Журнал "Мои Часы", выпуск #6 за 2007 год

130
М ои Ч асы все о часах и стиле 20 GRAND-PRIX d'HORLOGERIE de GENEVE 2007 ЧАСЫ ГОДА 46 АНДЖЕЛО БОНАТТИ КОМАНДУЮЩИЙ ВРЕМЕНЕМ И PANERAI 76 ТУРБИЙОНЫ БУДУЩЕЕ КРАСИВЕЙШЕГО УСЛОЖНЕНИЯ №6 декабрь 2007 Breitling Chronomat Evolution #6 ’07 декабрь Мои Часы

Upload: watch-media-publishing-house

Post on 16-Mar-2016

327 views

Category:

Documents


8 download

DESCRIPTION

Издательский Дом Watch Media. Все о часах как элементе стиля жизни.

TRANSCRIPT

Page 1: Журнал "Мои Часы", выпуск #6 за 2007 год

МоиЧасывсе о часах и стиле

20GRAND-PRIX

d'HORLOGERIE

de GENEVE 2007

ЧАСЫ ГОДА

46АНДЖЕЛО БОНАТТИ

КОМАНДУЮЩИЙ

ВРЕМЕНЕМ

И PANERAI

76ТУРБИЙОНЫ

БУДУЩЕЕ

КРАСИВЕЙШЕГО

УСЛОЖНЕНИЯ

№6

дек

абрь

200

7

Breitling Chronomat Evolution

#6 ’07декабрь

Мои

Час

ы

Page 2: Журнал "Мои Часы", выпуск #6 за 2007 год
Page 3: Журнал "Мои Часы", выпуск #6 за 2007 год
Page 4: Журнал "Мои Часы", выпуск #6 за 2007 год

ЛИЦО НОМЕРА

декабрь 2007� МОИ ЧАСЫ № 6

Возрождение Panerai началось с долгих раздумий и бесконечных споров о

том, какими должны быть часы Panerai. Мы опасались, что люди не смогут

адекватно воспринять фирменные 47-миллиметровые корпуса Panerai, ведь

в конце 90-х большими считались модели диаметром 37—38 мм. И все же

мы решили: пусть у нашего часового брэнда нет традиционной истории,

зато она начинается не с часовщика, который долгими зимними вечерами в

своей хижине собирал вручную часы, а с героев Второй мировой, которые с

помощью наших часов успешно выполняли смертельно опасные подводные

миссии. И пусть наши часы будут чрезмерно большими: Panerai сразу же

заметят. Ну и, наконец, мы решили, что Panerai с самого начала будут редки-

ми и желанными часами. Кстати, мы до сих пор не выпускаем более 6 тысяч

часов в год.

Взяв за образец первые модели Panerai, мы сгладили некоторые излишне

агрессивные черты, а другие, наоборот, преувеличели до юмористически

карикатурного размера. Получились очень красивые, запоминающие-

ся, мужественные и в то же время не агрессивные, даже добрые часы с

изрядным чувством юмора. Часы настоящего, сильного, уверенного в себе

мужчины.

Собственная мануфактура с самого начала входила в концепцию развития

нашего брэнда. Иначе мы не можем гарантировать на все 100 процентов

абсолютное качество того, что не производим сами. Ни один брэнд не имеет

право относить себя к классу hi-end, не располагая собственными механиз-

мами. На нашей новой мануфактуре в Невшателе работают всего 30 человек.

Мы можем производить ограниченное количество механизмов, корпусов и

браслетов, контролировать их качество, тестировать их, проектировать новые

калибры, но только для самих себя.

Анджело БОНАТТИ

Президент Officine Panerai

Page 5: Журнал "Мои Часы", выпуск #6 за 2007 год

¹ 6/2007

Ó÷ðåäèòåëüOOO «Издательство «Часовая литература»

Ãåíåðàëüíûé äèðåêòîð Вячеслав МЕДВЕДЕВ [email protected]

Ãëàâíûé ðåäàêòîð Тимур БАРАЕВ [email protected]

Ãëàâíûé õóäîæíèê Олег СЕРГЕЕВ

Îáîçðåâàòåëü Лиза ЕПИФАНОВА [email protected]

Äèçàéíåð Светлана ЗАХАРОВА

Êîððåêòîð Елена САБЛУК

Îòäåë ðàñïðîñòðàíåíèÿ: Äèðåêòîð îòäåëà ðàñïðîñòðàíåíèÿ

Леонид ЛАЗАРЕВ

[email protected]

Ìåíåäæåð îòäåëà ðàñïðîñòðàíåíèÿ

Алексей СИДОРОВ

[email protected]

Çàìåñòèòåëü ãåíåðàëüíîãî äèðåêòîðà ïî êîììåð÷åñêèì âîïðîñàì Галина СТРЮКОВА [email protected]

Îòäåë ðåêëàìû è èíôîðìàöèè

Светлана МАТЛИНА [email protected]

Ольга АНИСИМОВА [email protected]

PR–äèðåêòîð Виктория ПОТАПОВА [email protected]

Íàä íîìåðîì ðàáîòàëè: Грант СААКОВ, Владимир шПОЛяНСКИй, Андрей ДАНИЛОВ

Оформить подписку на журнал «Мои часы» можно через объ­единенный почтовый каталог «Пресса России», подписной индекс 84597 или через Интернет: www.presscafe.ru Àäðåñ ðåäàêöèè:109544, Москва, ул. Международная, д. 11Тел./факс: (495) 64-555-79email: [email protected]

Издание зарегистрировано МРФ по печати, свидетельство ПИ № 77–13741 от 18.10.2002 г.При использовании материалов ссылка на журнал «Мои часы» обязательнаРедакция не несет ответственности за достоверность информации,

содержащейся в рекламных объ­явленияхМнение редакции может не совпадать с мнением авторов статейПрисланные материалы не рецензируются и не возвращаются

Тираж 25 000 экз. Цена свободная

Все рекламируемые товары сертифицированы© ООО «Издательство «Часовая литература», 2007 г.

На обложке: часыBreitling Windrider Chronomat Evolution Официальный дистрибьютор компания ООО «ИФП Дистрибьюшн»www.breitling.com Москва, ул. Трубная, 12Millennium HouseТел.: +7 (495) 787 99 25

Page 6: Журнал "Мои Часы", выпуск #6 за 2007 год

декабрь 2007� МОИ ЧАСЫ № 6

ХРОНОГРАФ8 Время и люди

10 Время — деньги

12 Техновремя

14 Что? Где? Почем?

16 События

GRAND PRIX d’HORLOGERIE de GENEVE 200720 Репортаж с Женевского Гран-при нашего

корреспондента — члена жюри

ЧАСОВОЕ ИСКУССТВО40 Maurice Lacroix Memoire I

ПЕРСОНА46 Анджело Бонатти. Командующий Временем

БРЭНД-ПОРТРЕТ52 Breitling. Хронография для профессионалов

56 Erwin Sattler. Портрет семьи в интерьере

ВЫБОР60 IWC Portuguese Regulateur

62 Omega Marine 1932 Museum Collection Limited

64 Montblanc Collection Villeret 1858 Grand

Chronographe Autentique

66 TAG Heuer Link Calibre S

68 Wyler Geneve Chronograph

70 Philip Watch Admiral Automatic Chrono

72 K.Mozer Jade Joaillerie

74 Comitti of London Trafalgar

СодержаниеМои Часы № 6, 2007

Page 7: Журнал "Мои Часы", выпуск #6 за 2007 год
Page 8: Журнал "Мои Часы", выпуск #6 за 2007 год

ТЕМА НОМЕРА76 Турбийон — священный Грааль часовщика

ТЕСТ88 Винтаж

ПОИСК98 Скелет в шкатулке

СТИЛЬ ЖИЗНИ104 Frederique Constant Heart Beat

Manufacture Automatic Moonphase-Date

САЛОН 108 Секреты сейфа Cassaforte

КОЛЛЕКЦИЯ112 Полет-Классика

ВСЕ О… 114 Колеса времени

117 Светская хроника

декабрь 2007� МОИ ЧАСЫ № 6

Page 9: Журнал "Мои Часы", выпуск #6 за 2007 год
Page 10: Журнал "Мои Часы", выпуск #6 за 2007 год

ВОЗГЛАВИЛ компанию Union бывший президент компании Certina Адриан Босхарт. Глава Swatch Group Николас Хайек-старший связывает с небольшой и малоизвестной маркой Union, кото-рая до этого воспринималась «младшей сестрой» Glashutte Original, большие планы. Штаб-квартира компании пере-водится из Гласхютте в Швейцарию, а Босхарту предстоит в ближайшие годы превратить Union во всемирно известный брэнд среднего ценового диапазона. Марка будет оснащаться на эксклюзивной основе новейшими мануфактурными калибрами Glashutte Original.

ХРОНОГРАФ. ВРемя и люди

декабрь 2007

ОПРОВЕРГ СЛУХИ о том, что он хочет увековечить собственное имя основа-тель и владелец Swatch Group Николас Хайек-старший. Побывав в конце ноября в Москве на открытии бутика возглавляемой им компании Breguet, в интервью нашему журналу мистер Хайек сказал, что был против того, чтобы японцы называли его именем токийский небоскреб Hayek Tower, возражал, чтобы его имя носил часовой музей в Гласхютте. Не хотел он и выпускать часы в честь самого себя. Но одна пред-приимчивая компания наладила выпуск недорогих часов под названием Hayek. А когда Swatch Group опротестовала это в суде, судья вынес справедливый вердикт, запрещающий эксплуатацию имени Хайека, но с условием, что Swatch Group выпустит часы с аналогичным названием. Разработку модели мистер Хайек поручил титульному брэнду своего концерна — компании Swatch. Так что совсем недорогие часы в пластиковом корпусе под названием Swatch-Hayek выйдут небольшим тиражом около 200 экземпляров исключительно ради создания прецедента.

ЗАНЯЛИ ВЕСЬ ПЬЕДЕСТАЛ чемпионата мира по гонкам «Формулы-1» 2007 года послы компании TAG Heuer — победитель Кими Райкконен (Ferrari), удивительный дебютант и серебряный призер Льюис Хэмилтон и двукратный чемпион Фернандо Алонсо (оба McLaren-Mercedes). Захватив лидерство с самого начала сезона, они так и не допустили на пьедестал посла марки Richard Mille, второго пилота Ferrari бразильца Фелипе Масса. Послов TAG Heuer выбирал среди лучших пилотов «Формулы-1» лично СЕО компании Жан-Кристофф Бабен. Его предчувствие еще раз доказало, что лучше TAG Heuer — мно-голетнего хронометриста F1 — в «Королевских гонках» никто не разбирается.

мОи ЧАСЫ №6

СОБЛАЗНИЛА еще и итальянскую часовую компанию Breil Milano одна из самых кра-сивых женщин на планете Шарлиз Тэрон. Итальянцам прекрасно известен ветреный нрав голливудской дивы, успевшей в послед-ние два года заключить рекламные контракты и скандально расстаться с часовыми брэнда-ми Raymond Weil и Dior. Но сердцу, как извес-тно, не прикажешь. Снимки обворожитель-ной актрисы в черном коктейльном платье и ниспадающими светлыми локонами уже появились в Лос-Анджелесе в рамках новой рекламной кампании Breil Milano. Бюджет рекламной кампании составил $21,4 млн. В компании объясняют, что остановили свой выбор на Терон не только по причине ее ослепительной красоты. Она воплощает собой образ нового типа современной жен-щины, в которой сочетается чувственность и решительность, утонченность и практичность, элегантность и простота. Согласно условиям контракта, Терон должна участвовать во всех рекламных акциях компании, включая спортивные, телевизионные и кинематогра-фические события, в фотосессиях для печат-ных изданий, а также в различных выездных кампаниях.

Page 11: Журнал "Мои Часы", выпуск #6 за 2007 год
Page 12: Журнал "Мои Часы", выпуск #6 за 2007 год

ХРОНОГРАФ. ВРемя — деНьГи

декабрь 2007

Электричество, газ, солярка — один… ваттКаждый владелец загородного дома провел не один вечер в увлекательных спорах, чем выгоднее отапливать свое жилье — газом, соляркой или электричеством. Наши подсчеты показывают, что в краткосрочной перспективе (до 10 лет) выбор котла не имеет особого значения. Зато затем, после 20 лет эксплуатации, становится очевидна выгода газовых котлов. Правда, с одной очень существенной оговоркой: если цены на газ останутся на нынешнем почти коммунистическом уровне, ровно в 5 раз ниже мировых.

10 мОи ЧАСЫ № 6

8 980 500 ФУНТОВ, или 18 602 727 ДОЛЛАРОВ — такова отныне рекор-дная сумма, которую когда-либо предлагали за часы на аукционах мира. В историю вошел гражданин России Александр Иванов — экс-перт по творчеству Карла Фаберже, который для Русского национального музея приобрел в самом конце нояб-ря на аукционе Christie's в Лондоне пасхальное яйцо Фаберже с часами и автоматоном в виде поющего пету-ха. Часы-яйцо были изготовлены в 1902 году в мастерской Фаберже в Санкт-Петербурге мастером Михаилом Першиным в единственном экземпляре для семьи Ротшильдов. До этого рекорд стоимости часов (11 002 500 долларов, вырученные в декабре 1999 года) принадлежал карманным часам Patek Philippe Henry Graves Supercomplication 1933 года. Изделие-рекордсмен высотой 30 см имеет серебряный корпус, покрытый розовой эмалью и инкрустированный золотыми вставками. Уникальный механизм имеет два заводных бара-бана и 4 колесные передачи. Левый барабан питает энергией часовой механизм и механизм, поднимаю-щий платформу с петухом. Правый — механизм боя и автоматона. Запас хода — 8 дней, если активировать автоматон не чаще 5 раз в сутки. В основание интегрирован еще один механизм, который подает воздух в трубки для имитации пения петуха. Механизм оснащен функцией отключе-ния на ночь.

231 000 000 ФРАНКОВ — такова стоимость ввезенных в Россию с января по октябрь 2007 года швейцарских часов. Это означает, что Россия побила собственный рекорд закупок швейцарских часов. По данным Швейцарской часовой федерации, за первые 10 месяцев этого года к нам было отправлено 317 041 штука часов. Российские дилеры выполнили годовой план чуть ли не за полгода. За весь 2006 год объем поставок соста-вил 178 758 часов на сумму 198 млн франков. Если учесть, что последние два месяца года отличаются ударными закупками — на ноябрь-декабрь обычно приходится до трети всех годовых поставок, то можно смело прогнозировать, что объем экспорта часов в Россию в 2007 году превзойдет прошлогодний уровень на 50—80 процентов.

3500 ДОЛЛАРОВ — за столь необычно доступную цену можно было купить эксклюзивную модель TAG Heuer Aquaracer 32 mm, кото-рая была выпущена ограниченной серией и подписана кинозвездой Умой Турман. Эту модель можно было приобрести только во время уникального on-line аукциона «Сила и Красота», который с 29 октября по 5 ноября провели компания TAG Heuer и Женский фонд ООН ЮНИФЕМ. Кроме часов на аукционе были выставлены 32 оригинальные фотографии самых деловых, кра-сивых и умных женщин планеты. Все вырученные средства были перечислены Женскому фонду ООН,

который борется за равноправие и улучшение жизни женщин в разных странах мира. Невысокая цена за редкую модель с автографом самой Турман объясняется демокра-тичной политикой организаторов аукциона, которые хотели таким образом привлечь к этому событию как можно больше внимания. Стартовая цена за лот составляла и вовсе 1800 долларов. Но тому, кто сразу предлагал 3500 долларов, модель достава-лась без торгов. Надо ли говорить, что часы были раскуплены очень быстро.

Статья расходов Газовый котел* Жидкотопливный котел**

Электрический котел***

Стоимость котла 50 000—70 000 100 000—150 000 20 000—25 000

Расходы на подключение, руб. 150 000—200 000 — 15 000—20 000

Расходы на монтаж котла, руб. 10 000—15 000 25 000—40 000 3000—5000

Расходы на ежегодное сервисное обслуживание, руб./год

60 00 8000 —

Потребление энергоносителя в год

7800—8400 м3 8000 л 72 000 кВт

Расходы на энергоноситель, руб./год

8650—9300 120 000 132 500

Всего за 20 лет, руб./год 500 000 2 700 000 2 700 000**

В среднем за год, руб. 27 000 135 000 135 000**

* — Напольные модели с наддувной (вентиляторной) горелкой** — С жидкотопливной вентиляторной горелкой

*** — Без учета замены отопительного котла

Page 13: Журнал "Мои Часы", выпуск #6 за 2007 год
Page 14: Журнал "Мои Часы", выпуск #6 за 2007 год

ХРОНОГРАФ. ТеХНОвРемя

декабрь 200712 мОИ ЧАСЫ № 6

4 ГОДА длилась разработка концепции и изготовление действую-щего макета самого экологически чистого самолета Omega, рабо-тающего исключительно на солнечной энергии. В прошлом меся-це долгожданный прототип аэроплана, созданного компанией Solar Impulse при участии Swatch Group, был представлен на суд публики. Не уступая по своим объемам крупному транспортному судну, этот самолет с размахом крыльев в 61 метр весит не боль-ше дельтаплана! Участники презентации получили уникальную возможность заглянуть в суперсовременные солнечные батареи, осмотреть кабину и убедиться, что все системы работают. На церемонии присутствовали основатель и владелец Swatch Group Николас Хайек, его сын — президент Swatch Group Ник Хайек и президент Omega Стефан Уркхарт. Он отметил, что Omega при-няла самое активное участие в проекте, поскольку Землю могут спасти только принципиально новые технологии, адептом кото-рых его компания являлась всегда. Надеяться на то, что цивили-зация уцелеет, продолжая потреблять 1 млн тонн бензина в час, — настоящее безумие. Массовый выпуск нового «солнечного» самолета Omega начнется в 2008 году.

2 ГОДА потребуется немецкому концерну BMW и бразильской самолетостроительной компании Embraer, чтобы создать воздушную версию прославленного авто. Баварские авто-мобилестроители чутко уловили актуальнейший тренд среди современных бизнесменов иметь собственные небольшие реактивные самолеты с салоном люкс. Разработку проекта воздушного «бумера» и поиск партнеров концерн поручил американской дочерней дизайн-студии BMW DesignWorksUSA, поскольку она уже создала два успешных концептуальных дизайна для современных самолетов, после чего стала законодателем моды в этой области. Базовыми моделями авиа-BMW станут среднеразмерные бизнес-джеты Phenom 100 и Phenom 300. В салоне предполагается переделать в стиле lounge кухню, уборную и кабину. Дизайнеры планиру-ют придать интерьеру более высокотехнологичный облик с помощью складных столов, регулировки освещения и других интересных фишек. Стоимость во многом зависит от пожела-ний заказчика и комплектации салона.

20 ЛЕТ как минимум будут светиться стрелки в часах Frederique Constant, которые не окрашены никакой люми-несцентной краской. При этом речь идет не о кварцевых моделях с модулем подсветки, а о механических часах, в которых, разумеется, нет батарейки. В стрелки часов будут интегрироваться трубки, изготовленные по запатентованной технологии Clear Vision. Они способны светиться в темноте примерно в 100 раз ярче, чем стрелки, окрашенные составом SuperLuminova.

50–ЛЕТИЕ револьвера «Питон» — одной из самых знаменитых моделей Colt — отмечено созданием точной копии этого леген-дарного оружия. Пистолетик SwissMiniGun длиной всего 5,5 см и весом 20 граммов официально зарегистрирован в Книге рекордов Гиннесса как самый маленький функционирующий пистолет в мире. По признанию изготовителей, при разработке SwissMiniGun использовался опыт знаменитых швейцарских часовых компаний и ювелиров. Примечательно, что в Швейцарии для приобретения пистолетика необходима лицензия на оружие. Это, впрочем, неудивительно: при всей своей миниатюрности «швейцарский мини-пистолет» обладает всеми функциями полноразмерного оружия, и выстрелы в упор из него могут быть смертельными. Стоит «игрушка» четыре тысячи евро. За эти деньги к ней прилагается кожаная кобура с металлическим коль-цом, при помощи которого пистолетик можно прикрепить, напри-мер, к брелоку для ключей.

Page 15: Журнал "Мои Часы", выпуск #6 за 2007 год

Лучшее место для ВашегоДа Винчи: Ваше запястье.

Собственный механизм IWC с хронографом (рис.) |

Функция Flyback | Система автоподзавода IWC

с двумя собачками | Дата | Сапфировое

стекло с антибликовым покрытием |

Задняя крышка из сапфирового стекла |

Водонепроницаемость до 30 м | Розовое золото 18К

Da Vinci Chronograph. Ref. 3764: Чтобы прогрессировать, иногда

приходится нарушать традиции. Что мы неоднократно и делали в процессе

работы над этими часами. Корпус tonneau, механизм полностью разра-

ботан и изготовлен на IWC. Время секундомера считывается с револю-

ционного дисплея так же легко, как и дата. Функция flyback, если надо,

в мгновение ока может возобновить отсчет. Даже Леонардо, возможно,

не смог бы оторвать взгляда от запястья. IWC. Для настоящих мужчин.

Ей место на стене.

БУТИК IWC Москва, ул. Петровка, 5, тел. (495) 730-4490Москва: Cassaforte: Столешников (495) 411-7654, Сфера (495) 290-7470, Marriott (495) 937-1078, Актер (495) 937-5394; Da Vinci (495) 937-8089; Eurotime (495) 625-2621;

Louvre: Тверская (495) 629-1615, Крокус (495) 727-1968, Охотный Ряд (495) 737-8503; Международная (495) 253-9413; Sublime: ГУМ (495) 630-3311, Articoli (495) 543-9879 • Санкт-Петербург: Eternel (812) 441-3262 • Екатеринбург: Louvre (343) 359-6285 • Ростов-на-Дону: Золотой Век (8632) 67-9070 • Краснодар: Золотой Век (8612) 62-6026 •

Нижний Новгород: Da Vinci (831) 419-4882 • Омск: Женева (3812) 53-4772 • Челябинск: Classic Time (3512) 63-7783 • Киев: Авеню (38044) 289-5321, Базель (38044) 528-3385, Ноблесс (38044) 234-1932 • Донецк: Кристалл (38062) 335-7646 • Одесса: Базель (38048) 226-1453 • Алматы: Viled (3272) 73-1110 • Баку: Louvre (99412) 497-7990

B-RU-251107_MoiChasi_D71.qxd 22.11.2007 15:07 Uhr Seite 1

Page 16: Журнал "Мои Часы", выпуск #6 за 2007 год

ХРОНОГРАФ. ЧТО? ГДЕ? ПОЧЕМ?

декабрь 2007

Первый дизайнерский В декабре в московском тор-говом центре «Сфера», что на Новом Арбате, 36/3, откроется первый в России монобрэн-довый бутик первой отечест-венной дизайнерской часовой марки Maxim Nazarov. К откры-тию своего бутика российский «дизайнер времени» Максим Назаров подготовил предста-вительную коллекцию инте-реснейших моделей, многие из которых уникальны.

Бездна почернела Оригинальный дизайн и надежное содержимое моде-ли Abyss Explorer от Hysek настолько полюбились рос-сийским часовым потреби-телям, что компания решила выпустить этот хронограф в обновленном варианте: в кор-пусе с черным PVD-покрытием,

циферблатом из розового золота и каучуковым ремешком. Но, удачно поменяв «оболочку», часовщики сохранили при этом многофункциональность и спортивный дух «Исследователя бездны». Завинчивающиеся кнопки, заводная головка и про-зрачная задняя крышка по-прежнему обеспечивают высокую степень водонепроницаемости до 300 метров, вращающийся безель снабжен все той же стильной и надежной системой бло-кировки.

Новые магазины «Консул»Крупнейшая в России сеть часовых салонов «Консул» объявила об открытии до конца 2007 года четырех новых магазинов в Санкт-Петербурге, Новосибирске, Краснодаре и Кемерово. Учитывая растущий потенциал регионов, компания планирует и впредь укреплять свои позиции в регионах. Стратегия развития «Консула» на ближай-шее время предполагает запуск магазинов в Перми, Уфе, Екатеринбурге, Волгограде, Новороссийске и Ростове-на-Дону.

Vacheron Constantin презентовал PatrimonyОдна из старейших и самых престижных часовых ком-паний Vacheron Constantin презентовала в своем бути-ке новейшую коллекцию Patrimony. Классические часы Patrimony — мировой бестселлер знаменитого брэнда и самая попу-лярная коллекция в России. В бутике Vacheron Constantin были представлены модели двух линий Patrimony — Traditionelle и Contemporaine. В традиционную линию вошли турбийон с веч-ным календарем Calibre 2755 (созданным на базе сложнейшего механизма часов Tour de L’iLe), скелетонизированный вечный календарь, модель с двойным ретроградным календарем-дата/день недели, а также автоматические часы с боковым секундным циферблатом и календарем-дата. Современную линию попол-нили автоматические ультратонкие часы с тремя центральными стрелками и календарем-дата. Механизмы всех моделей имеют Женевское клеймо — знак высшего качества обработки и декора механизмов. Как заявил приехавший на московскую презентацию новой коллекции президент Vacheron Constantin Хуан-Карлос Торрес, главная цель компании на ближайшее время — перевести на механизмы, отмеченные Женевским клеймом, весь модельный ряд компании.

Первый Breguet РоссииВ ГУМе открылся первый монобрэндовый бутик легендарной марки Breguet. Церемонию открытия, которая состоялась 27 ноября, почтил своим присутствием сам основатель и владелец Swatch Group Николас Хайек-старший. По его сло-вам, открытие бутика не означает, что Breguet прекращает работать с крупнейшим люксовым дистрибьютором России компанией Mercury. Breguet занимает сразу два помещения. В одном расположился собственно бутик, в другом — музей марки. Специально для московского бутика была изготовле-на модель с турбийоном в количестве всего 20 экземпляров.

Chronolux обновила PoljotКомпания Chronolux, выпускающая часы из драгоценных металлов, перед ново-годними праздниками обновила свою коллекцию Poljot. В этой коллекции компания сохраняет и развивает лучшие традиции отечественного часового дела. В превосходно обработанных корпусах из розового золота 585-й пробы уста-новлены лучшие отечественные калибры «Полет» с ручным заводом 2614 как с центральной, так и с боковой секун-дной стрелкой. В модели 7002638 циферблат гильоширован, накладные

цифры и метки — из черненой полированной стали, а ремешок — из высококачественной натуральной кожи. Все часы продаются в подарочных деревянных коробках и фирменных пакетах. Цены на золотые модели Poljot варьируются от 32 000 до 40 000 руб. Ознакомиться с обновленной коллекцией можно в салоне «Полет» на Воронцовской, 35Б, а также в других фирменных магазинах, расположенных в крупных торговых центрах Москвы.

Page 17: Журнал "Мои Часы", выпуск #6 за 2007 год
Page 18: Журнал "Мои Часы", выпуск #6 за 2007 год

16

Невеста от LonginesКомпания Longines создала специальную коллекцию свадебных часов для девушек, которую представила посланница элегант-ности марки индийская актриса Айшвария Раи-Бачан, сама недавно побывавшая в роли невесты. В свадебную коллек-цию входят модели Longines DolceVita и Longines BelleArti в золотом корпусе, украшенные бриллиантами. Специально для рекламы этой линии была огранизова-на съемка Айшварии Раи в традиционном индийском свадебном платье от модельера Тарун Тальяли.

Основатели остаются в Базеле, Swatch Group тоже Компании Patek Philippe, Rolex и Zenith в ближайшем будущем сохранят верность выставке BaselWorld, заявил корреспон-денту журнала «Мои часы» президент компании Zenith Тьерри Натаф. После того как стало известно, что с 2009 года женевский SIHH Международный салон Высокого часового искусства будет про-ходить не одновременно с выставкой в Базеле, а зимой, среди часового сооб-щества стали распространяться слухи, что элитные часовые брэнды переедут в Женеву. Это объяснялось в том числе и тем, что штаб-квартиры большинства знаменитых компаний расположены именно в Женеве. Однако руководители компаний Patek Philippe, Rolex и Zenith встретились и договорились остаться на BaselWorld, поскольку именно они стоя-ли у истоков выставки в Базеле и сейчас не хотят нарушать традиции. Останутся в Базеле также многочисленные брэнды Swatch Group. Так что BaselWorld сохра-нит статус крупнейшего часового и юве-лирного салона в мире.

Swiss Made остался старым и добрымФедеральный совет Швейцарии похоро-нил надежды часовых производителей повысить престиж и обеспечить большую надежность маркировке Swiss Мade. 21 ноября предложение Швейцарской часовой федерации от 28 июня было отклонено. Напомним, что это предложе-ние ужесточало нормативы Swiss Мade: стоимость чисто швейцарских компонен-тов в механических часах должна была повыситься с 50 до 80 процентов. Однако эксперты Федерального совета сочли, что новые нормы противоречат акту свобод-ной торговли, заключенному в 1972 году между Швейцарией и Евросоюзом.

Hamilton наградил неизвестных героев киноВ середине ноября в Голливуде компания Hamilton вручила традиционный приз Behind the Camera Awards девяти наиболее отличившимся в этом году работникам кино. Американо-швейцарская часовая компания организовала эту справедливейшую награду в 2003 году. Лауреатами Hamilton Behind the Camera Awards становятся лучшие представители кинобизнеса, чьи имена неизвестны публике, но чей вклад в киноискусство не менее значим, чем актерский или режиссерский. Это дизайнеры, художники, костюмеры, про-дюсеры, сценаристы, помощники режиссеров, редакторы, монтажеры, поста-новщики танцев и песен… Призы и дипломы, дополненные часами Hamilton, неизвестным героям кинематографа вручали Джоди Фостер, Шон Пенн, Джеймс Вудз и другие звезды первой величины.

Нашлись часы Марии-Антуанетты В Израиле найдены карманные часы из золо-та и горного хрусталя, которые принадлежали французской королеве Марии-Антуанетте. Их для королевы изготовил сам Авраам-Луи Бреге в XVIII веке. Уникальная модель, о приобретении которой мечтают все часо-вые музеи мира, пропала 25 лет тому назад во время ограбления музея в Иерусалиме. Основатель и владелец Swatch Group Николас Хайек, который является еще и президентом компании Breguet, страшно переживал по этому поводу и даже изготовил по чертежам XVIII века три года тому назад точную копию часов. Больше всего мистер Хайек опасался, что воры, не представляя истинной ценнос-ти часов, могут просто переплавить их на металл. Но очевидно похитители знали, что брали. Однако продать знаменитые часы им не удалось, поскольку хищение получило всемирную огласку. Часы обнаружил часов-щик из Тель-Авива, которого попросили оценить их перед продажей клиентке из Великобритании. Уникальные Breguet вернут-ся в музей Иерусалима, где их можно будет увидеть после Нового года.

Академия A. Lange & Sohne Немецкая компания A. Lange & Sohne откры-ла у себя на родине в немецком городе Гласхютте Академию. Это отнюдь не учебное заведение, куда поступают лучшие выпускни-ки Часовой школы при саксонском брэнде. Академия предназначена для лучших продав-цов часов A. Lange & Sohne, которая имеет 140 дилеров в разных странах мира. Учебная программа состоит из трех курсов продолжи-тельностью несколько дней каждый: Lange Ambassador, Lange Coach и Lange Expert. За время обучения слушатели узнают все тайны часового искусства и традиции часового дела в Гласхютте.

ХРОНОГРАФ. сОбытия

декабрь 200716 МОи ЧАсы № 6

Page 19: Журнал "Мои Часы", выпуск #6 за 2007 год

RADO. СОЗДАВАЯ БУДУЩЕЕ.

Page 20: Журнал "Мои Часы", выпуск #6 за 2007 год

ХРОНОГРАФ. сОбытия

декабрь 200718 МОи ЧАсы № 6

Carl F. Bucherer становится мануфактуройКомпания Bucherer Watches SA, владеющая сетью розничных магазинов Bucherer, а также выпускающая часы класса люкс под маркой Carl F. Bucherer, решила стать полноценной мануфактурой и произво-дить собственные механизмы. Для этого компания приобрела фабрику по произ-водству механизмов Techniques Horlogeres Appliquees (THA) в швейцарском Сен-Круа. Теперь у часовой марки появилось два подразделения: уже существующее сбо-рочное предприятие в Лонго и фабрика по разработке, модификации и созданию механизмов в Сен-Круа. По плану Bucherer эти два подразделения будут работать в тесном сотрудничестве, однако пока что останутся независимыми друг от друга единицами.

Richemont переехал в БельвюЗдание новой штаб-квартиры Richemont Group площадью 89 000 м2 было построено на участке 3,8 гектара в Бельвю, небольшом коттеджном поселке вблизи Женевы. Архитекторы постарались спроектировать здание так, чтобы не нарушить пасто-ральный стиль местных исторических коттеджей из дерева, столетних дубов и кед-ров. Новый комплекс представляет собой «корпоративный заповедник»: место не только для работы, но и для жизни. Впервые под одной крышей разместились все службы Richemont. Хотя здание начало функционировать еще в 2006 году, офици-альное открытие состоялось только этой осенью, когда были завершены все работы по ландшафтному дизайну.

Лазерное шоу Candino8 ноября небо над Москвой озарилось красочным лазерным шоу. Искусно выпи-санные лучами света швейцарские Альпы превращались в Спасскую башню, обла-ка — в изображение часов Candino и логотип компании «Адора». Так этот россий-ский дистрибьютор часов Candino вместе с дилерами из многих городов России отпраздновал 60-летие марки. Героем вечера стала не только компания Candino, но и две другие марки, входящие в состав Festina Group: Festina и Jaguar. Лучшие продавцы часов получили памятные подарки из рук коммерческого директора марки Candino Рольфа Рудэ. А продолжил вечер великолепный ужин из блюд узбекской кухни, зажигательные восточные танцы в исполнении эротического шоу-балета и выступления популярных российских групп.

A.Lange & Sohne откроет бутик в МосквеСогласно новой концепции развития немецкая компания A.Lange & Sohne планирует открыть монобрэндовые бутики в стратегически важных для себя странах. Напомним, что в июле A.Lange & Sohne открыла свой первый бутик в центре Дрездена, на Топферштрассе, 8. В конце года откроется бутик в Шанхае. Судя по всему, на оче-реди Москва. Во всяком случае в беседе с коррес-пондентом нашего журнала побывавший недавно в Москве именно с этой целью СЕО компании Фабиан Кроне подтвердил, что Россия всегда была важнейшим рынком для A.Lange & Sohne еще с тех времен, когда Адольф Ланге преподнес импе-ратору Александру II часы с вечным календарем.

El Primero Academia: теперь без хронографаПрезидент компании Zenith Тьерри Натаф посетил недавно Москву, где представил презентованные на

выставке в Базеле новинки компании — турбийоны и хронографы из коллекций Defy Stealth и Venice,

модель Grande Class Open Multicity с фирменным модулем индикации мирового времени. Но для визита в Москву г-н Натаф приберег самую настоящую сенсацию — новейшую коллекцию Academia. В нее вошли турбийон

с вечным календарем, а также первый тур-бийон Zenith Academia на базе лучшего совре-

менного автоматического калибра с хронографом El Primero, но без самого модуля хронографа. Часы

без привычных боковых кнопок у отметок «2 и 4 часа» смотрятся достаточно непривычно. Лишенный хроног-

рафа механизм El Primero получил референс 4041 и пока сохранил свою высоту 7,55 мм (для сравнения высота El Primero 4033 с турбийоном и вечным календарем — 8,6 мм). Но, как заверил Тьерри Натаф, в ближайшем будущем появится ультратонкая версия знаменитого автоматичес-кого калибра в соответствующем корпусе Academia.

Page 21: Журнал "Мои Часы", выпуск #6 за 2007 год
Page 22: Журнал "Мои Часы", выпуск #6 за 2007 год

женевский гран-при

декабрь 200720 МОи ЧасЫ № 6

Тиски регламентаНесколько последних лет я внимательно следила за тем,

как развивался и рос Женевский Большой приз высокого часо-вого искусства, писала о нем, но в жюри была избрана впервые. Тем интереснее было окунуться в кулуарную атмосферу вершите-лей судеб великих часовых брэндов.

Молодая, но столь ценимая всеми часовщиками премия, существует всего семь лет, но уже признана профессионала-ми индустрии как часовой «Оскар». Присуждение премии в той или иной номинации, а тем более получение главной награды — «Золотой cтрелки» (а здесь сравнение с главными наградами американской киноакадемии особенно уместно) приносит созда-телям отмеченного шедевра серьезные коммерческие бонусы и вряд ли измеримый денежными знаками престиж.

