Журнал "Мои Часы" выпуск 3-2010

114
М ои Ч асы все о часах и стиле №3 август-сентябрь 2010 #3 ’10 август-сентябрь 68 ЭКО-ЛЮКС. КРАСОТА ПОСЛЕ ПЕРЕРАБОТКИ 42 ДЖУЛИО ПАПИ. ХОРОНИТ КАРМАННЫЕ ЧАСЫ 36 TAG HEUER PENDULUM. МАГНИТ МАНИТ Мои Часы ULYSSE NARDIN el toro www.mywatch.ru

Upload: watch-media-publishing-house

Post on 22-Mar-2016

331 views

Category:

Documents


15 download

DESCRIPTION

Журнал о часах как элементе стиля жизни

TRANSCRIPT

Page 1: Журнал "Мои Часы" выпуск 3-2010

МоиЧасывсе о часах и стиле№

3 ав

густ

-сен

тяб

рь 2

010

#3 ’10август-сентябрь

68ЭКО-ЛЮКС.

КРАСОТА ПОСЛЕ

ПЕРЕРАБОТКИ

42ДЖУЛИО ПАПИ.

ХОРОНИТ

КАРМАННЫЕ ЧАСЫ

36TAG HEUER

PENDULUM.

МАГНИТ МАНИТМои

Час

ы

ULYSSE NARDINel toro

www.mywatch.ru

Page 2: Журнал "Мои Часы" выпуск 3-2010
Page 3: Журнал "Мои Часы" выпуск 3-2010

3/2010Учредитель

OOO «Издательство «Часовая литература»

Генеральный директорВячеслав МЕДВЕДЕВ

[email protected]

Главный редакторЛиза ЕПИФАНОВА

[email protected]

Главный художникСветлана ЗАХАРОВА

Отдел распространения:Алексей СИДОРОВ

[email protected]

Заместитель генерального директорапо кoммерческим вопросам

Галина СТРЮКОВА [email protected]

Отдел рекламы и информацииОльга АНИСИМОВА

[email protected]

PR-директорВиктория ПОТАПОВА

[email protected]

www.TimeSeller.ruАнна АРАНЧУК

[email protected]

Над номером работали:Грант СААКОВ, Андрей ДАНИЛОВ, Марина МЕДВЕДЕВА,

Ксения ВОРОНИНА, Елена ОЛЕЙНИКОВА, Иван ГОПЕЙ, Александр КАЗАКОВ

Оформить подписку на журнал «Мои часы» можно через объ е ди нен ный по чтовый каталог

«Пресса России», подписной индекс 84597 или через Интернет: www.presscafe.ru

Адрес редакции:109544, Москва, ул. Международная, д. 11

Тел./факс: (495) 64-555-79eBmail: [email protected]

Издание зарегистрировано МРФ по печати, свидетельство ПИ № 77–13741 от 18.10.2002 г.

При использовании материалов ссылка на журнал «Мои часы» обязательна

Редакция не несет ответственности за достоверность информации, содержащейся в рекламных объявлениях

Мнение редакции может не совпадать с мнением авторов статей

Цены указанные в журнале даны справочно и не являются официальными

Присланные материалы не рецензируются и не возвращаются

Тираж 25 000 экз. Цена свободная

Все рекламируемые товары сертифицированы

© ООО «Издательство «Часовая литература», 2010 г.

НА ОБЛОЖКЕ: ЧАСЫ ULYSSE NARDIN EL TORO

Представительство компанииULYSSE NARDIN в РоссииМосква, Колокольников пер., 9/10, стр.2Тел.: (495) 795 0630www.ulysse-nardin.com

Page 4: Журнал "Мои Часы" выпуск 3-2010

МОИ ЧАСЫ

август-сентябрь 20102 МОИ ЧАСЫ №3

А еще говорят, летом ничего не происходит. Как будто от того, что люди

уходят в отпуск или просто мечтают об отдыхе, жизнь сама собой зами-

рает. Тут речь даже не о главном событии этого лета в часовой индустрии

– скоропостижной смерти от сердечного приступа Николаса Хайека.

Собственно, о самом господине Хайеке все подобающие слова уже ска-

заны. И мы не будем примыкать к этому странному оценочному хору. Как

говориться, de mortus nil – даже и конца поговорки.

Вместо этого мы решили предоставить слово самому Николасу Хайеку: собрать

его высказывания из интервью разных лет и разным изданиям по самым раз-

личным вопросам, чтобы показать, насколько неординарна была его личность.

Впрочем, роль господина Хайека трудно переоценить, как бы кто к нему ни

относился. Конечно, поколения в часовой индустрии Швейцарии последние

несколько лет сменяются естественным путем – и незадолго до Хайека из

жизни ушла Симон Беда, еще одна знаковая фигура посткварцевой эры, сто-

явшая у истоков, например, компании Raymond Weil. Но Николас Г. Хайек был

не просто легендарной фигурой – он по-прежнему был деятелем, от которо-

го многое зависело. И не только в Swatch Group, но и во всей индустрии. И

теперь она, несомненно, изменится. Скорее всего, уже осенью.

Тем не менее по итогам жаркого лета можно сказать, что мы вступаем в

осенний сезон оптимистично. Во-первых, поразило количество всевоз-

можных презентаций и выставок. Даже если не брать в расчет юбилей-

ные передвижные выставки «the best of ...», которые в 2010 году дружно

путешествуют по планете, почти все крупные марки за лето успели при-

везти в Москву и показать клиентам бутиков те новинки, которые в нача-

ле года видели только дилеры и журналисты. Не успели европейские

ценители часов выложить фото в своем блоге – а сами часы уже в Москве

на витрине бутика. Правда, их можно только посмотреть, продаваться

они все равно будут осенью. Кажется, что самолеты бренд-менеджеров

летают со скоростью «твиттера».

При этом говорят, что и поставки новых моделей по заказам с мануфак-

тур стали организованнее и быстрее – кризис помог многим выправить

производство, избавиться от устаревших коллекций, наладить логистику.

И, наконец, лето оказалось урожайным и на сами бутики. Кое-кто закрыл-

ся, но открывшихся (или еще натягивающих ленточку) явно больше.

Смоленский пассаж, новые имена в Берлинском доме, уже преобразился

пейзаж Никольской улицы – и на самом деле не только в Москве, часовые

магазины и бутики активно открываются по всему миру. Так что, кризис

закончился? А почему бы и нет – говорят, если много людей сразу начнут

ходить по пустыне под зонтиками, рано или поздно прольется дождь.

Лиза Епифанова,

главный редактор журнала «Мои Часы»

Page 5: Журнал "Мои Часы" выпуск 3-2010
Page 6: Журнал "Мои Часы" выпуск 3-2010

4 МОИ ЧАСЫ № 3

ХРОНОГРАФ8 Время вечное

9 In memoriam. Николас Г. Хайек

10 Время материальное

12 Время – деньги

ПРЕЗЕНТАЦИЯ14 Union Glashutte SA

ПРЕМЬЕРА16 Сложные

20 Классические

24 Спортивные

28 Дамские

32 Дизайнерские

ЧАСОВОЕ ИСКУССТВО36 TAG Heuer Grand Carrera Pendulum Concept

ПЕРСОНА42 Джулио Папи. Наша цель – создать

новый вид наручных часов

46 Франк Тузо. Все идет по плану

БРЕНД-ПОРТРЕТ50 Ulуsse Nardin. Безумство храбрых

ВЫБОР54 A.Lange & Sohne

Richard Lange Reference Watch

Содержание

Page 7: Журнал "Мои Часы" выпуск 3-2010
Page 8: Журнал "Мои Часы" выпуск 3-2010

май-июль 20106 МОИ ЧАСЫ № 3

56 Cartier Calibre de Cartier

58 Longines Column Wheel Chronograph

60 Epos Passion Limited Edition Mike Schmid

62 Raymond Weil Freelancer Black 8

64 Michel Herbelin Newport Chronograph

66 Мактайм «Корона Российской Империи»

ТЕМА НОМЕРА68 Эко-хроно-логика

ПОИСК78 Красное и черное

ТЕСТ82 Ретрограды

МАНУФАКТУРА88 Roger Dubuis. На пути

к женевской печати

СТИЛЬ ЖИЗНИ92 Panerai Luminor 1950

Chrono Monopulsante GMT

ВСЕ О…98 Глобальное потепление

ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ103 Форум Mywatch.ru.

Онлайн-конференция

Валентина Володько

СОБЫТИЯ100 Люди

102 Места

106 Предметы

Page 9: Журнал "Мои Часы" выпуск 3-2010

JEANRICHARD SA | T +41 (0)32 911 36 36 | WWW.JEANRICHARD.COMМосква – «Carillon», Галерея «Времена года», Кутузовский проспект 48, тел. 662-38-75; «Да Винчи», ТЦ «Сфера», ул. Новый Арбат 36, тел. 290-78-03; «Да Винчи», ТЦ Смоленский пассаж, Смоленская пл. 3/5, тел. 937-80-89; Магазины беспошлинной торговли

Шереметьево II, Шереметьево Центральный тел. 737-66-29; Санкт-Петербург – «Империал», ул. Маяковского 1, тел. (812) 273-51-59; «Империал», Большой пр. 46, тел. (812) 235-07-66; «Империал», Невский пр. 44, тел. (812) 571-36-78; Ростов-на-Дону – «Золотой Век», ул. Большая Садовая 37, тел. (863) 267-90-70; Екатеринбург – “Студия Времени”, ул. Радищева, 10, тел. (343) 356-04-58; Казань – “Basel Swiss Watch”, ул. Пушкина, 16, тел. (843) 238-28-69

DIVERSCOPE JR1000JR1000 IN-HOUSE SELF-WINDING MOVEMENT,

43 X 43 MM,

VULCANISED RUBBER-COATED STEEL AND

BLACK PVD-COATED TITANIUM CASE.

JEANRICHARDFOR DIVING ENTHUSIASTS: WATER-RESISTANT

TO 300 METRES, BIDIRECTIONAL BEZEL

TO VISUALISE THE REMAINING DIVING TIME,

SCREWED CROWNS.

MADE FOR EXTREME CONDITIONS.

Page 10: Журнал "Мои Часы" выпуск 3-2010

ХРОНОГРАФ. ВРЕМЯ ВЕЧНОЕ

Варка яиц – это процесс, в котором готовность продук-тов определяется строго по определенному времени. Но что делать, если время по часам засечь невозможно? В этом слу-чае стоит прибегнуть к способу средневековых монахов, которые отмеряли короткие промежутки времени молитва-ми. При желании молитвы можно заменить всем известны-ми песнями. За время исполнения «Чунга-Чанги» (1:07 мину-ты) яичный белок загу-стеет, а желток останется сырым. Чтобы сварить яйцо «в мешочек», уже потребу-ется исполнить националь-ный гимн (3:37) с обяза-тельным замедлением ритма на последнем куплете или романтично-надрывную песню «Дым сигарет с мен-толом» (3:19). Ну а чтобы сварить яйцо до классиче-ского крутого состояния, надо одну за другой испол-нить песни «Ой, то не вечер» (2:48) и «Уральская ряби-нушка» (5:02).

3,5 МИНУТЫ

НАДО ТОРЖЕСТВЕННО ИСПОЛНЯТЬ ГИМН РОССИЙСКОЙ

ФЕДЕРАЦИИ,

ЧТОБЫ

ПОЛУЧИТЬ

ЯЙЦО

«В МЕШОЧЕК». Для классического яйца всмятку

достаточно весело спеть «Чунга-Чангу»

Оказавшись в Стокгольме и воспользовавшись шведским желез-нодорожным онлайн-сервисом Resplus, можно купить билет на поезд из столицы до деревни Мора, расположенной в цен-тре страны. Она известна своим живописным озером и фабри-кой по производству ледорубов Mora. Кроме того, в Море родил-ся и всю жизнь прожил известный шведский художник XIX века Андерс Цорн, картина которого Sommarnoje 8 июня этого года была продана на аукционе Stockholms Auktionsverk за 26 мил-лионов крон (2,6 млн евро), установив сразу два рекорда: став самым дорогим лотом в истории шведских аукционов и самой дорогой картиной шведского художника. Цорн написал эту картину летом 1886 года, когда он проводил в Море медовый месяц с молодой женой Эммой – это она стоит на причале. Дом Андерса и Эммы Цорн до сих пор сохранился в Море, также в городе находится музей художника, открытый 362 дня в году. Кроме живописи и ледорубов Мора известен также лыжный курорт – от него пролегает самая длинная в мире беговая трасса протяженностью 90 км.

3 ЧАСА 15 МИНУТ ИДЕТ ШВЕДСКИЙ СКОРОСТНОЙ ПОЕЗД

X2000 ОТ СТОКГОЛЬМА ДО

ДЕРЕВНИ МОРА. Там делают

самые известные ледорубы и висят

картины самого дорогого шведского

художника

8 МОИ ЧАСЫ № 3 август-сентябрь 2010

Page 11: Журнал "Мои Часы" выпуск 3-2010

…Швейцарии«Я всегда был убежден, что мы не должны прекращать производство в Швейцарии, даже если мы параллельно развиваем производство в третьем мире. Потому что если мы прекратим производство и про-дадим, все что у нас есть, то в Швейцарии останутся только банки – а после этого мы превратимся в Саудовскую Аравию, которая очень богатая, но ей нечего предложить миру».

Financial Times, июнь 2010

…БАНКАХ«В 1957 году был первый и последний раз, когда я обратился в банк за ссудой. С тех пор у меня никогда не возникало желания брать у банка или любой другой финансовой организации – я не хочу, чтобы они мною управляли».

Financial Times, июнь 2010

…Breguet «Из всех 18 марок Swatch Group Breguet была самым слабым и больным ребенком. Я купил ее, потому что пожалел – люди, ею владевшие, просто не знали, что с ней делать. И я стал выхаживать эту компанию лично и оттого так к ней привязался. Я понял, что надо не копировать наследие Авраама-Луи, а на базе его карманных часов создать новые суперсовременные меха-низмы. Мы назвали эту линию Tradition. Мои сотрудники в Breguet хотели назвать ее Hayek Watch, но я подумал, что это не совсем этично».

ThePurist, май 2005

…ВРЕМЕНИ«Время – это мой враг. То есть, с одной стороны, друг, потому что я зарабатываю на нем деньги, но, с другой стороны, я его ненавижу, просто ненавижу, потому что не могу его поймать, посадить в короб-ку и контролировать».

L’Express, июль 2009

…СЕБЕ «Я – художник. Как Пикассо и Леонардо. И не нужно спрашивать, откуда я беру идеи».

Australian Jeweller, апрель 2005

…и еще о себе«Я уже давно могу жить как набоб, я независим, и у меня нет дол-гов. Но каждый день я сажусь в машину и еду на работу. 97 кило-метров туда, 97 километров обратно. И у меня нет вертолета. Так я показываю пример своим сотрудникам».

L’Express, июль 2009

…Swatch Group «У нас несколько производственных центров, и каждый со своим менталите-том. Например, ребята в Гласхютте построили себе такую уютную персональ-ную клетку, а потом ее захлопнули изнутри. Другой стиль работы у компаний, которые расположены в Вале-де-Жу или в Невшателе. Наконец, есть ЕТА в Гренхене, это вообще отдельная история. И у них у всех есть свои талантли-вые креативные сотрудники. Но я постоянно должен пинать все компании,

где бы они ни находились, и кричать на них: «Начинайте с нуля, начинайте с tabula rasa. Не надо делать механизм, который мы делали год назад, толь-ко добавив в него пару новых деталей, делайте совершенно новый механизм. Этим мы и отличаемся от автомобильных компаний: они никогда не думают о новой модели, они берут прошлогоднюю модель и меняют пару изгибов».

ThePurist, апрель 2003

…семье«Мой отец ничему меня не учил. Потому что если отец начинает давать своим детям советы, можно быть уверенным, что они все сде-лают наоборот. И поэтому я сам ничего не советовал своим детям, например, что не надо принимать наркотики, просто я сам никог-да не принимал наркотики, не водил машину пьяным, не бил свою жену – так что у них перед глазами был исключительно положитель-ный пример».

Australian Jeweller, апрель 2005

…ТУРБИЙОНАХ «Турбийон был изобретен Бреге. Breguet и Blancpain выпускают 82% турбийонов всего мира. Турбийон, который у меня на руке, стоит 500 тысяч евро. Можно найти турбийоны в четверть этой цены. Но это все равно, что купить Trabant вместо Mercedes. Вы знаете, покуп-ка дешевого турбийона – очень рискованное приобретение. Он даже может оказаться китайским».

Мои Часы, январь 2008

… России«Не было бы у вас Эрмитажа – Россия была бы намного беднее в культурном плане, а с ним вы по праву считаетесь одним из мировых культурных центров. Простые русские люди имеют свою оригинальную и легкоузнаваемую культу-ру. А вот на улицах нигерийского Лагоса ощущается совершенно иная культу-ра. И поверьте, именно в Лагосе отчетливо осознаешь разницу между народа-ми, у одного из которых был Пушкин, а у другого не было».

Мои Часы, май 2005

…. и снова о себе «Моим жизненным кредо является стихотворение «Если» Редьярда Киплинга. В последней строфе есть мысль о том, что быстротечную минуту надо воспринимать как огромную дистанцию в 60 секунд. И тогда все получится».

Australian Jeweller, апрель 2005

19.02.1928-28.06.2010

НИКОЛАС ХАЙЕК О…

Page 12: Журнал "Мои Часы" выпуск 3-2010

август-сентябрь 201010 МОИ ЧАСЫ № 3

ХРОНОГРАФ. ВРЕМЯ МАТЕРИАЛЬНОЕ

В этом году мануфактура Piaget, осно-ванная в Кот-о-Фе в швейцарском регионе Юра, перешла символиче-ский рубеж: из ее дверей вышел в

свет миллионный экземпляр часов. Неудивительно, что им стала исключи-

тельная модель: Emperador Full-Set Coussin Perpetual Calendar, на одно только ювелирное

инкрустирование которой потребовалось 60 часов. Помимо 60 камней на ранте и 263 брил-

лиантов на циферблате, 25 драгоценных камней украсили сектор автоподзвода сверхтонкого меха-

низма 856P с вечным календарем. Всего юбилейной модели в этом году будет выпущено 20 экземпляров.

ХРОНОГРАФ. ВРЕМЯ МАТЕРИАЛЬНОЕ

Как известно, легендарный полет летчика через Атлантику от Нью-Йорка до Парижа, совер-шенный в 1927 году, продолжался 33 часа 30 минут, а преодоленное им расстояние составля-ло около 5 900 км. Таким образом, можно предположить, что для того чтобы преодолеть дистан-цию в 7 700 км одномоторному самолету Линдберга «Дух Сент-Луиса», потребовалось бы при-близительно 44 часа. Именно это расстояние – около 7 700 километров – составит длина всех часов Longines, выпущенных за историю существования марки, если выложить их в непрерывный ряд на земной поверхности. 35 000 000 часов Longines, чей выпуск компания празднует в этом году, могли бы проложить расстояние от Чикаго до Берлина (если решить вопрос с размещением на морской поверхности) или, соответственно, от Берлина до Петропавловска-Камчатского. Для того чтобы опоясать весь диаметр планеты, Longines не хватает 5 050 000 метров часов. При сред-ней длине одного экземпляра 22 см, это означает, что фабрике из Сент-Имье нужно выпустить еще 23 миллиона часов, а учитывая, что годовой объем выпуска составляет 500 000 экземпляров, можно рассчитать, что часы Longines полностью обхватят Землю в 2056 году.

часового центра Ле Буа. После четырех лет рабо-ты в 2009 году на свет появилась первая модель Harmonious Oscillator с двойным балансом, кото-рый журнал QP назвал вторым великим изобре-тением после турбийо-на. Гармонический осцил-лятор для Rudis Sylva соз-дал часовой мастер Мика Риссанен. Все модели целиком производятся в ателье марки в Сенлежье, на сегодняшний день выпущено и продано 5 экземпляров.

44 ЧАСА МОГ БЫ НАБЛЮДАТЬ ЧАРЛЬЗ

ЛИНДБЕРГ ЦЕПОЧКУ ИЗ 35 МИЛЛИОНОВ

ЧАСОВ LONGINES, если бы решил пролететь на

своем самолете Spirit of Saint Louis из Берлина до

Петропавловска-Камчатского

12 ЧАСОВ 5 МИНУТ ЛЕТЕЛ ЮРИСТ НИКОЛЯ ВАККАРО ИЗ ЦЮРИХА В САН-

ПАУЛО, и за это время он успел

создать эскиз первых часов

RUDIS SYLVA Эскиз часов, созданный юристом и художником-любителем Николя Ваккаро, базировался на чертежах часового мастера Романа Жилле, который давно мечтал соединить в одной модели все историческое наследие

УКРАШАЛИ ЮВЕЛИРЫ

ЧАСОВОЙ КОРПУС,

который теперь кто-то

будет хранить вечно

НА ЗЕМЛЕ ИДУТ:

35 000 000 ЧАСОВ LONGINES

1 000 000 ЧАСОВ PIAGET

5 ЧАСОВ RUDIS SYLVA

60 ЧАСОВ

Page 13: Журнал "Мои Часы" выпуск 3-2010

The Ti-Bridge, an unprecedented timepiece in titanium. Exclusive Corum manufactured CO007 in-line baguette movementwith titanium bridges and three day power reserve. www.corum.ch

Москва – «Carillon», Галерея «Времена года», Кутузовский проспект 48, тел. 662-38-75; «Да Винчи», ТЦ «Сфера», ул. Новый Арбат 36, тел. 290-78-03; «Да Винчи», ТЦ Смоленский пассаж, Смоленская пл. 3/5, тел. 937-80-89; «ETERNEL”, ТЦ Берлинский Дом, ул. Петровка 5/5, тел. 730-44-90; Космос-Золото, ул. Тверская 4, тел. 692-65-44; «Консул», Кутузовский пр-т 35/30, тел. 249-50-49; «Консул», Тверская ул. 25, тел. 699-50-45; Магазины беспошлинной торговли Шереметьево II, Шереметьево I – Центр деловой авиации, Шереметьево Центральный тел. 737-66-29; Санкт-Петербург – «ДИАМАНТ», ул. Малая Морская 12, тел. (812) 571-84-18; «ETERNEL»,ул. Большая Морская, 39, отель «Астория», тел.: (812) 494-51-23; «Империал», ул. Большая Конюшенная 13, тел. (812) 320-86-99; «Империал», ул. Маяковского 1, тел. (812) 273-51-59; «Империал», Большой пр. 46, тел. (812) 235-07-66; «Империал», Невский пр. 44, тел. (812) 571-36-78; «Империал», ул. Думская 2, тел. (812) 715-20-65; Казань – ГУМ Салон «VERSALE”, ул. Баумана 51/50, тел. (843) 292-16-76; Ростов-на-Дону – «18 КАРАТ», ул. Чехова 35, тел. (863) 250-11-11; Краснодар – «Grinvich”, ул. Красная, 28, тел. (861) 267-10-67; Екатеринбург – «Кронос», ул. Горького 35, тел. (343) 359-81-51; Омск – «ETERNEL”, ул. Чернышевского, 2/9, тел. (381) 239-09-70

Page 14: Журнал "Мои Часы" выпуск 3-2010

август-сентябрь 201012 МОИ ЧАСЫ № 3

ХРОНОГРАФ. ВРЕМЯ МАТЕРИАЛЬНОЕ

от Baume&Mercier на специальной благотворительной продаже. Это в два раза меньше розничной цены этой модели. 16 июня стартовала

благотворительная продажа часов Baume & Mercier на сайте www.WatchUsFindACure.com. В благотворительной акции, которая

продлится до осени, можно заказать мужские и женские часы из кол-лекций Riviera, ilea, Hampton всего за 50%

от розничной стоимости. А еще 50% от выручки благотворительной распро-дажи будет в итоге передано в фонд TalkAboutIt, занимающийся распро-

странением знаний об эпилепсии, от которой в мире страдает от

40 до 50 миллионов чело-век. Фонд был основан акте-

ром и продюсером Грегом Грюнбергом, известным по

сериалу «Герои», и его дея-тельность активно поддер-живают актеры Хью Лори,

Дженифер Гарнер, Джек Блэк, Джо Мантенья и мно-

гие другие.

ХРОНОГРАФ. ВРЕМЯ-ДЕНЬГИ

с подписью рэпера Jay-Z, представленные маркой на благотво-рительном аукционе. Всего в торгах приняли участие 27 часов с автографами знаменитостей, среди которых – Скарлетт Йохассон, Энджела Лендсбери, Синтия Никсон, Дэниэл Редклифф, Хью Джекман. Вторыми по стоимости стали часы с подписью Мерил Стрип, украсившей корпус Lady Millenary Astrologia, – 120 240 дол-ларов. Модель Royal Oak Tuxedo с автографом Кэтрин Зета-Джонс покупатели оценили в 98 640 долларов. Вырученные от аукци-она средства – 1 374 840 долларов – переданы в организацию, занимающуюся исследованиями в области лечения рака груди Broadway Cares/Equity Fights AIDS.

217 800 ДОЛЛАРОВ ПРИНЕСЛИ

ЧАСЫ AUDEMARS PIGUET

LAS VEGAS STRIP TOURBILLON

1 100 000 РУБЛЕЙ ПЕРЕДАЛА КОМПАНИЯ ULYSSE NARDIN

в благотворительный фонд «Линия жизни» после продажи двух моделей из специальной российской коллекции Twelve Seas Limited Edition в московском ювелирно-часовом бутике Sublime by Bosco. Коллекция, названная в честь 12 морей, омывающих Российскую Федерацию, лимитирована всего 250 пронумерованными экземпля-рами. Модель с номером 1 на каучуковом браслете приобрел част-ный коллекционер за 350 000 рублей. Вторая модель под номе-ром 250 (с золотыми вставками) была приобретена также частным лицом за 600 000 рублей. А президент Ulysse Nardin Рольф Шнидер по итогам торгов принял решение повысить вырученную сумму до 40 000 CHF. По словам представителя фонда «Линия жизни» Дарьи Шадриной, этих средств хватит на проведение пяти сложных опера-ций на сердце.

СТОИТ АВТОМАТИЧЕСКИЙ ХРОНОГРАФ RIVERA

2 302 940 ДОЛЛАРОВ С НАЧАЛА 2010 ГОДА ШВЕЙЦАРСКИЕ ЧАСОВЫЕ

КОМПАНИИ ОТДАЛИ НУЖДАЮЩИМСЯПО РЕЗУЛЬТАТАМ АУКЦИОНОВ: AUDEMARS PIGUET, CHOPARD, CHRONOSWISS, HUBLOT, JAEGER LE COULTRE, ULYSSE NARDIN

2 245 ДОЛЛАРОВ

Максим Андрианов, Энтони фон Моос, Дарья Шадрина

Page 15: Журнал "Мои Часы" выпуск 3-2010
Page 16: Журнал "Мои Часы" выпуск 3-2010

Компания Union Glashutte – неотъ-емлемая часть культуры и насле-дия известного саксонского часо-

вого центра Гласхютте, причем наша ком-пания всегда занимала там особое место. Достаточно необычным для своего време-ни была история появления фабрики. Дело в том, что ее основатель Иоганн Дюрштайн (Johannes Durrstein) был не часовым мастером, а дистрибьютором. Вначале он представлял в Дрездене продукцию швей-

царских мануфактур, а в 1874 году, когда открыл собственное представительство Durrstein&Companie, начал торговать в пер-вую очередь часами из Гласхютте, с фабрик Ланге, эксклюзивным дистрибьютором которых он стал.

Однако немецкие часы не слишком хорошо продавались, потому что, несмо-тря на высокое качество и уникальный стиль, они имели один серьезный недо-статок: слишком высокую цену. Как

талантливый коммерсант Дюрштайн не мог не видеть, что лишь несколько десят-ков людей способны приобретать доро-гие часы на заказ, при этом надежные и качественные часы по разумной цене пользуются все более высоким спросом. Дюрштайн решил не искать у других то, что понравилось бы его клиентам, а соз-давать такие часы сам. Связи в индустрии позволили ему приобрести все необходи-мое оборудование и открыть собственную фабрику в Гласхютте в 1893 году: внача-ле она называлась Union Durrstein&Co, а затем просто Union Glashutte.

В начале ХХ века на фабрике уже рабо-тало более 40 только часовых мастеров, каждый из которых мог собрать модель любой сложности, причем Дюрштайн тща-тельно следил за ценовой политикой компа-нии. То, что сложность и доступность могут легко «ужиться» под одной часовой крыш-кой, подтвердила модель Universal, изготов-ленная главным мастером Union Юлиусом Бергтером и получившая первую награду на Лейпцигской выставке в 1900 году. Более того, модель Universal с 18 усложнениями долгое время считалась самыми сложными часами в мире.

Иоганн Дюрштайн умер в 1901 году, но его дело продолжили наследники, и компа-ния успешно работала до 1952 года, когда, как известно, все производство в Гласхютте было реорганизовано правительством ГДР.

Когда в 2000 году компания Swatch Group приобрела производство в Гласхютте и возродила основную марку Glashutte Original, в пакете концерна оказалась и Union. Но мы не спешили с ее перезапу-ском, поскольку надо было очень тщательно продумать философию марки, понять, что выделяет ее среди всех прочих, как саксон-ских, так и швейцарских марок, на кого она ориентирована.

«Часы должны быть точными и красивыми, но они не должны быть дорогими» – под этим девизом Иоганн Дюрштайн основал компанию Union в Гласхютте более ста лет назад. С такой же идеей марка была возрождена в начале нашего века, а летом 2010 года Union впервые пришла в Россию. Что на самом деле вкладывают в такую привлекательную концепцию марки ее создатели, рассказал президент Union Glashutte АДРИАН БОССАРД.

ПРЕЗЕНТАЦИЯ

август-сентябрь 201014 МОИ ЧАСЫ № 3

ПОЧЕМУ У КОЛЛЕКЦИЙ UNION GLASHUTTE ТАКИЕ НЕОБЫЧНЫЕ НАЗВАНИЯ?Названия этих коллекций – современные, у них нет связи с исто-рическим наследием марки. Мы специально подбирали такие имена, чтобы они были связаны с общей европейской культурой без привязки к конкретной стране, региону или историческому периоду. Поскольку часы Union рассчитаны на большую группу потребителей, мы хотели, чтобы и названия коллекций для всех звучали привлекательно и интересно.

ВЫ СЧИТАЕТЕ, МАРКА UNION GLASHUTTE МОЖЕТ СТАТЬ ПОПУЛЯРНОЙ В РОССИИ? У меня большой опыт работы в вашей стране и я думаю, что вполне представляю вкусы и предпочтения российских клиен-тов. С одной стороны, они очень ценят в часах качество, с дру-гой – для них, как ни для кого, важно, чтобы продукт был нео-бычным и оригинальным. А я думаю, что часы Union Glasshutte можно назвать какими угодно, только не «обычными». К тому же успеху марки будет способствовать тот факт, что в России знают и ценят маркировку «Сделано в Германии».

ЧТО БЫ ВЫ СКАЗАЛИ ЛУЧШЕМУ ДРУГУ, ЧТОБЫ УБЕДИТЬ ЕГО КУПИТЬ ЧАСЫ UNION GLASHUTTE?Я ничего не буду ему говорить! Пусть подержит часы в руках, примерит – слова тут лишние. А потом я скажу ему, сколько они стоят. И думаю, он не будет колебаться.

