedbeni projekt).
a) armaturne rebraste šipke B 500 kg 31.000,00
b) zavarene mreže B 500 kg 45.000,00
III. BETONSKI I ARMIRANOBETONSKI RADOVI ( S OPLATOM ) UKUPNO:
______________________________________________________________
VIŠESTAMBENA GRAĐEVINA - VUKOVAR, I. Tijardovića k.č.br. 4483/29, K.O. Vukovar, Ive Tijardovića bb, VUKOVAR
j.m. kol. j.c. ukupno:
IV. ZIDARSKI RADOVI
1. Zidanje zidova d=25 (24) cm šupljom modularnom opekom
24/19/19 tlačne čvrstoće M 15 N/mm2 u produžnom mortu
čvrstoće 5 N/mm2. Opeka prije ugradbe obavezno mora
imati atest o ispitivanju i zadovoljavanju kriterija standarda
B.D1.015. Spojevi sa zidovima i vertiklanim serklažima
izvesti na šmorc. U cijenu i obračun po m3 uključiti i izvedbu
otvora i usjeka i sl. te skele. Obračunavaju se dimenzije po
projektu, svi otvori se odbijaju bez dodataka. U slučaju
spojeva zida sa serklažima gdje stvarno i projektirano ima
razlika, obračunati po idealno projektnim dimenzijama. Veća
odstupanja od standardom dopuštenih tretitaju se kao
izvoditeljske greške.
m3 195,00
2. Zidanje pregradnih zidova d=10 cm šupljom glinenom blok
opekom normalnog u produžnom mortu čvrstoće 5 N/mm2.
Opeka prije ugradbe obavezno mora imati atest o ispitivanju
i zadovoljavanju kriterija standarda B.D1.015. Armirano
betonske nadvoje iznad unutarnjih otvora izvesti s visinom
najmanje dva reda opeke i nasjedanjem najmanje polovina
duljine opeke. m2 831,00
3. Obzidavanje kanalizacijskih odušnica, blok opekom d= 7 cm,
u produženom mortu čvrstoće 5 N/mm2.Odušnice od
stropne ploče trećeg kata obzidati punom opekom NF d=12
cm.Opeka prije ugradbe obavezno mora imati atest o
ispitivanju i zadovoljavanju kriterija standarda B.D1.015. prije
zazidavanja potrebno je izvesti montažu i ispitivanje
instalacija.
a) blok opeka d= 7 cm m2 120,00
b) puna opeka d= 12 cm m2 54,00
4. Žbukanje unutarnjih površina zidova i stupova od blok opeke
i armiranog betona na visinama do 3,68 m. Gruba i fina
žbuka zidova s obradom svih niša, špaltea i slično. Gruba
žbuka produžnim cementnim mortom M-5, a fina žbuka
vapnenim mortom marke M-2,5. Prije žbukanja sve površine
prskati rijetkim cementnim mortom. U cjenu stavke uključiti i
priručnu radnu skelu za rad na visini. Preporuča se radi
postizanja čvrstoće i parodifuznosti, upotreba tvornički
proizvedene žbuke, kao cementni špric C-10 i produžna
žbuka ( "Samoborka" Samobor ). Obračun površina se vrši
prema normativu. Za visine se obračunavaju čiste
projektirane visine. Na površinama koje se oblažu
keramičkim pločicama, ne izvodi se završni sloj fine žbuke.
m2 3.295,00
5. Isto kao st. 4. samo žbukanje stropova. m2 1.300,00
______________________________________________________________
VIŠESTAMBENA GRAĐEVINA - VUKOVAR, I. Tijardovića k.č.br. 4483/29, K.O. Vukovar, Ive Tijardovića bb, VUKOVAR
j.m. kol. j.c. ukupno:
6. Dobava i izvedba toplinske termoizolacije vanjskih zidova
podgleda stropova izvedbom ETICS sustava koji se sastoji
od ljepljenog i tiplanog ekspandiranog polistirena debljine 10
cm s preklopom, kutnih i okapnih profila s mrežicom, sloja
ljepila-gleta, armirajuće staklene mrežice, impregnacije i
završne dekorativne silikatne žbuke u zaribanoj strukturi
veličine zrna 2 mm u boji prema odabiru projektanta (više
boja). U cjenu stavke obuhvatiti sav rad i materijal do
potpune gotovosti. Fasadna skela obračunava se u zasebnoj
stavci.
a) ekspadirani polistiren d=10 cm (VZ1, VZ2, VZ4, VZ5,
VZ3a) m2 1.655,00
b) ekspadirani polistiren d=12 cm (M4) m2 15,00
c) ekspadirani polistiren d=5 cm (VZ7, VZ3, M6, M8) m2 102,00
d) ekspandirani polistiren d=10 cm bez završnog sloja ispod
krova prema grijanom prostoru m2 42,00
e) ekspandirani polistiren 5 cm bez završnog sloja (VZ3a)
m2 128,00
7. Izrada pročelja oblogom dekorativnog kamena imitacija
Stara cigla - opeka. Na zid postavljaju sokl ploče od
ekstrudiranog polistirena debljine 5 cm. Na ploče od
ekstrudiranog polistirena nanosi polimerno-cementno ljepilo
u koje utiskujemo armirajuće staklenu mrežicu sa preklopima
od 10 cm, koja se pregletava drugim slojem polimerno-
cementnog lijepila i pričvršćuje sidrima (potrebno povećati
broj sidara po m2 minimalno 8 kom/m2). Na tako
pripremljenu podlogu ljepi se umjetni dekorativni kamen
Stara cigla- opeka proizvod kao Kamen dizajn
fleksibilnim ljepilom, u tonu i teksturi po izboru
projektanta. U cijenu uračunati sav potreban rad i materijal
uključujući i oblogu od deko kamena, kutne elemente, sidra,
sve do potpune gotovosti.
m2 75,00
8. Izrada zaštite podnožja pročelj bočnih strana rampe za
invalide. Bočne strane rampi grubo i fino požbukati
cementnim mortom. Nakon sušenja a prije izvođenja
završnog sloja potrebno je nanijeti impregnirajući sloj, na koji
se prevlači zaštitno dekorativna silikatna žbuka veličine zrna
2 mm. Visina sokla prema projektu cca 45 cm. Obračun po
m2 sve kompletno prema detalju. Boja po izboru projektanta.
m2 10,00
9. Zidarska obrada usjeka, prolaza, proboja i sl. Usjeci i prodori
veći od 10 cm moraju prevući rabicom prije mortanja. U
cjenu stavke obuhvatiti sav rad i materijal. komplet 1,00
______________________________________________________________
VIŠESTAMBENA GRAĐEVINA - VUKOVAR, I. Tijardovića k.č.br. 4483/29, K.O. Vukovar, Ive Tijardovića bb, VUKOVAR
j.m. kol. j.c. ukupno:
10. Izrada armiranog cementnog estriha ( košuljice ) debljine 5
cm, betonom C16/20 na podu preko ranije položene
toplinske izolacije i polietilenske folije, kao dijela plivajuće
podne konstrukcije, prema standardu U.F2.020. Armatura
Q-69 uključiti u cijenu stavke s preklopima.
Od zidova dilatirati polistirenom 1 cm. Na svim vratima, u
prostoriji većoj od 20 m2 izvesti dilataciju do 3 mm širine
umetanjem komada bitumenske ljepenke ili drugog
postojanog nehrđajućeg materijala.
Gornja površina mora biti izvedena ravna i obrađena tako da
se na nju može postaviti finalna podna obloga ( parket i sl ).
a) 5 cm ( P1, M1, M2, M3, M3a, M4 ) m2 1.230,00
b) 4 cm (vanjske površine) P2 m2 55,00
11. Izrada armiranog cementnog estriha ( košuljice ) debljine 3-5
cm u padu na balkonima, terasama, lođama, betonom
C16/20 na podu preko ranije položene toplinske izolacije i
polietilenske folije, kao dijela plivajuće podne konstrukcije,
prema standardu U.F2.020. Armatura Q-69 uključiti u
cijenu stavke s preklopima.
m2 118,00
12. Izrada unutarnje toplinske žbuke AB zidova između grijanih
prostora ( zidovi između stanova, hodnici ) 2,0 cm, tvornički
proizvedenom toplinskom žbukom s najvišom atestiranom
toplinskom provodljivošću od 0.17 W/mk ( TTPŽ ). Sve se
izvodi po uputstvu proizvođača. Toplinska žbuka izvodi se
preko prethodno postavljene kombi ploče. Prije žbukanja sve
površine prskati rijetkim cementnim mortom. U cijenu stavke
uključiti rabic pletivo. Završna obrada fina žbuka. (Z1, Z1a,
Z2, Z2a, Z3, Z3a, RZ1).
m2 1.233,00
13. Dobava i postava skele za izradu pročelja vanjskih zidova.
Pri postavi skele u potpunosti poštivati pravila struke, a
posebno voditi računa o sigurnosti i zaštiti na radu.
m2 1.870,00
14. Zidanje dimnjaka tipa kao "Schiedel" ili sl. Komplet sa svim
pripadajućim fazonskim komadima, priključcima za trošila,
vratašcima za čišćenje, montažnom kapom. Izvesti sve po
uputi proizvođača. U cijenu su uključene vrijednosti svih
radova i materijala.
a) dimnjak fi 20 (7 vertikala, 21 priključak) m1 89,00
b) dimnjak LAF QUADRO fi 20 (7 vertikala, 21 priključak)
m1 89,00
______________________________________________________________
VIŠESTAMBENA GRAĐEVINA - VUKOVAR, I. Tijardovića k.č.br. 4483/29, K.O. Vukovar, Ive Tijardovića bb, VUKOVAR
j.m. kol. j.c. ukupno:
15. Žbukanje obzida dimnjaka i vent. kanala iznad krovova te
ostalih dijelova pročelja na koje se nepostavlja toplinska
izolacija, špric, gruba žbuka, fina žbuka te završna
dekorativna silikatna žbuka.
Gruba žbuka produžnim cementnim mortom M-5, a fina
žbuka vapnenim mortom marke M-2,5. Prije žbukanja sve
površine prskati rijetkim cementnim mortom.impregnacije.
Završna dekorativna akrilatna mineralna žbuka u zaribanoj
strukturi veličine zrna 2 mm u boji prema odabiru
projektanta. U cjenu stavke obuhvatiti sav rad i materijal do
potpune gotovosti. m2 55,00
IV. ZIDARSKI RADOVI UKUPNO:
______________________________________________________________
VIŠESTAMBENA GRAĐEVINA - VUKOVAR, I. Tijardovića k.č.br. 4483/29, K.O. Vukovar, Ive Tijardovića bb, VUKOVAR
j.m. kol. j.c. ukupno:
V. IZOLATERSKI RADOVI
Svi materijali i prije ugradbe moraju biti atestirani i ispitani.
Navode se komercijalni nazivi domaćih materijala, ali se
mogu ugraditi i drugi slične kvalitete.
U svim stavkama se otvori do 3.0 m2 ne oduzimaju, ali se
isključuju bilo kakvi dodaci na složenost i sl.
1. Izrada horizontale hidroizolacije na površini donje AB ploče.
Podloga mora biti dobro zaravnata, čista i suha. Rade se
slijedeći slojevi:
* hladni bitumenski premaz, po standardu U.M3.240 ( kao
Resitol, "Katran" Zagreb ) na svim površinama.
* 2 (dva) sloja po cijeloj izoliranoj površini, tako da se
spojevi ne podudaraju, bitumenska hidroizolacijska traka za
zavarivanje kao FLEX BITUFIX V-4 ( "Katran" Zagreb )
staklena tkanina impregnirana posebnim bitumenom i
obostrano obložena fleksibilnom bitumenskom masom.
slojevi (P1, P2)
sa sastojcima koji povećavaju kvalitetna svojstva. Traka
treba imati atestirana svojstva:
-otpornost na nisku temperaturu barem do -10 C
-istezanje najmanje 3% pri kidanju
-sila kidanja min. 600 N u oba smjera
Preklopi 10 cm. Zavarivanje 100 %. m2 496,00
2. Izrada horizontale hidroizolacije na površini AB ploče.
Podloga mora biti dobro zaravnata, čista i suha. Rade se
slijedeći slojevi:
* hladni bitumenski premaz, po standardu U.M3.240 ( kao
Resitol, "Katran" Zagreb ) na površinama.
* 1 (jedan) sloj na prohodnim terasama i balkonima ( K1,
K1a, K2) m2 19,50
3. Izrada horizontale hidroizolacije na površini AB ploče.
Podloga mora biti dobro zaravnata, čista i suha. Rade se
slijedeći slojevi:
Postava hidroizolacijskog polimer cementnog
dvokomponentnog premaza ( kao MAPEI ELASTIK ),
uključivo i potrebne predradnje - temeljni premaz (grund)
* u kupaonicama i balkonima (M6, M2, M3a) ispod
keramičkih pločica na vanjskim površinama. m2 362,00
4. Dobava materijala i izrada hidroizolacijskog polimer-
cementnog dvokomponentnog premaza u dva sloja ispod AB
zidova u širini 25 cm i na zidove. Na zidove oko kade u visini
jednakoj visini kade+30 cm te na terase, loggie.
m2 285,00
5. Izvedba parne brane od varene bitumenske ljepenke s
uloškom od AL folije tip kao (BITUVAL AL4), na betonsku
ploču i vertikalno uza krovni nadozid. U cijenu uključiti i
hladni bitumanski premaz i izradu holkera od cementnog
morta. m2 640,00
______________________________________________________________
VIŠESTAMBENA GRAĐEVINA - VUKOVAR, I. Tijardovića k.č.br. 4483/29, K.O. Vukovar, Ive Tijardovića bb, VUKOVAR
j.m. kol. j.c. ukupno:
6. Izrada izolacijskog sloja "plivajućeg" poda od tvrdih ploča
ekspandiranog polistirena, 25 kg/m3 debljine 6+2 cm i
polietilenske folije min. 0.2 mm. Ploče polistirena ( okipor i sl.
) trebaju imati prije ugradbe atest o ispitivanju sa
rezultatima:
- min. zahtjevi po standardu G.C7.201. ( oblik i izgled )
-tlačno naprezanje pri 10% deformaciji najmanje 0.2 N/mm2
-dinamička krutost ploča najmanje 0.03 N/mm2
-moraju biti samogasive, kategotrije 1 po standardu
G.S2.659.
Ako se izvodi od dva sloja sljubnice međusobno izmaknuti.
PE folija se uzdiže uz zidove, preko okipora d=1 cm, za
debljinu krute ploče. m2 364,84
7. Izrada izolacijskog sloja "plivajućeg" poda od tvrdih ploča
ekspandiranog polistirena EPS-T, 12 kg/m3 debljine 2 cm i
polietilenske folije min. 0.2 mm. Ploče polistirena ( okipor i sl.
) trebaju imati prije ugradbe atest o ispitivanju sa
rezultatima:
- min. zahtjevi po standardu G.C7.201. ( oblik i izgled )
-tlačno naprezanje pri 10% deformaciji najmanje 0.2 N/mm2
-dinamička krutost ploča najmanje 0.03 N/mm2
-moraju biti samogasive, kategotrije 1 po standardu
G.S2.659.
Ako se izvodi od dva sloja sljubnice međusobno izmaknuti.
PE folija se uzdiže uz zidove, preko okipora d=1 cm, za
debljinu krute ploče. m2 1.025,00
8. Dobava i postava kombi ploča s ispunom mineralne vune na
AB stropovima i zidovima. Kombi ploče učvrstiti tiplama. U
cijenu uključiti i dobavu i postavu rabic pletiva potrebnog za
žbukanje.
a) debljina 7,5 cm (VZ2k, Z1, Z2, Z2a, Z3, Z3a) m2 496,00
b) debljina 12,5 cm (M3, M3a, K2, K3) m2 115,00
9. Izrada toplinske izolacije tavana na ploči stropa od
izolacijskih ploča kao TERVOL DDP debljine 20 cm (70
kg/m3). Ploče se slobodno polažu na prethodno postavljenu
parnu branu od PE folije. U cijenu uključiti izolacijske ploče i
vodonepropusna paropropusnu foliju (1000 kg/m3), te sve
transporte i rad do potpune gotovosti. M7,M8
m2 420,00
10. Postavljanje ploča od ekspandiranog polistirena ( rubne
trake) d=1,2 cm na spoju krute ploče "plivajućih podova" i
svih zidova i drugih konstrukcija ( dimnjaci, parapeti, podzid
kade, i dr. ) do visine gotove glazure. komplet 1,00
V. IZOLATERSKI RADOVI UKUPNO:
______________________________________________________________
VIŠESTAMBENA GRAĐEVINA - VUKOVAR, I. Tijardovića k.č.br. 4483/29, K.O. Vukovar, Ive Tijardovića bb, VUKOVAR
j.m. kol. j.c. ukupno:
VI. KROVOVI
1. Izrada krovne drvene konstrukcije od jelove građe II klase.
Krovnu konstrukciju obložiti OSB pločama 18 mm te prekriti
jednim slojem paropropusne vodoodbojne folije. Pokrov
ravnim falcanim pocinčanim bojanim limom.
Sve drvene dijelove zaštititi fungicidnim i insekticidnim
premazom. U cijenu stavke uključiti sav potreban spojni i
ostali materijal.
a) drvena građa: m3 19,50
b) OSB ploče deb. 18 mm + paropropusna vodoodbojna
folija m2 429,00
2. NEPROHODNI RAVNI KROV - K3 i K4
Izvedba slojeva neprohodnog ravnog krova AB ploče u
sljedećim slojevima:
a) Lagani beton za pad gustoće 800 kg/m3 debljine 4 - 10
cm m2 30,00
b) Dobava i postava razdjelnog i zaštitnog sloja geotekstila
200 gr/m2 koji se slobodno postavlja. m2 30,00
c) Dobava i postava jednoslojne horizontalne hidroizolacijske
obloge od sintetičke visoko fleksibilne folije kao typ
SIKAPLAN SGMA 1.5 debljine 1,5 mm (ojačana, višeslojna,
sintetička krovna membrana na bazi premium kvalitete
polivinil klorida PVC-a) Spojevi traka se međusobno vare
toplim zrakom ili kemijski u preklopu od min 100 mm
(20+80) za mehanička učvrščenja. Varovi se izvode strojno
samohodnim automatima typ LEISTER ili SARNAMAT- te
ručnim varilicama istih proizvođača kod izvedbe detalja.
Traka se slobodno polaže, te mehanički pričvrščuje u
podlogu samonareznim nehrđajućim vijcima proizvođača
kao (SFS i sl.) . Točan raspored, tip i broj potrebnih vijaka
daje proizvođač trake, odnosno ovlašteni stručni tehnički
pool proizvođača materijala, a sve prema izgledu površine i
drugim potrebnim pokazateljima. Folija se podiže uza zid u
visini od 30 cm i učvršćena tipskom lajsnom. U cijenu
uračunati sav rad i materijal do potpune gotovosti i
funkcionalnosti.
m2 30,00
d) Dobava i postava toplinske izolacije u debljini od 5 cm
ekstrudiranog polistirena. m2 30,00
e) Dobava i postava razdjelnog i zaštitnog sloja geotekstila
200 gr/m2 koji se slobodno postavlja. m2 30,00
f) Dobava, postava i planiranje zaštitnog sloja šljunka
granulacije 8-16 m u debljini od 5 cm m2 30,00
g) Tipska vodolovna grla od PVC, istog proizvođača kao i
hidroizolacijska folija kom 2,00
VI. KROVOVI UKUPNO:
______________________________________________________________
VIŠESTAMBENA GRAĐEVINA - VUKOVAR, I. Tijardovića k.č.br. 4483/29, K.O. Vukovar, Ive Tijardovića bb, VUKOVAR
j.m. kol. j.c. ukupno:
REKAPITULACIJA A:
I. RADOVI RUŠENJA
II. PRIPREMNI I ZEMLJANI RADOVI
III. BETONSKI I ARMIRANOBETONSKI RADOVI ( S OPLATOM )
IV. ZIDARSKI RADOVI
V. IZOLATERSKI RADOVI
VI. KROVOVI UKUPNO:
A. GRAĐEVINSKI RADOVI UKUPNO:
______________________________________________________________
VIŠESTAMBENA GRAĐEVINA - VUKOVAR, I. Tijardovića k.č.br. 4483/29, K.O. Vukovar, Ive Tijardovića bb, VUKOVAR
j.m. kol. j.c. ukupno:
B. ZAVRŠNI RADOVI
I. LIMARSKI RADOVI
1. Dobava i postava limenog pokrova. Stavkama je
obuhvaćena dobava, transport i montaža čeličnog
pocinčanog-galvaniziranog ravnog lima, plastificiranog
zaštitnim slojem boje s vidljive strane, proizvodnja kao
''Lindab'' PLX Seamline - ravni lim za falcanje debljine cca.
0,55 mm. Lim je plastificiran, a boja je po izboru projektanta.
Lim se polaže OSB ploče - oplatu krova. Pričvršćuje se
odgovarajučim kliznim i nepomičnim držačima na razmacima
od max. 45 cm. Uzdužni spojevi izvode se falcanjem
(prevojima) u visini od 2,5 cm prema pravilima limarske
struke.
U cijenu stavke također uključiti sve troškove vertikalnog
transporta limova, odlaganje na krovnu konstrukciju,
uključivo sve troškovi osiguranja limova od pada s krova.
Na krovištu se izvode odgovarajući tipski linijski snijegobrani.
Ponuđač može ponuditi i drugi lim istih karakteristika.
Ponuđač je dužan navesti proizvođača lima čiji je lim
ponuđen u cijeni, a zadovoljava tražene karakteristike.
Proizvođač lima:
m2 470,00
2. Nabava, izrada, transport i montaža limenih opšava od
čeličnog pocinčanog-galvaniziranog, plastificiranog, lima
debljine 0,55 mm u boji prema odabiru projektanta. (svi
opšavi se izrađuju iz čeličnog pocinčanog i
plastificiranog lima osim onih koji su posebno
navedeni).
U cijeni je sadržan sav potreban pričvrsni materijal i pribor
(samourezni vijci ili zakovice, kuke od poc. čeličnog lima,
distantni čelični perforirani profili i dr.).
U cijenu stavke također uključiti sve troškove vertikalnog
transporta limova, odlaganje na krovnu konstrukciju,
uključivo sve troškovi osiguranja limova od pada s krova.
- horizontalni ležeći žlijeb, r.š. do 100 cm izrađena od
bakrenog lima d=0,55 mm, polaže se na oplatu od OSB
ploča; uključivo izrada vodolovnih grla. Posebnu pozornost
obratiti na odvajanje i distanciranje bakrenih elemenata od
čelika pomoću izolacijskih materijala u trakama.
m' 52,00
______________________________________________________________
VIŠESTAMBENA GRAĐEVINA - VUKOVAR, I. Tijardovića k.č.br. 4483/29, K.O. Vukovar, Ive Tijardovića bb, VUKOVAR
j.m. kol. j.c. ukupno:
- zidni lim r.š. 33 m' 32,00
- oblaganje unutarnjeg dijela nadozida limom m2 58,00
- Izrada pokrovne kape nadozida limom r.š. 66 cm m' 162,00
- odvodne vertikale dim. 12x12 cm. U cijenu uključiti i izvedbu
sanduka (kotlića) dim. 50x12x30 cm, kom 10 m' 98,00
- opšavi dimnjaka i ventilacija limom r.š. 50 m' 32,00
- limeni linijski snjegobrani m' 52,00
- razni opšavi r.š. 50 cm m' 16,00
3. Dobava i postava profiliranog bojanog čelićnog lima T22 po
unutarnjem nadozidu ravnog krova iznad stubišta na pod
konstrukciji od pocinčanih profila. U cijenu uračunati sav
potreban rad i materijal do potpune gotovosti.
m2 11,50
I. LIMARSKI RADOVI UKUPNO:
______________________________________________________________
VIŠESTAMBENA GRAĐEVINA - VUKOVAR, I. Tijardovića k.č.br. 4483/29, K.O. Vukovar, Ive Tijardovića bb, VUKOVAR
j.m. kol. j.c. ukupno:
II. STOLARSKI RADOVI
U stolarske radove su uključena sva unutarnja vrata i stijene,
te obloge i opšavi.
U cijeni i obračunu stavki radova sadržani su pripadajući
staklarski i bravarski radovi. Određeni su svi bitni dijelovi
radova uz primjenu vrlo uobičajenih i dostupnih rješenja, koji
za rezultat trebaju imati solidnu kvalitetu, funkcionalnost i
standardne mjere. Za detalje koji nisu potpuno određeni dan
je okvir i uvjeti rješenja, a prije izvedbe obavezno ishoditi
pismenu suglasnost projektanta na radioničke nacrte i
predložene uzorke ( ton, boja, okov i sl ).
Projketno se stolarija određuje slijedećim:
- za svaku stavku ili poziciju izrađena je grafička shema s
kratkim opisom, iz čega je vidljivo nekoliko osnovnih
podataka ( dimenzije, ustakljenje, način otvaranja, broj )
- stavke ili pozicije su ucrtane i označene na listovima nacrta
- u detaljima između ostalog podrobnije su prikazane
stolarske stavke ili pozicije. U ovom opisu radova se
tekstualno iskazuje daljnji prikaz po sastavnim djelovima
radova.
- sastavni dio projektnog određenja je mogućnost kontrole
radioničke proizvodnje i mogućnost davanja na laboratorijsko
ispitivanje pojedinog uzorka od strane naručitelja ( prije
ugradnje ).
Troškovnik radova jedinstveno čine ovaj zajednički opis i
grafičke sheme, bez obzira da li su pojedini djelovi dostatno
definirani ili ne, treba se pridržavati principa da svaka stavka
i svi stolarski radovi ukupno sadrže sve što je potrebno za
kompletno dovršeno, kvalitetno i uporabno stanje.
UNUTARNJA STOLARIJA
1. Dovratnici iz furniranog iverala ili MDF-a debljine 30 mm
(futer štok). Ugradnja se vrši suhim postupkom i profiliranim
preklopnim letvama širine 65 mm.
Vratna krila su puna debljine 40 mm obostrano obložena
MDF-om s ispunom središnjeg sloja iz kartonskog saća,
završnim furniranim slojem i lakirana (2x puta osnovni
premaz i završni zaštitni bezbojni lak) u tonu po odabiru
projektanta.
Ostakljene ravno neprozirno staklo pa standardu B.E1.011,
debljine 4 mm. Ventilacijske rešetke prema shemama,
finalno obrađene. Okov kompletan i funkcionalan bez
posebnih zahtjeva. Potreba visoka kvaliteta prema važečim
standardima.
U cijenu stavki svih unutarnjih vrata uključiti, ostakljivanje
nadsvjetla i krila staklom 4mm, brave, štitnike, kvake i jedan
ključ.
a) POZ ST2 71/200+54 kom 25,00
b) POZ ST3 81/200 kom 20,00
c) POZ ST4 91/200+54 - krilo ostakljeno kom 9,00
______________________________________________________________
VIŠESTAMBENA GRAĐEVINA - VUKOVAR, I. Tijardovića k.č.br. 4483/29, K.O. Vukovar, Ive Tijardovića bb, VUKOVAR
j.m. kol. j.c. ukupno:
PROTUPOŽARNA STOLARIJA
2. Ulazna protupožarna vrata El 2 30-C-Sm dim.101/200.
Dovratnici od čeličnog pocinčanog lima debljine 2 mm
obučeni drvenim dekorom po izboru projektanta. Krila
izrađena iz kompozita - drvoanorganskih materijala, rubni dio
krila izrađen iz tvrdog drveta, a vanjska obloga je furnir ili
dekor po izboru obojen bezbojnim mat lakom. U svemu
prema shemi stolarije.
POZ ST1 101/200 kom 22,00
3. Protupožarna vrata El 2 30-C-Sm dim. 81/200. Dovratnici od
čeličnog pocinčanog lima debljine 2 mm ubučeni drvenim
dekorom po izboru projektanta.Krila izrađena iz kompozita -
drvoanorganskih materijala, rubni dio krila izrađen iz tvrdog
drveta, a vanjska obloga je furnir ili dekor po izboru obojen
bezbojnim mat lakom. U svemu prema shemi stolarije.
POZ ST5 81/200 kom 1,00
4. Složena staklena protupožarna stijena EI 2 30-C-Sm
maksimalnih dimenzija 270/390. Izvode se od plastificiranih
Al profila s prekinutim termičkim mostom, a u svemu prema
shemi stolarije.
POZ ST 5A kom 1,00
5. Protupožarna ostakljena vrata El 2 30-C-Sm dim.91/200.
Dovratnici od čeličnog pocinčanog lima debljine 2 mm
ubučeni drvenim dekorom po izboru projektanta.Krila
izrađena iz kompozita - drvoanorganskih materijala, rubni dio
krila izrađen iz tvrdog drveta, a vanjska obloga je furnir ili
dekor po izboru obojen bezbojnim mat lakom. Vrata
ostakljena protupožarnim F30 staklom. U svemu prema
shemi stolarije.
POZ ST11 kom 1,00
6. Složena staklena protupožarna stijena EI 2 30-C-Sm
maksimalnih dimenzija 270/390. Izvode se od plastificiranih
Al profila s prekinutim termičkim mostom koji ostvaruju
tražena svojstva vatrootpornosti. Stijena je ostakljen izo
staklom 4+12+4 mm vatrootpornosti 30 min. Low E
karakteristika. U svemu prema shemi stolarije.
POZ ST13 kom 2,00
7. Protupožarni prozor T-30 90/100. Izvode se od plastificiranih
Al profila s prekinutim termičkim mostom koji ostvaruju
tražena svojstva vatrootpornosti. Prozor je ostakljen izo
staklom 4+12+4 mm vatrootpornosti 30 min. Low E
karakteristika. U svemu prema shemi stolarije.
POZ ST14 kom 3,00
______________________________________________________________
VIŠESTAMBENA GRAĐEVINA - VUKOVAR, I. Tijardovića k.č.br. 4483/29, K.O. Vukovar, Ive Tijardovića bb, VUKOVAR
j.m. kol. j.c. ukupno:
8. Protupožarni prozor T-30 140/100. Izvode se od
plastificiranih Al profila s prekinutim termičkim mostom koji
ostvaruju tražena svojstva vatrootpornosti. Prozor je
ostakljen izo staklom 4+12+4 mm vatrootpornosti 30 min.
Low E karakteristika. U svemu prema shemi stolarije.
POZ ST18 kom 1,00
ULAZNA VRATA I PROZORI NA STUBIŠTU
9. Dobava, izrada i postava složene staklene stijene dim.
190/200+60 od aluminijskih plastificiranih profila s
prekinutim termičkim mostom, ustakljenje lamistal izo
staklom debljine 6+12+6 mm, minimalno 2 brtve, uključujući
sav potreban okov, šarnire, cilindar brave, elektronsku bravu,
mehanizam za samozatvaranje te 21 ključa. Postava
uključuje precizno pozicioniranje, učvršćenje kajlanjem,
tiplanje na minimalno 6 mjesta, te ispunu reške pur pjenom.
Stavka uključuje sav potreban rad, transport i materijal do
potpune gotovosti. Za sve stavke izrađene su sheme
stolarije.
POZ ST1 190/200+60 kom 1,00
10. Dobava, izrada i postava staklene stijene dim. 125/200+60
od aluminijskih plastificiranih profila s prekinutim termičkim
mostom, ustakljenje lamistal izo staklom debljine 6+12+6
mm, minimalno 2 brtve, uključujući sav potreban okov,
šarnire, cilindar brave, elektronsku bravu, mehanizam za
samozatvaranje. Postava uključuje precizno pozicioniranje,
učvršćenje kajlanjem, tiplanje na minimalno 6 mjesta, te
ispunu reške pur pjenom. Stavka uključuje sav potreban rad,
transport i materijal do potpune gotovosti. Za sve stavke
izrađene su sheme stolarije.
POZ ST 2 125/200+60 kom 1,00
11. Vanjska jednokrilna vrata dim. 115/210 cm. Dovratnici i
vratno krilo se izvode iz kvadratnih profila 60/60 mm od poc.
Čelika. Vratno krilo ima diagonalnu ukrutu. Na vratno krilo
vijčanim vezama se pričvršćuje drvena kompakt ploča u
dekoru po izboru projektanta. Vrata su opremljena potrebnim
okovom, štitnicima, kvakom uz pripadajuću bravu potrebno
osigurati 21 ključ.
POZ ST 3 101/196 kom 1,00
POZ ST 12 91/196 kom 4,00
II. STOLARSKI RADOVI UKUPNO:
______________________________________________________________
VIŠESTAMBENA GRAĐEVINA - VUKOVAR, I. Tijardovića k.č.br. 4483/29, K.O. Vukovar, Ive Tijardovića bb, VUKOVAR
j.m. kol. j.c. ukupno:
III. BALKONSKA VRATA, PROZORI I STIJENE
PROZORI
Izrađeni su od jelove-smrekove građe I klase. Profilacija
konstrukcijskih dijelova vrata i prozora treba biti rješena kako
je to prikazano u grafičkim detalljima. Debljina doprozornika
64/78 mm, a krila 70/78 mm. Preklop krila i okvira treba biti s
tri kontaktne površine i s brtvom od gume. Ustakljenje je IZO
staklom debljine 4+16+4 mm Low-e karakteristika. Unutarnje
nedostupne površine trebaju biti potpuno očišćene. Utor
stakla treba biti potpuno ispunjen trajno-elastičnim kitom.
Zaštita od sunca predviđena je PVC eslinger roletama
smještenim u drvenoj izoliranoj kutiji. Okov treba biti vrlo
kvalitetan i funkcionalan, prilagođen potrebama. Okov treba
biti od postojanog metala - elektrolitički pocinčani čelik ili
eloksirani aluminij, treba biti provjereni sustav , te stoga na
njega treba suglasnost projektanta prije proizvodnje. Finalno
proizvedeni vrata i prozori trebaju prije ugradbe biti ispitani (
po tri uzorka iz serije ) i zadovoljiti slijedeće bitne tehničke
uvjete kvalitete:
- po kriterijima standarda D.E8.193 i D.E8 235
- vodotijesnost na pritisak od 300 Pa
- količine vode 2 l/m2/min, propustljivost zraka 1 - 9,9
m3/hm pri razlici pritiska 10 - 300 Pa ili izražene
koeficijentom , manjim od 0,25, te ukupno treba biti
ocijenjeno s C kategorijom kvalitete.
- svi spojevi trebaju biti bez deformacija pri koncentriranom
opterećenju ( sili ) 1 KN
- najveći prolaz topline 1,5 W/m2K
- otpornost na buku najmanje 29 dB po kriteriju DIN 4109.
Završna obrada drvenih dijelova trokratnim premazom, od
čega je jedan premaz fungicidom a dva lazurom u tonu po
izboru projektanta.
Ugradnja se vrši po principu suhe ugradnje, brtvljenjem i
zaptivanjem, ugradnjom profiliranih kutnih letvica, sve
usklađeno s ostalim radovima i po uputi proizvođača
stolarije.
U cijenu svakog prozora uključiti, dobavu i ugradnju
unutarnje i vanjske prozorske klupčice. Unutarnja
izrađena od iste vrste drveta kao i prozor, te na taj način
obrađenu, debljine 2 cm. Vanjska klupčica je tipska od
Al lima u boji prema odabiru projektanta.
1. Dobava i postava dvokrilnih, jednokrilnih prozora i
balkonskih vrata od jelove-smrekove građe I klase, s
kompletnim stolarskim okovom za otklopno i zaokretno
otvaranje i potrebnim olivama, u svemu prema šemama
stolarije. Zaštita od sunca izvedena PVC eslinger roletama u
drvenoj izoliranoj kutiji , koje su uključene u cijenu stavke.
Postava obuhvaća nabavu, dopremu, stolarsku ugradnju,
zidarske popravke, stolarsko spajanje kod ugradnje
složenijih prozora sa svim potrebnim pomoćnim materijalom i
priborom ( pokrovne letvice, purpen, bitrax traka, vijci i sl.).
Dobava izo-stakla 4/16/4 mm i ostakljivanje uključiti u cijenu
stavke. Prozori ličeni sjednim fungicidnim premazom i s dva
premaza lazurom u tonu po izboru projektanta. Sve mjere
obavezno kontrolirati u naravi a u svemu prema shemama
stolarije.
______________________________________________________________
VIŠESTAMBENA GRAĐEVINA - VUKOVAR, I. Tijardovića k.č.br. 4483/29, K.O. Vukovar, Ive Tijardovića bb, VUKOVAR
j.m. kol. j.c. ukupno:
a) POZ ST 4 105/210 (s eslinger roletama) kom 19,00
b) POZ ST 6 140/80 kom 2,00
c) POZ ST 7 140/140 (s eslinger roletama) kom 38,00
d) POZ ST 8 120/80 (s eslinger roletama) kom 6,00
e) POZ ST 9 270/140 (s eslinger roletama) kom 12,00
f) POZ ST 10 120/60 kom 6,00
g) POZ ST 15 170/180 (s eslinger roletama) kom 3,00
h) POZ ST 16 240/210 (s eslinger roletama) kom 2,00
i) POZ ST 17 100/80 (s eslinger roletama) kom 1,00
III. BALKONSKA VRATA, PROZORI I STIJENE UKUPNO:
IV. BRAVARSKI RADOVI
1. Nabava, izrada i montaža ograde ulaznog pristupa i pristupa
za invalide izvedena iz cijevnih kromiranih profila. Ograda se
sastoji od kosih dijelova i završava obostranim polukružnim
završecima. Sastoji se od 2 kose cijevi na razmaku od 30
cm, polukružnih završetaka radijusa cca 15 cm i vertikalnih
cijevi na koje se čitava ograda sidri. Svi elementi ograde se
izvode od varenih inox čeličnih cijevi promjera 30 mm.
Obračun se izvodi po dužnom metru ograde.