Швейцарская часовая индустрия сейчас эйфорически бла-годенствует — бурный экономический подъем сопровождает не менее бурный творческий. Поэтому в последнее время в мире часов абсолютно доминирующие позиции занимает сектор люкс и который год в списки финалистов Женевского Гран-при вхо-дят исключительно сложные или ювелирные часы. Впрочем, все больше номинантов объединяют в себе высокое часовое и высо-кое ювелирное искусство. При всей роскоши оцениваемых тво-рений сама церемония вручения «Золотой стрелки» в женевском Гран Театре менее гламурна. В важнейшей промышленной отрас-ли Швейцарии преобладает швейцарский рационализм: все кра-сиво, элегантно, но без китча. Градус гламура (как модно ныне выражаться) очень умеренный.

Нынешний Гран-при отличается от предыдущих тем, что впер-вые в состав жюри были включены две женщины. До этого все выдающиеся часовые дома были представлены выдающими-

ся мужами. И оценивали их также мужчины. Но, видимо, актив-ное вторжение женщин в область высокой механики и появление все большего числа дамских турбийонов и даже вечных календа-рей заставило-таки организаторов сделать уступку слабому полу. Вот и вышло в этом году так, что новые смелые идеи, материалы и технологические решения пригласили оценить женским взгля-дом главному редактору британского How to spend it Джиллиан де Боно и мне. Правда, очевидно, организаторы решили подстра-ховаться от возможных сюрпризов женской логики, дополнив основное жюри почетным, в состав которого вошли многолетние участники Гран-при. При этом голоса VIP-членов весили, конеч-но же, больше.

Никогда бы не подумала, что судить настолько сложно. С труд-ностями сталкиваешься буквально во всем, начиная с формиро-вания номинаций. В некоторых категориях группируются моде-ли, которые сопоставлять, мягко говоря, нелегко, как, например, сладкое и зеленое. И не всегда это происходит по воле произво-дителей, желающих номинировать ту или иную модель именно в данной категории. Достойных моделей столько, что порой из-за желания отметить все жюри также приходится заниматься пере-тасовкой кандидатов из категории в категорию.

Поправки в регламент принимаются каждый год, но все равно рамки некоторых номинаций кажутся чересчур тесными. У орга-низаторов и жюри возникают дебаты, можно ли в последний момент «раздробить» номинацию. Не сомневаюсь, что со време-нем это дробление неизбежно произойдет, но ведь человечес-кой природе свойственно желать всего и сразу. Например, на мой взгляд, следует поделить номинацию «За лучшие сложные часы». В связи с тенденцией к росту рынка дорогих часов, активным интересом публики и производителей к изысканной механике

Grand Prix d’Horlogerie de Geneve 2007Часовых «Оскаров» не хватило

Текст: Сабина ЧЕЛНОКОВА (Sabina Tchelnokova), член жюри Женевского Гран-при и наш корреспондент в Женеве

Page 23: Журнал "Мои Часы", выпуск #6 за 2007 год

21МОИ ЧАСЫ

Page 24: Журнал "Мои Часы", выпуск #6 за 2007 год

женевский гран-при

декабрь 200722 МОи ЧасЫ № 6

выбирать победителя сложно уже сейчас. Тем более что в номинации часто сходятся хронографы с многоосными турбийонами или женские часы с мужскими. А в катего-рии «Лучшие женские часы» соревнуются великолепные с дизайнерской точки зре-ния кварцевые часы с турбийонами и веч-ными календарями. По какому критерию их сопоставлять? Жизнь богаче правил, и сегодняшнее часовое дело столь разно-образно и столь стремительно развивает-ся, что втиснуть его в рамки семи номина-ций сложно.

Например, именно из-за регламен-тных условий в свое время удостаива-лись наград в номинации «Приз обще-ственных симпатий» великолепные слож-ные модели Breguet и Zenith, а в этом — сложнейший турбийон с новейшим спус-ком от Audemars Piguet завоевал награ-ду не за инновации или сложность, а за… дизайн. Да что там говорить, если благо-даря регламенту (устанавливающему стро-гие сроки выпуска модели на рынок и учи-тывавшему количество проданных часов) в прошлые годы оставались неотмечен-ными даже такие шедевры, как Jaeger-LeCoultre Reverso a Triptych и первые часы с турбийоном, механизм которых не имеет платины, — RM 012 от Richard Mille. Слава Богу, регламент Женевского Гран-при достаточно гибок, и принятые в начале года поправки позволили восстановить

историческую справедливость. Эти модели были включены в лист участников и доби-лись главных наград.

Впрочем, порой случаются и неожи-данности вроде той, что приключилась в этом году с категорией «Лучшие элект-ронные часы», в которой случился «недо-бор» кандидатов, поскольку большинс-тво компаний сочло, что конкурировать с ушедшей на полвека вперед Seiko и уди-вившей в этом году TAG Heuer бесполезно. Марки не выставили достаточно соискате-лей, в результате номинация была аннули-рована. К большому сожалению для аван-гардной марки TAG Heuer, чей революци-онный хронограф Link Calibre S, совмес-тивший в себе преимущества электронных часов и механики, стал одним из собы-тий Базельского салона и имел все шансы на победу. Авангардному швейцарско-му дому была вручена «моральная» награ-да. О том, что выдающийся хронограф Link Calibre S — неоспоримый лидер и больше всех достоин победы, на церемонии было объявлено представителями жюри.

Многие сочли настоящей сенсацией Женевского Гран-при 2007 то, что впер-вые без награды остался гениальный мас-тер Франсуа-Поль Журн. Это произош-ло опять-таки благодаря регламенту. Он вошел в жюри, что автоматически исклю-чило из борьбы его великолепный хроног-раф Centigraph.

А вот крупнейший швейцарский часовой производитель Rolex остался без награды по несколько иным сообра-жениям. Знаменитый часовой дом впер-вые выдвинул свои новинки на соис-кание Большого Женевского часово-го приза, и большинство специалистов заранее отдавали ему победу в несколь-ких номинациях, но… По не завися-щим от организаторов конкурса причи-нам возникла непредвиденная статья расходов в бюджете конкурса — потре-бовались немалые средства для аренды Женевского Гранд Театра (ранее поме-щение самой престижной сцены Женевы предоставлялась для проведения цере-монии награждения бесплатно). Rolex выручил конкурс, внеся солидную сумму, после чего деликатно снял свои моде-ли с конкурса. Особенно жаль в этой связи яркий Yacht Master II с уникаль-ным механическим счетчиком обратного отсчета. Модель до последнего момен-та лидировала, о чем также организато-ры сообщили на заключительной цере-монии.

В общем, все эти проблемы, собствен-но, и являются главным предметом обсуж-дения на заседании международно-го жюри. Что же касается выборов побе-дителей, то он осуществляется оператив-но и анонимно — электронным голосова-нием.

Лауреаты Grand Prix d’Horlogerie de Geneve 2007 на сцене женевского Гран Театра (слева направо): Жан-Марк Видеррехт (Agenhor), Ришар Милль (Richard Mille), Жорж-Анри Мейлан (Audemars Piguet), Тьерри Натаф (Zenith), Бернар Форнас (Сartier), Кари Воутилайнен (Voutilainen), Жером Ламбер (Jaeger-LeCoultre), Томас О’Нил (Harry Winston), Жан-Клод Бивер (Hublot).

Page 25: Журнал "Мои Часы", выпуск #6 за 2007 год

23МОИ ЧАСЫ

Page 26: Журнал "Мои Часы", выпуск #6 за 2007 год

женевский гран-при

декабрь 200724 МОи ЧасЫ № 6

Неформальная церемонияУ молодого Женевского часового

приза постепенно устанавливаются тра-диции награждения лауреатов, оттачи-ваются стилистика и интонация. В этом году церемония награждения стала, на мой взгляд, изящнее. Добавились лег-кие воздушные конструкции на крас-ной дорожке при входе в театр, по кото-рой поднимаются по ступеням пригла-шенные, словно растворяясь в хорово-де кружащих по фасаду театра разно-цветных цифр. Это сказочное оформле-ние в призовую ночь знаменитым худож-ником-иллюминатором Хофстеттером уже стала традицией. Хотя накрапывал холодноватый дождик, желающих пос-мотреть на стекавшийся на свой глав-ный бал высший цвет часовой индус-трии собралось значительно больше, чем в предыдущие годы. Возбуждение ощущалось, но без экзальтации и ажио-тажа. Больше стало фотографов и инос-транной прессы. Сама церемония была в этом году компактнее — без включе-ния артистических элементов. Знающая публика оценила новшество — дебют в качестве ведущего Грега Понса, авто-ритетного французского журналис-та и члена жюри. Тем более что он не просто объявлял имена победителей,

но и очень остроумно комментировал, почему жюри именно им решило прису-дить награды.

Некоторые иностранные предста-вители не совсем поняли, зачем в рам-ках торжественной церемонии органи-заторы сочли нужным наградить нико-му не известных подростков за успехи в учебе. Однако отмечать заслуги совсем юных будущих часовщиков — это также уже добрая традиция Женевского Гран-при. Дело в том, что из-за возрастно-го пробела, который возник в 80-е годы из-за кварцевого кризиса, в швейцарс-ком часовом деле сегодня остро ощуща-ется проблема «эстафеты поколений». Тогда в будущее механических часов никто не верил, и молодые люди, даже из среды потомственных часовщиков, выбирали другие профессии. Теперь секреты часового искусства порой ухо-дят безвозвратно вместе со старею-щими мастерами. Это привело к тому, что некоторые декоративные работы могут выполнять всего два-три специа-листа во всей Швейцарии. И все достой-нейшие марки выстраиваются к ним в многолетнюю очередь… Вот поче-му швейцарские часовые круги уделя-ют такое внимание восполнению пробе-ла в поколениях. Кстати, именно по этой

причине среди трех победителей лоте-реи, которая проводилась среди голосо-вавших на сайте wordltempus. com, ока-залась крошечная девчонка в очках. Она выиграла огромную неподъемную короб-ку с часами от Франка Виллы и упорно не хотела признаться знаменитой теле-ведущей Лолите Морене, кому подарит свой элитный выигрыш…

Укрепляются традиции и кулуарно-го чествования лауреатов. На ужине для избранных в фойе театра за стола-ми соседствуют звездные команды вели-ких брэндов. Только здесь можно встре-тить сразу столько самых ярких звезд часового искусства — темпераментно-го Тьерри Натафа (Zenith), колоритного Жана-Клода Бивера (Hublot), ироничного Франсуа-Поля Журна (F. P. Journe Invenit et Fecit), светского Томаса О’Нила (Harry Winston), энергичного Жана-Кристофа Бабэна (TAG Heuer)… Это, пожалуй, единственный вечер в году, когда у них есть редкий случай обсудить между собой в неформальной обстановке тен-денции и тренды, а также многие другие важнейшие вещи. Я нисколько не преуве-личиваю, утверждая, что с результатами этого общения мы привыкли знакомить-ся спустя несколько месяцев на салонах в Базеле и Женеве.

Жюри Женевского Гран-при. Сабина Челнокова — в центре

Page 27: Журнал "Мои Часы", выпуск #6 за 2007 год

25МОИ ЧАСЫ

Page 28: Журнал "Мои Часы", выпуск #6 за 2007 год

женевский гран-при

декабрь 200726 МОи ЧасЫ № 6

«ЗОЛОТАЯ СТРЕЛКА» Aguille d’Or

Корпус: 48 х 39,9 мм, высота 13,8 мм, из платины 950о, сапфиро-вое стекло и задняя крышкаЦиферблат: отсутствуетМеханизм: уникальный Caliber RM 012 без платины, турбийон с ручным заводом, частота 21 600 пк/час, запас хода 42 часа, 19 камней, собран и полирован вручную Функции: часы, минутыРемешок: по заказуWR: 30 метровЦена: 300 000 евро *Лимит серии: 30 экземпляров

*Цены приведены в евро (справочно), так как некоторые модели в России не продаются

Richard MilleRM012

Об этих замечательных часах мы писали еще полтора года тому назад. Но, как я уже упоминала, из-за регламента первые часы без циферблата с принципиально иной конструкцией механизма в прошлом году остались без награды. В этом году Ришар Милль получил достойнейшую компенсацию в виде «Золотой стрелки».

Идея отказаться от циферблата пришла к Ришару Миллю из-за стремления максимально облегчить вес часов. У турбийона RM 012 нет не только циферблата, но и платины. Ее роль выполняет слож-ная конструкция из «балок», отлитых из сплава алюминия, магния и кремния Anticorodal 100. Из него же сделаны заводной барабан, колесная передача и каретка турбийона. Этот сплав применяется для усиления несущих элементов в кораблестроении, небоскребах и спортивных авто. Такая конструкция почти до минимума снижает воздействие температурных перепадов и ударов на механизм.

«На создание этих часов меня вдохновила современная архи-тектура, — рассказывает Милль. — Я давно хотел создать часы в стиле конструктивизма, поклонником которого являюсь. Так как эта конструкция не позволила мне сделать часы автоматичес-кими, я оснастил модель механизмом с ручным заводом с всего двумя функциями — часы и минуты. Но эти часы не просты, как кажутся. Я придал зубцам колесной передачи новый профиль для более оптимальной передачи энергии, что позволило в какой-то мере решить проблему постоянной силы и повысило точность хода. Противоударность обеспечивает не только балочная конс-трукция механизма, но и дополнительная система безопасности KIF ELASTOR KE 160 B28.

А вот как прокомментировал победу Ришара Милля почетный член жюри Патрик Кремерс:

— Прежде всего мы хотели отметить модель Ричарда Милля потому, что это исключительные часы. Они являются плодом реаль-ных глубоких исследований, особенно с конструкционной точки зрения. Механизм целиком имеет «трубочную» конструкцию. Это настоящая революция в часовом деле. И особенно важно, что это не маркетинговое решение, а реальный технологический прорыв.

Мы также хотели отметить Большим призом всю работу Ришара Милля, который за последние 10 лет серьезно преобразил и раз-нообразил пейзаж в часовом деле. Милль положил начало новым тенденциям, технологичным решениям, он дерзко пересматривает привычные коды в часовом деле. Можно сказать, что он — один из родоначальников новой технологичной эры в высокой механи-ке. Его часы отличаются внешне, он ищет новые материалы, ком-позиты, сплавы для того, чтобы совершенствовать часовые меха-низмы, сделать их надежнее. За его творениями стоит огромная исследовательская работа. Милль дал импульс новому мышлению в современной часовой механике — он повлиял на стилистику других мастеров и марок, у него появились последователи и подра-жатели, появились и те, кто копирует его яркие идеи.

Большой Женевский часовой приз создан для того, чтобы чест-вовать истинное часовое искусство и его мастеров. Ричард Милль не боится идти непроторенными путями, достигает виртуозных решений, поэтому Франсуа-Поль Журн, обладатель «Золотой стрел-ки» прошлого года (в этом году он, согласно регламенту Приза, вхо-дил в жюри), с огромным удовольствием вручил награду Миллю.

Page 29: Журнал "Мои Часы", выпуск #6 за 2007 год

27МОИ ЧАСЫ

ww

w.lo

ngin

es.c

om

The Longines Master Collection

Elegance is an attitude

Oleg Menshikov

Page 30: Журнал "Мои Часы", выпуск #6 за 2007 год

женевский гран-при

декабрь 200728 МОи ЧасЫ № 6

Специальный приз жюри

Jaeger-LeCoultreReverso Grand Complication A Triptych

Судьба замечательных часов Jaeger-LeCoultre, которая не устает ежегодно поражать знатоков, — лишнее доказательство несовер-шенства регламента Женевского Гран-при. По количеству выдаю-щихся идей и изобретений, которые были представлены компанией в этом году, Jaeger-LeCoultre не имеет равных. Один только не нуж-дающийся в смазке концепт-турбийон Master Compressor Extreme LAB чего стоит! А разве не достойны Гран-при великолепный революционный хронограф Duometre или дайверские часы Master Compressor Diving Pro с механическим глубиномером!? Но в этом году организаторы Grand Prix d’Horlogerie de Geneve решили отме-тить прошлогодний шедевр Reverso Grand Complication a Triptych. Это, действительно, пожалуй, самые сложные часы в мире по своей сути, где один механизм переворачивающейся на 180 градусов капсулы контролирует работу сразу трех циферблатов. Формально, по количеству функций, эти часы уступают Tour de L’iLe от Vacheron Constantin и Franck Muller Aeternitas Mega. Но по сложности конс-трукции и производства с оснащенным 18 функциями Triptych не сравнится ничто.

На первом циферблате показано обычное время с 24-часовым индикатором «день - ночь» и модулем турбийона, на обороте капсу-лы — астрономическое время плюс астрономический календарь, индикатор знаков Зодиака, уравнение времени, индикаторы восхо-да и захода Солнца, а также карта с расположением звезд и планет именно там, где вы живете — будь-то Москва, Женева или Буэнос-Айрес. И наконец третий циферблат, расположенный на основании корпуса, — это вечный календарь с фазами Луны и ретроградной шкалой даты.

Механизм JLC 175 состоит из 700 деталей. Он имеет ручной завод, частоту 21 600 пк / час и запас хода 48 часов. «Триптих» настолько сложны, что компания не собирается выпускать более 75 экземпляров Reverso Triptych в корпусе из платины 950-й пробы. Стоимость часов вполне оптимальная (особенно по сравнению с другими сверхсложными моделями) — 335 000 евро.

Специальный приз жюри — при нынешнем регламенте Женевского Гран-при равнозначен «Серебряной стрелке» (если бы таковая существовала). Он отдан Jaeger-LeCoultre совершенно справедливо. Специальный приз жюри — лишь малая толика восхищения смелыми инженерными решениями, примененными в этой модели.

Ну а концепт-турбийон, революционный хронограф и дайвер-ские часы с уникальным механическим глубиномером, надеюсь, будут отмечены в будущем году. Только ограниченное число призов помешалo сделать это уже сейчас.

Ref.: 232 64 20Корпус: 37,7 х 55 мм, высота 17,9 мм, из платины 950о, перевора-чивающаяся на 180о часовая капсула, сапфировое стекло и про-зрачная задняя крышка, WR 30 метровЦиферблат: три циферблата, посеребренные из белого золота, стрелки из вороненой сталиМеханизм: JLC 175 турбийон с вечным и астрономическим кален-дарем, с ручным заводом, частота 21 600 пк/часФункции: циферблат №1: часы, минуты, секунды, индикатор «день-ночь»; циферблат №2: астрономическое время, индикатор поло-жения звезд в южном и северном полушариях, указатель восхода и захода Солнца, зодиакальный календарь, уравнение времени; циферблат №3: вечный календарь с индикаторами чисел, дней недели месяцев, високосных лет, фаз ЛуныРемешок: сшитый вручную из кожи аллигатора с фирменной пла-тиновой браслетной застежкой Цена: 335 000 евро*

Page 31: Журнал "Мои Часы", выпуск #6 за 2007 год
Page 32: Журнал "Мои Часы", выпуск #6 за 2007 год

женевский гран-при

декабрь 200730 МОи ЧасЫ № 6

ЛУЧШИЕ СЛОЖНЫЕ ЧАСЫ

Ref.: 350/MATWLКорпус: 49 x 47 мм, из белого золота 18К, сапфировые стекло и задняя крышка, WR 30 метров Циферблат: сапфировый, стрелки из матового белого золотаМеханизм: автоматический CC-CHW97A, турбийон с линей-ным автоподзаводом, частота 21 600 пк/час, запас хода 120 часов Функции: часы, минуты, индикатор запаса хода Ремешок: черный, сшитый вручную из кожи аллигатора, с фирменной браслетной застежкой из белого золота 18К Цена: 195 500 евро*Лимит серии: 25 экземпляров

Harry WinstonTourbillon Glissiere

Победа в одной из самых престижных номинаций ювелирного дома Harry Winston, который все еще считается неофитом в мире высокого часового искусства, стала большим сюрпризом. Хотя бы потому, что он обошел такие достойнейшие модели признанных фаворитов данной номинации, как вечный календарь с хроногра-фом A. Lange & Sohne Datograph Perpetual, безупречный вечный календарь-ретроград Patek Philippe Perpetual Calendar Ref. 5159 J и сенсационного дебютанта Rudis Sylva, изумившего мир минутным репетиром с турбийоном, в каретке которого установлены два коле-са баланса.

Эту награду можно рассматривать как приз за последователь-ность и настойчивость «короля алмазов» в покорении вершин часового искусства. Ведь после того как часовое подразделение Harry Winston оставил Максимилиан Бюссер, казалось, что боль-ше сложных часов от американской компании мы не увидим. Но Бюссера успешно заменил молодой кретивный человек по имени Хамди Чатти, который и проект Бюссера Opus сумел про-должить, и об отдельных сложных моделях не забыл.

«Возглавив Harry Winston Rare Timepieces, я сумел понять глав-ное, — говорит Чатти. — Во всем, будь то ювелирные украшения или часы, мы должны быть иными и оригинальными, поскольку ни одно искусство не может считаться искусством, не будучи ори-гинальным».

Самое оригинальное в турбийоне Glissiere — механизм с пла-тиной и мостами из сапфира, а также модуль автоподзавода, где вместо традиционного сектора заводной барабан питают энергией два скользящих по рельсам прямоугольника из платины. Заводная головка отсутствует. Но подкорректировать показания стрелок и завести барабан вручную можно, вытянув стильные платиновые дужки, интегрированные в сапфировую прозрачную заднюю крыш-ку корпуса.

Не менее революционно смотрится также линейный индикатор запаса хода — крохотный прямоугольник, передвигающийся спра-ва налево по самой нижней балке циферблата у отметки «6 часов». А выглядит Harry Winston Tourbillon Glissiere, механизм которых украшен традиционными рубинами и опорными камнями из алма-зов, столь стильно и красиво, что мог бы вполне претендовать на Гран-при за «Лучшие дизайнерские часы».

Часовое подразделение Harry Winston выпустит по 25 экземпля-ров этих часов в корпусах из белого и розового золота, а также 10 экземпляров в корпусе из белого золота, инкрустированном алма-зами огранки бриллиант и багет.

А еще хочется отметить, что впервые в истории Гран-при в финал вышла дамская модель Feerie («Фея») от Van Cleef & Arpels. Чтобы фея легким взмахом крыла могла показывать время, создате-лям этой модели пришлось разработать сложный и очень изящный механизм, достойный восхищения и составивший конкуренцию остальным претендентам. Женские марки все чаще вторгаются на исконно мужские территории, и не исключено, что вскоре завоюют приз в этой престижной номинации.

Page 33: Журнал "Мои Часы", выпуск #6 за 2007 год

31МОИ ЧАСЫ

Page 34: Журнал "Мои Часы", выпуск #6 за 2007 год

CartierBalloon Bleu

Я уже отмечала, что в данной категории нам пришлось сравнивать несравнимое. Например, сложные часы с индикатором времени во втором часовом поясе от Patek Philippe (Calatrava Travel Time) и Girard-Perregaux (ww. tc Lady) до кварцевых часов-трансформеров от Piaget (Limelight Secret) и часов-браслета от Van Cleef & Arpels (Alhambra Vintage). К счастью, в этом году среди номинантов был явный фаворит — Ballon Bleu (Голубой шар) от Cartier в версии Haute Joaillerie. Своим немного стран-ным названием «Голубой шар» эта новейшая модель обязана оригинальной заводной головке в форме шарика с сапфировым кабошоном. Кажется, что этот balloon bleu летел и пробил идеальное отверстие в полированном безеле часов и застыл в ней, деликатно потеснив влево фирменную разметку Chemin de Fer.

Эта модель несомненно станет новой классикой и войдет в историю точно так же, как предыдущие модели Carier — Tank, Tortue и так далее. Дизайнеры легендарного французского дома тонко заключили столь узнаваемые фирменные черты часов Cartier в круг — не столь уж традиционную для этого дома форму. Это отметил принимавший приз глава дома Бернар Форна. «Любая женщина, в любых обстоятельствах и в любой одежде будет выглядеть в этих часах элегантно, — отметил он. — Я очень горжусь, что дом Cartier сохраняет умение предлагать новое, оставаясь узнаваемым».

Ну а мне хотелось бы также отметить вышедшие в финал часы-трансформер Premiere Pearls от Chanel на жемчужных нитях, которые можно носить и на запястье, и как длинное колье. Очень достойная модель, апеллирующая к актуальной моде на универсальность и в то же время дающая понять, что эти часы — не сиюминутный каприз, а очевидная классика.

ЛУЧШИЕ ЖЕНСКИЕ ЧАСЫ

Kari VoutilainenChronometre

Об открытости Большого Женевского приза для новых и нишевых брэн-дов говорит и награждение финского часовщика, живущего в Швейцарии, Кари Воутилайнена. Его хронометр получил Гран-при в номинации «Лучшие мужские часы», отодвинув на второй план столь признанных фаворитов, как хронограф с дисковыми счетчиками Ebel 1911 BTR Automatic, новей-ший хронограф на базе собственного механизма IWC Da Vinci Chronograph в новом корпусе, шедевр традиционной высокой механики Montblanc Collection Villeret 1858 Chronographe Authentique, уже упоминавший-ся революционный хронограф с двумя механизмами Jaeger-LeCoultre Duometre a Chronographe, потрясающие классические хронометры Patek Philippe Ref. 5098 P и Vacheron Constantin Chronometre Royal.

Хронометр Кари Воутилайнена оценен за высочайшую точность хода, которая, как утверждает сам финн, составляет + /- 0,5 секунды в неделю. Секрет точности в том, что Воутилайнен полностью разобрал базовый калибр Peseux, до этого использовавшийся в часах для обсерваторий, протестировал, отполировал и вымерил все детали, отверстия и элементы крепежа до микронной точности. Затем вновь собрал, установил нерегу-лируемый 13,3-миллиметровый баланс с платиновыми винтами и уникаль-ной спиралью, которая на одном конце загнута в виде кривой Бреге, а на другом, внутреннем конце — кривой Гросманна. После столь титанической работы над механизмом у финна немного не хватило сил на столь же тща-тельную обработку корпуса, да и с точки зрения дизайна он ничего нового не представляет. Но все мы в жюри пришли к единогласному мнению, что столь тщательно с механизмами в XXI веке еще никто не работал. За это и наградили.

ЛУЧШИЕ МУЖСКИЕ ЧАСЫ

Ref.: C26Корпус: 38, высота 10,5 мм, из белого золота 18К, сапфи-ровое стеклоЦиферблат: посеребренный, из белого золота, гильоши-рованный, стрелки и накладные цифры и индексы из полированного золота Механизм: собранный полностью вручную Peseux 260 с ручным заводом и спиралью Breguet/Grosmann, частота 18 000 пк/час, декорирован вручную узорами перлаж и Cotes de Geneve Ремешок: черный, сшитый вручную из кожи аллигатора с фирменной простой застежкой из золотаЦена: 34 000 евро*

Корпус: 26 мм, из розового золота 18К, инкрусти-рован бриллиантами, сапфировое стекло с анти-бликовым покрытием и прозрачная задняя крыш-ка, защищенная заводная головка инкрустирована сапфировым кабошоном, WR 30 метровЦиферблат: серебристый, гильошированный узо-ром Sun Rays, стрелки из вороненой сталиМеханизм: эксклюзивный автоматический Calibre 076, частота 28 800 пк/час, запас хода 44 часа, мосты и платины декорированы вручную Функции: часы, минуты, секунды, календарь-датаБраслет: из розового золота 18К с фирменной застежкой из розового золотаЦена: 23 000 евро*

женевский гран-при

декабрь 200732 МОи ЧасЫ № 6

Page 35: Журнал "Мои Часы", выпуск #6 за 2007 год
Page 36: Журнал "Мои Часы", выпуск #6 за 2007 год

Audemars PiguetRoyal Oak Alinghi Team Chronograph 2007

В этом году Женевский Гран-при преподнес еще одну сенсацию: впервые в истории приза одна компания получила сразу два приза. Рекордсменом стал дом Audemars Piguet, награжденный в номинациях «Лучшие спортивные часы» и «Лучшие дизайнерские часы». Мануфактура представила инновационные решения как в традиционной для себя классической высокой механикe (полно-стью открытый трехмерный механизм необыкновенной красоты с турбийоном и уникальным спуском), так и удивила технологичным хронографом из новей-шего материала под названием «кованый карбон» (forged carbon). Эта модель вызвала много разговоров на Женевском салоне прошлой весной. Но еще боль-ше удивила ее эстетика и сверхлегкость, придуманная ради удобства яхтсменов. Очень неожиданный и смелый ход для мануфактуры, славящейся основательны-ми, солидными дорогими корпусами из драгоценных металлов. Но этот триумф вполне заслуженный. Audemars Piguet доказала, что чувствует себя превосходно и на территории традиционного часового искусства, в области новых технологий.

«Кованый карбон» получается так. Нить карбонового волокна измельчают и перемалывают с разными ингредиентами, затем расплавляют и остужают под прессом. Получается почти невесомый углеродистый материал, который прочнее стали. Из него-то и сделан 44-миллиметровый корпус этого яхтового хронографа из легендарной серии Royal Oak. Заводная головка и кнопки хро-нографа изготовлены из актуальной керамики, а ремешок из так называемого hi-tech каучука, который не боится ни морской воды, ни одеколона и сохраняет эластичность даже на морозе. Оснащен fly-back хронограф очень необычными счетчиками обратного отсчета. Для этого мастерам Audemars Piguet пришлось разрабатывать оригинальный автоматический калибр 2326 / 2848 с частотой 28 800 пк / час и запасом хода 40 часов. Несмотря на всю свою суровость, его платины и мосты покрыты родием и декорированы вручную узором Cotes de Geneve. Серия лимитирована 1300 экземплярами.

Audemars PiguetMillenary with deadbeat seconds

Честно говоря, куда более подходящими победителями в данной номи-нации являлись потрясающие стильные часы Corum Admiral’s Cup Tides 48 с механическим индикатором времени и силы приливов, авангардные часы с сателлитным указателем часа Urwerk 103, футуристический турбийон от маэстро Йорга Хайсека HD3 Three Minds Black, ну или юмористичные Hautlence HLS08 с прыгающим часом. Но будем опять же считать, что эти великолепные экземпляры дожидаются своего триумфа в будущем году. А в этом жюри пришлось вновь отдать прошлогодний должок великолепному тур-бийону с новейшим спуском от Audemars Piguet.

Нынешней весной АР представила усовершенствованную версию Millenary со спуском прямого действия АР-Робина с прыгающими секундами в розово-золотом корпусе. Революционный спуск с двумя балансовыми спиралями можно рассмотреть благодаря полуоткрытому циферблату. Он снижает пот-ребление энергии, позволяет обходиться без смазки, а модуль прыгающих секунд, суммирующий два полуколебания баланса, решает проблему пос-тоянной силы. В прошлом году модель вышла всего лишь в 20 экземплярах в коллекции Tradition d’Excellence Cabinet Nо 5 (тираж нынешней модели не ограничен). В новой модели установлен Calibre 2905 с ручным заводом. Он представляет собой усовершенствованную и иначе декорированную версию прошлогоднего Calibre 2899.

Ref.: 26062 FS.OO.A002.CA.01Корпус: 44 мм, из кованого карбона, сапфировое стекло, титановая задняя крышка, WR 100 метровЦиферблат: черный матовый, стрелки из карбона, цифры и метки окра-шены люминесцентной краской Механизм: автоматический АР 2326/2848, с фирменным модулем fly-back хронографа с функцией обратного отсчета, частота 28 800 пк/час, 40 часов, декорирован вручную узором Cotes de Geneve Функции: часы, минуты, боковые секунды, fly-back хронограф с функци-ей обратного отсчета Ремешок: из композитных материалов с фирменной браслетной застеж-кой из титана Цена: 21 950 евро*

Ref.: 26091OR.OO.D0803CR.01Корпус: 47 мм, высота 15,77 мм, из розового золота 18К, сапфировые стекло и задняя крышка, WR 20 метровЦиферблат: полуоткрытый, серебристый, стрелки и накладные индек-сы из полированной стали Механизм: турбийон с ручным заводом и спуском Audemars Piguet Calibre 2905, с двумя заводными барабанами, частота 21 600 пк/час, запас хода с ограничителем на 7 дней, 233 детали, все детали отполи-рованы и декорированы вручную узором Cotes de Geneve и покрыты родием Функции: часы, минуты, прыгающие секунды Ремешок: сшитый вручную из кожи аллигатора, с фирменной браслет-ной застежкой из розового золота Цена: 148 150 евро*

женевский гран-при

декабрь 200734 МОи ЧасЫ № 6

Лучшие спортивные часы

Лучшие дизайнерские часы

Page 37: Журнал "Мои Часы", выпуск #6 за 2007 год
Page 38: Журнал "Мои Часы", выпуск #6 за 2007 год

женевский гран-при

декабрь 200736 МОи ЧасЫ № 6

HublotBig Bang One Million $

Эта категория обычно отдана на откуп дамским моделям. И как всегда в ней развернулась высокая конкуренция. Но мужчины тоже сильно полю-били алмазы (особенно огранки багет), и поэтому с традиционно сильными в этой категории марками Chopard, Cartier, Piaget, Van Cleef & Arpels, Vacheron Constantin, Dior и Hermes в этом году уверенно конкурировали истинно муж-ские марки. Надо отметить, что в последние годы они бесцеремонно теснят женщин на их же территории. В итоге первенствовали истинно мужские часы (правда, кто-то считает, что они выполнены в стиле unisex) Hublot Big Bang One Million $. Часы, называющиеся «Миллион долларов», столько же и стоят. Эта модель — чистая провокация опытнейшего и талантливейшего дизайне-ра Жана-Клода Бивера. Сложная сплошная отделка алмазами огранки багет выполнена мастерски. Их, конечно, не рекомендуется трогать пальцами, но я не удержалась: инкрустация сделана столь мастерски, что при прикосновении возникает ощущение, что ты трогаешь бархат. Расположенная по крупному корпусу легендарной модели Big Bang, она позволяет обладателю или облада-тельнице сразу обозначить свой сверхблагополучный статус, что для кого-то в определенных обстоятельствах абсолютно необходимо, причем таких людей все больше и на Западе, и на Востоке, особенно на новых рынках, к которым относится и Россия.

ZenithDefy Xtreme Open Stealth

Мы отдали приз за лучший дизайн сложным часам Audemars Piguet, но публику не обма-нешь. По результатам голосования поклонников часового искусства на сайте worldtempus. com совершенно справедливо и с огромным отрывом победил трендсеттер номер 1 двух послед-них лет — хронограф из коллекции Defy Xtreme от Zenith. Творчески заимствованные элемен-ты этих авангардных часов можно было увидеть нынешней весной практически на всех стен-дах выставки в Базеле. Сам президент и СЕО Zenith Тьерри Натаф пополнил свою успешную коллекцию моделью из так называемого черного титана с характерным названием Stealth. В общем и целом, это все тот же «неубиваемый» хронограф водонепроницаемостью 1000 м на базе великолепного El Primero, чьи мосты и платина изготовлены из сверхлегкого и сверх-прочного фирменного сплава Zenithium. Суть инновации — в покрытии корпуса. Конечно же, черного титана в природе не существует. Корпус модели подвергнут атомной бомбардировке по технологии DLC. Атомы проникают в титан очень глубоко, и такое покрытие вечно, а повре-дить его невозможно, если, конечно, не брать в руки напильник или «болгарку».