UNION GLASHUTTE/SA

Page 17: Журнал "Мои Часы" выпуск 3-2010

Что такое Union Glashutte? В первую очередь это традиции региона Гласхютте, в котором выпускаются одни из самых надеж-ных часов в мире. Хронометры из Гласхютте даже не нуждаются в сертификации COSC, ведь чтобы получить клеймо Made in Glashutte, надо пройти обязательный тест на точность хода, который даже жестче швей-царского. Знаменитая саксонская платина и гравировка Glashutte на секторе автопод-завода являются для знатоков механики во всем мире символом высокого качества. Как и узнаваемый стиль часов из Гласхютте. Вы же их ни с чем другим не спутаете! И все вышеперечисленные характеристики можно увидеть и у Union – это не менее известная историческая компания региона, чем дру-гие хорошо знакомые многим бренды. Но у Union есть одно существенное отличие: эти красивые часы с маркировкой Glashutte SA может позволить себе намного более широ-кий круг людей.

На воплощение в жизнь этой концеп-ции и ушли годы, предшествующие пере-запуску. Нам надо было соблюсти баланс между аристократичным дизайном и при этом качественными и доступными мате-риалами, надежной, эксклюзивной, но не слишком дорогой механикой. В результате был найден оптимальный вариант. Сегодня у Union Glashutte есть семь собственных механических калибров на базе ЕТА, но пол-ностью переработанных в Гласхютте. И пять основных коллекций, которые включают модели любого стиля: классические Belisar, динамично-спортивные Averin, дамские Seris, винтажные Noramis и сложные Viro, посвященные наследию самого Иоганна Дюрштайна. Тем самым мы показываем: те ценности, которые привели к успеху Union в XIX веке, имеют важное значение и сегодня.

15МОИ ЧАСЫ

Union Glashutte/SAwww.union-glashuette.com

Основана в 1898 году

Специализация: классические механиче-

ские часы саксонского стиля и качества

по демократичной цене

Где купить: магазин швейцарских часов

«Статус», Санкт-Петербург, Литейный пр-т, 27,

Тел: +7 812 327 25 00

Ценовой диапазон: от 46 000

до 160 000 руб.

Seris

Belisar Noramis

Page 18: Журнал "Мои Часы" выпуск 3-2010

Cvstos Challenge Yachting Club Tourbillon Cvstos вновь бросает вызов своим состоятельным поклонникам, вла-дельцам яхт, заводов и газет, выпустив обновленную версию моде-ли 2008 года Tourbillon Yachting Club. На смену платиновому кор-пусу и слегка игрушечному синему оформлению пришло агрессив-ное сочетание розового золота и черных деталей. Механизм кали-бра CVS2600CY с парящим турбийоном и ручным заводом, прекрас-но смотрится в обрамлении фирменного корпуса-бочки и сложного многоуровневого открытого циферблата, декорированного по тех-нологии Cvstos. Каретка турбийона из анодированного алюминия, выполненная в форме трехлопастного винта яхты, словно в морскую воду ныряет в 20-секундную шкалу, как бы намекая потенциальному владельцу, что этот шедевр может и уплыть из рук, ведь серия очень ограничена – всего 25 экземпляров.

ПРЕМЬЕРА. СЛОЖНЫЕ

IWC Portuguese Tourbillon Mystere Retrograde Флагман коллекции Portuguese – модель Tourbillon Mystere – в этом году может похвастаться обновленной версией. Часовщики из Шаффхаузена продолжают испытывать свой прославленный 7-дневный автоматический механизм 51900 с автоподза-водом Пеллатона на выносливость, интегрируя в него все больше дополнительных усложнений. На месте боковой секундной стрелки у отметки «9 часов» поя-вился крупный ретроградный указатель даты, а инди-кация секунд переместилась туда, где ей самое место: на каретку великолепного парящего турбийона, рас-положенного вопреки обыкновению вверху цифер-блата. Tourbillon Mystere Retrograde выпущена лими-тированной серией: 500 экземпляров в розовом золо-те и 250 экземпляров в платине.

F.P. Journe New Chronometre a Resonance Механизм с двумя механическими балансами, взаимодействие которых основано на принципе резонанса, стал одним из пер-вых шедевров Франсуа-Поля Журна и принес мастеру заслу-женную славу. Естественно, Журн не мог не отметить 10-лет-ний юбилей коллекции новой версией Chronometre a Resonance. Сам механизм остался практически без изменения, зато гармо-ничная симметрия циферблата была нарушена модной цифро-вой индикацией: традиционные стрелки слева были заменены 24-часовым и 60-минутным дисками. Впрочем, как бы ни выгля-дели часы, поклонники механики Журна в первую очередь оце-нят калибр 1499.3 с ручным заводом, запасом хода 40 часов (для полного завода барабана нужно 27 поворотов головки), мосты и платина которого выполнены из розового золота.

16 МОИ ЧАСЫ № 3

Page 19: Журнал "Мои Часы" выпуск 3-2010

Worldtimer with double GMT, big date, month display and time equation. Power reserve 42 hours. Water-resistant to 160 feet (50 meters). Available in rose gold and in steel.

HORNET WORLDTIMER

HAND-CRAFTED IN SWITZERLAND

www.arnoldandson.com

WWe are gratefulto all watchmakersthroughout the world for adjusting their timepieces to greenwich.

BRITISH MASTERS Москва – «Carillon», Галерея «Времена года», Кутузовский проспект 48, тел. 662-38-75; «Да Винчи», ТЦ «Сфера», ул. Новый Арбат 36, тел. 290-78-03; «Да Винчи», ТЦ Смоленский пассаж, Смоленская пл. 3/5, тел. 937-80-89; «ETERNEL», ТЦ Берлинский Дом, ул. Петровка 5/5, тел. 730-44-90; Космос-Золото, ул. Тверская 4, тел. 692-65-44; Магазины беспошлинной торговли Шереметьево II, 737-66-29; Санкт-Петербург – «Гранд Колексьон», Суворовский пр. 40, тел. (812) 579-97-78; «ETERNEL», ул. Большая Морская, 39, отель «Астория», тел.: (812) 494-51-23; Ростов-на-Дону – «18 КАРАТ», ул. Чехова 35, тел. (863) 250-11-11; Краснодар – «Grinvich”, ул. Красная, 28, тел. (861) 267-10-67; Омск – «ETERNEL», ул. Чернышевского, 2/9, тел. (381) 239-09-70

Page 20: Журнал "Мои Часы" выпуск 3-2010

ПРЕМЬЕРА. СЛОЖНЫЕ

Glashutte Original PanoMatic Counter Жили-были классические часы – PanoMatic flyback-хронограф Калибра 95 с двухсторонним автопозаводом. И вот в 2010 инженеры из Гласхютте представили их наслед-ника – калибр 96-01 с дополнительным узлом, состоящим из 217 деталей, основной задачей которого является обеспече-ние функционирования оригинального счетчика. Счетчик с цифрами красного цвета расположен на черном фоне в двуз-начном окошечке в положении «9 часов», аналогичном зна-менитой панорамной дате. Он не связан с основным меха-низмом и управляется вручную при помощи трех кнопок, расположенных с левой стороны корпуса. Одна кнопка при-бавляет единицу, вторая – отнимает, третья – обнуляет. Счет можно вести от 0 до 99. Вроде бы, все очень просто. Однако владельцу, очевидно, придется поломать голову, придумы-вая, что же он будет считать таким образом.

deWitt Academia Tourbillon a Chaine Компания графа Де Витта представила в 2010 году новую вари-ацию на тему турбийона с модулем постоянной силы в корпусе из розового золота. В созданном четыре года назад механизме DW8050 энергия барабана попадает не напрямую, а через специ-альное устройство, главной и наиболее зрелищной деталью кото-рого является маховик. Он имеет форму креста с четырьмя моло-точками и совершает шесть оборотов в минуту. Теперь у механиз-ма появилась новая деталь – миниатюрная цепь, состоящая из 192 звеньев и полностью открытая взору на циферблате. Но в про-цессе передачи энергии на спуск она участия не принимает, как можно было подумать, а приводит в действие винтовой индикатор запаса хода (72 часа). Тираж этого впечатляющего образца часо-вой микроинженерии ограничен 99 экземплярами.

18 МОИ ЧАСЫ № 6181818188 МОИМОИМОИМОИМО ЧА ЧА ЧАЧАААСЫ СЫ СЫ ЫС № № № № 6666

Carl F. Buсherer Patravi EvoTec PowerReserve Carl F. Bucherer на волне успеха предыдущей модели Patravi EvoTec DayDate представила новую версию своего знаменитого мануфак-турного калибра A1000 с периферическим ротором – часы EvoTec PowerReserve. Теперь к индикации дня недели и «большой даты» добавился удобный и зрелищный указатель запаса хода у отмет-ки «3 часа», дифференциал которого связан с заводным барабаном, рассчитанным на 55 часов работы. Новый калибр, получивший номер A1002, расположился в уже ставшем узнаваемым корпусе EvoTec в форме «подушки» (43,7 х 44,5 мм). Видимо, прав был бывший пре-зидент компании Томас Морф, когда утверждал, что A1000 – идеаль-ная основа для построения сложных калибров, и уже в ближайшее время нас ожидают все более изощренные механизмы на его базе.

август-сентябрь 201018 МОИ ЧАСЫ № 3

Page 21: Журнал "Мои Часы" выпуск 3-2010

Visionaries wanted.The Grand Opus. Для тех, над кем не властны обстоятельства. Первый в мире хронограф

с механизмом, скелетонированным пантографическим способом. Корпус размера XL

укомплектован «луковичной» заводной головкой и задней крышкой

из сапфирового стекла. Умные мужчины знают, что красота скрыта в деталях.

www.chronoswiss.com

Москва – «Carillon», Галерея «Времена года», Кутузовский проспект 48, тел. 662-38-75; «Да Винчи», ТЦ «Сфера», ул. Новый Арбат 36,

тел. 290-78-03; «Да Винчи», ТЦ Смоленский пассаж, Смоленская пл. 3/5, тел. 937-80-89; Космос-Золото, ул. Тверская 4, тел. 692-65-44;

Магазины беспошлинной торговли Шереметьево II, Шереметьево I – Центр деловой авиации, Шереметьево Центральный тел. 737-66-29;

«Консул», Кутузовский пр-т 35/30, тел. 249-50-49; «Консул», Тверская ул. 25, тел. 699-50-45; «Консул», ТЦ «MЕГА-1», Теплый Стан, Калужское

шоссе 41 км, тел. 730-24-42; Санкт-Петербург – «Империал», ул. Маяковского 1, тел. (812) 273-51-59; Ростов-на-Дону – «18 КАРАТ»,

ул. Чехова 35, тел. (863) 250-11-11; Екатеринбург – «Кронос», ул. Горького, тел. (343) 359-81-51; 35; Казань – «Basel Swiss Watch”,

ул. Пушкина, 16, тел. (843) 238-28-69; Краснодар – «Grinvich”, ул. Красная, 28, тел. (861) 267-10-67

Gra

nd Opus ∙

CH

7541

S R

Page 22: Журнал "Мои Часы" выпуск 3-2010

ПРЕМЬЕРА. КЛАССИЧЕСКИЕ

Certina CaimanoСложно найти более универсальные часы на каждый день в сред-нем сегменте, чем новая модель Caimano от Certina. К ее характе-ристикам относятся: надежный автоматический калибр ETA, кру-глый стальной корпус диаметром 38 мм и легкочитаемый гильо-шированный циферблат с арабскими цифрами, тремя централь-ными стрелками и календарем-датой. Все это дополнено фир-менными элементами защиты DS Concept, включающими сапфи-ровое стекло, WR 100 метров и систему защиты механизма от уда-ров. Несомненно, эти часы будут пользоваться большим успехом у поклонников принципа «ничего лишнего».

Frederique Constant F. Chopin 2010 В 2010 году много не только часовых юбилеев, но и общекультур-ных – например, мир празднует 200-летие со дня рождения вели-кого композитора Фредерика Шопена. Возможно, отчасти из-за совпадения инициалов часовой марки и польского музыканта, мануфактура Frederique Constant решила представить ограничен-ную серию F. Chopin. Внутри часов установлен автоматический калибр FC303 (на базе ЕТА 2824), такой же, как стоит во многих классических моделях марки, например в Healey. Отличительная особенность серии – подчеркнуто классический циферблат с узо-ром под фортепианные клавиши в центральной части. Часы пред-ставлены в корпусе из стали или с золотым покрытием, выпуск каж-дой версии ограничен 1810 экземплярами в честь года рождения композитора. К модели прилагается футляр в форме миниатюрно-го фортепиано Фредерика Шопена.

ZenithElite Ultra-Thin Под руководством нового президента Жана-Фредерика Дюфура мануфактура Zenith взяла курс на возврат к истокам, что на практике вылилось в премьеру не только практичных реплик El Primero, но и сверхтонкой элегантной модели Elite 681 Ultra Thin. Толщина механизма составляет всего 3,81 мм, а корпуса – 7,6 мм при диаметре 38 мм. Ultra Thin предлагается в корпусах из стали либо розового золота с циферблатами разных цветов. Эти часы, безусловно, придутся по вкусу ценителям рафинированной классики, а цена на них (от 2700 евро) и вовсе возвращает нас в те времена, когда Zenith считалась маркой не «золотой молодежи», а врачей, учителей и юристов.

август-сентябрь 201020 МОИ ЧАСЫ № 3

Page 23: Журнал "Мои Часы" выпуск 3-2010
Page 24: Журнал "Мои Часы" выпуск 3-2010

ПРЕМЬЕРА. КЛАССИЧЕСКИЕ

Epos Passion Big Date В этом году часовая марка из Вале-де-Жу решила основ-ное внимание уделить линии Passion, в которой традицион-ная часовая механика представлена с четкой современной лаконичностью. Никакого винтажа и художественных изы-сков – только ясный циферблат, функциональность и доволь-но интересная начинка. Многие новинки Passion представле-ны на базе культового калибра Unitas 6498 с ручным заводом, декорированного «женевскими волнами». Все модели Epos дополнила собственными усложнениями, например, календа-рем «большая дата». Его расположение на необычном месте у «12 часов» напоминает о классической компоновке кар-манных часов, как и боковая секундная стрелка. Циферблат также покрыт узором «женевские волны», а стальной корпус 43 мм обладает водонепроницаемостью до 100 метров.

Erwin Sattler Regulateur Classica Secunda Мюнхенская мануфактура интерьерных часов Erwin Sattler создала свои первые наруч-ные часы Regulateur Classica Secunda, которые являются миниатюрной копией высоко-точных маятниковых часов Classica Secunda 1985. Причем сразу после премьеры модель завоевала несколько призов в Австрии и Германии в номинациях «лучшие классиче-ские часы». Циферблат цвета слоновой кости оформлен в стиле традиционного немец-кого регулятора: индикация минут осуществляется центральной стрелкой, а для часов и секунд используются боковые стрелки в нижней и верхней частях циферблата. Для

создания этого механизма, получившего наименование Sattler-Kaliber ES 01, был существенно модифицирован Valjoux 7750. Помимо

прочего к нему было добавлено запатентованное устройство прыгающей секундой стрелки.

собы

Philippe Breton Major При создании своих моделей компания Philippe Breton придержи-вается простого правила: никакие усложнения не должны затмевать удобства и красоты отделки циферблата. Поэтому ретроградный сектор индикатора запаса хода в модели Major из розового золота 14К расположен так, чтобы визуально уравновешивать полукруглый счетчик календаря-даты у отметки «3 часа». Индикатор даты в этой модели – один из самых удобных и наглядных, при этом не отвле-кает внимания и от четкой часовой разметки. Сохраняя стиль тра-диционных карманных часов XIX века, по техническим характери-стикам Philippe Breton следует всем стандартам века XXI: надежный швейцарский механизм ЕТА с запасом хода 42 часа, противоудар-ная защита баланса механизма, сапфировое стекло, WR 30 метров. Кожаный ремешок снабжен функциональной браслетной застеж-кой. К часам прилагается шкатулка из натурального дерева.

август-сентябрь 201022 МОИ ЧАСЫ № 3

Page 25: Журнал "Мои Часы" выпуск 3-2010
Page 26: Журнал "Мои Часы" выпуск 3-2010

ПРЕМЬЕРА. СПОРТИВНЫЕ

24

Panerai Radiomir Regatta 1/8th Second Titano Panerai Classic Yachts Challenge – самая большая и престижная классическая регата в мире. Придерживаясь традиции, итальянские часовые «подводники» выпускают лимитирован-ные яхтенные часы, причем часть серии идет непосредственно на призы победителям гонки в каждом классе соревнований. В 2010-м возможность пройти под парусом вдоль побере-жий Антигуа, Франции, Испании, Великобритании, США получил новый сплит-хронограф Radiomir Regatta 1/8th Second c функцией foudroyante (измерение 1/8 секунды), который также имеет дополнительную шкалу для расчета скорости судна в узлах. Естественно, кон-струкция 47-миллиметрового титанового корпуса обеспечивает необходимую водонепрони-цаемость до 100 м. Выпуск лимитирован 500 экземплярами.

Jaquet Droz SW Chrono

Jaquet Droz продолжает осваивать территорию спортивных часов и вслед за моде-лью Grande Seconde SW представляет хронограф SW Chrono. Стальной корпус обращает на себя внимание рифленым рантом и оригинальным протектором заво-дной головки, для симметрии продублированным и у отметки «9 часов». Модель оснащена новым калибром 6885-S с автоматическим заводом и запасом хода 68 часов. Она может похвастаться не только хронографом, но и календарем «боль-шая дата». Поскольку для Jaquet Droz очень важна магия цифр, то и водонепрони-цаемость у модели знаковая – 88 метров. Дизайнерское решение покрыть цифер-блат каучуком в сочетании с оранжевым люминесцентным составом на стрелках придает модели спортивной динамики. И только тонкая римская разметка напо-минает о традиционном стиле марки.

Graham Silverstone Stowe GMT При одном упоминании Сильверстоуна в ушах начинают визжать боли-ды «Формулы-1» или байки MotoGP. Эта культовая британская трас-са стала счастливой для многих легенд мирового автоспорта. Graham Silverstone Stowe, оснащенный калибром flyback-хронографа G1721 с «большой датой» и функцией GMT, названный в честь одного из поворо-тов этой трассы, словно впитал в себя скорость машин великих пилотов. Блестяще созданный образ, смелый и быстрый дизайн выдают в этой модели часы настоящего победителя: крупный корпус 48 мм из стали с черным PVD, карбоновые рант и циферблат, каучуковый ремень с харак-терной структурой протектора. Серия ограничена: по 250 экземпляров моделей с красным и зеленым рантом.

август-сентябрь 2010

Graham

Page 27: Журнал "Мои Часы" выпуск 3-2010
Page 28: Журнал "Мои Часы" выпуск 3-2010

ПРЕМЬЕРА. СПОРТИВНЫЕ

Porsche Design P’6780 Diver В конце 70-х гениальный Фердинанд Порше предложил исполь-зовать титан для производства часовых корпусов. Так в сотруд-ничестве с IWC родилась легендарная модель Ocean 2000. Вторые дайверские часы от Porsche Design – P’6780 – появи-лись через четверть века в сотрудничестве теперь уже с компа-нией Eterna. Последняя «подарила» автомобильной марке уни-кальную конструкцию корпуса, обеспечивающую водостойкость до 1000 метров. Автоматический калибр ETA 2892-A2 помещен в стальной цилиндрический контейнер диаметром 46,8 мм, кото-рый в свою очередь соединен петлей с титановым мостом. Две боковые кнопки позволяют высвободить контейнер и устано-вить время или внутреннюю дайверскую шкалу. Такая хитроум-ная конструкция позволяет предохранить рифленую головку от нежелательных воздействий во время погружения.

OrisRAID Chronograph Не «Формулой-1» единой – решили в компании Oris и выпустили элегант-ные часы, связанные с ралли классических автомобилей RAID. Дизайн циферблата нового автоматического хронографа с прекрасно считыва-емыми показателями вдохновлен тахометром автомобиля Jaguar XK 120 1952 года выпуска, ставшего победителем этих соревнований в прошлом году. В частности, на часовом и минутном счетчиках выделяются крас-ные сектора, которые напоминают об опасной зоне мотора «Ягуара». Сборный стальной корпус диаметром 43,5 мм, безукоризненно выполнен-ный и слегка изогнутый для комфортного прилегания к запястью, гово-рит о принадлежности модели к коллекции Artelier, дух которой цели-ком отвечает соревнованиям автомобилей до 1975 года выпуска. Серия лимитирована 500 экземплярами.

Richard Mille RM 027 Tourbillon Rafael Nadal

Сотрудничество между звездой спорта и авангардным часовым производителем какое-то время держалось в тайне, специаль-но чтобы завершить работы над ультратонким турбийоном Richard Mille RM027 с ручным заводом. Эту модель «король грунта» Рафаэль Надаль и получил в подарок перед Roland Garros с тем, чтобы играть в этих часах все этапы «Большого шлема». Никакой ошибки – сами часы весят всего 20 г, а использование современного космическо-го сплава LITAL на основе лития и алюминия позволило создать калибр RM027 весом всего в 3,83 г, притом что размер каретки тур-бийона достаточно внушителен: 10,7 мм. Благодаря специальным амортизационным креплениям механизма внутри черного корпу-са из карбона-композита концепт должен выдерживать самые экс-тремальные нагрузки – даже напряженный теннисный поединок.

Page 29: Журнал "Мои Часы" выпуск 3-2010
Page 30: Журнал "Мои Часы" выпуск 3-2010

ПРЕМЬЕРА. ДАМСКИЕ

Breguet Crazy Flower Montre Линия Breguet Haute Joaillerie не перестает удивлять изысканностью идей и смелостью дизайна женских ювелирных часов. На этот раз Breguet предла-гает насладиться чистой красотой бриллиантов. Новая модель Crazy Flower Montre похожа на прекрасный распустившийся цветок, сотканный из драго-ценных камней. Овальный корпус часов обрамляют три ряда из 116 алмазов огранки «багет», помещенных в невидимые оправы, прикрепленные к корпу-су на мобильной «ножке». От малейшего движения бриллиантовые «лепестки» начинают дрожать, подобно лепесткам настоящего цветка – фантастическое зрелище. Вогнутый циферблат украшают 272 бриллианта классической огран-ки. В центре расположен небольшой часовой круг, окруженный еще 20 баге-тами. Общий вес бриллиантов – свыше 36 карат. Рассматривая такие часы, про механизм как-то забываешь. Но все же отметим, что модель снабжена меха-низмом калибра 586 с автоматическим заводом.

Jaeger-LeCoultre Master Lady Tourbillon Plumes Премьера дамской версии коллекции Master от Jaeger-LeCoultre, представленная на SIHH в этом году, ничуть не уступает в сложно-сти более известным мужским моделям Master, а по красоте замыс-ла даже их превосходит. Автоматический калибр 978 с турбийо-ном и запасом хода 45 часов помещен в 39-миллиметровый кор-пус из розового или белого золота, украшенного по ранту и боко-вой поверхности цепочками из 315 бриллиантов весом 2,9 карата. Но в данном случае и турбийон, и бриллианты на корпусе оказыва-ются лишь рамкой для феерического циферблата в стиле ар-деко. Геометрический рисунок из эмали и вставки из миниатюрных брил-лиантов образуют причудливый узор из «перьев», что и отражено в названии модели.

Saint Honore Monceau Lady Мастера компании Saint Honore знают наверняка, что нужно женщинам, ведь их новая модель Monceau Lady сочетает имидж дорогого аксессуара с практичной доступностью в привлекательной «обертке» истинно парижского шика. Так, стальной корпус покрыт роскошным розовым золотом 18К. Бриллиантов немного, но они расположены в точно выбран-ных местах: 8 камней (0,6 карата) будто случайными брыз-гами украшают рант, а еще 6 бриллиантов – черный цифер-блат с линейной гравировкой. Декор циферблата не отвле-кает внимание от фирменного модуля Saint Honore – враща-ющейся монограммы на отметке «6 часов». Она придает этим кварцевым часам облик сложного механического устройства. Ощущение дорогого аксессуара также поддерживает изыскан-ный и сдержанный коричневый атласный ремешок.

28 МОИ ЧАСЫ № 3

Page 31: Журнал "Мои Часы" выпуск 3-2010
Page 32: Журнал "Мои Часы" выпуск 3-2010

ПРЕМЬЕРА. ДАМСКИЕ

TissotGlam Sport Компания Tissot доказывает, что элегантный облик и спортив-ный образ жизни могут идти рука об руку. Glam Sport станут идеальными часами для современных женщин, ведущих актив-ный образ жизни и совмещающих спорт и бизнес, встречи и развлечения. Практичность этой модели гарантируют эргоно-мичный корпус из стали 316L с водонепроницаемостью до 100 метров, надежный стальной браслет, кварцевый механизм с индикацией даты на отметке «3 часа». А в изящное и женствен-ное украшение эту модель превращает перламутровый цифер-блат, украшенный изысканной арабской разметкой в стиле ар-деко и окруженный инкрустацией на ранте из 48 бриллиан-тов Top Wesselton общим весом 0,4 карата.

Louis Erard Emotion Спустя три года после запуска коллекции Emotion компания Louis Erard представляет обновленную версию популярной линейки. До сих пор в этой коллекции были представлены только часы в классическом кру-глом корпусе, теперь же компания из Ле-Нуармона решила показать более изысканный дизайнерский вариант, сохраняющий основные мотивы коллекции. Новая квадратная модель стала отражением эле-гантного стиля знаменитой Одри Хепберн. Часы с маленьким сталь-ным корпусом 29х29мм будут прекрасно смотреться на хрупком жен-ском запястье. В самой роскошной версии рант модели украшают 72 бриллианта. В зависимости от предпочтений можно выбрать модель с глянцево-белым или угольно-черным циферблатом. Кстати, не менее выигрышно смотрятся часы на розовом ремешке с перламутровым циферблатом и 11 бриллиантами, исполняющими роль часовых меток.

Raymond Weil Noemia В компании Raymond Weil решили отойти от традиционной опер-ной тематики и сделать акцент на теме семейной – новая дам-ская коллекция Noemia получила название в честь внучки осно-вателя часового дома Раймонда Вайля. Новая кварцевая модель в корпусе из полированной стали диаметром 27 или 32 мм обла-дает приятным серебристым блеском, который дополняет яркий акцент – темно-синий кабошон на заводной головке. Циферблат из белого природного перламутра украшают 8 бриллиантов классической огранки в 57 граней. Наряду с четырьмя арабски-ми цифрами бриллианты выполняют функцию часовых меток. Сияние камней подчеркивает блеск полированного металла и эффектно контрастирует со вставками из матированной стали в браслете. Впрочем, часы можно носить и с кожаным ремешком.

август-сентябрь 2010

Page 33: Журнал "Мои Часы" выпуск 3-2010
Page 34: Журнал "Мои Часы" выпуск 3-2010

ПРЕМЬЕРА. ДИЗАЙНЕРСКИЕ

Franck Muller Infinity Reca Colour В этом году в рамках дизайнерской коллекции Infinity дом Franck Muller представил новую серию Reca, которую отличает крупный прямо-угольный корпус, идеально изгибающийся по линии запястья. Модели Infinity Reca демонстри-ровали настолько гармоничное сочетание про-стоты, оригинальности и роскоши, что на WPHH вызвали у публики даже больший интерес, чем сложнейшая Aeternitas Mega. Лаконичность пря-моугольных форм, блеск бриллиантов и в неко-торых моделях (впервые для Franck Muller!) пер-ламутра в сочетании с нарочито крупной размет-кой превратили коллекцию в стопроцентный мод-ный хит этого лета. Разметка, состоящая из четы-рех римских или арабских цифр, расположивших-ся геометрическим узором на циферблате, факти-чески «держит» рисунок всей модели. Особенно провокационным выглядит сочетание бриллиан-товой инкрустации с цифрами, покрытыми яркой цветной эмалью.

ArtyA Tesla Skeleton Tourbillon Для создания новых часов, посвященных легендарному изобретателю Никола Тесла, провокатор Иван Арпа объединил свой талант с мастерством часового мастера Валерьена Жаке. Уникальный рельеф стального корпуса часов создан при помощи электрического разряда 1 000 000 вольт – фирменной технологии компании ArtyA. В то же время два сапфировых стекла открывают взгляду механизм, который сам по себе является произведением искусства: в качестве мостов механизма с ручным заво-дом и турбийоном калибра Concepto C-8017 Жаке использовал электрические рези-сторы и разноцветную проводку. Столь необычный дизайн навеян не только изобре-тениями Тесла, но и творчеством швейцарского скульптора-дадаиста Жана Тингули. Оригинальность модели подчеркивает ремешок из кожи американской камышовой жабы, использовать прочность и уникальную текстуру которой могут только несколь-ко парижских мастеров.

Rado Sintra Skeleton Automatic На выставке в Базеле в этом году в рамках коллекции Sintra компания Rado представила неожиданную премьеру – модель с механизмом-скелетоном, спе-циально разработанным ЕТА для Rado. Слово «специально» здесь не является преувеличением: черная платина меха-низма в форме якоря (ее видно сквозь сапфировое стекло на задней крышке), черные мосты, контрастно оттененные золотыми ободками баланса и заводно-го барабана и золотыми колесами, – это абсолютный стиль Rado, который нельзя увидеть ни в каких других часах. Кроме того, этот механизм является сертифици-рованным хронометром COSC. Сам кор-пус изготовлен из черной керамики, а на задней крышке выгравирован лимит серии (всего 111 экземпляров) и инди-видуальный номер каждой модели.

август-сентябрь 201032 МОИ ЧАСЫ № 3

Page 35: Журнал "Мои Часы" выпуск 3-2010
Page 36: Журнал "Мои Часы" выпуск 3-2010

ПРЕМЬЕРА. ДИЗАЙНЕРСКИЕ

Valentino Rosier All Black Главной темой часовых коллекций Valentino в этом году стал культо-вый символ самого дома моды – роза, получившая новое современное воплощение. Например, в линии Rosier миниатюрный корпус диаметром 25 мм помещен внутрь этого «цветка», изготовленного из ажурованной стали с золотым или черным PVD-покрытием. Интересно, что рисунок самого циферблата продолжает линии стальной розы корпуса, а един-ственными часовыми метками являются четыре лаконичных бриллиан-та весом 0,2 карата. Благодаря этой однотонности и простоте рисунка вся внушительная «роза» 45х45 мм смотрится на дамской руке легким и изящным украшением. Ремешок из кожи ящерицы необязательно дол-жен быть черным, его можно выбрать из пяти разных цветов.

ПРПРРРПРПРППРПРПРПРЕМЕМММММЕМЕМЕМЕММЕМЕЕЕ ЬЕЬЕЬЕЬЕЬЕЕЕЬЕЬЕЬЬЕЬЕЬЕЬЬЬ РАРАРАРАРАРАРАРАРАРРАРАРАРАРАРР .. . ДИДИДИИДИДДДДДДДД ЗАЗАЗАЗАЗАЗААААЗАЗЗАЙНЙННЙНЙННЙНЙЙНЙЙЙНЙЙНЕРЕРЕРЕРРЕРЕРЕ СКСКСККССКИЕИЕИЕИЕИЕИИЕИ

Aviator High-Tech Перед нами удивительный пример того, как продуманный дизайн может до неузнаваемости изменить классический хронограф с 30-минутным счетчиком на базе легендарного калибра «Полет» 3133 – модель Original в соответствии со своим названием не похожа на своих «соседок» по коллекции High-Tech. А все дело в двух дета-лях: двойных стрелках часов и минут и двойной же часовой шкале, смещенной на 45о влево. Таким образом, мы получаем практически ретроградную индикацию, которая таковой не является: концы стре-лок разной длины, и их кончик показывает время в нижнем или верх-нем секторе индикации. Центральная красная с двумя острыми кон-чиками показывает часы. Большая черная стрелка с синим и красным круглыми наконечниками – минуты. Завершает необычный облик причудливо изогнутая центральная стрелка хронографа. 43-милли-метровый стальной корпус Hi-Tech со своими знаменитыми подвиж-ными ушками крепления браслета прекрасно смотрится на мужском запястье, что характерно для всех моделей Aviator.