POZ ST1 m1 12,60
2. Dobava izrada i montaža ograde glavnog stubišta - ograda
je jednostrana, izvedena od čeličnih crnih cijevi promjera 40
mm koja se sidri preko čelićnih ploćica u bočnu AB
konstrukciju stubišta. Svjetla visina ograde je 100 cm. Ispuna
se sastoji od horizontalnih šipki promjera 15 mm na razmaku
15 cm koje se djelimično vare za nosivu čeličnu konstrukciju
a djelomično za sidrene čelićne ploćice. Svi čelični dijelovi
zaštićeni su od korozije zaštitnim premazima (2x temeljni +
2x lak). Obračun ograde je po m'.
POZ ST 2 m1 27,50
3. Dobava materijala, izrada i montaža ograde balkona visine
100 cm . Ograda se izvodi od horizontalnih čeličnih cijevi
dim 40 x 3 mm (rukohvat) i vertikalnih cijevi promjera 40 mm
koje se pričvrščuju preko vijaka i sidrenih pločica u AB
konstrukciju. Na konstrukciju se sa vanjske strane vare
horizontalne čelićne cijevi promjera 20 mm na razmaku 15
cm, a u svemu prema shemi bravarije. U cijenu stavke
uključiti sav potreban rad i materijal do potpune gotovosti. U
cijenu uračunati i zaštitu od korozije sa dva premaza
temeljne i dva premaza lak boje u tonu po izboru projektanta.
Obračun po m' izvedene ograde.
POZ ST 3 m1 44,00
______________________________________________________________
VIŠESTAMBENA GRAĐEVINA - VUKOVAR, I. Tijardovića k.č.br. 4483/29, K.O. Vukovar, Ive Tijardovića bb, VUKOVAR
j.m. kol. j.c. ukupno:
4. Dobava materijala, izrada i montaža ograde loggia visine
100 cm . Ograda se izvodi od čeličnih kvadratnih cijevi cijevi
dim 40 x 40 mm i tri vertikalne cijevi 40 x 40 mm koje se
pričvrščuju preko vijaka i sidrenih pločica u AB bočnu
konstrukciju, a u svemu prema shemi bravarije. Na čelićnu
konstrukciju se vijčanim vezama s vanjske strane učvršćuju
kompakt ploče dim. 185/93 cm u dekoru po izboru
projektanta. U cijenu stavke uključiti sav potreban rad i
materijal do potpune gotovosti. U cijenu uračunati i zaštitu od
korozije sa dva premaza temeljne i dva premaza lak boje u
tonu po izboru projektanta. Obračun po m' izvedene ograde.
POZ ST 4 m1 37,00
5. Penjalice sa polukružnom zaštinom ogradom - penjalice se
izvode od čelika dok se zaština ograda izvodi iz lijevanog
željeza. Dužina penjalica je 3,6 m dok je dužina zaštitne
ograde 1,70 m. Ljestve izrađene od čeličnih cijevi Ø 40 mm,
s poprečnim cijevima Ø 25 mm na razmaku od 30 cm. Izvesti
leđobran od plosnog željeza 30x3mm na razmaku cca 150
cm. Svi čelični i željezni dijelovi od korozije su zaštićeni
zaštitnim premazima (2x temeljni + 2x lak) u tonu po izboru
projektanta
POZ ST5 kom 2,00
6. Dobava materijala, izrada i montaža ograde balkona visine
100 cm. Ograda se izvodi od horizontalnih čeličnih cijevi dim
40 x 3 mm (rukohvat) i vertikalnih cijevi promjera 40 mm koje
se pričvrščuju preko vijaka i sidrenih pločica u AB
konstrukciju. Na konstrukciju se sa vanjske strane vare
horizontalne čelićne cijevi promjera 20 mm na razmaku 15
cm. Ograda se djelomično produžava u kontinuitetu preko
francuskog prozora, a u svemu prema shemi bravarije. U
cijenu stavke uključiti sav potreban rad i materijal do potpune
gotovosti. U cijenu uračunati i zaštitu od korozije sa dva
premaza temeljne i dva premaza lak boje u tonu po izboru
projektanta. Obračun po m' izvedene ograde.
POZ ST6 m' 15,00
7. Dobava materijala, izrada i montaža otvora za prozračivanje
krova. Otvori se izvode od okvira iz kvadratnih čeličnih cijevi
40 x 40 x 2 mm i ispuna rešetkastim čeličnim limom. U
cijenu stavke uključiti sav potreban rad i materijal do potpune
gotovosti. U cijenu uračunati i zaštitu od korozije sa dva
premaza temeljne i dva premaza lak boje.
a) POZ ST 7 390/50 kom 1,00
b) POZ ST 8 140/50 kom 1,00
c) POZ ST 9 120/50 kom 1,00
d) POZ ST 10 140/30 kom 2,00
______________________________________________________________
VIŠESTAMBENA GRAĐEVINA - VUKOVAR, I. Tijardovića k.č.br. 4483/29, K.O. Vukovar, Ive Tijardovića bb, VUKOVAR
j.m. kol. j.c. ukupno:
8. Izrada pregrada u spremištima, izrađena od čeličnih hladno
valjanih profila 40 x 40 x 4 mm. Profili su uvareni u okvire koji
se u AB konstrukciju sidre u razini poda i stropa pomoću
plosnog željeza i vijčanih veza. Ispuna izvedana od pletene
žice koja je navarena na okvir, debljina žice 3,5 mm, veličine
oka 4x4 cm. Kompletna konstrukcija i ispuna ličeni 2x
temeljnom bojom i 2x lak premazom u tonu po izboru
projektanta a sve do pune gotovosti i puštanje u funkciju. U
cijenu uračunati i izradu 18 vrata za ulaz u svako spremište
izrađenu na isti način gore opisan, vrata ze zaključavaju
lokotom. Obračun po m2.
POZ ST 11 m2 200,00
9. Nadstrešnica sporednog ulaza dim. 90/150 cm. Nosači
nastzrešnice su izvedeni od pocinčanih T profila dim. 95/5-
15 cm koji se varenom čeličnom pločicom i čeličnim vijcima
sidre u AB konstrukciju pročelja. Ukupno 3 kom nosača
postavljaju se na osnom razmaku 60 cm. Na svakom nosaču
su pričvršćena dva vijka koji učvršćuju pokrov od kaljenog
lameliranog stakla debljine 15 mm. Nastršnica dimenzija 90
x 150 cm
POZ ST 12 kom 1,00
10. Izrada spremišta za smeće:
Konstrukcija spremišta tlocrtne površine 350 x 170 cm
izvedena od HOP profila 50/50/3 mm međusobno zavarenih
te vijčanim vezama i sidrenim pločicama pričvršćena u
izvedene AB zidove. Pokrov je izveden od lexan ploča u
nagibu od 160. Kompletna konstrikcija zaštićena premazima
(2x temeljni premaz i 2x lak boja u boji po izboru
projektanta).
kom 1,00
IV. BRAVARSKI RADOVI UKUPNO:
______________________________________________________________
VIŠESTAMBENA GRAĐEVINA - VUKOVAR, I. Tijardovića k.č.br. 4483/29, K.O. Vukovar, Ive Tijardovića bb, VUKOVAR
j.m. kol. j.c. ukupno:
V. KERAMIČARSKI I KAMENARSKI RADOVI
Radovi se trebaju izvesti u skladu sa standardom
U.F.2.011/77 Tehnički uvjeti za izvođenje keramičarskih
radova , a materijali koji se ugrađuju trebaju imati ateste o
kvaliteti.
1. Izrada opločenja podova protukliznim glaziranim podnim
keramičkim pločicama II klase po izboru projektanta u
cementno ljepilo.
U sanitarnim prostorijama izvesti u nagibu prema podnom
sifonu ( 1 cm visinske razlike između rubova i sifona ).
Polaganje se vrši reška na rešku. Reške širine 3 mm,
zapunjene masom za fugiranje nepropusnom za vodu.
Podloga na koju se postavlja je armirani cementni estrih
pošprican rijetkim cementnim mortom sa oštrozrnastim
pijeskom. Visinu uskladitit sa postavom parketa, tako da
nema visinske razlike na spoju podova.
m2 250,00
2. Izrada obloga zidova glaziranim zidnim keramičkim
pločicama II klase po izboru projektanta, ljepljenjem
kvalitetnim hidrauličnim ljepilom na podlogu od dobro
zaravnate grube žbuke (cementno - vapneni mort).
Podložna površina mora biti izvedena veoma precizno (
ravno, vertikalno, čvrsto i čisto ), a ako to nije slučaj treba je
popraviti u cijeni ove stavke i stavke A-IV-4. U sanitarnim
prostorijama se oblaganje vrši od poda do stropa, a u kuhinji
između elemenata visine 60m cm. Oblaganje reška na
rešku. Reška širine 3mm zapunjene materijalom kojeg
odabre projektant. Oblažu se i špalete prozora. Prijelazi i
ivice površine izraditi fazonskim komadima po standardu
B.D1.322, a ako to iz bilo koje razloga nije moguće
zamjensko rješenje će odrediti projektant. Manji predmeti u
površini ( ventili, držači ), se obrađuju bušenjem pločica u
jednom komadu, a veći rezanjem. Obračun obrade oko
predmeta je uključen je po m. Mogu biti izabrane različite
pločice po prostorijama , ali tako da su u pojedinoj prostorije
iste .
m2 725,00
3. Izrada sokla na podnožju zida na pozicijama gdje se pod s
keramičkim opločenjem spaja sa žbukanim zidom,
glaziranim podnim pločicama II klase, ljepljenjem na
žbukanu površinu zida. Projektant će izvršiti izbor pločica i
odrediti način polaganja. m1 116,00
______________________________________________________________
VIŠESTAMBENA GRAĐEVINA - VUKOVAR, I. Tijardovića k.č.br. 4483/29, K.O. Vukovar, Ive Tijardovića bb, VUKOVAR
j.m. kol. j.c. ukupno:
4. Izrada opločenja poda ulaznog hodnika podesta stubišta,
vjetobrana, zajedničkih prostorija i oblaganje stepenica
podnim protukliznim pločicama II klase po izboru
projektanta u cementnu glazuru. Polaganje se vrši reška na
rešku. Reške maksimalno sljubljene, zapunjene masom za
fugiranje nepropusnom za vodu. Visinu uskladitit s ostalim
podovima.
a) pločice m2 170,00
b) sokl visine 10 cm m1 195,00
c) oblaganje stepenica (čela i gazišta i pripadajući sokl) dim.
16,67/28 širine stepenica 140 cm, uključiti i kutni aluminijski
profil na spoju čela i gazišta kom 53,00
5. Izrada opločenja podova loggia, ulaznih podesta i
pripadajućih stepenica i rampe za invalide protukliznim
keramičkim podnim pločicama II klase po izboru projektanta
u fleksibilno cementno ljepilo.
a) pločice m2 173,00
b) oblaganje stepenica (čela i gazišta i pripadajući sokl) dim.
17,5/30 širine stepenica 2,40 cm, uključiti i kutni aluminijski
profil na spoju čela i gazišta kom 4,00
c) oblaganje stepenica (čela i gazišta i pripadajući sokl) dim.
17,5/30 širine stepenica 2,00 cm, uključiti i kutni aluminijski
profil na spoju čela i gazišta kom 4,00
d) sokl visine 10 cm m1 118,00
V. KERAMIČARSKI I KAMENARSKI RADOVI UKUPNO:
______________________________________________________________
VIŠESTAMBENA GRAĐEVINA - VUKOVAR, I. Tijardovića k.č.br. 4483/29, K.O. Vukovar, Ive Tijardovića bb, VUKOVAR
j.m. kol. j.c. ukupno:
VI. PARKETARSKI RADOVI
Radovi se trebaju izvršiti u skladu sa standardom
U.F2.O16/Đ/77 "Tehnički uvjeti za izvođenje parketarskih
radova".
1. Izrada završnog sloja podnih površina ljepljenjem klasičnog
hrastovog parketa R klase - RUSTIK standardne deb. 14 mm
u ljepilo na cementnu glazuru. Podlogu prije postave treba
detaljno pregledati i pripremiti ( popraviti i impregnirati ). Na
zidu treba označiti položaj skrivene razdjelnice ( dilatacije ),
armiranog cementnog estriha i po njoj namjestiti spojnicu.
Odabarano ljepilo zbog osjetljivosti treba prije ugradbe imati
proizvođačko uputstvo, ateste o visokoj kvaliteti i garanciju.
Iz proizvođačkog uputstva treba vidjeti da li je nužna ( i ako
jest koja ), prethodna impregnacija podloge. Lijepiti po
uputstvu obavezno cijelu površinu. Ploče dobro sljubiti i
pritisnuti. U cijenu stavke uključiti brušenje i trokratno
lakiranje mat lakom.
U cijenu stavke uključiti brušenje i trokratno lakiranje mat
lakom. U cijenu stavke uključiti i dvokratni impregnacijski
premaz za zaštitu od vlage (proizvodnja kao SIKA, MAPEI
ili sl.)
a) impregnacijski premaz protiv vlage m2
790,00
b) parket + trokratno brušenje i lakiranje m2
790,00
2. Postavljanje kutnih letvica od drva istog kao parket,
profiliranih, visine 5 cm, završno obrađenih kao parket.
Spajanje po dužini izvesti kosim rezom. m1 770,00
VI. PARKETARSKI RADOVI UKUPNO:
______________________________________________________________
VIŠESTAMBENA GRAĐEVINA - VUKOVAR, I. Tijardovića k.č.br. 4483/29, K.O. Vukovar, Ive Tijardovića bb, VUKOVAR
j.m. kol. j.c. ukupno:
VII. SOBOSLIKARSKO - LIČILAČKI RADOVI
Izvesti prema standardima U.F2.013/78. " Tehnički uvjeti za
izvođenje soboslikarskih radova ", i U.F2 012/78. " Tehnički
uvjeti za izvođenje ličilačkih radova ".
1. Gletanje zidova. Stavka obuhvaća dvokratno gletanje svih
ožbukanih površina (strop i zid) te brušenje istih u skladu s
tehničkim uvjetima za ovu vrstu radova. m2
5.100,00
2. Bojenje unutarnjih zidnih, stropnih i drugih površina nekom
od kvalitetnih disperzivnih boja domaće proizvodnje (
Policolor, Karbon, Disperol, Chromos ili dr. ) u bijeloj boji.
Podloga je gletana ili od neke kvalitetno tvorničko
proizvedene gips - vapnene žbuke. Podloga mora biti suha,
procesi vezivanja žbuke završeni do potrebnog stupnja
pripremljena po opisu u prethodnim stavkama. Podloga mora
biti čista od prašine i prljavštine, s izvedenim preradnjama
brisanja i popravaka sitnih nedostatka ( eventualno kitanje
rupica, popravljanje malih neravnina ). Površine zidova i
stropova, spremištu, kuhinji i kupaonici dodatno impregnirati
prije nanošenja boje nekom od prikladnih impregnacija.
Parodifuznim po mogućnosti fungicidnim ( disperol
impregnacija 8024 Chromos ).
m2
5.100,00
VII. SOBOSLIKARSKO - LIČILAČKI RADOVI UKUPNO:
______________________________________________________________
VIŠESTAMBENA GRAĐEVINA - VUKOVAR, I. Tijardovića k.č.br. 4483/29, K.O. Vukovar, Ive Tijardovića bb, VUKOVAR
j.m. kol. j.c. ukupno:
VIII. RAZNI RADOVI
1. Izrada protupožarnih brtvljenja na prolazu instalacije
kanalizacije fi 110 mm u drugi požarni sektor, protupožarnim
obujmicama, sa pripremom za postavu obumica izradom
kutija od protupožarnih gipskartonskih ploča izvedeno po
ovlaštenoj organizaciji i potrebnim atestima. Obračun po
komadu obujmice zajedno sa kutijom.
kom 3,00
2. Protupožarno brtvljenje prodora plinskih čeličnih cijevi.
Kamena vuna PROMAPYR TA 150 + promastop. Coating
ekspandirajuća prevlaka. Sustav PROMAT kom 6,00
3. Izrada protuprašnog premaza na podovima spremišta. U
cijenu uključiti sav rad i materijal do potpune gotovosti.
m2
99,00
4. Dobava i montaža dilatacijske trake od mesinga na mjestima
promjene vrste podne obloge (kamen-parket) ili visine
podova, visine 30 mm, debljine 4mm, sidrenje s najmanje 2
sidra. Cijena i obračun po m'. m' 95,00
5. Dobava i montaža ležećeg strugala za obuću uključujući i
okvir ( standard U.N9.300 ) na podu ispred glavnog ulaza,
veličine 50/100 cm, od nehrđajućeg materijala. Obavezno
sidriti u podlogu. kom 2,00
6. Dobava i montaža poštanskih sandučića. Sandučiće
postaviti u vjetrobrani prostor ulaza. kom 22,00
7. Dobava i montaža oznake za broj kata, (podrum, prizemlje,
1. Kat, 2.kat, 3 kat. Oznake postaviti na hodnik etaže.
kom 4,00
8. Dobava i postava tipske ploče od Al lima na kojoj je ispisan
kućni red. kom 1,00
9. Dobava i postava oznaka za nužni izlaz, stepenište i sl. kom 12,00
10. Dobava i montaža sredstava za početno gašenje požara, s
atestom o ispravnosti. Aparati za početno gašenje požara
suhim prahom, tip S-9 kom 14,00
11. Nabava i doprema PVC kontejnera za smeće, zapremine
1100 l. kom 2,00
______________________________________________________________
VIŠESTAMBENA GRAĐEVINA - VUKOVAR, I. Tijardovića k.č.br. 4483/29, K.O. Vukovar, Ive Tijardovića bb, VUKOVAR
j.m. kol. j.c. ukupno:
12. Režijski sati djelatnika za razne radove. Sve radove iz stavke
upisuje nadzorni organ u dnevnik i obračunava prema
stvarno utrošenom broju sati.
a) Režijski sati djelatnika NKV sati 50,00
b) Režijski sati djelatnika KV sati 50,00
c) Režijski sati djelatnika VKV sati 50,00
VIII. MONTAŽERSKI RADOVI UKUPNO:
REKAPITULACIJA B:
I. LIMARSKI RADOVI UKUPNO:
II. STOLARSKI RADOVI UKUPNO:
III. BALKONSKA VRATA, PROZORI I STIJENE UKUPNO:
IV. BRAVARSKI RADOVI UKUPNO:
V. KERAMIČARSKI I KAMENARSKI RADOVI UKUPNO:
VI. PARKETARSKI RADOVI UKUPNO:
VII. SOBOSLIKARSKO - LIČILAČKI RADOVI UKUPNO:
VIII. RAZNI RADOVI UKUPNO:
B. ZAVRŠNI RADOVI UKUPNO:
______________________________________________________________
VIŠESTAMBENA GRAĐEVINA - VUKOVAR, I. Tijardovića k.č.br. 4483/29, K.O. Vukovar, Ive Tijardovića bb, VUKOVAR
j.m. kol. j.c. ukupno:
C. OKOLIŠ I CESTA
OPĆE NAPOMENEJedinične cijene u ovom troškovniku formirane su na osnovi
cijena materijala, radne snage, strojeva i ostalih elemenata u
tekućoj godini.
One obuhvaćaju sav rad, materijal i organizaciju u cilju
izvršenja radova u potpunosti i u skladu s projektom.
Nadalje, jedinične cijene za pojedine vrste radova sadrže i
sve one, posredne troškove, koji nisu iskazani u troškovniku,
ali su neminovi za izvršenje radova, predviđenih projektom,
kao što su:
- razni radovi u vezi s organizacijom i uređenjem gradilišta
prije početka građenja,
- razni radovi u vezi s uređenjem gradilišta nakon dovršenja
objekta, kao što su čišćenje i uređenje terena uz nožicu
nasipa na svaku stranu minimum 10 m i uz pokose usjeka,
uređenje prostora gdje je izvođač imao barake, strojeve i sl.,
- sve društvene i socijalne dažbine,
- svi posredni i neposredni troškovi, koji su potrebni za
pravilno i pravovremeno izvršenje radova.
Količine radova, koje se nakon dovršenja objekta ne mogu
provjeriti izmjerom, upisuju se u građevinsku knjigu, odnosno
u građevinski dnevnik. Nadzorni inženjer i izvođač potvrđuju
svojim potpisom točnost upisanih podataka.
Prije izvedbe takovih radova izvođač je dužan izvjestiti
nadzornog inženjera da pristupa tim radovima, kako bi se na
vrijeme utvrdile eventualno sporne količine i potvrdila točnost
podataka.
Samo na taj način utvrđeni radovi mogu se uzeti u obzir kod
izrade privremenog ili konačnog obračuna.
Kao primjer za ovu vrstu radova navodimo samo neke:
- iskop temelja,
- rušenje zgrada i raznih objekata,
- utvrđivanje kategorije tla pri iskopu humusa,
- sječa stabala, žbunja i grmlja,
- vađenje panjeva i slično.
Eventualne potrebne izmjene i dopune projekta donosit će
sporazumno projektant, nadzorni inženjer i izvođač.
Punovažne su one odluke, koje su upisane u građevinski
dnevnik i ovjerene potpisima gore navedenih osoba ili odluke
koju je investitor na neki drugi način odobrio.
Za vrijeme izvođenja radova, izvođač je dužan osigurati
nesmetan promet na postojećim cestama i prilaznim
putevima i regulirati ga odgovarajućim prometnim znacima.
Višeradnje i manjeradnje po ugovorenim stavkama
zaračunavati će se po istim cijenama.
Troškovi eventualnih zastoja zbog instalacija i imovinsko-
pravnih odnosa neće se priznavati, te ih treba uključiti u
jedinične cijene radova.
______________________________________________________________
VIŠESTAMBENA GRAĐEVINA - VUKOVAR, I. Tijardovića k.č.br. 4483/29, K.O. Vukovar, Ive Tijardovića bb, VUKOVAR
j.m. kol. j.c. ukupno:
I. PRIPREMNI RADOVI
1. Iskolčenje površine i profila.
Stavka obuhvaća:
- iskolčenje poligonih točaka, repera s tlocrtnim i visinskim
podacima
- osiguranje pojedinih točaka koje služe za rekonstrukciju
visine
-postavljanje poprečnih profila
- tijekom rada izvođač obavlja pojedine geodetske izmjere
pravca i visine koji su mu potrebni za obračun izvršenih
radova
- u cijenu koštanja ulazi sav materijal i radna snaga
Obračunava se po 1 m2 iskolčene površine i profila.
- profili kom 11,00
- iskolčenje površine m2
875,00
2. Zasijecanje postojećeg asfalta na mjestima kontakta starog i
novog kolnika, te zajedno sa nabavom, dopremom i
ugradnjom brtvene trake dim. 4x1 cm.
Brtvena traka izrađena na bazi polimerom modificiranog
bitumena, dimenzija 4x1 cm. Brtvenu traku treba ugraditi u
potpunosti u skladu sa tehnologijom proizvođača.
Ove radove treba izvoditi specijalnim strojevima
namjenjenim za tu vrstu radova.
Predviđa se rezanje postojećeg kolnika na širini od 20 cm od
ruba asfalta.
U stavku je uključen i utrošak vode za potrebe stroja.
Obračun po m1
ugrađene brtvene trake odnosno zasijećenog
asfalta. m1
23,00
3. Rušenje postojećeg asfaltnog zastora,staza i rubnjaka na
mjestu uklopa novog i starog kolnika, te utovar i prijevoz
materijala na deponiju.
Ove radove treba izvoditi specijalnim strojevima
namjenjenim za tu vrstu radova.
Slojevi se moraju pažljivo rušiti i uklanjati u blizini dijelova
pojedinih instalacija (ventili, škrinjice, poklopci, revizijska
okna, zasunske komore, hidranti, HPT zdenci i pojedine
plitke instalacije).
U jediničnu cijenu stavke obuhvaćeno je slijedeće:
- razbijanje postojeće kolničke konstrukcije specijalnim
strojevima,
- usitnjavanje razbijenih dijelova u manje dijelove prikladne
za utovar,
- utovar, prijevoz, istovar, razastiranje i ugradnja na deponiji,
Lokacija deponije predviđa se na udaljenosti do 20 km.
Obračunato po m3 porušene asfaltne površine bez obzira na
debljinu. U cijenu stavke uračunati i ishođenje suglasnosti za
radove na javno prometnoj površini od nadležnih tijela.
m3
2,20
______________________________________________________________
VIŠESTAMBENA GRAĐEVINA - VUKOVAR, I. Tijardovića k.č.br. 4483/29, K.O. Vukovar, Ive Tijardovića bb, VUKOVAR
j.m. kol. j.c. ukupno:
4. Široki iskop zemlje C kategorije i nasipanog materijala na
mjestima asfaltnih površina i opločnjaka. U cijenu stavke
uključiti odvoz materijala te uključiti sve pristojbe koje je
potrebno platiti prilikom odlaganja matarijala (šute, zemlja)
na gradskoj deponiji udaljen do 20 km. Obračun po m3
iskopa u sraslom stanju.
tlo C kategorije m3
790,00
5. Ručni otkop rovova u svrhu utvrđivanja položaja postojećih
instalacija i ucrtavanje u situaciju 1:200.
Ručni otkop rovova na mjestima gdje se pretpostavlja da su
smještene podzemne instalacije struje, vode, telefona, plina i
kanalizacije i na mjestima gdje postoji sumnja da bi se mogle
nalaziti podzemne instalacije.
Ova stavka obuhvaća slijedeće radove:
- ručni otkop rova uz pozornost da se ne oštete instalacije
do dubine 1,8 m s mogućim razupiranjem
- po potrebi zatrpavanje rova
- utvrđivanje i snimanje položaja postojećih instalacija, te
oznaka na površini terena sa položajem i dubinom, te
unošenje u nacrt postojećih instalacija
- otkopane rovove osigurati prema HTZ mjerama
Obračun po m1 ručno otkopanog rova s odvozom na
deponiju 20 km m1
16,50
6. Zaštita postojećih komunalnih instalacija.
Ova stavka obuhvaća:
ručni otkop zemlje oko instalacija, oblaganje instalacija
prefabrikantima - polucijevima FI 10 do 15 cm, zatrpavanje i
odvoz viška zemlje na deponiju .
Obračun po m1 obložene komunalne instalacije. m1
11,00
I. PRIPREMNI RADOVI UKUPNO:
______________________________________________________________
VIŠESTAMBENA GRAĐEVINA - VUKOVAR, I. Tijardovića k.č.br. 4483/29, K.O. Vukovar, Ive Tijardovića bb, VUKOVAR
j.m. kol. j.c. ukupno:
II. DONJI POSTROJ
1. Planiranje posteljice na projektom predviđene kote ispod
asfaltne površine i površine betonskih opločnika.
U stavku je uključeno rješavanje odvodnje posteljice,
sabijanje posteljice tako da se postigne zbijenost od 100%
prema standardnom Proctorovom pokusu, odnosno
Ms=25MN/m2 za zemljane materijale, odnosno
Ms=40MN/m2 za šljunčane materijale mjereno kružnom
pločom promjera 30 cm pri optimalnoj vlažnosti materijala. U
cijenu stavke uključiti i postavu geotekstila 300 g/m2
U cijenu stavke su uključeni svi pripremni i pomoćni radovi,
alati i materijal.
Obračunato po m2 planirane površine. m2
1.100,00
2. Izrada nasipa od kamenog drobljenog materijala ili šljunka u
sloju debljine 20 cm.
Nasip se izvodi ispod gornjeg stroja (tamponski sloj od
kamenog agregata debljine 40 cm.)asfaltnih površina i
površina opločenih betonskim opločnicima, u slojevima čiju
debljinu treba odrediti obzirom na vrstu materijala i
raspoloživa sredstva za nabijanje.
Nabijanje nasipa treba izvoditi tako da se postigne ME ≥ 40
N/mm2 što izvođač dokazuje atestom.
Podobnost materijala za izradu nasipa izvođač prije ugradnje
dokazuje atestom.
Ova stavka obuhvaća:
- dobavu šljunka ili kamenog materijala, prijevoz na
gradilište, istovar s razastiranjem u slojevima, nabijanje, te
planiranje završnog sloja sa točnošću ±3 cm,
- ispitivanje svakog sloja i dobavljanje svih atesta i druge
radnje za potpuno dovršenje izrade nasipa.
Obračunato po m3 nasipa mjerenjem profila u nabijenom
stanju. m3
220,00
II. DONJI STROJ UKUPNO:
______________________________________________________________
VIŠESTAMBENA GRAĐEVINA - VUKOVAR, I. Tijardovića k.č.br. 4483/29, K.O. Vukovar, Ive Tijardovića bb, VUKOVAR
j.m. kol. j.c. ukupno:
1. Izrada tamponskog sloja od drobljenog kamenog materijala
0/63 mm, debljine sloja 40 cm - ispod opločnika 20 cm.
Nakon preuzimanja ispitanog planuma u usjecima,
zasjecima i nasipima, donjeg stroja (posteljice) u pogledu
zbijenosti, ravnosti projektiranih nagiba, pravilno izvedene
odvodnje, a sve prema važećim standardima, pristupa se
izradi tamponskog sloja.
Za izradu ovog sloja treba upotrijebiti drobljeni kameni
materijal za koji je pribavljen atest o njegovoj podobnosti za
izradu tamponskog sloja.
Droblj. kameni mat. se mora navoziti (navlačiti) tako da se ne
ošteti izvedeni profil posteljice.
Tampon se mora nabiti (uvibrirati) odgovarajućim
vibracionim strojevima.
Ms= 80 N/mm2
Sve nepravilnosti utvrđene za vrijeme zbijanja mora izvođač
o svom trošku ukloniti.
Sva tekuća i kontrolna ispitivanja treba vršiti prema važećim
standardima i propisima u toku građenja.
Ova stavka obuhvaća:
- pribavljanje atesta za kameni materijal prije početka
radova,
- nabava, dovoz i istovar kamenog materijala,
- razgrtanje, planiranje, profiliranje tamponskog sloja i
zbijanje,
- kontrola ravnine i visine izvedenog tamponskog sloja,
- sve radove na ispitivanju koji su potrebni za pravilno
izveden tampon prema HRN.9.020 kao i pribavljanje atesta.
Obračun po m3
ugrađenog tamponskog sloja u zbijenom
stanju. m3
420,00
2. Dobava i ugradnja tipskih betonskih rubnjaka presjeka 18/24
cm izvedenih iz betona C 40/50.
Rubnjaci se postavljaju na podlogu od betona C 16/20,
presjeka prema detalju. Sastave rubnjaka treba izvesti u
širini oko 10mm te ispuniti cementni mortom omjera 1:4,
uvučenim za 10mm.
U stavku je uključen i eventualno potreban iskop te oplata za
podlogu.
Obračunato po m1 ugrađenog rubnjaka.
- rubnjaci 18/24 m1
220,00
3. Dobava i ugradnja tipskih betonskih rubnjaka presjeka
8/20cm izvedenih iz betona C 40/50.
Rubnjaci se postavljaju na podlogu od betona C 16/20,
presjeka prema detalju. Sastave rubnjaka treba izvesti u
širini oko 10mm te ispuniti cementni mortom omjera 1:4,
uvučenim za 10mm.
U stavku je uključen i eventualno potreban iskop te oplata za
podlogu.
Obračunato po m1 ugrađenog rubnjaka. m
145,00
III. GORNJI STROJ
______________________________________________________________
VIŠESTAMBENA GRAĐEVINA - VUKOVAR, I. Tijardovića k.č.br. 4483/29, K.O. Vukovar, Ive Tijardovića bb, VUKOVAR
j.m. kol. j.c. ukupno:
OPĆA NAPOMENA ZA IZVEDBU SVIH VRSTA
ASFALTERSKIH RADOVA
Tehnički uvjeti za izvedbu asfalterskih radova nisu posebno
opisani u stavkama troškovnika već su dani u posebnom
prilogu Program kontrole i osiguranja kakvoće.
Kod sastavljanja ponude i izvebe asfalterskih radova u
svemu se treba pridržavati tehničkih uvjeta koji su sastavni
dio projekta.
U cijenu mora biti uračunato:
- sva potrebna odsjecanja asfalta kao i prskanja podloge,
- tekuća i kontrolna ispitivanja, te pribavljanje atesta od
ovlaštenog poduzeća.
4. Dobava i strojna izrada gornjeg nosivog asfaltnog sloja od
bitumeniziranog šljunka vrućim postupkom - KOLNIK.
Sastav mješavine i kvaliteta upotrebljenih komponenata
trebaju odgovarati propisima za BNS 32 BIT 60.
Nosivi sloj asfalta se postavlja na nosivi tamponski sloj, a
debljina sloja u uvaljanom stanju treba biti 8cm.
Stavkom je obuhvaćen sav rad na izradi i ugradnji BNS-a
kao i sva potrebna tekuća i kontrolna ispitivanja s izradom
atesta. Ravnost postavljenog sloja može odstupati do 1cm, a
poprečni pad najviše do 0.4%.
Izvedba, kontrola kakvoće i obračun prema Općim tehničkim
uvjetima za radove na cestama, IGH 2001. (OTU), 1. i 5.
Poglavlje; odredba 6-03; 6-03.1 do 6-03.7.
Obračunato po m2 ugrađenog asfalta. m
2875,00
5. Dobava i strojna izrada završnog - habajućeg sloja od asfalt
betona vrućim postupkom - KOLNIK.
Sastav mješavine i kvalitet upotrebljenog materijala trebaju
odgovarati propisima za AB 11 BIT 60 (0/11).
Debljina sloja je 4cm u uvaljanom stanju, a postavlja se na
nosivo vezni sloj.
Nosivi, vezni i habajući sloj kao cjelina sačinjavaju kolnički
asfaltni zastor. Stavka obuhvaća sav rad i materijal za izradu
i ugradnju asfalt betona kao i sva potrebna tekuća i kontrolna
ispitivanja s izradom atesta. Ravnost postavljenog sloja na
dužini od 4.0m može odstupati do 0.6cm, a poprečni pad
najviše do 0.4%.
Izvedba, kontrola kakvoće i obračun prema Općim tehničkim
uvjetima za radove na cestama, IGH 2001. (OTU), 1. i 5.
Poglavlje; odredba 6-03; 6-03.1 do 6-03.7.
Obračunato po m2 ugrađenog asfalta. m
2875,00
III. GORNJI STROJ UKUPNO:
______________________________________________________________
VIŠESTAMBENA GRAĐEVINA - VUKOVAR, I. Tijardovića k.č.br. 4483/29, K.O. Vukovar, Ive Tijardovića bb, VUKOVAR
j.m. kol. j.c. ukupno:
1. Izrada drenaže posteljice tampona u cesti.
Ova stavka obuhvaća:
- iskop odnosno produbljenje, posteljice za drenažu u
materijalu C kategorije i niveliranje iskopanog rova,
- nabava, doprema i polaganje plastičnih Raudril cijevi DN
150,.
- plastične Raudril cijevi DN 150 treba ugraditi u sloj betona
MB-15 (tajača) u uzdužnom nagibu od 0,5%,
šljunak za tampon upotrebljava se za drenažni materijal uz
uvjet da ne smije sadržavati finih (prašinastih) čestica manjih
od 0,6 mm u većim količinama od 5% i finih pješčanih
čestica između 0,06-0,2 mm više od 10-15% težinskog dijela
ukupne količine, što treba ispitati laboratorijski.
Ovim radovima obuhvaćena je izvedba zaštite drenažne
cijevi od granuliranog materijala 16/32 mm.
U cijenu ulazi nabava, doprema i ugradnja cijevi, te ostalog
drenažnog materijala kao i potrebna radna snaga.
Obračunato po m1 kompletno izvedene drenaže.
a) tlo C kategorije m1
88,00
IV. DRENAŽA UKUPNO:
IV. DRENAŽA
______________________________________________________________
VIŠESTAMBENA GRAĐEVINA - VUKOVAR, I. Tijardovića k.č.br. 4483/29, K.O. Vukovar, Ive Tijardovića bb, VUKOVAR
j.m. kol. j.c. ukupno:
V. PROMETNA SIGNALIZACIJA
1. Privremena regulacija prometa za vrijeme izvođenja radova.
Pod ovom regulacijom prometa podrazumijeva se šira
regulacija prometa obilaznim ulicama, dok užu regulaciju
prometa tj. zatvaranje gradilišta i regulaciju prometa preko
samog gradilišta treba izvođač obuhvatiti organizacijom
gradilišta.
Ova stavka obuhvaća:
- postavljanje novih i izmjena postojećih prometnih znakova,
- nakon prestanka privremene regulacije vraćanje prometnih
znakova u prvobitno stanje,
- objava privremene regulacije u javnim glasilima kao i
početka i završetka trajanja iste,
- održavanje svih znakova za vrijeme trajanja privremene
regulacije.
- izrada privremene regulacije prometa u cijeloj zoni
provizorija, polaganjem termoplastične trake SKOTCH-LANE
š=15 cm (crvene boje) i postavljanje privremene vertikalne
signalizacije
- uklanjanje termoplastične trake i znakova nakon završetka
izgradnje prometnice,
Privremena regulacija prometa za vrijeme izvođenja radova
biti će obuhvaćena posebnim projektom. komplet 1,00
2. VERTIKALNA SIGNALIZACIJA
Ugradnja prometnih znakova prema projektu, nakon
završenih građevinskih radova. Prometnih znakovi su u
reflektirajućoj tehnici.
Ova stavka obuhvaća:
- iskop za temelje nosača,
izrada betonskih temelja oblika krnje piramide sa
stranicama donjeg kvadrata 30 cm i gornjeg 20 cm i
dub.min.80 cm, od betona klase C 16/20 (MB-20) s
nabavom, ugradnjom i njegom betona te zatrpavanje nakon
izrade temelja materijalom iz iskopa s odvozom viška
materijala na deponij.
- u cijenu je uključena nabava materijala, oplata temelja,
ugradnja ankera i podložnih ploča za pričvršćenje stupa,
- postavljanje nosača (stupova) za pričvršćenje prometnih
znakova u skladu s Pravilnikom o prometnim znakovima,
opremi i signalizaciji na cestama (NN br. 33/2005.) i HRN
EN 12899-1.