Лучшие ювеЛирные часы

Корпус: 44,5 мм, из белого золота 18К, инкрустирован 322 алмазами огранки багет общим весом 24,65 карата, заводная головка инкрустирована 12 багетами весом 0,8 карата, сап-фировое стекло, задняя крышка из белого золота с сапфировым окном, WR 30 метровЦиферблат: из палладия, инкрустирован 129 багетами общим весом 6,40 карата, стрелки из белого золота Механизм: минутный турбийон с ручным заводом HUB Solo T, частота 21 600 пк/час, запас хода 120 часов, мосты украшены узором багет Функции: часы, минутыРемешок: из натурального каучука с браслетной застежкой из белого золота, инкрустиро-ванного 30 багетами общим весом 3,33 карата Цена: 1 000 000 долларов

Приз общественных симПатий

Корпус: 46,5 мм, из титана с черным DLC-покрытием, выпуклое сапфировое стекло 3,8 мм с двусто-ронним антибликовым покрытием, завинчивающиеся титановые кнопки хронографа и задняя крышка с гравировкой, автоматический клапан декомпрессии, WR 1000 метровЦиферблат: многоуровневый из карбона и алюминия, скелетизированные стрелки покрыты родием и красной люминесцентной краской Механизм: автоматический хронограф El Primero 4021 SX, частота 36 000 пк/час, запас хода более 50 часов, мосты и платины изготовлены из сверхпрочного сплава Zenithium Функции: часы, минуты, боковые секунды, хронограф с центральной секундной стрелкой и 30-минут-ным счетчиком, индикатор запаса хода, календарь- дата Браслет: из титана с черным DLC-покрытием, с центральными звеньями из карбона и боковыми встав-ками из кевлара, фирменная браслетная застежка из титана с тройным замком Цена: 21 500 евро*

Page 39: Журнал "Мои Часы", выпуск #6 за 2007 год

Официальный представитель в России: тел. (495) 626 23 17, факс (495) 626 23 18, e-mail: [email protected]г. Москва: Комсомольский пр-т, д. 44 салон «Тайм Сквер», тел. 246-69-74; ТЦ “Русское раздолье”, “Швейцарские часы” м.Сокольники Сокольническая площадь 9А, тел.(495) 540-43-69;

ТЦ “Румянцево”, “Швейцарские часы” м. Юго-Западная Ленинские район пос. Румянцево стр.1, тел. (495) 737-72-51. Санкт-Петербург: ТЦ «Радуга» салон часов «HAROLD» пр-т Космонавтов, д.14, тел. (812) 449-64-69; “Швейцарский стиль” Московский проспект д.159, тел. (812) 388-33-64; ТЦ «Гулливер» салон часов «HAROLD», Торфяная дорога, д.7

тел. (812) 441-22-67. Ростов-на-Дону: ул. Большая Садовая, д.37 салон «Золотой Век», тел. (863) 267-90-70

ww

w.ar

man

dnic

olet

.com

M03

Col

lect

ion.

Moo

n &

Dat

e, S

tain

less

Ste

el 3

16L.

Page 40: Журнал "Мои Часы", выпуск #6 за 2007 год

В этот году в рамках Женевского Гран-при родилась новая номинация — «Лучший часовщик». Ее в какой-то мере можно также рассматривать как «палочку-выруча-лочку» для жюри. Среди номинантов числились Кристоф Кларе (за турбийон Shabaka), Андреас Штреллер (создавший для Harry Winston Opus 7), Ромэн Жилле (Rudis Sylva), Феликс Баумгартнер (Urwerk 103), Лоран Бессе (MB&F HM No1) и Седрик Гранперре (Hublot Big Bang).

Но на этот раз мы отметили конструктора компании Agenhor Жана-Марка Видеррехта. «Жюри приняло решение наградить Жана-Марка Видерехта за многие креативные решения, — прокомментировал решение Патрик Кремерс. — Этот уважаемый мастер больше тридцати лет в часо-вом деле. Он создал многие известные калибры, выдвинул еще больше оригинальных идей. К Жану-Марку за консульта-цией или помощью обращаются лучшие брэнды. Его механиз-мы использованы в многих сложных часах. Он, в частности, автор биретроградного вечного календаря Harry Winston, создает большинство сложных моделей для Roger Dubuis».

Слова Кремерса получили подтверждение, когда Видеррехт вышел на сцену за наградой. Зал аплодировал мастеру стоя. А после церемонии его подошли обнять и позд-равить с наградой первые лица всех великих часовых домов.

Жан-Марк прославился вскоре после того, как в 1972 году окончил Женевскую часовую школу, создав замечательно эффективный и точный индикатор фаз Луны для компании

Piguet. Своими кумирами Видеррехт считает Авраама-Луи Бреге, Пьера Леруа, Джона Арнольда и Фердинанда Берту. А идеальным современным часовщиком, по его мнению, могут считать себя лишь те, кто в совершенстве владеет секрета-ми мастеров прошлого и последними достижениями науки и техники и знает, как именно улучшить достижения великих часовщиков. При этом он не терпит показные эффектные инновации. Настоящее усложнение, по его мнению, должно быть максимально простым, функциональным и вносящим реальный вклад в развитие часового дела.

В 1996 году Жан-Марк Видеррехт основал собственную компанию Agenhor, которая специализируется на создании эксклюзивных усложнений для ведущих часовых брэндов. Они ценят Видеррехта прежде всего за то, что, заказывая ему разработку усложнения, можно быть на 100 процентов уверенным, что он создаст надежный эффективный модуль с учетом всех исторических и технических традиций той или иной марки. Собрав блестящую команду молодых мас-теров и дизайнеров, Видеррехт сумел не только сохранить независимость компании, но и привести ее к процветанию.

Вот лишь самые заметные и удачные его изобретения, защищенные патентом: индикатор фаз Луны, уравнение вре-мени, несколько разновидностей вечного календаря, ретрог-рады (практически для всех современных часов), прыгающий час (также для всех современных моделей), астрономический часовой компас, счетчик ударов в часах для гольфа, боко-вой индикатор запаса хода. Но сам он больше всего ценит колесную передачу с асимметричными зубцами — Play-Free

Engagement Gearing, которая применяется во всех современ-ных боковых индикаторах. Она позволяет размещать индика-торы практически в любом месте циферблата с минимальной потерей энергии и точности.

Как образец работы мастера во время Гран-при на экране показали принципы работы уникального вечного календаря с функциями уравнения времени и индикатором мирового времени, который Видеррехт создал для сложнейшей модели Arnold & Son Hornet.

Жан-Марк Видеррехт Agenhor

Лучший часоВщик

женевский гран-при

декабрь 200738 МОи ЧасЫ № 6

Page 41: Журнал "Мои Часы", выпуск #6 за 2007 год
Page 42: Журнал "Мои Часы", выпуск #6 за 2007 год

На первом курсе университета меня учили, что весь мир можно описать с помощью нолей и единиц. Подобно этому все мно-гообразие современных часов состоит из очень небольшого

числа элементов: баланс, пружина, календарь, стрелка, хронограф, репетир, турбийон… Это — база, конструктор, освоить который стремится каждая часовая компания. Некоторые, очень немногие, способны внести какие-то улучшения и изменения в придуманный когда-то узел. Maurice Lacroix замахнулась на большее: создать новый «кубик» в этом конструкторе — часы, обладающие памятью.

Memoire 1 — первые в истории механические часы, умеющие запоминать время. Функционально это хронограф. Но здесь нет привычных дополнительных счетчиков: и текущее время, и длительность засекаемого интервала отображаются с помощью одного и того же набора стрелок. В обычном режиме стрелки показывают минуты и секунды, а цифры на прозрачном диске вокруг циферблата — часы. Но нажатие интегрированной в заводную головку кнопки переводит часы в режим хронографа. Дальше — обычные «старт-стоп-сброс». Но если, активировав

«Я расспросил всех знакомых часовщиков-швейцарцев, но никто из них даже не представляет, как эта штука может работать. Может, хоть сегодня нам что-то расскажут?» — с надеждой произнес мой старый знакомый, главный редактор одного из ведущих немецких часовых журналов перед презентацией проекта Maurice Lacroix Memoirе 1. Его, да и моим надеждам суждено было сбыться: на презентации, прошедшей в шанхайской Джой Мио Тауэр, Maurice Lacroix раскрыла часть секретов своей новейшей разработки

Чтобы помнили Maurice Lacroix Memoire 1Текст: Вячеслав МЕДВЕДЕВ

ЧАСОВОЕ ИСКУССТВО

декабрь 200740 МОИ ЧАСЫ № 6

Page 43: Журнал "Мои Часы", выпуск #6 за 2007 год

хронограф, вы снова нажмете на головку, стрелки вернутся в режим отображения текущего времени, а механизм продолжит отсчитывать интервал. В любой момент вы можете переключиться в режим хроногра-фа и обратно. Механизм помнит и текущее время, и длительность засекаемого интер-вала — отсюда и появилось название Memoire.

Никаких фото!Работа над Memoire 1 началась три года

назад, когда в компанию пришел новый директор по развитию — Сандро Регинелли. Наряду с созданием собственной ману-фактуры этот проект стал частью общей стратегии Maurice Lacroix, призванной обеспечить перепозиционирование марки. Для работы над Memoire 1 было создано специальное подразделение — Atelier de Maurice Lacroix, где собрались молодые и амбициозные конструкторы, часовщики и дизайнеры. К концу прошлого года про-рисовались основные черты модели и стало понятно, что все технические трудности вполне разрешимы. На выставке в Базеле Maurice Lacroix провела закрытую презента-цию проекта для 20 избранных журналистов со всего мира.

…Зеркальная комната, кресла, будто бы демонтированные с какого-то фантас-тического звездолета, идеально гладкий зеркальный стол. СЕО Maurice Lacroix Филипп Мерк и Сандро Регинелли, поздо-ровавшись, запускают трансляцию ролика. По экрану пробегают кадры человеческой жизни и какой-то неизвестный механизм в округлом боксе. Фотографии людей пере-межаются сценами вращающихся деталей механизма. «Может ли механизм помнить?» — вопрошает экран. Когда ролик закан-чивается, из зеркального стола появляется уже знакомый бокс с не менее футуристи-ческими, чем интерьер комнаты, часами. Это и есть Memoire 1.

«Никаких фото, никаких диктофонов!» — предупредил Мерк. А на мой вопрос, как же рассказывать людям о новинке, не показав фото, улыбаясь, ответил: «Вот и хорошо. Не надо ни о чем рассказывать. У вас же нет никаких доказательств сущес-твования проекта, верно? Встретимся осе-нью в Шанхае, тогда и поговорим». Кстати, ни российский дистрибьютор, ни половина сотрудников на стенде Maurice Lacroix в Базеле не имели понятия, что именно Мерк показывает гостям в зеркальной комнате. Через пару месяцев компания все же рас-пространила фотографию часов, но коли-чество вопросов от этого только возросло.

Поэтому все те же 20 заинтригованных журналистов по первому же приглашению вылетели в Шанхай. И вот она — презен-

тация, чертежи, механизм целиком и отдель-ные узлы. И… снова: «Никаких фото!»

Рекорд сложности«Вау! — воскликнул главный художник

нашего журнала, когда увидел фотографию механизма Memoire 1 — Ну ничего себе они сюда деталей насыпали!» Действительно, механизм поражает воображение. В нем — около 1000 филигранно исполненных миниатюрных деталей, что дает этим часам возможность претендовать на статус самых сложных в мире. Причем калибр ML 128 представляет собой не комбинацию извест-ных ранее усложнений, а спроектированную «с нуля» конструкцию, ключевые элементы которой разработаны впервые.

Фотография дает представление о коли-честве деталей и сложности, но вот про-следить работу механизма по ней нельзя. Несмотря на ожидания журналистов,

компания открыла на презентации далеко не все секреты нового механизма. По сло-вам Мерка, часть принципиальных решений находятся на стадии патентования, и поэ-тому пока открывать их опасно. Полностью все секреты со своего самого главного проекта компания обещает снять во время Базельской выставки 2008 года. Однако в целом идея понятна.

Ключевым элементом Memoire 1 являют-ся так называемые модули памяти. На фото-графии механизма легко можно различить три практически одинаковых черных моду-ля, состоящих из множества нанизанных на одну ось колес. Один из них «помнит» часы, второй — минуты, третий — секунды. Они выполняют функцию, похожую на роль коробки передач в автомобиле: преобразу-ют вращение основной колесной передачи во вращение колес, требующихся для отоб-ражения времени в зависимости от выбран-ного в данный момент режима.

В основе модуля памяти — колесо с длинной осью, имеющей особый профиль. Оно жестко связано с основной колесной передачей и вращается постоянно, незави-симо от выбранного режима, будь то пока-зания времени или хронограф. На его ось нанизаны еще несколько колес. Плоскости этих колес не ровные, как обычно, а имеют сложную форму. Благодаря этой форме колеса могут входить в вертикальное зацеп-ление между собой. В различных режимах (хронограф остановлен / запущен, режим хронографа или отображения времени) между собой сцепляются разные комби-нации колес. Перемещаясь вверх-вниз по оси, некоторые из колес могут входить

41МОИ ЧАСЫ

«Выбирая цель, мы хотели создать что-то принципиально новое, чего до нас никто не делал. Чтобы через 200 лет изобретатель часов с памятью — марка Maurice Lacroix — стояла в одном ряду с Breguet, изобретателем турбийона»

Page 44: Журнал "Мои Часы", выпуск #6 за 2007 год

в зацепление с осью и передавать ее вра-щение своим «напарницам». За включение нужного режима, а, по сути, за перемещение колес вдоль оси, отвечает сложная система рычагов.

Вторым важным отличием калибра ML 128 от всех традиционных часов является привод стрелок. Обычно они жестко соеди-нены с колесной передачей. В Memoire 1 вращение с модулей памяти на стрелки передается через сложную систему проме-жуточных элементов. Их задача — на пару с модулем памяти поставить стрелки в «пра-вильное» положение, зависящее от выбран-ного режима.

Калибр ML 128 полностью разработан в Atelier de Maurice Lacroix. Ввиду высокой сложности конструкции его авторам при-шлось пересматривать многие, казалось бы, традиционные узлы. Так, для уменьшения толщины был использован модуль автопод-завода с боковым расположением ротора. Изменен баланс: его внутренняя часть

сделана из особого прозрачного материала, а обод — из золота. Применена необычная конструкция «градусника». Барабан (запас хода — 4 суток) и спусковое колесо вра-щаются в направлении, противоположном обычному.

Кстати, прозрачный баланс дает очень интересный эффект: его вращение стано-вится незаметным, и глаз различает толь-ко лишь пульсацию спирали. Получается действительно крошечное бьющее сер-дце.

Список технических особенностей Memoire 1 можно продолжать долго. Но завораживает сам вид первого в мире механизма, умеющего запоминать время. Над ним дизайнеры поработали не мень-ше, чем над внешним обликом часов. Не удивительно, что авторы проекта не смогли удержаться и сделали в цифер-блате специальное окошко, открываю-щее взору модуль памяти, отвечающий за секунды. Задняя крышка часов также прозрачная, и владелец сможет насла-диться работой сверхсовременного меха-низма.

Внешний облик Memoire 1 подтверждает эксклюзивность часов. Авторы проекта с самого начала ставили цель соединить воедино захватывающий дизайн с фун-кциональностью. Конструкторы сумели

Брэнд-портретЧАСоВое ИСКУССтВо

декабрь 200742 МоИ ЧАСЫ № 6

Memoire 1 — первые в истории механические часы, умеющие запоминать время. И текущее время, и длительность засекаемого интервала этот хронограф отображает с помощью одного и того же набора стрелок

Page 45: Журнал "Мои Часы", выпуск #6 за 2007 год
Page 46: Журнал "Мои Часы", выпуск #6 за 2007 год

ЧАСОВОЕ ИСКУССТВО

добиться того, что сверхсложный механизм управляется точно так же, как и обычный хронограф. А дизайнеры соединили выда-ющийся облик с удобочитаемостью.

Круглый корпус Memoire 1 не похож ни на одни другие часы. Многоуровневый циферблат и особая конструкция безеля, открывающая боковую шкалу секунд, отражают сложность механизма. Индикатор режима работы у отметки «3 часа» и окошко в нижней части, через которое виден модуль памяти секунд, подтверждают: эти двухстрелочные часы совсем не так просты, как кажет-ся. Двухстрелочные — потому что час отображается посредством специального прозрачного диска по внешней части циферблата. Строгий черно-белый стиль перекликается с дизайном большинс-тва последних моделей марки, за одну из которых она получила несколько меж-дународных наград.

Чтобы помнилиГод назад Maurice Lacroix запустила

собственную мануфактуру и сейчас спо-собна выпускать до 15 000 механизмов в год. Казалось бы — приличный объем. Фабрика по производству корпусов у компании уже была до этого. В области дизайна Maurice Lacroix также является одной из сильнейших: за свой лаконич-

ный черно-белый стиль модель Pontos Decentrique GMT получила в этом году самый престижный международный приз Red Dot Design Award. Но здесь реши-ли не останавливаться на достигнутом, сочли, что просто производить механизмы не интересно.

И все же, почему в Maurice Lacroix взялись за столь сложный и необычный проект, а не начали с чего-то более при-

вычного? «Мы можем и хотим внести свой вклад в историю часового дела, — отве-чает Филипп Мерк. — Вы можете сделать четырехосный турбийон или очередной ретроград, но все это уже было. Выбирая цель, мы хотели создать что-то принципи-ально новое, чего до нас никто не делал. Чтобы через 200 лет изобретатель часов с памятью — марка Maurice Lacroix — сто-яла в одном ряду с Breguet, изобретателем турбийона».

Разумеется, Memoire 1 — эксклю-зивный продукт, не предназначенный для массовой продажи. Возможности производства одной из самых сложных моделей в истории часового дела в ком-пании оценивают примерно в 50 экземп-ляров, а цену не раскрывают. Но она и не рекламный ход. Это первый шаг Maurice Lacroix на пути в «высшую лигу» мировых производителей часов. Одновременно данный проект призван детально отрабо-тать схему создания принципиально новых продуктов. Не раскрывая секретов, что это будут за часы, в компании заверяют: вслед за Memoire 1 нас ждут не менее сногсши-бательные новинки.

Калибр ML 128 состоит примерно из 1000 филигранно исполненных деталей, что делает эти часы одними из самых сложных в мире

44 МОИ ЧАСЫ № 6

Page 47: Журнал "Мои Часы", выпуск #6 за 2007 год
Page 48: Журнал "Мои Часы", выпуск #6 за 2007 год

Известный лозунг компании Panerai звучит: Lo comandante del tempo — «Командующий временем». Когда лозунг компании становится прозвищем ее главы — случай даже не редкий, а исключительный. Именно это произошло с главой Panerai Анджело Бонатти. В прошлом инженер и ювелир, Бонатти в считанные годы превратил малоизвестную военную марку в один из самых престижных люксовых брэндов. Часы Panerai сейчас пользуются наибольшей любовью состоятельных и известных россиян. Мы встретились с Командующим Временем в Каннах во время регаты Panerai Classic Yacht Challenge

Анджело БОНАТТИ Командующий ВременемТекст: Тимур БАРАЕВ

ПЕРСОНА

декабрь 200746 МОИ ЧАСЫ № 6

Page 49: Журнал "Мои Часы", выпуск #6 за 2007 год

—  Синьор Бонатти, расскажите для начала, пожалуйста, немного о себе. Как вы возглавили Panerai и привели его к успеху?

—  О-о-о!.. Я не очень люблю рассказы-вать о себе. Поверьте, моя история гораздо скромнее и скучнее, чем история Panerai. Скажу лишь, что я счастлив, что именно в Panerai прошла самая важная, счастливая и успешная часть моей жизни. К тому же успех мой и успех Panerai счастливо совпали по времени. Мы начинали, имея всего лишь одну модель, небольшую красивую историю — и больше ничего. Мне пришлось напрячь все свои профессиональные и физические способности, чтобы вырастить из малоиз-вестной марки большой брэнд, даже два, если иметь в виду Ferrari, которые известны во всем мире.—  И все же, почему вы решили взяться за возрождение Panerai? Вы же, кажет‑ся, не потомственный часовщик?

—  Не-е-ет. Я не часовщик. Наша семья жила и живет не в Швейцарии, а в Милане, и единственное семейное часовое воспо-минание — это как я разломал старинные редкие часы деда, так как мне очень хотелось посмотреть, что там внутри тикает… В моло-достия занимался ювелирным бизнесом. Это было так давно! Когда у меня еще была шеве-люра, которая нравилась женщинам, а не седые редкие волоски, как сейчас. Я вообще-то работаю на Richemont Group более 25 лет. С 1980 года в течение 7 лет возглавлял Cartier Italy, потом работал на другие брэнды Richemont. С тех пор я обожаю совершенные вещи. Часы в этом смысле очень близки юве-лирному украшению. С той лишь разницей, что они требуют еще больше самой профес-сиональной и кропотливой работы.—  Кому пришла в голову замеча‑тельная идея наладить выпуск Panerai не только для военно‑морских флотов разных стран, но и для гражданских людей?

—  Как кому? Конечно же мистеру Руперту (главе и владельцу Richemont Luxury Group. — Прим. авт.)! Он случайно увидел Panerai на руке одного из знакомых, и влю-бился в них с первого взгляда. Он попросил приятеля снять часы и дать ему, чтобы рас-смотреть их получше. Повертев часы в руках, он окончательно убедился в их совершенс-тве и тут же связался с менеджментом RLG с просьбой немедленно купить ему Panerai. Разумеется, не часы, а всю компанию. Во-первых, он сразу же понял, что у Panerai огромный потенциал. Во-вторых, Panerai вполне укладывалась в его концепцию при-обретать только значимые брэнды, которые располагают большой историей и велико-лепным продуктом. Ну и, наконец, так полу-чилось, что в это время компания Officine 

Panerai попала в затруднительное положение, испытав на себе все прелести значительного сокращения оборонного бюджета Италии. Так в 1997 году началась новая современная глава в истории нашей компании.—  Почему именно вам поручили руко‑водить брэндом?

—  За развитие всего часового направ-ления в Richemont тогда отвечал Франко Колоньи, с которым мы давным-давно рабо-таем и дружим. Он и уговорил меня взяться за Panerai.—  С чего начали?

—  Уф-ф-ф!.. С долгих раздумий, состав-ления концепции брэнда и бесконечных спо-ров о том, какими должны быть часы Panerai. Мы должны были стать первым итальянским брэндом международного уровня, и так как у нас не было предшественников, мы не могли ни с кого взять пример. Потом, это сейчас в моде большие часы, а в конце 90-х больши-ми считались модели диаметром 37—38 мм. Не было никакой гарантии, что люди адекват-но воспримут фирменные 47-миллиметровые корпуса Panerai. Мне неоднократно приходи-лось выслушивать мнения, что я собираюсь выпускать не часы, а настольные будильники для ношения на руке… Ясно было только одно: нужно создать в рамках Richemont часовой брэнд набирающего актуальность класса sport de luxe. Некоторые брэнды RLG выпускали отдельные спортивные модели, но этого было недостаточно.—  Что вас все‑таки заставило вопреки моде и чисто экономическим рассуж‑

дениям целиком и полностью сохра‑нить исторический дизайн и размеры Panerai?

—  Потому что в результате долгих спо-ров мы пришли к выводу, что только так мы сумеем создать совершенно новые свежие настоящие часы. Да, у нас нет традиционной истории. Зато она начинается не с часов-щика, который долгими зимними вечерами в своей хижине собирал вручную часы, а с героев Второй мировой, которые с помощью наших часов успешно выполняли смертельно опасные подводные миссии. И пусть наши часы будут чрезмерно большими! Это даже хорошо! Потому что Panerai сразу же заметят. Напомню, что в это время на рынке были только две большие модели — Audemars Piguet Royal Oak Offshore и Rolex Submariner. Ну и, наконец, мы решили, что Panerai с самого начала будут редкими и желанными часами. Кстати, мы до сих пор не выпускаем более 6 тысяч часов в год.—  Как показало время, вы оказались абсолютно правы. Или поначалу все же были проблемы?

—  Нет! Абсолютно никаких. Я конечно втайне надеялся на успех, но действи-тельность превзошла все ожидания. И это удивило даже меня! Малоизвестный нешвей-царский брэнд представляет неактуальные часы по достаточно дорогой цене и которые моментально становятся популярными. Мы решили для начала изготовить лишь 1000 экземпляров, поставить их только в магазинах на территории Швейцарии. Они 

47МОИ ЧАСЫ

Руперт случайно увидел Panerai на руке одного из знакомых и тут же связался с менеджментом RLG с просьбой немедленно купить ему Panerai. Разумеется, не часы, а всю компанию

Page 50: Журнал "Мои Часы", выпуск #6 за 2007 год

закончились через 50 дней. А заказов было в 10 раз больше! В нашей компании телефон не умолкал в течение суток. С утра до вече-ра все знакомые и близкие звонили также и мне. В Италии тут же образовался Клуб любителей Panerai, члены которого назвали себя «панеристи» по аналогии с «феррарис-ти» — фанатами Ferrari. Ну а затем о новом брэнде Panerai заговорили во всем мире. После этого опыта я понял, что, создавая новую вещь, надо быть абсолютно уверен-ным в себе и своих силах, мечтать об успехе, ни в чем себя не ограничивая в этих мечтах. И если у тебя есть, что сказать людям, тебя непременно ждет успех.—  В интервью с Джампьеро Бодино (один из создателей современных Panerai, ныне — главный дизайнер RLG. — Прим. авт.) мы обсуждали другие темы, но он вскользь упомя-нул, что работа над Panerai была одна из самых трудных задач, с которыми ему приходилось сталкиваться в жизни. Я это к тому, что современные Panerai нельзя назвать точной копией часов итальянского спецназа Gamma Force. При внешне абсолютной, казалось бы, схожести, они неуловимо иные: роскош-нее, утонченнее, спортивнее. Как вы работали над дизайном?

— О, да-а-а!.. Джампьеро было дейс-твительно очень трудно! Ведь он получил практически невыполнимое задание: создать новые часы, ничего не изменяя в старых. Помню, все стены его студии были завешаны эскизами Panerai — старых и новых. Он сотни раз перерисовывал каждую линию, совето-вался со мной… В итоге какие-то излишне агрессивные черты были сглажены, а какие-то, наоборот, преувеличены до юмористичес-ки карикатурного размера. Получились очень красивые, запоминающиеся, мужественные и в то же время не агрессивные, даже доб-

рые часы с изрядным чувством юмора. Часы настоящего сильного уверенного в себе мужчины. Джампьеро блестяще справился с задачей, еще раз доказав, что он один из лучших современных дизайнеров.—  А как создавались самые первые модели Panerai, вам известно?

— Нет. Это до сих пор малоизученная история с множеством темных мест. Ведь компания Officine Panerai получила воен-ный заказ от командования Marina Militare (Военно-морского флота Италии. — Прим. авт.) создать по сути секретное оружие для секретного подразделения. Все рабо-ты проходили под грифом «Совершенно секретно». Какие-то детали и составные части доставала Officine Panerai, какие-то — различные отделы Marina Militare. Часть поставок командование поручило другим совершенно далеким от военной промыш-ленности компаниям. Все это делалось с тем, чтобы никто не догадался, с какой целью закупаются комплектующие, где будет, например, установлено плексигласовое стек-ло — в приборной доске танка, самолета, машины или в часах? Конечную цель работ знали всего лишь несколько людей, которые оказались людьми чести и сохранили завесу секретности над Panerai навсегда.—  Каким образом таинственной италь-янской компании Panerai удалось угово-рить знаменитого гранда Rolex продать ей механизмы, тоже неизвестно? Ведь Rolex уже тогда ни с кем не желал ни знаться, ни сотрудничать?

— Не известно. Мы можем только дога-дываться, что, наверное, успеху переговоров поспособствовали люди из небольшой розничной компании, которая продавала часы, была эксклюзивным дилером Rolex в Италии и почему-то входила в состав Officine Panerai, чей бизнес был связан исключительно с морем. Скорее всего, так

оно и было, но с абсолютной уверенностью заявить об этом невозможно. Точно известно лишь, что Panerai изготовила люминесцен-тный состав на основе радия, а циферб-латы для прототипов — крохотная фирма под Венецией. Это выяснилось случайно. А знаете, что самое смешное?.. Что в пер-вых Panerai устанавливались, строго говоря, не ролексовские механизмы, а калибры Courtebert, которые выпускались под лэйблом Rolex.—  Какими механизмами были оснаще-ны первые гражданские модели Panerai 10-летней давности?

— Достаточно редкими сегодня ЕТА 6497.—  А с Rolex не пытались договориться?

— Нет.—  Ну и последний вопрос о Rolex. Вы намеренно назначили цену на Panerai аналогичную Rolex?

— Нет, у нас разные цены. Соперничать с таким гигантом в его ценовом сегменте, по меньшей мере, глупо. Мы процентов на 30 дороже Rolex. Например, Rolex просит за Oyster на металлическом брас-лете те же деньги, что и мы, но за модели на кожаном ремешке. Но при этом мы на те же 30 процентов дешевле Royal Oak от Audemars Piguet. Но находиться между Rolex и Audemars Piguet, конечно же, не самоцель. Постепенно мы увеличиваем не только цену, но и стоимость производс-тва. С запуском собственной мануфактуры и началом производства собственных механизмов мы стали элитным нишевым брэндом более высокого ценового сегмен-та, чем Rolex. К тому же мы не выпускаем по 900 000 часов в год, мы совершенно иной брэнд, у нас свои оригинальные часы. Они ценные и редкие.—  Зачем же вам тогда нужно было строить собственную мануфактуру, если вы не собираетесь резко увеличивать объем производства часов? Есть такая арабская пословица: «Чтобы напиться воды, не обязательно покупать коло-дец»…

— Собственная мануфактура с самого начала входила в концепцию развития нашего брэнда. А как иначе? Иначе прос-то невозможно! Клиенты просто не пой-мут. Мы не можем гарантировать на все 100 процентов абсолютное качество того, что не производим сами. Тем более речь идет о механизме — сердце часов. Мы внушаем клиентам, что Panerai — hi-end-брэнд. Но они же не глупцы и прекрасно понимают, что ни один брэнд не имеет право относить себя к классу hi-end, не располагая собственными механиз-мами. Вот вы только что задали вопрос «Где вы купили механизмы, почему не у Rolex»? И в самом вопросе, и даже

ПЕРСОНА

декабрь 200748 МОИ ЧАСЫ № 6

В Италии тут же образовался Клуб любителей Panerai, члены которого назвали себя «пане-ристи» по аналогии с «ферраристи» — фаната-ми Ferrari

Page 51: Журнал "Мои Часы", выпуск #6 за 2007 год
Page 52: Журнал "Мои Часы", выпуск #6 за 2007 год

в интонации вашего голоса мне почувс-твовалось пренебрежение. —  Нет, что вы?..

— Поверьте, оно чувствовалось. Точно такое же пренебрежение должны чувствовать настоящие любители часов, когда мы разгла-гольствуем о нашей элитарности и высочай-шем качестве часов, не имея собственных механизмов.—  Но вы только что сказали, что Panerai не собирается становиться массовым брэндом. Ну и зачем вам большая мануфактура? При таких объемах про-изводства вы вполне могли бы обойтись поставками, например, дружествен-ной по концерну Richemont компании Jaeger-LeCoultre. У нее впечатляющая палитра самых разнообразных велико-лепных калибров…

— Я с вами полностью согласен, что калибры Jaeger-LeCoultre великолепны. И тут же возражу. Разве я говорил, что наша мануфактура большая? Мы с самого начала (а здание мы купили еще в 2001 году) закла-дывали компактную мануфактуру, способную производить несколько тысяч, но не десятки тысяч часов в год. На нашей новой мануфак-туре в Невшателе работают всего 30 человек. Мы можем производить ограниченное коли-чество механизмов, корпусов и браслетов, контролировать их качество, тестировать их, проектировать новые калибры, но только для самих себя.—  Почему первый собственный калибр Panerai так похож на прежний ролексов-ский, то есть кортеберовский Angelus?

— А на какой еще калибр должен похо-

дить наш механизм? Я же вам говорил, что мы старались создать аутентичный редкий продукт. К тому же Angelus в свое время был выбран отнюдь не случайно. Во-первых, он с обеих сторон защищен двумя полноразмер-ными платинами. Даже со стороны задней крышки установлена не 3 / 4-ная, а целая платина, что обеспечивает замечательную защиту колесной передаче и другим узлам.—  Вас не смущает хотя бы то, что он не автоматический?

— Среди наших клиентов очень много коллекционеров, которые как раз оценили, что наш первенец P.2002 имеет ручной завод. К слову, автоматическая версия Р.2002 уже находится в производстве. Мы начнем осна-щать этим калибром наши модели в самое ближайшее время.—  Он тоже имеет два заводных бараба-на и 8-дневный запас хода?

— Он лучше. У него 3 заводных бара-бана: 2 параллельных для запаса хода плюс один отдельный — для различных услож-нений. А запас хода увеличен до 10 дней. На мой взгляд, это великолепный калибр.—  Вы до сих пор принимаете самое непосредственное участие в создании новых моделей и механизмов?

— Конечно. Я страстный человек и отда-юсь своей компании до конца. Без страсти и души невозможно создать выдающую-ся вещь. Поэтому я мечтаю и делаю все для того, чтобы моей страстью заразились все без исключения люди нашей компании.—  Теперь, когда Panerai обрела статус полноценной мануфактуры, следует ли нам ожидать очень сложные модели?

— Нет. Потому что одно из главных достоинств Panerai — предельная функ-циональность, простота и исключительная надежность часов. Престижные усложнения ослабляют все перечисленные мною досто-инства.—  Но вы же только что сделали тур-бийон. Кстати, зачем?

— Это в первую очередь PR-акция. Турбийон от Panerai — уже сенсация, о которой напишут все издания. А это повысит известность нашего брэнда и, разумеется, его престиж. Но обратите внимание, какой необычный турбийон мы сделали. Мы расположили модуль турбийо-на не на циферблате, как это делают все, а под задней крышкой. Потому что для нас это не столько престиж, сколько просто одно из функциональных устройств, которая в частности повышает точность хода. Наш турбийон очень необычный, его каретка вращается не параллельно платине меха-низма, а перпендикулярно на 360 градусов. И тем не менее мы решили не выставлять его напоказ, поскольку дизайн часов Panerai для нас превыше всего. Большое отверс-тие в циферблате нарушило бы эстетику и функциональность циферблата. Он для нас неприкосновенен.—  P.2002 — автоматический и с руч-ным заводом — будет вашим основным базовым механизмом на ближайшее время?

— В общем, да. Он будет иметь 4 различ-ных калибра. А будущей весной в Женеве, надеюсь, мы представим еще два механизма.—  Последний вопрос, почему вы разместили мануфактуру в швейцар-ском Невшателе, а не во Флоренции, например? В замечательной компании A. Lange & Sohne не только не стесняют-ся своего нешвейцарского происхож-дения, но и гордятся им, и все время подчеркивают: «Мы — немцы!» На мой взгляд, Panerai имеет все шансы стать первым чисто итальянским часовым брэндом, скажем, как Ferrari в автомо-билестроении?

— Вы думаете, что я не мечтал и не мечтаю об этом? Но, к сожалению есть неко-торые мечты, которые невозможно воплотить в реальность. Мало того что во всей Италии я не смогу найти достаточное количество мастеров высокого уровня. Дело здесь еще и в другом. Часовое производство слишком особенное. Оно требует совершенно иной склад ума и характера, в корне отличающийся от итальянского. Итальянцы — не швейцар-цы, и тем более не немцы, и никогда не смогут соревноваться с ними в том, кто сделает лучший механизм. Зато никто не может срав-ниться с нами, итальянцами, в области дизай-на. Так что пусть остается все как есть.

ПЕРСОНА

декабрь 200750 МОИ ЧАСЫ № 6

Наш турбийон очень необычный, его каретка вращается не параллельно платине механизма, а перпендикулярно на 360 градусов

Page 53: Журнал "Мои Часы", выпуск #6 за 2007 год
Page 54: Журнал "Мои Часы", выпуск #6 за 2007 год

Если талантливый человек увлечется чем-нибудь всерьез и надолго, он непременно достигнет замечательных результатов и имеет шанс прославиться при жизни. Именно это и случилось

с молодым часовщиком Леоном Брайтлингом, который с самого детства увлекся не столько часами, сколько хронографами. Из-за них он поступил в часовую школу, где старался вытянуть из препода-вателей все, что касалось хронографов и секундомеров. Разумеется, его дипломной работой стал собственный хронограф, который Брайтлинг начал усовершенствовать буквально на следующий день после сдачи. Уже в 1880 году о молодом гении хронометража знала вся часовая Швейцария. Ну а первые хронографы с логотипом G Leon Breitling SA появились в 1884 году, когда в своем родном городке Сент-Имье он основал одноименную компанию.

Спрос на новую и необычную для того времени продукцию был велик, и перед Брайтлингом встал вопрос о расширении произ-водства. Он приобрел в соседнем Ла Шо-де-Фоне новую большую часовую фабрику Montbrillant, которая находилась на одноименной улице. Там Брейтлинг уже развернулся вовсю. Его компания налади-ла выпуск не только хронографов, но и секундомеров и прочих при-боров, замеряющих непродолжительные отрезки времени. А вскоре

само время подсказало, что Леон Брайтлинг выбрал верный путь.В начале прошлого века начали стремительно развиваться ком-

муникации: железные дороги, авиация, автомобилестроение. Так как спидометры в те времена были великой редкостью и к тому же частенько показывали, мягко говоря, неточные данные, все новейшие отрасли нуждались в хронографах для измерения скорости и продол-жительности передвижений.