PerreletTurbine Компания Perrelet представляет очередную инкарнацию своего глав-ного фирменного усложнения – двойного ротора. В соответствии с названием – Turbine Collection – сектор подзавода на циферблате новой модели стилизован под лопасти турбореактивного двигате-ля самолета. Эффект трехмерного циферблата возникает благодаря контрастной черно-оранжевой поверхности под «лопастями» ротора и накладным оранжевым индексам, интегрированным во внутренний ободок корпуса. Отсутствие ранта как такового делает часы визуаль-но крупнее, еще более эффектно демонстрируя вращение турбины в центре циферблата. Корпус 44 мм может быть выполнен из розово-го золота18К, титана или титана с черным DLC-покрытием. Нельзя не упомянуть и о заводной головке с логотипом марки: она защищена замком с защелкой, открыв которую можно осуществлять подзавод и коррекцию времени. А благодаря прозрачной задней крышке можно наблюдать за движением работы автоматического механизма P-181 с запасом хода 40 часов.

август-сентябрь 2010

Page 37: Журнал "Мои Часы" выпуск 3-2010
Page 38: Журнал "Мои Часы" выпуск 3-2010

Искусство – в массыЧто действительно виртуозно умеет рулевой TAG Heuer Жан-

Кристоф Бабен, так это держать свой бренд на гребне информа-ционной волны. Постоянное поддержание интереса к марке стало одним из основополагающих факторов достижения ею впечатляю-щих позиций в сегменте массовой роскоши за период принадлеж-ности к концерну LVMH. Славная история, приятная цена, доброт-ное качество, широкая линейка, красивые и «правильные» послы из всегда волнующих людей сфер жизни, кино и спорта – вот почти полный перечень ингредиентов коктейля успеха часового бренда TAG Heuer.

Остается последний компонент, без которого вкус был бы пре-сным и обычным и который с полным правом позволяет назвать рецепт фирменным «от Бабена». Как быть, если в имени марки при-сутствуют авангардные технологии (расшифровка аббревиатуры TAG – Techniques d'Avant Garde), а тот ценовой диапазон, в котором про-цветает TAG Heuer, не особо дает возможность серийно развернуть-ся с передовыми и, чаще всего, весьма дорогостоящими технически-ми решениями?

Решение было найдено в идее создания концепт-часов – смелых, авантюрных, принципиально новых инженерных проектов, кото-рые должны пересматривать основополагающие принципы рабо-

август-сентябрь 201036 МОИ ЧАСЫ № 3

Текст: Иван ГОПЕЙ

TAG Heuer Магнитомания

Представленные в этом году TAG Heuer часы, баланс которых возвращается в начальную точку магнитным полем, отнести к часовому искусству можно с натяжкой. Но мы решили подробно разобрать замысел и конструкцию этого концепта, потому что он решает очень важные задачи. Не только в часовой механике, но и в перспективах всей индустрии.

Page 39: Журнал "Мои Часы" выпуск 3-2010

37МОИ ЧАСЫ 37МОИ ЧАСЫ

ты часового механизма. Но самое глав-ное в концептах TAG Heuer – добиться того, чтобы о них говорили. Поэтому помимо тех-нической новизны они обязательно долж-ны быть максимально эффектными внеш-не. Желательно чтобы в них что-то быстро вращалось – ведь эта марка еще и одна из самых «быстрых» в часовой индустрии и всегда прочно ассоциировалась с миром автомобилей и автогонок, недаром среди ее послов звездные гонщики «Формулы-1». Такие прототипы будут обладать недюжин-ным кинематографическим потенциалом, что называется, цеплять зрителя на крю-чок сенсации с первого просмотра, особен-но под звуковой ряд, в котором доминирует визжание болидов. Это очень важно, так как подобный подход подразумевает ознаком-ление всей часовой общественности с кон-цептом как можно раньше, даже если реаль-но функционирующего экземпляра пока нет и не ясно, когда он появится.

Ключевым словом в такой стратегии является «прототип», ведь успешный ком-мерческий запуск производства таких моде-лей, по правде сказать, иногда вызывает серьезные сомнения. Но это далеко не пер-вично. Бог с ними, с часами, главное – есть мощная информационная провокация, кото-рая поддерживает постоянный интерес к компании и к проекту и оправдывает аббре-виатуру TAG. Пусть мы догадываемся, что решение ряда критических инженерных

препятствий займет еще не один год. Но мы видим интереснейшую модель, раздвигаю-щую границы наших представлений о часах, видим ее собранной, видим, как что-то там внутри с бешеной скоростью крутится, пере-ключается, и от этого ощущения скорости и новизны захватывает дух.

Самым известным на сегодня концеп-том от Бабена является «долгострой» TAG Heuer Monaco V4. Часы были анонси-

рованы в 2004 году, но в продажу поступи-ли лишь в конце 2009 года, и пока ограни-ченным тиражом в 150 штук. Все эти шесть лет часовое сообщество только и дела-ло, что гадало, «получится-не получится», «доделают-забросят». Не забросили, за что, конечно же, честь и хвала департаменту раз-вития и исследований TAG Heuer. Monaco V4 прославились прежде всего радикально новым подходом к трансмиссионной систе-

На то чтобы «свить» виртуальную спираль, TAG Heuer потребовалосьтри года

Механизм был разработан совместно с Лабораторией интегрированных механизмов (LAI) Микротехнического

института, который является частью Швейцарского федерального технологического института в Лозанне (EPFL)

Page 40: Журнал "Мои Часы" выпуск 3-2010

ЧАСОВОЕ ИСКУССТВО

август-сентябрь 201038 МОИ ЧАСЫ № 3

ме: вместо традиционной колесной переда-чи была применена ременная. Кроме того в этой модели использована необычная кон-струкция автопозавода, в которой груз не вращается, а двигается линейно, как пор-шень автомобиля. Сходство с авто навева-ют и шарикоподшипники, пришедшие на замену традиционным рубиновым камням. Так что авангардной конструкция получи-лась на все 100%. Теперь на очереди, види-мо, представленный в 2005 году TH Caliber 7 с двумя спусковыми механизмами и хроно-графом, способным замерять время с точно-стью 1/100 секунды.

Впрочем, с этого года у ценителей часо-вой механики появился еще один повод для сладостного ожидания.

Виртуальный волосокПо хорошо известным причинам на

Базеле-2010 настоящих часовых сенсаций было немного. Но TAG Heuer, стойко при-держиваясь выбранной политики, похва-стался очередными провокационными часа-ми – Grand Carrera Pendulum Concept. И если в Monaco V4 были предложены микроинже-нерные альтернативы в вопросах преобра-зования и передачи энергии на узел хода, то в Pendulum настал черед энергетических взаимодействий уже внутри этого узла.

Считается, что современные механиче-ские часы начались с великого голландско-го математика и физика Кристиана Гюйгенса, который в 1657 году получил патент на пер-

вые маятниковые часы. Маятник регулиро-вал скорость вращения колесного механиз-ма этих часов, при каждом своем колебании то блокируя, то отпуская на короткий проме-жуток времени колеса. Долгое время имен-но маятниковые часы служили человече-ству эталоном измерения времени, вполне удовлетворяя требования людей к точности. Не удовлетворяла людей лишь одна особен-ность их конструкции: они хорошо работа-ют, только оставаясь неподвижными. Для переносных часов необходимо было приду-мать иную конструкцию.

И ее придумал все тот же Гюйгенс, в 1678 году предложивший использовать систему баланс-спираль: ось с насаженным на нее массивным колесом и спиралевидной пружиной, вторым концом закрепленной на

неподвижном мосту механизма. При пово-роте колеса в пружине возникает напряже-ние, и она стремится повернуть ось обратно, в начальное положение. Но, поворачиваясь, под действием инерции колесо проскакива-ет эту точку и отклоняется на какой-то угол в обратную сторону, опять создавая напря-жение в пружине. Эти бесконечные поворо-ты баланса туда-сюда мы можем наблюдать через прозрачную заднюю крышку: сжима-ющаяся и расправляющаяся при этом спи-раль похожа на биение сердца. При пово-роте из одного положения в другое баланс разрешает колесной передаче часов повер-нуться на небольшой угол. А сотни и тысячи таких микроскопических, но частых поворо-тов превращаются во вращение стрелок.

Именно пара «баланс-спираль», а точнее – стабильность ее колебаний, – определя-ет точность хода часов. И хотя в целом кон-цепция этого узла за 300 с лишним лет изме-нилась несущественно, он пережил мно-жество модификаций. Три века разработ-ки часовщиков были направлены на борьбу с четырьмя основными факторами, негатив-но воздействующими на стабильность коле-баний балансового колеса: гравитация, воз-действие магнитных полей, зависимость от температуры и несоответствие геометриче-ского центра волоска центру масс. Спираль, бывшая когда-то широкой стальной прово-локой, превратилась в волосок: изготовлен-ную из специального материала ленту в 3 раза тоньше человеческого волоса.

Благодаря изобретению устойчивых к перепаду температур сплавов, таких как инвар, а позже ниварокс для спирали и глю-сидур для баланса, зависимость хода часов от перепадов температуры удалось сни-зить до величин, не существенных в повсед-невной жизни. Тонкая настройка позво-ляет обеспечить погрешность механиз-ма до несколько секунд в сутки, чего впол-не достаточно для большинства людей. Тем не менее именно баланс-спираль вместе со спуском остаются основными объектами, к которым прикладывают свои усилия разра-ботчики новых механизмов. Многие ману-фактуры продолжают инженерные изы-ски для улучшения их характеристик, раз-рабатывая все новые материалы для спира-ли, экспериментируя с ее формой, методами закрепки и регулировки и т.д.

В новом проекте TAG Heuer Pendulum Concept специалисты TAG Heuer приня-ли радикальное решение не мелочить-ся, занимаясь совершенствованием узла «баланс-спираль», а отказаться от волоска вовсе, заменив его виртуальной спира-лью. В этом механизме баланс возвраща-ется на место не за счет силы упругости, а за счет воздействия магнитного поля: четыре постоянных магнита обеспечива-

COSC против магнитаКак температура влияет на точность хода магнитного баланса На сегодня существует 4 основных класса материалов для изготовления постоянных магнитов. Для каждого из них рассчитана характеристика Tcoef of Br (% на 0С) – тем-пературный коэффициент плотности маг-нитного потока (индукции), который пока-зывает насколько изменяется магнитный поток при изменении температуры от 00С до 1000С.• Неодим-железо-бор (Nd-Fe-B, NdFeB, NIB) – около 12%;• Самарий-кобальт (SmCo) – около 4%;• Альнико (Alnico) – около 2%;• Керамические магниты (ферриты) – около 20%.Как видим, наилучший показатель у Alnico – 2% на 1000С или 0,02% на 10С.С другой стороны, лаборатория COSC тести-рует механизмы на точность при измене-нии температуры от 5 до 380С, то есть на интервале в 330С. Отсюда следует, что плот-ность магнитного потока для Alnico в пре-делах COSC-тестирования изменится на 0,02%*33 = 0,66%.В сутки допустимое отклонение хронометра составляет 10 сек. (-4/+6). В сутках 86 400 секунд. Поэтому относительная точность хронометра составит: 10/86400 = 0,00016%.Несмотря на то что расчеты существенно упрощены и не учитывают погрешностей, вносимых дополнительными факторами, понятен общий порядок сложности задачи: в рассматриваемом температурном интер-вале изменение основной характеристики постоянного магнита (плотности магнитно-го потока) в 4000 раз превышает изменение основной характеристики часового меха-низма (точности хода).

Магнитный баланс Pendulum работает с рекордно высокой частотой 6 Гц

Page 41: Журнал "Мои Часы" выпуск 3-2010

39МОИ ЧАСЫ

ют линейный возобновляемый вращаю-щий момент, который отталкивает колесо баланса не хуже спирали. Так магнетизм, один из старейших врагов часового меха-низма, был использован в самом его серд-це. Сам проект получил название в честь тех самых маятниковых часов, создан-ных Кристианом Гюйгенсом в 1657 году (pendulum – (англ.) маятник). Видимо, чтобы подчеркнуть отличия Pendulum от обычных часов, баланс в них сделан не в виде привычного колеса, а двух дуг, закре-пленных на перекладинах.

Задача «на Нобелевку» Представленный Жаном-Кристофом

Бабеном концепт Pendulum, прототип кото-рого он не снимал с руки на протяжении всей выставки BaselWorld-2010, стал объ-ектом активного сравнения со знаменитой технологией Spring Drive японского часо-вого гиганта Seiko. Ну что ж, там, где наш глаз не обнаруживает между деталями ника-кой механической связи в виде колес или пружин, мы склонны подозревать наличие каких-либо электронных чудес. Но, в отличие от SpringDrive (кстати, давно ставших впол-не серийными), в концепте TAG Heuer нет ни

единого электронного компонента. Правда, публика не верит, и чтобы разрушить пред-убеждения, во всех рекламных материалах компании пришлось делать акцент именно на фразе «на 100% механические часы». Да, TAG Heuer действительно чисто механиче-ские, но – не традиционные.

Какое влияние окажут на магнитный баланс внешние электромагнитные поля, окружающие нас в повседневной жизни. В компании уверяют, что минимальное. От негативного воздействия магнитных полей колебательная система защищена так назы-ваемым «щитом Фарадея»: антимагнит-ное кольцо вокруг постоянных магнитов не только препятствует воздействию внешних полей на осциллятор, но и не дает полю рас-пространяться за пределы «рабочей зоны».

Первые шесть созданных прототипов TAG Heuer Pendulum Concept работают с очень высокой частотой – 43 200 пк/ч, то есть 6 Гц (при максимум 36 000 у обычных механизмов, например, El Primero от Zenith). И на видеоролике, и вживую в руках такое «аллегро виваче», конечно, впечатляет. Ассоциации с миром скоростей возникают и без каких-либо упоминаний о «Формуле-1» в рекламе модели.

1. Мост2. Анкерная вилка3. Анкерное колесо4. Баланс5. Вращающийся магнит6. Фиксированный магнит7. Антимагнитное кольцо8. Спираль

4

8

2

3

2

3

4

5

6

7

1

Специалисты TAG Heuer приняли радикальное решение не мелочиться, занимаясь совершенствованием узла «баланс-спираль», а отказаться от волоска вовсе, заменив его виртуальной спиралью

Различия в конструкции баланс-спирали и баланса Pendulum Concept

Page 42: Журнал "Мои Часы" выпуск 3-2010

ЧАСОВОЕ ИСКУССТВО

август-сентябрь 201040 МОИ ЧАСЫ № 3

Однако, несмотря на столь высокую частоту, на сегодня Pendulum Concept может похвастаться точностью лишь от 3 минут в сутки. Виной тому высокая чув-ствительность магнитов к температурным перепадам. Сейчас сотрудники департамен-та исследований и разработок TAG Heuer вместе с экспертами-микросистемщиками из Лаборатории интегрированных меха-низмов (LAI) Микротехнического института ломают головы над созданием магнитного материала, устойчивого к влиянию темпе-ратуры, то есть занимаются той же задачей, которая была решена Шарлем-Эдуардом Гийомом для спирали. В 1920 году за изо-бретение сплавов инвар и элинвар Гийом получил Нобелевскую премию. Получит ли «нобелевку» TAG Heuer, покажет время. В качестве альтернативы создания мате-риала для Pendulum Concept можно пред-положить поиск некоторого механическо-го решения, например изменение расстоя-ния между постоянными магнитами в зави-

симости от температуры, что позволило бы варьировать характеристики осциллято-ра. Кроме того вполне вероятно, что часов-щикам TAG Heuer придется столкнуться с дополнительными проблемами, как, напри-мер, старение магнитов.

Право комплектоваться столь революци-онным механизмом заслуженно получила модель флагманской коллекции TAG Heuer Grand Carrera, тесно связанная с автоспор-том. Корпус выполнен из стали с черным PVD, крепления браслета – из титана. Самым ярким элементом циферблата стало, конеч-но же, окошко Open Heart, сквозь которое виден бешено колеблющийся баланс.

Несмотря на существенную «сырость» предложенного инженерного воплоще-ния, TAG Heuer Pendulum Concept обра-щает на себя внимание принципиальной новизной ключевого узла механизма, кон-цептом колебательной системы. К сожа-лению, пока не достигнут конкретный результат в вопросе существенного уве-

личения точности хода – а ведь от часов ожидают именно точности. Впрочем, исто-рия с микроремнями Monaco V4 показа-ла, что TAG Heuer по силам одолеть про-блемы, казавшиеся на начальном этапе неразрешимыми. Нам остается вниматель-но следить за развитием «маятниковой истории» и вновь возобновить спор о том,

чем она закончится. Похоже, времени для этого будет предостаточно.

Вместо эпилогаКонцепты TAG Heuer практически никого

не оставляют равнодушными: кто-то немед-ленно начинает петь им оды, кто-то пре-зрительно осмеивать. И это лишнее дока-зательство, что стратегия «информацион-ных катализаторов» работает безупречно. Конечно, этот путь опасен, так как необхо-димо тщательно взвешивать каждый следу-ющий шаг по тонкому мостику, иначе бренд рискует заработать пятна не самой лестной славы. Именно поэтому большинство про-изводителей, представляя свои технические ноу-хау, стараются сделать это, уже когда все тщательно проверено, протестировано, проблемы решены и можно начинать соби-рать предварительные заказы. Да, TAG Heuer создает свой авангард не для рынка, не для решения конкретных технических проблем часовой инженерии и даже не ради часо-

вого искусства. Но то, что она делает – это здорово. Потому что помимо прочего кон-цепты от TAG Heuer – это попытка придать импульс как самой компании, так и отрас-ли в целом, заставить всех не ограничивать-ся привычным кругом испытанных и прове-ренных решений, а искать пути дальнейше-го развития и усовершенствования часов.

TAG Heuer Grand Carrera Pendulum Concept

Корпус: 46 мм из стали с черным PVD, сапфировое стекло с антибликовым покрытием, прозрачная задняя крышка на восьми винтахЦиферблат: черный, стальные индексы и стрелки с люминесцентным покрыти-ем, на отметке «9 часов» открытое окно балансаМеханизм: калибр Pendulum Concept с ручным заводом, частота работы балан-са 43 200 пк/ч, мосты и платина покрыты черным PVDИндикация: часы и минуты, боковая секундная стрелкаРемешок: черный каучуковый ремешок Grand Carrera

Самым ярким элементом циферблата стало, конечно же, окошко Open Heart, сквозь которое виден бешено колеблющийся баланс

Первый из шести прототипов калибра Pendulum Concept

Page 43: Журнал "Мои Часы" выпуск 3-2010
Page 44: Журнал "Мои Часы" выпуск 3-2010

Господин Папи, в этом году вы пред-ставили несколько интересных концеп-тов для сторонних заказчиков, напри-мер Retrograde Misterieuse для Chanel, но почти ничего принципиально ново-го для вашей головной мануфакту-ры – Audemars Piguet. Почему так полу-чилось?

Каждый год мы получаем несколь-ко разных заказов. На самом деле такие сложные конструкции механизмов, как Chanel Retrograde Mysterieuse, маркам требуются не так уж часто. В основном разработки касаются новых материалов или внешнего вида механизма. Например, в этом году мы сделали новый меха-низм для Audemars Piguet, но его инно-вации касались прежде всего материала: в Millenary Carbon One платина была изго-товлена из карбона.

А на Audemars Piguet не обижаются, что вы все более активно продвигаете себя как подрядчик, продавая интерес-ные идеи сторонним брендам?

Audemars Piguet никогда не ограни-чивала нас в выборе заказчика, у нас нет никакого договора о том, какие идеи годятся для одной мануфактуры и не годятся для другой.

Наша работа – предлагать концепции. Если бы у Audemars Piguet был бы на этот год конкретный заказ на концепт меха-низма, мы бы им занимались. Но ни для одной компании нет смысла часто пред-ставлять сложные новинки, потому что их разработка и реализация требует слиш-ком больших инвестиций. Правда, как раз сейчас мы работаем на Audemars Piguet,

ПЕРСОНА

Джулио Папи Наша цель – создать новый вид наручных часов

Год 2010-й можно было по праву назвать Годом Renaud & Papi, как прошлый год, по общему мнению, стал Годом BNB – по количеству концептов, которые фабрика изготовила для различных марок. Вот только Renaud & Papi, существующая уже более 20 лет, вряд ли обанкротится в ближайшее время. Доминик Рено и Джулио Папи весьма уверенно себя чувствуют под крылом Audemars Piguet, знают, ради чего они работают, и не собираются переоценивать собственные возможности.

Беседовала: Лиза ЕПИФАНОВА

август-сентябрь 2010МОИ ЧАСЫ № 342

Page 45: Журнал "Мои Часы" выпуск 3-2010

43МОИ ЧАСЫ

разрабатываем для нее новый механизм. Потому что на данный момент у компании два базовых мануфактурных калибра, и ей нужен третий.

Это будет какое-то продолжение темы с карбоновыми платинами и алю-миниевыми мостами?

Нет, это будет традиционный часовой механизм, но со спуском Audemars Piguet.

Фабрика Renaud & Papi появилась в 1986 году, и это были еще очень тяже-лые времена для индустрии механиче-ских часов. Как вам пришло в голову в это время открыть производство слож-ной механики?

У меня не было другого выхода. Когда я закончил школу часовщиков, мне было 19 лет, и, конечно, я хотел сам созда-вать только сложные, изощренные, нео-бычные часовые механизмы. С этой мыс-лью я в 1984 году пришел на Audemars Piguet, проработал там 18 месяцев, и толь-ко тогда, наконец, мне популярно объяс-нили, что заниматься сложными часами я буду, в лучшем случае, лет через 20 рабо-ты в компании, да и то – маловероятно. То же самое было на других мануфакту-рах: никому не были нужны молодые спе-циалисты с безумными идеями. И тогда мы с моим другом Домиником Рено реши-ли создать собственную фабрику, чтобы делать то, что нам нравится.

Вот так просто? И кто были ваши первые заказчики? Если, как вы гово-рите, такие мастера не нужны были на крупных фабриках, почему заработало маленькое ателье?

Именно потому, что оно было малень-кое и поначалу предлагало один конкрет-ный вид работ. Концепты, новые матери-алы – все это появилось позже. На самом деле, что такое в традиционном швейцар-ском понимании «дорогой механизм»? Это механизм, очень красиво сделан-ный, идеально обработанный и декориро-ванный. Именно уровень декорирования

отличает ручную работу от штамповки. Многие мануфактуры в то время, да и сей-час, не могут позволить себе держать постоянный цех обработки механизмов, но они с готовностью размещают заказ на фабрике типа нашей для создания линий сложных эксклюзивных часов.

Хорошо, дорогой механизм означа-ет красивый. Вы учились на часово-го мастера-декоратора, и сегодня на Renaud & Papi действует школа дизай-на механизмов. А как получилось, что вы пришли к концептам и новым кали-брам?

В какой-то момент я понял, какую роль наше поколение часовых мастеров может сыграть в истории часового дела. Видите ли, практически все привычные механиз-мы современных наручных часов – это прямые потомки часов карманных, вариа-ции конструкции, придуманной специаль-но для конкретного варианта использова-ния: с вертикальной заводной головкой, вертикальным положением механизма, крупным корпусом. Мы адаптировали эту конструкцию, сделали поменьше и переме-стили на руку. Но все основные решения

остались такими же, какими были 300 лет назад в карманных часах, и на самом деле они не слишком подходят наручным часам. Поэтому я считаю, что наша работа состо-ит как раз в том, чтобы создать новый вид наручных часов, современных и рацио-нальных, а не кальку с карманных.

Тем не менее, разрабатывая такой механизм, как Tourbillon Pour le Merite для A.Lange & Sohne, вы использова-ли фузею – устройство, которое как раз досталось «по наследству» от карман-ных и даже настольных часов. Вы тоже занимаетесь адаптацией?

Тут совершенно другая история. Дело в том, что марки A.Lange & Sohne не суще-ствовало 45 лет, пока Германия была раз-делена. И клиенты поначалу просто не знали, что это за бренд, какова его иден-тификация, в чем его заслуги в прошлом. Мне нужно было разработать механизм, который как раз бы связывал довоенный период мануфактуры с современностью, показывал бы лучшее из прошлых изобре-тений Ланге и технические возможности новой фабрики. Поэтому мы выбрали тур-бийон с устройством постоянной силы.

Что такое в традиционном швейцарском понимании «дорогой механизм»? Это механизм, очень красиво сделанный, идеально обработанный и декорированный. Именно уровень декорирования отличает ручную работу от штамповки

Calibre 2908 для Jules Audemars

с собственным калибром Audemars Piguet

Page 46: Журнал "Мои Часы" выпуск 3-2010

Кто выбрал: вы или глава техниче-ского департамента Lange Антони де Хаас? Вообще, как чаще происходит: вы предлагаете идею сами или к вам при-ходят с готовым концептом?

Концепцию турбийона с фузеей мы разрабатывали с Антони вместе. А что касается других заказов, то бывает

по-всякому. Иногда заказчик действи-тельно предлагает готовую идею, и наша задача состоит в том, чтобы придумать, как воплотить ее на практике. Это, кста-ти, самый сложный вариант. Потому что иногда идеи бывают настолько фанта-стическими, что их даже невозможно изобразить в виде рисунка! Тогда прихо-дится сидеть, что-то придумывать, чтобы соединить фантазии заказчика с реаль-ностью.

А к вам обращаются, чтобы сделать что-то простое и практичное?

На самом деле мне не нравятся безу-мные концепты. Я предпочитаю работать с практичными идеями. Я бы как раз и оха-рактеризовал философию фабрики Renaud & Papi как «воплощение практичных идей наиболее красивым и простым способом». Простые решения – самые лучшие.

А можете привести пример такого простого решения?

Вы можете найти их в каждом меха-низме от Renaud & Papi. Я предпочи-таю убирать, а не добавлять лишние детали. Например, для 10-дневного запаса хода в Retrograde Mysterieuse я придумал конструкцию из двух бара-банов, которые расположены на одной оси, чтобы отказаться от сложной трансмиссии.

А какое из ваших изобретений самое любимое?

Наверное, Jules Audemars Grand Sonnerie. Внешне – это очень простые и скромные часы, но в них скрывается слож-нейший и очень оригинальный механизм.

А вы когда-нибудь думали над тем, чтобы создать собственные часы под логотипом Renaud & Papi?

Ох, конечно, я думал об этом. Звучит заманчиво, но, наверное, это не слишком хорошая идея. У меня, например, две маленькие дочери, и если помимо раз-работки механизмов я буду заниматься еще и продвижением марки, продажей, я совсем перестану их видеть. К тому же в этом случае наши клиенты действи-тельно могут обидеться, что мы вместо их проектов занимаемся собственным, и уйти на другие фабрики.

Сколько заказов Renaud & Papi может выполнять одновременно?

Приблизительно четыре. Но, конеч-но, это зависит от сложности и сроков. На Renaud & Papi работает около 160 человек.

Ничего себе! А кризис на вас не ска-зался? Вы никого не сократили?

Нет. На самом деле в 2009 году у нас был такой же оборот, что и в 2008-м, так что финансово я разницы не почув-

ПЕРСОНА

Мне не нравятся безумные концепты. Я бы охарактеризовал философию фабрики Renaud & Papi как «воплощение практичных идей наиболее красивым и простым способом»

Audemars Piguet Millenary Carbon One

Chanel J12 Retrograde Mysterieuse Richard Mille RM 018 A. Lange&Sohne Tourbograph

Page 47: Журнал "Мои Часы" выпуск 3-2010

45МОИ ЧАСЫ

ствовал. Но я вижу, что клиенты стали более разборчивыми. Раньше им было достаточно показать картинки, и они выстраивались в очередь за заказами, а теперь они все обсуждают, вникают во все детали, стали более реально смо-треть на вещи.

А цену снизить не просят?Я не могу, даже если бы и хотел! У

нас все производство в Швейцарии, поставщики, с которыми мы работа-ем, тоже все швейцарские, а тут, как вы знаете, очень высокие зарплаты. Создание одного сложного концепта, включая разработку, техническую реа-лизацию, декорирование, сборку, тести-рование, занимает около трех лет. И все это время я плачу зарплату, оплачи-ваю аренду, страховку, счета. Конечно, создание нового механизма требует больших инвестиций, и заказчик дол-жен быть твердо уверен, что в будущем он их оправдает.

Зато, например, Жан-Марк Видеррехт из Agenhor утверждает, что, если ему идея заказчика понрави-лась, так он и денег с него не возьмет, и даже приводил примеры таких слу-чаев. А у вас такое бывало?

Совсем бесплатно – нет. Но, напри-мер, все технические разработки для Ришара Миля ничего не стоили, потому что он один из первых принял мою кон-цепцию «современных часов». Он только выкупил сами механизмы.

Как вы думаете, когда люди поку-пают часы, концепт которых разраба-тывал Renaud & Papi, за что конкретно они платят? За бренд или идею?

Я бы очень хотел надеяться, что за идею. Конечно, финальная цена на часы зависит не от меня, а от марки: от ее маркетинговой политики, числа бути-ков, престижности, известности. Но мне как-то странно думать, что есть люди, которые покупают часы только пото-

му, что их носит Арнольд Шварценеггер или Рубенс Барикелло. Хотя, наверное, и такие есть. Все может быть.

А вы хотите, чтобы ваши дочери пошли по вашим стопам и стали часо-выми мастерами?

Почему бы нет? Это хорошая работа, и если они захотят – я их поддержу. Но я не планирую превращать Renaud & Papi в семейную мануфактуру.

Фабрка Renaud et Papi

Page 48: Журнал "Мои Часы" выпуск 3-2010

ПЕРСОНА

август-сентябрь 2010

Франк Тузо Все идет по плану

Молодой директор часового направления Piaget Франк Тузо сменил на этом посту Мишеля Ферракани как раз накануне кризиса, и был, наверное, одним из очень немногих руководителей часовых компаний, который безмятежно улыбался, давая прогнозы на будущий год. С тех пор Piaget отметила два юбилея, выпустила новую для марки коллекцию из титана и, наконец, представила на SIHH 2010 самый тонкий в мире автоматический механизм. А господин Тузо продолжает спокойно улыбаться.

Вы анонсировали выход ультратонко-го автоматического калибра 1208Р для Altiplano еще два года назад, но его офи-циальная премьера состоялась только в январе этого года на SIHH. Каковы были причины задержки: технологические или идеологические, чтобы попасть к кру-глой дате?

На самом деле, не было никакой задержки. Мы не скрывали от наших кли-ентов и от прессы, что планируем выпу-стить такой калибр. Работа над ним нача-лась два года назад с тем, чтобы гото-вая автоматическая модель Altiplano была представлена в год юбилея наше-го сверхтонкого калибра Piaget 12Р, пре-мьера которого, как вы знаете, состоялась в 1960 году. Мы запланировали выход на 2010 год и в 2007-м начали работу.

Беседовала: Лиза ЕПИФАНОВА

Page 49: Журнал "Мои Часы" выпуск 3-2010

47МОИ ЧАСЫ

Думаю, все, кто ждал эти годы Altiplano Ultra-Thin с автоматическим заводом, были достойно вознаграждены.