- u cijenu je uključena nabava i postava stupova prema
projektu (od aluminijskih ili od Fe cijevi), svi prijevozi i
prijenosi sa skladištenjem te sav rad i materijal za ugradnju,
nabava znakova s bojenjem i lijepljenjem folije (I. klase
retrorefleksije prema HRN EN 1436:2001 en-engineer
intesity), svi prijevozi i prijenosi sa skladištenjem te sav rad i
materijal te pričvrsni elementi i pribor za ugradnju, u skladu s
Pravilnikom o prometnim znakovima, opremi i signalizaciji na
cestama (NN br. 33/2005.) i HRN EN 1115, HRN EN 12899-
1, HRN EN 1790, HRN 1116, HRN 1117, HRN 1118
______________________________________________________________
VIŠESTAMBENA GRAĐEVINA - VUKOVAR, I. Tijardovića k.č.br. 4483/29, K.O. Vukovar, Ive Tijardovića bb, VUKOVAR
j.m. kol. j.c. ukupno:
Izvedba, kontrola kakvoće i obračun prema Općim tehničkim
uvjetima za radove na cestama, IGH 2001. (OTU), 1. i 7.
Poglavlje; odredba 7-01., 7-01.4.;1. i 9. Poglavlje 9-01., 9-
01.1., 9-01.2., 9-01.3., 9-01.4.
Obračun po komadu postavljenog znaka kompletno sa svim
radovima.
C36 - parkiralište kom 2,00
E31 - odopunska ploča kom 1,00
3. HORIZONTALNA SIGNALIZACIJA
Dobava i izvedba horizontalne signalizacije bojanjem gustom
uljenom bojom bijelog tona standardne kvalitete.
Signalizacija se izvodi masom IV. klase retrorefleksije prema
HRN EN 1436:2001 en-engineer intesity), a u skladu s
Pravilnikom o prometnim znakovima, opremi i signalizaciji na
cestama (NN br. 33/2005.) i HRN EN 1436, HRN EN 1871,
HRN EN 1463-1 i 2, HRN U.S4.221, HRN U.S4.222, HRN
U.S4.223, HRN U.S4.225, HRN U.S4.226, HRN U.S4.227,
HRN U.S4.228, HRN U.S4.229, HRN U.S4.230, HRN
U.S4.231, HRN U.S4.233, HRN U.S4.234,
U cijenu stavke su uključeni svi pripremni i pomoćni radovi,
alati i materijali.
Izvedba, kontrola kakvoće i obračun prema Općim tehničkim
uvjetima za radove na cestama, IGH 2001. (OTU), 1. i 9.
Poglavlje; odredba 9-02., 9-02.1., 9-02.2., 9-02.3., 9-01., 9-
01.3.
H56 - invalidsko parkiralište kom 3,00
H62 - okomito parkiralište m1 125,00
os ceste, mjesto zabrane parkiranja m1 85,00
V. PROMETNA SIGNALIZACIJA UKUPNO:
______________________________________________________________
VIŠESTAMBENA GRAĐEVINA - VUKOVAR, I. Tijardovića k.č.br. 4483/29, K.O. Vukovar, Ive Tijardovića bb, VUKOVAR
j.m. kol. j.c. ukupno:
VI. POPLOČENJE
1. Dobava materijala i betoniranje AB ploče na mjestima ispod
betonskih opločnjaka.
AB ploča izvedena od betona C25/30, armirana MARQ188,
debljine 10 cm, u potrebnoj oplati s dilatacijama veličine cca
30,00 m2.
U cijenu je uključena izrada odnosno dobava i prijevoz
betona, te strojna ugradba i njega svježeg betona. Obračun
po m2 izvedene AB ploče. m2 103,00
2. Dobava i izrada popločenja od gotovih betonskih elemenata
debljine 8 cm, u sloju pijeska debljine do 2-4 cm, uključivo
izradu skošenja za pristup osobama s invaliditetom s
parkirališta na nogostup - kom 3.
Agregat za beton mora biti od drobljenog eruptivnog
kamena. Elemente treba polagati u pravilnoj visini, a prema
projektiranom pravcu i kutu. Širina reški mora iznositi od 2-
4mm, što se postiže pravilnim slaganjem poštujući
distancere koje opločnici imaju na sebi.
Zatvaranje, odnosno ispuna reški, dozvoljena je samo sa
suhim materijalom, a za ispunu se upotrebljava drobljenac
veličine zrna 1-3mm. Reške se ispunjavaju u punoj visini, a
izvodi se kontinuirano prateći napredovanje polaganja
opločnika.
Opločenu površinu nakon fugiranja treba očistiti i do
stabilnosti sabijati, od rubova prema sredini, vibro pločom
presvučenom plastikom ili gumenim štitnikom. Nakon
sabijanja reške treba više puta puniti materijalom za ispunu,
dok se ne dobije trajna zatvorenost.
a) Obračun po m2 ugrađenih betonskih opločnjaka uključivo
izradu skošenja za pristup osobama s invaliditetom s
parkirališta na nogostup - kom 3. m2 103,00
b) Obračun po m2 ugrađenih zatravljenih betonskih
elemenata. m2 122,00
VI. POPLOČENJE UKUPNO:
______________________________________________________________
VIŠESTAMBENA GRAĐEVINA - VUKOVAR, I. Tijardovića k.č.br. 4483/29, K.O. Vukovar, Ive Tijardovića bb, VUKOVAR
j.m. kol. j.c. ukupno:
VII. UREĐENJE ZELENIH POVRŠINA
1. Oblaganje zelenih površina humusomu debljini sloja od cca
15 cm, odnosno do potrebne visine prema projektu.
Ova stavka obuhvaća:
- doprema humusa iz deponije,
- razastiranje humusa,
- planiranje prema datim padovima,
Obračunato po m2 humusirane površine. m2 750,00
2. Sjetva travne smjese uz rahljenje i planiranje površine.
U cijenu ulazi prekopavanje terena, fino planiranje, gnojenje
stajnjakom, odnosno kompostiranje, sijanje smjese parkovne
trave do 50g/m², te valjanje, ježenje i zalijevanje. Sloj
zdravice za travu predviđa se 12-15 cm.
Obračunato po m2 zasijane površine. m2 750,00
3. Sadnja niskog grmlja u iskopane jame promjera 50 cm i
dubine 70 cm.
Grmlje visine do 70 cm sa razvijenim svim nadzemnim i
podzemnim dijelovima. Stavkom je obuhvaćen potreban
iskop, oplemenjivanje zemlje, nabava sadnica te sadnja sa
svim potrebnim ostalim pripadajućim radovima.
Obračunato po komadu grma. kom 7,00
VII. UREĐENJE ZELENIH POVRŠINA UKUPNO:
REKAPITULACIJA C:
I. PRIPREMNI RADOVI UKUPNO:
II. DONJI STROJ UKUPNO:
III. GORNJI STROJ UKUPNO:
IV. DRENAŽA UKUPNO:
V. PROMETNA SIGNALIZACIJA UKUPNO:
VI. POPLOČENJE UKUPNO:
VII. UREĐENJE ZELENIH POVRŠINA UKUPNO:
C. OKOLIŠ I CESTA UKUPNO:
______________________________________________________________
VIŠESTAMBENA GRAĐEVINA - VUKOVAR, I. Tijardovića k.č.br. 4483/29, K.O. Vukovar, Ive Tijardovića bb, VUKOVAR
j.m. kol. j.c. ukupno:
D. STROJARSKA INSTALACIJA
1. PLINSKA INSTALACIJA
Izvođenje i ispitivanje plinskih instalacija
smije obavljati samo izvođač koji posjeduje
ovlaštenje za rad na koncesijskom području
poduzeća "PRVO PLINARSKO
DRUŠTVO"d.o.o. Vukovar.
Svi radovi od uličnog plinovoda do plinsko
redukcijske stanice odnose se na izvedbu
priključka i izvode se uz suglasnost
komunalnog poduzeća "PRVO PLINARSKO
DRUŠTVO"d.o.o. Vukovar te su posebno
naznačeni u stavkama troškovnika. Za
određivanje cijena stavki kontaktirati
distributera.
1.1. PLINSKA INSTALACIJA - GLAVNI RAZVOD - instalaterski radovi
1.1.1. Stavka se odnosi na izvedbu priključka, sve izvoditi uz
suglasnost komunalnog poduzeća.
Dobava i montaža standardnog elementa (sedla) za spajanje
priključnog plinovoda građevine na polietilenskii ulični
plinovod pod tlakom (SDR 11), dimenzija PEfi90/ PEfi32mm .
kompl. 1,00
1.1.2. Stavka se odnosi na izvedbu priključka, sve izvoditi uz
suglasnost komunalnog poduzeća.
Isporuka i montaža cijevi izrađenih iz polietilena visoke
gustoće, PE 80, za radni tlak do 4 bar (ISO S5, SDR 11),
oblika i dimenzija prema din 8074/8075, uključujući i
potrebne spojnice za elektrofuzijsko spajanje cjevovoda,
sljedećih dimenzija:
fi 32x3,0 mm m 41,00
1.1.3. Stavka se odnosi na izvedbu priključka, sve izvoditi uz
suglasnost komunalnog poduzeća.
Dobava i ugradnja savitljive (rebraste) PVC-cijevi - zaštitne
cijevi dijela plinskog priključka, dimenzija:
fi 54/48 mm m 30,00
1.1.4. Stavka se odnosi na izvedbu priključka, sve izvoditi uz
suglasnost komunalnog poduzeća.
Isporuka i montaža plinske slavine s garniturom za
podzemnu ugradnju na dubinu 0,8-1,1m, NO25, s
nastavcima za spajanje na plinovod iz polietilena visoke
gustoće, PE 80, za radni tlak do 4 bar, uključivo i ulična
lijevanoželjezna kapa s elementima za ugradnju.
kompl. 1,00
______________________________________________________________
VIŠESTAMBENA GRAĐEVINA - VUKOVAR, I. Tijardovića k.č.br. 4483/29, K.O. Vukovar, Ive Tijardovića bb, VUKOVAR
j.m. kol. j.c. ukupno:
1.1.5. Stavka se odnosi na izvedbu priključka, sve izvoditi uz
suglasnost komunalnog poduzeća.
Dobava i montaža prijelaznog komada plastika čelik s
nastavkom za zavarivanje na čeličnu cijev, sljedećih
dimenzija:
fi32/NO25 kom 1,00
1.1.6. Stavka se odnosi na izvedbu priključka, sve izvoditi uz
suglasnost komunalnog poduzeća.
Dobava i montaža plinske kuglaste slavine, s
protuprirubnicama i spojnim i brtvenim materijalom, NP 6,
dimenzija: NO25 kompl. 1,00
1.1.7. Dobava i montaža plinskog manometra, fi 63, za radno područje 0-6
bar, s manometarskom slavinom NO15, NP6. kom 1,00
1.1.8. Dobava i montaža plinskog manometra, fi 63, za radno
područje 0-160 mbar, s manometarskom slavinom NO15,
NP0,5: kom 1,00
1.1.9. Dobava i montaža plinskog filtra, NP 16, tip ZFG-ravni, sa
spojnim materijalom i protuprirubnicama, dimenzija:
NO 25 kom 1,00
1.1.10. Dobava i montaža regulatora tlaka plina, tip 133-4-72,
proizvodnje "Actaris" ili sl. koji je kompletan sa sapnicom,
oprugom i protuprirubnicama te spojnim i brtvenim
materijalom, sljedećih karakteristika:
- ulazni tlak plina: 2-4(5) bara
- izlazni tlak plina: 100mbara
- nazivna dimenzija: NO25 kompl. 1,00
1.1.11. Dobava i montaža plinske slavine, NP 16, dimenzija:
NO 50 (R 2") kom 1,00
1.1.12. Izrada i montaža zaštitnog ormara s nogama plinske filtarsko-
redukcijske stanice, približnih dimenzija 1400x800x700mm,
koja se izrađuje od čeličnih limova i profila u zavarenoj
izvedbi, uključivo i bojenje temeljnom i završnom bojom, a
koja posjeduje propisne ventilacijske otvore te dvokrilna
vrata s bravom, uključivo i materijal i pribor potreban za
učvršćivanje na fasadu građevine i materijal i pribor za
uzemljenje.
kompl. 1,00
1.1.13. Isporuka i montaža crne čelične, bešavne cijevi, prema HRN
C.B5.221, uključivo i bojenje temeljnom i žutom završnom
bojom, dimenzija:
NO 15 m 1,00
NO 25 m 64,00
NO 32 m 30,00
NO 40 m 14,00
NO 50 m 0,50
______________________________________________________________
VIŠESTAMBENA GRAĐEVINA - VUKOVAR, I. Tijardovića k.č.br. 4483/29, K.O. Vukovar, Ive Tijardovića bb, VUKOVAR
j.m. kol. j.c. ukupno:
1.1.14. Dobava i montaža plinske slavine, NP 0,5; dimenzija:
NO 25 (R 1") kom 21,00
NAPOMENA: Plinska slavina NO25 je glavni zapor svakog
stana.
1.1.15. Dobava i montaža plinskog navojnog ventila, NP 6;
dimenzija:
NO 25 (R 1") kom 21,00
NAPOMENA: Plinski ventil NO25 je glavni zapor svakog
stana i montira se iza plinskog brojila (vidi Shemu plinske
instalacije).
1.1.16. Sitni potrošni i montažni materijal, zaštitne ("proturne") cijevi
te brtvljenje prostora između zaštitne i plinske cijevi
purpenom razreda požarne otpornosti F90, a radi
sprječavanja prenošenja požara u drugi požarni sektor. kompl. 1,00
1.1.17. Ispitivanje cijele plinske instalacije na čvrstoću, tlakom p =
6(1) bar. kompl. 1,00
1.1.18. Tlačna proba - konačno ispitivanje plinske instalacije na
nepropusnost zrakom pod pritiskom od 50 mbar, a nakon
montaže plinskih uređaja i opreme kompl. 1,00
1.1.19. Puštanje u rad i regulacija. kompl. 1,00
1.1.20. Dobava i ugradnja potrebnog materijala i pribora za
uzemljivanje nemjerenog dijela plinske instalacije. kompl. 1,00
1.1. PLINSKA INSTALACIJA - GLAVNI RAZVOD - UKUPNO:
1.2. PLINSKA INSTALACIJA - GLAVNI RAZVOD - građevinski radovi
1.2.1. Stavka se odnosi na izvedbu priključka, sve izvoditi uz
suglasnost komunalnog poduzeća.
Ručni iskop pripremnog rova za spajanje na ulični plinovod u
tlu C kategorije, (obračun po m3 iskopane zemlje)
m3
3,00
1.2.2. Stavka se odnosi na izvedbu priključka, sve izvoditi uz
suglasnost komunalnog poduzeća.
Raskopavanje asfaltnih cestovnih i površina nogostupa na
trasi priključnog plinovoda u širini od 0,6 m te dovođenje istih
u prvobitno stanje nakon postavljanja plinovoda.Kod ovih
radova posebno obratiti pažnju kod zbijanja.Iskop rova
obračunat u iskazu kubature iskopa. (obračun po m2
asfaltne površine)
m2
1,70
______________________________________________________________
VIŠESTAMBENA GRAĐEVINA - VUKOVAR, I. Tijardovića k.č.br. 4483/29, K.O. Vukovar, Ive Tijardovića bb, VUKOVAR
j.m. kol. j.c. ukupno:
1.2.3. Stavka se odnosi na izvedbu priključka, sve izvoditi uz
suglasnost komunalnog poduzeća.
Iskop zemlje C kategorije, za polaganje plinovoda, širine
rova 0,5-0,6 m, prosječne dubine 0,9 m. Obračun po m3
iskopane zemlje.
strojno cca.60% m3
11,5
ručno cca.40% m3
7,5
1.2.4. Stavka se odnosi na izvedbu priključka, sve izvoditi uz
suglasnost komunalnog poduzeća.
Planiranje dna iskopanog rova. Obračun po m2
iskopane
zemlje. m2
21,00
1.2.5. Stavka se odnosi na izvedbu priključka, sve izvoditi uz
suglasnost komunalnog poduzeća.
Dobava i razastiranje pijeska kao podloge za cijevi, u debljini
od 10 cm, nabijanje i niveliranje podloge cijevi te zasipanje
cijevi nadslojem pijeska od 10 cm. m3
3,50
1.2.6. Stavka se odnosi na izvedbu priključka, sve izvoditi uz
suglasnost komunalnog poduzeća.
Zatrpavanje rova cjevovoda i pripremnih rovova, a nakon
polaganja i ispitivanja plinovoda.Ovaj rad se izvodi zemljom
dobivenom od iskopa u slojevima od po 0,30 m sa zbijanjem
od nivoa okolnog terena. Obračun po m3 zbijene zemlje.
m3
18,00
1.2.7. Odvoz viška zemlje preostale nakon zatrpavanja rova, a
prema dogovoru s investitorom ili nadzornim inženjerom.
Predviđena je prosječna prijevozna udaljenost od 10 km.
(obračun po m3 prevezene zemlje)
m3
4,00
1.2. PLINSKA INSTALACIJA - GLAVNI RAZVOD - građevinski radovi UKUPNO:
1.3. PLINSKA INSTALACIJA MJERENOG PLINA - instalaterski radovi
Izvođenje i ispitivanje plinskih instalacija
smije obavljati samo izvođač koji posjeduje
ovlaštenje za rad na distribucijskim području
poduzeća "PRVO PLINARSKO
DRUŠTVO"d.o.o.- Vukovar.
1.3.1. Isporuka i montaža crne čelične, bešavne cijevi, prema HRN
C.B5.221, uključivo bojenje temeljnom i žutom završnom
bojom u dva premaza, dimenzija:
NO 25 m 11,00
NO 20 m 108,00
NO 15 m 101,00
______________________________________________________________
VIŠESTAMBENA GRAĐEVINA - VUKOVAR, I. Tijardovića k.č.br. 4483/29, K.O. Vukovar, Ive Tijardovića bb, VUKOVAR
j.m. kol. j.c. ukupno:
1.3.2. Dobava i montaža regulatora tlaka plina (za redukciju tlaka
plina 100/20-22mbara), tip ZR-20, R 1", za ugradnju na
plinska brojila. kom 21,00
1.3.3. Dobava i montaža plinskog vatrootpornog brojila, veličine G-
4, s temperaturnim korektorom, sljedećih karakteristika:
- mjerni volumen: 2 l
- baždareni učin: 3 m3/h
- dozvoljeno opterećenje: 7 m3/h
- priključak: NO25(R 1") kom 21,00
1.3.4. Dobava i montaža plinske slavine, NP 0,5; dimenzija:
NO 20 (R 3/4") kom 21,00
1.3.5. Dobava i montaža plinskog savitljivog crijeva, deklariranog
za zemni plin, sa spojnicom za navojno spajanje, na jednom
kraju, i plinskom kuglastom slavinom, na njegovom drugom
kraju, nazivne dimenzije NO15, NP 0,5 i dužine l = 1,2m.
kompl. 21,00
NAPOMENA: Klasični plinski štednjak plinskim s
plamenicima s termoelektričkim osiguračima plamena i
električnom pećnicom nabavlja vlasnik stana.
1.3.6. Dobava i montaža plinskog aparata za centralno toplovodno
grijanje i zagrijavanje potrošne vode, nazivne snage Q = 8-
11/20 kW (snage 8-11 kW pri grijanju i 20 kW pri
zagrijavanju potrošne vode), s min. dvobrzinskom
cirkulacijskom crpkom, ekspanzijskom posudom i
sigurnosnim ventilom, uključivo i:
a) dimovodni uređaj (dimovod i dovod zraka za dužinu od
oko 1,0 m i spajanje na koncentrični dimnjak, uključivo i svi
fazonski komadi i zidna rozeta)
b) toplovodna zaporna i sigurnosna armatura na strani tople i
tople potrošne vode (toplovodni i vodovodni zasuni)
c) svi elementi za spajanje na vodovodnu instalaciju i
dopunjavanje toplovodnog sustava vodom
d) automatika za reguliranje temperature vode u prethodnom
cjevovodu za centralno grijanje s vanjskim temperaturnim
osjetnikom i temperaturnim korektorom (koji se montira u
dnevnu sobu pojedinog stana).
e) svi elementi i pribor potrebni za montažu aparata na zid i
spajanje na vodovodnu instalaciju (dopunjavanje sustava
vodom) kompl. 21,00 0,00
Nudimo proizvod jedanko vrijedan opisanom:
1.3.7. Ispitivanje cijele plinske instalacije na čvrstoću, tlakom p = 1
bar. kompl. 1,00
1.3.8. Tlačna proba - konačno ispitivanje plinske instalacije na
nepropusnost zrakom pod pritiskom od 50 mbara, a nakon
montaže plinskih uređaja i opreme. kompl. 1,00
______________________________________________________________
VIŠESTAMBENA GRAĐEVINA - VUKOVAR, I. Tijardovića k.č.br. 4483/29, K.O. Vukovar, Ive Tijardovića bb, VUKOVAR
j.m. kol. j.c. ukupno:
1.3.9. Puštanje u rad i regulacija rada sustava te pribavljanje
odgovarajućih certifikata o podešenosti izgaranja i
automatike. kompl. 1,00
1.3.10. Dobava i ugradnja potrebnog materijala i pribora za
uzemljivanje nemjerenog dijela plinske instalacije u
pojedinom stanu. kompl. 21,00
1.3.11. Izrada projekta izvedenog stanja plinske instalacije u
pojedinom stanu (u slučaju izmjene plinske instalacije u
odnosu na glavni projekt) i ovjeravanje dokumentacije kod
distributera plina. kompl. 21,00
1.3. PLINSKA INSTALACIJA MJERENOG PLINA - instalaterski radovi
1.4. PLINSKA INSTALACIJA MJERENOG PLINA - građevinski radovi
1.4.1. Bušenje ziđa višestambene građevine vibracijskom
bušilicom i svrdlima promjera fi 22-28 mm. kompl. 1,00
1.4. PLINSKA INSTALACIJA - građevinski radovi UKUPNO:
1. PLINSKA INSTALACIJA - REKAPITULACIJA
1.1. PLINSKA INSTALACIJA - GLAVNI RAZVOD
1.2. PLINSKA INSTALACIJA - GLAVNI RAZVOD - građevinski radovi
1.3. PLINSKA INSTALACIJA MJERENOG PLINA - instalaterski radovi
1.4. PLINSKA INSTALACIJA - građevinski radovi
1. UKUPNO PLINSKA INSTALACIJA:
______________________________________________________________
VIŠESTAMBENA GRAĐEVINA - VUKOVAR, I. Tijardovića k.č.br. 4483/29, K.O. Vukovar, Ive Tijardovića bb, VUKOVAR
j.m. kol. j.c. ukupno:
2. CENTRALNO GRIJANJE (SUSTAV RADIJATORSKOG GRIJANJA - instalaterski radovi)
2.1. Dobava i montaža aluminijskih lijevanih radijatora "Solar",
proizvodnje "Lipovica"- Popovača:
- tip 600/80 članaka 363,00
NAPOMENA:
Ponuđač treba ponuditi tip opreme tehničkih karakteristika
koje ga određuju kao jednakovrijednog traženom.
Nudimo proizvod jedanko vrijedan opisanom:
2.2. Dobava i ugradnja H-članaka, za radijatore iz prethodne
stavke, koji su kompletni sa:
a) donjim priključcima R 1/2" s radijatorskim vijčanim
spojkama (prigušnicama) s prijelaznim elementima za
spajanje na plastičnu cijev fi20x2,8
b) usmjerivačem protoka, gornjim spojnim čepom s brtvama i
regulacijskim (termostatskim) ventilom s kapicom
c) spojnicama R 1" za spajanje s ostalim člancima i s
klingeritnim brtvama
d) radijatorskm slijepim čepom s klingeritnom brtvom kompl. 92,00
Nudimo proizvod jedanko vrijedan opisanom:
2.3. Dobava i montaža ovjesnog pribora za radijatore iz
prethodne stavke, koji se sastoji od nožica, konzola i
odstojnika te spojnog i montažnog materijala. kompl. 1,00
2.4. Dobava i montaža radijatorskih slijepih čepova, s klingeritnim
brtvama.
1" kompl. 71,00
2.5. Dobava i montaža radijatorskih redukcijskih čepova s
klingeritnim brtvama.
1"-1/4" kom 92,00
1"-1/2" kom 21,00
2.6. Dobava i montaža termostatskih glava za radijatorske ventile
H-članaka iz stavke 2. kom 27,00
2.7. Dobava i montaža radijatorskih odzračnih ventila:
NO 1/4" kom 92,00
2.8. Dobava i montaža čeličnih kupaonskih radijatora "lojtrica",
proizvodnje "Vogel&Noot", koji su opremljeni s
termostatskim radijatorskim ventilima (na prethodnom
priključku( i radijatorskim prigušnicama (na povratnom
priključku= te radijatorskim odzračnim ventilom, uključivo i
pribor za postavljenje i učvršćivanje o zid te elementi za
spajanje na cjevovode fi15x1 koji dolaze iz poda s
prijelaznim elementima za spajanje na plastičnu cijev
fi20x2,8; tip MOSEL:
a) 1000x600 mm kom 9,00
b) 1200x600 mm kom 7,00
c) 1400x600 mm kom 5,00
Nudimo proizvod jedanko vrijedan opisanom:
______________________________________________________________
VIŠESTAMBENA GRAĐEVINA - VUKOVAR, I. Tijardovića k.č.br. 4483/29, K.O. Vukovar, Ive Tijardovića bb, VUKOVAR
j.m. kol. j.c. ukupno:
2.9. Dobava i montaža bakrenih cijevi, oblika i dimenzija prema
DIN 1786, uključivo i odgovarajći bakreni fiting, namijenjen
za spajanje tvrdim lemljenjem i izolacijske cijevi, debljine
stjenke od min. 13 mm za toplinsko izoliranje (podžbuknih)
cjevovoda, sljedećih dimenzija:
NO 20 (22x1) m 84,00
NO 10 (15x1) m 11,00
Napomena:
Za cijevni razvod izveden s bakrenim cijevima uračunati
prosječno po 2 (dva) komada fitinga na svakih 5 dužnih
metara specificirane cijevi.
2.10. Dobava i montaža plastičnih cijevi, Aquatherm fusiotherm-
Faserverbund, NP20, koje se polažu u podnu konstrukciju i
podžbukno, uljučujući sav potreban fiting i izolacijske cijevi s
parnom branom (Armaflex, Plamaflex ili sl.), debljine stjenke
13 mm, slijedećih dimenzija:
fi 20x2,8mm m 645,00
fi 25x3,5mm m 74,00
Napomena:
Za cijevni razvod izveden s plastičnim cijevima u cijenu
metraže uračunati prosječno po 2 (dva) komada fitinga na
svakih 5 dužnih metara specificirane cijevi.
Nudimo proizvod jedanko vrijedan opisanom:
2.11. Dobava i ugradnja prijelaznih komada bakar-plastika,
sljedećih dimenzija:
NO20/fi22x1) / fi 25x3,5 mm kom 42
2.12. Dobava i montaža slavina za punjenje i pražnjenje
instalacije, sa holenderom i kapom, nazivne dimenzije NO
1/2". kom 21,00
2.13. Bojenje cjevovoda i ovjesnog pribora, temperaturno
otpornom bojom u dva premaza, u tonu po izboru
projektanta, a nakon prethodne kvalitetne priprema
cjevovoda za bojanje. m2 6,30
2.14. Ispitivanje instalacije, puštanje u rad i balansiranje, uključivo
i izrada Uputa za rukovanje i održavanje. kompl. 21,00
2. SUSTAV RADIJATORSKOG GRIJANJA - instalaterski radovi UKUPNO:
2. UKUPNO CENTRALNO GRIJANJE :
______________________________________________________________
VIŠESTAMBENA GRAĐEVINA - VUKOVAR, I. Tijardovića k.č.br. 4483/29, K.O. Vukovar, Ive Tijardovića bb, VUKOVAR
j.m. kol. j.c. ukupno:
3. SANITARIJE
NAPOMENA:
Izvođač radova se, prije naručivanja sanitarija i
pripadajuće opreme, treba o kvaliteti i boji konzultirati s
projektantom.
Isto tako je nužno, prije naručivanja sanitarija i
pripadajuće opreme, provjeriti dimenzije raspoloživog
prostora za ugradnju sanitarija na građevini.
3.1a. Dobava i montaža umivaonika od fajanse, klase “A”, širine
55-60 cm, sa sifonom fi 50, čepom i lančićem te s priborom
za učvršćenje: kompl. 21,00
3.1b. Dobava i montaža umivaonika od fajanse, klase “A”, širine
30 cm, sa sifonom fi 50, čepom i lančićem te s priborom za
učvršćenje: kompl. 4,00
3.2. Dobava i montaža jednoručne mješalice za toplu i hladnu
vodu, R 1/2", za umivaonike iz prethodnih stavki, s rozetama
te spojnim i brtvenim materijalom. kompl. 25,00
3.3.a. Dobava i montaža WC-školjke od fajanse, klase “A”, s
podnim priključkom, vijcima za učvršćenje i podnom brtvom.
kompl. 24,00
3.3.b. Dobava i montaža WC-školjke od fajanse, klase “A”, sa
zidnim priključkom, vijcima za učvršćenje i podnom brtvom.
kompl. 1,00
3.4. Dobava i montaža vodokotlića za nisku montažu, za školjku
iz prethodne stavke, uključivo elementi za spajanje
vodokotlića na vodovodnu instalaciju i plastični cjevovod sa
svim fazonskim komadima potrebnim za spajanje
vodokotlića na WC-školjku. kompl. 25,00
3.5. Dobava i montaža daske za WC - školjku iz prethodne
stavke, s vijcima i priborom za učvršćenje. kompl. 25,00
3.6. Dobava i montaža kutne slavine, R 1/2", za spajanje perilice,
s priključkom za savitljivo crijevo, s rozetom te spojnim i
brtvenim materijalom. kompl. 21,00
3.7. Dobava i montaža ljevanoželjezne emajlirane ili plastične
ležeće kade, dimenzija 1700x750 cm, uključivo i sifon, fi 50 s
preljevnim cjevovodom, lančićem i čepom.
kompl. 21,00
______________________________________________________________
VIŠESTAMBENA GRAĐEVINA - VUKOVAR, I. Tijardovića k.č.br. 4483/29, K.O. Vukovar, Ive Tijardovića bb, VUKOVAR
j.m. kol. j.c. ukupno:
3.8. Dobava i montaža jednoručne mješalice za toplu i hladnu
vodu R 1/2", za kadu iz prethodne stavke, s “telefon” tušem i
nosačem, savitljivom cijevi, rozetama te spojnim i brtvenim
materijalom. kompl. 21,00
3.9. Dobava i montaža bidea od fajanse, klase “A”, sa sifonom fi
50, čepom i lančićem te s priborom za učvršćenje.
kompl. 10,00
3.10. Dobava i montaža jednoručne miješalice za toplu i hladnu
vodu, R 1/2", za bide iz prethodne stavke, s rozetama te
spojnim i brtvenim materijalom. kompl. 10,00
3.11. Dobava i montaža slavine za hladnu vodu, R 3/4" s
nastavkom za savitljivo crijevo, rozetom te spojnim i brtvenim
materijalom. kompl. 2,00
3. SANITARIJE UKUPNO:
3. UKUPNO SANITARIJE :
______________________________________________________________
VIŠESTAMBENA GRAĐEVINA - VUKOVAR, I. Tijardovića k.č.br. 4483/29, K.O. Vukovar, Ive Tijardovića bb, VUKOVAR
j.m. kol. j.c. ukupno:
4. VODOVOD (PRIKLJUČNI, RAZVODNI I VANJSKI HIDRANTSKI VODOVOD)
Svi radovi od uličnog cjevovoda do
vodomjernog okna odnose se na izvedbu
priključka i izvode se uz suglasnost
komunalnog poduzeća - "VODOVOD GRADA
VUKOVARA"d.o.o.- Vukovar te su posebno
naznačeni u stavkama troškovnika. Za
određivanje cijena stavki kontaktirati
distributera.
4.1. PRIKLJUČNI, RAZVODNI I VANJSKI HIDRANTSKI VODOVOD - instalaterski radovi
4.1.1. Stavka se odnosi na izvedbu priključka, sve izvoditi uz
suglasnost komunalnog poduzeća.
Elementi i radovi potrebni za spajanje priključnog vodovoda
na postojeći ulični vodovod AC-DN100. kompl. 1,00
4.1.2. Stavka se odnosi na izvedbu priključka, sve izvoditi uz
suglasnost komunalnog poduzeća.
Isporuka i montaža vodovodnog zasuna, za pitku vodu i
nazivni tlak PN 10, s polietilenskim nastavcima za
zavarivanje elektrofuzijskim postupkom u polietilenski
vodovod i s teleskopskom garniturom za podzemnu ugradnju
na dubinu od 1,0-1,8 m, dimenzija:
NO65 (fi 75) kompl. 1,00
4.1.3. Stavka se odnosi na izvedbu priključka, sve izvoditi uz
suglasnost komunalnog poduzeća.
Isporuka i montaža polietilenskih cijevi za pitku vodu,
izrađenih iz polietilena visoke gustoće, PE 100, za radni tlak
do 10 bara (PN 10), oblika i dimenzija prema DIN
8074/8075, sljedećih dimenzija:
fi 75x4,5mm m 71,00
NAPOMENA:
Cjevi fi 75 mm u kolutovima.
4.1.4. Stavka se odnosi na izvedbu priključka, sve izvoditi uz
suglasnost komunalnog poduzeća.
Isporuka i montaža dvostrukog naglavka (elektrospojnice sa
elektrootpornom žicom) iz polietilena visoke gustoće, za
cijevi iz stavke 2. i radni tlak od najmanje 10 bara te
postupak spajanja cjevovoda elektro-zavarivanjem,
dimenzija:
fi 75 kom 11,00
4.1.5. Isporuka i polaganje trake iz PVC-a za obilježavanje
vodovoda s natpisom: “PAZI VODOVOD”, minimalne širine
60 mm m 45,00
______________________________________________________________
VIŠESTAMBENA GRAĐEVINA - VUKOVAR, I. Tijardovića k.č.br. 4483/29, K.O. Vukovar, Ive Tijardovića bb, VUKOVAR
j.m. kol. j.c. ukupno:
4.1.6. Isporuka i montaža prijelaznih komada plastika/čelik,
sljedećih dimenzija:
fi 75/NO50 kom 3,00
4.1.7. Stavka se odnosi na izvedbu priključka, sve izvoditi uz
suglasnost komunalnog poduzeća.
Isporuka i montaža vodovodnih zasuna (oprema
vodomjernog okna), za pitku vodu i nazivni tlak PN 16(10),
uključujući i brtveni i spojni materijal, dimenzija:
NO 65 kom 2,00
NO 50 kom 1,00
4.1.8. Stavka se odnosi na izvedbu priključka, sve izvoditi uz
suglasnost komunalnog poduzeća.
Dobava i ugradnja ljevanoželjeznog otcjepnog komada
(oprema vodomjernog okna) s prirubnicama i
protuprirubnicama, NP16 (GGG 40), sljedećih dimenzija:
NO 65 / NO 50 kom 1,00
4.1.9. Stavka se odnosi na izvedbu priključka, sve izvoditi uz
suglasnost komunalnog poduzeća.
Dobava i ugradnja ljevanoželjeznog redukcijskog komada
(oprema vodomjernog okna) s prirubnicama NP16 (GGG
40), sljedećih dimenzija:
NO 65 / NO 50 kom 2,00
NO 50 / NO 40 kom 2,00
4.1.10. Stavka se odnosi na izvedbu priključka, sve izvoditi uz
suglasnost komunalnog poduzeća.
Dobava i ugradnja ljevanoželjeznog spojnog komada s
prirubnicama, (oprema vodomjernog okna), tip FFG, NP16
(GGG 40), dužine 200mm, sljedećih dimenzija:
NO 50 kom 1,00
4.1.11. Stavka se odnosi na izvedbu priključka, sve izvoditi uz
suglasnost komunalnog poduzeća.
Dobava i ugradnja ljevanoželjeznih koljena s prirubnicama,
Q 90, (oprema vodomjernog okna), NP16 (GGG 40),
sljedećih dimenzija:
NO 50 kom 1,00
4.1.12. Stavka se odnosi na izvedbu priključka, sve izvoditi uz
suglasnost komunalnog poduzeća.
Dobava i ugradnja ljevanoželjeznih redukcijskih komada s
prirubnicama, dužine 100 mm, (oprema vodomjernog okna),
NP16 (GGG 40), sljedećih dimenzija:
NO 65 / NO 50 kom 2,00
NO 50 / NO 40 kom 2,00
______________________________________________________________
VIŠESTAMBENA GRAĐEVINA - VUKOVAR, I. Tijardovića k.č.br. 4483/29, K.O. Vukovar, Ive Tijardovića bb, VUKOVAR
j.m. kol. j.c. ukupno:
4.1.13. Stavka se odnosi na izvedbu priključka, sve izvoditi uz
suglasnost komunalnog poduzeća.
Izrada i ugradnja vodonepropusnih zaštitnih cijevi
(“proturnih” cijevi), za prodor vodovodnih cijevi kroz ziđe
(oprema vodomjernog okna), dužine l=300mm, za cjevovode
sljedećih dimenzija:
NO 65 (fi 75) kom 3,00
4.1.14. Stavka se odnosi na izvedbu priključka, sve izvoditi uz
suglasnost komunalnog poduzeća.
Dobava i montaža industrijskog kombiniranog vodomjera,
proizvodnje “IKOM” - Zagreb, tip WPV 50, NO 50 ili sl. s
elementima za ugradnju, brtvenim i spojnim materijalom
(oprema vodomjernog okna). kom 1,00
Nudimo proizvod jedanko vrijedan opisanom:
4.1.15. Stavka se odnosi na izvedbu priključka, sve izvoditi uz
suglasnost komunalnog poduzeća.