В 1914 году компанию принял сын основателя Гастон Брайтлинг, который унаследовал страсть отца и также внес огромный вклад в развитие хронографов. Он изобрел первый бортовой хронограф, который предназначался для установки в приборных досках само-летов, паровозов и авто. А также начал выпускать первые наручные хронографы. Самая знаменитая модель того времени называлась Breitling Vitesse (Скорость). Кстати, ей пользовались не только пило-ты, машинисты и шоферы, но и… полицейские, которые заказали большую партию хронографов для выявления нарушителей скоро-стного режима на дорогах.

Очень модны были хронографы (не самые дешевые в принципе часы) и среди знати, которая пользовалась ими главным образом на бегах и скачках. И все же именно огромный интерес специалистов

Самому знаменитому производителю хронографов — компании Breitling — через два года исполнится 125 лет. Но, по словам главы компании, самых приятных сюрпризов от Breitling можно ждать уже в будущем году

БрэНд-портрет

декабрь 200752 МоИ ЧАСЫ № 6

ХРОНОГРАФИЯ

BREITLINGТекст: Тимур БАРАЕВ

Page 55: Журнал "Мои Часы", выпуск #6 за 2007 год

53МОИ ЧАСЫ

к хронографам Breitling определил еще одну специализацию компании и помог сфор‑мулировать знаменитый лозунг «Breitling — Инструменты для профессионалов».

А еще это сформировало предельно фун‑кциональный дизайн часов Breitling, кото‑рый остается неизменным на протяжении почти века. Если вы посмотрите на модели Breitling первой половины прошлого века, вас, наверняка, удивит, насколько несущес‑твенно они отличаются от современных моделей: те же мощные стальные корпуса большого диаметра, аналогичные циферб‑латы (черные — у профессиональных моде‑лей, светлые — у «гражданских»), такие же разноцветные стрелки, которые, как и часо‑вые метки, покрыты обильным слоем люминесцентной краски. И во все времена модели Breitling снабжались широкими длинными кожаными ремешками. Браслеты появились позже.

Хотя если быть совсем уж корректным, то привычный вид хронографы Breitling приобрели во времена долгого правления Вилли Брайтлинга (сын Гастона), которое началось в 1932 году. Это он придумал такую очевидную, казалось бы, но столь необходимую хронографу штуку, как вторая кнопка для мгновенного обнуления показа‑ний. Первый наручный хронограф с двумя кнопками (ранее в ходу были только моно‑пуссуары, то есть однокнопочные) появился в 1939 году. Он же разработал и оснастил хронографы Breitling фирменной дисковой логарифмической линейкой, которая способ‑на вычислять все что угодно: от расстояния (хоть в футах, хоть в метрах) и расхода топ‑лива (в унциях и граммах) до перевода денег из одной валюты в другую. Линейкой была

оснащена в 1947 году модель Chronomat. Именно при Вилле Брайтлинге хронографы Breitling, освоив сушу и небо, покорили в 1957 году морские глубины (модель Superocean), а в 1962 году слетали в космос (Navitimer астронавта Скотта Карпентера).

В 1969 году Вилли вместе с главой ком‑пании Heuer Джеком Хойером внес большой вклад в создание первого автоматического калибра с хронографом. Его название Chronomatic очень созвучно с самой лучшей моделью Breitling Chronomat не случайно. Так создатели оценили вклад мануфактуры Montbrillant в развитие наручных хроног‑рафов. Династия Брайтлингов прервалась в 1979‑м. В том же году компанию приобрел Эрнест Шнайдер. Ныне компания принадле‑жит его сыну Теодору.

В небесах…Самой популярной, даже культовой

моделью Breitling можно назвать, конеч‑но же, Chronomat. Это и неудивительно, поскольку в ней воплотился огромный опыт компании, накопленный за все время сотрудничества с авиацией. С 1936 года Breitling стала официальным поставщиком часов для Королевских военно‑воздуш‑ных сил Великобритании, а с 1942 года — и для американских ВВС. Часы Breitling на руках английских летчиков‑истребителей отсчитывали секунды «битвы за Англию», на их циферблаты бросали взгляд амери‑канские штурманы «летающих крепостей» в небе над Германией…

Абсолютный хит последних лет — Chronomat Evolution. Во многом благо‑даря тому, что в создании этого хронографа принимали участие асы из знаменитой эскад‑рильи Frecce Tricolori ВВС Италии. Итальянцы обожают роскошные красивые вещи и пре‑вратили функциональный хронограф в яркий стильный аксессуар. В безупречном дизайне этих часов нет ни одной лишней детали. Ради красоты летчики решили отказаться даже от столь полезной и нужной логариф‑мической линейки, которая, по их мнению, эстетически перегружает циферблат, оставив на синем циферблате лишь тахиметричес‑кую шкалу. Часы обрели гильошированный циферблат, стильные счетчики хронографа с арабскими цифрами. При этом Chronomat Evolution сохранил все свойственные часам Breitling функциональные достоинства: сверхпрочный стальной корпус диаметром 43,7 мм; водонепроницаемость 300 м; сапфи‑ровое стекло с двусторонним антибликовым покрытием; вращающийся безель со светя‑щейся меткой‑райдером из золота; завинчи‑вающуюся защищенную заводную головку;

Огромный спрос на хронографы Breitling со стороны профессиональных пилотов, шоферов, машинистов и полицейских навсегда определил функциональный дизайн часов и лозунг компании — Instruments for professionals

Chronomat Evolution — это лучшая модель в истории Breitling, доведенная до совершенства

Модель Emergency Mission оснащена антенной, которая в случае активации передает сигналы SOS на волне 121,5 МГц

Page 56: Журнал "Мои Часы", выпуск #6 за 2007 год

завинчивающиеся золотые кнопки хроног-рафа. Chronomat Evolution оснащен автома-тическим калибром Breitling 13 (на базе ETA / Valjoux 7750), который компания по праву считает одним из лучших механизмов с хро-нографом в мире. Как и все модели Breitling, Chronomat Evolution имеет сертификат хроно-метра COSC. Специально для этой модели был создан стильный браслет со скошенными зве-ньями, получивший название Pilot. В общем, можно сказать, что Chronomat Evolution — это Chronomat, доведенный до совер-шенства. Сейчас на базе лучшей модели сформирована целая линия под названием Windrider, куда помимо Chronomat входят модели Cockpit, Chrono Cockpit, Cockpit Lady, Starliner, Blackbird.

Именно на базе Chronomat был создан второй авиационный хит — Navitimer, осна-щенный усовершенствованной логарифми-ческой линейкой. Сегодня Navitimer выделен в отдельную линию, дополненную моделями Cosmonaut и Montbrillant — сложные часы с актуальными модулями GMT, полного и веч-ного календаря и т. д.

Что касается моделей для профессио-налов, то в последнее время Breitling пере-вел модели этой серии (за исключением Skyracer, Emergency, Emergency Mission, Aerospace, Airwolf) на знаменитый сверх-точный кварцевый термокомпенсационный калибр Breitling 78 SuperQuartz. Этот меха-низм имеет сертификат хронометра COSC и обладает воистину супервозможностями. Судите сами: аналоговую (то есть обычную стрелочную) индикацию времени здесь можно продублировать цифровой 12 / 24-

часовой индикацией. Сплит-хронограф с точностью до 1 / 100 секунды способен замерять отрезки времени продолжитель-ностью до 99 суток 23 часов, 59 минут и 59 секунд! Кроме того, на дополнительный циферблат можно вывести показания веч-ного календаря, информацию о времени во втором часовом поясе, запустить режим обратного отсчета и установить будильник. Причем управляется это необычайно просто — с помощью заводной головки. Самым известным ныне инструментом для профес-сионалов является Emergency Mission, вла-делец которой может вызвать помощь, акти-вировав интегрированную в корпус антенну, передающую сигналы SOS на международ-ной волне 121,5 МГц. Этими моделями осна-щены все элитные пилотажные авиагруппы мира, в том числе и «Русские витязи», пока-зывающие невероятные чудеса воздушной акробатики не на легких перехватчиках, а на огромных тяжелых штурмовиках Су-27.

И на море…Ровно 50 лет тому назад компания

Breitling, создав нерушимую репутацию одно-го из лучших производителей инструментов

для профессиональных авиаторов, решила обратить внимание на профессионалов, свя-занных с морем. Время было выбрано очень удачно: чудесное изобретение Жак-Ива Кусто под названием «акваланг» открыло милли-онам людей восхитительный подводный мир. Первым дайверам были очень нужны надеж-ные водонепроницаемые часы, и компания Breitling одной из первых сумела создать их. Модель Superocean имела выточенный из цельного куска стали корпус-монокок, а сверху часы защищало бронированное тол-стое стекло. Безель с 5-минутной разметкой имел рифленую грань, что позволяло поль-зоваться им даже под водой в водолазных перчатках. Водонепроницаемость модели была очень высока по тем временам — 200 метров. И что немаловажно, модель оснаща-лась одним из первых автоматических калиб-ров Lemania. Огромный успех этой модели объяснялся не только тем, что Superocean стали одними из первых водонепроницаемых часов, которые были выпущены не лимити-рованной серией в пару сотен экземпляров для подводного спецназа какой-нибудь стра-

ны, а для обычных людей. Они были еще и очень стильными. Безель был покрыт эмалью того же цвета, что и циферблат. А еще часы комплектовались очень необычным стальным браслетом миланского плетения. Он был про-чный, гибкий и очень комфортный.

Со временем Superocean превратилась в отдельную весьма успешную коллекцию с моделями поразительной водонепрони-цаемости (500, 1500 и даже 2000 метров) и высочайшей функциональности. А в этом году в честь своего 50-летия легендарная модель удостоилась ремейка, который удачно совпал с вновь резко возросшим интересом компании Breitling к миру без-молвия. Вот уже второй год стенд компании на Базельской выставке украшает не само-лет, а огромный панорамный аквариум с живыми рыбками.

Новая модель Superocean Heritage имеет две разновидности стального кор-пуса: один имеет классический диаметр 38 мм, второй в угоду современному тренду обладает гораздо более внушительными габаритами — 46 мм. А также три варианта циферблата: черный, бронзовый и синий. Удачный дизайн, сработавший 50 лет тому

декабрь 200754 МОИ ЧАСЫ № 6

Первый автоматический калибр с хроногра-фом создали совместными усилиями Breitling, Heuer, Hamilton и Dubois Depraz и назвали его Chronomatic — в честь одного из лучших хро-нографов в истории часового искусства Breitling Chronomat

Брэнд-ПОртрет

Юбилейная версия первых дайверских часов для обычных людей Breitling Superocean

Page 57: Журнал "Мои Часы", выпуск #6 за 2007 год

назад, решили сохранить. И это было вер‑ное решение. На фоне современных монс‑троподобных навороченных дайверских фьюжн‑хронографов Superocean Heritage с элегантным эмальированным безелем в тон циферблата выглядит просто арис‑тократом. Пошло на пользу и то, что сов‑ременные дизайнеры решили отказаться от крупных люминесцентных окружностей, которые у оригинальной модели заменяли основные часовые метки. Сейчас на отмет‑ках «12, 3 и 9 часов» стоят стильные трапеции из полированной стали. Был усо‑вершенствован и сам безель. Он вращается только в одну сторону — против часовой стрелки, что исключает возможность смертельно опасного сбоя в сторону уве‑личения продолжительности пребывания под водой. К тому же он оснащен 120‑зуб‑цовой трещоткой (с шагом 1 щелчок = 30 секундам), которая позволяет настраивать безель не только на глаз, но и по звуку.

Сейчас на базе Superocean также сформи‑рована отдельная линия Aeromarine, которая состоит как из профессиональных дайверс‑ких, так и универсальных часов на все слу‑чаи жизни — Avenger и Colt.

Наконец на земле…Земные пространства Breitling

начал покорять относительно недав‑но — в 2004 году. Но как! Компания заключила контракт с производителем быстрейших серийных люксовых седанов Bentley Continental GT и теперь эксклю‑зивно выпускает для нее роскошные часы с самыми престижными усложнениями. Компания даже не включает коллек‑цию Breitling for Bentley в привычный модельный ряд, придавая ей ранг почти самостоятельной марки. По традиции сотрудничество началось со сверхбыс‑трых хронографов Breitling for Bentley, центральная секундная стрелка которых

совершает за минуту не один, а два полных оборота, что позволяет засекать промежутки времени с точностью до 1 / 8 секунды. Продолжилось появлением заме‑чательного турбийона Mulliner, который изготавливается исключительно по пред‑варительному заказу клиентов. Вы можете оговорить буквально все — от материала и цвета корпуса до меток, за исключением самого механизма, на мостах которого, впрочем, разрешается выгравировать свое имя. Именно так оговаривают комплек‑тацию своего будущего авто владельцы Bentley. В этом году выпущен хронограф Flying B в очень необычном корпусе

в виде восьмиугольной граненой tonneau для владельцев Bentley Flying Spur.

Глобальное доминированиеПоследовательный захват главенству‑

ющих высот в небесах, на земле и на море привели к тому, что Breitling входит к пятер‑ку мировых часовых лидеров наряду с Rolex, Omega, TAG Heuer и Cartier. Причем компания держится в лидерах легко и непринужденно, не прибегая к экстренным мерам и акциям вроде массового выпуска недорогих квар‑цевых моделей. Думаю, со своим более чем серьезным отношением к качеству (о прочности и надежности корпусов ходят легенды, а все механизмы имеют сертифика‑ты хронометра COSC) Breitling продержится в лидерах еще не одно десятилетие, даже если вдруг прекратит выпускать новые модели. Однако во время нашей беседы нынешней весной в Базеле вице‑президент Breitling Жан‑Поль Жирарден намекнул, что в уже самом ближайшем будущем нам следует ждать немало приятных сюрпризов от его компании. Не секрет, что Breitling, как и многие компании, усиленно работает над собственным механизмом. Конечно же, это будет хронограф. Разумеется, не прос‑той, а усовершенствованный. Недаром большую часть производства Breitling уже перенес в новый огромный производствен‑ный комплекс в Гренхене. Значительно уве‑личился штат мастеров и дизайнеров. Что ж, мы заинтригованы. Ждем сюрпризов.

55МОИ ЧАСЫ

Сейчас Breitling усиленно работает над созданием собственного механизма. Конечно же, это будет хронограф. Разумеется, не простой, а усовершенствованный

Комплектацию турбийона Breitling for Bentley Mulliner можно оговорить вплоть до цвета люминесцентных меток

Коллекция Breitling for Bentley Flying B создана для владельцев Flying Spur

Page 58: Журнал "Мои Часы", выпуск #6 за 2007 год

Впервые имя почтенного мюнхенского семейства Саттлеров становится известным часовому сооб-ществу в 1903 году, когда Генрих Саттлер получил

Императорский патент № 163850 за создание часов с вечным календарем. Для внука Генриха — Эрвина — с пеленок самым важнейшим и совершенным из искусств являлось часовое. Ну а совершенству, как известно, нет предела. Всю свою жизнь он создавал часы, с каждым разом все более и более совер-шенные. В итоге вклад этого часовщика-фанатика в часовое

искусство неоценим. В 1958 году Эрвин Саттлер основал собственную компанию Erwin Sattler Munchen и начал выпус-кать эксклюзивные, невероятно точные интерьерные часы. В середине 80-х годов Эрвин наконец-то получил возможность полностью сосредоточиться на создании часов, передав хло-потное руководство компанией подросшей дочери Стефании Саттлер-Рик. Erwin Sattler и по сей день остается уникальным производством, где работают все без исключения представи-тели сразу нескольких поколений одной семьи.

Элитные интерьерные часы Erwin Sattler ценятся не только за потрясающие до глубины души совершенство и качество или почти абсолютную эксклюзивность. Но и за то, что Эрвин Саттлер — единственный, кто продолжает сегодня средневековые традиции небольших семейных предприятий, где мастера создавали штучные вещи и передавали свое искусство от отца к сыну

БрЭНд-портрет

декабрь 200756 МоИ ЧАСЫ № 6

Erwin SattlerТекст: Антон ЧУБУКОВ

Page 59: Журнал "Мои Часы", выпуск #6 за 2007 год

57МОИ ЧАСЫ

Свою славу часы Erwin Sattler обрели благодаря принципиальной позиции основателя: изготовлять не просто кра-сивые и эксклюзивные, а технически совершенные часы. За 50 лет династии Саттлеров удалось добиться невоз-можного — их механические шедевры идут с допуском не более двух секунд в месяц! Чтобы поддерживать лидерские позиции, Саттлеры много вкладывают в исследования и даже содержать собс-твенную научную лабораторию в бавар-ской столице.

Затрачивая порою несколько лет на создание одной шкатулки, мюнхенцам удалось полностью сконцентрировать-ся на точности хода, долговечности, на качестве отделки деталей и корпусов. В эпоху возрождения традиции семей-ных реликвий очень важно, что часы Erwin Sattler будут передаваться из поколения в поколение, радуя своих владельцев безукоризненной точностью.

Интерьерные для наручныхВести семейный бизнес в современ-

ных условиях, когда умение продавать великолепные продукты гораздо важнее умения их создавать, неимоверно слож-но. Но Саттлеры не сдаются. И сегодня им приходится следить не только за раз-витием техники, но и за актуальными трендами. Это относится не только к разработке и внедрению новых видов обработки поверхности корпуса или его покрытия, но и к тому, какие модели вообще сейчас востребованы на рынке. Так, в последнее время семейная компа-ния сосредоточила самое пристальное внимание на автоматических шкатулках, шкафах и сейфах для хранения наруч-ных часов. Этими актуальными «дивай-сами» Саттлеры оборудуют напольные часы.

Самой значительной разработкой в области таких гибридов стал часо-вой шкаф Grande Precision TimeMover Collector 48. Цифра «48» в его назва-нии означает, что в большом корпусе напольных часов имеется 48 автомати-ческих ячеек для наручных часов.

Grande Precision — высокотехно-логичное устройство, которое помимо часов включает в себя компьютер, USB-порт и панель управления для каждой из 6 групп ячеек. С помощью панели владелец может отрегулировать направ-ление и интенсивность вращения капсул

Уникальное устройство для бережного хранения наручных часов Grande Precision стало мечтой коллекционеров всего мира

Page 60: Журнал "Мои Часы", выпуск #6 за 2007 год

(600, 800 или 900 в день) или отключить работу вотчвиндеров на ночь. Чтобы обезопасить часы от кражи, Grande Precision снабжен даже не сложным замком, а хитроумным устройством бло-кировки дверей. Точность хода наруч-ных часов обладатель коллекции может сверять, как в старые добрые времена, по маятниковым часам-регулятору, оши-бающемуся не более чем на 2 секунды в месяц.

Благодаря традиционно безупреч-ному исполнению, точности часов, бесшумности автоматических вотчвин-деров и отсутствию каких бы то ни было аналогов, очередь заказов на Grand Precision выстроилась на несколько лет вперед.

Секреты технологий, позволяющих достичь механическим часам Саттлеров кварцевой точности, мы попытаемся приоткрыть на примере модели Troja.

Специалисты начали с улучшения того, что, казалось бы, уже нельзя улучшить — часовой механизм. Качество обработки его деталей и поверхностей доведены до немыс-лимой степени. В важнейших местах использованы детали из особопрочных сплавов, а также материалов, снижаю-щих силу трения.

Кроме того, как известно, на откло-нения в точности хода влияют скач-ки температуры. При нагревании или охлаждении маятник, подобно всем физическим телам, меняет свой объем, соответственно, ускоряя или замедляя ход часов. Erwin Sattler решил и эту проблему — температурное воздействие на маятник сведено к минимуму за счет использования семейного ноу-хау — маятника с термокомпенсационной спиралью из особого сплава под назва-нием «суперинвар». Спираль чутко реа-гирует на перепады температуры в ком-нате и сохраняет постоянную амплитуду колебаний.

Легенду про троянского коня пом-нят все. Часы «Троя» получили свое имя благодаря небольшому тайнику — «аптекарскому шкафу» в задней части корпуса. Ну а особо ценные экземпляры своей коллекции владелец Troja может хранить в мощном сейфе из особопрочных сплавов. Сейф слу-жит постаментом для корпуса часов. Он отвечает самым высоким евростан-дартам безопасности. Более того, он даже застрахован от взлома. То есть если злоумышленникам удастся каким-

либо способом вскрыть сейф, его производители вам выплатят страхо-вую премию. Кстати, сам сейф в свою очередь надежно страхует от кражи и сами часы Erwin Sattler. Вся конс-трукция настолько тяжела, что граби-телям придется вызывать бригаду про-фессиональных грузчиков для выноса Troja из помещения. А это, согласитесь, маловероятно.

«Троя» выпускается в нескольких вариантах. Наиболее сложный — Troja XVI — оснащен 16 ячейками для хране-ния и автоматического завода наручных часов.

Как закалялась стальНастенные часы — еще одна гордость

и область экспериментов для иннова-торов из Erwin Sattler. Но как эти часы не похожи на классические деревянные «шкафчики» с циферблатом!

Брэнд-портрет

декабрь 200758 МоИ ЧАСЫ № 6

Корпус часов Metallica демонстрирует удивительную технологию холодного напыления металла

Благодаря сейфу и тайнику часы Troja уберегут ваши фамильные ценности от похищения

Page 61: Журнал "Мои Часы", выпуск #6 за 2007 год

В модели Metallica 1735 Steel только циферблат и части механизма не сияют натуральным стальным блеском. Неужели Саттлеры открыли на дому еще и металлургический цех? Нет, как выяснилось, корпус остался дере-вянным, да и прочие детали изготовлены из обычных материалов. А невероятный результат достигнут с помощью новей-шей технологии. В модели Metallica впервые в часовом деле для декора корпуса была использована технология аэрозольного напыления холодного металла.

Сначала изготовители превращают твердую сталь в мелкий порошок, кото-рый становится 95-процентной основой для жидкого соединения. Эта жидкость распыляется по поверхности и застывает на ней навсегда, образуя натуральный слой стали толщиной 25—30 микрон. Дальнейшая обработка и полировка

каждой «опыленной» детали произ-водится вручную и занимает более 10 часов.

Чтобы достигнуть контраста со свет-лым корпусом и полностью обыграть

металлическую тему, впервые в практи-ке компании гиря и некоторые открытые детали механизма были никелированы и сияют причудливым благородным тем-но-металлическим оттенком.

Sattler‑миниатюрыС недавних пор Erwin Sattler Munchen

вовсе не ограничивается жанром исклю-чительно крупных форм. Уникальный прибор Time Balance может выполнять функцию как настольных, так и настен-ных часов. Если положить их корпус на специальный цилиндр и задать нуж-ный наклон (до 40 градусов к опорной поверхности), то Time Balance замеча-тельно украсит письменный стол. Если разместить цилиндр иначе, прибор почти вертикально встанет на книжную полку, а если цилиндр убрать, часы можно смело вешать на стену.

Точнейший ход Time Balance обес-печивают два электронных механизма, оснащенных функцией радиоконтро-ля. На территории европейских стран два раза в сутки передается радио-сигнал точного времени, который часы с модулем радиоконтроля улав-ливают и автоматически корректируют показания.

Повальное увлечение состоятельных людей морскими круизами на собс-твенных яхтах заставило семейную компанию наладить также выпуск точных надежных морских приборов. На современной яхте, на огромном жид-кокристаллическом капитанском пульте которой отражается море полезной и не очень информации, они в принципе не нужны. Но каюту и столовую яхты они украсить могут.

59МОИ ЧАСЫ

Девиз Watch for generations означает, что часы Erwin Sattler прослужат семейной реликвией не одному поколению

Уникальная часовая шкатулка Rotalis Erwin Sattler создана для любых часов прошлого, настоящего и

будущего. Каждая ячейка оснащена сверхсложным механизмом, состоящим из более чем 400 деталей

Оригинальная конструкция Time Balance позволяет им быть как настенными, так и элегантными настольными часами

Page 62: Журнал "Мои Часы", выпуск #6 за 2007 год

Регуляторы, то есть часы, в которых часовая, минутная и секундная стрелки расположены по отдельности, ныне очень актуальны. А ведь

когда-то все часы были такими, и именно так были устроены циферблаты первых сложных напольных или настенных астрономических часов и морских хронометров. Благодаря раздельной индикации мед-ленная часовая стрелка не перекрывала секундную стрелку, показания которой были столь важны штур-манам. Эти часы играли огромную роль в астроно-мических обсерваториях, на кораблях — для нави-гации, а также на часовых мануфактурах, где по ним устанавливали и регулировали новые часы. Поэтому-то они и называются регуляторами.

Прославленная мануфактура из Шаффхаузена решила выпустить регулятор в коллекции Portuguese не случайно. Эта коллекция уникальна тем, что моде-ли наручных часов Portuguese изначально создава-лись на базе больших калибров карманных часов. Первую партию таких часов заказали в 1935 году солидные клиенты из Португалии, которые пот-ребовали, чтобы новые наручные часы обладали точностью морских хронометров. Точность наручных калибров того времени была, мягко говоря, дале-ка от совершенства, и после некоторых раздумий инженеры IWC решили установить в наручные часы механизм от карманных часов. Модернизированный калибр с ручным заводом и частотой 18 000 пк / час получил номер 98. Португальцы остались очень довольны характеристиками и броским внешним видом часов, которые швейцарцы так и назвали Portuguese — то есть «Португальские».

В Portuguese был использован один из шести базовых калибров IWC, с которых, собственно, и нача-лась в 1868 году история мануфактуры. Калибры эти разработал основатель IWC американский бизнесмен Флорентин Ариосто Джонс. Они вошли в историю под названием «калибры Джонса». Их главной отли-чительной особенностью была удлиненная стрелка регулятора хода, которая тянулась от моста баланса к 3/4-ной платине. С ее помощью изменялась действу-ющая длина пружины баланса, что позволяло убыст-рить или замедлить ход часов. Большая длина стрелки помогала отладить ход с очень высокой точностью.

Калибр Джонса был возрожден два года тому назад, когда в честь 70-летия IWC выпустила ремейк знаменитых наручных хронометров Portuguese Special Edition Jones. По словам мастеров компании, они вложили в новый механизм весь накоплен-ный за 137 лет опыт. Новый калибр Джонса (в той модели он имел индекс 98290) был значительно улучшен. Он стал противоударным, обзавелся новым куда более совершенным изотермическим балансом Glucydur. При этом калибр сохранил все прежние достоинства — высокую точность, стрелку-регулятор Джонса, функцию останова секунд, ручную сборку, 3/4-ную платину из германского серебра, декориро-ванную также вручную. Новый механизм по-прежне-му имеет ручной завод, классическую для карманных часов частоту 18 000 пк / час и запас хода 46 часов.

Отличается ли калибр Джонса 98245, установ-ленный в IWC Portuguese Regulateur, от 98290-го? На первый взгляд, нет, если не обращать внимания на видимый сквозь сапфировую заднюю крышку декор платины. Но на самом деле необычное распо-ложение стрелок потребовало от мастеров изменить механизм колесной передачи — в первую очередь из-за часового циферблата у отметки «12 часов».

Ну а в остальном новая модель вполне соот-ветствует высочайшему уровню самой популярной коллекции Portuguese. Это та же вечная классика формата XL, на которую невозможно не обратить внимание. На огромном посеребренном циферблате доминирует мощная центральная минутная стрелка из полированного золота. Дополнительные цифер-блаты часов и минут разнесены на максимальное расстояние друг от друга.

Portuguese Regulateur выпускается в трех верси-ях. «Платиновое» издание ограничено 500 экзем-плярами (в Россию пока доставлено всего 2 штуки, но, если понадобится, подвезут еще). Выпуск часов в корпусе из розового золота и нержавеющей стали не лимитирован. Все часы снабжаются ремешками из крокодиловой кожи с застежками из того же материала, что и корпус.

Portuguese Regulateur

ВЫБОР

декабрь 2007

IWCА

льт

ерн

Ати

вА

Breguet RegulateurЦена: 427 210 руб.

Chronoswiss Regulateur Цена: 276 430 руб.

Maurice Lacroix Masterpiece Regulateur Цена: 120 983 руб.

60 МОИ ЧАСЫ № 6

Page 63: Журнал "Мои Часы", выпуск #6 за 2007 год

IWCPortuguese Regulateur

Ref.: IW544402Корпус: 43,1 мм, высота 11, 75 мм, из розового золота 18К, сапфировое стекло и прозрачная задняя крышка с двусторонним антибликовым покрытием, WR 30 метров Циферблат: матовый, посеребренный, стрелки и накладные часовые индексы из полированного розо-вого золота Механизм: калибр 98 245 с ручным заводом, частота 18 000 пк/час, запас хода 46 часов, 22 камняФункции: часы, минуты секунды Ремешок: темно-коричневый, сшитый вручную из кожи крокодила с простой застежкой из розового золота 18КЦена: 533 500 рублей

61МОИ ЧАСЫ

Page 64: Журнал "Мои Часы", выпуск #6 за 2007 год

Marine 1932 — это седьмая модель в линии лимитированных ремейков самых леген-дарных исторических часов Omega. Дата,

вынесенная в название, и стиль исполнения не оставляют сомнений: перед нами изысканный образец престижных деловых часов в стиле Art Deco. Но на самом деле, как и многое у Omega, пер-вое впечатление обманчиво. Marine никогда не была классической моделью. Эти часы, выпущенные в 1932 году, стали прообразом последующей коллек-ции Seamaster, представляющей модели для подвод-ного плавания с высокой степенью водонепроница-емости.

И хотя Marine 1932 совершенно не похожа на современные Seamaster, для своего времени это были поистине революционные водонепроницаемые часы. Впрочем, их защитные характеристики произ-водят впечатление и на современного искушенного ценителя часов.

Лимит серии Marine 1932 Museum Collection ограничен 135 экземплярами неслучайно.

В 1937 году, ровно 70 лет тому назад, Швейцарская часовая лаборатория Невшателя официально сер-тифицировала Omega Marine как профессиональ-ные подводные часы, способные работать на глу-бине до 135 метров. Тестирования проводились в реальных условиях: часы не только испытывали под давлением в 13,5 атмосферы, но и погружали в Женевское озеро, где на глубине 73 метра тем-пература воды составляет всего 3о. Даже после того как часы пробыли полчаса в воде, они про-должали работать без отклонений. После этого часы поместили в воду, наоборот, нагретую до 85о, почти кипяток, но и это не повлекло сбоев. Так что по степени «экстремальности» Omega Marine могут дать фору многим современным часам.

Такую высокую устойчивость к влаге и перепа-ду температур Omega Marine приобрела благодаря оригинальному двойному корпусу. Часовая кап-сула с механизмом «вкладывается» во внешний корпус, изготовленный из цельного куска золота, будто в кожух, и запирается блокиратором, рас-положенным на задней крышке. Этот уникальный блокиратор был изобретен и запатентован Omega в 1930 году. Система проста и универсальна: во внешний корпус убирается также и заводная головка «вкладыша», расположенная над отметкой «12 часов», поэтому она не нуждается в дополни-тельной защите.

Достав часы из золотого кожуха (в отличие от других моделей такого типа, для этого не нужно ничего отвинчивать), можно легко завести пружину, откорректировать показания стрелок или полю-боваться сквозь сапфировое окошко механиз-мом Omega Calibre 2007, созданным специально для Marine 1932 Museum Collection. Как и полагается часам из раритетной коллекции, механизм Calibre 2007 оснащен ручным заводом, но с солидным резервом хода в 48 часов, а также фирменным спуском сo-аxial — главным ноу-хау современной Omega.

Наконец отдельно надо сказать о дизайне часов. Они совершенно не выглядят спортивными, и в этом их главная изюминка. Такую модель можно даже надеть к вечернему костюму. Циферблат из чистого золота гильоширован и покрыт тонким слоем сереб-ра. Классические арабские цифры разметки, так же, как и синие стрелки типа «перо», подчеркивают чистоту стиля Art Deco. Едва заметная, но важная уступка современности — увеличенный по сравне-нию в 1932 годом размер корпуса (50,5 х 33,03 мм). Выглядит он более стильно и солидно. Впечатляет и оригинальная идея биколора: внешний и внутрен-ний корпус сделаны из 18-каратного золота разных цветов: белого и розового.

Marine 1932 Museum Collection Limited

ВЫБОР

декабрь 2007

OMegaА

льт

ерн

Ати

вА

Jaeger-LeCoultre Reverso Grande AutomaticЦена: 441 570 руб.

Patek Philippe Gondolo Ref5109Цена: 448 750 руб.

Rolex Prince Цена: 369 052 руб.

Лимит серии Marine 1932 Museum Collection ограничен 135 экземплярами неслучай-но. В 1937 году, ровно 70 лет тому назад, Швейцарская часовая лаборатория Невшателя официально сер-тифицировала Omega Marine как профессиональные под-водные часы

62 МОИ ЧАСЫ № 6

Page 65: Журнал "Мои Часы", выпуск #6 за 2007 год

63МОИ ЧАСЫ

OmegaMarine 1932 Museum Collection Limited

Ref: 516.53.32.20.20.002Корпус: 33,05 х 50,5 мм, высота 13,8 мм, из золота 18К двух цветов: внутренний корпус из белого золота, вне-шний из розового, сапфировое стекло, задняя крышка с сапфировым окном, WR 135 метров Механизм: Calibre 2007 с ручным заводом, коаксиальный спуск, резерв хода 48 часовФункции: часы, минутыЦиферблат: из золота с серебристым напылением, пок-рыт гравировкой, арабская разметка, стрелки Modern Plume Ремешок: из натуральной кожи аллигатора, браслетная застежка из золота 18КЦена: 953 190 рублей

Page 66: Журнал "Мои Часы", выпуск #6 за 2007 год

Montblanc — это удивительный пример серьезной часовой компании, история которой создается прямо сейчас на наших глазах. Ее управляющий директор Вольф

Хайнрисхдорф не устает рассказывать, как анекдот, историю о том, как один журналист на презентации первой часовой коллекции спросил: «Отличные часы. Но куда вы будете заливать чернила?» Действительно, сейчас трудно представить, но десять лет назад Montblanc славилась лишь своими ручками и аксессу-арами для мужчин. И даже когда она начала выпускать часы, они воспринимались как несерьезное хобби. Но за короткое время марка сумела создать собствен-ный узнаваемый дизайн, стиль и заслужила авторитет среди часовых производителей. Более того, ныне Montblanc переживает следующий, самый важный этап в развитии часового направления истории марки — создает мануфактурное производство.

Как известно, именно наличие собственных — самостоятельно разработанных и произведен-ных — механизмов определяет принадлежность марки к подлинной элите часового мира (и поэтому для многих брэндов является недостижимой меч-той). Montblanc же с легкостью перепрыгнул ступень от просто престижной марки к Haute Horlogerie. В 2006 году концерн Richemont, в состав которого входит Montblanc, приобрел известную фабрику по производству сложных механизмов Minerva. После внутрикорпоративного тендера легендарная Minerva, которая входит в 20-ку старейших швейцарских часо-вых мануфактур, была передана Montblanc и теперь производит эксклюзивные мануфактурные механизмы только для нее.

Сама Minerva была основана 1858 году в долине Виллерет, в честь чего и была названа первая кол-лекция сложных механических часов Montblanc, пре-мьера которой состоялась в этом году. Между прочим, моделей Villeret 1858 Montblanc может производить в год не больше 200—300 — настолько в них сложны

и филигранны в исполнении механизмы. Фабрика Minerva с момента своего основания славилась выпус-ком точных и надежных хронографов-монопуссуаров, в которых функции «старт», «стоп» и «обнуление показаний» осуществляются последовательным нажатием на одну-единственную кнопку, интегриро-ванную в заводную головку. Поэтому неудивительно, что первой флагманской моделью Villeret 1858 стал именно однокнопочный хронограф Grand Chronographe Autentique.

Естественно, самое интересное в этих часах — это калибр16-29 с ручным заводом, изначально предназна-ченный для установки в карманные хронографы. Все мосты и платины этого винтажного механизма изго-товлены из германского серебра с родиевым напыле-нием, отполированы до зеркального блеска и вручную покрыты гравировкой. Сама конструкция хронографа с колонным колесом и горизонтальным сцеплением — классическая и надежная. Запуск модуля хроногра-фа, его остановка и обнуление показаний осуществля-ются последовательным нажатием кнопки с помощью промежуточного колеса, соединенного хомутиком с 30-минутным счетчиком.