Ни от какой другой часовой ману-фактуры я не слышала так часто слово «план», как от Piaget. Ваш предше-ственник господин Ферракани все время говорил о будущем не как о чем-то туманном, а как о четко проработан-ном 5-летнем плане, вы подтвержда-ете, что в компании ничего не меняет-ся. Неужели ничего не может помешать запланированному графику? Кризис, колебания рынка, войны, эпидемии…

Я думаю, что изменить план Piaget практически невозможно. Ведь что такое для нас создание новой модели? Это не изменение цвета циферблата или, скажем, разработка нового дизайна ушек. В пер-вую очередь – это работа над принципи-ально новым калибром. Как только про-ект утвержден и запущен, как, напри-мер, создание того же калибра 1208Р, вы можете быть уверены, что мы его завер-шим. Потому что инвестиции в этот про-ект настолько серьезны, что мы должны точно рассчитать, когда часы поступят в продажу.

Значит, когда вы, скажем, в 2007-м запускали в производство такую роскош-ную модель, как Emperador Coussin Large Moon, вы были уверены, что она будет пользоваться успехом в 2010-м? Тогда откройте секрет: как вы составляете этот план? Ведь очень рискованно прогнози-ровать спрос на такой срок.

На самом деле у Piaget есть суще-ственное отличие от многих марок Haute Horlogerie. Большинство мануфактур раз-деляют коллекции на два типа: часы на каждый день, сложные и даже сверхслож-ные компликации, которым место в сейфе или на обложке журнала. Понятно, что последние и нужны в первую очередь для прессы и коллекционеров – они очень красивы, но нефункциональны. А основ-ным принципом Piaget является то, что все наши часы можно и нужно носить. И когда мы планируем разработку какой-то новой модели, мы прежде всего задаем себе вопрос: кто и при каких обстоятельствах будет носить эти часы, насколько они будут надежны и удобны. Тут вопрос не только в сложности и функциональности механизма. Мы сразу решаем, как он будет помещаться в корпусе, как будет выглядеть циферблат. Это как индивидуально поши-тый костюм: ведь вещи, сшитые на заказ, носят не столько из-за престижа и экс-клюзивности, но и потому, что они иде-ально скроены по фигуре. Поэтому мы не

будем разрабатывать какой-то калибр с каким-то модулем только из-за того, что это «самое необычное и революционное усложнение, которого никто раньше не делал». Это действительно риск, причем не всегда оправданный.

Тогда понятно, почему у Piaget сло-жился имидж часов для снобов: такое демонстративное отсутствие тщесла-вия привлекает как раз наиболее раз-борчивую публику. На этом фоне осо-бенно странно выглядит запуск в про-шлом году линии Polo Forty Five в тита-новом корпусе с красными стрелками и счетчиками как будто для молодых и активных. Как этот шаг согласуется с философией Piaget, наконец, с планом создания новых калибров?

Полностью согласуется. Во-первых, для этой серии действительно был разра-ботан новый калибр, который по-своему уникален: это первый хронограф в линей-ке Piaget, и он также ультратонкий. Один из самых тонких механизмов хронографа, который представлен сегодня на рынке.

Но вы не стали делать на этом акцент, часы получились довольно солидными и брутальными.

Это так, потому что высота механиз-ма позволила добавить к хронографу функцию GMT. Но все равно вы може-те заметить, что часы сидят на руке идеально. К тому же хронограф сам по себе – это спортивная модель, он и не должен быть слишком элегантным. И таким образом мы действительно постарались привлечь к Piaget новую, более молодую аудиторию.

И насколько удачно?Сейчас трудно сказать, потому что

продажи Polo Forty Five начались толь-ко в сентябре прошлого года. Но по ста-тистике из бутиков, я могу видеть, что с момента анонса коллекции у нас появи-лось больше молодых покупателей. Так что идея привлекла их внимание. А что касается продаж самого хронографа, тот тут я могу сказать, что его покупают как молодые люди, так и клиенты в возрас-те 35–55 лет.

Piaget Polo Forty Five, хронограф с GMT, в корпусе из титана

Page 50: Журнал "Мои Часы" выпуск 3-2010

Но в случае с этой коллекцией Piaget выходит соревноваться совсем с други-ми марками, не со своими привычны-ми конкурентами в ювелирной сфере и высокой механике. Вас начинают срав-нивать с трендовыми брендами, кото-рые выпускают часы из модных матери-алов, яркого спортивного стиля – и не могу сказать, что в этой сфере вы обла-даете преимуществом. Например, цена Polo Forty Five довольно высока для часов этой категории…

Да, действительно, в области часов в кор-пусе из титана и других современных высо-котехнологичных материалов сейчас огром-ная конкуренция – это очень популярный сегмент. И вы правы, можно найти множе-ство моделей дешевле. Например, пото-му что в этом классе часов у производите-лей принято покупать стандартные калибры и комплектующие на стороне. Что касается Piaget, то тут вы платите не только за мод-ный легкий корпус и красивый дизайн, но и за аутентичность. И корпус, и механизм Polo Forty Five целиком продуманы и созданы на нашей мануфактуре.

На самом деле, выпускать часы в тита-не мы с Мишелем Ферракани впервые заду-мали еще в 2001 году. Но тогда этот проект выглядел не слишком перспективным, поэто-

му мы его временно отложили, а когда реши-ли возобновить, он очень удачно совпал с юбилеем коллекции Polo. Так что это было не спонтанное решение «давайте сделаем спортивную модель из титана» – развивать это направление Piaget планировала уже давно. И я могу сказать, что мы будем про-должать линию Polo Forty Five, дополняя ее новыми вариантами.

Но зачем вам столько линий? Piaget известна благодаря ультратонким кали-брам и изысканным моделям white tie. Но еще у вас есть повседневные часы, ювелирные коллекции, теперь еще спор-тивные линии. Зачем Piaget становить-ся универсальной маркой на все случаи жизни, как Tissot?

На самом деле, это скорее признак инди-видуальности Piaget, того, что бренд интере-сен самым разным людям, с самыми разны-ми вкусами. Часто клиенты, которые прихо-дят в бутики Piaget, не выбирают какие-то часы или украшения с витрины, а говорят: хочу такой механизм, но корпус немного другой… То, что вы считаете большим чис-лом коллекций, на самом деле чаще всего выпускается очень лимитированными сери-ями или по индивидуальному заказу. Хотя вы могли заметить, что в последние годы

мы решили сосредоточиться на трех глав-ных направлениях развития Piaget: это уль-тратонкие часы, ювелирные коллекции и спорт. Прежде всего, в них и будут появлять-ся новинки.

Над каждым из направлений работа-ет своя команда инженеров и дизайнеров или все создают одни и те же люди?

У нас есть технический отдел, который отвечает за создание новых калибров. Есть дизайнерский отдел, в нем работают четыре человека. И, наконец, есть отдел маркетин-га, в котором заняты восемь человек. И каж-дая новая модель появляется путем актив-ной совместной работы всех этих специа-листов. Потому что каждый новый калибр, каждый новый штрих циферблата, каждая новинка – это должно быть на 100% Piaget. Вот вы спрашивали, зачем нам столько раз-ной продукции? Потому что, на мой взгляд, по-настоящему люксовый бренд – это бренд,

который может позволить себе каждый. В разной степени. Возьмем, например, Hermes. Если девушка не может купить себе сумку Hermes, то она может позволить себе портмоне или шарф. То же самое и с Piaget. Вы хотите не «часы», вы хотите «марку». И если кто-то не может позволить себе пока хронограф Polo Forty Five, то он может при-обрести кольцо из этой коллекции. Это пер-вый шаг к постижению бренда, но человек его не сделает, если люксовый бренд сам не сделает шаг ему навстречу.

Вы возглавляете часовой направление Piaget уже больше года. Что-то измени-лось при вашем руководстве?

Как вы знаете, я довольно долго рабо-таю на Piaget, в прошлом году я отметил 10-летний юбилей в компании. Так что отве-чу наоборот: я очень счастлив, что ниче-го не изменилось, что все планы задуман-ные нами с Мишелем Ферракани несколь-ко лет назад, благополучно воплощаются в жизнь. А сейчас мы работаем над тем, чтобы найти новую идею, которую, с одной сторо-ны, было бы трудно воплотить, которая стала бы настоящим вызовом для наших мастеров и дизайнеров, и в то же время обеспечила бы Piaget известность и авторитет еще через несколько лет.

Но есть что-то, что вы можете назвать своей личной заслугой в Piaget?

Да, я могу отметить одну вещь – коммуникации. Но я бы не сказал, что это лично моя заслуга. За послед-ние годы маркетинг в часовом бизнесе стал намного более профессиональным. Когда я пришел в компанию, у Piaget был только один альбом с фотографиями часов и минимумом описаний, и все были уверены, что этого вполне достаточно. Я научил компанию коммуницииро-вать, предоставлять информацию клиен-там и журналистам. Сейчас людям далеко не достаточно, если вы просто назовете каратность бриллиантов и номер калибра, вы должны уметь подробно объяснить, что именно вы сделали и с какой целью. Для компании, которая основной капи-тал инвестирует в производство, а не в рекламу, это особенно важно.

ПЕРСОНА

август-сентябрь 2010

Часы Piaget больше всего похожи на индивидуально пошитый костюм.

Ведь вещи, сшитые на заказ, носят не столько из-за престижа и эксклюзивности, но и потому,

что они идеально скроены по фигуре

Piaget Altiplano, Annyversary Edition, калибр 1200Р

48 МОИ ЧАСЫ № 3

Page 51: Журнал "Мои Часы" выпуск 3-2010
Page 52: Журнал "Мои Часы" выпуск 3-2010

БРЕНД-ПОРТРЕТ

Ulysse Nardin Безумство храбрых Текст: Ксения ВОРОНИНА

Рольф Шнидер не устает повторять: уникальность его детища в том, что Ulysse Nardin – это не традиционная часовая мануфактура и не модный «люксовый» бренд, а творческая компания, где часовщики взаимодействуют с инженерами и художниками. Поэтому пока другие часовые марки делают осторожную ставку на проверенную временем классику, Ulysse Nardin продолжает удивлять инновациями и возрождением самых сложных техник.

август-сентябрь 201050 МОИ ЧАСЫ №3

Page 53: Журнал "Мои Часы" выпуск 3-2010

Впрочем, устремленность вперед без оглядки на трудности была прису-ща компании со дня основания, когда

в 1846 году амбициозный молодой мастер Улисс Нардин в возрасте всего 24 лет риск-нул создать мануфактуру собственного имени. Причем Ulysse Nardin с самого нача-ла старалась работать на пределе инженер-ных возможностей, став одной из самых титулованных часовых компаний на рубе-же XIX и ХХ веков. Она регулярно получа-ла награды, начиная с выставки в Париже в 1867 году, где золотой медали удосто-ился ее карманный хронометр с боковой секундной стрелкой, и до 1912 года, когда наручный хронограф-хронометр (опять же один из первых в истории часового дела) занял первое место в соревнованиях Обсерватории Невшателя. Впрочем, расска-зывать еще раз о легендарных часах Ulysse Nardin нет смысла – поклонники марки в начале этого года смогли воочию уви-деть все исторические модели на выставке «Эволюция времени» в ГУМе.

Можно только сказать, что как раз этот перфекционизм, стремление быть не только лучшим, но и неординарным, в чем-то экс-

центричным, и привлекли в 60-е годы вни-мание Рольфа Шнидера к бренду Ulysse Nardin. О философии марки можно дога-даться по названиям самых культовых и революционных коллекций последних лет: Freak, Moonstruck («Чудак» и «Зачарованный Луной»), в которых многие видят иронию создателей, на самом деле – воплощение отчаянной смелости, когда мастер не боится прослыть «фриком», опережая свое время.

Таким «фриком» мог бы назвать себя сам и гениальный мастер Людвиг Охслин, глав-ный креативный генератор Ulysse Nardin, на счету которого поражающие вообра-жение усложнения моделей из коллекции «Трилогия времени», Freak, Moonstruck, воз-рождение репетиров с жакемарами и мно-гое другое.

Ulysse Nardin не изменила себе и в этом году. Компания представила сразу несколь-ко смелых новинок, среди которых новые жакемары, инновационный вечный кален-дарь El Toro и новая версия легендарной Freak, получившая имя в традициях ком-пании – Diavolo. Уникальный турбийон с одномостным механизмом, превратившимся в массивную минутную стрелку, на этот раз

51МОИ ЧАСЫ

приобрел дьявольский черный цвет и, заод-но, новых поклонников.

Шоу продолжаетсяВ коллекции нового года инженеры

Ulysse Nardin решили заменить войны зре-лищами. Сражения монгольских воинов во время боя часов Genghis Khan ушли в про-шлое, теперь циферблат с миниатюрны-ми движущимися фигурками-жакемарами превратился в арену цирка. Барьером для «манежа» из голубого авантюрина стал рант корпуса из 18-каратного бело-го золота. Цирковое представление на арене Jaquemarts Minute Repeater Circus Aventurine начинается с боем часов: клоун в цветастом одеянии жонглирует мяча-ми, которые старается поймать обезьянка, спускающаяся по канату, дрессировщик в нарядной ливрее усмиряет тигра, сидяще-го на тумбе и приветствующего зрителей движением лапы, а грозный медведь кла-няется изящной балерине. За действом наблюдают многочисленные зрители из амфитеатра в верхней части циферблата. Всего тридцать обладателей уникальных часов, выпущенных лимитированной сери-

El Toro может стать хорошим началом традиции передачи часов из поколения в поколение, ведь благодаря календарному усложнению даже правнуки сегодняшнего обладателя часов смогут с легкостью определять, каким днем недели будет являться любая дата до 2100 года

Lady Diver Starry Night

Jaquemarts Minute Repeater Circus Aventurine

Page 54: Журнал "Мои Часы" выпуск 3-2010

БРЕНД-ПОРТРЕТ

ей, смогут наслаждаться повторяющимся выступлением цирковых артистов, которые не покинут арену, скрывшись за кулисами, украшенными названием часовой марки.

Владелец эксклюзивных часов сможет понаблюдать не только за движениями искусно вырезанных вручную мастерами мануфактуры Ulysse Nardin жакемаров, но и увидеть, как молоточек отбивает мгно-вения, а также рассмотреть все детали механизма UN-74 с ручным подзаводом через прозрачную заднюю крышку.

Новые легендыНастоящая гордость инженеров Ulysse

Nardin – новая модель вечного календаря El Toro, которую называют самыми удоб-ным и простыми в управлении часами с этим типом усложнений, позволяющими благодаря изобретению Людвига Охслина настраивать дату, месяц и год поворо-том заводной головки вперед или назад. Не менее просто управлять индикацией часов: керамические кнопки в положении

«4 и 8 часов» дают возможность передви-гать часовую стрелку на час вперед или назад, не снимая модель с руки.

El Toro может стать хорошим началом традиции передачи часов из поколения в поколение, ведь благодаря календар-ному усложнению даже правнуки сегод-няшнего обладателя часов смогут с лег-костью определять, каким днем неде-ли будет являться любая дата до 2100 года. Устремляясь в будущее, компания Ulysse Nardin не использует классиче-ский дизайн прошлого, а создает классику будущего в настоящем – возможно, имен-но такие элементы дизайна будут считать-ся традиционными через 100 лет. Игра

форм и поверхностей в модели строит-ся на столкновении вертикальных полос, четких линий Т-образного элемента с округлой верхней планкой с плавностью линий дуги хронометрической шкалы и дисков года и месяца. Контрастируют между собой и элементы разметки: чет-кие цифры на керамическом 24-часовом ранте, доставшемся El Toro в наследство от модели Moonstruck, соседствуют с футу-ристическими обтекаемыми контурами цифр 6 и 12 на самом циферблате.

Две шкалы, расположенные на разных уровнях, позволяют скелетонизированной часовой стрелке определять как домаш-нее, так и местное время. Высокая точ-

Главная новость Ulysse Nardin в этом году относится не столько к часовым коллекциям, а к тому, что старейшая компания четко показала, с чем она связывает свое будущее

Executive Dual Time

ность часов, управляемых калибром UN-32 с сектором подзавода из белого золота и 45-часовым запасом хода, подтвержде-на сертификатом Швейцарского института хронометрии COSC.

Самой популярной сегодня функ-ции – указателю времени во втором часо-вом поясе – посвящена отдельная коллек-ция мануфактуры, в этом году пополнив-шаяся женской версией узнаваемой моде-ли Executive Dual Time с крупной римской разметкой, арабской цифрой в круглом окошке второго часового пояса и вну-тренней прямоугольной шкалой. В жен-ской версии часовые маркеры домашнего времени засияли множеством бриллиан-тов, усеявших и дополнительную секунд-ную шкалу. На смену строгим мужским черным и серым тонам пришел не выхо-дящий из моды белый цвет керамическо-го ранта и перламутрового циферблата. В версии с белым каучуковым ремешком из керамики выполнена также и застежка, украшенная логотипом Ulysse Nardin.

Зов моряУлисс Нардин основал свою мануфакту-

ру как производство, специализирующее-ся на морских хронометрах, что и символи-зировал якорь в логотипе бренда. Сегодня этот якорь в сочетании с романтичным именем основателя компании, напоминаю-щем о самом известном в мире страннике, постоянно подчеркивает, что морская тема-тика – специализация Ulysse Nardin.

В 2010 году морю посвящены несколько новых моделей, рассчитанных на самых раз-

БРЕНД-ПОРТРЕТ

Page 55: Журнал "Мои Часы" выпуск 3-2010

53МОИ ЧАСЫ

ных клиентов: ценителей сложной механи-ки, коллекционеров, поклонников активного образа жизни.

Особое внимание стоит уделить серии The Imperial St.Petersburg, посвященной российской культуре. В ней представле-на модель Shtandart, выпущенная лими-тированной серией 30 экземпляров. Продолжая традиции, заложенные часа-ми с изображением московского Кремля, в модели, посвященной Северной столи-це, используется техника перегородча-той эмали, которая наряду с усложнениями Охслина стала одной из визитных карточек Ulysse Nardin: возрождать забытое искус-

ство «клуазоне» компания начала еще в 80-е годы. На часах в корпусе из 18-карат-ного розового золота изображен первый корабль Балтийского флота «Штандарт», заложенный в 1703 году на Олонецкой верфи по указу Петра I. Плававший под флагом Императорского флота фрегат открыл новый торговый путь из России через Балтийское море.

Справа и слева от вошедшего в исто-рию судна дизайнеры компании распо-ложили изображения главных символов города на Неве – Исаакиевского собо-ра и Адмиралтейства, выложенных из раз-ноцветных фрагментов эмали. Чтобы при-обрести необходимый оттенок, каждый из них прошел 26 этапов обжига. Настоящим роскошным «путеводителем» по горо-ду Петра может стать футляр часов – юве-лирное яйцо в стиле Фаберже, украшен-ное видами Санкт-Петербурга: шпилем Адмиралтейства, Ростральными колоннами, аркой Генерального штаба и разводными мостами. Блеск Северной столицы подчер-кивают бриллианты 4,25 карата.

Морские мотивы раскрываются и в новой модели из Marine Collection – часах Maxi Marine Diver Hammerhead Shark Limited Edition, на циферблате которых изображена грозная рыба-молот, пришед-шая на смену дружелюбным морским коти-кам модели Blue Seal и вздымающимся вол-нам Black Surf. Этот впечатляющий вид акулы размещен не только на цифербла-те, но на вставках из розового золота или титана в практичном каучуковом ремешке.

Шаг в будущее Но главная новость Ulysse Nardin в этом

году относится не столько к часовым кол-

лекциям, а к тому, что старейшая компа-ния четко показала, с чем она связыва-ет свое будущее. В течение нескольких лет журналисты жадно допытывались у Рольфа Шнидера: возможно ли, что в исто-рии марки появится еще один такой же гениальный инженер, как Охслин, кто будет придумывать все «фрики», «мунструки» и прочие кунштюки, когда мастер решит окончательно покинуть компанию (что он один раз уже делал, правда, временно). Господин Шнидер только хитро улыбался, уверяя, что Ulysse Nardin не останется без талантов и смелых экспериментаторов.

А в этом году компания объявила офици-ально: новые идеи будут рождаться в откры-том при ее содействии учебном центре Korpela Hofs Watchmaking Competence Centre в Ле-Локле, который возглавили два часов-щика – швед Хенрик Корпела и голландец Виллем-Ян Хофс. Центр будет готовить не просто часовых мастеров, а инженеров и творческих людей. В программе – устрой-ство и теория конструирования часовых механизмов, тонкости производственного

Модель Shtandart из коллекции The Imperial

St.Petersburg

Теме моря посвящены несколько моделей, рассчитанных на самых разных клиентов: ценителей сложной механики, коллекционеров, поклонников активного образа жизни

процесса от изготовления баланса и спуска до гравировки мостов. Начиная с 2011 года центр будет выпускать по шесть дипломи-рованных мастеров в год. Это немного, зато каждый из них будет достаточно квалифици-рован, чтобы придумать и воплотить часовой механизм высшей сложности. И, конечно же, обязательным пунктом учебной програм-мы является «творческий проект»: студен-ты должны будут не просто воспроизводить традиционный часовой механизм, а реализо-вывать принципиально новую конструкцию, найдя оригинальные ответы на неразреши-мые вопросы. Как это делал Улисс Нардан. Как это делает Людвиг Охслин. Как это дела-ет каждый, кто не боится.

Page 56: Журнал "Мои Часы" выпуск 3-2010

ВЫБОР

август-сентябрь 201054 МОИ ЧАСЫ № 3

Cкаждым годом все большую популярность обретает направление в сложной механике, считавшееся почти забытым, так называемые

научные часы, воссоздающие функции, изначаль-но предназначенные для ученых и исследовате-лей. Естественно, массовой популярности, в отли-чие от, скажем, спортивных, научные часы вряд ли когда-нибудь достигнут, хотя бы потому, что кон-струирование таких функций требует кропотли-вой работы и свидетельствует о высоком классе мануфактуры. К тому же, об уникальных особен-ностях и умениях своих часов чаще всего знает только владелец. Характерный пример – Richard Lange Reference Watch от A.Lange&Sohne, осна-щенные механизмом калибра L033.1 с функцией Restart Zero.

На первый взгляд, перед нами – классические часы с боковой секундной стрелкой и индикато-ром запаса хода с ручным заводом, помещенные в не менее классический 40-миллиметровый кор-пус из платины. Безупречно выполненная модель в стиле карманных часов XIX века, которая умест-но будет смотреться даже с вечерним костюмом. Сквозь прозрачную заднюю крышку можно видеть

вручную собранный и декорированный механизм (каждые часы на A.Lange собираются одним масте-ром) с крупным балансом с прецизионной системой настройки.

О том, что это чуть больше, чем классические часы, может подсказать дополнительная кнопка на кор-пусе у отметки «2 часа». Она и отвечает за актива-цию функции Restart Zero – обнуления и последующе-го останова секундной стрелки. Фиксируется только стрелка, а не баланс, поэтому, когда стрелка удержи-вается в нулевой позиции, часы все равно продолжа-ют идти. Эта сложная система из рычагов и специаль-ной муфты была изобретена в 1811 году знаменитым дрезденским часовым мастером Иоганном Зайфертом, и сегодня мастерам мануфактуры Lange удалось ее блестяще воссоздать в небольших наручных часах.

У функции Restart Zero два назначения: во-первых, с ее помощью можно замерять неболь-шие промежутки времени до 1 минуты благодаря крупной и подробной секундной разметке боково-го циферблата, а во-вторых, удерживая секундную стрелку в нулевом положении, можно синхронизи-ровать часы с сигналом точного времени. Конечно, сегодня в экспедициях и лабораториях использу-ются другие приборы, но Richard Lange Reference Watch с прецизионной секундной стрелкой – это, безусловно, одна из самых интеллектуальных современных моделей часов.

Richard Lange Reference Watch

ВЫБОРА

ЛЬТ

ЕРН

АТИ

ВА

A.Lange&Sohne Richard Lange Pour le MeriteЦена: 4 412 000 руб.

F.P. Journe Chronometre SouverainЦена: 1 190 000 руб.

Chopard L.U.C Twist 41mm Цена: 580 000 руб.

Нажатием на кнопку Restart Zero секундная стрелка мгновенно возвращается в нулевую позицию и остается в ней

до тех пор, пока кнопка удерживается

Page 57: Журнал "Мои Часы" выпуск 3-2010

55МОИ ЧАСЫ 55МОИ ЧАСЫ

A.Lange & Sohne Richard Lange Reference Watch

Ref: 250025Корпус: 40,5 мм из платины (вариант: из розового золота), сапфировое стекло и задняя крышка Механизм: с ручным заводом, калибр L033.1, хронометр, отрегулированный в 5 позициях, регулировка баланса пружиной «лебединая шея», частота 21 600 пк/час, запас хода 38 часов, мост баланса и платина декорированы вручнуюФункции: часы, минуты, боковые секунды, функция обнуления и останова секундной стрелкиЦиферблат: из массивного серебра с родиевым покрытием, римские индексы, стрелки из золота с родиевым покрытием, секундная стрелка – вороненая стальРемешок: черный, из крокодиловой кожи, прошитый вручную, застежка из платиныЛимит: 50 экземпляров (платиновый корпус), 75 экземпляров (корпус из розового золота)Цена: 2 155 000 руб.

Page 58: Журнал "Мои Часы" выпуск 3-2010

ВЫБОР

август-сентябрь 201056 МОИ ЧАСЫ № 3

Дом Cartier, имея возможность создавать уди-вительные по сложности и филигранности произведения искусства, всегда стремился к

совершенству, в первую очередь, в простых вещах.Яркий пример – кольцо Trinity, глядя на которое дру-гие ювелирные производители могут только хватать-ся за волосы и вопрошать: ну почему это сделали не мы?! Потому что такое сочетание простоты, демокра-тичности и в то же время неповторимости и склады-ваются в понятие «культовая вещь».

Поэтому, когда у Cartier появилась собственная часо-вая мануфактура, дом не ушел в заоблачные дали часо-вого искусства, а стал работать над собственным этало-ном мужских часов. Часов Cartier, которые хотят иметь все. Неудивительно, что премьера этого года, новая коллекция Calibre de Cartier, вызвала такой огром-ный интерес, хотя на первый взгляд в представлен-ной перед нами модели нет ничего фантастического: ни усложнений, ни ювелирной отделки, ни даже осо-бенных дизайнерских изысков. О ее главной особен-ности говорит название – это первый автоматический калибр, полностью созданный на мануфактуре Cartier.

Калибр 1904 МС (получивший название в честь года, когда Луи Картье сделал первые наручные часы для Сантуш-Дюмона) – это отрегулированный в пяти позициях хронометр диаметром 25,6 мм и выстой 4 мм. Частота работы баланса 28 800 пк/час обеспечивает ему хорошую точность хода, а функ-ция останова секундной стрелки во время коррек-тировки позволяет владельцу максимально точно выставить время.

Этот универсальный и надежный калибр с боко-вой секундной стрелкой помещен в лаконичный корпус диаметром 42 мм, который на сегодняшний день пред-ставлен в трех версиях: из стали, розового золота или комбинации этих металлов. Стиль Cartier узнается в деталях: например, римской разметке с выпуклой циф-рой «12», сочетании полированного ранта, располо-женного под углом 28о к циферблату, с матовыми боко-выми поверхностями корпуса, нарочито крупных архи-тектурных креплениях браслета. Но главным опреде-ляющим фактором дизайна, размера, типа усложнений Calibre de Cartier можно назвать один – эти часы подхо-дят абсолютно всем мужчинам. Всем, у кого есть вкус. Что подтверждает и весьма разумная и оправданная цена на эти модели.

Calibre de Cartier

ВЫБОРА

ЛЬТ

ЕРН

АТИ

ВА

Весьма вероятно, что вскоре в серии появятся модели разного размера, калибры с дополнительными функциями. Но первая классическая версия Calibre de Cartier уже практически завоевала статус нового символа часов Cartier

Omega De Ville Co-Axial Power ReserveЦена: 149 100 руб.

Panerai Radiomir Black SealЦена: 4 100 евро

Carl F.Bucherer Patravi EvoTec Day DateЦена: 17 530 CHF

Page 59: Журнал "Мои Часы" выпуск 3-2010

57МОИ ЧАСЫ 57МОИ ЧАСЫ

CartierCalibre de Cartier

Ref: W7100013 Корпус: 42 мм из стали, заводная головка украшена кабошоном из искусственной шпинели, сапфировое стекло и задняя крышка, WR 30 метровМеханизм: автоматический 1904 PS МС, запас хода 48 часовФункции: часы, минуты, боковая секундная стрелка, календарь-датаЦиферблат: посеребренный, 7 римских цифр и 4 люминесцентных индекса разметкиРемешок: черный, из кожи аллигатора, двойная браслетная застежка из сталиЦена: 215 500 руб.

Page 60: Журнал "Мои Часы" выпуск 3-2010

ВЫБОР

август-сентябрь 201058 МОИ ЧАСЫ № 3

Президент Longines Вальтер фон Кэнел неодно-кратно подчеркивал, что именно хронографы всегда были основной специализацией ману-

фактуры и в историю ХХ века марка вошла в качестве хронометриста олимпиад, немало привнесшего в раз-витие спорта.

Поэтому в последнее время стали уже привычны-ми ежегодные премьеры новых хронографов в кол-лекциях Longines. Он стартовала с запуска линии The Master Collection, затем проявилась в спортивных лини-ях Conquest и Grand Vitesse. Кульминацией этого «воз-врата к истокам» можно считать представленный в 2009 году механизм хронографа с колонным колесом кали-бра L688.2. Этот механизм был разработан на фабри-ке ЕТА по специальному заказу Longines, так что его можно назвать если и не мануфактурным, то уж точно эксклюзивным калибром Longines. Еще через год, вес-ной на выставке в Базеле, новый калибр предстал перед публикой в серии часов из трех моделей традиционного, современного и спортивного дизайна.

Почему мы говорим о кульминации? Потому что в этих часах прошлое компании действительно встрети-лось с настоящим. Классический элегантный дизайн, узнаваемый стиль, демократичная цена сочетаются здесь со славным часовым наследием мануфактуры из Сен-Имье, которая была хронометристом многих значи-мых спортивных состязаний ХХ века.

И в этом аспекте колонное колесо в качестве устрой-ства, управляющего работой хронографа, было выбрано

неслучайно. Да, оно более сложно в производстве, чем современная кулачковая система, используемая в боль-шинстве хронографов. Но именно колонным колесом был оснащен первый хронограф Longines 20H, представ-ленный в 1878 году, его наличием характеризовались и последующие калибры карманных, а затем и наруч-ных хронографов марки, в том числе и легендарный 13ZN (1946 год), завоевавший многочисленные награ-ды и заслуживший огромную популярность у покупате-лей. Чтобы подчеркнуть историческое наследие и техни-ческий опыт Longines, инженеры ЕТА сделали колонное колесо подчеркнуто самым ярким элементом механизма: его строгие формы из вороненой стали можно увидеть сквозь прозрачную заднюю крышку.

Что касается дизайна самих часов Column Wheel Chronograph, то и в нем художники Longines смог-ли соединить современность и исторические корни марки: калибр L688.2 заключен в корпус из нержаве-ющей стали или розового золота удобного диаметра 39 мм, а простой белый циферблат с покрытыми роди-ем стрелками «дофин» и 13 накладными индексами свидетельствует о том, что даже хронограф Longines с историческим калибром – это в первую очередь эле-гантные и универсальные часы.