Dobava i montaža industrijskog vodomjera, sa svim spojnim i
brtvenim materijalom, proizvodnje “IKOM” - Zagreb, tip VMP
20-40 kom 1,00
Nudimo proizvod jedanko vrijedan opisanom:
4.1.16. Stavka se odnosi na izvedbu priključka, sve izvoditi uz
suglasnost komunalnog poduzeća.
Izrada i ugradnja čeličnih oslonaca cjevovoda u
vodomjernom oknu, koji će biti izrađeni od čeličnih limova i
profila, te nakon izrade kvalitetno zaštićeni antikorozivnim
premazom otpornim na vlažnu atmosferu, uključivo i spojni
materijali i pribor. kg 55,00
4.1.17. Sitni potrošni materijal kao npr. prirubnice, vijci, podložne
pločice i matice, čelični nosači cjevovoda u vodomjernom
oknu, prirubničke brtve, kudelja i sl. kompl. 1,00
4.1.18. Ispitivanje mreže (tlačna proba) s vodenim tlakom od 10
bara u skladu s posebnim tehničkim uvjetima, po dionicama i
skupno. kompl. 1,00
4.1.19. Ispiranje i dezinfekcija instalacije, u skladu sa standardom
DIN 1988. kompl. 1,00
4.1.20. Geodetsko snimanje i izrada dokumentacije izvedenog
stanja kompl. 1,00
4.1. PRIKLJUČNI, RAZVODNI I VANJSKI HIDRANTSKI
VODOVOD - instalaterski radovi UKUPNO:
______________________________________________________________
VIŠESTAMBENA GRAĐEVINA - VUKOVAR, I. Tijardovića k.č.br. 4483/29, K.O. Vukovar, Ive Tijardovića bb, VUKOVAR
j.m. kol. j.c. ukupno:
4.2. PRIKLJUČNI, RAZVODNI I VANJSKI HIDRANTSKI VODOVOD - građevinski radovi
4.2.1. Stavka se odnosi na izvedbu priključka, sve izvoditi uz
suglasnost komunalnog poduzeća.
Radovi, oprema i materijal za signalizaciju, reguliranje i
osiguravanje nesmetanog odvijanja prometa prilikom
zatvaranja glavnih ventila uličnog vodovoda i izrade
priključka na ulični vodovod. kompl. 1,00
4.2.2. Stavka se odnosi na izvedbu priključka, sve izvoditi uz
suglasnost komunalnog poduzeća.
Raskopavanje asfaltnih cestovnih i površina nogostupa na
mjestu spajanja na trasi uličnog vodovoda i na mjestu
pripremnog rova za hidraulično bušenje te dovođenje istih u
prvobitno stanje nakon postavljanja vodovoda.Kod ovih
radova posebno obratiti pažnju kod zbijanja.Iskop rova
obračunat u iskazu kubature iskopa. Obračun po m2
asfaltne
površine. U cijenu stavke uračunati i ishođenje suglasnosti
za radove na javno prometnoj površini od nadležnih tijela.
m2
4,00
4.2.3. Stavka se odnosi na izvedbu priključka, sve izvoditi uz
suglasnost komunalnog poduzeća.
Ručni iskop pripremnog rova za radove spajanja na ulični
vodovod i hidrauličko bušenje, u tlu C. kategorije. Obračun
po m3 iskopane zemlje. m
35,00
4.2.4. Stavka se odnosi na izvedbu priključka, sve izvoditi uz
suglasnost komunalnog poduzeća.
Iskop zemlje C kategorije, za polaganje vodovoda, širine
rova 0,6-0,8 m, prosječne dubine 1,1 m.
strojno cca.60% m3
21,00
ručno cca.40% m3
14,00
4.2.5. Stavka se odnosi na izvedbu priključka, sve izvoditi uz
suglasnost komunalnog poduzeća.
Planiranje dna iskopanog rova. Obračun po m2
isplaniranog
dna. m2
30,00
4.2.6. Stavka se odnosi na izvedbu priključka, sve izvoditi uz
suglasnost komunalnog poduzeća.
Dovoz, razastiranje i planiranje sloja pijeska u rovu za
polaganje vodovoda (na dijelovima trase gdje je to potrebno
ili gdje se to izričito zahtjeva Posebnim uvjetima). Prije
polaganja cijevi, u rov se najprije razastire sloj pijeska
debljine cca.10 cm, a ostatkom pijeska se izvodi oblaganje i
zatrpavanje montiranih i ispitanih cijevi tako da sloj pijeska
bude iznad tjemena cijevi cca.5-10 cm). Obračun po m3
ugrađenog i zbijenog pijeska.
m3
6,00
4.2.7. Strojni iskop građevinske jame za vodmjero okno u tlu C
kategorije. Obračun po m3 iskopane zemlje. m
310,00
______________________________________________________________
VIŠESTAMBENA GRAĐEVINA - VUKOVAR, I. Tijardovića k.č.br. 4483/29, K.O. Vukovar, Ive Tijardovića bb, VUKOVAR
j.m. kol. j.c. ukupno:
4.2.8. Izrada vodomjernog okna u skladu s detaljima iz ovog
projekta, uključivo i izrada statičkog računa i plana armature
te izvedbene građevinske dokumentacije. Zidove, dno i
pokrov komora izvesti od armiranog, vodonepropusnog
betona C 25/30.Sve unutarnje površine izvestu u blanjanoj
oplati.
oplata m2
15,00
beton m3
5,00
betonsko željezo kg 250,00
4.2.9. Dobava i ugradnja u okno iz prethodne stavke
ljevanoželjeznog poklopca, dimenzija 60x60cm, s
ugradbenim okvirima, nosivosti od najmanje 15 tona. kom 1,00
4.2.10. Dobava i ugradnja u ziđe vodomjernog okna iz prethodne
stavke ljevanoželjeznih stupaljki. kom 6,00
4.2.11. Zatrpavanje rova cjevovoda i pripremnih rovova, a nakon
polaganja i ispitivanja vodovodnih cijevi.Ovaj rad se izvodi
zemljom dobivenom od iskopa u slojevima od po 0,30 m sa
zbijanjem od nivoa okolnog terena. Obračun po m3
zbijene
zemlje. m3
36,00
4.2.12. Odvoz viška zemlje preostale nakon zatrpavanja rova, a
prema dogovoru s investitorom ili nadzornim
inženjerom.Predviđena je prosječna prijevozna udaljenost od
3 km. Obračun po m3 prevezene zemlje u sraslom stanju)
m3
16,00
4.2. PRIKLJUČNI, RAZVODNI I VANJSKI HIDRANTSKI
VODOVOD - građevinski radovi UKUPNO:
4.3. RAZVODNI UNUTARNJI SANITARNI I HIDRANTSKI VODOVOD - instalaterski radovi
4.3.1. Isporuka i montaža polietilenskih cijevi za pitku vodu,
izrađenih iz polietilena visoke gustoće, PE 100, za radni tlak
do 10 bara (PN 10), oblika i dimenzija prema DIN
8074/8075, uključujući potreban fiting te spojni materijal i
pribor, sljedećih dimenzija:
fi 32x3,0mm m 17,00
fi 63x3,5mm m 9,00
fi 75x4,5mm m 30,00
4.3.2. Isporuka i montaža prijelaznih komada plastika/čelik,
sljedećih dimenzija:
fi 75/NO50 kom 3,00
fi 63/NO50 kom 1,00
fi 63/NO32 kom 2,00
fi 32/NO32 kom 6,00
______________________________________________________________
VIŠESTAMBENA GRAĐEVINA - VUKOVAR, I. Tijardovića k.č.br. 4483/29, K.O. Vukovar, Ive Tijardovića bb, VUKOVAR
j.m. kol. j.c. ukupno:
4.3.3. Dobava i ugradnja stanadardnog podžbuknog ormarića za
vodomjere, tip OHV-3, koji se opremaju s po:
- tri (3) vodomjera, tip VMB 3-20 (ili vodomjera sličnih
karakteristika)- šest (6) vodovodnih slavina, NO20, NP16
- tri (3) nepovratna ventila, NO20, NP16
- tri (3) prijelazna komada NO20/fi32 kompl. 5,00
4.3.4. Dobava i ugradnja stanadardnog podžbuknog ormarića za
vodomjere, tip OHV-2, koji se opremaju s po:
- dva (2) vodomjera, tip VMB 3-20 (ili vodomjera sličnih
karakteristika)- četiri (4) vodovodne slavine, NO20, NP16
- dva (2) nepovratna ventila, NO20, NP16
- dva (2) prijelazna komada NO20/fi25 kompl. 1,00
4.3.5. Dobava i ugradnja stanadardnog podžbuknog ormarića za
vodomjere, tip OHV-1, koji se oprema s:
- jednim (1) vodomjerom, tip VMB 3-20 (ili vodomjerom
sličnih karakteristika)- dvije (2) vodovodne slavine, NO20, NP16
- jednim (1) nepovratnim ventilom, NO20, NP16
- jednim (1) prijelaznim komadom NO20/fi25 kompl. 4,00
4.3.6. Dobava i montaža čeličnih, srednjeteških, pocinčanih cijevi,
prema DIN 2440, te sav potreban fiting, brtveni i spojni
materijal, uljučujući i izolacijske cijevi s parnom branom
(Armaflex, Plamaflex ili sl.), debljine stjenke 6 mm, sljedećih
dimenzija:
NO 20 m 21,00
NO 32 m 5,00
NO 50 m 4,00
NO 65 m 2,00
4.3.7. Dobava i montaža unutarnjeg hidranta, s hidrantskim
ormarićem dimenzija 500x500x120mm, s kosim hidrantskim
ventilom NO50, “storz”-spojnicom, trevira-crijevom dužine
15m, mlaznicom i ključem. kompl. 4,00
4.3.8. Dobava i montaža unutrašnjeg podžbuknog vodovodnog
razvoda (i razvoda u podnoj konstrukciji) koji će biti izveden
s plastičnim cijevima, Aquatherm fusiotherm-faserverbund,
NP20(10), uljučujući i izolacijske cijevi s parnom branom
(Armaflex, Plamaflex ili sl.), debljine stjenke 6 mm.
NO25 -----> 32x4,5mm m 185,00
NO20 -----> 25x3,5mm m 95,00
NO15 -----> 20x2,8mm m 512,00
NAPOMENA:
Za podžbukni razvod u sanitarnim čvorovima uračunati
prosječno po četiri komada fitinga po dužnom metru
specificirane cijevi.
Ponuđač treba ponuditi tip opreme tehničkih karakteristika
koje ga određuju kao jednakovrijednog traženom.
Nudimo proizvod jedanko vrijedan opisanom:
______________________________________________________________
VIŠESTAMBENA GRAĐEVINA - VUKOVAR, I. Tijardovića k.č.br. 4483/29, K.O. Vukovar, Ive Tijardovića bb, VUKOVAR
j.m. kol. j.c. ukupno:
4.3.9. Dobava i montaža ravnih prolaznih ventila za hladnu vodu za
podžbuknu ugradnju s ukrasnom kapom i rozetom dimenzija
:
R 1/2" kom 58,00
R 3/4" kom 46,00
4.3.10. Dobava i montaža ravnih, prolaznih ventila za hladnu vodu
NP 10 dimenzija:
NO 20 kom 2,00
4.3.11. Ormarić za podžbuknu ugradnju s vratašcima od
nehrđajućeg lima dimenzija:
300x300 mm kom 1,00
4.3.12. Sitni potrošni materijal, kao što su to metalne konzole
cjevovoda, brtve, vijci, matice i podložne ploćice, kudelja,
laneno ulje i sl. te brtvljenje prostora između zaštitne i
hidrantske cijevi purpenom razreda požarne otpornosti F90,
a radi sprječavanja prenošenja požara u drugi požarni sektor
kompl. 1,00
4.3.13. Ispitivanje mreže (tlačna proba) s vodenim tlakom od 10
bara u skladu s posebnim tehničkim uvjetima, po dionicama i
skupno. kompl. 1,00
4.3.14. Ispiranje i dezinfekcija instalacije, u skladu sa standardom
DIN 1988, te ispitivanje i pribavljanje atesta o sanitarnoj
ispravnosti vode za piće (ispitivanje uzoraka vode kod
nadležnog poduzeća). kompl. 1,00
4.3.15. Ispitivanje funkcionalnosti rada hidrantskog sustava kod
nadležnog poduzeća, uključivo pribavljanje prvog atesta.
kompl. 1,00
4.3. RAZVODNI UNUTARNJI SANITARNI I HIDRANTSKI
VODOVOD - instalaterski radovi UKUPNO:
4.4. RAZVODNI UNUTARNJI I HIDRANTSKI VODOVOD - građevinski radovi
4.4.1. Bušenje ziđa i stropova u višestambenoj građevini
vibracijskom bušilicom i svrdlima promjera fi 22-40 mm.
kompl. 1,00
4.4.2. Izrada usjeka u zidovima za glavne vodovodne vertikale i
podžbukne vodovodne cjevovode. kompl. 1,00
4.4.3. Čišćenje šute nastale radovima iz prethodnih stavki te njno
odvoženje na specijalizirani dio gradske deponije ili na
privremenu planirku (računati prijevoznu udaljenost od 3 km)
kompl. 1,00
4.4. RAZVODNI UNUTARNJI I HIDRANTSKI
VODOVOD - građevinski radovi UKUPNO:
______________________________________________________________
VIŠESTAMBENA GRAĐEVINA - VUKOVAR, I. Tijardovića k.č.br. 4483/29, K.O. Vukovar, Ive Tijardovića bb, VUKOVAR
j.m. kol. j.c. ukupno:
4. VODOVOD - REKAPITULACIJA
4.1. PRIKLJUČNI, RAZVODNI I VANJSKI HIDRANTSKI VODOVOD - instal.rad.
4.2. PRIKLJUČNI, RAZVODNI I VANJSKI HIDRANTSKI VODOVOD - građ.rad.
4.3. RAZVODNI UNUTARNJI SANITARNI I HIDRANTSKI VODOVOD - instal.rad.
4.4. RAZVODNI UNUTARNJI I HIDRANTSKI VODOVOD - građ.rad.
UKUPNO VODOVOD :
______________________________________________________________
VIŠESTAMBENA GRAĐEVINA - VUKOVAR, I. Tijardovića k.č.br. 4483/29, K.O. Vukovar, Ive Tijardovića bb, VUKOVAR
j.m. kol. j.c. ukupno:
5. KANALIZACIJA (SANITARNO-FEKALNA I OBORINSKA KANALIZACIJA)
Svi radovi od uličnih kolektora (kombinirana i
oborinska kanalizacija) do kontrolnih
revizionih okana odnose se na izvedbu
priključka i izvode se uz suglasnost
komunalnog poduzeća - "VODOVOD GRADA
VUKOVARA"d.o.o.- Vukovar te su posebno
naznačeni u stavkama troškovnika. Za
određivanje cijena stavki kontaktirati
distributera.
5.1. UNUTARNJA KANALIZACIJA - instalaterski radovi
5.1.1. Dobava i montaža kanalizacijskih cijevi s naglavcima,
standardnih dužina ( 0,25 ; 0,5 m; 1,0 m; 2,0 m ), koje su
izrađene prema DIN 19531, od tvrdog PVC-a, uključivo i svi
potrebni fazonski komadi, prstenaste "O"-brtve i pričvrsni
materijal, sljedećih dimenzija:
fi 32 m 160,00
fi 50 m 410,00
fi 75 m 90,00
fi 110 m 140,00
fi 160 m 55,00
NAPOMENA:
- za kanalizacijski razvod kanalizacijskim cijevima fi 50
uračunati prosječno po 4 komada fitinga po dužnom metru
specificirane cijevi.
- za kanalizacijski razvod kanalizacijskim cijevima fi 75
uračunati prosječno po 3 komada fitinga po dužnom metru
specificirane cijevi.
- za kanalizacijski razvod kanalizacijskim cijevima fi 110
uračunati prosječno po 2 komada fitinga po dužnom metru
specificirane cijevi.
- za kanalizacijski razvod kanalizacijskim cijevima fi 160
uračunati prosječno po 1 komad fitinga na svaka 2 dužna
metra specificirane cijevi.
5.1.2. Dobava i montaža podnog plastičnog sifona, fi 50 mm s
ukrasnom nehrđajućom rešetkom. kompl. 26,00
5.1.3. Dobava i montaža zidnog plastičnog sifona fi 32 mm, za
spajanje perilice rublja. kompl. 21,00
5.1.4. Dobava i montaža sifonskih lukova fi 50 mm i gumenih
manžeta za spajanje sifona sanitarnih uređaja na
kanalizacijsku instalaciju. kom 56,00
______________________________________________________________
VIŠESTAMBENA GRAĐEVINA - VUKOVAR, I. Tijardovića k.č.br. 4483/29, K.O. Vukovar, Ive Tijardovića bb, VUKOVAR
j.m. kol. j.c. ukupno:
5.1.5. Dobava i montaža ventilacijske, zaštitne, krovne kape, fi 50
mm. kom 11,00
NAPOMENA;
Izrada i montaža krovnog opšava, oko odušnice 50 mm, od
čeličnog pocinčanog lima, debljine 1,0 mm, odnosno
hidroizoliranja prolaska kanalizacijske odušnice kroz krov
obuhvaćeni su troškovnikom građevinskih radova.
5.1.6. Sitni potrošni materijal kao što su silikonski kit, spojni
materijal i pribor, vijci, matice podložne pločice i sl. kompl. 1,00
5.1.7. Dobava i ugradnja elemenata za prodor kanalizacije kroz
strop između požarnih sektora koji će biti ostvaren pomoću
cijevnih ljusaka (poluljusaka na bazi kalcijevog silikata), tip
"PROMATUBE-FS", razreda otpornosti F90, proizvodnje
"Promat", a radi sprječavanja prenošenja požara, za
cjevovode sljedećih dimenzija:
fi 110 kompl. 1,00
fi 75 kompl. 1,00
NAPOMENA:
Ponuđač treba ponuditi tip opreme tehničkih karakteristika
koje ga određuju kao jednakovrijednog traženom.
Nudimo proizvod jedanko vrijedan opisanom:
5.1.8. Ispitivanje instalacije na protočnost i nepropusnost te
izdavanje izjave o sukladnosti izvedene instalacije. kompl. 1,00
5.1. UNUTARNJA KANALIZACIJA - instalaterski radovi UKUPNO:
5.2. UNUTARNJA KANALIZACIJA - građevinski radovi
5.2.1. Izrada usjeka u zidovima i podovima za kanalizacijske cijevi
fi 32, fi 50, fi75, fi110 i fi 160 radi postavljanja unutarnjeg
kanalizacijskog razvoda. kompl. 1,00
NAPOMENA:
Izrada otvora u podovima, odnosno stropovima u
višestambenoj građevini, za vertikalni prolaz kanalizacijskih
vertikala, predviđeni su su Izvedbenim građevinskim
projektom.
5.2.2. Iskop zemlje C kategorije, za polaganje unutarnje
kanalizacije, širine rova 0,4-0,6 m, prosječne dubine 0,6 m.,
(obračun po m3 iskopane zemlje)
ručno cca.100% m314,00
5.2.3. Iskop zemlje i izrada betonskog okna za smještaj PVC-
revizije, svijetlih dimenzija 0,60x0,60x0,60-0,8m, s lijevano-
željeznim ili čeličnim poklopcem 50x50 cm, nosivosti min. 1 t,
sve prema detalju iz tehničke dokumentacije.
komplet 2,00
5.2. UNUTARNJA KANALIZACIJA - građevinski radovi UKUPNO:
______________________________________________________________
VIŠESTAMBENA GRAĐEVINA - VUKOVAR, I. Tijardovića k.č.br. 4483/29, K.O. Vukovar, Ive Tijardovića bb, VUKOVAR
j.m. kol. j.c. ukupno:
5.3. VANJSKA KANALIZACIJA - instalaterski radovi
NAPOMENA:
Izvođenje i ispitivanje vanjske kanalizacije
smije obavljati samo izvođač koji posjeduje
ovlaštenje za rad na području poduzeća
"VODOVOD GRADA VUKOVARA"d.o.o.-
Vukovar te su posebno naznačeni u stavkama
troškovnika. Za određivanje cijena stavki
kontaktirati distributera.
5.3.1. Precizno geodetsko snimanje položaja zgrade u odnosu na
nivo uličnog kanalizacijskog kolektora radi točnog utvrđivanja
mogućih padova vanjske kanalizacije.
kompl. 1,00
5.3.2. Dobava i montaža kanalizacijskih cijevi s naglavcima, oblika i
dimenzija prema DIN 19531, od tvrdog PVC-a, uključivo i svi
potrebni fazonski komadi, prstenaste "O" - brtve i pričvrsni
materijal, sljedećih dimenzija:
fi 110 m 52,00
fi 160 m 75,00
fi 200 m 49,00
NAPOMENA:
- za kanalizacijski razvod PVC kanalizacijskim cijevima
uračunati prosječno po 1 komad fitinga na svaka 2 dužna
metra specificirane cijevi.
5.3.3. Dobava i ugradnja odvajala lakih tekućina (separatora),
nazivne veličine od 3500 litara, za nazivni protok od 10 l/s,
proizvodnje “Tehnix” ili sl. kom 1,00
NAPOMENA:
Ponuđač treba ponuditi tip opreme tehničkih karakteristika
koje ga određuju kao jednakovrijednog traženom.
Nudimo proizvod jedanko vrijedan opisanom:
5.3.4. Dobava i montaža ljevanoželjeznih kanalizacijskih cijevi,
prema DIN 19501 s naglavkom, NO100 mm, s naglavkom,
prema DIN 19500, dužine 1,2 m. kom 9,00
NAPOMENA: Horizontalni žljebovi i vertikalne oborinske
cijevi, koji se izrađuju od čeličnog pocinčanog lima, su
sastavni dio troškovnika građevinskih radova.
5.3.5. Sitni potrošni i pomoćni materijal, kao što su to
olovo,silikonski kit, ovjesni materijal i pribor, vijci, matice,
podložne pločice i sl. kompl. 1,00
______________________________________________________________
VIŠESTAMBENA GRAĐEVINA - VUKOVAR, I. Tijardovića k.č.br. 4483/29, K.O. Vukovar, Ive Tijardovića bb, VUKOVAR
j.m. kol. j.c. ukupno:
5.3.6. Tlačno ispitivanje kanalizacije tj. tlačna proba s vodenim
tlakom p = 0,5 bar po sekcijama, od strane ovlaštenog
poduzeća, uključivo izdavanje certifikata o nepropusnosti
vanjske kanalizacije. kompl. 1,00
5.3.7. Geodetsko snimanje i izrada dokumentacije izvedenog
stanja kompl. 1,00
5.3. VANJSKA KANALIZACIJA - instalaterski radovi UKUPNO:
5.4. VANJSKA KANALIZACIJA - građevinski radovi
5.4.1. Stavka se odnosi na izvedbu priključka, sve izvoditi uz
suglasnost komunalnog poduzeća.
Radovi, oprema i materijal za signalizaciju, reguliranje i
osiguravanje nesmetanog odvijanja prometa prilikom radova
spajanja na uličnu kanalizaciju. kompl. 1,00
5.4.2. Stavka se odnosi na izvedbu priključka, sve izvoditi uz
suglasnost komunalnog poduzeća.
Raskopavanje asfaltnih cestovnih i površina nogostupa na
mjestu spajanja na uličnu kanalizaciju te dovođenje istih u
prvobitno stanje nakon postavljanja cjevovoda. Kod ovih
radova posebno obratiti pažnju kod zbijanja.Iskop rova
obračunat u iskazu kubature iskopa, (obračun po m2
asfaltne površine)
m2
4,00
5.4.3. Stavka se odnosi na izvedbu priključka, sve izvoditi uz
suglasnost komunalnog poduzeća.
Ručni iskop pripremnog rova za radove spajanja na uličnu
kanalizaciju, u tlu C kategorije, (obračun po m3 iskopane
zemlje) m3
5,00
5.4.4. Iskop zemlje C kategorije, za polaganje vanjske kanalizacije,
širine rova 0,6-0,8 m, prosječne dubine 1,10 m.
strojno cca.60% m3
48,00
ručno cca.40% m3
31,00
5.4.4.a. Iskop zemlje C kategorije, za polaganje vanjske kanalizacije,
širine rova 0,6-0,8 m, prosječne dubine 1,80 m.
strojno cca.60% m3
63,00
ručno cca.40% m3
42,00
5.4.5. Planiranje dna iskopanog rova za polaganje vanjske
kanalizacije i niveliranje podloge kanalizacijskih cijevi u
skladu s proračunskim tablicama padova kanalizacijskih
cijevi. Obračun po m2 isplaniranog dna. m
2130,00
______________________________________________________________
VIŠESTAMBENA GRAĐEVINA - VUKOVAR, I. Tijardovića k.č.br. 4483/29, K.O. Vukovar, Ive Tijardovića bb, VUKOVAR
j.m. kol. j.c. ukupno:
5.4.6. Dobava i razastiranje sitnog (žutog) šljunka kao podloge za
cijevi, u debljini od 10 cm, nabijanje. Obračun po m3
ugrađenog šljunka u zbijenom stanju. m3
28,00
5.4.7. Iskop zemlje i izrada betonskog revizijskog okna, dimenzija
0,60x0,60x0,90-1,20 m, s lijevano-željeznim poklopcem
60x60 cm, nosivosti min. 15 t, s lijevano-željeznim
stupaljkama, sve prema detalju iz tehničke dokumentacije.
komplet 2,00
5.4.8. Iskop zemlje i izrada betonskog revizijskog sifonskog okna,
dimenzija 0,80x0,80x1,20-1,40 m, s lijevano-željeznim
poklopcem 60x60 cm, nosivosti min. 15 t, s lijevano-
željeznim stupaljkama, sve prema detalju iz tehničke
dokumentacije. komplet 2,00
5.4.9. Iskop zemlje i izrada betonskih revizijskih okana, dimenzija
0,80x0,80x1,60-1,90 m, s lijevano-željeznim poklopcem
60x60 cm, nosivosti min. 15 t, s lijevano-željeznim
stupaljkama, sve prema detalju iz tehničke dokumentacije.
komplet 2,00
5.4.10. Betoniranje i formiranje kineta u betonskim oknima iz
prethodne stavke. Obračun po m3
betona - prosječno po
0,15 m3 betona po kineti. m
31,50
5.4.11. Izrada betonskih sifonskih slivnika horizontalnih oborinskih
voda, dimenzija fi 0,5 x 1 m s ljevanoželjeznom slivnom
rešetkom, dimenzija 40x40 cm, nosivosti min. 15t i s izlaznim
PVC-koljenom, sve prema detalju iz tehničke dokumentacije.
kompl. 3,00
5.4.12. Iskop rova, dimenzija 3,75 x 2,20 x 1,60 m te dobava
potrebnog materijala i izrada armirano-betonske podložne
ploče, dimenzija cca. 3,00 x 1,30 x 0,25 m, za postavljanje
odvajala lakih tekućina - separatora, sve prema detalju iz
tehničke dokumentacije. kompl. 1,00
5.4.13. Zatrpavanje rova cjevovoda i pripremnih rovova, a nakon
polaganja i ispitivanja kanalizacijskih cijevi.Ovaj rad se izvodi
zemljom dobivenom od iskopa u slojevima od po 0,30 m sa
zbijanjem od nivoa okolnog terena, (obračun po m3 zbijene
zemlje) m3
60,00
5.4.14. Odvoz viška zemlje preostale nakon zatrpavanja rova, a
prema dogovoru s investitorom ili nadzornim
inženjerom.Predviđena je prosječna prijevozna udaljenost od
10 km. Obračun po m3 prevezene zemlje u sraslom stanju.
m3
25,00
5.4. VANJSKA KANALIZACIJA - građevinski radovi UKUPNO:
______________________________________________________________
VIŠESTAMBENA GRAĐEVINA - VUKOVAR, I. Tijardovića k.č.br. 4483/29, K.O. Vukovar, Ive Tijardovića bb, VUKOVAR
j.m. kol. j.c. ukupno:
5. KANALIZACIJA - REKAPITULACIJA
5.1. UNUTARNJA KANALIZACIJA - instalaterski radovi :
5.2. UNUTARNJA KANALIZACIJA - građevinski radovi :
5.3. VANJSKA KANALIZACIJA - instalaterski radovi :
5.4. VANJSKA KANALIZACIJA - građevinski radovi :
UKUPNO KANALIZACIJA :
______________________________________________________________
VIŠESTAMBENA GRAĐEVINA - VUKOVAR, I. Tijardovića k.č.br. 4483/29, K.O. Vukovar, Ive Tijardovića bb, VUKOVAR
j.m. kol. j.c. ukupno:
6. VENTILACIJA
6.1. Dobava i montaža kupaonskog nadžbuknog ventilatora, tip
MINIVENT M1/100, proizvodnje “Helios” ili sl. koji je
opremljen s prekidačem i vremenskim relejem za
podešavanje dužine ventilacije, uključujući i brtva za
ugradnju ventilatora u PVC-koljeno fi 110, sljedećih
karakteristika:
- protok: 35 m3/h
- pritisak: 35 Pa
NAPOMENA: kompl. 21,00
Ponuđač treba ponuditi tip opreme tehničkih karakteristika
koje ga određuju kao jednakovrijednog traženom.
Nudimo proizvod jedanko vrijedan opisanom:
6.2. Dobava i montaža kanalizacijskih cijevi s naglavcima (za
ventilaciju kupaonica i kuhinja), standardnih dužina (0,25 ;
0,5 m; 1,0 m; 2,0 m), izrađeni prema DIN 19531, od tvrdog
PVC-a, uključivo i prstenaste "O"-brtve i pričvrsni materijal,
sljedećih dimenzija:
- fi 110 m 210,00
6.3. Dobava i montaža koljena 89° za kanalizacijske cijevi iz
prethodne stavke, od tvrdog PVC-a, uključivo i prstenaste
"O"-brtve i pričvrsni materijal, sljedećih dimenzija:
- fi 110 kom 42,00
6.4. Izrada od čeličnog lima debljine k = 1-1,2 mm i montaža
gornjeg završnog komada ventilacijske cijevi iz prethodnih
stavaka te izrada i montaža kape za zaštitu od oborina,
uključivo pocinčavanje te spojni i brtveni materijal, za cijevi
sljedećih dimenzija:
fi 110 kom 42,00
NAPOMENA:Izrada i montaža krovnog opšava, oko izlaznog dijela
ventilacijske cijevi, od čeličnog pocinčanog lima, debljine 1,0
mm, odnosno hidroizoliranja prolaska ventilacijske cijevi kroz
krov obuhvaćeni su troškovnikom građevinskih radova.
6.5. Spajanje na električnu instalaciju te puštanje u rad
ventilatora, podešavanje automatike i probni pogon te
pribavljanje atesta o učinkovitosti ventilacije od ovlaštenog
poduzeća. kompl. 1,00
6.6. Dobava i montaža sitnog potrošnog materijala, ovjesnog
pribora, traka, obujmica, vijaka matica, zakovica, pletenica
za premošćenje kanalskih prirubnica, materijala za lemljenje,
izrada i ugradnja limenih orijelaznih fazonskih komada i sl.
kompl. 1,00
6. VENTILACIJA UKUPNO :
6. UKUPNO VENTILACIJA :
______________________________________________________________
VIŠESTAMBENA GRAĐEVINA - VUKOVAR, I. Tijardovića k.č.br. 4483/29, K.O. Vukovar, Ive Tijardovića bb, VUKOVAR
j.m. kol. j.c. ukupno:
7. PRIPREMA ZA KLIMATIZACIJU
7.1. Dobava i ugradnja bakrenih odmašćenih predizoliranih cijevi
s izolacijom debljine 6 mm, otpornom na difuziju vodene
pare i koeficijentom µ 10000 i koja je otporna na
temperaturu -80˚C/+115˚C. Predizolirane cijevi trebaju biti
izrađene prema ASTM B280/EN12735-1, sljedećih dimezija:
ø 6,40 mm (1/4˝) m 126,00
ø 9,52 mm (3/8˝) m 126,00
7.2. Sitni potrošni materijal za tvrdo lemljenje, inertni plin (dušik)
za ostvarivanje zaštitne atmosfere prilikom tvrdog lemljenja
cijevi (kao dodatni materijal za spajanje cijevi upotrijebiti tvrdi
lem s dodatkom srebra od 30%, prema DIN EN 104, plin i
kisik i sl.) kompl. 1,00
7.UKUPNO PRIPREMA ZA KLIMATIZACIJU :
REKAPITULACIJA D:
1. PLINSKA INSTALACIJA
2. CENTRALNO GRIJANJE
3. SANITARIJE
4. VODOVOD
5. KANALIZACIJA
6. VENTILACIJA
7. PRIPREMA ZA KLIMATIZACIJU
D. STROJARSKA INSTALACIJA UKUPNO:
______________________________________________________________
VIŠESTAMBENA GRAĐEVINA - VUKOVAR, I. Tijardovića k.č.br. 4483/29, K.O. Vukovar, Ive Tijardovića bb, VUKOVAR
j.m. kol. j.c. ukupno:
E. ELEKTROINSTALATERSKI RADOVI
Napomene:
I. INSTALACIJE JAKE STRUJE
1. GLAVNI RAZVOD
1.1. Priprema napojnog mjesta na ulaznom dijelu građevine za
priključak napojnog kabela. Radove izvodi HEP
NE NUDITI, IZVODI HEPradnih sati h 5,00
ukupno:
1.2. Dobava i polaganje napojnog kabela prema uvjetima elektre.
Kabeli se polaže u zemlji u odgovarajuću cijev uračunatu u
cijeni. Radove izvodi HEP NE NUDITI, IZVODI HEPradnih sati h 8,00
Kabel XP00-A 4x150mm² +1,5mm2 m
PVC Ø110 m
ukupno:
1.3. Dobava, montaža i spajanje priključnog ormara KPO.
Priključni ormarić sastoji se od slijedećih osnovnih
elemenata: kućišta, vrata, temeljne ploče, osnove
osigurača, direkt stezaljke, nul sabirnice, stezaljke za
zaštitno uzemljenje, kabelske uvodnice. Radove izvodi HEP
NE NUDITI, IZVODI HEPPriključni ormar kao tip KPO-1 ; (KPO)
dimenzija 400x460x200mm kom 1,00
U ormar se ugrađenuje sljedeća oprema:
Osigurači NVO-1 160A, 3P s podnožjem kom 1,00
-odvodnik struje munje sljedečih karakteristika: kom 1,00
nazivni napon 230V, tip 1, LPZ 0-1, Impulsna struja (10/350)
(ukupno) 150kA, razina zaštite <2,0 kV, vrijeme odziva <100
ns, prigušenje slijedne struje, Ipeak 20kA, maksimalni
predosigurač 500A
kao tip: MC 50-B 3, OBO
ukupno: kom 1,00
stavke od 1.1 do 1.3 izvodi HEP
Izvođač je dužan uskladiti projektnu dokumentaciju sa stvarno izvedenim stanjem, te istu isporučiti
investitoru u 3 primjerka.
Ponuđač radova mora ponuditi sve stavke iz ovog troškovnika. Ukoliko neke od stavki ne nudi ili
predlaže alternativu, to u svojoj ponudi mora posebno naglasiti. Sva oprema može se zamjeniti
jednakovrijednom opremom .
Sječenje kabela izvesti na licu mjesta nakon izmjerene stvarne dužine trase.
Cijena za svaku točku ovog troškovnika mora obuhvatiti dobavu, montažu, spajanje, po potrebi
uzemljenje, te dovođenje u stanje potpune funkcionalnosti.
U cijenu također uračunati sav potreban spojni, montažni, pridržni i ostali materijal potreban za
potpuno funkcioniranje i tehničku ispravnost.
Radeći ponudu obavezno pročitati tehnički opis i pregledati nacrte.
Za sve eventualne primjedbe u pogledu izvođenja i troškovnika, obratiti se projektantu PRIJE
DAVANJA PONUDE.
______________________________________________________________
VIŠESTAMBENA GRAĐEVINA - VUKOVAR, I. Tijardovića k.č.br. 4483/29, K.O. Vukovar, Ive Tijardovića bb, VUKOVAR
j.m. kol. j.c. ukupno:
1.4. Dobava, montaža i spajanje obračunskog mjernog mjesta
OMM (1600x1600x300). Mjerni ormar sastoji se od slijedećih
osnovnih elemenata: kućišta, vrata, temeljne ploče, osnove
osigurača, sabirnica kom 1,00
U ormar se ugrađuje sljedeća oprema:
-podnožje osigurač-rastavljač za montažu na sabirnicu,
priključak sa gornje straneza priključak Cu kabela i zaštitnom
navlakom, kao tip GOU/LTL00-1/AO/Cu; Jean Muller kom 22,00
Proizvod koji nudi ponuđač - odvodnik prenapona:(tip
proizvoda i podaci koji ga određuju kao jednakovrijednog
traženom):
-Osigurači NVO-35A, 1P, (15kA), komplet kom 21,00
-Osigurači NVO-25A, 1P, (15kA), komplet kom 1,00
-Brojilo radne energije, 2 tarifno,
1 fazno, elektroničko
kom 22,00
(brojila isporučuje i ugrađuje HEP
prema ugovoru o priključenju)-
NE NUDITI
-sabirnice 30x5mm s nosačima m 5,50
-ostali sitni materijal i pribor (vodiči, stopice) kom 1,00
-ormar ožičiti, elemente označiti rad 4,00
ukupno: kom 1,00
1.5. Dobava, montaža i spajanje uzidnog razvodnog ormara R3.1
prema specifikaciji. Ormar je plastični ugradne izvedbe za
ugradnju u zatvorenom prostoru dimenzija prema ugrađenoj
opremi.