Что характерно для всех калибров Minerva — уве-личенный диаметр балансового колеса (14,5 мм). Сам узел «баланс-спираль» защищен противоударной винтовой системой. Точность хода механизма отре-гулирована в пяти позициях. Поскольку эта модель воссоздает классические хронографы Minerva, то меха-низм оснащен заводным барабаном внушительных раз-меров, увеличенная пружина которого обеспечивает резерв хода до 57 часов.

Чтобы рассмотреть этот аутентичный механизм во всех деталях, достаточно поднять заднюю крышку корпуса, который по стилю и тщательности исполне-ния не уступает механике. Классический, но при этом вполне современный корпус внушительного диаметра 47 мм из красного, белого золота или платины дополня-ет перламутровый циферблат с накладными римскими цифрами и ручной гравировкой.

Между прочим, Grand Chronographe Autentique номинирован в этом году на Grand Prix d’Horlogerie de Geneve как «Лучшие мужские часы». Глядя на стре-мительное развитие Montblanc, легко представляешь, как именно расширял семейный бизнес, например, Жан-Марк Вашерон, который столь же решительно и стремительно превратил маленькую часовую мас-терскую в одну из ведущих фабрик Женевы. Нет никаких сомнений, что скоро Montblanc обретет и авторитет, сравнимый с Vacheron Constantin. А это значит, что через некоторое время Grand Chronographe Autentique станет коллекционным раритетом. Тем более что в платиновом корпусе выпущена всего одна модель, 8 — в белом золоте и 58 — в красном.

Collection Villeret 1858 Grand Chronographe Autentique

ВЫБОР

декабрь 2007

MontblAnCА

льт

ерн

Ати

вА

Blancpain Chrono MonopoussoireЦена: 484 650 руб.

Cartier Tortue XL Tourbillon Chrono MonopoussoireЦена: 6 462 000 руб.

Jaquet Droz Chrono Monopoussoire Цена: 872 370 руб.

64 МОИ ЧАСЫ № 6

Page 67: Журнал "Мои Часы", выпуск #6 за 2007 год

65МОИ ЧАСЫ

Montblanc Collection Villeret 1858 Grand Chronographe Autentique

Ref: ID 102457Корпус: 47 мм, из платины 950о, сапфировое стекло, открывающаяся задняя крышка из платины, вторая задняя крышка из сапфира, WR 30 метров Механизм: хронограф 16-29 с ручным заводом, частота 18 000 пк/час, резерв хода 57 часов, мосты и платины декорированы и отполированы вручную Функции: часы, минуты, боковая секундная стрелка, цент-ральный счетчик секунд, 30-минутный счетчикЦиферблат: перламутровый, центральная часть из белого золота гильоширована, золотые стрелки и накладные римские индексыРемешок: из натуральной кожи аллигатора, браслетная застежка из платиныЦена: 2 677 500 рублей

Page 68: Журнал "Мои Часы", выпуск #6 за 2007 год

Нынешний год прошел в компании TAG Heuer под знаком коллекции Link, которой исполни‑лось 20 лет. Ради этого TAG Heuer даже создал

авангардный стенд на выставке в Базеле. Ну и, разу‑меется, представил целую серию новейших моделей со знаменитым логотипом Link на циферблате. «20 лет тому назад не было никакого Link», — могут возразить знатоки и окажутся правы. Но дело в том, что роди‑тельницей Link компания считает коллекцию S / el (Спорт / элегантность), на которую в период творчес‑кого поиска в конце 70‑х руководители TAG Heuer воз‑лагали миссию успешно заменить легендарную Carrera. Но, к счастью, все кончилось хорошо: Carrera осталась жива, а вместо не всем понятной аббревиатуры S / el в 1999‑м родился Link, который пользуется с тех пор признательностью миллионов поклонников casual и спортивной элегантности.

В год 20‑летия коллекцию Link пополнили новые спортивные хронографы и дамские часы, которые продвигают гений гольфа Тайгер Вудс и суперзвезда современного кино Ума Турман. Например, флагманс‑кая модель TAG Heuer Link Calibre 36 получил велико‑лепный и самый высокоскоростной автоматический механизм El Primero с частотой баланса 36 000 пк / час, способный измерять промежутки времени с точностью до 1 / 10 секунды. Но главной сенсацией года (причем отнюдь не только для самой TAG Heuer, но и для всего часового дела) стал, конечно же, кварцевый хронограф Link Calibre S. Его изобретение сродни рождению сов‑ременных гибридомобилей, совмещающих достоинства электродвигателя с двигателем внутреннего сгорания. Более того, инженеры TAG Heuer считают, что отны‑не историю хронографов следует разделить на две эпохи: «до эры Calibre S» и «после рождения Calibre S». Чем же замечателен уникальный Calibre S, запатентованный компанией TAG Heuer?

С самого рождения хронографы (а первые экзем‑пляры появились во второй половине XIX века) отмеряли промежутки времени на крошечных допол‑нительных циферблатах. Разобрать показания на них

было трудно, к тому же они визуально «перегружали» главный циферблат. Странно, но счетчики всех сов‑ременных кварцевых хронографов также, по сути, являются копией дополнительных циферблатов меха‑нических часов. У всех, но только не у Calibre S. Стоит лишь только нажать на кнопку «старт» у отметки «2 часа», как центральные часовая, минутная и секундная стрелки мгновенно прыгают на отметку «12 часов» и начинают отсчет засекаемого промежутка време‑ни. То есть в счетчик хронографа превращается весь циферблат! А ретроградные секторы у отметок «5 и 7 часов» становятся счетчиками соответственно сотых и десятых долей секунды! В обычном часовом режи‑ме эти ретрограды представляют собой индикаторы вечного календаря, не нуждающегося в корректиров‑ке до 2099 года. Ну и, наконец, модуль хронографа оснащен сплит‑функцией для замера промежуточных результатов и продолжительности сразу двух происхо‑дящих одновременно процессов.

Инженеры‑конструкторы компании TAG Heuer при‑выкли к мировым рекордам в виде первого хронографа с ременным приводом Monaco V4 и первого механи‑ческого хронографа, способного измерять промежутки времени с точностью до 1 / 100 секунды, Calibre 360. Но даже они считают Link Chronograph Calibre S настоя‑щим чудом техники, которое объединяет лучшие досто‑инства кварцевых и механических часов. Calibre S, разработанный и запатентованный TAG Heuer, состоит из 230 деталей и оснащен 5 высокоточными модуля‑ми со стрелками, которые способны двигаться в двух направлениях. Механизм производится и собирается на двух фабриках TAG Heuer — в Ла Шо‑де‑Фоне и в Сьоне.

42‑миллиметровый корпус и похожие на прибо‑ры суперкаров дополнительные циферблаты Link Chronograph Calibre S удивительно удачно объединяют высочайшую многофункциональность и авангардный дизайн. Модель сохранила все знаменитые и столь любимые поклонниками коллекции Link черты. Это и предельно функциональный тонкий изящный безель с тахиметрической шкалой, и накладные индексы из полированной стали, и высокая водонепроницае‑мость 200 метров, и устойчивое к царапинам куполооб‑разное сапфировое стекло с двойным антибликовым покрытием, и узнаваемые фирменные звенья браслета, отлитые из стали в форме буквы S.

Calibre S позволил улучшить и без того безупречный дизайн хронографа Link. Объединив в себе лучшие тех‑нологические достоинства кварцевых и механических хронографов, он превзошел все существующие ныне модели. Но еще больше удивляет цена концепт‑хроног‑рафа: компания продает его всего лишь за 78 540 руб‑лей. Стоит ли после этого удивляться, что приобрести революционный хронограф пока очень сложно?

Link Chronograph Calibre S

ВЫБОР

декабрь 2007

TAG HeuerА

льт

ерн

Ати

вА

Breitling B1Цена: 132 830 руб.

Longines Hydro ConquestЦена: 30 515 руб.

Seiko Sportura Ultimate Kinetic Chronograph Цена: 179 500 руб.

66 МОИ ЧАСЫ № 6

Page 69: Журнал "Мои Часы", выпуск #6 за 2007 год

67МОИ ЧАСЫ

TAG HeuerLink Chronograph Calibre S

Ref.: CJF7110.BA0587Корпус: 42 мм, из сатинированной стали, сапфировое стекло с двусторонним антибликовым покрытием, безель с тахиметрической шкалой, WR 200 метровЦиферблат: черный матовый, стрелки и накладные индек-сы из полированной стали с люминесцентным покрытиемМеханизм: фирменный кварцевый многофункциональный сплит-хронограф Calibre SФункции: часы, минуты, секунды, вечный календарь, сплит-хронограф с 12-часовыи и 60-минутным счетчика-ми, а также ретроградными счетчиками десятых и сотых долей секунды, циферблат, превращающийся в счетчик хронографаБраслет: фирменный с S-образными литыми звеньями из сатинированной стали с застежкой из сталиЦена: 78 540 рублей

Page 70: Журнал "Мои Часы", выпуск #6 за 2007 год

Компания Wyler, основанная в 1867 году часовым мастером Полем Вайлером, за свою полуторавековую историю пережила массу

интересных приключений. Ее история столь запутан‑ная, что временами вообще напоминает авантюрный роман. Компания меняла названия, переезжала из Швейцарии в Италию и обратно. Был в истории Wyler совершенно захватывающий сюжет со сбрасы‑ванием часов с верхушки Эйфелевой башни на гла‑зах у изумленной публики, чтобы доказать их уда‑ропрочность. А в 50‑е годы компания взобралась на пик славы как одна из самых гламурных марок — в часах Wyler можно было увидеть почти всех европейских кинозвезд того времени. Но несмотря на (а, может, и благодаря) такую насыщенную исто‑рию, сегодня компания сохранила удивительную живость и способность создавать что‑то совершенно новое и оригинальное, не оглядываясь на прошлое.

Так, в прошлом году Wyler заключила договор с известным итальянским дизайнером Андреа Загато о создании принципиально нового кор‑пуса для моделей с хронографом и турбийоном. Собственно, именно корпус и стал главным героем показа Wyler Geneve в этом году, вызвав огромный

интерес у специалистов и прессы. И не только бла‑годаря оригинальному и модному дизайну.

Корпус модели Chronograph, созданный Загато, напоминает о том времени, когда хронографы действительно были спортивным часами, которые должны были работать в экстремальных условиях. Сочетание различных материалов здесь необходимо не в угоду модному стилю fusion, а ради достижения высокой сопротивляемости давлению и ударам. По результатам тестов Wyler Geneve Chronograph вполне способен выдержать удар, равносильный падению с Эйфелевой башни, — таким оригиналь‑ным образом марка решила напомнить о своем слав‑ном прошлом.

Для этого механизм помещается в специальный легкий титановый корпус круглой формы с сапфи‑ровым окошком для обозрения механизма. Затем Загато поместил эту титановую капсулу, грубо гово‑ря, между двумя пластинами из золота или стали, которые и составляют внешний корпус с дизайном, очень напоминающим гоночный болид. Титановый корпус отделяют от внешних пластин карбоновые прокладки, выполняющие функцию амортизаторов, а сами пластины также соединены четырьмя специ‑альными винтами с амортизационными пружинами на кончиках.

Отдельная защитная система предназначена для заводной головки, которая, кстати говоря, страдает от внешних ударов чаще механизма. Сама головка завинчивается в кожух, покрытый снаружи карбоном, а сверху ее фиксирует мощный металли‑ческий блокиратор. Кнопки хронографа защищены внешними пластинами корпуса и также снабжены амортизационными пружинами, а их дизайн напо‑минает педали автомобиля (ребристая поверхность не дает соскальзывать пальцу).

Механизм хронографа ЕТА2892 также модифици‑рован ради повышенной надежности: колесо балан‑са защищено системой Incaflex, разработанной Wyler еще в 1927 году, а ныне модифицированной.

Мы намеренно кратко опишем дизайн Wyler Geneve Chronograph, потому что он говорит сам за себя. Роскошная итальянская брутальность, уже кото‑рый год удерживающаяся на пике моды в мужских престижных часах, четко проявляется и в крупных накладных индексах, и в сочетании черного цифер‑блата и двух красных секундных стрелок, и в самом сверхактуальном миксе титан‑карбон‑золото.

Так что несмотря на надежность, эксперимен‑тировать и бросать Wyler Geneve Chronograph с Эйфелевой башни все же не стоит. Кто‑нибудь обязательно подберет, пока вы будете спускаться вниз. А купить новые можно уже и не успеть: модель выпущена лимитом в 3999 экземпляров.

Chronograph

ВЫБОР

декабрь 2007

Wyler GeneveА

льт

ерн

Ати

вА

EDOX Classe Royale ChronoЦена: 98 725 руб.

Graham Swordfish Black Steel & GoldЦена: 376 950 руб.

Jaeger-LeCoultre Reverso Squadra Hometime Black Цена: 448 750 руб.

Роскошная итальянская брутальность, которая уже который год держится на пике моды в мужских престижных часах

68 МОИ ЧАСЫ № 6

Page 71: Журнал "Мои Часы", выпуск #6 за 2007 год

69МОИ ЧАСЫ

Wyler Geneve Chronograph

Ref: 100.2.00.BB1.RBAКорпус: из красного золота 18К, титана и карбона, сапфи-ровое окошко в задней крышке, сапфировое стекло, 4 амортизационных винта, WR 50 метровМеханизм: автоматический хронограф ЕТА 2892, баланс с системой защиты Incaflex, запас хода 42 часаФункции: часы, минуты, боковая секундная стрелка, центральный счетчик секунд, 30-минутный и 12-часовой счетчикиЦиферблат: черный, золотые индексы и стрелки с люми-несцентным покрытиемРемешок: каучуковыйЦена: 746 600 рублей

Page 72: Журнал "Мои Часы", выпуск #6 за 2007 год

Винтажные часы сейчас очень актуальны. Настолько, что даже рубрику «Тест» этого номера мы посвятили винтажным часам.

На первый взгляд, кажется, что винтажные часы могут быть привлекательны лишь для утонченных эстетов или культурологов, которые отлично раз-бираются в стилях искусства, популярных на про-тяжении последнего столетия. Однако повсемест-ный успех новейших моделей в ретростиле дока-зывает, что такие часы очень нравятся и самым обычным современным покупателям. Человек может и не догадываться, что модель сделана в стиле Art Deco или ампир. Ему просто нравится, что у этих часов есть история или что они, в отли-чие от ультрамодных XXL-аппаратов, имеют клас-сический размер, который подходит его запястью гораздо больше, чем, скажем, какой-нибудь 47-миллиметровый хронограф. Не все понимают и концептуально-брутальную обработку корпуса, когда кажется, что по бокам часов только что про-шлись напильником. Большинство клиентов требует изящной обработки корпуса… В общем, перечислять достоинства винтажных часов можно долго. В нашем случае важно, что всеми этими достоинствами обладает автоматический хроног-раф Admiral компании Philip Watch.

Начнем с истории. Она у этой компании богатая. Швейцарец из Ла Шо-де-Фона Франсуа Филипп и ита-льянец из Неаполя Филиппо Джиардьелло начали выпускать карманные часы аж в 1858 году, марку они назвали Philippe. Кстати, она одной из первых пере-ключилась на выпуск наручных часов. Производство кожаных ремешков Джиардьелло наладил в родной Италии. Когда компания начала продажи часов не только в Швейцарии и Италии, компаньоны реши-ли немного изменить название своей марки, чтобы придать ему международный статус. Так Philippe стал Philip Watch.

Нетрудно догадаться, что часы Philip Watch — это микс лучшей в мире швейцарской механики с лучшим в мире итальянским дизайном. При этом,

памятуя о почти полуторавековой истории, компания старается выдерживать классический стиль. Даже если это относится к спортивным часам.

Коллекция Admiral — новинка этого года. В ней вышли несколько моделей — хронографы с кварце-вым и механическим калибрами. Модели предлага-ются на браслете и кожаном ремне.

Стальной корпус выглядит весьма интересно и необычно. При почти классическом универсальном диаметре 41 мм он имеет высоту 14 мм. Бока корпуса гофрированы (так в первой половине ХХ века дизай-неры одновременно украшали часы и защищали от бросающихся в глаза царапин) и отполированы до зеркального блеска. Сверху эта конструкция накрывает куполообразное минеральное стекло, что делает в общем и целом строгий классический хронограф Admiral очень похожим на футуристи-ческую летающую тарелку или батискаф. Последнее сравнение, пожалуй, точнее. Поскольку водонепро-ницаемость модели 100 м, это позволяет в ней спо-койно купаться. Заводная головка завинчивается. Зубастый безель с 12-часовой разметкой вращается в одну сторону и оснащен трещоткой с шагом 1 щелчок = 1 минуте, которая позволяет устанавливать безель на слух. Впрочем, в этом необходимости нет, поскольку мощные стрелки щедро покрыты люми-несцентной краской.

«Возвращают на землю» традиционный матовый гильошированный циферблат, украшенная драгоцен-ным камнем заводная головка, шикарный 22-милли-метровый ремешок из крокодиловой кожи с элегант-ной простой застежкой из полированной стали.

И вообще, необычный корпус Admiral состоит из большого количества идеально обработанных мелких деталей, что непременно привлечет искушен-ных покупателей.

В часах установлен автоматический калибр ETA / Valjoux 7750, который по праву считается самым надежным современным хронографом. На гильо-шированном роторе выгравирован логотип Philip Watch. Окно в стальной задней крышке позволяет убедиться, что мосты механизма не декорированы, зато безупречно отполированы. Дополнительные циферблаты также имеют классическое расположе-ние: 30-минутный счетчик у «12 часов», 12-часовой — у «6 часов», боковые секунды — у «9 часов», календарь-дата — на «3 часах».

В целом новый хронограф Philip Watch оставляет приятное впечатление. Мощный спортивный хроног-раф с многочисленными элементами классического дизайна. Он практичен, высоко функционален и, конечно же, заметен. Что еще нужно для часов стои-мостью всего лишь чуть более 50 000 рублей?

Admiral Automatic Chrono

ВЫБОР

декабрь 2007

PhiliP WAtChА

льт

ерн

Ати

вА

Hamilton Khaki ActionЦена: 50 260 руб.

Montblanc Sport Chrono AutoЦена: 68 210 руб.

Baume&Mercier Hampton Chrono AutoЦена: 48 465 руб.

70 МОИ ЧАСЫ № 6

Page 73: Журнал "Мои Часы", выпуск #6 за 2007 год

71МОИ ЧАСЫ

Philip WatchAdmiral Automatic Chrono

Ref.: 8241 981 045Корпус: 41 мм, высота 14 мм, из нержавеющей стали 316L, минеральное стекло, завинчивающиеся стальная задняя крышка с минеральным окном и заводная головка, вращающийся безель, WR 100 метровЦиферблат: матовый, гильошированный, стрелки и накладные индексы из полированной стали, метки и стрелки покрыты люминесцентным составом Механизм: автоматический хронограф ETA/Valjoux 7750, частота 28 800 пк/час, запас хода 44 часа, мосты отполированыФункции: часы, минуты, боковые секунды, хронограф, с центральной секундной стрелкой, 30-минутным и 12-часовым счетчиками, календарь-датаРемешок: 22 мм, из кожи крокодила с простой сталь-ной застежкой Цена: 51 910 рублей

Page 74: Журнал "Мои Часы", выпуск #6 за 2007 год

Британская компания K. Mozer прославилась пре-восходными эксклюзивными интерьерными часами, в производстве которых используются редчайшие

ныне техники бронзового литья и флорентийской мозаики. Следующий шаг оказался вполне логичен: K. Mozer решила попробовать свои силы в ювелирных интерьерных часах.

Хотя о своих намерениях закрепиться в ювелирном секторе компания объявила три года тому назад, первые часы появились совсем недавно. И в этом нет ничего уди-вительного: авторитет K. Mozer настолько высок, что она не имеет права на эксперименты. Ее клиенты привыкли получать исключительно шедевры. Вот почему, распо-лагая богатейшими традициями, а также художниками, дизайнерами и мастерами высочайшего уровня, компания готовилась к презентации первой ювелирной коллекции не торопясь, тщательно обдумывая буквально каждую деталь будущих часов.

Было решено, что ювелирные часы, как и все другие модели K. Mozer, будут выпускаться только небольшими партиями и продаваться только в фирменных салонах ком-пании.

Одной из первых моделей ювелирной линии стали настольные часы в корпусе из нефрита (по-английски Jade). Нефрит называют царем всех минералов. Он может иметь самый разнообразный окрас — светло-серый, желтый, салатовый, темно-зеленый, голубой и черный.

Наиболее ценится ювелирами камень зеленого оттенка. С ними работали и работают многие лучшие ювелирные дома: Tiffany, Cartier, Faberge. В древности нефрит почи-тали как камень богов и наделяли его многими лечебны-ми свойствами. Впрочем, так оно и есть на самом деле, поскольку нефрит нашел широкое применение в китай-ской традиционной медицине. Он приносит успокоение, излечивает почечные болезни, благодаря чему и получил свое название: на древнегреческом «нефрос» означает «почка». Небольшие по размеру гальки нефрита по вне-шнему облику также напоминают почку.

Ну а ювелиры ценят нефрит за ряд удивительных свойств. Например, стойкость к появлению царапин и воз-действию кислот. «Вязкая» структура этого материала с одной стороны осложняет работу с ним, но с другой, позво-ляет не опасаться крошения или возникновения сколов во время обработки.

Из нефрита изготавливались различные украшения, шкатулки, но самой большой популярностью пользовались статуэтки в форме колонны.

Мастера K. Mozer решили придать нефритовым часам тра-диционную форму колонны высотой 30 см. Ее опоясывают золотые обручи, три из которых инкрустированы зелеными гранатами. Вполне логично было бы использовать, скажем, изумруд, но найти столько изумрудов высочайшего качества очень сложно. Тем более известно, что изумруды высшего качества ценятся дороже алмазов, и это сделало бы цену за часы недосягаемой. Однако зеленый гранат также очень интересный камень. По преломлению световых лучей он не уступает изумруду. Кстати, древние люди также ценили его за лечебные свойства. Считалось, что интенсивное световое излучение граната очищает организм, быстро излечива-ет воспаления и раны. А кроме того, гранат способствует семейному счастью, дарит взаимную любовь, исполняет заветные мечты, предохраняет от несчастных случаев в дороге. Недаром гранат является талисманом для людей, чьи профессии сопряжены с риском.

От подножия нефритового столпа тянутся вверх золотые ветви, листья которых инкрустированы жемчугом. Обратите внимание на высочайший уровень обработки поверхности корпуса и золотых ветвей. Ювелиры компании в очередной раз подтвердили свой высокий класс.

В Jade Joaillerie установлена весьма непростая часовая капсула, произведенная на фабрике K. Mozer в швейцарском Бьене (Билле). Механизм с безупречно декорированными и отполированными деталями обладает 8-дневным заводом, а также редким индикатором фаз Луны, огромный полукруг которого занял почти всю верхнюю половину циферблата. Энергии на вращение большого диска уходит много, но мас-терам K. Mozer, тем не менее, удалось сохранить классичес-кий для интерьерных часов запас хода.

Продаются модели ювелирной линии только в фирмен-ных салонах K. Mozer. А эту модель мы нашли в салоне K. Mozer в Петровском пассаже.

Jade Joaillerie

ВЫБОР

декабрь 2007

K. MOZER

Механизм с безупречно декориро-ванными и отполированными дета-лями обладает 8-дневным заводом, а также редким индикатором фаз Луны

72 МОИ ЧАСЫ № 6

Page 75: Журнал "Мои Часы", выпуск #6 за 2007 год

73МОИ ЧАСЫ

K. MOZER Jade Joaillerie

Корпус: 300 х 100 мм, из нефрита, обручи и безель циферблата из золота 585-й пробы (общим весом 228,3 г) инкрустированы 260 зеленым гранатами (диаметром 2,5 мм и общим весом 26,4 карата), стекло из хезалита Циферблат: белая эмаль, стрелки Бреге из чер-неной стали Механизм: К. MOZER (Швейцария) с большим индикатором фаз Луны, ручной завод, запас хода 8 днейЦена: 980 000 рублей

Page 76: Журнал "Мои Часы", выпуск #6 за 2007 год

Старая добрая Англия, родина футбола, эля, мушкета, бифштекса, колыбель индустриальной революции… Поводов

для поддержания национальной гордости у англичан — хоть отбавляй, но вторым по значимости (после футбола, конеч-но), пожалуй, является Британский флот и славный титул страны — «властитель-ница морей». Великобритания диктовала миру свои условия на протяжении многих столетий именно благодаря великолепно оснащенному и вышколенному флоту. Даже для Наполеона, контролировавшего всю континентальную Европу, Туманный Альбион оказался «крепким орешком». Неслучайно морская битва при Трафальгаре, которая поставила крест на планах Бонапарта выса-дить войска в Англии, почитается в стране, как у нас Бородинская битва, а адмирал Нельсон, руководивший операцией, для анг-личан — национальный герой сродни наше-му Кутузову. На Святой Елене, подводя итоги своей жизни, Наполеон с горечью отметит: «В 1805 году у меня имелось 80 линейных кораблей, но не было ни настоящих матро-сов, ни офицеров. Мои адмиралы играли в прятки с англичанами…» Выполнив свою миссию, Нельсон умер — во время атаки на противника он был смертельно ранен, но, видя, что победа близка, успел произнести: «Слава Богу, я выполнил свой долг».

Два года назад, когда проходили празднования по случаю 200-летия Трафальгарской битвы, тост королевы в честь адмирала Нельсона, произнесенный на воссозданном флагманском корабле адмирала «Виктории», транслировали

на всю страну. Решили отметить годовщину битвы при Кадисе и в одной из старейших часовых компаний Англии — Comitti of London. Модельный ряд этой компании состоит из великолепных реплик антиквар-ных часов, ставших классикой английского часового искусства, а также уникальных часов собственного дизайна.

К 200-летию триумфа Нельсона и его флота мастера компании создали уникаль-ные напольные часы Trafalgar, на которых рукой художника Алена Ашера запечатлена батальная сцена с участием французско-испанских и английских кораблей и напи-саны портреты Горация Нельсона и его помощника Томаса Харди, который после гибели Нельсона довел битву до победного конца. В арочном вырезе циферблата, в такт с колебаниями маятника, качается флагман «Виктория».

Примечательно, что имя компании Comitti (по фамилии ее основателя итальян-ского мастера Онорато Комитти) это еще и омограф английского слова «учтивость» (comity). И Trafalgar — очередное свиде-тельство удивительно щепетильного отноше-ния мастеров компании к традициям «хоро-шего английского вкуса», все в них дышит сдержанностью, чувством меры, строгостью и элегантностью формы.

Роскошный корпус часов, верхушку которого венчают изящные завитки в геор-гианском стиле, изготовлен из массива вишни. Глубина тона и богатство текстуры древесины удачно подчеркиваются вкрап-

лениями тисового шпона. Он обрамляет корпус в постаменте и средней части. При этом природный рисунок тиса, подобранный «под елочку», создает эффект переливчато-го сияния. Все поверхности отполированы и навощены таким образом, чтобы искус-ственно затемнить дерево и придать часам состаренный антикварный вид. В дверце корпуса — овальная апертура, позволяющая наблюдать за медитативной работой маят-ника и придающая всей конструкции часов удивительную легкость и элегантность.

В часах работает механизм с тросовым подвесом. Он имеет 8-дневный запас хода, а также модуль боя с тремя мелодиями, имитирующими звон известнейших колоко-лен мира Вестминстер, Виттингтон, церковь святого Михаила. Кроме того, есть функция автоматического выключения боя на ночь и автоматическая регулировка равномерности хода.

На каждом экземпляре этих часов — латунная табличка с датой изготовления и сертификат подлинности, подписанный управляющим директором компании Comitti. Такие часы — действительно сокро-вище для любой семьи, которое будет с гор-достью передаваться из поколения в поко-ление, радуя своих владельцев удивительно приятным мелодичным звоном и навевая сны о старой доброй Англии. Купить насто-ящие английские часы можно в салоне элитных и коллекционных часов «Симфония Времени» в ТВК «Крокус Сити Молл».

Trafalgar

ВЫБОР

декабрь 2007

ComiTTi of London

74 МОИ ЧАСЫ № 6

Фот

о: A

vdey

Page 77: Журнал "Мои Часы", выпуск #6 за 2007 год

75МОИ ЧАСЫ

Comitti of LondonTrafalgar

Ref: C2408TCHКорпус: высота 215 см, ширина 45 см, глубина 30 см, из массива вишни, декорированный тисовым шпоном с симметрично подобранным рисунком, вручную покрытый воском для эффекта стариныЦиферблат: уникальная художественная роспись, набор-ная цельнолатунная фурнитура, декорированная и лаки-рованная вручную Механизм: немецкий механизм с тросовым подвесом, 8-дневный завод, тройной бой (Вестминстер, Виттингтон и Св. Михаил), автоматическое ночное отключение мело-дии и боя (с 22.00 до 7.15), автоматическая регулировка равномерности ходаЦена: 206 710 рублей

Page 78: Журнал "Мои Часы", выпуск #6 за 2007 год

Тема номера

декабрь 200776 моИ ЧаСЫ № 6

В ноябре на открытие бутика Tiret в Москве приехал основа-тель марки и ее главный дизайнер, гуру роскошных часов в стиле bling-bling Даниэл Лазар. Естественно, речь зашла о его модели с турбийоном, модуль которого по специальному заказу Tiret разра-ботал сам Антуан Прециузо. Зачем марке Tiret, в основе концепции которой лежит дизайн, еще раз дизайн и бриллианты, понадобился турбийон?

Даниэль Лазар признал: турбийон сегодня в часовом искусст-ве — это действительно noblesse obliges. И тут же добавил, что престиж этого усложнения в часовых кругах неумолимо падает. В качестве примера он привел конкретный случай: некие американс-кие бизнесмены недавно чуть не приобрели в Швейцарии фабрику по выпуску турбийонов, но в конце концов решили этого не делать — уж больно расхожей стала эта компликация. Если так пойдет и дальше, модели с турбийоном начнут выпускать даже лицензи-онные фэшн-марки. Причем никто и не сомневается, что так оно и будет. Сколько бы представители часовой элиты ни пытались удержать планку статуса и стоимости этого усложнения, популяр-ность турбийона сегодня вполне сравнима с бриллиантами, которые уже давно перебрались на часы даже не самой высокой ценовой категории (правда, фэшн-марки вынуждены использовать не очень качественные алмазы).

То же самое произойдет вскоре и с турбийонами, которые

разделятся на эксклюзивные, дорогие и «простенькие», для часов стоимостью до 1000 долларов. «Вихрь» (а именно так переводится с французского tourbillon) уже разросся на уровня настоящего урагана.

Сквозь призму турбийона весьма любопытно наблюдать отно-шение престижных марок к судьбе часового дела. Существует, например, такой турбийон, как DeWitt Academia Tourbillon Force Constant, где за огромным турбийоном и модулем постоянной силы можно и не разглядеть, который час… И наоборот, есть модный тренд, начало которому положил Patek Philippe в модели 10 Days Tourbillon: прятать турбийон от посторонних глаз, приоткрывая его только с обратной стороны часов или вообще скрывая внутри корпуса. Есть марки, которые, как Zenith, отказываются от своих исторических усложнений, таких как модуль хронографа в меха-низме El Primero, чтобы как можно нагляднее продемонстрировать турбийон. А есть марки, которые демонстративно отказываются от самого турбийона. Например, Jaquet Droz привлекает клиен-тов именно тем, что этот часовой дом «не такой, как все» и хочет быть не 243-й маркой, презентовавшей коллекцию турбийонов, а первой, отказавшейся от этой затеи. Но, как известно, всякое отсутствие — это в первую очередь то же присутствие, только иного рода.

Кажется, что турбийон сейчас везде. Он не просто оккупировал

Старая присказка в исполнении часовщиков звучит по-новому. есть четыре вещи, на которые можно смотреть бесконечно: как горит огонь, течет вода, работают другие и вращается турбийон. Каждый год звучат разговоры о том, что популярность этого усложнения вот-вот иссякнет — так же стремительно, как и началась. И каждый год мы убеждаемся в обратном. Турбийон – живее всех живых

Турбийон — Святой Грааль часовщиковТекст: Лиза ЕПИФАНОВА

Page 79: Журнал "Мои Часы", выпуск #6 за 2007 год

часовое искусство, а стал его символом. Хотя споры о том, насколько он полезен или, наоборот, вреден для точности часов, не утихают до сих пор. Впрочем, ответ о практической пользе турбийона уже давно никого не волнует.

Мог ли Авраам-Луи Бреге предполо-жить, что у его детища будет такая странная судьба? Вот в этом месте искушенный читатель, сам неплохо разбирающийся в часах, может подумать, что сейчас после-дует обстоятельный рассказ об истории создания турбийона, его техническом уст-ройстве и функциях, а завершит материал традиционный обзор новинок с модулем турбийона. Спрашивается — зачем в сотый раз возвращаться к избитой теме? Разве не написано уже о турбийоне столько статей и даже книг, что пора бы закрыть эту тему вообще, как Клинт Иствуд посту-пил со своим коронным жанром ковбой-ского вестерна, сняв последний фильм «Непрощенный».

Нет, мы не будем в сто первый раз рас-сказывать о том, как седьмого мессидора девятого года по республиканскому кален-дарю французский швейцарец Авраам-Луи Бреге получил патент на сложнейшее устройство под названием «регулятор-тур-бийон», заявив, что тем самым он решил проблему гравитации, воздействующей на точность хода часов. Не будем и под-робно объяснять конструкцию и принцип действия этого устройства. Потому что уст-ройство турбийона уже не волнует людей. Красивый, вращающийся и очень престиж-ный — вот и все главное, что нужно знать о турбийоне. Ведь далеко не все, мягко говоря, владельцы Ferrari и Bentley утруж-дают себя чтением проблемных статей об истории и развитии двигателя внутреннего сгорания. Главное — обладать!

Поэтому в этом материале мы попро-буем ответить на более занимательные вопросы. Почему турбийон стоит дороже прочих часовых усложнений? Как получи-лось, что после двухсот лет практического забвения именно это устройство оказалось самым востребованным трендом сложной механики? Насколько сложно сейчас часо-вой марке запустить коллекцию с турбийо-ном и где их делают? Каким турбийонам можно доверять, а каким нет? И, наконец, попробуем спрогнозировать будущее этого устройства.

Иногда они возвращаютсяБреге придумал турбийон, сидя в

вынужденной ссылке в родном Невшателе: уж очень неспокойно было в Париже во времена Французской революции. Кстати, именно из-за того, что турбийон родился в Невшателе, женевские часовщики к нему

долгое время относились с предубеждени-ем. Тем более что довольно быстро выяс-нился главный недостаток турбийона: он не компенсирует воздействие гравитации на баланс, а просто «маскирует» ее. И если поначалу от совсем резкой критики тур-бийона удерживал авторитет самого Бреге, то к концу XIX века большинство часов-щиков признало это устройство чересчур сложным, трудоемким и бесполезным. Тем более что ручная работа, отнимающая у мастера много часов, вовсе не вписывалась в концепцию развития стремительно наби-рающих силу часовых фабрик конвейерно-го типа.

В 1895 году датчанин Бане Бонниксен предложил более практичную и легкую в исполнении альтернативу турбийону

— так называемый карусельный регулятор. Он действовал примерно по такому же принципу, что и устройство Бреге, но был гораздо медленнее (один оборот каретка совершала за 52 минуты 30 секунд) и кру-тился менее эффектно.

Турбийон бы совсем сгинул в архивах, если бы в 1927 году саксонский мастер Альфред Хельвиг не изобрел «летящий» — flying — турбийон, который крепился к платине незаметно, без верхнего моста. Малозаметная точка опоры иллюзорно подвешивала ажурный «вихрь» и вызы-вала восторг у публики. А через три года, в 1930-м, наручную модель с антиграви-тационной кареткой сделала известная французская фабрика Lip, примеру которой через пару лет последовала Omega. Это

Турбийон сейчас везде. Он не просто оккупировал часовое искусство, а стал его символом. Хотя споры о том, насколько он полезен или, наоборот, вреден для точности часов, не утихают до сих пор

77МОИ ЧАСЫ

Page 80: Журнал "Мои Часы", выпуск #6 за 2007 год

ненадолго вернуло интерес к турбийонам среди знатоков, но никак не среди широ-кой публики. А последовавший в 70-е кварцевый кризис вообще надолго отбил у производителей охоту к экспериментам со всякими механическими штучками.