Column Wheel Chronograph

ВЫБОРА

ЛЬТ

ЕРН

АТИ

ВА

Maurice Lacroix Masterpiece Le ChronographeЦена: 14 125 CHF

Omega De Ville Co-Axial ChronographЦена: 186 500 руб.

IWC Portofino ChronographЦена: 3 400 евро

Движение колонного колеса в L688.2 доставляет именно

то удовольствие, которое мы ценим в традиционной

часовой механике. Может, оно и сложнее

в изготовлении, чем современные

кулачковые системы, но гораздо

красивее и зрелищнее

Page 61: Журнал "Мои Часы" выпуск 3-2010

59МОИ ЧАСЫ 59МОИ ЧАСЫ

Longines Column Wheel Chronograph

Ref: L2.733.4.72.2Корпус: 39 мм, из стали, сапфировое стекло и задняя крышка, WR 30 метровМеханизм: хронограф калибра L688.2 (на базе ETA A08.231) с автоподзаводом, частота 28 800 пк/час, запас хода 54 часаИндикация: часы, минуты, боковая секундная стрелка у «9 часов», центральный секундомер, 30-минутный и 12-часовой счетчики, календарь-датаЦиферблат: серебристый, стрелки «дофин» и накладные индексы с родиевым напылением и люминесцентным покрытиемРемешок: из кожи аллигатора темно-коричневого цветаЦена: 101 200 руб.

Page 62: Журнал "Мои Часы" выпуск 3-2010

ВЫБОР

август-сентябрь 201060 МОИ ЧАСЫ № 3

Компания Epos, чье производство с 1925 года рас-полагается в крупнейшем швейцарском часо-вом центре Вале-де-Жу, на протяжении своей

истории несколько раз меняла владельцев, имидж и направление. Долгое время Epos была известна в основном в среде коллекционеров, для которых мини-мальными сериями создавались сложнейшие и инте-реснейшие модели с отреставрированными антиквар-ными механизмами. С тех пор Epos значительно рас-ширила модельный ряд, как и круг поклонников, выйдя далеко за рамки коллекционных раритетов. При этом компания сохранила пристрастие к качественной меха-нике и традиционному дизайну.

Сегодня Epos представляет 8 коллекций мужских часов, не считая карманных, название каждой из кото-рых начинается с одной из букв, присутствующей в имени бренда: E, P, O или S. Логично было бы пред-положить, что главная премьера марки этого года – часы, посвященные золотому медалисту Олимпиады в Ванкувере, швейцарскому лыжнику Майку Шмиду, должны были бы появиться в коллекции на «S» – Sportive, однако этот стильный лимитированный хроно-граф вышел в рамках другой коллекции – Passion.

Линия Passion выделяется из всего модельного ряда Epos подчеркнутой современностью и динамичностью, в ее дизайне нет ни капли ретростиля, все предель-но современно, лаконично, удобно. Глядя на обтекае-

мые линии стальных корпусов, анатомически изогну-тых по форме запястья, понимаешь, что это именно те часы, которые надо носить каждый день. На ежеднев-ную эксплуатацию рассчитаны и повышенные характе-ристики защиты и водонепроницаемости корпусов.

При этом в линии Passion особое внимание уделя-ется качеству и комплектации механизмов – исполь-зуются только проверенные надежные калибры, при-чем часто с собственными усложнениями Epos. В свете вышесказанного нет ничего удивительного, что коллек-

ционный хронограф Limited Edition Mike Schmid с личной подписью олимпийского чемпиона на секто-ре автоматического завода, видимого сквозь заднюю крышку, это не спортивные часы, а удобная и универ-сальная механика для современных людей, поклонни-ков активного образа жизни.

За сектором подзавода с автографом можно видеть самый надежный хронограф современности – калибр Valjoux 7750 с идеально обработанными и декориро-ванными узором «перлаж» мостами. Механизм поме-щен в эргономичный корпус диаметром 43 мм. Легко оценить высокий уровень корпусных работ: сочета-ние матированных поверхностей и отполированного до блеска ранта, накладные счетчики на циферблате, удобный браслет, также сочетающий полированные и матовые детали. Черный циферблат декорирован узо-ром «женевские волны», придающим ему объемности.

Серия выпущена ограниченным тиражом в 2010 экземпляров – в честь года победы Майка Шмида на Олимпийских играх. Можно надеяться: это только первая победа и первая серия.

3406 Limited Edition Mike Schmid

ВЫБОРА

ЛЬТ

ЕРН

АТИ

ВА

Oris Grand Prix’70 Limited EditionЦена: 139 000 руб.

TAG Heuer Monaco Calibre 12 Limited EditionЦена: по запросу

Omega Speedmaster Date Olympic CollectionЦена: 101 800 руб.

Легко оценить высокий уровень корпусных работ: сочетание матированных поверхностей и отполированного до блеска ранта, накладные счетчики на циферблате и удобный браслет

Page 63: Журнал "Мои Часы" выпуск 3-2010

61МОИ ЧАСЫ 61МОИ ЧАСЫ

EposPassion Limited Edition Mike Schmid

Ref: 3406Корпус: 43 мм, высота 14,7 мм из стали, сапфировое стекло с антибликовым покрытием и задняя крышка, заводная головка с протектором, WR 100 метровМеханизм: Valjoux 7750 с автоподзаводом, запас хода 48 часов, мосты обработаны вручную и украшены гравировкой «перлаж», на секторе завода личный автограф Майка ШмидаИндикация: часы, минуты, день недели и дата, хронограф с 30-минутным и 12-часовым счетчиками Циферблат: черный с гравировкой «женевские волны», накладные счетчики хронографа, стрелки и индексы покрыты люминесцентным составомРемешок: из крокодиловой кожи или стальной браслетЦена: 76 000 руб.

Page 64: Журнал "Мои Часы" выпуск 3-2010

ВЫБОР

август-сентябрь 201062 МОИ ЧАСЫ № 3

Три года назад коллекция Freelancer символи-зировала начало нового периода в истории компании Raymond Weil, связанного с прихо-

дом в ее руководство представителей уже третье-го поколения семьи Вайль. Внуки основателя, моло-дые, талантливые, креативные люди, немедленно приступили к обновлению модельного ряда марки с целью сделать его более динамичными и современ-ным, рассчитанным на их же сверстников.

Как первый результат этого обновления появи-лась коллекция Freelancer, даже в своем названии отражающая новую философию и новую целевую аудиторию Raymond Weil. Марка всегда представля-ла часы для людей творческих, ярких, нестандарт-ных, а новая линия будто бы заявляла о себе: да, это часы для амбициозных молодых людей, добива-ющихся многого, но не связанных офисными услов-ностями. Людей, которые умеют дорого подавать себя и свои профессиональные качества.

Задача первых моделей Freelancer состояла в том, чтобы создать ощущение престижного ста-тусного аксессуара, сохраняя при этом доступную цену. Поэтому они были рассчитаны на мужчин и выглядели во многом более строго и традиционно,

чем обычные «оперные» коллекции Raymond Weil. По той же причине в качестве основного усложне-ния Freelancer с самого начала был выбран откры-тый баланс: это зрелищное устройство не может не привлекать внимание окружающих. Последующий успех коллекции Freelancer доказал, что и концеп-ция, и клиентура коллекции были выбраны совер-шенно правильно.

И в этом году настало время для следующе-го логичного шага: расширения модельного ряда Freelancer в сторону изделий для прекрасной поло-вины человечества. Так, в качестве яркого летне-го аксессуара, который будет прекрасно смотреться и на вечеринке, и в офисе, и на морской прогулке, можно выбрать часы Freelancer Summertime с ярким цветным браслетом и на цветном или белом ремеш-ке. А в качестве более роскошного, практически вечернего варианта – новую версию Freelancer Black 8 с бриллиантовой инкрустацией. Хотя, в

принципе, универсальный размер корпуса 38 мм свидетельствует, что это не дамские часы, а дизай-нерский аксессуар для «свободных художников» в стиле унисекс.

Провокационный облик модели определяют яркий блеск бриллиантов и обаяние глубокого чер-ного цвета циферблата без традиционных индек-сов. «Восьмерка», символизирующая одновремен-но благополучие и бесконечность, ненавязчиво выделяется на черной гильошированной поверхно-сти. Ее плавные изогнутые контуры подчеркивают 12 сияющих бриллиантов. Еще 66 драгоценных кам-ней мерцают на ранте корпуса, в котором матовые поверхности чередуются с блестящей полировкой.

Эстетическое решение дополнено не менее совершенным решением техническим: в центре верхней петли «восьмерки» можно видеть роскош-но декорированный баланс надежного автоматиче-ского калибра SW 200 от Selita, одного из лидеров на рынке по соотношению цена-качество.

О том, что перед нами настоящий аксессуар класса люкс, свидетельствует эксклюзивный тираж выпуска: всего 200 экземпляров.

Freelancer Black 8

ВЫБОРА

ЛЬТ

ЕРН

АТИ

ВА

Edox Grand Ocean Open HeartЦена: 78 700 руб.

Frederique Constant Heart Beat Ladies Love AutomaticЦена: 5 975 CHF

Gc Gc-1 Skeleton 2801 Limited EditionЦена: 2 500 евро

Провокационный облик модели определяют яркий блеск бриллиантов и обаяние глубокого черного цвета циферблата без традиционных индексов

Page 65: Журнал "Мои Часы" выпуск 3-2010

63МОИ ЧАСЫ 63МОИ ЧАСЫ

Raymond Weil Freelancer Black 8

Ref: 2750 SLS 88888Корпус: 38 мм из полированной стали, сапфировое стекло, на ранте 66 бриллиантов (0,47 карата), задняя крышка на винтах, WR 100 метровМеханизм: автоматический калибр Selita SW 200, частота 28 800 пк/час, запас хода 38 часовЦиферблат: черный без часовых маркеров, 12 бриллиантов (0,05 карата)Ремешок: черный из кожи крокодила, раскладная застежка с логотипом RW и двойным замкомЦена: по запросуЛимит: 200 экз.

Page 66: Журнал "Мои Часы" выпуск 3-2010

ВЫБОР

август-сентябрь 201064 МОИ ЧАСЫ № 3

Часовая компания Michel Herbelin с момен-та своего основания располагается в город-ке Шаркемон, региона Франц-Комте, фран-

цузской части когда-то единого юрского часово-го региона. Близость к Швейцарии, общие тради-ции часового производства и, конечно же, непе-редаваемый французский шарм, превращающий даже классические и спортивные часы в изы-сканные аксессуары, – это те слагаемые, которые позволили добиться французским часовым маркам успеха и популярности. А еще – гибкость и уме-ние эффективно реагировать на изменения моды и спроса, что выгодно отличает французские брен-ды от их более консервативных, если не сказать заносчивых, швейцарских соседей.

Яркое свидетельство тому – история Michel Herbelin. Когда в 1947 году Мишель Эрбелин открыл собственную фабрику по выпуску часов, европейская часовая промышленность была на коне (в том числе и французская, если мы пом-ним дом семьи Бреге тогда тоже имел «пропи-ску» в Париже), и к его услугам были самые луч-шие поставщики механизмов, самое передовое сборочное оборудование. Эти слагаемые позволя-ли наладить выпуск точных, стильных, но в то же время доступных механических часов.

С началом же кварцевой эры господин Эрбелин так же гибко перестроился на других поставщиков и другие механизмы. Нельзя ска-зать, что это были легкие годы для компании, но они оказались самыми успешными – Michel Herbelin сконцентрировалась на работе с новыми материалами и дизайном корпусов, в результате чего именно семидесятым обязана своим рожде-нием самая успешная на сегодняшний день кол-лекция марки – Newport.

Newport – идеальный спутник мужчин, веду-щих активный образ жизни. Эти часы не кричат о роскоши и богатстве своего владельца, но они обладают тем самым неуловимым очарованием, которое называется «шарм».

За более чем тридцать лет существования лицо Newport изменялось, каждый год в коллекции появ-лялись новые модели, соответствующие духу вре-мени, менялась и сама компания. В этом году куль-

товая коллекция пополнилась очередной новин-кой – Newport Chronograph.

По сравнению с прошлыми моделями, этот хро-нограф выглядит достаточно традиционно и «скром-но», а черно-белая цветовая гамма в сочетании с изящным кожаным ремешком позволяет носить эти часы в качестве повседневного варианта. И в то же время перед нами – 100-процентная спортивная модель со всеми необходимыми характеристиками. Заводная головка завинчивается и надежно защище-на выступами. Накладные индексы и широкие стрел-ки покрыты люминесцентной краской, а сапфировое стекло – антибликовым составом. Стальной корпус с водозащитой до 100 метров дополняет рант, деко-рированный черным PVD-покрытием с нанесенной тахиметрической шкалой. Завершает облик много-функционального повседневного аксессуара, необ-ходимого в любых жизненных ситуациях, календарь «большая дата» в верхней части циферблата.

Newport Chronograph

ВЫБОРА

ЛЬТ

ЕРН

АТИ

ВА

Cimier Collection 1961 Seven Seas NeptuneЦена: 51 500 руб.

Cover Chief CharacterЦена: 18 660 руб.

Tissot Couturier Цена: 15 390 руб.

Коллекция Newport – дань восхищения курортами восточного побережья США, сохранившими дух 30-х годов. Великолепный союз спорта, классики и элегантности. До мельчайших деталей продуманный дизайн, сочетающий практичность с легкой французской элегантностью

Page 67: Журнал "Мои Часы" выпуск 3-2010

65МОИ ЧАСЫ 65МОИ ЧАСЫ

Michel HerbelinNewport Chronograph

Ref: 36655/AN34(14)Корпус: 42 мм из стали, сапфировое стекло, рант с черным PVD-покрытием, завинчивающаяся заводная головка с двойным протектором, WR 100 мМеханизм: кварцевый хронограф ЕТАИндикация: часы, минуты, сплит-хронограф с 30-минутным и 1/10-секундным счетчиками, календарь «большая дата»Ремешок: кожаный, браслетная застежкаЦена: 28 290 руб.

Page 68: Журнал "Мои Часы" выпуск 3-2010

ВЫБОР

август-сентябрь 201066 МОИ ЧАСЫ № 3

Императорская корона – самый значимый и самый молодой символ нашей истории, созданный по зака-зу Екатерины I, чтобы окончательно подтвердить новый статус России как мощного евразийского государства. Своими очертаниями корона напоминает одновременно и символ европейских монархов, и восточный тюрбан, а две ее половинки олицетворяют соединение Востока и Запада на территории Российской империи.

Для российской компании «Мактайм» заказ на соз-дание часов, в основе которых лежит этот уникаль-ный художественный объект, стал настоящим вызо-вом. Ведь дело даже не в том, чтобы выпустить золотые часы с короной на циферблате и богато инкрустирован-ные бриллиантами, – важно было передать российские традиции художественного, инженерного и ювелирного мастерства, показать, почему часы «Корона Российской империи» могут выпускаться именно в России и нигде более.

Главным элементом модели стала рельефная корона из золота 18К, заменившая собой циферблат. На ней и на круглом корпусе часов разместились около 700 брил-лиантов – всего лишь в 6 раз меньше, чем на оригиналь-ном символе самодержавия. Общий вес камней состав-ляет 8 карат, при этом использованы бриллианты двух цветов: основу составляют обычные бесцветные камни, а часовые метки выложены черными бриллиантами.

Несмотря на свои значительные размеры, корона остав-ляет возможность полюбоваться скелетонизированным и покрытым родием фирменным «мактаймовским» кали-бром – хронографом 3133. Кстати, им специалисты ком-пании гордятся не меньше, чем российские императоры своей короной.

Пять лет назад «Мактайм» выкупил у практически остановившегося 1-го МЧЗ «Полет» оборудование и тех-нологию производства знаменитого советского хроно-графа, тем самым сохранив его для любителей часов. И уже через год в компании появился особый участок, занимающийся выпуском эксклюзивных часов, продук-ция которого с тех пор вызывает огромный интерес у посетителей крупнейших международных выставок, в том числе на BaselWorld.

«Корона Российской Империи» – не столько гото-вый продукт, сколько пример возможностей россий-ской компании. Эта уникальная модель была изготовле-

на по заказу конкретного клиента. Нам удалось букваль-но «выкрасть» их для фотосъемки между предваритель-ными показами. Оттого и задняя крышка выглядит нео-формленной – ее конечный вид будет зависеть от поже-ланий заказчика. «Мактайм» приоткрыл для читате-лей журнала «кухню» своего эксклюзивного ателье – а между тем, уже сейчас компания приступает к реализа-ции новых, не менее дерзких и ярких проектов.

Корона Российской империи

ВЫБОРА

ЛЬТ

ЕРН

АТИ

ВА

Если верить архивам, царская корона была сделана всего за два месяца. Мастерам «Мактайма» удалось уложиться в те же рекордные сроки, воссоздав в часах ее миниатюрную копию,

что требовало еще большей концентрации и мастерства

Ника Коллекция "Собрание"Цена: по запросу

Полет-ЭлитаСкелетонЦена: по запросу

LегендаСириус Сапфир БриллиантЦена: по запросу

Page 69: Журнал "Мои Часы" выпуск 3-2010

67МОИ ЧАСЫ

МактаймКорона Российской империи

Корпус: 45 мм, из золота, сапфировое стекло и задняя крышка, WR 30 метровМеханизм: 3133 с ручным заводом, частота 28 800 пк/час, запас хода 42 часаИндикация: часы, минуты, центральная секундная стрелкаЦиферблат: золотой, выполнен в форме короны Российской империи, инкрустирован бриллиантамиРемешок: из кожи аллигатора, черный, коричневый или синий, классическая застежка из золотаГарантийный срок: 5 летЦена: 2 700 000 руб.Лимитированная серия

Page 70: Журнал "Мои Часы" выпуск 3-2010

ТЕМА НОМЕРА

август-сентябрь 201068 МОИ ЧАСЫ № 3

Эко- хроно- логика

Текст: Лиза ЕПИФАНОВА

«Люкс – это не то, что с бриллиантами, это то, что сделано с умом», – утверждает один из основателей новой марки Tempvs Compvtare Николя Дженсон. Эта часовая компания в равной степени озабочена выпуском качественных хронографов и экологией океана. Удивительно, но в часовую область эко-тренд пришел позже, чем в смежные области luxury, например, в высокую моду и индустрию развлечений. Но, очевидно, его массовая популярность – уже только вопрос времени.

Актриса Лаура Кьятти в кулоне «Обезьянка» от

Chopard, белое золото, бриллианты, рубелиты, цавориты

Фото

Сте

фан

о Тр

оват

и

Page 71: Журнал "Мои Часы" выпуск 3-2010

69МОИ ЧАСЫ

Истинный критерий Презентация марки Tempvs Compvtare

(что в переводе со стилизованной класиче-ской латыни означает «счет времени») состо-ялась в начале года на Geneva Time Exhibition, где создатели концепции Александр Беде и Николя Дженсон представляли свою пер-вую модель Shark Watcher, посвященную про-грамме защиты акул. Тогда весь стенд ком-пании разместился в небольшом, непримет-ном «ларьке» в самом углу павильона женев-ского Конгресс-холла. Но уже на Базельской выставке в марте найти часовых экологов не представляло труда.

Перед самым входом в 4-й павильон стоя-ло прекрасное серебристое купе Alfa-Romeo, украшенное логотипами Tempvs Compvtare и программы Sea Shepherd, хорошо извест-ной зрителям канала Animal Planet. В этой программе мужественный бородатый капи-тан Пол Уотсон, кумир романтичных социаль-но продвинутых девушек, на своем корабле Farley Mowat сражается с алчными японца-ми, занимающимися незаконной ловлей ки-тов. С криком «ради океана!» капитан Пол и его команда в каждом выпуске передачи «Морской пастырь» (в русской версии «Ки-товые войны») атакует японские китобойни, намереваясь их, по меньшей мере, вывести из строя, а в идеале – утопить. Японцы, яс-ное дело, не на шутку обороняются, применяя ультразвуковые бомбы, от которых защитники природы глохнут и сходят с ума.

Наверное, русский вариант названия про-граммы более верный – это настоящая война. Но не людей с природой, а, как обычно, лю-дей с людьми, только на этот раз информаци-онный повод выбран такой, что наши предки бы покрутили пальцем у виска. Как если бы Кортес стал истреблять майя тысячами не для того, чтобы получить доступ к их золоту, а по-тому что майя плохо обращались с окружаю-щим биотопом южно-американской сельвы.

Теперь же часы Sea Shepherd в 47-милли-метровом корпусе из стали (проверенной рур-ской стали, выплавленной с помощью пере-довых технологий, а не вредной бразильской стали, из-за которой потомки индейцев до сих продолжают вырубать уникальную сельву), с механизмом хронографа Valjoux 7750 и каучу-ковым ремешком (естественно, в часах Tempvs Compvtare никогда не появится изделий из кожи ящериц, акул, скатов и крокодилов – на-ших лучших друзей) призваны поддержать но-вый крестовый поход Пола Уотсона, на этот раз в Средиземном море, где каждый год фиксиру-ется более 600 случаев незаконной ловли тун-ца. Тунца, заметим, ловят несознательные ко-рейские браконьеры. Этот момент друзья при-роды корректно недоговаривают – по их мне-нию, только социально ответственный «белый человек» в список своего бремени добавил еще и заботу о планете.

Между прочим, тот же человек добавил в список актуальных ценностей и саму катего-рию Luxury – вещей, которые стоят дорого не потому, что они как-то уж очень филигранно сделаны, а потому, что они очень уж роскош-но задуманы. И вот, наконец, эти два «бреме-ни» слились в едином порыве.

Понятия «люкс» и «социальная ответ-ственность» уже давно идут рука об руку. Но если различная благотворительность и по-мощь голодающим в сочетании с товарами роскоши выглядит оксюмороном, то забота о планете – это и есть тот критерий, по кото-рому можно отличать ценности истинные от фальшивых. Что неудивительно. Ведь если, скажем так, добрыми делами и человеколю-бием на протяжении человеческой истории могли похвастаться все, кому не лень, то пер-вым официальным другом и защитником при-роды стал – ни больше ни меньше – король.

Царское делоСчитается, что экологическое движение,

как мы его понимаем в современном виде, зародилось не так давно: в 1962 году вы-шла книга биолога Рейчел Карсон «Безмолв-ная весна», посвященная вредному воздей-ствию пестицидов на живые организмы. Тог-да же в начале 60-х начал работу Всемирный

Экосексуалы

В отличие от обычных организаций сторонников защиты окружающей среды, которые спасают тигров и бой-котируют АЭС, экосексуализм — это в большой мере fashion-течение, привер-женцы которого поддерживают приро-доохранную деятельность звезд шоу-бизнеса и других известных личностей.Изначально термин «экосексуал» отно-сился к людям, выбирающим своих спутников жизни, основываясь на их приверженности «зеленым» взглядам. В настоящее время этот термин рас-сматривается в более широком значе-нии. Экосексуалы обычно приобретают пищу без консервантов (желательно произведенной компаниями, вносящи-ми вклад в защиту окружающей среды и использующими при производстве чистые и энергосберегающие техноло-гии), носят экологически чистую одеж-ду, сортируют бытовые отходы, поль-зуются общественным транспортом, автомобилем с гибридным двигателем или велосипедом (с целью сократить выбросы CO2 в атмосферу), отказыва-ются от использования пластиковых пакетов и одноразовой пластиковой посуды, экономят воду и электро-энергию, строят «зеленые» дома. Активных экосексуалов еще называют Treehungers или «обнимающие дере-вья». Термин появился в 70-х годах благодаря индийскому движению Chipko, члены которого, руководству-ясь заветами Ганди, пытались предот-вратить вырубку лесов мирным спосо-бом: обнимая деревья.

Часы с изображением пингвина и обезьяны из юбилейной коллекции Haute Joaillerie Animal World Collection от Chopard

Page 72: Журнал "Мои Часы" выпуск 3-2010

ТЕМА НОМЕРА

август-сентябрь 201070 МОИ ЧАСЫ № 3

фонд охраны дикой природы (WWF), и, нако-нец, до людей в массовом порядке стала до-ходить мысль, что не все, что они делают, по-лезно для окружающего мира.

Впрочем, как уже было сказано, впервые эта идея посетила голову монарха, причем еще в те времена, когда биологов и экологов не существовало: в 1272 году король Англии Эдуард I издал указ о запрете сжигания угля в Лондоне, мотивируя его тем, что выбросы дыма (о, этот знаменитый лондонский смог!) не только плохо влияют на здоровье людей, но и уничтожают зеленые насаждения в са-дах и парках. Король Эдуард видел на века вперед: он попытался решить проблему, кото-

рая еще аукнется плохим здоровьем для мно-гих и в XIX веке во время промышленной ре-волюции (о необходимости сохранять леса и локализовать заводы издавали указы три американских президента: Бенджамин Фран-клин, Теодор Рузвельт и Вудро Вильсон) и на-конец, перерастет в прения о парниковом эф-фекте, вызываемом выбросом CO2, и в споры о подписании Киотского протокола.

Можно сказать, «люксовость» экодвиже-ния действительно была предопределена еще до его появления: фактически до второй по-ловины ХХ века необходимость заботиться о природе волновала только коронованных особ и глав государств. Даже уже упомяну-тый WWF не мог бы обрести такое влияние, не вмешайся в его судьбу представитель коро-левской семьи. В 1971 году президент фонда принц Голландии Бернард лично обратился к тысяче самых влиятельных и известных людей мира с просьбой поддержать WWF и передать в управление фондом по $10 тысяч. Собранный таким образом капитал ($10 млн.) стал осно-вой трастового фонда, который по числу сво-их участников – тысяча приглашенных плюс принц Бернард – получил название «Трест

1001». Попасть в число избранных можно только после личного приглашения принца и оплаты вступительного взноса, который на се-годняшний день составляет $25 тысяч.

Стать членом треста WWF – это весьма ре-спектабельно и почетно, а начиная с этого года один из самых шикарных ювелирно-часовых домов Европы Chopard объясняет, почему заботиться о природе – это еще и не-вероятно красиво. Дело в том, что Chopard в этом году отмечает солидный 150-летний юбилей. Отмечает, конечно, и в традицион-ном стиле часовых компаний: выпуском но-вых калибров и лимитированных юбилейных моделей. Но особое внимание стоит обратить на тот факт, что все больше часовых марок считают юбилей не просто поводом для пиар-акции или обновления модельного ряда, а предлогом сделать что-то стоящее.

Итак, если через пару лет кому-то придет в голову вспомнить, чем ознаменовался юби-лей Chopard, то ответ будет прост: трехлет-ним контрактом с WWF. Ювелирный дом будет поддерживать многочисленные акции фонда, направленные на сохранение редких видов животных по всему миру. Кроме того, в рам-

С криком «ради океана!» капитан Пол и его коман-да в каждом выпуске передачи «Морской пастырь» (в русской версии «Китовые войны») атакует япон-ские китобойни, намереваясь их, по меньшей мере, вывести из строя, а в идеале – утопить

Капитан Пол Уотсон, лидер движения Sea Shepherd

Часы Sea Shepherd от Tempvs Compvtare

Page 73: Журнал "Мои Часы" выпуск 3-2010

71МОИ ЧАСЫ

ках кампании за защиту окружающей среды Chopard вошла в состав совета Responsible Jewellery Council, выступающего за соблюде-ние экологических и этических норм в юве-лирной промышленности.

И, конечно же, Chopard не мог не отметить это событие коллекцией. В начале года дом представил линию украшений с тигрины-ми мотивами (посвященную, соответствен- но, защите этого вида животных), а на салоне

в Базеле состоялась презентация эксклюзив-ной линии часов и украшений Animal World. Ее основу составили мартышки, белые мед-веди, тигры, пингвины, черепахи, антилопы и многие другие представители всемирной фа-уны – всего более 150 моделей часов и юве-лирных изделий с изображениями животных. Надо сказать, в создание этой линии Кароли-на Груози-Шойфеле вложила столько талан-та и страсти, что даже если бы у дома не было круглой даты в истории, эта линия запомнит-ся надолго. Достаточно сказать, что воплоще-ние в жизнь эскизов Каролины и других ди-зайнеров Chopard потребовало 20 000 часов работы и 250 000 различных камней.

Прикосновение ЛеоНе только Chopard смог значительно

«усилить» тему собственного юбилея с помо-

Если просто добрыми делами и человеколюбием на протяжении человеческой истории могли похва-статься все, кому не лень, то первым официальным другом и защитником природы стал – ни больше ни меньше – король

Коллекция Animal World от Chopard: брошь «Пчела» (белое и желтое золото, белые, желтые

и черные бриллианты); кольцо «Полярный медведь» (белое золото, белые и черные бриллианты, сапфиры); эскиз колье «Обезьянки» (белое и розовое золото, цавориты, розовые сапфиры, бриллианты, ониксы)

Героиня плаката Фонда Бриджит Бардо заявляет тюленю: «Смотри, какая я шикарная,

это стоит твоей смерти»

Page 74: Журнал "Мои Часы" выпуск 3-2010

ТЕМА НОМЕРА

август-сентябрь 201072 МОИ ЧАСЫ № 3

щью экологии. Та же круглая дата в 150-лет, которую в этом году отмечает TAG Heuer, бла-годаря проекту «Одиссея пионеров» приоб-рела ярко выраженный экологический ха-рактер. За кругосветным путешествием элек-тромобиля от Tesla Motors (который везет по планете лучшие исторические модели ча-совой марки) следят в режиме реального времени сотни тысяч людей. На презента-цию передвижной выставки в каждом горо-де приглашается большое количество прес-сы (и не только часовой), а в тест-драйве чудо-машины Tesla участвуют самые попу-лярные актеры и шоумены. В Москве, напри-мер, тест-драйв электромобиля проходил не где-нибудь, а на Красной площади. Меж-ду прочим, отправил «Одиссею» в путь самый ярый голливудский активист в деле защи-ты природы и атмосферы от климатических изменений – Леонардо Ди Каприо. С часо-вым брендом TAG Heuer Ди Каприо связывает партнерство, доходы от которого отчисляют-ся в пользу экологических организаций NRDC и в международный Зеленый Крест. Вот и на торжественном запуске «Одиссеи пионеров» Леонардо разразился получасовой речью на тему защиты окружающей среды.

Впрочем, само по себе партнерство с Ди Каприо сразу придает часовому бренду имидж друга планеты. Как, например, пред-ыдущий опыт работы актера с часовым до-мом Jaeger-LeCoultre. На премьеру своего до-кументального фильма о проблемах эколо-гии «В последний миг» (11th Hour) Лео надел Master Compressor Extreme Lab – специально выпущенную к этому событию в эксклюзив-ной версии модель, которая затем была про-дана на аукционе за 30 000 долларов. Сред-ства, понятное дело, были направлены в эко-фонды, которые поддерживает актер.

Зеленый RolexПридать имиджу марки респектабельно-

сти благодаря поддержке экологического фонда или избрания посланником экознаме-нитости – это практика хорошо известная, и в данном случае не имеет значения, что пе-ред нами марка – часовая, и часы у нее на ремешке из кожи аллигатора.

Другое дело, когда спасение Земли стано-вится частью самой политики мануфактуры и даже важной частью облика собственно часовых моделей. И именно таких часовых производителей год от года становится все больше. Пожалуй, наиболее последователь-ной в деле защиты окружающей среды (если вообще не пионером в этой области) можно назвать мануфактуру из Шаффхаузена IWC. В 2003 году компания стала партнером фон-да Жака-Ива Кусто, а в 2007 выпустила спе-циальную лимитированную серию моделей из серебра и дерева, составлявших интерьер научно-исследовательского судна «Калип-

Модель Ingenieur Automatic Mission Earth Edition Adventure Ecology от мануфактуры IWC совершила путешествие вместе с Дэвидом Ротшильдом на лодке из пластиковых бутылок

Page 75: Журнал "Мои Часы" выпуск 3-2010

73МОИ ЧАСЫ

со», все средства от продажи которых пошли на поддержку Общества Кусто.