-ormar kao tip: Practibox (24 modula) LEGRAND kom 1,00
Proizvod koji nudi ponuđač - odvodnik prenapona:(tip
proizvoda i podaci koji ga određuju kao jednakovrijednog
traženom):
U razvodni ormar ugraditi:
-ZUDS zaštitna strujna sklopka 40/0,03 A, 2P (6kA) kom 1,00
-automatski osigurač C10 A, 1P (6kA) kom 5,00
-automatski osigurač C16 A, 1P (6kA) kom 10,00
-odvodnik prenapona kao tip V 20-C/2-280; OBO kom 1,00
Proizvod koji nudi ponuđač - odvodnik prenapona:(tip
proizvoda i podaci koji ga određuju kao jednakovrijednog
traženom):
-limitator 25A, 1P (samo ugradnja) kom 1,00
-N i PE sabirnica kom 1,00
-ormar ožičiti, elemente označiti rad 1,00
UKUPNO
komplet (stan20) kom 1,00 #VALUE!
______________________________________________________________
VIŠESTAMBENA GRAĐEVINA - VUKOVAR, I. Tijardovića k.č.br. 4483/29, K.O. Vukovar, Ive Tijardovića bb, VUKOVAR
j.m. kol. j.c. ukupno:
1.6. Dobava, montaža i spajanje uzidnog razvodnog ormara R3.2
prema specifikaciji. Ormar je plastični ugradne izvedbe za
ugradnju u zatvorenom prostoru dimenzija prema ugrađenoj
opremi.
-ormar kao tip: Practibox (24 modula) LEGRAND kom 1,00
Proizvod koji nudi ponuđač - odvodnik prenapona:(tip
proizvoda i podaci koji ga određuju kao jednakovrijednog
traženom):
U razvodni ormar ugraditi:
-ZUDS zaštitna strujna sklopka 40/0,03 A, 2P (6kA) kom 1,00
-automatski osigurač C10 A, 1P (6kA) kom 5,00
-automatski osigurač C16 A, 1P (6kA) kom 10,00
-odvodnik prenapona kao tip V 20-C/2-280; OBO kom 1,00
Proizvod koji nudi ponuđač - odvodnik prenapona:(tip
proizvoda i podaci koji ga određuju kao jednakovrijednog
traženom):
-limitator 25A, 1P (samo ugradnja) kom 1,00
-N i PE sabirnica kom 1,00
-ormar ožičiti, elemente označiti rad 1,00
UKUPNO
komplet (stan 21) kom 1,00 #VALUE!
1.7. Dobava, montaža i spajanje uzidnih razvodnih ormara R0.3,
R1.4, R2.4 prema specifikaciji. Ormar je plastični ugradne
izvedbe za ugradnju u zatvorenom prostoru dimenzija prema
ugrađenoj opremi.
-ormar kao tip: Practibox (24 modula) LEGRAND kom 1,00
Proizvod koji nudi ponuđač - odvodnik prenapona:(tip
proizvoda i podaci koji ga određuju kao jednakovrijednog
traženom):
U razvodni ormar ugraditi:
-ZUDS zaštitna strujna sklopka 40/0,03 A, 2P (6kA) kom 1,00
-automatski osigurač C10 A, 1P (6kA) kom 4,00
-automatski osigurač C16 A, 1P (6kA) kom 8,00
-odvodnik prenapona kao tip V 20-C/2-280; OBO kom 1,00
Proizvod koji nudi ponuđač - odvodnik prenapona:(tip
proizvoda i podaci koji ga određuju kao jednakovrijednog
traženom):
-limitator 25A, 1P (samo ugradnja) kom 1,00
-N i PE sabirnica kom 1,00
-ormar ožičiti, elemente označiti rad 1,00
UKUPNO
komplet (stanovi 3, 9 i 16) kom 3,00 #VALUE!
______________________________________________________________
VIŠESTAMBENA GRAĐEVINA - VUKOVAR, I. Tijardovića k.č.br. 4483/29, K.O. Vukovar, Ive Tijardovića bb, VUKOVAR
j.m. kol. j.c. ukupno:
1.8. Dobava, montaža i spajanje uzidnih razvodnih ormara R1.7,
R2.7 prema specifikaciji. Ormar je plastični ugradne izvedbe
za ugradnju u zatvorenom prostoru dimenzija prema
ugrađenoj opremi.
-ormar kao tip: Practibox (24 modula) LEGRAND kom 1,00
Proizvod koji nudi ponuđač - odvodnik prenapona:(tip
proizvoda i podaci koji ga određuju kao jednakovrijednog
traženom):
U razvodni ormar ugraditi:
-ZUDS zaštitna strujna sklopka 40/0,03 A, 2P (6kA) kom 1,00
-automatski osigurač C10 A, 1P (6kA) kom 5,00
-automatski osigurač C16 A, 1P (6kA) kom 10,00
-odvodnik prenapona kao tip V 20-C/2-280; OBO kom 1,00
Proizvod koji nudi ponuđač - odvodnik prenapona:(tip
proizvoda i podaci koji ga određuju kao jednakovrijednog
traženom):
-limitator 25A, 1P (samo ugradnja) kom 1,00
-N i PE sabirnica kom 1,00
-ormar ožičiti, elemente označiti rad 1,00
UKUPNO
komplet (stanovi 12 i 19) kom 2,00 #VALUE!
1.9. Dobava, montaža i spajanje uzidnih razvodnih ormara R0.1,
R0.2, R1.2, R1.3, R2.2, R2.3 prema specifikaciji. Ormar je
plastični ugradne izvedbe za ugradnju u zatvorenom prostoru
dimenzija prema ugrađenoj opremi.
-ormar kao tip: Practibox (24 modula) LEGRAND kom 1,00
Proizvod koji nudi ponuđač - odvodnik prenapona:(tip
proizvoda i podaci koji ga određuju kao jednakovrijednog
traženom):
U razvodni ormar ugraditi:
-ZUDS zaštitna strujna sklopka 40/0,03 A, 2P (6kA) kom 1,00
-automatski osigurač C10 A, 1P (6kA) kom 4,00
-automatski osigurač C16 A, 1P (6kA) kom 8,00
-odvodnik prenapona kao tip V 20-C/2-280; OBO kom 1,00
Proizvod koji nudi ponuđač - odvodnik prenapona:(tip
proizvoda i podaci koji ga određuju kao jednakovrijednog
traženom):
-limitator 25A, 1P (samo ugradnja) kom 1,00
-N i PE sabirnica kom 1,00
-ormar ožičiti, elemente označiti rad 1,00
UKUPNO
komplet (stanovi 1, 2, 7, 8, 14 i 15) kom 6,00 #VALUE!
______________________________________________________________
VIŠESTAMBENA GRAĐEVINA - VUKOVAR, I. Tijardovića k.č.br. 4483/29, K.O. Vukovar, Ive Tijardovića bb, VUKOVAR
j.m. kol. j.c. ukupno:
1.10. Dobava, montaža i spajanje uzidnih razvodnih ormara R1.1,
R2.1 prema specifikaciji. Ormar je plastični ugradne izvedbe
za ugradnju u zatvorenom prostoru dimenzija prema
ugrađenoj opremi.
-ormar kao tip: Practibox (24 modula) LEGRAND kom 1,00
Proizvod koji nudi ponuđač - odvodnik prenapona:(tip
proizvoda i podaci koji ga određuju kao jednakovrijednog
traženom):
U razvodni ormar ugraditi:
-ZUDS zaštitna strujna sklopka 40/0,03 A, 2P (6kA) kom 1,00
-automatski osigurač C10 A, 1P (6kA) kom 4,00
-automatski osigurač C16 A, 1P (6kA) kom 7,00
-odvodnik prenapona kao tip V 20-C/2-280; OBO kom 1,00
Proizvod koji nudi ponuđač - odvodnik prenapona:(tip
proizvoda i podaci koji ga određuju kao jednakovrijednog
traženom):
-limitator 25A, 1P (samo ugradnja) kom 1,00
-N i PE sabirnica kom 1,00
-ormar ožičiti, elemente označiti rad 1,00
UKUPNO
komplet (stanovi 6 i 13) kom 2,00 #VALUE!
1.11. Dobava, montaža i spajanje uzidnih razvodnih ormara R0.4,
R1.5, R2.5 prema specifikaciji. Ormar je plastični ugradne
izvedbe za ugradnju u zatvorenom prostoru dimenzija prema
ugrađenoj opremi.
-ormar kao tip: Practibox (24 modula) LEGRAND kom 1,00
Proizvod koji nudi ponuđač - odvodnik prenapona:(tip
proizvoda i podaci koji ga određuju kao jednakovrijednog
traženom):
U razvodni ormar ugraditi:
-ZUDS zaštitna strujna sklopka 40/0,03 A, 2P (6kA) kom 1,00
-automatski osigurač C10 A, 1P (6kA) kom 4,00
-automatski osigurač C16 A, 1P (6kA) kom 7,00
-odvodnik prenapona kao tip V 20-C/2-280; OBO kom 1,00
Proizvod koji nudi ponuđač - odvodnik prenapona:(tip
proizvoda i podaci koji ga određuju kao jednakovrijednog
traženom):
-limitator 25A, 1P (samo ugradnja) kom 1,00
-N i PE sabirnica kom 1,00
-ormar ožičiti, elemente označiti rad 1,00
UKUPNO
komplet (stanovi 4, 10 i 17) kom 3,00 #VALUE!
______________________________________________________________
VIŠESTAMBENA GRAĐEVINA - VUKOVAR, I. Tijardovića k.č.br. 4483/29, K.O. Vukovar, Ive Tijardovića bb, VUKOVAR
j.m. kol. j.c. ukupno:
1.12. Dobava, montaža i spajanje uzidnih razvodnih ormara R0.5,
R1.6, R2.6 prema specifikaciji. Ormar je plastični ugradne
izvedbe za ugradnju u zatvorenom prostoru dimenzija prema
ugrađenoj opremi.
-ormar kao tip: Practibox (24 modula) LEGRAND kom 1,00
Proizvod koji nudi ponuđač - odvodnik prenapona:(tip
proizvoda i podaci koji ga određuju kao jednakovrijednog
traženom):
U razvodni ormar ugraditi:
-ZUDS zaštitna strujna sklopka 40/0,03 A, 2P (6kA) kom 1,00
-automatski osigurač C10 A, 1P (6kA) kom 4,00
-automatski osigurač C16 A, 1P (6kA) kom 8,00
-odvodnik prenapona kao tip V 20-C/2-280; OBO kom 1,00
Proizvod koji nudi ponuđač - odvodnik prenapona:(tip
proizvoda i podaci koji ga određuju kao jednakovrijednog
traženom):
-limitator 25A, 1P (samo ugradnja) kom 1,00
-N i PE sabirnica kom 1,00
-ormar ožičiti, elemente označiti rad 1,00
UKUPNO
komplet (stanovi 5, 11 i 18) kom 3,00 #VALUE!
1.13. Dobava, montaža i spajanje uzidnog razvodnog ormara R.ZP
prema specifikaciji. Ormar je plastični ugradne izvedbe za
ugradnju u zatvorenom prostoru dimenzija prema ugrađenoj
opremi.
-ormar kao tip: Practibox (36 modula) LEGRAND kom 1,00
Proizvod koji nudi ponuđač - odvodnik prenapona:(tip
proizvoda i podaci koji ga određuju kao jednakovrijednog
traženom):
U razvodni ormar ugraditi:
-ZUDS zaštitna strujna sklopka 40/0,03 A, 2P (6kA) kom 1,00
-automatski osigurač C10 A, 1P (6kA) kom 10,00
-automatski osigurač C16 A, 1P (6kA) kom 2,00
-odvodnik prenapona kao tip V 20-C/2-280; OBO kom 1,00
Proizvod koji nudi ponuđač - odvodnik prenapona:(tip
proizvoda i podaci koji ga određuju kao jednakovrijednog
traženom):
-limitator 25A, 1P (samo ugradnja) kom 1,00
-sklopnik tip: ESB 20-20/230 (ABB) kom 1,00
Proizvod koji nudi ponuđač - odvodnik prenapona:(tip
proizvoda i podaci koji ga određuju kao jednakovrijednog
traženom):
______________________________________________________________
VIŠESTAMBENA GRAĐEVINA - VUKOVAR, I. Tijardovića k.č.br. 4483/29, K.O. Vukovar, Ive Tijardovića bb, VUKOVAR
j.m. kol. j.c. ukupno:
-preklopna sklopka I-0-II, tip: E 214-16-102 (ABB) kom 1,00
Proizvod koji nudi ponuđač - odvodnik prenapona:(tip
proizvoda i podaci koji ga određuju kao jednakovrijednog
traženom):
-luksomat IC2000 (Merlin Gerin) kom 1,00
Proizvod koji nudi ponuđač - odvodnik prenapona:(tip
proizvoda i podaci koji ga određuju kao jednakovrijednog
traženom):
-ugradnja jedinice za napajanje portafona - ispravljač
(naručuje se uz opremu portafonske instala.) kom 1,00
-N i PE sabirnica kom 1,00
-ormar ožičiti, elemente označiti rad 1,00
UKUPNO
komplet kom 1,00 #VALUE!
1.14. Dobava i polaganje kabela NYY-J 4x70mm² m 15,00
kabeli se polažu u instalacijsku cijev unutarnjeg promjera
Ø62mm u zidu/betonu m 13,00
Kabel se polaže od kabelskog priključnog ormara (KPO) do
obračunskog mjernog mjesta (OMM) u vjetrobranu
građevine.
ukupno
1.15. Dobava i polaganje kabela NYY-J 3x10mm² u zidu m 492,00
kabel se polaže u savitljivoj instal. cijevi ø50mm. m 450,00
Kabeli se polažu od obračunskog mjernog mjesta (OMM) do
razvodnih ormara stanova R0.1….R3.2 i ormara zajedničke
potrošnje R.ZP
ukupno
1.16. Izrada brtvljenja na mjestu prodora svih kabela između
različitih požarnih zona.
PROMASTOP - sustav protupožarnog čepa (F 90) kom 22,00
ukupno
Proizvod koji nudi ponuđač - odvodnik prenapona:(tip
proizvoda i podaci koji ga određuju kao jednakovrijednog
traženom):
1.17. Građevinska ispomoć u vidu izrade proboja za polaganje i
prolaz kabela te smještaja ormara
( radnih sati) h 60,00
ukupno
1.18. Ispitivanje instalacija, sva potrebna mjerenja, izdavanje
atesta i puštanje u pogon.
( radnih sati) h 16,00
ukupno
1. GLAVNI RAZVOD UKUPNO #VALUE!
______________________________________________________________
VIŠESTAMBENA GRAĐEVINA - VUKOVAR, I. Tijardovića k.č.br. 4483/29, K.O. Vukovar, Ive Tijardovića bb, VUKOVAR
j.m. kol. j.c. ukupno:
2. RAZVOD DO POTROŠAČA
2.1. STAN 20
2.1.1. Dobava i polaganje napojnih kabela sa izradom utora u zid
te polaganje kabela u instalacijske cijevi u zid (uračunate u
cijenu) kako slijedi:
NYY-J 4x1,5 mm² m 10,00
NYY-J 3x1,5 mm² m 129,00
NYY-J 3x2,5 mm² m 196,00
ukupno
2.1.2. Dobava, montaža i spajanje podžbuknih prekidača kako
slijedi:
(TEP, sistem EUROLINE)
-isklopni 10A, 250V, komplet kom 6,00
-izmjenični 10A, 250V, komplet kom 6,00
-serijski 10A, 250V, komplet kom 2,00
ukupno
Montažu izvesti na visinu 1,2m od gotovog poda
Proizvod koji nudi ponuđač - odvodnik prenapona:(tip
proizvoda i podaci koji ga određuju kao jednakovrijednog
traženom):
2.1.3. Dobava, montaža i spajanje podžbuknih priključnica kako
slijedi:
(TEP, sistem EUROLINE)
-dvopolna, 16A, 250V, 2P+E, komplet kom 21,00
-dvopolna, 16A, 250V, 2P+E, IP 44, s poklopcem, komplet kom 1,00
-TEL priključnice dvostruka (2xRJ45) kom 1,00
-TV/R/S završna kom 1,00
ukupno
Proizvod koji nudi ponuđač - odvodnik prenapona:(tip
proizvoda i podaci koji ga određuju kao jednakovrijednog
traženom):
2.1.4. Dobava, montaža i spajanje fiksnog priključka u stanu za
napu, kupaonski ormarić, klima uređaj i plinski bojler.
1fazni fiksni priključak kom 4,00
ukupno
2.1.5. Dobava, montaža i spajanje stropnog rasvjetnog tijela sa
fluokompaktnim štednim žaruljama CFL 18W/840/1040lm,s
ugrađenom elektronskom predspojnom napravom za opću
rasvjetu hodnika i degažmana s opalnom kapom, 230V
kom 2,00
ukupno
______________________________________________________________
VIŠESTAMBENA GRAĐEVINA - VUKOVAR, I. Tijardovića k.č.br. 4483/29, K.O. Vukovar, Ive Tijardovića bb, VUKOVAR
j.m. kol. j.c. ukupno:
2.1.6. Dobava, montaža i spajanje stropnog/zidnog rasvjetnog tijela
sa fluokompaktnim štednim žaruljama CFL
18W/840/1040lm,s ugrađenom elektronskom predspojnom
napravom za rasvjetu kupaonice i loggie s opalnom kapom,
230V, IP 44 kom 2,00
ukupno
2.1.7. Dobava, montaža i spajanje grla E27 sa fluokompaktnim
štednim žaruljama CFL 18W/840/1040lm,s ugrađenom
elektronskom predspojnom napravom, 230V komplet sa
žaruljom i montažnim priborom. Montaža u ostalim
prostorijama stana.
kom 7,00
ukupno
2.1.8. Dobava, montaža i spajanje kutije za izjednačenje
potencijala u kupaonici.
-kutija kom 1,00
-stezaljka kom 1,00
ukupno
2.1.9. Dobava, montaža i spajanje voda H07V-K ZŽ 6mm2 za
povezivanje kutije za izjednačenje potencijala prema niže
navedenoj specifikaciji sa spajanjem na zaštitnu sabirnicu u
ormaru stana. Vodovi se polažu podžbukno u instalacijske
cijevi (uračunato u cijenu)
H07V-K ZŽ 6mm2 m 11,00
ukupno
2.1.10. Dobava, montaža i spajanje elemenata za izjednačenje
potencijala metalnih masa prema specifikaciji
spojnice/obujmice kom 4,00
H07V-K ZŽ 4mm2 u instalacijsku cijev (uračunato u cijenu) m 10,00
ukupno
2.1.11. Ispitivanje instalacija, sva potrebna mjerenja, izdavanje
protokola i puštanje u pogon
radnih sati h 10,00
ukupno
CIJENA JEDNOG STANA #VALUE!
komplet kom 1,00 #VALUE! #VALUE!
______________________________________________________________
VIŠESTAMBENA GRAĐEVINA - VUKOVAR, I. Tijardovića k.č.br. 4483/29, K.O. Vukovar, Ive Tijardovića bb, VUKOVAR
j.m. kol. j.c. ukupno:
2.2. STAN 21
2.2.1. Dobava i polaganje napojnih kabela sa izradom utora u zid
te polaganje kabela u instalacijske cijevi u zid (uračunate u
cijenu) kako slijedi:
NYY-J 4x1,5 mm² m 5,00
NYY-J 3x1,5 mm² m 135,00
NYY-J 3x2,5 mm² m 216,00
ukupno
2.2.2. Dobava, montaža i spajanje podžbuknih prekidača kako
slijedi:
(TEP, sistem EUROLINE)
-isklopna 10A, 250V, komplet kom 4,00
-izmjenična 10A, 250V, komplet kom 6,00
-serijska 10A, 250V, komplet kom 3,00
ukupno
Montažu izvesti na visinu 1,2m od gotovog poda
Proizvod koji nudi ponuđač - odvodnik prenapona:(tip
proizvoda i podaci koji ga određuju kao jednakovrijednog
traženom):
2.2.3. Dobava, montaža i spajanje podžbuknih priključnica kako
slijedi:
(TEP, sistem EUROLINE)
-dvopolna, 16A, 250V, 2P+E, komplet kom 22,00
-dvopolna, 16A, 250V, 2P+E, IP 44, s poklopcem, komplet kom 1,00
-TEL priključnice dvostruka (2xRJ45) kom 1,00
-TV/R/S završna kom 1,00
ukupno
Proizvod koji nudi ponuđač - odvodnik prenapona:(tip
proizvoda i podaci koji ga određuju kao jednakovrijednog
traženom):
2.2.4. Dobava, montaža i spajanje fiksnog priključka u stanu za
napu, kupaonski ormarić, klima uređaj i plinski bojler 1fazni
fiksni priključak kom 4,00
ukupno
2.2.5. Dobava, montaža i spajanje stropnog rasvjetnog tijela sa
fluokompaktnim štednim žaruljama CFL 18W/840/1040lm,s
ugrađenom elektronskom predspojnom napravom za opću
rasvjetu hodnika i degažmana s opalnom kapom, 230V
kom 2,00
ukupno
______________________________________________________________
VIŠESTAMBENA GRAĐEVINA - VUKOVAR, I. Tijardovića k.č.br. 4483/29, K.O. Vukovar, Ive Tijardovića bb, VUKOVAR
j.m. kol. j.c. ukupno:
2.2.6. Dobava, montaža i spajanje stropnog/zidnog rasvjetnog tijela
sa fluokompaktnim štednim žaruljama CFL
18W/840/1040lm,s ugrađenom elektronskom predspojnom
napravom za rasvjetu kupaonice i loggie s opalnom kapom,
230V, IP 44 kom 2,00
ukupno
2.2.7. Dobava, montaža i spajanje grla E27 sa fluokompaktnim
štednim žaruljama CFL 18W/840/1040lm,s ugrađenom
elektronskom predspojnom napravom, 230V komplet sa
žaruljom i montažnim priborom. Montaža u ostalim
prostorijama stana.
kom 8,00
ukupno
2.2.8. Dobava, montaža i spajanje kutije za izjednačenje
potencijala u kupaonici.
-kutija kom 1,00
-stezaljka kom 1,00
ukupno
2.2.9. Dobava, montaža i spajanje voda H07V-K ZŽ 6mm2 za
povezivanje kutije za izjednačenje potencijala prema niže
navedenoj specifikaciji sa spajanjem na zaštitnu sabirnicu u
ormaru stana. Vodovi se polažu podžbukno u instalacijske
cijevi (uračunato u cijenu)
H07V-K ZŽ 6mm2 m 9,00
ukupno
2.2.10. Dobava, montaža i spajanje elemenata za izjednačenje
potencijala metalnih masa prema specifikaciji
spojnice/obujmice kom 5,00
H07V-K ZŽ 4mm2 u instalacijsku cijev (uračunato u cijenu) m 10,00
ukupno
2.2.11. Ispitivanje instalacija, sva potrebna mjerenja, izdavanje
protokola i puštanje u pogon
radnih sati h 10,00
ukupno
CIJENA JEDNOG STANA #VALUE!
komplet kom 1,00 #VALUE! #VALUE!
______________________________________________________________
VIŠESTAMBENA GRAĐEVINA - VUKOVAR, I. Tijardovića k.č.br. 4483/29, K.O. Vukovar, Ive Tijardovića bb, VUKOVAR
j.m. kol. j.c. ukupno:
2.3. STAN 3, 9, 16
2.3.1. Dobava i polaganje napojnih kabela sa izradom utora u zid
te polaganje kabela u instalacijske cijevi u zid (uračunate u
cijenu) kako slijedi:
NYY-J 4x1,5 mm² m 8,00
NYY-J 3x1,5 mm² m 119,00
NYY-J 3x2,5 mm² m 170,00
ukupno
2.3.2. Dobava, montaža i spajanje podžbuknih prekidača kako
slijedi:
(TEP, sistem EUROLINE)
-isklopna 10A, 250V, komplet kom 2,00
-izmjenična 10A, 250V, komplet kom 6,00
-serijska 10A, 250V, komplet kom 3,00
ukupno
Montažu izvesti na visinu 1,2m od gotovog poda
Proizvod koji nudi ponuđač - odvodnik prenapona:(tip
proizvoda i podaci koji ga određuju kao jednakovrijednog
traženom):
2.3.3. Dobava, montaža i spajanje podžbuknih priključnica kako
slijedi:
(TEP, sistem EUROLINE)
-dvopolna, 16A, 250V, 2P+E, komplet kom 17,00
-dvopolna, 16A, 250V, 2P+E, IP 44, s poklopcem, komplet kom 1,00
-TEL priključnice dvostruka (2xRJ45) kom 1,00
-TV/R/S završna kom 1,00
ukupno
Proizvod koji nudi ponuđač - odvodnik prenapona:(tip
proizvoda i podaci koji ga određuju kao jednakovrijednog
traženom):
2.3.4. Dobava, montaža i spajanje fiksnog priključka u stanu za
napu, kupaonski ormarić, klima uređaj i plinski bojler 1fazni
fiksni priključak kom 4,00
ukupno
2.3.5. Dobava, montaža i spajanje stropnog rasvjetnog tijela sa
fluokompaktnim štednim žaruljama CFL 18W/840/1040lm,s
ugrađenom elektronskom predspojnom napravom za opću
rasvjetu hodnika i degažmana s opalnom kapom, 230V
kom 2,00
ukupno
______________________________________________________________
VIŠESTAMBENA GRAĐEVINA - VUKOVAR, I. Tijardovića k.č.br. 4483/29, K.O. Vukovar, Ive Tijardovića bb, VUKOVAR
j.m. kol. j.c. ukupno:
2.3.6. Dobava, montaža i spajanje stropnog/zidnog rasvjetnog tijela
sa fluokompaktnim štednim žaruljama CFL
18W/840/1040lm,s ugrađenom elektronskom predspojnom
napravom za rasvjetu kupaonice i loggie s opalnom kapom,
230V, IP 44 kom 2,00
ukupno
2.3.7. Dobava, montaža i spajanje grla E27 sa fluokompaktnim
štednim žaruljama CFL 18W/840/1040lm,s ugrađenom
elektronskom predspojnom napravom, 230V komplet sa
žaruljom i montažnim priborom. Montaža u ostalim
prostorijama stana.
kom 6,00
ukupno
2.3.8. Dobava, montaža i spajanje kutije za izjednačenje
potencijala u kupaonici.
-kutija kom 1,00
-stezaljka kom 1,00
ukupno
2.3.9. Dobava, montaža i spajanje voda H07V-K ZŽ 6mm2 za
povezivanje kutije za izjednačenje potencijala prema niže
navedenoj specifikaciji sa spajanjem na zaštitnu sabirnicu u
ormaru stana. Vodovi se polažu podžbukno u instalacijske
cijevi (uračunato u cijenu)
H07V-K ZŽ 6mm2 m 12,00
ukupno
2.3.10. Dobava, montaža i spajanje elemenata za izjednačenje
potencijala metalnih masa prema specifikaciji
spojnice/obujmice kom 4,00
H07V-K ZŽ 4mm2 u instalacijsku cijev (uračunato u cijenu) m 11,00
ukupno
2.3.11. Ispitivanje instalacija, sva potrebna mjerenja, izdavanje
protokola i puštanje u pogon
radnih sati h 10,00
ukupno
CIJENA JEDNOG STANA #VALUE!
komplet kom 3,00 #VALUE! #VALUE!
______________________________________________________________
VIŠESTAMBENA GRAĐEVINA - VUKOVAR, I. Tijardovića k.č.br. 4483/29, K.O. Vukovar, Ive Tijardovića bb, VUKOVAR
j.m. kol. j.c. ukupno:
2.4. STAN 12, 19
2.4.1. Dobava i polaganje napojnih kabela sa izradom utora u zid
te polaganje kabela u instalacijske cijevi u zid (uračunate u
cijenu) kako slijedi:
NYY-J 4x1,5 mm² m 5,00
NYY-J 3x1,5 mm² m 142,00
NYY-J 3x2,5 mm² m 209,00
ukupno
2.4.2. Dobava, montaža i spajanje podžbuknih prekidača kako
slijedi:
-isklopna 10A, 250V, komplet kom 6,00
-izmjenična 10A, 250V, komplet kom 6,00
-serijska 10A, 250V, komplet kom 2,00
ukupno
Montažu izvesti na visinu 1,2m od gotovog poda
Proizvod koji nudi ponuđač - odvodnik prenapona:(tip
proizvoda i podaci koji ga određuju kao jednakovrijednog
traženom):
2.4.3. Dobava, montaža i spajanje podžbuknih priključnica kako
slijedi:
(TEP, sistem EUROLINE)
-dvopolna, 16A, 250V, 2P+E, komplet kom 22,00
-dvopolna, 16A, 250V, 2P+E, IP 44, s poklopcem, komplet kom 1,00
-TEL priključnice dvostruka (2xRJ45) kom 1,00
-TV/R/S završna kom 1,00
ukupno
Proizvod koji nudi ponuđač - odvodnik prenapona:(tip
proizvoda i podaci koji ga određuju kao jednakovrijednog
traženom):
2.4.4. Dobava, montaža i spajanje fiksnog priključka u stanu za
napu, kupaonski ormarić, klima uređaj i plinski bojler 1fazni
fiksni priključak kom 4,00
ukupno
2.4.5. Dobava, montaža i spajanje stropnog rasvjetnog tijela sa
fluokompaktnim štednim žaruljama CFL 18W/840/1040lm,s
ugrađenom elektronskom predspojnom napravom za opću
rasvjetu hodnika i degažmana s opalnom kapom, 230V
kom 2,00
ukupno
______________________________________________________________
VIŠESTAMBENA GRAĐEVINA - VUKOVAR, I. Tijardovića k.č.br. 4483/29, K.O. Vukovar, Ive Tijardovića bb, VUKOVAR
j.m. kol. j.c. ukupno:
2.4.6. Dobava, montaža i spajanje stropnog/zidnog rasvjetnog tijela
sa fluokompaktnim štednim žaruljama CFL
18W/840/1040lm,s ugrađenom elektronskom predspojnom
napravom za rasvjetu kupaonice i loggie s opalnom kapom,
230V, IP 44 kom 2,00
ukupno
2.4.7. Dobava, montaža i spajanje grla E27 sa fluokompaktnim
štednim žaruljama CFL 18W/840/1040lm,s ugrađenom
elektronskom predspojnom napravom, 230V komplet sa
žaruljom i montažnim priborom. Montaža u ostalim
prostorijama stana.
kom 8,00
ukupno
2.4.8. Dobava, montaža i spajanje kutije za izjednačenje
potencijala u kupaonici.
-kutija kom 1,00
-stezaljka kom 1,00
ukupno
2.4.9. Dobava, montaža i spajanje voda H07V-K ZŽ 6mm2 za
povezivanje kutije za izjednačenje potencijala prema niže
navedenoj specifikaciji sa spajanjem na zaštitnu sabirnicu u
ormaru stana. Vodovi se polažu podžbukno u instalacijske
cijevi (uračunato u cijenu)
H07V-K ZŽ 6mm2 m 10,00
ukupno
2.4.10. Dobava, montaža i spajanje elemenata za izjednačenje
potencijala metalnih masa prema specifikaciji
spojnice/obujmice kom 4,00
H07V-K ZŽ 4mm2 u instalacijsku cijev (uračunato u cijenu) m 11,00
ukupno
2.4.11. Ispitivanje instalacija, sva potrebna mjerenja, izdavanje
protokola i puštanje u pogon
radnih sati h 10,00
ukupno
CIJENA JEDNOG STANA #VALUE!
komplet kom 2,00 #VALUE! #VALUE!
______________________________________________________________
VIŠESTAMBENA GRAĐEVINA - VUKOVAR, I. Tijardovića k.č.br. 4483/29, K.O. Vukovar, Ive Tijardovića bb, VUKOVAR
j.m. kol. j.c. ukupno:
2.5. STAN 1, 2, 7, 8, 14, 15
2.5.1. Dobava i polaganje napojnih kabela sa izradom utora u zid
te polaganje kabela u instalacijske cijevi u zid (uračunate u
cijenu) kako slijedi:
NYY-J 4x1,5 mm² m 8,00
NYY-J 3x1,5 mm² m 90,00
NYY-J 3x2,5 mm² m 131,00
ukupno
2.5.2. Dobava, montaža i spajanje podžbuknih prekidača kako
slijedi:
(TEP, sistem EUROLINE)
-isklopna 10A, 250V, komplet kom 3,00
-izmjenična 10A, 250V, komplet kom 2,00
-serijska 10A, 250V, komplet kom 3,00
ukupno
Montažu izvesti na visinu 1,2m od gotovog poda
Proizvod koji nudi ponuđač - odvodnik prenapona:(tip
proizvoda i podaci koji ga određuju kao jednakovrijednog
traženom):
2.5.3. Dobava, montaža i spajanje podžbuknih priključnica kako
slijedi:
(TEP, sistem EUROLINE)
-dvopolna, 16A, 250V, 2P+E, komplet kom 17,00
-dvopolna, 16A, 250V, 2P+E, IP 44, s poklopcem, komplet kom 1,00
-TEL priključnice dvostruka (2xRJ45) kom 1,00
-TV/R/S završna kom 1,00
ukupno
Proizvod koji nudi ponuđač - odvodnik prenapona:(tip
proizvoda i podaci koji ga određuju kao jednakovrijednog
traženom):
2.5.4. Dobava, montaža i spajanje fiksnog priključka u stanu za
napu, kupaonski ormarić, klima uređaj i plinski bojler 1fazni
fiksni priključak kom 4,00
ukupno
2.5.5. Dobava, montaža i spajanje stropnog rasvjetnog tijela sa
fluokompaktnim štednim žaruljama CFL 18W/840/1040lm,s
ugrađenom elektronskom predspojnom napravom za opću
rasvjetu hodnika s opalnom kapom, 230V
kom 1,00
ukupno
______________________________________________________________
VIŠESTAMBENA GRAĐEVINA - VUKOVAR, I. Tijardovića k.č.br. 4483/29, K.O. Vukovar, Ive Tijardovića bb, VUKOVAR
j.m. kol. j.c. ukupno:
2.5.6. Dobava, montaža i spajanje stropnog/zidnog rasvjetnog tijela
sa fluokompaktnim štednim žaruljama CFL
18W/840/1040lm,s ugrađenom elektronskom predspojnom
napravom za rasvjetu kupaonice i loggie s opalnom kapom,
230V, IP 44 kom 2,00
ukupno
2.5.7. Dobava, montaža i spajanje grla E27 sa fluokompaktnim
štednim žaruljama CFL 18W/840/1040lm,s ugrađenom
elektronskom predspojnom napravom, 230V komplet sa
žaruljom i montažnim priborom. Montaža u ostalim
prostorijama stana.
kom 6,00
ukupno
2.5.8. Dobava, montaža i spajanje kutije za izjednačenje
potencijala u kupaonici.
-kutija kom 1,00
-stezaljka kom 1,00
ukupno
2.5.9. Dobava, montaža i spajanje voda H07V-K ZŽ 6mm2 za
povezivanje kutije za izjednačenje potencijala prema niže
navedenoj specifikaciji sa spajanjem na zaštitnu sabirnicu u
ormaru stana. Vodovi se polažu podžbukno u instalacijske
cijevi (uračunato u cijenu)
H07V-K ZŽ 6mm2 m 8,00
ukupno
2.5.10. Dobava, montaža i spajanje elemenata za izjednačenje
potencijala metalnih masa prema specifikaciji
spojnice/obujmice kom 4,00
H07V-K ZŽ 4mm2 u instalacijsku cijev (uračunato u cijenu) m 11,00
ukupno
2.5.11. Ispitivanje instalacija, sva potrebna mjerenja, izdavanje
protokola i puštanje u pogon
radnih sati h 10,00
ukupno
CIJENA JEDNOG STANA #VALUE!
komplet kom 6,00 #VALUE! #VALUE!
______________________________________________________________
VIŠESTAMBENA GRAĐEVINA - VUKOVAR, I. Tijardovića k.č.br. 4483/29, K.O. Vukovar, Ive Tijardovića bb, VUKOVAR
j.m. kol. j.c. ukupno:
2.6. STAN 6, 13
2.6.1. Dobava i polaganje napojnih kabela sa izradom utora u zid
te polaganje kabela u instalacijske cijevi u zid (uračunate u
cijenu) kako slijedi:
NYY-J 3x1,5 mm² m 6,00
NYY-J 3x1,5 mm² m 70,00
NYY-J 3x2,5 mm² m 130,00
ukupno
2.6.2. Dobava, montaža i spajanje podžbuknih prekidača kako
slijedi:
(TEP, sistem EUROLINE)
-isklopna 10A, 250V, komplet kom 2,00
-izmjenična 10A, 250V, komplet kom 2,00
-serijska 10A, 250V, komplet kom 3,00
ukupno
Montažu izvesti na visinu 1,2m od gotovog poda
Proizvod koji nudi ponuđač - odvodnik prenapona:(tip
proizvoda i podaci koji ga određuju kao jednakovrijednog
traženom):
2.6.3. Dobava, montaža i spajanje podžbuknih priključnica kako
slijedi:
(TEP, sistem EUROLINE)
-dvopolna, 16A, 250V, 2P+E, komplet kom 12,00
-dvopolna, 16A, 250V, 2P+E, IP 44, s poklopcem, komplet kom 1,00
-TEL priključnice dvostruka (2xRJ45) kom 1,00
-TV/R/S završna kom 1,00
ukupno
Proizvod koji nudi ponuđač - odvodnik prenapona:(tip
proizvoda i podaci koji ga određuju kao jednakovrijednog
traženom):
2.6.4. Dobava, montaža i spajanje fiksnog priključka u stanu za
napu, kupaonski ormarić, klima uređaj i plinski bojler 1fazni
fiksni priključak kom 4,00
ukupno
2.6.5. Dobava, montaža i spajanje stropnog rasvjetnog tijela sa
fluokompaktnim štednim žaruljama CFL 18W/840/1040lm,s
ugrađenom elektronskom predspojnom napravom za opću
rasvjetu hodnika s opalnom kapom, 230V
kom 1,00
ukupno
______________________________________________________________
VIŠESTAMBENA GRAĐEVINA - VUKOVAR, I. Tijardovića k.č.br. 4483/29, K.O. Vukovar, Ive Tijardovića bb, VUKOVAR
j.m. kol. j.c. ukupno:
2.6.6. Dobava, montaža i spajanje stropnog/zidnog rasvjetnog tijela
sa fluokompaktnim štednim žaruljama CFL
18W/840/1040lm,s ugrađenom elektronskom predspojnom
napravom za rasvjetu kupaonice i loggie s opalnom kapom,
230V, IP 44 kom 2,00
ukupno
2.6.7. Dobava, montaža i spajanje grla E27 sa fluokompaktnim
štednim žaruljama CFL 18W/840/1040lm,s ugrađenom
elektronskom predspojnom napravom, 230V komplet sa
žaruljom i montažnim priborom. Montaža u ostalim
prostorijama stana.
kom 5,00
ukupno
2.6.8. Dobava, montaža i spajanje kutije za izjednačenje
potencijala u kupaonici.