И вот в 80-е турбийон вернулся — и как! Как полузабытый Цезарь из галльского похода: с триумфом и революционными планами на будущее! Первый официальный «вихрь новой эры» появился в 1986 году, и представил его Audemars Piguet. Это был ультратонкий автоматический механизм в эллипсообразном корпусе, напоминавшем дизайн современного Nautilus от Patek Philippe. Высота механизма составляла всего 2,7 мм. Он символизировал триумф новой роскоши и высоких технологий: каретка турбийона была сделана из уль-тралегкого титана, а ротор автоподзавода из платино-иридиевого сплава. Турбийон располагался в довольно нестандартном месте — на отметке «11 часов». Последняя объявленная цена на аукционе за эти часы составила 37 000 долларов, что колоссаль-но дорого по меркам того времени.

Модель оказалась невероятно удачной. Ее успех обеспечили сразу несколько факторов, сложившихся фантастическим образом. Закончился энергетический и нефтяной кризисы. Люди снова начали стремительно богатеть и требовать роско-ши. Одновременно они разочаровались в техническом прогрессе — то есть в том, что он способен куда-либо привести чело-вечество, и снова на первом месте оказа-лись ценности комфорта и демонстрации статуса. К тому же неожиданно наступил мир во всем мире: многолетняя холодная война и гонка вооружений закончились не ядерным апокалипсисом, а чаепитием у Женевского озера. Человечество будто отключило обратный отсчет жизни и вмес-то того, чтобы гнаться за временем, стало с наслаждением наблюдать за его равномер-ным вращением.

То, что раньше в турбийоне казалось основными недостатками — неочевидная функциональность и сложность исполне-ния, в обществе, зацикленном на самом себе, оказалось самым востребованным. Если бы Бреге сразу признал, что он создал странную игрушку, роскошный автоматон, возможно, о ней и забыли бы через несколько лет после смерти мас-тера. Но многолетние споры о том, ниве-

лирует ли она воздействие гравитации на баланс или нет, покрыли его устройство ореолом таинственности и придали ему статус магического прибора, победившего законы физики.

К тому же турбийон постоянно крутится без малейших усилий со стороны владель-ца. Он не стартует и не останавливается, у его движения нет начала и нет конца. Ну, чем не наш мир в миниатюре?

Люди полюбили вновь часовую механику именно за то, что в ней все так забавно кру-тится, а турбийон крутится лучше всех. И его триумф не заставил себя ждать. Уже в 1990-м

возрожденная Blancpain сделала модель 1735 с турбийоном, индикатором фаз Луны, вечным календарем, сплит-хронографом и минутным репетиром (последняя известная цена $684 000). Через год Audemars Piguet добавила к своему модулю турбийона инди-катор резерва хода и календарь. В 1993-м Jaeger-LeCoultre выпустила версию Reverso, оснащенную калибром 828 с ручным заво-дом (резерв хода 45 часов) и турбийоном. Через год Omega представила Central Tourbillon: турбийон располагался прямо в центре циферблата, а мост украшала буква «омега». Традиционная разметка на цифер-блате отсутствовала, а индикацию часов и минут выполняли два скромно вращающих-ся по кромке циферблата диска.

После этого часовых мастеров было уже не остановить. Вспомнили и чудесное немецкое изобретение Flying Tourbillon, которое возродили немецкие же мастера из Гласхютте, а затем их примеру пос-ледовали почти все швейцарцы. Girard-Perregaux выпустила наручную версию своего легендарного карманного турбийона с тремя золотыми мостами Tourbillon Sous Trois Points d'Or. А Corum пошел еще дальше и создал Golden Bridge — турбийон с меха-низмом в виде моста.

С началом нового тысячелетия турбийон стал основным полем для технических экс-периментов. Появились турбийоны двух и трехосные, которые вращаются не только в горизонтальном, но и в вертикальном поло-жении (Jaeger-LeCoultre Gyrotourbillon I и

Тема номера

декабрь 200778 моИ ЧаСЫ № 6

Люди полюбили вновь часовую механику именно за то, что в ней все так забавно крутится, а турбийон крутится лучше всех

Breguet Messidor Tourbillon в корпусе из розового золота (стоимостью 111 000 евро) назван в честь месяца, когда великий мастер зарегистрировал свое изобретение

Page 81: Журнал "Мои Часы", выпуск #6 за 2007 год

Franck Muller Revolution 3), «мистические» турбийоны вообще без точки опоры и турбийоны, наклоненные под углом к меха-низму — тоже вроде бы ради большей точ-ности. Устройство, придуманное королем часовщиков, через два века мистическим образом стало королем часовой индуст-рии. Не случайно же сам Талейран называл Бреге «дьяволом».

За что платим?Естественно, из-за стремительной экс-

пансии турбийона цены на часы с этим усложнением немного снизились. Если еще пять лет назад нижняя цена составляла 60 тысяч долларов, то сейчас планка снизи-лась до 20 тысяч. Конечно, пока рано хло-пать в ладоши и кричать «Налетай, подеше-вело!», но неприятная для производителей тенденция налицо. Турбийон уже закрепил за собой репутацию усложнения, которое в разы повышает престиж и стоимость часов, однако вряд ли он будет дорожать (за исключением отдельных экземпляров, но тут уж дело не в турбийоне, а в репутации самих производителей).

Проблема в том, что сам по себе тур-бийон не может быть дорогим — его можно, но не нужно изготавливать из золо-

79МОИ ЧАСЫ

та или платины, практически невозможно инкрустировать каретку драгоценными камнями. Единственное, на чем отыгрыва-ются производители Luxury, — это мост, который становится все более дизайнер-ским и роскошным. Но что такое сам мост без турбийона? Так что высокая стоимость турбийона обусловлена сложностью конс-трукции и не менее сложной работой.

Сам Бреге за 20 лет успел сделать всего 35 часов с турбийоном, поскольку один только модуль состоит из нескольких десятков деталей и требует более двухсот часов работы. Во времена Бреге такие часы стоили невероятно дорого, чем отчас-ти и объяснялась негативная реакция на них.

Современные турбийоны собираются из 40—90 частей и весят лишь 0,2—0,8 грамма. Детали должны быть сверхлегки-ми и изготавливаться, например, из тита-на, алюминия или специальных сплавов. Легкость необходима, поскольку на вра-щение каретки расходуется очень много энергии, что, естественно, заметно снижа-ет запас хода часов. Соединять эти кро-хотные детали нужно с микроскопической точностью. Потом в эту конструкцию надо еще вставить узел баланса и соединить

все это с остальным механизмом. Так что и сегодня, несмотря на развитие техники, на изготовление одних часов с турбийо-ном уходит от нескольких недель до меся-цев. Не удивительно, что только лучшие и самые престижные брэнды могут позво-лить себе содержать штат мастеров-«тур-бийонщиков» высочайшего класса. Это Patek Philippe, Jaeger-LeCoultre, Piaget, IWC и другие. А некоторые небольшие швейцарские компании получили извест-ность благодаря тому, что не производят часов, а целиком и полностью сконцент-рировались на выпуске модулей турбийо-на для других.

Такая специализация, кстати, привела к тому, что порой очень трудно отсле-дить происхождение современного тур-бийона. Известно, что в Швейцарии на турбийонах специализируются Nouvelle Lemania, входящая в состав Swatch Group (сейчас она известна как Manufacture Breguet); ее соседка F. Piguet, работающая преимущественно с Blancpain; Renaud et Papi — приобретенная несколько дет тому назад домом Audemars Piguet, c которой любят работать ювелирные дома люкс; La Joux Perret, у которой, в част-ности, заказывают турбийоны Delaneu

и Chanel; и один из первопроходцев — фабрика Progress Watches. Кроме того, существуют небольшие, но очень престижные ателье, как то упомянутый уже выше Antoine Preziuzo и Christophe Claret, авторитет которых держится на именах основателей и владельцев. Впрочем, в последнее время так много часовых брэндов ссылаются на Кларе и Прециузо, что диву даешься, как эти

И сегодня, несмотря на развитие техники, на изготов-ление одних часов с турбийоном уходит от нескольких недель до месяцев

Платиновый двухосный турбийон с вечным календарем и уравнением времени Jaeger-LeCoultre Master Gyrotourbillon стоит 280 000 евро

Tiret Day & Night Tourbillon продается в США за 365 000 долларов

Page 82: Журнал "Мои Часы", выпуск #6 за 2007 год

небольшие ателье успевают справляться с таким объемом заказов.

Как видим, список производителей невелик, в то время как спрос растет с каж-дым годом в геометрической прогрессии. И тут появляется большое количество не столь известных компаний, которые готовы «за разумные деньги» воплотить в жизнь популярный девиз «Искусство — в массы!»

Турбийон китайский, и не толькоНаладить производство турбийонов на

самом деле не так уж и сложно, если заку-пить нужное оборудование и нанять квали-фицированный персонал, который способ-ный выполнять этот адский труд. При этом происхождение компонентов и качество можно особенно не афишировать, зато и цену на модуль устанавливать существенно ниже, чем у грандов. Для многих марок, не готовых требовать за свои часы от полсот-ни тысяч и больше, это очень важно.

Первый удар по высокому имиджу тур-бийона нанес не кто-нибудь, а сам Николас Хайек-старший, когда в 2001 году выпустил под маркой Swatch турбийон Diaphane One. Собственно, это был не совсем турбийон, а скорее «карусель», но цена заставляла вздрогнуть — 2222 евро! Правда, это была специальная PR-акция в честь открытия бутика Swatch на Вандомской площади в Париже, модель была выпущена тира-жом всего в 2222 экземпляра, и купить ее можно было только в одном этом бутике. Акция удалась на славу, но крамольные мысли в головы производителей турбийо-

нов закрались крепко и надолго: «Ведь можем же, если захотим!».

Что сегодня сдерживает падение цен на турбийоны в Швейцарии? Это не столько культивируемый имидж самого усложнения, сколько нехватка квалифицированных мастеров и невероятно высокая цена за их работу. Эту проблему, как нетрудно дога-даться, легко решить в Китае.

Яркий пример — марка часов с тур-бийоном Tourous, основанная четыре года назад в Гонконге Саймоном Лу — амери-кано-китайским бизнесменом и страстным коллекционером часов. Он делает ставку на точном соблюдении технологий, при

этом выпускает настоящие полноценные турбийоны. Заметим, час работы китайс-кого мастера стоит порядка 1,36 доллара, в то время как швейцарцу нужно платить, как минимум, 100—120 франков. Поэтому турбийоны Лу стоят очень демократично: Tourous Silver Dial в стальном корпусе стоит 885 долларов, а хит продаж — Tourous Power Reserve — $1295.

«Я вовсе не собираюсь конкурировать со швейцарскими турбийонами, — считает Лу. — У человека в гараже могут стоять и Honda, и Ferrari. Разница в том, что на Honda он ездит каждый день, а Ferrari использует для особых случаев».

Часы Tourous уже оценили в Париже. В бутике Montres et Merveilles на рю де ла Пэ, ведущей к Вандомской площади, эти моде-ли успешно продаются уже на протяжении двух лет. Владелец бутика Мишель Фере-Руа говорит, что моделей за 800 евро у него нет, а вот часы с турбийоном, серебряным циферблатом и бриллиантами за 2990 евро покупают очень охотно: примерно 5—7 штук в год. При этом модель швейцарских часов с турбийоном за 100 000 евро у него за два года купили всего один раз.

В прошлом году появился первый в мире американский турбийон — собствен-ный модуль на основе собственного же механизма выпустила компания Montres Allison из штата Колорадо. Эта фабрика известна в США как производитель меха-низмов и отдельных часовых модулей. В Montres Allison не скрывают, что покупают запчасти для своих механизмов по всему миру — как в Швейцарии, так и в Китае. Над ними же не довлеет дамоклов меч под названием «Swiss made 80 процентов».

Да что там говорить, если в немецком справочнике Meet the Seller, изданном в 2006 году в Регенсбурге, перечислены адре-са более чем 900 фабрик (в основном китай-ских), которые изготовят для вас «любые часы отличного качества». Себестоимость модуля турбийона — от 250 евро. Как уже было сказано, в этом отношении турбийон все больше походит на алмазную инкрус-тацию в часах. Алмазы могут быть не очень чистыми, не идеальной огранки, не конвен-ционного цвета… Стоят они недорого, но людям приятно осознавать, что они носят часы с какими-никакими, но алмазами! Правда, когда отваливается бриллиант, это, конечно же, менее обидно и более поправи-мо, чем поломка турбийона…

Лучше турбийона — четыре турбийона

Настало время поговорить о путях развития красивейшего из усложнений. Как и любое устройство, турбийон эволю-ционирует технически, функционально,

декабрь 200780 МОИ ЧАСЫ № 6

Сдерживает падение цен на турбийоны в Швейцарии не столько культивируемый имидж самого усложнения, сколько нехватка квалифицированных мастеров

Greubel & Forsey Tourbillon 24 Seconds Incline стоит у нас около 270 000 евро

Первый трехосный турбийон — Franck Muller Revolution 3. Создатель оценил его в 1 300 000 евро

Page 83: Журнал "Мои Часы", выпуск #6 за 2007 год

UNLOCK AND CONQUER

Adm

iral’s

Cup

nam

e ap

prov

ed b

y th

e Ro

yal O

cean

Rac

ing

Clu

b, L

ondo

n.

Admiral’s Cup Challenge 44 SteelThe signature nautical flags identify the ultimate timepiece

that releases the extreme sportsman within. Built to the

highest quality standards to easily handle the most intense

conditions, the Challenge 44 is tested to withstand shock of

up to 5000g forces and watertight to 100m. The chronograph

Valjoux 7753 self-winding movement, personalized for

Corum and an officially certified chronometer, is recognized

as one of the most reliable and robust of all time.

Visit www.corum.ch

Page 84: Журнал "Мои Часы", выпуск #6 за 2007 год

Тема номера

декабрь 200782 моИ ЧаСЫ № 6

качественно (имеется в виду, конечно же, качество материалов, а не отделки) и, нако-нец, эстетически.

Наиболее любопытно наблюдать за попытками современных мастеров усо-вершенствовать турбийон с технической точки зрения. Нет, никто не решается внести изменения в саму концепцию, при-думанную Бреге. Сегодняшние мастера преследуют цель лишь усовершенствовать ее. В 2004 году мы пережили всплеск экспериментов с многоосными каретками турбийона, когда на выставках в Базеле и Женеве были представлены Jaeger-LeCoultre GyroTourbillon I, Franck Muller Revolution 3 и Thomas Prescher Tourbillon Trilogy. В последующие годы, как ни стран-но, идеи вращающихся под разными углами кареток развития не получили. Зато с весь-ма интересными идеями выступили основа-тели компании Jean Dunand Кристоф Кларе и Тьерри Улеве. В модели Orbital Tourbillon они заставили вращаться модуль минутного турбийона в каретке со скоростью враще-ния 1 оборот за 12 часов. К очень похожей идее пришел независимым путем Бернхард Ледерер из blu, который представил тур-бийон в кубе Majesty Tourbillon. В нем на трех параллельных осях вращаются три каретки: минутного турбийона, часового и 12-часового.

А вот мастера Антуан Прециузо и дебю-тировавший в этом году Рудис Силва пошли по несколько иному пути. Они решили разместить в одной большой каретке тур-бийона не один, а несколько балансов. В минутном репетире Rudis Silva Resonant Double Regulator в турбийоне вращаются два колеса баланса, а у Прециузо в модели 3 Volution Triple Tourbillon — три баланса, причем каждый — в персональной клетке минутного турбийона. Эти три минутных

турбийона вращаются по часовой стрелке, а вмещающая их большая каретка соверша-ет полный оборот против часовой стрелки за 2 минуты 15 секунд.

Внесли определенный вклад в техни-ческое развитие турбийонов и молодые компаньоны Стивен Форси и Робер Гребель из компании Greubel & Forsey. Представив в 2004 году Double Tourbillon 30о с карет-кой в каретке, в 2005-м они разработали модель Quadruple Differential Tourbillon. Строго говоря, эту модель вряд ли можно назвать с полным на то правом квадрупл-

турбийоном, ведь два модуля с двойным турбийоном установлены здесь не один в другом, а параллельно. Но 2+2, как и 2х2, равно 4, а значит, принципиальной разни-цы нет. Эти модули в Quadruple Differential Tourbillon соединены с колесной передачей дифференциалом, который суммирует работу четырех турбийонов. «Мы на пути к достижению абсолютной точности меха-нических часов», — гордо заявляли пар-тнеры. Правда, со временем их оптимизм несколько увял.

Похоже, этот путь все же не ведет к абсолютной точности механических часов. Это доказывает хотя бы тот факт, что лишь считаные единицы турбийонов могут пох-вастаться официальными сертификатами хронометра COSC. Как и то, что Jaeger-LeCoultre после нескольких лет тестов и расчетов временно приостановила работы по созданию многоосных турбийонов. Но, как говорится, за попытку — спасибо!

Поиски качестваСудя по всему, самым перспективным

путем усовершенствования турбийона счи-тается качественный. Во всяком случае, так, например, считает та же Jaeger-LeCoultre, которая представила в этом году сенсаци-онный турбийон Master Compressor Extreme LAB. В революционном механизме этих часов практически все изготовлено из при-нципиально новых материалов — изиума, кремния и монокристаллических черных алмазов. Это первые часы, которые вооб-ще не нуждаются в смазке. Существенно уменьшить вес турбийона и понизить потери энергии на вращение и трение поз-волили каретка турбийона из единого куска магниевого сплава (который вдвое легче титана), кремниевое спусковое колесо и мост из тикалиума — сплава столь же лег-кого, как алюминий, но тверже последнего на 20 процентов.

Экспериментируют с материалами, ищут новые более легкие надежные устойчивые к перепадам температур и магнитным полям сплавы многие компании. Но поскольку результат этих поисков глазу почти не виден, публику они интересуют только в том слу-чае, если подкреплены оригинальной идеей: как, например, знаменитый турбийон Chanel калибра 05.Т1 на керамической платине.

Быстрее! Крепче! Глубже! Один из самых главных недостатков

турбийона — его хрупкость. Чтобы вывес-ти из строя механизм каретки, достаточно даже несильного, но резкого удара, напри-мер, кулаком об стол от досады. Если на вашем запястье будут часы с турбийоном, чувство досады у вас возрастет много-кратно.

У Прециузо в модели 3 Volution Triple Tourbillon — три баланса, причем каждый — в персональной клетке минутного турбийона

Прозрачный Corum Golden Tourbillon Panoramic стоит чуть более 4 800 000 рублей

Page 85: Журнал "Мои Часы", выпуск #6 за 2007 год
Page 86: Журнал "Мои Часы", выпуск #6 за 2007 год

Тема номера

декабрь 200784 моИ ЧаСЫ № 6

Первым задумался о повышении функ-циональности часов с турбийоном Ришар Милль. Его часы RM 001 были оснащены мостом турбийона не из пафосного золота, а из прозаического титана, который еще и выполнен в форме амортизирующей удары «гармошки», динамографом и инди-катором положения заводной головки. Они так поразили руководство Audemars Piguet, что по мотивам RM 001 компания выпустила знаменитый Royal Oak Concept Watch. А позднее Милль изумил мир моде-лью RM 009-1, вес которой без ремешка составляет менее 30 граммов! Это не только самый легкий турбийон, но и вооб-ще одни из самых легких механических часов в мире. В них все сделано из титана, карбона, а крепления механизма — из каучука. Милль хотел, чтобы его любимый гонщик Филипе Масса (ныне пилот коман-ды «Формулы-1» Ferrari) не снимал часы даже во время гонок, и те, в свою очередь, легко переносили вместе с пилотом кос-мические перегрузки, то и дело возникаю-щие на трассе.

Высокой надежностью могут пох-вастаться модели из серии Defy Xtreme компании Zenith. Мало того что это самый высокоскоростной турбийон (час-тота баланса 36 000 пк/час), так мосты механизма, баланса и турбийона изго-товлены из новейшего сплава зенитиум. Производитель утверждает, что благодаря этому мост баланса способен без ущерба

переносить удары вплоть до 10 000 g! Корпус из титана выдерживает давление 100 атм, что равносильно погружению на километровую глубину! Мы категорически не рекомендуем проверять крепость вели-колепного турбийона от Zenith на прак-тике. Потому что мост баланса, может, и выдержит такой удар, но остальные узлы, да и рука владельца — вряд ли.

Несмотря на то что многие из подобных устройств имеют не столько прикладной, сколько рекламный характер, эти попытки усовершенствовать турбийон вызывают огромное уважение уже за то, что они смог-ли приблизить по функциональности изна-чально нежизнеспособный узел к уровню обычных часов.

Разнополая эстетикаНу а самым перспективным путем

усовершенствования турбийона нам пред-ставляется, конечно же, эстетический,

ибо нет предела совершенству и красоте. Тенденция использовать сложнейшее из устройств в качестве украшения основана на побочном свойстве турбийона, которое неожиданно оказалось самым главным: на том, что он вращается. Украсить мост или каретку турбийона можно чем угодно — бриллиантами, изумрудами, миниатю-рой по эмали, логотипом марки или ини-циалами владельца, как это делает Bovet. Что может быть престижней и дороже? Или просто поместить в один часовой кор-пус пять механизмов с турбийонами, как сделал в этом году Jacob & Co в новейшей разновидности своей самой популярной модели Five Time Zone. В рекламном про-спекте марки так и написано: теперь вы будете получать в пять раз больше удо-вольствия.

Американские бизнесмены, которые передумали приобретать фабрику по производству турбийонов, наверное,

были правы. Можно ли сделать турбийон лучше? Вряд ли. Поскольку само по себе устройство изначально не решало про-блему, а лишь маскировало ее: под каким углом турбийон ни наклоняй, с какой бы то ни было точностью ни располагай дета-ли и ни высчитывай скорость вращения — в техническом плане это абсолютно бес-полезно. А значит, он может развиваться только в двух направлениях: удешевления и большей зрелищности. Что мы и наблю-даем все последние годы. Удешевление — это совершенно не то, чего требуют сегодня ценители престижной механики, а как раз, наоборот, то, чего они совер-шенно не желают (что, впрочем, не мешает очень дорогим и относительно дешевым турбийонам существовать словно в разных плоскостях).

Сегодня для того чтобы объяснить, поче-му за часы надо заплатить от 25 тысяч и выше, уже недостаточно просто установить турбийон от престижного производителя. Надо подвести некую доказательную базу, убеждающую в престиже и эксклюзивности изделия. А для этого сам модуль должен быть максимально оригинальным и красочным. Поскольку трудно представить, как добиться еще большей технической оригинальности, не нарушая законов физики — как минимум одна опора каретке все-таки нужна, и больше трех измерений, в которых он может вра-щаться, представить трудно, — то тенденция налицо. Турбийоны просто становятся все более дизайнерскими. Уже сейчас их проек-ты создают художники, лишь прислушиваясь к рекомендациям инженеров.

А любую тенденцию, отказавшуюся от соображений эргономики, практичности, тех-нической простоты и дешевизны и взявшую на вооружение только критерий эстетики,

один из самых главных недостатков турбийона — его хрупкость. Чтобы вывести из строя механизм каретки, достаточно даже несильного удара

Самый выносливый турбийон Zenith Defy Xtreme Tourbillon оценен в 120 000 евро

Page 87: Журнал "Мои Часы", выпуск #6 за 2007 год
Page 88: Журнал "Мои Часы", выпуск #6 за 2007 год

Тема номера

декабрь 200786 моИ ЧаСЫ № 6

очень легко довести до абсурда. Недавний пример: дамский вариант Saint Honore Orsay. В мужской модели был установлен нормаль-ный турбийон с модным мостом в виде лого-типа марки, анаграммы SH. В женской версии осталась только анаграмма. Вращающаяся. Но с кварцевым механизмом.

Как видно, любой путь развития тур-бийона, кроме эстетического, ведет в тупик. Это устройство, которое по сути своей не пригодно для оптимизации. Но все-таки что же будет?

Очевидно, есть два варианта даль-нейшей жизни турбийона. Судя по тому, с каким трепетом к нему относятся все поклонники швейцарского часового искус-ства, мода на него не пройдет так просто, как на туфли-платформы. Просто потому, что среди всех усложнений у него реально нет конкурентов: ни по красочности, ни по легендарному ореолу, ни по сложности исполнения. Сколько бы ни твердили про-изводители, что, скажем, «в этом сезоне актуален исключительно GMT», турбийон уже вырос за рамки моды. Он как хороший коньяк VSOP — даже, если не понимаешь, в чем его прелесть, все равно надо нюхать, прогревать, пить и причмокивать от удо-вольствия, чтобы не прослыть невеждой.

В общем, у турбийона два пути. Либо не развиваться вовсе, а, наоборот, ввести массу искусственных ограничений, не признающих турбийоном все, что сделано

с нарушением правил. Именно так в свое время поступили французские виноделы, введя запреты не только на использова-ние удобрений, но даже на защиту лозы от неожиданного дождя или града. В таком случае сам термин «турбийон» станет уже не названием усложнения, а маркировкой, как Geneva Seal, и часы с ним навсегда сохранят символ престижной механики.

Второй вариант — турбийон все-таки растеряет свой пафос. Размножится, растиражируется на многочисленных марках часов для среднего класса, пре-вратится в еще один элемент часового дизайна. И наконец-то о нем перестанут исписывать страницы журналов. Правда, произойдет это, скорее всего, при одном условии — если все-таки будет изобре-тено по-настоящему новое усложнение, с какой-то, может быть, не очень полезной, но эффектной функцией, не похожее ни на что из того, что делалось ранее, при этом не менее зрелищное и филигранное в исполнении.

Правда, производители часов в такой вариант развития событий сами не очень верят. А какой из них был бы более инте-ресен вам?

Самым перспективным путем усовершенствования турбийона нам представляется, конечно же, эсте-тический

Автоматический flying-турбийон IWC Portuguese Tourbillon Mystere крепится к платине механизма на подшипнике. Цена классической модели в бело-золотом корпусе 82 700 евро

Турбийон «в кубе» Blu Majesty Tourbillon в бело-золотом корпусе стоит 155 000 евро

Page 89: Журнал "Мои Часы", выпуск #6 за 2007 год

87МОИ ЧАСЫ

Page 90: Журнал "Мои Часы", выпуск #6 за 2007 год

ВИНТАЖ

ТЕСТ

ВИНТАЖНЫЕ

декабрь 200788 МОИ ЧАСЫ № 6

Carl F. BuCherer Manero Tribute to MaBu

Популярные стили искусства никогда не умирают. Через 5, через 10, через 100 лет модницы извлекают старые вещи из сундуков, дизайнеры смотрят на пожелтевшие эскизы и в новых произведениях реинкарнируют гениальные

идеи коллег из прошлого: форму, цвет, орнамент… И хорошо забытое старое вдруг обретает новый смысл, становится символом утонченности и вкуса, уделом эсте-тов и интеллектуалов. Стиль, воспроизводящий яркие находки в моде других поко-лений, называется винтаж. Сегодня винтаж популярен всюду: в архитектуре, кино, одежде, автомобилестроении и, конечно же, в часовом искусстве. В московских часовых салонах мы отыскали для нашего теста пять винтажных моделей, апелли-рующих к самым разным эпохам и стилям. Все часы принадлежат самым автори-тетным маркам

Page 91: Журнал "Мои Часы", выпуск #6 за 2007 год

89МОИ ЧАСЫ

Carl F. BuCherer Manero Tribute to MaBu

Странно наблюдать, когда в актуальном вин-тажном стиле вдруг начинает работать моло-дая компания, которой не исполнилось и 10

лет. Но дизайнеры Carl F. Bucherer могут воспроиз-водить культуру минувших лет без всяких угрызе-ний совести, ведь семья Бушерер — часовщики, ювелиры, художники — принимают непосредс-твенное участие в формировании часовой куль-туры на протяжении вот уже более 100 лет. Часы Manero Tribute to MaBu созданы в честь Макса Бушерера — талантливого живописца и графика, творившего под псевдонимом МаБу. Он иллюстри-ровал множество журналов и книг, дружил и тесно сотрудничал с писателем Германом Гессе, много путешествовал и был, наверное, самым богемным представителем прославленной семьи.

ДизайнПрезентованная в 2006 году коллекция Manero

целиком и полностью посвящена винтажным моде-лям. В ней выходят главным образом лимитирован-ные серии представительских, «вечерних» мужских часов со сложными и раритетными механизмами. Но, хотя новая серия тут же нашла немало пок-лонников, узнаваемой ее не назовешь. Дело в том, что роскошные часы Carl F. Bucherer никогда не были массовыми. Они создавались для адептов индивидуального стиля, хорошего и независимого вкуса. Так что ваш выбор смогут по-настоящему оценить лишь тонкие знатоки часового искусства. Узнаваемость — 5 баллов.

Корпус часов выполнен из 18-каратного крас-ного золота и имеет довольно необычный для классических часов диаметр 40 мм. Это не привыч-ные 36—38 мм, но и не актуальные 42 мм и более. Это очень удачный компромисс между прошлым и настоящим: часы отлично сидят и смотрятся на любом запястье и в то же время не останутся незамеченными. Циферблат защищает сапфиро-вое стекло, и задняя крышка изготовлена из того же материала. Сапфировая задняя крышка также противоречит исторической достоверности, так как во времена МаБу их вовсе не существовало. Зато она позволяет насладиться безупречным декором раритетного ныне хронографа с ручным заводом Valjoux 92 — красы и гордости лимитированной серии Manero MaBu. Будучи «парадными» часами, MaBu не предназначены для купания: давление, выдерживаемое корпусом, не превышает трех атмосфер. Только это обстоятельство заставило нас снизить оценку прекрасно обработанного кор-пуса до 8 баллов.

Коричневый ремешок, сшитый вручную из кожи крокодила, снабжен золотой браслетной застежкой и хорошо гармонирует с дизайном корпуса. Оценка — 9 баллов.

Дух эпохиДизайн сплит-хронографа Manero Tribute to

MaBu воспроизводит стиль начала 50-х годов XX

века. Традиционный круглый корпус, специфичес-кие кнопки управления хронографом — широкий цилиндр, посаженный на тонкую ножку, золо-тые мечи стрелок и строгие метки на цифербла-те. Недавно была война, и миру едва перестают сниться ее кошмары… Эти часы передают дух эпохи напрямую, ведь их «сердца» начали биться в пятидесятые. Инженеры Carl F. Bucherer смогли разыскать сотню раритетных механизмов Valjoux 92, сделав строго лимитированные MaBu желанным приобретением для коллекционеров.

Дух эпохи — 10 баллов.

МеханизМТо, что находится под циферблатом хроног-

рафа — это гордость и главное достоинство этих часов. Как уже было упомянуто выше, мастера Carl F. Bucherer установили в винтажные часы вин-тажный механизм Valjoux 92, выпускавшийся в начале 50-х годов. Именно на базе Valjoux 92 был создан один из лучших современных калибров с хронографом — автоматический ETA / Valjoux 7750. Механизмы были разобраны, мосты и платина были покрыты красным золотом, прошли ручную отделку — зернение и Cotes de Geneve, стальные детали отполированы и собраны вновь. Механизм имеет ручной завод и запас хода 39 часов. Механизм — 8 баллов.

ФункциональностьСекрет популярности данного механизма — в

простоте и надежности конструкции. Ради сохра-нения исторической правдивости мастера Carl F. Bucherer решили сохранить его функции без изменений: боковой секундный циферблат, цент-ральная секундная стрелка и 30-минутный счетчик хронографа. Ни календаря-дата, ни 12-часового счетчика. Золотые стрелки и метки каждого часа хорошо видны на серебряном циферблате толь-ко днем. Люминесцентную краску использовать не стали. Удачной дизайнерской находкой можно назвать решение чуть затемнить секундную шкалу, чтобы она визуально отличалась от тахиметричес-кой шкалы. Все это позволяет нам оценить функ-циональность — 6 баллами.

Об универсальности размеров корпуса мы уже говорили, поэтому осталось лишь сказать, что хро-нограф имеет еще и непривычно малую высоту, что делает его пребывание на руке практически неощутимым. Комфорт — 9.

цена / качествоРозничная цена Manero MaBu составляет около

500 тысяч рублей. Но не стоит забывать, что эти деньги просятся за экземпляр из лимитированной серии золотых часов класса люкс, который имеет реальную коллекционную ценность. Прибавив к этому авторитет самого брэнда, мы можем счесть эту цену даже привлекательной. Оценка — 7 бал-лов.

оБЩий Балл: 7,97Ref.: 00.10904.03.13.01ГаБариты: диаметр 40 мм, высота 11,5 мм цена: 495 000 рублей ГДе купить: салон Conquest, ул. новослободская, 4 (тц «Дружба»)

Дизайн H H H H H H H

Дух эпохи H H H H H H H H H H

МеханизМ H H H H H H H H

Функциональность H H H H H H H H

цена / качество H H H H H H H

Page 92: Журнал "Мои Часы", выпуск #6 за 2007 год

ТЕСТ. ВИНТАЖНЫЕ

декабрь 200790 МОИ ЧАСЫ № 6

Dubey&SchalDenbranD Aerodyne Duo

Dubey & Schaldenbrand была основана в 1946 году и добилась особенного успе-ха в последние годы под руководством

неутомимой Синетт Робер. Интересно, что г-жа Робер категорически отрицает факт, что созда-ет замечательные винтажные часы. «Я создаю просто удобные красивые часы», — утверждает она. Тем не менее одна из лучших ее коллекций Aerodyne отсылает нас в самую середину тридца-тых. Летом 1934 года, основываясь на обширных знаниях в области самолетостроения, гениальный конструктор Габриэль Вуазэн построил автомо-биль под названием Aerodyne и осенью показал его на Парижском автосалоне. Этой моделью он хотел привлечь внимание публики к необычному для автомобилей тех лет дизайну в стиле Art Deco и некоторым новшествам вроде обтекаемой крыши с панорамными окнами. В честь этого авто и созда-ны Aerodyne Duo.

ДизайнМодель Aerodyne старательно (вплоть до начер-

тания индексов и формы стрелок) повторяет сти-листику часов 20—30-х годов. Это не помешало им, наряду с серией Venus Spiral, войти в число козырей марки Dubey & Schaldenbrand и использоваться в качестве визитной карточки компании. Серия очень многогранна, но все ее модели без осо-бых затруднений определяются по форме корпуса и дизайну циферблата. Помешать узнаваемости Aerodyne может лишь тот факт, что эта компания никогда не была массовым брэндом и ее модели всегда имеют естественный лимит в виде редких, сохранившихся в считанных экземплярах винтаж-ных механизмов. Узнаваемость — 8 баллов.

Корпус Aerodyne Duo выполнен из нержаве-ющей стали и представляет собой нечто среднее между прямоугольником и tonneau. Он сверхтща-тельно отполирован и подогнан под человеческую руку так, что владельцы забывают о том, что у них на руке есть часы. В этой кропотливой обработке и идеальной анатомической форме часов — пожа-луй, главное достоинство Dubey & Schaldenbrand. Циферблат прикрыт сапфировым стеклом, с обеих сторон покрытым антибликовым составом. Задняя крышка концептуально изготовлена из стали: 70 лет тому назад не было сапфировых задних крышек. Не колеблясь, ставим органичному и сверхкомфор-тному корпусу 10 баллов.

У ремешка Aerodyne Duo трудная задача — не свести на нет все приемущества анатомического корпуса. И он с этой задачей вполне справляется — ремешок удобен и подобран гармонично: кожа аллигатора окрашена в коричневый цвет. По краям — стильная прострочка, а завершает ремешок стильная застежка-клипса. Ремешок — 9 баллов.

Дух эпохиКаким бы многогранным ни являлся в действи-

тельности стиль Art Deco, множество людей пред-

ставляют его типичного представителя именно так: мягкие, закругленные, избегающие и круга и квад-рата формы, изящно искривленная реальность изображений… Мы знаем этот почерк по дорогим довоенным автомобилям и самолетам. Aerodyne Duo и сами напоминают модель винтажного авто-мобиля. Тема Art Deco раскрыта в данной модели на 10 баллов.

МеханизМВообще-то Dubey & Schaldenbrand извест-

на еще и тем, что Синетт Робер собрала в годы кварцевого кризиса огромную коллекцию рари-тетных механических калибров. Сейчас, к великой радости коллекционеров, она укомплектовывает ими свои новые модели. К большому сожале-нию, Aerodyne Duo под эту программу не попал, поскольку модель чересчур популярна. В ней установлен ETA 2892-A2 — с автоподзаводом, частотой 28 800 пк / час и запасом хода на 42 часа. Но, как и все винтажные калибры, он подвергся полной разборке и доводке до самого высокого уровня качества. Механизм — 8 баллов.