В том же году мануфактура предприня-ла удивительный шаг, переведя все произ-водство на гидроэлектрическую энергию, а если приходится использовать топливо, то только дизель или гибриды с низким выбро-сом СО2. Защита планеты выражается так-же в ежегодных специальных сериях коллек-ции Ingenieur: Mission Earth и Climate Action. Причем IWC не просто выпускает часы с вы-гравированными за задней крышке дельфин-чиком или улыбающейся пандой, а поддер-живает каждую серию специальной акцией. Например, в рамках проектов «Миссия: Зем-

ля» партнеры IWC спасали гагар от нефти, по-могали сохранить потомство галапагосским черепахам и даже плавали по океану на лод-ке из пластиковых бутылок (IWC устроила эту акцию совместно со знаменитым экологом Девидом де Ротшильдом – из тех самых Рот-шильдов), чтобы доказать вред от неправиль-ной утилизации отходов.

Между прочим, именно эта модель из коллекции Ingenieur Automatic Mission Earth Edition Adventure Ecology была выставле-на на последнем аукционе Christie’s Green Auction – одном из самых успешных но-вых проектов аукционного дома, средства от которого направляются в ряд экологи-

ческих организаций. На последнем «Зеле-ном аукционе», прошедшем в конце апре-ля, можно было не только купить Ingenieur (начальная цена – 7900$), но и Tides of Time от Jaeger-LeCoultre (30 000$), специ-альную «зеленую» версию Oyster Milgauss от Rolex, тюнингованную в нужную цвето-вую гамму ателье Bamford Watch Department (25 000$), Sotirio Date Retrograde от Bvlgari (6 800$) и даже Khaki Conservation Watch от Hamilton (1195$). А также возможность провести день на съемках с Джудом Лоу, по-обедать с Сигурни Уивер и поиграть в гольф с Биллом Клинтоном. Цена последнего лота начиналась от 100 000$.

Лоты последнего «тихого» аукциона Christie's Green:1. Hamilton Khaki Conservation Watch2. Rolex Oyster Milgauss Bamford3. Гитара в индейском стиле Anasazi, изготовленная Крисом Мартином4. Игра в гольф с Биллом Клинтоном5. Bvlgari Sotirio Date Retrograde6. Картина Дэмиена Херста All You Need is Jealousy7. Jaeger-LeCoultre Tides of Time

Можно сделать вывод, что любовь к планете – исключительно удел бога-тых и успешных. Да недавнего време-ни так оно в основном и было, из-за чего экологические активисты вызыва-ли вполне обоснованную ненависть у народных масс

1.

2.

3.4.

5.6.7.

Page 76: Журнал "Мои Часы" выпуск 3-2010

ТЕМА НОМЕРА

август-сентябрь 201074 МОИ ЧАСЫ № 3

А еще он…Исходя из вышесказанного, можно сделать

вывод, что любовь к планете – исключительно удел богатых и успешных. Да недавнего вре-мени так оно в основном и было, из-за чего экологические активисты вызывали вполне обоснованную ненависть у народных масс.

Ну не хочет Бриджит Бардо носить норко-вую шубку, ну не будет Роберт Бренсон есть мясо – у богатых свои причуды. Но эколо-гия, как и всякая, не побоимся этого термина,

«мода», и не должна рождаться в массах, это тренд, который спускается от высокого к низ-кому, от избранного к повсеместному. И руку к этому приложили не только идеологи, которые годами вещали о том, что хочешь быть мод-ным – носи лен и сортируй мусор, но и дизай-неры, в том числе и часовые, которые приду-мали, как облечь экологический тренд не про-сто в престижную, но и в красивую «обертку». Тот же Николя Дженсон из Tempvs Compvtare, наполовину итальянец, большую часть жиз-

ни создававший дизайн спортивных купе, до сих пор не может не признать, что это «чер-товски красивые машины, хотя, конечно, вред-ные». Отсюда и партнерство Tempvs Compvtare с Alfa-Romeo: таким образом, Дженсен мечта-ет перевоспитать бывших работодателей.

Поэтому, по его мнению, Sea Shepherd – это в первую очередь, конечно, красивый и надежный хронограф с плавными обтекаемы-ми линиями корпуса, который приятно надеть на руку. А еще он – экологический.

Вот эту формулу «а еще он» все более успешно используют и более демократичные часовые компании, в первую очередь выпуска-ющие fashion-бренды. Кому как не им тонко чувствовать моду? Так, с прошлого года, напри-мер, компания Guess добавила в список мод-ных «фишек» своих моделей коробочку, под-лежащую вторичной переработке. А другой модный бренд Paco Rabbane даже некоторые элементы часов (например, ремешок) сделал пригодными для переработки. Но дальше всех пошла американская корпорация E.Gluck (сре-ди прочих представляющая часы Anne Klein, JLo и Badgley Mishka), запустив совершенно новый часовой бренд Sprout («росток»).

Притом что стоимость часов около 30$, было бы даже непонятно, зачем мы тут о них пишем, если бы не одно «но» – в Sprout уже были замечены Мишель Обама и Опра

Часы Sprout от E.Gluck, корпус

из кукурузной резины, циферблат

из бамбука, ремешок из хлопка, коробка

из переработанного картона

1. Леонардо Ди Каприо осно-вал фонд, кото-рый занимается проблемами гло-бального поте-пления, сохране-ния пресной воды

и океанов. Также он участвовал в создании документального фильма The 11th Hour, где обсуждаются проблемы изменения климата и природной среды, стоящие перед нашим поколением.

2. Дэрил Ханна проси-дела на дереве в тече-ние 23 дней в попыт-ке сохранить в Лос-Анджелесе городской сад South Central Farm. В итоге она была аре-стована, но давнюю защитницу окружающей

среды это не сломило. Актриса ездит на био-дизельном автомобиле и ведет свой эко-блог (dh love life), где дает советы по «зеленому» образу жизни.

3. Брэд Питт соз-дал благотворитель-ный фонд Make It Right, который явля-ется одним из наибо-лее известных органи-заций, занимающих-

ся зеленым градостроительством и увеличением количества экологических зданий. Благодаря уси-лиям Питта вновь отстраиваемые после урагана «Катрина» кварталы Нового Орлеана становятся наиболее экологическими районами. Питт также поддерживает программу Solar Neighbors своего

ТОП-5 TREEHUNGERS ГОЛЛИВУДА

Корпорация Seiko активно участвует в защите окружающей среды, в частности, восстанавливая мангровые леса в Таиланде

Page 77: Журнал "Мои Часы" выпуск 3-2010

75МОИ ЧАСЫ

Уинфри. А мода (сколько бы она ни стои-ла) – это то, что спускается сверху вниз со-гласно главному закону физики.

В этих часах все «экологично»: корпус из кукурузной резины, ремешок из хлопка, ци-ферблат из бамбука, а батарейка в механизме не содержит вреднейшей ртути. Последнее, кстати, мешает истинным защитникам приро-ды принять Sprout в свои ряды, потому что, по мнению настоящих люксовых экологов, бата-рейка, даже без ртути – это все равно безу-словное зло, как сатана.

В тисках корпораций Экологический тренд еще так хорошо

вписался в атмосферу «люкса» еще и пото-му что обзавелся ореолом революционно-партизанского движения. Первые экоактиви-сты начинали с борьбы с крупными корпора-

циями, уничтожающими природу ради нажи-вы, и этот миф о противостоянии Правды и Ка-питала, столь милый романтикам всего мира, позволил создать вполне респектабельную ил-люзию, что экочасы производятся не пото-му что это модно и прибыльно, а вопреки все-му: вопреки существующим технологиям про-изводства, вопреки вредным материалам, во-преки требованиям ритейлеров и даже запро-сам публики. Как мы помним, лет десять назад самые продвинутые кутюрье жаловались в ин-

тервью: «Конечно, в нашем алчном мире про-ще купить шкурку норки, чем найти хороший качественный отрез конопляной ткани». Те-перь настало время слушать часовых произво-дителей, которые искренне пытаются нас убе-дить, что «производить неэкологические часы было бы проще и дешевле, но мы выбрали путь, соответствующий нашим убеждениям».

Между тем, если говорить о технологи-ях, то именно в часовой области они уже на-столько экологически продвинутые, что дру-

Десятилетняя батарейка не только продлевает срок обращения в сервис. Ее, соответственно, и в пять раз реже, чем обычную батарейку, приходит-ся утилизировать

Модель Premier от Seiko с технологией Kinetic Direct Drive

C 2008 года все часы Seiko оснащены батарейками без ртути

коллеги и зеленого гуру Эдда Нортона. Эта про-грамма поддерживается также British Petroleum. Ее смысл заключается в том, что богатые семьи, которые покупают солнечные батареи для своего дома, оплачивают покупку такого же оборудова-ния для одной бедной семьи.

4. Мэтт Дэймон поддерживает несколько эколо-гических проек-тов. Например, он озвучил авторский

текст документального сериала National Geographic – Running the Sahara, в котором подчеркивается важность чистой питьевой воды для этого региона. Мэтт поддержал финансово этот проект, создав сайт water.org. В 2007 году Дэймон совместно со своим другом Бэном Афлеком провел программу об экологически чистом топливе для авто-мобилей – Clean my Ride, Flex my Fuel. В рам-ках этой программы предполагается увели-чение этаноловых заправок по всей стране, а также повышение стандартов экологично-сти топлива.

5. Хэйдон Паниттьер являет-ся представителем между-народной организации Save the Whales Again, занимаю-щейся спасением дельфинов, китов и других обитателей моря. Для привлечения денег

в проект Хэйдон продавала свои личные вещи на е-Bay. Недавно она снялась в одной из главных ролей в номинированной на «Оскар» картине The Cove, которая привлекла внимание общественно-сти к ежегодному убийству 25 000 дельфинов в небольшом рыболовецком городке Японии.

Page 78: Журнал "Мои Часы" выпуск 3-2010

ТЕМА НОМЕРА

август-сентябрь 201076 МОИ ЧАСЫ № 3

гим отраслям даже и не снилось. И это каса-ется не только выпуска престижных механи-ческих приборов, но и вполне массовой про-дукции. Яркий пример – японские марки.

Слыша названия Seiko, Citizen и Casio, на ум сразу приходит название трех их фирменных технологий: Kinetic, EcoDrive и Tough Solar. Все трое уже много лет известны выпуском квар-цевых часов, работающих от движений руки и солнечной энергии. Но если до недавнего вре-мени все эти технологии подавались в пер-

вую очередь как пример экономии на источни-ке питания, то в последние годы на передний план вышел экологический аспект. Как и у ба-тареек продленного срока действия до 10 лет, на которые с прошлого года перешли все япон-ские марки. Десятилетняя батарейка не только продлевает срок обращения в сервис. Ее, соот-ветственно, и в пять раз реже, чем обычную ба-тарейку, приходится утилизировать.

Кроме того, например, Seiko еще в 2008 году полностью отказалась от ртутных батаре-ек и стала использовать в производстве часов материалы вторичной переработки. А Casio примерно в то же время стала стремиться к

тому, чтобы стать «самым зеленым брендом на планете». Как итог – привести 80% продукции к соответствию категории Green Star, для ко-торой существует масса требований: правила защиты окружающей среды должны быть со-блюдены при производстве, упаковке, достав-ке изделий, и даже продаваться они долж-ны в местах, не загрязняющих воздух. Все ча-сти должны быть рассоединяемыми, а боль-шинство из них – подлежать переработке. Это же касается и упаковки, и POS-материалов.

Естественно, в изделиях Green Star не должно быть никаких вредных материалов. Casio ухи-трилась перевести в экологическую плоскость даже свои уже всем хорошо известные изо-бретения: помимо солнечной батареи Tough Solar и 10-летней батарейки в разряд защит-ников планеты попали электронные книги и словари – потому что экономят на бумаге, и по той же причине – цифровые фотоаппараты. Между прочим, визитные карточки у предста-вителей Casio выпущены на странной серова-

Экологический тренд хорошо вписался в атмосферу люкса еще и потому, что обзавелся ореолом революционно-партизанского движе-ния. Эко-активисты начи-нали с борьбы с корпо-рациями, уничтожающи-ми природу ради нажи-вы, что породило миф о противостоянии Правды и Капитала, столь милый романтикам всего мира

Дизайнеры Джеймс Кершо и Чед Гарн создали часы eCO2, в которых не только установлена солнечная батарея, но и фильтр для поглощения углекислого газа и очищения атмосферы

Page 79: Журнал "Мои Часы" выпуск 3-2010

77МОИ ЧАСЫ

той бумаге, которая, судя по маленькой надпи-си в нижнем углу, является продуктом вторич-ной переработки, а в конце корпоративных писем после всех обязательных предупрежде-ний о том, что «информация, содержащаяся в этом письме, является собственностью компа-нии», следует приписка: «Вообще, прежде чем распечатать это письмо, подумайте об окружа-ющей среде. Экономьте бумагу».

Правда, усилия японских часовых про-изводителей для большинства обывателей пропадают втуне по одной простой причине: вся эта титаническая работа про спасению окружающей среды у них проходит по клас-су Corporate Social Activity, то есть «корпо-ративная социальная работа», которая, как и любые корпоративные обязательства, не на-ходит отклика в сердцах простых людей.

Компания Seiko строит новые экофабрики, спасает мангровые леса в Таиланде и спонси-рует конференции по ограничению выброса CO2 – но чтобы узнать об этом, надо найти ма-

ленький раздел CSA, причем на японском, а не международном сайте компании.

Может оказаться, что часы Seiko – са-мые экологически чистые часы на планете, а корпорация вносит самый большой вклад в очистку лесов и атмосферы. Но где речи-

стый Леонардо, который подробно расска-жет об этом на презентации нового фильма? Наконец, где яркие элементы дизайна и обы-гранные особым образом технологии, ко-торые бы ясно демонстрировали, что перед нами – не бюджетные надежные японские

часы с хорошим автоматическим механиз-мом (или безопасной батарейкой), а настоя-щий люксово-экологический аксессуар.

А ведь тут есть куда стремиться. Например, европейские дизайнеры Джеймс Кершо и Чед Гарн придумали концептуальный и недорогой проект – часы eCO2, в которых не только уста-новлена солнечная батарея, но и фильтр для поглощения углекислого газа и очищения ат-мосферы. На боковой поверхности корпу-са есть специальное окошко, сквозь которое можно видеть, как черный-черный CO2 про-ходит сквозь фильтр и выходит через другой фильтр в атмосферу уже прозрачнейшим кис-лородом. Красиво так, что дух захватывает.

Может оказаться, что часы Seiko – самые экологиче-ские чистые часы на планете, а корпорация вносит самый большой вклад в очистку лесов и атмосферы, но где речистый Леонардо, который подробно рас-скажет об этом на презентации нового фильма?

1. Ричард Бренсон, один из более известных и вли-ятельных борцов с выбросами CO2. Руководит более 360 компаниями и одновременно посвяща-ет большую часть своего времени филантропиче-ской организации Virgin Unite. Он учредил награду X-Prize в размере 25 млн долларов изобретателю

технологии, обеспечивающей безопасный вывод лишнего CO2 из атмосферы Земли. Кроме этого он обещает предоставить доходы Virgin Airlines исследо-вателям, занимающимся разработками экологически чистого топлива.

2. Тед Тернер создал в 1990 году фонд своего имени, задачей которого является восстановление целых рай-онов планеты для жизни оригинальной флоры и фауны. Он считает, что экологическая защита планеты являет-ся самой важной задачей нашего времени. За послед-ние 20 лет он выделил 20 млрд долларов в фонды ООН и создал инициативу против ядерной угрозы Nuclear

Threat. Он является создателем фонда вымирающих животных, а также программы Captain Planet, направленной на обучение детей в вопросах экологии.

3. Джеф Сколл предоставил крупные гранты 59 изобретателям, которые своими передовы-ми проектами поддерживают строительство более благополучного и мирного общества на Земле. Один из получателей гранта обучил армию крыс для того, чтобы они вынюхивали мины в разных странах Африки.

4. Джордж Сорос предоставил в прошлом году в Копенгагене 1 млрд долларов для исследований в области создания топлива с низким выбросом CO2.

5. Билл Гейтс, входящий в список 5 самых бога-тых людей планеты, заявил журналу Forbes, что переход на чистую энергию является важней-шей задачей на Земле. Правда, основные сред-ства Фонд Гейтса тратит пока что на борьбу со СПИДом и малярией.

Эксклюзив для ГорбачеваВ 1993 году экс-президент СССР Михаил Горбачев после конфе-ренции Earth Summit в Рио-де-Жанейро организовал фонд Green Cross International (Международный Зеленый Крест) — обществен-ную экологическую организацию, имеющую отделения более чем в 20 странах мира. Фонд Михаила Сергеевича часто путают с рос-сийским Зеленым Крестом, хотя две эти организации – неприми-римые враги: экологи Горбачева неоднократно критиковали своих российских коллег за попытки от имени экологического сообще-ства обелить деятельность Росатома.В июле этого года компания TAG Heuer выставила на аукци-он Bonhams модель Silverstone Calibre 11 Chronograph с корич-невым циферблатом, выпущенную к собственному 150-летию в единственном экземпляре. От серийных моделей Silverstone этот экземпляр отличает маркировка «150 anniversary» и номер 1/1 на задней крышке, а также автограф Джека Хоэра на циферблате. Начальная цена лота составила 8 000 фунтов стерлингов. Вырученные от продажи этого эксклюзивного экземпля-ра средства Леонардо Ди Каприо передал в фонд Green Cross International.

Top-5 миллиардеров, спасающих планету

Page 80: Журнал "Мои Часы" выпуск 3-2010

ПОИСК

август-сентябрь 201078 МОИ ЧАСЫ № 3

Текст: Лиза ЕПИФАНОВА

Красное и Черное Говорят, Стендаль придумал название для своего знаменитого романа бук-вально в последний момент – согласно французской литературной тради-ции еще со времен Вольтера, неожиданное и, главное, необъяснимое загла-вие практически гарантировало успех книге. А потомки полтора века тщатся разгадать, что же символизируют красный и черный цвета. Солдат и священ-ников? Либералов и конгрегацию? Поля рулетки или карточные масти?

Год рубина – так можно было назвать 2007 год для Chanel. В этом году, как пом-нят поклонники ювелирно-часового дома, была представлена эксклюзивная модель Haute Joillerie, целиком инкрустированная рубиновыми багетами. Она была выпуще-на в единственном экземпляре, а в дополнение к ней марка тогда представила более «жизненные», но не менее шикарные красно-черные модели: например, этот хро-нограф, в котором браслет, рант и циферблат из черной керамики оттеняет ряд из 36 рубинов огранки «багет» общим весом 7 карат. Центр циферблата со счетчика-ми хронографа заполнен алмазной инкрустацией (264 бриллианта весом 0,6 карата и 9 бриллиантовых индикаторов разметки), что немного нарушает роковую красно-черную гамму, но в то же время визуально увеличивает сам циферблат. Серия также лимитированная, всего выпущено 100 пронумерованных экземпляров хронографа. Характеристики: корпус из белого золота 41 мм, сапфирвоое стекло, 36 руби-нов на ранте, рубиновые кабошоны на заводной головке и кнопках хронографа, автоматический механизм калибра ЕТА 2894-2, запас хода 42 часа, функции хро-нографа, циферблат инкрустирован бриллиантами, браслет из черной керамики, тройная застежка Chanel. Где найти: бутик Chanel, Столешников пер., д. 16/18. Цена: 2 214 500 руб.

Дополнительную загадку составляет тот факт, что по сути неизвестно, откуда появились сами красные и черные ма-сти в различных играх. Но за этим цветовым сочетанием

тесно закрепилась ассоциация, связанная с риском и азартом. В наше время этот биколор в часовом деле стал не просто трендом, а супертрендом. Началось все с того, что с появ-лением моды на крупные и брутальные часы производите-ли взяли в качестве образца мужественности стандарт армей-ских часов, разработанный британскими ВВС в 40-е: черный циферблат, черный ремешок, арабские цифры и яркую (жела-тельно красную) стрелку секундомера. И если в 2005 году та-кой дизайн можно было встретить у единичных марок (напри-мер, Concept 360 от TAG Heuer), то через пару лет, в 2007-м

«черный хронограф с красной стрелочкой» представил бук-вально каждый второй часовой бренд. Имея, с одной стороны, такую четкую военную традицию, а с другой – идею рулетки, черно-красные часы оказались просто созданы для того, чтобы быть лидерами предпочтений совре-менного мужчины. Особенно после того, как внедрение но-вых материалов для циферблата и корпуса (черного PVD, ке-рамики и, конечно же, любимца публики – карбона) позволи-ло создать совершенной новый тип часов, «люксовый casual», сочетающий престиж и спортивную динамику. Тем, кто молод душой и любит слово «инновации», идеально подойдут часы черно-красной гаммы. Например, от Franc Vila, как носит президент РФ Дмитрий Медведев.

ChanelJ12 Chronograph Fine Jewelry

Page 81: Журнал "Мои Часы" выпуск 3-2010

79

Franck Muller9900 CC GP (Chronograph Conquistador Grand Prix)

МОИ ЧАСЫ

В полном соответствии с названием в этих часах каждая деталь воплоща-ет элементы гоночного автомобиля: счетчики напоминают приборную доску, форма заводной головки – сцепление, а рант – вентилируемый тормозной диск. Форма корпуса, выполненного из кованого карбона, динамична и агрес-сивна, как автомобильный кузов. Даже узор Mega Tapisserie («мегаплетение») на циферблате, выполненный в технике негативной печати, больше напо-минает решетку воздухозаборника, чем традиционную часовую гравировку. Между прочим, эта «решетка» – яркое красное пятно на угольно-черном фоне часов. Другой красный штрих появляется на заводной головке, украшенной красной вставкой из анодированного алюминия. Красный акцент встречает-ся и на боковых гранях ремешка из алькантары. В часах установлен знако-мый поклонникам серии Offshore механизм хронографа 3126/3840 с защи-той баланса и функцией останова секундной стрелки. Серия лимитирована 1750 экземплярами. Характеристики: корпус 44 мм из кованого карбона, рант из карбо-на и керамики, задняя крышка из титана, сапфировое стекло и окно на задней крышке, автоматический механизм калибра 3126/3840, частота 21 600 пк/час, запас хода 60 часов, сектор подзавода из золота 22К, функции хронографа, календарь-дата, ремешок из чер-ной телячьей кожи и алькантара, прошит вручную, браслетная застежка из черного титана, WR 100 метров. Где найти: бутик Sublime by Bosco, Красная пл., д. 3 (ГУМ). Цена: от 40 000 USD

Audemars Piguet Royal Oak Offshore

Grand Prix

Одна из премьер WPHH этого года – новый хронограф, выпущенный в честь гонок Гран-при «Формула-1», проходивших в октябре прошлого года в Сингапуре, уже появилась в продаже в московском бутике Franck Muller. Модель сочетает классические очертания хронографа Conquistador в узна-ваемом корпусе Cintree Curvex с активным применением новых техноло-гий. Так, корпус представляет собой комбинацию из нескольких матери-алов, основным из которых является сплав Ergal, ультралегкий и сверх-прочный, а благодаря анодированию, устойчивый к царапинам и корро-зии. Обычно он используется для деталей самолетов и гоночных болидов. Но дело не только в свойствах, но и в цвете эргала – благодаря анодиро-ванию его поверхность приобретает пылающий красный цвет, гармониру-ющий с рифленым рантом из черного титана. Внутри установлен автомати-ческий хронограф FM 7000 с сектором подзавода из платины. Характеристики: корпус 42х68 мм из эргала, розового золота и титана, сапфировое стекло, автоматический механизм кали-бра FM 7000 (на базе Valjoux 7750), частота 28 800 пк/час, запас хода 48 часов, функции хронографа, календарь-дата, ремешок из кожи аллигатора с красной прострочкой, браслетная застежка, WR 100 метров. Где найти: бутик Dinet, ул. Тверская, д. 26 (Marriott Grand Hotel). Цена: по запросу

Page 82: Журнал "Мои Часы" выпуск 3-2010

ПОИСК

август-сентябрь 201080 МОИ ЧАСЫ № 3

BR 01 – это и есть самая известная и культовая коллекция марки Bell&Ross, с кото-рой «все началось». Вместо просто брутальных часов авиационного стиля дизайнеры и основатели марки Бруно Белламиш и Карлос Розильо начали выпускать «инструмен-ты» – часы, будто бы открученные с приборной доски самого самолета. Неудивительно, что в рамках самой марки она остается самой популярной, причем публика принимает «на ура» любые дизайнерские вариации. Несомненным бестселлером уже два года явля-ется, конечно, абсолютно черная модель BR01 Phantom, где черные индексы четко видны на черном фоне только за счет тени, но большой популярностью пользуются и модели из «цветной» серии, также впервые представленной на Базельской выставке 2008 года. В этих часах на черном фоне корпуса и циферблата особенно ярко горят красные, синие, желтые и оранжевые индексы и счетчики. Характеристики: корпус из стали с черным PVD-покрытием, 46 мм, сапфировое стекло, задняя крышка на винтах, автоматический механизм калибра ЕТА 2892, частота 28 800 пк/час, запас хода 42 часа, функции хронографа, календарь-дата, каучуковый браслет, классиче-ская застежка, WR 100 метров. Где найти: бутик Mercury, площадь Европы, д. 2 (гостиница Radisson SAS-Славянская). Цена: 300 200 руб.

Bell&RossBR01-94 Chronographe Red

Franc VilaChronographe Grand Dateur

Automatique CobraНа самом деле Дмитрий Анатольевич носит не совсем такую модель. У него черно-красный хронограф El Bandido из позапрошлогодней серии с механизмом FVa3 стоимостью порядка 25 тысяч франков. Новый же черно-красный хронограф от Франка Вила «Кобра» – подороже, и технически более продвинутый. В нем уста-новлен автоматический калибр FV8ch с увеличенным запасом хода и сектором подзавода, вручную изготовлен-ными из золота 22К. Корпус Cobra представляет собой фирменный виловский коктейль из легких и стойких материалов: карбона, титана и особо прочной стали Die Hard с покрытием DLC. Узнаваемый циферблат в виде перевернутой цифры «8» также сделан из прессованно-го карбона, и на его фоне алые стрелки и счетчики хро-нографа выглядят подобно каплям крови. Видимо, это и объясняет «хищное» название модели. Выпуск ограничен 88 экземплярами. Между прочим, эту модель можно уже купить не только в Москве, но и в Сочи – в бутике в гости-нице Radisson SAS-Лазурная. Характеристики: корпус 46 мм из стали, титана и карбо-на, сапфировое стекло с двойным антибликовым покрыти-ем, сапфировая задняя крышка, автоматический механизм калибра FV8ch, частота 21 600 пк/час, запас хода 120 часов, функции хронографа, боковая секундная стрелка, «большая дата», защищенная рифленая заводная головка, каучуко-вый браслет, двойная застежка из стали Die Hard, WR 300 метров. Где найти: бутик Ambassad, Кутузовский пр., д. 48 ТЦ «Времена года» Цена: 39 970 CHF

Page 83: Журнал "Мои Часы" выпуск 3-2010
Page 84: Журнал "Мои Часы" выпуск 3-2010

ТЕСТ

август-сентябрь 201082 МОИ ЧАСЫ № 3

ТЕСТ

82

Ретрограды

У человека, не знакомого с часами, слово «ретроград» не вызывает приятных ассоциаций. Согласно

словарю Ушакова, ретроград – это человек с отсталыми взглядами, противник прогресса. Поклонники доктора Хауса тут могут вспомнить «ретроградную амнезию», а те, кто хорошо учился в школе, – феномен ретроградного движения планет, когда наши соседи по Солнечной системе вдруг начинают как бы вращаться в обратном направлении, хотя на самом деле это не так: просто Земля в своем вращении по орбите иногда обгоняет другие планеты, вот и возникает зрительный эффект, что они «пятятся». Астрологи, кстати, считают такой период очень-очень неблагоприятным

для каких-либо важных действий. Кстати говоря, «движущийся назад» – это точный перевод английского термина retrograde, и в случае с медициной или астрономией он более корректен. В часовом же искусстве он даже знатоков может ввести в заблуждение. Некоторые люди будут обстоятельно доказывать, что «ретроградная часовая индикация» – это просто, когда стрелка движется в обратном направлении, а изобретение Бреге надо называть «секторной» или «возвратной» индикацией.

Итак, для начала определимся с терминами. Ретроградная шкала – это размеченный сектор, занимающий всего часть циферблата. Стрелка двигается вдоль этой шкалы и, дойдя до последнего

деления, совершает мгновенный, почти неуловимый глазом прыжок на нулевую отметку. Подобная индикация более удобна в восприятии, потому что время по ней идет не в непрерывном замкнутом круге, а разбивается на определенные этапы. Соответственно, и конструкция механизма с функцией ретроградной индикации более сложна в исполнении, поскольку требует разработки дополнительного устройства, отвечающего за точный и быстрый возврат стрелки.

А теперь нам остается ответить на один важный вопрос: стоит ли ретроград того, чтобы переплачивать за него вдвое в сравнении с часами с традиционной индикацией?

Как и многое другое в часовом деле, впервые ретроградную индикацию в своих изделиях применил Авраам-Луи Бреге. Правда, это нетрадиционное решение современники не оценили, и классическая круговая индикация господствовала в часах еще два века, пока в наше время не началась настоящая массовая мода на ретроградные шкалы. Считается, что у них есть много преимуществ, например, в наглядности и компоновке циферблата. С другой стороны, наличие ретроградных устройств увеличивает и стоимость часов. Насколько часы с такой индикацией прак-тичны, красивы и интересны для покупки, как обычно, решили оценить наши эксперты.

Page 85: Журнал "Мои Часы" выпуск 3-2010

83МОИ ЧАСЫ

Эта модель была представлена в рамках линии Master Collection в 2007 году, и ее премьера была приурочена к 175-летне-

му юбилею компании. На тот момент она стала флагманом коллекции в первую очередь бла-годаря новому калибру L698.2, изготовленному специально для Longines компанией Valgranges. Модель действительно получилась сложная и изысканная. Мало кто рискует сочетать возврат-ную секундную стрелку с ретроградными ука-зателями чисел, дней недели плюс еще и инди-катором времени во втором часовом поясе. Правда, тут есть своя логика. Единственная «быстрая» стрелка – секундная – расположена на отметке «6 часов», а в верхней части цифер-блата ей противопоставляется индикатор дня недели, движение которого совсем незаметно. «Активный» 24-часовой счетчик второго часо-вого пояса на отметке «9 часов» также уравно-вешивается почти статичным индикатором даты на отметке «3 часа».

Создавая Master Collection Retrograde, дизайнеры Longines постарались совместить две идеи: максимально зрелищно предста-вить новый сложный калибр и по возможно-сти сохранить строгий минималистский дизайн Master Collection.