-kutija kom 1,00
-stezaljka kom 1,00
ukupno
2.6.9. Dobava, montaža i spajanje voda H07V-K ZŽ 6mm2 za
povezivanje kutije za izjednačenje potencijala prema niže
navedenoj specifikaciji sa spajanjem na zaštitnu sabirnicu u
ormaru stana. Vodovi se polažu podžbukno u instalacijske
cijevi (uračunato u cijenu)
H07V-K ZŽ 6mm2 m 11,00
ukupno
2.6.10. Dobava, montaža i spajanje elemenata za izjednačenje
potencijala metalnih masa prema specifikaciji
spojnice/obujmice kom 4,00H07V-K ZŽ 4mm2 u instalacijsku cijev (uračunato u cijenu) m 11,00
ukupno
2.6.11. Ispitivanje instalacija, sva potrebna mjerenja, izdavanje
protokola i puštanje u pogon
radnih sati h 10,00
ukupno
CIJENA JEDNOG STANA #VALUE!
komplet kom 2,00 #VALUE! #VALUE!
______________________________________________________________
VIŠESTAMBENA GRAĐEVINA - VUKOVAR, I. Tijardovića k.č.br. 4483/29, K.O. Vukovar, Ive Tijardovića bb, VUKOVAR
j.m. kol. j.c. ukupno:
2.7. STAN 4, 10, 17
2.7.1. Dobava i polaganje napojnih kabela sa izradom utora u zid
te polaganje kabela u instalacijske cijevi u zid (uračunate u
cijenu) kako slijedi:
NYY-J 4x1,5 mm² m 8,00
NYY-J 3x1,5 mm² m 70,00
NYY-J 3x2,5 mm² m 125,00
ukupno
2.7.2. Dobava, montaža i spajanje podžbuknih prekidača kako
slijedi:
(TEP, sistem EUROLINE)
-isklopna 10A, 250V, komplet kom 2,00
-izmjenična 10A, 250V, komplet kom 2,00
-serijska 10A, 250V, komplet kom 3,00
ukupno
Montažu izvesti na visinu 1,2m od gotovog poda
Proizvod koji nudi ponuđač - odvodnik prenapona:(tip
proizvoda i podaci koji ga određuju kao jednakovrijednog
traženom):
2.7.3. Dobava, montaža i spajanje podžbuknih priključnica kako
slijedi:
(TEP, sistem EUROLINE)
-dvopolna, 16A, 250V, 2P+E, komplet kom 12,00
-dvopolna, 16A, 250V, 2P+E, IP 44, s poklopcem, komplet kom 1,00
-TEL priključnice dvostruka (2xRJ45) kom 1,00
-TV/R/S završna kom 1,00
ukupno
Proizvod koji nudi ponuđač - odvodnik prenapona:(tip
proizvoda i podaci koji ga određuju kao jednakovrijednog
traženom):
2.7.4. Dobava, montaža i spajanje fiksnog priključka u stanu za
napu, kupaonski ormarić, klima uređaj i plinski bojler 1fazni
fiksni priključak kom 4,00
ukupno
2.7.5. Dobava, montaža i spajanje stropnog rasvjetnog tijela sa
fluokompaktnim štednim žaruljama CFL 18W/840/1040lm,s
ugrađenom elektronskom predspojnom napravom za opću
rasvjetu hodnika s opalnom kapom, 230V
kom 1,00
ukupno
______________________________________________________________
VIŠESTAMBENA GRAĐEVINA - VUKOVAR, I. Tijardovića k.č.br. 4483/29, K.O. Vukovar, Ive Tijardovića bb, VUKOVAR
j.m. kol. j.c. ukupno:
2.7.6. Dobava, montaža i spajanje stropnog/zidnog rasvjetnog tijela
sa fluokompaktnim štednim žaruljama CFL
18W/840/1040lm,s ugrađenom elektronskom predspojnom
napravom za rasvjetu kupaonice i loggie s opalnom kapom,
230V, IP 44 kom 2,00
ukupno
2.7.7. Dobava, montaža i spajanje grla E27 sa fluokompaktnim
štednim žaruljama CFL 18W/840/1040lm,s ugrađenom
elektronskom predspojnom napravom, 230V komplet sa
žaruljom i montažnim priborom. Montaža u ostalim
prostorijama stana.
kom 5,00
ukupno
2.7.8. Dobava, montaža i spajanje kutije za izjednačenje
potencijala u kupaonici.
-kutija kom 1,00
-stezaljka kom 1,00
ukupno
2.7.9. Dobava, montaža i spajanje voda H07V-K ZŽ 6mm2
za
povezivanje kutije za izjednačenje potencijala prema niže
navedenoj specifikaciji sa spajanjem na zaštitnu sabirnicu u
ormaru stana. Vodovi se polažu podžbukno u instalacijske
cijevi (uračunato u cijenu)
H07V-K ZŽ 6mm2
m 10,00
ukupno
2.7.10. Dobava, montaža i spajanje elemenata za izjednačenje
potencijala metalnih masa prema specifikaciji
spojnice/obujmice kom 4,00
H07V-K ZŽ 4mm2 u instalacijsku cijev (uračunato u cijenu) m 13,00
ukupno
2.7.11. Ispitivanje instalacija, sva potrebna mjerenja, izdavanje
protokola i puštanje u pogon
radnih sati h 10,00
ukupno
CIJENA JEDNOG STANA #VALUE!
komplet kom 3,00 #VALUE! #VALUE!
______________________________________________________________
VIŠESTAMBENA GRAĐEVINA - VUKOVAR, I. Tijardovića k.č.br. 4483/29, K.O. Vukovar, Ive Tijardovića bb, VUKOVAR
j.m. kol. j.c. ukupno:
2.8. STAN 5, 11, 18
2.8.1. Dobava i polaganje napojnih kabela sa izradom utora u zid
te polaganje kabela u instalacijske cijevi u zid (uračunate u
cijenu) kako slijedi:
NYY-J 4x1,5 mm² m 6,00
NYY-J 3x1,5 mm² m 90,00
NYY-J 3x2,5 mm² m 162,00
ukupno
2.8.2. Dobava, montaža i spajanje podžbuknih prekidača kako
slijedi:
(TEP, sistem EUROLINE)
-isklopna 10A, 250V, komplet kom 2,00
-izmjenična 10A, 250V, komplet kom 4,00
-serijska 10A, 250V, komplet kom 3,00
ukupno
Montažu izvesti na visinu 1,2m od gotovog poda
Proizvod koji nudi ponuđač - odvodnik prenapona:(tip
proizvoda i podaci koji ga određuju kao jednakovrijednog
traženom):
2.8.3. Dobava, montaža i spajanje podžbuknih priključnica kako
slijedi:
(TEP, sistem EUROLINE)
-dvopolna, 16A, 250V, 2P+E, komplet kom 17,00
-dvopolna, 16A, 250V, 2P+E, IP 44, s poklopcem, komplet kom 1,00
-TEL priključnice dvostruka (2xRJ45) kom 1,00
-TV/R/S završna kom 1,00
ukupno
Proizvod koji nudi ponuđač - odvodnik prenapona:(tip
proizvoda i podaci koji ga određuju kao jednakovrijednog
traženom):
2.8.4. Dobava, montaža i spajanje fiksnog priključka u stanu za
napu, kupaonski ormarić, klima uređaj i plinski bojler 1fazni
fiksni priključak kom 4,00
ukupno
2.8.5. Dobava, montaža i spajanje stropnog rasvjetnog tijela sa
fluokompaktnim štednim žaruljama CFL 18W/840/1040lm,s
ugrađenom elektronskom predspojnom napravom za opću
rasvjetu hodnika s opalnom kapom, 230V
kom 1,00
ukupno
2.8.6. Dobava, montaža i spajanje stropnog/zidnog rasvjetnog tijela
sa fluokompaktnim štednim žaruljama CFL
18W/840/1040lm,s ugrađenom elektronskom predspojnom
napravom za rasvjetu kupaonice i loggie s opalnom kapom,
230V, IP 44 kom 2,00
ukupno
______________________________________________________________
VIŠESTAMBENA GRAĐEVINA - VUKOVAR, I. Tijardovića k.č.br. 4483/29, K.O. Vukovar, Ive Tijardovića bb, VUKOVAR
j.m. kol. j.c. ukupno:
2.8.7. Dobava, montaža i spajanje grla E27 sa fluokompaktnim
štednim žaruljama CFL 18W/840/1040lm,s ugrađenom
elektronskom predspojnom napravom, 230V komplet sa
žaruljom i montažnim priborom. Montaža u ostalim
prostorijama stana.
kom 6,00
ukupno
2.8.8. Dobava, montaža i spajanje kutije za izjednačenje
potencijala u kupaonici.
-kutija kom 1,00
-stezaljka kom 1,00
ukupno
2.8.9. Dobava, montaža i spajanje voda H07V-K ZŽ 6mm2
za
povezivanje kutije za izjednačenje potencijala prema niže
navedenoj specifikaciji sa spajanjem na zaštitnu sabirnicu u
ormaru stana. Vodovi se polažu podžbukno u instalacijske
cijevi (uračunato u cijenu)
H07V-K ZŽ 6mm2
m 9,00
ukupno
2.8.10. Dobava, montaža i spajanje elemenata za izjednačenje
potencijala metalnih masa prema specifikaciji
spojnice/obujmice kom 4,00
H07V-K ZŽ 4mm2 u instalacijsku cijev (uračunato u cijenu) m 13,00
ukupno
2.8.11. Ispitivanje instalacija, sva potrebna mjerenja, izdavanje
protokola i puštanje u pogon
radnih sati h 10,00
ukupno
CIJENA JEDNOG STANA #VALUE!
komplet kom 3,00 #VALUE! #VALUE!
2. RAZVOD DO POTROŠAČA UKUPNO:
(RAZVOD PO STANOVIMA)
2.1. STAN 20 #VALUE!
2.2. STAN 21 #VALUE!
2.3. STAN 3, 9, 16 #VALUE!
2.4. STAN 12, 19 #VALUE!
2.5. STAN 1, 2, 7, 8, 14, 15 #VALUE!
2.6. STAN 6, 13 #VALUE!
2.7. STAN 4, 10, 17 #VALUE!
2.8. STAN 5, 11, 18 #VALUE!
2. RAZVOD DO POTROŠAČA UKUPNO: #VALUE!
______________________________________________________________
VIŠESTAMBENA GRAĐEVINA - VUKOVAR, I. Tijardovića k.č.br. 4483/29, K.O. Vukovar, Ive Tijardovića bb, VUKOVAR
j.m. kol. j.c. ukupno:
3. ZAJEDNIČKE PROSTORIJE / ZAJEDNIČKA POTROŠNJA
3.1. Dobava, montaža i spajanje stropne svjetiljke-tip kao: DEKOR, kat.br. 15D11772, nadgradna s
fluokompaktnim žaruljama 3xTC-D 18W za rasvjetu ulaznog
trijema,vjetrobrana, hodnika i stubišta kom 20,00
ukupno
Proizvod koji nudi ponuđač - odvodnik prenapona:(tip
proizvoda i podaci koji ga određuju kao jednakovrijednog
traženom):
3.2. Dobava, montaža i spajanje stropne svjetiljke
-tip kao: LUNA (013027), Ø 240x85, nadgradna E27, CFL
18W/840/1040lm, polikarbonat (ELLABO) za rasvjetu
spremišta kom 10,00
ukupno
Proizvod koji nudi ponuđač - odvodnik prenapona:(tip
proizvoda i podaci koji ga određuju kao jednakovrijednog
traženom):
3.3. Dobava, montaža i spajanje zidne svjetiljke-tip kao: DEKOR, kat.br. 67D10041 s fluokompaktnim
žaruljama 2xTC-DEL 26W, , IP 65, 230V, 50Hz. Svjetiljke se
postavljaju na vanjski zid za rasvjetu parkirališta.
kom 4,00
ukupno
Proizvod koji nudi ponuđač - odvodnik prenapona:(tip
proizvoda i podaci koji ga određuju kao jednakovrijednog
traženom):
3.4. Dobava, montaža i spajanje stropne svjetiljke-tip kao: INEA, NS 318-RBV, 3x18W/1150lm, komplet sa FC
cijevima. Svjetiljke se postavljaju u zajedničku prostoriju.
kom 2,00
ukupno
Proizvod koji nudi ponuđač - odvodnik prenapona:(tip
proizvoda i podaci koji ga određuju kao jednakovrijednog
traženom):
3.5. Dobava, montaža i postavljanje stupa LVD-0 -3.5 kom 3,00
Komplet sa stupnom razdjelnicom MVE/416/1 kom 3,00
Na već gotov temelj.
ukupno
Proizvod koji nudi ponuđač - odvodnik prenapona:(tip
proizvoda i podaci koji ga određuju kao jednakovrijednog
traženom):
______________________________________________________________
VIŠESTAMBENA GRAĐEVINA - VUKOVAR, I. Tijardovića k.č.br. 4483/29, K.O. Vukovar, Ive Tijardovića bb, VUKOVAR
j.m. kol. j.c. ukupno:
3.6. Dobava, montaža i spajanje na stup svjetiljke ETALUX LVD-
01 C 70 E “TEP", sa žaruljom NAV–E 70/5600 lm kom 3,00
ukupno
Proizvod koji nudi ponuđač - odvodnik prenapona:(tip
proizvoda i podaci koji ga određuju kao jednakovrijednog
traženom):
3.7. Iskop rova i izrada temelja za stupove vanjske rasvjete:temelj dimenzija 70x70x80cm, izrađen od betona C 30/35,
komplet sa sidrenim vijcima m³ 1,17
ukupno
3.8. Dobava i montaža svjetiljke sigurnosne rasvjete u LP spoju
sa florescentnom cijevi 11W i vlastitim izvorom napajanja,
autonomije 2 sat s oznakom smjera izlaza, komplet s
montažnim priborom. Svjetiljke se montiraju po prostoru
prema tehničkom rješenju u nacrtima. kom 16,00
ukupno
3.9. Dobava, motaža i spajanje infracrvenog senzora na strop
hodnik građevine. Obuvatni kut dojavnika pokreta: 180°
vertikalno, 230-240 V, 50 Hz, podešavanje 2-2000 lx
Uklopna snaga: maks. 2000 W (omsko opterecenje),
maks. 1000 W (nekompenzirano, induktivno, cos phi =
0,5)
STEINEL, IS 345, Br. artikla: 606510 kom 3,00
ukupno
Proizvod koji nudi ponuđač - odvodnik prenapona:(tip
proizvoda i podaci koji ga određuju kao jednakovrijednog
traženom):
3.10. Dobava, motaža i spajanje infracrvenog senzora na zid
vjetrobrana građevine. Obuvatni kut dojavnika pokreta: 90°
vertikalno/180° horizontalno, 230-240 V, 50 Hz. Podešavanje
svjetlosnog praga: 2-2000 lx
Uklopna snaga: maks. 2000 W (omsko opterecenje),
maks. 1000 W (nekompenzirano, induktivno, cos phi = 0,5)
STEINEL, IS 3180, Br. artikla: 606114 kom 1,00
ukupno
Proizvod koji nudi ponuđač - odvodnik prenapona:(tip
proizvoda i podaci koji ga određuju kao jednakovrijednog
traženom):
______________________________________________________________
VIŠESTAMBENA GRAĐEVINA - VUKOVAR, I. Tijardovića k.č.br. 4483/29, K.O. Vukovar, Ive Tijardovića bb, VUKOVAR
j.m. kol. j.c. ukupno:
3.11. Dobava, motaža i spajanje infracrvenog senzora na zid
stubišta građevine. Obuvatni kut dojavnika pokreta: 160°
horizontalno, zakretno područje 40 horizontalno, 70
vertikalno, 230-240 V, 50 Hz. Podešavanje svjetlosnog
praga: 2-2000 lx
Uklopna snaga: maks. 2000 W (omsko opterecenje),
maks. 1000 W (nekompenzirano, induktivno, cos phi = 0,5)
STEINEL, IS 2160, Br. artikla: 605919 kom 4,00
ukupno
Proizvod koji nudi ponuđač - odvodnik prenapona:(tip
proizvoda i podaci koji ga određuju kao jednakovrijednog
traženom):
3.12. Iskoličenje trase za izradu kabelskih rovova:
-KR1 m 50,00
ukupno
3.13. Strojni iskop rova širine 30cm i dubine 80cm u tlu C
kategorije za polaganje kabela i uzemljivača. Stavka
uključuje odlaganje zemlje sa strane rova te zatrpavanje
nakon polaganja kabela i uzemljivača. KR1 m3
18,00
ukupno
3.14. Zatrpavanje kabelskog rova betonom C8/10 (MB10) u
ukupnoj debljini prema nacrtu
-KR1 m3
6,00
ukupno
3.15. Dobava i ugradnja šljunka iznad kabela u ukupnoj debljini
prema nacrtu u sredini kabelskog rova:
-KR1 m3
9,00
ukupno
3.16. Zatrpavanje kabelskog rova betonom C12/15 (MB15) u
ukupnoj debljini prema nacrtu
-KR1 m3
3,50
ukupno
3.17. Dobava i ugradnja FeZn trake 30x4mm u
zemlju u rov KR1 m 50,00
ukupno
3.18. Dobava i ugradnja PVC trake upozorenja u rov iznad kabela.
Rov KR1 m 50,00
ukupno
3.19. Snimanje trase prije zatrpavanja sa izradom podloga za upis
u katastar m 50,00
ukupno
______________________________________________________________
VIŠESTAMBENA GRAĐEVINA - VUKOVAR, I. Tijardovića k.č.br. 4483/29, K.O. Vukovar, Ive Tijardovića bb, VUKOVAR
j.m. kol. j.c. ukupno:
3.20. Dobava, montaža i spajanje podžbuknih prekidača kako
slijedi:
(TEP, sistem EUROLINE)
-isklopna 10A, 250V, komplet kom 5,00
-izmjenična 10A, 250V, komplet kom 2,00
ukupno
Montažu izvesti na visinu 1,2m od gotovog poda
Proizvod koji nudi ponuđač - odvodnik prenapona:(tip
proizvoda i podaci koji ga određuju kao jednakovrijednog
traženom):
3.21. Dobava, montaža i spajanje podžbuknih priključnica kako
slijedi:
(TEP, sistem EUROLINE)
-dvopolna, 16A, 250V, 2P+E, sa zaštitom za djecu
Priključnice se postavljaju u zajedničke prostorije, komplet
kom 3,00
ukupno
Proizvod koji nudi ponuđač - odvodnik prenapona:(tip
proizvoda i podaci koji ga određuju kao jednakovrijednog
traženom):
3.22. Dobava i polaganje napojnih kabela sa izradom utora u zid
te polaganje kabela u instalacijske cijevi u zid (uračunate u
cijenu) kako slijedi:
NYY-J 3x1,5 mm² m 506,00
NYY-J 3x2,5 mm² m 30,00
NYY-J 3x4 mm² m 100,00
ukupno
3.23. Ispitivanje instalacija, sva potrebna mjerenja, izdavanje
atesta i puštanje u pogon
(radnih sati) h 40,00
ukupno
3. ZAJEDNIČKE PROSTORIJE / ZAJEDNIČKA POTROŠNJA UKUPNO: #VALUE!
______________________________________________________________
VIŠESTAMBENA GRAĐEVINA - VUKOVAR, I. Tijardovića k.č.br. 4483/29, K.O. Vukovar, Ive Tijardovića bb, VUKOVAR
j.m. kol. j.c. ukupno:
4. GROMOBRANSKA INSTALACIJA I UZEMLJENJE
4.1. Dobava i montaža materijala za izradu hvataljki,odvoda i
dozemnih vodova:i uzemljivača
-traka FeZn 30x4 mm m 30,00
-okrugli vodič ø8mm Rf m 350,00
-Krovni nosač SON 14 Rf kom 66,00
-Cijevna obujmica KON 10 Rf-V kom 7,00
-Zidni mjerni ormarić ZON 05 Rf-V kom 5,00
-Mjerna križna spona KON-02 Rf kom 5,00
-Križna spona KON-08 Rf kom 55,00
-zidni nosač ZON 02 Rf kom 244,00
-zidni nosač ZON 03 Rf kom 50,00
-kontaktna spojnica KON 05C kom 10,00
Krovni, sljemenski i zidni nosači montiraju se na
međusobnoj udaljenosti od 75 cm
ukupno
Proizvod koji nudi ponuđač - odvodnik prenapona:(tip
proizvoda i podaci koji ga određuju kao jednakovrijednog
traženom):
4.2. Dobava i montaža materijala za izradu gromobranske
hvataljke za zaštitu antena ZAS-a
-loveća palica LOP05 Al (Hermi) kom 1,00
-pričvršćujući komplet LOP-P16B kom 1,00
- element za distanciranje LOP-"V" DIST kom 1,00
ukupno
Proizvod koji nudi ponuđač - odvodnik prenapona:(tip
proizvoda i podaci koji ga određuju kao jednakovrijednog
traženom):
4.3. Izrada i montaža hvataljke (loveće palice)
-loveća palica LOP02 Al (Hermi) kom 1,00
-pričvršćujući komplet LOP-P16A (Hermi) kom 1,00
ukupno
Proizvod koji nudi ponuđač - odvodnik prenapona:(tip
proizvoda i podaci koji ga određuju kao jednakovrijednog
traženom):
______________________________________________________________
VIŠESTAMBENA GRAĐEVINA - VUKOVAR, I. Tijardovića k.č.br. 4483/29, K.O. Vukovar, Ive Tijardovića bb, VUKOVAR
j.m. kol. j.c. ukupno:
4.4. Dobava i montaža trake za izradu uzemljivača u temelju
te izrada izvoda s uzemljivača do sabirnice za izjednačenje
potencijala, ormara KPO, ograde, te ostalih metalnih masa
na objektu.
-traka FeZn 30x4mm m 178,00
-križna spojnica, kao tip KON01 (HERMI) kom 24,00
ukupno
Proizvod koji nudi ponuđač - odvodnik prenapona:(tip
proizvoda i podaci koji ga određuju kao jednakovrijednog
traženom):
4.5. Dobava, montaža i spajanje sabirnice za izjednačenje
potencijala GIP na koji se priključuju spojni vodovi na sve
metalne elemente.
GIP kom 1,00
ukupno
4.6. Izjednačenje potencijala metalnih masa povezivanjem istih
na sabirnicu za izjednačenje potencijala odnosno na izvod iz
temeljnog uzemljivača spojiti sve metalne mase i metalne
instalacije na ulazu u građevinu.
sabirnica za prihvat trake FeZn 30x4mm i kom 1,00
H07V-K 6 ŽZ m 75,00
ukupno
4.7. Građevinska ispomoć u vidu štemanja i bušenja.
radnih sati h 10,00
ukupno
4.8. Ispitivanje instalacije, izdavanje atesta i revizione knjige i
puštanje u rad.
radnih sati h 10,00
ukupno
GROMOBRANSKA INSTALACIJA I UZEMLJENJE UKUPNO #VALUE!
I. REKAPITULACIJA INSTALACIJA JAKE STRUJE
1. GLAVNI RAZVOD
2. RAZVOD DO POTROŠAČA (RAZVOD PO STANOVIMA)
3. ZAJEDNIČKE PROSTORIJE / ZAJEDNIČKA POTROŠNJA
4. GROMOBRANSKA INSTALACIJA I UZEMLJENJE
UKUPNO INSTALACIJA JAKE STRUJE:
#VALUE!
#VALUE!
#VALUE!
#VALUE!
#VALUE!
______________________________________________________________
VIŠESTAMBENA GRAĐEVINA - VUKOVAR, I. Tijardovića k.č.br. 4483/29, K.O. Vukovar, Ive Tijardovića bb, VUKOVAR
j.m. kol. j.c. ukupno:
II. INSTALACIJA SLABE STRUJE
1. TELEFONSKA INSTALACIJA
1.1. Dobava, montaža te spajanje priključnog telefonskog
razdjelnika BD, tip Kronection BOX III, proizvod Krone kom 1,00
Razdjelnik je opremljen s:
LSA-montažni lim, kao tip LSA-M (OBO) kom 3,00
LSA-regleta, kao tip LSA-T-LEI (OBO) kom 3,00
LSA-osnovna zaštita, kao tip LSA-B-MAG (OBO) kom 3,00
Stavka obuhvaća sav montažni i spojni pribor.
ukupno
Proizvod koji nudi ponuđač - odvodnik prenapona:(tip
proizvoda i podaci koji ga određuju kao jednakovrijednog
traženom):
1.2. Dobava i montaža ormarića za KTV. Stavka obuhvaća sav
montažni i spojni pribor. kom 1,00
ukupno
1.3. Dobava i postavljanje montažnog zdenca MZ D0 nosivosti
150kN na podlogu od betona. Stavka obuhvaća iskop,
betoniranje podloge i zatrpavanje kom 1,00
ukupno
1.4. Dobava, postavljanje i spajanje PEHD cijevi Ø 50mm između
novog montažnog zdenca MZ D0 i ormarića BD /KTV
-dvije cijevi PEHD Ø 50 mm ukupne dužine m 22,00
ukupno
1.5. Dobava, postavljanje i spajanje UTP Cat 5E kabela u
instalacijsku cijev Ø 13mm između izvodnog telefonskog
ormarića BD i telefonskih priključnica u stanovima.
Instalacijske cijev su uračunate u cijenu.
- UTP Cat 6 m 644,00
ukupno
1.6. Dobava i postavljanje dodatne instalacijske cijevi FP
ø13,5mm za potrebe svjetlovodnih kabela, cijev se polaže
paralelno sa UTP Cat 5E kabelom m 580,00
ukupno
1.7. Ispitivanje instalacija, sva potrebna mjerenja, izdavanje
atesta i puštanje u pogon
(radnih sati) h 40,00
ukupno
1. TELEFONSKA INSTALACIJA UKUPNO: #VALUE!
______________________________________________________________
VIŠESTAMBENA GRAĐEVINA - VUKOVAR, I. Tijardovića k.č.br. 4483/29, K.O. Vukovar, Ive Tijardovića bb, VUKOVAR
j.m. kol. j.c. ukupno:
2. ANTENSKI SUSTAV
2.1. Dobava, postavljanje i spajanje antenskog sustava
sastavljenog iz slijedećih elemenata (Ellabo):
-Aluminijski stup 3,5m, P 917/E kom 1,00
-Obujmica za pričvrščenje, P 912 S kom 4,00
-Obujmica za sidrenje, P 905 kom 1,00
-Poklopac za stup, P 76 kom 2,00
-UKV antena, UKV 452 kom 1,00
-UHF antena, UHF TV 4543 kom 1,00
-Sat antena TRIAX TD 110 kom 1,00
-LNB Quattro GLQ40 kom 2,00
-Nosač dva LNB-a kom 1,00
-Koaksijalni kabel 75 Ohm-a, UC-21 m 110,00
kabel se polaže od antena do ormara ZAS-a
-Nespecificirani sitni materijal i pribor kompl. 1,00
KOMPLET kom 1,00
Proizvod koji nudi ponuđač - odvodnik prenapona:(tip
proizvoda i podaci koji ga određuju kao jednakovrijednog
traženom):
2.2. Ormarić limeni N/Ž , 500x700x160 kom 1,00
Pojačalo, WWK 982 kom 1,00
Multiprekidač kaskadni 9/12, GSS GRUNDIG SDC 912 kom 1,00
Adapter F quick M - M, FQQ 70 GSS GRUNDIG kom 9,00
Otpor zaključni DC BLOK, FTD 75 GSS GRUNDIG kom 9,00
Ispravljač , GSS GRUNDIG SDP 900 kom 1,00
Atenuator f 20db kom 1,00
Atenuator f 10db kom 2,00
Adapter za uzemljenje dvostruki kom 6,00
Konektor F kom 80,00
Prenaponska zaštita DS-F w/w (OBO) kom 10,00
Nespecificirani sitni materijal i pribor kompl. 1,00
KOMPLET kom 1,00
Proizvod koji nudi ponuđač - odvodnik prenapona:(tip
proizvoda i podaci koji ga određuju kao jednakovrijednog
traženom):
2.3. Ormarić limeni N/Ž , 500x700x160 kom 1,00
Multiprekidač kaskadni 9/16, GSS GRUNDIG SDT 916 kom 1,00
Konektor F kom 20,00
Nespecificirani sitni materijal i pribor komplet 1,00
KOMPLET kom 1,00
Proizvod koji nudi ponuđač - odvodnik prenapona:(tip
proizvoda i podaci koji ga određuju kao jednakovrijednog
traženom):
______________________________________________________________
VIŠESTAMBENA GRAĐEVINA - VUKOVAR, I. Tijardovića k.č.br. 4483/29, K.O. Vukovar, Ive Tijardovića bb, VUKOVAR
j.m. kol. j.c. ukupno:
2.4. Dobava i postavljanje instalacijskog materijala i pribora:
-Plastična cijev CS 20 m 430,00
-Plastična cijev CS 40 m 25,00
-Plastična cijev CS 50 m 150,00Dobava i postavljanje instalacijskih cijevi za potrebe KTV-a
je uračunato u cijenu
-Nespecificirani sitni materijal i pribor 1,00
KOMPLET kom 1,00
2.5. Dobava i uvlačenje koaksijalnog kabela, 75 Ohm-a:
-UC21 (Ellabo; kat.br: QB1428002) m 470,00Kabel se polaže od ormara ZAS-a do pojedine antenske
priključnice u stanu.
UKUPNO
Proizvod koji nudi ponuđač - odvodnik prenapona:(tip
proizvoda i podaci koji ga određuju kao jednakovrijednog
traženom):
2.6. Dobava, postavljanje i spajanje Cu vodiča za izjednačenje
potencijala između ormarića ZAS-a i GIP-a:
H07V-K 16 ŽZ m 40,00
UKUPNO
2.7. Mjerenje prijemnih signala i usklađivanje sa projektom kom 1,00
UKUPNO
2.8. Dosmjeravanje antena, podešavanje i programiranje RTV
stanice kom 1,00
UKUPNO
2.9. Ispitivanje rada cijelog sustava s pismenim protokolom
kom 1,00
UKUPNO
2.10. Pribavljanje potrebnih atesta i suglasnosti od ovlaštene
pravne osobe kom 1,00
UKUPNO
2. ANTENSKI SUSTAV UKUPNO: #VALUE!
______________________________________________________________
VIŠESTAMBENA GRAĐEVINA - VUKOVAR, I. Tijardovića k.č.br. 4483/29, K.O. Vukovar, Ive Tijardovića bb, VUKOVAR
j.m. kol. j.c. ukupno:
3. INSTALACIJA KUĆNOG AUDIO PORTAFONA
Dobava, ugradnja i spajanje pozivnog tabloa, sa svim
montažnim materijalom i priborom. Proizvod "BPT"-Ellabo
3.1. -panel HEC/301 Gh audio digital kom 1,00
-tipkovnica HEP/306 GH digital kom 3,00
-tipka KHPS kom 2,00
UKUPNO kom 1,00
Proizvod koji nudi ponuđač - odvodnik prenapona:(tip
proizvoda i podaci koji ga određuju kao jednakovrijednog
traženom):
3.2. Dobava, ugradnja i spajanje
-audio ispravljač AS/200 smještenog u +R.ZP kom 1,00
Proizvod koji nudi ponuđač - odvodnik prenapona:(tip
proizvoda i podaci koji ga određuju kao jednakovrijednog
traženom):
3.3. Dobava, ugradnja i spajanje električne brave 12V brava
električna ET12V kom 1,00
Proizvod koji nudi ponuđač - odvodnik prenapona:(tip
proizvoda i podaci koji ga određuju kao jednakovrijednog
traženom):
3.4. Dobava, montaža i spajanje podžbuknih tipkala u hodniku
ispred stana.
(TEP, sistem EUROLINE)
- tipkalo označno kom 21,00
Proizvod koji nudi ponuđač - odvodnik prenapona:(tip
proizvoda i podaci koji ga određuju kao jednakovrijednog
traženom):
3.5. Dobava, ugradnja i spajanje unutarnje audio jedinice
-govorni aparat YC/300A kom 21,00
Proizvod koji nudi ponuđač - odvodnik prenapona:(tip
proizvoda i podaci koji ga određuju kao jednakovrijednog
traženom):
3.6. Instalacijske cijevi i kabliranje od RZP-a do portafona u
stanovima (tip kabela YSLY):
-A= 2x1,5mm2+twisted pair 0,6mm
²m 13,00
-B= twisted pair 0,6mm² m 420,00
-kabeli se polažu u instalacijske cijevi (uračunato u cijenu)
UKUPNO kom
3. INSTALACIJA KUĆNOG AUDIO PORTAFONA UKUPNO: #VALUE!
______________________________________________________________
VIŠESTAMBENA GRAĐEVINA - VUKOVAR, I. Tijardovića k.č.br. 4483/29, K.O. Vukovar, Ive Tijardovića bb, VUKOVAR
j.m. kol. j.c. ukupno:
II. REKAPITULACIJA INSTALACIJA SLABE STRUJE
1. TELEFONSKA INSTALACIJA #VALUE!
2. ANTENSKI SUSTAV #VALUE!
3. INSTALACIJA KUĆNOG AUDIO PORTAFONA #VALUE!
UKUPNO INSTALACIJA SLABE STRUJE:
III. DOKUMENTACIJA IZVEDENOG STANJA
1. Izrada projekta izvedenog stanja u tri primjerka.
komplet kom 1,00
UKUPNO DOKUMENTACIJA IZVEDENOG STANJA
REKAPITULACIJA E :
I. INSTALACIJA JAKE STRUJE
II. INSTALACIJA SLABE STRUJE
III. DOKUMENTACIJA IZVEDENOG STANJA
E. ELEKTROINSTALATERSKIH RADOVI UKUPNO:
#VALUE!
#VALUE!
#VALUE!
#VALUE!
______________________________________________________________
VIŠESTAMBENA GRAĐEVINA - VUKOVAR, I. Tijardovića k.č.br. 4483/29, K.O. Vukovar, Ive Tijardovića bb, VUKOVAR
j.m. kol. j.c. ukupno:
SVEUKUPNA REKAPITULACIJA:
A. GRAĐEVINSKI RADOVI UKUPNO:
B. ZAVRŠNI RADOVI UKUPNO:
C. OKOLIŠ I CESTA UKUPNO:
D. STROJARSKA INSTALACIJA UKUPNO:
E. ELETROINSTALACIJA UKUPNO:
UKUPNO :
PDV 25%
SVEUKUPNO :
#VALUE!
#VALUE!
#VALUE!
#VALUE!
______________________________________________________________
SREDIŠNJI DRŽAVNI URED ZA OBNOVU I STAMBENO ZBRINJAVANJE, Zagreb,
Savska cesta 28, OIB 43664740219, MB 4041186, kojeg zastupa državni tajnik Nikola Mažar, (u
daljnjem tekstu: Naručitelj),
i
"_____________________", __________________________, MB_______________, OIB
______________, koju zastupa direktor _____________________, (u daljnjem tekstu:
Ugovaratelj),
sklapaju
U G O V O R
O JAVNIM RADOVIMA
Broj: ________________
PREDMET UGOVORA
Članak 1.
Predmet ovog Ugovora je Izvođenje radova građenja višestambene zgrade Pr+2+Pt na adresi Ive
Tijardovića, Vukovar, k.č.br. 4483/29, k.o. Vukovar, Vukovarsko–srijemska županija, (u
nastavku teksta: Radovi), koje ustupa Naručitelj, a Ugovaratelj se obvezuje izvesti.
Ugovaratelj se obvezuje Radove izvesti po zahtjevima Naručitelja, u svemu prema:
- uvjetima postupka javne nabave objavljenog u Elektroničkom oglasniku javne nabave
Republike Hrvatske broj:________________ od________________________,
- Ponudi Ugovaratelja broj____________od_______________,
- odredbama ovog Ugovora,
- projektno-tehničkoj dokumentaciji za izvođenje predmetnih Radova,
- važećim propisima normativima i standardima, čija je primjena obvezna, poštujući u
svemu i pravila struke,
- dinamičko-financijskim planom,
- ugovornom Troškovniku u prilogu Ugovora koji čini njegov sastavni dio (u nastavku
teksta: Troškovnik).
Ugovaratelj potpisom ovog Ugovora potvrđuje da je upoznat sa svim uvjetima za izvođenje
Radova (stanje na lokaciji, pristup gradilištu, složenost radova), s projektno-tehničkom
dokumentacijom i važećim propisima koji reguliraju predmet Ugovora te se odriče prava
prigovora s osnova nepoznavanja uvjeta i načina izvođenja Radova.
Radovi iz ovog Ugovora financiraju se sredstvima Državnog proračuna Republike Hrvatske,
pozicija/konto (K761063/4211).
CIJENA
Članak 2.