ФункциональностьОсновной циферблат Aerodyne Duo читается

хорошо как днем, так и ночью — цифры крупные, арабские, стрелки и метки покрыты люминес-центным составом SuperLuminova. Название Duo эта разновидность Aerodyne получила благодаря двум модулям. У отметки «12 часов» располо-жился индикатор времени во втором часовом поясе GMT, дополненный индикатором времени суток у отметки «9 часов». А у отметки «6 часов» расположился диск даты. Показания модулей корректируются с помощью заводной головки. В положении № 1 настраивается модуль GMT. Он не синхронизирован с основным, но связан с индикатором времени суток. С одной стороны, эта независимость может вызвать неудобства — владельцу придется корректировать не один, а два циферблата. Но с другой, эти часы неза-менимы в странах, где поясное время отличается от российского не на ровное количество часов, а, скажем, на 1 час 30 минут.

Мелковатая разметка индикаторов и водонеп-роницаемость в 30 м заставляет нас снизить оценку за функциональность до 7 баллов.

Как уже отмечалось выше, корпус Aerodyne Duo имеет анатомический изгиб и отличается необыкно-венным комфортом. По своей форме корпус напо-минает выпуклую линзу, которая идеально ложится на любую руку. Комфорт — 10 баллов.

цена / качествоВ розничных магазинах нашей страны

за Aerodyne Duo просят 136 500 рублей — вполне адекватную и неунизительную цифру для часов, по некоторым критериям дотягивающим до класса люкс, — 9 баллов.

оБЩий Балл: 8,90Ref.: ADUO/RG/SIG/LSГаБариты: 33 x 44 мм, толщина 11,7 мм цена: 136 500 рублей ГДе купить: магазин «евротайм», ул. сретенка, 2

Дизайн H H H H H H H H H

Дух эпохи H H H H H H H HH H

МеханизМ H H H H H H H H

Функциональность H H H H H H H H

цена / качество H H H H H H H H H

Page 93: Журнал "Мои Часы", выпуск #6 за 2007 год

91МОИ ЧАСЫ

Page 94: Журнал "Мои Часы", выпуск #6 за 2007 год

ТЕСТ. ВИНТАЖНЫЕ

декабрь 200792 МОИ ЧАСЫ № 6

ОБЩИЙ БАЛЛ: 8,40Ref.: DJR 31108-11-10A-AAГАБАрИты: 38х38 мм, толщина 13,64 мм ЦенА: 148 800 рублейГде купИть: салон «таймсквер», комсомольский проспект, 44

дИЗАЙн H H H H H H H H

дуХ ЭпОХИ H H H H H H H H

МеХАнИЗМ H H H H H H H H H

ФункЦИОнАЛьнОСть H H H H H H H

ЦенА / кАЧеСтВО H H H H H H H H H H

Jean RichaRd PARAMOUNT SQUARE CHRONOGRAPH

JeanRichard — брэнд очень молодой, хотя и назван в честь создателя первой швей-царской мануфактуры в современном смысле

этого слова Даниэля Жанришара. Но компания не только не переживает по поводу своей молодос-ти, а, наоборот, гордится ею. Без толики сомнений в своих способностях молодые мастера JeanRichard создают прекрасные турбийоны, вечные календари, минутные репетиры (между прочим, самый громкий репетир создан два года тому назад именно ими). Тем интереснее ознакомиться с их представлением о том, какими должны быть винтажные часы.

дИЗАЙнJeanRichard вместе Girard-Perregaux входят

в Sowind Manufactures Group. Для своей винтажной модели молодая компания позаимствовала идею корпуса прославленной и до сих пор очень успеш-ной модели Girard-Perregaux Vintage 1945. Но не зря говорят, что дьявол кроется в деталях. Несколько уверенных дизайнерских решений вроде мощных горизонтальных перекладин и сглаженных прямых углов — и вместо «субтильного пожилого джент-льмена» мы получаем «молодого атлета с квадрат-ными плечами». И все же благодаря популярной модели-предшественнице Paramount хорошо узна-ется. Узнаваемость — 8 баллов.

Корпус — основная фишка Paramount — выполнен из нержавеющей стали, которой прида-на анатомическая форма. Сторона квадрата срав-нительно невелика — 38 миллиметров, но из-за того что дизайнеры JeanRichard придали корпусу Paramount внушительную высоту (13,64 мм), часы выглядят довольно массивно. Циферблат защища-ет изогнутое сапфировое стекло с антибликовым покрытием. Как и у прочих моделей в этом тесте, заявленная водонепроницаемость не превышает 30 метров. За это мы чуть снизили оценку корпуса до 8 баллов.

Ремешок хронографа изготовлен из двух слоев — сверху красуется дорогой аллигатор, а к руке прилегает нежная телячья кожа. Венчает эту ком-позицию аккуратная классическая застежка. Что ж, принимая во внимание удобство и хорошее соче-тание с часами, эта часть Paramount заслуживает 8 баллов.

дуХ ЭпОХИВойна провела жирную черту по модным тен-

денциям и всему образу жизни европейцев. Когда победители вернулись домой, их ждали иные формы — башни сталинских высоток, геометри-ческая четкость заново отстраиваемых городов… От былой легкости бытия не осталось и следа, вол-нистые линии существовали только на камуфляже, зато на всю жизнь впечаталось уважение к танку. Смелая попытка молодой компании создать стили-зацию под винтажные часы, можно сказать, удалась, даже несмотря на присутствие многочисленных современных черт. Дух эпохи — 8 баллов.

МеХАнИЗМВ часах Paramount Square Chronograph установ-

лен собственный автоматический калибр JR1000, который обладает рядом уникальных характе-ристик. Например, боковая секундная стрелка управляется специальным микромодульным зуб-чатым колесом, которое при необходимости может использоваться как движущая сила для других функций. А использование сдвоенного третье-го колеса позволяет «играть» с расположением секундного циферблата, чтобы в случае необхо-димости освободить место для пружины большего размера. Автоматический механизм хронографа имеет запас хода свыше 48 часов. Оценить по мак-симуму механизм не позволяет лишь естественное из-за его молодости отсутствие данных по отказам — 9 баллов.

ФункЦИОнАЛьнОСтьОдно из основных отличий Paramount

от «1945» — дизайн циферблата. В класси-ческой модели прямоугольная шкала располо-жена значительно ближе к центру, а за ней — пустое матовое поле с большими цифрами. Дизайнеры JeanRichard расположили шкалу по самому краю циферблата, «впустив» мощные метки и цифры внутрь периметра. Это реше-ние привело к тому, что визуально Paramount выглядит больше «1945». Циферблат посереб-рен, а его фактура несколько напоминает пазл из белых и «металлических» пластин. При свете дня белые стрелки теряются на белом фоне, зато ночью на них ярко светится тритиевое покры-тие. Хорошо заметные цифры в окошке между 4 и 5 часами называют дату, а счетчики хронографа подчеркнуты темным цветом, и именно под них подобран цвет ремня. Крупной заводной голо-вкой и большими кнопками хронографа пользо-ваться очень удобно. Правда, кнопки защищены от случайного нажатия весьма своеобразно: они срабатывают только после твердого и уверенного усилия. К тому же они выдаются на приличное расстояние, что может стеснить движение кисти. Сглаженные углы прямоугольного корпуса и резко ныряющие к запястью ушки крепления браслета увеличили комфорт этих немного высоковатых часов. А что до габаритов, то они универсальны — 38 х 38 мм. Это позволит носить Paramount людям любой комплекции. Функциональность — 7 баллов, комфорт — также 7 баллов.

ЦенА / кАЧеСтВОЕсли прежние модели JeanRichard, попадавшие

к нам на тесты, стоили, на наш взгляд, дороговато, то потенциального владельца Paramount Square ждет сюрприз. Интересные спортивно-винтаж-ные часы с собственным механизмом стоят более чем в 3 раза дешевле «оригинала» — хронографа Girard-Perregaux. 150 тысяч рублей — отличная цена за эту модель! Оценка — 10 баллов.

Page 95: Журнал "Мои Часы", выпуск #6 за 2007 год

93МОИ ЧАСЫ

Page 96: Журнал "Мои Часы", выпуск #6 за 2007 год

ТЕСТ. ВИНТАЖНЫЕ

декабрь 200794 МОИ ЧАСЫ № 6

Longines Evidenza Moon Phases

Часы Evidenza c их характерной формой корпуса tonneau произ-вели фурор еще в 1911 году. Так

что можно сказать, что Longines внес большой вклад в развитие тогда еще безы-мянного, но уже очень модного стиля Art Deco. Через 14 лет на Международной выставке современных декоративных и индустриальных искусств в Париже Evidenza возьмет Гран-при, и с тех пор округлые, «бочкообразные» корпуса, круп-ные арабские цифры и ажурные стрелки Longines Evidenza станут классикой часо-вого искусства.

ДизайнЧасы Evidenza Moon Phases трудно

не узнать — это не новодел, не копия аксессуаров 80-летней давности, а скорее продолжение прославленной серии, где сохранены все базовые элементы ее дизай-на — от корпуса и до циферблата. При этом Longines являются прибором XXI века, где применены современные узлы и модули дополнительных функций. Положительно на узнаваемость данных часов влияет огромная популярность Longines в нашей стране и в мире и тот факт, что Evidenza уже несколько лет не сходит с постеров и со страниц журналов. Узнаваемость — 10 баллов.

Любителю стиля винтаж Evidenza Moon Phases запомнится очень удобным ана-томическим корпусом из нержавеющей стали. Металл отполирован до зеркально-го блеска, ничто не цепляется за одежду и не ограничивает движений владельца. По этому критерию состязаться с мастерс-твом Longines может лишь другой конкур-сант этого теста — Aerodyne от Dubey & Schaldenbrand. Передняя крышка выпол-нена из сапфирового стекла, а задняя — из стали. Водонепроницаемость вполне характерна для винтажных часов — 30 метров. Корпус — 8 баллов.

Носить эти часы производитель пред-лагает как на ремешке из кожи крокодила, так и на очень удобном браслете из нержа-веющей стали. Внутренняя поверхность ремешка выделана очень качественно и отличаентся мягкостью. Часы хорошо сидят на запястье и крепятся к нему застежкой-бабочкой с фиксатором. Ремешок — 8 бал-лов.

Дух эпохиМы не думаем, что инженеры Longines

испытывали большие трудности, пыта-

ясь воплотить в Evidenza дух эпохи. Ведь эстетика двадцатых годов формировалась их же коллегами, история компании нераз-рывно переплелась с историей эстетики. В общем, сколько не ищи оправданий успе-ху, а образная связь с временами Луи Армстронга и Марии Ремарка прослежива-ется очень четко — в десятку!

МеханизМВ часах Evidenza Moon Phases уста-

новлен автоматический калибр Longines L600 (на базе ЕТА 2892-А2) с эксклюзив-ным модулем полного календаря и инди-катором фаз Луны. Частота 28 800 пк / час, запас хода механизма. Механизм стандар-тный, недекорированный, но за непростой модуль ему можно повысить оценку до 7 баллов.

ФункциональностьЦиферблат Evidenza Moon Phases несет

на себе лунный календарь, указатели даты, названия месяца и дня недели. Но он нис-колько не перегружен и смотрится очень приятно. Каллиграфические наклон-ные арабские цифры словно выписаны на бежевом гильошированном цифербла-те синими чернилами, вороненые сталь-ные стрелки замечательно различимы на гильошированной поверхности цвета слоновой кости. Надо сказать, что лунный календарь добавляет этой модели особый шарм. Жаль только, что узнать который час в темноте по этим часам невозможно. Функциональность — 7 баллов.

Любые сложные часы, помимо удобства при носке, нуждаются в удобном механиз-ме настройки. Компания Longines постара-лась избавить своих покупателей от необ-ходимости считать положения заводной головки и оснастила корпус Evidenza Moon Phases четырьмя маленькими кноп-ками. Нажимая их специальным ключом или тупой иглой, можно быстро подкоррек-тировать показания каждого индикатора. Комфорт — 10 баллов.

цена / качествоСреди пяти претендентов на лучшие

винтажные часы этого номера Longines, не уступающий конкурентам практичес-ки ни в чем, может похвастаться самой доступной ценой — чуть ниже 100 000 рублей, благодаря чему мы можем признать Evidenza Moon Phases лучшим из пятерки сочетанием цены и качества.

Оценка — 10 баллов.

оБЩий Балл: 8,83Ref.: L2.671.4.78.9ГаБариты: 33,1х38,75 мм цена: 99 650 рублей ГДе купить: салон «консул», ул. никольская, 4/5

Дизайн H H H H H H H H H

Дух эпохи H H H H H H H HH H

МеханизМ H H H H H H H

Функциональность H H H H H H H H H

цена / качество H H H H H H H H H H

Page 97: Журнал "Мои Часы", выпуск #6 за 2007 год

95МОИ ЧАСЫ

Салоны «К. Мозер»

Представительство в России

Page 98: Журнал "Мои Часы", выпуск #6 за 2007 год

ТЕСТ. ВИНТАЖНЫЕ

декабрь 200796 МОИ ЧАСЫ № 6

Panerai Radiomir 1936

Если дизайн остальных моделей этого теста в разной степени являлся лишь стилизацией под Art Deco, набором аллюзий и запоми-

нающихся элементов от часов-легенд, то Panerai намеренно сохранили свой изначальный дизайн. Radiomir 1936 — точная копия самой первой версии (в сущности прототипа) легендарных водонепрони-цаемых часов, выпущенных в 1936 году для италь-янского подводного спецназа Gamma Force.

ДизайнБрутальный вид и внушительный размер

Panerai Radiomir делает эти часы не просто узна-ваемыми, а узнаваемыми издали. Даже тот, кто не был до этого знаком с Panerai, распознает в этом аксессуаре военное предназначение и предполо-жит об их длительной истории. При этом рассмат-риваемые нами часы вовсе не являются массовы-ми — они выпущены ограниченным тиражом 1936 экземпляров. Ни ограниченный тираж, ни отсутс-твие фирменного рычага, защищающего заводную головку, не сбивают с толку. Это 100-процентный подводный хронометр Panerai. Узнаваемость — 10 баллов.

Стальной корпус Radiomir 1936 выполнен в форме подушки, с закругленными краями и круг-лой передней крышкой из двухмиллиметрового плексигласа. Это может вызвать удивление — ведь такой материал сравнительно легко царапается и не применяется в дорогих часах. Но Panerai ста-рались соблюсти историческую достоверность — в то время часы для подводников делались именно с плексигласовым стеклом. Его можно поцарапать, но зато очень сложно разбить. Из корпуса выдает-ся довольно крупная, абсолютно соответствующая общему стилю часов заводная головка, которой легко оперировать даже в водолазных перчат-ках. Единственная уступка современным трендам — это сапфировое окно (вместо стали) на задней крышке, чтобы владелец мог рассмотреть искусно декорированный механизм. Кстати, из-за этого водонепроницаемость модели понизилась до 30 метров. Маловато для Panerai! Но ведь это модель выпущена для коллекционеров, а не для спецна-зовцев. Корпус — 8 баллов.

Ремешок выглядит не менее брутально, чем сами часы — ближайшей аналогией к нему был бы солдатский ремень. Широкая полоса из гладкой телячьей кожи завершается массивной классической застежкой из матового металла. Все пронизано прочностью и основательностью. Этот ремешок нельзя назвать странным и неудобным, поскольку он создан в полном соответствии свое-образному имиджу часов. Недаром напомина-ющие проволоку крепления ремешка к корпусу легко демонтируются. Ремешок — 9 баллов.

Дух эпохиТрудно поверить, что Radiomir были рождены

в эпоху докатившегося и до Европы неистового

джаза, автомобилей с открытым верхом, загород-ных пикников и отдыха на Лазурном побережье. Но Вторая мировая война уже назрела, Италия вторглась в Африку, а Гитлер и Сталин собира-ли силы. Тревога разливалась по континенту. Ну а через 3 года после выхода Radiomir 1936 стиль «милитари» воцарился на планете на долгие годы. Так что все военные часы можно смело назвать родственниками Panerai Radiomir. Дух эпохи — 10 баллов.

МеханизМРазыскать больше 1000 оригинальных меха-

низмов Angelus, которые работали в часах Panerai 70 лет тому назад, не представляется возможным, а потому в Radiomir 1936 установлен «новодел» — калибр OP X с ручным заводом, частотой 21 600 пк / час и запасом хода — 56 часов. Чтобы владелец смог этим механизмом гордиться, его декорировали вручную по самому высшему разря-ду. Это, кстати, противоречит исторической досто-верности, но зато значительно украшает часы. 8 баллов — за механизм.

ФункциональностьКак и первые часы Panerai, модель PAm00249

не показывает ничего, кроме часов и минут. Эта особенность делает Radiomir еще более ори-гинальным: на гладком, угольно-черном, ничем более не загруженном циферблате расположе-ны 12 разных по стилям меток (тут и римские, и арабские цифры, и геометрические фигуры, и палочки). Данный «разнобой» был допущен намеренно. Ведь в 1936 году выпускался прототип, и дизайнеры нарисовали цифры в разном стиле, чтобы заказчики потом информировали их, какой стиль им подходит больше. Цифры, метки и боль-шие стрелки покрыты составом SuperLuminova — их трудно не заметить и днем и ночью. Если бы Radiomir 1936 имел подобающую водонепрони-цаемость, функциональность модели можно было оценить по максимуму. А так только — 8 баллов.

Часы комфортны, насколько это возможно с их габаритами и военным дизайном. Хорошо отполированный и сглаженный корпус не созда-ет проблем. И все же 47-миллиметровый корпус создан для очень больших (в прямом и перенос-ном смысле слова) любителей Panerai. Комфорт — 6 баллов.

цена / качествоPanerai оценил свою лимитированную серию

для коллекционеров в 204 820 рублей. На наш взгляд, эти деньги адекватны качеству механизма и оригинальному стилю часов. Но некоторые могут удивиться, что обычные (если так можно выра-зиться) стальные модели с профессиональной водонепроницаемостью, которые также выпус-каются лимитированными сериями, стоят почти вдвое дешевле. Оценка — 6 баллов.

оБЩий Балл: 8,00Ref.: Pam00249ГаБариты: диаметр — 47 мм цена: 204 820 рублейГДе купить: салон Da Vinci, ул. новый арбат, 36 (тц «сфера»)

Дизайн H H H H H H H H H

Дух эпохи H H H H H H H H H H

МеханизМ H H H H H H HH

Функциональность H H H H H H H

цена / качество H H H H H H

Page 99: Журнал "Мои Часы", выпуск #6 за 2007 год

BRESSEL 1665 TOURBILLONIN-HOUSE HAND-WINDING MOVEMENT WITH

70 HOURS "JUMPING POWER-RESERVE" INDICATOR,

HAND-CRAFTED “GUILLOCHÉ” GOLD DIAL,

42 MM, WHITE OR PINK GOLD CASE

HAUTE HORLOGERIEAN INDEPENDENT SPIRIT COMBINED WITH THE EXPRESSION

OF QUINTESSENTIAL WATCHMAKING KNOW-HOW.

THE “BRESSEL 1665 TOURBILLON” TESTIFIES TO THE CREATIVITY

OF THE JEANRICHARD BRAND THROUGH A CHIC,

MINIMALIST DESIGN.

Page 100: Журнал "Мои Часы", выпуск #6 за 2007 год

Текст: Лиза ЕПИФАНОВА

Скелет в шкатулке

ПОИСК

декабрь 200798 МОИ ЧАСЫ № 6

В преддверии различных зимних праздников самое время задуматься о стильном и престижном подарке представите-лям сильного пола. Мы не будем подробно останавливаться на вопросе, почему стоит выбрать именно часы, а сразу перейдем к теме, какие именно часы выбрать в подарок. Ответ прост. Конечно же, красивые и роскошные! А что может быть более зрелищным и престижным, чем скелетон — часы с открытым взгляду филигранным механизмом, по сути являющиеся символом часового искусства.

Сайт Фонда высокого часового искусства дает следующее определение скелетону: «часы с прозрачным циферблатом и задней крышкой, механизм которых лишен платины и мос-тов с целью открыть колесную передачу». К этому следует добавить, что механизм дорогих скелетонов собирают из спе-циально обработанных и покрытых ручной гравировкой деталей. Изготовление скелетонов представляет собой целое

искусство, балансирующее на грани часового и ювелирного. Оно требует большего мастерства и времени, чем производс-тво обычных часов.

Чтобы превратить обычный механизм в скелетон, для начала его нужно полностью разобрать. После этого мосты и платину либо убирают совсем, заменяя их сапфиро-выми пластинами, либо уменьшают до минимума, чтобы обес-печить максимальную зрелищность механизму. Этот процесс называется «ажурированием». Затем все детали полируются, покрываются слоем драгоценного металла, чаще всего золо-том, и, конечно же, гравировкой. После обработки механизм нужно снова собрать, но поскольку толщина мостов стала значительно меньше, требуется настоящее мастерство, чтобы сохранить первоначальную надежность колесной передачи и точность хода. Поэтому скелетоны с усложнениями счита-ются более престижными, чем просто сложные часы.

HysekKilada Hesperos Tourbillon GMT

Эта модель с турбийоном, ретроградным индикатором GMT и стрелочным кален-дарем-датой — не типичный скелетон, как, впрочем, все часы от Йорга Хайсека. Во-первых, механизм часов имеет не круглую, а прямоугольную форму. А во-вторых, здесь скелетонизирован только модуль турбийона, чтобы вы сполна оценили самое красивое часовое усложнение. Из всей колесной передачи видно лишь храповое колесо заводного барабана и половинка колеса модуля стрелочного календаря-дата. Совмещенные модули календаря и ретроградного GMT у отметки «12 часов» скрыты декорированным узором перлаж мостом. Надо признать, что это очень верное решение. Для скелетона с большим количеством дополнительных функций пространство циферблата организовано очень грамотно: индикатор GMT, управ-ляемый дополнительной кнопкой, и календарь визуально не отвлекают внимания от стрелок. Механизм выглядит стильно и современно: платина и средний мост сделаны из сапфира, другие мосты покрыты родием и гравировкой Cotes de Geneve. Изогнутый мост турбийона выполнен в форме bridge (что, собственно, переводится как «мост»), повторяющей очертания самого корпуса Kilada. Механизм с ручным заводом имеет очень приличный запас хода 80 часов.

Характеристики: корпус 60,2 x 40,5 x 16,1 мм из белого золота 18К, сапфировое стек-ло с антибликовым покрытием, механизм с турбийоном и ручным заводом, резерв хода 80 часов, частота работы баланса 21 600 пк/час, индикация часов, минут, секунд, даты, GMT, каучуковый ремешок, золотая браслетная застежка, WR 30 метровГде найти: заказать часы можно у официального дистрибьютора www.lux-style.ruЦена: 7 080 000 рублей

Page 101: Журнал "Мои Часы", выпуск #6 за 2007 год
Page 102: Журнал "Мои Часы", выпуск #6 за 2007 год

ПОИСК

декабрь 2007100 МОИ ЧАСЫ № 6

Korloff Limited Еdition

Перед нами — прекрасный пример того, как дополнительные функции и скелетон совершенно преображают популярный автоматический меха-низм ЕТА 2824-2. В данном случае к классическому трехстрелочнику добавился модуль полного календаря с дисками индикаторов даты, дней недели, месяцев и фаз Луны. Собственно говоря, сам механизм особых изменений не претерпел. Свой стильный скелетон дизайнеры Korloff создали просто и элегантно, акцентировав внимание на колесной пере-даче и открытых взгляду дисках, покрытых розовым золотом. Передняя и задняя крышки корпуса сделаны из сферического сапфирового стекла с антибликовым покрытием. Лимитированную коллекцию Korloff состав-ляют 25 часов, каждые из которых имеют свой индивидуальный номер. Отличительная черта всех часов французского дома — изысканный кор-пус из розового золота, покрытый оригинальной гравировкой на боко-вой поверхности. Особенно стоит выделить дизайн шкалы с разметкой. Она сделана в виде белого плетеного каркаса.

Характеристики: корпус 40 мм из розового золота 18К, сапфировое стекло с антибликовым покрытием, автоматический механизм ЕТА 2824-2, резерв хода 42 часа, частота работы баланса 28 800 пк/час, индикация часов, минут, секунд, даты, дня недели, месяцев, фаз Луны, ремешок из кожи луизианского аллигатора, золотая браслетная застежка, WR 30 метровГде найти: бутик Korloff, ТК «Гименей», ул. Большая Якиманка, д. 22., тел.: 955 19 24Цена:

Louis Erard1931 Limited Edition

Лимитированная серия «1931» получила свое название в честь года основания компании Louis Erard. Компания из Ла Шо-де-Фона выпус-кает исключительно механические часы, в основном на базе ЕТА. При этом часовщики Louis Erard сами проводят финишную обработку меха-низмов и самостоятельно изготавливают некоторые усложнения, кото-рыми, собственно, и интересна марка: регулятор, лунный календарь и другие. Между прочим, декорирование механизмов для скелетонов и часов с открытой задней крышкой — это вообще конек Louis Erard, компания даже выполняет такие заказы и для других престижных марок. «1931», как и модель от Hysek, представляет собой современ-ный взгляд на классический скелетон. Большая часть платины здесь сохранена, а открыты лишь узлы баланса с анкером и «окрестности» заводного барабана. Но даже несмотря на это «1931» выполнена скорее в актуальном стиле face-off. Мосты и платина автоматического механизма ЕТА 2824-2 покрыты гравировкой перлаж. Зато настоящий скелетон представляет собой конструкция циферблата с минутной разметкой по краям, а также «остовом» дополнительного секундного циферблата, который вместе с перекладиной, где написано название брэнда, формирует букву греческого алфавита «тау». Эта нависающая над полуоткрытым механизмом конструкция покрыта черным PVD.

Характеристики: корпус 40,5 мм из розового золота 18К, сапфировое стекло с антибликовым покрытием, автоматический механизм ETA 2824, индикация часов, минут, секунд, ремешок из кожи аллигатора с застеж-кой из розового золота, WR 50 метровГде найти:Цена:

Page 103: Журнал "Мои Часы", выпуск #6 за 2007 год
Page 104: Журнал "Мои Часы", выпуск #6 за 2007 год

ПОИСК

декабрь 2007102 МОИ ЧАСЫ № 6

Maurice LacroixMasterpiece Squelette

Для Maurice Lacroix скелетоны не являются основной специализацией. Скорее визитной карточкой марки считаются ретрограды. Но в Masterpiece Squelette компания решила обойтись без ретроградных указателей. Мы ценим скелето-ны не за функциональность, а за зрелищность. В этом отношении Masterpiece Squelette выше всяких похвал. В отличие от предыдущих моделей, в скелетоне Maurice Lacroix открыто обозрению буквально все: и баланс с анкерным спус-ком, и колесная передача, и механизм корректировки стрелок, и даже заводная пружина. Если вы хотите действительно узнать, как все устроено в часах, — Masterpiece Squelette идеальный вариант. Этот механизм изначально создавался как скелетон — то есть перед нами настоящий мануфактурный калибр ML 134 без платины с шикарным стальным мостом в виде колеса, покрытым стильным танталовым PVD.

Характеристики: корпус 43 мм, из стали, сапфировое стекло с антибликовым пок-рытием, сапфировая задняя крышка на винтах, механизм с ручным заводом ML 134, частота 18 000 пк/час, индикация часов, минут, боковая секундная стрелка, разметка черным PVD на сапфировом стекле, стрелки покрыты люминесцентным составом, ремешок из кожи аллигатора с браслетной застежкой, WR 50 метровГде найти: ТЦ «Западный», Рублевское ш., д.52Цена: 241 600 рублей

CandinoTradition C8014

Любой скелетон ручной работы уникален, потому что создать две абсолютно оди-наковые модели невозможно, даже если очень захотеть. Человек — не машина, а значит, непременно будут отличаться друг от друга узоры, размеры урезанных до предела мостов и платины. Поэтому скелетоны на базе одного и того же калибра порой разительно отличаются друг от друга. Например, описанный выше скелетон от Louis Erard на базе ЕТА 2824-2 совершенно не похож на скелетон на базе того же механизма от другой швейцарской марки Candino. Мастера Candino изготовили классический скелетон в стиле XIX века. Действительно, большинство людей, когда говорят о часах-скелетонах, в первую очередь подразумевают нечто похожее на модель Tradition от Candino: предельно ажурированные платина, покрытые золо-том и украшенные ручной гравировкой мосты и ротор, на фоне которых так ярко сверкают красные рубины. Никаких дизайнерских излишеств и модных веяний, только традиционные благородные материалы — сталь, золото и крокодиловая кожа, и даже исполнение корпуса (римская разметка, «слоеный» безель, завод-ная головка в виде кабошона) — в точности повторяют респектабельный стиль карманных часов. Учитывая беспроигрышный классический стиль, престижный автоматический механизм, ручную работу и более чем приемлемую цену, можно сказать, что Candino Tradition создала почти идеальный подарок.

Характеристики: корпус стальной, покрыт позолотой 10 микрон, сапфировое стекло и задняя крышка, автоматический механизм ЕТА 2824-2, покрытый позолотой и ручной гравировкой, индикация часов, минут и секунд, кожаный ремешок, WR 30 метров Где найти: Универмаг «Московский», Комсомольская пл., д. 6Цена: 50 000 рублей

Page 105: Журнал "Мои Часы", выпуск #6 за 2007 год
Page 106: Журнал "Мои Часы", выпуск #6 за 2007 год

СТИЛЬ ЖИЗНИ

декабрь 2007104 МОИ ЧАСЫ № 6

Frederique Constant Heart Beat Manufacture Automatic Moonphase-DateВ 2004 году женевская мануфактура Frederique Constant представила свой революционный калибр Heart Beat Manufacture. Благодаря новой конструкции баланса, а также запатентованному устройству регулятора хода механизм HBM отличается особой точностью, а сам дизайн баланса представлен в «окне» корпуса максимально зрелищно и красиво. Теперь он дополнился и эффектным усложнением: индикацией даты и фазы Луны на отметке «12 часов». Диск лунного календаря осуществляет полный оборот с астрономической точностью в 29 с половиной дней. Диаметр календаря визуально уравновешивает увеличенное окошко баланса HBM

Page 107: Журнал "Мои Часы", выпуск #6 за 2007 год

105МОИ ЧАСЫ

Page 108: Журнал "Мои Часы", выпуск #6 за 2007 год

СТИЛЬ ЖИЗНИ

декабрь 2007106 МОИ ЧАСЫ № 5

Модель с календарем и индикатором фаз Луны создана на базе знаменитого калибра Frederique Constant HBM-910: диаметр 30,5 мм, ручной завод, частота работы баланса 28 800 пк/час, резерв хода 46 часов, мосты и платины декорированы гравировкой Cоtes de Genеve и «перлаж», серия лимитирована 888 экземплярами

Page 109: Журнал "Мои Часы", выпуск #6 за 2007 год

107МОИ ЧАСЫ

Page 110: Журнал "Мои Часы", выпуск #6 за 2007 год

САЛОН

декабрь 2007108 МОИ ЧАСЫ № 6

чтобы купить себе хорошие, качествен-ные или престижные часы. В Cassaforte люди идут, чтобы приобрести интерес-ные часы.

Как признаются сами руководите-ли салона, возможно, его концепция несколько узкая, зато очень четкая, рассчитанная на определенный тип поку-пателя: Cassaforte — магазин не первых и даже не вторых швейцарских часов в

Необычный домВ атмосфере Столешникова Cassaforte выглядит необычно и этим интригует. Как

если бы, например, известный швейцарский часовой бутик Les Ambassadors вдруг поя-вился на Вандомской площади в Париже среди культовых монобрэндовых домов. И вообще, «интрига» — это, пожалуй, ключевое слово для описания Cassaforte. С откры-тия еще самого первого салона в Marriot-Aurora на Петровке целью этого магазина было стать не «одним из», а единственным в своем роде.

И, надо сказать, ему это вполне удалось. Не только ассортимент, но и расположе-ние, дизайн интерьера, отношение покупателей к продавцам — все это работает на то, чтобы даже обычная модель Formula 1 от TAG Heuer, купленная в Cassaforte, восприни-малась бы немного иначе, чем та же Formula 1, приобретенная в любом другом часо-вом магазине. Это вовсе не моя фантазия, а дословная цитата реального покупателя. Разница в нюансе: обычно в салон престижных швейцарских часов отправляются,

Столешников переулок в Москве известен как оазис бутиков. Точнее монобутиков, представляющих самые престижные имена в мире моды, ювелирных изделий и часов. Единственное исключение — мультибрэндовый ювелирно-часовой салон Cassaforte, расположившийся ровно посередине этого люкс переулка от Петровки до Дмитровки

Page 111: Журнал "Мои Часы", выпуск #6 за 2007 год

109МОИ ЧАСЫ

жизни человека. Это бутик для тех, кто уже достаточно поносил массовые и популярные брэнды, начал разбираться в часовом искусстве, приобрел в этой области достаточные знания, вкус и опыт. Типичный посетитель Cassaforte — это человек, у кото-рого уже есть несколько швейцарских часов на разные случаи жизни, и он отправляется в магазин узнать, а что есть еще интересного, нового, оригинального. «Чуть-чуть сверх нормы» — вот главный принцип этого часового бутика.

Эта фраза вовсе не означает, что в Cassaforte представлены только сложные, редкие или какие-то сверхмодные модели.

На самом деле тут вопрос в искушенности. Например, вряд ли тот, кто заработал первую в жизни достаточную сумму, тут же отправится в Cassaforte и купит классические и функциональ-ные Saxonia или Richard Lange от A. Lange & Sohne. Чтобы их оценить, надо знать, что такое механика из немецкого Гласхютте, чем она отличается от швейцарской, знать историю марки и понимать ее стиль и место в иерархии часовых брэндов.

Есть магазины раскрученных брэндов и популярных моделей, есть салоны для коллекционеров, кредо же Cassaforte — самые интересные часы от самых интересных марок. Учитывая тот

Секреты сейфа

CassaforteТекст: Лиза ЕПИФАНОВА

Page 112: Журнал "Мои Часы", выпуск #6 за 2007 год

декабрь 2007110 МОИ ЧАСЫ № 6

факт, что сеть Cassaforte вполне успешно существует более восьми лет, можно сделать вывод, что эта концепция работает. Салон не испытывает недостатка в искушенной аудитории.

Самый стильный магазинОпределенная закрытость и клубность заложены в самом

названии бутика. Cassaforte, что с итальянского переводится как «сейф», навевает не только ассоциации с безопасностью и надежностью, но и вообще с неким закрытым от посторонних глаз и праздного интереса местом. Между прочим, самый пер-вый салон Cassaforte, располагавшийся в глубине лобби отеля

Marriott-Aurora, даже не афишировался никакой вывеской на улице. Обнаружить его могли либо постояльцы и гости пяти-звездного отеля, либо те, кто знал о местонахождении бутика. И это не помешало Cassaforte обрести огромную популярность среди ценителей швейцарских часов. Поэтому, когда четыре года назад открылся второй салон в Столешниковом переулке, пришедших на это событие гостей было так много, что из жела-ющих его осмотреть образовалась целая очередь.

Не случайно посещение Cassaforte в Столешниковом вызва-ло у меня ассоциации с Вандомской площадью. Это, наверное, самый европейский по стилю из московских часовых бутиков.

Page 113: Журнал "Мои Часы", выпуск #6 за 2007 год

Он двухэтажный, при этом со второ-го этажа сквозь огромное стеклянное окно открывается вид на весь нижний зал, вход в магазин и, собственно, Столешников переулок. Да и сам VIP-зал на втором этаже вовсе не похож на те мрачные кабинки, которые у нас при-нято отводить для покупателей дорогих часов. Много стекла, света, а посередине — огромный стол в окружении диванов, какой можно встретить в клубной ком-

нате. Этот бутик до сих пор считается самым стильным часовым магазином в Москве. И неудивительно — его офор-млением занимался Лоран Буттазони, автор шоу-рума Йодзи Ямамото и бутика Джона Гальяно.