Михаил Гончаров:«Возвратная секундная стрелка – просто отлич-ная идея. То, как она лихо прыгает, явно доставит удовольствие и владельцу, и окружающим»

Ref: L2.717.4.78.3Корпус: 41 мм из стали, сапфировое стекло и задняя крышка, WR 30 метровМеханизм: калибр L698.2, автоматический завод, запас хода 46 часовМакс. суточный ход*: 8,0 сек/суткиМин. амплитуда баланса*: 2700

Изохронная/позиционная погрешность*: 3,0/10,0 сек/суткиЦена: 171 278 руб.Где купить: магазин Eurotime, Сретенский б-р, д. 2

Longines Master Collection Retrograde

★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★

* Результаты измерений журнала «Мои Часы» в соответствии с ГОСТ 10733-98

Page 86: Журнал "Мои Часы" выпуск 3-2010

ТЕСТ

август-сентябрь 201084 МОИ ЧАСЫ № 3

ТЕСТ

Ref: MP7068-SS001-390Корпус: 42 мм из стали, выпуклое

сапфировое стекло и задняя крышка, WR 30 метров

Механизм: калибр ML76 на базе Unitas 6498-1, ручной завод,

запас хода 42 часаМакс. суточный ход*: 12,0 сек/сутки

Мин. амплитуда баланса*: 3270

Изохронная/позиционная погрешность*: 6,0/5,0 сек/сутки

Цена: 232 540 руб.Где купить: салон Cassaforte,

Столешников пер., д. 14

Как известно, именно всевоз-можные ретроградные счетчи-ки и индикаторы стали тем самым

фирменным усложнением мануфак-туры Maurice Lacroix, которые позво-лили молодой компании за короткий срок буквально ворваться в область Haute Horlogerie. Инженеры Maurice Lacroix могли превратить в ретроград-ный модуль практически любую функ-цию и надстроить потом этот модуль на самый необычный калибр. И данной модели интерес представляет как раз не сам ретроградный индикатор (он в этом тесте самый простой: только календарь-дата), а то, что он дополняет редкий и интересный калибр Unitas 6498 с руч-ным заводом, который вообще редко предстает в комбинации с дополни-тельными усложнениями. Визуально сектор ретроградный даты на отметке «10 часов» уравновешивает индикатор запаса хода у отметки «2 часа», а внизу циферблата расположена секундная стрелка. Стильный механизм с гравиро-ванными мостами и воронеными винта-ми можно увидеть сквозь панорамное окно на задней крышке.

Андрей Бабанин:«Механизм в этой модели надежный, проверенный временем, к тому же обра-ботан и декорирован безу-пречно»★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★

* Результаты измерений журнала «Мои Часы» в соответствии с ГОСТ 10733-98

Maurice Lacroix Masterpiece Calendrier Retrograde

Page 87: Журнал "Мои Часы" выпуск 3-2010

85МОИ ЧАСЫ

Коллекция Ananta впервые была пред-ставлена на выставке в Базеле в 2009 году и сразу же запомнилась поклон-

никам необычной механики двумя сенса-циями: во-первых, калибром Spring-Drive, которым были оснащены некоторые моде-ли, а во-вторых, уникальным корпусом, изго-товленным вручную по той же техноло-гии, что и японские мечи катана. В данной модели установлен не Spring-Drive, а обыч-ный автоматический калибр с частотой работы баланса 28 800 пк/час и запасом хода 45 часов. Тем не менее и его выделя-ет продвинутая японская технология MEMS (Micro Electro Mechanical System), благода-ря которой мастера сумели разместить два ретроградных счетчика (даты и дня неде-ли) и индикатор запаса хода, не превы-шая тех же габаритов механизма – диаметр 27 мм, высота 6 мм, что и в традиционном трехстрелочном автоматическом калибре Seiko. Ну и, конечно, в этой модели сохра-нены все «коды» Ananta, включая нео-бычный модульный корпус, саблевидный абрис индикатора запаса хода, гравирован-ную заводную головку и сектор подзавода, выточенный в стиле меча-катана.

Ref: SPB013J1Корпус: 42 мм из стали, сапфировое стекло и задняя крышка, WR 100 метровМеханизм: калибр Seiko 6R24, автоматический завод, запас хода 45 часовМакс. суточный ход*: 17,0сек/суткиМин. амплитуда баланса*: 2220

Изохронная/позиционная погрешность*: 13,0/8,0 сек/суткиЦена: 102 430 руб. Где купить: магазин «Тайм Авеню», пл. Киевского вокзала, д. 2 (ТРЦ «Европейский»)

Seiko Ananta Double Retrograde

Дмитрий Гуржий :«Это часы для крупных, сильных и уверенных в себе мужчин, причем с чувством стиля и разби-рающихся в часах. Они явно задумывались ради необычного корпуса» ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★

* Результаты измерений журнала «Мои Часы» в соответствии с ГОСТ 10733-98

Page 88: Журнал "Мои Часы" выпуск 3-2010

ТЕСТ

август-сентябрь 201086 МОИ ЧАСЫ № 3

Я нахожу дизайн Master Collection у Longines одним из самых удач-ных, тут художники сумели соединить современные элементы с клас-сическим стилем так, что остается очень гармоничное впечатление. За счет того, что выбрана правильная цветовая гамма, удачная тол-щина стрелок и размер индикаторов, даже такой «куст» из стрелок не оставляет ощущения лишней отвлекающей информации. Один раз взглянув на часы, я сразу могу увидеть все, что мне нужно.

ОЦЕНКА: 8 баллов

Явные плюсы: надежный калибр на базе Valjoux, удобная головка, от-лично изготовленный циферблат – ретроградные индикаторы лег-ко читаются. Неоправданно выглядят кнопки календаря, их легко слу-чайно нажать при носке и сбить показания, тогда как кнопка GMT при этом защищена от боковых ударов и имеет резьбовую фиксацию. Также немного смущает, что баланс простой, не глюцидуровый, и ма-лая водозащита. И еще одна странность: для установки GMT можно пользоваться как головкой (двигается часовая стрелка), так и кноп-кой – двигается стрелка GMT. Данное решение непонятно, одна из функций полностью дублирует другую.

ОЦЕНКА: 5 баллов

Наши эксперты:

Михаил Гончаров, коллекционер

Дмитрий Гуржий, основатель и креативный директор марки Gurji

Андрей Бабанин, часовой мастер, реставратор, директор сервисного центра «Точный ход»

Тут многое говорит в пользу покупки: это известный бренд, популяр-ная коллекция, к тому же модель была выпущена к юбилею марки, то есть сама по себе является коллекционной. К тому же цена на такой сложный калибр с четырьмя ретроградными индикаторами выглядит очень привлекательной. Но если это часы на каждый день, то почему нужно было делать регулировку календаря в виде дополнительных кнопок, как у хронографа? Это неудобно и некрасиво. А регулятор GMT почему-то здесь – единственная завинчивающаяся кнопка. В целом я замечаю в этих часах много странностей, из чего складыва-ется ощущение, что эта модель – переходная и для Master Collection, и для марки в целом.

ОЦЕНКА: 7 баллов

Page 89: Журнал "Мои Часы" выпуск 3-2010

87МОИ ЧАСЫ

Эта модель явно доставит удовольствие любителям калибров с руч-ным заводом, тем более что здесь установлен Unitas 6498 с боковой секундной стрелкой, у которого очень хорошая репутация. И то, что в этих часах также присутствует дополнительный ретроградный инди-катор, должно оправдать достаточно высокую цену модели. Балл я бы снял за дизайн: эти широкие белые обводы на черном циферблате как-то простят облик часов. Версия с белым циферблатом смотрелась бы строже. И главная претензия – я не вижу особого практического или эстетического смысла в самом присутствии ретроградного секто-ра в этой модели. Она бы великолепно смотрелась просто в классиче-ской версии без всяких календарей.

ОЦЕНКА: 7 баллов

Здесь вид, открывающийся с задней крышки часов, оказывается на-много эффектнее циферблата. Великолепно обработанный калибр, ручная гравировка, визуально очень красочная палитра из воро-неных винтов и рубинов. К тому же сапфировое стекло, занимаю-щее почти всю заднюю поверхность, – это очень стильная идея. Но все-таки с точки зрения часового дизайна циферблат важнее задней крышки, и здесь дизайнеры немного перестарались. За обводкой сек-торов почти не видно самого циферблата и стрелок. На мой взгляд, здесь главная ошибка в том, что обычные и ретроградные стрелки «смотрят» друг на друга, из-за чего нарушается гармония рисунка.

ОЦЕНКА: 6 баллов

Наибольшие нарекания здесь вызывает сам циферблат: он перегру-жен картушами, и на его фоне стрелки как-то совсем теряются. Впро-чем, этого можно было бы избежать, если бы сделать стрелки более яркими и массивными. Кнопка установки календаря, как правило, в такой конструкции может забиться грязью. Тогда как заводная голов-ка, наоборот – слишком высокая и не имеет защиты. Но все компен-сирует надежный и очень качественно обработанный калибр.

ОЦЕНКА: 6 баллов

-й о ви-бы ась ото-че-

Сразу скажу: я пристрастен. Мне нравится коллекция Ananta, а эти часы я бы приобрел сам. Жаль только, что в них не стоит Spring Drive. Отлично проработанный корпус с ручной заточкой, как у меча, очень удобная компоновка циферблата, причем сектора не выделяются, а вся индикация отлично читается, регулировать ее также просто. На моей руке часы сидят отлично (и, кстати, это новое для Seiko, потому что раньше у них были очень короткие браслеты), застежка надеж-ная, наконец, цена вполне доступная. Правда, минус за незавинчива-ющуюся заводную головку. Боюсь, при активном образе жизни эти часы придется нести в сервис.

ОЦЕНКА: 9 баллов

а-р,

о ей ек-,

С художественной точки зрения, здесь решение ретроградных сек-торов на циферблате самое удачное. Объемный циферблат приятно-го графитового цвета, разные по стилю индикаторы, причем не «заби-вающие» основные стрелки – исполнению циферблата я бы поставил высший балл. Но это впечатление серьезно снижает корпус: он слиш-ком крупный и довлеющий. Такую модель никак нельзя назвать уни-версальной, она слишком очевидно уходит в спортивный стиль. Если ее так рассматривать, то и циферблат должен быть крупнее и ярче, и в принципе, механические усложнения не очень нужны.

ОЦЕНКА: 5 баллов

у-ро-е в ов-н-

Здесь мы видим функциональные плюсы: эффективный автоподза-вод, хорошее свечение стрелок и меток в темноте, удобная установ-ка календаря, есть защита головки, сама головка удобна в использо-вании. Но корпус не продуман до конца: он слишком массивен, а за-мок браслета для такого веса слабоват. К тому же браслет крепится к ушкам винтами, и именно на них приходится основная нагрузка при носке. Календарь-дата едва различим, стрелки «теряются» на цифер-блате, а сам он перегружен индикаторами. Декор механизма для мо-дели такого класса также выглядит недоработанным.

ОЦЕНКА: 4 балла

Page 90: Журнал "Мои Часы" выпуск 3-2010

август-сентябрь 2010МОИ ЧАСЫ № 3

Новое здание мануфактуры Roger Dubuis было открыто в 2005 году, и тогда же компания заявила о запуске мануфак-туры полного цикла. В честь чего в том же году публике было представлено сразу 5 (!!!) совершенно новых собственных кали-бров. Но публика засомневалась – мало ли кто в наши дни называет себя ману-фактурой. Тем более что на фабрику в то время особенно не приглашали: вместо этого журналистам был выдан красочный буклет с картинками, который на первой же странице сообщал, что за год на ману-фактуре Roger Dubuis просверлили два миллиона дырок – удивительная информа-ция, заставившая сомневаться в адекват-ности ее авторов. И опять же в реальности самой мануфактуры.

Но время шло, у компании сменились владельцы, пурпурные кресты с бриллиан-

тами были вытеснены двойными турбий-онами и другими усложнениями, которые наглядно свидетельствовали: Roger Dubuis – часовой производитель высокого клас-са. Осталось дело за малым. Увидеть про-цесс производства собственными глазами.

На фабрике Roger Dubuis в Мейрине нас встретила абсолютная открытость, готов-ность ответить на любые, даже самые каверзные вопросы и – вы не поверите – запах масла! Нет, не оливкового, а само-го настоящего машинного, подтверждающе-го, что мы попали на действительно серьез-ное производственное предприятие. Ведь под словом «мануфактура» здесь понима-ют именно фабрику полного цикла, зани-мающуюся не просто финальной сборкой часов, но и производством всех компонен-тов механизма, вплоть до балансов и мель-чайших винтов.

Царство станков350 сотрудников четырехэтажно-

го стеклянного здания выпускают 2 000 штук механизмов в год. Получается по шесть механизмов на человека – мень-ше, чем делал ремесленник в доэлектри-ческую эпоху… Мало? А теперь давай-те вспомним, что все 100% механиз-мов Roger Dubuis несут клеймо Geneva Seal, что означает высочайшее качество финишной обработки каждой мельчай-шей детали механизма. Снятые фаски мостов и платин, полированные коле-са, ажурованные мосты – это лишь три из полутора десятка критериев, которым должен удовлетворять механизм, чтобы на нем появилось заветное клеймо каче-ства. А каждый их этих критериев – это колоссальное количество труда лучших мастеров. В зависимости от сложности

МАНУФАКТУРА

август-сентябрь 201088 МОИ ЧАСЫ № 3

На пути к женевской печати

Когда Richemont получил контроль над Roger Dubuis, многие удивились такому приобретению, ведь эта молодая и весьма эпатажная марка с трудом вписывалась в компанию аристократических брендов люксового концерна. Но специалисты сразу поняли, что Richemont привлекли вовсе не дизайнерские эксперименты Карлоса Диаса, а его другое, менее афишируемое детище – мануфактура в Мейрине.

Текст: Вячеслав Медведев

Page 91: Журнал "Мои Часы" выпуск 3-2010

механизма на изготовление всех дета-лей требуется от 70 до 200 часов рабо-ты, еще столько же – на декорирование и до 50 часов – на сборку. Итого – 450 часов, или без малого три месяца работы опытнейших мастеров над всего одним экземпляром механизма!

«Неужели до сих пор не придума-ли станка, который бы выполнил всю необходимую работу?» – спросите вы.

Отчего же, местами придумали. Фабрика Roger Dubuis была построена в 2005-м, и по уровню оснащения является одной из самых современных в отрасли. Весь первый этаж стеклянного здания засе-лен большими и маленькими станками и обрабатывающими комплексами – самы-ми совершенными из имеющихся в мире.

Вот аппарат, чем-то похожий на ось-минога, превращает стальные прутья-

щупальца в миниатюрные трибы и коле-са. Чуть поодаль управляемые компью-тером пятикоординатные обрабатываю-щие центры вытачивают самую сложную деталь часов – платину. Кстати, как это – пятикоординатные, ведь пространство описывается всего тремя? Оказывается, еще две степени свободы нужны стан-ку, чтобы выбирать отверстия не толь-ко снаружи, но и внутри заготовки, соз-

давая за один цикл деталь практиче-ски любой конфигурации. Например, за один проход он изготавливает пла-тину модели Double Tourbillon, вклю-чая не только все выемки и отвер-стия, но и собственно «женевское клей-мо». Различные автоматы и полуавтома-ты филигранно вырезают детали слож-нейших форм, ажуруют мосты, нареза-ют мельчайшие, едва различимые глазом

винты. Но в финале все это попадает с первого этажа, царства станков, на вто-рой – в руки людей…

Печать ручного трудаАвтомат – отлично! Но контроль клю-

чевых параметров детали после каждой операции проводит человек. Ведь откло-нение в расположении отверстий всего на 4 микрона может привести к тому, что зубья колесной передачи просто закли-нят (оцените точность: толщина челове-ческого волоса – 80 микрон!). Поэтому каждая деталь проверяется на соответ-ствие глубины и расположения отвер-стий.

Кстати, как можно быстро проверить правильность расположения десятка отверстий на сложной детали? Для этого, а также для проверки конфигурации мостов и платин часовщики используют специальные проекторы. Мастер кладет деталь на подсвеченный столик, и уве-личенная в 50 раз тень от нее попадает на матовый экран. Остается совместить с тенью прозрачный шаблон, и малейшие несоответствия станут видны невоору-женным глазом. Глазом человека – пото-му как без него здесь пока никак.

89МОИ ЧАСЫ

Весь первый этаж стеклянного здания заселен большими и маленькими станками и обрабатыва-ющими комплексами – самыми совершенными из имеющихся в мире

Станок для полировки колес

Приборы для контроля размеров

Изготовление трибов

Обработка колес

Page 92: Журнал "Мои Часы" выпуск 3-2010

МАНУФАКТУРА

90 август-сентябрь 2010МОИ ЧАСЫ № 3

Не обходятся без ручного труда и все операции декорирования, будь то снятие фасок на мостах, платинах или колесах, полировка, ажуровка. Интересно, что все они выглядят очень простыми внеш-не, но на самом деле требуют высочай-шей квалификации и сосредоточенно-сти мастера.

Например, знаменитый узор «пер-лаж» сперва наносится на платину стан-ком. Но тот не может «дотянуться» до отдельных участков детали, расположен-ных в выемках и углублениях, и не чув-ствует структуры металла. Поэтому после такой «грубой» ажуровки за дело берет-ся человек и подправляет все недочеты автомата. Работа с виду несложная, но требует значительного опыта: чуть более сильное нажатие – одна из «жемчужин»

станет заметно ярче других, и деталь отправится в корзину.

Или возьмем полировку трибов – мельчайших шестеренок, нанизанных на оси колес. Чтобы часы ходили идеально равномерно, зубья трибов должны быть тщательнейшим образом отполированы. А полируются они с помощью вращаю-щегося деревянного диска. Мастер уста-навливает ось с трибом в держатель, где тот может свободно вращаться, включа-ет станок и опускает вращающийся диск

на триб. Вращаясь, диск полирует канав-ку между двумя зубьями и их поверхно-сти. Кто-то посмотрит на фото и спро-сит: а почему диск треснутый и зачем в него вставлена зубочистка? О, это вол-шебная зубочистка! Трещина на диске сделана преднамеренно, а зубочистка вставлена в нее так, чтобы «развести» меж собой стороны диска на расстоя-ние, равное шагу между зубьями триба. Вращаясь, при каждом обороте диск зацепляет новый зуб триба, поворачива-

Качество полировки мастера определяют на слух. Разница в звучании готового колеса и бракованного столь ничтожна, что уловить ее не способны ни ухо журналиста, ни самый совершенный станок

Полировка трибов

Детали турбийонов Платина после черновой гравировки Спирали, изготовленные на мануфактуре Roger Dubuis

Page 93: Журнал "Мои Часы" выпуск 3-2010

91МОИ ЧАСЫ

ет его, и так перебирает и обрабатыва-ет все зубья до одного. Представляете, каким опытом нужно обладать, чтобы «ступенька» точно соответствовала шагу миниатюрной шестеренки?

Но больше всего поражает участок полировки колес. Здесь нет сложно-го оборудования, а сама работа кажет-ся предельно простой: задача масте-ра заключается в том, чтобы аккурат-но прикладывать колесо к вращающему-ся Л-образному барабану. Но хитрость

заключается как раз в слове «аккурат-но». Нажмешь чуть сильнее – есть риск деформировать деталь, чуть слабее – изменится рисунок. Так вот, необходи-мое усилие и качество полировки масте-ра Roger Dubuis определяют… на слух. Заготовка, готовое колесо и бракованное звучат чуть-чуть по-разному – причем разница эта столь ничтожна, что уло-вить ее не способны ни ухо журналиста, ни самый совершенный станок. За смену мастер может отполировать не более

70 колес, а переналадка на новый тип детали занимает до половины рабочего дня. Вы думаете, при этом мастер что-то делает с оборудованием? Нет, он просто «приучает» свое ухо к новому звуку…

Почерк мастеровРассказывать про мануфактуру

Roger Dubuis можно еще очень долго. Например, про цех эмалевой росписи – да-да, уникальные эмалевые цифербла-ты Roger Dubuis делаются здесь же, в Мейрине. Или про еще недавно засекре-ченный участок, на котором изготавли-вают спирали баланса – компания дей-ствительно является полностью незави-симой в производственном отношении. Про уникальных мастеров, чьими руками наносится гравировка. Что ж, руковод-ство Richemont было абсолютно право: упускать такой лакомый кусочек, как эта фабрика, было просто нельзя. Тем более что потенциал мануфактуры гораздо выше потребностей сегодняшней марки Roger Dubuis – в Мейрине уже делают механизмы для других компаний кон-церна. Для каких? На этот вопрос здесь отвечают улыбкой и рекомендуют при-смотреться к стилю обработки деталей. Ведь логотип на механизме может поме-няться, а вот почерк мастеров Roger Dubuis останется неизменным.

350 сотрудников четырехэтажного стеклянного здания выпускают 2 000 штук механизмов в год. Получается по 6 механизмов на человека – меньше, чем делал ремесленник в доэлектрическую эпоху… Мало? А теперь давайте вспомним, что все 100% механизмов Roger Dubuis несут клеймо Geneva Seal

Сборка механизма, состоящего из 500 деталей, требует нескольких недель работы

Станок вытачивает деталь и сразу наносит на ней маркировку Genevа Seal

Page 94: Журнал "Мои Часы" выпуск 3-2010

ВЫБОР

август-сентябрь 201060 МОИ ЧАСЫ № 3

PANERAI Luminor PAM00275

Полное название этих часов – Panerai Luminor 1950 Chrono Monopulsante GMT – такое длинное, что пришлось бы потеснить само изображение часов на этой странице. Но, с другой стороны, как еще точно назвать модель, которая действительно включает так много функций? Калибр P2004/1, созданный на мануфактуре Panerai, – это однокнопочный хронограф с индикацией второго часового пояса и запасом хода до 8 дней. Такой большой резерв мощности механизму с ручным заводом обеспечивают целых три заводных барабана. На циферблате можно видеть линейный индикатор завода, циферблат GMT с указателем дня и ночи и хронограф с 30-минутным счетчиком. Единственная кнопка управления хронографом находится у отметки «8 часов».

Page 95: Журнал "Мои Часы" выпуск 3-2010
Page 96: Журнал "Мои Часы" выпуск 3-2010

ВЫБОР

август-сентябрь 201062 МОИ ЧАСЫ № 3

Page 97: Журнал "Мои Часы" выпуск 3-2010

63МОИ ЧАСЫ

В самой классификации Panerai эта модель считается коллекционной, и в ней есть все, что ценят поклонники бренда: легендарный корпус Luminor 50-х годов, мануфактурный механизм, уникальный циферблат-сэндвич, в котором люминесцентный диск находится под внешним черным. Но кроме красоты и функциональности эта модель может похвастаться и удивительной жизнестойкостью. Стальной корпус отличает WR до 100 метров. Заводная головка надежно фиксирована фирменным мостом Panerai. Циферблат и задняя крышка защищены стеклом из корунда толщиной 2 мм, которое дает возможность любоваться филигранной отделкой калибра P2004/1 с глюсидуровым балансом и системой защиты от ударов Parechok.

Page 98: Журнал "Мои Часы" выпуск 3-2010

август-сентябрь 201096 МОИ ЧАСЫ № 3

ХРОНОГРАФ. ВРЕМЯ МАТЕРИАЛЬНОЕ

GressoLuxor World Time

Page 99: Журнал "Мои Часы" выпуск 3-2010

97МОИ ЧАСЫ

ВРЕМЯ МИРА – ГРАЖДАНАМ МИРАLuxor World Time являет собой

сплав технического совершенства и ювелирного искусства.

Обновленный дизайн Luxor World Time представляет собой нетривиальное стилистическое решение. Элегантности классическому прямоугольному корпусу добавляют безель со вставкой из поли-рованной нержавеющей стали с черным PVD-покрытием и отделка из натураль-ной итальянской кожи.

Отдельного внимания заслужива-ет инновационная клавиатура теле-фона, каждая клавиша которой выполнена из монокристалла сап-фира. Отполированные вручную с помощью алмазного инструмента, они создают приятные тактильные ощущения при нажатии.

Главным элементом дизайна стали встроенные в заднюю панель теле-фона шесть независимых часовых швейцарских механизмов, запаса работы элементов питания которых хватает на 10 лет.

Стрелки часов показывают время в разных часовых поясах мира. Контролировать важные события в любой точке планеты теперь просто – с Luxor World Time.

LUXOR WORLD TIME – СОВЕРШЕН-СТВО ПОД НАДЕЖНОЙ ЗАЩИТОЙ

Специально разработанная про-тивоударная конструкция корпуса обеспечивает полную сохранность механизмов при падении. Экран и задняя панель надежно защищены прочными сапфировыми стеклами, антибликовое покрытие которых позволяет четко видеть цифербла-ты даже в солнечные дни.

Элегантный корпус телефо-на изготовлен из титанового спла-ва, применявшегося ранее толь-ко в космической промышленно-сти. Очень легкий и чрезвычай-но прочный титан крайне сло-жен в обработке. Позволить себе работать с этим металлом могут лишь немногие часовые компании. Gresso может по праву гордить-ся своей принадлежностью к узко-му кругу компаний, предлагающих своим потребителям непревзой-денную прочность и легкость кор-пусов часовых механизмов.

На завершающей стадии изго-товления корпус Luxor World Time покрывают несколькими слоями hi-tech-керамики, защищающей его от механических повреждений.

ВСЕ ГРАНИ ВАШЕЙ ИНДИВИДУАЛЬНОСТИ

Компания Gresso открыла новый этап в развитии мобильной инду-стрии, взяв курс на персонализа-цию телефонов. С помощью сер-виса «Конфигуратор» на сайте gresso.ru желающие могут стать непосредственными участника-ми творческого процесса создания своего будущего телефона.

В режиме онлайн можно выбрать элементы дизайна и мате-риалы, из которых будет изго-товлена индивидуальная модель, а также заказать нанесение на панель циферблата названий инте-ресующих 6 городов. Гравировка инициалов или другой памятной надписи на внутренней поверхно-сти корпуса станет завершающим штрихом в создании индивидуаль-ного образа вашего телефона.

Если вы давно искали теле-фон, выходящий из ряда обычных мобильных устройств, – обратите внимание на Luxor World Time.

Luxor World Time – ваша пря-мая связь с временем в любой точке мира!

В наш стремительный век главной роскошью становится время. Оно вступает с нами в схватку и испытывает нас на прочность. Подчинивший себе время готов вершить судьбы мира. Компания Gresso представляет новую модель телефона для людей, уверенно управляющих своей жизнью. Все время планеты в ваших руках, если вы держите в них новый Luxor World Time – высокотехнологичный мобильный телефон, в заднюю панель которого интегрированы 6 швейцарских часовых механизмов.

НА ПРАВАХ РЕКЛАМЫ

Page 100: Журнал "Мои Часы" выпуск 3-2010

август-сентябрь 201098 МОИ ЧАСЫ №3

потеплениеСолнце, океан и человекГлавные претенденты на звание виновника глобального потепления: солнце, у которого начался период наибольшей активности, океан, обладающий большой теплоемкостью, и человек, ответственный за выброс в атмосферу самых вредных парниковых газов: СО2 и СН4.

Carrera y Carrera, подвеска из коллекции Sol y Sombra, желтое и белое золото, бриллианты

ГГГГГГГГГГГГГГГГГГггггггггггггнннннннннннннннннннооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооовввввввввввввввввввввввввввввв

ВСЕ О...

Парниковый эффект Это естественный процесс теплообмена любой атмосферы. Связан он с тем, что атмосфера планеты, подобно стеклу, по разному проводит свет и инфракрасное излучение. Она охотно пропускает солнечное излучение к Земле и задерживает инфракрасное излучение, исходящее от нагретой поверхности. Поэтому поверхность планеты получает больше тепла, чем отдает. Парниковый эффект усиливается из-за выброса в атмосферу ряда газов, главными из которых являются водяной пар, углекислый газ, озон, закись азота и метан.

0,7оНа столько поднялась среднегодовая температура Земли начиная с 1860 года, то есть со времени «промышленной революции». По данным Группы экспертов по изучению климата ООН, наиболее резкий скачок температуры произошел в последние 50 лет, а в XXI веке средняя температура может возрасти еще на 1–6о.

Carrera y Carrera,запонки из коллекции Sol y Sombra, желтое золото, перламутр

Gio Monaco,часы Eclisse, стальной корпус 45 мм, в центре циферблата солнце, выложенное из 318 бриллиантов

Jaeger-LeCoultre,Atmos 566 be Marc Newson, часы, работающие от изменения окружающей температуры, лимитированная серия из стекла «баккара», созданная дизайнером Марком Ньюсоном к 80-летию изобретения этих «вечных» часов

Carrera y Carrera, серьги из коллекции Sol y Sombra, желтое золото, цитрин мадейра

Глобальное

Page 101: Журнал "Мои Часы" выпуск 3-2010

Зима или Венера Таковы два самых катастрофичных сценария последствий глобального потепления. В первом случае из-за таяния ледников повысится температура Мирового океана, что остановит течение Гольфстрим, северное полушарие замерзнет, и там может начаться новый Ледниковый период. Во втором варианте растаявшие ледники выпустят в атмосферу из вечной мерзлоты углекислый газ и метан, что многократно усилит парниковый эффект и приведет к резкому увеличению температуры (на 400о), как это произошло на Венере.

Romain Jerome, Titanic DNA T-oxy Ultimate Rust, корпус

из коррозированной стали 46 мм, циферблат покрыт прессованным углем, автоматический калибр Jaquet C22RJ51

Мясорогатого скота является одним из источников выброса в атмосферу метана, чье негативное влияние на атмосферу в 23 раза превышает влияние углекислого газа. Поэтому, чтобы не замерзнуть или не свариться, нужно стать вегетарианцем, гласит новая кампания Пола Маккартни и Ричарда Бренсона «No meat – no heat».

Van Cleef & Arpels,часы Les Jardins quantiemes de saison, корпус из белого золота, диск циферблата с изображением четырех времен года в технике Grand Feu совершает один оборот за год

Leon Hatot, колье из коллекции La Garconne, белое золото, бриллианты

dunhill, кашемировые шарфы и кожаные перчатки

Page 102: Журнал "Мои Часы" выпуск 3-2010

август-сентябрь 2010100 МОИ ЧАСЫ № 3

ХРОНОГРАФ. ВРЕМЯ МАТЕРИАЛЬНОЕСОБЫТИЯ. ЛЮДИ

Сергей Скороходов и Шеньян – обладатели премии Montblanc

Как известно, еще в преддверии Чемпионата мира по футболу, многие часовые ком-пании привлекли в качестве «посланников» спортсменов и тренеров. Так, официаль-ный хронометрист кубка Hublot выпустил специальную модель Big Bang, посвящен-ную Диего Марадонне, которая и была замечена на запястье у тренера во время всех матчей с участием Аргентины. Audemars Piguet также сделала ставку на Аргентину – 17 мая нападающий Лионель Месси стал новым «лицом» марки. По данным журнала Bilan, мануфактуре из Ле-Брассю этот контракт стоил 300 000 евро. В RO от Audemars Piguet был также замечен французский нападающий Франк Риберри. В то время как тренер сборной Англии Фабио Капелло сделал выбор в пользу соседней ману-фактуры Jaeger-LeCoultre – его запястье украшал Master Compressor Extreme World Chronograph. Ну а тренер команды-победительницы Испании Висенте дель Боске, как известно, является обладателем хронографа Sportster от Bovet.

IWC Schaffhausen представила новую книгу, посвя-щенную истории мануфактуры «Engineering Time since 1868». 550-страничный труд вышел из-под пера Манфреда Фрица, а его соавтором стал известный литератор Пауло Коэльо, который создал 7 рассказов, посвященных основанию компании и шести коллекциям. Глава IWC Жорж Керн пояснил, что таким образом компания хотела привлечь внимание не только поклонников часов, но и более широкой аудитории. Иллюстрации к текстам Коэльо нарисовал парижский художник и режиссер Энки Билал. Книга вышла на английском, французском и немецком языках.