Za izvođenje Radova ugovaraju se jedinične cijene prema Troškovniku po jedinici mjere
izvedenih radova, slijedom kojih se ugovara cijena Radova u iznosu od
_________________ kn
PDV 25 % _________________ kn
Ukupna cijena s PDV-om _________________ kn
(slovima:__________________________)
Ugovorne strane ugovaraju nepromjenjivost jediničnih cijena navedenih i upisanih u
Troškovniku te su ugovorene cijene fiksne i nepromjenjive u koje su uračunati svi troškovi i
popusti. U navedenu cijenu Radova uključeni su svi troškovi rada, dobave i ugradnje materijala,
rada strojeva, transporta, korištenja prometnica, pristojbi, poreza, režijski troškovi, troškovi
električne energije, pitke i tehnološke vode, osiguranja, troškovi pripreme i organizacije
gradilišta, pristupa gradilištu, troškovi osiguranja mjesta za privremeno i trajno odlaganje
materijala te eventualne troškove vezane za korištenje javne površine, troškove svih potrebnih
ispitivanja i pribavljanja potrebne dokumentacije i potrebnih atesta kojima se dokazuje kakvoća
izvedenih radova i ugrađenih proizvoda i materijala koji ga terete (svi ugrađeni materijali i
proizvodi moraju odgovarati važećim tehničkim propisima i standardima, propisima zaštite na
radu i ostalim važećim propisima) kao i svi drugi troškovi i izdaci Ugovaratelja potrebni za
dovršenje Radova.
Ugovaratelj neće isticati nikakva naknadna potraživanja, posebno zbog zablude, prekomjernog
oštećenja, promjena cijena, tečaja i cijene rada, većih davanja uzrokovanih obvezama prema
službenim tijelima te bilo kakva odstupanja od troškova.
Ugovaratelj preuzima obvezu izvođenja Radova po jediničnim cijenama utvrđenim za pojedine
vrste Radova, navedenih i upisanih u stavkama Troškovnika, a konačan obračun izvršit će se na
temelju stvarne količine izvedenih Radova, priznatih u građevinskoj knjizi, primjenom
ugovorenih jediničnih cijena.
ROK IZVOĐENJA RADOVA
Članak 3.
Rok je bitni element Ugovora.
Ugovaratelj se obvezuje odmah po potpisivanju Ugovora, a najkasnije u roku sedam (7) dana,
javiti stručnom nadzoru građenja, radi uvođenja u posao. Uvođenje u posao mora biti najkasnije
u roku deset (10) dana po potpisivanju Ugovora.
Ugovaratelj je dužan s Radovima započeti odmah po uvođenju u posao i završiti ih u roku 400
kalendarskih dana od dana uvođenja u posao obnove, poštujući dinamičko-financijski plan
odobren od strane stručnog nadzora građenja na građevini.
Ugovaratelj je dužan najkasnije u roku četrnaest (14) dana računajući od dana uvođenja u posao
dostaviti Naručitelju od nadzornog inženjera dinamičko-financijski plan, odnosno vremenski
plan izvođenja predmetnih Radova i trošenja predviđenih sredstava, a Ugovaratelj se obvezuje
poštivati ugovoreni rok i međurokove izvođenja radova kako su određene u dinamičko-
financijskom planu.
Pod završetkom Radova podrazumijeva se uspješno izvršenje svih obveza u skladu s ovim
Ugovorom i projektno-tehničkom dokumentacijom, te uredno proveden tehnički pregled i
uspješan postupak primopredaje izvedenih Radova.
Naručitelj i Ugovaratelj sporazumno utvrđuju da se Ugovaratelju neće isplatiti premija u slučaju
dovršetka radova prije ugovorenog roka.
Ugovaratelj ima pravo zatražiti produženje ugovorenog roka samo iz opravdanih razloga što u
dostavljenom izvješću ocjenjuje stručni nadzor građenja. Ugovaratelj je dužan podnijeti zahtjev
za produženje roka završetka Radova unutar ugovorenog roka i to petnaest (15) dana od dana
nastanka razloga. Ugovaratelj podnosi zahtjev stručnom nadzoru građenja, a Naručitelj će
pristupiti ocjeni opravdanosti razloga za produženje ugovorenog roka.
Ukoliko se Ugovaratelj svojom krivnjom ne pridržava ugovorenog roka, ali i međurokova prema
dinamičko-financijskom planu, ili od Naručitelja ne dobije odobrenje za produženje roka,
Naručitelj ima pravo raskinuti ovaj Ugovor i naplatiti ugovornu kaznu i obračunati naknadu štete
prema važećim propisima i odredbama ovog Ugovora.
Opravdani razlozi radi kojih se može produžiti ugovoreni rok su oni za koje ne odgovara
Ugovaratelj, kao što su značajno promijenjene okolnosti, neuobičajeno loši vremenski uvjeti koji
onemogućavaju obavljanje Radova, zastoji izazvani djelovanjem nadležnih tijela, naknadne
izmjene u projektno-tehničkoj dokumentaciji, viša sila i ostali slični razlozi.
Promjena ugovorenog roka valjana je samo ukoliko je regulirana sklapanjem dodatka ovom
Ugovoru.
Svaka ugovorena promjena roka mora biti evidentirana u građevinskom dnevniku.
NAČIN PLAĆANJA I OBRAČUN
Članak 4.
Ugovaratelj će za izvedene Radove Naručitelju ispostavljati mjesečne privremene situacije i
okončanu situaciju na osnovi stvarno izvedenih količina, prema jediničnim cijenama iz
Troškovnika, te po nadzoru ovjerene građevinske knjige s odgovarajućom obračunskom
dokumentacijom.
Ugovaratelj će ispostaviti privremene situacije na pregled nadzornom inženjeru Naručitelja, i to
u šest (6) primjeraka najkasnije do 10-og u mjesecu za Radove izvedene u proteklom mjesecu.
Privremene situacije se izdaju sa stvarnim stanjem i obračunom izvedenih Radova do zadnjeg
dana u mjesecu. Okončana situacija će se ispostaviti pet (5) dana nakon uspješne primopredaje
Radova, i to u šest (6) primjeraka.
Naručitelj je dužan pregledati i ovjeriti privremene situacije, najkasnije u roku deset (10) dana, a
okončanu u roku dvadeset (20) dana, od zaprimanja situacije, prethodno ovjerene od strane
stručnog nadzora građenja i izvršitelja koji ima s Naručiteljem ugovorene usluge „područnog
nadzora“.
Naručitelj će Ugovaratelju platiti izvedene Radove prema ovjerenim situacijama u skladu sa
Zakonom o financijskom poslovanju i predstečajnoj nagodbi („Narodne novine“ broj 108/12,
144/12, 81/13, 112/13, 71/15, 78/15), u roku do trideset (30) dana od dana pregleda i ovjere
situacija od strane Naručitelja, na žiro račun Ugovaratelja broj __________________ koji se vodi
kod banke ____________ iz ___________________.
Naručitelj i Ugovaratelj ugovaraju da Ugovaratelj neće moći prenijeti tražbinu iz ovog Ugovora
na drugoga, osim na dobavljače, odnosno na one gospodarske subjekte čija potraživanja od
Ugovaratelja su isključivo u vezi s ispunjenjem ovog Ugovora, o čemu je Ugovaratelj dužan
dostaviti dokaz i ukoliko na to pristane Naručitelj.
Naručitelj će osporiti prijenos potraživanja, ukoliko se utvrdi da je račun ustupitelja potraživanja
(cedenta) u blokadi. Naručitelj ujedno ima pravo osporiti prijenos za onaj predviđeni i potrebni
iznos s PDV-om koji se zadržava na ime urednog ispunjenja Ugovora (10%) i otklanjanja
nedostataka u jamstvenom roku (5%).
Ukoliko za vrijeme trajanja Ugovora prestane valjanost jamstva za uredno ispunjenje Ugovora,
Naručitelj ima pravo na prvoj slijedećoj situaciji zadržati potreban iznos na ime tog jamstva, sve
dok Ugovaratelj ne dostavi ugovoreni instrument na ime tog jamstva.
Ugovara se u slučaju podugovaratelja Naručitelj će Radove koje su izveli podugovaratelji
neposredno platiti podugovarateljima po sklopljenim podugovorima, a Ugovaratelj mora svojoj
situaciji obvezno priložiti situacije svojih podugovarateljima koje je prethodno ovjerio, a cijene
moraju biti u skladu s cijenama u Troškovniku.
Ugovara se u slučaju zajednice gospodarskih subjekata Naručitelj će Radove koje su izveli
članovi s kojima je Ugovaratelj bio u zajednici gospodarskih subjekata, platiti: navesti
opunomoćenog člana zajednice ili neposredno onim koji su izveli te Radove i
to:_____________________________________.
OBVEZE UGOVARATELJA
Članak 5.
Ugovaratelj je dužan ispitati pravilnost tehničkih rješenja u tehničkoj dokumentaciji i upozoriti
Naručitelja na uočene nedostatke i greške, dužan je ugrađivati materijal i opremu propisane i
ugovorene kvalitete, koji odgovaraju standardima, što je dužan dokazati normama i zakonom
propisanim uvjerenjima i certifikatima.
Ugovaratelj je dužan osigurati materijal, opremu, trženu radnu snagu i sve ostalo, potrebno za
izvođenje Radova u vrijednosti obuhvaćenoj u cijeni Radova po ovom Ugovoru i Troškovniku.
Ugovaratelj je dužan omogućiti Naručitelju stalan nadzor nad izvođenjem Radova i kontrolu
količine, kvalitete i sukladnosti ugrađenih proizvoda te se na gradilištu obvezuje osigurati
privremeni zasebni zatvoreni prostor veličine oko 12 m2 koji će ujedno služiti redovnim
sastancima svih sudionika u gradnji.
Ugovaratelju nije dopušteno nikakvo odstupanje od projekta građenja odnosno ugovorenih
radova bez pisane suglasnosti Naručitelja.
Ugovaratelje se obvezuje u skladu s važećim propisima poduzeti ove radnje:
- Pripremiti, ograditi i označiti gradilište na propisan način, isto raščistiti i podići
privremene objekte,
- Poduzimati sve propisane mjere zaštite ljudi i okoliša,
- Na gradilištu uredno voditi i čuvati svu potrebnu i propisanu tehničku, obračunsku
dokumentaciju, građevinski dnevnik, građevinsku knjigu i po potrebi drugu
dokumentaciju u odnosu na ugrađeni materijal i opremu,
- Dostaviti Naručitelju dokument iz stavka 7. ovog članka Ugovora.
Ugovaratelj je dužan prije početka Radova dostaviti Naručitelju dokument kojim se, sukladno
Ponudi, imenuje ..............................., osobom koja vodi Radove, odnosno glavnim inženjerom
gradilišta.
STRUČNI NADZOR GRAĐENJA
Članak 6.
Naručitelj će Ugovaratelja po potpisivanju Ugovora, a prije početka Radova, pisanim putem
obavijestiti o glavnom nadzornom inženjeru odgovornom za stručni nadzor građenja te o
nadzornim inženjerima za pojedinu vrstu radova po ovom Ugovoru, a stručni nadzor građenja
prati izvođenje radova, vrstu materijala i opreme u svemu prema projektno tehničkoj
dokumentaciji, prema važećim propisima, a sve prema zasebno sklopljenom Ugovoru s
Naručiteljem.
Odluke koje nadzorni inženjeri donesu i poduzmu tijekom izvođenja Radova, uz ovjeru glavnog
nadzornog inženjera, obvezuju Ugovaratelja.
Ugovaratelj će po potrebi, od nadzornih inženjera pravovremeno zatražiti sva potrebna
objašnjenja za izvođenje Radova, u protivnom nema pravo na priznavanje naknade ili troškova
uslijed zastoja, odstupanja od projekta ili samoinicijativnih drugačijih rješenja u izvedbi Radova.
Svi upiti i objašnjenja bez odgađanja upisuju se u građevinski dnevnik.
Glavni nadzorni inženjer ima pravo narediti obustavljanje daljnjeg izvođenja Radova i tražiti
rušenje pojedinih dijelova, ako se Radovi izvode protivno važećim propisima, odobrenom
projektu, tehničkim propisima ili standardima.
HITNI NEPREDVIĐENI RADOVI
Članak 7.
Ukoliko se pojavi potreba za izvođenjem hitnih nepredviđenih radova Ugovaratelj iste može
izvesti i bez prethodne suglasnosti Naručitelja, ako zbog njihove hitnosti nije mogao pribaviti tu
suglasnost, o čemu je Ugovaratelj dužan bez odgađanja izvijestiti Naručitelja.
Nepredviđenim radovima iz stavka 1. ovog članka Ugovora smatrat će se radovi koje je nužno
izvesti:
– radi osiguranja stabilnosti građevine, sprječavanja opasnosti za život i zdravlje ljudi, okoliš,
prirodu, druge građevine i stvari ili stabilnost tla na okolnom zemljištu a izazvana je
izvanrednim i neočekivanim događajima,
– radi sprječavanja nastanka štete uslijed tih događaja, te
– po naredbi mjerodavnog tijela javne vlasti.
Ugovaratelj je dužan o tim pojavama i poduzetim mjerama bez odgađanja izvijestiti Naručitelja.
Naručitelj može raskinuti ugovor ako bi zbog tih radova ugovorena cijena morala biti znatno
povećana, o čemu je dužan bez odgađanja obavijestiti Ugovaratelja.
U slučaju raskida ugovora Naručitelj je dužan isplatiti Ugovaratelju odgovarajući dio cijene za
već izvedene radove, a i pravičnu naknadu za učinjene nužne troškove.
DODATNI RADOVI
Članak 8.
Predmet Ugovora nisu dodatni radovi.
Ukoliko se u tijeku izvođenja Radova pojavi potreba za izvođenjem dodatnih radova koji nisu
uključeni u projekt niti u Ugovor, ali su zbog nepredviđenih okolnosti postali nužni za izvođenje
radova opisanih u njima i kada takve dodatne radove nije moguće tehnički ili ekonomski odvojiti
od Ugovora bez znatnih poteškoća za Naručitelja, ili kada su takvi radovi, iako odvojivi od
izvršenja Ugovora, nužno potrebni za njegov dovršetak, ugovorne strane su suglasne da će se isti
ugovoriti i izvoditi na temelju posebnog postupka javne nabave, provedenog u skladu sa
Zakonom o javnoj nabavi.
VIŠE RADNJE
Članak 9.
Ukoliko su se u tijeku izvođenja Radova pojavila odstupanje u količinama, odnosno potreba
izvođenja više radova (većih količina), pod uvjetom da se odnose isključivo na radove sadržane
u projektu i Ugovoru i da su utvrđeni i pisanim putem odobreni od strane stručnog nadzora
građenja i Naručitelja, a njihova je ukupna vrijednost manja od 10% vrijednosti Ugovora bez
PDV-a, za njihovo izvođenje može se sklopiti dodatak Ugovora, a konačan obračun izvršit će se
na temelju stvarno izvedenih radova, ovjerenim od stručnog nadzora građenja, primjenom
ugovorenih jediničnih cijena utvrđenih za pojedine vrste radova, navedenih i upisanih u stavkama
Troškovnika.
Na odgovornost ugovornih strana za ispunjenje obveza iz ugovora o javnoj nabavi se, uz odredbe
Zakona o javnoj nabavi, na odgovarajući način primjenjuju odredbe Zakona o obveznim
odnosima.
ČLANOVI ZAJEDNICE I PODUGOVARATELJI
Članak 10.
Ugovara se u slučaju zajednice gospodarskih subjekata
___________s kojim je Ugovaratelj bio u zajednici gospodarskih subjekata, izvršavat će ovaj dio
Ugovora:_______________________________
ČLAN ZAJEDNICE
GOSPODARSKIH
SUBJEKATA
SJEDIŠTE OIB IBAN VRSTA
RADOVA
POSTOTNI
DIO
VRIJEDNOST
RADOVA
Naručitelj izvedene Radove od strane _______________ plaća: ______________________.
Ili ukoliko nije zajednica gospodarskih subjekata:
Ugovaratelj nije bio u zajednici gospodarskih subjekata.
Članak 11.
Ugovara se u slučaju podugovaratelja
Ugovaratelj je dužan najmanje polovicu svih ugovorenih radova izvesti sam vlastitim sredstvima
(opremom i radnom snagom).
Ugovor se daje u podugovor ovim podugovarateljima i to:
TVRTKA - IME
PODUGOVARATELJA
SJEDIŠTE OIB IBAN VRSTA
RADOVA
POSTOT
NI DIO
VRIJEDNOST
RADOVA
Naručitelj obvezno izvedene Radove od strane podugovaratelja neposredno plaća
podugovaratelju.
Ugovaratelj mora svojoj situaciji obvezno priložiti situacije svojih podugovaratelja koje je
prethodno ovjerio, a cijene moraju biti u skladu s cijenama u Troškovniku.
Ugovaratelj može tijekom izvršenja Ugovora od Naručitelja zahtijevati:
1. promjenu podugovaratelja za onaj dio Ugovora koji je prethodno dao u podugovor,
2. uvođenje jednog ili više novih podugovaratelja čiji ukupni udio ne smije prijeći 30%
vrijednosti Ugovora bez PDV-a, neovisno o tome je li prethodno dao dio Ugovora o
javnoj nabavi u podugovor ili ne,
3. preuzimanje izvršenja dijela Ugovora koji je prethodno dao u podugovor.
Uz zahtjev iz točke 1. i 2. prethodnog stavka ovog članka Ugovora, Ugovaratelj mora Naručitelju
dostaviti sve navedene podatke iz stavka 1. ovog članka Ugovora za novog podugovaratelja.
Naručitelj može prije odobravanja zahtjeva, od Ugovaratelja zatražiti i dostavljanje svih
dokumenata za dokazivanje ispunjavanja uvjeta za nove podugovaratelje i to sve dokumente koje
je, u dokumentaciji o nabavi postupka javne nabave na temelju kojeg je sklopljen Ugovor, inače
zahtijevao za podugovaratelje.
Sudjelovanje podugovaratelja ne utječe na odgovornost Ugovaratelja za izvršenje Ugovora.
Ili ukoliko nema podugovaratelja:
Ugovor se ne daje u podugovor podugovarateljima budući isti nisu navedeni u ponudi
Ugovaratelja, osim ukoliko Ugovaratelj naknadno ne zahtijeva uvođenje jednog ili više novih
podugovaratelja čiji ukupni udio ne smije prijeći 30% vrijednosti Ugovora neovisno o tome je li
prethodno dao dio Ugovora o javnoj nabavi u podugovor ili ne, što će se regulirati sklapanjem
dodatka Ugovoru s navedenim podacima o podugovarateljima i radovima koji se daju u
podugovor.
JAMSTVA PO UGOVORU
Članak 12.
Ugovaratelj je dužan po potpisivanju Ugovora, a najkasnije u roku od osam (8) dana od uvođenja
u posao Naručitelju dostaviti jamstvo za uredno ispunjenje Ugovora, za slučaj povrede ugovornih
obveza, u obliku bezuvjetne garancije banke naplative od banke na prvi poziv, bez prava
prigovora, u visini deset posto (10 %) vrijednosti ukupno ugovorenih Radova bez PDV-om, na
rok trideset (30) dana nakon ugovorenog roka određenog za završetak Radova.
U slučaju produženja ugovorenog roka, Ugovaratelj će Naručitelju dostaviti produženo jamstvo
iz stavka 1. ovog članka Ugovora na rok trideset (30) dana nakon produženog roka za završetak
Radova.
Ugovaratelj je dužan najkasnije u roku od osam (8) dana od uvođenja u posao Naručitelju
dostaviti policu osiguranja gradilišta od nastanka štete, vezano uz obavljanje djelatnosti,
vinkuliranu na ime Naručitelja, izdanu na rok od početka građenja do završetka Radova.
Po zadnjoj privremenoj situaciji ukupni iznos situiranih Radova ne smije iznositi preko
devedesetipet posto (95 %) vrijednosti ugovorenih Radova.
Za otklanjanje nedostataka koji bi se eventualno mogli pojaviti u jamstvenom roku, za slučaj da se
ne ispuni obveza otklanjanja nedostataka ili se ne naknadi nastala šteta, Ugovaratelj je obvezan
Naručitelju prilikom predaje okončane situacije predati jamstvo za otklanjanje nedostataka i
naknade nastale štete u obliku bezuvjetne garancije banke, naplative od banke na prvi poziv, bez
prava prigovora, na iznos pet posto (5 %) ukupno izvedenih radova s PDV-om, na rok od minimalno
24 mjeseca, (sukladno ponudi) od dana kojim je određen završetak Radova.
Ukoliko Ugovaratelj ne preda garanciju banke kao jamstvo za otklanjanje nedostataka Naručitelj će
na okončanoj situaciji zadržati iznos u visini pet posto (5 %) ukupno izvedenih Radova s PDV-om
na ime otklanjanja nedostataka u jamstvenom roku i naknade nastale štete.
Naručitelj se obvezuje Ugovaratelju izvršiti povrat svih jamstava iz ovog članka Ugovora, po isteku
roka na koji su jamstva izdana.
ODGOVORNOST UGOVARATELJA
Članak 13.
Ugovaratelj je odgovoran za poštivanje ugovorenog roka i kvalitete izvođenja Radova.
Ugovaratelj je odgovoran za sigurnost građevine i Radova, opreme i materijala, djelatnika,
prolaznika, prometa, susjednih građevina i okoline te će u tom smislu poduzeti sve potrebne
mjere da se postigne sigurnost.
Ugovaratelj odgovara za nedostatke građevine, odnosno izvedenih Radova, u skladu s važećim
propisima, pravilima struke i ovom Ugovoru i iste je dužan otkloniti bez odgode nakon uočavanja
nedostataka u primjerenom roku.
Jamstveni rok za izvedene Radove iznosi minimalno 24 mjeseca (ovisno koliko je ponuđeno),
a počinje teći danom uspješno obavljene primopredaje Radova.
Vidljive nedostatke Radova, koji se mogu uočiti uobičajenim pregledom prilikom primopredaje,
Naručitelj će ih utvrditi odmah i bez odgađanja obavijestiti Ugovaratelj.
Za skrivene nedostatke Radova, Naručitelju pripada pravo da se u roku dvije (2) godine (ovisno
koliko je ponuđeno) od dana uredne primopredaje Radova poziva na nedostatke koje nije mogao
otkriti uobičajenim pregledom prilikom primopredaje.
Ukoliko Ugovaratelj u primjerenom roku ne otkloni nedostatke Naručitelj ima pravo na otklanjanje
nedostataka po trećim osobama i to na teret i trošak Ugovaratelja.
UGOVORNA KAZNA I NAKNADA ŠTETE
Članak 14.
Ugovaratelj radi propuštanja radnji i nepoštivanja obveza iz Ugovora snosi odgovornost i
preuzima obvezu plaćanja ugovorne kazne i naknade eventualne štete prema Naručitelju i trećim
osobama.
U slučaju da Ugovaratelj ne ispuni svoju obvezu ili ju neuredno ispuni ili zakasni s ispunjenjem
obveze i radove ne izvodi prema ugovorenom roku ili roku prema utvrđenim fazama dinamike
izvođenja radova u skladu s dinamičko-financijskim planom, Naručitelj ima pravo obračunati, a
Ugovaratelj se obvezuje platiti ugovornu kaznu.
Kada Ugovaratelj zakasni s ispunjenjem obveze i radove ne izvodi prema roku utvrđenim fazama
dinamike izvođenja radova u skladu s dinamičko-financijskim planom, Naručitelj ima pravo
obračunati, a Ugovaratelj se obvezuje platiti Naručitelju kaznu u visini od dva promila (2 ‰)
dnevno od vrijednosti ugovorenih radova s kojima je u kašnjenju, odnosno ukoliko u konačnici
ne ispuni svoju obvezu u ugovorenom roku, obvezuje se platiti ugovornu kaznu od dva promila
(2 ‰) dnevno od ukupno ugovorene cijene za svaki dan prekoračenja roka.
Ukupan iznos ugovorne kazne iz svih navedenih razloga ne smije prijeći iznos od deset posto (10
%) od ukupno ugovorene cijene s PDV-om.
Ugovaratelj će odgovarati za nastalu štetu i obvezuje se Naručitelju istu podmiriti s osnova
ugovorne odgovornosti radi nepoštivanja obveza iz Ugovora koja uključuje i sve troškove
produženog izvođenja radova koje je prouzročio Naručitelju.
RASKID UGOVORA
Članak 15.
Ako Ugovaratelj ne dostavi jamstvo za uredno ispunjenje Ugovora, za slučaj povrede ugovornih
obveza, kako je određeno ovim Ugovorom, Naručitelj ima pravo jednostrano raskinuti ovaj
Ugovor i aktivirati jamstvo na ime ozbiljnosti ponude.
Ako se u tijeku izvođenja Radova utvrdi da se Ugovaratelj ne drži uvjeta Ugovora i da ne radi
kako bi trebalo te da Radovi imaju nedostatke ili bi ih mogli imati, Naručitelj će na to upozoriti
Ugovaratelja pisanom preporučenom obaviješću uz povratnicu i odrediti mu primjeren rok da
svoj rad uskladi s ugovorenim obvezama.
Ukoliko do isteka roka iz stavka 1. ovog članka Ugovora Ugovaratelj ne postupi po zahtjevu
Naručitelja, Naručitelj ima pravo raskinuti Ugovor i zahtijevati naknadu štete.
Članak 16.
Ugovorne strane suglasne su da se Ugovor može raskinuti prije isteka ugovorenog roka u slučaju
nastupa slijedećih okolnosti:
- ako zbog više sile nije moguće stalno ispunjavati ugovorene obveze,
- ako nadležno tijelo uprave zabrani daljnje izvođenje Radova,
- ako prestane potreba za izvođenjem Radova,
- ako nastupe druge okolnosti ili događaji koji onemogućavaju ispunjenje Ugovora.
Ugovaratelj se obvezuje u slučaju raskida ovog Ugovora izvršiti preuzete poslove do faze gotovosti
u kojoj ih Naručitelj može preuzeti i dužan je zaštiti izvedene Radove od propadanja poduzimanjem
zaštitnih mjera koje su nužne.
U slučaju raskida ovog Ugovora prije isteka ugovorenog roka ugovornim stranama ostaju sva prava
i obveze koje su nastale u tijeku važenja Ugovora.
ZAVRŠNE ODREDBE
Članak 17.
Uz ovaj Ugovor mjerodavna je dokumentacija:
1. Ponuda Ugovaratelja br:________ od: _____________,
2. Troškovnik,
3. Jamstvo za uredno ispunjenje Ugovora,
4. Jamstvo za otklanjanje nedostataka u jamstvenom roku,
5. Jamstvo za osiguranje odgovornosti iz djelatnosti,
6. Projektno-tehnička dokumentacija,
7. Dinamičko-financijski plan.
Članak 18.
Naručitelj i Izvoditelj suglasni su da će sve sporove iz ovog Ugovora rješavati sporazumno.
Ukoliko ugovorne strane ne postignu sporazum iz stavka 1. ovog članka Ugovora, sporovi koji
proizlaze iz ovog Ugovora i u vezi s njim, uključujući i sporove koji se odnose na pitanja
njegovog valjanog nastanka, povrede ili prestanka, kao i na pravne učinke koji iz toga proistječu,
rješavat će se u postupku pred nadležnim sudom, sukladno važećim propisima.
Sporovi između ugovornih strana u vezi s tumačenjem ili primjenom ovog ugovora, rješavat će
se prvenstveno pregovorima.
Članak 19.
Ugovorne strane suglasne su da se na sve što nije izrijekom navedeno u ovom Ugovoru,
primjenjuju odredbe Zakona o obnovi („Narodne novine“ broj 24/96, 54/96, 87/96, 57/00, 38/09,
45/11, 51/13), Zakona o gradnji (“Narodne novine” broj 153/13, 20/17), Zakona o poslovima i
djelatnostima prostornog uređenja i gradnje („Narodne novine” broj 78/15), Zakona o građevnim
proizvodima (“Narodne novine” broj 76/13, 30/14), Zakona o normizaciji (“Narodne novine”
broj 80/13), Zakona o tehničkim zahtjevima za proizvode i ocjenjivanju sukladnosti (“Narodne
novine” broj 80/13, 14/14) i drugih važećih propisa.
Na odgovornost ugovornih strana za ispunjenje obveza iz Ugovora, uz odredbe Zakona o javnoj
nabavi, na odgovarajući način primjenjuju se odredbe Zakona o obveznim odnosima.
Isključuje se primjena Posebnih uzanci o građenju.
Valjane su samo one promjene Ugovora koje su utvrđene u pisanom obliku, sklapanjem dodatka
Ugovoru, potpisanog od strane ugovornih strana.
Članak 20.
Ugovor je u skladu s dokumentacijom o nabavi.
Ugovorne strane obvezuju se izvršavati Ugovor u skladu s uvjetima određenima u dokumentaciji
o nabavi po kojoj je sklopljen i odabranom ponudom.
Ukoliko se za vrijeme trajanja Ugovora dogode bitne izmjene one se smatraju novim ugovorom
za koje će Naručitelj provesti novi postupak javne nabave.
Izmjena se u svakom slučaju smatra značajnom ako je ispunjen jedan ili više sljedećih uvjeta:
1. izmjenom se unose uvjeti koji bi, da su bili dio prvotnog postupka nabave, dopustili
prihvaćanje drugih natjecatelja od onih koji su prvotno odabrani ili prihvaćanje ponude različite
od ponude koja je izvorno prihvaćena ili privlačenje dodatnih sudionika u postupak javne nabave
2. izmjenom se mijenja ekonomska ravnoteža ugovora u korist ugovaratelja na način koji nije
predviđen prvotnim ugovorom
3. izmjenom se značajno povećava opseg ugovora
4. ako novi ugovaratelj zamijeni onoga kojemu je prvotno javni naručitelj dodijelio ugovor, osim
u slučajevima iz članka 318. ZJN 2016.
Naručitelj smije izmijeniti ugovor o javnoj nabavi tijekom njegova trajanja bez provođenja novog
postupka javne nabave :
6.6.1. ako su izmjene, neovisno o njihovoj novčanoj vrijednosti, bile na jasan, precizan i
nedvosmislen način predviđene u dokumentaciji o nabavi u obliku odredaba o izmjenama
ugovora, a koje mogu uključivati odredbe o promjeni cijene ili opcija, sukladno članku 315. ZJN
2016.
6.6.2. radi nabave dodatnih radova, usluga ili robe od prvotnog ugovaratelja koji su se pokazali
potrebnim, a nisu bili uključeni u prvotnu nabavu, ako promjena ugovaratelja nije moguća zbog
ekonomskih ili tehničkih razloga, kao što su zahtjevi za međuzamjenjivošću i interoperabilnošću
s postojećom opremom, uslugama ili instalacijama koje su nabavljene u okviru prvotne nabave,
i prouzročila bi značajne poteškoće ili znatno povećavanje troškova za javnog naručitelja,
sukladno članku 316. ZJN 2016.
6.6.3. ako su kumulativno ispunjeni sljedeći uvjeti: do potrebe za izmjenom došlo je zbog
okolnosti koje pažljiv javni naručitelj nije mogao predvidjeti; izmjenom se ne mijenja cjelokupna
priroda ugovora; i svako povećanje cijene nije veće od 30 % vrijednosti prvotnog ugovora,
sukladno članku 317. ZJN 2016.
6.6.4. s ciljem zamjene prvotnog ugovaratelja s novim ugovarateljem koje je posljedica: primjene
članka 315. ZJN 2016., općeg ili djelomičnog pravnog sljedništva prvotnog ugovaratelja, nakon
restrukturiranja, uključujući preuzimanje, spajanje, stjecanje ili insolventnost, od strane drugog
gospodarskog subjekta koji ispunjava prvotno utvrđene kriterije za odabir gospodarskog
subjekta, pod uvjetom da to ne predstavlja drugu značajnu izmjenu ugovora te da nema za cilj
izbjegavanje primjene ovoga Zakona, ili obveze neposrednog plaćanja podugovarateljima,
sukladno članku 318. ZJN 2016.
6.6.5. ako izmjene, neovisno o njihovoj vrijednosti, nisu značajne u smislu članka 321. ZJN 2016.
6.6.6. ako su kumulativno ispunjeni sljedeći uvjeti: vrijednost izmjene manja je od europskih
pragova iz članka 13. ovoga Zakona; vrijednost izmjene manja je od 10 % prvotne vrijednosti
ugovora o javnoj nabavi robe ili usluga, odnosno manja je od 15 % prvotne vrijednosti ugovora
o javnoj nabavi radova; i izmjena ne mijenja cjelokupnu prirodu ugovora, sukladno članku 320.
ZJN 2016.
Članak 21.
Sva prava i obveze iz ovog Ugovora vrijede i za pravne sljednike ugovornih strana.
Članak 22.
Ovaj Ugovor sklopljen je na temelju provedenog otvorenog postupka javne nabave broj O-G-S-
16/17 objavljenog u Elektroničkom oglasniku javne nabave broj ____________________, (poslan
u objavu__________2017. / objavljen ________________ 2017. i Odluke o odabiru, KLASA:
_____________, URBROJ: _____________ od _____________ 2017.
Članak 23.
Ovaj Ugovor stupa na snagu danom potpisivanja ugovornih strana.
Članak 24.
Ovaj Ugovor sastavljen je u pet (5) istovjetnih primjeraka, svaki sa snagom izvornika, tri (3)
primjerka za Naručitelja, a dva (2) primjerka za Ugovaratelja.
KLASA: ____________________
URBROJ:__________________
U Zagrebu, _________________
ZA UGOVARATELJA ZA NARUČITELJA
___________________ SREDIŠNJI DRŽAVNI URED ZA OBNOVU
I STAMBENO ZBRINJAVANJE
Direktor Državni tajnik
_______________________ Nikola Mažar
HR 1 HR
Prilog 2.: Standardni obrazac za
europsku jedinstvenu dokumentaciju o nabavi (ESPD)
Dio I.: Podaci o postupku nabave i javnom naručitelju ili naručitelju
Za postupke nabave u kojima je poziv na nadmetanje objavljen u Službenom listu Europske unije,
podaci koji se zahtijevaju u dijelu I. automatski će se preuzeti pod uvjetom da se elektronički servis
ESPD-a1 upotrebljava za stvaranje i ispunjavanje ESPD-a. Upućivanje na odgovarajuću obavijest2
objavljenu u Službenom listu Europske unije:
SLEU S broj [], datum [], stranica [],
Broj obavijesti u SL S: [ ][ ][ ][ ]/S [ ][ ][ ]–[ ][ ][ ][ ][ ][ ][ ]
Ako poziv na nadmetanje nije objavljen u SLEU, javni naručitelj ili naručitelj mora unijeti podatke
kojima se omogućuje jasno utvrđivanje postupka nabave:
U slučaju da objavljivanje obavijesti u Službenom listu Europske unije nije potrebno, navedite
druge podatke kojima se omogućuje jasno utvrđivanje postupka nabave (npr. upućivanje na
objavu na nacionalnoj razini): [….]
PODACI O POSTUPKU NABAVE
Podaci koji se zahtijevaju u dijelu I. automatski će se preuzeti pod uvjetom da se prethodno
navedeni elektronički servis ESPD-a upotrebljava za stvaranje i ispunjavanje ESPD-a. U
protivnom, te podatke mora unijeti gospodarski subjekt.
Identitet naručitelja3 Odgovor:
Naziv: [ ]
O kojoj je nabavi riječ? Odgovor:
Naziv ili kratak opis nabave4: [ ]
Referentni broj predmeta koji dodjeljuje javni
naručitelj ili naručitelj (ako je primjenjivo)5: [ ]
Sve ostale podatke u svim dijelovima ESPD-a mora unijeti gospodarski subjekt.
1 Službe Komisije besplatno će staviti na raspolaganje elektronički servis ESPD-a javnim naručiteljima,
naručiteljima, gospodarskim subjektima, pružateljima elektroničkih usluga i ostalim zainteresiranim
stranama. 2 Za javne naručitelje: ili prethodna informacijska obavijest koja se upotrebljava kao sredstvo
pozivanja na nadmetanje ili obavijest o nadmetanju.
Za naručitelje: periodična indikativna obavijest koja se upotrebljava kao sredstvo pozivanja na
nadmetanje, obavijest o nadmetanju ili obavijest o postojanju kvalifikacijskog sustava. 3 Podatke treba kopirati iz odjeljka I. točke I.1. odgovarajuće obavijesti. U slučaju zajedničke nabave
navedite imena svih uključenih naručitelja. 4 Vidjeti točke II.1.1. i II.1.3. odgovarajuće obavijesti 5 Vidjeti točku II.1.1. odgovarajuće obavijesti
HR 2 HR
Dio II.: Podaci o gospodarskom subjektu
A: PODACI O GOSPODARSKOM SUBJEKTU
Identifikacija: Odgovor:
Naziv: [ ]
Porezni broj, ako je primjenjivo:
Ako stavka „Porezni broj” nije primjenjiva,
navedite drugi nacionalni identifikacijski broj,
ako se traži i ako je primjenjivo
[ ]
[ ]
Poštanska adresa: [……]
Osoba ili osobe za kontakt6:
Telefon:
Adresa e-pošte:
Internetska adresa (web-adresa) (ako je
primjenjivo):
[……]
[……]
[……]
[……]
Opće informacije: Odgovor:
Je li gospodarski subjekt mikropoduzeće, malo ili
srednje poduzeće7? [] Da [] Ne
Samo ako je nabava rezervirana8: je li
gospodarski subjekt zaštićena radionica,
„socijalno poduzeće”9 ili će osigurati izvršenje
ugovora u kontekstu zaštićenih programa
zapošljavanja?
Ako je odgovor da, koliki je odgovarajući postotak radnika s
invaliditetom ili radnika u nepovoljnom položaju?
Ako se traži, navedite u koju se kategoriju ili
kategorije radnika s invaliditetom ili radnika u
nepovoljnom položaju ti zaposlenici ubrajaju.
[] Da [] Ne
[…]
[….]
6 Ponovite podatke o osobama za kontakt onoliko puta koliko je potrebno. 7 Usp. Preporuku Komisije od 6. svibnja 2003. o definiciji mikropoduzeća, malih i srednjih poduzeća,
(SL L 124, 20.5.2003., str. 36.). Taj je podatak potreban isključivo za statističke potrebe.
Mikropoduzeća: poduzeće koje ima manje od 10 zaposlenih i čiji godišnji promet i/ili ukupni
godišnji iznos bilance ne prelazi 2 milijuna EUR.