Буттазони создал интерьер и перво-го Cassaforte. Каким-то непостижимым образом он сумел создать в просторном двухуровневом магазине концептуальную атмосферу бутика-сейфа. Стены салона прохладного цвета светлой гальки, много темно-серой ткани и серебристого метал-ла, из которого сделаны элементы декора и стильные люстры-обручи. Первое, что бросается в глаза заходящим в Cassaforte, — два стальных сейфа, стоящие в центре первого зала, как огромные колонны. На самом деле они выполняют не только идеологическую, но и практическую фун-кцию — в них хранятся те модели, кото-рые не выставлены на витрине.

Неслучайный выборВначале разделение зон Cassaforte было

задумано очень просто: на первом этаже более массовые марки, на втором, в VIP-зоне — эксклюзивные модели. Однако со временем диспозиция изменилась.

Сегодня в Cassaforte три основные «зоны»: первый зал (который с сей-фами), где представлено большинство марок магазина, а также телефоны Vertu; в глубине — фирменный кор-нер IWC; а в VIP-зале на втором этаже можно увидеть часы и ювелирные укра-шения Roger Dubuis, а также ювелир-ную коллекцию Alena Gorchakova. Как объяснили в салоне, Roger Dubuis дейс-

твительно очень оригинальная марка, явно «не для всех». Эти часы надо оце-нивать и рассматривать отдельно, а не выставлять напоказ.

По правой стороне первого зала Cassaforte стоят витрины с интересными популярными марками: Breitling, TAG Heuer, Ikepod и Hermes. С левой сторо-ны престижная сложная механика — A. Lange&Sohne, Jaeger-LeCoultre, Ulysse Nardin. Наконец, с правой стороны в глубине зала — эксклюзивные марки для искушенных: Quinting, Antoine Preziuso, Richard Mille, HD3 и Greubel Forsey.

Рассказать, чем так «цепляет» ассорти-мент Cassaforte, не побывав в самом сало-не, невозможно. На первый взгляд кажет-ся, будто в бутике почти нет уникальных или коллекционных моделей. Но это толь-ко на первый взгляд: интерес у покупате-лей к ним настолько велик, что они прода-ются заранее по записи, еще до того как поступят в магазин. Кроме того, Cassaforte не обязан держать у себя всю коллекцию той или иной марки, а может позволить себе выбрать только те модели, которые считает интересными. Например, тур-бийон Calibre 12 от Richard Mille, модели марки HD3, поражающие своим размером (циферблат закрывает запястье целиком) и самые дорогие из турбийонов, сущест-вующие на сегодняшний день, — Double Tourbillon от Greubel Forsey. Эти и многие другие шедевры современного часового искусства рядом можно увидеть разве что на страницах специализированных журна-лов. И тем не менее — вот они, собраны под одной крышей в самом стильном часо-вом бутике Москвы Cassaforte.

Page 114: Журнал "Мои Часы", выпуск #6 за 2007 год

Компания «Полет-Классика» была основана в 1992 году на базе Первого московского часового завода «Полет» главным конструктором завода Владимиром Андреевичем

Денисовым, который пригласил наиболее ярких и талантливых коллег развить направление, которое в советские годы не было особенно востребовано: создавать часы по индивидуальным зака-зам. Сегодня компанию возглавляет сын Владимира Андреевича Илья Денисов, превративший «Полет-Классику» в мощный холдинг, включающий собственные мастерские по нанесению символики и дизайн-студию.

Сегодня для мастеров «Полет-Классики» практически нет ничего невозможного. Во-первых, компания в совершенстве владеет всеми декоративными технологиями, чем, кстати, могут похвастаться даже далеко не многие швейцарские дизайнерские студии.

Основные способы нанесения изображения на циферблат — это многоцветная тампопечать и стикеры. Первый позволяет отпечатать на циферблате цветной рисунок практически любой сложности: от логотипа компании до портрета или пейзажа. Стикер — это объемно-рельефная металлическая пленка (может быть любого цвета, в зависимости от цвета корпуса), благодаря которой можно создавать рельефные изображения, выглядящие очень престижно. Уникальность «Полет-Классики» в том, что только мастера этой ком-пании могут использовать обе техники одновременно и дополнять цветной рисунок золотым контуром или рельефом. На циферблате это смотрится просто потрясающе.

Яркий пример — часы, изготовленные по заказу Московской патриархии, циферблат которых украшает уникальный по сложности портрет Патриарха Алексия II с золотым тиснением.

Компания «Полет-Классика», уже более десяти лет специализирующаяся на выпуске часов с символикой, готова продемонстрировать свое ноу-хау: как просто хорошие часы превращаются в эксклюзивный подарок

Полет-Классика Дизайн + Технологии Текст: Лиза Епифанова

КОЛЛЕКЦИЯ

декабрь 2007112 МОИ ЧАСЫ № 6

Page 115: Журнал "Мои Часы", выпуск #6 за 2007 год

Кроме циферблата персонифициро-вать можно и заднюю крышку часов. И тут также «Полет-Классика» представляет две совершенно разные декоративные техники: накладную чеканку, с помощью которой создаются объемные изображения гербов, логотипов или целых барьельефов, и лазер-ную гравировку. Последнее — это настоя-щий эксклюзив «Полет-Классики», поскольку компания не только начала одной из первых использовать лазер для создания художес-твенных изображений, но и владеет собс-твенной фирмой, занимающейся лазерной гравировкой. И уже более пяти лет «Полет-Классика» является одним из лидеров в этом направлении, выполняя заказы многих столичных фирм, но в первую очередь — своих собственных клиентов. Широкие возможности лазерной гравироки позволяют «Полет-Классике» выпускать не просто часы, а целые сеты, например, подарочный набор из часов, авторучки и брелоков с единой гравировкой.

Главный принцип «Полет-Классики» — не существует необязательных мелочей. Логотип или слоган фирмы гравируется не только на задней крышке часов, но и на застежке и даже печатается тиснением на ремешке — как это и принято у часов престижных марок.

Впрочем, о широких возможнос-тях «Полет-Классики» уже хорошо известно многочисленным заказчи-кам, таким как Московская патри-

архия, Администрация Президента, Государственная Дума и Московская мэрия и крупнейшие российские бизнес-структу-ры, которые не раз обращались к «Полет-Классике» для выпуска лимитированных серий памятных часов.

А вот что действительно появилось ново-го за последний год — это еще более широ-кие возможности выбора дизайна часов.

Теперь помимо классического ряда «Полет-Классика» может создать памят-ную серию с собственным логотипом на основе модельного ряда марки Denissov, если клиент хочет, чтобы его часы были необычными, яркими и современными. Так, за этот год известные автоклубы (напри-мер, Harley Davidson) обзавелись собс-твенными фирменными часами на основе модной коллекции хронографов Barracuda, поклонники водного спорта оценили модель Vodolaz, но особенно широкое поле для фантазии предоставляет коллек-ционная линия «Коалиция». Изначально у каждой из моделей, посвященной одной из четырех стран-победительниц во Второй мировой войне, на циферблате изображал-

ся чеканный герб и карта государственных границ, а на задней крышке — барельеф главы государства того времени. Теперь же, сохраняя всю стилистику и коллекцион-ную редкость модели, можно заказать «Коалицию» с индивидуальным изображе-нием герба, карты и барельефа на задней крышке. Какими — зависит только от пожеланий заказчика.

Наконец, если даже клиента не устраива-ет ни одна из предложенных моделей и он хочет по-настоящему «свои часы» — цели-ком сделанные по эксклюзивному заказу, то для этого существует подразделение ком-пании Denissov Design Studio, которое может разработать для заказчика даже персональ-ную марку часов.

Благодаря тому, что «Полет-Классика» производит часы в России на базе собс-твенных технологий, компания может гарантировать два самых важных фактора при изготовлении часов на заказ: качест-во и время. Поскольку все производство находится здесь, «Полет-Классика» может выполнять заказы в очень оперативные сроки. По той же причине компания пре-

доставляет пробные экземпляры, чтобы заказчик видел, какие именно у него будут часы, а не просто смотрел на картинки. Не забывает «Полет-Классика» и о сервис-ном обслуживании. На все свои часы дает годовую гарантию, но и после истечения этого срока, если есть необходимость, не придется долго искать сервис-центр. И, наконец, качественные часы, сделанные на заказ в России, — это очень престиж-но. Это часы, которые можно с гордостью демонстрировать деловым партнерам, подчеркивая тем самым не только личный вкус обладателя, но и высокий статус его компании.

Теперь помимо классического ряда «Полет-Классика» может создать памятную серию с собственным логотипом на основе модельного ряда марки Denissov, если клиент хочет, чтобы его часы были необычными, яркими и современными

113МОИ ЧАСЫ

Page 116: Журнал "Мои Часы", выпуск #6 за 2007 год

Текст: Вячеслав МЕДВЕДЕВ

От 50 до 80% общего числа деталей в механизме часов приходится на колеса. Но много ли мы о них знаем?

Колесо времениВСЕ О ...

декабрь 2007114 МОИ ЧАСЫ №6

Глядя на миниатюрные зубчатые колесики внутри меха-низма часов, сложно себе представить, что они — бли-жайшие родственники открывалки для пива. Да-да! И колеса, и открывалка — частные явления легендарного рычага Архимеда. Их задача — преобразовывать силу в перемещение и наоборот. В качестве плеч разного раз-мера в часовых колесах работают сидящие на одной оси, но имеющие разный диаметр триб и колесо.

ГоВоритЕ праВильно!Упаси вас Бог при часовщике назвать колеса шес-теренками — это все равно, что сказать моряку, что его корабль плавает. Только колеса! А малень-кие колеса, имеющие 6—9 зубцов, выполненные заодно с осью, называются трибами. Каждое коле-со имеет свое название — как правило, по назва-нию стрелки, которую оно вращает: секундное, часовое и т. п.

КруГлый рычаГ

зуб на зубИдеальной формой для зубцов колес и трибов является циклоидальная. Циклоида — это кривая, которую описывает точка окружности, если ее катить. Такой профиль используют в крупногабаритных часах — он позволяет целиком избавиться от трения скольжения. Но цик-лоидальная передача чувстви-тельна к малейшим зазорам и неточностям, без которых не удается обойтись в наручных часах. Поэтому там используют зубцы несколько другой формы, проигрывая в КПД, но выигрывая в надежности.

Page 117: Журнал "Мои Часы", выпуск #6 за 2007 год

115МОИ ЧАСЫ

Зубная техникаБольшинство колес в механических часах делают из латуни, а их оси и трибы — из стали. Пара «латунь-сталь» дает приемлемый коэффи-циент трения. Иногда колеса покрывают позолотой, но это делается скорее с декоративными целями, чем с техническими. А вот снятие фасок, помимо внешнего эффекта, помогает избавиться от мельчай-ших заусенцев, образующихся после нарезки зубцов.Изготовление часовых колес — один из наиболее сложных процессов производства, и необычайная трудоемкость побудила часовщиков средневековья заняться его механизацией. Сегодня используется автоматическое оборудование и методы «групповых технологий», при

которых нарезается одновременно профиль нескольких сотен колес, нанизанных

на ось-оправку наподобие кусков шашлыка на шампуре. Для изго-

товления сложных колес стали применять и широкий спектр

современных технологий, от гальванопластики до травления кера-мической подложки с защитным фотошаб-лоном.

Колесная передача не просто передает вращение с заводного барабана на стрелки, но и увеличивает скорость этого вращения. Например, в часах с частотой баланса в 21 600 пк / час скорость вращения от барабана до оси секундной стрелки повышается в 14 400 раз! И во столько же раз уменьшается передаваемый момент. Вот почему часовщики прикладывают огромные усилия к тому, чтобы снизить трение между колесами.

умножители

куд

а д

еват

ь к

ол

еса

?Те

орет

ичес

ки т

ого

мно

жес

тва

коле

с, ч

то м

ы п

ривы

кли

виде

ть в

час

ах,

вовс

е не

нуж

но:

повы

сить

ско

рост

ь вр

ащен

ия

мож

но и

с п

омощ

ью в

сего

одн

ой п

ары

«тр

иб-к

олес

о».

Вот

тол

ько

диам

етр

тако

го к

олес

а бу

дет

огро

мны

м.

Поэ

том

у вм

есто

одн

ой п

ары

исп

ольз

уют

неск

ольк

о, п

осле

дова

тель

но п

овы

шаю

щих

ско

рост

ь. Т

аких

пар

в ч

асах

мин

имум

6—

8,

а в

слож

ных

мод

елях

— д

о тр

идца

ти.

И о

снов

ная

проб

лем

а со

здат

елей

мех

аниз

мов

не

в ка

чест

венн

ой о

тдел

ке д

етал

ей,

а в

том

, что

бы у

хитр

итьс

я ра

змес

тить

вну

три

крох

отны

х ча

сов

весь

это

т бе

зум

ный

набо

р де

тале

й.

квадратное — катить!Помимо колес обычной формы в часах применяется и множество их очень замысловатых разно-видностей. Например, спусковое колесо, которое передает импульс на баланс. Или коронное и хра-повые колеса, с помощью которых мы заводим пружину и переводим стрелки. За переключение режи-мов хронографа отвечает колон-ное колесо. Секундный счетчик хронографа движется благодаря так называемому «бархатному» колесу, имеющему очень мел-кие, почти не различимые глазом зубцы. В сложных календарях используются колеса без несколь-ких зубцов или, наоборот, со спе-циальными выступами. А эмблемой Vacheron Constantin стало кресто-образное колесо, ограничивающее степень раскручивания барабана.

Page 118: Журнал "Мои Часы", выпуск #6 за 2007 год
Page 119: Журнал "Мои Часы", выпуск #6 за 2007 год

…в выставочном комплексе Крокус Экспо в третий раз прошла ведущая мировая выставка роскоши Millionaire Fair. На протяжении четырех дней российские поклонники роскошного образа жизни и почетные гости могли ознакомиться с новинками индустрии рос-коши, а также их приобрести. Церемония гала-открытия собрала в стенах Крокус Экспо более пяти с половиной тысяч приглашенных. Главным событием открытия стало выступление мирового шоу Blue Man Group, привезенного специально к выставке автомобильным партнером Millionaire Fair компанией Volvo. Герои шоу — три синих человека — поразили воображение зрителей игрой на необычных музыкальных инструментах, живой поп-рок музыкой, а также разнообразными звуковыми и визуальными эффектами. На протяжении всей выставки на многочисленных стендах проходили закрытые презентации, дегустации и показы. Так, на торжественном открытии выставки стенд Jenssen представил эксклюзивный отдых в поместье Ле Мэн-Пертубо (Франция, регион Гран Шампань), а также свои именитые коньяки Jenssen ручной работы Carte Blanche, XO Grande Champagne, L’ epiphanie Hors D’ Age, Hors D’ Age выдержкой от 12 до 55 лет. Жемчужиной коллекции стал коллекционный коньяк ARCANA 100-летней выдержки. В этом году ценителям марки Jenssen компания предоставила уникальную возможность собственноручно изготовить коньяк, посетив поместье Ле Мэн Пертубо и совместно с мастерами создать вкусовой букет с гарантией бережного хранения напитка в именной дубовой бочке и получить коньяк собствен-ного приготовления с «доставкой на дом» по специальному сертификату. Завершилась Millionaire Fair запоминающейся вечеринкой «Золотая сотня столицы» (100 Most Invited), посвященной светской жизни столицы и наиболее активным ее персонажам...

Тем временем...

Page 120: Журнал "Мои Часы", выпуск #6 за 2007 год

СВЕТСКАЯ ХРОНИКА

декабрь 2007118 МОИ ЧАСЫ № 6

… в галерее Pret-a-Porter, что в ТРЦ «Европейский», состоялся увлекательный фэшн-спектакль, главные роли в котором исполняли культовые марки одежды и аксессуаров. Почувствовать настроение нового сезона и оценить сюрпризы зимней моды помогли такие брэнды, как Penny Black, Pinko, Lancel, BCBG, Vittorio. Вечер был полон сюрпризов и приятных неожиданностей. Так, одним из самых ярких моментов было выступление специального гостя – диджея Сесиль Тони, которая ради этого прилетела из Парижа. Столичные ценители моды не оставили без внимания это событие. Гостями вечера стали: Анастасия Стоцкая, Ирина Слуцкая, Александр Носик, Наталья Королева, Анфиса Чехова, Эвелина Бледанс, Лера Массква, Александр Панайотов и Арина Риц из группы «Ассорти», Екатерина Редникова, Михаил Мамаев, Агриппина Стеклова, Екатерина Двигубская, Александра Буратаева, Александр Бердников из группы «Корни», Екатерина Вуличенко, Егор Пазенко, Елена Старостина, Всеволод Шиловский, участники группы «Челси» Роман Архипов и Арсений Бородин и др...

… на Кузнецком мосту, д. 6/3 произошло одно из самых ожи-даемых светских событий года — неофициальное открытие леген-дарного клуба The Most при поддержке торговой марки Parliament Reserve. В этот вечер клуб пригласил гостей на загадочную вечерин-ку «Обратная сторона луны». Лунный свет и ненавязчивая музыка. Шампанское, изысканные угощения и эксклюзивное предложение от торговой марки Parliament. Среди гостей клуба были замечены: Александр Толмацкий, Борис Князев, Олег Ряженов, Рустам Тарико, Денис Симачев, Руслан Нигматулин, Настя Цветаева, Лена Попова, Екатерина Витебская, Марат Сафин, Екатерина Цветкова, Настя Потанина, Иван Демидов, Ольга Кокарекина, Андреас, Джеф, Игорь Коломейский, Юля Говор, Профессор Лебединский, Екатерина Редникова и многие другие...

Page 121: Журнал "Мои Часы", выпуск #6 за 2007 год
Page 122: Журнал "Мои Часы", выпуск #6 за 2007 год

СВЕТСКАЯ ХРОНИКА

декабрь 2007120 МОИ ЧАСЫ № 6

… в Гостином Дворе вновь наблюдалась высокая концен-трация разнообразных вкусов на самом большом и интерес-ном гастрономическом фестивале года «Фуд-шоу». Лучшие шеф-повара, звезды шоу-бизнеса и известные диетологи делились своими секретами, давали практические советы, готовили красивые и полезные блюда. Некоторые продукты предстали перед посетителями «Фуд-шоу» в неожиданных ракурсах: на подиум вышли модели в платьях из… шоко-лада. Каждая представленная на шоу компания поражала гостей своими кулинарными изысками. На стендах на гла-зах изумленной публики ведущие кулинары, кондитеры и шоколатье воплощали в жизнь кулинарные фантазии гур-манов. Так, на выставке можно было увидеть, как готовится гигантское пирожное тирамису, 15-метровый бутерброд и 200-литровый айриш-кофе. Кстати, на «Фуд-шоу» было представлено более 50 сортов кофе! Кофейная компания Freshly Roasted Coffee угостила гостей лучшими эксклюзив-ными, плантационными и десертными сортами кофе. За три дня фестиваля можно было узнать и попробовать больше, чем за весь минувший год!..

Page 123: Журнал "Мои Часы", выпуск #6 за 2007 год
Page 124: Журнал "Мои Часы", выпуск #6 за 2007 год

СВЕТСКАЯ ХРОНИКА

декабрь 2007122 МОИ ЧАСЫ № 6

Page 125: Журнал "Мои Часы", выпуск #6 за 2007 год

… В салоне Executive Fashions на Малой Дмитровке в атмосфере лучших английских клубов прошла презента-ция «Лондонский акцент, или Стиль по Гринвичу». Самым волнующим событием вечера стала церемония открытия VIP-клуба Executive Fashions — Dandy Club. Под бравур-ные звуки волынки управляющие салона г-н Алан Кумар и г-н Ронни Раджпал вручали джентльменам клубные знаки отличия — шевроны с гербом Dandy Club, а ведущий вечера Вадим Тихомиров провозгласил тост за первых членов VIP-клуба Executive Fashions. Компания Lux-Style представила в этот вечер неизменный атрибут истинного дэнди — рос-кошные дизайнерские швейцарские часы Hysek. В завер-шении презентации гостей ждал розыгрыш призов. Самым удачливым представилась приятная возможность выиграть коллекционное вино и элитный коньяк, набор сигар, роман-тический ужин на 2 персоны, а также сертификаты на экс-клюзивные туры...

Page 126: Журнал "Мои Часы", выпуск #6 за 2007 год

СВЕТСКАЯ ХРОНИКА

декабрь 2007124 МОИ ЧАСЫ № 6

… по адресу улица Петровка, 5 состоялось празднование пятилетия Lounge Cafe «Манеръ».

Гостям была пред-ставлена концертная шоу-програма с участием DJ Чиркова, групп Seven Winds и Sound Cake, про-екта Comedy Club и Made in Woman с Натальей Андреевной. Неожиданный сюрприз торжества — открытие теплого и уютного итальянского рес-торана Melanzana, который расположился на нижнем этаже кафе «Манеръ». На открытой кухне ресторана

состоялся кулинарный поединок с участием Екатерины Лиепа и Марии Давидянц, Александра Ревы, Галины Мазурской и Михаила Дорожкина, Сати Казановой и Alexa Che под руководством мастера пицайолло г-на Паскуале Чинотти. В результате этого творческого альянса все желающие смогли отведать пиццу и пасту, приготовлен-ную звездами театра, кино, телевидения и шоу-бизнеса. Праздник прошел в атмосфере дружеской вечеринки с невероятным количес-твом сюрпризов, конкурсов, подарков и, конечно, незабываемым фуршетом для гурманов...

... 24 ноября в рамках выставки Millionaire Fair состоялось грандиозное светское событие THE MAN’S CODE. Вечер, освещенный ослепительными украшениями премиум-марки Baraka, прошел в соответствии с новым девизом бутиков LeCadeau: «Люкс, Стиль и Наслаждение».

Когда зал погрузился в таинственный полумрак, на сцене появились соблазнительные модели. Полуобнаженные тела девушек украшали восхитительные изделия лучших мировых Домов: Guy Laroche, Cacharel, Feraud, Kenzo, Tahizea — с самых громких показов. Столь прекрасное объедине-ние атрибутов роскоши впечатлило искушенных светских персон, ярких представителей кино, шоу-бизнеса, телевидения, спорта.

Апогеем закрытого светского раута стало награждение самых известных мужчин, чей стиль про-диктован кодом Baraka. Ими стали ведущие игроки российского футбола Андрей Аршавин, Динияр Билилетдинов и Дмитрий Сычев. Впервые московская публика увидела звезд футбола в совершен-но новом образе. Они предстали перед публикой в качестве моделей, продефилировав под бурные овации в элегантных костюмах от Meucci и ювелирных изделиях Baraka. Знаменитые футболисты, знающие вкус успеха, были награждены лично президентом Baraka Робертом Кейтом роскошными украшениями итальянской марки Baraka.

После церемонии награждения гостей ждал изысканный фуршет с шампанским королевских домов Ruinart и легендарным виски Cutty Sark. Безмятежную атмосферу вечера поддерживало живое выступление музыкальных коллективов.

Page 127: Журнал "Мои Часы", выпуск #6 за 2007 год

Генеральный информационный партнер

Page 128: Журнал "Мои Часы", выпуск #6 за 2007 год

Ленинградский прт, 9, тел.: (495) 2575454Широкий выбор фирменных ремешков и браслетов;Никольская ул., 4/5, тел.: (495) 6983516, Тверская ул., 25, тел.: (495) 6990720;

Кутузовский пр-т, 35/30, тел.: (499) 766-13-17 www.viptime.ru, Email: [email protected], Breitling, Carl F. Bucherer, Certina, Chaumet, Frederique Constant, Longines, Louis Vuitton, Maurice Lacroix, Mido, Nina Ricci, Rado, Raymond Weil, Tag Heuer, Tissot, Zenith

Часовой Дом МИГ

С.Петербург, Загородный, 30, тел.: 7131896, факс: 7641527 Лиговский, 111 тел.: 7649963

Maurice Lacroix, Fortis, Rado, Longines, Balmain, Lorenz, Certina, Rochas, Tissot, atlantic, Jacques Lemans, Charmex, Versace, Sector, Cuervo y Sobrinos, Milus, Pequignet, Perrelet, gevril, Roberto Cavalli, Kolber

Ул. Адмирала Макарова, 8, тел.: 7872235 [email protected]

Breitling, Zenith, Dubey&Schaldenbrand, D&g, Candino, Hamilton, cK, Breil, Christian Dior, Tommy Hilfiger, Festina, JaguarРеставрация старинных часов

Строительный проезд, 7а, тел.: 7478542, факс: 225-26-39ООО «Джи. Терос. Лаб.»

Сложный ремонт швейцарских часовBlancpain, girardPerregaux, gerald genta, Hugo Boss, Vacheron Constantin

Где починить

Где купить

Большой Дровяной пер., д.8, стр.1тел.: 7439993, 9156381 www.swisservice.ru, Email: [email protected]

Технический центр по обслуживанию швейцарских часовJeanRichard, Eterna, Pequignet, Porsche Design, Sector, Jean Perret, Valentino, Roberto Cavalli, Moschino, Rochas, Charmex, Revue Thommen, Kolber

Сервис центр «Часовой»Адрес - ул. Марксистская, д.34/8, 7-я проходная.тел.: 724-3690, 258-9290

Ремонт швейцарских часов.Официальное обслуживание: Eterna, Martin Braun, Louis Erard,Louis Moinet, Michel Herbelin, adriatica, Porsche Design

+

Page 129: Журнал "Мои Часы", выпуск #6 за 2007 год

Gerd-R. Lang, master watchmaker and founder of Chronoswiss. North Sea island of Juist. September 30, 2005, 11.23 a.m.

Time, a gift from Mother Nature. Granted equitably, though shared differently. Time, renewed each day, is an opportunity to reflect upon life’s irretrievable memories, seize each irreplaceable moment and anticipate future joys.

Page 130: Журнал "Мои Часы", выпуск #6 за 2007 год

Мос­ковс­кие фирмы-рас­прос­т­ранит­ели периодичес­кой печат­ной продукции: Пресс-клуб Олимп; ООО «Центр дистрибу-ции прессы»; ЗАО «МН-Пресс»; ТК «Прессэкспо»; ООО «Ритейл Медиа Групп»; «Р-киоск»; «HDS» и др.

Сет­и с­упермаркет­ов: «Алые паруса»; «Седьмой Континент»; «BILLA»; «SPAR»; «Элекскор» и другие.

Дома от­дыха, от­ели: Отель-комплекс РАО «Газ­пром».

Офис­ы компаний: Тю­менская нефтяная компания; «Daev Plaza»; Биз­несцентр на Моховой; «Meerhold Business center»; Красная роз­а БЦ; Олимпик Плаз­а 1; «Ринко Плаз­а» Биз­несцентр; «Павловский»; «Крылатские Холмы» (Биз­неспарк); «Аврора» Биз­неспарк; «Усадьба Центр»; Легион1 всего 67 биз­нес центров.

Салоны крас­от­ы: «Сергей Зверев», ул. 1-я Тверская-Ямская, 28; «Жак Дессанж»; «Ив роше»; «Санрайс»; «Beauty Studio» гости-ница «National»; «Парадайз­»; «Вольный стиль»; «Aldo Coppola», гостиница «Рэ-диссонСлавянская»; Спортивный клуб «Petrovka Sports».

Рес­т­ораны: Ресторан «Губернаторский», Воз­несенский пер., 22; Ресторан «Шоко-лад», Страстной б-р, 5; Ресторан «Реста-врация», Леонтьевский пер., 7; Ресторан «Шафран», Спиридоновский пер., 12/9; «ВООКАФЕ», ул. Садовая-Самотечная, 13.

Мос­ква: Магаз­ины CASSAFORTE: ТЦ «Сфера», ул. Новый Арбат, 36, стр.3; Столешников пер., 14; Салоны «Da Vinci», Смоленская пл., д. 3/5 (ТЦ «Смоленский пассаж»), ул. Шереметьевская, д. 60 А (ТЦ «Рамстор»), ул. Новый Арбат, д. 36 (ТК «Сфера»); салон «Алмаз­», ул. М. Бронная, 20-А/10, стр. 1; Салон «Helvetia», Красная пл., 3. ТД ГУМ; «Балчуг Кемпински», ул. Балчуг, 1, (гостца «Балчуг»); «Верное время», ул. Новый Арбат, 10; ул. Петровка, 12, стр. 1; Салоны «Консул»: ул. Тверская, 25; Кутуз­овский пр-т, 35/30; Ленинский пр-т, 11; Ленинский пр-т, 12; ТЦ «ЕреванПлаз­а», ул. Б.Тульская, 13; ул. Новый Арбат, 11; ул. Арбат, 49; ул. Николь-ская, 4/5; Манежная пл., 1 (ТК «Охотный ряд»); ул. Петровка, 10 (ТЦ «Петровский пассаж»); пересечение Калужского ш. и МКАД (ТК «Мега», Теплый стан); г. Химки МО, 23 км Ленинградского ш. (ТК «Мега», Химки); аэро-порт «Домодедово», этаж 2, торговая з­она; ТРК «ЩУКА», Щукинская ул., 42; «ЧАСЫ. Подарки», ул. 3-я Фрунз­енская, 9; «Швейцарские ча-сы», Дмитровское ш., 89, (ТК «XL»); «Санси», ю­велирный салон, ул. Петровка, 12, стр. 1, «Театрально-художественный салон». С.-Пет­ербург: Салоны «Империал»: Большой пр-т, 46; ул. Б. Коню­шенная, 13; ул. Маяковского, 1; Невский пр-т, 44; Группа «МИГ», Загородный пр-д, 30; салон «Буре», Невский пр-т, 23; салоны «Диамант»: Московский пр-т, 37; ул. М. Морская, 12; салоны «Макситайм»: ТК «Балтийский»; ТК «Заневский»; ТК «Фрунз­енский»; ТК «Аэродром»; ТК «Норд»; ТК «Оз­ерки»; ТК «ПИК»; ТЦ «Меркурий»; са-лоны «Престиж»: Каменноостровский пр-т, 17; Салоны «Консул»: Невский пр-т, 35, («Большой Гостиный Двор»); Литейный пр-т, 27; Наб. р. Мойки, 42; Невский пр-т, 51; ул. Малая Морская, 20; Большой пр-т, 63 (Петроградская сторона); салоны «Сититайм»: ТЦ «Владимирский Пассаж», Владимирский пр., 19; универмаг «Кировский», пл. Стачек, 9; ТК «Светлановский», пр. Энгельса, 33; ТК «Гулливер», Торфяная дорога, 7; Литейный пр., 36; ул. Садовая, 111; ТРК «Континент», пр. Стачек, 99; универмаг «Пассаж», Невский пр-т, 48; ТРЦ «Родео Драйв», пр. Культуры, 1; салон «Хронограф», ул. Ефимова, 3, (ТК «Сенная»). Великий Новгород: «Швейцарские часы», ул. Б.Газ­он, 5. Владивос­т­ок: «Золотое время», Океанский пр-т, 8; «Салон часов», ТЦ «Игнат», ул. Комсомольская, 13. Воронеж: салон «Ари-стократ», ул. Плехановская, 18. Екат­еринбург: «Покровский пассаж», ул. Р. Лю­ксембург, д. 4; Салоны «Консул»: ТЦ «Карнавал», ул. Халтурина, 55. Ижевс­к: «Елисейские поля», ул. Советская, 7. Иркут­с­к: «Золотое Время», ул. Литвинова, 17, («Торговый Комплекс», этаж 2); «Золотое Время», ул. Советская, 58, (ТЦ «Иркутский»); «Золотое Время», ул. Советская, 58, (ТЦ «Престиж»); «Швейцарские часы», пр-т Ленина, д. 46 (Тц «Вояж», пав. 9); «Золотое время», ул. Б. Хмельницкого, д. 1 «Б». Казань: «Женева», магаз­ин, ул. Ямашева, 71 а; ул. Ибрашмова, д. 61а; Салоны «Консул»: ТЦ “Тандем”, пр. Ибрагимова, 56; ТЦ МЕГА, пр. Победы, 141. Калининград: «Часы», ма-газ­ин, ул. Багратиона, 106; Салоны «Консул»:

Ленинский пр-т, 30 (ТЦ “КалиниградПлаз­а”); Салоны «Часы Женевы»: ул. Проф. Баранова, 34 (ТЦ «Акрополь»); ул. Ген. Оз­ерова, 17 (ТЦ «Мега-центр»); ул. Театральная, д. 4 (ТЦ «Европа»); УЛ. Ленина, 22 (Калининградская обл., г. Светлогорск). Кемерово: «Стерх», магаз­ин, Советский пр-т, 33; «Стерх», пр-т Октябрьский, д. 34; Салон «Швейцарские часы», ТЦ «Галерея-Гранд»; Салон «Швейцарские часы», ул. Ленина, 135. Крас­но-дар: «Золотое время», ул. Дз­ержинского, 100, (ТК «Красная Площадь»); «Швейцарские ча-сы», ул. Гоголя, 69, (ЦУМ, этаж 2); Салон ча-сов, «ТЦ Сити-Центр», ул. Индустриальная, 2; Салон «Галлерея времени», ТРК «Сити Центр», ул. Индустриальная, д. 2; Салон «Консул»: ТЦ “Красная площадь”, ул. Дз­ержинского, 100; «Гринвич», ул. Красная, д. 28. Крас­ноярс­к: «Париж», салон, пр-т Мира, 78. Мурманс­к: «Светоч», пр-т Ленина, д. 76. Нижний Новгород: Салон «Консул»: ул. Большая Покровская, 10; ул. Родионова, 187 (ТРЦ «Фантастика». Новокузнецк: м-н «Персона», ул. Металлургов, 17; «Стерх», пр-т Ермакова, д. 9А (БЦ «Сити»). Новорос­с­ийс­к: Салон часов «Эпоха», ул. Свободы,3/5; «Легенда», ТРЦ «Южный пассаж»; «Гринвич», Мичуринский пер., 4. Новос­ибирс­к: Салон «Консул»: ул. Гоголя, 9, (ТЦ «Синтетика»), ул. Ленина, 1 (ТЦ «Аркада»); «Женева салон», ул. Ленина, 10 (Универсам «Пассаж»). Норильс­к: «Эгоист», бутик, Ленинский пр-т, 21. Омс­к: Часовой са-лон, ЦУМ, ул. 70-летия Октября, 25. Оренбург: «Золотая Середина», магаз­ин, ул. Советская, 31. Пенза: салон Sonnet, ул. Кураева, 1-А, (ТЦ «Элком»). Пермь: Салон «Консул»: ул. Лени-на, 36. Пят­игорс­к: «Швейцарские часы», ул. Мира, 3, («Универмаг», этаж 2). Рос­т­ов-на-Дону: бутик «OMEGA», ТЦМ «А’СТОР ПЛАЗА», пр.Буденновский, 49; бутик «Montblanc», ТЦМ «А’СТОР ПЛАЗА», пр.Буденновский, 49; Салоны «Галерея времени», ул. Б. Садовая 32/36; «Репетир», пт Буденновский, д. 3; «Репетир» проспект Буденновский 3; Салон «Консул»: ул. Б. Садовая, 30. Самара: Салон «Консул»: ул. Ленинградская, 31; Московское ш., 81Б (ТЦ «Парк Хаус»); «Новелла», Московское ш., 81-А (ТРК «Парк Хаус», этаж 2). Сочи: «Мир подарков», магаз­ин, ул. Воровского, 32; «Имидж», салон, ул. Воровского, 4; салон «Имидж – VIP подарки», ул. Новогинская, д. 12. Сургут­: салон «Daniel», пр-т Мира, 19, (ТЦ «Престиж»); салон «Кронос», ул. Энгельса, 11, (ТЦ «Сибирь»). Тамбов: Салон часов, ТД «Айс-берг», ул. Советская, 123. Тверь: «Интерчас», магаз­ин, пр-т Победы, 24, корп. 1. Тольят­т­и: салон «Eurotime», ул. Фрунз­е, 6, (ТК «Пассаж», этаж 1); салон «Новое Время», ул. Револю­цион-ная, 52-А, (ТЦ «Русь»). Тю­мень: «Женева», ма-газ­ин, ул. Республики, 46; «Тик-Так», часовой салон, ул. Республики, 131. Хабаровс­к: «Золо-тое Время», магаз­ин, ул. Карла Маркса, 76, (НК «Сити»). Челябинс­к: Часовой бутик, ул. Киро-ва, 110, (ТК «Покровский пассаж»); «Classic Time», ул. Коммуны, 60, (ТК «Гостиный Двор»); «Хронограф», пр-т Ленина, 52; Салон «Консул»: ул. Молдавская, 16 (ТЦ «Фокус»). Ярос­лавль: «Швейцарские часы», ул. Кирова, 11.

Где нас найти

Часовые салоны и магазины

Подписной индекс в объединенном каталоге — 84597