Часы Кубка мира Лионель Месси

Паоло Коэльо сочинил рассказы для книги IWC

Тенор Сергей Скороходов и бас-баритон Шеньян стали обладателя-ми премии «Новые голоса Montblanc», которая вручается на фестивале «Звезды белых ночей». Фестиваль, организованный под руководством Валерия Гергиева, проходит в Санкт-Петербурге в Мариинском теа-тре, и уже 4-й год подряд компания Montblanc поддерживает в рамках фестиваля молодых оперных звезд. На церемонии вручения премии 18 июня присутствовали более 50 зна-менитостей, в том числе посланница Montblanc актриса Ева Грин.

Page 103: Журнал "Мои Часы" выпуск 3-2010

101МОИ ЧАСЫ

13 июня компания DeWitt выступила официальным хрономе-тристом престижного поло-клуба Guards Polo Club и проходив-шего рядом с Виндзорским замком финала турнира Queen’s Cup по поло. Перед 8 000 зрителями основатель марки Жером де Витт подарил королеве Великобритании Елизавете II спе-циально созданную модель Dame de Pressy, инкрустированную бриллиантами на розовом ремешке из кожи аллигатора (цвет был выбран в последний момент, чтобы соответствовать цвет-ку на шляпке королевы). Жером де Витт показал королеве, что задняя прозрачная крышка из сапфирового стекла укра-шена логотипом Guards Polo Club. Часы Dame de Pressy Queen’s Cup 1960–2010 будут выпущены лимитированной серией 50 экземпляров, первый из которых уже принадлежит королеве.

Актриса Ксения Алферова стала новой посланницей часового бренда Jaeger-LeCoultre в России. Московский бутик марки актриса посетила, выбрав модель Reverso Squadra Lady Duetto в корпусе из розово-го золота с бриллиантами. Ксения призна-лась владельцу бутика Сергею Шабанову, что «долгое время старалась найти часы для себя, но безуспешно». И вот, наконец, нашла часы, в которые влюбилась с перво-го взгляда. В сентябре Ксения Алферова ста-нет гостьей Международного кинофестива-ля в Венеции, спонсором которого является Jaeger-LeCoultre.

Елизавета II приняла подарок от графа

Ксения Алферова стала посланницей Jaeger-LeCoultre

Франсуа-Поль Журн дал обед в честь Джорджа ДэниэлсаЖеневский часовой мастер Франсуа-Поль Журн, возглавляющий марку F.P.Journe, сде-лал уникальный экземпляр модели Chronometre Souverain, который преподнес в подарок Джорджу Дэниэлсу во время торжественного обеда, специально организованного в лон-донском отеле «Лейнсборо» 24 июня. На мосте механиз-ма часов выгравирована над-пись «Ф-П. – моему учителю Джорджу Дэниэлсу, 2010». Во время поздравительной речи Журн сказал, что никогда бы не стал часовым мастером, если бы не пример Дэниэла, продолжавшего совершен-ствовать часовую механику даже во времена кварцево-го бума.

Richard Mille принес удачу Рафаэлю НадалюКак только теннисист Рафаэль Надаль надел на запястье сверхлегкие часы с турбийоном RM027, специально для него разработанные Ришаром Миллем, как тут же начал выигрывать турнир за турниром. Вначале Надаль пере-играл в финале «Ролан Гаррос» Робина Содерлинга со счетом 6:4; 6:2; 6:4, не только став обладателем кубка, но и сместив с первой строчки рейтин-га Роджера Федерера. А меньше чем через месяц Надаль выиграл также и турнир в Уимблдоне, став 8-кратным обладателем кубка «Большого шлема». Все игры испанский теннисист прово-дил, не снимая RM 027.

Джордж Дэниэлс, Джон Эспри, Франсуа-Поль Журн

СОБЫТИЯ. ЛЮДИ

Page 104: Журнал "Мои Часы" выпуск 3-2010

август-сентябрь 2010102 МОИ ЧАСЫ № 3

ХРОНОГРАФ. ВРЕМЯ МАТЕРИАЛЬНОЕСОБЫТИЯ. МЕСТА

30 июня на Новом Арбате, 31/12, стр. 3 открылся первый салон компании DeLaneau Watch Geneve в России. Оформление часово-го салона, выполненного в виде приватной гостиной, строится на противопоставлении светлых и темных деталей: пол из кремово-го и коричневого мрамора контрастирует с большими настенны-ми панелями из дерева венге и витринами из макассарского эбе-нового дерева. В московском салоне представлены часы из кол-лекций Magnolia, Lys, Holy Leaf, Lotus, Dahlia, а также Blueberries, оснащенной собственным калибром DeLaneau 1608. Как извест-но, все модели DeLaneau выпускаются в единственном экземпля-ре, поскольку уникальные украшения циферблата и корпуса соз-даются вручную и не могут быть в точности скопированы. В апре-ле 2010 года DeLaneau открыла свой первый флагманский мага-зин в Женеве – городе, где была создана эта марка, а в конце года бутик марки откроется и в Нью-Йорке.

Одна из успешных российских часовых сетей Сassaforte в июле этого года отмечает уже 10-летний юбилей работы на рынке. Первый мультибрендовый часовой бутик Сassaforte был открыт компанией «Хронолюкс», эксклюзивным дистрибьютором това-ров класса люкс, в июле 2000 года в Москве в гостинице Marriott Royal Aurora. В 2003 году открыл двери флагманский бутик в Столешниковом переулке, в 2006 году – бутик в Торговом цен-тре «Сфера», в 2008 году был открыт бутик в Галерее «Актер». Спроектировал и оформил все четыре магазина архитектор с мировым именем Лоран Бутазони. Сегодня в бутиках Сassaforte можно приобрести часы A.Lange&Sohne, Antoine Prezuiso, Аudemars Piguet, Breitling, Greubel Forcey, IWC, Jaeger-LeCoultre, Maurice Lacroix, Roger Dubuis, Richard Mille, TAG Heuer, Ulysse Nardin, Raymond Weil, «Габю», а также телефоны Vertu. Именно в Cassaforte были впервые представлены в России марки A.Lange & Sohne, Roger Dubuis, Greubel Forcey, Richard Mille. 1 июля состоял-ся торжественный вечер в честь юбилея сети в салоне Cassaforte в Столешниковом переулке – он стал первым в череде празд-неств. В ближайшее время лучшие часовые новинки специаль-но в честь юбилея Cassaforte привезут в Москву Lange, Roger Dubuis, JLC, Greubel Forcey и другие марки.

Райский сад DeLaneu на Новом Арбате

В Москве состоялось L.U.C Chopard Classic Weekend Rally30 мая в Третьяковской проезде был дан старт восьмо-му ралли старинных автомобилей L.U.C Chopard Classic Weekend Rally-2010. В этом году в нем принял участие 121 автомобиль, в том числе 15 «довоенных» экипажей, выпу-щенных до 1942 года. Самым старым автомобилем ралли стал Alfa Romeo RLSS 1925 года выпуска. Финишировали участники гонки в Барвихе Luxury Village, проехав через Кремлевскую и Раушскую набережные, Тверскую улицу, Бульварное кольцо, Ленинский проспект, Мосфильмовскую улицу, Кутузовский проспект. Пройти трассу участникам не помешал даже сильный ливень, обрушившийся на столицу после старта. Победителям гонки были вручены хрономе-тры L.U.C Chopard, которые вручил со-президент компании Chopard Карл-Фридрих Шойфеле.

«Сейф» Cassaforte: 10 лет гарантии

Карл Шойфеле и Карл-Фридрих Шойфеле

Андрей Паньковский

Page 105: Журнал "Мои Часы" выпуск 3-2010

103МОИ ЧАСЫ

Page 106: Журнал "Мои Часы" выпуск 3-2010

август-сентябрь 2010104 МОИ ЧАСЫ № 3

ХРОНОГРАФ. ВРЕМЯ МАТЕРИАЛЬНОЕСОБЫТИЯ. МЕСТА

15 июня состоялось открытие салона интерьерных часов «Симфония времени» в МТК «Армада», расположенном на Варшавском шоссе, владение 10. Это уже третий розничный магазин «Компании Анкона». Отличие нового салона – в его более широком, демократичном формате. Если в первом проек-те «Симфония времени» в Крокус Сити Молле представлены толь-ко эксклюзивные модели механических часов, то в «Армаде» най-дутся часы для любого покупателя. В салоне можно увидеть боль-шую и разнообразную коллекцию напольных часов, огромный выбор настенных часов – от механических в деревянных корпусах до дизайнерских «тарелок», прекрасную подборку часов-картин и настольные часы на любой вкус.

Погружение в стиль Vertu в Tretiakov Plaza

13 июля в музее-усадьбе Останкино состоялся финиш VII ралли классических автомобилей «Золотое коль-цо». Стартовав с Красной площади 10 июля 2010 года, участники ралли проехали по самым живописным дорогам и городам «Золотого кольца». В гонках при-няли участие экипажи из России, Италии, Швейцарии, Нидерландов и других европейских стран. После 4-дневного турне участников ралли ожидал прият-ный сюрприз: во время церемонии награждения обла-дателям призовых мест преподнесла подарки часо-вая компания «Золотое время», которая в тот же день – 13 июля – отмечала свой 18-й день рождения. Экипажи, занявшие 2-е и 3-е места, получили золотые и серебряные часы из коллекций «Персей» и «Велес», а победитель получил очередной номер лимитирован-ной серии (02/06) «Велес Ретро Ралли Хронограф», созданной мастерами «Золотого времени» в 2009 году специально для участников ралли.

Новый салон «Симфония времени» открылся на Варшавском шоссе

«Золотое время» дарит подарки на свой день рождения

Теперь у ценителей телефонов Vertu появилась уникальная возможность поближе познакомиться с новинками бренда в новом флагманском бутике, расположенном в Tretiakov Plaza, торговой галерее класса люкс, недавно открывшей-ся по адресу: улица Никольская, дом 10. Это первый салон марки, где полностью интегрированы элементы интерье-ра новой концепции оформления бутиков, представлен-ной на выставке в Базеле в этом году. Атмосферу харак-теризуют теплые тона: пол из серого камня, ковры сере-бристого оттенка, стеновые панели цвета металлик. Презентационные стойки декорированы элементами из матированной стали и мягкой черной кожи, и в их дизай-не использован фирменный логотип V. В VIP-зоне бутика расположен стенд cabinet de curiosite. Эта особая витрина предназначена для демонстрации одной уникальной моде-ли, например, из специальной ограниченной серии.

Page 107: Журнал "Мои Часы" выпуск 3-2010

105МОИ ЧАСЫ

t o u r b i l l o n . r e c o n s t r u c t e d .

Москва – «Carillon», Галерея «Времена года», Кутузовский проспект 48, тел. 662-38-75; Санкт-Петербург – «Империал», ул. Маяковского 1, тел. (812) 273-51-59;

www.concord.ch

каждый элемент этого хронографа с функцией flyback придает ему поистине эксклюзивный характер.

Вертикальный турбийон вынесен на боковую часть корпуса. Смещенная от центра секундная стрелка,

своевольно покинув циферблат, расположилась на каретке турбийона. Система плоского крепления

ремешка делает эту модель с импозантными формами эталоном эргономичности. Нам известны лишь

одни часы с такими характеристиками. А вам?

Page 108: Журнал "Мои Часы" выпуск 3-2010

В магазине Pomellato в ГУМе представлена новая коллекция украшений. Среди них и премьера 2010 года – линия Bahia, получившая название в честь одного из красивейших штатов Бразилии и отличающаяся необыкновенно яркими красками. В коллекции представлено три кольца с полудрагоценными камнями, декорированные камнями драгоценными. Сочетание дымчатых кварцев с рубинами, кварца мадера с голубыми сап-фирами и аметиста с ярко-зелеными гранатами – цаворитами придает кольцам необычную форму и делает их похожими на диковинные цветы. Также впечатляющими новинками попол-нились коллекции Arabesque, Capri, Tabou и Nudo.

Бразильская страсть Pomellato

Королевский калибр Pequignet Французская компания Pequignet после того как ее в 2004 году возглавил новый генеральный менеджер Дидье Лейбунгут, уверенно двигалась к тому, чтобы стать полноцен-ной часовой мануфактурой – и результатом этого стала пре-зентация в 2009 году на выставке в Базеле прототипа перво-го собственного калибра EPM01. Через год идея французской часовой мануфактуры стала еще более реальной: прототип превратился в работающий калибр по имени Royal, отлича-ющийся редкой компактностью усложнений. Помимо инди-кации времени, даты, дня недели и фазы Луны, механизм демонстрирует солидный запас хода до 72 часов. На цифер-блате первой модели с калибром Royal от Pequignet написа-но «fabrique en France». При этом на мануфактуре не скрыва-ют, что разработали механизм не только для личного пользо-вания, но и на экспорт. И некоторые швейцарские марки уже выразили заинтересованность во французском калибре.

Турбийон Pininfarina в МосквеВ московском бутике Bovet в Смоленском пассаже состо-ялась презентация одной из самых интригующих премьер этого года – Pininfarina Tourbillon Ottanta, совместно соз-данного мануфактурой Bovet и знаменитым автомобильным дизайн-бюро Pininfarina в честь 80-летия последнего. Цифра 80 (как известно, число «8» очень важно для Bovet) повторя-ется в этой серии не раз: помимо того что выпуск ограничен 80 экземплярами, каретка турбийона совершает оборот за 80 секунд, вместо обычных 60-ти. Турбийон в этих часах – один из самых открытых и зрелищных: его диаметр 14 мм, при весе всего в 0,5 грамма. Часы помещены в корпус Amadeo, знакомый поклонникам Bovet тем, что он легко превращается из наручных в настольные или карманные часы.

Rado представляет новую серию Integral Jubilee. Ее отличает прямоугольный корпус, харак-терный для Integral, а в соответ-ствии с «юбилейным» именем сапфировое стекло очерчива-ют дорожки из 58 бриллиантов. Необычна новая цветовая гамма браслета и циферблата: белый, серебристый или фиолето-вый. Каждая модель имеет свой индивидуальный номер, выгра-вированный на задней крыш-ке. Приобрести Integral Jubilee можно только в фирменных бутиках Rado, которые в России находятся в Москве (Петровка, 30/7) и Санкт-Петербурге (Невский проспект, 137).

Новый Integral Jubilee: только в бутиках Rado

СОБЫТИЯ. ПРЕДМЕТЫ

Page 109: Журнал "Мои Часы" выпуск 3-2010

Marcel Dépraz has been a recognized virtuoso ofwatch mechanisms for over a century. Three generations later,the founder’s great-grandson has perpetuated his know-how with the Countdown chronograph

Москва – «Carillon», Галерея «Времена года», Кутузовский проспект 48, тел. 662-38-75

Gra

ndC

liff C

ount

dow

n

DA

RW

EL/L

OU

P

Page 110: Журнал "Мои Часы" выпуск 3-2010

август-сентябрь 2010108 МОИ ЧАСЫ № 3

ХРОНОГРАФ. ВРЕМЯ МАТЕРИАЛЬНОЕСОБЫТИЯ. ПРЕДМЕТЫ

Перо Montegrappa в честь столетия Alfa Romeo

Новая марка в бутике Sublime

TAG Heuer представляет новые модели мобильных телефонов Meridiist: Black Diamond и Stainless Steel & Rose Gold. При создании каждого теле-фона Meridiist Black Diamond было использовано 208 ограненных черных бриллиантов общим весом 1,34 карата, инкрустированных в 18-каратное розовое золото с черным PVD. Отделка из кожи аллигатора, сапфировое стекло дисплея – все выполнено в единой черной гамме. В то время как вторая модель Stainless steel & Rose Gold сохраняет узнаваемые и непо-вторимые черты дизайна Meridiist, демонстрируя элегантное сочетание стали и золота. Корпус телефона из сатинированной нержавеющей стали 316L контрастирует с деталями из 18-каратного розового золота, чей сум-марный вес составляет 16,2 грамма. Новые модели представлены в бутике TAG Heuer на Тверской, 19.

Обновленная «Коалиция»Российская компания Denissov решила преподнести прият-ный подарок поклонникам своей самой известной коллек-ции – «Коалиция», посвященной странам-победительницам во Второй мировой войне. Изначально задумывавшаяся как лимитированная серия к 60-летию победы, «Коалиция» обре-ла большую популярность среди знатоков военной исто-рии и часового дела. А в этом году узнаваемая коллекция также изменилась и внешне, став более красочной и фактур-ной. Теперь гильошированный циферблат с чеканкой гер-бов и карт стран-участниц антигитлеровской коалиции пред-ставлен в черно-золотом или черно-серебряном исполнении. Новая линия будет выпущена также ограниченным тиражом в 500 экземпляров.

В магазине Sublime в ГУМе появилась новая часовая марка, посвященная в первую очередь поклонникам автоспорта. Итальянский бренд Meccaniche Veloci (Меканике Велочи) создан в сотрудничестве с часовыми производителями и такими известными в мире гонок компаниями, как Brembo, Spada Vetture Sport и Delloro. Флагманом марки является коллекция Quattro Valvole – «4 клапана». Форма корпуса, стилизованная под поршень двигателя внутреннего сгора-ния, и четыре циферблата в стиле приборной доски симво-лизируют чисто итальянскую страсть к миру гонок.

Собственное 100-летие легендар-ный автомобильный бренд Alfa Romeo решил отметить выпуском юбилейной серии пишущих инструментов, кото-рые изготовила компания Montegrappa. Коллекция состоит из 12 разных моде-лей ручек (три версии для перьевой, шариковой, роллера и механический карандаш), каждая из которых оли-цетворяет дизайн автомобиля. Завод Anonima Lombarda Fabbrica Automobili был основан 24 июня 1910 года, поэ-тому компания Montegrappa созда-ла всего 1910 пишущих инструментов: 246 перьевых, шариковых и роллеров из карбона и целлулоида; 246 перье-вых, шариковых и роллеров из целлуло-ида и серебра, 167 карандашей разных видов и 25 ручек 4 видов из целлулои-да и золота 18К.

TAG Heuer Meridiist: дерзкие и шикарные

Page 111: Журнал "Мои Часы" выпуск 3-2010

109МОИ ЧАСЫ

Page 112: Журнал "Мои Часы" выпуск 3-2010

Где починитьГде купить

ККККККККоооооооммммммииииииссссссссссссссииииииооооооонннннннннннныыыыыыйййййййй ммммммаааааааггггггааааааазззззззиииииинннннн ППППППППееееееерррррррррсссссссппппппеееееееккккккттттттииииииввввввааааааа

www.lombard-perspectiva.ru Мансуровский переулок д. 10 стр. 2. Тел.: (495) 998-72-72, (495) 637-31-70

Срочный выкуп элитных швейцарских часов и телефонов VERTU

Часовой Дом МИГ

С.�Петербург, Загородный, 30, тел.: 713�18�96, факс: 764�15�27 Лиговский, 111 тел.: 764�99�63

Maurice Lacroix, Fortis, Rado, Longines, Balmain, Lorenz, Certina, Rochas, Tissot, Atlantic, Jacques Lemans, Charmex, Versace, Sector, Cuervo y Sobrinos, Milus, Pequignet, Perrelet, Gevril, Roberto Cavalli, Kolber

г. Санкт-Петербург: Московский пр., д. 159, тел.: (812) 338-33-64 ; ул. Савушкина, д. 126 «А», тел.: (812) 334-25-50, ТРК «АТЛАНТИК СИТИ». г. Москва: Сокольническая пл., д. 9А, ТЦ «Русское раздолье», тел.: (495) 926-43-69; Киевское шоссе, Бизнес-парк «Румянцево», тел.: (495) 969-24-40

Maurice Lacroix, Raymond Weil, Longines, RADO, EPOS, Perrelet, GIO MONACO, Armand Nicolet, Tissot, Auguste Reymond, Certina, Appella, Hermle, Bruno Sohnle, Cerruti, Freelook, Century, Louis Moinet, Christina London

Салоны швейцарских часов

Строительный проезд, 7а, тел.: 8-985-228-00-57, факс: 225-26-39ООО «ТеросЛаб»

Сложный ремонт швейцарских часов, оценка (estimate), экспертное заключениеBlancpain, Girard%Perregaux, Gerald Genta, Vacheron Constantin

Сервис центр «Часовой»Адрес: ул. Марксистская, д. 34/8, 7-я проходная.тел.: 724-3690, 258-9290

Ремонт швейцарских часов.Официальное обслуживание: Eterna, Martin Braun, Louis Erard,Louis Moinet, Michel Herbelin, Adriatica, Porsche Design

+

Catalog.MyWatch.ru

Подскажем где купить!Уникальный интернет каталог:

информация о наличию моделей в магазинах

Page 113: Журнал "Мои Часы" выпуск 3-2010
Page 114: Журнал "Мои Часы" выпуск 3-2010

Московские фирмы-распространители периодической печатной продукции: «Пресс-клуб «Олимп»; ЗАО «МН-Пресс»; ТК «Прессэкспо»; ООО «Ритейл Медиагрупп»; ООО «ПрессХаус»; «Р-киоск»; «HDS» и др. Сети супермаркетов: «Алые паруса»; «Азбука вкуса»; «Седьмой Континент»; «BILLA»; «SPAR»; «Элекскор» и другие. Мини-магазины прессы «Хорошие Ново-сти».Дома отдыха, отели: Отель-комплекс РАО «Газпром».Офисы компаний: Тюменская нефтяная компания; «Daev Plaza»; Бизнес-центр на Моховой; «Meerhold Business center»; Красная роза БЦ; Олимпик Плаза 1; «Рин-ко Плаза» Бизнес-центр; «Павловский»; «Крылатские Холмы» (Бизнес-парк); «Ав-рора» Бизнес-парк; «Усадьба Центр»; Ле-гион-1, всего 67 бизнес-центров. Салоны красоты: «Сергей Зверев», ул. 1-я Тверская-Ямская, 28; «Жак Дес-санж»; «Ив Роше»; «Санрайс»; «Beauty Studio» гостиница «National»; «Парадайз»; «Вольный стиль»; «Aldo Coppola», гостини-ца «Рэдиссон-Славянская»; Спортивный клуб «Petrovka Sports».Рестораны: Ресторан «Кафка»; Ресто-ран «Губернаторский», Вознесенский пер., 22; Ресторан «МАО», ул. 1905 года, 2А; Ресторан «Шоколад», Страстной б-р, 5; Ресторан «Реставрация», Леонтьевский пер., 7; Ресторан «Шафран», Спиридонов-ский пер., 12/9; «ВООКАФЕ», ул. Садовая-Самотечная, 13; Ресторан «7 пятниц», ул. Воронцовская, 6.

Москва: магазины «CASSAFORTE»: Новый Арбат, 36, стр.3 (ТЦ «Сфера»); Столешников пер., 14; салон «Da Vinci», ул. Новый Арбат, 36 (ТК «Сфера»); салоны «ТАЙМАВЕНЮ»: Ленинградский пр-т, 62а (ТЦ «Галерея «Аэропорт»); ул. Перерва, 43; ул. Петровка, 17; Ореховый б-р, 15 (ТЦ «Галерея «Водолей»); пр-т Мира, 33 (ТЦ «Олимпик-Плаза»); пл. Киевского вокзала, 2 (ТЦ «Европейский»); ул. Никольская, 10 (ТЦ «Шереметьевский»); салон «Верное время»: Новый Арбат, 10; «Beautiful Times», ул. Ильинка, 4 («Гостиный двор»); бутик «TAG Heuer», ул. Тверская, 19А, стр.3; салоны «Табачная любовь»: ул. Никольская, 25 (ТЦ «Наутилус»); Новинский бульвар, 8 (ТЦ «Лотте Плаза»); бутик «Rado», ул. Петровка, 30/7; бутики «Conquest»: ул. Петровка, 28 стр.2, ул. Новослободская, 4; салоны «time code»: пл. Киевского вокзала, 2; ул. Б.Тульская, 13; пр-т Андропова, 8, ул. Б.Черемушкинская, 1; 41 км МКАД «Мега Теплый Стан»; бутик «Динет», ул. Тверская, 26; салон «Таймсквер», Комсомольский пр-т, 44. Санкт-Петербург: салоны «Империал»: Большой пр-т, 46; ул. Б.Конюшенная, 13; ул. Маяковского, 1; Невский пр-т, 44; Группа «МИГ», Загородный пр-д, 30; салоны «HAROLD»: Торфяная дорога, 7 (ТК «Гулливер»); пр. Космонавтов, 14 (ТРК «Радуга»); салоны «Макситайм»: ТК «Балтийский»; ТК «Заневский»; ТК «Фрунзенский»; ТК «Аэродром»; ТК «Норд»; ТК «Озерки»; ТК «ПИК»; ТЦ «Меркурий»; салон «Престиж», Каменноостровский пр-т, 17; салоны «Сититайм»: Владимирский пр., 19 (ТЦ «Владимирский пассаж»); универмаг «Кировский», пл. Стачек, 9; пр. Энгельса, 33 (ТК «Светлановский»); Торфяная дорога, 7 (ТК «Гулливер»); Литейный пр., 36; ул. Садовая, 111; пр. Стачек, 99 (ТРК «Континент»); Невский пр-т, 48 (универмаг «Пассаж); пр. Культуры, 1 (ТРЦ «Родео Драйв»); салон «Хронограф», ул. Ефимова, 3, (ТК «Сенная»); «STATUS» Швейцарские часы: Литейный пр., 27; Большой пр. П.С., 60; бутик «Longines», Невский пр., 137; бутик «Rado», Невский пр., 137; салон ETERNEL, ул. Б.Морская, 39 (отель «Астория»). Белгород: салон «Swisstime», ул. Попова, 36 (универмаг «Белгород»). Великий Новгород: «Швейцарские часы», ул. Б. Газон, 5. Владивосток: салоны «Золотое время»: Океанский пр-т, 8; ул. Алеутская, 20; ул. Светланская, 29; ул. Семеновская, 15; пр-т 100 лет Владивостоку, 57Г; ул. Светланская, 23; ул. Русская, 19Б. Волгоград: «Визит», пр-т Ленина, 33; «Клеопатра», ул. Коммунистическая, 10. Воронеж: салон «Аристократ», ул. Плехановская, 18. Екатеринбург: «Покровский пассаж», ул. Р. Люксембург, 4; салоны «Студия времени»: ул. Малышева, 16; ул. Хохрякова, 21; ул. Академика Шварца, 17; ул. Малышева, 23; ул. Сулимова, 50; ул. Вайнера, 10; ул. Радищева, 10; «Биг-Бен», ул. 8 Марта, 127; «Куранты», ул. Радищева, 12. Иркутск: салоны «Золотое Время»: ул. Литвинова, 17 («Торговый комплекс», этаж 2); ул. Советская, 58 (ТЦ «Иркутский»); ул. Советская, 58 (ТЦ «Престиж»); пр-т Ленина, 46 (ТЦ «Вояж», пав. 9); ул. Б. Хмельницкого, 1 «Б»; ул. Сергеева, 5; ул. Октябрьской революции, 1. Казань: салоны «Империя»: ул. Баумана, 51/50 (ТЦ «ГУМ», 2 этаж); ул. Мавлютова, 45

(«Рамстор», 1 этаж); салон «Versal», ул. Баумана, 51/50 (ТЦ «ГУМ», 2 этаж) Кемерово: салоны «Стерх»: Советский пр-т, 33; пр-т Октябрьский, 34; салоны «Циферблат»: Октябрьский пр-т, 34; ул. Весенняя, 7; пр-т Ленина, 59А. Краснодар: «Золотое время», ул. Дзержинского, 100 (ТК «Красная Площадь»); «Швейцарские часы», ул. Гоголя, 69 (ЦУМ, этаж 2); салон часов «ТЦ Сити-Центр», ул. Индустриальная, 2 (ТЦ «Сити-Центр»); салон «Галлерея времени», ул. Индустриальная, д. 2; «Гринвич», ул. Красная, 28. Красноярск: салоны «Сибтайм»: пр. Мира, 98; ул. 9 мая, 77 (ТРЦ «Планета»); пр. Красноярский рабочий, 120 (ТЦ «Красноярье»); ул. Красной армии, 10 (ТК «Квант»); ул. 78-й Добровольческой бригады, 12 (ТК «Командор»); ул. Карла Маркса, 125 (ЦУМ); салоны швейцарских часов и ювелирных изделий «Гринвич»: ул. Карла Маркса, 125 (ТЦ «Хамелеон»); ул. 9 Мая, 77 (ТРЦ «Планета»); салон «Париж», пр-т Мира, 78; «Четвертое Измерение», ул. Ленина, 133. Московская обл.: г. Коломна: магазин «Швейцарские часы», ул. Октябрьской революции, д 210; салон часов «Тайм Холл», ул. Октябрьской Революции (ТРЦ «РИО», 1-й этаж); г. Раменское: салон часов «Тайм Холл», ул. Вокзальная, 4 (ТРЦ «Солнечный рай»). Мурманск: магазины «Светоч»: пр-т Ленина, 76; Кольский пр-т, 134. Новокузнецк: салон «Стерх», пр. Ленина, 59А. Новороссийск: салоны «Эпоха»: ул. Свободы, 3/5; Анапское ш., 2; «Легенда», ул. Г. Десантников, 2. Новосибирск: «Женева», ул. Ленина, 10 (Универсам «Пассаж»); салоны «X-time»: ул. Ватутина, 107; ул. Крылова, 26; Красный пр-т, 101; ул. Фрунзе, 238; пр-т Дмитрова, 5; салоны «Принцип»: ул. Дуси Ковальчук 179/4; ул. Светлановская, 50; ул. Пушкина, 63; пл. Карла Маркса, 2; салоны «Импульс»: ул. Троллейная, 130А; ул. Громова, 7; Гоголя, 34; Красный пр-т, 85; Гусинобродское шоссе, 20. Оренбург: магазин «Золотая Середина», ул. Советская, 31. Пенза: салон Sonnet, ул. Кураева, 1-А, (ТЦ «Элком»). Пермь: салон «Эталон», ул. Осинская, 6. Пятигорск: «Швейцарские часы», ул. Мира, 3 («Универмаг», этаж 2). Ростов-на-Дону: салон «Галерея времени», пр. им. М.Нагибина, 32/2 (Мега-центр «Горизонт»); салон «Галерея времени», ул. Б. Садовая, 32/36; «Репетир», пр-т Буденновский, 3; салон «18 карат», пр. Чехова, 35/30; салон «18 карат-подарки», ул. Пушкинская, 199; м-н «Сириус», ул. Б. Садовая, 90. Самара: «Новелла», Московское ш., 81-А (ТРК «Парк Хаус», этаж 2). Сочи: магазин «Мир подарков», ул. Воровского, 32; салон «Имидж», ул. Воровского, 4; салон «Имидж – VIP подарки», ул. Навагинская, 12. Тольятти: салон «Новое Время», ул. Революционная, 52-А, (ТЦ «Русь»). Тюмень: «Женева», магазин, ул. Республики, 46; часовой салон «Тик-Так», ул. Республики, 131. Хабаровск: салоны «Золотое Время»: ул. Карла Маркса, 76 (ТК «Сити»), ул. Муравьева-Амурского 7, ул. Карла Маркса, 59, ул. Ленинградская, 28. Челябинск: «Classic Time», ул. Коммуны, 60, (ТК «Гостиный Двор»); «Швейцарские часы и подарки», ул. Коммуны, 60; «Швейцарские часы», пр-т Ленина, 46; «Часы и сувениры», ул. Кирова, 161А. Ярославль: «Швейцарские часы», ул. Кирова, 11.

Где нас найти

Часовые салоны и магазины

Подписной индекс в объединенном каталоге — 84597