Mala poduzeća: poduzeće koje ima manje od 50 zaposlenih i čiji godišnji promet i/ili ukupni
godišnji iznos bilance ne prelazi 10 milijuna EUR.
Srednja poduzeća, poduzeća koja nisu ni mikropoduzeća ni mala poduzeća i koja imaju manje od
250 zaposlenih te čiji godišnji promet ne prelazi 50 milijuna EUR i/ili ukupni godišnji iznos
bilance ne prelazi 43 milijuna EUR, 8 Vidjeti obavijest o nadmetanju, točku III.1.5. 9 Tj. njegov je glavni cilj socijalna i profesionalna integracija osoba s invaliditetom ili osoba u
nepovoljnom položaju.
HR 3 HR
Ako je primjenjivo, je li gospodarski subjekt
upisan u službeni popis odobrenih gospodarskih
subjekata ili ima jednakovrijednu potvrdu (npr. u
skladu s nacionalnim (pret)kvalifikacijskim
sustavom)?
[] Da [] Ne [] Nije primjenjivo
Ako je odgovor da:
Odgovorite na preostala pitanja ovog odjeljka,
odjeljka B i, prema potrebi, odjeljka C ovog
dijela, ispunite dio V., ako je primjenjivo, i u
svakom slučaju ispunite i potpišite dio VI.
a) navedite naziv popisa ili potvrde i odgovarajući
registracijski ili broj potvrđivanja, ako je
primjenjivo:
b) ako su potvrda o registraciji ili prethodno
spomenuta potvrda dostupni u elektroničkom
obliku, navedite:
c) navedite upućivanja na kojima se temelji
registracija ili potvrda i, ako je primjenjivo,
klasifikaciju iz službenog popisa10:
d) obuhvaća li registracija ili potvrda sve
potrebne kriterije za odabir?
Ako je odgovor ne:
Dopunite podacima koji nedostaju u dijelu IV.,
odjeljcima A, B, C ili D ovisno o slučaju
SAMO ako se to traži u odgovarajućoj obavijesti
ili dokumentaciji o nabavi:
e) hoće li gospodarski subjekt moći predočiti
potvrdu o plaćanju doprinosa za socijalno
osiguranje i poreza ili navesti podatke kojima se
javnim naručiteljima ili naručiteljima omogućuje
da ih preuzmu izravnim pristupom besplatnoj
nacionalnoj bazi podataka u svim državama
članicama?
Ako je relevantna dokumentacija dostupna u
elektroničkom obliku, navedite:
a) [……]
b) (web-adresu, nadležno tijelo ili tijelo koje ju
izdaje, precizno upućivanje na dokumentaciju):
[……][……][……][……]
c) [……]
d) [] Da [] Ne
e) [] Da [] Ne
(web-adresu, nadležno tijelo ili tijelo koje ju
izdaje, precizno upućivanje na dokumentaciju):
[……][……][……][……]
Oblik sudjelovanja: Odgovor:
Sudjeluje li gospodarski subjekt u postupku
nabave zajedno s drugim gospodarskim
subjektima11?
[] Da [] Ne
Ako je odgovor da, osigurajte da ostali subjekti dostave zaseban obrazac ESPD-a.
Ako je odgovor da:
a) navedite ulogu gospodarskog subjekta u
skupini (voditelj, odgovoran za određene
zadaće…):
b) navedite ostale gospodarske subjekte koji
a): [……]
b): [……]
10 Ako postoje, upućivanja i klasifikacija navedeni su u potvrdi. 11 Posebno kao dio skupine, konzorcija, zajedničkog pothvata ili sličnog.
HR 4 HR
sudjeluju u postupku nabave:
c) ako je primjenjivo, navedite naziv skupine koja
sudjeluje:
c): [……]
Grupe Odgovor:
Ako je primjenjivo, navesti grupu/grupe za koje
gospodarski subjekt želi podnijeti ponudu: [ ]
B: PODACI O ZASTUPNICIMA GOSPODARSKOG SUBJEKTA
Ako je primjenjivo, navedite imena i adrese osoba ovlaštenih za zastupanje gospodarskog subjekta za
potrebe ovog postupka nabave:
Zastupnik, ako postoji: Odgovor:
Puno ime;
Datum i mjesto rođenja, ako se traži: [……];
[……]
Funkcija/Djelovanje u svojstvu: [……]
Poštanska adresa: [……]
Telefon: [……]
Adresa e-pošte: [……]
Prema potrebi navedite detaljne podatke o
zastupanju (njegovim oblicima, opsegu, svrsi
itd.):
[……]
C: PODACI O OSLANJANJU NA SPOSOBNOSTI DRUGIH SUBJEKATA
Oslanjanje: Odgovor:
Oslanja li se gospodarski subjekt na sposobnosti
drugih subjekata kako bi ispunio kriterije za
odabir utvrđene u dijelu IV. te kriterije i pravila
(ako postoje) utvrđene u dijelu V. u nastavku?
[]Da []Ne
Ako je odgovor da, dostavite zaseban obrazac ESPD-a u kojem su navedeni podaci zatraženi u
odjeljcima A i B ovog dijela i u dijelu III. za svaki od predmetnih subjekata, koji su ispravno popunili
i potpisali predmetni subjekti.
Napominje se da se trebaju navesti i svi uključeni tehnički stručnjaci ili tehnička tijela koja ne
pripadaju izravno gospodarskom subjektu, posebno ona odgovorna za kontrolu kvalitete i, u slučaju
ugovora o javnim radovima, tehnički stručnjaci ili tehnička tijela koje gospodarski subjekt može
zatražiti da izvedu radove.
Ako je to relevantno za posebnu sposobnost ili sposobnosti na koje se oslanja gospodarski subjekt,
navedite podatke u dijelovima IV. i V. za svaki predmetni subjekt12.
12 Npr. za tehnička tijela uključena u kontrolu kvalitete: dio IV., odjeljak C, točka 3.
HR 5 HR
D: Podaci o podugovarateljima na čije se sposobnosti gospodarski subjekt ne oslanja
(Odjeljak se popunjava samo ako je tu informaciju izričito
zatražio javni naručitelj ili naručitelj.)
Podugovaranje: Odgovor:
Namjerava li gospodarski subjekt dati bilo
koji dio ugovora u podugovor trećim
osobama?
[]Da []Ne
Ako da i koliko je poznato, navedite
predložene podugovaratelje:
[…]
Ako javni naručitelj ili naručitelj izričito zatraži taj podatak uz podatke iz ovog odjeljka, navedite
podatke koji se traže u odjeljcima A i B ovog dijela i u dijelu III. za svakog predmetnog
podugovaratelja ili svaku kategoriju predmetnih podugovaratelja.
Dio III: Osnove za isključenje
A: OSNOVE POVEZANE S KAZNENIM PRESUDAMA
Člankom 57. stavkom 1. Direktive 2014/24/EU utvrđene su sljedeće osnove za isključenje:
1. sudjelovanje u zločinačkoj organizaciji13;
2. korupcija14;
3. prijevare15;
4. teroristička kaznena djela ili kaznena djela povezana s terorističkim aktivnostima16;
5. pranje novca ili financiranje terorizma17;
6. dječji rad i drugi oblici trgovanja ljudima18.
Osnove povezane s kaznenim presudama na
temelju nacionalnih odredbi o provođenju
osnova utvrđenih u članku 57. stavku 1.
Odgovor:
13 U skladu s definicijom iz članka 2. Okvirne odluke Vijeća 2008/841/PUP od 24. listopada 2008. o borbi
protiv organiziranog kriminala (SL L 300, 11.11.2008., str. 42.). 14 U skladu s definicijom iz članka 3. Konvencije o borbi protiv korupcije u kojoj sudjeluju službenici
Europskih zajednica ili službenici država članica Europske unije (SL C 195, 25.6.1997., str. 1.) i
članka 2. stavka 1. Okvirne odluke Vijeća 2003/568/PUP od 22. srpnja 2003. o borbi protiv korupcije u
privatnom sektoru (SL L 192, 31.7.2003., str. 54.). Ta osnova za isključenje također uključuje korupciju
u skladu s definicijom u nacionalnom pravu javnog naručitelja (naručitelja) ili gospodarskog subjekta. 15 U smislu članka 1. Konvencije o zaštiti financijskih interesa Europskih zajednica (SL C 316,
27.11.1995., str. 48.). 16 U skladu s definicijom iz članaka 1. i 3. Okvirne odluke Vijeća od 13. lipnja 2002. o suzbijanju
terorizma (SL L 164, 22.6.2002., str. 3.). Ta osnova za isključenje uključuje i poticanje, pomaganje,
sudioništvo ili pokušaj počinjenja kaznenog djela, kako je navedeno u članku 4. te Okvirne odluke. 17 U skladu s definicijom iz članka 1. Direktive 2005/60/EZ Europskog parlamenta i Vijeća od
26. listopada 2005. o sprečavanju korištenja financijskog sustava u svrhu pranja novca i financiranja
terorizma (SL L 309, 25.11.2005., str. 15.). 18 U skladu s definicijom iz članka 2. Direktive 2011/36/EU Europskog parlamenta i Vijeća od
5. travnja 2011. o sprečavanju i suzbijanju trgovanja ljudima i zaštiti njegovih žrtava te o zamjeni
Okvirne odluke Vijeća 2002/629/PUP (SL L 101, 15.4.2011., str. 1.).
HR 6 HR
Direktive:
Je li sam gospodarski subjekt ili neka osoba
koja je član njegova upravnog, upravljačkog ili
nadzornog tijela ili koja u njemu ima ovlasti
zastupanja, donošenja odluka ili nadzora osuđena
pravomoćnom presudom iz jednog od
prethodno navedenih razloga, presudom
donesenom prije najviše pet godina ili u kojoj se i
dalje primjenjuje razdoblje isključenja utvrđeno
izravno u presudi?
[] Da [] Ne
Ako je relevantna dokumentacija dostupna u
elektroničkom obliku, navedite: (web-adresu,
nadležno tijelo ili tijelo koje ju izdaje, precizno
upućivanje na dokumentaciju):
[……][……][……][……]19
Ako je odgovor da, navedite20:
a) datum presude, po kojoj je od točaka od 1. do
6. donesena i razlog(e) za presudu;
b) navedite tko je osuđen [ ];
c) ako je izravno utvrđeno u presudi:
a) datum:[ ], točke: [ ], razlozi:[ ]
b) [……]
c) duljina razdoblja isključenja [……] i konkretne
točke [ ]
Ako je relevantna dokumentacija dostupna u
elektroničkom obliku, navedite: (web-adresu,
nadležno tijelo ili tijelo koje ju izdaje, precizno
upućivanje na dokumentaciju):
[……][……][……][……]21
U slučaju presuda, je li gospodarski subjekt
poduzeo mjere kako bi dokazao svoju pouzdanost
bez obzira na postojanje relevantne osnove za
isključenje22 („samokorigiranje”)?
[] Da [] Ne
Ako je odgovor da, opišite poduzete mjere23: [……]
B: OSNOVE POVEZANE S PLAĆANJEM POREZA ILI DOPRINOSA ZA SOCIJALNO OSIGURANJE
Plaćanje poreza ili doprinosa za socijalno
osiguranje: Odgovor:
Je li gospodarski subjekt ispunio sve svoje
obveze plaćanja poreza ili doprinosa za
socijalno osiguranje u zemlji u kojoj ima
poslovni nastan i u državi članici javnog
naručitelja ili naručitelja ako se razlikuje od
zemlje poslovnog nastana?
[] Da [] Ne
Porezi Doprinosi za socijalno
osiguranje
19 Ponovite onoliko puta koliko je potrebno. 20 Ponovite onoliko puta koliko je potrebno. 21 Ponovite onoliko puta koliko je potrebno. 22 U skladu s nacionalnim odredbama o provedbi članka 57. stavka 6. Direktive 2014/24/EU. 23 Uzimajući u obzir prirodu počinjenih zločina (jednokratan, ponovljen, sustavan...), u objašnjenju se
treba prikazati primjerenost poduzetih mjera.
HR 7 HR
Ako je odgovor ne, navedite:
a) o kojoj je zemlji ili državi članici riječ
b) o kojem je iznosu riječ
c) kako je ta povreda obveza utvrđena:
1) sudskom ili upravnom odlukom:
– je li ta odluka konačna i
obvezujuća
– navedite datum presude ili odluke
– ako je izravno utvrđeno u
presudi, trajanje razdoblja
isključenja:
2) drugim sredstvima. Navedite:
d) je li gospodarski subjekt ispunio svoje obveze
plaćanjem ili sklapanjem sporazumne obveze radi
plaćanja dospjelih poreza ili doprinosa za
socijalno osiguranje, uključujući, ako je
primjenjivo, sve nastale kamate ili kazne?
a) [……]
b) [……]
c1) [] Da [] Ne
– [] Da [] Ne
– [……]
– [……]
c2) [ …]
d) [] Da [] Ne
Ako je odgovor da,
navedite pojedinosti:
[……]
a) [……]
b) [……]
c1) [] Da [] Ne
– [] Da [] Ne
– [……]
– [……]
c2) [ …]
d) [] Da [] Ne
Ako je odgovor da,
navedite pojedinosti:
[……]
Ako je relevantna dokumentacija o plaćanju
poreza i doprinosa za socijalno osiguranje
dostupna u elektroničkom obliku, navedite:
(web-adresu, nadležno tijelo ili tijelo koje ju
izdaje, precizno upućivanje na dokumentaciju): 24
[……][……][……]
C: OSNOVE POVEZANE S INSOLVENTNOŠĆU, SUKOBIMA INTERESA ILI POSLOVNIM PREKRŠAJEM25
Napominje se da su za potrebe ove nabave neke od sljedećih osnova za isključenje možda preciznije
definirane u nacionalnom pravu, odgovarajućoj obavijesti ili dokumentaciji o nabavi. Dakle,
nacionalnim se pravom može primjerice predvidjeti da pojam „teški poslovni prekršaj” može
obuhvaćati više različitih oblika ponašanja.
Podaci o mogućoj insolventnosti, sukobu
interesa ili poslovnom prekršaju Odgovor:
Je li gospodarski subjekt, prema svojem
saznanju, prekršio obveze u području prava o
zaštiti okoliša, socijalnog i radnog prava26?
[] Da [] Ne
Ako je odgovor da, je li gospodarski subjekt
poduzeo mjere kako bi dokazao svoju pouzdanost
unatoč postojanju ove osnove za isključenje
(„samokorigiranje”)?
[] Da [] Ne
Ako jest, opišite poduzete mjere: [……]
Je li gospodarski subjekt u nekoj od sljedećih
situacija:
a) u stečaju ili
b) u postupku insolventnosti ili likvidacije ili
c) u nagodbi s vjerovnicima ili
[] Da [] Ne
24 Ponovite onoliko puta koliko je potrebno. 25 Vidjeti članak 57. stavak 4. Direktive 2014/24/EU. 26 Kako je za potrebe ove nabave navedeno u nacionalnom pravu, odgovarajućoj obavijesti ili
dokumentaciji o nabavi ili u članku 18. stavku 2. Direktive 2014/24/EU.
HR 8 HR
d) u bilo kakvoj istovrsnoj situaciji koja proizlazi
iz sličnog postupka prema nacionalnim zakonima
i propisima27 ili
e) njegovom imovinom upravlja stečajni
upravitelj ili sud ili
f) obustavio je poslovne aktivnosti?
Ako je odgovor da:
– navedite pojedinosti:
– navedite razloge zbog kojih je
gospodarski subjekt svejedno u
mogućnosti izvršiti ugovor, uzimajući u
obzir primjenjiva nacionalna pravila i
mjere za nastavak poslovanja u tim
okolnostima28.
Ako je relevantna dokumentacija dostupna u
elektroničkom obliku, navedite:
– [……]
– [……]
(web-adresu, nadležno tijelo ili tijelo koje ju
izdaje, precizno upućivanje na dokumentaciju):
[……][……][……]
Je li gospodarski subjekt kriv za teški poslovni
prekršaj29?
Ako je odgovor da, navedite pojedinosti:
[] Da [] Ne
[……]
Ako je odgovor da, je li gospodarski subjekt
poduzeo mjere samokorigiranja? [] Da [] Ne
Ako jest, opišite poduzete mjere: [……]
Je li gospodarski subjekt sklopio sporazume s
drugim gospodarskim subjektima kojima je cilj
narušavanje tržišnog natjecanja?
Ako je odgovor da, navedite pojedinosti:
[] Da [] Ne
[…]
Ako je odgovor da, je li gospodarski subjekt
poduzeo mjere samokorigiranja? [] Da [] Ne
Ako jest, opišite poduzete mjere: [……]
Je li gospodarski subjekt svjestan nekog sukoba
interesa30zbog svojeg sudjelovanja u postupku
nabave?
Ako je odgovor da, navedite pojedinosti:
[] Da [] Ne
[…]
Jesu li gospodarski subjekt ili poduzeće povezano
s gospodarskim subjektom savjetovali javnog
naručitelja ili naručitelja ili na neki drugi način
bili uključeni u pripremu postupka nabave?
Ako je odgovor da, navedite pojedinosti:
[] Da [] Ne
[…]
27 Vidjeti nacionalno pravo, odgovarajuću obavijest ili dokumentaciju o nabavi. 28 Ovaj podatak ne treba navesti ako je isključenje gospodarskih subjekata u jednom od slučajeva
navedenih u točkama od a do f obvezno prema primjenjivom nacionalnom pravu bez mogućnosti
odstupanja kad je gospodarski subjekt svejedno u mogućnosti izvršiti ugovor. 29 Ako je primjenjivo, vidjeti definicije u nacionalnom pravu, odgovarajućoj obavijesti ili dokumentaciji
o nabavi. 30 Kako je navedeno u nacionalnom pravu, odgovarajućoj obavijesti ili dokumentaciji o nabavi.
HR 9 HR
Je li gospodarski subjekt imao iskustva s
prijevremenim raskidom prethodnog javnog
ugovora, prethodnog ugovora s naručiteljem ili
prethodnog ugovora o koncesiji odnosno
naplatom naknade štete ili sličnim sankcijama u
vezi s tim prethodnim ugovorom?
Ako je odgovor da, navedite pojedinosti:
[] Da [] Ne
[…]
Ako je odgovor da, je li gospodarski subjekt
poduzeo mjere samokorigiranja? [] Da [] Ne
Ako jest, opišite poduzete mjere: [……]
Može li gospodarski subjekt potvrditi sljedeće
činjenice:
a) da nije kriv za ozbiljno lažno prikazivanje pri
dostavi podataka zatraženih radi provjere
nepostojanja osnova za isključenje ili ispunjenje
kriterija za odabir;
b) da nije prikrio takve podatke;
c) da je bio u stanju bez odgode priložiti dodatne
dokumente koje je zatražio javni naručitelj ili
naručitelj te
d) da nije pokušao na nedoličan način utjecati na
postupak odlučivanja javnog naručitelja ili
naručitelja, doći do povjerljivih informacija
kojima bi mu se omogućila nepoštena prednost u
postupku nabave ili nepažnjom pružiti krive
informacije koje mogu imati važan utjecaj na
odluke o isključenju, odabiru ili dodjeli?
[] Da [] Ne
D: OSTALE OSNOVE ZA ISKLJUČENJE KOJE MOGU BITI PREDVIĐENE U NACIONALNOM
ZAKONODAVSTVU DRŽAVE ČLANICE JAVNOG NARUČITELJA ILI NARUČITELJA
Isključivo nacionalne osnove za isključenje Odgovor:
Jesu li primjenjive isključivo nacionalne osnove
za isključenje navedene u odgovarajućoj
obavijesti ili u dokumentaciji o nabavi?
Ako je dokumentacija zatražena u odgovarajućoj
obavijesti ili u dokumentaciji o nabavi dostupna u
elektroničkom obliku, navedite:
[] Da [] Ne
(web-adresu, nadležno tijelo ili tijelo koje ju
izdaje, precizno upućivanje na dokumentaciju):
[……][……][……]31
Ako su primjenjive neke od isključivo
nacionalnih osnova za isključenje, je li
gospodarski subjekt poduzeo mjere
samokorigiranja?
Ako jest, opišite poduzete mjere:
[] Da [] Ne
[……]
31 Ponovite onoliko puta koliko je potrebno.
HR 10 HR
Dio IV.: Kriteriji za odabir gospodarskog subjekta
U pogledu kriterija za odabir (odjeljak ili odjeljci od A do D ovog dijela) gospodarski subjekt
izjavljuje:
: OPĆI NAVOD ZA SVE KRITERIJE ZA ODABIR
Gospodarski subjekt treba ispuniti ovo polje samo ako je javni naručitelj ili naručitelj u
odgovarajućoj obavijesti ili dokumentaciji o nabavi iz te obavijesti naveo da gospodarski subjekt
može ispuniti samo odjeljak iz dijela IV., a da pritom ne mora ispunjavati ni jedan drugi odjeljak
dijela IV.:
Ispunjavanje svih traženih kriterija za odabir Odgovor
Ispunjava tražene kriterije za odabir: [] Da [] Ne
A: SPOSOBNOST ZA OBAVLJANJE PROFESIONALNE DJELATNOSTI
Gospodarski subjekt treba navesti podatke samo ako javni naručitelj ili naručitelj zahtijeva dotične
kriterije za odabir u odgovarajućoj obavijesti ili dokumentaciji o nabavi iz te obavijesti.
Sposobnost za obavljanje profesionalne
djelatnosti Odgovor
1) upisan je u odgovarajuće strukovne ili
obrtne registre koji se vode u državi članici
njegova poslovnog nastana32:
Ako je relevantna dokumentacija dostupna u
elektroničkom obliku, navedite:
[…]
(web-adresu, nadležno tijelo ili tijelo koje ju
izdaje, precizno upućivanje na dokumentaciju):
[……][……][……]
2) za ugovore o uslugama:
Je li potrebno određeno ovlaštenje ili članstvo u
određenoj organizaciji kako bi se mogla izvršiti
predmetna usluga u državi poslovnog nastana
gospodarskog subjekta?
Ako je relevantna dokumentacija dostupna u
elektroničkom obliku, navedite:
[] Da [] Ne
Ako je odgovor da, navedite o čemu je riječ i
ispunjava li gospodarski subjekt taj uvjet: [ …] []
Da [] Ne
(web-adresu, nadležno tijelo ili tijelo koje ju
izdaje, precizno upućivanje na dokumentaciju):
[……][……][……]
B: EKONOMSKA I FINANCIJSKA SPOSOBNOST
Gospodarski subjekt treba navesti podatke samo ako javni naručitelj ili naručitelj zahtijeva dotične
kriterije za odabir u odgovarajućoj obavijesti ili dokumentaciji o nabavi iz te obavijesti.
Ekonomska i financijska sposobnost Odgovor:
1a) njegov („opći”) godišnji promet za traženi
broj financijskih godina iz odgovarajuće
obavijesti ili dokumentacije o nabavi iznosi:
godina: [……] promet:[……][…]valuta
godina: [……] promet:[……][…]valuta
godina: [……] promet:[……][…]valuta
32 Kako je opisano u Prilogu XI. Direktivi 2014/24/EU; moguće je da će gospodarski subjekti iz
određenih država članica morati ispuniti druge zahtjeve utvrđene u tom Prilogu.
HR 11 HR
i/ili 1b) njegov prosječni godišnji promet za traženi
broj godina iz odgovarajuće obavijesti ili
dokumentacije o nabavi iznosi33:
Ako je relevantna dokumentacija dostupna u
elektroničkom obliku, navedite:
(broj godina, prosječni promet):
[……],[……][…]valuta
(web-adresu, nadležno tijelo ili tijelo koje ju
izdaje, precizno upućivanje na dokumentaciju):
[……][……][……]
2a) njegov godišnji („određeni”) promet u
poslovnom području pokrivenom ugovorom i
definiranom u odgovarajućoj obavijesti ili
dokumentaciji o nabavi za traženi broj
financijskih godina iznosi:
i/ili
2b) njegov prosječni godišnji promet u
traženom području i za traženi broj godina iz
odgovarajuće obavijesti ili dokumentacije o
nabavi iznosi34:
Ako je relevantna dokumentacija dostupna u
elektroničkom obliku, navedite:
godina: [……] promet:[……][…]valuta
godina: [……] promet:[……][…]valuta
godina: [……] promet:[……][…]valuta
(broj godina, prosječni promet):
[……],[……][…]valuta
(web-adresu, nadležno tijelo ili tijelo koje ju
izdaje, precizno upućivanje na dokumentaciju):
[……][……][……]
3) ako podaci o prometu (općem ili određenom)
nisu dostupni za čitavo traženo razdoblje,
navedite datum kada je gospodarski subjekt
osnovan ili započeo obavljati djelatnost:
[……]
4) u pogledu financijskih omjera35 određenih u
odgovarajućoj obavijesti ili dokumentaciji o
nabavi, gospodarski subjekt izjavljuje da su
stvarne vrijednosti za tražene omjere kako slijedi:
Ako je relevantna dokumentacija dostupna u
elektroničkom obliku, navedite:
(utvrđivanje traženog omjera – omjer između x i
y36 – i vrijednosti):
[……] [……]37
(web-adresu, nadležno tijelo ili tijelo koje ju
izdaje, precizno upućivanje na dokumentaciju):
[……][……][……]
5) osigurani iznos njegovog osiguranja za
pokriće odgovornosti iz djelatnosti iznosi:
Ako su ti podaci dostupni u elektroničkom obliku,
navedite:
[……][…]valuta
(web-adresu, nadležno tijelo ili tijelo koje ju
izdaje, precizno upućivanje na dokumentaciju):
[……][……][……]
6) u pogledu drugih potencijalnih ekonomskih
ili financijskih zahtjeva koji bi mogli biti
navedeni u odgovarajućoj obavijesti ili
dokumentaciji o nabavi, gospodarski subjekt
izjavljuje:
Ako je relevantna dokumentacija koja bi mogla
biti navedena u odgovarajućoj obavijesti ili
dokumentaciji o nabavi dostupna u elektroničkom
obliku, navedite:
[……]
(web-adresu, nadležno tijelo ili tijelo koje ju
izdaje, precizno upućivanje na dokumentaciju):
[……][……][……]
33 Samo ako je dopušteno u odgovarajućoj obavijesti ili dokumentaciji o nabavi. 34 Samo ako je dopušteno u odgovarajućoj obavijesti ili dokumentaciji o nabavi. 35 Npr. omjer između imovine i obveza. 36 Npr. omjer između imovine i obveza. 37 Ponovite onoliko puta koliko je potrebno.
HR 12 HR
C: TEHNIČKA I STRUČNA SPOSOBNOST
Gospodarski subjekt treba navesti podatke samo ako javni naručitelj ili naručitelj zahtijeva dotične
kriterije za odabir u odgovarajućoj obavijesti ili dokumentaciji o nabavi iz te obavijesti.
Tehnička i stručna sposobnost Odgovor:
1a) samo za ugovore o javnim radovima:
U referentnom razdoblju38 gospodarski subjekt
izvršio je sljedeće radove definiranog tipa:
Ako je relevantna dokumentacija o
zadovoljavajućem izvršenju najvažnijih radova i
njihovim rezultatima dostupna u elektroničkom
obliku, navedite:
Broj godina (to je razdoblje definirano u
odgovarajućoj obavijesti ili dokumentaciji o
nabavi): […]
Radovi: [……]
(web-adresu, nadležno tijelo ili tijelo koje ju
izdaje, precizno upućivanje na dokumentaciju):
[……][……][……]
1b) samo za ugovore o javnoj nabavi robe i
ugovore o javnim uslugama:
U referentnom razdoblju39 gospodarski subjekt
isporučio je sljedeće glavne isporuke
definiranog tipa ili pružio sljedeće glavne
usluge definiranog tipa: pri sastavljanju popisa
navedite iznose, datume i primatelje, bilo javne ili
privatne40:
Broj godina (to je razdoblje definirano u
odgovarajućoj obavijesti ili dokumentaciji o
nabavi): […]
Opis Iznosi Datumi Primatelji
2) može angažirati sljedeće tehničke stručnjake
ili tehnička tijela41, posebno one odgovorne za
kontrolu kvalitete:
U slučaju ugovora o javnim radovima,
gospodarski subjekt moći će angažirati sljedeće
tehničke stručnjake ili tehnička tijela da izvedu
radove:
[……]
[……]
3) koristi se sljedećom tehničkom opremom i
mjerama za osiguranje kvalitete te su njegove
mogućnosti analize i istraživanja sljedeće:
[……]
4) moći će primjenjivati sljedeće sustave
upravljanja opskrbnim lancem i sustave
praćenja pri izvršavanju ugovora:
[……]
5) za složene proizvode i usluge koji se trebaju
isporučiti ili, iznimno, za proizvode i usluge
potrebne za posebnu svrhu:
Gospodarski subjekt dopustit će provođenje
provjera42 proizvodnih kapaciteta ili tehničkih
[] Da [] Ne
38 Javni naručitelji mogu zahtijevati najviše pet godina i dopustiti iskustvo od više od pet godina. 39 Javni naručitelji mogu zahtijevati najviše tri godine i dopustiti iskustvo od više od tri godine. 40 Drugim riječima, u popis treba uvrstiti sve primatelje i na njemu bi se trebali naći javni i privatni
klijenti za predmetnu robu ili usluge. 41 Za tehničke stručnjake ili tehnička tijela koji ne pripadaju izravno poduzeću gospodarskog subjekta, ali
na čije se sposobnosti gospodarski subjekt oslanja kako je utvrđeno u dijelu II. odjeljku C potrebno je
ispuniti zasebne obrasce ESPD-a. 42 Kontrolu provodi javni naručitelj ili je u njegovo ime provodi službeno nadležno tijelo države u kojoj
dobavljač ili pružatelj usluge ima poslovni nastan, ako na to pristane.
HR 13 HR
kapaciteta gospodarskog subjekta te, prema
potrebi, provjera načina analize i istraživanja
koji su mu na raspolaganju i mjera za kontrolu
kvalitete.
6) sljedeći dionici imaju navedene obrazovne i
stručne kvalifikacije:
a) pružatelj usluga ili sam izvoditelj
i/ili (ovisno o zahtjevima navedenima u
odgovarajućoj obavijesti ili dokumentaciji o
nabavi)
b) njegovo rukovodeće osoblje:
a) [……]
b) [……]
7) gospodarski subjekt moći će primjenjivati
sljedeće mjere upravljanja okolišem pri
izvršenju ugovora:
[……]
8) prosječni godišnji broj radnika
gospodarskog subjekta i broj rukovodećeg osoblja
za posljednje tri godine iznosio je:
godina, prosječni godišnji broj radnika:
[……],[……],
[……],[……],
[……],[……],
godina, broj rukovodećeg osoblja:
[……],[……],
[……],[……],
[……],[……]
9) sljedeći alati, postrojenje ili tehnička
oprema bit će mu na raspolaganju u svrhu
izvršenja ugovora:
[……]
10) gospodarski subjekt možda namjerava dati
u podugovor43 sljedeći dio (tj. postotak)
ugovora:
[……]
11) za ugovore o javnoj nabavi robe:
Gospodarski subjekt dostavit će tražene uzorke,
opise ili fotografije proizvoda za isporuku uz koje
ne moraju biti priložene potvrde autentičnosti.
Ako je primjenjivo, gospodarski subjekt nadalje
izjavljuje da će osigurati tražene potvrde
autentičnosti.
Ako je relevantna dokumentacija dostupna u
elektroničkom obliku, navedite:
[] Da [] Ne
[] Da [] Ne
(web-adresu, nadležno tijelo ili tijelo koje ju
izdaje, precizno upućivanje na dokumentaciju):
[……][……][……]
12) za ugovore o javnoj nabavi robe:
Može li gospodarski subjekt predočiti tražene
potvrde koje izdaju službeni instituti za
kontrolu kvalitete ili agencije priznate stručnosti
kojima se potvrđuje sukladnost proizvoda koja je
točno određena upućivanjima na tehničke
[] Da [] Ne
43 Napominje se da, ako je gospodarski subjekt odlučio dio ugovora ponuditi podugovarateljima i oslanja
se na sposobnost podugovaratelja za izvršenje tog dijela, treba ispuniti zaseban ESPD za te
podugovaratelje. Vidjeti dio II., odjeljak C iznad.
HR 14 HR
specifikacije ili norme određene u odgovarajućoj
obavijesti ili dokumentaciji o nabavi?
Ako je odgovor ne, objasnite zašto i navedite
koji se drugi dokazi mogu predočiti:
Ako je relevantna dokumentacija dostupna u
elektroničkom obliku, navedite:
[…]
(web-adresu, nadležno tijelo ili tijelo koje ju
izdaje, precizno upućivanje na dokumentaciju):
[……][……][……]
D: SUSTAVI ZA OSIGURAVANJE KVALITETE I NORME UPRAVLJANJA OKOLIŠEM
Gospodarski subjekt treba navesti podatke samo ako javni naručitelj ili naručitelj zahtijeva sustave
za osiguravanje kvalitete i/ili norme upravljanja okolišem u odgovarajućoj obavijesti ili u
dokumentaciji o nabavi iz obavijesti.
Sustavi za osiguravanje kvalitete i norme
upravljanja okolišem Odgovor:
Hoće li gospodarski subjekt moći dostaviti
potvrde koje su izdala neovisna tijela i kojima se
potvrđuje sukladnost gospodarskog subjekta s
određenim normama za osiguravanje kvalitete,
uključujući pristup za osobe s invaliditetom?
Ako je odgovor ne, objasnite zašto i navedite
koji se drugi dokazi u pogledu sustava za
osiguravanje kvalitete mogu predočiti:
Ako je relevantna dokumentacija dostupna u
elektroničkom obliku, navedite:
[] Da [] Ne
[……] [……]
(web-adresu, nadležno tijelo ili tijelo koje ju
izdaje, precizno upućivanje na dokumentaciju):
[……][……][……]
Hoće li gospodarski subjekt moći dostaviti
potvrde koje su izdala neovisna tijela i kojima se
potvrđuje sukladnost gospodarskog subjekta s
potrebnim sustavima ili normama upravljanja
okolišem?
Ako je odgovor ne, objasnite zašto i navedite
koji se drugi dokazi u pogledu sustava ili normi
upravljanja okolišem mogu predočiti:
Ako je relevantna dokumentacija dostupna u
elektroničkom obliku, navedite:
[] Da [] Ne
[……] [……]
(web-adresu, nadležno tijelo ili tijelo koje ju
izdaje, precizno upućivanje na dokumentaciju):
[……][……][……]
Dio V.: Smanjenje broja kvalificiranih natjecatelja
Gospodarski subjekt treba navesti podatke samo ako je javni naručitelj ili naručitelj odredio
objektivne i nediskriminirajuće kriterije ili pravila koja se moraju primijeniti kako bi se ograničio
broj natjecatelja koji će biti pozvani na dostavu ponuda ili na sudjelovanje u dijalogu. Ti podaci,
koji mogu biti popraćeni zahtjevima u vezi s potvrdama (odnosno vrstama potvrda) ili dokaznom
dokumentacijom koje se moraju dostaviti, ako postoje, utvrđeni su u odgovarajućoj obavijesti ili u
dokumentaciji o nabavi iz obavijesti.
Isključivo za ograničene postupke, natjecateljske postupke uz pregovore, natjecateljske dijaloge i
partnerstva za inovacije:
Gospodarski subjekt izjavljuje:
Smanjenje broja Odgovor:
HR 15 HR
Ispunjava objektivne i nediskriminirajuće
kriterije ili pravila koja se moraju primijeniti kako
bi se ograničio broj kandidata na sljedeći način:
Ako su potrebne određene potvrde ili drugi oblici
dokazne dokumentacije, navedite za svaku od
njih ima li gospodarski subjekt potrebne
dokumente:
Ako su neke od tih potvrda ili drugih oblika
dokazne dokumentacije dostupne u elektroničkom
obliku44, navedite za svaku od njih:
[….]
[] Da [] Ne45
(web-adresu, nadležno tijelo ili tijelo koje ju
izdaje, precizno upućivanje na dokumentaciju):
[……][……][……]46
Dio VI. Završne izjave
Niže potpisani službeno izjavljuju da su prethodno navedeni podaci u dijelovima II. – V. točni i istiniti
i da su u potpunosti svjesni posljedica ozbiljnog lažnog prikazivanja činjenica.
Niže potpisani službeno izjavljuju da su u mogućnosti, na zahtjev i bez odgode, dostaviti potvrde i
druge oblike navedene dokazne dokumentacije, osim ako:
a) javni naručitelj ili naručitelj ima mogućnost dobivanja popratne predmetne dokumentacije izravnim
pristupom besplatnoj nacionalnoj bazi podataka u bilo kojoj državi članici47, ili
b) najkasnije od 18. listopada 2018.48, javni naručitelj ili naručitelj već posjeduje predmetnu
dokumentaciju.
Niže potpisani službeno pristaju da se [navedite javnog naručitelja ili naručitelja kako su utvrđeni u
dijelu I., odjeljku A] omogući pristup dokumentaciji kojom se dokazuju podaci koje su naveli u
[navedite predmetne dijelove/odjeljke/točke] ove europske jedinstvene dokumentacije o nabavi za
potrebe [navedite postupak o nabavi: (sažeti opis, upućivanje na objavu u Službenom listu Europske
unije, referentni broj)].
Datum, mjesto i, ako je potrebno, potpis/potpisi: [……]
44 Jasno navedite stavku na koju se odgovor odnosi. 45 Ponovite onoliko puta koliko je potrebno. 46 Ponovite onoliko puta koliko je potrebno. 47 Uz uvjet da je gospodarski subjekt dostavio potrebne podatke (web-adresu, nadležno tijelo ili tijelo
koje ju izdaje, precizno upućivanje na dokumentaciju) kojima se javnom naručitelju ili
naručitelju to dopušta. Prema potrebi, za takav pristup potrebna je odgovarajuća suglasnost. 48 Ovisno o nacionalnoj provedbi članka 59. stavka 5. drugog podstavka Direktive 2014/24/EU.